Sei sulla pagina 1di 685

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Bsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com
Y.

u -v

^m
,


4
-1*.,

#SR

't

,%1

JES
S*'
:
JaZi

m&m %<. #<*#., /<***/,


'pw

VWV/'i

1 -<*H.

$ $&

:*,-/ ^

."'N - NV
COLECCIN

DOCUMENTOS
HISTORIA DE MXIGQ

PUBLICADA POR JOAaTTIN GARCA ICAZBALCETA

TOMO SEGUNDO

MXICO
ANTIGUA LIBr: ITAL DE AGUSTINOS N. S.

181
COLECCION DE DOCUMENTOS

PARA LA HISTORIA DE MXICO

TOMO SEGUNDO

IMPRENTA PARTICULAR DEL EDITOR


De esta obra solo se han impreso 800 elemplares en papel comn, y 12 en papel fino.

SE HALLABA EN

Mxico Antigua Librera, Portal de Agustinos Nm. 3.


Madrid Sres. Hijos de D. Gabriel Sanchez, Carretas, 21.
Pars M. F. Brachet, rue de l'Abbaye, 8.
MM. Gustave Bossange y C, quai Voltaire, 26.
Londres Trbner y C!, 60 Paternoster Row.
Leifsick Brockhaus y C
Viena Gerold et fils.
Nueva York Geo. P. Philes <fc C?, 64 Nassau streeL

PROPIEDAD DEL EDITOR.


COLECCION

DE

DOCUMENTOS

PARA LA

HISTORIA DE MXICO

PUBLICADA POR JOAQUIN GARCA ICAZBALCETA

TOMO SEGUNDO

MXICO
ANTIGUA LIBRERA, PORTAL DE AGUSTINOS N. 3

1866
S A3 3o*t. 1.
PRLOGO

Quaro bene, ali! judicatmiil, magtto rarte tam labore.

Cuando principios de 1859 publiqu el primer tomo de


esta Coleccion, me proponia terminar en breve el segundo.
Los materiales estaban reunidos en su mayor parte, la im
presion se habia comenzado ya, y tenia tomadas mis disposi
ciones para que continuase sin interrupcion y con la rapidez
que permite una publicacion esmerada. Creia yo que en un
ao, dos lo mas, quedaria terminado el presente volumen;
mas no contaba ciertamente con las calamidades que me aguar
daban. Agitado ya entonces el pais por una revolucion sane
grienta, lejos de calmarse los tiempos , cada dia se presentaban
mas difciles y borrascosos. Aunque extrao del todo la,
poltica, no he podido menos de resentir, como habitante del
pais, una buena parte de las desgracias que han pesado sobre
l. Y como si no bastase esa pena, quiso la Providencia agrar
var su mano, y permitir la muerte que me arrebatase lo
que mas amaba yo en el mundo. Resignado sus decretos,,
pero con el nimo destrozado, abandon por larg tiempo mis
pobres trabajos literarios, que hasta entonces habian sido lh
casi nica distraccion de mis tristes horas.
El deseo de ser til mi pais, las instancias de mis amigos
(alguno de ellos arrebatado tambien por la muerte en esa
poca aciaga), y el compromiso, tcitamente contrado, de no
VI PRLOGO.

dejar solo el volumen que se intitulaba primero, me obligaron


al fin continuar la impresin ; pero con la lentitud y des
aliento de quien habia perdido toda esperanza y estmulo para
el porvenir. Sirva esta breve explicacin de disculpa por el
retardo en la publicacin de este segundo lomo, y de excusa
de algunos de los descuidos y errores que en l puedan notarse.
Convencido siempre de que el siglo xvi es la poca mas
importante de nuestra historia, le he dedicado tambin este
volumen. De los documentos que comprende doy razn en
la Noticia que va en seguida, y no hay para qu aadir aqu
nada acerca de ellos.
Era mi nimo no proseguir en tan ingrato trabajo, y dar
ya por terminada la Coleccin. Un deber de amistad es el
que me obliga emprender la impresin del tercer tomo, que
ir ocupado por entero con la Historia Eclesistica Indiana,
del Padre Fray Gernimo de Mendieta: obra importante, que
hasta ahora se habia credo enteramente perdida.
No s si otras razones me obligarn despus seguir ade
lante. Materiales sobran, y los que tengo en mi coleccin de
manuscritos bastaran por s solos para completar hasta seis
siete volmenes. Pero los aos vuelan, las fuerzas se dis
minuyen, y nadie sabe si est lejano prximo el momento
en que la muerte ataje sus pasos, y sin aviso ni espera le
obligue dejar otros la ejecucin de lo que l se lisonjeaba
de llevar cabo.

Mxico, Marzo 18 de 1866.


NDICE

Noticia de las piezas contenidas en este volumen , . . ' ix

Real Ejecutoria de S. M. sobre tierras y Leyes y ordenanzas nuevamente hechas


reservas de pechos y paga, pertene por S. M. para la gobernacion de las
ciente los caciques de Axapusco, de Indias, y buen tratamiento y conser
la jurisdiccion de Otumba 1 vacion de los indios 204
Memorial de Luis de Crdenas contra Memorial de Fr. Bartolom de las Casas,
Corts 25 obispo que fu de Chiapa, en favor de '
Merced a Hernan Corts de tierras inme los indios de N. Espaa. (Facsmile.) 228
diatas Mxico y solares en la ciudad. 28 Memorial del obispo Fr. Bartolom de
Orden Corts para que se detenga las Casas y Fr. Domingo de Santo To
diez leguas de Mxico, hasta que lle ms, en nombre de los i odios del Per,
gue la segunda audiencia 30 contra la perpetuidad ; y ofrecen ser
Real provision sobre descubrimientos en vir con lo mismo que los espaoles, y
el Mar del Sur, y respuesta de Corts cien mil ducados mas; y si uo oviere
la notificacion que se le hizo de ella. 31 comparacion de lo de los espaoles,
Relacion de los servicios del marques servirn con dos millones, pagados en
del Valle, que de su orden present el cuatro aos, con las condiciones que
Lie. Nez S. M 41 ponen. (Facsmile.) 231
Peticion que di D. Hernando Corts con Segunda carta del Dr. Ceynos 237
tra D. Antonio de Mendoza, virey; pi Carta de la ciudad de Michoacan. . . . 244
diendo residencia contra l 62 Relacion de la entrada de Nuo de Guz-
Fragmento de la Visita hecha D. An man, que di Garca del Pilar, su in
/ tonio de Mendoza. Interrogatorio trprete 248
por el cual han de ser examinados los Relacion de la conquista de los Teutes
testigos que presente por su parte chichimecas, quediJuandeSmano. 262
D. Antonio de Mendoza 72 Primera relacion annima de la jorna
Carta de Gernimo Lpez al Emperador. 141 da que hizo Nuo de Guzman la
Carta de Fr. Martin de Valencia y otros Nueva Galicia 288
misioneros al Emperador 155 Segunda relacion annima de la jorna
Carta del Lie. Francisco Ceynos, oidor da que hizo Nuo de Guzman la
de la audiencia de Mxico, al Empe Nueva Galicia 296
rador. (Facsmile.) 158 Relacion de la jornada que hizo D. Fran
Parecer de Don Sebastian Ramrez de cisco de Sandoval Acaztli , cacique y
Fuenleal, obispo de Santo Domingo, seor natural que fu del pueblo de
y presidente de la real audiencia de Tlalmanalco , provincia de Chalco,
Nueva Espaa. (Facsmile.) .... 185 con el seor visorey D. Antonio de
Parecer de Fr. Domingo de Betanzos. Mendoza, manilo fu la conquista
(Facsmile.) 190 y pacificacion de los indios chichime
Carta de Fr. Domingo de Betanzos. . . 198 cas de Xuchipila 307
Parecer de Alonso del Castillo 202 Memorial de D. Alonso de Zurita. ... 333
VIII NDICE.
Fragmentos de una Historia de la Nueva Cap. ai. Toma resolucion el gobernador contra los
Galicia, escrita hacia 1650 por el P. espaoles, por cobardea 40T
Cap. 35. En que se trata cmo estando Cristbal de
Fr. Antonio Tello, de la orden de San Oate dando orden de mudar la ciudad de Gua
Francisco 313 dalalara adonde se habla determinado, lleg
Cap. 8. De la conquista de la Nueva Galicia, de la nueva que el virey D. Antonio de Mendoza venia
olra lianda del Rio Grande de Guadalalara. ... 313 al socorro y estaba en el valle de Cuin comba
Cap. 9. Trasigue la conquista de la Nueva Galicia tiendo la fuerza y el peol , y lo que sucedio. .. 417
por la parte del Poniente 317 Cap. 30. En que se trata cmo el virey D. Antonio
Cap. to. De la conquista del valle de caponela, yo de Mendoza determin iral peol deNochistlan,
gran diluvio que all cogio al elercito cristiano.. Itq y doto que sucedio en el camino 420
Cap. ti. De la conquista de las provincias de Cha- Cap. 37. En que se trata cmo llego el virey D. An
mella y Cullaran, y la fundacion de la villa de tonio de Mendoza al peol y fuerza de Nochistlan. 42 1
San Miguel 352 Cap. 38. En que se trata cmo el virey D. Antonindo
Cap. 12. De la conquista dcTopia, Pnuco Guadia Mendoza y el gobernador Cristobal de Oate
na, Petatian, Tamachola, Sinaloa, y rio de las fueron con el elrcito al Miiton, y lo que sucedio
Balsas 335 en el luego que se desembarazet elrcito del pe
Cap. 13. Se declaran algunas dudas sobre los luga ol de Nochistlan 7
res perlenecienles la Nueva Espaa y la Nue Cap. 30. En que se traa cmo el virey fue al peol
va Galida ; se da razon de las fundaciones de la de la barranca del pueblo de Tepeaoa , y lo que
ciudad de Composlela y villa de la Puribcacion. 323 sucedio 43t
Cap. 20. En que se trata de algunos alzamientos de
los indios comarcanos la \ illa de Guadalala-
ra , y de las guerras que los espaoles tuvieron
Con ellos, y de su parillcacion ele 362 Tercera relacion annima de la jornada
Cap. 27. En qne se trata de una batalla que tuvo el que hizo Piuio de (iii/nian la Nue
gobernador Diego Perez de la Torre con el cack-
qucGuaiicar e indinsde Xocotlan y GnasacaUan. 3*0
va Galicia 439
Cap. 28 En que se trata como el Emperador D. Cr Cuarta relacion annima de la jornada
los hizo ciudad la villa de Guadalalara, y le dio que hizo Nuo de Guzman la Nue
csrndodc anuas este ana de treinta y nueve. .. $71
Cap. 20. En que se trata cmo este ano de cuarenta
va Galicia 461
repartieron los eldos de Guadalalara, y de otras Informe al Rey por el cabildo eclesisti
w" 373 co de Gnadalajara, acerca de las cosas
Cap. 30. En que se Irata cmo ol gobernador Crist
bal de Oalc luvo noticia en Guadalalara de que
de aquel reino 81
los indios de la sierra de Tepic y los cascanes del Clusula del Testamento que hizo el
Tcul, llaltcnangny Xuchipila ya no queran ser obispo de Chiapa D. Fr. Bartolom de
vir, y cmo se declar ol alzamiento 370
Cap. 31 . En que se trata cmo lleg nueva la ciu las Casas 509
dad de Guada lala ra , de que el adelantado 1). Pe Caita del P. Fr. Gernimo de Mendieta. 515
dro de Alvarado habla llegado al puerto da la Carta del Lie. Marcos de Aguilar, y do
Navidad con su armada, para Ir la China; y el
gobernador y regimiento de Guadalalara le cs- cumentos anexos (Diez facsmiles. i . ,"il.".
f lilupr'iii pidindole socorro gga Relacion hecha por el Sr. Andrs de Ta-
Cap. 32. En que ae trata de lo que hizo el goberna
dor Obalc despues quedes pacho Mlico pedir
pia , sobre la conquista de Mxico. . . 554
socorro al virey D. Antonio de Mendoza , y Za- Memorial de Fr. Bartolom de las Casas
potlan al adelantado D. Pedro de Alvarado. ... 383 al Conse|o de Indias 595
Cap. 33. En que se trata c/uiw el adelantado D. Be-
dro de Alvarado lleg la ciudad de Guadalalara
Peticion Su Santidad Pio V, del obispo
con sus soldados, y do algunas cosos que fueron de Chiapa D. Fr. Bartolom de las
sucediendo ,- Casas 599

ERRATAS
Pag. xtxvi, lm 92 : cidtiad ,ase ciudad'
Peg. 153, ln. 3 subiendo; Tacaba late Xacub*
Pag. 167, ln. 9 : perecen lase parecen
Pg. 275 adase la nota probablemente Sanchez.
Pg. 489, ln. 12 subiendo: pueder lase puede
PpTICU
,. ! , i i; . . . i . i ! | ' i' '.. ".>

DE LAS PIEZAS CONTENIDAS EN ESTE VOLMEN.

Todos los documentos que forman el presente volumen pertenecen al


siglo xvi. Acaso habra sido conveniente, en opinin de algunos, colo
carlos por orden cronolgico , asignando un lugar probable los que ca
recen de fecha. Tal fue tambin mi primera intencin; pero no tard en
advertir que resultaba una gran confusin de materias, y que era prefe
rible distribuir los documentos en grupos que presentaran cierta unidad
de asunto. Tampoco esto era fcil en la prctica, y por lo mismo hube de
limitarme evitar desacuerdos patentes, y procurar que se verificase sin
mucha violencia el paso de un grupo otro. En el primero reuni los do
cumentos relativos Hernn Corts; bien fueran aquellos en que l mismo
habla, los que le tocan por su contenido. Puse al ltimo la peticin que
present contra D. Antonio de Mendoza, para colocar en seguida el frag
mento de la visita hecha al mismo virey, que forma el principio del segundo
grupo , compuesto de documentos que se refieren sucesos de los primeros
aos despus de la conquista, y en que se tratan las cuestiones que ocu
paban entonces los nimos, principalmente la de fijar la condicin del pue
blo conquistado. Concluye esta parte con la Carla de la Ciudad de Me-
choacan, que, aun cuando solo sea geogrficamente, nos conduce las
provincias de la Nueva Galicia. Desde aqu fu ya imposible guardar or
den alguno, porque hubo necesidad de ir colocando los documentos segn
venan mis manos. Los de la Nueva Galicia terminan con el Informe al
Rey por el Cabildo eclesistico de Guadalajara. Viene en seguida un pre
cioso fragmento del testamento de Fr. Bartolom de las Casas, y conti
nuacin una larga interesante carta de Fr. Gernimo de Mendieta. La
Relacin de Andrs de Tapia debia haber ocupado el primer lugar en leste
volumen, si tiempo la hubiera yo tenido; pero entonces aun ignoraba
su existencia. Concluye el tomo con otros dos pequeos escritos de
Fr. Bartolom de las Casas.
Todos los documentos que ahora publico son inditos, exceptuando un
fragmento de la relacin de servicios de Corts, y el texto de las Nuevas
ii. b
X NOTICIA DE LAS PIEZAS
Leyes. Es cosa notable que de unos treinta y cinco documentos que com
prende el tomo, solo tres he conseguido en Mxico:' todos los demas los
he hecho venir del extranjero. Muchos de ellos los tengo originales ; y no
es fcil que alguno se figure ceoslo y el. trabajo que me ha ocasionado
la reunion, copia, confrontacion, anulacion impresion de tantas piezas,
ejecutado todo por m solo, sin el auxilio siquiera de un escribiente; aun
la parte mayor de la composicion tipogrfica es obra de mis manos.
Cuantos han manejado papeles antiguos saben bien que carecen de toda
puntuacion; por lo mismo, la que llevan es obra mia, y si el lector gusta
de cambiarla para obtener otro sentido es dueo de hacerlo. No estar
por demas repetir aqu la advertencia hecha al frente del primer lomo;
que para excusar notas se han puesto de versalitas aquellas palabras que
evidentemente faltan en el texto, aunque no estn en los originales
copias que sigo. De los originales se han sacado coa toda fidelidad los
quince facsmiles de firmas con que va adornado el tomo.
Hechas estas advertencias genrales, procedec, como en el primer
volumen, dar noticia de cada 'documento en particular.
'.;,. ,v' i r , ! r : . , i , : i . ,
REAL EJECUTORIA DE LOS CACIQUES DE AXAPUSCO.

Desde que tuve, hace aos, noticia de este documento, determin pu


blicarlo, y pude lograr mi intento, gracias la antigua amistad con que
me favorece el Sr. D. Jos Fernando .Ramrez. De su copia saqu la mia,
y uo contento con esto, le rogu que se tomase el trabajo de anotarla,
como, lo hizo cumplidamente. De suerte que el Sr. Ramrez fu el editor
de ese documento, y yo me reduje por aquella vez al oficio de simple
impresor. ..', " , ' .. , ,: ...
. Lo curioso importante de la ejecutoria hizo que la mostrase yo desde
entonces varios aficionados nuestras cosas, y no fall alguno que sus
citase dudas acerca de su autenticidad. Esto dio motivo qHe dirigiese
yo al Sr. Ramrez la casta que continuacion inserto, as como I res*
puesta de dicho seor. Con ambas piezas la vista, podra juzgar el lector,
<Sr. D. Jos Fernando Ramrez. Mxico, Setiembre 1* de 18<>..
Muy Sr. mio y estimado amigo : Desde qu me proporcion V. pura su
impresion la Real Ejecutoria cu favor de los caciques de Axapnseo, la
comuniqu varios aficionados estas materias, y entre ellos nuestro
respetable y sentido amigo el Sr. D. Jos Bernardo Couto. Pasados al*
guuos dias me la devolvi, dicindome que dudaba mucho de la autciiii-
cidad del documento , y en seguida me explic las razones en que fundaba
sus dudas. Entonces las comuniqu V., y no le hicieron fuerza. 11a

1 La Ejecutoria de los caciques de Axapuseo, la Relacion de Acazitli y los Fragmentos


del P. TeBo.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN.
Mamos varias veces acerca de ello, y al fin se convino en que el Sr. Goutq
me explicara en una caria sus razones, las cuales trasladari a yo V., fin
de que en respuesta expusiese las suyas en favor de la autenticidad del
documento, limitndome publicar una y otra arta al frente del segundo
tomo de mi Coleccin de Documentos para la Historia de Mxico, para
que cada lector decidiera la cuestin en el sentido que mejor le pareciera;
Algunos aos, y bien agitados y tristes, han pasado desde aquella
conversaciones, la dureza de los tiempos llamaba continuamente la aten
ion de todos hacia asuntos mucho mas graves : la muerte coronaba la
obra, y despus de herirme en mis mas caras afecciones, me arrebataba
tambin, poco despus, un excelente amigo, al mismo Sr. Couto, que
no lleg cumplir su ofrecimiento de escribir la carta en cuestin.
Calmada despus la borrasca, y prxima ya terminar la impresin
del tomo segundo de esta Coleccin , cuyo frente est el documento
que vamos haciendo referencia, me veo en la necesidad de distraer ai V,
de las graves atenciones que le rodean ; y lo hago despus de haber obte
nido para ello su autorizacin verbal , y poique s que en sus horas de
descanso gusta de volver los antiguos estudios, que le son tan familiares.
Voy, pues, en este caso, suplir malamente la irreparable prdida de
nuestro buen amigo., procurando recordar lo que varias veces le o , para
exponerlo a V. en pocas palabras, y que sirva de motivo su contestacin.
Fundaba el Sr. Cont su primera duda cu lo desaliado y trunco del
manuscrito. Decia qne semejante redaccin no podia venir de persona
medianamente entendida eti los sucesos que refiere, y en la lengua caste*
llana; y qne la misma muchedumbre de notas que V. se habla. visto obli
gado aadir para salvar los huecos, contradicciones y disparutis dd ori
ginal, probaba sus defectos, pesar de las ingeniosas explicaciones que
V. les buscaba. Insista sobre todo en los anacronismos que i rada paso
se observan , ya en fechas, ya en noticias que solo posteriormente pudieron
adquirir los indios, y que V. explicaba (notas 15, 20, 21, 53 &c. ) supo*
niendo omisiones, erratas y descuidos de pluma. Llamaba tambin su
atencin que el documento mencione alguna vez la correspondencia del
calendario de los antiguos mexicanos con el nuestro; cosa que indudable*
mente ignoraban de todo punto los indios que iban hablando , y qne con
justicia llam tambin la atencin de V., dndole motivo para la. iarga
Bota 26, en que expres ser necesaria la explicacin que all va haciendo,
paro destruir las desconfianzas que necesariamente despierta a(fiiella notacin .
El Sr. Cauto decia tambin algo acerca del ttulo de Don que se>da
Corles , y que ion aquella fecha aun no haba obtenido. Vo no /recuerdo
fijamente en que fecha se le permiti anteponer su nombre ese dictado,
ni quiero perder el tiempo en averiguarlo ; pues aun cuando me inclino
creer, con el Sr. Cauto , ique-en la Techa de la merced no usaba todava
Corts esa aadidura lionorHica, nunca me ha parecido muy grave 1 ob->
xii NOTICIA DE LAS PIEZAS
jecion que podria sacarse de ese anacronismo, caso de existir realmente,
porque nada de extrao tendria que cualquier copiante posterior hubiese
agregado un nombre tan conocido el ttulo de Don que lodos le daban,
por mas que no estuviese en el manuscrito original.
Estas y otras observaciones, que ya no recuerdo bien, hacia el Sr. Cou-
to, y de ellas conclua que esta ejecutoria habia sido fraguada con poste
rioridad su fecha, por los indios de Axapusco, con el objeto de obtener
mercedes de tierras y ciertas exenciones ; peticion que trataban de apoyar
con el relato de los grandes servicios prestados por sus caciques al con
quistador espaol, pintndolos por lo mismo con colores evidentemente
exagerados, hasta el extremo de asentar que para que Corts llevase
efecto la famosa resolucion de destruir las naves, fu preciso que aquellos
caciques le animaran ; Jo que de paso agravaba la sospecha de que el do
cumento se escribi posteriormente, cuando aquel hecho habia adquirido
la fama que no tuvo los principios. El Sr. Couto me referia con tal
motivo diversos casos de pueblos' de indios que habian fraguado mercedes
de CoTls y de los primeros vtreyes, para acreditar la propiedad de ter
renos en litigio; y por mi parte puedo decir a V. que igual cosa sucedi
en una de las haciendas de mi casa. ,;.-:,
i. t-He expuesto V. lo que recuerdo haberme dicho el Sr. Couto. La
impugnacion del manuscrito pierde sin duda mucho de su fuerza al pasar
por mis manos: en las de V. est la defensa, que espero ser completa.
Dar ambas al pblico; l juzgar, y yo ser siempre de V. afectsimo
amigo y S Q. S. M. B. Joaqun Garca Icazbalceta.
*Sr. D. Joaquin Garca Icazbalceta.-^ Mxico, Setiembre 50 de 1863.
.-Mi muy estimado amigo y Sr. : En vistade la urgencia que V. me ma
nifiesta por una contestacion las dudas que nuestro excelente amigo
D. Bernardo Couto insinu sobre la legitimidad de la ejecutoria expedida
en favor de los pueblos de Axapusco y Tepeyabualco, voy ocuparme
del asunto segun me lo permite el tiempo de. que puedo disponer. .' :
Las dudas del Sr. Couto eran muy naturales, y haban ya surgido
mediados del siglo anterior, dando ocasion a una larga controversia judie
cial. Es conveniente, conocer lo suslancial de ella para la. mejor aprecia
cion del documento. El caso fu como sigue., , ' . ,.;.. 1:,.,' ,;i,-i
D. Juan de los Sanios, D. Antonio, Esteban, 1). Juan y D. Lorenzo
Morales, con el titulo de caciques y principales de Tepeyahualco;, y
con el derecho de sucesores y descendientes legtimos de . Juan y D. Fran-
cisco Morales compaeros ( decan ) del ilustre Hernan Corts en la con-
quista y pacificacion de estos reinos, habian estado en la posesion del
gobierno municipal de aquel pueblo y de Axapusco, y por consiguiente
on la administracion de sus bienes comunes. La diestra poltica del go
bierno espaol comprendi los riesgos de este sistema, que en su principio
fu muy general, y lo min empleando sus propios medios. Procur dar
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. un
todo el conveniente desarrollo la institucion municipal, y poniendo asi
en accion el elemento democrtico, puso tambien en oposicion los caci
ques con sus antiguos subditos, destruyendo su influjo y su poder. En el
caso que nos ocupa, el vi rey autoriz los mencionados pueblos para hacer
eleccion de autoridades municipales, y por ella resultaron separados del
poder y de la administracion de los bienes, Santos y los Morales. Este
suceso di motivo dos litigios, uno ante el virey y otro ante la audiencia.
Ante el virey defendan los desposedos el derecho; perpetuo y here
ditario de gobernar aquellos pueblos, en virtud del privilegio que les otor
gaba la merced de Hernan Corts, confirmada por el consrijo. Para fundar
su derecho presentaron el testimonio de la Ki; vi. Eiecutoria que nos ocupa,
expedido el ao de 64T. , , , . ,, , , -,. ' ?, '.,'. ,,, .... n , ::l ,
Dije antes que la providencia del virey se ejecut, comprendiendo la
administracion de los bienes. Esta origin el litigio ante, la audiencia,
la cual ocurrieron Santos y consortes, quejndose de despojo. Para fun
darlo alegaban que los bienes administrados eran propios denlos quejosos
y no del comun, y que los habian posedo quieta y pacficamente. Cami
naron con tal fortuna, que sustanciada la demanda en juicio suma risiino,
la audiencia mand la restitucion en auto de 17 de Julio de 1755, dejando
salvo los derechos de las partes. : 1 ,1!. . ', . !'! .-,. i-.. ;
Los nuevos municipales prosiguieron la cuestion promoviendo el ple-
nario de posesion. Sanios y consortes pensaron defenderse ventajosamente,
haciendo valer su ttulo de propiedad , fundndolo cu la merced de Corles.
Al efecto ocurrieron al virey pidiendo testimonio de la que all habian
presentado en el litigio sobre el gobierno de, los pueblos./ Expidiseles en
20 de Noviembre de 1755, y este es el otro testimonio de que hablo en mi
nota Ia, y que digo obra en el mismo volumen del Archivo general. ..,:,
Presentado por Santos en el segundo juicio posesoiio, sus contrarios
lo tacharon de falso, mas solo como alegacion fundada en sus defectos
extrnsecos y sin promover prueba alguna. El abogado de Santos lo de
fendi vigorosamente; pero como tales medios tendan directamente al
juicio de propiedad,, y en el caso se controverta; nicamente sobre el de
posesion, la audiencia prosigui en este hasta pronunciar sentencia, en
3 de Diciembre del mismo, aq (1755), por la; cual, declar la pogaiion en
favor de los pueblos, condenando Santos la restitucion de los frutos,
y dejando salvo los derechos de las partes para el juicio de propiedad.
No hay duda que la merced disputada presentaba vehementes sospe
chas de falsedad, y que una vez producida en juicio, la audiencia debia
procurar esclarecerla. As lo hizo, tomando la eficaz precaucion, el dia
antes de la sentencia, de mandar reducir prision a Santos y sus consor
tes , instruyndoles un proceso para averiguar la procedencia, de aquel
instrumento. Interrogado Santos, declar que cinco seis aos antes lo
comunic Blas Lazcano, espaol intrprete de la jurisdiccion; , que ha
I1V NOTICIA DE LAS PIEZAS
ibcenflo venido Mxico en busca de unos instrumentos, vio en um> de los
oficios de corte los de su cacicazgo, y que con esla noticia envi ( Saniosi)
su hermano, Lorenzo Antonio Morales, con el encargo de adquiridos,
dndole el dinero necesario para ello. Morales declar de conformidad,
aunque sin poder recordar el nombre de la persona de quien haba hecho
la adquisicin. Por este motivo se le conserv en prisin poniendo en
libertad Santos y a los otros el 43 de Diciembre. Haciendo reminiseen-
-cias y tomando uoiicias, declar el preso en 20 de Febrero del ao si
guiente (1756) que haba conseguido el disputado instrumento por con
ducto de Juan Jos Espinosa, que ejercia el oficio de solicitador de indios,
pagndole por sus agencias cien pesos.
< Interrogado Blas Lazcano, declar ser cierto que habia dado Santos
la noticia de los papeles que se refera , y que los vi en el o/icio uV c-
mara, hacia trece catorce aos. Me se recibi dedarnciem Espinosa,
-tinque en el proceso hay constancia de que existia n L'la, preso pr
orden del virey. ..: !
* La audiencia procur averiguar si en los oedularios libros d cmara
ostia copia de lu merced hecha por Corts, constancia de su registro,
mas nada se pudo esclarecer porque los que se conservaban eran de lechas
posteriores. El proceso qued en tal estado.
(Durante las diligencias que se practicaban contra Santos, para ejecu
tar la sentencia que lo conden la restitucin de frutos, 6e present en
el juicio D? Mara Morales Austria y Moctezuma demandando la propiedad
de los ranchos que los municipales de Axapusco y Tepeyahualco decan
ser del comn, y fundando su derecho en la misma merced presentada por
Santos. Este litis duraba todava el ao de HU, y en l reproduca el
apoderado de1 los pueblos la tacha de falsedad. Por lo cual (deca) y
0 para que He eviten los fraudes y engaos que con dicha ntereed falsa
* 'andan haciendo, se ha de Servir V. A.1 mandar que *k queme tt'feffn.*
Con1 este motivo recordaba el proceso instruido Santos nueve aos antes
f la prilrtuu que habia Sufrido. El abogado de la Morales contest de una
manera que parece satisfueioria. Despus de observar que los defectos de
forma no invalidan la materia de los instrumentos, dice: Ademas que
4 en1 las diligencias practicadas contra aquellos naturales (Sanios y socios)
Cttartdo se vio el pleito de restitucin , slo se trata de mtpcch de fftl-
sedad, y por eso en el primero auto producido en virtud de lo ueor-
> dado, soto se providencia el averiguar la verdad ; lo que m incaliera si
1 catamertif e hb'tet edificado por falso t m*l runielo : \ visto el pro-
i greso y 'fin & las diligencias referidas* no -se hallaba -unto iifnno en 'tffo
*6nste la calificuetmf enunciada .- luego el valerse ahora los contrarios per
aceite mera sospecha enunciada,- diciendo qye el''lhs<rtnentO'SUBidicbo
*eS Tafeo, s conocida 'temeridad, a (Vol. 4t6 del Ai'eliVo. P -M2 Vtak
fiWWeM'Mh}ti*) AdviYllse' qU estofe. kti\ 'nt-ta ftupiu nudieii
CONTENIDAS ES ESTE VOLUMEN. x<
eia que habia conocido de los autos civiles y criminales seguidos contra
Santos y socios.
Ahora bien : resumiendo las especies que ministran estas noticias , y
siguiendo el hilo de su enlace con el instrumento cuya autenticidad se
controvierte, llegaremos las siguientes conclusiones, que contienen otros
tantos hechos bien probados y establecidos :
ti? El testimonio de la Real. Elecutoria, compulsado en 1(117, es in
concusamente un documento original, autntica y escrito en su fecha. Para
convencerse de esta verdad basta verlo. Habindose expedido en la forma
comun y estando autorizado con las firmas r ya del virey, ya del secreta
rio y escribano de cmara, no se puede poner en duda su propia auten
ticidad. En suma, este testimonio no es un documento falso.
2? Nadie , en efecto , lo tach como tal durante el largo debate judicial
que di ocasion, contrayndose argir de falsedad el original de que
se sac el testimonia; mas esta objecion responden la atestacion original
del secretario de cmara que da fe de que la Ueab Eiecutoria que se le
present ' era la misma sellada ron el real sello, de S. M. //, firmada y re-
)) [rendada en la forma acostumbrada,, y, ser de. los, mismos seores del Con*
i sejo Real de la. Indias , como en ella se contiene ; que para, lo cual, despues
t de haber cotejado y registrad en los libros de la gobernacion que eran,
a su, cargo, en el de cmara de la real audiencia., por juramento de lost
I oficiales que del original consta que lo firm Martin Osorio de Agurlo,
s escribano en ella &c . He aqu una atestacion que no deja duda de la1
existencia y presentacion del original de la Be\l Eiecutoria , asi como;
de su registro : atestacion solemnemente continuada con el decreto original
del virey, que expresa haberla- uisto, (designando aun' el nmero de su
tojas.) y con conocimiento de ella determinado la. compulsa. del testimonio,
que hoy se conserva en el Archivo, sustituyendo el original;.
5? Los actos judiciales ejecutados durante el mismo siglo xvnr, en
cumplimiento de la propia Real Elecutoria, vienen dar la ltima irre
fragable prueba de la autenticidad del testimonio que nos ocupa. No- han
bindolos considerado importantes al inters, histrico, nico, que tuve,
presente al sacar aquella copia , los omit ; mas puesto que ahora se trata,
de establecer su legitimidad , los pongo continuacion , copindoos . lai
letra, con lo cual se tendr aquel documento en toda su integridad. con
tinuacion de la razon con que concluye el texto impreso por V. (pg. 24);
se encuentran las diligencias siguientes :
i
,
En los corredores de Mxico de la nueva espaa se notific luis vclasquez correjidor de
Otumba por virtud Ueste testimonio sobre querer cobrar el pulque no a lugar asi lo man-
daron los sres. asentar para que dello conste doy tee. (Una rbrica.)
En el pueblo de Otumba en nueve dias del mes de setiembre de mil seiscientos y diez y
"siete se le hizo notorio al justicia y corregidor y sus escrivanos esta real executoria de
syi . notica de las piezas
sn mag. por razn de que el ao de (diez y seis*) luis velasquez corregidor en el dicho
pueblo y pedro lopez su escribano nombrado, contra toda justicia avian echo reconoci
miento de todas las tierras de'la pertenencia de axapusco de dicha jurisdiccin yzicron
mapas a pedimento de alvaro vclasco espaol hasta que el gobernador y oficiales ocur-
rieron al superior gobierno y se tac testimonio desta dicha ejecutoria para contradecir y
juntamente pidieron un mandamiento de su exencia (sic) y cdula real.de su raag.d refl-
riendo que eran pueblos viejos de su pertenencia y seoro y las tierras suyas.
rSe mand por hauto separado sobre que no deben de pagar los naturales della por vir-
lud desta real ejecutoria, eso ri vano anaya. 1691. ( Firmado. ) Sevai.los. 1 ' 1 '
, ..'Los autos fechos y mapas no los quiso devolver el dicho alvaro de velasco, ni aun que
se le reconvino y.'se coji santiago tetla por malicia.
toazon. Mxico diez de marzdc 1694 aos pago la parte de los naturales de axapusco
de los derechos de sien fox.' destos autos y execuloria que se trasladaron y mandaron por
ellas el asentista no les cobre ni juez ninguno del pulque de sus maguelles. (Firmado.)
Anaya. (Aqui concluye el testimonio,)
_ , ... 1 " , . v >'(!.. i. '!'! i . i. , ii , l ) i. i > :
r Las diligencia judiciales que preceden, todas originales, y practicadas
por mndalo de la audenitt,. continuacin de la Ejecutoria y eti Cumpli
miento y ejecucin de ella mima, setenta y cuatro aos despus de expedido
su testimonio , ministran Una prueba irrefragable en favor d so autentici
dad,' pues ser fatsa no habran obtenido los indios en el pleito que si
guieron contra el corregidor de Otumba el ao de 1694. Hay mas todava
en su favor, y es que la segunda de las diligencias judiciales, antes co
piadas , nos' da, el motivo de la compulsa del testimonio, Constando ademas
de 1. ltima, que en el citado ao se compuls otro de la niistria, lo cual
no se habra hecho sise dudara de su legitimidad: Despus de estas re
flexiones, que parecen concluyentes, no puede ponerse objecin alguna
que la debilite , y ni habra necesidad de tomarlas en consideracin. Sin
embargo, respetando su origen debo encargarme de las que se indican,
por lo que me es preciso continuar la exposicin d los hechos que me
propuse establecer. 1 ' !l '
' ' 4? Los' procedimientos de la audiencia en i 755 ontr Santos y sus
hermanos-indicaban qtre sospechaba fueran autores de una falsificacin,
Jo que'es! trias probable y se percibe claramente en la informacin su
maria, qUe-trataba de averiguar la via por donde Santos hubiera adqui
rido aquel documento , qu en su ltima foja manifestaba cari toda evidencia!
haber formdo parte d autos extrados, quiz clandestinamente, de la
audiencia de algn oficio pblico. Todos los interrogatorios de \ suma
ria tienden ste intento. Ella dio la pruba1 irrefragable de que tal
era el hecho, pues el intrprete Lazcano declar haber visto los papeles
relativos este asunto en el oficio de cmara. Esos autos eran, cierta
mente, los instruidos con motivo de la cosecha del pulque, cuyas lti
mas diligencias se practicaron en 1694. Santos y socios quedan, por

* Este designacin numrica falta en el encuentra en su copia testimoniada, y roo-


original, por descuido del escribano, mas se1 -cuerda con la anterior razn. "
CONTENIDAS EN ESTE VOLMEN.
consiguiente exentos de toda sospecha de falsificacin. La libertad que les
otorg la audiencia lo confirma plenamente.
Una nica objecin, de tal cual apariencia, puede hacerse, dedncida
de una de las providencias que dict ia audiencia en Diciembre de 1755.
Ya vimos que orden la busca del original de que se compuls el testimo
nio, y que no pareci ; luego, se dir, no existi ; luego este es falso. La
consecuencia es la falsa, porque pudo existir y haberse perdido extra*
viado* Tratbase de buscar en 1755 una real provisin expedida en 1557
y presentada la audiencia en 1617, esto es, 218 aos despus de su
expedicin , y lo que es muy digno de consideracin , despus del incendio
que sufri el palacio vireinal en el tumulto de 1692. l'odria extraarse
no encontrar aquel documento ? . . . . Si hoy vamos buscar al Archivo
nacional las numerosas interesantes cdulas del siglo xvi, que conforme
al precepto de la ley debieron custodiarse y conservarse con el mayor
cuidado en una arca cerrada, no encon liaremos una sola. V., Sr. D. Joa*
quin , que ha leido el primer Libro de Cabildo de esta ciudad , habr visto
citadas multitud de personas como poseedoras de solares y tierras en ella,
sin que haya constancia de las mercedes de su concesin. Diremos que
no existieron? En fin, este argumento negativo, nico, segn decia, de
mas viso, nada vale contra las prudbas positivas y numerosas de autentici
dad que presenta la Real Ejecutoria en cuestin. Discurro conforme al
criterio legal , y con sujecin las reglas de la lgica judicial. Veamos
ahora lo que pueda decirse pasando al terreno de la critica literaria, en
el cual se coloc nuestro finado y buen amigo. Antes advertir V. que
nunca entr con l en discusin sobre este asunto ; que alguna vez lo to
camos muy ligeramente n conversacin, y que ni yo mismo habia hecho
la dcima parte de las reflexiones que ahora someto su consideracin.
Las objeciones que V. formula versan principalmente sobre la parte
extrnseca del documento, afectando muy ligeramente su sustancia. Las
examinar individualmente, bien que considerando suprflua la disquisicin,
una vez que se lia probado y demostrado la autenticidad legal del documento.
< Lo desaliado y trunco del MS. ha dado materia ia primera obje
cin; mas V. me permitir le diga que no la estimo tal, porque el des
alio es precisamente el tipo caracterstico de los documentos de su ndole
y de su poca. V. que ha examinado tantos, tantos, lo hago juez en
esta causa. Es mejor, por ventura, el estilo de la famosa merced que
Corts hizo D? Isabel Moteuhzoma? Lo es el de las diligencias practi
cadas en la audiencia, antes copiadas, y el del comn de los abogados
que, aun mucho tiempo despus, existieron en Mxico?.... Recuerde V.
que Corts no trajo la conquista letrados, sino hombres de guerra y de
escasa instruccin , de entre los cuales necesariamente habia de sacar sus
secretarios. El desalio es, en mi juicio, un dato mas en favor de la
autenticidad, as como el documento seria gravemente sospechoso si estu-
II. c
xvut NOTICIA DE LAS PIEZAS

viera escrito en un estilo pulido y elegante, porque en el ejrcito conquis


tador no habia quien lo poseycra.
Tampoco ministran materia justos reparos los descuidos de pluma,
huecos, contradicciones y disparalcs, ni menos puede sacarse una prueba
de la muchedumbre de notas que escribi para salvarlos. Si estas dieran
la que se pretende, deberiamos desechar desde luego la interesante carta
que los compaeros de Corts escribieron los reyes en 10 de Julio de
1519, y que, en menor volmen, di material setenta notas, no tan solo
para rectilicar descuidos y llenar huecos, sino tambien para salvar paten
tes contradicciones; y esto que la copia se decia ser un traslado autntico,
legalizado por escribano pblico. Y hay quien ponga en duda la autentici
dad de ese documento? . . . . Si quisiramos convertir aquella objecion en
regla de critica y aplicarla con toda severidad, deberiamos desechar todas
las copias y no pocos de los originales mismos, ms menos infestados de
los propios defectos. Supongo que lo trunco que se referia el Sr. Couto
no seria lo cansado por las roturas del documento original, pues de ellas se
daba fe en el mismo; ni creo que de aqul dedujera un argumento contra la
autenticidad, como nadie lo deduce contra la de los fragmentos de multi
tud de clasicos griegos y latinos que han llegado nosotros con lagunas
que en muchas partes destruyen enteramente el sentido.
Los anacronismos que cada paso se observan, ya en fechas ya en
noticias que solo posteriormente pudieron adquirir los indios, daban
materia, sobre todo, dice V., la segunda objeciou del Sr. Couto. Per
mtame V. que proteste contra la frase t cada paso , aplicada los
anacronismos, porque de ellos solamente puede citar los tres que men
ciona, y que muy naturalmente se explican por un desliz de pluma en la
nolacion de un guarismo. Los de este gnero son incontables en las his
torias de todos los pueblos, y por tal motivo solo se reputa verdadero
anacronismo la antedata preposteracion de hechos que especificamente
se mencionan como sucesivos, el aparcamiento de los ocurridos en tiem
pos diversos, de los cuales cito un ejemplo en mi nota 26". Los que
consisten nicamente en guarismos sc reputan errores de clculo de
pluma y se enmiendan conforme las reglas de la critica. Las correccio
nes que propongo en mis notas me parecen de acuerdo con aquellas, y
congruentes con la tradicion histrica. Por lo demas quiero recordar
V. los varios 'escritos de nuestro lxtlilxochitl, y preguntarle si ha podido
concordar la estupenda discordancia que se nota en las fechas que asigna
un mismo suceso. Y por QSLO diremos que son apcrifas sus narracio
nes histricas?
Dcese que el MS. menciona noticias que solo posteriormente pudie
ron adquirir los indios. ser exacto el hecho habria tm verdadero
anacronismo; pero no lo encuentro. Ese documento se compone de dos
partes bien diferentes y marcadas, que no pueden confundirse. La una
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN.
comprende la merced otorgada en 20 de Mayo de 4549, y la otra su
ampliacin mejora en 46 de Diciembre de 4526, siete aos posterior
aquella. Ahora bien: lea V. atentamente la primera merced, y no encon
trar un solo hecho, una sola especie antedatados. Digo lo mismo respecto
de la segunda , sea su mejora , pues en su fecha todos los hechos que
all se relatan estaban enteramente consumados , y tampoco se citar uno
solo posterior al ao de 1526.
Llam tambin la atencin del Sr. Couto que el documento mencione
alguna vez la correspondencia del calendario mexicano con el nuestro,
suponiendo los indios enteramente ignorantes de ella , y esta es la ter
cera objecin. Para darle mayor fuerza apelaba al juicio que yo mismo
form de la especie y de su dilicultad , pues que ella me di motivo la
larga nota 26a, considerada necesaria para destruir las desconfianzas que
necesariamente despierta aquella notacin cronolgica.
La objecin es de algn peso, mas no contra la autenticidad del do
cumento, sino contra la exactitud de mi redaccin. Confieso francamente
que me equivoqu al decir all que ni aun siquiera era presumible que
los indios designaran la fecha que se cita , tal cual all se marca; ya por-
que el sistema de su notacin cronolgica era enteramente diverso , ya
poique ni ellos ni alguno de los que acompaaban Corts eran capa-
ees, en esta ocasin, de fijar la correspondencia entre los aos europeos y
mexicanos. Tales palabras fueron escritas en un momento de distrac
cin. Yo discurra teniendo solo presente la fecha de 20 de Mayo de 4519
que lleva la primera merced, y claro es que en esa ocasin, esto es, al
tercer dio del desembarco de Corts, no era siquiera presumible que los
indios ni los conquistadores conocieran la correspondencia de los calenda
rios. El caso muda enteramente de aspecto y todas las dificultades desapa
recen , trayendo la fecha su propio lugar ; esto es , la mejora de la
merced, pues habindose expedido esta en 1526, ce aos despus de la
entrada de Corts, habia tiempo sobrado para que todos los oficinistas y
hombres de negocios conocieran la concordancia de los calendarios , y mas
cuando los conquistadores introdujeron desde luego y vulgarizaron la nota
cin europea. Cierto es que los indios conservaron la suya en los registros
de familia y memorias histricas que llevaban de los principales aconteci
mientos ; mas V. ha visto tambin en Ixtlilxochitl y en algunos MS. , que
cada smbolo crnico de aquellos, ya figurado ya escrito, le acompa
aban siempre su correspondencia del ao europeo, en guarismos rabes.
Con estas explicaciones desaparece enteramente la dilicultad que pre
sentaba la notacin cronolgica de la merced, subsistiendo la vez la so
lucin que indico en la citada nota 26a. Es natural que los indios, al dar
la interpretacin de los anales pictogrficos que mostraban Corts, desig
naran el ao del suceso segn all estaba escrito, esto es con el smbolo
crnico que le corresponda : mas como esta notacin no podia figurar en
xx NOTICIA DE LAS PIEZAS
el documento, el redactor, que conoca su correspondencia, la sustituy
con el nmero del ao europeo. Por lo dems, la exactitud de esta queda
ya manifiesta en la misma nota.
De acuerdo con V. en que la objecin deducida del ttulo de Don,
dado Corts, no demanda un serio examen, pasemos la que se funda
en la narracin que los indios hacan de sus propios servicios la causa de
la conquista, y que dice V. pintaban con colores evidentemente exage-
rados , hasta el extremo de asentar que para que Corts llevara efecto
la famosa resolucin de destruir las naves, fu preciso que aquellos ca-
jciques le animaran; lo cual (agrega V.) agrava la sospecha de que el
documento se escribi posteriormente, cuando aquel hecho haba adqui-
rido la fama que no tuvo los principios.
Sinceramente agradezco V. esta objecin, porque ella me ministra
la oportunidad de dar una nueva prueba en favor de la autenticidad de la
merced ; mas antes de exponerla me permitir le observe que la sospecha
que enuncia carece de fundamento. Cundo juzga Y. que aquel hecho
extraordinario adquiri fama? Aun no la tenia en 1526, fecha de la
merced, y siete unos despus del suceso? . ... Yo creo que la adquiri toda
y completa desde el momento en que fu conocido en el pais, y que el
curso de los aas no hizo mas que propagarla.
Decia que esa objecin daba una prueba mas de autenticidad. Para
convencerlo basta advertir que la creencia comn, respecto del aconteci
miento, ha debido ser la que mediados del siglo xvi generaliz el his
toriador Gomara, quien atribua Corts todo su honor, asentando que
ejecut la destruccin de las naves excusas de sus compaeros de armas,
i t ca ( dice ) sin duda se lo estorbara y aun se amotinaran si lo entendie
ran ; expresiones perfectamente adecuadas para realzar y exaltar la
temeridad de la empresa y la audacia del que la acometi. Nadie pondra
hoy en duda este hecho, y la mencin que de l hacen los indios pasara
por una atrevida impostura, si un testigo presencial de los sucesos, si un
actor eu ellos, s m escritor generalmente reputado sincero y verdico;
en Un , si Bernal Diaz del Castillo no desmintiera la narracin de Go
mara, repitiendo en varios lugares de su Historia verdadera de la conquista
(Caps. 18, 58, 59 y 105), que la destruccin de las naves se ejecut con
conocimiento y aun por consejo de sus compaeros. Permtame V. que le
copie el siguiente pasaje del cap. 18. Pues otra cosa peor dice el G-
niara, que Corts mand secretamente barrenar los once navios en que
habamos venido, antes fu pblico, porque claramente, por consejo de
todos los dems soldados mand dar con ellos al travs , ojos v*oi &c. d
La pruelxi de una anterior y muy meditada deliberacin se encuentra en
ol cap. 58, donde dice : Estando en Cempoal platicando con Corts. . . .
de pltica en pltica le aconsejamos los que ramos sus amigos, que no de-
jase en el puerto ningn navio, sitio que luego diese al travs can todos &c.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. m
Contra este testimonio tan explcito como irrecusable, se levant la
imponente voz del ilustre historiador americano W. Preseott, manteniendo
la tradicin acreditada por Gomara, cual si la gloria del conquistador pu-.
diera menoscabarse partindola con sus compaeros de peligros. Creo haber
demostrado en la nota respectiva este pasaje ( Edic. castellana de Cum
plido, t. U, nota 8a) que lejos de perder, gana, y que las pruebas con
trarias distan mucho de ser concluyentes. Refirindome, pues, lo que
all expongo , para no engrosar esta carta , ya demasiado larga , me cacar*
gar tan solo del pasaje que se cita de otra de Corts, y de dos autori
dades que entonces no pude consultar.
Dice Preseott que el conquistador mismo expresamente declara en su
> carta al Emperador, que orden la destruccin de las naves sin cono*
cimiento de sus tropas &c. Salvos mis respetos y singular estimacin
que profes y veneracin que conseno la memoria del ilustre historiar
dor, me permitir observar que la reminiscencia es inexacta. Vanse mis
pruebas, lase despreocupadamente el pasaje citado (Carta 11, 2 al lia),
y se hallar que fundando la determinacin en el temor de que sus com
paeros se le alzaran , dice simplemente : Tuve manera como so color que
los navios no estaban para navegar, los ech la costa &c. Si de esta
frase final deducia que l solo y sin influjo extrao determin destruirlas,
tendremos nicamente una deduccin, mas no una declaracin expresa, se
gn se le atribuye. Tampoco aquella podra admitirse, puesto que para
persuadir los soldados que los navios uo estaban para navegar, necesit
forzosamente ponerse de acuerdo con las gentes de mar para que as lo
declararan, y contar con muchos amigos para que lo sostuvieran.
No es mas favorable el testimonio que se invoca de los contempor
neos. Dejando un lado los que analic en aquella nota , solo vemos en
los otros una reproduccin de lo que habia escrito Corts, variando ni-
camenle las palabras. El mas antiguo de ellos, Pedro Mrtir (De Orbe
novo, Dec. V, p. 526, Paris, 1587), decia : Sed mves pr'vus omnes, quji-
vbus excrcitum adduxeral , sub occaswne quod essenl ptrida;, sununergi
jussil Cortesius, Oviedo (Historia aeneral y natural de las Indias,
Lib. XXX1I1, cup. 2, Edic. de la Academia,) casi reproduce la letra
el texto de Corts : ,So color que los navios uo estaban para navegar,
hizo dar con ellos al travs en la costa.
El interesante volumen con que va V. enriquecer nuestro panten
histrico , nos ministra otro testimonio , hasta hoy ignorado , de un testigo
ocular,, y favorable mi intento, Refireme la Relacin ,de Andaos de
Tapia (pg. 565), quien dice que Corts habl con algunos de los que
iban por maestros de los navios , algunos rog que diesen barrenos
t los navios, otros que le viniesen decir que sus naxos estaban
mal acondicionados ; como lo hiciesen asi , dicieles : Pues no estn para
i> navegar, vengan la costa, rompeldos, porque se excuse el trabajo
xxh NOTICIA DE LAS PIEZAS
de sostenerlos ; asi dieron al travs con seis siete &c. Esta narra
cion, que concuerda perfectamente con la de Beraal Diaz, destruye toda
suposicion de misterio y secreto, y patentiza que el hecho no pudo veri
ficarse sin el acuerdo previo, ni sin el concurso de muchas voluntades.
Esta circunstancia viene en apoyo de la narracion de Bernal Diaz, que
agrega la del consejo de algunos soldados para la ejecucion, aunque bien
se comprende que fuera sugerido por Corts, sin que los consejeros lo
entendieran. Por lo demas, aquel testimonio nada tiene de singular, segun
lo calificaba Prescott, pues tambien el cronista Herrera menciona la espe
cie. En consecuencia, ambos historiadores son garantes de la relacion
que nos hacen los indios de Axapusco y Tepeyahualco , obteniendo as
estos con el testimonio de aquellos, la prueba irrefragable de la veracidad
del suyo propio. Y como sea una verdad histrica que Corts destruy
las naves ciencia y paciencia de sus soldados, y por consejo de ellos,
propio sugerido, nada absolutamente tiene de extrao, y antes bien pa
rece muy natural, que los indios unieran sus votos, prometindole ayuda.
Tampoco puede dudarse que sus promesas contribuyeran animarlo para
llevar a efecto la atrevida resolucion. Podia entonces contar con sus pro
pios recursos y con los que encontraria en los descontentos. En suma , no
creo avanzar una paradoja diciendo que el propio Corts garantiza la ver
dad de los indios, puesto que suscribi el documento que menciona la
especie, y que su autenticidad parece indisputable.
Conclua el Sr. Couto sus observaciones, y V. las suyas propias, con
el recuerdo de diversos casos de pueblos de indios que habian fraguado
mercedes de Corts y de los primeros vireyes para acreditar la propiedad
de terrenos en litigio. El hecho es positivo y se ha repelido en todas
las partes del mundo, aun por intereses ficticios y ridculos; por el de
satisfacer la vanidad, no siquiera de autor, sino de mero editor. Hemos
visto en nuestros dias ponerse en movimiento todo el mundo literario con
la aparicion de los libros perdidos de Sanchoniaton, produccion apcrifa
de un helenista aleman. Pero las reglas de la buena critica son el crisol
seguro para discernir lo verdadero de lo falso, y estas favorecen entera
mente al documento que nos ocupa, ora se considere bajo el aspecto di
plomtico, ora bajo el judicial, ora bajo el histrico.
<c Tenemos en pro del primero la escritura de su poca , las diligencias
originales y firmas autgrafas de funcionarios pblicos que las autorizan,
sin que sobre ellas ocurrieran siquiera dudas en los dos siglos ltimos.
Esos mismos testimonios nos dan la base para el criterio del segundo,
formado de los siguientes elementos : Io la controversia judicial suscitada
sobre la autenticidad del original de la merced y legitimidad intrnseca
de su testimonio copia autorizada, no constando que se hubiera pronun
ciado sentencia declarndola falsa : 2 el proceso instruido Santos y socios
con el propio motivo, cortado en sumario: 5o la existencia del documento
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xxm
en los autos originales y su conservacin, hasta nuestros dias, en el Ar
chivo nacional, pues ser declarado falso se habra destruido por mandato
judicial, conforme al precepto de la ley.
El criterio histrico viene formar el complemento de los otros , por
que todas las noticias del documento se encuentran de acuerdo con la
tradicin que nos han conservado las historias contemporneas, siendo
sobre todas reparable la noticia que Prescott encontr singular, relativa
la destruccin de las naves; en esa poca (1526) solo conocida de sus
testigos presenciales , pues aun no se habian escrito las historias de Bernal
Diaz ni de Herrera. Llamo la atencin de V. sobre esta circunstancia,
repitindome su afmo. amigo y S. S. Q. B. S. M. Jos F. Ramrez.
Sea cual fuere el juicio que el lector haya formado despus de ledo lo
que precede, no me arrepentir de haber publicado este documento. Si
es autntico, nadie puede negar su importancia; si no lo fuere, quedar
ya conocido y en el lugar que le corresponda, evitndose que acaso mas
adelante se le quiera hacer pasar por indudablemente autntico. Agregar
nicamente , que ayudado del Sr. Ramrez cotej con todo cuidado las
pruebas de la impresin con el MS. del Archivo, de manera que el lector
puede estar seguro de tener un texto fiel.
Antes de pasar otro asunto debo manifestar mi gratitud al Sr. D. Jos
Fernando Ramirez, no solo por los trabajos relativos esta Ejecutoria y
su defensa, sino por su bondad en resolver muchas dudas de las que me
han ocurrido acerca de varios pasajes de otros documentos; en ayudarme
cotejar algunos por entero ; eu darme diversas notas importantes que el
lector ver en el libro, y en prestarme francamente el auxilio de sus gran
des conocimientos en nuestra historia, y de su larga prctica en el ma
nejo de papeles antiguos. Servicios son estos siempre muy estimables ; pero
suben de precio al considerar que los pedia yo persona llena de graves
ocupaciones, y que nunca ine fueron negados.

MEMORIAL DE LUIS DE CRDENAS CONTRA CORTS.

He procurado recoger algunas noticias acerca del autor de esta breve,


pero terrible acusacin contra Corts, y pondr la vista del lector lo
poco que he hallado, para que as pueda juzgar de la fe que merezca un
acusador que eu la encarnizada enemistad contra Corts corre parejas con
el escribano Diego de Ocaa , de quien publiqu una carta al fin del tomo
primero de esta Coleccin.
Bernal Diaz dice ( Historia verdadera de la Conquista de la Nueva Espa
a, Madrid, 1632, cap. 20): pas otro soldado que se decia Cr-
j> denas : decia l mismo que era nieto del comendador mayor D. Fulano
de Crdenas : muri en poder de indios. Y pas otro soldado que se
> decia Crdenas, hombre de la mar, piloto, natural de Triana: este fu
NOTICIA DE LAS PIEZAS
el que dijo que no haba visto tierra adonde hubiese dos reyes, cotnb en
la Nueva Espaa, porque Corts llevaba quinto como rey, despus de
sacado el real quinto ; de pensamiento dcllo cay maio, fu Castilla,
j di retachm de ello S. M. de otras cosas de agravios qne le haban
hecho ; fu muy contrario Corts .' S. M. le mand dar su real
dula par que le diesen indios que rentasen mil pesos. Y ans como vino
t> a Mxico con ella , muri de sn muerte, s
El mismo Bernal Diaz haba dicho antes (cap. 46) pie cuando Pnfilo
de Narvaez y Cristbal de Tapia fueron Espaa dar quejas contra Gor<-
ts, llevaron consigo Gonzalo de Umbra (el piloto a qvrten Cors hizo
cortar un pi por conspirador ) y otro soldado que se decia Crdenas.
Hubo otro Luis de Crdenas que segn Herrera (c. III, tte. 5, cap. 43)
fu con Francisco de las Gasas las flibweras contra Cristbal de OI id,
por quien fu hecho prisionero ( 1524). Mas adelante se encarg del man-'
do de kl nao Santiago, una de las tres que por orden del Emperador des
pach Corts cargo de Alvaro de Saavedra Sayavedra , con direccin
al Milico, para buscar las naves de Magallanes, Loaysa y Caboto. |ja
expedicin sali del puerto de Sibuatanejo el 51 de Octebre de 4527: la
noche del la de Diciembre se separaron de la capitana las otras dos aves
que la acompaaban, y no se volvi saber mas de ellas. {Herrera,
Dc. IV, V. 4, cap. 6; NayarREte, Viajes, tom. V, pp. 95, 98, <W6\)
Que sean tres individuos diversos los que se hallan con el nombre de
Crdenas, parece indudable. De los dos que Bernal Diaz distingue clara*
mente, Vemos qu el primero muri en poder de indios, y el segundo
ynuri tic sn muerte, es decir, de moerte natural: el de Herrera muri
abogado, probablemente. Aunque este y el segundo de los que nombra
Bernal Diaz eran hombres de mar , el uno parece no baber pasado de pi--
foto, mientras qwe el otro era capitn de una nave. Ademas el de Bernal
Diaz era de Triana , mientras que Herrera dice que el capitn era natural
de Crdoba. Por ltimo, este muri fines de 1527, y el memorial lleva
la fecha de 152&. Las seas de Bernal Diaz convienen perfectamente,
como la de haber do Crdenas Espaa, donde di relacin S. M. y
fu muy contrario Corts. Por todo lo cual creo que el autor de este
memorial fu el soldado que cay enfermo porque Corts tomaba para s
'l quinto del botin : no ser , pues , muy aventurado Suponer que la codi
cia tenia alguna parte n la acusacin.
La copia de este doenmento la deb al favor del Sr. Prescott.

MERCED BERRIN CORTS, DE TIERRAS INMEDIATAS MXICO


Y SOLARES EN LA CIUDAD.

Del mismo Sr. Prescott recib tambin la copia de este documento. Al


pi de l (pg. 29) he anotado lo Concerniente la discrepancia que se
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xxv
observa entre la fecha de esla copia y las de otras dos que se hallan en
el archivo del hospital de Jesus, y nada tengo que agregar aqu.

ORDEN HERNAN CORTS PARA QUE SE DETENGA DIEZ LEGUAS DE MXICO


HASTA QUE LLEGUE LA SEGUNDA AUDIENCIA,
i

Las desavenencias entre Corts y la primera audiencia hicieron temer


que se suscitasen nuevos disturbios con motivo del regreso de aquel la
Nueva Espaa en 1550, lleno de mercedes y honores, y por eso la Em
peratriz, en ausencia de Crlos V, le prohibi que entrase en la capital,
mientras no llegase la segunda audiencia, que estaba ya nombrada. Acaso
fu conveniente tal precaucion; mas no puede leerse sin sentimiento, que
aun cuando solo haya sido temporalmente, se prohibiera Corts, bajo
severas penas, la entrada en la capital de sus conquistas. Corts mismo
cuenta la expedicion de esta cdula como uno de los agravios que recibi,
segun puede verse en este mismo volumen, pg. 52.
i

REAL PROVISION SOBRE DESCUBRIMIENTOS EN EL MAR DEL SUR.

Este documento es uno de los muchos relativos las contrariedades y


disgustos que sufri Corts en su empeo de hacer descubrimientos en el
Mar del Sur. Nuo de Guzman, su eterno mulo, se habia propuesto sin
duda estorbar aquellas expediciones. Lejos, pues, de que en las extensas
costas de su gobernacion encontrasen auxilio los buques de Corts, se
exponan perderse, si arribaban ellas por voluntad por fuerza de
tiempo. Es fcil considerar cunto perjudicaba los proyectos de Corts
el no poder contar con auxilios, ni aun siquiera coh un refugio para casos
desgraciados, en las costas que precisamente debia correr. (Inzu1an im
pedia que los buques hiciesen aguada, maltrataba las tripulaciones, se
apoderaba sin escrpulo de cuanto venia sus manos, y aquellos hechos
consumados quedaban sin reparacion ni castigo, como de ordinario ha su
cedido y sucede. As es que la segunda audiencia mandaba primero
Guzman que devolviera Corts su nave, y no se atreviera descubrir
ni conquistar en el Mar del Sur ; pero despues intima Corts que no
envie gente la isla que se decia haber poblado Guzman , ni trate de re
cobrar su navio por la fuerza, sino que lo pida por justicia. Pareceria
bien que la audiencia le prohibiera que tomase satisfaccion por su mano,
si hubiera cuidado de que se le diera cumplida ; mas la experiencia tenia
probado que Guzman no obedeca las disposiciones de la audiencia , ni
esla podia hacerlas cumplir. El navio que se refieren esas rdenes per
teneca la expedicion de Diego Becerra, asesinado por Ortun Fortun
Jimenez; pero ya en la anterior, mandada por Diego Hurtado de Men
doza, habia dado Nuo de Guzman graves motivos de queja Corts.
II. d
xxvi NOTICIA DE LAS PIEZAS
Comenz por prender y encausar a veinte hombres que saltaron tierra
en busca de vveres, y cuando los otros veinte que quedaron bordo vi
nieron al fin naufragar en las costas de Jalisco, se apoder de todo lo
que habian logrado salvar del naufragio.
Apesar de las prohibiciones de la audiencia, determin Corts qui
tarse de escritos , y hacerse por s justicia , * y arm el ao siguiente de
1535 la expedicion que sali de Tehuantepcc, mas bien de Chametla,
que fu donde l se embarc para dirigirla en persona. Gomara 5 dice
que encontr la nao echada al travs y robado cuanto llevaba ; mas el
Sr. Lorenzana 4 agrega que la repar para servirse de ella. La expedi
cion fu tan desgraciada como todas las que hizo Corts en aquellos ma
res. Un resumen de ellas y de las que otros hicieron se encuentra en la
Introduccion la Relacion del Viaje hecho por las Goletas Sutil y Mexicana
en el ao de 4792 para reconocer el estrecho de Juan de Fuca (Madrid,
1802, en 4o y atlas en f). Esta introduccion fu escrita por el clebre
D. Martin Fernandez de Navarrete, segun aseguran sus sobrinos en el
prlogo de la Coleccion de Opsculos de aquel sabio marino, de que solo
publicaron dos tomos en 1848 (Madrid), y por desgracia no prosiguieron.
El autor de la introduccion dice que las noticias de las expediciones de
Corts las lom de un precioso manuscrito que posee la Real Academia
de la Historia, que contiene una copia, excelentemente hecha por Palo
mares, de la contrata del marques del Valle, y pleito seguido en la au
diencia de Mxico, sobre sus descubrimientos de la Mar del Sur. Hllanse
algunos documentos relativos esas navegaciones en los lomos I, 11 y IV
de la Coleccion de Documentos Inditos para la Historia de Espaa (Madrid,
1842 et seqq.).

RELACION DE LOS SERVICIOS DEL MARQUES DEL VALLE


QUE DE SU ORDEN PRESENT EL LICENCIADO NUEZ A SU MAJESTAD.

De cuatro partes consta este documento. En la primera hace Corts al


Emperador una relacion de sus servicios ; en la segunda le da gracias por
las mercedes recibidas ; qujase en la tercera de que esas mercedes no se
le habian cumplido, antes recibia en vez de ellas agravios y vejaciones:
contiene por ltimo la parte cuarta las peticiones de Corts, tocantes unas
sus propios negocios, y otras al gobierno del pais en general. El Sr.
D. Martin Fernandez de Navarrete public la primera y segunda parte en el
tomo IV de la Coleccion de Documentos Inditos para la Historia de Espaa,
diciendo haber tomado su copia del original que existe en el archivo ge
neral de Indias en Sevilla, y da el documento como completo. La copia

1 Padre Cavo , Tres siglos de Mxico, ' Historia de Nueva Espaa (Cartas de
lib. III, cap. 10. Corts), Mxico, 1770, f, pg. 324.
3 Crnica de Nueva Espaa, cap. 188.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xxvii
que yo he seguido me fu enviada por el Sr. Prescott, quien sii vez tom
la suya de la coleccion de Muoz , y este la sac de Simancas , segun puede
verse en la nota de la pg. 61 . No lleva fecha este escrito : Muoz dice
que es papel de los aos 1532 al 1535; Navarrete conjetura, y mi
parecer con bastante fundamento, que es de 1535.
La relacion, que es interesante, parece redactada por Corts mismo.
Considerndolo as Muoz, se fij en la expresion esta corte (pg. 56),
para conjeturar que Corts escribia en Espaa, y por consiguiente en 1540
despues ; pero observa y con razon , que si Corts estuviera en la corte
no necesitaba enviar procurador. Otras razones prueban que Corts es
cribi este papel en Mxico. La primera, que su procurador dice expresa
mente y desde el principio, que Corts le escribe lo que debe hacer pre
sente S. M. Verdad es que aun cuando Corts estuviera en la corte
podra haberse valido de un procurador para agenciar sus negocios; pero
en tal caso el procurador no dira que Corts le escribe, pues esto solo se
dice con propiedad de una persona ausente. La segunda razon es que
Corts termina la relacion de sus agravios con los que recibia de la se
gunda audiencia , lo que prueba que este memorial es anterior la llegada
del primer virey en 1535. De no ser as, no dejara Corts de presentar
las quejas que tenia contra D. Antonio de Mendoza, como lo hizo despues
en un destemplado memorial , de que en seguida hablaremos. Muoz acaba
por pensar que la palabra esta es error del escribiente, y que el original
dira esa. Mas el Sr. Prescott, en la copia que me envi, puso, respecto
esta conjetura de Muoz , una nota que dice as : Vase otra copia de
este mismo papel en el tomo IV (MSS. relativos Mxico) que tambien
lee esta. Por la conformidad de ambas copias debemos creer que el ori
ginal decia esta.
Y as es muy natural. Corts escribi en Mxico, hablando siempre en
tercera persona , como quien destina el papel para ser presentado por otro.
Corts escribi ; pero el Lie. Nuez habla , y hallndose este en la corte,
es consiguiente que dijera testa corte. No hay, pues, necesidad de su
poner que Corts escribia all, ni eso impide que el escrito sea obra suya.

PETICION QUE DIO DON HERNANDO CORTS


PIDIENDO SEA RESIDENCIADO EL VIREY DON ANTONIO DE MENDOZA.

Aunque este documento no lleva fecha, es fcil asignarle la que le cor


responde. Ademas de que Corts dice ( pg. 70 ) que hacia ocho aos que
gobernaba D. Antonio de Mendoza, lo que desde luego nos indica que es
cribia en 1545, se confirma esa fecha con el asunto mismo de la peticion,
que era suplicar S. M. que la visita mandada hacer al virey y audiencia
de Mxico se convirtiese en residencia. La comision dada al Lie. Tello
para verificar la visita al virey est firmada por el Emperador en Vallado
3XVI1I NOTICIA DE LAS PIEZAS
lid 4 26 de Junio de -1543; 5 y el 13 de Mayo del mismo ao le haba
ya mandado que hiciese la visita de la audiencia.' Es, pues, indudable
que Cortes escriba mediados de 1543.
La circunstancia de pedir Cortes residencia en vez de visita, exige que
notemos la diferencia entre ambas cosas. La visita se verificaba en cual
quier tiempo por comisin especial del soberano ; pero sin suspender en
el ejercicio de su empleo la persona cuya conducta se trataba de inves
tigar. El proceso era rigurosamente secreto, sin comunicacin de los car
gos ni de las declaraciones de los testigos. El visitador no sentenciaba,
sino que remita cerrado el proceso original al consejo de Indias, donde
se pronunciaba la sentencia, sin apelacin. La residencia, por el contra
rio , se tomaba al dejar el empleo : era pblico el proceso , y admilia mu
chos medios de defensa. Por eso dice Solrzano 7 que el juicio de visita
se tiene y reputa por mas grave y estrecho que el de residencia.
Pero Corts prefera esta ltima por la razn de que el residenciado
quedaba sin mando, y as podan todos acusarle sin recelo. Es sensible
que llevado Corts de su enemistad contra Mendoza, presentase esc libelo
en que amonton todas las acusaciones y vulgaridades que le vinieron
la pluma. Si se diera entero crdito las palabras de Corts, el virey
habra de ser mirado, no solo como el gobernador mas perverso de la
colonia , sino como un malhechor de la peor especie ; y no es ese el juicio
de la historia.
En el documento que sigue se encontrarn las explicaciones que da
Mendoza muchos de los cargos de Corts. No era la primera vez que
este le acusaba. Ya desde 1540 (25 de Junio) habia dirigido al rey otro
memorial contra Mendoza ; pero se refiere nicamente las disputas sus
citadas con motivo de los descubrimientos en el Mar del Sur, que dieron
origen la enemistad entre ambos personajes. El documento ha sido pu
blicado en el lomo IV de la Coleccin de Documentos Inditos para la His
toria de Espaa. Hay en l (pg. 211 ) un pasaje curioso que revela
algo acerca del origen de las famosas relaciones del P. Fr. Marcos de Niza
sobre el reino de Quivira y las Siete Ciudades. Quiero copiarlo por ser
todava poco conocida entre nosotros la voluminosa Coleccin en que se
encuentra. Dice asi: Y al tiempo que yo vine de la dicha tierra (la de
Santa Cruz que descubri Corts en la expedicin de 1554 y se cree
ser el puerto de la Paz en la Baja California ) , el dicho Fr. Marcos ( de
* Niza ) habl conmigo estando yo ya en la Nueva Espaa , yo le di no-
cia de esta dicha tierra y descubrimiento de ella , porque tenia delermi-

s Puga, Provisiones y Cdulas (Mxico, tres; pero es errata evidente por cuarenta y
1563, 1 got.), fol. 95 vio. tres.
Id., fol. 9i. Esta cdula tiene la fecha ' Poltica Indiana (Madrid, 1776), lib. V,
de trece de Mayo t\v rail quinientos tremin y cap. 10.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xxw
nacion de enviarlo en mis navios en proseguimiento y conquista de la
dicha costa y tierra , porque parescia que se le entendia algo de cosas
de navegacion : el cual dicho fraile lo comunic con el dicho visorey, y
con su licencia diz que fu por tierra en demanda de la misma costa
> y tierra que yo habia descubierto , y que era y es de mi conquista ; y
despues que volvi el dicho fraile ha publicado que diz que lleg vista
>de la dicha tierra; la cual yo niego haber l visto ni descubierto, antes
lo que el dicho fraile refiere haber visto, lo ha dicho y dice por sola la
relacion que yo le habia hecho de la noticia que tenia de los indios de
la dicha tierra de Santa Cruz que yo truje , porque todo lo que el dicho
fraile se dice que refiere, es lo mismo que los dichos indios m me
dijeron ; y en haberse en esto adelantado el dicho Fr. Mrcos ungiendo
y refiriendo lo que no sabe ni vi, no hizo cosa nueva, porque otras
muchas veces lo ha hecho , y lo tiene por costumbre , como es notorio
en las provincias del Per y Guatemala, y se dar de ello informacion
bastante luego en esta corte , siendo necesario. Grave es el cargo con
tra el P. Niza ; pero debe tenerse en cuenta que Corts le convenia sos
tener que lo que se sabia de aquella tierra se sabia por l.

FRAGMENTO DE LA VISITA HECHA DON ANTONIO DE MENDOZA.

El Lie. Tello de Sandoval, del consejo de Indias, trajo por principal


encargo, cuando vino Mxico, la ejecucion de las Nuevas Leyes, de que
luego hablaremos ; pero al mismo tiempo venia con la comision de visitar
al virey y audiencia, es decir, investigar cmo habian desempeado sus
respectivos empleos.8 Herrera9 dice que aunque se dio la orden de visi
tar al virey , no era porque de tan buen ministro no se tuviera entera
satisfaccion, sino porque el rey quera que aquel juicio de la visita y re
sidencia se fuese introduciendo en los cargos de las Indias, por ser tierras
tan remotas. Sin embargo, por las instrucciones dadas al lie. Sando
val ,0 vemos que no se trataba de una pura formalidad , como parecen
indicarlo las palabras de Herrera. Ni tampoco el visitador lo entendi
as, juzgar por el modo con que desempe su comision. Oigamos lo
que Mendoza mismo dice en un informe que envi al consejo. Llegado
(el visitador) al puerto, lo que primero hizo fu publicar que traia la
gobernacion por entero. Y como le preguntasen qu sucedia con el vi-
urey, respondi: Le embarcar para Espaa cuando me plazca. Luego
que entr en esta ciudad, y sin consideracion alguna mi persona, man-
1, d pregonar su comision de visitador en todos los pueblos , y eso no una

1 Vase la noticia sobre el documento an- ' Dc. Vil, lili. 6, cap. 9.
tenor. "' HERRERA , ubi supra.
xxx NOTICIA DE LAS PIEZAS
vez sino dos, como si fuese yoel menor alcalde corregidor de la tierra."
No tengo noticia de que se haya publicado hasla ahora documento al
guno original relativo esta visita, y por tanto merece mayor atencion el
fragmento que he hallado y doy al pblico. El manuscrito original es un
cuaderno de 32 fojas en folio, de letra buena y clara hasta donde est
la firma del escribano Miguel Lpez : las dos diligencias que siguen estn
de letra verdaderamente psima , de suerte que algunas palabras han que
dado sin descifrar. El fragmento, aunque extenso, es sin duda una parte
bien pequea del voluminoso expediente que la residencia daria lugar;
pero es afortunadamente una de las partes mas importantes de l. Los
puntos sobre que el virey presentaba testigos para su descargo, nos dan
conocer la naturaleza de los cargos que se le hacan, y aun se encuen
tran sealadas con separacion las preguntas que corresponden cada uno
de ellos. Por otra parte, al precisar el virey los hechos sobre que debian
declarar los testigos, escribe la historia de su gobierno, y se propona
comprobarla con las declaraciones. Y por cierto que en esta relacion de
Mendoza, sobre todo fen la parte concerniente la Nueva Galicia, se en
cuentran noticias que no se hallan en ningun otro documento de los que
conozco.
Del interrogatorio mismo se deduce que en esta visita no se guard el
riguroso secreto acostumbrado en casos semejantes. '* El virey tacha los
testigos contrarios ( preg. 241 y sig. ) , y en las preguntas 256 y 257 consta
expresamente que el visitador rehus dar conocimiento de los cargos al
virey ; que despues consinti en ello, pero se neg comunicar los nom
bres y declaraciones de los testigos , hasta que fu necesario hacello ne
gocio para que los diese; es decir, que el virey obtuvo por justicia la
comunicacion que pedia. Ignoro ante quin presentar la peticion, y los
fundamentos en que la apoyara; pero debieron ser graves, puesto que
obtuvo esta excepcion de las reglas de la visita.
Si Corts en sus acusaciones se destemplaba contra Mendoza, tampoco
este le trataba con mucha consideracion, como puede verse en las pre
guntas 254 y 255.
Parece que la visita Mendoza llam muy poco la atencion de los con
temporneos, si hemos de juzgar por las escasas noticias que de ella nos
dejaron. Ni aun s cul fu su resultado ; mas no debi ser desfavorable

" Teunaux-Compans, Voyages, Relations qiiand il me fera plair. Aussitot arriv


et Mmoires origiuaux pour servir l'His- dans cette ville, sans avoir le moindre gard
toire de la Dcouverte de l'Amrique, t. X, pour ma personne, il flt publier son arrive
p. 265. < La preniicre dioso qu'il publia comme inspecteur dans tous les villages da
dans le port fut qu'il tait revtu de tout le pays, et il le flt, non seulement une, mais
gouvernement du pays. Comme on lui de- deux fois, et comme si j'tais le plus petit
mandait ce qu'tait le vice-roi , il repondit : corregidor ou alcalde dela contre. >
Je l'enverrai en Espagne o bord d'un navire " Vase la noticia anterior.
CONTENIDAS EN ESTE VOLMEN. xi
al virey , puesto que luego fu promovido al vireinato del Per , que
en aquellos remolos tiempos se consideraba de mayor categora que el de
Mxico.

CARTA DE GERNIMO LPEZ AL EMPERADOR.

Si no hay confusin de dos personas de un mismo nombre, el autor de


esta carta vino por primera vez la Nueva Espaa con Panfilo de Nar-
vaez, y trajo anticipadamente la merced de regidor del primer pueblo que
se fundase. 15 Como tal fundacin de pueblo no lleg tener efecto, qued
sin l la merced , como era consiguiente ; pero mas adelante vemos que
el 14 de Abril de 1529 present Lpez en el cabildo de Mxico una c
dula de S. M. en que le hacia merced que en lugar del regidor que
faltare estuviere absent del dicho cabildo, nlre en l tenga voto
de regidor. Los concejales dijeron que obedecian la cdula ; pero en
cuanto al cumplimiento daran respuesta en el cabildo inmediato. En efecto
en el acta de 16 de Abril de dicho ao consta que los dichos seores
(del cabildo) dieron respuesta firmada de sus nombres al requerimiento
hecho por Gernimo Lpez presentacin de la cdula de S. M. 14
Aunque el acta no dice cul fu la respuesta, podemos conjeturar que
pesar de la cdula no fu admitido Lpez en el cabildo, pues su nombre
no vuelve sonar en las actas, ni aun para una concesin de solar, cosa
que se daba todo el mundo. Tal vez el mal xito de su segunda merced
le hizo volver inmediatamente la corte en busca de alguna compensacin,
y por eso no se asent por vecino, ni recibi solar. Hallo, por lo menos,
que en 1550 volvi con la segunda audiencia, y con merced de escudo de
armas por los servicios prestados en las Indias. 15 Es de creerse que trae
ra algo de mas sustancia, y sin duda fu el ttulo de escribano de cma
ra, como puede verse en la pg. 55 de este volumen.
Sea de ello lo que fuere, parece que Gernimo Lpez era persona de
cierta importancia. Del principio de su carta se deduce que escriba por
encargo del Emperador, y alude varias veces otras cartas que le habia
escrito. 1.a presente es una acusacin continua, primero contra el virey
Mendoza, y luego contra los indios en general. Estos son realmente el
blanco de los tiros de Gernimo Lpez. Supone una gran conjuracin de
ellos encaminada acabar con los espaoles durante la ausencia del virey
la campaa del Mixton, y con tal motivo acusa al virey por haber per
mitido los indios usar armas y caballos, y haber visto con desprecio los
avisos que se le daban de la conjuracin ; y acusa los frailes porque
instruan los indios. Contra estos ltimos pide cada lnea grandes es-

11 Herrera, Dcc. IV, lib. S, cap. 4. miento de Mxico (1521-1529), MS.


" Primer Libro de Actas del Ayunta- " Herrera, Dc. IV, lib. 7, cap. 8.
xxxn NOTICIA DE LAS PIEZAS
carmientos ; prisin, deportacin, muerte. Su sistema es el de perseguir
los de todas maneras, y mantenerlos en el mayor embrutecimiento posible.
El ensear leer y escribir los indios es muy daoso como el diablo, n
llega decir; y concluye su carta pidiendo mercedes, porque tenia mu
chos hijos.
Gernimo Lpez fu sin duda uno de los testigos que declararon contra
el virey en el proceso de visita, pues hallamos que en la pregunta 243 de
su Interrogatorio, el virey tacha varios testigos por apasionados y depen
dientes de Corts, y entre ellos nuestro Lpez.
Aunque esta caita es de fecha anterior al documento que le precede,
la he puesto aqu por tratarse principalmente en ella de los indios, y as
se relaciona con los escritos que le siguen. El original existe en mi poder:
son seis fojas en folio, de letra bastante mala.
En la coleccin de Ternaux (tom. XVI, pg. 114) hay otro escrito de
nuestro Lpez.

CARTA DE FRAY MARTIN DE VALENCIA Y OTROS MISIONEROS


AL EMPERADOR (pAg. 155). PARECER DE ALONSO
DEL CASTILLO (PG. 202). CARTA DEL LICENCIADO MRCOS DE AGUILAR
Y DOCUMENTOS ANEXOS (PG. 515).

Todos estos documentos forman un solo cuerpo, y debieran estar reu


nidos en este lugar. El Parecer de Castillo lo tuve tiempo ; pero por
una de aquellas equivocaciones inexplicables que suelen ocurrir en trabajos
de alguna extensin, descuid de imprimirlo cuando corresponda, y no
hubo otro remedio que insertarlo luego que advert la falla. No as con
los otros documentos, porque no los tuve mi disposicin sino mucho
tiempo despus, y fueron ocupar el lugar que les toc aquella hora.
La Carta del Lic. Marcos de Aguilar (pg. 545) explica perfectamente
el origen y objeto de todos los documentos. Habiendo encargado el go
bierno al Lic. Luis Ponce que pidiese a los prelados y personas principa
les de la colonia su parecer acerca de la condicin en que debera quedar
la raza indgena, no pudo cumplir con esa comisin por haber fallecido
poco despus de su llegada Mxico. Su sucesor, el Lic. Aguilar, se
crey obligado desempearla, y al efecto convoc, como se prevena,
nna junta de los religiosos y vecinos principales, quienes expuso el ob
jeto de la reunin, y se redact una Acta (pg. 546) en la que, segn
su contexto, debian constar los preceres de todos; mas no se hallan.
Solo he encontrado en hojas separadas el de los Padres de la rden de
S. Francisco (pg. 155); el de Alonso del Castillo (pg. 202), y el de
Gonzalo de Sandoval, Alonso de Grado, Jorge de Alvarado y Bernardino
de Santa Clara. Hay ademas otro Parecer de los religiosos de S. Fran
cisco y Sto. Domingo (pg. 549), que sin duda no fu dado con motivo
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xxxm
de esta junta, sino antes de ella, y es acaso la que se menciona al prin
cipio de la carta de los religiosos de S. Francisco.
La Carta del Lie. Aguilar es original, y ocupa el frente de una foja en
folio. El Acta de la junta, original tambien, est en un pliego extendido,
con todas las firmas al pi, mezcladas en extraa confusion. Ntase que
estas firmas no corresponden las personas nombradas al principio como
presentes, sino que faltan unas y sobran otras. La Carta de Fr. Martin
de Valencia es una copia autorizada por el escribano Pedro del Castillo :
ocupa una foja en folio. En otra foja est el original del Parecer de Alonso
del Castillo, y en otra el de Gonzalo de Sandoval y sus tres compaeros,
original tambien. El Parecer de los religiosos de S. Francisco y Sto. Do
mingo tiene tres fojas en 4o: los facsmiles que ocupan la pg. 533 se han
tomado de este precioso original.
La Carta de Fr. Martin de Valencia y el Parecer de Alonso del Castillo
estn en mi coleccion de MSS. : los demas documentos paran tambien
en mi poder.
; ' i ' '.> : ' : . i ; . i ' , t ;..;.! ::il ' : , ,,:.': ,....
DOS CARTAS DEL OIDOR CEYNOS.

La segunda de estas dos cartas fu escrita treinta y tres aos despues


que la primera. Por esa gran diferencia en las fechas ha sido necesario
separarlas, fin de que guarden relacion con los demas documentos que
las acompaan.
En la primera, dirigida en 1532 al Emperador, trata el Lie. Ceynos la
inagotable cuestion del estado en que debian quedar los indios ; materia
tan confusa indeterminable, como la llama el P. Betanzos. Concese la
magnitud de las dificultades con que se tropezaba para resolver esa grave
cuestion, viendo la frecuencia con que los soberanos mandaban convocar
juntas al efecto, y exigan el parecer, no solo de las autoridades, sino
hasta de los simples vecinos de las nuevas poblaciones. A una de esas jun
tas se refiere el oidor Ceynos, y con motivo de ella enva su parecer al
Emperador en esta carta.
Las opiniones estaban divididas entonces en dos grandes campos. De
un lado se sostena que se hiciera el repartimiento general de la tierra,
esto es, que todos los indios debian ser repartidos entre los espaoles.
Los contrarios insistan en que tal cosa no se hiciera, sino que los indios
quedaran como vasallos directos de la corona, y el soberano premiara de
otra manera los conquistadores. A esta cuestion capital se referan otras
muchas, que no por tener menor importancia dejaban de ser de bastante
gravedad. La dificultad mayor era la cuestion econmica. Repartidos los
indios entre los espaoles, no solo se excusaba toda otra recompensa
estos, sino que aun debian contribuir al tesoro pblico con una parte de
lo que recibian de los indios ; mientras que por el sistema contrario , el
xxxiv NOTICIA DE LAS PIEZAS
soberano tendra que recompensar con pensiones, de cualquier otra ma
nera, los conquistadores, y que pagar ademas la gente que era preciso
mantener armada para asegurar la tranquilidad del pais. Tales gastos no
podian quedar compensados con lo que pagasen los indios por tributos.
La mezquindad de sus contribuciones, el pagarlas en especie, y el con
sistir una parte de ellas en servicios personales, daba por resultado que
el rey, al paso que no podia aprovechar gran cosa de los servicios, tenia
que pagar empleados que recaudasen los impuestos, en cuyos sueldos y
abusos descuidos se iba todo ; mientras que los encomenderos , cada
uno en su pueblo, recogan y aprovechaban sin ningun gasto lodo lo le
gtimo, sin contar con lo que les producan las intolerables extorsiones de
que generalmente eran vctimas los naturales.
Cul de los dos sistemas era, por regla general, mas favorable entonces
los indios, no es fcil decirlo hoy. En aquel tiempo de conquista y de
violencia, lodo dependa del carcter de la persona que los gobernaba.
Ellos estaban siempre merced del vencedor: si este era humano, podian
ser felices relativamente ; pero s tenan la desgracia de caer en manos de
un tirano, lo mismo era en realidad que fuese encomendero empleado
de la corona. Cada uno de los que dan parecer sostiene que lo que pro
pone es lo mas favorable los indios ; mas por desgracia todos los pare
ceres que tenemos son de espaoles, y apenas podemos rastrear en algun
documento lo que acerca de esto pensaban los naturales. Tenemos, sin
embargo, la opinion de los del Per, bien expresada en el Memorial que
empieza en la pg. 231 de este tomo. All vemos el empeo que tomaban
en que cesase el sistema de repartimientos, y lo mucho que olrecian para
conseguir su pretension.
El Lie. Ceynos est por el repartimiento general, con ciertas restric
ciones. Su parecer es juicioso, templado, y escrito con cierta naturalidad
que previene en favor del autor ; como cuando dice que se cree y sos-
pecha que querran mas estar solos ( los seores indios ) en sus tierras y
costumbres, que no acompaados de frailes que les apartan y reprenden
sus vicios, y de espaoles que se aprovechan de sus haciendas y personas.
No se necesita, la verdad, ser profeta para creer y sospechar esto.
Treinta y dos aos despues, el Lie. Ceynos se titula ya Doctor, y es
cribe al rey Felipe II. Traza una especie de resumen histrico de lo ocur
rido en el pais despues de la conquista , casi exclusivamente bajo el punto
de vista de la condicion de los indios, y declara lo que esta habia mejo
rado, gracias las providencias dadas por la corte de Espaa, y al em
peo que tomaron en su ejecucion los que gobernaban en Mxico. Indica
lo que aun faltaba para completar la obra, y concluye, como todos, pi
diendo alguna merced.
Esta carta es todava mas curiosa importante que la primera. Ambas
estn originales en mi poder : la primera tiene cuatro fojas en folio , de
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. XXXV
letra gruesa y bastante mala ; al pi de ella est la firma cuyo facsmile
exacto puede ver en su lugar el lector. La segunda carta solo tiene dos
fojas en folio, de letra sumamente pequea, clara igual. El nombre del
oidor se encuentra muclias veces escrito Zaynos (aynos en los documen
tos de la poca ; pero l siempre firmaba Ceynos. De su vida poco se sabe:
l mismo nos dice que cuando vino Mxico en 1550 habia cinco aos
que servia de fiscal en el consejo de Indias; y considerando que para des
empear tal puesto tendra por lo menos treinta y cinco aos, resulla que
llegaba los setenta y cinco cuando escriba la segunda de estas cartas.

PARECER DE DON SERASTIAN RAMIREZ DE FUENLEAL.

Entre los muchos pareceres que me be referido en el artculo prece


dente, uno de los mas notables es el del obispo de Santo Domingo y pre
sidente de la segunda audiencia de la Nueva Espaa, D. Sebastian Ramrez
de Fuenleal ; ya por provenir de una persona tan respetable y caracteri
zada, ya por su extensin y los muchos puntos que abraza. El autor se
hace cargo de las principales dificultades de los dos sistemas que antes
he aludido, y se decide por un trmino medio. Seria intil analizar aqu
ese documento, para dar de l una idea que no puede adquirirse sino
leyndolo ntegramente.
Aos hace que vino mis manos un parecer original del Sr. Fuenleal:
tiene diez fojas en folio, de regular letra. Al fin de l se anuncia el en
vo de un duplicado en que iran enmendadas las cosas en que el autor
hubiera cambiado de opinin. Harta fortuna habia sido ya obtener el ori
ginal de ese documento indito y desconocido, para que pudiera yo espe
rar que se completase con el hallazgo del duplicado en cuestin. As su
cedi, sin embargo, y algunos meses despus tenia yo tambin el original
del segundo parecer, que consta de trece fojas en folio, de la misma letra
que el otro. Ninguno de los dos tiene fecha ; pero estn entre los aos
de 1551 55, poca del gobierno del Sr. Fuenleal, y son sin duda de
1552 , porque el Lic. Ceynos en su carta de 22 de Junio de ese ao
{pg. 165), dice que el presidente de la audiencia enviaba su parecer al
mismo tiempo que aquella carta.
pesar de las notables diferencias que presentan entre s, me pareci
intil imprimir ambos pareceres, que tenan muchos prrafos enteramente
iguales. Era esto tambin dejar cargo del lector el penoso trabajo del
cotejo. Me decid, pues, seguir en la impresin el segundo parecer,
como mas copioso, y en atencin que en l estn las ltimas opiniones
del autor, meditadas con mas detenimiento-, pero anot con todo cuidado
las variantes del primero, distinguindolas en la forma que explico en la
pg. 165. De esta manera tiene el lector ambos textos, y puede ver con
facilidad todas las variantes. Ya al pi el facsmile de la firma del autor.
xxxvi NOTICIA DE LAS PIEZAS

PARECER Y CARTA DE FRAY DOMINGO DE BETANZOS.

Llambase el autor de estos escritos Francisco de Betanzos. Naci en


Leon, de Espaa, ignoro en que ao : estudi leyes en Salamanca, y lleg
obtener el grado de licenciado en derecho civil. Disgustado del bullicio
del mundo, resolvi ser ermitao. Sali al efecto de Salamanca acompa
ado de un amigo que llevaba el mismo designio, y se encamin Roma
para pedir la bendicion del Papa. Obtenida esta se dirigi hacia apo
les; y en la isla Ponza, donde encontr otros cuatro solitarios, pas varios
aos en el retiro y la oracion. Su compaero se habia quedado enfermo
en Espaa, y deseando nuestro Betanzos verle, emprendi el viaje. En
contr que habia lomado el hbito en el convento de Salamanca, y re
flexionando que en aquel instituto poda ser til no solo s mismo sino
tambien los demas, sigui el ejemplo de sn compaero. Al tiempo de
tomar el hbito mud su nombre de Francisco en el de Domingo con que
despues fu siempre conocido. Hcia 4514 pas la isla Espaola, donde
aprendi la lengua de los naturales, y residi doce aos ejerciendo su
ministerio. En 1526 pas por la isla Fr. Toms Ortiz con otros siete re
ligiosos dominicos, que venian fundar Mxico, y nuestro Fr. Domingo
se uni ellos. Lo mismo hicieron all otros varios religiosos, hasta com
pletar el nmero de doce. A poco de llegados Mxico murieron cinco,
y otros , con Fr. Toms Ortiz , se volvieron Espaa , de suerte que
Fr. Domingo qued en esta ciduad con solo dos compaeros. Por eso la
Provincia de Santiago de Mxico de la Orden de Predicadores le reconoce
por su fundador. Hizo pi un viaje Guatemala, donde fund tambien
los primeros conventos de su orden. Volvi Mxico, y despues se em
barc en Veracruz para ir Roma solicitar que la provincia de Nueva
Espaa quedase separada de la provincia de la Espaola , que pertene
ca, y as lo consigui en 1552. Renunci en Espaa un obispado, y vuelto
otra vez Mxico en 1534, continu trabajando con grande celo en su
ministerio. Aqu renunci tambien el obispado de Guatemala ; quiso pa
sar China, y sus superiores se lo impidieron. Finalmente, considern
dose intil ya en Mxico por su avanzada edad, pidi licencia para regresar
a Espaa, con el objeto de enviar desde all nuevos religiosos, y hacer en
seguida una visita la Tierra Santa. Emprendi el viaje en 1549 ; pero
apenas le alcanzaron las fuerzas para llegar Espaa , y se qued en el
convento de S. Pablo de Valladolid, donde falleci santamente el 10 de
Setiembre del mismo ao. '

16 D.vila Padilla, Historia de la Fun- Remesal, Historia General de las Indias Occi-
dacion y Discurso de la Provincia de Santia- dentales, y particular de la Gobernacion de
go de Mxico de la Orden de "Predicadores Chiapas y Guatemala (Madrid, 1620, f),
( Madrid , 1596 , t ) , lib. I , cap. 1 -33. lib. II , cap. 8-5 ef passim.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. XXXVII
Los bigrafos de este venerable varn nos le pintan como hombre ac
tivo, enrgico impetuoso," y no desmienten esas cualidades el parecer
y carta que ahora nos ocupan. El parecer no tiene fecha, ni expresa
quin va dirigido ; pero fu escrito en la Nueva Espaa, segn consta
desde sus primeras palabras, y es probablemente anterior 1541 , en cuyo
ao hizo el autor el viaje Guatemala. En la carta habla de un parecer
presentado al consejo de Indias; mas no puede ser este mismo, porque
parece imposible que presentase al consejo un escrito en que los conseje
ros son tan duramente tratados como puede verse en la pg. 195.
El P. Betanzos era partidario del repartimiento general, y abraza esa
opinin con la energa y viveza que le eran propias. Su estilo es de fue
go , y todas sus palabras respiran una conviccin tan profunda , que por
ella le perdonamos ciertos rasgos que en otro pareceran de intolerable
presuncin, como cuando dice al principio de su carta: Bien s que el
que menos se engaa en el entender y alcanzar las cosas de los indios
v> desta Nueva Espaa soy yo, aun de lo descubierto y por descubrir.
Y aade en seguida con gran conviccin : Porque muchas cosas de las
que yo en esta materia digo, las veo y entiendo tan claramente como si
las viese presentes con los ojos las palpase con las manos, i
Con notable seguridad anuncia el P. Betanzos, que antes de cuarenta
aos habra desaparecido completamente la raza indgena ; y este prons
tico, muchas veces repetido, le adquiri entre sus contemporneos el cr
dito y nombre de profeta. 18 Guindose el P. Betanzos por lo que habia
visto en las islas, juzg que lo propio debia suceder en la Nueva Espaa.
Verdad es tambin que la carta en que mas insiste en este pronstico est
escrita en 1545, durante una de las terribles pestes que tanta diminucin
causaron en los indios; y aquella calamidad que sobre ellos pesaba era
muy propsito para confirmar la idea de su prxima y total destruccin.
Estos importantes documentos eran inditos y desconocidos. Ambos per
tenecen mi coleccin de MSS. El parecer es original, y consta de cuatro
fojas en folio ; de la firma que lleva al pi se ha sacado el facsmile exacto
que se ve en la pg. 197. Otro diverso se encuentra en la pg. 555. La
carta es una copia coetnea, en una foja de folio, y no tiene firma ni
nombre de autor. Pero no tengo la menor duda de que es del P. Betan-

" Con todo eso en la frialdad de la vejez seal tiempo, tambin lo profetizara otro
Je herva muy menudo la sangre, con el cualquiera, conociendo la mucha cobdicia y
deseo que tenia de derramarla por Cristo. > orgullo de los espaoles, y la poca defensa
D.tviLA Padilla, lib. f , cap. 32. de los indios, pues son sardinas en respecto
" D.tviLA Padilla , lib. I , cap. 33. de grandes ballenatos ; cuanto mas quien vio
De una su profeca que los indios se ha- por sus ojos acabar los de las islas, como
bian de acabar (de que algunos hicieron mu- este padre los vio. Fr. Gernimo de Men-
cho caso), lo que siento es que si seal aos dieta, Historia Eclesistica Indiana, MS.,
(como se dijo) no acert, pues ios aos son lib. IV, cap. 1.
pasados y los indios no acabados: y si m
xxxviii NOTICIA DE LAS PIEZAS
zos. Vino mis manos unida con el parecer : en el sobrescrito dice , de
letra del tiempo : Traslado de lo que escribe el mismo P. Fr. Domingo ; est
fechada en el convento de Tepeilaztoc fundado por el P. Betanzos ; y so
bre lodo, el estilo es tan caracterstico, que basta por s solo para dar
conocer el autor.

LEYES Y ORDENANZAS PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS.

La larga y acalorada controversia sobre la liben ad de los indios, pro


dujo al fin las famosas ordenanzas de 1542 y 43, conocidas en la historia
de la Amrica con el nombre de las Nuevas Leyes. El espritu que pre
valece en ellas es el de favorecer los indios ; mas como esto no podia
lograrse hasta el punto deseado , sino chocando de frente con abusos enve
jecidos que habian pasado la categora de derechos y de hechos consuma
dos, hiriendo intereses inconsideradamente concedidos, pero legalizados
por la concesion, era preciso que aquellas leyes llevasen en s mismas eL
germen de su caducidad. Destruan el cimiento de las nuevas sociedades,
y debian correr la suerte comun todas las medidas que se diclan por
pura atencion al derecho, sin tener en cuenta que ninguna sociedad se deja
destruir por una ley.
Las conquistas del Nuevo Mundo no se hicieron con ejrcitos como los
que hoy existen en los paises civilizados. Unos cuantos aventureros seguian
por su propia cuenta un caudillo que les inspiraba confianza, y se iban
en busca de fortuna. Si la expedicion se desgraciaba, all perecan todos,
sin que eso retrajese otros de seguir la misma senda ; pero si asestaban
un buen golpe, podan contar con gloria y con riquezas. El gobierno nada
gastaba, por lo comun, en tales expediciones, y sin embargo, el pais
descubierto y conquistado le perteneca. Siendo tan incierto el xito, tan
enormes los trabajos y peligros, y no pudiendo aspirar una verdadera
soberana, era natural que los conquistadores buscasen otra recompensa
que les proporcionara descanso y bienestar. El primer medio que se pre
sentaba para alcanzar tal fin era el de aprovecharse de las personas mis
mas de los vencidos, reducindolos a esclavitud. Pero este medio era
escandaloso, y ademas insuficiente, porque una vez concluida la guerra
no habia ocasion de hacer mas esclavos. Se ocurri, pues, otro arbi
trio, y se introdujo la esclavitud disimulada de los repartimientos, que
tenia la ventaja de poder extenderse todo el pais, y de no chocar tan
abiertamente contra las reglas de la justicia y de la moral. El sistema de
repartimientos no tenia , la verdad , en s mismo nada de irregular ; re
ducase que el tributo que los indios debian dar al gobierno lo diesen
los encomenderos en premio de sus servicios. Pero llegando la prc
tica, los indios eran horriblemente maltratados y extorsionados por la ge
neralidad de los encomenderos : exiganles mucho mas de lo que debian
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xxm
tributar legalmente ; les obligaban al servicio personal sin paga , y come
tan toda clase de violencias contra sus personas y bienes. Si el gobierno
trataba de poner remedio aquel intolerable desorden , los conquistadores
le echaban osadamente en cara que ellos debia el reino la provincia,
y lo peor era que decan verdad. Reconociendo sus servicios, queria el
gobierno recompensarlos con pensiones con donaciones de tierras. Las
unas no podian satisfacer la codicia de los aventureros, y de las segundas
se burlaban , diciendo que tierras sin indios que las labrasen de balde de
nada servan, porque si los dueos habian de cultivarlas con sus propias
manos, lo mismo podran haber hecho sin salir de Espaa, ni exponerse
tantos peligros.
Planteada as la cuestion, era harto difcil resolverla, y no es de ex
traar que pasasen tantos aos, se celebrasen tantas juntas, y se pidiesen
tantos pareceres, antes de tomar una resolucion. Por ltimo, bien exami
nado todo, se diciaron las Nuevas Leyes, que casi supriman la esclavitud,
reducan los repartimientos, destruan los que fueran vacando y prohibian
conceder otros nuevos; ponian muchas trabas al uso de los que se tolera
ban, sealaban diversos casos en que los poseedores debian perderlos, y
llegaban designar por sus nombres varias personas quienes debia qui
tarse una parte de los indios que tenian : en fin , sin abolir esta institucion
fundamen al, puede decirse, en las nuevas colonias, la atacaban por todos
lados, la hacan ilusoria, y preparaban el terreno para llegar en breve
suprimirla del todo.
Un grito general de alarma indignacion se levant de un extremo a
otro de la Amrica al recibirse la noticia de la publicacion de aquellas
leyes. Inmediatamente despues de expedidas nombr el soberano comi
sionados ad hoc para llevarlas a las diversas gobernaciones de Amrica, y
ponerlas en ejecucion. Con tal objeto vino la Nueva Espaa el Lie. Tello
de Sandoval, del consejo de Indias, y se le dieron al mismo tiempo los
cargos de visitador y de inquisidor general. Luego que di noticia de su
principal comision al virey Mendoza, hzole este ver la agitacion que ya
haban causado las leyes, y la imposibilidad de llevarlas efecto sin poner
en gran peligro a todo el pais. Los interesados trabajaban por su parte
con gran empeo para impedir que el Lie. Sandoval cumpliese su comi
sion. Cedi este al fin , y se convino en que las leyes se publicaran , por
que no se poda menos ; pero que su ejecucion quedara aplazada , para
dar lugar que conquistadores y pobladores acudiesen al soberano con sus
quejas. As se hizo, partiendo en comision a Espaa los prelados de las
rdenes religiosas y algunos vecinos. Entretanto el virey y visitador fueron
aprovechando las ocasiones que se presentaban de ir cumpliendo con pru
dencia y poco poco lo prevenido en las leyes, y con el tiempo vinieron
quedar ejecutadas en su mayor parte , sin ruido ni trastornos : beneficio
que la Nueva Espaa debi su primer virey. En casi todas las demas
xl NOTICIA DE LAS PIEZAS
gobernaciones quedaron tambien sin cumplimiento inmediato las Nuevas
Leyes. En el Per, donde el virey Blasco Nez Vela no quiso ceder un
punto, produjeron una sublevacion que cost la vida al mismo virey, caus
infinitos males los indios, y puso la corona de Espaa en gran peligro
de perder aquella rica posesion, lo que solo pudo evitarse gracias la
prudencia, energa y buena maa del clebre D. Pedro de la Gasea.
As pues, esas famosas Nuevas Leyes, por Espritu Sanio hechas, como
dice el oidor Ceynos ( pg. 239 ) , fueron letra muerta en casi todas partes
durante largo tiempo, costaron mucha sangre, y no s decir si hicieron
ms dao que provecho los indios. ,9 Porque si la esclavitud y los re
partimientos fueron disminuyendo hasta desaparecer, eso se debi la
fuerza misma del tiempo, ms que cualesquiera leyes. La agricultura,
el comercio y la industria se iban desarrollando poco poco ; la muerte
se llevaba uno tras otro los conquistadores ; sus descendientes se habian
procurado ya para entonces algun modo de vivir ; los empleos se multi
plicaban, y servian para colocar muchos ociosos; los mas turbulentos
se iban nuevas expediciones, de las que pocos volvan, y de ese modo
los repartimientos de indios fueron perdiendo su importancia y dejaron de
ser un objeto de codicia, lo que allan el camino para su total supresion.
Las Nuevas Leyes se imprimieron inmediatamente despues de su publi
cacion, conforme se mandaba en ellas mismas. Hay, pues, una edicion
de Alcal, 1545, de que apenas se encuentran ejemplares : tengo noticia de
otra de Madrid, 1585, y poseo un ejemplar de la de Valladolid, 1605, f.
Ignoro si hay otra posterior, aunque lo dudo, porque en tiempos mas
modernos carecan ya de inters, y sus disposiciones vigentes fueron re
fundidas en el cdigo de Indias. Herrera80 da solo un extracto, bastante
extenso, de las Nuevas Leyes ; pero con ser el texto integro un documento
de tanta importancia para la historia de toda la Amrica, no s que se
encuentre en ningun libro de fcil adquisicion , porque las tres ediciones
que he citado son ya sumamente raras. Esto me movi imprimirlo con
forme al MS. que est en mi poder , y es el testimonio acta de la publi
cacion hecha en Mxico. Tiene cuarenta y tres fojas en folio , y est auto
rizado por el conocido escribano Antonio de Turcios. All se ve que la
publicacion se hizo 24 de Marzo de 1544, y no 28, como dice Her
rera. S1 Lo he cotejado con la edicion de 1605, y anotado las pocas va
riantes que resultan.

" Les dispositions que Sa Majest et tonio de Mendoza sur les prestations person-
messieurs du couseil ont prises sout saintcs lidies et les tamemes, 1550; ajntd Ternalx,
et justes, mais l'on ne peut nier que par ees t. X, p. 359.
nouvelles lois Sa Majest a ruin le Prou, " Dc. VII , lib. 6 , cap. 5.
et que bien des choses seront changes la " Dc. VII, lib. 7, cap. 14.
Nouvelle Espagne. Avis du vice-roi Don An-
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xli

MEMORIAL DE FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS, EN FAVOR DE LOS INDIOS


DE NUEVA ESPAA. MEMORIAL DEL OBISPO FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS
Y FRAY DOMINGO DE SANTO TOMS, EN NOMBRE DE LOS INDIOS DEL PER.

Al hablar de las Nuevas Leyes de 1542 es imposible dejar de recordar


el nombre de Fr. Bartolom de las Casas, su principal autor. Por eso
continuacion del texto de aquellas Leyes he puesto dos memoriales suyos
que estn originales en mi poder. El primero tiene una sola foja en folio,
y el segundo tres.
Ninguno de los dos tiene fecha. La del primero debe ser posterior
1550, en cuyo ao parece que renunci el P. Casas el obispado para ir
encerrarse en el convento de S. Gregorio de Valladolid. " En el me
morial se titula el obispo que fu de Chiapa , lo que prueba que habia
hecho ya la renuncia. Este escrito debi ser uno de tantos que present
al consejo en favor de los indios, y es una buena muestra del estilo em
brollado y vehemente del P. Casas. Aunque no haya en este documento
ninguna circunstancia especial que le d gran mrito, no he querido dejar
de imprimirlo, ya que es tan corto, porque conviene recoger y conservar
cuanto sali de la pluma de uno de los personajes mas notables en la his
toria del Nuevo Mundo
lu misma consideracion me hizo admitir en este volumen el otro me*
morial, aunque no pertenece a nuestra historia, ni aun lo creo redactado
por el P. Casas. Pero habiendo puesto en l su firma , hizo suyas las ideas
que contiene, y podemos considerarlo, por tanto, como una de sus pro
ducciones. La historia del Per en aquella poca tiene tanta relacion con
la nuestra, que no podemos dispensarnos de estudiarla, y por ltimo, el
documento en si mismo tiene bastante importancia , por ser uno de los
pocos que nos revelan lo que pensaban los indios en materia que tan de
cerca les tocaba. Se oponen abiertamente al sistema de repartimientos,
ofreciendo servir al rey con una cantidad considerable, por tal de exi
mirse de aquella servidumbre y alcanzar otras franquicias, entre ellas la
de tener una representacion nacional, manera de las antiguas cortes de
Espaa.
Dos religiosos dominicanos, de esa orden que tanto se distingui en la
defensa de los indios, fueron naturalmente los representantes de los del
Per : el famoso Fr. Bartolom de las Casas y el tambien clebre Fr. Do
mingo de Santo Toms, despues obispo de la Plata. Y es de notar que
no toman oficiosamente la voz de los indios, como se ve en tantos otros
documentos de la poca , sino que se presentan como verdaderos apodera
dos suyos, prestando caucion de grato.

11 QuiHTANA , Vidas de Espaoles clebres, tom. III (Madrid, 1833), pg. 127.
ii. f
xlh NOTICIA DE LAS PIEZAS
Probablemente se escribi este memorial hcia 1560. En el principio
se da entender que ya el rey habia vuelto de sus viajes Inglaterra y
Flandes, y as no puede ser anterior 1559 en que verific el rey su re
greso del ltimo de estos dos pulses ; ni posterior a 15G1 en que volvi
de Espaa al Per Fr. Domingo de Santo Toms."
A la vuelta del memorial se halla este acuerdo : Al visorey del Per y
comisarios, que vean lo contenido en este memorial, y hagan lo que se
les escribe, conforme lo que se acord. No creo que nunca llegara
tomarse en seria consideracion esta solicitud de los indios.
He hecho grabar con toda exactitud las dos frmas de Fr. Bartolom
de las Casas. No tengo noticia de que se haya publicado antes de ahora
facsmile alguno de la firma del venerable obispo. Al fin de este tomo se
hallan otros dos escritos suyos que no llegaron tiempo para ir unidos
estos.

CARTA DE LA CIUDAD DE M1CHOACAN.

Es bien sabido que Michoacan ha tenido sucesivamente tres capitales :


Tzintzuntzan , antigua corte de sus reyes , Ptzcuaro y Valladolid , hoy
Morelia ; y es sabido tambien que el asiento del obispado ha tenido las
mismas variaciones , aunque no en las mismas pocas. Establecido primero
en Tzintzuntzan, fu trasladado poco tiempo por el Sr. D. Vasco de
Quiroga Ptzcuaro, donde comenz fabricar una suntuosa catedral que
no lleg concluirse. Los vecinos de la ciudad de Valladolid pretendan
tener el obispado ; mas nunca pudieron conseguirlo del Sr. Quiroga ; y
aunque su sucesor, el Sr. Morales de Molina, estaba de acuerdo en la
traslacion, no tuvo tiempo de verificarla. El ao de 1580 fu cuando el
Sr. Medina Rincon pas el obispado Valladolid ; pero Ptzcuaro continu
como capital hasta fines del siglo pasado, en que Valladolid (Morelia] ob
tuvo tambien la primaca en el orden civil, como ya la" tenia desde dos
siglos antes en el eclesistico.
La carta que publico se refiere las contestaciones habidas entre la
ciudad de Valladolid y el Sr. Quiroga. Est original en mi coleccion de
MSS. , y tiene dos fojas en folio.

RELACION DE GARCA DEL FILAR.

Quin que haya hojeado un poco nuestra historia no conoce el nombre


de Garca del Pilar? Vino la Nueva Espaa con Hernan Corts; y aunque

13 Fk. Juan Melendez, Tesoros verdade- la Orden de Predicadores (Roma, 1681, 3 ts.
ros de las Indias en la Historia de la gran f"), tom. 1, p. 360-363.
Provincia de San luan Bautista del Per de
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xlhi
no figura entre los conquistadores distinguidos, debi prestar servicios de
alguna importancia , puesto que el rey le concedi escudo de armas. " A
la llegada de \a primera audiencia ya era conocido Pilar por sus maldades.
Ayudbales principalmente en sus maquinaciones diablicas (escribe el
Sr. Zumrraga) un tal Garca del Pilar, intrprete de la lengua de los
> indios. Este hombre , quien los gobernadores pasados haban querido
ahorcar dos tres veces , aunque por desgracia haba escapado del cas-
tigo que tan merecido tenia, y quien Coits haba prohibido, so pena
de muerte, que se mezclase en negocios de indios, aprovech el viaje del
marques las Hibueras , para unirse con Salazar y sus parciales , y to-
dos dironse robar de consuno." Y mas adelante, hablando del
rescate que Guzman exiga al rey de Michoacan , agrega : c Pilar no se
descuid en esta ocasin , porque antes de la llegada de la audiencia
i estaba agobiado de deudas, y hoy gasta gran lujo en su persona y casa...
i Dceme el presidente (Guzman) que Pilar le sirve, y tambin V. M.
Pero yo afirmo y me profiero probar, que al infierno es al que sirve.
Merece el mas severo castigo ; mas no tengo esperanza de que lo reciba
en este mundo. " Verificse el presentimiento del buen obispo, porque
Garca del Pilar muri en su cama.
Tal hombre no podia menos de convenir uo de Guzman , quien
necesitaba de un instrumento para sus negocios particulares. La circuns
tancia de ser Pilar intrprete de la lengua mexicana aumentaba su mrito
para agente de las extorsiones que Guzman hacia sufrir los indgenas.
Llevle consigo al emprender su expedicin la Nueva Galicia, aunque
all no le fu ya de tanta utilidad, por no ser inteligente en la lengua de
aquellos indios. De esta circunstancia se aprovech despus Pilar para
defenderse del cargo de complicidad en los excesos y crueldades del go
bernador, echando siempre la culpa al otro intrprete Juan Pascual.
La relacin que de aquella jornada di Pilar , comprende desde el prin
cipio de ella hasta la vuelta Tepic. No lleva fecha, y parece ser do
cumento perteneciente la residencia de Guzman, redactado de orden

" Herrera , Dc. IV, lib. 1, cap. 8. tous de concert. Lettre de Don Juan de Zu
* C'tait surtout un certain Garca del mrraga, vque lu de Mxico, au Koi, apud
I'ilar, interprete de la langue des Indiens, Ternaux , Voyages etc. , t. XVI , p. 26.
qui les aidait dans toutes leurs machinatioDs " Pilar ne s'est pas oublic dans cette
diaboliques. Cet homme, que les membres affaire, car, avant l'arrive de l'audience,
du gouvernement prcedent avaient voulu il tait cribl de dettes, et maintenant sa
taire pendre deux ou trois fois, t qui, mal- personne et sa maison brillent du plus grand
heurcusement, avait cliapp au chatiment luxe.... Le prsident m'a dit que Pilar lui
qu'il mritait si bien, et qui Cortez avait rend des services ainsi qu' V. M. Mais j'af-
dfendu, sous peine de mort, de se mler des firme et j'offre de prouver, que c'est l'enfcr
affaires de;. Indiens, profita du voyage de qu'il en rend. II mrite les plus grands ch-
celui-ci i Hibueras, pour se liguer avec Sa timents, mais je n'ose esprer qu'il les re-
lazar et ses partisans, et ils se mirent voler coive dans ce monde. Ib., p. 35, 36.
NOTICIA DE LAS PIEZAS
superior, y como una declaracin escrita que se lomaba Pilar. Al mar
gen hay muchas apostillas pidiendo aclaraciones sobre diversos puntos, y
al fin estn las respuestas. Todo esto va puesto eq notas. El MS. original
pertenece mi coleccin , y tiene ocho fojas en folio.
Pilar refiere casi siempre sin comentarios los hechos mas menos atro
ces de Guzman ; pero los presonla con cierta intencin la peor luz po
sible, de manera que la narracin por s sola produce horror indignacin.
El empeo de acriminar Guzman se nota mas en otra declaracin formal
que dio en el proceso de residencia , y es como una ampliacin de la parte
relativa al lormeuto y suplicio del Caluonuln. Public este documento el
Sr. D. Jos F. Ramrez," y de l puede deducirse, con bastante aproxi
macin, la poca del fallecimiento de Pilar. En 2-4 de Enero de 1532 prest
aquella declaracin , y la suspendi porque dijo que se sentia malo. . . .
otro da estuvo peor, el otro dia peor, y ans fu empeorando hasta
que muri y no pudo acabar de decir el dicho. Falleci por consi
guiente fines del mes de Enero de 1532, los treinta y un aos de
edad, pues declarando en la residencia de Corts dijo en 1529 que tenia
veintiocho aos.

RELACION DE LA CONQUISTA DE LOS TEULES CHICHIMECAS,


QUE DIO JUAN DE SMANO.

Parece ir dirigida esta relacin la audiencia de Mxico. Juan de S-


mano era capitn y factor en el ejrcito de uo de Guzman : como testigo
de los sucesos que refiere, su relacin es importante. Comienza con el
suplicio del Caltzontzin, y termina en Octubre de 1551 con el regreso de
uo de Guzman Tepic, despus de fundar Culiacan. El autor se
separ all del ejrcito y se volvi Mxico, de cuya ciudad era alguacil
mayor en 1538. Por razn de su empleo fu encargado de poner en li
bertad su antiguo gefe uo de Guzman, cuando el rey orden que se
le permitiese pasar Espaa para defenderse de los cargos que se le ha~
cian , segn tenia solicitado. 18
El original de este documento est en mi coleccin de MSS. , y consta
de veintin fojas en folio. Tiene al principio una nota que dice : Ha de
ir originalmente en la residencia secreta.

DOS RELACIONES ANNIMAS (PRIMERA Y SECUNDA)


DE LA JORNADA QUE HIZO UO DE GUZMAN LA NUEVA GALICIA.

