Sei sulla pagina 1di 80

LA NUBE EN PANTALONES

A vuestros pensamientos que suean


sobre sus sesos reblandecidos
como un gordo lacayo sobre un sof grasiento
quiero irritarlos
con un jirn sangriento de mi corazn,
me burlar hasta hartarme, mordaz y
atrevido.
No tengo en el alma ni una sola cana
ni tampoco hay en ella ternura senil!
Ensordeciendo al mundo
con el poder de mi voz avanzo hermoso,
con mis veintids aos de existencia.
Los delicados
tocan el amor con tiernos violines!
Pero el rudo se sirve de timbales.
Prueben, como yo,
a darse vuelta como un guante
y ser todo labios.
Salga a aprender
desde su sala de batista
la ceremoniosa funcionaria de liga
angelical.
Y tambin la que hojea en silencio sus
labios
como una cocinera un libro de recetas.
Si lo desean
comer carne hasta ponerme rabioso
-y, como el cielo, mudar de tonos-; si lo
desean
ser impecablemente tierno.
No un hombre,
sino una nube en pantalones!
No creo que exista una Niza florida.
Por mi conducto otra vez sern loados
todos los hombres que yacen como un hospital
y todas las mujeres gastadas como un refrn.
I
Tal vez creen que la malaria me hace
delirar?
Esto ocurri,
ocurri en Odessa.
<<Vendr a las cuatro>>, dijo Mara.
Dieron las ocho.
Las nueve.
Las diez.
Y la noche
escap de la ventana
al horror nocturno,
sombro,
decembrino.
A mi decrpita espalda carcajean y relinchan
los candelabros.
Nadie podra reconocerme ahora:
esta mole musculosa
gime,
se retuerce.
Qu querr esta mole?
Pues esta mole es mucho lo que quiere.
Porque para uno mismo no importa
ser de bronce
o tener un corazn de hierro fro.
Pero por la noche uno quiere
esconder su taido
en algo blando,
femenino.
Y aqu me tienen
enorme,
doblado en la ventana
fundiendo con mi frente el hielo del
cristal.
Habr amor o no habr amor?
Cmo sera?
Grande o pequeo?
Pero cmo un cuerpo as tendra uno grande?
Deber ser pequeo,
un amorcito dcil.
Que saltar, asustado, al claxon de los
autos
y amar las campanillas de los tranvas
tirados por caballos.
Metiendo todava ms
mi rostro
en el rostro picado de la lluvia
espero
salpicado por la estruendosa pleamar
citadina.
La medianoche, apuntndome con un cuchillo,
me alcanz,
me apual.
(Te lo tienes merecido)
Y cayeron las doce
como la cabeza de un condenado cae del
cadalso.
En los cristales gotitas grises
se fundan en una
mueca inmensa
como si aullaran las quimaeras
del Notre-Dame de Pars.
Maldita!
No te basta con esto?
Pronto los gritos lastimarn mi boca.
Y oigo esto:
silenciosamente,
como baja un enfermo de su cama,
salta un nervio.
Primero
camina un poco
y luego
comienza a correr
nervioso,
con paso firme.
Y ahora este y otros dos ms
se lanzan a un zapateo desesperado.
Se desprende el enlucido en el piso de
abajo.
Nervios
grandes y
pequeos,
muchos ahora,
galopan enloquecidos
hasta que
a ellos mismos les fallan las piernas.
La noche se extiende como limo en mi cuarto
y en ese limo se hunden mis ojos ya pesados.
De pronto la puerta comienza a rechinar
como si al hotel
le castaearan los dientes.
Entraste t,
rotunda como un ah tienen,
torturando la gamuza de tus guantes
dijiste:
Sabe usted?
Me caso.
Qu tiene? Csese.
No importa.
Resistir.
No ve usted lo tranquilo que estoy?
Como el puso
de un difunto.
Recuerda?
Usted deca:
Jack London,
dinero,
amor, pasin,
pero yo slo vea esto:
Usted es una Gioconda
que alguien debe robar!
Y as ocurri.
Otra vez enamorado, entrar al juego,
iluminando con fuego la curva de mis cejas.
Pero qu tiene de extrao?
Hasta en una casa consumida por el fuego
a veces viven los vagabundos!
Se burla de m?
Posee menos esmeraldas de locura
que kopeks un indigente.>>
Pero no olvide
que Pompeya pereci
cuando irrit al Vesubio!
Ey!
Seores
amantes
de los sacrlego,
del crimen,
han visto lo
ms terrible!
Mi rostro
cuando
estoy
del todo calmo?
Y ya siento que
mi yo
me queda estrecho.
Que alguien pugna por salir de m.
Hola!
Quin habla?
Mam?
Vuestro hijo est bellamente enfermo.
Mam!
Sufre un incendio de su corazn!
Dgale a sus hermanas, a Liuda y a Olia,
que ya no tiene adnde ir.
Cada palabra suya
hasta la broma
que regurgita de su boca requemada,
se lanza afuera como una prostituta desnuda
de un prostbulo en llamas.
La gente husmea
y les huele a quemado!
Trajeron a ciertos tipos.
Relucientes!
Con cascos!
Pero adnde van con esas botas?!
Hganle saber a los bomberos
que a un corazn ardiente se sube con
caricias.
Djenme, mejor yo mismo
achicar mis ojos llorosos con barriles.
Permtanme apoyarme en la costilla.
Voy a saltar! Voy a saltar! Voy a saltar!
Y slo caen los bomberos.
No es posible dejar de un salto el corazn!
En el rostro quemado,
de entre las grietas de mis labios,
un beso abrazado quiere alzarse.
Mam!
No puedo ya cantar!
En la pequea iglesia de mi corazn se quema
el coro.
Figurillas quemadas de palabras y nmeros
abandonan mi crneo
como nios un edificio en llamas.
As el miedo,
queriendo agarrarse del cielo,
elevaba
sus ardientes manos en el Lusitania.
Ante las gentes temblorosas
en la paz de sus casas
un resplandor de mil ojos se desgajaba del
muelle.
Un ltimo grito:
t al menos
clama a los siglos que me abraso!
II
Glorifquenme!
No puedo compararme a los grandes. Y en todo
lo que han hecho pongo nihil.
Jams
quiero volver a leer nada. Un libro?
Qu me importan los libros!
Antes crea
que los libros se hacan de este modo:
llegaba el poeta,
entreabra fcilmente los labios
y al momento comenzaba a cantar el simpln
inspirado ah les va! Pero resulta
que antes de que se comience a cantar
caminan largo rato, les salen callos de
tanto fermentarse,
y en silencio chapotea en el limo del alma
el tonto pez de la imaginacin.
Y mientras hierven, revolviendo con rimas
cierto guiso de amor y ruiseores,
la calle se retuerce atrofiada, sin lengua,
sin tener con qu gritar ni conversar.
Orgullosos, levantemos de nuevo
las torres de Babel de las ciudades
mientras Dios
destruyendo ciudades
crea pastos
y mezcla la palabra.
La calle cargaba en silencio su tormento. Un
grito le asomaba del gaznate. Se erizan,
atravesados de travs en taxis regordetes y
huesudas calesas. Le han apeatonado el
pecho. Peores que la tisis!
La ciudad cerr el paso con tinieblas.
Y cuando!
De todos modos!
La calle escupi la turba a la plaza
sacndose el atrio que aprisionaba su
garganta,
he pensado:
entre un coro de arcngeles Dios, saqueado,
va a castigar.
Y la calle se sent y lanz un grito:
Vamonos a llenar la panza.
Maquillan a la ciudad los Krupps y los
kruppitos, amenazan enarcando las cejas. En
la boca
se pudren los cadveres de palabras muertas,
slo dos viven y engordan:
canalla
y alguna otra ms, borsh, creo.
Los poetas
reblandecidos en llanto y en sollozos
abandonan la calle, los cabellos hirsutos:
cmo tan slo con esas dos cantarles a las
seoritas, al amor,
y a las florecitas cubiertas de roco?
Y tras los poetas
los millares que habitan la calle:
estudiantes
prostitutas
capataces.
Seores!
Detnganse!
Dejen de comportarse como indigentes,
no se atrevan a pedir limosnas.
Nosotros, los robustos,
que caminamos a trancos,
no debemos obedecerlos, sino arrancarlos
a todos ellos,
a los que se aferran como un apndice
gratis a cada cama matrimonial.
Pedirles a ellos dcilmente aydame?
Rogarles con un himno, un oratorio?
Cremoslas nosotros mismos como un ferviente
himno entre el ruido de las fbricas
y los laboratorios.
Qu me importa si bajo el fuego artificial
de los cohetes Fausto se desliza con
Mefistfeles
por el parquet del cielo?!
S
que tengo un clavo en la bota,
una pesadilla mayor que las fantasas de
Goethe!
Yo
el pico de oro,
de quien cada palabra
renueva el alma
y celebra el cuerpo,
les digo:
la ms diminuta mota de lo vivo
es ms valioso que lo que he hecho y har!
Escuchen!
Predica
convulso y quejoso
Zaratustra, el labio-gritn de hoy.
Nosotros
con cara como sbanas soolientas,
con labios colgantes como lmparas,
nosotros,
presidiarios de ciudades-leprosarios,
donde el oro y el lodo han llagado a la
lepra,
estamos ms limpios que el azul celeste de
Venecia
que baan a diario los mares y el sol!
Me importa un bledo
que ni en Homero ni en Ovidio
aparezcan gentes como nosotros,
picados por la viruela del holln.
S
que el sol palidecera
si pudiera ver las reservas de oro que
guardan nuestras almas.
Ms seguros que los rezos son los tendones y
los msculos.
Por qu habramos de rogar una limosna al
tiempo? Nosotros,
cada uno de nosotros,
sostenemos en nuestras cinco
las correas de transmisin del mundo!
Esto me aup al Glgota de los auditorios
en Petrogrado, en Mosc, en Odessa, en Kiev,
y no hubo ni uno que
no gritara: Crucifquenlo,
crucifquenlo!.
Pero para m todas las gentes
(y tambin aquellas que me ofendieron)
son lo ms querido y cercano.
No han visto cmo un perro
lame la mano que lo ha golpeado?
Yo,
escarnecido por las tribus de hoy
como un chiste largo y escabroso,
veo cmo avanza a travs de montaas de
tiempo
alguien para todos invisible.
Donde el ojo de los hombres se desploma
segado,
cual un jefe de hordas hambrientas
con la corona de espinas de las revoluciones
llegar el ao diecisis.
Yo soy su profeta entre las gentes,
estoy donde est el dolor: en todas partes;
me he crucificado
en cada lgrima.
Ya no puedo perdonar nada.
He quemado almas donde cultivaban la
ternura.
Algo ms difcil que tomar
miles y miles de Bastillas!
Y cuando,
proclamando con una revuelta su arribo,
salgan a recibir al salvador, yo
me sacar el alma, la pisotear
