Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Bombas Triplex
Versin Provisoria
NDICE
1 Introduccin pg 04
triplex serie PG
5.1 Caja de cadena pg 21
5.3.1 Especificaciones pg 24
6 Mantenimiento rutinario pg 26
6.2.1 Temperatura pg 29
6.2.2 Ruidos pg 29
MacClatchie)
2
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
NDICE TOC
6.3.7 Empaque pg 46
6.3.7.1 Procedimiento de reempaque del fluid end pg 47
6.3.7.2 Extraccin e instalacin de asientos de vlvula pg 54
6.3.7.3 Instalacin con anillo inicial del empaque pg 59
6.3.7.4 Reempaque con anillo inicial pg 62
6.4 Sistema de lubricacin de la caja de cadena pg 65
7 Revisin pg 66
7.1 Inspeccin STEM 1 y funcionamiento de la bomba triplex pg 66
7.1.1 Inspeccin STEM 1 de la bomba triplex pg 66
7.2 Inspeccin STEM 2 de la bomba triplex pg 69
7.2.1 Caja de cadena pg 69
7.2.2 Power end pg 70
7.2.3 Fluid end pg 71
7.2.4 Lubricadores del empaque (Alemite) pg72
7.2.5 Inspeccin anual de la bomba triplex - cada 12 meses pg 72
8 Reparacin de problemas pg 73
9 Anexo 1 - procedimientos de cebado pg 75
9.1 Cebado de bombas triplex por gravedad pg 76
9.2 Cebado de bombas triplex con bomba presurizadora pg 77
10 Anexo 2 - prueba de presin hidrulica (HHP) pg 78
11 Referencias pg 79
12 Verifique sus conocimientos pg 80
3
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
INTRODUCCIN 1.0.0
La finalidad de cualquier bomba es convertir la Verifique que todos los dispositivos de seguri-
energa mecnica suministrada por un motor, dad estn instalados y se encuentren opera-
turbina u otra mquina motriz en energa tivos antes de hacer funcionar una bomba
hidrulica de la forma ms eficiente posible. triplex. Eso incluye la presencia de dispositivos
Las bombas deben ser ligeras, compactas, de apagado por sobrepresin y vlvulas con
sencillas, y fciles de manejar y mantener, discos de ruptura.
adems de proporcionar la eficiencia y poten-
cia requeridas. Cuando realice trabajos en una bomba, siga
Schlumberger Well Services utiliza bombas de los procedimientos que figuran en el Estndar
alta y baja presin (tambin denominadas de Seguridad 4 de Well Services -
bombas de desplazamiento positivo). Las bom- Instalaciones y Talleres.
bas de alta presin emplean pistones para
desplazar el fluido. Cuando realice pruebas de funcionamiento de
En este mdulo de entrenamiento se presenta una bomba, siga los procedimientos indicados
una de las bombas de alta presin ms uti- en el Estndar de Seguridad 5 de Well
lizadas en la industria petrolfera: la bomba Services - Seguridad en la Locacin.
triplex.
Objetivos del entrenamiento: Trminos utilizados en este mdulo
Al terminar este mdulo, usted debera ser Bomba reciprocante
capaz de: Aparato mecnico compuesto por diversos ele-
Explicar la funcin de una bomba triplex mentos de desplazamiento positivo de accin
Conocer los diferentes componentes de simple: tales como los pistones o los mbolos,
una bomba triplex que se utiliza para transmitir un flujo pulsante a
Describir el funcionamiento de una un fluido. Las bombas reciprocantes
bomba triplex empleadas por Well Services son unidades
Reconocer diversos modelos de bombas triplex (tres pistones) y quintuplex (cinco pis-
Identificar los tamaos y especificaciones tones) de accin simple.
de las bombas triplex
Hacer mantenimiento a las bombas triplex Accin simple
Solucionar los problemas ms habituales Es una bomba en la que el lquido contenido
de la bomba en cada pistn es descargado slo en el
Revisar la bomba triplex movimiento hacia delante del pistn correspon-
diente a medio giro de la biela.
Advertencia de seguridad:
Durante el entrenamiento prctico, se requiere Bomba de desplazamiento positivo
una supervisin adecuada. Solicite asistencia a Bomba que utiliza pistones o cilindros para
su supervisor si no est familiarizado con el desplazar el fluido, normalmente bajo presin.
funcionamiento o le preocupa algn aspecto Al cerrar una vlvula en la descarga se oca-
del mismo. siona sobrepresin.
4
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
INTRODUCCIN A LAS BOMBAS
TRIPLEX 2.0.0
La designacin genrica de bomba triplex se aplica a cualquier tipo de bomba con tres pistones.
Las bombas reciprocantes con pistones son las bombas ms eficientes para el bombeo de flui-
dos abrasivos a alta presin (1.000 psi o ms) y las que menos mantenimiento requieren.
5
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
COMPONENTES PRINCIPALES DE LAS
BOMBAS TRIPLEX 3.0.0
Casi todos los modelos de bombas tienen tres b) Convierte la salida del motor de bajo torque
componentes principales: y alta velocidad de rotacin en alto
torque y baja velocidad de rotacin,
Caja de cadena, (tambin llamada reductor de ms adecuado a los requisitos del
velocidad): reduce la velocidad de rotacin power end. El motor primario hace que
(rpm) del eje de entrada. Well Services utiliza la cadena se desplace sobre las
cajas de cadenas en las bombas de la serie ruedas dentadas superior e inferior,
PG y reductores de engranajes en la mayora montadas en el eje de pin de la
de los modelos de bombas restantes. bomba. Cuando el motor primario
hace girar el eje inferior, la cadena
Caja de cadena
transmite la potencia al eje superior,
hacindolo girar tambin. Este eje
transmite entonces la rotacin al eje
de pin del power end. Debido a la
diferencia en dimetros de las dos
ruedas dentadas de la caja de cadena,
la velocidad de salida del motor pri-
mario se reduce y se incrementa el
torque transmitido a la bomba.
6
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Power end: convierte la energa de rotacin en Fluid end: recibe la energa del power end. Esta
energa de movimiento alternativo. El power parte de la bomba triplex recibe fluido a baja pre-
end funciona igual que el cigeal del motor de sin, transmite potencia al fluido y lo descarga a
un automvil. El eje de pin mueve el alta presin. La accin de bombeo mecnico es
cigeal mediante los engranajes principales. similar a la de un motor reciprocante conven-
Las excntricas del cigeal transforman la cional de combustin interna o un compresor de
rotacin del eje principal en un movimiento aire de pistn reciprocante.
alternativo. La fuerza alternativa se transmite
Cuando el pistn se mueve hacia el power end
entonces a las bielas y las crucetas,
durante la carrera de succin, la presin que hay
desplazando los pistones que se encuentran
en el interior de la cmara disminuye, entre las
en el fluid end.
7
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
TIPOS DE BOMBAS 3.1.0
Las bombas triplex se utilizan en servicios de cementacin, servicios mixtos de
cementacin/fracturamiento, servicios de fracturamiento y servicios con tubera flexible.
8
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
9
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Serie SPM TWS600S de 6 Pulgadas de Carrera
Estas bombas incorporan una caja de prensaestopas en el fluid end. El tamao del pistn puede
variar dentro de un cierto intervalo de valores. Para ello basta sustituir el prensaestopas.
10
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.1.2 Componentes
Vlvulas y asientos
No hay vlvulas ni asientos especiales para los
servicios de cementacin / terminacin. Existen
varios proveedores que suministran estos com-
ponentes.
Empaques
En los servicios de terminacin se recomienda
utilizar un empaque con anillo inicial universal.
Estabilizadores de succin
En los servicios de terminacin no se utiliza
ningn estabilizador de succin.
