Sei sulla pagina 1di 166

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

MODELLO: MWHA 122.1 X FORNO A MICROONDE

IT

IT ES
Sommario
FR
Italiano Franais Espaol Precauzioni per evitare unesposizione
Eccessiva allenergia delle microonde, 2

PT NL DE Installazione del forno, 8


Istruzioni di funzionamento, 9
Portuges Nederlands Deutsch
Anomalie e rimedi, 13
Istruzioni di installazione, 14
RU PL GB
Poliski English

TR KZ
Trke

Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti


istruzioni con attenzione e conservarle.
Se si rispettano le istruzioni, il forno sar in grado di garantire un
funzionamento ottimale per molti anni.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA

1
PRECAUZIONI PER EVITARE UNESPOSIZIONE
ECCESSIVA ALLENERGIA DELLE MICROONDE
(a) Non mettere in funzione il forno con ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IT la porta aperta per non rischiare di IMPORTaNTI
esporsi pericolosamente all'energia ATTENZIONE
delle microonde. E' importante non
rompere n manomettere i Per ridurre i rischi di incendio, scossa
dispositivi di blocco di sicurezza. elettrica, lesioni personali o esposizione
(b) Non riporre oggetti tra la parte eccessiva allenergia delle microonde
anteriore del forno e la porta e non del forno, quando si utilizza
permettere l'accumulo di sporco o lapparecchio rispettare tutte le
residui di detergente sulle superfici precauzioni essenziali, comprese le
di tenuta. seguenti:
(c) ATTENZIONE: In caso di danni alla 1. Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed
porta o alle relative guarnizioni, non altri alimenti in contenitori sigillati per
mettere in funzione il forno fino a non rischiare che esplodano.
quando non sar stato riparato da 2. Avvertenza: pericoloso eseguire
personale competente. attivit di manutenzione o riparazione
N.B. : che comportano la rimozione della
Se l'apparecchio non viene mantenuto copertura che protegge
in un buono stato di pulizia, la superficie dallesposizione allenergia delle
potrebbe rovinarsi con conseguenze microonde, a meno che non si sia
sulla durata di vita dell'apparecchio, competenti in materia.
determinando anche ad una situazione 3. Avvertenza: Lasciare che i bambini
di pericolo. utilizzino il forno senza supervisione
solo se sono state impartite istruzioni
Specifiche adeguate e se si certi che siano in
grado di utilizzarlo in sicurezza
Modello: MWHA 122.1 X
avendo compreso i pericoli derivanti
Tensione nominale: 230V~50Hz
da un uso improprio.
Potenza in ingresso nominale
(microonde):
1250W 4. Avvertenza: Quando lapparecchio
viene utilizzato in modalit combinata,
Potenza in uscita nominale
800W permettere ai bambini di usarlo
(microonde):
Potenza in ingresso nominale unicamente sotto la supervisione di
1000W
(grill): adulti, a causa delle temperature
Capienza forno: 20 L generate (soltanto per la serie con
Diametro piatto girevole: 245mm grill).
Dimensioni esterne: 594x343,5x388mm
Peso netto: Approx. 15Kg

2
5. Servirsi unicamente di utensili adatti 15. Utilizzare lapparecchio unicamente IT
ai forni a microonde. per gli scopi descritti nel presente
6. Pulire il forno ad intervalli regolari, libretto di istruzioni. Non utilizzare
rimuovendo eventuali depositi di cibo. vapori o prodotti chimici corrosivi
7. Leggere e rispettare le allinterno dellapparecchio. Il forno
specifiche PRECAUZIONI PER stato progettato in maniera
EVITARE UNECCESSIVA specifica per riscaldare e non per un
ESPOSIZIONE ALLENERGIA impiego industriale o in laboratorio.
DELLE MICROONDE. 16. Se il cavo dalimentazione risulta
danneggiato, farlo sostituire dal
8. Quando si riscaldano alimenti in produttore, da un suo agente
contenitori di plastica o di carta, incaricato dell assistenza o da
tenere il forno sotto controllo a causa personale qualificato, per evitare
della possibilit di incendio. qualsiasi pericolo.
9. Se si nota la presenza di fumo, 17. Non conservare n utilizzare
togliere la spina o spegnere lapparecchio allesterno.
lapparecchio e tenere chiusa la porta 18. Non utilizzarlo in prossimit di
per soffocare le fiamme. acqua, in un seminterrato umido o
10. Non cuocere troppo gli alimenti. vicino a una piscina.
11. Non utilizzare lo spazio libero 19. Durante il funzionamento
allinterno del forno come deposito dellapparecchio, la temperatura
e non conservare alimenti come delle superfici accessibili pu
pane, biscotti, ecc. allinterno del risultare elevata. Le superfici
forno. possono diventare molto calde
12. Rimuovere le chiusure di filo durante luso. Tenere il cavo lontano
metallico e le maniglie in metallo dalle superfici riscaldate e non
dai contenitori/confezioni in plastica coprire il forno in nessun caso.
o carta, prima di metterli nel forno. 20. Non lasciare il cavo pendente dal
13. Installare o posizionare il forno bordo di un tavolo o di un bancone.
rispettando scrupolosamente le 21. Se il forno non viene mantenuto
istruzioni di installazione fornite. pulito, la superficie pu rovinarsi con
14. Non riscaldare uova con il guscio o conseguenze negative sulla durata
uova sode intere nel forno a dellapparecchio e addirittura con
microonde perch potrebbero conseguenze pericolose.
esplodere, anche quando il 22. Prima di consumare il contenuto di
riscaldamento nel forno terminato. biberon e di vasetti di cibo per
bambini, agitare o mescolare,
controllando la temperatura, per
evitare ustioni.

3
23. Il riscaldamento con microonde di 32. Non usare prodotti per la pulizia
IT fortemente abrasivi o raschietti
bevande pu provocare lebollizione
ritardata con fuoriuscita di liquido: metallici appuntiti per pulire il vetro
fare attenzione al momento di della porta del forno, poich
prendere in mano il contenitore. possono graffiare la superficie e
24. Questo apparecchio non destinato frantumare il vetro.
ad essere utilizzato da persone 33. Lapparecchio diventa molto caldo
(inclusi bambini) con capacit durante luso. Fare attenzione a non
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o toccare gli elementi riscaldanti
senza la dovuta esperienza e allinterno del forno.
conoscenza, a meno che 34. Servirsi unicamente della sonda
25. Accertarsi che i bambini siano tenuti termica consigliata per questo forno
sotto controllo e che non giochino (per i forni predisposti alluso di
con lapparecchio. sonda di rilevazione temperatura).
35. Durante il primo utilizzo si avvertir
26. Non collocare il forno a microonde un odore particolare dovuto agli oli
allinterno di un mobile, a meno che utilizzati nella fabbricazione per la
non sia stato testato in un ambiente protezione di alcuni componenti.
simile.
36. Questo apparecchio pu essere
27. Lapparecchio non concepito per il utilizzato da bambini di et
funzionamento mediante timer superiore agli 8 anni, da persone
esterno o telecomando separato. con ridotte capacit sensoriali o
28. ATTENZIONE: Accertarsi che mentali o con poca esperienza che
lapparecchio sia spento prima di siano stati istruiti in merito alluso
procedere alla sostituzione della dellapparecchio in sicurezza e che
lampada per evitare il rischio di siano consapevoli dei relativi rischi. I
scosse elettriche. bambini non devono giocare con
29. Le parti accessibili possono lapparecchio n eseguire
diventare molto calde durante luso. operazioni di pulizia e
Tenere lontani i bambini pi piccoli. manutenzione senza la
supervisione di un adulto.
30. Non utilizzare pulitori a vapore.
37. Tenere lapparecchio e il cavo fuori
31. La superficie del cassetto di dalla portata di bambini al di sotto
conservazione pu diventare molto degli 8 anni.
calda.

4
38. Lapparecchio destinato alluso 39. ATTENZIONE:lapparecchio e le
domestico e trova le seguenti IT
sue parti visibili si surriscaldano
applicazioni: durante luso. Evitare
personale di cucina allinterno di accuratamente di toccare gli
negozi, uffici e altri ambienti elementi incandescenti. Evitare
lavorativi; luso da parte di bambini al di sotto
clienti di hotel, motel e altri degli 8 anni se non sotto la
ambienti abitativi; supervisione continua da parte di un
Agriturismi; adulto.
bed and breakfast.

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE

5
IT Per ridurre i rischi di lesioni personali UTENSILI
Messa a terra Consultare le istruzioni sui Materiali da utilizzare o da
evitare nel forno a microonde.
Lutilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non
Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In metallici non sicuro. In caso di dubbio, testare lutensile
caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce in questione seguendo la procedura seguente.
il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di
scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio Test utensile:
dotato di un cavo con conduttore di terra e spina 1. Riempire un contenitore resistente alle microonde con
con messa a terra. La spina va inserita in una presa una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno
correttamente installata e messa a terra. insieme allutensile in questione.
2. Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla 3. Sentire al tatto lutensile: se lutensile vuoto caldo,
manutenzione qualificato, se non si sono comprese non utilizzarlo per la cottura a microonde.
appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il 4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
dubbio che lapparecchio non sia stato messo a terra
correttamente. Se risulta necessaria una prolunga, ATTENZIONE
utilizzarne una a tre conduttori. Pericolo di lesioni personali
pericoloso eseguire attivit di manutenzione o
1. II cavo di alimentazione in dotazione piuttosto corto riparazione che comportano la rimozione della copertura
per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare se di protezione dallesposizione allenergia delle microonde,
fosse pi lungo. a meno che non si sia competenti in materia.
2. Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:
1) ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo
o della prolunga deve essere pari almeno a quello
indicato per lapparecchio.
2) La prolunga deve essere a tre conduttori del tipo
adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non
pendere dalla superficie dappoggio del bancone o
del tavolo per evitare che i bambini possano tirarlo o
inciampare involontariamente.

PERIcOLO
Pericolo di scossa elettrica
Entrare in contatto con alcuni componenti interni pu
provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non
smontare lapparecchio.

ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo improprio della messa a terra pu provocare
scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa fino
a quando lapparecchio non stato installato e messo a
terra correttamente.

PULIZIA
Accertarsi che lapparecchio sia stato scollegato
dallalimentazione.
1. Pulire linterno del forno, dopo luso, con un panno
leggermente umido.
2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e
sapone.
3. La cornice e la guarnizione della porta, cos come
le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con
un panno umido quando sono sporche.

6
Materiali che possibile utilizzare nel forno a microonde
Utensili Note
IT
Foglio di alluminio Soltanto schermatura. Si pu usare in piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o
pollame ed evitare una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio troppo vicino alle pareti
del forno, pu verificarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere
posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno.
Piatto per rosolare Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato
almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del
piatto girevole.
Stoviglie Solo quelle idonee per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non
utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Barattoli in vetro Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per riscaldare gli alimenti a temperature non
elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Contenitori in vetro Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno.
Verificare che non vi siano finiture metalliche. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Sacchetti per la Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche.
cottura in forno Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Tazze e piatti Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi.
di carta Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso.
Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo.
Carta forno Utilizzare per evitare schizzi o per cuocere a vapore.
Plastica Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe
essere marcata Idonea per microonde (Microwave Safe). Alcuni contenitori in plastica si
ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli
in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sullimballo
stesso.
Pellicola Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la
cottura per mantenere lumidit. Verificare che la pellicola non sia a contatto con il cibo.
Termometri Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci).
Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere lumidit.

Materiali da evitare nel forno a microonde


Utensili Note

Vassoio Pu causare la formazione di un arco elettrico.


in alluminio Trasferire il cibo in piatti idonei allutilizzo in forni a microonde.

Contenitore Pu causare la formazione di un arco elettrico.


per alimenti in Trasferire il cibo in piatti idonei allutilizzo in forni a microonde.
cartone con
maniglie in metallo

Utensili in metallo Il metallo protegge il cibo dallenergia delle microonde.


o con finiture Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.
metalliche

Chiusure in metallo Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio allinterno del
forno.

Sacchetti di carta Possono provocare un incendio allinterno del forno.

Plastica espansa La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad
alte temperature.

Legno Il legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi.

7
INSTALLAZIONE DEL FORNO

Nomi dei componenti e degli accessori Installazione e collegamento


IT
del forno 1. Questo apparecchio stato concepito
esclusivamente per uso domestico.
Togliere il cartone dellimballo dal forno e da tutti i
2. Questo forno stato progettato per essere utilizzato
materiali, compreso linterno del forno stesso.
unicamente a incasso. Esso non va utilizzato sul
Il forno viene fornito con i seguenti accessori: piano di lavoro o allinterno di un mobile.
Vassoio in vetro 1 3. Rispettare le specifiche istruzioni di installazione.
Gruppo piatto girevole 1 4. Lapparecchio pu essere installato allinterno di un
Libretto di istruzioni 1 mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondit di
A
almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
5. Lapparecchio dotato di spina e deve essere
F collegato unicamente a una presa opportunamente
messa a terra.
6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione
indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
7. Per linstallazione della presa e la sostituzione del
cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente
ad un elettricista qualificato. Se, a seguito
dellinstallazione, la spina non risulta pi accessibile,
E D C B
nel lato dellinstallazione deve essere presente un
sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di
G almeno 3 mm.
A) Comandi 8. Non servirsi di adattatori, connettori mammut a pi
B) Supporto reggipiatto girevole vie e prolunghe: leventuale sovraccarico potrebbe
C) Gruppo piatto girevole provocare un incendio.
D) Vassoio in vetro
E) Finestra forno
F) Gruppo porta
Grill (soltanto per la serie con grill) G) Sistema blocco di sicurezza

Installazione piatto girevole


a. In nessun caso posizionare il vassoio in vetro
capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non
dovrebbe mai essere ostacolato.
b. Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in
vetro sia il gruppo piatto girevole.
c. Tutti i contenitori e gli alimenti vanno sempre messi
sul vassoio in vetro per la cottura.
d. Se il vassoio in vetro o il gruppo piatto girevole si
rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza
autorizzato pi vicino.

Perno (parte inferiore)

Vassoio in vetro

Supporto reggipiatto girevole

Gruppo piatto girevole


La superficie accessibile pu riscaldarsi
molto durante il funzionamento.

8
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

1. Impostazione dellorologio ruotare per impostare il tempo di cottura da 0:05 a


Una volta acceso, sul forno compare la scritta 0:00 e si IT
avverte un segnale acustico. 95:00. Premere nuovamente per avviare la
cottura.
1) Premere una volta . Compare 00:00.
Esempio: Se si desidera utilizzare il 55% della
potenza del forno e il 45% della potenza
2) Ruotare per impostare lora, immettendo valori del grill (C-1) per cucinare per 10 minuti,
compresi tra 0--23 (orario a 24 ore). eseguire le operazioni seguenti.
1) Premere una volta : il display mostra
3) Premere : i minuti lampeggiano. P100.
2) Premere quattro volte o ruotare
4) Ruotare per impostare i minuti, immettendo valori
compresi tra 0--59. per selezionare la cottura combinata. Modalit 1.

5) Premere per concludere I'impostazione 3) Premere per confermare: il display mostra


dellorologio. : lampeggia. C-1.
Nota: 1) Se lorologio non viene impostato, non funziona
quando si collega lalimentazione. 4) Ruotare per impostare il tempo di cottura fino a
2) Durante la procedura di impostazione, quando il forno visualizza 10:00.
premendo il forno torna allo stato 5) Premere per avviare la cottura.
precedente in modo automatico.
2. Cottura a microonde Nota: Trascorso met tempo, il forno emette un
Premere : il display mostra"" segnale acustico: non c niente di anormale.
P100. Premere quattro Per ottimizzare la riuscita del grill, girare
lalimento sullaltro lato, chiudere la porta e
volte o ruotare per scegliere la potenza desiderata:
poi premere per proseguire con
ad ogni pressione verr visualizzato P100, P80
P50, P30 o P10. Quindi premere la cottura. Anche se non si esegue qquesta
operazione, il forno continua a cuocere.
per confermare e ruotare per impostare il
tempo di cottura da 0:05 a 95:00. Premere nuovamente 4. Avvio rapido
per avviare la cottura. 1) In stato di attesa, premere
per avviare la cottura alla potenza del 100%. Ad ogni
Esempio: Se si desidera utilizzare l80% della potenza pressione il tempo di cottura aumenta di 30 secondi fino
del forno per cucinare per 20 minuti, eseguire le a 95 minuti.
operazioni seguenti. 2) Nello stato di scongelamento a tempo o di cottura
1) Premere una volta : il display mostra a microonde, ad ogni pressione di il tempo
P100. di cottura aumenta di 30 secondi.
2) Premere nuovamente o ruotare 3) Nello stato di attesa ruotare verso sinistra per

per selezionare una potenza all80%. impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%.
Quindi premere per avviare la cottura.
3) Premere per confermare: il display mostra
P 80. 5. Scongelamento in base al peso
4) Ruotare per impostare il tempo di cottura fino a 1) Premere una volta: viene visualizzato dEF1.
quando il forno visualizza 20:00.
5) Premere per avviare la cottura. 2) Ruotare per selezionare il peso dellalimento da
100 a 2000 g.
3. Cottura con grill o cottura combinata
3) Premere per avviare lo scongelamento.
Premere : il display a LED
mostra G. Premere lo stesso pulsante quattro volte o
ruotare per scegliere la potenza desiderata. Ad ogni
pressione verr visualizzato G, C-1 o C-2. Quindi
premere per confermare e
9
Istruzioni tastierino
IT
Ordine Display Potenza forno Potenza grill

1 P100 100%

2 P80 80%

3 P50 50%

4 P30 30%

5 P10 10%

6 G 0% 100%

7 C-1 55% 45%

8 C-2 36% 64%

6. Scongelamento in base al tempo 9. Menu automatico


1) Premere due volte: viene visualizzato 1) Ruotare verso destra per selezionare il menu:
dEF2.
compaiono i valori da A-1 a A-10.
2) Ruotare per selezionare il tempo di 2) Premere per confermare.
scongelamento. Il tempo massimo impostabile 95
minuti. 3) Ruotare per scegliere il peso predefinito nella
tabella menu.
3) Premere per avviare lo scongelamento.
4) Premere per avviare la cottura.
La potenza di scongelamento P30 e non
sar modificata.
Esempio: Se si desidera utilizzare il Menu automatico
7. Timer cucina
per cucinare 350 g di pesce.
(1) Premere due volte: il display a
LED visualizza 00:00 e si illumina la spia del 1) Ruotare in senso orario fino a quando compare
timer. A-4.
(2) Ruotare per immettere il tempo desiderato 2) Premere per confermare.
(il tempo di cottura massimo 95 minuti).
(3) Premere per confermare 3) Ruotare per selezionare il peso del pesce fino a
limpostazione: si illumina la spia del timer. quando compare 350.
(4) Una volta raggiunto il tempo di cottura, la spia si
spegne e si avvertono 5 segnali acustici. 4) Premere per avviare la cottura.
Se lorologio stato impostato (orario a 24 ore), il
display a LED mostra lora attuale. 10. Multicottura
Nota: Il timer cucina diverso dal sistema orario a 24 E possibile impostare non pi di due programmi di
ore, poich un contaminuti. cottura. Nella multicottura, se un programma lo
scongelamento, deve essere eseguito per primo.
8. Funzione di verifica Esempio: Per scongelare il cibo per 5 minuti e poi
(1) Nello stato di cottura combinata, grill e microonde cucinarlo all80% della potenza per 7
per visualizzare per 3 secondi minuti, eseguire le operazioni seguenti:
premere
la potenza attuale. Trascorsi i 3 secondi, il forno torna 1) Premere due volte: viene visualizzato dEF2.
allo stato precedente;
(2) Nello stato di cottura, premere
per verificare lora che viene visualizzata per 3 2) Ruotare per selezionare il tempo di
secondi. scongelamento fino a quando compare 5:00.

10
3) Premere una volta : il display mostra
P100. IT
4) Premere nuovamente o ruotare
per selezionare una potenza all80%.

5) Premere per confermare: il display mostra


P 80.
6) Ruotare per impostare il tempo di cottura fino a
quando il forno visualizza 7:00.
7) Premere per avviare la cottura. Si avverte
un segnale acustico per il primo programma e inizia il
conto alla rovescia per lo scongelamento. Allinizio del
secondo programma si avverte nuovamente il segnale
acustico. Una volta completata la cottura, si avvertono
avvertono cinque segnali acustici.

11. Funzione blocco bambini


Blocco: In stato di attesa premere per 3
secondi. Un lungo bip avverte dellentrata in funzione
dello stato di blocco per bambini. Viene visualizzata lora
in quel momento, purch impostata, altrimenti compare
.
Uscita dalla funzione di blocco: In stato di blocco premere
per 3 secondi. Un lungo bip avverte
delluscita dallo stato di blocco per bambini.

11
Tabella menu:
IT
Menu Peso (g) Display

200 g 200
A-1
PIZZA
400 g 400

200 g 200
A-2
Patate 400 g 400

600 g 600

250 g 250
A-3
350 g 350
Carne
450 g 450

A-4 250 g 250


Pesce 350 g 350

450 g 450

A-5 200 g 200


Verdure
300 g 300

400 g 400

A-6 1 tazza (120 ml) 1


Bevande 2 tazze (240 ml) 2

3 tazze (360ml) 3

50 g (con 450 ml d'acqua fredda) 50


A-7
Pasta 100g (con 800 ml d'acqua fredda) 100

50 g 50
A-8 Popcorn
100 g 100

400 400
A-9
Pollo 800 800

1200 1200

200 200
A-10 400 400
Riscaldamento
600 600

12
Anomalie e rimedi

Normale IT
E possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione
Interferenza del forno a microonde nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno
con la ricezione televisiva. simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore,
aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c' niente di anormale.

Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno pu


Luce forno affievolita.
affievolirsi. Non c' niente di anormale.

Nel corso della cottura, possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona
Si accumula vapore sulla porta,
parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del
esce aria calda dalle aperture di
vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, ad esempio la porta del
sfiato.
forno. Non c' niente di anormale.