para hacerla ms grande!,
y as ensangrentada se la dar como
estandarte.
III
Qu sentido tiene todo esto?
De dnde aparece en la luminosa
alegra este blandir los puos sucios?
Llegaste,
y tu desespero corri sobre mi cabeza
una cortina que me evit pensar en el
manicomio.
Y
como en la tragedia de un acorazado
entre espasmos asfixiantes
los marineros se lanzan por la escotilla
abierta:
a travs de
mi ojo desgarrado hasta el grito
sala, enloquecido, Burliuk.
Casi ensangrentados sus sufridos prpados
sali,
se incorpor, se acerc
y con ternura inesperada en
un hombre grueso de pronto dijo: Qu
bueno!.
Qu bueno cuando una blusa amarilla protege
tu alma de las miradas ajenas! Qu bueno
si cuando te lanzan a los dientes del
patbulo
alcanzas a gritar:
Tomen cacao de Van Gutten!
Y este segundo fuego de bengala, sonoro,
no lo cambiara por nada ni por mi propio
pico
Y entre el humo de tabaco, como una copa de
licor,
se alarga la cara abotagada-ebria de
Severianin.
Cmo se atreve a llamarse poeta
y gorjear tan gris como una codorniz?
Hoy
hace falta
pegarle duro al cerebro del mundo con una
manopla.
Usted
a quien inquieta este solo pensamiento
bailo elegantemente? mire cmo me
divierto yo:
chulo de plaza y tahr de naipes!
A ustedes
por el amor reblandecidos,
que durante siglos
slo han vertido lgrimas,
los dejar,
me pondr el sol de monculo en el ojo bien
abierto.
Y ataviado de este modo increble ir por la
tierra
para gustarles aunque los queme y atado a
una cadenita,
abrindome camino, pasear a Napolen como a
un dogo enano.
La tierra entera se tender como una mujer,
agitar sus carnes, ansiosa por entregarse.
Sus ropas cobrarn vida
y los labios de sus ropas
sisearn zalameros:
Precioso, precioso, precioso!.
De pronto
los nubarrones
y todo lo dems nuboso
levanta en el cielo una gran agitacin
como si obreros vestidos de blanco se
dispersaran
tras declararle una airada huelga al cielo.
De detrs de una nube, un trueno, furioso,
sali y se son las narices desafiante.
El rostro del cielo se crisp por un segundo
con la mueca severa del frreo Bismark.
Y alguien
enredado en los lazos del cielo alarg
sus brazos a un caf: de una manera algo
femenina,
como tiernamente,
y tambin como la curea de un can.
Usted piensa que el sol, tierno,
palmea la mejilla del caf?
Pues no, es el general Galiffet
que va a fusilar a los rebeldes.
Saqense, transentes,
las manos de los bolsillos:
cojan una piedra, un cuchillo, una bomba,
y si alguien no tiene manos
que venga a golpear con su frente.
Vayan los hambrientos, los sudorosos, los
sumisos,
los podridos en lo pulgoso y sucio!
Vengan
los lunes y los martes,
coloremoslos con sangre como das feriados!
Que la tierra se acuerde al sentir
los cuchillos de aquellos que quiso
ultrajar!
La tierra,
cebada como una amante
de las ya usadas por Rothschild!
Para que los estandartes restallen en el
ardor de
la metralla como en cada fiesta
que se digne de serlo: levanten
a la altura de los faroles
los cuerpos ensangrentados de los tenderos.
Blasfemando,
implorando,
acuchillando,
pasando por sobre alguien,
para hundir sus dientes en el costado,
en el cielo, rojo como la marsellesa,
temblaba, palmndola, el crepsculo.
La locura absoluta.
Pero no pasar nada.
Caer la noche, morder algo, y se lo
tragar.
No ve
que el cielo vuelve a ofrecer como un Judas
un puado de estrellas salpicadas de
traicin?
Y por fin cae la noche.
Festeja como Mamai,
posando su trasero sobre la ciudad.
Esta noche, tan negra como Azef,
no habr ojos que la atraviesen.
Encogido en el fondo de tabernas,
me erizo. Riego con vino mi alma y el mantel
y veo:
en un rincn -mis ojos redondos como platos-
los ojos de la Virgen se me meten en el
corazn.
Qu sentido tiene ofrecer
su resplandor pintado a esta turba
tabernaria!
No ves que otra vez en lugar de al
ultrajado
en el Glgota prefieren a Barrabs?
Quiz yo, a propsito,
entre el amasijo humano,
no muestro un rostro ms nuevo.
Aunque yo,
quiz,
sea el ms hermoso de todos tus hijos.
Dales a ellos
enmohecidos en su alegra
la muerte rpida del tiempo.
Para que haya nios los jvenes deben
crecer, hacerse padres,
las jvenes, embarazarse.
Y a los recin nacidos djenles
crecer las escrutadoras canas de los magos,
y vendrn
y bautizarn a los nios
con nombres tomados de mis versos.
Yo, que he cantado la mquina y a
Inglaterra,
acaso, simplemente,
en el ms comn de los Evangelios,
soy el decimotercer apstol.
Y mientras mi voz obscenamente ulula
hora tras hora, das enteros,
Jess Cristo, quiz,
aspira el olor del nomeolvides de mi alma.
IV
Mara! Mara! Mara!
Djame entrar, Mara,
no puedo vivir en las calles!
No quieres?
Esperas
que mis mejillas se hundan, que degustado
por todos, soso, venga
y masculle sin dientes que hoy
ser asombrosamente honesto?
Mara, ves?,
ya comienzo a encorvarme.
Por la calle
las gentes agujerean la grasa en sus buches
de cuatro pisos,
asoman por all unos ojos
rados por el trajn de cuarenta aos
y chismorrean socarrones
porque entre mis dientes sostengo
-otra vez!-
el panecillo seco de una caricia de ayer.
La lluvia cubri de llanto las aceras.
Como un pillo atrapado entre los charcos,
mojado, el cadver olvidado de un adoqun
lame la calle
y en las cejas grises,
s!,
en las cejas de los carmbanos
hay lgrimas,
s!,
y en los ojos entornados de las caeras de
desage.
La jeta de la lluvia ha chupado a todos los
transentes. En los carruajes un atleta
sigue a otro atleta gordo. Revientan las
gentes de tanto comer
y a travs de sus grietas gotea el sebo un
ro turbio que fluye de los carruajes junto
con un panecillo cubierto de saliva y la
masa masticada de viejas croquetas.
Mara!
Cmo hacer entrar en sus odos grasientos
una sencilla
palabra? El pjaro
pide limosnas con sus trinos; canta,
hambriento y sonoro,
pero yo soy un hombre, Mara,
un hombre simple,
que la tsica noche escupi en la sucia mano
de la calle.
Mara, quieres a alguien as? Djame
entrar, Mara!
Mis dedos crispados aprietan la garganta de
hierro del timbre en tu puerta!
Mara!
Se enfurece el pastizal de las calles.
En el cuello tengo rasguos de una turba de
dedos.
Abre!
Me duele!
No ves que tengo clavados en los ojos
alfileres de sombreros de mujer?
Has abierto!
No temas, criatura,
si ves en mi cuello,
como una bestia sudorosa, la montaa hmeda
de
mujeres: es que yo arrastro por la vida
millones de amores puros, enormes, y un
milln de millones de sucios amorcitos. No
temas si otra vez desgraciado e infiel
vuelvo a sobar las caritas preciosas de las
miles que aman a Maiakovski, esas que ya
son una dinasta de reinas entronizadas en
mi alma de loco.
Ven, Mara, acrcate!
Desnuda y sin pudor,
o quiz mnimamente temblorosa,
y dame el jams marchito encanto de tus
labios.
Mi corazn y yo nunca hemos llegado a mayo,
y en toda mi vida
hay slo un centsimo abril.
Mara!
El poeta de sonetos canta a Tiana
pero yo,
hecho slo de carne, hombre todo, slo pido
tu cuerpo, como un cristiano pide: Danos el
pan nuestro de cada da.
Dmelo, entonces, Mara!
Mara!
Temo olvidar tu nombre
como el poeta teme olvidar
la palabra nacida
en el tormento de la noche
y que le recuerda a Dios por su grandeza.
Amar, cuidar de tu cuerpo como el soldado
recortado por la guerra, intil,
solitario,
cuida su nica pierna.
Mara, no quieres?
No?
Ja!
Bien: otra vez, entonces, sombro y
cabizbajo tomo mi corazn baado en lgrimas
para llevrmelo, como el perro que arrastra
hasta su cubil
la pata aplastada por un tren.
Riego el camino con sangre de mi corazn
que se pega como flores de polvo en la
guerrera.
Como la hija de Herodas,
el sol danzar mil veces rodeando la tierra,
como al crneo del Bautista.
Y cuando haya danzado hasta el final los
aos que me tocan,
millares de gotas de sangre cubrirn el
camino que lleva a la casa del Padre.
Saldr entonces
sucio (de todas las noches pasadas en las
cloacas)
y me pondr muy junto a l,
me inclinar
y le dir al odo:
Escuche, seor Dios!
Cmo no le aburre
en esa jalea nebulosa
mojar cada da sus bondadosos ojos?
Por qu no, sabe usted,
arma un carrusel
con el rbol del estudio del bien y del
mal?.
Ubicuo, estar en cada armario y pondremos
vino por toda la mesa, para que hasta al
taciturno apstol Pedro le entren ganas de
bailar el ki-ka-pu.
Y otra vez llenaremos el paraso de Evitas:
una palabra tuya y
esta misma noche
te traer las ms bellas muchachas
de los bulevares.
Quieres?
No?
Sacudes la cabeza, desgreado?
Enarcas tu ceja canosa?
De verdad crees que ese
detras de ti, ese alado, sabe qu es el
amor?
Yo tambin soy un ngel, lo fui:
como un corderito azucarado miraba a los
ojos
pero me cans de regalar a las yeguas
floreros hechos con sufrimiento de Svres.
Todopoderoso, t inventaste las manos,
hiciste
que cada uno tuviese una cabeza
por qu, entonces, no eliminaste el
tormento
de besar, de besar, de besar?
Yo pensaba que eras un diosazo omnipotente
y no eres ms que un alumno retrasado,
un diosecillo minsculo.
Mira cmo me agacho,
me saco de la bota
una navaja.
Bellacos alados!
Acurruqense en el paraso!
Larguen sus plumas temblando de miedo!
A ti, oloroso a incienso, te dar un
navajazo
desde aqu hasta Alaska!
Djenme ir!
No me detendrn.
Les miento,
no s si con razn,
pero no puedo estar tranquilo.
Miren:
han decapitado de nuevo a las estrellas
y la matanza ha ensangrentado todo el cielo!
Eh, ustedes! Cielo!
Qutense el sombrero! Voy a entrar!
Silencio.
El universo duerme apoyando en la pata,
garrapateada de estrellas, la oreja enorme.