Existen en mi coleccin de MSS. estas dos relaciones annimas : la pri


mera tiene cuatro fojas eu folio y la segunda seis. Por carecer de firma

" Proceso do Residencia contra Pedro de Alvarado (Mxico, 1847), p. 261. n Ib., p. 276.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN.
no puede asegurarse que sean originales , aunque lo parecen ; pero son
por lo menos copias coetneas. Es una misma la letra de ambas, y sos
pecho que son de un mismo autor. En la segunda, al referir cmo llevan
los indios las cargas (pg, 505), se hace alusin la primera (|g. 289).
Tienen las relaciones el mrito de ser escritas por testigos oculares y
actores en los sucesos que se refieren. Contienen tambin noticias de las
costumbres de los indios de aquellas comarcas. Es para m indudable que
el cronista Herrera tuvo la vista estos papeles ; en varios lugares copia
hasta las palabras (Dc. IV, lib. 8, cap. 2; lib. 9, cap. 9, 11), y en la
Dc. V, lib. 1, cap. 7 y 8 casi est inserta la segunda relacin. Sirvise
tambin de ella el P. Tello, como se conoce comparando las pgs. 501 y
502 con la 557 de este tomo. La relacin se refiere la entrada de Diego
de Alcaraz y Lzaro de Cebreros, que fueron los espaoles que por en
tonces avanzaron mas hacia el Norte ; pero es notable que nada se diga
del encuentro de Cabeza de Vaca y sus compaeros de naufragio.
Quin haya sido el autor de estas relaciones, no he logrado averiguarlo.
Aunque da algunas seas por las cuales se pudiera venir en conocimiento
de su nombre, no me ha sido posible acomodarlas ninguno de los capi
tanes de la expedicin de Guzman.

RELACION DE ACAZITLI.

La Relacin de D. Francisco de Sandoval Acazitli, cacique de Tlalraa-


nalco, escrita en mexicano por su secretario Gabriel de Castaeda, es un
diario de la expedicin del virey D. Antonio de Mendoza la Nueva Ga
licia en 1541. Dia por dia se va asentando lo que pasaba, y especialmente,
como era natural , todo lo que toca los indios de Tlalmanaleo y su caci
que, cuyos dichos y hechos se refieren con sobrada puntualidad.
No se sabe que exista el original mexicano de esta relacin. Lo que
tenemos es una traduccin castellana hecha en 1G41 por Pedro Vzquez,
intrprete de la audiencia. Hay una copia en el lomo IV de Memorias
Histricas del Archivo General. El Sr. D, Jos Maria Andrade posee otra,
de la cual saqu la mia hace muchos aos. Pero sea por culpa de los co
piantes del intrprete, mas bien de lodos, hay en la relacin muchos
pasajes sin sentido. Algunos pude corregir con el auxilio de otra copia
que me franque el Sr. D. Jos F. Ramirez, y parece hecha mediados
del siglo pasado : esta copia presenta indudablemente un texto mejor que
el del Archivo General.
De la biografa del cacique Acazitli nada s, ni creo que habr cosa
particular que saber. Habl de l Berislain en su Biblioteca, trastornando,
segn costumbre, el ttulo de la relacin. Realmente, si este seco diario da
derecho su autor para figurar en una Biblioteca, el cacique Acazitli de
bera dejar el puesto su cronista Castaeda.


xlvi NOTICIA DE LAS PIEZAS

MEMORIAL DE ZURITA.

Muy poco es lo que se sabe de la biografa del Lie. Alonso de Zurita,


de Qorita, como l firmaba. Herrera no le cuenta entre los autores de
que se vali para escribir sus Dcadas, ni le menciona en ellas: lo me
nos su nombre no se halla en la Tabla que Barcia puso la reimpresion
que hizo de aquella grande obra en 1730. Si Vetancurt le incluy en su
catlogo, solo fu al ltimo, entre los escritores que menciona sin especi
ficar sus escritos. El articulo que le dedica Berislain es tan breve, que
bien se puede copiar por entero. Dice as :
ZURITA ZORITA (D. Alonso) natural de la Antigua Espaa, Doc-
tor en Leyes, cuyo grado incorpor en la Universidad de Mgico el ao
1555, siendo Rector el Ven. Cannigo Juan Gonzalez, y con asistencia
i del Virey D. Luis de Velasco. Fu Oidor de la Audiencia de Mgico y
Ministro tan ntegro , como estudioso de las Antigedades Historia de
los Indios. Escribi :
Relacion de los Caciques y Seores principales de las Provincias de la
iV. E., Leyes y Costumbres de los Indios y Tributos que pagaban a sus
Principes. Ms.
Tuvo esta Obra en sus manos D. Crlos de Siycnza y Gngora, y la
dej Original al Colegio de S. Pedro y S. Pablo de Mgico, donde la ley
el Jesuta Clavigcro. Hablan tambien de ella Betancur y Boturini. Hoy
existe una Copia en el Archivo de la Provincia del St. Evangelio de
S. Francisco de Mgico.
Lo que Beristain llama Relacion de los Caciques &c. no es otra cosa que
la Breve y Sumaria Relacion de los Seores, y maneras y diferencias que
habia de ellos ai la Nueva Espaa, &c. Esta obra principal de nuestro oi
dor permaneci indita durante tres siglos, y cuando vi la luz pblica fu
disfrazada con traje frances, en la coleccion de Ternaux, cuyo tomo XI
ocupa por entero. El texto espaol andaba en copias MSS. , y yo tengo
una hace tiempo ; pero comparndola con la traduccion de Ternaux not
que en varios lugares, y sobre todo al fin, abrevia mucho mi MS., com
pendiando las respuestas y omitiendo prrafos enteros. Otra copia pose
el Sr. D. Jos F. Ramrez. Es antigua, ntegra, y aun parece un origi
nal ; bien que no est firmada. Poco h fu publicado por fin el texto es
paol en el tomo II de la Coleccion de Documentos Inditos relativos al Des
cubrimiento, Conquista y Colonizacion de las Posesiones Espaolas en Am
rica y Oceania ; pero desgraciadamente por una copia incompleta , como la
mia. * No s qu origen pueda haber tenido esa diversidad de textos.

" A esta falta hay que agregar la incom- las muchas erratas de imprenta , hay leccio-
prensible negligencia del editor. Fuera de nes notoriamente equivocadas, que habra
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xlvii
La Breve Relacion fu escrita en Espaa, despues que el oidor regres
de la Amrica, donde, dice, pas diez y nueve aos, los diez de ellos en
Mxico.50 Haciendo la cuenta segun sus propios datos, resulta que esos
diez aos fueron los de 1554 1564. Corresponde bien con la noticia de
la incorporacion del grado de doctor en la universidad de Mxico, que
nos da Beristain (tomndola sin duda de la Crnica de la Universidad es
crita por Plaza, que l tuvo y se ha perdido), porque es de suponerse
que el oidor cuidara de dar ese paso luego que hubo llegado Mxico.
El Memorial que ahora publico no tiene fecha ; pero habindose dicho
ya que el autor residi en Mxico de 1554 1504, en ese perodo de
tiempo hay que colocar la composicion de este escrito. No creo errar
mucho fijndola en 1560. En primer lugar me parece ver en la pg. 334,
lin. 9-11, una alusion las expediciones hechas la Florida por disposi
cion de I). Luis de Velasco en 1558 y 1559. Despues dice, ya al fin,
que ha comunicado aquel negocio con Fr. Alonso Maldonado que va
Espaa, lo cual significa que iba partir prximamente. Noticias directas
del viaje de este religioso no las he hallado ; pero sabemos (pg. 598) que
andaba en Espaa con Fr. Alonso de la Vera Cruz, el cual parti de M
xico en i561,51 y es probable que el P. Maldonado fuera con l.
No es fcil determinar qu provincias se propona conquistar y poblar
el oidor, porque no las nombra, y acaso l mismo no tenia idea bien clara
de lo que iba hacer. Solo se ve que el viaje era al Norte, y probable
mente hcia Sonora y Chihuahua. Es de creer que las proposiciones del
oidor no fueron admitidas, porque no hay noticia de que tal expedicion
tuviera efecto.
El MS. original est en mi coleccion ; tiene cuatro fojas en folio.

FRAGMENTOS DE UNA HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA, POR EL P. TELLO.

Hace diez doce aos que el Sr. Lie. D. Crispiniano del Castillo, co
nociendo mi aficion a la historia nacional, tuvo la bondad de regalarme
estos fragmentos de la Historia del P. Tello, cuya copia habia obtenido

sido muy fcil corregir. Ttaste decir que en suma utilidad la excelente copia del Sr. Ha
los largos trozos copiados de las cartas de mirez.
Corts, el editor se entretuvo en poner notas M En la traduccion de Ternaux, pg. 3
los pasajes que le parecieron viciados, pro- al fin , despues de las palabras ie visitaipres-
poniendo conjeturas y correcciones harto in- que imite la province de Guatemala, falta la
felices, sin que le hubiera ocurrido ir con- traduccion de las que siguen en el texto es-
snltar un libro que anda en manos de todo paol : y lo demas estuve en M-rico. Hllan-
el mundo, como son las cartas de Corts. se estas, tanto en el impreso de Madrid como
Es lstima que una coleccion que pudo ser tan en mi copia MS. y en la del Sr. Hamirez.
interesante, vaya dirigida con tal descuido. " Fr. Diego Basalenque, Historia de la
Con lo dicho se demuestra que la importante . Provincia de San Nicolas de Tolentino de Mi-
obra de Zurita aun est por publicar. Llega- choacan , del Orden de N. P. S. Augustin
do el caso de hacer la publicacion seria de (Mxico, 1673, 4), lib. I, cap. 8.
xlviii NOTICIA DE LAS PIEZAS
del Sr. Lie. D. Hilarion Romero Gil, residente en Guadalajara , quien
no tenia yo entonces el gusto de conocer. Llegada la hora de imprimir el
fragmento tuve la fortuna de contar ya con la amistad y asistencia del
mismo Sr. Homero Gil, quien se sirvi revisar todas las pruebas, empleando
en ese trabajo su conocida instruccion en la historia de aquella poca, y
sobre todo, su perfecto conocimiento de los lugares en que pasaron los
sucesos referidos por el P. Tello.
Tan poco conocido es este autor, que no hallo otra noticia de l , en obra
impresa, sino el artculo de la Biblioteca de Beristain, y es como sigue:
TELLO (Fr. Antonio) Religioso Franciscano de la Amrica Seplen-
trioual. Escribi :
Historia de Xalisco y de la Nueva Vizcaya. Ms. Su Extracto en nueve
Quadernos existe en el Archivo de la Provincia del St. Evangelio do
Mxico. ,
La indicacion biogrfica de Beristain no puede ser mas vaga , pues ni
siquiera expresa la provincia que pertenecia el religioso. Trat por lo
mismo de adelantar algo en la investigacion, pero intilmente. En fin,
debiendo regresar Guadalajara el Sr. Romero Gil, le rogu que viese
de averiguar si en aquellos lugares exislia algun papel que nos diera no
ticias de la vida del P. Tello. Su contestacion fu que pesar de haber
puesto el mayor empeo y registrado muchos papeles viejos, solo habia
podido aclarar que el P. Tello fu natural de la misma ciudad de Guada
lajara, de la familia Tello, muy antigua all, y entre cuyos individuos se
cuenta tambien hoy un estimable literato , el Sr. cannigo Tello de Orozco.
Para suplir, siquiera en parte, el vaco de noticias, me envi al mismo
tiempo el Sr. Romero Gil las que se encuentran, relativas a nuestro autor,
en una crnica manuscrita de la orden de S. Francisco. Son estas:
El ao de 1 596, gobernando la Nueva Espaa el conde de Monterey,
sali por el puerto de Acapulco Sebastin Vizcaino con gran nmero de
gente y cuatro5* religiosos franciscanos, al descubrimiento de la isla
de California. Los religiosos eran Fr. Francisco de Balda, por comisa-.
rio, Fr. Diego de Perdomo, Fr. Bernardino de Zamudio, Fr. Antonio
Tello, de la provincia de Xalisco, Fr. Nicols Arabia, sacerdotes, y el
hermano lego Fr. Cristbal Lpez , y caminaron con felicidad hasta el
puerto de Mazatlan , y habiendo llegado all tomar agua y otras cosas,
se desembarc el P. Balda , porque siendo hombre muy grueso , y la na-
vegacion de aqhellas costas caliente , se enferm y se qued en aquella
i tierra. Lleg la armada la boca de California, que tiene ochenta leguas
de entrada , y habiendo desembarcado en dos partes , porque no les pare-
cieron parajes propsito para poder poblar , como lo intentaban , se vol-
vieron embarcar hasta dar en el puerto de la Paz , por ser tierra apaci-

51 Cinco son los que enumera despues, sin contar con el lego.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. xlix
ble, y su gente tan dcil y amigable, que viendo a nuestros espaoles
los recibieron bien y con grandes demostraciones de contento. Aqui
desembarcaron, y luego con ramas de rbol se amurallaron, por si los
> indios se desmandaran en alguna cosa. Asi permanecieron por dos mc-
ses , en que determin el general Vizcaino desamparar la tierra , porque
no habia maiz en ella , y el que ellos habian llevado estaba al acabarse.
I.os religiosos, que se sujetaban padecer cualquier penuria por no des-
amparar la tierra, quisieron quedarse ; pero no se lo permiti el general,
prometindoles que breve daran la vuelta, y asi partieron con la esperan-
za de volver ; pero no se lo concedi Dios, porque aunque el dicho Vb>
caino volvi aportar las Californias, cuando por mandado de Felipe III
> fu descubrir el cabo Mendocino ; pero ya no llev frailes franciscos,
sino descalzos de Ntra. Sra del Crmen , y no entraron en el puerto de
la Paz , sino otro que llamaron San Bernab.
En el ao de 1605 se ve en la misma crnica que fu electo (el Padre
Tello) para guardian del convento de Zacoalco, y se dice de l que hizo
de mamposteria la sacrista de aquella iglesia , con las puertas y ventanas de
sillera : que derrib la torre que estaba arruinndose, y la comenz de cal
y canto , dejndola en el estado que tiene. Hizo otras muchas obras en el
dicho convento.
c En la misma crnica se encuentra que en el ao de 1620 fu nom
brado por el provincial Fr. Pedro Gutierrez para que se encargase del
convento de Amallan y administrase el mineral de Jora , en union de
Fr. Diego Ribera ; y el cronista aade que por no saber el camino entra
ron por San Pedro Analco , pasando indecibles trabajos entre aquellas
fragossimas y aspersimas serranas, y habiendo llegado al mineral de Jora,
dej all su compaero. Fr. Antonio se fu dar conocer con los in
dios de Amallan, y hall en l indios tepehuanes, coanos y otros de dis
tintas tierras, foragidos por delitos y por no pagar tributo, porque all no
llegaba justicia seglar ni eclesistica. Cuatro aos despues, y habindose
sublevado los indios de Amatlan , instancias de la audiencia y del seor
obispo D. Francisco Ribero, mandaron al P. Tello los pueblos de Ama
llan y mineral de Jora para pacificarlos; y el cronista dice que habiendo
ido, costa de nuevos trabajos volvi reducir los indios al estado pa
cfico en que antes se hallaban : y sucedi al dicho padre que andando
visitando los pueblos de su mision , lleg un indio llamado D. Alonso y le
dijo que los indios del pueblo de Yehuallitlan estaban entre aquellas sierras
con sus familias , porque no pudendo sufrir los malos tratamientos que les
daban los espaoles de sus pueblos, se habian huido, y lo llamaban para
aconsejarse.
En 1641 se halla su nombre en la lista de los guardianes del convento
de Tecolotlan, en el que estaba en este tiempo, y se dice que procur
unos buenos ornamentos y todo lo necesario para el culto divino.
n. g
l NOTICIA DE LAS PIEZAS
En el ao de 1618 fu electo guardian para el convento de Cocula, y
concluy la iglesia que existe en aquella ciudad, embellecindola en su
interior. El cronista le califica de varon docto y de piedad.
En un captulo de la crnica de los franciscanos, cuyo rubro es : De
los muchos libros que han compuesto los ministros del Evangelio fran-
cscanos en la Nueva Espaa, se habla del P. Tello, y dice : El Padre
Fr. Juan Antonio Tello , doctsimo varon , escribi muchas cosas en nues-
tra crnica primitiva , compuso muchos sermones , y tradujo muchos pe-
da/.os de la sagrada Escritura en una lengua pura y elegante, que se
conservan en nuestro convento.
ll aqu cuanto me ha sido posible averiguar acerca de la vida de este
venerable varon. De ello se deduce que fu persona principal de su orden,
y que era de edad muy avanzada cuando escribi su Historia. Porque
habiendo ido en 1596 con la primera expedicion de Vizcano, como mi
sionero, no es de suponerse que tuviera entonces menos de treinta aos;
y habiendo escrito en 1652, como l mismo dice (pg. 420), tenia en
aquella fecha ochenta y seis aos, lo que parece difcil de creer. Sin em
bargo, este cmputo se confirma al ver que en 1605 fu nombrado guar
dian de Zacoalco, para cuyo cargo no es probable que fuera elegido,
no tener los treinta y nueve aos que le corresponden por el mismo cl
culo. Que escribi hcia 1650 51 lo dice tambien Mota Padilla, y consta
asimismo del testimonio de un escribano, como adelante veremos. Tal vez
entonces solo dara la ltima mano su obra, escrita mucho antes.
Mota Padilla, en su Historia de la Conquista de la Nueva Galicia," se

33 El ttulo de la obra de Mota Padilla es dos partes con 48 captulos cada una. En el
el que sigue : ''Conquista del Reino de la folletn del peridico . El Pais, que se pu
Nueva Galicia en ta Amrica Septentrional. blicaba en Guadalajara en 185fi, se imprimi
Fundacion de su capital, ciudad de Guada- esta obra con el ttulo de Historia de la
lajara, sus progresos militares y polticos, Conquista de la Provincia de la Nueva Gali
y breve descripcion de los reinos de la Nue cia, escrita por el Lie. D. Matas de la Mota
va Vizcaya , Nueva Toledo Nayarit , Nueva Padilla en 1742. Edicion de El Pais. Gua
Extremadura Coahuila, Nuevas Filipinas dalajara, Tip. del Gob. cargo de J. Santos
Tejas , Nuevo Reino de Leon , Nueva Anda Orozco. 1856. 3 tomos en 8", de 410, 310 y
luca Sonora y Sinaloa, con noticia de la 412 pgs. Est dividida en Parte Poltica y
isla de la California , por comprenderse unos Parte Eclesistica : aquella ocupa los dos pri
de dichos reinos en el obispado de dicha ciu meros tomos, con 70 captulos, y esta el ter
dad, y otros en el distrito de su Real Audieu- cero, con 43. La edicion es psima, plagada
cia. Escrita por el Lie. D. Matas de la Mota de las erratas mas groseras, que cualquier
Padilla, natural de dicha ciudad de Guada- persona medianamente instruida podra ha
lajara, alguacil mayor del Santo Oficio, y ber corregido primera vista. Tal edicion
actual Abogado fiscal de dicha Real Audien debe considerarse, pues, como no existente.
cia. Ao de 17i8. Existen de ella varias Beristain da al autor los ttulos de Abo
copias manuscritas, y conozco hasta cuatro: gado de la Audiencia de Mgico, y Prebenda
la del Archivo General, las de los Sres. Ra do de la Catedral de Guadalajara. Si abraz
mrez y Andrade, y la ma. La division de el estado eclesistico, seria en edad avanzada
la obra es varia en las copias : la mia tiene y por haber quedado viudo, porque l mismo
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. u
refiere continuamente al Cronicon del Padre Tello (que as le llama), y al
parecer lo tuvo completo, porque en ningun lugar dice lo contrario; cita
lo menos muchos pasajes de l que no se encuentran en mis fragmentos.
El P. Beaumont, que escribia hcia 1780 su Crnica de Michoacan, ** tam
bien cita con frecuencia la Historia del P. Tello. Antes de aquella fecha
debi ocurrir el extravo de la obra, si hemos de juzgar por estas pala
bras del cap. 22 del lib. I : La historia manuscrita del R. P. Fr. Antonio
Tello, que he ledo h mucho tiempo, y se ha perdido &c. ; cuyas palabras
dan a entender que la obra se perdi en el tiempo trascurrido entre ha
berla leido el P. Beaumont y haber escrito l mismo su Crnica citada.
En cuanto los nueve cuadernos de extractos que, segun Beristain,
existan en el archivo de la Provincia del Santo Evangelio, solo puedo
decir que nunca consegu que se me franquease aquel archivo, mientras
existieron las rdenes religiosas , y que, despues de extinguidas estas, he
sido informado de que no se encontr all ese MS.
De los dos fragmentos que ahora publico , uno , que comprenda los ca
ptulos 26 59, fu dado al Sr. Romero Gil por el P. Fr. Manuel de
San Juan Crisstomo Njera, al tiempo de salir por ltima vez de Guada-
lajara. Dicho fragmento tenia al pi la siguiente nota, donde aparece el
verdadero ttulo de la obra, que en ninguna otra parte he hallado.
Va cierto y verdadero este traslado , corregido y concertado , y con-
cuerda con los captulos de que se ha fecho mencion , y constan sentados
sen un libro de folio manuscrito por el R. P. Fr. Antonio Tello, de la

nos refiere (tom. III, pg. 402, ed. de Guad.) provincias del interior, hasta Nuevo Mxico,
que por intercesion de S. Pedro Begalado y aun se extiende la historia general. El
obtuvo sucesion, de que habia carecido en plan era demasiado vasto, la critica del au-
diez y seis aos de matrimonio. tor no igualaba su diligencia, el estilo tie-
" Esta crnica importante permanece ne resabios de la poca en que aquel hizo sus
indita. El autor muri antes de concluirla, estudios; pero pesar de todo, la obra es un
Hay copias de ella en el Archivo General, en rico repertorio de noticias, de que puede sa-
mi coleccion y en las de los Srcs. Andrade y carse gran partido. La Crnica est todava
Ramrez. Consta de dos partes. La primera, indita, segun queda dicho; pero existe una
intitulada Aparato la Crnica, no ofrece edicion del Aparato, publicada por D. Carlos
gran inters. Es un compendio de la histo- Mara de Bustamante con el extrao titulo
ria de Amrica, desde el descubrimiento de de Historia del Descubrimiento de la Am-
Colon, hasta la toma de Mxico por Corts. rica Septentrional por Cristbal Colon, es-
La Crnica propiamente dicha abraza desde crita por el R. P. Fr. Manuel de la Vega,
el descubrimiento del reino de Michoacan religioso franciscano de la Provincia del San-
hasta el ao de 1575. El autor no solo tuvo to Evangelio de Mxico. Mxico, 1826. 4*.
la vista las obras impresas relativas su Edicion incompleta, infiel inservible. El
asunto, sino que junt con gran diligencia P. Vega, quien Bustamante atribuy la
muchos manuscritos instrumentos autn- obra, no era mas que el antiguo dueo del
ticos, que en parte se han perdido. Algunos manuscrito que sirvi este de original !
copi la letra , y aumentan el mrito de su Beristain habla de nuestro autor ( mdico
obra. No se refiere esta nicamente al reino y hombre de mundo antes de tomar el habi
do Michoacan , sino que comprende todas las to); mas no conoci su Crnica.
ui NOTICIA DE LAS PIEZAS
> orden serfica de nuestro P. S. Francisco , sita en el convento grande
de la Provincia de Santiago de Jalisco , que se halla fundado en esta
ciudad de Guadalajara, Nuevo Reino de la Galicia, cuyo ttulo es : Libro
segundo de la Crnica Miscelnea, en que se trata de la Conquista espiritual
y temporal de la Santa Provincia de Santiago de Jalisco y Nueva Vizcaya,
y descubrimiento del Nuevo Mxico; su fecha por el siglo pasado de 16oi
aos. Y pedimento del regidor y demas principales del pueblo de Mexi-
calcingo, y con licencia del P. Provincial, saqu dicho testimonio ; y para
que conste donde convenga, doy el presente en la ciudad de Guadalajara,
los cinco dias del mes de Abril de mil setecientos y cuarenta y cuatro
aos, siendo testigos lo ver corregir y concertar D. Juan de San Pedro
Moncayo y Agustin de Mendez, presentes y vecinos: cuyo testimonio va
jen cincuenta y cinco fojas, la primera del sello cuarto y las demas del
comun. En testimonio de verdad. Un signo. Luis Ruiz de Moncayo,
escribano real mayor de cmara y provincia.
Guiado el Sr. Romero Gil por las indicaciones del escribano, empren
di, en union de otras personas, un registro en el convento de franciscanos
de Guadalajara. Desde el primer da hall otro fragmento en un libro
forrado en pergamino , cuyo ttulo era : Coleccion de varios papeles y noti
cias de Misiones. Aquel fragmento comprenda los captulos que ya posea
el Sr. Romero Gil, y algunos mas. Hizo copiar los que le faltaban, y de
todo result lo que ahora se publica. Aunque continu el registro de los
demas papeles del convento , hasta examinarlos todos , ya no dieron ningun
fruto sus investigaciones.
El Sr. Romero atribuye la casi total prdida de esta obra, dos inva
siones que sufri la biblioteca del convento: la primera en 1810, con
motivo del alzamiento iniciado por Hidalgo; y la otra en 1846, conse
cuencia de uno de nuestros pronunciamientos , habiendo habido destruccion
de libros y papeles en ambas ocasiones. Pero antes hemos visto que en
la poca en que escribi el P. Beaumont estaba ya perdida una parte de
la obra del P. Tello. Por consiguiente, lo mas que haran aquellas inva
siones seria agravar el mal , y as sucedi probablemente , por ser cosa
indudable que el P. Beaumont tuvo mas de lo que nosotros tenemos.
Para impedir que eso poco desapareciera tambien, resolv incluirlo en
este segundo tomo de mi Coleccion. Lo pedia tambien la importancia del
documento. Cierto s que Mota Padilla aprovech las noticias del P. Tello;
mas no todas, sino que eligi entre ellas las que le parecieron dignas de
ser incorporadas en su obra, segun es de necesidad al formar cualquier
trabajo histrico. Mas como la eleccion no siempre suele ser acertada ,
bien se hace con un objeto determinado, dejando lo que es importante,
pero no viene al asunto, es hoy de regla al escribir la historia, remontar
cuanto sea posible las fuentes originales. Por eso di en mi primer tomo
la Historia de los Indios de Nueva Espaa de Fr. Toribio de Motolinia, y
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. un
ocupar d tercero con la Historia Eclesistica Indiana de Fr. Gernimo
de Mendieta , aunque de arabos escritos us largamente Torquemada ; y
aun en el tomo cuarto (si las fuerzas me alcanzan para publicarlo) dar
otra version, por decirlo as, de la Historia del P. Motolinia, que vino
mis manos mucho despues de publicada la primera.
Los fragmentos del P. Tello se refieren por fortuna un perodo inte
resante. El primero comprende los captulos 8 13 , y el segundo del 26,
al 59 : supongo que del libro 11 , segun la indicacion del escribano Mon-
cayo. Refirese en ellos una parle de las expediciones de Nuo de (Inz
uan , y luego la sublevacion de los indios de la Nueva Galicia , hasta el
regreso del virey D. Antonio de Mendoza Mxico.
Como solo contaba yo con una copia, tuve que seguirla fielmente, aun
que est visiblemente corrompida en varios lugares. Fu preciso rectificar
varios nombres de pueblos, totalmente desfigurados, cuyo trabajo no habra
yo podido desempear sin el eficaz auxilio que tuvo la bondad de. pres
tarme una persona tan inteligente en la materia, como es el Si'. Homero
Gil. As lo confieso con gratitud, y aado que en realidad l ms que
m se debe que nuestra historia se haya enriquecido con los restos de
esta obra escapados de la voracidad del tiempo.

BOS RELACIONES ANNIMAS (TERCERA Y CUARTA)


DE LA JORNADA QUE HIZO NUO DE GUZMAN LA NUEVA GALICIA.

Los originales copias coetneas de estas dos relaciones se encuentran


en un precioso cdice del siglo xvi que pra en mi poder, y del que en
otra ocasion tendr motivo de hablar, pues deber prestarnos materiales
para algun futuro volumen de esta Coleccion. Habiendo insertado en el
presente otras dos relaciones annimas sobre la jornada de la Nueva Gali
cia, las que llam primera y segiiwla, hube de seguir el misnio sistema,
llamando estas tercera y cuarta, para distinguirlas y facilitar las citas
La tercera comienza en Purundiro, al entrar en el reino de la Nueva
Galicia , y concluye con el regreso Jalisco. El autor era partidario de
Guzman, y no ms compasivo que l, segun se advierte. No dice quin
dirige su relacion : creo que la segunda audiencia.
Por orden de esta se redact la cuarta relacion. Sospecho que su autor
fu Cristbal Flores., persona principal y regidor de Mxico. Dice en la
pg. 467 que al llegar al rio que est entre Cuynao y Cuizeo hallaron unos
indios, los cuales envi Nuo de Guzman Juan de Burgos y mi.
Ahora bien : Juan de Smano, al referir este suceso, dice (pg. 267) que
uo de Guzman mand Cristbal Flores y Juan de Burgos y Gon
zalo Lpez que fuesen descubrir &c. Descartando Juan de Burgos,
mencionado ya en la relacion como persona distinta del autor, queda la
duda entre Cristbal Flores y Gomalo Lpez. Mas no puede ser este ltimo
liv NOTICIA DE LAS PIEZAS
el autor del escrito, porque se le nombra en l muchas veces, una de ellas
(pg. 470) distinguindolo perfectamente del autor: Y Gonzalo Lpez
y el alcalde Samaniego y yo testigos de esto.
No me he atrevido, con todo, poner el nombre de Cristbal Flores
al frente de esta relacion, porque lo dicho no me pareci fundamento su
ficiente, y porque Bernal Diaz nos da una noticia que no se puede conci
liar con mi conjetura. Pas (dice) un Cristbal Flores, hombre de vala,
muri en lo de Jalisco, yendo que fu con Nuo de Guzman. * Nuestro
autor anduvo con Guzman todo el tiempo que dur la guerra , y dio su
relacion estando ya de vuelta en esta ciudad, donde tenia su casa y ve
cindad (pg. 461 ). Por consiguiente, sobrevivi la expedicion, y no mu
ri en ella, como el Cristbal Flores de Bernal Diaz. Pero tambien es
preciso decir que este inestimable cronista escribi muchos aos despues
de los sucesos, y su memoria podia serle infiel en algunos pormenores
de poca importancia. Hablando, por ejemplo, de Garca del Pilar, dice
que muri en lo de Cuyoacan ( Culiacan ? ) cuando fu con Nuo de Guz
man , * siendo as que segun acabamos de ver , consta por un documento
autntico que muri en Mxico despues de su expedicion.
El autor, sea quien fuere, era capitan en el ejrcito de Nuo de Guzman,
y se muestra bastante hostil su gefe. Con frecuencia cita testigos, ya sea
para comprobar los hechos que l presenci, para que se sepa quines
puede pedirse declaracion sobre los que solo supo de oidas. Abraza su nar
racion desde la salida de Mxico hasta la prision de D. Luis de Castilla.
Hay al principio una equivocacion, que ser tal vez de pluma: dice que
Guzman sali de Mxico 20 de Diciembre de 4530, debiendo decir 4529.

INFORME AL REY POR EL CABILDO ECLESISTICO DE GUADALAJARA.

Curioso por demas es el informe que el provisor y tesorero del obispado


de Guada la ara dieron al rey en 1570, por encargo del cabildo que go
bernaba sede vacante. Admira que dirigiesen al soberano esa mezcla de
noticias estadsticas , denuncias , crticas , consejos , peticiones , y hasta
ancdotas. Estrao es ver cmo se concillaba entonces el profundo res-
pelo la majestad, con el desalio y casi llaneza que se notan en los es
critos que se le dirigan; y no solo en el fondo, sino hasta en los acce
sorios. Los varios documentos de esta clase que tengo en mi coleccion
estn escritos en pobre papel, letra en general detestable, sin mrgenes,
y con sobra de enmendaduras : la respetuosa frmula final lo salvaba todo,
segun parece.
Los cannigos de Guadalajara se propusieron escribir sin miramiento
humano, y comenzaron por los obispos de la dicesis, dejando mal parado
al ltimo, que acababa de fallecer. Siguieron con sus compaeros de ca
bildo, por cuyo encargo escribian, y varios de ellos no salieron muy bien
CONTENIDAS EN ESTE VOLMEN. lv
librados de semejante revista. Dieron luego iras de los oidores, pasados
y presentes, y los pusieron mucho peor que los cannigos. Pasaron al
fin por las horcas caudinas de los desapiadados informantes, los empleados
del gobierno, los clrigos, y los frailes de todas las rdenes.
El documento contiene ademas un cuadro de aquellas provincias, cuya
pobreza de entonces contrasta con la riqueza que llegaron despus:
apenas podan mantener pobremente la mitra de Guadalajara. Causa tam
bin admiracin el nimo de los espaoles, y la confianza con que se dise
minaban en aquellos inmensos terrenos, donde fundaban poblacioues con
seis vecinos. Las naciones que en nuestros dias afectan despreciar la Es
paa, no conocen sin duda el asombroso trabajo de conquista y colonizacin
que emprendi y llev cabo en brevsimo tiempo, derramando por todo el
Nuevo Mundo aquellos hombres de hierro que hoy nos parecen fabulosos.
El informe original est en mi poder, y tiene nueve fojas en folio.

CLUSULA DEL TESTAMENTO DE DON FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS.

En el extenso trabajo sobre la Vida ij Escritos de Fr. Toribio de Motoli-


nia, con que el Sr. D. Jos F. Ramrez enriqueci el tomo 1 de esta Co
leccin, di noticia y un extracto de este documento (pgs. cxlix-cli).
All expres tambin que esos apuntes los habia tomado de un cdice de
la Biblioteca Imperial de Paris. Su existencia me era ya conocida, pues
desde 1844 lo habia descrito D. Eugenio de Ochoa en su Catlogo razo
nado de los Manuscritos Espaoles existentes en la Biblioteca Real de Paris
(pg. 576); pero no di noticia de lodos los papeles que contiene, ni
menciona el testamento del P. Casas. Sabiendo por el Sr. Ramrez, que
all se encontraban este y otros documentos importantes, se aument mi
deseo de lograr copia de una buena parte del cdice, para lo cual ya ha
bia yo dado algunos pasos. Se ofrecan, sin embargo, dificultades casi
insuperables, por estar los documentos en letra antigua, y no ser posible,
sino por una rara casualidad, hallar en pais extranjero una persona inte
ligente en paleografa y al mismo tiempo bastante versada en nuestro idio
ma para poder encargarle trabajo semejante con seguridad de buen xito.
Al publicar el lomo primero de esta Coleccin me lisonjeaba de haber
encontrado lo que necesitaba, y por eso en la pg. CXLIX anunci que
pronto tendra la copia de los documentos contenidos en el cdice, y su
tiempo apareceran en esta obra. Mas la persona en quien habia puesto
mi confianza no correspondi ella, y todo lo que hizo fu enviarme el
ndice de las piezas que contiene el cdice. Desde luego se nota que es
inexacto ; pero como de todos modos es mas copioso que la noticia de
Ochoa, lo inserto al fin de este artculo.
Llegu perder toda esperanza de copias , hasta que algunos aos des
pus se present la ocasin de hacer viaje Europa mi excelente amigo
tVi NOTICIA DE LAS PIEZAS
1 Sr. D. Jos Mara Andrade, quien, por supuesto, no dej de encar
gar que del dice marcado N? 4588 ( St.-Germain ) me copiara siquiera
rel testamento de Fr. Bartolom de las Casas. Efectivamente , su regreso
me entreg la copia que ha servido para la impresin , cuya copia cotej
l Sr. Andrade en Paris con el original , ayudado por el Sr. abate Bras-
senr de Bourbonrg.
Hasta en las ltimas palabras que dict al despedirse ya de este mundo
"Conserv l P. Casas las mismas ideas, el mismo estilo y la misma vehe-
'mencia que en todos los innumerables escritos de su larga y azarosa car-
Tera. Este ltimo tiene un tono todava mas grave y solemne : en pocas
'palabras, y sin descender casos particulares , recopila, por decirlo as,
'sus opiniones , provee con paternal solicitud la conservacin de su obra
principa-l , y al concluir ordena la recopilacin , ad perpeinam rei memoriant,
de las innumerables cartas que habia recibido,. y eran el testimonio de
la verdad que por tantos aos habia defendido. Quiere tambin que si
Dios determina destruir Espaa, se vea que es en castigo de las des
trucciones que hizo en las Indias, y parezca la razn de su justicia. Et
^vincas cum judicaris.
Cualquiera que sea el juicio que cada uno forme de los hechos y escri
tos del V. Casas , nadie que lea estas clusulas de su testamento podr
poner en duda la buena fe, desinters ntima conviccin con que pro
media. Si como hombre incurri en faltas; si no siempre fu acertado en
sus consejos; si los resultados no correspondieron sus afanes, todo lo
olvidamos al contemplar con admiracin al hombre indomable que se in
terpona entre dos mundos, tomaba el uno bajo su amparo, y senlia en s
la energa suficiente para arrostrar y detener el empuje del otro.
El Sr. Bamirez, en la noticia que antes me he referido, habla de
muchas apostillas de Fr. Alonso de la Veracruz, que se encuentran en el
MS. original. En la copia que he tenido la vista solo se halla la que
he puesto en la nota de la pg. 512, y es la misma que trascribi el
Sr. Bamirez, salvo alguna variante.
H aqu, por conclusin, el ndice de las piezas contenidas en el cdice.
pesar de sus muchos defectos, podr servir para guiar las invesligacic-
'ncs de los estudiosos. \

1. La relacin del viaje de las Filipinas que se di S. M. por el P. Fr. Andrs de Ur-
daneta.
2. Relacin del capitn Artieta que fu las Filipinas.
3. Relacin de la entrada de la China que hizo el P. Fr. Martin de Roda y Fr. Gernimo
Marn.
i. Cartas diversas de religiosos de las Filipinas, de cosas all tocantes, en especial del
P. Fr. Martin de Roa.
5. Sobre lo que el presidente Ovando provey en el Nuevo Orbe que los religiosos fuesen
curas. Parecer no conviene, por Fr. Toms de Mercado.
C. Las proposiciones que se condenaron contra el Dr. Becerra, y su respuesta.
CONTENIDAS EN ESTE VOLUMEN. lvii
7. La carta de Busto de Villegas que escribi S. M. sobre que no se vendiesen pueblos
de la Iglesia de Toledo.
8. Cdula del rey para que las justicias no hagan informacion contra las religiosos.
9. Instruccion sobre la cobranza de bulas.
10. Parecer del obispo y religiosos sobre los esclavos de rescate, y sobro que tampoco
por via de guerra contra los indios (re).
11. Que teologa (re) en que los eclesisticos estn exentos de la seglar jurisdiccion
quoad poteslatem.
12. Que contra el concilio tridentino ninguno puede hacer comentarios, ni escribir.
13. Captulos para los provinciales que S. M. manda.
1 i. Sobre el concilio que los religiosos de D. Pio Manuel, obispo que era de cmara (re).
15. La sentencia del arzobispo de Toledo, Miranda de Carranza, ad longum, de todo lo
sucedido desde su prision.
16. Carta del obispo de Chiapa al arzobispo de Toledo, sobre los indios; muy notable.
( Tengo una copia de ella ; mas no la imprimo porque est ya incluida en la Coleccion de las
Obras de Fr. Bartolom de las Casas, publicada por D. J. A. Llorente (Paris, iSii), t. II,
pg. 111.
17. Informacion que los indios no pueden enajenar cosa de la comunidad, sin licencia
del rey.
18. El viaje que Alvaro de Mendaa hizo desde el Per las islas de Salomon.
19. Lo que la muerte del arzobispo de Toledo en Roma pas, y la oracion que l tuvo.
20. Actas del captulo de Valladolid de la orden , ao de 72.
21. Declaracion de la estampa donde est crucificado uno en hbito.
22. Relacion del viaje de Pedro de Orsa y Lope de Aguirre, del Dorado.
23. Instruccion del visitador Balderrama.
24. El breve de la reformacion de la orden en los reinos de Aragon.
25. Dos cartas del obispo Quiroga Fr. Diego de Chaves.
26. Del doctor Venero sobre el Nuevo Reino.
27. Avisos para S. M.
28. La instruccion que llevaron los provinciales de las ordenes, ao de 1562, cuando
fueron Espaa. N
29. Peticion del P. Fr. Alonso Maldonado, que di en consejo en Madrid.
30. Carta del Per de Fr. Gil para el obispo Fr. Bartolom de las Casas.
31. Respuesta la carta de S. M. de los
32. Instruccion que llev el P. Mancilla para tratar con S. M.
33. Memoria de las cosas que S. M. en consejo se habian de pedir.
34. Una carta de un fraile para S. M.
35. Cdula deS. M. en juicio contradictorio para que los religiosos administren los sa
cramentos.
36. Instruccion para Fortuno de Ibarra, lo que habia de tratar en corte.
37. Oposicion con la cdula en que se mandaba no hubiese clrigos donde habia frailes.
38. Instruccion copiosa de cosas que se han de proveer porS. M. para el bien de la tierra.
39. Carta muy notable de Fr. Gernimo do Mendicta para el P. Bustamante, de cosas
que para conservacion de los indios y bien de la tierra se deben proveer. (Impresa en este
volumen.)
40. La respuesta de molde en que la cdula de S. M. se responde no convenir que los
religiosos como curas administren los sacramentos.
41 . Peticion que el obispo de Chiapa di en consejo de Indias. (Impresa en este volumen.)
42. Traslado de la clusula de testamento del obispo de Chiapa; autorizado. (Id.)
43. Concierto que se hizo con el capitan Serpa para lo de Uruacas (sic).
44. Peticion del obispo de Chiapa para su santidad de Pio V. (Impresa en este volumen.)
45. Peticion de Fr. Alonso Maldonado.
46. Avisos que el Mtro. Fr. Alonso de la Vera Cruz di en Madrid al marques de Falces,
cuando venia por virey de Nueva Espaa.

II. A
lviii NOTICIA DE LAS PIEZAS
47. Peticion que se di al rey por los tres provinciales, ao 1562.
48. Lo que se not en el dilogo del P. Fr. Maturin se prueba ser catlico.
49. El breve de Pio V para que no entren mujeres en claustros de religiosos.
50. Bula de reformacion de Pio V.
51. Carta de reformacion de las tres rdenes, para el bien comun y cristiandad, del
doctor Seplveda, que prueba ser justa la guerra con los indios. ( Es indudable que mi co
piante confundi aqu en uno solo dos ttulos de piezas diversas.)
52. Peticion en favor de los indios, que no deben pagar diezmos.
53. Respuesta de las ordenes lo que S. M. mandaba sobre el derecho de su patronazgo.
54. Parecer del P. Fr. Alonso de Castro, sobre dar los indios del Per perpetuos.
55. Respuesta de en favor de los indios, para que no sean molestados mas.
56. Carta de Fr. Ignacio de la Pea para el marques de Falces.
57. Suplicacion de todas tres rdenes para Su Santidad de cosas pertenecientes este
Nuevo Orbe.
Algo he podido corregir al principio de este ndice con el auxilio de la descripcion de
D. Eugenio de Ochoa , que por desgracia no es completa. Entre los n" 5 y 6 menciona una
Carta autgrafa de Fr. Lorenzo de Villavicencio al muy Reverendo P. JH el P. Fr. Alonso
de la Vera f de la orden de San Agustn Provincia de la Nueva Hespaa, Mxico (asi se
lee en el sobre). Su fecha 29 de Octubre 1578 ; cuyo articulo omiti del todo mi copista,
y parece que lo mismo hizo con otros.

CARTA DEL P. FR. GERNIMO DE MENDIETA.

Del mismo cdice que el testamento de Fr. Bartolom de las Casas, se


sac la carta del P. Mendieta. Las dificultades que el Sr. Andrade tuvo
que vencer para conseguir aquella copia, me habian hecho renunciar al
empeo de obtener la de esta carta, cuando fines de 1864, con motivo
de regresar Francia el Sr. baron H. Berge, oficial de artillera del ejr
cito expedicionario frances, vino verme, y con su acostumbrada ama
bilidad se ofreci desempear cualquier encargo que quisiera yo hacerle.
Me ocurri desde luego hablarle del famoso cdice, y de mi gran deseo
de adquirir copia de varias de sus piezas. Prometime enviarme las de
aquellas que le sealase ; mas por no abusar de su bondad me limit
indicarle la carta de Fr. Gernimo de Mendieta. Pas algun tiempo, y
confieso haber llegado pensar que mis esperanzas saldran fallidas, como-
siempre ; pero al fin recibi una carta del Sr. Berge , inclusa en ella la
copia del interesante documento que el lector tiene la vista. He aqu
cmo, despues de siete aos de diligencias infructuosas, vino mi poder
esta carta por caminos inesperados y sin costa alguna, gracias la bon
dad y fina atencion del Sr. Berge, quien ofrezco gustoso este testimo
nio pblico de mi agradecimiento. El mismo seor me envi despues
otras copias; entre ellas las de dos escritos de Fr. Bartolom de las Casas,
que apenas llegaron tiempo para ocupar el ltimo lugar de este tomo.
Debo decir ahora porqu di la preferencia la carta del P. Mendieta.
D. Eugenio de Ochoa (ubi supra) la habia calificado de muy notable, y
eso llamaba ya mi atencion. Pensaba ademas reunira la grande Historia
eclesistica Indiana del mismo autor, que habia yo tenido la fortuna de
CONTENIDAS' EN ESTE VOLUMEN. lix
conseguir. Proponame, pues, publicar con ella esia carta en el tomo III
de mi Coleccion ; mas la llegada de la copia mud de dictmen , consi
derando que su propio lugar era en este tomo, compuesto de piezas suel
tas, y que no debia yo retardar la impresion, para no exponerme que
por cualquier accidente quedara sin verificarse.
La carta del P. Mendieta es una vigorosa apologa de los frailes, una
defensa de la autoridad del virey, una terrible acusacion contra la audien
cia , y de paso contra los empleados del gobierno en general , y hasta con
tra todos los espaoles que no eran frailes. El estilo es vehemente, y con
frecuencia custico : el buen religioso , penetrado de la importancia y jus
ticia de su causa , no se imaginaba ciertamente que en esto pudiera faltar
la caridad cristiana. Dirige su carta al provincial de su orden, Fr. Fran
cisco de Buslamante, al tiempo que este iba partir para Espaa en union
de los provinciales de Sto. Domingo y S. Agustn, llevando por principal
objeto pedir al rey que revocase su determinacion de que el virey estu
viera obligado consultar con la audiencia todos los negocios. Creo que
uo desagradar al lector que le anticipe yo un prrafo de la grande obra
de nuestro misionero, donde hallara noticias biogrficas del P. Bustamante;
se impondr del objeto y resultado del viaje que di ocasion la carta
de que tratamos, y conocer el estilo de la famosa obra del P. Mendieta.
Est tomado del libro V, cap. 52, de la Historia eclesistica Indiana, MS.
Fray Francisco de Bustamante, muy docto y religioso varon, fu na
tural del reino de Toledo, y recibi el hbito de religion en aquella pro
vincia de Castilla, donde tuvo mucho valor y estima por sus letras, religion
y virtud, y fu electo en custodio para el captulo general que se celebr
en Mantua el ao de mil y quinientos y cuarenta y uno. Y como desta
provincia del Santo Evangelio fuese con el mesmo cargo al dicho captulo
Fr. Jacobo de Testera, y en su compaa Fr. Martin de Hojacastro, am
bos hombres eminentes, por cuya relacion entendi Fr. Francisco de Bus
tamante el mucho fruto que en esta tierra de la Nueva Espaa hacian los
religiosos mendicantes en aquella sazon. Hecha la expedicion del captulo
y pedida licencia los prelados, se vino con aquellos padres esta Nueva
Espaa el ao siguiente de mil y quinientos y cuarenta y dos, donde sirvi
Nuestro Seor con mucho ejemplo de su persona y edificacion de todos.
Fu muy enseado en las divinas Letras, y ley Artes y Teologa en esta
provincia. Era buen poeta latino, y excelente y acepto predicador, con
lo cual hizo mucho fruto en las nimas. Por ser hombre prudentsimo y
de gran gobierno fu dos veces comisario general de todas las Indias,
y otras dos veces provincial desta provincia del Santo Evangelio , los cuales
oficios ejercit con mucho cuidado y celo de la honra de Dios, discurriendo
por todas las partes y provincias que eran su cargo. Y con ser hombre
que pasaba de cincuenta y cinco aos cuando tuvo estos cargos , siempre
andaba pi , si no era por verse necesitado en largo camino , cuando iba
lx NOTICIA DE LAS PIEZAS
otra provincia. Y todo lo que tocaba su oficio lo hacia con tal gracia,
que todos daba contento, y ninguno dejaba quejoso. De los religiosos
de las otras rdenes y seglares era muy venerado y querido. La primera
vez que acab su provincialato fu por morador al convento de Cuernavaca,
aprender la lengua mexicana perfectamente ( puesto que la entenda dias
babia ) , y all di grande ejemplo de humildad y mostr el desprecio de su
persona, no queriendo beber un poco de virio que le queran dar, por ser
hombre en dias y necesitado del estmago ; mas suplia esta necesidad be
biendo agua cocida con hojas de un rbol que llaman aguacate, queriendo
padecer mengua por amor de Dios, y con celo de la sania pobreza. Era
muy dado la oracin, y su principal estudio para la predicacin era con
sultarla primero con Dids. Cuando la segunda vez fu electo en comisario
general, andaba la doctrina de los indios muy desfavorecida, y ellos muy
supeditados de los que buscan antes el interese del cuerpo , que la salud
de las almas, cuya causa fu importunado de los religiosos de las tres r
denes fuese Espaa dar aviso dello al rey D. Felipe , nuestro seor, jun
tamente con los provinciales de las rdenes de Sto. Doihingo y S. Agustn.
Y puesto que la mar le baca notable dao, lo acept por el bien pblico
y servicio que Dios se hacia. Y en Espaa trabaj todo lo que pudo
por que se remediase lo que en el caso convenia, aunque fu sin provech.
Porque los del consejo taparon la boca los dos provinciales con sendos obis
pados ; lo cual visto por el buen Fr. Francisco, alcanz del Seor de los se
ores ministros que lo llevase gozar de la verdadera dignidad que sus
fieles ministros poseen en el cielo , y as acab este destierro en Madrid,
adonde est enterrado en el convento de S. Francisco. Parti de ac para
los reinos de Espaa ao de mil quinientos y sesenta y uno, y muri en
el siguiente de mil y quinientos y sesenta y dos.
Es de notar que las palabrds que van puestas de letra cursiva estn bor
radas en el MS<, aunque pueden leerse perfectamente. En su lugar hay
escritas al margen estas otras mas suaves : no hall el favor qne merecan
sus bueno deseos, y junio ton esto el Seor fu servido de lo llevar en breve
gozar &c Todo el pasaje que dejamos copiado, relativo al P. Bus-
tamante, le incorpor Torquemada en su Monarqua Indiana (lib. XX,
cap. 64), la lefra, intercalando nicamente diversas moralidades. Alh'
se encuentra la alteracin, en iguales- trminos. El MS. de la Historia
eclesistica es de 164 i. Estara ya hecha la correccin en el texto del
P. Mendieta cuando lo tuvo la vista Torquemada, que imprimi su obra
en 1615? O la alteracin del MS. es posterior stt fecha y la publi
cacin de la Monarqua Indiana, habiendo sido tomada de esta por el
poseedor del MS ? No es posible decirlo con certeza ; pero me inclino
lo segundo.
Torquemada tuvo tambin kt carta de qrie tratamos. Trae itn extenso
exlrdcto de Ha en el cap 16 del libro V, siendo de notar que la da como
CONTENIDAS EN ESTE VOLMEN. lxi
instruccin de la provincia los procuradores, y no como cosa particular
del P. Mendieta, quien solo cita despus de acabado el extracto (como
si lo qe precede no fuera tambin obra suya^J, para copiar el pasaje da
esta misma carta que comienza t Yo tengo vergenza , y llega basta el
fin del prrafo en la pg. 556 de este volumen.
En la impresin han quedado varios buceos, que son de dos clases: los
marcados con puntos suspensivos provienen do roturas y agujeros en e(
original, segn se me advirti al enviar la copia: los otros, enteramente
blancos, tienen por origen la imposibilidad d leer algunas palabras de la
copia. En la pg. 534, hn. 13, al imprimir el nombre del Dr. Contra,
con el agregado de sic, se omiti Golocar al pi de la pgina una nota ex*
presando que este nombre, escrito asi en la copia, debe ser corrupcin
de Qorila (Zurita), que fu, segn Torquemada, la persona propuesta con
las otras para hacerse cargo de componer las diferencias de los indios
sobre tierras.
Omito dar noticias biogrficas del P. Memliela, porque su propio tugar
es al frente de la Historia eclesistica Indiana, en el tomo III de esta Co
leccin. Rstame solo hacer notar que el P. Mendieta dice n su Historia*
segn hemos visto, que el P. Buslamante parti pora Espaa ea 1561 , y
la carta que le dirige tiene la fecha de 1 de Enero de 1562. Es! a misma
fecha indica que la partida del P. Buslamante fu en los primeros dias de
1562, y escribiendo el P. Mendieta su Historia muchos aos despus, no
es extrao que tuviera mas presente en la memoria el ao de 1561 en que
se determin y dispuso el viaje de los tres provinciales.

fcLACW* BE ANDRS t* TPU.

La primera noticia que tuve de la existencia de esta relacin la hall


en el prlogo del tomo XXII de la Biblioteca de Autores Espaoles que
publica en Madrid el editor Ribadeneyra, y es el primero de los dos tomos
que forman la coleccin de Historiadores primitivos de Indias, dirigida
ilustrada por D. Enrique de Vedia. Desde luego hice diligencias para
obtener una copia ; pero el estado de agitacin en que se hallaba entonces
el pais, la incomunicacin de la capital con los puertos, y otras circuns
tancias particulares que seria intil referir, retardaron de tal modo el lo
gro de mi deseo, que solo entre la fecha de la copia y su llegada Mxico
se pasaron mas de cincuenta meses. Pero lo que se perdi en tiempo se
compens en exactitud, porque en vez de una simple copia vino un testi
monio autorizado, y desde brego *e conoce que es un traslado fiel de su
original.
Este documento, enteramente desconocido hasta ahora, es de la mayor
importancia. Su autor era uno de los capitanes mas notables del ejrcito
de Corts, se hall en todas las guerras y expediciones, figur mucho en
LXII NOTICIA DE LAS PIEZAS DE ESTE VOLUMEN.
las discordias entre los gobernadores de Mxico, fu con Corts Espaa,
y al iin se avecind en Mxico, donde muri. Es una lstima que su re
lacin no pase de la prisin de Narvaez. Si hubiera escrito por completo
y de ese modo la historia de todos los sucesos en que tuvo parte , apenas
tendramos documento que le igualase en extensin importancia. Pues
aun cuando hubiera sido, como es probable, un panegirista de Corts, la
relacin de hechos, escrita por testigo ocular, es de lodos modos muy es
timable : toca la crtica tener en cuenta la influencia que en los escritos
hayan podido tener las opiniones personales del autor. De no ser as, ten
dramos que renunciar todo testimonio contemporneo, por ser imposible
hallar una estricta imparcialidad en los que han lomado parle en los su.
cesos que refieren, han sentido por lo menos la influencia de las opinio
nes dominantes.

MEMORIAL AL CONSEJO Y PETICION S. S. PIO V, POR FR. B. DE LAS CASAS.

Ocupan estos dos documentos el ltimo lugar del volumen, porque la


hora en que llegaron no hubo ya otro que darles. Los debo, segn dije
antes, la bondad del Sr. Berge, y estn copiados del mismo cdice
que all me refer.
El primero es otro memorial semejante al de la pg. 228, es decir, uno
de los muchos que Fr. Bartolom present al consejo. Pero en este se
extiende mas, y asienta diversas conclusiones que dice haber probado y
ofrece probar de nuevo.
El documento carece de fecha ; pero habindolo presentado en el con
sejo Fr. Alonso de la Vera Cruz, es posterior 1561 en que dicho padre
hizo viaje Espaa. Crolo de 1562 63.
La peticin al papa ( si la designacin de este no est errada ) es mi
ver el ltimo documento salido de la pluma del V. Casas. Porque el papa
S. Pi fu electo en Enero de 1566, y en Julio del mismo ao falleci
nuestro obispo. Entre estos pocos meses hay, pues, que colocar este es
crito, redactado con la acostumbrada vehemencia, y en el que con justicia
pudo decir el P. Casas que habia defendido la causa de los indios hasta
la muerte.
ADICIONES Y CORRECCIONES AL TOMO PRIMERO.

AI formar la Noticia de los escritos de Corts (pigs. xxxm-xxxvin) me vi precisado tomar de varias
bibliografas los ttulos de las primeras ediciones de las Cartas de Relacion , por no haber conseguido te
nerlas i la vista. Tampoco lo he logrado despues ; pero afortunadamente puedo hoy rectiiicar y ampliar en
esa parte aquel catlogo con el auxilio de una excelente bibliografa: la Bibliotheca Americana Ve-
tustissima que actualmente imprime en Nueva York el Sr. H. Harrisse , quien ha tenido la bondad de en
viarme los pliegos de su curiosa , interesante y bella obra conforme se van imprimiendo. De los que hasta
ahora he recibido ( y mucho siento no tener la obra completa ) tomo las siguientes noticias.

Segunda Carta.

Carta rc lacio biaba a fu 0. majeftab bel fjla-H&ornforcnor por i ca


pul general be la nuciu fpaa : llamabe fernabo cor te. 11 la ill baje relaciS Has tierras y
proucias fin cuito a, h befeubierro || men jnu'rc en el y uciti sel ao be. rr. a ella prc : v ba
fometibo a la corona || real Be fu. S. 1T). n cfpccial baje rclaci be viu grabifTima proucij
muy || rica llamaba ulna : y be grabes ciusabes y be marauillofoo cb- | fictos : y be grabes
tratos y riljas. gntre las qlco ay vita mas marautllofa || y rica t totas llamaba Ximrtta :
il cita por marautllofa arte cbificaba fo || bre vna grabe laguna, be la 41 ciubab y prouicia es
rey vn grabiffimo Tenor [ llamabo murcecuma : bobe le acaeciera al capita y a los efpaolcs
cfpito- || fas cofas c oyr. cuenta ljrgamete bel grabilTimo feorio bel oierjo mu- 1| teceuma y
be fus ritos y ceremonias, y be como fe firue.
Est este titulo al pie de un gran grabado en madera que representa al emperador Crlos V sentado en sn trono.
AI bn del libro se lee :
f l prefente carta be relacion fue imprcfTa en la muy noble t muy leal ciubab be Se- || uilla :
por 3acobo crSbergcr aleman, a. viT. siao be Ttouifbrc. ao be. i, b. i rtiT.
En folio , 28 folas sin numerar , signaturas a I) c de 8 y d do 4 : el texto comienza en la vuelta de la portada.

Reimpresa en Zaragoza con el mismo titulo. Al fin de esta segunda edicion se lee :
C la prefente carta be relacion fue imprefTa en la muy noble || t muy leal ciubab be Carago-
<a: por corge Coci aleman. || a. v. bias be Enero, ao be U). b. y. rru.
En folio , 28 folas sin numerar , inclusa la portada. En el frente de esta hay un grabado en madera que representa al
emperador Carlos V sentado en el trono y rodeado de su corte. la vuelta hay otro grabado de la partida de Cortes , ;
al pie de el comienza el texto.
Tercera Carta.

^TCarta tercera be rclacio : embiaba por Jerna n bo cortes capitan t tutricta


mayor bel yucatan llamabo la nucua efpaa || bel mar oceano : al muy alto y poten tifTimo crfar
% iuictifrtmo fcftor b8 || Carlos emperabor femper augufto y rey be efpaa nueftro feor : be las ||
cofas fucebibas 1 muy bignasbe abmiracion en la conqutlta y rccupc-|| racion be la muy granbc
i marauillofa ciubab be Xcmittitan : y be las || otras proutncias a ella fubfetas que fe reue-
laron. u la qual ciubab t bi || chao proutncias ct Bicho capitan y cfpaolcs configuteron gran-
bes y fe || alabas victorias bignas be perpetua memoria, affimefmo Ilale rea- II clon como Iltk
becublcrto el mar bel Sur : t otras muchas i grabes pro- || utncias muy ricas te minas be oro :
y perlas : y piesras preciofas : i avn || tienen noticia que ay cfpecieria.
Este ttulo est al pie del mismo grabado de la primera edicion de la segunda rart.i. Al fin se lee :
C la peme carta b re jcio fue impreffa fia muy noble t muy leal ciubab ti feuilla por || 3a -
cobo crSbcrger alema : acabofe a irr. bias be marco : ao ti mili i quintetos t. rrii.
En folio , 30 folas sin numerar , inclusa la portada , signaturas abcde8yddeG:48 lineas en las pginas enteras.
El texto comienza en la vuelta de la portada.
Cuarta Carta.

la quarta relacion i) crnaBo cortes goucr || nabor y capitan general por fu maTcftab en la ||
nueua Cfpaa tii mar oceano embio al muy || alto t muy potcntiffimo inulctilTimo feor || bon
Carlos emperabor femper augufto y II rey Be efpaa nueltro feor : en la qual citan || otras cartas
lxiv ADICIONES Y CORRECCIONES
o relaciones que lo capitaneo || pcoro be alttarabo t Diego gobo? embia || ron al nicllo c apitan
Sernaroo (sic) corte.
El l1talo dentro de un marca . al pie del escudo de armas con el guila de dos cabezas. Al fin se lee :
nc imprcITj la prefente carra re relacion || en la r mpcrijl ciubab se Xoleso por 6afpar be
amia. Haca bofe a veyute m.io bel meo be Octubre. || ao bel nafeimicnto be nueftro faliu- | wr
3efu crjrftose mil t quinten O too t refitre f cinco K anon.:. || -$*
En folio, 21 folas sin numerar , inclusa la portada , signaturas a de 6 b c de 8 con la ltima blanca. El texto comienza
ea la vuelta Je la poetada.
Reimpresa en Valencia con el mismo titulo. Al Bn se lee :
5ue iinpreiTa la prefente cjrr.i ee re J| lacio be la 3noas : en la metropolitana || ciusab be
Ualcucia por teor || ge coltilla. Scabofc a lriT. || fiiao SI meo c 3u || lo ao Be B mfl.b. rt-rj.
f. aoo.
En folio . dos columnas , 26 folas sin numerar , inclusa la portada , en cuya vuelta comienza el texto.
Esta edicion , no mencionada en mi Noticia , es la mas rara de todas. Dcese que solo se conoce un
ejemplar de ella , el cual est en Providence ( R. I. ) , Estados Unidos ; supongo que en la magnifica biblio
teca del Sr. Carter Brown.

THADUCOIONES.

1. Latn.
JJrttfdata ^era'tnabi. || ortcM se liona marit Ocean IJr II '"P^na flarrario Sacra -
tiffimo. ac nitictifT- B mo Carolo Romanor Imperatori semper Augusto, Hyspa II niar,
& e Regi Anno Domini. M.D.XX. transmissa : || In qua Contiuentur Plnrima scitu, fe ad-
miratione || digna circa egregias ear puintiar Vrbes, In- || colar mores, pueror Sacri-
ficia , & Religiosas II personas, Polissimq; de Celebri Chta'e || Temixlitau Yarsq; illi''
niirabilib", qua? || leget mirifice delectabt. || p Doctor || Petr saguorgnan (tic) Foro
lulieus U llenen. 0. loan, de Ueuelles|| Episco. Vinesis Seeietarifi ||ex Hyspano ldi || oraste
in lati || n versa || ANNO L)ni. M.D.XX1II1. KL. Mnrtii : | Cun gratia, & Priuilegio.
En folio, 4 folas preliminares, inclusa la portada. Texto en XLix folas. Luego 12 folas sin numerar, conten -codo
De febut , el Insults nouiler Reperli \ a Screnitt. Carolo Imperatore | 1 Varii earum gem- i um moriou.
Mapa de Mexico en una gran hola doblada. Texto en letra remana , apostillas en gtica. Al un :
C Explicit secunda Ferdinandi Cortes Narratio per Doc i toreru PetrumSauorgaanum
Foro Iuliensem ex lly || spano Idiomate in latinum Connersa. Ira- || pressa iu Celebri Ci-
ui.Uite Norimhcrga. || Couentui Imperiali prasidenleSerc- || nissimo Ferdinando Hyspaniar
luate, k Arcbiduce Austria- II Sac : Ro. Imp : Loct. || Cenerali || Auno. Diu. M.D.XXI1II :
Quar. No. Mar. I; Per Fridcricura l'eypus. || Arthiraesius.

(frtia Jicrbiliabi (Or- || tefii Sac. Cacrar. et Catl?. XDaielra. || IN NOVA MARIS
OCEANI HYSPANIA CENE- || ralis pra-fecli pelara Narratio, Iu qua Celebris CiuitatisTe-
inix y titau expugna tio, aliaiq; Prouiutiar, qua; defeccrant recupe- || ratio eonlinetiir, In
quai expugnatione, recupe1ationeqr Piaefe || ctus, una cun Hyspanis Victorias (eterna me
moria dignas con || sequuttis est, pra?terea In ea Mare del Sur Cortesium detexisse re- || ce-
set, quod nos Australe Indic Pelagus putara'', fe alias innume || ras Prouinlias, Aurifodi-
nis, Vnionibus, Yarsq; Gemmarura || generibus referas, Et postremo illis itinotuisse in
eis quoqr Aro- j| nialac outineri, Per Doctore Petrum Sauorgnan Foroiuliensem II Reue.
in Christo palris dni lo. de Reuelles Episcopi Viencusis || Secretar ium Ex Hyspano ydio-
mate In Latinum versa.
En folio , i folas preliminares sin numerar , 51 fojas y I de erratas. Texto en letra romana , apostillas en gtica. Un
escudo de las armas imper ales al reverso de la portada. Al bn :
Impressum In Imperiali || Ciuitale Norimberga, || Per Discretum, & proui || dum Virum
FcederieCi || Arthemesium Ciuem || ibidetn, Anno Vir- II ginei partas Mil || lesimoquingente I
simo vigesimo || quarto.
2. Italiano.

la preclara Warrationc t Jcrsinan || do Cortese delln Nuoua Ilispagna del Mare Oceano,
al || Sacratissimo, fe Inuictissimo Cario di Rumani Imperatore sem II pie Augusto Re Dhi-
spngna & cio che siegue, nellno del Si II gnore. M.D.XX. trasmessa : Nella quale si cotgono
AL TOMO PRIMERO. lit
mol I! te cose degne di scienza, fe ammirationc, cirea le cittadi egregie di quelle Prouincie
costumi dhabitatori, sa || crifici di Fanciulii, & Religiose persone, Et massi- || mamente della
celebre citta Temixtitan, & va- || rie cose marauigliose di quella, e quali dilct- || teranno
mirabilmete il lettore per il Dot- || tore Pietro Sauorgnano Foroiuliense || Del Kiuerendo
Messer Giouani de || Reuelles Vescouo di Vienna Se- || cretario dal iddioma Hispagni || uolo
in lingua latina Con- || uersa Nel Anno. M.D.XX1IU. di Primo Mar || zo : Hora nellestesso
Millesimo di XVII. Agosto. Voi Candidissimi lettori leggerete con dilettatioue & piaccre ||
grandissimo la prefata Narratione di Fernando Corte || se dalla Facodia latina al spledore
della lingua volgare p Messer Nicolo Liburnio co fidelta & diligza tradottaal cmodo, &
sodisfattione de glhonesti & virtuosi ingegni. || um or.nu i -priuilegio.
En 4*, 73 folas numeradas. Un gran plano de Mexico.
El ttulo completo de esta edicion aclara que el traductor italiano fu Nicols Liburnio , como dijeron
Antonio , Barcia , Brunet y Navarrete , y que Temaux compendi mal el titulo , dando motivo que Savor-
gnano apareciese como autor de la version italiana , no habindolo sido sino de la latina. ( Vase p. xxxvi
del tomo primero de esta Coleccion. )
Al Un:
C Stampata in Venetia per Beruardino de Vinno de Lexona Vercelleso. Ad instancia de
Bapti- || sta Pederzani Brixiani. Anno domi- || ni. M.D.XX1UI. Adi. XX. Agosto.

Otra edicion igual la anterior , excepto en el final 6 colofon , que dice asi :
Stampata in Venetia per Zuan' Antonio de Nico- || lini da Sabio. Ad instantia de M. Bap-
tista U de Pederzani Brixiano. Anno D.
t Hubo en Venena varios impresores del apellido Sabio. Esteban , en compaa con sus hermanos , imprimio de 1524
1536. Pedro de Nicolini de Sabio , de 1526 1536 , Sebastian en 1534 , y Nicolo de Nicolini en 1535 ; pero no hallo
en Panzer mencion alguna de Juan Antonio de ese apellido. Esta indagacion era indispensable para averiguar el sig-
niOcado de la misteriosa D en la fecha. fliol. Amer. Yetust.

5. Alemn.

Siento no poder dar con exactitud el titulo de la traduccion alemana de Diether , porque aun no se im
prime la parte de la Bibliotheca Americana Vetuslissima en que deber hallarse. Pero anotar otras
dos traducciones modernas de que antes no tuve noticia , y me fueron regaladas por el Sr. Dr. G . Berendt,
literato tan instruido como modesto , que me honra con su amistad y correspondencia.
Ferdinand Cortes. Die Eroberung von Mexico, in Briefen an Kaiser Cari den Fnften.
Nebst dem Leben des Cortes; von J. J. Stapfer, in Bern. Neue Auflage. Bern, auf Kosten
der typographischeu Gesellschaft. 1793.
2 tomos 8", de 7 fs., lxviii y 253 pgs. el 1" ; 108 pgs. el 2'. Comprende las Cartas 2", 3- y 4\ La primera edi
cion de esta traduccion es de Heidelberg , 1779 , 2 tomos 8*.
Drei Bcricbte des General-Kapitains von Neu-Spanicn Don Fernando Cortes an Kaiser
Karl V. Aus dem Spauischen bersetzt, mit einem Vorworte und erluternden Anmerkun-
gen von Dr. Cari Wilhelm Koppe, Konigl. Preusz. Geh. Regicrungs-Rath. Mit einer Karte
und einem Fragment des in Hieroglyphen abgefaszten Alt-Mexikanischen Tribut-Registers.
Berln 1834. Verlag von Theodor Chr. Fr. Enslin.
1 tomo 8' m" de xxxi y 513 pgs. 2 estampas.
6. Holandes.
Brieven aan Keizcr Karcl V. wegons de verovering van Mexico. Amsterdam, 1780.
2 tomos 8*. (Nola comunicada por el Sr. Dr. Berendt. S'M. Amef. VeiHt., p. 219. ) Cartas 2\ 3- y 4".

7. Flamenco.
En la Bibliotheca Americana Vetustissima ( pg. 219 ) se menciona la traduccion flamenca de las
Cartas 2 y 3* :
Dic Nieuwe Weerelt. Antwerpen, 1563.
En folio. Traducida de la version alemana de Diether , por Cornelio Ablijn.

El ejemplar de las Cartas , edicion del Sr. Lorenzana , que dije haber enviado Europa para su cotejo
con las ediciones gticas , volvi mi poder minuciosamente anotado , por favor del Sr. Gonzalez de Vera.
Las variantes son innumerables , sobre todo en la segunda Carta ; pero la mayor parte son simplemente de
ortografa. Hay , sin embargo , algunas de bastante importancia ; y por ellas conservo con mucho aprecio
este ejemplar.
II. i
lxvi ADICIONES Y CORRECCIONES AL TOMO PRIMERO.

K6CBITOS STTEiVrOS.

6. C Con priuilcgio. C Carta 4 el muf iluftrc Ceo Con Remanso Corte marques 4 luego
fue til Uallc / cferuio a la &. C. C. II). H mpcraroi : casle quita ti lo 4 ouena ,pucct aque
llas pies : t ti algunas colijo i ellas aoefeisas. C cebj { la flr cibBab ti Icmirm.'i iWerico
ti la nueua fpaa : a. tv. Mae Bcl meo se otubre Bc j. s. rtiv. aiioo. CBgora poi pinera vej
iiupiTa pot fu original. ao se. zi). secc. lv.
En 8-, 14 folas.' Al bn :
C S bonrrj 1 gloria be nueftro feiiot 3cfu tpo : aqu fe acaba la pfte carta : la qual fue 1111-
prcITa en cafa ti 3oaquin arcia 3c;balceta. Scabofc a. ir. Blas bel mes ti otubre bel ao Be
XD. secc. lv. aos.
De esta Carta de Cortes, indita hasta ahora, solo se han tirado sesenta ejemplares
numerados, y no se ponen en venta.

No habindome agradado esta edicion princeps , destru 1 7 ejemplares que pude recoger de los 60
impresos , hice otra edicion con el mismo ttulo.
En 8% 14 folas, papel verg. A la vuelta de la portarla se lee lo siguiente :

AL LECTOR.
EL ao de 1855 imprim, en letra gtica, fefenta exemplares de efta Carta de Corts, indita hafta
entonces, y cuyo original poleo. Pofteriormente la inclu en el tomo primero de la Coleccion de
Documento! para la Hiftoria de Mxico, que publiqu en 1859; y ahora, por haberte acabado lot
primeros, fe imprimen de nuevo fetenta exemplares, tambien en letra gtica y numerados, de los que folo
diez fe pondrn en venta.

( Los diez elemplares de venta fueron comprados por los Pros. Trbner y C", de Londres. ) Al bn se lee :
C a honra 1 gloria ....( como en la edicion anterior, excepto la fecha, que es) a irr. Bias
01 mes 0 agofro Bel ao Be z. Bcee. lev. aos. .

ERRATAS DEL TOMO PRIMERO.


Pag. xxxm , lin. 4\ dice tnya lease suya Misma psg.. Un. 30. dke tsno TV lease Umt I
DOCUMENTOS
DEL SIGLO XVI
COLECCION DE DOCUMENTOS

PARA LA HISTORIA DE MXICO

REAL EJECUTORIA*
DE S. M., SOBRE TIERRAS Y RESERVAS DE PECHOS Y PAGA, PERTENECIENTE i.
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO, DE LA JURISDICCION DE OTUMBA.

ESCRIBANO SERNA.
DESPACHADA POR S. M. EN SU IlEAL CONSEJO DE LAS INDIAS, A5.0 DE 1531.
FECHA DICHA MERCED POR DON HERNN CORTES, t PEDIMENTO DE PARTES, ANO DE loM.

(Toritf Iu Nutu d. e:e Do'ummto ion del 8r D. J,n Fernando R'mrn, )

Eximo. Seor. Leonardo de Salazar, en nombre del gobernador, peticion.


alcalde y fiscales de repblica, comun naturales del pueblo.de
San Esteban Axapusco y Santiago Tepeyahualco, de la jurisdiccion
de Chumba, en la mejor via y forma que mas haya lugar en de
recho, parezco ante la soberana de V. E. y digo: que los ante-

* El original de que se sac esta copia es que la merced original de Corts quedara
un testimonio jurdico compulsado el ao en los autos primitivos, que de ellos se com-
de 1617, con la ocasion que l mismo ex- puls un testimonio para enviarlo al Con
presa. Se conserva en el Archivo General, sejo, que en la Real Provision de esto se co
entre los titulosde propiedad territorial, for- pi de nuevo, que de ella se di testimonio,
mando parte del volumen n 1466, intitula- y que de l se traslad el que existe y que
do Tierras, letra del tiempo, conteniendo definitivamente se convirti en original,
ademas otro testimonio moderno del mismo, Esa sucesion de copias, sacadas las unas de
con sus propios defectos. Considerando que las otras, explica suficientemente las innu-
estos lo hacan casi ininteligible, le agregu me rabies erratas que presenta. Para salvar
los esclarecimientos y anotaciones que me las mas graves de estas, notar las lagunas
parecieron necesarios para comprender lo del texto, y explicar algunos pasajes oscu-
que nos queda de su texto, lastimosamente ros, se han agregado las notas que siguen,
mutilado y corrompido. Estos defectos son Esta copia la debo al favor de mi respeta-
de la pieza misma que hoy sirve de original, ble amigo y colega, Sr. D. Urbano Fonskca,
procediendo de la ignorancia y descuido de antiguo magistrado de la Suprema Corte de
los antiguos copiantes, y de las diversas Justicia, y yo mismo la colacione con su or-
manos por que pas ; pues debemos suponer ginal.
II.*
MERCED DE HERNAN CORTS
pasados de dichos mis partes S. M. fu servido ejecutoriar la mer
ced de reservas1 que hizo el capitan Hernan Corts, con la cual
hago presentacion en nueve fojas tiles y sellada con el real sello
de S. M. , firmada de su real rbrica y nombre , y de los seores
de su Real Consejo, refrendada de Francisco de los Cobos, comen
dador mayor y secretario de S. M. ; la cual, con el antigedad de
ella , se halla hecha pedazos y maltratada ; 2 y temerosos mis par
tes del perjuicio que se les puede irrogar en demolindose del todo,
ocurro al justificado celo de V. E., quien ahincadamente pido y
suplico se sirva su gran dignidad mandar al presente escribano
certifique y d un testimonio autorizado en forma y manera que
haga fe en juicio fuera de l, y que dichos originales queden en
el oficio de la gobernacion, por estar inmbiles. 5 Por tanto, V. E.
pido y suplico sea servido mandar dar dicho testimonio, con toda
la autoridad que el caso requiere: el real oficio imploro, costas y
en lo necesario &c. Dr. D. Cristbal del Hierro. L. Salazar.
Presentacion r En la ciudad de Mxico de la Nueva Espaa, en nueve dias de
decreto.
Marzo de mil seiscientos diez y siete aos, se ley esta peticion ; y
vista, S. E. mand como lo pide. Rubricado de S. E. Ante
m : Luis de Tovar Godines.
Mandamiento, En la ciudad de Mxico, en diez y nueve dias del mes de Marzo
de mil seiscientos y diez y siete aos, el Exmo. Sr. D. Diego Fer
nandez de Crdoba, marques de Guadalczar, virey, lugarteniente
del Rey nuestro seor, gobernador y capitan general de esta Nueva
Espaa, y presidente de la audiencia y chancillera real que en
ella reside &c. : habiendo visto la real ejecutoria de S. M. que se
present en nueve fojas tiles por parte de los oficiales del pueblo
de Axapusco y Tepeyahualco, dijo: que se les d el testimonio

1 O exenciones. las resguarda una cubierta. Las otras me


1 Esta noticia es muy importante para nores las causara el roce en los dobleces del
comprender las oscuridades y aun contra papel. Lo que nos queda de este documen
sentidos que por todas partes presenta el to hace sentir mas vivamente lo que ha per
texto de la merced , producidos por las gran dido con sus laceraciones, pues contiene par
des y numerosas lagunas que en l dejaron ticularidades curiosas que no se encuentran
las roturas del original. La disposicion que en nuestras historias impresas, y que arro
guardan manifiesta claramente que las ma jan bastante luz sobre sus narraciones.
yores de ellas se encontraban al principio y 3 Es decir, que de puro estropeados ya
fin, cosa muy natural, como que las fojas no era posible andarlos trayendo de uua
exteriores son las que mas sufren cuando no parte otra.
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 3
testimonios que ellos quisieren ; y en cuanto 4 los rotos,4 por mal
tratados que estn los originales, obre la fe que hubiere lugar en
derecho ; y que en esto se d comisin alguno de los escribanos
de S. M. , reales del nmero, quien lo haga como se deba, so
la pena de veinticinco pesos, de manera que la parte adquiera jus
ticia en su pedimento : y as lo provey, mand y firm. El Mar
ques de Guadalczar. Ante m: Luis de Tovar Godines.
Certifico y doy fe en cuanto puedo y debo y el derecho me per- certifuacioo.
mite, en manera que haga la fe que el caso pide, en cuanto la
real ejecutoria original presentada, ser la misma sellada con el real
sello de S. M. , y firmada y refrendada en la forma acostumbrada,
y ser de los mismos seores del Consejo Real de las Indias, como
en ella se contiene; que para lo cual, despus de haber cotejado y
registrado en los libros de la gobernacin que son mi cargo, en el
de cmara de la real hacienda, por juramento de los oficiales que
del original consta que lo firm Martin Osorio de Agurto, escri
bano en ella, siendo testigos Juan Fernandez v Pablo de la Serna,
escribano pblico : y en fe de lo cual lo firm. Luis de Tovar Go
dines. 3
En la dicha ciudad de Mxico de esta Nueva Espaa, eu veinte comisin,
dias del mes de Marzo de mil seiscientos y diez y siete aos, en el
oficio de gobierno que es mi cargo, por mandamiento de S. E.,
que de suso se contiene, y pedimento de partes, para el testimo
nio de la real ejecutoria perteneciente los oficiales de Axapusco
y Tepeyahualco, doy comisin en bastante forma que de derecho se
requiere, Juan de la Serna, escribano de S. M. y uno de los del
nmero de la real audiencia, por de satisfaccin y confianza, para
el dicho testimonio que se pide ; ei cual estando presente lo acept,
y jur de usarlo como en los dichos originales se contiene, y lo firm.
Juan de la Serna , escribano de S. M. Luis de Tovar Godines.
En la ciudad de Mxico , en veinte y un dias del mes de Marzo Auto,
de mil seiscientos y diez y siete aos, en cumplimiento del manda
miento y auto de S. E. que antecede, doy el testimonio que se
' Esto es, los pasajes rotos de la real pro- que las firmas de los seores del Consejo se
visin que presentaron lacerada. Vanse haban comprobado su tiempo, es decir,
las notas precedentes. cuando se present por primera vez la real
' Lo que puede sustancialmente deducir- ejecutoria,
se de esta relacin trunca embrollada , es
4 MERCED DE HERNAN CORTS
manda, las dichas partes, en la forma que sigue, y lo firme'.
Juan de la Serna, escribano de S. M.
provisin. Don Carlos, por la divina clemencia, Emperador semper augusto,
rey de Alemania, y Doa Juana su madre, y el mismo Don Carlos,
por la gracia de Dios, reyes de Castilla, de Len, de Aragn, de
las Dos Sicilias, de Jerusalem, de Navarra, de Granada, de To
ledo, de Valencia, de Galicia, de Mayorca, de Sevilla, de Cerdea,
de Crcega, de Murcia, de Jan, de los Algarbes, de Algecira, de
Gibraltar, de las islas de Canaria, de las Indias, Islas y Tierra Fir
me del Mar Ocano, condes de Barcelona, seores de Vizcaya y de
Molina, duques de Atenas de Neopatria, condes de Ruisellon y
de Cerdea, marqueses de Oristan y de Gociano, archiduques de
Austria, duques de Borgoa y de Brabante, condes de Flandes y
de Tirol &c. vos el nuestro visorey, presidente y oidores de la
nuestra Audiencia Real que reside en la ciudad de Mxico de la Nueva
Espaa, y los presidentes y oidores de las otras audiencias de las
nuestras Indias, y todos los gobernadores, corregidores, alcaldes
mayores y ordinarios, y otros jueces y justicias, cualesquiera de
vos, ans de la ciudad de Mxico, como de las otras audiencias,
villas y lugares de la dicha provincia de la Nueva Espaa, y de las
otras provincias islas de las nuestras Indias, y cada uno y cual
quiera de vos en vuestros lugares y jurisdicciones , quienes esta
mi carta ejecutoria fuere mostrada, s traslado signado de es
cribano pblico, sacado con autoridad de juez en manera que haga
fe, sabed: que ante los de nuestro Consejo Real de las Indias,
pedimento de D. Hernn Corts , marques del Valle , y por parte
de D. Juan Eslban Lpez, gobernador, y D. Francisco Montezuma
Atonaletzin, 6 indios caciques y conquistadores, vecinos y natura
les del pueblo de S. Estban Axapusco y Santiago Tepeyahualco,
desa Nueva Espaa , fu fecha relacin de la merced de los suso
dichos, el tenor de la cual es el que se sigue :
erad. Por cuanto yo , D. Hernn Corts , capitn general y goberna
dor de esta Nueva Espaa y sus provincias por S. M. , al tiempo
que pas estas partes con ciertos navios y gente para las pacificar
y atraer las gentes dellas al dominio y servidumbre de la corona

' La verdadera ortografa de este nombre parece ser Atonalitin.


LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. S
imperial de S. M. , como al presente estn, y despues de ellas
venido, estando en la Villa-Rica de S. Juan de Ula , el dia S
bado de Gloria , 7 fueRON enviados por el gran Montezuma , que
resida en esta gran ciudad de Mxico Tenochtitln y todas sus pro
vincias, unos granDEs principalEs llamados Pitalpitoque, Tendiley
Quintalbor, 8 que dijo ser su deudo, con varios principales gran
des, saber mi venida y lo que se me ofreca, y pedirme licen
cia para pintar las estatuas, 9 gentes y navios, con un gran pre
sente de oro y mantas; los cuales, habindose comedido en hacernos
jacales enramadas para resistir el rigor del sol, por sus lenguas
y seas que hacan dos principales dellos, Doa Marina y Gernimo
de Aguilar les entendieron, y les dijeron que como les guardasen
todo sigilo y secreto que no llegaria noticia del gran Montezuma,
su rey y seor y deudo, nos prometan y ofrecan entregarnos las
pinturas y profecas del rey Camapichi, ,0 que es el primero que
gobern en la dicha ciudad de Mxico Tenochtitln, y que nos seria
de mucha utilidad y gobierno y nimo para el acierto de nuestra
' Corles arrib ala playaelJuvesSanto, por error de pluma de imprenta. Quin-
que en el ao de 1519 cay el 21 de Abril. talvor es una palabra tan brbara, que ni el
El dia siguiente desembarc. P. Torquemada supo cmo rectificarla, y asi
" Bernal Diaz del Castillo , testigo pre prefiri callar el nombre de la persona. La
sencial de estos sucesos, habla solamente de citada palabra pertenece la prosapia de las
dos personas principales , acompaadas de nuestras Ornaba y Churubusco, con que los
un gran squito , llamndolas Pitalpitoque espaoles sustituyeron los nombres mexica
y Tendile. El P. Sahagun , contemporneo, nos Ahuilizapan y Buitiilopochco. Por otra
los menciona entre los que un ao antes sa parte, el tal Quintalvor es un personaje que,
lieron recibir Grijalva , denominndolos segun la relacion de Bernal Diaz , no figura
Cuillalpitoc y Tentlil. El P. Duran, tambien en la escena sino ocho diez dias despues
contemporneo, y Torquemada , convienen del desembarco de Corts. El nombre del
en el nombre del primero y difieren en el segundo enviado es muy fcil de corregir
del segundo ; el uno lo llama Tlilancalqui, gramaticalmente; pero su identificacion or
y el otro Tcuhtlille. Gomara, que aunque togrfica es imposible, porque Tentlil, como
coetneo, escribia fuera del pais y por rela escribe el P. Sahagun , Teuhllil, segun el
cion , lo misino que el cronista Herrera, au P. Torquemada , son dos nombres mexica
mentaron las variantes, y con ellas las in- nos, perfectamente castizos, pero de radica
certidumbres. Este denomina los enviados les muy diversas. El primero puede tradu
de Moctezuma Pitalpitoc y Teuthlille. Go cirse por labio boca negra ; el segundo por
mara, vacilando entre ambos nombres, Hc^ caballero polvo negro. Solamente la pre
dudar si se trataba de una sola persona, sencia del smbolo geroglfico podria destruir
pues dice : el Domingo de Pascua luego la incertidumbre que deja la variedad de sus
por la maana vino al real Teudilli Quin- lecciones. La del Tlilancalqui del P. Duran,
talvor. En medio de esta variedad se per aunque tan diversa, tiene una fcil solucion.
cibe claramente que Pitalpitoque Pitalpi " As el original : acaso deber leerse es
toc es una corrupcion de Cuitlapiltoc , y no taturas.
Cuitlalpitoc como se lee en el P. Sahagun, 10 Acamapitzin.
6 MERCED DE HERNAN CORTS
venida, segun lo que entendieron por lo que se les respondi y amo
nest los mensajeros del Montezuma ; H y que ellos no son en
viados, sino llevados de las profecas, y estaban con el cuidado de
los muchos trabajos que pasaban con el gran Montezuma ; y que el
ao pasado habian tenido noticia de lo que hoy, y cuando acudieron
ya se habia embarcado Grijalva, por lo que volvieron apesarados,
buscando ocasion ; y como viniesen en el camino en sus pueblos
se hicieron encontradizos con los dichos Pitalpitoque , Tendile y
Quintalbor, y por modo de hacerles compaa y amistad, vienen
con ellos lograr esta ocasion de hablar lo que han dicho ; y que
el uno se llama Tlamapanatzin, y el otro Atonaletzin, descendiente
este del rey Camapichin, y el otro ,2 descendiente de Montezuma y
deudo del actual rey , y que no lo quiere reconocer por no haber
consentido quemar las pinturas y profecas antiguas ; y que hoy vi
nieron solos y con secreto porque el gran Montezuma no lo sintiese ;
y que desde agora en adelante y para siempre se ofrecan fieles y
leales vasallos de su majestad emperador que se dijo y ment
los del gran Montezuma, ,s y que seguiran la ley de Dios y los man
damientos, sin faltar en cosa alguna; y que siendo entrado yo el
dicho Cortas en la gran ciudad de Tenochtitln , conforme veria y
entendera en las pinturas y profecas antiguas, los hiciese grandes
y seores de tierras, donde de presente tienen sus pueblos, y que

" Toda esta relacion est tan confusa y zuma. Amonestar significa aqu requerir
embrollada, que apenas puede entenderse, advertir persuadiendo. Expresan luego los
ya sea por culpa de quien la redact, por caciques, que disgustados con la insufrible
descuido de los copiantes posteriores. La tirana de Moctezuma , habian acudido en
sustancia parece ser esta. Los embajadores busca de los espaoles , desde que tuvieron
de Moctezuma se presentaron Corts para noticia de su primera venida con Grijalva;
saber de sti tenida y preguntarle lo que se le pero llegaron tarde , porque este se baha
ofrecia : era natural que este , al contestar- vuelto embarcar , y regresaron sus pue-
les, les hablara del Emperador, y as consta bles, donde ahora se hicieron encontradizos
que lo hizo. El dilogo fu odo por los dos con los mensajeros, para lograr su deseo de
caciques Tlamapanatzin y Atonaletzin, que hablar los espaoles &c.
se habian mezclado entre la comitiva de los " Esto es, Tlamapanatzin.
embajadores. Enterados asi del objeto de la " Vase la nota 11. Los caciques no te-
venida de Corts, entraron en plticas con iran ni podian tener noticia alguna del nio-
l , por medio de los intrpretes , ofreciendo narca de los espaoles, y as es que llevados
entregarle ciertos libros y pinturas, en la solamente de su odio Moctezuma, se apre-
creencia de que le serian muy tiles para Miran declararse vasallos de quienquiera
lograr el fin de su viaje, que ya sabian cual que fuese aquel soberano desconocido de que
era , por lo que se les habia respondido y Corts habia hablado los embajadores.
amonestado los mensajeros del gran Monte-
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 7
ellos no faltaran en la entrega de las dichas pinturas y libros de
las profecas que hubieron de sus antepasados que primero gober
naron ; y entendido yo dicho Hernn Corts todo lo susodicho > por
lengua del dicho Gernimo de Aguilar, y Marina, presentes los ca
pitanes vasallos 14 y el P. Bartolom de Olmedo y el
Lic. Juan Diaz tuvimos gran regocijo y contento, y celebramos tan
importante noticia: yo los agasaj, y mand traer cuentas verdes
y azules, y les dije que dentro de doce dias los esperaba con las
dichas pinturas y libros de profecas en que consista el logro de
nuestra santa fe catlica , y servicio de S. M. , y victoria de nues
tra entrada en la Nueva Espaa; asimesmo los susodichos ofrecie
ron convocar y traer al conocimiento 13 para que sirvan Dios
nuestro SeSor, y nuestro emperador Don Crlos, y que...... pof
el amor que nos tenan y deseo de lograr nuestra amistad y am
paro .. y me suplicaron les diese testimonio de la obediencia
que dieron Dios nuestro Seor y S. M, : por ende , acatando
el buen celo de los susodichos, les promet, luego que fuese logrado
nuestro viaje 16 les hiciese en primer lugar la honra que mas po
sible fuese en remuneracin de tan hidalga fineza y voluntad 17
con otras muchas razones tocantes la santa fe catlica, que el
P. Fr. Bartolom de Olmedo les amonest repitieron tan afin
cadamente pediaN que no quedase sin castigo el gran Mon-
tezuma por sus graves delitos y causa que estaba cometiendo18 en
deservicio de Dios y que tiene mucho oro dado por fuerza , y
el tesoro de su padre Axayacatl, y dl un aposento lleno, en bruto
sin su sello, y cantidad de tinas19 ollas llenas de piedras chal-

" No teniendo esta palabra concordancia " Aqu tambin se nota otra laguna,
alguna, es de presumirse que perteneciera Ella debia comprender las seguridades que
la frase en que se expresara que los indios les (li Corts de obsequiar sus pretensiones ,
se dieron por vasallos de S. M. , otra y las exhortaciones polticas y cristianas que
equivalente. el P. Olmedo les dirigi, inculcndoles la
" Falta aqu algo. obediencia ; las que los indios contestaron
16 La incongruencia que se observa en el conformes,
texto revela aqu la existencia de una laguna " 'Esto es, culpas faltas dignas de cas
en el original. Faltan las promesas que hizo tigo. Huter, dar cotneter cansa, es una
Corts, y el principio de las peticiones frase del antiguo foro con que se expresaban
demandas de los indios. Siendo tan nume- la culpabilidad motivos para proceder en
rosas las lagunas del original, y molesto, minalmente.
por lo mismo, anotar cada una de ellas, he '" Probablemente tinajas.
preferido sealar con puntos suspensivos las
que juzgo tales.
8 MERCED DE HERNAN CORTS
chihuitl, joyas y otras riquezas; y que siendo tomado se lo enviase
S. M., y se despiden para el efecto se les dio la presente, fe
cha en S. Juan de Ula en veinte dias del mes de Marzo, 20 ao
del nacimiento de Nuestro Seor Jesucristo de mil quinientos diez
y nueve aos. Don Fernando Corts. Por mando del capitn mi
seor : Pedro Hernndez. Del cual obedecimiento que hicieron
S. M. originalmente se les dio testimonio dichos dos caciques
Tlamapanatzin y Atonaletzin.
En dos dias del mes de Abril 2( de dicho ao, las once de la
noche llegaron los dichos Tlamapanatzin y Atonaletzin con muchos
indios de los suyos cargados de presentes y bastimentos, y las pin
turas en unos lienzos que acostumbraban, que se llama iwquene,22 y
libros del papel de maguey que se usa entre ellos ; todo se manda21
por pinturas, estatuas fsicj y figuras imperfectas, y todo gnero
de la tierra, rboles, cerros rios, calles y todo, sin faltar cosa,

" Esta fecha ofrecera una dificultad in de veinte y dos de Abril, esto es, hacia la
superable, bastante aun para desechar el media noche del mismo dia del desembarco
documento como apcrifo, si su enmienda de Cortes. Por consiguiente, la narracin
no se presentara tan natural como sencilla. que sigue no es propiamente una continua
Hemos visto que Corts arrib las playas cin de la merced anterior, sino su suple
deVeracruz el il de Abril de 1519 : por con mento complemento, escrito siete aos des
siguiente no pudo haber otorgado esta mer pus (en 1526), y amplificado con la rela
ced el 0 de Mano. La dificultad desapa cin de los servicios que haban prestado los
rece tomando en cuenta que los calgrafos graciados, desde el descubrimiento de Mxi
de la poca abreviaban ordinariamente el co hasta aquel dia.
nombre del mes de Marzo, dndole una for " flequen. ' La gente pobre, dice Tor-
ma que lo confunda con el de Mayo. Todos > quemada, vesta de. Xequen, que es la tela
los que tienen alguna versacin en papeles gruesa y basta que se hace del maguey.
antiguos lo habrn advertido, y aun incur En otra parte varia algo respecto la desig
rido en la equivocacin en que incurri el nacin de la sustancia vegetal : Xei/uen,
copiante de este testimonio. Verdad es que dice, es vestidura humilde y comn po-
no se conoce de una manera precisa el dia bres, y esta se llama Ichtli. Puede du
en que Corts abandon las playas de la ac darse, sin embargo, que de esta tela fueran
tual Veracruz, para fundar la antigua ; mas las pinturas histricas presentadas por los
por la relacin de los sucesos acaecidos en mexicanos, pues los historiadores contempo
el intermedio, parece fuera de duda que aun rneos convienen uniformemente que se ha
se conservaba en aquellas despus del 20 de can sobre lienzo de algodn , y en l se en
Mayo. Esta es, en consecuencia , la mas an cuentran todas las que he visto de la poca
tigua merced que se conoce del Conquistador, inmediata la conquista. El secretario de
y probablemente la primera que otorg. Corts, que no era ciertamente perito en la
" Esta otra fecha presenta una dificul lengua, repiti la calificacin yenrica que
tad todava mayor que la antes notada, por oy , sin considerar necesaria la especifica.
que no puede salvarse con la mala inteligen J Esto es, lodo se representa da co
cia de una abreviatura, pero si tiene en su nocer por medio de objetos figurados con
favor un descuido del copiante, que omiti que suplen la escritura.
la veintena de la fecha , debiendo ser esta la
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 9
en ellas, pintadas y figuradas, y con ellos un buen escribano de los
que entienden y estudian para sus efectos ; y traan unas varitas
delgadas y sutiles con que iban sealando y llamando por sus te
nores y rdenes : 24 de lo cual yo el dicho Hernn Corts y lo6 que
en la mi compaa estaban, quedamos admirados de las grandezas
que veamos y modo de gobiernos, y ordenanzas, profecas, man*
damientos , ejecuciones , sentencias y leyes de estas partes ; de lo
cual, en cinco dias que los dichos Tlamapanatzin, Atonaletzin y
su secretario all estuvieron , nos acabaron de hacer capaz de lo
que en ello se contiene 25 [dimos Dios las gracias de seme
jante logro y dicha, de ver el todo para el mejor xito y gobierno;
y para que al tiempo y cuando se vean, siendo necesario, ante
S. M. Catlica. lo mas importante y necesario es que dice es
tando el gran rey Acamapichi el primero, el ao de 1384 26 vino

11 Esto es , explicando cada uno de los acompaaban Corts eran capaces, en esa
objetos representados en las pinturas. ocasin , de fijar la correspondencia entre
* Por esta brevsima resea que aqu ve los aos europeos y mexicanos. Es, pues,
mos del asunto de las pinturas histricas mas que probable, que los indios dcsiguaron
presentadas por los indios, puede conjetu el ao conforme su sistema, diciendo v. g.
rarse que eran el original del cual nos que sucedi el caso el ao chicunahui tecpatl;
dan fragmentos en el Cdice Mendociuo, co pero como esta notacin no daba un punto
piado en el tomo primero de la esplndida conocido de partida al comn de los compu
Coleccin del Lord Kingsborough ( Aruiqui- tadores europeos, el intrprete del vireiuato
ies of Mxico S;c. ) , pues all se ven repro de la real audiencia, por cuyas manos pa
ducidas, figurativamente, algunas de las saban estos documentos, le sustituy la cor
especies reseadas, tales como la planta pri respondencia con el ao europeo, dndole la
mitiva de la ciudad de Mxico, educacin de de 1384, que es uno de los que efectivamente
la juventud, prcticas del culto, servicio corresponden al carcter crnico Mcunahui
militar, artes, oficios, delitos, penas, admi tecpatl, sea 9 pedernales. Esta explicacin
nistracin de justicia &c. , &c. La reminis era necesaria para destruir las desconfianzas
cencia que se hace de profeciat, trae la que necesariamente despierta aquella nota
memoria algunas de las estampas que se en cin. No estar por deinas advertir que se
cuentran en el cdice n 3138 que se conser concuerda perfectamente con los anales ge-
va en la biblioteca del Vaticano'. En este rogliiicos del cdice Telleriano-Remeuse, que
lugar me. parece que 1 original de nuestro colocan el gobierno de AcamapiUin cutre
documento ostaba enteramente lacerado, no los aos / tecpatl y 8 tecpatl, sea de 1370
quedando de l mas que los fragmentos in 1396. No hallo la misma conformidad
coherentes comprendidos entre [ ], dejando en la poca de la apariciou del profeta sa
la enorme laguna que ellos mismos mani cerdote blanco y barbado, que todas las tra
fiestan , y que comprende el perodo entero diciones hacen remontar uniformemente
de la monarqua mexicana. tiempos tan remotos, que la historia no los
" Ni aun siquiera es presumible que los alcanza. Por esta circunstancia , aun dudo
indios designaran esta fecha, tal cual aqu si haya una laguna en este pasaje, bieu que
se marca, ya porque el gUteroa de su nota nada tendra de particular que las tradicio
cin cronolgica era enteramente diverso, nes populares hiciesen coetneos al profeta
ya porque ni ellos ni ninguno de los que y al primer monarca. El justamente clebre
ll 2
10 MERCED DE HERNAN CORTS
un hombre blanco con barbas y vestido como papa de la manera
de esta tierra, al parecer sacerdote, con un libro en las manos, y
le dijo en su lengua que estaba muy engaado y que el obrar
bien con la paz entre ellos seria cerca de su herencia,
porque est de cosas ajenas, y que el legtimo dueo cerca
estaba ; y que ninguno de sus hijos dejara por sucesor ; y que no
hiciesen sacrificios con sus prjimos, que no era fuerza lo de
morase ] en animales de la tierra, y que no se sustentasen con
carnes humanas, y que sus dolos haban de ser derrocados, y que
los hijos del sol se habian de seorear con la tierra y haban de tira
nizarlos y servirse de ellos y sus haciendas, y el que obrase bieu en
su empleo, en todo seria mejorado y siempre lograra el bien con
ellos foja 9, 27 pintadas la ciudad, sus calles, arrabales, la

Snorro-Sturleson , restaurador de la histo citndolas por fojas, podra inducir en error


ria y de la bella literatura escandinava , re y aun despertar desconfianzas, convendr
montando sus orgenes decia muy seria advertir que ella debe considerarse como
mente que Zoroastro fu uno de los setenta una denominacin creada por el escribano
y dos arquitectos que habian concurrido y empleada por analoga , pues los monu
la construccin de la torre de Babel ; que se mentos grficos de los mexicanos no tenan
hizo proclamar rey por muchas razis afri fojas propiamente dichas, sino mas bien p
canas ; que Odin fu contemporneo de Pom- ginas caras. Aquellos consistan general
peyo, y Priamo un gran rey del ejrcito mente en una faja , mas menos larga , de
turco u &c. (*) Las cronologas de este g papel de maguey , de piel adobada , seme
nero hormiguean en todas las naciones, de jante la gamuza , recogida en dobleces
jando dudas que superan infinitamente manera de biombo, y como en este, dis
cuantas pueden presentar nuestros monu puestas sus pinturas. Si se les figura cosidas
mentos histricos. por un lado, formarn fojas, aunque dobles,
" Esta inopinada remisin la foja 9, segn las forman los libros de China. En
manifiesta claramente dos cosas : la una que esa disposicin, esto es, de biombo, se con
lo lacerado y perdido del original contena servan los poqusimos fragmentos escapados
la descripcin de las precedentes, y la otra la supersticin ignorancia del siglo xvi,
que su explicacin se hacia con presencia de de los cuales he examinado muy detenida
las pinturas histricas, segn tambin se mente el cdice llamado Borgiano , en la bi
habia advertido pocos renglones antes. En blioteca de Propaganda Fule de Roma , pin
seguida vemos citada la foja ts, cuyo salto, tado en piel gruesa , preparada con una es
junto con las muchas especies incoheren pecie de arcilla blanca muy fina ; el igual
tes y revueltas que se siguen , me inclinan de la universidad de Bolonia, notable por la
creer que el original de que se sac esta finura y acabado de sus figuras ; el de la Bi
copia , no solo estaba roto , sino destrozado, blioteca Imperial de Viena, tambin pintado
y que el escribano encargado de la compulsa en piel. El de la Real de Dresdc, clebre por
dio a los pedazos la colocacin que le pareci sus caracteres misteriosos y por la suma
mas adecuada, copindolos uno en pos de perfeccin y finura de sus trazos , es igual
otro, segn puede conjeturarse por la huella mente notable por su manufactura, pues no
de algunos anacronismos. Como la remi obstaute ser de una sustancia fibrosa y estar
sin que se hace las pinturas histricas, muy maltrata lo, todava presenta una su
O fot Elidas, trad. castellana de D. A. oe los Rioi, perficie muy tersa , la manera de la car
p. <, 23 y Madrid, en o. tulina empleada como pizarra. Dos de Iob
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO.
laguna, las piraguas en el mo que todo se gobernara, y
todo el reino, lugares grandes y medianos, caminos y cerros
fojas 18 del fallecimiento del rey Camapichi cumpli las
rdenes y profecas contenidas en los libros y pinturas memo
rias de buenos rdenes dejando la ciudad en grande acrecen
tamiento entr Tuztlantli , tirano, y 28 entr Chimalpopo-
ca 29 malo Ixcoatl 50 Montezuma zt puso guerras,
venci cuatro linajes, y se le profetiz muchas y lastimosas cosas
este hizo libros de profecas, pint las pinturas en que dejaba la
gran ciudad y sus provincias en Tenesacxotla y venci
las otras generaciones, y en las guerras le mataron entra el
gran Montezuma 32 gobernando todas las seis generaciones
sali Tlaxcala sus enemigos trece aos entr en el de
1550 aos 33 consta en los libros, mapas y pinturas, viejos y

cdices de la Biblioteca Bodleyana (n" 858 establecimiento para el pblico, obsequi


y 3135), en la de la universidad de Oxford, todas mis demandas (que no fueron pocas),
son igualmente de piel preparada, y el otro inclusa la de hojear y examinar el cdice
(ii" 3207) de papel de maguey. A diferen mexicano, que solo es permitido ver al tra
cia de ellos, el clebre cdice Telleriano-Re- vs de una vidriera. Lo tributo , en fin ,
mensc, que se conserva en la Biblioteca Im nuestro compatriota y mi buen amigo , el
perial de Paris, y el Mendocino de la de Ox Sr. D. Jos Maria Gonzlez de la Vega , En
ford, presentan la forma comn de nuestros cargado entonces de Negocios de la Repblica
libros, como que, aunque muy antiguos, son eu Londres , que se tom la pena de procu
copias sacadas, despus de la conquista, en rarme el permiso para visitar la Biblioteca
papel europeo. Ya que he refrescado estas Bodleyana, y de acompaarme Oxford,
especies, y que probablemente no volver mereciendo su recomendacin que sus di
tener ocasin de recordarlas , se me permi rectores sacudieran mucho de la gravedad
tir acompaarlas con el tributo de mi agra inglesa , y so me manifestaran tan compla
decimiento las personas que me favorecie cientes como podan serlo. Siento mucho
ron en esta investigacin. Lo ofrezco pri no poder presentar igual ofrenda los bi
meramente nuestro estimable compatriota bliotecarios del Vaticano , ante cuyas puer
D. Jos Mara Gutirrez Estrada, que tanto tas cerradas se estrellaron todos los esfuer
trabajo se tom para franquermelas puer zos mos y el empeo de mis patronos , no
tas del colegio de Propaganda, y tambin al creo que por egosmo falta de voluntad,
sabio literato griego Mr. Jacques G. Pitzi- sino por sobra de aquella formulosa y deses
pios, que con su influjo acab de allanar las perante lentitud que predomina en nuestra
dificultades de lentitud que me impedan la raza , proporcin que se aproxima su
entrada. Lo tributo muy especial al Seor tronco.
Luis Veggeti, bibliotecario de la universidad M Hay aqu un nombre ilegible.
de Bolonia, que con una liberalidad y pron B Tercer rey de Mxico.
titud , rarsimas en aquellas regiones , me " Cuarto idem.
facilit todos los medios de instruccin, col " i El quinto rey ?
mndome de atenciones. El mismo y por n Noveno rey.
iguales motivos ofrezco al Sr. D. Fernando " Este guarismo revela un error patente
Jos Wolf, bibliotecario de la Imperial de de pluma. Como el narrador viene mencio
Viena, quien, no obstante estar cerrado el nando el rden y sucesin de los seores de
12 MERCED DE HERNAN CORTS
Huevos, que el dieho Tlamapanatzin y Atonaletzin nos dieron, coa
lo eual nos instruyeron y manifestaron la gran fuerza que tiene el
gran Montezuma invencible ; de los cuales me pidieron seas ,de
su entrega de ello, y di recibo firmado de mi 'nombre, refrendado
tle Gernimo 'Hernndez, escribano; y me suplicaron en nombre
del Emperador les hiciese bautizar; se llamaron D. Esteban Lpez
Tlamapanatzin, y D. Francisco Montezuma Atonaletain, y fueron
sus padrinos el capitn Pedro de Alvarado y Juan de Escalante;
el uno bautiz el Fr. Bartolom de Olmedo , y el Atonaletzin el
Lic. Juan Diaz, clrigo; y encargaron que nada supiese mientras
el gran Montezuma, porque habia pregonado que el que acudiese
a nos, habia de hacer sacrificios con l, 5* y quemar quien diese
bastimento llegara con los espaoles ; y de nuevo en mayor abun
damiento se ofrecieron la corona imperial de S. M. , y ofrecieron
hacer todo lo posible y necesario hasta tener logro S. M., y nuestra
entrada victoria; y que pedan se le hiciese relacin a S. M. del
estado y cosas de estas partes, y la del gran Montezuma , y pidie
ron una Santa Cruz, Seor San Estban, Santiago y Nuestra Se
ora de la Concepcin , para adorarlos en sus pueblos y los suyos,
y desde en este dicho dia en adelante dijeron con mas empeo con
vocaran los pueblos contrarios de los mexicanos ; y venidos los
susodichos para el fin que dicho es, enviando yo Pedro de Alva
rado con cien soldados la tierra dentro por bastimento, hall
los indios de Cempoal 3i y otros circunvecinos ; un cacique gordo
les hizo muy buen recibimiento , y diciendo que ya habian esta
do all los Tlatoanis Teacames, 36 y que ya estaba hablado todo, y
que ellos y todos los dems pueblos aparejados servir al Empe
rador Don Carlos con mucho gusto y en paz , y recibir la santa
fe, y dejar los pecados del gran Montezuma, que los tenia fiera
mente maltratados, de lo que se quejaban; y viendo la seguridad
que yo tenia de estos dos grandes caciques de tierras no
ticiarle S. M. de las cosas de estas partes...... como me dijeron

Mxico, es mas que probable que su nmero M Tlaloani era la denominacin general
fuera , en el original ( el de 1 520 , en el cual que se daba los superiores y gobernantes,
Corts se apoder de la ciudad, y comenz equivalente i la anticua nuestra Seor, y
la dominacin de los monarcas espaoles. con la cual llamaban los espaoles. Vase
3< Esto es, lo habia de sacrificar. la nota 59.
* La antigua Cempoallan ; hoy no existe.
LQS CACIQUES DE AXAPUSCO. 4,3
y suplicaron dichos caciques, dando cuenta de cierto impedimen
to y era bien lograr ocasin en vista de las pinturas que habia
habido, de quines y cmo con mis procuradores y encarga
dos mi padre D. Martin Corts pase entregarle ,S. M. el oro
que envi y lo dems que est en abundancia; y dando al travs
los navios, animado57 de dichos caciques, con la confianza en Dios
nuestro Seor y en su Santsima Madre, que fueron servidos mover
estos dos caciques para la mas importantsima cosa, y no haciendo
caso de los aliados de Diego de Velazquez, que decan ser trampa y
malicia de los Indios, caminamos para la gran ciudad de^Tenochti-
tln con doscientos indios de Cempoal que cargaron nuestros trastes
y nuestras armas cuestas; y en el pueblo de Jalazingo nos vinie
ron topar los dichos Tlamapanatzjn y Atonaletzin con noticias
que tenan convocados los grandes de Tlaxa (sicJ, Guexozingo y
Tlalmanalco y Chalco, enemigos y oprimidos por los mexicanos
del gran Montezuma; aunque parece que el mozo Xicotencatl est
aliado con l gran Montezuma, nos dijeron no es cosa, y nos ani
maron valerosamente, y dijeron , que el gran Montezuma son
ciertos por varias suertes38 que hicieron sus falsos ardiles Hui-
chilobos y Azcatepuca39 no les ha salido nada bueno, de lo cual
estn en grande confusin y apesarados ; porque haciendo tantos
sacrificios , ltimamente, les dijeron que podan mas los dioses de
los espaoles, no ellos, hijos del sol, y que han de verse sin ninguna
duda vencidos ; de las cuales razones entendido yo dicho Corts y
los que en la mi compaa venan, confiados en, Dios mas valerosa
mente hemos venido y llegado en. los trminos de Tlaxcala
con el valor del gran. Montezuma haciendo dos haces
buscando cerro para resistir, nos dieron tres encuentros mortales;
y los dichos caciques y algunos de Cempoal reconvinindoles y 11a-

* La palabra animado perjudica en cier- de auxilios, en cuyo caso bien pudiera de-
to modo la gloria que ha ganado Curtes cirse con propiedad que lo habian animado.
por la atrevida resolucin de destruir sus M Esto es, por los sortilegios y otras prc-
naves , dndose entender que no fu ente- ticas supersticiosas que Moctezuma mand
ramente suya, sino que, hubo necesidad de ejecutar sus encantadores, para destruir a
. -que otros le infundieran nimo ; pero tam- los espaoles,
poco es improbable que tomada ya por s la 39 Huitzilopochtli y Tezcatlipoca. Igno-
determinacion, vacilara algn tiempo, antes ro el significado de la palabra ardiles, si no
de dar un paso tan temerario, y que los ca- es error del escribiente,
tiques acabaran de decidirlo con promesas
14 MERCED DE HERNAN CORTES
mandoles de paz, los mas principales, que son Xicotenga el ciego
y Mazcocatzin, 40 nos admitieron de paz, y dieron obediencia
S. M. , y ofrecieron el acompaarnos hasta vencer los mexicanos,
y se bautizaron algunos ; y de dicho pueblo de Tlaxcala fueron di
cho Atonaletzin y Tlamapanatzin para la gran ciudad de Mxico
Tenochlitln hacer pesquisas inquirir la intencion del gran Mon
tezuma ; y caminando4' para dicha ciudad, nos encontraron en el
monte de Tlalmanalco con noticias que el gran Montezuma y los
grandes, habiendo hecho acuerdo, y sacaron por suerte42 que nos
dejasen entrar en su ciudad, y estando en ella nos daran guerra
de noche y de dia hasta matarnos, y para todo tienen repartidos
sus sellos 45 en todas sus guarniciones ; y esto nos animaron asi-
mesmo, y dijeron que ellos tienen un viejecito forastero en su pue
blo, y luego que vi las imgenes que les dimos, les tuvo mucho afec
to, y las adora mucho; y en sueo por revelacion le dijeron al viejo
que Mxico ha de ser vencido, ganado y conquistado, aunque mu
chas mas fuerzas tuviera de las que tiene, y le acudieran; y que
los hijos del sol han de trabajar bien por las diferencias de los jue
ces44 del gran Montezuma, y que habia de morir perdiendo, y los
hombres que vienen al lado del sol 4S habian de ser victoriosos.
esto, confiado Dios y el buen nimo de Tlamapanatzin, llegamos
Tlalmanalco, y convocados ya todos con los dichos caciques y
hablados, dieron la obediencia S. M. , admitieron cruz, imgenes,
y prometieron ayudarnos , y quejronse del gran Montezuma ; y
yendo otra vez el dicho Tlamapanatzin y Atonaletzin ver el gran
Montezuma, y ver el viejecito husped y lo que habia visto y en
tendido de las imgenes de Seor San Estban, y Seor Santiago,
y mi Seora de la Concepcion, diieron que los tenan en el altar y

*' Xicotencatl y Maxizcatzin. alude en la merced, en los pasajes donde se


" Los espaoles. dice que Moctezuma tenia repartidos sus se-
" Esto es, por el orculo, por consejo los.
de los adivinos. " Quiz de os juicios, queriendo dar
" Careciendo los mexicanos de un siste- entender con esta frase las grandes incerti-
ma de escritura suficiente para comunicar dumbres y prolongada vacilacion en que
sus rdenes distancia, los reyes enviaban efectivamente se mantuvo Moctezuma desde
sus mensajeros provistos de una piedra fina que supo el arribo de los espaoles la cos-
esculpida, que hacia veces de sello real, y ta, hasta su aproximacion la capital, tan
que era como una credencial de que se debia pronto inclinndose recibirlos como re
dar entera fe cuanto dijeran y ordenaran pclerlos.
en nombre del monarca. esta prctica se " Acaso del lado del sol, por elOricnte.
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 15-
adoracin como se les habia encargado. Y estando en la gran ciu
dad de Mxico en donde el gran Montezuma nos hosped, un dia
de maana lleg Tlamapanatziii v Atonaletzin con algunos de Tlax-
cala y me dijeron que las malicias del gran Montezuma se compo
na 40 de que tenindonos all hospedados y haciendo falso cario,
habia tres dias que pasaron sus embajadores que llevan su sello y
orden para que fuesen demoler y desbaratar la Villa-Rica y
mataran los espaoles que hallaran en ella y en todas las partes
de su reino : y asimismo dijeron que no se fiara de las malicias del
gran Montezuma y sus aliados, que estuviesen con cuidado; y
esto se fueron ver con Cacamatzin , pariente del gran Montezuma,
y les dijo que hay acuerdo en el consejo del gran Montezuma
viene el dicho Cacamatzin y les lleva razn dicen los caciques
Tlamapanatzin y Atonaletzin que dijo el gran Montezuma que tres
dias h que habia llegado un gran seor buscando Malinche47
porque viene huyendo de su rey y sin su licencia , y que lo han de
prender matar y los que con l vienen, que el otro seor traia
mas fuerza, y que con l harn pi y matarN Malinche; y en
tonce me dijo el dicho D. Esteban Lpez Tlamapanatzin y D. Fran
cisco Montezuma Atonaletzin: Seor Corts, no te mandamos,
que se conoce t 48 y tus capitanes sabis mucho, y perdonad
cunto siento haber encontrado amistad y que no se ha entendi-
do y as el porqu no me preguntis, que mirando tantas
malicias estis perdidos, y yo tambin, y el pobre de Atonaletzin
por .ser deudo del gran Montezuma ; hacedme merced de tomar
armas vuestros capitanes, y prender matar el gran Montezuma,
y coger de uno de estos aposentos que esta tapado 49 el nmero y
cantidad de oro y joyas, y que si algo se moviere, hubiere de-
mostracin, prevenido tengo la poca gente, con la ayuda de vues-

" Estoes, que el plan de Moctezuma para ya llegada aqu se habla, por anticipacin,
deshacerse de sus incmodos huspedes, con- era Panfilo de Narvacz , el enviado del go-
sistia en inspirarles confianza, mientras se- bernador Diego Velazquez, quien pensando
cretamente preparaba los medios de destruir destruir su rival , no hizo mas que fortifi-
las fuerzas con que podan contar fuera de cario y asegurarle el xito de su temeraria
la ciudad. empresa.
" Nombre que los mexicanos impusieron u Que t y tus capitanes &c.
Corts, con alusin su famosa intrprete * En l se guardaban los tesoros y joyas
Malina Malintzin, llamada corruptamen- del imperio y del templo,
te Harina y Malinche. El gran seor de cu-
16 RCE> DE HERNA CORTS
tro Dios, y en nombre del Emperador Don Carlos, que Dios guar-
de, os ayudaremos; los nuestros de Tlaxcala son muchos y estn
prontos qu aguardas? que si algo se os sobreviene todos lo pa
deceremos, porque suficiente prevencin esperis eft vuestra con-
tr , y estoy entendido y desengaado de nuestros santos 50 que
no pondris mano en cosa que dejis de acertar, y as maana
espero la ventosa 51 de vuestro esfuerzo en que consiste todo el buen
acierto y esto se fueron, y as sucedi y nos avino todo
por el gran Montezuma y venida de Narvaez; preso Narvaez, 1omj
l dicho Tlamapanatzin y Atonaletzin con gente y bastimento de
vuelta de Mxico ; me dijo del cerco 32 y dispuso gente de s par
te."..'... salimos de Mxico por su rden y hora e Tlalne-
pantla con cargas de bastimento en la mejor necesidad, que hasta
los caballos que murieron heridos nos comimos, y en donde el di
cho D. Estban Lpez Tlamapanatzin y D. Francisco Montezuma
Atonaletzin dijronme , que tenan bien la muerte de Montezu
ma, y que con mas eficacia nos ayudaran, y que hoy estn mas
de veinte mil mexicanos en el llano y barrancas y montes de Otutn-
ba, trminos de su pueblo, y nos di adbitrio51 que no aceptse
mos guerra en montes, por parte que los mexicanos nos llamasen
y desafiasen, sino ir derecho al mismo llano, en manera que po
dran correr los caballos, y haba dejado seas en el dicho llano
de poner una lumbrada porque ya est situado y como
quiera que fuese, llegmos en su pueblo que est inmediato en
un alto Cu 54 tienen prevenidos bastimentos y de lo pasado
no me pesara , porque ya me tenia advertido , y que en todo ten-
dria victoria ; que se holgara tener mucha gente como los tlaxcal
tecas , y los que hay no se atreven encontrarse con el capitn
Cuatemus 55 solo siento que hasta para en la mejor ocasin