Il forno viene acceso


In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all'interno:
accidentalmente senza che vi sia
molto pericoloso.
cibo allinterno.

Problema Possibile causa Rimedio

(1) Il cavo di alimentazione non Staccare la spina dalla presa e poi


inserito correttamente. reinserirla dopo 10 secondi.

Sostituire il fusibile o ripristinare


Il forno non si accende. (2) Il fusibile salta o entra in
linterruttore automatico (riparato da
funzione linterruttore automatico.
personale qualificato dell'azienda).

Verificare la presa con altri


(3) Problemi con la presa elettrica.
elettrodomestici.

(4) La porta non stata chiusa


Il forno non scalda. Chiudere bene la porta.
correttamente.

Il piatto girevole in vetro Fare riferimento al capitolo


(5) Rulli sporchi e residui sul fondo
rumoroso mentre il forno in Manutenzione del microonde per
del forno.
funzione. pulire le parti sporche.

La direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede


che questa tipologia di elettrodomestici sia oggetto di raccolta e smaltimento differenziati.
Nel caso in cui sia necessario smaltire il presente prodotto, NON gettarlo insieme ai
normali rifiuti domestici. Portarlo in un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, se presente.
13
Istruzioni di installazione

IT Prima di effettuare linstallazione, leggere


attentamente il libretto.

Punti da notare
collegamento elettrico
Il forno dotato di spina e deve essere collegato
unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
La presa deve essere installata e il cavo di collegamento
deve essere sostituito unicamente da un elettricista
qualificato, nel rispetto delle normative in vigore.
Se, a seguito dellinstallazione, la spina non risulta
pi accessibile, dal lato dellinstallazione deve essere
presente un sezionatore omnipolare con apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
Il mobile incassato non deve avere la parete posteriore
dietro lapparecchio.
Durante linstallazione lasciare aperture di aerazione e
prese daria.

Nota:
Non bloccare n piegare il cavo dellalimentazione
elettrica.

a. Mobile incassato

14
B. Preparazione del mobile
IT

a a

LEFT EDGE

RIGHT EDGE
CENTER LINE

FRONT EDGE

1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano
inferiore del mobile.

VITE A

STAFFA
a a

LINEA MEDIANA

2. Riportare le tracce a della sagoma sul piano inferiore del mobile.

VITE A

STAFFA

3. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare le STAFFE con la VITE A.

c. Installazione del forno

staffa

Vite B
Foro
dinstallazione

4. Fissaggio del forno al mobile:


- Accertarsi che il retro del forno venga fissato tramite staffa.
- Non bloccare n attorcigliare il cavo dell'alimentazione elettrica.

5. Aprire la porta e fissare il forno al mobile con la vite B in corrispondenza del foro di installazione.

15
MODE DEMPLOI
MODLE : MWHA 122.1 X FOUR MICRO-ONDES

FR

IT FR ES Sommaire
Italiano Franais Espaol Prcautions Suivre Pour viter Les
ventuelles Expositions
Excessives Aux Micro-ondes, 17
PT NL DE
Installation de votre four, 23
Portuges Nederlands Deutsch Instructions dutilisation, 24
Rsolution des problmes; 28
RU PL GB Instructions dinstallation, 29
Poliski English

TR KZ
Trke

Veuillez lire ces instructions avec attention avant dutiliser


votre four micro-ondes et les conserver prcieusement.
Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera pleinement
pendant de longues annes.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS


PRCIEUSEMENT

16
PRCAUTIONS SUIVRE POUR VITER
LES VENTUELLES EXPOSITIONS
EXCESSIVES AUX MICRO-ONDES
(a) Nessayez pas de faire fonctionner CONSIGNES DE SCURIT
IMPORTANTES FR
ce four avec la porte ouverte, sous
peine de vous exposer des AVERTISSEMENT
micro-ondes dangereuses. Il est Pour rduire le risque dincendie,
important de ne pas casser ou dlectrocution, de blessure ou
modifier les verrouillages de dexposition excessive aux micro-ondes
scurit. lors de lutilisation de lappareil, vous
(b) Ne placez jamais dobjets entre devez suivre quelques prcautions de
la faade du four et la porte et ne base, notamment les suivantes :
laissez pas de salets ou de rsidus 1. Avertissement : Les liquides et
de produits de nettoyage autres aliments ne doivent tre mis
saccumuler sur les surfaces chauffer dans des rcipients ferms
dtanchit. car ces derniers risqueraient
(c) AVERTISSEMENT : Si la porte ou d'exploser.
les joints de la porte sont
endommags, le four ne doit pas 2. Avertissement : Toute opration de
tre utilis tant quil na pas t rparation ou d'entretien impliquant le
rpar par une personne retrait d'un couvercle destin
comptente. protger les utilisateurs contre
l'exposition aux micro-ondes peut
ADDENDUM s'avrer dangereuse si elle n'est pas
Si lappareil nest pas maintenu en ralise par une personne
parfait tat de propret, sa surface comptente.
risque de se dgrader, ce qui rduirait 3. Avertissement : Ne laisser les enfants
sa dure de vie et pourrait mener une utiliser le four sans surveillance que si
situation dangereuse. on leur a expliqu comment faire pour
utiliser le four en toute scurit et s'ils
Spcifications ont bien compris les dangers que
Modle : MWHA 122.1 X
peut reprsenter une mauvaise
utilisation.
Tension nominale : 230 V~50 Hz
4. Avertissement : Les enfants ne
Puissance d'entre nominale peuvent utiliser le four en mode
1250W
(micro-ondes) :
Puissance de sortie nominale combin que sous la surveillance
800W
(micro-ondes) : d'un adulte, tant donn les
Puissance d'entre nominale
(grill) :
1 000 W tempratures atteintes. (Uniquement
Capacit du four : 20 L pour les fours quips d'un grill)
5. Utiliser uniquement des ustensiles
Diamtre du plateau tournant : 245 mm
adapts pour une utilisation dans les
Dimensions extrieures : 594x343,5x388 mm fours micro-ondes.
Poids net : Environ 15 kg

17
6. Le four doit tre nettoy 15. N'utiliser cet appareil que pour les
FR usages pour lesquels il a t prvu,
rgulirement et les dpts de
nourriture doivent tre limins. tel que dcrit dans ce mode
7. Prire de lire et de respecter les d'emploi. Ne pas utiliser de produits
instructions de la section suivante : chimiques corrosifs ou mettant des
PRCAUTIONS SUIVRE POUR vapeurs dans cet appareil. Ce four
VITER TOUTE EXPOSITION est spcialement conu pour
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES . chauffer les aliments. Il n'est pas
conu pour une utilisation
8. Lorsque l'on fait chauffer des industrielle ou en laboratoire.
aliments dans des rcipients en 16. Si le cordon d'alimentation est
plastique ou en papier, toujours endommag, il doit tre remplac
garder un il sur le four car il existe par le fabricant, un agent de
un risque que le rcipient prenne feu. maintenance de ce dernier ou une
9. En cas de dgagement de fume, autre personne qualifie afin d'viter
teindre ou dbrancher l'appareil et tout danger.
laisser la porte ferme pour viter la 17. Ne pas stocker ni utiliser cet
formation de flammes. appareil l'extrieur.
10. Ne pas faire trop cuire les aliments. 18. Ne pas utiliser ce four proximit de
11. Ne pas utiliser la cavit du four l'eau, dans un sous-sol humide ou
des fins de stockage. Ne pas prs d'une piscine.
stocker d'aliments tels que du pain, 19. La temprature des surfaces
des biscuits, ou autres, l'intrieur accessibles peut tre leve
du four. pendant le fonctionnement de
12. Retirer les liens et poignes l'appareil. Les surfaces sont
susceptibles de devenir chaudes
mtalliques des rcipients/sacs en
pendant l'utilisation. Garder le
papier ou plastique avant de les
cordon distance de toute surface
mettre dans le four.
chaude et ne couvrir en aucun cas
13. Installer et positionner ce four le four.
uniquement en conformit avec les 20. Ne pas laisser le cordon pendre sur
instructions d'installation fournies. le bord de la table ou du plan de
14. Les ufs la coque et les ufs travail.
durs ne peuvent pas tre cuits au 21. Le fait de ne pas maintenir le four en
four micro-ondes car ils parfait tat de propret peut mener
risqueraient d'exploser, mme une une dtrioration de sa surface, ce
fois la priode de chauffe termine. qui peut rduire sa dure de vie et
ventuellement tre l'origine de
situations dangereuses.

18
22. Pour viter les risques de brlure, 30. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
FR
bien mlanger ou secouer les 31. La surface du tiroir de stockage peut
biberons et les petits pots pour bb devenir chaude.
et vrifier la temprature de leur 32. Ne pas utiliser de dtergents
contenu. abrasifs puissants ou de grattoirs
23. Lorsque l'on fait chauffer des mtalliques pour nettoyer la vitre de
boissons au micro-ondes, une la porte du four. En effet, ils
bullition retardement peut se pourraient rayer la surface et la vitre
produire. Il faut donc tre trs pourrait se briser.
attentif lors de la manipulation des 33. Pendant lutilisation, lappareil
rcipients. devient chaud. Il faut faire attention
24. L'appareil n'est pas conu pour tre de ne pas toucher les lments
utilis par des personnes chauffants situs lintrieur du
(notamment les enfants) prsentant four.
des capacits physiques, 34. Utiliser uniquement la sonde de
sensorielles ou mentales rduites, temprature recommande pour ce
ou ne disposant pas de l'exprience four (pour les fours dots d'un
et des connaissances requises, systme permettant l'utilisation
moins qu'elles soient surveilles par d'une sonde de temprature.)
une personne responsable de leur 35. Lors de la premire utilisation, une
scurit leur ayant donn les odeur particulire peut se dgager,
instructions d'utilisation ncessaires. due aux huiles utilises lors de la
25. Prire de surveiller les enfants afin fabrication pour la protection de
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. certains composants.
26. Le four micro-ondes ne doit pas 36. Cet appareil peut tre utilis par des
tre install dans une armoire, enfants de lge de 8 ans et plus et
moins qu'il ait t test dans ces les personnes capacits
conditions. physiques, sensorielles ou mentales
27. Les appareils ne sont pas conus rduites ou qui nont pas
pour tre commands par le biais d'exprience et des
dune minuterie extrieure ou dun connaissances en rapport, si elles
systme de commande distance ont t supervises et formes sur
spar. l'utilisation de cet appareil en toute
28. AVERTISSEMENT : Veiller ce que scurit et quelles ont compris les
lappareil soit bien mis hors tension risques possibles. Les enfants ne
avant de remplacer lampoule, afin doivent pas jouer avec l'appareil.
dviter tout risque dlectrocution. Le nettoyage et lentretien par
29. Certaines pices accessibles
lutilisateur ne doit pas tre
deviennent chaudes pendant effectus par les enfants sans
lutilisation. Les jeunes enfants surveillance.
doivent tre tenus lcart.

19
37. Gardez l'appareil et son cordon 39. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses
FR dalimentation hors de la porte accessoires se chauffent pendant
des enfants de moins de 8 ans. le fonctionnement. Il faut veiller
38. Cet appareil est conu pour usages viter de toucher les pices
domestiques et dautres usages chauffantes. Les enfants de moins
analogues tels que: - les zones de de 8 ans doivent tre tenus l'cart
cuisine du personnel dans les ou surveills en permanence.
magasins, bureaux et autres
environnements de travail; - par les
clients dans les htels, motels et
autres environnements de
rsidence; - les fermes; - les
environnements de chambre dhte.

LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR RFERENCE ULTRIEURE

20
Instructions suivre pour rduire les USTENSILES FR
risques de blessures Veuillez consulter les instructions de la section
Mise la terre de linstallation Matriels pouvant tre utiliss dans le four micro-
ondes et matriels viter .
Cet appareil doit tre mis la terre. En cas de court- Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n'tant
circuit lectrique, la mise la terre rduit les risques pas mtalliques, ne peuvent pas tre utiliss en toute
dlectrocution car le courant lectrique peut alors scurit dans le four micro-ondes. En cas de doute,
schapper par le biais du fil de terre. Cet appareil est vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procdure
quip dun cordon prsentant un fil de terre avec une ci-dessous.
fiche de terre. La fiche doit tre branche dans une prise
de courant correctement installe et mise la terre. Test des ustensiles:
1. Versez 250ml d'eau froide dans un rcipient allant au four
En cas de mauvaise comprhension des instructions de micro-ondes et placez-y l'ustensile en question.
mise la terre ou de doutes quant la mise la terre 2. Allumez le four la puissance maximale pendant une minute.
correcte de lappareil, consultez un lectricien qualifi 3. Touchez l'ustensile en faisant bien attention. Si l'ustensile est
ou un technicien de maintenance. Si lutilisation dune chaud, ne l'utilisez pas dans votre four micro-ondes.
rallonge savre ncessaire, utilisez une rallonge 3 fils. 4. Ne dpassez pas un temps de cuisson d'une minute.

1. Lappareil est dot dun cordon dalimentation court ATTENTION


afin de rduire les risques que le fil semmle ou que Danger de blessure
quelquun trbuche dessus, choses courantes avec Toute opration de rparation ou d'entretien impliquant
un cordon plus long. le retrait d'un couvercle destin protger les utilisateurs
2. En cas dutilisation dun cordon amovible long ou contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avrer
dune rallonge : dangereuse si elle n'est pas ralise par une personne
1) Les caractristiques lectriques du cordon comptente.
amovible ou de la rallonge doivent tre au moins
identiques celles de lappareil.
2) La rallonge doit tre un cordon 3 fils avec fil de
terre.
3) Le cordon amovible doit tre agenc de sorte quil
ne dpasse pas de la table ou du plan de travail. Les
enfants pourraient en effet tirer dessus ou quelquun
pourrait accidentellement trbucher dessus.
DANGER
Risque dlectrocution
Le fait de toucher certains des composants internes
peut causer des blessures graves voire fatales. Ne pas
dmonter cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque dlectrocution
Une mauvaise mise la terre de lappareil peut
provoquer une lectrocution. Ne pas brancher
lappareil sur une prise de courant tant quil na pas t
correctement install et mis la terre.

NETTOYAGE
Veiller dbrancher lappareil de la prise de courant.
1. Nettoyez lintrieur du four laide dun chiffon
lgrement humide.
2. Nettoyez les accessoires comme dhabitude avec de
leau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes
doivent tre nettoys avec prcaution avec un un
chiffon humide lorsquils sont sales.

21
Matriels pouvant tre utiliss dans le four micro-ondes
Ustensiles Remarques
FR
Papier aluminium Protection uniquement. Il est possible d'en utiliser de petits morceaux pour couvrir de fines
tranches de viande ou volaille afin d'viter qu'ils ne soient trop cuits. Des arcs lectriques
peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop prs des parois du four. Elle doit tre
place au moins 2,5 cm des parois.
Plat brunir Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat brunir doit tre au moins 5 mm
au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture du
plateau tournant.
Vaisselle de table Uniquement si elle est prvue pour passer au four micro-ondes. Veuillez suivre les instructions
du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fissure ou brche.
Pots en verre Retirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour rchauffer
les aliments. La plupart des pots en verre ne rsistent pas la chaleur et pourraient casser s'ils
sont chauffs une temprature trop leve.
Vaisselle en verre Uniquement s'il est spcifi qu'elle rsiste la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous
qu'elle ne prsente pas de dcors mtalliques.
N'utilisez pas de vaisselle fissure ou brche.
Sachets pour Veuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien
cuisson au four mtallique. Ralisez des entailles pour permettre la vapeur de s'chapper.
Assiettes et tasses Utilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour rchauffer les aliments.
en papier Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.
Serviettes en papier Utilisez-les pour couvrir les aliments rchauffer et absorber la graisse. Utilisez-les sous
surveillance pour des cuissons rapides uniquement.
Papier cuisson Utilisez-le pour couvrir les plats et viter les claboussures ou pour emballer les aliments pour
une cuisson la vapeur.
Vaisselle Uniquement si elle est prvue pour passer au four micro-ondes. Veuillez
en plastique suivre les instructions du fabricant. La vaisselle en plastique doit porter le symbole indiquant
qu'elle peut passer au four micro-ondes. Certains rcipients en plastique ramollissent
alors que les aliments situs l'intrieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en
plastique ferms doivent tre entaills, percs ou ouverts selon les instructions prsentes sur
l'emballage.
Film tirable Uniquement s'il est prvu pour passer au four micro-ondes. Utilisez le film tirable pour
couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l'humidit. Le film tirable ne doit pas
entrer en contact avec les aliments.
Thermomtres Uniquement s'ils sont prvus pour passer au four micro-ondes (thermomtres viande et
bonbons).
Papier cir Utilisez-le pour couvrir les aliments afin d'viter les claboussures et de retenir l'humidit.

Matriels viter dans le four micro-ondes


Ustensiles Remarques
Plats en Ils peuvent entraner la formation d'arcs lectriques.
aluminium Transfrez les aliments dans un plat allant au four micro-ondes.
Botes alimentaires Ils peuvent entraner la formation d'arcs lectriques.
en carton avec Transfrez les aliments dans un plat allant au four micro-ondes.
poigne mtallique
Ustensiles Le mtal protge les aliments des micro-ondes en empchant celles-ci de passer.
mtalliques ou Les dcors mtalliques peuvent entraner la formation d'arcs lectriques.
prsentant des
dcors mtalliques
Liens mtalliques Ils peuvent entraner la formation d'arcs lectriques et pourraient tre l'origine d'un incendie
dans le four.
Sacs en papier Ils peuvent tre l'origine d'un incendie dans le four.
Mousse en La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant
plastique l'intrieur si elle est expose une temprature leve.
Bois Le bois se dessche s'il est utilis dans le four micro-ondes et peut alors se casser ou se
fissurer.

22
INSTALLATION DE VOTRE FOUR

Noms des pices et accessoires du four Installation et branchement


1. Cet appareil est destin exclusivement un usage FR
Retirez le four et tout le matriel du carton ainsi que tout
ce qui se trouve dans la cavit du four. domestique.
2. Ce four est conu uniquement pour tre encastr. Il
Votre four est fourni avec les accessoires suivants:
nest pas prvu pour tre utilis pos sur un plan de
Plateau en verre 1 travail ou dans une armoire.
Support de plateau tournant 1 3. Veuillez respecter les instructions dinstallation
Mode demploi 1 A particulires.
4. Lappareil peut tre install dans un lment de
F
cuisine mural de 60cm de large (dau moins 55cm
de profondeur et 85cm du sol minimum).
5. Lappareil est dot dune fiche et doit tre branch
uniquement sur une prise de courant correctement
installe et mise la terre.
6. La tension du rseau doit correspondre la tension
indique sur la plaque signaltique.
7. La prise doit tre installe par un lectricien qualifi.
Il en va de mme du remplacement du cble
E D C B dalimentation. Si la fiche nest plus accessible une
fois linstallation termine, un dispositif de coupure
G omnipolaire doit tre prsent sur linstallation
lectrique, avec un intervalle de contact dau moins
A) Panneau de commande 3mm.
B) Axe du plateau tournant 8. Il ne faut pas utiliser dadaptateurs, de multiprises
C) Support du plateau tournant ni de rallonges. Une surcharge peut provoquer un
D) Plateau en verre risque dincendie.
E) Vitre de la porte
Grille (uniquement pour les F) Porte
modles avec grill) G) Systme de verrouillage de
scurit

Installation du plateau tournant


a. Ne placez jamais le plateau en verre lenvers.
La rotation du plateau en verre ne doit jamais tre
empche.
b. Le plateau en verre et son support doivent toujours
tre utiliss pendant la cuisson.
c. Tous les aliments et les rcipients doivent toujours
tre placs sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. le plateau en verre ou son support se fissurent ou
cassent, veuillez contacter le service aprs-vente
agr le plus proche.

Moyeu (dessous)

Plateau en verre

Axe du plateau tournant

Support du plateau tournant Les surfaces accessibles peuvent


devenir chaudes pendant le
fonctionnement du four.

23
INSTRUCTIONS DUTILISATION

1. Rglage de l'horloge 3. Cuisson au grill ou combine


FR Une fois le four micro-ondes branch, il affiche 0:00
et le signal sonore retentit une fois. Appuyez sur . Lcran affiche
1) Appuyez une fois sur . 00:00 apparat G. Appuyez plusieurs fois sur la mme touche ou
lcran. tournez le bouton pour choisir la puissance de
2) Tournez le bouton pour ajuster les heures, entre votre choix. chaque pression, laffichage change
0 et 23 (affichage au format 24heures). entre G,C-1 et C-2. Appuyez ensuite sur
pour confirmer et tournez le bouton
3) Appuyez sur . Les minutes se mettent
clignoter.
pour rgler la dure de cuisson de 0:05
4) Tournez le bouton pour ajuster les minutes, entre 95:00. Appuyez de nouveau sur pour lancer
la cuisson.
0 et 59.
Exemple: Si vous voulez utiliser le four 55% de la
5) Appuyez sur pour terminer le puissance des micro-ondes et 45% de la
rglage de lhorloge. Les deux points : clignotent. puissance du grill (C-1) pour une cuisson d'une
dure de 10minutes, procdez comme suit.
Remarque: 1) Si l'horloge n'est pas rgle, elle ne
fonctionnera pas une fois l'appareil allum. 1) Appuyez une fois sur . P100
2) Pendant le rglage de l'horloge, si vous apparat lcran.

appuyez sur , le four revient 2) Appuyez plusieurs fois sur

son tat prcdent automatiquement. ou tournez le bouton pour choisir le mode combin 1.

