Sei sulla pagina 1di 215

Introduccin

Est e l i br o, e scr it o por m i col eg a la se or a Fif Big ot es-


grises, es un trabajo muy original. El jefe lo pas a m -
quina porque los dedos de la pobre Feef eran demasiado
cortos. Dios sabe que lo intent, y por poco se carga la
mquina. As es que el viejo le daba al teclado por ella.
La s p a r t e s h e c h a s p o r m s o n m u y b u e n a s !
Todo el mundo me conoce, claro. Mi fotografa ha dado
l a v u e l t a a l m u n d o e n la P r e n s a . A s e s q u e n o h a b l e m o s
d e m ; d e j e n q u e l e s c u e n t e a lg o d e F e e f , e l j e f e y e l
ilustrador.
La s e o r a F i f B i g ot e s g r i s e s e s u na v i e j a ( d i c h o s e a
claro) gata siamesa francesa de una raza pura con un
p e d i g r e e t a n l a r g o c o m o e l c u e l l o d e u n a j ir a f a . S e v i n o a
vivir con nosotros despus de una dura, dursima vida.
Jo!, era un viejo pelacho cuando la vi por primera vez.
S u p e l o e r i z a d o c o m o l o s m e c h o n e s d e u na v i e j a e s c o b a ,
p e r o l a h e m o s p u l i d o y p u e s t o e n f o r m a ; a h o r a la v i e j a
Biddy es inferior tan slo a m. ste es su libro, su obra y
si no creen que un gato siams pueda escribir un libro,
c o r r a n ( n o t i e n e n t i e m p o d e a n d a r ) a l p s i q u ia t r a m s p r -
ximo y dganle que tienen un agujero en la cabeza por el
que se les escapa el cerebro.
E l j e f e e s u n g e n u i n o la m a d e l T i b e t . A h o r a e s v i e j o ,
g o r d o , c a l v o y b a r b u d o , p e r o n o e s n e c e s a r i o a nu n c i a r l e
c o n t r om p e t a . L e a n E l t e r c e r o j o , E l m d i c o d e L ha s a e
Historia de Rampa. Son libros verdicos. Si no creen en
ellos llamen al enterrador ms prximo, pues debern de
estar muertos, hombre, muertos. Bueno el pobre tipo (el
j e f e , n o e l d e la f u n e r a r ia ) e s c r i b i e s t e l i b r o b a j o
el dictado de la vieja gata. Por poco le mata tambin!
B u t t e r c u p h i z o l a c u b i e r t a y la s i l u s t r a c i o n e s . B u t t e r -

9
cup es en realidad Sheelagh M. Rouse, una alta y cim -
br ea nt e ru bi a qu e ha bla con a cent o ing ls , qu e no d eja d e
asombrar de la noche a la maana a los canadienses y
am er i ca no s de por aq u . Ha h echo u na s ilu st r a cione s mu y
buenas, pero claro yo le di consejos. Si no entiende el
lenguaje gatuno peor para ella. A pesar de todo, trabaj
mucho y la seora Bigotesgrises est satisfecha con los
dibujos. De todos modos es ciega y no puede verlos,
Deberan ustedes dejar que Buttercup ilustrara su pr -
ximo libro!
Ma, claro est, es mi Ma. Nos ama, y sin Ma todos
nosotros estaramos ya en la perrera. Este libro est
dedicado a ella. Sus antepasados eran escoceses, pero
nunca lo dira con lo generosamente que reparte la
comida. La vieja gata come como un caballo. Yo como
poquito. Ma nos alimenta a las dos.
Bueno, amigos, as es. Ahora a leerlo ustedes solos.
Ta! Ta!
LADY KU'EI
Prlogo

Te has vuelto loca, Feef dijo el lama. Quin


va a creer que t escribiste un libro? Me sonri con
condescendencia y me acarici debajo de la barbilla del
m odo qu e m s m e gu st a ba , ant es d e sa lir de la ha bita ci n
para algn recado.
Yo me sent a deliberar. Por qu no iba a poder
yo escribir un libro?, pens. Es verdad que soy un gato,
pero no un vulgar gato, oh no!, soy una gata siamesa
que ha viajado y visto mucho. Visto? Bueno, claro,
ahora estoy completamente ciega y tengo que confiar en
el lama y lady Ku'ei para que me expliquen el presente
escenario, pero tengo mis memorias.
Claro est que soy vieja, muy vieja desde luego, y no
poco enferma, pero no es sta una buena razn para
dejar escritos los hechos de mi vida, mientras pueda?
Aqu est, pues, mi versin sobre la vida con el lama
y los chas ms felices de mi vida, das de sol despus de
una vida de sombras.

FIF BIGOTESGRISES
Captulo primero

La f u t u r a m a d r e g r it a ba a pu nt o d e e st a lla r . Qu ie r o
un gato! chillaba. Un bonito y fuerte gato! El
ruido, dijo la gente, era terrible. Pero, claro, a madre
se la conoca por su altsima voz. Ante su persistente
d em a n da , l a s m ej or e s g a t e r a s d e P a r s f u e r o n r e pa sa da s
en busca de un buen gato siams con el necesario pe-
digre e . Cuanto ms aguda se volva la voz de la futura
madre, ms se desesperaban las personas mientras se -
guan la bsqueda incansablemente.
Finalmente se encontr un candidato muy presenta -
ble y l y la futura madre fueron presentados formal -
mente. De este encuentro, a su debido tiempo, aparec
yo, y slo a m se me permiti vivir; mis hermanos y
hermanas fueron ahogados.
Madre y yo vivamos con una vieja familia francesa
que tenan una espaciosa finca en las afueras de Pars.
El hombre era un diplomtico de alto rango que iba a la
ciudad casi todos los das. A menudo no volva por
la noche y se quedaba con su amante. La mujer, que
viva con nosotras, madame Diplomar era una mujer
muy dura, superficial e insatisfecha. Nosotros los gatos
no ramos personas para ella (como en cambio s lo
somos para el lama) sino meros objetos para ser mos -
trados en los ts.
Ma dr e t en a u n g lo r i os o t i p o, co n el m s n eg r o de lo s
r o s t r o s y u na r e c t a c o l a . H a b a g a n a d o m u c h o s p r e m i o s .
Un da, antes de que yo dejara de mamar, estaba can -
tando una cancin ms alto que de costumbre. A mada -
me Diplomar le dio un ataque y llam al jardinero.
Pierre grit--, llvala al lago inmediatamente, no
puedo soportar ms el ruido.

13
Pierre, un francs de corta estatura y rostro
chupado, que nos odiaba porque a veces nosotras
ayudbamos en el jardn inspeccionando las races de las
plantas para ver si crecan, recogi a mi preciosa madre,
la meti dentro de un viejo saco de patatas y se alej en
la distancia. Esa noche, sola y atemorizada, llor hasta
caer dormida en un fro cobertizo donde no poda
estorbar a madame Diplomat con mis lamentos.

Iba dando vueltas nerviosamente, enfebrecida en mi


fra cama hecha con viejos peridicos de Pars echados
sobre el suelo de cemento. Retortijones de hambre es -
tremecan mi pequeo cuerpo y me preguntaba cmo iba
a arreglrmelas.

Cuando los pequeos rayos del alba se colaron con


desgana a travs de las ventanas cubiertas de telaraas
del cobertizo, me sobresalt al or el ruido de pesados
pasos que suban por el camino. Dudaron ante la puerta
y entonces la empujaron y abrieron. Ah! pens con
alivio, es slo madame Albertine, la mujer de limpieza.
Crujiendo y con la respiracin entrecortada, baj su ma -
siva forma hasta el suelo, meti un gigantesco dedo en
un bol de leche caliente y poco a poco me persuadi para
que bebiera.

Durante das me mov en el valle del dolor, penandc


por mi madre asesinada, asesinada nicamente por su
gloriosa voz. Durante das no sent el calor del sol, ni me
emocion ante el sonido de una voz bien amada. Pas
hambre y sed y dependa absolutamente de los buenos
oficios de madame Albertine. Sin ella me habra muerto
de hambre ya que era demasiado joven para comer sin
ayuda.

Los das fueron convirtindose en semanas. Fui


aprendiendo a cuidar de m misma, pero las durezas de
mis primeros tiempos me dejaron con una constitucin
14
La finca era enorme y a menudo paseaba por ella,
alejndome de la gente y de sus patosos y mal dirigidos
pies. Los rboles eran mis favoritos, me suba a ellos y
m e e s t i r a b a a l o l a r g o d e u n a a m i s t o s a r a m a , t om a n d o e l
sol. Los rboles susurraban anuncindom e los das ms
felices que me llegaran en el ocaso de mi vida. En t o n c e s
no los ent end pero confi en ellos y siempre retuve
las palabras de los rboles ante m, incluso en los
momentos ms oscuros de mi vida.
Una maana me despert con extraos deseos, dif -
ciles de definir. Solt un quejido interrogante que des -
graciadamente madame Diplomat oy. Pierre! gri -
t. Busca un gato cualquiera, para empezar ya ser -
vir. Ms tarde durante el da, me cogieron y me metie -
ron bruscamente en un cajn de madera. Antes de que
pudiera darme cuenta de la presencia de alguien, un
viejo gato de mal aspecto se subi a mi espalda. Madre
no haba tenido mucho tiempo de explicarme los hechos
de la vida, as es que no estaba preparada para lo que
sigui. El viejo y apaleado gato se desliz sobre m y
sent un espantoso golpe. Por un momento pens que
u na de l a s p er s on a s m e h a b a da do u n a pa t a d a . S en t u n
cegante dolor y como si algo se rompiera. Di un grito
de agona y terror y me vol v fieramente contra el viejo
gato. Sali sangre de una de sus orejas y sus gritos se
sumaron a los mos. Como el rayo, la tapadera de la
caja fue retirada y unos ojos asombrados espiaron. Me
desliz fuera, al escapar vi al viejo gato escupiendo y
revol cndose, sa ltar der echo a Pier re que cay hacia atr s a
los pies de madame Diplomat.
Corr a travs del csped y me dirig al refugio de
u n a m i s t o s o m a nz a no . M e e n ca r a m s o br e el a m a bl e t r o n -
co, llegu a uno de sus miembros y me ech a lo largo
con la respiracin entrecortada. Las hojas susurraban
en la brisa y me acariciaban dulcemente. Las ramas se

15
mecan y crujan y despacio me llevaron al sueo del
agotamiento.
Durante el resto del da y toda la noche estuve
e c h a d a e n l a r a m a , ha m b r i e n t a , a t e r r a d a y e n f e r m a , p r e -
guntndome por qu los humanos son tan crueles, tan
sa l va j es , ta n po co cu ida do sos por los sent im ient o s de los
peq u eo s a ni m a l es qu e de pen den a bsolu t a m ent e de ellos .
La noche era fra y caa una ligera llovizna proveniente
de Pars. Estaba empapada y temblando, sin embargo
me aterrorizaba bajar y buscar refugio.
La f r a l u z de l a m a n e c er d io p a s o po c o a po c o a l g r is d e
un da cubierto. Nubes de plomo se deslizaban pre -
cipitadamente a travs del bajo cielo. De vez en cuando
caan unas gotas de lluvia. Hacia media maana una
figura familiar apareci a la vista; vena de la casa.
Madame Albertine, tambalendose pesadamente y emi -
ti e ndo soni dos a m ist osos , se a cer c a l r bol y m ir ha cia
arriba con su mirada de corta de vista. La llam dbil -
mente y alarg su mano hacia m. Mi pobre pequea
Fif, ven a m corriendo, que tengo tu comida. Me des -
liz de espaldas por el tronco. Se arrodill sobre la
hierba junto a m, acaricindome mientras yo beba la
leche y coma la carne que haba trado. Al terminar mi
comida, me restregu contra ella con gratitud, sabiendo
que no hablaba mi lengua y yo no hablaba francs
(aunque lo comprenda perfectamente). Subiendo a su
a n ch o ho m br o m e ll ev a la ca sa y a su ha b it a c i n . Mi r a
mi alrededor con los ojos abiertos de sorpresa e inte rs.
sta era una habitacin nueva para m y pens lo
apropiada que sera para estirar las patas. Conmigo
todava sobre su hombro, madame Albertine se dirigi
pesadamente hacia un ancho asiento en la ventana y
mir hacia fuera. Ah! exclam suspirando pesada -
mente. Qu lstima! Entre tanta bell eza, tanta cruel -
dad. Me subi a su anchsimo regazo y me mir a la

16
cara al decir: Mi pobre preciosa y pequea Fif, ma -
da m e D i pl oma t e s u na mu jer dur a y cr u el. U na a spira nt e ,
si la hubo nunca, a subir en la escala social. Para ella
no eres ms que un juguete para ser mostrado; para m
t er es una de las pobres criaturas de Dios, pero claro
no entenders lo que te estoy diciendo, gatita. Yo ron -
rone para demostrar que s la entenda y le lam las
manos. Me dio unas palmaditas y dijo: Oh, tanto
amor y afecto desperdiciados. Sers una buena madre,
pequea Fif.
Mientras me enroscaba cmodamente en su regazo
m ir por l a ve nta na . La vist a er a ta n int er esa nt e qu e tu ve
que levantarme y pegar la nariz contra el cristal para
tener mejor vista. Madame Albertine me sonri amistosa -
mente al tiempo que jugueteaba con mi cola, pero la
vista ocupaba toda mi atencin. Volvindose se levant
de golpe y, con las mejillas juntas, observamos. Debajo
de nosotros los bien cuidados cspedes parecan una lisa al -
fombra verde bordeada de dignos cipreses. Girando sua -
vemente hacia la izquierda, el suave gris de la avenida
se prolongaba hacia la distante carretera de donde lle -
gaba el sordo ruido del trfico rodado procedente y en
direccin hacia la metrpolis. Mi viejo amigo el man -
zano estaba solitario y erguido junto al pequeo lago
artificial, cuya superficie reflejaba el pesado gris del
cielo y brillaba como el plomo. Al borde del agua, creca
una cinta de caas que me recordaba la franja de pelo
del viejo cura que vena a ver al duque, el marido
de madame Diplomat. Volv a mirar el estanque y pens
en mi pobre madre que la haban matado all. Y a
cuntos otros?, me pregunt.
Madame Albertine me mir repentinamente y dijo:
Pero mi pequea Fif, si creo que ests llorando. S,
has vertido una lgrima. Es un mundo muy cruel peque-
5a cruel para todos nosotros. En la distancia se

17
vieron de repente pequeos puntos negros que yo saba
que eran coches, los cuales entraron en la avenida y \se
acercaron a gran velocidad hacia la casa frenando entre
u na n u b e d e p o l v o y u n g r a n r e c h i n a r d e n e u m t i c o s . L a
campana son furiosamente haciendo que se me erizase
el pelo y que mi cola se esponjara. Madame cogi una
cosa que yo saba que se llamaba telfono y o la aguda
voz de madame Diplomar, agitada: Albertine, Alber -
tine, por qu no atiendes a tus deberes?. La voz par
de golpe y madame Albertine suspir frustrada: Ah!
Que la guerra me haya llevado a esto. Ahora trabajo
diecisis horas al da por pura pitanza. T descansa,
peq u ea F i f ; aq u t iene s u n ca jn d e t ier ra , Su spir a ndo
otra vez volvi a darme unas palmaditas y sali de la
habitacin. O crujir la escalera bajo su peso, luego
silencio.
La terraza de piedra bajo mi ventana estaba llena de
gente. Madame Diplomat iba y vena inclinando la
cabeza sumisamente, as que supuse que eran personas
i m p o r t a n t e s . A pa r e c i e r o n , c o m o p o r a r t e d e m a g ia , m e s i -
tas cubiertas de finos manteles blancos (yo usaba pe -
ridicos el P ari s Soi r como mantel), y criadas que
iban sirviendo comida y bebidas en profusin. Me volv
para enroscarme cuando un pensamiento repentino me
hi z o e n d er ez a r l a co la c o n a la r m a . Ha b a o l vi da d o la m s
el e m e n t a l d e l a s pr e ca u c io n e s ; ha b a ol vi d a d o la p r i m e r a
cosa que mi madre me haba enseado. Siempre inves -
tiga una habitacin extraa Fif haba dicho. Re -
crrelo todo minuciosamente. Asegrate de todos los
caminos. Desconfa de lo poco corriente, lo inesperado.
Nunca descanses hasta conocer la habitacin.
Sintindome llena de culpa me puse sobre mis pies,
husme el aire y decid cmo proceder. Tomara la pared
izquierda primero y dara la vuelta. Salt al suelo, mir
bajo el asiento de la ventana husmeando por si haba algo

18
es peci a l , em pez a ndo a r ec onoc er la situ a cin , los p elig r os y
las ventajas. El papel de la pared era floreado y gas -
tado. Grandes flores amarillas sobre un fondo prpura.
Altas sillas escrupulosamente limpias pero con el rojo
terciopelo del asiento gastado. Los bajos de las sillas y
mesas estaban Impos y no tenan telaraas. Los gatos
ven los bajos de las cosas, no solamente lo de encima y
los humanos no reconoceran las cosas desde nuestro
punto de vista.
Un alto armario se eriga contra una de las paredes y
yo me mov hacia el centro de la habitacin para estu diar
cmo subirme a lo ms alto. Un rpido clculo me
mostr que poda saltar de una silla a la mesa oh
cmo resbalaba! y llegar a lo alto del armario. Durante
u n r a t o e s t u v e a l l la m i n d o m e l a c a r a y l a s o r e j a s m i e n -
tras iba pensando. Casualmente mir detrs mo y por
poco ca alarmada; una gata siamesa me miraba, eviden -
temente la haba estorbado mientras se lavaba. Raro
p e n s , n o e s p e r a b a e n c on t r a r a q u u na g a t a . M a d a m e
Albertine deba de tenerla secretamente. Le dir "hola-.
Me volv hacia ella, y ella al parecer tuvo la misma idea y
se volvi hacia m. Nos miramos con una especie de
ventana entre nosotras. Extraordinario! murmur,
cmo puede ser? Cautelosamente, anticipando una
trampa, observ alrededor de la parte trasera de la ven -
t a na . N o h a b a na di e a ll . C u r io sa m e n t e ca da m o vi m i e nt o
que yo haca ella lo copiaba. Al final ca en la cuenta.

Esto era un espejo, un raro artefacto del que mi madre


me haba hablado. Ciertamente ste era el primero que
yo vea, ya que sta era mi primera visita dentro de la

casa. Madame Diplomat era muy p a r t i c u la r y a l o s g a t o s


no se l es per m i t a e sta r de ntr o de la ca sa a m eno s d e qu e
quisiera mostrarlos. Yo hasta el momento me haba es -
capado de esta indignidad.
De todos modos me dije a m misma debo con -

19
tinuar con mi investigacin. El espejo puede esperar
Al otro lado de la habitacin vi una gran estructura de
metal con tiradores de bronce en cada esquina y todo el
espacio entre los tiradores, cubiertos con un mantel. Rpi -
da m e nt e m e d e sl i z de l a r m a r io a la m e sa , pa t in a n do u n
poco sobr e el encer ado y salt dir ecta sobr e la estru ctu ra
de metal cubierta por un mantel. Aterriz en el medio y
ante mi horror la cosa me lanz al aire. Al volver a
aterrizar ech a correr mientras decida qu hacer.
Por unos instantes m e sent en el centr o de la alfom .
bra roja y azul de un dibujo como de remolinos que
aunque escrupulosamente limpia, haba visto mejores das e n
otros lugares. Pareca ser perfecta para estirar las
patas, as es que le di unos suaves estirones y pareca
ayudarme a pensar ms claramente. Claro! Esa gran
estructura era una cama. Mi cama cra de viejos peri -
di cos echados sobre el su elo de cem ento de un cober tiz o
Madame Albertine tena como un viejo mantel echado
sobr e u na e spe ci e de e st ru ct u ra d e hier r o. Ronr on ea ndo de
pl acer por haber r esuelt o el pr oblema, m e dir ig hacia s t a
y e x a m i n l a p a r t e i n f e r i o r c o n g r a n i n t e r s . I n mensos
muell es cubi er tos por lo qu e obviam ent e era una e s p e c i e d e
t r e m e n d o s a c o r a s g a d o , s o p o r t a b a n la c a r g a a m o nt on a d a
so b r e st os . Po d a v e r cl a r a m e nt e d o nd e el p e s a d o c u e r p o
de madame Albertine haba destrozado algunos de los
muelles que colgaban.
Con espritu de investigacin cientfica tir de una
tela a rayas que colgaba de una esquina al otro lado
cerca de la pared. Ante mi increble horror, salieron
plumas volando. Por todos los gatos! exclam yo.
Guarda pjaros muertos aqu. No me extraa que sea
tan enorme, debe comrselos durante la noche. Unos
cuantos rpidos husmeas alrededor y haba ya agotado
todas las posibilidades de la cama.
Mientras observaba a mi alrededor y me pregun.

20
taba dnde mirar luego, vi una puerta abierta. Di media
docena de pasos y sigilosamente me agach junto a un
poste de la puerta, inclinndome un poco hacia delante
para que un ojo pudiera echar un primer vistazo. A pri -
mera vista el cuadro era tan extrao que no poda com -
prender lo que estaba viendo. Algo brillante en el suelo
co n u n di b u j o bl a n c o y ne g r o . C ont r a u na d e la s p a r ed e s
una especi e de abrevadero (saba lo que era porque los
haba cerca de los establos), mientras que contra otra
pared sobre una plataforma de madera, haba la taza de
po r c el a na m s g r a n de q u e ja m s ha br a po d i do im a g i na r .
Estaba sobre la plataforma de madera y tena una tapa -
dera de madera blanca. Mis ojos se iban agrandando y
tuve que sentarme y rascarme la oreja derecha mientras
deli beraba. Quin bebera en algo de semejante tamao,
me preguntaba.
En aquel momento o el ruido de madame Albertine
subiendo las crujientes escaleras. Apenas parndome a
ver si mis mostachos estaban en orden, corr hacia la
pu er t a p a r a s a l u d a r la . A nt e m is g r it o s d e j b il o , ll en a d e
contento, dijo: Ah!, mi pequea Fif, he robado lo me -
jor de la mesa para ti. Esos cerdos se estn hartando,
uf! Me dan ganas de vomitar!. Se agach y me puso
los platos, verdaderos platos!, delante mo, pero no tena
tiempo para la comida todava, tena que decirle lo mu -
cho que la quera. Ronrone mientras ella me acoga en
su ancho pecho.
Esa noche dorm a los pies de la cama de madame
Albertine. Echa un ovillo en la inmensa colcha, estuve
ms cmoda que nunca desde que me haban separado
de m madre. Mi educacin fue en aumento; descubr la
razn de lo que en mi ignorancia haba credo que era
una taza de porcelana gigante. Me hizo enroj ecer rostro
y cuello al pensar en mi ignorancia.
A la maana siguiente madame Albertine se visti

21
y baj la escalera. Se oan los ruidos de mucha conmo -
c i n , m u c h a s v o c e s a l t a s . D e s d e la v e n t a na v i a G a s t o n ,
el chfer, limpiando el gran Renault. Al poco rato
desapareci para volver despus con su mejor uniforme.
Ll e v el co c h e a l a en t r a da d e l a c a s a y lo s c r ia d os ll e na -
ron el portaequipaje de maletas y paquetes. Me agach
ms, monsieur el duque y madame Diplomat se diri -
g i e r o n a l c o c h e y f u e r o n c o n d u c i d o s p o r Ga s t o n a v e n i d a
abajo.
El ruido debajo mo creci, pero esta vez era como
d e g e nt e c e l e br a n do a l g o . Ma da m e A lb e r t in e su bi r u i do -
sa ment e la s esca lera s con el rost ro r ebosa nt e de felicida d y
rojo por el vino. Se han ido, pequea Fif grit,
aparentemente creyendo que yo era sorda. Se han
ido, durante toda una semana estaremos libres de su
tirana. Ahora nos divertiremos. Estrujndome contra
el l a m e l l e v a ba j o d o n d e s e c e l eb r a ba u na fi e st a . T o d os
l os cr i a do s pa r ec a n m s co nt ent os a hor a , y y o m e se nt a
or g u l l o sa d e q u e m a da m e A l b er t in e m e l le v a r a e n b r a z o s a
pesar de que tema que mi peso de cuatro libras la
cansara.
Por una semana todos ronroneamos juntos. Al final
de esa semana lo arreglamos todo y asumimos la ms
miserable de nuestras expresiones preparndonos para
la vuelta de madame Diplomat y su marido. l no nos
preocupaba, sola pasearse por ah tocndose su Legin
de H onor en el bot n d e la sola pa . Sea com o fu er e e sta ba
siempre pensando en el servicio, no en los criados
ni gatos. El problema era madame Diplomat. Era una
mujer regaona, desde luego, y fue como el perdn de
la guillotina cuando omos el sbado que volveran a
irse una semana o dos, ya que tenan que verse con lo
mejorcito.
El tiempo pasaba rpidamente. Por la maana ayu-
daba a los jardineros levantando una planta o dos para

22
ver si la s ra ces creca n satisfactoriamente. Por las tardes
m e r e t i r a b a a u n a c m od a r a m a d e l v i ej o m a n z a n o so a n -
do en climas ms clidos y antiguos templos donde los
sacerdotes vestidos con tnicas amarillas daban vueltas
silenciosamente siguiendo sus oficios religiosos. Repen -
tinam ente m e desper taba el sonido de aviones de la s Fuer -
zas Areas francesas rugiendo locamente a travs del
cielo.
Estaba empezando a ponerme pesada ahora y mis
gatitos empezaban a moverse dentro de m. No me era
f ci l m o ve r m e a h or a , t e n a q u e m e d ir m i s pa so s . Du r a nt e
l o s l t i m o s d a s c o g e l h b i t o d e i r a la l e c h e r a a m i r a r
cmo ponan la leche de las vacas dentro de una cosa
que daba vueltas y produca dos chorros, uno de leche y
otro de crema. Me sentaba sobre un estante bajo para
no molestar. La lechera me hablaba y yo le contestaba.
Un atardecer estaba sentada sobre el estante a unos
sei s pi e s de u n cu bo lleno de lech e. La lec her a m e est a ba
hablando de su ltimo novio y yo le ronroneaba asegu -
rndole que todo ira bien entre ellos. De repente se oy
un chillido que atravesaba el tmpano como cuando a un
gato macho se le pisa la cola. Madame Diplomat entr en
la lechera corriendo y gritando: Te dije que no tuvieras
gatos aqu, nos envenenars. Cogi lo primero que
encontr a mano, una medida de cobre y me la tir c o n
toda su fuerza. Me dio en el costado con mucha
violencia y me hizo caer en el cubo de la leche. El dolor
fue terrible. Apenas poda chapotear para mantenerme a
fl ot e. Se nt sa l r sem e la s ent r a a s . El su el o s e ta m ba le
bajo pesados pasos y madame Albertine apareci. Rpi -
damente inclin el cubo y tir la leche manchada de
sangre. Pas suavemente sus manos sobre m. Llama
al seor veterinario, orden. Yo me desmay.
Al despertar estaba en la habitacin de madame
Albertine en un cajn forrado y caliente. Tena tres

23
costi lla s r otas y haba perdido mis gat itos. Dur ant e algn
tiempo estuve muy enferma. El seor veterinario vena a
verme a menudo y me dijeron que le haba dicho
pa la br a s dur a s a ma da m e Diplom a r . C r u elda d . C ru el da d
innecesaria, haba dicho. A la gente no le gustar.
Dirn que es usted una mujer mala. Los criados me
han dicho dijo l que la futura madre gatita era
muy limpia y muy honrada. No, madame Diplomat, fue
muy malvado de su parte.
Ma da m e A l b er t i ne m e m o ja b a lo s la bi o s c on a g u a , y a
que tan slo pensa r en leche me ha ca palidecer . Da tras
da intentaba convencerme para que comiera. El seor
veterinario dijo: Ahora no hay esperanza, morir, no
puede vivir otro da sin comer. Pas a un estado coma -
t o so . D e s d e a l g n lu g a r m e pa r e c a o r el su su r r o d e lo s
rboles, el crujir de las ramas. Gatita deca el man -
zano, gatita, esto no es el fin. Extraos ruidos me
z u m b a b a n e n l a ca be z a . Vi u na br il la n t e lu z a m a r il la , v i
maravillosos parajes y ol placeres celestiales. Gatita
susurraban los rboles, esto no es el fin, come y
vive. No es el fin. Tienes una razn para vivir, gatita.
Tendrs das felices en el ocaso de tu vida. No ahora.
Esto no es el fin.
Abr los ojos pesadamente y levant algo la cabeza.
M a d a m e A l b e r t n e c o n g r a n d e s l g r i m a s c o r r i n d o l e p o r
l a s m e j i l l a s , s e a r r o d i l l j u nt o a m a g u a n t a n d o a l g u n o s
finos pedazos de pollo. El seor veterinario estaba de
pi e j u nt o a l a m e sa ll en a n d o u na je r i ng a co n a l g o de u na
botella. Dbilmente tom uno de los pedazos de pollo, lo
retuve un instante en la boca y lo tragu. Milagro!
Milagro!, dijo madame Albertine. El seor veterinario
se volvi con la boca abierta y poco a poco fue dejando
la jeringa y vino hacia m. Es como usted dice, un
milagro remarc--. Estaba llenando la jeringa para
administrarle el golpe de gracia y evitar as ms sufri -

24
miento. Les sonre y emit tres ronroneos, todo lo que
pude. Mientras volva a adormecerme les o decir: Se
recuperar.
Durante una semana continu en un pobre estado;
no poda respirar hondamente, ni poda dar ms que
unos pocos pasos. Madame Albertine me haba trado mi
cajn de tierra muy cerca, ya que madre me haba ense -
ado a ser muy cuidadosa con mis necesidades. Una se -
mana ms tarde madame Albertine me llev abajo. Ma -
dame Diplomat estaba de pie ante una habitacin con
una mirada burlona y de desaprobacin. Hay que lle -
varla a un cobertizo, Albertine, dijo madame Diplomat.
Con perdn, seora dijo madame Albertine, toda -
v a no est l o su fi ci ent em e nt e bie n, y si s e la ma lt ra ta , y o
y otros criados nos iremos. Con un altivo resoplido y
mirada, madame Diplomat volvi a entrar en la habi -
ta ci n . A ba j o en la s co cina s a lg u na s de la s vi eja s mu jer e s
vinieron a hablarme y dijeron que se alegraban de que
estuviera mejor. Madame Albertine me dej en el suelo
suavemente para que pudiera moverme y leer todas las
noticias de cosas y de la gente. Pronto me cans, ya que
an no me encontraba bien, y me dirig a madame Alber -
tine, levant la mirada hacia su rostro y le dije que
quera ir a la cama. Me cogi y volvi a lo ms alto
de la casa. Estaba tan cansada que me dorm profunda -
mente antes de que me metiera en la cama.
Captulo II

E s f c i l s e r s e ns a t o d es p u s d e lo s a co nt e ci m i e nt os .
Escribir un libro trae recuerdos. A travs de la dureza
de los aos, pens a menudo en las palabras del viejo
manzano: Gatita, esto no es el fin. Tienes un propsito
en la vida. Entonces pens que no era ms que una
amabilidad para animarme. Ahora lo s. Ahora en el
ocaso de mi vi da teng o mu cha felicida d; si est oy ausente,
aunque no sea ms que unos minutos, oigo: Dnde
est Fif? No le ha pasado nada?. Y s que soy amada
por m m i sm a no slo p or m i a pa r ien cia . En mi ju vent u d
era distinto, no era ms que una pieza de escaparate o
como di r a la gent e moder na u na pieza de conver sa cin.
Los americanos diran un juguete ingenioso.
Madame Diplomar tena sus obsesiones. Tena la
obsesin de ascender ms y ms en la escala social de
Francia, y mostrarme en pblico era un seguro amuleto
para el xito. Me odiaba, ya que odiaba a los gatos (ex -
c e p t o e n p b l i c o ) y n o s e m e p e r m i t a e n t r a r e n la c a s a a
menos de que hubiera invitados. El recuerdo de mi
primera presentacin lo tengo vvido en mi mente.
Estaba en el jardn un da caluroso y soleado. Du -
ra nt e u n r at o ha b a est a do m ira nd o a la s a beja s lleva ndo
po l e n s o br e s u s pa t a s . E nt on c e s m e m o v p a r a ex a m ina r
el pi e d e u n ci p r s . El pe r r o d e u n ve c i no ha b a r e ci e nt e -
mente estado all y dejado un mensaje que yo quera
leer. Echando frecuentes miradas sobre mi hombro para
ver si estaba a salvo, dediqu mi atencin al mensaje.
Poco a poco me fui interesando ms y ms y fui per -
diendo la conciencia de cuanto me rodeaba. Inesperada -
mente unas speras manos me agarraron y me despertaron
de mi contemplacin del mensaje del perro. Pzzt, silb

26
mi entra s m e li ber aba dando u n fuert e g olpe ha cia atrs al
hacerlo. Sub al rbol y mir hacia abajo. Siempre corre
primero y mira luego haba dicho madre. Es mejor
correr sin necesidad que parar y no poder volver a correr.
Mi r ha ci a a ba jo . E s t a b a Pi er r e, el ja r di n er o , a g a r r n -
dose la punta de la nariz, un reguerillo de sangre le iba
corriendo por entre sus dedos. Mirndome con odio, se
agach, cogi una piedra y la tir con toda su fuerza.
Di la vuelta al tronco del rbol, pero as y todo la vibra -
cin de la piedra contra el tronco casi me hizo caer.
Volvi a agacharse para coger otra piedra en el mismo
m o m e n t o q u e m a d a m e A l b e r t i n e a n d a n d o s i l e n c i o s a m e n te
sobr e el musgoso t err eno adelant un paso. Recog iendo l a
e s c e n a e n u na m i r a d a , a d e l a n t g i l m e n t e l a p i e r n a y
Pierre cay al suelo cara abajo. Le cogi por el cuello y
l o l e v a n t s a c u d i n d o l o . L o a g it c o n v i o l e n c i a , n o e r a
ms que un hombre pequeito, y le hizo tambalear.
Daas a la gata y te mato, me oyes? Madame Diplo -
mat te envi a buscarla, hijo de perra, no para que la
daaras. La gata se me escap de las manos y me
ca contra el rbol y me sangra la nariz balbuci
Pierre, perd los estribos a causa del dolor. Madame
Albertine se encogi de hombros y se volvi hacia m.
Fif, Fif, ven con mam, llam. Ya voy, grit mien -
tras pona mis brazos alrededor del tronco y me desli -
zaba de espaldas. Ahora tienes que comportarte lo me -
jor que puedas, pequea Fif dijo madame Albertine.
1
La seora quiere mostrarte a sus visitas. La palabra
s e o r a s i e m p r e m e d i v e r t a . E l s e o r d u q u e t e n a u na s e -
ora en Pars as que, cmo era madame Diplomat
la seora? De todos modos, pens, s quieren que tam -
bin se la llame seora, por m no hay problema. Esta
era gente muy rara e irracional.
1. En ingls mistress significa seora y amante. (N. de la T.)
27
Andamos juntas a travs del csped, madame Alber -
tine me l leva ba pa ra qu e m is pies est uviera n lim pios pa ra
la s vi si t a s. Su bi m o s los anc hos pelda o s de pie dr a d ond e
vi un ratn escurrindose en un agujero junto a un
arbusto y atravesamos la galera. Al otro lado de las
puertas abiertas del saln vi a una multitud de gente
sentada y charlando como un grupo de gorriones. He
trado a Fif, seora, dijo madame Albertine. La se -
ora se levant de un salto y me tom con cuidado de
los brazos de mi amiga. Oh, mi querida dulce y chi -
quitina Fif! , exclam mientras daba la vuelta tan aprisa
qu e m e m a r e. La s mu jer e s se leva nt a r on y se ag r u pa r on
cer ca de m profir iendo excla maciones de adm ira cin. Los
gatos siameses en Francia eran una rareza en aquellos
t i e m po s . I nc l u s o l o s h om b r e s a ll pr e s en t e s s e m ov ie r o n
pa r a m i r a r . Mi n e g r o r o st r o y bl a n c o c u e r p o t er m i na n d o en
una col a negr a, par eca int rigar les. Excepcional ent re lo

exc ep ci ona l di j o l a se or a . U n ma g nfi co pedigree;


c o s t u na f o r t u n a . E s t a n c a r i o s a , a v e c e s d u e r m e c o n -
migo por la noche. Yo grit protestando ante tales men -
tiras y todo el mundo retrocedi alarmado. Est ha -
blando, dijo madame Albertine, a quien se le haba
ordenado que se quedara en el saln por si acaso.
Como el mo, el rostro de madame Albertine reflejaba
so r pr e sa d e q u e l a s e o r a di je r a t a nt a s fa ls e da d e s . A h ,
Rene dijo una de las invitadas, deberas llevarla a
Amrica cuando vayas. Las mujeres americanas pueden
ser una gran ayuda en la carrera de tu marido si les
gustas y la gatita ciertamente llama la atencin. La
s e o r a a p r e t s u s d e l g a d o s la b i o s d e m o d o q u e s u b o c a
desapareci por completo. Llevarla? pregunt.
C m o l o ha r a ? A r m a r a ja l eo y t e nd r a m o s di f i cu lt a d e s
cuando volviramos. Tonteras, Rene, me sorpren -
des replic su amiga. Conozco a un veterinario que
te dar una droga con la que dormir durante todo d

28
vuelo. Puedes arreglrtelas para que vaya en una caja
a c o l c h a d a c o m o e q u i p a j e d i p l o m t i c o . La s e o r a a s i n t i
con la cabeza: S, Antoinette, tomar esta direccin.
Durante un rato tuve que quedarme en el saln.
Hacan comentarios sobre mi tipo, se admiraban de lo
largo de mis piernas y la negrura de mi cola. Yo crea
que todos los mejores tipos de gato siams tenan la
cola enroscada, dijo una. Oh no contest la seo -
ra, gatos siameses con colas enroscadas no estn de
moda ahora, cuando ms recta la cola mejor el gato.
Pr onto envi ar em os a sta a ju nta rse y ent onces tendr em os
gatitos para dar. Finalmente madame Albertine dej
el saln. Puff! exclam. Dame gatos de cuatro
patas en cualquier momento antes que esta variedad de
dos patas. Rpidamente di una ojeada a mi alrededor ;
no ha b a v i st o nu nc a g a t o s c o n d o s p a t a s a nt e s y n o c om -
prenda cmo podan arreglrselas. No haba nada de -
trs mo excepto la puerta cerrada, as es que mene la
cabeza con un gesto de extraeza y segu andando junto a
madame Albertine.
Esta ba oscur eciendo y u na lig era lloviz na golpeaba la s
ventanas cuando el telfono en la habitacin de madame
Albertine son irritablemente. Se levant para contes -
tarlo y la aguda voz de la seora rompi la paz. Alber -
tine, tienes a la gata en la habitacin? S, seora,
todava no est bien, replic madame Albertine. La voz
de la seora subi un octavo de tono: Te he dicho,
Albertine, que no la quiero en la casa a menos de que
haya visitas. Llvala al cobertizo inmediatamente. Me
asom br o de m i bondad dej ndote queda r; eres ta n intil!.
Muy a pesar suyo madame Albertine se puso un grueso
abrigo de punto, se meti dentro de un impermeable y
se enrosc un pauelo en la cabeza. Cogindome en bra -
zos me arrop con un chal y me baj por la escalera tra -
sera. Se par en la sala de los criados para coger una lin-

29
terna y fue hacia la puerta. Un viento tempestuoso me
dio en la cara; unas nubes bajas corran a travs del cielo
nocturno; desde un alto ciprs un bho ulul desma -
ya da m ent e , y a q u e nu est r a pr ese ncia ha ba es pa nta do al
ratn que haba estado cazando. Ramas cargadas de
lluvia nos rozaban y echaban su carga de agua sobre
no s ot r a s . E l c a m i n o er a r e s ba la di z o y t r a i do r en la os c u -
ridad. Madame Albertine se arrastraba cautelosamente
escogiendo sus pasos a la tenue luz de la linterna mur -
m u r a nd o i m p r e c a c io n e s c o nt r a m a d a m e Di pl om a t y t od o
lo que sta representaba.
A nt e nos otr a s a pa r e ci el cober t iz o, com o u na ma r ca
ms negra en la oscuridad de los sombros rboles. Em -
puj la puerta y entr. Hubo un golpe tremendo al des -
l i z a r s e a l su el o u na m a c et a q u e ha b a q u ed a d o co g i da a
sus voluminosas faldas. Muy a mi pesar se me eriz la
col a de mi e do y se m e for m u n a gu do tr az a do a lo la r g o
de mi espinazo. Iluminando con su linterna un semi -
crculo delante de ella, madame Albertine se adentr
en el cobertizo y fue hacia el montn de viejos peridi -
cos que eran mi cama. Me gustara ver a esa mujer
encerrada en un lugar como ste murmur para sus
adentros. Ya le bajaran un poco los humos. Me dej
con cuidado en el suelo, se asegur de que tena agua,
nu nca beba leche a hora, slo agua, y pu so unos cuantos
pedacitos de pata de rana a mi lado. Despus de darme
u na s p a l m a d i t a s e n l a c a b e z a , f u e r et r o c e d i e n d o p o c o a
poco y cerr la puerta tras ella. El difuso sonido de sus
pa sos fue ahog ndose bajo el m or daz vient o y el cha poteo
de l a l l u vi a so br e el ga lva niza do t eja do de hier r o . Odia ba
este cobertizo. A menudo a la gente se le olvidaba mi
existencia por completo y yo no poda salir hasta que
abra n la pu er ta. Con dema siada fr ecu encia me haba qu e -
da do al l si n com i da ni b ebi da du ra nt e do s o incl u so t r es
das. Los gritos no servan de nada, ya que estaba dema-

30
siado lejos de la casa, escondida en un bosquecillo de
r b ol e s , l e j os , d e t r s d e t o d os l os r e st a nt es e d i fi ci o s . M e
estiraba hambrienta ponindome ms y ms arrugada es -
perando a que alguien de la casa se acordara de que no
se me haba visto por ah por algn tiempo y viniera, a
investigar.
Ahora es tan distinto! Aqu me tratan como a un
ser humano. En vez de casi morir de hambre tengo siem -
pre comida y bebida y duermo en un dormitorio con mi
propia cama de verdad. Mirando hacia atrs a travs de
los aos, parece como si el pasado fuera un viaje cru -
zando una larga noche y como si ahora hubiera salido a
la luz del sol y al ca lo r del amor . En el pa sa do t en a que
est a r a l ert a a l o s pa s os pat o sos , a hor a t odo el mu nd o
vigila por si yo estoy ah. Los muebles no se cambian
nunca de lugar a menos de que se me ensee su nuevo
sitio porque soy ciega y vieja y ya no puedo cuidar de
m misma; como dice el lama soy una querida vieja
abuela que goza de paz y feli cidad. Mientras di cto esto
estoy sentada en una cmoda silla donde los calientes
rayos del sol se posan sobre m.
Pero todo a su debido tiempo, los das de las som -
bras estaban todava conmigo y todava el sol tena que
aparecer despus de la tormenta.
Senta extraos movimientos dentro de m. En voz
ba ja, ya que me senta inseg ura , ca nt u na cancin. Deam -
bulaba por el terreno en busca de algo. Mis deseos eran
vagos y sin embargo apremiantes. Sentada junto a una
ventana abierta, sin atreverme a entrar, o a madame
Diplomat usando el telfono. S, est llamando. La en -
viar inmediatamente y la recoger maana. S, quiero
vender los gatitos tan pronto como sea posible. Poco
despus Gaston vino a m y me puso en una caja de
madera donde no se poda respirar con la tapa bien
cerrada. El olor de la caja, aparte del ambiente irrespi-

31
rabl e, era de lo ms interesante. Haba servido para llevar
comida, patas de rana, caracoles, carnes crudas y ver -
duras. Estaba tan interesada que apenas not cuando
Gaston cogi la caja y me llev al garaje. Durante un
rato dej la caja sobre el suelo de cemento. El olor a
aceite y gasolina me daba ganas de vomitar. Por fin
Gaston volvi a entrar en el garaje, abri las grandes
puertas de entrada y dio el contacto a nuestro segundo
coc he, u n vi ej o C it r oen . Tr a s e cha r m i ca ja con ba sta nt e
ru d eza en el por ta eq u ipa jes ent r dela nt e y sa lim os. F u e
un viaje terrible, tombamos las curvas tan aprisa que
mi caja rodaba con violencia y paraba con un golpe. A
la prxima curva volvera a repetirse el proceso. La
oscuridad era intensa y los humos del tubo de escape
me ahogaban y me hacan toser. Cre que el viaje no
t e r m i na r a nu n c a . D e r e pe n t e e l c o c ha s e d e s v i , s e oy u n
espantoso chirrido de los neumticos al patinar, y
cuando el coche volvi a ponerse recto y sigui corriendo, mi
ca ja di o la vuelta y se qu ed boca a bajo. Me di contra una
aguda astilla y mi nariz empez a sangrar. El Citron s e
ta m ba l e al pa ra r y pr ont o o vo ces . A br ier on el por ta -
equipajes y por un momento hubo silencio y entonces
M ir a, ha y s an gr e! , di jo una vo z e x t ra a. L e va nt ar on mi
ca ja, la sent ba lancea rse mient ras algu ien la llevaba.
Subieron unos peldaos, se vean sombras a travs de
las rendijas de la caja y adivin que estaba dentro de
una ca sa o cobert iz o. Se cerr una pu erta , me levantar on
ms alto y me colocaron sobre una mesa. Desmaadas
ma no s a ra a ba n l a su per ficie ext er na y a br ier on la ca ja . Y o
gui los ojos ante la repentina luz. Pobre gatita, d i j o
u na v o z d e m u j e r . A l a r g a n d o l o s b r a z o s p u s o l a mano
debajo mo y me cogi. Yo me senta enferma, con ganas
de vomitar y mareada por los humos del tubo de escape,
m e d i o i d a p o r l a v i o l e n c i a d e l v i a j e y s a n g r a n d o bastante
por la nariz. Gaston, all, de pie, estaba blanco

32
y asustado. Debo telefonear a madame Diplomat, dijo
un hombre. No me haga perder mi trabajo dijo Gas-
ton, conduje con mucho cuidado. El hombre cogi
el telfono mientras la mujer me secaba la sangre de la
nariz. Madame Diplomat dijo el hombre, su gatita
est enferma, est desnutrida y ha sido espantosamente
ag i ta da por est e vi a je. Per der su ga ta , m a da m e, a m enos
de que se la cuide mejor. Por Dios o que replicaba
la voz de madame Diplomat, tanto jaleo por un gato.
Ya la cuidamos. No la tenemos consentida y mimada,
q u i e r o q u e t en g a g a t it o s . T i en e u st e d u na g a t a s ia m e sa
muy valiosa, del mejor tipo en toda Francia. Descuidar a
esta gata es un mal negocio, como usar sortijas de
diamantes para cortar cristal. Ya la conozco con -
test madame Diplomat. Est el chfer aqu?, quiero
hablar con l. El hombre pas el telfono a Gaston en
si l en c i o . Po r a l g u n os in s t a n t e s e l t o r r en t e de pa la b r a s d e
la seora fue tan grande, tan vitrilico que no poda per -
seguir su fin, simplemente atontaba los sentidos. Final -
mente, despus de mucho estirar llegaron a un acuerdo.
Yo tena que quedarme dnde estaba yo?, hasta que
estuviera mejor.
Gaston se fue temblando todava al pensar en ma -
d a m e D i p l o m a t . Y o s e g u e c h a d a s o b r e la m e s a m i e n t r a s
el hombre y la mujer me atendan. Tuve la sensacin
de un ligersimo pinchazo y casi antes de que pudiera
darme cuenta me qued dormida. Fue una sensacin de
lo ms peculiar. So que estaba en el cielo y que mu -
c h o s g a t o s m e ha b l a b a n , p r e g u n t n d o m e d e d n d e v e n a y
q u i n e s er a n m i s pa dr e s . H a b la ba n e n el m ej or fr a n c s
gatuno siams adems. Levant la cabeza pesadamente y
abr los ojos. La sorpresa ante el lugar donde estaba
caus el erizamiento de mi cola y un escalofro en mi
espinazo. A pocos centmetros de mi rostro haba una
puerta de red de hierro. Yo estaba echada sobre paja lim-

33
pia. Detrs de la puerta de alambre haba una gran
habitacin que contena todo tipo de gatos y algunos
perritos. Mis vecinos a cada lado eran gatos siameses.
Ah, la desgraciada est movindose, dijo uno. Uf!
Cmo te colgaba la cola cuando te trajeron!, dijo el
otro. De dnde vienes?, chill un persa desde el
otro lado de la habitacin. Estos gatos me ponen en -
fermo, gru un pequeo poodle d e s d e u na c a j a e n e l

suelo. Ye h murmur un perrito justo fuera de la


r bi ta de mi vi sta, a esta s dama s les da ra n una buena
paliza en mi Estado. Od a este perro yanqui dndose
aires dijo alguien cerca, no lleva aqu el tiempo
suficiente como para tener derecho a hablar. No est
ms que a pensin, eso es!
Yo soy Chawa dijo la gata de mi derecha. Me
h a n s a c a d o l o s o v a r i o s . Y o s o y S a n g T u d i j o la g a t a
de mi izquierda. Yo luch con un perro, pequea,
de ber a s v er a e se p er r o, d es de lu eg o po co q u eda de l.
Yo soy Fif respond tmidamente. No saba que
haba ms gatos siameses aparte de m y de mi desapa -
recida madre. Por algn tiempo se hizo el silencio en
la gran habitacin y entonces surgi un gran rugido al

entrar el hombre que traa la comida. Todo el mundo


ha bl aba a la vez . Los per ros peda n que se les alim enta n
pr im er o, los gatos lla maban a los per ros cer dos egosta s.
Se oa el entrechocar ruidoso de los platos de comida y

e l g or j e o d e a g u a a l l l e n a r l o s b o t e s p a r a b e b e r y lu e g o

el glup glup de los perros al comenzar a comer.


El hombre se acerc a m y me mir. La mujer entr y
atraves viniendo hacia m. Est despierta, dijo el
hombre. Preciosa gatita dijo la mujer. Tendremos
que fortalecerla, no puede tener gatitos en su presente
e s t a d o . M e t r a j e r o n u n a a bu n d a n t e p o r c i n d e c o m i d a y
siguieron con los otros. Yo no me encontraba denla.
siado bien, pero pens que sera de mala educacin no

34
comer, as es que me lo propuse y pronto lo hube ter -
minado todo. Oh! dijo el hombre cuando volvi,
estaba hambrienta. Vamos a ponerla en el anexo dijo
la mujer, tendr ms luz solar all, creo que todos
estos animales la molestan.
El hombre abri mi jaula y me acun en sus brazos
mientras me llevaba a travs de la habitacin y a travs
de una puerta que no haba podido ver antes. Adis,
chill Chawa. Encantada de conocerte grit Sang
Tu. Dales recuerdos mos a los gatos machos cuando
les veas. Cruzamos el umbral de la puerta y entramos
e n u na h a b i t a c i n i l u m i n a d a p o r e l s o l , d o n d e h a b a u n a
g r a n j a u l a e n e l c e n t r o . Va a m e t e r la e n l a j a u la d e l o s
monos, jefe?, pregunt un hombre a quien no haba
visto antes. S replic el hombre que me llevaba,
necesita cuidados, ya que no llevara en su presente es -

tado. Llevara? Llevara? Qu es lo que suponan


que iba a llevar? Crean que iba a trabajar yo aqu
llevando platos o algo parecido? El hombre abri la
puerta de la jaula grande y me meti. Se estaba bien
aparte del olor a desinfectante. Haba tres ramas y es -
tantes y una agradable caja de paja forrada de tela para
dormir. Me pase alrededor con cautela, ya que madre
m e ha b a e n s e a d o a q u e i nv e s t ig a r a c om p l et a m e nt e cu a l -
quier lugar extrao antes de instalarme. Una rama de
rbol me invitaba, as es que saqu mis pezuas para de -
m o s t r a r q u e y a m e s e n t a i n s t a l a d a . A l e n c a r a m a r m e p o r
la rama vi que poda mirar sobre un pequeo cercado y
ver ms all.
Haba un gran espacio cerrado con alambre todo
alrededor y por encima. Pequeos rboles y arbustos
llenaban el terreno. Mientras observaba, un gato siams
de lo ms magnfico sali a la vista. Tena un tipo fan -
tstico, largo y delgado con pesados hombros y la ms
negra de las colas negras. Mientras atravesaba despacio

35
el terreno iba cantando la ltima cancin de amor. Yo
escu ch extasia da , pero por el mom ent o tena dema siada
vergenza para contestar cantando. Mi corazn lata y
t u v e u n a s e n s a c i n d e la s m s e x t r a a s . S e m e e s c a p
un gran suspiro mientras l desapareca.
Durante un rato me qued sentada en lo ms alto
d e es a r a m a , l l e na d e s o r p r es a . M i co la s e m o v a e s pa s .
m d i c a m e n t e y m i s p i e r n a s t e m b l a b a n t a nt o d e l a e m o -
cin que apenas podan soportarme. Qu gato!, qu
tipo ms formidable! Poda imaginrmelo llenando de
gracia un templo en el lejano Siam, con sacerdotes de
amarillas tnicas saludndole mientras dormitaba al sol.
Y m e equ i vo ca ba ? S ent a q u e ha ba m ir a do e n m i dir ec -
cin, que lo saba todo de m. Mi cabeza era un torbe -
llino con pensamientos sobre el futuro. Despacio, tem -
bl a n d o , d e s c en d d e la r a m a , en t r e n la c a ja d e d or m i r y
me ech para seguir pensando.
Esa noche dorm inquieta ; al da sigu ient e el hom br e
di j o qu e y o t en a fi ebr e a ca u sa d el ma l via je en co ch e y
los humos del tubo de escape. Yo saba por qu tena
fiebre! Su bello rostro negro y su larga cola arrastran.
dose se haban apoderado de mis sueos. El hombre
di jo que m e encont raba dbil y que t ena qu e descansa r,
Durante cuatro das viv en esa jaula descansando y
comiendo. A la maana siguiente me condujeron a una
ca si t a d e nt r o d el c er c a d o co n r ed e s . A l i n st a la r m e m ir a
mi alrededor y vi que haba un muro de red entre mi
com pa rtim ent o y el del gua po gato. Su habita cin est aba
cuidada y arreglada, su paja estaba limpia y vi que su
bol de agua no tena polvo flotando sobre la superficie.
No estaba dentro en aquel momento, adivin que esta -
ra en el cercado jardn dando un vistazo a las plantas.
L l e n a d e s u e o , c e r r l o s o j o s y d i u na s c a b e z a d a s .
U na p o d e r o s a v o z m e h i z o s a lt a r d e s p e r t n d o m e y m i r
tmidamente al muro de red. Bueno! dijo el gato

36
si a m s , en c a n t a d o d e co n o ce r t e , de s d e lu eg o . Su g r a n
rostro negro estaba contra la red, y sus vvidos ojos
azules disparaban sus pensamientos hacia m. Nos va -
mos a casar esta tarde d i j o l . M e g u s t a r , y a t i ?
Enrojeciendo toda yo escond mi cara entre la paja.
Oh, no te preocupes tanto exclam l. Estamos
ha ci e n do u n no b l e t r a b a j o; n o h a y lo s su fi ci e n t e s de
n o s o t r o s e n F r a n ci a . Te g u s t a r , y a v er s , r i m i e nt r a s
s e se n t a b a a descansar despus de su paseo matinal.
A la hora de comer, vino el hombre y ri al vernos
sentados cerca el uno del otro con slo la red entre nos -
ot r os y ca nt a nd o u n d o. El g a t o s e a lz s ob r e s u s p a t a s y
le rugi al hombre: Saca esa... puerta de en medio!,
u sa n d o a l g u n a s p a l a b r a s q u e m e h i c i e r o n e n r o j e c e r t o d a
otra vez. El hombre sac despacio la clavija, volvi a
colgarla fuera de peligro, dio la vuelta y nos dej.
O h! E s e g a t o , e l a r d or d e su s a br a z os , la s co s a s q u e
me dij o. D espu s nos queda mos echa dos uno junto al ot ro
e n u n d u l c e c a l o r y e n t o n c e s t u v e e l e s c a l o f r ia n t e p e n s a -
miento: yo no era la primera. Me levant y volv a mi
habitacin. El hombre entr y volvi a cerrar la puerte -
cilla entre nosotros. Por la noche vino y me volvi a
llevar a la jaula grande. Dorm profundamente.
Por la maana, vino la mujer y me llev a la habita -
cin en la que haba estado al ingresar en este edificio.
Me coloc sobre una mesa y me aguant fuertemente
mientras el hombre me examinaba a fondo cuidadosa -
mente. Tendr que ver al dueo de esta gata porque
la pobrecita ha sido muy maltratada. Ves? dijo indi -
cando mis costillas izquierdas y tocando donde todava
me dola. Algo espantoso le ha pasado y es un animal
demasiado valioso para que se le descuide. Damos
un paseo en coche y nos acercamos a hablar con la due -
a? La mujer pareca estar realmente interesada en
m. El hombre contest diciendo: S, la recogeremos, y

37
de pa so q ui z po dr em os cobr a r nu est r os honor a r ios t am -
bin. La llamar y le dir que devolveremos la gata y
r ecog er em os el di ner o . Des colg el t elfono y ha bl c on
ma da m e D i pl om at . La sola pr eo cu pa cin de sta par e ca
ser que el pa rto de la gata pudier a costar le u nos pocos
fr a n co s d e m s. C o nv e n ci d a d e q u e no s e r a a s , e s t u v o
de acu er do en pa gar la cuenta tan pr onto com o me devol -
vieran. Y eso fue lo que decidieron: me quedara hasta
la tarde siguiente y luego me devolveran a madame
Diplomat.
Eh, Georges grit el hombre, devulvela a la
jaula de monos, se queda hasta maana. Georges, un
vi ej o en cor va do a q uie n no ha ba vist o ant es , vino ha cia
m tambal e ndose y me cog i con sor prendent e cu idado.
M e p u s o s o br e s u ho m b r o y e m p ez a a nd a r . M e ll e v a
la gran habitacin sin parar para poder hablar con los
otros. La habitacin donde estaba la jaula de monos y
c e r r l a p u e r t a t r a s nu e s t r o . Du r a nt e u n o s s e g u n d o s
arrastr un pedazo de cuerda delante de m. Po breci ta
mu r mu r pa ra s, est cla r o qu e na die ha ju ga do
contigo en tu corta vida!
S o l a o t r a v e z , s u b a la e m p i n a d a r a m a y m i r m s
all del cercado metlico. Ninguna emocin se mova
d en t r o m o a h or a , sa b a q u e el g a t o t en a ca nt i da d e s de
Rei na s y y o no er a m s q u e u na de t a nt a s. La g ent e q u e
conoce a los gatos, llama siempre a los gatos machos
Toms y a las hembras Reinas. No tiene nada que
ver con el p e d i g re e , no es ms que un nombre ge-
nrico.
Una rama sol it aria se meca cur v ndose ba jo un peso
considerabl e. Mi entras estaba mirando, el gran Tom salt
del rbol y se plant en el suelo. Se encaram a toda
velocidad por el rbol y volvi a hacer lo mismo una
y otra vez . Y o mir aba fascina da y entonces se m e ocu rri
que estara haciendo sus ejercicios matinales. Perezosa.

