Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
, ,"
LINHARES FILHO
(Do Departamento de Letras Vernculas da
Universidade Federal do Oear.)
A METFORA DO MAR
NO DOM CASMURRO
CDn - 869.9309
869.90932
cnu - 869.0(81) .09
78-0500 869.0(81) Assis, Machado de 7 Dom
Casmurro
A memria de
Eugnio Gomes
e
Augusto Meyer,
machadianos com quem eu gostaria
de haver privado.
A
Afrnio Coutinho
Moreira Campos,
machadianos com quem aprendi verdades.
Para
Mariazinha,
Mulher e Mar,
cuja verdade amo sem compreender.
A obra de Macha'do de Assis, 1UJI .~.:
servas, nas suas aluses parece muitas veze
linguagem cifrada, que d a impresso, a cada
passo,de ter um alcance maior do que a sua
significao aparente. O sorriso amargo que
sempre trouxe na face tem um ar de desafio,
como se propusesse um problema e nos convi-
dasse sua soluo 1.
BARRETTO FILHO.
A. MORA.
INTRODUAO 11
Proposies iniciais 13
Consideraes tericas sobre a
metfora e a metonmia 20
10
INTRODUAO
Proposies iniciais
Temos conscincia do risco que corremos em
reinvestigar a obra de Machado de Assis e em par-
ticular o Dom Casmurro, depois que tantos e to
proficientes analistas e crticos a estudaram e jul-
garam. Nossa audcia, porm, assenta na razo di-
reta da riqueza artstica dessa obra, que, pelos seus
vrios ngulos de significao, isto , por sua ambi-
gidade funcional, pelos mistrios que abriga em
seus processos e sentidos, eleva-se categoria de
legtma obra aberta 3 e suscita ainda novos juizos,
investigaes e interpretaes.
O desafio ao analista e ao crtico formula-o o
prprio autor direta ou indiretamente, de modo
claro ou sugestivo, como veremos, da se vencer a
nossa inibio com uma vontade temerria de achar
o fio de Ariadne dos me.andros machadianos. Longe
13
de ns a pretenso de trazer a ltima palavra acer-
ca da obra de Machado de Assis ou de relegar o
esforo dos que nos antecederam com sensibilidade,
percucincia e sabedoria. Desejamos acrescentar
algo s descobertas feitas e s opinies formuladas
antes de ns, para que surjam novos dilogos e
discusses, sempre com vistas valorizao arts-
tica da referida obra e, conseqentemente, do hu-
mano revelado nessa obra, j que aceitamos a opi-
nio de Manuel Antnio de Castro: "Empreender
uma leitura [ ... ] aceitar o desafio de uma pro-
cura. A errncia da procura o humano manifes-
tado" 4.
Pedimos, desde j, ao leitor que, no corpo deste
trabalho, mesmo quando nos empolgarem as idias,
levando-nos a afirmar aquilo em que cremos, no
esquea que tudo o que defendemos h de se pro-
cessar dentro das raias do provvel.
Esta mais uma tentativa de analisar e inter-
pretar Machado de Assis, a qual, pejando-se da te-
14
merariedade, se revigora com os incitamentos do
prprio autor diante dos quais calar seria irrespon-
t
15
bolos, ambgua e criativamente se desvia da ret-
rica no contexto estrutural de suas obras, guar-
dando fios lgicos, nexos com que a ela se filia.
A atualidade e a validez da retrica atestam-
nas, por exemplo, em seus prprios ttulos, os livros
das escritoras Snia Brayner, Maria da Glria Pa-
dro e Dirce Crtes Riedel, respectivamente A Me-
tfora do Corpo no Romance Naturalista 7,A Met-
fora em Fernando Pessoa 8 e Metfora - o Espelho
de Machado de Assis D.
A latncia de que falamos a qualidade ou
estado de latente, mas no do latente psicolgico,
freudiano ou lacaniano, da a pretendida marca de
consciente que lhe adicionamos. O latente que pro-
pomos exatamente o que est definido em dicio-
nrios como o de Aurlio Buarque de Holanda Fer-
reira: "1. Que permanece escondido; que no se
manifesta; oculto. 2. Fig. Subentendido. 3. Disfar-
ado, dissimulado" 10. Trata-se de uma subjacncia
responsvel pela ambigidade entre-textual, de que
resulta mais de um sentido e, portanto, mais de
uma leitura e mais de um enredo. Tudo ocorre
corno se o autor, tendo que contar uma estria,
nos contasse outra, simbolizando o que no contou
com o que conta, ou simbolizasse conscientemente
o que sugere serem as intenes das personagens.
16
Comprova-se a intencionalidade da latncia
no s pelo fato do autor sugerir ocultar processos
e incitar o leitor a descobrir enigmas, mas tam-
bm pela constatao de certas freqncias de pro-
cedimentos, nas quais se correlacionam vrios sm-
bolos, freqncias essas que levam a crer, sem pre ..
juzo da intuio artstica, na conscincia da arqu-
tetura de uma espcie de polissignificao, a cuj a
interpretao se chega, sentindo-se dirigir pelo
escritor.
Oportunamente, veremos a funcionalidade, isto
, a razo esttica do sensual em Machado de Assis,
o qual alguns analistas ou apenas situam numa
camada patente em que ele, incuo, salta s vistas,
ou consideram matria de investigao psicanalis-
ta, que no nos interessa neste trabalho.
Se bem que, antes de tomarmos conhecimento
de algumas teorias estticas, j tentssemos deco..
dificar, com o auxlio da Retrica e da Semntica,
a latncia de Machado de Assis e a do Ea de Quei-
rs de certas fices breves como o de alguns con..
tos (do tradicional retrico e semntico tambm
Ea se afasta, muita vez, com peculiaridades de
desvio instaurador), tais teorias, aps as conhe-
cermos, vieram ao nosso encontro, e nelas podemos
basear o nosso critrio de anlise. Essas teorias so:
a da obra aberta, de Umberto Eco, qual j alu ..
dimos, com algumas restries propostas por Ma-
ria LUza Ramos no seu Fenomenologia da Obra
Literria 11 e segundo a posio que assumimos e
expusemos na nota 3 do presente estudo; a teoria
17
das camadas superpostas, de Roman Ingarden, a
qual se dever aplicar numa dimenso mais pro..
funda; a doutrina do intrnseco, de Kenneth Burke
e defendida entre ns por Afrnio Coutinho 12, in-
trinseco esse que, na Crtica Pura, o mbito das
investigaes e dos juzos interpretativos; a dou-
trina do entre-texto como fundamento da investi-
gao literria, segundo Eduardo Portella, aqui
j referida. E quanto a certos casos de situaes
patolgicas incomuns, carcaturescas, absurdas,
inverossmeis, fundamentamo-nos na doutrina na-
turalista da hiptese, de ZoIa 13, como o fato,
a nosso ver (e sobre o qual falaremos com deten-
a), de certas mulheres apresentadas como femi-
nis, mas, no plano latente de escritos machadianos
e ecanos, sendo hermafroditas ou seres masculi-
nizados, ou homens disfarados em mulheres (por
exemplo Marcela e Eugnia, das Memrias, em
Machado; Lusa, das "Singularidades", e Elisa, do
'Jos Matias", em Ea).
18
Queremos, neste incio, dirigir algumas pala ..
vras quela "alma sensvel", como diria Machado
no capo XXXIV das Memrias Pstumas, mas sem
a ironia que ali se encontra. Ao tratarmos da la-
tncia sensual, o nosso objetivo foi o de valorizao
esttica do autor ou dos autores estudados, por isso
afirmamos o nosso integral respeito ao decoro, e sen-
timo-nos vontade para falar de um assunto tabu
para muitos, esperando no ferir suscetibilidades.
Passemos a ligeiras consideraes acerca de
aspectos retricos de que nos serviremos.
19
Consideraes tericas sobre a metfora
e a metonmia
Para que se encontre na obra de arte literria
a literariedade como um "Ser dentro do ser" e com
a sua fora desrealizante, de que emerge o entre-
texto, necessita-se de procedimentos artsticos, que
ho de abranger todos os nveis da linguagem e
que, intencionais, inintencionais ou preterinten-
cionais 14, revelam a intuio do artista. Desses
processos a metfora e a metonmia so dois dos
mais importantes, dado o alto valor semntico que
represen tam para as grandes significaes do uni-
verso criativo.
Muito se tem escrito acerca desses trapos, so-
bretudo a respeito do primeiro, discutindo-se-lhes
o conceito, a tcnica, a diferenciao em face de
outras figuras, o teor de criatividade, e essa aten-
o a eles dedicada bem demonstra o quanto de
fundamental e complexo encerram. Em vista disso,
no pretendemos esgotar o assunto, mas focalizar
aspectos que nos parecem essenciais, e outros quo
se nos afiguram novos notadamente quanto ao em-
prego dos tropos em estudo por parte de alguns
autores.
20
Vem de Aristteles, que tratou do assunto na
Potica e na Retrica, o conceito de metfora:
Consiste no transportar para uma coisa o
nome de outra, ou do gnero para a espcie, ou
da espcie para o gnero, ou da espcie de uma
para a espcie de outra, ou por analogia 15.
A idia de transposio e semelhana, ou de
uma comparao abreviada, como conceberia oun-
tiliano ("metaphora brevior est smltudo") ou,
como diriam outros, de "comparao mental", o
que mais caracteriza essa figura. Quanto aos de-
mais aspectos da definio aristotlica, os doutr-
nadares do assunto foram, atravs do tempo, con-
f1..1n:~inr1c-os com as noes da metonmia e da sn-
dcque. Estes dois tipos de figura, por sua vez, con-
fundem-se entre si, podendo-se entender ambos,
numa sntese benfica que afastaria discusses bi-
zantinas, como detentores da noo de contigi-
dade, o que se define pela frase de Quintiliano,
aplicada ora a uma ora a outra figura pelos auto-
res: "est nominis pro nomine positio". Igualmente
bizan tinos par cem-nos certos detalhes de diferen-
c.ao entre imagem, comparao e metfora, pois
as duas prmeras se identificam uma a outra, e
a primeira identirca-se metfora chamada m-
pura, "aquela qu conserva os elementos reais e
os imaginrios da imagem e a comparao, mas
carece de elo comparativo" 16.
No obstante sermos partidrio da simplifi-
cao das noes de metonmia e sindoque,
achando de maior relevncia a determinao do
critrio especfico, nem sempre ntido, do uso da
21
conotao (efeito pela causa ou continente pelo
contedo, ou espcie pelo gnero, etc.), por ter em
vista a importncia da justificativa de sua funciona-
lidade dentro da obra, justificativa essa que pode
fundamentar-se em tal critrio, - apresentamos,
o quanto possvel, baseado em Geir Campos 17, Mas-
saud Moiss lH e na experincia didtica, os crt-
rios especficos mais adotados para se configurar
cada uma dessas figuras de per si. Formando a
metonmia, teramos: o efeito pela causa, o conti-
nen te pelo contedo, o possuidor pela coisa pos-
suda, o autor ou inventor pela obra, o concreto
pelo abstrato, o lugar de procedncia pelo objeto
que dali procede ou vice-versa quanto a alguns
desses casos. Configurando a sindoque, teramos:
a parte pelo todo, o singular pelo plural, o deter-
minado pelo indeterminado, o nome comum pelo
prprio, o gnero pela espcie, a matria de que
feita a coisa pela coisa ou vice-versa quanto a
alguns desses casos.
Roman Jakobson confirma que a similaridade
e a contigidade so as caractersticas essenciais
respectivamente da metfora e da metonmia ~
A competio entre os dois procedimentos,
metonmico e metafrico, se torna manifesta em
todo processo simblico, quer seja subjetivo, quer
social. Eis por que numa investigao da estru-
tura dos sonhos, a questo decisiva saber se
os smbolos e as seqncias temporais usadas se
baseiam na contigidade ("transferncia" meto-
nmica e "condensao" snedquca de Freud)
ou na similaridade ("identificao" e "simbolis-
mo" freudianos) 1.
22
A aluso a Freud mostra o relacionamento en-
tre os smbolos literrios e os cultivados pelo pai
da Psicanlise, o que no quer dizer que todo sm-
bolo literrio explique uma verdade de interesse
psicanal tico; pelo contrrio, a disciplina que o fa-
zer literrio impe, conquanto iluminada pela in-
tuio, afasta, no nosso entender, da maioria das
obras a prevalncia do inconsciente, que seria o
campo de investigao da Psicanlise, e condena-
mos a Crtica que se baseie essencialmente em cr-
trios extraliterrios, como os mtodos psicanal-
ticos at em obras em que o automatismo psicol-
gico predomina como as surrealistas e expressio--
nistas.
O mesmo Jakobson, baseado em stutterheim,
chama a ateno para o fato de a metfora lgar-
se mais ao Romantismo e a metonmia mais ao
Realismo embora ache que 'fica quase sempre
despercebida a ntima vinculao" 20 entre esses
dois ltimos. E as vrias relaes se explicam:
sendo o Romantismo uma atitude artstica mais
mimtica enquanto imitao desrealizante, encon-
tra, logicamente, na comparao mental da met-
fora, a transposio instauradora de um mundo
supra-real, e, sendo o Realismo uma esttica que
recria realando detalhes, caricaturando mais que
hiperbolizando, bem mais se adapta contigidade
e a objetiva focalizadora da metonmia. Dir-se-ia
que o Romantismo, tendo antes o processo da me-
tfora como o seu modo de manifestar-se, pe-se,
figurativamente, acima do real, e o Realismo, ten-
do antes o processo da metonmia como a sua ma-
neira de exprimir-se, coloca-se, figurativamente, ao
lado do real. Sendo o esprito romntico mais po-
tico, porque detentor do "autntico real absoluto"
de Novalis, explica-se que Jakobson observe que a
~o Ibidem, p. 62.
23
metfora mais prpria da poesia e a metonmia
mais aplicvel prosa, pois, segundo ele, "a prosa
gira essencialmente em torno de relaes de con-
tigidade" 21.
Pelo fato da metfora consitutir-se num trans-
porte, numa translao, como a prpria etimologia
o revela (metaphor, do grego), e, portanto, repre-
sentar o processo fulcro da desrealizao, que, por
sua vez, nos transporta a um plano superior do
real, e que o apangio da literariedade, podemos
tornar tal figura, por extenso, para significar todos
os processos conotativos, os da criatividade liter-
ria. Da que o prprio nome "metfora" tenha
adquirido grande carga potica e haja emprestado
o seu signo a vrios autores para a poetizao de
alguns versos, significando tal vocbulo, em si mes-
mo, o mistrio, a transcendncia, o mtico, o ine-
fvel, o onrico, o encantatrio.
Observemos o valor da metfora mesmo ao
nvel lingstico, sabendo que a lngua um siste-
ma de signos, por extenso, de smbolos, e que a
metfora, pelo seu carter analgico, um sm-
bolo. Ela seria no s a frmula inicial de que se
serviu a humanidade para expressar por sons vo-
cais as coisas, achando uma semelhana entre estas
e aqueles (o que vem questionar a doutrina da arbi-
trariedade do signo lingstico), mas tambm o
modo perene de que o prprio pensamento repre-
sentativo e at o especificamente cientfico se ser-
vem para exprimir-se. Vejam-se, nesse sentido, as
afirmaes de I. A. Richards e Susanne K. Langer,
com comentrios de Massaud Moiss:
A metfora o princpio onipresente da lin-
guagem 22; o pensamento metafrico 23; todos
n Ibidem.
22 RICHARDS, I. A. Apud MOISS, Massaud. Op. cito nota
18, p. 325.
23 Ibidem.
24
os homens possuem a mesma natureza psicol-
gca, que atingiu, em toda a raa humana, um
estglo de desenvolvimento onde o uso-do-sm-
bolo e a criao-do-smbolo so atividades do-
minantes :!4; o mais vital princpio da linguagem
(e talvez de todo o simbolismo) [] a met-
fora 2:;.
25
Elementos retricos na diegese de algumas
obras
Por se constiturem algumas obras literrias
num grande smbolo formado pela coerncia entre
as vrias partes de sua estrutura, o que nos d
mais a idia de representarem essas obras uma
verdade absoluta (aquela verdade que, por sua na-
tureza de criao, j representariam), podem ser
consideradas, no seu todo, como uma ou outra fi-
gura, metfora ou metonmia por exemplo. As ve-
zes ocorre que no propriamente toda a obra se
constitua numa grande figura, mas uma idia ou
motivo essencial que forma uma rede pondervel
de conotaes interligadas ao longo da diegese
("universo espao-temporal da narrativa" 28), rede
essa ou sistemtica que redunda numa alegoria ou
qualquer outra figura.
Assim, por exemplo, o Hmus, de Raul Bran-
do, narrativa simbolista, fantstica, filosfico-
potica (anti-romance chamou-lhe Joo Pedro de
Andrade !W), constitui-se numa visvel metonmia
pela parcialidade - caricaturesca? hiperblica? -
melhor diramos criativa, adotada pelo artistica-
mente estreito foco da cosmoviso decadentista do
26
autor, que, tomando, por contigidade, a vila, am-
biente da narrativa, pela vida, d a impresso de
que a vida exclusiva e permanentemente uma
runa, porque a vila, que representa a outra, s
habitada por velhos e sua trgica decrepitude.
Quando o autor escreve - "Na aparncia a insig-
nificncia a lei da vida; a insignificncia que
governa a vila" 30 ou "A vila um simulacro. Me-
lhor: a vida um simulacro" 31 - at pela paro-
nomsia mostra tomar metonimicamente uma pela
outra.
O soneto "Lindo e sutil tranado que ficaste",
de Cames, todo uma atitude metonmica ou sine-
dquica na espcie de fetichismo de tomar-se o
tranado da amada em vez dela prpria, segundo
o conceito da cha ve-de-ouro : "Pelo todo tambm
se toma a parte" 32. Decorrncia da espcie de com-
pensao fetichista de um delicado lirismo, que
personifica o tranado, a quem fala o autor, a
prosopopia que envolve o poema. Prosopopia ,
ainda, todo o poema "Vozes d'Africa", de Castro
Alves.
Metfora o romance Iracema, de Jos de
Alencar, por contar a histria mtica da ndia que
smbolo humano da terra, constituindo-se tal li-
vro num poema, que, na sua desrealizao, se in-
corpora ao acervo dos monumentos culturais e ar-
tsticos da emotividade cearense. Metfora , igual-
mente, o canto "Moby o Poema em t:xtase ou a
Primavera Plantada em Nossas Mos" sa, de Artur
Eduardo Benevides, canto em que Moby uma in-
27
veno, um mito potico, a personificao da so-
lido, da fora ou do estado potico, ou mesmo de
um Amor ideal, enfim produto de uma ressonn-
cia interior, prpria dos que apascentam a solido
e perseguem o mistrio. Assim, o pescador, o or-
culo de Delfos, o aviador, o louco, o proco, astr-
nomo, figuras do poema que esto no ntimo do
poeta, do Musa um nome: - Moby. E a pr-
pria Poesia, com o que de justo e sublime encerra,
quem, na metafrica pele de Moby, comparece a
julgamento, mas, por se lhe proclamar a genero-
sidade, liberta.
28
1
._-_.-
-
- - --_.-
----
.. ._._- -----
-_.- -- .- -
---_
_ .. ..----- - ------- _.-- ._- --_
....
... __ .-_._ .._._._----_.
- .._-- -- -
_.".--.-
__ ._-
----- -_.- --".------_ ~
...
Aspectos de latncia sensual consciente
31
Em nosso trabalho "Linguagem e Filosofia de
Machado de Assis" 35 falamos, baseado na etimologia.
e em vrias idias-chaves da narrao, sobre a per-
sonagem Virglia como smbolo da vigilncia por
urna integral virilidade psicofsica de Brs Cubas,
ou como uma espcie de superego deste, que um
homem preocupado, no enredo de latncia inten-
cional, com a sua prpria virilidade. Em nosso en-
saio Ea de QueiTs Contista 36, explorando ns a
latncia sensual consciente em alguns contos do
escritor portugus, que, a nosso ver, menos velado
que Machado, mas seria pioneiro da aludida at-
tude esttica em Lngua Portuguesa ("Singulari-
dades de uma Rapariga Loura" data de 1874),
interpretamos, por meio de dados retricos e se-
mntcos, como do nosso costume, o significado
profundo, subjacente do emplasto de Brs Cubas:
invento esse que revela em essncia o conflito se-
xual do pseudo-narrador, e que seria, latentemen-
te, menos precro que a solda da opinio pblica
32
(cap. CXIII). Veja~se o apndice, em que mais nos ,.
referimos ao emplasto.
Assim como Brs Cubas tem, no seu trgico
livro, uma "Genealogia", - conforme o titulo e
o assunto do capo 111 das Memrias Pstumas, na
qual ele seria o rei, de acordo com a etimologia do
seu nome ("do grego, Brs ou Bls, derivado de
Baslio, real, digno de rei, semelhante a rei" 37) t
33 '
de Lavoisier, invocada indiretamente por Quincas
Borba com o exemplo das bolhas, para explicar a
Rubio o Humanitismo, h uma s substncia, e,
portanto, uma s Dor. De acordo com a viso de
Quincas Borba, Humanitas "a substncia cria-
dora e absoluta", todas as coisas participariam dela,
s6 que a Dor, que est nas coisas, eliminada pelo
raciocnio anormal, doentio de Quincas Borba, para
ser realada por Machado de Assis na fala de Brs
Cubas. Contra o otimismo de Leibniz o pessimismo
de Schopenhauer.
Sabemos que Rubio e Brs Cubas no segui-
ram, aquele por no a entender, este por desprez-
la, a filosofia do Humanitismo de Quincas Borba,
novo Pangloss pelo otimismo Iebnzano e homos-
sexual sugerido, com a sua teoria do benefcio, que
no era solidariedade humana, nem cristianismo,
nem austeridade epicurista, mas uma indigni-
dade masoquista disfarada em conformao com
o sofrimento, como suscita Machado com a latncia
conscien te.
Comprovando a prostituio de Quincas Borba,
alm de suas teorias de aceitao mrbida e passiva
da dor, podemos aludir a contextos como os dos
captulos "Um salto", "Um encontro" e "O traves-
seiro", das Memrias Pstumas, que no podem ser
explorados aqui com detalhes, porque nos propo-
mos outros objetivos com o presente estudo. Num
ou noutro desses captulos, encontram-se expres-
ses ambguas, a depor, pelo contexto, contra a vi-
rilidade do "filsofo" semi-demente, como as se-
guintes: "uma flor"; "com vistoso pajem atrs";
"escarranchando-se diante de mim"; "escr6fula da
vida"; "com muitos ademanes de ternura". Outros
pronunciamentos sobre Quincas Borba, notada-
mente sobre o seu Humanitismo, acham-se em
nosso referido trabalho "Linguagem e Filosofia de
Machado de Assis".
Quanto ao Dom Casmurro, o motivo do mar,
na subjacncia intencional do livro, construindo
uma armao diegtica, pode estudar-se como me..
tfora ou metonmia, dependendo do prisma por
que observemos tal motivo, pelo da similaridade ou
pelo da contigidade, uma vez que acumula os dois.