3) Appuyez sur pour confirmer. Lcran affiche


2. Cuisson au four micro-ondes C-1 .
Appuyez sur . P100
apparat lcran. Appuyez plusieurs fois sur 4) Tournez le bouton pour rgler le temps de
ou tournez le bouton cuisson jusqu ce que le four affiche 10:00.
pour choisir la puissance de votre choix. chaque 5) Appuyez sur pour lancer la cuisson.
pression, laffichage change entre P100, P80
Remarque: Une fois que la moiti du temps de
P50, P30 et P10. Appuyez ensuite sur cuisson au grill est coule, le four sonne
pour confirmer et tournez le deux fois. C'est normal. Pour que les
plats soient mieux grills, vous devez
bouton pour rgler la dure de cuisson de 0:05
retourner les aliments, refermer la porte
95:00. Appuyez de nouveau sur pour lancer puis appuyer de nouveau sur
la cuisson.
pour poursuivre la cuisson. Si vous ne
Exemple: Si vous voulez utiliser le four 80% de sa faites rien, le four continuera de
puissance pour une cuisson dune dure de 20minutes, fonctionner normalement.
procdez comme suit. 4. Dmarrage rapide
1) Appuyez une fois sur . 1) Sur le four en attente, appuyez sur
P100 apparat lcran. pour lancer la cuisson 100% de la
2) Appuyez de nouveau une fois sur . puissance. Chaque pression supplmentaire augmente le
temps de cuisson de 30secondes jusqu 95minutes.
ou tournez le bouton pour choisir une 2) Lorsque le four micro-ondes est en mode cuisson
puissance de 80%. ou dconglation, chaque pression sur le bouton
3) Appuyez sur pour confirmer. Lcran affiche permet daugmenter de 30 secondes le temps de
P 80.
cuisson.
4) Tournez le bouton pour rgler le temps de 3) Sur le four en attente, tournez le bouton vers la
cuisson jusqu ce que le four affiche 20:00. gauche pour rgler le temps de cuisson 100% de la
puissance, puis appuyez sur pour lancer la cuisson.
5) Appuyez sur pour lancer la cuisson.

24
Utilisation de la commande .
FR
Ordre Affichage Puissance micro-ondes Puissance grill

1 P100 100%

2 P80 80%

3 P50 50%

4 P30 30%

5 P10 10%

6 G 0% 100%

7 C-1 55% 45%

8 C-2 36% 64%

5. Dconglation en fonction du poids Remarque: La minuterie et l'horloge qui affiche l'heure


1) Appuyez une fois sur . dEF1 au format 24heures sont deux choses diffrentes.
apparat
lcran.
8. Fonction renseignements
2) Tournez le bouton pour slectionner le poids de (1) Lorsque le four fonctionne en mode micro-ondes, grill
nourriture dcongeler entre 100 et 2000g. ou combin, appuyez sur . La puissance
actuelle est affiche pendant 3secondes. Au bout de 3
3) Appuyez sur pour lancer la dconglation. secondes, le four revient son tat dorigine.
(2) Lorsque le four est en mode cuisson, appuyez sur
6. Dconglation avec rglage de la dure pour voir lheure. Lheure est alors
1) Appuyez deux fois sur . dEF2 affiche pendant 3secondes.
apparat lcran.
9. Menu Auto
2) Tournez le bouton pour slectionner le temps de 1) Tournez le bouton vers la droite pour choisir le
menu: les inscriptions A-1 A-10 apparaissent
dconglation. La dure maximale est de 95minutes. tour tour sur lcran.
3) Appuyez sur pour lancer la dconglation. 2) Appuyez sur pour confirmer.
La puissance de dconglation est P30 et
ne peut pas tre modifie. 3) Tournez le bouton pour choisir le poids par dfaut
en consultant le tableau des menus.
7. Minuterie 4) Appuyez sur pour lancer la cuisson.
(1) Appuyez deux fois sur .
00:00 apparat sur lcran et le voyant de la Exemple: Si vous souhaitez utiliser un Menu Auto
minuterie sallume. pour cuire 350g de poisson, procdez comme suit.
(2) Tournez le bouton pour rgler la dure 1) Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
souhaite (le temps de cuisson maximum est de dune montre jusqu ce que linscription A-4
95minutes.) apparaisse sur lcran.
(3) Appuyez sur pour confirmer le rglage. 2) Appuyez sur pour confirmer.
Le voyant de la minuterie est allum.

(4) Une fois le temps coul, le voyant de la minuterie 3) Tournez le bouton pour slectionner le poids de
s'teint. Le signal sonore retentit 5fois. poisson, jusqu ce que 350 apparaisse sur lcran.
Si l'horloge a t rgle (systme 24heures),
l'heure actuelle apparat sur l'cran. 4) Appuyez sur pour lancer la cuisson.

25
10. Cuisson en plusieurs tapes
FR Vous pouvez configurer un maximum de 2tapes de
cuisson. En cas de cuisson en plusieurs tapes, si l'une
des tapes est une tape de dconglation, ce sera
forcment la premire.
Exemple: Si vous souhaitez dcongeler un plat pendant
5minutes puis le cuire 80% de la puissance
pendant 7minutes, procdez comme suit:
1) Appuyez deux fois sur . dEF2 apparat

l cran.

2) Tournez le bouton pour slectionner le temps de


dconglation, jusqu ce que 5:00 apparaisse sur
lcran.

3) Appuyez une fois sur . P100


lcran.
apparat

4) Appuyez de nouveau une fois sur


ou tournez le bouton pour choisir une puissance
de 80 %.

5) Appuyez sur pour confirmer.Lcran affiche


P 80.
6) Tournez le bouton pour rgler le temps de
cuisson jusqu ce que le four affiche 7:00.
7) Appuyez sur pour lancer la cuisson.
Le signal sonore retentira une fois pour la
premire tape et le temps de dconglation dfilera.
Le signal sonore retentira nouveau une fois au dbut
de la deuxime tape puis cinq fois une fois la cuisson
termine.
11. Fonction de scurit enfants
Verrouillage: Sur le four en attente, appuyez sur
pendant 3 secondes. Un long bip retentit pour
indiquer que le four est pass en mode scurit enfants
et lheure est affiche si lhorloge a t paramtre.
Sinon, lcran affiche .
Dverrouillage: Sur le four verrouill, appuyez sur

pendant 3 secondes. Un long bip retentit pour
indiquer que le four est dverrouill.

26
Le tableau des menus:
FR
Menu Poids (g) Affichage

200 g 200
A-1
PIZZA
400 g 400

200 g 200
A-2
Pommes de terre 400 g 400

600 g 600

250 g 250
A-3
350 g 350
Viande
450 g 450

A-4 250 g 250


Poisson 350 g 350

450 g 450

A-5 200 g 200


Lgumes
300 g 300

400 g 400

A-6 1 tasse (120ml) 1


Boisson 2 tasses (240ml) 2

3 tasses (360ml) 3

50 g (avec 450 ml d'eau froide) 50


A-7
Ptes 100g (avec 800 ml d'eau froide) 100

50 g 50
A-8 Popcorn
100 g 100

400 400
A-9
Poulet 800 800

1200 1200

200 200
A-10 400 400
Rchauffage
600 600

27
Rsolution des problmes

FR Normal

La rception de la radio et de la tlvision peut subir des interfrences


lorsque le four micro-ondes est en marche. Ce phnomne est
Le four micro-ondes cre des
similaire aux interfrences des petits appareils lectriques tels que les
interfrences avec la tlvision.
robots mixer, les aspirateurs ou encore les ventilateurs lectriques. C'est
normal.

En cas de cuisson au four micro-ondes faible puissance, la lumire


La lumire du four est faible
du four peut tre affaiblie. C'est normal.

Lors de la cuisson, les aliments peuvent dgager de la vapeur. La


De la vapeur s'accumule sur la porte,
majeure partie de la vapeur sort par les orifices de ventilation. Mais il est
de l'air chaud sort par les orifices de
possible qu'une partie de celle-ci s'accumule sur une zone froide comme
ventilation
la porte du four. C'est normal.

La four a t allum accidentellement Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans aliments l'intrieur.
sans rien l'intrieur. C'est trs dangereux.

Problme Cause possible Solution

(1) Le cordon d'alimentation n'est Dbranchez-le. Puis rebranchez-le au


pas bien branch bout de 10secondes.

Remplacez le fusible ou remettez le


Impossible de mettre le four en (2) Le fusible saute ou le disjoncteur disjoncteur en tat de marche (rpar
marche se dclenche. par un technicien qualifi de votre
socit d'lectricit)

(3) Il y a un problme avec la prise Testez la prise de courant avec d'autres


de courant appareils lectriques.

Le four ne chauffe pas (4) La porte est mal ferme Veillez bien fermer la porte

Le plateau tournant en verre fait Consultez la section Entretien du


(5) Il y a de la salet sur l'une des
du bruit lorsque le four est en four micro-ondes pour nettoyer les
roues et sur le fond du four
marche parties sales.

Conformment la directive DEEE relative aux Dchets des quipements lectriques et


lectroniques, ces derniers doivent tre collects et traits sparment. Si jamais vous
devez mettre au rebut cet appareil NE le jetez PAS avec les ordures mnagres. Veuillez le
dposer dans un centre de collecte des dchets dquipements lectriques et lectroniques.

28
Instructions dinstallation

Veuillez lire attentivement le mode


demploi avant linstallation FR

Remarque
Branchement lectrique
Le four est dot d'une fiche et doit tre branch
uniquement sur une prise de courant correctement
installe et mise la terre. Conformment aux
rglementations en vigueur, la prise doit tre installe par
un lectricien qualifi. Il en va de mme du remplacement
du cble d'alimentation.
Si la fiche n'est plus accessible une fois l'installation
termine, un dispositif de coupure omnipolaire doit tre
prsent sur l'installation lectrique, avec un intervalle de
contact d'au moins 3 mm.
Le meuble o sera encastr le four ne doit pas prsenter
de cloison arrire.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation et les points
d'entre d'air.

Remarque :
Veillez ne pas coincer ou tordre le cordon
d'alimentation.

a. Meuble o sera encastr le four

29
B. Prparation du meuble
FR

a a

LEFT EDGE

RIGHT EDGE
CENTER LINE

FRONT EDGE

1. Veuillez lire les instructions situes sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan infrieur
du meuble.

VIS A

SUPPORT

a a

LIGNE CENTRALE

2. Tracez des repres sur le plan infrieur du meuble en suivant les marques a du gabarit.

VIS A

SUPPORT

3. Retirez le gabarit et fixez le support laide de la vis A.

c. Installation du four

support

Vis B
Orifice
dinstallation

4. Installez le four dans le meuble


- Assurez-vous que larrire du four est immobilis par le support.
- Veillez ne pas coincer ou tordre le cordon dalimentation.
5. Ouvrez la porte, fixez le four au meuble laide de la vis B au niveau de lorifice dinstallation.
30
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: MWHA 122.1 X HORNO MICROONDAS

ES

IT FR ES
Sumario
Italiano Franais Espaol Precauciones para prevenir posibles
Exposiciones a una excesiva energa de
Microondas, 32
PT NL DE
Preparacin del microondas, 38
Portuges Nederlands Deutsch
Instrucciones de uso, 39
Resolucin de problemas, 43
RU PL GB Instrucciones de instalacin, 44
Poliski English

TR KZ
Trke

Lea estas instrucciones con atencin antes de utilizar el horno


microondas y consrvelas cuidadosamente.
Si sigue estas instrucciones, el horno le ofrecer muchos aos de
buen funcionamiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE

31
PRECAUCIONES PARA PREVENIR POSIBLES
EXPOSICIONES A UNA EXCESIVA ENERGA DE
MICROONDAS
(a) No intentar utilizar este horno con la INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES puerta abierta, ya que esto puede IMPORTANTES
causar una exposicin nociva a la
energa de las microondas. Es ADVERTENCLA
importante no romper ni alterar los Para limitar los riesgos de incendio,
interbloqueos de seguridad. descarga elctrica, lesiones personales
(b) No poner ningn objeto entre la cara y exposicin a excesiva energa de
frontal del horno y la puerta, ni dejar microondas durante el uso del aparato,
que se acumulen residuos de tomar estas precauciones bsicas:
productos de limpieza o de suciedad 1. Advertencia: No calentar lquidos ni
en las superficies de las juntas. alimentos en recipientes sellados, ya
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las que podran explotar.
juntas de la puerta estn daadas, el 2. Advertencia: Cualquier servicio o
horno no se debe abrir hasta no ser reparacin que implique el
reparado por personal competente. desmontaje de una tapa de proteccin
contra la exposicin a la energa de
ATENCIN las microondas deber ser llevado a
Si el aparato no se mantiene en un buen cabo por personal competente, por
estado de limpieza, su superficie podra tratarse de una operacin peligrosa.
deteriorarse, la durabilidad podra verse 3. Advertencia: Los nios podrn utilizar
afectada, y podran originarse el aparato sin vigilancia slo si han
situaciones de peligro. recibido instrucciones adecuadas
sobre el uso seguro y si han
Especificaciones comprendido los riesgos que implica
Modelo: MWHA 122.1 X
cualquier uso inadecuado.
Tensin nominal: 230V~50Hz 4. Advertencia: El uso del aparato en
Potencia de entrada nominal
1250W
modo combinado est permitido a los
(microondas): nios slo bajo pueden generar. (Slo
Potencia de salida nominal
800W en las series con grill.)
(microondas):
Potencia de entrada nominal 5. Utilizar slo utensilios adecuados
1000W
(grill): para hornos microondas.
Capacidad del horno: 20 L 6. Limpiar el horno regularmente;
Dimetro del plato giratorio: 245mm eliminar todos los residuos de
Medidas externas: 594x343.5x388mm alimentos.
Peso neto: Aprox. 15 kg

32
7. Leer y seguir las PRECAUCIONES 16. Si el cable de alimentacin est
daado, debe ser reemplazado por ES
PARA EVITAR CUALQUIER
POSIBLE EXPOSICIN A UNA el fabricante o por un agente de la
EXCESIVA ENERGA DE asistencia tcnica o por una persona
MICROONDAS. calificada para tal fin, para evitar
peligros.
8. Al calentar alimentos en contenedores
de plstico o de papel, vigilar el horno 17. No guardar o utilizar este aparato en
para comprobar que no se produzca ambientes exteriores.
una ignicin. 18. No utilizar este horno en
proximidades de agua, sobre una
9. En caso de humo, apagar y superficie mojada o cerca de una
desconectar el aparato y mantener la
piscina.
puerta cerrada para sofocar cualquier
posible llama. 19. La temperatura de las superficies
accesibles puede ser alta durante el
10. No recocer los alimentos.
funcionamiento del aparato. Las
11. No utilizar el horno para guardar superficies se pueden recalentar
cosas. No almacenar en el horno durante el uso. Mantener el cable
pan, galletas, etc. lejos de las superficies calientes y no
12. Antes de introducir en el horno cubrir el horno por ningn motivo.
contenedores o bolsas de papel o de 20. No dejar el cable colgando del borde
plstico, quitar los cierres de de la mesa o del mostrador.
alambre y las manijas de metal. 21. Si el horno no se mantiene en un
13. Instalar o emplazar el horno buen estado de limpieza, su
respetando las instrucciones de superficie podra deteriorarse, la
instalacin suministradas. durabilidad podra verse afectada, y
14. Los huevos duros o pasados por podran originarse situaciones de
agua no se deberan calentar en el peligro.
microondas, ya que pueden explotar 22. Los biberones y dems recipientes
aun despus de terminar el con alimentos para bebs se deben
calentamiento por microondas. mezclar o agitar y su temperatura se
15. Destinar el aparato slo a los usos debe verificar antes del consumo,
descritos en este manual. No utilizar para evitar quemaduras.
vapores o productos qumicos 23. El calentamiento de los lquidos por
corrosivos en este aparato. Este microondas puede determinar una
horno est diseado especialmente ebullicin eruptiva tarda, por lo que
para calentar. No est diseado para se deber prestar atencin al
el uso industrial o de laboratorio. manipular el recipiente.

33
24. Este aparato no est diseado para 33. Durante el uso, el aparato se
ES ser utilizado por nios o personas calienta. Tomar las precauciones
con capacidades fsicas, sensoriales necesarias para evitar el contacto
o mentales reducidas, o carentes de con las resistencias dentro del
la experiencia y los conocimientos horno.
necesarios, salvo bajo las 34. Utilizar slo la sonda de temperatura
instrucciones y la vigilancia de una recomendada para cada horno (en
persona responsable de su caso de horno apto para el uso de
seguridad. una sonda de temperatura).
25. Vigilar a los nios para asegurarse 35. La primera vez que se utiliza, el
de que no jueguen con el aparato. horno despide un olor particular,
26. El horno microondas no se debe originado por los aceites que se
instalar en un armario a no ser que emplean en fbrica para proteger
haya sido probado para la algunos componentes.
instalacin en un armario. 36. Este dispositivo puede ser utilizado
27. Estos aparatos no estn diseados por nios de 8 aos en adelante,
para utilizarse con un timer externo por personas con facultades fsicas,
ni con un sistema de control remoto sensoriales o mentales reducidas, o
por separado. por personas sin experiencia o
28. ADVERTENCIA: Asegurarse de que conocimientos slo si existe
el aparato est apagado en caso de supervisin o instrucciones relativas
tener que sustituir la bombilla para al uso del mismo de forma segura
evitar descargas elctricas. y comprendiendo los peligros
relacionados. Los nios no deben
29. Durante el uso, las partes accesibles
jugar con este dispositivo. La
se pueden recalentar. Mantener a
limpieza y el mantenimiento no
los nios alejados.
deben ser realizados por nios sin
30. No limpiar el horno con una supervisin.
limpiadora a vapor.
31. La superficie de un cajn se puede 37. Mantenga el dispositivo y su cable
recalentar. fuera del alcance de nios
menores de 8 aos.
32. No utilizar limpiadores abrasivos
fuertes o raspadores metlicos
filosos para limpiar el vidrio de la
puerta del horno, ya que la superficie
se puede rayar y el vidrio se puede
romper.

34
38. Este dispositivo fue diseado para 39. ADVERTENCIA: Este dispositivo y
ES
ser utilizado en el hogar y en sus accesorios se calientan
lugares similares como: durante su uso. Se debe tener
- reas de cocina del personal en cuidado y evitar tocar estos
tiendas, oficinas y otros entornos elementos. Los nios menores de
de trabajo; 8 aos no deben acercarse al
por clientes en hoteles, moteles y dispositivo a menos que exista una
otros tipos de entornos supervisin continua.
residenciales;
granjas;
entornos residenciales como
aquellos que ofrecen alojamiento y
desayuno.

LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO Y CONSRVELO


PARA CONSULTAS FUTURAS

35
Para limitar los riesgos de lesiones
ES personales
Instalacin a tierra UTENSILIOS
Ver las instrucciones sobre los Materiales aptos y
Este aparato se debe conectar a tierra. En caso de materiales no aptos para el uso en el horno microondas.
cortocircuito elctrico, la conexin a tierra reduce el Hay utensilios no metlicos que no son seguros para el
riesgo de descargas elctricas asegurando un escape uso en el horno microondas. En caso de dudas, probar el
utensilio en cuestin siguiendo este procedimiento.
a la corriente elctrica. Este aparato est equipado con
un cable que tiene un hilo a tierra y clavija de conexin Prueba de utensilios:
a tierra. Conectar la clavija del aparato a una toma 1. Llenar un recipiente apto para microondas con 1 taza
elctrica correctamente instalada y conectada a tierra. de agua fra (250ml) e introducir el utensilio en cuestin.
2. Calentar no ms de 1 minuto.
Consultar a un electricista calificado o al representante 3. Tocar el utensilio con precaucin. Si el utensilio est
de la asistencia tcnica en caso de no comprender las caliente, no utilizarlo en el microondas.
instrucciones o en caso de dudas sobre la conexin a 4. No superar el minuto de calentamiento.
tierra del aparato. En caso de tener que utilizar un cable
prolongador, ste deber ser de 3 hilos. ATENcIN
Riesgo de lesiones personales
1. Para prevenir peligros de enredo o tropiezo Cualquier servicio o reparacin que implique el
con cables largos, se suministra un cable de desmontaje de una tapa de proteccin contra la
alimentacin corto. exposicin a la energa de las microondas deber ser
2. En caso de utilizar un cable largo o un prolongador: llevado a cabo por personal competente, por tratarse de
1) La potencia elctrica nominal del cable o del una operacin peligrosa.
prolongador debe ser al menos del valor de la
potencia elctrica nominal del aparato.
2) El cable prolongador debe ser de 3 hilos con
tierra.
3) El cable largo se debe disponer de modo que
no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar
tropiezos y tirones.

PELIGRO
Peligro de descarga elctrica
El contacto con algunos componentes internos puede
causar graves lesiones personales o muerte. No
desensamblar este aparato.

ADVERTENcIA
Peligro de descarga elctrica
Una conexin a tierra incorrecta puede ser causa de
descargas elctricas. No conectar el aparato a una toma
elctrica mientras no est correctamente instalado y
conectado a tierra.
LIMPIEZA
Accertarsi che lapparecchio sia stato scollegato
dallalimentazione.
Desconectar el aparato de la alimentacin elctrica.
1. Despus del uso, limpiar el interior del horno con un
pao apenas humedecido.
2. Lavar los accesorios normalmente con agua
jabonosa.
3. El marco de la puerta, la junta y las zonas aledaas
se deben limpiar cuidadosamente con un pao
hmedo cuando estn sucias.