38
mente, porque no tena nada mejor que hacer, segu
echada en mi cama y afilando mis pezuas hasta que
brillaron como las perlas alrededor de la garganta de
madame Diplomat. Luego aburrida, me dorm bajo el
reconfortante sol del medioda.
Algn tiempo despus cuando el sol ya no estaba
justo encima mo sino que se haba ido a calentar algn
otro lugar de Francia, me despert una dulce, maternal
voz. Observ con cierta dificultad por una ventana casi
fuera de mi alcance y vi una vieja reina que haba visto
muchos veranos. Estaba decididamente llenita y mien -
t r a s e s t a b a a l l e n l a r e p i s a d e l a v e n t a n a l a v n d o s e la s
orejas, pens lo agradable que sera charlar un rato.
Ah! dijo ella. Ya ests despierta. Espero que
sea de tu a g ra do l a e sta ncia aq u ; nos enor g u llec e pen sar
que ofrecemos el mejor servicio de Francia. Comes
bien? S, gracias contest. Me cuidan muy bien.
Es usted la seora propietaria?
No contest, a pesar de que mucha gente cree
que lo soy. Tengo la responsable tarea de ensearles a
los nuevos Toms sementales sus deberes; yo les sirvo
de prueba antes de que sean puestos en circulacin ge -
neral. Es un trabajo muy importante, muy preciso. Nos
quedamos un rato absortas en nuestros propios pensa -
mientos. Cmo se llama?, pregunt. Butterball,'
replic ella. Yo estaba muy llenita y mi pelo brillaba
como la mantequilla, pero esto era cuando era mucho
ms joven, aadi. Ahora hago varios trabajos aparte
d e e s e d e q u e t e h a b l , s a b e s ? T a m b i n ha g o d e p o l i c a
en l o s a l m a c e n e s d e l a c o m i da p a r a q u e no n o s m ol e st en
los ratones. Se relaj pensando en sus deberes y luego
dijo: Has probado ya nuestra carne cruda de caballo?

Oh! tienes que probarla antes de que te vayas. Es real-

1. Bola de mantequilla. N. de la T.)

39
ment e deli ci osa, l a m ejor car ne de caballo qu e se puede
com pr ar en luga r alguno. Cr eo qu e a lo mejor la tendr e.
mos para cenar, vi a Georges, el ayudante, cortndola
hace poco. Despus de una pausa dijo con voz satis.

fecha: S, estoy segura de que hay carne de caballo para


cenar . Nos qu edamos sentadas pensando y nos la va mos
un poco y entonces madame Butterball dijo: Bueno,
tengo que irme, ya mirar de que te den una buena
r a c i n ; cr e o q u e pu ed o o le r a G eo r g e s q u e t r a e la c en a
ahora. Salt de la ventana. En la gran habitacin detrs
mo, poda or gritos y chillidos. Carne de caballo,
dame a m primero, estoy 'hambriento, aprisa Geor -
ges!, pero Georges no se inmutaba; al contrario, atra -
ves la gran habita cin y vino dir ect o a m , sirvindome a
m primero. T primero, gatita dijo l, los otros
pu e d en e sp e r a r . T er e s la m s c a l la d a de t o do s , o se a
que t primero. Ronrone para demostrarle que apre
ciaba com pletamente el honor. Me puso delante una gran
cantidad de carne. Tena un perfume maravilloso. Me
frot contra sus piernas y emit uno de mis ms altos
ronroneos. T no eres ms que una gatita pequea
d i j o l , t e l a c or t a r . M u y e d u c a d a m en t e c or t t od a l a
pieza en pequeos trocitos y entonces con un que
comas bien, gata, se fue a atender a los otros.
La carne era sencillamente maravillosa, dulce al pala -
dar y tierna a los dientes. Finalmente me sent hacia
atrs y me lav la cara. Un ruido como de araazos me
hizo mirar hacia arriba justo cuando un negro rostro
con ojos relampagueantes apareci en la ventana. Buena,
verdad?, dijo madame Butterball. Qu te dije?
Servimos la mejor carne de caballo que aqu pueda en -
contrarse. Pero espera. Pe sc ado para desayunar. Algo
d el i ci o so , a ca b o d e p r o b a r lo y o . B u e no , q u e t en g a s u n a
buena noche. Al decir esto se dio la vuelta y se march
Pescado? Yo no poda pensar en comida ahora,

40
estaba llena. Esto era un cambio tan grande en compa -
r a c i n a l a c o m i d a d e c a s a ; a l l m e d a b a n t r oz o s q u e l o s
humanos dejaban, porqueras con salsas tontas que a
menudo me quemaban la lengua. Aqu los gatos vivan
con un verdadero estilo francs.
La luz iba desapareciendo al ponerse el sol en el
ci el o occi dent a l . Los p ja r os volva n a ca sa alet ea n do, vie -
jos cuervos llamaban a sus compaeros y discutan los
su cesos del da . Pront o la oscur idad se hizo m s profu nda y
llegaron los murcilagos batiendo sus afelpadas alas
m i e n t r a s i b a n y v e n a n p e r s i g u i e n d o a l o s i n s e c t o s d e la
noche. Encima de los altos cipreses apareca la luna
naranja, tmidamente, como dudosa de meterse en la
oscuridad de la noche. Suspirando de satisfaccin, me sub
perezosamente a mi cajn y ca dormida.
S o y t o d a s m i s e s p e r a n z a s s a l i e r o n a la s u p e r f i c i e .
So que alguien me quera simplemente por m misma,
simplemente como compaa. Mi corazn estaba lleno
de amor, amor que tena que ser reprimido porque nadie
en m i c a s a sa b a n a d a d e la s e s p er a nz a s y d e s eo s de u na
joven gatita. Ahora, gata vieja, estoy rodeada de amor y
do y el m o t a m bi n . A h or a co n o ce m o s m om en t o s du ros,

pero para m esto e s l a v i d a p e r f e c t a d o n d e f a m i l i a y yo


somos uno, y soy amada como una persona real.
La noche pas. Estaba nerviosa e incmoda porque
me iba a casa. Volvera a sufrir penalidades otra vez?
Tendra una cama de paja en vez de viej os y hmedos
p er i d i c o s ? , m e p r eg u nt a ba . A nt es d e q u e p u d ie r a da r m e
cuenta, era de da. Un perro ladraba penosamente en la
ha bi t a c i n g r a nd e . Qu i er o sa li r , q u i er o s a l ir , d e c a u na y
otra vez. Quiero salir. Por ah cer ca un pjaro estaba
r ega a nd o a su com pa era por ha ber r et r a sa do el desa y u -
no . G r a du a l m e nt e i ba n a pa r e ci e n d o lo s so ni d o s no r m a le s
del da. La campana de una iglesia taa con su spera
voz llamando a los humanos a algn servicio. Despus

41
de la m i sa voy a l pu eblo a com pr a r m e u na blu sa nu e va ,
Me acompaars?, preguntaba una voz femenina. Si.
guieron su camino y no pude or la respuesta del hombre.
El e nt r e c ho c a r d e c u b o s m e r ec or d a b a q u e p r o nt o s e r a
l a h or a d e d e sa y u na r . D es d e e l c e r ca do d e r e d el g u a po
Tom alz la voz con una cancin de saludo al nuevo
da.
La mu jer vi no con m i desa yuno. Hola, gata dijo,
com e bi e n, ya qu e t e va s a ca sa e sta ta r de . Y o em it u n
ronroneo y me frot contra ella para demostrar que la
ent en d a . Ll eva ba r opa s nu eva s y con vola nt es y pa r eca
est a r mu y a nim a da . A menudo me sonr o pa r a m is a den no s
cu a n do p i e n s o en c m o no s ot r o s , lo s g a t o s , ve r n o s la s
cosas. Solemos saber el humor de una persona por su
r o p a i n t e r i o r . N u e s t r o p u n t o de vista es distinto, entiendes?
El pescado era muy bueno pero estaba cubierto de una comida,
algo como de trigo, que tuve que sacar. Bueno, verdad?, dijo una
voz desde la ventana.
Buenos das, madame Butterball, repliqu. S, esto es muy
bueno pero qu es esta especie de cubierta de trigo que hay?
Madame Butterball ri con benevolencia. Oh! exclam, debes de
ser una gata de campo. Aqu siempre, pero siempre, tomamos
cereales por la maana para tener vitaminas. Pero por qu no me
las dieron antes?, persist. Porque estabas bajo tratamiento y te las
daban en forma lquida. Madame Butterball suspir: Tengo que
irme ahora, hay tanto que hacer y tan poco tiempo. Intentar verte
antes de que te vayas. Antes de que pudiera contestarle haba
saltado de la ventana y pude or su crujir por entre los arbustos.
Se oa un confuso murmullo procedente de la habitacin grande.
S dijo el perro americano, as que le digo a l, no quiero que
metas las narices en mi lamparilla, ves? Siempre est vagando por
ah para ver lo

42
q u e pu e d e h u s m e a r . T o ng F a , u n g a t o s ia m s q u e ha b a
llegado la tarde anterior, estaba hablando con Chawa.
D g a m e , s e o r a , n o n o s p e r m i t e n i n v e s t i g a r e l t er r e n o
por aqu? Yo me enrosqu y ech un sueecillo; toda
esta charla me estaba dando dolor de cabeza.
La metemos en un cesto? Me despert con un
sobresalto. El hombre y la mujer haban entrado en mi
habitacin por una puerta lateral. Cesta? pregunt
la mujer, no necesita que se la ponga en una cesta,
la llevar sobre mi regazo. Se dirigieron a la ventana y
se quedaron hablando. Ese Tong Fa murmur la
mujer, es una lstima acabar con l. No podemos
ha ce r na da p a r a e vi t a r lo ? El h om br e s e m o vi in c m o d o y
se acarici la barbilla. Qu podemos hacer? El gato e s
viejo y casi ciego. Su dueo no quiere perder el
tiempo con l. Qu podemos hacer? Hubo un largo
silencio. No me gusta dijo la mujer, es un crimen.
El hombre sigui silencioso. Yo me hice tan pequea
como me fue posible en una esquina de la jaula. Viejo y
ci eg o? Er a n sta s ra z ones pa ra u na s ent en cia de m u er t e ?
N i n g n r e cu er do d e l o s a o s d e a m o r y d e vo c i n ; matar
a los viejos cuando no se pueden cuidar ellos mis mos.
J u n t o s , e l h o m b r e y l a m u j e r e n t r a r o n e n l a h a b i tacin
grande y cogieron al viejo Tong Fa de su caja.
La maana fue pasando lentamente. Yo tena pensa -
mientos sombros. Qu me pasara a m cuando fuese
vieja? El manzano me haba dicho que sera feliz, pero
cu a n do u no es j o v e n e i ne x p er t o , e s p e r a r p a r ec e a lg o si n
fin. El viejo Georges entr. Aqu tienes un poco de
carne de caballo, gatita. Cmela que te vas a casa pron -
to. Yo ronrone y me frot contra l, y l se agach
para a ca r i ci a r m e la ca bez a . A pen a s hu b e t erm i n a do d e
comer y hacer mi toilette cuando la mujer vino por m.
Bueno, vamos, Fif exclam, a casa con madame
Diplomat (la vieja perra). Me cogi y me llev a travs

43
de la puerta lateral. Madame Butterball estaba esperando,
Adis, Feef grit---, ven a vernos pronto. Adis,
m a d a m e B u t t e r ba ll r e pl iq u y o , m u ch a s g r a c ia s p or
su hospitalidad.
La mujer fue hacia donde estaba el hombre espe.
r a n d o j u nt o a u n e n o r m e y v i e j o c o c h e . E l l a e n t r y s e
asegur de que las ventanas estuvieran casi cerradas; en.
tonces ent r el hom br e y conect el m otor. Arra nca mos
tomamos la carretera que conduca a mi casa.
Captulo III

El coche iba zumbando por la carretera. Altos ci -


preses se erguan orgullosos al lado de la carretera con
frecuentes huecos en sus filas como testimonio de los
de sa str e s de u na gr a n gu er r a , una g u er r a qu e y o co noca
slo por haber odo hablar de ella a los humanos. Se -
guimos corriendo, pareca no tener fin. Me preguntaba
cmo funcionaban estas mquinas, cmo corran tanto y
durante tanto rato; pero no era ms que un pensa -
miento intermitente, toda mi atencin estaba puesta en
las vistas del campo que iba pasando.
Durante la primera milla o as haba ido sentada
sobre el regazo de la mujer. La curiosidad me gan y
con pasos inseguros me dirig a la parte trasera del
coche y me sent sobre un estante al mismo nivel de la
v en t a na t r a s er a d on d e ha b a u na g u a M ic h e l n , m a p a s y
otras cosas. Poda ver la carretera detrs nuestro. La
mujer se movi ms cerca del hombre y se murmuraban
dulzuras. Me preguntaba si ella tambin ira a tener
gatitos.
Al sol le faltaba una hora a travs del cielo cuando el
h o m b r e d i j o : D e b e r a m o s e s t a r c a s i a l l . S r e plic
l a m u j e r , c r e o q u e e s l a c a s a g r a n d e a u n a m i l la y
media de la iglesia. Pronto la encontraremos. Segui mos
conduciendo ms despacio ahora, disminuyendo la
velocidad hasta parar al girar hacia el camino y encon -
t r a r e l po r t a l c er r a d o . U n di s cr e t o b o ci n a z o y u n h om br e
sa li corr i endo de la port er a y se acer c al coche. Viendo y
reconocindome, se volvi y abri el portal. Sent una

gran emocin al darme cuenta de que yo haba sido el


motivo de que se abrieran las puertas sin que tuvieran
que dar ninguna explicacin.

45
Cruzamos el portal y el portero me salud grave.
m ent e a l pa sa r . Mi vi da ha ba si do m uy ext r a a , de cid ,
ya que ni saba la existencia de la portera o el portal
Ma da me Di pl omat estaba al lado de uno de los cspedes
ha bl a n do a u no d e lo s a y u d a nt e s de P i er r e . S e vo l vi a l
acercarnos y anduvo despacio hacia nosotros. El hom bre
par el coche, sali e inclin la cabeza educadamente.
Hemos trado su gatita, madame dijo l, y aqu
tiene una copia certificada del pedigree del gato semen -
tal. Los oj os de ma da me Diplomat se a br ieron asom bra .
dos cuando me vio sentada en el coche. No la en -
cerraron en una caja?, pregunt. No, madame re -
pl i c el hom br e , es u na ga t it a m u y bu ena y ha e sta do
quieta y comportndose todo el tiempo que ha estado
con nosotr os. Consider am os que es u na gata que se com -
porta excepcionalmente bien. Me sent enrojecer ante
tamaos cumplidos y fui lo suficiente maleducada para ronronear
cumplidos dando e entender que estaba de acuerdo. Madame
Diplomat se volvi imperiosamente al jardinero ayudante y dijo: <<
Corre a la casa y dile a ma da m e A lber t i n e q u e l a q u i e r o v e r
inmediatamente. Pub! grit el gato del portero
de sde det r s de u n r bol , ya s dnde has estado.
N o s o t r o s l o s g a t o s d e c l a s e b a j a n o somos suficiente
para-ti, tienes que tener nios bonitos! D i o s m o d i j o
la mujer en el coche, hay un gato. Fif no debe tener
contacto con Toms. Madame Diplo mat se gir en
r e d on d o y t i r u n p a l o q u e a r r a n c d e la tierra. Pas a
un pie de distancia del gato del portero J a , j a r i
mientras corra, no podras dar con la aguja de una
iglesia, con un cepillo de la ropa a seis pulgadas de
dist a ncia .. . vi eja !, vol v a enr oje cer . El lenguaje era
terrible y sent un gran descanso al ver a madam e
Albert ine anda ndo pat osam ent e a t oda prisa por el ca mino
con su rost ro ra diante en seal de bienvenida. Le grit y
46 salt derecha a sus brazos, dicindole lo mucho
que la quera, cmo la haba encontrado a faltar y todo
lo que me haba pasado. Por unos momentos nos olvida -
m o s d e t od o e x c ep t o de no s ot r a s , en t o n c e s la r a s p o sa v oz
de madame Diplomat nos hizo volver al presente. Al -
bertine chill speramente, se da cuenta de que
me estoy dirigiendo a usted? Haga el favor de atender.
Madame dijo el hombre que me haba trado,
e st a g a t a h a si d o m a lt r a t a d a . N o ha co m i d o lo su fi c i en t e .
Las sobras no son lo suficientemente buenas para gatos sia -
meses con pedigree y d e b e r a t e n e r u na c a m a c a l i e n t e y

cmoda. Este gato es valioso sigui diciendo, y


sera una gata de concurso si se la tratara mejor.
Madame Diplomat fij su mirada altanera. Esto no
es ms que un animal, hombre, le pagar su cuenta,
pero no intente ensearme lo que tengo que hacer.
Pero, madame, estoy intentando salvar su valiosa pro -
piedad, dijo el hombre, pero lo redujo al silencio
mientras lea la cuenta, cloqueando con desaprobacin
de todo lo que vea. Luego, abriendo su monedero,
sac su talonario de cheques y escribi algo en un trozo
de papel antes de drselo. Madame Diplomat se volvi
con rudeza y se fue con paso airado. Tenemos que vivir
esto cada da, le susurr madame Albertine a la mujer.
Asintieron con simpata y se fueron conduciendo des -
pacio.
Haba estado fuera casi una semana. Mucho deba
de haber pasado durante mi ausencia. Pas el resto del da
yendo de un lado a otro renovando asociaciones pasadas y
leyendo todas las noticias. Durante un rato descans
segura y recogida sobre una rama de mi viejo amigo el
manzano. La cena fueron las acostumbradas sobras, de
buena calidad, pero as y todo sobras. Pens lo mara -
vi l l o so q u e s e r a t en er a lg o c o m p r a do e s p e ci a l m e nt e pa r a
m en vez de siempre tener restos. Al llegar el cre -
psculo Gaston vino a buscarme, y al encontrarme me

47
ar r a nc del su el o y cor r i a l co ber t iz o co nm ig o. Em pu j
l a p u e r t a ha s t a a br ir la y m e ec h en e l os c u r o i nt e r i or ,
dio un portazo tras l y se fue. Siendo francesa yo misma,
me duel e mu cho t ener que a dm itir qu e los huma nos han-
ceses son, desde luego, muy duros con los animales.
Pasaron das y semanas. Gradualmente mi tipo se
convirti en el de una matrona y mis movimientos fueron
ms lentos. Una noche cuando estaba casi al final, Pierr e
m e t i r c o n r u d e z a a l c o b e r t iz o . A l a t e r r iz a r e n e l d u r o
suelo de cemento, sent un dolor terrible, como si me
estuvieran rompiendo. Dolorosamente, en la oscuridad de
ese cobertizo, nacieron mis cinco bebs. Cuando me hube
recuperado un poco, romp un poco de papel y les hice
un nido caliente y los llev all uno a uno. Al da si -
guiente nadie vino a verme. El da fue pasando lenta -
mente pero tena trabajo alimentando a mis bebs. La
noche m e encont r ma reada de ham br e y com pleta ment e
seca, ya que no haba ni comida ni bebida en el cober.
tizo. El nuevo da no trajo alivio, no vino nadie y las
horas se alargaron ms y ms. Mi sed era casi insopor -
table y me preguntaba por qu tena que sufrir tanto.
Al caer la noche los bhos ululaban y se precipitaban
sobre los ratones que haban cogido. Yo y mis gatitos
e st ba m o s e c ha do s ju n t o s y y o m e pr e g u nt a b a c m o ib a
a seguir viviendo el prximo da.
El d a si g u i ent e ha ba y a a va nz a do cu a ndo o pa s os.
Se abri la puerta y all, de pie, estaba madame Alber -
tine, pl ida y enferma . Se haba levantado especialment e
de su cama porque haba tenido visiones de m en
a pu r os . C om o l o sint i, tr a a com ida y ag ua . U no de m is
bebs haba muerto durante la noche y madame Alber -
tine estaba demasiado furiosa para poder hablar. Su furia
era tal al ver la manera como me haban tratado que
fue y trajo a madame Diplomat y al seor duque. Ma-
dame Diplomat sinti haber perdido un gatito y el dinero

48
que eso representaba. El seor duque sonri desampara -
damente y dijo: Quiz tendramos que hacer algo. Al -
guien tendra que hablar a Pierre.
Poco a poco mis gatitos fueron cogiendo fuerzas,
gradualmente iban abriendo sus ojos. Vino gente a ver -
los, el dinero cambi de manos y antes de que dejara
de amamantarlos me los sacaron. Yo divagaba por la fin ca
d e sc o n so l a da m e n t e . Mi s la m e nt os e s t o r b a b a n a m a d a m e
Diplomat y orden que me encerraran hasta que
callara.
Ahora ya me haba acostumbrado a ser exhibida en
l a s r e u n i o n e s s o c i a l e s y n o d a b a n i n g u n a i m p o r t a n c i a que
me sa ca ran de mi trabajo por el ja rdn para pa sear me p o r
el saln. Un da fue distinto. Me llevaron a una
habitacin pequea donde madame Diplomat estaba sen -
t a d a a nt e u n e s c r i t o r i o y u n h o m b r e e x t r a o e s t a b a s e n -
tado en frente. Ah! exclam l, cuando me entraron
e n l a h a b i t a c i n , a s q u e s t a e s la g a t a . M e e x a m i n
en s i l e n ci o , t or ci el s e m b la nt e y s e r e st r e g u na d e su s
orejas. Est algo descuidada. Drogarla para que se la
p u e d a l l e v a r c o m o e q u i p a j e e n u n a v i n p u e d e d a a r s u
constitucin. Madame Diplomat frunci el ceo enfa -
dada: No le pido un sermn, seor veterinario dijo
ella, si no hace lo que le pido muchos otros lo harn.
Postul furiosamente: Cunta tontera por un mero
gato!. El seor veterinario se encogi de hombros im -
potente. Muy bien, madame replic, har lo que
usted quiera, ya que tengo que ganarme la vida. Llame
u na hor a o a s a nt e s de cog er el a vin. Se le va nt , bu sc a
tientas su cartera y sali tropezando de la habitacin.
Madame Diplomat abri el balcn y me envi al jardn.
Haba un aire de reprimida animacin en la casa.
Sacaban el polvo y limpiaban las maletas y pintaban en
el l a s e l nu e vo r a n g o d e l s e o r d u q u e . L la m a r o n a u n ca r -
pintero y le dijeron que hiciera una caja de viaje de ma-

49
d er a q u e cu pi e r a e n u na m a le t a y ca pa z d e c o nt e ne r u n
gato. Madame Albertine corra de un lado para otro y
ten a el a specto de esperar qu e madam e Diplomat ca yera
muerta.
Una maana, como una semana ms tarde, Gaston
vino al cobertizo por m y me llev al garaje sin darme
desayuno. Le dije que tena hambre, pero como de
costumbre no me entendi. La doncella de madame Di -
plomat, Yvette, esperaba en el Citron. Gaston me
meti en una cesta de caa con una tapadera con correas y
me colocaron en el asiento de atrs. Arrancamos a gran
velocidad. No s por qu quieren que droguen al gato
d i j o Y v e t t e , l a s r e g la s d i c e n q u e s e p u e d e l l e v a r u n
gato a USA sin ninguna dificultad. Uh! dijo Gas-
ton. Esa mujer est loca, ya he dejado de intentar
adivinar lo que le hace gracia. Se quedaron callados y
se concentraron en conducir ms y ms aprisa. Los saltos
er a n t err i bl es . Mi po co p eso no er a su fici ent e pa r a a pr e -
tar l os mu el les del asient o y me iba poniendo m s y ms
m o r a d a d n d o m e c o n l o s l a d o s y la p a r t e d e a r r i b a d e l
cesto. Me concentr en estirar las patas y hund las pezu -
as en la cesta. Fue realmente una triste batalla para
pr e v e ni r l a p r di d a d e l co n oc im i en t o a c a u s a d e lo s g o l -
p e s . P e r d t o d a n o c i n d e l t i e m p o . F i na l m e n t e p a r a m o s
p a t i n a n d o y r e c h i n a n d o . Ga s t o n a g a r r m i c e s t a , s u b i
unas escaleras y entr en una casa. Dej caer la cesta
s o b r e u na m e s a y s a c la t a pa d e r a . U na s m a n o s m e c o -
gi er on y m e senta ron sobr e la m esa. Inmediata ment e ca,
mis piernas ya no me soportaban, haba estado agarrotada
demasiado rato. El seor veterinario me mir horrori -
z a d o y l l en o d e co m pa si n . P od r a h a b er m a t a do a e s t a
ga ta ex cl a m enfa da d o a Ga st on, no pu ed o da r le u na
i n y e c c i n h o y . E l r o s t r o d e Ga s t o n s e h i n c h d e f u r i a .
Drogue al... gato, el avin sale hoy. Le han pagado,
no? El seor veterinario descolg el telfono. No

50
puede telefonear dijo Gaston, la familia est en el
aeropuerto de Le Bourget y tengo prisa. Suspirando
el seor veterinario cogi una gran jeringa y se volvi
hacia m. Sent un agudo y doloroso pinchazo en lo ms
profundo de mis msculos y todo a mi alrededor se vol -
vi rojo, luego negro. O una lejana voz decir: Ya est,
esto la mantendr callada durante.... Entonces el com -
pleto y absoluto olvido descendi sobre m.
Se oy un horroroso rugido, tena fro y respirar era
un esfuerzo espantoso. Ni una pizca de luz en ningn
sitio; nunca haba conocido una oscuridad semejante.
Durante un rato tem haberme vuelto ciega. Mi cabeza
pa r ec a qu e s e e stu vi era pa r t iend o en peda z os; nu nca m e
haba sentido tan enferma, tan maltratada, tan mise -
rable.
El horroroso rugido continuaba hora tras hora; cre
que me iba a estallar la cabeza. Senta extraas pre -
siones en mis odos y las cosas de dentro hacan click y
pop. El rugido cambi hacindose ms fiero, luego una
sacudida, un fuerte ruido metlico y fu enviada con
vi ol e n ci a c o nt r a l a t a pa d er a d e m i ca ja . Ot r a y ot r a s a c u -
dida y el rugido disminuy. Ahora un extrao retumbar
como las ruedas de un coche rpido sobre una pista de
cemento. Ms extraos movimientos y retumbos y enton -
ces el rugido muri. Otros ruidos aparecieron sin em -
ba rgo, el ra scar de met al, voces ahoga da s y un chug chug
justo debajo mo. Con un golpe perturbador se abri
una gran puerta de metal a mi lado y extraos hombres
en t r a r o n co n g r a n e s t r u en d o en e l co m pa r t im ie n t o do n d e
y o e st a ba . Ru da s m a no s a g a r r a b a n m a l et a s y la s t ir a b a n a
un cinturn moviente que se las llevaba fuera de la
vista. Entonces me lleg el turno. Vol por el aire y
aterric con un golpe como para romper los huesos.
Debajo mo algo daba tumbos y siseaba. Otro golpe y mi
viaje termin. Me ech de espaldas y vi el cielo del ama-

51
necer a travs de a lgunos agujer os para el aire. Eh, ah
ha y u n g a t o , di j o u na e xt r a a v o z . O ka y , B u d, no no s
i ncu m be , r epl i c el ot r o hom br e. Sin cer em onia a lgu na
agarraron mi caja y la echaron sobre una especie de
vehculo; apilaron otras maletas encima y alrededor y

ese algo con motor arranc con un ruido rum, rum, rum,
Perd el conocimiento, debido al dolor y al susto.
A br mi s oj os y m ira n do a tr a vs de la t ela m et lica
vi sl u m br una de snu da bom billa el ct r ica . M e m ov co n
dificultad y dbilmente me tambale hasta un plato de
agua que haba cerca de all. Era casi demasiado esfuerzo
beber, casi demasiado problema seguir viviendo pero
despus de beber me encontr mejor. Bien, bien, se -
o r a , e st s de s p i er t a ? M ir y vi a u n v ie j o y p eq u e o
ho m b r e n eg r o q u e e st a b a a br ie n d o u na la t a d e co m i d a ,
S, seora, t y yo, los dos, tenemos caras negras,
e s p e r o c u i d a r t e b i e n , e h ? M e m e t i la c o m i d a d e n t r o y
yo intent un ronroneo para demostrarle que apre -
ci a ba su am a bi l i da d. M e a ca r ici la ca bez a . Eh , a q u e
esto es algo? murmur para s mismo. Espera que l e
cuente a Saddie, hombre, hombre!
Poder volver a comer era maravilloso. No poda co -
m e r m u c h o p o r q u e m e s e n t a m u y m a l , p e r o l o i n t e n t
pa r a q u e e l ho m br e n eg r o no se si nt ie r a i ns u l t a d o . M s
tarde di otro mordisquito y beb un poco y luego me
entr sueo. Haba un trozo de manta en la esquina
as es que me enrosqu en ella y me dorm.
Ms tarde me di cuenta de que estaba en un hotel.
El personal iba bajando al stano para verme. Oh,
verdad que es lista?, decan las sirvientas. Caray!
Mira, hombre, esos ojos, son bellsimos, decan los
ho m b r e s . U na d e la s v i si t a s fu e m u y b i en v e ni d a , u n
chef fr a n c s . U no d e m is a dm ir a do r e s l la m p or u n
t e l f o no : E h , F r a n o i s , b a j a a q u , t e n e m o s u n g a t o
s i a m s f r a n cs. Unos minutos despus un hombre gordo vena
taro-
52
balendose por el corredor. T eres el chat

frarkas, no?, dijo mirando a los hombres que


estaban de pie alrededor. Yo ronrone ms y ms
al t o , er a co m o u n lazo con Francia el verle. Se acerc
y m i r c o n o j o s d e m iop e y ech a ha bla r en un t or r ent e
de fr a nc s pa r i si no. Yo ronrone y le chill que le
entenda perfectamente. Ja dijo una voz oculta,
s a b i s ? , e l v i e j o F r a n o i s y el gato se tocan en todos los
cilindros.
El negro abri mi jaula y yo salt directamente a los
brazos de Francois, me bes y yo le di algunos de mis
mejores lengetazos y cuando me volvieron a meter en
la jaula tena lgrimas en los ojos. Seora dijo el
neg r o qu e se cu i da ba d e m, no du de s de q u e ha s hec ho
un ligue. Supongo que vas a comer bien ahora. Me gus -
taba mi asistente, como yo, tena el rostro negro; pero
las cosas agradables no duraron para m. Dos das ms
tarde nos trasladamos a otra ciudad de los Estados Unidos y
me dejaron en una habitacin subterrnea casi todo el
ti em po. Du r a nt e l os a os sigu ie nt es la vida er a l a m ism a ,
da tras da, mes tras mes. Me usaban para producir
gatitos que me sacaban antes casi de que dejaran de
mamar.
Finalmente el duque fue reclamado a Francia. Otra
vez me drogaron y no supe nada ms hasta despertar
mareada y enferma en Le Bourget. La llegada a casa
que yo haba contemplado con placer fue, en cambio,
un triste suceso. Madame Albertine ya no estaba all,
haba muerto pocos meses antes de que volviramos.
Haban cortado el viejo manzano y haban hecho mu -
chos cambios en la casa.
D u r a nt e a l g u no s m e s e s v a g u d e s co n s ol a d a m e n t e po r
ah trayendo algunas familias al mundo y viendo cmo
me las sacaban antes de que yo estuviera preparada. Mi
salud empez a empeorar y ms y ms gatitos nacan
muertos. M vista fue volvindose insegura y aprend

53
a s e n t i r m i c a m i n o . N u n c a o l v i d q u e a T o n g F a lo
haban matado porque era viejo y ciego!
C a s i d os a os d es p u s d e ha b er v u e lt o d e A m r ic a ,
m a d a m e D i pl om a t q u i so ir a I r la n d a pa r a v e r s i er a u n
luga r a propi ado para vivir ella. Tena la idea fija de que yo
le ha b a tra do su er te (au nqu e no por eso m e trata ba
m e j o r ) y y o t u v e q u e ir a I r la n d a t a m b i n . Ot r a v ez m e
l l e va r o n a u n si t i o do n d e m e dr og a r on y p or u n t ie m po l a
vida dej de existir para m. Mucho ms tarde des.
p er t e n u na c a j a fo r r a d a d e t e la e n u na ca sa ex t r a a ,
Se o a u n co n s t a n t e z u m bi d o d e a v io ne s en el ci el o . E l
olor de carbn quemado me cosquilleaba los orificios
nasales y me haca estornudar. Est despierta, dijo una
abierta voz irlandesa. Qu haba pasado? Dnde es.
ta ba y o? Sent p nico per o est a ba d em a sia do d bil pa t a
moverme. Slo ms tarde oyendo voces humanas y

explicndomelo un gato del aeropuerto compr end la

historia.
El a vi n ha b a a t err iz a do en el a er opu er t o ir la n ds
Los hombres haban sacado las maletas del departamento
de equipajes. Eh, Paddy, hay un viejo gato muerto

aqu!, dijo uno de los hombres. Paddy, el capataz, se


acerc a mirar. Busca al inspector, dijo. Un hombre
habl por el micro y pronto apareci un inspector del

Departamento de Animales en escena. Abrieron mi caja y


m e c og i e r o n cu i d a d o sa m e n t e . B u s ca d a l d u e o , di j o e l
inspector. Mientras esperaba me examin. Madame
Diplomat se acerc furiosa al pequeo grupo que me

r o d ea ba . E m p e z a n d o a br a m a r y a c o nt a r lo im p or t a nt e
que ella era, fue cortada muy pronto por el inspector.
La gata est muerta dijo el inspector, por viciosa
crueldad y falta de cuidado. Est embarazada y usted
la ha drogado para evadir la cuarentena. Esto es una
seria ofensa. Madame Diplomat empez a llorar di.
ciendo que afectara la carrera de su esposo si la llevaban

54
a los tribunales por una ofensa tal. El inspector tir de
su labio inferior y entonces con una decisin repentina
dijo: El animal est muerto. Firme una renuncia con -
forme podemos disponer del cuerpo y por esta vez no
diremos nada. Pero le aconsejo no volver a tener gatos.
Madame Diplomat firm el dicho papel y sali medio
llorando. Bien, Brian dijo el inspector deshazte del
cuerpo. Se fue y uno de los hombres me meti otra
vez en la caja y se me llev. Muy vagamente o el sonido
de tierra revuelta, el ruido de metal sobre piedra y qui -
zs una pala rascando contra una obstruccin. Entonces
me cogieron y o dbilmente: Glorioso sea! Est
viva!. Ante esto volv a perder la conciencia. El hom -

br e, a s m e l o cont a r on, mir d esc onfia da m ent e alr e ded or y


entonces seguro de que no le observaban, llen el foso
que haba cavado para m y se me llev corriendo a una
casa prxima. No volv a saber nada hasta Est des -
p i e r t a , d i j o u n a a b i e r t a v o z i r la n d e s a . M a n o s d u l c e s m e
acariciaron, alguien me moj los labios con agua. Sean
dijo la voz irlandesa esta gata est ciega. Le he
balanceado la luz delante de sus ojos y no la ve. Yo
estaba aterrorizada pensando que me mataran por mi
edad y ceguera. Ciega? dijo Sean. Realmente es
una bonita criatura. Ir a ver al vigilante para ver si
puedo quedarme sin trabajar el resto del da. Bueno, y
despus la llevar a mi madre, la cuidar. No podemos
tenerla aqu. Se oy el ruido de una puerta abrindose
y cerrndose. Unas suaves manos me aguantaban y me
ponan la comida justo debajo de mi boca, y hambrienta
com. El dolor dentro de m era terrible y pens que
pronto morira. Mi vista haba desaparecido por com -
pleto. Ms tarde, cuando viva con el lama, gast mucho
dinero para ver si se poda hacer algo pero descubrieron
que mis nervios pticos se haban roto con los golpes
que haba tenido.

55
La pu er t a se a b r i y se c er r . B ie n? , p r e g u nt la
muj er . Le dij e al vigilante que m e senta ma l despus
de ver cmo trataban a una criatura de Dios. Dijo: "CIa.
ro, Sean, t siempre fuiste nico para sentir tales cosas,
bueno, puedes marcharte". As que aqu estoy. Cmo
sigue?
Mm, as as contest su mujer. Le moj los
labios y comi un pedazo de pescado. Se pondr bien
pero ha pasado un mal trago. El hombre deambulaba
por ah: Dame algo de comer, Mary, y llevaremos el
gato a madre. Voy a salir ahora y mirar los neum -
ticos. Yo suspir. Ms viajes, pens. El dolor dentro
de m er a un r epet id o d olor e spa sm dico . Por a h se oa
el entrechocar de platos y el sonido de un fuego que
a t i z a b a n . P r o n t o l a m u j e r f u e h a c i a l a p u e r t a y l la m :
El t, Sean, el agua est hirviendo:>. Sean entr y o
cmo se lavaba las manos antes de sentarse para comer.
Tenemos que callarnos dijo Sean, si no nos per -
seg uir a el guar da . Si podem os poner la bien, sus gatit os
nos dar n di n er o. Est a s cr iat u ra s son va lios sim a s, sa -
be s? Su mu j er l l en ot ra ta za d e t a nt e s de cont e sta r .
Tu madre lo sabe todo sobre los gatos, ella har que
se reponga, ella es capaz si es que hay alguien que lo sea.
M r c ha t e a nt e s d e q u e l os ot r os t e r m i n en d e t r a ba ja r .
Y tanto dijo Sean mientras retiraba su silla ruido -
samente y se levantaba. Se acercaron a m y sent que
co g a n m ca j a . P u e d e s p o n er la c a ja e n l a b o ls a , S ea n
d i j o l a m u j e r , l l v a l a b a j o t u b r a z o , v o y a ha c e r u n
cabestrillo para que puedas llevar el peso en tus hom -
br o s , a u nq u e n o e s q u e p e s e m u ch o , po b r e c il la ! S e a n ,
con un tirante en sus hombros y alrededor de mi caja,
se vol vi y sali de la casa. El fro aire irlands se colaba
del i ci osa m ent e en m i ca ja , tr a y endo co nsig o su vig or o so
aliento del mar. Me hizo sentir mucho mejor, si tan
slo el espantoso dolor se fuera! Un viaje en bicicleta

56
era una experiencia com pletamente nueva para m. Una
dulce brisa me llegaba a travs de los orificios para el
aire y el ligero mecimiento que no era desagradable me
r e c or da ba e s t a r e c ha da s o br e la s a lt a s r a m a s de u n r bo l
que se meca al viento. Un ruido como un crujido me
llen de curiosidad durante un rato. Primero pens que
mi caja se estaba rompiendo, luego concentrndome mu -
ch o d e ci d q u e l a c o sa de l a s ie n t o d o n d e s e s e n t a b a S e a n
necesitaba aceite. Pronto llegamos a un terreno empi -
nado. La respiracin de Sean empez a raspar en su
garganta, los pedales se movan ms y ms despacio
hasta parar por completo. Uf! exclam, es una
pesada caja la que tienes, puso mi caja sobre el asiento,
s, rechinaba!, sigui a pie pesadamente empujando su
bicicleta despacio. Luego se detuvo, abri el picaporte de
un portillo y empuj la bicicleta dentro; se oa el ras pado
de la madera con el metal y el portillo se cerr de golpe
detrs nuestro. Dnde me meto ahora?, pensaba yo. Me
lleg a la nariz el agradable olor a flores. Lo inhal
apreciativamente. Y qu me has trado, hijo mo?,
pregunt una voz de vieja. Te la he trado para ti,
madre, replic Sean orgullosamente. Apoyando la
mquina contra la pared, cogi mi caja, se limpi los pies
con cuidado y entr en el edificio. Se sent con un
suspiro de alivio y le cont toda la historia que saba de
m a su madre. Despus de manosear la tapa la le vant.
Hubo un silencio durante un momento. Luego, Ah! Qu
preciosidad de criatura debi de ser en sus tiempos!
Mrala ahora con su pelo burdo por la falta de cuidado.
M i r a c m o s e l e v e n l a s c o s t i l l a s . Qu c r u e l da d tratar as a
estas criaturas!.
F i na l m e nt e m e c og ie r o n y m e pu si e r o n s o br e el s u e l o.
Es desconcertante perder la vista repentinamente. Al
principio mientras me mova con pasos vacilantes me
daba contra las cosas. Sean murmur: Madre, crees

57
que... sabes?. No, hijo mo, stos son gatos mu\
inteligentes, desde luego, gatos muy inteligentes. Re.
cu er da que te di j e que los haba visto en I ng laterr a. No,
no, dale tiempo y vers cmo se las arregla. Sean se
vo l vi h a c i a s u m a d r e : M a d r e , vo y a l le v a r m e la c a ja y
drsela al vigilante por la maana, sabes.
La v i ej a c or r a d e u n la d o a o t r o t r a y e n do c om id a v

agua y muy oportunamente me llev a un cajn de tierra.


Finalmente Sean se fue prometiendo volver dentro de
u n o s d a s . La v i e j a c e r r la p u e r t a c o n c u i d a d o y e c h
otro pedazo de carbn en el fuego hablando para s

m i sma t odo el r at o en lo qu e pen s ser a ir la nd s . Pa r a


l o s g a t o s , c l a r o e s t , l a l e n g u a n o t i e n e m u c h a im p o n
ta nci a , y a qu e con ver sa n y e scu cha n por t elepa t a . Los
hu m a n os piensan en su p r o p io id io m a y e s a ve c e s u n
poco confuso para un gato siams francs aclarar pensa. mientos-
imgenes enmarcados en alguna otra lengua des conocida.
Pronto nos echamos para dormir, yo en una caja
ju nt o a l fu eg o y la vi eja en u n ca ma st r o a l otr o la do de
la habita ci n. Y o estaba a bsolutam ent e ag ota da , sin em -
ba r g o , el d ol o r m or di n do m e d e n t r o , no m e d e ja ba do n
m ir . F i na l m ent e el ca nsa ncio g a n a l d olor y m e dor m .
Mi s s u e o s f u e r o n t e r r o r fi c o s . A d n d e h a b a i d o? M e
preguntaba en mis sueos. Por qu tena que sufrir
tanto? Tema por mis gatitos que tenan que llegar.
T e m a q u e m u r i e r a n a l n a c e r , t e m a q u e n o m u r i e s e n ,
ya que qu futuro tenan? Podra yo en mi dbil
estado alimentarlos?
Por la ma a na , la vieja em pez a m over s e. Los mu e -
lles del camastro crujieron al levantarse y se acerc a
a t i z a r e l f u e g o . A r r o d i l l n d o s e j u nt o a m , m e a c a r i c i
la ca b eza y di j o: Y o voy a ir a m isa y lu eg o c om er em os
algo. Se levant y pronto se fue. O sus pasos desva.
necerse por el camino. Se oy el clic de la verja del jat.

58
din y luego silencio. Yo me di la vuelta y volv a dor -
mirme.
Al final del da haba recuperado algunas fuerzas.
Pude moverme despacio. Primero me daba contra casi
todo, pero pronto aprend que no cambiaban los mue -
bles muy a menudo. Con el tiempo aprend a encontrar
mi camino sin darme demasiados golpes. Nuestros vi -
brissae (bigotes de gato) actan como un radar y po -
demos encontrar el camino en la ms negra de las
noches cuando no hay ni un destello de luz que ver.
Ahora mis antenas tenan que trabajar todo el tiempo.
Unos das ms tarde la vieja le dijo a su hijo, que
haba ido a verla: Sean, limpia el cobertizo de la lea
que voy a ponerla all. Con eso de que es ciega y yo
que tampoco veo bien, tengo miedo de darle una
patada y daar a los gatitos y significa mucho dinero
para nosotros. Sean sali y pronto o una gran
conmocin procedente del cobertizo de la lea al mover
cosas y hacer montones de carbn. Entr y dijo: Ya
est todo arreglado, madre,, he puesto montones de
peridicos en el suelo y he cerrado la ventana.
As que otra vez mi cama era de peridicos. Irlan -
deses esta vez. Bueno pens, el manzano dijo hace
aos que la suerte me llegara en uno de los momentos
ms negros. Ya casi era hora. El cobertizo era de
planchas de madera embreadas con una desvencijada
puerta y el suelo era de tierra pisada y en la pared se
guardaba una increble coleccin de cosas de la casa,
trozos de carbn y cajas vacas. Por alguna extraa
r a z n l a v i e j a tena un enorme candado para cerrar la
puerta. Cuando vena a verme se quedaba ah
murmurando y rebuscaba sin cesar entre las llaves
ha sta enco nt ra r l a cor r ect a . Finalmente con la puerta
abierta entraba a trompicones, ta ntean do el ca mi no , en
e l t r i s t e i n t e r i o r . S e a n q u e r a reparar las ventanas para que
entrara algo de luz; ningn

59
r a y o en t r a ba e n e s t e os c u r o a g u j er o, p er o , c om o di j o la

vi eja , el vi dr io cuesta dinero, hijo m o, el vidrio cu esta


dinero. Espera a que tengamos los gatitos para vender
Los das iban arrastrndose. Tena comida y agua
p e r o t e n a t a m b i n u n c o n s t a n t e d o l o r . La c o m i d a e r a
escasa, sufici ente para vivir, pero no suficiente para for.
talecerme. Viv para dar a luz a mis gatitos y seguir
vivi endo era una lucha. Ciega, enferma y siempr e hara.
br ienta ma ntu ve u n dbil agarr amient o a la vida y fe en
esos mejores das que llegaran.
Pocas semanas despus de llegar a Irlanda saba que
mis gatitos naceran pronto. Los movimientos se volvan
di f ci l es y el dol or a um e nta ba . Y a no poda est ir ar m e a
todo lo largo ni enroscarme en un crculo. Algo haba
pasado dentro de m y slo poda descansar sentada con
m i pe cho a poy a do cont r a a lg o du r o pa r a e vita r p eso en
mis partes bajas.
Dos o tres noches ms tarde hacia medianoche me

a sa l t u n e s p a nt o s o d o l o r . C h i l l e n l a a g o n a . P o c o a
poco con un inmenso esfuerzo mis gatitos vinieron al

mundo. Tres de los cinco estaban muertos. Me qued


echada jadeando durante horas, todo mi cuerpo como en

llamas. Esto, pens, era el fin de la vida, pero no, no iba a


serlo. Segu viviendo.
La v i ej a e nt r en e l co b e r t iz o po r la m a a n a y d ij o
cosas terribles al encontrar tres gatos muertos. Dijo c os as

tan terribl es que luego dijo una plegaria para ser perdo-
nada. Yo pens que ahora con dos gatitos que cuidar,
podr a i r dent r o d e la ca sa dond e ha ba ca lor y alg o ms

que peridicos para echarse. Pero la vieja pareca odiarme


por tener slo dos gatitos vivos. Sean le dijo un
atardecer a su hijo, esta gata no vivir ms de dos o
tres semanas. A ver si puedes dar voces de que tengo
dos gatos siameses para vender.
Me iba debilitando cada da. Ansiaba la muerte pero

60
tema por mis gatitos. Un da, cuando ya casi dejaban de
mamar, un coche aparc junto a la entrada. O el clic
de la verja al abrirse y dos personas acudieron por el
caminito. Un golpe a la puerta de la casita. Unos segun -
dos ms tarde se abri. La voz de una mujer dijo: Creo
entender que tiene un gatito siams para vender. Ah,
claro, quiere usted pasar?, replic la vieja. Por un
tiempo hubo silencio, luego la vieja vino desordenada -
mente y agarr a uno de mis bebs. Unos minutos ms
tarde volvi murmurando con mal humor: Bah, por
qu querrn verte?. Me agarr tan violentamente que
grit de dolor. Me llev dentro de la casa mostrndome
un gran afecto. Voces suaves dijeron mi nombre y me
tocaron ligeramente. El hombre dijo: Queremos llevar -
nos a la madre tambin. No vivir a menos de que sea
tratada. Ah! dijo la vieja, es una gata muy
saludable y buena, lo es. Yo le los pensamientos en la
mente de la vieja: S pens, ya lo he ledo todo
acerca de usted, puede pagar mucho. Empez a hacer
mucho jaleo diciendo cunto me quera y lo valiosa que
yo era. Que no tena intencin de venderme. Yo me
volv en direccin al hombre y dije: Me estoy muriendo,
ignreme y cudese de mis dos hijos. El hombre se
volvi a la vieja y dijo: Dijo que tena dos gatitos?.
Ella admiti que as era, as que el hombre dijo con
firmeza: Nos llevaremos los tres gatos o ninguno. La
vieja dijo un precio que me sorprendi enormemente,
pero el hombre slo dijo: Bueno, preprelos que nos
los llevaremos ahora. La vieja sali aprisa de la habi -
tacin para esconder su alegra y para poder volver a
contar el dinero. Pronto mis dos chicos fueron puestos
en una cesta muy especial que el hombre y la mujer
haban trado. La mujer se sent en la parte trasera del
coche conmigo en su regazo y la gran cesta la colocaron
en el asiento delantero junto al hombre. Despacio y con

61
cu i d a d o em p ez a m o s la m a r c ha . T e n dr e m o s q u e ll a m a r
al vet para que vea a Fif inmediatamente, Rob, dijo
el hom br e. Est mu y enfer ma, llama r tan pr onto cor no
l l eg u e m o s a ca sa , v e n dr ho y . De ja r s q u e l os g a t it os
vayan juntos? S, dijo el hombre. Entonces no es.
tarn solos. Seguimos marchando con tanto cuidado
que no sent ningn dolor. Las palabras del manzano
volvieron a mi mente: Conocers la felicidad, Fif
Era esto?, me preguntaba.
Seg u i m os r oda ndo por la ca rr et er a du ra nt e mu cha s
m i l la s , ent on ces g ir a m os por u na a gu da cu r va con cu
da do y t oma m os una su bida m uy em pina da . B u eno, ya
est a m os en ca sa , ga t os, dijo el hom br e . Pa r el m ot or ,
s a l i y s e l l e v l a c e s t a q u e c o n t e n a a m i s g a t it o s . La
mujer sali con cuidado sin sacudirme y me llev en
brazos, subimos dos o tres peldaos hasta la casa. Qu
di ferenci a! Aqu sent inmediata ment e que se me quera y
er a b i e n v e ni d a ; d e ci d q u e el r b ol t en a r a z n. P er o m e
senta tan terriblemente dbil! La mujer se dirigi al

t e l f o no y h a b l co n e l vet q u e h a b a n m e n ci o na do .
D e s p u s d e da r l a s g r a c ia s c ol g . Ve n d r e n s eg u i da ,
dijo ella.
No tengo la intencin de escribir sobre mi operacin o
mi larga lucha para volver a la vida. Bastar decir que m e
hi ci er o n u na op er a cin mu y difcil pa ra sa ca r m e u n
i nm ens o tu m or ut er ino . Me hicier o n una hi st er ect om a ,
as que me qued libre de la dureza de tener ms
bebs. El hombre y la mujer se quedaron conmigo noche
tras noche, ya que la operacin fue tan severa que creye -
ron que no me recuperara. Yo saba que no sera as
porque ahora estaba en casa y me queran.
Captulo IV

Mi operacin ya pas, todo lo que tena que hacer


ahora era recuperarme. Antes haba estado demasiado

enferma para preocuparme de quin viva en la casa o


cmo era. El seor veterinario irlands haba dicho: De -
ben llevarla a casa y darle cario, lo necesita mucho y
no vivir si sigue viviendo aqu. As que a casa me
llevaron. Durante los dos primeros das estuve muy
quieta, con el hombre y la mujer cuidndome todo el
tiempo y persuadindome para que probara las ms ex -
quisitas comidas. No las tomaba muy fcilmente porque
yo quera que tuvieran que persuadirme. Quera saber
que me consideraban lo suficiente importante para to -
marse el tiempo necesario para persuadirme.
El tercer da despus de que el veterinario irlands
hubiera estado all, el hombre dijo: Voy a dejar entrar
a lady Ku'ei, Feef. Sali y pronto volvi murmurando
con afecto a alguien. Al acercarse dijo: Feef, sta es
lady Ku'ei. Ku, sta es la seora Fif Bigotesgrises.
Inmediatamente o la ms bella voz de una joven seora
gata siamesa que hubiera odo jams. El tono! La
fuerza! Yo me qued emocionada y dese que mi pobre
madre hubiera podido or una voz tal. Lady Ku'ei se
sent en la cama con el hombre sentado entre nosotras.
Yo soy lady Ku'ei dijo ella, pero como vamos a vivir
juntas, puedes llamarme miss Ku'ei. Ests ciega, as
que cuando puedas andar te ensear el lugar y te
indicar los obstculos, el excusado, donde comes, etc -
tera. Y hablando de esto remarc en un tono de satis -
faccin, aqu no comemos restos, ni rebuscamos las
basuras (cuando nadie mira); nuestra comida la
compran especialmente para nosotras y es de la mejor
calidad.

63
A hora a ti en de por qu e voy a ha bla r t e u n poco de la ca sa y
no voy a hacerlo dos veces. S, miss Ku repliqu
hu m i l d em e nt e , t e p r e s t o t o d a m i a t e n c i n . M e e s t i r
un poco para aliviar la presin en mis puntos.
Esto es Howth, condado de Dubln comenz miss
Ku, vivimos en una casa colgada en lo ms alto de
una colina. El mar est a ciento veinte pies bajo nues.
tro, justo debajo, as es que no caigas o la gente se mo
lestara si dieses con un pez. Debes mantener tu
dignidad con las visitas, recuerda que eres un P.S.G.,
pero puedes alborotar libremente con la familia.
Por favor, miss Ku interced, qu es 1117
P.S.G.?
Bueno, vamos! Eres una estpida vieja gata re.
plic miss Ku, cualquiera sabe que P.S.G. indica que
eres un Pedigree gato siams a pesar de que no ests
demostrando la inteligencia esperada de nosotros. Pero
no interrumpas, te estoy dando la informacin
esencial.> Lo siento, miss Ku, no te interrumpir otra
vez. Miss Ku pensativa se rasc la oreja con el pie. El
hombre, como t le llamas, es el lama T. Lobsang
Rampa del Tibet. Entiende el siams gatuno tan bien
como t y yo, as que no puedes esconderle los
pensamientos. Es gran de, barbudo y calvo y est casi
muerto del corazn, ha tenido una o dos afecciones
coronarias. Ha estado muy enfermo, desde luego, y
todos pensamos que bamos a perderle. Yo asent
gravemente sabiendo lo que era estar enferma. Miss Ku
continu: Si tienes problemas dselo y te ayudar en
seguida, si quieres alguna comida en particular, dselo,
le pasar el recado a Ma. Ma? pregunt yo,
est tu madre contigo? No seas tan ridcu la
repl i c mi ss Ku con ciert a a sper eza . Ms es Rab, la
muj er , ya sabes, la qu e ha ce nu estra com pra , lava
nuestros platos, nos hace la cama, cocina para nos. o t r o s
y nos deja dormir en su cama. Yo soy su gata,

64
s a b e s? , t e r e s l a g a t a de l la m a d ij o m is s K u co m o d e
pasada. Dormirs aqu, en esta habitacin, a su lado.
Oh, claro, no puedes ver a Ma. Es algo baja, bonitos
ojos y tobillos y una cmoda gordura en todas las otras
partes. Ningn hueso se te clavar cuando te sientes en
su regazo.
Hicimos una pausa por un momento. Miss Ku para
r e c o br a r l a r e s pi r a ci n y y o p a r a a s im ila r la in fo r m a c i n
que se me haba dado tan repentinamente. Mss Ku
jugueteaba con la punta de su cola perezosamente y con -
tinu: Tenemos a una joven seora inglesa viviendo
con nosotros como uno de la familia. Es muy alta, muy
delgada y tiene el pelo del color de un Tom mermelada
qu e vi una v ez . Ba st a nt e a ma bl e al fin y al ca bo y t e ha r
caso a pesar de que le gustan los grandes apestosos perros y
nios chillones.
Bueno, Ku'ei dijo el lama, Feef debe descan -
sa r , y a l e co nt a r s m s lu e g o . C og i a m i s s Ku y la s a c
de la habitacin. Durante un rato segu echada en su
cama ronroneando de contento. Se acabaron los restos,
siempr e haba pensado que me gustara tener algo com -
prado especialmente para m. Ser querida, sta haba
sido mi ambicin a travs de los largos y mseros aos.
Ahora me queran, y mucho. Sonre satisfecha y ca
dormida.
Cuando mis heridas de operacin se cerraron y me
sa ca r o n l o s p u n t o s , pu d e i r m ov i n d om e m s y m s . Mu y
cautelosamente al principio por mi ceguera, pero ms
segura cuando me enter de que no se mova nada sin
que antes me llevaran all y me ensearan su posicin
en relacin con las otras cosas. Miss Ku'ei iba conmigo
diciendo dnde estaba todo y a las personas que venan
se las avisaba de que era ciega. Qu? replicaban.
Ciega? Pero tiene unos ojos tan grandes y bonitos,
cmo puede ser ciega?