Amo
Escrito en 1922, dedicado a Lili Brick. Es
de carcter autobiogrfico.

1. Comnmente es as

El amor le es dado a cualquiera


pero...
entre el empleo,
el dinero y dems,
da tras da,
endurece el subsuelo del corazn.
Sobre el corazn llevamos el cuerpo,
sobre el cuerpo la camisa,
pero esto es poco.
Slo el idiota,
se pone los puos,
y el pecho lo cubre de almidn.
De viejos se arrepienten.
La mujer se maquilla.
El hombre hace ejercicios con sistema
Mller,
pero ya es tarde.
La piel multiplica sus arrugas.
El amor florece,
florece,
y despus se deshoja.

* * *

2. De nio

Yo fui agraciado en el amor, sin lmites.


Pero de nio,
la gente preocupada, trabaja.
Y yo,
escapaba a las orillas del ro Rin,
y vagaba sin hacer nada.
Se enojaba mi madre:
"Chiquillo maldito!"
Mi padre me amenazaba con el cinturn.
Pero yo,
me ganaba tres rublos falsos
y jugaba con los soldados bajo las tapias.
Sin el peso de la camisa.
sin el peso de los botines,
daba vueltas
y me quemaba bajo el sol de Kutas,
hasta que me daban puntadas al corazn.
El sol se asombraba:
"Apenas se ve
y tambin tiene corazn
se empea el chiquillo."
Cmo es que cabe en este pedazo de un
metro,
el ro,
yo,
y las kilomtricas cumbres?

1 Distrito donde naci el poeta.

* * *

3. Adolescente

La juventud tiene mil ocupaciones.


Estudiamos gramtica hasta atontarnos.
A m,
me echaron del quinto ao,
y fui a apolillar a las crceles de Mosc.
En nuestro pequeo mundo domstico,
para las camas aparecen poetas de pelo
rizado.
Qu saben estos lricos anmicos?
A m, pues.
me ensearon a amar en la crcel.
Qu vale comparado con esto,
la tristeza del bosque de Boulogne?
Qu vale comparado con esto,
los suspiros ante un paisaje de mar?
Yo, pues,
me enamor de la ventanilla de la cmara
103,
de la "oficina de pompas fnebres".
Hay gente que mira al sol todos los das
y se enorgullece.
"N0 valen mucho sus rayos" -dicen.
Pero yo,
entonces,
por un rayito de sol amarillo,
reflejado sobre mi pared,
hubiera dado todo un mundo.

Nmero de la cmara de la crcel donde


estuvo preso Mayacovski
durante un ao.
El pueblo llamaba as a esa crcel.

* * *

4. Mi universidad

Sabe francs,
restar,
multiplicar?
Declina maravillosamente!
Que decline!
Pero, oiga,
Acaso usted podra cantar en do,
con los edificios?
Usted acaso comprende
el idioma de los tranvas?
El hombre, a veces,
apenas sale del cascarn
y ya lleva libros bajo el brazo,
y cuadernos escritos.
Yo,
aprend el alfabeto en los letreros,
hojeando pginas de estao y hierro.
Los maestros,
toman la tierra,
la descarnan,
la destrozan,
y ensean:
-Toda ella
no es ms que un globo pequeo, redondo.
Pero yo,
con los codos aprend geografa.
No en vano he dormido tanto sobre la tierra.
Los historiadores se atormentan con
importantes preguntas:
-Era o no roja la barba de Barbarosa?
Que sea!
No me gusta meterme en las mentiras con
telaraa.
Yo conozco de Mosc, cualquiera de sus
historias.
Hablan de Dobrolibov (para que lo odien)
pero su apellido est en contra,
protesta la familia.
Yo,
desde nio.
aprend a odiar a los gordos,
a los que se venden por una comida.
Se sientan,
charlan,
y para gustarle a la dama,
hacen sonar sus pobres ideas
con sus frentes llenas de monedas.
Yo,
dialogaba slo con los edificios,
y las tomas de agua, eran mis
interlocutoras,
con la ventana del odo atento escuchando,
los techos oan lo que les arrojaba al odo.
Y luego,
de noche,
sobre una cosa
o la otra
nos pasbamos charlando,
moviendo la "sinhueso".
Escritor ruso; su apellido significa
literalmente,
bondad amorosa:es un juegfo de palabras de
Mayacovski

* * *

5. Adulto

Los mayores tienen asuntos.


Los rubios tienen bolsillos.
Amar?
Por favor,
por cien rublos.
Y yo,
sin casa y sin techo,
las manzanas metidas en los bolsillos rotos,
vagaba asombrado.
Si es de noche,
se ponen los mejores trajes,
descansan el alma sobre viudas o casadas.
A m
Mosc, me ahogaba de abrazos,
con sus anillos infinitos de plazas.
En los corazones,
suena el reloj de los amantes.
Se exaltan las parejas en el lecho de amor.
Y yo,
buscaba enloquecido,
el pulso salvaje de la ciudad
acostndome con "La Pasin" de sus plazas.
Entrad pasiones!
Trepos con amor!
Desde hoy no soy dueo del corazn!
En los dems -yo s-,
el corazn est en casa,
en el pecho,
lo sabe cualquiera.
Conmigo,
se volvi loca la anatoma,
soy todo corazn,
y palpita en todas partes.
Oh! Cuntas primaveras tuve
en veinte aos encendidos y plenos.
El corazn tiene su apndice,
y su carga sin gastar,
es simplemente insoportable.
Insoportable,
no para el verso,
de verdad.

"La Pasin" plaza de Mosc, hoy plaza


Pushkin.

* * *

6. Lo que result

Ms de lo que se puede,
ms de lo que hace falta,
como si colgara de m,
un delirio potico.
El apndice del corazn creci agigantado.
Una mole de amor,
una mole de odio.
Debajo del peso -las piernas-, tambaleando
se mueven.
T sabes,
yo estoy bien formado,
y sin embargo,
cargo el complemento del corazn,
encorvado de hombros,
y me hincho de leche de versos
y no puedo irme,
a donde,
total igual me lleno de nuevo.
Estoy lnguido de lirismo.
Oh nodriza del mundo,
hiprbole,
imagen de Maupassant!