36
Materiales aptos para el uso en el horno microondas
Utensilios Notas
ES
Hoja de aluminio Slo para proteccin. Se pueden utilizar pequeos trozos de papel aluminio para cubrir partes
delgadas de carne o de ave de modo que no se recuezan. Puede ocurrir que se formen
arcos elctricos si el papel aluminio est demasiado cerca de las paredes del horno. El papel
aluminio debera estar al menos a 1 pulgada (2,5 cm) de las paredes del horno.
Bandeja doradora Seguir las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja doradora debe estar al menos
3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede causar la rotura
del plato giratorio.
Vajilla Slo apta para microondas. Seguir las instrucciones del fabricante.
No utilizar vajilla rajada o mellada.
Recipientes Quitarles la tapa siempre. Slo para calentar los alimentos hasta que estn
de vidrio tibios. Los recipientes de vidrio no suelen ser resistentes al calor y se pueden romper.
Vajilla de vidrio Slo vajilla de vidrio apta para horno y resistente al calor. Asegurarse de que no tenga bordes
metlicos.
No utilizar vajilla rajada o mellada.
Bolsas de coccin Seguir las instrucciones del fabricante. No utilizar cierres de alambre.
para horno Tajearlas para permitir la salida del vapor.
Platos y tazas Slo para una breve coccin o calentamiento sin dejar de vigilar el horno.
de papel
Toallas de papel Para cubrir los alimentos durante el recalentamiento y para absorber la grasa, durante
tiempos breves y sin dejar de vigilar.
Papel mantequilla Para cubrir y prevenir las salpicaduras o para envolver y cocer al vapor.
Plstico Slo apto para microondas. Seguir las instrucciones del fabricante. Debera tener la indicacin
apto para microondas. Algunos recipientes plsticos se ablandan a medida que se calientan
los alimentos. Las bolsas para ebullicin y las bolsas plsticas cerradas hermticamente se
deberan tajear, perforar o ventilar siguiendo las indicaciones del envase.
Envoltorio plstico Slo apto para microondas. Para cubrir los alimentos y retener la humedad durante la
coccin. No permitir que el envoltorio plstico toque el alimento.
Termmetros Slo aptos para microondas (termmetros para carne y para caramelo).
Papel de cera Para cubrir y prevenir las salpicaduras y retener la humedad.

Materiales no aptos para el uso en el horno microondas


Utensilios Notas

Bandeja Puede causar la formacin de arcos elctricos.


de aluminio Poner los alimentos en una bandeja apta para microondas.

Caja de cartn Puede causar la formacin de arcos elctricos.


alimentario con Poner los alimentos en una bandeja apta para microondas.
manija de metal

Utensilios metlicos El metal bloquea el paso de la energa de las microondas a los alimentos.
o con bordes Los bordes metlicos pueden causar la formacin de arcos elctricos.
metlicos

Cierres de alambre Pueden causar la formacin de arcos elctricos e incendios en el horno.

Bolsas de papel Pueden causar un incendio en el horno.

Espuma plstica La espuma plstica puede derretirse o contaminar el lquido que contiene al exponerse a altas
temperaturas.

Madera La madera se seca y se puede rajar o quebrar en el microondas.

37
PREPARACIN DEL MICROONDAS

Nombres de los repuestos y accesorios Instalacin y conexin


ES 1. Este aparato est diseado slo para el uso
Extraer el horno de la caja de cartn. Extraer todos los
elementos de la cavidad del horno. domstico.
2. Este aparato est diseado slo para ser empotrado.
El horno se suministra con los siguientes accesorios:
No est diseado para ser apoyado sobre un
Bandeja de vidrio 1
mostrador o utilizado dentro de un armario.
Aro giratorio 1
3. Seguir las instrucciones de instalacin.
Manual de instrucciones 1
A
4. El aparato se puede instalar en un mueble de
pared de 60cm de ancho (de al menos 55cm de
profundidad y a 85cm del suelo).
F 5. El aparato est dotado de una clavija y se debe
conectar a una toma correctamente instalada con
descarga a tierra.
6. La tensin de alimentacin debe coincidir con el
valor de tensin especificado en la etiqueta de datos.
7. La instalacin de la toma y la sustitucin del cable
de conexin deben ser realizadas por un electricista
calificado. Si la clavija queda inaccesible despus
de la instalacin, es necesaria la presencia de un
E D C B
interruptor omnipolar con una distancia entre los
G contactos de al menos 3mm.
8. No utilizar prolongadores o adaptadores simples o
A) Panel de control mltiples. Las sobrecargas pueden causar incendios.
B) Eje del plato giratorio
C) Aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observacin
F) Puerta
Rack del grill (slo en las series G) Sistema de interbloqueo de
con grill) seguridad

Instalacin del plato giratorio


a. No invertir la bandeja de vidrio. No restringir la
bandeja de vidrio.
b. La bandeja de vidrio y el aro giratorio se deben
utilizar siempre durante la coccin.
c. Los alimentos y los recipientes de alimentos siempre
se deben apoyar sobre la bandeja de vidrio para la
coccin.
d. Si la bandeja de vidrio o el aro giratorio se raja o
se rompe, contactar con el centro de asistencia
autorizado ms cercano.

Eje (lado inferior)

Bandeja de vidrio

Eje del plato giratorio

Aro giratorio
Durante el uso, las partes accesibles se
pueden recalentar.

38
INSTRUCCIONES DE USO

1. Ajuste del reloj


Una vez que el microondas se conecta a la red elctrica, para confirmar y girar para ajustar ES
la pantalla indica 0:00 y el timbre suena una vez. el tiempo de coccin entre 0:05 y 95:00. Pulsar
1) Pulsar una vez. Aparece 00:00. nuevamente para comenzar la
coccin.
2) Girar para ajustar las cifras de la hora de 0 a 23 Ejemplo: Si se desea utilizar una potencia de
microondas del 55% y una potencia de
(visualizacin 24 horas).
grill C-1 para cocinar 10 minutos:
3) Pulsar ; las cifras de los minutos
parpadean. 1) Pulsar una vez; la pantalla indica
P100.
4) Girar para ajustar las cifras de los minutos de 0
2) Pulsar varias veces o girar para
a 59.
elegir el modo Combi 1.
5) Pulsar para finalizar el ajuste del reloj.
: parpadea. 3) Pulsar para confirmar; la pantalla indica C-1.
Nota: 1) Si no se ha ajustado la hora, el reloj no
funciona.
4) Girar para ajustar el tiempo de coccin hasta que
2) Durante el proceso del ajuste del reloj, si se
la pantalla indique 10:00.
pulsa , el horno vuelve al estado
anterior automticamente. 5) Pulsar para comenzar la coccin.

2. Coccin con microondas


Nota: A la mitad del tiempo de coccin con grill, el horno
Pulsar ; la pantalla indica
suena dos veces; esto es normal. Si se desea
P100. Pulsar varias veces optimizar la coccin con el grill, se recomienda
o girar para elegir la potencia deseada; aparecern interrumpir momentneamente la coccin e
invertir los alimentos; cerrar la puerta y pulsar
los distintos valores: P100, P80 P50, P30 o P10. para continuar la coccin. Si no se realiza
Pulsar para confirmar y girar
ninguna operacin, el horno sigue funcionando.
para ajustar el tiempo de coccin entre 0:05 y
95:00. Pulsar nuevamente para comenzar 4. Arranque rpido
la coccin.
1) En estado de espera, pulsar
Ejemplo: Si se desea utilizar una potencia del 80% para para cocinar con una potencia del 100% durante 30
cocinar 20 minutos: segundos. Cada vez que se pulsa la tecla, el tiempo
1) Pulsar una vez; la pantalla indica aumenta de a 30 segundos, hasta un mximo de 95
P100. minutos.
2) Durante la coccin con microondas o la
descongelacin, pulsando se prolonga
2) Pulsar otra vez o girar para elegir
la potencia del 80% . 30 segundos el tiempo de funcionamiento.
3) Pulsar para confirmar; la pantalla indica 3) En estado de espera, girar para elegir el tiempo
P 80. de coccin con una potencia de microondas del 100%;
4) Girar para ajustar el tiempo de coccin hasta que luego pulsar para comenzar la coccin.

la pantalla indique 20:00. 5. Descongelar por peso


5) Pulsar para comenzar la coccin. 1) Pulsar una vez; la pantalla indica dEF1.

3. Grill o Combi. Coccin


2) Girar para seleccionar el peso del alimento entre
Pulsar ; la pantalla indica " G; pulsar
100 y 2000 g.
la misma tecla varias veces o girar para
elegir la potencia deseada; aparecern los distintos 3) Pulsar para comenzar la descongelacin.

valores: G,C-1 o C-2. Pulsar

39
Istruzioni tastierino
ES
Ordine Display Potenza forno Potenza grill

1 P100 100%

2 P80 80%

3 P50 50%

4 P30 30%

5 P10 10%

6 G 0% 100%

7 C-1 55% 45%

8 C-2 36% 64%

6. Descongelar por tiempo 9. Men Auto


1) Pulsar una vez; la pantalla indica dEF2. 1) Girar hacia la derecha para elegir una opcin del
men; aparecen de A-1 a A-10.
2) Girar para seleccionar el tiempo de 2) Pulsar para confirmar.
descongelacin. El tiempo mximo es 95 minutos.

3) Pulsar para comenzar la descongelacin. 3) Girar para elegir el peso predeterminado.


La potencia de descongelacin es P30 y no cambia. 4) Pulsar para comenzar la coccin.

Ejemplo: Si se desea utilizar el men Auto para cocinar


7. Timer de cocina 350g de pescado:
(1) Pulsar dos veces; la pantalla
1) Girar hacia la derecha hasta que aparezca A-4.
indica 00:00. El indicador del timer se enciende.

(2) Girar para introducir el tiempo correcto. 2) Pulsar para confirmar.

(El tiempo de coccin mximo es 95 minutos.) 3) Girar para ajustar el peso del pescado en 350.
(3) Pulsar para confirmar el ajuste.
4) Pulsar para comenzar la coccin.
El indicador del timer se enciende.
(4) Al terminar el tiempo de coccin, el indicador del timer 10. Coccin multi-seccin
se apaga. El timbre suena 5 veces. Es posible programar como mximo 2 secciones de
Si se ha ajustado la hora (sistema 24 horas), la coccin. En la coccin multi-seccin, si una de las
pantalla indicar la hora actual. secciones es descongelar, debera programarse como
Nota: La visualizacin del tiempo de coccin difiere de la primera seccin.
visualizacin de la hora, ya que se trata de un timer. Ejemplo: Si se desea descongelar un alimento
durante 5 minutos y luego cocinarlo con
8. Funcin de informacin
una potencia del 80% durante 7 minutos:
(1) Durante la coccin con microondas, grill o combinada,
pulsar : la pantalla mostrar el valor de la 1) Pulsar una vez; la pantalla indica dEF2.
potencia durante 3 segundos. A los 3 segundos, el borno
vuelve al estado anterior;
(2) Durante la coccin, pulsar 2) Girar para ajustar el tiempo de descongelacin
para ver la hora; la hora se visualizar durante 3 en 5:00.
segundos.
3) Pulsar una vez; la pantalla indica P100.

40
4) Pulsar otra vez o girar para elegir ES
la potencia del 80%.

5) Pulsar para confirmar; la pantalla indica P 80.

6) Girar para ajustar el tiempo de coccin hasta que


la pantalla indique 7:00.

7) Pulsar para comenzar la


coccin; el timbre suena una vez para la primera seccin
y comienza la cuenta regresiva de la descongelacin;
el timbre vuelve a sonar para la segunda seccin; al
terminar la coccin, el timbre suena cinco veces.
11. Funcin de bloqueo para nios
Bloqueo: En estado de espera, pulsar 3
segundos; suena una seal acstica larga que indica
la activacin del estado de bloqueo para nios; si se
ha ajustado la hora, se visualiza la hora actual; si no, la
pantalla indica .
Desbloqueo: En estado de bloqueo, pulsar
3 segundos; suena una seal acstica larga que indica la
desactivacin del estado de bloqueo.

41
Tabla del men:
ES
Men Peso (g) Visualizacin

200 g 200
A-1
PIZZA
400 g 400

200 g 200
A-2
Patatas 400 g 400

600 g 600

250 g 250
A-3
350 g 350
Carne
450 g 450

A-4 250 g 250


Pescado 350 g 350

450 g 450

A-5 200 g 200


Verduras
300 g 300

400 g 400

A-6 1 taza (120 ml) 1


Bebidas 2 tazas (240 ml) 2

3 tazas (360ml) 3

50g (con 450ml de agua fra) 50


A-7
Pasta 100g (con 800 ml de agua fra) 100

50 g 50
A-8 Palomitas de maz
100 g 100

400 400
A-9
Pollo 800 800

1200 1200

200 200
A-10 400 400
Recalentar
600 600

42
Resolucin de problemas

Normal ES
La recepcin de radio y televisin puede sufrir interferencias durante el
El horno microondas interfiere con funcionamiento del horno microondas. La interferencia del horno microondas
la recepcin de la televisin. es similar a la de otros electrodomsticos (batidoras, aspiradoras,
ventiladores). Es normal.

Durante la coccin por microondas a baja potencia, la luz del horno puede
Luz del horno tenue.
bajar de intensidad. Es normal.

Acumulacin de vapor sobre la Durante la coccin, es posible que se desprenda vapor de los alimentos. En
puerta; salida de aire caliente por su mayor parte el vapor saldr por las aberturas de ventilacin. Pero en parte
las aberturas de ventilacin. puede acumularse sobre superficies fras, como la puerta del horno. Es normal.

El horno se puso en funcionamiento Est prohibido hacer funcionar el horno sin alimentos en su interior.
sin alimentos en su interior. Esto es muy peligroso.

Problema Causa posible Solucin

(1) El cable de alimentacin no est Desconectarlo. Esperar 10 segundos y


bien conectado a la toma elctrica. volver a conectarlo.

Cambiar el fusible o restablecer


El horno no se pone en (2) Fusible quemado o disyuntor el disyuntor (las reparaciones son
funcionamiento. disparado. tarea del personal profesional de la
empresa).

Probar la toma elctrica con otros


(3) Problema con la toma elctrica.
aparatos.

El horno no calienta. (4) La puerta no est bien cerrada. Cerrar bien la puerta.

El plato giratorio hace ruido Leer las instrucciones de


(5) Rodillo sucio sobre el fondo del
durante el funcionamiento del Mantenimiento del microondas para
horno.
microondas. limpiar las partes sucias.

Los desechos elctricos y electrnicos se deben recoger y eliminar separadamente de


los desechos comunes de conformidad con la directiva pertinente. En caso de tener que
eliminar este aparato, NO lo elimine junto con los desechos domsticos. Entregue el
aparato en un centro autorizado para la recogida de aparatos elctricos y electrnicos.

43
Instrucciones de instalacin

Leer el manual atentamente antes de la


ES instalacin.

atencin
conexin elctrica
El horno est dotado de una clavija y se debe conectar
a una toma correctamente instalada con descarga
a tierra. La instalacin de la toma y la sustitucin
del cable de conexin deben ser realizadas por un
electricista calificado de conformidad con los reglamentos
pertinentes.
Si la clavija queda inaccesible despus de la instalacin,
es necesaria la presencia de un interruptor omnipolar con
una distancia entre los contactos de al menos 3mm.
El mueble de empotrado donde se instale el horno
microondas debe ser abierto atrs.
Ranuras de ventilacin y entradas de aire mnimas para
la instalacin.

Nota:
No aplastar ni retorcer el cable de alimentacin elctrica.

a. Mueble de empotrado

44
B. Preparacin del mueble
ES

a a

LEFT EDGE

RIGHT EDGE
CENTER LINE

FRONT EDGE

1. Leer las instrucciones en la PLANTILLA DEL FONDO DEL MUEBLE; poner la plantilla sobre el fondo del mueble.

TORNILLO A

SOPORTE
a a

LNEA CENTRAL

2. Realizar las marcas sobre el fondo del mueble en los puntos donde se encuentran los agujeros a de la plantilla

TORNILLO A

SOPORTE

3. Quitar la plantilla del fondo del mueble y fijar el soporte con el tornillo

c. Instalacin del horno

soporte

Tornillo B

Agujero de instalacin

4. Instalar el horno en el mueble.


- Asegurarse de que la parte posterior del horno quede bloqueada por el soporte.
- No aplastar ni retorcer el cable de alimentacin elctrica.
5. Abrir la puerta; fijar el horno en el mueble con el tornillo B en el agujero de instalacin.

45
MANUAL DE INSTRUES
MODELO: MWHA 122.1 X FORNO MICRO-ONDAS

PT

IT FR ES
ndice
Italiano Franais Espaol Precaues para evitar a possvel
Exposio a energia de micro-ondas
Excessiva, 47
PT NL DE
Configurar o forno micro-ondas, 53
Portuges Nederlands Deutsch
Instrues de funcionamento, 54
Resoluo de problemas, 58
RU PL GB Instrues de instalao, 59
Poliski English

TR KZ
Trke

Leia estas instrues atentamente antes de utilizar o forno


micro-ondas e guarde-as cuidadosamente.
Se seguir as instrues, o forno ir funcionar corretamente ao longo
de muitos anos.

GUARDE AS INSTRUES CUIDADOSAMENTE


46
PRECAUES PARA EVITAR A
POSSVEL EXPOSIO A ENERGIA
DE MICRO-ONDAS EXCESSIVA
(a) No tente utilizar o micro-ondas com INSTRUES DE SEGURANA
PT
a porta aberta, uma vez que isto IMPORTANTES
pode resultar numa exposio
AVISO
prejudicial energia de micro-ondas.
Para reduzir o risco de incndio, choque
importante que no tente partir ou
eltrico, leses pessoais ou exposio a
adulterar os interbloqueios de
energia de micro-ondas excessiva ao
segurana.
utilizar o aparelho, siga as precaues
(b) No coloque qualquer objeto entre a
bsicas, incluindo o seguinte:
parede frontal do forno e a porta
nem permita a acumulao de 1. Aviso: Os lquidos e outros alimentos
sujidade ou resduos de produtos de no devem ser aquecidos em
limpeza nas superfcies vedantes. recipientes fechados, uma vez que
(c) AVISO: Caso a porta ou os vedantes podem explodir.
da porta estejam danificados, o forno 2. Aviso: Nenhuma outra pessoa que
no deve ser utilizado at que tenha no um tcnico qualificado deve
sido reparado por um tcnico executar qualquer servio ou
qualificado. reparao que envolva a remoo da
ADENDA cobertura que protege contra a
Se o aparelho no for mantido em boas exposio energia de micro-ondas.
condies de limpeza, a superfcie pode 3. Aviso: As crianas s devem utilizar o
ficar degradada e afetar a durao do forno sob superviso e devem-lhes
aparelho ou provocar uma situao ser fornecidas instrues adequadas
perigosa. para que possam utilizar o forno de
forma segura e compreender os
Especificaes perigos de um uso imprprio.
Modelo: MWHA 122.1 X 4. Aviso: Quando o aparelho utilizado
Tenso nominal: 230V~50Hz no modo combinado, as crianas
Potncia nominal de entrada devem utilizar o forno apenas sob a
1250 W
(micro-ondas): superviso de um adulto devido s
Potncia nominal de sada altas temperaturas geradas. (apenas
800 W
(micro-ondas):
Potncia nominal de entrada
a srie com grill)
1000 W
(grill): 5. Utilize apenas utenslios adequados
Capacidade do forno: 20 l para uso em fornos micro-ondas.
Dimetro do prato: 245 mm 6. O forno deve ser limpo regularmente
Dimenses externas: 594x343,5x388 mm e os resduos de alimentos devem ser
removidos.
Peso lquido: Aprox. 15 kg

47
7. Leia e siga as PRECAUES PARA 16. Se o cabo de alimentao estiver
PT
EVITAR A POSSVEL EXPOSIO A danificado, deve ser substitudo pelo
ENERGIA DE MICRO - ONDAS fabricante, agente ou outro indivduo
EXCESSIVA. qualificado, para evitar perigos.
8. Ao aquecer comida em recipientes de 17. No guarde nem utilize este
plstico ou papel, preste ateno ao aparelho no exterior.
forno devido possibilidade de 18. No utilize o forno junto a gua,
ignio. numa cave hmida ou junto a uma
9. Caso observe fumo, desligue o piscina.
aparelho no boto ou na tomada e 19. A temperatura das superfcies
mantenha a porta fechada para acessveis pode ser elevada quando
extinguir eventuais chamas. o aparelho est em funcionamento.
10. No cozinhe demasiado os alimentos. As superfcies podem aquecer
durante o uso. Mantenha o cabo
11. No utilize a cavidade do forno para afastado das superfcies quentes e
armazenamento. No guarde no cubra o forno.
alimentos, tais como po, bolachas
20. No deixe o cabo pendurado no
ou outros, dentro do forno.
rebordo da mesa ou bancada.
12. Remova os fios de arame e pegas
21. Caso o forno no seja mantido em
de metal dos recipientes/sacos de
boas condies de limpeza, a
papel ou plstico antes de os colocar
superfcie pode deteriorar-se e afetar
no forno.
negativamente a vida til do
13. Instale ou coloque o forno apenas de aparelho, podendo resultar numa
acordo com as instrues de situao perigosa.
instalao fornecidas.
22. O contedo dos biberes e frascos
14. Os ovos com casca ou ovos cozidos de comida para beb deve ser
inteiros no devem ser aquecidos no agitado e a temperatura deve ser
micro-ondas pois podem explodir, verificada antes do consumo, para
mesmo aps terminar o evitar queimaduras.
aquecimento no micro-ondas.
23. O aquecimento de bebidas com
15. Utilize o aparelho apenas para os micro-ondas pode resultar numa
usos designados, tal como descrito ebulio eruptiva retardada, por isso,
no manual. No utilize qumicos deve manusear o recipiente com
corrosivos ou vapores no aparelho. cuidado.
Este forno foi especialmente
concebido para aquecer. No foi
concebido para uso industrial ou em
laboratrio.

