Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
c
# glamour
de transferencia
Jos Assandri
Cuando el Verbo se encarna las cosas empiezan a andar francamente mal.
Ya no es / el humano / en absoluto feliz, ya no se parece en lo ms
mnimo al perrito que mueve la cola, ni tampoco al buen mono
que se masturba. Ya no se parece a nada. Est devastado por el Verbo.
e
glamour de transferencia
21 Employ au lieu de larti- No hay afirmacin ms ingenua que la de ese desagradable pro-
cle, pour prsenter ou suggrer avec
fesor diciendo del amor: esa invencin francesa del siglo XII.
plus de force la personne ou la
chose dsigne par le nom, et dve- Los franceses no inventaron ms que un lenguaje y leyes para
23
loppe. Le Robert lectronique. fines que exigen el silencio y la ausencia de ley .
22 A modo de ejemplo, el
libro de Vernon Rosario, en ingls se La cita es de Georges Bataille. Para decirlo claramente, la invencin
titulaba, The erotic imagination:
french histories of perversity, Oxford francesa del siglo XII es eso que se llam amor corts, o fin amors. La
University Press, 1997. Su traduccin fuerza de ese amor fue tal que transform a don Alonso Quijano en
al francs corrigi esa ficcin sobre
el francs: Lirrsistible ascension du Don Quijote. En la novela de Cervantes, el barbero y el cura, auto-
pervers. Entre littrature y psychia- ridades del saber en esa poca, el mdico y el psiclogo de nuestro
trie, EPEL, Pars, 2000. tiempo, hicieron un escrutinio de la biblioteca de don Alonso.
23 Georges Bataille, Lamour
100 All encontraron abundantes novelas de caballera, y su diagnsti-
dun tre mortel, uvres Compltes,
Gallimard, Pars, 1976, Tomo VIII, p. co fue que esa literatura le sorbi el seso al buen seor de cincuen-
501. El artculo de Bataille es una
nueva versin de dos captulos de un ta y cinco aos. Faire lamour, incluso faire lamour une femme24,
n
libro que dej sin editar. El libro, eso que podemos traducir al espaol como hacer el amor y hacer-
Historia del erotismo, inclua un le el amor a una mujer, en su origen como expresin significaba el
apartado titulado Las formas com-
puestas del erotismo, con tres cap- cortejo amoroso, hacerle la corte a una mujer. No hacerle el amor a
tulos: I) El amor individual; II) El amor una mujer simplemente era ignorarla. Es decir, bajo el signo del
c divino; III) El erotismo sin lmite. El
artculo El amor de un ser mortal es amor corts, el amor se trataba de una serie de reglas y comporta-
a una reescritura de los dos primeros mientos prestablecidos con los que el trovador, el amante, requera
captulos. a la Dama, que en general, estaba casada con otro. En el amor cor-
24 Esta expresin aparece
t hacia el siglo XVI, segn Le Robert ts, la forma en que se inclua el cuerpo estaba reglado, desde cmo
lectronique. se poda llegar al beso hasta el yacer juntos. Es decir, los contactos
e
J o s A s s a n d r i
carnales estaban mediados por una serie de reglas, que no son exac-
tamente las nuestras, que respondan a esa figura del amor llama-
da amor corts. Podemos medir la distancia que nos separa de esos
tiempos a partir de la expresin hacer el amor. En nuestros tiem-
pos no quiere decir otra cosa que coger. Incluso, la prueba de amor,
expresin que a veces aparece utilizada para llevar a la cama a
alguien, era algo tambin reglamentado en el amor corts. La prue-
ba de amor (asai) era yacer juntos, desnudos, supuestamente sin
que sucedieran cosas carnales entre hombre y mujer. Lo interesan-
te es que hacer el amor muestra la fuerza de los significantes lin-
gsticos, que permanecieron en el tiempo pero con muy diferente
sentido. As como la locura de Don Alonso Quijano transform a
una mujer vulgar en una Dama, Dulcinea del Toboso, nuestro tiem-
po invirti al lenguaje corts nombrando lo vulgar del sexo, el
coger, all donde hacerle el amor a una Dama, se trataba de cortejar.