M Los que haban recibido de los espa- del texto se notan grandes y patentes lagu-
oles. as, pues debian comprender la relacin de
41 As el original: tal vez debiera decir los sangrientos combates en que perdi la
ventura. vida Moctezuma, y que trajeron la espanta-
" Del que los mexicanos haban puesto ble tragedia de la Xoche triste.
los espaoles en su cuartel durante la au- " Esto es, nos sugiri di el consejo
senda de Corts, por la sublevacin que pro- de que no aceptsemos guerra kc.
voc el horrendo asesinato que ejecut Pedro " Nombre que los espaoles daban los
de Alvarado en gran parte de la nobleza y templos de los mexicanos,
del sacerdocio. En los pasajes que siguen 15 Cuauhtemotzin, ltimo rey de Mxico.
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 17
saldrn como todo sucedi as, porque habindole quitado la
bandera estandarte real de guerra que traia el Guatemus, 56 echa
ron huir y retraerse fui al pueblo de S. Esteban Axapusco,
y nos curamos nuestras heridas , y nos dieron bastante de comer,
y luego nos acompaaron hasta Tlaxcala, y despus las dems
entradas nos asistieron , hasta volver poner cerco Mxico con
mas empeo y bastimento ; que estoy entendido en todo gastara
hasta el dia en viajes y en reducir los pueblos muchos pesos , que
con todo empeo y cuidado nos acudieron, hasta que Dios nuestro
santsimo fu servido en los noventa y tres das con sus noches 57
ganar la gran ciudad de Mxico Tenochtitln , y prendimos Gua
temus ; y los tres dias despus fueron el dicho Tlamapanatzin y
Atonaletzin y me dijeron : Seor Corts, ya Dios nuestro Santsimo
ha sido servido concederles 58 victoria en nuestro aumento y bien,
y ya me voy para mi pueblo, y asimesmo mi hermano, y perd-
nanos ; lo que nuestras fuerzas pudo, vuestra compaa y ser-
vicio del Emperador hemos estado prontos ; y asimesmo estos
principales presos y el gran Guatemus no supieron lo que hicie-
ron, que los Teacames 59 los alborotaban y tenian ciegos, (como
nos querian hacer tambin ) con mentiras ; y no dejis de noticiar
nuestro Emperador enteramente lo que os ha pasado con noso-
tros ; y si pudiramos ir su presencia , lo tuviramos mucho
bien, y estando t en estas partes, vuestra palabra y la devues-
tros capitanes y la de los padres, con el tiempo andando pedir-
s> mos el cumplimiento de ella, y nosotros no queremos despojos,
porque pagados estamos con las preseas ; y os hacemos saber con
el gusto que vamos colocar Seor San Esteban y Santiago
por patronos de nuestros pueblos, y mi Seora de patrona en
las ingratitudes de Otompa, para que su Divina Majestad les
aplaque la malicia, porque es otra nacin, aunque estamos jun-

" Del Guatemuz, Cuauhtemotziu, debe tar y le quit el rico penacho que traia.
leerse , pues segn dice Gomara , el que " Quo dur el asedio.
traia el estandarte real de Mxico , era el ** Tal vez concederos.
capitn general. Por la narracin de w Tal vez Teyacana, Teyacanani, Te-
Bernal Diaz, testigo y actor en aquella tre- yacanqui, que el Vocabulario de Fr. Alonso
menda escena, sabemos que Corts lo hizo de Molina traduce por capitn de gente,
bambolear con un encuentro de su caballo, guia de otros, regidor, gobernador, cosa
y que (i siguindolo Juan de Salamanca en primera, mejor y mas excelente.
una buena yegua overa, le acab de ma
l.3
18 MERCED DE HERNAN CORTS
utos; y en todo regocijamos vuestra venida estas partes, y nos
tienes en todas ocasiones con el amor y voluntad que hasta hoy
has visto en ello, y deseo de servir Dios y S. M. el Empera-
dor Don Carlos nuestro rey, y dar gracias y hacer oracin y sa-
crificios las santas imgenes que nos han sacado de tantos tra-
bajos de los mexicanos, en hacer sacrificios con nuestros hijos y
comerlos y lloraban ; yo el dicho Hernn Corts, agradecido
les di las gracias y los consol, y el P. Olmedo y Sandoval y Al-
varado, sus queridos, y se fueron los susodichos y su gente para
sus pueblos. Y estando en esta paz y sosiego , como al presente
est y tengo yo pacfica la tierra y gentes de ella, mas de treinta
leguas de una pai te otra , con la ayuda de Dios y la de los dichos
D. Esteban Lpez Tlamapanatzin , seor natural del pueblo de
S. Esteban Axapusco, y el seor natural D. Francisco Montezuma
Atonaletzin, del pueblo de Santiago Tepeyahualco, por medio de
las pinturas, disposiciones y profecas antiguas que me dieron de
sus antepasados, en mi entrada de la Villa-Rica, en tan gran ser
vicio de Dios y de S. M. ; y mirando el tiempo de seis aos que ha
trascurrido , y la mas y mejor abundancia de la tierra , y que
todos los caciques que se emplearon en el real servicio de S. M.
se les hace mercedes y donaciones en nombre de S. M. , me pidie
ron y suplicaron les cumpliese la promesa, y pues eran tan servi
dores de S. M. , los hiciese libres de todos pechos y contribuciones
perpetuamente los dichos sus pueblos y ellos, y les hiciese merced
de cuatro sitios de estancias, y gobernadores perpetuos de sus pue
blos, sin que ninguno de sus inferiores pueda serlo, pues eran tari
fieles S. M. , y siempre tuvieron muy buena voluntad los espa
oles , como yo habia visto y veia ; y en sus lenguas me dijeron
otros muchos razonamientos, y que me encarecan la conveniencia;
yo por ende , acatando los muchos servicios que los susodichos
hicieron S. M. en las buenas obras que siempre nos hicieron , y
la voluntad que mostraron en el real servicio de S. M. , que sin
duda hubiera costado mas dificultad y muertes los espaoles,
como yo tenia por cierto, de lo que ha resultado que los naturales
estn en verdadero conocimiento, y S. M. servido y considerado;
asimesmo que Dios nuestro Seor y S. M. son muy servidos que
en estas partes se plantee nuestra santsima religin , como de cada
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 19
dia va en acrecentamiento, y que los dichos principales y otras
personas de los naturales de esta Nueva Espaa se les muestre
toda la mas y mejor doctrina que fuere posible, para quitallos de
las idolatras en que hasta aqu han estado, y traellos verdadero
conocimiento de nuestra santa fe catlica, especialmente al gober
nador D. Estban Lpez Tlamapanatzin y D. Francisco Moutezu-
ma Atonaletzin , y sus hijos y maceguales 60 de sus pueblos , y
que en esto se descargaba la conciencia de S. M. y la mia en su
real nombre, tvelo por bien de les aceptar sus ruegos, como per
sonas mas principales y dueos, como al presente estn en la in
teligencia de la conquista61 de los chichimecas de tierradentro;
por la presente en el real nombre de S. VI. les hago merced de
cuatro sitios de estancias, dos para ganado mayor y dos para ga
nado menor, en trminos de los dichos sus pueblos Axapusco y
Tepeyahualco, que corre de Sur Norte y de Oriente Poniente,
conforme la pintura 62 de ella que me mostraron ; dicen ser cua
tro leguas de largo y una de ancho ; 65 los cuales les hago con las
condiciones que los frutos que en dichas tierras produjeren y ellos
cultivaren y beneficiaren, ganados, tratos y granjerias, no deban
pagar ningun pecho, ni cuecho, 64 ni contribuciones, dcimas, pri-

" Nombre que se daba la gente de baja me encontr muy pronto con tan abundante
condicion , ocupada en el servicio personal material de noticias en nuestros monumen-
del campo. *0!, legales , y aun de incongruencias en las
" Entendiendo trabajando en la con- doctrinas de los jurisconsultos, que mi tra-
quista de los chichimecas. bajo traspasaba los limites de una simple
n Plano. nota aclaratoria , por lo cual lo hice un
a Segun esta medida , eran cuatro sitios lado. Reuniendo las ideas que he formado
de ganado mayor, y no dos de mayor y dos sobre el particular, dir que en mi juicio la
de menor, que fueron los mcrcedados, y los voz cohecho se toma aqu por los obsequios
que realmente se les dieron. Vase pg. 23. regalos que en tiempos muy antiguos se
sl Considerada la infamante acepcion que hacian los magistrados y empleados phli-
definitivamcnte ha tomado en nuestra len- eos, para captarse su benevolencia, y que,
gua la voz cohecho, debe causar asombro que siendo voluntarios en su origen , la repeti-
los indios pidieran y Corts les otorgara la cion y la costumbre los convirtieron en obli-
exencion de no pagarlos. Una tal merced da gatorios, tomando cu esta parte el camino
desde luego la mas lamentable idea de la que siempre han seguido los abusos. Presu-
moralidad de la poca y de sus hombres; mo tambien que el escribano que redacto la
pero como tal creencia falseara completa- merced no hizo mas que repetir alguna lo
mente la verdad historica, inducira en cucion vulgar, bien copiar algun antiqui-
graves errores, parece necesario rectificarla, simo formulario, sin pesar sus trminos,
Mi primera idea, para hacerla bien com- pues todos saben que esos modelos de escri-
prender , fu explicar la voz por su origen, turas son una especie de museos polticos y
siguindola en su desarrollo sucesivo ; pero forenses, donde se conservan los fragmentos
20 MERCED DE HERNAN CORTS
micias, pasajes, 65 reconocimiento alguno acostumbrado por acos
tumbrar; y que los dichos Tlamapanatzin y sus herederos, y el
dicho Atonaletzin y sus herederos no deban pagar tributos, ni otra
cosa de pecho, ni contribucin, y que sean seores de vasallos y
gobiernen los subditos , y que entre ellos est la vara de gobier
no, y de removerla, sea en uno de los contenidos y sus herederos
perpetuamente y para siempre jamas : la cual dicha merced les
hago en el real nombre de S. M. y como su gobernador y capitn
general de estas partes, y porque de derecho les pertenece de su
patrimonio, y como legtimos seores naturales de dichos pueblos
de Axapusco y Tepeyahualco , y descendientes de reyes de estas
partes: lo cual, como dicho es, doy en nombre de S. M. los su
sodichos para que lo hayan y tengan y gocen como suyo propio
para siempre, con ttulo de seores de los dichos pueblos y estan
cias, reseados de pechos y contribuciones, y dicho gobierno, aqu
contenidos, les doy en nombre de S. M., y por descargar su real
conciencia y la mia en su nombre ; por esta digo que no les sers
quitados, ni removidos por cosa alguna en ningn tiempo ni por
alguna manera; y para mas saneamiento, prometo y doy fe en
nombre de S. M. , que de esto har segunda relacin S. M. para
que se sirva de confirmar esta merced de los dichos D. Estban
Lpez Tlamapanatzin y D. Francisco Montezuma Atonaletzin, para
que ellos y sus herederos y sucesores gocen sus pueblos, estancias
y gobiernos, libres y reservados, y doy por ninguna y de ningn
valor cualquiera cdula de encomienda y depsito de los dichos
pueblos y estancias, gobierno y reserva, que yo haya dado cual
quiera persona, por cuanto yo en nombre de S. M. los revoco, y
restituyo los susodichos, como dicho es, por suyo y que de dere
cho les pertenece ; y mando todos y cualesquiera personas , veci
nos y moradores de esta Nueva Espaa, estantes y habitantes en
ella , que hayan y tengan los susodichos por seores de los dichos

de las voces y prcticas destrozadas por los mas generalmente recibida por los juriscon-
siglos. Cualquiera otra conjetura me pare- sultos que he hojeado , aunque tambin he
ce violenta y calumniosa, y para admitirla advertido que ellos descuidaron el examen
seria preciso suponer un exceso de cinismo de las fuentes de la legislacin espaola, y
de que no se halla la prueba en los monu- que confunden especies bastantemente d fo
mentos lpales. Advertir, no obstante, que rendadas eu ellas,
mi teora est en desacuerdo con la doctrina *s Peajes.
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 21
cuatro sitios y estancias y el gobierno y reservas condi
ciones, y que no les impidan ni estorben en cosa alguna de ellas,
so pena de quinientos pesos de oro para la cmara y fisco de S. M.
Fecho diez y seis dias del mes de Diciembre de mil quinientos
y veinte y seis aos. Don Fernando Corts. Por mandado del
Gobernador mi seor : Alonso Valiente.
Lo cual visto por el dicho nuestro Consejo Real de las Indias,
Nos acatando los servicios de tan grande bien , aumento y utilidad,
tocante la santa fe catlica y servicio de la real corona, y los su
sodichos ser dignos de la remuneracin que corresponde, y para
que de ello haya memoria y los mas del reino se empleen en ello;
por la presente declaramos los susodichos por libres y quitos, no
obligados tributos, diezmos, primicias y otros pechos, ni con
tribuciones, acostumbradas y por acostumbrar, y que ellos y sus
descendientes perpetuamente tengan el gobierno de sus pueblos,
con todos los aprovechamientos t comunidades de las cuatro estan
cias, como seores de ellos, y que es nuestra merced y voluntad,
con las rdenes siguientes: Primeramente, mandamos y ordena- Ordenanza.
mos que los indios caciques del pueblo de Axapusco y Tepeyahualco
en todas las nuestras audiencias de la Nueva Espaa sean mirados,
oidos y atendidos en primer lugar. Y mandamos que no sean obli
gados pagar tributos, diezmos y primicias de todo gnero de se
millas cultivadas y beneficiadas en los cuatro sitios que se les asig
n, y asimismo los frutos que en ellos produjere, de todo gnero
y calidad que se criare, y comunidades, ganados, tratos y granje
rias, aunque sea en nmero de cien mil pesos mayor cantidad,
se les permite : asimesmo mandamos que las justicias no les obli
guen servicios algunos y no carguen los indios, ni corran mas
de tres leguas, so las penas de la nuestra merced. Asimismo man- om.
damos que si otros pueblos, reducciones y congregacin que
despus de esta nuestra ejecutoria sean obligados los tributos de
la real corona por lo que se gobiernen los dichos caciques y
justicias bajo las rdenes aqu contenidas : por ende encargamos
y mandamos al nuestro visorey D. Antonio de Mendoza y al lllmo.
D. Sebastian de Fuenleal , arzobispo de Santo Domingo , y los
presidentes y oidores y dems justicias de las Indias de esa Nueva
Espaa que ahora son, y los que de aqu adelante lo fueren, cada
22 MERCED DE HERNAN CORTS
uno de vos en vuestro tiempo y jurisdiccion, guardeis, cumplais
no consintais ir ni pasar contra el tenor de ella por alguna manera,
so pena de la nuestra merced y de diez mil maraveds para la
nuestra cmara cada uno que lo contrario hiciere. Dada en Za
ragoza dos dias del mes de Noviembre , ao del nacimiento de
Nuestro Salvador Jesucristo de mil quinientos treinta y siete aos.
YO EL REY. Fray Garca, Cardinalis Segontinis. 66 El
Doctor Beltran. Licenciado Juan Fernandez Carbaial. Licen
ciado Juan Fernandez Penaloza. Yo Francisco de los Cobos, co
mendador mayor de Leon, secretario de las Cesreas Catlicas
Majestades , la fice escribir por su mandado. Registrado : Ber-
nal Daras. Por chanciller: Blas de Saavedra.
"mentacion T En la ciudad de Mxico de la Nueva Espaa, en diez y nueve
obedecimiento. .11 1-1
das del mes de Enero de mil quimentos y cuarenta aos , los se
ores Presidente Oidores de la Audiencia Real de la Nueva Es
paa, habiendo visto en el real acuerdo la real ejecutoria y merced
que S. M. aprob y concedi los caciques de Axapusco y Tepe-
yahualco, en razon de su contenido dijeron: que QUEdando razon
de ella, originalmente se devuelva las partes para los efectos que
expresa ; y en cuanto la vara y tierra , dieron comision Fran
cisco Muoz para que como maestro alarife vaya y les d posesion
M' El MS. dice: Cardinalis Secientinos, que obtuvo el cargo de inquisidor general
palabra tan notoriamente corrompida, que en 1545, y pas la corte de Madrid, donde
era imposible conservarla en el impreso. falleci el dia 22 de Abril de 1546. Habia
El cardenal D. Fr. Garca de Loaysa ( de sido ademas consejero de Estado , comisario
quien es la firma ) fu natural de Talavera de Cruzada, y presidente del Consejo de lu
de la Reina , estudi en Salamanca, tom el dias : como tal firm la presente ejecutoria,
hbito en la orden de Santo Domingo, y He- siendo obispo de Sigenza. Aunque no be
g ser general de ella. En 1523 le nombr logrado ver otra firma suya, del tiempo que
confesor suyo el emperador Carlos V, y en ocup esta silla episcopal , por los documen-
1525 le di el obispado de Osma. El 19 de tos que he examinado se advierte que no
Diciembre de 1529 fu creado cardenal por usaba su ttulo de Santa Susana, sino el dc-
Clemente VII , con el ttulo de Santa Susa- rivado del nombre de la dicesis que regia,
na , y al ao siguiente le envi el Empera- As pues, cuando era obispo de Osma ti Tina
dor Roma, como negociador que trataba ba Fr. G. Cardinalis Oxomensis; y elevado
oficialmente con el Papa , pero sin el carc- luego al arzobispado de Sevilla , firm asi :
ter de embajador. Hallndose all pidi y Fr. G. Cardinalis Hispalenses. Por con-
obtuvo el obispado de Sigenza, del que to~ siguiente, hay razon para creer que en Si
m posesion 22 de Abril de 1532. Por genza guardara la misma costumbre que
muerte del cardenal arzobispo de Sevilla, tuvo antes y despues ; por lo cual, y aten-
D. Alonso Manrique, fu nombrado sucesor diendo que el nombre latino de Sigenza
suyo D. Fr. Garca, y entr residir el 11 es Segontia Segunlia, se ha corregido la
de Octubre de 1511 ; all permaneci hasta firma tal como se ve en el texto.
LOS CACIQUES DE AXAPUSCO. 23
los caciques, removiendo el oficio de gobernador que actualmente
tiene D. Esteban Lpez Tlamapanatzin , y que lo coja D. Fran
cisco Montezuma Atonaletzin, y rija y mande en el pueblo de Axa-
pusco por ser camino real, y cuide en Otumba, cuyo cargo
queda para los servicios que S. M han sido fieles y que
vean las tierras y nombre para ser el dicho juez para
que constando por vista de ojo , se cumpla lo que S. M. ordena y
manda ; lo cual dichos seores dijeron que lo obedecan y obede
cieron con el acatamiento debido, como carta y real orden y
ejecutoria de S. M. , y mandronlo asentar por auto y firmronlo
de sus nombres. El Licenciado Vasco de Quiroga. Licenciado
Alonso Maldonado. El Licenciado Francisco Sainos.67 Don An
tonio de Mendoza. Ante m : Antonio de Tcrcios.
En el pueblo de Axapusco de esta Nueva Espaa, en nueve das Pocion.
del mes de Febrero de mil quinientos y cuarenta aos , yo Fran
cisco Muoz, por especial comision de los seores Presidente y
Oidores de la Audiencia Real de Mxico de la Nueva Espaa
en la ejecucion de la cual met en la legtima y verdadera posesion
de la vara de gobierno perpetuo los dos caciques Tlamapanatzin
y Atonaletzin, para ellos y sus descendientes, y para siempre ja
mas, como manda S. M. ; y de nuevo se eligi el dicho Atonaletzin,
el cual tom la dicha posesion , y dijo que complir lo que S. M.
manda, jur y amen : y por ser verdad lo firm con el intrprete
naguatato 68 y el dicho D. Estban. Francisco Muoz. Juan
Frayle. Don Esteban Lpez.
Y saliendo el siguiente dia , comenzando desde el camino real \st.deoloj.
que est hcia la parte del Sur y caminando hasta unos cerros para
hcia el Norte , que llaman Chimalpan , que son dos sitios de es
tancias, uno de ganado mayor y otro de ganado menor si
guiendo para el Norte del dicho paraje, pasado unos cerros lomas,
esotra parte del cerro de Nextepeque una caada, confinan
otros dos sitios, uno de ganado menor y uno de mayor; y porque
son tierras baldas, eriazas y para conocerlo as, se le puso por
nombre estancia de S. Gabriel , que desde Axapusco all habr
cuatro leguas vulgares ; por el Oriente tiene de ancho una legua,
" El apellido de este oidor se escribe mas " Intrprete,
comunmente Ceynos.
24 MERCED DE CORTS LOS CACIQUES DE AXAPUSCO.
y linda con los de Otumba , y por el Poniente con el pueblo de
Tetepantla : est conforme la pintura, y son tierras speras, mon
tuosas, sin ninguna agua; de lo cual los susodichos tomaron po
sesin y reconocimiento de ello , sin contradiccin alguna : y por
ser verdad lo firm con el dicho intrprete. Francisco MuSoz.
Juan Frayle. Don Esteban Lvez.
Sacado y corregido bien y fielmente de los originales, que de
mandamiento de S. E. y comisin de pedimento de partes, doy la
presente en nueve fojas tiles, con esta en que va mi firma ; sien
do testigos Marcos Prez, Pablo de la Serna, escribano real, Cris
tbal de Escobar, estantes, los 29 del mes de Marzo de 1617
aos, y en fe de lo cual fice mi signo en testimonio de verdad.
Juan de la Serna, escribano de S. M.
A lo que presente fui, y de lo que presente se hizo y corrigi el
dicho testimonio bien y fielmente, y en fe de ello lo firm. Luis
de Tovar Godines.

(Copia del Sr. D. Jos Fernando Ramrez, quien corrigi el texto y aadi las notas.)
MEMORIAL DE LUIS DE CRDENAS CONTRA CORTS.

S. C. C. M. Ya por otras relaciones sabe V. M. la causa de


mi venida que fice de la Nueva Espaa esta su real corte, para
le hacer saber cmo Hernando Corts estaba del todo alzado con
aquellos reinos, y tiranizados vuestros tesoros, y de cmo le ha en
gaado en todas sus relaciones ; y para que muy claro lo vea todo
V. M., fice una figura de aquellos reinos en un pergamino, con al
gunas ciudades nombradas, y all una aguja de vientos, con cierta
relacion que declara cunta es la grandeza de aquellas tierras, y
de qu linaje de riquezas est poblada cada una partida, ' quinien
tas leguas de Mxico en el Poniente, de donde Hernando Corts ha
estado siempre inclinado irse vivir, por no conocer rey ni
seor, aunque no ha podido salir con ello; y ahora sali de la Nue
va Espaa con harto miedo que tenia al presidente oidores de
V. M. , que no lo tomasen all, porque as se lo decian los avisos
que le fueron de Valladolid, aunque ahora viene coloreando con las
gentes, dorando sus obras con lo ajeno. Suplico V. M. que man
de ver la figura y oir la relacion, pues es su propia hacienda, que
yo se la dar.
Y cuanto los tesoros, que se los tiene robados, los cuales ahora
da las. gentes, y gasta sin medida porque lo sustenten y loen de
buena fama, suplico V. M. mande darme su audiencia para le
dar la declaracion de cmo se los tiene, y la manera que para ello
ha tenido. Otros ; los engaos que le ha hecho en todas las rela
ciones, y de otro2 manifiesto que al presente le tiene aparejado,
para le hacer entender que lo muy negro es blanco, porque lo

1 Parece que falta aqu algo , o hay error 1 Convendra repetir aqu la palabra en*
de pluma. Quedara mejor el sentido leyen- gao, para dejar perfectamente clara la ora-
do donde y no de donde. cion.
ll.4
26 MEMORIAL DE CRDENAS
mande volver la Nueva Espaa , para que vuelva darle V. M.
por onzas de la fruta de aquellas tierras, como se la ha dado hasta
aqu.
Bien es que sepa V. M. ahora al presente por esta mi relacin
(yo decirlo he por descargo de mi conciencia, y en todo satisfago
Dios), por dnde y cmo Hernando Corts comenz alzarse con
aquellos reinos ; y en el ao de veinte y uno cuando dijo sobre la
mesa en presencia de muchos : Treinta cuarenta duques y con-
des quiero hacer, y toda la gente meterlos debajo de la mano
de aquestos; y luego se lo conocimos para qu fin lo hacia;
porque si all V. M. enviase su verdadera justicia, pudiese hacer
de cada uno de aquellos valedores su capitn con diez mil indios
de guerra, como lo hizo cuando fu sobre Narvaez matarle la
gente, que hizo capitn Francisco Rodrguez de los veinte mil
indios de la ciudad de Tlascala ; y as hizo capitn Pedro de Al-
varado de los cincuenta mil indios, cuando fu sobre Francisco de
Garay y le mat los trescientos cristianos en una noche, por man
dado de Hernando Corts ; y con esta ordenanza no bastar gran
poder de gente que fuese de Castilla tomarle la tierra. Y como
que lo conocimos, no quisimos ser con l hasta que este mal deseo,5
mas de trescientos compaeros ; y aunque no furamos sino cin
cuenta los que estuviramos firmes con V. M. , para darles nimo
los que fueran de Castilla por V. M., y decir los indios que no
fuesen locos, que era aquel que venia su rey que los venia visi
tar y hacer mercedes, su fuerza de Hernando Corts no era nin
guna; y visto y entendido, como no pudo por aqu, probnos por
las tres conjuraciones, y menos le aprovech. Y probnos por las
firmas en blanco, cuando nos las pidi para mentir y engaar
V. M. , claro est esto ; y no queriendo firmar muchos de los con
quistadores, firmaban sus apaniaguados y sus valedores en nombre
de todos, y sobre estas firmas hacia su relacin ; y como no pudo
por aqu, aplic s los reinos y tesoros, y no quiso dar parte del
oro sino aquellos que seguan su opinin y deseo bueno que tenia

J La frase carece de sentido; pudiera dr jas, oqusimos llevar la fidelidad hasta


sele alguno leyendo asi : no quisimos ser el extremo de ayudarle en la ejecucin de
con l basta aqueste, mal deseo kc. : es de este mal deseo, porque, conocamos su da-
cir, que aun cuando seguamos sus bande uada intencin.
CONTRA CORTS. 27
de morir rey, como pareci por la obra adelante, cuando ech las
letras ; y menos di parte de la tierra, si no fu A aquellos sus va
ledores ; y si alguna cosa di nosotros, fu de que no pudisemos
ser aprovechados, como hizo m por me mostrar algo mas recio
contra sus malos deseos. Mrelo bien V. M., que le doy aviso como
mi prncipe y seor, que no le d ni prometa cosa al dicho Her
nando Corts, en tanto que viene la probanza de la Nueva Espaa,
hecha por el presidente y oidores, y venida en Castilla, vista y
pasada por la noticia de V. M. y fieles jueces, ans como el gran
chanciller, y D. Garca de Padilla, y el obispo de Canaria, y el
Dr. Beltran, que sabe la verdad de todo, y con estos sabr V. M.
lo que cumple su servicio.
Porque si antes desto lo enviase all V. M. favorecido y con
mando, qu diran los conquistadores y otras gentes que all estn,
pues han pasado martirio por sostenelle aquella tierra, conocin
dolo all por hombre de mal vivir, y llamndole all muchos trai
dor, como fu el tesorero Alderete, y yo fui de este nmero, y el
tesorero Estrada, y Juan Tirado, conquistador, y Francisco D-
vila ; y en verdad digo que agora lo cantarn los nios de all ; *
y por esto sali de all; y si bien se mirare, envindolo V. M.
aquellas partes, seria dar mal ejemplo los que adelante fuesen
ganar tierra para V. M. Suplico V. M. y de merced se lo pido,
pues es servicio de Dios, ponga remedio en mi gran trabajo, que
ya he sido por tres veces amenazado de muerte por los valedores
de Hernando Corts, por entender en aquesto que tanto le importa
V. M., que ya no so estar en su corte ni irme mi casa, si V. M.
por su merced no pone el remedio que para ello es menester, to
mndome debajo de su amparo. Fecha en esta villa de Madrid,
quince dias de Julio de 1528 aos. S. C. C. M. Besa los reales
pis y manos de V. M. Luis de Crdenas.
Original en el Archivo de Indias, legajo 2" de Corts, n 7.
Contuli. Lemuke. Id. H. W. Copia remitida de Boston por el Sr. W. H. Prescott.

4 Esto es, que si cuando el exponente se seria tan general ose mal concepto, que has-
hallaba en la Nueva Espaa , ya se atrevan ta los nios lo irian publicando por todas
algunos apellidar traidor Corts, ahora partes. '
MERCED HERMN CORTS

DE TIERRAS INMEDIATAS MXICO, Y SOLARES EN LA CIUDAD.

Don Carlos, por la divina clemencia, Emperador semper au


gusto, rey de Alemania, y Doa Juana su madre, y el mismo
Don Carlos, por la gracia de Dios, reyes de Castilla, de Len, de
Aragn, &c. Por cuanto vos Don Hernando Corts, marques del
Valle, nuestro capitn general de la Nueva Espaa, nos hicisteis
relacin que vos tenis poseis en la dicha Nueva Espaa ciertas
tierras de labranza solares en la ciudad de Tenusttln Mxico,
en que habis labrado y fecho casas; que son las tierras por la
calzada que sale de la dicha ciudad de Mxico para Tacuba, que
comienzan desde la ermita de San Lzaro, 1 que alindan por la una
parte con el camino de Tacuba , y por la otra con el camino de
Chapultepeque, por la otra con otra calzada que sale del camino
de Chapultepeque, en que hay unos rboles de sauces cipreses,
por la otra con las tierras de los indios de Tacuba ; que los
solares casas son la casa nueva que era de Montezuma, que alinda
por la una parte con la plaza mayor la calle de Iztapalapa, por la
otra la calle de Pero Gonzlez de Truxillo, de Martin Lpez, car
pintero; por la otra la calle en donde estn las casas de Juan
Rodrguez, albail; por la otra la calle pblica que pasa por las

1 Segn la respetable autoridad del P. Pi- MSS. def Archivo General, intitulado Me-
chardo, la primitiva fundacin de S. Lzaro mora d Mixteo, fol. 105 v', donde se di-
se hizo en el lugar que hoy ocupa la iglesia ce que aquella antigua ermita, fundacin
de S. Cosme. Parece que en esta parte se del Sr. Zumrraga , estaba un cuarto de le-
gui por la impresin que deja una rpida gua adelante, en el pueblo llamado hoy San
lectura de Vctancurt; mas examinadas aten- Antonio de hit Huerta*. ( Mota del Sr. D. J.
lamente sus noticias, pueden concordarse F. Hamirez.)
con las que se encuentran en el vol. 14 de
MERCED DE TIERRAS Y CASAS CORTS. 29
espaldas: la casa vieja que era de Montezuma, donde vivs, que
alinda por la frontera con la plaza mayor solares de la iglesia,
y la placeta ; por un lado la calle nueva de Tacuba , por otro la
calle que va de la plaza mayor S. Francisco ; por las espaldas
la calle donde estn las casas de Rodrigo Rangel, de Pero Sn
chez Farfn, de Francisco de Terrazas, de Zamudio. Lo cual
todo vos tenis poseis, nos suplicasteis pedisteis por merced
vos hicisemos merced de las dichas tierras y solares (sigue
con todas las frmulas acostumbradas. ) Dada en Rarcelona 23 de
Julio de 1529. YO EL REY. Yo Francisco de los Cobos &c.

Por copia fehaciente en el legajo 5" de la Residencia de Corts, pieza 4*.


Contuli. Lembke. Id. H. W.
Copia remitida de Boston por el Sr. W. H. Prescott. Hay otra dos en el archivo del
Hospital de Jesus ; la primera es testimonio autorizado , lleva la fecha de 6 de Julio de 1529,
y est en el legajo 50 ; la segunda es una copia antigua, fechada el 27 de Julio, y existe en PcuJul-** /(II 7
el legajo 101. Cotejadas las tres, no presentan mas diferencia notable que la fecha. Para
averiguar la verdadera seria preciso tener ja vista el original, el cual no se ha encontrado
en el referido archivo, pesar de las diligencias que ruego mi hizo el Sr. D. Jos Vicente
del Villar, cuyo cargo se halla. Me inclino adoptar la del 6 , tanto por ser la que consta
en el testimonio, como porque en ese mismo dia se hicieron Corts otras varias mercedes.
As la cit tambin el Sr. Alaman en sus Disertaciones, tom. II, pg. 203.
ORDEN HERNN CORTS
PARA QUE SE DETENGA k DIEZ LEGCAS DE MXICO, HASTA QUE LLEGUE
LA SEGUNDA AUDIENCIA.

La Reina. Don Hernando Corts, marques del Valle, pariente:


porque por causas complideras nuestro servicio y la ejecucion
de la nuestra justicia, habemos acordado de mandar proveer de
nuevo presidente oidores para la Audiencia Real desa Nueva Es
paa, y en tanto que llegan podra traer algun inconveniente vues
tra entrada y de la marquesa, vuestra mujer, en Mxico; por ende
yo vos mando que entretanto y sazon, como dicho es, que el di
cho nuestro presidente y algunos oidores que de nuevo habemos
mandado proveer, lleguen esa tierra, vos ni la marquesa, vues
tra mujer, no entreis en la cibdad de Mxico, ni os llegueis ella
con diez leguas alrededor, so pena de la nuestra merced, de diez
mill castellanos para la nuestra cmara fisco ; de cmo esta mi
cdula os fuere notificada la cumpliredes , mando cualquier
escribano que para esto fuere mandado, que d ende al que vos la
mostrare, testimonio signado con su signo, porque yo sepa como
se cumple mi mandado. Fecha en Torrelaguna, 22 dias de Marzo
de 1530 aos. YO LA REINA. Por mandado de S. M. : Joan
DE SMANO.

Copia autntica, con la notificacion que se hizo Corts en la ciudad deTlaxcala, pe


dimento del comendador Diego Hernandez de Proao , alguacil mayor de Tenustitn , en
martes 9 de Agosto de 1530. Corts la bes, puso sobre la cabeza y obedeci. Testigos,
Pedro de los Rios y Luis de Luna. Escribano que da fe, Juan Sanchez.
Contuli. Lembke. Id. H . W.
Copia remitida de Boston por el Sr. W. H. Prescott.
REAL PROVISIN

SOBRE DESCUBRIMIENTOS EN EL MAR DEL SUR,


Y RESPUESTA DE CORTES

A LA NOTIFICACION QUE SE LE HIZO DE ELLA. - ^

Este es un traslado bien fielmente sacado de una carta pro


vision real de SS. MM. , escrita en papel sellada con un real sello
de cera colorada, librada del presidente oidores de la Real Au
diencia Chancillera Real de la Nueva Espaa, de cierta noti
ficacion que por virtud della por m el escribano infrascrito fu
fecha D. Hernando Corts, marques del Valle; su tenor de la cual
de la respuesta que por el dicho marques fu dada la dicha
provision notificacion, de una peticion que ante los dichos se
ores presidente oidores de la dicha Real Audiencia, por su parte
fu presentada , uno en pos de otro , es este que se sigue :
Don Crlos , por la divina clemencia , Emperador semper au
gusto, Doa Juana su madre, y el mismo Don Carlos, por la mis
ma gracia , reyes de Castilla , de Leon , de Aragon , &c. : vos
D. Hernando Corts, marques del Valle y capitan general de la
Nueva Espaa, nuestro vasallo, salud gracia : sabed que Nos ovi-
mos mandado dar dimos una nuestra carta provision real, se
llada con tres sellos librada del presidente oidores de la nuestra
Audiencia y Chancillera Real que reside en la ciudad de Mxico
desta Nueva Espaa, para Nuo de Guzman, nuestro gobernador
de Galicia en la dicha Nueva Espaa, el tenor de la cual es este
que se sigue :
Don Crlos , por la divina clemencia , Emperador semper au
gusto, Doa Juana su madre, y el mismo Don Carlos, por la mis-
52 REAL PROVISION
raa gracia , reyes de Castilla , de Len , de Aragn , &c. : vos
uo de Guzman, nuestro gobernador de Galicia de la Nueva Es
paa, salud gracia : sabed que en la nuestra Audiencia y Cnan
cillera Real que reside en la ciudad de Mxico, se fizo relacin que
habiendo D. Hernando Corts, marques del Valle, nuestro capitn
general de la dicha Nueva Espaa, euviadodos navios- descubrir
las islas tierra firme de la Mar del Sur, segn que con Nos l
tenia capitulado y asentado, un Ortuo Jimnez, piloto de la nao
capitana, se alz mat al capitn de la dicha armada; que si
guiendo su viaje as alzado, dizque descubri cierta isla en la dicha
Mar del Sur, que entrando en la tierra, los indios naturales lo
mataron y ciertos espaoles que con l iban , y que los que que
daron en guarda del navio se vinieron con l un puerto de vues
tra gobernacin ; que vos habis tomado el dicho navio, procu
rado procuris de lo aderezar para ir pacificar poblar la dicha
isla : porque pedimento del dicho marques os mandamos dar
dimos una carta provisin real, librada del presidente oidores
de la dicha nuestra Audiencia, por la que os mandbamos entrega-
sedes el dicho navio al dicho marques, quien su poder oviese:
porque para pacificar poblar la dicha isla no bastarades los es
paoles que al presente residen pueblan la dicha vuestra goberna
cin, sacada as la dicha gente, se podria seguir altercado con los
naturales otros grandes inconvenientes, dems que vos os debis
ocupar en la dicha vuestra gobernacin, segn que por Nos vos est
encargado mandado : por no tener licencia ni facultad nuestra
para pacificar ni poblar islas ni otra tierra firme en la dicha Mar
del Sur; ansimismo poique por ir vos enviar pacificar po
blar la dicha isla, se podran recrecer escndalos, muertes albo
rotos entre el dicho marques y la gente que llevsedes, de que Nos
seriamos deservidos : visto por los dichos nuestro presidente oi
dores de la dicha nuestra Real Audiencia, fu acordado que deba
mos mandar esta nuestra carta para vos en la dicha razn, Nos
tovmoslo por bien ; por la cual vos mandamos que agora ni de
aqu adelante, hasta que otra cosa por Nos sea provedo manda
do, no vayis ni enviis pacificar ni poblar las dichas islas, ni
en ello ni en parte dello os ocupis por manera alguna, so pena
de perdimiento de todos vuestros bienes para la nuestra cmara
SOBRE DESCUBRIMIENTOS EN EL MAR DEL SUR. 33
fisco, la persona la nuestra merced; dems que mandaremos
proceder contra vos, como contra persona que no cumple ni guarda
nuestros reales mandamientos : mandamos, so pena de la nuestra
merced de quinientos pesos de oro para la nuestra cmara ,
cualquiera nuestro escribano que para esto fuere llamado, que vos
notifique esta nuestra carta, d testimonio de la dicha notifica
cin al que se lo pidiere, porque Nos sepamos como se cumple
nuestro mandado. Dada en la ciudad de Mxico, diez nueve
dias del mes de Agosto, ao del nacimiento de Nuestro Seor Je
sucristo de mili quinientos treinta cuatro ao. Episcopls
Sancti DoMunci. Licenciatis Alonso Maldonado. El Licenciado
Cbtnos. El Licenciado Quiroga. Yo Gernimo Lpez, escribano
de cmara de S. M. , la fice escribir por su mandado, con acuerdo
de su presidente oidores. Registrada: Gernimo Lbz. Juan
Balza, pro-chanciller.
E agora Nos es fecha relacin somos informados que! dicho
uo de Guzman ha enviado est en la dicha isla, entendiendo
en la pacificacin poblacin della, para ello tiene en la dicha
isla alguna copia de gente de caballo de pi, espaoles, nues
tros subditos vasallos ; si vos ovisedes de ir la dicha isla , se
podran recrecer daos, escndalos, muertes de hombres otros
inconvenientes, de que nos seramos deservidos; por evitar lo
susodicho, visto por el presidente oidores de la dicha nuestra
Real Audiencia, fu acordado que debamos mandar dar esta nues
tra carta para vos en la dicha razo, Nos tovmoslo por bien;
por la cual vos mandamos que no vais ni enviis gente alguna
la dicha isla, ni os ocupis en la pacificar poblar, ni entrar en
ella, hasta que por Nos otra cosa se provea y mande, so pena de
perdimiento de las mercedes que de Nos tenis, de todos vuestros
bienes para la nuestra cmara fisco : si algn derecho preten-
diredes la dicha isla, pidindolo vos, vos mandaremos oh? fa
cer entero cumplimiento de justicia : porque vuestro pedimento
vos mandamos dar juez de comisin para que vaya la dicha go
bernacin de Galicia haya informacin si el dicho navio que ah
se alz est en la dicha gobernacin lo tiene el dicho uo do
Guarnan, otra cualquiera persona, vos lo entregue mande en
tregar, vos mandamos, so las dichas penas, que vos ni otro en
34 REAL PROVISION
vuestro nombre, no os entremetis tomar ni tomis el dicho na
vio por vuestra autoridad; con apercibimiento que vos hacemos,
que dems de las dichas penas, procederemos contra vos como con
tra persona que no guarda ni cumple nuestros mandamientos rea
les : mandamos, so pena de la nuestra merced doscientos pesos
de oro para la nuestra cmara , cualquiera nuestro escribano,
que vos notifique esta nuestra carta, d testimonio de la dicha
notificacin, signada con su signo, al que se la mostrare, porque
Nos sepamos en como se cumple nuestro mandado. Dada en la ciu
dad de Mxico, dos dias del mes de Setiembre, ao del nacimiento
de Nuestro Seor Jesucristo , de mil quinientos treinta cuatro
aos. Episcopus Sancti Dominici. Licenciatls Alonso Maldonado.
El Licenciado Ceynos. El Licenciado Quiroga. Registrada :
Gernimo Lpez. Pro-chanciller, Juan Balza.

En el pueblo de Toluca, que es en la provincia de Matalzingo,


que es en esta Nueva Espaa, cuatro dias del mes de Setiembre
de mil quinientos treinta cuatro aos, yo Gernimo Lpez,
escribano de S. M. , y escribano desta Audiencia Real de la go
bernacin desta Nueva Espaa, notifiqu esta provisin de esta
carta presentada al seor marques del Valle en su persona, al cual
la le de verbo ad verbum, como la dicha provisin contiene. Tes
tigos, Jorge Cejo y Alonso de Villanueva.
luego el seor marques del Valle tom la dicha provisin en
sus manos la bes puso sobre su cabeza, quitando la gorra con
la mano, dijo que l obedecia con el acatamiento que debia,
obedeca la dicha provisin como carta mandado de su rey se
or natural, quien Dios nuestro Seor deje vivir reinar por
muchos largos tiempos , con acrescentamiento de muchos mas
reinos seoros; pide m dicho escribano le d el traslado
para responder para los usos &c. (sic.J
despus de lo susodicho, en cinco dias del mes dicho ao,
el dicho seor marques, respondiendo la provisin que aqu le
fu notificada, cuanto del cumplimiento della dijo: que l iba en
seguimiento de lo que S. M. le tiene mandado, de la capitulacin
asiento que S. M. con l mand tomar se tom, cerca de la
conquista descubrimiento poblacin de las islas tierra de la
SOBRE DESCUBRIMIENTOS EN EL MAR DEL SUR. 35
Mar del Sur, segun que los dichos seores presidente oidores
les consta por sus provisiones instrucciones que de S. M. tiene,
traslado de la dicha capitulacion ; que por los dichos seores pre
sidente oidores, por mandado de S. M., ansimismo le fu reque
rido lo efectuase cumpliese, as lo hizo dentro del trmino que
le fu requerido ; dijo que pedia pidi m el dicho escribano
pusiese el traslado del dicho requerimiento, segun que ante m
habia pasado, al pi de esta dicha su respuesta, la dicha capi
tulacion asiento, por virtud de las cuales los dichos seores pre
sidente oidores le ficieron el dicho requerimiento ; dijo que en
cumplimiento de ella habia enviado una armada, como era noto
rio, dende el puerto de Acapulco, de la cual fu por capitan un
Diego Hurtado, la hizo despachar con mucho trabajo costa de
su hacienda, especialmente por haber seido sabidor que con Jime
nez ' no se llevaban las cosas necesarias ; la cual dicha armada
navios aport la costa de la tierra de la gobernacion del dicho
Nuo de Guzman, el cual diciendo que no habia de navegar por
la dicha costa de su gobernacion, como consta parece por la res
puesta que dio ciertas provisiones que le han sido notificadas,
di providencia de tomar los dichos navios prender al dicho ca
pitan, despues tom toda la ropa que en uno de los dichos navios
que di la dicha costa se salv, prendi tom las armas de
la gente que en l venia le hizo muchos malos tratamientos ;
despues el dicho capitan el otro navio se perdi muri toda la
gente, sin escapar ninguno, por no osar saltar en tierra de la go
bernacion del dicho Nuo de Guzman tomar agua otras cosas
necesarias, reparar el dicho navio, segun ques notorio a los di
chos seores presidente oidores ; dijo que protestaba de enviar
informacion muy larga dello S. M. ; que despues , habiendo
perdido la dicha armada en la forma susodicha, habia fecho otra
al puerto de Tehuantepeque, ciento veinte cuatro leguas de la
ciudad de Mxico ; para la hacer, poner por obra con mas bre
vedad lo que por S. M. le era mandado, fu en persona hacer la
dicha armada navios, adonde estuvo fuera de su casa ao y me-
1 Ignoro qu Jimenez era este, pues Or- de Diego Becerra, quien asesin. Vase
tuno Fortun Jimenez no suena hasta la la Introduccion al Viaje de las goletas Sutil
expedicion siguiente, en que lu por. piloto y Mexicana. (Madrid, 1802.)
36 REAL PROVISION
dio mas tiempo, hizo una choza en la playa del dicho puerto,
adonde estuvo todo el dicho tiempo, ayudando algunas veces con
el trabajo de su persona la dicha obra ; y en la dicha armada
gast asimismo mucha suma cantidad de pesos de oro, de la cual
fu por capitan un Diego Becerra, su deudo cercano, al cual, por
se levantar con la dicha armada, mat Ortuo Jimenez, piloto de
la dicha armada, hirieron l y otros sus confederados y alzados
otros hidalgos que iban con el dicho navio, y as heridos los
echaron en tierra, con ciertos religiosos de S. Francisco que all
iban ; habiendo apollado, como aport, el dicho navio, conforme
las instrucciones que llevaba del dicho marques, ciertas islas
tierras, habiendo venido en la barca del dicho navio dos hom
bres dentro della le facer saber al dicho marques, quel dicho Nuo
de Guzman los habia prendido dado tormento, los tenia y tiene
presos por encubrir lo susodicho ; habiendo aportado , como apor
t, asimismo el dicho navio la costa de la dicha su gobernacion,
se lo habia tomado con todo lo que en l venia ; por esto por
provisiones de S. M. se le habia mandado entregar el dicho navio
al dicho marques, que no lo ha querido hacer, segun que por las
dichas provisiones respuesta consta ; que agora de nuevo, vien
do cunto importaba al servicio de S. M. el descubrimiento con
quista poblacion de las islas tierras de la dicha Mar del Sur,
ha tornado hacer hizo otra cierta armada de cuatro navios
gruesos, en la cual y en socorro de la gente, l ha gastado mas
de cincuenta mil castellanos ; y para hacer la dicha armada las
susodichas, l ha vendido mucha parte de su hacienda y toda la
que tenia en los reinos de Castilla, y empeado y deshecho sus
joyas y de la marquesa su mujer, debe cincuenta mil castellanos
mas , en que tiene empeada su hacienda rentas pueblos,
segun que as todos es pblico notorio, y est pronto de dar
cuenta por su libro ; el cual habia salido en persona para ir en la
dicha armada, dejando' su casa, mujer hijos, estando ya en la
edad que estaba, posponindolo todo y el trabajo peligro de su
persona al servicio de S. M. , que hasta agora no habia sido causa
de ningun escndalo, ni lo seria, ni excedera de la demarcacion
capitulacion que S. M. con l tiene tomada ; quel dicho Nuo
de Guzman no tenia provision de S. M. para conquistar ni poblar
SOBRE DESCUBRIMIENTOS EN EL MAR DEL SUR. 37
en las tierras de la dicha Mar del Sur, ni tenia causa para ello
nuevamente, para se entremeter en las tierras islas de que as
el dicho marques tenia provisiones de S. M. caian dentro de la
dicha su comarca, mucho menos para se entremeter en las islas
tierras que los navios del dicho marques haban , conforme
ello, descubierto, ni tampoco tenia posibilidad para enviar gente
ellas, lo menos que basten para hacer escndalo, aunque el
dicho marques fuese con la dicha armada ; ni la relacin que a los
dichos presidente oidores se hizo, diciendo que habia enviado
gente el dicho uo de Guzman las dichas islas, por donde pa
reci que se movieron dar la dicha provisin , que de otra ma
nera no la dieran, es cierta ni verdadera, porque nunca el dicho
uo de Guzman envi gente las dichas islas, antes despus de
haber tomado, como tom, el dicho navio, por estorbar al dicho
marques la dicha jornada, no mirando lo que debia al servicio de
S. M. para no hacer lo que l hizo, di con el dicho navio al tra
vs se perdi, nunca envi la dicha isla gente alguna, segn
que dijo que estaba pronto de dar informacin y entera probanza,
cuando y cuanto su derecho convenia ; que sobre que el dicho
uo de Guzman diese causa algn escndalo, que protestaba
que no fuera su cargo y culpa del dicho marques ; que los di
chos seores presidente oidores pi-oviesen , como proveer deban,
para que el dicho uo de Guzman no estorbase al dicho marques2
en lo que as hacia conforme las dichas provisiones, capitulacin
asiento que de S. M. tiene, le castigasen en los dichos delitos
que as habia cometido en tomar el dicho navio y hacer lo que de
suso dicho es , que pedia que los dichos seores presidente oi
dores le favoreciesen diesen favor ayuda , le aviasen para que
cumpliese lo que S. M. le habia mandado : en lo tocante al dicho
navio dijo, que caso que no fuese perdido, como dicho es, que dn
dosele el dicho pesquisidor que as la dicha provisin reza, otro
cualquiera juez que en el caso le hiciese justicia , ante quien l la
pidiese, pedir pudiera para lo cobrar, que l estaba pronto de lo
pedir haber por justicia ; y en cuanto lo que los dichos seores

1 La copia que sipo intercala aqu mala- en el texto para dejar claro el sentido, y por
mente las palabras i que los dichos seores parecerme indudable la necesidad de esta
presidente i oidores, las cuales he suprimido correccin.
58 REAL PROVISION

presidente oidores mandan, es ser pueda contra lo que S. M.


tiene mandado al dicho marques , de las provisiones que cerca
dello le tiene dadas, de la capitnlacion asiento que con l tiene
tomado, y en cuanto es ser puede en perjuicio de su derecho,
dijo: que hablando con el debido acatamiento, era injusto agra
viado contra el dicho marques, mandado sin conocimiento de
causa, y como tal dijo: que apelaba apel de los dichos seores
presidente oidores, del dicho mando mandos* de la provi
sion pena que le ponian, para ante S. M. para su Real Consejo
delas Indias, so cuya protestaciou y amparo dijo que ponia su
persona bienes, que esto se pusiese por su respuesta, lo pe
dia pidi por testimonio; zi lo cual fueron por testigos Jorge Cejo
ii Alonso de Villanueva, vecinos de la ciudad de Mxico. -EL
MARQUES.
otrosi dijo el dicho seor marques , que protestaba protest,
que si causa de este mando de otros que los dichos seores le
mandaren facer hicieren, que se le desarmase la gente que tiene
pagada recogida para esta jornada, se le desaviare la dicha ar
mada viaje en cualquier manera, por do el servicio de S. M. y
el dicho descubrimiento su PERJUDICARE, de cobrar de quien con
derecho deba, cien mil escudos castellanos de oro que vale la dicha
armada, con mas las costas que en ella el dicho marques ha fecho,
mas todas las otras costas, intereses, daos menoscabos que
por la dicha causa se le hicieren recrecieren, con mas el deser
vicio que S. M. se hace en estorbar que no se le descubra otro
nuevo mundo, como est aparejado para se le descubrir, como el
dicho seor marques dijo que lo esperaba en Dios nuestro Seor:
lo cual fueron testigos los dichos. -EL Mmouns.
despues de lo susodicho, en la ciudad de Mxico desta Nueva
Espaa, nueve dias del mes de Setiembre, ao del nacimiento
de Nuestro Seor Jesucristo de mil quinientos treinta cuatro
aos, estando los seores presidente oidores de la Audiencia
Real desta Nueva Espaa en audiencia pblica, y en presencia de
m Gernimo Lpez, escribano de cmara de S. M. de la dicha
Audiencia, pareci presente Alonso de Paredes, en nombre de

' Es decir, mandamiento y mandamientos.


SOBRE DESCUBRIMIENTOS EN EL MAR DEL SUR. 39
D. Hernando Corts, marques del Valle, por virtud del poder
que del dicho marques tiene, del cual yo el dicho escribano doy fe
y queda en mi poder, y por su prolijidad no va aqu incorporado,
present ante los dichos seores presidente oidores la peticion
que sigue :
M. P. S. Alonso de Paredes, en nombre del marques del Va
lle, digo: que por mandado del muy reverendo vuestro presidente
oidores desta Real Audiencia , al dicho mi parte fu notificada
cierta provision por la cual se prohibe manda no vaya la isla
tierra que el dicho navio que el dicho mi parte envi en cum
plimiento del asiento capitulacion que con V. M. hizo, habia
descubierto, asimismo que no tornase el dicho navio que as en
vi, al dicho descubrimiento, segun que mas largamente en la di
cha provision se contiene: por tanto, en el dicho nombre, por las
causas dichas alegadas por el dicho mi parte en respuesta de la
dicha provision , y hablando con el acatamiento que debo, apelo
de los dichos vuestro presidente oidores de lo por ellos provei
do mandado, de la pena penas por ellos puestas, para ante
la real persona de V. M. para ante los seores del su muy alto
Consejo de las Indias, para ellas donde con derecho debo: so
cuya protestacion amparo pongo la persona voz del dicho mi
parte, pido se me otorgue esta dicha apelacion con lo procesado
con que me presente, pido los apstolos* della con las instancias
ahincamiento debidos ; si callada expresamente me fuere de- "
negada , del dicho denegamiento con las mismas solemnidades
apelo pido por testimonio, pido justicia &c.
as presentada la dicha peticion ante los dichos seores en la
manera que dicha es, leida, los dichos seores dijeron : que por
razon del escndalo que se podia seguir, sin embargo de la ape
lacion se le manda lo mandado, y cumplindolo, se le otorga el
apelacion , so las penas contenidas en la dicha provision que para
l fu dada &c.
Fecho sacado fu este dicho traslado de la dicha provision ori
ginal notificacion respuesta peticion suso incorporado, en la
ciudad de Mxico, residiendo en ella la corte Cnancillera Real de

' Testimonio de los autos para introducir la apelacion.


40 REAL PROVISION SOBRE EL MAR DEL SUR.
S. M. , veinte seis dias del mes de Setiembre , ao del naci
miento de Nuestro Seor Jesucristo de mil quinientos treinta
cuatro aos. Testigos que fueron presentes lo ver leer, corre
gir concertar, Antonio de Tunaos, escribano de S. M. , Alonso
Melendez, estantes en la dicha ciudad de Mxico. yo Gerni
mo Lpez, escribano de S. M., fui presente, por ende fice aqu
mi signo en testimonio de verdad. Gernimo Lpez.

Original en el Archivo de Indias, legajo 2 de Corts, n 2, ramo 40.


Contuli. Lembke. Id. H. W. Copia remitida de Boston por el Sr. W. H. Prescott.
RELACION
-, i i . 'i >;' > '.'pifo' wfnil () eiMmU f:j> tm-ii

D LOS' SERVICIOS DEL MARQlJES DEL VALLE,


; i rji'i 1 -"^ : ) rntiorv) 'h oi i', ftifir ; I'hiiiwi /

QUE DE SU RDEN PRESEJ^ i S. M. EL LIC. NUEZ.


;...; i.,.- ... : r; - i

,.. ... . , m i .-. "" \ i i . i .; 1


S. C. C. M. Lo que el marques del Valle escribe al Lic. Nuez
que fraga relacin V. M. sobre las cosas de la Nueva Espaa, y
sobre los servicios que l en ella tiene' hechos, y agravios y daos
que tiene recibidos y de cada dia recibe, es lo siguiente.
Lo primero, suplica V. M. tenga en su real memoria que l
puso toda la Nueva Espaa, que es uno d los principales reinos
seoros que tiene, debajo de su cetro corona real, sin ser ayu
dado con gente, ni dineros, ni con otro favor alguno, sino con su
industria y trabajo, y sus propias expensas ; y que en lugar de
ser ayudado y favorecido para consguir tan grande empresa, le
han sido puestos estorbos inconvenientes con disfavores, como
S. M. le consta y es notorio en1 todos sus reinos, aun en otros
reinos extraos de infieles ; en lo'cual Dios nuestro Seor y S. M.
han sido servidos, '' sus reinos naturales dells 'muy aprovecha
dos, y isus rentas y patrimonio real my ftcrecenlado.
.iJtemy que en estas partes donde Nuestro Seor de largos tiem
pos ac' ha sido ofendido, ans de idolatras y sacrificios y pecados
abominables que cometian, feos y dignos d no ser nombrados,
y donde l demonio tanto derecho y posesin tantas nimas te
nia, -todo se ha convertido, por la voluntad de Dios y su industria,
en iglesias templos de rdenes religiones, donde Nuestro Seor
es servido y alabado ; y en lugar de las ofensas pasadas se le hacen
loores continos, y su Santo Evangelio es predicado, y el demonio
despojado' de la antigua posesin que tenia en tantas tierras.
Item, que el primer fruto que de aquella tierra se ovo Ib envi
II.6
42 RELACION DE LOS SERVICIOS
S. M. , y despues todo el tiempo que tuvo la gobernacion de la
tierra se acudi S. M. con los rditos y derechos reales con toda
fidelidad limpieza, que como bueno y leal vasallo era obligado
su rey seor.
tem, que demas de haber conquistado la dicha tierra, hizo otras
armadas su costa, de donde no poco servicio S. M. ha recibido,
y recibiera mas si no le ovieran estorbado ; como fu la que envi
al golfo de las Higueras, donde gast mas de treinta mill castella
nos, y si el capitan della, con el favor que tuvo, no se le alzara,
recibiera S. M. muy mayor servicio, por la bondad de la tierra y
poblacion della, y abundancia de mantenimientos y riqueza de oro
y de otros metales, y ser la gente aparejada domstica para re
cibir nuestra santa fe.
tem, que como supo que el capitan desta armada se le habia
alzado, fu por tierra le pacificar hasta el cabo de Honduras,
que es mas de quinientas leguas, adonde gast mas de cincuenta
mill castellanos, y otros tantos que gastaron los que fueron con l
por servir S. M. ; y pacific y pobl mas de doscientas leguas, y
dej fechos y poblados tres pueblos de espaoles en dos puertos,
los mejores de aquella costa, que son el puerto de Honduras y
Puerto de Caballos, donde hay muy ricas minas.
tem, que para la poblacion de la dicha tierra de Honduras gast
mas de veinte y cinco mill castellanos en enviar por caballos y ar
mas y bastimentos y otras cosas las islas Espaola y Cuba, por
dejar la dicha tierra muy bastecida y pertrechada para la poblacion
della, y dej en ella capitan cual convenia, y tal que si los oidores
de la audiencia de la Espaola no proveyeran por sus pasiones
intereses un Diego Lpez de Salcedo por gobernador de la tierra,
S. M. oviera habido muy gran interese desta tierra, lo cual ha ce
sado por la dicha mudanza, y sou muertos en ella mas de quinien
tos espaoles por manos de los indios, otros de hambre, y ha
cesado la conversion de los infieles, que es lo mas principal de to
do; para tornarse reducir esta tierra en el estado que la dej
el dicho marques, seria menester muy gran suma de dineros y de
gente espaola.
tem, que conquist la provincia de Guatemala todas las otras
de que S. M. hizo gobernador D. Pedro de Alvarado, donde no
DEL MARQUES DEL VALLE. 45
menos ha sido servido S. M. , y ser ; y lo fuera mas si no oviera
habido las mudanzas que ha habido.
Item , que descubri camino en aquella ida de las Higueras,
hasta juntar con la gente de Pedradas Dvila , y descubri todo el
secreto de la tierra , donde se creia que habia estrecho para la Mar
del Sur, porque S. M. se lo mand n un captulo de la instruc
cin que le dio, y certific que no habia el dicho estrecho ; y al
tiempo que parti de Mxico dej toda la tierra y gobernacin della
en poder de sus oficiales, habiendo en ella otras personas de mas
calidad y experiencia ; lo cual hizo porque se manifestase su fide
lidad buena intencin.
Item, pacific las provincias de Yucatn, Cozumel, Aclen,
Olicanel, 1 Cuclistan, Mazaclan, Campeche, Mochocovo,
Camalmal, Zaguaclan, Chilapa, Guatepan,2 otras muchas
de que S. M. hizo gobernador Francisco de Montejo, el cual fu
recibido de los indios de aquellas provincias por tenerlas ya pac
ficas y decir el dicho Montejo que iba por su mandado, y as obe
decan cuantos navios por all iban, que eran muchos, los cua
les corrieran peligro y riesgo si no fuera por esto.
Item, que conquist la provincia de Panuco con mucha costa y
trabajo suyo, puso toda la gente della en servicio de S. M. , la
pobl de espaoles , la cual abunda de muchos mantenimientos y:
riquezas, la di en gobierno uo de Guzman, el cual la des
truy y despobl, as de espaoles como de naturales de la tierra,
como es muy pblico y notorio.
Item, que habiendo l fecho todo lo susodicho conquistado la
tierra sus expensas, S. M. fu servido de enviarle tomar resi
dencia con el Lic. Luis Ponce de Len , siendo cosa que no se suele
ni acostumbra hacer con los capitanes conquistadores de tierras
nuevas ; al cual , no obstante que el dicho marques fu avisado
inducido por tin fraile dominico que se llama Fr. Toms Ortiz, en
presencia de muchos frailes franciscos, que el dicho Luis Ponce
iba le cortar la cabeza, y que para ello llevaba provisin expresa
de S. M. , la cual el dicho Fr. Toms afirmaba haber visto, que

1 Ohicinel lee aqu el Sr. Navarrete, que Historia de Espaa, segn queda advertido
public parte de este MS. en el tom. IV de al principio de este volumeu.
la Coleccin de Documentos Inditos parala ' Aguatepan. Nati.
RELACION DE LOS SERVICIOS
en ninguna manera le convenia que (recibiese, ni entrgasela tierra
ni la justicia al dicho Luis Ponce, de lo cual todo hay testimonios
y probanzas .presentadas en el Consejo de las Indias, l corno tb-
dito y leal vasallo de V. M. le entreg la tierra y vara .de 1 jus
ticia, y la ,tuvo en s hasta que muri^y asimesmo..obedeci al
Lic. Mrcos de Aguilar, quien el dicho Luis Ponce; dej el cargo
de la justicia, aunque el dicho marques del Valle fu requerido
por la justicia y regidores de U cibdad de Mxico su tierra y pue
blos della, que tomase en s la gobernacin de todo, pues el dicho
Luis Ponce no podia de derecho sosttuir al dicho Mrcos de Agoij
lar; lo cual no quiso hacer, antes fu por Lobdecido hasta que
muri. ' -r . "* .' <
Item, que despus de muerto el dicho Mrcos de Aguilar, el di
cho marques fu requerido por el cabildo de la cibdad de Mxico y
otros muchos procuradores 5 de las villas de la tierra, que tornase
tomar en s la gobernacin della, lo cual no quiso aceptar, antes
les rog que eligiesen para ello una persona dos, cuales ellos
les pareciese que convenan, entretanto que S- M. provea, y as
fueron elegidos el tesorero Alonso de' Estrada y Gonzalo de Sando-
val ; y el marques se profiri 4 estar en la tierra para lo que to
case la pacificacin della, donde estuvo hasta tanto que supo que
S. M. tenia proveda la dicha gobernacin, y en este medio tiem
po recibi de los que gobernaban muchos agravios y desabrimien
tos ; lo cual todo sufri con paciencia porque se manifestase su leal
tad y obediencia.
Item, que despus de proveda la gobernacin de a tierra al te
sorero Alonso de Estrada, el marques vino estos reinos besar
los reales ipis y; manos de S, M. y ' darle euenta d todo lo suce
dido en l tierra, con peligro de su persona y grande gasto de su
hacienda ; S. M. lo recibi como muy catlico grato prncipe,'
le mostr todo favor y Voluntad do le hacer' merced, aunque no
sabe qu causa se dilat su despacho dos aos y mas1, donde le
fu forzado gastar mucha suma de dineros, mas el tiempo sin
servir en nada S. M. , que es lo que mas-estima,' < > 1

' Y otras muchas personas. A'ae. proferirse tiene tambin la acepcin anticua
1 Ser prefiri, dice aqtif en nota Na da de ofrecerse. La correccin propuesta e*
varrete ; sin duda no record que el verbo por consiguiente innecesaria. Vase pg. 53.
DEIi MARQUES DEL YALLE'. ; 43
Item, que sepa S. M. que habiendo el marques venido gastado
destruido 5 del camino de las Higueras , y estndole tomando
residencia, y hbiendo hallado toda su casa y hacienda tobada por
sus oficiales, que levantaron comunidad en la tietVa en su ausen
cia , S. M!. le envi mandar que enviase dos tres navios las
islas d Mlco buscar y saber de las armadas que S. M. habi
enviado con Fernando de Magallanes y coh el comendador Ltiaysd
y Sebastian Gabot ; y que puesto que S. M. mand Luis Pohc
de Len y sus oficiales que diesen lo necesario para esta armada,
nunca se le dio cosa alguna , antes le estorbaron cuanto pudieron,
quitndole la gente y hacindole otros estorbos; y el marques, por
cumplir O que 8. M. le mand, hizo toda la costa y gasto de l
dicha armada, y aun gast mas de diez mili castellanos demasia
dos de los qe se gastaran si para ello le favorecieran y no le es
torbaran, porque con el disfavor secreto no podia hallar maestre
ni marinero sitio peso de dinero, y con todo esto se empe
gast mas d Sesenta mili pesos de oro en la dicha armada, como
parece pr el testimonio y relacin de cuentas que dello est pre-
sentada'eri el Concejo de la9 Indias ; y as despach esta armada
con tres"nVos los mas bien aderezados que jamas se vieron, as
de bastimentos y artillera, armas municin, como de gente de
mar y tierra, y oficiales de carpintera, y herreros, y ballesteros,
fraguas, hierro acero, y albaires canteros para hacer for
talezas, y botica y medicinas y boticario, y mucho rescate, chin
chorros y aparejos de pesquera, y otras cosas que se pudo alcan
zar de que podrian tener necesidad , y de capitn suficiente y bien
informado de lo que habia de hacer', as por la instruccin de S. M.

' Aqui hizo el Sr. Navarrete una corree- vaTrate hiciera estas correcciones como con- ,
cion, no solo intil , sino perjudicial , mi . secuencia de la primera. Su oracin carece
entender. A la palabra destruido, que esta- de sentido, al paso que le tiene muy claro
ba en su MS. , lo mismo que en el .mi , sus- ' en nuestro texto, y el MS. no necesitaba en-
tituy descubierto, aadiendo en nota : Por mienda alguna. Bien se entiende que alega
equivocacin dice el MS. destruido.* El el marques como uno de sus mritos, la >
pasaje qued, pues, de esta manera. Item/ prontitud con' que acudi aprestar la ex-
que sepa S. M. que habiendo el marques pedicin ordenada por S. M., pesar de ha-
venido, gastado, descubierto ri camino ber vuelto de la de Honduras muy escaso de
de las Higueras ftc. Sobra la romn des- gente y dinero, lo que se agregaron lo
pues de la palabra vertido; en vez de el ca- estorbos puestos por el gobierno, segn se
mino, dira aquel MS. del camino, como se dice adelante,
lee en el mo, y es probable que el Sr. Na-
46 RELACION DE LOS SERVICIOS

como por. la -que el marques le di, y de lenguas latinas y arbigas


y de las de Calicut.
Item, que como todas las cosas que el marques ha comenzado
en el real servicio de V. M. han sido proveidas cumplidamente,
como la salida dellas manifiesta, conociendo que aquesta armada
de Maluco, para efectuar la voluntad de S. M. sostenerse en la
tierra, tenia necesidad de ser socorrida ,t y que de ninguna otra par
te lo podia ans ser como desta, puso luego por obra en hacer otros
cinco navos, y con mucha presteza se pusieron en estado que den
tro de ocho meses que la dicha armada parti, pudieron partir en
su socorro, donde S. M. quedara perpetuo poseedor de aquella
tierra sin contradiccin, alguna , donde la gran copia de interese
est tan conocida, y no solo esta de Maluco, mas aun otras mu
chas mas sojuzgara por este medio; y como el marques vino es
tos reinos, Nuo de Guzman y los Lies. Matienzo y Delgadillo, pre
sidente y oidores que la sazon eran en la tierra, desbarataron
los dichos navos hicieron cesar la obra dellos, y derramaron los
oficiales, donde se perdieron los dichos cinco navos y todas las
otras, cosas que estaban compradas y puestas punto en el puerto
de la Mar ,del Sur, que le habian costado mas de treintaimill cas

tellanos, y todo se perdi, y ces el servicio que S. M. se hacia;


y lo que peor es _y mas de sentir, que cansa de no ser socorri
dos, se teme y aun se debe creer que los portugueses habrn muerto
toda aquella gente, como hicieron la de la armada de Magallanes,
que tovieron menos causa.
Item, que S. M. fu servido, despues de haber estado el mar
ques en estos reinos de Castilla dndole cuenta de las cosas de la
Nueva Espaa, de le mandar volver ella con nombre y cargo de
capitan general, y este cargo le fu dado con tales condiciones y
limitaciones, que en l ha recibido y recibe cada dia del presidente
y oidores que agora estn en la tierra, mas agravios y vejaciones,
que merced, ni honra, ni provecho alguno; porque en la instruc
cion que los dichos presidente oidores llevaron, le fu mandado
al dicho marques que no entendiese en ninguna cosa tocante esta
capitana general, sin consejo, acuerdo consentimiento del dicho
presidente oidores. Y si el cumplimiento desta instruccin el di
cho presidente oidores lo tomaran y enteudieran conforme la
DEL MARQUES DEL VALLE. 47
real instruccin de V. M. , pues est claro que esta no Fu para
hacer al marques agravio, ni para que cesara su real servicio, to-
virase por mayor merced ; pero con esto no solo se le da el en
tendimiento que ellos quieren, pero aun han tomado las cosas, de
que se le sigue mucho inconveniente al marques, porque en lo que
se ofrece de hacer, si sale bien atribuirn s la gloria, y de lo
que mal sucediere ser del marques el cargo ; y como l no haya
de conferir con ellos en esto ni en otra cosa, antes obedecerlos en
todo, porque no le pongan nuevos achaques y escrpulos como por
lo pasado, se est sin entender en nada, y empendose en mas
de lo que l fu empeado destos reinos para sostener s mu
chas gentes que consigo llev y adelante habia enviado para en
tender en las armadas, conquistas pacificacin de muchas tier
ras que hay, de donde Dios y V. M. pueden ser muy servidos, y
las gentes muy aprovechadas. Y aun despus que lleg la Nueva
Espaa se ha ofrecido necesidad de enviar gente de espaoles
pacificar la provincia de los Opalcingos 0 y la de los Cipotecas,7
adonde envi capitanes y gente en su lugar, con las instrucciones
que en tal caso le pareci que deban llevar; y fueron tan limi
tadas por los dichos oidores , que en la verdad eran mas instruc
ciones para personas que van hacer justicia por orden de derecho,
que no para conquistar por via de guerra. De lo cual , dems de
algunos inconvenientes que se siguieron , se recrecieron algunos
gastos y se ocup mas tiempo.
Otros , hace saber V. M. que viendo el dicho marques que
de la cibdad de Mxico y de la Villa-Rica de toda la tierra se
iban y ausentaban muchos espaoles, as estos reinos de Castilla
como la provincia de Guatimala y las partes, 8 de donde se se
gua grande inconveniente y peligro, y que los naturales intenta
sen alguna revolucin y alzamiento, de que no poco temor hay en
algunos espaoles que en la tierra quedan ; al marques le pareci
de dar orden como la gente que en la tierra estoviese, estoviese en
orden y punto con sus armas y caballos para lo que se ofreciese,
y que se hiciese copia de la gente y armas y caballos que habia.
>i *at.*. .] i,
' Opelangos. A'do. el Sr. Navarrete lee lo mismo que nuestro
' Apotecas. Nav. MS. Todo quedara corriente leyendo y
' Parece que hay algn vicio en el texto: otra* parta.
RELACION DE LOS SERVICIOS
Lo cual l comunic con el dicho presidente oidores, porque en
' los naturales de la tierra habia habido muchas seales de quererse
alzar, con muerte de algunos espaoles y levantamiento de algu
nos pueblos ; y con acuerdo de los dichos oidores e usando de su
cargo de general, mand pregonar que todos saliesen la resea,
so cierta pena, y as salieron los dichos oidores y el marques, y
muchos no quisieron salir, los^uales l quisiera penar, y los
dichos oidores no lo consintieron, cuya cabsa se qued sin dar
orden ninguna para la defensin de la tierra. Y lo misma se hizo
en 'la cibdad d la Vera Cruz con un capitn que para ello se en
vi ; y no queda la tierra tan segura que no sea menester que se
haga muy cumplidamente esta diligencia. Y aunque al dicho mar
ques le conviene mas que otro la conservacin de la tierra, as
por haberla l conquistado, como por tener en ella lo que tiene,
el que menos peligro corre es l, pues tiene mejor aparejo para
salvarse en caso que oviese riesgo : y con avisar desto dice que
cumple. con Dios y con V. M. . . , c i . . t.i , .mi
Item, que el marques tiene bien en su memoria las mercedes y
favores y buenos tratamientos que de V.i M. ha recibido, porque
tiene por muy grave pecado el de la ingratitud ; especialmente la
grande merced que V. M. le . hizo cuando vino.de' Flandes -estos
reinos despus de las comunidades , adonde V. M. fu .servido ver
por su real persona sus negocios y contradicciones que;i tenia ^.co
nociendo, como catlico prncipe, que se le movia e envidra ;y de
codicia; y as conocido, le mand escribir aprobando y tenindole
en servicio todo lo que habia fecho, encargndole de, nuevo lo ffro-
siguiese, y envindole para ello sus reales poderes provisiones,
prometindole ppr lo pasado y por venir muchas mercedes, segn
mas largo lo tiene firmado de su real , nombre en la casta que i le
mand escribir. , ..>.. . ,r / r. r .!. i
Y que no por menor .merce4> tiene la que V. M. le hizo en una
instruccin secreta que se di al Lic. Luis Ponce, juez de residen
cia, en que por ella V. le mand que en todo, honrase su:per-
sona y mirase sus servicios; que. solo esto basta para siempre se
desvelar en su real servicio, y acatar tan catlico y agradecido

Y que tambin se le acuerda .la merced que . recibi, en i estos Tei


DEL MARQUES DEL VALLE. : 49
nos en el benigno recibimiento q* V:. M. le hizo cuando bes sus
reales manos, y en las palabras amorosas que le dijo y buen tra
tamiento que siempre Y. M. mand hacer su persona. Que fu
causa de no solamente olvidar todos sus trabajos, mas an de pe
sarle de haber padecido tan pocos, segund el grand premio se le
daba. Y olvid asimesmo muchas quejas y agravios que haba re
cibido, teniendo por cierto no haber sido por voluntad de !M.
Y as dice que todo el tiempo que en su real presencia estuvo en
estos reinos, ni despus de su pasada Itaa, ante la Emperatriz
nuestra seora, nunca se quej de nada, tenindose, como se tuvo,
por muy pagado, y aunadeudado para gastar lo que viviese en su
servicio.
Ni asimismo se le olvida la voluntad que Y. M. mostr en la
merced que le hizo de los veinte tres mili vasallos en los pueblos
y partes que l quiso sealar, y lo que S. M. mas le ofreci al
tiempo que le hizo esta merced, dicindole que no lo recibiese por
pago de sus servicios, porque S. M. se quera haber con l como
los que se muestran tirar con la ballesta, que los primeros ti
ros dan en el terrero y aun fuera de l, y adelante se van enmen
dando hasta dar en el blanco, y dende all hasta enclavar en1 el
fiel; y que as S. M. , como no toviese entera noticia de las cosas
de aquellas partes, no poda luego acertar en el fiel de su gratifi
cacin; pero que sabindolo le prometa de enmendrselo, hasta
que quedase pagado y S. M. satisfecho. Que no fu para ei mar
ques de menos cantidad y valor la creencia del prometimiento, que
la experiencia de la merced. .: '
Otros, dice que tiene en lugar de reliquias dos cartas que Y. M.
le mand escribir desde el camino, cuando iba Barcelona se
embarcar para Italia, en la una de las cuales le hizo saberlo que
mandaba los del Consejo de las Indias que hicieran con l , as
en la contratacin de lo del descubrimiento de la Mar del Sur y en
lo que tocaba cierta dubda que ponan en la merced que V. M.
le hizo, como en todas las otras cosas que le tocaban, mandando
les que en todas ellas toviesen respeto su persona y servicios, y
la voluntad que Y. M. tenia de le hacer mercedes ; por la otra
mandando que l le sirviese de su capitn general en la Nueva
Espaa, prometindole que venida su residencia se servira de
50 RELACION DE LOS SERVICIOS
l en todo lo que antes se haba servido, en todo le haria mer
ced. Que por cierto en todos sus trabajos no tiene otro refrigerio
ni consuelo sino verlas leerlas muchas veces, y tener por fe que
palabra de tan grande y catlico prncipe no puede ser quebrada
ni dejar de cumplirse, y que con esta esperanza Dios sabe lo que
ha sufrido creyendo lo que dice.
tem, dice el marques que otras muchas mercedes ha recibido
de V. M. que cada una de ellas no solo mereca ser escripia en
esta memoria, mas aun bastaba para principal parte de la obliga
cin que tiene al servicio de V. M. ; mas por no importunarle pa
rece que bastaban las contadas, y aun que sobraba mucho para
tan pequea vasija. Pero que como las contadas por contar l
conozca que V. M. no las ha fecho por su respeto de l, que es el
que recibe, sino por respeto de V. M., que es el que da, mirando
esto nunca le parece que se hinche la medida de su pensamiento,
mayormente que de todas estas no ha recibido mas de la voluntad
que V. M. ha tenido que se le hagan, porque todas las mas han
tenido muy contrario el cumplimiento, causa de los ejecutores,
y todo por no haber conocido de la voluntad de V. M. lo que el
dicho marques. Porque como todos traigan principal intento de
acrecentar V. M. sus rentas y seoros, parceles que todo lo que
fuera desto se acuesta va tambin fuera de lo que ellos deben ha
cer, no considerando que los prncipes no engrandecen sus esta
dos con ser seores de posesiones, sino con seorear los que las
poseen, que es dar logro ser los prncipes gratos de los servi
cios que reciben, y que todos les conste desto, porque todos se
animen servir. 9
Y porque V. M. no reciba engao creyendo que se ha cumplido
con el marques su real voluntad y que est de todo pagado, y por
que no quede sin remuneracin, es bien que V. M. sepa que no
solo no ha recibido nada, mas aun le son fechos muchos agravios
y malos tratamientos, en esta manera.
Primeramente, que desde el dia que en estos reinos se supo que
el dicho marques estaba en la Nueva Espaa , siempre tuvo mucha

Hasta aqu imprimi el Sr. Navarrcte la Historia de Etpaa; lo dems se publica


en la Coleccin de Documentos Inditos para ahora por primera vez. ,
DEL MARQUES DEL VALLE. S
contradiccin , y estando V. M. ausente le fueron enviados muchos
estorbos y extorsiones, y le tomaron todo el oro y joyas que estos
reinos enviaba, y sus relaciones y cartas que V. M. enviaba, y
escripturas y probanzas ; y dello se puede dar larga noticia V. M.,
si dello fuere servido.
Item, que la audiencia real de la Isla Espaola le hizo asimismo
muchos agravios y daos, defendiendo que no fuese socorrido con
gente, ni bastimentos, ni caballos, ni armas en el golfo de Higue
ras; antes de hecho y contra derecho le tomaron todos los dineros
que enviaba para comprar las dichas cosas, sobre lo cual hay hoy
pleitos pendientes en el Consejo de las Indias, que hasta agora
estn por ver y determinar; y lo que peor es, que para dar color
lo que tan injustamente hacan en le tomar sus dineros y navios,
los dichos oidores decan y publicaban que el marques estaba en
aquella provincia contra la voluntad de V. M. , y como tirano,
siendo la verdad en contrario, como parece por las probanzas y
testimonios que dello estn presentadas en el Consejo de las Indias ;
lo cual es cosa digna de grand punicin y castigo.
Item, que cuando el dicho marques fu conquistar el golfo de
las Higueras, dejando, como dej, toda la Nueva Espaa pacfica
y segura y en servicio de V. M., y en la gobernacin della sus
oficiales, se alzaron con ella contra V. M. y contra el dicho mar^
ques, siendo su gobernador y capitn general, le robaron su casa
hacienda en mas cantidad de trescientos mili ducados, y hicieron
comunidad formada, prendiendo las justicias de V. M. y las
otras personas que no los queran seguir ; 6 le mataron Rodrigo
de Paz, su primo hermano su mayordomo, y afrentaron otros
muchos criados amigos y parientes suyos; y para dar color
esta tan gran maldad, dijeron publicaron que traan manda
miento de V. M. para le prender matar, diciendo que era traidor
tirano , que estaba fuera de su obediencia ; hicieron otras
afrentas y injurias en su persona, que por ser ya muy pblicas
en las plazas y audiencias no las cuenta.
Item , que veniendo estos reinos el marques besar las manos
V. M. y le dar cuenta de todo lo sucedido en aquella tierra,
uo de Guzman, presidente que la sazn era, los Lies. Ma-
tienzo y Delgadillo, oidores, le tomaron toda cuanta hacienda all
3 RELACION DE LOS SERVICIOS
dej , y le despojaron de todos los pueblos e indios que all tenia
en encomienda suya , no embargante las cdulas y sobrecdulas
de que Y. M. le hizo merced para epae fuese amparado en todas
sus haciendas pueblos de indios que tenia $ aunque faene re
queridos con ellas, no las quisieron obedecer 'cumplir, 'diciendo
que otra cosa llevaban mandado ; as le destruyeren en todo lo
que tenia, y le dejaron el mas pobre hombre que haba en toda
la tierra, fu causa que vendiese en estos reinos para se susten
tar, cuatrocientos mili (maraveds de yeifoa 10 que su padre le dej,
y que gastase diez mili ducados del dote y casamiento que le die
ron coa su mujer.
Item , que al tiempo que el 'marques illeg la Nueva Espaa,
cuando V. M. le mand volver ella con ttulo de marques de su
capitn general, le fueron fechos 'on desembarcando muchos agra
vios extorsiones por los dichos Lies. Matienzo y Delgadillo, oi
dores, y prohibieron los indios naturales que no le viesen , ni
hablasen, ni le Irujiesen bastimentos al camino, lo cual fu causa
de le poner en gran necesidad, que padeciesen mucha hambre
l y la gente que con l iba , de cuya cabsa murieron mas de dos
cientas personas de las que coh el 'dicho marques iban, entre las
cuales muri Doa Catalina Pizarra , .madre del dicho marques.
Lo cual todo hacian por le hacer errar, y que los desobedeciese.
luego enviaron llamar uo de Guzman, que estaba tres
cientas leguas ausente de la cibdad de Mxico, para que viniese
con la gente de guerra que tenia prender al dicho marques, y
aun mas adelante ; l dicho uo de Guzman envi al veedor y
otros para que acaudillasen gente part iello., y l se qued en la
provincia de Jalisco sin hacer ningund servicio V. M.
Item, que en el puerto de la Vera Cbuz luego como desembarc
el marques lleg una edula de la Emperatriz nuestra seora, por
la cual le mandaba que l 'ni la marquesa no entrasen en la ciudad
de Mxico hasta que la nueva audiencia fuese llegada ; y por evitar
escndalos, en cumplimiento deste mandamiento l y la marquesa
con toda su 'gente se 'fueron Tezcuco, que esi ocho leguas de la
ciudad, adonde estuvo hasta que vinieron los oidores nuevos.

" Serian algunas tierras de pasto en Extremadura. (Nota dl ATS.J


DEL MARQtJES DEL VALLE. &5
Item, que estando all en Tezcuoo, los dichos oidores Matienzo
y Delgadillo tovieron forma para que los oficiales de V. M. requi
riesen al marques se fuese de Tezcuco , so color y diciendo que los
indios reciban dao, siendo la verdad en contraro, como es no
torio, porque los mismos indios y naturales del pueblo le rogaban
que asentase all un pueblo para los espaoles que con l venan,
se proferan H de hacer casas su costa para todos, y le daban
tierras para huertas libertad para todos los espaoles que all
quisiesen vivir, y que echaran tres rios por medio del pueblo que
as poblasen, porque desto serian ellos muy aprovechados, causa
que venderan bien sus bastimentos.
hem, que cuando por esta va de los oficiales no pudieron hacer
lo que queran, enviaban continuamente alguaciles para que pren
diesen los indios principales que lo iban ver, y los traan presos
y atados con sogas , fin de -darle ocasin que algund criado
suyo se desconcertase. i conociendo esto tuvo tanta templanza y
paciencia, que disimul con todo ello por servir V. M.
iltem, que habindole V. M. hecho merced por sus provisiones
reales, que hasta 'tanto que V. M. mandase otra cosa, toyiese
poseyese los pueblos de indios que l tenia en encomienda cuando
estos reinos vino besar las manos de V. M., se sirviese y apro
vechase dellos segund como de antes ; el dicho presidente oi
dores pusieron en todos aquellos pueblos corregidotes, y alguaciles,
y escribanos, los cuales llevaban de salariostodo el interese y pro
vecho que de los dichos pueblos se poda haber, no quedndole
l casi nada ; porque se averigua y as parece por testimonios que
dello estn presentados, que de pueblos que antes tenian cuatro
cientos y quinientos pesos de oro 'de provecho, pagados los dichos
corregidores y oficiales no le quedaban -al marques veinte pesos de
provecho; en lo cual recibi muy grande dao y agravio prdida
de su hacienda. 'Y desta manera por indirectas le fu aniquilada
desecha ln merced que V. jM. le hizo; y lo que peor es y por
donde claramente consta haberse fecho lo susodicho por le destruir
hacer mala obra, es que bastando para diez 6 doce pueblos un
corregidor gobernador, como antes lo sola haber, ponan en

" Esto es, u ofrecan. 'Vase la neta dela'pg.'M.


54 RELACION DE LOS SERVICIOS
cada pueblo uno, fin que todo lo que rentase se gastase con
sumiese en salarios de los dichos corregidores y oficiales. En lo
cual, allende del dao que el marques ha recibido, V. M. no ha
sido muy servido, porque demas de ser las personas que as se han
puesto y ponen por corregidores y oficiales, personas bajas y de
no buen ejemplo , que no tienen fin mas de llevar todo lo que
pudieren, justa injustamente, si el dicho marques oviera tenido
en encomienda los dichos pueblos, V. M. oviera habido mucho in
terese de los quintos y derechos que le pertenecieran , habiendo
sacado mucho oro plata de las minas con los indios de los dichos
pueblos ; mayormente que le fu prometido al marques por V. M.
y por los de su Consejo, que hasta tanto que se oviese informacion
se supiese qu tanto montaba el valor que de los dichos pueblos
se habia, no se le quitaran ni removeran.
tem, que llegados la Nueva Espaa el presidente oidores
que agora residen, el marques present ante ellos el previllejo c
merced que V. M. le hizo de los veinte y tres mill vasallos, pidi
le fuese entregada la posesion dellos. Lo cual no se hizo ni cum
pli, porque le mostraron un captulo de la instruccion que lleva
ron , por la cual les fu mandado que le contasen los dichos veinte
y tres mill vasallos, y que despues de contados se los entregasen.
porque la dicha cuenta no se efectuase conforme la dicha mer
ced, los dichos presidente y oidores nombraron dos contadores de
su parte, los mas odiosos y sospechosos mayores enemigos que
el marques tenia que mas le habian perseguido en aquella tierra,
los cuales en el contar destos vasallos le mostraron tanto odio y
enemistad, que le contaban por vasallos los esclavos y otras per
sonas que los indios vecinos de la tierra tenan alquilados y asol-
dadados para hacer sus labores labrar sus heredades por tiempo
limitado, no se debiendo de contar de razon y de justicia los di
chos vasallos de tal manera como esta, porque vendindose ena
jenndose los tales esclavos, cumplindose los trminos de los
arrendamientos de las otras personas, se ausentan y pasan otras
partes lugares ganar su vida; desta manera seria de poco
efecto la dicha merced , quedara con muy pocos vasallos y poca
renta. Lo cual no es de creer de la real intencion de V. M. , sino
que pues le di ttulo de marques y le hizo merced de vasallos,
DEL MARQUES DEL VALLE. 55
que fu y es para que haya cumplido efecto, para que con ello
pueda sustentar su persona estado, mayormente habiendo sido
fecha en remuneracin de tan grandes servicios.
Otros, dice que visto por el marques los estorbos impedimen
tos que se ponan en el contar de los dichos vasallos, con pura
necesidad y mas no poder, y por no morir de hambre en aquella
tierra , por no desamparar sus criados y la gente que destos rei
nos llev para servir V. M. en las conquistas y descubrimientos
que con V. M. tiene capitulados, ovo de aceptar un partido que
le fu ofrecido por parle del presidente y oidores, que fu que se
contentase y tomase posesin de cierta parte de vasallos y pueblos
contenidos en la dicha merced , en mucho menos cantidad de lo
que reza la merced de V. M. ; el cual dicho concierto V. M. podr
ver, siendo servido, que est en poder del secretario Juan de S-
mano ; as tom por pura necesidad lo que le quisieron dar, y
no lo que de razn justicia le haban de dar conforme la mer
ced y provisiones de V. M.
Lo que sobre todo el marques suplica V. M. es :
Que V. M. mande que haya cumplido y entero efeto la merced
que le est fecha de los dichos veinte y tres mili vasallos, y que en
el contar dellos no se le ponga estorbo, ni impedimento, ni achaque
alguno, y mande que no se le cuente por vasallo el que pareciere
que es esclavo de otro, ni menos la persona personas que los
indios vecinos de los dichos pueblos, que verdaderamente se pue
den decir vasallos, tienen alquilados y asoldados para las labran
zas y labores de sus campos y heredades. Y para que V. M. le
conste cmo el marques quiere que la cuenta que se hiciere destos
vasallos sea antes contra l que contra V. M., aunque tiene por
muy cierto que su real intencin es de antes acrecentarla que dis
minuirla, dice que en cada una de tres maneras se pueden contar,
sin engao ni fraude alguno.
La una por los padrones que tienen los que rigen gobiernan
estos pueblos, de las personas que tributan y tienen tierras y he
redades en ellos.
por las visitaciones que se hicieron de los pueblos que se con
quistaron, y por esta antes ser en dao del marques que de V. M.,
porque despus ac han venido en mucha diminucin.
36 RELACION DE LOS SERVICIOS
por la visitacin que el presidente oidores que agora residen
en la Nueva Espaa, juntamente con el obispo de Mxico, manda
ron hacer se hizo ltimamente de toda la tierra, por la cual no
puede haber engao ; y si ha de haber repartimiento de la tierra,
por la dicha visitacin se ha de seguir.
Y suplica V. M. que para el cumplimiento desto V. M. mande
que vaya una persona dest corte de que V. M. se fe , que sea
persona de ciencia y conciencia, porque costa del dicho marques
cuente los dichos vasallos, y le haga la entrega deflos con efetoj
6 lo mande V. M. cometer en la misma tierra, algunos perlados
y frailes observadores de las ordenes de Sto.; Domingo y S. Fran
cisco y S,, Agustn que all residen, todos ellos juntos, si V. M.
doli fuere servido* paes dstos no se ha de presumir ni creer que
lo harn m*o con toda rectitud. Porque si se comete al presidente
oidores que alt residen agora, crea V. M. que esto nunca jamas
vern efeto, poique con el odio y mala voluntad que ai mrques
tienen, siempre darn desvos, estorbos y dilaciones en ello, como
hasta aqu lo han fecho.
Otros, suplica V. M. que porque en te dicha merced de los
veinte y tres mitt vasallos se incluyen nombran ios pueblos Cu-
ywacan y Atacubaya, en la posesin de los cuates se le ha puesto
rmpedimenl so color y diciendo que ciertos regidores de la eibdad
de Mxico tienen a!H tierras y heredades, las cuales dichas tierras
por industria del presidente uo de Gwzroan y de los oidores Ma-
ttenzoy elgadillo, que al presente estn presos en esta corte, e*
despus que supieron que se incluan y nombraban en te dicha
merced, tes tomaron y repartieron entre s, despus eser fecha la
dicha merced por V, M. , lo cual hicieron solamente y efeto de le
contradecir ifos dichos pneblos y tierras en nombre de eibdad, sobre
lo cual se trata pleito en la Nueva Espaa, ante el presidente e
oidores que en ella residen, en prosecucin del cual el marques
hiao probanzas muy 'bastantes de como las dichas tierras son tr
minos e jumdicion por s distintos y apartados de la eibdad de M
xico, que siempre las tovieron y poseyeron en haz y en paz los
seores naBiuraltes de tes dichos pueblos de Cuyoacan y Atacubaya,
y asimesmo prob cumplidamente que en tener l y poseer tes di
chas tierras -y heredades subjetas los dichos pueblos no era da
DEL MARQUES DEL VALLE. 57
fioso ni perjudicial persona alguna, y que la dicha cibdad de
Mxico tiene por aquella parte y por otras, muchos y muy grandes
trminos, prados, pastos, y ejidos montes, que duran por partes
veinte treinta cuarenta leguas, de que se sirve y aprove
cha la cibdad y vecinos della ; asimismo prob que de tener y
poseer el dicho marques las dichas tierras, y labrallas y cultivallas,
se sigue mucho provecho la dicha cibdad y vecinos della , y las
rentas de V. M. , por ser l uno de los mas granjeros y que mas
trabaja y procura cultivar la tierra, por tener, como tiene, para
ello mas aparejo inclinacin que otro ; otras muchas cosas que
asimesmo estn probadas sobre este caso, como todo consta y pa
rece por el proceso que dello est presentado en el Consejo de las
Indias, y por sentenciar, porque el presidente oidores que agora
residen en la Nueva Espaa, vista la mucha justicia que el mar
ques en ello tiene, no lo quisieron sentenciar, y lo remitieron al
Consejo de las Indias; de donde se colige claramente la poca gana
y voluntad que tuvieron de hacerle justicia, pues que remitieron
lo que tan justa y claramente pudieran sentenciar, y enviaron so
bre ello su parecer en perjuicio del marques ; el cual suplica
Y. M. le mande desagraviar sobre esto, mandando le sean entre
gados los dichos dos pueblos con sus trminos y subjetos.
Otros, suplica Y. M. mande que se le cumplan guarden las
cdulas sobrecdulas que de V. AL tiene para que tenga y posea
los pueblos de indios que tenia en encomienda al tiempo que par
ti de la Nueva Espaa para estos reinos, y que en ellos no le
pongan corregidores, como le ponen, pues que l es tan celoso del
servicio de Dios y de V. M. , que la persona personas que l en
los dichos pueblos pusiere sern tales y de tal condicin, que re
girn administrarn mejor los indios naturales de los dichos
pueblos, que no los dichos corregidores que all poneu, por ser,
como son, personas bajas y de poca manera, que no tienen cui
dado de mas de llevar sus provechos intereses ; y en caso que
desto V. 1L no sea servido, mande los dichos presidente y oido
res, que no pongan en cada pueblo un corregidor, como lo hacen,
sino que le pongan de tantos en tantos lugares uno que gobierne
como Y. M. sea servido, pues basta.
Y en caso que Y. M. no debiese mandar cumplir lo susodicho,
H.-8
58 RELACION DE LOS SERVICIOS
porque se hiciese lo que envi mandar por sus eartas de merced
provisiones reales, el marques suplica V. M. mande que se
efete cumpla, porque l tenga mas aparejo comodidad de di
neros para poder gastar suplir en las cosas tocantes al real ser
vicio de V. M. , segn las muchas armadas que cada ao hace
siempre desea hacer para ensanchar los reinos seoros de V. M.,
as por el descubrimiento de la Mar del Sur, como por otras par
tes; porque segund el gran deseo que tiene de servir V. M., esto
y mucho mas que toviese lo expendera liberalmente para este
efeto, como hasta aqu ha hecho.
Y sobre todo suplica el marques V. M. lo mande proveer, pues
es tan catlico y cristiansimo prncipe, y que la provisin sea
como convenga su real servicio y descargo de su conciencia, y
no consienta ni permita que en pago de sus servicios le sean fe
chos agravios. Y pues es servido de tener en estas partes personas
que lo gobiernen, que sepan que su real voluntad es que su per
sona y cosas sean bien tratadas, como de buen servidor y leal va
sallo que ha sido y es , y no d lugar que se haga lo contrario,
como hasta aqu se ha hecho, porque todos piensan que el que
mas en su opsito se pone mas desabrimientos le hace, ese sirve
mas S. M. , pues ninguna razn hay para que as lo piensen ni
crean ; y que sobre esto especialmente escriba V. M. todos los
que en aquellas partes gobiernan.
Otros, suplica Y. M. que si fuere servido que est en su ca
beza el cargo de capitn general de aquellas partes, pues de te
nerle se le recrecen costas y gastos grandes, y ha de poner su per
sona y honra en aventura cada vez que sea necesario, sea servido
de se lo mandar dar con las libertades preeminencias que otros
capitanes generales de sus reinos seoros tienen el dicho cargo,
pues para l no tiene menos experiencia y aparejo que otro ; pues
tenindole con tales condiciones y limitaciones, le est mejor al
dicho marques servil- con su persona como particular, que no con
el dicho cargo ; y que V. M. le mande sealar con el dicho cargo
partido conveniente del tiempo que lo ha tenido y tuviere, lo
cual se ha de haber respeto los muchos y muy grandes gastos que
hizo en traer sustentar la gente que trujo de Castilla la Nueva
Espaa y al presente tiene, que es mucha en cantidad.
DEL MARQUES DEL VALLE. 59
Otros, suplica V. M. envi mandar sus oficiales que
en aquellas partes residen, la orden que han de tener para dar
de la hacienda de V. M. lo que fuere necesario gastarse en las
guerras y armadas que se hicieren por mar y tierra para el ser
vicio de V. M., y los recaudos que se han de tomar de lo que as
se gastare.
Y que sepa S. M., si de aqu adelante fuere servido que el mar
ques sirva en algo, y le pareciere que lo puede hacer, se lo mande
con autoridad, y no de manera que otros quieran atribuir s sus
servicios llevando l la costa y trabajos. Y si V. M. le pareciere
que otros lo harn mejor, se les encargue y se les d autoridad;
porque de aquello que V. M. fuere mas servido, l recibir mas
merced ; y cada vez que los que tovieren cargo le mandaren acu
dir con su lanza, lo har con toda su posibilidad.
Item, dice el marques que dems de las generalidades que se
coligen de lo que en el particular ha tocado, por lo que toca al real
servicio de V. M. y al bien y pacificacin de la tierra, vecinos
naturales della, hace saber V. M. lo siguiente.
Primeramente, que V. M. mande proveer y dar orden en la per
petuidad y conservacin de la tierra, para que se pueble y vaya de
cada dia en aumento la poblacin della , pues que en esto va tanto
y mas V. M. que todos. ... .
Item, dice, que como otras veces tiene dicho y escrito, que la
mas sana y conveniente orden que se puede dar para ello, es ha
cerse repartimiento general de la tierra, habindose en ello respeto
la calidad de las personas y los que han servido en la tierra,
en especial con los conquistadores primeros pobladores della. Lo
cual, dems de ser necesario para la dicha conservacin, es cosa
justa y descargo de la real conciencia de V. M.
Item, dice que es muy necesario que se tenga mucho cuidado
vigilancia en que se sepa muy bien , si los que gobiernan tienen
cargo de justicia en la tierra, as los principales como los por ellos
puestos en oficios pblicos, usan bien de sus oficios y hacen lo que
V. M.. les manda y encarga, para tenejr en paz y sosiego la tierra,
y los vecinos moradores della ; porque aunque esto es muy ne
cesario en Castilla y en todas partes, mucho mas lo es en aquellas,
por ser, como es, tierra nuevamente poblada, y estar en ella gentes
60 RELACION DE LOS SERVICIOS
de diversas provincias y regiones y de diversas condiciones, y har
tos dellos viciosos.
Asimesmo dice que es muy necesario en aquella tierra se mande
castigar los pecados pblicos, porque estos son en ella muy peli
grosos, causa de la nueva conversin de los nfleles.
Item , dice seria bien se mande dar orden en como no salga tanta
gente de la tierra, porque falta de un ao esta parte, as de au
sentes que se vienen estos reinos, como los que se van otras
islas y descubrimientos, y otros muertos, grand nmero de gente;
y si no se da rden como venga gente, y se va poco poco la que
de ac ha pasado, se despoblar la tierra y se perder muy presto.
Item , dice se debia de dar rden como haya muchos casados,
porque se multiplique la nacin nuestra, y porque se pueble la
tierra de cristianos viejos y naturales de estos reinos. Lo cual se
podr hacer hacindoles V. M. mercedes y buenos tratamientos
las mujeres que de ac quisieren pasarse.
Item, dice que porque los religiosos de buena doctrina y enjenv
po que en la tierra habitan hacen gran fruto, as en lo que toca
al ensalzamiento de nuestra santa fe, como en industriar y dotri-
nar buenas costumbres los indios naturales con quien tratan,
en especial los nios que tienen en sus casas, que son muchos
en nmero, seria muy bien que sean animados los dichos religio
sos y favorecidos, para que se conserven los que estn en aquellas
partes y otros se conviden venir ellas, porque dello Dios y V. M.
son muy servidos.
Item , dice que si V. M. mandase dar drden en cmo se hagan
algunas fortalezas en la tierra, en las partes lugares que fuesen
convenientes, seria muy til y provechoso, porque son necesarias
para la guarda conservacin de la tierra, en especial en los puer
tos de mar, y mas agora que nunca, por algunos bullicios y no
vedades que de poco tiempo ac se han visto en los indios.
Otros, dice que si V. M. mandase dar i-den cmo en la tierra
haya buen recaudo de todos oficios cumplidos y con toda la auto
ridad que se requiere para el Santo Oficio de la Inquisicin , por
que causa de ser viciosos algunos de los que estas tierras pa
san, y hartos dellos tocados deste vicio, y como habitan muchos
dellos apartados de conversacin , porque estn cincuenta, ciento,
DEL MARQUES DEL VALLE. 61
doscientas leguas unos de otros, y solos entre los indios y natu
rales de la tierra, tienen licencia para ofender Nuestro Seor,
as en este caso como en otros muchos ; y aun si se guardase or
denanza para que no pudiesen en estas partes pasar hombres nue
vamente convertidos y reconciliados, hijos de condenados, seria
muy provechoso.

Cotejado y corregido. Simancas 11 de Agosto de 1782. Muoz.


{ Habla Corts en la corta, como es de ver 6 pAgs. antes de! fin [pg. 56, lin. 25 de esta
edicion], por consiguiente en su tercera venida, y puede ser por los aos 150 despues.
Aunque por otra parte observo que envi desde all su procurador, y que decir esta corte
es error del que hizo la copia que me sirve de original ; esta por esa. * Sin duda es papel
de los aos 1532 al 1535.)
* See anuther ropy of Itus same paper in yol. IV (MSS. relativos d Mexico) which abo reads ata. (Pinton.!

Contuli. LEMBKE Id. H. W.

Copia remitida de Boston por el ,Sr. W. II. Prescott.


- PETICION QUE DIO DON HERNANDO CORTS
3 _

CONTRA DON ANTONIO DE MENDOZA, VIREY,

X 10/ *ff :ti


~=fy'; , " PIDIENDO nnsmnncm comas EL.
'.11 'wii _ a wtf- a ._
, 1 .\'u.v1ir1tnup I su .t'm|| 1-: mty: wn
/* - aq fu no-ulf nit . nn- "" up ni

Don Hernando Corts, marques del Valle, digo: que mi no


ticia es venido que V. A. es servido mandar enviar visitar al
virey chancillera que reside en la ciudad de Mxico, que es en
la Nueva Espaa; y porque para las cosas que all pasan, y agra
vios hechos y que se hacen, ans los naturales de la tierra como
los conquistadores pobladores, vuestros sbditos y naturales
vasallos, ni para el fraude que en vuestras reales rentas hay,
mal recaudo en las arcas de vuestro tesoro, no es suciente reme
dio, antes notorio dao de la dicha tierra, naturales pobladores
de ella, y gran perjuicio de vuestras reales rentas y derechos; co
mo uno de vuestros sbditos y vasallos de la dicha Nueva Espaa,
en la mejor forma que puedo y ha lugar en derecho, pido su
plico V. A. mande enviar la dicha Nueva Espaa juez de resi
dencia, con suspension de los oficios, para que cada uno libremente
pueda querellarse y seguir su justicia sin temor de ser molestado
ni maltratado por los dichos jueces; porque ans conviene al buen
acrecentamiento de la dicha tierra y la ejecucion de vuestra real
justicia, por las causas siguientes.
Lo primero, que V. A. sabr que D. Antonio de Mendoza, vues
tro virey en la dicha tierra, dejando de usar el ocio de virey y
gobernador para que V. A. lo provey, ha entendido y entiende
en descubrimientos y conquistas de nuevas tierras, cuya causa
no solo ha sido y es remiso en proveer las cosas tocantes buena
gobernacion de la tierra, que es su principal ocio y para que
V. A. le envi, mas por seguir los dichos descubrimientos y con
PETICION DE CORTS CONTRA MENDOZA. 63
quistas, ha fecho muchas extorsiones, fuerzas y agravios, ans de
los dichos naturales, como pobladores espaoles, cargando los na
turales para proveer las armadas y ejrcitos que ha hecho por mar
y tierra, tomndoles sus haciendas sin paga alguna, para pro
veer los soldados y gente que enviaba las dichas conquistas y
descubrimientos, sobre ello les ha hecho fuerzas, por donde no
pudindolas sufrir los naturales de la provincia de Xalisco, se re
belaron algunos pueblos de ella contra el servicio de V. A. , y ma
taron espaoles, legos y religiosos, quemaron pueblos, iglesias,
monasterios, hicieron otros muchos daos en vuestros subditos
y vasallos, en tal manera, que el dicho virey envi ejrcito de
gente espaola de los naturales de la tierra , tres cuatro veces,
contra los rebeldes, que fu no menos dao y prdida de los leales
vasallos de V. A. que el de los rebeldes, porque los desbarataron,
y mataron espaoles, indios, algunas personas naturales
principales, como fu el adelantado D. Pedro de Alvarado, capitn
muy conocido y estimado entre los indios y temido de ellos, por
que fu de los primeros que pasaron con el dicho marques la
conquista descubrimiento de la Nueva Espaa ; de que tomaron
grande orgullo y soberbia , y de cada da iba creciendo la dicha
rebelin, y se juntaron con los rebeldes gentes nuevas, y crecia su
poder, de manera que para remediarlo, el dicho virey junt mu
cho nmero de gente , as espaola como de la natural , en que
fueron, segn que se ha escrito de all, quinientos de caballo
espaoles, y quinientos hombres arcabuceros y ballesteros, cin
cuenta mil indios naturales de la tierra , vasallos de Y. A. ; y dej
toda la Nueva Espaa desamparada, en especial la provincia de
Mxico, que no ser los naturales, como fueron, tan leales vasa
llos de V. A., pudieran muy fcilmente matar todos los espaoles
que all quedaron, y de hacerlo, era el dao irrecuperable; y los que
quedaron en la ciudad de Mxico y sus comarcas estuvieron con
mucho temor, y ans lo escribieron estos reinos muchas perso
nas, obispos, y religiosos, y legos, regidores de la dicha ciudad
otras personas ; y el dicho virey estuvo muy expuesto de perderse
con todo el ejrcito, como parece por una carta escrita al obispo
de Mechuacan, en que dice que en la batalla que el dicho virey
ovo con los indios que estaban en un fuerte, estuvo muy expuesto
PETICION DE HERNAN CORTS
perderse la Vitoria, sino que no permiti Dios que los indios pre
valeciesen. En esta conquista ha habido muchos daos, porque
todos aquellos pueblos rebelados s han despoblado, y Be estn los
naturales dellos todava en su rebelin, sin reducirse al servicio ni
obediencia de V. A. j y la gente espaola indios amigos que
fueron con el dicho virey esta guerra, hicieron mucho dao en
los pueblos tierras de los vasallos de V. A. por donde pasaron,
y destruyeroh y despoblaron algunos dellos, dems de los gastos
que hicieron prdidas de sus haciendas por su ausencia dellas,
que fu en gran cantidad, dems desto se dej de sacar mucho
Oro plata, qu dems de perder ellos su interese, V. A. perdi
su quinto Otros derechos, que de todo fu causa el dicho virey
por entremeterse en las dichas conquistas descubrimientos, no
usar d bu oficio sin entremeterse en lo ajeno; porque el dicho
virey no tenia facultad de V. A. para las hacer, ni descubrir tier
ras nuevas, antes por V, A. est declarado, que cuando al gober
nador y audiencia su capitn general en la dicha Nueva Es
paa pareciere que conviene vuestro real servicio que se haga
alguna gurra conquista, que acordada, la ejecucin sea del di
cho capitn general ; y sin duda ha costado esta rebelin , guerra
descubrimientos del dicho virey mas muertes de los naturales de
l tierra destruccin de sus haciendas, que cost toda la con
quista de la Nueva Espaa.
Lo otro, porque no contento con lo pasado, y estndole prohibi
do por V. A. , de nvo ha enviado armadas por la mar, proveyn
dolas de los pueblos que estn en cabeza de V. A. , de las hacien
das de los espaoles, que por temor algunos, otros por conseguir
su favor, se las dan menos precio de lo que valen, fiadas; y
no suspenderle el cargo, todo esto se callaba, y l proseguir
su intento, y cuando vaya el remedio, ya estar sin l el dao.
Lo otro, porque despus que el dicho virey gobierna la dicha
Nueva Espaa ha habido ventas pblicas de pueblos de indios de
unos espaoles otros, con licencia del dicho virey ; y es pblica
fama "que cuando le pedian la dicha licencia, la negaba; que
despus teniaN manera de negociacin con sus criados, dndoles
dineros, y eftos alcanzaban la licencia; que ovo algunas de dos
mil castellarcos por la licencia, otras de quinientos y setecientos.
CONTRA DON ANTONIO DE MENDOZA. 65
Lo otro, porque V. A. los de su Real Consejo, parecindoles
que convenia su servicio la conservacin de los pobladores
de la Nueva Espaa, para remuneracin de algunos que habian
servido en la conquista de ella , dieron cierta orden que oviese en
la dicha tierra manera de corregimientos en los pueblos de los
naturales, que se diesen estos espaoles conquistadores pobla
dores, con cierto interese salario para su entretenimiento; y el
dicho virey, despus que gobierna, ha dado y da estos corregimien
tos sus criados y allegados, lo menos los mejores y de mas in
terese, y algunos dos tres corregimientos, y no los ha dado
los dichos conquistadores pobladores ; y si algunos da estos,
son los mas pobres y lejos, en partes que muchos han tenido por
mejor estar sin ellos, que tomarlos donde se los dan ; y no cumple
en esto las cdulas que se le han enviado de este Real Consejo.
Lo otro, porque h mas de seis siete aos, despus que el di
cho virey gobierna la dicha Nueva Espaa, que andan fuera del
arca de las tres llaves, donde se manda poner el oro plata de las
rentas de V. A., mas de sesenta mil ducados, que los traen los
oficiales, quien ellos quieren, en tratos granjerias, comprando
minas y esclavos y otras cosas con los dineros de V. A.; y no obs
tante que V. A. ha mandado dicho virey que se tomen las cuen
tas al tesorero factor, no lo ha hecho, por ser sus amigos y alle
gados , no mirando que V. A. tiene grandes gastos y necesidades,
y anda tomando dineros mucho dao de su real hacienda, antes
ha sealado contadores para las dichas cuentes al Lic. Ceynos, oi
dor de aquella audiencia, y Agustn Guerrero, su mayordomo,
los cuales tiene sealados salarios de la hacienda de V. A. ; di
simula con las dichas cuentas por no les hacer dao, y no se aca
ban de tomar ni fenecer, ni se acabarn si de ac no va juez para
ello, que el dicho virey no lo pueda estorbar, porque quieren
decir algunos que l tambin goza de alguna parte de estos dine
ros que andan fuera del arca; y el contador de V. A. ha pedido
muchas veces que se vean estas cuentas, y no lo ha podido acabar,
y porque ha instado en ello le ha tenido el dicho virey odio y le
ha hecho malos tratamientos, porque lo escribi V. A. y tuvo
el dicho virey aviso de ello; por esto no os mas escribir, antes
dice que ya quiere callar, porque le ser mejor.
II.9
66 . 'PETICION DE' HERNN CORTS
Lo otro , porque el dicho virey tiene en la villa de la Vera-Cruz,
donde se descargan las mercaderas que van de Espaa, un mer
cader que se llama Varela, el cual recibe las que van para el dicho
virey, y las lleva derechas su casa, sin las llevar la Contrata
cion, ni ante los oficiales de ella; dedonde.se sospecha. que siendo
aquel mercader y que trata mercaderas de Espaa, que so color
de las del virey, lleva asimismo algunas suyas, y se defraudanos
derechos reales del almojarifazgo de V, A. ; porque un oficial del
contador lo llam pidi que aquellas mercaderas se llevasen ante
los oficiales, no otra parte sin registrarlas por el registro, que
va de Espaa, le dieron una cuchillada por la, cara, d& noche,
traicion ; y aunque se tuvo cierta sospecha de quien lo hizo, no se
hizo diligencia, y disimul; y hay muchos indicios evidentes que
el alcalde mayor que el dicho virey all tenia, y el dicho Varela,
mercader, se lo mand hacer.
Lo otro, porque el dicho virey, Agustn Guerrero, su mayor
domo, ha tenido trato de mercaderas recuas, ha vendido
comprado y. tratado en minas y otras cosas ilcitas gobernador.
Lo otro, porque el dicho virey tiene muchos ganados de vacas,
yeguas, y ovejas, para el servicio y guarda de ellas se sirve de
los naturales de la tierra, y los pueblos comarcanos le dan .pasto
res bastimentos, y les hacen casas y corrales, so color de paga,
sin drsela, y si alguna, muy baja, y que.no los paga al diezmo
de lo que merecen ; y trae los dichos ganados en perjuicio de las
labranzas de los naturales, y no se osan quejar de ello, porque el
dicho su mayordomo criados los amenazan.
Lo otro, porque dicho virey puso cierta imposicion en las mer
caderas que van al puerto de S. Juan, que pagasen de cada cosa
ciertos derechos para hacer un muelle en el dicho puerto, ,otros
reparos ; hay cogidos mas de setenta mil ducados, y la obra no
se hace sino muy despacio, y traen los. dineros trato, segun.es
fama, y de ellos da salarios personas que l quiere, erecidos, y
gstase en esto, y es mucha cantidad; y esto no se podia saber, si
no se le quita el cargo.
Lo otro, porque lleva de S. A. cada ao dos mil ducados para
que traya gente de guarda de su persona, y nunca la ha traido; y
la paga, as destos dos mil ducados como de otros seis mil que diz
CONTRA DON-ANTONIO DE MENDOZA. 67
que se le dan de salario, la tom del oro del arca de V>. A., de
aquello que mas se puede interesar trayndol Espaa; y el di
cho contador se ha agraviado de esto, porque es en perjuicio de la
hacienda de V. A. ; y node aprovecha l nada. '
Lo otroi porque sus criados y allegados de su casa han hecho
muchas cosas feas y perjudiciales en casa de mujeres casadas
doncellas, que no se sealan por la fama de ellas; y de algunas
y de todas lo mas ha tenido noticia el dicho virey,, y el remedio
que ha puesto ha sido decir1 que guarde cada uno su casa.
Lo otro, porque el dicho virey concert de casar una hermana
suya con Martin Dirzio, vecino de la ciudad de Mxico, porque
tenia' una mina de plata que se oreia que seria muy rica , y se efec
tu el dicho casamiento por poder que el dicho Martin Dirzio envi
estos reinos, y envi seis mil ducados para vestirla y llevarla,
los cuales se gastaron en esto ; y llev la dicha su mujer bien ade
rezada acompaada de deudos del dicho Martin Dirzio y criados;
y llegada la Nueva Espaa, porque la mina no sali tal como
pensaban , no se la quiso dar la dicha su hermana dicho su ma
rido, siendo casado por palabra de presente, intent de se la qui
tar y casarla con otro ; se la tuvo mas de dos aos por fuerza,
hasta que ahora, informado que V. A. es servido que no haya se
mejantes fuerzas, dicen que se la han dado.
Lo otro, porque los criados del dicho virey y los llegados su
casa han acuchillado y herido malamente algunas personas, en es
pecial un escribano que se llama fulano de Herrera, al cual aco
metieron cuatro cinco mas en la plaza pblica, yendo con
un alcalde, el cual sali herido, y hubo muy grande alboroto
en la plaza; no se castig ni se han castigado los dems que
han hecho semejantes delitos, antes no osaba salir nadie de su
casa de noche, sino muy armado, por lo que los de su casa ha
dan ; y otro acuchillaron cerca de la casa de una mujer casada,
y mal, y su marido de esta se fu vivir fuera de la ciudad, por
no poder defender su mujer; y ovo a armadas y grande es
cndalo, y todo lo supo el dicho virey, y no lo castig ni remedi.
Lo otro, porque el adelantado D. Pedro de Alvarado, goberna-

1 Esto es, de nada sirven tus reclamaciones. 1 Igual claro en el MS.


68 PETICION DE HERNAN CORTS
dor de la provincia de Guatemala, hizo cierta capitulacion con V. A.
para de'scubrir por la Mar del Sur, y en cumplimiento de ella ar
m doce trece navios muy buenos y muy bien enjarciados y ama
drinados, con mucha artillera municion y armas, muy buena
gente de guerra; vino con la dicha armada al puerto de Guatulco
tomar bastimentos para ella; y el dicho virey, temiendo que la
dicha armada iria adonde l tenia su gente y le seria estorbo , en
vi al dicho puerto D. Luis de Castilla y Peralmindez Cherino
otras personas, estorbar que el dicho adelantado no basteciese
su armada, y ans lo hicieron, teniendo all mil quinientos quin
tales de bizcocho, y dos mil quinientos tres mil tocinos, y mu
chos novillos c carneros y puercos, y frisoles y otros bastimentos
que el dicho marques le mand dar de su hacienda ; de manera
que constreido de necesidad, el dicho adelantado fu con su ar
mada al puerto de Santiago, que es en la provincia de Colima, sin
tomar los dichos bastimentos , buscar donde se basteciera ;
tambien el dicho virey envi all los dichos A Agustn Guerre
ro, su mayordomo, y le estorbaron que no se basteciese, de ma
nera que la gente se le sali de los navios y se le iban ; y vindose
perder y que no tenian remedio, di la mitad de los dichos navios
al dicho virey y de todo lo que traia en ellos, con que se los bas
teciese, ans se concert con l en cierta forma; y le detuvo mu
cho tiempo, que no pudo salir la armada, esperando saber nue
vas de lo que habia sucedido la gente que l habia enviado ; y
le envi la guerra de los que se rebelaron por su causa en Xa-
lisco, y all muri, y se qued el dicho virey con toda la armada,
se la tiene sin que nadie le ose pedir nada, antes dice que el di
cho Alvarado le debe dineros.
Lo otro, porque el dicho virey quit de los salarios de los cor
regimientos, de cada uno cierta parte, lo cual dijo que hacia por
que habia mas personas quien proveer, que corregimientos para
darles, que todas eran necesarias para la guarda conservacion
de la tierra, cuanta mas gente espaola oviese en ella, tanta mas
seguridad habia ; y estas quitas sumaron cantidad , y gastla en
pagar con ello los soldados y gentes que envi sus conquistas
y descubrimientos, como consta por una fe de un libramiento que
el dicho virey di para que diesen cierta parte destos dineros que
CONTRA DON ANTONIO DE MENDOZA. 69
haba uno de los que l tenia ; de manera que quitaba la gente de
la Nueva Espaa, los dineros que habia para tener otra.
Lo otro, porque ha dado cargo de repartidor de tierras un
criado suyo, con salario de cada tierra que reparte ; y este da estas
tierras quien como l quiere, mejor se lo paga. uno que
quiere haber mucha tierra, trae muchos quien este seale caba
lleras, en la parte que las quiere, aunque sea en perjuicio de los
naturales, despus cmpralas l todas; este desorden se sufre
por el interese que se le sigue este su criado. . ,
Lo otro, porque cuando hay alguna viuda doncella, trabaja
de casallas con sus criados; para traerlas al consentimiento, si
son viudas, quita los indios a los hijos quien suceden por la c
dula real de V. A. , y los da las madres porque se casen con su
criado, por el contrario los da. la hija el hijo, si casan con
sus criados. De manera que no tiene mas fuerza la cdula, de
cuanto la persona adeudare en su casa ; 5 saca * los hijos bastar
dos, que no suceden, se los da, lo cual es en mucho fraude, as
de los herederos sucesores, como del patrimonio real de V. A.,
porque lo adjudica quien no le pertenece lo quita de la real
corona de V. A.
Lo otro, porque como algn criado allegado su casa preten
da algn pleito de indios, aunque sea contra los que estn en ca
beza de V. A., sin causa bastante los adjudica los dichos sus
criados allegados los quita de la corona de V. A. ; como fueron
los de la provincia de Xalapa, que adjudic la mujer del tesorero
Alonso de Estrada, porque los di en casamiento Francisco Vz
quez de Coronado, que rentan mas de tres mil ducados, los qui
t V. A.
Lo otro, porque quit V. A. los pueblos de Tonal y de Tena-
yuca y Tustepeque, y los di al tesorero Juan Alonso de Sosa, so
color que se los daba en recompensa de la parte del salario que se
le mand quitar ; rentan los dichos pueblos valen en cada un
ao mucho mas que toda la cantidad de salario que el dicho teso
rero tiene, aunque se le quitara todo.