48
24. O aparelho no foi concebido para 33. Durante a utilizao o aparelho fica
ser utilizado por pessoas (incluindo PT
quente. Deve ter o cuidado de evitar
crianas) com capacidades fsicas, tocar nos elementos de aquecimento
sensoriais ou mentais reduzidas, ou no interior do forno.
falta de experincia e conhecimento, 34. Utilizar apenas o sensor de
exceto se forem supervisionadas ou temperatura recomendado para este
receberem instrues em relao ao forno (para fornos fornecidos com a
uso do aparelho por parte de uma possibilidade de utilizar um sensor
pessoa responsvel pela sua de temperatura).
segurana.
35. Durante o primeiro uso, poder
25. As crianas devem ser sentir um cheiro estranho devido aos
supervisionadas para garantir que leos de produo que protegem
no brincam com o aparelho. certos componentes.
26. O forno micro-ondas no deve ser
36 Este equipamento pode ser utilizado
colocado num armrio, exceto se
tiver sido testado num armrio. por crianas com idade a partir de
8 anos e por pessoas com
27. Os aparelhos no se destinam a ser
deficincias fsicas, sensoriais ou
operados por meio de um
mentais, ou ainda com pouca
temporizador externo ou sistema de
experincia e conhecimentos, caso
controlo remoto separado.
tenham superviso ou recebam
28. AVISO: Certifique -se que o aparelho instrues relativas utilizao do
est desligado antes de substituir a equipamento de forma segura, de
lmpada para evitar a possibilidade modo a compreenderam os
de choque eltrico. perigos inerentes. As crianas no
29. Os componentes acessveis podem podem brincar com o equipamento.
ficar quentes durante a utilizao. As A limpeza e manuteno do
crianas pequenas devem ser equipamento no devem ser feitas
mantidas afastadas. por crianas sem superviso.
30. No deve ser utilizado um aparelho 37 Mantenha o aparelho e o
de limpeza a vapor. correspondente cabo de ligao
31. A superfcie da gaveta de fora do alcance de crianas menores
armazenamento pode aquecer. de 8 anos.
32. No utilize produtos abrasivos
agressivos ou raspadores metlicos
afiados para limpar o vidro da porta
do forno j que estes podem
arranhar a superfcie, o que pode
resultar na quebra do vidro.

49
38. Este equipamento destina-se a ser 39. AVISO: O aparelho e as suas peas
PT utilizado em aplicaes domsticas acessveis podem aquecer durante
e similares, tais como: a sua utilizao. Devem ser
reas de cozinha e de pessoal em tomados cuidados para evitar tocar
lojas, escritrios e outros nas resistncias de aquecimento.
ambientes de trabalho; Crianas menores de 8 anos de
por clientes em hotis, motis e idade devem ser mantidas longe, a
noutros ambientes do tipo menos que sejam continuamente
residencial; quintas; supervisionadas.
quartos de hspedes e outros
ambientes do mesmo gnero.

LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERNCIA FUTURA

50
Para reduzir o risco de leses pessoais
Instalao da ligao terra UTENSLIOS
PT
Consulte as instrues em Materiais que pode utilizar no
O aparelho deve ser ligado terra. Em caso de curto forno micro-ondas e materiais a evitar.
circuito, a ligao terra reduz o risco de choque eltrico Alguns utenslios no metlicos podem no ser seguros
fornecendo um cabo de escape para a corrente eltrica. para uso no micro-ondas. Em caso de dvida, teste o
O aparelho est equipado com um cabo com ficha e utenslio seguindo o procedimento abaixo.
cabo de ligao terra. A ficha deve ser ligada a uma
tomada corretamente instalada e ligada terra. Teste de utenslios:
1. Encha um recipiente para micro-ondas com 1 copo de gua fria
Contacte um eletricista ou tcnico qualificado caso no (250 ml) e coloque o utenslio em questo dentro do mesmo.
compreenda completamente as instrues de ligao 2. Cozinhe na potncia mxima durante 1 minuto.
terra ou se tiver dvidas se o aparelho est corretamente 3. Toque com cuidado no utenslio. Se este estiver quente, no o
ligado terra. Caso seja necessrio utilizar um cabo de utilize para cozinhar no micro-ondas.
extenso, utilize apenas um cabo com 3 fios. 4. No exceda 1 minuto de tempo de cozedura.
1. fornecido um cabo curto para reduzir a
possibilidade de que se enrole ou que se possa ATENO
tropear num cabo comprido. Perigo de leses
2. Caso seja utilizado um cabo comprido ou extenso: Nenhuma outra pessoa que no um tcnico qualificado
1) A classificao eltrica do cabo ou extenso deve deve executar qualquer servio ou reparao que
ser pelo menos igual classificao eltrica do envolva a remoo da cobertura que protege contra a
aparelho. exposio energia de micro-ondas.
2) O cabo de extenso deve ser de 3 fios.
3) O cabo comprido deve ser disposto de forma
a no ficar pendurado no rebordo da mesa ou
bancada, permitindo que as crianas puxem o cabo
ou que seja puxado acidentalmente.

PERIGO
Perigo de choque eltrico
Ao tocar alguns componentes internos corre risco de
leses pessoais ou morte. No desmonte o aparelho.

AVISO
Perigo de choque eltrico
O uso imprprio das ligaes terra pode resultar em
choque eltrico. No ligue o aparelho tomada antes de
este estar corretamente instalado e ligado terra.

LIMPEZA
Desligue o aparelho da tomada.
1. Limpe o interior do forno aps o uso com um pano
ligeiramente hmido.
2. Limpe os acessrios normalmente com gua e
detergente.
3. A estrutura e vedante da porta e as peas
circundantes devem ser limpas cuidadosamente com
um pano hmido quando estiverem sujas.

51
Materiais que pode utilizar no forno micro-ondas
PT Utenslios Notas
Folha de alumnio Apenas para proteo. Pode ser utilizada uma pequena quantidade para cobrir peas de
carne pouco espessas para evitar que cozinhem demasiado. Se a folha de alumnio estiver
demasiado perto das paredes do forno, pode produzir centelhas. A folha deve estar pelo menos
2,5 cm afastada das paredes do forno.
Prato para dourar Siga as instrues do fabricante. O fundo do prato para dourar deve estar pelo menos 5 mm
acima do prato rotativo. O uso incorreto pode fazer com que o prato rotativo quebre.
Pratos Apenas loia adequada para micro-ondas. Siga as instrues do fabricante. No utilize pratos
rachados ou com falhas.
Frascos de vidro Remova sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos ligeiramente. A maior
parte dos frascos de vidro no so resistentes ao calor e podem partir-se.
Loia de vidro Utilize apenas loia de vidro resistente ao calor. Assegure-se de que no existem rebordos
em metal.
No utilize pratos rachados ou com falhas.
Sacos para Siga as instrues do fabricante. No feche com o fio de arame.
cozinhar alimentos Faa pequenos furos para deixar sair o vapor.
Copos e pratos Utilize apenas para cozinhar/aquecer durante pouco tempo.
de papel No deixe o forno sem superviso durante a cozedura.
Toalhas de papel Utilize para cobrir os alimentos para requentar os alimentos e absorver a gordura. Utilize com
superviso e apenas durante pouco tempo.
Papel vegetal Utilize como cobertura para evitar salpicos ou para cobrir alimentos cozinhados a vapor.
Plstico Apenas loia adequada para micro-ondas. Siga as instrues do fabricante. Deve possuir a
indicao Adequado para micro-ondas. Alguns recipientes de plstico amolecem quando os
alimentos aquecem. Os sacos para fervura e sacos de plstico fechados hermeticamente
devem ser cortados, perfurados ou ventilados tal como indicado na embalagem.
Pelcula Apenas pelcula adequada para micro-ondas.
de plstico Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura para reter os lquidos.
A pelcula no deve estar em contacto com os alimentos.
Termmetros Apenas termmetros adequados para micro-ondas (termmetros para carne e doces).
Papel encerado Utilize como cobertura para evitar salpicos e reter os lquidos.

Materiais a evitar no forno micro-ondas


Utenslios Notas

Tabuleiro Podem produzir centelhas.


de alumnio Transfira os alimentos para um prato adequado para micro-ondas.

Recipientes Podem produzir centelhas. T


de carto com ransfira os alimentos para um prato adequado para micro-ondas.
pega em metal

Utenslios de metal O metal protege os alimentos da energia de micro-ondas.


ou com partes As peas em metal podem produzir centelhas.
em metal

Fios de arame Podem produzir centelhas e causar um incndio dentro do forno.

Sacos de papel Podem causar um incndio dentro do forno.

Esferovite A esferovite pode derreter ou contaminar os lquidos no interior quando exposta a altas
temperaturas.

Madeira A madeira seca quando utilizada no micro-ondas e pode partir ou rachar.

52
CONFIGURAR O FORNO MICRO-ONDAS

Nomes das peas e acessrios do forno Instalao e ligao


PT
Remova o forno e todos os materiais da embalagem e 1. Este aparelho foi concebido apenas para uso
cavidade do forno. domstico.
O forno vem equipado com os seguintes acessrios: 2. Este forno foi concebido apenas para uso
encastrado. No foi concebido para uso em
Tabuleiro de vidro 1
bancadas ou dentro de armrios.
Conjunto do anel rotativo 1 3. Cumpra as instrues especiais de instalao.
A
Manual de instrues 1 4. O aparelho pode ser instalado num armrio de
parede com 60 cm de largura (pelo menos 55 cm de
F profundidade e a 85 cm do cho).
5. O aparelho est equipado com uma ficha e s deve
ser ligado a uma tomada com uma ligao terra
adequada.
6. A tenso deve corresponder tenso especificada
na placa de identificao.
7. A instalao da tomada e a substituio do cabo s
devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
Se a tomada no ficar acessvel aps a instalao,
E C B
D
no local da instalao deve ser colocado um
G dispositivo de desligamento com uma folga de
contacto de pelo menos 3 mm.
8. No devem ser usados adaptadores, fichas mltiplas
A) Painel de controlo ou extenses. A sobrecarga pode resultar em risco
B) Eixo do prato rotativo de incndio.
C) Conjunto do anel rotativo
D) Tabuleiro de vidro
E) Janela de observao
Tabuleiro de Grill (apenas para F) Conjunto da porta
srie com Grill) G) Sistema de interbloqueio de
segurana

Instalao do prato rotativo


a. Nunca coloque o tabuleiro de vidro ao contrrio. O
tabuleiro de vidro deve mover-se sempre livremente.
b. O tabuleiro de vidro e o anel rotativo devem ser
sempre utilizados durante a cozedura.
c. Todos os alimentos e recipientes devem ser
colocados sobre o tabuleiro para cozedura.
d. Se o tabuleiro ou o anel rotativo se partirem
ou racharem, contacte o centro de assistncia
autorizado mais prximo.

Cubo (lado inferior)

Tabuleiro de vidro

Eixo do prato rotativo

Conjunto do anel rotativo


A superfcie acessvel pode aquecer
durante o funcionamento.

53
INSTRUES DE FUNCIONAMENTO

1. Configurao do relgio pretende e sero apresentadas as mensagens G,C-1


PT Quando o micro-ondas ligado corrente, no forno ou C-2 cada vez que pressionar. Em seguida, pressione
surge 0:00 e soa uma vez um aviso sonoro. para confirmar e rode para configurar o
1) Pressione uma vez. Surge 00:00. tempo de 0:05 a 95:00. Pressione novamente
para iniciar a cozedura.

2) Rode para ajustar os nmeros das horas entre Exemplo: Se quiser utilizar 55% da potncia do
0-23 (24 horas). micro-ondas e 45% da potncia do grill
(C-1) durante 10 minutos, pode utilizar o
3) Pressione , os nmeros dos forno de acordo com os seguintes passos.
minutos ficam intermitentes.
1) Pressione uma vez, o ecr apresenta
4) Rode para ajustar os nmeros dos minutos entre P100.

0-59 (24 horas). 2) Pressione algumas vezes ou rode


5) Pressione para terminar a para escolher o modo combi 1.
configurao do relgio. : fica intermitente.
Nota: 1) Se o relgio no estiver configurado, no ir 3) Pressione para confirmar; no ecr surge C-1.
funcionar quando estiver ligado.
2) Durante o processo de configurao do
relgio, se pressionar , o forno ir 4) Rode para ajustar o tempo de cozedura at que

regressar automaticamente ao estado anterior. o forno apresente 10:00.

2. Cozedura no micro-ondas 5) Pressione para iniciar a cozedura.


Pressione , o LED ir apresentar Nota: Quando for atingida metade do tempo do grill, o
forno apita duas vezes, o que normal. Para um
P100. Pressione algumas vezes melhor resultado do grill, vire os alimentos, feche
ou rode para escolher a potncia que pretende; a porta e pressione para continuar a
P100, P80 P50, P30 ou P10 surgiro cada cozinhar. Caso no execute nenhuma ao, o
vez que pressionar. Em seguida, pressione forno ir continuar a funcionar.

para confirmar e rode para configurar 4. Incio rpido


1) No estado de espera, pressione
o tempo de 0:05 a 95:00. Pressione novamente para comear a cozinhar com potncia a 100%,
para iniciar a cozedura. cada vez que pressionar ir aumentar o tempo de
cozedura em 30 segundos, at 95 minutos.
Exemplo: Se quiser utilizar 80% da potncia do micro- 2) Na cozedura com micro-ondas ou na descongelao,
ondas durante 20 minutos, pode utilizar o forno de cada vez que pressiona aumenta o tempo
acordo com os seguintes passos.
de cozedura em 30 segundos.
1) Pressione uma vez, o ecr apresenta
P100. 3) No estado de espera, rode para a esquerda para

2) Pressione novamente ou rode definir o tempo de cozedura com potncia de micro-

para escolher a potncia de 80%. ondas a 100% e pressione para iniciar a cozedura.

3) Pressione para confirmar; no ecr surge P 80.


5. Descongelao por peso

4) Rode para ajustar o tempo de cozedura at que 1) Pressione uma vez, o forno apresenta dEF1.

o forno apresente 20:00.


2) Rode para selecionar o peso dos alimentos de
5) Pressione para iniciar a cozedura. 100 a 2000 g.
3. Grill ou Combi Cozedura 3) Pressione para iniciar a descongelao.
Pressione o LED ir apresentar
G. Pressione o mesmo boto algumas vezes
ou rode para escolher a potncia que

54
Instrues dos botes
PT
Ordem Ecr Potncia do micro-ondas Potncia do grill

1 P100 100%

2 P80 80%

3 P50 50%

4 P30 30%

5 P10 10%

6 G 0% 100%

7 C-1 55% 45%

8 C-2 36% 64%

6. Descongelao por tempo 9. Menu Auto


1) Pressione duas vezes, o forno apresenta 1) Rode para a direita para escolher o menu;
dEF2. surgir A-1 a A-10.
2) Pressione para confirmar as configuraes.
2) Rode para selecionar o tempo de
descongelao. O tempo MAX 95 minutos.
3) Rode para escolher o peso predefinido de acordo
3) Pressione para iniciar a descongelao. com a tabela de menus.
A potncia de descongelao P30 e no pode
4) Pressione para iniciar a cozedura.
ser mudada.
7. Temporizador de cozinha Exemplo: Se quiser utilizar o Menu Auto para cozinhar
(1) Pressione duas vezes, o LED peixe com 350 g.
mostra 00:00, o indicador de tempo acende.
(2) Rode para introduzir o tempo correto (o tempo 1) Rode no sentido dos ponteiros do relgio at
surgir A-4.
mximo de cozedura 95 minutos).
(3) Pressione para confirmar a configurao, 2) Pressione para confirmar as configuraes.

o indicador do temporizador acende.


(4) Quando alcanado o tempo programado, o 3) Rode para selecionar o peso do peixe at surgir
indicador do temporizador desliga-se. O aviso
sonoro ir soar 5 vezes. 350.
Se o relgio for configurado (sistema de 24 horas),
4) Pressione para iniciar a cozedura.
o LED ir apresentar o tempo atual.

Nota: O tempo do temporizador diferente do sistema


de 24 horas. O temporizador conta o tempo.
8. Funo de verificao
(1) Durante a cozedura com micro-ondas, grill e
combinao, pressione , a potncia
atual apresentada durante 3 segundos. Aps
3 segundos, o forno ir regressar ao estado anterior;
(2) No estado de cozedura, pressione
para consultar o tempo e o tempo ir ser
apresentado durante 3 segundos.

55
10. Cozedura multisseces
PT Podem ser configuradas 2 seces de cozedura. Na
cozedura multisseces, se uma seco estiver a
descongelar, deve colocar a descongelao como
primeira seco.
Exemplo: Se quiser descongelar os alimentos
durante 5 minutos e cozinhar com
potncia de micro-ondas a 80% durante 7
minutos, execute o seguinte:
1) Pressione duas vezes, o forno apresenta
dEF2.
2) Rode para selecionar o tempo de descongelao
at surgir 5:00.
3) Pressione uma vez, o ecr apresenta
P100.

4) Pressione novamente ou rode


para escolher a potncia de 80%.

5) Pressione para confirmar; no ecr surge P 80.

6) Rode para ajustar o tempo de cozedura at que


o forno apresente 7:00.

7) Pressione para iniciar a cozedura; o


aviso sonoro soa uma vez para a primeira
seco, o tempo de descongelao comea a contar;
soa novamente ao introduzir a segunda cozedura. Ao
terminar, soa cinco vezes.
11. Funo de bloqueio para crianas
Bloqueio: No estado de espera, pressione
durante 3 segundos, ouvir um bip longo que indica
a ativao do bloqueio para crianas e o indicador
atual de tempo ser apresentado se o tempo tiver sido
configurado, caso contrrio, o LED apresenta .
Desbloqueio: No estado de bloqueio, pressione
durante 3 segundos, ouvir um bip longo que
indica a desativao do bloqueio.

56
A tabela de menus:
PT
Menu Peso (g) Ecr

200 g 200
A-1
PIZZA
400 g 400

200 g 200
A-2
Batata 400 g 400

600 g 600

250 g 250
A-3
350 g 350
Carne
450 g 450

A-4 250 g 250


Peixe 350 g 350

450 g 450

A-5 200 g 200


Vegetais
300 g 300

400 g 400

A-6 1 copo (120 ml) 1


Bebidas 2 copos (240 ml) 2

3 copos (360 ml) 3

50 g (com 450 ml de gua fria) 50


A-7
Massas 100 g (com 800 ml de gua fria) 100

50 g 50
A-8 Pipocas
100 g 100

400 400
A-9
Frango 800 800

1200 1200

200 200
A-10 400 400
Requentar
600 600

57
Resoluo de problemas

PT Normal

A receo de rdio e TV pode sofrer interferncias quando o micro-


O forno micro-ondas interfere com a ondas estiver a funcionar. semelhante interferncia de outros
receo do sinal de TV pequenos aparelhos eltricos, como as misturadoras, aspiradores e
ventoinhas. Isto normal.

Durante a cozedura com micro-ondas de baixa potncia, a luz do forno


Luz do forno reduzida
pode baixar. Isto normal.

Durante a cozedura, os alimentos podem libertar vapor. A maior parte do


Acumulao de vapor na porta, sada
vapor expelida pelos ventiladores. Algum vapor pode acumular num
de ar quente dos ventiladores
local frio como a porta. Isto normal.

O forno comeou a funcionar


proibido ligar a unidade sem alimentos no interior.
acidentalmente sem alimentos no
muito perigoso.
interior.

Problema Causa possvel Soluo

Desligar. Voltar a ligar aps 10


(1) O cabo no est bem ligado
segundos.

Substitua o fusvel ou reponha o


O forno no liga (2) O fusvel queimou ou o disjuntor
disjuntor (reparado por tcnicos
disparou
qualificados da empresa)

Teste a tomada com outros aparelhos


(3) Problemas com a tomada
eltricos.

O forno no aquece. (4) A porta no est bem fechada Feche bem a porta

O prato giratrio faz barulho


(5) O apoio das calhas e o fundo do Consultar "Manuteno do micro-ondas"
quando o micro-ondas est em
forno esto sujos para limpar as partes sujas.
funcionamento

De acordo com a diretiva de Resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos (REEE),


os resduos devem ser separados e tratados. Se a qualquer altura precisar de eliminar o
produto, NO o elimine juntamente com os resduos domsticos. Envie o produto para
pontos de recolha de REEE, se disponveis.

58
Instrues de instalao

Leia o manual com cuidado antes da


instalao PT

Nota:
Ligao eltrica
O forno est equipado com uma ficha e s deve ser
ligado a uma tomada com uma ligao terra adequada.
De acordo com as regulamentaes adequadas, a
instalao da tomada e a ligao do cabo s devem ser
efetuadas por um eletricista qualificado.
Se a tomada no ficar acessvel aps a instalao, no
local da instalao deve ser colocado um dispositivo de
isolamento com uma folga de contacto de pelo menos 3
mm.
O armrio instalado no deve ter uma parede atrs do
aparelho.
Aberturas mnimas de ventilao e orifcios de suco.

Nota:
No prenda nem dobre o cabo.

a. Mobilirio de encastrar

59
B. Prepare o armrio.
PT

a a

LEFT EDGE

RIGHT EDGE
CENTER LINE

FRONT EDGE

1. Leia as instrues no MODELO DO FUNDO DO ARMRIO, coloque o modelo no ltimo plano do armrio.

PARAFUSO A

SUPORTE

a a

LINHA CENTRAL

2. Faa marcas no plano de fundo do armrio de acordo com as marcas "a" do modelo.

PARAFUSO A

SUPORTE

3. Retire o modelo do fundo do armrio e fixe o suporte com o parafuso

c Instale o forno

bracket

Parafuso B
Orifcio de instalao

4. Instale o forno no armrio.


- Assegure-se de que a traseira do forno esteja bloqueada pelo suporte.
- No prenda nem dobre o cabo.
5. Abra a porta, fixe o forno ao armrio com o parafuso B no orifcio de instalao.