* * *

7. Llamado

Lo levant como un atleta


lo llev como un acrbata,
como a los electores los llevan al mitin,
como en las aldeas llaman a rebato los das
de incendio.
Yo llamaba:
" Aqu est,
aqu,
tomadlo".
Cuando esta mole gema,
sin notar el polvo o el barro,
las damas se apartaban de m como locas.
-"A nosotras, ms chico.
A nosotras, algo as como un tango..."
No puedo llevarlo,
y cargo mi peso.
Quiero arrojarlo
-y s-
no lo har.
No resisten los arcos de mis costillas,
mi profundo jadeo.
El pecho rechina
bajo el empuje de mis pujos ardientes.

* * *

8. T

Entraste.
En serio miraste.
La estatura,
el bramido
sencillamente examinaste,
-un chiquillo.
Tomaste,
sacaste el corazn,
y sencillamente te fuiste con l a jugar,
como una nia juega con su pelota.
Y todas,
como si vieran milagros
exclamaron -damas y seoritas:
-A ese, amarlo?
Si se echa encima,
hace falta una domadora.
Debe ser de una jaula!"
Y yo, de jbilo
-perd el yugo.
y de alegra,
olvidndome de m mismo
saltaba,
-como en casamiento de indio-,
tan alegre, y bien me senta.

* * *

9. Imposible

Solo no podr llevar el piano,


y menos an la caja de hierro.
Si no fuera la caja,
y el piano,
mi corazn lo llevara de vuelta.
"Los banqueros saben:
somos ricos sin lmites,
nos faltan bolsillos-,
guardamos en la caja de hierro".
Mi amor, por ti,
es un tesoro,
y lo guardo en mi caja de hierro,
y como un Creso ando contento.
Y slo cuando tengo muchas ganas,
saco una sonrisa,
o menos,
y emborrachndome con otros,
gasto a media noche,
unos quince rublos de lirismo en moneda.

* * *

10.Y as pasa conmigo

Las escuadras,
tambin acuden a las bahas.
El tren,
tambin se apresura hacia las estaciones.
Y yo, se comprende
-si yo te amo-
voy hacia ti
pues me atraes,
me enloqueces.
Como se apea "El caballero avaro" de
Pushkin,
encantado hurgando su stano,
as yo,
vuelvo hacia ti, amada,
con mi corazn encantado.
Y a casa vuelvo contento,
como ustedes vuelven
y se quitan la roa, lavndose y
afeitndose.
As vuelvo hacia ti.
Acaso,
yendo hacia ti no vuelvo a mi casa?
A los terrenales los recibe la tierra
-siempre volvemos a nuestros deseos.
As yo,
hacia ti siempre me inclino,
apenas nos separamos,
nos vimos apenas.

* * *

11. Deduccin

No acabarn el amor,
ni la ria,
ni la distancia.
Pensado,
probado,
verificado.
Levanto solemne
el verso de mil dedos-estrofas.
Juro, amo,
fiel y seguro.

* * * * *

AMO 2

Escrito en 1923, dedicado a Lili Brick


durante un encierro voluntario de dos meses
en su habitacin de tres metros por dos de
ancho.

Para ella y para m

En este tema.
personal,
y modesto.
repetido y cantado
ms de una vez.
yo giraba,
en calesita potica,
y vuelvo a girar sobre l.
Este tema,
ahora,
puede ser una plegaria a Buda,
y podra tambin afilar los cuchillos
de los negros, contra el patrn.
Si en el planeta Marte,
existe algn hombre de corazn,
tambin l,
ahora,
rezongar,
por la misma cuestin.
Este tema llegar,
y al lisiado,
lo tomar de los codos,
y le ordenar,
toma el papel,
y escribe.
Y el lisiado,
se apartar del papel con un grito
desaforado.
Nada ms que una cancin,
son estos versos bajo el sol nublado.
Este tema llegar,
tocar el timbre en la
cocina,
dar sus vueltas
y se disipar como el humo.
Hasta el gigante,
se rendir ante l,
v se detendr abrumado.
Este tema llegar,
y ordenar:
-La verdad!-
Este tema llegar,
y reclamar:
-La belleza!-
Dejen
que pase,
de mano en mano,
mientras ronronea un vals.
Este tema,
de paso sacudir el alfabeto.
Nadie encontrar un tema ms difcil.
Se vuelve la "A"
ms inaccesible que el
Kazbek.
Este tema enturbiar la razn,
y le quitar el sueo,
y el pan.
Este tema vendr,
y con los siglos,
jams se gastar,
nicamente dir:
-Desde hoy fjate nicamente en m.
Y uno lo mira,
y avanza con un portaestandarte;
con un fuego de sedas escarlatas,
sobre la tierra embanderada.
Es un tema tambin,
lleno de picarda.
Pasarn los sucesos,
y desde el fondo de los instintos,
se preparar a dar un salto,
y como si enfureciese, nos condena:
atrvete a olvidarlo.
Este tema estremecer,
y rendir otras mil
almas.
Este tema entr en m irritado,
y orden:
entrgame el anzuelo de los das.
Me mir,
hizo una mueca en mi trajn
cotidiano,
y como una tempestad,
apart la gente,
y todos los dems problemas.
Este tema lleg,
borrando todos los otros,
y slo,
y sin dividirse se apoder de m.
Este tema me ha puesto el cuchillo en la
garganta
Martillando,
desde el corazn a la sien.
Este tema,
oscureci mis das en sombra.
Y el verso me ordena,
golpea como un tambor.
El nombre de este tema,
es...!

La montaa ms alta del Cucaso.

* * * * *

Balada de la crcel de Reading


"Recuerdo, estuve de pie,
tena ese brillo, y esto,
entonces se llamaba el Neva."
(El Hombre" de Mayacovski)

Balada de baladas

No es muy novedoso el comps de las baladas,


pero s duelen las palabras,
de lo que les duele,
las palabras hablan,
entonces rejuvenece el comps de las
baladas.
Fue en el cruce de Lubinski
y Vodopiany ,
El cuadro era ste.
Y este era el marco.
Ella est en la cama,
est acostada.
l sentado,
y sobre la mesa el telfono.
"l y Ella",
esta es mi balada.
No soy muy novedoso.
Lo terrible es,
que "l",
soy yo,
y "ella",
es ma.
Qu tiene que ver la crcel?
Es Navidad.
Estn de fiesta, estn de jarana.
Pero la ventanita de mi cuarto,
tiene rejas.
Eso no importa,
yo les digo,
es una crcel.
Tengo una mesa,
sobre la mesa una pajita.
Los cables,
transmiten un
nmero.
Toqu apenas el tubo del telfono,
y se me cay el tubo de las manos.
Es de origen fabril,
dos agujas brillantes,
iluminan el telfono.
Desde el cuarto vecino,
se oye la voz dormida:
-Quin es?
De dnde llaman?
El timbre arde de tanto chillar,
est candente el aparato,
y grita:
-Est enferma!
Est acostada!
Corre!
Rpido!
Es hora!

Calle donde vivi el poeta.


Idem.

* * * * *

Amor 3
Tal vez,
quiz,
alguna vez,
por el camino de una alameda del zoolgico,
entrar tambin ella.
Ella,
ella tambin amaba a los animales,
y sonriendo llegar,
as como est,
en la foto de
la mesa.
Ella es tan hermosa,
a ella con seguridad la resucitarn.
Vuestro siglo XXX
vencer,
al corazn destrozado por las pequeeces.
Ahora,
trataremos de terminar,
todo lo que no hemos podido amar en la vida,
en innumerables noches estrelladas.

Resucitdme,
aunque ms no sea,
porque soy
poeta,
y esperaba el futuro,
luchando contra las mezquindades de la vida
cotidiana!
Resucitdme,
aunque ms no sea por eso!
Resucitdme!
Quiero acabar de vivir lo mo,
mi
vida
para que no exista un amor sirviente,
ni matrimonios, sucios,
concuspiscentes,
Maldiciendo la cama,
dejando el sof,
alzar por el mundo,
un amor universal.
Para que un da,
que el dolor degrada,
cambie,
y no implorar ms,
mendigando,
y al primer llamado de:
Camarada!
se d vuelta toda la tierra.
Para no vivir,
sacrificndose por una casa, por un agujero.
Para que la familia,
desde hoy,
cambie,
el padre,
sea por lo menos el Universo,
y la madre
sea por lo menos la Tierra.

La Flauta Espinazo

Por todas
las que me gustaron o me gustan,
guardadas como imagen guardados en la cueva
del alma,
igual que la copa de vino en un brindis,
alzar mi crneo colmado de versos.
Pienso ms y ms
si no sera mejor poner
un punto con bala a mi final.
Hoy,
por si acaso,
doy un concierto de despedida.

Memoria!
Junta en la sala de la frente
los turnos incontables, mis amores.
Trasiega la risa de un ojo a otro,
adorna la noche con sartas de pasadas bodas.
Que nadie olvide esta noche:
hoy tocar la flauta
en mi propio espinazo.

Las lenguas de las calles aplasto con los


pasos
Adnde ir, consumiendo este infierno?
Qu celeste Hoffmann
te invent, maldita?

A la borrasca del gozo las calles le quedan


estrechas.
Del da festivo salen y salen, acicalados
todos.
Yo pienso.
Pensamientos, cogulos,
malsanos, espesos, me escurren del crneo.