65
Finalmente consideraron que estaba la suficientemente
bien como para salir al jardn. El aire era maravilloso con
e l l o r d e l m a r y l a s p l a n t a s . Durante muchos das no
dejaba a nadie entre la puerta y yo, estaba constantemen. te
aterrorizada de que me dejasen fuera. Miss Ku me regaaba:
No seas una vieja absurda, Feef, somos per. sopas aqu,
nadie te dejar fuera nunca. Nos echba. mos en la clida
hierba y miss Ku me describa la es. cena. Debajo nuestro
los movimientos de las olas llega. ban a nosotras con su
blanca espuma. El agua en la cueva debajo de la casa grua
y ruga y en das tormentosa pareca agitar todo el
acantilado. A la izquierda estaba el acantilado con el faro al
final. A un milla o as en el mar, se eriga el Ojo de Irlanda
cobijando al pequeo puerto de los peores estampidos del
turbulento mar
lands. A la derecha se vea el Diente del Diablo prote giendo
de las altas olas el lugar donde se baaban los hombres. A
miss Ku le gustaba muchsimo mirar ba. arse a los
hombres, y probablemente a m me hubiera gustado tambin
si hubiera podido ver todas las cosas, como los dems.
Detrs de la casa se eriga el pico del monte de Howth
desde cuya cima se vean, en un da claro, las mon. taas
del Pas de Gales en la tierra firme y las montaas de
Mourne en Irlanda del Norte. Esos fueron das felices
mientras nos desperezbamos a la luz del sol y miss Ku me
hablaba de nuestra familia. Gradualmente fui per. diendo
mis temores de que me dejaran fuera. Ya no me enviaban a
un gran y rudo Tom. Ahora se me quera pura y simplemente
por m misma y como la misma miss Ku dijo, me ensanch
bajo la influencia como una flor a la que se llevara a la luz
del sol despus de haber estado encerrada en la oscuridad
de un solitario stano Fueron das maravillosos; el lama
me pona en las ramas b a j a s d e u n a r b o l i t o y m e t e n a
cogida para que no

66
pudiera caerme y yo soaba que aqu finalmente haba
entrado en el cielo.
Las gaviotas me preocupaban al principio mientras
volaban por encima y decan con sus gritos: Mira esa
gata ah abajo, la llevaremos al acantilado y entonces
nos la comeremos. Miss Ku ruga nuestro famoso grito
siams de guerra y d e s e n v a i n a b a s u s p e z u a s p r e p ar a d a
para cualquier ataque. En el aire se oa dbilmente sus
zug-zug-zug, y todos los pjaros encima daban vueltas
locamente y se escapaban. Por un tiempo no comprend
lo que pasaba, no poda estar siempre haciendo
preguntas y entonces encontr la respuesta. Los barcos
de pescado estaban entrando y los pjaros iban en
busca de los desechos de pescado que se quedaban en
los muelles.
Ya estaba descansando en la agradable sombra de un
arbusto Veronica una tarde soleada cuando me llam
miss Ku: Preprate, Feef, vamos de paseo en coche.
Un coche y miss Ku estaba contenta. Pero, miss Ku
expuse yo, simplemente no podra ir en coche, y si
me dejaran en algn sitio? Feef grit el lama, ven,
vamos todos a paseo. Yo estaba casi desmayada del
susto y me tuvieron que coger y llevarme en brazos al
coche. No as miss Ku, que cantaba de contento y
corri al coche gritando: Yo tengo el sitio de delante.
Conducir el lama, miss Ku?, pregunt tmidamente.
Claro que s, y no le llames el lama todo el tiempo,
llmale jefe como yo. As que el lama, perdn, el jefe,
en t r e n e l c o c h e y s e s e n t en e l a s ie nt o d e la nt er o ju nt o a
miss Ku. Ma se meti en el coche y se sent detrs
conmigo en la falda. La joven seora inglesa (no poda
decir su nombre todava) se sent junto a Ma. Seguro
que has cerrado las puertas?, pregunt el jefe. Claro,
siempre lo hacemos, replic Ma. Venga, venga, para
qu perdemos el tiempo?, grit miss Ku. El jefe hizo
lo necesario para poner el coche en marcha y nos fuimos.

67
Qued sorprendida de la suavidad de nuestro tta.
yecto. Esto era muy distinto de ser tirado violentamente d e
un lado a otro como haba sido mi experiencia en
F r a nc i a y A m r i c a . B a ja m os u na p e n di e nt e m u y f u e r t e y
t om a m os u na cur va dif cil. Roda n do qu iz , q u er a n
aqu , mi lla s, kil m et ros? , tres o cuatr o minut os gira rnos a
la derecha, seguimos otro minuto o dos y paramos
Pararon el motor. El olor del mar era fuerte. Unas ligeras
gotas que llegaban con la brisa me cosquilleaban la nariz
Ru idos de mu chos hom br es, sonidos de mot or es de pu/.
pu f . U n f u e r t e ol or a p e s ca do , y p e s c a d o q u e ha b a e s .
t a d o d em a s i a do r a t o a l s ol . Ol or d e h u m o y d e cu er da s
a l q u i t r a n a d a s . A h , p e s ca d o bu en o d ij o la j ov e n in .
g l es a r e s pi r a n d o el a ir e . Vo y a bu s ca r u n po c o ? A s
q u e fu e a ve r a u n v i ej o a m i g o q u e no s v e nd e r a p e s ca d o
r e ci n s a l i d o de l m a r . C l in g ! , hiz o l a c os a d e l eq u ip a j e
en l a pa r t e t r a s er a d el co c h e c u a n d o e c ha r on el pe s c a d o
a l l . B a ng ! , h i z o la pu er t a a l en t r a r en el co c h e la j ov e n
i n g l e sa y c er r a r l a d e g ol pe . M i s s K u m u r m u r . Qu
e s es t e l u g a r ? Es t o ? s t e e s el p u e r t o d e p e s ca do n d e
t o da s l a s ba r c a s v i e ne n a t r a er no s nu e s t r a c e na , g r a n d es
na ve s p a r a g u a r d a r p es c a d o ju nt o a no s ot r o s y a l ot r o
l a d o a g u a . B a r c os a t a do s c on p e d a z o s d e c u e r da p a r a
que no se vayan a nt e s de que todo el mundo est
preparado. Y ese humo? Oh, cuelgan pescado en
e l h u m o , a s n o s e c o r r o m p e t a n a pr i s a o p o r l o m e n o s
no puedes olerlo en seguida a causa del humo. Salt
sobre el respaldo del jefe y grit: A qu esperamos?
Vamos a Portmarnock. Oh, Ku, eres un desastre de
impaciente, dijo el jefe, mientras pona el coche en
marcha.
Miss Ku dije yo, me temo que en un tono preocu -
pado, esta joven inglesa, no puedo decir su nombre y
la m a ner a com o l o pr onu n cio e s u n insu lt o pa ra u n Tom
demasiado embalado. Qu hago? Miss Ku se sent y

68
pens durante un rato y entonces dijo: Bueno, no s.
De repente se anim y dijo: Eh, ya lo s. Lleva un
vestido verde, es muy alta y delgada y el pelo encima es
una especie de amarillo. Oye, Feef, llmala Buttercup,'
ella no lo sabr. Gracias, miss Ku repliqu yo,
la llamar miss Buttercup. Miss Nada respondi
m i ss Ku , si de b i r a m o s d a r le t t u l o s er a m i s si s , co m o t
h a t e n i d o g a t i t o s t a m b i n . N o , F e e f , n o e s t s e n t r e la
educada soci edad francesa ahora; ests en casa as que
dices, jefe, Ma y Buttercup. Yo soy miss Ku.
El coche sigui avanzando despacio y suavemente.
C a s i a nt e s d e s a b e r l o q u e p a s a b a h a b a m o s l l e g a d o a l l y
p a r a m o s . S e a br i e r o n l a s p u e r t a s d e l c o c h e y m e s a c a r o n
en brazos. Ah!, esto es vivir, grit miss Ku. U na s
manos suaves cogieron las mas y las hundieron en la
arena. Mira, Feef, arena, dijo el jefe. El rugido y el
rumor de las olas contra las rocas me calmaba, el sol
calentaba mi espalda. Miss Ku corra como loca por la
arena chil la ndo con aleg ra . La fam ilia (mi fam ilia) est aba
sentada al lado tranquilamente. Yo me sent a sus pies y
jugaba con un guijarro. Yo era demasiado vieja y no me
haba curado lo suficiente todava como para correr como
u n c a b a l l o d e s b o c a d o c o m o m i s s K u . C o n l a a g r a dable y
clida luz solar me qued dormida...
Haba nubes encima del sol y el dbil gotear de

lluvia. Raro pens, cmo puedo estar a qu ? En-


tonces lo comprend, estaba viajando en Astral. Ligera
co m o u na nu b e , m e s en t em p u ja da pa sa nd o so b r e ca r r e -
teras costeras y movindome hacia el interior. Ms y
ms al interior, el gran aeropuerto Le Bourget. Una
la r g a hi l er a de er gu id os cipr e se s qu iet os com o cent in ela s a
l o la r g o d e u na ca r r et er a r ect a . La a gu ja de una ig lesia
medio tapada de niebla y los rboles en el cementerio

1. Flor (Botn de oro). (N. de la T.)


69
l l ora n do ba j o l a l lu via por aq u ellos q u e est a ba n de ba jo.
Me mov llevada por la corriente como un fantasma,
segu movindome y baj. De repente vi, ya que no se
es ciego en el Astral. En memoria de...
Por un momento no comprend, luego s. Madame
Albertine grit enterrada aqu. Se me escap una
lgrima. O sea que haba sido la nica que me haba
am a do. A hor a se ha ba ido y y o ha ba c ons eg u ido la feli -
cidad y cario. Pero entonces pens que ella se haba
ido de este malvado mundo y entrado en el amor y la
f el i ci da d t a m b i n . C on u n su sp ir o y u n a lt im a m ir a da
volv a ascender y segu mi camino.
Debajo mo el portero estaba barriendo un patio
detrs de la portera. Un perro atado al muro, gru y
gimi intranquilo a mi paso. La casa apareci amenazante
a nt e m , m a j e st u o sa , fr a c o n a s pe c t o d e po c o s a m i g o s ,
com o pr ohi bi e ndo qu e se ent ra s e en ella . Ma da m e Diplo -
mat sali a la terraza. Instintivamente me volv para
co r r er , pe r o cl a r o, el la n o m e vi o p la ne a n d o a la a lt u r a
de sus hombros. Pareca delgada y cansada. Grandes
arrugas de descontento destruan sus facciones. Los lados
d e s u b o ca s e vo l v a n h a c ia a ba j o y co n d e lg a d o s la bi o s y
apretados orificios nasales, se la vea desde luego
amargada.
Segu mi camino, me mov hacia el viejo manzano y
me pa r en seco at erra da . El r bol haba desapar ecido, l o
haban talado e incluso su base haba sido extrada
Silenciosamente, dolorosamente plane alrededor. Movida
por un extrao impulso me mov hacia el viejo cober -
tizo que haba sido mi nica casa. Mi corazn casi se
par; los restos de mi amigo el manzano estaban apilados
cont r a u n m u r o com o lea pa ra el fu eg o . U n m ovim ient o
d e l a p u e r t a y a h e st a ba Pi e r r e co n el h a c ha le v a nt a d a .
Yo grit y desaparec del lugar...
Pobre, pobre, Feef, dijo el jefe levantndome en

70
su hombro y ech a andar conmigo. Has tenido una
pesadilla y a la luz del sol. Me asombras, Feef. Yo tuve
u n es c a l of r o y r ep e nt in a m en t e s e nt g r a t it u d . Vo lv i en d o
mi cabeza le lam la oreja. Me llev a la orilla del agua y
se qued all de pie conmigo sobre el hombro. S lo que
sientes, Feef dijo l, yo tambin he pasado por cosas
d u r a s , s a b e s ? M e a c a r i c i l a e s p a l d a , y v o l v i n do se
ech a a nda r en dir ec cin a los d em s. Vol vem os?
pr eg un t . La vi eja a buela Bi got esg ri ses est can sa da.
Yo r on r o n e , r o nr on e y r on r o n e . Era si m p l em e nt e
maravilloso tener a alguien que pensara en m, que me
pudiera hablar. Subimos todos al coche y emprendimos el
ca mino de vu elta a ca sa . Su pongo qu e soy u na vieja gata
ch a l a d a o a l g o a s , p e r o t e ng o u na s c u a n t a s f o bi a s . N i
ahora me gustan los coches. El ser ciega tiene algo que
ver co n ell o , per o t odava ah ora t en go el t em or de que
me van a dejar en algn sitio. Miss Ku'ei es serena, u na
e x p e r i m e n t a d a d a m a d e s o c i e d a d a q u i e n n a d a s o r pr en de.
En t odos l os m om ent os es du e a de la sit ua ci n. Yo,
bueno, como digo, soy a veces algo excntrica. Esto hace
todava ms maravillo so el que me quieran tanto. Es una
s u e r t e q u e a s s e a p o r q u e a h o r a n o p u e d o s o p o r t ar e sta r
sol a . Du r a nt e a os e stu v e ha m br ie nta de a fect o y ahora
quiero todo el que me falt.
Corrimos sobre la montaa de Howth a lo largo de
d o n d e l a s v a s d e l o s t r e n e s h a c a n m e a n d r o s ju n t o a la
ca r r e t e r a , ha st a l l e g a r a l pu nt o m s a lt o. Lu e g o ba ja m os
al pueblo, giramos a la izquierda antes de llegar a la
iglesia, pasada la casa de los O'Grady otra vez a la iz -
quierda y llegamos a casa. El querido y viejo seor
Loftus, nuestro polica, estaba mirando por encima
del muro. Nunca pasbamos junto a l sin hablarle, por -
que el jefe deca que era uno de los mejores hombres
d e I r l a nd a o cu a l q u ie r o t r o s it io . Y o e s t a b a c a n s a d a , c on -
tenta de llegar a casa. Todo lo que quera era un poco

71
de com i da , a l g o d e beb er y lu eg o dor m ir en la ca ma del
jefe con el rumor de las olas adormecindome, recordan.
do los tiempos en que madre me cantaba hasta que
me dorma. Lo ltimo que o antes de dormirme fue a
m i ss Ku : H i , qu i er o ba ja r cont ig o a l g a ra je y g ua r da r el
coc he . El r u i do sor do de u na pu er t a y t odo se q u ed
qu i et o. Er a m ar a villo so dor m ir , sa bien do q u e na di e v en -
dra a perseguirme o buscarme para llevarme a un oscuro
cob er t iz o. Sa bi en do q u e se m e r esp eta ba com o a u n ser
humano, tena los mismos derechos que los dems en la
casa. Con un suspiro de satisfaccin me enrosqu v
ronqu un poco ms fuerte.
Feef! Abuela Bigotesgrises! Sal de esta cama, el
jefe quiere meterse. Ku'ei, no seas tan mandona. Por
supuesto que Fif puede quedarse en la cama. Va, c -
llate! El jefe pareca enfadado. Levant un poco la
ca bez a pa r a o r m ejor , ent onc es a divin d nd e e sta ba el
suelo y salt. Unas manos suaves, pero firmes, me co -
g i er on y v o l v i er o n a m et er m e e n la c a m a . B u en o , F e e f ,
er e s t a n m a l a co m o K u ' ei . Qu da t e en la ca m a y h a z m e
compaa. Me qued.
El lama (perdn, el jefe) era un hombre enfermo,
Haca ya algn tiempo que haba tenido tuberculosis (uno
de mis bebs ha b a muert o de est o haca aos) y a pesa r
de que le curaron sus pulmones no se haban quedado
i g u a l . H a b a t e n i d o u n a t r o m b o s i s c o r o n a r ia t r e s v e c e s y
otras cosas tambin. Como yo, tena que descansar
mu ch o. A ve ces du r a nt e la no che s e pa sea ba d e u n la do a
otro de la habitacin a causa del dolor. Yo paseaba
junto a l int enta ndo consola rle. Esa s la rga s hora s de la
noche cuando estbamos solos eran las peores. Yo dor -
ma mucho durante el da para poder estar con l du.
rante la noche. Ma dor ma en u na habita cin a l ot ro lado
de la casa y miss Ku la cuidaba. Buttercup dorma en
una habitacin del piso de abajo desde donde poda

72
m ir a r m s al l del m a r ir la n ds y por la s ma a na s ver el
barco de Liverpool dirigindose al puerto de Laoghaire.
El jefe y yo dormamos en una habitacin que daba a
la ba h a de B a l sca dd en y a l pu er t o y el ma r d e Ir la nda . S e
quedaba echado en la cama durant e horas mirando la
siempre variada escena con sus poderosos binculos
japoneses. Nuestro gran amigo, Brud Campbell, haba
extrado el deficiente cristal de origen e insertado uno
del m s pur o cri st al pla ta para qu e el pa isaje no per diera en
nada.
Mi ent r a s e st ba m os sent a dos ju nt os , l e scu dr ia nd o e l
paisaje, me iba diciendo todo lo que vea, ponindolo en
pensamientos-imgenes telepticas, as que yo poda
verlo tan bien como l. El Ojo de Irlanda; me contaba
cosas sobre los monjes que muchos aos atrs haban
intentado construir una pequea iglesia all, pero final -
mente se haban tenido que rendir a las tormentas que
azotaban el lugar.
M i s s K u m e h a b l d e l O j o d e I r la n d a t a m b i n . Ha b a
sido lo suficientemente valiente como para ir con el jefe
en un bote hasta all atravesando el mar, para jugar con la
a r e na d e l a i s l a . M e c o nt co s a s de lo s g a t os pi r a t a s q u e
vi v a n e n l a i sl a y a su st a ba n a l o s p j a r o s y l os c on e j os .
El j e f e n o m e ex p l i c n a d a so b r e lo s g a t os pi r a t a s (q u iz
no crea que los gatos pudieran caer tan bajo), pero s
me cont cosas sobre los contrabandistas humanos e in -
cluso poda nombrarlos. Haba bastante contrabando en
el distrito y el jefe conoca a casi todo el mundo conec -
tado con ste, haba tomado muchas fotos con una m -
quina telefoto.
Ma tambin haca fotografas y donde quiera que
fuese llevaba una cmara en su bolso. Pero la mayor
pr eo cu pa ci n de Ma era cu ida r nos a t odos e int ent ar qu e e l
jefe siguiera viviendo unos cuantos aos ms. Estaba
siempre ocupada. Miss Ku, claro est, lo supervisaba todo

73
y se aseguraba de que nadie hiciera el vago y de tener
todos los viajes en coche que quisiera.
Buttercup estaba muy ocupada tambin. Ayudaba en
las cosas de la casa y cuidaba al jefe y daba grandes
paseos para coger ideas para dibujar y pintar. Es una
arti sta muy hbil , m e dicen miss Ku y el jefe. sta es la
razn por la que le ped que me ilustrara este librito mo. Y
miss Ku dice que lo est haciendo mejor de lo que
nadie podra hacerlo. Ojal pudiera verlos pero nadie
puede darme la vista.
Siempre metamos al jefe en cama antes de que le
diera un ataque de corazn y entonces vena el seor
Loftus a hablar con l. El seor Loftus era un hombre
enor m e , a lt o y cu a dra d o y tod os le a dm ir a ba n i nm en sa .
mente. Miss Ku, que me ha dado permiso para decir
que es un flirt, l e a do r a b a . La se or ' . O' Gr a d y e r a ot r a
visita bienvenida, una que llegaba en cualquier momento
Una a quien se la aceptaba como a una de la familia.
Brud Cam pbel l no vena tan a menu do como hu biram os
d e se a d o , er a u n ho m br e m u y o c u p a d o , oc u p a d o po r q u e
era un trabajador tan bueno, y sus visitas eran dema -
siado escasas.
U n d a e st a ba n ha b la n do d e vi a j e s , de v ia je s a r e o s
en particular. Miss Ku dijo: 10h! cuando vinimos de
I n g l a t e r r a ( c o n g r it o s d e a l e g r a ) l a l n e a a r e a n o p e r .
mita ir a los gatos e n el m is m o co m pa r t i m e nt o q u e l os
humanos. El jefe dijo: "Bueno, si no quieren a mi gato
tampoco me quieren a m, alquilaremos un avin y nos
llevaremos todas nuestras cosas tambin". Miss Ku hizo
una pausa para crear ms efecto dramtico y continu:
As que alquilamos un avin y tenan una botella de
oxgeno para el jefe y se enfad en el aeropuerto de
Dubln porque queran ponerle en una silla de ruedas
como a un invlido. Me dio como una sensacin de
calor el pensar que la familia nos tena tanto en cuenta

74
a miss Ku y a m, como a cualquier ser humano. En -
tonces el jefe se ri de nosotras y nos dijo que ramos
un par de gatas criticonas.
Miss Ku dije yo una maana, la seora O'Gra dy
viene mucho por aqu, pero por qu no el seor?
Querida, querida replic miss Ku, tiene que tra -
bajar, se cuida de la electricidad de Irlanda y si no la
metiese en los hilos, cmo bamos a cocinar? Pero
miss Ku, nosotros utilizamos gas en una cosa de metal y
unos hombres traen esas cosas de metal cada tres se -
manas. Miss Ku suspir exasperada. Feef dijo ella,
despus de respirar hondo para calmarse, como nos haba
enseado el jefe. Feef, la gente ve y para ver nece -
sita la electricidad, entiendes? T no ves, por eso
no lo sabes. Tenemos unas botellas de cristal atadas a
unos palos y colgadas del techo. Cuando la gente les
echa electricidad nos llega la luz a travs de los hilos.
Utilizamos electricidad, Feef. Se volvi medio murmu -
rando: Los gatos me ponen enferma, siempre pregun -
t a n do t o nt er a s . S in lu g a r a d u d a s , u t i liz ba m o s el e ct r i -
c i d a d . E l j e f e y M a t o m a b a n m u c h a s f o t o s d e c o l o r y la s
ens ea ba n en u na pa nta lla con u na l m par a e sp ecia l. Me
g u s t a b a s e n t a r m e d e e s p a l d a s a l a l m p a r a y d e c a r a a la
pa nta l l a por q u e l os ra y os de la l m par a er a n ma r a villo -
samente calientes.
No tenamos telfono en Howth, alguien me dijo
q u e l a g en t e d e l o s t el fo n o s i r la nd e s e s n o t en a n l ne a s .
No comprenda por qu no ponan ms como hacan
otros pases, pero a m no me importaba. Usbamos el
telfono de la seora O' Grady, que lo ofreca muy con -
tenta. A Ma le gustaba mucho Ve O'G, como la llam -
bamos nosotras. Al jefe le gustaba tambin, pero vea
ms al seor Loftus. Desde el gran ventanal que daba a
la baha, se poda ver al seor Loftus viniendo por la
curva al pie de la alta montaa y luego avanzando pesa-

75
damente por la carretera de Balscadden hasta el final donde
iba todo el mundo de picnic. Cuando no estaba de servicio
sola venir a hacer una visita y era siempre una visita bien
acogida. El jefe estaba en la cama y el seor Loftus se sentaba
enfrente de l y de la ventana. Escuchbamos la voz del mundo
tambin. El jefe tena una poderosa radio de onda corta que
transmita programas de China, Japn, India y de los puestos
de Polica y Bomberos de Irlanda. Yo prefera msica de Siam
o Thailandia o como sea que llamen ahora al pais de mis
antepasados. Escuchando la msica de Siam yo me quedaba
sentada mecindome suavemente y segua la meloda con la
cabeza. Yo vea con los ojos de mi mente, los templos, los
prados y los rboles. Volva los ojos atrs a toda la historia de
mis antepasados. Algunos de nosotros fueron al Tibet (el pas
del jefe) y all guardaban los templos y las lamaseras. Como
protectores del Tibet, tambin nosotros fuimos enseados a
ahuyentar a los ladrones y a guardar las joyas y los objetos
religiosos. En el Tibet estbamos casi negros a causa del
intenso fro. Tal vez no sea un hecho generalmente co nocido
que mi raza altera el color de acuerdo con la temperatura
ambiente. En un pas fro, helado, nos vol vemos muy oscuros.
En los pases tropicales somos casi blancos. Nuestros gatitos
nacen absolutamente blancos y poco despus aparecen las
marcas caractersticas. Del mismo modo que los humanos
tienen distintos colores, como blanco, amarillo, marrn y negro,
tambin nosotros. Yo soy un gato con caractersticas foca,
mientras que miss Ku tiene caractersticas marrn chocolate.
Su padre, por cierto, fue el soldado campen de chocolate. Miss Ku
tena un gran pedigree. Mis papeles, por supuesto, se
ha b an perdi do. Miss Ku y yo lo discu tam os un da .
Ojal pudiera ensearte mis papeles, miss Ku dije yo.
Me apena pensar que se quedaron en Francia. Me

76
siento, bueno, un poco como desnuda sin ellos. Bueno,
bueno, Feef me consol miss Ku, no pienses ms
en ello. Hablar con el jefe y le pedir que destruya los
mos y entonces las dos estaremos sin papeles. Antes
de que pudiera contestarle, se haba dado la vuelta y
salido de la habitacin. La o bajar las escaleras y diri -
girse donde estaba el jefe haciendo algo con un largo
t u b o d e b r o n c e q u e t e na c r i s t a l e n a m ba s pu nt a s . P a r e c e
que pona la cosa encima de un ojo para poder ver
m e j o r m s l e j o s . P o co d e s pu s , el je f e y m is s Ku su bi e r o n
todava discutiendo. Bueno dijo l, si as lo quieres.
Siempre fuiste una gata alocada. Se dirigi a un cajn y
o el r oza r de pa pel es y el ra sca r de u na c er illa a l fr ota r la .
Me lleg el olor a papel quemado y luego tambin el
soni do de las tenazas al ser removidas las cenizas. Miss Ku
vino y me dio un empujn. Bien dijo con una son -
risa, ahora deja de preocuparte por tonteras. Al jefe y
a Ma les importan un pito estos papeles o pe di gree s,
nosotros somos sus hijas.
Mi nariz se arrug y estornud. Haba un olor deli -
cioso en el aire, algo que no haba odo nunca antes.
Feef! Dnde ests, Feef? Ma me llamaba. Le dije
que ya vena mientras saltaba de la cama. Siguiendo mi
olfato, conducido por ese maravilloso olor, baj las esca -
leras. Langosta, Feef dijo Ma, prubala.
Nuestra cocina tena un suelo de piedra y el jefe nos
dijo a miss Ku y a m que haba una historia al efecto,
que haba un pasadizo bajo las losas que conectaba la
co c i na co n el s t a no . M e po n a ne r vi o sa p en s a r q u e a lg n
pirata o contrabandista poda empujar las losas desde
abajo y yo cayera. Pero Ma me estaba llamando y me
llamaba para que probara un nuevo tipo de comida.
Siendo una gata siamesa francesa, senta un inters na -
tural por la comida. Ma me pellizc las orejas con cario
y me llev al plato de langosta. Miss Ku estaba ya

77
delante del suyo. (Atcalo, Feef dijo ella, ests
hu r g a n d o co m o u n a vi e ja cr ia da ir la n d es a . C la r o e st
nu nc a m e i m p or t a b a lo q u e m e de c a m is s K u ; t e n a e l
corazn tan bueno como la ms pura carne de gambas y
m e h a b a a ce p t a d o a m , u na d e s c on o ci d a , so la y m u -
rindose, en su casB
a y c o n a l e g r a . A p e s a r d e t o d a s u severidad, todas sus
maneras autocrticas, era una per. sona a la cual si se la
conoca se la amaba.
La langosta era deliciosa. Es del Ojo de Irlanda,
Feef dijo miss Ku, el jefe crey que nos gustara
como algo especial. Oh repliqu yo, no la
come? Nunca, cree que es una porquera. De todos
modos si a ti y a m nos gusta, nos la comprar pata
nosotros. Recuerdas esas gambas, Feef? Desde luego
q u e m e a c or da ba . C u a nd o e l j e f e y Ma m e t r a j er on a la
ca sa por pr i m er a vez , y o est a ba ha m br ie nta , per o d em a -
siado enferma para comer. Dale una lata de gambas
dijo el jefe. Est debilitada por el hambre. Abrie.
r o n l a l a t a p er o a s y t o do no q u e r a n i pr o ba r lo . E l j e fe
co g i u na g a m b a y m e la p a s p or lo s la bi o s . P e ns q ue
nu nca haba comi do nada ta n celestia l. A ntes de que me
diera cuenta me haba terminado toda la lata, Real.
mente sent vergenza de m misma y an ahora enro-
jezco cuando pienso en ello. Si miss Ku quiere
hacerme enrojecer, me dice: Recuerdas esas
g a m b a s , Fe e f ? .
Feef dijo miss Ku, el jefe va a llevarnos a dar
un paseo en coche. Pasaremos por delante de la casita
donde vi vi ste. Bu eno, qu e no te d u n ataque; pasam os.
Miss Ku sali para dirigirse al garaje con el jefe a busca r
el coche, un buen Halcn Hu mber. Yo m e qued con Ma
ayudndol a a arr eg la rse, luego baj a ba jo par a
asegura rme de que Buttercup haba cerrado la verja lateral
del jardn. E nt r a m os e n el c o ch e y ba ja m o s la c o li na ,
ba j o el p u en t e d e l f e r r o c a r r i l y h a c i a S u t t o n ( d o n d e
otro viejo amigo, el doctor Chapman viva). Seguimos
78 tragando muchas
millas y a su debido tiempo llegamos a Dubln. Miss Ku
ayudaba a conducir al jefe, dicindole cundo ir de pr isa, s i
venan coches y por dnde girar. Yo aprend mucho
gr a ci a s a el l a . A pr end co sa s s obr e Du bln. Mi ent ra s dir i g a
al jefe, Para, para! Cuidado con esa esquina,
rpido! No dejes pasar a ese coche!, me iba describien d o
lo que vea. Esto es la estacin de Westland Road
d e sd e do n d e s a l e n lo s t r e ne s . A q u v e a la de r e ch a , je f e .
S , F e ef , a h or a e st a m o s e n la ca ll e N a s s a u . Ve d e s p a c io ,
jefe, le estoy describiendo esto a Feef. Antes vivamos
aqu, Feef, enfrente los terrenos de Trinity College.
Jefe, vas tan a pri sa qu e no pu edo cont rselo a F eef. Est o es
el par que de St . St ephen, y o he esta do aqu. Los patos
hacen cuac-cuac aqu. Cuidado, jefe, con el guardia en
esa esquina. Compramos las radios en esta calle, Feef.
As fuimos siguiendo por las calles de Dubln con miss
Ku comentando sin parar. Entonces, dejando las calles y
las casas atrs, el jefe apret algo con el pie y el
coche corri ms aprisa al ser ms alimentado.
Fuimos siguiendo por las carreteras de la ladera de la
montaa junto a lo que miss Ku llam un reservoir, lo
que pareca ser un bol de agua para beber los de Du bl n.
Ll eg amos a la casit a. El coche par . El j efe mir en mi
direccin y viendo lo afectada que estaba, apret el
acelerador. Respir hondo, aliviada, medio temiendo que
a p e sa r d e t od o m e i ba n a d e v ol v er c om o u na in t il , c i e g a
y vieja gata. Para demostrar mi felicidad ronrone y lam
la mano de Ma. Por todos los Toms! Feef dijo m i s s Ku
. Cremos que te iba a dar un ataque y que moriras
en olor de santidad. Agrrate, nia, e re s u n
miembro de la familia!
Jugamos entre el brezo durante un rato. Miss Ku
gritando cuntos conejos iba a coger. Entonces vio lo
que el jefe dijo que era una oveja, y call de repente. Yo
no poda ver a la extraa criatura, pero en cambio detect

79
un raro ol or oveju no y la pest e de vieja la na . Pr onto vol.
vi mos a subir al coche y sa lim os cor riendo en dir eccin a
ca sa . Al pasar el fa ro de Ba iley , la sir ena de l a niebla
mug a como una va ca a pu nt o de da r a luz . U n tra nva
pa s da ndo tumbos con su s ru edas ha ciendo clanq uety.
cl ank, cl anquety -cla nk sobr e las va s de hierr o. Para en
Correos dij o Ma . Debera haber unos paqu et es a h.
F eef di j o m iss Ku mientra s esper ba mos a Ma ,
Feef, un hom bre l e dijo al jefe que tus dos gat itos est n
muy bi en. Cr ecen muy bien y tienen rostr os neg ros y colas
ahora . Suspi r cont enta . La vida era bu ena para
conmi go. Mi s nios era n felices y estaban ju ntos. Er an los
lti mos gat itos qu e jam s t endr a y me senta orgu llosa de
el los, org ul losa de qu e hu bieran sido a cept ados y de que
fu er an fel i ces.
Captulo V

Ah! Buenos das dijo Pat el cartero cuando


Ma y yo abrimos la puerta despus de or su llamada.
Hay una gran cantidad de cartas para l esta maana.
Por poco me rompo la espalda, de veras, trayndolas
cuesta arriba. Pat, el cartero, era un viejo amigo nuestro.
Son muchas las veces que el jefe le recoge en su coche y
le a compaa en sus r onda s de car tero, cua ndo sus pier n a s
ya no pueden ms. Pat lo conoca todo y a todo el
mundo del distrito y nos enterbamos de muchas cosas
po r l . Y o so l a h u s m e a r el d o bl a d il lo d e su s pa nt a lo ne s
para saber si haba pasado por la cuesta o a travs de
las laderas de brezo. Sola saber tambin cundo Pat
ha b a em pi na do el cod o pa ra m a nt ener s e ca lient e en su s
rondas al anochecer.
Ma llev las cartas dentro y yo me sub a la cama
del j efe pa ra a yu da r le a leer la s. Ha ba m u cha s e sa ma a -
na , ca rtas de Ja pn, de la India y de am ig os de Alema nia.
U na c a r t a d e D u b l n . S e o y e l r u i d o d e u n s o b r e a l s e r
rasgado y del papel al ser extrado. Mm dijo el jefe.
Los oficiales de impuestos de Irlanda son tan malos
como los ingleses. Lo que piden es un puro robo. No
tenemos recursos para seguir viviendo en Irlanda. Se
qued en un silencio lleno de tristeza. Ma revoloteaba
ju nt o a la ca ma . B ut t er cu p su bi cor r iend o la s es ca ler a s
para ver lo que haba en el correo. Me sorprende dijo
el j e f e q u e l os d e l os im p u e s t o s i r la nd e s e s n o i nt en t e n
que gentes como nosotros nos quedemos en el pas, en
v ez de e c ha r n o s co n su s ex c e s iv o s y s a l va je s im pu e st os .
Gastamos mucho aqu, pero la Oficina de Impuestos no
e st nu nc a s a t i s f ec h a , q u i er e n co m e r s e a la g a l li na y lo s
huevos al mismo tiempo. A nosotros, los escritores, se

81
nos trata ms duramente que a nadie, aqu. Yo asent
con simpata y empuj mi cabeza contra la pierna del
jefe. Quera nacionalizarse irlands, a dora ba a los
i r l a s . deses, a todos menos a los de los impuestos. Este
cuerpo, p a r a e l j e f e e r a d e u n a p e s t e p e o r q u e l a d e u n a
lata sucia de un gato Tom, eran tan poco razonables,
t a n c i e g o s . E l j e f e s a c u n a m a n o y m e p e l l i z c u na d e
m i s o r e j a s . S i n o fu er a p or vo s ot r a s , g a t a s , F e e f , i r a m o s
a Tnger o a Holanda o a algn otro sitio donde nos dieran
l a b i e n v e n i d a ; p e r o t e r e s m i v i e j a g a t a a b u e l a y n o te
molestara aunque mi vida dependiera de ello. Uf,
jefe! repliqu yo. Mira quin habla! Aguantar
tanto como t y un poco ms. Mi corazn est bien,
S, Feef contest l mientras me frotaba mi barbilla y
p e sc u e z o . Tu c o r a z n e st bi e n , er e s la g a t a a bu el a m s
bu en a q u e h a h a b i d o nu nc a . Qu iz r e pl iq u y o t y y o
moriremos al mismo tiempo y entonces no nos
separaremos. Me gustara esto.
Todos estuvimos algo tristes durante el resto del da.
Estaba claro que era una prdida de tiempo intentar vivir
en Irlanda si los de los impuestos se lo iban a quedar
t odo. Y a t en am o s ba st a nt e s pr obl em a s sin st e. Los p e.
riodistas estaban siempre merodeando por ah, a veces
mirando la casa a travs de binculos y colgando espejos d e
u n os p a l os y o r i e nt nd o lo s ha ci a l os d or m i t o r i os . La
Pr ensa ha b a contado m entiras sobre el jefe y en ningin
moment o l e ha b an dejado da r su ver sin sobre la s cosas.
El jefe consi der a a los per iodista s como a lo ms ca na lla
del mundo, lo s, se lo he odo decir demasiado a me -
n u d o . P o r l o q u e m e d i j o m i s s K u , s q u e t i e n e t o d a la
razn.
Voy a casa de la seora O'Grady a telefonear a
B r u d C a m p b el l d ij o Ma , cr e o q u e a lg u ie n ha fo r z a do l a
cerradura de la puerta trasera y hay que repararla.
Oh! Supongo que fueron esos turistas de Liverpool

82
replic el jefe. Brud me cont que su padre haba
tenido turistas acampando en su jardn delantero. Ma
sa l i h a c i a l a c a r r et er a y m is s Ku lla m d e sd e la co c i na
diciendo que haba una comida muy buena lista para
nosotras. Yo baj y encontr a miss Ku al pie de la
escalera. Ah!, ests ah, Feef dijo ella. He conven -
ci do a B ut t er cu p pa ra qu e nos dier a nu e st ra com ida t em -
prano, para que as podamos ir al jardn a ver si las
flores crecen bien. Gru un poco, pero hizo lo que le
dije al final. Ataca! Yo siempre atacaba. Me gus -
taba la com i da y siem pr e cr e en com er pa ra estar fu ert e.
Ahora pesaba siete libras completas y nunca me haba
s e n t i d o m e j o r . E n c o n t r a b a m i c a m i n o s i n d i c u lt a d , t a m -
bin. El jefe me ense cmo hacerlo. Eres una vieja
tonta y despistada, Feef, dijo l. Por qu, jefe?,
pr eg u n t y o . B u e no , er e s c ie g a y a s y t od o e n e l A st r a l
pu e d es v e r . Po r q u cu a nd o d e s ca ns a s n o t e c o lo c a s e n
el plano astral para ver si se ha movido alguna cosa?
Por qu no das un buen vistazo al lugar? Vosotros los
gatos no usis el cerebro que se os dio. Cuanto ms
p e n s a b a e n e l l o m s m e g u s t a b a la i d e a , a s q u e c u l t i v
el hbito de viajar al modo astral cuando dorma. Ahora
no me doy golpes ni tengo morados, s el lugar de casi
cada cosa.
Ha venido Brud, grit Ma. Miss Ku y yo estba -
mos encantadas, quera decir que ahora podramos ir al
jardn porque el jefe siempre sala y hablaba con Brud
Campbell mientras ste trabajaba. Corrimos hacia la
puerta y miss Ku le dijo al jefe que debera tomar un
tnico, ya que empezaba a andar despacio. Ir despa -
cio? replic l; podra cogerte en cualquier mo -
mento.
Al principio la situacin de la casa me haba sor -
prendido porque se entraba por el piso de arriba y el
piso primero estaba por debajo del nivel de la carre -

83
tera. Miss Ku me lo explic: Ves, estamos colgados
s o b r e e l l a d o d e l a c a n t i la d o c o m o u n g r u p o d e g a l l i n a s
cl u e c a s . El a ca n t i la d o d e sc i e n de p or la ca r r e t e r a y ha y
un muro para impedir que caiga la gente. Bueno, el
caso es que esta casa tena dos pisos hasta que llegamos
nosotros y la convetimos en uno. Tenamos sitio de
sobra en la casa y el jardn. Haba dos jardines, uno a
cada lado de la casa. Antes los inquilinos de arriba
tenan el jardn de la derecha y los de abajo el de la
izquierda. Nosotros los tenamos todos. Haba rboles
con ramas ba jas, pero a m no m e per mita n sa lir nunca
sol a por q u e la fa m ilia t ena m iedo de q u e m e ca y er a del
acantilado o de que me subiera a un rbol y cayera,
Clar o est , no habra cado de hecho, pero era ag radable
t ener a g ent e q u e se pr eocu pa r a ta nt o de m . Bu tt er cu p
sol a sent a r se en el ja r dn tom a ndo el sol, ha cien do q u e
su amarillo de encima se volviera ms amarillo, como
deca miss Ku. Nos gustaba que estuviera en el jardn
po r q u e so l a o l v i da r s e d e no s ot r a s y p o d a m os e x pl or a r
ms. Una vez fui al lado del acantilado e intent des.
cender. Miss Ku llam al jefe rpidamente y ste vino y
m e c o g i a nt e s d e q u e pu di e r a c a e r m e. T en a m o s q u e
tener cuidado cuando estbamos en el jardn, todava
por otra razn. Haba gente merodeando por ah para
ver si podan fotografiar al lama. Dos coches paraban
junto a los muros del jardn y la gente se encaramaba
para ver dnde viva Lobsang Rampa. Una soleada tarde,
el jefe mir por la ventana y vio un grupo de mujeres
haciendo un pcnic sobre el csped. Se enfadaron mucho
cuando l sali y las ech. Muchos residentes en estas
carreteras con vistas panormicas de Howth, tenan ex
periencias similares; los turistas crean que podan ir
a todas partes, hacer tantos daos como quisieran y dejar
sus basuras para que las recogieran los otros.
Feef, acabo de or al jefe y a Ma hablando, dijo

84
miss Ku. Dnde est Marruecos? Marruecos? Miss
Ku, esto ser Tnger, un lugar en el Mediterrneo. A m
me llev all madame Diplomat. Casi fuimos a vivir
all. Hace calor, es apestoso e incluso los peces son
contrabandistas. Desde luego que conoca el lugar. Me
haban llevado all en un barco desde Marsella y me
haba mareado durante todo el viaje. Por aquellos das
vea, y los fieros nativos con sus sucias tnicas me ha -
ban asustado bastante. Yo esperaba que no furamos a
Tnger.
Miss Ku y yo dormimos toda la tarde. El jefe y Ma
se haban ido a Dubln y Buttercup estaba ocupada lim -
piando su habitacin. Sabamos que no podramos salir,
as es que dormimos y viajamos un poco en astral. Como
todas las mujeres del mundo, ya sean mujeres gatas o
mujeres humanas yo tena mis temores. Viva con el
temor de que algn da me despertara y me encontra -
ra en alguna sofocante y apestosa caja en algn aero -
puerto. Claro est, cuando estaba despierta y oa voces,
la gente me tocaba y se preocupaban tanto de m, saba
que lo malo haba desde luego pasado, pero cuando se
duerme, uno teme las pesadillas. A menudo por las
noches el jefe me tomaba en sus brazos y deca: Venga,
venga, Feef, no seas una vieja tonta. Claro que ests en
casa y te quedars con nosotros para el resto de tu
vida. Entonces ronroneaba y me sonrea a m misma
y me senta reasegurada. Entonces me volva a dormir y
volva a tener una pesadilla.
Feef, ya vuelven, estn subiendo la colina. Miss
Ku se dio la vuelta e hizo una carrera conmigo hasta la
puerta de entrada. Llegamos all justo a tiempo, cuando
el coche paraba. Miss Ku se meti en el coche para ayu -
dar al jefe a guardarlo y comprobar que se cerraba bien
el garaje. Luego tuvo que pasearse a lo largo del alto
muro para asegurarse de que los caracoles no se estaban

85
comiendo el cemento. Salt por encima del portillo verde y
gr i t a nt e la pu er t a : A br e, a br e! Est a m os a qu . En.
tonces el jefe lleg junto a ella, abri la puerta y en.
traron.
B u e no ? , di j o B u t t e r c u p cu a n do e st u vi m o s t od o s
sentados. Cmo te fue? Una prdida de tiempo,
dijo el jefe. Fuimos a la Embajada marroqu, pero el
tipo de all no nos ayud en nada. No iremos a Tnger,
Se q u e da r o n e n s il e n ci o y y o r on r o n e p a r a m i s a de n
tros ante el placer de no Marruecos. Vimos al seor y
la seora vet en Dubln dijo Ma. Vendr n maa na a
tomar el t con nosotros. Sent un bajn, el seor
vet er i na r i o i r la nd s er a u n hom br e ag r a da ble, u n hom .
br e m u y a m a b l e y bu en o , p er o n in g n vet, no im p or t a lo
bueno que sea, es un hroe para sus pacientes gatos.
Mi s s K u fr u n ci e l c e o. La s or ej a s , F e e f , la s o r e ja s!
Tendr em os que escapar nos ma a na o nos lim piar n los
o dos . La fa m i l ia sig u i ha bla ndo , di scu t iendo qu ha.
cer , dn de i r . Nos otr a s sa lim os de la ha bita ci n y ba ja -
mos las escaleras para tomar nuestro t.
El seor vet irlands lleg con la seora vet irlan-
desa. Nos gustaba mucho, pero sus ropas olan horri -
blemente a entraas de animales y a medicinas. El seor

vet irlands estaba muy interesado en un gran telescopio


q u e u t i l i z a ba el j e f e p a r a m ir a r lo s ba r c o s en la di s t a n -
ca. Miss Ku y yo estbamos escondidas debajo de un
silln que tena unos volantes alrededor y escuchbamos
todo lo que decan.
Fif est muy bien, dijo el jefe. S, desde luego,
dijo el seor vet irlands. Crees que aguantara un
viaje a Cork o a Belfast?, pregunt el jefe. Desde
luego respondi el seor vet irlands, aguantara
cualquier cosa mientras estuviera segura de que se la
q u i e r e . T i e n e m s s a lu d c o m o m n i m o q u e t . A n d a ,
anda! murmur yo para mis adentros. Todo lo que

86
deseo es ser querida y ya lo puedo aguantar todo. Sa -
lieron al jardn y colocaron el gran telescopio. Miss Ku
corri a esconderse detrs del marco de la ventana para
poder ver sin ser vista. Estn mirando un barco, Feef
dijo miss Ku; y entonces repentinamente: Escn -
dete, entran! Se oy el ruido del frotar de pies en la
alfombrilla y entonces entraron. Has visto a las gatas,
hoy?, pregunt el jefe. Slo sus colas desapareciendo
po r l a s e sq u i na s , di jo e l se or v et ir la n d s . D e s d e l u e g o
me siento orgulloso de Feef sigui, fue una madre
muy buena. He examinado a los gatitos. Estn muy
bien. Yo empec a ronronear de placer. Miss Ku me
hizo callar. Cllate, vieja loca. Nos oirn.
Esa noche el jefe se puso enfermo, ms de lo normal.
Algo haba ido mal dentro suyo. Yo pens que quiz
tena el mismo problema que yo haba tenido y se lo
dije a miss Ku. Feef replic ella, medio divertida
medio enfadada, cmo iba a tener el jefe un tumor
uterino? Eres todava ms corta de lo que crea, Feef.
Al da siguiente fue a ver al mdico especialista ir -
l a n d s . V i n o u n t a x i a la p u e r t a y e l j e f e y M a s e f u e r o n ,
bajaron la colina, giraron la curva desapareciendo de la
vista de miss Ku y hacia Dubln. El tiempo apenas pa -
sa ba . E l t i em po i b a a r r a st r n do s e m s y m s. E st ba m o s
preocupadas. Finalmente miss Ku percibi el ruido de
u n c o ch e su bi e n do p es a d a m e nt e la c ol in a . C a m b ia r o n la s
marchas, el coche corri ms, luego aminor la marcha y
par ante la puerta. Ma y el jefe entraron, el jefe
pareca ms plido y ms cansado que normalmente y
miss Ku me lo susurr rpidamente. Nos movimos a un
lado para no estar por enmedio pero el jefe enfermo
o no, siempre tena tiempo y energa para agacharse y
hablar a sus criaturas. Yo not la falta de vitalidad
en sus manos cuando me acariciaba y me sent enferma
del estmago de tan preocupada. Poco a poco fue en -

87
trando en su habitacin y se ech en la cama. Esa noche
m i ss Ku y y o nos t ur na m os pa ra est a r de spi ert a s con l .
S , y a s q u e m u c h o s hu m a no s s e r e ir a n d e e st o, p e n .
sando que los animales no tienen sensibilidad, ni razn,
ni sentimientos por los otros, pero los humanos son
animales tambin. Miss Ku y yo entendemos todas y
cada palabra dicha o pensada. Nosotros entendemos a
l os hum a nos , per o los hu ma no s no no s ent iend en a nos -
otr os, ni l o int enta n pr efir iendo tomarnos por criatura s
inferiores, animales mudos o algo as. No nos hace.
mos la gu er ra los unos a los ot ros, ni nosot ros anima les
ma ta m os si n ne ce sida d , sino ta n slo pa ra po der com e,
No torturamos ni metemos a nuestros compaeros en
campos de concentracin. Nosotros los gatos siameses
t e n e m o s p r o b a b l e m e n t e e l c o e f i c i e n t e m s a lt o d e i n t e -
l i g e n c i a e n t r e t o d o s l o s a n im a l e s . S e n t i m o s , a m a m o s y
a m e nu do t en e m o s m i e do , p er o nu nc a o di a m os . L os b u -
ruanos nu nca ti enen tiem po de investigar nuest ra inteli -
gencia, ya que estn demasiado ocupados intentando
hacer dinero de un modo honesto o deshonesto, segn
lo que se presente. El jefe nos conoce tan bien como a
s m i sm o . Pu e de h a b la r n os p or t el ep a t a t a n bi e n c om o
hablamos miss Ku y yo. Y nosotras podemos (y lo hace -
m os) ha bl a r con l. C om o dice el jef e, hu ma no s y a nima -
les pod an ha bl ar por t elepat a en los viejos tiem pos, pe r o
el hom br e a bu s del pr ivileg io y a s per di el p oder . Los
animales todava tienen este poder.
Los das se convirtieron en semanas y el jefe no
mejoraba. Se hablaba ahora de una clnica, de una opera -
cin y todo el tiem po tena que descansar ms y se volva
ms plido. Miss Ku y yo estbamos muy quietas, muy
preocupadas y no pedamos para ir al jardn. Nos do -
l a m o s pr i v a d a m en t e e i nt en t b a m os e s c on d e r n u e s t r os
temores al jefe.
Una maana, despus de desayunar, cuando yo estaba

88
sentada en la cama con l y miss Ku estaba en la ven -
tana dicindoles a las gaviotas que no hicieran tanto
ruido, el jefe se volvi hacia Ma y dijo: Lee este ar -
tculo. Dice las grandes oportunidades que hay en Ca -

na d . Pa r ec e qu e e scr it or es , a rt ist a s, doct or e s, todos so n


apreciados. Tal vez sea el lugar para nosotros. Qu
crees? Ma cogi el artculo y lo ley. Por lo que
puedo leer est bien dijo ella, pero no me fo de
ninguno de estos artculos. Cre que queras ir a Holan -
da. De todos modos no ests suficientemente bien.
No podemos quedarnos aqu dijo el jefe, los
de los impuestos irlandeses lo hacen imposible. Shee -
lagh!, le grit a Buttercup. El jefe siempre segua la
costumbre oriental de consultar a toda la familia. Shee -
lagh pregunt, qu piensas de Canad? Buttercup
le mir como si no estuviera del todo bien de la cabeza.
Miss Ku trabajaba extra ponindome al corriente de las
cosas que yo no poda ver. S dijo en un susurro,
Buttercup cree que est tan enfermo que no sabe lo que
se dice. Canad? Canad? Caramba!
Ms tarde, durante la maana, el jefe sali de la
cama y se visti. Yo intua que no saba qu hacer.
Llam a miss Ku, me levant sobre su hombro y sali
al jardn. Andaba despacio, bajando por el camino del
jardn y se qued de pie mirando al mar. Me gustara
quedarme aqu para el resto de mi vida, gatas dijo l,
pero los de los impuestos aqu, hacen unas demandas

tan contorsionantes que tenemos que irnos para poder


vivir. Os gustara ir a Canad? Claro, jefe dijo
miss Ku. Iremos donde t digas. S, yo estoy bien
para viajar dije yo, estoy preparada para ir donde
sea, pero t no ests suficientemente bien.
Esa tarde, el jefe tuvo que ir al especialista irlands
otra vez. Volvi horas ms tarde y yo me di cuenta de
que las noticias eran malas. As y todo todava tuvo una

89
discusin sobre Canad. El ministerio canadiense de in.
m i g r a c i n p o n e a nu n c i o s e n l o s d i a r i o s d i j o l . V a -
mos a pedir detalles. Dnde est la Embajada? En 11
plaza Menion, dijo Buttercup.
Unos das ms tarde cantidades de anuncios llegaron
procedentes de los canadienses en Dubln. La familia
se pu si er on a l eer lo s t odos . Ha ce n m u cha s pr om e sa s,
dijo el jefe. S, pero este no es ms que publicidad,
dijo Ma. Por qu no llamamos a la Embajada?, pre -
gunt Buttercup. S replic el jefe. Tenemos que
estar muy seguros de que admitirn a las gatas, ni lo

pensara un momento si tuvieran que quedarse en cuaren -


t ena o al g o pa r eci do. La cu a r ent ena de t odos m od os e s
algo malvado.
El jefe y Ma cogieron el Humber y se marcharon a

Dubli n. La ma a na pa s lentam ente, el tiem po siem pr e


parece arrastrarse cuando el futuro es incierto y los seres
amados est n au sentes. Fina lmente volvieron. Bu rocr a -
cia, burocracia dijo el jefe. Siempre me sorprende
que estos desgraciados funcionarios sean tan desagrada -
bl e s . M e g u s t a r a p o n er a a lg u no s d e e st os t ip o s s o br e
mis rodillas y darles una paliza en... Pero no tienes
q u e h a c er l e s n i n g n ca so d ij o M a . N o s o n m s q u e
ofi ci nista s que no saben nada. Miss Ku solapadam ente
susurr: El viejo les ganara a todos. Sus brazos son
mucho ms fuertes que los de los occidentales y ha
t e ni d o q u e l u c ha r m u ch o . J a ! M e g u st a r a ve r l e d a r -
les una bu ena tunda, su spir. El jefe era gra nde, ha ba
e s pa ci o d e s o br a s pa r a s e n t a r no s ju nt a s s o br e l . C a si
doscientas treinta libras y todo era msculo y hueso.
A m me gustan las personas grandes, probablemente
porqu e nunca tu ve la su ficiente comida para perm itirme
crecer del todo.
L l e n a m os t o do s l os p a p e le s , n o s t om a r on n u e st r a s
huellas dactilares y todas estas tonteras dijo el jefe-

90
Maana os llevar a verlas. T tendrs que ir como
nu estra hi ja adopti va , si no hay qu e t ener u na cierta su ma
de dinero, alguien que te garantice o alguna otra ton -
tera. Los canadienses que he visto hasta ahora parecen
infantiles. Se te ha olvidado decir que todos tenemos
que ir a que nos hagan un examen mdico, dijo Ma.
S replic el jefe, le pediremos a la seora O'Grady
si puede quedarse con las gatas, no las dejara solas por
nada, significan ms para m que todo el Canad junto.
La com i da est a ba lista , a s q u e at en dim os a est o pr im er o ;
yo siempre he credo que se pueden discutir las cosas
con ms calma despus de una buena comida. Vivamos
bi e n , n a d a e r a d e m a s ia d o bu e no pa r a no s ot r a s , la s g a t a s .
Miss Ku era y es poco comilona, tena mucho cuidado
con su tipo y desde luego era una mujer gata de lo ms
elegante y bonita.
Eh! grit el jefe, la seora O'Grady se acerca
por la carretera. Ma se apresur a salirle al encuentro y
hacerla entrar. Miss Ku y yo bajamos abajo a ver lo
que haca Buttercup, tenamos la esperanza de que estu -
vi e r a s e nt a da e n e l ja r d n , y a q u e a s no s ot r a s po d r a m o s
salir y hacer un poco de jardinera. Yo ya haca algn
t i e m po q u e t en a p la n ea do a r r a n ca r la s r a c e s d e a lg u na s
pl a n t a s p a r a a se g u r a r m e de q u e c r ec a n sa t is f a c t o r ia m e n -
te. A miss Ku le haba dado por observar atentamente
la casa del seor conejo. Ambas queramos decirle unas
pocas palabras acerca de lo poco amable que era. De
todos modos no fue as, Buttercup estaba haciendo algo
en su habitacin, as es que divagamos por ah y nos
sentamos en la habitacin donde guardaban las maletas.
A la maana siguiente hubo mucho trabajo. El jefe
nos llev fuera temprano para que pudiramos hablar
con el seor conejo. Miss Ku descendi como unos doce
pies por la parte delantera del acantilado y le grit su
mensaje a travs de su puerta. Yo estaba sobre el hom -

91
br o del j ef e, no m e d eja ba ba ja r , y le gr ita ba a m iss Ku
las cosa s que yo quer a decir le. Estbam os muy enfada.
da s con el seor conejo. Lu eg o nos hicimos la s pezu as
en uno de los rboles. Tenamos que estar bien para
cu i da r a l a seor a O'Gr a dy cu a ndo la fa m ilia e stu vi er a
en D u b l n . C a da u na de no s ot r a s t om a m o s u n b a o e n
el pol vo al final del jardn, restregndolo bien por nues
tr o pel o y e nt once s ya est bam o s pr epa r a da s pa r a u na
ca rrera l oca por el jar dn. Y o seg ua de cerca a m iss Ku
porque as me guiaba y yo no me daba contra nada
Si em p r e t om ba m os e l m i sm o c a m in o a s e s q u e y o y a
conoca todos los obstculos.
Venga , veni d dent ro, salva jes!, dijo el jefe. Arra s.
trando los pies y pretendiendo ser fiero hizo correr a
miss Ku tanto como poda para entrar en la casa. Me
cogi, me desliz sobre su hombro y me llev dentro y
cer r l a pu er ta t ra s l. A pr isa , a pr isa !, F eef g r it
m i ss Ku . Aq u ha y u na nu eva ca ja del colm a do y est
l l ena d e not i ci a s. El jef e m e d ej en el su elo y y o cor r a
la caja para poder leer las ltimas noticias de la tienda del
pueblo.
La familia estaba lista para irse. El jefe nos dijo adis
ti r ndon os de l a s or eja s, y nos r og qu e cu id ra m os de
la seora O'Grady. Bueno dijo miss Ku, estar a
salvo con nosotras, tenemos que poner la cadena en
la puerta? Por un momento pens sugerir que le pi -
dieran al seor Loftus que viniese a cuidarla, pero luego
d e ci d q u e e l j e f e lo hu bi e r a h e c ho s i lo hu bi er a c r e d o
nec esa r i o. La se or a O'Gr a dy se in sta l y m iss Ku dijo:
Venga, Feef, ahora es el momento de hacer algunas
de esa s fa ena s q u e no po dem o s ha c er cu a ndo la fa m ilia
est aqu. Dio la vuelta y encabez el camino hacia
abajo. Recorrimos todas las habitaciones de la casa para
a s eg u r a r no s de q u e e l s e o r c o ne j o n o ha b a en t r a do y
robado nada. De vez en cuando miss Ku deca: Subir

92
un momento arriba a ver si Ve O'G est bien. Debemos

cuidarla. Se iba , dando tumbos por la escaler a,


ha ci endo r u i do a dr ede pa r a ver q u e Ve O'G no se sint ier a
es pi a da . C a da ve z m is s Ku vo l v a y de c a : S , es t b i e n .
El t i em po iba arrastrndose poco a poco, peor an, pareca
retro c e d e r . C r e e s q u e e s t n b i e n , m i s s K u , p r e g u n t
por milsima vez. Claro que estn bien, ya he pasado
por momentos como ste antes. Claro que estn bien!,
exclam ella intentando convencerse a s misma. Slo
por el movimiento nervioso de la punta de su cola,
traicionaba su emocin. Ya sabes de sobras que tienen
que ir al mdico, tienen que examinarlos a los tres y
l u e g o ti enen qu e ir a un hospita l pa ra qu e les vean por
ray os X los pulmones. Se lami u na mano

nerviosamente, m u r murando, tut-tut, tut-tut,


mientras se examinaba sus bien cuidadas pezuas.
No podamos soportar la comida. La comida nunca
pod a t oma r el lu g ar d el a m or . Mient r a s s egu a ner vi osa ,
record las palabras de m querida madre: Bueno, bue -
no, Fif haba dicho, conserva la calma bajo cual -
qu i er ci r cu nst a nci a . La pr eo cu pa cin nu nca r e solvi nin -
gn problema. Si ests ocupada preocupndote, no tienes
tiempo de ver la salida de una dificultad. Crees que
estn bien, Feef?, pregunt miss Ku. S, miss Ku re -
pliqu yo. Estoy segura de que ya estn de vuelta.
Pobre seora O' Grady dijo miss Ku. Creo que
de ber a m os i r ar r i ba y con sola r la . N os leva nt a m os y nos
dirigimos por el corredor, miss Ku en cabeza y yo si -
gui endo sus pa sos. Junt as subim os la s esca lera s y seg ui -
mos por el corredor de arriba y entonces estallamos en
gritos de jbilo ante la puerta, que se abri dejando
entrar a la familia.
El ho s pi t a l p r o n t o n ot la s en f e r m e da d e s d el je f e , s e
dieron en seguida cuenta de que haba tenido tubercu -
losis y muchas otras cosas. Escribir una recomenda-

93
cin para que le permitan ir dijo el doctor del hos.
pital, ya que con su educacin y su habilidad para
escr ibir , ser a ust ed u na persona grata par a el Ca nad.
Pasaron ms das y entonces el jefe recibi una carta que
deca que poda ir al Canad si firmaba esto y aquello y
se pr esentaba al Oficial Mdico de Sanidad en Cana d El
jefe estaba tan enfadado por todas las tonteras buro.
cr t i ca s q u e ca si r a s g t o do s l os p a p e l es , d e s g r a ci a d a .
m e nt e ( c r e e m o s a h or a ) , s e l im i t a fi r m a r l os e n co g i n
dose de hombros.
C m o l l ev a r em o s a la s g a t a s a ll ? , pr e g u n t Ma .
I r n c o n n o s o t r o s e n e l a v i n o n o ir e m o s n i n g u n o d e
no s ot r o s . E st oy h a s t a la co r o n il la d e t od a s e s a s r e g la s
tan tontas, dijo el jefe. Durante das preguntaron en
di s t i nt a s l i n e a s a r e a s p a r a po d er c og e r u na e n la q u e
nos permitieran ir con la familia en vez de ir en un
os c u r o y de s a g r a d a b le po r t a eq u i pa je s . F ina lm en t e u na
l ne a Sw i s s a i r a co r d q u e si el je f e y la f a m i lia i ba n e n

pr im er a y paga ba n los precios del equipaje de miss Ku y


yo, podramos estar en el compartimento de primera
clase con ellos a condicin de que viajramos cuando
hubiera muchos asientos vacos. El jefe dej bien sen -
tado que no se separara de nosotras, as es que pag
las muchas libras que pedan. Luego tuvo otro pensa -
miento. bamos a volar directamente al aeropuerto de
Idlewild, Nueva York en vez de Montreal. Si una lnea
area cana di ense nos hu biera cogido, hubira mos hecho
el viaje por la ruta ms corta, directamente a Canad
p e r o c o m o S w i s s a i r v o l a b a d i r e c t o a N u e v a Y or k n o p o -
d a m os esc og er . La cu est in a hor a er a q u e Sw issa ir nos
dejaba ir en el compartimento de los pasajeros, pero
y l a l n ea a m er i c a n a q u e no s ll e va r a d e N u ev a Y o r k s
D e t r oi t ? El j e f e t em a q u e si no lo a r r eg la ba t o d o d e s d e
aq u a ca bar a m os qu ed n dono s c olga d os en Nu e va Y or k
sin transporte. Llevaba nuestras cosas una agencia de

94
viajes de Dublin, as que el jefe les hizo preguntar definitivamente lo
que pasara con la lnea americana y si estaban conformes, reservar y
pagar nuestros billetes de primera clase desde Nueva York a Detroit y
alquilar un coche que nos llevara a travs de la frontera americano-
canadiense hasta Windsor donde bamos a vivir.