Compreende-se no mar a existncia de uma meto-
nmia, se encarado, por contigidade, como parte
do corpo de Capitu, mas encar-la-emas, por opo,
como metfora (deciso mais coerente) na anlise
detalhada que em breve faremos, aplicando o cri ..
tro da emelhana ao relacionamento do mar com
o q e no omance e mar imboliza.
35
Insinuaes acerca dos processos e o desafio
ao leitor
Teamos mais algumas consideraes sobre as
bases interpretativas do que denominamos latncia
sensual consciente, aqui aplicada ao caso de Ma-
chado de Assis. De incio, chamamos a ateno para
o gosto que possui o autor pelo enigma, o que tm
notado alguns crticos, gosto esse que se traduz
como "um ar de desafio" na espcie de "linguagem
cifrada, que d a impresso, a cada passo, de ter
um alcance maior do que a sua significao apa-
ren te' 'aH, conforme opina Barretto Filho em trecho
estampado como epgrafe do presente ensaio.
Manuel Antnio de Castro, em esclarecido tra-
balho em que tambm explora aspectos martimos
do Dom Casmurro, aproxima, sob um enfoque onto-
lgico, esse romance ao Rei dipo, de Sfocles, sa-
lientando o trgico e o enigmtico de ambos 39.
A propsito da posio esfngica do escritor,
escreve Augusto Meyer:
Um crtico inteligente, Mcio Leo, observou
que Machado de Assis se dellcia em ser incom-
preendido. Mas na obra dele os momentos reve-
ladores se repetem como um 'leltmotiv' pessoal
e mostram a fisionomia ntima sob a transpa-
rncia das caretas 40.
38 BARRETrO FILHO, op. cit. nota l.
3D CASTRO, op. ct, nota 4, p. 25 a 44.
(O MEYER, Augusto. MaChado de Assis. Rio de Janeiro. So
Jos, 1958, p. 13-14.
36
Embora Augusto Meyer no se refira, ai, dire-
tamente, ao sensualismo de Machado, mas ao seu
"pirronismo niilista", consoante o que se l em li..
nhas seguintes a esse pronunciamento, podemos
aplicar as opinies dos dois cri ticos ao caso da
ocultao de tal sensualismo, algumas de cujas
chaves apresentaremos aqui, pois costume do
autor fornecer no s aquelas da latncia sensual,
mas tambm as de outros processos narrativos.
Reparemos quanto fustiga os brios do leitor e do
crtico, incitando-os investigao de uma verdade
velada, mas com a qual acena para os dois, como
quem brinca de esconde-esconde. No capo CIX do
Dom Casmurro, escreve Bentinho que "h leitores
to obtusos, que nada entendem, se se lhes no
relata tudo e o resto". (CC, p. 913) Nas Memrias
Pstumas, chama tambm Brs Cubas o leitor de
"obtuso' (CC p. 563) e horroriza-se, no captulo
"A um crtico", desse livro, por ter que ser expli-
cito: "Valha-me Deus! preciso explicar tudo."
(OC, p. 625) Mas a explicao sempre de uma
clareza enigmtica... No capo LI escreve Brs
Cubas, consciente do mistrio que fabrica e com
ironia: "Talvez no entendas o que a fica; talvez
queiras uma coisa mais concreta, um embrulho por
exemplo, um embrulho misterioso." (CC, p. 565)
Esse embrulho, concreto embora, aumenta o mis-
trio, por constituir-se em mais um smbolo para
o enredo latente-intencional.
Para ensinar a importncia da etimologia e/ou
da semntica dos nomes prprios, Machado, logo
no capo 111 - "Genealogia", das Memrias, faz com
que o pai de Brs Cubas' explique falsamente a
origem do sobrenome "Cubas", que, alis, pela fo-
nologia sugestiva de nome chulo, pela passividade
do objeto, que designa o substantivo comum de que
tal sobrenome provm, e pelas relaes com ele-
mentos do contexto do captulo, mostra inteno
37
de revelar caricaturescamente a indignidade dos
membros dessa famlia.
Sobre a mesma valorizao da etimologia dos
substantivos prprios, consideremos este dilogo
entre Rita e Aires, no Memorial:
- L encontrar Fidlia.
- Que Fidl1a?
- A viva Noronha.
- Chama-se Fidlla?
- Chama-se.
- O nome no basta para no casar.
- Tanto melhor para voc, que vencer a
pessoa e o nome, e acabar casando com a viva.
Mas eu repito que no casa. (00, p. 1098)
38
E ... qu? Sabes o que que trocariam mais;
se o no achas por ti mesmo, escusado ler o
resto do captulo e do livro, no achars mais
nada, ainda que eu o diga com todas as letras
da etimologia. (OC, p. 872)
39
o primeiro e o ltimo na totalidade e o segundo na
quase totalidade, da notao grfica das reticn-
cias. Reticente toda a obra do autor, em sua parte
\ de maior amadurecimento artstico, pelas entre-
linhas dos seus elementos internos, que pedem de-
cifrao. Usando de suas manhas e esquvanas, o
. autor vai elaborando o simblico, potencializando
o texto, valorizando o contexto, sugerindo o no-
I escrito, convidando o leitor a co-participar da cria-
o. Age o escritor conforme o que declara no capo
LVIII - "O tratado", do Dom Casmurro: "Vou
esgarando isto com reticncias, para dar uma
idia das minhas idias, que eram assim difusas
e confusas; com certeza no dou nada." (OC, p.
867) Mas muito d, porque se cala, ou melhor,
fica falando por trs da cortina do silncio suges-
tivo.
Machado} no capo CXII do Quincas Borba, rin-
do de certa literatura explcita e do leitor, e pre-
parando a revelao de um ttulo-sumrio referente
a. Rubio, o qual, dito no captulo seguinte, se mos-
tra ainda obscuro, sugestivo (dentro da compreen-
so da latncia sensual consciente) como o captulo
que explicaria, escreve:
Aqui que eu quisera ter dado a ste livro
o mtodo de tantos outros, - velhos todos, - em
que a matria do captulo era posta no sumrio:
"De como aconteceu isto assim, e mais assim."
(OC, p. 736)
41
evito contar o processo extraordinrio que
empreguei na composio destas Memrias, tra-
balhadas c no outro mundo. Seria curioso, mas
nimiamente extenso, e alis desnecessrio ao en-
tendimento da obra. (OC, p. 511)
Decerto, um processo sobrenatural no seria
lgico nem vivel; um processo natural, apesar de
extraordinrio, que teria lgica e viabilidade, e
desfar-se-ia, com a crena neste ltimo, a tenso
fantstica.
Esse "outro mundo" metafrico, o da morte
moral, responsvel por um processo correspondente
ao estado dessa morte: o latente-intencional. Acres-
ce notar que, se o pseudo-narrador fosse contar o
procedimento adotado, escreveria mais um livro.
Julgamos, porm, que a chave mais sensacional
que Machado de Assis nos fornece dos processos de
toda a sua obra de latncia consciente, insinuando
o comportamento do analista ao decodific-la, se
encontre neste depoimento, escrito no capo LXXXII
"O biblimano", das Memrias Pstumas:
Olhai: daqui a setenta anos, um sujeito ma-
gro, amarelo, grisalho, que no ama nenhuma
outra causa alm dos livros, inclina-se sbre a
pgina anterior, a ver se lhe descobre o despro-
psito; l, rel, tresl, des ngona as palavras,
saca uma slaba, depois outra, mais outra, e as
restantes, examina-as por dentro e por fora, por
todos os lados, contra a luz, espanea-as, esfre-
ga-as no joelho, lava-as, e nada; no acha o
despropsito. (OC, p. 582)
Ao que nos consta, a crtica, assim como no
se perguntou outras coisas como onde Brs Cubas
colocaria o seu emplasto, detalhe de entre-texto que
julgamos haver desvendado por meio da tenso
entre o pr-texto e o texto do livro 43, tambm
4:.1 LINHARES FILHO, op. cit., nota 36, p. 16-17. Veja-se o
apndice.
42
no decifrou o tal despropsito, para cuja traduo
j temos opinio formada. Veja-se que no h des-
propsito no enredo patente do capitulo indicado
pelo pseudo-narrador: nem gramatical, nem de l-
gica nem de nenhuma outra coisa. Logo, s pode
ocorrer em outro mbito: no do enredo sotoposto.
O despropsito prende-se, a nosso ver, se-
guinte afirmao do captulo "O seno do livro",
anterior ao captulo "O biblimano": "Esta a
grande vantagem da morte, que, se no deixa boca
para rir, tambm no deixa olhos para chorar ... "
Sobre o alcance metafsico desse pensamento j nos
pronunciamos no nosso ensaio "Linguagem e Filo-
sofia de Machado de Assis" 44. Mas o despropsito
liga-se parte da latncia sensual. Pelo contexto
da obra machadiana, simbolizando a boca elemento
sexual passivo, e os olhos, aqui, no caso, elemento
sexual ativo, seria mais prprio que a boca cho-
rasse e os olhos rissem (segundo uma compreenso
de violncia no relacionamento sexual), da, no
nosso entender, o despropsito.
Por todas essas consideraes, pressen timos
Machado de Assis dizer-nos, a cada instante, o que
43
escreveu em crnica de 1878: "H um falar e dois
entenderes". (oc, v. 3, p. 398) Nessa frase, deve-
se pressupor que o autor inclua no "falar" a in-
teno de fazer-se entender diversamente, pois,
nessa crnica" como em outras (pouco anteriores
a 1881), partindo do comentrio a fatos do dia-a-dia,
exercita-se j na latncia sensual consciente, que
se comprova nessa com alguns dados chaves: o
autor compara a ilha de Paquet com a Ilha dos
Amores, de Os Lusadas, - "O que digo que, no
ponto de vista eleitoral, a nossa ilha vale a de Ca-
mes" (QC, v. 3, p. 398); diz que "A brisa que so-
prava parecia a respirao da prpria Vnus" (DC,
v. 3, p. 399); que "Umbigos liberais tocavam os um-
bigos conservadores" (OC, v. 3, p. 399); de tal for-
ma que o clima da eleio descrita assemelha-se,
latentemente, a uma bacanal, como a do banquete
narrado no captulo "Um episdio de 1814", das
Memrias, e encarado sob a perspectiva da subja-
cncia intencional.
Por sugerir o autor que abriga tanto mistrio
em sua obra, por dirigir convites ndretos ao leitor
e ao crtico para decifraes e por causa, ainda,
das insinuaes sobre os seus procedimentos est-
ticos, por tudo isso que apontamos em Machado,
que talvez haja afirmado Afrnio Coutinho, con-
cluindo prefcio de um livro da escritora Dirce
Crtes Riedel em 1959:
H uma infinidade de problemas no processo
machadiano que continuam a desafiar a argcia
interpretativa, contanto que no nos limitemos
s tcnicas da critica extrnseca 4,
44
compcrno com Ea de Queirs
na escuarecer bena at que
co ciente de Machado
b e esses e critores
do o mais casto de
o pensar que
ecessar mente uma
" . E acrescenta, vislumbrando
po n e ais no romancista brasileiro:
Ea de Que" OZ, com seu realismo franco, honesto
e desrecalcado no possui a subterraneidade sen-
ual que pressentimos em Machado de Assis" 47,
o obstante, pena que, ao que tudo indica, A.
eyer entrevisse as sugestes mais abissais da sen-
sualidade machadiana, - aquelas que neste tra-
balho nos interessam mais (no as de captulos
como "O penteado", "Os braos", "A mo de San-
cha", pelas quais o sensual, a nosso ver, mais cla-
ramente se mostra que em outros captulos, ainda
que atenuado, e nas quais o crtico encontra mais
inteno maliciosa que em Ea) , - como frutos
mais do inconsciente que do consciente, j que
assim se expressa:
Para o psicanalista, quantos meandros pr-
freudianos perdidos, como risco de molde, no la-
birinto caprichoso dessa obra .. " Quase todos
45
marcavam o rumo certo de uma intuio, trans-
formada mais tarde em matria de estudo psico-
lgico; zona importante, mesmo em livros to
policiadas pelo pudor, to controlados, ao menos
na aparncia, por um esquisito puritanismo de
forma 48.
48 Ibidem, p. 129.
46
Casos de aplicao da teoria da hiptese
Cremos simbolizar Ea de Queirs, numa ca-
mada de latncia intencional, com a cleptomania
de Lusa e conforme o contexto do conto em que
"ai p r onagem atua, atos sexuais, que ela prati-
c ia iqucamente, ora como elemento passivo,
crio ob o smbolo do provvel furto de
a: o a como elemento ativo, sob o sm-
enos e de um anel, com su-
~ ..
__ o como Macrio: caixei-
sa Elisa no enredo la-
i p a ica "a mas con-
e a como elemento a ivo, com
o to " anda e o To oguei a, ugerido
como efeminado . No apndice que a este trabalho
adicionamos, resumimos os nossos arrazoados refe-
rentes ao que acabamos de afirmar sobre Elisa.
Mesmo que Ea intentasse sugerir que Lusa
e Elisa sejam homens disfarados em mulheres
(espcies dos travestis de hoje), o que seria uma
interpretao mais justa porque condicionada a
algo mais possvel de acontecer, mesmo assim a
teoria da hiptese, de ZoIa, se poderia aplicar aos
dois casos, uma vez que, casando-se Elisa, e LUsa
candidatando-se ao casamento, constituir-se-iam
47
./
nn Ibidem, p. 1098.
49
foi o 'abbora' de Sneca." (OC, p. 514) E mais
adiante:
Viva pois a histria, a volvel histria que
d para tudo; e, tornando idia fixa, direi que
ela a que faz os vares fortes e os doudos; a
idia mbil, vaga ou furta-cor a que faz os
Oludios, - frmula Suetnio. (00, p, 514)
Como se v, o aleijo do imperador Cludio
que o autor quer sugerir, baseado na prpria etimo-
logia do nome personativo, o da leviandade, o de
uma compleio psicofsica efeminada. Por analo-
gia, convm lembrar a criao da personagem Eu-
gnia (do latim: bem nascida), que ironicamente
se chamava assim por ser coxa de nascena, e era
coxa talvez porque fruto da hiperexcitao do pai
e/ou porque "flor da moita", quer dizer, produto
do amor apressado e cansado do Vilaa com Da. Eu-
sbia. Eugnia, que, em dado momento, fica "ereta,
fria e muda" (atente-se na potencialidade poliss-
mica da palavra "ereta"), teria como smbolos prin-
cipais do seu hermafroditismo uma borboleta preta
"a bater as asas em derredor de Dona Eusbia" c
a circunstncia de "passar a cavalo, seguida de um
pajem" e fazer a Brs Cubas "um cumprimento
com a ponta do chicote". (OC, p. 550) A estranheza
do cumprimento seria sugestiva da inteno sen..
sual.
Poupamo-nos explicao dessas passagens,
por acharmos evidentes os seus snas diante da-
quilo para que j despertamos o leitor.
Escrevemos "cansado", qualificando o amor
do Vilaa, porque ele, no banquete comemorativo
da primeira queda de Napoleo (cap. XII das Me-
mrias Pstumas), banquete que simbolicamente
uma orgia, aparece, no enredo sotoposto, como um
homem acometido de satrase, sob a forma de glo-
sador, a glosar repetidas vezes. Atentemos para a
sugesto fnica da palavra "glosador", a lembrar
50
a parnima "gozador". Como se sabe, logo depois
do banquete, d-se o episdio da moita com Da. Eu-
sbia, do qual se originou Eugnia, fruto, portanto,
da pressa e talvez do cansao. .. Mas o autor por-
ventura desejasse insinuar, sobretudo, num racio-
cnio leigo e caricaturesco, que jamais teria uma
feminilidade perfeita o rebento do sexo feminino
que proviesse de um homem supermsculo como
o Vilaa ...
Aquele produto da supermasculinidade do Vi-
laa seria um oposto da feminilidade de muitos
homens da obra machadiana. Destarte, critica-se,
indiretamente, a Obra Criada, que imperfeita e
absurda segundo as sugestes do autor.
Acerca do valor simblico da borboleta preta
a que nos referimos, queremos ainda apenas trans-
crever a opinio de Kayser, pela qual se confirma
a latncia, indicada por ns e vislumbrada por esse
analis "a em torno daquele inseto:
por mai profunda e verbosa que seja, por
exemplo, a descrio da 'borboleta preta' por Brs
Cuba (cap. XXX!), sentimos nitidamente que
este objeto tem um significado ulterior. O mun-
do narrado por ele tem uma e.... snca que trans-
cende as interpretaes que ele capaz de nos
dar 51.
51
reira, marcial", qualidade mais adequada ao ho-
mem. Marcela "morria de amores por um certo
Xavier, sujeito abastado e tsico, uma prola" (OC,
p. 531), que, "com todos os seus tubrculos, presi-
dia ao banquete noturno". (QC, p. 531) Sugere-
se que esse Xavier era efeminado, da o interesse
de Marcela por ele. O banquete presidido por Xa-
vier, o qual cheira a uma bacanal, "uma ceia de
moas, nos Cajueiros" (QCJ p. 531), a que compa-
recem Brs Cubas e o tio. Esse topnimo tem, a
nosso ver, importante sentido ulterior em face do
contexto, pois a fruta polpuda do cajueiro, com a
sua castanha pendente, lembra a configurao de
um rgo sexual anmalo, hermafrodita ou de um
rgo sexual masculino pouco desen volvido, aco-
metido de infantilismo. Aquelas "moas" ou algu-
ma delas possuiria o rgo sexual maneira de
um caju. Aquele topnimo seria um smbolo meto-
nmico da anomalia que, burlesca e latentemente,
comparecia quele lugar do banquete. A suposta
ereo do apndice do hermafroditismo ou do
falo de Marcela estaria sugerida com a ameaa
que a personagem faz com o dedo (Cf. OCI p. 533)
a Brs Cubas, ato que, subjacentemente, se asse-
melha saudao de Eugnia com a ponta do chi-
cote. Um colar que, como o anel roubado ao cai-
xeiro por Lusa nas "Singularidades", pode simbo-
lizar, por seu forma to circular, rgo parassexual
masculino, e poderia, noutra situao, representar
rgo genital feminino, aparece no capo XV das
Memrias com aquele valor simblico, sugerindo
desejo sexual de Marcela em relao a um joalheiro:
Assim foi que um dia, como eu lhe no pu-
desse dar certo colar, que ela vira num joalheiro,
retorquiu-me que era um simples gracejo, que o
nosso amor no precisava de to vulgar estmu-
lo. (OC, p. 533)
52
Talvez se coordene com o smbolo do colar,
cuja explicao propomos, o que se l no capo
XXXVIII: que o homem, que morreu nos braos
de Marcela, "deixara-lhe aquela loja de ourivesaria,
mas, para que a desgraa fsse completa, era agora
pouco buscada a loja - talvez pela singularidade
de a dirigir uma mulher". (OC, p. 555) E ainda:
"Num dos dedos da mo esquerda fulga-Ihe um
diamante'" (OC, p. 555). Note-se o reparo compro-
metedor da feminilidade de Marcela, diante do con-
texto do livro, de que ela singularmente dirigia uma
loja, isto , exercia atividade mais prpria para
homem.
Segundo pensamos, um dos mais importantes
elementos comprobatrios, no enredo implcito, da
mistura psicossocial e/ou psicossexual de Marcela,
encontramos aqui, quando se alude ao seu riso:
"era um riso misto, como devia ter a criatura que
nascesse, por exemplo, de uma bruxa de Shakes-
peare com um serafim de Klopstock". (OC, p. 533)
Algum que possusse to extravagante prognie
(a angelitude no pai e a brutalidade na me) s
poderia ser, como a "flor da moita", segundo insi-
nua maliciosamente o autor, um monstro. E essa
mesma qualificao chega a dar-lhe Brs Cubas,
construindo o que no enredo patente se constitui
apenas numa hiprbole, mas, sob a perspectiva do
latente, revela a dissimulao, a insinceridade da-
quela suposta mulher-homem ou daquele provvel
homem disfarado em mulher (neste caso sendo
psicossexual e no fsica a monstruosidade):
"I...] disse-lhe que ela era um monstro, que [a-
mais me tivera amor, que me deixasse descer a
tudo, sem ter ao menos a desculpa da sinceridade".
(OC, p. 535)
O apego exagerado que uma menina de qua-
tro anos tem a Marcela insinua a mesma masculi-
nidade desta personagem, e o relacionamento entre
53
as duas , no nosso entender, to importante como
sugesto maliciosa da anomalia em anlise que
parece s6 haver o autor escrito o capo XXXIX para
salientar tal sugesto. Para que a menina tomasse
a bno a Marcela, diz-lhe o pai: "Ento, Mari-
cota? Toma a bno... Olha a vara de marme-
lo!" (De, p. 556) Essa vara a do castigo em casa,
ou uma vara metafrica, a do principal aspecto f-
sico assinalador da masculinidade de Marcela?
Ambas as coisas, porque' estamos diante de uma
obra multissignificativa. Atentemos, ainda, para a
motivao fonolgica da palavra "marmelo", que
lembra o nome de Marcela. Acerca do mesmo ape-
go da menina vizinha, declara ainda o pai:
"- um namro, uma paixo, como a senhora no
imagina. .. A me diz que feitio ... " (De, p.
556)
As "bexigas, que lhe escala vraram o rosto"
(De, p. 555), o de Marcela, segundo a frase do ca p.
XXXVIII, as quais, no enredo manifesto, tm como
sinnimo a palavra "varola", designariam, por meio
de sua homnima, na camada da subjacncia in-
tencional, a parte do corpo humano: em conse-
qncia de Marcela talvez no se poder relacionar
sexualmente como elemento passivo por vias nor-
mais, haveria de ter o rosto marcado metonmca-
mente (bexigas em vez de pnis) pelas tentativas
de relacionamento amoroso anormal daquele ho-
mem que "lhe morreu nos braos".
Concordamos em que, em relao a doena de
Marcela, nos valemos em demasia do no-escrito,
mas a dubiedade quanto personalidade da per-
sonagem, quanto ao seu modo psicofsico de ser,
bem como a freqncia de Machado simbolizar
sempre com o patolgico fsico o patolgico moral
ou sexual, e ainda o vezo do mesmo autor recorrer
ao jogo de palavras homnimas, para que, por meio
da palavra andina, se entreveja, latentemente, o
54
significado da outra que se impregna de malcia,
tudo isso ligado ao contexto nos autoriza a con-
cluir que possvel o que apontamos como mal
que manchou a pele de Marcela.
O seu rosto estaria irremediavelmente man-
chado como aquela -mo do poema "A mo suja",
de Carlos Drummond de Andrade, a qual possua
"um triste sujo / feito de doena / e de mortal
desgsto / na pele enfarada" ~2.
Confirmando o processo que apontamos, e em
que achamos jogar o autor com palavras hom-
nimas, o que muito se repete em sua ob a, assina-
lada pela ambigidade esttica, verifiquemos outro
caso, um dos mais curiosos. O Vilaa, no banquete
a que j nos referimos, e de que se trata no capo
XII das Memrias Pstumas, chama a ateno para
suas glosas, com palmas e a interjeio "trs",
imita tiva da pancada muito ruidosa. Pelo contexto,
a leitura da latncia intencional nos diz que o glo..
sador (gozador) naquele banquete dava palavra
"trs" o sentido de "atrs", "detrs", do advrbio,
na atitude de quem reclamava, caricaturesca e
anormalmente (com a premisso do leitor), trasei-
lOS.
cc - T'ras... t ras...