11
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.2 Servicios mixtos de cementacin y fracturamiento
GD1250
La unidad GD1250 es un modelo ligero que ofrece una elevada potencia en relacin con el peso
de la bomba. Se utiliz inicialmente en la Unidad de Bombeo Pod ("Pumper Pod"), una combi-
nacin de blender y bomba
de fracturamiento. Tambin
se utiliza en skids de alta
potencia en aplicaciones
costafuera como alternativa a
la unidad MD1000.
12
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
MD1000
Las bombas triplex del modelo MD1000
deben su nombre a su diseador, Michel
Drevet, y a su potencia hidrulica mxi-
ma de salida, que es de 1.000 hhp. A
diferencia de los otros dos tipos de bom-
bas triplex, el modelo de bomba MD1000
emplea una placa, en lugar de ruedas
independientes, para accionar los tres
pistones.
13
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Relacin potencia/volumen: la relacin Equilibrio: el diseo de la placa de trans-
entre la potencia de entrada de la bomba misin permite mantener perfectamente equili-
MD1000 y su volumen total tiene un valor de brado el eje principal. Eso reduce los ruidos y
13,52. En el caso de las bombas accionadas las vibraciones del sistema y alarga la vida til
por cigeal, dicha relacin est comprendida de los cojinetes. Asimismo, el eje principal de
entre unos valores de 3,5 y 10. Eso significa la bomba MD1000 est alineado con el eje del
que, a igualdad de volumen entre las dos bom- motor primario (motor o propulsor). Esto per-
bas, la bomba MD1000 suministra mayor mite mejorar el diseo del equipo y reducir el
potencia hidrulica. Dicho de otro modo, si la espacio requerido.
potencia de ambas es la misma, el volumen
total que ocupa la bomba MD1000 es menor.
Por eso, en cualquier aplicacin concreta, la
bomba MD1000 es ms pequea y compacta
que la accionada por cigeal, y por ende,
ms fcil de transportar.
14
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.3 Servicios de fracturamiento
3.1.3.1 Tipos de bombas
15
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Bomba Crossbore SD2000
Esta bomba de 11 pulgadas de carrera se dise inicialmente con el fin de sustituir a los fluid
ends en lnea. Esta bomba presenta la desventaja de pesar unas 4.000 libras ms que las bom-
bas HD2250, lo que dificulta su transporte en remolques.
3.1.3.2 Componentes
Vlvulas y asientos
En los servicios de fracturamiento se utilizan vlvulas con insertos pegados. Ya que de otra
manera, los fluidos con agente de sostn pueden penetran por debajo del inserto haciendo que
las vlvulas fallen.
En todas las aplicaciones de bombeo es necesario utilizar vlvulas de succin con discos de
ruptura del valor nominal correcto. Existen diversos proveedores de vlvulas y asientos.
Empaques
Los empaques con anillos iniciales son de uso generalizado en todos los servicios. Encontrar
una descripcin ms detallada en la Seccin 6.3.7 - Empaques.
16
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.3.3 Consideraciones especiales para trabajos CO2
Normalmente, en los trabajos de fracturamiento se utiliza CO2, lo que exige que los equipos ten-
gan especificaciones especiales, tales como disponer de un manifold de succin especial para
CO2 que son capaces de trabajar con altas presiones de succin.
En el caso del CO2, se puede usar empaque con anillo colector y aceite lubricante estndar
para presiones de hasta 5.000 psi. Si la presin supera los 5.000 psi, es necesario utilizar anillos
iniciales especiales.
A presiones ms elevadas, el gas de CO2 penetra el interior del anillo inicial durante el bombeo
y es expulsado al final del trabajo. Eso hace que el empaque falle al realizar trabajos conven-
cionales tras haber llevado a cabo un trabajo con CO2.
17
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
3.1.4 Servicios de tubera flexible
En los servicios con tubera flexible los parmetros requeridos en las bombas son diferentes.
Debido a la elevada presin de friccin que soportan las tuberas flexibles, existe un caudal
mximo de bombeo que no puede superarse. En este tipo de aplicaciones, se recomienda uti-
lizar bombas triplex especiales para tuberas flexibles
Serie OPI600 de 6
pulgadas de car-
rera
18
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Bombas PG / Butterworth
Para transformar una bomba PG estndar de
modo que sea posible destinarla a prestar servi-
cios a alta presin con tubera flexible , debe
utilizarse un fluid end Duralife de acero inoxid-
able.
bombeo de caudales pequeos, y adems esta bomba incorpora pistones de fluido recambi-
ables. Su cuerpo en acero inoxidable hace que esta bomba sea ideal para bombear agua de
mar o salmuera.
19
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CLCULO DEL CAUDAL DE BOMBEO 4.0.0
EJEMPLO:
SPF 343
Transmisin Allison serie 9800 - 4 velocidad
(Relacin 1,77 : 1)
Rpm del motor: 1.900
Relacin 6,353:1 del power end HD2250
Fluid end IOPI (pistones de 5 )
20
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
ESPECIFICACIONES Y PARMETROS
NOMINALES DE LA BOMBA TRIPLEX SERIE PG 5.0.0
CAJA DE CADENA 5.1.0
La mayora de las unidades dobles de bombeo, tales como los modelos CPS y CPT, utilizan una
caja de cadena estndar de 23,15 pulgadas de centro a centro, para la bomba de fondo. La caja
de cadena est equipada con una cadena de 90 pulgadas de longitud.
Las bombas de mezcla tienen una caja de cadena de mayor tamao (tramo de prolongacin de
6 pulgadas) con longitud de 29,15 pulgadas de centro a centro. La cadena tambin puede ser
de 95 eslabones. Con el fin de aumentar el tamao de la caja de cadena, aada un separador e
incremente la longitud de la cadena. Ambas cadenas se denominan Quad 80, que significa que
cuentan con 80 eslabones (distancia entre un pasador y otro) y con 4 cadenas a lo ancho.
Caja de cadena
Los brazos de torque tienen la finalidad de estabilizar y controlar la reaccin del torque aplicado
a travs de la caja de cadena. Para ajustar los brazos de torque, siga los pasos que se indican a
continuacin:
1. Haga girar los brazos de torque y utilice la rosca izquierda para modificar su longitud.
2. Fije uno de los brazos de torque en la posicin deseada.
3. Asegrese de que el eje de transmisin no tenga ninguna obstruccin.
4. Ajuste el otro brazo de torque en cualquier direccin para apretar la caja de cadena y blo-
quear su posicin.
5. Coloque todas las tuercas de seguridad y apritelas.
21
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
POWER END 5.2.0
En las bombas PG, se puede configurar el power end de forma que se accione desde el lado
derecho o desde el lado izquierdo. Estas dos configuraciones no requieren el uso de piezas dis-
tintas, sino que se diferencian en la forma de instalar el eje de pin en el cuerpo del power end.
Cuando modifique la posicin del eje de pin, vuelva a sincronizar los engranajes.
NOTA: El mecnico del distrito es quien debe volver a sincronizar los engranajes.
NOTA:
En ciertos casos, el
power end de la serie
PG gira en sentido
opuesto. Esto no es
habitual, pero suele
ocurrir en las unidades
que incorporan dos
bombas PG instaladas
una frente a otra impul-
sadas por motores
diesel convencionales.
22
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
FLUID END 5.3.0
Existen 5 fluid ends diferentes disponibles para
los power end de la serie PG. Los ms
comunes son los fluid ends G, L y H. En su
fabricacin se utiliza acero AISI 4340 o de cali-
dad superior.
23
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
5.3.1 Especificaciones
*Calcule el caudal mximo de una bomba triplex partiendo de un rendimiento volumtrico del 97%.
NOTA:
Se recomienda utilizar ambas salidas de descarga cuando el caudal supere los 8,2 bpm
para evitar el desgaste de la salida de descarga, el buje y el manifold. Los lmites de presin
mximos del fluid end se deben a la carga mxima en barra del power end, no a los lmites
de presin del fluid end.