El de la agencia lo mir y viendo que la lnea de Nueva York estaba


de acuerdo en llevarnos en compartimento de pasajeros, pag todas las
cuentas. Bueno dijo, ya no hay nada ms de que preocuparse. Ahora
tiene que llevar este recibo a la Embajada, demostrarles que tiene
suficiente dinero para vivir en Canad hasta encontrar trabajo y ya est.
Gracias por acudir a nosotros. Si quiere volver alguna otra vez estar muy
contento de servirles.

Otra vez el jefe y Ma fueron a la Embajada canadiense y mostraron


que todo estaba en orden. Tiene un certificado del veterinario diciendo
que las gatas estn bien?, pregunt un amargado oficinista. S, dijo
el jefe enseando los papeles pedidos. Ahora, sin nada ms de que
quejarse, los oficiales tuvieron que darles el permiso necesario para
entrar en Canad como inmigrante aterrizado, como dice ahora el jefe
crudamente, desde luego que nos aterrizaron. Con los papeles en
orden, Ma y el jefe volvieron agotados a Howth.

Bueno, gatas dijo el jefe, cuando salgamos tendris que ir en


vuestras cestas, pero tan pronto como volemos podris salir y sentaras
con nosotros. Est claro? Est claro, jefe dijo miss Ku, querremos
salir, no te preocupes. Seguro que saldris; ahora dejad de
preocuparos, me habis costado vuestro peso en oro. Luego se qued
pensando por un minuto y aadi: Y os lo merecis absolutamente. El
seor veterinario irlands conoca a unos humanos ciegos que hacan
cestas, as que el jefe hizo que nos hicieran una para cada una,

95
mi ss Ku y y o. Ca da una era del tama o m ximo y t ena -
m o s m u ch o e s p a c io li br e . E l je f e su g ir i q u e u s r a m os
las cestas como dormitorio durante una semana o dos
para acostumbrarnos. As lo hicimos y era divertido.
La salud del jefe empeor. Segn todas las leyes
d el se n t i do co m n, hu bi r a m os t e ni d o q u e d e s i st ir d el
viaje a Canad. En vez de esto, el jefe fue al especialista
i r la nd s ot r a vez y le hici er on a lg o pa ra q u e pu dier a ir
aguantando. Tena que descansar ms y ms y yo, sa -
biendo lo que era estar viejo y enfermo, tema mucho
por lo que pudiera ocurrir. El jefe haba pasado sufri -
m i en t o s y d u r e z a s e n m u c h o s lu g a r e s y a ho r a s e v e a n
los resultados. Miss Ku y yo lo cuidbamos lo mejor
que podamos.
Cmo vamos a ir hasta Shannon?, pregunt Bu
tercup. En el tren irlands, no replic el jefe.
Tendramos que cambiar en Limmerick y yo no me
siento con fuerzas. T y Ma tendris que ir a Dublin y
ver si algn garaje puede llevarnos en un minibs o
algo parecido. Iremos un da antes dijo Ma, por -
que necesitas un da de descanso antes de emprender el
vu el o . Se r m e j o r p a r a la s g a t a s t a m b i n . Se f u e r o n a
Du bl n dej n dono s a m is s Ku y a m a l cu ida d o del jefe y
vigilando que no saliera de la cama. Mientras espe,
rbamos a que Ma y Buttercup volvieran, el jefe nos
cont historias de gatos que conooi en el Tibet.
E s t t od o a r r e g l a d o d ij o Ma . E st n d e a cu er do
en llevarnos y tienen un minibs que utilizan para visitas
de turistas. El hombr e que conducir suele ir a Shannon
a recoger a turistas americanos. Ahora ya quedaba poco
que hacer. El jefe tuvo que r todava otra vez al espe.
ci a l i sta i r la nd s . Todo s nu e st r os pr epa r at ivo s los ha ca -
m o s m u y e n s e c r e t o po r q u e la Pr e n sa n o n os d ej a b a en
paz. Recuerdo poco antes cuando el jefe haba estado
muy enfermo y fue a ver al especialista por vez primera

96
Tan pronto como el jefe sali de la casa, se le acerc un periodista
en el coche y empez a preguntarle impertinencias. Siempre le
sorprendi al jefe que los periodistas creyeran que tenan una especie
de derecho divino para hacer preguntas. Chismosos pagados, les
llamaba el jefe y realmente le hubiera gustado tirarlos por el acantilado.

Eh, conejo irlands! chill miss Ku, a unos doce pies del lado
del acantilado. Nos vamos, conejo, as que no destroces el jardn
durante nuestra ausencia. El seor conejo irlands no contest. Miss
Ku se content con respirar pesadamente y luego subi corriendo a la
cima del acantilado. Pjaros, pjaros grit miss Ku, vamos a volar
como vosotros, vamos a volar ms lejos que vosotros. Chitn, chitn,
miss Ku la re yo. Se supone que es un secreto. Ahora todos los
pjaros y el seor conejo irlands lo saben. Miss Ku mir por encima
de su hombro y la sent ponerse rgida. Fgate, Feef exclam ella,
sgueme. Se acerca el rostro del viejo vet. Corrimos dentro, atravesamos
la cocina y nos metimos en la carbonera. Uf! tembl mss Ku,
casi puedo sentir un hormigueo en mis odos slo de pensar que
puedan limpirmelos. Cautelosamente miss Ku sac la cabeza por la
esquina, vio que la costa estaba libre y se aventur fuera. Voces, voces
arriba de la escalera. Tranquilizantes deca el seor vet irlands.
Dales uno de stos a cada una antes de subir al avin y descansarn en
paz, son tranquilizantes especiales. Hubo un silencio durante un rato y
luego el jefe dijo dudoso: eLe irn bien a Feef? Claro que le irn
bien, y a vosotros tambin, dijo el seor vet irlands. Se encaminaron
a una habitacin y ya no omos ms. Ciertamente no bamos a arriesgar
nuestros odos acercndonos para que nos cogieran. El seor vet irlands
era muy eficiente limpiando odos.

97
Y a ha b a n e n vi a d o la s m a le t a s pa r a q u e fu er a n e n
barco. Ropa, libros, equipo fotogrfico y una nueva
m q u i n a d e e s c r i b i r q u e ha b a c o m p r a d o e l j e f e ju s t o
ant es de deci dir em ig rar. Ahora el eq uipa je qu e iba a ir
con nosotros estaba amontonado en la entrada. No mucho
porque no se poda llevar mucho yendo por aire. Miss
Ku y y o l l e v ba m o s ca da u na n u e s t r a l a t a p er s o na l d e

toilette, una gran cantidad de musgo (que utilizbamos


en vez de tierra) y una reconfortante cantidad de comida.
No pasaramos hambre. El jefe estaba sentado hablando
con la seora O'Grady. El seor Loftus estaba de pie
fuera, pareca muy plido y preocupado. Miss Ku y yo
r e c or r i m o s l a c a s a q u e i ba a q u ed a r d e s ie r t a , d i ci e n do
a di s a l os qu er i do s mu ebl es . Miss Ku sa lt a u na ven -
tana y grit: Adis, seor conejo, adis, pjaros.
El autobs est aqu, dijo 1\42. Ansiosas manos
cog i er on l a s ma l et a s y la s colo ca r on det r s . El seor \ la
se ora O 'G r a dy i nt ent a ba n ha cer chist e s pa ra ha c er ms
li gera la despedi da . El qu erido seor Loftus est aba de pie
all, triste, limpindose a escondidas los ojos con el revs
de la mano. El jefe recorri la casa despacio para
a s eg u r a r s e de q u e n o no s d ej b a m os n a d a y lu eg o co n
u n g est o de ca nsa ncio cer r la pu er ta dela nt er a y sa c
la llave entregndosela al seor O'Grady para que la
enviara al abogado que iba a ocuparse de la venta de
la ca sa . D espus de sa lu dar al seor O'Gra dy y al seor
Loftus otra vez, el jefe se volvi y entr en el autobs
La pu er ta se cer r. Poco a poco el autob s baj roda ndo
po r l a c ol i n a , a l ej n d o no s d e la p r e s e n ci a f si c a d e lo s
m ej or es a m i g os qu e t ena m os en el m u ndo. Gir am o s p o r
la curva y empezamos una nueva vida.
Captulo VI

El autobs iba rodando a lo largo del puerto, pas


p o r d e b a j o d e l v i e j o p u e n t e d e l t r e n , a p r e s u r la m a r c h a y
pronto dejamos el castillo de Howth detrs. bamos
todos en silencio, el jefe cansado y agotado ya, mirando a
l a t i e r r a q u e a m a b a y q u e l e p e s a b a d e j a r . S i t a n s l o l os
d e l os i m p u e s t o s n o f u e r a n t a n r a p a c e s , p e n sa ba y o. N o s
sentamos junto a l en silencio. En Sutton todos
m ir a m os ha ci a l a i zq u ier da par a d ecir u n sile ncio so a dis a
otro viejo amigo, el doctor Chapman. Seguimos, se -
guimos hasta Dubln con el olor de las algas que vena
de la boca del ro Liffey y las gaviotas que gritaban un
triste adis por encima nuestro.
M i s s K u s e s e n t d e t r s s o b r e u na r e j i l la d e e q u i p a j e
desde donde poda ver fuera. Escucha bien esto, Feef
me llam. Yo estaba sentada junto al jefe. Voy a ir
dndote un comentario corriente de todas las cosas que
no has visto nunca. Esto es Clontarf, estamos pasando
por los jardines en este momento. Haba poca charla
en el autobs, nadie hablaba aparte de miss Ku. Yo
ha b a t eni do s ei s m es es de pa r a so en Ir la nda , sei s m ese s
en los que darme cuenta de que se me quera, de que
perteneca. Ahora nos bamos, adnde? El autobs
sigui rodando sin maniobras bruscas ni saltos ya que
la gente de Irlanda son muy corteses y siempre consi -
deran los derechos de los otros conductores.
Ahora el trfico se iba volviendo ms intenso. A ve -
ces parbamos cuando las luces estaban en contra nues -
tra. De repente miss Ku dijo: Estamos pasando Trinity
College, Feef, dile adis. Trinity College, justo enfrente
estaba la agencia de viajes que lo haba arreglado todo.
Hubiramos deseado poder parar y haberlo cancelado

99
todo. El jefe se agach, me acarici debajo de la barbilla y
me estrech ms cerca suyo. El trfico fue disminuyen. d o
a l i r l l e g a n d o a la s a l id a d e la c iu da d . El co n d u c t o r
apresur la marcha.
V a m o s a Li m m er ic k , F e e f d ij o m is s Ku , p o dr a
e x p l i c a r t e u na . . . , ha b a u na j o v e n g a t a e n K i l d a r e q u e
tena hierba gatera en el pelo... Calla, Ku dijo el
jefe. Cmo puede nadie pensar, si t ests munan.
rando continuamente? Durante un rato todo se qued en
silencio, pero miss Ku nunca se quedaba callada mucho
t i e m po . S en t a da er g u i da , ib a ha ci e n do c om e nt a r i o s d e
todas las cosas interesantes que crea que yo debera
sa ber . Y o soy vi ej a y he t enido u na vida dur a . Ar r eg l r -
s el a s s i n v i s t a es d i f c il . El v ia je m e c a n sa ba , a s e s q u e
dorm un poco.
De repente sent un cambio en el movimiento y r -
pi dam ente m e ergu . Haba mos llega do? Cunto ha ba
dorm ido? Qu pasaba? El autob s resbal ha sta parar -
se. No pasa nada, Feef dijo el jefe, slo hemos
p a r a d o p a r a t o m a r e l t . E s t a m o s a m it a d d e c a m i n o
de Shannon anunci el conductor, siempre paro aqu,
sirven muy buenos ts. Vosotras dos id dentro dijo
el j e f e . La s g a t a s y y o no s q u ed a r em o s a q u . B u e no
dijo Ma, te traer el t aqu. Ku'ei y Fif pueden
tomar el suyo al mismo tiempo. Ma y Buttercup salieron
del autobs y yo poda orlas andar. El clic de una puerta y
ya estaban dentro de la tienda.
Un pueblo con mercado dijo miss Ku muchos
coches aparcados. Un lugar pequeo y tranquilo. La
gente parece simptica. Hay una vieja que te est
sonriendo, Feef, devulvele la sonrisa. Est ciega
grit miss Ku a la vieja, no puede verte, hblame a
m en cambio. Oh, claro! dijo la vieja, acercando
su rostro a la ventanilla, qu bonitas sois! Yo
hablaba a la pequeita. Maravilloso lo que tienen hoy
en da. Eh, venga,

100
Maw, tienes que preparar el t de Pew o se ir a tomarlo
al bar de Schaughnesseys. S, s, tienes razn, tengo
que irme, dijo la vieja mientras se iba arrastrando los
pies. Me gusta su echarpe dijo miss Ku. Me gus -
tara tenerlo como colcha.

Ma sali trayendo comida y bebida para el jefe. Nos


dio nuestra merienda tambin, pero estbamos dema -
siado excitadas para comer mucho. Qu tienes, jefe?,
pregunt yo. Pan con mantequilla y una taza de t, re -
plic l. Me hizo sentir mejor saber que estaba comiendo
aunque fuera poco, as que fui y di algunos deshilvana -
dos mordiscos a mi merienda, pero cmo va a comer
una gata cuando est tan excitada? Pens en los viajes
que haba hecho antes, traqueteada en un coche de carre -
ras o drogada y medio sofoca da en u na ca ja de ma dera
casi sin aire. Ahora iba a viajar en primera y sin
separarme de mi familia. Me instal al lado del jefe y
ronrone un poco. La vieja Feef lo aguanta muy bien
le dijo a Ma, creo que se est divirtiendo aunque
no lo admita. Di algo de m, grit miss Ku desde la
parte trasera del autobs donde estaba vigilando el
equipaje y dirigiendo al conductor. No s cmo nos
las arreglaramos sin Ku'ei para cuidarnos y
mantener el orden d i j o e l j e f e p e l l i z c n d o m e u n a
oreja. Miss Ku organiza ms jaleo que todos los
gatos de Kilkenny jun tos. El autobs sigui rodando,
tragndose las millas, alejndonos de todo lo que
ambamos y conocamos, para r adnde? Dejamos
el conda d o d e T pp er a ry y entramos en el condado de
Limmerick. La oscuridad se cerni sobre nosotros
a h o r a y t e n a m o s q u e i r m s d e s p a c i o . E l v i a j e e r a la r g o ,
largo, y yo me pr eguntaba cmo aguantar a el jefe. Miss
Ku dijo que se iba poniendo ms y m s p l i d o a l i r
pasando las millas. El tiempo ya no tena ningn
s i g n i f i c a d o , h o r a s y m i n u t o s s i m p l e m e n t e corran juntos
como si estuviramos viviendo en la eter-

1 01
nidad. El montono zumbido del autobs, el rechinar de
los neumticos, las millas haciendo carreras con nosotros
pasando debajo de nosotros y cayendo en la nada detrs.
Incluso miss Ku se haba quedado en silencio. Nadie
ha bl a b a a h or a , s l o e l so n i do d el a u t ob s y l os r u id o s d e
l a n o c h e . E l t i e m p o s e q u e d q u i e t o m i e n t r a s l a s millas
volaban hacia el anonimato de la oscuridad.
Miss Ku salt sobre sus pies; del ms profundo
su eo se d esp er t com plet a m ent e en u n inst a nt e, F ee f
l l a m . E s t s d e s p i e r t a ? S , m i s s K u , r e p l i q u yo.
U nos dedos de luz estn barr iendo el cielo, sacandc l a s
n u b e s p a r a l o s a v i o n e s e x c l a m e l l a . D e b e m o s de
est a r cer ca de Sha nn on, d ebem o s de est a r ca si a ll. El
autobs sigui zumbando montonamente, pero ahora
haba un aire de expectacin, la familia se irgui y mir. El
co n d u c t o r d i j o : C i n co m i nu t os m s . Qu i er e n la e n t r a d a
principal? Salen esta noche? No dijo Ma,
descansar em os aqu est a noche y todo ma a na, y sa ldre -
m o s p a r a N u e v a Y or k m a a na po r la n oc h e . En t o n c e s
querrn ir al motel ________dijo el conductor, hay un sitio
muy elegante. Sigui conduciendo un poco ms, gir
bruscamente y sigui quizs una media milla por una
carretera del aeropuerto antes de pararse ante un edificio.
Saliendo del autobs se dirigi a recepcin. No dijo al
volver al autobs, no les han reservado sitio, tene mos
q u e i r a l q u e e st c er c a d e la e nt r a d a , y a s d n d e e s .
Tal vez otra media milla antes de parar enfrente de
o t r o e d i f i c i o . E l c o n d u c t o r h i z o l o s t r m i t e s y a n tes de
marchar esper a que llegramos al edificio que nos
cor r es pon d a . Ll eva m os nu est r o eq u ipa je dent r o o al m e -
nos las cosas que necesitaramos para la noche, mientras
que el equi pa je ms pesado se llev dir ect amente a l a er o -
p u e r t o . N e c e s i t o e l t o c a d o r d e s e o r a s , g r it m i s s K u .
Aqu lo tienes, dijo Ma mostrndole la lata especial
que haba colocado en el cuarto de bao. Cogindome

102
suavemente me llev al cuarto de bao y me dej tocar
cul era mi lata. Luego, cuando entramos en el dormito -
rio, nos sentamos mucho mejor. Como de costumbre la
familia tena una habitacin para cada uno. Yo dorm
con el jefe, miss Ku durmi con Ma y la pobre Buttercup
tuvo que dormir sola. Miss Ku y yo trabajamos duro
investigndolo todo y asegurndonos que sabamos
todas las rutas de escape y el lugar exacto de todas las
cosas necesarias. Entonces nos volvimos para cenar.
Ningn gato debera ser molestado hasta despus de
haber tenido todas las oportunidades de investigar la
habitacin. Los gatos tienen que saber siempre exacta -
mente dnde est todo. Nuestra vista es muy distinta de
la de los humanos y casi siempre vemos en dos di -
mensiones en vez de tres. Podemos detener el movimien -
to, esto sorprendera a los humanos, podemos alterar
nuestros ojos as que podemos aumentar el tamao de
un objeto del mismo modo que un humano con un cris -
tal adecuado. Podemos alterar nuestra vista, as es que
podemos ver claramente a mucha distancia o ver cosas
a un palmo de nuestra nariz. El rojo est ms all de
nosotros, se nos muestra como color plateado. La luz
azul es para nosotros tan brillante como la luz del sol.
El grabado ms fino, el insecto ms pequeo es claro
para nosotros. Los humanos no comprenden nuestros
ojos, son instrumentos maravillosos y nos permiten ver
incluso luz infrarroja. Pero no mis ojos, ya que soy
ciega. Mis ojos, segn dicen, parecen ser perfectos, son
de un azul violeta y estn muy abiertos, pero a pesar de
esto no ven nada.
Todos dormimos esa noche, sin que nos molestaran
los zumbidos de los aviones cuando aterrizaban o
despegaban para irse lejos a travs del ocano. A la
maana siguiente Ma y Buttercup salieron y trajeron
desayuno para todos. Nosotras no hicimos nada. Miss
Ku sentada
103
en la ventana admiraba los vestidos de las mujer es que
iban y venan del aeropuerto. El jefe se visti y nos llev a
jugar en la hier ba fuera del edificio, Yo me asegur de
e st a r c er c a d e su s m a n os . N o q u er a r i e sg o s y p er . derme
ahora.
Feef dijo miss Ku. Es ste el aeropuerto
do n d e v i ni st e a l l le g a r d e F r a n c ia ? S , m is s K u r e .
pliqu yo, pero entr por la puerta del equipaje, nunca
haba tenido una experiencia tan feliz como sta. Desde
aqu volamos al aeropuerto de Dubln pero claro yo
est a ba i ncon sci ent e. Est bien , vi eja ga ta dijo mis s
Ku, ya te vigilar y me asegurar de que hagas lo
que tienes que hacer. Yo tengo mucha experiencia en
estas cosas. Gracias, miss Ku repliqu yo. Te
agradecer mucho que me hagas de gua.
Lleg la hora de la comida y Ma nos hizo entrar den.
tro porque tenamos que comer y luego descansar. Termi -
nada la comida, nos echamos todos, miss Ku y Ma,
B u t t e r c u p s ol a y el j ef e c o nm ig o. D e sc a n s a m os m u ch o
y a q u e n o sa b a m os lo q u e po d r a m os de s c a n s a r e n el
avin. A m me despertaron las caricias del jefe que
me deca: Feef, eres una vieja dormilona, t y Ku'ei
i d a c or r e r p a r a a b r i r o s e l a p et it o pa r a e l t . V e ng a ,
Feef! grit miss Ku. No hemos explorado el corre
dor , no ha y na di e a hora . ;Va m os! Y o sa lt de la ca m a ,
me rasqu la oreja por un momento mientras pensaba
q u c a m i n o t o m a r , y e n t o n c e s e n c o n t r la s m a n o s d e l
j ef e g u i n dom e ha sta la pu er ta a biert a . Mis s Ku iba e n
cabeza e hicimos nuestra investigacin cientfica del corre -
d o r y a na l i z a m o s a l a g e n t e q u e h a b a p a s a d o p o r a l l
Vamos a recepcin dijo miss Ku, podremos prei
sumir. Mucha gente no han visto gatos siameses y debo
admitir, a pesar de correr el riesgo de inmodesta, que
causamos sensacin. Me enorgullec enormemente cuando
la gente pens que yo era la madre de miss Ku. Dimos la

104
vuelta por la oficina de recepcin y luego volvimos a
nuestra habitacin para dormir otro rato.
Todas las luces del aeropuerto brillaban cuando nos
levantamos otra vez y cenamos. La oscuridad se fue vol -
viendo ms profunda y se convirti en noche. Despacio,
r e c og i m os nu es t r a s c o sa s , s a l im o s a la c li da n o ch e ir la n -
desa, y atravesando la carretera nos dirigimos al aero -
puerto. Los empleados cogieron nuestro equipaje y lo
d e j a r o n p r e p a r a d o p a r a la i n s p e c c i n d e a d u a n a s . E l j e f e
tena siempre palabras amabilsimas con los aduaneros
irlandeses, nunca haba problemas con ellos. Nuestro
nico problema con oficiales irlandeses fue con los de
los impuestos y era precisamente su codicia lo que nos
haca abandonar Irlanda.
Un hombre de Swissair muy corts nos salud y nos
dirigi un par de palabras a miss Ku y a m. La Com -
paa deseara que cenaran como invitados nuestros,
dijo educadamente a la familia. No gracias replic el
j e f e , y a he m o s c en a d o y n o d ej a r a m os a nu e st r a s g a t a s
ni por tan poco rato. El hombre les dijo que le hicira -
mos saber si haba algo que poda hacer por nosotros y
luego se fue dejndonos solos. Ma dijo: Les das los
tranquilizantes a los gatos?. An no dijo el jefe, y
no voy a darle ninguno a Feef, siempr e est quieta. Ya
veremos cmo estar Ku cuando subamos al avin.
Como soy ciega tengo grandes dificultades cuando
i nt ent o de scr i bi r l os sig u ient e s su ce sos . Mis s Ku , des pu s
de mucha persuasin y muy incomodada por ello, se ha
puesto de acuerdo para escribir las prximas pocas p -
ginas.
Bueno all estbamos sentados como unos desgra -
ci a dos en l a ent r a da pr in cipa l del a er opu er t o d e Sha nnon .
Haba cantidades de gente all sentadas como gallinas
cl u e c a s . L o s ni o s c hi ll a b a n h a s t a r o m p er s e l a c a b e z a d el
mal humor y haciendo que la ma me doliera a causa

105
del bullicio. Algunos tipos yanquis que estaban sentados
en una esquina parecan patos rellenos. Crean que eran
i m por ta nt es por q u e lleva ba n bolsa s q u e po na n C D c on
etiquetas para Pars, de donde vena la vieja gata. El
reloj del aeropu er to deba est ar oxida do o alg o pa recido
po r q u e e l t i em po pa sa ba m u y d e s p a c io . F in a l m e nt e u n
tipo vestido todo de azul vino hacia nosotros y casi bes
el polvo del suel o mientras nos deca que el vuelo Swiss.
air de Shannon al aeropuerto internacional de Nueva
York esta ba li st o. Y o pens que vay a una tontera, cm o
iba a ser el vuelo si todava estaba en tierra. Intent
ag a rr a r m i cest a p er o el je fe y Ma no lo p er m it ier on . El
j e f e c o g i l a c e s t a d e la v i e j a g a t a y M a a g a r r l a m a .
Bu tt er cu p sl o D i os sa be lo qu e cog i , y o e sta ba dem a .
si ado ocu pa da para m irar . C omo u n grupo de coleg ia les
en domingo, atravesamos la sala principal y salirnos
fu er a , a l a o scu r i da d, q u e en r ea lida d no lo er a . Lo hu .
bi er a si do per o pa r eca qu e t oda s la s lu c es de Sha nn on
br i l l a se n . F u e r a , en la pi s t a , ha b a n t o do t ip o d e lu c e s
de color es. Ot ras lu ces haca n sea les com o dedos en el
cielo. Entonces mir delante y vi el avin. Jo! Vaya si
er a gra nde, m s g rande que cua lquier a de los que ha ba -
m o s v i s t o e n e l a er o p u e r t o d e D u b l n . M e p a r e c i c a s i
tan grande como Howth sobre ruedas. Seguimos andando
en fil a y nos acer ca mos ms y m s al a vin, que pa reca
hacerse ms y ms grande. En la entrada delantera haba
como una escalera tapada por los lados para que los
hombres en tierra no pudieran ver lo que nosotros
gatos podemos ver siempre. Las mujeres quiero decir.
El vi ej o, c on l a vieja g at a en br a z os, su bi de spa cio l a
escalera o escalinata o como quiera que lo llamen. Un
bien alimentado comisario de a bordo (jo!, si deba de

co m er bi e n) s e i nc li n t a nt o q u e c a s i hiz o crak. U na
azafata todava mejor alimentada, vestida de azul marino y
cuello blanco nos salud. No se inclin, su faja no

106
se lo permita. Todas las camareras y azafatas llevan fajas;
s e s t o p o r u n l i b r o q u e e l j e f e e s c r i b i ha c e y a t i e m p o .
Bueno, nos colocaron a todos en el compartimento de
pr i m er a cl a s e y l u eg o s e f u e r o n a bu s ca r a l os pa sa je r o s
de pan y mantequilla para meterlos a bordo. Los colo -
caron en la parte de donde proceda el ruido.
Se encendi una luz para decir que no debamos
fumar ( e quin oy jams de un gato que fumara?), y
que debamos atar nuestros cinturones. As lo hicimos.
El jefe agarr su cesta como si fuera algo precioso. Ma
agarr la ma sabi endo qu e lo era . U na desm esura da g ran
puerta de metal se cerr ruidosamente y todo el avin
tembl como si fuera a romperse en pedazos. De todos
modos no ocurr i a s, sino que poco a poco se fu e m ovien -
do a lo largo de muchas luces. Multitud de gente fuera
saludaba con la mano. Vimos sus bocas abiertas al gritar.
Parecan como unos peces que habamos tenido en un
recipiente haca algn tiempo. Seguimos rodando, ha -
ci en do u n r u i do hor r or oso , ent on ce s cu a ndo y a cr ea qu e
habamos conducido hasta Amrica, toda la cosa gir
en redondo casi punzando mi odo y el ruido aument.
Yo chill para que el piloto parase pero no poda orme
c o n t o d o e l r u i d o q u e e s t a b a h a c i e n d o . Hu b o u n a r e p e n -
tina sensacin de violenta velocidad, tan repentina que
c a s i m e z c l m i c o m i d a c o n mi c e n a , y y a e s t b a m o s e n
el aire. El piloto deba ser inexperto, ya que puso el
avin de lado y dio la vuelta al aeropuerto para real -
mente asegurarse de que haba salido. Vi luces debajo
d e m , c i e n t o s d e e l l a s , lu e g o v i m u c h a a g u a b r i l l a n d o a
la luz de la luna. Eh le grit, hay agua ah debajo,
no s a ho g a r em o s s i ca em o s . De b i de o r m e p or q u e p u s o
el avin bien y en seguida puso la cosa en direccin a
Amrica.
Subimos ms y ms alto arriba entre las nubes pin -
tadas de plata por la luz de la luna, ms arriba y ms

107
al t o toda v a . Seg u im os m s y m s r pi dam e nt e y m s
ms alto y yo mir hacia fuera por la ventana y vi llamas
detrs de las alas. Jolines! me dije a m misma
ya qu e no han consegu ido ahogar nos, va n a fr emos. Ss

lo dije al jefe y me contest O.K. (esto es americano,


pa r a d e ci r q u e es t bi e n) y q u e n o de b a pr e o cu pa r m e
Mir un poco ms y vi que unos tubos del motor estaban
blancos de calientes. Yo tambin me senta as. El piloto
debi de recoger mis pensamientos porque nos habla
desde el techo y en su arenga nos dijo que no nos preocu -
pramos, que siempre salan llamas mientras ganbamos
altura.
La gorda azafata se nos acerc, me perd lo que dijo
porque yo estaba muy alarmada por los crujidos cuando se
inclinaba. Sus ropas no podrn aguantarlo, pens yo.
Una pareja de estpidos yanquis estaban echados en primera.
Aparte de stos, qu gordos y miedosos eran!, estbamos
solos. Subimos a ms de treinta mil pes o as, cerca del
cielo, y entonces el avin se nivel y seguimos navegando
junto a las estrellas.
Voy a darle a Ku una tableta, dijo Ma, deslizndo me
una sustancia nociva entre los labios antes de que yo o el
viejo pudiramos objetar. Yo gui los ojos y tragu. Por un
momento no pas nada, luego sent un deliciosa ligereza de
cabeza que me iba ganando. El deseo de can tar era
irresistible. Jo! Desde luego estaba alta. Los viejos se iban
enfadando ms y ms mientras que yo me senta ms y ms
feliz.
Nota especial para los aficionados a los gatos: el viejo
pregunt en el zoo de Detroit despus y se enter de que los
gatos no se tranquilizan con tranquilizantes. Simplemente
nos emborrachan. Un tipo en el zoo de Detroit dijo que
haba tenido la misma experiencia que el jefe con un gato
borracho. Bueno fue divertido mien tras dur. Bien, ahora
supongo que ya he hecho mi parte

108
y le volver a pasar la tarea a la vieja gata, despus de
todo ella lo empez y es su paloma blanca.
El avin sigui montono cubriendo cientos de millas

cada hora. Las luces se haban vuelto tenues y finalmen -


te se convirtieron en una desmayada luz azul. Miss Ku
estaba echada en su cesta, rindose bajo para sus aden -
tros. Risita tras risita se le iba escapando. Al final ya
no pude resistirlo ms, la curiosidad pudo ms que los
buenos modos. Miss Ku dije yo bajo para no molestar
a nadie, miss Ku, de qu te ests riendo? Qu?
Yo riendo? Oh, s, ja, ja, ja! Yo sonre para mis
adentros, miss Ku realmente estaba encendida, como
di c en l os hum a nos . Y o slo ha ba vi st o u na v ez ant es a u n
gato en este estado y ste era un Tom que tena la cos -
tumbre de meterse en una bodega de vino y beber las
gotas de vino. Ahora miss Ku estaba as. Feef ri,
es demasiado bueno para callrmelo, Feef, ests escu -
chando? Feef! S, miss Ku respond yo, claro
qu e est oy escu c ha ndo, e sta r en ca nta da de or t u cu ent o.
Bueno empez ella, pas justo antes de que t
llegaras a Howth. El jefe es un sacerdote budista o lama,
como ya sabes. Estaba un da sentado sobre una roca
junto al agua, cuando un monje catlico, que estaba de
vacaciones con todo un grupo de ellos, se sent junto
al jefe. Hijo mo dijo el monje (el jefe era suficiente -
mente viejo como para ser su abuelo). Hijo mo, no
has ido a misa hoy. No padre, no he ido, dijo el jefe
educadamente. Debes ir a misa, hijo mo dijo el
joven monje, promteme que irs hoy. No, padre,
no puedo prometerle esto. Entonces no eres un buen
cristiano, hijo mo, respondi enfadado el joven monje.
No, padre contest el jefe humildemente. Soy un
sacerdote budista, un abad de hecho.
Miss Ku par un momento y rompi a rer. Feef
dijo finalmente, Feef, deberas haber visto a ese

109
joven monj e, se escap corr iendo com o si le per sigu iera
el diablo. Finalmente incluso miss Ku se cans de ha -
blar y rer y se qued dormida.
El jefe estaba enfermo cuando yo me despert; el
comandante de a bordo estaba inclinado sobre l, dndole
una droga. El jefe es viejo y ha pasado mu cha s pr uebas y
enfermedades, en el avin tuvo un ataque de corazn y y o
no esperaba que llegara al final del viaje. De todos
modos, m e dij o a m antes de sa lir: Si t puedes aguan -
tarl o, F eef, y o tam bin. Es u n desa fo al qu e t e som eto,
Yo tena un sentimiento muy especial por el jefe, un
sentimiento muy especial porque l y yo podemos hablar
juntos tan fcilmente como miss Ku y yo podemos.
Jolines! dijo miss Ku en un tono apesadumbra.
do, ciertamente tengo resaca. Me gustara darle al
viejo v et alguno de sus tranquilizantes para que viese
cmo son. Qu saben los veterinarios humanos sobre los
g a t o s d e s pu s d e t od o? Qu h or a e s , po r fa v or , m is s
Ku?, pregunt yo. Hora? Eh? Oh! No lo s, estoy
trastornada con la hora, pero bueno, la lucecita azul
est apa gada y t odas la s lu ces est n encendida s. Pr onto
s er l a h or a d e show p a r a el lo s . Me d i cu en t a d e l
en t r e chocar de platos y los pequeos ruidos que hace la
gente al despertarse. Casi me haba acostumbrado a mi
ceguera, per o era fr ustra nte no ver lo que pa sa ba a mi
alr ededor, no po d e r v er . La s m a no s d e l j ef e ba ja r on pa r a
a ca r i ci a r m e . T o n t a v i e j a g a t a d i j o l , d e q u t e
p r e o c u p a s ahora? Despierta, es la hora del desayuno y
pronto aterrizaremos.
Una voz en el techo explot llena de vida. Abrchen
se los cinturones, por favor, estamos aterrizando en el
Aeropuerto Internacional de Nueva York. O el
cling de metal y entonces el jefe cogi con firmeza mi
c e s t a . La n a r i z d e l a v i n s e i n c l i n y e l s o n i d o d e l
m ot o r c a m b i . H u b o u n a s e n s a c i n c o m o d e p l a n e a r ,
de flotar y

110
entonces el motor puso toda su fuerza. Un golpe y un
rechinar de neumticos. Otro pequeo golpe y el avin
rod por la pista. Qudense en sus asientos, por favor
dijo la azafata. Esperen a que el avin est com -
pletamente parado. Seguirnos rodando con el ocasional
rechinar de los frenos cuando el piloto mova el volante
y vigilaba la velocidad. Un tirn final y nos quedamos
quietos. Los motores disminuyeron su marcha y pararon.
Por un momento se oy slo el ruido de los pasajeros
respirando, entonces un gran golpe vino de fuera, se -
guido del rozar de metal contra metal. Una puerta se
abri ruidosamente y entr una racha de viento helado.
Adis dijo el comandante de a bordo, vuelvan a
volar con nosotros. Adis dijo la azafata. Espe -
ramos tenerlos con nosotros otra vez.

Bajamos por la rampa con el jefe que me llevaba, Ma


llevando a miss Ku y Buttercup a la cola. Haca un fro
espantoso y no poda entenderlo. Brr dijo miss Ku
con asco. Una resaca primero y ahora... nieve. La
familia se apresur para que no tuviramos que estar
fuera en el fro ms de lo necesario. Pronto entramos
en un enorme vestbulo. Miss Ku, que lo saba todo,
dijo que era la Sala de Inmigracin y Aduanas y era el
edificio ms grande de este tipo en el mundo. El jefe
sac todos nuestros papeles y todos pasamos por Inmi -
gracin y fuimos a la Aduana. Qu lleva usted?, pre -
gunt la voz de un hombre. Nada para declarar dijo
el jefe, estamos de trnsito a Canad. Qu son esos
gatos?, pregunt el aduanero. Ohhh! dijo una
aduanera con un suspiro bobo, ya he visto antes. Pre -
cio-sos. Seguimos nuestro camino, por la diferencia de
olor saba que un hombre de color llevaba nuestras ma -
letas, pero el jefe y Ma todava nos cogan a m y a miss
Ku. En la sala principal el jefe se sent porque estaba
tan enfermo y Ma fue a ver al personal de la compaa

111
area americana que nos iban a llevar a Detroit. Tard mucho
en volver. Cuando volvi herva por lo enfadada que estaba.

Han roto su contrato dijo ella. No quieren a los gatos en el


compartimento de los pasajeros, dicen que tienen que ir con el
equipaje, es algo que tiene que ver con sus reglamentos. Dicen
que los de Shannon se equivocaron.

De repente sent mi edad, me sent muy vieja. No me


sent capaz de sobrevivir en el compartimento del equipaje, ya
haba tenido demasiada experiencia en estas cosas y me
sorprenda que alguien pudiera pensar que miss Ku lo
aguantara. El jefe dijo: Si los gatos no pueden ir, nosotros
tampoco iremos. Vuelve y diles que armaremos un escndalo y
reclamaremos el dinero, ya que se pusieron de acuerdo en
llevar a los gatos si pagbamos por adelantado. Ma volvi a irse
y otra vez volvimos a sentarnos esperando. A su debido tiempo
Ma volvi y dijo: Les he dicho que estabas enfermo, nos
enviarn a La Guardia en un coche especial. Sugieren que nos
instalemos en el motel de all y que veamos si la compaa
area cambia de opinin.

Pronto estuvimos en un enorme coche, un inmenso Cadillac


que incluso tena aire acondicionado. Caramba dijo Buttercup,
mientras deshilvanbamos nuestro camino por el intenso
trfico de las autopistas america nas, no me gustara
conducir aqu. No pasa nada si uno se queda en su propia
fila, seora, dijo el conductor. Veinte minutos ms tarde
paramos ante lo que miss Ku me dijo luego, era el motel ms
grande que jams haba visto. Entramos todos. f Hay alguna
objecin en tener gatos siameses aqu?, pregunt el jefe. Son muy
bienvenidos, dijo el hombre de recepcin, echndonos una
buena mirada. Desde luego son muy bienvenidos, repiti
mientras nos asignaba las habitaciones. Pareca

112
que nos est aban ll eva ndo por milla s de cor redor a ntes de
llegar a nuestras habitaciones.
El tocador de seoras, corriendo!, chill miss Ku. Yo
le estaba agradecida por haberlo dicho. Sa c a r o n las
necesarias facilidades rpidamente y contribuyeron en
gran manera a nuestra comodidad y paz mental.
Comida, dijo Ma. Prepara la de las gatas pri -
mero, replic el jefe. Nuestra rutina estaba muy alte -
rada, pero as y todo cremos que podramos comer.
Va g a m os a l r ede dor , mir a ndo en la s t r es ha bit a cione s
qu e ha b am o s t om a do e in vest ig a m os con m u cha ca ut ela en
el pa si l l o. D e sde a qu s e ve el a er opu er t o dijo m iss K u .
Esto debe de ser La Guardia. Ma se levant. Bueno
d i j o , v o y a i r a v e r a l o s d e l a c o m p a a area, a
v er q u pu e d e ha c er s e . La pu er t a s e c er r t r a s ella y miss
Ku y yo nos sentamos a cuidar al jefe. El viaje haba sido
dem asia do para l y esta ba echado cuan lar go e r a s o b r e l a
cama. Buttercup entr. Cmo iremos a Windsor si la
compaa area no nos lleva?, pregunt ella. No s,
quizs en tren dijo el jefe. Podramos tener un
sa lonci to en el tr en y l as gata s estar an con nosotros.
Yo estaba echando un sueecillo cuando Ma vol vi . N o
nos llevarn si los gatos no van en el com p a r t i m e n t o
del equipaje, dijo ella. No replic el jefe.
Encont rar em os al guna ot ra sol ucin. Rei n el silencio
p o r u n r a t o . M i s s K u y y o n o s q u e d a m o s s e n t a das, ju nta s,
ambas t emi endo t ener que r con el equipa je, d e s p u s d e
t o d o n o p o d a m o s q u e d a r n o s m u c h o t i e m p o en el motel, los
precios eran increbles.
Lo nico que sugirieron fue un aerotaxi, dijo Ma.
Bueno replic el jefe. Nos devolvern el dinero
de los billetes de La Guardia a Detroit, ya que la com -
paa area rompi el contrato. Esto reducir el coste.
D i j er on l o q u e co s t a r a vo la r t od o s d e a q u a l C a na d ?
Ma le dijo lo que ellos haban estimado que podra cos-

113
tar y l casi se desmay del susto. Lo mismo miss Ku y
y o . En t o n c e s d i j o : R e s e r v a e l a v i n pa r a m a a n a p or la
maana, pero debe ser lo suficiente grande como para
llevar a las gatas con nosotros. Ma asinti y volvi a
salir.
Miss Ku y yo hicimos ejercicio haciendo carreras
al r e ded or de la ha bita ci n. C om o er a n ha bit a cion es d es -
c o n o c i d a s , m i s s K u m e d i j o d n d e e s t a b a t o d o y c o r r a
del ante de m, y o la segu a de cerca. N os la s ar regla mos
pa ra di v er t i r nos d e ver da d y ent r et en er al je fe a l m ism o
t i e m po ; l e g u st a ba m u c h o v e r n o s ju g a r y s a lt a r a l a ir e .
Cuando nos cansamos, miss Ku me condujo a una ven -
ta na y m e cont co sa s sobr e la s alta s t or r es de Ma nha t -
tan entre las cuales el jefe haba vivido y trabajado aos
atrs.
Ma volvi y nos dijo que todo estaba arreglado y

que estaramos en Windsor, Canad, maana a esta hora.


Luego nos pusimos a tomar el t, despus de lo cual nos
sentam os y pensam os en la nueva tierr a donde bam os a
v i v i r . L a o s c u r i d a d l l e g p r o n t o y t o d o s f u im o s a n u e s -
tras camas para descansar lo mximo posible; el viaje
d e sd e H o w t h h a b a s id o i n cl u s o m s ca n sa do d e lo q u e
habamos anticipado. Era un motel bastante agradable
pero muy caro, estando tan cerca del aeropuerto y de
N u e va Y or k , p er o e l j ef e no hu b i er a po d i do a g u a n t a r el
viaje sin descansar. Por la maana tomamos nuestros
desayunos y nos despedimos del encargado de recepcin,
le gustbamos bastante miss Ku y yo, lo cual, me dijo
miss Ku, demostraba sentido comn por su parte. Debido a
que el j efe esta ba enfer mo y t enam os mucho equipa je,
toma mos u n coche del mot el pa ra que nos lleva ra al otr o
l a d o d e l a ca r r e t e r a ha st a la c om p a a d e a er ot a x i s. U n
hombre de color, muy agradable, se desviva considera -
b l e m e n t e a s e g u r n d o s e d e q u e n o s d e j a b a e n la o f i c i n a
correcta y nos dej lo ms cerca posible. Esperar aqu,

114
seor le dijo al jefe hasta que vea que lo tienen todo arreglado.

Nos dirigimos a la oficina y primero nadie pareca saber nada sobre


nosotros. Entonces una tenue lucecita pareci brillar en la mente de uno
de los hombres y descolg el telfono. Seguro, seguro dijo l el
piloto viene hacia aqu, ahora. Esperen aqu. Esperamos y seguimos
esperando. Finalmente un hombre se precipit furioso en la oficina y
dijo: Son ustedes los que van a Canad? Dijimos que s lo ramos,
miss Ku y yo aadiendo nuestras voces para dar ms nfasis. O.K.
dijo l, llevaremos el equipaje a bordo y qu hacemos de las
gatas? Vienen en el avin con nosotros, dijo el jefe con firmeza.
O.K. dijo el piloto. Las dos damas deben sentarse detrs con una
cesta cada una en las rodillas. Encabez el camino hacia el avin.
jolines! exclam Miss Ku con una voz asustada. No es ms que...
un juguete! Dos motores. Jolines!, volvi a exclamar con fervor. No s
cmo vamos a meter el trasero del jefe en este pequeo asiento. Pero
rugi ella, incluso el piloto se ha afeitado la cabeza para tener ms sitio.

Ma y Buttercup escalaron al avin que segn miss Ku tena casi


tanto sitio dentro como un coche pequeo, con espacio en los asientos
traseros para dos personas normales. Ma est bien encojinada, Buttercup
es delgada, as es que hacen dos personas normales. Sent que todo el
avin oscilaba cuando el jefe subi a bordo. Pesaba unas doscientas
veinticinco o treinta libras (tal vez hubiera perdido una libra o dos en el
viaje) y el avin se inclinaba un poco. El piloto deba de ser el ms
pequeo del grupo, ya que su peso aparentemente no tuvo ningn efecto.
Puso en marcha los dos motores, uno despus del otro y los dej que
se calentaran; entonces dejando poco a poco los frenos fue movindose
despacio. Hici-

115
mos algunas millas por el suelo yendo hasta el otro lado d e l
aeropuerto. Miss Ku me iba poniendo al corriente. Jo!
Todos los aviones de Amrica salen de aqu, uno cada
m i n u t o p o r l o m e n o s . D e r e p e n t e e l p i l o t o d e j salir
una palabra muy fea y desvi el avin hacia el lado f u e r a
d e l a p i s t a . T e n e m o s u n p i n c h a z o g r u . E l piloto de
esa l nea a caba de a visar me por radio. Detr s nu es t r o s e
o a u n r u i do a g u do , q u e r om p a el t m p a n o, de sirenas y
motores de carreras. Toda una cabalgata de c o c h e s se
desvi de la pista y nos rode. Dios, ol Dios! grit
m i s s K u p o r e n c i m a d e l r u i d o . H a n he cho v enir a la
Gu a r di a N a ci ona l . Sa c los ojos ca ut e losam ente por la
pa rte baja de la venta na con las or ejas l la n a s p a r a q u e n o
l a vi e s e n , Po l i s , m u c ho s po li s a q u a b a j o , l o s b o m b e r o s
y un coche ll eno de ofi ci al es de aeropuerto y tienen
tambin una camioneta de repara cio nes . Joline s! Por
Dios! exclam el jefe. Qu espantoso jaleo por un
pobre y pequeo neumtico r e v ent a do. Los hom br es
cor r a n por t odos la do s, la s sir e na s em it an su s lt imos
si l bi dos m ori bu ndos y se oa el sonido de los motores de la
camioneta mezclados con los de los a viones cor r ie ndo
a nt e s de des peg a r . R ep ent inos golpes pesados y
movimientos debajo de nosotros y levan taron el avin unos
palmos para poder remover la rueda. Los coches se alejaron
corriendo y entonces la camioneta se alej llevndose nuestra
ofensiva rueda. Nos sentamos cmodamente a esperar.
Esperamos una hora, dos horas P o d r a m o s h a b e r i d o a
Canad andando en todo este tiem po, dijo el jefe
tota lm ente a squeado. Pau sa da ment e la c a m io ne t a de
a v er a s v o l v a p or la c a r r et er a d e s er v i c io e v it a nd o la

pi s t a . P a u s a d a m en t e n o, lnguidamente, salieron
hombres de la camioneta y se acercaron al avin, p a s e a n d o .
Finalmente fijaron la rueda otra vez y la ca mioneta se
fue rpidamente. El piloto volvi a poner el motor en
marcha y lo dej calentar. Habl por micro a

116
la torre de control comunicando que estaba preparado
para salir. Finalmente le dieron el permiso y apret el
a cel er a dor , hi z o cor r er a l a vin por la pist a y f cilm ent e y
despacio lo subi al aire. El piloto gan altura poco a
poco, se mantuvo muy por debajo de las rutas de las
lneas areas, situ el avin al nivel correcto y puso el
acelerador a la velocidad normal.
Volamos y volamos y volamos pero no pareca que
llegramos a ningn sitio. A qu velocidad vamos,
miss Ku?, pregunt yo. Alarg el cuello por encima
del hombro del piloto. Ciento veinticinco, altitud seis
mil pies, comps con direccin Noroeste. Le envidi
sus conocimientos, su posibilidad de ver. Yo no poda
ha cer ot ra cosa que sent arm e, dependiendo de los dems
para que me explicaran las cosas. Pens, sin em bargo, en
t o do s l o s vi a j e s q u e ha b a h e ch o e nc e r r a d a e n u na c a j a ,

i ncon sci ent e. st e er a mucho m ejor , a hor a m e tr at a ba n


mejor que a los humanos, ya que estaba sentada en el
regazo de Ma.
Captulo VII

Pont, Pom! dijo miss Ku asomando entre el


hombro del piloto y el del jefe. Po m , Po m ,
P o m ! N ece si ta r em o s u n pa ra ca da s, F eef , la ag u ja d e la
ga so l i n a e s t t o c a n d o e l f i n a l . E l j e f e s e v o l v i a l
piloto, No fu nc io n a la a g u ja de la g a so li n a ? ,
pr eg u n t . N o t e n e m o s c o m b u s t i b l e d i j o e l p i l o t o s i n
darle impor tancia, siempre podemos bajar. Debajo
de nuestras pequeas alas, se extendan la s cimas
c o m p l e t a m e n t e n e va da s d e la s m o nt a a s de A l le g h e n y
en P e n si l va ni a . Mis s Ku hiz o q u e m e r ecor r ier a un
es ca l ofr o de hor r or d e a r r i b a a b a j o d e l e s p i n a z o a l
describirme los vacos ent re mont es y las cum br es
afila da s como hoj as de afei tar que estaban esperndonos
para recog ernos del cielo. El pilot o consult su ma pa y
alter l ig era ment e nu estr a ruta. 10h! Miss Ku
e x c l a m y o a t e r r a d a . B a j a m o s . E h , t e n la c a b e z a
con calma replic miss Ku c a l m a damente.
Aterrizamos para poner combustible, hay un pequeo
aerdromo justo delante de nosotros. Ahora sim plemente
clava tus pezuas en la cesta y aguntate.

Bum, hizo el avin, bum, bum, volvi a hacer.


N o s Eh , t en l a ca bez a con ca lma r e plic m iss Ku
tr a nqu i l a m ent e. At er r iz a m os pa r a poner com bu st ible ,
hay u n e s t a c i n d e s e r v i c i o , a b r i l a p u e r t a d e g o l p e
d e j a n d o ent rar el air e hela do. Salt a l su elo y llam a
una muj er que estaba junto a la manguera de la gasolina.
Llnelo, orden, mientras corra al ms cercano
excusado. La mujer se acerc y ech mucha gasolina en
l a s a l a s , s i n n i si q u ie r a m ir a r en nu e st r a d ir e c ci n . E l
a e r dr om o e s ta ba en vu elt o por la niev e, qu e cu br a
edi fi ci o s y pi st a s. M i s s Ku m e d e s cr ib i l os nu m er o so s
a v i o n e s p e q u e o s , trabados al suelo esperando a que sus
11 8 dueos los dejaran
libres para volar. Alrededor del aerdromo la nieve cubra las
laderas de la cordillera montaosa esperando a los desprevenidos. El jefe
dio unos pasos por la nieve sin su abrigo. Cuidado le grit, vas a
pescar un resfriado. No seas tonta, Feef dijo miss Ku este tiempo
helado es como una ola de calor comparado a lo que normalmente el
jefe est acostumbrado. En el Tibet, de donde viene l, el fro es tan
intenso que incluso las palabras se hielan y caen al suelo.

Los motores volvieron a rugir y avanzamos sobre la sucia nieve


de la pista. No haba torre de control aqu, en este pequeo lugar, as
es que el piloto calent sus motores, apret el acelerador y corri por la
blanca pista. Al subir hizo crculos alrededor del pequeo aerdromo
hasta que hubo ganado la suficiente altura y entonces se dirigi
atravesando las montaas hacia Cleveland. Ahora ya habamos odo
motores en marcha durante tanto tiempo que ya ni los notbamos.