1 El verbo adeudar est usado aqui en 4 Asi el MS. ; ser tal vez una trasposi-
cl sentido de tener deudo parentesco. cion , y el original dira casa.
70 ^ PETICION' DE' HERNAN' CORTS '

Lo otro, porque se'hizo ciertoalcance' un'Hern`ando 'Sierra que


E
,_ el tesorero tenia' puesto enla villa de la'VeraCr1z"pata la valua
cion cobranza delialmojarifazgo de las' mercaderas quevan de
llilfll estos reinos, por el dicho alcancese le' vendieron sus' bienesy

entre ellos dos recus de acmilas y caballos, 'lascuales sac en la


alnoneda Agustin Guerrero, mayordomo del dicho virey, mucho
nienos precio de lo que valan; porque' cuando alguno las pujaba;
hacia que les dijesen, se l decia' l, que no hablasen en ellas ni
las pnjasen; ans se le quedaron, no pag lacantidad ;- de ma

ti l nera que todavia V. A. qued sin ser pagado.


ii por otras muchas causas que se hallarn enla residencia', to
mndose como es uso y costumbre , pues' es justo' que cabo de
n
ocho aos mas que h que el dicho' virey gobierna, se le tome
lt cuenta del cargo que haiteniilo, pues constan los agravios cosas
r lfypl

dichas, lo cual todo"quedar impunido para siempre, sin saberse


la verdad de lo que pasa, porque nadie osar manifestarlo por te
mor al dicho virey, como parece por cartas de regidores y ociales
de V. A. y de otras personas dignas de fe, en que dicen que estn
presos y en tirana, y que no osan escribir V. A. ni ai su Consejo
lo que pasa en aquella tierra ; las cuales suplico pido que se vean,
`4 y de ellas conocer V. A. la opresion en que estn vuestros sbdi
tos y vasallos, cmo no osan quejarse ni avisar V.- A. ni su
Consejo de las cosas de aquellas partes, por miedo que el dicho
virey no los destruya, so color de justicia, los mande matar; y
si escribir V. A. ni su Real Consejo no osan, cunto menos
osarn manifestarlo al visitador que fuere, tenindose el cargo de
la gobernacion poder para maltratar los que se quejaren ma
nifestaren algo en su perjuicio, pues no se puede hacer sin que l
lo sepa; y eri viendo entrar dos veces uno en la casa del visitador,
luego ser destruido muerto, mayormente con la comision que
ahora se le da al dicho virey para que pueda quitar los indios :i
las personas que l le pareciese que tienen alguna demasa de lo
que merecen, que luego sern desposeidos. 'E con estos temores
est muy claro que nadie hablar, y aunque le llamen pregun
ten, callar dir que no sabe nada, y se perjurar por guardar
su persona su hacienda; y callarse, no sabr V. A. lo que pasa,
ni se reinediarin muchos agravios y fuerzas que hay fechas, y

il
1
ll
CONTRA DON ANTONIO DE MENDOZA. 71
quedarn para siempre los pacientes sin recompensa de sus daos,
y quien los hizo, sin castigo de ellos , grand licencia para hacer
otros mayores; cuanto mas que dado caso, que lo tengo por im
posible, que algo se le manifestase al visitador, despus de sabido,
y venido ac, y vuelto all el remedio, es poca la vida de los hom
bres para esperarle de tan largos caminos, mayormente siendo las
cosas de la calidad que tienen necesidad de muy breve remedio, y
ans lo ( piden con, instancia \os que han tenido algn camino de
poderlo escribir por sus cartas.
Y porque muchas cosas de estas estn probadas por las cartas
que yo tengo en mi poder mostrar, otras; y otras estn pro
badas por la evidencia del hecho y>;cpn(Sta los del vuestro Real
Consejo, y por otras se darn testigos en esta corte, si fuere ne
cesario; suplico Y. A. haya compasin de aquella tierra, y de
sus subditos naturales que en ella estn, que tanto han servido
V. A., y sea servido de proveer juez de residencia para el dicho
virey oficiales, con suspensin de oficios, porque desto V. A.
ser servido informado de lo que pasa; , tomndose la dicha
residencia constar de esto que tengo dicho, de otras muchas co
sas de que V. A. ser informado, y se proveer como conviene
su real servicio ; y desto se puede seguir mucho servicio Y. A.,
y no hay inconveniente ninguno para lo dejar de hacer, porque
si la residencia fuere buena, V. A. podr tornar hacer servir
los dichos oficios quien fuere servido, y si estas cosas otras
muchas se prueban , conviene al servicio de V. A. proballe en
ello, la tierra ser remediada; yendo visitador, los inconve
nientes que digo estn aparejados, y la visitacin se har como
quisiere el gobernador , ser causa que de nuevo haga otros
malos tratamientos semejantes los pasados, lo cual todo V. A.
debe proveer, porque cese todo lo sobredicho; porque digo que
mostrar ciertas cartas, suplico Y. A. si las quisiere ver, de nin
guna persona se confe , porque saber el gobernador quien las
escribi, les correra mucho peligro.

Por copia simple en el Archivo General de Indias, legajo 5 de Cortes, n 2, ramo 53.
Conuii. Lemmbi W> Hv W. Copia remitida de Boston por el Sr. W. H. Prescott.
FRAGMENTO

DE LA

VISITA HECHA DON ANTONIO DE MENDOZA.

INTERROGATORIO
POR EL CUAL HAN DE SER EXAMINADOS LOS TESTIGOS QUE PRESENTE
POR SU PARTE DON ANTONIO DE MENDOZA.

Muy Magnfico Seor. los testigos que son fueren presen


tados por parte de D. Antonio de Mendoza, visorey y gobernador
por S. M. desta Nueva Espaa, presidente del audiencia real que
en ella reside , sobre los cargos de la visita que le fueron puestos,
y sobre todo lo dems contenido en el proceso de la dicha visita,
se pregunten por las preguntas deste interrogatorio.
1. Primeramente, sean preguntados si conocen al dicho D. An
tonio de Mendoza por visorey y gobernador desta Nueva Espaa,
y por presidente del audiencia real que en ella reside ; y si cono
cen al Lic. Francisco Tello de Sandoval, del Consejo de Indias de
S. M., y visitador de la dicha real audiencia desta Nueva Espaa,
y de qu tiempo esta parte.

PRIMERO CARGO.

2. Item, si saben que como el dicho visorey lleg al puerto de


S. Juan de La, dio vara de justicia Martin de Peralta, para
que solamente entre la gente que con el dicho visorey venia tuviese
cuidado especial que entre ella no hubiese desasosiego ni altera
cin, porque era mucha, y los mas dellos mancebos y caballeros,
VISITA HECHA AL VIREY MENDOZA. 73
y porque haban de pasar por pueblos de indios, para que no re
cibiesen de la dicha gente malos tratamientos; y para solo este
efecto le dio la dicha vara al dicho Martin de Peralta , y as lo di
rn los testigos, porque lo vieron y saben que pasa as lo contenido
en esta pregunta.

II CARGO.

5. Item, si saben que con haber provedo el dicho visorey de la


dicha vara para el efecto dicho en la pregunta antes desta, hubo
entre D. Francisco Fajardo y D. Tristn de Arellano, que venian
con el dicho visorey desde Espaa, ciertas palabras de enojo, de
que result algn alboroto de ambas partes, porque un Aguirre,
criado del dicho D. Tristn, habia dado al dicho D. Francisco una
bofetada en la dicha diferencia; y sabido por el dicho visorey,
informado cmo el delito fu pblico, le mand castigar luego en
la venta donde estaba aposentado, que se dice de Cceres, cinco
jornadas de la ciudad de Mxico : digan los testigos lo que saben.
4. Item, si saben que el castigo que se hizo en Pero Garca,
naguatato, convino hacerse, porque trayndole consigo el dicho
visorey y por su criado y intrprete desde Espaa, luego que salt
en tierra le avis que no tomase ni recibiese joyas ni otra cosa al
guna de los indios que le salan recibir, porque si lo recibiese
le castigara; y el dicho Pero Garca dijo que as lo hara, y que
si en lo contrario fuese tomado, que lo mandase azotar ahorcar:
digan lo que pas cerca desto.
o. Item, si saben que no embargante el dicho aviso, el dicho
Pero Garca , como vido que el dicho visorey no reciba las joyas
que los indios que le salan recibir le daban , dijo los dichos
indios que no diesen las joyas al dicho visorey en pblico, porque
no las habia de tomar, sino que se las diesen l, que l las da
ra al dicho visorey en secreto : digan los testigos y declaren lo que
saben desta pregunta.
6. Item, si saben que el dicho Pero Garca, por la via y orden
contenida en la pregunta antes desta, recibi joyas de los dichos
indios que salan recibir al dicho visorey ; y visto que se le ha
llaron dentro de las calzas en su poder, y que lo confes as p-
iilO
74 VISITA HECHA AL V1REY
blicamente , el dicho visorey le mand dar cient azotes pblicamen
te, y se le dieron en el pueblo de Tezcuco : digan lo que pasa cerca
desta pregunta.
7. Item, si saben que convino y fu muy necesario hacerse el
dicho castigo, porque dems de lo que se hall que habia tomado
los dichos indios, estaba infamado de otras muchas cosas que
habia cohechado indios desta Nueva Espaa, y porque fu gran
de escarmiento y aviso para los otros naguatatos de Mxico y desta
Nueva Espaa, los cuales tenian por costumbre de se aprovechar
de los dichos indios y llevarles lo que podan : digan lo que saben
desta pregunta.
8. Item, si saben que el dicho visorey no provey de corregi
miento Alonso de Contreras ni otra persona alguna, antes de
ser recibido sus oficios ; porque el dicho Alonso de Contreras,
seis dias antes que el dicho visorey fuese recibido los dichos sus
oficios, el obispo de Santo Domingo, que agora es de Cuenca, y los
Lies. Zaynos y Quifoga y Loaysa, presidente y oidores que enton
ces eran en esta real audiencia, proveyeron al dicho Alonso de
Contreras el corregimiento de Tepeapulco, como parece por la pro
visin que del dicho oficio se le dio.

ni CARGO.

9. Item, si saben que siempre el dicho visorey fu muy sufrido


y templado en sus palabras , no solo con los que gobierna , mas
aun con sus criados ; y que despus que vino estas partes ha tra
tado muy bien de palabra todas las personas que han venido
negociar con l, y los ha oido y despachado graciosa y templada
mente ; y por esto no es de creer que el dicho visorey dijese en p
blica audiencia ni en otra parte, que menta la ciudad; porque si
tal pasara, los oficiales y relator y otras personas, siendo palabra
tan notable, lo oyeran y tuvieran memoria de ella, y no pudiera
ser menos : digan los testigos lo que saben y se acuerdan cerca de
lo contenido en esta pregunta.
10. Item, si saben que Francisco de Santa Cruz es hombre al
terado y atrevido en sus plticas, y si el virey le di alguna re
prensin, creen y tienen por cierto seria porque el dicho Francisco
de Santa Cruz daria causa ello.
DON ANTONIO DE MENDOZA. 75
11. Item, si saben que estando retrado en la iglesia desta ciu
dad Francisco Flores, porque mat D. Francisco Manrique, en
vi llamar Francisco de Villegas y Alonso de Contreras, al
caldes que eran desta dicha ciudad de Mxico la sazn, los cuales
recibieron en la dicha iglesia una querella que el dicho Francisco
Flores daba de Doa Francisca su mujer y del dicho D. Francisco
Manrique que habia muerto ; y sabido por el dicho visorey y oido
res desta real audiencia, hicieron llamar los dichos alcaldes, y
les reprendieron de palabra porque habian recibido semejante que
rella de un hombre que habia muerto otro y que estaba retraido
en la iglesia, y porque habian ido la dicha iglesia recibilla:
digan lo que saben.
12. Item, si saben &c. que si el dicho visorey algunas palabras
speras de reprensin ha dicho los regidores desta ciudad de
Mxico alguno dellos, seria sobre cosas que tocan la buena
gobernacin desta ciudad, y no por interese propio del dicho viso-
rey, porque no lo ha tenido despus que est en esta Nueva Espa
a, ni se ha ofrecido ni ha habido para qu, porque l siempre
ha procurado de tener en paz, quietud y sosiego esta repblica y
Nueva Espaa , y hacer todos igual justicia , como es pblico
y notorio : y digan lo que saben cerca desta pregnta.

IV CARGO.

15. Item, si saben que la carta que la ciudad de Mxico escri


bi S. M. sbrelos frailes de la Merced, de que Bernaldino Vz
quez de Tapia depone en su dicho, la llev un fraile de la Merced
Espaa para dalla S. M. ; y el dicho visorey, aunque supo
della, no la impidi, ni sobre impedilla provey ni dijo cosa alguna
Gonzalo Ruiz sobre la dicha carta; porque si lo dijera, el dicho
Gonzalo Ruiz y las otras personas que se hallaron la sazn pre
sentes lo vieran y supieran : digan lo que cerca desto saben.
14. Item, si saben &c. que despus que el dicho visorey vino
esta Nueva Espaa, siempre ha dejado entera libertad al cabildo
desta ciudad de Mxico para escribir y enviar procuradores en corte
quien los regidores han querido nombrar ; y lo mismo ha hecho
en las elecciones de alcaldes ordinarios y de otros oficios ; y si de
76 VISITA HECHA AL VIKEY
alguna eleccin el dicho cabildo le ha dado parte al dicho visorey,
les ha respondido que ellos hiciesen lo que conviniese al bien de
su repblica.

V CARGO.

15. Item, si saben &c. que la orden que 6e tenia en las cartas
que venan de Espaa gobernando en esta Nueva Espaa el obispo
de Santo Domingo, que agora es de Cuenca, presidente oidores
desta real 'audiencia, antes que el dicho visorey viniese, aquella
misma se ha guardado despus que el dicho visorey gobierna, y
sobre ello ha dado cartas y mandamientos para que no detengan
cartas y despachos, sino que libremente las den y enven las
personas quien vienen ; y as lo dirn los testigos, porque lo sa
ben y tienen noticia de lo contenido en esta pregunta.

vi CARCO.

16. Item, si saben &c. que en esta Nueva Espaa cuando los
que han gobernado han ido alguna conquista pacificacin de
alguna provincia della, las personas que tienen indios encomen
dados, que no tienen disposicin para ir servir en las tales jor
nadas, sirven con caballos para que se den otros que no los tie
nen , que van servir en las dichas jornadas.
17. Item, si saben que el dicho visorey, antes y al tiempo que
hulio de ir la dicha guerra, dio de su caballeriza muchas per
sonas que con l iban, muchos caballos, y los hizo repartir entre
personas que iban la dicha guerra, que no los tenian ; sin otros
socorros que hizo otros muchos hijosdalgo para aderezar sus per
sonas, que fueron con l la dicha guerra, como es pblico y no
torio : digan los testigos lo que pasa cerca desto.
18. Item, si saben que Alonso de Mrida, tesorero de la casa
de la moneda desta ciudad de Mxico, l y su padre fueron cria
dos del marques de Mondcjar, padre y hermano del dicho visorey,
y como criado, cuando vino la nueva de la victoria que D. Ber-
naldino de Mendoza, hermano del dicho visorey, hubo contra los
turcos, hizo en esta ciudad de Mxico correr toros y juegos de ca
DON ANTONIO DE MENDOZA. 77
as, y tambin por regocijar la ciudad; el cual saben que no hizo
banquete al dicho visorey, porque si lo hiciera, los testigos lo vie
ran y supieran, y no pudiera ser menos, por se hallar, como se
hallaron, al dicho regocijo.

VH CARGO.

19. Item, si saben que Pedro Pacho estando jugando de armas


con espadas de esgrima con un Miguel de Toro, guarnicionero, le
hiri sin querello hacer ; y sobre ello la justicia procedi contra
l, y porque le hall sin culpa le di por libre : digan lo que saben.

VIH CARGO.

20. Item, si saben que despus que el dicho visorey vino esta
Nueva Espaa, ha hecho reparar las calles de Mxico, las que su
frieron reparo, y hacer otras de nuevo, y puentes, y calzadas, y
alcantarillas, y caminos, y as es pblico y notorio: digan lo que
saben.
21. Item, si saben asimismo que el dicho visorey ha hecho ca
minos de nuevo, como son los caminos que van desta ciudad al
puerto de Acapulco de la Mar del Sur, y la ciudad de Guajaca,
y los que de all van los puertos do Aguatulco y Teguantepeque,
puertos de la Mar del Sur; y los caminos que van desta ciudad
la ciudad de Mechuacan, y Colima, y Jalisco, y Panuco; y
asimismo el dicho visorey ha mandado abrir caminos para ir las
minas de Tasco, y Sultepeque, y Zumpango, y reparado los que
van de Mxico la Veracruz : digan &c.
22. Item, si saben que el dicho visorey ha hecho abrir de tal
manera los dichos caminos, que van por ellos y vienen recuas de
mulos y caballos, y por muchos de ellos carretas, de que redunda
gran provecho esta repblica y los naturales, porque estn so
brellevados de cargarse, como se haban de cargar si los dichos
caminos no estuvieran reparados, como es pblico y notorio : digan
lo que saben &c.
23. Item, si saben &c. que si algunas calles de Mxico reciben
dao, no ser por no estar reparadas y adobadas, sino por razn
78 VISITA HECHA AL V1REY
de las carretas que andan por ellas, y porque muchas veces el cao
del agua que pasa por las dichas calles se quiebra y se va el agua
por ellas, por no estar encaada, por no haber caero que sepa
de arte de encaar el agua : digan &c.
24. tem , si saben que el dicho visorey ha enviado suplicar
S. M. diese licencia para pasar estas partes un caero para en
caar el agua desta dicha ciudad , como parece por una carta del
dicho visorey, hecha en el mes de Abrill del ao que pas de 1556
aos : digan &c.

IX CARGO.

25. tem, si saben que el dicho visorey tiene consultado con


S. M. sobre si conviene hacer fortaleza en esta ciudad no, como
S. M. se lo mand por un captulo de instruccion, como parece
por tres cartas misivas del dicho visorey, la una hecha en Diciem
bre de 155o, y las dos de Enero y Diciembre de 1557: y digan &c.

X CARGO.

26. tem, si saben que al tiempo que Doa Mara de Mendoza,


mujer de Martin Dircio, vino esta Nueva Espaa, antes que en
trase en esta ciudad de Mxico envi decir al dicho visorey que
no la mandase casar con el dicho Martin Dircio, porque ella tenia
hecho cierto voto, y que hasta tanto que se aconsejase con letrados
no podia disponer de s, y por esta causa no se efectu el dicho
casamiento luego ; y visto esto por el dicho visorey, la mand apo
sentar en un cuarto de su casa, donde estuvo con toda libertad, y
la visitaban todas las personas que la queran visitar, y as fu
pblico y notorio, y digan lo que saben.
27. tem, si saben que estando la dicha Doa Mara en casa del
dicho visorey, como dicho es, se inform de personas, letrados y
religiosos de ciencia y conciencia, y todo el tiempo que quiso in
formarse tuvo toda libertad ; y despues que fu informada y tuvo
voluntad de efectuar su casamiento, lo hizo y efectu y se cas con
el dicho Martin Dircio, como al presente estn casados y coirhijos;
y esto es pblico y notorio, y digan lo que saben.
DON ANTONIO DE MENDOZA. 79

XI CARGO.

28. Item, si saben que el dicho visorey despus que pas esta
Nueva Espaa y entendi en las cosas de la gobernacin, mand
tener libro para que se asentase todo lo que se proveyese tocante
la dicha gobernacin ; el cual antes que el dicho visorey viniese
no lo hall ni lo habia por los que gobernaban antes que l vinie
se; porque si lo tuvieran, las personas que entendan en los des
pachos de la dicha gobernacin lo vieran y supieran , y no pudiera
ser menos : y digan &c.

xn CARGO.

29. Item , si saben &c. que S. M. envi mandar al dicho vi


sorey que no pasase renunciaciones de indios, por via de casa
miento ni en otra manera, si no fuese en hijos legtimos de leg
timo matrimonio ; y si saben que la hija de Bernaldino Vzquez
de Tapia, mujer de Gins de Mercado, es bastarda, hija de india,
como es pblico y notorio.
30. Item, si saben que las cdulas de S. M. que Alonso Leas
gan siendo vivo, y otra que S. M. concedi pedimento de sus
herederos, sobre los indios que renunci en Alonso de Mrida, no
hablan con el dicho visorey, salvo con presidente y oidores, los
cuales sobre ellas hicieron justicia , y por la dicha real audiencia
el pleito se remiti S. M. y su Real Consejo de Indias, donde
al presente pende la causa, porque se sac el proceso y se llev,
y as parece por el testimonio del escribano desta real audiencia , y
vot en l el dicho visitador: digan lo que saben.
31. Item, si saben que los pleitos que Pedro de Meneses trujo
con Pedro de Medinilla, sobre ciertos indios que troc con Guillen
de la Loa, y otro pleito que trujo D. Luis de Castilla con Juan
Tello de Medina, sobre otros indios, pasaron y se trataron en esta
real audiencia, y los oidores della sentenciaron los dichos pleitos
haciendo justicia las partes : digan &c.
52. Item , si saben &c. que el pleito que por parte de Doa Ma
rina y Francisco Vzquez de Coronado, su yerno, trataron con el
80 VISITA HECHA AL V1REY
fiscal sobre los indios de la mitad de Tlapa , que estaba en cabeza
de S. M. , se determin por esta real audiencia por los oidores della
en vista y en grado de revista, y se aplicaron los indios la dicha
Doa Marina : digan &c.
35. Item, si saben que la discordia que hubo entre Juan de Car-
bajal y su mujer de la una parte, y de la otra Juan Enriquez, so
bre la encomienda de los indios que fueron de Francisco Rodrguez
Magarino, las partes se concertaron, y conforme al concierto que
entre ellos se hizo y su pedimento, se les dio cdula de enco
mienda , antes que las nuevas leyes se publicasen.
54. Item, si saben &c. que muerto Rodrigo de Raeza, el dicho
visorey encomend los indios que dej, en Raltasar de Obregon, su
hijo, y concert con l que diese su madre la tercia parte de los
tributos con que se alimentase; y despus del dicho concierto, por
sentencia desta real audiencia le fu quitada la dicha tercia parte:
digan lo que saben.
55. Item , si saben &c. que el pleito que se trat por parte del
fiscal de S. M. contra Jorge de Cern y D. Garca Vanegas y Juan
Zapata, pende en esta real audiencia, y est mandado por ella al
fiscal que siga las causas fiscales.
56. Item, si saben &c. que el dicho visorey provey del corre
gimiento del pueblo de Guaspaltepeque con trescientos pesos de sa
lario Rernaldino de Albornoz, conforme la cdula de S. M. j y
cuando S. M. le hizo merced del alcaida de las atarazanas con sa
lario crecido y bastante para el sustento de su persona y casa, de
all adelante no le provey, porque hubiese para proveer otros,
porque la cdula de S. M. no decia no embargante el dicho salario
de alcaide, como parecer por la provisin.
57. Item, si saben &c. que si el dicho visorey proveia de corre
gimiento al alcaide Samaniego, en cuyo lugar sucedi el dicho Rer
naldino de Albornoz, seria por cdula de S. M. no embargante que
fuese alcaide ; y esta fu la causa porque se la daba, y no por par
cialidad ni favor que con el dicho visorey tuvo mas el un alcaide
que el otro ; y esto es pblico y notorio, y digan &c.
58. Item , si saben &c. que la cdula de armas que Alonso Or*
tiz de Ziga present ante el presidente oidores desta real au
diencia, hablaba con el presidente oidores della y no con el dicho
DON ANTONIO DE MENDOZA. 81
visorey; y vista por el dicho presidente oidores, con la informa
cin que se le mand dar al dicho Alonso Ortiz de Ziga, estando
el dicho visitador en acuerdo, por l y por los oidores se provey
que no hahia lugar de cumplirse la dicha cdula : digan los testi
gos y declaren lo que pasa cerca desta pregunta.

XIII CARGOS.

59. Item, si saben &c. que despus que el dicho visorey pas
en esta Nueva Espaa, ha obedecido y cumplido las cartas, cdulas
y provisiones de S. M. que se le han presentado, como S. M. lo
manda, especial la que S. M. provey sobre que se casasen los que
tuviesen indios, porque se cumpli, y muchos dellos se han casa
do; y si algunos, que son dos tres, han dejado de casarse, seria
por justos impedimentos que tienen para no se casar, como es p
blico y notorio : digan los testigos y declaren las personas y lo que
mas saben desta pregunta.
40. Item , si saben &c. que si las cdulas que por parte de Alon
so Leas y sus herederos, sobre los indios de Mestitu, que fueron
presentadas en esta real audiencia, se dejaron de cumplir, fu
porque S. M. mandaba que ante todas cosas el dicho Alonso Leas
sus herederos volviesen al dicho Alonso de Mrida los pesos de
oro que le haban llevado por razn de la renunciacin de los di
chos indios de Mestitn, lo cual no hicieron ni cumplieron: digan
los testigos lo que saben desta pregunta.
41. Item, si saben que si el dicho visorey dej de dar corregi
miento Francisco de Lerma por la cdula de S. M. , seria porque
su persona no es de calidad para que se le d corregimiento , por
que es persona que sin l se puede bien mantener y se mantiene;
porque era procurador, y tenia tienda de cerero, y era arrendador,
y tenia tienda pblica de toldillos, y otra de boticario, y otra de
confitero, y oficio pblico de pastelero, tenia arrias con que trata
ba, era monedero en la casa de la moneda, tenia tienda pblica
de mostrar danzar, y en las fiestas pblicas y en los banquetes ser
via de cocinero, y en las bodas y desposorios servia de lo mismo
y se lo pagaban muy bien ; que son oficios de provecho para estas
partes, y digan &c.
ii.u
82 VISITA HECHA AL V1REY
42. Item , si saben &c. que el dicho visorey cumplid la cdula
de corregimiento que Hernando de Terrazas le present ; y si algn
dia estuvo sin cumplirse fu porque el dicho Terrazas servia su
padre y estaba en su casa, y porque no quiso un corregimiento
que el dicho visorey le daba en la provincia de Panuco, y as es
tuvo vaco hasta que hubo lugar de proveerle en otra parte : y digan
lo que saben desta pregunta.
45. Item, si saben que asimismo el dicho visorey cumpli la c
dula de S. M. para que le proveyesen de un corregimiento Juan
Tello de Medina, y el dicho visorey se lo provey, como parece por
la provisin.
44. Item, si saben &c. que el dicho visorey cumpli la cdula
de S. M. que Baltasar de Salto le present, porque segn la cali
dad de su persona le provey de un alguacilazgo ; porque tenia es
cuela de mostrar muchachos leer, y dems desto era escribano
de S. M. y recetor de esta real audiencia, que son oficios en que
se ganan bien de comer; y esto es pblico y notorio, y digan &c.
45. Item , si saben que Gutierre de Badajoz es uno de los ricos
y que mas tienen en la ciudad de Mxico, porque tiene buenos tri
butos de oro de los indios que tiene en encomienda, y buena renta
de censos, y vive sin necesidad, como es pblico y notorio: digan
lo que saben dcsta pregunta.
46. Item, si saben que el dicho visorey asimismo cumpli con
Gernimo Lpez una cdula de S. M. para que le proveyesen uu
corregimiento, y el dicho visorey le provey el pueblo de Mexical-
cingo y Zayula ; y aunque el salario que da es de pocos pesos de
oro, la comida y servicio que tiene el dicho corregimiento es tal y
tan bueno, que viene ser uno de los mejores corregimientos de
la tierra &c.
47. Item, si saben que Pedro de Bazan, difunto, era hombre
rico y tenia muy buenos indios, y sac otros por pleito un An
tonio de nguiano, y tenia muy buenas minas de plata junto al
pueblo que tenia en encomienda, y cuando falleci dej un hijo
solo , y le dej muy bien de comer, como es pblico y notorio.
48. Item, si saben que Diego de Esquivel, que vino de Espaa
esta ciudad de Mxico, pidi al dicho visorey que le diese una
procuracin de la audiencia real que estaba vaca , y el dicho viso
DON ANTONIO DE MENDOZA. 85
rey se la dio, y la sirvi un ao, y cabo deste tiempo se fu desta
tierra : digan lo que saben &c.
49. Item , si saben &c. que el dicho visorey cumpli otra cdula
que le present Bernaldino del Castillo para que le proveyese de
corregimiento, y el dicho visorey la obedeci y cumpli, y le pro
vey del dicho corregimiento, como parece por la provisin.
50. Item, si saben que asimismo el dicho visorey cumpli otra
cdula de S. M. de D. Pedro de Guzman , de corregimiento ; y por
que su persona no era hbil para tenello, le provey de doscientos
pesos en quitas y vacaciones, y los tuvo hasta que muri, y esto
es pblico y notorio, y digan &c.
51. Item, si saben que Bernaldino Vzquez de Tapia es uno de
los mas ricos hombres que hay en Mxico, y sin hijos, porque tiene
muchos y grandes pueblos de indios ricos, y por tal S. M. manda
quitalle parte de los indios que tiene, por los nuevos captulos y
leyes : digan lo que saben &c.
52. Item, si saben &c. que al dicho Bernaldino Vzquez de Ta
pia le cumpli el audiencia real de esta Nueva Espaa la cdula
en que S. M. le mandaba dar dos caballeras de tierras, como pa
rece por la cdula y cumplimiento della, porque habla con pre
sidente oidores; y dems y allende desto, el dicho visorey le
di en trmino de Tlapa un sitio destancia y otra caballera de tier
ras, como parece por el ttulo que de la dicha estancia y tierras
se le di.
53. Item, si saben &c. que el dicho Bernaldino Vzquez de Ta
pia pidi al dicho visorey otro pedazo de tierra en las lomas de
Tacuba , y el dicho visorey mand al alarife y medidor desta ciu
dad que juntamente con el dicho Bernaldino Vzquez de Tapia fuese
ver si estaba sin perjuicio; y vista, porque al dicho Bernaldino
Vzquez de Tapia le pareci que era poca cosa y estril, no la quiso
recibir, y as se le di Juan de Manzanales, vecino desta ciudad
y casado, por virtud de una cdula de S. M. : digan lo que saben.
54. Item , si saben que sobre el repartimiento de tierras y huer
tas, S. M. tiene provedo por su real cdula, que el dicho virey
las pueda repartir ; como consta y parece por la dicha cdula.
84 VISITA HECHA AL VIREY

XIV CARGO.

55. Item , si saben &c. que el dicho visorey en estas partes y


en todas las dems que ha estado y residido con cargos de S. M.
y sin ellos, siempre ha procurado que sus criados fuesen honestos
y templados en sus palabras y obras , y los ha tenido recogidos,
quietos y pacficos; y as lo han estado y estn al presente en esta
Nueva Espaa, como es pblico y notorio, y as lo dirn los testi
gos, porque lo saben y han visto ser y pasar as como la pregunta
lo dice.

xv CARGO.

56. Item, si saben que el dicho visorey mand Agustn Guer


rero, su mayordomo, que diese Gonzalo Gmez, que tenia obraje
de paos, algunos esclavos de los del dicho visorey para que les
mostrase el dicho obraje, y otros pusiese otros oficios, para re-
partillos en las tierras nuevas que habia enviado descubrir, y
para que en esta Nueva Espaa enseasen otros naturales los
dichos oficios : digan lo que saben &c.
57. Item, si saben que el concierto que el dicho Agustn Guer
rero tom con el dicho Gonzalo Gmez, despus de estar industria
dos los dichos esclavos, fu que le di las lanas finas de los ganado
del dicho visorey cierto precio , y que lo que valiese y montase
el precio dellas y trabajo de los esclavos, el dicho Gonzalo Gmez
lo diese en los paos que della se hiciesen : digan lo que saben &c.
58. Item, si saben &c. que todos los paos que en la pregunta
antes desta se hace mincion, y otros que le han traido al dicho
visorey de Espaa, y otros muchos que ha comprado de tiendas
de mercaderes en esta ciudad de Mxico, los ha gastado y gasta en
proveer la gente de su casa , y en socorros que ha dado caballe
ros y otras personas necesitadas ; y los testigos lo saben porque lo
han visto, y dello es pblica voz y fama.
59. Item, si saben que de haber enseado los dichos esclavos
el dicho obraje de las lanas y paos, ha redundado en gran utili
dad y provecho desta repblica y naturales della , especial los de
DON ANTONIO DE MENDOZA. 85
la ciudad de Tezcuco, do se hace el dicho obraje; poique muchos
de los naturales de la dicha ciudad y comarcas se han dado al di
cho oficio, y han salido muy buenos oficiales, y se han enriquecido
y enriquecen de cada dia, y as es pblica fama y comn opinin:
digan los testigos lo que saben.
60. Item, si saben &c. que los esclavos que el dicho visorey ha
tenido y tiene en el obraje de paos, eran y son hasta cantidad de
treinta y dos treinta y tres, casados con sus mujeres los diez y
nueve, entre los cuales no ha habido ni hay nabora alguna, ni
fueron ni son mas de los dichos ; porque si hubiera habido hu
biese mas cantidad, algunas naboras, los testigos que han estado
en el dicho obraje y tratado y visto la dicha gente lo vieran y su
pieran, y no pudiera ser menos, digan lo que saben &c.
61. Item, si saben &c. que la tienda que Gonzalo Gmez tiene
en esta ciudad de Mxico, donde vende parto de los dichos paos
que hace en el dicho obraje de Tezcuco y del obraje que tiene en
Mechuacan y otra ropa, es del dicho Gonzalo Gmez; y en ella ni
en parte de ella, direte ni indirete, el dicho visorey no ha tenido
ni tiene parte; porque si lo hubiera tenido tuviese, las personas
que dello tienen noticia lo sabran, porque no podra ser menos:
digan y declaren lo que en esta pregunta saben.

XVI CARGO.

62. Item, si saben &c. que de los ganados que el dicho visorey
tiene en estas partes en sus estancias, ha venido mucho provecho
y utilidad esta Nueva Espaa , porque ha hecho traer ganado
merino muy bueno de Castilla, de que los vecinos de Mxico y de
esta Nueva Espaa han tenido y tienen casta , y se ha multiplicado
en gran cantidad por toda la tierra, de cuya causa la tierra est
muy abundosa de los dichos ganados merinos, de la lana de los
cuales se han seguido notables provechos, y se ha dado ejemplo
los espaoles y naturales para arraigarse, como se han arraigado,
en la tierra por el beneficio dellas, y no se ha visto que de las di
chas estancias y ganados haya resultado dao ni perjuicio de ter
cero; porque si lo hubiera habido, los testigos lo vieran y supie
ran, y fuera pblico y notorio, y digan &c.
.l 1
i ti
iti

86 VISITA HECHA VIREY

65. ltem, si saben que por razon delos dichos ganados del di
cho visorey, los indios se han dado criallos y labrar la lana
dellos para su vestido, porque muchas de las mantas que traen
son de la dicha lana, como es pblico y notorio, de lo cual los di
chos indios son muy aprovechados, y granjean con la dicha lana y
mantas entre ellos, como lo hacen con algodon, y digan &.c.
64. Item, si saben &e. que los ganados que el dicho visorey
tiene en esta Nueva Espaa, los tiene para el gasto y proveimiento
de su casa, y para dar, como da, de comer caballeros y otras
,t,
lt
M personas necesitadas, y con ellos ha sustentado y sustenta las ar
,,,
,,
madas que ha despachado en servicio de S. M. : digan y declaren
Il H
lo que saben.
i
65. Item, si saben que el dicho visorey di noticia S. M. de
'l
cmo habia comprado los dichos ganados y estancias, y S. .M. lo
aprob y fu servido dello, como consta y parece por su real c
dula: digan lo que saben desta pregunta.

XVII CARGO.

66. Item, si saben &c. que el dicho visorey despues que pas
estas partes, siempre ha tenido su guarda de gente y capitan della,
como parecer por la copia que se d los ociales de S. M. al
tiempo que se hace la paga ;, y si el dicho visorey no ha traido ala
barderos, es porque no se halla gente que las quiera traer, y su
persona est segura y est bienquisto , as de espaoles como de
naturales, que no tiene necesidad dellas; y esto es pblico y noto
rio, y digan lo que saben.
.67. Item, si saben &c. que el dicho visorey la contina, des
pues que pas en estas partes hasta agora, ha tenido eii su casa y
tiene muchos criados, en mas cantidad que era obligado tener,
y de mas calidad que fueran si hubieran de ser alabarderos, y es
tos demas y allende de otros muchos caballeros que posan en su
casa y comen su mesa :- digan lo que saben desta pregunta.
Item, si saben que el dicho visorey, demas y allende de las
armas que son necesarias para la gente de guarda que S. M. le
ji,
15 H " manda tener, tiene gran -cantidad de armas con que se pueden ar
mi
lt 1*" < mar mas de trescientos -hombres, y'mucha artillera y municion.
'ai fi v
l
. , 1 RI 4
,
\,_ i *fi f t *
~_.4
ZL I
1
t 1l
gzv;!____
_ ,.__A_
_
f

~ ti
DON ANTONIO DE MENDOZA. 87

XVIII CARGO.

69. Item, si saben &c. que D. Juan, cacique y gobernador de


Soconusco, quien el dicho visorey di licencia para traer espada,
es fallecido, y era honrado y muy amigo de espaoles y se trataba
como tal , y a" los espaoles que por aquella provincia pasaban los
hospedaba y trataba muy bien , y los que iban con necesidad
los socorra con su hacienda : digan &c.
70. Item, si saben que D. Diego y D. Martin, indios de Tas-
cala ya difuntos, y Sebastian, natural de la dicha Tscala, fueron
con el Lic. Salmern Espaa , solo por ver y conocer S. M. ;
los cuales el visorey cuando pas estas partes los volvi consigo,
y eran personas honradas y buenos cristianos y amigos de espao
les : digan lo que saben &c.
71. Item, si saben que D. Martin, cacique de Guacachula,
quien el dicho visorey di licencia para traer espada, sirvi muy
bien S. M. en la conquista de la provincia de Guatimala, y se
ha tratado y trata como espaol, y ha sido y es muy amigo dellos:
digan lo que saben.
72. Item, si saben que D. Francisco, cacique de la provincia
de Talmanalco, quien el dicho visorey di licencia para traer es
pada, es persona honrada, amigo de espaoles, y que en la guerra
y pacificacin de la Nueva Galicia sirvi en persona con la gente
de aquella provincia : digan lo que saben.
73. Item, si saben que D. Juan, cacique y gobernador de Co-
yuacan, quien el dicho visorey di licencia para traer espada, se
ha tratado siempre como espaol y conversa con ellos, y sirvi
muy bien en la guerra y pacificacin de la Nueva Galicia, y fu
uno de los indios que en la dicha guerra mas se sealaron.
74. Item, si saben &c. que Hernando de Tapia, quien el di
cho visorey di licencia para traer espada, ha sido y es intrprete
desta real audiencia, y se ha siempre tratado y trata como espa
ol, y fu casado con mujer espaola, y al presente est casado
con hija de espaol, y sirvi en la guerra de Jalisco: digan lo que
saben.
75. Item , si saben que Luis de Len , quien el dicho visorey
88 VISITA HECHA AL VIREY
dio licencia para traer espada, fu intrprete desta real audiencia,
y sirvi en la jornada de la tierra nueva; al cual, porque se em
borrach, el dicho visorey le revoc la dicha licencia y le priv del
oficio de intrprete : digan &c.
76. Item, si saben que D. Pero Ponce, gobernador de Cuyseo,
quien el dicho visorey di licencia para traer espada , ha sido
siempre muy amigo de espaoles, y como tal se ha tratado, y en
la pacificacin de la Nueva Galicia sirvi muy bien S. M. desde
el principio del levantamiento hasta que se pacific, y es hombre
de quien se ha tenido y tiene mucha confianza : digan &c.
77. Item, si saben que D. Juan, gobernador de Teguantepeque,
quien el dicho visorey di licencia para traer espada, es buen
indio y amigo de espaoles, y los que pasan por su tierra les ha
hecho y hace buen acogimiento : digan &c.
78. Item, si saben &c. que D. Antonio, quien el dicho viso-
rey di licencia para traer espada, es hijo de Cazonzi y es gober
nador de la provincia de Mechuacan, buen cristiano, y que desde
nio se cri en casa del visorey, y despus en el colegio de Mechua
can, donde deprendi latin, y siempre se ha tratado y trata como
espaol, y se precia dello, y es amigo dellos: digan lo que saben.
79. Item, si saben que el dicho visorey, antes que fuese la
guerra de Jalisco y despus que vino della, mand recoger todas
las armas, as las de Castilla como de la tierra, que se hallaron
en poder de indios, y se recogieron y pusieron en la casa de la
municin que S. M. tiene en esta ciudad de Mxico : digan lo que
saben &c.

XIX CXBGO.

80. Item, si saben &c. que despus que el dicho visorey pas
en estas partes, ha tenido y tiene especial cuidado de favorecer y
dar de comer los conquistadores, unos dndoles corregimien
tos, y otros en quitas y vacaciones, y otros alguacilazgos, con
forme la calidad de sus personas : y esto es publico y notorio, y
as lo dirn los testigos, porque lo saben y lo han visto ser y pa
sar as lo contenido en esta pregunta.
81. Item, si saben que los oficios y cargos que el dicho visorey
DON ANTONIO DE MENDOZA. 89
ha proveido D. Luis de Castilla, ha sido porque es muy honrado
caballero y caben en l, porque ha dado dellos muy buena cuenta,
y porque es persona que trata muy bien los indios y les favorece
y tiene amor, y porque S. M. lo tiene as mandado por sus cdu
las y cartas, que le provea de los mejores oficios de la tierra, no
embargante que tenga indios : digan lo que cerca desto saben. ,
82. tem, si saben que el corregimiento que dio el dicho visorey
Francisco Maldonado fu por cdula de S. M. y porque se casd
en Mxico; y porque todos los que se han casado y casan, el di
cho visorey les provee de corregimiento ; y por esta misma causa y
por favorecer los matrimonios, ha proveido los demas contenidos
en el cargo, que son Antonio de la Cadena, y Rosales, y Antonio
de Turcios, aunque tengan indios y fuesen personas ricas, porque
otros pobres se casasen con doncellas pobres por ser proveidos de
corregimientos; y demas desto, los dichos Antonio de Turcios y
Antonio de la Cadena tenan cdulas de S. M. para ello : digan lo
que saben.
85. tem , si saben que el corregimiento que el dicho visorey
provey al bachiller Sotomayor, fu por cdula de S. M., como
parece por la dicha cdula : digan lo que saben.
84. tem , s saben que si el dicho visorey provey de corregi
miento Martin de Peralta, fu porque era casado y tenia en M
xico su casa, mujer y mucha copia de hijas y hijos, porque los
pudiese sustentar y remediar, porque era poblador y persona muy
honrada, en quien cabian los dichos corregimientos y oficios, co
mo es pblico y notorio. : . ..
8o. tem, si saben que Pedio Valerela, vecino de la ciudad de
la Vera-Cruz, difunto, tenia su cargo la cobranza de los dere
chos del muelle del puerto de S. Juan de Lua, y asimismo de pro
veer lo necesario para la obra del dicho muelle ; y por razon del
salario que por lo dicho habia de haber, se le daba un corregimien
to; de lo cual se di nolicia S. M. y di licencia para ello: digan
los testigos lo que pasa cerca desto. . .
. ".': , , , i
XX CARGO.
, .1 ,.-... ' ,' :' '" ' , '
86. tem, si saben que en la baja y vacaciones que el dicho vi
sorey hizo de los salarios y corregimientos y alguacilazgos desta
ll. 12
90 VISITA HECHA AL VIREY

Nueva Espaa , S. M. ha sido muy servido y esta repblica ha re


cibido notable beneficio ; porque antes que el dicho visorey viniese
estas partes, habia muy poca gente y los corregimientos basta
ban para proveellos y sustentallos, y como despus de la venida
del dicho visorey creci la gente y se aument, y de cada dia vie
nen gentes pobres quien se ha de proveer de comer, con la dicha
baja y vacaciones se han provedo y remediado, y sin olla hubie
ran padecido y padecieran gran necesidad, y no se poblara tanto
la tierra, y dello se dio noticia a S. M. y lo aprob y se tuvo por
6ervido en ello.
87. Item, si saben que de hacerse la dicha baja de quitas y
vacaciones, despus de provedos corregimientos y alguacilazgos,
cuando el visitador pas en estas parles hall en el arca de S. M.
mas de diez y seis mil pesos, los cuales el dicho visorey distribuy
al parecer del dicho visitador y oidores en las personas que les pa
reci que convenia : digan lo que saben.
88. Item, si saben que de las dichas quitas y vacaciones se ha
pagado al Lic. Zayuos y Agustn Guerrero el ayuda de costa,
conforme lo que S. M. mand, por el tomar de las cuentas de la
real hacienda de S. M., y se han pagado otros gastos de fundicin
de artillera, y salarios la persona que el visitador y contador
Gonzalo de Aranda y oficiales de S. M. enviaron con la plata de
S. M. la Veracruz, y asimismo se pag el salario la persona
que el dicho visitador mand que llevase preso d Lugo su secreta
rio Espaa, y tambin se pag y paga el salario de alguacil ma
yor de la Inquisicin, porque en el Santo Oficio no habia de qu, y
tambin se pag al Lic. Santillana , oidor desta real audiencia,
y alguacil y escribano y naguatato que llev consigo cuando fu
visitar la provincia de Tscala, y otros muchos gastos que de ne
cesidad se haban de pagar de la real hacienda, sin el socorro que
6e ha hecho y dado muchos casados, y otras personas pobres
y necesitados, de que Dios Nuestro Seor y S. M. han sido servi
dos, y esta repblica sustentada y aprovechada y poblada, y digan
lo que saben.
89. Item, si saben que el dicho visitador no solamente no con
tradijo la orden que el dicho visorey habia tenido en lo locante i
las. dichas quitas y vacaciones, mas antes lo lo y aprob, y fu
DON ANTONIO DE MENDOZA. 91
de voto y parecer que los diez y seis mil pesos que de suso se hace
mencin, que estaban sobrados y por distribuir, se distribuyesen
aumentando los salarios y ayudas que el dicho visorey habia he
cho, y proveyendo otras personas de nuevo, diciendo que todo
era poco, de cuya causa se gastaron y distribuyeron los dichos diez
y seis mil pesos que habia sobrados, y quedaron en deuda las di
chas quitas y vacaciones en mas de siete ocho mili pesos : digan
lo que saben &c.

XXI CARGO.

90. Item, si saben &c. cuando el dicho visorey pas en estas


partes hall que el presidente y oidores desta real audiencia, que
tenian la gobernacin , provean y haban provedo por alcaldes
mayores de minas las personas que residan y tenian sus casas
y minas en ellas, y conforme ello el dicho visorey sigui la mis
ma orden : digan lo que saben.

, XXII CARGO.
91. Item, si saben &c. que Juan Franco es alarife de la ciudad
de Mxico y entiende en las obras della, y por razn del salario
que ha de haber por ser alarife, S. M. tiene hecha merced esta
ciudad que al que entendiere en las obras se le provea de un cor
regimiento, y por razn de lo dicho el dicho visorey le provey de
corregimiento, y dems desto tiene cdula de S. M. para que se
le d : digan &c.
92. Item, si saben que el dicho visorey nunca provey al hijo
del dicho Juan Franco de corregimiento, salvo de un alguacilazgo,
el cual era casado y tenia mujer y hijos, y era buen poblador y
republicano, y no fu oficial, ni en estas partes se hall haber
usado oficio, y conforme la calidad de su persona se le provey del
dicho alguacilazgo, y as lo dirn los testigos, porque tienen noti
cia de lo contenido en esta pregunta.

XXIII CARGOS.
95. Item, si saben &c. que las licencias que el dicho visorey
di las personas en que algunos regidores y escrbanos renun
ciaron sus oficios, para que lo usasen, era por tiempo limitado de
92 VISITA HECHA AL VIREY
ao y medio, y con que en el dicho tiempo trajesen aprobacin y
confirmacin de S. M., porque convenia la buena gobernacin,
y porque los oicios que as se renunciaban, las personas en quien
se renunciaban se mejoraban en calidad de personas, y por razn
que no hubiese falta en los negocios y causas, como es pblico y
notorio : digan lo que saben.
94. Item, si saben que la licencia que el dicho visorey dio
Cristbal Prez, escribano pblico de Mxico, para que sirviese el
dicho oficio por sustituto escribano de S. M., fu porque habia sido
oficial del fator de S. M. desta Nueva Espaa, y como las cuentas
de la hacienda de S. M. se lomaban al dicho fator, su pedimento
y porque dijo que el dicho Cristbal Prez, su oficial, tenia los li
bros, cuentas y razn de su cargo, y estaba informado dellas, y
era conveniente y necesario asistiese en ellas, y as estuvo y asisti
ellas ; y porque en las causas que ante l pendan , las partes no
recibiesen agravio, se le di la dicha licencia para poner sustituto
en el dicho oficio, como es pblico y notorio: digan &c.
95. Item , si saben que la licencia que el dicho visorey di
Juan de la Cruz para que sirviese el oficio de escribana pblica
por sustituto escribano de S. M. , fu porque estaba eufermo y de
enfermedad larga y grave, tal que por su persona no podia servir
el oficio, porque las partes no recibiesen dao con la dilacin de
las causas que ante l pendian, el dicho visorey di licencia para
que pusiese en su oficio al dicho sustituto ; y como fu libre de la
enfermedad volvi usar su oficio, como al presente lo usa : y
digan &c.

XXIV CASCO.

96. Item, si saben que cuando el dicho visorey pas la mitad


de los indios que dej Francisco Rodrguez Magarino, difunto, en
Juan de Carbajal, marido segundo de la madre del dicho Juau En-
riquez, y la otra mitad en Juan Enriquez, su hijo mayor, fu
instancia y pedimento del dicho Juan Enriquez, su hijo, y de su
tutor y curador, los cuales lo hubieron por bien, y fu con cargo
que la dicha su madre alimentase y proveyese de lo necesario
otros cinco seis hijos pequeos que quedaron del dicho Fian
DON ANTONIO DE MENDOZA. 95
cisco Rodrguez, y por cdula que tenia la dicha su madre de S. M.; .
digan &o. ....
i 97. Item, 6 saben &c. que Hernando de Torres, conquistador,
difunto, antes que falleciese y en su vida, concert de casar su
hija cou Pedio Osorio, y en el testamento que hizo cuando falleci
mand que si el dicho Pedro Osorio quisiese efectuar el dicho ca
samiento, que le diesen la mitad de los indios en casamiento con
la dicha su hija ; y el dicho Pedro Osorio efectu el dicho casa
miento, y se le dieron y encomendaron la mitad de los dichos in
dios : digan &c.
98. Item , si saben &c. que la otra mitad que qued con la mu
jer del dicho Hernando de Torres, se encomend Antonio de
Almaguer, can quien se cas segunda vez, conforme lo que S. M.
tiene provedo y mandado cerca de los indios que quedaren la
mujer, que se encomienden al marido con quien se casare, y as
se hizo y provey por el dicho visorey : digan &c.
99. Item, si saben &c. que Guillen de la Loa cuando falleci
dej sus hijos, los cuales les quedaron los indios que el dicho su
padre tenia y su madre, sin quitalles cosa alguna dellos; y des
pus, como su madre destos menores se cas con Pedro de Medi-
nilla segunda vez, porque el dicho Mediuilla tuviese armas y ca
ballo, como S. M. lo manda, hasta que los menores alguno dellos
tuviese edad perfeta para servir con armas y caballo, el dicho vi
sorey did al dicho Mediuilla cierta parte de los tributos de los di
chos indios para sustentar armas y caballo, y su mujer y hijos:
digan &c.
100. Item, si saben &c. que por fallecimiento de Bartolom de
Perales, los indios que dej se dieron la mitad Juan de Moscoso,
porque se cas con la mujer del dicho Bartolom de Perales, y la
otra mitad se encomend en su hijo, de los cuales, porque pare
ci ser adulterino, fu privado por sentencia de esta real audien
cia : digan &c.

xxv cargo. . :

101. Item, si saben &c. que Rodrigo Gmez fu conquistado!


y vecino de Mxico, y en remuneracin de lo que sirvi tenia in-
94 VISITA HECHA AL VIREY
dios encomendados, y tenia una hija natural ; el cual en su vida
le trat casamiento con Juan Guerrero, y porque se casase con ella
le renunci los indios que l tenia; y el dicho visorey, porque el
dicho casamiento se efectuase, y por lo que convenia la poblacion
de la tierra , pas la dicha renunciacion , y se efectu el dicho ca
samiento, y digan lo que saben.
102. tem, si saben &c. que al tiempo que el dicho Juan Guer
rero se cas con la hija de Rodrigo Gmez, S. M. tenia proveido
y mandado mucho antes, que cuando algun conquistador quisiese
renunciar dar los indios que tuviese en encomienda , en casa
miento alguno de sus hijos, el dicho visorey se los pasase, siendo
persona de calidad que tratara bien los indios ; y porque en el di
cho Juan Guerrero concurran las calidades que S. M. manda, el
dicho visorey le encomend los dichos indios : digan lo que saben
desta pregunta.

XXVI CARGO.

103. tem, si saben &c. que Sols Casquete fu conquistador


desta ciudad de Mxico y por tal le encomendaron indios, el cual
los troc con Juan Xuarez, hombre casado y honrado, y que tenia
su casa en Mxico con su mujer y hijos, y el dicho Sols era sol
tero, y por malos tratamientos que habia hecho en tiempo de los
gobernadores pasados sus indios los tenia despoblados ; infor
mado el visorey desto y del beneficio que recibian los indios de qui-
tallos de poder del dicho Sols y ponerlos en el dicho Juan Xuarez,
y que en ello se hacia servicio S. M. , el dicho visorey pas el
dicho trueque; y esto es lo que pasa, y as lo dirn los testigos,
porque tienen noticia de lo contenido en esta pregunta.

XXVII CARGO.

104. tem , si saben &c. que de las renunciaciones de indios que


el dicho visorey ha permitido- y pasado en esta Nueva Espaa, ha
resultado muy gran provecho para la poblacion y perpetuidad de
la tierra y beneficio de los indios ; porque el dicho visorey ha te
nido respeto poblar y perpetuar la tierra y al buen tratamiento
DON ANTONIO DE MENDOZA. 95
de los indios, y mejorar siempre las personas, y S. M. teniendo
respeto a lo dicho, lo ha aprobado y tenido por bien, hasta que
provey que no se hiciese, y as parecer por las cartas escritas al
visorey : digan lo que saben.
103. Item, si saben &c. que antes que el dicho visorey viniese
estas partes, el audiencia real, que tenia la gobernacin, pasaba
y consenta trueques de indios; y porque al dicho visorey, cuyo
cargo est la dicha gobernacin, le pareci que aquello convena
al servicio de Dios y de S. M. y bien y poblacin destas partes y
conservacin de los naturales, continu y consinti los dichos true
ques, con los cuales y con pasar las dichas renunciaciones, se ha
sustentado y poblado esta tierra , y los naturales han sido bien
doctrinados y mejor tratados y puestos en polica, ms que lo es-
taba ii cuando el dicho visorey vino la tierra : digan &c.
106. Item , si saben &c. que Juan de Burgos renunci los indios
que tena en Francisco Vzquez de Coronado, caballero y casado
en esta ciudad de Mxico y poblador en ella y con hijos ; y S. M.
informado dello lo aprob y dio su cdula real de la dicha aproba
cin 'j y lo mismo y por el mismo respeto el dicho visorey pas los
indios que Juan Rodrguez, vecino de Panuco, hombre soltero,
renunci en Gabriel de Aguilera , que es hijodalgo y tiene mujer y
hijos; y lo mismo con los indios que renunci Diego de Roelas en
Alonso de Navarrete, hombre honrado, y casado, y hidalgo, y el
dicho Roelas soltero ; y lo mismo fu en la renunciacin de Fran
cisco Montano en Diego Muoz, hombre casado y buen poblador,
y el dicho visorey la pas, con que S. M. fuese servido, y como
no lo fu, se deshizo; y lo mismo se hizo en la renunciacin de
Ramiro de Guzman en Juan de Busto, que es hombre hijodalgo y
casado en estas partes, y en ella sus deudos han servido S. M.;
y por el mismo respeto se pasaron los indios que Toms de Rijoles
renunci en Jorge Gonzlez, casado y con hijos casados y por ca
sar en esta tierra, y el dicho Toms de Rijoles, naguatato y tra
taba muy mal los indios; y Francisco de Zamora era marinero, y
renunci los indios en Juan de la Pea Vallejo, hijodalgo casado
en estas partes con mujer y hijos, y que h mucho tiempo que
reside en estas partes ; Francisco Gutirrez, vecino de Panuco, era
hombre soltero y de poca calidad, renunci en Gregorio de Saldaa,
96 VISITA HECHA AL V1REY
hombre honrado y casado, con mujer y muchos hijos, y haba
mucho que estaba en la tierra. Y por el mismo respeto se pasaron
los indios de Francisco Guillen, vecino de Panuco, hombre soltero,
porque los renunci en Pedro de Fuentes, hombre honrado y hijo
dalgo, y casado y buen poblador. Lo mismo fu en la renunciacin
de indios que hizo Garca de Ribas, vecino de Panuco, que era
hombre de baja suerte y soltero ; renunci en Telmo de Moeda,
hombre hidalgo y hijo de conquistador y casado ; y lo mismo fu
en los indios de Alonso Martin Jara, hombre bajo, y renunci los
indios que tenia en Cristbal Cabezn , hombre honrado , y con
mujer y hijos, y conquistador. El mismo respeto tuvo el dicho vi*
sorey en los indios de Juan Prez de la Gama, que era marinero,
y los renunci en el Lic. Sandoval, el cual dej en estas partes su
mujer y hijos casados y honrados en la tierra. Y lo mismo se hizo
en los indios de Diego de Guzman, hombre soltero, y los indios
que tenia eran pocos y pobres; los renunci en Juan de Fuentes,
casado, con mujer y hijos. Lo mismo se hizo con Juan de Cuellar,
conquistador, el cual tenia dos pueblos; renunci uno de ellos en
el Br. Bustamante, su cuado, hombre honrado, y con mujer y
muchos hijos, y con la dicha renunciacin se poblaron dos casas
con mujeres y hijos. Y por el mismo respeto el dicho visorey pas
los indios que Andrs Lpez renunci en el Lic. Tellez, porque el
dicho Andrs Lpez era hombre bajo, y servia de almotacn en
Mxico y de otros oficios viles, y la renunciacin que hizo fu de
medio pueblo que tenia, y el dicho licenciado era casado y gran
poblador, con veinte hijos, persona honrada y hijodalgo, y porque
permaneciese en la tierra, el dicho visorey pas la dicha renuncia
cin. Y as pas la que hizo Antn Medel que tenia la otra mitad
del pueblo en compaa de Andrs Lpez, porque el dicho Medel
era mozo soltero , y passe en Diego Tellez, hijo del dicho Lic. Te
llez, para mejor poderse casar, y as fu en padre y hijo, y no
todos en el licenciado, como el cargo dice. Y lo mismo se hizo con
Alonso Lucas, porque renunci en Alonso de Mrida, hombre hi
jodalgo y honrado, y de mas calidad que no el dicho Alonso Leas,
y trujo su mujer y hijos para poblar esta tierra, donde a| prsente
estn. Lo mismo se hizo con los indios que Luis de la Cueva re
nuncio' en Toms de Lamadriz, porque el dicho Luis de la Cueva
DON ANTONIO DE MENDOZA. 97
trataba mal los indios y hacia otras no buenas contrataciones, y
el dicho Toms de Lamadriz, hombre honrado y casado. Y lo mis
mo se hizo en los indios que eran de Juan de Mansilla , soltero,
que tiene Francisco Rodrguez, hombre casado y honrado y buen
cristiano, y que trata bien los indios, y tiene clrigo que los do-
trine : digan lo que saben.
107. Item, si saben que de las renunciaciones contenidas en las
preguntas antes desta ha redundado en gran provecho y utilidad
de la poblacin desta tierra y buen tratamiento de los naturales,
porque las personas que los renunciaron, dems de las causas di
chas, se quedaron vivir en la tierra y se poblaron en ella, y mas
los que hubieron los dichos indios por las dichas renunciaciones:
digan lo que saben.

XXVIII CARGOS.

108. Item, si saben &c. que de la renunciacin que el dicho


visorey pas en Manuel Tellez, hijo del Lic. Tellez, fu porque su
hijo es mayor de veintitrs aos, y el dicho su padre se los renun
ci para su dote y casamiento, y para casalle mas honradamente,
y no para otro efecto ; y la otra mitad que el otro su hijo Diego
Tellez tiene, fu por renunciacin que en l hizo el dicho Medel,
como dicho es.
109. Item, si saben que Pedro de Meneses renunci el pueblo
de Coyuca que tenia encomendado, en una hija y un hijo, para
sus dotes y casamientos, y el dicho visorey los pas por ser caso
de buena gobernacin , y porque de una casa resultaba proveerse y
mantenerse otras dos casas de casados , y por la facultad que tuvo
de S. M. para mejor perpetuar y poblar la tierra, como es pblico
y notorio.

XXIX CARGOS.

110. Item, si saben &c. que el dicho visorey puede haber cinco
seis aos que mand se le comprase la estancia de ganados que
era de Sotoraayor y su mujer, en trmino de Marbato, porque ha
ban dicho que la queran vender, y el dicho visorey tenia otras
ii.18
98 VISITA HECHA AL VIREY
junto con aquella , y se la compre) en ochocientos pesos de oro con
cierta cantidad de ganados, y dello el dicho Pero Mndez y su mu
jer hicieron carta de venta despus que fueron pagados y contentos
de los dichos pesos de oro.

xxx CARGOS.

111. Item, si saben &c. que el trueque de indios que se hizo


con Juan de Smano, alguacil mayor de Zinacantepeque, por los
pueblos de Chilchota y Coyna que dej, lo aprob S. M. , que eran
de tanto valor y de mas calidad que Zinacantepeque al tiempo que
se troc, porque Zinacantepeque rentaba muy poco, causa que
todo lo que daba era maiz, que entonces tenia poco precio, y si
agora vale mas, seria porque ha subido el precio del maiz: digan
lo que saben.
112. Item, si saben &c. que el trueque que se hizo con Juan
de Cuevas lo hicieron el obispo de Santo Domingo, presidente, y
oidores que eran la sazn, mucho tiempo antes que el visorey
viniese estas partes, como parecer por la escritura que se di
al dicho Juan d Cuevas del pueblo de Cuytavaca, que le fu en
comendado porque dej el pueblo de Xiquilpa que tenia encomen
dado en la provincia de Mechuacan : digan los testigos lo que saben
cerca desta pregunta.

XXXI CARGOS.

113. Item, si saben &c. que el dicho visorey despus que pas
en estas partes ha servido S. M. en lo tocante su real hacienda
bien y fielmente, y ha tenido especial y gran cuidado del buen re
caudo y acrecentamiento della, y sobre ello ha hecho ordenanzas
y dado mandamientos instrucciones, de todo lo cual ha dado no
ticia S. M. : digan lo que saben.
114. Item, si saben &c. que lo que en las almonedas se vende
de los tributos de S. M. no se cobra luego de contado, y que el
fator de S. M., cuando est rematado en personas abonadas, los
cobra poco poco dellos, porque no reciban vejacin, porque de
otra manera las rentas de S. M. ternian diminucin. Y asimismo
DON ANTONIO DE MENDOZA. 99
si saben que los almojarifazgos no se cobran de contado, y se es
pera los mercaderes por el derecho del dicho almojarifazgo hasta
hacer dineros de las mercaduras que les vienen , como S. M. lo
tiene proveido, porque de otra manera recibiran vejacion. Y asi
mismo si saben que se arriendan los tributos bastimentos indios
de servicio de muchos pueblos de los que estn en cabeza de S. M.
por convenir as, los cuales se arriendan pagar por tercios del
ao, por cuyas causas es forzoso que ande fuera de las arcas de
S. M. de lo susodicho, mucha cantidad de pesos de oro: digan y
declaren lo que cerca desto saben.
115. tem, si saben &c. que el dicho visorey provey que en el
arca de las tres llaves hubiese libro comun , que antes que viniese
no lo habia, y que cada sbado los oficiales de S. M. con juramento
metiesen en el arca de las tres llaves todo lo que hasta aquel dia
tuviesen cobrado de la real hacienda de S. M. , declarando con ju
ramento no tener mas cobrado : digan &c.
116. tem, si saben, creen tienen por cierto que si noticia
del dicho visorey hubiera venido que andaba alguna hacienda de
S. M. fuera del arca de las tres llaves, de la que podia y debia es
tar en ella, segun el cuidado que ha tenido de la dicha hacienda
y recaudo que en ella ha puesto el tiempo que estuvo su cargo, lo
hubiera proveido y remediado : digan lo que saben, creen y tienen
por cierto.
117. tem, si saben que el Lie. Zaynos, oidor desta real audien
cia, y Agustin Guerrero, personas que entendan en el tomar de
las cuentas de la real hacienda de S. M., nombrados para ello por
el dicho visorey, son personas de confianza, habiles y suficientes,
y que se les entiende muy bien en cosas de cuentas y hacienda:
digan lo que saben.

XXXII CARGOS.

118. tem, si saben que Antonio de Almaguer, escribano nom


brado para las cuentas que los dichos Lie. Zaynos y Agustin Guer
rero tomaban por comision de S. M. sus oficiales, el dicho An
tonio de Almaguer asisti ellas al tiempo que se tomaban, y si
algunos dias falt de estar presente ellas, fu por estar enfermo,
100 VISITA HECHA AL VIREY
y entonces, porque las cuentas no cesasen, pona otro en su lugar,
y el salario que se le pag no fu del cuerpo de la hacienda de
S. M. , sino de quitas y vacaciones ; y as lo dirn los testigos por
que lo saben y lo vieron : digan &c.

XXXIII CARGOS.

119. tem, si saben que los indios de Santiago y Mxico estn


en costumbre de dar indios de servicio todos los que han gober
nado en esta Nueva Espaa, como fu D. Hernando Corts, mar
ques del Valle, al tesorero Alonso de Estrada, Nuo de Guzman,
al obispo de Santo Domingo, que es agora de Cuenca, y al Lie. Tello
de Sandoval, del Consejo de S. M. y visitador desta real audiencia,
en tanto nmero y mas que dan al dicho visorey : digan lo que
saben.
120. tem, si saben que el dicho visorey ha seguido el estilo y
costumbre de los dichos gobernadores, porque as lo hall, y limi
t el dicho servicio de su casa hasta nmero de treinta indios, lo
cual no hicieron los gobernadores pasados ; y si mas sirven ser
de su voluntad y por el buen tratamiento que se les ha hecho y
hace : digan lo que saben.
121. tem, si saben &c. que la lea y yerba y agua que los di
chos indios de Santiago y Mxico dan en casa del dicho visorey,
lo dan por cdula de S. M. , porque le hizo merced dello, y no
embargante la dicha cdula, el dicho visorey ha dado y da los
indios de Mxico y Santiago, desde el ao que pas de 557 esta
parte, en cada un ao quinientas hanegas de maiz y quince cargas
de ropa para el sustento de los indios msicos y cantores, y pedri-
cadores y examinadores de matrimonios, y maestros de mostrar
leer y escribir, y ha pagado cantidad de pesos de oro oficiales
espaoles que les han enseado oficios.

XXXIV CARGOS.

122. tem, si saben &c. que los navios que el dicho visorey ha
mandado hacer en el puerto de la Navidad de la provincia de Co
lima, se han hecho costa del dicho visorey, y los indios que en
DON ANTONIO DE MENDOZA. 101
la obra de los dichos navios han servido fu de su voluntad, como
personas libres, por su interes, como suelen hacer las otras obras,
y fueron bien tratados y pagados su contento : digan lo que saben.
125. tem, si saben que de hacerse los dichos navios, como se
han hecho y hacen , se ha hecho gran servicio S. M. en el des
cubrimiento de tierras nuevas que se han descubierto, en acrecen
tamiento de su corona real, y las rentas reales de la comarca se
han acrecentado, y los espaoles vecinos de la dicha comarca se han
aprovechado, y los naturales della enriquecido con la dicha obra,
porque han vendido y venden subidos precios los bastimentos y
sus servicios y otras cosas que de antes que los navios se hiciesen
no habia quien los comprase, como es pblico y notorio, y digan
lo que saben.
XXXV CARGOS.

124. tem, si saben &c. que las armadas que el dicho visorey
ha hecho, as por mar como por tierra, en descubrimiento de la
tierra nueva de Cbola, costa de la Mar del Sur islas del Po
niente, las ha hecho con licencia y facultad de S. M., como parece
y consta por las capitulaciones de S. M. y cartas que dello ha es
crito al dicho visorey : digan lo que saben.
125. tem, si saben &c. que en el hacer y despachos de las di
chas armadas, S. M. ha sido muy servido, as por las tierras, cos
tas islas que se le han descubierto, como porque en las salidas
que el dicho visorey ha hecho, ha visitado y reformado provincias
y pueblos de esta Nueva Espaa que no estaban vistas ni enten
didas por los que antes habian gobernado : digan lo que saben.
126. tem, si saben &c. que por haber hecho y despachado las
dichas armadas, ni por las salidas que el dicho visorey para ellas
ha hecho, cerca de lo tocante la buena gobernacion desta Nueva
Espaa no ha habido descuido ni negligencia alguna, ni se ha de
jado de proveer lo que convenia la buena gobernacion, porque
de donde quiera que estaba el dicho visorey proveia lo que era ne
cesario; y si descuido, negligencia dao alguno hubiera habido,
los testigos lo vieran y supieran, y no pudiera ser menos, por se
haber hallado la sazon, como se hallaron, presentes en esta ciu
dad de Mxico y Nueva Espaa : digan lo que 6aben.
102 VISITA HECHA AL VIREY
127. tem, si saben &c. que la provincia de Mechuacan no re
cibi dao alguno de la gente que por ella pas, as al descubri
miento de la tierra nueva de Cbola y armadas de mar que el dicho
visorey ha hecho, como la pacificacion de la Nueva Galicia, an
tes notable provecho, por haberla visitado y reformado el dicho
visorey y puesto en rden y concierto : digan lo que saben.
128. tem, si saben &c. que el ao de 1541, que fu cuando
el dicho visorey pas con el ejrcito por la dicha provincia de Me
chuacan la pacificacion de la Nueva Galicia, entre los naturales
de la dicha provincia de Mechuacan , ni entre la gente del ejrcito
no hubo falta de mantenimientos , antes gran abundancia , y los
testigos lo saben porque lo vieron y se hallaron en el viaje de la
dicha jornada.
129. tem , si saben que si en la dicha provincia de Mechuacan
el ao siguiente de 42 y el de 43 hubo falta de mantenimientos,
seria y fu porque el da de S. Francisco del ao de 41 y de 42 se
helaron los maizales de la dicha provincia, y no por razon de la
gente del dicho ejrcito que pas por la dicha provincia, poique
cuando sucedi la dicha necesidad era ya vuelto el ejrcito esta
ciudad : digan lo que saben.
130. tem, si saben &c. que la gente que el dicho visorey envi
con el capitan Francisco Vazquez Coronado al descubrimiento de
la tierra nueva de Cbola, no fu causa ni pudieron dar ni dieron
ocasion alguna que se alzasen los indios de la Nueva Galicia, por
que desde los pueblos de valos, por donde toda la gente pas,
hasta el peol de Tepetistaque, que fu lo que primero se alz y
rebel, hay mas de cuarenta leguas: digan lo que saben.
131. tem, si saben &c. que el armada de mar del dicho viso-
rey y del adelantado D. Pedro de Alvarado, menos fu causa que
se alzase la dicha Nueva Galicia, porque desde el puerto de la Na
vidad, donde desembarc, hasta el dicho peol de Tepetistaque,
de que en la pregunta antes desta se hace mencion , hay mas de
setenta leguas, y porque cuando lleg la dicha armada al dicho
puerto de la Navidad, ya los indios de la dicha provincia estaban
alzados.
132. tem, si saben &c., creen, vieron, oyeron decir que puede
haber seis aos, poco mas menos, que ciertos indios de las
DON ANTONIO DE MENDOZA. 105
sierras y Zacateclas hechiceros vinieron los pueblos de Taltenan-
go y Suchipila y otros de la Nueva Galicia, y subvertieron y en
gaaron los dichos pueblos, diciendo y haciendo creer los indios
que habiaii resucitado sus abuelos y todos sus antepasados , y que
haban de matar todos los cristianos que estaban en aquella pro
vincia, y muertos estos, pasaran Mxico y la haban de sojuz
gar, y que no tenan necesidad de sembrar, porque el maiz y otras
semillas se daran de suyo, y les hicieron entender otras muchas
hechiceras y liviandades, por lo cual los de los dichos pueblos se
alteraron y levantaron, y comenzaron idolatrar y hacer ritos y
idolatras de infieles: digan los testigos lo que saben.
135. Item, si saben &c. que recibido la habla lalos, que ellos
llaman, del diablo, en los dichos pueblos, ordenaron de hacer un
peol en Tepetistaque, que es entre las estancias de los Zacatecas,
adonde estaban los hechiceros que se dicen ser mensajeros del dia
blo, en el cual dicho peol se entr Petacal, principal del pueblo
de Xalpa, con su gente, y Tenamaztle, hermano del seor de Nu-
chistlan , con cierta gente que l llev de las estancias de Nuchis-
tlan, el cual se rebel siendo cristiano y criado en la Iglesia, y
teniendo vara de justicia por S. M. ; y se hicieron fuertes en l
con los dichos hechiceros, adonde iban indios de todas partes, as
de la lengua cazcana como de Tonal, saber y entender lo que
los dichos hechiceros decan.
134. Item, si saben &c. que al tiempo y sazn, y pocos dias
despus que pas lo contenido en la pregunta antes desta, los in
dios de Suchipila y otros muchos pueblos comarcanos se concerta
ron de matar todos los espaoles que habia en los dichos pueblos,
para se alzar y rebelar; lo cual fu cierto, y se averigu ser as
verdad.
135. Item, si saben &c. que los indios que estaban en el dicho
peol estaban concertados con Xuytecle , seor de Xuchipila ,
quien toda la tierra tenia respeto, y con los otros principales de
los pueblos comarcanos, para poner en obra su mal propsito,
que cautelosa y fingidamente se juntasen con los espaoles que fue
sen sobre el dicho peol, y que ellos saldran ellos, y los unos
por un cabo y los otros por otro, los mataran todos; y hecho
esto haran otro peol en el Miston , y desde all vernian la villa
104 VISITA HECHA AL VI REY
de Guadalajara, matar los espaoles que all hubiesen quedado.
136. Item, si saben &c. que con estos engaos inducimientos,
todos los indios de los pueblos de los Cazcanes andaban alborotados
y remontados, y en el pueblo de Xalpa los naturales dl corrieron
Diego de Proao, quien estaban encomendados, y Bartolom
de Mendoza que estaba con l , y se alz y se fu el pueblo al mon
te ; y estando en el pueblo de Taltenango Gonzalo Vrela , le ape
drearon y dieron muchos palos y heridas, y los de Suchipila no
queran servir Hernn Flores, quien estaban encomendados,
y apedrearon en l un espaol que se llama Alonso Prez, y
Francisco iguez, y un negro que estaba en el dicho pueblo, y
fortalecieron el peol dl; y los religiosos, de vellos de tan mala
suerte, se fueron del dicho pueblo ; y en Taltenango quisieron ma
tar Gonzalo Garixo, si no se escapara caballo; de lo cual fu
principal autor Tenquitale, seor de una parte del pueblo.
157. Item, si saben &c. que los indios de los dichos pueblos
alzados y rebelados, ni otros algunos de la dicha provincia, no se
alzaron ni rebelaron por malos tratamientos que recibieron de sus
amos, ni de otras personas, antes siempre fueron mirados y favo
recidos dellos, y relevados en los tributos que daban, y tal pareci
al tiempo que concertaban la dicha rebelin , porque hubo entre
los mismos alzados, indios que avisaron sus amos para que se
fuesen de los pueblos, porque se queran alzar, y no los matasen,
y asimismo les salvaron sus ganados y haciendas ; por donde pa
rece y es verismile y de creer que si hubieran sido maltratados
no lo hicieran.
158. Item , si saben &c. que en el tiempo que pas lo contenido
en las preguntas antes desta, estaba por visitador y capitn en la
villa de Guadalajara Miguel de Ibarra , y por alcalde Toribio de
Bolaos, el cual fu al pueblo de Taltenango, y prendi al dicho
Teuquitate, porque habia querido matar al dicho Gonzalo Guarixo,
y lo llevaba al dicho Miguel de Ibarra que estaba trayendo de paz
Suchipila ; y estando una noche en el campo dieron sobre l y
sobre Alonso Prez, otro espaol que con l venia, con los indios
del dicho pueblo, y le quitaron el preso, y los flecharon hirieron,
de manera que al tercero dia muri el dicho Alonso Prez que con
l iba.
DON ANTONIO DE MENDOZA. 105
139. Item, si saben &c. que andando el dicho Miguel de Ibarra,
como visitador y capitn, procurando de atraellos y pacificallos,
yendo con algunos espaoles y con religiosos de la orden de S. Fran
cisco y con los indios de la comarca al peol de Tepeztiztaque y
estancias de Zacatecas, ya dicho, dos leguas del dicho peol al
canz saber cmo parte de los que llevaba consigo , que fingan
ser amigos, tenan hecho trato y concierto con los del dicho peol
para matar l y los espaoles que con l iban, y prendi los
principales del dicho trato y hizo justicia dellos, y los dems
mand volver sus casas, por ir seguro; y lleg al dicho peol,
donde pelearon con l y le hirieron muchos indios de los amigos,
y espaoles, y caballos, y se tom sin podellos sojuzgar.
140. Item, si saben &c. que pasado lo susodicho, los indios de
Tepetitan mataron un negro de Pedro de Bobadilla , y l se escap
huyendo con su mujer hijos, y le robaron su hacienda : digan lo
que saben.
141. Item, si saben que los del pueblo de Cuzpatlan enviaron
llamar con cautela Salinas, en quien estaban encomendados,
para que viniese al dicho pueblo poner recaudo en su hacienda,
porque se queran alzar ; y como vino le mataron l y otros
dos espaoles que fueron con l, y se rebel el Teul, y la parte de
Suchipila que estaba por rebelar, y Apozol, y quisieron matar
los religiosos de la orden de S. Francisco que la sazn all esta
ban con otros espaoles atrayndolos al servicio de Dios y de S. M.,
y se fueron al Miston y se hicieron fuertes en l, donde hacian sus
sacrificios y ritos al diablo.
142. Item, si saben &c. que estando los dichos indios alzados
en el dicho peol del Miston, segn que se contiene en la pregunta
antes desta, fueron muchas veces requeridos por la justicia y otros
espaoles, que se viniesen de paz sus pueblos, y que si algn
agravio haban recibido se les hara justicia , y los dichos indios
no lo quisieron hacer, antes de cada da se hacian mas fuertes, y
convocaban y traan s muchos indios que se alzaban y juntaban
con ellos.

II.14
06 VISITA HECHA AL VIREY

XXXVI CARGOS.

145. tem , si saben &c. que al tiempo que pas lo contenido en


la pregunta antes desta, el dicho visorey estaba en la villa de la
Purificacion visitando aquella provincia, el cual, luego que vino
su noticia el dicho alzamiento, vino Guadalajara, informado
de lo que pasaba , envi Fr. Martin de la Corua , que habia sido
guardian en el monasterio de Suchipila, y con l envi Juan Leon,
escribano de la audiencia real desta Nueva Espaa, y en guarda
dellos Miguel de Ibarra con diez doce de caballo, que hicie
sen ciertos requerimientos y razonamiento los dichos indios, para
atraellos de paz; lo cual todo habia ordenado el obispo de Guati-
mala que all se hall la sazon, y los dichos indios no quisieron
venir de paz, antes respondieron muy feas palabras contra Dios
nuestro Seor y S. M.
144. tem, si saben &c. que estando los dichos Fr. Martin de
la Corua y Juan Leon, escribano, hablando y requiriendo los
dichos indios para que se diesen de paz, salieron del dicho peol
con mano armada los dichos indios tomarles el paso por una
quebrada, y de hecho les tomaran y mataran, si no se retrajeran
con los demas que con ellos iban.
145. tem, si saben &c. que vista por el dicho visorey la res
puesta de los dichos indios, y lo demas contenido en la pregunta
antes desta , hizo juntar al obispo de Guatimala , y al dicho
Fr. Martin de la Corua, y al adelantado D. Pedro de Alvarado,
y Cristbal de Oate, teniente de gobernador de aquella provin
cia, y oficiales de S. M. , y otras personas principales, y tom con
ellos consejo si iria en persona, qu era lo que mejor seria ha
cerse para pacificar los dichos indios , y fu parecer de todos que
el dicho Cristbal de Oate fuese con gente y procurase de pa
cificar los dichos indios, hiciese saber al dicho visorey lo que
pasaba.
146. tem, si saben que el dicho Cristbal de Oate es persona tan
honrada y de calidad, que para otro negocio muy arduo y de mas
importancia que este tenia partes, como lo habia mostrado en el
tiempo que de la dicha provincia tuvo cargo por los gobernadores
DON ANTONIO DE MENDOZA. 107
della , as en los negocios de paz como en los de guerra que en
ella se haban ofrecido, el cual fue la principal parte, as en la
conquista como despus de conquistada en sostenella , y quien
los indios y espaoles tenan mucho respeto : digan lo que saben.
147. Item, si saben que el dicho Cristbal de Oate fu la
dicha pacificacin con mas de cincuenta espaoles, casi todos de
caballo, asi de los vecinos de aquella provincia como de la armada
de mar y casa del dicho visorey, y con cantidad de naturales ami
gos, y tiros de campo, y arcabuces, y pertrechos, y municiones
necesarias, que fu la mayor copia que se habia juntado de gente
despus que la dicha provincia se conquist, y tal que pareci
todos ser suficiente gente y recaudo para ello : digan lo que saben.
148. Item , si saben &c. que ido el dicho Cristbal de Oate con
la dicha gente y aparejo, trat con los dichos indios y les requiri
muchas veces que viniesen de paz, asegurndoles que no se les
haria mal ninguno y que todo se haria como lo pidiesen ; y nunca
los dichos indios quisieron venir de paz, antes respondieron muy
grandes blasfemias contra Dios nuestro Seor y S. M. : digan lo
que saben.
149. Item, si saben &c. que visto por el dicho Cristbal de
Oate que los dichos indios estaban muy fuertes y con grandes al-
barradas, y que entrarles por fuerza de armas era aventurar mu
cha gente, acord de tomarlos por hambre, y los cerc, y escribi
al dicho visorey que se fuese Mxico, que l tenia recaudo para
pacificar los dichos indios, y as se vino por tenello bastantemente
provedo : digan lo que saben.
150. Item, si saben &c. que teniendo el dicho Cristbal de Oate
cercados los dichos indios, como dicho es, les hizo muchos reque
rimientos para que viniesen de paz, y no lo quisieron hacer; antes
los indios principales salieron del peol y convocaron todos los mas
indios que pudieron de toda la tierra, as de sus amigos como de
los enemigos, y juntos los unos con los otros salieron del peol un
da por una parte, y los indios de los pueblos comarcanos por otras
dos partes, y dieron sobre el dicho Cristbal de Oate y la gente
que tenia, y despus de haber peleado sobre cuatro horas, lo des
barataron, y pusieron fuego en el real y lo robaron, y le mataron
trece espaoles y seis negros y mas de trescientos indios, y se re
108 VISITA HECHA AL V1REY
trujo con muy gran trabajo y peligro Guadalajara con la gente
que pudo, de donde dio al dicho visorey noticia de lo que pasaba:
digan lo que saben.
151. Item, si saben que luego que el dicho visorey supo del di
cho desbarato, escribi D. Luis de Castilla, que por su mandado
estaba despachando las armadas de mar con el adelantado D. Pe
dro de Alvarado, que si el dicho Cristbal de Oate tuviese nece
sidad de socorro, conforme ella le socorriese, sin tener respeto
las dichas armadas ; y lo mismo escribi al dicho Cristbal de
Oate.
152. Item, si saben &c. que despus de desbaratado el dicho
Cristbal de Oate, los dichos indios se volvieron al dicho peol y
recogieron s mucha mas gente, y con este calor se alz la parte
de Xalpa que estaba por alzar, y el pueblo de Nuchistlan, y Con-
tla, y Azatique, y Coina, y Mazcala, y Achimacapuli, y la bar
ranca, y Tlacotlan, y Elagualica, y Mizquituta, y hicieron peoles
en muchas partes : digan los testigos lo que saben.
153. Item, si saben &c. que los dichos indios que se alzaron,
quemaron y derribaron las iglesias, y mataron muchos cristianos,
entre los cuales mataron Fr. Juan de Esperanza, fraile de la or
den de S. Francisco, y le quebraron los dientes, diciendo: ya
no nos dirs mas palabras de tu Dios con esta boca ; y asimis
mo mataron Fr. Antonio de Cuellar, fraile de la dicha orden,
guardin de Izatlan , el cual era lengua de los indios' y una de las
personas que mas por ellos hacia, que habia en toda la' tierra, y
quien los indios mostraban tener como por padre; y mataron
otros espaoles, sin que les hiciesen dao ni hubiese causa para
ello , como fu Rincn, en el rio cerca de Matlatlan, y otros en
el camino que va de la Purificacin Ameca : digan lo que saben.
154. Item, si saben &c. que los dichos indios alzados enviaron
sus mensajeros muchas partes y tierras y lugares de indios, con
unas (lechas atadas en un cuero, que eran insignias del demonio,
persuadindoles que renegasen la fe, y mostrndoles cierto cantar
que llaman el tlatol del diablo, y que idolatrasen y no sirviesen
mas los cristianos, porque luego los haban, de matar todos, y
si no lo'hicieseni, que ellos vernian sobre los pueblos y los destrui
ran; y por su inducimiento muchos pueblos donde enviaron los
DON ANTONIO DE MENDOZA. 109
dichos mensajeros, los indios renegaron nuestra fe catlica ido
latraron, como solan hacer antes que fuesen cristianos: digan lo
que saben.
155. Item, si saben &c. que los dichos indios que estaban re
belados en los dichos peoles, como dicho es, tenian en los dichos
peoles sus cues y figuras del demonio, y sacrificaban hombres y
mujeres, idolatraban haciendo sus ritos y, ceremonias que soban
hacer cuando eran infieles, y por escarnecer el Santsimo Sacra
mento tomaban tortillas de maiz y las alzaban en alto , y asimismo
lavaban la cabeza los bautizados para quitarles el bautismo, y
hacian penitencia del tiempo que haban sido cristianos, hicieron
otros muchos daos y estragos en la tierra indios que estaban
de paz.
156. Item, si saben &c. que los sobredichos indios que estaban
alzados corran la tierra iban los pueblos de indios de paz ; y
porque no haban querido alzarse con ellos y renegar la santa' fe
catlica, los robaban y cautivaban y llvaban los dichos peoles, y
all sacrificaban muchos dellos y los mataban : digan lo que saben.
157. Item, si saben &c. que el dicho Cristbal de Oate, des
pus del dicho desbarato y alzamiento, envi esta real audiencia
los requerimientos y procesos informaciones que estaban hechas
contra los dichos indios rebelados; y visto sus excesos, sentenci
ser justa la guerra y que se hiciesen esclavos , y se le envi el
hierro con que los herrase: digan lo que saben.
158. Item , si saben &c. que estando el dicho Cristbal de Oate
retrado en Guadalajara con la gente que pudo recoger, siendo
avisado que los dichos indios alzados queran venir sobre la dich
villa, di aviso de todo lo que pasaba y lo escribi al dicho visorey
Mxico, y lo mismo hizo al adelantado D. Pedro de Alvarado y
D. Luis de Castilla, que estaban en el pueblo de Zapotln reco
giendo la gente de las armadas de mar que el dicho visorey tenia
hechas para enviar descubrir la costa de la Mar del Sur islas
del Poniente y rio de Buena-Guia : digan lo que saben.
159. Item, si saben &c. que luego que el visorey fu avisado
del dicho Cristbal de Oate de lo que es dicho en la pregunta an
tes desta , envi de Mxico en socorro ciento de caballo , y de la
provincia de Mechuacan hizo ir Juan de Alvarado con treinta de
110 VISITA HECHA AL VIREY
caballo y seis mill peones indios, y asimismo escribi al adelan
tado Alvarado y D. Luis de Castilla que fuesen en socorro con
toda la gente que tenan de las armadas del dicho visorey, los
cuales todos fueron prestamente en socorro del dicho Cristbal de
Oate, y para resistir los dichos indios: digan lo que saben.
160. tem, si saben &c. que el dicho adelantado Alvarado con
toda la gente que tenia y pudo recoger de las dichas armadas, se
fu juntar con el dicho Cristbal de Oate, y creyendo que tenia
bastante nmero de gente para pacificar el peol de Nuchistln,
fu al dicho peol, y los indios del dicho peol lo desbarataron, y
mataron mucha gente, y lo hicieron retraer, y de vuelta que vol
va, muri el dicho adelantado: digan lo que saben.
161. tem, si saben &c. que despues que los dichos indios des
barataron al dicho adelantado Alvarado, tomaron gran soberbia
orgullo, y se alzaron y rebelaron parte de lo de Tonal, y parte de
Cuiseo y Oconabal, y los peoles de la laguna de hatlan, y Tena-
maztlan, y una parte del valle de Millpa, y Tequila, y el Abaluco,
y Aguacatlan, y Xala, y el valle de Guaxacatlan, Istlan, Ci-
guatlan, Xalacingo, y Amatlan, y Xistique y otros muchos pue
blos de la jurisdiccion de Compostela : digan lo que saben.
162. tem, si saben &c. que con la gente que el dicho visorey
tenia para sus armadas, demas de socorrer con ella la villa de
Guadalajara, como est dicho, se pusieron en guarnicion de la di
cha gente en la ciudad de Compostela con Francisco de Godoy,
treinta espaoles de caballo, y en hatlan Diego Lpez de Z-
iga con treinta de caballo y de pi, y en el pueblo de Tonal
Miguel de Ibarra con cuarenta de caballo, y en Ameca Hernan
Nieto con doce de caballo, y en Cuiseo Juan del Camino con
otros doce de caballo, y en Tenamaztlan Martin Monge con diez
de caballo, y en Autlan Hernando de Alarcon con treinta es
paoles de pi; todas las cuales dichas partes donde se pusieron
las dichas guarniciones confinan con los pueblos de la dicha Nueva
Galicia que estaban levantados y de guerra : digan lo que saben.
163. tem, si saben &c. que Juan Fernandez de Hijar, alcalde
mayor y capitan de la villa de la Purificacion, escribi al dicho
D. Luis de Castilla al puerto de la Navidad, que le enviase socorro,
porque toda aquella provincia estaba alzada y venia sobre la villa;
DON ANTONIO DE MENDOZA. ill
y el dicho D. Luis, teniendo tres navios pique, y el uno ya he
cho la vela, y por capitn de ellos Hernando de Alarcon, que iba
socorrer Francisco Vzquez y la gente que fu la tierra nueva
y poblar el rio de Buena-Guia, conformndose con lo que el dicho
visorey le tenia mandado, sac la gente de los navios y los var;
y porque la gente no quera ir, si no les pagaban, les hizo nuevo
socorro costa del dicho visorey, y con ellos socorri la dicha
villa : digan lo que saben.
164. Item, si saben &c. que causa de los dichos socorros y
guarniciones que se hicieron y pusieron en los lugares ya dichos,
con la gente de las armadas del dicho visorey, fu causa que no
se acabase de alzar la dicha provincia de la Nueva Galicia, y el
alzamiento y rebelin no pasase esta Nueva Espaa : digan lo
que saben.
165. Item, si saben &c. que sabido por el dicho visorey cmo
la dicha rebelin y levantamiento iba tan en crecimiento, quiso ir
en persona pacificalla, y lo comunic con esta real audiencia y
con otras muchas personas de consejo, y todos pareci que no
debia ir en persona, y envi al Lic. Maldonado, oidor, la pro
vincia de Michuacan , y que de all pasase los pueblos de valos,
y le avisase de lo que convena : digan lo que saben.
166. Item, si saben &c. que el dicho visorey fu avisado del
dicho Lic. Maldonado por una parte, y de Cristbal de Oate por
otra, y de Juan Fernandez de Ixar, alcalde mayor y capitn de la
villa de la Purificacin, y de otras muchas personas, que convenia
que prestamente fuese en persona con toda la gente que pudiese
llevar, pacificar la tierra, porque se perdera del lodo, si no po
na en breve el remedio que convenia.
167. Item, si saben &c. que habiendo el dicho visorey sido avi
sado de lo que con venia hacerse, segn se contiene en la pregunta
antes desta , se adrez en breve para ir en persona ; el cual fu
y llev consigo hasta ciento y ochenta espaoles de caballo, hom
bres principales, conquistadores y pobladores, y asimismo gente de
indios que de su voluntad se ofrecieron querer hacer la jornada.
168. Item, si saben &c. que teniendo los dichos indios rebela
dos noticia de la venida del dicho visorey, por no dar lugar que
se juntase con la gente que estaba con Cristbal de Oate, todos
U2 VISITA HECHA AL VIREY
juntos confederados vinieron cercar y combatir la villa de Gua-
dalajara, donde estaba la sazn el dicho Cristbal de Oate.
169. Item, si saben &c. que venidos los dichos indios alzados
sobre la dicha villa de Guadalajara, la entraron, y quemaron la
iglesia y casas de la dicha villa, y tentaron de derribar y entrar
la casa en que el dicho Cristbal de Oate y gente de la dicha villa
se habian hecho fuertes, los cuales el dicho Cristbal de Oate
desbarat.
170. Item, si saben &c. que andando por sus jornadas el dicho
visorey, lleg con su gente y ejrcito Coyna, donde salieron
l Miguel de Ibarra y Juan del Camino, los cuales le dijeron que
habian hablado los del peol de Coyna, dicindoles que viniesen
de paz, porque el dicho visorey venia, y si no se diesen de paz
los destruira y castigaria y haria esclavos, y otras muchas cosas
cerca desto ; y los dichos indios les habian respondido que no lo
queran hacer, diciendo muchas blasfemias contra Dios nuestro
Seor, y muy grandes desacatos y soberbias contra S. M.
171. Item, si saben &c. que vista por el dicho visorey la respues
ta que dieron los dichos indios, segn se contiene en la pregunta
antes desta, mand los dichos Miguel de Ibarra y Juan del Ca
mino que volviesen los dichos indios del peol y les tornasen
decir que el dicho visorey les requera de parte de Dios y de S. M.
que viniesen de paz y diesen la obediencia S. M., y que si habian
recibido algn agravio les haria justicia, y que no se quisiesen
perder locamente, con apercibimiento que si no viniesen de paz y
obedeciesen S. M., que los entrara por fuerza, y los matara
y haria esclavos ; y los dichos indios respondieron que no lo que
ran hacer, que se fuesen, que ellos estaban bien, y que no tenan
mandado de Nuchistlan y Suchipila para ello : digan lo que saben.
172. Item, si saben &c. que vistas por el dicho visorey las res
puestas de los dichos indios contenidas en las preguntas antes de
esta, y su resistencia y rebelin, y el gran dao que se podra re
crecer en la tardanza en paciicar los dichos indios, convino en
trarles por fuerza de armas, y en efecto los dichos indios se pusie^
ron en resistencia, y el dicho visorey les dio combate, en el cual
se defendieron tan bien, que hicieron mucho dao, as en los in
dios como en los espaoles : digan &c.
DON ANTONIO DE MENDOZA. H3
173. Item, si saben &c. que si los esclavos que se tomaron en
el peol de Coyna no se herraron all, fu porque Cristbal de
Oate, quien la real audiencia habia enviado el hierro, estaba
en la villa de Guadalajara y tenia consigo el dicho hierro, y hasta
tanto que el dicho Cristbal de Oate y oficiales de S. M. se jun
taron con el dicho visorey en el peol de Nuchistlan, no se herra
ron los dichos esclavos: digan lo que saben.
174. Item, si saben &c. que la causa poique el dicho visorey
dej los indios amigos los indios de guerra que se tomaron en el
dicho peol de Coyna, fu por animallos la guerra, por ser la
primera cosa que se tomaba por fuerza de armas, y porque los di
chos indios pedan parte, diciendo que iban servir en la guerra;
y lo principal fu porque comenzaron matar todos los indios que
haban tomado, creyendo que se los haban de tomar los espao
les, como se sola hacer en otras guerras.
175. Item , si saben &c. que todos los indios que se tomaron en
el peol de Coyna, que se herraron por esclavos, fueron solamente
doscientos y cuarenta y ocho, como parece por los libros de S. M.
170. Item , si saben &c. que de los dichos indios que se tomaron
en el dicho peol de Coyna, Agustn Guerrero no hubo ni herr
mas de diez y siete, de que pag el quinto S. M., como parece
por los libros de S. M. : digan &c.
177. Item, si saben &c. que desde el peol de Coyna, fu el
dicho visorey al de Acatique, y all hizo requerir los indios que
estaban encastillados, los cuales se rindieron, y no se les hizo dao
en ninguna cosa de sus haciendas ni personas, mas de mandarles
salir al llano poblar, y dejar el peol ; y lo mismo se hizo con
los indios del peol de Matlatlan, y asimismo Cristbal de Oate
recibi de paz los indios que estaban alzados en el peol de Coy-
tlan y Mexquituta, que estaban hechos fuertes; y as estos como
los dems que quisieron venir de paz, el dicho visorey los reci
bi sin les hacer dao en sus personas ni hacienda.

XXXVII CATtGO.

178. Item, si saben &c. que llegado el dicho visorey al peol


de Nuchistlan, mand Miguel de Ibarra, en quien el dicho pue-
li.15
i\i VISITA HECHA AL V1REY
blo estaba encomendado, que hablase los indios que estaban en
castillados, que viniesen de paz y la obediencia de S. M.; y asi
mismo Fr. Antonio de Segovia, que all habia sido guardin, hizo
lo mismo, y el Lic. Maldonado y el Mtro. Barrios, protector de la
Nueva Galicia , hicieron lo mismo en diversos dias , y todo no
aprovech nada para que viniesen de paz, por lo cual el dicho vi-
sorey los combati desde las ocho de la maana hasta las cuatro
de la tarde que se entraron , y en el combate mataron espaoles y
indios amigos, y hirieron otros muchos: digan lo que saben.
179. Item, si saben &c. que dos indios que dicen haber bajado
del dicho peol de Nuchistlan, que queran tratar de paz, fu mas
por asegurar que no les cortasen unos tunales, que no por deseo
que tuviesen de paz; y las condiciones que ofrecan fueron que los
dejasen fuertes en su peol, sin deshacerlas albarradas, y que el
ejrcito pasase al Miston , y que como aquellos hiciesen , as haran
ellos ; las cuales condiciones los testigos saben que dems de ser
afrentosas, eran muy pe judiciales y peligrosas, y no convenan
por manera alguna aceptarse, porque tomaban el ejrcito en me
dio y impedan el paso de los bastimentos, y era aumentarles el
nimo todos los alzados, pasar sin allanar aquel peol ; sin otros
muchos inconvenientes que la sazn se representaron : digan lo
que saben.

xxxviu CAUCO.

180. Item, si saben &c. que desde el dicho peol de Nuchistlan


fu el dicho visorey Suchipila , y estando all vinieron indios del
peol del Miston, y dieron en el pueblo y quemaron las chozas, y
hirieron algunos indios : digan lo que saben.
181. Item, si saben &c. que desde Suchipila envi el dicho vi
sorey Francisco Maldonado con la gente de su compaa, para
que hablase los indios del Miston, para que se diesen de paz, y
no quisieron orle, antes salieron contra l de guerra, y cuando
se volva le siguieron, procurando de hacelle dao, y le tomaron
ciertos indios y piezas de plata : digan lo que saben.
182. Item , si saben &c. que despus de lo susodicho envi el
dicho visorey Miguel de Ibarra hablar los mismos del Mis
ton, y llev consigo al cacique de Nuchistlan, que estaba preso,
DON ANTONIO DE MENDOZA. 115
porque l trabajase de atraellos de paz, y no solo no aprovech,
mas antes salieron de guerra y se lo quitaron, y hirieron al dicho
Miguel de Ibarra y otros espaoles: digan lo que saben.
185. Item , si saben &c. que subiendo el dicho visorey cercar
al Miston, los indios salieron del peol y dieron en los descubrido
res y en la avanguardia, batalla y retaguardia juntamente, y no
hicieron dao por estar bien provedo : digan lo que saben.
184. Item, si saben &c. que teniendo el dicho visorey cercado
el dicho peol del Miston, muchas veces hizo hablar religiosos y
otras muchas personas los indios de l, que viniesen de paz,
y l en persona se lo habl y dijo, y no solo le respondieron que
no lo querian hacer, mas antes le dijeron que el Dio de los cris
tianos no era nada y los engaaba , y otras blasfemias contra Dios
nuestro Seor: digan.
18o. Item, si saben &c. que ya que la guerra no se pudo excu
sar, siempre el dicho visorey procur que se hiciese con el menos
dao de los naturales que fuese posible, y as no consinti, el dia
que el dicho peol del Miston se tom, que la gente espaola fuese
en seguimiento de los que huan, y algunos capitanes que se
ofrecieron hacerlo les mand que estuviesen quedos sin ir ellos,
y as se tom muy poca gente de la del dicho peol y del Miston :
digan lo que saben.
186. Item, si saben &c. que despus que los dichos indios fue
ron vencidos, segn que se contiene en las preguntas antes desta,
siendo preguntados que porqu se haban puesto en armas y en
resistencia contra el dicho visorey, dijeron y dieron por respuesta,
que porque se tenan por tan valientes hombres como los espao
les, y pensaron resistirlos y matarlos, y volver ganar la tierra
hasta Guatimala : digan lo que saben.
187. Item, si saben &c. que si en la pacificacin de los dichos
indios y seguimiento dello se hizo justicia de algunos indios de los
rebelados, dndoles nuevo gnero de muerte, fu necesario porque
sonase el castigo, teniendo respeto que cuando los ahorcaban lo
tenan en tan poco, que ellos mismos se suban la escalera y se
echaban el lazo, y tentaban si estaba firme el palo de que se ha
ban de colgar, y ellos mismos se arrojaban y colgaban : digan lo
que saben &c.
116 VISITA HECHA AL VIIIEY
188. Item , si saben &c. que la justicia que se hizo de los dichos
indios despus de ganado el peol del Miston , convino hacerse por
los grandes delitos que los dichos indios haban hecho contra Dios
nuestro Seor, siendo bautizados y industriados en las cosas de la
fe, y por los estragos y muertes que haban hecho en los religiosos
y espaoles indios amigos, porque fuese castigo y enjemplo para
lo de adelante , y los indios que as se justiciaron fueron |>ocos y
de los mas perjudiciales y daosos en el dicho levantamiento y
guerra: digan lo que saben.

XXXIX CARGO.

189. Item, si saben &c. que el repartimiento que se hizo de los


indios tomados en la dicha guerra , que se hicieron esclavos , lo
hizo el Lic. Maldonado, oidor de esta real audiencia, y el dicho
Cristbal de Oate, teniente de gobernador, sacando ante todas
cosas, como se sac, el quinto de S. M. , y de lo dems que rest
se repartieron, dando al general de su parte, y todos los dems
segn y como les caba, conforme la calidad de las personas y
lo que en las guerras y entradas destas partes se solia y acos
tumbraba hacer; en lo cual el dicho visorey no se entremeti ni
se ocup en el dicho repartimiento, como fu pblico y notorio, y
as lo dirn los testigos, porque tienen noticia y se hallaron pre
sentes lo contenido en esta pregunta.

XL CARGO.

190. Item , si saben &c. que el hierro con que los esclavos to-
, mados en la dicha guerra se herraron, fu enviado por esta real
audiencia Cristbal de Oate, teniente de gobernador de la dicha
Nueva Calicia, como est dicho, en cuyo poder estuvo todo el tiem
po que tur la guerra, y como se acab, por la dicha real audien
cia se mand quebrar y se quebr ; y as parecer por verdad por
la provisin real que sobre ello se di por la dicha real audiencia,
y digan &c.
191. Item, si saben &c. que para hacer la dicha jomada de la
pacificacin y levantamiento de la dicha Nueva Galicia, el dicho
visorey provey muchas personas de armas y caballos y comida,
y llev consigo muchas armas y artillera , plvora y adrezos y per
DON ANTONIO DE MENDOZA. 417
trechos de guerra, y muchos bastimentos y ganados, en que gast
de su hacienda gran suma de pesos de oro : digan lo que saben.
192. Item, si saben &c. que causa de la dicha guerra y socor
ros y guarniciones que el dicho visorey hizo con las gentes de sus
armadas, y por detener el despacho dellas, se siguieron al dicho
visorey grandes costas y daos, porque se le perdieron todos los
bastimentos que tenia hechos para tres armadas, y los socorros
que para despachabas haba hecho la gente de guerra y soldados,
y paga de gente de mar, y los sueldos que les daba, que corrieron
mediante el tiempo de la dicha guerra, y la calafetera hecha en
los navios, y municiones y aparejos de las dichas armadas, y se
le quemaron en el puerto sobre diez mili castellanos de minas de
ropa y otras cosas que tenia para socorro, provisin de la gente,
y llevar en las dichas armadas; y se le perdi y pudri entre dos
rios, junto al dicho puerto, por crecimiento dellos, mas de dos
mili pesos de minas de ropa que enviaba para las dichas armadas,
por manera que mont y vali mas de treinta mili pesos de minas
el dao y prdida que recibi con la dicha guerra y detenimiento
de sus armadas.
193. Item, si saben &c. que dems de las dichas prdidas y
gastos hechos en la dicha guerra, de que en las preguntas antes
de esta se hace mencin, el dicho visorey mantuvo su costa y de
su hacienda las gentes que de las dichas sus armadas estuvieron
puestos en guarnicin en los lugares que en la pregunta antes de
esta se declara que se pusieron las dichas guarniciones : digan lo
que saben.
194. Item , si saben que despus que el dicho visorey vino
esta Nueva Espaa, continamente ha acogido en su casa caba
lleros y otras personas que vienen necesitados de Espaa y de otras
partes, dndoles de comer y vestir, caballos y armas con que sir-r
van S. M.
19o. Item, si saben &.c. que despus que el dicho visorey vino
esta Nueva Espaa, de la hacienda que tiene en Castilla se le
ha enviado la contina muchas provisiones, y asimismo sus her^
manos le han enviado mucha artillera y muchas armas con que
ha servido S. M.
196. Item, si saben &c. que en la jornada que el dicho visorey
118 VISITA HECHA AL VIREY
hizo la pacificacion de la Nueva Galicia, ni en el camino ni en la
guerra no muri cantidad de indios que sea notada, ni de dolen
cia, ni de hambre, antes fueron tan pocos, que segun la cantidad
de la gente que fu la dicha jornada, se ha de tener por milagro.
197. tem, si saben &c. que con estar alzados y rebelados los
dichos indios en los dichos peoles y sus comarcas, toda esta Nueva
Espaa y los indios della estaban muy alterados, y los espaoles
muy temerosos y escandalizados, temiendo no se alzase toda la tier
ra, porque los indios habian dado muy grandes muestras y seales
de quererse alzar, y que esperaban el suceso de la dicha guerra; y
los testigos lo creen y tienen por cierto, que si los dichos indios no
fueran vencidos, se alzara toda la tierra y se perdiera, porque los
dichos indios son en muy gran nmero, y los espaoles pocos y no
lo pudieran resistir: digan los testigos lo que saben.
198. tem, si saben &c. que los soldados y gente de guerra es
paoles que fueron la dicha guerra y pacificacion de indios y pue
blos rebelados, no hubieron del suceso de la dicha guerra provecho
conforme lo que trabajaron, causa de la mucha probeza de los
dichos indios, y de haberse hechos muy pocos esclavos, y tan po
cos, que si sueldo se hubieran de llevar y sirvieran, no se con
tentaran con cuatro tanto mas de lo que all ovieron, como es p
blico y notorio : digan los testigos lo que saben.

XLl CARGOS.

199. tem, si saben &c. que la gente que sali de la villa de


S. Miguel de Culuacan , que es el postrer lugar de Galicia de la Nue
va Espaa, para ir en descubrimiento de la tierra nueva de Cbola
con el capitan general Francisco Vazquez de Coronado, fueron hasta,
doscientos y cincuenta espaoles de caballo, los cuales as para
sus personas, como para su carruaje, armas, y bastimentos, y mu
niciones, y otras cosas necesarias para el dicho viaje, llevaron mas
de mill caballos y acmilas, y as lo dirn los testigos, porque lo
vieron y hallaron presentes, y fueron al dicho viaje: digan lo que
saben &c.
200. tem, si saben &c. que asimismo con la dicha gente espa
ola salieron de la dicha villa de S. Miguel de Culuacan hasta tres-
DON ANTONIO DE MENDOZA. 119
cientos indios, poco mas menos, los cuales fueron de su voluntad
servir en la dicha jornada, y el dicho vralrey les mand socorrer,
y se les socorri con dineros y provisiones, y los que eran casa
dos y dejaban ac sus mujeres les provey de lo necesario para su
sustentamiento, y esto es pblico y notorio, y digan los testigos lo
que saben.
201. Item, si saben &e. que el dicho visorey provey para la
gente que fu al dicho descubrimiento, dems de los socorros que
les hizo en dineros, y caballos, y armas y otras cosas, les dio mu
cha cantidad de ganados vacunos y ovejunos, sin otra mucha can
tidad de ganados que llevaban los capitanes y soldados, que basta
ron para proveerse todo el tiempo que estuvieron al dicho descubri
miento; y asimismo el dicho visorey les di mucha cantidad de
rescates que llevaba cargo el fator de S. M., para que con ellos
comprasen maiz y las otras cosas de bastimentos de la tierra por
do pasasen, porque no se hiciese molestia los indios: digan lo
que saben &c.
202. Item , si saben &c. que el dicho visorey mand y encarg
al dicho capitn general tuviese especial cuidado que los indios que
desta tierra iban servir en el dicho descubrimiento, fuesen bien
tratados y provedos de lo que hubiesen menester, y los que se qui
siesen volver no fuesen detenidos, antes los enviase ricos y conten
tos, y el dicho general as lo hizo y cumpli, y as lo dirn los
testigos, porque saben lo contenido en esta pregunta.
205. Item , si saben que por razn de los dichos caballos y car
ruaje que llevaron los capitanes y espaoles, los indios fueron re
servados de llevar cargas de los capitanes y espaoles, y si algunos
llevaron, seria de su comida, y ropa y bastimentos, como otros
espaoles lo hacan, que cargaban sus caballos y sus personas de
bastimentos, y as lo dirn los testigos, porque se hallaron presen
tes, y es pblico y notorio.
204. Item, si saben &c. que de todos los dichos indios que fueron
servir en la dicha jornada, murieron tan solamente hasta veinte
treinta personas, y si mas murieran, los testigos lo vieran y su
pieran: digan lo que saben.
120 VISITA HECHA AL V1REY

tLti CAUCO.

205. Item, si saben &c. que todos los tamemes que los indios
dieron , as para el armada que llev Francisco Vzquez la tierra
nueva, como las que el visorey despach para el descubrimiento de
la costa islas, y los que dieron para el dicho visorey, se les pag
muy su contento los indios, por mandado del dicho visorey:
digan lo que saben.
206. Item, si saben &c. que por mandado del dicho visorey, en
cada pueblo por do la gente pasaba estaba puesto un espaol con
bastimentos para dar de comer los soldados y los que con ellos
iban, porque no lo tomasen los indios; y si alguna cosa de comi
da daban i los tales espaoles, tenan cuenta con ellos, y asimis
mo se Ies pag todo lo que as dieron , muy contento de los indios:
digan los testigos lo que saben. Y si saben que no poda darse mejor
orden que la que se tuvo para que los indios fuesen pagados, y no
recibiesen molestia: digan lo que acerca desto saben, creen y vieron.

XLIII CARGO.

207. Item, si saben &c. que las tierras que el dicho visorey dio
al Lic. Tejada, oidor desta real audiencia, se le dieron por cdula
de S. M., y mucho antes que el dicho visorey se las diese fu in
formado que eran tierras baldas y no ocupadas, porque eran tier
ras de Motezuma, y estaban hechas eriazas, y no solamente se die
ron al dicho Lic. Tejada, pero tambin se repartieron otras per
sonas espaoles, porque eran sin perjuicio de persona alguna, de
consentimiento y aviso de los indios y sin perjuicio dellos; y esto
fu pblico y notorio, y se di la cantidad de tierras que S. M.
mandaba por su real cdula: digan &c.
208. Item, si saben &c. que las dichas tierras y caballeras que
se repartieron en trminos de Chalco, no son de las tierras de que
los dichos indios hacen el tributo S. M., que por la tasacin son
obligados, antes aquella cumplen sin hacer descuento alguno; por
que si algunas casas hay de indios en lo que as se reparti, serian
de indios terrazgueros que por razn del terrazgo que pagan por las
DON ANTONIO DE MENDOZA. m
dichas tierras los propietarios dellas, hacen all sus ranchos para
guardar sus sementeras, y son tan pocas estas casas ranchos, que
no son diez doce, y estn all por el tiempo que tura su arrenda
miento: digan &c.
209. Item, si saben &c. que el dicho visorey reparti ciertas
caballeras de tierra en trmino de Escapuzalco, eriazos, tierras
que no fueron labradas ni rompidas, y las reparti entre vecinos
de Mxico, y entre ellos di su repartimiento al dicho Lic. Tejada,
por ser como es tan buen republicano y labrador, y ha dado causa
y persuadido que otros lo sean, por cuya causa la repblica est
proveda y abastada de todos mantenimientos, y mas poblada, y de
cada dia se puebla y se pone en polica, y los bastimentos se gas
tan en gran cantidad por el concurso de la gente que ha ocurrido
y cada dia ocurren estas partes, como es pblico y notorio: di
gan &c.

XL1V CARGO.