60
GEBRUIKSAANWIJZING
MODEL: MWHA 122.1 X MAGNETRON

NL

IT ES
Inhoud
FR
Italiano Franais Espaol Voorzorgsmaatregelen teneinde
Mogelijke blootstelling te voorkomen
Aan overmatige magnetronenergie, 62
PT NL DE
De magnetron monteren, 68
Portuges Nederlands Deutsch
Gebruiksaanwijzing, 69
Troubleshoting, 73
RU PL GB Instructies voor installatie, 74
Poliski English

TR KZ
Trke

Lees deze instructies zorgvuldig door voor u uw magnetron


gaat gebruiken, en bewaar ze zorgvuldig.
Als u de instructies opvolgt, zult u vele jaren plezier hebben van uw
magnetron.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG

61
VOORZORGSMAATREGELEN TENEINDE
MOGELIJKE BLOOTSTELLING TE VOORKOMEN
AAN OVERMATIGE MAGNETRONENERGIE
(a) Probeer nooit de magnetron te BELANGRIJKE
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
gebruiken als de deur open staat,
aangezien u hiermee kan worden
WAARSCHUWING
blootgesteld aan schadelijke
Teneinde het risico van brand,
magnetronenergie. U dient nooit te
elektrische schok, verwonding van
knoeien met de veiligheidsgrendels
personen of blootstelling aan
of deze te breken.
overmatige magnetronenergie te
(b) Plaats geen voorwerpen tussen de
vermijden als u het apparaat gebruikt,
voorzijde van de magnetron en de
dient u de fundamentele
deur, en zorg ervoor dat er zich
voorzorgsmaatregelen te volgen,
geen vuil of overblijfselen van
inclusief de hieropvolgende:
reinigingsmiddel ophopen op de
afdichtingen. 1. Attentie: Vloeistoffen en andere
(c) WAARSCHUWING: Als de deur of voedingsmiddelen mogen nooit in
de afdichtingen beschadigd zijn, afgesloten verpakkingen worden
mag de magnetron niet worden verwarmd aangezien ze zouden
gebruikt voordat hij is gerepareerd kunnen ontploffen.
door een vakkundig persoon. 2. Attentie: Het is voor eenieder behalve
een vakkundig persoon zeer
BIJLAGE gevaarlijk om onderhouds- of
Als het apparaat niet goed schoon reparatiehandelingen uit te voeren
wordt gehouden zou het oppervlak waardoor u de bedekking moet
ervan kunnen worden beschadigd en de verwijderen die beschermt tegen
levensduur van het apparaat negatief magnetronenergie.
kunnen worden benvloed waardoor er 3. Attentie: Kinderen mogen het
gevaarlijke situaties zouden kunnen apparaat alleen onder supervisie
ontstaan. gebruiken, tenzij ze geschikte
instructies hebben ontvangen
Specificaties waardoor zij de oven op een veilige
Model: MWHA 122.1 X manier kunnen gebruiken en de
Nominale spanning: 230V~50Hz gevaren van een onjuist gebruik
Nominaal ingangsvermogen
1250W
kunnen begrijpen.
(magnetron):
4. Attentie: Aangezien in de combinatie
Nominaal uitgangsvermogen
800W modus de temperaturen zeer hoog
(magnetron):
kunnen oplopen, mag het apparaat in
Nominaal ingangsvermogen
(grill):
1000W dat geval door kinderen alleen
worden gebruikt onder supervisie van
Ovencapaciteit: 20 L
een volwassene. (alleen voor de grill
Diameter draaitafel: 245mm
Externe afmetingen: 594x343,5x388mm
serie)
Netto gewicht: Ongeveer 15 kg

62
5. Gebruik alleen gebruiksvoorwerpen 15. Gebruik het apparaat alleen voor
het gebruik dat in de handleiding is NL
die geschikt zijn voor de magnetron.
6. De magnetron moet regelmatig beschreven. Gebruik geen bijtende
worden gereinigd en alle etensresten chemicalin of stoom in dit apparaat.
moeten worden verwijderd. Deze magnetron is speciaal
ontwikkeld om te verwarmen. Hij is
7. Lees en volg deze aanwijzingen: niet ontwikkeld voor industrieel of
VOORZORGSMAATREGELEN laboratorium gebruik.
TENEINDE MOGELIJKE
BLOOTSTELLING TE 16. Als de elektriciteitskabel beschadigd
VOORKOMEN. is, moet hij worden vervangen door
8. Als u voedsel in plastic of papieren de fabrikant of door de technische
verpakkingen verwarmt, dient u de dienst of een dergelijk vakkundig
oven in de gaten te houden om te persoon, teneinde gevaar te
voorkomen dat er een ontsteking voorkomen.
plaatsvindt. 17. Gebruik of bewaar dit apparaat niet
buitenshuis.
9. Als u rook waarneemt, moet u de
18. Gebruik dit apparaat niet vlakbij
stekker van het apparaat uit het
water, in een vochtige kelder of
stopcontact halen en de deur
vlakbij een zwembad.
afgesloten houden om de vlammen te
verstikken. 19. De temperatuur van de
toegankelijke oppervlakken kan
10. Laat het voedsel niet te lang koken. zeer hoog oplopen als het apparaat
11. Gebruik de magnetron niet om in werking is. De oppervlakken
dingen in op te bergen. Bewaar kunnen tijdens het gebruik zeer heet
geen brood, koekjes, enz. in de worden. Houd de elektriciteitskabel
magnetron. ver verwijderd van de hete
12. Verwijder metalen sluitclips en onderdelen en bedek geen enkel
metalen handvatten van papieren of deel van de oven.
plastic verpakkingen/zakjes, voor u 20. Laat de kabel niet over de rand van
ze in de magnetron plaatst. de tafel of het aanrecht hangen.
13. Installeer of plaats deze magnetron 21. Als u de magnetron niet goed
alleen in overeenstemming met de schoon houdt zou het oppervlak
bijgevoegde installatie instructies. kunnen worden beschadigd. Als
14. Eieren met schaal en hele gevolg zou de levensduur van het
hardgekookte eieren mogen niet in apparaat korter kunnen worden
de magnetron worden verwarmd waardoor gevaarlijke situaties
aangezien ze kunnen ontploffen, zouden kunnen ontstaan.
zelfs nadat de verwarming met de
magnetron is beindigd.

63
22. De inhoud van babyflesjes en potjes 30. U mag geen stoomreinigers
NL met kindervoeding moet worden gebruiken.
geroerd of geschud. U dient de 31. Het oppervlak van de berglade kan
temperatuur te controleren voor zeer heet worden.
gebruik, om verbranding te 32. Gebruik geen krassende, schurende
voorkomen. schoonmaakmiddelen of scherpe,
23. Het verwarmen van vloeistoffen met metalen schrapers om de glazen
de magnetron kan zorgen voor een deur te reinigen, aangezien deze
verlaat eruptief overkoken. U moet het oppervlak kunnen krassen
dus zeer voorzichtig zijn met het waardoor het glas kan barsten.
beetpakken van verpakkingen of 33. Tijdens het gebruik wordt het
houders. apparaat heet. U moet ervoor
24. Dit apparaat mag niet worden zorgen de verwarmingselementen in
gebruikt door personen (inclusief de magnetron nooit aan te raken.
kinderen) met een beperkt 34. Gebruik alleen de
lichamelijk, sensorieel of geestelijk temperatuursonde die wordt
vermogen of met een gebrek aan aanbevolen voor deze magnetron
ervaring of kennis, tenzij zij onder (voor magnetrons die zijn voorzien
supervisie staan of zijn genstrueerd van een inrichting voor het gebruik
betreffende het veilige gebruik van van een temperatuursonde).
het apparaat door een persoon die
35. Tijdens het eerste gebruik zult u een
verantwoordelijk is voor hun
bijzondere lucht waarnemen die
veiligheid.
vrijkomt uit de olin die zijn gebruikt
25. U moet kinderen bewaken zodat ze
om bepaalde onderdelen te
niet met het apparaat kunnen
beschermen.
spelen.
26. De magnetron mag niet in een 36. Deze applicatie kan gebruikt worden
keukenkastje worden geplaatst door kinderen vanaf acht jaren en
tenzij het in een keukenkastje is daarboven en personen met
getest. gereduceerde fysische, mentale
27. Het apparaat is niet geschikt om te capaciteiten of gebrek aan ervaring
worden gebruikt m.b.v. een externe en begrip als zij onder supervisie
timer of een los staan of instructie betreffend
afstandsbedieningsysteem. gebruik van de applicatie gegeven
28. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat wordt op een een veilige manier
het apparaat is uitgeschakeld voor u en de gevaren betreffend
het lampje vervangt, om het gevaar begrijpen. Kinderen moeten niet
van een elektrische schok te spelen met de applicatie.
vermijden. Reiniging en onderhoud door
29. Bereikbare onderdelen kunnen gebruiker moet niet gedaan worden
tijdens gebruik heet worden. Jonge door kinderen zonder supervisie.
kinderen moeten ver van het
apparaat verwijderd blijven.

64
37. Houd de applicatie en zijn kabel 39. WAARSCHUWING: De applicatie
buiten het bereik van kinderen en zijn toegankelijke onderdelen NL

minder dan acht jaren oud. worden heet tijdens gebruik.


38. Dit apparaat is bedoeld om te worden Voorzichtigheid moet in acht worden
gebruikt in huishoudens en gelijke genomen om het aanraken van
applicaties zoals: verwarmende elementen te
personeel keuken gebieden in vermijden. Kinderen minder dan
winkels, kantoren en andere acht jaren oud moeten weg
werken omgevingen; gehouden worden tenzij
Door klanten en hotels, motels en voortdurend onder supervisie
andere residentile soorten staande.
omgevingen;
boerderijen;
bed en ontbijt soorten
omgevingen.

LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK

65
NL Teneinde het risico van verwondingen aan
personen te beperken GEBRUIKSVOORWERPEN
Aarding Zie de instructies betreffende Materialen die u in de magnetron
kunt gebruiken of juist moet vermijden.
Het apparaat moet worden geaard. In het geval Er bestaan bepaalde niet-metalen gebruiksvoorwerpen die niet
van kortsluiting vermindert de aarding het risico van veilig zijn voor gebruik in de magnetron. Als u twijfels heeft kunt
elektrische schokken, doordat wordt gezorgd voor een u het betreffende voorwerp testen door de volgende procedure
afvoerdraad voor de elektrische stroom. Dit apparaat is te volgen.
voorzien van een kabel met een aardingsdraad en een
geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact Test gebruiksvoorwerp:
worden gestoken dat correct is genstalleerd en geaard. 1. Vul een magnetronbestendige bak met 1 kop koud water (250
ml), samen met het betreffende gebruiksvoorwerp.
Neem contact op met een erkende elektricien of 2. Laat 1 minuut lang op max. vermogen koken.
technicus als u de aardingsinstructies niet volledig 3. Betast het gebruiksvoorwerp zorgvuldig. Als het
begrijpt of als u twijfels heeft of het apparaat goed geaard gebruiksvoorwerp warm is, moet u het niet voor koken in de
is. Als het noodzakelijk is een verlengsnoer te gebruiken, magnetron gebruiken.
dient u uitsluitend snoeren met 3 draden te gebruiken. 4. Laat nooit langer dan 1 minuut koken.

1. Bij het apparaat wordt een kort snoer geleverd om het VOORZIcHTIG
risico van verstrikking of struikelen te voorkomen. Gevaar voor persoonlijk letsel
2. Als men een lang snoer of een verlengsnoer gebruikt:
1) Het aangegeven vermogen van het snoer of het Het is voor eenieder behalve een vakkundig persoon
verlengsnoer moet minstens net zo groot zijn als het zeer gevaarlijk om onderhouds- of reparatiehandelingen
vermogen van het apparaat. uit te voeren waardoor u de bedekking moet verwijderen
2) Het verlengsnoer moet van het type met 3 draden die beschermt tegen magnetronenergie.
een aarding zijn.
3) Het lange snoer moet zodanig worden geplaatst dat
het niet over het aanrecht of de tafel kan hangen,
waardoor kinderen eraan zouden kunnen trekken of
men er per ongeluk over zou kunnen struikelen.
GEVAAR
Gevaar voor elektrische schok
Het aanraken van de interne onderdelen kan ernstige
persoonlijke verwondingen of de dood veroorzaken.
Neem dit apparaat niet uit elkaar.

WAARScHUWING
Gevaar voor elektrische schok
Een onjuist gebruik van de aarding kan een elektrische
schok als gevolg hebben. Steek de stekker van het
apparaat niet in het stopcontact totdat het correct is
genstalleerd en geaard.

REINIGEN
Zorg ervoor het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
1. Na het gebruik dient u de binnenkant van de
magnetron te reinigen met een enigszins vochtige
doek.
2. Reinig de accessoires gewoon in zeepwater.
3. Het frame van het deurtje, de afdichting en de
aangrenzende delen moeten, als ze vuil zijn,
zorgvuldig worden gereinigd met een vochtige
doek.

66
Materialen die u in de magnetron kunt gebruiken
Gebruiksvoorwerpen Opmerkingen NL
Aluminium folie Alleen ter bescherming. Kleine gladde stukken kunnen worden gebruikt om smalle delen van
vlees of gevogelte te bedekken, om overmatig koken te voorkomen. Er kan een vonkontlading
ontstaan als het folie zich te dicht bij de wanden van de magnetron bevindt. Het folie moet
minstens 2,5 cm verwijderd zijn van de wanden van de magnetron.
Braadplaat Volg de instructies van de fabrikant. De bodem van de braadplaat moet zich minstens 5 mm
boven de draaitafel bevinden. Een niet correct gebruik kan ervoor zorgen dat de draaitafel
breekt.
Serviesgoed Alleen magnetronbestendig. Volg de instructies van de fabrikant. Gebruik geen gebarsten of
gebroken borden.
Glazen potten Verwijder altijd het deksel. Gebruik alleen om voedsel lauwwarm te maken. Vaak zijn glazen
potten niet hittebestendig en kunnen ze barsten.
Glaswerk Alleen hittebestendig en magnetronbestendig glaswerk. Verzeker u ervan dat er geen metalen
versieringen aanwezig zijn.
Gebruik geen gebarsten of gebroken borden.
Braadzakken Volg de instructies van de fabrikant. Sluit ze niet af met metalen sluitclips. Scheur de zak
enigszins open om te zorgen dat de stoom wordt afgevoerd.
Papieren borden Gebruik alleen voor snel koken/opwarmen.
en bekers Laat de magnetron niet onbeheerd terwijl hij aan het koken is.
Papieren doeken Gebruik om voedsel af te dekken bij opwarmen of om vet te absorberen. Gebruik onder
toezicht, alleen voor zeer snel koken.
Bakpapier Gebruik als bedekking om spetteren te voorkomen of om voedsel in te wikkelen om te stomen.
Plastic Alleen magnetronbestendig. Volg de instructies van de fabrikant. Moet zijn voorzien van
een aanduiding Magnetronbestendig. Sommige plastic verpakkingen worden zacht als het
voedsel erin heet wordt. Maak gaten of scheuren in kookzakken en goed afgesloten plastic
zakken, zoals aangegeven op de verpakking zelf.
Plastic folie Alleen magnetronbestendig. Gebruik om voedsel te bedekken tijdens het koken, om vocht vast te
houden. Het plastic folie mag het voedsel niet aanraken.
Thermometers Alleen magnetronbestendig (thermometers voor vlees en snoepgoed).
Vetvrij papier Gebruik als bedekking om spetteren te voorkomen en vocht vast te houden.

Materialen die u niet in de magnetron mag gebruiken


Gebruiksvoorwerpen Opmerkingen

Aluminium schaal Kan vonkontlading veroorzaken. Verplaats voedsel in een magnetronbestendig bord.

Voedselkarton met Kan vonkontlading veroorzaken.


metalen handvat Verplaats voedsel in een magnetronbestendig bord.

Metalen voorwerpen Metaal beschermt het voedsel tegen magnetronenergie.


of voorwerpen met Een metalen versiering kan vonkontlading veroorzaken.
metalen versieringen

Metalen sluitclips Kunnen vonkontlading veroorzaken of brand in de magnetron.

Papieren zakjes Kunnen brand in de magnetron veroorzaken.

Plastic schuim Plastic schuim kan smelten of de vloeistof die zich erin bevindt verontreinigen als het aan
hoge temperaturen wordt blootgesteld.

Hout Hout zal uitdrogen als het in de magnetron wordt gebruikt, en kan barsten of breken.

67
DE MAGNETRON MONTEREN

Namen van onderdelen en accessoires Installatie en aansluiting


NL 1. Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk
Haal de magnetron en alle materialen uit de doos en uit
de binnenkant van de magnetron. gebruik.
2. Dit apparaat is alleen geschikt voor inbouw gebruik.
De volgende accessoires worden bij uw magnetron
Het is niet geschikt voor plaatsing op aanrecht of
geleverd:
tafel of in een keukenkastje.
Glazen schaal 1
3. Volg a.u.b. de speciale aanwijzingen voor installatie.
Draairing 1
4. Het apparaat kan worden genstalleerd in een op
Gebruiksaanwijzing 1 A
de wand gemonteerd keukenmeubel van 60 cm
breed (minstens 55 cm diep en 85 cm van de vloer
F vandaan).
5. Het apparaat beschikt over een stekker en
mag alleen worden aangesloten op een correct
genstalleerd en geaard stopcontact.
6. Het voltage van het lichtnet moet overeenkomen met
het voltage van het typeplaatje.
7. Het stopcontact moet genstalleerd zijn en het snoer
mag alleen worden vervangen door een erkende
elektricien. Als u na de installatie niet meer bij
E D C B
de stekker kunt komen, moet u een mechanisme
G installeren dat alle polen uitschakelt die op de
installatie aanwezig zijn, met een opening tussen de
A) Bedieningspaneel polen van minstens 3 mm.
B) Schacht voor draaitafel 8. U mag geen adapters, multistekkerdozen en
C) Draairing verlengsnoeren gebruiken. Overbelasting kan brand
D) Glazen schaal veroorzaken.
E) Observatievenster
F) Montage deur
Grillrooster (alleen voor G) Veiligheidsgrendel systeem
uitvoering met grill)

Installatie draaitafel
a. Plaats de glazen schaal nooit ondersteboven. De
glazen schaal moet nooit worden begrensd.
b. Zowel de glazen schaal als de draairing voor de
draaitafel moeten altijd worden gebruikt tijdens het
koken.
c. Al het voedsel of houders moeten altijd op de glazen
schaal worden geplaatst om te koken.
d. Als de glazen schaal of de draairing voor
de draaitafel barsten of breken, dient u de
dichtstbijzijnde erkende servicedienst in te
schakelen.

Middelpunt (onderzijde)

Glazen schaal

Schacht voor draaitafel

Draairing

Het toegankelijke oppervlak kan heet


worden tijdens de werking.

68
GEBRUIKSAANWIJZING

1. Instellen klok 95:00. Druk nogmaals op om te beginnen


Als de magnetron is aangesloten op het lichtnet met koken. NL
verschijnt op het display 0:00. De zoemer zal een keer Bijvoorbeeld: Als u 55% van het magnetron
afgaan. vermogen wilt gebruiken en 45%
grill vermogen (C-1) om 10 minuten
1) Druk een keer op . 00:00 verschijnt.
te koken, kunt u de oven als volgt
bedienen.
2) Draai aan om de cijfers van het uur te regelen, de 1) Druk een keer op .
tijd moet tussen de 0--23 (24-uur) zijn.
2) Druk op voor de timers of draai aan
3) Druk op , de cijfers van de
minuten gaan knipperen. om combi te kiezen. 1 modus.

4) Draai aan om de cijfers van de minuten te regelen, 3) Druk op om te bevestigen, en op het scherm
de tijd moet tussen de 0--59 zijn. verschijnt C-1.
5) Druk op
. : zal knipperen. 4) Draai aan om de kooktijd in te stellen, totdat op
N.B.: 1) Als de klok niet is ingesteld, zal hij niet werken het display 10:00verschijnt
als er geen stroom op staat.
2) Als u tijdens het instellen van de klok op 5) Druk op om te starten met koken.
drukt zal de oven automatisch
naar de voorgaande status terugkeren. N.B.: Als de helft van de grilltijd is verstreken zal de
magnetron tweemaal zoemen. Dit is normaal.
2. Magnetron koken Om een beter grillresultaat te bereiken moet
Druk op Druk viermaal u het eten omdraaien, de deur afsluiten, en
op of draai aan om daarna op drukken om het koken te

het gewenste vermogen te kiezen en P100, P80 vervolgen. Als u niets doet zal de magnetron
P50, P30 of P10 zullen na elkaar op het display doorgaan met koken.
verschijnen. Druk dan op om te 4. Snelle start
1) In de wachtstand druk u op
bevestigen en draai aan om de kooktijd in te stellen om te starten met koken op 100% vermogen. Elke keer
tussen 0:05 en 95:00. Druk nogmaals op dat u drukt zal de kooktijd met 30 seconden toenemen,

tot aan 95 minuten.
om te beginnen met koken.
Bijvoorbeeld: Als u 80% van het magnetron vermogen 2) Tijdens het magnetron koken of het ontdooien op tijd,
wilt gebruiken om 20 minuten te koken, kunt u de oven zult u met het drukken op de kooktijd met 30
als volgt bedienen.
seconden per keer kunnen laten toenemen.
1) Druk een keer op .
3) In de wachtstand draait u linksom aan om de
2) Druk nogmaals op of draai aan
kooktijd in te stellen op 100% magnetron vermogen. Druk
om 80% magnetron vermogen te kiezen. daarna op om te beginnen met koken.

3) Druk op om te bevestigen, en op het scherm 5. Ontdooien op gewicht


verschijnt P 80. 1) Druk eenmaal op en op de magnetron
4) Draai aan om de kooktijd in te stellen, totdat op verschijnt dEF1.
het display 20:00verschijnt
2) Draai aan om het gewicht van het voedsel te
5) Druk op om het koken te starten. selecteren, van 100 g tot 2000 g.
3. Grill of Combi. Koken 3) Druk op de om het ontdooien te starten.
Druk op de LED toont G.
Druk viermaal op dezelfde knop of draai aan de om
het gewenste vermogen te selecteren. G,C-1 of C-2
zullen elke keer dat u drukt na elkaar verschijnen. Druk
dan op om te bevestigen en draai aan

om de kooktijd in te stellen tussen 0:05 en

69
Toetsenblok instructies
NL
Volgorde Display Magnetron Vermogen Grill Vermogen

1 P100 100%

2 P80 80%

3 P50 50%

4 P30 30%

5 P10 10%

6 G 0% 100%

7 C-1 55% 45%

8 C-2 36% 64%

6. Ontdooien op tijd 9. Auto Menu


1) Druk tweemaal op en op de magnetron 1) Draai rechtsom aan om het menu te kiezen. A-1
verschijnt dEF2. tot A-10 zullen worden getoond.