Seguimos volando, subiendo y bajando suavemente segn las


variables corrientes, y continuamos volando mientras anocheca. El
humo de Pittsburgh pas debajo de nuestra ala izquierda, la niebla de
Cleveland se distingua delante de nosotros. Volaremos por encima de
Cleveland dijo el piloto y atravesaremos el lago Erie desde Sandusky.
Entonces tendremos tres islas debajo en caso de fallos del motor. El
avin sigui montonamente, con los dos motores cantando la misma
montona cancin y el piloto inclinado sobre los con troles.
Nosotros tenamos los traseros insensibilizados de tanto estar sentados. Yo
me mov incmodamente cuando el avin gir repentinamente hacia la
derecha. Por todos los gatos saltarines! exclam miss Ku. Alguien
ha volcado la nevera y tirado todos los cubitos de hielo. Tartamude
algo molesta y dijo: No son cubitos de hielo de hecho, a pesar de
que lo parece desde esta

119
altura . Todo el la go est hela do y hay mont ones de hielo
p o r t o d a s p a r t e s . D e s d e a q u p a r e c e n c u b i t o s d e h i e lo
que hayan cado, aadi insegura.
Debajo de nosotros se amontonaba el hielo y cual -
quier claro de agua se helaba inmediatamente. Este,
ha b a di c ho el pi l ot o, er a u n invi er no exc ep ciona lm ent e
fr o y pr ev e a n m s fr o toda va . La isla de Pel ee dijo
el piloto, estamos exactamente a medio camino a tra -
vs del lago. Pasamos sobr e Kingsville y hacia "Windsor.
El avin haca como un silbido ahora, el aire enfriado
por el hi elo, causaba alguna turbulencia . Yo esta ba ca n -
s a d a y h a m b r i e n t a y m e s e n t a c o m o s i h u b i e r a e s t a d o
viajando siempre. Luego pens en el jefe gravemente
enfermo y viejo. Si l lo aguantaba yo tambin poda.
M e c u a d r d e ho m br o s, m e se n t m s f ir m e m en t e y m e
s en t m e j o r . C i n co m i nu t os y a t e r r iz a r e m o s e n el a er o -
puerto de Windsor, dijo el piloto. Ohhh! dijo miss
Ku excitada, ya veo los rascacielos de Detroit. El
t o n o d e l m ot o r c a m b i y e l a v i n p a r e c i e s t i r a r s e . U n
suave rascado sobre la pista cubierta de nieve y ya
est ba m os a ba j o, en C a na d . El a vin r od su a vem ent e
y gir a la derecha. Izquierda, Izquierda dijo el
jefe que co n o c a b i en el a er op u e r t o . st e es el
a e r o pu er t o q u e y a n o s e u t i l i z a , t i e n e q u e i r a l n u e v o .
En ese p r e ci so m om ent o los d e la tor r e d e cont r ol
con fi r ma r on p or r a d i o l o q u e l e h a b a d i c h o e l j e f e . E l
piloto hizo rodar s u m ot o r d e r e c h o p a r a d a r l a v u e l t a
a l a v i n , s i g u i m o vi n do s e q u iz du r a n t e u n cu a r t o d e
m i l l a , en t o n c es puso los frenos y cort el contacto de los
motores.
Durante un momento nos quedamos sentados quietos,
sintiendo los msculos tan contrados que nos pregun -
tbamos si podramos salir de ah jams. Miss Ku
m u r m u r : T a n b l a n c o c o m o l a p a r t e d e a r r i b a d e u n
pastel de Navidad. De dnde vena todo el
p e r s o n a l ? E l piloto empuj una puerta para abrirla y empez a
salir,
120
D e r e p en t e , s p er a m e n t e , r et u m b u n a v o z : P a r a d n d e ,
gente? El gritar spero del hombre me sorprendi
d e s a g r a d a b l e m e n t e y m e p r e g u nt a b a e n q u e s p e c i e d e
lugar estbamos. Ahora s que todos hablan de esta
manera tan ruda aqu. El jefe dice que se piensan que
e st n t od a v a en e l Sa l va je O e st e d o n d e la c or t e s a y la
cultura se consideran cursis.
El jefe replic que ramos inmigrantes y que tena -
mos todos los papeles en orden. El hombre grit: No
son horas, Inmigracin est cerrado, y se volvi en -
trando en el edificio.
D e s p a c i o y c o n a g u j et a s sa lim os d e l a v i n y no s di r i -
gimos hacia una puerta que deca: Aduanas de Canad. La
cruzamos y nos encontramos en una enorme y vaca sa la .
Yo saba que era grande y que estaba vaca por los
ecos de nuestras pisadas. Seguimos andando hasta
llegar a un mostrador. El hombre estaba detrs. Han
llegado demasiado tarde dijo, no nos anunciaron
su l l e g a da . A h or a n o ha y ni ng n o fi c ia l d e I n m i g r a ci n ,
yo no puedo toca r sus cosas ha sta qu e haya n pa sa do por
Inmigracin. Se lo notificaron dijo el piloto. Se lo
notificaron de La Guardia, Nueva York, ayer. Y yo
qu ? Y o t eng o q u e volv er , fr m em e est e pa pel, no e s m s
que para decir que me present en las Aduanas de Ca -
nad. El hombre de Aduanas dio un suspiro tal que su
u n i f or m e cr u j i y ca si s e r o m p i . R e a l m e nt e n o d e b er a
hacerlo dijo l, ya que mi turno acaba dentro de
pocos minutos. De todos modos... Su pluma ara el
pa p el , e l p i l ot o m u r m u r g r a c ia s a l a du a ne r o y A d i s ,
bu ena s g ent e s, a no sot r os y sa li pa ra si em pr e de nu e s -
tr a vi da . Lo s m ot or es d e su a vin s e pu sier o n en ma r cha y
murieron en la distancia.
Una puerta se abri y se cerr. Unos pesados pasos
se acercaban ms y ms. Eh! dijo el aduanero a su
relevo, esta gente dice que son inmigrantes. Qu

121
hacemos? No son horas; bueno es tu problema, ahora se ha
terminado mi turno. Se volvi y sin ms se fue El hombre que le
haba relevado habl en una buena voz irlandesa. Seguro que
los pasaremos. Har que venga un oficial de Inmigracin del
Tnel. Se volvi hacia un telfono y fue dando una sntesis de
nuestra situacin y de los problemas que tena, se volvi a nos.
otros y dijo: Ahora viene un oficial, yo no puedo tocar
sus cosas hasta que l les declare Inmigrantes aterrizados.
Q u l l e v a a h ? , p r e g u n t . D o s g a t o s s i a m e s e s r e plic
el j efe . Aq u est n su s pa p ele s q u e c er t ifica n su b u e n
estado de salud. El hombre suspir y volvi al telfono
. . . s , d o s g a t o s s i a m e s e s . S , h e v i s t o s u s p a p eles , s, slo
qu e pen s q u e q ui z qu er r a ver lo s, no? 0 . K . S e v o l v i
hacia nosotros. Los gatos pueden pa sar, ahora tenemos
q u e e s p e r a r a q u e u s t e d e s p u e d a n pa sa r . Miss Ku se r i
t ont a m ent e y m e su su rr : No s o t r a s y a e s t a m o s , p e r o l a
familia se queda plantada.
Esperamos y esperamos. Esperamos tanto tiempo o a s l o
cremos como para poder volver volando de
donde vinimos. El aeropuerto era mortalmente aburrido,
apenas si se oa un ruido romper el silencio. Yo intu
que el jefe se iba poniendo ms y ms enfermo. Ma
va g a b a p or a h i m p a c ie n t e y B u t t er cu p r e s pi r a ba co m o si
hu bi er a l lega do al lm it e del agota miento y sueo. En a l g n
l a d o s e o y e l r u i d o d e u na p u e r t a . A h d i j o e l aduanero
aqu vi ene. Sonaban pasos por el pasillo. Se a cercaban
ms y m s. Est a g ente dicen ser inmigra nt es d i j o e l
a d u a n e r o . T e h e l l a m a d o p o r q u e n o p u e d o dejarles
pasar hasta que los hayas declarado libres. A las g a t a s y a
l a s h a d e j a d o p a s a r S a n i d a d . E l o f i c i a l d e I n migracin era
un viej o agradabl e pero no pareca conocer el a er opu er t o en
a bsol u t o, ni sa b a a qu oficina ent r ar . I b a p r e g u nt n d o l e
c o s a s a l a d u a n e r o . F i n a lm e n t e d i j o : Vengan por aqu y se fue
hacia una pequea habita

122
ci n lat er al . A ntes de poder empezar , t enem os qu e tener
papel es y cosas, murmur para s mismo mientras tiraba
sin sentido de cajones cerrados. Esperen aqu dijo,
tengo que encontrar unas llaves. Sali y pronto volvi
con el a du a ner o . Ju nt o s fu er on pr oba ndo ca jones y pu er -
ta s de a rm a r i os, m ur m u ra nd o im pr e ca cion es pa ra s m is -
mos al encontrarlos todos cerrados. Ambos hombres sa -
lieron y nosotros nos acomodamos para otra larga es -
pera.
L a s t en e m o s , y a t en em o s la s l la v e s di jo el ho m b r e
de Inmigracin con aire de triunfo, ahora no tardare-
mos. Durante unos minutos fue probando llave tras
lla ve vol vi ndose m s y ms pesimist a. Ningu na entra ba .
Sali corriendo para solicitar la ayuda del aduanero.
juntos avanzaron hasta el ofensivo escritorio. T le -
vantas dijo el de Inmigracin y yo empujar hacia
a ba j o , s i p o d e m o s m e t e r e s t o e n m e d i o , l o f o r z a r e m o s .
El r u i d o de g em i d o s y g r u i d o s c a s i no s e n vi a do r m ir ,
luego el ruido de astillas y el sonido de un clavo o dos
de l a cer r a du r a qu e ca a a l su elo. Por u n m om ent o na die
habl; entonces el hombre de Inmigracin dijo con una
voz estrangulada: El escritorio... est vaco.
l y el aduanero siguieron dando vueltas por ah,
ha ci en do ex per i m ent o s m et iend o y tir a ndo de e scr it or ios y
armarios. Mucho ms tarde el de Inmigracin dijo:
Ah, ya lo tengo!. Se oy el crujir de papeles e impre -
caciones murmuradas, entonces una voz tapada dijo:
Ahora tenemos los papeles que hay que llenar, dnde
estn los sellos?. Ms bsquedas, ms imprecaciones,
ms espera. Miss Ku y yo echamos un sueecillo y nos
desperta mos al sent ir que cogan nu estra s cesta s. Ahor a
vu el v a n a A du a na s , po r d o n d e en t r a r o n , di j o e l ho m b r e
de Inmigracin. Volvimos a la sala. Todo claro?,
di j o el ofi ci a l de A du a na s, insp ecci ona ndo nu est r os pa p e -
les que ahora decan, Inmigrantes aterrizados. Con

123
a i r e ca ns a d o el j ef e c og i la s m a l et a s y la s p u s o so b r e
e l m o s t r a d o r y l a s a br i p a r a la i n s p e c c i n . M e t d i c a .
mente el aduanero repas nuestra lista de maletas y
mir nuestros efectos. Bueno dijo, pueden irse.
Fuera del aeropuerto se extenda la nieve espesa, el
invierno ms fro desde haca tiempo, nos dijo un em -
pleado de limpieza del aeropuerto. Rpidamente pusieron
nu estra s mal eta s dentr o de un coche que espera ba . Ma ,
B u t t e r c u p , m i s s Ku y y o no s i ns t a la m o s d et r s . E l j e f e
se sent delante con el conductor. Arrancamos por la
r e s ba l a di z a ca r r e t e r a . El co n du ct or n o p a r ec a e n a b so -
luto seguro del camino e iba murmurando para sus
a dent r os: G i ra m os aq u, no, toda va no , no d ebe de ser
aq u . El t ra y e ct o fu e incm o do y m uy la r g o. A nosot r os
nos pareca lo suficientemente lejos como para haber ido
volando. Saltamos por una carretera terriblemente mala y
casi volcamos al parar. Aqu es dijo el conductor,
st a e s l a ca sa . Sa lim os y lle va m os la s m alet a s dent r o.
Mi ss Ku y yo est bamos dema siado cansa da s para ha cer
una ver dadera inspeccin, as que deambulamos un poco
i n t e nt a n do no t a r la s c os a s m s im p o r t a nt e s . El j e f e m e
subi a su cama y ca profundamente dormida.
Al llegar la maana, miss Ku vino y me despert
diciendo: Venga, vieja perezosa. Tenemos trabajo que
ha cer , ahora a nda detr s m o y t e lo ir indicando todo.
Y o sa l t de la ca ma y m e ra sq u bi en pa ra de sper t a r m e.
Entonces segu a miss Ku. Aqu es donde comemos
dijo y sta es la estacin de necesidades. Aqu hay
u na pa r ed cont r a la qu e t e r om p er a s el cer ebr o si lo tu -
vieras. Bien, recuerda su posicin porque no lo repetir.
Sigui: Aqu hay una puerta, lleva a un pequeo jar -
dn con un garaje al final y la carretera est despus.
Me llev por toda la casa y salt a la repisa de una
ventana en la habitacin del jefe. Eh, Feef! ex -
clam. Hay un porche para tomar el sol y luego un

124
g r a n c s p e d y d et r s d e st e el m a r . E l m a r e s t h e la do .
N o s e a s t a n t o nt a , K u , d i j o e l j e f e , l e v a n t n d o m e s o b r e
su hombro. Ven, Ku, grit yendo hacia la otra puerta.
La abri llevndome y miss Ku pas corriendo para lle -
gar al jardn la primera. Esto no es el mar dijo el
jefe. Es el lago de Saint Clair y cuando el tiempo sea
ms caluroso podris salir las dos y jugar sobre la
hierba.
Era un tipo de casa extraa, una rejilla en el techo
de cada habitacin de abajo, haca que pasara aire ca -
liente a la habitacin superior. Miss Ku adoraba sen -
tarse en un dormitorio arriba sobre la rejilla, y mirar lo
que pasaba abajo en la cocina. Le llegaba calor extra de
los hornos de la cocina y tambin disfrutaba de la gran
atraccin de saber todo lo que pasaba en la cocina, co -
n o c e r l o s c o m e r c i a n t e s q u e l l e g a b a n a la p u e r t a y l o q u e
se deca en la habitacin del jefe.
Pocos das despus de llegar a Canad fue Navidad.
Desde luego era tranquilo, no conocamos a nadie y du -
rante todo lo que para los otros eran las festividades,
no vimos a nadie ni hablamos con nadie. El tiempo era
m u y f r o , c o n s t a n t e m e n t e n e v a b a y la s u p e r f i c i e d e l l a g o
er a u na s l i d a s b a n a d e hi e lo s o br e la c u a l co r r a n u no s
yates para el hielo. Yo pens en otros aos y otras
navidades. Madame Diplomat haba sido una fervorosa

catlica, y Nol significaba mucho para ella. La ltima


Navidad. que recuerdo, me haban encerrado en ese os -
curo cobertizo y todo el da siguiente tambin. A causa

de las celebraciones se haban olvidado de m. Esta Na-


vidad fue realmente la ms feliz de mi vida, ya que
poda pensar en los aos pasados y saber que ahora me
queran realmente y saber que ya nunca ms estara
sola u olvidada o hambrienta. Durante mi poca con
madame Diplomat procuraba esconderme lo ms posible.
Ahora si no me ven durante unos minutos, alguien dice:

125
Dnde est Feef? Est bien? y se organiza en se -
guida una bsqueda. Ahora he aprendido que me quieren,
as que me quedo a la vista, o aviso mi presencia tan
pronto como oigo mencionar mi nombre. La comida
tambin es regular. El jefe dice que como una comida du -
r a n t e t o d o e l d a . N o c r e e e n a l i m e n t a r a l o s a n im a l e s
sl o u na vez a l d a . C r ee q u e t enem os el su fici ent e sen -
ti do com n pa ra sa ber cu a ndo hem os com i do ba sta nt e,
En con secu e nci a mis s Ku y y o siem pr e t enem os com ida a
mano, da y noche.
La N a vi da d pa s y se n t a m o s lo r e m o t a q u e e st a b a
nuestra casa de las tiendas. Ningn autobs pasaba por
delante de nuestra puerta y la ciudad estaba a unas
q u i n c e m i l l a s . L a n i c a m a n e r a d e ir a a l g n s i t i o e r a
en ta xi . Los mucha chos de las tiendas venan a nu est ra
pu er ta t ra y en do l ec he , ca r ne y pa n, per o no ha ba posi -
bilidad de eleccin. El jefe decidi comprar un coche.
Primero compraremos uno viejo dijo, y cuando
n o s ha y a m o s a c o s t u m b r a d o a l o s s a l v a j e s c o n d u c t o r e s
canadienses compraremos otro mejor. Una cosa que
i m p r e s i o n m u c h o a l j e f e e r a la t o t a l f a l t a d e c o r t e s a
en la carretera. Como deca a menudo, los americanas
eran los peores conductores del mundo con los canadien -
se s si g u i n dol e s mu y d e cer ca . C om o qu e el je fe ha co n -

ducido por unos sesenta pases deba de saber algo sobre ello.
El taxi lleg a la puerta y toc la bocina. El jefe
sali. Miss Ku le grit: Compra un buen coche, jefe,
n o d e j e s q u e t e e s t a f e n . O la p u e r t a d e l t a x i c e r r a r s e
de golpe y el ruido de un coche al arrancar. Espero
que compre uno bueno dijo miss Ku. A do ro ir en
coche, simplemente no puedo esperar a ir en l slo
de vez en cuando. Era absolutamente cierto, miss Ku
i r a en coch e a cua lq u ier la do en cu a lqu ier m om ent o, le
gustaba la velocidad. A m no me gusta ir en coche a

126
m e no s q u e v a y a m o s a no m s d e v e in t e m i lla s p or h or a .
No hay nada divertido en la velocidad cuando se es ciego.
Miss Ku prefiere correr por la autopista yendo como
m n i m o a l a v e l o c i d a d m x i m a a u t o r i z a d a p o r la l e y . La
maana pas lentamente, nosotras nos ponamos ner -
viosas sin el jefe y Ma. Las orejas de miss Ku se erizaron.
Llegan, Feef, dijo ella. Yo escuch y entonces o.
Desgraciadamente era un taxi lo que volva. Buttercup
ba j d e pr i sa l a s esca ler a s y c or r i ha cia la pu ert a . Mis s
Ku salt a la repisa de la ventana y dej salir una ex -
clamacin de disgusto. Han vuelto en taxi, no han
comprado el coche, dijo con irritacin.
Buttercup abri la puerta. Bueno? Cmo os
fue?, pregunt. Miss Ku grit: Aprisa! Aprisa! Con -
tad, decid algo. Qu pas? Bueno dijo el jefe,
vimos un coche que pareca ser lo que buscbamos. Es
un viejo Mo na rc a. Van a enviarlo aqu para que poda -
m o s pr ob a r l o du r a n t e u n d a , s i n o s g u s t a l o p a g a m o s y
nos lo quedamos. Miss Ku se volvi y corri escaleras
arriba moviendo la cola de alegra. Subir y mirar
desde la ventana del bao, grit. El jefe y Ma nos
co n t a r on a B u t t e r cu p y a m t od o lo q u e ha b a o cu r r i d o.
bamos a tomar una taza de t cuando miss Ku grit:
Vienen dos coches, yupi!. Yo poda orla haciendo
una pequea danza de alegra en la habitacin de en -
cima. El jefe y Ma salieron fuera y a miss Ku le dio
fiebre de impaciencia, corra en redondo como una gata a
q u i e n a ca ba n d e q u it a r su s g a t i t o s . C a r a m b a , ca r a m ba
r es p i r a b a , q u d e b en d e e st a r h a c ie n d o? B u t t e r c u p
tampoco poda soportar el suspense. Se puso su
abrig o ms gordo y sa li fuera . Miss Ku em it i un au llido
que atravesaba el tmpano. Desde aqu lo veo, Feef. Es
verde y tan grande como un autobs. La familia entr
j u s t o a t i e m p o d e s a l v a r a m i s s K u d e e s t a l la r d e e x c i t a -
cin. El jefe la mir, luego la cogi y dijo: As que

127
quieres ver el coche, eh? Quieres venir, Feef? No,
gracias dije yo, dejadme aqu, en lugar seguro. El
jefe llevando a miss Ku y Buttercup bien abrigada, sa -
lieron al aire fro. O el ruido de un motor. Ma me
acarici la cabeza: Ahora podremos ir a sitios, Feef.
Media hora ms tarde volvieron. Miss Ku herva de
excitacin. Maravilloso. Maravilloso, me grit. Fui a
Tecumseh. Miss Ku dije yo. Te dar un ataque si
sigues as. Por qu no te sientas aqu y me lo cuen -
tas todo? No puedo seguirte cuando tartamudeas de
tan excitada. Por un momento cre que iba a
enfadarse, luego cruz la habitacin y se sent sobre
el radiador. Cruzando sus manos primorosamente
dijo: Bueno, fue as, Feef. El viejo me llev fuera y
me puso en el asiento de atrs. l se meti en el
asiento del volante y haba sitio de sobras para l, ya
sabes cunto sitio ocupa. But tercup se sent en el
asiento delantero de pasajeros y el jefe puso el
contacto. Oh, tengo que decirte esto, el coche es verde
y es automtico, lo que quiera que esto signifique, y
hay sitio para todos nosotros y dos ms. El jefe
condujo despacio, se atiene demasiado a la ley, se lo
dije, y l dijo que esperara a que hubiera pagado el
coche. Van a ir all esta tarde a pagar el dinero y as1
podremos correr. As que fuimos a Tecumseh y volvi -
mos, y aqu estamos. Hizo una pausa mientras se
peinaba la punta de su cola y dijo: Deberas verlo,
Feef. Oh! Olvid que eres ciega, bueno deberas poner
el trasero en esos asientos. Tre-men-do. Yo me sonre
para mis adentros, miss Ku estaba realmente
emocionada con el coche. Yo estaba emocionada al
pensar que ahora el jefe podra salir un poco. Feef
dijo miss Ku, el coche est caliente. Podras frer
huevos en l si quisieras.
La comi da termin pronto y entonces el jefe y Ma
se prepararon para salir. No tardaremos dijo Ma.

128
Va m o s s l o a p a g a r e l c o c h e y a c o m p r a r a l g o d e c o m i d a .
Os llevaremos de paseo en cuanto volvamos. Yo no
quisiera salir, miss Ku dije. No me gustan los co -
ches. Oh, eres una gata vieja y tonta, dijo miss Ku.

Se sent e hizo a fondo su t oi l e t t e, orejas, detrs de su


cuello, todo el cuerpo y hasta la punta de su cola. Ten -
go que darle una buena impresin al coche nuevo ex -
plic--, si no le gusto quiz no ir bien. Sorprendente -
mente aprisa Ma y el jefe volvieron. Yo estaba encantada
de or el crujido del papel marrn y as saber que
haban trado comida fresca. Una de mis fobias, de los
das de hambre, era el terror a quedarme sin comida.
Mi sentido comn me deca que era un terror absurdo
pero las fobias no son fciles de hacerlas desaparecer.
Una fobia incluso mayor era, a pesar de que mi sentido
comn me deca que no tena por qu preocuparme, que
alguien intentara cogerme por la piel de detrs de mi
cuello. Esto es algo tan malvado que voy a escribir unas
lneas sobre ello. Despus de todo si nosotros, los gatos,
no les decimos nuestros problemas a la gente, nadie lo
sabr nunca.
Cuando iba a tener gatitos por tercera vez, Pierre, el
jardinero francs empleado por madame Diplomat, una
vez me cogi repentinamente por la piel trasera del cue -
llo. El dolor en los msculos de mi cuello fue sin duda
muy grande y mis bebs de pronto cayeron fuera de m y
se mataron sobre el camino de piedra. El shock tan
repentino me caus daos internos. Llamaron al seor
veterinario y tuvo que empaquetar una parte de m con
algo para comprimir la sangre. Me has perdido cinco
gatitos, Pierre dijo madame Diplomat enfadada. De -
bera descontarlo de tu sueldo. Pero, madame dijo
Pierre con la voz entrecortada, tuve mucho cuidado,
la cog por el cuello, debe de ser una criatura muy en -
fermiza, siempre tiene algo. El seor veterinario estaba

129
rojo de ira. Estn arruinando a esta gata grit
L o s g a t o s a du l t o s n o d e b e n c o g e r s e n u n c a p o r l a p i e l
del cuello, slo los tontos trataran as a animales caros,
Ma da m e D i pl o m a t e s t a b a f u r io sa po r la p r d i da de d i .
mero que ha b a causado la mu er te de mis gat itos, per o
estaba algo sorprendida. Pero seor dijo, las nim
dres gatas llevan a sus gatitos por el cuello, qu hay
de malo en ello? S, s, madame replic el seor
veterinario, pero las gatas madres llevan as a sus
gatitos cuando no tienen ms que das. Cuando no tienen
ms que unos das son tan ligeros que no les causa ningn
dao. Los gatos adultos deberan cogerse siempre de
modo qu e el peso lo lleve el pecho y la s pata s trasera s, Si
no se puede daar internamente a un gato.
Yo soy una vieja gata tonta, pero tengo miedo de
que me coja alguien que no sea de mi familia. El jefe,

no dejar que me coja ningn desconocido, de


t o d o s modos, as es que por qu me preocupo? l me
coge mejor que nadie y lo hace del modo correcto. Pone
su mano izquierda debajo de mi pecho, entre mis
patas delanteras donde se juntan con el cuerpo. Su
m a n o derecha soporta o bien la parte de delante de mis
mscul o s o s i n o d e j a q u e a p o y e l a s p a t a s t r a s e r a s
s o b r e s u ma no der echa. Cuando se agua nta a un gato
ner vi oso o d e s c o n o c i d o , d e b e r a n t e n e r s i e m p r e l a m a n o
d e r e c h a a g u a n t a d o la p a r t e de d e la nt e d e l os m u sl o s,
en t o n c e s el ga t o no pu ed e esca pa r s e o da r pa t a da s y es
la for m a m e n o s d o l o r o s a d e c o g e r a l o s g a t o s . Ha y g e n t e
que le h a d i c h o e l j e f e : O h ! , y o s i e m p r e l o s c o j o
p o r e l cu el l o , c om o di c e n a lg u no s li br o s so b r e g a t os .
B u e no , n o i m p o r t a l o q u e d i g a n a l g u n o s l i b r o s s o b r e
ga t os, nosotros los gatos sabemos lo que preferimos, y
a h o r a u st e d e s l o s a b e n t a m b i n . A s q u e , p o r f a v o r , s i
ama a los gatos, si no quiere hacernos dao o
i n j u r i a r n o s , cjanlos como lo hemos descrito antes. Cmo le
gustara
130
a usted que le cogieran? Por su cuello? O su pelo?
Nosotros lo odiamos.

Ni tampoco nos gusta que nos hablen pusy-pusy. Entendemos


cualquier lengua si la persona piensa lo que est diciendo. El habla de
beb nos irrita y nos hace totalmente incooperativos. Tenemos cerebro
y sabemos cmo utilizarlo. Una de las cosas que nos sorprende de los
humanos es que estn tan seguros de que no somos ms que animales
mudos, tan seguros de que no hay otra vida y modo de sentir que la
humana, tan seguros de que no puede haber vida en otro mundo, ya
que los humanos creen firmemente que son lo ms alto de la
evolucin. Djenme decir algo. No hablamos ingls, ni francs ni chino,
por lo menos no el sonido, pero entendemos estas lenguas.
Conversamos a travs del pensamiento. Tambin as lo hacan los
humanos antes..., s, antes de que traicionaran al mundo de los
animales y perdieran as el poder de conversar por pensamiento.
Nosotros no usamos la razn (como tal) no tenemos lbulos frontales.
Sabemos por intuicin. Las respuestas nos llegan sin que nosotros
tengamos que desenmaraar los problemas. Los humanos utilizan un
nmero. Nosotros los gatos cuando sabemos el nmero del gato a
quien deseamos hablar, podemos enviar nuestros mensajes a cientos de
millas de distancia por telepata. Pocas veces los humanos pueden
entender nuestros mensajes telepticos. Ma, algunas veces, el jefe,
siempre. Bueno, como miss Ku me ha recordado, esto est muy lejos
de hablar de nuestro primer coche de Canad. Pero yo sigo diciendo
todava, con todo el respeto a miss Ku, que es bueno dar la opinin de
una gata sobre la mejor manera de coger y de tratar a un gato.

A la maana siguiente el cartero trajo cartas, montones de cartas.


El jefe mir los sobres y yo o el papel al ser rasgado. Se oy crujir al
sacar el jefe una carta

131
d el s o br e , l u e g o u n si l en c io p or u n m o m e nt o m ie n t r a s
la lea. Oh! dijo, estos canadienses son salvajes
Aqu hay una carta del Ministerio de Sanidad dicindome
q u e s i n o m e pr e s en t o a p a r t i r d e a h or a p u e d e n depor.
tarme. Ma cogi la carta y la ley ella misma.
L a primera vez que te han escrito, me pregunto por
q u e s c r i b en d e e st a m a n er a , d ij o e ll a . N o l o s
r e pl i c e l j e f e . T o d o l o q u e s e s q u e m e a r r e pi e nt o
amarga ment e de haber venido a est e espantoso pas.
S i g u i l ey endo las car tas. Aqu hay una de A dua nas,
di ci endo que nuestras cosas, las enviadas por mar, han
llegado y a l g u i e n t i e n e q u e i r a a r r eg la r l o. Es t o es e n
Oullette. Y o i r , di jo M a s a l ie n do p a r a pr e pa r a r s e .
Ma volvi justo a tiempo para la comida. No s
po r q u es t o s of i ci a l es ca na di e n s e s s on t a n d e sa g r a da -
bl e s di j o a l e nt r a r . I nt e n t a r on p o n er d i fi c u l t a d e s a
causa de las mquinas de escribir. Dicen que si queras
u na m q u i na d e e s cr i bi r t en a s q u e ha b e r l a c om pr a d o
en Canad. Les dije que la compramos antes de ni si -
quiera pensar en venir a este pas. Ya est todo arre -
gla do a hora, per o fu e muy desa gra da ble. Se sent y co -
m i m o s. Q u i n q u i er e ir en c o ch e ? , p r e g u nt e l j e f e .
Yo, grit miss Ku corriendo hacia la puerta. Yo me
quedar en casa y har compaa a Fif, dijo Ma. El
jefe, miss Ku y Buttercup salieron fuera y o cmo se
abra la puerta del garaje y el coche al arrancar. Ah
van, Feef dijo Ma, haciendo correr su mano arriba y
abajo de mi espinazo. Van a visitar Windsor,
Hicimos cosas por la casa, ayud a Ma a hacer las camas,
yo cor r a ar ri ba y aba jo de las s ba na s y queda ba n muy
bien planchadas. Tuvimos que atender a vendedores que
l la m a r on a l a pu er ta , el pa na der o y el lech er o y alg u ien
que vino a preguntar el nombre del propietario. Los
co c h e s c or r a n f u e r a , nu nc a h e p o di d o c om pr e n d er p o r
qu la gente va y viene tanto.

132
Al cabo de una hora aproximadamente, el jefe volvi.
Buttercup llevaba en brazos a miss Ku para que sus pies
no se enfriaran en la nieve. El jefe cerr el garaje y
entr a tomar el t. No es bonito como Dubln, Feef
dijo miss Ku. Windsor es una ciudad muy pequea
y todos los hombres parecen fumar puros fuertes y dicen

weal 1 guess.' Bajamos por una calle y yo cre que haba


grandes rascacielos. Cuando llegamos al final vi el ro
y los grandes edificios estaban en Detroit. Un hombre
ha trado nuestras maletas de la Aduana, dijo Ma. Poco
a poco entramos las maletas. Maletas de ropa, cajas de
libros, un magnetfono y la gran mquina de escribir
elctrica. Durante todo el resto de la tarde estuvimos
ocupados desempaquetando. Miss Ku y yo, por nuestra
parte, lo examinamos todo y escarbamos ropas y pa -
peles. El jefe abri la gran caja que contena la m -
quina de escribir. Ganamos mucho tiempo dijo l
adaptando all el motor al voltaje canadiense. Ahora
podemos empezar otro libro sin perder tiempo. Se
agach, cogi la mquina del suelo y la coloc sobre la
mesa. Despus de insertar una hoja de papel y enchufar
el cable, se sent a escribir. La mquina saltaba y se
mova. El jefe se iba enfadando ms y ms. Se levant,
fue a la caja de la electricidad y ley 115 voltios, 60
ciclos. Volvi a la mquina, le dio la vuelta y ley,
115 voltios, 50 ciclos. Rab llam, han puesto
un motor que no corresponda a esta mquina. No se
puede utilizar. Llamaremos a la casa donde la fabri -
can dijo Ma, tienen una delegacin en Windsor.
Semanas ms tarde vimos que a los de la fbrica no les
i n t e r e s a b a , n i n o s la q u er a n c a m b i a r , n i v e n d e r l a . F i n a l -
m e n t e e l j e f e c a m b i l a m q u i na p o r u na p o r t t i l c o r r i e n -
te de una marca distinta y de otra empresa. Buttercup

1. Modo americanizado de decir supongo. (N. de la T.)

133
utiliza esa mquina. El jefe utiliza la misma vieja Olympia
porttil en la que escribi, El tercer ojo, El mdico de Lhasa,
e Historia de Rampa y ahora me escribe ni

libro.

U n d a Ma y B ut t er cu p fu er on a Win dsor a com pr a r


mu sg o par a m i ss Ku y pa r a m . Ta n pr ont o com o volvi e -
ron, m iss Ku di jo som bramente: Huelo algo raro, Feef,
recuerda lo que te digo. Buttercup est fuera de s. Huelo
a l g o r a r o . A si nt i co n la c a b e z a s a b ia m e nt e y s e a le j
murmurando bajo su aliento. Sheelagh ha visto un
mono, dijo Ma. El jefe suspir. Supongo que habr
visto monos antes?, dijo l. Eh, Feef me susurr
m i s s K u c o r r i e n d o h a c i a m . s t a e s la r a z n p o r l a
q u e hu el e d e es e m od o t a n ex t r a o , ha e st a do c e r c a d e
u n m o n o . P o r t o d o s l o s g a t o s ! U n a nu n c a s a b e l o q u e
har esta joven. Cmo? Te gustara tener un mono
en casa?, Ma pregunt al jefe. Qu dices! repli.
c---. No vivimos ya con vosotras dos? No, en serio
di j o Ma . Sheela g h q uier e u n m ono. Bu t t er cu p, oh,
B u t t e r c u p , q u ha s h e c ho a ho r a ? , pr e g u nt m i s s Ku .
Feef susurr--, al viejo le ha cado esto como una
patada. Un mono. Qu querr luego?
El j efe estaba senta do en una silla, y o m e a cerqu a
l y frot mi cabeza contra su pierna para demostrarle
que sim pa tiza ba con l. Me desor den el pelo y se volvi
a Buttercup. A qu viene esto?, le pregunt. Bueno
dijo ella, entramos para comprar el musgo y ah
haba ese mono sentado tristemente en una jaula. Es
monsimo!, le ped al hombre que me lo dejara ver y
pa r ece q u e t i ene pa r lisis de e sta r enc er ra do d em a sia do
tiempo. Pero pronto se recuperar si lo tenemos aqu,
a a d i c o n r a p i d e z . B u e n o , n o p u e d o p a r a r t e d i j o e l
jefe, si quieres un mono ve por l. Hacen mucha
porquera, sn embargo. Oh, ven a verlo, dijo But -
134 tercup excitada. Es una monada, suspir tan profun-
l a m en t e q u e s e nt cr u j ir su s b ot on e s , el j e f e s e l e va nt .
Venga, vamos, pues dijo, o si no cogeremos el tr -
fi co de l a hor a pu nta . Bu tt er cu p cor r a a lr ed edor , de ex -
ci t a c i n , f u e e s ca le r a s a r r i ba y vo l vi a ba ja r co r r ie n d o .
Mi s s Ku se r e a pa r a su s a dent r os m ient r a s sa la n. T en -
dras que ver la cara del jefe, dijo ella.
Esto es algo que me gustar a ver, el rostro del jefe.
S qu e es ca l vo , bar bu do y gr a nde , m iss Ku m e de scr ib e a
la gente y lo hace bien, pero no hay nada que pueda
compararse con ver. Nosotras, las personas ciegas, ad -
quirimos un sentido por eso, hacemos como una es -
pecie de imagen mental del aspecto fsico de una per sona.
P o d e m o s t o c a r e l r o s t r o d e u na p e r s o n a , o l e r l a , y d e c i r
mucho por el tacto de las manos de sta y por la voz.
Pero el color de una persona est ms all de nosotros.
D i va g a m os po r a h , co n n u e st r a s m e nt e s m ed io e n la
c a s a y e l t q u e s e p r e p a r a b a y la o t r a m e d i a e n e l j e f e y
Buttercup preguntndonos lo que traeran al volver. Yo
he vivido das y das en una jaula de monos, miss Ku ,
dije yo para conversar. Qu? Bueno, deberan
haberte dejado all, supongo, dijo miss Ku. Monos,
quin quiere monos?, sigui en tono agraviado. Nos
sentamos y esperamos. Ma tena el t preparado y se
sent ju nt o a nosot r a s y pr oba blem ent e p ens en m ono s
tambin. Voy a subir a mirar por la ventana del
ba o di j o m i s s Ku , y a o s e nv ia r u n ca bl e e n cu a nt o
vea algo, aadi mientras se volva y corra gilmente
por las escaleras. Un chico vino a la puerta trayendo el
peridico de la tarde. Ma fue y lo recogi del buzn y
ent r pa ra e cha r u na ojea da a los t it u la r e s. N i u n soni do
de miss Ku, instalada sobre la ventana del bao. Es -
peramos.
Captulo VIII

Se abri la puerta. El jefe y Buttercup entraron. Por el


modo de andar, saba que llevaban algo pesado o volu -
minoso. Miss Ku corri a mi lado. Uf! Qu peste!,

ex c l a m . Y o a r r u g u m i n a r iz . Haba u n ol or a cr e , u n
olor como de conejo mojado, malas cloacas o un viejo
Tom. Bueno, gatas dijo el jefe, venid a decirle
hola al mono. Puso algo sobre el suelo y ante lo raro
de mis impresiones, sent algo recorrer mi espinazo y
mi cola empez a ponerse como una escoba.
Cuidado, Feef! me advirti miss Ku. Tenemos
un singular compaero aqu. Est dentro de una gran
jaula de loro. Oh! Jo! exclam ella desmayadamen. t e
. Ha echado un escupinazo.
Crees que podemos sacarle esta cadena? pregunt
B u t t e r c u p . E s t o y s e g u r a d e q u e n o p a s a r a na d a s i n
ella. S dijo el jefe, deja que le saquemos de la
j a u l a p r i m e r o . S e a c e r c a l a ja u l a y o e l r u i d o c o m o
de una pequea puerta al ser abierta. De repente, de
una manera aplomante empez la tormenta. Un ruido
qu e er a ent r e el soni do de la s sir e na s de los ba r cos q u e
haba odo en el puerto de Nueva York y el toque de
n i e b l a e n e l f a r o d e B a i l e y e n Du b l n . M i s s K u s e e c h
hacia atrs consternada. Jolines! exclam. Ojal
pudiera hacer un ruido tal y que no me pasara nada.
Ret rat e, Feef, otro escupinaz o. Y o me r et ir va rios pies
a t r s , si n v ol v e r m e d e e s p a l da s a la cr ia t u r a , e nt on c e s
m e i n cl i n a m i ss Ku y pr eg u nt : La est n ma ta n do? .
Matando? Por Dios, no. La criatura est neurtica,
em p ez t od o e st e ja l eo i nc lu so a nt e s d e q u e la t oc a r a n .
El jefe le est sacando una gran y ruidosa cadena para
que esa cosa est ms cmoda.

136
Pon algunos peridicos en el suelo dijo el jefe, a
ver si utilizamos la prensa para algo. O el crujir de
pa p el e s y e nt on c e s la c r i a t u r a em p ez a ch il la r , si l ba r y
aullar otra vez. Miss Ku pregunt yo, cmo le
llamaremos a esa cosa? Yo voy a llamarle Mono-chi -
lln, replic miss Ku. Por todos! Oh, oh! aa -
di. Buttercup se ha salido realmente de sus casillas
ahora. Mira, Sheelagh dijo el jefe, si colgamos
l a j a u l a a q u e nt r e la s d o s ha bi t a c io n e s , po d r ve r m s ,
qu crees? Bueno, s replic ella, pero lo quiero
fuera de la jaula. Me parece a m que necesita cuida -

dos dijo el jefe, buscaremos a un v et para que le


mire. Feef susurr miss Ku, largumonos. Va a

venir un vet, tal vez pesqu e nu est ros odos. Por si aca so
nos retiramos al refugio debajo de la cama del jefe. Ma

volvi del telfono. El vet vendr maana dijo,


no quera venir, pero, como le dije, era difcil llevarle
un mono. Vendr hacia las once de la maana. O.K.,
Feef dijo miss Ku. Salvadas por el gong, puedes
salir. Miss Ku dije yo, qu aspecto tiene este
mono? Qu aspecto? Oh!, como algo extraterrestre.
Una criatura fesima. La ltima vez que vi algo tan
horrible fue cuando Buttercup tuvo un beb. Esto fue
en Inglaterra, sabes. La cosa era un macho y tena una
ca r a co m o es t e m o no o el m o no t ie n e u na c a r a c om o e s e
pequeo Tom. Arrugado, acartonado, desolado. Hacen
ext ra o s soni d os sin se nt ido y siem pr e est n ba b ea ndo.
Miss Ku hizo una pausa reflexiva: Ah, esos eran extra-
o s d a s di j o , B u t t er cu p t en a u n m a r i do y e n t o nc e s
un da dijo: "Eh, voy a tener un beb", y dicho y hecho
lo tuvo en aquel momento. Ahora tiene un mono. Puf!
O d i o , o d i o ! ______d i j o M o n o c h i l l n . Odio, odio,
odio todo. Vida en tienda mala. No quera ir. Eddie me
vendi rpidamente. Odio!
Miss Ku dije yo consternada, t crees que

137
deberamos hablar con Monochilln? No podemos
p e r m iti r todo este odio aqu, sta es una buena

casa. iliuf 1 E l t i p o e s t n u e c e s , ' r e p l i c m i s s


K u , q u e a v e c e s hablaba de modo canadiense o
americano. Nueces? Nueces? dijo Monochilln.
C a c a h u e t e s ! Y o b u e n americano, no me gustan las otras.
Gatas tontas, dejadme e n p a z .
El jefe vino y me tom en sus brazos. Feef dijo
st e , y o t e l l e v a r ju n t o a la ja u la y d il e a l m o no q u e
no se a e st pi d o . N o pu ed e sa li r ni t o ca r t e , F e e f . Od io
todo, odio todo gr it Monochilln. Mar cha os de aqu,
ma r cha os de aq u . Y o sent u n int ens o dolor al ver qu e
una cr iatur a fu ese tan t onta, estu viera tan equ ivoca da y
fuera tan ciega espiritualmente. Monochilln dije yo.
escchame, queremos hacerte feliz, queremos que salgas de
esta jaula y vengas a jugar con nosotras, te cuidaremos.
Estpi da vi eja gata g rit Monochilln, sa lid de aqu .
El j efe m e a car ici la ba rbilla y el pecho. Es igua l, Feef
dijo l. Quiz le volver un poco el sentido comn,
si le dejamos ir un poco. O.K., jefe repliqu yo.
Miss Ku y yo le cuidaremos y te diremos si podemos
com u ni ca r nos con l . Cr eo q u e ha e sta d o e n una t ien da
demasiado tiempo. Est neurtico. En fin, el tiempo
dir. Eh, jefe llam miss Ku, le dir unas pala -
bras a Buttercup. Si lo pone en el suelo, fuera de la
jaula, tal vez se encontrar mejor.
La jaula estaba suspendida de la arcada entre las dos
habitaciones. El jefe intent sacar a Monochilln mientras
Buttercup aguantaba la jaula para qu e no se moviese. El
aire se desgarr, nos hizo pedazos por los gritos de
Mo n o ch i l l n q u e s e a g a r r a b a a la ja u la y g r it a b a , g r it a b a
y gritaba. Jo! dijo miss Ku, desde luego es un

1. Del ingls nuts (nueces), que en el lenguaje corriente tam-


bin significa chalado. (N. de la T.)

138
mono neurtico. Odio, odio, chillaba Monochilln.
F i na l m e n t e s e q u e d f u e r a y s e n t a d o s o b r e e l s u e l o . O
un ruido como de gotear y empec a moverme hacia
adelante para investigar. Cuidado! dijo miss Ku.
S i a d e l a n t a s t e n d r s q u e s a lt a r e l m a r A m a r i l l o y s i n o
vigilas rugi, te cogern las olas que se acercan.
Rab! S?, replic Ma. Por qu no abrigas a
las gatas y las llevamos a ver el agua? La pobre miss Ku
se est muriendo de ganas. Miss Ku y yo tenemos
c h a q u e t a s e s p e c i a l e s p a r a e l f r o , e s t n t e j i d a s e n l a na
gruesa y tienen agujeros para meter los brazos y nos
abrigan mucho. Ahora, con stas puestas y cada una
envuelta en una manta todava ms caliente estbamos
pr epa radas pa ra sa lir fuera ; el jefe llevaba a m iss Ku, ya
que l y miss Ku eran ms aventureros. Ma me llevaba
a m. Abrimos la puerta al otro lado del porche para
tomar el sol y bajamos a la hierba cubierta de nieve.
Por el tiempo que andamos, estim que el jardn era
del tamao del largo de tres casas. Al final haba un
ancho muro de piedra detrs del cual haba el lago he -
lado. Tened cuidado nos dijo el jefe a Ma y a m,
es muy resbaladizo por aqu. Ohhh! chill miss
Ku. El lago es grandioso. Oh, Feef! exclam
el l a vol vi ndo se ha cia m . Es t a n gr a nd e com o u n m ar ,
tan grande como el mar de Howth. Y est helado. Vea -
mos, qu puedo explicarte? Ah, s! Ante m est el
lago. A mi izquierda hay una isla y en la cima de sta
hay una torre donde hay hombr es vigilando que nadie
r o b e e l hi e l o . D e b er a n co m pr a r r e f r i g e r a do r e s , sa be s , y
ha cer neg oci o. Ju st o delante a lo lejos pu edo ver Est ados
Unidos y a la derecha el la go se hace ms y m s gra nde.
Qu tal te va, Feef? pregunt el jefe. No tienes
fro? Le dije que estaba muy bien y encantada del
cambio.
Ku dijo el jefe, eres una gran y valiente gata?

139
Yo ? C l a r o q u e l o s o y , r e p l i c m i s s K u . B u e n o ,
agrrate bien dijo el jefe, t y yo iremos sobre el
hi el o y e nt on c e s p o dr s co n t r s el o a F e e f . M i ss K u d io
chillidos de contento. O el ruido de pasos que suban
s o b r e m a d e r a h e l a d a y m i s s K u g r it d e s d e l e j o s : E h ,
Feef, estoy sobre el hielo. Tiene mucho grueso de es -
pesor. Podra andar hasta los Estados Unidos, Feef.
Estbamos contentas de regresar a casa, sin embargo,
donde se estaba caliente y donde Buttercup estaba cui-
dando a Monochilln, lo que demostraba una gran fe.
Cuando entramos se levant rpidamente y puso al mono
sobre el suelo: Oh, qu asco, encima de mi vestido
limpio. Miss Ku se volvi a m: Ugh murmur,
recurdame no tener nunca... un mono, Feef!.
La tormenta rugi toda la noche. La peor desde
haca aos, dijeron los sabios que traan el pan y la
leche. Habr ms, dijeron. Nosotros tambin lo sa -
bamos, ya que escuchbamos el tiempo por la radio. Las
caeras en los stanos estaban heladas, slidas. Una
pena que la s caer a s de Monochilln no se hielen, dijo
miss Ku sombramente. El vet de monos haba venido y
p a r a nu e s t r a g r a n a l e g r a s e ha b a v u e l t o a i r . N o ha y
cura haba dicho. Pruebe a darle masajes en las
pi e r n a s , t a l ve z a y u d e p er o lo du do , l e h a n d e ja do d em a -
siado tiempo. Con un rpido movimiento negativo de
cabeza se fue. Nosotras salimos de debajo de la cama
del jefe. Se oan golpes en el tejado de la casa de al
lado. En al gn lado, una la ta iba r odando sobr e la car re -
t e r a c u b i e r t a d e n i e v e , i m p u l s a d a p o r e l viento. Mono-
chil l n estaba senta do en m edio del su elo. N osot ras es -
tba mos sent adas sobr e un sof. U ggg h!, deca el
vi ent o, dando un profundo soplido. Pon, Ra pN , dijo
nu estra dobl e ventana al entra r en la habita cin tra yendo
la t orm enta consigo. Butt er cu p entr en la habita cin,
recog i a Monochi lln y vol a u na habita cin dista nt e

140
con l. Miss Ku y yo corrimos debajo de la cama del
jefe a esperar acontecimientos. El jefe cogi herramien -
tas, clavos y materiales y sali fuera a la tormenta an -
sioso por hacer algo antes de que volara algo o se derrum -
ba ran la s par edes. Buttercup ba j la s esca lera s haciendo
ru i do co n su s t a cone s, ve st ida co n u na g a ba r dina y cu a l -
q u i e r c o s a q u e l a p r o t e g i e r a d e l v i e n t o y la n i e v e . R e p -
t i l e s , g u sa n o s ! m u r m u r m i s s K u . N o s o t r a s , p o b r e s
gatas, volaremos a travs del cielo hasta Amrica si no
se dan prisa. La casa temblaba ante la furia del tem -
por a l . El j e fe y B ut t er cu p lu cha ba n c on s ba na s d e pl s -
tico y pedazos de madera. Luchaban y casi volaron
cu a n do e l v i e nt o s e m e t i d e b a j o d e la s s b a n a s d e pl s -
tico. Ma agarraba con toda su fuerza las cortinas para
q u e l a n i e v e n o l l e n a r a t o d a la h a b i t a c i n . A r r i b a M o n o -
ch i l l n g r i t a b a co m o lo co . A lr ed e d or de la ca sa e l v ie n t o
ha c a l o mi sm o . F i na lm ent e el jef e y B ut t er cu p ent ra r on,
despus de haber remendado un poco la ventana rota.
Llama al propietario dijo el jefe, dile que lo hemos
r e pa r a d o t em po r a l m en t e p er o q u e s i n o l o a r r e g l a n b i e n
caer todo el tejado. El jefe tiene muy mal aspecto
dijo miss Ku, es su corazn, sabes?
El invierno pareca interminable. Miss Ku y yo pen -
sbamos que Canad estaba en algn lugar cer ca del Polo
N o r t e . D a t r a s d a er a lo m i sm o , t ie m p o a bu r r id o , ni e v e y
temperaturas heladas. Miss Ku iba mucho en coche,
yendo a comprar y dicindole al jefe dnde ir. Gritaba a
l o s c o n d u c t o r e s q u e i b a n d e t r s q u e n o f u e r a n p i s n dole
la cola y r epr endi ndoles por sus ma las costum br es. U n
da el jefe y Buttercup le pidieron que fuera a De troit
con ellos. Se fueron dej ndonos a Ma y a m ha ciendo
las tareas de la casa. Monochilln estaba en su j au l a .
C u a n d o v o l v i e r o n , m i s s K u e n t r c o n u n g r a n a i r e de
su p er i o r i da d y s u c o la ha ci a a r r ib a . Pu e d e s s e n t a r t e
junto a m, Feef dijo ella condescendientemen -

141
te, y t e contar cosas de Detr oit. Debes ensa nchar tu s
hor i z ont es, de todo s m odo s. S, m is s Ku , r epliqu y o,
contenta de que se tomara tanto inter s por m. Me mov
hacia donde estaba ella golpeando impaciente el suelo con
su cola y me sent. Ella se instal cmodamente y se iba
peinando los bigotes perezosamente mientras hablaba.
Bueno, todo fue como sigue empez: dejamos
este agujero y fuimos hacia donde el viejo Hiram hace
su whisky. Esto est cerca del lugar donde el jefe fue a
hacerse mirar los p u lm o n e s . G i r a m o s a la iz q u i e r d a ,
pa sa m os por e nci m a de la s va s del tr en y no s dir ig im os a
Wya ndotte. Seg ui mos la mar cha hasta qu e y o cre que
h a b a m o s i d o l o s u f i c i e n t e l e j o s c o m o p a r a h a b e r vuelt o
a Irla nda , entonces el jefe gir a la der echa y ot ra vez a la
iz q u i er da . U n ti p o qu e iba d e u nifor m e nos hiz o u na s e a l
con la mano y logramos meternos debajo del su elo. N o
t u v e n a d a d e m i e d o , n o c r e a s , p e r o r o d a m o s p or u n
t n el t e nu e m en t e ilu m i na d o . E l j e fe m e di jo q u e b a m o s
p o r d e b a j o d e l r o d e D e t r o i t . Y o p o d a c r e e r l o bi e n , e st o
e s l o q u e se n t a , st a er a la r a z n p or la q u e sent a
es ca l ofr os a rr i ba y a ba jo del e spina z o. Seg u im os
conduciendo y sa li mos arr iba y g iram os donde haba una
seal que deca Resbaladizo cuando est mojado y en -
tonces pagamos algo de dinero. Unos cuatro pies ms
all, un hombre meti su fea cabeza por la ventanilla y
dijo: Dnde vais, buena gente?. El jefe se lo dijo y
B u t t e r c u p c om o d e co s t u m br e di o la n ot a y el h om br e
dijo: O.K., y seguimos nuestro camino.
Debi de ser maravilloso, miss Ku dije yo.
Me gustara muchsimo poder ver tantas maravillas.
Uf dijo miss Ku, todava no has visto nada. Te
enterars de todo. Nos dirigimos a una gran calle con
edificios tan altos que esperaba ver ngeles sentados
e n c i m a , e n c i m a d e l e d i f i c i o , c l a r o , l o s ng e l e s t e n d r a n
que estar sentados sobre sus traseros. Los coches corran

142
como si hicieran carreras, como si los conductores se
hu bi er an vuelt o l ocos, pero, cla ro est , era n america nos.
Se g u i m os c o nd u c i e n do u n po c o y e nt on c e s v i e n el a g u a
d o s b a r c o s a m a r r a d o s c o n s u s a b r ig o s d e i n v i e r n o p a r a
qu e no l es e ntr a ra la niev e. El jef e dijo qu e le s sa ca r a n
las cubiertas de lona y llevaran a muchos americanos a
cualquier lado y los volveran. Para eso pagarn mu cho
di n er o . Y o a se nt , sa bi e n d o a lg o d e e s t a s co s a s , y a q u e
ha b a es t a do en un ba r c o en M a r se ll a , le jo s , en la s
orillas del clido Mediterrneo. Sonre pensando que
ahora estaba sentada vigilando a un mono loco en el
helado Canad. No interrumpas, Feef, dijo miss Ku.
Pero si no he di cho una sola pala bra , miss Ku, repliqu
yo. No, pero estabas pensando en otras cosas. Quiero
t u a b so l u t a a t en ci n si q u i er e s q u e co n t i n e . S , m is s
Ku , soy t oda at enci n, r epliq u y o. Su spir y cont inu :
E n t r a m o s e n u n a s s o b e r b i a s t i e n d a s . B u t t e r c u p t e n a la
m a n a d e l os z a pa t o s. Mi e nt r a s m ir a b a l o s z a p a t o s y o m e
ech de espaldas para poder observar un edificio m s
que grande. El jefe me dijo que ese edificio en
particular se llamaba "Poster escocs", o algo as, pero
no me enter de por qu iban a colgarlo. Bueno, final -
mente Buttercup decidi que ya haba visto bastantes
zapatos, as que pudieron atender a la pobre Ku otra
vez. bamos por una carretera horrible, tan destarta -
lada que cre que se me caeran los dientes y el jefe
dijo que estbamos en Porter. Primero pens que era
el oporto que se bebe (no yo, claro) y luego pens que
sera un hombre que cargaba cosas. Finalmente vi que
e r a l a c a l l e P o r t e r . G i r a m o s y n o s d i m o s c o n t r a u na t a l
pr ot u b er a n ci a en l a ca r r et er a q u e cr e q u e s a lt a r a n la s
ruedas. El jefe le dio dinero a otro tipo de uniforme y
pa sa mos una hil era de pequea s ca sitas desde donde con -
trolaban el trfico. Al levantar la mirada vi una estruc -
tura como un Meccano gigante y que llevaba una eti -

143
queta "Puente Embajador". Seguimos adelante y oh!,
la vista. Al ir a Detroit habamos ido por debajo del
ro con los traseros de los barcos encima de nosotros.
A h o r a a l v o l v e r a C a na d b a m o s t a n a lt o s q u e u n a m e -
r i c a n o d i r a q u e e s t b a m o s i nt o x i c a d o s . P a r a m o s e n e l
puente para mirar la vista. Detroit se extenda ante
nosot ros como u no de los m odelos qu e haba vist o hacer
al jefe. Trenes ferries llevaban vagones a travs del agua.
U n fu era bor da se a cer c cor r ie ndo y los g ra nd es bar co s
del lago parecan juguetes en una baera. Sopl el viento y
el puente tembl un poco. Yo tambin. "Vmonos de
aqu, jefe", dije yo y l dijo que bueno y seguimos
h a s t a e l f i n a l d e l p u e n t e . " Qu l l e v a n , b u e n a g e n t e ? " ,
pregunt un hombre echndome una mirada terrible.
"Nada", dijo el jefe. As es que seguimos conduciendo
hasta Windsor y aqu estamos.
Caramba! suspir yo. Qu aventura! Pero
no era nada comparado con la aventura que tendra pocos
das despus.
El jefe tiene muchas manas con los coches. Las cosas
tienen que estar bien y si el jefe piensa que un coche
no es com o de ber a s er , ha ce qu e lo ar r eg len inm e diat a .
m ent e. Tr e s o cu at r o da s des pu s de q u e m is s Ku fu er a
de viaje a Detroit, el jefe vino y dijo: No estoy satis -
fecho con la direccin del coche. Parece que va algo
dura. Ma dijo: Llvalo a este garaje que hay en la
carretera, ser ms rpido que ir hasta Windsor. El
jefe se fue. Poco despus cre or el sonido de una
si r e n a d e P ol i c a , p er o de s e c h la i d ea . Me d ia ho r a m s
tarde par un coche delante de casa, se oy el golpe de
una puerta y el jefe entr en la casa mientras el coche
se iba. Ya est?, pregunt Ma. No dijo el jefe.
Volv en taxi. Nuestro coche no estar hasta la tarde,
necesita nuevos puntos de direccin pero ir bien cuando
los cambien. Qu ha pasado?, pregunt Ma que

144
conoce bien la expresin del jefe. Yo iba a veinticinco
millas por hora por la carretera replic el jefe cuan -
do una sirena de Polica empez a sonar detrs de m. Un
co c h e d e l a P ol i c a p a s r p id a m en t e p or m i la do y p a r
justo delante de m. Yo par, claro, y un polica sali de su
coche y se acerc bambolendose hacia m. Yo me pre -
guntaba qu habra hecho mal, yo iba a veinticinco mi -
llas o sea ms bajo del lmite. "Es usted Lobsang
Rampa?", pregunt el polica. "S", repliqu. "He ledo
uno de sus libros", dijo el hombre. En fin, no quera
ms que hablar y me dijo que los de la Prensa estaban
intentando encontrarnos. Es una lstima que no ten -
gan nada mejor que hacer dijo Ma. No queremos
nada con la Prensa, ya han dicho demasiadas mentiras
sobre nosotros.
Qu hora es?, pregunt el jefe. Las tres y me -
dia, replic Ma. Creo que ir a ver si el coche est
arreglado. Si est, volver a recogerte a ti y a miss Ku y
saldremos a probarlo. Ma dijo: Los llamo por
telfono? Si est pueden traerlo, t puedes llevar el
mecnico al garaje y entonces venir a buscarnos. Voy
a llamar ahora, dijo Ma corriendo al pie de la escalera
donde tenamos el telfono. Miss Ku dijo: Oh!, estu -
pendo, voy a salir, Feef, quieres algo?. No, gracias,
miss Ku repliqu yo, espero que tengas un buen
viaje. Ma volvi corriendo: El mecnico ya viene para
a q u . E l j e f e no l l e va ba u n a br ig o g r u e so , c om o el r es t o
de la gente, llevaba slo algo ligero, lo justo para que
no le entrara la nieve. A menudo me haca sonrer ver
a l j e f e s a l i r co n s l o pa nt a lo ne s y c h a q u e t a c u a n d o t od o
el mundo iba vendado con todo lo que poda ir me -
tindose.
El coche est en la puerta, grit Buttercup desde
arriba donde estaba entreteniendo a Monochilln. Gra -
cias, dijo el jefe saliendo hacia donde estaba esperando

145
el m ec ni co se nta do e n el Monarca ver d e. Veng a , m iss
Ku dijo Ma, tenemos que arreglarnos, no tardar
m s q u e u n o s p o c o s m i n u t o s . M i s s K u la s i g u i d a n d o
pequeos saltitos para que Ma la ayudara a poner se su
abrigo, el de lana azul con el ribete rojo y blanco. El
coche tena calefaccin, pero el camino hasta el coche
no. Pensar en ti, aguafiestas me dijo miss Ku,
m i ent ra s r u edo por la au t opist a , t est a r s e scu cha n do
los chillidos de Monochilln. Ya ha llegado, dijo
Ma. Adis, miss Ku grit, cudate. Las puertas
se cerraron, el coche arranc y yo me sent a esperar. Era
terrible estar sola; yo dependa completamente del jefe y
de miss Ku, eran mis ojos y a menudo mis odos. Al
ha cer s e u na vi ej a , pa r t icu la r m ent e d es pu s d e u na vi da
du r a , el o d o se vu el v e m en o s a g u d o. Mi s s Ku er a jo v en y
ha b a es t a do si em p r e bi e n a l im en t a da . Er a vi t a l , s a lu -
dable, alerta y tena un intelecto brillante. Yo, bueno,
yo no era ms que una vieja gata que haba tenido de -
masiados gatitos, demasiadas durezas.
Tardan mucho, Feef, dijo Buttercup bajando las
esca leras despus de ha ber calmado a Monochilln. Des -
de luego, repliqu yo antes de recordar que no com -
pr en d a el l eng u a je g at u no. F u e ha st a la v ent a na y m ir
ha ci a fuera y entonces em pez a prepara r com ida. Por 'o
que recuerdo era algo que tena que ver con fruta y
verdura, ya que Buttercup adoraba la fruta. Personal -
mente no puedo soportar la fruta aparte de hierba vulgar.
A miss Ku le gustaba una uva de vez en cuando, las
bl anca s, le gu sta ba n pela da s y entonces se sent aba y la s
chu pa ba . C u r i osa m ent e t am bi n le g u sta ba n (a m iss Ku )
l a s c a s t a a s a s a d a s . Y o u na ve z c o no c u n g a t o en F r a n -
cia que coma ciruelas y dtiles.
Buttercup encendi las luces. Se est haciendo tarde,
Feef, me pregunto qu hacen, dijo. Fuera, el trfico
ruga en la carretera al volver la gente de Windsor a casa

146
despus de un da en la tienda o fbrica u oficina.
O t r os co c h e s c or r a n e n d ir e c ci n o pu e st a c o n g e nt e d e
vi d a p l a ce n t e r a q u e ib a n (lu eg o es t a r a n a r r u i na d o s) e n
busca de placeres al otro lado del ro. Coches, coches,
coches por todos lados, pero no el que quera ver yo.
Mucho despus de que el ltimo pjaro en volar a
ca sa hu bi er a e x pu ls a d o la n ie v e d e su r a m a pa r a pa sa r
la noche y hubiera escondido su cabeza debajo del ala
para dormir, se oy finalmente el golpe de una puerta
d e co c h e . En t r a r o n e l je f e , Ma y m i s s Ku . Qu pa s ? ,
pregunt Buttercup. Qu pas?, repet yo. Mss Ku
vi no ha ci a m y m e dij o c on la r espir a ci n e nt r ecor t a da :
Ven debajo de la cama, Feef, tengo que contrtelo.
Juntas dimos la vuelta y nos dirigimos a la habitacin
del jefe y debajo de la cama, donde tenamos nuestras
confidencia s. Mi ss Ku se insta l bien y cruz los braz os.
Se oan murmullos provenientes de la otra habitacin.
Bueno, Feef, fue as dijo miss Ku. Entramos
en el coche y yo le dije al jefe: "Vamos a exprimir esto,
v er em o s c m o v a " . F u im os a la c a r r e t e r a y a t r a v e sa m o s
Tecumseh, ste es el lugar del que ya te cont antes donde
casi todo el mundo habla francs y luego nos metimos
en u na d e e s t a s su p er a u t o pi s t a s , do n d e p o ne s el pi e e n
el pedal del acelerador y te olvidas de todo. Miss Ku
hizo una pausa por un momento para ver si su cuento
haca el necesario efecto. Satisfecha de que la escuchaba,
continu: Seguimos caracoleando durante un tiempo y
en t o n c e s di j e : " V e ng a , je f e , a p r i et a bi e n el v ie j o a ce l er a -
dor". Lo apret un poco, pero yo vi que no bamos a
ms de sesenta, l o cual es muy leg al. A pr eta mos un poco
ms tal vez sesenta y cinco y entonces se oy un cling
m et l i co y u na l lu via d e chi spa s (c om o si fu er a la noch e
de Guy Fawkes) ' se dispar debajo de nosotros y por

1. Fecha en que se tiran petardos en conmemoracin de un


Intento de volar el Parlamento en 1605. (N. de la T.)