EL VA L O R D E L A M O R
29 La relacin entre el don y el es algo mensurable, no es pasible de ser cotizado, y lo que es peor
amor, de hecho apareci bajo la
forma del don activo del amor en
para los que penan un amor, no puede ser intercambiado. Y es por
Los escritos tcnicos de Freud, clase eso que Bataille seala que el amor individual es un problema para
22, 7 de julio de 1954: Por eso mis- el Estado: la verdad particular del valor del amado se opone la
mo, pero inversa y dira correlativa-
mente, amar es amar un ser ms all verdad universal del Estado y la sociedad. No es casualidad que
de lo que parece ser. El don activo del quien est fuera de una relacin amorosa considere que lo que all
amor apunta hacia el otro, no en su
sucede es un exceso, que no tiene medida. Justamente, se trata de
especificidad, sino en su ser. Jacques
Lacan, Los escritos tcnicos de Freud, valores que no pueden ser medibles, porque no son valores de
Paids, Barcelona, 1981, p. 402. cambio, sino de valores de uso, de los que las personas no son
30 De hecho el sentimiento
de Gide por su prima ha sido el ms que portadores. Ese valor, ese glamour, ese encanto supuesto del
colmo del amor, si amar es dar lo amado, slo lo ve el amante. En este asunto, el amor est presente
que no se tiene y si l le ha dado la mediante la relacin a la falta y el deseo. Algo que esposible rastrear
inmortalidad. El artculo fue publi-
cado por primera vez en Critique, muchos aos atrs, hasta llegar a El banquete de Platn. All, en 200b,
revista dirigida por Georges Bataille. Scrates le dice a Agatn: [] quien desea algo es porque carece de ello,
Jacques Lacan, Juventud de Gide, o
la letra y el deseo, Escritos 2, Siglo y quien no desea nada, es porque no carece de ello. Eso que Bataille llama
Veintiuno, Mxico, 1995, p. 734. amor est centrado en el deseo, un amor que toma como punto de
31 La significacin del falo, partida el don del amado de algo que slo ve el amante.
conferencia de mayo de 1959: Ese
privilegio del Otro dibuja de esa En Lacan, ya desde su primer seminario pblico, se comienza a
manera la forma radical del don de perfilar la formulacin amar es dar lo que no se tiene29. Pero su
lo que no tiene, es decir, lo que se
forma aforstica la podemos situar en 1958, en el artculo Juventud
denomina su amor. Escritos, Tomo
2, Siglo XXI, Mxico, 1995, p. 670. de Gide, o la letra y el deseo30. Ese ao tambin aparece el aforis-
32 Ibid., p. 607. La direccin mo, con escasos meses de distancia, en su intervencin en Munich31
de la cura, ponencia de julio de
1958: Aquello que de ese modo le y en el coloquio de Royaumont32. Luego de ese tiempo, son varios
es dado al Otro colmar y que es pro- los seminarios en los que aparece el aforismo33. En ese recorrido,
piamente aquello que no tiene, eso que no se tiene, en su ambigedad, a veces aparece relacionado
puesto que a l tambin le falta el
102 explcitamente al falo, en otras con la falta, otras con el deseo. Si
ser, es lo que se denomina el amor,
pero es asimismo el odio y la igno- tomamos el valor que seala Bataille y el don que aparece en el
rancia. En este texto es importante
tener en cuenta la crtica que hace aforismo de Lacan, un matiz de diferencia entre ambos parece estar
n
Lacan al amor genital, esa ficcin en que para Bataille la cuestin se sita en eso que aparece como
de la oblatividad engendrada por el objeto en el amado, mientras que en Lacan parece ms importante
psicoanlisis por aquellos aos.
33 Sin ser exhaustivos, Las el dar del amante. Con Lacan tomaremos especficamente dos
relaciones de objeto, Las formacio- momentos. El primero de ellos previo a 1958, el seminario Las rela-
c
nes del inconsciente, La tica, La
transferencia , La angustia,
ciones de objeto, la sesin del 23 de enero de 1957. El segundo, en el
a Problemas cruciales para el psicoa- seminario La transferencia en su disparidad subjetiva, su pretendida
nlisis, El objeto del psicoanlisis, El situacin, sus excursiones tcnicas, la sesin del 7 de junio de 1961.
reverso del psicoanlisis, RSI ...
t 34 Jacques Lacan, Las relacio- El seminario Las relaciones de objeto podra considerarse como el
nes de objeto, Paids, Barcelona, tiempo de fabricacin de la formulacin, aunque no llega al estado
e
J o s A s s a n d r i
de aforismo. La relacin entre el amor y el dar aparece en los dos 1994, p. 143. Si de algo no cabe
casos de Freud que Lacan indaga en ese seminario: Dora34 y la lla- duda es de que entonces Dora se
encuentra en el momento en que
mada joven homosexual35. En este tiempo, a pesar de que para ama a su padre. Lo ama precisamente
Lacan se da tanto lo que se tiene como lo que no se tiene, hay una por lo que l no le da.