' t ras...
' fazia o V'l
1 aa b a..
tendo com as mos uma na outra. O rumor cessava
de sbito, como um estacado de orquestra, e todos
os olhos se voltavam para o glosador", (OC. p. 528)
O escndalo - que o menino Brs Cubas cau ..
sa aos circunstantes aps o aludido banquete, ao
bradar que o Vilaa deu um beijo em Da. Eusbia,
pois o garoto presenciara o comeo da ocorrncia
da moita, - no invalida o que temos argumentado
acerca do glosador. As pessoas se horrorizam ou
porque tudo da comezaina sugerido como sensual
apenas se opera no pensamento dos convivas, ou
55
porque, aps as extravagncias que no banquete
houvesse o Vilaa praticado, este ainda teve nimo
de cortejar algum, ou porque j comeam a tem-
lo, a ele, cuja violncia sexual ainda se insinua por
declarar-se que diz a Eusbia um pedao literrio,
que "uma das peras do Judeu". (OC, p. 529)
De qualquer maneira, o escndalo funciona, con-
forme o que acontece em outros muitos lugares da
obra machadiana, como um dissimulador do enre-
do latente. E o Vilaa estaria, na ocorrncia da
moita, de qualquer forma cansado, mesmo que o
sensualismo que o invadia no banquete fosse s de
desejos, sugeridos com as repetidssimas glosas.
Sofreria o glosador, depois dessas, repercusses
fisiolgicas. Sendo aparentemente incansvel, o
Vilaa se retiraria cansado do banquete, j que ele,
a "cravar os olhos na testa de uma senhora", "a
mo direita, 'tda fechada, menos o dedo ndice que
apontava para o tecto", devolvia "psto e composto"
"o mote glosado" e "jurou aos seus deuses no aca-
bar mais". (DC, p. 527)
Pelo exposto sobre Eugnia e Marcela, cremos
haver realado o tormento da dificuldade de o sol-
teiro da Gamboa encontrar uma mulher com quem
casasse e por outro lado, o seu conflito sensual,
l
56
tangveis em comparao com as imaginveis.
Grande sabedoria inventar um pssaro sem
asas, descrev-lo, faz-lo ver a todos, e acabar
acreditando que no h pssaros com ases. (OC,
v. 3, p, 616)
57
2
61
xualismo (deste, no cap. "Um soneto", apenas
indcios nas duas primeiras linhas), ambos exer-
cidos, quase sempre, por seminaristas no seminrio
e numa substituio, embora reprovvel, algo jus-
tificvel na falta do sexo oposto.
Os versos que certo seminarista fazia " ma-
neira dos de Junqueira Freire", o qual encontrado
j ordenado, por Bentinho, constituem-se em sm-
bolos de onanismo, sobretudo se comparados com
os do soneto incompleto, que o outro tenta compor
embaixo dos lenis: "as ccegas pediam-me unhas,
e eu coava-me com alma". (DC, p. 864) Em dis-
curso indireto livre Bentinho interpreta com su-
gestes sensuais a resposta do padre, quando este
indagado sobre os antigos versos: "Foram cce-
gas da mocidade; coou-se, passou, estava bom."
(DC, p. 862) Outras insinuaes de comportamen-
to sexual anormal mais sutis e menos provveis
podemos encontrar em relao a esse padre.
O "Panegrico de Santa Mnica" simbolizaria
sutilmen te as partes parassexuais do seu autor,
aquele ex-seminarista, que o "veio distribuindo pela
vida fora" (Oe, p. 862), como se, numa prostitui-
o, embora sendo ele casado, distribusse o pr-
prio corpo. D sugerido desprestgio literrio do ex-
seminarista que, falhado, apenas comps uma pe-
quena obra na vida e blasonava de sua autoria
("- Tem agradado muito ste meu Panegrico!")
(Oe, p. 863), o que doloroso, insinuaria, leve-
mente, o desprestgio da suposta pederastia. A
possibilidade do autor suscitar essa anomalia na-
quela personagem prende-se, ainda, ao fato da
composio literria na obra de Machado simbo-
lizar em geral, conforme demonstraremos melhor
noutro captulo, ato sexual normal ou anormal e
ao fato do livro s vezes representar, nessa obra e
em alguma fico breve de Ea, os quadris por cau-
62
sa da leve semelhana do formato dessa parte do
corpo com o do livro aberto. Veja-se, por exemplo,
a subjacncia sensual consciente da frase final do
captulo CXI! das Memrias Pstumas em face do
contexto latente de tal oora: "e estava fechado o
livro da vida, sem nenhuma pgina de sangue."
(Oe, p. 610) Observe-se, ainda, o furto de um li-
vro, o qual faz Korriscosso no conto eciano "Um
poeta lrico", personagem essa que teria versatili-
dade sexual (sendo pelo menos homossexual agente
e paciente). Comprenda-se que o volume de Ten-
nyson que a personagem furta representaria as
partes parassexuais de um terceiro qualquer, que
pertenceria sexualmente ao pseudo-narrador desse
conto, ou entenda-se que apenas Ea intentaria
sugerir que o turtar.lvro, devido semelhana deste
com aquilo a que nos referimos, denunciaria o ca-
rter homossexual do ladro nesse conto ambguo.
A comparao indireta que Bentinho faz do
Panegrico com um velho par de chinelas no capo
LX confirma, a nosso ver, que esse opsculo sim-
boliza as partes parassexuais do seu autor, pois
calados em geral, na obra da segunda fase de Ma-
chado e em certa fico breve de Ea, como exami-
naremos melhor mais adiante, representam, por
sua vez e no raro, rgos genitais femininos ou
partes parassexuais masculinas. Repare-se, nota-
damente, que se l em tal captulo que "as chi-
nelas so ainda uma parte da pessoa." (De, p. 869)
Em relao a umas informaes que Bentinho
precisou colher do seu colega, chefe de uma seo
administrativa em repartio de marinha, l-se que
"seria inacessvel achar melhor nem mais pronta
vontade; deu-me tudo, claro, certo, copioso". (De,
p. 862) No nosso entender, numa narrao sem
a pretenso do ambguo, a expresso "mais pronta
vontade" substituir-se-ia por expresso como "maior
presteza", ou o emprego da palavra "vontade" se
63
mudaria. pelo de palavras como "ateno", "dedi-
cao", "gentileza", "eficincia", mas, em face do
contexto do romance, a palavra "vontade" subli-
nharia o carter efeminado do panegirista, que te-
ria cumprido ali, virtualmente, a sua vontade anor- .
mal, dando-se homossexual e simbolicamente ao
companheiro (sem desdouro para este, que no
busca desfrutar a indignidade do outro, apesar da
frase "e suspiramos de companhia", a qual se re-
fere ao efeito das recordaes do seminrio): "deu-
me tudo, claro, certo, copioso". Por causa do ca-
rter normal de Bentinho no livro, lcito com-
preender-se que a doao sexual do panegirista ao
marido de Capitu simboliza-se apenas como uma
ao que esteja na inteno do mesmo panegirista,
no aceitando Bento Santiago tal doao, con-
quanto a explore implicitamente, sob a perspectiva
de pseudo-narrador.
As informaes colhidas ao ex-colega referir-
se-iam a interesses sexuais normais de Bentinho,
portanto ligados a intimidades heterossexuais, ape-
sar do pseudo-narrador chamar o Panegrico de
"querido opsculo" no capo LX. Tal acontece por
uma espcie de gratido ou mesmo de afeio pie-
dosa quilo que, embora imprestvel ("tu no
prestavas para nada") (OC, p. 869), teria contri-
budo, pelas recordaes da adolescncia trazidas
por ele a Bentinho, para que este frusse de agra-
dveis sensaes, que no seriam de cunho homos-
sexual pelo motivo, j exposto, de ser normal o
feitio do mesmo Bentinho conforme as significa-
es evidentes e subjacentes do contexto do ro-
mance.
Diante da sistemtica da metfora martima
da narrativa, o fato de ser o panegirista um chefe
de repartio de marinha levar-nas-ia a entender
que se trata, sotopostamente, de algum que, efe-
64
minado, comandaria, numa como marinha da se-
xualidade, interesses que existissem pelo mar do
prazer sexual. Nesse caso, a repartio seria uma
espcie d prostbulo, em que talvez se negociassem
(Bentinho foi "ver certo negcio em repartio
de marinha") mares, isto , rgos genitais femi-
ninos (pois o mar, como procuraremos provar, sim-
bolizaria precipuamente isso no romance) e, por
assm dizer, paramares, neologismo que, ligando-
se simblica martima, ora usamos para desig-
nar partes parassexuais masculinas. A qualidade
de chefia no desfiguraria o carter efeminado, li-
geira e sutilmente sugerido, do panegirista; antes,
. de algum modo, o confirmaria, uma vez que vrios
efeminados, na camada subjacente da fico ma-
chadana, tm cargo de comando ou liderana.
Um dos irmos Albuquerques descobrindo, como
mdico, "um especfico contra a febre amarela"
(OC, p. 865), curaria, na camada subjacente, por
, recurso malicioso do autor ao sentido figurado da
palavra "febre", o desejo de quem, em relao ho ..
mossexual com tal personagem, se aliviaria, livran-
do-se de poro do esperma, que, podendo ser ama-
relao, justificaria, num desvio semntico, o quali-
ficativo "amarela". O Bastos - que possuiria, por
um raciocnio metonmico em torno da significa-
o do seu nome e exagerado como suposta de-
nncia, feita pelo autor, da feminilidad da per-
sonagem, bastos quadris apesar de "magricela"
(como ele o "tsico e abastado" Xavier, o de Mar-
cela, nas Memrias Pstumas, os teria), - "est
de vigrio em Meia-Ponte" (OC, p. 865). Se o vi-
grio "aquele que faz as vezes de outro", diante
do contexto do livro a posio do Bastos seria a de
quem substitui homossexualmente, ligado meia-
ponte de algum pnis (pois o falo, por ser veculo
do smen, ponte), a pessoa prpria, isto , do sexo
feminino, para a unio heterossexual. Verifique...se
65
a semelhana do sentido latente entre as expres-
ses "Meia-Ponte" e "ponte movedia" (OC, p. 827) ,
esta no capo "Um plano", a ser comentada pos-
teriormente. "Lus Borges, apesar de padre, fz-se
poltico, e acabou senador do imprio ... " (OC, p.
865): sabemos que o exerccio da poltica, haja
vista o caso do Lobo Neves nas Memrias Pstumas,
por ela se dedicar ao pblico como, numa perspec-
tiva burlesca, a prostituio, simboliza, na obra
machadiana, o exerccio dessa indignidade, mais
precisamen te da pederastia passiva.
Talvez ache .0 leitor demasiados os detalhes
que apresentamos do no-escrito para o pouco que
escreve o autor sobre os ex-seminaristas, que sur-
gem das pginas do Panegrico. Respondemos que,
em relao a essas personagens, como em refern-
cia a outras personagens e a vrios fatos, Machado
de Assis realmente diz muito pouco, mas de tal for-
ma condensa sugestes no simples sentido etimo-
lgico de um antropnmo ou topnimo ou ainda
n~ma pequena expresso, que, em vista da siste-
mtica de sensualismo latente-intencional do con-
texto, somos obrigados a ampliar passagens CaIU
certas suposies baseadas na freqncia dos pro-
cessos do escritor. Com o "Panegrico de Santa
Mnica", por exemplo, representaria Machado, por
causa da etimologia desse antropnimo (do grego,
"s, sozinha, viva"), as partes parassexuais do (
seminarista autor, como dissemos, mas numa esp
cie de elogio e de aprovao (j que se trata (
um panegrico), por meio da seduo e da prtica
homossexuais, parte genital e ertil de vrios
homens, j que o falo, em seu estado normal, de
repouso, ou, pelo menos, longe do contato carnal,
parece permanecer em solido ou viuvez. E sabe-
mos que o pnis possui popularmente vrios sin-
nimos femininos, mais condizentes com o gnero
do apelativo "Mnica". O qualificativo "Santa"
66
justifica-se, latentemente, pela valorizao que a
personagem d ao falo de outrem.
o "Panegrico de Santa Mnica" faz com que
Bentinho escreva sobre ele esta passagem que, pela
prtica que temos da imagstica machadiana, sus-
cita ao onanista:
Era um encanto ir por le: s vezes, incons-
cientemente, dobrava a flha como se estivesse
lendo de verdade; creio que era quando os olhos
me caam na palavra do fim da pgina, e a mo,
acostumada a ajud-los, fazia o seu ofcio ...
(OC, p. 865)
Embora o Panegrico possa simbolizar partes
parassexuais do seu autor, segundo o raciocnio que
sobre tal escrito expusemos, o onanismo, com a
referncia ao ato da mo no trecho supracitado e
a ajuda das reticncias, no seria sugerido como
se fosse de. inspirao homossexual: o Panegrico,
, ligado ao tempo da adolescncia, lembraria a Ben-
tinho, dado o carter normal deste no todo do livro
(isso repetimos), os desejos normais que nesse
tempo o levariam masturbao.
Queremos ainda aludir, com ligeiros detalhes,
ao fato de Machado de Assis insinuar que tambm
Jos Dias efeminado ou homossexual. Seno ve-
jamos a soma de vrios aspectos. solteiro e uma
pessoa afetada na bisbilhotice ociosa e na soleni-
dade esdrxula, hiperblica, muita vez ridcula dos
seus superlativos, como o de quando a me de Ben-
tinho se despediu do filho, que seguia para o semi-
nrio: "Quando minha me me deu o ltimo beijo:
'Quadro amantssimo!' suspirou le". roc, p. 861)
Alm disso, "Um dia apareceu ali vendendo-se por
mdico homeopata; levava um Manual e uma bo-
tica". A homeopatia, com o seu lema "Similia si-
milibus curantur", citado no conto "O Imortal"
(Oe, v. 2, p. 900), presta-se a metaforizar carica-
turescamente, na latncia machadana, o homos-
67
sexualismo, e o verbo "vendendo-se" confirma o
propsito velado, que apontamos no autor, em re-
lao a Jos Dias, bem corno-a comparao da per-
sonagem com a vaca de Homero: "Podia compar-
lo aqui vaca de Homero; andava e gemia em volta
da cria que acabava de parir". (OC, p. 870) Essa
cria foi um pensamento feliz do agregado, enquan-
to conversava com Bentinho no semnro, mas na
comparao se vislumbra inteno maliciosa.
Achamos que Machado de Assis sugere cons-
cientemente uma inconsciente afeio homossexual
de Bentinho a Escobar, afeio normal porque in-
consciente, conseqncia, naquele, de uma educa-
o de submisso, e resultado de um temperamento
no efeminado, mas passivo, crdulo e sem o senso
prtico e ativo do amigo e de Capitu. S assim se
pode entender que o Machado, que escreveu por
Bentinho trechos de incontestvel sugesto sensual
consciente, nos quais essa personagem se relaciona
sexualmente e de modo msculo com Capitu, seja
o mesmo que escreveu trechos do captulo "Um
seminarista", nos quais usa dos mesmos processos
retrico-semnticos utilizados naqueles, pois, com,"
parando Bentinho a alma humana com uma casa
e aludindo especificamente sua prpria alma, diz
que:
o receio que me tolhia a franqueza, mas como
as portas no tinham chaves nem fechaduras,
basta va empurr-las, e Escobar empurrou-as e
entrou. C o achei dentro, c ficou, at que.
roc, p. 866)
69
A ressaca
Como temos visto, alguns captulos da narra-
tiva em anlise fornecem trechos responsveis pela
armao consciente de uma sistemtica subjacente,
quando no so captulos inteiros que, juntamente
com esses trechos, encerram, ambiguamente, uma
camada de latncia sensual paralela camada pa-
tente, imbricando-se uma com a outra para uma
sntese criativa, que compete Crtica alcanar.
Em torno a metfora do mar, tomada no aspecto
subjacente, concorrem, mais proximamente, trechos
do capo XXXII, intitulado "Olhos de ressaca"; tre-
cho do capo CXXIII, com o mesmo ttulo: tre-
cho do capo XXXIII - "O penteado"; trecho do capo
CXVIII - "A mo de Sancha"; passagem do capo
CXXXV - "Otelo"; todo o capo XVI - "Dez libras
esterlinas"; todo o capo CVII - "Cimes do mar";
trechos do capo XVIII - "Um plano"; trecho do
capo XXXI - "As curiosidades de Capitu"; pas-
sagem do capo LXII - "Uma ponta de lago", alm
da colocao do capo CVIII - "Um filho", alm do
smbolo do topnimo "Europa" e do sentido de dois
antropnimos denominadores, respectivamente, de
duas personagens: Da. Glria e Capitolina.
Escrevemos no nosso ensaio "Linguagem e
Filosofia de Machado de Assis" G5: Se o sentido figu-
70
rado com que Machado de Assis emprega a maio-
ria das palavras nos seus trabalhos de fico, no
possusse um sentido irnico muito peculiar a esse
escritor e, portanto, longe do sentido lato comu-
mente conhecido, dir-se-ia constituir-se a obra ma-
chadiana de uma superabundncia de silepses de
retrica.
Fazendo restries palavra "irnico", concor-
damos ainda hoje com essa opinio quanto la-
tncia intencional do Dom Casmurro. Nosso m-
todo de investigao dessa ati tude artstica na fic-
o de Machado e em alguns escritos de Ea de
Queirs , pois, consoante o que antes afirmamos,
de preocupao retrica no seu sentido esttico
mais positivo, de ateno para os "procedimentos"
da concepo de Bousoio, os quais, embora no
desmentindo o papel superior da intuio, pressu-
pem o intencional do fazer artstico, a disciplinar
o sentimento e a estabelecer um critrio de escolha
expressi va.
J na advertncia que escrevemos, abrindo o
ensaio Ea de Queirs Contista, no qual investiga-
mos sobretudo a latncia sensual do escritor por-
tugus, afirmamos que: Porque nos assiste uma
finalidade esttica, utilizamo-nos de mtodos lin-
gstico-estilstico-literrios e no especificamente
psicanalticos, s se ajudando com estes - e mais
pela intuio - os nossos processos, por lidarem
com smbolos e investigarem, como esses outros,
uma verdade mais profunda 50. Claro est que, se
essencialmen te no nos interessa o inconsciente do
autor (pois esse apenas contribuiria num ou noutro
elemen to preterin tencional da interpretao), nem
procuramos dar uma resposta a qualquer proceder
biogrfico do escritor, o nosso intuito no ser
psicanaltico e sim esttico, de anlise intrnseca,
rln LINHARES FILHO, op, ct., nota 36, p. 2.
71
operocntrica ou ergocntrica, conquanto no ne-
guemos a influncia e a importncia da biografia
do autor, de valores alheios Literatura e at das
afinidades e idiossincrasias do in terpretador e cri-
tico.
Compreenda-se que, nas investigaes da la-
tncia sensual, no buscamos o preterin tencional,
embora inconscientemente um ou outro aspecto
interpretativo possa ser preterintencional numa
percentagem mnima, o que no desfigura o todo
da interpretao, pois na essncia buscamos o que
nos parece intencional, um intencional que no
elimina o intuitivo da Arte.
Verifiquemos que a estrutura ambgua da si-
lepse de retrica, a que nos referimos ("Emprego
de uma palavra no sentido prprio e no figurado,
a um s tempo" C7), coincide com o que prega Um-
berto Eco na sua Obra Aberta, conforme definio
que ele d para a obra de arte: "uma mensagem
fundamentalmente ambgua, uma pluralidade de
significados que coexistem em um s6 significan-
te" 68.
Considerando que na silepse de retrica existe
uma condensao ambgua, em que um dos ele-
mentos ser metfora por encerrar "similaridade"
ou "analogia" ou ainda a interao entre "desg-
natum" e "veculo" 60, examinemos a metfora do
mar no Dom Casmurro, tendo em vista a latncia
72
sensual que no signo "mar" se apresenta. Encon-
tramos em toda palavra ou expresso que se
constitua numa silepse de retrica ou colabore na
formao da subjacncia de que nos ocupamos, a
seguinte frmula: A = pp + (V = D). Lendo-a,
teremos: a ambigidade igual palavra patente
mais "veculo" igual a "designatum". Quanto
palavra "mar" no Dom Casmurro, temos a seguin-
te substituio: A = m + (M = O), isto , a ambi-
gidade ocorre entre o mar tomado patentemente
e o mar como "veculo" ou conotador do "desig-
natum" da idia de rgos sexuais femininos. Desse
foco metafrico irradiam-se os demais signos e sm-
bolos marinhos do livro.
Examinemos a sugesto intencional do autor,
a dar transcendncia encanta tria aos rgos ge-
nitais femininos mediante o poder transfigurador
do smbolo. Como no poema "Argila", de Raul de
Len ou nos "Poemas da Negra", de Mrio de An-
drade, veremos uma como sublimao do instinto
no Dom Casmurro, traos verdadeiramente poticos
na estrutura profunda ou transfrstica dessa obra.
Leiamos este trecho do capo XXXII, intitulado
"Olhos de ressaca":
Olhos de ressaca? V, de ressaca. o que
me d idia daquela feio nova. Ttaziam no
sei que fluido misterioso e enrgco, uma fora
que arrasta va para dentro, como a vaga que se
retira da praia, nos dias de ressaca. Para no
ser arrastado, agarrei-me s outras partes vizi-
nhas, s orelhas, aos cabelos espalhados pelos
ombros; mas to depressa buscava as pupilas, a
onda que saa delas vinha crescendo, cava e es-
cura, ameaando envolver-me, puxar-me e tra-
gar-me. (OC, p. 841)
A indeciso fingida ou aporia do autor no tre-
cho, o qual denota escrpulos de purista da lingua-
gem na procura da preciso realista, funcional,
73
porque chama a ateno para a real preciso des-
realzante ou criativa da expresso "olhos de res-
saca". Veremos no s pelo trecho em anlise, mas
sobretudo pelo contexto da obra, que os olhos de
Capitu so tomados subjacentemente como a pr-
pria fora sedutora do seu sexo: so uma extenso
do mar, que representa os seus rgos genitais e
cuja essncia se localiza na intimidade carnal e
psquica da personagem. A idia de seduo, de
conquista, de atrao sensual no teria melhor me-
tfora que a empregada pelo autor. A fora do mar
que puxa para dentro de si por meio da onda em
ressaca foi a que exerceu Capitu sobre aquele ado-
1escente, a experimentar as primeiras emoes sen-
suais. Se Vieira chamou os olhos de "janelas da
alma" e Castro Alves concebeu que os mares tives-
sem porta ("Colombo! fecha a porta dos teus ma-
res!"), podemos, conforme o provaremos, mais
ainda, pelo contexto da obra, afirmar que o autor,
deliberadamente, quis tomar os olhos de ressaca
de Capitu, - cuja "fora" era "como a vaga que
se retira da praia" para "tragar-me", - como uma
espcie de janela ou porta remota do mar, em que
Bentinho imergiria, se chegasse s ltimas conse-
qncias: do jogo amoroso ao ato sexual.