210. Item, si saben que de hacerse la acequia que hizo el Lic.


Tejada, oidor desta real audiencia, y haberse echado el agua por
ella, esta ciudad de Mxico y repblica dello recibe muy gran pro
vecho y utilidad, poi-que en ella ha hecho el dicho Lic. Tejada
unos muy buenos molinos con que esta ciudad est muy proveda
y bastecida, de que antes haba muy gran falta, y se pueden hacer
otros molinos y batanes que son necesarios para el obraje de los
paos, y se riegan muchas tierras y heredades, con que la dicha
ciudad se provee de trigo y frutas gran parte del ao, cosa til y
necesaria para la dicha repblica.
211. Item, si saben &c. que en la dicha acequia el dicho b*cen-
cado ha hecho muchas puentes de piedra y madera r las cuales el
dicho visorey provey que se hiciesen para que hubiese los pasos
que en los lugares necesarios convenia, porque en otras partes es
tan angosta, que cualquiera persona las puede pasar pi, por
manera que ningn perjuicio viene esta dicha ciudad de Mxico,
ni los vecinos del! a.
212. Item, si saben &c. que el Lic. Benavente, fiscal por S. M.,.
sigui cierto pleito contra Gil Gonzlez de Benavides sobre los in
dios que tenia encomendados, por una cdula de S. M., por la cual
II.16
122 VISITA HECHA AL V1REY
mandaba al dicho fiscal siguiese el dicho pleito , siendo justicia y
no de otra manera, y el pleito se sentenci por esta real audiencia
en favor del dicho Gil Gonzalez, y el dicho fiscal apel para ante
S. M. y su Real Consejo de Indias, y por la dicha audiencia se le
otorg la dicha apelacion , como parecer por la sentencia y apela
cion y testimonio de lo que pas en el caso : digan &c.
213. tem, si saben &c. que podr haber diez aos, poco mas
menos, que en un dia de regocijo que se hacia en la plaza p
blica desta ciudad de Mxico, Jorge Ceron hubo palabras livianas
con Alonso de Aguilar; y Alonso de Contreras, alcalde ordinario,
prendi y encarcel al dicho Jorge Ceron , y sabido que habian sido
palabras livianas y eran amigos, le solt otro dia.
214. tem, si saben que en la prision de Jorge Ceron no hubo
resistencia ninguna, porque si la hubiera, los testigos que se ha
llaron presentes la vieran, y no pudiera ser menos, por haber co
mo dicen pasado en la plaza y en dia de regocijo.
215. tem, si saben que el visorey, informado de la desrden
que hall en estas partes sobre los juegos, por lo que tocaba bue
na gobernacion hizo ordenanzas rigurosas contra los jugadores, con
grandes penas ; las cuales despues de publicadas y pregonadas las
mand ejecutar sin tener respeto persona ninguna, por cuya cau
sa han cesado los juegos en estas partes, como es pblico y notorio,
y digan &c.
216. tem, si saben que el dicho visorey despues que pas
estas partes ha honrado al contador Rodrigo de Albornoz, y h
diole buen tratamiento, y le ha aprovechado y favorecido en las
cosas que se han ofrecido, hallando siempre buen acogimiento en
su persona ; y en las cosas de justicia que se le han ofrecido se le
ha hecho y guardado : digan lo que saben.
217. tem, si saben &c. que los pueblos de indios que S. M.
mand por su real cdula se diesen al tesorero Juan Alonso de Sosa
en recompensa de los tercios de su salario, estaban tasados antes
que se le diesen , y se le di cada pueblo por lo que estaba tasado
y tributaba , por los dos tercios que del salario dej ; y porque mon
taron veinte y siete mill y novecientos y cincuenta y cinco mara
veds mas los tributos de los tres pueblos que los dos tercios de
salarios, se le quit otro tanto del otro tercio que le quedaba, por
DON ANTONIO DE MENDOZA. 123
manera que el dicho tesorero no llev mas cantidad de tributos de
lo que se le quit de salario, como parece por las dichas tasaciones
y encomienda: digan lo que saben.
218. Item, si saben &c. que por la misma orden que se dieron los
indios al dicho tesorero, de que en la pregunta antes desta se hace
mencin, se dieron al dicho contador Rodrigo de Albornoz los indios
que S. M. mand trocalle por la mitad del pueblo de Guaspaltepeque
que tenia en encomienda, por el cual se le dio el pueblo de Toto-
lapa y la mitad del pueblo de Tabaliloque : digan lo que saben.
219. Item , si saben que cuando venia noticia del dicho viso-
rey que algn religioso habia hecho algn exceso, as contra espa
oles como contra indios, que fuesen casos que se debiesen castigar,
hacia llamar sus perlados de cualquiera de las rdenes cuyo sb-
dito era el tal religioso, y les hacia saber lo que pasaba y se decia
del dicho religioso que habia hecho, para que en su monesterio se
castigase ; y as se ha hecho el dicho castigo secretamente, por ra
zn que los religiosos no perdiesen su reputacin con los espaoles
indios, fuesen tenidos en poco, por estar su cargo la conver
sin y doctrina de los naturales destas partes : y digan &c.
220. Item, si saben &c. que el gobernador que en estas partes
gobernare es necesario tener conversacin y pltica con los obispos,
religiosos y clrigos, porque entienden en la conversin de los natu
rales, porque como personas que los tratan y conversan saben las
cosas dellos y dan noticia al que gobierna para remediar lo que
conviene, as en lo espiritual como en lo temporal: digan lo que
saben.
221. Item, si saben que Martin de Peralta, del tiempo que fu
alcalde mayor en las minas de Sultepeque hizo residencia, la cual
se vio por esta real audiencia y se declar por buen juez ; y de all
cinco seis meses que estuvo vaco, por ser persona honrada y
que habia dado buena cuenta del dicho oficio, y por tener como
tenia mujer y muchos hijos por casar, el dicho visorey le provey
del corregimiento de Otumba , y durante el tiempo del dicho corre
gimiento falleci, y por su fallecimiento se dej su mujer hijos
que gozasen del salario lo que restaba del ao, porque as el dicho
visorey lo ha hecho con las mujeres de los corregidores que mueren
durante el tiempo de sus corregimientos, y as parecer, porque
i$i VISITA HECHA AL VIREY
luego que cumplid el dicho ao se provey el dicho corregimiento
Jorge Cern : digan los testigos lo que saben pas.
222. Item, si saben que al tiempo que D. Luis de Castilla iba i
visitar el pueblo de Tututepeque que tiene en encomienda por S. M.,
el dicho visorey le did comisin sin salario alguno para que el tiem
po que estuviese en aquella provincia averiguase y oyese los agra
vios que los espaoles, as vecinos como pasajeros, hiciesen los
indios, y oyese y averiguase los pleitos que entre ellos hubiese y
los desagraviase, por estar como est la dicha provincia lejos desta
real audiencia, el cual lo hizo muy bien y dio aviso convenir dende
en adelante poner persona para lo susodicho, y as se hizo y pro
vey: digan &c.
223. Item, si saben &c. que el dicho visorey en lo tocante los
casamientos jamas ha hecho fuerza ni estorsion persona alguna,
antes los ha dejado en toda libertad, y cuando venan darle parte
de lo que tenian concertado, por favorecer los matrimonios los re
ciba graciosamente : digan lo que saben.
224. Item, si saben que Alonso Ortiz de Ziga y Gernimo
de Medina se les encomendaron los indios de Cuimantla y Tanchi-
noltiquepaque, indivisos y por partir, y cada uno dellos se le ta
saron los dichos indios por iguales partes ; y viendo y sabiendo el
dicho Gernimo de Medina los malos tratamientos que el dicho
Alonso Ortiz hacia los indios y que se despoblaban los pueblos,
el dicho Gernimo de Medina procur entre ellos que se partiesen,
y cada uno dellos conociese su parte ; y por ello el dicho Alonso
Ortiz de Ziga llev al dicho Gernimo de Medina cuatrocientos
quinientos pesos de minas, y as qued cada uno con su mitad:
digan &c.
225. Item, si saben &c. que hecha la dicha particin, la parte
que cupo al dicho Alonso Ortiz, por malos tratamientos que les
hizo vino en gran diminucin, por lo cual pedimento de los di
chos indios el dicho visorey les baj y moder la tasacin , y el fiscal
le puso acusacin sobre los malos tratamientos, y pende el pleito
en esta real audiencia ; y al dicho Gernimo de Medina no se le
abajaron, porque no solamente no se han disminuido los indios
que le cupieron, mas antes se han poblado y acrecentado por haber
sido bien tratados : digan lo que saben.
DON AMONIO DE MENDOZA. 125
226. Item, si saben &c. que habiendo el dicho visrey enviado
ciertos navios al descubrimiento de las islas del Poniente, y otro3
al descubrimiento de la costa de la Mar del Sur, en cumplimiento
del asiento que el dicho visorey y D. Pedro de Alvarado hobian
tomado con S. M., vueltos los que haban ido en descubrimiento
de la dicha costa, y querindose despedir los marineros della, por
entretenellos para el socorro que esperaba hacer los que habia
enviado las dichas islas, concert con ellos de darles tres navios
con el bastimento necesario para que hiciesen viajes al Peni, en el
entretanto que aderezaba el dicho socorro ; y porque no se queran
encargar de los dichos navios sin que se les diese carga, el dicho
visorey les ofreci carga de sus yeguas y potros, en caso que no
hallasen fletes de otras partes, y que les dara de flete de cada ca
beza sesenta pesos de oro de minas : digan lo que saben.
227. Item, si saben que en cumplimiento de dicho asiento, los
dichos marineros se encargaron de los dichos navios, y los fletaron
su voluntad, y llevaron en los dichos navios solas diez y seis ca
bezas de yeguas y potros del dicho visorey, de que no llegaron vivas
salvo doce, las cuales tom Machacao, y las reparti entre los sol
dados; y los navios, por detenellos, como los detuvo, se perdieron
y se echaron al travs, sin que ninguno volviese esta Nueva Es
paa, por manera que del dicho viaje el dicho visorey no solamente
no interes cosa alguna, antes perdi todos los navios, yeguas, y
potros, y bastimentos : y digan lo que saben.
228. Item, si saben &c. que la impusicion que el dicho visorey
mand poner en las mercaduras y cosas que venan de Espaa
para la obra del muelle que se hacia en el puerto de San Juan de
La, se puso por ser como es la obra que all se hace la mas til
y necesaria que en estas partes se pudo hacer para seguridad de
los navios que vienen al dicho puerto, de todo lo cual se di noti
cia S. M., y S. M. lo aprob y mand que se prosiguiese y aca
base : digan lo que saben.
229. Item, si saben &c. que el Lic. Arvalo por comisin desta
real audiencia tom residencia Luis de Len Romano, y vista por
esta real audiencia fu pronunciado y declarado por buen juez, co
mo parece por la sentencia desta real audiencia : digan &c.
250. Item, si saben que el dicho Luis de Len Romano, e9 ca-
126 VISITA HECHA AL VIREY
ballero, hombre muy honrado, buen cristiano, y que siempre ha
dado buena cuenta de los cargos que se le han encomendado, y
puesto en mucho concierto, polica y cristiandad la provincia de
Mechuacan y los otros pueblos de que ha tenido cargo : digan lo
que saben.
251. tem, si saben &c. que estando Doa Mara de Mendoza en
casa del dicho visorey, entre las dueas que la visitaban fu la
mujer de Alonso Ortiz de Ziga , la cual trujo consigo Doa Ca
talina Martl de edad de seis siete aos, y por ser muchacha y
parlera se la dejaron la dicha Doa Mara de Mendoza : digan lo
que saben.
232. tem, si saben &c. que estando la dioha Doa Catalina
Martl en casa de la dicha Doa Mara, Alonso Ortiz de Ziga,
tutor y padrastro de la dicha Doa Catalina, trat de casalla con
Andrs de Valdivia, criado de la dicha Doa Mara, y hablndole
sobre el dicho casamiento al dicho visorey, lo contradijo y le pare
ci siempre mal y que era desatino, y el dicho tutor sin embargo
de haberlo contradicho el dicho visorey, efectu el casamiento con
el dicho Andrs de Valdivia : digan lo que saben.
233. tem, si saben &c. que luego que el tutor de la dicha Doa
Catalina la pidi, el dicho visorey se la mand entregar, y llev
la Puebla de los ngeles, donde tenindola en su casa y poder, sin
ser de edad perfecta la cas Doa Beatriz Martl, ta de la dicha
menor, con un Juan Carrasco, sastre remendon, hombre perdido
de baja suerte y linaje, el cual juntamente con la dicha Doa Bea
triz, mujer del tutor de la dicha Doa Catalina, fueron presos por
mandado desta real audiencia , por delitos y cosas feas que hicieron
con la dicha menor, la cual se deposit en el monesterio de mon
jas desta dicha ciudad de Mxico, donde al presente est hasta que
tenga edad perfecta , y el pleito pende en esta real audiencia : digan
lo que saben.
234. tem , si saben &c. que cuando el visorey pas estas par
tes hall que follaban los indios en las fundiciones de las minas,
de que muchos dellos por engrasarse, como se engrasaban, moran,
y otros enfermaban ; y porque el comendador Baeza se ofreci que
haria ingenios de agua para fundir los metales, sin que los indios
pusiesen mano en ellos, le hizo merced en nombre de S. M., sin
DON ANTONIO DE MENDOZA. 127
perjuicio de tercero, de ciertos heridos en los arroyos de Tasco por
tiempo limitado.
235. Item, si saben que de los ingenios que por industria del
comendador se han hecho, as los naturales como los espaoles
ha redundado notable provecho, y gran aumento los quintos de
S. M.: digan lo que saben.
236. Item, si saben &c. que los indios de Tetiquipaque, que son
dos leguas de las minas de Tasco, en la provincia de Cuesco, que
tiene Juan de la Pea Vallejo, los hubo por renunciacin que en l
hizo Francisco de Zamora, marinero, cuyos eran, y que de hom
bre que se llamase Casas no hubo indios algunos el dicho Juan de
la Pea Vallejo, ni hay noticia de tal hombre que tuviese indios en
los Zapotecas; y que de los Zapotecas la provincia de Cuesco, do
son los indios que hubo y tiene el dicho Juan de la Pea Vallejo,
hay mas de cien leguas : digan lo que saben.
237. Item, si saben &c. que estando el gobernador D. Francisco
Pizarro cercado en el Cuzco de los indios y de Almagro, envi
pedir socorro al dicho visorey, el cual consultado con el audiencia
real y con otras personas que tenan experiencia de guerra, se
acord hazelle el socorro, y para esto convino proveer de jarcia y
municin y artillera, anclas y armas, plvora y otras cosas para
proveer los navios de la Mar del Sur, porque en ellos habia de ir
el dicho socorro, y digan &c.
238. Item, si saben &c. que el dicho visorey para proveer lo con
tenido en la dicha pregunta antes desta, envi mandar al alcalde
mayor y los tenientes de oficiales de la Vera-Cruz lo comprasen
y lo encaminasen los dichos navios por mar y por tierra, y as
se hizo ; y porque desde algunos dias vino otra nueva , que ya no
era menester el dicho socorro, porque los indios ya estaban mas
asentados, se dispuso de las dichas armas, municin y jarcia, por
que una parte se envi al dicho gobernador Francisco Pizarro, y la
dems trajeron Mxico para proveer la casa de la municin de
S. M., porque dello' tenia necesidad; y las jarcias y otros aparejos
se dieron al marques del Valle y otras personas por el costo ; y
esta es la verdad, y as lo dirn los testigos, porque saben lo con
tenido en esta pregunta.
259. Item , si saben que asimismo cuando sucedi el alzamiento
128 VISITA HECHA AL VIREY
de Jalisco, el dicho visorey envi la ciudad de la Vera-Cruz, la
justicia della y al dicho Pedro Vrela, para que juntamente con
los oficiales de S, M. procurasen de haber algunos tiros y plvora
para bastecer la dicha casa de la municin de Mxico ; y asimismo
se han comprado algunos navios en almoneda para el servicio de
la obra del muelle, y para las casas que se han hecho y hacen en
la isla donde la gente que all est se allega y recoge, y las jarcias
y velas viejas quedan para las barcas: y esto es lo que el dicho
Pedro Vrela pudo haber comprado y provedo, como persona que
tenia cargo de proveer lo necesario al muelle, y parecer por las
cuentas que el contador de cuentas toma de la dicha imposicin:
digan &c.
240. Item, si saben que el dicho visorey para proveer sus arma
das, las armas, jarcias y municiones y las otras cosas necesarias
lo ha trado de los reinos de Castilla, envindose de sus propios
dineros, como parecer por los registros de los navios, que estn en
poder de los oficiales de S. M.; y lo dems que no le venia de Cas
tilla lo compraba de mercaderes en esta Nueva Espaa : digan lo
que saben.
241. Item, digan y declaren los testigos si conocen Bernaldino
de Albornoz, y Bernaldino Vzquez de Tapia, y Rodrigo de
Albornoz, contador de S. M., y Alonso Vzquez, vecino de la Vera-
Cruz, y Alonso Ortiz de Ziga, y Gernimo Lpez, y Fran
cisco de Sols, y Iigo Lpez de Nuncibay, y Francisco de Santa
Cruz, y Gutierre de Badajoz, y Luis Marn, y Francisco de
Terrazas, y al Dr. Melgarejo, y Juan Tello de Medina, y Ana
Velazquez, y oada uno dellos, y de qu tiempo esta parte.
242. Item, si saben &c. que los dichos Juan Tello de Medina, y
Francisco de Terrazas, y Francisco de Santa Cruz, antes y al tiem
po que dijeron sus dichos fueron criados del marqus del Valle y
tuvieron en su casa oficios en que le servan, y desde el tiempo que
le servan y al presente, se tienen por sus criados y allegados de
su casa, y como tales les ha escrito cartas para que en la visita
digan contra el dicho visorey, como es pblico y notorio, y as lo
dirn los testigos, porque lo saben y tienen noticia de lo en esta
pregunta contenido, por cuya causa es de tener por cierto que di
ran como dijeron al contrario de la verdad.
DON ANTONIO DE MENDOZA. 129
245. Item, si saben que Luis Marin.y Francisco de Sols y Ge
rnimo Lpez, son allegados de l casa del dicho marques, y si"
guen su voluntad, porque al dicho Luis Marn le cas con una,
criada suya que servia la marquesa su mujer; y al dicho Fran
cisco de Sols le cas con una cuada del Br. Ortega, y en el di
cho casamiento el dicho marques hizo el gasto y regocijo, como
criado y allegado de su casa, y fu su alguacil en la conquista
desta tierra, y l di los indios que tiene; y Gernimo Lpez, por
que le cas con, la primera mujer que tuvo, y el dicho marques la
dot ; y porque el dicho visorey en cumplimiento de una ejecutoria
que trujo no le di el pueblo de Chinntla Guaxocingo , salvo el
pueblo de Axacuba ; y esto es pblico y notorio, y as lo creen como
esta pregunta, lo dice, y pasa lo en ella contenido antes y al tiempo
que dijesen sus dichos, por cuya causa es de creer que dirian al
contrario de la verdad &c.
244. Item, si saben que el contador Rodrigo de Albornoz y Ber
naldino Vzquez de Tapia y Bernaldino de Albornoz, y Alonso
Vzquez, testigos que depusieron en la dicha visita, antes y al
tiempo que dijesen sus dichos eran enemigos del dicho visorey y
le queran mal ; y el dicho contador porque al tiempo que hizo el
trueque de los indios de Guaspaltepeque con el pueblo de Totolapa
y la mitad de Tabaliloque, quisiera y procur que el dicho visorey
le diera otros indios de mas valor y calidad que los que le di, y
porque no se los di, de ll adelante siempre tuvo al dicho visorey
mala voluntad y sigui la opinin del dicho marques, porque sabia
que no tenia buena voluntad al dicho visorey; y Bernaldino de
Albornoz es sobrino del dicho contador, y le ha criado desde nio,
y le sirvi y le dot cuando se cas, y sigue la voluntad del dicho
su to, y quiere mal al dicho visorey por respeto del dicho su to,
y porque despus que es alcaide con salario suficiente, no le ha
dado corregimiento y servicio de indios, como se daba al alcaide
Samaniego en cuyo lugar l sucedi ; y por la misma causa el di
cho Bernaldino Vzquez de Tapia sigue la opinin del dicho con
tador y de Bernaldino de Albornoz, porque est casado con una
sobrina del dicho Bernaldino Vzquez de Tapia , el cual la cas y
dot, y son todos tres una cosa, y siguen y han seguido la opinin
del marques contra el dicho visorey ; y el dicho Alonso Vzquez es
ii.17
130 VISITA HECHA AL VIREY
sobrino del dicho Bernaldino Vzquez, hombre de mala lengua
y muy perjudicial, y que ha tenido mala voluntad al dicho visorey;
por cuya causa y pasin es de creer y tener por cierto que diran
el contrario de la verdad, como lo dijeron : y digan &c.
245. Item , si saben &c. que dems allende de las causas di
chas, el dicho Bernaldino Vzquez, antes que dijese su dicho en
esta visita, form enemistad contra el dicho visorey causa que
no quiso pasar en Gins de Mercado, su sobrino, los indios que le
daba en casamiento con una hija suya bastarda , hija de india.
246. Item, si saben que el Dr. Melgarejo, antes y al tiempo que
dijo su dicho en la visita, fu letrado del dicho marques del Valle,
y llevaba y ha llevado su salarjo como tal abogado, y dems fu
abogado de Ana Velazquez y sus hijos, y hijos de Alonso Leas,
contra Alonso de Mrida, sobre el pueblo de Mestitan, y asimismo
fu abogado de Pedro de Meneses contra Pedro de Medinilla: y
porque en los estrados reales, como presidente, el dicho visorey le
ha reprendido porque habla mucho, ha mostrado al dicho visorey
no buena voluntad ; y por esto y por seguir la voluntad del dicho
marques, es de creer que apasionadamente y contra verdad dijo
su dicho : y digan &c. ..- . :>).. < ......
247. Item, si saben &c. que el dicho Gutierre de Badajoz, antes
y al tiempo que dijo su dicho, tenia mala voluntad al dicho visorey
por no haberle dado corregimiento y por ser como era criado y
allegado del marques del Valle, porque le cas con una hija de
Francisco de Ordua que trajo el marques de Castilla, y despus
que est en estas partes ha seguido su casa y opinin, por cuya
causa es de creer y tener por cierto que dira como dijo al contrario
de la verdad. :
248. Item, si saben que antes que el dicho Alonso Ortiz de Z-
iga dijese su dicho en esta visita, el dicho visorey le habia bajado
y moderado los tributos de los indios que tiene en encomienda por
no los poder cumplir, causa de estar despoblados y al monte, por
vejaciones y malos tratamientos que el dicho Alonso Ortiz les habia
hecho, sobre que est acusado por el fiscal en esta real audiencia,
por cuya causa tenia y ha tenido al dicho visorey odio y mala vo
luntad, por lo cual los testigos creen y tienen por cierto que en el
dicho que dijo contra el dicho visorey dijo al contrario de la verdad.
DON ANTONIO DE MENDOZA. 131
249. Itera, si saben &c. que el dicho Alonso Ortiz de Ziga,
antes y al tiempo que dijese su dicho en esta visita, tenia mala
voluntad al dicho visorey, como est dicho en la pregunta antes
desta, porque le mand tomar cuenta, como presidente, de la tu
tela que tenia de Doa Catalina Martel, y por la mala cuenta que
dio fu removido de la dicha tutela por el dicho visorey, presi
dente y oidores desta real audiencia, y le condenaron en mucha
cantidad de pesos de oro del alcance de la dicha tutela : digan lo
que saben.
250. Item, si saben &c. que el dicho Alonso Ortiz de Ziga,
siendo tutor y cuado de Pedro Leas, hijo de Alonso Leas, trat
pleito en esta real audiencia por su menor, con Alonso de Mrida,
sobre el pueblo de Mestitan ; y porque el dicho visorey oidores
no despojaron de hecho al dicho Alonso de Mrida, les tuvo odio
y mala voluntad, y dijo y public con juramento, que en la di
cha visita les habia de hacer todo el mal y dao que pudiese,
y ser malsn contra el dicho visorey oidores, por lo cual creen y
tienen por cierto que en el dicho que dijo, dijo lo contrario de la
verdad.
251. Item, si saben &c. que igo Lpez de Nuncibay, antes
y al tiempo que dijese su dicho, era y es hombre de mala vida y
fama, muy vicioso, hombre alterado y de no buenos tratos, por
que en la guerra de Jalisco teniendo cargo de gente tenia taberna
pblica, y venda vino y aceite, y otros tratos y mercaduras, con
los cuales es ido al Per.
252. Item, si saben que el dicho Nuncibay, antes y al tiempo
que dijo su dicho, tenia odio y mala voluntad al dicho visorey,
porque el dicho visorey le trat mal de palabra, poique quiso amo
tinar la gente en el pueblo de Suchipila, sobre el reformar las
compaas de gente de caballo; y asimismo en la subida del
Miston , porque el dicho Nuncibay dej el artillera en parte peli
grosa donde los enemigos la pudieran enclavar, y se vino al real,
el dicho visorey le maltrat de palabra en presencia de muchos, y el
dicho Nuncibay se sinti dello ; y as por esto como por la senten
cia de residencia que en esta real audiencia se di contra el dicho
Nuncibay, los testigos creen y tienen por cierto que el dicho Nun
cibay tenia odio y mala voluntad al dicho visorey, y porque as
152 VISITA HECHA AL VIRBY
lo deca y publicaba en muchas partes, por lo cual los testigos creen
y tiene por cierto, que en el dicho que dijo se perjur y dijo al
contrario de la verdad. '- ' .. ,-' ,.-, . '., 1..: ..'V !.; 1 .. J-st
255. tem, si saben que la dicha Ana Velaiquez, mujer que fu
de Alonso Leas, antes y al tiempo que dijese su dicho, tenia pa
sion y publicaba mala voluntad contra el dicho visorey, porqu el
dicho visorey y esta real audiencia no despojaron de hecho Alonso
de Mrida de los indios de Mestitan' para los dar ella y s hijo,
por lo que creen y tienen por cierto que en el dicho que dijo diria
al contrario de la verdad. , .. : ._
254. tem, si sa"ben &ci que el marques del Valle D. Hernando
Corts ha tenido pasion, enemistad y mala voluntad con todos los
que en nombre de S. M. hatr gobernado en esta Nueva Espaa,
especial con el dicho visorey, eausa que habiendo descubierto
la tierra nueva de Cbola, no consinti que el dicho marques la
poblase !y tmase para s, y porque en la cuenta de los vasallos no
permiti que S. M. se le hiciese ningun fraude ni engaos di
gan lo que saben. ,.,,., ; ' .1 o. ,
255. tem, si saben &c. que por razon de la dicha enemistad,
y de lo contenido en la pregunta antes dest, el dicho marques
procur se diesen captulos en corte contra el dicho visorey, in:
form mal los seores de su Real Consejo de Indias, y procur
testigos, y les ofreci dineros y otras cosas, ofrecindoles el favor
de su persona; y siguiendo el dicho odio y enemistad escribi mu^
chas cartas los testigos contenidos en las preguntas antes' destas,
y otros amigos y criados, persuadindoles para que dijesen.contra
el dicho visorey oidores, para que fuesen suspendidos del cargo,
diciendo las tal* personas que escribia, que en el visitador ha*
Haran todo aparejo, y otras cosas, y que dicindolo ellos y escri
bindolo l dicho visitador, suspendera' S. M. el cargo al dicho
visorey oidores : digan lo que saben'. '>,' '- ,1, ,,, , .'^l-'iK
256. tem, si saben que desde que el Lie. Francisco Tello de
Saridoval, del Consejo de S. M., visitador de est real audiencia;
entr en esta ciudad; hasta que di los cargos y traslado de la'iii*
sita al dichb visorey oidores siempre dijo public que al dicho
visorey oidOre^no se les habia de. dar copia ni treslado de los
dichos de los testigos; ni' de sus nombres, porque as se lo tenia
DON ANTONIO DE MENDOZA. 133
manclado S. M., especialmente lo deca; y certificaba los testigos
cuando los examinaba: digan lo que saben. \. .: : K.i:v >
257. Item* si.saben &c que despus de dados los cargos, insis
tiendo y perseverando todava en lo que habia dicho y certificado,
i-ls testigos* el dicho visitador' no quetf.a dar al dicho, visorey el
trasldo y nombre de los testigos qu haban dicho y depuesto en
la dicha visita contra el dicho visorey, en especial! el d 'Bernaldino
Vzquez d; Tapia, y Brnaldho de Albornoz, y Alonso i Qti de
Ziga ; y Tllo de Medina, tanto que fu necesario hacello negocio
pira que los diese, eri lo cual pasaron muchos das despus que
se dieron los dichost cargos : digan: lo que saben. ! l> ;-> I , , ,t)'j
258. Item, si saben &c. que.lugo nie<el dicho visitador. vino
esta ciudad entre otras personas de que el dicho visorey le dio
aviso que le tenan enemistad y mala voluntad, fueron el contador
Rodrigo de Albornoz, Bernaldino, de Albornoz su sobrino, y Bev-r
naldino Vzquez de Tapia, y Alonso Ortiz de Zdiga, y Tello :de
Medina, y los testigos la saben porque lo vieron y se hallaron pre
sentes.: ; <| ;; >v' i;::1'' ."u! '!.i.:.,-i '.. ; ,< ,[> ,.;.-r
1 J 1
259. Item, si saben , :creen y tienen por cierto, que; causa de
haber dicho y certificado el' dicho visitador que no se habia de dar
copia de los dichos de los testigos y de sus nombres, muchos de los
testigos dijeron y depusieron ms largo de lo que sahian, y era la
verdad : digan y aclaren lo qu saben y creen que tienen por cierto.
260. Item, sL.sahen que la capitulacin y contratos que : el
dicho visorey hizo con el adelantado D. Pedro de Alvarado sobre
las armadas y descubrimientos, fu cor licencia y facultad de
S.M.> y encello .no se le' hizo fuerza; ni. extorsin alguna ? al dicho
adelantado^ antes s hizo con su voluntad y procurado pon .l : d.ir
gan lo que sabenu*,!' ! ^'.'.-.i ;! ,-r>. ; ,'>! \t v.A .,. ;> .n'c i; v
261. Item, si saben &c. que las. personas que han venido 4
pedir justicia sobre. los bienes del dicho adelantado D; 'Pedio de
Alvarado y sus herederos, as, sobre navios como sobre otraS:Cua.T
lesquier cosas, en esta real audiencia; se- les ha hecho justicia, Or
mo consta por los procesos : digan lo que; saben. f> : <,. -/.s. : q
262. Item ; si saben .&c.<fbeF el dicho visorey despus qe.pasd
estas partes ha sido siempre hombre honest, buen cristiano y tem
plado en la manera de su vivir. y tratamiento ide su persona t muy
34 VISITA HECHA AL VIREY

sufrido, y tal que de su vida y costumbres todos han tomado buen


ejemplo: digan lo que saben. .'
265. Item, si saben &c. que el dicho visorey despues que pas
estas partes ha tenido especial cuidado que as en los pueblos
que estn en cabeza de S. M. como en los que estn encomendados,
se hagan iglesias y monesteros, las que han convenido y sido ne
cesarias: digan lo que saben. `
264. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha tenido especial
y gran cuidado en *lo tocante la honra de Dios nuestro Seor, en
especial en punir y castigar las blasfemias, juegos y pecados pbli
cos, en lo cual los testigos saben que esta tierra est muy corregida
y enmendada: digan lo que saben.
265. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha honrado siem
pre los perlados, clrigos y religiosos destas partes, lo cual ha
sido causa que todos les tengan reverencia y respeto: digan lo que
saben.
256. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey ha te
nido siempre especial cuidado que los naturales destas partes fue
sen industriados en las cosas de nuestra santa fe catlica, dndoles
para esto los perlados, clrigos y religiosos el favor que ha sido
necesario: digan lo que saben. '
267. Item, si saben &c. que el dicho visorey despues que pas
en estas partes ha servido S. M. bien, leal y elmente, y hecho
en ellas lo que convena hacer en su servicio, como visorey y pre
sidente y buen gobernador debia hacer, teniendo siempre delante
el servicio de Dios y de S. M.: digan lo que saben.
%8. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha tenido siempre
especial cuidado que en estas partes la justicia fuese muy temida
y acatada, como lo ha sido, y que los delitos fuesen punidos y cas
tigados: digan lo que saben.
269. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey ha teni
do especial cuidado de tener, como ha tenido, esta tierra, despues
que la gobierna y est su cargo, en servicio de S. M. y en toda
paz y sosiego: digan lo que saben.
270. Item, si saben &c. que el dicho visorey siempre ha tenido
especial cuidado y diligencia en el buen recaudo de la real hacien
da de S. M., por tal manera que despues que gobierna esta tier
DON ANTONIO DE MENDOZA. 135
ra no ha habido ni hay un real de quiebra en ella, antes mucho
acrecentamiento, como parece por los libros de sus oficiales ; y esto
sin vejacin y molestia de sus subditos y vasallos : digan lo que
saben. -:. . ,
271. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha acrecentado el
patrimonio real de S. M., descubrindole tierras nuevas, por mar
y por tierra, mucha costa de la hacienda del dicho visorey, por
lo cual saben que est pobre 6 alcanzado: digan &c.
272. Item, si saben &c. que porque nadie se pudiese ir de estos
reinos con hacienda y haber de S. M. ni de particulares, y porque
se evitasen delitos y excesos, el dicho visorey provey que nadie
pudiese salir fuera de la tierra sin su licencia, y sin certificacin
de los oficiales de S. M. de como no deben nada la real hacienda:
digan lo que saben. . .v. ' . .
273. Item, si saben &c. que el dicho visorey en haber dado or
den como hubiese quitas y vacaciones de los salarios de corregi
mientos y alguacilazgos, hizo muy gran servicio S. M.; porque
con las dichas quitas y vacaciones se ha entretenido y sostenido
mucho nmero de gente, de que ha redundado en gran poblacin
de la tierra : digan lo que saben. .-'.i.;'
274. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha siempre hon
rado y favorecido todos los espaoles conquistadores y pobladores
desta Nueva Espaa, hacindoles buen tratamiento de palabra, y
ayudndolos y favorecindolos con obras, dndoles estancias para
ganados, y tierras para labores y granjerias, y todos los dems
aprovechamientos que sin perjuicio de S. M. ni de otro tercero se
les ha podido dar: digan lo que saben.
275. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha favorecido siem
pre los indios naturales destas partes, no consintiendo que nadie
les tome nada contra su voluntad, ni se les haga maltratamiento,
castigando con todo rigor los excesos que contra ellos se han come-
tido:*digan lo que saben. :
276. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha tenido especial
cuidado en moderar los servicios y tributos que los dichos indios
son obligados dar las personas en quien estn encomendados,
por manera que no reciban trabajo ni vejacin alguna : digan lo
que saben. .-. ,. . .. ;.. ..'-..i
VISITA HECHA AL VIREYo!

277. Item, si saben. &c. que asimismo el dicho visorey ha teni-


do especial cuidado en quitar los robos y. tiranas qe los caciques
y principales hacan k^mcehuales, dndoles entender que
eran libres vasallos de S. M., y que osasen pedir justicia al .dicho
visorey y los oidores desta real audiencia, como la han pedido y
se les ha hecho: dganlo que saben: -':.- ..' . .'; lu \wimv\U. ,
278. Item, si saben &c. que el dicho visorey, sobre el buen tra
tamiento de los naturales ha hecho ordenanzas para que todos les
paguen la comida y tamemes, y que nadie sea osado de tomlles
cosa alguna contra su, voluntad, sin se la pagar; dndoles para
ello mandamientos de amparo, y ponindoles en los pueblos algua
ciles espaoles que Jos defiendan, y ejecutando en los trasgresores
las ordenanzas : digan lo que saben.
279. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey en mu
chos pueblos y provincias desta Nueva Espaa ha hecho igualar
los tributos y vecindades, y lo que cada indio es obligado dar de
tributo. ansimesmo lo que cada cacique y gobernador ha de ha
ber y llevar por razn de la gobernacin , por evitar los robos y ve
jaciones que se hacan los macehuales y gente pobre, y castigando
los que contra lo contenido en esta pregunta han' ido y pasado:
digan lo que saben, ' : ;; .' . \\..*.\h n - oJ 1 .M:
280. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey ha teni
do especial cuidado de industrial' y ensear . los indios naturales
desta Nueva Espaa en los oficios mecnicos , costa de su hacien
da del dicho visorey, de que se ha seguido gran provecho y uti
lidad, as los dichos naturales cmo los espaoles : digan lo
que saben. . :. -. 'jfi; . "is., o.''. ><| r- ' *.'
281. Item, si saben &c. que el dicho visorey dio drden indus
tria como se pusiesen en toda la tierra grandes posturas de mora
les, y se criase y beneficiase la seda, y se labrase en esta ciudad,
con lo cual los indios pagan sus tributos, y son muy aprovechados,
y los diezmos son aumentados, y las rentas de S. M. acrecentadas:
digan lo que saben. . . .. - i ; ,r-: ) .J'k'L
282. Item, si saben &c. que de haberse hecho y inventado la
dicha granjeria de la seda, ha redundado en gran provecho y utili
dad desta tierra, porque con ella se ha poblado mucho esta ciudad
do se labra, de oficiales y tratantes della, y se mantienen mucho
DON ANTONIO DE MENDOZA. 157
nmero de gente, as espaoles como indios que la benefician : di
gan lo que saben.
285. Ilem, si saben &c. que porque en el criar de la dicha seda
haba desorden, el dicbo visorey, porque los indios no fuesen fati
gados, ni criasen sino lo que con facilidad y sin vejacin podian, y
porque se criase hilase en mas perfeccin, moder la cantidad de
semilla que en cada pueblo se haba de criar : digan lo que saben.
284. Item, si saben &c. que el dicho visorey asimismo dio Orden
como en esta Nueva Espaa se labrasen las lanas hiciesen paos,
que ha i<edundado en gran utilidad, as de espaoles como de in
dios, lo cual antes que el dicho visorey viniese no lo haba: digan
lo que saben.
285. Item , si saben &c. que el dicho visorey por evitar los rQr
bos y vejaciones que hacan los caciques., gobernadores y principa
les los macehuales., hizo que cada pueblo tenga propios y casa
pblica para que della, sin hacer nuevas derramas, se provean las
necesidades comunes, y las iglesias , clrigos y religiosos: digan lo
que saben.
286. Item , si saben &c. que ansimismo el dicho visorey ha dado
orden como los indios que vivan derramados se junten en pueblos,
y en traza y polica, porque con mas facilidad sean industriados
en las cosa6 de nuestra santa fe catlica, y porque se eviten mu
chos delitos y excesos que estando esparcidos y apartados se come-
tian : digan lo que saben.
287. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey hizo ha
cer libro do se han asentado asientan las diferencias que sobre
trminos., tierras, cosas de calidad que entre los dichos indios
ha habido, y las determinaciones dellas; lo cual antes no haba, y
era causa de renovarse cada da los mismos pleitos diferencias,
lo cual cesa con la dicha orden : digan lo que saben.
288. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey hizo or
denanzas de la manera que haban de tener los indios que servan
minas, y comida que se les haba de dar, moderando el nmero
de lo6 que haban de -servir, y el servicio que haban de hacer j lo
cual antes que el dicho visorey pasase estas partes -estaba muy
confuso y desordenado : digan lo que saben.
289. tem, si saben &c. que asimismo el dicho viserey mand
H.-18
138 VISITA HECHA AL VIREY
orden que los corregidores y encomenderos no pudiesen conmu
tar ni conmutasen los tributos en que los indios estaban tasados,
como lo solan hacer antes que el dicho visorey pasase en estas
partes, por ser como era en gran dao y perjuicio de los dichos
indios : digan lo que saben.
290. Item, si saben &c. que el dicho visorey por su persona
ha visitado la mayor parte desta Nueva Espaa, en que S. M.
ha sido muy servido , y ha redundado en gran utilidad y prove
cho, y la ha puesto en orden y polica, y remediado muchos agra
vios y extorsiones que se hacan , haciendo hacer las iglesias y mo-
nesterios en los lugares que convenan, reformando los que esta
ban hechos, y dando rden en posturas y granjerias: digan lo
que saben.
291. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey dio rden
como se labrase en esta ciudad de Mxico moneda de plata y de
velln, lo cual ha redundado en servicio de S. M. y acrecentamiento
de sus rentas, y en gran utilidad y provecho, as de espaoles co
mo de indios, y las contrataciones con la dicha moneda han do
en mucho crecimiento: digan lo que saben.
292. Item , si saben &c. que el dicho visorey despus que est
en esta Nueva Espaa ha tenido especial cuidado que nadie se le
hiciese fuerza ni agravio, mirando mucho por la honra de los ca
sados, viudas y doncellas, favorecindolas y honrndolas en todo
lo que ha podido : digan lo que saben.
293. Item , si saben &c. que asimismo el dicho visorey ha hecho
hacer en esta Nueva Espaa, especial en esta ciudad de Mxico,
muchas moliendas y batanes de que se padeca gran necesidad, y
hecho hacer acequias para regados, para panes y huertas, con
que esta ciudad y repblica se ha mucho ennoblecido y provedo
de todos mantenimientos : digan lo que saben.
294. Item, si saben &c. que el dicho visorey ha favorecido siem
pre los hombres virtuosos, encomendndoles oficios de S. M. y
hacindoles otros favores, y los viciosos los ha reprendido, de
forma que por la buena manera que ha tenido con todos, ha qui
tado muchos vicios, y se han enmendado muchos viciosos: digan
lo que saben.
295. Item , si saben &c. que ansimismo el dicho visorey di r-
DON ANTONIO DE MENDOZA. 139
den que se visitasen las crceles de los indios por los oidores, lo
cual antes no se hacia, de que Dios nuestro Seor y S. M. han sido
muy servidos, y se han excusado grandes vejaciones y extorsiones
que se hacian por los caciques y gobernadores y principales, y lo
mismo provey que hiciesen los corregidores en sus corregimien
tos : digan lo que saben.
296. Item, si saben que asimismo el dicho visorey mand y pro
vey que en toda esta Nueva Espaa no hubiese naborias de por
fuerza, como los habia antes que el dicho visorey pasase ella, y
las tales se pusieron en su libertad, como al presente lo estn:
digan &c. ,
297. Item , si saben &c. que el dicho visorey ha hecho abrir
caminos por toda esta tierra, para que pueda andar carruaje de
bestias, por evitar la carga de indios, como por la mayor parte se
ha evitado, lo cual ha sido causa que la tierra se ande y trate, lo
cual antes no se podia hacer por la aspereza de la tierra, y por no
haber abiertos caminos, lo cual ha redundado en gran utilidad y
provecho, as de espaoles como de los naturales, y en gran au
mento de las contrataciones : digan lo que saben.
298. Item, si saben que teniendo, como tenan, los caciques,
gobernadores y principales desta Nueva Espaa la jurisdiccin de
los pueblos, con la cual encarcelaban los macehuales y los castiga
ban y hacian otras molestias y vejaciones, el dicho visorey dio or
den con voluntad de los dichos caciques, gobernadores y principa
les, como hubiese en cada pueblo cabildo, alcaldes, alguaciles y
regidores, elegidos por los pueblos y confirmados por el dicho viso-
rey en nombre de S. M.; de lo cual ha resultado, que como la ju
risdiccin estaba en poder de los dichos caciques y gobernadores,
agora est toda puesta en cabeza de S. M., que ha sido uno de los
mayores servicios que S. M. se le ha podido hacer, y gran bene
ficio los naturales : digan &c.
299. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorey di or
den como se envan jueces de residencia los dichos pueblos para
saber y averiguar cmo los dichos caciques, gobernadores y prin
cipales, alcaldes, alguaciles y regidores usan sus oficios y tratan
los macehuales, y los excesos y delitos que se halla haber hecho
se han castigado y castigan ; lo cual asimismo ha redundado en
140 VISITA HECHA AL V1REY MENDOZA.
servicio de Dios nuestro Seor y de S. M., y en gran alivio de los
macehuales : digan lo que saben.
500. Item, si saben &c. que asimismo el dicho visorcy hizo or
denanzas por donde los dichos pueblos y justicias se gobernasen,
expresando en ellas los delitos y excesos livianos de que podan co
nocer, y mandndoles que los de calidad los remitiesen, como los
remiten, esta real audiencia, lo cual antes que el dicho visorey
pasase estas partes no se hacia : digan lo que saben.
301. Item, si saben &c. que despus que el dicho visorey go
bierna esta Nueva Espaa, los indios naturales della han sido mas
favorecidos, bien tratados y sobrellevados que nunca antes lo fue
ron de ninguno que en ella haya gobernado : digan lo que saben.
502. Item, si saben &c. que el dicho visorey, dems de lo con
tenido en las preguntas antes desta , ha hecho y provedo otras
muchas cosas tocantes la conversin y perpetuidad de los natu
rales, aumento y buen recaudo de la real hacienda de S. M., po
blacin de los espaoles y buen gobierno destas partes, como pare
cer por lo que sobre todo lo dicho ha provedo : digan h que saben.
505. Item, si saben &c. que de todo lo sobredicho y de cual
quier cosa y parte dello sea pblica voz y fama, y pblico y noto
rio. Migel LPEa, escribano de S. M.

as presentado,, el dicho Sr. alcalde dijo : que presente los tes


tigos de que en el caso se entiende aprovechar, que l est presto
de los recibir 6 examinar segund se contiene declara en la dicha
(siguen unas palabras que no se entiendenj firmlo. Pas en haz
del dicho G. de Loaysa. Loreitoo .Marrooein. Diego de Baeza,
escribano.
Edespnes de lo dicho, en la dicha cibdad ocho das del mes
de Enere del -dicho ao de mili quinientos cuarenta siete
aos, ante el dicho Sr. alcalde Lorenzo Marroquino, en presen
cia de m el dicho Diego de Baeza, escribano, pareci presente
el dicho G. de Loaysa en el dicho nombre, present el escripto
siguiente.-Diego be Baeza, escribano.

(Original .)
CARTA

DE GERNIMO LPEZ AL EMPERADOR,

S. C. C. M. Continuando el mandamiento de V. M., siempre


en los navios que destas partes han ido he informado V. M. lo
que me ha parecido, ans lo hice h pocos dias en los ltimos
que se partieron, dando relacin V. M., aliende dp otras cosas,
de como unos indezuelos de nonada , chichimecas de la provincia
de Xalisco, se haban alzado y rebelado contra el servicio de V. M.,
y haban muerto un fraire dos, y en veces hasta treinta cua
renta espaoles, y en lo ltimo dello fu uno de los muertos D. Pe
dro de Alvarado, que sea en gloria, y de como, sabido esto, el
visorey habia dicho que personalmente quera ir sobre ellos. Ei
cual ans lo puso por obra , se partid los 22 de Setiembre pa
sado: con l fueron las dos partes de los vecinos desta cibdad,
los mas ricos de posibilidad. El nmero de la gente que llev,
no lo s, porque al presente agora h seis meses que qo estd en
la cibdad sino en el campo, una legua de la cibdad, en una here
dad que h dias que comienzo hacer, de que V. M. he hecho
otras veces relacin. De la gente de los naturales de la tierra llev
mucha, porque antes de su partida lo hizo saber en toda la tierra,
para que se aparejasen para ir pon l : dcenme que iba muy gran
copia de gente de los naturales, en mas cantidad de cuarenta
cincuenta mil hombres de guerra, sin la gente de los carruajes,
que seria mas: tampoco la vide, porque al tiempo que los alardes
de la gente de las provincias se hacia, yo estaba y estoy mal dis-
142 emm un GEnN1Mo Lopez
tf
puesto de una caida de un caballo que cay conmigo y tomme una
i
ii pierna debajo, de la cual aun estoy bien malo.
Q, El visorey mand por las provincias de Tascala, Cholula, Gna
xucngo, Tepeaca Tescuco las demas, que todos hiciesen armas

1 para la dicha guerra, ofensivas defensivas, de las que ellos tenian


para sus guerras; di licencia los caciques principales que
quisiesen ir caballo, que comprasen caballos; di licencia los
dichos caciques y principales que quisiesen comprar armas de Es
paa, ofensivas defensivas, que las comprasen para la dicha
l
guerra ; y ans me dicen que los alardes de las provincias que se
hicieron fueron muy vistosos ~de gente -lucida muy bien arma
da, y con muchas armas de Espaa, as como lanzas lanzones,
dalles,' espadas, puales, cascos, celadas otras muchas armas
9 'I en gran cantidad; ans que con todo este aparejo, el visorey se
parti, como dicho tengo. _
La gente espaola que andaba por los pueblos provincias,
los corregidores y encomendatarios dellas, no dejaron de murmu
1.
21.,.-F.;.
rar y decir, que cmo se les daba los indios tal facultad de ha
cer armas por las provincias tan sueltamente, porque so color desta
guerra y mando harian muy grandes cantidades de las dichas ar
mas y reharian las que les habiamos quemado; y demas desto,
que era peor dalles licencia para tener armas de Espaa y que
las comprasen; porque so color desta guerra comprarian en abas
tanza, para estar muy bastecidos de armas; que era peor darles
licencia para que cabalgasen caballo estos principales caciques,
que son la cabeza desta tierra, porque esta gente les es tan sujeta
hoy en dia como lo era el primero dia ; y sobre esto, visto que era
f':-=W.1-'_vsf' ; contra lo por V. M. mandado y pregonado en esta cibdad y en toda
la tierra , ovo algunos que simplemente lo dijeron al visorey, la
gran abundancia de armas que se hacia por toda la tierra, y el
bollicio alteracion que andaba entre los naturales, como es gente
li amiga de novedades: los que se lo platicaron dijeron, me di
jeron que les habia respondido, que l les habia dado licencia
.W.
para ello. .
Despues del visorey partido su jornada, quedando con mi en

f
E
ff
' Instrumento cortante para scgar las mieses, manera de guadua.

_
AL EMPERADOR. 143
fermedad y mala disposicion , inquiriendo procurando saber el
estado de la tierra y provincia della lo que se sonaba, porque yo
estaba algo mal sospechoso por los aparejos que via , me dijeron
dieron nueva, un vecino de la cibdad de los ngeles, que se dice
Gutierre Maldonado, hombre de verdad buena conciencia, que
habia muy gran mal en la tierra y que estaba en muy gran peli
gro toda ella , de lo cual me venia dar parte. Preguntado el qu
era, djome que se tenia por cosa cierta que los indios de la pro
vincia de Mechuacan habian venido Tascala con embajada, que
era para confederarse una y dar sobre nosotros y matarnos
todos y alzarse con la tierra. La posibilidad destas dos provincias
es tan grande, que si lo quieren hacer y Dios alza su mano de
nuestra guarda, es tan poco para ellas, como para m matar un
cabrito y comello ; porque se pueden sacar de cada una dellas tres
cientos mill hombres de guerra, mucho mas.
Queriendo saber mas el caso, por dnde se fundaba lo sabia,
me dijo: que estando en casa del gobernador de Tascala, que es
hijo de un Sicutenga ( Xicotencatl ) , el mayor traidor que ovo, el
cual por cierta traicion que cometi lo ahorc el marques del Valle,
siendo gobernador ; estando en esta casa un indio criado de un cl
rigo que all enviaba el obispo de Tascala para la doctrina, un da,
puede haber tres meses poco mas menos, entraron dos indios de
la provincia de Mechuacan en la posada del dicho gobernador, y
preguntando por l, sali al portal donde estaba el dicho indio el
dicho gobernador, y que los indios de Mechuacan sacaron un en
voltorio de cartas del seno, y dijeron de palabra que el gobernador
de Mechuacan y principales de la provincia le enviaban aquellas
cartas, que las viese les diese respuesta. El indio que esto oia,
maravillse que indios de tan lejos viniesen con cartas Tascala,
no habiendo entrado en su vida en ella, y escuch lo que podia
ser, y vido como el gobernador tom las cartas y se meti con los
mensajeros en casa, y dende poco sali con su vara en la mano
y dos tres principales con l ; y volvi dende poco con muchos
principales con l, que pasaban de cincuenta, y entr en su casa
en una sala con ellos, abrieron sus cartas y las leyeron, res
pondieron ; dende rato, que era ya puesto el sol, sacaron los
dichos mensajeros al dicho portal les dijeron : tom la respuesta
U4 CARTA DE GERNIMO LPEZ
de las cartas que trajisteis, dndoles otras, y dec los seo-
t> res de Mechuacan como quedamos contentos alegres los corazo-
nes de lo que nos han escrito, y que as se har, y torna traer
la respuesta, y decinos para cundo vernis con ella. Y que los
mensajeros respondieron que dende en quince dias vernian con la
respuesta ; y que los de Tscala les dijeron avisaron que no an-
doviesen de dia sino de noche, porque no fuesen vistos ni conoci
dos de espaoles, porque no sospechasen algo de lo que venan.
que los mensajeros se partieron diciendo que as lo haran ; y que
el dicho gobernador de Tscala y principales quedaron hablando
<en el dicho lugar donde despidieron los mensajeros, y que el dicho
indio les oy algunas palabras salteadas, porque hablabau muy
paso, especialmente que dijeron: qu tantos podemos morir de
5 nosotros? pocos moriremos, y ans los acabaremos y no tememos
seores que nos manden : otras palabras casi al parecer desta.
Lo cual el dicho indio, que no era de la provincia, dijo otro dia
al clrigo; de lo cual el dicho clrigo estando alterado, llego la
sazn el dicho Gutierre Maldonado , y hablando al dicho abad y
preguntando la causa de su alteracin, le cont todo lo de suso
contenido, mas por istenso ; y que el dicho Maldonado le habia di
cho : Padre, esta cosa es ardua pesa mucho, y va la vida y el
t> estado de la tierra en ella ; esperemos aqu los quince dias, po-
dr ser que tomemos los mensajeros las cartas, lo menos
que los veamos c hagamos en ello lo que pudiremos. Concer
tados en esto, el obispo de Tscala envi llamar su clrigo de
mucha prisa, as se desconcert la esperada.
Djome mas el dicho Maldonado, que venido la cibdad de los
ngeles, donde vive, que fu luego ver una heredad que tiene
en el valle de Atrisco, trmino de Guaxucinco Calpa, que hall
un hombre que tiene en la dicha heredad muy alterado , y pregun
tndole la cabsa, dijo que creia que habia gran mal en la tierra,
porque habia visto hacer cierta junta de muchos indios con dos
principales de Tscala que l conoci, que con la junta se entra
ron en la iglesia ; y que l sospechando mal dellos , se fu muy
paso por los oir lo que hablaban, y se puso la puerta de la igle
sia encubierto, y que hablaban tan paso, que no podia oir razones
enteras, que algunas palabras de las que oia eran malas y de
AL EMPERADOR. 145
seal de quererse alzar contra los espaoles matallos ; 6 que para
esto hacan confederacin con toda la tierra; que esto, por lo
que habia odo, estaba muy cierto que lo concertaban, que se de
ba poner remedio en ello ; y que el dicho Maldonado le pregunt
que qu indios de los de por all se hallaron al razonamiento
junta, que le nombr algunos, vueltas de los cuales dos de
quien el dicho Maldonado tenia mucha confianza; le nombr el
uno que casi lo habia criado, al cual el dicho Maldonado tom en
secreto con razones le persuadi que le dijese verdad cerca de
lo susodicho, qu les haban venido decir los de Tscala; que
el indio se lo habia confesado, la mayor parte dello, como el di
cho espaol lo deca: y preguntndole el dicho Maldonado, quin
estaba delante, que le nombr muchos, en especial el otro que el
espaol habia dicho, que era hombre sealado ; que trado y lla
mado lo neg todo, y acareado con el otro, deshizolo todo por unas
razones, que el dicho Maldonado qued espantado. Visto esto, por
asegurallo apartlo y djole : esto debe ser mentira ; yo te creo
> t, que si otra cosa fuera me lo dijeras; ans lo dej, otro
dia amaneci huido y no pareci mas en su casa. Y que viendo
que este caso le encargaba mucho la conciencia, se fu confesar
lo dijo un padre dominico que lo fuese decir al visorey para
que h remediase, antes que no tovese poder para lo remediar ; y
que el fraile vino solo esto la cibdad, y el dicho Maldonado no
se asegurando, vino tras del fraile, y supo que lo habia dicho al
visorey : como viese que no se hacia nada sobre ello, dice que l
mismo en persona fu lo dijo al visorey en su cmara todo lo
que pasaba, muy por istenso; y que el visorey le habia dicho que
ya se lo habia dicho el fraile, y l bien sabia que si los indios
queran, que no tenan una merienda en ellos.
Y que el dicho Maldonado le dijo : Seor, mr que en el con-
cierto que los indios platicaban, que aquel hombre mi oy, de
sdan los indios que V. Seora iba esta jornada, y que llevaba
la flor de los espaoles consigo, que all se ternia medio como
i>los de guerra se retrajesen unas sierras adelante, y que mete-
rian V. Seora en un valle que estaba entre unas sierras, y
>que estando dentro daran todos sobre los espaoles por delantera
>y rezaga, tomada la salida, que as no se escapara alguno, y
II.19
CARTA DE GERNIMO
mm LPEZ
que los dems que quedaban en Mxico y en la tierra no eran
nada ; y que todo esto el visorey le habia respondido lo ya di
cho otras palabras, que le habia parecido mal tener en tan
poco una cosa tan grande, no haber provedo nada en ello, que
Dios lo remediase. Esto que dicho es me cont as la letra el
dicho Maldonado.
Luego lo escrib todo al dicho visorey al camino, porque en todo
fuese mas advertido. Estando en esto, puede haber quince dias
que vino esta casa comer conmigo un fraile de Sto. Domingo,
y fu el dia de S. Francisco pasado, ocho de Otubre, digo cua
tro del dicho; hablando en cosas, me dijo que venia descobrir-
me un negocio de calidad tomar parecer conmigo de lo que
debia de hacer en l, y que era que l haban venido ciertos in
dios principales de la tierra y le habian dicho que ellos saban como
l quera ir Espaa, y que estaban todos muy tristes porque los
espaoles tenan sospecha dellos que se habian de alzar con la tier
ra, y alzados matallos todos; que les hiciese tanta merced que
les escribiese l una carta para V. M. y se la llevase diese; y
que en ella dijese, como ellos cuando fueron ganados en guerra se
dieron por vasallos de V. M., y que siempre lo habian de ser,
as lo habian jurado entonces, y despus jurando al prncipe; que as
lo habian de mantener, que ellos en haber sido ganados por S. M.
habian recibido grandes bienes, que eran estos y estos; y que ellos
no se alzaran en la fin del mundo, que as nuevamente lo jura
ban, que en la carta se pusiese una forma de juramento muy
fuerte firme que V. M. creyese; que esta carta escrita desta
forma, que se la diesen que ellos la firmaran de todos los prin
cipales de la tierra, dentio de quince dias, se la daran firmada;
que les hiciese este bien, pidindome que yo la escribiese, para
que esto se efectuase. Oido esto qued fuera de m cre mas lo
que me habian dicho, y vide que Dios permita que se descubriese
por boca dellos lo que ocultamente habian hablado platicado.
Esto es muy gran mal que hayan osdolo pensar, cuanto mas de
cirlo y escribirlo aun V. M. El fraile me pidi parecer, porque
los indios le mataban importunaban sobre ello. Yo le respond:
Padre , el caso es mucho y no es nada , y para el ronrn que
anda , que estos se han hablado con los de Tscala y Mechuacan
AL EMPERADOR. 147
j sobre esta traicion , parece que Dios lo va aclarando para que se
j d crdito ello ; y esas cosas de estos indios juramento dellos
son aire ; aunque lo juren en Uchilobos es de hacer poco caso de.
llo ; pero porque puede ser que Dios permita por nuestros peca.
dos que esto venga en ellos decir hacer, y esta carta por ins.
piracion divina han venido que se les haga , y porque de ca-
l> Hallo V. R. podra redundar dao , me haga una merced muy
grande ; que vaya Mxico y todo como pasa por istenso lo di-
gais esos seores oidores ( que al presente estaban en la cibda d
el Lie. Zaynos y el Lie. Loaysa , que los demas habian ido con
el visorey ) ; y decidles como yo os envio que se lo digais, por-
que lo sepan; y si quisieren escribir la carta, para ver los que
firman en ella , que yo la escribir y por ella tomarn algun
aviso deste negocio. Al fraire le pareci bien el consejo, y dijo
que estaba muy bien, que l iba lo hacer as, y que antes que
fuese al monesterio iria casa del Lie. Zaynos y se lo dira todo.
El fraile con su compaero se parti hora de vsperas ha hoy
trece das; no lo he visto mas, mas de que supe que lo habia ha
blado. El fraile tom su licencia para se ir Espaa : est en un
monesterio de la provincia de Chalco , de la mesma rden ; par-
tirse por Navidad ; no va en estos navios porque en ellos van
otros frailes de la mesma rden, por no ir con tanto fraile, por
que se me dice que se van doce, y todos nahuatatos; 2 la cabsa
no se sabe.
Yo no contento con esto, vino el Lie. Tejada de la dicha jorna
da, y como lo tenga por tan seor, le di cuenta de todo esto que
pasaba, segun dicho es, el cual se admir dello, para que advir
tiese la abdiencia dello, pues que de lo demas el visorey estaba
advertido : pluguiera Dios que la diligencia que se habia de hacer
sobre este caso y castigo dello estuviera en sus manos, que yo creo
verdaderamente que se hiciera con el calor que el caso requiere
con el castigo que demanda ; y s que la carta se escribiera luego,
y se tomaran los nombres de los que la firmaban , porque ellos son
los de las juntas concilios malos, y con hacerse un castigo famo
so, la tierra se asegurara y allanara por agora, hasta que se bus-

1 Esto es, intrpretes, peritos en las lenguas de los indios.


1 48 CARTA DE GERNIMO LPEZ
cara el medio de seguridad perpetua: la cual d Dios, que es el
(fue todo lo puede.
Quiero dar V. M. desde principio los yerros que me parece ha
habido hay, por dnde de dnde proceden estos inconvenientes
y cosquillas, las cuales, si Dios, como digo, no las mata, no pue
den dejar de crecer, porque la gente crece en mucho nmero, y
de su calidad es amiga de bullicios alteraciones guerras, y el
demonio como perdidoso desra tierra que tenia por suya , ha de
poner toda diligencia que pueda para restituilla, si pudiere: nues
tro Seor la sustente con aquella mano de misericordia suya, y no
permita que por nuestros pecados y ofensas l cometidas , seamos
castigados por gente tan severa cruel mala, amen : y consene
6u santa Iglesia y la aumente, y no permita otra cosa por sus
grandes misericordias, amen.
El primer yerro que se tuvo por los fraires franciscos, fu dar
de golpe el bautismo todos los que venian por campos, montes,
caminos, pueblos, sin decirles lo que reciban ni ellos sabello, de
donde ha parecido bautizarse muchas veces, porque cada vez que
uno via bautizar se bautizaba ; de donde ha venido tenerlo agora
en poco.
El segundo yerro fu que luego quisieron predicalles todos los
artculos de la fe juntos, aclarrselos, no teniendo fe para creer
los ni vaso en que cupiese; de donde ha venido haber mil yerros.
El tercero, que tomando muchos mochachos para mostrar la
dotrina, en los monesterios llenos, luego les quisieron mostrar leer
y escribir; y por su habilidad y que es grande, y por lo que el de
monio negociador pensaba negociar por all, aprendieron tan bien
las letras de escribir libros, puntar, de letras de diversas formas,
que es maravilla verlos ; y hay tantos tan grandes escribanos,
que no lo s numerar, por donde por sus cartas se saben todas las
cosas en la tierra de una otra mar muy ligeramente, lo que de
antes no podan hacer. La doctrina bueno fu que la sepan ; pero
el leer y escribir muy daoso como el diablo.
El cuarto fu que luego una gente tan nueva tosca en las
cosas de nuestra Fe, y viva en toda maldad, se les comenz acla
rar predicar los artculos de la fe otras cosas hondas, para po-
nelles dudas y levantar herejas, como se han platicado algunas;
AL EMPERADOR. U9
porque el indio por agora no tenia necesidad sino de saber el Pa-
ter Noster y el Ave Mara, Credo y Salve, y mandamientos, y no
mas; y esto simplemente, sin aclaraciones, ni glosas, ni exposi
ciones de doctores; ni saber ni distinguir la Trinidad, Padre
Hijo Espritu Santo, ni los atributos de cada uno, pues no tenan
fe para lo creer. Sobre esto muchas veces me mat con frailes,
dicindoles que era gran yerro, y no lo pude acabar con ellos.
Sobre esto habia mucho que decir, y evitlo por no dar pesadum
bre al leer V. M. Han redundado desto cosas diablicas inven
tadas por el demonio, como en estos halla aparejos
Quinto, que no contentos con que los indios supiesen leer, y es
cribir, puntar libros, taer frautas, cherimas, trompetas tecla,
ser msicos, pusironlos aprender gramtica. Dironse tanto
ello con tanta solicitud, que habia mochadlo, y hay de cada
dia mas, que hablan tan elegante latin como Tulio; y viendo que
la cosa cerca desto iba en crecimiento y que en los monesterios los
frailes no se podan valer mostrarles, hicieron colegios donde
estuviesen aprendiesen se les leyesen ciencias libros. lo
cual, cuando esto se principiaba, muchas veces en el acuerdo al
obispo de Sto. Domingo ante los oidores, yo dije el yerro que era
y los daos que se podan seguir en estudiar los indios ciencias, y
mayor en dalles la Brivia en poder, y toda la sagrada Escritura
que trastornasen y leyesen , en la cual muchos de nuestra Espaa
se habian perdido habian levantado mili herejas por no enten
der la sagrada Escritura, ni ser dinos, por su malicia soberbia,
de la lumbre espiritual para entendella > as se habian perdido
fecho perder muchos , cuanto mas estos que todava estaban sobro
el ingerto y habian de saber l ; y que mayor mal era que me
decan, de hecho era, que tenan sacada la Brivia en su lengua;
que cuando viesen los sacriticios de la ley vieja, lo de Abraham,
que as lo permita Dios, que cmo agora se les defenda ellos;
viesen las mujeres d David otros, otras cosas t que ellos eran
inclinados, que cmo tomaran aplicaran aquello su propsito
malo no tomaran bien alguno. esto otras cosas que yo
decia me responda el obispo algunas cosas, en especial que no
podiacon los frailes, porque le decan luego que les iba la mano
y estorbaba la doctrina, y que la dejaran ; y que no sabia qu se
150 CARTA DE GERNIMO LPEZ
hacer. Ha venido esto en tanto crecimiento, que es cosa para ad
mirar ver lo que escriben en latin, cartas, coloquios, y lo que di
cen ; que habr ocho dias que vino esta posada un clrigo
decir misa, y me dijo que habia ido al colegio lo ver, que lo
cercaron doscientos estudiantes , que estando platicando con l
le hicieron preguntas de la sagrada Escritura cerca de la fe, que
salid admirado y tapados los oidos, y dijo que aquel era el infier
no, y los que estaban en l discpulos de Satans. Esto me parece
que no lleva ya remedio, sino cesar con lo hecho hasta aqu y po
ner silencio en lo porvenir ; si no esta tierra se volver la cueva
de las Sibilas, y todos los naturales della espritus que lean las
ciencias.
Sexto, comunicalles agora los caballos y dar licencia que los
tengan compren para llevar la guerra los que en su vida no
tuvieron sino los pis para caminar, tanto regalo es gran dao;
de aqu se les pegar quedar enseados la silla la rienda,
se extendern mas largo ; esto es contra lo prohibido mandado
pregonar por V. M. por esta real abdiencia.
Sptimo, darles licencia para hacer armas, como se les ha dado,
porque estaba prohibido, que ningun indio osaba tener flecha, ni
arco, ni rodela, ni vara, ni tiradera y otra cosa de arma alguna:
agora quin les quita que no hayan fecho debajo desto mill casas
llenas de almacen, que tengan que gastar para toda la vida.
Octavo, mayor dalles licencia para comprar armas de Espaa,
que han comprado y habido cuantas han podido hallar, aun me
han dicho que les han visto ballestas y cotas los indios, y creolo
porque todo se extenderan con la licencia ; esto es contra lo pro
hibido mandado pregonar por V. M. y vuestra real abdiencia,
que se pregon ante m. Yerro es muy grande y ocasion que se
les ha dado para que hayan fecho la junta platicado lo ya dicho
fecho consultas : plega Dios que no lo pongan por obra , porque
si lo ponen Dios alza la mano de su mamparo, fiador dellos que
no dejen uno de nosotros para simiente, sino que nosotros perda
mos las vidas, como gente mal proveida ingrata Dios, que
no sopimos regirnos que dimos brazos ayudas nuestros ene
migos, V. M. pierda la tierra, la cual, si Dios no la torna re
cuperar por milagro como se gan, por fuerza de armas es como
AL EMPERADOR. 151
imposible, porque todos quedarn conformes la defender am
parar. Esto es lo que ha sucedido despues ac que V. M. escri
b, que me pareci mucho que V. M. fuese informado, para que
d el remedio y lo provea con toda brevedad , como Dios lo inspi
rar en el corazon de V. M. ; el cual divinalmente alumbre V. M.
para que esta tierra sea guardada y conservada, y esta santa Igle
sia vaya adelante, amen.
Sobre el remedio que se poda tener para la seguridad de esta
tierra, me he desvelado y no dormido muchas noches, encomen
dndolo nuestro Seor Jesucristo : en lo que par es que esta
tierra no tern sosiego perfeto ni seguridad , si no es con sacar della
los bulliciosos, holgazanes, alteradores que mueven las alteracio
nes , y estos son los seores principales de las provincias.
V. M. sabr que la gente comun de la tierra es la mas domstica
del mundo la mas sujeta sus principales caciques, en tal ma
nera que si un cacique dice un pueblo de mill dos mill veci
nos, vmonos esta noche, en la maana no hay alguno en el
pueblo, y todos siguen al seor principales, y esto es muy cierto.
La gente destas partes es en gran nmero y cantidad , y viene
de cada dia en gran crecimiento; la gente espaola muy poca,
aunque fuese muy mucha mas, veinte tanta mas, no era nada
para la grandeza de la tierra y multitud de los naturales de ella.
Quien cabsa los bollicios alteraciones en ella , los seores prin
cipales, que son los que huelgan y andan en banquetes bodas,
que los pobres macehuales todo el dia trabajan para sus tributos
para dalles de comer ellos ; porque en un pueblo de mill vecinos
hay un cacique y cien principales en quien el pueblo est repar
tido por barrios, cada uno tiene cuidado de mandar los que son
su cargo, y el cacique ellos, al que quiere ; y estos todos co
men y beben y huelgan y visten y calzan costa de los pobres la
bradores que los sustentan todo ; y esta es orden muy antigua en
todas las provincias de la tierra, y como la ociosidad es madre de
los vicios, engendra en estos viciosos estos bollicios y alteraciones,
y el diablo como halla aparejo los incita ellos ; y estos antes de
agora muchas veces han platicado estas cosas ; pero Dios lo ha re
velado siempre y se ha puesto remedio ; pero no se habia hablado,
ni sabido, ni sospechado que la provincia de Tascala viniese en
m CARTA DE GERNIMO LPEZ
conformidad con ellos como agora ; porque con estar, como ha es
tado, esta provincia de Tscala sana y firme en el servicio de Y. M.,
las dems no se osaban ni osaran bullir por alguna manera. Y
esta conformidad de agora muchas veces la ha procurado Mxico
por muchas vias, y no la ha podido alcanzar, por los fieles seo
res que ha tenido; que fu, en el tiempo que los espaoles ban
dera de V. M. vino, Magiscaz, y despus su hijo, a' los cuales
aunque los de Mxico prometan grandes ddivas, nunca se acab
con ellos, antes el Magiscaz lo dijo al marques del Valle, siendo
capitn general, le llev los mensajeros delante. Muertos estos,
ha venido gobernar este hijo de Sicutenga, hijo de traidor, que
por tal lo ahorc el marques del Valle en la cibdad de Tezcuco , y
como tal hijo, no puede ser sino como el padre, y de l se puede
confiar muy poco nonada , porque es hijo de traidor, y l no
debiera tener mando ni cargo de gobernacin alguna , porque en
este hallarn cada que quieran aparejo de hacer lo que desean, lo
cual yo no dudo que lo desean.
Parceme que se debe de proveer y mandar que se haga con gran
diligencia, en lo primero hacer prisin destos seores principa
les de Tscala Mechuacan , y pedilles cuenta de estas cartas y
confederaciones palabras que han hablado ; porque tambin en
Mechuacan, pensando que lo tenian fecho, se han desmandado
hablar, porque as lo permite Dios; y en tales casos no ha menes
ter muy claras averiguaciones, sino los que por sueo lo ovieren
soado lo dicho parte, facer muy gran justicia dellos, porque
esta es la que nos ha de sostener amparar ; y esto se habia de
hacer luego, antes que esta mala pltica mas enjambrase, 3 porque
la dilacin es muy gran peligro ; y los que lo ovieren oido y no
soado, destos tomar siete ocho diez mili de ellos y enviallos
V. M. para esas guerras, que hombres son, y de fuerzas y habi
lidad para todo; y si fueran veinte mili, mejor para la tierra y
para los naturales della, que quedaran mas descansados, la

' Enjambrar, en sentido metafrico, es quiso decir aqu el autor de esta carta fu,
multiplicar produrtr en abundancia. La que deban tomarse las providencias que
significacin primitiva es tacar un enjambre indica , antes que aquellas plticas cons-
de una colmena demasiado poblada, con el piraciones se extendiesen entre los natura-
fin de poblar otra. Por consiguiente , lo que les, y tomasen cuerpo.
tierra sin bullicio alguno y sin ajteraeioines, y la doctrina de Cristo
se publicara mejor y sin estorbos que, estos holgazanes que digo
ponen con sus vivezas maldades, y vuelcas iran dpstoe, letra?
dos nuevos, que se han fepbp y estudian para su condenacin* 4
all servirn mejor V. M. con pendas picas, q#$ ap. con, sus wk
oes artes ; y estos se hablan de entresacar as cada ao, ans la
tierra se asegurara pacificara, y. iyt. ajl seria servido dej}p.s
en esas guerras. Este remedio me ha padecido, ac que hay, y no
veo, ni alcanzo- otro , aalvp lo. que, mejor mandar V. M. provece
como mas convenga su real servicio y seguridad, desta. tan, gran
tierra.
De cmo se cumplid conmigo la merced que V. M. me hizo, he
fecho relacin como se me dio un pueblo el mas pobre de la tierra.
De lo que vali el tiempo que estuvo en corregimiento, envi por
dos partes duplicada la fe de los libros de la contadura de V. M.,
por la cual parece que vali en cinco aos tres meses que estovo
en corregimiento mili doscientos pesos de tepuzque, que sale cada
ao obra de doscientos pesos de tepuzque, poco menos, que son
ciento c veinte de minas. Tengo muchos hijos, de cada dia me
da Dios mas: bendito su santo Nombre. Hasta hoy tengo siete, y
en lo que el pueblo me da, que es lo dicho, no tengo para dalles
zapatos; y esto vale el ao que hay sementeras, que ogao por
mis pecados no hay ningunas, porque todo se sec en aquella parte
con la seca. Hay necesidad de remediar la gente, porque no pe
rezca comiendo yerbas. He suplicado suplico V. M. por amor
de Dios se me diese otra cosa, fuese el pueblo de Chiabtla, de
que V. M. me hizo la primera merced ; que los otros dos de que
pedia uno, ya se han dado, y este se ha de facer lo mesmo. Su
plico Y. M., m se me haga esta merced, pues todo es para mas
servir V. M. : ya que esto no sea V. M. servido, suplico se le
vuelva este pueblo un poblezuelo barrio suyo que le quitaron los
oidores pasados, que todo ello junto no vale hasta doscientos pesos
doscientos cincuenta de minas, segund parece por las tasacio
nes dellos fe del contador de V. M., que va en una probanza que
los indios deste pueblo de Tacuba envan V. M. su Consejo
para ser remediados de ciertos agravios grandes que han recibido
reciben , y el uno es la quitada deste barrio y estancia que digo.
.so
iU CARTA DE GERNIMO LPEZ AL EMPERADOR.
V. M. suplico, pues va remitido de esta abdiencia, que V. M.
lo mande ver y remediar en todo, m mis hijos se nos haga
esta tan gran limosna y mercedes, porque ellos conozcan por las
mercedes que les hace, V. M., las cuales yo recibo. Nuestro Se
or la real persona de V. M. guarde, larga vida acreciente, con
lumbre espiritual y paz en la cristiandad, acrecentamiento de
muchos mas reinos seoros, con el seoro de todo el universo,
amen. Desta gran cibdad de Mxico , 20 dias de Otubre , 1541
aos. De V. S. C. C. ML menor vasallo que sus reales pis besa.
Gernimo Lpez.

(Original.)
CARTA

DE FRAY MARTIN DE VALENCIA Y OTROS MISIONEROS

AL EMPERADOR.

Este es un traslado bien fielmente sacado de una carta mesva


que el R. P. Fr. Martin de Valencia, custodio de la orden de Sr.
S. Francisco desta Nueva Espaa, enviaba ante S. M. con ciertos
padres de la dicha orden, firmada de su nombre de otros religio
sos, su tenor de la cual, de verbo ad verbum, es este que se sigue:
Muy singular y esclarecido Prncipe, Emperador Rey : Des
pus de haber escripto una carta los padres dominicos nosotros
juntamente V. M. nuestro emperador y rey, nos fu mostrada
una instruccin que Luis Ponce, santa gloria haya, trajo, por la
cual, seor, sois visto querer desear saber y ser alumbrado cerca
de lo que conviene esta tierra Nueva Espaa para que ans
todo V. M. provea, mxime al provecho y conversin de .estos na
turales infieles ; mira circa nos los frailes pietatis dignatio, porque
ninguna otra cosa ans nos consuela, ni alivia nuestros muchos
trabajos, ni responde nuestras consolaciones, que han sido asaz
muchas, y dejo de decir las cabsas, como vernos ser ayudados en
esta obra de Dios nuestro Seor, y tener confianza que ha de venir
efecto la conversin destos naturales, la cual bien parece vos,
prncipe bendito , por vuestra instruccin desear. Gaudeal trra
nostra, et mxime nos los frailes, pues tal tan grand ayudador
tenemos , y de hoy mas no haya lugar ni se le d posada la des
confianza cruel descomulgada , la cual muchas veces ha atentado
nos combatir derrocar, porque ans desconfiados tornsemos la
mano atrs, ya una vez puesta al arado, y no fusemos dignos de
nuestro Dios y obra tan grand tan bendita como esta , volvin-
156 CARTA DE FRAY MARTIN DE VALENCIA
donos, no sin gran tentacion de nuestro adversario, nuestro na
tural y esas partes. Siendo, pues, llamados del gobernador y ofi
ciales de V. M. para que disemos nuestro parecer, y viendo que
en algo, aunque en poco, habia diferencia de pareceres, como sea
mos enemigos de muchas altercaciones, escog tomar el parecer de
mis frailes y hermanos, que ya mucha noticia tienen de las cosas
desta tierra, y con brevedad por la presente presentar nuestro pa
recer V. M. , y es, y en esto todos vienen sin faltar ni uno, que
estos naturales se den encomienden perpetuamente. La manera
y el cmo, por evitar prolijidad dejamos los padres que inviamos
para se platicar con V. M. y Consejo , si fuere menester ; y para
que ans se haga no damos razon, por ser muy clara magnifiesta
d los que. ac san. Y porque all se podr dar, querindola saber,
con lo diiho pensamos cumplir lo qu V. M. nos manda por la
dicha instruccion, si algb falta, remtanosnos los padres que
all van', con los cuales hemos muchas cosas platicado cerca de lo
que desta obra de nuestro Dios Seor conviene. Pero porque all
se platic sl seria bien que v alguna cibdad se quedase sin reparti
miento para V. M. , diremos lo que sentimos, y crea V. M. que
ninguno mas aadimos ni queremos mas su bien que el de nuestro
emperador y rey, y por tanto nos . parece que todos se deben de
repartir y encomendar, porque todas han de tener y estar en nom
bre de V. M., y ninguno tenerj como dicen, horca y euchio; salvo
si no quisiese alguno por sus grandes servicios,' desta jurediscion
civil ' criminal V: A. haeer merced; pero la principal razon que
nos hace esto as sentr, es .porque mucho se impidiria el bien de
las nimas. * Desta manera las cibdades que quedasen sin repar
timiento nunca serian pobladas de los cristianos; no se poblando,
qutase la conversacion dellos y los infieles, la cual, siendo razo
nable, hace mucho para su conversion ; qutase que no habiendo
pueblo cristiano no hay oficios divinos, ni cantos, ni cerirhonias
en las iglesias, ni ven ni entienden lo que 1 santa Iglesia repre
senta por todo el ao; ni basta decir que habr nionesterios, por
que sin pueblo no pueden bien los flayres solos hacer aquellas ce-
rimonias y represntaciones que la Iglesia santa representa: lo

1 Dicoc MS. minas; pero, atendiendo al con texto , se ve que es error del escribiente.
Y OTROS MISIONEROS. 187
cual todo pensamos ser ayuda su conversion. tem, pues es un
solo pastor nuestro Dios, que ans fuese un solo corral, unum avile
et unus pastor; y que el un pueblo y el otro se juntase, cristiano
y infiel, contrajesen unos con otros matrimonio, como ya se co
mienza hacer; lo cual todo se impide quedando sin repartirse
algun pueblo ; y si los que son de este parecer, que son bien po
cos (tres cuatro, segund entonces paresci), mueve alguna codi
cia para V. M. , no aciertan , porque en la verdad las rentas ver
daderas y que han de ser grandes para V. A. en esta tierra, no ha
de ser de lo que los naturales de presente tratan , porque todo es
una muy gran miseria, pero de los tratos crianzas que adelante
han de tener los cristianos comunicar sus pueblos : ans que
los pueblos y ciudades que menos contribuirian serian los que que
dasen sin se repartir, no se ha de mirar solo lo presente. La
tierra toda es de V. M. ; ponga en ella la imposicion que le plu
guiere, pero nada quede sin se encomendar, si ans todos pares-
ciere convenir. Pero como ya hemos dicho, all van esos padres,
de los cuales V. M. se podr de muchas cosas informar y ser ayu
dado, que esta fin son escogidos y enviados ; y por tanto y esta
cabsa no mas, antes lo dicho podr ser haber cabsado fastidio ; pero
perdone V. M. al gran deseo que tenemos de la salvacion de todos,
y mayormente y con mas especialidad de la de V. M. ; y ans que
damos muy deseosos della , muy humildes capellanes. Fecha en
esta cibdad de Mxico, ao de veinte seis. Muy humildes ca
pellanes de V. M. , que sus pis y manos besan. Fr. Martinus,
Gustos. Fray Toribio, guardian. Fray Martin be la Corua,
guardian. Fray Luis de Fuensalida, guardian. Fray Francisco
de Sotto, guardian. Fray Francisco Xihenez.
Fecho sacado, corregido concertado fu este dicho traslado
con la dicha carta oreginal, en la dicha cibdad de Tenustitn, pri
mero dia del mes de Setiembre de mill quinientos veinte seis
aos. Testigos que lo vieron sacar, corregir concertar con el
oreginal, Francisco de Medina Juan Sanchez, estantes en la dicha
ciudad. yo Pedro del Castillo, escribano pblico del concejo
de la dicha ciudad lo fice escrebir, fice aqu este mio signo atal.
( Un signo.)
(Testimonio autorizado.)
CARTA

DEL LICENCIADO FRANCISCO CEYNOS,

OIDOR DE LA AUDIENCIA DE MXICO,

AL EMPERADOR.

S. C. C. M. Habindose juntado presidente y oidores desta


real audiencia con los prelados y religiosos que V. M. fu servido
que se juntasen, para dar su parecer cerca de lo que convendra
proveer en el estado de esta tierra, para su poblacin y perpetui
dad , despus de haber platicado , se tomaron por resolucin dos
cosas: la una, que se pusiesen en esta materia ciertas mximas y
presupuestos en que todos vinieron, que son principios para lo que
conviene proveer, y estas se envan V. M. : la otra, que porque
habia diversidad de pareceres, que cada uno diese el suyo, y as
se enviasen V. M. Y como esto se mand, fu forzado decir en
la materia, de lo poco que yo alcanzo, lo que me parece.
Digo, muy poderoso Seor, que atenta la provisin de V. M.
mandada dar para lo tocante la descripcin desta tierra, y los
presupuestos y mximas en que todos fuimos conformes, y la cali
dad y manera desta tierra y gentes naturales de ella, que dejadas
y puestas en la corona real las provincias y cabeceras que por to
dos se acord, de lo restante desta tierra, en que no entra Guate
mala, ni Pnuco, ni la tierra de uo de Guzman, V. M. haga
merced perpetua con la clusula enriquea 1 (declarndola, para

' Trmino forense derivado de la clusu blico, y por la otra conservar los agracia
la del testamento de Enrique II, con la cual dos en la posesin de sus beneficios, les con
este monarca, queriendo templar, por una firm sus mercedes, y orden que les fuesen
parte, el desorden y ruina que babian in guardadas; pero todava (aadi) que las
troducido sus prodigalidades en el tesoro p hayan por mayorazgo, y finquen al hijo
CARTA DEL LICENCIADO CEYNOS. 159
que cesen las dudas que se han ofrecido cerca de ella), los con
quistadores y pobladores que en ella residen , cada uno segun los
servicios, mritos y calidad de su persona, de aquello que V. M.
puede haber y tener y con que le deben servir los pueblos y pro
vincias desta Nueva Espaa , hasta en nmero de cuatrocientas
personas, repartidas y puestas en las poblaciones que V. M. fuere
servido, poniendo en esta ciudad las doscientas, porque esta es la
fuerza principal de la tierra, y con esta cantidad estar segura de
todo levantamiento que los naturales procuren; no les dando las
tales personas jurisdiccion alguna, mas del provecho y interese que
delos tales pueblos V. M. pudiere y debiere haber, lo cual hayan
y tengan por ttulo de mayorazgo, con que de lo que as se determi
nare que han de haber, reconozcan V. M. en lugar de seoro,
y los sucesores en la corona de Castilla , con la dcima parte de
lo que los tales pueblos les dieren , en cierta especie cantidad,
de la cual V. M. haga merced los conquistadores, que son los
que se hallaron en ganar esta ciudad, por sus vidas. No entiendo
de oro plata, porque desto han de dar el quinto, sin que se ex
cluya alguno. Y con facultad que pueda V. M. cometer a quien
fuere servido, de dos en dos aos, la moderacion de los tales tri
butos que los pueblos han de dar.
Los fundamentos y motivos deste parecer, son : el uno, que con
forme la mxima por todos acordada, la gente natural ha de co
nocer que hay fuerzas y posibilidad para ser compulsos, punidos
y castigados, en caso que sus nimos y obras se quieran mover
no estar subjetos ni permitir la predicacion del santo Evangelio y
instruccion cristiana , porque es gente que se precia de alcanzar
y conocer las cosas de la guerra , y se jactan y loan de hazaas que

"legitimo mayor de cada uno dellos, i! si sino hasta el afto de 1720, por uh Auto dcor-
muriere sin hijo legitimo, que tornen sus dado del Consejo, que hoy forma la L. 11
bienes del que asi muriere la corona de del tt. y lib. cit. de la Novis. Esta cxpli-
los nuestros reinos. Los Reyes Catlicos cacion era necesaria para Comprender la gra-
mandaron guardar esta clusula por ley (*)) ve importancia de la cuestion que entonces
pero ella, como lo observa el Lie. Ceynos y se debata en las colonias espaolas, y cuya
se ve en los jurisconsultos que se han ocu- solucion debia decidir irrcvocablemcule, co
pado de su asunto, produjo graves dudas y mo en efecto decidi, del presente y porve-
noutroversias, que no vinieron terminarse nir de los pueblos y de las instituciones po-
..-
II ..Hoy .la ..
It , .f.
tit. .7, ....
bb. .,V ..<lc ,la ..ti. 11. ; a.
(0, til. 17, lticas implantadas
' en Amrica. (Sola
v del
lib. x de la Noy!. Sr. I). J. F. Ramrez.)
160 CARTA DEL LICENCIADO CEYNOS
han hecho, nombres y armas que en ella ganaron; y como por la
mayor parte los que los gobiernan y mandan, quien son en ex
tremo sujetos, se cree y sospecha que querran mas estar solos en
sus tierras y costumbres, que no acompaados de flaires que les
apartan y reprenden sus vicios, y de espaoles que se aprovechan
de sus haciendas y personas , conviene y es necesario no dejar su
bondad y albedro la tranquilidad y sosiego que se requiere para
que se plante la fe, y esto est debajo de la corona real, y que claro
conozcan, pues alcanzan las cosas de la guerra, que podrn ser
castigados y no saldrn con su mal propsito cuando lo quieran
tener.
Deste fundamento se sigue que se ha de dar orden cmo la gente
espaola se sustente y sean favorecidos, y aunque no con todo lo
que hayan menester, lo menos con mucha parte dello, hasta en
nmero de las personas que tengo dicho ; y vista la calidad de la
tierra, especialmente para gente puesta en habito de honra, no
hallo yo sino una de dos maneras de les hacer merced ; dndoles
los provechos y intereses de los indios, como est dicho, , situn
doles juros acostamientos perpetuos, para que sepan que quedn
dose en esta tierra, sus mujeres hijos no les faltar alguna
ayuda con que vivan despues de sus fallecimientos.
Lo de los situados y juros no se podra mi parecer hacer, por
que si V. M. mandase que toda esta Nueva Espaa se incorporase
en su patrimonio real, todo lo que dello procediese no bastara para
sustentar la gente que tengo dicho, porque los tributos que los in
dios dan, por la mayor parte son cosas de bastimentos y mantas,
que es hacienda que se ha de beneficiar, granjear, aprovechar; y
segun la distancia que hay de unos pueblos otros, tendra,
mi ver, tanta costa el beneficiar desto, en oficiales y ministros,
que de lo principal sobrase muy poco ; y son cosas tan menudas
las que contribuyen, que no puede dello haber entera cuenta; y
as reducido dinero seria de poco interese, lo cual no seria sien
do granjeado por cada particular lo que le diesen los indios, por
que de todo se aprovechara, y como cosa propia no se le perde
ra un grano dello; y as se ha visto por experiencia, que se ha
dado uno e corregimiento dos mitades de dos pueblos con que
se sustentan dos espaoles, y reducido dinero por los oficiales de
Kl EMPERADOR, m
V. M., lo que las dos parte dan no bastan para el salario del <xnv
regidor, y no son ciento y ochenta pesos el salario j y pues V. M.
lia de haber destos pueblos tributo para poder sustentar esta gente,
(proveyendo so graves penas que o e lleve mas de lo que V. M.
fuere servido que cada uno haya del tal pueblo, que es lo que
Y, M. pudiere y debiere haber), escdase Ja costa y trabajo que su-
cede en lo granjear, y el espaol estar nas contento y provedo
de lo necesario, y tendr amor la cosa y la tierra, y mas ma
nera de se perpetoar por verse con hacienda, y que podr dejar
*u hijo con que se ayude sustentar ; y de lo que V. M. hubiere
de la dcima parte y de otros tributos que los pueblos y provincias
que en la corona real han de quedar, que fuesen bastimentos, por
dr V. M. hacer mercedes temporales otros pobladores y persor
as que habr sin las necesarias, con que principien vivir y
lener hacienda, y de que tengan echadas raices se podr hacer
merced y socorro otro que de nuevo venga que traiga manera
.de permanecer y quedar en la tierra ; y as, pues esta manera de
juros y situados no parece conveniente , queda la otra manera
de sustentar esta gente, la que tengo dicha.
Otros aprovechamientos y socorros que se les pueda hacer fo
gente de que hay necesidad, no los alcanzo, porque debiendo resir
dir en esta ciudad, no hay alrededor deUa, ni con veinte leguas,
tierras bastantes para hacer fundamento dellas, si no son las,de
iCuernavaca y del valle, que son cuatro pueblos contenidos en la
merced del Marques ; porque como esto est muy poblado de indios,
.todo lo tienen ocupado, y tienen en tanto las tierras como las vi-
-das; y aunque algunas haya la tierra roas adentro, no es socorro
(Conveniente para que se puedan sustentar, y aunque algo sea, ten
drn dello necesidad, porque no se puede todo proveer de los n-
-dios; y aunque haya de haber granjerias y labranzas en la tierra,
como creo habr segn el principio tiene, no puede esto ser tan
ipresto que no pasen algunos aos antes que las haya, para que
-dellas se pueda haber interese, porque la salida para las contratar
-no es muy la roano, por distar mucho del puerto, y lo que se
contratare eu la tierra no podr tener precio que baste para pror
veer todo lo que hubieren menester, poique granjendose por mu
idnos., han de valer en bajos precios, y ,las granjerias de valor, co-
162 CARTA DEL LICENCIADO CEYNOS
mo seda y lanas merinas, requieren tiempo para que las haya en
abundancia, aunque ya hay principio dellas.
Con darse los dichos aprovechamientos de indios con la dicha
clusula, moverse han los espaoles para se casar y dejar su ha
cienda su hijo ; y casndose tinese mucha mas esperanza de su
asiento y perpetuidad en la tierra, que no estando solteros; y as
el principal fundamento se ha de hacer de los casados.
En drseles jurisdiccion y seoro se seguiran muchas diferen
cias y pleitos, y todo su tiempo y hacienda gastaran en pundono
res de competencias, y los indios creo yo que serian dellos muy
vejados, como pudiesen contra ellos conocer de sus excesos, y so
esta color les podran hacer todo el dao que quisiesen y haber
dellos todo lo que les pidiesen.
De dividirse estos aprovechamientos que han de haber de los
indios entre muchos hijos, me parece hay inconvenientes, as por
que ello seria poco para todos, como por el dao que podra suce
der los indios, que es el mayor inconveniente; porque era forza
do, pretendiendo muchos derecho aquel aprovechamiento, que
cada uno por su parte procurara con la mas instancia que pueda
de se aprovechar de los tales indios, cuanto mas que algunos de
los tributos son de calidad que no se pueden dividir, como es el
servicio de casa que algunos dan , y la comida ordinaria que es en
poca cantidad; y por experiencia se ve agora, que teniendo dos
un pueblo, aunque les est tasado un tributo, no faltan diferencias
entre los compaeros, y creo yo que todo pra sobre los indios.
Debindose hacer el repartimiento como tengo dicho , debe V. M.
mandar que se tenga mucha consideracion los servicios y calida
des de las personas, y las calidades de los indios, porque son
muy diferentes unos pueblos de otros, y unas tierras de otras; que
es de mas interese, as en bondad de tierra, como en conversa
cion, polica y industria de gente, un pueblo de doscientas casas,
que otro de mill ; y que los repartimientos sean de cantidad
cualidad, porque contribuyendo muchos en lo que han de dar, si
guese que recibirn mejor tratamiento ; y los que fueren de cali
dad, aunque no sean de cantidad, con ellos se sustentarn.
Por razon de la situacion de los pueblos de los indios , conviene
que se hagan algunas poblaciones de espaoles en partes donde
AL EMPERADOR. 163
cmodamente los indios puedan ocurrir con lo que han de contri
buir, porque de traer los tributos largo camino reciben gran dao;
y las poblaciones que estn hechas, engrosarse, dando rden los
que han de residir en un pueblo y los que en otros, teniendo con
sideracion la distancia de los pueblos de los indios que han de
servir, y teniendo siempre principal intento que esta cibdad est
poblada de la gente necesara para la pacificacion de la tierra;
porque de estar esta fuerte est todo seguro.
Tener V. M. facultad de cometer quien fuere servido la mode
racion de los tributos, es necesario, porque como sepan los que
tuvieren los dichos provechos que les han de ser moderados, pro
curarn de tenerlos relevados y bien tratados, porque no vengan
en diminucion; porque viniendo, es forzado moderar lo que han
de dar, y ansimismo porque suceden y vienen en estas partes gran
des pestilencias, que se despueblan los pueblos, por delitos que
cometen, de manera que no seria justo que acaeciendo algo desto,
el pueblo contribuyese como cuando estaba entero.
Proveido esto temporal, conviene y es necesario que V. M. mande
que haya ministros de lo espiritual, ms de los que hay, especial
mente flaires, que en distancias y lugares convenientes tengan ca
sas para que cmodamente puedan instruir en las comarcas dellas,
para que todos reciban la doctrina cristiana ; y la justicia ha de
procurar que los espaoles vivan con buen ejemplo, de que los in
dios reciban enseamiento, porque es gente que juzga por ejem
plos, y no se d lugar que entre ellos ande persona que no viva
como cristiano; que mas convendra sustentar este tal entre los
espaoles, que no permitirle estar entre indios.
Despues de haber dado este parecer en el acuerdo estando jun
tos, nos mostr el presidente el suyo que V. M. envia, y me pa
reci muy copioso y muy bien fundado, y que satisface los in
convenientes que se podran oponer, como persona que ha enten
dido la materia de la tierra , y me parece que va al fin deste,

1 Esto es, que va al mismo fin que este, del Sr. Fuenleal que esta carta se refiere,
que sus opiniones se conforman con las mias, es el que se publica continuacion de ella,
y no que va inserto copiado al fin de este. Mas adelante se hallar otra carta del mis-
como pudiera entenderse primera vista, mo Ceynos, escrita treinta y tres aos des-
por la anfibologa de la frase. El Parecer pues, en el de 1565.
l64 CARTA DEL LICENCIADO CEYNOS.
4;
o I
J, aunque mejor fundado, y mas copiosamente, comprobado lo que
,J _|`,x r R1
hay en el caso. Nuestro Seor la S. C. C. persona de V. M. por
gu;VA`I_af_"*_=~i
muy largos tiempos conserve, con el seoro del universo. De
3 Mxico, 22 de Junio de 552.- De V. S. C. C. M. muy humilde
1 4,. .,iq servidor que los reales pis y manos de V. M. besa:
1l
Mi
*tii
t 1
pI = J
t . Mi
H <
Il

2..`
Ilo

En el aobmcro: A la S. C. C. Mag. del Emperador y Rey Nuestro Seor.



[_
i
I (original )
1
i ""'LAi.- *tf
5
t -2~;4-~4-L t
4 ti 4
A__, ._ii
,
J _-,. .-_ . ng:
`- -;~
11

,. _., `.
i.
_. ___._g.~_.
4-Y_._.`
Q.,.__-, _;,,. ._ng
4
,:r. _.- tri
\lr
"":A.;If: ixii

i
I
1

1
.i i_;'_;`;;%'* -" 3
*U*H _`'IZ;
'P:
|~
i

t~*1. Zrii
v
i
Q,
.Ill
*--f'

lt

PARECER

DE DON SEBASTIAN RAMREZ DE FUENLEAL,


OBISPO DE SANTO DOMINGO,
Y PRESIDENTE DE LA REAL AUDIENCIA DE NUXVA ESPASa/

S. C. C. M. Como llegu esta Nueva Espaa, con diligencia


procur saber lo que V. M. tenia proveido, para lo efectuar y
cumplir, y entre otras cosas vi que en 10 de Noviembre del ao
pasado de 525 mand V. M. al Lie. Luis Ponce que describiese
todas estas provincias y tierras, y con toda presteza lo enviase1 ; y
despues en 5 de Abril de 528 se provey Nuo de Guzman de pre
sidente, entretanto que se proveia el que lo oviese de ser, y l
y los oidores que por entonces se proveyeron, se les mand vie
sen lo que V. M. tenia mandado cerca de la descripcion y relacion
destas tierras, y lo cumpliesen de manera que en el primer navio
se enviase ; y despues en 12 de Julio de 530 me mand V. M. que
viniese administrar las cosas de la justicia destas partes con t
tulo de presidente, como lo hacia en la abdiencia real de la isla
* Segun queda advertido al principio de ellas se ven all las que se leen en la nuta
este volumen, el Sr. Fuenleal envi dos ve- que corresponde la llamada que sigue in
cas este Parecer, haciendo notables alteracio- mediatamente. Si no hubiere nota, entin-
nes en el duplicado segunda copia, segun dase que las palabras puestas entre corche
lo habia anunciado en el final de la prime- tes faltan del todo en el primer Parecer, y se
ra. Poseo originales ambos MSS., y para la aadieron en el segundo. Los corchetes con
impresion se ha seguido la segunda copia, nota indican, pues, una enmienda, y sin
considerndola como la expresion de las l- ella, una adicion. Finalmente, cuando so-
timas opiniones del autor; pero se han ana- lo se encuentra la nota, esta comprende una
tado las variantes que resultan de su cotejo supresion hecha en el segundo Parecer, de
con la primera, en La forma siguionte.: Las palabras frases que se hallaban tu el pr4-
palabras encerradas entre corchetes [ ] no se mero.
hallan en el primer Parecer, y en vez de ' V. M.
166 PARECER
Espaola ; y m y los cuatro oidores que agora son , mand
V. M. que luego envisemos la descripcion , diciendo haber sido
deservido en no se haber enviado ; y por visitar el obispado de la
Concepcion y hacer relacion V. M. del dao que las iglesias de
aquella isla recibian con mi absencia, se difiri mi venida hasta
23 de Setiembre del ao pasado de 51 : [y cuando llegu hall que
los oidores luego como llegaron se juntaron con los perlados y re
ligiosos, y habiendo platicado la rden que se debria dar para te
ner noticia desta tierra, hicieron una instruccion y procuraron que
los visitadores del protector, y los guardianes y priores en sus co
marcas, enviasen relacion de la tierra conforme la tal instruc
cion ; y despues deste medio, con mi venida se dieron otros, como
parecer por la descripcion, y con mucho trabajo se acab y se
envia V. M.]2
Manda V. M. que en esta abdiencia se platique con los perlados
y religiosos la rden que V. M. debe dar en la poblacion y perpe
tuidad desta tierra, y ans se har. Yo he querido enviar mi pa
recer sin dar parte ninguno dl, por estorbar el desamor y pasio
nes y inconvenientes que se siguirian ; y porque cesan escribin
dolo V. M., y yo hago lo que soy obligado, V. M. suplico
mande que este parecer, con las relaciones que se envian y con
las que en el Consejo hay, se vea, y con parecer de muchos se
provea , pues desta provision resulta la rden y sosiego y perpetui
dad destas tierras, las cuales espero sern en breve muy pobladas,
y en ellas ha de ser nuestro Seor muy servido , y V. M. ha de
tener muchas y crecidas rentas y grandes servicios.
[Despues que V. M. envi este parecer sin las enmiendas y
supliciones que este lleva, dije los oidores que cada uno hiciese
su parecer, y los comunicsemos en el acuerdo. Vi los que truje-
ron y ellos vieron este, y escribirn qu les pareci, y dirn lo
que convern para que esta tierra se pueble.]

1 Y cuando llegu no hall escrita sola importante y necesaria para la conservacion


una letra, ni comenzada cosa de lo que se destas partes, y de no se haber (echo, la tier-
deba hacer relacion j y visto el descuido y ra ha recibido grande prdida, orden luego
negligencia que habia habido en cosa que las vias que V. M. ver, para que se supiese
tan mandada estaba por V. M., y encarecida lo que al presente se puede saber, y con mu-
con censuras de indignacion, y ser cosa que cho trabajo se acab, y se enviar V. M.
la clara ha parecido y parece ser la mas
DEL SR. FUENLEAL. 167

Lo que V. M., ahora ni en otro tiempo alguno, no debe conceder, antes


prohibir por ley que no se pueda dar, es lo siguiente :

Lo primero, no se ha de conceder por ningn servicio ni remu


neracin, ni por ttulo alguno, jurisdiccin, ahora sea alta, ahora
baja, en poco en mucho, direte ni indirete, antes se ha de re
servar vuestra corona real, como cosa inalienable.
La razn , porque allende de los grandes y notorios inconvenien
tes que en el Consejo Real y abdiencias desos reinos se conocen y
de cada un dia perecen de se haber concedido la jurisdiccin, en
estas partes serian doblados, por estar tan lejos de la persona real
de V. M., y porque naceran grandes pasiones y parcialidades y
crecimiento de delitos y de malhechores [y desasosiego en los na
turales] , segn se muestra por lo que los indios hacen contra los
que les entran en su trmino tomarles tierras otro aprovecha
miento ; y porque los que estas partes han venido los ha trado
el interese, y no auctoridad y honra [de jurisdicciones];3 y por
que de darse jurisdiccin ninguna utilidad y provecho viene la
poblacin y conservacin de la tierra, ni se puede seguir de ello
servicio V. M., [y los conquistadores y pobladores no la desean
ni piden, antes dicen que no conviene darse, y ponen estos y otros
inconvenientes.]
Lo segundo que no se ha de conceder ni dar, son vasallos en
mucha ni en poca cantidad, por ttulo alguno, ahora ni en otro
tiempo.
La razn, por lo que tengo dicho, y porque por experiencia ha
parecido que los indios que se dan los espaoles por cualquier
ttulo que sea, se han perdido ; y porque el seoro de las personas
debe quedar en la corona de V. M. ; y porque las personas y vidas
de los indios son de los espaoles en tan poco tenidas, que diciendo
verdad no se podr creer por los que no lo han visto ; y porque
los indios muestran mucho contentamiento cuando se les da en
tender que son de V. M. , y algunos dicen, y delante de m, que
los que los tienen en encomienda son calpixques y macehuales de

3 De vasallos y jurisdicciones.
PARECER
V. M., y que ellos son de V. M. y no suyos. Y si dar jurisdiccin
trae muchos inconvenientes, ms sern y ms crecidos dando va
sallos. Y no debe bastar decir que eomo hacienda propia y de sus
hijos la mirarn, conservarn y augmentarn, porque la cobdicia
que los trujo har que no miren su conservacin, y si nao lo
hiciere no lo harn muchos, y porque los mas no tienen conside
racin hijos sino los provechos que han de tener viviendo j y
algunos quieren mas que el repartimiento no se haga, por gozar
de los indios que tienen , que no hacindose y dndole para l y
sus hijos parte de lo que tiene ; porque tienen por mejor su inte
rese presente; que no lo que sus hijos han de heredar para siem
pre: [y porque cuando en la isla Espaola se dieron los indios
para un heredero, xio fu suficiente remedio para que no se aca
basen.]4
Lo tercero, no se ha de conceder ni dar trmino redondo, m
montes, ni aguas ningn particular.
La razn, porque sobre los pastos no haya diferencias y pren
das, y porque al presente no se tiene noticia ni se ha experimen
tado en qu partes 6 provincias se darn las ovejas marinas,3
cabras, d otro ganado, y si habr extremos, pues hay tierra fria
y caliente; y porque mas se darn la cria no haiendo cotos, y
caa uno lo querr tener, viendo que lo puede llevar do quisiere.
Y porque no hay montes en todos los pueblos, ni los puede haber,
y porque no se podran poblar pueblos de espaoles en la provin
cia 6 provincias do no pudiesen tener los montes libres para ma
dera y lea ; y si las fuentes y aguas se acotasen, no podran abre
var ganados, 'ni usar deltas para otros provechos; pero esto no se
entiende con los indios para entre ellos, porque ellos tienen sus
montes y aguas y regados acotados y divididos:: as que no se ha
de entender esto sino con los espaoles.
Lo cuarto, no se han de (hacer dehesas, ni se han de dar ahora
*ri en otro tiempo alguno, > concejo, ni universidad, ni par
ticular.
La razn es , porque ios pueblos por la mayor parte son pobres

' Y por lo que en la isla Espaola se primer Parecer estn intercaladas despus de
hizo, hay experiencia que no aprovechar escrito.
dallos para sus hijos. > Estas palabras del 4 As en ambos MSS. : lase merina*.
DEL SR. FUENLEAL.
de tierras, y segn el trmino tierra tiene el pueblo, ans hay la
vecindad, por vivir de sus labranzas, y no pierden ninguna tierra
ni la dejan de labrar ; y porque para los ganados de labor se darn
ejidos tan convenientes como dehesas , y porque las dehesas en
estas partes no pueden ser al presente de ningn provecho, ni se
espera que lo sern adelante, y si en alguna parte lo fuesen, seria
con despoblar muchos de los naturales, y no conviene la pobla
cin, aunque se diesen en los baldos que al presente hay, porque
ya despus que vine se ha dado tierra en baldos para poner vias
y rboles de Castilla , y en algunos se espera que habr poblacin
de espaoles; y si dehesas se diesen, cesaran estos provechos.
Lo quinto, que las cabeceras y pueblos que se sealaren para
V. M. se pongan en su corona para que no se puedan ajenar, ni
los tributos que ovieren de dar ; y para ello mande V. M. darles
privilegio, para que lo tengan, y armas de que usen.
La rascn , porque los espaoles que fuera de esta cibdad pobla
ren , puedan poblar en pueblos do estn ciertos que V. M. no los
ha de dar; y porque los naturales ya van entendiendo, y cada da
lo sabrn mejor, como son relevados y mirados por estar sealados
para V. M. , y porque estos han de ser los que han de asegurar la
tierra, y dndoles entender esta certinidad , ternn contenta
miento, y as lo muestran tener los que estn al presente [en cor
regimientos y con ttulo de V. M.]6

Lo que V. M. ha de conceder y dar, ahora y en otro tiempo, los con


quistadores y pobladores que estn en estas partes, y los que vinieren
vivir a ellas , es lo siguiente :

Lo primero, mande V. M. hacelles merced de los tributos, ren


tas, y servicios personales que los pueblos dieren , ahora sea en
mucho 6 en poco, sealndolo cada uno,el pueblo pueblos de
do ha de llevar el tal tributo servicio , segn la calidad de su
persona.
La razn , porque con esto se les d de comer ellos y sus
hijos y mujeres, y cesan los inconvenientes dichos; y aunque ju-

. Dados V. M.
ii.ta
170 PARECER
risdiccion y vasallos se les oviese de dar, como por la provisin de
la descripcin V. M. lo muestra, este medio no lo estorba, antes
ayudar descubrir los inconvenientes provechos que se podran
seguir de darse ; y porque con este medio dase entender los in
dios que son vasallos ( que ellos dicen macehuales) de V. M.,
y que los espaoles no tienen sino [el tributo] 7 que V. M. les man
da dar; y esto vanlo entendiendo, y lo dicen, y en mi presencia
lo han dicho muchos dellos ; y porque no les harn vejaciones ni
agravios, ni ternn que ir su pueblo dalles malos ejemplos, ni
estorbarn los frailes en la doctrina que les ensean.
Y porque dando V. M. solamente los tributos, no se hace agra
vio al seor que los indios tienen en aquel pueblo, al cual forth
pertenece el seoro por tiempo inmemorial, y lo han posedo [sus
mayores] por derecha sucesin, por aquella via de suceder que
tenan de costumbre, y ans hay muchos tenidos por verdaderos
sucesores y seores, porque estos tales seores y pueblos, los mas,
contribuan Moctezuma y los de Mxico, y los servan con tri
butos personales ; y lo que Moctezuma se daba y los mexicanos,
como seores, pertenece V. M. como universal seor, y porque
dello tiene concesin de la Iglesia ; y porque habiendo dado la obe
diencia V. M. como tal seor, se rebelaron, y porque escanda
lizaron los cristianos, y procuraron de los echar de la tierra , por
se quedar en la ceguedad de sus idolatras, [y porque resistieron
la doctrina de la f,] y porque ofendan la natura con sus pe
cados, y porque se coman unos otros, y se sacrificaban, y por
que con prdida de muchos subditos y cou grandes gastos los ha
pacificado y reducido la unin catlica, y se les ensea y doctrina
la fe y buenas costumbres, y los defiende y mantiene en justicia;
y ans dando V. M. los tributos, [dar y] proveer lo que le per
tenece, y no se har agravio los seores de los indios en lo que
[se] les [debe],8 especialmente los que no resistieron la doctrina
de la fe, ni al poder de V. M., antes han procurado tomar nues
tra creencia y costumbres.
Lo segundo, que al tal feudatario seor del tributo se le den
dos caballeras de tierras en el pueblo, pueblos en que ha de te-

: Lo. > Viene.


DEL SR. FUENLEAL. 171
ner el tal tributo, y no pueda tener mas por via de compra, ni por
donacion, ni por otro ttulo alguno; [y hase de declarar cuntas
varas de medir tern una caballera en largo, y cuntas en ancho,
en el pueblo do se le pueden dar; y si fuere pobre de tierras, se
le d una media caballera , y no mas. ]
La razon, porque si se diese lugar que mas toviese, en poco
tiempo y por el precio que l quisiese, habra las tierras del seor
y de los macehuales, y en otras se entrara y tomara sin paga co
mo se ha fecho y hace, porque es gente muy subjeta, y sin ningu
na resistencia ; y porque teniendo tierras sufren el tributo , y si se
las quitasen, irse hian buscar quien les arrendase tierras, como
muchos las buscan y arriendan ; y porque el espaol llevarles hia
el tributo, y por el arrendamiento de las tierras les pornia las car
gas y servicios que quisiese ; y no poder tener [ facultad los espa
oles] para los fatigar, ha de ser la conservacion destos indios; y
porque en dos suertes de tierras [y en menos] tiene do los indios
le puedan hacer sementeras de trigo d de maiz , y do pueda tener
huerta y vias, y porque si mas tuviese, allende del dao que los
naturales recibiran de ocupalles sus tierras, el feudatario les hara
hacer mayores sementeras de lo que debiesen, ternian sus labo
res tan crecidas, que las personas que all estuviesen despoblasen
el pueblo; y estas dos caballeras [ menos] puede V. M. mandar
dar sin hacer agravio , porque en todos los pueblos habia tierras
que tributaban los dolos, y otras Motezuma como seor, y al
presente las tienen los naturales repartidas entre s ; y porque el
que quisiere ser labrador y tener crecida labranza, pudelo hacer
fuera del pueblo do tiene el tributo sealado, y en parte que no
sea perjuicio de los indios ; aunque pocos entendern en esto por
lo poco que vale el trigo, y cada dia valdr menos, por lo mucho
que los indios siembran.
Lo tercero, que el tal feudatario pueda hacer cualesquier molinos
aceas para moler pan dentro del trmino del pueblo pueblos
que le fueren sealados, para que haya y lleve el tributo, y asi
mismo pueda hacer sierras para aserrar madera, y batanes.
La razon , porque desto no se les puede seguir dao los indios,
antes provecho, porque ternn moliendas, y se darn ellos las
hacer y ser molineros, y no se puede seguir trabajo, aunque se
173 PARECER
les ponga de tributo que sirvan y reparen los tales molinos edi
ficios, porque con pocos se puede hacer,
Lo cuarto, porque algunos conquistadores no se le darn tri*
butos y bastar dalles el mantenimiento,, alguna ayuda para l,
y los que desos reinos vinieren poblar con sus mujeres s lea
debe dar con que se mantengan, me parece que se les debe dar lo
que dir en este parecer' mas delante.

Las condiciones con que v\ M*. ha de mandar dar los tributos, rentas y
servicios de los pueblos, y lo demas que s senalare para los espaoles!
son las siguientes :

La primera, que lo tales espaoles hayan y tengan los tributos*


rentas y servicios para s y pava las personas que dellos descendie
ren, para siempre jamas r guardando la orden siguiente: que el tal
tributo feudo venga al hijo mayor, al que el tal feudatario esco
ger entre sus hijos: nietos, teniendo mas de uno; y que el hijo
nieto lo deje su hijo mayor ,1 al que escogere teniendo mas de
uno,: su, nieto mayor,, ' al nieto que escogere teniendo mas
de uno ,, aunque tenga hijos d hijo vivos : y si no tuviere- hijo nie
to, descendiente de hijo,, que k> haya y herede la hija mayor,
la que l escoger teniendo mas de- aa,r elhijp- della, el que
l escogere teniendo mas -de, uo ; no teaiendorla hija mayor> la
que escogere, hijo nieto de hjo.,,que lo haya la hija nieta ma
yor,, - La que. l- escoger teniendo ma de una.. Y as Vayan se
llamen los; que descendieren por estas vas., pretiriendo los. machos
las hembras* y si no tuviere fije, d, hija , nieto o nieta, otro
descendiente por esta lneas derecha^ que lo haya el hermano- ma
yor, el heemano- que el testador d testadora ellgere, seyendo leg
timos [y vecinos en estas tierras] ; y si no los tuviere, que vuelva
V. ML pana que provea del tal. feudo como fuere su servicio, aun
que tenga hermana hermanas el tal defunto defin la: y esta
orden susodicha guarde la hija que heredare; oviere el- tal feudo,
para que. pueda escoger entre sus hijos el que quisiere, y entre sus
hijas , no habiendo hijos,9 la que quisiere, entre sus nietos della
DEL SR. FUENLEAL. 173
como dicho es ; y en defecto de la lnea descendiente lo haya su
hermano el mayor, [legtimo y vecino,] el que escogere tenien
do mas de uno, [y no s hermana.] ' .:.'.*:
Y con condicion que si la hija mayor, (5 la que fuere nombraday
la nieta, nietas, las hembras que en defecto de varon haii de
vertir al dicho feudo, casare con persona que tenga otro feudo, qu
eljhijo hija que dellos naciere, no pueda haber los" dos fcudosy
conviene saber, el del padre y el de la madre, sino que el fendo
de la" madre le haya el hijo segundo, y si el padre le eligerey que
el mayor hijo haya y' herede el de la madre ; y si no totieren sino"
un hijo, que herede el feudo del padre ; y si toviere una mas hi1
jas, que la mayor1 6 la qde la madre escogere, haya el feudo de 1*
madre; y no teniendo sino un hijo una hija, que haya el. fondo
del padre solamente, y el de la madre haya su hermano el mayor,
el que ella escogere , [y no escogiendo Venga V. M.] ; as que
por ninguna via ,0 se han de heredar dos feudos? y esta natura y
condicion se guarde ; y si alguna dubda naciere, hase de ocurrir t
V. M. para que la mande declarar. Y este tal feudo no se ha de
poder enajenar por ningun ttulo, ahora de dote, ahora de capti-
verio, ni por razon alguna, antes ajenndose todo parte, ha de
vacar para que V. M. lo haya de proveer ; [ y por pedir licencia
para le ajenar, lo haya perdido.]
La segunda, que los tributos, rentas, y servicios personales se
moderen de tres en tres aos por esta abdiericia, por quien V. M.
fuere servido, hasta tanto que tenida noticia de lo que los indios
podrn dar, y habiendo tomado los naturales nuestras costumbres
y sabido dellos como reparten lo que contribuyen, se provea ; y si
alguno llevare tributo servicio sin se tasar , llevare mas de lo
que fuere moderado , aunque sea en poca cantidad , que pierda el
tal feudo[o*]in tributo, y quede par#que V. M. lo mande proveer!.12
La tercera, que V. M. y [la corona]'5 de Castilla hayan y lle
ven, ahora y para siempre jamas, el quinto del oro' que Uevafen
los< feudatarios d sus- tributos ;1 y del tributo de todas' las otras co-

' No. recer, cuyas palabras se suprimieron en el


" -Y.: -.. ......... . -,..,.' , segundo. . ,:,..,
" V sea bastante pfoban.a darlo lo n* " Los reyes. , ,
dios pintado, prosigue aqu el primer Pa-
174 PARECER
sas que los dichos indios dieren, no siendo servicio personal, sean
obligados dar V. M. el diezmo de los dichos tributos cargndose
los indios , y habida consideracin al diezmo que han de dar se
les reparta y cargue el tributo que al feudatario se ha de dar ; [pero
si algunos pueblos proveyeren algunas minas, y de sus tributos se
bastecen, estos no han de dar diezmo de los tales tributos V. M.,
pues ha de llevar el ochavo quinto del oro que se sacare.]
Y por hacer bien y merced los Conquistadores que se hallaron
en las conquistas destas partes, [hasta ser ganada esta cibdad,]14
V. M. les haga merced del diezmo de los dichos tributos para que
por [sus dias] ,s lo gocen y lleven ; y de los que no son conquista
dores, sino pobladores, que se lleve y cobre desde luego el diezmo
dellos.
[Item, que siendo llamados con pregn pblico por esta abdien-
cia, por quien tuviere facultad para ello de V. M., acudan y ven
gan con sus armas, so pena de perder lo que ans les est dado en
feudo y mayorazgo de los pueblos y tierras, y las rentas y prove
chos, sin otro apercibimiento, y sin embargo de cualquier excusa
que pusieren.]

Las rentas y provechos que Y. M. ha de tener al presente en estas partes


son las siguientes:

Primeramente, el almojarifazgo de siete y medio por ciento en


todos los puertos desta Nueva Espaa.
Item, el quinto del oro que se oviere por tributo por contra
tacin de los indios.
Item, el ochavo del oro que en las minas se sacare por espao
les, d con sus esclavos, y no el quinto como ahora se lleva.
Item, el tributo de oro y plata y joyas que los pueblos que se
sealaren para V. M. ovieren de dar.'8
Item, el tributo que en ropa, cacao maiz, y aves, y otros man
tenimientos dieren los dichos pueblos que se sealaren para V. M.;
pero ha de hacer merced dellos al presente los conquistadores que

14 < Que. > cales lo enven V. M. Aadido de otra


" Diez aos. letra en el primer Parecer.
" Y en las cosas que lo dieren , los ofl-
DEL SR. FUENLEAL. 175
no se ovieron de dar tributos perpetuos, para que tengan que co
mer mientras vivieren, repartiendo cada uno lo que le bastare,
habida consideracion su persona.
tem, el diezmo que los feudos han de dar luego de los tributos
que se dieren los que son pobladores y no conquistadores ; y lo
que sobrare de los tributos que antes de este captulo dije que se
han de haber de los pueblos que se tomaren para V. M. y darse
los conquistadores quien no se han de dar tributos, ha de man
dar que se repartan entre los que vinieren con sus mujeres desos
reinos poblar estas partes , dndoseles estos por algun tiempo l7
la cantidad que pareciere que les bastar para sustentarse.