Yo,
obrador de todo lo festivo,
yo no tengo con quien ir a celebrar.
Ahora mismo me caer de espaldas,
me saltarn los sesos en las piedras del
Nevski.

He blasfemado, s,
voceado que no hay Dios;
pero Dios, de las honduras infernales sac
a la que estremecera las montaas
subi y orden:
Quirela!

Dios est contento.


Bajo el cielo, en un candil,
un hombre agotado , se apaga.
Dios se frota las manitas.
Piensa Dios:
-Ya veras, Vladmir!

A l, s, a l,
para que no adivinase quin eras,
se le ocurri darte marido de verdad
y en el piano poner humanas notas.

Si alguien se deslizara de pronto a la


puerta de la alcoba,
si hiciera el signo de la cruz sobre la
colcha y
t y l,
lo s:
olera a lana quemada,
como azufre humeara la carne del diablo.

Pero en vez de eso, hasta que fue maana,


de horror, que te llevaban a quererte,
anduve errante,
y gritos en lneas tallaba,
joyero loco a medias ya.

Jugar con los naipes!


Con vino
enjuagarte el gaznate al corazn devuelto en
un

No me haces falta!
No quiero!
Da igual;
s
que pronto me ir al carajo.

Si es verdad que existes t,


Dios,
Dios mo;
si la alfombra de estrellas por ti fue
tejida;
si este dolor
multiplicado cada da
es la tortura que mandas, Seor,
culgate la cadena de juez.
Espera mi visita.
Soy puntual,
no tardo nada.
Escucha,
supremo inquisidor!
Me sellar la boca;
ni un grito escapar de mis labios mordidos.
tame a cometas como a colas caballunas,
y que me arrastren
desgarrndome entre los dientes de las
estrellas.

O s no,:
cuando mi alma se vaya
pasmn enfurruado,
t
alza la Va Lctea como una horca,
prndeme y culgame: delincuente.

Haz lo que quieras.


Si quieres, descuartzame.
Yo mismo a ti, justiciero, las manos te
lavar.

Pero
-me oyes?-
llvate a la maldita esa
que has hecho mi amada!

Las lenguas de las calles aplasto con los


pasos
Adnde ir, consumiendo este infierno?
Qu celeste Hoffmann
te invent, maldita?

El cielo,
olvidando su azul entre los humos,
las nubes, prfugas en jirones,
amanecen en mi ltimo amor,
animado como el rubor de un tsico.

Gustoso acallar el rugido


de la multitud,
olvidados hogar y bienestar.
Escuchad!
Salid de las trincheras!
ya seguiris luchando.

Aun si
revolcndose en sangre, como un Baco,
cunde la batalla ebria,
aun entonces no estn gastadas las palabras
del amor.
Queridos alemanes!
Yo s
que est en vuestros labios
la Gretchen de Goethe.
El francs
sonriendo muere en la bayoneta,
el aviador tambin sonre y se desploma
si recuerdan
en el beso la boca
tuya, Traviata.

Mas no estoy para esa pulpa de carne rosada


que siglos han mascado.
Rendos Hoy a nuestros pies!
A ti te canto,
pintada,
pelirroja.

Tal vez de estos das,


dolorosos, como filos de bayonetas,
cuando a los siglos les blanqueen las
barbas,
slo quedaremos
t
y yo,
lanzado tras de ti de ciudad en ciudad.

Esposada ms all del mar,


te ocultas en la madriguera de la noche,
mis besos te llegaran entre las nieblas de
Londres
en los labios lucientes de los faroles.

En el ardor del desierto,


donde acechan leones extenders caravanas
y t,
bajo el polvo que levanta el viento
sentirs mi quemante mejilla de Sahara.

Envainada la risa en la boca


mirars:
-Qu gran torero!
Y yo de pronto
te lanzar al tendido los celos
desde el ojo moribundo del toro.

Si te lleva al puente tu paso perdido


y piensas
que el ro es hermoso,
ser yo,
que bajo el puente, disfrazado de Sena,
te llamo
con una mueca de dientes cariados.

EN el fuego de caballos trotones quemaras


con otro
la Strelka, el Sokol'niki:
yo, desde arriba, encaramado
ser como la luna atormentadora, impaciente
y desnuda.
Soy fuerte;
me necesitan
para mandarme:
-Muere en la guerra!
Lo ltimo ser
tu nombre
cuajado en el labio deshecho por la bala.

Acabar en un trono?
En Santa Elena?
Montando las oleadas de la vida en tormenta
soy, igual aspirante
al dominio del mundo
y
al grillete.

Me tocar ser zar:


tu perfil
en el oro soleado de mis monedas
ordenar a mi pueblo:
-Estampadla!

Pero all,
donde el mundo se disuelve en tundra,
donde con el viento norte trafica con el
ro,
en la cadena rgrabar un nombre: Lilia!
para besarlo en la tiniebla del presidio.
Escuchen pues, los que olvidan que el cielo
es azul,
erizados
como fieras!
ste, acaso,
es el amor ltimo del mundo,
amaneciendo como el carmn de un tsico.

Olvidar ao, el da, la fecha.

Me encerrar a solas con este papel.


Nace con sufrimiento de palabras lcidas,
magia ms que humana!

Hoy llegu de visita;


sent
algo mal en la casa.
Y qu ocultabas en tu vestido de seda.
Ola a incienso en el aire.

- Ests contenta?
T, fro:
---Mucho.
El muro de la razn turbada se derrumba,
y yo, ardiendo en fiebre, acumulando
angustia.
Escucha,
da igual:
no ocultars un cadver
-atroz palabra, lava en la cabeza!-
Da igual:
cada msculo tuyo
como por una bocina
lo clama:
muerta, muerta, muerta!

No;
contesta.
No mientas!
(Cmo irme as?)
los agujeros de dos tumbas
abren los ojos en tu rostro.
Escucha,

Las tumbas se ahondan.


No llega all la luz.
Sin duda
caer desde el cadalso de los das.
He tendido mi alma como una soga sobre el
precipicio,
con malabarismos de palabras me he
columpiado en ella.

Lo s,
a l lo ha gastado ya el amor.
Adivino tedio en tantos indicios.
Vuelve a ser joven en mi alma,
presenta el corazn a la fiesta del cuerpo.

Lo s,
cada quien paga por mujer.
Qu importa
si mientras tanto,
en vez de la elegancia parisiense,
te vistiera con humo de tabaco.

El amor mo,
como un apstol de aquellos tiempos,
lo llevar por miles y miles de caminos.
Los siglos te conceden la corona
y en la corona mis palabras,
arco iris de espasmos.

Como los elefantes con juegos de quintales


remataron el triunfo de Pirro,
yo a paso de genio devast tu cerebro.
Para nada.
No pude arrancarte..

Algrate,
algrate!
Acabaste conmigo!
Ahora
con tanta tristeza.
Correra al ro
a meter en el agua la cabeza y su mueca.
Me diste los labios:
qu cruel con ellos.
Al tocarlos sent fro
como si pusiera mi beso penitente
en un monasterio labrado en roca helada.

Sonaron
puertas.
Entr l,
calado de regocijo callejero.
Yo,
partido en dos por mi queja,
le grit:
-Est bien!
Me voy!
Est bien!
Tuya quedar.
Csele con trapos,
tmidas alas entre sedas: que engorden.
Cuida, no se te vaya.
Como piedra al cuello,
culgale a tu esposa un collar de perlas.

Oh, aquella
noche!
Apret la desesperacin, ms y ms.
Con los lamentos mos, con mi risa,
el hocico del cuarto en se torci de miedo.
Y la visin surga, imagen de ti arrebatada,
con los ojos la encendas en la alfombra,
cual si soara algn nuevo Byalik
a la radiante reina del Sin hebreo..

Torturado,
ante aquella a la que me rend
ca de rodillas.
El rey Alberto,
todas sus ciudades
era, comparado conmigo, un obsequiado.

Drense al sol flores y hierbas!


Primavera en las vidas de tantos elementos!
Yo slo quiero un veneno
beber y beber versos.

Ladrona del corazn,


todo te lo llevaste,
atormentaste mi alma en delirio;
recibe este regalo, amiga,
tal vez nunca imaginar ms nada.

Pintad de fiesta la fecha de hoy.


Crea,
magia o crucifixin!
Miradme:
con clavos de palabras
clavado al papel estoy.
Himno al crtico
De la pasin de un cochero
y una lavandera charlatana,
naci un hijo mediocre.
El nio no es una basura, no se puede
arrojar al tacho.
La madre llor y lo llam Crtico.

El padre recordando sus antecesores,


gustaba discutir los derechos de maternidad.
Tena educacin de saln, de sociedad.
El chico deba inclinarse de pura humildad.

Como charla el sereno con la cocinera,


charlaba la madre y lavaba calzones.
De la madre hered el chiquillo el olor,
y la capacidad de meterse fcil y con jabn.
Cuando creci alto como un bastn,
y las pecas salpicaron su rostro,
con un golpe elegante y feroz,
lo echaron a la calle, para que se haga
hombre.
Acaso le hace falta mucho al hombre? Un
montn.

Unos pantalones largos y un bocado de pan,


con su nariz como moneda de cobre,
desde sus primeros aos le tom al dinero el
olor agradable.