35 Ibid., p. 147. Lo que la
discusin con relacin al dar, al don. Una discusin con la sociolo- chica le demuestra aqu a su padre, es
ga y la antropologa en la que aparece explcitamente el nombre de como se puede amar a alguien, no
Claude LeviStrauss, y oculto pero tal vez ms importante, el nom- slo por lo que tiene, sino literalmen-
te por lo que no tiene, por ese pene
bre de Marcel Mauss36. Mauss, en sus elaboraciones sobre el don, simblico que, como ella sabe muy
tom al potlatch como paradigma. El potlatch era una prctica de los bien, no va a encontrar en la dama,
porque sabe perfectamente dnde
aborgenes del norte de Amrica, prctica en la que Mauss asla tres est, o sea en su padre, que no es,
reglas: la obligacin de dar, la obligacin de recibir y la obligacin por su parte, impotente.
de devolver. Pero es en la devolucin donde est el punto clave, por- 36 En esta sesin de seminario
el nombre de Claude LeviStrauss
que se trata de devolver con usura. Cmo es que se devuelve con aparece junto a su libro Las estructu-
usura? Cul es el beneficio de devolver un don acrecentando el don ras elementales del parentesco.
Queda oculto el nombre de Marcel
recibido? El don no se reduce al monto en s, a lo que se da, sino que
Mauss. Su Ensayo sobre el don apa-
hay un plus que va junto a lo que se da. Al devolver con usura, ade- rece en Sociologa y antropologa,
ms de lo que se da, en el don viajan tambin el poder y el prestigio: Tecnos. Mauss fue citado por Freud y
tambin por Lacan. LeviStrauss es
quien ms da es quien tiene mayor prestigio y poder. Ese plus que quien elabora una introduccin a
viaja en el don inflam a Mauss, a tal punto, que lleg a imaginar Sociologa y antropologa. Para las
una sociedad distinta, basada en las versiones que l tena de los disciplinas humanas de ese tiempo
fue una clave fundamental el asunto
aborgenes del norte de Amrica. Hasta Mauss, todas las teoras eco- del don, con la figura del potlatch.
nmicas haban supuesto una escena originaria bajo la forma del Para elaborar la figura del potlatch
Mauss parte de observaciones de
trueque. Era toda una novedad una sociedad que no tomaba al true- Franz Boas. En los ltimos tiempos
que como central sino al don. El trueque, al ser un intercambio, se han producido una serie de obje-
supone un valor de cambio, una equivalencia que es la que per- ciones y precisiones desde el punto
de vista antropolgico, que no es 103
mite intercambiar. Para Mauss, una sociedad cuyo eje fuera el don pertinente considerar aqu.
poda llegar a reducir el salvajismo de la economa, porque se trata- 37 Recurdese aqu la cita de
Freud del comienzo: El hombre
ra de hacer circular un plus, que no es la usura de la ganancia sino
trata de satisfacer su necesidad de n
la usura del plus del don. El beneficio no estara en sacarle al otro agresin a expensas del prjimo, de
sino en darle al otro. Una notable ficcin que buscaba otra forma de explotar su trabajo sin compensarlo,
de usarlo sexualmente sin su con-
lazo, un lazo que no fuera la explotacin descarnada del otro37. sentimiento, de desposeerlo de sus
Algunas elucubraciones etimolgicas respecto al don renen a bienes, de humillarlo, de infligirle
c
Mauss con Derrida. Mauss se detiene en la palabra gift que en ingls sufrimientos, de martirizarlo y
matarlo.
significa regalo, don, encanto, pero que para l tiene parentescos con 38 J. Derrida, Dar (el) tiempo, a
el trmino Gift en alemn, cuyo significado es veneno. Por otro lado, op. cit., p. 42. All remite a La far-
macia de Platn, en La disemina-
Derrida se pliega a una dudosa etimologa del trmino dosis, para l cin, Editorial Fundamentos, Espaa, t
tambin vinculada al veneno, y que en su cercana con el don, esta- 1997, pp. 198 y 199. El trmino
e
glamour de transferencia
No soy yo, fue Platn quien lo invent quien invent que slo
la miseria, Pena, puede concebir el Amor as como la idea de
hacerse embarazar una noche de fiesta. Y, en efecto, dar lo que
41
se tiene, es la fiesta, no es el amor .