La bomba triplex PG05 completa pesa 5.250 libras (2,4 toneladas). Se utiliza en unidades en
skid costafuera, tales como el modelo CPS 362, donde el peso no es un factor crucial. Tambin
se emplea en ambientes corrosivos, como en reas costafuera, donde la unidad PG03, con
cuerpo de magnesio, resiste la corrosin severa. Las unidades heli-transportables CPT 372,
CPT 462 y CPS 310 utilizan el modelo PG03 porque en su caso el peso es un factor de diseo
importante.
24
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
25
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
MANTENIMIENTO RUTINARIO 6.0.0
Como ocurre con cualquier otro equipo, el
mantenimiento de la bomba triplex prolongar
su vida til. En este captulo encontrar los
pasos que debe seguir para conseguir el cor-
recto cuidado, mantenimiento y reparacin de
las bombas triplex.
26
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CAVITACIN DE LAS BOMBAS 6.1.0
La cavitacin es la principal causa de deterioro La cavitacin es ms probable que ocurra
de las bombas triplex durante su funcionamien- cuando se bombea petrleo, incluso despus
to, especialmente cuando la bomba golpea y de cebarla, que cuando se bombea agua, ya
las lneas de tratamiento vibran violentamente. que el agua tiene una presin de vapor mucho
Otra fuente de cavitacin es la rotura prematu- menor que el petrleo.
ra de los discos de ruptura (vlvulas de suc-
cin) a presiones mucho ms bajas que su Para evitar la cavitacin, deben
presin de ruptura nominal. En ambos casos, realizarse lo siguientes pasos:
el resultado ocasiona una falla en la operacin.
Asegrese de que la bomba triplex
La cavitacin normalmente se produce cuando: est bien cebada purgando todo el aire
Se utiliza para presurizar, una bomba deterio- del sistema.
rada o daada que no mantiene la presin
NOTA:
adecuada en el manifold de succin de la Inspeccione anualmente los
bomba fluid ends para comprobar que
Hay una fuga de aire en el manifold de suc- no haya fisuras utilizando el
cin proceso de prueba de partcu-
las magnticas. Pngase en
El bombeo es demasiado rpido como para contacto con Gardner Denver
que la bomba centrfuga pueda suministrar un si desea realizar una inspec-
caudal de fluido suficiente a la bomba triplex. cin bsica. Consulte con su
encargado de mantenimiento
La cavitacin se produce cuando la cmara no si necesita ms informacin.
est llena de lquido y el pistn pasa de suc-
cin a descarga. El pistn no empuja el fluido
hacia la descarga, sino que comprime el vapor
Asegrese de que el amortiguador de
causando un cambio momentneo en la carga
pulsaciones est en buenas condiciones
de la bomba y en la velocidad del pistn. Este
cambio repentino de la velocidad causa una y compruebe la purga de aire durante el
enorme tensin en el power end y en el fluid cebado de una bomba en una unidad de
end, lo cual puede producir fatiga o falla fracturamiento.
mecnica.
Cuando bombee lodo de alta viscosi
La cavitacin provoca lecturas incorrectas en dad almacenado en tanques de
los contadores de barriles y los registradores desplazamiento durante mucho tiempo,
del trabajo. Estos contadores miden el volu-
haga circular el lodo hacia los tanques
men de fluido que se bombea contando el
antes de bombearlo con el fin de evitar
nmero de revoluciones que efecta el eje de
pin o el eje de salida del motor. Los conta- que se gelatinice o limite la succin.
dores siguen llevando a cabo el recuento mien-
tras la bomba gire, aunque no se est bombe-
ando nada.
27
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
No succione lechadas a bajas veloci
dades. Si la lechada es espumosa y
debe realizar el trabajo a alta velocidad,
utilice un producto antiespumante.
28
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
POWER END 6.2.0
Para garantizar que el power end funcione cor- 6.2.2 Ruidos
rectamente, examine y compruebe lo siguiente: Preste atencin a los ruidos extraos, como
chasquidos o golpes. El origen de los ruidos
6.2.1 Temperatura puede ser:
Durante cualquier trabajo, compruebe fre- 1. Excntricas flojas o chavetas daadas
cuentemente el manmetro de lubricacin del
power end y la temperatura del cuerpo. Se NOTA:
considera que el power end se est recalen- Si las chavetas o los chaveteros
tando cuando no se puede tocar el cuerpo ms estn flojos, oir un golpeteo cuan-
que unos segundos sin quemarse. El recalen- do se bombea a presin.
tamiento se produce cuando se mantiene la
bomba en funcionamiento durante mucho tiem- 2. Engranajes principales o piones difer
po a una potencia cercana o igual a la mxima. enciales daados
Apague la bomba si se recalienta el power 3. Cojinetes principales, pony rod o
end. cojinetes de bielas gastados o daados
4. Cigeal principal daado
ADVERTENCIA:
El power end puede incendiarse si se
Advertencia calienta demasiado. Si el power end
dispone de un cuerpo de magnesio,
ser imposible apagar el fuego.
PRCTICA RECOMENDADA:
Si dispone de una manguera de agua
limpia, roce el cuerpo con agua fra
para enfriarlo si la bomba tiene que
funcionar durante mucho tiempo.
5. Excntricas agrietadas
29
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.2.3 Sellos de los Pony rod 6.2.4 Lodo y cemento
La finalidad de los sellos de los pony rods es Durante la inspeccin STEM 2, retire la tapa
evitar las fugas de aceite y la entrada de polvo posterior del power end o la placa de inspec-
en el interior del power end. Si el extremo cin y toque el fondo del cuerpo para ver si
expuesto del pony rod presenta indicios de ral- hay restos de cemento o lodo. El lodo puede
laduras o desgaste, puede significar que los desgastar rpidamente los cojinetes y bujes de
sellos estn gastados. bronce que hay en el interior del power end.
IMPORTANTE:
Asegrese de seguir los procedimien-
tos de bloqueo y sealizacin
Se instalan anillos de limpieza en el pony rod ("LOTO") antes de acceder al interior
para evitar que entre polvo o suciedad y que del power end.
cause daos a los sellos del pony rod. Para
que funcionen con eficacia, los anillos de
limpieza deben quedar bien ajustados al pony
rod en todo momento. Asimismo, los anillos de
limpieza evitan que el lquido a presin pueda
entrar en el power end y traspasar el sello del
pony rod en el caso de que un pistn no estu-
viera bien sellado.
30
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.2.5 Corrosin por productos qumicos o
agua salada
Examine la superficie del cuerpo del power end
para ver si hay signos de corrosin causada
por productos qumicos o agua salada. Raspe
la corrosin con un cepillo. A continuacin,
aplique una capa de imprimante y pinte la zona
afectada.
IMPORTANTE::
Si el cuerpo del power end es de
magnesio y se utiliza en aplica-
ciones costafuera, tenga mucho
cuidado para evitar la corrosin
(electroltica) causada por la sal del
ambiente, ya que el power end
puede deteriorarse rpidamente.
ADVERTENCIA:
Puesto que la presin que hay en un
Advertencia sistema hidrulico es consecuencia de
la resistencia y el caudal vara en fun-
cin de las revoluciones del motor, la
NOTA: bomba est dimensionada de tal man-
Cuando compruebe el nivel de era que mantenga una presin de
aceite adecuada a revoluciones bajas.
aceite, retire siempre la varilla de Sin embargo, la presin del aceite dis-
medir y deje que salga el aire del minuye a medida que se van gastando
tubo. los componentes. Esto puede tener
31
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
consecuencias desastrosas para el por el filtro. Durante el funcionamiento de la
power end, sobre todo cuando concur- bomba, compruebe y anote el estado en un formu-
ren las siguientes circunstancias: lario STEM I.