(2) Druk op om te bevestigen.


2) Draai aan om de ontdooitijd te selecteren. De
maximale tijd is 95 minuten.
3) Draai aan om het default gewicht te kiezen
volgens de menu tabel.
3) Druk op de om het ontdooien te starten.
Het ontdooivermogen is P30, en zal niet veranderen. 4) Druk op om te starten met koken.

7. Keuken timer Bijvoorbeeld: Als u het Auto Menu wil gebruiken om 350
(1) Druk tweemaal op , de LED g vis te koken.
toont 00:00, de tijdaanwijzer zal oplichten.
1) Draai .
(2) Draai aan om de correcte tijd in te stellen.
(2) Druk op om te bevestigen.
(De maximum kooktijd is 95 minuten.)
(3) Druk op , om de instelling te bevestigen, 3) Draai aan om het gewicht van de vis te
de tijdaanwijzer zal oplichten.
selecteren totdat 350 op het display verschijnt.
(4) Als de kooktijd is bereikt, zal de tijdaanwijzer
uitgaan. De zoemer zal 5 maal afgaan. 4) Druk op om te starten met koken.
Als de klok is ingesteld (24-uur systeem), zal de LED
de huidige tijd weergeven.
10. Multi-sectie koken
N.B.: De keukentimer kan voor 24 uur worden ingesteld.
U kunt maximaal 2 secties kiezen voor het koken. Tijdens
De keukentimer kan niet als klok worden gebruikt als de
het multi-sectie koken is het zo dat als een sectie aan
timer is ingesteld.
het ontdooien is, deze in de eerste sectie moet worden
geplaatst.
8. Informatie functie
(1) In de status van magnetron, grill of combinatie koken, Bijvoorbeeld: Als u het voedsel voor 5 minuten
drukt u op , en zal het huidige vermogen wil ontdooien en het daarna 7
3 seconden lang verschijnen. Na 3 seconden zal de oven minuten wil koken met 80% van het
terugkeren naar de voorgaande status; magnetronvermogen dient u het
(2) Tijdens de kookstatus drukt u op volgende te doen:
om de tijd te controleren. De tijd zal 3 seconden
lang worden getoond.

70
1) Druk tweemaal op en op de magnetron
verschijnt dEF2. NL
2) Draai aan om de ontdooitijd te selecteren totdat
5:00 verschijnt.
3) Druk een keer op .
4) Druk nogmaals op of draai aan
om 80% magnetron vermogen te kiezen.

5) Druk op om te bevestigen, en op het scherm


verschijnt P 80.
6) Draai aan om de kooktijd in te stellen, totdat op
het display 7:00verschijnt.

7) Druk op om te beginnen met koken.


De zoemer zal eenmaal afgaan voor de eerste sectie.
De ontdooitijd zal gaan aftellen. De zoemer zal
nogmaals afgaan en beginnen met het tweede
kookprogramma. Als het koken is geindigd zal de
zoemer 5 maal afgaan.

11. Veiligheidsfunctie voor kinderen


Slot: In de wachtstand drukt u 3 seconden op .
U zult een lange piep horen die aangeeft dat u
in de kinderbeveilingsstand zit. De huidige tijd zal worden
getoond als u de tijd heeft ingesteld. Als dit niet het geval
is zal de LED tonen.
Slot verlaten: In de afgesloten stand drukt u 3 seconden
op . U zult een lange piep horen die aangeeft
dat het slot is vrijgegeven.

71
De menu tabel:
NL
Menu Gewicht (g) Display

200 g 200
A-1
PIZZA
400 g 400

200 g 200
A-2
Aardappel 400 g 400

600 g 600

250 g 250
A-3
350 g 350
Vlees
450 g 450

A-4 250 g 250


Vis 350 g 350

450 g 450

A-5 200 g 200


Groente
300 g 300

400 g 400

A-6 1 kop (circa 120 ml) 1


Drank 2 kopjes (circa 240 ml) 2

3 kopjes (circa 360 ml) 3

50g (met 450 ml koud water) 50


A-7
Pasta 100 g (met 800 ml koud water) 100

50 g 50
A-8 Popcorn
100 g 100

400 400
A-9
Kip 800 800

1200 1200

200 200
A-10 400 400
Opwarmen
600 600

72
Troubleshooting

Normaal NL

De ontvangst van radio en tv kan worden verstoord door het gebruik van de
Magnetron verstoort tv-ontvangst magnetron. Dit lijkt op het verstoren door kleine elektrische apparaten, zoals
de mixer, de stofzuiger en de elektrische ventilator. Dit is normaal.

Tijdens het koken met laag vermogen, kan het licht van de magnetron
Gedimd ovenlicht
verflauwen. Dit is normaal.

Tijdens het koken kan er stoom uit het voedsel komen. Het grootste gedeelte
Opgehoopte stoom op deur, hete
zal uit de luchtgaten vrijkomen. Een deel kan zich echter ophopen op een
lucht vanuit de luchtgaten
koele plaats zoals de ovendeur. Dit is normaal.

Het is ten strengste verboden het apparaat te doen functioneren zonder


De magnetron is per ongeluk
voedsel erin.
gestart zonder voedsel erin.
Dit is erg gevaarlijk.

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

(1) De stekker zit niet goed in het Haal de stekker eruit. Doe de stekker
stopcontact er na 10 seconden weer in.

(2) Er is een zekering gesprongen Vervang zekering of reset de


Magnetron kan niet worden gestart of de installatieautomaat is installatieautomaat (moet worden
uitgeschakeld. gerepareerd door professionele vaklui)

Test het stopcontact met andere


(3) Problemen met het stopcontact
elektrische apparaten.

De magnetron verwarmt niet (4) De deur is niet goed dicht Sluit de deur goed

Lees het onderdeel Onderhoud van


De glazen draaitafel maakt geluid (5) De rolsteunen en de bodem van
de magnetron voor u de vuile delen
als de magnetron werkt de magnetron zijn vuil
reinigt.

Volgens de AEEA Richtlijn (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur) moet


de AEEA apart worden verzameld en behandeld. Als u in de toekomst dit product moet
weggooien, dient u het NIET met het normale huisvuil mee te geven. Stuur dit product naar
AEEA verzamelpunten, indien beschikbaar.
73
Instructies voor installatie

Lees deze handleiding a.u.b. goed door


NL voor u de installatie uitvoert

N.B.
Elektrische aansluiting
Het apparaat beschikt over een stekker en mag alleen
worden aangesloten op een correct genstalleerd
en geaard stopcontact. In overeenstemming met de
geldende normen mag het stopcontact alleen door een
erkende elektricien genstalleerd worden en het snoer
alleen door hem worden vervangen .
Als u na de installatie niet meer bij de stekker kunt
komen, moet u een schakelaar installeren die alle polen
uitschakelt die op de installatie aanwezig zijn, met een
opening tussen de polen van minstens 3 mm.
Het inbouwmeubel mag geen achterwand hebben, achter
het apparaat.
Minimum installatie ventilatieopeningen en
afzuigopeningen.

N.B.:
Val niet over het snoer en maak er geen knikken in.

a. Inbouwapparatuur

74
B. Het voorbereiden van het keukenmeubel.
NL

a a

LEFT EDGE

RIGHT EDGE
CENTER LINE

FRONT EDGE

1. Lees de instructies van het SJABLOON VOOR BODEM KEUKENMEUBEL. Plaats het sjabloon op de bodem van het
keukenmeubel.

SCHROEF A

STEUN
a a

CENTRALE LIJN

2. Maak enige tekens op de bodem van het meubel, in overeenstemming met de atekens van het sjabloon.

SCHROEF A

STEUN

3. Verwijder het SJABLOON VOOR BODEM KEUKENMEUBEL en bevestig de BODEMSTEUNEN met SCHROEF A.

c. Installeer de magnetron.

steun

Schroef B
Installatieopening

4. Installeer de magnetron in het keukenmeubel


- Verzeker u ervan dat de achterkant van de magnetron is geblokkeerd door een steun.
- Val niet over het snoer en maak er geen knikken in.
5. Open de deur, bevestig de magnetron in de installatieopening in de kast m.b.v. Schroef B.

75
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: MWHA 122.1 X MIKROWELLENHERD

DE

IT FR ES Inhaltsverzeichnis
Italiano Franais Espaol
Vorsichtsmassnahmen zur verhinderung
Einer mglichen exposition
Von bermssiger mikrowellenenergie, 77
PT NL DE Aufstellen des ofens, 83

Deutsch Bedienungsanleitung, 84
Portuges Nederlands
Fehlerbehebung, 88
Installationsanleitung, 89
RU PL GB
Poliski English

TR KZ
Trke

Lesen Sie diese Anleitung sorgfltig durch, bevor Sie Ihren


Mikrowellenherd benutzen, und heben Sie sie auf.
Wenn Sie die Anweisungen befolgen, wird Ihnen Ihr Ofen ber viele
Jahre hinweg gute Dienste erweisen.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFLTIG AUF.

76
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERHINDERUNG
EINER MGLICHEN EXPOSITION VON
BERMSSIGER MIKROWELLENENERGIE
(a) Versuchen Sie nicht, diesen Ofen bei WICHTIGE
offener Tr in Betrieb zu nehmen, da DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
dies zu einer gefhrlichen Exposition ACHTUNG
von Mikrowellenenergie fhren kann. Um das Risiko on Brnden,
Es ist wichtig, die Sicherheitssperren Stromschlgen, Verletzungen oder
nicht zu brechen oder zu Expositionen von bermiger
modifizieren. Mikrowellenenergie whrend des
(b) Stellen Sie keine Objekte zwischen Betriebs des Gerts zu verringern,
der Vorderseite des Ofens und der treffen Sie bitte folgende
Tr und vermeiden Sie die Vorsichtsmanahmen:
Ansammlung von Verschmutzungen
1. achtung: Flssigkeiten und andere
oder Reinigungsmittelresten an der
Speisen drfen nicht in versiegelten
Oberflche der Dichtungen.
Behltnissen erhitzt werden, da diese
(c) ACHTUNG: Wenn die Tr oder die
explodieren knnten.
Trdichtungen beschdigt sind, darf
der Ofen nicht geffnet werden, bis 2. achtung: Fr inkompetente Personen
er von einer kompetenten Person ist es gefhrlich, Wartungs- oder
repariert wurde. Reparaturarbeiten durchzufhren, die
das Entfernen einer Abdeckung
ERGNZUNG beinhalten, die vor der Exposition von
Wenn das Gert nicht in sauberem Mikrowellenenergie schtzt.
Zustand gehalten wird, knnte sich seine 3. achtung: Erlauben Sie Kindern nur
Oberflche zersetzen, Auswirkungen auf dann die unbeaufsichtigte
seine Lebensdauer haben und zu Verwendung des Ofens, wenn diese
Gefahrensituationen fhren. entsprechend instruiert wurden,
sodass das Kind in der Lage ist, den
Technische Daten Ofen auf sichere Weise zu bedienen
Modell: MWHA 122.1 X
und die Gefahren einer
unsachgemen Verwendung zu
Nennspannung: 230V~50Hz
erkennen.
Nominelle Eingangsleistung
1250 W 4. achtung: Wenn das Gert im
(Mikrowelle):
Nominelle Ausgangsleistung Kombinationsmodus betrieben wird,
800 W
(Mikrowelle): sollten Kinder den Ofen aufgrund der
Nominelle Eingangsleistung
(Grill):
1000 W entstehenden Temperaturen nur unter
Kapazitt des Ofens: 20 l
Aufsicht eines Erwachsenen bedienen
(nur bei Gerten mit Grill).
Durchmesser des Drehtellers: 245 mm
5. Verwenden Sie nur
594 x 343,5 x 388
uere Abmessungen:
mm mikrowellengeeignetes Geschirr.
Nettogewicht: ca. 15 kg

77
6. Der Ofen sollte regelmig gereinigt, 15. Verwenden Sie dieses Gert nur zu
DE seinem im Handbuch beschriebenen
und Speiserckstnde entfernt
werden. Nutzungszweck. Verwenden Sie bei
7. Lesen und befolgen Sie die diesem Gert keine korrosiven
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR Chemikalien oder Dmpfe. Dieser
VERHINDERUNG EINER Ofen wurde eigens zur Erhitzung
MGLICHEN EXPOSITION VON konzipiert. Er wurde nicht zur
BERMSSIGER Anwendung in der Industrie oder in
MIKROWELLENENERGIE. Labors konzipiert.
16. Wenn das Netzkabel beschdigt ist,
8. Werden Speisen in Kunststoff- oder
muss dieses vom Hersteller oder
Papierbehltnissen erhitzt, muss der
Servicepartner bzw. einer hnlich
Ofen aufgrund der Mglichkeit einer
qualifizierten Person ersetzt werden,
Entzndung beobachtet werden.
um eine Strung zu vermeiden.
9. Wenn Rauch bemerkt wird, muss das
17. Lagern oder verwenden Sie dieses
Gert ausgeschaltet oder vom Strom
Gert nicht im Freien.
genommen werden, und die Tr muss
geschlossen bleiben, um die 18. Verwenden Sie diesen Ofen nicht in
Flammen zu ersticken. der Nhe von Wasser, auf nassem
Untergrund oder in der Nhe eines
10. Speisen drfen nicht verbraten Schwimmbeckens.
werden.
19. Die Temperatur der zugnglichen
11. Verwenden Sie den Ofen nicht zu Flchen knnte sehr hoch sein,
Lagerungszwecken. Lagern Sie wenn das Gert in Betrieb ist. Die
keine Produkte wie Brot, Kekse usw. Flchen knnten whrend der
im Ofen. Verwendung sehr hei werden.
12. Entfernen Sie Bindedrhte und Halten Sie das Kabel fern von
Metallgriffe von den Papier- oder erhitzten Flchen und bedecken Sie
Kunststoffbehltnissen/-beuteln, keine Elemente des Ofens.
bevor Sie diese in den Ofen stellen. 20. Lassen Sie das Kabel nicht ber
13. Installieren und stellen Sie diesen Tisch- oder Thekenkanten hngen.
Ofen nur gem den angegebenen 21. Wird der Ofen nicht in sauberem
Installationsanweisungen auf. Zustand gehalten, knnte dies zu
14. Eier in der Schale und ganze einer Zersetzung der Oberflche
hartgekochte Eier sollten nicht in der fhren, die sich auf die Lebensdauer
Mikrowelle erhitzt werden, da sie des Gerts auswirken und
auch dann noch explodieren knnten, mglicherweise zu
nachdem die Mikrowellenerhitzung Gefahrensituationen fhren kann.
abgeschlossen ist.

78
22. Der Inhalt von Nuckelflaschen und 30. Dampfreiniger drfen nicht
Behltnissen von Babynahrung sollte DE
verwendet werden.
verrhrt oder geschttelt werden. Vor 31. Die Oberflche von Schubladen
dem Konsum sollte die Temperatur kann hei werden.
geprft werden, um Verbrennungen 32. Verwenden Sie keine aggressiven
zu vermeiden. Scheuermittel oder scharfe
23. Die Mikrowellenerhitzung von Metallkratzer, um die Glasscheibe
Getrnken kann zu einem der Ofentr zu reinigen, da diese die
Siedeverzug fhren, weshalb bei der Oberflche zerkratzen und damit zu
Handhabung des Behltnisses einem Zerbrechen des Glases fhren
Vorsicht geboten ist. knnen.
24. Das Gert wurde nicht fr den 33. Das Gert wird whrend des
Gebrauch durch Personen Betriebs hei. Seien Sie vorsichtig,
(einschlielich Kinder) mit um ein Berhren heier Teile im
verminderten physischen, Ofen zu vermeiden.
sensorischen oder geistigen 34. Verwenden Sie nur Temperaturfhler,
Fhigkeiten bzw. mit mangelnder die fr diesen Ofen empfohlen
Erfahrung und Wissen entwickelt, werden (bei fen mit mglicher
sofern diese nicht im Gebrauch des Verwendung eines
Gertes von einer fr Temperaturfhlers).
Sicherheitsfragen zustndigen 35. Bei der erstmaligen Verwendung tritt
Person eingewiesen oder geschult ein besonderer Geruch auf, der auf
wurden. Produktionsle zum Schutz
bestimmter Komponenten
25. Kinder mssen beaufsichtigt werden, zurckzufhren ist.
um sicherzustellen, dass sie nicht mit 36. Dieses Gert kann von Kindern ab
dem Gert spielen. dem Alter von 8 Jahren oder mehr
26. Der Mikrowellenherd sollte nicht in benutzt werden, ebenso wie von
einem Schrank aufgestellt werden, Personen mit geminderter
sofern er nicht in einem Schrank sensorischer oder geistiger Fhigkeit
getestet wurde. oder fehlender Erfahrung und
27. Das Gert ist nicht dafr ausgelegt, Wissen , falls sie Beaufsichtigung
mittels einer externen Zeitschaltuhr oder Einweisung zum sicheren
oder einer Fernbedienung betrieben Benutzen dieses Gertes
zu werden. bekommen haben, und auf die
28. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, entsprechenden Gefahren
dass das Gert ausgeschaltet ist, hingewiesen wurden. Kinder sollen
bevor Sie die Lampe austauschen, nicht mit dem Gert spielen. Die
um einen mglichen Stromschlag zu Reinigung und Instandhal tung
vermeiden. seitens des Benutzers soll nicht von
29. Zugngliche Teile knnen whrend Kindern ohne Aufsicht
des Betriebs hei werden. Kleine vorgenommen werden.
Kinder mssen vom Gert
ferngehalten werden.
79
37. Das Gert und das Stromkabel 39. WARNUNG: Das Gert und seine
DE sollen auerhalb der Reichweite zugnglichen Teile werden
von Kindern unter 8 Jahren whrend der Benutzung heiss.
aufbewahrt werden. Seien Sie vorsichtig und berhren
38. Dieses Gert ist fr den Gebrauch Sie nicht die Heizelemente. Kinder
im Haushalt und hnlichen unter 8 Jahren sollen ohne
Anwendungen bestimmt: konstante Aufsicht nicht in der Nhe
Essrume des Personals in sein.
Werksttten, Bros und anderen
Arbeitsumgebungen;
Durch Kunden in Hotels, Motels
und hnlichen Wohnumgebungen;
Bauernhfe;
Frhstckspension.

BITTE LESEN SIE DIES SORGFLTIG UND BEWAHREN SIE ES FR


SPTERES NACHLESEN AUF

80
Verringerung des Verletzungsrisikos
DE
Installation einer Erdung UTENSILIEN
Siehe Anweisungen unter Materialien, die im
Dieses Gert muss geerdet werden. Im Fall eines
Mikrowellenherd verwendet werden knnen oder
Kurzschlusses verringert die Erdung das Risiko eines
vermieden werden sollten.
Stromschlags, da somit ein Kabel fr das Entweichen des
Es knnte bestimmtes nicht metallisches Geschirr geben,
Stroms vorhanden ist. Dieses Gert ist mit einem Kabel
dass nicht mikrowellengeeignet ist. Im Zweifelsfall
ausgestattet, das eine Schutzleitung mit Erdungsstecker
knnen Sie das entsprechende Geschirr gem dem im
aufweist. Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt
Folgenden beschriebenen Verfahren testen.
werden, die richtig installiert und geerdet ist.
Geschirrtest:
Fragen Sie einen qualifizierten Elektriker oder
1. Befllen Sie ein mikrowellengeeignetes Behltnis
Mechaniker, wenn Sie die Erdungsanleitungen nicht zur
mit einer Tasse kalten Wassers (250 ml) und dem
Gnze verstanden haben oder sich nicht sicher sind,
entsprechenden Geschirr.
ob das Gert richtig geerdet ist. Wenn die Verwendung
2. Erhitzen Sie es bei hchster Leistungsstufe eine
eines Verlngerungskabels erforderlich ist, verwenden
Minute lang.
Sie nur ein Dreileiterverlngerungskabel.
3. Greifen Sie vorsichtig auf das Geschirr. Wenn das
leere Geschirr warm ist, darf es nicht in der Mikrowelle
1. Das Stromkabel ist kurz, um das Risiko eines
verwendet werden.
Verfangens oder Stolperns ber ein lngeres Kabel
4. Die Erhitzung sollte nicht lnger als eine Minute
zu verringern.
dauern.
2. Bei Verwendung eines Verlngerungskabels:
1) Die markierten elektrischen Nennwerte des
Verlngerungskabels sollten mindestens so hoch VORSICHT
sein wie die elektrischen Nennwerte des Gerts. Verletzungsgefahr
2) Das Verlngerungskabel muss ein Dreileiterkabel Fr inkompetente Personen ist es gefhrlich, Wartungs-
mit Erdung sein. oder Reparaturarbeiten durchzufhren, die das Entfernen
3) Das Verlngerungskabel sollte so angebracht einer Abdeckung beinhalten, die vor der Exposition von
werden, dass es nicht ber die Theken- oder Mikrowellenenergie schtzt.
Tischkante ragt, wo es von Kindern heruntergezogen
werden kann oder ein Hindernis darstellt, ber das
man versehentlich stolpern kann.
GEFAHR
Stromschlaggefahr
Das Berhren mancher innerer Komponenten kann zu
schweren Verletzungen oder sogar zum Tod fhren.
Nehmen Sie das Gert nicht auseinander.
AcHTUNG
Stromschlaggefahr
Eine unsachgeme Verwendung der Erdung kann zu
Stromschlgen fhren. Schlieen Sie das Gert nicht an
das Stromnetz an, bevor es entsprechend installiert und
geerdet wurde.
REINIGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Gert vom Stromnetz
getrennt ist.
1. Reinigen Sie den Innenbereich des Ofens nach dem
Gebrauch mit einem leicht feuchten Tuch.
2. Reinigen Sie das Zubehr ganz normal in
Splwasser.
3. Trrahmen und -dichtungen sowie die anliegenden
Teile mssen sorgfltig mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden, wenn sie verschmutzt sind.