Los pueblos y provincias que deben quedar en V. M. ahora y para siem


pre , y dellos ha de llevar los tributos y servicios que fueren moderados
y tasados como est dicho , son los siguientes :
. 'i

La cibdad de Temestitn Mxico, con el Tatelulco, que dicen


Santiago.
Los pueblos y estancias que al presente sirven Mxico y al Tal-
telulco, y los que fueren sealados por sus subjetos y estuvieren en
esta laguna, con el pueblo de Zumpango, porque contribuye con
cal para las obras de V. M., y para la iglesia y otras obras pblicas.
Cuyoacn y Tacubaya , los cuales fueron sealados en la merced
del marques, porque estn junto esta cibdad [y los vecinos della
no podrn vivir sin ellos.] Y Tacuba tambien con los subjetos que
al presente tiene y se sirve Doa Isabel, hija de Moctezuma, sin
los cuales esta cibdad no se puede buenamente sustentar. [Y no
se ha de entender que estos pueblos han de ser subjetos propios
de esta cibdad, sino que como esta ciudad es de V. M., lo sean es
tos pueblos, y la justicia della sea dellos, y los espaoles puedan
comprar de los indios destos pueblos tierras para sus heredamien
tos, con que las ventas se hagan con autoridad desta abdiencia, y
no se le han de tomar los indios como fasta aqu se ha fecho, ni
la ciudad las ha de repartir, como lo ha pedido y pide.]

Coa que no sea de diez aos abajo , aade aqu el primer Parecer.
176 PARECER
La cibdad de Tezcuco con los subjetos que tiene, y los que fueren
sealados para que le contribuyan.
La cibdad de Taxcala de Tascaltecle con los subjetos que al
presente tiene y le contribuyen.
La cibdad de Churula.18
Guaxocingo con sus subjetos, segun al presente lo tiene Ordaz.
La provincia de Chalco con sus cuatro cabeceras y subjetos y es
tancias.
La provincia de Tepeaca eon sus subjetos, la eual al presente
tiene el veedor Pero Armldez Chirino.
La cibdad de Uchichila cabecera de la provincia de Mecboacan
con los subjetos que se le sealaren, porque toda la provincia era
sujeta al Cazonc, seor della.
Chilchota, que es un pueblo diez leguas de Uchichila, para que
se haga en l una poblacion de espaoles, porque para ello tiene
mas disposicion que otro pueblo de aquella provincia, el cual tie
ne Juan de Smano, [y es de poco provecho.]
Las cabeceras y pueblos que tienen Sayavedra y Avalos su her
mano, porque son pueblos que contribuyen oro y plata, y darn al
presente cada ao ciento y cincuenta marcos de plata, y cincuenta
de oro; y si las minas de plata se descubrieren y se ovieren de la
brar, tienen mucho maiz y mantenimientos.
La cibdad y provincia de Soconusco que est entre Guajaca y
Guatimala, con sus subjetos y despoblados y con lo que en ello se
poblare. ' * "
La cibdad y provincia de Tututepeque de que es seor Perico,
D. Pedro, con todos sus subjetos.
[ El valle de Guajaca ; y si se tomare algun pueblo que est se
alado al marqus, que se le d recompensa.] ',9
[ La provincia de Tlapa con sus cabeceras y subjetos. ]
[Chilap con sus subjetos, porque dar cada dia de seis hasta
diez pesos de oro en polvo.]
Teuxahualco, que es junto la provincia de Tasco, y al- presente
lo tiene Juan de Sazedo, porque contribuye estao.
Y Zumpango, que est en la provincia de Cuesco, porque con-

" Con sus subjetos. El valle de Guajaca , los pueblos mas principales del.
DEL SR. FUENLEAL. 177
tribuye cobre ; y con estos dos pueblos y otros [tres] 20 que los ayu
den , habiendo quien funda artillera se har mucha y sin costa de
V. M.; y de aqu se puede llevar toda la artillera que se pidiere,
y de la manera que V. M. fuere servido ; y con dar doscientos pe
sos de salario dos artilleros, se enviarn cada ao V. M. doce
culebrinas doce tiros gruesos.
Item, han de quedar para V. M. todos los pueblos que estn po
blados de espaoles, y los que se poblaren de aqu adelante; y los
que al presente estn poblados son : la Veracruz, Guazacualco, Gri-
jalva Tabasco, Guajaca, S. Luis, S. Alifonso, Zacatula, Colima,
la Puebla de los ngeles, sin la gobernacin de Pnuco y Guati-
mala [ y Nueva Galicia , ] porque destas no se hace relacin al
presente.
[ Y porque fecha la consignacin de la tierra y heredados en ella
las personas que V. M. mandare, creo sobrarn tierras y pueblos,
dellos podr V. M. acrecentar el nmero de los pobladores se
alarlos para V. M.]

Los inconvenientes que todo lo susodicho se podrn poner, son los si


guientes:

El primero, que no dando V. M. vasallos ni jurisdiccin, sino


las reutas y tributos de los pueblos, como est dicho, dirn que
ningn caballero ni hijodalgo querr poblar en la tierra, viendo
que en ella est el marqus del Valle con vasallos y jurisdiccin,
y que otro no los puede tener en ella.
El segundo inconveniente que se porn es, [que no dndoles
ni encomendndoles las personas, ni teniendo jurisdiccin sobre
ellas,]21 no podrn haber, recibir y cobrar los tributos que los in
dios ovieren de dar, especialmente los personales, pues al presente
para les sacar el tributo es menester que un mayordomo calpix
que est en cada pueblo para les hacer sembrar lo que son obliga
dos, y para que den el tributo que le est sealado, y con todo esto
no se les saca ni lo dan enteramente.
El tercero, que no dndose los indios por vasallos, no tomarn

" Dos. " tQuo no teniendo jurisdiccin sobre las personas.


II.23
178 PARECER
nuestras costumbres, porque no teman quien los comunique en
ellas, antes se estarn en sus costumbres y idolatras, y comete
rn muchas muertes y otros delitos, y no sabrn qu cosa es jus
ticia; lo cual cesara si se diesen en propiedad y por vasallos, por
que como cosa propia los conservaran y trataran y procuraran
su acrecentamiento y polica, y muchos tomaran por principal
hacienda dotrinallos.
Al cuarto dirn que en la moderacin de los tributos no habr
la rectitud que conviene, y que podrn recibir mucho dao, y que
habindolos de tasar el abdiencia , seria causa para no se poder
querellar de los jueces que oviere en ella; y si persona se nombra
se para lo hacer, seria sobornada, y los indios recibiran gran dao
dello, y que el dao que ha habido en repartir los pueblos, lo ha
br en moderar los tributos.
En el quinto se dir que los pueblos que V. M. sealare para
que estn en su corona real [no sern doctrinados en las cosas de
la fe, y] se perdern, porque por experiencia se ha visto que las
personas que en los tales pueblos se han puesto, los han destruido y
apocado, y los tributos se han disminuido, y los corregidores y al
guaciles que se han nombrado en los tales pueblos no han enten
dido sino en robar y buscar sus provechos, y no en la conversin,
antes muchos dellos han puesto impedimento ella ; ni menos en
la poblacin, porque dndoles de comer, como les dan los indios, y
robndolos y tomndoles sus mujeres y hijas, se despueblan y van
partes do no hay corregidor ni calpixque de V. M.
En el sexto dirn que cmo se podr bien hacer que los tributos
de un pueblo, porque es grande, de una cabecera con sus subje-
tos, los cuales buenamente no se pueden dividir, se den dos
tres, porque cualquier comunin y compaa acarrea discordia, y
uno dellos querr que den tributo de una cosa, y otro de otra, y en
los servicios personales que ovieren de dar, no podr haber igual
dad, y que siendo de muchos y tributando todos, no pueden ser
bien tratados, ni entre los feudatarios podr haber paz.

Respuesta destos inconvenientes.

Al primero se dice, que muchos nobles y hidalgos que estn en


esta tierra vivirn con los tributos sin jurisdiccin y vasallos, por
DEL SR. FUENLEAL. 179
no tener donde vayan vivir; y pues vinieron sin traer nada, me
jor estarn, y aun vernn otros, dndoles algo; y porque tienen
sus casas, hijos y granjerias asentadas; y muchos desos reinos se
contentarn y vernn poblar esta tierra con dalles de comer con
ttulo honroso, y habrn placer que el marques sea favorecido y
reciba mercedes de V. M., pues le ha servido; y ans este inconve
niente ser amenaza, y no para se hacer, ni para que deje de ha
ber quien pueble la tierra.
Al segundo inconveniente se responde, que aunque sea verdad
lo que en l se dice, pero si pide el feudatario esta abdiencia que
le hagan pagar su tributo, se mandar prender el seor princi
pal de los indios hasta que pague, y entonces no solo pagarn,
pero procurarn de all adelante de lo dar aunque no se les pida;
y esto ha parecido y parece por experiencia; [y para que mejor
cese este inconveniente, se pueden proveer ocho alguaciles indios
como ahora hay cuatro, y estos se les puede repartirla provincia
do fueren alguaciles en ocho partes, y dalles la memoria de los
tributos que se ha de dar, y quin y cundo los han de traer ; y es
tos harn que V. M. y los espaoles cobren los tributos sin dila
cion ni falta ; y esto se hacia por Mutizuma, que enviando un indio
de Mxico, era temido y cobraba lo que pedia, y prenda quien
l mandaba, y por toda esta Nueva Espaa un indio de Mxico era
temido, y ahora temern un alguacil de V. M.;] y si sementeras
ovieren de hacer, con enviar al tiempo del sembrar y coger quien
lo vea, bastar, cuanto mas que ya van entendiendo la manera del
sembrar y coger y desherbar, y ans no ser menester que haya cal
pixque mayordomo, y porque no lo haya lo harn mejor ; y man
dndoles que den ciertas hanegas de trigo, ternn cuidado de las
coger y dar ; 22 y esto todo se ha de mirar y proveer al tiempo que
les tasaren los tributos, y entonces se obviar este inconveniente.
Al tercero inconveniente se responde, que hasta ahora no se sa
be ni se ha visto amostrar [los espaoles] los indios no solo cos
tumbres, pero ni las oraciones de la Iglesia ; y la verdad es que con
comunicallos los calpixques y aun los seores, aprenden tomarles
6us bienes y mujeres y hijas. Y el sacalles sus errores, idolatras

" Con tanto que si se helare, no sean obligados, aade aqu el primer Parecer.
|f
l
lll
ra lt

'l_* _" . tli ,,. I


1 1 'il
4
1 li l ,,
ll .tt Ii 180 - PARECER
l
li li
,g y delitos ha de ser en la manera siguiente: [proveyendo V. M. en
l=
1 las cuatro provincias que al presente en esta Nueva Espaa se ha
il
Ql cen, cuatro perlados, personas de buen ejemplo, y que tengan in
t
ii, dustria y celo la conversion desta gente, y con cada un perlado

.I~|~ un alcalde mayor, y juntos discurran por la provincia y obispado


dos veces en el ao, y entiendan no solo en la conversion, pero en
la gobernacin y administracion de la justicia , con que dellos se
apele esta real abdiencia, y de lo que dudaren hagan relacion;
_. . 4_.
y ans habr quien mire cmo viven y ternn quien los doctrine y
li-v j_ quien los castigue de lo que mal hicieren; y quitarse han los espa
1 oles vagabundos que estn en los pueblos de los indios, y las di
--;=~~*** 1
I
ferencias que tienen sobre tierras y otras cosas se atajarn; y con
dar al obispo trescientos ducados, y al alcalde mayor doscientos,
sin la comida,-que los indios le darn sin pena ni costa, sern com
petentes salarios; porque los obispos han de ser de condicion que
esto les satisfaga.
Item,] criando los hijos de los seores como se cran en los mo
nasterios, do aprenden las cosas de la fe., y muchos leer y escri
bir; y siendo estos cristianos lo sern sus subjetos, por la [suma]
obediencia que les tienen, y porque no sabian ni saben creer ni
hacer sino lo que los seores les [dicen] y ensean; y tambien
poniendo como al presente se hace en cada parroquia lugar dos
tres de los doctrinados y enseados en los monasterios, para que
les enseen la doctrina y cosas de la fe. Y con ir los religiosos y
el obispo y los que diputare saber lo que han hecho y facen estos
que digo maestros, pedrcndoles por sus parroquias do hay mo
nasterio, y do no lo hay discurriendo los frailes de tiempo tiem
po por ellos, y viniendo como siempre vienen esta cibdad de
todas las provincias y pueblos, y los seores suelen venir la con
tina, [y as] saben y ven como son aqu cristianos, y ven la dotri
na que se les da, y comunican con presidente y oidores, de los
cuales siempre son avisados; [y siendo de esta manera enseados
sern cristianos y tomarn nuestras costumbres; y ans la conver
sion y doctrina desta gente se har como y por quien debe hacerse;
no la han de hacer los espaoles, ni se ha de creer ni esperar de

-Decian.

5 .l
'f
l l
luiri
DEL SR. FUENLEAL. 181
los, que en esto los han de aprovechar ; y con esto cesa este incon
veniente.] 24
Cuanto al cuarto inconveniente digo, que para bien y derecha
mente hacerse la tasacin y moderacin de los tributos se ha de
hacer por el abdiencia, porque con mas rectitud y limpieza se har,
porque en las moderaciones que hasta ahora se han fecho ha pare
cido esto, y porque son muchos y no tienen consideracin sino al
servicio de Dios y de V. M., y porque tienen mas noticia que nin
guno puede tener por los tratar mas , y porque para con los indios
es de mucha autoridad lo que por el abdiencia se les manda, y
porque no cumpliendo ni pagando los tales tributos, el abdiencia
los ha de compeler.
Y no es estorbo tener esta abdiencia la tal facultad, porque otras
mayores tiene, y por eso no dejan de formar querellas y decir y
escribir lo que quieren ; y si otro particular oviese de entender en
ello, habria muchos inconvenientes y notorias injusticias. Y en el
moderar de los tributos no hay los inconvenientes y daos que ha
habido en el dar de los pueblos, porque es muy diferente; as que
el abdiencia ver como se deban moderar, y en la moderacin pro
curar que no haya perjuicio, y esto creo que durar poco tiempo,
porque luego se sabr lo que podrn contribuir los indios, y sin
moderallos entendern lo que han de dar sin su perjuicio, y ans
cesa esto.
Al quinto inconveniente digo, que [los naturales de los pueblos
que se sealaren para V. M. han de ser doctrinados, hacindose
monasterios como los hay hechos en los mas pueblos ; y con criar
en ellos los hijos de los principales, y con visitallos el perlado
dos veces en el ao, y con no vellos cristiano, sern cristianos y
tomarn nuestra fe y costumbres ; y do hay religiosos menos nece
sidad hay de corregidores y calpixques, porque ellos les dan en
tender cmo han de pagar los tributos, y los ponen en paz cuando
tienen diferencias, y avisan esta abdiencia; y] puesto que sea
verdad lo que en el inconveniente se dice y por experiencia ha
constado, que de poner antes de ahora calpixques y ahora corregi-

" 11 Y ans han de ser enseados, y la esperar dellos que en esto los han de apro-
conversion y doctrina desta gente no la han vechar : y ans este no es inconveniente.
de hacer los espaoles, ni se ha de creer ni
182 PARECER
dores en los tales pueblos, se ha seguido no solo esto, pero [alguno
de]35 los corregidores no entienden sino en sacarles oro, como los
calpixques lo hacan, y en procurar que haya para sus salarios; y
como se moderan los salarios dinero, para sacarlo les procuran
crecer los tributos de ropas de las otras cosas que dan, [infor
mando que lo pueden dar, ] y al tiempo de la paga los prenden y
maltratan por ella ; y los que son corregidores no vinieron estas
partes gobernar y administrar los indios, sino por interese, y este
procuran y sacan por diversas vias que no se alcanzan ; y hase pre
sumido que para que los indios den lo que tienen les imponn
que hicieron algun sacrificio, y por esto sin culpa alguna diz que
los prenden, porque como jueces tienen cepos, y como es gente t
mida, porque los suelten darn lo que tienen, y aun de los prender
se teme que se vayan las sierras ; y si algunos han procurado en
esos reinos oficios entre moriscos, especial en las Alpujarras y en
otra parte de montaas y sierras para poderse mejor aprovechar,
por robar , mucho y mejor aparejo es el de ac , y las personas
son mas aperejadas para ello, y no hay remedio de se saber ; y
porque como son personas que tienen jurisdiccion, hay entre ellos
y entre las justicias de las villas que estn pobladas de espaoles
algunas diferencias, y con los que tienen los pueblos encomenda
dos las tienen tambien. Y si de haber estado calpixques en los pue
blos se ha seguido lo que el inconveniente dice, mayor es haber
corregidor, por tener jurisdiccion y con ella justificar cualquier
agravio que los indios hiciere, y para esto debe bastar que son
estorbo para la conversion de los indios ; cuanto mas que aunque
ningun inconveniente destos oviese, porque no conviene la segu
ridad y poblacion da la tierfa, no se [debian]26 proveer; porque
hay al presente mas de cient corregidores, y habr treinta algua
ciles, y estos los mas son isleos, conquistadores y fechos la
tierra [muchos dellos,] y tienen27 caballos; y salidos desta cibdad,
como al presente estn, queda este pueblo, que es la fuerza desta
tierra, solo y no con la resistencia y seguridad que conviene, y
ellos por estar divididos estn peligro, y cualquiera vuelta eran
perdidos.
B Que. r Casi todos.
M Deben.*
DEL SR. FUENLEAL. 183
[Pero puesto que estos inconvenientes se ponen y presumen con
tra los corregidores, sbese que hacen muchos dellos provecho, por
que hacen hacer iglesias los indios, y que se junten los domingos
y fiestas decir las oraciones de la Iglesia, y procuran que se jun
ten cuando van pedricalles, y entienden en quitar las diferencias
y muertes que solia haber entre ellos, y hay quien mire cmo vi
ven y en lo que entienden ; y aun creese que estar tan pacficos y
no saberse que ninguno est alzado, ni haber muerto ningun
corregidor ni espaol despues que los hay, son los corregidores
mucha causa , y por esto hasta tenerse mas noticia destos daos y
provechos, no se debria tener por mala esta provision.]
[Un provecho notorio ha habido desta provision,]28 y es tener
que dar de comer ciento y treinta hombres que lo han merecido,
[y no habindose consideracion sino esto,] fuera mejor que los
salarios que se dan estos corregidores y alguaciles se les repar
tiera ellos y otros,29 con que residieran en esta cibdad ; y sigui-
rase desto que estando aqu con estos salarios procuraran de asentar
casndose granjeando entendiendo en sus oficios, en alguna
manera de vivir [para permanecer en la tierra,] y repartirase por
mas el provecho, [y esta abdiencia toviera con ellos mas resisten
cia,] y aun fuera alguna parte de ensaye para lo que tengo dicho;
y pues en el salario del corregidor y alguacil hay para tres, pudi-
rase proveer que el uno fuera ver y visitar el pueblo de do llevara
el salario, cuando le mandaran y lo que le cometieran, y volvie
ra dar dello cuenta, y ans estos en algunas cosas fueran corre
gidores y en otras calpixques mayordomos, segun que en esta
abdiencia se proveyera.
Y creo que esta provision pareciera bien los indios, porque en
tiempo de su gobernacion Mutizuma y sus antecesores gobernaban
este mundo desde esta cibdad enviando las personas que le parecie
y cuando convinie, y otras veces mandndolo las personas que
residan en esta cibdad en nombre de las cabeceras provincias; y
ans esta abdiencia ha de gobernar todo lo de ac, enviando cuan
do fuere menester y mandando estos salariados lo que convenie-
ra y tocara la provincia 6 pueblo de do habia de tener el salario;
" Solo un provecho parece que ha ha- v Tautos, porque bastaran.
bido.
184 PARECER
pero esto ya no aprovecha sino para aviso, pues de nuevo se ha de
proveer lo que ha de dar permanencia y poblacin esta tierra.10
Al sexto se dice, que aunque no sea inconveniente para lo que
est dicho, sino aviso para lo que se ha de proveer, digo que todo
lo que se pudiere excusar para que un pueblo una provincia
una cabecera con sus subjetos no se divida , se debe hacer, y ser
mas provecho que uno tenga el tributo de la tal provincia ca
becera con sus subjetos, que no muchos; pero porque no se podr
esto guardar por razn de haber muchas provincias y de mucho in
terese y muchas cabeceras, y casi todas tienen subjetos, y hay po
cos pueblos que estn solos, y para uno podr ser mucho, [ no
habr para todos ;] me parece que sin perjuicio ni sin inconvenien
te la podrn tener dos mas, porque como uo hayan de llevar sino
los tributos, estos se podrn moderar de manera que no reciban
agravio el un seor ni el otro , y los servicios personales se pueden
moderar dando cada uno un nmero de personas que le sirvan,
pues estas personas por cuenta las dan los indios hoy dia , y m-
danlas de manera que entre ellos haya igualdad en el repartimien
to; y en el repartir del servicio que hacen, tienen grande orden
entre s, y cada dia se saben mejor sus costumbres para conocer
como por orden sirven, porque ya ellos tienen sus barrios como te
nemos parroquias, y en cada uno un principal dos que los rige,
y entienden en cobrar lo que se les reparte; y como tengo dicho, yo
procuro de saber y entender su manera de gobernacin para hacer
mejor lo que es mi cargo, [y para hacer relacin V. M. dello.]

Los medios de poblar y perpetuar esta tierra que se podrn apuntar, sin
el que tengo dicho, lo que yo alcanzo son estos:

El primero, que V. M. debria repartir y dar toda esta tierra


los conquistadores y pobladores que han venido y vinieren , no re-

* Y para que los naturales de los pue- han de pagar los tributos, y los ponen en
blos que se seiialan para V. M. sean doctri- paz cuando tienen diferencias, y los doctri
nados en la fe y buenas costumbres, conver- nan , y avisan esta audiencia en lo que no
n que baya en ellos monasterios , como los pueden proveer, y los defienden de los agra-
hay en los mas dellos , pues son los mas vios que los espaoles les quieren hacer.
principales; y en el pueblo que hay religio- Prrafo del primer Parecer, omitido en el
so no hay necesidad de corregidor ni calpix- segundo : parte de l se traslad otro lugar,
que, porque ellos les dan entender cmo Vase la pg. 181 , al fin.
DEL SR. FUENLEAL. 83
servando pueblo alguno para V. M., sino ierto tributo y servicio
que el que tuviese el pueblo pueblos oviese de dar
El segundo, que se pongan en esta cibdad de Mxico, que es la
fuerza y cabeza desta tierra, doscientos de caballo y cuatrocientos
peones, menos d mas, y que estos salariase V. M. como gente de
guarnicin, y de los tributos y rentas desta tierra se pagasen ; y no
se diese pueblo ni tributo, sino toda la tierra quedase para V. M.
El tercero' ,vque se difiera el repartir de los pueblos 6 tributos
eomo al presente se hace, hasta que haya pobladores qu entien
dan en granjerias, y los conquistadores gocen de lo que tienen por
sus dias, y si con las granjerias de la tierra se poblare, quedar
toda para Y. M. \ . .
El cuarto, que se den vasallos y jurisdiccin algunas personas,
y estos sean pocos, para que haya quien entienda y mire por la se
guridad de la tierra, y todo lo dems quede Y. M.
El quinto, que se les den tierras y libertades y oficios, y todos
los mas provechos que ovierc ; y los indios y lo que dieren quede
para V. M. ' .

Respuesta destos medios.

El primero es desmedido medio, y no hay que responder, sino


que mi ver especie de traicin seria decir que en unas tierras y
provincias ton grandes, y do se espera que sern mas que lo pobla
do de cristianos, no tenga Y. M. vasallos sino censos.
Y pues los naturales van amando el apellido real, tanto que [co
mo dicho tengo] muchos me han venido rogar que los tome para
V. M., trayendo razones para ello, razn es que estos conozcan
V. M. por universal seor, y se tengan por sus vasallos, [y toma-
Hos ha de ser su conservacin y acrecentamiento.]
El segundo medio parece ser mas granjeria y enderezado pro
vecho, que 'no l fin: que V. M. ha tenido y tiene y debe tener, que
es que esta tierra se pueble de catdlicos y los naturales tengan
noticia de nuestra fe ; pues esta gente de guerra que haba de ha
ber no haban de entender en poblar sino en la robar y en dalles
malas costumbres, y para pacificar tan larga tierra no bastaran
estos, y do quiera que esta gente estoviese lo asolaran, y la co-
u.54


186 PARECER
marca y provincia tambin; y los intereses y rentas desta tierra
se han de haber poblndola de espaoles que descubran las minas
que hay, y enseen criar ganados y plantar lo que hay en esos
reinos; y para todo esto han de ser instrumentos los naturales, y
de otra manera los tributos que esta gente de guerra sacaran se
rian maiz, gallinas y algunas mantas, sin provecho, y habiendo
espaoles, como los hay, tienen precio y son de provecho; y si
este medio se tomase era despoblar los pueblos que estn hechos y
comenzados poblar ; y quitados no podran tener pacfica esta tier
ra la gente que dije, ni el doblo; y para los pagar, segn son ac
los gastos, no bastaran los provechos de toda la tierra, y perdera
V. M. el almojarifazgo y quinto y todo lo dems que V. M. se
enva, y para solo el capitn era menester la mitad de la tierra,
segn estn en costumbre de gastar los que han tenido y tienen
tales oficios [y cargos.]
Al tercero digo, que si el haberse diferido el heredar los que
conquistaron y pueblan la tierra, ha despoblado y perdido mas de
la tercia parte de los naturales, y esto parece claramente, claro es
t que difirindose mas se acabarn ; y porque los espaoles con la
esperanza que V. M. les ha dado y da con el repartimiento que se
ha de hacer, se han contentado para no dejar la tierra; y aun mu
chos viendo que en muriendo le quitan su mujer el pueblo y lo
ponen en corrigimiento, y se les pierden las granjerias de ganados
y esclavos que con el pueblo mantenan, y5' queda su mujer y hi
jos perdidos , han procurado de haber con que se puedan ir vi
vir esos reinos ; y si no tuviesen esperanza que les han de dar
con que permanezcan y pueblen, todos robaran para irse; y por
que en esta tierra no puede haber granjerias ni tratos tan crecidos
al presente para que con ellos solos pudiesen poblar ni vivir los
espaoles ; y porque la provincia de Mxico es estrecha de hereda
mientos, por haber sierras y montes y lagunas en ella, y porque
es muy poblada de los naturales, y tienen ocupadas todas las tier
ras, y no tiene disposicin [por ser fra] para poder en ella haber
vias, ni rboles como en otras partes desta Nueva Espaa; as
que para se poblar y no se acabar de perder y asolar, conviene que

31 Ans..
DEL SR. FUENLEAL. 187
V. M. los herede y d de comer ; los conquistadores por lo mere
cer y debrseles, y los que han traido sus mujeres y los que se
han casado, por pobladores, porque no han fecho menos que los
primeros con [poblar y] sustentar la tierra, y en la defender, y
pacificar lo que se ha alzado hasta agora.
[Y si conociesen que V. M. no los ha de heredar, perderan la
tierra y procuraran de la alzar por la robar, y muchos se irian
buscar nuevos descubrimientos, y no se podran ordenar ni pacifi
car, ni esta abdiencia hara fruto en ella.]
Al cuarto se dice, que si pocos se han de dar vasallos, no bas
taran para defender y poblar la tierra, y en estos pocos estn los
inconvenientes que en los muchos, y los pocos no se podran esco
ger sin injuria y agravio de muchos, y antes serian estos causa que
se despoblase de los que hay, viendo que eran preferidos, que no
seguridad y acrecentamiento de la tierra.
Al quinto se dice, que las tierras no las hay, y las que hay son
de los indios, y de poco provecho, y en poder de espaoles no va
len nada; [y aunque el espaol tenga tierras y se le den, no las
labrar si no tiene indios;] y no se les pueden dar mas libertades
de las que tienen, y los oficios y provechos son pocos, y si no tie
nen quien les d de comer, con esto no lo podrn tener y dejarn
la tierra.

En qu pueblos y partes han de tener sus casas y vecindad los feudatarios,


y cuntos ha de haber en cada pueblo.

En la cibdad de Temextitn Mxico ha de mandar V. M. que


haya ciento y cincuenta feudatarios que tengan tributos en los pue
blos que se les sealare, sin las otras personas que han de tener
ayuda para sus mantenimientos, como tengo dicho; y con ellos y
el abdiencia y mercaderes y tratantes y otras personas que vienen
buscar de comer, estar esta cibdad segura.
tem, en el pueblo que se ha de hacer en la provincia de Mechoa-
can ha de haber [treinta] I2 feudatarios que tengan feudo y mayo-

35 Cincuenta.
las rmacan g

`i-azgo, y han detener _sus- casas pobladas y han de vivir all, sin
las personas que han de tener ayuda para sustentarse con'lo desta
provincia, como tengo dicho. _
,Item ,4 en Guaxaca ha de haber cincuenta con sus feudos y maf
yorazgos. 5' - f

Item, en la Veracruz ha de haber. [veinte] 5" que tengan tribu


tos feudo mayorazgo, sin los que' han de tener ayuda para se
sustentar. A ' R

En Guazacualcc [quince. ] "


En Grijalva ~[diez.] 57
En Zacatula [veinte] 5"
. o[En Colima veinte.]'
En S. Luis-[veinte.]
En S. Alifonsootros [veinte] '
En la Puebla de los ngeles diez.
Estos han de residir en estos pueblos, y si se fueren vivir
otra parte han de perder la merced del feudo ,l y ha de vacar para
que V. M. lo.p1-ovea, [si nottuvieren prorogacion de V. M.]
A estos no se les debe poner obligacion que tengan caballos, por
que ponindosela, sentirla han por carga y estimarnfel caballo y
mantcnimientoe en mucho;~y porque .aunque no se les ponga por
condicion, ninguno ha estado ni puede estar sin uno y dos y mas
caballos, valiendo mucho, cuanto mas ahora que se van criando
en la tierra, y valen ya poco. Bastar que sc les mande que sien
do estos llamados por esta abdiencia, por quien para ello tuviere
facultad de V. M., acudan con sus '2 armas, como est dicho.
Segun esto ha de haber [trescientos y sesenta y cinco] feuda
tarios, [y otros tantos repartimientos, haciendo en ellos la mi
tad de mayores y la otra mitad de menores; y fechos, darlos por
la rden que fueren nombrados: y porque la instruccion de V. M.
prohibe que no se fagan ni nombren, no lo hago, y porque all se
pueden hacer tan bien como ac, *pues no se tiene mas noticia de

- Otros. 3" Trcinta.


1' -Segun que en Michoacan. '" Tre-inta. -=
l -Treinta, . 1' Y para ir ante V. M. con causa justa,
Veinte. han de tener ano y medio, y no mas.
1.;_. - Doce. " Caballos y.
ii - Treinta. ' Cuatrocicntos y doce. n
DEL SR. FUENLEAL. 189
los pueblos y personas, de la que se enva en la descripcion ; y de
hacerse ac, allende de la dilacion hay otros inconvenientes; y para
esto no seria yo de menos provecho all que lo he seido aqu, pues
por haber pasado por mi mano, tengo noticia de todo. ] 44

( Epitcopus Saneti Dominici.)

" T porque en la descripcion que se n miramiento cerca desto, y lo escribir


hace se sabr si convena haber mas me- V. M. ; en el Parecer duplicado que enva
nos , cuanto esto no me determino : yo ter- r , lo enmendar. >

(Original.)
PARECER DE FRAY DOMINGO DE BETANZOS.

Todo el bien universal desta Nueva Espaa consiste en tres co


sas: la una, en el buen tratamiento conservacion de los natura
les della ; la otra, en la perpetuacion y asiento y sosiego y quietud
de los espaoles en ella ; la otra consiste en que las rentas del rey
vayan cada dia mas creciendo.
Para esto son menester solas tres cosas : la una es que el rey no
tenga pueblos de indios, ni ningunos en su cabeza ; la otra que to
dos los pueblos se repartan en los espaoles, y que sean perpetuos
los repartimientos; la otra cosa, muy necesaria, es que haya
buen gobernador que mantenga la gente en justicia, tenga la
tierra en concierto ; porQUE muy poco aprovechara hacer leyes
conciertos, si no oviese buen ministro gobernador que las susten
tase hiciese guardar.
Los inconvenientes que hay en que el rey tenga los pueblos de
los indios en su cabeza , son estos : el primero es que los indios son
muy gravados con los tributos, porque no les sufren dilacion ni di
minucion en ellos ; el segundo que aunque se sientan agraviados
no tienen quien se quejar ni quien apelar, para que sean re
levados descargados.
tem r que no tienen quien se compadezca dellos , como no los
tenga nadie por suyos, ni pretendan los oficiales del rey ni los cor
regidores sino sacar dellos los tributos.
tem, que son mas mal doctrinados y enseados en las cosas de
la fe, porque no hay dueo que tenga cuidado de la enseanza
dellos, ni los confesores tienen quien encargar las conciencias,
ni los visitadores quien penar.
tem, que en muchos pueblos los agravian en que lleven el maiz
las minas, muy mas lejos que no adonde solan llevar sus amos.
PARECER DEL P. BETANZOS. 191
tem, que tenindolos el rey, sirven muchos seores, porque
sirven al rey, quien pagan muy por entero sus tributos, sirven
un corregidor, sirven un alguacil, y sirven un escribano, los
cuales todos juntos y cada uno por s no se desvelan en otra cosa
sino en cmo se servir cada uno mas dellos, y cmo los pelarn
mas.
tem, que estos tres seores cada dos aos se los resientan de
nuevo, de manera que los unos que entran hambrientos chupan el
zumo que hallan ; y salidos aquellos entran otros hambrientos de
nuevo, y desque no hallan zumo, chupan la leche; salidos estos
entran otros hambrientos y chupan la sangre; y as sucediendo
siempre hambrientos hambrientos, desainan los pobres indios
de tal manera , que les fuera menos mal ser repartidos entre tres
espaoles que los tuvieran por suyos, que no servir al rey y tan
tos oficiales, que los pelan y tratan y se sirven dellos como de es
clavos, y no hay quien mire por ellos como suyos; de manera que
para pelarlos y despacharlos, y trabajarlos y servirse dellos, tienen
los indios muchos dueos seores; y para ensearlos y procu
rarlos y relevarlos descargarlos no tienen ninguno. ans bien
mirado, el mayor mal que los indios pudo venir, as para su en
seamiento como para su conservacion buen tratamiento, fu
ponerlos en cabeza del rey darles corregidores.
tem, por tener el rey los indios en su cabeza, siempre la tierra
viene menos, porque en los pueblos que el rey tiene no hay quien
plante, ni edifique, ni haga otras granjerias por donde la tierra
sea enriquecida y ennoblecida , porque no se pretende en ellos otra
cosa sino sacar dellos los tributos y pelar cada uno dellos lo que
mas puede. De manera que cuanto mas pueblos de indios se po
nen en cabeza del rey, tanto la tierra se va mas deshaciendo y em
pobreciendo, y las rentas del rey desminuyendo ; y cuando toda la
tierra se viniera poner en cabeza del rey, entonces pueden todos
bien creer que est acabada de perder; porque por esta via son los
indios mas trabajados, mas maltratados, y vienen ser mas dis
minuidos y consumidos y asolados, y la tierra viene cada dia ser
mas empobrecida y desnoblecida, y la gente de los espaoles es
tar siempre desasosegada y alterada, teniendo siempre el deseo
puesto en Espaa, por ver que no tienen en esta tierra cosa en
192 PARECER
que restribar, ni que puedan a* sus hijos y mujeres dejar, ni en
que los puedan heredar. por esta causa ni siembran , ni plantan,
ni edifican, ni procuran otras granjerias con que las tierras se sue
len enriquecer y ennoblecer y sustentar ; mas todos tienen intento
vender lo qu tienen recoger lo que pueden para irse Espa
a ; de manera que por ponerse los pueblos de los indios en cabeza
del rey, viene la tierra nunca tener asiento , y estar todos en muy
gran descontento y continuo movimiento, que es el mayor mal que
una tierra puede tener para se poder sustentar.
como las gentes vivan por esta causa siempre descontentos,
no tengan asiento ni sosiego en la tierra, y vengan por esto todas
las cosas en deminucion, es forzado que ansimismo las cosas espi
rituales hayan tambin de ser menoscabadas, porque, no habien
do orden ni concierto ni asiento en la tierra en lo temporal, for
zosamente tampoco lo puede haber en lo espiritual : de manera que
ans para lo temporal como para lo espiritual , es gran detrimento
de la tierra tener el rey los pueblos de los indios en su cabeza.
Item, que si todos los indios se ponen en cabeza del rey, vienen
ser todos iguales aun pobres en la repblica, lo cual es directa
mente contra toda drden de buena polica, porque es necesario que
en la repblica, para ser bien ordenada y sustentada, que haya en
ella personas valerosas poderosas y ricas, caballeros nobles,
porque estos son los huesos sobre que se sostiene la repblica ; por
que no puede ser repblica mas malaventurada abatida que aque
lla donde todos son pobres abatidos necesitados, porque los tales
ni pueden favorecer la repblica, ni ayudarse uno otros, lo cual
seria ans si nadie tuviese pueblo ni seoro, lo cual es harto no
conveniente, allende de otros muchos que otros podrn decir en
este propsito. ' ;
Los convenientes que hay de que el rey no tenga pueblos de in
dios, mas que se pongan todos en cabeza de los espaoles, son
muy grandes, los cuales se pueden collegir de los inconvenientes
dichos que hay en que estn en cabeza del rey. Pero entre todos
es uno muy grande en que consiste todo el bien augmento desta
tierra nobleza riqueza della, que es estando los indios todos re
partidos perpetuos en los espaoles, luego todos plantan siembran
y edifican y buscan y hallan otras muchas granjerias muy ricas
DEL P. BETNZOS. 193
provechosas caudalosas, por las cuales la tierra es muy enrique
cida noblecida, y las rentas del rey muy augmentadas, y siempre
la tierra ir en augmento, as en lo temporal como en lo espiritual.
Itera , hacindose esto asintase la tierra perpetanse los hom
bres en ella, y tinenla por propia natural, viven contentos y
asosegados, y el culto divino y la honra es mas augmentada, y los
indios mas conservados, porque tenindolos perpetuos por pro
pios, procuran de conservarlos augmentarlos aun de ensearlos,
porque as por los confesores que les forman conciencia, como por
los visitadores que los visitan, porque siempre tienen mas cui
dados de los ensear quien los tiene encomendados, que no el rey
ni sus oficiales, que no piensan que tienen mas cargo de recaudar
sus tributos servicios.
Item, estando los indios repartidos en los espaoles, hacerse hian
mas pueblos fuerzas en ellos, porque una de las grandes necesi
dades que tiene esta tierra es de pueblos de cristianos, porque hay
tan pocos pueblos, tan desviados los unos de los otros, tan sin
fuerza ni amparo, que mas se puede decir que est yerma, que no
poblada.
Item, que si alguna vez fueren los indios maltratados agravia
dos, tienen quien acudir pedir justicia para que sean reme
diados.
Una de las grandes cegueras que ha habido en esta tierra, por
donde los indios los espaoles siempre vienen menos, es por to
mar el menor inconveniente por mayor, y el mayor por menor; y
ans queriendo evitar el inconveniente que les parece que es mayor,
caen en el mayor y en el menor. Todos los que han entendido en
la gobernacin desta tierra, y los que entienden en la masa destos
indios, siempre han tenido intento en cargar la mano en remediar
los indios. por esto les pareci que era un buen camino sacarlos
de poder de cristianos ponerlos en cabeza del rey. por esto han
procurado por todas las vias que han podido por dar manera cmo
todos los indios vengan estar en cabeza del rey. ans vienen
deshacer los espaoles por remediar los indios ; y aun tambin por
que por esta via que parece piadosa y santa les parecen que las ren
tas del rey son muy mas acrecentadas, de manera que juntndose
santidad provecho para el rey, hase encajado que es muy bueno
194 PARECER
conveniente quitar todos los indios los cristianos y ponerlos en
cabeza del rey, y as vienen quitar todo el asiento y firmeza de
la tierra, despoblarla deshacerla, de tal manera que se vienen
perder deshacer quitar el edificar y plantar y granjear, y los
otros ejercicios por los cuales la tierra es enriquecida noblecida,
las rentas del rey augmentadas, y vienen los indios peor estado
que les podan dar, por donde vengan muy mas presto ser des
truidos acabados , como arriba tenemos probado ; de manera que
pensando quitar un inconveniente pensando hallar dos conve
nientes, han cado en tres inconvenientes, los mayores que se pu
dieran pensar , que son que los indios vienen ser mas maltrata
dos despechados en poder del rey, la tierra toda viene desha
cerse desasosegarse y aun despoblarse, las riquezas perderse,
las reutas del rey disminuirse. Es tan gran conveniente el dar
asiento en la tierra, arraigarse perpetuarse los cristianos en
ella, que sin este no hay cosa que se pueda ordenar en el estado
de esta tierra en que no haya inconvenientes; lo menos no habr
cosa que se ordene que tenga estabilidad ni firmeza sin esta ; y esta
no puede tener firmeza y asiento, sino repartiendo los pueblos de
los indios perpetuamente en los espaoles, sin que estn ni queden
en cabeza del rey : aunque al principio parezca que se disminuyen
las rentas del rey, esto durar muy poco tiempo, porque hacindose
este repartimiento perpetuo, siempre la tierra las granjerias y las
rentas della irn creciendo ; y quedando los indios en cabeza del
rey, siempre ha de ir todo disminuyendo, porque disminuyndose
los indios sobre que estn fundadas las rentas del rey , forzosamen
te se han de disminuir las rentas, y acabados los indios son aca
badas las rentas, lo cual no es ans en los espaoles, porque allende
que los indios sern mas conservados en su poder, por las razones
arriba dichas, los espaoles siempre van creciendo sus granjerias
se van multiplicando, de manera que teniendo los espaoles per
petuidad y asiento en la tierra por la manera dicha, siempre se ha
de ir cada dia la tierra ennobleciendo y enriqueciendo, y las ren
tas del rey mas augmentando. Esto es lo que siento en esta mate
ria, so correccin de los que mas entienden en ella.
No me entremeto agora en hablar en cmo se habia de hacer
este repartimiento, y qu condiciones vnculos se haban de po
DEL P. BETANZOS.
ner para que no fuesen enajenados ni traspasados &c., cmo se
ria conveniente que quedasen algunos pueblos vacantes sin repar
tir, en cabeza de la repblica, para socorrer ayudar los que
nuevamente veniesen de Espaa poblar esta tierra, y en otras
cosas que cerca desto eran menester proveer, porque es otra materia
por s, la cual se ha de platicar despus que se concediese el re
partimiento perpetuo.
Pero en conclusin digo una cosa, la cual querra que notasen
todos los que la oyesen y leyesen, y es que es tan malhadada esta
tierra todas las otras que se han descubierto descubrirn, que
no es en mano de hombres poderlas dar perpetuidad ni asiento,
mas antes permite Dios que querindola el prncipe sus goberna
dores beneficiar, la destruyan ; y querindola enriquecer, la empo
brezcan ; querindola perpetuar, la despueblen; queriendo dar
vida los indios, los maten ; y queriendo augmentar las rentas del
rey, las disminuyan : de manera que todo lo que hacen en Espaa
para bien desta tierra naturales della, les redunda en mal, y en
todo aquello que piensan que aciertan, en todo yerran ; y para mas
confirmacin desto permite Dios que haya tales personas en aquel
Consejo, que ni tengan capacidad para lo entender, ni discrecin
para lo ordenar, ni nimo para lo proveer, sino que todo se deslia
entre sus manos, de tal manera que antes sea consumido acabado
todo el bien desta tierra, antes que de sus manos salga ordenado
ni determinado: ya que algo determinan y ordenan, no es sino
para destruir y asolar la tierra , y acabar de matar mas presto los
naturales della. ans han de ir determinando las cosas desta
tierra con tanta mezquindad y laceria, que ni con ello luzca la tier
ra , ni entre en provecho los pobladores della. finalmente todo
en fin se venga reducir en nada, porque jamas dan determina
cin como se debe dar en la firmeza estabilidad della. esto es
que como ven la tierra tan grande, tantos pueblos gentes en
ella, que no hay nadie que tenga nimo para se poder determinar
en que esta tierra, digo los pueblos della, se quiten de cabeza del
rey, y se pongan en repartimiento perpetuo de los espaoles: y
ans nadie se osar determinar en esto, hasta que venga la tierra
y los pueblos indios della tanta diminucin y poquedad, que
venga cuadrar con la poquedad de los corazones que lo han de
196 PARECER
determinar ; y entonces harn sin tiempo y sin sazon y sin prove
cho, aquello que agora se podra hacer con gran sazon y utilidad
y provecho: por no se haber hecho hasta aqu, ha venido muy
grandsimo dao esta tierra, y por no se hacer de aqu adelante,
le vern mayor ; ans cuanto mas se dilatare en hacerse , tanto
mayor dao el perditus ha de ser desta tierra , y esto es lo que
siento della. Una cosa digo, y esta muchas veces conmigo la pien
so : que para determinar el asiento que se habia de dar en esta
tierra, habia Dios de criar un nuevo hombre que tuviese la gran
deza del corazon de Carlo-Magno, y Julio Csar, y del gran Pom-
peyo, y de Scipion el Africano : porque todo el mal falta en esta
determinacion, es no tener nimo los que lo han de determinar
para determinarlo, haciendo caso de pocas cosas para la determi
nacion de una tan gran cosa. lo mas cierto de todo es que es
un juicio de Dios oculto, por el cual ordena que nadie pueda ni
sepa dar medio para perpetuidad y asiento de la tierra , hasta que
sea acabada consumida toda la gente natural della ; y en tanto
que indios hubiere , nunca han de faltar novedades y alteraciones
y mudanzas en la tierra ; y entonces estar la tierra asentada
pacificada, cuando no hubiere indios que repartir, ni esclavos que
herrar, ni tamemes que cargar,
En fin desta conclusion digo, que el conveniente donde menos
inconvenientes se pueden hallar donde mas buenos convenientes
pueden salir, es que todos los indios se repartan perpetuamente en
los espaoles, de tal manera que nunca se les puedan quitar
ellos ni sus sucesores por delito que hagan, mas que en otras
penas sean castigados ; pero no en remocion ni quitamiento de in
dios , porque cualquiera mudanza quitamiento de indios es muy
daosa para ellos, muy perjudicial para la repblica, porque en
quitando los indios uno, luego la hora se pierde al remate toda
la otra hacienda que tenia, ans de ganados como de labranzas de
cualesquiera otras granjerias. Esto es lo que mi juicio alcanza en
esta materia tan confusa indeterminable, teniendo para m por
cierto, que ni han de dar crdito nuestras informaciones, ni han
de proveer nada que convenga por nuestras persuasiones, mas que
en pruebas y experiencias y mudanzas y novedades se ha de con
sumir y acabar esta materia de los ipdios, como la hacienda liti
DEL P. BETANZOS. 197
giosa sobre que mucho tiempo litigan, que acabado el pleito es aca
bada consumida la hacienda. Porque es indicio muy cierto
prueba harto manifiesta para conocer que Dios quiere una cosa
consumir y acabar, cuando vemos que los hombres no pueden ha
llar medio ninguno para la conservar y sustentar: tal es esta ma
teria de indios, la cual es de tal calidad, que jamas hasta hoy han
podido los hombres hallar medio ni manera ninguna para podellos
conservar, aunque muchos religiosos santos varones en ello se
han desvelado trabajado; mas en todos los medios que se han
dado se han hallado siempre tales inconvenientes, que han sido
causa de mayor destruicion y perdimiento dellos ; por manera que
bien mirado, cuanto menos mudanzas oviere en los indios, tanto
menos mal les vern dello ; por lo cual parece que seria lo mejor
y mas conveniente dar agora un asiento en el repartimiento dcstos
indios, el cual nunca mas se mudase; el cual, por mal acertado
que fuese, si fuese firme, seria mejor acertado que no cualquiera
mudanza que haya en los indios, redunda siempre en su dao y
perdicion.

ihrCircift'

(Original.)
CARTA DE FRAY DOMINGO DE BETANZOS.

Muy Reverendos Padres Magnficos Seores : La gracia y con


solacin del Espritu Santo more siempre en sus santas nimas.
Con las cartas de Vuestras Caridades se alegr toda esta Nueva
Espaa, por la buena esperanza que daban del buen suceso de los
negocios; y aunque mis juicios sentimientos en las cosas de los
indios del suceso desta tierra no sea evangelio, ni profeca, ni
revelacin, pero bien s que el que menos se engaa en el enten
der y alcanzar las cosas de los indios desta Nueva Espaa soy yo,
aun de lo descubierto y por descubrir ; porque muchas cosas de
las que yo en esta materia digo, las veo y entiendo tan claramente
como si las viese presentes con los ojos las palpase con las ma
nos ; y si no fuesen escandalosas los que no las entienden , y no
pareciesen locuras y desatinos los que no las alcanzan, yo dira
cosas tan grandes y tan dignas de ser advertidas y estimadas, que
pusiesen en gran admiracin los que las oyesen, y mucho mas
los que las viesen, las cuales son muy ciertas y verdaderas, aun
que no serian credas, ni entendidas, ni recibidas ; no porque ellas
no sean claras y bien inteligibles en s, sino porque Dios misterio
samente ciega los entendimientos de los que las han de entender
y remediar, para que ni lo entiendan, ni lo remedien, ni lo aca
ben, ni lo asienten, ni lo acierten, hasta que toda esta materia se
acabe y consuma en pruebas y mudanzas y experiencias. desta
manera se ha de traer esta materia hasta dar in della, yendo pro
curadores y viniendo procuradores, poniendo medios y quitando
medios, revolviendo esta vestidura lo de tras adelante, despus
CARTA DEL P. BETANZOS. 199
lo de adelante atrs, de tal manera que dndole vueltas la acaben
de rasgar y consumir. Y es de mirar y aun de maravillar de una
cosa, que aquellos que mas santidad y mas celo tienen de lo bue
no, esos son los que mayor portillo hacen y mas desmoronan el
bien del negocio ; y as les ha de acaescer all, que con sobra de
celo y falta de entendimiento, han de dar algunos tal corte, que den
con todo ello en el suelo, de tal manera que venido ac le hallen
tantos impedimentos y bajos, que sea necesario tornar negociar
el negocio de nuevo ; y por esto digo que ni el rey ni el Papa le
darn asiento, sino solo Dios, el cual con los desatinos y cegueras
que los hombres hacen, agora sea con buen celo agora con malo,
viene Dios cumplir su propsito. Si Dios fuera servido que este
negocio se acertara por la via humana que se podia entender, yo
di el corte y parecer en ese Consejo, bien cumplido, con que esta
tierra se perpetuaba , y el rey y todos sus vasallos se enriquecan,
los indios naturales mejor se conservaban ; de lo cual es testigo
el Sr. conde de Osorno, y el Sr. obispo de Lugo, y el secretario
Smano, que entonces y agora estaban y estn presentes; pero
como Nuestro Seor no fu servido que este negocio se guiase por
juicios ni acertamientos de hombres, ceg los juicios todos de tal
manera, que entonces no hicieron nada; y as los cegar agora
para que tampoco lo concluyan y acierten. Y porque yo tengo obli
gacion Dios como cristiano, y al rey como su vasallo, y toda
esta tierra como hombre que ha mas de treinta aos que mro en
ella, y tengo conocido por larga experiencia muy profundamente
muchas cosas della, quiero avisar de una cosa, la cual es muy
cierta, y aun certsima, aunque creo no ser creida ni admitida de
todos, por ventura ser blasfemada de muchos; y es que todas
las leyes y ordenanzas asientos y conciertos y premticas y pro
visiones que hicieren para la perpetuidad desta tierra para el
bien de los naturales della, que fueren fundadas sobre este presu
puesto, que todos los indios della se han de acabar y consumir
muy presto, sern todas muy buenas muy acertadas: y todas las
leyes y ordenanzas y asientos &c. que se hicieren sobre este presu
puesto, que los indios de la Nueva Espaa han de ser perpetuos
y permanecer en ella, todas sern erradas y mal acertadas dao
sas destruidoras de todo bien desta gran repblica. Esto que
CARTA
digo ahora dije entonces, en aquel tiempo que me hall en ese Con
sejo, que es que los indios se habian de acabar muy presto, lo
cual agora torno decir y firmar y confirmar; el non praeteribit
generado ista, doee omnia fiant. Digo que los que agora son nios
de nuestra nacin, cuando vinieren la edad de setenta aos,
mas alargar, vern el fin y cabo y consumacin de todos los indios
que agora estn enseoreados y sujetados de cristianos espaoles
en esta Nueva Espaa, y por ventura se cumplir antes de cua
renta aos; y esto es muy cierto y certificado, aunque algunos
parezca blasfemia ; pero furzame decirlo el deseo que tengo que
este negocio se acertase, ans para el bien de los indios como de
los espaoles que moran en esta tierra, porque s que cuanto se
hiciere ordenare fuera deste presupuesto, ha de ser muy errado
y muy daoso todos los estados della : para confirmacin desto,
porque vean como Nuestro Seor va confirmando con obras lo
que yo digo por palabras, sepan Vuestras Caridades que despus
que desta Nueva Espaa se partieron, desde ocho meses esta
parte ha habido tan gran mortandad de indios, mayormente en
Mxico en veinte leguas alderredor, que no se puede creer; pero
por lo que dir podrn conjeturar todo lo dems. En Tscala mue
ren agora ordinariamente mili indios cada dia, y aun dende arriba:
y en Chulula dia ovo de novecientos cuerpos, y lo ordinario es cua
trocientos, y quinientos, y seiscientos, y setecientos cada dia. En
Guaxocinco es lo mismo, que ya casi est asolada. En Tepeaca
comienza agora, y as ha andado en derredor de Mxico y dentro
en l, y va cundiendo cada dia adelante. Es cosa increble la
gente que es muerta, y muere cada dia. En este nuestro pueblo
de Tepetlaoztoc donde agora estoy, ya pasan harto de catorce mili
los que son muertos. Esta carta podrn Vuestras Caridades mos
trar las personas que les paresciere que pueden aprovechar en
este negocio, porque lo nienos si erraren siguiendo otro parecer,
no tengan excusa diciendo que no fueron avisados dello una y mu
chas veces. Y aunque todo lo que he dicho , y mucho mas que
podra decir, tengo para m que no ha de aprovechar ; pero aunque
sea as, haga el hombre lo que debe, que con hacerlo cumple con
Dios y con los hombres y consigo mismo. El navio en que vino
Andrs de Barrios se perdi cerca del puerto, que dl no se salv
DEL P. BETANZOS. 201
sino las personas algunas cartas que escaparon en los senos al
gunos pasajeros. En lo demas, ac mueren y all mueren, las
mas ciertas nuevas que se escriben son que de all nos escriben
los que han muerto, y de ac les escribirn los que han fallecido;
de manera que navegando y remando, al fin todo viene fenecer
en morir. Plega la divina bondad dar Vuestras Caridades su
divina gracia y los conserve en su amor. Deste pueblo de Petaoz-
toc (Tepetlaoztoc), en la Nueva Espaa, 11 de Setiembre deste
ao de 1545 aos.

No hay firma : en el sobrescrito dice : Traslado de la que escribe el mismo P. Fr. Do


mingo los P. provinciales y procuradores que fueron de Mxico la corte.

(Copia coetnea.)

II.26
PARECER DE ALONSO DEL CASTILLO.

Alonso del Castillo , vecino desta cibdad de Tenuxtitn , respon


diendo al parecer quel Sr. Lic. Marcos de Aguilar, justicia mayor
en esta Nueva Espaa por la Cesrea Catlica Majestad del Em
perador nuestro Seor, pide para informar S. M. si ser bien
poner los indios desta Nueva Espaa en libertad, darlos perpe
tuos por vasallos, digo: que en cuanto la libertad dellos no es
mi parecer que tal se les d, porque con todas las imposiciones y
tributos que ellos antes daban Montequezuma , ni agora de nuevo
se les podiese imponer, no bastara lo que en diez aos diesen
para pagar un ao los espaoles que solamente hay necesidad
en la tierra para la tener segura que no se alcen, aunque fuese
muy moderado el salario que se les diese. Y ellos estando en li
bertad y solos, tornaran con mas fuerza que de primero idola
trar y sacrificar y hacer todos los otros ritos que ellos tienen, y no
se hallaran espaoles en la tierra que por interese del salario qui
siesen residir en ella. Darlos perpetuos para que se hereden por
via de mayorazgo, y que no se devidan en partes, sino que suce
dan en los hijos mayores parientes mas propincuos, desta manera
los naturales serian mejor tratados y conservados, y con amor cu
rados y reformados en sus necesidades, como cosa propia, y serian
industriados en las cosas de nuestra santa fe, que es el principal
respeto que se debe tener ; porque tenindolos los espaoles amor
y por suyos propios, han de trabajar su conversin con mucha di
ligencia. Y desta manera las rentas de S. M. sern mas acrecen
tadas, porque trabajarn de buscar oro y descobrir minas, poner
heredades otras granjerias, lo cual no hacen al presente, porque
PARECER DE ALONSO DEL CASTILLO. 205
no tienen en ellos propiedad, ni mas mando de lo que quiere el
que gobierna, que son mercenarios, y desta causa son destruidos,
y no se procura su conservacion , como se ha visto por experiencia
en las islas, que las mudanzas de los repartimientos destruyeron
y acabaron los indios; y tal principio lleva esta tierra, si no se re
media de dallos perpetuos, porque los espaoles ternn mas amor
la tierra , se ennoblezca ; porque cada uno procura de labrar
poner vias rboles, dejar sus hijos en esta tierra, no ter
nn pensamiento de robarlos irse Espaa, como hasta aqu lo
hacen; y S. M. descargar su real conciencia, as con los natura
les, porque esto les conviene, como con los conquistadores, que
tan bien lo han servido : y este es mi parecer en mi conciencia ,
todo lo que alcanzo y s de la tierra, como hombre que en ella se
ha hallado, y tengo experiencia de lo susodicho. Alonso del Cas
tillo.

(Original.)
LEYES Y ORDENANZAS
-1q,w. uh ah azur
NUEVAMENTE HI-IHAS PUR S. M. PARA LA GOBERNACION DE ,LAS INDUS,
__ Y auna rauaiusnro fr cossaavsoioa DE nos nmxos. ., ,M

N: ' - . t.um|- t ig ost' .zni


` ' .xo-se ms ,xzrm , .fl v gmni l

En la gran ciudad de Temistitn Mxico de la Nueva Espaa,


trece .dias -del mes de Marzo, ao dei nacimiento -de nuestro Seor
Jesucristo de mill quinientos cuarenta cuatro aos, estando
en acuerdo el muy ilustre seor D. Antonio de Mendoza, visorey
gobernador por S. M. en esta Nueva Espaa, presidente del Ab
diencia Real della, los muy magnficos seores licenciados Fran
cisco Ceynos Lorenzo de Tejada, estando presente el muy mag
nfico seor licenciado Francisco Tello de Sandoval, del Consejo
Real de las Indias de S. M. , visitador en la dicha Real Abdien
cia, por ante m Antonio de Turcios, escribano mayor della de
la gobernacion desta Nueva Espaa, fu presentada una provision
oreginal de leyes ordenanzas agora nuevamente fechas para el
buen gobierno destas partes, el tenor de las cuales, de la presen
tacion del pregon que dellas se hizo por ante mi el dicho escri
bano, es este que se sigue:
Don Carlos, por la divina clemencia, Emperador semper augus
to, Rey de Alemaa, Doa Juana su madre, y el mismo Don Cr
los, por la gracia de Dios, Reyes de Castilla, de Leon, de Aragon,
de las Dos Secilias, de Jerusalen, de Navarra, de Granada, de To
ledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorcas, de Sevilla, de Cerde
a, de Crdoba, de Crcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes,
de Algecira, de Gibraltar, de las Islas de Canaria, de las Indias,
Islas Tierra-Firme del Mar Ocano, Condes de Barcelona, Seo
res de Vizcaya de Molina, Duques de Atenas de Neopatria, Con
des de Flandes de Tirol &c. : A vos el Lic. Sandoval, del nuestro
LEYES PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 203
Consejo de las Indias, y nuestro visitador del Abdiencia Real de la
Nueva Espaa, y vos el nuestro presidente oidores de la dicha
Abdiencia, salud gracia. Sepades que Nos habiendo sido infor
mados de lu necesidad que habia de proveer y ordenar algunas co
sas que convenan la buena gobernacin de las nuestras Indias,
y buen tratamiento de los naturales dellas, y administracin de
nuestra justicia, con mucha deliberacin y acuerdo mandamos ha
cer sobre ello ciertas ordenanzas : y porque despus pareci ser ne
cesario y conviniente declarar y aadir algunas cosas en algunas
de las dichas ordenanzas, y acrecentar otras de nuevo, mandamos
hacer ciertas declaraciones y otras ordenanzas de nuevo en benefi
cio de los dichos indios, y dello mandamos dar nuestra provisin
firmada del Ilustrsimo Prncipe, nuestro muy caro muy amado
nieto y hijo ; su tenor de las cuales dichas ordenanzas y declaracio
nes de ellas es este que se sigue : 1
Don Carlos, por la divina clemencia, Emperador semper augus
to, Rey de Alemana, Doa Juana su madre, y el mismo Don Car
los, por la misma gracia, Reyes de Castilla, de Len, de Aragn,
de las Dos Secilias, de Jerusalen, de Navarra, de Granada, de To
ledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorcas, de Sevilla, de Cerde-
a, de Crdoba, de Crcega, de Murcia, de Jan, de los Algarbes,
de Algecira e de Gibraltar, de las Islas de Canaria, de las Indias,
Islas y Tierra-Firme del Mar Ocano, Condes de Barcelona, Seo
res de Vizcaya de Molina, Duques de Atenas de Neopatria, Con
des de Ruisellon de Cerdania , Marqueses de Oristan de Gocia-
no, Archiduques de Abstria, Duques de Borgoa de Brabante,
Condes de Flandes de Tirol &c. : Al Ilustrsimo Prncipe Don Fe
lipe, nuestro muy caro muy amado nieto y hijo, y los infantes
nuestros nietos y hijos, y al presidente y los del nuestro Consejo
de las Indias, y los nuestros visoreyes, presidentes oidores de
las nuestras abdiencias y chancilleras reales de las dichas nuestras
Indias, Islas c Tierra-Firme del Mar Ocano, y nuestros goberna
dores, alcaldes mayores y otras nuestras justicias dellas, y todos
los concejos, justicias, regidores, caballeros, escuderos, oficiales y
ornes buenos de todas las cibdades, villas y lugares de las dichas
1 Desde aqu comienza la edicin de 1603. no se encuentran en ella ; por el contrario,
Las palabras encerradas entre corchetes [] las que van de curriva faltan en el MS.
206 LEYES Y ORDENANZAS
nuestras Indias, Islas Tierra-Firme del Mar Ocano, descubiertas
y por descubrir, y otras cualesquier personas, capitanes, descubri
dores y pobladores y vecinos y habitantes y estantes y naturales de
ellas, de cualquier estado y calidad y condicin y preeminencia que
sean, as los que agora sois, como los que furedes de aqu
adelante, y cada uno cualquier de vos en vuestros lugares y
jurisdicciones , quien esta nuestra carta fuere mostrada , su
treslado signado de escribano pblico, della parte supiredes, y
lo en ella contenido cualquier cosa parte toca y atae y ataer
puede en cualquier manera, salud gracia. Sepades que habiendo
muchos aos h tenido voluntad y determinacin de nos ocupar
despacio en las cosas de las Indias, por la grande importancia de-
llas, ans en lo tocante al serv icio de Dios nuestro Seor y aumento
de su santa fe catlica, como en la conservacin de los naturales
de aquellas partes, y buen gobierno y conservacin de sus perso
nas, aunque hemos procurado desembarazarnos para este efecto,
no ha podido ser por los muchos y continuos negocios que han
ocurrido, de que no nos hemos podido excusar, y por las ausen
cias que de estos reinos yo el Rey he hecho por causas tan necesa
rias como todos es notorio ; y dado que esta frecuencia de ocu
paciones no haya cesado este presente ao, todava hemos mandado
juntar personas de todos estados, ans perlados como caballeros y
religiosos, y algunos del nuestro Consejo, para praticar y tratar
las cosas de mas importancia de que hemos tenido informacin
que se debia mandar proveer. Lo cual maduramente altercado y
conferido, y en presencia de m el Rey diversas veces praticado
y descutido, a y finalmente habindome consultado el parecer de
todos, me resolv en mandar proveer y ordenar las cosas que de
yuso sern contenidas, las cuales, dems de las otras ordenanzas
y provisiones que en diversos tiempos hemos mandado hacer, se
gn por ellas parecer, mandamos que sean de aqu adelante guar
dadas por leyes inviolablemente.
Primeramente, ordenamos y mandamos que los del nuestro Con
sejo de las Indias que residen en nuestra corte , ans en el juntarse
tres horas cada dia la maana, y dems las tardes las veces y

1 Discurrido. Ed. de 1603.


PARA LA GOBERNACION
P
DE LAS NDIAS. 207
por el tiempo que fuere necesario , segund la ocorrencia de los ne
gocios ; de aqu adelante lo hagan como y de la manera que hasta
aqu se ha hecho.
Y porque en el dicho nuestro Consejo hay nmero de jueces, or
denamos que el negocio que todos ellos vieren, siendo la cabsa de
quinientos pesos de oro, dende arriba, en la determinacion della
haya tres votos conformes ; pero si la cabsa fuere de menos canti
dad de los dichos quinientos pesos, mandamos que habiendo dos
votos conformes de toda conformidad, y siendo los otros votos entre
s diferentes, la puedan determinar y determinen : y que hasta la
dicha cantidad de quinientos pesos, para mas breve determinacion
de los negocios, puedan conocer y determinar dos de los del dicho
nuestro Consejo, siendo conformes.
tem : porque Nos habemos mandado de nuevo hacer ciertas or
denanzas para las nuestras abdiencias de la Nueva Espaa, y el
Per, y Guatimala, y Nicaragua, y la Isla Espaola, cerca de la
orden y manera que deben tener en el conocer y determinar las
cabsas que en ellas se ofrecieren, y en la provision de las otras co
sas tocantes al buen gobierno y conservacion de aquellas partes y
naturales de ellas ; y para que los del dicho nuestro Consejo ten
gan mas presente lo que est proveido y mandado las dichas
abdiencias, y no conozcan ni advoquen cabsas, ni cosa contraria
dellas, las habemos mandado incorporar aqu; y mandamos los
dichos nuestro presidente y los del nuestro Consejo de las Indias,
que las guarden y cumplan como en ellas se contiene, y contra el
tenor y forma dellas no advoquen ni conozcan de cabsa alguna.
tem : ordenamos y expresamente defendemos que ningun criado,
familiar ni allegado del presidente y los del dicho nuestro Consejo,
secretario, fiscal, relator, no sea procurador ni solicitador en nin-
gund negocio de Indias, so pena de destierro del reino por tiempo
de diez aos ; y al del Consejo y personas de suso nombradas que
lo supiere, lo mandaremos punir y remediar, como cosa de que
nos ternemos por deservidos.
tem : ordenamos y mandamos que los del dicho nuestro Consejo
de las Indias sean obligados guardar y guarden todas las leyes y
ordenanzas destos nuestros reinos, especialmente las que estn fe
chas para los del nuestro Consejo Real, y oidores de las nuestras
208 LEYES Y ORDENANZAS

abdiencias, y otros jueces de los dichos reinos, acerca de l linv
pieza del no recibir dado ni presentado ni prestado de los litigantes
y otros negociantes y personas que tengan se esperen tener con
ellos negocios, ni escriban cartas ni recomendacin alguna las
Indias, so las penas contenidas en las dichas leyes ordenanzas.
Item : porque los dichos presidente y los del nuestro Consejo
de Indias estn mas desocupados para entender en las cosas de la
gobernacin de aquellas partes, ordenamos y mandamos que se
abstengan en todo lo que fuere posible de entender en negocios
particulares, porque para este efecto habernos provedo y mandado
lo que toca las dichas abdiencias, y negocios que en ellas se han
de tratar ; y como quiera que lo del ver las residencias es cosa pro
pia que parece que se debia facer en el Consejo , pero para que
mejor haya efecto lo de la gobernacin , y entiendan en ella con
mas cuidado y menos ocupacin de oros negocios, y por la gran
distancia que hay en la venida estos reinos, mandamos que so
lamente se traigan al dicho nuestro Consejo de las Indias las resi
dencias y visitas que fueren tomadas los oidores y personas de
las abdiencias ; y las que se tomaren los nuestros gobernadores
de todas las Indias y provincias dellas ; y todas las dems permi
timos y mandamos que se vean y provean, sentencien y determi
nen por las dichas abdiencias, cada una en su distrito y jurisdic
cin.
Y porque nuestro principal intento y voluntad siempre ha sido
y es de la conservacin y abmento de los indios, y que sean ins
truidos y enseados en las cosas de nuestra santa fe catlica, y
bien tratados, como personas libres y vasallos nuestros, como lo
son ; encargamos y mandamos ; los del dicho nuestro Consejo ten
gan siempre muy gran atencin y especial cuidado, sobre todo de
la conservacin y buen gobierno y tratamiento de los dichos indios,
y de saber cmo se cumple y ejecuta lo que por Nos est ordenado y
se ordenare para la buena gobernacin de las nuestras Indias,
y administracin de la justicia en ellas, y de hacer que se guarde, y
cumpla y ejecute, sin que en ello haya remisin, falta ni descuido
alguno.
Item : encargamos y mandamos los del dicho nuestro Consejo
de Indias, que algunas veces platiquen y se ocupen en pensar y
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 209
saber en qu cosas Nos podemos justamente ser servidos y aprove
chados en las cosas de las Indias.
Y porque la guarda y oumplimiento y abservaciou de lo que est
ordenado y se ordenare para el buen gobierno y conservacin de
las Indias, importa mucho nuestro servicio y al descargo de nues
tra conciencia que ans se haga, mandamos nuestro procurador
fiscal que es fuere del dicho nuestro Consejo, tenga siempre mu-
eho cuidado y vigilancia de inquirir y saber cmo se guarda y cum
ple en aquellas partes, y dar aviso dello en el dicho nuestro Con
sejo, y pedir la ejecucin en los que no lo cumplieren, y la obser
vacin de lo ordenado , y de avisarnos euando no se hiciere.
Item: ordenamos y mandamos que en las provincias reinos
del Per resida un visorey y una abdiencia real de cuatro oidores
letrados, y el dicho visorey presida en la dicha abdiencia, la cual
residir en la ciudad de los Reyes, por ser en la parte mas conve
nible, porque de aqu adelante no ha de haber abdiencia en Pa
nam.
Otros : mandamos que se ponga una abdiencia real en los con
fines de Guatimala y Nicaragua, en que haya cuatro oidores letra
dos, y el uno de ellos sea presidente, como por Nos fuere ordena
do; y al presente mandamos que presida el Lic. Maldonado, que
es oidor de la abdiencia que reside en Mxico ; y que esta abdien
cia tenga su cargo la gobernacin de las dichas provincias y sus
adherentes, en las cuales no ha de haber gobernadores, si por Nos
otra cosa no fuere ordenado. Y as las dichas abdiencias, como la
que reside en Santo Domingo, han de guardar la orden siguiente:
Primeramente, queremos, ordenamos y mandamos que todas las
causas criminales que estn pendientes, y que pendieren y ocurrie
ren de aqu adelante en cualquiera de las cuatro abdiencias reales
de las Indias, de cualquiera calidad importancia que sean, se co
nozcan , sentencien y determinen en las dichas nuestras abdiencias,
en vista y en grado de revista ; y que la sentencia que ans se diere
sea ejecutada y llevada debido efecto, sin que haya mas grado
de apelacin ni suplicacin, ni otro remedio ni recurso alguno.
Y para excusar la dilacin que podra haber, y los grandes da
os, costas y gastos que se seguiran las partes, si hubiesen de
venir nuestro Consejo de las Indias en seguimiento de cualesquier
n.7
210 LEYES Y ORDENANZAS
pleitos y causas ceviles de que ,se apelase de las dichas nuestras
audiencias, y para que con mas brevedad y menos dao consigan
su justicia, ordenamos y mandamos que en todas las causas cevi-
les que estovieren movidas se movieren y pendieren en las dichas
nuestras audiencias, los dichos nuestros presidentes oidores que
dolas son fueren , conozcan dellas y las sentencien y determinen
en vista y en grado de revista ; y que ansimismo la sentencia que
por ellos fuere dada en revista, sea ejecutada, sin que della haya
mas grado de apelacion ni suplicacion, ni otro recurso alguno;
ecebto cuando la causa fuere de tanta calidad importancia , que
el valor de la propiedad della sea de diez mill pesos de oro, y dende
arriba. Que en tal caso queremos que se pueda suplicar segunda
vez para ante nuestra persona real, con que la parte que interpu
siere la dicha segunda suplicacion se haya de presentar y presente
ante Nos dentro de un ao, despues que la sentencia de revista le
fuere notiticada, su procurador; pero queremos y mandamos
que sin embargo de la dicha segunda suplicacion, la sentencia que
ovieren dado en revista los oidores de las dichas nuestras abdiencias,
se ejecute, dando primeramente fianzas bastantes y abonadas, la
parte en cuyo favor se diere, que si la dicha sentencia fuere revo
cada, restituir y pagar todo lo que por ella le oviere sido y fuere
adjudicado y entregado, conforme la sentencia que se diere por
las personas quien por Nos fuere cometido ; pero si la sentencia
de revista que se diere en las dichas nuestras abdiencias fuere so
bre posesion, declaramos y mandamos que no haya lugar la dicha
segunda suplicacion, sino que la dicha sentencia de revista, aun
que no sea conforme la de vista, se ejecute.
tem : ordenamos y mandamos que los jueces quien Nos man
dremos cometer la tal causa de [segunda] suplicacion, vean y
determinen la causa por el mismo proceso que se hubiere hecho
en la dicha nuestra abdiencia, sin admitir mas probanzas, ni nue
vas alegaciones, conforme las leyes de nuestros reinos que ha
blan en la segunda suplicacion.
Y para que las dichas nuestras abdiencias tengan la abtoridad
que conviene, y se cumpla y obedezca mejor lo que en ellas se pro
veyere y mandare, queremos y mandamos que las cartas, provi
siones y otras cosas que en ellas se proveyeren , se despachen y
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 2H
libren por ttulo nuestro y con nuestro sello real, las cuales sean
obedecidas y cumplidas como cartas y provisiones nuestras, firma
das de nuestro real nombre.
tem : porque en cada una de las dichas nuestras abdiencias ha
de haber cuatro oidores, mandamos que el negocio que todos cua
tro vieren, siendo la causa de quinientos pesos de oro, y dende
arriba, en la determinacion della haya tres votos conformes; pero
si la causa fuere de menos cantidad de quinientos pesos, manda
mos que sean dos votos conformes de toda conformidad, siendo los
otros dos votos entre s diferentes ; y que hasta la dicha cantidad
de quinientos pesos, para mas breve expedicion de los negocios,
puedan conocer, oir y determinar los dos de los dichos nuestros
oidores, siendo conformes.
Otros : mandamos que las apelaciones que se interpusieren de
los gobernadores, donde no hay abdiencia real, vayan la abdien-
cia de aquel distrito y jurisdiccion ; y en este caso mandamos que
se guarden las leyes de estos reinos, que no permiten que haya
segunda suplicacion.
tem : mandamos que en todo lo que aqu no va declarado ni
determinado, los dichos nuestros presidentes oidores de las dichas
nuestras abdiencias sean obligados guardar y guarden las orde
nanzas que por Nos les estn dadas, y las ordenanzas hechas para
las nuestras abdiencias que residen en la ciudad de Granada y villa
de Valladolid, y los captulos de corregidores y jueces de residen
cia, y las leyes de estos nuestros reinos, y prem ticas y ordenan
zas dellos.
tem : ordenamos y mandamos que los dichos nuestros presiden
tes y oidores puedan enviar y enven tomar residencia los nues
tros gobernadores las dichas nuestras abdiencias subjetos, y
sus oficiales, las otras nuestras justicias ordinarias dellas, cada
y cuando que les pareciere que conviene, segund los casos que se
ofrecieren, y que para ello enven personas de fidelidad y pruden
cia que las sepan tomar, y hacer justicia los que de ellos oviere
querellosos, conforme las leyes de nuestros reinos y captulos de
corregidores dellos; y [que] las dichas residencias que se toma
ren los dichos nuestros gobernadores de islas y provincias, las
enven con toda brevedad al dicho nuestro Consejo de las Indias
212 LEYES Y ORDENANZAS

para que en l se vean y determinen; pero todas las otras residen


cias que se tomaren las otras nuestras justicias ordinarias, que
remos y mandamos que se vean y proveen, sentencien y determi
nen por los dichos nuestros presidentes y oidores de las dichas nues
tras abdiencias, y que no se traigan ni envien al dicho nuestro
Consejo; y por esto no se entiende que los del nuestro Consejo no
puedan enviar tomar residencia los dichos gobernadores, cuan
do pareseiere que conviene.
Porque una de las cosas mas principales en que las abdiencias
han de servirnos es en tener muy especial cuidado del buen trata
miento de los indios y conservacion dellos, mandamos que se in
formen siempre de los excesos y malos tratamientos que les son
fueren hechos por los gobernadores personas particulares, y cmo
han guardado las ordenanzas instrucciones que les han sido da
das y para el buen tratamiento dellos estn hechas; y en lo que
se oviere excedido d excediere de aqu adelante, tengan cuidado de
lo remediar, castigando los culpados por todo rigor conforme
justicia; y que no den lugar que en los pleitos de entre indios,
con ellos, se hagan procesos ordinarios, ni haya largas, como
suele acontecer por la malicia de algunos abogados y procuradores,
sino que sumariament/e sean determinados, guardando sus usos y
costumbres, no siendo claramente injustos; y que tengan las di
chas abdiencias cuidado que ans se guarde por los otros jueces in
fericres.
Item: ordenamos y mandamos que de aqu adelante, por ningu
na causa de guerra ni otra alguna, aunque sea so ttulo de rebelion,
ni por rescate ni otra manera, no se pueda hacer esclavo indio al
guno, y queremos que sean tratados como vasallos nuestros de la
corona [real] de Castilla, pues lo son.
Ninguna persona se puede servir de los indios por via de nabo
ria, ni tapia, ni otno modo alguno, contra su voluntad.
Como habemos mandado proveer que de aqu adeiante por nin
guna via se hagan los indios esclavos, ans en los que hasta aqu
se han hecho contra razon y derecho, y contra las provisiones
instrucciones dadas, ordenamos y mandamos que las abdiencias,
llamadas las partes-, sin tela de juicio, sumaria y brevemente, sola
la verdad sabida, los pongan en libertad, si las personasque los
PARA LA GOBERNACION BE LAS INDIAS. 213
tovieren por esclavos no mostraren ttulo cmo los tienen y poseen
legtimamente ; y porque falta de personas que soliciten lo suso
dicho, los indios no queden por esclavos injustamente, mandamos
que las abdiencias pongan personas que sigan por los indios esta
causa , y se paguen de penas de cmara, y sean hombres de con
fianza y diligencia.
Item : mandamos que sobre el cargar de los dichos indios, las
abdiencias tengan especial cuidado que no se carguen ; y en caso
que esto en algunas partes no se pueda excusar, sea de tal manera
que de la carga inmoderada no se siga peligro en la vida , salud y
conservacin de Jos dichos indios ; y que contra su voluntad dellos
y sin ge lo pagar, en ningn caso se permita que se puedan cargar,
castigando muy gravemente al que lo contrario hiciere ; y en esto
no ha de haber remisin por respeto de persona alguna.
Porque nos ha sido hecha relacin que de la pesquera de las
perlas haberse hecho sin la buena orden que convenia, se han se
guido muertes de muchos indios y negros, mandamos que ningund
indio libre sea llevado la dicha pesquera contra su voluntad, so
pena de muerte ; y que el obispo y el juez que fuere Venezuela
ordenen lo que les pareciere para que los esclavos que andan en la
dicha pesquera , as indios como negros, se conserven, y cesen las
muertes ; y si les pareciere que no se puede excusar los dichos
indios y negros el peligro de muerte, cese la [dicha] pesquera de
las dichas pedas; porque estimamos en mucho mas, como es ra
zn, la conservacin de sus vidas, que el interese que nos puede
venir de las perlas.
Porque de tener indios encomendados los visoreyes y goberna
dores, y sus tenientes y oficiales nuestros, y perlados, monesterios
y hospitales, y casas, ans de religin como do casas de moneda y
tesorera della, y oficios de nuestra hacienda, y otras personas fa
vorecidas por razn de los oficios, se han seguido desrdenes en el
tratamiento de los dichos indios, es nuestra voluntad y mandamos
que luego sean puestos en nuestra corona real todos los indios que
tienen y poseen por cualquier ttulo y causa que sea, los que fue
ron son visoreyes, gobernadores sus lugarestenientes, cua-
lesquier oficiales nuestros, ans de justicia como de nuestra hacien
da, perlados, casas de religin d de nuestra hacienda, hospitales,
LEYES Y ORDENANZAS
cofradas otras semejantes, aunque los indios no les hayan sido
encomendados por razn de los oficios ; y aunque los tales oficiales
gobernadores digan que quieren dejar los oficios gobernaciones
y quedarse con los indios, no les vala, ni por eso se deje de cum
plir lo que mandamos.
Otros : mandamos que todas las personas que tovieren indios
sin tener ttulo, sino que por su abtoridad se han entrado en ellos,
ge los quiten y pongan en nuestra corona real.
Y porque somos informados que otras personas, aunque tengan
ttulo, los repartimientos que se les han dado son en excesiva can
tidad, mandamos que las abdiencias, cada cual en su jurisdiccin,
se informen muy bien desto, y con toda brevedad, y les reduzcan
los tales repartimientos las personas dichas, una honesta y mo
derada cantidad, y los dems pongan luego en nuestra corona real,
sin embargo de cualquiera apelacin suplicacin que por tales
personas sea interpuesta, y de lo que ans hicieren las dichas ab
diencias, nos enven relacin con brevedad, para que sepamos en
cmo se cumple nuestro mandado ; y en la Nueva Espaa se pro
vea especialmente en los indios que tienen Joan Infante, y Diego
de Ordaz, y el maestre de Roa, y Francisco Vzquez de Coronado,
y Francisco Maldonado, y Bernaldino Vzquez de Tapia, y Joan
Xaramillo, y Martin Vzquez, y Gil Gonzlez de Benavides, [y Gil
Gonzlez de vila] y otras muchas personas, que el nmero de los
indios que tienen diz que es en cantidad muy excesiva, segund la
informacin que se nos ha dado ; y porque somos informados que
hay algunas personas en la dicha Nueva Espaa que son de los
primeros conquistadores, y no tienen repartimiento ninguno de in
dios, mandamos que el presidente y oidores de la dicha Nueva Es
paa se informen de las personas desta calidad, y les den en los
tributos que ans ovieren de pagar los indios que se quitaren, lo
que les paresciere para la sustentacin moderada y honesto entre
tenimiento de los dichos primeros conquistadores que ans estn
sin repartimientos.
Ansimismo las dichas abdiencias se informen de cmo han sido
tratados los indios por las personas que los han tenido en enco
mienda ; y si les constare que de justicia deben ser privados dellos
por sus excesos y malos tratamientos que les han hecho, manda-
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 215
mos que luego los priven, y pongan los tales indios en nuestra
corona real. Y en lo del Pird, allende de lo susodicho, el visorey
y abdiencia se informen de los excesos hechos en las cosas sucedi
das entre los gobernadores Pizarro y Almagro, para nos enviar re
lacion dello ; y las personas principales que notablemente halla
ren culpadas en aquellas revoluciones, les quiten luego los indios
que tovieren y los pongan en nuestra real corona.
Otros : ordenamos y mandamos que de aqu adelante ningun
visorey, gobernador, abdiencia, descubridor ni otra persona algu
na, no pueda encomendar indios por nueva provision, ni por re
nunciacion ni donacion, venta ni otra cualquiera forma, modo, ni
por vacacion ni herencia, sino que muriendo la persona que tovie-
re los dichos indios, sean puestos en nuestra corona real ; y las au
diencias tengan cargo de se informar luego particularmente de la
persona que muri y de la calidad de ella y sus mritos y servicios,
y de cmo trat los dichos indios que tenia , y si dej mujer y hijos,
qu otros herederos ; y nos envien relacion de la calidad de los
indios y de la tierra, para que Nos mandemos proveer lo que sea
nuestro servicio, y hacer la merced que nos pareciere la mujer
y hijos del difunto ; y si entretanto parece la abdiencia que hay
necesidad de proveer la tal mujer y hijos de algund sustentamien
to, lo puedan hacer de los tributos que pagarn los dichos indios,
dndoles alguna moderada cantidad , estando los indios en nuestra
corona, como dicho es.
tem : ordenamos y mandamos que los dichos nuestros presiden
tes y oidores tengan mucho cuidado que los indios que en cualquie
ra de las maneras susodichas se quitaren , y los que vacaren , sean
muy bien tratados, instruidos en las cosas de nuestra santa fe ca
tlica, y como vasallos nuestros libres ; que este ha de ser su pren-
cipal cuidado, y de lo que principalmente les habemos de tomar
cuenta , y en que mas nos han de servir ; y provean que sean go
bernados en justicia por la via y rden que son gobernados al pre
sente en la Nueva Espaa los indios que estn en nuestra corona
real.
Y porque es razon que los que han servido en los descubrimien
tos de las dichas Indias, y tambien los que ayudan la poblacion
dellas, que tienen all sus mujeres, sean proferidos en los aprove-
216 LEYES Y ORDENANZAS
chanaientos, mandamos que los nuestros visoreyes, presidentes c
oidores de las dichas nuestras abdiencias, prefiera en la provisin
de los corregimientos y otros aprovechamientos cualesquier, los
primeros conquistadores, y despus deos los pobladores casados,
siendo personas hbiles para ello, y que hasta que estos sean pro
vedos, como dicho es, no se pueda provee? otra persona alguna.
Porque de haberse oido pleitos sobre demandar los espaoles in
dios se han seguido notables inconvenientes, es nuestra voluntad
y mandamos que de aqu adelante no oyan los tales pleitos, ni en
las Indias, ni en el nuestro Consejo de-Has, agora sean sobre indios
que estn en nuestra corona, que los posea otro tercero, sino que
cualquiera cosa que sobre esto se pidiere, se remita Nos, para
que habida la informacin que convenga , lo mandemos proveer}
y cualquiera pleito que sobre esto al presente pendiere, ans en el
nuestro Consejo como en las ludias, en otra cualquier parte,
mandamos que se suspenda y no se ova mas, remitiendo la causa
Nos.
Porque una de las cosas en que somos informados que ha habido
desorden, y para adelante lo podra haber, es en la manera de los
descubrimientos, ordenamos y mandamos que en ellos se tenga la
orden siguiente : que el que quisiere descubrir algo por mar, pida
licencia la abdiencia de aquel destrito y jurisdiccin, y tenindo
la pueda descubrir y rescatar, con tal que no traiga de las Indias
tierra firme que descubriere indio alguno, aunque diga que ge los
venden por esclavos y fuese ans, excepto hasta tres cuatro per
sonas para lenguas, aunque se quieran venir de su voluntad, so
pena de muerte ; y que no pueda tomar ni haber cosa contra vo
luntad de los indios, si no fuere por rescate y vista de la perso
na que el abdiencia nombrare, y que guarden la orden instruc
cin que el abdiencia le diere, so pena de perdimiento de todos sus
bienes, y la persona nuestra merced; y que el tal descubridor
lleve por instruccin que en todas las partes que llegare tome po
sesin en nuestro nombre, y traiga todas las alturas.
Item : que el tal descubridor vuelva dar cuenta la abdiencia
de lo que hubiere hecho y descubierto, y con entera relacin que
tome de ello el abdiencia, lo envi al nuestro Consejo de las Indias,
para que se provea lo que convenga al servicio de Dios y nuestro;
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 217
y al tal descubridor, se le encargue la poblacin de lo que hubie
re descubierto, siendo persona hbil para ello, se le haga la gra
tificacin que furemos servidos, conforme lo que hubiere traba
jado y merecido y gastado ; y el abdiencia ha de enviar con cada
descubridor, uno dos religiosos, personas aprobadas; y si los tales
religiosos se quisieren quedar en lo descubierto, lo puedan hacer.
Item : que ningund visorey ni gobernador entienda en descubri
mientos nuevos por mar ni por tierra , por los inconvenientes que se
han seguido de ser una misma persona gobernador y descubridor.
Item : porque se han tomado y hecho asientos y capitulaciones
con algunas personas que entienden al presente en descubrir, que
remos y mandamos que en los tales descubrimientos guarden lo
contenido en estas ordenanzas, y mas las instrucciones que las au
diencias les dieren, que no fueren contrarias lo por Nos orde
nado, sin embargo de cualesquier capitulaciones que con ellos se
hayan hecho, apercibindoles que si no las guardaren y en algo ex
cedieren, por el mismo caso ipso facto sean suspendidos de los cargos
incurran en perdimiento de todas las mercedes que de Nos tovie-
ren , y dems las personas sean la nuestra merced ; y mandamos
las audiencias y cada una dellas en su distrito y jurisdiccin,
que los dichos descubridores den las instrucciones que parecern
convenientes, conforme lo que podrn colegir de nuestra inten
cin, segn lo que mandamos ordenar, para que mas justamente
se hagan los dichos descubrimientos, y para que los indios sean
bien tratados y conservados instruidos en las cosas de nuestra
santa fe, y que siempre tengan especial cuidado de saber cmo
esto se guarda , y de lo hacer ejecutar.
Y dems de lo susodicho mandamos las dichas personas que
por nuestro mandado estn descubriendo, que en lo descubierto
hagan luego la tasacin de los tributos y servicios que los indios
deben dar , como vasallos nuestros ; y el tal tributo sea moderado
de manera que lo puedan sufrir, teniendo atencin a la conserva
cin de los dichos indios, y con el tal tributo se acuda al comen
dero, donde lo oviere, por manera que los espaoles no tengan
mano ni entrada con los indios, ni poder ni mando alguno, ni se
sirvan dellos por via de nabora, ni en otra manera alguna, en
poca ni en mucha cantidad , ni hayan mas del gozar de su tributo,
II.28
218 LEYES Y ORDENANZAS
conforme la orden que el audiencia gobernador diere para la
cobranza del, y esto entretanto que Nos, informados de la calidad
de la tierra , mandemos proveer lo que convenga ; y esto se ponga
entre las otras cosas en la capitulacin de los dichos descubridores.
Muchas veces acaece que personas que residen en las Indias vie
nen envan suplicarnos que les hagamos merced de algunas
cosas de las de all, y por no tener ac informacin, as de la ca
lidad de la persona que lo suplica, y sus mritos y habilidad, co
mo de la cosa que se pide, no se puede proveer con la satisfaccin
que convernia : por ende mandamos que la tal persona manifieste
en el abdiencia all lo que nos entiende suplicar, para que la di
cha abdiencia se informe, as de la calidad de la persona, como de
la cosa, y envi la tal informacin cerrada y sellada con su pare
cer al nuestro Consejo de las Indias, para que con esto se tenga
mas luz de lo que convern nuestro servicio que se provea.
Es nuestra voluntad, y mandamos que los indios que al presente
son vivos en las islas de San Juan y Cuba y la Espaola , por
agora y el tiempo que fuere nuestra voluntad no sean molestados
con tributos ni otros servicios reales ni personales ni mixtos, mas
de como lo son los espaoles que en las dichas Indias residen , y se
dejen holgar para que mejor puedan multiplicar y ser instruidos
en las cosas de nuestra santa fe catlica, para lo cual se les den
personas religiosas cuales convengan para tal efecto.
Las cuales dichas ordenanzas y cosas en esta nuestra carta con
tenidas, y cada una cosa y parte dello, vos mandamos todos y
cada uno de vos en los dichos vuestros lugares y jurisdicciones,
segn dicho es, que con gran diligencia y especial cuidado las
guardis, y cumplis, y ejecutis, y hagis guardar, cumplir y
ejecutar en todo y por todo, como en esta nuestra carta se contie
ne, y contra el tenor y forma dello no vayis, ni pasis, ni consin
tis ir ni pasar agora ni en tiempo alguno ni por alguna manera,
so las penas en ellas contenidas : y porque todo lo susodicho sea
mas notorio , especialmente los naturales de las dichas nuestras
Indias, en cuyo beneficio y provecho esto se ordena, mandamos que
esta nuestra carta sea imprimida en molde, y se envi todas las
nuestras Indias los religiosos que en ellas entienden en la ins
truccin de los dichos indios, los cuales encargamos que all las
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 219
hagan traducir en lengua india, para que mejor lo entiendan y se
pan lo proveido ; y los unos ni los otros no fagades ni fagan ende
al por alguna manera, so pena de la nuestra merced y de mill cas
tellanos de oro para la nuestra cmara cada uno que lo contra
rio hiciere ; y demas mandamos al ome que vos esta nuestra carta
mostrare, que vos emplace que parezcades ante Nos en la nuestra
corte do quier que Nos seamos, del dia que vos emplazare hasta
un ao primero siguiente, so la dicha pena, so la cual mandamos
cualquier escribano pblico que para esto fuere llamado, que d
ende al que vos la mostrare, testimonio signado con su signo, por
que Nos sepamos en cmo se cumple nuestro mandado. Dada en
la ciudad de Barcelona, veinte dias del mes de Noviembre, ao
del nacimiento de nuestro Salvador Jesucristo de mill quinientos
cuarenta y dos aos. YO EL REY. Yo Joan de Smano, se
cretario de su Cesrea Catlicas Majestades, la fice escribir por
su mandado. Fr. G. Cardinalis Hispalensis. Dotor Guevara.
Doctor Figueroa. Registrada, Ochoa de Luyando. Por chanci
ller, Ochoa de Luyando.

Don Crlos, por la divina clemencia, Emperador semper augus


to, Rey de Alemania, Doa Juana su madre, y el mismo Don Cr
los, por la gracia de Dios, Reyes de Castilla, de Leon, de Aragon,
de las Dos Secilias, de Jerusalen, de Navarra, de Granada, de To
ledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorcas, de Sevilla, de Cerde-
a, de Crdoba, de Crcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes,
de Algecira, de Gibraltar, de las Islas de Canaria, de las Indias,
Islas y Tierra-Firme del Mar Ocano, Condes de Barcelona, Seo
res de Vizcaya de Molina, Duques de Atenas de Neopatria, Con
des de Ruisellon de Cerdania , Marqueses de Oristan y de Gocia-
no, Archiduques de Austria, Duques de Borgoa de Brabante,
Condes de Flandes y de Tirol &c. : Al Ilustrsimo Prncipe Don Fe
lipe, nuestro muy caro muy amado nieto y hijo, y los infantes
nuestros nietos y hijos, y al presidente y los del nuestro Consejo
de las Indias, y los nuestros visoreyes, presidentes y oidores de
las nuestras abdiencias de las dichas nuestras Indias, Islas y Tierra-
Firme del Mar Ocano, y nuestros gobernadores, alcaldes mayores
y otras nuestras justicias dellas, y todos los concejos, justicias,
\

220 LEYES Y ORDENANZAS

regidores, caballeros, escuderos, ociales y omcs buenos de todas


las ciudades, villas y lugares de las dichas nuestras Indias, Islas
y Tierra-Firme del Mar Ocano, descubiertas y por descubrir, y
ti otras cualesquier personas, capitanes, descubridores-, poblado
res y vecinos, habitantes y estantes y naturales dellas, de cualquier
estado y calidad y condicion y preeminencia que sean, ans los
que agora sois, como los que fueren de aqu adelante, y ai cada
uno y cualquiera de vos quien esta nuestra carta fuere mostra
da, su traslado signado de escribano pblico, della supiredes
en cualquier manera, salud y gracia: bien sabeis debeis saber
que Nos habiendo sido informados de la necesidad que habia de
proveer y ordenar algunas cosas que convenian la [buena] go
bernacion de las dichas Indias, y buen tratamiento de los natura
les de ellas, y administracion de nuestra justicia, con mucha deli
beracion y acuerdo mandamos hacer sobre ello ciertas ordenanzas,
de las cuales en la ciudad de Barcelona zi veinte dias del mes de
Noviembre del ao pasado de mill quinientos ty cuarenta y dos
aos, fu dada nuestra carta y provision real firmada de mi el
Rey ; y porque despues ac ha parecido ser necesario y conveniente
declarar y aadir algunas cosas en algunas de las dichas ordenan
zas, y acrecentar otras de nuevo, mandamos los del dicho nues
tm Consejo de las Indias tratasen y platicasen en la provisiou y
rden que en ello se debria dar, los cuales babindolo diversas ve
ces tratado y conferido muy particularmente, y conmigo el Rey
consultado, fu acordado que cerca dello debamos mandar proveer
y ordenar las weas que de yuso sern declaradas, las cuales que
remos y mandamos que se incorporen con las dichas ordenanzas
que de soso se hace mincion , y que de aqui adelante sean guar
dadas, cumplidas y ejecutadas por leyes inviolhlemente, con las
declaraciones y adiciones en esta nuestra oarta contenidas.
Primeramente, en un captulo de las dichas -ordenanzas est
mandado, que porque en la Nueva Espaa hay algunas personas
que son de los primeros conquistadores y no tienen repartimiento
ninguno de indios, que el presidenter oidores de la abdiencia de
la dicha Nueva Espaa, se informe de las personas desta calidad,
y les den en los tributos que- ovierende pagar los indios que se
quitaren conforme- lo contenido en las dichas ordenanzas, lo que
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS.
les pareciere para la sustentacin y honesto entretenimiento de los
dichos primeros conquistadores que ans estn sin repartimiento;
y por otro captulo de las dichas ordenanzas mandamos que los
dichos [ nuestros ] visoreyes , presidentes y oidores de las dichas
nuestras audiencias de las dichas nuestras Indias , prefieran en la
provisin de los corregimientos y otros aprovechamientos cuales-
quier, los primeros conquistadores, y despus dellos los pobla-
dores casados, siendo personas hbiles para ello, y que hasta que
estos sean provedos como dicho es, no se pueda proveer otra per
sona alguna: y porque somos informados que en la dicha Nueva
Espaa hay algunos hijos de los primeros conquistadores que no
solamente no tienen indios, pero quedaron pobres, y no tienen de
que se sustentar, y causa que por las dichas ordenanzas manda
mos que la dicha sustentacin y honesto entretenimiento se den
los primeros conquistadores que estovieren sin repartimientos, y
que estos prefieran en la provisin de los corregimientos y otros
aprovechamientos cualesquier, los cuales siendo muertos, no se po
dra ejecutar en los dichos sus hijos la merced que mandamos ha
cer sus padres, declaramos y mandamos que con los hijos de los
primeros conquistadores de la dicha Nueva Espaa que no tovie-
ren repartimientos de indios y quedaren pobres, siendo de legti
mo matrimonio nacidos, se verifique en ellos los dichos captulos,
como se hiciera en sus padres si fueran vivos, y que estos tales
teniendo habilidad y edad , el nuestro visorey que es fuere de la
dicha Nueva Espaa, les den y provean de corregimientos y otro6
aprovechamientos en ella ; y los que destos np tovieren edad para
ello, les den de los dichos tributos que pagaren los dichos indios
que ans se quitaren, lo que les pareciere, para con que se cren
y sustenten.
Otros : porque somos informados que los espaoles que tienen
repartimientos de indios en la Nueva Espaa no residen en las
provincias y partes donde tienen los indios, porque algunos que
tienen indios en la provincia de la Nueva Galicia, y en la provin
cia de Pnuco, y en otras partes donde hay gobernadores nuestros,
se vienen vivir Mxico y otros pueblos de las dichas provin
cias, ordenamos y mandamos que de aqu adelante cualquier perr
sona que toviere indios encomendados en una provincia, resida en
222 LEYES Y ORDENANZAS
ella ; y que si se absentare sin expresa licencia nuestra de nues
tros vise-reyes y abdiencias, les sean quitados todos los indios que
ans tovieren en la provincia donde se absentaren, y se pongan en
nuestra corona real.
Y porque Nos siendo informados que una de las cosas en que los
indios y naturales de las dichas nuestras Indias reciben agravio de
las personas que los han tenido y tienen encomendados, ha sido
en pedilles y llevalles mas tributos de los que ellos podan buena
mente pagar, por nuestras provisiones provemos y mandamos que
ante todas cosas se hiciese la tasacin de lo que los dichos indios
de ah adelante deban pagar, ans de los que estn en nuestra ca
beza y corona real, como los que estn encomendados otras per
sonas particulares ; y como quiera que esto se ha efectuado en la
Nueva Espaa, no tenemos relacin que se haya hecho en el Per,
ni en otras provincias, por impedimentos que se han ofrecido : por
ende encargamos y mandamos los nuestros presidentes oidores
de las dichas cuatro abdiencias, cada una en su distrito y jurisdic
cin, que luego se informen de lo que buenamente los dichos in
dios pueden pagar de servicio tributo, sin fatiga suya, as Nos
como las personas que los tuvieren en encomienda, y teniendo
atencin esto les tasen los dichos tributos y servicios, por mane
ra que sean menos que lo que solan pagar en tiempo de los caci
ques y seores que los tenan antes de venir nuestra obediencia,
para que conozcan la voluntad que tenemos de los relevar y hacer
merced. ans declarado lo que deben pagar, hagan un libro de
los pueblos y pobladores y tributos que ans sealaren , para que los
dichos indios y naturales sepan que aquello es lo que deben y han
de pagar nuestros oficiales y los dichos encomenderos: los
cuales dichos nuestros oficiales y personas que en nuestro nombre
tuvieren cargo de la cobranza de los dichos tributos, y las otras
personas que los tovieren encomendados, y por ellos lo ovieren de
recibir y cobrar, mandamos que aquello cobren y no mas; y para
que en esto haya la razn y claridad que convenga, y no pueda
haber fraude en lo susodicho, mandamos las dichas nuestras ab
diencias, que de la tasacin de tributos que ans hicieren, dejen
en cada pueblo lo que l tocare, firmado de sus nombres en po
der del cacique prencipal del tal pueblo, avisndole por lengua
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 223
intrprete de lo que en l se contiene , y otra copia dello den
la persona que oviere de haber y cobrar los dichos tributos, y de-
mas dello hagan un libro de toda la dicha tasacion, el cual tengan
en la dicha abdiencia , y enven ante los del nuestro Consejo de las
Indias un traslado dl.
tem : teniendo como tenemos los naturales de las dichas nues
tras Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Ocano por nuestros va
sallos libres como lo son los destos nuestros reinos, ans nos tene
mos por obligados mandar que sean bien tratados en sus perso
nas bienes, y nuestra intencion y voluntad es que ans se haga:
por ende ordenamos y mandamos que los dichos indios y naturales
de las dichas nuestras Indias, sean muy bien tratados, como va
sallos nuestros y personas libres como lo son, ans por las nues
tras justicias, fatores y oficiales que en nuestro nombre cobraren
los tributos dellos, y otras cualesquier personas que los tovieren
encomendados, como por todos los otros nuestros sbditos y natu
rales y pobladores que las dichas nuestras Indias han ido y fue
ren, que no les hagan mal ni dao en sus personas y bienes, ni
les tomen contra su voluntad cosa alguna, ecepto los tributos que
les estn fueren tasados conforme nuestras provisiones y orde
nanzas que sobre la dicha tasacion estn dadas se dieren, so
pena que cualquiera persona que matare hiriere pusiere las
manos injuriosas en cualquier indio, le tomare su mujer, hi
ja, hiciere otra fuerza agravio, sea castigado conforme las
leyes destos reinos, y las provisiones y ordenanzas por Nos he
chas cerca de lo susodicho.
tem : que ningund espaol que tuviere indios encomendados,
sea osado llevar tributo alguno dellos, sin que primero sea mo
derado y tasado por nuestros visoreyes y abdiencias y otras perso
nas que para ello por Nos por los dichos nuestros visoreyes y
abdiencias fueren diputados, lo que hubiere de llevar; y hecha la
tasacion no sea osado ningund espaol, direte ni indirete, por s ni
por otra persona, por causa ni color alguna, aunque diga que los
indios ge los dieron de su voluntad, ni por rescate en recompen
sa de alguna cosa que se les di, de llevar cosa alguna, ms de lo
que fuere tasado, so pena que por cualquiera caso de los susodi
chos, por el mismo hecho sea privado de los dichos indios y se
224 LEYES Y ORDENANZAS
pongan en nuestra corona real ; y en el proceso y ejecucin de lo
susodicho, se proceda solamente la verdad sabida, remota toda
apelacin ; pero bien permitimos que cosas de comer y beber y
otros mantenimientos necesarios lo puedan comprar de los dichos
indios pagndoles su justo precio, como ge lo pagara otro espaol
extrao, y que lo mismo guarden los nuestros oficiales en los tri
butos que han de cobrar de los indios que estn en nuestra corona
real, so pena de perdimiento de sus oficios, y ms que lo vuelvan
con el cuatro tanto para la nuestra cmara.
Y porque Nos tengamos entera noticia de nuestra hacienda , man
damos, que los nuestros ociales de todas las nuestras Indias, Islas
y Tierra-Firme del Mar Ocano, nos enven en fin de cada un ao
un tiento de cuenta de su cargo, de todo lo que ovieren recibido y
cobrado aquel ao, ans de nuestros quintos y rentas de almojari
fazgo, como de los tributos que recibieren de los indios que esto-
vieren en nuestra cabeza, y de las penas de cmara, y otras cua-
lesquier rentas y derechos nuestros, poniendo muy clara y especi-
ficadamente lo que de cada cosa hay y queda en nuestra arca de
las tres llaves ; y que tengan especial cuidado que todo lo que ans
recibieren y cobraren lo pongan y tengan en la dicha arca de las
tres llaves, y que ninguna cosa dello est fuera de la dicha arca;
y que de tres en tres aos enven la casa de la contratacin de
Sevilla la cuenta por entero y particular de todo lo que fuere su
cargo de aquellos tres aos, poniendo en ellos el cargo y dacta y
resolucin dello, porque de lo contrario nos tememos por deservi
dos, y lo mandaremos castigar con todo rigor; y encargamos y
mandamos los nuestros presidentes oidores de las dichas nues
tras abdiencias, que tengan muy particular cuidado de que los di
chos nuestros oficiales que residieren en las islas y provincias de
sus distritos, hagan y cumplan todo lo de suso contenido, y de nos
avisar de los que no lo hicieren.
Las cuules dichas declaraciones y ordenanzas en esta nuestra
carta contenidas, y cada una cosa y parte dello, queremos y man
damos que sean guardadas, cumplidas y ejecutadas inviolablemen
te, y que tengan vigor y fuerza de leyes, como si fueran fechas y
promulgadas en cortes ; y vos mandamos todos y cada uno de
vos en los dichos vuestros lugares y jurisdicciones segund dicho es,
PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 225
que con mucha diligencia y especial cuidado las guardis y cum
plis y ejecutis, y hagis guardar, cumplir y ejecutar en todo y
por todo, como en ellas y en cada una dellas se contiene; y contra
el tenor y forma de lo en ellas contenido, no vayis, ni pasis, ni
consintis, ir ni pasar agora ni en tiempo alguno, ni por alguna
manera : y para que sean mejor guardadas y cumplidas, y mas p
blico y notorio todos, mandamos que esta dicha nuestra carta
sea imprimida al pi de la dicha nuestra provisin y ordenanzas,
porque ninguno pueda dello pretender inorancia ; y los unos ni los
otros no hagades ni hagan ende al, por alguna manera, so pena
de la nuestra merced y de cient mili maraveds para nuestra c
mara. Dada en la villa de Valladolid cuatro dias del mes de Ju
nio de mili y quinientos y cuarenta y tres aos. EL PRNCIPE.
Yo Joan de Smano, secretario de su Cesrea y Catlicas Majes
tades lo fice escribir por mandado de Su Alteza. Fr. G. Cardi-
sxlis HrsPALensis. Ewscomjs Conchensis. El Dotor Bernal. El
Licenciado Gutierre Velaquez. El Licenciado Salmern. Regis
trada, Ochoa w Ltando. Por chanciller, Ochoa de Lutando. *

Y porque nuestra voluntad es que las dichas ordenanzas y de


claraciones dellas suso encorporadas, se guarden y cumplan, vos
mandamos que las veis y las guardis y cumplis y ejecutis, y
hagis guardar, cumplir y ejecutar en todo y por todo, segn que
en ellas y en cada una dellas se contiene, y contra el tenor y for
ma de ellas, ni de lo en ellas contenido, no vayis, ni pasis, ti
consintis ir ni pasar en tiempo alguno, ni por alguna manera ; y
para que lo en ellas contenido sea pblico notorio todos , facer
las heis apregonar en esa cibdad de Mxico y en las -otras eibda-
des , villas lugares desa Nueva Espaa por pregonero ante es
cribano pblico. Dada en la villa de Valladolid veinte seis dias
del mes de Jimio, ao del nacimiento de nuestro Salvador Jesu
cristo de mili quinientos cnarenta tres aos. YO EL PRN
CIPE . Yo Joan de Smano, secretario de sus Ces-rea Catlicas
Majestades, la fice escribir por mandado de Su Alteza. El Dotor
fteRNAL. El Licenciado Gutierre Velabojoez. El Licenciado Sal-

3 Aqu termina la edicin de 1C03.


ii.29
LEYES Y ORDENANZAS
meron. El Licenciado Tello de Sandoval. Registrada, Ochoa de
Luyando. Por chanciller, Blas de Saavedra.

En la gran ciudad de Tenuxtitn Mxico de la Nueva Espaa,


lunes4 trece dias del mes de Marzo, ao del nacimiento de nuestro
Seor Jesucristo de mili quinientos cuarenta cuatro aos,
estando en acuerdo el muy ilustre seor visorey, presidente oi
dores del abdiencia real desta Nueva Espaa , eu presencia de m
Antonio de Turcios, escribano mayor della, fueron presentadas es
tas ordenanzas provisin de S. M. por el muy reverendo muy
magnfico seor, el Lic. Tello de Sandoval, del Consejo de S. M.,
por los dichos seores presidente oidores fueron obedecidas en
forma con toda reverencia acatamiento, que se guarden cum
plan como S. M. por ellas lo manda.

despus de lo susodicho, en la gran ciudad de Tenuxtitn M


xico de la Nueva Espaa, lues veinte cuatro dias del mes de
Marzo ao del nacimiento de nuestro Seor Jesucristo de mili
quinientos cuarenta cuatro aos, estando en la plaza mayor
desta ciudad en los corredores de la casa de la fundicin de S. M.
que caen sobre la dicha plaza , estando presente el muy ilustre se
or D. Antonio de Mendoza, visorey gobernador desta Nueva Es
paa, el muy reverendo muy magnfico seor el Lic. Tello de
Sandoval, del Consejo de S. M., visitador de la abdiencia real
desta Nueva Espaa, los seores licenciados Ceynos, Tejada
Santillan, oidores della, los oficiales de S. M., los alcaldes re
gidores de la dicha ciudad otras muchas personas, en presen
cia de m Antonio de Turcios, escribano mayor del abdiencia real
desta Nueva Espaa de la gobernacin della por S. M., fueron
leidas, pregonadas publicadas esta provisin ordenanzas de
S. M., todas la letra, sin faltar ninguna dellas, por voz de Her
nando de Armijo, pregonero pblico en altas inteligibles voces:
testigos Gonzalo Cereso c Juan de Smano, alguaciles mayores de
corte ciudad, D. Luis de Castilla, Juan de Cuevas, Juan
Snchez, alguacil, Hernando de Herrera, relator, Miguel L-

4 Asi el MS. ; pero debe decir jueves.


PARA LA GOBERNACION DE LAS INDIAS. 227
pez, escribano del cabildo, otras muchas personas. En fe de lo
cual lo firm de mi nombre. Amonio de Turcios.

de pedimento mandamiento del dicho seor licenciado Tello


de Sandoval, del Consejo de S. M., fice sacar lo susodicho, segund
que ante m pas, por cuanto dijo que lo quera enviar ante S. M.
los seores del su Consejo de Indias. Que fu fecho sacado en
la dicha ciudad de Mxico veinte seis dias del mes de Mayo
del dicho ao de mill quinientos cuarenta cuatro aos: testi
gos que fueron presentes lo vieron corregir concertar, Diego
Agundes Juan Muoz (?) escribanos. En fe de lo cual fice aqu
este mo signo que es atal. En testimonio de verdad. Antonio
de Turcios.

(Original.)
,

MEMORIAL DE FR. BARTOLOM DE LAS CASAS,


OB1SK) QUE FU l1E CHUPA,

EN FAVOR DE LOS INDIOS DE NUEVA ESPAA.

Muy poderoso Seor: El obispo que fu de Chiapa beso las


manos de \T. A. y suplico plega saber, cmo por aviso que tengo
de la Nueva Espaa por cartas, todos los indios della padecen
nuevas opresiones, vejaciones y angustias por las nuevas calum
nias invenciones de los comenderos que no se hartan de chupa-
llos la sangre ; y si V. A. no les van la mano, ellos los acabarn,
como han hecho tan grandes y luengas tierras, y as me lo escriben
diversos religiosos y personas seglares, a quien se debe dar crdito.
Y las mismas angustias y mas recias padecen los indios que estn
en cabeza de S. M., y andamos ac muriendo porque se pongan
en su real cabeza , y no medran , mas antes tienen peor estado,
por ser los oficiales no de mas estrechas conciencias que los demas,
segun muestran por el poco consuelo y favor y descanso que dellos
los indios reciben. Ellos y los comenderos han inventado que se
tornen visitar los pueblos y contar los indios dellos!, alegando
que cuando los visitadores pasados los visitaron, se escondieron
muchos dellos por no tributar, y que aquello se les debe como si
fueran bienes de las vias de sus padres, de rentas muy bien
ganadas, de esclavos de Berbera, que por sus lanzas ovieran
captivado. El audiencia que est bien aparejada para favorecer y
hacer ricos los espaoles, mas que para sobrellevar y adelgazar
las intolerables cargas angarias y perangarias1 que padecen los ya

1 Angarias y Perangarias. Con estas dores exigan de los indios , como que ellas
palabras quiso el Illmo. Casas expresar, y resuman todos los odiosos recuerdos que
mejor se diria, epilogar, el exceso y rudeza habian dejado sus vejaciones en la memoria
de los servicios personales que los conquista- de los pueblos. Varias son las opiniones que
MEMORIAL DE FR. BARTOLOM DE IAS CA8AS. 299
desollados, infinitos que coa esta vida del todo los cueros con
perdella les han quitado, lo han mandado como se lo pidieron eje
cutar; y esto ha ayudado la cdula que V. A, mand, por las in
formaciones falsas que ac se escribieron , despachar. De donde ha
sucedido que se les han quitado lo poco que tenan les quedaba
para tener en sus comunidades para suplir muchas necesidades,
como para obras pblicas, y salarios de gobernadores y otros oficia
les, y cosas cvltu divino, y mantenimiento de los religiosos y otros
gastos tales, por manera que ninguna cosa les queda, sino que todo
lo que al alcanzan , y todo el ser que tienen ha de ser para cum
plir los tributos de loa comenderos que se estn en Mxico pom
pendose ; y de los primeros que han sido mas agraviados son los
pueblos de Guaxocingo y Tepeaca que estn en la cabeza real, los
cuales han clamado y claman que los desagravien ; pero hales apro
vechado nada, y as estn y estarn, porque se da la voz al fiscal,
y porque trabaja de mostrar que sirve S. M., en el cual servicio
plega Dios que yo no tenga parte, antes me la d Dios en las
lgrimas y angustias del indio desventurado, que ni sabe ni osa

se han emitido acerca de su procedencia. ria, parangaria. Exacerbronse en el r


Alguno las juzgaron de origen feudal ita gimen feudal , comprendiendo la una el me
liano, porque se les ve formando parte de ro servicio personal que el vasallo debia su,
los derechos qne las Constitutiones Feudorum seor, las pertonales prtzstationes, como
llamaban de Regala, y porque la lengua la llama Accursio, que viva en el perodo
italiana las conserva en su vocabulario; mas roas floreciente de esa sociedad ; la vez
tambin se encuentran en la francesa, y se que la otra exiga el servicio personal y su
vislumbran en la nuestra Angaro y Anga costo ' peevnia el opera) por cuenta del va
rillas. La cosa y la palabra son muy anti sallo ; de la misma roaqera que los conquis
guas. De ellas dan fe las Constituciones de tadores lo exigan de los Indios. As , esas
los Emperadores Romanos del Bajo Imperio, dos palabras en Iwca de D. Fr. Bartolom
segn lo manifiestan varias leyes del Cdigo eran verdaderamente tcnicas, y sumamente
de Justiuiano; y hoy est generalmente ad expresivas para representar la condicin
mitido que proceden de la lengua persa ; ha que se encontraban reducidos los iudigenas,
biendo pasado por el eanal de la griega la porque en su poca existia realmente la cosa
latina, de la cual la tomamos los herederos tal eual la habla practicado y definido el vo
de sus despojos. cabulario feudal. Extinguida aquella, qned
En su origen la angaria no representaba nicamente vivo el recuerdo de sus vejacio
mas que el servicio personal carga concejil nes, y este solo es el que hoy expresan en el
impuesta los ciudadanos para facilitar las italiano las voces Angaria Angheria, (*) y
comunicaciones y trasportes de servicio p Angariare. (**) En el francs han conserva
blico, ya prestndolo personalmente, fa do mas rasgos de su tipo primitivo. (Nota
cilitando los medios para desempearlo. Du del Sr. D. J. F. Ramrez. )
rante la dominacin del Bajo Imperio se O Aggravio, sforzamento fatto ad altrul contra ra-
aumentaron sus gravmenes, produciendo gjone ; estorsione , sojiruso. .
|"( .Trattarcon volenza, contra ragiono : tiranneg-
estos la distincin entre angaria y peranga- giarc,smugnere i suddi con angherc,soprusi,aggravj.i
230 MEMORIAL DE FR. BARTOLOM DE LAS CASAS.
quejarse, ni pedir su justicia, y ya que la pida y ose pedirla, no
se le hace.
Allgase sus trabajos y probeza, que muchos de los indios ma-
cehuales no tienen tierras en que labrar, y alquilan tierras que son
de los indios principales proprias, por las cuales pagan otro tribu
to, y as son cargados y vejados con dos cargas de tributos, y sabe
Dios lo que -s les sigue de angustias mas por estas causas.
Asimismo padecen los indios de aquella Nueva Espaa otra ve
jacin injusticia gravsima, que viniendo los aos trabajosos y
estriles por falta de aguas, por la mucha langosta que nace,
por enfermedades y muertes de la gente, vienen de sus provincias
y tierras con los trabajos que se pueden considerar referir sus
angustias y pedir relajacin de los tributos : el remedio que hallan
en el audiencia es que mandan citar al fiscal, si los indios estn
en cabeza del rey, al comendero, y envan personas que vayan
averiguar si aquello es verdad ; y trada la averiguacin mandan
dar treslado al fiscal al comendero, y as hcenlo pleito ordina
rio, y los indios que vienen de treinta y cuarenta y cincuenta le
guas, con lo que han de comer en Mxico cuestas, qu remedio
teman, y qu han de pagar al procurador y al letrado. El reme
dio desto es que V. A. mande que el visorey el audiencia mande
de su oficio por fieles personas que se averige la verdad cuando
vinieren tales quejas, y determinen segn derechos lo que en ello
les pareciere, y aquello valga sin que haya pleito, ni se d lugar
suplicacin ni haya dilacin alguna, con la cual agentes (sicJ pa
decen grandes injusticias y agravios. Padecen otros grandes daos
comunmente con la dilacin de todos los pleitos, que se gastan, y
por esperar el fin del pleito, all se mueren fcilmente, por venir
de tierra caliente de fria &c. Conviene que al menos cuando es
tuvieren los pleitos conclusos, sean todos preferidos. Suplico
V. A. los mande remediar con justicia.

En el sobre : Del obispo de Chia-


pa que fu. Qu se proveer lo que
convenga.
(Original.)
MEMORIAL

DEL OBISPO FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS


Y FRAY DOMINGO DE SANTO TOMS,

EN NOMBRE DE LOS INDIOS DEL PER, CONTRA LA PERPETUIDAD ; Y OFRECEN SERVIR CON LO

MISMO QUE LOS ESPAOLES, Y CIEN MIL DUCADOS MAS; Y SI NO OVIERE COMPARACION

DE LO DE LOS ESPAOLES , SERVIRN CON DOS MILLONES, PAGADOS EN CUATRO AOS,

CON LAS CONDICIONES QLB PONEN.