El power end trabaja a revoluciones
Montada directamente en la parte inferior del
muy bajas con presiones de descarga
power end hay una vlvula de alivio que controla la
muy elevadas. presin de aceite. Tambin hay un manmetro
Las rpm son demasiado bajas como montado en el panel de control o directamente en
para crear suficiente presin de aceite el circuito de aceite lubricante del power end, que
permite al operador controlar la presin de aceite
con el fin de mantener una buena
de cada bomba.
pelcula de aceite encima de los
cojinetes excntricos. Para regular la vlvula de alivio de presin, retire la
La carga de la biela es elevada tapa grande. Para aumentar la presin a la que se
dispara la vlvula, haga girar el tornillo de regu-
SIEMPRE debe vigilar y mantener la lacin en el sentido de las agujas del reloj. Para
presin del aceite del power end. Un reducirla, hgalo girar en sentido contrario.
correcto dimensionamiento del fluid
end evita este tipo de fallas.
IMPORTANTE:
Mantenga siempre limpio el aceite.
Un color lechoso es indicativo de
contaminacin por agua.
32
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.2.7 Tipos de bombas hidrulicas
Hay dos tipos distintos de bombas de lubri-
cacin para los power ends: las de engranajes
y las de paletas. Cuando una bomba de
engranajes esta montada en el eje de trans-
misin auxiliar ,que gira al doble de revolu-
ciones que el motor, se utiliza un adaptador de
transmisin de ngulo para reducir las rpm.
Las bombas hidrulicas de paletas van mon-
tadas directamente en los engranajes del
motor a travs de un eje de entrada ranurado.
En ambos casos, la presin del aceite del
motor aumenta si hay fugas en el sello del eje.
PRECAUCIN:
Puesto que las bombas Tyrone utilizan
Precaucin un eje de entrada recto, hay que tener
especial cuidado a la hora de instalar
el adaptador de transmisin cnico. La
separacin del engranaje impulsor es
crucial para garantizar que el engrana-
je est bien centrado con respecto al
engranaje impulsor de la transmisin
de ngulo. De lo contrario, la presin
del aceite del power end disminuir en
situaciones crticas.
IMPORTANTE:
Las bombas de la marca Webster Bomba de lubricacin del power end
33
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
FLUID END 6.3.0
Para asegurar el correcto funcionamiento del
fluid end, examine y compruebe los siguientes
aspectos:
IMPORTANTE
Para garantizar la mxima duracin
del empaque, es esencial que los
pistones y el empaque estn bien
lubricados. Si el empaque no est
bien lubricado, empezar a perder
lquido al cabo de unos pocos
segundos de encenderse la bomba,
daando la superficie pulida de los
pistones. Esto tambin puede
causar un recalentamiento y un usar.
deterioro del empaque, reduciendo El divisor de caudal utiliza dos cdigos: el
as su vida til. nmero 12 para indicar que el divisor descar-
gar por un lado y el nmero 24 para indicar
NOTA: que el divisor descargar por ambos lados.
Las bombas Alemite empleadas Estos divisores codificados no pueden usarse
para el sistema de lubricacin del indistintamente. Cada divisor debe completar
fluid end son unas bombas de su ciclo. Si se tapa cualquiera de los
grasa que permiten bombear orificios,se interrumpe el ciclo y se para el sis-
aceites de alta viscosidad.
NOTA:
CAUTION:
Las bombas Alemite tambin propor-
No reutilice el aceite de empaques, cionan lubricacin a la bomba cen-
Precaucin puesto que la suciedad y los restos trfuga a trves de una lnea de
de partculas contaminaran el sis- descarga paralela, o un divisor de
tema, daaran la bomba y caudal en los modelos ms antiguos
taponaran los divisores de caudal.
tema de lubricacin. Si es necesario parar la
lubricacin de una bomba centrfuga, por ejem-
los pistones. Las vlvulas de retencin que plo, redirija la manguera hacia el depsito.
estn instaladas directamente en el fluid end Las bombas neumticas Alemite suministran
evitan que entre cemento en el circuito de aceite lubricante a un divisor de caudal
aceite. McCord, que a su vez reparte el aceite a los
En este sistema se utiliza un divisor de caudal pistones.
para distribuir el aceite a los pistones. Se
recomienda utilizar aceite de motor 15W40 sin
34
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
La salida del divisor de caudal est conectada IMPORTANTE:
a travs de una vlvula de retencin al orificio En los Motores Lgicos Neumticos
del empaque de cada fluid end. Desde ah, el del modelo 338066-A1, no utilice un
aceite llega al fluid end y entra en el anillo de sistema de lubricacin por aire.
linterna para conseguir una distribucin uni- Estos motores utilizan lubricante de
forme del empaque.Las bombas Alemite tefln y no necesitan lubricacin
actualmente utilizadas en la serie PG de bom- adicional excepto durante su man-
bas de cementacin son del modelo 9668, con tenimiento o reparacin. Sin embar-
una presin de bombeo media (relacin 5:1). go, necesitan aire seco y limpio.
La seccin de la bomba trabaja conjuntamente
con un Motor Lgico Neumtico, Modelo
338066-A1. NOTA:
Si se obstruye alguna de las lneas
Para ajustar el caudal de la bomba Alemite, de suministro de aceite, significa
ponga el regulador de presin de aire entre que se ha averiado todo el sistema
110 y 120 psi. Ajuste la vlvula dosificadora del de lubricacin de los pistones. El
lado de descarga para controlar la cantidad de divisor de caudal McCord no fun-
aceite lubricante que desee. ciona si alguno de sus orificios de
salida est obstruido.
35
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.1.1 Sistema de lubricacin de aceite Se trata de un sistema sencillo y de fcil manten-
imiento gracias a su reducido nmero de compo-
con aire comprimido nentes.
El sistema de lubricacin de aceite con aire com-
primido es un sistema muy confiable y que necesita El sistema de lubricacin ofrece las siguientes ven-
muy poco mantenimiento. Sustituye los sistemas tajas cuando est bien instalado:
Alemite convencionales tanto en servicios de
Reduce el consumo de aceite.
cementacin como de fracturamiento. En 1999,
este sistema se convirti en el mtodo estndar de Disminuye la cantidad de lubricante
lubricacin de pistones en las nuevas unidades de necesario para los pistones.
cementacin y fracturamiento. Los equipos de No afecta la vida til del empaque.
bombeo con vlvulas antiguas se pueden modi- Es compatible con todos los tipos de
ficar.
empaque.
Este nuevo sistema de lubricacin utiliza un Simplifica las operaciones en zonas
depsito de aceite con aire comprimido que empuja ambientalmente sensibles, como las
el aceite por las lneas de suministro hasta cada operaciones costafuera
orificio del empaque. Mediante las vlvulas de dosi- Utiliza aire comprimido para empujar el
ficacin se puede regular el caudal de aceite. La
vlvula de dosificacin est situada entre el depsi- lubricante hacia el empaque del pistn y
to de aceite y la vlvula de retencin del orificio del las bombas centrfugas.
empaque. No contiene ninguna pieza mvil que se
pueda atascar o averiar.
Reduce los costos de mantenimiento.
Ahorro anual en costos de operacin
PRECAUCIN: estimado en US $2.500 por unidad.
Este sistema incorpora un recipi-
Precaucin ente a presin. Siga estrictamente Para transformar una unidad existente en un sis-
los procedimientos de uso y llena-
tema de lubricacin de aceite con aire comprimido,
do. Todos los usuarios deben cono-
retire el sistema de lubricacin de pistones instala-
cer cmo funcionan los mecanis-
mos de alivio de presin del sis- do actualmente con excepcin del depsito para
tema. recoger el aceite usado. Las piezas del nuevo sis-
tema incluyen lo siguiente:
Depsito de aceite presurizado especificado
por ASME y con soporte de montaje.
Manifold y mangueras de distribucin.
Vlvulas de retencin nuevas
en el fluid end.