Com reflexes acerca do seguinte trecho do
capo XXXIII - "O penteado", tentemos confirmar
a deliberao de Machado apresentar os olhos de
Capitu corno uma espcie de prtico longnquo
dos rgos genitais dela:
76
mar foi explorado em largussima escala" 60 e
escreve:
As representaes do romance Deni Casmur-
ro, atravs de imagens, metforas e smbolos. sob
os seus mltiplos aspectos, deixam evidenciado
que a mrbida emotividade de Bentinho prende-
se a um entrechoque de valores e contra valores 61.
E, no "quadro axolgco" que o crtico apre-
senta e lhe sugerido por esse entrechoque, a gua
tem como "valor" a "atrao" e como "contra-
valor" a "perfdia" G!~. Pelo que j comentamos,
confirma-se, no plano subjacente do romance, tal
significao, bastando verificar o "valor" e o "con-
travalor" da gua do mar nos dois captulos deno-
minados "Olhos de ressaca".
Quanto "ascendncia" de Escobar sobre Ben-
tinho, a qual Eugnio Gomes muito bem nota em
vrias partes do romance, vejamo-la no tocante
latncia sensual em torno da metfora do mar.
No capo CXVIII - "A mo de Sancha", l-se este
dilogo entre Bentinho e seu comboro:
- o mar amanh est de desafiar a gente,
disse-me a voz de Escobar, ao p de mim.
- Voc entra no mar amanh?
- Tenho entrado com mares maiores, mui-
to maiores. Voc no imagina o que um bor
mar em hora bravia. preciso nadar bem, como
eu, e ter estes pulmes disse le batendo no peito,
e stes braos; apalpa. (OC, p. 922)
77
o "mar a desafiar a gente" so os encantos sensuais
de Capitu, excedendo-se na sua fora atrativa de
ressaca.
o emprego
da realidade exterior como smbolo
de uma realidade interior ou mais profunda cons-
titui-se, conforme temos demonstrado em outros
trabalhos, na tcnica essencial do Simbolismo, con-
templada na chamada teoria das correspondncias,
de Baudelaire, e o que o realista-naturalista-sim-
bolista Machado de Assis conscientemente exerce
nas mais expressivas obras de sua evoluo Ite ..
rra.
Sobre o peculiar Simbolismo do autor, vejamos
algumas opinies de Afrnio Coutinho:
Construindo [ ... ] a sua esttica em oposio
ao Romantismo e defendendo-se do Naturalismo,
Machado no os evitou completamente, como
acon tecer tambm com o Simbolismo G8.
Seus ltimos trabalhos, sobretudo, esto mar-
cados por essa viso, e constituem um mundo
de smbolos e alegorias 64.
[ ... ] a obra de Machado de Assis funda-
mentada sobre trs grandes motivos: o humoris-
mo, a tragicidade e a simbologia 65.
-78
leva a uma interpretao cautelosa e sempre
considerando a obra como um todo, em que a
interpretao ou leitura simblica fundamen-
tal 67.
A superioridade de Escobar, que sabemos in-
quietar o ciumento, Bentinho, mesmo pelas suges-
tes do livro a um nvel mais manifesto, tem agora,
diante do quadro de latncia intencional que des-
vendamos, uma direo mais certa e mais protun-
da. Sugere-se, assim, no ltimo trecho transcrito
de Machado, no s o costume de Escobar freqen-
tar sexualmente Capitu ("Tenho entrado com ma ..
res maiores, muito maiores"), mas tambm as apt-
des de amante, talvez mais afortunado que o Ada-
mastor, em relao quela nova Ttis, porque os
braos eram de exmio nadador, segundo o prprio
depoimento de Bentinho, que elastece latentemente
a metfora martima com esta declarao: "tive-
lhes inveja; acresce que sabiam nadar". (OC, p.
922)
daquele mar que Bentinho tem cimes, como
veremos em investigaes predominantemente ao
nvel da obra, no capo "Cimes do mar"; da-
quele mar, ainda, que Bentinho teria saudades ou
sentiria falta, quando, encaminhando-se para o
suicdio ante a evidncia para ele da infidelidade
da mulher, lamenta: "No tornaria a contemplar
o mar da Glria, nem a serra dos rgos, nem a
fortaleza de Santa Cruz e as outras." (QC, p. 933)
A silepse de retrica nos trs sin tagmas desse
perodo torna-se ntida, no nosso entender, diante
do contexto do livro e dos caminhos abertos pela
nossa anlise. Ao lado da realidade geogrfica, v-
lida para o enredo evidente, e que localiza esses
acidentes no Rio de Janeiro, vemos a latncia in-
tencional do autor sugerir vrias metforas espe
79
cas, inusitadas, em que, como na tcnica de certo
tipo de metonmia, dois substantivos prprios de-
vero ter valor de substantivos comuns: "Glria"
e "rgos". Subjacentemente, o "mar da Glria"
o dos rgos genitais de Capitu, proporcionando
toda a situao gloriosa que a vida de casado re-
presentava para o pseudo-narrador. Com a expres-
so "serra dos rgos", o autor refere-se s formas
femininas, e "a fortaleza de Santa Cruz e as ou-
tras" seriam, respectivamente, a do prprio amparo
da Religio e as de valores congneres, a Moral, o
Direito, por exemplo, que aprovam a unio matri-
monial legitimamente estabelecida e desempenhe
da. Percebemos, pela informao que a Geografia
nos acaba de dar, que nem sempre o apoio de fora
da obra suficiente para a explicao de detalhes
ou essencialidades que s a anlise operocntrica
desvenda, embora seja certo que, para uma inter-
pretao profunda e totalizante, se faz necessrio
o concurso de ajudas estranhas obra em si, inclu-
sive da biografia do autor.
Impe-se um relacionamento entre a expresso
"mar da Glria" e dois antropnimos. "Capitoli-
na", de que derivou o hipocorstico "Capitu", e
"Glria", que denomina a me de Bentinho. Como
sabemos, a escolha dos antropnimos e topnimos
da fico de Machado no gratuita. Vale-se o
autor, alternada ou cumulativamente, da etimolo-
gia (aspecto diacrnico), do estado sincrnico, da
motivao fonolgica, da significao histrico-
cultural dos antropnimos e topnimos, que pas-
sam a constituir-se em valores semnticos ou sm-
bolos para a estrutura profunda da narrativa, ou
antes para o entre-texto desta.
O nome "Capitolina" esclarece a sugesto in-
tencional do autor, ao utilizar a expresso "mar
da Glria" e, afinal, toda a semntica marinha e
latente do livro em anlise. "Capitolina" nome
80
adjetivo que significa "Do Capitlio; que diz res-
peito ao Capitlio", que o "templo dedicado a
Jpiter e cidadela da antiga Roma", tendo o sen-
tido figurado, dcionarzado, de "glria, triunfo,
esplendor". Refletindo nesses dados, deduzimos
que o sexo de Capitolina que , por ser designado
conotativamente por um substantivo (glria), mais
importante que o todo, que deriva adjetivamente
dele. Reparemos em que a atitude naturalista a
se mescla com a simbolista.
Podemos concluir que, se os rgos genitais de
Capitu, a Mulher, so um mar de glria, Da. Gl-
ria, a Me, , pela grandeza da maternidade, que,
por meio dos rgos genitais, d origem vida,
tambm um mar de glria. Contudo, por sabermos
da atitude pessimista da obra machadiana negar
a vida, haja vista o captulo "Das negativas" nas
lv.t emrias Pstumas ("No tive filhos, no trans-
miti a nenhuma criatura o legado da nossa mis-
ria"), bem como passagem de "O delrio" de Brs
Cubas, na qual a Natureza, a grande Me, origem
da vida, se confessa "me e inimiga", e, ainda, pela
prpria transformao, no Dom Casmurro, do mar
glorioso num mar de perfdia, deduzimos que tam-
bm no entre-texto de tal livro h uma grande iro-
nia consciente vida, a qual se entrev na ant-
tese entre a derrota do pseudo-narrador (qualquer
que fosse a conduta de sua mulher) e o significado
do prprio nome da genitora de Bentinho e, ainda.
entre aquela derrota e a concepo de que os r-
gos genitais de Capitu so um mar de glria.
Explicando mais a razo do mar significar no
Dom Casmurro os rgos genitais femininos (o que
implica em simbolizar o mistrio potico da vida
apesar do negativismo do autor), e confirmando ,1
entre-texto que vamos desvendando, lembramos a
informao cultural de teor evolucionista de que (1
mar geogrfico tido, sendo parte da Natureza, co-
81
mo a origem imediata da vida68 Suscita o autor que
a Mulher, por meio de sua funo genital, que
Mar, representa a Natureza, que, no seu potencial
dialtico e absurdo, prazer e dor, me e inimiga,
benefcio e traio, vida e morte. Vemos, assim,
que, merc do smbolo utilizado, Machado de Assis,
como se d na generalidade de sua obra, assume
aqui uma posio universalizante, atingindo pelo
particular o geral, e alcanando propores dignas
do verdadeiro pico, um pico que, pela amargura,
tem caractersticas do trgico.
A palavra "mar", quando empregada conota-
tvamente, faz centrar-se o seu apelo, quase sem-
pre, na idia de quantidade, em vista do mar ser
formado por uma abundncia de gua. Partindo-
se dessa natureza hiperblica, emprega-se a palavra
ora com sentido agradvel (mar de rosas), ora com
sentido desagradvel (mar de tribulaes). As
idias de mistrio e abismo derivam do carter gi-
gantesco e profundo do mar. No plano sensual,
Machado, relacionando-se com a pals vra "mar",
82
apela para as idias de imerso, nado e pra-
zer de nadar, que lembram o ato sexual e seu me-
canismo como elementos positivos da sexualidade,
e para a idia de naurgo, que significa fracasso,
decepo, como elemento negativo no conjunto das
manifestaes psicossexuais.
83
Algumas reincidncias do smbolo ensual
do mar na Literatura Brasileira
Pelos mesmos motivos culturais e at arquet-
picos, to bem estudados por Gilbert Durand no
livro Les Structures Anthropologiques de l'Imagi-
naire 60, que vrios autores da Literatura Brasi-
leira, ao lado das razes puramente retricas, tm
empregado, depois de Machado de Assis, uma ma-
gstica em que o sensualismo, ora valorizando qua-
lidades femininas, ora masculinas, se relaciona com
o mar ou a gua em geral, e assume, conforme se
trate deste ou daquele autor, uma atitude que vai
da expresso mais manifesta mais sul jacente.
Contemplemos ligeiramente tal magstca em Ma-
nuel Bandeira, Jorge de Lima, Ledo Ivo, Geir Cam-
pos, Francisco Carvalho e Clarice Lispector.
Manuel Bandeira canta no poema "Nu", lem-
brando a seduo dos "olhos de ressaca":
Se nua, teus olhos
Ficam nus tambm;
Teu olhar, mais longo.
Mais lento, mais lquido.
Ento dentro dles,
Bio, nado, salto,
Baixo num mergulho
Perpendicular.
84
Baixo at o mais fundo
De teu ser, l onde
Me sorri tu'alma,
Nua, nua, nua ... 70
85
Francisco Carvalho, nos dez poemas de "Eros
e a Ira", do livro Pastoral dos Dias Maduros, trans-
figura o erotismo com freqentes imagens mar-
timas e com um tom de realismo mgico, cons-
truindo versos assim:
Fmea abissal, tens gosto de marisco,
de solido, de espargos e hipocampos.
O mar, bzio viril, te penetrou,
Prende-me em tuas coxas, essas ncoras.
.. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . .
Tuas ancas me detm, angra e ncora. 74
87
Consideraes preliminares anlise de dois
captulos
88
marido, para preocupar-se com o seu ciclo mens-
trual e, conseqentemente, com a concepo do fi-
lho, cujo nascimento significantemente se declara
no capo CVIII - "Um filho", logo aps o captulo
'(Cimes do mar".
No devemos recorrer ao freudismo, insistimos,
nem ao lacansmo, para explicar as metforas sub-
jacentes de Machado, bem como os demais proces-
sos da sua latncia, de vez que, repetimos, no so
concebidos, a nosso ver, predominantemente, pelo
inconsciente, mas pela conscincia de quem, no uso
de smbolos sensuais, pr-freudiano, fato a que
j nos referimos, como pr-freudiano certo 11umo-
rismo barato dos nossos meios de comunicao de
massa, o qual apenas revolve ou manipula uma
conscincia coletiva de sensualismo simblico, que
pertence cultura e a uma disposio psicolgica
nata, portanto anterior a Freud.
Os smbolos sensuais que interpretamos tm
para ns valores metafricos na camada implcita
da narrao, porque so disciplinados, escolhidos
por um conscincia de retrica desviada e arts-
tica tal, que se tornam possveis de uma decodifi-
cao coerente. Assim, libras esterlinas que, por
serem moedas ou dinheiro, simbolizam o smen,
como comprovaremos pelo contexto de predomi-
nncia psicolgica e sensual do captulo e da obra
machadiana, poderiam conotar outra coisa noutro
contexto. Num contexto mstico, por exemplo, co-
notariam sangue de Cristo, por ser tal sangue um
valor ou preo que alcana para as almas a sal-
vao eterna. A lgica da similitude metafrica tem
o seu fulcro na idia do dinheiro representar eco-
nomia, e tanto o smen como o sangue represen-
tarem reservas orgnicas. Exempllcamos, de pas-
sagem, o possvel misticismo do dinheiro em outro
contexto, aludindo ao smbolo herldico das quinas,
que, no escudo portugus, simbolizam os cinco reis
89
mouros vencidos por Afonso-Henriques na batalha
de Ourique e, ainda, os trinta dinheiros por que
Cristo fora vendido, num modo metonmco de gra-
var-se ali a memria "Daquele de Quem foi favo-
recido" o rei, segundo relato de Cames nas estrofes
53 e 54 do canto 111 de Os Lusadas. O fato espec-
fico do dinheiro se representar no texto do Dom
Casmurro pela moeda inglesa deve-se a um impe-
rativo scio-econmico da poca, integrado no en-
redo patente e bem interpretado por Eugnio Go-
mes no seu O Enigma de Capitu, mas, para a signi-
ficao profunda da obra, poderia ser representado
por qualquer outra moeda.
Quanto curiosidade ou desconfiana do lei-
tor, que quer saber se toda vez que Machado em-
pregou a palavra "dinheiro" ou congneres semn-
ticos, quis conotar smen no enredo sotoposto, res-
pondemos que possvel, pois em face do contexto
que se resolver o problema, que uma vez ou ou-
tra no quisesse fazer tais palavras significar, sub-
jacentemente, aquilo nos livros Memrias Pstumas
de Brs Cubas, Quincas Borba, Dom Casmurro e
Esa e Jac, em contos de Papis Avulsos, de 1882,
em muitos contos publicados a partir dessa data
e ainda em algumas crnicas escritas a comear
da srie "Notas Semanais", de 1878. Todavia um
breve levantamento comprova que, pelos respecti-
vos contextos, aquelas palavras tm, latentemente,
o sentido que indicamos nos seguintes captulos
das Memrias Pstumas: capo XXI - "O almo-
creve"; capo LI - " minha"; capo LII - "O em-
. t erl.o so,". c a.P LIII" -
b ru Ih o mlS oo.... o.... oo" ,.
capo LIV - "A pndula"; capo CLII - "A moeda
de Vespaslano"; capo LIX - "Um encontro". Alm
disso, aquelas palavras possuiriam o aludido sentido
ou, antes, simbolizariam o smen em captulos do
Dom Casmurro como "Dez libras esterlinas" e
"As curiosidades de Captu", O mesmo acontece
90
nos contos "Singularidades de uma Rapariga Lou-
ra" e "Um Poeta Lrico", estes dois ltimos de Ea
de Queirs, cuja latncia sensual consciente estu-
damos, como o dissemos, em alguns contos de sua
obra, obra em que o sensualismo, quando ocorre,
predomina, no de modo subjacente, mas, confor-
me se sabe, de maneira manifesta.
Verificamos, at, que a palavra "dinheiro" e
congneres semnticos aparecem na latncia inten-
cional de Machado com uma significao variada,
mas aproximada, surgindo (para utilizarmos no-
menclatura greimasiana) diversos sememas pe-
cunirios, cada um conduzindo semas diferentes
entre si, no entanto de sentido aparentado. Usa o
escritor, a nosso ver, vrios sememas pecunirios
para semas que vo do smen ao vulo, ao sangue
menstrual e energia vital. Vejam-se casos como
o dos sestrcos, o do vintm, o dos gastos de Da.
Glria com o filho ou um possvel rfo que o subs-
titusse (cap. XCVI) e, ainda, o do emprstimo
dessa senhora a Escobar (cap. XCVIII), casos todos
esses que comentamos adiante.
Aos que acham um exagero de nossa parte o
vermos sensualismo em livros inteiros de Machado
e em contos inteiros de Ea, de tal forma que em
algumas produes quase toda a populao roma-
nesca mostrada como sexualmente anmala, res-
pondemos que a hiprbole e a caricatura so pro-
cedimentos artsticos, e hajam vista os seguintes
fatos: a vila, de Raul Brando, no Hmus, qual
j nos referimos, pelo seu decaden tsmo s a ve-
lhos abriga; o gosto naturalista-simbolista de Ma-
chado e do Ea de alguns escritos , no enredo la-
tente, responsvel pelo comportamento em estudo,
dos dois escritores; o prprio Machado justica, no
seu caso, com o enredo patente de um dos seus me-
lhores contos, "O alienista", esse procedimento,
quando faz que o mdico Simo Bacamarte Interno
91
como louca toda a populao da cidade no hospcio
da Casa Verde. certo que, depois, Bacamarte que
se sen e, por esse ato, um louco, e ele mesmo se
interna e libera os outros, mas por essas mesmas
atitudes vemos explicado o procedimento persisten-
te de subjacncia intencional do autor, pois com
essas atitudes se identificaria a sua cosmoviso, v-
lida e artisticamente deformada ou parcial: Macha-
do se sentiria como artista um louco lcido, a inter-
pretar metonimicamente (o conflito sensual pelo
resto) a Dor do mundo. Destarte, ns, que temos
interpretado outras obras de maneira diversa por
realmente no trazerem latncia sensual, que no
seremos louco, pelo menos no tanto quanto Ma-
chado de Assis, um criador insigne, esse louco
lcido ....
92
"Dez libras esterlinas" e "cimes do mar"
94
parcela debalde destinada formao de um ser
humano, pode ser tido, figuradamente, da mesma
forma como as lembranas da nrnca, por peda-
os de criana. Compreensvel que a me de Ben-
tinho tivesse "o mesmo gnio" diante desse con..
texto de latncia intencional: era mulher como
Capitu e, como tal, gostaria de lembrar ("fazer
assim") coisas de intimidade feminina e "ouvir
falar" sobre elas. As "puras economias de dinheiro"
simbolizariam as economias puras do smen. Puras
porque proveitosas ao organismo feminino.
Leiamos o texto:
Foi justamente por ocasio de uma lio de
astronomia, Praia da Glria. Sabes que algu-
ma vez a fiz cochilar um pouco. Uma noite per-
deu-se em fitar o mar, com tal fora e concen-
trao, que me deu cimes.
- Voc no me ouve, Capitu.
- Eu? Ouo perfeitamente.
- O que que eu dizia?
- Voc ... voc falava de Srius.
- Qual Srius, Capitu. H vinte minutos
que eu falei de Srius.
- Falava de ... falava de Marte, emendou
ela apressada.
. Realmente, era de Marte, mas claro que
s apanhara o som da palavra, no o sentido.
(OC, p. 909)
O trecho anteriormente comentado encaminha
o leitor para o entendimento do que se passa na
Praia da Glria, isto , subjacentemente, nas circun-
vizinhanas dos rgos genitais de Capitu, , praia
onde se d, simbolicamente, o jogo amoroso para a
posse sexual do seu mar de glria. A palavra, diga-
mos, potencialmente encantatria "astronomia"
poetiza, junto com a aluso a Sirius e Marte, estes
na verdade encantatrios, o encontro carnal. Confi-
ra-se na parte implcita da fico de Machado e Ea
a comunicao lingstica, literria ou a composio
95
musical (conversa, declamao, poema, lio, can-
tiga, etc.) e verifique-se que elas, pelo contexto,
representam a maneira de se seduzir algum sensu-
almente, ou muitas vezes o prprio ato sexual nor-
mal ou anormal pelo fato dele se constituir numa
forma de expresso vivida: de resto, se certo que
nos comunicamos tambm pelos gestos, as formas
de comunicao oral, grfica ou musical podem
significar gestos, movimentos. Vejam-se, por exem-
plo, as glosas do Vilaa, pai de Eugnia; as pro-
dues do primo de Virglia, Lus Dutra, sugeri-
do como efeminado; o soneto inacabado do semi-
narista Bentinho; o Panegrico de Santa Mnica,
escrito por aquele ex-colega de Bento Santiago;
os ensinamen tos filosficos de Quincas Borba
a Rubio; a "Cantiga de Esponsais" de mes-
tre Romo, que, personagem do conto sob esse t-
tulo, era impotente sexual no enredo implcito,
nunca conseguindo compor essa cantiga; o "belo
cursivo ingls" de Macrio, tambm sugerido como
efeminado no conto "Singularidades de uma Ra-
pariga Loura", de Ea; o grego do heleno Korris-
casso, que, personagem do conto eciano "um Poeta
Lrico", era confuso na sua duplicidade sexual, de-
feito que, entre outros muitos aspectos, se simbo-
liza pelo fato de a personagem s saber grego. Por
causa da dificuldade dessa lngua, recordemos, pa-
ra compreenso da semntica latente nesse conto,
que o sentido figurado, dicionarizado do adjetivo
"grego" de "obscuro, ininteligvel".
No muito coerente que um advogado como
Bentinho, e no um professor ou cientista, se desse
ao trabalho de explicar mulher questes de As-
tronomia, e se ocupasse de corpos celestes no dos
mais interessantes. Essa reflexo refora a inten-
cionalidade do autor em tom-los como signos
importantes da camada latente, e isso veremos.
Subjacentemente, a desateno de Capitu era para
96
uma relao sexual que se estava processando com
o marido. O mar que ela fita "com tal fora e con-
centrao", em pensamento, se entendermos que o
relacionamento tivesse ultrapassado a fase do jogo
amoroso, so os rgos genitais, os da glria, os mes-
mos responsveis pela ressaca. Impressionaria a
Capitu, segundo a sugesto do ciumento Bentinho,
a lembrana de relaes sexuais dela com Escobar,
a interferirem clandestinamente no ciclo mens-
trual, que sugerido, no trecho anteriormente
analisado, por meio das expresses "outras velha-
rias" e "pedaos de criana". Com a reclamao
de que Capitu no o ouve, Bentinho reprova a falta
de conscincia dos estmulos sensrios demons-
trada por sua mulher no ato carnal. Algum remorso
ou culpa, pensaria Bentinho, faz com que Capitu
se preocupe com (o mar d) os rgos genitais, pois,
como se l no captulo seguinte, afirma o pseudo-
narrador: "Venho explicar-te que tive tais cimes
pelo que podia estar na cabea de minha mulher,
no fora ou acima dela." (Qe, p. 911)
Os nomes "Srius" e "Marte" smbolzam, res-
pectivamente, o falo e os rgos genitais femininos.