147
todos lados. Yo mir al jefe y gir la mirada rpidamente.
El volante estaba suelto en sus manos. Volvi a hacer
u na pa u sa par a cont r ola r el su sp ens e y cu a ndo ob ser v
que me lata bastante el corazn, resumi.
All estbamos, en la larga autopista yendo a se -
sent a y ci nco y al g o m s. N o t ena m os vola nt e , los hilos
de la dir ecci n haba n cado. Por suerte no haba mucho
trfico. El jefe de algn modo consigui dominar el
co c h e y s e d e s l i z h a s t a pa r a r co n u na r u e d a de la nt er a
colg ando en la cu neta. El air e a pestaba a g oma quemada
ya que haba tenido que frenar mucho para que no
cayramos a la cuneta. El jefe sali, gir las ruedas delan -
teras manualmente y luego volvi y utiliz la marcha
a t r s pa r a vo l ve r a la ca r r e t e r a . M a s a l i y s e fu e a u n
lugar donde haba un telfono y llam al garaje para
qu e vi ni er a n a bu s ca r nos. Ent onc es nos s ent a m os t odos
en el coche mientras esperbamos a que viniera la gra.
A m m e m a r a v il la ba q u e m is s Ku no di e r a ni ng u n a
sea l d e ner vi os , est a ba ca lma da y r ecog i da . Y o a pena s
poda esperar a que continuara. Pero, miss Ku le
di j e , a ca ba ba n de a r r eg lar el vola nt e, sa er a la ra z n
por la qu e el c och e est a ba en el ga r a je. S, s r epli c
miss Ku, todas las cosas de la direccin que haban
cambiado cayeron porque se olvidaron de poner los tor -
nillos o algo pareci do. Bueno, como iba diciendo, una
gran camioneta con una gra detrs vino desde muy lejos
a r ec o g e r n o s . E l h om br e sa li e hi z o u no s r u id o s c om o ,

uf, uf, y t o da v a e s t n vi v o s? E nt r e t od o s m ov im o s e l
coche para que la camioneta pudiera estar delante. Yo
estaba sentada en el asiento delantero y gritaba por
encima del ruido dicindole a todo el mundo lo que te -

na que hacer. Oh, Feef, fue realmente algo


e x c l a m, todava no te he contado ni la mitad.
B u e n o , l o s t r es no s m et im os e n la pa r t e d ela nt er a d el

Monarca y l a gra levant las ruedas delanteras. Yo pens


en el aspecto
148
poco dig no que deba mos de pr esentar y entonces la gra
empez a moverse camino de casa con nosotros mecin -
donos y saltando detrs. Hicimos millas y yo dir siem -
pr e qu e la rapi dez de la gr a rom pi nuestra transmisin
automtica. Dio un triste resoplido y dijo: No eres
ningn ingeniero, Feef, si lo fueras sabras que es muy
mal o arra str ar un coche con tra nsm isin autom tica . Un
arrastre demasiado rpido puede romperlo todo y esto
fue lo que ocurri. Pero, bueno, no voy a darte una
conferencia tcnica, de todos modos sera demasiado
para ti, Feef.
Miss Ku pregunt, qu pas entonces?
Qu pas entonces? Ah, s!, pasamos dando tumbos
sobre la va del tren en Tecumseh y pronto estuvimos
en el garaje. El jefe estaba enfadado porque haba pagado
para que le cambiaran las piezas, pero el hombre del
garaje no admita culpa diciendo que era una "fuerza
mayor", lo que quiera que esto signifique. Nos condujo
a ca sa en su pr opio co che sin em ba r g o, y o le dij e qu e no
pod a ca rg a r co n el je fe t odo el cam ino . Y aq u est a m os.
Y o o a el en t r e ch o ca r d e p la t os y p e n s q u e y a er a h or a
de ir pensando en nuestra comida; yo no haba comido
na da m i e nt r a s e s p e r a b a pr e o cu pa da . P r i m e r o t en a u na
pregunta: Miss Ku, no estabas asustada?, pregun -

t. Asustada? Asustada? Por todos los gatos, no.


Saba que si alguien poda sacarnos del atolladero,
ste era el jefe y yo estaba all para aconsejarle. Ma
e st u vo m u y ca l m a da , n o t u vim o s pr o bl e m a s c on el la . Y o
cre que tal vez le cogera pnico y podra araar, pero
lo tom todo como si nada. Ahora voy por comida.
Nos levantamos de nuestros asientos de debajo de
la ca m a y no s di r i g im os a la cocina do nde la c ena est a ba
preparada. El viejo aguanta hasta el final dijo miss
Ku. Me pregunto qu le ha dado ahora? Subi -
mos corriendo arriba con nuestra cena para poder entrar

149
y e s cu c ha r si n p er d er d e m a s ia da co m i d a n i d e m a si a d o s
conocimientos. Corre, Feef me urgi miss Ku,
po d e m o s l a va r no s m ie nt r a s e s cu c ha m o s. N o s di r i g i m o s
a la salita y nos sentamos para lavarnos despus de nues -
tra cena y coger todas las noticias. Estoy cansado de
este coche gru el jefe, deberamos cambiarlo por
o t r o m e j o r . M a h a c a r u i d o , a c l a r n d o s e la g a r g a n t a y
todo eso, lo que indicaba duda. Abajo con Ma su -
surr miss Ku, est contando el dinero. Por qu
no esperar? pregunt Ma. Todava tenemos que re -
cibir esos derechos de autor, llegarn uno de estos das.
Esperar? pregunt el jefe. Si cambiamos el coche
a h or a t o da v a t e ne m o s a lg o co n q u ha c er e l c a m bi o . S i

e s pe r a m o s ha st a q u e po d a m o s , el v i ej o Monarca e st a r
hec ho peda z os y no va ldr na da . N o, si esp er a m os ha st a
que podamos, no lo haremos nunca. Monochilln se
ha comportado muy mal dijo Buttercup cambiando el
tema. No s qu hacer con l. Miss Ku se lo dijo y
fu e u na s u e r t e q u e B u t t e r c u p n o en t e n di e r a el le n g u a je
gatuno. El jefe s, y aplaudi dndole una traduccin
educada y altamente censurada a Buttercup.
Esa noche al acostarm e para dor mir pens en lo peli -
grosos que eran los coches. Pagar mucho para que los
pusieran a punto y luego las piezas caan y costaban ms
dinero. Me pareca fantstico que la gente quisiera ir
haciendo carreras por el campo en una lata sobre ruedas.
Peligroso en extremo, dira yo, y preferira quedarme
en ca sa y no sa l i r m s. Y a ha ba via ja do dem a sia do , pen -
s, y adnde me haba llevado? Entonces me despert
de golpe. Me haba llevado a Irlanda y si no hubiera
ido a ese pas, no hubiera podido conocer al jefe, Ma,
Buttercup y miss Ku. Ahora completamente despierta,
me deslic a la cocina para tomar una ligera colacin
pa ra pa sar la s hor as de la noche. All encontr a m iss Ku
que no haba podido dormir pensando en los peligrosos

150
m o m e n t o s d e l d a . M o n o c h i l l n c h a r la b a ir r i t a d a m e n t e y
como siempre ocurra con Monochilln o como un
g ot e a r d e a g u a . M i s s K u m e d i o u n c o d a z o y m u r m u r :
M e j u e g o l o q u e q u ie r a s q u e el r o d e De t r o it e s m u ch o
ms profundo desde que esa cosa ha venido a vivir con
nosotros. Buttercup debe de haber perdido la cabeza
para querer a una criatura tal. Odio, odio, grit
Monochilln al aire nocturno. Buenas noches, Feef,
dijo miss Ku. Buenas noches, miss Ku, repliqu yo. A
l a m a a na s i g u i en t e e l je f e fu e a l g a r a je p a r a ve r q u s e
p o d a h a c e r c o n e l c o c h e . S e p a s f u e r a c a s i t o d a la
maana y cuando volvi conduca el Monarc a. El jefe
s i e m p r e t i e n e u n a c o n f e r e n c i a f a m i l ia r c u a n d o ha y q u e
de ci di r al g o i m por ta nt e. E st o e s u na co stu m br e or ie nta l a
la qu e nosot r a s, l a s g at a s, no s su scr ibim o s. Mis s Ku y y o
si e m p r e d i s c u t a m o s la s c o sa s a nt e s d e q u e n in g u na d e
nosotras hiciera algo importante. En la conferencia
fa m i l ia r el j e fe y y o nos sent a m os ju nt os y Ma y m iss Ku
se sentaron juntas. Buttercup se sent sola, ya que Mono-
chilln no tena ningn intelecto y sim plemente chillaba:
Odio, odio. Quiero irme. No quera venir. Primero
dijo el jefe, tendremos que irnos de esta casa. Me he
enterado por la gente del garaje que al otro lado de la
c a r r e t e r a v a n a t i r a r t o d a s l a s b a s u r a s d e l a c i u d a d , va n
a ll enar el agu jero con basura s. Esto traer millones de
moscas en verano. Luego esta carretera es casi intransi t a b le
en v er a n o p or l a c a n t i da d d e e x cu r s io ni s t a s a m e r i ca no s .
A s q u e n o s i r em o s . Se d et u vo y m ir a lr ed e d or . L u e g o
c o n t i n u h a n a r r e g l a d o b i e n e l v o l a n t e d e l coc he,
per o pr ont o t endr em o s qu e volv er a g a sta r diner o c o n l .
Yo propongo ir a Windsor y cambiarlo por otro. La
t e r c e r a c o s a e s q u v a m o s a h a c e r c o n M o n o c h i l l n . Se
va p o ni e n do p eo r y , co m o di c e e l vet, n e c e si t a r m s y
ms atencin. Se lo devolvemos a ese howbre? Lo
sabe todo sobre monos. Durante bastante rato nos que-

151
damos quietos discutiendo cosas, coches, casas y monos
Mi ss Ku tom aba nota de todo, t ena una cabeza mu y bue na
para los negocios y siempre poda arreglar los de la otra
g e n t e . C r e o q u e d e b e r a m o s i r a W i n d s o r e s t a m a a n a
dijo Ma. Si lo tienes metido en la cabeza es mejor
hacerlo. Quiero mirar una casa tambin. Caramba!
dijo miss Ku, accin finalmente; de seguro que hay
tr a ba j o pa r a r at o est a m a a na . B u eno , Sh eela g h, qu
h a c e m o s c o n M o n o c h i l l n , l e p r e g u nt e l j e f e a B u t t e r -
cu p . L o c og i m o s pa r a v er si p o d a m os c u r a r lo r e pl i c
ella y como es obvio que no mejora y que encuentra a
f a l t a r a l o s ot r o s a n im a l e s , c r e o q u e d e b e r a v o l v e r .
Bien contest el jefe, veremos lo que puede ha -
c e r s e . V a m o s a t e n e r u n a s e m a na m u y a j e t r e a d a . M i s s
Ku interrumpi para decir lo absurdo que era vivir en el
campo lejos de Windsor. Yo quiero ver las tiendas, ver
la vi da, dijo ella. Encontraremos un lugar en el
mismo Windsor esta vez!, dijo el jefe. Ma se levant.
N o enc ont ra r em os na da si nos qu eda m os aq u s ent a dos
di jo e ll a , vo y a ar re gl arm e . Sa li co rr ie n d o y el jefe
fue fuera a insultar al Monarca que no nos haba
s e r v i d o b i e n . A nt e s d e q u e M a e s t u v i e r a a r r e g l a d a y s e
dirigiera al coche, el jefe volvi. Ese hombre de la
carretera dijo l pasaba por ah y me vio en el
garaje. Ha parado para decirme que han estado inves -
tigando por ah, intentando saber dnde vivimos. La
fa mi lia ha t eni do plag as de la g ente de la Prensa, venan de
di st i nt a s pa r t es del m u ndo , t odo s pidie ndo u na ent r e vist a
excl u si va . Ta m bi n lleg a ba n ca rt a s d e t oda s pa r t es d e l
m u n d o y a p e s a r d e q u e n i u n o e n t r e m i l i n c l u a s el lo
d e v u e l t a , el j e f e l a s c o nt e st a ba t o da s . S e e s t vo l v i e n d o
ms sensato, sin embargo, y ya no responde a todas
las carta s. Mi ss Ku y yo tuvim os qu e ha blar le muy
du ra m ent e a nt es de q u e hici er a u na fr a dis cr im ina cin .
Esto es algo muy suyo, se le puede persuadir si ve la

152
sensatez de una cosa. Miss Ku y yo a menudo tenemos
que escar ba r al gn hecho pa ra poder convencer le de que
el sentido comn es mucho ms seguro que la emo -
cin.
El jefe llam a Buttercup por las escaleras: Sheelagh,
hay una multitud de idiotas de la Prensa por ah. Su -
giero que no contestes a la puerta y asegrate de que est
c er r a d a co n l l a ve . l y M a s a l ie r o n , d e j n do n o s a m is s
Ku y a m protegiendo a Buttercup de la Prensa. O
arrancar el coche y los ruidos del jefe al hacer marcha
atrs y girar. Bueno, vieja gata dijo miss Ku jovial -
mente, pronto ir en otro coche mejor. Deberas pro -
bar a ir ms en coche, Feef, te ensanchara la mente.
C u i d a d o , g a t a s di jo B u t t e r c u p ba ja n d o la e s ca le r a ,
quiero fregar este suelo. Miss Ku y yo salimos y nos
sentamos sobre la cama del jefe. Miss Ku mir hacia
fu er a de l a vent a na y m e cont la esc ena . El hielo en el
lago se est rompiendo, Feef me dijo con ilusin.
Veo grandes pedazos dando vueltas y desapareciendo
donde la cor ri ent e es fuert e. Est o sig nifica que el tiem po
pronto ser ms clido. Tal vez incluso podamos ir en
bote, te gustara esto, toda la bebida a tu alrededor,
nunca tendras sed.

Los gatos siameses somos. muy gregarios, tenemos


q u e t en er g e nt e q u er id a j u nt o a n o so t r os . El t ie m p o i ba
arrastrndose y casi se par mientras esperbamos senta -
da s . B u t t er cu p e st a b a oc u p a d a en la co c in a y no q u er a -
mos estorbarla. Monochilln iba cantando para s mismo:
Quiero irme, quiero irme. Lo odio todo. Lo odio todo.
Pens lo trgico que era, aqu tena el mejor de los
hogares y no estaba satisfecho.
E l g r a n r e l o j f r a n c s d i o la h o r a . Y o b o s t e c y d e c i d
echar un sueecillo para pasar el tiempo. Miss Ku ya
estaba dormida, su respiracin era un suave murmullo
en el silencio de la habitacin.
Captulo IX

Oh, Oh! exclam miss Ku emocionada. Qu


po d e r o s o y pr e c i o s o a u t om v il . Su v oz f u e su bi e n do d e
tono hasta convenirse en un chillido: Y es mi coche

nuevo, para aqu. Apret m s y ms su na riz contra el


cr i st a l de l a v ent a na de la co cina . Por tod os los ga t os!
suspir. Capota dura, es azul, Feef, el color de tus
ojos y la parte de encima es blanca. Hombre! No es poco
listo el jefe quedndose una cosa as! Debo cargarme
de paciencia pens yo y esperar a que me cuente
ms. Es bastante duro a veces ser ciega y tener que
depender tanto de las buenas obras de los dems. Un
coche del color de mis ojos haba dicho. Yo me senta
muy contenta de esto. Con la parte de encima blanca,
adems; esto sera muy elegante y se notara el azul
con gran ventaja. Pero ahora poda or las puertas del
coche que se cerraban, el jefe y Ma entraran pronto.
Los pasos se acercaban por el camino. Se oy el abrir
de la puerta persiana y el golpe al cerrarse sola por el
resorte de muelle. Luego entraron el jefe y Ma. Buttercup
b a j c o r r i e n d o l a s e s c a l e r a s t a n e x p e c t a nt e c o m o m i s s
Ku y yo.
Vens a verlo?, nos pregunt el jefe a miss
Ku y a m. Yo dije: No, muchas gracias, ya me lo des -
cribir miss Ku cuando vuelva. El jefe y Buttercup,
esta ltima llevando a miss Ku bien abrigada, salieron a
ver el coche. Yo poda ca pta r el pensa miento telep tico de
m i ss Ku com o el l a qu er a . Su nt u oso , F eef , t r em en do o l o r
a p i e l . A l f o m b r i l l a s e n l a s q u e r e a l m e n t e p u e d e s cl a v a r
t u s p e z u a s . Po r t o d os lo s s a lt a m o nt e s! Ha y m e t r o s d e
cristal y sitio para sentarse en la ventana t r a sera.
Vamos a dar una vuelta por aqu la carretera, ol,

154
ol, Feef, hasta luego. Algunos dirn: Bueno, seora
Bigotesgrises, por qu no podas coger los mensajes
telepticos todo el rato?. La respuesta a esta sensata
pregunta es: Si todos los gatos utilizan con toda su
fu er z a l o s p o d er e s t el ep t ic o s c on s t a n t e m e n t e , el a ir e
est a r a ta n l l e no de ru ido s qu e na die ent en der a ning n
mensaje. Incluso los humanos tienen que regular sus
estaciones de radio para no tener interferencias. Los
gatos pueden coger la onda del gato que quieran y en -
t once s l a di sta n ci a no im por ta , per o cu a lqu ier ot r o g at o
q u e e s t es c u c h a n do e n e sa m is m a on d a t a m b i n oy e e l
mensaje, as que se pierde la intimidad. Utilizamos len -
gu a j e vo ca l cua nd o qu er em o s ha bla r pr iva da m ent e y u ti -
lizamos telepata para discusiones a distancia y mensajes
q u e h a y q u e d a r a l a c o m u n i d a d g a t u n a . C o n o c i e n d o la
o n d a d e u n g a t o , d e t e r m i n a d a p o r la b s i c a f r e c u e n c i a
del a ur a , u no pu ed e conv er sa r co n un ga t o e n cu a lqu ier
parte y el lenguaje no es una barrera. No es una barrera?
Bueno, no mucho. La gent e, incluy endo los gatos, tiende a
p en s a r en s u p r o pi a l e ng u a y a p r o y e c t a r fo t o s - im g e nes
constru idas dir ect amente de su cultu ra y concepcin d e
las cosas. No me excuso por perderme en detalles
so b r e e s t o , y a q u e s i m i l ib r o d a a l os hu m a n o s a u nq u e
no sea ms que un poco de comprensin de los proble -
mas y pensamientos de los gatos, ya habr valido la
pena.

U n hu m a n o y u n g a t o v e n la m i s m a c o s a p e r o d e s d e
un punto de vista distinto. Un humano ve una mesa y
cualquier cosa que haya sobr e sta. Un gato ve solamente
lo que hay debajo de esta mesa y la parte baja de la
mesa. Vemos hacia arriba, desde el suelo hacia arriba.
La parte de debajo de las sillas, la vista debajo de un
coc he, pi er na s est ir n dos e ha cia ar r iba com o r bole s en
un bosque. Para nosotros un suelo es una inmensa llanura
con objetos inmensos y pies patosos. Cualquier gato,

155
no i m p or t a d on d e e st , v e e l m i sm o t ip o de v i st a , o s e a
que otros gatos pueden com prender el sentido de un men -
sa j e . Po r l o q u e oi g o es co m pl e t a m en t e di st in t o c o n l os
humanos, ya que proyectan una fotografa de perspec -
ti va com pl eta m ent e a jena a no sot r os, a s es qu e a ve ces
nos sorprendemos. Los gatos viven con una raza de gigan -
t es. Los hu ma no s viv en c on u na ra za de ena nos . chat e
en el suelo con tu cabeza descansando sobre ste y vers
como los gatos vemos. Los gatos se suben a los mue -
b l e s y a l a s p a r e d e s p a r a p o d e r v e r c o m o v e n l o s hu m a -
nos y as poder entender sus pensamientos.
Los pensamientos humanos son incontrolados y ra -
di a n a t o da s pa r t e s . S lo p er s o na s co m o m i je f e pu e d en
controlar la radiacin y distribucin de sus pensamientos
para no mezclarlos con otros. El jefe nos cont a
miss Ku y a m que los humanos conversaban por tele -
pata hace muchos aos, pero abusaron del poder y lo
perdieron. ste, dice el jefe, es el sentido de la Torre
d e B a b el . C o m o no s ot r o s , lo s hu m a no s a nt e s u t i liz a ba n
el habla vocal para hablar privadamente con un grupo y
t e l e p a t a pa r a l a r g a s d i st a nc ia s y m en s a j es a la r a z a .
Ahora, por supuesto, los humanos o la mayora usan
slo habla vocal. Los humanos no deberan nunca con -
s i d e r a r i n f e r i o r e s a l o s g a t o s . T e n e m o s i nt e l i g e n c i a , c e -
rebro y habilidades. No utilizamos la razn del modo
generalmente aceptado, utilizamos la intuicin. Las

cosa s nos l l ega n , sabemos la r espu e sta si n ne cesi da d


de tener que desenmaraar el problema. Muchos huma -
nos no cr eer n esto, per o, como dice el jefe, si los huma -

nos exploraran las cosas de este mundo antes de intentar


la s del e spa ci o , l e s sa ldr a m ejor lo lt im o. Y si no fu er a

por la s co sa s d e la m ent e no ha br a co sa s m ec nica s en


absoluto, se necesita una mente para inventar algo
mecnico.
Algunas de nuestras leyendas cuentan grandes cosas

156
sobre humanos y gatos en los viejos tiempos antes de
que los humanos perdieran sus poderes de telepata y
clarividencia. Ri algn humano ante la idea de leyendas
de gatos? Entonces, por qu no rer de los gitanos
hu m a n os q u e t i e ne n le y e n da s d e ha c e si g l o s? L os g a t o s
no e s cr i b en , n o l o ne c e si t a m o s, y a q u e t e ne m o s u na m e -
moria total de todos los tiem pos y podemos utilizar el
Archivo Akarico. Muchos gitanos humanos no escriben
t a m p o co p er o l a s h is t o r ia s q u e sa b en pa sa n a t r a v s d e
los siglos. Quin entiende a los gatos? Los entiende
usted? Puede usted asegurar que los gatos no tienen
i n t e l i g e n c i a ? R e a l m e n t e v i v e n u st e d e s c o n u n a r a z a d e
gente que no conocen porque nosotros, los gatos, no

queremos que se nos conozca. Espero que un da el


jefe y yo podamos escribir un libro de ley endas de
g a t o s y s er u n libr o qu e r ea lm ent e sor pr en der a los
hum a nos . Pero todo esto est muy lejos de lo que est oy
escr ibi endo ahora.
El sol brillaba clido a travs de la ventana de la
cocina cuando volvi miss Ku. Brrr dijo al entrar,
ha ce f r o fu er a , F e e f , m e no s m a l q u e e l c o c h e t ie n e u na
ca l efa c ci n m u y efici ent e. Se fu e a t om ar a lg o lig er o de
com er de spu s d e la em ocin d el coch e nu e vo. Y o pen s
que tambi n com era alg o sabiendo qu e le gu sta ra tener
compaa. La comida sabe bien, Feef dijo ella,
supongo que el salir me ha abierto el apetito. Deberas
subir al coche, tal vez entonces comieras incluso ms que
ahora si es que esto es posible. Sonre, ya que nunca
he escondi do qu e m e gustara comer . Despu s de a os de
sem i - ha m br e er a a g ra da bl e y r econ for ta nt e pod er com er
cuando uno quera. Mientras sentadas juntas nos lav -
bamos despus de nuestra comida, yo dije: Me cuen -
t a s co s a s d e l c o c h e , p o r f a v or , m i s s Ku ? . P e n s po r u n
momento mientras se lavaba por detrs de sus orejas y
peinaba sus bigotes. Te he hablado del color dijo

157
el l a y s u p o ng o q u e q u ie r es sa b er l o q u e pa s . B u en o ,
nos m et i m os en el coch e y el je fe no s co nt a B ut t er cu p y
a m todo sobre el coche. El jefe y Ma fueron a los de
los coches y all examinaron muchos coches. El ge r e n t e
conoce bien al jefe y le seal ste como uno muy
bueno. El jefe lo prob, le gust y lo compr.
Hicieron un cambio con el viejo Monarc a. El jefe nos
l l eva r a l a s d os lu eg o , ir esp ecia lm ent e de spa cio pa r a
ti.
Monochil l n esta ba gr ita ndo hasta desga itar se otra
vez . Q u i er o ir m e , qu ier o ir m e! , a ulla ba . Bu tt er cu p le
ri, pero muy amablemente, por hacer tanto ruido.
Monochilln estaba loco, de esto estbamos seguros.
Siempre quejas de l. Cundo vamos a devolverlo?,
pregunt Buttercup al jefe. Hurra! grit miss Ku,
sa l t a n d o a l a i r e d e a le g r a . El v ie j o y m i se r a bl e m on o
se va, todo estar ms seco entonces. Ojal se le helaran
los grifos.
La noche anterior haba sido ms fra que de cos -
tumbre y el agua se nos haba quedado helada, Como
deca miss Ku, Monochilln era el ms mojado de los
monos que jams existi.
D eber am os telefonea r y decir qu e va mos a devolver l o
d i j o el j ef e ; no p o de m o s s im pl e m en t e d e ja r a e st a
cr i a t u r a a u n m u nd o q u e n o lo s o s p e ch a . Ma fu e a l p i e
d e l a e s ca l e r a a t e le f on e a r . E l je f e nunca u t il iz a ba e l t e -
lfono si poda evitarlo, ya que a menudo coga los pen -
samientos de una persona en vez de lo que estaban di -
ciendo, dos cosas muy distintas! Despus de dos inci -
dentes en los que el jefe haba recogido el sentido equi -
vocado, decidieron que slo Ma o Buttercup utilizaran
el aparato. Ma actuaba como manager de negocios
porque el jefe deca que le iba. Ma se cuidaba de todas
las cuentas, pero slo porque el jefe as lo quera.
S, podemos llevarle dijo Ma aadiendo sombra-

158
mente, pero no nos devolvern el dinero. Bueno,
Sheelagh, qu haremos?, pregunt el jefe. Buttercup
estaba tan enojada que tartamude un poco mientras
golpeaba el suelo con los pies. Bueno dijo, no
mejora y es obvio que no le gusta estar aqu. Creo que
ti e ne m i e do de la s ga ta s o est a r a m ejor en u na ca sa sin
g a t o s . D e v o l v m o s l o . S e g u r o ? S e g u r o d e l t o d o ? , la
presion el jefe. S, lo devolveremos por su propio
bien. De acuerdo, sacar el coche ahora. El jefe se
levant dirigindose al garaje. Odio, odio! chill
Monochilln. Quiero irme, quiero irme. Tristemente
Buttercup lo sac de la gran jaula y lo envolvi en una
m a n t a . E l j e f e e n t r y c o g i la g r a n ja u l a y l a m e t i e n
el es p a c i os o po r t a eq u ip a j e s d el co c h e . S e s e nt u n r a t o
en el coche con el motor en marcha para que el coche
estu vi era ca li ent e para Monochilln. Entonces satisfecho
de la t emperatu ra, hizo sonar la bocina pa ra qu e ent rara
Buttercup. O cerra rse la puerta del coche y el ruido del
m ot or co g i e n do m s y m s v el o c id a d y a le j nd o s e en la
distancia.
El coche era pr ecioso y miss Ku lo qu era mu chsimo.
Yo me mont en l unas cuantas veces pero, como ya
he dicho antes, no me gustan nada los coches. Un da
el jefe nos llev a Ma, a miss Ku y a m a un agradable
lugar debajo del Puente Embajador. Nos quedamos sen -
ta dos en el coc he y el je fe a br i un poq u it o la v enta nilla
pa ra qu e pudiera aspirar el ar oma de Det roit al otr o lado
del ro. Miss Ku me recuerda que aroma es definitiva -
m ent e l a pa la br a eq u ivoca da a qu , p er o com o m nim o e s
u na p a l a br a e d u c a d a . Mi e nt r a s es t ba m o s a l l s e nt a do s
en el calorcillo del coche, miss Ku me describi la escena.
Encima nuestro est el Puente Embajador que atra -
viesa el ro de Detroit como si fuera un Meccano
e n c i m a d e u na ba er a . L os ca r r o s , e s de c ir , ca m io n e s e n
america no , Feef, ruedan sobre el puente como una
interm-
159
na bl e pr o c e si n . Ha y t a m bi n m u c ho s c o ch e s p a r t ic u la -
res. Los turistas paran sus coches en el puente para hacer
fotografas. Al otro lado nuestro hay una estacin de tren
de mercancas, mientras que a la derecha los americanos
estn construyendo un gran edificio, porque a los ame -
ri ca nos les gu sta ir a estos sitios y habla r. Confer encia s o
convenciones, lo llaman, significa realmente que se
escapan de la esposa y llenos de bebidas se lan con
mujeres pagadas. Miss Ku par un momento y luego
d i j o : O h ! , c m o e s t b a ja n d o e l h i e l o . S i p u d i r a m o s
cog er u n poco y guar da rlo ha sta el ver ano ha ra mos una
for tu na . B u eno, com o iba di cien do, si q uier es le dir al
jefe que nos lleve a Detroit. No, miss Ku, no gracias
r epl i q u n er vi osa m e nt e. Me t em o qu e no di sfr u ta r a
nada. Como no puedo ver, no valdra la pena que yo
fuera. De todos modos estoy segura de que al jefe le
e n c a n t a r a l l e v a r t e a t i . E r e s r ea l m e n t e u n a c u r s i l l o -
rosa, Feef dijo miss Ku, estoy cansada de tu poco
esfuerzo.
Llevemos las gatas a casa y vamos a ver si encon -
tramos casa, dijo Ma. De acuerdo replic el jefe.
Ya es hora de que nos vayamos, de todos modos no me
gust este lugar desde el principio. Yo grit: Adis,
se or Pu ent e Em ba ja dor . Y o ha ba t enido a socia cione s
previas con embajadores y cnsules as que no quera ser
po c o r e sp e t u os a co n e s t e pu en t e . El m ot or c ob r vi d a y
m i ss Ku l e g r i t a l j e f e : O. K . a r r a n ca . El je f e p r e si on
suavemente el pedal y el coche empez a moverse des -
pa ci o ha ci a u na cu e st a cu bi e r t a de n ie v e y l u e g o po r la
r i be r a d e l r o. A l pa sa r la es t a ci n d e W in d s or , u n t r e n
silb impaciente y casi sal de mi piel del susto. Segui -
mos a lo largo del ro, pasamos la fbrica de bebidas y
continuamos. Pasamos un convento y miss Ku remarc
qu e si em pr e pen sa ba en el s eor Lo ftu s , a ll e n I r la nda ,
cuando pasaba por aqu. El seor Loftus tiene una hija

160
monja que vive en un convento y parece que le va muy
bien.
Paramos junto a la carretera despus del largo tra -
yecto y el jefe dijo: Estamos en casa, Feef, pronto
'
t om a r e m o s e l t . T o m a m o s e l t p r i m e r o , R a b ? , p r e -
gunt volvindose a Ma. Bueno dijo ella, as no
t e nd r em o s q u e pr eo c u p a r no s p o r la ho r a . El j e f e ha s u -
frido tanto que tiene que comer a menudo y poco.
A causa de los aos flacos que pas antes de llegar a
casa, como haba predicho el viejo manzano, yo tam bin
haba sufrido y t e n a que comer a menudo y poco.
Entramos en casa, llevndonos el jefe y Ma bien abri -
gadas, ya que todava haba nieve en la tierra. En casa
Bu tt er cu p ha b a pr epa r a do el t , a s qu e m dir ig ha cia
ella y le dije que estaba contenta de volver.
El t se acab pronto. El jefe se levant y dijo:
Bueno, vamos, o si no cogeremos la hora punta. Se
despidi de miss Ku y de m y nos dijo que cuidramos
de Buttercup. Lu eg o sali seg uido de Ma. Otra vez omos
el ruido del motor muriendo en la distancia. Sabiendo
que estaramos solas durante una hora o dos, hicimos
un poco de ejercicio primero; yo corra detrs de miss
Ku por la ha bi taci n y luego ella me per seg ua a m. Des -
pus hicimos una competicin a ver quin poda hacer
ms agujeros en el peridico en el mnimo de tiempo.
Esto pronto fall porque no tenamos ms peridicos.
Vamos a ver quin puede andar ms tiempo sobre la
baranda de la escalera sin caer, Feef sugiri miss Ku
e inmediatamente sigui. Oh, olvid que no puedes
ver, bueno esto no. Se sent y suavemente se rasc la
oreja izquierda esperando as obtener un rayo de ins -
piracin.
Feef, llam. S, miss Ku, contest yo. Feef,
cu ntam e una hi st or ia, u na de las viejas ley endas. Ha bla
bajito porque quiero dormirme. T puedes dormirte

161
despus, aadi magnnima. Bueno, miss Ku repli-
qu yo, te contar la de los gatos que salvaron el
Reino. Uy, sta es una buena; empieza. Se instal
cmodamente y yo me volv para estar de cara a ella y
empec. En aquellos tiempos, hace tal vez mil o un
mi ll n de aos, la I sla se extenda ver de y pr eciosa ba jo la
clida mirada de un amable y sonriente sol. Las aguas
az u l es da ba n g ol p es ju gu et one s a la s ind olent e s r oca s y
enviaban duchas de blanca espuma al aire en las que
danzaba el arco iris. La tierra era frtil y rica, con
al t os y b el l si m os r bole s qu e llega ba n a los ciel os pa ra
ser acariciados all por blsamas brisas. De las tierras ms
al t a s sa l a n r o s sa lta ndo sobr e enor m e s r oca s y q u e ca -
yendo en chorros formaban lagunas antes de ensancharse y
d e s l i z a r s e t r a n q u i l a m e n t e h a s t a e l m a r q u e l e s d a b a la
bi e n v en i da . A l o l ej o s s e el e va ba n la s m o nt a a s y e s -
condan sus coronas por encima de las nubes, proveyendo
quiz fundaciones para las casas de los dioses. A lo largo
de las doradas playas ribeteadas por la blanca espuma
de las olas, jugaban y nadaban y hacan el amor los
nativos.
Aqu no ha b a m s qu e paz, aleg ra , una sat isfaccin
inefable. No se pensaba en el futuro, ni en las penas
ni en la maldad, tan slo felicidad ba jo la s palmeras que
se mecan suavemente.
Una ancha carretera llevaba al interior desde el
m a r , d e sa pa r e ci e n d o ha ci a el fr e s co os c u r ec e r d e u n in -
menso bosque, para volver a aparecer millas despus
don de la es cena er a com pl eta m ent e di st inta . A qu ha ba
templos forjados de piedra de colores y metales como
plata y oro. Poderosas espiras que llegaban muy alto para
pi nc ha r l o s ci el o s, c pu la s y va st a s ext e nsion es de e difi -
cios integrados por el tiem po. Desde lo alto de un alfizar
d e u n t em pl o se o a n la s no t a s d e u n g o ng de t on os p r o -
fundos que haca volar desparramados a cientos de p-

162
' aros que haban estado durmiendo en los sagrados muros
tocados por el sol.
Mientras continuaba el profundo taido, unos hom -
br es vest idos de ama rillo se apresura ba n en lleg ar hasta
u n e d i f i c i o c e n t r a l . Du r a n t e u n r a t o c o n t i n u a r o n e s t a s
prisas, luego fueron calmndose y volvi a quedarse
todo quieto bajo el cielo abierto. En la asamblea prin -
cipal del inmenso templo, los monjes arrastraban sus pies
movindose de un lado a otro, especulando sobre cul
sera la razn para esta repentina llamada. Finalmente se
oy un ruido de una puerta en las lejanas del templo
y apareci una pequea hilera de hombres con tnicas
amarillas. El obvio lder, un viejo marchito y seco por
los a os, andaba despa cio a la ca beza , escoltado por dos
ga t os i nm ens os, g at os co n cola s, or eja s y r ost r os neg r os y
cuerpos blancos. Juntos andaron hasta un podio, donde e l
v i e j o s e q u e d u n m o m e n t o d e p i e m i r a n d o h a c i a e l mar
de rostros fijos en l.
"Hermanos de todos los grados dijo finalmente,
despacio. Os he llamado aqu para deciros que esta
nuestra Isla est en peligro mortal. Hace ya tiempo
qu e hem o s su fr i d o la s am e naz a s de cient fi cos qu e ha bi -
tan la tierra al otro lado de la montaa. Separados de
nosotros por un profundo desfiladero que casi divide
est a i sl a , no so n de f cil a cc eso . En su t er r it or io la ci en -
ci a h a t o m a d o el l u g a r d e la r el ig i n . N o t ie n e n d i os , n i
con cep ci n al g u na d e los der e chos de los dem s . A hor a ,
her m a nos de t odos los g r a dos el viejo s e det u vo y m ir
tristemente a su alrededor. Satisfecho de que tena la
absoluta atencin de su audiencia, resumi, nos han
amenazado. A menos de que nos arrodillemos a los sin
dios y nos convirtamos en sirvientes de esos malvados
hombr es, nos amenaz an en mata rnos con extra os y m or -
t a l e s g r m e n e s ." Pa r , c a n s a d o , co n el p e s o d e s u s a os
encima. "Nosotros, hermanos, estamos aqu para discutir

163
cmo evitar esta amenaza a nuestra existencia y libertad
Sa bemos dnde se guar da n los cu ltivos de grm enes, ya
que algu nos de nosot ros ha n int entado roba rlos en va no
para destruirlos. Hemos fallado y quienes fueron en -
viados han muerto torturados."
" Pa dr e Sa g r a d o d ij o u n j o ve n m on je , es o s cu lt i -
vos d e g r m e nes son volu m ino sos o pe sa dos de lle va r?
Podra un hombre robarlos y correr con ellos?" Se
sent si nt i nd ose lleno de t em or por ha b er se at r evid o a
dirigirse al Sagrado Padre. El viejo mir tristemente ante
s. "Volumen? dijo. No tiene volumen. Los culti -
vos de grm enes est n contenidos en un tubo que puede
cogerse entre el pulgar y un dedo y sin embargo una
g ot a s e e x t e n d e r a p o r n u e s t r a t i e r r a a n iq u i l n d o n o s a
t odos. N o hay vol u m en per o el cu lt ivo de g r m ene s est
d en t r o d e u n a t o r r e m u y vi g i la da . V ol vi a ha ce r u na
pau sa y se sec la fr ent e. Pa ra demost rar su despr ecio
por nosotros lo han colocado en una ventana abierta
a la vista de todos los que hemos enviado a su tierra.
U n d e l g a d o r b o l e s t ir a s u f r g i l r a m a c r u z a n d o l a v e n -
ta na , u na r a ma si n em ba r g o, d el ta m a o de mi m u eca .
Pa ra dem o st ra r q u e no nos t em en, envia r on u n m en sa je
diciendo que rogramos hasta que nos sintiramos ligeros
de cascos y entonces tal vez la rama nos aguantara."
La r eu ni n cont inu ha st a la m a dru g a da , m ient r a s
los monjes discutan entre s los modos y maneras de
salvar a su pueblo de la destruccin. "No podramos
derruir la torre para que se rompiera, as desapareceran
y nos salvaramos de la destruccin?", dijo un monje.
" S , c l a r o d i j o o t r o , p e r o p a r a d e r r u ir l a , t e n d r a m o s
que llegar hasta all y si pudiramos coger el tubo ten -
dramos el poder, ya que dicen que no hay ningn
antdoto, ningn modo de parar los malvados grmenes."
En un santuario interior, estaba el viejo echado
sobre su camastro. Junto a l yacan los dos gatos

164
guardndole. "Vuestra Santidad dijo uno por telepa -
ta, no podr a i r yo a esa tierr a, subir al rbol y r obar
el tubo?" El otro gato mir a su compaero. "Iremos
j u n t o s di j o , t en dr e m o s d o bl e s pr ob a b il i da d e s d e c o n -
seguirlo." El viejo sacerdote se qued pensativo, refle -
xionando en todo lo que se pona en juego. Finalmente
habl telepticamente. "Tal vez tengis la solucin
dijo, ya que nadie ms que un gato podra encara -
marse a ese rbol y aguantarse en la rama. Tal vez ten -
g i s la sol u ci n." Se qu ed m edita n do su s pen sam ie nt os
pr ivados dura nt e un rat o, y ning n gat o teleptico pu ede
inmiscuirse en los pensamientos privados de uno. "S,
tal vez sea la respuesta volvi a decir el viejo. Os
ll eva remos hasta arriba y cruzar em os el desfila der o pa ra
que no os cansis y estaremos all esperando a que vol -
vis salvos." Hizo una pausa y luego aadi: "Y no le
diremos a nadie ms lo que haris porque incluso en
una comunidad como sta, los hay que hablan demasiado
libremente". "S dio unas palmadas de contento con
las manos, les enviaremos un emisario dicindoles nues -
tros trminos, esto les distraer su atencin."
Los das que siguieron fueron de trabajo. El alto
sacerdote les hizo saber que quera enviar un emisario
y se recibi respuesta de que lo permitan. Unos hom -
br es q u e cu st odi a ba n a l em isa r io y por t a ba n do s cest a s,
su bi e r o n l a m on t a a , c r u z a r o n l os pa so s d e la g a r g a nt a
y llegaron hasta el territorio enemigo. El emisario se
adentr en el territorio y, protegidos por la oscuridad,
l o s g a t os sa l i er on d e la s c e st a s . S a l ie r o n t a n s il e n ci o s o s
como la misma noche. Se acercaron cautelosamente al
r b ol y p a r a r o n a l p ie d e st e . U t i liz a r o n a l m xi m o s u s
poderes telepticos para determinar la presencia de un
enemigo. Sigilosamente ascendi uno, mientras el otro
vigilaba haci endo uso de todas sus capaci dades telep -
ticas. Con infinita cautela el gato que suba se arrastr

165
por la rama hasta que finalmente pudo agarrar el tubo
ba j o l a s m i sma s na r ice s del sor pr e ndi do gu ar dia . Mu ch o
antes de que pudieran salir los hombres de la torre,
los dos gatos haban desaparecido en la oscuridad, llevn -
do l e a l v i ej o s a c er d ot e e l t u bo q u e g u a r da r a a s u t ie r r a
durante los aos venideros. Ahora, en esta tierra, los
gatos son sagra dos para los descendient es del pa s y slo
el gato sabe la razn.
Un suave ronquido remat mi sentencia final. Le -
vant la vista y escuch para cerciorarme. S, era un
ronqu ido, uno fuerte esta vez . Sonr e sat isfecha y pens:
Bueno, soy una vieja y aburrida gata, pero como m -
nimo puedo hacer dormir a miss Ku. De todos modos
no durmi mucho. Pronto se enderez, alta y erguida.
Empieza a lavarte, Feef orden. Estn llegando a
ca sa y no p u e d o p er m it ir q u e t e ng a s m a l a sp e c t o . U no s
moment os ms tarde om os el mot or de u n coche segu ido
del ruido de la puerta del garaje. Luego pasos por el
camino y el jefe y Ma entraron.
Cmo os fue?, pregunt Buttercup, sacndose el
delantal y dejndolo a un lado. Hemos encontrado un
sitio replic el jefe. Nos ir estupendamente. Te
llevar a verlo si quieres, llevaremos a "Fanny Flap"
tambin. El jefe a menudo llamaba Fanny Flap a miss
Ku , F a n ny F l a p po r e l m o do c om o r e v ol ot ea ba a lr ed e d or
cuando estaba excitada. Yo estaba contenta de que no
m e pi d i er a q u e f u e s e a l n u e v o a pa r t a m e n t o , pe r o , c la r o ,
el jefe saba qu e yo odiaba esta s cosa s, y pr efer a esper ar
ha st a q u e t od o s no s t r a sl a d r a m os ju nt os . Q u s en t i d o
tena ir para una gata ciega? Por qu iba a ir cuando
no sa b a na da del sit io, ni siq u ier a sa ba lo s objet o s q u e
de b a evi t ar ? Pr e fer a es per a r a q u e t odo est u vier a en su
sitio, porque entonces el jefe y miss Ku me llevaran a
c a d a h a b i t a c i n y m e s e a l i z a r a n la l o c a l iz a c i n d e la s
cosas, y el jefe me subira y bajara de los objetos para

166
poder memorizar la distancia a que haba de saltar.
Cu a ndo cono c a el lu ga r , poda sa lt a r pa r a su bir y ba jar
d e u na s i l l a si n eq u iv o ca r m e o ha c er m e d a o . Me p o ng o
d e p i e y t o c o u n a s i l l a p r i m e r o p a r a e v i t a r s a lt a r a l r e s -
pa l d o y l u eg o sa l t o do n d e q u i er o . C la r o e s t , a lg u na v ez
m e d oy co nt ra al g o, per o t eng o la su fici ent e ca bez a pa r a
no darme contra la misma cosa dos veces.
No estuvieron mucho tiempo fuera. En cuanto vol -
vi e r a n m i s s Ku se e ch e n ci m a m o . C on e ct a t u s o d o s ,
Feef orden, ya es hora de que se te expliquen
algunas cosas. Es una casa dividida en dos apartamentos.
Hemos cogido toda la casa para que el jefe pueda escribir
otro libro. Nosotros viviremos en el piso de arriba. Las
habitaciones son grandes y dan al ro de Detroit. Hay
un gran balcn con barrotes que dice el jefe que podre -
mos utilizar cuando el tiempo sea ms bueno. Y, Feef,
hay u n ti co do nde po dem o s ju g ar y cu br ir no s d e polvo .
Te gustar. As que el jefe iba a escribir otro libro,
eh? Yo saba que la gente le haba estado persiguien -
d o p a r a q u e h i c i e r a ot r o l i b r o , s a b a q u e h a b a r e c i b i d o
instrucciones especiales de entidades descarnadas. Ya ha -
b a n d e c i d i d o e l t t u l o . M i s s K u r e c o g i m i s p e n s a m i e n -
tos: S exclam alegremente. Tan pronto como nos
i n st a l em os l a s em a na pr x im a , i r e m o s a v er a la s e or a
Durr para coger papel y empezar el libro. La seora
Durr? pregunt yo. Quin es la seora Durr?
No conoces a la seora Durr? Pero si t odo e l mundo
l a c o no c e ; e s u na se or a v e n d ed o r a d e l ib r o s q u e d e m o -
ment o trabaj a para u na em pr esa de Windsor, per o pront o
t e n d r s u p r o p i o n e g o c i o . N o c o n o c e s a la s e o r a Du r r .
Bueno, bueno, habrse odo nada semejante?, deneg
con l a ca bez a m i ent r a s mu r mu r a ba co n a sco. Per o , q u
aspecto tiene, miss Ku? pregunt yo. No puedo ver,
sabes? Oh, no claro, lo olvid dijo miss Ku dulci -
ficada en gran manera. Sintate, vieja gata, y te lo

167
di r . N o s en c a r a m a m os a la r e pi s a d e la v e nt a na y n os
sentamos mirndonos la una a la otra. Miss Ku dijo:
Bueno, te has perdido algo. La seora Durr Ruth
pa r a l o s a m i g o s e s elegante. R e c ho n c hi t a p or e l b u e n
la do , boni t a s fa cci on es y Ma dic e d e pelo ca st a o-r ojiz o, l o
que quiera que esto sea. Lleva crinolina casi todo el
tiempo, supongo que no en la cama, y el jefe dice que
pa r e c e u na fi g u r i l l a d e p or c el a n a d e Dr e sd e . B u en a p i el
tambi n, sa bes? Com o la por celana, ent iendes, Feef? .
Desde luego, miss Ku, muy grfico, gracias, contest
yo. Vende libros y cosas y a pesar de que realmente
e s h ol a n d e sa , v e nd e li br o s e n i ng l s . V e nd e r l os li br o s
del jefe. Nos gusta. Esperamos verla ms, ahora que
vamos a vivir en la ciudad de Windsor.
N os qu eda m os se nta da s pe nsa ndo e n la s vir tu d es de
la seora Durr y entonces se me ocurri preguntar:
Tiene alguna familia de gatos? Miss Ku se ensom -
br e ci . A h , s i en t o q u e m e ha y a s p r e g u nt a do e so , es u n

caso muy triste, mu y t r i s t e . Hizo una pausa y estoy


s eg u r a d e q u e l a o ha ce r pu ch e r o s u na s cu a nt a s ve c e s .
Pronto gan el control de sus emociones y continu:
S, tiene a Stubby que es un Tom que no puede y
tambin una reina que tampoco puede. Fue una espan -
tosa equivocacin; el pobre Stubby est todo mezclado
en s u d e p a r t a m e nt o v it a l; p e r o t i en e u n co r a z n d e or o .
La p e r s o n a m s a m a b l e q u e p o d r a s e n c o n t r a r . T m i d o ,
muy reservado como cabe esperar de alguien en su con -
di cin. El pobr e sera una bu ena ma dr e para alg n gat ito
sin casa. Tendr que hablarle al jefe de esto.
Hay un seor Durr?, pregunt yo y aadi:
C l a r o q u e d e b e d e h a b e r l o p o r q u e s i n o e l l a n o s e r a la
seora Durr. S, hay un seor Durr, hace la leche de
Windsor, sin l todo el mundo tendra sed. Tambin es
holands, eso hace a la hija dobl e holandesa, creo. S,
Feef, te gustar la seora Durr, vale la pena hacerle

168
ronroneos. Pero no tenemos tiempo ahora de discutir
tales cosas, tenemos que arreglar lo de la casa. La semana
q u e v i en e t e ne m o s q u e t r a sl a d a r no s y l e di j e a l j ef e q u e
yo me cuidara de que no tuvieras miedo. No tendr
miedo, miss Ku repliqu, me he trasladado bastan -
tes veces. Bueno dijo miss Ku ignorando mi frase,
la semana que viene se llevarn en una camioneta el
equipaje y las cosas y Ma estar all para recibirlas.
Poco despu s, el jefe nos lleva r a ti, a Buttercup y a m y
cu a n do e st em o s i n st a la da s , e l je f e y M a v ol v e r n p a r a
a seg ur a r se de q u e t odo est bien a qu , lim pi o y tod o e so
y devolvern la llave al propietario.
Ahora la nieve empezaba a derretirse y el hielo en el
lago se empezaba a romper y flotaba por encima del ro.
Algunas tormentas repentinas nos recordaban que
todava no era verano, pero podamos suponer que lo
p e o r ha b a p a s a d o . V i v i r e n C a n a d e r a i n c r e b l e m e n t e
ca ro, todo va la el doble o ms de lo qu e hu bier a costado
en Francia o Irlanda. El jefe intent conseguir trabajo
escribiendo o en el mundo de la televisin. Constat, e
travs de una amarga experiencia, que las em presas cana -
dienses no quieren residentes a menos de que sean (como
dice el jefe) pe ones de carga. Viendo que no poda me -
t e r s e e n a l g o d e e sc r i b ir o de t el e vi s i n , lo in t e nt t od o y
se encontr con que tampoco le queran. A nadie de
nosot ros nos gustaba Canad, haba una not able fa lta de
cu l t u r a , u na g r a n fa lt a de i nt er s po r l a s co s a s b o ni t a s
d e l a v i d a . M e c on s ol a m m i sm a p e n sa nd o q u e pr o nt o
llegara el verano y nos sentiramos todos mejor.
El j ef e , B u t t er cu p y m i s s Ku fu er on a d a r u na v u e lt a
en coche un da, y creo que fueron a una tienda para
buscar musgo. Ma y yo hicimos las camas y unas cuantas
cosa s de l a ca sa . Ha ba qu e sa ca r el pol vo d e la esca ler a
y tirar los peridicos viejos. Para cuando terminamos
esto, ya haban vuelto. Qu crees, Feef?, pregunt

169
miss Ku, acercndoseme y susurrndome al odo. Qu?
Miss Ku, qu ha pasado? Oh, por... por! Nunca
l o a d i v i na r s . E st o t e matar. Ha en c o nt r a d o a u n ho m -
br e qu e se l lama Heddy qu e adora a los m onos. Monos!
Miss Ku ri cnicamente: No, Feef, no vamos a tener
u n m ono, t endr em os do s d e eso s hor r or es. Su pong o q u e
tendr em os que nadar con dos tra st os de esos tra ba jando a
t oda pa st i l l a en el de pa rt a m ent o d e inu n da cione s. S e
qued en silencio por un momento, luego dijo: Pero
qu i z l os pondr n en el por ch e, no podr a m os t ener do s
m onos sa l va j es cor r ie ndo por a h. Mo nochill n no poda
andar, estos dos funcionan bien, garantizados, si no esta -
mos satisfechos devolvern el dinero. Exhal un suspiro
espantoso y dijo: Buttercup ir a ver a ese tal Heddy
pronto, ella adora a los monos. Qu raro!
r e marqu yo. Los monos tienen tan mala
reputacin. Recuerdo uno en Francia, era el animalito
querido de un hombre de mar retirado y se escap un
d a y c a s i d est r oz u na fr u t er a . Y o no lo vi, no cr ea s .
U na se or a lla mada Butterball me lo dijo, se cuida ba de
un hospita l v e t e r i n a r i o . C u a n d o e s t u v e a l l d e p a c i e n t e ,
m e c o n t la historia del lt im o ocu pa nt e de la jau la, ese
mono qu e se cort tirndose contra el cristal de un escaparate.
Est ba mos todos ocupados em paquetando; haba que
m et er t a nt a s cosa s en la s ma let a s, m iss Ku y y o t ra ba ja -
mos mucho pi sando las cosas para ocupar menos espacio
en los bales. A veces tenamos que escarbar las cosas de
una maleta llena para asegurarnos de que no se haba
olvidado nada. Tuvimos que arrugar papel tis porque
todo el mundo sabe que el papel tis arrugado es ms
suave que el nuevo y duro. Trabajamos mucho, desde
luego, y estoy muy orgullosa de ello. Nos encantaba so -
br e t od o d ej a r l a s s b a n a s l im pi a s a p u nt o pa r a su u so .
A nadie le gustan las sbanas que llegan de la colada,
tiesas y poco amistosas. Miss Ku y yo tenamos un sis-