Lo que suplicamos S. M. del Rey nuestro Seor, nos el obispo


D. Fr. Bartolom de las Casas, y el Mtro. Fr. Domingo de Santo
Toms, provincial de la orden de Sto. Domingo en las provincias
del Per, por parte y en nombre de los caciques seores naturales
y sus pueblos de las provincias de aquel reino reinos que comun
mente se llaman el Per, por virtud de los poderes que de mu
chos dellos tenemos, y de todos los demas caciques indios veci
nos del dicho reino, por quien aquellos debajo de mancomunidad
prestan voz y caucion de rato, es lo siguiente:
Lo primero , que por cuanto su noticia de todos los caciques y
sus pueblos de aquel reino ha venido, que S. M. con falsas infor
maciones importunas persuasiones de algunos que procuraban su
proprio particular interese, habia tractado, estando en Inglaterra
y en Flandes, ya concedido y determinado de dar perpetuos los
pueblos con sus caciques y indios vecinos de dicho reino, los es
paoles que los tienen en repartimiento encomienda, por cierto
servicio de oro y plata que le prometan hacer, y aun tan excesi
vo, que les era imposible cumplir: lo cual oido, todos los dichos
caciques y pueblos han tenido por asprrimo, porque con ello, si
S. M. lo hiciese, tienen por cierto no solamente su captiverio per
petuo, y de pueblos y gentes libres que son, hacellos esclavos,
232 MEMORIAL DE FR. BARTOLOM DE LAS CASAS
pero su cierto acabamiento y total perdicin ; que desto no haya
duda ninguna, pudese bien cognoscer y averiguar, pues con tan
tas leyes y mandamientos y prohibiciones que los reyes de Castilla
han puesto para que los tratasen bien, los han cuasi ya acabado,
segn la infinita multitud de mortales de que estaban llenas aque
llas tierras, cuanto mas los podrn peor tratar y acabar si tienen
ttulo de haberlos comprado. De dnde, cuntos males procedern
pereciendo tanta gente, y cuntos daos al estado de S. M. en aque
llos reinos, fcil ser de ver; y porque los dems se callen, al me
nos cinco grandes irreparables daos se seguirn al estado de
S. M. en aquellas tierras.
El uno , que perder y se quedar sin muy gran nmero de fie
les vasallos, como son y sern los caciques indios. El segundo,
que perder todas las rentas, todas las mas, al menos aquellas
que sacarn los comenderos de los indios, ya que los indios vi
viesen ; y as no queda S. M. de que haga merced los que lo
sirvieren, y menos para juntar ejrcito, si se levantaren algunos
tiranos. El tercero, que no ser parte para tener la tierra en jus
ticia, ni las audiencias estarn seguras, ni 4a podrn ejercitar. . El
"euarto, que vindose aquellos con vasallos, y por consiguiente so
berbios, presuntuosos y poderosos, teman cada hora mili motivos y
tentaciones para se alzar, como lo han mostrado,, sin tener tanta
y aun ninguna ocasin, como vean que S. M. no quede mas rey ni
seor que de los caminos, y aun esto le quitarn. El quinto, que
S. M. hacindolo, no cumple la obligacin que tiene de mante
ner en justicia aquellas gentes, prosperallas y augmentallas, ma
yormente dando orden con efecto para que se conviertan y sean
cristianas ; porque cierto entonces ninguna cristiandad habr.
Para que todos estos irreparables y gravsimos males y daos
inconvenientes cesen, y los bienes y provechos sus contrarios se
sigan de necesidad, y S. M. los alcance, los dichos caciques y pue
blos, informados all de algunas buenas personas que ven cunto
aquellos reinos se daificarn, nos enviaron sus poderes, como di
cho es, para que por ellos y en sus nombres podamos informar
S. M. de todo esto, y si nos pareciere, ofrecerle en su nombre y
servirle con todo aquello que deban, segn su posibilidad; de los
cuales poderes usando, nos el dicho obispo, y P. Mtro. Fr. Domin
Y FR. DOMINGO DE SANTO TOMS. 233
go de Sancto Toms, segn que de derecho mas y mejor podemos
usar, ofrecemos en el dicho nombre S. M. que los dichos caci*
ques y sus pueblos servirn con todo aquello que los espaoles se
averiguare bona fide y sin algn fraude que se ofrecieren dar, y
sobre aquello aadirn cient mili ducados de Castilla : y si no oviere
comparacin de lo de los espaoles, servirn S. M. con dos mU
llones de ducados en cuatro aos : de ducados de Castilla en oro y
plata.
Con esto servirn en el dicho tiempo, con tanto que S. M.,
mo rey justo y catlico, tenga por bien de les prometer, y con
efecto guai dalles inviolablemente, por s por sus sucesores para
siempre jamas, mandndoles dar todas las cartas y provisiones ne
cesarias, con todas las firmezas y corroboraciones y juramentos que
los reyes justos y cristianos suelen cuando contratan, hacer y dar,
las cosas siguientes.
Lo primero, que S. M. prometa y conceda, que despus que se
ovieren acabado las vidas y tiempo que los comenderos que al
presente tienen encomiendas de indios han de gozar dellos, agora
ni en ningn tiempo d ni consienta, ni permita dar ni enajenar
ningn repartimiento de cuantos hoy hay en todas aquellas pro
vincias del Per, asi de los que estn en su corona real al presenr
te, como de todos los que estn encomendados los espaoles, por
ninguna manera de subjecion ni enajenamiento que sea, como es
vasallaje encomienda, en feudo, ni repartimiento, ni en otra,
si otra alguna hay, sino que siempre sean y estn inmediatamente
en la corona de Castilla, como lo estn las ciudades y pueblos rea
lengos de estos reinos de Espaa.
Lo segundo, que porque los espaoles son siempre del bien de
los indios contrarios, por su propio interese, y en especial lo son
y han de ser impedidores de aqueste negocio y concierto, que han
de estorbar por cuantas vias pudieren que los indios no paguen
S. M. ni puedan pagar este servicio ; por tanto es necesario que
se prohiba que ningn comendero entre por ninguna causa ni ra
zn en los pueblos de los indios que tienen encomendados, ni sus
mujeres, que son las mas crueles y perniciosas, ni negro, ni cria
do, ni otra persona suya, sino que los tales pueblos de indios les
pongan sus tributos en los lugares donde por las tasaciones fuere
234 MEMORIAL DE FR. BARTOLOM DE LAS CASAS
determinado, porque de ordinario tienen de robar y afligir mas los
indios que con los tributos, cuanto mas agora lo harn por estor
bar este servicio.
Lo tercero, que los pueblos indios que hoy estn estuvieren
en cabeza del rey, los que se fueren poniendo en ella, paguen
S. M. no mas de la mitad de los tributos que hoy pagan ; y esto es
muy gran servicio que S. M. recibe, y beneficio de su real hacien
da, porque por el servicio que los espaoles se ofrecan le hacer
se despojaba de los vasallos y de todas sus rentas que aquellos le
habian de dar ; y por el que los indios hacen se queda con los va
sallos todos y con la mitad de las rentas, y queda seor y con po
sibilidad de premiar los que le sirvieren, y castigar los que no le
obedecieren.
Lo cuarto, que si algun pueblo pueblos de los encomendados
espaoles y de los de S. M. se hallaren agraviados en tener de
masiados tributos, y fuere as verdad, por ser el ao estril,
porque los indios se han por muerte disminuido, se tasen y des
agravien, imponindoles el tributo que segun razon debieren pagar.
Lo quinto, que como fueren vacando los pueblos y repartimien
tos, los menos principales se vayan reduciendo los mas princi
pales, segun la orden antigua de polica que tenian en tiempo de
los reyes Ingas, porque en esto consiste toda su conservacion, y
de otra manera no se pueden conservar, como se ha visto claro.
Lo sexto, que cuando se Oviereu de tratar los negocios generales
tocantes al estado de sus repblicas, que se convoquen procurado
res de los pueblos y sus comunidades, para que lo entiendan y
consientan si fueren cosas tiles, den razon de lo contrario, co
mo lo solan hacer en tiempo de sus reyes Ingas, y se acostumbra
en las cortes ac de Espaa.
Lo stimo, que S. M. haga merced y d privilegios, como los
tienen de ley natural, que los seores mas principales de aquel
reino sean libres y francos, y no paguen pechos, ni sean obligados
otra servidumbre, como los caballeros hijosdalgo de ac en
Espaa, como los tenian y gozaban en tiempo de sus reyes Ingas;
y se les den sus armas insignias, y de todo esto gocen sus here
deros y mayorazgos, porque no se pierda su antigua generosidad.
Lo octavo, que no se permita tomar los pueblos en comun, ni
Y FR. DOMINGO DE SANTO TOMAS. 233
los vecinos indios en particular, tierras ni aguas, ni otras cosas
concejiles ni particulares, de aqu adelante, pues es contra razon
y justicia natural ; en lo cual hasta agora se les han hecho grandes
agravios : y las heredades y coVtijos, que all llaman chcaras, que
hasta agora se les han tomado, con perjuicio suyo notable, se les
tornen los pueblos vecinos indios ; y las que no con tanto per
juicio, se midan y regulen conforme la comision concesion que
los gobernadores primeros y justicias concedieron y limitaron ; por
que so color de esto las han ensanchado y usurpado notabilsima-
mente.
Todo lo cual por S. M. concedido, y por los caciques y pueblos
cumplido, cesan los cinco daos inconvenientes arriba tocados,
y se siguen los bienes sus contrarios. El primero, que gana S. M.
grandsimo nmero de vasallos, no solo los que hoy son, pero los
muchos que multiplicarn con el buen tratamiento y favores que
S. M. les har, y con el gran contentamiento y alegra y consuelo
que dello recibirn , considerando que son librados de quien los ha
destruido y cuasi anihilado, y los habia de acabar. El segundo,
que gana S. M. la mitad de las rentas que siempre le han de pa
gar, de las cuales enajenndolos los espaoles, ninguna cosa
habia de llevar, como queda probado. Lo tercero, que S. M. ser
en aquellos reinos poderoso como rey seor para ejercitar y ad
ministrar justicia indios y espaoles, y podr remunerar y pre
miar los dignos y que merecieren estar en la tierra, y castigar y
punir los que incurrieren en crimen que por muerte destierro se
ovieren de echar della. Lo cuarto, que cesarn los bulliciosos y
malos motivos y orgullosas soberbias y ambiciones que los espao
les teniendo indios cada hora tienen y les nacen para rebeliones,
porque cada uno estima de s poder ser rey, por la libertad grande
que all han conseguido por estar tan lejos de su rey ; y para ase
gurar este peligro, va la vida que all no haya espaol poderoso;
y esto saben bien los que cognoscen aquellas tierras, y la presun
cion que en ellas cobran los espaoles. Lo quinto, que ser mas
apacible y menos odiosa esta encorporacion de todos los indios en
la corona real la mayor parte de los espaoles, porque dndose
perpetuos los comenderos, solos se contentarn ellos, que es la
menor parte, y todos los demas quedan descontentos por verse sin
256 MEMOPJL DE FR. BARTOLOM DE LAS CASAS.

esperanza de haber encomiendas, ni de haber otro provecho, por


no quedar al rey rentas indios en que aprovecharlos, pero que
dndose S. M. con la mitad de las rentas, y mas con los vasallos,
tiene, como esta dicho, hacienda y oficios con que aprovechan-los,
y tambien para poder poner guarnioion en aquella tierra, que es
muy necesaria para sustentar su real estado y ejercer justicia en
olla. Lo sexto, tern S. M. oportunidad para libremente cumplir
la obligacion que tiene si la buena gobernacion y conservacion y
conversion de aquellas gentes, porque estando en su real corona,
con el buen tratamiento que se les har, y libertad que gozarn,
ternn mas tiempo y oportunidad para oir la predicacion y vacar
las cosas divinas, como han menester todos los que profesan la
religion cristiana. t
Y porque en aquella tierra hay muchas sepolturas que tienen
grandes riquezas, y estas no las quieren descubrir los caciques por
que no les tomen sus riquezas y tesoros los espaoles; que mande
S. M. por edicto pblico que ningun espaol toque en ellas en des
cubrindolas los indios, y de todo el oro y plata y piedras precio
sas quieren dar si S. M. la tercia parte, y que a ellos les queden
las dos: todo esto decimos y ofrecemos y suplicamos de parte de
aquellas gentes, seores y sbditos, los que aqu firmamos, como
dicho es.--EL Osisro Fn. Baaronont nn ms Casls.--Fa. Domnco os
Smvfro Tonls.
Item: ha de dar S. M. provisiones y todo el favor necesario ti la
persona peisonas que fueren necesarias para traitar libremente
este negocio con los indios de parte de losindios, ante escribano
de S. M., cual las dichas personas eligieron, porque los espaoles
lo han de estorbar, -como est dicho, por Itemores y amenazas y
por todas las vias que pudieren.

_ ilta,-File.

Fan Dounvco ns Sarrro Toints.


' (0riginal.)
SEGUNDA CARTA DEL DOCTOR CEYNOS.

S. C. M. El Doctor Ceynos, oidor de V. M. eu esta Real Ail*


diencia de Mxico, digo : que yo vine servir en el dicho ofieio eu
el ao de treinta, despues de haber servido cinco aos de fiscal
en el Consejo Real de Indias: en todo este tiempo he servido V. M.
con toda fidelidad y limpieza, como parece por tres visitas que se
me han tomado. Tengo mediana noticia y experiencia de esta tier
ra, de la calidad y condicion de los naturales della, y el tratamiento
que se les ha hecho, despues que se sujetaron al seoro de V. ML.$
y es cierto que del dia que D. Hernando Corts, marques del Valle,
entr en esta tierra, en los siete aos, poco mas menos, que la
conquist gobern, padecieron los naturales grandes muertes, y
6e les hicieron grandes malos tratamientos, robos y fuerzas, apro*
vechandose de sus personas y haciendas, sin rden, peso ni medi
da ; porque cada uno se aprovechaba su voluntad y como le pa-
reeia, y como forme fsicj la rden que les daban, que era decir
que se sirviesen dellos en sus haciendas y granjerias sin limitacin
alguna: disminuyse la gente en gran cantidad, as por los excesi
vos tributos, y malos tratamientos, como por enfermedades y vir
ruelas, de manera que en este tiempo falt muy grande y notable
parte de la gente, y en especial en tierras calientes.
Vino la primera audiencia que V. M. mand proveer, fin del
ao de 27, y continuronse los trabajos destos naturales, poco me-,
nos que al principio, y permitieron hacer gran cantidad de esclavos
de los naturales, y los servicios personales como de antes, que era
una servidumbre dursima, as en dar comidas y servicios, come
edificios suntuosos, poniendo los materiales de sus casas, y trayn-
dolos en sus hombros y espaldas, que con los trabajos no teniaa
238 SEGUNDA CARTA
tiempo para ser instruidos, de lo cual habia poco cuidado: gober
naron dos aos.
Al fin de ellos mand V. M. removerlos y enviar el ao de 30
otros oidores, de los cuales fui yo el uno : estando por fiscal en el
Consejo Real de Indias fui por la Emperatriz nuestra seora, que
Dios tenga en su gloria , nombrado por su mandado. Llegados
que fuimos principio del ao de 31, mandamos pregonar una pro
vision de V. M. en que mandaba que por ninguna via se hiciesen
esclavos, y por un captulo de nuestra instruccion dimos por nin
gunas todas las encomiendas que los pasados habian hecho, que
fueron mas de doscientas, y fundamos corregimientos de los tales
pueblos como hasta hoy estn, y los que mas vacaron, hasta que
vino la merced de la sucesion de los hijos legtimos : y con toda la
furia que pudimos comenzamos atajar la ejecucion de los tribu
tos, que llevaban los indios de plano y de prisa; y como estaban
acostumbrados llevar los tributos conforme su voluntad, fue
ron grandes los trabajos que se pasaron en remediar y castigar los
excesos ; que tuviramos por muy bueno que todos los espaoles
nos dejaran solos, porque tenamos entendido que tuviramos los
indios pacficos, como lo han estado y estn. La gran cantidad de
esclavos naturales que se habian hecho, nos daba gran pena de ver
los injustamente captivos, porque ni ellos se sabian quejar, ni no
sotros osbamos hacerlo de hecho, porque todos estaban herrados
con autoridad de los gobernadores oidores , y so color de una c
dula real del Emperador nuestro seor, de gloriosa memoria ; y
tampoco nos entremetimos en quitar los servicios personales, que
era el nervio con que se sustentaba toda la tierra, y as lo lleva
mos poco poco con la mas templanza y rigor que convino, con
parecer de D. Sebastian Ramrez, obispo de Santo Domingo, que
vino despues de nuestra venida por presidente desta real audien
cia ; en que se gastaron cinco aos poco menos.
Vino al fin de ellos D. Antonio de Mendoza por visorey y presi
dente, y con su prudencia se prosiguieron las tasaciones restrin
gindolas mas, aunque la contratacion de los esclavos indios que
hallamos hechos nos daban mucho cuidado. Y en todas las cartas
que V. M. escribiamos, encarecamos esta tirana y la de los ser
vicios personales y cargarse los indios. Era entonces la furia de
DEL DOCTOR CEYNOS, 238
las minas, y por sacar mucho inters ocurrieron muchos de los
comenderos al visorey que conmutase los tributos en que les die
sen los pueblos indios para servir en las minas. Las cuales con
mutaciones hacia l solo como gobernador con la voluntad de los
indios principales que gobernaban los pueblos, que no hacan ellos
los servicios, sino los pobres. Fu una traza muy daosa para los
naturales y sus vidas: pasaron en esto tiempo de diez aos con
toda la mas templanza que se podia tener en el gobierno y cuida
do de la doctrina cristiana y templos.
En fin de este tiempo vino el Lie. Tello de Sandoval, presidente
del Real Consejo de Indias de V. M. , y trajo las Nuevas Leyes por
Espritu Santo hechas, y con su prudencia y buen seso del visorey
se pregonaron y se ejecutaron con toda templanza, sin suceder en
poco ni en mucho lo sucedido en Per. Continuronse las tasacio
nes, estrechandolas y ponindolas mas en orden con gran diligen
cia y cuidado, y en alguna manera se procuraba remediar los ex
cesos de los servicios personales y cargar de indios, y se favorecia
la doctrina cristiana y ministros de ella, en que se pasaron cuatro
aos, poco mas menos, y se quitaron los servicios que tengo di
cho que daban minas, que fu un notable beneficio de esta tierra.
Esto pasado, vino D. Luis de Velasco por visorey, gobernador
y presidente. Envise provision de V. M. en que se dieron por li
bres todos los esclavos, y se quitaron los servicios personales, que
fu provision divina, y se ejecut al pi de la letra sin escndalo
de hecho, que no fu pequea cordura hacerlo. Porque fu quitar
el estado y comida los mas espaoles de la tierra. Apretronse
las tasaciones y se prohibi el cargar de los indios, y puras eje
cuciones se moder mucho, y Dios que provey de cantidad de ro
cines, y de nimo en los indios para los domar y cargar, que por
maravilla se carga indio. Y ha crecido tanto el trato de los indios,
que tienen esta ciudad bien proveida de todos los bastimentos, que
sobran ; que cuando no habia este comercio faltaban muchas veces.
Verdad es que se vende caro; mas contntase la gente con haber
abundancia. Procurse asimismo con instancia el ensear la doc
trina los naturales, y favorecer los ministros y casas de oracion.
Lo demas del gobierno deste visorey parecer por la visita que por
mandado de V. M. se le toma. Esto dur trece catorce aos.
340 SEGUNDA CARTA
Al fin de ellos vino el Lic. Valderrama, del Consejo de V. M. ,
visitar esta real audiencia en Nueva Espaa : estrechronse mas
las tasaciones visitando particularmente y contando los pueblos,
que ya en tiempo de D. Luis se habia comenzado, y con estas vi
sitas y cuentas se alcanzaron conocer los trabajos y costas que
se hacian los macehuales por sus principales gobernadores,
gastos de grandes edificios de monesterios hechos por la tierra, y
suntuosidad de sacristas, que todo lo mas se hacia costa de
los pobres, y otros servicios excesivos algunos religiosos y clri
gos. Hanse hecho y cada dia se hacen nuevas tasaciones con su
cuenta y calidad de la tierra, con lo cual se va ordenando que nin
guna persona religiosa, ni seglar, ni indio, se sirva desta gente po
bre sin paga moderada conforme su calidad y de la tierra, de
manera que con dar su tributo son libres de todo servicio y tra
bajo sin paga, dando drden cmo se han de sustentar los minis
tros del Santo Evangelio y ornatos del culto divino, y lo que de
que se han de sustentar sus principales que los gobiernan, y as
se va poniendo muy aprisa todo en razn cristiana y humana.
El tratamiento de los naturales por los comenderos est muy
enmendado, y son las personas de todos estados de que menos ve
jacin reciben ; porque con la merced que V. M. les ha hecho en
lo de la sucesin legtima, entienden que se les ha de continuar, y
tratan el negocio con mucha templanza y amor ; y as en esta real
audiencia hay pocos pleitos de esta materia, que en otros tiempos
era lo mas en que se entenda.
Presupuesto lo dicho, Sacra Majestad, de lo que he entendido
tanto tiempo por experiencia, y la carga y obligacin con que la co
rona de Castilla tiene este Nuevo Mundo y lo que se ha de descu
brir, con mi flaco y corto juicio me parece que para la perpetuidad
de todo lo descubierto y por descubrir, es que la merced que est
hecha los comenderos sea perpetua por sucesin legtima y dere
cha del primer comendero, sin pasar transversal ni extrao, y se
les d jurisdiccin civil y criminal en sus territorios contra espao
les, mestizos, negros, indios extranjeros y mulatos, hombros y mu
jeres, para que conozcan de todos los excesos y malos tratamientos
que sus encomendados se hiciesen, determinando las causas con
forme derecho, otorgando todas las apelaciones para esta real
DEL DOCTOR CEYNOS.
audiencia , dejndolos condenados, vinculados y buen recaudo
hasta que por final determinacin se determine su negocio, para
que do delinquid sea castigado, esto es para el descargo de la real
conciencia de V. M. , favor y amparo y defensa de estos naturales,
porque son tantas las muertes, vejaciones, robos y malos trata
mientos que se les hacen por las personas que tengo dicho, que
los traen acosados, robados y descontentos, que estn como deses
perados. Porque como la audiencia est apartada de los distritos
por la grandeza de la tierra, no lo puede remediar como conviene,
porque cuando viene noticia de ella, ya de los delincuentes no
hay memoria. Los que hacen los daos son casi forzados por na
turaleza, que son espaoles que vagan por la tierra, mestizos, ne
gros, mulatos, libres y esclavos, hombres y mujeres, no tienen qu
comer, ni con que se sustentar, ni hay quien los haga servir por
la mayor parte. Y son tantos como las yerbas, y crecen y se au
mentan de cada dia esta inicua infiel gente, que si con ngeles
n, no se puede resistir. Y si los tales comenderos tuviesen la ju
risdiccin que digo, serles hia gran contentamiento y favor. Y ten
dran sus casas, mujeres hijos seguros, y sus comidas, porque
les toman cuanto tienen, y verse sindefensos (sicj esles muy daoso
para su conversin, que es el principal intento tenerlos gratos y
contentos para que conozcan Dios por su Criador, y V. M. por
su seor universal. No tengo palabras para encarecer el bien y fa
vor que de aqu resulta estos naturales : y tambin me faltarn
para encarecer que los comenderos no tengan jurisdiccin civil ni
criminal, de oficio ni pedimento de parte en sus indios encomen
dados, ni para cobrar sus tributos, ni tomarles comidas ni servicio
por manera alguna : porque para todo lo que contra ellos quisieren
han de ocurrir esta real audiencia por el remedio. Y han de en
tender los naturales, de hecho y de palabra, que nadie les puede
mandar ni gobernar, sino solo V. M. y sus ministros ; y tener sobre
ellos jurisdiccin y mando el comendero, es tenerlos por esclavos,
y no tener cosa suya, por la gran sujecin que tienen los que
sobre ellos tienen poder, y la paciencia, obediencia y posilimidad,1
que no tienen mas querer ni voluntad que la del espaol, ni tie-

1 Asi l original : parece que deber leerse pusilanimidad.


ii.31*
SEGUNDA CARTA
neii nimo ni corazn para se quejar esta real audiencia, ni
ministros della , aunque les saquen las entraas ; porque muy bien
entienden que si se quejasen no podran vivir ; y as sufren como
captivos, y no estn contentos con la fe, ni del seor universal
que les dio, pues en tan dura servidumbre los puso; y de aqu se
sigue que las jurisdicciones dadas por V. M. sobre indios son en
ofensa de Dios y cargosas su real conciencia, pues son impedi
mento su salvacin. Y la Sede Apostlica insungi la corona
de. Castilla carga de hacer doctrinar y ensear estos naturales la
doctrina cristiana, para que vayan gozar del que los redimi, y
mantenerles en justicia por todas las vias posibles, sin tener por
principal intento otro interese alguno ; y dar jurisdiccin sobre ellos
seria enajenacin y su destruccin : de que di su palabra real el
Emperador nuestro seor, de gloriosa memoria, que no enajenara
de la corona de Castilla esta tierra. Y en dar la jurisdiccin que
tengo dicho no es enajenarla , sino amparar y defender estos
naturales para que mejor sean cristianos. Y no han de servir con
cosa alguna V. M. por ello, porque basta la costa que han de
tener los encomenderos en sustentar el culto divino y ministros
de l, y ocupar sus personas en la defensa y amparo de los natu
rales, y pagar los ministros que han de tener para la ejecucin de
la justicia , sin que den otra cosa. Por otra via han de servir con
grandes intereses V. M., sin ofensa de Dios ni perjuicio de Y. M.
ni de otro tercero, y es que se les ha de dar los tales comende
ros ttulo de seor de tal pueblo, barn, vizconde, adelan
tado y otros de esta calidad ; y personas habr ricas y de calidad
que suplicarn por ttulos de condes, marqueses y duques, con que
los unos ni los otros no gocen de las honras, preeminencias y ce
remonias de estas mercedes, sino solo en las Indias descubiertas
y por descubrir. La gente es tan codiciosa de se honrar, que por
ningn precio dejarn de lo hacer dende luego, andando el tiem
po, lo mas presto que puedan cumplir. Esto tengo por m poderse
hacer justamente sin escrpulo alguno, y es decorar, ilustrar y
enriquecer este Nuevo Mundo, mayormente viniendo azogue en
cantidad y buen precio, para que todos beneficien con l los me
tales, porque al presente con la caresta son muy pocos los que lo
alcanzan y est disminuido el estado de las minas, porque son po-
DEL DOCTOR CEYNOS. 243
eos los que lo benefician, y lo que se ha de descubrir con esta r
den , se descubrirn por mar y tierra grandes provincias y estados,
sin co6ta de V. M. , sino solo dar palabra que las provincias que
pacificaren, despues de hecho se les darn en ellas repartimientos
de indios, reteniendo para la corona real lo que conviniere. Con
esta esperanza harn la pacificacion y descubrimiento, sin ofensa
de nuestro Seor ni dao de los naturales, antes les conservarn
y guardarn con la esperanza de lo prometido, conforme lo que
est dicho de los comenderos actuales que ahora son ; y siempre
se ir habiendo inters crecido para V. M. con el ttulo de las mer
cedes que se les han de hacer como los presentes ; y los del vues
tro consejo de Indias saben muy bien que los privilegios dados so
bre la jurisdiccion de indios, siendo como es daoso y contra la
obligacion que la corona de Castilla tiene, puede V. M. justamente
limitar y entender los dichos privilegios, reducindolos la juris
diccion que han de tener los comenderos.
Si V. M. pareciere que lo dicho es cosa acertada y de tanto
interese, yo confio que la real y poderosa mano de V. M. me har
la merced que oviere lugar, porque hasta ahora cuanto ha que sir
vo en este estado no he tenido mas inters de la merced que V. M.
me hace del salario y ayuda de costa, sin tener casa ni palmo de
tierra, ni cosa que lo valga, mas de un hijo y ocho hijas y su ma
dre vivas. Nuestro Seor la sacra catlica persona de V. M. guar
de ; el estado con la monarqua del mundo lo acreciente. De M
xico primero de Marzo de (15)65. De V. S. C. M. menor criado
que los reales pis de V. M. beso. Doctor Ceynos.

(Original.)
./ )]. ,

CARTA DE LA CIUDAD DE MCHOACAN.

S. C. C. R. M. Esta cibdad de Mechuacan, que por comision


de V. M. dirigida D. Antonio de Mendoza se fund en este valle
de Guayangareo, donde siempre mucho tiempo ha est asentada,
y en ella por V. M. proveidos regidores y escribanos pblicos ; y
estando en este estado y posesion de quince aos esta parte, en
liaz y en paz del audiencia real y del obispo desta provincia, agora
nuevamente en la flota pasada vino desos reinos el dicho obispo,
el cual habia ido en seguimiento de un pleito que traia con noso
tros, sobre que le pedamos administracion de sacramentos, y l se
exima con decir que no era obligado, porque en un barrio de in
dios donde l tenia su casa, quera asentar su iglesia catedral, que
se dice'Pzcuaro, y que yndonos all vivir con l, nos los dara.
* sobre este artculo se trat en la real audiencia de Mxico el di-
ho pleito, en el cual el dicho obispo fu condenado que los diese;
y sobre esto apel y lo llev el proceso a vuestro real consejo de
Indias, en seguimiento del cual ha estado siete aos en vuestra real
corte, pidiendo cosas su propsito, sin dar noticia del litis pen-
dentie que l llevaba apelado por su parte en los cinco aos, y sin
tener quien lo contradijese por nuestra parte, con lo cual gan del
serensimo rey de Bohemia, siendo gobernador de esos reinos de
Castilla, una cdula dirigida vuestro muy ilustre visorey, man
dndole diese rden como la iglesia que tenia comenzada en el bar
rio de Pzcuaro, se acabase costa de V. M. y de los encomenderos
desta dicha provincia, y de los naturales della, llamndola ciudad
de Mechuacan , en nuestro perjuicio y dao, y en deservicio de Dios
y de V. M. , y en gran oprobio y detrimento de los naturales : todo
lo cual parecer ante V. M. por el proceso que en esta real audien
cia se trata , el cual ir en la primera flota : iba en esta carabela
CARTA DE LA CIUDAD DE JJICHOACAN. 248
que se har la vela en este mes de Octubre de mil quinientos
cincuenta cinco aos, con nuestro solicitador, el cual manifesr
tar ante V. M. clara y abiertamente el engao con que S. A. fu
persuadido dar la dicha cdula ; y no va agora porque el pleito
no es acabado de concluir, ni esta probanza del gran dao y per
juicio que hace en lo que el dicho obispo quiere, contra la opinion
y parecer de todos los que en la tierra, viven, todas las repblir
cas, ans de indios como de cristianos viene; y porque tenemos enr
tendido que segun la orden que el dicho obispo suele tener en sus
negocios, nos tememos que ha de sacar el proceso, que se ha hecho
hasta agora sin habernos admitido probanza ni otra cosa ninguna :
nos han condenado con aclaracion que si tenemos que decir ale?
gar, parezcamos ante V. M. ; y porque para que V. M. sea mani
fiesto y conste del dao y perjuicio tan notable que toda la tierra
viene, pedimos ser recibidos prueba, la cual concluida, con el
proceso, y en cumplimiento de la citatoria que el dicho obispo trajo
de vuestro real consejo, enviaremos nuestro procurador ante Y- M.
con nuestro poder para que pida nuestra justicia : humildemente
suplicamos V. M. sea servido de mandar que hasta que la dicha
flota vaya, no se trate del negocio, porque llegada llevar todo re
caudo, y si no lo llevare, en tal caso V. AI. mandar lo que fuere
servido. Dios nuestro Seor el imperial estado y persona de V. M.
guarde, y en muchos y grandes reinos con felicsima vida acre
ciente. Desta cibdad de Mechoacan, 30 de Octubre 1555 aos.
S. C. C. R. M.-r-De V. R. M. humildes criados y vasallos que sus
reales manos besamos. (No liay firmas.J
S. C. C. M, Despues de escrita esja nos pareci enviar V. M.
un captulo de una carta que V. Al. mand escribir su visorey
gobernador D. Antonio de Mendoza, y el medio que por virtud del
dicho visorey di, para que conste V. M. el notorio y grande
agravio que esta ciudad ha recibido en lo proveido y mandado por
esta real audiencia, por virtud de las provisiones y cdulas que el
obispo gan, con siniestra relacion, de V. Al., sin que esta ciudad
tuviese noticia dello: el tenor del dicho captulo y mandamiento
es este que se sigue :
Yo D. Antonio de Mendoza, visorey y gobernador por S. M. en
esta Nueva Espaa, hago saber vos los oficiales de S. M. cmo en
246 CARTA DE LA CIUDAD
una carta que S. M. me mand escribir desde Talayera diez y seis
de Agosto de quinientos cuarenta un aos, est un captulo, su
tenor del cual es este que se sigue : Cuanto lo que decs que con
haber el obispo mudado la cibdad y sitio viejo, no ser muy sano
para los espaoles y no poder vivir por ninguna via en Apzcuaro,
ha sido forzoso dar asiento los espaoles de aquella provincia,
porque todos andaban derramados, y que ellos os amostrarou un
sitio para poblar, seis leguas de la dicha cidbad, y que habindole
paseado y andado todo particularmente, os pareci muy bien, y
porque concurren en l todas las buenas cosas que son necesarias
para un pueblo, as de tierras baldas de regados, como pastos, y
fuentes, y rio, y madera, y piedra y cal, y experiencia de ser muy
sano y que se dan muy buenas vias, y trigo, y morales, y que en
conformidad de todos se lo sealastes, y que no mudastes el nom
bre que Nos le tenemos dado de Mechuacan, por ser ans las pro
visiones de los regidores, y que para que se pueble habia necesi
dad que Nos lo favorezcamos para que hagan sus casas ; y que esto
no os parece que se debe hacer repartiendo indios de servicio, co
mo en los ngeles, sino que Nos hagamos merced de los tributos
de los pueblos que en aquella provincia estn en nuestra cabeza, y
los indios de ellos, para que hagan por ello las casas, y los que
tienen indios encomendados, que se las hagan ellos, haciendo al
guna satisfacion los que no estn relevados de los tributos y que
les fuese mucha carga, porque de otra manera teneis por imposi
ble acabarse en muchos aos ; y pues vos estais tan informado de
lo que convenia hacerse, yo os lo remito para que hagais y pro
veais en ello lo que os pareciere, y lo que en ello proveyredes, sea
por trmino de dos aos, porque en este tiempo mostrar la expe
riencia lo que convern proveerse para adelante : estaris advertido
que en ello no reciban los indios agravio ni vejacion alguna, antes
sean relevados y tratados bien como vasallos nuestros y libres, que
esta es nuestra intencion, y el principal cuidado que vos habeis de
tener. Y porque para los gastos que de presente se ofrecen y son
necesarios hacerse, tocantes al fundamiento y asiento y edificio de
la dicha ciudad nueva de los espaoles, hay alguna cantidad de pe
sos de oro, por ende yo vos mando que atento lo que S. M. manda
por el captulo suso encorporado, de los tributos de los indios que
DE MICHOACN. 247
estn en cabeza de S. M. en la provincia de Michuacan son obliga
dos dar, deis Juan de Alvarado seiscientos pesos de oro comun,
para que l los d la persona que yo sealare, en cuyo poder es
tn , para que esta los gaste y distribuya en las cosas necesarias y
convinientes lo susodicho, por la manera y rden que yo tengo
dada en ello : tomaris dl carta de pago, de cmo los reciben, con
el cual y este mandamiento, vos sern recibidos en cuenta. Fecho
en Mxico xx de Hebrero de quinientos cuarenta tres aos.
Don Antonio de Mendoza. Por mandado de su seora, Almaguez.
Suplicamos V. M. que pues su real voluntad fu y es que no
recibamos agravio, como consta y parece por el dicho captulo, sino
antes de hacernos mercedes como sus leales vasallos, nos haga
merced de mandar proveer de manera que no recibamos tan gran
agravio, y no est aniquilada esta ciudad, que por comision y man
do de V. M. la fund el dicho visorey D. Antonio de Mendoza. Dios
nuestro Seor el imperial estado y persona de V. M. guarde, y en
muchos y grandes reinos con felicsima vida acreciente. Desta ciu
dad de Mechuacan xxx de Octubre de 1555 aos. S. C. C. R. M.
De V. R. M. humildes criados y vasallos que sus reales manos
besamos. Anton de Silva. Juan Pantoia.Domingo de Medina.
Diego Hurtado. Lus Dvila. Alonso Rengel. Pedro de Mon-
gua. Alonso de fest recortado el papel, y falta parte de esta
firma, que parece ser la del escribano.J

En el sobre: A la S. C. C. M. del Emperador nuestro seor. Y de otra letra: Que se traiga


todo lo que en esto est provedo.

(Original.)
RELACION

DE LA ENTRADA DE UO DE GUZMA,

QUE DI GARCA DEL PILAR, S INTRPRETE.

Muy poderoso Seor. Porque Vuestra Seora y Mercedes sa


brn en qu tiempo y cundo y cunta gente salid desta cibdad
con uo de Guzman, as indios como espaoles, en esta memo
ria no lo har saber Vra. Sra. y Mds. , mas de que alt ao
de 29, tres dias antes de la Pascua de Navidad.
Y fu por sus jornadas hasta la cibdad de Uchichila, que es ca
becera de la provincia seoro de Mechuacan, y antes que llegase
esta dicha cibdad, salt D. Pedro, gobernador de la dicha pro
vincia seoro, con mucha gente de indios vestidos manera de
guerra, por le hacer todo servicio y placer; ans con esta fiesta
entr en la dicha cibdad, adonde luego que lleg llam al seor
della, que se decia D. Francisco, y le mand que recogiese och
mili hombres de toda la provincia y tierra, l respondi que lo
hara como se le mandaba. cabo de tres dias que le habia
mandado este mando, le prendi le mand echar unos grillos
los pis, le mand meter en un retrete entre dos paredes, que
estaba junto su recmara, diciendo que porque no traia harto
bastimento para la gente que all estaba ; por otra parte manda
ba Godoy m que le dijsemos, que porque no le tenia apa
rejado el oro plata que le habia mandado en esta cibdad ; el cual
dicia que ya se recoga , que lo fuesen ver : luego fuemos el
dicho Godoy yo la casa donde vevia el dicho D. Francisco,
una parte de ella vimos un golpe de platos rodelas de oro de
RELACION DE LA ENTRADA DE NUO DE GUZMAN. 249
plata que no me certifico qu cantidad poda haber.' as le tuvo
quince dias poco mas menos, hasta que una noche estando de l
enojado, no le contentando lo que le daba, mand m al di
cho Godoy le Itersemos su aposento le disemos tormento de
fuego, como nos pareciese, de manera que descubriese el tesoro
lo que tenia ; as llevado su casa, el Godoy, como alcalde que
era all, me mand que me quedase una puerta para que no en
trasen indios all, que l le ataria dara tormento. Estando as
atadas las manos mostrndole fuego para le quemar, llegaron dos
frailes2 que al presente residan en aquella cibdad, yo me sal.
El dicho Godoy qued con ellos all torn traer el dicho D. Fran
cisco la dicha prision donde antes estaba ; de ah siete dias,
poco mas menos, que esto sucedi, le trajeron todos los indios so
bredichos, y no me certifico si fueron tantos algunos menos;
luego fueron repartidos por los espaoles, y echados algunos en ca
denas, llevando las petacas cuestas. llevando el dicho D. Fran
cisco preso, partimos de la dicha cibdad. porque al presente no
me acuerdo de otras cosas mas graves3 que en esta cibdad se hi
cieron, no las pongo en esta memoria, mas de que el dicho Godoy
un Juan Pascual, lengua tarasca, queriendo decir la verdad
carendolos conmigo, se podrn saber.
Partidos desta dicha cibdad como dicho tengo, fuemos por nues
tras jornadas hasta el rio que est dos leguas adelanto del pueblo
de Villaseor, el cual se intitul el rio de Nuestra Seora, all
sac las batideras al campo, mand tocar las trompetas mand
dar un pregon por el cual hacia saber todos que como presidente
de la Nueva Espaa, gobernador de Pnuco Victoria Garayana
tomaba posesion en aquellas tierras, como mas largo en el pre
gon se contena , al cual me refiero ; luego mand hacer dos cer-

1 Qu se hizo esta, plata. De la plata 1 Quines son esos frailes. Los frailes
no me certifico qu se pudo hacer, mas de no los cono/.co; podrse sa!'er del custodio
que toda la que el Cazonc di so le entreg cules eran los que al dicho tiempo residian
Nuo de Guzman. Su camarero Pedro de en la ciudad de Mechuacan.
Guzman c Juan Rodrguez dirn lo que se ' * Qu cosas son las mas graves. Las
hizo : los cuales me remito. > cosas mas graves son dos indios que se ator-
Esta pregunta y las siguientes se hallan mentaron, los cuales atorment Godoy por
al margen del original. Las respuestas estn mandado de Nuo de Guzman , en mi pre-
reunidas al fin. . . seneia de Juan Pascual, lengua tarasca.
II.32
2S0 RELACION DE LA ENTRADA
cas derredor de una ermita que hizo all, todo por se detener
algn dia; y en este mediante tiempo diciendo y levantndole al
dicho D. Francisco, segund pareci adelante, que. tenia indios en
celada para nos ofender como deservidor de S. M., y articulndole
que haba muerto muchos espaoles en la provincia de Mechuacan,
le mand tornar echar prisiones, y por estas cosas y por lo que.
l le pareci, mand Cristbal de Seplveda y Cristbal Ro
mero y Antn Galeote, alguaciles, hiciesen un rancho fuera del
circuito del campo, all mand llevar un nabatato de la dicha
cibdad de Mechuacan , que se dice valos, otro con l que se dice
Jurez, les di tormento de cordeles agua, preguntndoles que
qu cristianos haban muerto en la cibdad de Mechuacan, y qu
tiempo habia, que el tesoro de Cazonc dnde estaba, joyas
mujeres : porque todo esto le decia con el dicho Juan Pascual, len
gua tarasca, no entenda yo algunas cosas, mas de que negando los
dichos nabatatos, les dieron tormento de fuego los pis hasta que
se quemaron hasta los tobillos, nunca confesaron cosa ninguna.
otro dia siguiente mand sacar all D. Alonso, que dicen estar
casado con la hija de D. Francisco, le dieron tormento asimesmo
por las mesmas preguntas que estotros, salvo que no le dieron el
fuego: no confes ninguna cosa mi ver; remtome la lengua
que se decia Juan Pascual , que los entenda. Otro dia siguiente
mand sacar al dicho D. Pedro, gobernador de la provincia de Me
chuacan , asimesmo le di tormento por la misma va que los
otros, salvo el fuego. otro dia luego sac al dicho D. Francisco,
seor de la dicha provincia de Mechuacan, no me certifico si le
di tormento, pero mi parecer s di ; podrse saber de los sobre
dichos alguaciles nabatatos, D. Pedro D. Alonso ; en las in
terrogaciones que hacia al dicho D. Francisco, no s lo que se di
jo, que luego despach diciendo que iban por los cueros de ciertos
cristianos que habian muerto, fu en este despacho Pedro de Guz-
man su camarero, otros tres cuatro de caballo con l, no me
acuerdo, criados suyos; podrse saber de Godoy que creo anduvo
en ello, porque estaba ac en la provincia de Mechuacan; veni
dos estos se dijo en el campo que habian trado gran suma de oro
y plata, y la misma lengua Juan Pascual me lo dijo m. lue
go sentenci al dicho D. Francisco por traidor, le mand arras-
DE NUfiO DE GUZMAN.
trar cola de un caballo, le mand atar un palo, all le que
maron vivo, sus polvos mand echar por el dicho rio abajo:
as cabo de veinte cinco dias, poco mas menos, que all haba
mos estado pasando mucha necesidad hambre, partimos de all,
llevando al dicho D. Alonso D. Pedro naguatatos presos ator
mentados, que no podian ir sino en hamacas; y as fuenmos por
el dicho rio abajo siete ocho dias por despoblado, hasta que lle
gamos un pueblo que se dice Cuynao, y all entramos de guerra
quemando, la gente con temor se huy toda los montes, file
mos entrar en este pueblo, otros l comarcanos.4 cabo
de quince dias, poco mas menos, que en l estuvimos, vino el di
cho pueblo de paz, as quedando de paz nos partimos de l; y
en este pueblo vinieron mensajeros de la cibdad de Mechuacan, los
cuales habia enviado el dicho D. Pedro D. Alonso: aqu fu
nueva cierta que entr de noche ciertas cargas de oro de plata,
porque m me lo dijo la dicha lengua, que habian trado ms
que nunca habian dado, tambin me lo dijo Juan Snchez, al
guacil, que andando rondando top con l: y la cabsa porque yo
no va esto era porque hablaBA con la dicha lengua tarasca, yo
tambin me apartaba por no entremeterme en estas cosas.
ans partidos deste sobredicho pueblo, llegamos cabo de dos
dias al pueblo deCuyzeo, adonde tovimos guerra con los naturales
del dicho pueblo ; cabo de siete ocho dias que en l estuvi
mos, habindole corrido la tierra, vino de paz un hombre gordo
que decian ser el seor; porque no trujo tamemes para la parti
da, oro, plata que decian que l le pedia, le aperre, as
aperreado mordido de todas partes, nos partimos de all le de
jamos puertas de su casa, ponindole fuego ella todo el
pueblo, despus de haber venido de paz como dicho tongo : siem
pre iban los tarascos indios desta ciudad sus comarcas carga
dos con petacas cuestas, muchos los llevaban en cadenas por
su consentimiento mandado.5

4 Qu hicieron en este pueblo, y si se ra fu que tuvimos guerra dos dias con ellos;
quem, se quemaron indios. El pueblo ellos de una parte del rio, nosotros de la
que se quem todo , y que no se quem indio otra, por no poder pasar, y despus de pa
en l, mas de que qued de paz. sados huyeron , hasta que vino de paz el se
' Cmo pas esta guerra, y qu dur, or dicho en la relacin, el cual se aperre,
y si murieron algunos. Como pas la guer como dicho tengo.
232 RELACION DE LA ENTRADA

Fuemos encaminados ai la provincia de Tonal, donde llegamos


cabo de cuatro dias que de aqu partimos, poco mas menos,
vista deste pueblo salieron dos indios le decir que la seora de
aquella provincia estaba de paz, todos ellos querian servir como
servian los demas; excepto que una hija suya con otros prencipa
les pueblos zi ella subjetos estaban levantados en un cerro vista
de* su aposento, ans fuemos ordenados: empezamos entrar por
el pueblo, hallamos muchas aves de Castilla, alguna gente en
sus casas, salvo la del cerro, la cual fue desbaratada :G cabo de

veinte dias, poco mas menos, que estuvimos en este pueblo, vino
toda la tierra de paz. Aqu le dieron algun oro y plata." Esta es
una buena provincia muy ahundosa de todas las cosas, y en muy
buena comarca: ans nos partimos de aqu.
Pasados ocho nueve dias, habiendo pasado por algunos pue
blos, dellos de paz dellos de guerra,9 llegamos un pueblo que
se dice Nochistlan, onde estuvimos veinte cinco dias, antes mas
que menos, onde fueron entrar zi muchas partes, nunca vinie
ron de paz, salvo algunos mensajeros que vinieron. Aqu en este
pueblo quemaron tres indios naturales de Toluca, diciendo que ha
bian sacrificado: ans habiendo aqu estado el dicho tiempo, y
quedando este pueblo destruido asolado, nos partimos de aqu.
cabo de cinco dias poco mas menos llgamos zi un pueblo
que se dice Teul, aqu fueron entrar todas partes, que nunca
vinieron de paz: aqui tuvo Nuo de Guzman informacion que
habia dos caminos para ir una provincia que iba encaminado,
que se decia Temoaque, por el uno envi al veedor Peralmilldez
Chirino con cierta gente, l fu por otro; porque yo no fu con

Cmo se desbarataron. -La gente de estuvieron en l.-En el tiempo que estuvi


Tonal se desbarat acometiendo ciento de mos en este puello fueron zi entrar muchas
caballo, de veinte en veinte, rompieron partes, y vinieron algunos pueblos de paz;
por ellos; dur el alcance una-legua legua y las indias y indios que tomaron , algunas
y media, poco mas menos, asi fueron se huyeron y otras se llevaron. Y en hacer
desbaratados. . esto se gast el' tiempo que estuvimos. -
' -Cuanto oro y plata , y qu se hizo. ' 1 Qu pueblos fueron los de paz , y cu
El oro y la plata que se di, que no s cuau les de guerra, y cmo se hizo la mel-ra. -
to, ni que se hizo; que lo sabr Esquivel, Que no s declarar cules fueron de pu, ni
Lengua , y los sobredichos camarero mozo cules de guerra, por no saber los nombres. -
de cmara. " - Diga si lo quemaron, cmo se des
H Si tomaron indios indias, quema truy. a -No hay respuesta.
ron el pueblo, qu se hiwel tiempo que
DE UO DE GUZMAN.
el dicho veedor, no sabr dar razn Vra. Sra. y Mds. de lo que
a l le acaeci ; ans nos partimos deste pueblo todos en un dia.
cabo de diez dias, poco mas menos, llegamos un pueblo
pequeo" nos sali de paz. Aqu en esle pueblo ahorr Villaroel
siendo maeso de 'campo un indio'2 de los amigos que de ac destas
partes habamos llevado; partidos deste pueblo,
cabo de dos dias llegamos Guacatlan , el cual nos sali de
paz y los seores salieron al camino nos metieron en sus casas
y aposentos, nos dieron mucho maiz todo lo necesario que fu
menester. Aqu le pidi uo de Guzman estos indios mucho
oro y plata, y dieron alguno; habindonos dado as todo recab-
do, nos dieron ochocientos tamemes poco mas menos ; y no con
tento con esto los mand prender, se le robaron ciertas casas,
como mejor lo sabr Cifontes, vecino de Coliman, que andaba con
ellos proveyendo el campo, as nos partimos de aquf.'5
A cabo de cinco seis dias, poco mas menos, llegamos al pue
blo provincia de Xalisco, onde hallamos al dicho veedor que habia
venido por el otro camino. Estos indios al tiempo que all llega
mos, dellos andaban de guerra dellos de paz. Digo Xalisco Ti-
pique. Aqu en este pueblo hizo uo de Guzman contador Cris
tbal de Oate, y tesorero Francisco Verdugo, y fator Juan de
Smano, y veedor Chirinos;'4 habiendo estado aqu treinta
dias, poco mas menos,'5 envi entrar al rio Grande que dicen,
Barrios, y l fu por otro cabo entrar. Iba quemando la tier
ra, que no dejaba casa que quemarse pudiese, que no se quema
ba. venidos desta entrada ahorc dos indios'6 de Guaxucinco:

" El primero de los que descubri Fran- en ciertas casas de principales, les roba-
cisco Corts. ron cierto maiz ciertas cosas.
" Porqu ahorc... (roto el papel.) " Esta pregunta no puede leerse, por estar
No hay respuesta. roto el papel. De los oficiales, que no s si
Las dos preguntas sin respuesta estn en le hicieron cargo de oro plata , pero que
el mrgen interior del papel : sin duda por creo que no, porque habia tesorero de la co-
eso no se tuvieron presentes al contestar las munidad, quien se hacia el dicho cargo.
dems, que todas estn en el mrgen exte- " Qu hicieron en este tiempo. Que
rior. todo el tiempo que se estuvo fueron entrar
15 Cunto oro y plata dieron, y cmo algunas partes, que en esto se gast el
se hizo el robo que dice, y si se quem el tiempo.
lugar. Que no s la cantidad del oro y pa- 18 Porqu los ahorc. Que nos por
ta que se dti ; saberlo ha Cifontes, vecino de qu ahorcaran los indios, salvo que decan
Colima. El robo fu que estando de paz, porque se queran volver sus tierras.
como dicho tengo en la relacin , se les entr
234 RELACION DE LA ENTRADA
creo es uno porque no rae acuerdo ; d ans nos partimos de aqu.
cabo de cuatro dias llegamos al rio grande que se dice de Es
pritu Santo,'7 al tiempo que acabamos de pasar el rio, estando
todos caballo punto de guerra, mand dar un pregn en que
mandaba todos los escribanos y notarios, que l en nombre de
S. M. entitulaba ponia nombre del rio para delante la mayor Es-
pana, que as los dichos escribanos notarios lo pusiesen en sus
escrituras: luego ech mano su espada, cort en un rbol en
seal de posesin, pidilo por testimonio. Aqu hubimos un re
cuentro con los indios, como ya Vra. Sra. y Mdes. habrn sabi
do:" cabo de dos dias que aqu estuvimos nos partimos.
Pasados dos dias llegamos un pueblo que se dice Umitlan , onde
estuvimos mes medio, poco mas menos. 19 Aqu habiendo ido
entrar muchas partes, vinieron los indios de paz. Esta es la
provincia que en el Teul le dijeron que se llamaba Temoaque. Aqu
en este pueblo cayeron algunos indios malos murieiou, aunque
pocos: partidos de aqu,
cabo de siete dias, poco mas menos, llegamos la provin
cia de Astatlan que es cerca de la Mar del Sur : aqu no sali la
gente de guerra ; por cabsa de las aguas acord uo de Guzman
de invernar aqu : entramos 15 20 de Julio poco mas me
nos, habiendo estado lo que queda de Julio Agosto, 7 de
Setiembre, habiendo recibido una carta del Lic. Delgadillo Ma-
tienzo por la cual le hacian saber la venida del marques, por donde
acord de enviar al dicho veedor diez doce de caballo con l
esta cibdad ; habindose venido, 20 de este mes de Septiembre
vino un endiluvio en este pueblo, con agua viento, que nos der
rib todas las mas de las casas : fu tal el indiluvio que pensamos
todos perecer, de mas de mili indios que estaban echados en las
camas dolientes, se ahogaron. pasado este indiluvio que tur

" Diga las leguas que hay de Xaliseo ellos, matando veinte caballos hiriendo
al Rio Grande.Hay de Xalisco al Rio Gran- algunos espaoles, fueron desbaratados
de nueve leguas. rompidos.
" Si sabe diga cmo pas este recncuen- " Qu hizo todo este tiempo. Loque
tro, y los que murieron ; y cmo se acab. se hizo en todo el tiempo fu ir entrar al-
Passe el rio toda la gente punto de guer- gunas partes, y esperar respuesta de cartas
ra, y los enemigos estaban de la otra parte desta cibdad ; y en esto se gast el tiempo.
algo desviados; peleando medio da con
DE NNO DE GUZMAN. 255
dos dias, como quedaran los indios fatigados, por haber estado
aqu tanto tiempo sin haber para qu, cayeron malos mas de och
mill indios naburias, en tanta manera que no habia de todos es
tos doscientos que pudiesen en sus pies andar ; viendo esto algu
nos de los que estaban buenos, por la gran hambre que pasaban,
se huian aventuraban se volver; por esto, por lo que l le
pareca., ahorcaran aqu por veces mi parecer cincuenta indios.
Y vindose as los seores destas comarcas, que eran Tapiezuela,
seor desta cibdad, y el seor de Tatelulco, y el de Guaxucingo,
y el de Tascaltecle, y otros muchos seores y principales destas
comarcas, le fueron rogar y suplicar, que por servicio de Dios,
que pues que se le habian muerto ya todas sus gentes, que eran en
mucha cantidad, que se sirviese de todas sus divisas que eran de
oro y de plumas verdes muy galanas,20 y que les dejase volver
Xalisco t invernar sus personas, porque no se muriesen. Pasadas
muchas razones entre ellos, en efecto no quiso. Aqu murieron to
dos estos indios de arriba sobredichos, y estos seores y principa
les tambien, algunos se fueron acabar de morir al pueblo pri
mero que de aqu llegamos, que se dice Chiametla. En este pueblo
ahorc un espaol afront otro.2'
Vindose Nuo de Guzman as perdido sin indios y en aquella
cinaga atollado, acord de enviar Gonzalo Lpez con quince de
caballo veinte peones la provincia de Mechuacan para que tru
jese indios para que le sacasen de all, metiese ganados cristia
nos por fuerza por su grado, segun se dijo : remtome la pro
vision que el dicho Gonzalo Lpez tern de esto : estando as des
pues de partido el dicho Gonzalo Lpez, fuemos Samaniego, alcaide
de las Atarazanas desta cibdad, yo, rogar Nuo de Guzman
nos diese licencia para ir un pueblo que se decia Chiametla
traello de paz, el cual nos di licencia ; fumos le trujimos.
cabo de cuarenta dias que era partido Gonzalo Lpez del pue
blo de Aztatlan, me mand m con diez de caballo le fuese
" Qu se hicieron estas divisas y plu- " Qu afrenta fu, y porqu lo ahorc. .
mas, y lo que los seores llevaron. Las di- Ahorcse y afrontaron otro, porque se de
visa, despues que murieron los dichos seo- oa que se quera amotinar.
res en la relacion , todas por la mayor parte
hubo Nuo de Guzman en su poder, y l las
tiene.
2oG RELACION DE LA ENTRADA
buscar le diese priesa fe hiciese saber cmo estaba ya perdido
sin indios, vine, cabo de ciertos dias le hall en el pueblo
sobredicho de Aguacatlan con hasta mill indios de la provincia de
Mechuacan, muchos principales della que tenia en cadenas,
con los dichos indios y la gente de caballo que tenia , audaba cor
riendo esta provincia y quemando,22 que tenia un corral grande
en que tenia mucha cantidad de mujeres, indios, nios presos,
los hombres con unas prisiones al pescuezo, las mujeres atadas
de en diez en diez con sogas : andando ans corriendo la tierra,
asolndola, un compaero de caballo que se dice Alcarz, pren
di un principal de un pueblo subjeto esta provincia, llevle
ante el dicho Gonzalo Lpez, el cual le ech en prision le dijo
que trujese muchos indios para llevar las cargas, que le daria
todas aquellas mujeres nios ; l llorando le respondi que le
placia de traerlos, y que le diese las mujeres nios, pues que
ellos no habian muerto espaol ninguno, siempre habian servi
do : el cual trujo ciento doscientos hombres , poco mas menos,
poique no me acuerdo la cantidad, luego los ech en prision
todos ; as las mujeres como nios, como Jos de la provin
cia de Mechuacan principales della llevaba todos presos, dellos
en cadenas, dellos en prisiones al pescuezo, c atados de en cinco
en cinco los nios mas pequeos. ans desta manera nos par
timos de aqu.
cabo de seis das llegamos Xalisco, adonde con un princi
pal que dl tenamos, vino de paz dijeron que queran servir;
poro que porque se hacan aquellas destruicones en aquellos pue
blos ellos comarcanos, que les diesen seguro que no se les haria
ellos otro tanto. El cual se les di. de palabra certificndoselo, c
vinieron hasta dos mill hombres : estando ans de paz dndo
nos de comer muy abundosamente, mand hacer un gran corral
muy recio para adonde por engao fuesen metidos presos, fue
ra de otro en que estaba la gente sobredicha, ans se parti de
aqu me dej m, porque estaba malo, con alguna gente all de
caballo de pi, se fu.
cabo de. dos dias, lleg la provincia de Zacualpa con mil in-
" Qu pueblos quem. Quemse el pueblo de Aguacatlan , con otros muchos sojetos
suyos. '
DE UO DE GUZMAN. 257
dios destos sobredichos indios de Xalisco, porque yo no fu, como
digo, con l, no vi lo que en el pueblo pas, mas de que trajeron
hasta quinientas nimas presas, entre nios mujeres hombres;
preguntando yo los que de all venan, cmo les haba ido, me
dijeron : todo se ha metido barato todo va de Npoles, sa
liendo el seor los principales todos de paz, los cercamos los
hemos trado presos, los indios amigos han muerto mas de dos
mili nimas, que es la mayor pasin del mundo los nios que por
este camino quedan muertos. porque yo dar la memoria de
las personas que esto deste pueblo se puede saber,23 ellos harn
desto mas larga relacin Vra. Sra. y Mds.
As estando en el pueblo de Xalisco, teniendo en el dicho corral
la gente de Ahuacatlan la deste pueblo, al tiempo que quera
ordenar el engao sobredicho los de Xalisco, djose que no falt
quien los avis, viendo las crueldades pasadas, por manera que
dellos no se pudo prender de doscientos hombres arriba, y otras
tantas mujeres nios, poco mas menos ; Gonzalo Lpez, visto
que se le habia as ido la presa de las manos, encontinente que
m 24 uno de los mayores seores de Xalisco.
Luego ans los indios llamados de paz de Aguacatlan , como estos
deste sobredicho pueblo los de aqu de Xalisco, se herraron,25
algunos fueron repartidos, todos los dems fueron presos en sogas
y en prisiones, nos fuemos de aqu por nuestras jornadas, cabo
de doce dias poco mas menos, muriendo todos los nios que es
tas mujeres llevaban, otros indios muchos. Llegamos Astatlan
donde antes habamos partido, con los indios que ans llevba
mos cargamos el fardaje que all restaba de llevar, porque ya uo
de Guzman se habia ido Chiametla, que es el pueblo que Sarna-
niego yo trajimos de paz ; con las cargas que de all haban lle
vado, segund me dijeron, que yo no lo vi, que se le haban hecho

a Diga qu personas lo vieron. Las para herrar ; remtame la informacin que


personas que esto saben son Seplveda, que dar Gonzalo Lpez. >
esta en esta ciudad al presente, Alonso 14 Si se herraron por esclavos no; y
Gonzlez, que est en Xalisco con Garci Ra- quin los herr. Que se herraron por es-
mirez, Martin Benitez de Alfarache, Pe- clavos hasta mili piezas, poco mas menos,
a, Diego Tellez otras muchas personas. fueron repartidos como dicho tengo en )a
51 Porqu lo quem. Quemse el seor relacin.
porque no quera traer la gente de paz,
ii.33
258 RELACION DE LA ENTRADA
tan grandes mataduras en los lomos los indios, que eran mayo
res que palmo, que por esto se haban tornado alzar y rebe-
lar; ans yendo nosotros por nuestro camino, como dicho tengo,
iban cuatro de caballo que eran Rodrigo Ximon , Alonso Gmez
otros de que no me acuerdo, quitando de los rboles los que de
desesperacin se haban ahorcado, que serian mas de quinientos
mi ver, porque no los viesen los que llevbamos con nosotros, y
no se nos fuesen : 26 as llegamos la dicha Chiametla , adonde ha
ba ido uo de Guzman correr la tierra , y diz que habia ahor
cado cuatro seores juntos, tenia la tierra levantada alzada.
Luego todos los indios que ans llevamos fueron repartidos de en
diez en diez y de en cuatro en cuatro por los espaoles ; cada uno
los echaba presos, y aun se vendan entre algunos; y los esclavos
fueron ansimesmo repartidos, y de cada esclavo daban un peso al
rey el que le llevaba ; 27 y dejada esta provincia asolada y de guerra
nos partimos. 28
Pasados cuatro dias llegamos una estancia que es subjeta
una provincia que se dice Guezala. Aqu murieron dos espaoles
que habian salido malos deste pueblo de arriba, porque nunca les
quiso dar licencia para que se viniesen con Francisco Verdugo;
porque deste pueblo sobredicho se volvi. Aqu afrent un hom
bre,29 estuvo tres cuatro dias, pensando que le viniera alguna
tierra de paz, antes todos se le huian del, por cabsa de los trata
mientos sobredichos de Chiametla. Y partidos de aqu,
Pasados cuatro dias llegamos una estancia que se dice de los
Frisles. Aqu estuvo quince dias, que no se hallaba camino para
pasar adelante por cabsa de los esteros de la mar montes espe
sos. partidos de aqu,
Pasados cinco dias llegamos la provincia de Piastla, este pue
blo est junto la Mar del Sur. Estuvimos aqu cinco d seis dias,
w Declare ms esto.La declaracin es y quien tomaba en nombre del rey ese peso
que viniendo de paz el pueblo de Chiametla que dice. Los esclavos son los sobredichos;
trajeron muchos indios para llevar las car- porqu los herraron no, no lo s. El peso
gas; como es gente no ducha cargarse, reciba el tesorero del rey sobredicho; el
hicironseles llagas en las espaldas, y vin- hierro no s quien lo hizo.
dolo los seoresdel dicho pueblo, se deter- " Diga cmo qued asolada. yo hay
minaron de alzar. respuetta. Vase la nota 43.
" Qu esclavos son estos, y dndo se D Porqu le afrent. El que se afrent
hicieron, y porqu, y quin hizo el hierro, fu porque decian que se quera ir.
DE UO DE GUZMAN. 259
nunca vinieron de paz ; dejndolo quemado asolado nos parti
mos ; y en este pueblo se quisieron volver todos los amigos ; asaron
uno vivo y ahorcaron otros, no me acuerdo cuntos. as par
tidos de aqu,30
Pasados diez dias, pasando por algunos pueblos todos de guerra
ninguno apaciguando, llegamos al pueblo de Ciguatlan, que di
cen ser las mujeres ; en este pueblo hallamos todo lo mas muje
res, no se pudo alcanzar si vivan solas tenan maridos, por
cabsa de no tener lengua que las entendiese bien, salvo que haba
muy pocos hombres todo mujeres. Est este pueblo riberas de un
rio junto la mar. En este pueblo ahorc un hombre ; 31 y en to
dos estos tiempos pasados iban los amigos con cadenas al pescuezo
con las petacas, 32 as partimos de aqu dejndolo de guerra.
Pasados diez dias, habiendo pasado muchos pueblos de guerra,
llegamos la provincia de Culuacan , onde tuvimos un recuentro 35
con los indios, que fueron desbaratados, plugo Nuestro Seor
Dios que aunque tienen yerba todos los mas, no hirieron espaol
ninguno, salvo ciertos caballos, que murieron dello. Esta es una
provincia abastecida de maz pescado frutas. Va poblado todo
este rio hasta la mar; fuemos por l hasta el postrer pueblo,34
fueron unos por un cabo y otros por otro buscar camino, no
hallndolo por cabsa que juntan las sierras con la mar, va todo
desierto sin ir poblado, si no es de unos indios salvajes que comen
yerbas, visten cueros de venado, no podiendo mas, partimos.
Volvimos para atrs por este rio arriba, diciendo que venia de la
tierra dentro, que por l nos entraramos. cabo de diez dias que
habamos ido por l, ensangost no podimos pasar, tornamos
cabo de ir buscar muchas partes camino Culuacan , que serian
cuarenta leguas de vuelta ; aqu nos dijeron los indios, que dn
de bamos andbamos, que todo era despoblado la tierra dentro
" tDiga cmo pas esto. Lo que pas cas, como dicho tengo en la relacin. >
en el pueblo no fu mas de como tengo dicho " tCmo pas este reencuentro. El re
en la relacin , ni s mas. > cuentro fu de la manera de los sobredichos,
31 Porqu le ahorc. El hombre que cerrando con ellos desbaratndolos yendo
se ahorc decan que porque se quiso amo alanzndolos dos leguas, as fueron desba
tinar. ratados. >
" Que si estos amigos eran los de esta 94 Qu hicieron en este lugar. No se
provincia, de dnde. Los que llevaban hizo en el pueblo ninguna cosa. >
las cargas eran de esta cibdad y sus comar
260 RELACION DE LA ENTRADA

la costa adelante, salvo aquello poco donde ellos estaban. Aqui


fu Samaniego con veinte de caballo por la costa adelante, andu
vo cuarenta leguas por la costa adelante, nunca hall poblados;
ni tampoco cuarenta peones que anduvieron atravesando las sier
ras hcia el Norte, que anduvieron cien leguas de ida y venida, no
hallaron poblado. fecho esto, que pasaria en ello tres meses,
partimos.
Pasados diez dias llegamos un pueblo que se dice de los Gua
mchiles: est junto t las sierras, veinte cinco leguas de Colua
can, aqu fu Gonzalo Lpez con diez de caballo ciertos peones
atravesar las sierras, pasar la Mar del Norte, habiendo mu
chos enconvinientes, las pas en espacio de cuarenta dias, hall
de la otra parte un poblezuelo de hasta treinta casas, donde le ma
taron dos espaoles; de all escribi Nuo de Guzman cmo
habia llegado los llanos.
Por donde estando muy malo se hizo llevar en unas andas, lo
llevaban todos los principales indios desta cibdad, as fuemos
con mucho trabajo, pasamos cuarenta cinco leguas de sierras;
ya que las teniamos todas encumbradas, pensando que ya habia
mos hecho algo, lleg el dicho Gonzalo Lpez muy tlaco, l los
que venian con l, le dijo cmo habia andado los llanos en can
tidad de ciento cincuenta leguas, que no habian hallado pobla
do, ni rastro ni camino, que si no fuera por un poco de maiz
que habian dejado enterrado, que todos mnrieran, que ya querian
matar un caballo para comer, que all dejaba cincuenta fanegas
de maiz, seis de caballo guardallas, que si all pasaba l,
pereceria, todos los que fuesen con l, que eran desiertos despo
blados, no habia sino indios salvajes, que mirase lo que hacia. Y
habidas muchas altercaciones, viendo que ya no teniamos que
comer, y que el hastimento era ya acabado que teniamos, habia
hasta la provincia de Culuacan setenta leguas, de aqu se huyeron
hasta doscientos indios, de los cuales fu la nueva que esta ciu
dad vino: as acord de hablar toda la gente, cmo l queria
hacer una villa en Coluacan, y otra en Xalisco, y otra en el Teul,
y que holgaba de se volver; as nos partimos. Los espaoles no
coman sino carne, los indios yerbas, donde parecieron, muchos
dellos; pasando mucho trabajo, despendose hasta treinta ca
DE NUNO DE GUZMAN. 261
ballos yeguas, volvimos la provincia de Coluacan. Aqu acaba
ron de fenecer todos los mas indios desta cibdad y sus comarcas.
llegados que fuemos la provincia de Culuacan, pasados dos
meses orden la villa la hizo, di todos indios,35 decian
ans fue' segund personas36 uo de Guzman me dijeron, que
les di licencia para que herrasen cogiesen oro con los indios de
los pueblos ; partidos de all nos venimos por las jornadas sobre
dichas, sin hallar pueblo de paz, si no fueron tres, y llegamos al
pueblo que se dice de los Zapotes; y all supimos de Vra. Sra. y
Mdes., y cmo D. Luis iba poblar Xalisco, por lo cual otro dia
en amaneciendo lleg Tepique, y orden alcaldes y regidores, y
hizo su villa:17 y hago saber Vra. Sra. y Mdes., que en aquel
pueblo de Culuacan quedan muchos indios desta cibdad presos en
cadenas, y dando voces Dios nuestro Seor, porque algunos de-
llos lo comunicaban conmigo, diciendo, que porqu los dejaban
como esclavos presos ; que bastase que habia dos aos algunos
dellos que traan las petacas cuestas, de lo cual estaban todos
molidos; que los dejasen ir sus hijos y mujeres; especialmente
de mili doscientos hombres que fueron de Taxcaltecle 38 no esca
paron mas de veinte, y estos quedaron en una cadena, si no fu
dos que trae Gonzalo Lpez, de los cuales se informar Vra. Sra.
y Mdes. Y todo esto que yo aqu he dicho, he visto por mis ojos,
salvo las cosas en que pongo dubda en esta relacin. Garca del
Pilar.

* Cmo hizo este pueblo, y cmo repar en quo se llam presidente, y aun lo dijo,
ti estos indios. Los indios que se repar que no le llamasen sino presidente, porque
tieron fu que cada uno de los que quedaban no le constaba otra cosa.
en la dicha villa en la relacioD, quedasen con M Cmo sabe que fueron estos de Tas-
l los indios que tenia, los echase en pri cala. Sabrse de los de Tascaltecle, de los
sin. * seores dl , de un Gmez que era entonces
M Parece que falta aqu alguna palabra, calpisque en la provincia de Taxcaltecle; los
como allegadas, otra equivalente. que salieron, si murieron all no, se sa
" Cmo lo supo, pues despus y agora br de Juan de Smano, de Gonzalo Lpez
se dice presidente. Supo de Cifontes cmo de Seplveda, do Luis Napulitano, de Pedro
en esta cibdad habia presidente oidores, y de Carranza y de Martin Lpez. De estos se
el dicho uo de Guzman public lo dijo sabr esto otras cosas : todos estn en esta
asi todos ; despus mand dar un pregn cibdad.

(Original.)
RELACION

DE LA CONQUISTA DE LOS TEULES CHICHIMECAS

QUE D1 JUAN DE SMANO.

En veinte dias del mes de Enero del ao del nacimiento de nues


tro Salvador Jesucristo de mil quinientos treinta aos, lleg el
muy magnfico seor uo de Guzman, que la sazn era presi
dente del abdiencia real desta Nueva Espaa por mandado de S. M.,
al rio de Nuestra Seora de la Purificacin con el ejrcito que desta
cibdad sac, con la mayor parte de l, donde asent su real y
tom posesin y de all adelante en nombre de S. M. ; y all fund
un ermita cercada de su muro y almenas , y puso nombre la di
cha ermita Nuestra Seora de la Purificacin ; y esta casa de Nues
tra Seora y este rio est cuatro leguas de Purundiro, donde es
tuvo ciertos dias esperando alguna gente que habia de venir, que no
era llegada ; y all por ciertos delitos que contra el Cazonc, seor
de la provincia de Mechoacan, se hallaron, lo cual me remito al
proceso que contra l se hizo, le mand arrastrar la cola de uu
caballo el dicho gobernador, y le llevaron un palo donde fu aho
gado con un gaiTote y quemado ; y decia el pregn este hombre
por traidor, por muchas muertes de cristianos que se le han pro
bado; y en este caso, para mas verdad decir, me remito al pro
ceso que contra l se hizo.
En dicho dia camin el campo, el cual camin tres cuatro dias
sin hallar poblado ; yendo adelante el maestre de campo, que
la sazn era Villarroel, con cierta gente de caballo, al cuarto dia
hall unas casas, no muy buenas, de gente monts; estaban detrs
de un rio pequeo, y para pasar ellos, que les daban grita, el
paso era malo y tardronse algo por pasar presto, todava alean-
CONQUISTA DE LOS CHICHIMECAS. 263
zaron diez doce gandules, hirieron un espaol que iba caba
llo, en una pierna, mataron ciertos indios dellos; y volvieron
dar mandado al seor gobernador, el cual mand caminar otro dia
siguiente el campo, y camin dos leguas y lleg dos leguas de un
pueblo que se dice Cuyna, sin saber del maestre de campo; y es
tando all el campo, siendo de maana, sali el gobernador con-
ocho diez de caballo, y sigui el camino, tanto que descubri
cierta poblazon del dicho pueblo de Cuyna ; envi llamar al vee
dor para sacar el campo vista del dicho poblado, y el dicho veedor
despues de dejar aposentado el campo, con algunos de caballo
peones sigui al seor gobernador, y hallle en un estero de mal
paso, y all hicieron noche, donde lleg mucha copia de gente de
indios de la otra parte del estero dar grita ; y otro dia de maana
lleg el campo, y cuando lleg la manguardia hallaron que los que
habian all dormido con el seor gobernador estaban haciendo una
puente de madera y tierra para pasar la gente caballos, la cual
se hizo con harto trabajo, y el gobernador estuvo all quedo hasta
que pas todo el campo, estuviendo adelante gran trecho guarda de
caballo en el campo, que los enemigos eran retraidos; y despues
de pasado todo el campo , y porque era muy tarde cuando acab de
pasar todo el campo, mand se hiciese el aposento all luego, y
envi al veedor su teniente, y al comendador Barrios, y Hernan
do Sarmiento, escribano, y Juan Pascual, lengua, y dos algua
ciles requerirles viniesen de paz ; los cuales hicieron el requeri
miento en haz de los dichos indios de guerra, y los dichos indios
les dieron mucha grita tiraron muchas flechas y piedras, y el
dicho veedor con su gente arremetieron ellos mataron dos
tres, y dieron vuelta y llegaron donde el seor gobernador estaba,
ya noche. Otro dia de maana mand toda la gente, as espao
les como indios amigos, se pusiesen punto de guerra, lo cual as
se hizo, en la cual gente habra espaoles ciento de caballo y dos
cientos peones, pocos mas menos, y de los indios cinco mill hom
bres de guerra. Mand al veedor con su capitana y una compaa
de peones tomasen la halda de la sierra la mano derecha, y man
d los indios de Taxcala Guaxocingo que le siguiesen. Mand
al capitan Cristbal de Oate y al capitan Cristbal de Barrios to
masen el lado izquierdo, y con ellos el capitan Diego de Proao con
264 RELACION DE LA CONQUISTA
su gente de pi, y los indios tarascos siguieron la mano izquierda,
y el gobernador con los que iban siguiendo su guin y el capitn
Villalba con su guarda por medio ; y mand los indios de Mxico
y Santiago le siguiesen. Mand Francisco Verdugo con su capi
tana trjese recogido el fardaje tras l, y as caminando el cam
po hasta llegar un arroyo, el cual pasado, mand el gobernador
Samaniego, alcalde de las atarazanas, y Juan de Smano, y
Francisco de Villegas, su mayordomo, fuesen correr el campo y
descobrir hasta llegar al pueblo ; y los dichos lo fueron hacer
y entraron en el dicho pueblo de Cuynan , sin hallar persona nin
guna en todo el pueblo ; los cuales volvieron dar mandado al di
cho gobernador; y como lo supo, camin con todo el campo hasta
entrar por medio del pueblo, y los indios amigos se comenzaron
desmandar y quemar algunas casas ; y como el gobernador lo su
po, el gobernador mand pregonar so pena de muerte que ninguno
quemase casa ; mand luego salir la guarda de caballo al campo,
para que nadie quemase ni desbaratase casa, y todava no se pudo
excusar que no se quemasen algunas casas ; y hecho esto mand al
maestre de campo hiciese el aposento fuera del pueblo en una sa
bana, ribera de un arroyo de agua. Este pueblo est asentado en la
halda de una sierra pelada, no grande, y alguna parte dl en llano.
Es pueblo templado y de muchos bastimentos de maiz frijoles y
aj y otras semillas; tenian gallinas; hay muchos magueyes; hay
muchos rboles de fruta de los de la tierra , y la tierra parece muy
aprovechada para todas labranzas ; hay muchas liebres venados
conejos codornices trtolas. El capitn Cristbal de Oate
la entrada deste pueblo se desvi algo sobre la mano izquierda, y
di en un escuadrn de indios mujeres muchachos, dijo que
se haban querido defender, y l di en ellos, en que mat algunos
y trujo presos cerca de cien personas al real. Estovimos all dos
dias, y en los amigos tarascos que llevbamos se hallaron lenguas
que dijeron al gobernador que habia cerca de all un gran poblado.
El seor gobernador se parti luego para all con toda la gente, y
dej en guarda del campo aqu en Cuynan Francisco Verdugo,
capitn de ginets, y al capitn Vzquez con sus peones en guarda
del real. Envi delante al maestre de campo y ciertos de caballo,
el cual envi mensajero al gobernador hacindole saber que el cam
DE LOS TEULE8 CHICHIMECA8. 269
po estaba cubierto de gente de guerra ; y el dicho gobernador re
quiri todas las capitanas, y los mand poner en rdea, hacindo
les saberla nueva que el maestre de campo enriaba, y los indios
amigos se aderezasen, y as fu hecho luego, y camin el gobef*
ador con el campo buen paso, y llegando i Yista del poblado
comenzaron los enemigos huir pocos potos, y as que lleg el
campo al dicho pueblo, salvo que loa amigos alcanzaron alguna
parte de la gente que iba huyendo, hicieron algund estrago en los
enemigos , porque otro dia de maana andando el gobernador mi
rando el poblado, hallbamos ei rastro de algunos muertos y otros
heridos. Aqu hallamos que comian carne humana, porque halla
mos muchos * de indios asados. Este pueblo est algo derra
mado, porque est poblado barrios. Est en unos llanos. Halla
mos alguna falta de agua , pero la tierra es muy alegre y abundosa.
A. la una halda del pueblo hay una barranca grande muy trabajosa
de bajar un rio que por ella va. Este rio entra en el de Nuestra
Seora que arriba digo ; tiene muchos rboles de frutas, muchos
bastimentos de maiz frijoles, otras cosas que ios indios comen;
dijeron las lenguas al gobernador que aquella gente que all estaba)
sacrificada asada que eran de Guynan , deste pueblo que arribe
digo, que all se haban venido huyendo, y que los de aquel pue
blo los haban muerto. Tomse en este pueblo, que se llama Cuy*
nacaro, mucha gente, que serian hasta seiscientas nimas, entre
las cuales se hallaron que habia de Cuyna doscientas cincuenta,
de las cuales el dicho gobernador se quiso informar si era verdad
lo que las lenguas decian de los muertos, y hall ser ans verdad.
Otro dia de maana el seor gobernador envi todos los prisione
ros que all parecieron ser de Cuyna, sus casas, y con ellos tres
de caballo, y los dems que quedaron deste dicho pueblo mand
que los soltasen despus de habelles hablado que se fuesen sus
casas, y luego mand caminar la manguardia por un camino que
el piloto dijo que era kv via del Lesnordeste. Llevaba por gua
un indio, el cual uos llev por un camino que el dia antes haban
descubierto ciertos de caballo; y aquel dia anduvimos hasta tres
leguas y bajamos un puerto harto agro; y bajando en lo llano di-

1 Hay aqu una palabra amoldada qu n putdalMr parac* (pu iier) houu,
II.34
266 RELACION DE LA CONQUISTA
mos en un pueblo donde no se hall gente ninguna; y otro dia
envi al maestre de campo con cierta gente pasar una barranca
grande que estaba la mano izquierda , que viese qu habia de la
otra parte. Envi asimesmo al veedor por la mano derecha , si ha
bia algo. El maestre de campo al pasar de la barranca hall cierta
gente que le quiso defender el paso, y sobre ello pelearon un rato,
de lo cual sali herido el maestre de campo en un muslo ; y de lo
demas en este caso iio me acuerdo. El veedor fu por la mano de
recha, di en una poca de gente la cual sigui un rato, en lo cual
de un flechazo le mataron un caballo Garca Ramrez ; siguiron
los hasta dar con los dichos indios en una barranca, y dieron la
vuelta al real do el gobernador quedaba. Aqu qued rezagado un
negro de Alonso de Contreras, y salieron los indios l, y por
presto que fu socorrido, hallaron que los indios lo llevaban muerto.
Otro dia de maana mand el seor gobernador al veedor que con
su capitana con algunos otros caballeros, tomase la via de aque
lla barranca que el dia antes habia ido el maestre de campo, y
viese qu habia de la otra parte ; el cual pasada la barranca , obra
de una legua, hall mucha gente de guerra en escuadrones que le
estaban esperando en unos llanos muy grandes, todos poblados, de
lo cual l dar Vra. Sra. y Mdes. relacion dello, porque yo no
me hall all. Vuelto el dicho veedor, el gobernador mand otro dia
de maana caminsemos rodeando alguna parte de una sierra, por
que no tornase el campo subir aquel puerto que antes habiamos
bajado ; y as caminamos dos dias por despoblados por unos pina
les donde se hall mucha copia de venados, y ans llegamos en dos
dias Cuyna, donde habia quedado Verdugo con el fardaje, y ha
llamos que eran venidos los seores del pueblo de paz. Otro dia que
all llegamos fu primero dia de cuaresma, do se tom ceniza, y
habl el gobernador los indios y les mand que estuviesen que
dos en sus casas y que no hubiesen miedo, y que si algund cris
tiano por all pasase, que le diesen de comer y le encaminasen
para do quisiesen ir ; y ellos dijeron que ans lo harian , y les pidi
tamemes, y los dieron, aunque no todos los que fueron menester.
De aqu partimos, y andando hasta dos leguas, supo el gober
nador de unos indios amigos que andaban descubrir, cmo ha
bia gente de guerra en el campo que nos estaban esperando. Man-
DE LOS TEULES CHICHIMECAS. 267
d aparejar la gente que fuesen apercibidos, y mand Cristbal
Flores y Juan de Burgos y Gonzalo Lpez que fuesen desco-
brir, y apartados un trecho del campo vieron cierta gente de guerra
que iba huyendo, y siguironlos hasta que se echaron en el agua,
que es del rio grande de Nuestra Seora. Aqu alcanzaron dos
tres y los alancearon, y volvieron dar mandado al gobernador,
y mand la gente de caballo peones caminar buen paso,
cuando lleg el campo hall de la otra parte la gente de guerra que
estaba peleando con sus arcos flechas, luego comenzaron ti
rar con escopetas ballestas, y el gobernador mand ciertos de
caballo que fuesen el rio abajo buscar paso, no se pudo hallar
al presente, sino mucha gente de guerra que salian pelear desta
parte del rio, donde se alancearon algunos dellos que se alcanza
ban antes que se echaban al agua ; y si nos llegbamos mucho al
agua, eran tantas las flechas, que nos hacian da los caballos;
y visto esto, el gobernador mand desbaratar una casa de un cu
los indios amigos peones, se hiciesen luego balsas para pasar
la otra parte ; y viendo los indios de guerra la primer balsa que
se ech al agua, vino un indio de los de guerra, lengua, y dijo
que estuvisemos quedos, que ellos venian de paz, y mand el go
bernador que no les tirasen y que llamasen el indio ; y luego el
indio pas el rio y habl con el gobernador aparte con la lengua
que la entenda : no s lo que con l se concert, mas que mand
pasar de la otra parte gente, y pas luego, y durmi all aquella
noche. Y luego otro dia partimos el rio abajo, los unos por la una
parte los otros por la otra, anduvimos hasta dos leguas y me
dia tres hasta llegar al pueblo que se dice Cuyseo, que es la cabe
cera desta provincia, do hallamos un vado no muy bueno, porque
era un paso de ceborucos,2 donde los caballos pasaban con harto
trabajo ; y pasados mand el gobernador aposentar el campo, y an
tes que se apease el gobernador quiso ir ver el pueblo el rio aba
jo, y hallaron en el rio en canoas y por la costa dl, mucha gente

* Se da el nombre do ceboruco un ter- za , muy arenoso. Ignoro si de estas cir-


reno spero y quebrado , por donde se tran- cunstancias deriva principalmente su deno-
sita con dificultad , tal como el que define el minacion. La palabra es de la lengua de
Diccionario castellano en la palabra Vericue- las islas, y la he visto en Oviedo y en algn
to. Existe un sitio de este nombre en el otro escritor. (Nota del Sr. D. J. F. Ra-
Estado de Jalisco, sembrado de lava y male- mirex.) : ;
268 RELACION DE LA CONQUISTA

de guerra que se acogia una isla, all se hacian fuertes, e


chando desde all muy reciamente. El capitan Vazquez que all se
hall con ciertos peones de su capitana, se ech al agua con una
espada y una rodela, y le siguieron algunos de los peones, donde
hizo harto dao zi los enemigos, mucha copia dellos mataron; zi
l hirieton en un muslo y en una pantorrilla, y los demas se echa
ron al agua. Y el gobernador envi al capitan Verdugo con cierta
gente de caballo por la otra parte del rio que les tomasen las es
paldas, el cual di en mucha gente de guerra que debia venir
soeorrer los de la isla. El gobernador, despues de despachado Ver
dugo, sigui el rio abajo, y mucha gente iba por el agua, unos se
ahogaban, y otros que salian ti tierra alanceaban, que creo yo que
porque estaba presente fueron pocos los que all se salvaron de
muertos presos; y con esto se volvi el gobernador al aposento
con toda la gente que fuera estaba, y estuvo alli el campo cuatro
dias. All muri un peon de enfermedad. En este tiempo vinieron
ciertos seores de paz, que entre ellos era el seor de all, el cual
el gobernador recibi muy bien; y otro dia de maana mand ir
bojar una sierra muy agra, en la cual est poblado mucha canti
dades de pueblo. Esta de la parte del rio si mano izquierda, y de
la otra parte de la sierra est una laguna muy grande, y envi el
gobernador al veedor por encima desta sierra y viniese zi juntarse
con l al cabo de la dicha sierra, donde sale el rio grande de Nues
tra Seora de una falda de la laguna, que se parece tres cuatro
leguas, se mete por le laguna y se torna salir de ella sin impe
dimento ninguno. El veedor yendo bojando la dicha sierra di en
un pueblo que se dice Chapala y en otras estancias que la sazon
no se supieron los nombres, y acab de bojar la sierra con harto
trabajo de los caballos, y as se volvi donde el gobernador estaba.
La otra parte desta pohlason est la mano derecha de un valle muy
abundoso de bastimentos y gallinas y venados y de todas cazas, lie
bres conejos, de oodornices, muchos rboles de frutas. As se
torn el gobernador al aposento, y otro dia de maana mand al
veedor y Diego de Proao con su capitana de peones y los in
dios de Taxcala y Guaxocingo fuesen por la otra parte de unas
barrancas que se parecan, y doblasen una sierra alta, y por cima
de la sierra diese la vuelta sobre la mano izquierda, lo cual hizo
DE LOS TELES CHICHIMECAS. 269
ans, y segund despus dijo l y los que con l iban, que haban
hallado toda la tierra poblada por donde fu ; y demand el gober
nador al seor y principales deste pueblo de Cuiseo que trajesen
algunos tamemes comida ; no se pudo acabar ninguna cosa con
ellos; mand traer un perro hzole morder, y tampoco aprove
ch nada, aunque algo le fatigaron las mordeduras ; y luego man
d poner fuego unos cues donde estaba aposentado ; y unos prin
cipales que all estaban proveyeron de algunos tamemes, y fueron
ellos mesmos con nosotros y nos guiaron adonde dormimos aque
lla noche en un despoblado: cierta gente de caballo trajeron dos
indios que dijeron ser de Tunal.
1 gobernador envi Tunal que llamasen k los seores, y
otro dia de maana fu el maestre de campo adelante, y lleg el
campo vista de Tonal, donde mand el gobernador hacer alto
la gente al fardaje, y esper al maestre de campo para ver la
respuesta que traia ; y venido dijo que no le pareca bien porque
se acogan un cerro pedregoso algo alto, y el gobernador mand
al maestre de campo y Hernando Sarmiento y otros tres fue
sen requerir viniesen dar obediencia S. M. y l en su real
nombre; idos estos mensajeros, los indios estovieron tirando fle
chas y dando grita y haciendo muchos ademanes, aunque un bar
rio de naguatatos se estaban en sus casas y daban los amigos
alguna fruta agua ; y el gobernador determin de ir al cerro y
mand Cristbal de Oate con su capitana tomase la halda de
la mano derecha, y Verdugo la mano izquierda, y l con su ca
pitana por medio. Y viendo los indios que de hecho bamos ellos,
empezaron bajarse por la otra parte del cerro , y el gobernador
subi encima del cerro, y mandnos todos que nadie alancease,
y entre ellos iba dndoles voces que estoviesen quedos , y no cura
ba de nada tiraban muchas flechas y unas porras pequeas, de
manera que hacan dao, especial en los indios amigos. Visto es
to, el gobernador mand que se diese en ellos, as se hizo, que
se alancearon muchos dellos por la sierra abajo y en los llanos has
ta una legua, y los indios se retrajeron una barranca grande, y
el gobernador corri harto riesgo su persona, si no fuera socorrido,
porque ae le colg un indio de fes tiros del freno del caballo ; y lue
go taeron las trompetas y se recogi la gente, y se volvi al pue
270 RELACION DE LA CONQUISTA
blo por do habamos entrado y se hizo el aposento. Verdugo que
haba tomado aquel dia la mano izquierda, sigui el alcance hasta
tres leguas y did en muchos pueblos trajo muchos principales de-
Uos de paz, y cuando l vino era ya llegado el veedor por de la otra
parte de las barrancas por do habia ido dende Cuyseo, donde dijo
haber hallado mucha gente de guerra que habia salido pelear ; y
este dia vino la seora de Tonal de paz , y all se tuvo el campo
diez quince das, en los cuales mand el gobernador hacer una
ermita encima del cerro donde habia estado la gente de guerra,
honor de nuestra Seora; y en estos das vino mucha parte de la
tierra de paz. Este pueblo est asentado en unos llanos muy gran
des, y muy alegre tierra de mucha comida y bastimentos, y muy
poblada de rboles de frutas, y por una parte del lado derecho le
entra el ro grande. Despus de haber estado el gobernador los diez
quince das, determin de partir y le dieron tamemes, y el dia
que parti de all fu dormir al campo un pueblo su subjeto;
trujo comida, y otro dia en otro pueblo que tambin era subje
to : aqu no pareci nadie.
Otro dia caminamos hasta dar en la barranca grande, y se abaj
con mucho trabajo de los caballos, y la bajada estaba un pueblo
la mano izquierda que se llama Izcatlan : no vino de paz. Pasa
mos de la otra parte del rio por no le hacer dao este pueblo;
otro dia caminamos y fuimos dormir un pueblo, que est sen
tado en un llano ; estn derramadas las casas ; pas el campo por
l por no le hacer dao, y fu el campo dormir ribera de un ar
royo : all salieron indios de paz ; no s cmo se llama este pueblo.
Otro dia camin el campo, y andando una legua entramos por un
poblado grande: mand el gobernador pasar adelante hacer el
aposento una estancia pequea, y all mand hacer aquella no
che el aposento. Un mozo de espuelas suyo, sobre un aposento ri
con otro espaol y ech mano al espada y le cort tres dedos de
una mano, y le mand cortar un pi al dicho mozo de espuelas.
Otro dia llegamos un pueblo que est poblado sobre un cerro lla
no alto, que nosotros le llamamos el pueblo del Peol : salieron los
indios de paz. El gobernador mand que no se hiciese el aposento
dentro ; aposentndonos vista de l en un arroyo de agua : este
pueblo no s cmo se llama. Otro dia llegamos un pueblo que
DE LOS TEULES CHICHIMECAS. 271
se dice Nuchistlan ; es muy grande : no nos esperaron de guerra
ni de paz, mas que los indios amigos decan que habian dado en
cierta gente. Aqu mataron dos mensajeros indios de Tonal, que
el gobernador enviaba adelante hablalles, porque decan eran sus
amigos. El gobernador anduvo aquel poblado antes que se aposen
tase ; no pudo hallar ninguna gente : mand al maestre de campo
que hiciese el aposento en un arroyo de agua que pasa por medio
del poblado. Aqu hicieron los amigos mucho dao, quemaron
mucha parte del pueblo. Aqu se recogieron bastimentos, porque
el gobernador quiso estar aqu la Semana Santa ; aqu se hall
entre los amigos indios haber sacrificado muchos nios: mand
quemar ciertos dellos que hall culpados. Este pueblo est senta
do entre unos cerros, muchas casas en los cerros. Pasa el rio
por medio de los poblados un arroyo de agua, y es muy abundoso
de bastimentos; tiene muy pocos rboles de fruta, salvo muchos
tunales. Estando aqu el gobernador la Semana Santa, mand al
veedor Diego de Proao, capitn de peones, fuesen una po
blaron grande que habia noticia que se llamaba el Teul. Mand
Francisco Verdugo con su capitana fuesen por otra poblazon que
estaba la mano derecha, que se decia Xalpa. Partidos, el veedor
por una parte los otros por otra, el veedor di en un pueblo an
tiguo; era lo poblado del muy poco, segund los muchos edeficios y
grandes tenia, segund que en esta cibdad de Mxico se hallaron.
El veedor pas por all y dej este pueblo entero, y camin su ca
mino adelante ; aqu no hallaron gente ninguna : trajo el goberna
dor un indio viejo que deba de ser papa en los cues, y la vuelta
que l se volvi, creo que los amigos quemaron aquellos edeficios,
segund los amigos confesaron. Verdugo por la mano derecha lleg
Xalpa, y lo que all hizo, l habr dado relacin dello Vra. Sra.
y Mdes. ; l volvi por el pueblo de los edeficios grandes, se vol
vi al real tres dias antes que el veedor. Desta Xalpa vinieron cier
tos principales de paz y trujeron ciertos dolos ; decan que aquellos
les hablaban, y el gobernador habl los principales les di
entender cmo aquello que all traan era una burla, los mand
quemar pblicamente en su presencia, y mand los principales se
volviesen llamasen los seores de aquel pueblo ; otro da lleg
el veedor el cual dijo al gobernador lo que habia hallado ; y el dia
272 RELACION DE LA CONQUISTA
antes desto sala el gobernador pasendose por el campo, y fueron
con l algunos caballeros, y era puesta de sol; andaban los ami
gos fuera por lo poblado ; dieron los enemigos en ellos que venian
buscar bastimento, y volvieron huyendo al real. Aqu nos halla
mos juntos Gonzalo Lpez Juan de Smano Juan de Ojeda y
Alvar Prez y otros que no me acuerdo, y salimos apriesa cabal
gando, y trecho de cuarto de legua hallamos ciertos indios de
guerra y comenzamos lancear en ellos, y el gobernador andaba
pasendose de la otra parte, y como le fu hecho saber cabalg
luego y fu siguiendo por donde nosotros habiamos ido, ya que era
escuro, andando l por una parte nosotros por otra nos encon
tramos. Prendironse aquella noche algunos indio6, y por ser de
noche mand recoger todos los amigos, mand taer las trompe
tas, recogironse todos los espaoles al campo. Aquella noche
mand Cristbal de Oate saliese con un indio gua que all se
habia tomado, que decia que le llevara do estaba la gente de
aquel pueblo, y otro da de maana sali con el indio, y as como
anduvo obra de una legua , di en un escuadrn de gente de guerra
que la noche antes se habia recogido, y los indios como lo vieron,
segn l dice, volvieron l y le tiraron muchas flechas y piedras,
donde le hirieron tres cuatro caballos, y alance muchos dellos
hasta que los caballos no se podan menear, y as se volvi al real
decir al gobernador lo que pasaba, y otro dia de maana mand el
gobernador apercibir toda la gente, que saliese al campo, y salida,
de all tom la que le pareci que era menester, comenz cami
nar y lleg dar sobre unas barrancas aquel dia bien tarde, don
de estaba mucha copia de gente, y salieron all huyendo ; el alcance
tur bien dos leguas, y mand luego recoger el campo, y volvise
al aposento : y pasada la Pascua sali el gobernador con todo el
campo la via del Teul, y dende dos dias un pueblo no muy
grande; otro dia sali de all, y anduvimos dos horas, en los cua
les habia algund poblado, aunque no mucho, y llegamos al Teul,
el cual es un pueblo derramado, porque el veedor habia ya llegado
all, y los amigos le haban quemado; pareca tener muy grandes
edehcios; es muy alto y tiene arriba agua, y abajo hay pobfozon
alrededor de el, aunque poca: no habia en la tierra muestra de
muchas labranzas, pocos rboles de fruta. De all envi el gober
DE LOS TEULES CHICH1MECAS. 273
nador Verdugo un pueblo grande que estaba a la mano dere
cha del dicho Teul que est cerca de all; dijo que habia muy gran
poblazon y de grandes sementeras ; esto estaba todo alzado segn
l dice. Aqu estuvo el campo dos dias, y venido Verdugo, habl el
gobernador un indio del Teul que habia trado el veedor, y el in
dio le dijo que le llevara unos pueblos grandes, y que nos lle
vara por dos caminos ; y el gobernador mand al veedor tomase la
man derecha, y llevase consigo Francisco Verdugo y Diego de
Proario, capitanes; yo suplique al gobernador me diese licencia
para irme con el veedor, y l me la dio ; y el gobernador tom la
mano izquierda con toda la otra gente : lo que se hall por el ca
mino hasta juntarnos en Tepique, yo no lo s, que no lo vi. El
veedor hall muchas barrancas ros malos pasos; aunque por
ellas se hallaban algunas casas, eran muy pobres, que eran de chi-
chimecas : por este camino iban con nosotros los indios de Taxcala
Guaxocingo. Anduvimos diez y siete dias de camino, que los ca
torce no pudimos salir de barrancas del rio grande, que todava
guiaba el indio del Teul ; y visto el mal camino que llevbamos,
al cabo destos dias vimos de la otra parte de la barranca unos lla
nos, y el veedor acord de pasar de la otra parte, por la mucha
necesidad que tenamos de comida, y si no fuera por los muchos
puercos, bamos muy fatigados de hambre; y pasados de la otra
parte de la barranca, fuimos dormir un robledar, ah descu
brieron los amigos ciertas estancias donde hubo alguna comida ; y
otro dia llegados otro monte, que habramos andado tres leguas,
un negro del veedor se subi en un cerro alto y descubri un gran
pueblo, y vino dar mandado su amo, y como el veedor se in
form de lo que habia, mand al capitn Verdugo se quedase all
recogiese todo el fardaje y amigos y caballos que venian de dies
tro, y pusiese en ello buen recabdo , como lo puso. Y el veedor ca
balg con hasta veinte de caballo, y fuimos con l por do el negro
decia estaba el pueblo, y andando legua y media , dimos en el pue
blo, que se llama Tepique, donde agora est poblada la cibdad de
Compostela por mandado de S. M. All salieron los indios noso
tros con muchos arcos y flechas y muy emplumajados, y con mu
cha grita tirando muchas flechas , y el veedor parti la gente en
dos partes, y l tom la mano derecha, y ciertos de nosotros con
II.ss
274 RELACION DE LA CONQUISTA
l, y empezamos lancear hasta que los hicimos pasar un rio que
por medio del pueblo pasa, y pasamos en pos de ellos, y los indios
como lo vieron , pasaron ciertos naguatatos nosotros dando voces
que estovisemos quedos, que no los matsemos; y luego mand
el veedor que estuvisemos quedos, que nadie matase, y los na
guatatos llevaron al veedor la casa del seor, y l nos sali re
cibir, y mand luego traer de comer, y luego que se trujo, aposent
el veedor toda la gente de la otra parte del rio por donde habamos
entrado, y hecho el aposento, volvimos adonde el seor estaba,
supimos como este pueblo se llamaba Tepique ; recogida toda la
gente, y otro dia de maana, antes que llegase Verdugo, cabalga
mos por mandado del veedoi- cinco seis de caballo, y anduvimos
hasta una legua, y subidos en un cerro descubrimos una halda de
una sierra grande, que habria hasta ella media legua, donde vimos
una muy recia poblazon, y hallamos mucha gente que huia y nos
tiraban unas varas de la misma sierra, y ah se alancearon ciertos
gandules que se alcanzaron, y se recogieron algunas mujeres, y
ellos se acogieron la sierra tirando flechas, y la sierra es tan agr
que no se puede subir caballo, y as acordamos de volver dar
mandado al veedor de lo que haba ; y viendo los indios que nos
volvamos, bajan de la sierra los indios dan tras los peones que
venan algo atrs, de manera que les hicieron dejar alguna comida
que traian, y aun algunos dellos dejaron las armas por mas huir,
oimos las voces que venian dando. Dimos la vuelta sobre ellos, y
recogimos los peones. Dimos vuelta Tepique, donde supimos co
mo aquel pueblo donde esto habia acaecido se llamaba Xalisco ; y
luego el veedor mand los principales de Tepique que los fuesen
llamar, y ellos volvieron con la respuesta diciendo que habian
muerto el uno de ellos, y esto le daban por respuesta ; y aquel dia,
llegado Verdugo, mand el veedor que toda la gente se apercibiese
para dar otro dia al cuarto del alba sobre ellos ; aquella tarde que
lo mand, lleg Villaroel, maestre de campo, que venia con el go
bernador por el otro camino, el cual dijo que habia pasado por Xa
lisco, y le habian salido l con arcos y flechas, y le habian dado
dos gallinas, y que otro dia seria con nosotros el gobernador, y
este efecto dej la ida el veedor sobre Xalisco hasta que llegase el
gobernador. Otro dia de maana salimos recibir al gobernador
DE LOS TEULES CHICHIMECAS.
hasta pasar de la otra parte de Xalisco, y la gente estaba por la
sierra con sus arcos flechas con muchos penachos dando grita ; y
llegado el gobernador, no quiso parar hasta llegar Tepique aquella
noche, y que el campo durmiese all aquella noche, y lleg Tepi
que y aposentse desta parte del rio do posaba el veedor ; otro dia
lleg todo el campo, mand recoger bastimento para veinte dias,
de Xalisco su tierra que aun no queran venir de paz, y en el re
coger del bastimento mataron un espaol ; no se sabe dnde lo ma
taron : all envi el gobernador otra vez llamar los seores de
Xalisco, y no quisieron venir. Mand aparejar para aquella noche
al cuarto del alba, y as se hizo, y envi el maestre de campo
Hernando Sarmiento, escribano, y Juan , 3 alguacil, con otros
ciertos de caballo naguatatos de Tepique a requerir los dichos
indios viniesen de paz, y no quisieron; y al cuarto del alba otro
dia sali de Tepique con toda la gente, espaoles indios, ecebto
dos banderas que quedaban en guarda del real, y salidos anduvi
mos juntarnos Xalisco, y all se reparti la gente en dos par
tes; la una llev el veedor que fuese por la mano izquierda del
pueblo, y por la mano derecha tom el gobernador, y entramos
por el pueblo, donde se hall muy poca gente, y los amigos comen
zaron quemar, y el capitn general se lo mand as, y los unos
siguieron al capitn general y los otros al veedor ; los que fueron
con el veedor, l har la relacin de lo que acaeci Vra. Sra. y
Mds., que yo iba con el capitn general ; y sigui por unas barran
cas, hasta dar en un cerro grande, todo montoso, donde se sac
mucha gente que se habia acogido all, antes se haban hallado
entre estas sierras muchas poblazones pequeas, y se mat algu
nos indios, entre los cuales prendieron dos que parescian principa
les, mand el general que les cortasen las manos, se las echa
sen al pescuezo, y los enviasen as. Dende este cerro montoso des
cubrimos la costa de la Mar del Sur, y el capitn general acord
de seguir hasta all, y anduvo aquella tarde tanto, que dimos en
una sierra muy agr, y por all subi l y algunas otras muchas
personas, en que subieron con harto trabajo en que ellos fueron,
y otros trabajamos de rodear una sierra, hecmoslo con mucho

Hay aqu una abreviatura que no se puede descifrar.