Aqui, a semntica ajuda-se com o visual e o fono-
lgico. Por meio da transformao fonolgica de
"Srius" (ou "Srio") na homfona "crio" e da
aproximao fonolgica entre os nomes "Marte" e
"mar", chegamos concluso de que um crio, por
seu aspecto visual, smbolo flico, assim como o
planeta Marte, por seu formato esfrico e cor ver-
melha, simboliza a intimidade genital da mulher.
No prprio texto em estudo e em trecho do cap-
tulo seguinte, temos chaves do processo fonolgico-
semntico dessa linguagem cifrda:
Realmente, era de Marte, mas claro que s
apanhara o som da palavra, no o sentido. (OC,
p. 909)
9
Um annimo ou ann a que passa, na es-
quina da rua faz com que metamos Sirius dentro
de Marte, e tu sabes, leitor, a diferena que h de
um a outro na distncia e no tamanho, mas a
astronomia tem dessas confuses. (00, p. 911)
Assim como Capitu, no enredo patente, con-
fundiu o sentido da palavra "Srius" com o da pa-
lavra "Marte", apanhando desta apenas o som no
curso da conversa, podia, pela ambivalncia no sen-
tido da frase-chave do processo fonolgico-semnti-
co do texto, no enredo subjacente, confundir, com
implicao de sentido, o som da palavra "Marte"
com o da palavra' "mar", isto , de palavras mais
pnxmas na estrutura fonolgica, como se Bentl-
nho, na intimidade, chamasse de mar os rgos
genitais de sua mulher, j que sob o smbolo do mar
eles so sugeridos ao leitor. O fato de Capitu apa-
nhar apenas o "som da palavra", "no o sentido:'
desta, insinua, no nosso entender, o gesto do meca-
nismo da relao sexual indistintamente sentido.
Esse processo de deformao fnica da palavra
encontradio nos desgnios implcitos da fico de
Machado, haja vista o caso do captulo "Revoluo
dlmata", das Memrias Pstumas, ttulo que, pelo
contexto, latentemente se deve ler "Revoluo
d'alma", alm de vrios outros casos, alguns dos
quais j comentados neste trabalho, como o da de-
formao do nome "glosador" aplicado ao Vilaa,
que, segundo o comentrio feito, por sua satrase,
no plano subjacente, um' "gozador".
Outros escritores, sobretudo poetas modernistas,
vieram a usar mais tarde, mesmo sem a latncia,
sem o sensualismo das intenes machadianas e
sem inspirao no romancista, tcnicas e processos
usados por Machado de Assis como casos de silepse
de retrica, relacionamentos fonolgicos e desmon-
tagem de palavras, nele sendo essa desmontagem
apenas implcita. Vejam-se, por exemplo, os relacio-
98
namentos fonolgi os ou jogos de palavra de mui-
tos linossignos da poesia de Cassiano Ricardo,
como os que encontramos no poema "Flechas
contra o Muro", no qual o poeta mostra a gravi-
dade da confuso entre os fonemas Ibl e Ipi das
palavras "bomba" e "pomba" 77, que lembram de
leve o processo da ligao entre "Srius" e "crio"
e, ainda, como. os do poema "Confuso de Ave com
. Arvore" 78, no qual a possvel paronomsia recorda
o processo da ambigidade machadiana em torno
das palavras "mar" e "Marte". Nessa mesma linha
de procedimentos com explorao do fonolgico,
ocorrem casos em certo tipo de msica popular
brasileira de mau gosto, como, por exemplo, um,
em que se explora, com vistas sugesto sensual,
a ambigidade entre as palavras "colcha" e "co-
xa" Convm aludir, ainda, a certa' inscrio que
711.
99
tador e crtico literrio, "Pedia o som das palavras."
(De, p. 839)
preciso seguir o curso das cabriolas e nega-
as machadianas como no caso do signo "Marte",
que, furta-cor, oferece cifradamente diversos ape-
los significantes como a pedra irregular, multfa-
cetada ("barrueco"), que teria originado o nome
"Barroco", da escola que, em suas exacerbaes,
conforme se sabe, chegava, s vezes, a complicar
metforas em adivinhaes, para cuja decifrao se
exigia perspiccia e o conhecimento das chaves, o
que, de certo modo, bem se pode aplicar ao caso
da latncia intencional que defendemos.
Reparemos, tambm, que, assim como a silepse
de retrica uma espcie de forma sinttica da
antanclase HO, esta de muito uso no Barroco, o
processo de subjacncia intencional entre as pala-
vras "Srius/crio" um modo de sintetizar ambi-
guamente, numa silepse de retrica especial, o jogo
analtico entre palavras homfonas, usado por cu1-
tistas e do qual Vieira, embora mais conceptista,
nos d exemplo no "Sermo da Sexag'sima": "Ah
pregadores! Os de c, achar-vos-hes com mais
pao; os de l, com mais passos [ ... ]" Si
Encontradias na latncia consciente de Ea
e Machado so palavras semanticamente seme-
lhantes a "Srius/crio", em face do relacionamento
fogo/ardncia sexual + formato do crio/formato
100
do falo, as quais se tornam smbolos sensuais fli-
cos, como "cigarro", "charuto", "fsforo" no conto
"Jos Matias", de Ea. Vejamos que, como uma va-
riao dessa semntica prca, o topnimo "Botafo-
go", implicitamente desmontado em "bota fogo",
simboliza, no Quincas Borba e outras produes
machadianas, segundo as nossas investigaes, r-
gos parassexuas ou sexuais passivos. Outra varia-
o encontra-se no antropnimo "Helena de Traia" ~
designador de mulher com quem se compara Elisa,
do conto "Jos Matlas". Na construo da latncia
no se interessou Queirs, aqui, pelo significado
da aluso histrica, mas pela etimologia do nome
"Helena". Sabendo-se que esse nome significa eti-
mologicamente "tocha resplandecente" 82, e Elisa
tida, no enredo latente, - conforme comprovao
nossa com vinte e um argumentos 83 (e neste tra-
balho ao caso dela j aludimos) - como herma-
frodita ou mulher masculinizada ou homem dis-
farado em mulher, apesar de no patente ser mos-
trada como feminil, consideremos que o autor, com
o recurso quela etimologia, sugeriria mais que a
ardncia sensual da personagem: talvez o apndice
do suposto hermafroditismo dela ou o falo do su-
posto homem disfarado que ela seria.
Confirmando, ainda mais, a propriedade dos
smbolos "Srius" e "Marte" para traduzirem res-
pectivamente os rgos genitais masculinos e femi-
ninos, saibamos que aquele uma "estrela de pri-
meira grandeza" 84 e "a mais resplandecente de
todas" 85, ao passo que Marte, "planeta primrio
superior", " o menos brilhante de todos os pla-
101
netas" 8G: a maior intensidade da luz apropria-se
mais para designar o elemento masculino.
Tudo indica que o autor, pelas peculiaridades
que o desviam, em muitos aspectos de sua obra, de
um dado cultural mais estereotipado, no se uti-
lizou, nem patente nem subjacentemente, nos pas-
sos em anlise, da base clssica que faz de Marte
o deus da guerra, pelo menos parece no dedicar
a tal fundamento maior destaque, em vista desse
apoio descaracterizar a feminilidade de Capitu, que
desse deus s se aproxima pelo temperamento pers-
picaz e a discrdia matrimonial de que ela, para
Bentinho, seria causa.
Entendemos que, na camada subjacente, "um
annimo ou annima que passe na esquina da rua"
pode ser a pessoa' estranha, imaginada, que desper-
te o desejo sexual num dos cnjuges, para cuja
satisfao tal cnjuge teria um meio perto de si,
que o outro cnjuge: "faz com que metamos S-
rius dentro de Marte'. Naquele caso concreto, a
annima incitaria Bentinho relao amorosa e,
quanto a Capitu, no disposta para o ato sexual,
conforme a insinuao do texto, o suposto annimo
faria com que se "metesse Srius dentro de Marte",
no porque ela se dispusesse conjuno carnal,
mas justamente pelo contrrio: porque se dstras-
se. Mais remota a hiptese do autor querer que
"um annimo ou annima" seja alguma parte do
corpo de um dos cnjuges, como por exemplo, a
mo no ato de acariciar, enquanto a "esquina da
rua" simbolizasse parte do corpo do outro cnjuge.
Compreendamos que a alegao de Capitu, ao
explicar a razo do distrair-se, um ponto de inter-
seo do enredo patente com o latente. Na verdade,
ela juntou as libras esterlinas, fez o cmbio da
RG Ibidem, p. 334.
102
"converso de papel em ouro", fez "tinir o ouro na
mo", mostrando-o a Bentinho, e Escobar foi o
corretor daquela operao, consoante o que se de-
clara no texto. Mas tudo isso apresentado pelo
pseudo-narrador como uma realidade equivalente,
pelo simbolismo, realidade sensual em que ele
acredita, e que a mulher encobre com a semelhan-
a de ocorrncias reais. Estas seriam, como se su-
gere, "um recurso para desenfadar-me". (QC, p.
910). A afirmao de que "Capitu fitou-me rindo,
e replicou que a culpa de romper o segredo era
minha" vale por uma espcie de traio de Capitu
a si mesma, e como se fosse, para o Bentinho j
casmurro de depois, a confisso implcita do rela-
cionamento ilegtimo da mulher com Escobar e a
confisso implcita da concepo do filho.
Em todo o captulo "Dez libras esterlinas", ao
referir-se a elas, o pseudo-narrador pinta uma rea-
lidade sensual sotoposta, correspondente quela a
que Capitu - mentrosamente, talvez - recorreu
para velar a sua suposta infidelidade, porque, se-
gundo o suscita Bentinho, sua mulher teria enco-
berto a causa da preocupao com que estava.
Assim como Escobar fora corretor daquela opera-
o monetria e fora conivente com aquele "segredo
de ambos", teria sido o agente do segredo maior
da troca do "papel" do vulo no "ouro" do efeito
da fecundao, eis o que se insinua.
Cumpre-nos esclarecer, no plano latente, qual
seria, no nosso entender, "a diferena que h de
um a outro na distncia e no tamanho", referindo-
se o pseudo-narrador a Srius e Marte. Quanto
distncia, a diferena estaria em que os rgos
sexuais masculinos so logicamente bem diversos
dos femininos e, ainda, em que uns e outros rgos,
sendo instrumentos do amor, so, por causa dos
prprios amantes - e aqui damos a palavra a Ola-
103
vo Bilac, que fala sobre estes, ~ "At num beijo
[ ... ] duas montanhas / Separadas por lguas de
deserto" 87. Quanto ao tamanho, a diferena estaria
em que o falo d, em geral, a impresso de ser maior
que os rgos genitais femininos, conquanto caiba
dentro destes.
Quando se l que as libras esterlinas econo-
mizadas "eram as sobras do dinheiro que eu lhe
dava mensalmente para as despesas", deve pensar-
se, dentro da sondagem da latncia intencional, em
que o cime do Bentinho de depois, daquele que
escreve suas memrias, sugere que a correspondn-
cia verdadeira realidade dessas sobras de dinheiro
no o seu prprio smen, mas o do rival. Enten-
demos que, na camada subjacente intencional, o
advrbio "mensalmente" da ltima citao engloba,
na sua circunstncia de tempo, doaes espermti-
cas repetidas de Bentinho a Capitu dentro de UlTI
ms, sugerindo a escolha de tal advrbio uma
ligao latente com o ciclo menstrual, que nor-
malmente decorre no espao de um ms. Ao re-
ferir-se o pseudo-narrador s aludidas libras no
dilogo "- So suas, respondi. / - So nossas,
emendou. / - Pois voc guarde-as." (DC, p. 910),
quer suscitar a seguinte correspondncia: a trama
de Capitu em fazer aparentar por legtima a pater-
nidade falsa do futuro rebento, e a natural com-
petncia da mulher guardar no seio aquilo que ser
vida independente aps a gestao. A correspon-
dncia causa do espanto pela poupana de Ca-
pitu, - o qual se formaliza na pergunta de San-
chinha "- Como que Capitu pode economizar,
agora que tudo est to caro?" (De, p. 910) - se-
ra o fato da dificuldade da fecundao na vida
104
conj ugal dos dois casais: de um, s6 nasceu Capi-
tuzinha; do outro, Ezequiel nasceu aps aflitas
esperas. Ou seria o fato da dificuldade dos maridos
recorrerem s mulheres para o amor (talvez se
insinue que Escobar, pelo prprio amor a Capitu,
buscasse raramente a esposa legtima).
Significativo que o pseudo-narrador aluda a
uma conta de Capitu (conta no sentido de justifi-
cao 88 em um captulo, e conta pecuniria e mais
ligada camada implcita da narrativa mediante o
verbo "contando" em outro) nos dois captulos em
que por primeiro ele mostra o cime dela: "Uma
ponta de lago" antes e "Dez libras esterlinas" de-
pois do casamento. L-se no primeiro captulo:
Quando tornei a mim, Jos Dias conclua
uma frase, cuj o princpio no ouvi, e o mesmo
fim era vago: "A conta que dar de si." Que con-
ta e quem? Cuido i naturalmente que falava ain-
da de Capitu, e quis perguntar-lho, mas a von-
tade morreu ao nascer, como tantas outras ge-
raes delas. (OC, p. 872)
105
ocorreria, mais tarde, na concepo do pseudo-
narrador, porque a "Capitu menina [ ... ] estava
dentro da outra, como a fruta dentro da casca".
(OC, p. 942)
H no Dom Casmurro um jogo polissmico en-
tre o escrito e o no-escrito em torno da palavra
"conta", jogo que intenta revelar, a nosso ver, que
a Capitu menina de m reputao, isto , tida em
m conta na concepo do proftico Jos Dias,
obrigar-se-ia a dar conta de si ao marido, mas ela
o faria burlando a Bentinho; apresentaria contas
pecunirias por contas relativas ao que se insinua
como uma peculiar economia sexual, pois estas
ltimas comprometeriam aquela mulher: levariam
o marido a t-la em m conta.
Releiamos as seguintes palavras, j citadas e
relativas a supostos beijos trocados entre Capitu e
"algum peralta da vizinhana":
E ... qu? Sabes o que que trocariam mais;
se o no achas por ti mesmo, escusado ler o
resto do captulo e do livro, no achars mais
nada, ainda que eu o diga com tdas as letras
da etimologia. (OC, p. 872)
106
Com relao ao penltimo trecho transcrito
em destaque, teamos algumas consideraes. No
plano latente, o que corresponde a "certa parcela
que [Capitu] no achava" a poro de smen
como efeito de uma ou outra relao sexual com
Escobar ou ainda de uma nica cpula com este.
Capitu se recordaria do contato amoroso com o
suposto amante e, por um motivo ou por outro, se
preocuparia. Contrariar-se-ia por ter que se entre-
gar a um marido a quem no amava efetivamente,
ou desejaria no conceber um fruto do possvel
relacionamento clandestino, ou, pelo contrrio,
ansiaria justamente por esse truto num natural
gesto materno e em face do amor ao mesmo suposto
amante, e o anseio dela a colocaria em conflito ante
as convenincias morais e sociais. De uma forma
ou de outra e conforme a insinuao de Bentinho,
distrair-se-ia em meditar numa relao sexual ile-
gtima com Escobar e na interferncia dessa rela-
o no ciclo menstrual, o que assinalamos ante-
riormente.
Observemos este trecho do captulo "Cimes
do mar":
108
aludido, que "o mesmo pouco" tempo (dez minu-
tos) da durao da retirada do pseudo-narrador da
sala, Elementos encantat6rios a empregados poe-
tizam e sublimam o ato amoroso, semelhana do
que ocorre ao pintar-se o cenrio do amor no alto
da Tijuca, o que se verifica no capo CL - "No cu".
O tom do resto da transcrio em exame, com-
posta igualmente de elementos encantatrios, faz-
nos crer que estes simbolizam o repouso prazeroso
conseqente ao ato sexual.
Convencemo-nos mais da inteno do autor
insinuar a idia metonmica de reconstruir-se o
universo por meio do ato carnal - com a leitura
do poema "Criao" K!l, de Olavo Bilac, o qual, pelo
perfeito ajustamento referida idia, no nos dis-
pensamos de reproduzir na ntegra:
H no amor um momento de grandeza,
Que de inconscincia e de xtase bendito:
Os dois corpos so tda a Natureza,
As duas almas so todo o Infinito.
um mstro de fora e de surprsa l
Estala o corao da terra, aflito;
Rasga-se em luz fecunda a esfera acesa,
E de todos os astros rompe um grito.
109
dia, como no Gnests, onde se fizeram sucessiva-
mente sete. (OC, p. 828)
O pseudo-narrador compara, assim, a prpria
formao de Capitu com a obra do Gnesis, forma-
o que a levaria, - na perspectiva de Bentinho, ao
insucesso da criao de Ezequiel ("Quando seria o
dia da criao de Ezequel ?") (DC, p. 942), per-
gunta-se curioso Bento Santigo - e que ensejaria
escrever-se um livro em que, tomando-se a parte
pelo todo, se sugere contar, numa concepo pessi-
mista, o insucesso do prprio Gnesis real, o do
mundo e da humanidade. Recordemos que da obra
machadiana, de reprovao Natureza, se destaca
o que escreve Brs Cubas diante da misria de dois
insetos e num escrnio obra do Gnesis: "Pobre
msca! pobre formiga! E Deus viu que isto era
bom, como se diz na Escritura". (DC, p. 605)
110
Os sestrcios, o vintm e outros smbolos
.,
pecumcmos
.
Havendo-se interpretado o smbolo das dez
libras esterlinas na camada da subjacnca inten-
cional, necessrio que nos refiramos a outros im-
portantes sememas pecunirios: ao emprstimo de
Da. Glria a Escobar, aos gastos dela com Benti-
nho ou com um suposto substituto deste, aos ses-
trcios de "As curiosidades de Capitu" e ao vintm
de "Um plano" (captulos XCVI, XCVIII, XXXI e
XVIII) .
Examinemos este trecho:
Era opinio de prima Justina que le [Esco-
bar] afagara a idia de convidar minha me a
segundas npcias; se tal idia houve, cumpre no
esquecer a grande diferena de idade. Talvez le
no pensasse em mais que associ-la aos seus
primeiros tentamens comerciais, e de fato, a pe-
dido meu, minha me adiantou-lhe alguns di-
nheiros, que le lhe restituiu. logo que pde. no
sem este remoque: "D. Glria medrosa e no
tem ambio.", (OC, p, 903)
111
emprstimo, feito por .Da, Glria a Escobar. Mes-
lno sem a troca de prazer entre estes por no se
concretizar o casamento, insinua o autor, salvo en-
gano, em coerncia com a latncia do contexto, que
Da. Glria alimentou Escobar com o esforo vital,
materializado no dinheiro do emprstimo, esforo
que pode ter como smbolo o sangue, j que este,
como alimento das clulas, garante o esforo; o
sangue que por sua vez, por ser criador, gerando
l
113
nalidade artstica de Machado de Assis, a trans-
mitir a Bentinho a inteno de despertar o leitor
para reaes precoces da psique da curiosa Capitu,
somos levado a pensar que o agregado, sempre sem
inteno de escandalizar a menina, podia ou no
ter conscincia da potencialidade sensual de suas
palavras, enquanto que Capitu, atilada, embora
no de todo experiente em coisas do sexo porque
virgem, adivinharia, segundo insinua Bentinho,
sensualidade naquelas palavras, pois "A prola de
Csar acendia os olhos de Cap tu".
Quanto s palavras de Da. Glria, que vm
aps a explicao de Jos Dias no mesmo captulo,
estabelecem tambm um relacionamento entre a
camada latente e a manifesta da narrao, e nesse
novo relacionamento h aspectos semelhantes aos
que acabamos de comentar. Talvez o pseudo-autor
insinue, - numa probabilidade remota devido ao
fato dos assuntos sexuais serem um tabu, quele
tempo mais que hoje, e dado no ser Da. Glria
a me de Capitu, - que esta recebesse, naquela
conversa, elementos de uma como educao sexual.
Mais provvel que Bentinho suscite, por meio da
latncia intencional, que Da. Glria, inconsciente-
mente, sugerisse, em suas palavras, sensualidade,
e que Capitu, com suas curiosidades, procurasse
desvendar segredos e pormenores do sexo e pudesse
entrever, conscientemente, nas palavras da conver-
sa com Da. Glria, sugestes sensuais.
Verifiquemos o texto:
Foi nessa ocasio que ela perguntou a minha
me por que que j no usava as jias do re-
trato; referia-se ao que estava na sala, com o
de meu pai; tinha um grande colar, um dadema
e brincos.
- So jias. vivas, como eu, Capitu.
- Quando que botou estas?
- Fo pelas festas da Coroao.
114
- Oh! conte-me as festas da Coroao! (OC,
p. 840)
115
o que gerou a Capitu e o que gerou a Bentinho.
Talvez mais especificamente se referisse ao ato car-
nal das npcias dos pais de Bentinho, ato que se
compararia ao das npcias dos pais de Capitu.
Lembremos, de relance, que h uma semelhana
entre a imagem da Coroao e a do enforcado do
capo XLVII do Quincas Borba (OC, p. 677), com a
diferena de que, nesta outra imagem, a relao
sexual aventada seria, segundo o contexto, de na-
tureza homossexual.
Voltemos ao texto para examinar novo aspecto
da construo do simblico:
Sabia j o que os pais lhe haviam dito, mas
naturalmente tinha para si que les pouco mais
conheceriam do que o 'que se passou nas ruas.
Queria a notcia das tribunas da Capela Im-
perial e dos sales dos bailes. Nascera muito de-
pois daquelas festas clebres. Ouvindo falar v-
rias vzes da Maioridade, teimou um dia em sa-
ber o que fra ste acontecimento; disseram-lho,
e achou que o Imperador fizera muito bem em
querer subir ao trono aos quinze anos. (OC, p.
840)
117
Capitu teria aborrecimentos, no plano subja ...
cente, por no conseguir o vintm do smen do
namorado, acabando-se a esperana dela o possuir
um dia (esperana que a animou nos "jogos da
puercia") em vista de Bentinho ir para o semi-
nrio, no entanto mais provavelmente Capitu se
aborreceria pelo fato dela ainda no ser capaz para
a vida sexual, no tendo formas totalmente desen-
volvidas e sobretudo no tendo menstruao re-
gular. Ela no disporia do meio (capacidade) para
a vida sexual naquele instante, da se representar
essa situao com a falta do vintm, que meio,
sendo dinheiro, para a consecuo de algo que d
prazer.
Aqui surge um problema. Machado de Assis
no define bem, na camada patente do romance,
se a Capitu dos quatorze anos menina ou adoles-
cente. De acordo com o consenso geral aos qua-
torze anos que comea a adolescncia, que o pe-
rodo posterior puberdade, sendo esta a "idade
em que os indivduos se tornam aptos para a pro-
criao", portanto a idade da maturidade sexual.