170
tema especial de correr arriba y abajo de las sbanas
ha sta que se qu edaban suaves y ya no tenan las dur eza s
de los pliegues de las sbanas recin planchadas.
Sheelagh! llamaba Ma desde la cocina. Aqu
h a y e l c a r p i n t e r o p a r a v e r l o d e l a j a u la d e l o s m o n o s .
Y a v o y , g r i t B u t t e r c u p t a c o n e a n d o p o r la s e s c a l e r a s .
Miss Ku dio un gruido desdeoso. Una jaula de mo -
nos! Esto costar un ojo de la cara. Vaya, no s dnde
ir em os a para r. D eber am os ir a escuchar , nu nca se sabe
lo bastante. S, s deca el carpintero. Quiere la
jaula con secciones, no? Las har de prisa. Mi mujer
q u i e r e v e r l o s m o n o s , la t r a i g o ? S ? Y a v o y . M i s s K u
rea: Tan pronto como dijo ya voy, se fue, Feef. Oh,
qu enorm idad va a ser est a jau la! El jefe, Ma, Butter cu p y
n o s o t r a s p o d r a m o s e n t r a r a l a v e z . H a b r s i t i o e n la
ca sa n u e va , m i s s K u ? , pr eg u n t y o. S , s , d e s o br a ,
tendremos un porche muy grande arriba rodeado com -
pletamente de red. Yo cre que lo tendramos como
h a b i t a c i n d e j u g a r , e n l u g a r d e s e r a s , s e r la s a la d e
los monos, qu le vamos a hacer! As cuecen las cas -
taas.
Los ltimos das fueron pasando despacio. El jefe y
Buttercup fueron a ver al seor carpintero holands y
volvieron con las noticias de que la jaula estaba terminada y
l a e st a ba n c ol o ca nd o e n la ca sa nu e va . C o n c a d a vi a j e
q u e h a c a e l j e f e a W in d so r s e l le v a b a m s y m s c o sa s.
Miss Ku fue a ver si todo estaba en orden y volvi di -
c i e n d o : B u e n o , F e e f , m a a na d o r m i r e m o s e n l a c i u d a d
d e W i n d s o r , d e s d e d o n d e p u e d e s m i r a r y v e r la v i s t a d e
D e t r oi t . H a y u na b u e n a v is t a , h a y g en t e q u e v i en e h a s t a
aq u en su s i m pr esio na nt es coc hes . En fin, t ra e n d lar e s
al pas. Bueno, para el comercio y todo eso.
El jefe me cogi y jugamos juntos un poco. Me gus -
t a ba m u ch o j u g a r c o n l; t e n a u n pa lo d e lg a d o c on a lg o
que sonaba en la punta y al arrastrarlo por el suelo yo

171
poda cazarlo por el sonido. Claro est, me lo dejaba cazar

muy a menudo para darme confianza. Yo saba que me


estaba dejando coger el palo, pero haca ver que no lo
saba. Esa noche me despein el pelo y me acarici el
p e ch o . Pr o nt o, a la c a m a , F e e f , q u e m a a na t en d r e m o s
un da muy ocupado. Buenas noches, dijeron Ma y
B u t t e r c u p . B u en a s no c h e s , r e pl i ca m o s n o so t r os , lu e g o

el clic d e l i n t e r r u p t o r a l a p a g a r e l j e f e la lu z p o r lt i m a
vez en la casa.
Maana? Maana sera otro da y nos llevara a
otra casa. Esa noche me ech y dorm.
Captulo X

Tralar, la, la!, cantaba miss Ku. Otra vez en


movimiento, damos la vuelta al enorme mundo, como
un gato Tom en una barcaza. Vamos en coche a la ciudad
de Wi nd sor , m u eve q u e t e mu ev e. Oh , c lla t e un poco ,
Ku dijo el jefe. Uno no es capaz ni de imaginarte
intentando cantar. Resgnate, de musical como yo, nada.
Yo me sonre para mis adentros. Era por la maana y
miss Ku despeda al pasado crepsculo con una cancin.
Al ha bl arl e el j efe, se alej mur mura ndo: No a pr ecia s el
arte, desde luego que no.
Y o e st ir l os br a z os per ez osa m e nt e, pr ont o desa y u na -
ramos. Ma ya estaba atareada en la cocina. El entre -
chocar de platos me lleg al odo, luego, Ku! Feef!
Venid a desayunar. Voy, Ma, repliqu yo mientras
buscaba con el tacto el lado de la cama y saltaba al
suelo. Siempre era una aventura, salir de la cama y saltar
el suelo por la maana. Los sentidos y percepciones de
u no no son ta n a gu do s cu a ndo s e est a pena s des pier t o y
si e m p r e t em a s a lt a r en lo s z a pa t os de l j e f e o a l g o p a -
r e ci d o . N o er a m s q u e u n d bi l t em or , si n em b a r g o, y a
que tenan especial cuidado para que no me hiciera
dao. Feef ya viene, le grit el jefe a Ma. Ven a
t om a r e l d e s a y u n o , F e e f d i j o M a . D e a m b u la s m e d i o
dormida esta maana como una vieja abuela. Yo son -
re y me sent a desayunar. No, un poco ms a la
derecha, as, dijo miss Ku. Qu ms se ha de coger
ahora?, pregunt el jefe. Voy a buscar el correo. Ma
sugiri las cosas que eran ms frgiles, y el jefe y But -
tercup las llevaron al coche. Tenamos un apartado de
correos en Windsor, porque si la gente saba nuestra
direccin, se presentaban inesperadamente y esto compli-

173
ca ba l a s c o sa s , y a q u e e l j ef e no q u e r a v er a na di e q u e
simplem ente llamara y pidiese entrar. Miss Ku me dijo
que cuando la familia viva en Irlanda, antes de apa -
recer yo en escena, lleg una mujer de Alemania y orden
qu e s e l a a dm i t i es e inm e diat a m ent e, ya qu e q u er a sen -
tarse a los pies del lama. Al decirle que no poda en -
trar, acamp al pe de la puerta hasta que el seor
Lof tus le orden que se fuera con un aire muy marcial y
fiero en su uniforme.
El tr a sl a do era alg o qu e no nos con cer na a m iss Ku y
a m. Pronto los hombr es de las mudanzas cargaron
nuestras cosas y se fueron. Miss Ku iba por la casa
despidindose de todas las habitaciones. sta era una des -
pe di da d e la qu e est ba m os cont ent a s, y a qu e nu nca ha -
bamos sentido simpata por la casa. Finalmente, nos
llevaron a miss Ku y a m bien envueltas al coche cal -
dea do ya . El j ef e cer r la s pu er t a s d e la ca sa y nos pu si -
m o s en m a r c ha . La c a r r et er a er a m a la , m u y m a la , co m o
tantas carreteras canadienses; miss Ku me dijo que haba
un letrero que pona, Carretera rota, conduzca a su
propio riesgo. Seguimos conduciendo y llegamos a un
cruce. Miss Ku grit: De aqu traan nuestra comida,
Feef, un lugar que se llama Para y Compra. Ahora esta -
mos en la carretera principal de Windsor. Esta carre -
tera era ms uniforme. Arrugu la nariz al sentir un
repentino olor familiar, un olor que me recordaba al

seor vet i rla nds y su hospital par a gatos. Miss Ku ri:


N o s e a s t o nt a , F e e f , e s t o e s u n h o s pi t a l hu m a n o d o n d e
l l e va n a l a s p er s on a s q u e e s t n y a p r ct ic a m e n t e a c a b a -
das. Seguimos adelante y dijo: Y aqu es donde hacen
coches, estam os pa sa ndo la fbrica F or d. Te lo dir todo,
Feef, te dar deta ll es de t odo.
Mi ss Ku dije y o. Qu olor ta n ra ro! En ciert o
modo m e r ecu er da las vias fra ncesas; sin embar go, es u n
ol or di sti nt o. D esde luego que lo es d i j o m i s s

174
Ku. Esto es una fbrica de bebidas. El grano que po -
dr a al imentar a gent e ha mbrienta lo pr ensa n pa ra hacer
un tipo de bebidas que mejor sera que la gente no las
bebiera. Ahora pasamos sobre un puente ferroviario.
Todo s l os tr en es q u e va n y vie nen d esd e cua lqu ier lu ga r a
Windsor pasan por debajo de este puente. Seguimos
conduciendo un poco y entonces se oy un golpe tan
ruidoso que salt directa al aire. No seas boba, Feef
dijo miss Ku. No es ms que el ruido de un tren. El
jef e gir el coch e y par. Est amos en casa, Feef , dijo
Ma. Nos llevaron en brazos a miss Ku y a m a tra vs del
camino cubierto de nieve y la puerta principal hasta
llegar escaleras arriba.
Senta mos un olor a bar niz fresco y ja bn. Yo husm e
el s u e l o y d e c i d q u e lo ha b a n e n c er a d o m u y b ie n ha c a
poco. No te preocupes de esto dijo miss Ku. Ya
m ir a r s el su el o l u eg o. Voy a lle va rt e por t oda s la s ha bi -
t a c i o n e s y d e sc r i b ir t e el lu g a r . E s t a t en t a p or q u e t en e -
mos algunos muebles nuevos. Sheelagh! grit el
jefe. Vamos a devolver las llaves al propietario, no
t a r d a r em os . El j e f e y Ma sa li er on , l es o b a j a r la s e sc a -
leras, entrar en el coche e irse. Bueno, ahora ven con -
migo, dijo miss Ku.
Fuimos por todo el apartamento, mientras miss Ku
iba sealndome los obstculos y las posiciones de las
sillas.
Luego salimos a la parte trasera del porche. Abre,
por favor, grit miss Ku. Quieres salir, Ku? pre -
gunt Buttercup. Bueno, abrir la puerta. Cruz la
cocina y abri la puerta. Una rfaga de are fro entr
dentro y nosotras salimos fuera. Aqu dijo miss Ku -
est el porche superior. Tapado por tres lados y pronto
ser el Saln de los Monos. Lo calentarn. Brrr! Vmo -
nos , ha c e dem a si a do fr o aq u. N os dir ig im os a la co cina
y Buttercup cerr la puerta del porche con un suspiro

175
de alivio y otro suspiro por los gatos tontos que dearn.
bulan, segn ella, sin rumbo.
Aq u est la ha bita ci n q u e com pa r t ir s co n el je fe .
Da a la va del tren, al ro de Detroit y a la ciudad de
D e t r oi t . En v e r a no , s eg n m e ha n d i ch o , ba r c o s d e t od o e l
mundo pasan por delante de esta ventana. Veremos.
Veremos. Miss Ku estaba en su elemento describiendo l a
vista. Un poco a nuestra izquierda, est el lugar
donde unos hombres cavaron un hoyo debajo del ro e
hi ci er o n u na ca r r et er a qu e va a los E sta do s U nidos ; m s a
la izquierda est el Puente Embajador. El jefe dice que
la palabra Detroit es una corrupcin del francs de
derecha, supongo que t lo sabrs, Feef. De re pente
miss Ku vir en redondo tan aprisa que su cola m e
roz la cara. Caramba! exclam ella un tipo
ho r r i b l e m e e st m ir a n do , a de m s l le v a u n a ca r t e r a q u e
parece oficial.
E sa no c h e do r m im os i nt e r r u m p i da m e nt e , m u y e s t o r -
ba dos por el rui do y golpes de los trenes al pasar delante
de nuestras ventanas. Por la maana Ma baj los pel -
daos para recoger la leche. Volvi con la leche y una
carta que le pas al jefe. Qu es esto?, pregunt l.
No lo s dijo Ma, estaba en el buzn. Se oy el
r u i d o d e u n s o b r e a l s e r r a s g a d o y a b i e r t o y lu e g o s i l e n -
cio mientras el jefe lea. Por Dios! exclam ste.
Es que no hay lmite a las tonteras de los oficiales
canadienses? Escucha esto. Es una carta del Departamen to
de Produccin Nacional. Empieza:
Muy seor mo:

I nfor m a cin r e cibida por est a oficina in dica


qu e e st u st ed pag a ndo alqu iler a u n ext ra nj er o
no r es i d en t e e n C a n a d y q u e n o ha p a g a do l os
impuestos requeridos. Como no ha pagado d -

176
ch o s i m p u e s t o s d e s d e e l 1 d e m a y o d e 1959, s e
le pide que en el prximo alquiler enve el sufi -
ciente dinero para cubrir la cantidad que debe -
ra haber sido pagada.
Si no cumple pagando dicho impuesto re -
querido por el Acta de Impuestos, ser penali -
zado de acuerdo con...

Ves? dijo el jefe. Llegamos aqu ayer y ya


recibimos amenazas. Ojal pudiramos despertarnos como
u na p e s a d i l l a y e n c o n t r a r n o s ot r a v e z e n la v i e j a y q u e -
r i da Ir l a nda . Por q u est os inm a dur os ca na dien se s nos
amenazan e importunan de ese modo? Creo que voy a
llevar todo este asunto a oficiales de Ottawa.
Miss Ku me dijo con un movimiento de cabeza:
Ves, Feef?, como te dije, ese hombre horrible de ayer
er a un e sp a de i m pu est os . Le vi . E scu cha m os mie nt ra s
el jefe segua hablando de ello. No comprendo este
pas, me amenazan con deportarme en la primera carta
q u e m e e n v a n . E n v e z de p e di r m e q u e va y a a la Of i ci n a
de Salu d Naciona l, m e amenazm si no voy . Ahora el mis -
msimo da de mudarnos, nos amenazan con todo tipo
de penalidades. La gente de este pas no tiene la sufi -
ciente cabeza para comprender que los das del Salvaje
Oeste se acabaron. El jefe se est poniendo salvaje
s u s u r r m i s s K u , d e b e r a m o s e s co n d er n o s d e b a j o d e
la cama.
Los d a s i ba n pa sa nd o tr a nq u ilam e nt e. Gra du a lm ent e
nos acostumbramos a los ruidos de los trenes. El jefe
ar m un ja l e o t er r i ble a cer ca de la s ca rt a s am ena za nt e s, y
r eci bi e xcu sa s de los em pl ea dos d e I m pu est o s Lo ca les y
ta m bi n d el g obi er no de O tt a wa . A par e ci u na nota en
l o s p e r i d i c o s h a b l a n d o d e l o s o f i c i a l e s c a na d i e n s e s qu e
trataban de inti mi dar a los recin llegados. El tiem po fue
volvindose ms clido y miss Ku y yo podamos sen-

177
tamos fuera en-el balcn y jugar en el jardn de abajo.

Una maana, el jefe volvi de la Oficina de Correos de


Walkerville con bastantes cartas, como siempre, pero ese da,
en particular, trajo una carta muy bonita de la seora
O'Grady. La encuentro a faltar dijo Ma, Ojal pudiera
venir a vernos. El jefe se qued quieto durante un rato: Era
una buena amiga, por qu no le dices que venga?. Ma y
Buttercup all sentadas se quedaron en silencio y
sorprendidas. Al final, el jefe ha perdido la cabeza susurr
miss Ku. Esto es lo que le ha hecho el Canad. Rab dijo
el jefe, por qu no le escribes a la seora O'Grady
invitndola a venir? Dile que si viene el mes prximo estar
aqu al mismo tiempo que la reina de Inglaterra. Fjate en esto,
la reina de I ngla terra y la seora O'Gr ady de Ir landa aqu
al m ismo ti em po. Dile que la r eina cruz ar el ro aqu,
delante de nosotros. Dselo, por todos los santos, que tengamos
respuesta pronto.

Miss Ku con humor algo inconsciente dijo: Bueno, Feef,


ahora que finalmente nos hemos librado de los monos,
tendremos a la seora O'Grady. Todos quera mos mucho a la
seora O'Grady y la tenamos como una amiga de verdad. Yo re
y dije a miss Ku que pareca tener el mismo concepto de Ve
O'G que de los monos. Miss Ku, con su humor de costumbre, lo
gir contra m diciendo: Tonteras, Feef, todo el mundo aparte
de ti sabe que despus de las tormentas viene el sol brillante.
La seora O'Grady es el sol despus de la tormenta de monos.
Los monos haban sido una tormenta, estaba completamente de
acuerdo. Poco despus de instalarnos en la casa junto al ro, el
seor carpintero holands lleg con una camioneta y una jaula.
Quiero traer a mi mujer para que vea a los monos, puedo?,
dijo l. Buttercup, la r e i n a d e l o s m o n o s , d i j o s , q u e
p o d a t r a e r a s u mujer para ver a los monos cuando se hubieran
insta-

178
lado. El seor carpintero holands y el hijo del seor
carpintero holands llevaron todas las piezas y trabajaron
con todas sus fuerzas, bueno no demasiadas fuerzas para
juntar todas esa s piezas. Lu eg o se frotar on la s ma nos, se
q u e d a r o n d e p i e a u n la d o y e s p e r a r o n l o s d l a r e s . C o n
esto arreglado se fueron despus de haberse asegurado
d e q u e l a s e o r a d e l c a r p i n t e r o h o l a n d s s e r a i n v i t a d a
al Saln de los Monos. Creo que al da siguiente llega -
r on d os m onos en u na g ra n ce sta , cla r o est . B ut t er cu p ,
exci t a da por v er l os, con poca ca ut ela , a br i la ta pa u na
fr a cci n d em a si a do. Ohh chill m iss Ku . Tr a t e
d eba j o la ca ma , F ee f, m onos sa lva jes a nda n su elt os. N os
za m bu l l i m os deba j o de la ca m a pa r a no est a r en m edio d el
pa so, n i m pedi r la ca za d e los m onos. El jef e, M a y
Buttercup corran por todas las habitaciones, cerrando
puertas y ventanas. Durante un rato fue la locura. Pa -
r ec a q u e hu bi er a or da s de m onos ha cie ndo ca r r er a s por
ah. Miss Ku dijo: Me quedar cerca de la pared, Feef, y
a s e s t a r a s a l v o p a r a a g a r r a r t e y t i r a r t e h a c i a a t r s si
un mono viene por ti.
Finalmente cogieron a un mono y lo metieron en la
jaula y luego, despus de mucha lucha, el segundo. La
familia se sent y se secaron el sudor de sus frentes.
Pronto se levant Buttercup y se transform en una
mujer del cuerpo sanitario corriendo por la casa y sa -
cando las huellas de monos distribuidas en gran profusin
por todas partes. Como dijo miss Ku sabiamente: Ca -
ramba! Menos mal que esos seres no vuelan, Feef!. El
jefe y Ma fueron recorrindolo todo tambin, poniendo
las cosas en orden y ayudando a dejar el lugar en su
estado pre-mono.
El experimento monos no fue un xito. El ruido,
el olor, la conmoci n general que causaban esas criaturas
era demasiado. Un llanto frentico fue dirigido al hom -
bre llamado Heddy. S acord estos salvajes monos

179
de los bosques sudamericanos no eran realmente apro -
piados para casas privadas sino para zoolgicos. Se
l l e va r a a l o s m on os y de ja r a q u ed a r no s c o n u no d om e s -
ticado, uno que haba crecido en cautividad y por lo
t a n t o a p r o p i a d o p a r a l a s c a s a s . U na p l i d a y a g it a d a f a -

milia dijo: No! al unsono, simplemente, llvese a


stos. Llvese tambin la jaula, es de una buena me -
di da . A s pu es, dos m onos y u na ja u la m uy g r a nde esp e -
cialmente construida para ellos se fueron por el mismo
camino por donde vinieron. Ahora miss Ku y yo pa -
sebamos por la casa con ms confianza, no constante -
m ent e p endi ent es de lo s m onos qu e po da n ha ber s e e sca -
pado. Cuando hubo desaparecido el olor y despus de
que hubieron limpiado a conciencia varias veces el por -
che, pasbamos mucho tiempo all. Era un lugar agra -
dable, donde brillaba el sol sobre nosotros por las ma -
anas y desde donde podamos oler las flores que cre -
c a n e n l os ja r di n es cer ca no s. N os r ea m os mu cho d e los
monos pero slo en retrospectiva, slo en retrospec -
tiva.
Nuestra alegra por la marcha de los monos pronto
se hizo mayor con una carta de la seora O'Grady. S,
ven dr a , escr i bi . Su m a r ido est a ba mu y cont ent o de q u e
t u v i e r a u na o p or t u n id a d s e m e ja nt e de v ia ja r . A q u se
dedicaba l?, le susurr a miss Ku. Era un hombre
muy importante me susurr ella. Era la voz de un
barco y sola hablar para que todo el mundo le oyese.
Entonces le llamaban "chispas". Miss Ku pens por un
momento y luego aadi: Creo que tena algo que ver
co n l a r a d i o , s , d e b a s er a s ; a ho r a pa r e c e s er que h a c e
t o d a l a e l e c t r i c i d a d p a r a Du b l n . T i e n e n f a m i l i a , mis s
Ku?, pregunt yo. S, claro replic ella. Tienen
una gatita nia, llamada Doris, tambin vendr, y el
s e o r p e r r o S a m u e l q u e v i g i l a la c a s a . E s c a s i t a n v i e j o
como t, Feef.

180
Las semanas fueron pa sa ndo. Una maa na el jefe nos
l l a m a m i ss K u y a m y no s di jo : B u e n o, g a t a s , la s e -
ma na pr xi m a ha br m u cho tr a ba jo y r u ido. La r eina d e
I n g l a t er r a v i en e a W in d s or , ha br n ba nd a s d e m si ca y
fuegos artificiales; la seora O'Grady y Doris llegarn
hoy. T, Ku, tienes que cuidar de Feef. Yo te hago res -
po n s a b l e d e q u e F e e f e st f u e r a d e p e li g r o . O . K. , je f e ,
O.K. dijo miss Ku. No la cuido siempre como si
fuera mi propia tatarabuela? Haba muchos prepara -
tivos; Ma y Butter cu p ut ilizaban cer a ext ra para la ca sa , el
j ef e y nosot r a s u ti liz ba m os ener g a ext r a int ent a ndo n o
e s t a r e n m e d i o p a r a i m p e d i r q u e n o s b a r r i e r a n . V a m os
al ti c o di j o m i s s Ku fina lm ent e . Est a s m u jer es c o n s u
l i m p i e z a h a c e n q u e e l l u g a r s e a p e l i g r o s o p a r a vivir.
El t i em p o e r a ca lu r os o , t e r r i bl e m e n t e c a lu r o so . M is s
Ku y y o e n c on t r ba m o s d i f ci l i n cl u s o r es p ir a r . De l m i s m o
modo que nuestro primer invierno en Canad fue
ex c e p c i o na l m e nt e f r o , t a m b i n s t a , la es t a ci n d e l ca lo r
er a e x ce p c i o n a l m e nt e ca lu r os a . C om o di j o m is s Ku:
Ca r a m ba , F eef! , no se pu e de com er na da cr u do a hor a ,
todo se cuece con esta temperatura. Ma haba ido a
M o n t r e a l e l d a a n t e s p a r a p o d e r v o l a r d e v u e l t a c o n la
s e o r a O 'G r a dy . H a c ia la u na d el d a d e ll eg a da , el j ef e
sac el gran coche y se fue al aeropuerto de Windsor.
Buttercup deambulaba por ah e iba mirando por la
vent a na t odo el ra t o. Mis s Ku dijo qu e ha ba m u cho qu e
ver . D ent r o de po cos da s ha br a de sfil es , ba n da s y a er o -
planos volando por encima. No en honor de la seora
O'Grady, aclar miss Ku, sino de la reina inglesa que
estaba en el distrito. Habra espectculos de fuegos artifi -
ciales, lo que saba que significaban grandes explosiones.
Per o a hora est ba m os esp er a ndo a nu est r a bu ena am ig a la
seora O'Grady.
Miss Ku y yo estbamos tomando una comida ligera

181
pa ra for tal ecer nos. Butter cu p mira ba por la venta na . De
r epe nt e di j o : A h!, a qu est n (lo dijo en ing l s, ya q u e
no ha bl a b a g a t o) y e nt on c e s c or r i e s c a l er a s a ba jo p a r a
a br ir la pu er ta . T no t e m eta s en m edi o del pa so, F ee f
dijo miss Ku. La joven hija gatita tal vez sea algo

patosa con los pies. Todos los humanos lo son, dijo


con un pensamiento retardado. T qudate cerca de
m y yo har que no te pase nada.
H a b a u na g r a n c on m o c i n e n la e s ca le r a , ch a r la s y
risas y el ruido de maletas al ser depositadas con estruen -
do en el suelo. Caramba! dijo miss Ku la pobre
Ve O'G tan acalorada como un pedazo de bacon recin
fr i t o. E s p er o q u e so b r e v i va . F in a lm e nt e l le g a r o n a r r i ba
d e l a e s ca l e r a y l a s e o r a O' Gr a d y s e d e j ca er s o br e l a
si l l a m s c e r ca na . C u a nd o s e hu bo r ec u p e r a do u n po c o
Ma dijo: Sal al balcn, tal vez se est ms fresco
Todos nos dirigimos all y nos sentamos. Durante un rato
se habl de Irlanda, un tema muy querido por el jefe y
Ma . Lu e g o e m p e z a r on a ha bl a r de la r e in a i ng le s a , u n
t e m a a m a do p or B u t t e r cu p , p e r o q u e d e ja ba fr o a l j e f e .
Miss Ku dijo: Si quieres hablar de reinas,

nosotras somos las mejores reinas que jams


conocers. La s e o r a O 'G r a d y p a r e c a ms y ms
a ca l o r a d a . F i na l m en t e s e r et ir al piso d e a ba jo dond e se
r efr e sc con l a m ejor a g u a d e W i n d s o r y a s u d e b i d o
t i e m p o v o l v i a l g o m s fresca. Ma se haba preocupado
de que la seora O'Grady e hija se instalaran en un buen
hotel, el Metropol e, y des pu s de m irar dura nt e un buen
rato las lu ces de Det roit, e l je f e y M a la s l le v a r on a l
ho t e l . Mi s s Ku fu e p a r a en s e a r le e l ca m in o a l j e f e y
d e ci r l e p or d n d e c on d u c ir . Su p o n g o que sera una
media hora ms tarde cuando el jefe, Ma y miss Ku
volvieron y todos nos fuimos a la cama para
d e s c a n s a r y e s t a r p r e p a r a d o s p a r a e l d a s i guiente.
Por la maana Ma dijo: Las recogeremos despus

182
de desayunar cuando vayamos por el correo. Creo que
deber am os l levarl as a da r una vu elta en coche por Wind -
so r pa r a q u e v ea n el lu g a r . To m a m o s el d e sa y u n o y en -
tonces miss Ku y yo ayudamos al jefe a vestirse. Est
muy enfermo, sabis, y ha soportado lo bastante como
p a r a a c a b a r c o n c u a lq u i e r a . A h o r a t i e n e q u e d e s c a n s a r
mucho y cuidarse. Miss Ku y yo hemos dedicado nues -
tr a s vi da s a cu i da r le . Pr ont o l y Ma ba ja r on por la es ca -
lera traser a y cruza ron el jar dn ha sta el gara je. Nu estra
p r o p i e t a r i a v i v a e n D e t r o i t , p e r o e n W i n d s o r s u s a s u n t os
esta ba n bi en vig il ados por su prima , u na seora muy
agradable que siempre nos hablaba muy educadamente a
miss Ku y a m. A todos nos gustaba mucho. Nuestro
co c h e e r a d em a s i a do g r a nd e pa r a e n t r a r e n e l g a r a j e d e
nuestra casa, as que la prima de nuestra propietaria nos
dejaba tener el coche en su garaje que era muy grande
de sde l u eg o. S , er a u na m u jer m u y a gr a da ble y ha bla ba
mucho con nosot ras. Recuerdo que un da nos cont qu e
en vida de su padre todos los que llegaban aqu traba -
jaban con escopetas al lado debido a la autntica ame -
naza de ataques indios. Su padre, nos dijo, llevaba al
g a n a d o va cu no a b e b er en e l r o d on d e h a b a n a ho r a la s
vas de tren. Tena otra casa a unas millas de Windsor
q u e e r a u na v e r d a d e r a c a b i n a d e l e o s , c o n s t r u i d a c o n
lea de nogal. Miss Ku fue a verla una vez y se qued
m u y i m p r e s i on a d a p or la s ex t r a a s c r i a t u r a s q u e vi v a n
debajo de los peldaos. Saltamontes gloriosos! dijo
miss Ku, tardan mucho. Pensamos que era una pr -
di d a de t i e m po s en t a r no s y e s p er a r , a s e s q u e su bi m o s a l
tico y nos hicimos la manicura con la ayuda de las
vigas y tomamos un refrescante bao de polvo. Desde
l a r e p i s a m s a l t a d e la c a s a , m i s s K u m i r h a c i a a b a j o a
la calle unos cuarenta y cinco pies debajo. Han lle -
g a d o , g r i t y s a l t g il m e nt e a l s u e lo d e l t ic o . C or r i en do
por las escaleras llegamos justo a tiempo de decirles

183
hola al entrar. El jefe me cogi sobre su hombro y me
s u b i a r r i b a . M i s s K u c o r r a d e l a nt e l l a m a n d o a B u t t e r -
cup para que viniera y dijera buenos das, visitantes.
Fu i m os a v er los bu qu e s d e gu er r a br it ni cos dijo
el jefe, estn amarrados en el parque Dieppe. Tam -
bin dimos una vuelta por la ciudad. Ahora la seora
O'Grady quiere sentarse y recuperarse del calor. Cogi -
mos sillas y las llevamos al balcn. La seora O'Grady
estaba desde luego muy interesada en la vista del ro,
con barcos procedentes de todas partes del mundo pa -
sa ndo por del a nt e d e su s ojos. El jef e ha bl d e u na ru ta
martima diciendo que era por esa razn que haba tan -
t os ba r co s. N o l o ent en d en a bsolu t o y m is s Ku fu e mu y
vaga, pero parece que los humanos haban cavado un
h o y o p a r a q u e e l a g u a d e l o s g r a n d e s la g o s p a s a r a m s
de pr i sa al ma r . C om o q u e a lgu na s ciu da de s a m er ica na s
cogan demasiada agua colocaron compuertas y unos cana -
di e n s e s t en a n l a s l la ve s . Te n a n q u e a br ir la s c om pu er -
ta s y dej a r sa l i r a lg o d e a gu a pa ra q u e pu dier a pa sa r u n
ba r co, ent on ces c er ra ba n la com pu er t a d e at r s y a br a n
otra vez la de delante. Todo era muy misterioso para
miss Ku y para m, pero el jefe lo saba todo sobre esto y
s e l o c o n t a l a s e o r a O ' G r a d y q u e p a r e c a e n t e n d e r de
lo que se trataba.
Pasaron unos cuantos das en los que la familia lle -
v a b a a l a s e o r a O ' G r a d y a c o n t e m p l a r la s v i s t a s . A m
m e pa r e c a q u e er a u na p r di d a d e t i em po , y a q u e co m o
de c a m i ss Ku st a s pa sa ba n por dela nt e de nu est r a v en -
tana. Eh, Feef! exclamaba. Mira a esa mujer,
verdad que es una buena vista? Haba mucha activi -
da d d el a n t e d e nu e st r a ca sa , ha b a n h om b r e s co lo c a n d o
a d or no s y p a p e l er a s . P e q u e os bo t e s co n en c a r g a d os d el
trabajo pasaban rugiendo por el agua gritando para de -
m o st r a r s u i m p or t a n ci a . La s m u c h e du m b r e s v e n a n y s e
sentaban sobre las vas de tren, mirando al otro lado del

184
a g u a y ca nt i da d e s d e c o c he s pa r a d o s e nt or p e c a n la c ir -
c u l a c i n p o r l a s c a r r e t e r a s . La f a m i l i a se sentaba en el
balcn. El jefe hizo muchas fotografas y ese da tena
una cosa con tres pata s con una mqu ina encima . Sobr e
la m qu i na ha b a lo q u e m is s Ku llam u n t ele fot o, su fi -
cientem ente potente como para fotografiar un gato en De -
troit. La seora O'Grady se mova impaciente en su silla.
Mirad! exclam muy excitada. Toda la orilla
estadounidense americana est alineada con chaquetas ro -
jas de la guardia montada. Miss Ku se aguant la risa
mientras el jefe replicaba: No, seora O'Grady no son
la guardia montada, es un tren cargado de tractores rojos
que han si do exportados de Canad. Como dijo miss Ku,
parecan t r o pa s con c ha q u et a s r oja s , a s que
cu a l q u i e r a poda ser disculpado por tan inocente equivocacin.
Se acercaban ms barcos por el ro. El ruido de la
muchedumbre se ahog temporalmente, luego un gran
bla, bla, bla, y g r a n d e s g r it o s d e j b i l o . A l l e s t
dijo Ma sola de pie sobre la cubierta trasera. Y all
e s t el pr n ci pe dijo B ut t er cu p, m s al ce nt r o del
ba r co. T o m u n a b o n i t a f o t o d e e s e h e l i c p t e r o
d i j o e l j ef e. U n hom br e e sta ba a soma d o a la v ent a nilla
y fot o g r a f i a ba a l o s b a r co s d e ba jo . S er u na bu e na fo t o .
Lo s b a r c o s f u e r o n a l e j n d o s e r o a r r i b a y a l d e s a p a r e c e r
el lt i m o ba j el de la vist a , s e vol vier on a pon er en
ma r cha l o s c o c h e s . L a m u c h e d u m b r e s e d i s p e r s , y
como dijo miss Ku todo lo que qued para recordarlo
fue media t onelada de ba su ra. Ot ra vez volvieron los
ferres d e trenes a cruzar y cruzar el ro y los trenes
t r o n a b a n y u l u l a b a n a lo la r g o de la s v a s d el a n t e d e
nu es t r a s v en tanas.
Mi e nt r a s h a b a t od a v a lu z , a r r a st r a r on a lg u na s ba r -
caz a s ha ci a el cent r o del r o y la s d eja r on so br e el ag ua
all donde Canad se volva Estados Unidos y Estados
Unidos se volva Canad. Parece que si los fuegos arti-

185
fidales salian desde esta posicin, ambos pases y no
uno solo ser a n responsables por los da os que pudiera n
ca u sa r s e . O t r a v ez se ju nt e l g e nt o t r a y en d o co n e ll o s
c o m i d a y b e b i d a , s o b r e t o d o l o lt i m o . T o d o s l o s t r e n e s
pa rar on y al gui en debi decir a los barcos qu e no poda n
r m s l e j o s . F i na lm en t e l le g la ho r a d e l os f u e g o s a r t i -
fi c i a l e s . N o oc u r r i na d a . Pa s m s t ie m p o y t o da v a no
pa sa ba na da . U n h om br e g r it q u e u na de la s pi e z a s d e
los juegos artificiales haba cado al agua. Finalmente
se oyeron unos cuantos petardos ni suficientem ente altos
para asustar a un gatito recin nacido y miss Ku dijo
que haban unas luces extraas en el cielo. Y entonces
se acab todo. El jefe y Ma dijeron que ya era hora de
llevar a la seora O'Grady al hotel. Ma dijo: Toma -
remos u n taxi , nunca podr emos sacar el coche del ga raje
con una multitud semejante. Llam a la compaa de
taxis y le dijeron que todos los taxis estaban parados en
embotellamientos de trfico. Haba un milln de per -
sonas o ms delante del ro le dijeron y el trfico
es como un bloque slido. El jefe sac el coche y l,
Ma y la seora O'Grady desaparecieron entre la multi -
tud. Ms de un hora despus volvieron Ma y el jefe y
dijeron que haban tardado una hora para hacer dos
millas.
Al da siguiente el jefe y Ma llevaron a la seora
O'Grady a ver Detroit, condujeron mucho y luego vol -
vieron a miss Ku y a m. La seora O'Grady dijo que
quera hacer algunas compras all, as que ella, Ma y
Buttercup se fueron juntas, dejndonos a miss Ku y a
m cuidando del jefe. sa fue una semana muy llena,
muy ocupada como si fuesen dos o tres semanas de cosas
para ver comprimidas en una. Muy pront o los de los
aviones tuvieron que fletar un avin de vuelta a
Irlanda, a Shannon, desde donde habamos salido
nosotros.
El jefe y Ma llevaron a la seora O'Grady e hija

186 al
aeropuerto de Windsor. Como omos que le deca Ma a
B u t t e r c u p m s t a r d e , e s p er a r on ha s t a q u e e l a vi n de s -
peg. Los O'Grady comenzaban un viaje de vuelta a
I r l a n da q u e no s ot r o s hu bi r a m o s d e s ea do po d e r ha c er .
El jefe haba probado duramente encontrar trabajo en
Windsor o en Canad. No le importaba ir a cualquier
sitio en el campo. Lo nico que le ofrecieron una vez
fue trabajar como jornalero y esto es demasiado tonto
pa r a d e s cr i bi r l o. C a na d , e s t a m os t o d os d e a cu e r d o , e s
u n p a s d e l o m e no s ci v il iz a do y t od o s v iv im o s p a r a v er
el da en que podamos dejarlo. De todos modos este
l i br o n o e s u n t r a t a d o d e l os d e f ec t o s de l C a na d ; e st o,
de todas formas, llenara una biblioteca entera.
Miss Ku y yo podamos salir a menudo al jardn
ahora , nu nca sol as, cla ro, ya qu e haba n mu chos perr os
en el distrito. Los gatos siameses no tememos a los
perros, pero los humanos s tienen miedo de lo que
nosot ros podam os ha cer les a los perr os. Es bien sabido,
q u e s e no s ha vi st o sa lt a r s o br e la es p a l da d e u n p e r r o
que nos ataca, clavar las pezuas y montar como un
hum a no m onta u n ca ba llo. A par e nt em ent e est a ba p er m i -
tido que los humanos se ataran pas de hierro en los
talones y arrancasen los costados de un caballo con ellas,
p er o s i no s ot r o s c la v ba m o s la s p ez u a s a u n p er r o en
defensa propia, se nos llamaba salvajes.
Esa tarde se estaba muy bien. Estbamos juntas de -
bajo de la silla del jefe es muy grande; para sus doscien -
tas veinticinco libras necesita una gran silla cuando todo
un grupo de coches pas por nuestro lado haciendo sonar
sus estridentes bocinas. Nunca me haba preocupado antes
po r e st o , p u e s p e n sa ba q u e si m p l em e nt e e r a n ca na di e n -
ses, con lo qu e no haca falta qu e las cosas que hicier an
t u v i e r a n s e nt i d o a lg u n o. S e m e o cu r r i d e c ir : M i s s Ku ,
me pregunto por qu hacen todo este ruido. Miss Ku era
muy erudita y al no ser ciega me llevaba una gran

187
ventaja. Te lo dir, Feef replic. Aqu cuando un
Tom y una reina humanos se casan, ponen cintas en su s
coches y conducen en procesin ha ciendo sona r la s boci -
na s t odo el rat o. Su pongo qu e sig nifica: "Vig ila d, un g ru p o
de locos se acerca". Se sent ms cmodamente y
a a di : Y cu a ndo u n hu ma no mu er e y s e lo lle va n pa ra
e ch a r l o e n u n a g u j er o e n la t i er r a , t od o s l os co c h e s d e l
funeral dejan sus luces encendidas y llevan banderas
az u l es y bl a nca s qu e pon en " fu ner a l" vola ndo al la do d e
l os co che s. Ti en en d er ec ho a pa sa r e n el t r fi co y no
ti e nen q u e pa r ar en los sem for o s. E st o e s mu y int er e -
sa nt e, m i ss Ku , mu y int er e sa nt e, dij e y o.
Mi s s Ku m or di u na br iz na de hier ba u nos insta nt e s y
lu eg o di j o: Podr a cont a r t e mu cha s cosa s s o b r e C a nad.
Aqu, por ej emplo, cuando un humano muere se lo llevan a
una ca sa de funer ales, lo arreglan, em ba lsama r lo llaman,
le pintan la cara y lo muestran en sus atades o cajas
como las llaman aqu. Entonces unas personas les o f r e c e n
los ltimos respetos: A veces ponen el cuerpo medio
s e n t a d o e n l a c a j a . E l j e f e d i c e q u e e s t a s c a s a s de
fu nera les son l os may or es neg ocios que se ha n hecho
nunca. Tambin cuando la gente va a casarse sus amigos
los duchan. Miss Ku par y ri a carcajadas. Cuando
o esto por primera vez, Feef ri, pens que los
amigos les daban un bao, sabes, una ducha. Pero no,
significa que los duchan con regalos. Sobre todo con
cosas que no quieren o cosas que todo el mundo les da.
Q u e ha c e u n a n o v i a c o n m e d i a d o c e n a d e c o l a d o r e s d e
caf Suspir. Es un pas de locos realmente, dijo. Lo
mismo con los nios. No les hacen nada a los queridos
ni i t os, no l es r i e n, t ienen g ua r dia s es pe cia les qu e les
ayudan a cr uzar la calle. Los trata n com o si no tu vier an
cer e br o pr opi o , l o cu a l est bien , p er o el pr oblem a llega
cua ndo dej en el coleg io, esta rn solos. Na die les cuidar
entonces. En estas partes, Feef, existe la insana costura-

188
br e de cu i da r d em a sia do al ga t it o hum a no. N u nca ha ce n
nada malo. Malo para ellos, Feef, malo para el pas.
Deberan poner disciplina o aos ms tarde caern en
el cri men por haber sido tra tados dema siado sua vem ent e
cuando eran jvenes. Los nios de aqu son rastreros y
ga m ber r o s, ba h! Y o a sent con sim pat a . Mi ss Ku t ena
razn. Mima demasiado a un gatito y construye los ci -
m i en t o s pa r a u n a d u lt o i ns a t is f e ch o . El j e f e s e l e va nt .
Si vosotras, gatas, queris quedaros aqu ms rato
di j o- - y o i r a r r i ba a bu sca r la m qu ina de fot og ra fia r .
Qui er o fot og rafia r esta s rosa s. El jefe era un gr an ama n t e
d e l a f o t o g r a f a y t e n a u na ma r a villosa col ecci n d e fot os
de col or . D i o l a vu elt a y su bi en bu s ca d e su bu e na
m qu i na j a pone sa Top con . P sss , su su r r a l ga t o del ot r o
la do d e la ca l l e, Ps ss , t eng o a lg o q u e d ecir os , la dy Ku 'ei
si vi en es u n m om ent o a la cer ca . Miss Ku se le va nt y fu e
pa se nd ose tr a nqu ila m ent e ha st a el cer ca d o m et lic o a l
la do d el ja r d n . Ella y el g at o del otr o la do de la ca lle
ha bl ar on en su su r r os du ra nt e u n r at o, lu eg o m iss Ku
vol vi y se s ent j u nt o a m otr a vez . Slo q u er a da r m e
l ec ci one s en el l t im o a rg ot am er ica no di jo ella . N a da
i m por ta nt e. El j e fe sa li con su c m ar a pa r a fot og r a fia r
la s fl or es . Mi ss Ku y y o nos r et ir a m os d eba jo d e u nos
ar bu st os , ya que odi ba m os que se nos f ot ogr a fia ra .
Ta m bi n odi ba m os q u e nos m ir a sen t ur is t a s cu r ioso s.
Mi s s Ku t en a u n m or t ifica nt e r ecu er do d e una estpida
mujer canadiense metiendo sus narices por la v e nt a n il la
d el c o ch e s e a l a n d o a m is s K u y d i ci e n do : Q u e s , u n
m o n o ? P o b r e m i s s K u , e n r o j e c a t o d a ella cada vez que lo
pensaba.
Esa noche, al ser sbado, haba demasiada gente fuera.
H a b a u n a e s p e c i e d e f i e s t a e n u na c a s a d e b e b i d a s u n
poco ms arriba de la calle. Los coches iban rugiendo
po r a h y se o a n m u ch o s g r it os y d i s cu si o ne s m i en t r a s
los hombres regateaban con mujeres que esperaban en

189
la calle. Nosotros nos fuimos a la cma, Buttercup se
q u e d e n u n a h a b i t a c i n l a t e r a l d e la c a s a d o n d e t e n a
fotos de monos y gatitos humanos y la estatua de un
bu l l do g l l a m a d o C h es t e r . Ma y m i ss K u t en a n u na ha bi -
t a c i n q u e da ba a la p a r t e d e la nt er a d e la c a s a y e l je f e y
yo dormamos en otra habitacin que daba delante
t a m b i n , d e c a r a a D e t r o it y a l r o . P r o n t o o e l c lic d e l
i n t e r r u pt or a l c e r r a r el j e f e la lu z y el cr u j ir d e la c a m a
al m et er se en ell a. Y o me qu ed senta da un rat o sobr e la
ancha repisa de la ventana, recogiendo los sonidos de
la noche y pensando. Pensando? Qu estaba pensando?
Bueno, estaba comparando el duro pasado con el agra -
da bl e p r e s e nt e y p e ns a n d o q u e , co m o m e h a b a di c ho e l
vi e j o m a nz a n o, a h or a t en a u n h og a r , er a a m a da y v iv a
en p a z y fe l i c i da d . A ho r a , p or q u e s a b a q u e po d a ha ce r
l o q u e q u i s i e r a o i r a c u a lq u i e r p a r t e d e l a c a s a , p o n a
un cuidado particular en no hacer nada que hubiera
po d i do o f e nd e r a la i nc lu so l ej a n a m a da m e Di pl om a t e n
Francia. Recuerdo el lema del jefe: Haz lo que te gus -
tara que te hi ci esen a ti. Una c lida rfaga de felicidad
m e em b a r g a ba . El j ef e r es p ir a b a s u a v e m e n t e y c r u c la
ha bi tacin y endo hasta su cama para aseg urar me de que
estaba bien. Me enrosqu sobre su cama y ca dormida.
De repente me despert por completo. La noche
estaba silenciosa excepto por un ruido lejano como de
r a s p a r . U n a r a t a ? E s c u c h d u r a nt e u n r a t o . E l r a s p a r
conti nua ba . Luego se oy el ruido sor do com o de mader a
al a st i l la r s e. Sa l t sil encio sa m ent e d e la cam a cr uz a ndo
l a ha bi t a c i n e n bu sc a d e m i s s K u . s t a e nt r e n a q u el
moment o en la habita cin: Teng o noticias para t i, mejor
ser que te lo creas. Me enter de ello hoy por el gato
del otro lado de la calle. Hay un ladrn abajo, vamos
a cortarle el cuello? Yo pens durante un rato, los
gatos siameses hacen cosas por el estilo en defensa de
su propiedad, pero luego pens que se nos supona

190
ci vi l i z a dos a s qu e dije : N o, cr eo q u e de ber a m os a visa r
al jefe, miss Ku. Oh, de acuerdo, s exclam ella,
pronto le romper las siete costillas a ese ladrn. Yo
salt a la cama y suavemente le di al jefe unas palmaditas
e n e l h o m b r o . A l a r g la m a n o y m e a ca r i c i l a b a r b i l l a .
Qu pasa, Feef?, pregunt. Miss Ku se encaram de
un salto y se sent sobre su pecho: Eh, jefe, hay un
ladrn abajo. Dale una buena tunda. El jefe escuch
p o r u n m o m e n t o y l u e g o silenciosamente busc sus
zapatillas y su bata. Tras coger una potente linterna
que haba ah cerca, se arrastr sigilosamente por la
escalera con miss Ku y yo siguindole. Buttercup sali
de su habitacin. Qu pasa?, pregunt. Shh, ladro -
nes, dijo el jefe mientras continuaba bajando. Debajo
nuestro el raspar haba parado. Miss Ku grit: Ah
est. O unos pasos pesados y el golpe del portillo del
jardn. Ahora Ma y Buttercup se haban unido ya con el
jefe. Todos registramos el piso bajo. Una fuerte brisa
entraba por una ventana abierta. Por todos los demo -
nios! exclam miss Ku. El tipo ha roto el marco de
la ventana. El jefe se visti y sali para clavar el
marco de la ventana rota. No llamamos a la Polica.
Una vez antes un grupo de nios robaron el portillo
trasero. Ma llam a la Polica y cuando finalmente lleg
un polica dijo: Mm, tienen ustedes suerte de que no
se llevaran el tejado sobre sus cabezas.
Nosotros los gatos siameses tenemos un gran sentido
de la responsabili dad. En el Tibet guardamos los templos y
tambin cuidamos a los que amamos aunque nos cueste la
vida. He aqu otra de nuestras leyendas.
H a c e ci e nt os y ci e nt os d e a os vi v a u n v i ej o q u e er a
el guardin de las selvas de una vieja lamasera en el
Le j a no O r i e n t e . Vi v a e n lo m s p r o f u n d o d e u n b os q u e,
c o m p a r t i e n d o s u c u e v a c o n u na p e q u e a r e i n a s i a m e s a
que haba sufrido muchas penalidades en este mundo.

191
Juntos, el vi ejo guardia, que era venerado como un santo,
y la peq u ea g at a sia m esa pa sea ba n p or los ca m inos del
bosque, ella a una respetuosa distancia detrs de l. Jun -
t o s i ba n en b u s ca d e a n im a l e s en f e r m os o ha m b r i e nt os ,
llevndoles consuelo a los afligidos y ayuda a los que
t en a n m i em br o s r ot os . Una no che el vi ejo gu ar di n , qu e
de hecho era un monje, se retir a su cama hecha con
ho j a s , a g ot a do p or u n ex c e p c io n a l d a d e t r a b a j o. La p e -
quea gatita se enrosc cerca suyo. Pronto estuvieron
dormidos, sin temer ningn peligro, ya que eran los
amigos de todos los animales. Incluso el salvaje jabal y
el tigre respetaban y amaban al guardin y a la gata.
Du r a nt e l a s hor a s m s oscu r a s de la no che , u na ser -
pi e nt e v e n e no s a co n m a l v ol a in t e n ci n r ep t d e nt r o d e
l a c u e v a . C el os a y co n u na m a l da d i n sa na q u e s l o u na
serpiente venenosa poda mostrar, se desliz sobre la
cama de hojas del durmiente monje y estaba a punto
de darle con las venenosas fauces. Saltando sobre sus
pies, la gata se lanz al cuello de la serpiente distrayendo
su atencin del ahora despierto monje, La batalla fue
larga y feroz con la serpiente culebreando y retorcin -
dose a lo largo y ancho de la cueva. Finalmente, casi
desplomndose de agotamiento, la gata mordi en la
espina dorsal de la serpiente que pronto qued inmovi -
lizada por la muerte. Suavemente el monje separ a la
ga t it a d e l os m onst ru os os plieg u es d e la ser pi ent e mu er -
t a . La a cu n e n s u s br a z o s y di jo : Ga t it a , ha c e y a t i em -
p o q u e t y l o s d e t u e s p e c i e n o s ha b i s c u i d a d o a n o s -
otros y a nuestros templos. Siempre tendris un lugar
en los hogares, los fuegos y los corazones del hombre.
A partir de ahora nuestros destinos estarn unidos.
Y o pen s en t odo e st o m ient ra s nos dir ig a m os t odo s
e n t r o p e l ot r a v e z a nu e s t r a s ha b i t a c i o n e s p a r a d o r m i r .
El jefe estir su brazo y me tir de las orejas cariosa -
mente, luego se dio la vuelta y se qued dormido.
Captulo XI

Feef! Miss Ku suba la escalera en un gran estado


d e e x ci t a c i n . F e e f! e x cl a m a l ll eg a r a r r i ba y e nt r a r
en l a ha bi ta ci n. El viejo ha p er did o el ju icio , m ur m u r
para s misma mientras entraba corriendo en la cocina
en busca de algo de comer. El jefe haba perdido el
ju i ci o? N o pod a ent en der lo qu e q u er a de cir ; sa ba q u e
haba llevado a miss Ku en coche a Riverside. Ahora,
despus de haber estado fuera ms de una hora, miss
Ku deca que l haba perdido la cabeza. Salt a la repisa de
la v ent a na y r efl exion so br e ello . En el r o u n buq u e hiz o
sona r l a si r ena , cu y a sea l, nos ha ba dic ho el jefe , quera
decir: Giro hacia el puerto.
Se oy el su a v e p a t e a r d e p i es y m is s Ku s a lt li g e r a
junto a m. Tiene una roca en la cabeza del tamao de
la colina de Howth, dijo ella mientras se lavaba cuida -
dosamente. Pero, miss Ku expuse yo. Qu ha
pasado? Cmo ha perdido el jefe la cabeza? Oh re -
pl i c e l l a . ba m o s co n du ci e n d o t a n p a c fi c a m en t e y d e
repente al viejo se le meti una abeja en el sombrero.
Par el coche y mir el motor. "No me gusta el ruido
que hace dijo l. S que va a ocurrir algo." Ma es -
taba all sentada como un pato relleno sin decir nada.
Volvi a subir al coche y al arrancar dijo: "Llevaremos a
Ku a casa y luego iremos al garaje a ver qu otros
co c h e s t i e n e n" . A s q u e a q u e st oy , d e s p u s d e ha be r m e
echado aqu como si fuera un montn de basura mientras
ellos van placenteramente por aqu y por all en mi
c o c h e . S e s e n t m a l h u m o r a d a e n e l b o r d e d e la r e p i s a
murmurando para sus adentros.
Oh!, miss Ku salt y bail sobre la repisa de la
ventana en un ataque de excitacin. Caramba! grit,

193
con la voz hacindosele ms y ms aguda, es realmente
fantstico, muy el egante, un tremendo automvil. Blanco y
rosa. Yo segu sentada y quieta, esperando a que se
calmara y me dijera lo que estaba ocurriendo. En aquel
momento o la puerta de un coche al cerrarse y unos
segundos ms tarde, el jefe y Ma suban por la escalera,
coche nuevo, eh?, pregunt Buttercup. Bueno pens
yo, ahora sabr la historia. S, otro coche, un Mer curio
dijo el jefe. No ha tenido ms que un propietario y muy
pocas millas. Un buen coche. Creo que con el otro tendrn
probl emas de levas. ste est a prueba por el da, queris
dar una vuelta? Miss Ku salt sobre sus pies y corri
hacia la puerta para que por lo menos a ella no la
olvidaran. Vienes a dar una vuelta en el nuevo coche,
Feef?, pregunt el jefe mien tras me acariciaba la barbilla.
No, gracias repliqu yo. Me guedar aqu con Ma y
vigilar la casa. Me dijo que era una vieja vaga y luego
baj la escalera. Miss Ku y Buttercup estaban sentadas en
el coche. Les o arrancar y luego Ma y yo preparamos el t
para cuando volvieran.
Ring, ring, ring, dijo el telfono. Ma corri a cogerlo, ya
que a los telfonos no les gusta que los hagan esperar.
Oh, hola, seora Durr, dijo Ma. Escuch un momento. Yo
poda or los encubridos sonidos del telfono, pero no lo
bastante fuertes para poder comprenderlos. Ha salido,
est probando un coche nuevo. Se lo dir cuando vuelva,
dijo Ma. Ella y la seora Durr hablaron du rante un rato y
luego Ma volvi a su trabajo. Prontc omos al jefe, a
Buttercup y a miss Ku que venan poi la escalera de atrs
despus de guardar el coche. La se ora Durr ha
telefoneado dijo Ma slo era un llamada amistosa,
pero ha tenido algn problema, al guien la ha dejado
colgada con el local que iba a alqui, lar. A todos nos
gustaba la seora Durr. Despus de

194
ha be r t r a b a j a do d u r o p a r a ot r a em pr e sa ib a a p o n er su
propia librera que iba a llamarse Tierra del libro en
l a P l a z a D o r w i n , en W in d s or . E s t f u r io sa d ij o Ma ,
no tiene donde guardar los libros y cosas hasta que
pu e da t r a sl a d a r s e a la t i en d a nu e va e n D or w in . El je f e
si g u i tom a ndo su t si n de cir na da ha sta q u e hu b o t er -
mi nado, entonces: Por cu nt o tiem po quera el sit io?,
pregunt. Un mes, no ms, dijo Ma. Dile que venga a
vernos. Puede guardar todas las cosas en el apartamento de
aba jo por un mes. Paga mos el alqu iler , la propieta ria no
pu ed e de ci r nos na da mie ntr a s no ven da m os a ll. Ma s e
dirigi al telfono y marc el nmero... Ah est
Ruth, grit miss Ku. Ku dijo el jefe, t no eres
ca na di en se pa r a l la m a r a t odo el mu ndo por su nom br e
de pila, es la seora Durr. Uf! dijo miss Ku, es
Ruth para m y el pequeo caballero seor gato es Chuli,
no seorito Durr.
La seora Dur r subi la s escaler as de delant e y todos
di ji mos hol a y lu eg o todos ba jam os por la s escaler as tra -
ser a s pa r a ver el a pa r ta m ent o d e a ba jo. El jefe m e pu so
sobr e su hom br o por q u e cr ey q u e ha br a n dem a sia do s
pi es para y o poder evitar los, ya que no los vea. Bu eno,
aqu estamos, seora Durr dijo el jefe. Puede guar -
dar sus cosas aqu y trabajar todo el da si quiere. No
pu e d e v e n d er a q u , ni pu e d e pa g a r n o s ni ng n a lq u i le r .
Entonces ni la propietaria ni el Municipio de Windsor
City pueden objetar. No hay tiendas por aqu, como ya
sabe. La seora Durr pareca muy contenta. Jug con -
migo y yo di mi mejor ronroneo de segundas, siempre
g u a r da m o s l o s m ej or e s p a r a la f a m il ia . Y o sa b a q u e e l
seor Chuli Durr podra expli carle esto a ella cuando
fuera algo ms viejo. En aquel momento era todava
un gatito pequeo, desde luego, con su rostro y su cola to -
dava blancos. Ahora en este momento en que escribo,
creo entender que se ha convertido, desde luego, en un