A no s qu propietario, de no s qu
estancia,
fue a golpearle la puerta con delicadeza,
y muy pronto, el Crtico de la famosa
estancia,
orde palabras, pan y una corbata de gran
prestancia.

Fcil es ahora andar por el mundo vestido y


calzado.
A los jvenes buscadores de juegos
exquisitos,
d gusto, aunque sea con unos prrafos,
morderlos con los dientes, y los carrillos
ardientes.
Pero si se cuela en la red del diario,
alguna palabra sobre la grandeza de Pushkin
o Dante
parece que en el diario se descompone,
un enorme lacayo repugnante.
Y cuando, por ltimo, en un aniversario,
se frotan los ojos entre espirales de
incienso,
su nombre aparecer el primero, barnizado,
y brillando en una tabaquera flamante.
Publicado en el ao 1915, junto con la
serie de
a la Salud, al Almuerzo

A m, al autor, dedico estos versos


Cuatro,
pesadas como un golpe.
Al Csar lo que es del Csar,
y a Dios lo que es de Dios,
y al que es como yo,
dnde se mete?
Dnde estar listo ese atad?
Si yo fuera pequeo,
como el ocano grande,
parado de puntas,
en las crestas de las olas,
en flujo nocturno,
acariciara la luna,
Dnde hallar una amada
que a mi se parezca?
Esa no cabe en este cielo pequeo.
Oh, si yo fuera msero,
como un millonario!
Qu es para el alma el dinero?
Un ladrn insaciable!
A mis deseos de horda desenfrenada,
no alcanza el oro de todas las Californias.
Si yo fuera tartamudo,
como Dante o Petrarca,
le encendera slo a ella el alma,
y ordenara que con mis versos se consuma,
y mi palabra,
y mi amor,
como un arco de triunfo,
suntuoso,
dejara pasar,
las amantes de todos los siglos.
Oh, si yo fuera como el trueno callado,
galopando,
hara estremecer la tierra envejecida!
S!

Con todo el poder de mi voz,


arrancar un grito enorme,
y los cometas rompern sus colas encendidas,
cayendo de tristeza.
Yo mordera la noche,
con los rayos de mis ojos,
Oh, si yo fuera,
opaco como el sol,
mucha falta me hace su resplandor,
no dara mi brillo a esta tierra absurda,
y pasara arrastrando mi amor astro!
En qu noche,
delirante y terrible,
me han parido?
Qu Goliath me ha engendrado,
tan grande,
y tan desdeado?
Escrito en 1916 y publicado en 1918 en el almanaque de
poesas
"El saln primaveral de los poetas".

A Lilita!

En vez de una carta

En vez de una carta.


El humo del cigarrillo consuma el aire,
El cuarto pareca un captulo
del "Infierno" de Kruchoni.
Recuerdas,
detrs de esta ventana,
por primera vez,
acarici tus manos extasiado?
Hoy, sentado estoy,
y tengo el corazn aprisionado.
Pasarn los das,
y tal vez,
me echars, insultndome.
Ya no entrar en el oscuro pasillo de tu
casa,
con las manos temblando.
Saldr por fin,
y arrojar mi cuerpo a la calle,
salvaje,
enloquecido,
desgarrndome desesperado.
No hace falta eso, querida,
mi buena amiga,
mejor despidmonos ahora.
Igual mi amor,
ser una cadena que colgar siempre de ti,
adonde vayas.
Djame llorar en un ltimo grito,
la amargura de mis quejas ofendidas.
Si a un buey lo matan de trabajo,
se echar a descansar sobre la hierba
fresca.
Para m,
ms que tu amor, no me consuela nada.
Y tu amor ni con el llanto me otorga algn
descanso.
Si el elefante busca reposo
se acostar solemne sobre la arena ardiente.
Para m,
No hay otro sol ms que tu amor,
aunque no sepa dnde ests, ni con quin.
Si as viviese atormentado el poeta,
cambiara el dinero y la gloria por su
amada,
mas para m,
no hay sonido ms alegre,
que el sonido de tu nombre amado.
Y no me arrojar al abismo,
y no tomar veneno,
y no podr apretar el gatillo en las sienes.
Para m,
tu mirada,
tiene ms fuerza y poder,
que el filo de cualquier navaja.
Maana olvidars,
que yo te he coronado,
que el alma florecida la he consumido de
amor.
Das de trajn barrearn el carnaval
desordenado,
y las cuartillas de mis versos se perdern.
..
Acaso alguna vez mis pginas, cual hojas
secas
te obligarn a detenerte,
a respirar con avidez.
Djame,
aunque ms no sea,
alfombrar con mi ltima amargura,
tu paso que se aleja.
Poeta imaginista contemporneo de
Mayacovski

Barato se liquida

A ti, mujer,
a quien enredo en conmovedora aventura,
o a ti, transente, a quien miro
simplemente.
Todos pasan temerosos apretando los
bolsillos.
Ridculos!
A los pobres,
qu pueden robarles!
Pasarn los aos
lo sabrn ustedes,
tal vez, yo,
candidato a dos metros de la morgue
municipal,
soy infinitamente ms rico,
que cualquier Pierpont Morgan.
Al cabo de tantos y tantos aos,
ya no vivir,
morir de hambre,
o un tiro me pegar
a m,
al de fuego,
me estudiarn los profesores,
hasta los puntos y las comas,
y hablarn de dnde y cmo,
y cundo vivi y naci...
Y desde la ctedra,
un idiota de frente saliente,
recordar a Dios o al demonio.
Se inclinar la muchedumbre,
adorndome inquieta,
y no me reconocern.
Yo no soy yo.
Dibujarn una cabeza,
con cuerpo o con aureola,
y todas las estudiantes,
antes de dormirse,
soarn acostadas sobre mis versos.
Soy pesimista -dicen-
Ya lo s!
Siempre habr aprendices en la tierra!
Pero al fin,
escuchdme:
todo lo que posee mi alma,
todo,
a ver quin se atreve a medir esta hondura?
Toda la maravilla,
que en la eternidad adornar mi paso,
y an mi propia inmortalidad,
que tronando por todos los siglos,
juntar a mis admiradores de rodillas,
en el mundo y siempre,
todo eso quieren?
lo doy enseguida,
por una sola palabra,
cariosa,
humana.
Gente!
Venid, levantando polvo por las avenidas,
aplastando cuerpos, pisando rostros!
Venid de toda la tierra.
hoy,
en San Petersburgo,
en la calle Nadizda
por menos de un kopek
se liquida una valiossima corona,
por una palabra humana.
Barato, verdad?
Anda,
prueba encontrarla!
Calle donde vivi Mayakovski
Moneda rusa que equivala a un cntimo

Publicado en la revista "El Nuevo Satiricn"


en 1916

* * *

El violn y algo nervioso


El violn se estremeca, imploraba,
y solloz de sbito,
tan infantil
que el tambor no se contuvo;
-Bien, bien, bien!
Y cansado, sin escucharlo hasta el fin
desapareci por la agitada calle Kusnieski
La orquesta escuchaba indiferente,
el llanto del violn,
sin palabras, ni compases,
slo un plato tonto repic:
-"Qu es eso?
-Cmo es eso?"
Cuando el Xilofn,
con el rostro de bronce
sudado,
grit:
-"Tonta!
Llorona!
Por qu no te callas?".

Me levant!
Tambaleando pas entre las notas
ante el agachado horror de los pupitres,
y grit, no s por qu:
-"Dios mo!"
y me arroj al cuello de madera.
-"Sabe, violn, una cosa?
Somos terriblemente parecidos.
Yo tambin grito,
y no s demostrar nada.

Los msicos se rean:


-"Qu metejn!
Se fue con la novia de madera
Cmo tiene la cabeza!
Y a m qu me importa...
Yo soy bueno.
-"Sabe, violn, una cosa,
Vamos a vivir juntos?
Eh?"

Calle donde vivi Mayacovski.


Publicado en la revista "El teatro y la
caricatura" en 1914

* * *

Escuchen!
Escuchen!
Si las estrellas se encienden,
quiere decir que a alguien les hace falta,
quiere decir que alguien quiere que existan,
quiere decir que alguien escupe esas perlas?

Alguien, esforzndose,
entre nubes de polvo cotidiano,
temiendo llegar tarde,
corre hasta llegar hasta Dios,
y llora,
le besa la mano nudosa,
implora,
exige una estrella,
jura,
no soportar un cielo sin estrellas,
luego anda inquieto,
pero tranquilo en apariencia,
le dice a alguien:
"Ahora ests mejor, verdad?
Dime, tienes miedo?"
Escuchen!
Si las estrellas se encienden,
quiere decir que a alguien les hace falta,
quiere decir que son necesarias,
quiere decir que es indispensable,
que todas las noches,
sobre cada techo,
se encienda aunque ms no sea una estrella?

Publicado en "La revista de los futuristas"


en 1913.

* * *

La blusa fatua

Yo me har pantalones negros,


del terciopelo de mi voz,
y una blusa amarilla,
de tres metros de atardecer,
y pasar por la mundial avenida Nievski
por sus lustrosas veredas,
compadreando con paso fatuo de Don Juan.

Dejen que la tierra gima en descanso


amujerado.
"T las primaveras verdes las vas a
violar!"
Yo le dir al sol, mostrando los dientes:
-Sobre el asfalto liso, me gusta
compadrear!