Anillos limpiadores detrs del anillo de lin
terna para retener el aceite lubricante.
NOTA:
Siga las indicaciones de
Schlumberger Well Services dadas
en el Boletn de Mantenimiento N
625E y en los Estndares de
Seguridad, incluido el Estndar 26 -
Depsitos de Aire y Receptores; y
el Estndar 27 - Inspeccin y
Prueba de Manmetros y Vlvulas
de Alivio de Presin.
36
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Componentes Principales 3. Manifold y Mangueras de
Distribucin
1. Depsito El manifold de distribucin simplifica el encami-
El depsito debe tener las siguientes carac- namiento de las mangueras. Todas las conex-
tersticas: iones de las mangueras llevan cierre a presin
para poder realizar instalaciones de campo sin
Especificado por ASME
necesidad de llevar herramientas especiales ni
Homologado para 200 psi/13,79 bar empalmar mangueras.
Capacidad mxima de 16,4 galones/62
litros 4. Caja de cadena
Punto de llenado en la mirilla superior La caja de cadena necesita poco mantenimien-
de 13,2 galones/50 litros to si se revisa regularmente. Compruebe los
El depsito tiene las siguientes medidas de siguientes aspectos:
seguridad: Aceite contaminado
Tapn de llenado de dos piezas Barras de torsin flojas en los extremos,
Vlvula esfrica de tres vas hecha de gastadas, mal ajustadas o corrodas
bronce para presin o purga
Vlvula de alivio de presin de 150 psi NOTA:
Manmetro con lquido de 0 a 100 psi Engrase las barras de torsin cuan-
Tres mirillas para el nivel de lquido - do realice una inspeccin STEM 2.
presin de servicio mxima de 1.750
psi/119 bar
Si escucha algn sonido extrao, como un
ADVERTENCIA: golpeteo, puede indicar lo siguiente:
Para garantizar un funcionamiento La cadena golpea el interior de la caja
Advertencia seguro y confiable, slo debe utilizar de cadena.
los depsitos de repuesto especifica- Las ranuras de la brida de acoplamiento
dos. No realice ningn cambio ni util-
ice depsitos fabricados localmente. estn gastadas.
Los cojinetes de la caja de cadena
2. Modificaciones del Fluid End estn defectuosos.
Las piezas del fluid end que hay que modificar
son las siguientes: IMPORTANTE:
Tres vlvulas de retencin Haskel SS, Deber tomar medidas inmediata-
15.000 psi mente si escucha algn ruido
Tres sellos limpiadores que deben insta- extrao y no identifica cul es su
larse en las tuercas del empaque de las causa.
unidades de fracturamiento
IMPORTANTE:
Las tuercas del empaque pueden
modificarse localmente o com-
prarse. Las unidades de
cementacin equipadas con bom-
bas PG deben disponer de una
ranura para introducir el sello en el
anillo de empaque, entre la tuerca
del empaque y el anillo de linterna.
37
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.2 Pistones y empaque 5. Compruebe los protectores de los Martin
Decker para asegurarse de que estn coloca-
dos y funcionen correctamente.
El fluid end es muy robusto y, por tanto,
requiere poca atencin. En el apartado 6.3.7.1.
se describe detalladamente el procedimiento PRECAUCIN:
de reempaque. No apriete los empaques excesiva-
Precaucin mente. No vuelva a apretar el
Realice los siguientes pasos antes de cada empaque con anillo inicial.
trabajo:
38
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
7. Compruebe los OPSD en este momento 6.3.3 Retenedores de la tapa del fluid end
para proteger el equipo y sobre todo, a los
operadores en:
Utilice una llave de tubo para quitar y poner los
En las unidades CPS-361 -con aceler-
retenedores. Acbelos de apretar con la ayuda
ador de aire- el OPSD corta el sumin-
de una maza.
istro de aire al acelerador y a la trans-
misin para que el motor quede con
marcha en vaco y para devolver el cilin-
dro de mando de la transmisin a la
posicin neutra.
39
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.4 O-ring y anillo de respaldo
Despus de remover las tapas de succin o descarga, saque los o-rings y los anillos de respal-
do para examinar el interior y limpiar los restos de cemento y otros residuos. Despus de colo-
car de nuevo los o-rings y los anillos de respaldo en la ranura, engrase un poco la rosca de la
tapa y el retenedor. Si aplica demasiada grasa, podra evitar que la tapa cierre bien o provocar
que los o-rings y los anillos de respaldo se salgan de sus ranuras, con lo cual podra daarlos al
apretar la tapa. Si sucediera esto, saque la tapa y cambie los sellos daados.
NOTA:
El taponamiento producido por exceso de grasa ocurre porque la grasa acta igual
que un fluido hidrulico incompresible dentro de un gato hidrulico. La grasa que
queda atrapada entre la rosca y los o-ring evita que la tapa quede bien apretada. Al
aplicar presin sobre el retenedor de la tapa, el o-ring puede ceder. Normalmente,
esto ocurre cuando el o-ring de las tapas de succin o descarga, entra en la superfi-
cie de sellado del fluid end. Al apretar la tapa, la grasa va quedando atrapada a
medida que el o-ring empieza a sellar el paso. Sin embargo, la grasa no puede pasar
y queda retenida por el o-ring, por lo que no puede apretarse del todo la tapa.
40
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
PRCTICA RECOMENDADA:
Al instalar el buje en el extremo, insrtelo primero con el borde ms corto mirando
hacia el fluid end para tener un sello efectivo cuando el rea de sellado del fluid end
est en buenas condiciones. Cuando, con el uso, la efectividad del sello empiece a
disminuir, cambie el buje de sentido, colocando el borde ms largo primero. Esto
hace que se reposicione el o-ring a un rea efectiva de sello. Este procedimiento
puede prolongar la calidad del sello unos 5 10 aos ms.
41
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.5 Vlvulas (vlvulas MacClatchie)
Las vlvulas se fabrican de las siguientes for-
mas:
Vlvulas de descarga Vlvulas de succin (disco de ruptura)
42
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Cavitacin durante el bombeo: mantenga siempre una presin mnima de succin de 20-
30 psi en la succin de la bomba triplex. Si la cavitacin se produce, disminuya inmediatamente
el rgimen de la bomba. Cuanto ms grande sea el fluid end, ms vulnerable resulta a los prob-
lemas de succin, especialmente a caudales altos.
NOTA:
El modelo de vlvulas de alto contacto es obsoleto y por ello ya no se fabrica. El
contacto es la cantidad de metal que entra en contacto entre el cuerpo y el
asiento de la vlvula cuando la vlvula est cerrada.
1. Los asientos de goma (de color negro) se utilizan para trabajos de cementacin y acidi-
ficacin. Tienen poca resistencia a materiales abrasivos, como la arena y los hidrocarburos.
3. Los asientos de uretano pegados (de color amarillo) se suministran como una pieza
integral de uretano soldada al cuerpo de la vlvula. Este tipo de asiento se utiliza en servicios de
fracturamiento a alta presin con agentes de sostn. El inserto evita que los abrasivos se cuelen
entre el cuerpo de la vlvula y el asiento. Si se daa el inserto, retrelo utilizando un soplete de
baja temperatura. Una vez retirado, instale un inserto estndar de goma o de uretano. A partir de
entonces, podr utilizar esta vlvula nicamente para servicios de cementacin o de bombeo
general.
NOTA:
Si utiliza una unidad de cementacin en trabajos de control de arena, debe uti-
lizar los insertos de uretano pegados.
Los insertos de uretano, al estar almacenados, se deterioran con el tiempo. Su vida til es de
aproximadamente un ao si las condiciones de almacenaje no son las adecuadas. Lo ideal es
43
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
guardarlos en un lugar fresco, oscuro y con poca humedad. El inserto se vuelve amarillo en los
bordes cuando empieza a deteriorarse. Al final, todo el asiento se pone amarillo y empieza a
desmenuzarse.