195
magnfico ejemplar de Tom. Recientemente, miss Ku
recibi una foto de l y lo describi con gran gusto y
detalladamente.
A la ma a na sig u ient e t ra jer on ca nt ida de s y ca nt ida -
de s d e l i br os a l a par t am e nt o d e a ba jo. Dur a nt e la ma y or
parte de la maana pareca haber hom bres cargando gran -
des cajas y gruendo fuertemente mientras luchaban para
meter esas cajas por las puertas. Poco despus de la
comida o que venan ms hombres Los hombres del
telfono dijo miss Ku, tiene que tener un telfono,
no? Cualquier tonto sabra esto. Se oyeron ruidos
c o m o d e m a r t i l l a z o s y p o c o d e s p u s s o n l a c a m p a n i l la
del telfono al probarlo. Voy a bajar para ver si todo
va bien, dijo miss Ku. Espera un minuto, Ku dijo
el jefe. Deja que terminen esos hombres y entonces
bajaremos todos a ver a la seora Durr. Me pareci a
m que lo mejor que poda hacer era tomar algo de
comer, ya que no saba cunto tardaramos. Me dirig
hacia la cocina y tuve la suerte de descubrir a Ma que
acababa de poner una por cin de comi da fresca. Le di
un empuj oncit o con mi ca beza y me fr ot contra sus pier -
n a s a m o d o d e g r a c i a s . Qu l s t i m a p e n s , q u e t o d a v a
no hable gato como el jefe.
A l p o c o r a t o e l j e f e a b r i la p u e r t a d e l a c o c i n a q u e
daba a la escalera trasera. Miss Ku corri de cabeza hacia
abajo y yo ahora poda arreglrmelas con la escalera,
co n o ci e n do t o do s lo s p el d a o s y sa bi e n d o q u e n o h a b r a
ob s t c u l o s. El j e f e e r a m u y firme co n es t o . E r a f a n t i ca -
mente quisquilloso en lo referente a que mis rutas
estuvieran si empre libr es de obstculos y que los muebles
est u vi er a n si em pr e e n el m ism o sit io. Su pong o q u e com o
que el jefe haba estado ciego durante un ao, entenda
mis problemas mejor que nadie.
Bajamos corriendo la escalera y patinamos al parar
en seco ante la puerta de la seora Durr. La abri y nos

196
dej ent ra r en ca nta da . Y o e sp er a l jef e en la pu er ta , ya
que no conoca los obstculos. Me cogi y me llev den -
tro, colocndome sobre una gran caja para que pudiera
husmear todas las noticias. Algunas eran mensajes mal
educados dejados por perros, otros olores indicaban que
el fondo de la caja haba estado sobre un suelo hmedo.
En un libro le un mensaje de Sr.-Srta. Stubby Durr. l-
e l l a e s t a b a e n c a n t a d o d e t e n e r a l . s e o r i t o C hu l i Du r r a
quien cuidar. Miss Ku dio un suspiro ante esos felices
r e c u e r d o s . E l v i e j o St u b b y e r a u n c o m p a e r o m u y a g r a -
dable dijo. Es triste tener que decir que algo se
mezcl cuando le dieron el sexo, el pobre Stubby tena
[os dos. Daba vergenza. Yo fui una tarde a casa de [os
D u r r y a p e n a s s i p o d a m a nt e n e r l a m ir a d a f u e r a d e . . . ,
no, quiero decir que no saba dnde mirar.
S, s, miss Ku dije yo, pero tengo entendido que
l - e l l a t i e n e u n c a r c t e r m u y d u l c e y e l s e o r i t o C hu l i
Durr estar bien atendido.
Miss Ku sala mucho en el coche Mer curio, y vea
todas las cosas interesantes alrededor o iba a
Leamington y lugares as. Yo estaba encantada cuando
volva y me [o contaba todo, me explicaba todas las
c o s a s q u e y o n o p o d a v e r . U na t a r d e c u a n d o v o l v i
e s t a b a r a d i a nt e d e p l a c e r . D n d o m e e m p u j o n c i t o s d i j o :
Ven debajo de la :ama, Feef, te lo contar todo. Me
l e v a n t y l a s e g u b a j o l a c a m a . Ju n t a s n o s s e n t a m o s
m u y c e r c a u n a d e la n t r a . M s s K u e m p e z a l a v a r s e y
m i e n t r a s s e l a v a b a la b l a b a . B u e n o , F e e f , e m p e z a m o s l a
excursin yendo Yor la autopista. Pasamos muchas
paradas de frutas y verduras donde la gente venda los
productos que ha-Da hecho crecer. Buttercup gritaba
ohhh! y ahhh! cada vez que pasbamos una. Pero el
jefe no par. Seguimos Parchando un poco y luego ms.
F u i m o s e n d i r e c c i n 1 1 la g o y e n t o n c e s p a s a m o s u n a
f b r i c a d o n d e ha c a n :incuenta y siete variedades distintas de
comida. Piensa

197
e n e s t o , F e e f , p i e n s a e n c m o t e g u s t a r a p e r d e r t e a h .
Lo p en s y c u a nt o m s l o p e n sa ba m s s eg u r a es t a ba de
que nada poda ser mejor que mi presente hogar. Cin -
cu en t a y si e t e va r ie d a d e s d e co m i d a s , t a l v e z , p er o a q u
tena una variedad de amor, el mejor. El mero pensa -
mi ento me ha c a r onronea r. Entonces fu imos a echar un
vistazo al lago dijo miss Ku, y vimos que el agua
estaba tan mojada como la de Windsor, as que dimos
la vuelta y volvimos a casa. En las paradas de fruta,
Buttercup hizo: "Ah! Oh!", as que el jefe par y ella
baj y compr algunas de esas apestosas cosas que hacen
paf c u a n d o l a s m u er d es . E st u vo r a d ia nt e t o do el c a m in o
de vu el ta y de vez en cu a ndo t oca ba la s a pe st osa s fr u ta s y
pensaba en cmo iba a atacarlas. Entonces giramos
hacia Walkerville y recogimos el correo y aqu estamos.
Vosotra s gata s deber a is a br ocharos las oreja s dijo el
jefe, maana trasladarn las cosas de la seora Durr,
ahora ya tiene terminado su local en la Plaza Dorwin.
Oh!, chill miss Ku, me llevars a verlo? Claro
dijo el jefe. Y a Feef tambin si quiere. Fuimos
abajo y llamamos a la puerta. La seora Durr la abri y
muy educadamente nos invit a pasar. Miramos por
t o da s l a s ha bi t a c i o n e s , hu sm ea m o s t od a s la s ca ja s d e li -
br os em paq u et a da s, list a s y a par a ser t ra n spor t a da s a la
nueva tienda. Por qu las haban desem paquetado, miss
Ku?, pregunt yo. Porque, vieja gata tonta dijo
miss Ku, tena que mirarlos para asegurarse de que
e st a ba n a l l y ha ce r u n c a t lo g o . C u a l q u i er g a t o s en s a t o
sabra esto. De todos modos yo vi como lo haca. Me
acerqu a la seora Durr y me frot contra ella para
demostrarle que senta que tuviera que trabajar tanto.
Entonces el jefe y Ma bajaron y todos salimos fuera al
jardn a oler las rosas.
U nos d a s m s t ar d e el je fe y Ma est a ba n di scu t iendo
gravemente. Los precios en este pas son tan fantstica-

198
m e nt e a l t os q u e t en d r q u e e n co n t r a r u n t r a b a j o , d ij o e l
j e f e . N o e s t s l o s u f i ci e nt e b i e n d e s a l u d , d i j o M a . N o ,
pero as y todo tenemos que vivir. Ir a la Oficina d e
Empleo a ver qu dicen. Despus de todo puedo
escribir, he estado en la radio y hay muchas cosas que
s hacer. Sali en busca del coche. Ma le llam: Ku
q u i e r e i r a W a l ke r vi ll e c on n o so t r os a b u s ca r e l co r r eo .
Po c o d e s p u s e l j e fe co n d u j o el co c h e d e la nt e d e la c a s a v
Ma sali llevando a miss Ku. Subi al coche y se
fu er on. Ha ci a l a hor a de com er volvi er on c on u n a spe ct o
sombro.
Ven debajo de la cama, Feef susurr miss Ku,
te contar lo que ocurri. Me levant y me dirig a
nuestro rincn de confidencias bajo la cama. Cuando
estuvimos bien instaladas, miss Ku dijo: Despus de
r e c og er el c o r r eo , fu im o s a la Of i ci n a de Em pl e o . E l j e fe
baj del coche y entr. Ma y yo nos quedamos sentadas
en el coche. Al cabo de mucho rato el jefe sali con
un aspecto como de estar realmente harto de todo.
Ent r e n el co ch e, lo pu s o e n ma r cha y ar r a nc sin de cir
ni u na pa l a br a . F uim os a e se sit io deba jo d el Pu ent e Em -
ba j a d or , sa b e s , F ee f ? , do n d e t e ll e va m o s . Pa r e l c o ch e y
dijo: "Ojal pudiramos irnos de este pas". "Qu
pas?", pregunt Ma. "Entr dijo el jefe y una ofici -
nista detrs del mostrador se ri tontamente, haciendo
ruidos como de cabra, mientras manoseaba una imagi -
naria barba. Yo me dirig a otro empleado y le dije que
quera trabajo. El hombre ri y dijo que no encontrara
otr a co sa m s qu e tr a ba jo m a nu a l c om o cu a lqu ier otr o ...
P. D." "P.D.?", pregunt Ma. 'Qu es esto" "Persona
desplazada replic el jefe. Estos canadienses creen
que son un regalo al mundo del cielo, creen que cual -
quier extranjero es un ex presidiario o algo parecido.
Bueno, el hombre me dijo que ni siquiera encontrara
trabajo de jornalero si no me afeitaba la barba. Otro

199
empleado vino y dijo: "No queremos beatniks aqu, da mos
nuestros trabajos a los canadienses".
Miss Ku par y suspir con simpata. El jefe lleva
barba porque no puede afeitarse, sus huesos de la man -
dbula se los rompieron los japoneses a patadas cuando
estaba prisionero. Ojal pudiramos salir de Canad o
por lo menos fuera de Ontario, aadi miss Ku. Yo
senta ms lstima de lo que poda describir. Yo saba lo
que era sentirse perseguido sin ninguna razn vlida. Me
levant, me acerqu al jefe y le dije cunto lo senta.
Miss Ku me llam: No le digas nada a Buttercup, no
queremos desilusionarla sobre Canad. Oh, olvid que no
entiende gato.
Durante el resto del da, el jefe se qued muy quieto
y tena poco que decir a nadie. Cuando esa noche nos
fuimos a la cama, yo me sent junto a su cabeza y
ronrone hasta que cay dormido.
Despus de desayunar a la maana siguiente, el jefe
llam a miss Ku y dijo: Eh, Ku, vamos a la Plaza Dor win
a ver la tienda nueva de la seora Durr. Vienes?.
Jolines!, s, seor jefe, dijo miss Ku excitada. Y t,
Feef?, me pregunt el jefe. Yo no, jefe, gracias re -
pliqu yo, ayudar a Buttercup a cuidar de la casa.
Mientras el jefe, Ma y miss Ku visitaban la tienda de la
seora Durr, Buttercup se tom un bao extra y yo me
sent sobre la cama del jefe y pens y pens.
Eh! chill miss Ku mientras corra escaleras arri -
ba. Eh, Feef, tiene un local muy bueno, no puedo que -
darme, tengo que comer algo antes. Cruz corriendo la
habitacin, desordenando las alfombras y entr en la
cocina. Yo salt perezosamente de la cama y escog cui -
dadosamente mi camino, cuidadosamente porque no que -
ra tropezar con una de las alfombras mal puestas. Oh,
desde luego tiene un bonito local dijo miss Ku entre
mordiscos, tiene tarjetas para todas las ocasiones, car -

200
tas de feli citaci n para cuando entras en la crcel, cartas
de condolencia para cuando eres lo suficiente bobo de
e n t r a r e n C a n a d , y cartas de psame para cuando te
casas. En cuanto a libros tiene de todo. Tiene cantidades le
libros del jefe, El tercer ojo y El mdico de Lhasa. Deberas
ir, Feef, es justo yendo a Dougal, al otro lado de las vas del
tren y todas las tiendas a la der echa son Plaza Dorwin. El
jefe te llevar en cualquier momento. Tambin tiene libros
franceses, Feef. Me sonre a m misma y el jefe rea a
carcajadas detrs mo. Cmo va a leer mi Feef si es
ciega?, le pregunt a miss Ku. Oh! exclam contrada.
Olvid que la pobrecilla no puede ver.
El jefe se puso enfermo. Muy enfermo. Cremos que iba
a morir, pero de algn modo se las arregl para agarrarse a
la vida. Una noche mientras le cuidaba, los Dtros haca rato
que haban ido a la cama, un hombr e lel otro lado de la
muerte vi no y se puso a nuestro lado. Yo estaba
acostumbrada a estas visitas, todos los gatos o estn, pero
ste era, desde luego, un visitante muy importante. Los
ciegos, como ya les he dicho antes, no un ciegos cuando se
trata del astral. La forma astral del efe dej su cuerpo de
este mundo y sonri al visitante. El jefe, en el astral,
llevaba las tnicas y vestimentas de in alto abad de la
orden lamstica. Yo ronrone hasta :asi reventar cuando el
visitante se inclin y me hizo :osquillas en la barbilla y
dijo: Qu preci osa amiga ienes aqu, Lobsang!. El jefe
pas sus astrales dedos ;obre mi piel, enviando extticos
escalofros de placer a o largo de mi cuerpo y replic: S,
es una de las perso nas ms leales de la Tierra. Discutieron
cosas y yo cerr n is p er c e p ci o n es al p en s a m ie nt o
t e l e p t i co , ya que u no lo d e b e r a ja m s robar los
pensamientos de nadie, slo :scuchar cuando te lo
p i d e n . P e r o a p e s a r d e t o d o o : 1Como te mostramos en el
cristal queremos que escribas

201
un libro que se titule Historia de Rampa. El jefe pareca
triste y el visitante resumi: Qu ms da si la gente de la tierra no
cree? Quiz no tienen la capacidad. Tal vez tus libros, al estimularles
el pensamiento, les ayudarn a tener esta capacidad. Incluso su
propia Biblia cristiana dice que a menos de que se vuelvan como
nios, creyendo.... El cuerpo astral del jefe, en las radiantes y dora-
das tnicas de la Alta Orden, suspir y dijo: Como quieras; despus
de haber llegado tan lejos y sufrido tan to, sera una pena dejarlo
ahora.
Miss Ku entr. Vi su forma astral salir de golpe de su cuerpo con el
susto de ver a las brillantes figuras./ Oh! exclam ella. Me siento
como un gusano entrometindome as. Habr bastante con una
reverencia? El jefe y el visitante se volvieron hacia ella y rieron.
Bienvenida eres siempre, lady Ku'ei, dijo el visitante. Y tambin lo es
mi vieja gata, Feef, dijo el jefe, rodendome con sus brazos. El jefe me
quera ms a m, probablemente porque l y yo habamos sufrido tanto
con los duros golpes de la vida. Nosotros tenamos los lazos ms
fuertes posibles que nos unan. Me gustaba que fuera as.
Por la maana, Ma y Buttercup entraron en la habitacin para
ver cmo estaba el jefe. Bueno! exclam l. Voy a escribir un
nuevo libro. Esta frase produjo gruidos.. Ma y Buttercup fueron a
ver a la seora Durr para comprar papel y otras cosas. El jefe se
qued en cama y yo me sent junto a l y lo cuid. No estaba lo
bastante bien para escribir, pero el libro simplemente tena que
escribirse. Lo empez ese mismo da y se sent en la cama tecleando
con la mquina de escribir. Doce palabras en cada linea, veinticinco
lneas en cada pgina, esto son trescientas palabras en cada pgina, y
haremos unas seis mil palabras por captulo, ms o menos, dijo el
jefe. S, supongo que estar bien as, dijo miss Ku.

202
Y no olvides que un prrafo no debiera tener ms de
c e n p a l a b r a s a a d i , o c a n s a r s a l o s c l i e n t e s . S e
volvi con una risita y dijo: Deberas escribir un libro,
F e e f . Pa r a a l ej a r a l lo b o de la pu er t a . B u t t er cu p no pu e -
de, todos los lobos vendran en manada a la puerta, si
comenzara su lcido cuento.
Yo sonre. Miss Ku estaba de muy buen humor, y
e st o m e h a c a f e l i z . E l j e f e a la r g la m a no y m e a ca r i ci
la oreja. S, escribe un libro, Feef, yo te lo pasar a
mquina, dijo l. Debes continuar con la Historia
de R ampa, jefe repliqu yo. De momento slo
h a s e s cr i t o el t t u lo. l r i e hiz o r oda r a m iss Ku , q u e
est a ba i n t e n t a n d o m e t e r s e s o b r e s u s r o d i l l a s e n e l l u g a r
de la mquina, de cabeza. Venga, Feef llam mientras
se pona en pie, ven a jugar conmigo, deja que el
v i e j o juegue y teclee con la mquina.
Ma estaba hablando con alguien, no s quin. Est
muy enfermo dijo ella, su vida ha sido demasiado
dura. No s cmo puede seguir viviendo. Miss Ku me
dio unos golpecitos, sombra. Espero que no la palme,
Feef dijo en un susurro, va muy bien tenerlo por
aqu. Recuerdo lo amable que fue cuando muri mi her -
mana. Todava no haba crecido del todo y enferm y
muri en brazos del jefe. Era la mismsima imagen
tuya, Feef, el tipo de mujer gorda de bar. El jefe ado -
ra ba a mi her m a na Su e. Oh, cla r o dijo ella , t t iene s
tus anzu el os cl avados en el coraz n del jefe, desde luego.
Yo tambin, admira mi cerebro. Yo salt a la cama y
m e a c er q u a l j e f e . Pa r d e t ec l ea r p a r a a br a z a r m e , siem -
pre tiene tiempo para nosotras. No te mueras, jefe
dije yo, romperas los corazones de todos nosotros.
Frot m cabeza contra su brazo mientras recoga su
mensaje teleptico. Sintindome mejor me dirig a sus
pies y me enrosqu all.
Cartas, cartas, cartas. Es que no haba trabajo en

203
Canad? No queran ms que jornaleros o peones? El
jefe envi solicitudes de trabajo, una despus de otra,
pero pareca, como dijo l, que los canadienses slo daban
tr a ba j o a l os ca na di ens es o a aq u ellos qu e t ena n a lgu na
influencia poltica o de algn sindicato. Alguien dijo
que haban muchos trabajos en la ms cultivada y civi -
lizada Columbia Britnica, as es que el jefe decidi ir
a l l y v er e xa ct a m e nt e cu le s e r a n la s co n di c io n e s . C o n -
serv sus fuerzas con mucho cuidado y se decidi que
Buttercup ira tambin para cuidarle. Y as lleg el da y
se fueron a ver si las condiciones en Vancouver eran
mejores.
No hay ninguna alegra cuando el ser amado est
fuera, cuando los minutos tardan en convertirse en tristes
horas. Cuando esperar es un siglo y uno est preocu -
pado. La casa estaba muerta, marchita, incluso Ma se
m ov a si l en ci osa m ent e com o si fu era u n vela t or io. La luz
se ha b a i do de mi a lma , sent los oscu r os t ent cu los del
miedo apoderndose de m, dicindome que no volvera,
qu e e sta ba en fer m o, t odo lo q u e er a t er r or fic o y pr eo cu -
pante. Por la noche me acurrucaba junto a su fra y
triste cama para asegurarme de que no era una pesadilla.
Los ci egos vi ven ensimismados y los temores, a los ciegos,
les corroen y hielan el alma.
Mi s s Ku ju g a ba con for za da a leg r a . Ma nos cu ida ba ,
p e r o s u s p e n s a m i e n t o s e s t a b a n e n o t r o l u g a r . Ha b a u n
fro alrededor que me penetraba inexorablemente. Yo
me sentaba sobre el telegrama que haba enviado y tra -
taba de tranquilizarme a travs de ste. sta es una poca
q u e t en g o q u e pa sa r a p r i sa in c lu so e sc r i b i en d o . S er su -
ficiente decir que cuando se abri la puerta y volvi el
jefe, me sent dilatar de amor. Mi vieja forma estaba a
punto de reventar de alegra, y ronrone tan alto y
tanto que casi me cogi dolor de garganta. Yo divagaba
por ah, dndole cabezadas al jefe, frotndome contra

204
todo el mundo y contra todo. No seas tan asna, Feef
me ri miss Ku, se dira que eres una jovencita
sa l i da del ni do, en v ez de u na vieja ta ta t at a t at a ra bu ela
gata. Me sor pr ende tu lig er eza. Ella esta ba senta da bien
puesta con sus brazos cruzados delante suyo. El jefe le
esta ba expli cando a Ma t odo el viaje, a nosot ras tam bin,
si hu bi r a m os escu c ha do en vez de r onr onea r si n par a r .
Buttercup no estaba bien, el viaje y la comida distinta
la haban trastornado, estaba echada sobre su cama.
Salimos del aeropuerto de Toronto y llegamos a
Va n cou ver al ca bo de cu at r o hor a s y m edia . N o est m a l,
si se co n s i de r a l a d i st a nc ia d e u n os m il e s d e m il la s . Vo -
lbamos a ms de siete millas de altura, ms altos que las
Rocosas. Qu son las Rocosas, miss Ku?, pregunt
yo en un susurro. Pedazos de piedras grandes con nie -
ve encima, replic ella. Encontramos Vancouver muy
amistoso, un bonito lugar, desde luego continu el
jefe. Pero hay mucho desempleo all. Es tan distinto
de Ontario como el cielo del infierno. Si alguna vez
tenemos la oportunidad es all donde viviremos.
Miss Ku entr corriendo. Creo que Buttercup est
murindose exhal, llamo a los de la funeraria?
El jefe y Ma fueron a su habitacin, pero la pobre But -
tercup slo tena nervios debido al cambio de comida y

clima. El jefe le dijo contento a miss Ku que no haba


necesidad de los de la funeraria.
Mira! le dijo el jefe a Ma. Vi esto en Van -
couver y no pude resistir comprarlo. Es igual que la se -
ora Durr. Lo compr para ella. Feef dijo miss Ku
excitada, es una figurilla de porcelana de una mujer,
es exa ct a m ent e i gu a l q u e la se or a Du rr . El m ism o color
de pelo y tambin como ella lleva crinolina. jo! ex -
c l a m m i s s K u s e g u r o q u e e s t o l a t u m b a r e n la v i e j a
calle Kent. Tuve que rerme, el argot de miss Ku era
realmente internacional, incluso saba el peor en francs.

205
Esa noche, echada en la cama al lado del jefe, sent m
co raz n a pun to de estallar de felicidad. El chocar de los
trenes desvindose ya no pareca amenazante. Ahora cada
vagn que chocaba con el siguiente, movindolos hacia
d e l a n t e , p a r e c a d e c i r : H a v u e l t o , j a , j a , ja . H a v u e l t o , j a ,
j a . Y o m e e s t i r y s u a v e m e n t e p u s e la m a n o d e l j e f e e n t r e
la ma y entonces me dorm.
Durante las siguientes semanas el jefe estuvo muy
o c u p a d o c o n l a H i s t o r ia d e R a m p a . D e l m u n d o a st r a l
venan visitas especiales y por la noche le hablaban
mucho. Como dice el jefe en sus libros, no hay muerte;
La Muerte, es solamente el proceso de renacer a otro
tipo de existencia. Es muy complicado para un gato todo
esto. Pero es tan simple, tan natural. Cmo va uno a
explicar el proceso de respirar o andar? Cmo va uno a
explicar el proceso de ver? Es tan difcil explicar todo
esto como lo es explicar que no hay muerte. Es tan fcil
e x p l i c a r l o q u e e s la v i d a c o m o e x p l i c a r l o q u e l a m u e r t e
no es. El jefe y los gatos pueden ver siempre el mundo
a st r a l y h a b l a r c o n la g e n t e d e l a s t r a l .
Haba llegado el momento de pensar en otro lugar
donde vivir, ya que Windsor no ofreca nada. No haba
posibilidad de empleo y el escenario de Windsor era
a bu r r i d o y p o c o i n t e r e s a n t e . U n o s p o c o s r b o l e s t r a t a b a n
d e e m b e l l e c e r e l l u g a r , q u e e r a s o b r e t o d o i n d u s t r ia l e n
p e q u e a e s c a l a . La a t m s f e r a e r a h m e d a d e b i d o a l o s
g r a n d e s d e p s i t o s d e s a l d e b a j o d e t o d a l a c i u d a d . C om o
dijo sabiamente miss Ku, Oh, qu hmedo agujero de
queso es Windsor. Miramos mapas y lemos libros y
f i n a l m e n t e d e c i d i m o s m u d a r n o s a u n l u g a r e n la P e n n -
sula del Nigara. Ma puso anuncios en los peridicos
esperando obtener una casa conveniente. Llegaron res -
p u e s t a s , y l a m a y o r a d e g e n t e c o n c a s a s p a r a a l q u i l a r ,
p a r e c a n c r e e r q u e s u s c a s a s e s t a b a n c o n s t r u i d a s c o n la -
drillos de oro, juzgando por el dinero que pedan.

206
Le dijimos a la simptica prima de nuestra propieta -
r ia en Wi nds or qu e no s ba m os, y se pu so ag r a da blem e n t e
triste. Ahora lleg el momento de la gran limpieza. El

hobby de Buttercup es jugar con una rugiente aspi -


radora, y ahora tena una gloriosa excusa para tener el
c h i s m e g r i t a n d o t o d o e l d a . A l j e f e l e ha b a n e n v i a d o a
l a ca m a . H a b a t en id o t r e s a t a q u e s de t r o m b o si s co r o na -

ria en el pasado, tuber culosis y ot ras cosa s. Escribir His-


toria de R a mpa le haba agotado. La seora Durr
vino v le dijo a Ma: Yo la llevar a usted y a las gatas
en coche cuando quiera. Tal vez Sheelagh pueda llevar
al doctor Rampa. Siempre se poda confiar en la
seora Durr para cosas como sta. Yo saba que
t e n d r a e l completo asentimiento de Chuli.

bamos a alquilar una vivienda amueblada, de modo


que podamos vender nuestros muebles, que eran casi
n u e v o s . N a d i e q u e r a p a g a r p o r e l l o s d i n e r o e n b i l l e t e s .
Los ca na di enses pr efier en ir a per sonas que dejan dinero a
los que llaman Compaas Financieras, ya que as,
creen ellos, todo el proceso parece ms bonito. Habin -
dose asegurado del dinero de estos usureros, el canadiense
suele comprar cosas absurdas pagando un poco cada
semana. Miss Ku me dijo una vez que haba visto un
a nu n c i o q u e d e c a c u a l q u i e r c o c h e p o r d i e z d l a r e s d e
depsito. Finalmente el jefe y Ma supieron de un agra -
dable joven que iba a casarse, as que decidieron darle
la m a y or pa r t e d e los m u ebl es c om o r eg a lo de b oda s. Ma
haba preguntado antes y le dijeron que enviar los mue -
bl e s hu bi e r a s i do p r o h ib it iv o . C o g e r a m o s t a n s lo u na s
cua nt a s co sa s es pe cia lm ent e q u er ida s e hicim o s a rr eg lo s
co n u na ca sa d e m u da nz a s . M is s Ku y y o e s t b a m os co n -
tentas de que nuestro caballito meciente viniera. Tena -
mos un vi ej o cabal lete que utiliz ba mos com o lima de la s
uas y como plataforma para saltar tambin. Tenamos
tambin un arreglo con el jefe, segn el cual, no araa-
207
riamos los muebles mientras tuviramos nuestra lima.
Las visitas a veces miran sorprendidas cuando ven el
c a b a l l e t e e n t r e l o s m u e b l e s , p e r o e l j e f e d i c e : E s i g u a l lo
que piense la gente, mis gatas son primero.
Abajo en el jardn, miss Ku llam en voz alta: Eh,
gato del otro lado de la calle, ven aqu. Pronto el gato
sali de su puerta trasera, mir a ambos lados por el
trfico y cruz la calle. Se qued de pie con su nariz
pegada contra el cercado de alambre esperando a que
miss Ku hablara. Nos vamos, gato dijo ella. Nos
va m o s ha c i a do n d e el a g u a co r r e a p r i sa . Te n d r e m o s u n a
casa con rboles; t no tienes rboles, gato. Debe de
s er m a r a v i l l o s o m ov e r s e t a nt o co m o t , la dy Ku 'e i , di jo e l
gato del otro lado de la calle. Me voy dentro ahora, pero
t e m a n d a r u n t e l e p a t o g r a m a c u a n d o l l e g u e m o s a nuestra
nueva casa.
A l a m a a na s ig u i en t e l os h om br e s d e la s m u da nz a s
vinieron por los muebles que iban a llevarse. Bajaron
las cosas por la escalera y las cargaron dentro de un
camin que segn miss Ku era tan grande como una
ca sa . Pront o la s gra ndes pu erta s se cerr aron de golpe, u n
pot ent e m ot or se pu so en m a r cha y nu e st ra s co sa s em pe -
zaron su viaje. Ahora tenamos que sentarnos en el
su el o com o u n grupo de gallinas clueca s; no poda dar me
contra nada ahora, no haba nada en medio. Eh, Feef,
no hem os di c ho a dis al t ico , dijo mis s Ku . Sa lt sobr e
mis pies y corr junto con ella escaleras arriba. Juntas
c o r r i m o s p o r e l p i s o y n o s e n c a r a m a m o s a la s v i g a s q u e
sopor taban el t ej ado de la casa. Esas viga s eran de noga l,
de rboles que crecan en los alrededores cuando los
indios vivan all. Eran fantsticas para las uas; miss
Ku y y o em pez am o s con gr a n volu nt a d a a fila r los bor de s
d e nu e st r a s pe z u a s a la p e r f e c c i n . Lu eg o n o s m e t i m o s
por un agujero cerca de la recta chimenea donde los
humanos no podan meterse. Adis, araas dijo miss

208
Ku, ahora podris tejer unas cuantas telas y no nos
cazaris. Rodamos por ltima vez en el polvo debajo
de l os mader os del su elo, algunos no los haba n coloca do
bien cuando vinieron los electricistas, y luego corrimos
bajando la escalera otra vez casi sin aliento.
Un coche par fuera. Miss Ku salt a la repisa de la

ventana y grit: Vaya, Ruth, tarde otra vez, como de


costumbre. Qu ocurre contigo, pies de plomo?. La
seora Durr subi la escalera y todos le dimos los buenos
das. Entonces, excepto el jefe, todo el mundo coga cosas
pequeas y las bajaba y meta en el coche. El jefe es -
taba muy mal y le hicieron una especie de cama en la
parte trasera de nuestro coche. Buttercup iba a conducir,
ya que el jefe estaba enfermo, y pensaba hacer el viaje
en dos eta pa s. Ma, la seor a Durr y miss Ku y y o bamos
a hacer las doscientas cincuenta millas en un da. Pronto
estuvo todo listo para nuestra marcha. Adis, jefe
dije yo, te veremos maana. Adis, Feef re -
plic l, no empieces a preocuparte, todo ir ben.
O.K. dijo miss Ku. En marcha. La seora Durr
hi zo al go con su s pies y el coche empez a mover se hacia
delante. Fuimos sobre el puente del tren, pasamos por
C o r r e o s d e Wa l k er vi ll e , ha st a a r r ib a d e t o do , y d e ja m o s
el a er o pu ert o de Win dsor a la izq u ier da . Y o co noca est e
distrito, pero pronto estuvimos en carreteras nuevas y
d e pe n d a de l a i n f or m a c i n d e m i s s Ku . A l l es t S a n t o
T o m s , g r i t m i s s K u . O h , p e n s , ha b a m o s c h o c a d o ?
C m o er a q u e nos e ncont r ba m os en Sa nt o Tom s? To -
ma r em os al g o d e com er , F ee f, t a n pr ont o com o sa lg a m os
d e e s t e c r u c e , d i j o m i s s K u . E n t o n c e s c a e n la c u e n t a
y me sonr oj al pensa r en mi est upidez. Sa nto Toms er a
una pequea ciudad. En Canad una pequea aldea es un
pueblo, y un pueblo algo mayor es una ciudad. En fin
su po n g o q u e l os f r a n c e s e s t a m b i n t i en e n a lg u na s pe c u -
liaridades, si tan slo las supiera.

209
Viajamos durante horas y finalmente miss Ku dijo:
L a s s e a l e s m e di c e n q u e e st a m o s ca si a l l . S , a h e st e l
hotel Fort Erie. Hay agua delante de nosotros, Feef, el
otro lado del lago. Hemos llegado, miss Ku?, pre -
gunt yo. Cielos! Todava no replic ella. Tene -
m o s a l g u n a s m i l l a s m s q u e h a c e r . V o l v a a p o s e n t a r me
bien.
El coche gir a la izquierda y luego a la derecha. El
motor aminor la marcha y par. Pequeos ruidos me -
t l i c os sa l a n d el t u b o d e e s c a p e . P or u n m o m e nt o na di e
habl, luego miss Ku dijo: Bueno, ya estamos, Feef.
C o g e t u s c o s a s . M a y la s e o r a Du r r s a l i e r o n d e l c o c h e y
nos llevaron a miss Ku y a m a la casa. Otra vez
est ba mos en u na ca sa de paso. Ahor a estaba ansiosa por
que llegara el jefe, pero esto no sera hasta la maana
siguiente.
Captulo XII

Debemos darnos prisa, Feef dijo miss Ku, el


jefe y Buttercup llegan maana y tenemos que conocer
ca da cent m et r o de aq u ant es de q u e lleg u en. Sgu em e.
Se volvi y encabez el camino entrando en una habita -
cin. sta es la sala de estar dijo ella. Salta aqu,
es la altu ra de tres gat os y ent onces est s delante de una
vent a na . F u e g u i ndom e, indic nd om e t odos los pu nt os
de inters. Luego entramos en la habitacin que iba a
ser del jefe y ma. Desde aqu se ve el agua entre los
rboles, Feef, dijo miss Ku. En aquel preciso instante
se oy un espantoso estruendo, un sonido como un
rugido, un rechinar y martillear lleno de silbidos. Sal -
ta m os al a r e a su sta da s y a l ca er m e des pist y e n lu ga r
de caer sobre la cama ca en el suelo.
Gloria sea y cincuenta Toms! exclam miss Ku -
Q u h a s i d o e s t o ? , a f o r t u n a d a m e n t e M a h a b l a b a c o n la
s e o r a D u r r : O h , h a b r s i do la bo m ba su po ng o , t od a el
agua del lago la sacan con una bomba.
Nos sentamos tranquilizadas, no haba por qu
preocuparse, ya haba memorizado el ruido. Aqu hay
u na c o s a c o m o u n a r e j i l l a d i j o m i s s K u , d e b e d e s e r
para dejar salir el agua si la casa se inunda o as. De
repente se oy como un rugido apagado debajo nuestro
un air e cal ient e nos dio cont ra nosot ras como el aliento d e
un gigante. Dimos la vuelta y volamos a salvo debajo d e
la cama esperando los acontecimientos. Oh dijo
miss Ku asqueada, no es nada, no es ms que el aire
de la ca l efa c ci n . C r e pr im er o q u e el g at o m s g ra nd e d e
la creacin vena tras nuestro. Feef miss Ku me dio
un empujoncito, yo haba estado durmiendo un poco,
Feef, hay un pequeo bosque fuera. Supongo que el

211
viejo nos dejar jugar all cuando vuelva a enderezarse
sobre sus patas traseras. Me puso triste pensar que el
jefe esta ba toda v a en la carr et er a y qu e no llega ra ha sta
maana. Para distraer mi mente de estos pensamientos,
me levant y di va gu por ah, si nti endo el cam ino con el
tacto con mucho cuidado. De algn lugar vino un tapt a p
al agitarse una rama en el viento dando contra el
t e j a d o . El l u g a r n o er a ni ng u n a m a r a vi ll a , y a q u e es t a ba
b a s t a n t e d e s c u i d a d o , p e r o e s t a r a b i e n p o r e l m o m e n t o .
No era un lugar al que nos gustara llamar hogar, no
hubiramos vivido all permanentemente aunque nos lo
hubieran regalado.
Esa noche fuimos temprano a la cama. La seora
Durr tena que conducir de vuelta a Windsor por la
maana. Miss Ku y yo habamos tenido la esperanza de
que se quedara unos das, pero al pensar en ello nos
di m os cu ent a d e qu e su s libr o s se sent ir a n solita r ios sin
el la y el seorit o C huli Durr se estaba convir tiendo en u n
joven y bonito gato siams y necesitara atencin. Por
la noche la bomba de agua gimi y rechin y el sistema
de calefaccin silb y sopl. Fuera, los rboles crujan y
hacan caer sus hojas durante la noche con el viento
procedente del lago. Miss Ku se arrastr cerca de m y
susurr en una entrecortada voz: Eh, es un lugar algo
siniestro, Feef, con todos esos rboles, y acabo de ver
una araa enorme mirndome. La noche pareca tardar
mucho en pasar, cuando empezaba a creer que no ter -
minara nunca, o el lejano piar ele los pjaros en los
rboles mientras hacan sus planes del da para buscar
com i da . En a l g n lu g a r u na ar dilla ra sca ba ru ido sa m ent e
debajo de la ventana. Sent que haba llegado el da.
Ma se movi y sin ganas se levant para encararse
con el nuevo da, un da en el que haba que hacer
muchas cosas para limpiar la casa. Miss Ku y yo deam -
bulamos por ah, tratando de pensar en algn lugar que

212
todava no hubiramos investigado. Sabamos que ha -
b a u n g r a n st a no de ba jo de la ca sa , p er o Ma nos ha ba
di cho qu e no poda mos ir hasta qu e vinier a el jefe porqu e
ha b a bo m b a s d e a g u a y co s a s q u e d a b a n v u e lt a s y z u m -
baban y se movan. Nos dirigimos perezosamente a una
h a b i t a c i n d e d e l a n t e y n o s s u b i m o s a la r e p i s a d e u na
ventana. Bueno, en fin, has visto? exclam miss Ku
. Hay una ardilla ladrona, no, cientos de ellas, co -
mindose nuestros rboles. Dio unos golpecitos con los
p i e s e n o j a d a y p a r a d i s t r a e r l a l e d i j e : C m o e s la v i s t a
a h f u e r a , m i s s K u ? O h , u n lu g a r b a s t a nt e a b a n d o n a d o
r e m a r c . L o s r b o l e s n e c e s i t a n u na p o d a , e l t e r r e n o
ne c e s i t a q u e l o l i m pi e n , la c a s a ne c e si t a s er pi nt a da , l o
de costumbre en estos agujeros que se alquilan. Si lees
los anuncios creeras que vas a un palacio. Lo ves y
t e p r e g u n t a s c m o e l m o n t n d e p i e d r a s a g u a n t a r ot r o
invierno.
El resto de la maana fue muy duro, muebles que
haba que cambiar de sitio, y la limpieza, y slo miss Ku y
yo para decirles a Ma y a la seora Durr cmo hacerlo.
E s t b a m o s b a s t a n t e a g o t a d a s c u a n d o m i s s K u m ir p o r
l a v e nt a na y d i j o : E l j e f e y B u t t e r cu p a ca ba n d e ll eg a r .
Tengo el tiempo justo de decir adis dijo la seora
Durr. Debera marcharme ya o tendr problemas.
Durante el resto del da nos quedamos dentro y tra -
ba j a m os . A l d a s i g u ie n t e el t i em p o er a c li do y so l ea do .
El jefe dijo: Venga, gatas, vayamos al jardn. Me
cogi y me puso sobre sus hombros. Mi ss Ku ya estaba
bailando excitada ante la puerta. Salimos y el jefe me
dej en el suelo al pie de un rbol. Ohhh! chill
miss Ku, los rboles son enormes. Yo sola encara -
marme a rboles como stos, miss Ku repliqu yo
Tenamos rboles como stos en Francia. Grrr rugi
la amarga voz de un gato de dos casas ms all. Vos -
o t r a s , gatas extranjeras... no sois buenas para nada. Esa

213
ciega y vieja gata no ha subido a un rbol en su vida,
slo los gatos canadienses pueden subir y de qu ma -
nera. Se volvi y grit lleno de mofa al que se cuidaba
de los gatos de una institucin local: Esos extranjeros
creen que nosotros somos unos palurdos, ellos s que
no pueden encaramarse. Ah s, gato canadiense?
respond yo. Pues vers cmo esta vieja y ciega gata
puede subir. Estir mis brazos y los puse alrededor del
t r o n c o d e l r b o l y e m p e c a s u b i r c o m o s o l a ha c e r l o e n
los viejos y malos tiempos. Sub unos veinticinco o treinta
pies y luego me ech a lo largo de una rama. Ma sali
corriendo preocupada, Buttercup tambin, haciendo Tsh,
tsh, tsh. Corrieron detrs de la casa donde se guardaba una
escalera. El jefe se qued junto al rbol para poder cogerme
si caa. Ma y Buttercup vinieron corriendo con la escalera, el
jefe la agarr y la coloc contra el tronco. Poco a poco subi,
me cogi suavem ente y me puso sobre su hombro. Vieja,
tonta gata dijo dulcemente. Quin oy hablar jams de
gatos viejos y ciegos que suben a los rboles? Yo estaba tan
arrepentida, poda or su corazn palpitando y entonces
pens en su trom bosis c o r o n a r i a . D e t o d o s m o d o s l e h a b a
dado una lec cin a ese estpido gato canadiense que
h a b a q u e r i d o insultarme.
Miss Ku echada para atrs rea, rea y rea. Oh,
Feef exclam cuando pudo controlar su alegra, fue
lo ms divertido que he visto durante aos, tiraste las
pias de meda docena de ardillas, que cayeron rodando
como cosas locas. El gato de dos casas ms all sali como
el rayo con el perro de una casa ms all tras l. Eres
muy lista, Feef. Estaba tan divertida que se haba
echado sobre su espalda dando ms y ms vueltas. De -
beras dejar que te hicieran un test de tu cerebro dijo
el jefe, aunque no tienes cerebro con el que hacer
las pruebas. As y todo me hizo sentir bien saber que

214
u na v i e j a c i eg a g a t a si a m e s a fr a n c e sa p u d ie r a h a c er r e r a
miss Ku.
El jefe y Ma solan llevarnos a miss Ku y a m al
bosque y nos dej aban juga r ent re los r boles. C omo saba
que los gatos dan sorpresas, el jefe guardaba una esca -
lera cerca. El terreno estaba lleno de serpientes y a
m i ss Ku l e fa sci na ba n. Y o t ena siem pre mu cho cu idado, ya
que t ena mi edo de tr opez ar con una . Haba u n ca ba llero
er iz o que vi v a en un agujer o cerca de un viejo r bol. Y o le
ha bl mucha s veces. Miss Ku m e dijo qu e sola sentar se
ant e su puerta y nos mir aba m ient ras ha -damos nuestr o
ej erci ci o. C laro est , guar d ba mos la s dis tancias, ya qu e
na di e nos ha b a pr esenta do, per o le admi rbam os mucho y
nos cont aba mu cha s cosas sobr e el luga r y los ha bitantes
loca les, a s como tam bin sobre los r boles y el t err itorio.
Tengan cu idado con el racoon nos dijo, es a lgo violent o
si est enfa da do y es ca paz de sacar le las entra a s a
cua lqu ier perr o. Bu eno, teng o qu e tra ba jar y ha cer la
li mpieza . D esapar eci y miss Ku dijo: Eh, en nombr e de...
qu es un racoon?. Me t em o qu e no pu eda decr telo, miss
Ku , r epli qu y o. Se qued u n rat o sent ada y ent onces
rascndose u na oreja r eflexivam ente dijo: Ma colecciona
una s fot os de ani males de los paqu et es de t . Les echar un
vi stazo cua ndo volvam os. Ra coon? Mm m. Ent ram os y
Buttercup estaba sacando el polvo. Siem pr e intent bamos
sa li r del paso cuando t ena el hum or de sa car el polvo, ya
que si em pr e haba el pelig ro de que nos barr iera . Todo era
su ci edad a nte el la cuando tena un trapo de polvo o la
aspi ra dora en la ma no. Miss Ku r evolvi algo por ah y o
cosas ca yendo al su elo. Qu est s haciendo, Ku? ,
pr eg unt Buttercup algo enfadada. Ven a la habit acin,
Feef dij o mi ss Ku. No haga s ning n ca so de But t er cu p,
tiene mal hum or porqu e la a spir ador a ha dicho p a f y n o
va.

215
El jefe haba alquilado una especie de bote y una
tarde cuando el sol arda y estaba en el cielo, dijo: Va,
llevemos a las gatas al lago. A m no, jefe repliqu
yo nerviosamente, djame fuera.
Oh, venga, Feef, no seas tan cursi, dijo el jefe. Ma
l l e v a b a a m i s s K u y e l j e f e m e l l e v a b a a m . B a ja m o s p o r
el s e n d er o h a s t a e l la g o y e l je f e pr e pa r el b ot e y a g u a n t
fuertemente una cuerda para que no escapara. Ma y
miss Ku subieron al chisme y luego el jefe me subi a
m. Sent un mecimiento y una salpicadura o dos y
luego sent que nos movamos. No voy a poner el mo -
tor dijo el jefe, el ruido tal vez sera demasiado
para ellas. Nos deslizamos tranquilamente y miss Ku
se sent delante cantando: Un gato que teme al mar
soy yo. Desgraciadamente tuvo que parar para decir:
Oh, voy a vomitar. El jefe tir de un pedazo de cordel y
el gruido del motor nos dio tal susto que un poco
ms y tuvimos gatitos. El bote iba aprisa y miss Ku
e st a ba t a n i nt er e sa da q u e s e ol vi d d e vo m i t a r . M e g r it :
Estamos a veinte pies de Estados Unidos, Feef, esto es
Grand Island. Qu grande es esto de ir en bote!.
A f o r t u n a d a m e n t e , e l s o l s e e s c o n d i d e t r s d e u n a nu b e y
el jefe decidi llevarnos a casa. Yo estaba muy con -
tenta, ya que no me gustaba la idea de toda esa agua
alrededor. Simplemente no le vea ningn sentido flotar
en al g o qu e pod a hu ndir s e, m e par e ca a m q u e y a t ena -
m os su fi ci e nt es pr obl em a s si n bu sca r m s. Fu im os a ca sa
y tomamos el t. Los atardeceres empezaban a hacerse ms
cortos as que nos fuimos todos a la cama temprano.
Miss Ku y yo estbamos sentadas en la repisa de la
ventana de la habitacin del jefe. Fuera haba todos
los ruidos de la noche. Debajo de los maderos del suelo
haba un ratn de campo diciendo que deba buscar ms
co m i d a y e n t r a r l a p a r a el i nv i er no . R e p e nt in a m e n t e , m i s s
Ku se agach y gru profundamente con voz ronca:

216
Vaya! exclam. Hay un enorme gato con un jersey
de ftbol a rayas. Una voz teleptica muy agradable
rompi el silencio: Son ustedes las damas gatas ex -
tranjeras de las que he odo hablar? Desde luego,
l o som os r e p l i c m i s s K u . Q u i n e r e s t ? S e o y l a
voz otra vez y ha ba como una piz ca de r isa escondida en
ella: Soy Raku, el oso, vivo aqu y mantengo la noche
l i br e d e pe r r o s e nt r o m e t i do s . E nc a n t a d a s d e c on o c er l e
replic miss Ku, sobre todo ya que hay gruesos
cristales entre nosotros. Oh, estaran completamente
a salvo conmigo contest Raku, el oso salvaje. Yo
si em pr e r esp et o l os int er e ses d e los qu e alqu ila n. B u eno,
ahora tengo que irme a mis negocios.
Miss Ku dije yo, parece un caballero muy
agradable, qu aspecto tiene? Se qued pensando un
momento y luego empez a lavarse mientras replicaba:
Bueno, pa r ec e u n enor m e Tom , el m s gr a nd e qu e ha y a s
vi st o j a m s . M u c h o m s g r a n d e q u e m u c h o s p e r r o s . R a -
yas en la cola como si fueran restos de pintura mojada
de una jaula. Y sus pezuas...! Hizo una pausa para
dar nfasis y luego aadi: tiene pezuas como la
co s a q u e u t i l i z a B u t t e r c u p pa r a r e co g er la s h oj a s de l ja r -
dn. Oh, un caballero muy agradable mientras uno est
en su buen lado, y el lado bueno es con un muro de la -
drillos por medio. La voz se dej or otra vez: Eh,
ant es de qu e lo olvide, pueden pa sea r por el bosque como
si f u e r a su y o, s e r n m u y bi e n v e ni d a s . D e sd e lu eg o no s
hace un gran honor repliqu yo. Le dir a Ma que
le invite alguna vez a tomar el t. Bueno exclam
miss Ku, supongo que debo meterme en el saco, un
dfa muy ocupado maana, el jefe me lleva a Ridg eway,
tengo algunas compras que hacer. Se fue a dormir
con Ma.
El tiempo se iba enfriando rpidamente, las hojas
caan con un continuo crujir seco, y las ardillas, que ha-

217
b an estado si n ha cer nada du rant e t odo el fa lso calor cillo
del ot oo, e sta ba n es ca r ba ndo fr en t ica m ent e en los m on -
t o ne s de ho j a s e n b u s c a de pi a s . B u t t er cu p r e co g a co n
el r a st r i l l o l a s h oj a s , ha bl a b a s u l en g u a je y ol a a h oj a s .
Y s eg u a n c a y en d o la s h oj a s e n g r a n p r o fu si n . El hu m o
d e l a s h o j a s a l q u e m a r s e , s u b a a l c i e l o d e s d e t o d a s la s
c a s a s d e l d i s t r i t o y d e s d e t o d o s l o s la d o s d e l p a r q u e . E l
a i r e s e h i z o m s f r o , a h o r a s l o e l j e f e s a l a s i n a b r ig o .
Buttercup se abrig, como dijo miss Ku, como si estu -
viera en algn lugar concreto del Polo Norte. Una ma -
a na a l d e s p e r t a r e n c o n t r a m o s a l g o d e n i e v e q u e v o l a b a
sobre el lago, se amontonaba delante de la casa y haca
la s ca rr et er a s i nt r a nsit a bles . C on su s tr em en dos ru g ido s y
en t r e ch o c a r sa l i er o n la s m q u i na s s a c a n ie v e s , c o n s u s
cu ch i l l a s e s c a r da do r a s co r t a n do y r a s pa nd o la ni e v e a l o
lar go de la superfi cie de la ca rr et era . Despu s de la nieve
llegaron las heladas. El lago se hel, un arroyo por ah
cerca se convirti en una slida masa de hielo. Locos
pescadores vi ni eron con her ram ientas especia les para cor -
tar agujeros en el hielo de varios centmetros de grueso
para poder sentarse y tiritando tratar de pescar algo.
Maana tras maana la carretera se llenaba de nieve y
el trfico tena que parar. Grandes tormentas aullaban
furiosamente por la casa. Una noche la bomba del agua
p a r . E l j e f e s a l i d e l a c a m a a la s d o s d e l a m a d r u g a d a
y baj al lago llevando una gran barra de hierro y un
pesado martillo. Ma se levant y puso el agua a hervir
para hacer t. Yo poda or martillazos y el sonido de
hielo al romperse. Miss Ku pregunt yo. Qu
pasa? Si el jefe no puede romper el hielo alrededor de
la bomba de agua, no tendremos agua para el invierno.
Sabes, Feef, hace tanto fro que el lago se ha helado.
El viejo ahora ha ido a sacar el hielo y entonces pondre -
mos un tapn encima. Yo me estremec, esto de Canad

218
pareca ser un fro y cruel pas, sin ninguna amenidad
civilizada como tena Europa.
Con la llegada del fro, Ma pona comida cada noche
para las criaturas salvajes, ya que si no moriran de
hambre. El seor Raku estaba muy agradecido y vena a
nu est ra vent a na ca da noch e. El se or t opo ca na die nse
vi n o t a m bi n , p er o e l e pi s o di o m s d i ve r t id o l o d e b em o s
al ratn Rouse. Un da, Buttercup estaba haciendo la
colada en los bajos cuando un ratn muy agradable y
bien hablado lleg y se sent a sus pies. (Miss Ku dice
que era un conejo de Noruega pero para m era un ratn.)
Este ratn le cogi un gran cario a Buttercup y ella
tambin pareca tenrselo. Despus del episodio de los
monos nada nos sorprenda de Buttercup. Debemos re -
cordar nuestros modales, Feef, y no comernos al tipo,
dijo miss Ku. Buttercup y el ratn pasaban muchos mo -
mentos agradables en los bajos. Miss Ku y yo le asegu -
ramos que no le haramos dao, as que no se preocupaba
por nosotras y slo daba vueltas alrededor de Buttercup.
Era emocionante.
El invierno dej paso a la primavera y estuvimos
contentos de dejar este sitio y trasladarnos a otro ms
cerca de las tiendas. Todava no haba trabajo para el
j ef e. D es esp er a do es cr ibi al pr im er mini st r o de C a na d ,
al ministro de Inmigracin y al ministro de Trabajo. A
ninguno pareca importarle en lo ms mnimo. Estos
ministros parecan ser todava peor que los de otros
pa s e s . S u p o ng o q u e e s t o e s po r q u e C a na d e s t a n p o co
civilizado, tan poco amable. Ahora vivimos con la espe -
ranza de ahorrar dinero suficiente para salir de Canad.
Yo estaba sentada en la ventana de nuestro nuevo
apa rtam ento y habla ba amistosamente con u n gat o enca r -
ga do d e u n m ot el . Le ex plica ba nu est ra s a vent u r a s. U h,
Feef dijo miss Ku. Deberas escribir un libro. Lo
pens en la quietud de la noche; cuando estbamos los

219
dos despiertos lo discut con el jefe. Jefe dije. Crees que yo podra
escribir un libro? Claro que podras, Feef replic l. Eres una vieja
gata abuela muy inteligente. Pero no puedo escribir a mquina,
protest yo. Entonces me lo dictars y lo escribir yo, Feef, dijo l. Por
la maana nos sentamos juntos. Abri la mquina de escribir, la gris
Olimpia con la que ya haba escrito El tercer ojo, El mdico de Lhasa e
Historia de Rampa. Abri la mquina de escribir y dijo: Venga, Feef,
empieza a dictar. As pues, con su apoyo y con miss Ku para ayudarme,
por fin he terminado este libro. Les ha gustado?
Eplogo

Y as fue como durante dos aos ms vivimos bajo el


helado clima del Canad, y la disposicin ms helada
an de las autoridades canadienses. A causa de esto
decidimos por fin emigrar hacia pases ms clidos. Ele -
gimos Uruguay, puesto que all me haban ofrecido una
oportunidad de continuar con mi trabajo.
Ku'ei y Fif se hallaban excitadsimas, la primera en
mucho mayor grado, puesto que durante das se lo pas
tratando de ronronear en castellano! Y por fin lleg el
d a de la pa rti da . Nu estr o equ ipaje, enviado pr evia mente, y a
debera estar a bordo del barco. Subimos al tren en
Buffalo, en el Estado de Nueva York atravesando en la
rugiente mquina la oscuridad de la noche.
T o d a e s a n o c h e e l t r e n n o s m e c i c o n s u v a i v n e n el
ca m i no ha ci a l a ci u d a d d e N u e va Y o r k . La ni ca p en a q u e
n o s a b r u m a b a a l d e j a r e l C a n a d e r a l a d e s e p a r a r n o s de
a l g u no s f i e l e s a m i g os . L os g a t os p e n sa ba n q u e el t r e n e r a
divertido, pero mis pensamientos estaban muy le jo s d e
a l l ; m e p r e g u n t a b a q u m e p r o p o r c i o n a r a l a nu ev a vi d a
q u e i b a a e m p r en d e r . El C a na d h a b a r e su l t a d o u n a
desilusin tal! Por fin llegamos a Nueva York y a ll
d e sc a n s a m os d u r a nt e e l r e st o d e l d a e n u n c o no c i do hotel.
Al atardecer nos dirigimos al puerto donde embarca -
mos en un modernsimo buque. Fif y Ku'ei rondaron
juntas por los camarotes, olfateando nuevos olores y
volviendo a sentir nuevamente el gusto de la vida a
bordo.
Se sucedieron las tormentas que llevaron la destruc -
cin y la muerte a muchos. Navegamos con una de las
peores tormentas que se produjeron en los ltimos aos.

221
D u r a nt e l a s eg u n da no c h e d e na v e g a ci n a r r e ci la fu r ia
d e l a t o r m e n t a y n o l ej o s d e n o so t r os s e hu n di u n b a r co
co n su p e sa da c a r g a . La s e or a F if B i g ot e sg r i s e s , ci e g a ,
vi ej a y d bi l su fr i u n at aq u e a l cor a z n qu e la alej pa r a
siempre de esta vida. Pero llev con ella nuestro impere -
cedero amor.
Apesadumbrados, continuamos nuestra travesa del
A t l nt i co , co n nu e s t r os co r a z on e s d e s t r oz a d o s . A l l l le g a -
mos a nuestr o destino: la Repblica Or iental del Urugua y.
I n c l u s o a nt e s d e t o c a r t i e r r a n o s e n c o n t r a m o s c o n e x t r a -
os ahora firmes amigos, dispuestos a ayudarnos.
C o m o F i f l o h u b i er a q u er id o , l e s di la s g r a c ia s p or t od o s
nosotros a dos amigos en particular: el seor Alfredo
Prez Lagrave y a su muy atractiva y amable esposa,
Sabina, que tanto hicieran por evitarnos trabajos e inco -
modidades. Fif la hubiera adorado en la misma forma
que lo ha hecho Ku'ei.
No pienso en Fif como un animal, ni como un con -
ju nt o d e hu eso s en vu elt os e n u na g a sta da pi el. T ena u na
d e fi ni d a p er so n a l i d a d y u n es p r it u b e ll o y a m a b l e , p le n o
de encanto y de calor humano. Viv con ella las veinti -
cu a t r o ho r a s de l d a , la conoca. M e e r a t a n f c il c on v e r -
sar con ella (por telepata) como con cualquier otra
persona. Era en verdad una prueba viviente de que los
a n i m a l e s po s e e n u n a lm a y q u e cu m p le n ha st a el f in c o n
s u t a r e a , a p e s a r d e s u c o m p l e x i n a na t m i c a , d i f e r e n t e
de la de los seres humanos.
Fif, te echo mucho de menos; fuiste una maravi -
llosa compaera!

T. LOBSANG RAMPA

Potrebbero piacerti anche