Ser porque el cielo est muy celeste,


y la tierra, mi amante, est limpia y de
fiesta,
yo les regalo mis versos alegres, como un
bi-ba-b,
necesarios y agudos como cepillo de dientes.

Mujeres amantes de mi carne,


y esa nia que fraternalmente me mira.
Cubridlo de sonrisas al poeta,
que yo las bordar, cual flores,
en mi blusa,
amarilla,
de fatuo.

Escrito en 1913, publicado por primera vez


en la revista de
"Futuristas Rusos" en 1914.
El origen de esa blusa segn el propio
poeta, es el siguiente:
"cierta vez a falta de corbata, me puse una
cinta amarilla y
tuve mucho xito. Entonces decid hacerme
una camisa del
color de la corbata: el xito fue
escandaloso.
es el siguiente: "cierta vez a falta de
corbata, me puse una cinta
amarilla y tuve mucho xito. Entonces decidi
hacerme una camisa
del color de la corbata: el xito fue
escandaloso".

Avenida principal de San Petersburgo.

De "Viajes de Ida y Vuelta"


1923
Paris, 1923
Conversando con la Torre Eiffel
Pars,
caminada por millones de pies,
gastada por miles de llantas.
Ando errante por tus calles,
solo, hasta el horror,
ni un rostro amigo,
hasta el horror,
ni un alma.
Alrededor mo,
los autos fantasean una danza.
Alrededor mo,
desde sus fauces de dragones-pescados y
luises,
silba y cae el agua de las fuentes.
Llego a la plaza de la Concordia,
y espero a que venga a la cita,
cruzando la niebla,
surgiendo tras las casas apiladas,
la torre de Eiffel.
Chist...!
Torre,
ms despacio,
que la pueden ver.
La luna, tema de guillotina,
asiste a nuestra cita.
Me acerqu a ella,
susurrndole en la radio-oreja.
He aqu lo que le digo:
-He hecho propaganda a los edificios y a las
cosas.
Nosotros,
slo esperamos su aprobacin.
Torre,
quiere encabezar la insurreccin?
Torre,
nosotros la elegimos jefe.
Usted,
modelo de genio y tcnica,
no debe quedar aqu,
ocultando sus contornos Apollinarios.
No es para usted,
este lugar de podredumbre,
Pars de prostitutas,
la Bolsa,
y los "poetas".
Los Metr estn de acuerdo.
Los Metr estn conmigo.
Ellos,
arrojarn al pblico,
de su embaldosados vientres.
Y la sangre nueva,
lavar las paredes,
de los afiches de polvo y perfume.
Ellas,
-las paredes-
estn convencidas.
Ellas no quieren ser esclavas de los avisos
lujosos,
ellas saben que les sienta mejor a la cara,
nuestros agudos carteles de lucha.
Torre!
No tenga miedo a las calles!
Si el Metr no suelta la gente,
la calle lo castigar con los rieles.
Yo levantar el motn de los rieles.
Teme?
Los tractores vendrn en columnas,
nos defendern.
Vendr Rive-gauche en nuestra ayuda.
No tema!
Ya me puse de acuerdo con los puentes.
Vadear los ros,
no es fcil.
Los puentes,
se levantarn de golpe,
movidos por el encono,
cerrando las entradas a la ciudad,
por todos los costados de Pars.
Al primer llamado,
se amotinarn los puentes,
arrojando a los peatones,
con su toros de piedra.
Se rebelarn todas las cosas,
las cosas,
ya no pueden soportar ms,
este orden de cosas.
Pasarn quince aos o veinte,
se ablandar el acero,
y las mismas cosas
se lo aseguro,
irn solas,
a venderse por las ferias de Montmartre.
Torre vamos!
Venga con nosotros.
Usted,
all, en casa,
nos hace ms falta.
Venga con nosotros!
La recibiremos,
con el brillo de nuestros aceros.
La recibiremos,
con ms ternura que al primer amante amado.
Vamos a Mosc!
Torre,
all tenemos ms lugar.
Usted,
tendr todas las calles que quiera.
Nosotros,
la cuidaremos,
cien veces al da,
lustraremos su acero y su cobre,
y quedar como el sol.
Deje,
que su ciudad-,
Pars de tontas pitucas,
Pars de bulevares abribocas,
acabe sola,
enterrada en el cementerio del Louvre,
con el vejestorio de su museo en los bosques
de Boulogne.
Adelante!
Marche!
Marche con sus cuatro patas poderosas,
remachadas segn lo planos de Eiffel,
para que en nuestro cielo,
asome tu frente de radio,
para que nuestras estrellas,
ante ti se avergencen!
Decdase, torre!
Hoy se levantan todos,
removiendo a Pars,
desde la cabeza hasta los pies.
Vamos,
venga con nosotros a la URSS!
Venga, con nosotros!
Yo,
le conseguir el pasaporte.

Escrito en el ao 1922-1923 durante un viaje a Paris.


Viene de Guillaume Apollinaire. y no de Apolo, como
figura en
una edicin anterior por error de los correctores.
Metropolitan. ...subterrneo de Pars.

Despedida
En el auto ya,
despus de cambiar el ltimo franco,
pregunto:
-A qu hora partimos hacia Marsella?
Pars,
corre,
despidindome,
con toda su extraordinaria belleza.
Sube a mis ojos,
la humedad de esta separaci6n.
Mi corazn,
de sentimentalismo se ablanda.
Yo quisiera vivir,
y morir en Pars,
si no existiera,
esa tierra,
que se llama Mosc!

Escrito en el ao 1925 como ltimo poema de una serie dedicada a


un viaje al extranjero.

*****

A casa!
Pensamientos,
volad a casa!
Alma,
abrzate con las honduras del mar.
Aqul,
que todo lo ve constantemente claro,
se,
a mi juicio,
es simplemente un tonto.
Yo estoy en el peor camarote,
de todos los camarotes,
Toda la noche,
encima mo,
golpean con los pies.
Toda la noche,
indignando la tranquilidad del cielo,
se agita el baile,
y gime la tonada:
"Mariquita,
Mariquita,
Mariquita ma,
por qu,
Mariquita,
ya no me quieres ms..."
Y para qu tendr yo que querer a Mariquita?
Yo,
no tengo francos,
y a Mariquita,
con slo un guio,
y por cien francos,
te hace pasar al camarn.
Con poco dinero se arregla,
ella slo vive para el "chic".
Pero algn intelectual,
moviendo algo su cabellera sucia,
le conseguir una mquina de coser,
para coser,
la seda de sus versos.
Los proletarios,
vienen al comunismo,
desde abajo,
desde los bajos,
mineros,
de la hoz,
y el martillo.
Yo,
me arrojo del cielo potico al comunismo,
porque sin l,
no tengo amor.
Da lo mismo,
que yo mismo me deporte,
o me enven al diablo.
Se oxida el acero de las palabras,
el cobre ennegrece con el tiempo.
Para qu debo pudrirme,
y oxidarme,
bajo estas lluvias extranjeras?
Estoy aqu,
en viaje entre las aguas,
con pereza,
pasa el tiempo,
casi no muevo los resortes de mi mquina.
Yo, en realidad,
me siento una fbrica sovitica,
que elabora dicha.
No quiero,
que a m,
como florcita,
me arranquen del campo
despus de horas de penosa labor.
Yo quiero,
que sude el gobierno en debates,
dndome encargo para un ao.
Yo quiero,
que el Tiempo,
mi comisario,
ordene mi mente.
Yo quiero,
que ms que un sueldo de especialista,
me entreguen el aplauso del corazn.
Yo quiero,
que al fin del trabajo,
el consejo de fbrica,
regule mi razn.
Yo quiero,
que la pluma,
se equipare a la bayoneta,
que del trabajo de hacer versos,
como de la produccin del hierro y acero,
haga informes en el Ejecutivo,
el camarada Stalin
diciendo:
Hemos superado el nivel,
de las ms altas normas para hacer versos,
sobrepasando,
la produccin de anteguerra,
en todas las Repblicas de la Unin Sovitica.

Escrito en el ao 1925, en viaje de regreso de Nueva York a Mosc.

*****

A plena voz
Introduccin a un gran poema sobre el plan quinquenal que dej
inconcluso. Existe un esbozo a una segunda introduccin, tambin
inconclusa.