50 Conferencia Alla Scuola Entonces, no les he dejado entrever en absoluto ni siquiera que
Freudiana, 30.3.74, en Pas tout Lacan, en el medio de este nudo, sean ustedes libres de lo que sea si
edicin en Disco Compacto de l`cole
lacanienne de psychanalyse. op. cit. eso no es caer de ello ofrecindose como alimento para el
51 Agradezco aqu la ayuda de amor: porque eso es el analista eh! es alguien que se hace
50
Franoise Ben Kemoun para desenre- consumir
dar estos trminos. Segn el
Dictionnaire tymologique de la lan- El trmino consumir es clave en ambas conferencias, pero mientras
gue franaise de O. Bloch et W. Von
Wartburg, dition quadrige, Paris, en Bruselas, la transcripcin francesa opta por el trmino francs
2002, pp. 152 y 153. consommer, consumer, en la de Milan, el trmino es consommer. Coloquialmente
XII. Emr. Du lat. consummare, propr.
faire la sommer (summa), dou en francs se emplea el trmino consommer tanto para consumir un
achever. Dans lanc. Langue et sur- caf como para consumar un matrimonio. Sin embargo, en la etimo-
tour au XVI et XVII, souvent employ loga francesa hay dos trminos, consumer y consommer, cuya eti-
au sens moderne de consumer, par
suite dune confusion due au double mologa da diferencias notables51. La etimologa de ambos trmi-
sens de consumer. Mientras que nos es la misma en espaol52 y francs, e incluso algunas de sus sig-
consumer, XII, Empr. Du lat. consu-
nificaciones y confusiones son similares. Pero es necesario estable-
mere, au sens de detruire peu peu;
signifie aussi du XIV au XVII conso- cer la diferencia entre consumarse mi vida o hacerse consumar, lo
mer, sens galment latin. que sera el logro o la culminacin de una vida, cuestin absoluta-
52 En el Breve Diccionario eti-
molgico de la lengua castellana, de mente distinta a consumirse mi vida o hacerse consumir en tanto
Joan Corominas, Gredos, Madrid, implica la destruccin, la desaparicin de la vida. Si el analista es
1987, se puede leer: consumir, h alguien que se ofrece como alimento para el amor, es alguien
1260, destruir, extinguir, gastar.
Tom. Del lat. consumere, d., deriv de que se ofrece a ser consumido, como perfectamente lo indica la
sumere tomar, que muchas veces se etimologa de consumir, es decir, dejarse tragar. Pero es justamente
aplicaba ya a los alimentos. Mientras
consumar conduce a somero, en ese dejarse consumir que se consuma el anlisis. Esa ambige-
122050, superficial, no profundo. dad en la lengua francesa consommer/consumer53, se transfiere a
Deriv. Del antiguo somo 922 (hasta las traducciones al espaol. stas se han hecho particularmente evi-
hoy cat. som somero), que en cast.
slo se conserv antiguamente y dentes en la traduccin del artculo de Jean Allouch, Del mejor
110 como adverbio (en somo encima, en amado y del artculo de Mayette Viltard, De la lluvia de fuego al
lo alto), procedente del lat. SUM-
MUS el ms alto.
nuevo amor, la Comedia de Lacan54. La frase de la conferencia en
53 Podemos decir que Lacan Bruselas citada ms arriba aparece traducida de esta forma:
n
estaba al tanto de esta distincin en
tanto el trmino consumicin ya haba
sido puesto en juego haca unos aos
En este lugar anhelo que acabe de consumarse mi vida
55
.
por Georges Bataille. No podemos
desarrollar aqu este asunto. Esta traduccin hace ms patente la dificultad que generan los tr-
c 54 Mayette Viltard, De la llu- minos, porque alguien bien podra entender que para Lacan, con-
via de fuego al nuevo amor, la
a Comedia de Lacan, Litoral 36, sumarse su vida, sera la fomentacin del amor, la idea de un ana-
Epecle, Mxico 2005, p. 3. All lista amado eternamente y sin resto. Esos tratos amorosos llamados
donde dice El Paraso: experiencia
t de consumacin del pensamiento transferencia justamente tratan de lo contrario. O en todo caso con-
[] Esa cita de Sollers que haca vendra ms decir que hay un consumirse la vida al consumarse
e
J o s A s s a n d r i
como alimento. Porque callar el amor posiblemente est ms cerca Viltard, haca un juego de palabras
del consumirse que del consumarse. Pero para cercar un poco ms ese con igniciacin (iniciacin+gneo).