Escreve Arth ur T. Jersild que:
Era de se esperar que a menina mdia atin-
gisse a menarca por volta dos treze anos e meio,
mas, no caso, a 'mdia' pouco significa realmente
em virtude das grandes variaes encontradas 9:{.
118
ser to grande como em idades mais avana-
das fH.
No obstante Capitu, aos quatorze anos, que
a primeira idade expressa. com que aparece no
romance, fosse "alta, forte e cheia" (QC, p. 820) e
parecesse ter um desenvolvimento psicofsico nor-
mal ou acima do normal, recebendo "na jovem
cabea de ninfa" "as mos adolescentes" (DC, p.
842) do Bentinho de quinze anos, no obstante
tudo isso, o pseudo-autor escreve: "se te lembras
bem da Capitu menina, hs de reconhecer que
uma estava dentro da outra, como a fruta dentro
da casca." (OC, p. 942). E a "Captu menina" das
sagacidades e curiosidades a mesma dos quatorze
anos, com idias atrevidas e a namorar Bentinho
com um namoro que se confundia com a brinca-
deira, conforme resposta de Da. Glria a Jos
Dias:
- Mas, Sr. Jos Dias, tenho visto os peque-
nos brincando, e nunca vi nada que faa des-
confiar. Basta a idade; Bentinho mal tem quin-
ze anos. Capitu fez quatorze semana passada;
so dois crianolas. (DC, p. 809)
Tem quatorze anos a prpria Capitu do capo
"Um plano", aquela da "impresso aborrecida".
Por todos esses arrazoados, inclusive as opinies
dos cientistas citados, podemos entender que Ma-
chado de Assis suscita, mesmo na camada evi-
dente, que a Capitu da questo do vintm no tem
maturao sexual, no possuindo ainda menstrua-
o. Tal entendimento se confirmou com a camada
de subjacncia consciente da narrativa.
Como um dos pontos de ligao entre os planos
patente e sotoposto do romance, inclui-se o fato,
- _.---
..
~).J FORD & BEACH. Apud JERSILD, op, cit., nota 93, p. 51.
119
pouco antes' aludido, de que a letra do prego suge-
riria a referida imaturidade sexual a Capitu, ima-
turidade de que. ela teria visto imagem nas pala-
vras do mesmo prego, com as quais a namorada
de Bentinho se aborreceria.
A precoce menina decerto desejaria j descal-
ar os "sapatos de duraque, rasos e velhos, a que
ela mesma dera alguns pontos". (OC. p. 821)
Coerente estando ns com o que dissemos sobre os
sa.patinhos e botinas de Capitu, ao interpretar o
capo "Dez libras esterlinas", achamos que esses
sapatos simbolizam os seus rgos genitais. O du-
raque, sendo "tecido muito forte e consistente, que
se aplicou especialmente no calado de senhoras",
a propria-se a significar o tecido do corpo de m u-
lher jovem. O adjetivo "rasos", designando o sa-
pato "de entrada baixa, que no cobre o peito do
p" 95, aludiria ao estado da virgindade de Capitu,
conforme a reflexo que fizemos relativa aos sapa-
tinhos rasos e botinas do capo "Dez libras ester-
linas". A palavra "velhos" sugeriria a conservao
desse estado por ela e o comum das meninas, dan-
do tal conservao uma feio nica ou quase nica
aos rgos genitais em longo tempo. Diante do cos-
tume de se mudarem os sapatos reais a breves inter-
valos, vemos na palavra "velhos" uma confluncia
semntica da parte evidente e da subjacente-inten-
cional da narrativa: o no se "mudarem" os, por
assim dizer, sapatos sexuais com a brevidade com
que so trocados os sapatos reais, torna proporcio-
nalmente velhos aqueles. Os "pontos" que Capitu
dera aos sapatos simbolizariam alguma interfern-
cia da personagem nos rgos genitais ou com est-
mulos indecorosos ou com gestos de decoro.
A propsito desse assunto, curioso notar
que, - no mesmo captulo em que se conta a opi-
H:'! AULETE, op. cit., nota 88, p. 4256-4257.
120
nio maliciosa de prima Justina, de que Escobar
teria a idia de convidar Da. Glria a segundas
npcias" e se relata que desta senhora "os cabelos
brancos vinham de m vontade, aos poucos e espa-
lhadamente" (OC, p. 903), - se escreve que os seus
"sapatos rasos e surdos eram os mesmos de outro-
ra" .. (OC, p. 903) Diante do contexto desse cap-
tulo e prevenido do sentido costumeiro que a ca-
mada de latncia sensual da fico de Machado
empresta a calados em geral, lcito achamos pen-
sar que o autor, coerente consigo mesmo, sugira
conscientemente, com a aluso aos sapatos de Da.
Glria, que os rgos genitais desta, em virtude
mesmo da viuvez precoce e de s haver dado luz
um filho, estavam conservados.
Voltemos a comentar o ltimo trecho citado
do cap. "Um plano". A troca de papis a que
se refere o pseudo-autor, simboliza, numa coerncia
com o contexto, o faz-de-conta de permutas do
prazer sexual entre os dois meninos. A vaidade pi-
cada das crianas , simbolicamente, aquela de
no parecerem incapazes para o exerccio sexual,
um sentimento que melhor se definiria ,como in-
veja dos adultos.
Ao lado do sentido evidente da narrativa, se-
gundo a qual a Europa como continente geogrfico
podia ser uma soluo para impedir a ida de Ben-
tinho para o seminrio, sente-se que a mesma Eu-
ropa simboliza o destino ltimo dessa personagem
no corpo de Capitu, isto , a mais profunda nte-
rioridade .psico-genital desta, para onde o namo-
rado fugiria. H uma espcie de transcendentali-
zao do er6tico na verdade simblica desse apa-
rente absurdo. Capitu sentiria, naquela ocasio, um
irreprimvel e ilgico desejo de esconder Bentinho,
e s6 no mais ntimo dela mesma talvez ele estivesse
seguro, pelo menos mais seguro que no "frgil biom-
bo de So Paulo" (De, p. 828), outra hiptese em
121
que
, .
se cogita para livrar Bento Santiago do semi-
nano,
A hiptese de Capitu ser rea significa latente-
mente: se j tivesse' a capacidade para a vida se-
xual, isto , a maturao das funes genitais a
que nos referimos. A expresso "metia-se no pa-
qute" muito insinuante, de vez que "paquete"
termo popular, dicionarizado, que significa "mns-
truo"?". Se bem que este se constitua num fluxo
sanguneo, haver, no emprego da palavra "paque-
te", o entendimento, por extenso, de que aquilo,
que ser expelido, possa ser chamado com o mesmo
nome que ter aps a maturao dos vulos e a
congesto ovariana, da se ler: "metido no paqu-
te". Quanto ao recurso a esse termo popular, c-er-
tamente em voga ao tempo de Machado, o que pode
com provar-se com a sistemtica con textual, sa be-
se da acolhida coerente que deu o autor, em sua
obra, a vocbulos e frases populares, que no des-
virtuassem a correo e gravidade do seu estilo.
Confirma isso o captulo "A Linguagem Colo-
quial" '". de O Enigma de Capitu, captulo em que
Eugnio Gomes apresenta vrios exemplos de ex-
presso popular, gria coloquial e at palavra. no
dconarzada, usadas pelo romancista, comporta-
mento esse de Machado que, como o uso do aned-
tico estudado pelo crtico em outro captulo especial,
afina com "suas naturais conexes com o povo" m~.
122
A Europa e outros smbolos
o paquete, que conduo, torna-se mais pro-
priamente condio para o relacionamento sexual
entre Capitu e Bentinho. Da tenso semntica en-
tre essas duas idias, bem aproximadas entre si,
pois uma conduo implica numa condio, apu-
ramos que Bentinho, "metido no paqute", isto ,
valendo-se da condio de que falamos, iria, atra-
vs do mar (termo implcito no trecho) da amada,
em demanda da Europa. Esta, na camada de la-
tncia intencional, acumularia a concepo de
lugar genital e a de momento de prazer, virtual-
mente prorrogado em abrigo, o abrigo que Capitu
daria a Bentinho para livr-lo do seminrio, e po-
der possu-lo na mais efetiva intimidade amorosa.
Por extenso, num criativo desvio da lgica do real,
desvio que produz a tenso entre as idias de condi-
o e conduo, o paquete, como mnstruo, sai, e o
mnstruo, como paquete, entra. Assim, no difuso
do simbolismo consciente do autor, possvel a
mobilidade supra-real do futuro mnstruo como
paquete (barco que sangue) em direo a um
interior mais profundo, tambm supra-real .. Se~
guindo-se a mesma linha desrealizante, criativa,
v-se que o aparelho genital feminino, apesar de
pequeno, , por metonmia, paquete, e, ao mesmo
tempo, por metfora, mar e Europa.
A base semntica para o significado que apon-
tamos de Europa no plano da subjacncia cons-
ciente, , alm da simples distncia desse conti-
123
nente, o seguinte fato, por meio do qual a referida
massa de terra se assemelha ao mar: ser origem
cultural do continente americano, como o mar
a origem da vida. Assim, o mar e a Europa so
nossas matrizes e, na parte latente-intencional do
romance, vale como smbolo da maior distncia dz
meta sexual-amorosa, a ser atingida, a distncia
do espao (Europa) e no a do tempo (mar).
Dir-se-ia que a Europa uma espcie de limite
espao-temporal entre o real e o irreal, lugar e tem-
po de prazer e de abrigo. Nela Bentinho como que se
transcenderia. Veja-se, em abono dessas idias, que
o "extraordinrio da aventura" da Europa consi-
derado pelo pseudo-narrador uma das "idias atre-
vidas" de Capitu e um "desejo vago e hipottico"
da mulher de Bentinho (no obstante as observa-
es deste se aplicarem com igual preciso a circuns-
tncas do enredo manifesto). A "Europa" seria
como "uma parte daquele lugar infinito" (DC, p.
906) que Bentinho e Capitu visitaram no seu retiro
de recm-casados e para cuja descrio "nem a
lngua humana possui formas idneas". (DC, p.
906) Por outras palavras, a Europa seria o extremo
e a plenitude- do mar. Assim, o smbolo da "Euro-
pa" ora por um maravilhoso essencial, que mais
se confirma com o desenvolvimento que Bentinho
d ao pensamento da namorada, pensamento que
comentaremos adiante e que vale, mesmo no plano
evidente da narrativa, por um pequeno passo de
realismo mgico.
Verifica-se a coerncia das idias do autor,
realadas pela nossa interpretao, entre o captulo
"Dez libras esterlinas" e o capitulo "Um plano",
inclusive das idias pecunirias com aquelas liga-
das s martimas.
Embora Machado de ASsis nem sempre recorra
a uma simbologia consagrada pela cultura e, por-
124
tanto, aos arqutipos, muitas vezes renovando ele
smbolos e usando determinados sememas para se-
mas imprevisveis, as palavras abaixo, de Gilbert
Durand, no estudo, j referido, que se subintitula.
de "Introducton l'archtypologie gnrale", ilus-
tram e fundamentam a nossa interpretao, quan-
do relacionamos smbolos pecunirios a martimos
e uns e outros menstruao e sexualidade femi-
ninas:
Ce qui constitue l'lrrmedlable fmlnit de
l'eau, c'est que la liquldlt est l'lement mme
des menstrues. On peut dre que l'archtype de
l'lement aquatique et nfast est le sang mens-
truel. [ ... ] l'lement fminin par excellence: la
Mer 1W.
125
Huma concepo grande executada por meios pe-
quenos", como a que ele vislumbra na imaginao
daquela menina, que, no "desejo vago e hipottico"
de mand-lo para a Europa, - e aqui est a ligeira
passagem de realismo mgico aludida, -
no me faria embarcar no paqute e fugir;
estenderia uma fila de canoas daqui at l, por
onde eu, parecendo ir fortaleza da Laje em
ponte movedia, iria realmente at Bordus, dei-
xando minha me na praia, espera. (Oe, p.
827)
126
xualmente madura, unir-se-lhe, mesmo clandesti-
namente: ele chegaria a Bordus, ou melhor, a
bordel. Por causa da ilegitimidade da unio dos
dois, o ntimo de Capitu, numa especial metonmia
(o efeito pela causa ou o continente pelo contedo
ou o lugar exterior da prostituio pelo lugar inte-
rior desta), seria um bordel: eis que a sugesto
fonolgica nos encaminha para o tropa. Devido
responsabilidade que a maturidade sexual confere
s pessoas, - tornando-as capazes para a procria-
o, e fazendo com que o relacionamento carnal
clandestino crie vnculos mais seguros e decisivos
entre os que o pratiquem, - que a atrevida Ca-
ptu, na camada do implcito consciente, ansiava
pela referida maturidade e, sem esta, no contava
com a relao sexual clandestina com Bentinho
para livr-lo do seminrio.
Como j afirmamos, a "fila de canoas" repre-
sentaria, pela sugesto visual da concavidade de
tais barcos; partes do corpo de Capitu que pudes-
sem, como, por exemplo, as coxas, oferecer ao na-
morado um carinho, digamos, cncavo, isto , acon-
chegante, indo Bentinho em demanda da "Europa".
As palavras "no me faria embarcar no pa-
qute e fugir" prendem-se, latentemente, salvo en-
gano, ao modo pessoal de Bentinho ver a benevo-
lncia e a disponibilidade de Capitu, esperando ele
que a chegada a "Europa" se precedes e de requin-
tes com o jogo de amor.
Observemos que o ltimo trecho citado em
destaque obra da imaginao de Bento Santiago,
interpretando reaes e frase da namorada; coube-
nos interpretar a interpretao. Pressentimos o
leitor abanar a cabea ou torcer o nariz, como di-
ria Machado, porque acha que fantasiamos com
tantos meandros do no-escrito. Mas julgamos que
apenas preenchemos algumas lacunas necessrias
127
verdadeira arte, pois, como se l no capo LXXVII
do livro em exame: "nem tudo claro na vida ou
nos livros". (De, p. 884) Na decodificao de um
texto o leitor e o crtico tm que seguir, muitas
vezes, sinuosidades que o autor, para produzi-lo,
no teve necessariamente que seguir, porque quase
sempre o concebe, com intuio e ntencionaldade
em blocos de uma s impresso.
certo que o autor empregou as palavras
"paqute'' e "Bordus" com pequena margem de
opo, em face da situao histrica da ao do
romance inserir neste tais palavras. Veja-se, por
exemplo, este passo da ltima carta de Fradique
Mendes, falando acerca do Brasil a Eduardo Prado:
(l [ tudo vem de fora, em caixotes, pelo paqute
]
128
semntica, o sentido de. paquete como mnstruo,
que algo que aparece regularmente (falem os se-
manticistas e fillogos), - e o autor, prximo
dessas duas realidades no tempo e no espao, delas
se conscientizaria para tirar o efeito implcito que
indicamos.
A Europa que no foi soluo para impedir a
ida de Bentinho para o seminrio, foi, depois, "A
soluo" (cap. CXLI) , precria embora, para a
acomodao do casal contrariado. De extremo e
plenitude do mar passa a Europa a mero recurso:
"Aqui est o que fizemos. Pegamos em ns e fomos
para a Europa, no passear, nem ver nada, novo
nem velho; paramos na Sua." (OC, p. 937)
Verifiquemos que, nas duas grandes aflies
da vida do casal, surge a Europa como uma poss-
vel soluo. Confirma-se o smbolo que indicamos
para esse topnimo, elastecendo-se aqui a sua
abrangncia. Por representar, no simbolismo da
narrativa, o destino psicofsico e ltimo de Ben-
tinho no relacionamento sexual com Capitu, passa
a simbolizar, de modo absoluto, indefinido, a fonte
de erotismo, de prazer, que reanima e consola, o
que se encontra de modo definido e concreto nos
rgos genitais da mulher, causa imediata do ato
sexual e origem real de vida e gozo. J se v que
ir para a Europa medida extrema, de catarse 103
em ambas as camadas do romance, a manifesta e
a subjacente. Dentro da concepo da latncia
consciente, Bentinho e Capitu, destinando-se "Eu-
ropa", - tomada no trecho em exame como fonte
absoluta e indefinida de prazer, portanto como
129
ideal solucionador da contrariedade com que esta-
vam, - no alcanam essa "Europa" na realidade
irrestrita ou plenitude, mas como uma substituio
imperfeita, conforme o que se l: "fomos para a
Europa, no passear, nem ver nada, novo nem ve-
lho; paramos na Sua."
Apesar de, na geografia do mundo real, a Sua
se inserir no continente europeu, sugere-se uma
limitao do casal, que no chega a desfrutar efeti-
vamente da Europa. Se bem que os esposos par-
tissem para l, mostram o captulo em estudo e o
contexto da narrao que, como no enredo patente,
no plano da subjacncia intencional no se encon-
traram sexualmente um ao outro, nem humana-
mente a si mesmos por meio da viagem. A solido
da vida sexual dos dois suscita-se com as expresses
"Pegamos em ns", "paramos na Sua" e "Enge-
nho Novo". Uma situao sugestiva de onanismo
pinta-se com essas palavras, insinuando-se, a nosso
ver, um modo imperfeito das duas personagens che-
garem "Europa" do prazer. Torna-se a "Europa"
uma precria conformao para aqueles cnjuges.
A virtualidade reflexiva do suj eito da primeira ex-
presso de uma insinuao que, no conjunto das
expresses aspeadas e das palavras do captulo, nos
lembra ato sexual em que os participantes so ao
mesmo tempo os receptores da ao: pegando em si
mesmos que foram para a "Europa". Parando 0.3
dois na "Sua", isto , em algo de seu - (em algo
da Europa ou de cada um de si mesmo?), por suges-
to fonolgica da forma latina de genitivo "sui"
(nossa intuio aqui fala mais alto que em outros
aspectos da interpretao), - ali ficaria Capitu li-
gada solido do seu sexo. De qualquer forma, o
parar na Sua representaria uma limitao, pelo
onansmo, da fruio da "Europa" como extremo e
plenitude do prazer.
130
Voltando Bentinho ao Brasl, instalou-se, no
mais na Glria, mas, "metido consigo" (OC, p. 807)
(e veja-se a possvel sugesto de onanismo dessa
expresso), no "Engenho Novo", procurando debal-
de "atar as duas pontas da vida, e restaurar na
velhice a adolescncia". (O, p. 808) O onanismo
um engenho novo por ser prprio da adolescncia,
e/ou por ser uma inveno que se teria renovado
em Bentinho, conquanto a adolescncia no se lhe
restaurasse.
A casa de Mata-cavalos, que no se renovou
em essncia na do Engenho Novo, teria aquele
nome (no obstante a existncia do bairro da mes-
ma denominao na Geografia do mundo real),
porque foi l que Bentinho matou, ou melhor, su-
perou a absurdidade dos que, impelindo-o para o
seminrio, eram curtos como cavalos? Ou porque
foi l que Bentinho, embora haja passado l anos
felizes de sua vida, teria comeado a ser morto como
um cavalo, pois que comeou ali a ser seduzido por
aquela que o enganaria? Julgamos mais razovel
a segunda opo.
No obstante Bento Santiago passar maior
tempo no isolamento aps separar-se de sua mu-
lher, viajou algumas vezes, e escreve sobre a qua-
dra da vida que se segue separao: "Vivi o me-
lhor que pude, sem me faltarem amigas que me
consolassem da primeira." (OC, p. 942) As viagens
que empreendeu ter-se-iam dirigido, na camada da
latncia intencional, no "Europa" de Capitu, mas
a outras "europas" que a substitussem na unio
sexual (por exemplo as dessas amigas), o que se
pode deduzir das insinuaes de seguinte trecho
preso ao contexto do livro:
Embarquei um ano depois, mas no a pro-
curei e repeti a viagem com o mesmo resultado.
Na volta, os que se lembravam dela, queriam
notcias, e eu dava-lhas, como se acabasse de
131
viver com ela; naturalmente as viagens eram
feitas com o intuito de simular isto mesmo, e
enganar a opinio. (00, p. 937)
Achamos que, em vista da grande distncia da
Europa e de certa dificuldade que ao tempo do ro-
mance havia para viagens ao Velho Mundo, o sim-
ples respeito opinio, - o qual, embora reponte,
ainda, em captulos como "De casada", do livro em
anlise e "A solda", das Memrias Pstumas, e
afine com o esprito do homem Machado de Assis,
cioso de aparecer como bom cidado, - no justi-
fica tais viagens, mesmo que o referido respeito seja
opinio dos familiares do pseudo-narrador, como,
por exemplo, Da. Glria e o agregado Jos Dias.
Nem as visitas, decerto espaadas, dada a aludida
distncia da Europa, as quais Bentinho por acaso
fizesse sua mulher, dariam a certeza da norma-
lidade do seu casamento a quem quer que fosse.'
O afastamento de Capitu para to longe causaria
uma estranheza dificilmente dirimida pelas tais
viagens do marido Europa. Deduz-se de tudo isso
que h certa inverossimilhana em afirmaes que
Bentinho faz no captulo CXLI , a qual no des-
doura o romance, antes o valoriza, sublinhando-lhe
a simblica, dando consistncia ao enredo latente-
intencional, pois o ltimo trecho citado se constitui
numa chave importante do fato de Bentinho no
se dirigir "Europa" do complexo psicossexual de
Capitu, mas de outras mulheres.
Tudo indica que, em 1882, data em que Ben-
tinha vai "ver certo negcio em repartio de ma-
rinha" (OC, p. 682), j se encontra separado de
Capitu, procurando ele, na camada subjacente do
livro, colher do ex-colega e ex-seminarista "algumas
informaes" acerca de interesses sexuais naquele
lugar, que representaria, como dissemos, uma es-
pcie de prostbulo: ali, com uma mulher, Benti-
nho buscaria substituir o "mar" de Captu. De 1872,
132
ltima data a que se refere o pseudo-narrador no
romance (cap. CXX:XI) , para 1882 decorrem dez
anos, espao de tempo que excede o do agravamento
das suspeitas de Bentinho em relao infideli-
dade de Capitu dentro de dez captulos, ao cabo
dos quais acontece a separao entre os dois cn-
juges.
A atrao inexplicvel do "mar" e, extensiva-
mente, da "Europa" da Capitu singulariza essa mu-
lher na preferncia de Bentinho, que no explica
bem o mistrio feminino da personagem:
Agora, por que que nenhuma dessas capri-
chosas me fez esquecer a primeira amada do meu
corao? Talvez porque nenhuma tinha os olhos
de ressaca, nem os de cigana oblqua e dissimu-
lada. coe, p. 942)
133
a vida por me.o do repouso. A vida morte e a-morte
vida. Essas concepes interpretam, de certa ma-
neira, o niilismo schopenhauriano de Machado de
Assis. E a Mulher, sntese da Natureza, a sntese
da vida e da morte. Por tudo isso que o autor
utiliza a metfora da Europa em relao morte
de Jos Dias e de Da. Glria:
Entenda-se que, nas viagens que fiz Eu-
ropa, Jos Dias no foi comigo, no que lhe
faltasse vontade; ficava de companhia a tio
Cosme, quase invlido, e a minha me, que enve-
lheceu depressa. [ ... ] A ltima vez no foi a
bordo.