81
Materialien, die im Mikrowellenherd verwendet werden knnen
DE Utensilien Anmerkungen
Aluminiumfolie Nur zur Abschirmung. Kleine Stcke knnen verwendet werden, um dnne Teile Fleisch oder
Geflgel zu bedecken, um ein Verbraten zu verhindern. Wenn sich die Folie zu nahe an den
Ofenwnden befindet, kann es zu Funkenbildung kommen. Die Folie sollte mindestens 2,5 cm
von den Ofenwnden entfernt sein.
Brunungsgeschirr Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Der Boden des Brunungsgeschirrs muss sich
mindestens 5 mm oberhalb des Drehtellers befinden. Ein inkorrekter Gebrauch knnte den
Drehteller beschdigen.
Essgeschirr Nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
Verwenden Sie kein rissiges oder beschdigtes Geschirr.
Glasgefe Deckel stets entfernen. Nur zur Erhitzung von Speisen verwenden, bis diese warm sind. Die
meisten Glasgefe sind nicht hitzebestndig und knnten zerbrechen.
Glasgeschirr Verwenden Sie nur hitzebestndiges Glasgeschirr. Vergewissern Sie sich, dass kein
metallischer Rand vorhanden ist.
Verwenden Sie kein rissiges oder beschdigtes Geschirr.
Kochbeutel Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Nicht mit Metallstcken verschlieen. Machen
Sie Schlitze, um das Abstrmen des Dampfes zu ermglichen.
Papierteller Nur fr kurzes Kochen/Erwrmen verwenden.
und -tassen Lassen Sie den Ofen whrend des Kochens nicht unbeaufsichtigt.
Kchenpapier Verwendung zum Abdecken von Speisen zur Rckgewinnung der Hitze und Absorbieren von
Fett. Nur fr kurzes Kochen unter Aufsicht verwenden.
Backpapier Verwendung als Abdeckung zur Verhinderung von Spritzern und Dmpfen.
Kunststoff Nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Es sollte
mit mikrowellengeeignet beschriftet sein. Manche Kunststoffbehltnisse werden weich, wenn
die Speisen hei werden. Kochbeutel und gut verschlossene Kunststoffbeutel sollten mit
Schlitzen versehen oder anderweitig entlftet werden.
Kunststoffhllen Nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Verwendung zum Abdecken von Speisen whrend des
Kochens, um die Feuchtigkeit zurckzuhalten. Die Kunststoffhlle sollte die Speisen nicht
berhren.
Thermometer Nur mikrowellengeeignete Thermometer (Fleisch- und Zuckerthermometer).
Wachspapier Verwendung als Abdeckung zur Verhinderung von Spritzern und zur Zurckhaltung der
Feuchtigkeit.

Materialien, die nicht in den Mikrowellenherd gestellt werden sollten


Utensilien Anmerkungen

Aluminiumschalen Knnte Funkenbildung verursachen. Geben Sie die Speisen in mikrowellengeeignetes


Geschirr.

Schachteln Knnte Funkenbildung verursachen.


mit Metallgriff Geben Sie die Speisen in mikrowellengeeignetes Geschirr.

Metall oder Metall schirmt die Speisen von der Mikrowellenenergie ab.
Utensilien mit Metallrnder knnten Funkenbildung verursachen.
Metallrand

Metallbindedrhte Knnten Funkenbildung und Feuer im Ofen verursachen.

Papierbeutel Knnten Feuer im Ofen verursachen.

Kunststoffschaum Kunststoffschaum knnte schmelzen oder die Flssigkeit im Ofen kontaminieren, wenn er zu
hohen Temperaturen ausgesetzt wird.

Holz Holz trocknet im Mikrowellenherd aus und knnte splittern oder brechen.

82
AUFSTELLEN DES OFENS

Namen von Ofenteilen und Zubehr Installation und Anschluss


DE
Nehmen Sie den Ofen und das gesamte Material aus der 1. Dieses Gert wurde nur zur Verwendung im
Verpackung. Haushalt konzipiert.
Im Lieferumfang des Ofens ist Folgendes inbegriffen: 2. Dieser Ofen wurde nur fr die Verwendung als
Einbaugert konzipiert. Er wurde nicht fr die
Glaseinsatz 1
Verwendung auf der Arbeitsplatte oder innerhalb
Drehtellergruppe 1 eines Schrankes konzipiert.
A
Bedienungsanleitung 1 3. Bitte beachten Sie die spezifische
Installationsanleitung.
F 4. Das Gert kann in einem 60 cm breiten
Wandschrank installiert werden (mindestens 55
cm tief und 85 cm vom Boden entfernt).
5. Das Gert ist mit einem Stecker ausgestattet
und darf nur an eine korrekt geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
6. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung entsprechen.
7. Die Installation der Steckdose und das
E D C B Austauschen des Kabels drfen nur von einem
qualifizierten Elektriker durchgefhrt werden.
G
Wenn der Stecker nach der Installation nicht mehr
zugnglich ist, muss am Installationsstandort ein
A) Bedienfeld allpoliges Abschaltgert mit einem Kontaktabstand
B) Drehtellerachse von mindestens 3 mm angebracht werden.
C) Drehtellergruppe 8. Adapter, Mehrwegschaltungen und
D) Glaseinsatz
E) Sichtfenster
Verlngerungskabel drfen nicht verwendet
Grillrost (nur bei der Grill-Serie) F) Trgruppe werden. Eine berlastung kann ein Brandrisiko
G) Sicherheitssystem darstellen.

Installation des Drehtellers


a. Stellen Sie den Glaseinsatz niemals auf den Kopf.
Der Glaseinsatz sollte niemals eingeengt werden.
b. Sowohl der Glaseinsatz als auch die
Drehtellergruppe mssen whrend des Kochens
stets verwendet werden.
c. Alle Speisen und Lebensmittelbehltnisse mssen
beim Kochen stets auf dem Glaseinsatz stehen.
d. Wenn der Glaseinsatz oder die Drehtellergruppe
reit oder zerbricht, kontaktieren Sie bitte das
nchstgelegene autorisierte Kundenzentrum.

Hub (Unterseite)

Glaseinsatz

Drehtellerachse

Drehtellergruppe
Die zugngliche Oberflche knnte
whrend des Betriebs hei werden.

83
BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einstellung der Uhrzeit 3. Grill- oder Kombi-Funktion


DE Wenn der Mikrowellenherd unter Strom gesetzt wird, Drcken Sie ; auf der LED wird
werden 0:00 angezeigt und ein einmaliger Signalton G angezeigt. Drcken Sie vier Mal auf dieselbe
abgegeben.
Taste oder drehen Sie , um die gewnschte
1) Drcken Sie ein Mal . Es wird 00:00
angezeigt. Leistung auszuwhlen. Bei jedem weiteren Drcken
werden G, C-1 bzw. C-2 angezeigt. Drcken
2) Drehen Sie , um die Stundenanzeige einzustellen; Sie anschlieend , um zu besttigen, und
die eingegebene Zeit sollte zwischen 0 und 23 drehen Sie , um eine Kochdauer zwischen
(24 Stunden) liegen. 0:05 und 95:00 einzustellen. Drcken Sie erneut
, um den Kochvorgang zu starten.
3) Drcken Sie ; die Minutenanzeige
wird blinken.
Beispiel: Wenn Sie 55 % der Mikrowellenleistung
und 45 % der Grillleistung (C-1) fr einen
4) Drehen Sie , um die Minutenanzeige einzustellen; zehnmintigen Kochvorgang verwenden
die eingegebene Zeit sollte zwischen 0 und 59 liegen. mchten, knnen Sie den Ofen wie folgt
bedienen:
5) Drcken Sie , um die Einstellung der
Uhrzeit zu beenden. : wird blinken. 1) Drcken Sie ein Mal ; auf dem Display
wird P100 angezeigt.
Hinweis: 1) Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt
wird, wird sie whrend des Betriebs nicht 2) Drcken Sie vier Mal oder drehen Sie
angezeigt.
2) Wenn Sie whrend der Einstellung der , um den Kombi-Modus 1 auszuwhlen.
Uhrzeit drcken, wechselt
3) Drcken Sie , um zu besttigen; auf dem
der Ofen automatisch in den vorherigen
Status. Display wird C-1 angezeigt.

2. Mikrowellen-Funktion 4) Drehen Sie , um die Kochzeit einzustellen, bis auf


Drcken Sie ; auf der dem Ofen 10:00 angezeigt wird.
LED wird P100 angezeigt. Drcken Sie vier Mal
oder drehen Sie , um die 5) Drcken Sie , um den Kochvorgang zu starten.
gewnschte Leistung auszuwhlen. Mit jedem weiteren
Hinweis: Wenn die Hlfte der Grillzeit abgelaufen
Drcken werden P100, P80, P50, P30 bzw. P10
ist, gibt der Ofen zwei Signaltne ab.
angezeigt. Drcken Sie anschlieend ,
Dies ist ganz normal. Um die Grillfunktion
um zu besttigen, und drehen Sie , um zu verfeinern, sollten Sie die Speisen
umdrehen, die Tr schlieen und
eine Kochdauer zwischen 0:05 und 95:00 einzustellen.
anschlieend drcken, um den
Drcken Sie erneut , um den Kochvorgang
zu starten. Kochvorgang fortzusetzen. Der
Beispiel: Wenn Sie 80 % der Mikrowellenleistung fr Kochvorgang wird nur dann fortgesetzt,
einen 20-mintigen Kochvorgang verwenden mchten, wenn der Ofen in Betrieb ist.
knnen Sie den Ofen wie folgt bedienen:
4. Schnellstart
1) Drcken Sie ein Mal ; auf dem D \
1) Drcken Sie im Wartezustand
Display wird P100 angezeigt.
, um den Kochvorgang mit 100 % der Leistung
2) Drcken Sie erneut oder drehen Sie zu starten; mit jedem weiteren Drcken wird die Kochzeit
um 30 Sekunden erhht (hchstens 95 Minuten).
, um 80 % der Mikrowellenleistung auszuwhlen. 2) Im Mikrowellen- oder Auftaumodus wird die Kochzeit
mit jedem Drcken von um 30 Sekunden
3) Drcken Sie , um zu besttigen; auf dem erhht.
Display wird P 80 angezeigt. 3) Drehen Sie im Wartezustand nach links, um die
4) Drehen Sie , um die Kochzeit einzustellen, bis auf Kochzeit mit 100 % der Mikrowellenleistung einzustellen,
und drcken Sie anschlieend , um den
dem Ofen 20:00 angezeigt wird.
Kochvorgang zu starten.
5) Drcken Sie , um den Kochvorgang zu starten.

84
Anweisungen Bedienfeld
DE
Befehl Display Mikrowellenleistung Grillleistung

1 P100 100%

2 P80 80%

3 P50 50%

4 P30 30%

5 P10 10%

6 G 0% 100%

7 C-1 55% 45%

8 C-2 36% 64%

5. Auftauen nach Gewicht Hinweis: Der Timer unterscheidet sich vom 24-Stunden-
1) Drcken Sie ein Mal auf ; auf dem Ofen System. Der Timer ist eine Zeitschaltuhr.
wird dEF1 angezeigt.
8. Abfragefunktion
2) Drehen Sie , um das Gewicht der Speise (1) Drcken Sie im Mikrowellen-, Grill oder Kombi-Modus
; die aktuelle Leistung wird drei Sekunden
auszuwhlen (100 bis 2000 g). lang angezeigt. Nach drei Sekunden kehrt der Ofen in den
vorherigen Zustand zurck.
3) Drcken Sie , um das Auftauen zu starten.
(2) Drcken Sie im Kochmodus , um die Zeit
abzufragen; die Zeit wird drei Sekunden lang angezeigt.
6. Auftauen nach Zeit
1) Drcken Sie zwei Mal auf ; auf dem Ofen
wird dEF2 angezeigt. 9. Auto-Men
1) Drehen Sie nach rechts, um das Men
2) Drehen Sie , um die Auftauzeit einzustellen.
auszuwhlen; A-1 bis A-10 wird angezeigt.
Es knnen hchstens 95 Minuten eingestellt werden.
2) Drcken Sie , um zu besttigen.
3) Drcken Sie , um das Auftauen zu starten.
Die Auftauleistung ist P30 und wird nicht gendert. 3) Drehen Sie , um das in der Mentabelle
vorgegebene Gewicht auszuwhlen.
7. Timer
(1) Drcken Sie zwei Mal ; auf der LED 4) Drcken Sie , um den Kochvorgang zu starten.
wird 00:00 angezeigt, und die Timer Anzeige
leuchtet auf. Beispiel: Wenn Sie Auto-Men verwenden mchten, um
350 g Fisch zu kochen
(2) Drehen Sie , um die korrekte Dauer einzugeben
1) Drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis A-4 angezeigt
(die hchste Kochdauer betrgt 95 Minuten).
wird.
(3) Drcken Sie , um die Einstellung zu
2) Drcken Sie , um zu besttigen.
besttigen; die Timer-Anzeige leuchtet auf.

(4) Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich die 3) Drehen Sie , um das Gewicht des Fisches
Timer-Anzeige aus. Das Gert gibt fnf Signaltne auszuwhlen, bis 350 angezeigt wird.
ab.
Wenn die Uhrzeit eingestellt wurde (24-Stunden- 4) Drcken Sie , um den Kochvorgang zu starten.
System), wird die aktuelle Zeit auf der LED
angezeigt.

85
10. Mehrstufiges Kochen
DE
Es knnen hchstens zwei Kochstufen eingestellt
werden. Wenn eine Stufe des mehrstufigen Kochmodus
Auftauen ist, muss Auftauen die erste Stufe sein.
Beispiel: Wenn Sie die Speisen fnf Minuten
lang auftauen und anschlieend mit
80 % der Mikrowellenleistung sieben
Minuten lang kochen mchten, gehen Sie
folgendermaen vor:
1) Drcken Sie zwei Mal auf ; auf dem Ofen
wird dEF2 angezeigt.

2) Drehen Sie , um die Auftauzeit auszuwhlen, bis


5:00 angezeigt wird.
3) Drcken Sie ein Mal ; auf dem Display
D
wird P100 angezeigt.
4) Drcken Sie erneut oder drehen Sie
, um 80 % der Mikrowellenleistung auszuwhlen.

5) Drcken Sie , um zu besttigen; auf dem Display


wird P 80 angezeigt.
6) Drehen Sie , um die Kochzeit einzustellen, bis auf
dem Ofen 7:00 angezeigt wird.

7) Drcken Sie , um den Kochvorgang zu starten.

Das Gert gibt einen Signalton fr die erste Stufe ab;


die Auftauzeit beginnt zu laufen. Zu Beginn der zweiten
Stufe gibt das Gert einen weiteren Signalton ab. Wenn
der Kochvorgang beendet ist, werden fnf Signaltne
abgegeben.
11. Kindersicherung
Sicherung: Drcken Sie im Wartezustand drei Sekunden
lang ; das Gert gibt einen langen Signalton
ab, um die Aktivierung der Kindersicherung anzuzeigen.
Wenn die Zeit eingestellt wurde, wird diese angezeigt;
anderenfalls wird auf der LED angezeigt.
Entsicherung: Drcken Sie bei aktivierter Sicherung
drei Sekunden lang ; das Gert gibt
einen langen Signalton ab, um die Deaktivierung der
Kindersicherung anzuzeigen.

86
Die Mentabelle:
DE
Men Gewicht (g) Display

200 g 200
A-1
PIZZA
400 g 400

200 g 200
A-2
Kartoffeln 400 g 400

600 g 600

250 g 250
A-3
350 g 350
Fleisch
450 g 450

A-4 250 g 250


Fisch 350 g 350

450 g 450

A-5 200 g 200


Gemse
300 g 300

400 g 400

A-6 1 Tasse (120 ml) 1


Getrnke 2 Tassen (240 ml) 2

3 Tassen (360 ml) 3

50 g (mit 450 ml kalten Wassers) 50


A-7
Pasta 100 g (mit 800 ml kalten Wassers) 100

50 g 50
A-8 Popcorn
100 g 100

400 400
A-9
Hhnchen 800 800

1200 1200

200 200
A-10 400 400
Aufwrmen
600 600

87
Fehlerbehebung

DE Normal

La rception de la radio et de la tlvision peut subir des interfrences


lorsque le four micro-ondes est en marche. Ce phnomne est
Le four micro-ondes cre des
similaire aux interfrences des petits appareils lectriques tels que les
interfrences avec la tlvision.
robots mixer, les aspirateurs ou encore les ventilateurs lectriques. C'est
normal.

En cas de cuisson au four micro-ondes faible puissance, la lumire


La lumire du four est faible
du four peut tre affaiblie. C'est normal.

Lors de la cuisson, les aliments peuvent dgager de la vapeur. La


De la vapeur s'accumule sur la porte,
majeure partie de la vapeur sort par les orifices de ventilation. Mais il est
de l'air chaud sort par les orifices de
possible qu'une partie de celle-ci s'accumule sur une zone froide comme
ventilation
la porte du four. C'est normal.

La four a t allum accidentellement Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans aliments l'intrieur.
sans rien l'intrieur. C'est trs dangereux.

Fehler Mgliche Ursache Manahme

(1) Das Stromkabel ist nicht richtig Stecken Sie es aus. Stecken Sie es
angeschlossen. nach zehn Sekunden erneut ein.

Ersetzen Sie die Sicherung oder


Der Ofen kann nicht in Betrieb (2) Eine Sicherung ist
setzen Sie den Schutzschalter zurck
genommen werden. durchgebrannt oder der
(Reparatur durch qualifiziertes Personal
Schutzschalter wurde aktiviert.
Ihres Unternehmens).

berprfen Sie die Steckdose mit


(3) Probleme mit der Steckdose
anderen elektrischen Gerten.
(4) Die Tr wurde nicht richtig
Der Ofen heizt nicht. Schlieen Sie die Tr richtig.
geschlossen.

Der Glasdrehteller macht


(5) Schmutzige Rollen oder Siehe "Wartung der Mikrowelle", um
Gerusche, wenn der
Ofenboden schmutzige Teile zu reinigen.
Mikrowellenherd in Betrieb ist.

Gem der WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgerte-Abfall) mssen WEEE separat


entsorgt und verarbeitet werden. Wenn Sie dieses Gert entsorgen, darf es keinesfalls
im Hausmll entsorgt werden. Bitte bringen Sie dieses Produkt zu WEEE-Sammelstellen,
sofern verfgbar.

88
Installationsanleitung

Bitte lesen Sie das Handbuch vor der


Installation sorgfltig durch. DE

Hinweis:
Elektrischer anschluss
Der Ofen ist mit einem Stecker ausgestattet und darf
nur an eine korrekt geerdete Steckdose angeschlossen
werden. Gem den entsprechenden Bestimmungen darf
nur ein qualifizierter Elektriker die Steckdose installieren
und das Stromkabel austauschen.
Wenn der Stecker nach der Installation nicht mehr
zugnglich ist, muss am Installationsstandort ein
allpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von
mindestens 3 mm angebracht werden.
Der Einbauschrank sollte hinter dem Gert keine
Rckwand aufweisen.
Mindestens Installation von Lftungsschlitzen und
Abzugslchern.

Hinweis:
Achten Sie darauf, das Stromkabel nicht zu knicken.

a. Einbaumbel

89
B. Vorbereitung des Schranks
DE

a a

LEFT EDGE

RIGHT EDGE
CENTER LINE

FRONT EDGE

1. Lesen Sie die Anleitung auf der SCHRANKVORLAGE und bringen Sie die Vorlage auf der Unterseite des Schranks
an.

SCHRAUBE A

HALTERUNG

a a

MITTELLINIE

2. Markieren Sie die Unterseite des Schranks gem der Vorlage mit a.

SCHRAUBE A

HALTERUNG

3. Entfernen Sie die Schrankvorlage und befestigen Sie die Halterung mit Schraube

c. Installation des Ofens.

Halterung

Schraube B
Installationsloch

4. Installieren Sie den Ofen im Schrank.


- Vergewissern Sie sich, dass die Rckseite des Ofens fest in der Halterung sitzt.
- Achten Sie darauf, das Stromkabel nicht zu knicken.

5. ffnen Sie die Tr. Befestigen Sie den Ofen mit Schraube B beim Installationsloch am Schrank.

90

: MW HA 122.1 X

RU

IT FR ES
Italiano Franais Espaol

, 92
PT NL DE
-, 98
Portuges Nederlands Deutsch , 99
tpa , 103
RU PL GB , 104
Poliski English

TR KZ
Trke



.

.

91


.
(a)
RU
,
:
:
.
:

: MWHA 122.1 X
. : Indesit Company
(b) -:
,
230B ~


. 50

(c) :
: 1250
1250
, 1000
( 800
. )
20

2450



1

, ,



,
. cert.rus@indesit.com.
- 1- S/N

,
, - 2- 3- S/N -
-
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), ,
: - 4- 5- S/N -

.

Indesit Company S.p.A.


: . 47, 60044,
(),

: " "

( ) , 127018, , .
: , 12, . 1

92

H 6.
RU
, .
, 7. :
"
-

, -".
: 8.

1. :


.

9. ,
,

.

2. : . ,
,
, .
10. .
-, 11.
-.
. ,
3. : .
, 12.

/
, .
. 13.
4. : .
14. -
,

-.
. ( 15.
) . ,
5. ,
.
-.


.

.

.

93
RU 16. 24.
( )
, ,

,
. ,
17.
.
18. ,
, .
25.
. .
19. 26. -
,
. .
27.
.

.
28. : ,
- . ,
20.
.
. 29.
21. .

.
, 30.

. .
22. 31.
.
32.


. ,
23.
- ,
, .
.

94
33. . 37.
8 RU
.
.
38.
34. -,

( , , :

-). ,
35. ;
,
,
, ;
;
. .
36. :

8 .
, 39. .

8

.

,



,
.
.




.


80% .
( )
.
- .
95
RU


. ,
-

. -.
,
. :

. :
1. - 1
(250 ) .
, 2. 1
, .
. 3. .
, -.
3- . 4. 1 .
1.
.
2. . ,
: ,
1) -,
.
.
2) 3-
.
3)
,
,