En francs apareca consumation
callar el amor en Lacan, para abordar de otro modo ese consu- y no consommation. LUnebvue
mar/consumir, la forma en que culminaba sus intervenciones en N 21, Paris, 2004, p. 165.
55 J. Allouch, Del mejor
Bruselas frente a los catlicos, puede ser ejemplar: amado, Litoral 35, Epeele, Mxico
2005, p. 14, 15 y otras. Si bien con-
sumarse puede leerse del lado de la
Mi lugar no es ste, sino la cabecera del lecho donde mi pacien-
culminacin, del acabar algo, un
te me habla. analista consumado no es lo mismo
Por eso, que el filsofo no se levante, como ocurri con Ibn Arabi, que un analista consumido.
para venir a mi encuentro prodigndome las marcas de su consi- 56 J. Lacan, El triunfo de la re-
deracin y amistad, para finalmente abrazarme y decirme: S. ligin... op. cit., p. 65. Muhammad
Por supuesto, como Ibn Arabi, le responder dicindole: S. Y su ibn Al ibn Muhammad ibn AlArab
AlHatim, el gran maestro del sufis-
alegra aumentar al constatar que lo habr comprendido. mo, naci el 7 de agosto de 1165 en
Pero al tomar conciencia de lo que habr provocado su alegra, Murcia. Ibn Arab relata de esa
56
deber agregar: No . forma su fugaz pero trascendental
encuentro con Averroes: Pas una
jornada en Crdoba, en casa de Ab
Mi lugar no es ste, podramos agregar: ni un plpito ni una cte- alWalid ibn Rushd (Averroes), quien
dra desde donde difundir algn tipo de amor57. En la cabecera del anteriormente haba expresado su
deseo de conocerme personalmen-
divn donde mi paciente me habla no es posible prometer un amor te. Al parecer, le haban hablado de
eterno. Pero esas afirmaciones de Lacan tambin son una soberbia ciertas revelaciones por m recibidas
stira. Invitado por un cannigo a dar una conferencia en una durante mi retiro espiritual, lo que
despert su curiosidad y extraeza.
Universidad catlica, eso que Lacan mismo llam discurso a los As, mi padre, que era amigo suyo,
catlicos58, culmin con las enseanzas de un mstico rabe, un me llev con el pretexto de que
deba solucionar unos asuntos en
maestro del sufismo, Ibn Arabi. Por lo menos se puede decir que se
Crdoba. En aquella poca yo era
trata de una intervencin que pone en cuestin al amor eterno todava un joven imberbe. Al entrar
segn podra entenderlo un catlico. No hay mayor espejismo del en su casa, el filsofo se levant
para acogerme con grandes signos 111
amor que la eternidad, porque el amor divino aspira a no consu- de amistad y afecto y me bes.
mirse, y pondra al ser mortal a resguardo de desfallecimientos, Despus me dijo: S?, y yo le res-
prometiendo continuarse en el ms all. Pero dejemos ese amor pond: S. Mostr alegra al ver que
le comprend. Al observar el motivo n
eterno, porque de hecho Lacan prefera al paciente que le hablaba. de su jbilo, le dije: No. Entonces
Tomemos otra ocurrencia con Jacques Lacan que dice de otra forma Ibn Rushd se sorprendi, palideci y
dirase que dudaba de s mismo.
sobre estos asuntos de los signos, es decir, de esos signos que no se Seguidamente me hizo la siguiente
trata de borrar sino de acoger de la mejor manera. Se trataba de un pregunta: Qu respuesta has
c
sujeto que haba regalado algo a Lacan, y que insistentemente, en la encontrado a las cuestiones de la
Revelacin y de la gracia divina?,
sala de espera, trataba de lograr que Lacan le dijera gracias. coincide tu respuesta con la que se a
Ntese aqu que no se trata simplemente de una palabra, sino que nos da en el pensamiento especula-
tivo?. Y yo le contest: SNo, Y
ese tal Lacan, le hiciera las gracias: t
entre el S y el No los espritus vuelan
ms all de la materia y las cabezas
e
glamour de transferencia