Para instalar un inserto, djelo en agua caliente durante unos minutos y luego colquelo en la
hendidura.
NOTA:
Cuando almacene los insertos, tenga en cuenta factores tales como el
consumo medio.
Al bombear a alta presin o cuando un pistn realiza un ciclo completo de presin, las vlvulas
chocan con el asiento al cerrarse. Este efecto empuja los asientos de las vlvulas fuertemente
hacia el fluid end.
44
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Para instalar un asiento de vlvula nuevo, realice los pasos siguientes:
IMPORTANTE:
No aplique ningn lubricante en el
asiento ni en la cavidad en la cual
se debe insertar el asiento.
45
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Termine el reempaque de la
PASO 06 Retire la vlvula usada. PASO 07 bomba y pruebe el fluid end a la
presin nominal.
6.3.7 Empaque
Las pruebas de campo realizadas demuestran
que el sistema de empaque con anillo inicial
dura ms que el sistema convencional simple
(conjunto de anillos duros y blandos) y el de
empaque a base de elastoplast para cementa-
ciones y que los sistemas de empaque doble
para fracturamientos. Este nuevo sistema tam-
bin ofrece mejores resultados para lodos de
perforacin.
46
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.1 Procedimiento de reempaque del fluid end
HERRAMIENTAS REPUESTOS
un trozo de madera dura (no sirve el O-rings
mango de un mazo) anillos de respaldo
un palo de escoba o el mango de un insertos para vlvula
mazo viejo resortes
extractor de pistones
ADVERTENCIA:
una maza de 2 kg
Utilice los equipos de proteccin
llave en C para las tuercas del necesarios. Desconecte el suministro
Advertencia
prensaestopas de aire y electricidad a la bomba.
una llave de tubo de 18-24 pulgadas Asegrese de que la bomba no
en fluid ends viejos puede ser nece pueda ponerse en marcha. Coloque
saria una tuerca hexagonal y una letreros de advertencia en un lugar
barra de acero bien visible junto a los mandos de la
Trapos y material de limpieza. bomba, de acuerdo con el procedi-
miento de bloqueo y sealizacin
(LOTO) que figura en el Estndar
de Seguridad n 15 de Well Services.
NOTA: NOTA:
Utilice el kit de herramientas para Cuando trabaje en altura, utilice un
empaque (N/P 570376000). Se andamio especial para ese tipo de
recomienda emplear este kit si est intervencin. El andamio deber
disponible disponer de espacio suficiente para
organizar las piezas de la bomba en
un orden lgico en caso de que haya
que efectuar alguna reparacin.
47
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Utilice una llave de tubo para Saque el retenedor de la vlvula
PASO 02 desenroscar la tapa del fluid PASO 03 de succin y coloque la tapa y el
end. El retenedor de la vlvula retenedor en el andamio o en
de succin sale conjuntamente una paleta siguiendo un orden
con la tapa. lgico.
48
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Con una llave y un martillo, Desenrosque los pistones com-
PASO 06 desenrosque los pistones de PASO 07 pletamente de los pony rods uti-
los pony rods. lizando una llave de tubo. Tenga
cuidado de no daar la rosca de
NOTA: los pony rods.
No coloque la llave en el pony rod.
Utilice el extremo cnico del pistn
para enroscar o desenroscar el
pistn.
Si el pistn esta cubriendo la vlvula de succin, rota el tubo del eje de la trans-
PASO 08 misin a la caja de cadena usando una barra en la unin universal para retractar
el pistn.
Correcto TIncorrecto
ADVERTENCIA:
Si utiliza una llave de tubo puede daar el tubo del eje de transmisin. Estas herramientas
Advertencia pueden producir fisuras en el eje de transmisin y hacer que se avere o se salga de su sitio.
49
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Use la llave en C para desen- Instale el extractor de pistones
PASO 09 roscar la tuerca del pren- PASO 10 enroscndolo cuidadosamente
saestopas del empaque y aflojar con un movimiento de rotacin.
el empaque. Retire lentamente el pistn de la
cmara.
NOTA:
Mueva los pony rods tanto como
sea posible hacia el power end
para que le resulte ms fcil sacar
las tuecas del prensaestopas.
PRECAUCION:
Al extraer el pistn, procure que no
Precaucin se le caiga ya que podra lesion-
arse. No deje que la parte cromada
toque el suelo o se raye.
50
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Con un trozo de madera dura, Retire cuidadosamente el adap-
PASO 12 golpee suavemente y de forma PASO 13 tador macho del empaque. Es
pareja el anillo de bronce. El bronce est cerca posible que haya cemento
a la cavidad del empaque. Cualquier desalin- pegado a su alrededor, dificul
eacin har que la pieza de bronce sea ms tando la extraccin.
difcil de sacar.
IMPORTANTE:
No emplee demasiada fuerza.
51
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
d. Examine y cambie los pistones si estn
desgastados o presentan ralladuras.
Usar los pistones en estas condiciones
acorta la vida til del empaque.
PRECAUCION:
No reutilice el empaque.
Precaucin
52
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
g. Verifique el sistema de lubricacin (tipo ADVERTENCIA:
Alemite o aire comprimido) para asegu Despus de revisar el sistema de lubri-
rarse de que haya un flujo positivo de Advertencia cacin, corte el suministro de corriente
aceite procedente del orificio de lubri o de aire y cuelgue los letreros de
cacin situado en la parte superior de los advertencia.
cavidades donde van los empaques.
Ponga en marcha la unidad y el sistema
de lubricacin.
NOTA:
Realice el reempaque segn el
Boletn de Mantenimiento 1103.
Verifique siempre el orden de mon-
taje del empaque antes de proced-
er.
IMPORTANTE:
Si el empaque no es con anillo ini-
cial, remueva el empaque antiguo e
instale un kit de conversin.
Obtenga e instale la versin correc-
ta del kit segn el Boletn de
Mantenimiento 1103.
53
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.2 Extraccin e instalacin de asientos de vlvula
Tipos de extractores de asientos de vlvula:
54
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Extractor tipo concha N/P 902857000:
TIPO 03
Usted puede producir este tipo de extractor de manera
que tenga aproximadamente 0,040 pulgadas por cada
borde de extraccin para un total de 0,080 pulgadas. Esto
es necesario para extraer asientos de succin en fluid
ends SPM con cavidad estrecha, para que el extractor
pase a travs del asiento.
NOTA: IMPORTANTE:
Los siguientes pasos sirven de Para extraer un asiento de vlvula
gua para extraer un asiento de se necesitan dos personas. Si duda
vlvula, pero existen otros mtodos del buen estado de un asiento de
posibles. vlvula, cmbielo antes de que se
produzca una falla.
55
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Abra el fluid end tal y como se
HERRAMIENTAS PASO 01 describe en el procedimiento de
extractor de asientos de vlvula reempaque del fluid end. Despus de sacar las
mazo tapas de succin y descarga, compruebe con
llave de tubo de 24 pulgadas los dedos los asientos de las vlvulas y
un cincel o un destornillador viejo sustityalos si es necesario. Utilice el indicador
un balde y solvente limpiador para asientos de vlvula para el fluid end tal y
trapos como se describe en el Manual del Equipo de
grasa Tratamiento.
otros repuestos, tales como o-rings o
anillos de respaldo.
56
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Enrosque la tuerca que va deba- Acople la cabeza a la varilla
PASO 04 jo de la placa de presin por la PASO 05 roscada y apritela a mano sin
parte inferior de la varilla rosca- la lengeta ni el pin.
da para asegurar la corona y la
placa de presin.
57
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
PASO 07 Continuacin de la pgina anterior.
IMPORTANTE:
No intente fabricar localmente la lengeta o el pin. Estas piezas estn hechas de
acero de alta resistencia. Si utiliza un material inadecuado, la lengeta o el pasador
se pueden romper al extraer el asiento.