- Venha ...
- No posso.
- Est com medo?
- No; no posso. Agora, adeus, Bentinho,
no sei se me ver mais; creio que vou para a
outra Europa, a eterna ...
No foi logo; minha me embarcou primeiro.
(OC, p. 937-938)
134
inconsciente) do agregado. O tratamento afetivo
("Anjo do meu corao") noutro contexto seria
apenas paternal e inocente como o na camada
manifesta, mas no contexto do livro em anlise se-
ria tambm sugestivo de afetividade homossexual.
A servido de efeminado que a ironia de Machado
costuma fazer equivaler qualidade de quem co-
manda, como acontece com certos homens pblicos
na parte subjacente da fico machadiana, esta-
ria na frase "se vontade de servir poder de man-
dar". O estado do, por assim dizer, antegozo ho-
mossexual se representaria pelas expresses: "es-
tamos aqui, estamos a bordo!" Tendo em vista a
relao que estabelecemos entre os smbolos "mar"
e "Europa", notemos a semelhana estilstica, de-
nunciadora da semelhana da latncia sensual
(com variao do sentimento, que passaria de nor-
mal numa proposio a anormal na outra), entre
a frase com que Escobar, em conversa com Benti-
nho, insinuaria a fruio do mar feminino - "Voc
no imagina o que um bom mar em hora bravia"
(Qe, p. 922) - e aquela outra frase com que Jos
Dias elogia a Europa: "Ah! voc no magna o
que a Europa". Diante do contexto, o perodo
final do ltimo trecho citado em destaque, por re-
cuo espacial, perodo que em si mesmo inocente,
vem de aventar uma atitude de relaxamento mali-
cioso, de possvel inteno de seduo homossexual.
Saibamos que a esperana de Jos Dias ir Burops
com Bentinho fez o agregado trocar "o homem dos
momentos graves" como era rua; pelo homem do-
bradio e inquieto. Mexia-se todo, falava de tu-
do, [ ... ]". (De, p. 835) Mas porque "o homem
tso rendeu o flexvel", Bentinho entrou "a trat-
10 com palavras e gestos carinhosos", (De, p. 835)
No queremos dizer que o autor insinuasse
sentimento indigno em Bentinho, mas insinuasse
talvez que este, percebendo a flexibilidade do car-
135
ter de Jos Dias e sendo interessado em conseguir
a ajuda do agregado para livrar-se do seminrio,
passe a trat-lo com uma fingida condescendncia
ao modo de ser efeminado de quem tomou por pro-
tetor.
No meio da narrao da entrevista e do passeio
de Bentinho com Jos Dias, escreve-se o capo XXVII
"Ao porto", composto de apenas sete linhas:
No porto do Passeio, um mendigo estendeu-
nos a mo. Jos Dias passou adiante, mas eu
pensei em Capitu e no seminrio, tirei dous vin-
tns do blso e dei-os ao mendigo. ~ste beijou
a moeda; eu pedi-lhe que rogasse a Deus por
mim, a fim de que eu pudesse satisfazer todos
Os meus desejos.
- Sim, meu devoto!
- Chamo-me Bento, acrescentei para escla-
rec-lo. (00, p. 835)
Pensamos que tal captulo, praticamente dis-
pensvel ao nvel da parte patente da narrao.
destina-se, antes de tudo, a fazer simbolizar-se Jos
Dias pelo mendigo, enriquecendo o mesmo captulo
a camada sotoposta do livro pela confirmao do
smbolo pecunirio (veja-se a sugesto da afetao
do mendigo, ao receber a moeda e da aluso ime-
diata de Bentinho aos prprios desejos futuros),
smbolo esse que no desdoura o filho de Da. Gl-
ria, porque aparece, a nosso ver, to-somente como
um suposto vislumbre do lnconscente de Bento San-
tiago e com o fim de aproximar, latentemente, o
comportamento de Jos Dias da protetora submisso
do mendigo. Como este rogaria a Deus, o agregado
rogaria a Da. Glria por Bentinho; ambos, o men-
digo e Jos Dias, fartam da "vontade de servir" o
"poder de mandar", porque conseguiriam algo a
favor de Bento Bantagc . O agregado chamou-o de
"Anjo do meu corao"; Q mendigo usou para ele,
Bento, um vocativo sen 'lhantemente de cunho
136
religioso, "meu devoto". E, assim como o mendigo
recebeu a esmola de uma moeda, que, pelo con-
texto do livro, pode simbolizar, de modo indefinido,
o smen de quem condescende com algum como
Bentinho naquela ocasio, assim tambm Jos Dias
receberia, consciente ou inconscientemente, na
conscincia machadiana, o benefcio da ida (com
Bentinho) Europa do prazer sensual de efemi-
nado, sem que para isso o agregado tivesse, na rea-
lidade, a anuncia de Bento.
Com a declarao de que, para a viagem
Europa, Jos Dias no acabava "de tentar minha
me nem tio Cosme, por mais que louvasse os ares
e as belezas ... " (De, p. 835), no se sugere, neces-
sariamen te, uma possvel e futura relao carnal
normal do agregado com Da. Glria ou anormal
com o tio Cosme, mas a possvel e futura conse-
cuo, cada um por seu turno, da plenitude do pra-
zer amoroso, representada pela Europa, plenitude
que Jos Dias alcanaria falsamente, pois a bus-
caria por meio de uma atitude indigna, conforme o
que se insinua. No obstante, e talvez porque "o
homem tso rendeu o flexvel" (com isso s a ven-
tando sutilmente uma versatilidade sexual em Jos
Dias, que seria capaz, assim, tambm de atitudes
msculas), o agregado e Bentinho seguram cada
um uma vara do plio na procisso do Santssimo:
essas varas, que substituem tochas menos honrosas
que os dois levariam, simbolizam, a nosso ver, os
respectivos rgos sexuais daquelas personagens,
como se cada um dos homens, que acompanhavam
a procisso, segurasse o prprio falo em ereo. As
tochas, por causa da sua proporo e da sua menor
importncia em relao s varas do plio, talvez
representassem falos em estado de ereo incom-
pleta. Entenda-se, pois, que a substituio da tocha
pela vara figuraria como a intensificao da ereo
dos falos daquelas duas personagens.
137
L-se: "A distino especial do plio vinha de
cobrir o vigrio e o sacramento". (OC, p. 837) O
vigrio, em vista do contexto do capulo e por ser
"aquele que faz as vezes de outro", representaria
rgo parassexual feminino? O plio simbolizaria
() corpo do copulador ativo? O sacramento, "data
venia", representaria o que porventura seja mais
sagrado no corpo feminino, os rgos sexuais?
Essas perguntas justificam-se porque o capo
XXX - "O Santssimo" teria a sua maior razo
de existir para oferecer uma valiosa latncia de
sensualismo intencional, a qual se coordena, se-
gundo pensamos, com smbolos j explorados do
captulo seguinte, "As curiosidades de Capitu".
Assim como neste captulo as festas da Coroao
simbolizariam o relacionamento sexual de umas
npcias, no captulo anterior um momento nupcial
estaria na imaginao de Bentinho, e a narrao
desse momento como que preparia o leitor para
a compreenso dos smbolos nupciais do captulo
seguinte:
A imagem de Capitu ia comigo, e a minha
magnao. assim como lhe atribura lgrimas.
h pouco, assim lhe encheu a bca de riso agora:
[ ... ] As tochas acesas, to lgubres na ocasio,
tinham-me ares de um lustre nupcial. .. Que era
1ustre nupcial? No sei; era alguma cousa con-
trra morte, e no vej o outra mais que bodas.
tOC, p. 838)
139
no faria cousa til'" (OC, v. 2, p. 577): com essas
palavras se aventaria uma passividade algo efemi-
nada em Joo Carneiro. A casa da viva ficava no
Largo do Capim, sugerindo-se, caricaturescamente,
comportamento animalesco em Joo Carneiro, que,
qual carneiro, ali se alimentaria de certo capim,
como Damio, ao jantar, de certa sopa ("Ande, que
a sopa est esfriando") (OC, v. 2, p. 580). Joo
Carneiro, padrinho de Damio (que pela sugesto
do nome se destinaria a prostituir-se, ser sexual-
mente pblico), foi obrigado por Sinh Rita a ins-
tar ao pai do afilhado por este, que levara ao semi-
nrio e sobre quem ouviu do reitor que fosse "hu-
milde e bom", pois "A verdadeira grandeza ch",
(OC, v. 2, p. 577)
Insinuar-se-ia, tenuemente, pelo contexto do
conto e da obra machadiana, que o seminrio ensi-
nasse baixezas, e que a vara representasse o apn-
dice do hermafroditismo fsico e/ou psquico de
Sinh Rita ou mesmo o falo desse ser, que talvez
fosse homem disfarado em mulher como as per-
sonagens das Memrias Pstumas, Eugnia e Mar-
cela. Esta, conforme se esclareceu, teria uma sim-
blica "vara de marmelo".
H um ar de galhofa velada por todo o conto,
em que realisticamente se destacam a covardia e
o egosmo de Damio, que, para defender os seus
prprios interesses, contribuiu, entregando a vara
a Sinh Rita, para o castigo de quem mereceu ser
castigada por causa do mesmo Damio.
Consideremos que o conto parece ingnuo e s
apresen ta real interesse pelo seu tom disfarada-
mente risvel, levando a ridculo as personagens,
principalmente Damio e Joo Carneiro, focaliza-
das em seus apuros. Da percepo desse tom para
a do simblico sensual e igualmente caricato, que
1.40
a experincia com a obra machadiana nos permite
ter, no difcil. Assim, pelo contexto do conto,
podemos ver no manejo dos bilros a sugesto do
contato com rgos sexuais masculinos em face da
semelhana daqueles com estes (a cabea dos blros
lembra testculos), representando-se- com o apren-
dizado da renda uma iniciao das moas no con-
tato com o sexo oposto. De uma ambigidade ma-
liciosa a confirmar a possibilidade dessas idias se-
ria a passagem: "O sussurro dos bilros e o pala-
vrear' das moas eram ecos to mundanos, to
a.lheios teologia e ao latim, que o rapaz deixou-
se ir por les e esqueceu o resto." (OC, v. 2, p. 581)
D conselho que Sinh Rita d ao fugitivo, de
que "era melhor vencer as repugnncias e um
dia ... " (DC, v. 2, p. 578), tentando ela convenc-
lo a voltar para o seminrio, insinuaria, na camada
da latncia in tencional, que o seminarista podia
acostumar-se com o que, ali, sexualmente lhe cau-
sasse noj o. A construo da frase com a escolha
da palavra "repugnncia" e com as reticncias nos
autoriza, diante do contexto do conto e de toda a
obra machadiana, a pensar na malcia do autor.
Aquela vara que, de modo to chocante, o fic-
cionista coloca no ttulo, entregue por Damio
a Sinh Rita como se ele pusesse, caricaturesca-
mente, nas mos dela, o suposto falo deste mesmo
ser que, se fosse mulher, seria, na sugesto. cons-
ciente do autor, ao menos uma vrago, a empunhar
o smbolo de uma pretendida masculndade, E,
subjacentemente, a vara torna-se tambm um meio
de castigar Lucrcia por ser esta casta, pura, con-
forme a etimologia do seu nome, e tal vara consti-
tuir-se num atentado contra a virgindade da me-
nina.
141
Um importante relacionamento entre o mar e
a Europa, confirmando-se que esta, na camada
subjacente do livro, simboliza o extremo e a pleni-
tude do mar, encontramos no capo CXVIII - "A
mo de Sancha". A deparamos com a imperfeio
humana de Bentinho, realisticamente confessada:
o contato com a mo da mulher do amigo desperta
em B. Santiago desejos sexuais que se supe-
ram aps remorsos. Mas, antes desse contato de
despedida, Sancha revela a Bentinho o segredo do
plano que tinha Escobar de fazerem os dois casais
"uma viagem Europa dali a dous anos." E l-se:
"Disse isto de costas para dentro, quase suspiran-
do. O mar batia com grande fra na praia; havia
ressaca". (OC, p. 921) Observemos o comporta-
mento sugestivo de Sancha e a aluso ao mar e
ressaca numa insinuao que lembra a ima-
gem que Bentinho usa para definir os olhos de
Capitu ("olhos de ressaca"), tanto mais que os
olhos de Sancha, que "ergueu a cabea e olhou"
para Bentinho "com tanto prazer", 'pareciam
quentes e intimativos". (DC, p. 922) Conslderemos
ainda que se segue um jogo de olhares mais ou
menos confessional entre os dois segundo a inter-
pretao do pseudo-narrador. Deduzimos que essa
viagem dos quatro Europa poderia ser, latente-
mente, em face do que dissemos sobre aspectos .do
supracitado captulo, em outra parte do presente
trabalho, uma "contradana" ilcita entre os dois
casais (Bentinho, como que intuindo desencontros
entre os membros de cada casal, perguntara a Es-
cobar se o projeto, depois revelado por Sancha, se-
ria uma "contradana"). Na perspectiva do pseudo-
narrador, a "Europa" dessa viagem no valeria para
Escobar o smbolo, por exemplo, de uma espcie de
142
"super-matrimnio" dos dois casais como enten-
dido esse conceito por Van de Velde no seu livro
O Matrimnio Perfeito. Seria o extremo e a pleni-
tude do mar do prazer, a serem conseguidos mas
indignamente por Escobar, devido ao fato de Ben-
tinho, quando narrador, j acreditar em que o ami-
go lhe foi infiel e a Sancha.
143
3
CONCLUSAO
Esperamos que o leitor, diante dos relaciona-
mentos feitos entre a parte patente e a subjacente
de escritos de Machado e Ea, no pense absurda-
mente que um escritor, que utilize processos v-
lidos de criao, diversos daqueles apontados nesses
autores, e que rejeite o elemento sensual nas pr-
prias obras, no possa usar palavras que transpa-
ream sensualidade aos olhos de certa crtica. A
quem assim pensar respondemos que no uma
palavra ou outra de duplo sentido, ou que tenha
potencialidade sensual, que nos impressionar, mas
uma freqncia pondervel de aspectos sensuais,
formando uma sistemtica contextual, a abrigar,
pela ambigidade, um entre-texto, como ocorre em
textos desses ficcionistas.
Vimos, pela anlise, os exemplos e a argumen-
tao, que elementos de enredo subjacente coexis-
tem paralelos quilo que manifesto no Dom Cas-
murro ou que a se torna simblico, como em mui-
tos outros escritos do autor, e revelam, por meio
da coerncia interna dos vrios nveis da lingua-
gem, a acusao de Bento Santigo a Capitu tam-
bm num mbito mais profundo.
Nossa inteno foi de, como o afirmamos na
introduo, acrescentar novas descobertas s leitu-
ras que antes os grandes nomes da Crtica efetua-
ram da inveno machadiana e, assim, engranden-
cendo mais a obra de Machado de Assis, captar
para ela mais amplos e justos aplausos. No cap-
tulo "Otelo", do Dom Casmurro, o escritor faz que
147
Bentinho interprete, com a parcialidade ou a pre-
veno com que o pseudo-narrador assiste pea
de Shakespeare, os aplausos do pblico, os quais
no se dirigiriam ao gesto assassino do mouro
consoante o entendimento da personagem, mas
arte shakespeariana 105. Gostaramos de que o leitor,
a partir de agora, em relao aos escritos macha-
dianos, no desviasse aplausos como Bentinho o
fez quanto ao caso do "Otelo"; antes e, pelo menos,
duplicasse os olhos, para enxergar mais e as mos
para aplaudir melhor, seguindo, alis, a esclare-
cida advertncia de Gustavo Coro: "Machado
deve ser lido com ateno por assim dizer dupli-
cada, indo uma parte coisa significada e outra
ao sinal" lOGo
Concluimos em relao tcnica machadiana,
por outros vislumbrada e aqui talvez posta a des-
coberto com uma anlise e uma interpretao algo
exaustivas, que o ficcionista brasileiro se antecipou
a muitas teorias e processos modernos, usados, de-
pois dele, quase sempre com intuitos diversos do
sensual. COlTI isso, confirma-se a atualidade que
outros tm apontado em Machado de Assis. Veja-
se, por exemplo, como o romancista e contista, com
a sua intencionalidade esttica, soube antecipada-
men te exercer, e o fez porque a essncia da verda-
deira arte de todos os tempos, aquilo que rezam
148
estas palavras de Umberto Eco na exposio da sua
atual e, por muitos aspectos, acreditada teoria da
obra aberta:
onde existe uma operao produtiva (e, por-
tanto, um objeto, uma obra), o artista projeta
igualmente um tipo de consumao e, muitas
vezes, diversas possibilidades de consumao,
que esto todas presentes em seu esprito 107.
149
Afinal, eis a tentativa de sondagem entre-
textual de uma expressiva metfora, que se elas-
tece e se multiplica em outras, formando uma sis-
temtica poderosa de convencimento e emoo na
estrutura ambgua de um romance belamente an-
gustioso.
150
4
AnNDICE
Transcrevemos do nosso trabalho Ea de Quei...
rs Contista o pronunciamento que fizemos e a que
nos referimos, p. 32, sobre o emplasto de Brs
Cubas.
Comparemos o smbolo em anlise [o do leque
de Lusa, do conto "Singularidades de Uma Rapa-
riga Loura"] com um dos mais importantes da
fico machadiana. Referimo-nos inveno do
emplasto. As nossas idias no contradizem a opi-
nio de Eugnio Gomes''"; de que o autor das
Memrias Pstumas, na concepo do emplasto,
ter-se-ia inspirado em Camilo Castelo Branco: essa
descoberta no invalida a latncia sensu 1 cons-
ciente que indicamos em relao quele invento.
Como demonstramos em nosso trabalho "Lingua-
gem e Filosofia de Machado de Assis" lO!), Brs
Cubas um homem preocupado, no enredo subja-
cente, com sua prpria virilidade. Ora, insurgindo-
se ele contra a conformao fsico-moral da Obra
Criada ou da Natureza (e nisto como um repre-
sentante da filosofia negativista, de niilismo abso-
luto de Machado), no enredo implcito no quer
aceitar, - o que denota, pelo absurdo da rejeio,
um estado de conflito e insegurana da masculini-
dade, - que o indivduo do sexo masculino, pelo
153
menos ele, Brs Cubas, possua partes parassexuais
semelhantes s da mulher. Assim, compreende-se
por que a afamada idia fixa do comboro de Lobo
Neves, a da inveno do emplasto, era, segundo ele,
"a que faz os vares fortes e os doudos" 110. A ex-
presso "vares fortes" significa, no enredo expl-
cito, os homens pertinazes ou audaciosos; mas, no
implcito, os vigilantemente msculos 111.
Seria o emplasto, como afirma o narrador, um
"anti-hipocondraco, destinado a aliviar a nossa
melanclica humanidade" 112. Insinuando, no enre ..
do patente, para hipocondria (origem do adjetivo
que aparece no texto) o sentido de sofrimento mo-
ralou Dor pela condio humana, no sotoposto
utiliza o sentido prprio daquela palavra, isto ,
"estado mental caracterizado por depresso e preo-
cupao mrbida com o funcionamento dos rgos".
Lendo-se com um sentido ou com outro a palavra
em estima, vemos que existe na concepo do em-
plasto um deliberado humor trgico, por ser an-
dino para um mal psquico um medicamento de
uso externo desse tipo. H, talvez, em tudo isso,
o propsito de mostrar que intil tudo o que se
fizer pretendendo corrigir a Natureza. Mas tome-
mos conscincia do efetivo significado de emplasto:
"medicamento que amolece com o calor e adere ao
corpo; (fig.) remendo, conserto mal feito". Bem se
v que o narrador das Memrias Pstumas sugere
que o emplasto seria um frustrado remendo anal,
com que corrigiria a Natureza. . . Sabemos que ele,
154
ao cuidar do seu invento, adoece de pneumonia e
morre (quer dizer, torna-se um vivo-morto) :
Seno quando, estando eu ocupado em pre-
parar e apurar a minha inveno, recebi em
cheio um golpe de ar; adoeci e no me tratei.
Tinha o emplasto no crebro; trazia comigo a
idia fixa dos doudos e dos fortes 11:l.
Insinua-se, burlescamente, que tenham sido
ventosidades o golpe de ar que fez Brs Cubas
adoecer de morte.
Atentemos, ainda, na sugesto do passo em
que o pseudo-narrador se dirige aos leitores, aps
supor que Cromwell, "com a mesma mo que tran-
cara o parlamento, teria imposto aos ingleses o
emplasto Brs Cubas": "No se riam dessa vitria
comum da farmcia e do puritanismo." (DC, p.
515) Suscita-se, latentemente, que o puritanismo
no seria em relao moralizao do parlamento,
conforme o que se entende ao nvel do enredo ma-
nifesto, mas em referncia ao prprio sentimento
caricato, que tem Brs Cubas, de exagerada preo-
cupao moral com a virilidade: o emplasto, efeito
de tal preocupao, beneficiaria os ingleses em no-
me de um "puritanismo".
Transcrevemos, a seguir, uma smula de argu-
mentos comprobatrios do hermafroditismo da
personagem Elisa, ou de sua masculinidade, ou do
seu disfarce de homem em mulher, e da feminili-
dade de Matias no enredo latente-intencional do
conto "Jos Matias" por Ea de Queirs, assunto
de que tratamos no ensaio Ea de Queirs Contista,
e a que nos reportamos p. 47 do presente traba-
lho. Referir-nas-emas ao livro Contos, de Ea de
Queirs, So Paulo, Brasliense, 1961, com a abre-
viatura C, seguida do nmero da pgina.
155
1 - Elisa, como ocorre com Lusa, deixa-se
atrair por homens efeminados: Matias, Mi-
randa e Nogueira.
156
mada honestidade, possuir um legitimo e ter-
ceiro marido. (C. p. 235)
15
Miranda (particpio futuro passivo, isto ,
gerundivo), do latim, que deve ser admi-
rada;
Nogueira - Arvore da famlia das Juglan .
dceas; madeira dessas rvores. "Noyer: .
le bois dur est susceptible d'un beau
poli" 114. Pela definio, a nogueira uma
rvore que sugere passividade.
No importa que o narrador afirme .sobre
o Torres Nogueira: "empolgam aquela mu-
lher - a quem revelara talvez o que um
homem". Trata-se de mais uma valiosa iro-
nia, que consiste em dizer-se o contrrio,
Se o Nogueira no era homem verdadeiro,
mostrou falsamente o que um homem.
(Obs.: Atentar para a freqncia dos nomes fe-
mininos aplicados a homens e compar-los com
o de personagens machadanas como Quincas
Borba, Damio Cubas, Lus Dutra e vrios outros,
sugeridos como efeminadas.)
158
deduzir-se da locuo: Pura porque (eu a)
castro, pura de (eu a) castr(ar) (com as co-
berturas do enredo patente); Helena, do
grego, a tocha resplandecente, a tocha re-
luzente.
No nome "Ins de Castro", aplicado com-
parativamente a Elisa, estaria implcita to-
da a teoria OU todo o processo do enredo
latente, e v-se que a latncia sensual de
rarssimas produes de Ea constitui-se
numa verso caricaturesca da prtica da
teoria mal cumprida, na maioria de sua
obra, e que se resume na frase monumental:
"Sobre a nudez forte da verdade, o manto
difano da fantasia".