Primera introduccin al poema:

Respetables,
camaradas herederos!
Revolviendo,
la m... endurecida de hoy,
estudiando nuestros das de niebla,
ustedes,
tal vez preguntarn por m,
y tal vez,
vuestro sabio dir
con alarde de erudicin,
hurgando en los problemas de hoy:
dicen,
que una vez vivi,
un cantor del agua hervida,
enemigo rabioso del agua cruda.
Profesor,
qutese los lentes-bicicletas.
Yo mismo,
hablar de mi tiempo,
y de m.
Yo,
saneador tempestuoso de la revolucin,
movilizado y por vocacin,
me fui al frente,
dejando los jardines seoriales de la poesa,
mujer caprichosa
Dicen, cantan;
"Yo plant mi jardincito,
la hijita,
la casita,
el agua tranquilita,
sola hice el jardincito,
sola lo he de regar."
Quien los versos,
riega en regadera,
quien gotea rimas con la boca,
de Mariquitas y matronas,
Quin demonios los entiende?
No dan tregua a los suspiros,
mandolinan tras la reja:
"Tara-tina, tara-tina,
ten..."
Muy poco honor,
para que yo levante entre estas rosas,
mis angustiosos sueos,
por la calle donde escupe la tuberculosis,
donde el reo y la sfilis...
Al Agitprop,
l0 tengo entre los labios,
y podra hacer romances a medida,
ms fcil y pagan mejor.
Pero yo,
me contena,
pisando la garganta
de mi propia cancin.
Escuchen!
camaradas herederos,
al agitador
y caudillo vocinglero,
apagador de las charlas poetizantes.
Yo pasar,
por encima de los lricos tomitos,
hablando frente a frente,
como si estuviese vivo.
Yo no vendr,
al comunismo lejano,
como los trinos cantores de Esnin
Mi verso llegar,
a travs de la cumbre de los siglos,
por encima de cabezas,
poetas y gobiernos.
Mi verso no llegar,
no,
como llega la flecha lrica amorosa.,
no,
como llega al numismata,
una moneda gastada,
ni como llega la luz,
de las estrellas muertas.
Mi verso,
ciclpeo,
romper,
la mole de los aos,
como lleg,
a nuestros das,
visible,
grosero,
palpable,
el acueducto de Roma,
por los esclavos hecho.
Entre pilas de libros,
entre versos enterrados,
al descubrir por casualidad,
el hierro de mis estrofas,
ustedes, con respeto,
las palparn
como viejas armas,
pero aun temibles.
Yo,
con la palabra,
no acostumbro a acariciar el odo.
Las orejitas de seoritas de rulito y buclecito,
yo no las tocar,
yo, el de amores desbordantes.
Desplegar
mis pginas,
en desfile,
como tropas,
y pasar
por mi frente firmemente.
Mi verso,
est de pie,
con peso de plomo,
espera la muerte,
o la vida eterna de la gloria.
Los poemas estn inmviles,
con sus caones,
apuntando con sus titulares deslumbrantes.
La agudeza de mi verso,
con la agilidad de la caballera,
el arma preferida de la gente,
est inmvil,
con las rimas sublevadas,
y sus lanzas afiladas,
dispuesta a partir al galope.
Y todos mis ejrcitos,
armados hasta los dientes,
que veinte aos combatieron,
y en victorias han volado,-
hasta mi ltima pgina,
te la entrego a ti,
planeta proletario.
La clase, enemiga del obrero,
es mi enemiga,
implacable,
profunda
y hace tiempo.
nos mandaron ir
bajo la ensea roja,
aos de trabajo,
y das de hambre.
Pero nosotros,
abrimos de Marx
cada volumen,
como en nuestras casas,
se abren las ventanas,
y sin leerlos
sabamos a dnde ir,
y en qu frente combatir.
La dialctica,
nosotros,
no la estudibamos por Hegel.
Con estruendo de combate,
entraba ella en nuestros versos,
cuando bajo las balas,
bufan de nosotros los burgueses,
como nosotros,
antes huamos de ellos.
Dejen,
que tras los genios,
en marcha fnebre,
marche la gloria,
viuda inconsolable.
Muera mi verso,
muera como soldado annimo,
en la tempestad de nuestros das!
Escupo yo,
a todos los bronces monumentos
escupo yo,
al mrmol panegrico.
Ya arreglaremos,
nuestras cuentas con la gloria,
-entre nosotros,-
si somos hermanos.
Dejen,
que el socialismo sea,
construido en los combates,
el monumento,
que mejor nosotros merecemos.
Herederos,
corrijan,
del diccionario algunas palabras.
Al ro del olvido irn,
los restos de aquellas como:
"prostitucin",
"tuberculosis",
y "bloqueo".

Para ustedes,
que son sanos y giles,
el poeta,
pintaba con esputos de tisis,
el tosco color de los carteles.
Con la cola de los aos,
me vuelvo semejante,
a los monstruos cuaternarios,
descubiertos bajo tierra.
Camarada vida,
a ver,
ms rpido,
marchemos,
marchemos por el resto del quinquenio!
A m,
los versos no me acumularon rublos,
no enviaron
los muebleros,
a mi casa,
muebles de caoba.
Y ms,
que una camisa limpia y fresca,
les dir,
sinceramente,
no me hace falta nada.
Ante el C. C.,
de los aos,
preclaros venideros,
por encima de una banda,
de vividores y fulleros,
yo levantar,
como carnet bolcheviquista,
todos,
los cien tomos,
de mis libros partidistas.

Agitacin y propaganda
Comit Central.
Maiacovski ingres al Partido Bolchevique en el ao 1908. Despus
de tres aos de activa vigilancia y prisiones dej su carnet para hacer
"arte socialista". En el ao 1930, el 25 de marzo, en la casa de la
Juventud Comunista de Krasno Prsnaia habl sobre "Mis veinte aos
de labor". Entre las preguntas y respuestas que siguieron a su disertacin
hay algunas que aclaran su posicin;
UNA VOZ. -Camarada Maiacovski, por qu estuvo en la crcel?

*****

Sin terminar
Este fragmento sin terminar de la segunda Introduccin de carcter
lrico a un gran poema de Mayacovski proyectado sobre el plan
quinquenal, fue anotado mientras escriba "A plena voz" que debi
ser la primera Introduccin.
Sealamos una similitud entre algunas de las estrofas con su carta
de despedida. En una dice: "estoy a mano con la vida", y en otra,
"estoy a mano contigo". Indito en castellano.
Esta Introduccin lrica est dedicada a Lila Brik.

Yo conozco el poder de la palabra,


yo conozco su llamado poderoso.
Hay palabras,
que levantan a los seres de las tumbas,
y marchan solas,
sobre sus cuatro patas.
A menudo,
hay palabras que se pierden
se tiran,
no se imprimen,
no se publican.
Pero la palabra corre,
ajustando sus tiradores,
resonando en los siglos,
y se acercan los trenes arrastrndose
lamiendo,
las manos callosas de la poesa.
Yo conozco el poder de las palabra,
ms que muchos,
ms que un ptalo cado,
bajo el pie de la danza.
Pero el hombre,
entrega el alma,
los labios,
entrega todo su esqueleto...
1- Me ama;
mucho, poquito,
o no me ama...
Me rompo las manos,
apretando los dedos,
y arrojo al aire los dedos rotos.
As se rompen o arrojan,
los ptalos de las margaritas,
cuando se adivina el amor en el mes de mayo.
Dejad que al rasurarme,
se descubra el pelo plateado de los aos.
Espero,
creo:
en los siglos de los siglos jams me llegar
el da vergonzoso de mi sano juicio.
2-Ya son las dos.
Tal vez ya ests acostada.
En la noche,
la Va Lctea,
hace su camino de plata.
No te apuro,
con telegramas urgentes,
no tengo por qu,
despertarte ya,
ni molestarte.
Como se dice,
el "incidente" ha terminado.
La barca del amor,
se ha estrellado,
contra la vida cotidiana.
Estoy a mano contigo.
No hay por qu enumerar,
nuestros dolores recprocos,
desgracias,
ofensas.
Mira el universo,
qu silencio!
La noche,
ha cubierto el cielo,
con su mensaje de estrellas.
En horas como sta,
uno se levanta y habla,
a los siglos,
a la historia,
al mundo.
3- Ya son las dos...
tal vez ya ests acostada,
o tal vez,
t tambin ests as como yo...
No te apuro ya,
con telegramas urgentes,
no tengo por qu,
despertarte ya,
ni molestarte...

MAYACOVSKI. -Por pertenecer al Partido Comunista, pero eso fue


hace mucho.
UNA VOZ. -Es usted afiliado al Partido Comunista?
MAYACOVSKI. -No, no soy miembro del Partido Comunista.
UNA VOZ. -Es lamentable.
MAYACOVSKI. -Yo no le considero lamentable.
UNA VOZ. -Por qu?
MAYACOVSKI. -Porque, en la vida fui adquiriendo una serie de costumbres
que no se concilian con el trabajo organizativo. Tal vez, sea un prejuicio
salvaje,
pero tuve que luchar de manera tan encarnizada, me han combatido tanto.
Hoy ustedes me llaman"su poeta" pero hace nueve aos todas las editoriales
se negaron a publicarme "Misterio bufo" y el jefe de la Editorial del Estado
me dijo: "Yo estoy orgulloso de no publicar semejante porquera...
Yo no me separo del Partido y me considero obligado a cumplir todas las
resoluciones del Partido Bolchevique, aunque no tengo el carnet del Partido."
Carta de Maiacovski del 12 de abril
de 1930, dos das antes de morir
"A todos"

De mi muerte, no se culpe a nadie, y por


favor, sin comentarios.
Al difunto le molestaban enormemente.
Mam, hermanas, camaradas, perdonadme, -
no es un mtodo-
(no se lo aconsejo a nadie), pero no tengo
otra salida.
Lila, mame.
Camarada Gobierno: mi familia se compone
de Lila Brick, mam,
mis hermanas y Vernica Vitldovna
Polnskaia.
Si les haces la vida soportable, gracias.
Enven los versos sin terminar a los
Brick. Ellos sabrn descifrarlos.
Como se dice,
el "incidente" ha terminado,
"la barca del amor,
se estrell contra la vida
cotidiana":
Estoy a mano con la vida,
y es intil recordar,
dolores,
desgracias,
y ofensas recprocas.
Sigan felices.
Vladimiro
Mayacovski
12-4-1930

Potrebbero piacerti anche