58
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.3 Instalacin de empaque con anillo inicial
Realice los siguientes pasos para instalar el empaque con anillo inicial:
59
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Instale el adaptador hembra -
PASO 06 Instale el anillo de presin. PASO 07 pieza de bronce y PEKK.
61
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
6.3.7.4 Reempaque con anillo inicial
62
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Recubra el retenedor con una Una vez que el resorte de suc-
PASO 03 fina capa de grasa e instale la
PASO 04 cin est debajo del retenedor,
vlvula de succin. Enrosque la tapa con el apriete el conjunto a mano o con la ayuda de
retenedor de la vlvula de succin hasta que una llave de tubo. Apriete la tapa con unos
toque el resorte. Use un trozo de madera para cuantos golpes de maza.
comprimir el resorte y hacer que encaje deba- PRECAUCION:
jo del retenedor al tiempo que lo enrosca . Asegrese que la tapa de succin
Precaucin est bien instalada, de manera que
la parte plana del retenedor man-
PRECAUCION: tenga el resorte de la vlvula com-
No sujete los resortes con cuer- primido. A veces las tapas se insta-
Precaucin da o alambre. lan mal, desplazadas un ngulo de
90 o 180 con respecto a la posi-
cin correcta. Es esencial que la
parte plana de la cua que com-
prime el resorte de succin quede
totalmente perpendicular respecto
a la vlvula. Para comprobar la
posicin, asegrese de que los dos
orificios de los tornillos de la tapa
de succin queden perpendiculares
a la superficie de la cua.
PRECAUCION:
No coloque nunca una vlvula con
Precaucin disco de ruptura en la descarga de la
bomba.
63
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Apriete manualmente la tapa de Realice una inspeccin STEM I y
PASO 07 descarga y luego termine de
PASO 08 luego compruebe que estn
apretarla con una maza. instaladas todas las piezas. Ponga en marcha
la unidad y compruebe que el lubricador
Alemite funcione correctamente.
Ponga la bomba en un cambio
PASO 09 bajo y apriete todas las tuercas PASO 10 Despus de apretar el empaque,
haga circular agua durante 15
del empaque con una llave en 20 minutos a diferentes velocidades para veri-
C . ficar que el empaque y los sistemas de lubri-
cacin funcionan adecuadamente.
PRECAUCION: PRECAUCION:
Tenga cuidado con los elementos No use una extensin con la llave
Precaucin mviles puesto que podra atra- Precaucin para apretar la tuerca del empaque
parse los dedos. del prensaestopas, puesto que
podra daar la tuerca del empaque
o apretarla demasiado. Si nota que
la tuerca no se enrosca con facili-
dad, squela. Asegrese de que la
rosca de la tuerca del empaque y
del fluid end no tenga ningn des-
perfecto o restos de cemento solidi-
ficado.
64
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
SISTEMA DE LUBRICACIN
DE LA CAJA DE CADENA 6.4.0
poder lubricante y sus propiedades refriger-
antes, lo cual puede daar gravemente los
cojinetes y la caja de cadena.
NOTA:
Antes de comprobar el nivel de
aceite, saque siempre la varilla de
medir y espere hasta que se
deposite el aceite. Seguidamente,
vuelva a introducir la varilla y luego
squela para mirar el nivel.
65
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
REVISION 7.0.0
INSPECCIN STEM 1 Y FUNCIONAMIENTO 7.1.0
Antes de encender la unidad, lleve a cabo una inspeccin STEM en la unidad tal y como se
explica a continuacin:
Apriete los pistones al pony rod Asegrese de que el nivel de
PASO 01 con una llave de tubo de modo PASO 02 aceite en las cajas de cadenas,
que queden bien apretados, los power ends y el depsito de lubricante del
pero no en exceso. empaque sea correcto y que se utilicen los
lubricantes indicados. Para que funcione la
bomba Alemite y suministre lubricante al
empaque del pistn, abra la vlvula de sumini-
stro de aire.
Retire las tapas del manifold de Mire debajo de los pony rods
PASO 12 succin y lave el manifold con PASO 13 (detrs del power end) para
agua. Si hace fro y existe la posibilidad de que comprobar que la bandeja de drenaje no est
se produzcan heladas, drene toda el agua de bloqueada. Lave con agua la bandeja de
la bomba ventilando la bomba y haciendo drenaje.
palanca para levantar las vlvulas de succin.
67
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Revise los sellos en los pony Antes de iniciar un trabajo,
PASO 14 rods del power end y sustitya-
RESUMEN lleve a cabo una inspec-
los si hay alguna fuga de aceite. Asegrese de cin STEM 1 (inspeccin
que los anillos de limpieza no estn sueltos. antes del trabajo):
Estos anillos impiden que cualquier fuga de flu-
ido a alta presin que haya traspasado el Compruebe que los pistones estn apre
empaque dae el sello del pony rod y entre en tados.
el power end. Verifique el estado y el nivel del lubri-
cante de la caja de cadena.
Compruebe el estado y el nivel del lubri-
cante del power end.
Verifique el estado y el nivel del lubri-
cante que se encuentra en el depsito
de aceite de empaques (Alemite).
Compruebe el funcionamiento del lubri-
cador del empaque (Alemite).
Verifique la presin del aceite lubricante
del power end:
50 psi cuando el aceite est fro
40 psi cuando el aceite est caliente
Compruebe que las tuercas del pren-
saestopas estn bien apretadas.
Cebe las bombas.
Limpie la bomba y el manifold bombean
do agua limpia a travs de el.
Lave el manifold de succin.
Drene la bomba si hace fro.
Revise los sellos de los pony rods.
Compruebe que los anillos limpiadores
no estn sueltos.
68
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
INSPECCION STEM 2 DE LA BOMBA TRIPLEX
CADA 6 MESES O 300 HORAS 7.2.0
El operador del equipo es el responsable de el aceite y vuelva a instalar el cable de
llevar a cabo la inspeccin STEM 2 con la accionamiento del contador de barriles.
ayuda de un mecnico.. Si se ha instalado una boquilla de
engrase Zerk, lubrique con cuidado la
7.2.1 Caja de cadena transmisin en ngulo recto del contador de
Compruebe el estado de las tuercas de barriles. La mayora de los contadores de bar-
seguridad y los bujes de los extremos de la riles emplean un detector de proximidad para
barra de torsin. Sustituya los bujes que estn calcular el caudal de bombeo. No se requiere
desgastados. ninguna lubricacin.
Engrase los extremos de la barra de tor
sin y ajuste su longitud segn sea necesario. NOTA:
Inspeccione el pin de sujecin. Ajuste la relacin de transmisin en ngu-
lo recto especficamente para el extremo
Engrase los cojinetes de la caja de de fluido de la bomba.
Engrase Zerk
NOTA:
Los bujes de los extremos ya no se ofre-
EJEMPLO:
cen como piezas independientes. Para En el caso de TRO, la relacin transmisin
cambiar los bujes debe sustituir toda la es de 0,249, de 0,385 en el de TGO, de
barra de torsin. Consulte el Manual de 0,466 en el de TLO y de 0,555 en el de
Piezas de Equipos (ID: 3015447 en THO. Cuando la relacin es incorrecta, la
InTouch). lectura del contador de barriles no es pre-
cisa. Esta relacin coincide con el nmero
de bbl por revolucin de cada fluid end
cadena. Revise el estado del respi- (ID: 3015637 en InTouch).
radero / tapn de llenado de aceite. Si es pre-
ciso, lave el respiradero / tapn de llenado con Cambie los tapones de los extremos
solvente y squelo con aire. para invertir la transmisin en ngulo recto y
variar la rotacin del cable.