Comparar o significado etimolgico do no-
me "Helena" com a latncia sensual cons-
ciente das palavras "charuto" (C, p. 236,
220); "fsforo" (C, p. 236, 238); "cigarro"
(C, p. 215, 218). (No corpo do estudo prin-
cipal deste livro falamos sobre o sgntcado
latente-intencional que a etimologia do no..
me Helena tem no contexto do "Jos Ma-
tias".)
8 - Comparao subjacente do Miranda com
caleches de macias molas:
Haveria ali reconhecimento por o Miranda
ter descoberto numa remota rua de Setbal (onde
Jos Matias nunca a descortinaria) aquela divi-
na mulher, e por a manter em conforto, solda-
mente nutrida, finamente vestida, transportada
em caleches de macias molas? (C, p. 222)
161
rida, porventura, na sutilssima insinuao
do contista, pelo desequilbrio entre o es-
foro respiratrio ou mais extensivamente
sexual e a impotncia, na tentativa a que
nos referimos, e que, se feita por vias nor-
mais e no caso de Elisa no ser homem si-
mulado como mulher, sofreria ele, ainda, o
empecilho do hermafroditismo da compa-
nheira.
O que apontamos como causa da pneumo-
nia do Miranda, numa sondagem da latn-
cia do autor, pode apoiar-se em afirmao
de P. H. Nysten, que considera, entre duas
outras causas da doena, o do exerccio
muito violento: "La pneumonie agu est
le plus ordinairement cause par un re-
froidissemen t subit, un exercce trop vo-
lent, un cart de regime" 117.
Para casar-se com o Matos Miranda, Elisa
interessar-se-ia pelos bens pecunirios dele
(devendo entender-se tal expresso no seu
sentido prprio e no no da latncia sen-
sual) , e, na ordem das anomalias anti-
VIrIS, ao menos pela indiferena sexual,
acaso vislumbrada no futuro marido.
12 - A anasarca do Torres Nogueira como con-
seqncia, no plano latente, do suposto
esforo intil por conseguir a ereo na
excepcional tentativa de funcionar como
elemento agente em relao sexual, por-
ven tura anal, com Elisa, depois de na vida
haver funcionado, conforme as sugestes
do autor, como elemento passivo em rela-
162
o sexual anormal com essa personagem.
Sugere-se, numa caricatura, que o tal es-
foro fizesse inflar o corpo todo do forte
Nogueira (menos, talvez, o falo) com a
anasarca, que um edema generalizado, ou
melhor, segundo o Dictionnaire de Mdeci-
ne, de P. H. Nysten, "intumescence gn-
rale" 118.
13 - A postura insinuante de Elisa em relao
ao Torres Nogueira na ocasio da anasar-
ca:
Por trs no fundo do quarto claro, o marido
certamente arquejava, na opresso da anasarca.
Ela, imvel, repousava, mandando um doce olhar.
talvez um sorriso, ao seu doce amigo. (C. p. 233
a 234)
163
sensual, preferia empregar o referido verbo
como instransitivo: "Elisa recolheu, pres-
sa, chamada por algum gemido ou impa-
cincia do pobre Trres". (C, p. 234)
15 - Emprego ambguo do mesmo verbo, com o
mesmo suposto jogo de regncia verbal,
sugerindo o significado de "guardar, pr ao
abrigo" (o apndice do hermafroditismo ou
o falo no corpo de algum que recebe a
"cunha" da personagem em questo): "A
divina Elisa recolheu quinta de uma
cunhada tambm viva, Corte Moreira,
ao p de Beja." (C, p. 234) No se conclua
que queiramos dizer que ningum possa
ter urna cunhada viva em cuja casa se
hospede, sem que isto implique em ato sus-
peito. Mas diante do modo ambguo de
Elisa ser, o qual se comprova com o con-
junto dos presentes argumentos, achamos
possvel de malcia deliberada do autor o
referir-se ele, de maneira to rpida e sem
in teresse relevante para o enredo pa ten te,
cunhada de Elisa, fazendo as duas contra-
parentes aproximarem-se pelo estado da
viuvez e, temporariamente, pela coabita-
o. Recorreria o autor a um malicioso jogo
semntico da palavra "cunhada" com a
homgrafa dela no plano subjacente-inten-
cional.
164
a masculinidade de Elisa, a anomalia da
conjuno anal, eis o que se vislumbra com
a anlise dos significantes, entre os quais
se destacam os das duas palavras: "apon-
tador" e "Obras". Na parte do enredo sub-
jacente, a primeira, significando "indica-
dor" e no "encarregado de tomar o ponto
dos operrios nas obras, comporta uma
imagem flica, por ser o pnis semelhante
a um dedo que aponta, e a segunda traz
o sentido, em letra minscula, de "excre-
mentos". Refere-se o autor maneira como
aquele homem penetrava na casa da aman-
te: "com aparncia de ser infinitamente
mais ditoso naquelas obras particulares do
que nas Pblicas". (C, p. 236) Nessas pala-
vras encontramos a declarao de que o ato
anmalo, que o apontador, conforme insi-
nuao do contista, pratica, tem para essa
personagem mais encanto com Elisa, por
esta lhe pertencer sexualmente, que com
pessoas carnalmente pblicas.
17 - O abandono que a mulher legtima do
apontador lhe d (C, p. 235) antes da apro-
ximao do marido a Elisa, suscitando-se
com aquele fato que aquela mulher no su-
portasse a anomalia do apontador.
18 - A passividade espiritual com sugesto de
passividade fsica respectivamente de Ma-
tias e Nogueira como sacerdotes a servio
de Elisa: "Introibo ad altarem Deae!" (C,
p. 219) "Trepa ao altar e ergue obscena-
mente a tnica da imagem". (C, p. 238)
19 - A passividade espiritual de Matias, que
evitava para Elisa a tipia de praa, o roar
165
nas cadeiras de palhinha da platia de S.
Carlos e instalou-lhe poltrona na pera.
(C, p. 221) Esta palavra, sendo forma eru-
dita de "obra", que pode significar "excre-
mentos", simbolizaria, na camada latente,
uma disposio psicolgica de Matias, sub-
linhada pelo contexto, de conceder mas-
culinidade de Elisa, por um raciocnio me-
tonmico, o conforto de suas partes paras-
sexuais, que, por esse mesmo conforto, se
assemelhariam para ela (ou ele?) a uma
poltrona da pera.
20 - Verificao de que um clima de "inverossi-
milhana" mais acentuada no se acha
apenas no caricaturesco da latncia sensual
do autor, mas encontra-se ainda o inveros-
smil noutros escritos seus em forma de
fantstico, maravilhoso ou fabulesco como
em "Memrias de uma Forca", "O Defun-
to", "O Suave Milagre" e "Lendas de San-
tos" .
21 - A inteno queirosiana de fazer a crtica
psicossocial da sociedade portuguesa per-
maneceria ante o quadro de subjacncia
intencional, apresentado, atravs do qual
se nos descortina uma dissoluo acentua-
da, concebida hiperbolicamente, bem ao
gosto do autor. De sorte que a oscilao
que o enredo latente-intencional sugere do
carter de Elisa, dos dois maridos dela e
do Matias, principal personagem do conto,
pareceria uma grande falha, se tudo no
se explicasse e no se valorizasse como des-
realizao mimtica, que hiperboliza a de-
pra vao psicossocial. O que caracteriza
essas personagens no enredo implcito o
166
no terem carter, mas na sua mobilidade
moral sero talvez mais autnticas artisti-
camente, - diante do caricaturesco que se
prope o autor e diante do ambguo, a
contrapor a tal enredo outro mais veross-
mil, - que a Lusa de O Primo Baslio, da
qual afirmou Machado: " um carter ne-
gativo, e no meio da ao ideada pelo autor,
antes um ttere do que uma pessoa mo-
ral" 119.
O apontador de Obras Pblicas acaso a
personagem mais fiel a si mesma, pois, na
camada subjacente, aparece com uma ni-
ca depravao, a da cpula anal, apesar de
a praticar com pessoas de sexo talvez dife-
rente: a mulher que o abandona e a duvi-
dosa Elisa, esta de todas a personagem tal-
vez mais corrompida, porque a de carter
porven tura mais verstil.
Enquanto o autor, nas "Singularidades de
uma Rapariga Loura" e no "Jos Matas"
se preocupa com a devassido da sociedade
portuguesa, em "Um Poeta Lrico" trata da
perverso dos grandes centros urbanos co-
mo Londres, com o seu hotel Charing-Cross,
onde se d a ao do conto.
(Obs.: Nenhum dos argumentos aqui apresenta-
dos tem valor isolado: s se valoriza na sistem-
tica estrutural, no conjunto.)
Complementando a smula apresentada, diga-
mos algo mais sobre a personagem central do con-
to. O "inexplicado Jos Matias" (C, p. 242) , se-
gundo o pseudo-narrador, "um homem desconsola-
dor para quem, como eu, na vida ama a evoluo
167
lgica e pretende que a espiga nasa coerentemen-
te do gro." (C, p. 215) aquele "doente, atacado
de hperesprtualsmo, de uma inflamao violen-
ta e ptrida do espiritualismo" (C, p. 229), aquele
que "era talvez muito mais que um homem - ou
talvez ainda menos que um homem ... " (C, p. 242)
Pelo contexto e por essas insinuaes do ambguo .
pseudo-narrador, que se mantm entre a ingenui-
dade e a malcia, deduzimos que o Jos Matias, na
qualidade de efeminado, se desgastou por Intenes
e/ou prticas sensuais contra a natureza.
Como as doenas dos maridos de Elisa, a do
Matias, que o levou morte, teria uma .remota
causa sensual sugerida, agravada nos ltimos ins-
tantes: o fetichismo. Difcil aceitar que o autor,
insinuando a prtica olfativa que examinaremos
no texto, suscitasse apenas uma simples devoo
amorosa de Matias a Elisa e no uma aberrao,
pois, diante do comportamento de malcia disfar-
ada do escritor em toda a narrativa; diante do
costume do narrador, no enredo subjacente do
conto, sugerir uma causa sensual para as mortes
ocorridas a; enfim, em face do carter anmalo
de Jos Matias, julgamos coerente o que conclu-
mos em relao causa da morte dessa persona-
gem. Investiguemos o texto:
Na abertura da camisa suja e rta, prso ao
pescoo por um cordo, conservava um saquinho
de sda, pudo e sujo tambm. De certo continha
flor, ou cabelos, ou pedaos de renda de Elisa.
do tempo do primeiro encanto e das tardes de
Benfica. .. Perguntei ao mdico, que o conhecia
e o estimava, se le sofrera. - "No! Teve um
momento comatoso, depois arregalou os olhos,
exclamou Oh! com grande espanto, e ficou."
(C, p. 241)
168
.nuaes, por haver ele, debilitado, aspirado inces-
santemente, na depravao do suposto fetichismo,
aquele por acaso mofado saquinho do Benfica. E
ficou. Reparemos no. jogo de palavras que faz o
contista entre cognatos do verbo "ficar", jogo esse
que suscita ironicamente wna ligao da idia .de
morte origem do saquinho. Verifiquemos que o
autor, como que preparando o leitor para com-
preender a insinuao da depravao olfativa do
Matias, compe uma sugestiva metfora, escreven-
do, pouco antes do trecho supracitado (cerca de
uma pgina e 'meia antes), que essa personagem
se punha a "farejar o homem, [o apontador]
quando le recolhia da casa de Elisa, ainda quente
do calor da sua alcova". (C, p. 239) Ademais, a
aberrao indicada afina com o peculiar amor-e-
medo do Matias. E, ainda, o espanto da interjeio
coordena-se com o primeiro encanto do Benfica,
susctando-se, acaso, a lembrana (ou a renovao)
do deleite da aspirao fetichista no ltimo ins-
tante, aspirao como "ato de cheirar" e denun-
ciadora do desejo ardente de quem passou a vida
idealizando o amor,
O que se deduz, ante o enredo sotoposto, das
fugas de Matias ao casamento com Elisa, apesar
dele a galantear de longe, que se mantinha em
conflito entre o aceitar a masculinidade de Elisa
(o hermafrodi tismo ou o disfarce) e o suposto pro-
psito dele se regenerar das atitudes efeminadas,
acobertadas ironicamente pelo autor com as exa-
cerbaes idealistas e romnticas da personagem.
Ou, antes, conclui-se que Matias permanecia na
dvida sobre a real personalidade de Elisa, e, por
outro lado, no se fica sabendo se ele a desejaria
homem, mulher ou uma mistura dos sexos. Por-
que, embora o autor insinue que o ser chamado
169
Elisa de p, a janela, estando o Nogueira atrs
com a anasarca, mostrasse ao Matias o apndice
do hermafroditismp ou o falo, o requestador podia
no ter visto o que acaso se exibia.
Por tudo isso, a narrativa em anlise super-
lativamente ambgua, muito se devendo colher dos
seus silncios e sugestes.
170
BIBLIOGRAFI.A
1. ALENCAR, Jos de. Iracema. Fortaleza, Imp. Univ. do
. Cear, 1965, Edio Comemorativa do Centenrio,
revista e prefaciada por Braga Montenegro.
2. ALONSO, Dmaso. Poesia espanhola; ensaio de m-
todos e limites estilsticos. Trad. Darcy Damas-
ceno. Rio de Janeiro, Instituto Nacional do Li-
vro, 1960.
3 . ALVES, Castro. Obra completa. Rio de Janeiro, Agu-
lar, 1960.
4. ANDRADE, Carlos Drummond de. Obra completa.
Rio de Janeiro, Agular, 1967.
5. ANDRADE, Mrio de. Poesias completas. So Paulo,
Martins, 1966.
6. ARISTTELES. Potica. Trad. Eudoro de Sousa. Rio
de Janeiro, Globo, s. d.
7. ASSIS, Machado de. Obra completa. Rio de Janeiro,
Agular, 1962. .
8. AULETE, Caldas. Dicwnrio contemporneo da Ln-
gua portuusa. R~o de Janeiro, Delta, 1958.
9. AZEVEDO, Rafael Snzio de. A terra antes do homem.
So Paulo, Edarte, 1962.
10. BANDEIRA, Manuel. Estrla. da vida inteira. Rio de
Janeiro, J. Olympio, 1966.
11. BARRETTO FILHO. Introduo a Machado de Assis.
Rio de Janeiro, Agir, 1947.
12. BENEVIDES, Artur E.duardo. O tempo, o caador e as
cousas lonamente procuradas. Fortaleza, ed. Cl,
1965.
13. BILAC, Olavo. Poesias. Rio de Janeiro, Francisco Al-
ves, 1954.
14. BRANDAO, Raul. Hmus. Coimbra, Atlntida, 1972.
15. CAMES, Lus de. Obra completa. Rio de Janeiro,
Aguilar, 1963.
171
16. CAMPOS, Geir. Pequeno dicionrio de arte potica.
Rio de Janeiro, Tecnoprint, 1965.
17. - - - -. Canto de peixe & outros cantos. Rio de
Janeiro, Civilizao Brasileira, 1977.
18 . CARVALHO, Francisco. Pastoral dos dias maduros.
Fortaleza, Imprensa Universitria do Cear, 1977.
19. CASTAGNINO, Raul H. Anlise literrta, Trad. Luiz
Aparecido Caruso. So Paulo, Mestre Jou, s. d.
20. CASTRO, Manuel Antnio de. Travessia potica. Rio
de Janeiro, Tempo Brasileiro, 1977.
21. COELHO, Jacinto do Prado. A letra e o leitor. Lisboa,
Portuglia, 1969.
22. CORAO, Gustavo (Apresentao). Machado de Assis;
romance. Rio de Janeiro, Agir, 1959, col. "Nossos
Clssicos", v. 37.
23. COUTINHO, Afrnio. A filosofia de Machado de Assis
e outros ensaios. Rio de Janeiro, So Jos, 1959.
24. - - - -. Introduo literatura no Brasil. Rio de
Janeiro, So Jos, 1964.
25. - - -
-. Machado de Assis na literatura brasileira.
Rio de Janeiro, So Jos, 1966 ..
26. - - - -. Crtica & crticos. Rio de Janeiro, Simes,
1969.
27. - - - -. Da crtica e da nova crtica. Rio de Ja-
neiro, Civilizao Brasileira, 1975.
28. DURAND, Gilbert. Les structures anthropologigues
de l'inuutinare. Paris, Bordas, 1973.
:?D. ECO, Umberto. Obra aberta. So Paulo: Perspectva.
1971.
30. FAGES, J. B. Para compreender Lacan. Trad. M. D.
Magno e Georges Lamazre. Rio de Janeiro, Ed.
RiO, 1975.
31. FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo dicio-
nrio da lngua portuguesa. Rio de Janeiro, Nova
Fronteira, s. d. '
32. FISCHER, Almeida. O rosto perdido. Braslia, Ed.
Braslia, 1970.
33. FREITAS, Mrio. Dicionrio de nomes prp~ios. RiO
de Janeiro, Tecnoprint, 1965.
34. GARNIER, Dr. P. Impotncia physica e moral no
homem e na mulher. Rio de Janeiro, Garnier.
1892.
35. GOMES, Eugnio. llfachado de Assis. Rio de Janeiro,
So Jos, 1958.
36. ----o O enigma de Capitu. Rio de Janeiro, J.
Olyrnp!o, 1967.
37. GREIMAS, A. J. et alii. Essais de smiotuiue potique.
Paris, Larousse, 1972.
172
38. HEIDEGGER, Martln. Sobre o humanismo. Trad.
Emmanuel Carneiro Leo. Rio de Janeiro, Tempo
Brasileiro, 1967.
39. IVO, Ldo. Central potica. Rio de Janeiro, Aguilar,
1976.
40. JAKOBSON, Roman. Lingstica e comunicao. So
Paulo, Cultrx, 1974.
41. JERSILD, Arthur T. Psicologia da adolescncia. Trad.
Jos Severo de Camargo Pereira e Joo Alves dos
Santos. So Paulo, Ed. Nacional, 1964.
42. KAYSER, Wolfgang. Anlise e interpretao da obra
literria. Coimbra, Armnio Amado, 1967.
43. LIMA, Jorge de. Poesias completas. Rio de Janeiro,
Aguilar, 1974, v. 1.
44. LINHARES FILHO. A poesia de Fernando Pessoa;
anlise e interpretao crtica. Fortaleza, Ensaio
mimeografado, 1974.
45. - - - -. Linguagem e filosofia de Machado de
Assis. In: O cabor. Fortaleza, 2 (2): 48-56, jun.
1967.
46. - - - -. Ea de Queirs contista. Fortaleza, Ensaio
mimeografado, 1971. .
47. LISPECTOR, Clarice. Uma aprendizagem ou o livro
dos prazeres. Rio de Janeiro, Sabi, 1969.
48. MAGALHAES JNIOR, R. Machado de Assis desco-
nhecido. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira,
1957.
49. MEYER, Augusto. Machado de ASSis. Rio de Janeiro,
So Jos, 1958.
50. MOISS, Massaud. Dicionrio de termos literrios.
So Paulo, Cultrix, 1974.
51. MONTENEGRO, Pedro Paulo. Convivncias; anota-
es e apreciaes. Fortaleza, Imp. Univ. do Cea-
r, 1966.
52. MONTEVERDE, Emlio Achilles. Manual encyclopedi-
co. Lisboa, Imprensa Nacional, 1870.
53. NYSTEN, P. H. Dictionnaire de mdecme; chlrurgic,
pharmacie, des sciences accessolres et de l'art
vtrlnaire. Paris, Libraires de l'Acadmie Imp-
rial de Mdecine, XIe. dit., 1852.
54. PACHECO, Joo. O realismo. So Paulo, CUltrix, 1971.
55. PETIT LAROUSSE. Paris, Libraire Larousse, 1962.
56. PORTELLA, Eduardo. Teoria da comunicao liter-
ria. Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, 1970.
57. - - - -. Fundamento da investigao literria.
Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, 1974.
58. - - - - et al, Teoria literria. Rio de Janeiro,
Tempo Braslcro, 1975.
173
59. QUEIROZ, Ea de. Contos. So Paulo, Brasiliense,
1961.
60. Obra completa. Rio de Janeiro, Aguilar,
1970.
61. RAMOS, Maria Luza. Fenomenologia da obra ter-
. ria. Rio de Janeiro, Forense, 1969.
62. RICARDO, Cassiano. O indianisrno de Gonalves Dias.
So Paulo, Conselho Estadual de Educao, 1964.
63. ----o Jeremias sem-chorar. Rio de Janeiro, J ..
Olympio, 1971.
64. - - - -. Os sobreviventes. Rio de Janeiro, J. Olym-
pio, 1971.
65. RIEDEL, Dirce Crtes. Metfora; o espelho de M a-
chado de Assis. Rio de Janeiro, Francisco Alves,
1974.
66. - - - -. O tempo no romance machadiano. Rio de
Janeiro, So Jos, 1959.
67. ROSA, Alberto Machado da. Ea, discpulo de M a-
chado? Rio de Janeiro, Fundo de Cultura, 1963.
68. SANTA CRUZ, Luiz (Apresentao). Raul de Leni;
textos escolhidos. Rio de Janeiro, Agir, 1961, col.
"Nossos Clssicos", v. 58.
69. SCHOPENHAUER, Artur. Dores do mundo. Trad. A.
F. Rocha. Rio de Janeiro, Simes, 1958.
70. SILVA, Gasto Pereira da. Para compreender Freud.
Rio de Janeiro, Renascena, 1932.
71. STAIGER, Emi!. Conceitos fundamentais da potica.
Trad. Celeste Ada Galeo. Rio de Janeiro, Tempo
Brasileiro, 1974.
72. TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda europia e
modernismo brasileiro. Rio de Janeiro, Vozes,
1972.
73. VELDE, Th. H. Van de. O matrimnio perfeito. Trad.
Dr. Pedro Gouva Filho. Rio de Janeiro, Civili-
zao Brasileira, 1957. .
74. VIEIRA, Padre Antonio. Sermes. Lisboa, Lello &
Irmo, 1951, v. 1.
75. VOLTAIRE. Candide ou l'optim81ne. Rio de Janeiro,
Libraire Victor, 1943. I
174
BIBLIOGRAFIA DO AUTOR
POESIA
Sumos do tenipo . Fortaleza, 8in, 1968.
Sinantoloyja. Fortaleza, Imprensa Universitria do Cear,
1968 (parceria).
Voz das coisas. In: Cl. Fortaleza,21 (25) : 85-101, dez. 1970.
CRTICA, ENSAIO
Linguagem e filosofia de Machado de Assis. In: O cabar.
Fortaleza, 2 (2): 48-56, jun. 1967. Meno Honrosa do
Prmio Esso-Jornal de Letras de 1966.
Dimenses literrias de Graciliano Ramos e Jos Lins.
In: O cabor, Fortaleza, 3 (3): 7-26, mar. 1968.
Ea de Queirs contista. Trabalho mimeografado. Forta-
leza, 1971.
A SAIR
Estudos e oprmoes.
A "outra cosa" na poesia de Fernando Pessoa.
175
EMENDAS