En las unidades ms antiguas, extraiga
69
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
7.2.2 Power end Ensure that slinger rings fit snugly on the pony rods.
de
Inspeccione el soporte del power end
lubricacin de aceite del power end. Si se
por si hay algn perno suelto, desgastado o
colapsa una manguera de succin, quiere decir
roto.
que el aceite estn muy contaminado y la
Revise el cuerpo para comprobar que
bomba de lubricante no contiene suficiente
no est agrietado ni roto.
aceite. Para limpiar el sistema de lubricacin,
IMPORTANTE: haga lo siguiente:
El cuerpo y los soportes del power
end son expuestos a una carga y 1. Drene el aceite.
un nivel de vibracin extremo
2. Analice una muestra en un labo
durante las operaciones de
ratorio.
bombeo. Repare los soportes daa-
dos y apriete los pernos sueltos 3. Desmonte la tapa posterior del
inmediatamente para no tener que power end.
realizar reparaciones ms costosas. 4. Limpie y lave el interior del power
El torque para apretar los pernos es end con un solvente. solvent.
600 pies por libra (+ 10%). 5. Lave y limpie las mangueras.
6. Limpie el sistema de lubricacin,
NOTA: la bomba de aceite y el filtro.
Los power ends de magnesio no
7. Instale la tapa posterior del fluid
deben soldarse.
end y aada aceite nuevo hasta
el nivel indicado.
Compruebe si hay alguna fuga de
aceite, y tome muestras de aceite para analizar NOTA:
la presencia de contaminacin por agua o El volumen de aceite del power end
es de 17 galones, sin contar el
partculas metlicas y averiguar su causa.
aceite necesario para las
Asegrese de que los anillos deflectores enca- mangueras, la bomba y el filtro.
jen bien en las varillas cortas. Si se rompe o
desaparece algn anillo deflector, sustityalo.
Inspeccione las mangueras de succin
70
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
La diferencia de presin mxima a travs del 7.2.3 Fluid end
filtro es igual a 75 psi. Si aumenta la presin, Inspeccione los empaques, los pre-
se abre una vlvula de alivio instalada en el saestopas de los empaques y los pistone por si
sistema y el aceite se desva del filtro y llega al estn desgastados, agrietados o sueltos.
power end.
PRECAUCION:
No es necesario desmontar los
NOTA:
Precaucin empaques para inspeccionarlos, a
Cebe las bombas de lubricacin
menos que haya algn indicio de
nuevas o reensambladas antes de
que existan fugas o fallas. Los
hacer funcionar la unidad. Para ello
empaques suelen sufrir daos al
debe abrir las lneas y llenar de
desmontarlos de la cavidad del fluid
aceite la bomba. Vuelva a conectar
end. No apriete en exceso la tuerca
las mangueras y a continuacin
del prensaestopas del empaque. Si
haga girar el motor durante 30
desea ms informacin, consulte el
segundos con el botn de Parada
Boletn de Mantenimiento 1085.
del motor pulsado.
Escuche si se oye algn ruido anormal y Abra el fluid end e inspeccione las
lleve a cabo una prueba de potencia vlvulas, los asientos de vlvula, los insertos y
hidrulica (HPP) para detectar cualquier los resortes por si estn agrietados, desgasta-
problema mecnico potencial. Registre dos o daados. Si tiene dudas, compare las
los resultados de la prueba para poder piezas con otras nuevas. Sustituya todas aque-
consultarlos en el futuro y archive una llas que no estn en buenas condiciones.
copia junto al informe de inspeccin
STEM 2. Consulte el procedimiento de
pruebas HPP en el Anexo 2 de este
mdulo de capacitacin.
71
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Sustituya los anillos de respaldo y los o-
rings daados de las tapas de descarga y suc- 7.2.4 Lubricadores del empaque (Alemite)
cin. Elimine todo el cemento endurecido de la
ranura del O-ring. Verifique que el tanque de lubricacin est
limpio. Drnelo, lvelo y rellnelo siempre que
Inspeccione las roscas ACME del fluid sea preciso.
end y los retenedores de la tapa por si estn
agrietados. Rectifique la primera o ltima rosca NOTA:
si la grieta no afecta a ms de 1/2 rosca. Si El agua puede entrar fcilmente en
afecta a ms de 1/2 rosca, sustituya el fluid el tanque donde est montada la
bomba Alemite y mezclarse con el
end. Informe a su departamento de manten-
aceite lubricante, dando la falsa
imiento antes de reparar las roscas. impresin de que hay una fuga en
el empaque.
Si el empaque falla prematuramente,
apriete o sustituya los pistones y las tuercas
7.2.5
del prensaestopas del empaque, segn venga
al caso. Asegrese de que la lubricacin de la Inspeccin anual de la bomba triplex -
bomba Alemite sea correcta. cada 12 meses
NOTA:
La presencia de tuercas mal apre-
tadas en la barra de acoplamiento
puede hacer que el fluid end se
agriete al verse sometido a una
tensin desigual.
72
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
RESOLUCIN DE PROBLEMAS 8.0.0
73
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
74
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
ANEXO 1 - PROCEDIMIENTOS DE CEBADO 9.0.0
Consulte los procedimientos recomendados en
los Estndares de Seguridad de Operaciones
de Well Services (Contenido InTouch ID:
3038426).
75
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CEBADO DE BOMBAS TRIPLEX POR
GRAVEDAD 9.1.0
Para cebar las bombas triplex por gravedad, siga los pasos que aqu se indican:
76
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
CEBADO DE BOMBAS TRIPLEX CON BOMBA
PRESURIZADORA 9.2.0
Para cebar las bombas triplex con una bomba presurizadora, siga los pasos que aqu se indican:
77
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
ANEXO 2 - PRUEBA DE POTENCIA HIDRULICA (HPP) 10.0.0
Siga todos los Estndares de Seguridad de Well Services aplicables a las operaciones de armado,
cebado y bombeo.
Las pruebas de potencia hidrulica suelen llevarse a cabo en el distrito para verificar el desem-
peo de la unidad.
Para efectuar una prueba de potencia hidrulica siga los pasos que aqu se indican:
78
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
REFERENCIAS 11.0.0
Manual del equipo de tratamiento (InTouch ID 3013931)
CDI
Contactos del Servicio de Atencin al Cliente:
Beatriz Trevino
Correo electrnico: btrevino@cdiseals.com
Scarlett Roberts
Correo electrnico: sroberts@cdiseals.com
Telfono: 281 446 6662
Fax: 281 446 7034
UTEX
Weimar Molded Products
605 UTEX Dr.
Weimar, TX 78962
Telfono: 979 725 8529 or 877 469 2829
F: 800 924 8277
79
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
VERIFIQUE SUS CONOCIMIENTOS 12.0.0
Q 01 El power end transforma: Q 05 El lmite de presin mxima del fluid end
La energa hidrulica en energa mecni- es consecuencia de:
ca El metal utilizado en la construccin del
La energa de movimiento reciprocante fluid end
en energa de rotacin El metal utilizado en la construccin del
La energa de rotacin en energa de fluid end
movimiento reciprocante La carga mxima en barra del power end
La energa mecnica en energa de pre- La clase de acero AJSI
sin Los procesos de re-enfuerzo
80
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Q 09 La existencia de una baja presin en el power Falso
end se debe a:
Una presin de descarga elevada
Un funcionamiento del motor a pocas Uno de los factores ms perjudiciales
rpm
Q 15 para el fluid end de una bomba es:
La carga en barra es demasiado baja La cavitacin de la bomba
Hay algn componente desgastado El exceso de presin
Todo lo anterior El bombeo de cidos inhibidos
Los caudales excesivos
ciclos de presin.
Verdadero Q 27 La inspeccin anual de la bomba triplex
Falso es responsabilidad de:
El operador de la unidad
El especialista de campo
Q 21 El uso de pistones sin brillo o rayados no El mecnico
reduce la vida til del empaque. El ingeniero de campo
Verdadero
Falso
82
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)