276 RELACION DE LA CONQUISTA

trabajo, pero al n salimos al camino, y el capitan general cami


n derecho, fu aquella noche a un estancia, donde- hallaron la
gente descuidada hallaron de comer, yera bien menester, por
que aquel dia no habia comido la gente. Y los que rodeamos la
sierra salimos dormir un robledar, y llevbamos con nosotros
la -bandera de Cristbal de Oate. otro dia caminamos y llega
mos z hora de las ocho del dia, adonde hallamos al gobernador es
perando, y en llegando parti de alli ; y obra de una legua hall
otra estancia, y de all andovimos hasta llegar la mar, adonde
tom la posesion en nombre de S. M., como habia hecho en todos
los pueblos por donde habia andado. Partimos de all fuemos por
la costa hasta dos tres leguas, y llegamos un pueblo que estaba
sobre la mar en un peol de mala subida, y hallamos cinco seis
indios en el paso dando grita, pero luego lo desampararon, y en
tramos en l y aposentse el campo, adonde hallamos mucho bas
timento y pescado, y habia mucho algodon. Y otro dia de maana
salimos de all derecho Tepique.
En este medio habia el veedor por la otra parte enviado gente
hallado ciertos pueblos, otro dia se habian vuelto al real, y co
mo no hall en Tepique al capitan general, 'envi al capitan Bar
rios que conl estaba, en busca del capitan general, y viniendo su
camino derecho para Tepique, hall dos tres pueblos medianos,
la gente de los cuales estaba ausentada, y los amigos quemaron
parte de ellos. Salido estos pueblos, vino si dar un pueblo
grande que se dice Capocingo que est dos leguas de Tepique, que
desde un cerro que est sobre l, vimos la bandera de Cristbal de
Barrios, y mand el general que fuesen dos de caballo saber do
iban, el cual volvi y dijo que iba en su busca, y alli le mand
que siguiese aquella derrota y pasase el rio grande, y viese qu ha
bia de la otra parte. Y luego elgobernador se fu, Tepique y es
tuvo esperando a ver lo que traia Barrios: en este tiempo que estu
vo fuera vino de paz Xalisco y otros .-pueblos que no me acuerdo.
Aqu hizo luego el capitan general' ociales de S. M. Francisco
Verdugo , tesorero, y t Cristbal de Oate, contador, y Juan de
Smano, fator, y Hernando Cherine, veedor. Hizo ap Juan de Bur
gos, tesorero de la comunidad, y estuvo all esperando tres cua
tro dias hasta que vino Barrios, el cual di nueva que pasado el
DE LOS TEUIJiS CHICHDIECAS. 277
rio haba hallado mucha copia de gente de guerra, que haban
dado en l y en su gente, y como vio tanta, parecile que era bien
volverse pasar el rio : hirieron all dos espaoles, y entre las otras
cosas que ellos deciaii , que traian muchas cintas de oro con espejos,
ceidas y otras puestas en la cabeza, y muchos penachos de plata,
de lo cual trajeron ciertas cintas de oro, y dgolo porque las tuve en
mi poder. Y luego el capitn general mand apercibir la gente para
otro dia. Este pueblo de Tepique est sentado en un llano ; tiene
una sierra hacia la Mar del Sur: es la tierra de la calidad desta
donde estamos ; tiene todas las cosas que en esta cibdad hay; tiene
un rio que pasa por medio del poblado, que sale de muchas fuen
tes muy buenas. Xalisco est asentado en la halda de una sierra la
mas parte de sus labranzas; tiene enfrente unas vegas muy abun
dosas; hay en l muchas fuentes de muy buenas aguas, bastimen
tos comidas frutas, como en esta ciudad, ecebto cerezas.
Otro dia de maana partimos de Tepique, y fu dormir un
pueblo que se dice Capucingo, y otro dia otro poblezuelo que no
le s el nombre. Otro dia fu dormir el campo una legua del rio
grande, y as como aqu lleg el gobernador tom diez de caballo,
y fu ver el rio y buscar paso para otro dia de maana, y ha
ll muy buen vado, y en esta ida se tom un indio, el cual nunca
quiso decir cosa alguna, y mandle echar un perro, y aperreado
lo dejamos en la ribera, y volvise al campo comer al real, que
era vspera del Espritu Santo. Otro dia domingo, dia de Pascua,
pasamos el rio, y tom posesin en l, y le puso nombre el rio del
Espritu Santo de la Mayor Espaa, y mand Verdugo Cris
tbal de Barrios Vzquez, capitn de peones, que quedasen en
guarda del fardaje lo llevasen muy junto recogido, y l con su
gente, y el veedor y Cristbal de Oate con la suya, y dos capita
nes de peones que iban en la batalla con el artillera , y los amigos
por los lados, caminamos por un gran llano hasta media legua, sin
confianza de hallar gente; y visto esto, el capitn general mand
al maestre de campo, y al alcalde Cristbal Flores, y al maestre de
Roa, A Gonzalo Lpez> y un alguacil fusemos descubriendo el
campo, fuimos delante nuestro camino derecho, y el gobernador
con todo el campo lo segua, y el veedor por la mano derecha, y
Cristbal de Oate por la izquierda , y los amigos por mas fuera
278 RELACION DE LA CONQUISTA
apartados de la gente de caballo, y el artillera en la batalla, con
dos compaas de peones que tenian cargo de guardalla ; y los des
cubridores del campo descubrieron en un montn de tierra algo alto
ciertos indios que estaban espiando, y anduvieron hasta llegar cer
ca dellos, y cuando los vieron, vieron tendidos en el campo A un
tiro de piedra muchos escuadrones de gente que estaban tendidos
en el suelo con sus arcos flechas plumajes, con muchas mace-
las 4 que nos arrojaban : vino uno de los descubridores y dijo que
habia muchos escuadrones en el campo, y el gobernador mand al
veedor con su compaa, despus que vimos la gente tanta, que si
guiese por do el maestre de campo iba, que iba por la halda de un
cirolar ; como el capitn lleg vista de los indios, se levantaron
y comenzaron con gran grita de caminar para nosotros, hasta tanto
que nosotros llegamos lancear en ellos, y en este instante sali de
un alcabuco un escuadrn de gente grande, que dicen los que lo
vieron, que entre ellos habia un indio muy sealado y llevaba por
devisa un penacho blanco, y en viendo los otros escuadrones que
aquel sali, comenzaron los otros escuadrones con muy gran grita
pelear, y eran dantas las flechas que tiraban, que de los seis que
fueron descubrir hirieron dos caballos ; los cuales pelearon como
hombres muy gran rato, y el veedor tom la halda del arcabuco, c
hizo mucho estrago en la gente que del habia salido, porque se aco-
gian l ; viendo el pleito mal parado, salieron por otro cabo mu
cha copia de gente, dieron en el fardaje, que si no hallaran resis
tencia hicieran harto estrago. Verdugo Barrios con sus capitanas
los desbarataron siguieron el alcance ; y vuelto el capitn general
del alcance, mand hacer el aposento en el mesmo arcabuco, ha
ciendo mirar los heridos que se hallaron, que eran cuarenta caba
llos ; destos murieron diez doce, y siete ocho espaoles y otros
muchos amigos. Estovimos all dos dias de la Pascua, y luego man
d el capitn general aderezar para otro dia, y fuemos otro pueblo
que est en otro arcabuco ; no le s el nombre : otro dia fuimos
otro pueblo que se dice Humitlan ; est sobre una barranca de un
rio grande: all mand hacer el aposento por algunos dias, el cual
se hizo, y en todos estos pueblos y en el que se di la batalla, hay
' Esta palabra parece ser un diminutivo tas, eran, probablemente, las mismas que
de mazan; y las que aqu se llaman mace- antes se nombraron porras (pg. 269).
DE LOS TEULES CHICHIMECAS. 279
gran copia de maiz frijoles aj y otros bastimentos frutas, y
todos estos pueblos son subjetos uno que se dice Sentiquipaque.
En este Humitlan sobre la barranca estuvo el campo cerca de cua
renta dias, en los cuales vino toda aquella provincia de paz; y un
dia saliendo el maestre de campo del real para ir ver la cabecera
destos pueblos, pas el rio que venia crecido, y con l pasaron seis
siete de caballo, entre los cuales iba all Miguel Tra, y pasando
el rio se lo llev, y el caballo sali nadando. Aqu murieron otros
dos espaoles de enfermedad. Aqu se trajo mucho bastimento, y
envi el capitn general cierta gente de caballo de pi hacia las
sierras. Estos hallaron muchos rios cinagas, porque ya los rios
venian grandes, porque ya venia el tiempo de aguas. Aqu se aho
g un caballo, y as se volvieron al real. Deste pueblo se volvie
ron esta ciudad de Mxico Hernn Prez de Bocanegra, y Villa-
roel y el comendador Barrios; y vueltas estas personas, el capitn
general mand Gonzalo Lpez que fuese maestre de campo; y
dende cuatro cinco dias sali de all para buscar asiento para
invernar, porque all no habia muchos bastimentos y por no fati
gar los indios de la tierra, porque estaban de paz. De all sali
el maestre de campo con ciertos de caballo y peones, y fu dar
" en un rio, que se hubo de hacer una puente para pasallo. Y mas
adelante estaba otro, que se hizo otra; por all habia algunas es
tancias, y dentro en una laguna que se descubre de un cerro; all
entr Gonzalo Lpez, maestre de campo, entr dentro y hall mu
cha gente, y dice que por ser de noche se fu cerca dl dormir,
y otro dia de maana por los descuidar lo dej y fu su camino
adelante. Hall otro pueblo, y la gente dl se le acojo unas lagu
nas, de aqu volvi el maestre de campo dar mandado al capi
tn general, y la vuelta que volvi di en este peol del agua : l
habr hecho relacin Vra. Sria. y Mds. El capitn general par
ti de Humitlan, y hall dos puentes en dos rios hechas, por do
pas todo el campo, y en cuatro dias fu dar un rio que le pu
simos el rio de Santa Ana, porque llegamos all dia de Santa Ana.
All asent el real; y de la otra parte, vista del dicho rio, est
mucha gente de guerra de una provincia que se llama Izatlan. En
todo este camino hasta llegar all se hallaron algunas estanzuelas,
aunque no muy grandes. En esta Izatlan estaba mucha gente de
280 RELACION DE LA CONQUISTA
guerra, y llegando que llegamos la orilla del rio, vinieron all
muchos escuadrones de indios dar grita, y les mand el gober
nador tirar con el artillera ballestas ; y aquel da la tarde se
hall vado, y pas el veedor con su capitana la otra parte dor
mir; y otro dia de maana pas el gobernador con todo el campo,
y hallamos al veedor que estaba esperando, y caminamos derecho
lo poblado; y entre una arboleda vimos aquella maana en un
montn alto de tierra un escuadroncillo de indios, y as como nos
vieron ir hacia all se mstieron por los arcabucos ; caminando
mas adelante fuimos dar sobre un rio grande, que de la otra par
te estaba mucha gente de guerra. El gobernador mand tirarles
con el artillera : este dia era dia del Seor Santiago : los indios
huyeron luego, y como el rio iba muy grande, el gobernador se
retrajo una arboleda que hahia un barrio de casas, y mand al
maestre de campo fuese buscar paso para hacer el aposento de
la otra parte; y el maestre de campo fu y hall paso, y envilo
decir al capitn general ; y el capitn general mand luego enviar
por el fardaje que quedaba de la otra parte del rio de Santa Ana,
pues se habia hallado paso en el rio grande; y luego camin el
campo y pasamos el rio de la otra parte, y hzose el aposento ; y
otro dia de maana lleg todo el fardaje, y pas el rio; y llegado
all el capitn general otro dia de maana, no le pareci bien aquel
aposento, y mand al maestre de campo ir buscar otro. Fu el
rio abajo y hallse otro aposento. Yendo el maestre de campo con
siete ocho de caballo, dieron en un escuadrn de gente, y arre
metieron ellos, y hicieron mucho estrago en los enemigos, y pa
s adelante, que seria una legua, y hall aposento, y all se apo
sent el campo para invernar. All estuvo tres cuatro meses : aqu
se hallaron muchos bastimentos y muchas gallinas, y muchas fru
tas otras muchas cosas con que los indios se sustentan. De este
pueblo que se llama Izatlan se volvi el veedor y Juan de Burgos
y Cristbal de Barrios y otras personas que no me acuerdo de sus
nombres. Aqu se amotinaron ciertos espaoles, y el capitn ge
neral mand ir tras ellos, y volvieron algunos dellos: entre ellos
tomaron al principal del motn, procedi contra l el goberna
dor, y ahorcle; y en lo de dems me remito al proceso y los
mas abtos que contra ellos se hizo. De aqu volvi Gonzalo Lpez,
DE LOS TEULES CHICHIMECAS. 281
maestre de campo, la provincia de Mechuacan, y hallo de guerra
la provincia de Xalisco y de Aguacatlan, y la vuelta que volvi
de la provincia de Mechuacan hizo ciertos esclavos. Desto y de lo de
demas que al maestre de campo le acaeci, l har relacion Vra.
Sra. y Mds. Este pueblo de Izcatlan est poblado en unos llanos
muy grandes : llega la poblazon hasta la mar : va un muy hermoso
rio por medio del poblado : es muy abundoso de todos bastimentos,
segund arriba digo. Aqu di una enfermedad los amigos, que
murieron alguna parte dellos. Veinte das antes que de all partiese
el capitan general , envi al capitan Verdugo al capitan Proao
la provincia de Chametla, que est catorce leguas deste pueblo que
atrs queda; y como estos capitanes llegaron, le enviaron decir
que estaba de paz, que bien podia ir el campo. Luego el capitan
general se parti : tard siete dias en ir todo el campo. Todo el ca
mino por donde fu, hasta llegar esta Chametla que arriba digo,
es poblado una parte otra de muchas estancias ; y llegado el
campo, los indios de aquella provincia dijeron que tenan guerra
con una gente que estaba en las sierras. El capitan general man
d cierta gente ir entrar adonde esta gente estaba , y dijeron
que la tierra era tan agra, que no podan andar por ella; y aqu
estuvo el campo veinte treinta dias. Este pueblo es muy grande
y muy poblado ; pasa un rio muy grande por medio ; muy abundoso
de bastimentos muchas pesqueras y otras muchas cosas. Desta
provincia me mand m el capitan general que fuese un pue
blo que est siete leguas de aqu, que se llama Quezala, ver si
saldra de paz; yo fui con cierta gente de caballo peones, no
salieron de paz ni de guerra, mas que se absentaron y se escondie
ron. Anduve por toda la provincia : tomse alguna gente, y trje
los Chametla do el capitan general estaba, y all les habl con
las lenguas los mand volver sus casas. Este pueblo est muy
bien poblado : va hasta la mar poblado : va un gran rio por medio
de lo poblado hasta la mar : llmase este pueblo Quezala. Y dende
pocos dias lleg el maestre de campo, que iba de la provincia de
Mechuacan, y parti de aqu el campo. En esta tierra habian abier
to los indios della un camino, y fu el campo entrar por l para
continuar nuestro camino; y andados tres dias de camino, cay malo
Cristbal Flores de dolor de costado, y el gobernador se detuvo por
ll.36
282 RELACION DE LA CONQUISTA
su cabsa dos tres dias. Aqu fueron entrar ciertos peones ami
gos hacia la parte de la sierra de Xicara (?), que habian hallado
muchos valles arroyos poblados, de donde trajeron muchos bas
timentos gallinas otras cosas. De aqu me mand otra vez el ca
pitan general que fuese Quezala, que estaba en este paraje, y
ver si saldran de paz ; yo fui alla y tampoco sali de paz. Truje
alguna gente, y el capitan general les habl los mand tornar
sus casas. Aqu murieron dos espaoles, y dijo el fsico que eran
muertos de dolor de costado. De aqu camin el campo otros tres
dias, y era todo el camino poblado : decan que esta poblazon se
llamaba Colipa. Al cabo de ella, en una estancia que nosotros le
posimos el pueblo del Frijolar, estuvo el campo siete dias, porque
el camino abierto que llevbamos iba dar en unos muy grandes
montes y secadales, y convino andar buscar camino para seguir
nuestro viaje. All envi el capitan general por muchas partes
buscar camino, y en todas partes se hallaba poblado; y el maestre
de campo yo seguimos un rio arriba un camino, y andaramos
diez leguas por l , y dimos en unos valles poblados de muchas es
tancias, y hallse un camino algo ancho. Volvimos con la respues
ta al capitan general , y camin de all el campo siete ocho dias,
que por todos ellos se hallaban poblados una parte otra : no
supe los nombres de los pueblos. Al cabo destos dias lleg el cam
po una provincia grande que se llama Piaxtla. Aqu lleg de
lante el maestre de campo, y di en un pueblo de sobresalto, que
los indios estaban sin pensamiento de nada, y dice que algunos in
dios se pusieron de guerra y comenzaron pelear : remteme su
relacion. En esta provincia hay muchos pueblos por la ribera de
un rio, por de la una parte de la otra : hay muchos bastimentos
mucha arboleda de fruta, algodon, otros mantenimientos que
los indios tienen. Aqu estuvo el campo cuatro dias.
Sali de aqu y fu el campo tres leguas un pueblo grande que
est en la ribera de un rio : pusmosle este pueblo por nombre el
pueblo de la Sal , porque habia en l muchos montones de sal. Ha
llse en l muchos bastimentos y mucho algodon. Es muy poblado
el rio abajo hasta la mar.
Y de aqu camin el campo siete ocho dias por muchos pue
blos, una parte del camino otra, hasta llegar la provincia
DE LOS TEULES CHICHIMECAS. 283
de las Amazonas, que el nombre de estos pueblos yo no lo s. En
un pueblo antes de la provincia de las Amazonas, envi el general
al maestre de campo con cierta gente de caballo. Aqu esper el
campo dos (lias tres, hasta que el maestre de campo vino con la
respuesta; y venido dijo que habia dado en un pueblo, que habia
hallado en l mucha copia de mujeres y muy pocos hombres : tru-
jronse algunas mujeres de all : el vestir dellas es una camisa an
cha hasta en pis. El capitan general parti de aqu con todo el
campo fu al pueblo de las Amazonas, y aposentse el campo en
un pueblo grande que estaba bien poblado : tiene mucha abundan
cia de bastimentos, y mucho algodon muchos rboles de frutas:
pasa por l un gran rio : va muy poblado de muchos pueblos hasta
la mar. Aqu estuvo el campo cinco seis dias. Aqu se amotina
ron ciertos espaoles, y amotinados, que tenan aderezado para
huir, se descubri, y el maestre de campo procedi contra ellos y
hizo la pesquisa , y el gobernador sentenci ahorcar al principal
amotinador, y se ahorc : remteme la relacion que el maestre de
campo har Vra. Sra. y Mds. De aqu parti el campo y an
duvo dos dias, y al cabo dellos fu dormir un pueblo que se
dice Quinola : todo el camino hasta llegar este, de una parte de
otra hay poblado. Otro dia fu dormir el campo otro pueblo
que se llama Quinola. Este pueblo es muy grande y bien poblado.
En este y en todos los demas que atrs quedan se hallaron mu
chos bastimentos. Aqu dormi el campo esta noche, y otro dia fu
dormir un pueblo no muy grande, que nosotros le pusimos el
pueblo de las Flechas, porque se hallaron en l mucha cantidad de
ellas. Aqu tuvo noticia el gobernador de una gran provincia que
se llamaba Culiacan. Otro dia fu dormir un pueblo que esta
ba poblado en la ribera de un rio que tenia cuatro barrios ; los dos
de la una parte del rio, y los dos de la otra. Hallronse en l mu
chos bastimentos. Otro dia camin el campo y fu dormir una
ribera de un rio que habia muchas estancias. Otro dia fu dor
mir un pueblo grande, que nosotros le pusimos el pueblo Que
mado, porque la maana cuando salimos de l, pegaron los ami
gos fuego mucha parte de l. Deste pueblo fu el campo otro dia
dormir un poblezuelo que est en la ribera de un rio, donde se
hall mucho bastimento : no le s el nombre. Otro dia fu el cam
284 RELACION DE LA CONQUISTA
po dormir un pueblo grande : todo este rio va poblado de mu
chos pueblos. En este pueblo grande se hall muchos bastimentos
y comida ; pusmosle por nombre el pueblo de Meja, porque muri
all un gentilhombre, de enfermedad, que se llamaba Meja. Otro
dia fu dormir el campo una estancia que le pusimos de nom
bre el Guamochal, porque era toda poblada de unos rboles que
tienen fruta, que se llaman g na mcheles. As como lleg aqu el
campo envi el gobernador general cierta gente de caballo adelante,
que tuvo noticia que habia mucha gente de guerra junta en unos
pueblos grandes que son en la provincia de Cuylan. Aquella tarde
Cristbal de Oate, capitan, con su capitana, llegado que lleg al
primer pueblo de la provincia, di en mucha copia de gente que
en el campo estaba, y di en ellos hizo mucho estrago matanza,
que habr durado el alcance hasta la noche ; y aquella noche hizo
saber al capitan general lo que pasaba, y quedse all con su gente.,
Otro dia de maana me mand m el capitan general que llevase
la manguardia con cierta gente de caballo ; llegado donde Crist
bal de Oate estaba, le dije estoviese quedo, y le envisemos de
cir del arte que estaba la gente , yo llegu en saliendo el sol aque
lla maana donde Cristbal de Oate estaba con la manguardia :
le hall que estaba en el campo vista de una arboleda , que den
tro della habia muy gran copia de gente taendo atambores bo
cinas dando muy gran grita, yo lo hice saber al capitan gene
ral que ya venia por medio del campo andando, y envi mandar
la retaguardia que recogiese todo el fardaje caballos de diestro
un pueblo grande que estaba la man derecha, que se llama Co-
lombo, y luego mand aderezar toda la gente, todos se pusieron
punto de guerra. Estando todos juntos, fu fronlar aquella ar
boleda donde la gente estaba de guerra, y la gente comenz poco
poco huir ; pero todava se alcanz mucha parte della, y se hizo
mucho estrago en ellos. Hirieron muchos caballos, que dellos mu
rieron cuatro, y as se volvi el gobernador aquel dia al aposento;
y en este aposento estuvo cinco seis dias, y al cabo dellos sali
de all, y camin el campo por una ribera de un rio abajo donde
se hallaron muy grandes pueblos y muchos de la una parte y de
la otra, y muchos bastimentos y frutas y pescados, y otras muchas
cosas. La gente desta provincia es muy bien dispuesta, as los hom
DE LOS TEULES CHICHIMECAS. 285
bres como las mujeres. Caminamos por esta provincia abajo cuatro
das, hasta llegar unos esteros grandes que la mar hacia. Aqu
estuvo el campo cuatro cinco dias esperando cierta gente que eran
idos por una parte por otra buscar caminos, y todos volvieron
que no hallaron paso por donde el campo pudiese andar ; y llegado
el capitan general torn enviar gente en busca de camino para
que entrsemos la tierra adentro, pues para ir por la costa no se
hallaba, y as hubo de volver el campo por la misma provincia el
rio arriba, hasta llegar al primer pueblo donde en principio habia
llegado, que es un pueblo grande por donde en aquella provincia
entramos, que se llama Colombo. All lleg respuesta que habian
hallado un camino por un rio arriba, que este rio entraba en este
rio grande desta provincia de Culiacan. Por aqu se camin quiuce
veinte jornadas : continuamente en ellas se hallaron bastimentos,
aunque la tierra era muy agra de andar, y rodeando por otras par
tes de que no tengo memoria, hubimos de tornar otra vez la pro
vincia de Culiacan, un pueblo grande della, donde estuvimos
desta vez veinte treinta dias, mientras por muchas partes con
mucho trabajo se buscaba camino para pasar las sierras ; y al cabo
destos dias, un alfrez de Cristbal de Oate, que se llama Zayas,
veinte cinco leguas desta provincia descubri un pueblo de hasta
cuatrocientas casas. Yendo para l, en el camino habia muchas es
tancias pueblos la una parte la otra ; y como lleg con la res
puesta, parti el campo desta provincia y camin las veinte cinco
leguas sin parar mas de un da hasta llegar l>, En este pueblo
se hall mucho bastimento y gallinas y otras cosas, y en las comar
cas dl muchos bastimentos. Aqu estuvo el real treinta tantos
dias mientras fu el maestre ('e campo pasar las sierras y ver
la despusicion del camino, y ver lo que la tierra adentro habia,
para venir informar al capitan general dello. El maestre de cam
po fu y tard quince dias, que no se supo respuesta dl, y al cabo
dellos envi un mensajero que se llama fulano de Seplveda con
seis compaeros decir al gobernador lo que en la tierra habian
hallado, y dijo que habian pasado veinte cuatro leguas de sierras
puertos muy agros, y que encumbrado encima los puertos, habia
dado en unos pinales, que habian andado por ellos veinte leguas,
y al cabo dellos habian hallado una estancia en la ribera de un
286 RELACION DE LA CONQUISTA
rio, y que el maestre de campo habia pasado adelante con un indio
que le guiaba, y decia el indio que le llevara un muy gran po
blado que estaba la vera de una laguna ; y como el capitan gene
ral supo esto, determin de pasar los puertos, y mandme m
que me aderezase, que habia de ir con veinte de caballo en busca
del maestre de campo, para si hubiesen menester gente, y dende
dos dias que me fu mandado, sal con veinte de caballo, y pas
los puertos y llegu al estancia donde el mensajero habia llegado
al maestre de campo ; y la tarde que yo llegu aquella estancia,
lleg el maestre de campo por otro camino con tres cuatro de ca
ballo, que la otra gente que tenia la dejaba en otra estancia, veinte
cinco leguas de all ; y como lleg donde yo estaba le di una carta
del capitan general, y le pregunt que qu tierra habia, y me dijo
que habia ido cuarenta leguas de all, que no habia podido hallar
poblado ninguno para poderse sustentar, y que l iba gran prisa
al capitan general decirle cmo eu la tierra no se hallaban po
blados, que se volviese, que se perdera el campo de hambre ; as
se parti de m gran prisa, porque no subiese el campo subidos
los puertos, yo me part con la gente que tenia en busca de la
gente que el maestre de campo dejaba veinte cinco leguas de all,
llegado que llegu la gente yo estuve con ella ocho dias, y al
cabo destos ocho dias hube una carta del capitan general, en que
me mandaba que si no habia despusicion , si habia falta de bas
timentos, que no curase de buscar mas la tierra, sino que trabajase
de traer todo el bastimento que hubiese menester hasta llegar la
provincia de Culiacan donde el capitan general determinaba de vol
ver con todo el campo invernar, y que me diese la mas priesa que
pudiese hasta llegar, porque por el camino hallara mucha falta de
bastimentos; y vista la carta, lo que por ella me mandaba, sal
de aquella estancia con todo el bastimento que della se pudo sacar
en indios y en caballos, y dej en el estancia puesta una cruz en
un cerro alto, y tom all la pusicion por ante escribano en nom
bre de S. M., como por todas las otras tierras que andbamos se
tomaba ; y continuando'mi camino, anduve en diez y seis jornadas
ciento cinco leguas, hasta llegar do el gobernador estaba ; y de
los caballos que conmigo llevaba, se quedaron tres en el camino
desmayados de hambre, yo topaba en el camino otros que habia
DE LOS TEULES CH1CHIMECAS. 287
dejado el campo : la vuelta del volver del camino o decir que se
rian hasta cuarenta cinco caballos yeguas ; yo llegu do el
campo estaba, dia de Seor Santiago, con harto trabajo, porque las
aguas eran ya muy grandes, los rios venan muy crecidos. Aqu
estuvo el capitan general del dia de Santiago hasta quince dias del
mes de Otubre. En este tiempo vino de paz esta provincia de Cu-
liacan otros muchos pueblos provincias de la tierra. Aqu dej
fundada una villa que se llama la villa del Seor San Miguel : que
daron en ella cincuenta de caballo cincuenta peones : quedaron
muchos ganados, yeguas ovejas puercos para criar.
quince dias del mes de Otubre del ao de treinta uno sali
el gobernador desta provincia por todas las provincias pueblos
que arriba digo, por el camino derecho, muchos pueblos pro
vincias salian de paz estaban en sus casas, y el capitan general
les hablaba, y los dejaban en sus casas; y en un pueblo destos del
camino derecho mand dar un pregon, que ninguna persona fuese
osada de tomar indio, ni india, ni muchacho de los naturales de
la tierra para traer cargado, ni otra manera, so pena de la vida:
y andando por el camino adelante, en un pueblo que estaba la gente
en sus casas, dos peones tomaron el uno una mujer y el otro un
muchacho, y vnose quejar un principal del pueblo, y spolo el
capitan general, y mandlos prender, y mandlos sacar la ver
genza; y el nombre deste pueblo donde esto acaeci, no le s el
nombre. as venimos por el propio camino que habiamos ido,
hallando toda la gente destas tierras en sus casas, as llegamos
al pueblo de Tepique, donde se edefic la cibdad de Compostela de
la Nueva Galicia. Y viniendo agora yo esta cibdad, vine por el
pueblo de Aguacatlan, que antes no habia estado en l. Est en
tre dos sierras, una la mano izquierda otra la mano derecha,
por medio della pasa un arroyo grande de agua. Es abundosa de
bastimentos de muchas frutas. Los indios estaban de guerra deste
pueblo, dndonos grita de unos cerros cuando pasbamos; as lle
gamos en un repartimiento de un vecino de Colima , que se dice
Izatlan, vinindome esta cibdad de Mxico; y de lo que yo me
acuerdo haya visto es esto arriba escripto. Juan de Smano.
(Original.)
PRIMERA RELACION ANNIMA

DE LA JORNADA QUE HIZO MUNO DE GUZMAN


A LA NUEVA GALICIA.

Desde el rio del Espritu Santo fu el gobernador Nuo de Guz-


man hasta el rio de Hastatlan, como l dice, que habr diez doce
leguas, el cual era una provincia bien poblada y grande: all le
aguardaron de guerra los naturales, aunque no que aguardase
romperse, porque luego los desbarataron. Aqu asent el goberna
dor su real encima de la barranca del rio, y recogieron toda la mas
comida que pudieron para invernar all, por respeto que las aguas
estaban recio : aqu fallaron tanta provision de comida, de gallinas
de las de Mxico, maiz, patos, otras aves, que fu cosa ex
traa. ans con el buen pasto que fallaron, como por las aguas
que eran recias, y el pesado ejrcito que llevaba, estovironse de
asiento dos meses, de lo cual no poco dao se sigui al real, por
que estando un dia muy seguros, vino un deluvio tan grande que
el rio sali de madre por ciertas barrancas que tenia, y por muy
ancho que era, que se llev muchos de los pueblos de los indios
que estaban poblados cerca del calor cristiano, puso en tanta ne
cesidad , que se salieron de sus ranchos tiendas se subian los
rboles, porque las tiendas estaban casi cobiertas de agua; y en
todo lo que podan determinar de sobre los rboles, no vian tierra,
sino todo agua, si no eran las sierras que estaban lejos, y todos
pensaron que era ya cumplida la voluntad de Dios, que todo el
mundo era agua, porque eran tantos los venados otras alimaas
gneros de caza que el agua llevaba, que les ponia espanto; ans
les llev los cristianos mucha cantidad de puercos, que despues
les hizo mucha falta. Dur esta venida todo un dia, luego abaj.
JORNADA DE UO DE GUEMAF. 289
Despus de vuelto el rio su madre, ir en su ser como de antes,
como la tierra qued mojada, y con aquel vapor de la lluvia , ado
leci" k gente de amigos que uo de Guarnan llevaba, naturales
de Mxico, murironse en muy gran cantidad, asimismo mu-
hos cristianos ; y de los naturales de la tierra quedaron pocos, por
que como los cristianos les haban tomado los bastimentos, y el rio
vino tan crecido, acab de mojrselos, porque entr por los mas
pueblos dellos, por manera qu eBta provincia se vino destruir
despoblar, que no hay agora casa ni seal della ; algunos de los
indios que aqu quedaron vivos se fuero veinte, treinta leguas
la sierra vivar ! juntar con otros que en ella estaban. Los ritos
cirimonias deslos indios son como los de Xalisco , salvo que son
grandes flecheros, y crganse diferente de los de Xalisco, porque
toman un palo en el hombro, y ponen la mitad de la carga en el un
cabo del palo colgando, y de otro cabo otro tanto como pes, y as
caminan. -.;>:.; . . *.f', .; :.: >
Desde esta provincia en fin de los dos meses pas uo de Gua
rnan la provincia de Chametla , que estar doce quince leguas
la costa adelante : en esta provincia le salieron de guerra , porque
es una provincia muy grande y de mucha gente, flecheros como
los otros, aunque aqu usan porras y rodelas; y todas estas armas
trae un indio, porra y rodela y flecha ; y la rodela es hecha de unas
varillas muy junta una con otra, con su hilo tejidas, trenlas co
gidas debajo del brazo, con una cuerda por debajo del brazo, que
ellos traen, en que anda arrollada ; y cuando quieren aprovecharse
de ella sueltan la cuerda y descgese, y queda como pavs, el indio
cobierto, y algunas veces, desque ve que el de caballo va tras l
y que le va alcanzando, se deja caer en el suelo y se cubre con su
rodela, y ha de ser buena la lanza que la pasare, porque las vari.
Has de que son hechas son de palma, que es un palo muy recio.
Al cabo desbarataron los indios los cristianos se aposentaron en
Chametla. Pasa por aqu otro rio grande, el cual es muy buen
puerto en la mar : estar cinco leguas de la provincia el puerto.
Aqu se detuvo uo de Guzman tambin hartos dias: hallaron
mucha provisin para comer, muchas gallinas como las de M
xico, las cuales no hay ya de aqu adelante. De aqu pas adelanto
y descobri la provincia de Quezala, que es otro rio, aunque no
11.37
290 PRIMERA RELACION ANNIMA
tan grande, y descobrid otra provincia que se dice Piazcla ; y el de
Quezala estar ocho leguas de Chametla, y el de Piazcla estar do
ce de Quezala: por aqu en estos rios oto algunos recuentros con
los indios , porque eran bien poblados. Desde Piazcla descobri el
rio de la Sal, que estar ocho diez leguas, al cual le pusieron as
porque hallaron all una pila de sal muy grande. Ya aqu la tierra
es mas arcabucosa y cerrada de monte, y es toda tierra llana, por
que todo es costa cuatro cinco leguas de la mar, y este rio de
la Sal estar cuatro leguas de la mark Aqu tovieron recuentro con
los indios, aunque nq mucho, porque no es mucha gente. Aqu
hay muy buenas casas de diferente hechura de las pasadas, tie
nen las casas de los caciques hecho un palenque alto al derredor,
con su puerta, su plaza dentro, muchas de las otras casas; y
esto es por la guerra que tienen unos con otros.
Los ritos desta tierra son que tienen por dios al demonio, ha
cen algunos sacrificios como los de atrs ; y en muchas casas de las
desta tierra tienen muchas culebras mansas, 6 tinenlas en una
parte de lo mas oscuro de la casa en un rincn, y estn revueltas
unas con otras hechas un montn, que haba montn dellas bien
grande ; y como estaban hechas una bola redonda , y sacaba una la
cabeza por arriba, y otra por abajo, y otra por en medio, era osa
muy espantosa, porque son gruesas como el brazo, y, abran la bo
ca; las cuales no hacen mal ninguno, antes las toman los indios
en las manos y las comen. A estas decan que tenian en figura del
demonio que adoraban, 6 les hacin mucha honra, y les daban de
comer. En esta provincia y en todas las dems pasadas hay mucha
cantidad de algodn y ropa, as anda la gente bien vestida con
sus mantas naguas, hay mujeres hermosas. De aqu pasaron
adelante por la costa como iba, llegaron una provincia que
se dice la Lagunilla, 6 la villa de Horab donde est la villa de
San Miguel ; de aqu pasaron al valle de Coliacan que est doce
leguas adelante. En este valle tovieron muy gran guazabara con1
los indios, porque era la tierra mas bien poblada que en Indias se
ha visto; por este valle de Culiacan pasa n rio muy bueno, ma
yor que ninguno de los pasados. Habr desde la mar hasta el prin
cipio de las sierras nueve leguas de tierra llana. Todas estas nueve
leguas iban cuajadas de pueblos del un cabo del otro del rio,
DE LA JORNADA DE UO DE GUZMAN. 291
tres cuartos media legua, que cada uno tenia quinientas, seis
cientas casas. Eran las casas muy largas muy bien hechas, co*
biertas de paja por muy gran arte ; tenan encima de los caballetes
de los tejados sus inviciones como ac en Castilla, de barro muy
pintadas, especialmente tenan hombres y mujeres que se juntaban
unos con otros, y hombres con hombres, porque en esta tierra son
muy sucios los hombres en este pecado, y as casi lo tienen por fe.
Aqu ya digo tovieron muy gran reencuentro con los indios los cris
tianos, mas al fin los desbarataron, y el gobernador uo de Guz-
man se entr en la tierra se aposent en ella, y como era tan bien
poblada comenz traer su trato con los naturales, llamarlos
de paz, as vino toda la tierra de paz, porque los indios deste va
lle eran de muy gran razn, tenian en mucho los caciques, en
su vestir traer eran muy cortesanos, en sus tratos muy delgar
dos, porque en todos estos pueblos habia muy grandes tinguez
contrataciones unos con otros, de pescado y ropa frutas y de to
das sus menudencias como en Mxico, salvo que no saben qu cosa
es oro; y plata hay alguna, porque entre ellos se Usan zarcillos de
plata. Hay muchas turquesas de que traen hechos puetes los hom
bres las mujeres en las piernas y brazos, los que son seores.
Desde aqu envi el gobernador al alcaide de las Atarazanas de
Mxico, que se deca Samaniego, descobrir lo que habia adelan
te, lleg hasta el rio de Petatlan, y como hall que las casas eran
de aquellas esteras, y la gente de tan ruin arte, y que no habia ro
pa, qu la tierra se iba disminuyendo, volviendo' dar razn
dello do uo de Guzman estaba, el Cual acord de pasar las
sierras, para ver lo que habia adelante, porque de la demanda que
de las Amazonas habia tenido, ya se le habia deshecho, quiso se
guir la de las Siete Cibdades, de que tenia noticia al principio que
de Mxico sali; ans envi delante de s al capitn Gonzalo L-
pez, que era mariscal de campo, para que pasase las sierras del
otro cabo buscase algn poblado dnde se poder aposentar, y l co
menz caminar tras el Gonzalo Lpez; comenzando entrar
por las sierras, como la tierra era spera agria, comenz per
der lo que llevaba ; en una parte se les despeaban los caballos y
" . . 1 ') . . ; . . . . i-

1 Parece que debe decir volvi. ' - '


aaa -14 Pamesa BEI;AlDN< ANNIMA 1 :in

en otras@ le-huian los amigoslpoi-que no haltabam que comer; y en


otra se levquedaban" las ea11gas,ppr mancraqe cuando ileg al ca
bo de las sierras, que duraron cercaadecuat'ro leguas, se hall muy
falto de todo-, -. alllr vine l-l= Gonzalo que aya habia dias que

habia pasado las sierras, -dalle cuenta .de 'lo que habia hallado, el
oualfle dijo cmo l-habia andado sesenta leguas powlatierra mas
llana que nunca habia fvistoglw toda despohlada, que si no fu al
3j&1'(l0:l8$S6Y'I'H&, que hall una estancia de indios de siete
casillas quefestaban a'euilla:deunrio,que no habia wtisto otra
gente ni fmanerade habe:rla,'la,ou1l el diaque 'alllleg le mata

mn dos hombres Ide dos lechazos, que no :bahia pasado adelante


por Ia comida que'1le,habia faltado: s'visto=el*lgober-nadenla can
tidad del gdespobladofque fhabiax,:1la necesidad queya l- llevaba de
comida, acord de 'volverse atrvaiielde Culiacan donde habia sali
dc,como le hiao;aunqueen2esta~?jnrnada,Ilegvwmuy alteabo para
morirse del-rtxfabagjoa enojo; dewerse e'1la= gente perdido., Vueho
al^'valie'de^(uliaeanu;;desjt1ees'qi1e ya se <uvnf'refo1madodagentedel
shabajo -del camino, /cinodw tiene estaba de rpaz= acord de- poblar
una tvilla", andandwaibusear -la ilIlj0l'0OIl'l8.l'G1>lh la atierrat, vtnela
poblar en telf riotdemaba einen@ grasias-riba de donde agora
est, ponqvuefdespues seniudg 'ponqnwall estabaferi comarca del
valeldeflolacan ~HeI'Irio'deils Salf del rriofdePiazela de nda
la.'coma11ca~=de~la^t1iemi,~-ala eualwikI!aipubo'por> nombre zShrr Mi

guel, - dej fewellac por teapitaat :DiBgwdd Ifrtoaolg ointdwm

bres fporveciiiost, di1fla'vuolta1piir donde habia venido,` po


ebliar Kaliseo,donde3poblla foibdad derompostelw de Slligl,-ly
de alenvi~ zi poblar -lawilfls 1deG*uadaljavra con xmzcapitan que
se dioefnan deitbatej el'cuaHa='pobl@en la =provin2ciade*`Tonali

que est 'neidta Hleguas de Xalrisco' `hcia2M;ioe a Ptinueo.


-E.tlespuesde1poblada=,todo sali-feipart, luego sirvieron? los
bxiistiauos. I 5l`a1rll~Nuo'def Guzmanen#'lra-edr='esto=1dos aosg, y en

idweste tiempo nose <habia'safbiode ll,~ ya ebtafliapor presidente


del audenba.deIMxieo el bIsp1=DwSeIiasvan Ramirez. Quando
Nuode<Guzman estuvo err0hametls^1'Iadaqueiba1desoobfriendo
'la-tierra, errvifdeslmall alveedor-Bedro Atlmindez (lheulnos que

se volviese su casa , y envi con l al capitan Francisco Verdugo


para que hiciese gente y volviese poblart. 5l`0.I12\1t...,iXalisco,
DE LA JORNADA DE UO DE GUZMAN. 293
creyendo de hallar l la tierra que iba buscar, que no traa ne
cesidad de venir l poblar aquello; y con las residoucias que en
Mxico se ofrecieron nuevos oidores, el Francisco Yerdugono tu-
vttempo de volveran presto como quisiera, y el marqus del Var
ile, como capitn general de la Nueva Espaa, y por cumplir la
capitulacin que con S. M. hbia puesto, envi D. Luis de CasV
tilla con gente poblar Xalisco ; y esto era en el ao de 3L Y
Francisco Verdugo dile licencia el audiencia real que fuese; por
blar Tonal. Al tiempo que D. Luis de Castilla lleg Xalisco,
bail ya poblado D. uo de Guzman, el cual como supo que
Di Luis andaba por la tierra haciendo dao, envi: Cristbal de
Oate, hermano del eapitan Juan de Oate, con gente prenderle,
como lo hizo ; traido Xalisco, uo de Guzman le trat muy
bien le apsent en su casa le hizo todo buen tratamiento, cor
mo quien l es, :le dijo que se podia ir Mxico quando quisiese,
pues via que aquella tierra estaba poblada, ans D. Luis se vok
V Mxico. : ' <: ''< j ,,'.":! i ' v ... ;::]'.. [ , \ ;
i Al tiempo que uo de Guzman sali de Mxico descobrir, que
fu el ao de 29, como era gobernador de Panuco dej por teniente
en su lugar Lope de Mendoza, dejle mandado que entrase por
la i parte de Huxitip descobriendo, que poblase donde hallase disr
posicin'. Este Lope de Mendoza entr y pobl en los valles de Hr
xittpa, que es en la misma provincia, veinte leguas de la cibdad de
Panuco, el cual se estuvo en ella. Despus de estar el gobernador
en Xalisco poblado, fu all el capitn Cristbal de Barrios, hermar
aodeste Andrs de Barrios que aqu est, con cierta gente ver al
gobernador, pocos dias antes que l llegamos el capitn Francisr
co Verdugo yo, y el gobernador mand Cristbal de Barrios que
se aderezase con la gente que babia llevado de Mxico con la dev
mas1 qu all estaba', que fuese la provincia de Chametla per
blar una villa, y! m mandme que fuese la villa de San Miguel;
que babia dejado en Culiacao despus que el Cristbal de Barrios
ovise poblado, que donde all tne diese gente que me acompaase
hasta la villa : y esto lo hizo el gobernador por hacerme honra, poiv
qoe tenia que la villa de Coliacan habia de ser la mejor que habi
en todas las Indias ; la cual lo fuera si no fuera por la mala orden
que el capitn que en ella dej tuvo ; y fu que como el gobernador
294 PRIMERA RELACION ANNIMA
dej la tierra de paz, los espaoles dejaron de sembrar die'ronse
comprar el maiz de los indios, contratar con los indios, ansi-
mismo las otras comidas que haban de comer ; porque lo que los
indius contribuan no bastaba para la sustentacin de los espaoles
y de sus casas ; y despus que los cristianos se les acab el maiz
los rescates para comprarlo de los indios, sin saber el capitn dar
rden para que los crislianos se sustentaran sin destruir la tierra,
permiti que los cristianos fuesen tomrselo los indios por fuer
za sus casas, y vueltas de tomalles el maiz les tomaban las man
tas chaquira, que es aquellas turquesas, las otras cosas que ellos
tenan de hacienda, por manera que los indios, visto que n s les
guardaba la paz, determinaron de alzarse y esconder lo que tenan
en los arcabucos y en los montes , y quemar sus propios pueblos,
como lo hicieron ; y en lugar de remedjar este dao, los cristianos
comenzaron dar tras las rancheras robar la tierra, como ya
estaban alzados, y comenzse destruir la tierra como agora est,
y los indios morironse de hambre, porque dejaron de sembrar dos
tres aos con la golosina de aquella conserva del maguey ; que
en l ranchera donde estaban en los montes en los hornos hacan
su conserva, como era melosa hecha con miel, diles cmaras
murironse todos, que ya no han quedado sino muy adiados in
dios muy pocos, puesto que como agora se han descobierto ri
cas minas, se sustentan los cristianos en aquella villa; y por sto
lo que desmerece un capitn que no se sabe dar maa sustentar
una tierra tan buena, y tan poblada y abundantsima como esta
era, merecen otros que lo saben hacer, de lo que no es tal como
esto, hacerlo mejor, como V. M. lo tendr mejor entendido.
La provincia de Cuiseo, que es de la primera que trata uo de
Guzman en su relacin, est junto la de Mechoacan, y es de la
misma lengua de Mechoacan : ya esto estaba descobierto de antes.
Los ritos cirimonias que estos tienen son como los que tienen en
Mxico, puesto que la lengua es otra. Llmanse los indios entre
ellos Tarascos, y no traen maures,2 sino sus desvergenzas de fue
ra ; salvo que traen unas camisetas como los indios del 3 que
les llega hasta la rodilla. Tienen entre estos indios una costumbre,
,; ,,i :

' Faja ceidor. 9 Hay una abreviatura que no puede entenderse.


DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 295
que cuando estn algunos caciques en compaa de otros, tienen
muy grande humildad y respeto al mayor. El Cazonc que Nuo
de Guzman dice que quem, era tan gran seor como Motenzunba,
y aun mas rico de oro y plata : tenia treinta cabeceras de tierra,
que es como ac cibdades, sin sus subjetos, subjetos l, y treinta
seores dellas.
La villa que est poblada en los valles de Huxitipa se dice San
Luis ; poblla como he dicho Lope de Mendoza : est veinte leguas
de la cibdad de Pnuco, la tierra adentro hacia Xalisco. Esta villa
de Huxitipa qued en la gobernacion de Xalisco despues que mand
el rey estar Pnuco debajo de la gobernacion de Mxico. Hay
desde esta villa de Huxitipa ciento dos leguas Tonal. Los ri
tos cirimonias desta provincia de Huxitipa Panuco son como
los que se hacen en Mxico, as se hacen los sacrificios, aunque
difieren en ciertos fanos4 que entre ellos hay, como es la lengua
diferente, as tienen sus cues altos hechos de adobes con sus gra
das; los indios traen sus mantas maures como en Mxico*: tie
nen sus maneras de brebaje para sus borracheras : tienen muygran
cantidad de pulcre de aquellos magueyes, que es el vino que ellos
beben. Es tierra abundantsima de frutas y de caza de venados y
otras cosas: hay muchas gallinas de las de Mxico. Sale desta pro
vincia de Huxitipa un rio grande que pasa por Pnuco sale la
Mar del Norte, el cual es puerto. Estar Pnuco de la Mar del Nor
te trece leguas poblada : es tierra no muy doblada y caliente : usan
el pecado nefando los indios : cuando estn en sus borracheras
fiestas, lo que no pueden beber por la boca, se lo hacen echar por
bajo con un embudo. Tienen sus maneras de instrumentos de flau
tas, trompetas y atabales y cornetas. Czanse en esta tierra codor
nices, perdices, trtolas otras muchas aves. Es tierra abundan
tsima de muchas comidas. . .
,i
(Original.)

4 Templos. . ,.
'y- , , ,'.,...'...'.
SEGUNDA RELACION ANNIMA

DE LA JORNADA QUE HIZO UO DE GUZM

AU NUEVA, GALICIA.
! ;:::i;i -mi -:y:i.>-. jS ' . . , "
71, '1 .' )'/.')] [ )'{> II . , ~* ' .. ' .. i, '
-i. .Ik..-t :. , . ; .. ,. ',

Desde Culiacan hasta el rio de Petatlan hay cincuenta leguas:


dcese este rio Petatlan, porque cuando llegamos all los espaoles
vimos que eran todos los pueblos de los indios cobierlas las casas
de esteras, las cuales llaman en lengua de Csico petates, y por
esta causa le llamamos Petatlan. En este rio hay cantidad de gen
te, aunque no mucha : no alcanzan ropa de algodn, si no es algu
nas pampanillas y alguna manta muy gruesa ; porque el vestido de
ellos es de cuero de venados adobados, y el vestido que dellos ha
cen es coser un cuero con otro y ponrselos por debajo del brazo
atados al hombro, y las mujeres traen sus naguas hechas con sus
jirones que les llegan hasta los tobillos como faja, y tras no traen
mas de una pampanilla de algodn que ser de un palmo en aih
cho y otro en largo, cuanto le tapa su vergenza : todo lo dems
traen de fuera, las tetas y brazos.
Los ritos que tienen son adorar al sol , y no tienen manet a de
sacrificio ninguno, ni comen carne humana. Son cencepos y dis
puestos, muy bien hechos de piernas y de cuerpo, bien agestados,
aunque son morenos : las mujeres muy morenas, y mas feas que
los hombres. Son muy grandes flecheros, porque no pelean con
otras armas, si no es algunas porras que tienen hechas de un palo
que llaman Guayacan, la cual porra traen una manija de aquel
cuero de venado adobado , que meten en el brazo : ans la traen col
gando desque andan flechando, desque se les acaba las flechas
armas que traen, echan mano la porra para pelear.
Desde este rio hasta el de Tamachola hay veinte leguas ; es todo
JORNADA DE UO DE GUZMAN. 297
arcabuco de brasil, aunque no de lo muy fino, y. en todo este ar
cabuco no hay poblado ninguno hasta el rio.
En este rio de Tamachola hay buenos pueblos mucha gente;
es de la lengua y calidad del pasado, en el vestir y ritos y en todo
lo dems, y las casas de los mismos petates. En este rio mataron
un capitn que se decia Hurtado, que el marques del Valle envi
dende Mxico que descobriese aquella costa para cuando l fuese
con el armada que despus hizo. Matronle desta manera, que l
lleg la boca del rio traia necesidad de bastimento, y sali del
bergantn con la gente que llevaba en l, que seria hasta quince
veinte hombres, sigui el ro arriba porque hall seales de in
dios en la costa, por el rastro de los indios vino sus pueblos,
como venian ganosos de comer de reposar en tierra, descuid
ronse en estar apercibidos, y en aquella noche que dormieron en
tierra, los indios dieron sobre ellos matronlos, que no qued nin
guno ; y ans fueron un espaol dos que quedaron en guarda
del bergantn , y tambin los mataron , por manera que no ovo
quien llevase la nueva.
Cuando yo y los dems que venamos descobriendo esta tierra
hallamos grandes seales de haber llegado cristianos por all, por
que los indios traan sartas de los clavos de las cintas de los espa
oles al cuello y en los brazos por joyas, y en esta tierra no hay
oro ni cobre, ni saben qu es, y por esto se conoci lo que era, y
hallronse una dos espadas sin guarniciones, y cuchillos y otras
cosas, lo cual era de aquel capitn y cristianos que all murieron;
y aunque todo esto vimos, como no estovimos mas de dos tres
dias en este poblado, no se alcanz el secreto dello, hasta la vuel
ta , que de una india que se tom en un pueblo de la costa que es
taba siete ocho leguas deste rio, la cual interrogu mucho so
bre un pedazo de capa de lndres nuevo que se hall en su pueblo
con ella, que me dijese cmo lo habia habido dnde se habia
trado, la cual dijo que era de aquellos cristianos que haban muer
to, y despus se averigu con muchos indios la verdad. El princi
pio desta provincia de Tamachola habr hasta la mar seis leguas:
durar lo poblado della cinco.
Desde esta provincia de Tamachola fuimos por el rio arriba trein
ta leguas hcia la cordillera de las sierras, que es su nacimiento,
II.38
298 SEGUNDA RELACION ANNIMA
porque tovimos noticia que habia muy gran poblado, muy bue
na tierra ; y habiendo andado treinta leguas, dimos en una provin
cia que se dice Cinaloa , en la cual habr veinte veinte cinco
pueblos, de ciento y de doscientas trescientas casas de aque
llos petates esteras. Llegaramos all medio dia, habiamos an
dado bien seis leguas, porque como era despoblado tierra llana
ir la ligera, caminbamos mucho ; y como los indios nos habian
ya visto, algunos que andaban desmandados caza fuera de lo po
blado habian dado mandado, hallamos fechos tres escuadrones
la entrada del primer pueblo, fuera de l al un cabo; y esta
ban tan callados y sin hacer visajes ni dar gritos como suelen ha
cer otros indios, que nos admirbamos dello, y por llevar los ca
ballos fatigados de gran sol que hacia, porque esta tierra es muy
caliente, y ser en la fuerza de la siesta, nos pareci que era bien
no acometellos, si ellos no nos acometan, y as pasamos por medio
dellos con nuestro fardaje y gente de pi, sin acometerlos ni que
ellos nos acometiesen, y nos entramos en el pueblo; y los indios
se estovieron un rato como espantados, y despues movieron sus es
cuadrones, y se fueron el rio arriba, y aquel dia dormimos con
buena guarda y recado, las velas de pi prendieron cinco seis
indios aquella noche, porque ellos mismos se venan las manos
para entender y saber qu gente ramos y lo que queramos, para
llevar razon sus caciques ; entre los cuales se tom un indio que
despues pareci ser cacique, capitan, persona muy principal
dellos. Otro dia para ver la tierra ver lo poblado que habia , sal
con ocho de caballo con ocho diez peones, el rio arriba por
un camino por donde los escuadrones habian ido, el cual dejaban
tan ancho como un juego de bola, porque la gente segun pareci
iba en su rden y hecho su escuadron , la cantidad de la gente
era mucha, porque como los escuadrones pasaban por aquel pobla
do, salan siempre muchos indios: tres leguas que habia an
dado, habiendo pasado ya por tres cuatro pueblos y todos los ha
ll despoblados, llegu otro pueblo, all prendise un indio, y
parme informarme de l, por dnde iba aquel golpe de gente,
para ir dar en ella ; dicindome el indio que cerca de all esta
ban en un llano todos juntos, ech menos un espaol que faltaba
de los de pi, as me ocup en buscarlo, porque como ramos
DE LA JORNADA DE UO DE GUZMAN. 299
pocos los indios no se encarnizasen en nosotros, tenia muy gran
pena por el que faltaba y dej de pasar adelante ; fu que lo quiso
Dios encaminar, porque si pasara diera en la gente, no pudiera
dejar de correr muy gran riesgo, yo los que conmigo iban, por
ser la cantidad de la gente que estaba junta mas de veinte mil hom
bres, y tan grandes flecheros como son, que dudo en todas las In
dias haber otros tales, as lo tovimos todo por misterio, segn
despus vimos; y de aqu me volv al real, y hall al espaol que
se haba perdido, que segn parece en el primer pueblo que di se
habia desmandado y se habia vuelto. Con este indio que yo en esta
jornada prend se enviaron llamar de paz los caciques, vino
uno trujo consigo setecientos y tantos indios todos en hilera, sin
traer ninguna cosa en las manos, mas de una caa verde cada uno
con sus hojas delgada, y en llegando donde estbamos las ponian
una sobre otra en el suelo, y esto era en seal de humildad, porque
entre ellos acostumbran venir desta manera. Despus de haber lle
gado todos y hchose una rueda dellos, soltronse los que estaban
presos, entre los cuales estaba uno que pareci ser persona prin
cipal, y se puso en pi en medio de la rueda de los indios, que to
dos estaban en cluquillas, y empez hablarles una habla que dur
mas de una hora, en que preguntando yo la lengua, qu era lo
que aquel decia, respondi que decia los indios la grandeza de los
espaoles, que se juntasen todos se volviesen sus casas, otras
muchas cosas. Despus de haber estado en esta pltica, los princi
pales dijeron que para poder mejor servir, queran estar cerca de
los cristianos, que dnde tenan su asiento; y el capitn les man
d donde ellos quisiesen una parte del pueblo, y as se pusieron
en otro cuartel junto nosotros, y fueron trujieron sus mujeres
hijos otra mas cantidad de gente. Estos indios, por lo que des
pus se pas, se pusieron aqu con traicin, porque entre ellos ovo
acuerdo que se pusiesen tan cerca aquella cantidad de indios, los
que entraron secretos, estando all vindonos descuidados podan
dar en nosotros so color de amistad, y as estovieron all mas de
treinta dias, porque como entraron las aguas de golpe, estovimos
en este asiento mas de cuarenta dias, que no hizo tiempo de poder
salir de all. La orden que estos indios tenan en hacer su guarda
era esta : cada cuarto velaban cincuenta indios dellos con sus arcos
30ft . SEGUNDA RELACION ANNIMA
y flechas en las manos, y estos estaban uno delante del otro, la ro
dilla hincada en el suelo, y una fletha puesta en el arco, y el arco
armado los pechos, para estar presto tirarle, y rendan cuando
los espaoles. Vista esta drden, y celosos de lo que habia sucedi
do, y la mucha gente que all estaba y rden que tenan, y los po
cos que nosotros ramos, nos mirbamos mucho, y que cada cuarto
rondaban dos de caballo, por manera que nunca los indios vieron
lugar para que oviese efecto su mala intencion, y ans acordaron
un dia de irse, . visto cun poco les aprovechaba su diligencia, y
la noche antes enviaron su mujeres y mucha parte de los indios,
y otro dia en amaneciendo, los indios que quedaban arremetieron
huir para un monte que cerca de all estaba; visto que huan
sin. saber por qu : cabalgamos algunos de caballo, se tomaron
algunos, de que se supo el secreto que tengo dicho. Estos indios
sirvieron tan bien 'de caza, palomas, trtolas, liebres, otras
cosas que mataban con los arcos, que mantenan toda la gente del
real ; y estos se quisieron seguir que los de abajo se habian segui
do, cuando mataron Hurtado, pensando que ans nos descuidra
mos como hicieron aquellos; lo cual hicieran si no fuera por las
buenas rondas y velas que siempre tovimos sobre ellos.
Desde que las aguas ovieron aplacado algo, pasamos este rio de
Tamachola e andovimos' treinta leguas por tierra despoblada sin
camino, la va del Sur, en que no fallamos fuentes ni arroyos nin
gunos,. porque esta tierra como es llana es muy seca, s no es al
gunas lagunas que habian quedado del tiempo cuando llova re-
plena el agua, y de aquella bebiamos ; as allegamos otro rio
que se. dice Mayo, el cual estaba menos poblado que este de Cina-
loa, aunque habia un buen pedazo de poblazon. Estos indios hi
cieron alguna muestra de aguardar de guera, salieron algunos
flechar los cristianos ; mas luego huyeron, ans entramos la tierra
nos entramos en un pueblo. La gente deste rio es del mesmo arte
de la de Cinaloa, y de la misma lengua, ans tienen las comi
das todo lo demas. Aqu acordamos los puercos que llevbamos
vivos porir mas la ligera hacerlos tocinos ; y como hacia calor
por habernos abajado la marl y ellos ir gordos, se ahogaban.
Los. hicimos tocinos, los cuales no poco provecho nos hicieron,
que si no fuera por ellos, dudo yo poder vivir los cristianos, por-
DE LA JORNADA DE NUNO DE GUZMAN. 301
que no habia otra comida sino maiz frisles : aunque habia al
guna caza en los campos, no habia con que matalla, y no habia
espacio. .- .i ' i t .1 .
En este rio tovimos noticia de otro que estaba de all siete ocho
jornadas, que era muy poblado, segn los indios decan, que nos
habian de matar todos, si all bamos, y as pasamos este rio
con balsas, y llevando un brezo indio por gua, porque no habia
camino, nos partimos caminamos siete dias sin hallar poblado,
y habia dia que andbamos cinco seis, y el postrero dia que alle
gamos al rio de Yaqimi andovimos siete. Este dia se nos ahog
alguna gente de la de servicio de sed, y se ahogara ms si no fuera,
por unos cardones manera de tunas que hay en aquella tierra,
cortbamos con las espadas unas rebanadas, y con el zumo se sus
tentaba algn tanto la gente, porque en todas siete leguas no se
hall agua. Este dia que llegamos Yaquimi era dia de Nuestra
Seora, por ser tarde nos quedamos desviados desta banda del
rio buen pedazo, y otro de maana entramos en el arboleda que
va por l, que tendr tres cuartos de legua, todo de lamos blan
cos ; y como estbamos cerca de poblado habamos hallado camino,
y pasamos el rio por un vado, sin resistencia de indios; y en pa
sando el rio hallamos un pueblo pequeo, sin gente ninguna, y de
l sala un camino muy ancho el rio abajo, y seguimos por l, y
dende un poco que habamos andado, los que iban delante del
real descobriendo, volvieron decir como habia gente do guerra
que nos estaba aguardando ; y ans juntamos toda la gente del far
daje, y tomndola eu medio de la avanguardia y retaguardia cami
namos hacia los indios de guerra, los cuales estaban en un gran
llano que durara legua y media, y como nos vieron- comenzronse
venir para nosotros muy denodados, y echando puos de tierra
para el cielo, y temblando los arcos y haciendo muchos visajes.
Entre ellos venia un indio mas sealado que los otros porque traa
un sambenito negro como escapulario, el cual traa sembrado por
l de conchas de perlas muy labradas, que traa muchos perri
llos, pjaros ciervos otras muchas cesas, como era por la ma
ana el sol daba en l, relumbraba manera de plata, y este
traa su arco y carcax de flechas, y una porra muy bien labrada
en la mano, y venia regiendo la gente. Llegmonos los unos de
302 SEGUNDA RELACION ANNIMA
los otros tanto como dos tiros de piedra ; y como estovimos tan cer
ca, este indio que los otros gobernaba se adelant de todos con
el arco hizo una muy larga raya en el suelo, se hinc de rodillas
en ella bes la tierra, y despus de hecho esto se levant, y pa
rado l su gente comenz hablar diciendo que nos detovise-
mos, y que no passemos aquella raya que l habia hecho, porque
si la pasbamos nos mataran todos, y entendido el capitn les
dijo con la lengua, que no bamos hacerles dapo ni mal, que
antes los queramos por amigos queramos paz, que se volviesen
sus casas, que nos trujesen bastimento de lo que tenan, que
no les haramos dao ninguno, que no bamos sino ver aquella
tierra; y esto respondieron que ellos eran contentos de traernos
de comer, que nos asentsemos, que ataran con unas cuerdas que
ellos traan los animales, que eran los caballos que nosotros tena
mos, y nosotros tambin, que despus de atados nos traeran
de comer ; y luego se empezaron desatar unas cuerdas que traan
ceidas para este efeto, y tener entre ellos muy grande orgullo;
y visto esto nos pareci que debamos de dar en ellos antes que
ellos nos flechasen , asestseles un tirillo que llevbamos de cam
po al mayor golpe dellos, en soltando el tiro dimos el Santiago
sobre ellos. Estos indios pelearon tan bien tan animosamente co
mo he visto indios despus que en Indias estoy, ningunos he
visto pelear tan bien como ellos, si no los tomramos en tierra
tan llana y apacible, nos hicieran muy mayor dao del que nos
hicieron, aunque fu harto, que hirieron doce caballos mataron
uno, no llevbamos sino diez y siete por todos, y con el ayuda
de Dios los desbaratamos, nos volvimos aposentar al pueblo
que primero habamos hallado, donde se cur de los cristianos, que
habia cinco seis heridos, de los caballos. Este rio es muy po
blado y de mucha gente, y los pueblos del arte de los de Cinaloa
y de Mayon, aunque son mayores y de mas arte. Por orilla deste
rio viene una cordillera de sierra que nace de la principal y entra
en la mar, mi parecer mas de veinte treinta leguas ; y segn
despus ha parecido desde esta sierra se hace el ancn que viene
parar la punta Xalisco, que son doscientas leguas mas, que es
donde Ortun Jimnez, el capitn que se le alz al marques, muri;
la cual tierra llamaban isla, porque como iba por aquel ancn
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 303
adelante y entraba en ia mar, paresciles que no poda ser tierra
firme, hasta que despues se fu ella.
Despues de haber curado los cristianos y caballos heridos, con
deseo de pasar adelante, tovimos lengua de otra provincia que el
nombre no se me acuerda , que est hacia la sierra principal el rio
arriba, idos all hallamos que estaba destruida de los indios de
Yaquimi , que le habian dado muy gran guerra , no hallamos bas
timento para podernos sustentar, ans nos volvimos adonde pri
mero habiamos tenido real , y desde all fui yo con ocho de caba
llo hasta la mar, creyendo que pudiramos ir de luengo de la costa
que pudiramos bojar aquella sierra, por donde vi claramente la
vuelta que hacia por la mar adentro, visto que no habia camino
que era todo manglares tierra muy spera, me volv, visto
que no podamos pasar esta cordillera sin mucho riesgo, por ser,
como ramos, pocos, acordamos de volvernos Culiacan donde lle
gamos vspera de Pascua de Navidad.
La demanda que llevbamos cuando salimos descobrir este rio
era las Siete Cibdades, porque el gobernador Nuo de Guzman te
nia noticia dellas, de un rio que salia la Mar del Sur, que
tenia cuatro cinco leguas en ancho, los indios tenan una ca
dena de hierro que atravesaba el rio para detener las canoas bal
sas que por l viniesen, era gente muy belicosa, hallamos lo
que tengo dicho.
Llegados Culiacan hallamos alzada la tierra, que los indios
habian muerto muchos cristianos, y sin ningun bastimento de pan,
porque como los cristianos en esta villa no tovieron donde sembrar
al principio, hallronse en blanco, y repartase por puos el maiz
que habian de comer, y algunos dellos lo dejaban de comer y lo
sembraban con sus manos, porque hay muy buenas tierras, por
no verse en la necesidad que adelante se les aparejaba, la cual fu
muy grande , si no fuera por el socorro que de Xalisco se les hizo,
se despoblara el pueblo ; por donde parece claro que es menester
que todas las tierras que se pueblan, al principio hacerse muchas
sementeras, porque desto redunda muchas cosas que aqu podra
decir.
Desde el rio de Petatlan hasta el de Yaquimi es todo de una gen
te, como tengo dicho : no hay frutas, ni batatas ni otras cosas que
304 SEGUNDA RELACION ANNIMA
les parezca, como es yuca y otras cosas que los indios de por ac
suelen tener, sino es solamente aquellos melones, maiz frisles
otras semillas menudas de que hacen pan : no beben chichas ni
tienen magueyes. Ya he dicho que no sacrifican , ni tienen dolos,
sino que adoran al sol manera de gentiles. Son muy grandes fle
cheros, muy astutos en la guerra : no dan grita cuando dan bata
lla como otros, sino callando ponen sus espas y centenelas como
nosotros. La habla de ellos es manera de tudescos : es gente para
mucho trabajo, porque todo su ejercicio es caza, con aquellos ar
cos irse siete ocho leguas ellos, y all hacen su lumbre, y comen
de aquella carne que cazan. Hay en lo de Yaquimi algunas vacas
qu hay en lo que el virey descobri, muy grandes ciervos como
los de Espaa. El brebaje que tienen es de unos rboles que tienen
que se dice mezquites, que dan unas algarrobillas delgadas, y m-
janlas en unos almireces de palo que tienen grandes, y aquello mez
clan con agua, y otras cosas de que hacen su brebaje para beber.
Andan algunas mujeres desta tierra herradas en la barba como
moriscas, y los labrios bajos. Los hombres traen algunas labores
hechas de lo mismo, con navaja tinta negra algunos. Es tierra
toda esta muy sana muy llana. Hay desde la mar hasta la sierra
de la cordillera principal treinta cuarenta leguas, todo tierra lla
na. Hay en los rios muchos pescados, principalmente bagres, que
hay en mucha cantidad. Es tierra muy seca como tengo dicho.
Ya se ha contado la necesidad que la villa de Coliacan tenia cuan
do ella volvimos, que con que se sustent la gente fu con el mu
cho pescado que -tenan, ciruelas maguey, de que se hace una
conserva que es muy buena para comer. Esta villa de Coliacan se
dice San Miguel : est poblada en un valle que se dice Horab dos
leguas de la mar: sube la creciente hasta la misma villa, por un
rio que por ella pasa: atjase all el rio con un zarzo de caas, y
hacen un ingenio para tomar pescado, que aunque fuese all otra
Sevilla , bastara bastecerse de lo que all se toma de lizas y otros
gneros de pescados muy buenos. Este valle es muy abundante de
frutas, especialmente cirolares, que hay en tanta cantidad como en
la Andaluca olivares, y aprovchanse los indios de hacer vino de
aquellas ciruelas. Solia estar esta villa cinco leguas mas arriba, y
passe all por haber mejores tierras para las sementeras : es tierra
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN.
de muchos mosquitos. Entre estos indios hay muchos bujarrones:
no tienen manera ninguna de sacrificar, aunque hablan con el de
monio. Es gente bien tratada ; crganse con aquellas balanzas que
arriba tengo dicho.
Vista la necesidad en que esta tierra estaba , yo fui dar cuenta
al gobernador Nuo de Guzman de lo que en la jornada se habia
hallado, de la necesidad en que aquella villa de San Miguel esta*
ba, sal con ocho de caballo la villa del Espritu Santo, que
habia poblado Barrios en el rio de Quezala, que es en la provincia
de Chametla, la cual hall en tanto trabajo como la otra estaba;
porque como la tierra estaba alzada, y habian muerto al capitan,
que se decia Diego de la Cueva, que era de beda, otros mu
chos cristianos ; as pas de all llegu Xalisco, hall que
Nuo de Guzman era ido visitar la villa de San Luis, que esta
ba en Huxitipa, ans me part para all. Llegu la villa de
Guadalajara, que es en la provincia de Tonal, dia de Carnesto
lendas ; y de all me part llegu la villa de San Luis, Semana
Santa , y hall al gobernador que estaba ya de camino para volver
se, por ir yo tan fatigado del camino me qued all descansar,
que no pude volver con l, que se parti segundo dia de Pascua,
donde subcedi como los de Panuco vieron vuelto al gobernador
Nuo de Guzman , que hasta all habia sido gobernador de Pnu
co tan bien como de aquello, ya no lo era, porque el rey habia
mandado que Pnuco estoviese debajo de la gobernacion de los oi
dores de Mxico, como la sazon estaba, pareciles que era bien
salir visitar la tierra por fuerza hacer que ciertos repartimien
tos de indios que el gobernador Nuo de Guzman siendo goberna
dor de Pnuco habia quitado los vecinos de all los habia dado
los vecinos de Huxitipa, porque estaban mas cerca que no de P
nuco, tornarlos tomar hacerles que volviesen servir Panu
co, creyendo que el capitan que en Huxitipa estaba los vecinos
della, no serian parte para defenderlo, sali uno de los alcaldes que
la sazon era, que se decia Ortega, por capitan, con doce quin
ce de caballo otros quince diez y seis peones ; siendo avisado
Pedro de Guzman, que era el teniente de la villa de Huxitipa, de
la salida desta gente de su intencion, sali resistillo con seis
de caballo cuatro peones, el cual tuvo tanta ventura, que ha-
II.39
306 JORNADA DE UO DE GUZMAN.
biendo reencuentro con ellos en medio de una plaza del primer pue
blo que ellos venan tomar, los desbaratamos prendimos al Or
tega y tomamos las armas todos los dems: sobre lo cual vino
un pesquisidor del audiencia, y dieron por bueno lo que Pedro de
Guzman habia hecho condenaron los de Pnuco, porque des
pus de haber pasado esto y de volver desbaratados, se junt toda
la otra gente que en Pnuco quedaba con los que fueron despus
vinieron la villa de Huxitipa soltar al alcalde todos los
dems que con l se haban prendido.

(Original.)
RELACIN DE LA JORNADA
QUE HIZO

DON FRANCISCO DE SANDOVAL ACAZITLI,


CACIQUE Y SEOR NATURAL QUE FU DEL PUEBLO DE TLALMANALCO,

PROVINCIA DE CIIALCO,

CON EL SEOR VISOREY DON ANTONIO DE MENDOZA


CUANDO FU U CONQUISTA Y PACIFICACION

DE LOS INDIOS CHICHIMECAS DE XUCHIPILA.

Don Francisco Acazitli llev" por divisa y armas cuando fue la


guerra de los chichimecas, una calavera de plumera con sus pe
nachos verdes, una rodela de lo mismo, y en ella un bezote de oro
retorcido, con su espada y su ichcahuipil,' y vestido con un jubon
colorado, y sus zaragelles, zapatos y borcegues, y un sombrero
blanco, y un pauelo grande con que se amarraba la cabeza, y un
collar de pedrera con dos cadenas.
Salieron para esta jornada, lunes, dia de S. Miguel Arcngel,
en 29 de Setiembre del ao del nacimiento de nuestro Salvador de
1541 aos.
Yo D. Francisco de Sandoval, cacique y seor que soy de esta
ciudad de S. Luis Tlalmanalco, habiendo tenido noticia que el se
or visorey D. Antonio de Mendoza que reside en la gran ciudad de
Mxico y real audiencia, que se ofreca una guerra en la tierra
de los chichimecas de Xuchipila, fui la dicha ciudad, y supliqu
al seor visorey me hiciese merced de que yo fuese y los de mi pro

1 Esta palabra se encuentra en el Diccio- nos para defenderse de las flechas , y que
nario castellano ; pero en la forma corrom- adoptaron luego los espaoles. La palabra
pida escaupil. Era un sayo chaqueta de es compuesta de ichcail, algodon, y kuipili,
algodon acolchado que usaban los mexica- camisa.
308 RELACION
vincia de Chalco servir en esta guerra , y su seora tuvo por bien
de que fusemos esta guerra ; y luego que volv Tlalmanalco
previne luego toda la gente de esta provincia de Chalco para la di
cha guerra, como fu Amecamecan, Tenango, Xochimilco, y los
de aqu de Tlalmanalco ; y todos de buena voluntad admitieron de
ir servir en esta dicha guerra , as la gente principal y de la re
pblica, como la militar y mandones de ella : y yo el dicho D. Fran
cisco tambien previne para la dicha guerra dos hijos mios, que
se llamaron D. Bernardino del Castillo, y otro D. Pedro de Alva-
rado, los cuales luego al punto me obedecieron, y les di armas de
ichcahuipil, rodelas y espadas; y siendo ya tiempo forzoso de salir
para la dicha guerra, hicimos luego todos los de Tlalmanalco alar
de y resea de toda la gente y armas que estaban prevenidas para
el dicho efecto, saliendo en persona yo D. Francisco de Sandoval
y D. Fernando de Guzman y todos los principales oficiales de re
pblica y mandones, y todo lo demas del resto de la gente plebe;
el cual alarde se hizo el domingo, que fu ya al tiempo que sali
mos de aqu de Tlalmanalco.
Salimos lnes, y fuimos dormir Mexicatzinco, y luego nos
fuimos y estuvimos en Mxico dos dias ; y de all salimos jueves,
y fuimos dormir en Itispapaltetitlan , y luego fuimos Toluca, en
donde estuvimos tres dias, virnes, sbado y domingo. Y de all sa
limos el lnes, y fuimos dormir en Metztepec; y salimos mrtes,
y fuimos dormir Tlatzatepec. Mircoles salimos, y fuimos
dormir Xiutlan; y de all salimos el juves, y fuimos dormir
en Huilacatlan ; y de aqu se volvi el cacique D. Fernando de la
Cerda, porque enferm de cmaras de sangre. Virnes salimos de
all, y fuimos dormir Maatzinco; y salimos el sbado, y fui
mos dormir en Teocuitlatlan, y estuvimos all el domingo todo
el dia; y salimos de all el lnes, y fuimos dormir en Michoa-
can, y estuvimos all el mrtes todo el dia; y salimos de all el
mircoles, y fuimos dormir Xacona, y el jueves llegamos Tlal-
zazalco, y all estuvimos el virnes todo el dia; sbado salimos de
all, y fuimos dormir Tlallacuilolpa ; salimos el domingo, y fui
mos dormir orillas del rio Chicutnahuatl, y estuvimos all cua
tro dias. El lunes se ocuparon en hacer balsas sobre canoas, para
pasar el dicho rio, en donde los naturales padecieron peligro, y
DE ACAZITLI. 500
algunos se los llev el rio, y el martes se acab la puente, en donde
pas toda la gente ; mircoles y jueves se estuvieron all ; viernes
salimos de all, y estuvimos dormir en un valle, y llegamos pre*
venidos con nuestras armas, y de noche hubo centinelas y guardas.
Sbado salimos, y fuimos dormir en Tecpayocan ; y luego fui
mos dormir el domingo Tototlan, que fu cuando se gan:
cuando llegaron los de la provincia de Chalco, ya estaban pelean
do, que por la parte de arriba tenian ganadas siete cercas, y por
la parte de abajo solo una, con que se iba ya ganando la batalla;
y estaba el virey por la parte de abajo, y el Sr. D. Francisco luego
comenz subir, que la misma ocasin asimismo comenz subir
el visorey ; y luego que subi fueron vencidos. Estando ya venci-
dos, el visorey llam D. Francisco, y le dijo : Pues D. Francis
co, se hizo bien ? t Y le respondi : Muy bien ha salido V. S. con
la empresa ; y tornle replicar el visorey : As es ; muy buena
gente es la de Chalco. Y comenz la batalla vsperas, y fueron
vencidos puestas del sol. El lunes nos estuvimos all ; mrtes sa
limos, y fuimos dormir orillas del monte ; y mircoles salimos,
y llegamos Acallan, en donde estuvimos cuatro dias ; los dos, que
fueron jueves y virnes, nos estuvimos quedos, y el sbado se quiso
dar la batidla 5 y el virnes se fu plantar la artillera sobre unas
peas, en donde estuvieron en guarda espaoles y naturales; y
la noche les dijeron desde donde estaban I06 espaoles: No dis
paris ms vuestra artillera, porque se asombran los del pueblo;
por la maana irn ver al seor. Y habiendo amanecido, luego
comenzaron marchar, y sali primero Maldonado, llevando anv-
sigo al Sr. D. Francisco, y fueron luego encontrar con los espa
oles que estaban por espas, y de all los volvieron, y vinieron
decir al visorey que se queran avanzar; y dijo que n, sino que
fuesen otra vez perseguir ; y luego se fueron , y habiendo llega*
do orillas de las peas, comenzaron abrir camino, y bajaron
un puesto donde par Maldonado , y comenz llamar voces
los chichimecas, por intrprete, dicindoles: Salid y venid; y
no le respondan ; y de all un rato dijo D. Francisco : Lla
madlos vos ; y luego comenzaron llamarlos voces ; y luego se
bajaron junto la cerca, donde se vinieron parar; y luego co
menz bajar el Sr. D. Francisco, que asimismo se fu parar en
510 RELACION
el repecho; y le dijo Maldonado: D. Francisco, no bajis; tam
bin baje ese principal ; y luego baj Juan Tzauhiuatzintli y un
criado de Maldonado ; asimismo se fueron parar en el repecho.
Y luego dijo Maldonado: D. Francisco, bajad vos y llamadlos.
Luego baj, y los encontr en el agua sin rodelas ni macanas, y
los comenz llamar dicindoles : No temis, que los llama el
seor visorey de los de vuestra gente ; y ellos de temor no que
ran, y les estuvo hablando un gran rato, y bebi agua all el di
cho seor, y los torn persuadir hasta que quisieron ir. Y luego
pasaron el rio dos de los chichmecas, el uno llamado Diego, y el
otro aun no estaba baptizado , y ambos eran intrpretes ; y subie
ron guindolos el dicho seor ; y luego dijo Maldonado como ya ve
nan, y l les pregunt que dnde estaba la seora, y le respon
dieron que era ida arriba ver al seor visorey; y luego les dijo:
Sea en hora buena ; y fue traer gallinas, huevos y de comer, y
luego se vinieron parar en el repecho, y luego dijo Maldonado
Diego Hernndez : Id vos por ellos ; y luego fu llamar y los
trujo ; y Pedro Hernndez habia ido con el seor cuando haba ba
jado al agua, y luego les dijo Maldonado : Venid ac, que habis
de ir ver al visorey; y luego llam Pedro Hernndez, y
Martin de Silva, y Gabriel de Castaeda, y les dijo : Id en su
guarda ; y luego subieron arriba ; y habiendo llegado la presen
cia del seor visorey, pregunt al intrprete dicindole, adonde es
taba D. Francisco ; y le respondi que era ido Nochtlan ; y luego
le dijo que fuese por maiz, y llam el visorey Pedro Hernndez,
y Martin de Silva , y Gabriel de Castaeda , y les dijo : Id con
l ; y asimismo hizo ir con ellos un espaol ; y luego bajaron,
y Silva no pudo ya bajar, y el capitn Miguel Guevara fue traer
de all un caballo, una silla y una espada, que trajo la presen
cia del seor visorey; y luego vinieron verle, y les mand que
luego desbaratasen sus cercas y quemasen sus chozas.
Luego salimos de aqu el lunes, y fuimos dormir en la mon
taa ; y el martes salimos de aqu 2 en el llano junto al agua ; el
mircoles partimos, y fuimos dormir en Yepcalco, en donde est
el agua caliente, y aqu hubo muy grande apretura, y algunos se

3 Segim los antecedentes, parece que faltan aqu las palabras y fuitnot dormir.
DE ACAZITLI. 311
despearon , y se pas gran rio que tenia salinas en sus orillas ; el
juves salimos de aqu, y fuimos dormir en Misquititlan, y luego
fueron reconocer los que estaban all ; y luego otro dia siguiente
virnes salimos de all, y todos pararon en la orilla, y solo el vi-
sorey con todos los espaoles pasaron adelante, y los naturales se
quedaron todos, y solo tres seores fueron con el visorey, que fue
ron D. Francisco el de Tlalmanalco, y D. Juan el de Cuyuacan, y
D. Mateo el de Guitlahuac, y fueron dar una vuelta y reconocer el
cerro donde estaban los enemigos ; y en la parte donde par todo
el ejrcito de los naturales comenzaron prevenirse de sus armas
y marchar, y fueron abajo parar, en donde los fu encontrar
el capitn de Tlacotlan , que llevaba consigo los de Tonalan , que
iban con ellos Martin de Silva y Estban el de Xuchimilco, que fue
ron los que llevaron los enfermos Tonalan , as los que hirie
ron en Tototlan, como los que habian caido de enfermedad que
salieron de Acatlan ; y en esta sazn no se hizo nada, sino que se
puso en orden la gente, y el dia siguiente sbado se comenz pro
seguir, y no se pudo hacer nada, y flecharon y tiraron algunos;
y no estuvimos all mas de cuatro dias, domingo, lunes, martes y
mircoles, que fu el quinto que comenz la batalla por la maa
na, como las horas que se celebra la misa. Y el orden que se tuvo
para la batalla y combate fu que se puso en medio la artillera, y
una banda iban los tlaxcaltecas, huexotzincas, quauhquechulte-
cas, y luego se seguan los mexicanos y xilotepecas, y luego los
aculhuas, y en el otro lado los de Michoacan, Mextitlan, y los chai-
cas ; y fu asestando la artillera hacia la cerca de madera , y luego
la de piedra, con que la desampararon los chichimecas, y lue
go comenzaron subir los espaoles, y luego tornaron revolver
los chichimecas sobre los espaoles, en donde se tuvieron fuertes
con ellos ; y el Sr. D. Francisco dej la gente y baj abajo, y cuan
do lleg ya habian echado los chichimecas de donde estaban una
vez, y no se les haba ganado ninguna cerca ; y luego comenzaron
embestir los chichimecas, y ellos el Sr. D. Francisco con su di
visa de quetzalpatzactli de plumera verde, con que les ganaron la
cerca, y se la rompieron y quemaron sus jacales, y comenzaron
combatir con ellos, con que dejaron gran parte de sus cercas que
tenan en el repecho, donde se defendan fuertemente, que era en
RELACION
la ultima cerca que estaba por delante de sus casas ; y subi arriba
el estandarte real, con que fueron vencidos y se gan el pueblo, y
comenzaron cautivarlos, y algunos de los nuestros fueron despe
ados con sus cautivos, que de ellos se murieron y de ellos se las~
timaron ; y aqu fu donde tuvieron muchos cautivos todos los de
las provincias, y no murieron mas que cuatro espaoles en esta
batalla ; y dur este combate hasta que se gan este pueblo de Noch-
tlan, que estuvimos en l cuatro dias, que fueron jueves, virnes,
sbado y domingo ; y desde aqu tom su cargo la provincia de
Chalco de llevar la artillera tirndola arrastrndola , con lo que
se les duplic el trabajo, y tambin llevaban sus cuestas las ba
las de artillera, y dems municiones y adherentes de ella, y la
guarda del ganado ovejuno. Lunes salimos para Xuchipila, y fui
mos dormir orillas del monte; y de aqu salimos, t tambin
fuimos dormir orillas de otro monte ; salimos de aqu el mir
coles, y llegamos Xuchipila en doude teoian su asiento los ene
migos ; y otro dia juves por la maana fu Maldonado adonde ellos
asistan, que se nombra Listonco, y llev solos los de la provincia
de Chalco. Yendo muy de maana Maldonado, y en su seguimiento
el Sr. D. Francisco con toda su gente, pas por Ahuizolco, y luego
comenz subir y pas una loma, y luego pas uu cerrillo, y lue
go baj y en el medio encontr con los mexicanos, y le dijeron:
Seor, adnde vas, que ya vienen los chichimecas? Y el se
or no se hizo del entendido y pas junto de ellos; y luego torn
ir encontrar con otro de Amequemecan que le dijo las mismas
razones: Seor, adnde vas, que ya vienen los chichimecas?
Y habiendo andado muy poco, que ya llegaba al rio, se volvi, y los
chichimecas la una parte de ellos venan retirando los nuestros,
y la otra parte iban hacia arriba querer atajar los nuestros, de
donde los retiraron de donde los tenia el seor, y no pasaba nadie;
y el postrero que vino fu Maldonado y Salinas que llevaban el es
tandarte real, y solo uno muri de los de Tenantzinco, vasallo de
Maldonado. Y otro dia por la maana, que fu virnes, tornaron
ir dos capitanes, que fu el mismo Maldonado y el capitn de
Tlacotlan, asimismo los hicieron retirar, y no llevaron consigo
ningunos naturales, y dieron un flechazo al capitn de Tlacotlan
en un pi, y otro en una mano, y asimismo flecharon tres ca
DE ACAZITLI.
ballos. Y luego otro dia siguiente sbado fu el visorey y todos
los espaoles, y solos los mexicanos llev, y fueron por sus cau
dillos Tapia y D. Martin el de Tlatelulco, y luego se apoder el
visorey de noche del puesto de los mexicanos, siendo los delante
ros los espaoles, y las espaldas asentaron los mexicanos y parte
de los espaoles. Durmieron en Apzolco, y fueron ya de dia y co
mo que se queran adelantar, y estaba quieto el visorey, y los me
xicanos en sus puestos ; y habiendo llegado al rio comenzaron lla
marlos, y les respondieron : Maana iremos ver al seor ; y
luego vinieron, y de camino trujeron al visorey, y todo el ejrcito
de los naturales se vinieron ; y luego otro dia domingo, ya al po
ner del sol, salieron de la sierra los enemigos, que queran dar
sobre nosotros de noche, y se bajaron los chichimecas al pi de la
sierra en donde estbamos, y los delanteros ramos los de Chalco,
y los de Cuauhtitlan y Cuyuacan y Xilotepec ; y solos los de Xilote-
pec les quemaron sus ranchos. Y vinieron los chichimecas por dos
vias, una que vinieron derechos al puesto de los de Xilotepec, y la
otra al puesto de los chalcas ; y los chalcas defendieron muy bien
su puesto; y por poco cautivan al Sr. D. Francisco, porque embis
ti con ellos desarmado, con solo una rodela vieja, sin espada; y
luego se volvi armarse con su ichcahuipil, con su rodela, espa
da y dems divisas ; y luego fuertemente embisti con los chichi-
mecas, con que no osaron volver mas, y murieron luego all siete
de ellos, y dos que cogieron vivos, que los vido el visorey, y les
hizo preguntas y no quisieron decir cosa alguna, y al tercero dia
los aperre, que fu el mircoles, y cuando se cont la gente espa
ola que habia, y el viernes se contaron los de la infantera, que
eran mosqueteros y ballesteros.
Y vimos en la cumbre de la sierra de Xuchipiltepetl , que en ella
estaba el templo del demonio, muy grande, y que estaba ya mon
tuoso, y la sala que habia tenia quince brazas de largo y trece de
ancho, y las paredes eran todas de una piedra manera de ado
bes, de edificio muy antiguo, que no se sabe quines fueron los
que lo edificaron , y el cerro comenz su edificio por todas las con
cavidades de las peas, en partes muy speras y dificultosas, y los
moradores que eran, todas sus casas eran muy lindas, de losas, y
de ellas de las piedras de forma de ladrillos adobes, y de la misma
ii.40
514 RELACION
piedra las gradas. Este gnero de piedra es como la que se 6aca
en Sencoc, y parte de lo exterior era de piedra, y la forma del cerro
est rodeado de un rio, que parece que el agua sale de las conca
vidades de las peas, y muy ancha su corriente ; y los camiuos por
donde se sube son cuatro, que van dando vueltas las peas, en
partes muy agrias y dificultosas.
Y luego salimos marchando el domingo en demanda del ceno de
Miztepec, en donde se fueron poner, y fuimos dormir Ap-
zolco. Luego el lunes salimos de aqu, y fuimos dormir al pi del
mismo cerro Miztepec; y al tiempo que llegamos, estaban los ene
migos la mira, sin hacer ruido ni algazara. El martes comenza
mos marchar, y luego dimos en unos peascos al bajar, y con
grande apretura, y el camino por donde fuimos era por una cuchi
lla que por ambas partes era de pea tajada ; y habiendo bajado por
las peas, yendo marchando debajo de un gran peasco, quisie
ron los chichimecas coger el ejrcito , y de encima del dicho peasco
echaban rodar muy grandes piedras y tiraban los nuestros, de
donde los echaron luego, y quedaron algunos de ellos cautivos, y
otros fueron lastimados; y peleando muy fuertemente, fueron pro
siguiendo hasta llegar al rio, en donde quedaron atajados, que de
fendan fuertemente el paso los enemigos, y pura fuerza fueron
echados del rio, y los fueron siguiendo hasta el repecho, peleando
los nuestros por la parte de arriba y por la de abajo ; y all se hizo
noche la orilla de la barranca, en donde estaba un gran peas
co, que debajo de l durmi el visorey, y en parte que estbamos
confrontados con los chichimecas.
Y luego proseguimos el mircoles, y se fu bajando por una bar
ranca muy profunda, y en parte muy spera y peligrosa, y la gente
muy apretada unos sobre otros, que se subian por todas las peas.
Adelantronse los padres, y un capitn que fu con ellos, y algu
nos alcabuceros ; y as como llegaron su muralla cerca , dieron
un alarido solo los que estaban all junto la dicha cerca ; y luego
comenz llamarlos un padre, dicindoles : Yenid ac, hijos : es
posible que no tenis lstima de vosotros miserables, pues sabis
que os queremos mucho, y lo mismo el seor visorey os quiere mu
cho? venid ac verle; y ellos ninguno responda, sino que se
estaban quietos ; y los estuvo llamando un buen rato ; y asimismo
DE ACAZITLI. 315
los persuadan que se diesen algunos de los soldados naturales, di-
cindoles: Xuchipiltecos, venid ac, y venga vuestro intrprete,
que os estn llamando los padres decir la verdad ; si estais re
sueltos que se os d la batalla, responded. Ninguno de ellos
responda, y por la parte de abajo tornaron pelear, que fu por
las espaldas en donde estaba uno de los capitanes, que era Mal-
donado.
Entendan los chichimecas que los cogan descuidados, y que no
habia guardas, y los corrieron de all; y se padeci mucho en lle
var la artillera, porque los soldados naturales la llevaron por en
tre muchas peas hasta pasar el rio, de donde los tornaron vol
ver, y sobre ello maltrataron los principales, que los forzaron
volverse ir encontrar los tlaxcaltecas en la parte donde se hizo
noche, y las bajaron al rio, en donde las dejaron, y de aqu las to
maron su cargo los de Mechoacan y otros de otras provincias de
diversas partes, y nosotros los chalcas comenzamos ejercer lo que
era de nuestro cargo, porque subimos una sierra muy grande y
muy peascosa, y en que padecieron harto trabajo nuestros solda
dos y hasta los principales, sin quedar ninguno, porque todos fue
ron tirando la artillera; y se habia adelantado el seor, y habia
llegado en donde se habian alojado la primera vez ; y de all se vol
vieron, llevando consigo el intrprete Antonio Ortiz; y all al cabo
fueron encontrar la artillera , que ya era puesta del sol cuando
lleg ellos, y llegaron con ella ya muy noche en donde se dur
mi, que con luces le iban tirando, y la que llevaban los tlaxcal
tecas, no pudieron llegar con las que ellos llevaban, y durmieron
con ella en un repecho, y otro dia por la maana llegaron con ella.
El juves descansaron , y el segundo dia virnes se comenz
hacer el camino, en que se ocuparon siete dias, y al octavo fueron
ganados y destruidos los enemigos; y esto fu tan de repente, por
que aun no habia dado rden el seor visorey de cmo se habia de
dar la batalla; y esto sucedi el juves, el dia de la octava de la
Concepcion, porque se estaba trabajando y edificando, y no eran
muchos los que peleaban, sino algunos del ejrcito, porque no to
dos estaban armados ni prevenidos para dar la batalla, y los espa
oles estaban tambien bien descuidados cuando esto sucedi, que
seria como hasta hora de vsperas, y tan de repente, que fu mi-
316 RELACION
lagro de Dios de la manera que sucedi, y no fueron15 los cautivos
que fueron presos y otros muchos, y los muertos asimismo fueron
pocos, porque todos los mas se huyeron. Y el orden que se tuvo
para hacer este camino fu que los mexicanos les cupo aderezar
por la parte de abajo con todos los de su llamamiento, que son los
que se nombran de la Chinampa ; y arriba sobre las peas, que era
lo mas dificultoso, que era como una cuchilla que no cabia mas de
una persona para poder ir por ella ; y que estas trazas, y el modo
que se tuvo para trabajar en ella, comenzaban los de Mechoacan, y
luego se seguan los chalcas, porque estaba la pea seguida, y fu
menester hacer puente de vigas, y quebrar muy grandes peas, y
otras cavarlas para poderlas derrocar ; y luego se seguan los quauh-
quecholtecas, que tambin trabajaron en parte muy peligrosa, y que
tambin iba seguida la pea, y tambin les fu forzoso poner puen
tes de madera ; y luego se seguan los tlaxcaltecas y huexotzincas,
y en donde trabajaron hinchieron de tierra en una abertura de un
gran peasco, y de piedra; y al cabo de las peas estaba plantada
la artillera, y las espaldas de ella se puso una cerca de piedra
para su resguardo, con cuatro portillos; y por delante se puso una
tela de madera , y se cubri con tierra , que es por la parte en don
de se disparaban los tiros de la artillera y en donde asista el v-
sorey; y por la otra parte, que era en el repecho, hcia el Oriente,
asistan los que aderezaban el camino.
Y al tiempo que se gan, otro dia que fu viernes, fu Maldona-
do Xalpan, y llev al Sr. D. Francisco, y fuimos dormir la
orilla del rio; y otro dia sbado llegamos, y fueron cogidos dos de
los chichimecas, y les cortaron las manos; y asimismo se cogieron
dos mujeres, que les cortaron los pechos ; y habindoles cortado las
manos y los pechos, luego los envi Maldonado, y les dijo: c An
dad, y llamad al seor que venga, y si no quiere venir, que no tie
nen temor los espaoles, que se vengan ; y luego se fueron, y to
das sus casas se quemaron, y estaba all la iglesia que desbarataron
los chichimecas, y all padeci mucho el seor, porque no tuvo que
cenar, si no fu maiz tostado, y sin ropa, porque solo llev sus ar
mas y una manta delgada llamada iczotilmatli, y durmi armado,

1 Parece haber aqu algn vicio en el texto.


DE ACAZITLI. 517
puesto su ichcahuipil ; y toda la dems gente padeci mucho, por
que estaban todos sin ropa ni comida. Luego se vinieron dormir
otra vez la orilla del rio junto unas peas, que era el sbado,
y domingo llegamos sobre la sierra en donde estaba la gente.
Y estuvimos sobre la sierra doce dias, y antes del lunes que de
all se habia de salir, mataron los chichimecas doce de ellos;
les tiraron con una pieza grande de artillera, que de ellos murie
ron llevndoles las cabezas, y otros por mitad del cuerpo, y
otros el un brazo con la cabeza, hacindose pedazos sus cuerpos,
que pareca un remolino, y fueron caer sus manos y sus carnes
sobre la gente , y de ello s qued sobre los rboles ; y sobre la sier
ra grande en donde estaban ellos de asiento, ahorcaron diez y sie
te, y otros diez y siete asaetearon, y cinco apedrearon, y otros
seis ahorcaron en el puesto donde estaba el visorey ; y encima de la
dicha sierra se cortaron todos los rboles, y se desbarataron y aso
laron todas sus cercas.
Y el martes all se dividi toda la gente ; por una parte fu el
visorey con todos los capitanes, y los seores de todas las provin
cias y Maldouado salimos de all y venimos dormir en Apzolco,
y la artillera estuvo dos dias en llegar, porque dejamos all la ar
tillera ; dos piezas trujeron arrastrando los tlaxcaltecas y una los
mexicanos y otra los tzapotecas, que las dejaron hasta Tonalan ; y
lo que sucedi en Apzolco fu que atajaron toda la gente para
que no se viniesen , porque eran muchos los que se queran venir
con los que traian arrastrando la artillera. Y as salieron poco
poco los tlaxcaltecas, y otro da siguiente los mexicanos y tzapote
cas ; y salieron en presencia de Maldonado y de D. Luis de Casti
lla, cuyo cargo estaba la artillera ; y todos los dems del ejrcito
se queran venir, si no los atajaran. De noche habia centinelas y
guardas para que nadie saliese de all ; y estuvimos all dos dias,
que fueron mircoles y juves.
Y virnes salimos de all para Xalpan , y luego que llegamos fue
ron habidos quince chichimecas varones, y se hizo pesquisa con
ellos por el seor y dems sus naturales y vasallos : ninguno de ellos
respondi, sino que mostraban temor, y solo uno de ellos habl y
declar dnde estaba el seor y los vasallos, diciendo que s, que
iran por ellos. Y otro dia sbado envi dos de ellos, y que fue
318 RELACION
sen con ellos los intrpretes, uno de ellos natural de Tonal, y el
otro de Apzolco, llamado Tepocicatl, y un espaol; que luego los
trujeron, que el seor se llama D. Pedro, y con l tres principales
y tres de la gente plebe, y luego le preguntaron que dnde habia
estado? y respondi que habia estado en el monte; y tornaron
preguntarle por la dems gente, y respondi el D. Pedro, que se
habia desparramado, que en unas partes habia dos y en otras tres;
y le replicaron que se le mandaba que toda la gente se viniese y no
tuviesen miedo, que no los matarian, y por ellos rogara al seor
visorey que no los mandase matar, porque los querian mucho ; y
de no venir, que all haban venido sus hijos los de las provincias
para que los buscaran, que todos los haban de hacer esclavos, y
que viesen el gran nmero de gente que ello traan para solo el
efecto; y luego respondi D. Pedro, diciendo, que fuese en hora
buena, que l enviara por ellos, y que l sabia que all cerca es
taban tres seores ; pero que la reina su seora no saba dnde esta
ba, que la iban buscar. Esto les mand el sbado vsperas, y
otro da vino D. Pedro con su madre, que era vieja, y otra mujer.
Y el domingo, que fu da de la Natividad de nuestro Seor Je
sucristo, se puso la gente en un prado, y en el puesto donde se pu
sieron se nombra Pitzasco ; y fu la causa de ponerse en un prado
sabana, porque se quemaron todas sus casas, y Maldonado lue
go le dieron pescado, codornices y comida para las cabalgaduras;
y el dia de la festividad de la Natividad de nuestro Seor Jesucristo
tuvieron su danza los de Amaquemecan ; y al tercer dia de Pascua,
que fu martes, dia de S. Juan, danz el Sr. D. Francisco, y se
cant en l el canto chichimeca: hubo flores y pebetes, comida y
bebida de cacao que di los seores ; y todas las naciones de di
versas provincias danzaron puestas sus armas, sus rodelas y maca
nas; todos bailaron, sin queMe parte ninguna quedase por bailar.
Y donde nosotros estbamos se llama Tlachco, debajo de un cerro
que se llamaba Cuahuitepe, y en la otra parte Xalpan; y Mal-
donado se di asimismo de comer y de beber, y flores y pebetes ; y
el* fu visitar D. Pedro al Sr. D. Francisco, y le di una de sus
camisas, y el D. Pedro le llev pescado, y se hicieron muy gran-

1 Parece faltar aqu el nombre de algn dia de la semana.


DE ACAZ1TLI. 319
des amigos; y all nos alcanz el seor visorey, que lleg el sba
do, y all oy misa el domingo, que fu dia de la Circuncisin del
Seor, cuando se le puso el nombre de nuestro Seor Jesucristo;
y el sbado sali recibir el D. Pedro al visorey , y le dieron codor
nices, pescado y comida para las cabalgaduras; y ahorc cuatro
all en Tlachco. Lunes salimos de all, y venimos dormir Ap-
zolco, y estuvimos un dia entero all ; y los de Apzolco bajaron lue
go, y us de misericordia con ellos el visorey, y ahorc dos; y el
mrtes todo el dia se arrancaron los magueyes, y se cortaron los
mezquites, y se fu ya noche Xalpan, y solo nosotros los chalcas
fuimos all.
Fueron esto quince espaoles y sesenta naturales, y los que se
cautivaron fueron veinte ; y se fu traer la reina seora, que
se llama Doa Luisa, y all en Xuchipila vino alcanzar.
Salimos mircoles y fuimos dormir en Xuchipila, y estuvimos
all dos dias ; y luego que llegamos comenzaron arrancar mague
yes los tlaxcaltecas y mexicanos ; y llegaron con la reina seora
llamada Doa Luisa, ya noche, con dos mujeres que estaban con
ella, y un viejo, y la fueron traer junto Nahuapan ; y otro dia,
que fu juves, se hicieron entradas en todas partes; solo en Miz-
quitonco cogieron cautivos ; todos los de las provincias tuvieron pre
sa, y donde habia ido el visorey, que fu hcia Nochtlan, no tuvo
ninguna presa ; y luego que vino le mostraron los cautivos que ha
bia , y luego les comenz interrogar para que dijesen dnde esta
ban los chichimecas, y no daban razn de nada ; y los de Miz-
quitonco les di el visorey un papel para que trajesen su seor, y
ya lo traian, sino los descuid y se les huy, y solo al intrprete
trajeron, y tuvo misericordia de l el visorey, y se rindieron, y les
mand que se juntasen, y cuatro de ellos ahorc, tres abajo y uno
de la parte de arriba, ya cerca de la reina seora : luego le fui
mos dar parte al Maldonado, y vino adonde estaba el Sr. D Fran
cisco, y vino por ella y la visti, y su hija, y una vieja, y al
viejo, y otra hija suya, y luego la tom para s Maldonado, y
la reina seora la llev Maldonado, primero su posada cuar
tel, y despus la llev la presencia del visorey, y luego le pre
gunt que dnde habia estado? y ella le respondi que en el mon
te; y le replic, que la gente dnde estaba? ella le respondi que
320 RELACION
toda se haba desparramado. Y el visorey le dijo: Sea en hora bue
na : si como sois mujer furades nombre, yo os ahorcara ; y as idos
y recoged vuestros vasallos, que no se junten con vos los xuchi-
piltecas, y cualesquiera que venga de ellos mandadlos matar luego;
y si vinieren algunos juntos, y se os quisieren congregar, vayase
luego avisar Mxico para que luego vengan los espaoles ma
larios, y as idos luego. Y luego se fu con ella D. Pedro el de
Xalpa, y luego entonces arrancaron los magueyes y cortamos los
mezquites; y otro di a, que fu viernes, dia de los Reyes, no se
hizo nada.
El sbado por la maana salimos ; al pi del cerro nos atajaron,
porque se habia entendido que habamos de venir luego derechos
Tonalan , y all nos reparti el seor veedor y otro capitn que
se llev los tezcucanos ; y el visorey fu en medio de los de Mxi
co, Tlaxcala y Chalco, que fuimos con l, y otro capitn llamado
Bocanegra fu detrs del cerro : por el monte donde fu el visorey
y subi, fu en parte muy peligrosa y spera, y fuimos dormir
Cuespalla. Y el domingo salimos de all, y fuimos dormir
Miahuatlan; y por donde fuimos, luego que salimos comenzamos
subir por una sierra muy alta ; y saliendo lo alto de ella, an
duvimos muy poco en llano y bueno ; y luego comenzamos bajar
por una parte muy peligrosa, porque estaba la sierra muy empi
nada, y all muri un espaol que se despe caballo, lastimn
dose mucho, y de los naturales muchos de ellos rodaron ; y por de
bajo de ella pasa el rio; y all comi el visorey palmitos, y todos
los dems espaoles y los naturales, y lo mismo comi D. Fran
cisco y todos los principales, y con ellos se sustentaron all todo el
dia, en donde vimos agua caliente. Y el lunes comenzamos cami
nar, y fuimos dormir debajo de un cerro en una barranca, y por
donde fuimos era muy barrancosa ; y torn all el Sr. D. Francisco
comer palmitos, y todos los principales y naturales, y lo mismo
los espaoles ; con que fueron dos dias los que se sustentaron con
palmitos.
Y el mrtes salimos, y fuimos dormir Tecpacca, y salimos
al alba subir luego la sierra, que era muy pedregosa; y habien
do subido lo alto, comenzamos luego bajar, y cuando llegamos
las casas, ya se hablan huido todos, y fueron tras ellos, y algu
DE ACAZITLI. 321
nos de los que se cogieron fueron por mano de los que los siguie
ron ; y los chichimecas que as fueron cogidos, fu en barrancas,
y en las asperezas de las peas; nadie fu hallado en las casas, y
all en la orilla de la barranca fueron atajados, y all fu llevado
el seor de Tepanca la presencia del visorey, que fueron traerlo
los espaoles en la sierra, y trajo una canasta de tamales y peces
que dio al visorey, y trajo consigo ocho chichimecas, y durmieron
aprisionados, y no fu cierto que ellos se diesen de paz, sino que
engaaron al visorey ; y luego otro dia siguiente, que fu el mir
coles, comenzaron buscarlos, y los fueron coger en partes muy
peligrosas, entre barrancas y peas y malezas; y cinco dias dur
el buscarlos y seguirlos, y todos los cinco dias los fueron cogiendo,
y el domingo despus de vsperas ahorcaron al seor de Tepanca
la orilla del rio en un huamuchitl, y los dems les tomaban sus
declaraciones, para que dijesen en dnde estaban los chichimecas,
y de temor lo decan, y de balde los llevaban ensear, y donde
quiera que los llevaban los ahorcaban all, porque no hallaban
nadie ; y en donde tenan sus asientos se corri todo en dos dias,
y los que vinieron por detrs de la sierra tornarse, iban encon
trar con los que iban de aqu ; y los que fueron por la otra parte
hacia el Miztinco, que es por donde vino el veedor y Miguel de Gue
vara, capitn de Tlacotlan, cogieron muchos chichimecas, cogin
doles dentro de sus casas, y los fueron encerrando, habindolos
primero reconocido sobretarde. Luego otro dia les dieron el avi
so, saliendo del puesto de donde durmieron, y habiendo hecho la
presa, tornaron l, y otros vinieron dar en donde estaba el
ejrcito, que era entre dos rios, y en las corridas que hacan se
iban unos otros encontrar ; y el sbado fueron reconocer unos
chichimecas que estaban entre unas peas, por ambas partes muy
speras y peligrosas, que all peligraron y murieron dos espaoles,
y otros dos de Mechuacan, que los despearon, y muchos de los
naturales fueron lastimados, y as se alborotaron y se fueron to
dos los chichimecas. Y estuvimos all cinco dias, mircoles, jueves,
viernes, sbado y domingo, que al quinto dia llegamos en Tepan
ca, que era entre rios en donde estaban.
Y el lunes salimos, y, no muy lejos de all fuimos tener en don
de dormimos, y se fu por dos caminos, que los unos caminaron
ii.41
RELACION
por orillas del rio y lo vadearon tres veces, y los que fueron por la
parte de arriba lo vadearon una vez ; y all algunos de ellos se per
dieron y fueron derechos la montaa, y otros bajaron hacia el
rio, en donde se hizo noche, y all se ahogaron y los llev el rio,
porque tenia de profundidad en partes nos llegaba hasta los pechos,
y en partes la cintura , y en partes menos , y en partes mas ; y el
domingo pas el ganado ovejuno y vacuno, y asimismo pasaron mu
cha cantidad de los naturales, y uno de los espaoles se lo llev
el rio y escap que no muri ; y en Tepanca se ausentaron y se vi
nieron D. Diego Quataxochitl y su hermano mayor Martin Quaxo-
locatl ; anochecieron y no amanecieron ; el Quataxochitl hermano
menor del Sr. D. Fernando, y el Martin Quaxolocatl hermano ma
yor del dicho D. Fernando.
Y luego el mircoles salimos, y fuimos dormir en Copalla, su
biendo por parte muy alta, y poco andar comenzamos luego
subir entre peas, y todos fuimos por una via y los de caballo,
y padecieron mucho trabajo en esta subida los naturales, y muri
uno de nacin otom, que cay sobre l un caballo y le tronch las
piernas, y muri tambin el caballo; y los naturales iban subien
do siempre entre las peas, donde iban unos tras otros; se detu
vieron all mucho por hallarse atajados, y el Sr. D. Francisco subi
por entre peas, y all hcia el medio de la subida fu necesario
subirse sobre una zarza bejucos.
El jueves salimos, y fuimos dormir en Teccistlan, y estuvimos
all todo el dia virnes, y all dio el seor chile y sal los de Chal-
co ; nos dieron un petate y dos panes de sal ; y algunos de los espa
oles se volvieron, y de los naturales se huyeron muchos, y los
que cogieron en Tepeca los herraron all ; y en Teccistlan descan
s el visorey y el veedor Bocanegra, y muchos se despedan, y no
quiso el visorey, y le respondi que solo quedaba seguidle,3 y que
se irian Mxico; y all se despidieron los tlaxcaltecas, y les dijo
el visorey: Norabuena, idos, que otro tanto hicisteis con el mar
ques, que lo desamparsteis, y otro tanto hacis conmigo en des
ampararme antes de haberse acabado esta guerra: qu nuevas

' Todo este pasaje parece estar viciado, y principalmente aqu; pero en ambos MSS.se
halla tal como se imprime.
DE ACAZITLI.
habeis de llevar all ? Basta ya : y de aqu adelante no os alabeis
de buenos soldados, ni de que habeis ido conquistas; y los me
xicanos, aunque en un tiempo fueron nuestros contrarios, antes
que pertenecieran al Emperador, agora acuden con puntualidad
las cosas de su obligacion, hasta salir los nes de ella ; y as idos,
y aunque digais que quereis ir conmigo, no he de querer. Y todo
el aparato del visorey, parte de ello se qued all y se llev To-
nalan, quedando cargo de los de Huexutzinco; lo mismo se par
ti el carruaje de los espaoles, que se trujo tambien Tonalan,
y partes de estas cargas se tomaron aqu, y comenz el hambre en
Teccistlan, y all algunos vendieron sus ropas y vestuarios. Y el
sbado salimos, y venimos dormir en la montaa, que era de
encina, y la navaja que habia era como arena.
Y salimos el domingo, y fuimos dormir en Tequilla, cerca de
las casas, y all pasamos mucha sed, que fu necesario cavar el
agua ; y aqu se acab el maiz que comia el seor, y all le socor
rieron los de San Juan con un ceston de maiz y un cajete de frijo
les, que comi en dos dias, y al tercero hubo solo para almorzar;
y desde aqu se volvieron los tlaxcaltecas.
Jueves, salimos, y llegamos Tequilla, y estuvimos all un dia,
y luego envi el visorey los de Tequilla los etzatecas, dndoles
papeles y rden para traerlos ; y otro dia volvi enviar otro
traer los etzatecas, y all durmieron, y otro dia volvieron tiem
po que ya quera marchar el visorey; vino el seor, que se decia
D. Alonso, y dijo el visorey los etzatecas: Hicisteis muy bien
en haberlos traido; y luego mand los tequiltecas dicindoles:
Pues ahora tiene el seor piedad y usa de misericordia con voso
tros, salid de donde estais, y no volvais estar all ; salga toda la
gente. Le respondieron que as lo haran, y estimaban la merced
que el seor les hacia, y que se pondra en rden la gente. Y el
mrtes hubo baile, y nos di el seor un novillo, juntamente con los
de Quaquechula , y los naturales todos cocieron en barbacoa pencas
de maguey, que tambien lo comieron los espaoles, porque ya no
habia otra cosa para sustentarse ; y all recibieron al seor los etza
tecas, y la sierra en donde estaban los tequiltecas se llamaba Tho-
man, y se pas por una parte el rio muy profundo, y tambien se
pasa entre unas peas por donde descuaja ; y la sierra es toda de
324 RELACION

pea; y al tiempo que habl con ellos el seor, le dieron cinco lle
chas envueltas en un pellejo de venado , y le dijeron: << Aqu traemos
el engaador. Las comenz zi desenvolver el seor visorey , y luego
las hizo pedazos, y les dijo: Qu es esto que os engaa? Haos
de favorecer, si echsedes alguno con ellas, y teneis por cierto que
lo habeisde flechar? Y les dijo otras muchas cosas tocantes la
santa fe catlica. Y aqu tambien se ausentaron muchos de los na
turales del ejrcito; y el mircoles salimos de all, y fuimos dor
mir en Nexpa; y comenzamos asimismo luego que salimos subir
por una sierra, que en la cumbre todas las peas eran de navaja,
con que fueron tres dias los que anduvimos todo entre navajas; y
por donde bamos pasando por la dicha sierra, parecia de dos ma
neras; por el medio de ella habia muchos cerrillos pequeos, y en
la cumbre todos eran puntiagudos ; y acull hcia adelante de ella
estaba una gran laguna ; y llegamos ya muy noche en donde dormi
mos, que algunos no pudieron alcanzar el puesto, porque se cami
n mucho. Y en esta omsion ya no tuvo que cenar el seor, si no
fu maiz tostado y pinole que le dieron los de Tlailotlacan; ya no se
pusieron chozas para dormir en ellas.
Y el jueves salimos, y fuimos dormir en Temicic, y gi la ma
ana cuando salimos no comi el Sr. D. Francisco mas de una fru
tilla 6 amasada entre las manos, y pinole que le dieron los de Tlailo
tlacan , y su caballo no comi ya maiz, que all en Tequilla almorz
lo que le dieron los de San Juan; y los dias que fueron para llegar
Temicic no comi ya nada. Y aqu en Temicic estuvimos viernes
y sbado; y cuando llegamos all se hicieron correras ai buscar
maiz ; y de all los conocieron los chichimecas, y eoharon dos
soldados, y otro de Chalco, llamado Bartolom; y el viernes se
fu luego buscar el enemigo, que no se pudieron haber zi las ma
nos mas de cuatro personas cinco, porque no pudieron ser habi
dos; y en la parte donde estaba el visorey era templo -que igualaba
su altura las peas , y parecian estatuas de personas, y de ellas
por medio estaban agujeradas, y por encima estaba una casa, y en
ella algunos rboles puestos, y por bajo de ella pasa el rio ; y aqu
wmenz enfermar el Sr. D. Francisw, que fu el viernes, y lue

* Es decir, maza.
DE ACAZ1TLI. 32o
go lo supo el visorey, y lo enviaba desde all Etzatlart, decin
dole: Vaya Etzatlan, para que all me aguarde, y le cure all
Sancho Lpez; y el dicho D. Francisco no quiso, dicindole que
l quera ir con el seor visorey , que haga Dios lo que fuere servi
do, sea vivir morir, dndole salud, pues estaba todo bajo de su
voluntad, que l iria as poco poco ; y as fu enfermo hasta lle
gar Aguacatlan ; y all en Temicic se ausentaron muchos de los
naturales, y de all se huy Felipe Quahuihuitl el de Tezcoco, y los
capitanes de Tlailotlacan , Amistlato y otros.
Y el domingo salimos de all, y fuimos dormir en Huaxacotla
dentro de una barranca, y por el camino se pas otra barranca, y
luego se comenz subir la sierra , y habiendo subido lo alto de
ella, se tom bajar y tornar subir, y luego se torn bajar,
y all abajo se hallaron atajados, y se pretendi dormir all ha
ciendo chozas ; y luego se pas adelante por dentro de la barranca,
en donde se fu hacer noche, y all nos llovi; y en este viaje
nos ocupamos un dia en pasar la barranca y rio llamado Coat.
Y el lunes salimos de aqu, y fuimos dormir en Iztlan, y para
poder ir fu menester desandar lo andado ; y luego comenzamos
subir por una sierra alta, que su altura se divide en dos partes, y
est muy empinada, que todos padecieron gran trabajo en subirla,
y los caballos sudaron mucho ; y habiendo subido la cumbre, lue
go comenzamos ir por la media ladera de otra muy gran sierra,
yendo asimismo unos tras otros por dos veredas, pasando los c-
ballos por unas peas, y algunos de los naturales, y por la parte
de abajo los que iban all eran todos naturales, y habiendo subido
lo alto, estaba ya bueno por un llano.
El mrtes salimos, y fuimos dormir en Ahuacatlan , y por don
de fuimos era todo llano por un valle ; y habiendo llegado en Ahua
catlan, que estaban poblados en el valle, y por medio de l pasa el
rio, por donde se habia detenido la gente y hecho chozas, y solo
el visorey pas, y tambin con l los capitanes, y todos los na
turales los detuvieron, no fu ninguno de ellos, si no fu el dicho
visorey, en donde estaban los chich mecas, que se llamaba Texa-
latzinco; y el veedor que se habia adelantado desde Iztlan, que fu
por orillas de la montaa, vnose encontrar con el visorey en
Texalatzinco, y desde all vino el visorey y Tapia llevar el ejr
326 RELACION
cito Texalatzinco, ido por delante los corredores, y todas las car
gas atrs; y en esta ocasin no fueron muchos los cautivos, si no
fueron algunas mujeres y nios que cogieron en los peascos, y se
Ueg ya muy noche, y en donde puso su asiento el visorey, fu en
tre dos ros, debajo de una pea, y que del vientre de las peas sal
taba el agua, y que desde donde venia caer, corra muy poco, por
que luego se sumia adentro de la tierra ; y luego otro dia siguiente
se hicieron correras, y fueron cogidos algunos, y en la sierra adon
de ellos estaban haba agua en partes, y se criaba all algodn, chi
le, tomates, rboles de aguacates y huaji ; y estaba toda la sierra
cerro hecho de arena , y para subir se suman en la arena. Y los
dos das, que fu el juves por la maana, los etzatecas llevaron
la presencia del visorey dos personas que haban cautivado , los
cuales se les hicieron preguntas para que declarasen dnde se ha
ban ido los chichimecas, y ellos declararon, que de ellos se haban
ido las montaas, y de ellos estaban en las faldas de los cerros;
y luego se fu adonde ellos estaban , yendo por s solos los etzate
cas con algunos espaoles que fueron con ellos ; y habindolos vis
to, les salieron al encuentro al principio de las peas, y otros de
los naturales del ejrcito de diferentes pueblos, que tambin de su
motivo se fueron con ellos ; y habindolos visto les salieron al en
cuentro al principio de las peas, y comenzaron pelear, y estu
vieron muy gran rato peleando, de donde vino un espaol llamar
al visorey, y con l todos los capitanes, y todos los naturales del
ejrcito ; y cuando lleg el visorey ya los haban corrido y cautiva
do, y estaban ya ardiendo sus chozas, y andaban cogiendo el maz
y dems despojos, y los etzatecas cogieron un caballo que tenian
los chichimecas ; y los dems que se salvaron , que fueron mujeres
y hombres, se subieron por la sierra arriba, que era muy grande
y muy peascosa, y las piedras muy negras, y no se pudo ir tras
ellos, porque era muy dificultosa la subida y no se podan pasar;
sobre las piedras no podan subir los caballos, y aunque quiso el
visorey subir, se volvi la mitad de la sierra, que se llama Tonan
y es volcan que humea, y por la cumbre tiene una olla, que den
tro de ella andaban los chichimecas ; y as se volvi el visorey sin
hacer nada, y lleg ya noche su puesto ; y otro dia siguiente, que
fu el viernes, vinieron su presencia dos chichimecas, y rogaron
DE ACAZ1TLI. 327
al visorey que los perdonase, que ellos se bajaran , dicindole : Se
or, apidate de esta gente que padece muchas miserias, y ms los
viejos y las viejas ; djoles el visorey que fuese en hora buena , que
l los amaba y queria, y asimismo les dijo, que adonde estaba el
seor ; y respondieron que all entre unas peas estaba , y les dijo
que le llamasen y que viniese al da siguiente ; y el seor se llama
ba D. Pedro ; y luego se subieron las peas ; y all estuvimos tres
dias, mircoles, juves y virnes, y all nos cogi la fiesta de Santa
Mara, que llamamos de la Purificacin ; y el virnes herraron los
cautivos ; y en Texalatzinco le dieron al seor miel virgen , un hua
cal de ella ; el sbado por la maana salimos de all, y no fu mu
cho lo que caminamos, porque venimos hacer noche en Ahuaca-
tlan, en una rinconada de un cerro al pi de l. Y aqu le torn
tentar su enfermedad al Sr. D. Francisco ; por la maana comi
una tortilla amasada con la mano, y bebi una poca de agua; y
habiendo llegado Ahuacatlan bebi agua del rio, y queriendo ya
llegar adonde se habia de hacer noche, comenz afligirse mucho,
y llegado que fu, comenz trocar clera muy amarga; y luego
que llegamos vinieron dos chichimecas hablar con el visorey, y
le dijeron : <t Nosotros queremos venir, y nuestro cacique y seor no
nos deja venir, antes por ello nos quiere matar, y se han ausentado
muchos de nuestros naturales ; y fueron preguntados que cuntos,
y respondieron que eran muchos ; y el seor se decia Guzman.
Y el domingo salimos de all, y venimos dormir una mon
taa, en donde dejamos al capitn de Xalisco, porque se fu desde
all Xalisco, y venimos dormir orillas del monte. Y el lunes
salimos de all muy de madrugada, y luego que salimos comenza
mos subir la sierra, y habiendo subido, luego se comenz ba
jar; y la sierra era nevada, y los caballos fueron por una hilera
unos tras otros, y los naturales padecieron mucho trabajo en la ba
jada, porque algunos de ellos rodaron. . .
Y el mrtes salimos de all, y venimos dormir en Itzatlan ; y
habiendo llegado, luego el seor visorey despidi todas las gentes
de diversas provincias, y les dijo el seor visorey : Hijos, los na
turales que sois de diversas partes, idos en hora buena, que ya se
acab y di fin la guerra. Y luego mand que todos los que de
all se huyeron y ausentaron, que los asentasen por memoria, por
528 RELACION
que los quera conocer, que se los han de mostrar en Mxico, t y
vosotros que habis andado en mi compaa siguindome, que os
tengo por hijos, y os he de favorecer en todo cuanto se os ofrecie
re. Y los seores de diversas partes luego parte de ellos se vinie
ron , y otros el dia siguiente ; y los de Tlalmanalco los enviaba
primero que todos el visorey ; y por sus cargas de Maldonado fu
rogar al visorey que viniese con l D. Francisco ; y as vinieron
llamar al Sr. D. Francisco, y le encarg que se fuese con Maldo
nado. En esta ocasin al seor de all y un alguacil les dijo el vi
sorey : Yo os estimo y quiero mucho, por cuanto ha sido aqu el
fin de la batalla , y todo lo que quisiredes yo os lo he de conceder,
y he de honrar y favorecer mucho este pueblo ; y as, Sr. D. Fran
cisco, habis de ser gobernador, y el alguacil, corregidor. Y con
esto se despidi de l , y al Sr. D. Francisco el seor de Etzatlan
le di de comer, y aves de la tierra.
Y otro dia mircoles salimos de all, y venimos dormir Aya-
hualulco, y durmi tambin all el visorey, y Maldonado fu por
otro camino que va hacia Tonal, y todos los dems salieron por
otro camino que vinieron hacia Tzacualpa ; y all en Ayahualulco
se habia alojado el seor ; y all el Sr. D. Francisco nombr a los
que habian de venir en guarda de las cargas; y luego se fueron
ver las dichas cargas, que fueron Martin Colomuchacatltecutli y Pa
blo de Sandoval ; y habiendo sabido el Sr. Maldonado que no iba el
Sr. D. Francisco, se volvi luego y vino por l, y estuvo gran rato
hablando con l; y luego fueron traer los de Amaquemecan, Te-
nango, y los de Xuchimilco, y luego se fu por la posta Maldonado
decrselo al visorey. El Sr. D. Francisco desde luego se fu adonde
se hizo noche, y luego fu en su seguimiento Maldonado ; ya que se
habia ido le mandaba buscar y traia consigo al intrprete Ortiz ; ya
no hall mas que Antonio de Ojeda Achcahuitzin , y le pregunt por
el Sr. D. Francisco, que le llamaba el visorey, porque no queria ir
con Maldonado, y dijo el visorey: a Llamadlo, vaya conmigo; y
respondi que ya se habia ido, y luego se fu Maldonado; ya era
muy noche cuando nos fu alcanzar, y se lleg ya muy noche en
donde se fu dormir adonde pasa el rio, y D. Francisco fu
recibir con una hacha encendida Maldonado, y ambos cenaron.
Aqu di fin la relacin.
DE ACAZITLI. 329
Y el juves por la maana salimos, y venimos dormir en Oco-
tla : se anduvo mucho y se lleg muy noche. Y el virnes salimos,
y venimos dormir en Tonal, y all estuvimos un dia, que fu
sbado, que tambin all le dieron de comer al Sr. D. Francisco, y
se llamaba el de all asimismo Guzman y D. Pedro ; y el domingo
todava oimos misa all, y luego salimos y nos venimos dormir en
un valle, orilla de un rio junto unos sauces; y el lunes salimos
de all muy de maana, y venimos dormir en Cuixiopoiantzinta,
y all una mujer le dio D. Francisco unas tortillas blancas. Y
salimos martes, y venimos dormir orillas de un gran rio, y le
pasamos con canoa, y los caballos los echaron nado para pasar
los llevndolos estirando por una canoa ; y el rio era tan hondo,
que no alcanza con la vista su profundidad, y no tenia juncia ni
carrizo; y luego salimos de all el mircoles, y venimos dormir
en un valle orillas de un rio, que habia mucho mosquito; y all
tir el Sr. D. Francisco Maldonado una culebra de dos brazas, que
iba entrando en un agujero, con dos flechas., y era sobretarde y la
desollaron. Y el jueves salimos, y venimos dormir al pi de un
cerro, y el camino que anduvimos estaba enlosado, y venimos dar
en unas aguas calientes, que antes de llegar ellas, diversas veces
vimos humo hcia donde estaban, que se levantaba mucho, y lue
go que llegamos all se desapareci el humo, y luego vimos que por
donde salia el agua caliente hacia un brocal de pea, que tenia co
mo dos brazas de redondo por la parte de abajo ; y cuando queria
salir el agua se pona blanquizca la pea, y se encenda mucho, y
luego salia de repente el agua caliente haciendo muy gran ruido,
y se llevaba mas de cinco brazas en alto ; y all el Sr. D. Francisco
Maldonado as tocino y se coci muy bien. El agua caliente por
donde slia se levantaba en cinco partes, todas de una misma ma
nera, y en tres partes estaba hirviendo agua muy turbia y lodosa.
En todas las partes que sale, luego se consume y se pierde, y est
all un rbol de sabino, y como manera de un asiento est otro ; y
cuando vino hacer asiento el Sr. D. Francisco iba ya declinando
el sol, y cuando se levant de all ya quedaba muy poco para en
trar el sol, y lleg ya muy .noche en donde todos fueron parar
para dormir. Y el virnes salimos de all, y fuimos dormir Tla-
zazalco; todo el dia se corri por unos mezquitales; ya se iba po-
ll.42
350 RELACION
niendo el sol cuando nos llegamos. Y luego salimos el sbado , y ve
nimos dormir Mechoacan , y all le fu recibir al Sr. D. Fran
cisco de Sandoval el trompetero Tequimotzil , que llev la comida
de tortillas abizcochadas, y otras grandes apiladas, cacao molido
en pedazos y en polvo, pinole molido, mantas, camisas, zarage
lles, y alpargatas calzado, que dio y reparti todos los princi
pales. Y all estuvimos tambin el domingo y lnes, que fueron
por lodo tres dias ; y el martes venimos dormir en Teocuitlatlan,
que era de Carnestolendas, que all el seor del pueblo, que se lla
maba D. Francisco, di dos aves de la 'tierra, y un jamn de toci
no, y una arroba de vino. Y otro dia siguiente, mircoles, tomamos
ceniza, y luego comenzamos marchar; y el dicho mircoles veni
mos dormir Hovacallio en casa de un espaol , y llegamos to
dava con sol; y all le di de comer el seor de Michoacan, lla
mado D. Pedro ; y el juves venimos dormir en una montaa de
la sierra Quetzaltepetl ; y el virnes salimos de aqu, y venimos
dormir en Taximaroa, y llegamos vsperas; y el sbado salimos,
y venimos dormir al pi de la sierra Coliuqui, muy alta, y en
una montaa que todo el dia le ocupamos en subir ; y el domingo
salimos de all, y venimos dormir orillas de un monte que se
dice Metlahac; tambin ocupamos todo el dia bajar. Y el lunes
salimos de all, y venimos dormir en Tlalchichilco ; ya era tarde
cuando llegamos. Y el mrtes salimos de all, y venimos dormir
en Toluca, y estuvimos all el mircoles todo el dia ; y all le die
ron de comer D. Francisco los dos seores de Toluca, que el
uno se llamaba D. Luis, y el otro D. Felipe; y salimos de all
juves, y venimos dormir en Aeaxuchic, y all le sali recibir
al Sr. D. Francisco su hermano D. Pedro Tlacatecultzin. Y el vir
nes salimos de all, y venimos dormir en Mxico, y all estuvi
mos dos dias, sbado y domingo, y no hizo mas de despedirse del
seor visorey D. Antonio de Mendoza, por lengua de intrprete An
tonio Ortiz, dicindole : Dec su Seora llustrsima que le ven
go besar la mano, y darle la bienvenida de haber vuelto con bien
de la jornada que su Seora ha hecho de la tierra de los chichi-
mecas, con tan prsperos sucesos, sin ningn desastre ni enfer
medad ; y que Dios le ha traido con bien su casa y corte en esta
ciudad de Mxico : descanse su Seora llustrsima que le vengo
DE ACAZ1TLI. 331
pedir licencia para irme su pueblo San Luis Tlalmanalco. Y lue
go se lo refiri todo el intrprete al seor visorey, y luego di su
respuesta el dicho intrprete diciendo : Dice su Seora Ilustrsi-
ma que estoy muy agradecido D. Francisco y muy satisfecho de
lo bien que lo han hecho los chalcas con el marques cuando vino
la conquista y pacificacion de este reino, y que le ayudaron en
todas las guerras que tuvo el dicho marques ; que vaya muy en ho
ra buena su casa y pueblo de Tlalmanalco descansar, y cada y
cuando que se le ofreciere cualquier cosa, yo har lo que me pidie
re, y le favorecer. Y el lunes salimos, y venimos t dormir junto
un pino en un llano, y llegamos ya noche; y el martes salimos
de all para este pueblo de Tlalmanalco : y el rden que se tuvo para
recibir al Sr. D. Francisco : primeramente le salieron recibir una
banda de los principales en Tochitltezacuilco ; otra banda que fu la
segunda en Ictlan ; la tercera en Ostotipac, que iba con ellos D. Fer
nando Guzman, que le recibi all donde se dice Iztompatepec, y
Joaqun Tlecomalhua, y Cristbal Maldonado, Bernardino Tlacoch-
calcatltecutli , y todo el resto de los demas principales, y las seo
ras, y por todas partes toda la gente plebe recibirle; y por todo
el camino fueron arcos y juncia por ambos lados de l hasta dentro
de la iglesia ; y asimismo se pusieron tablados de trecho en trecho,
cubiertos de juncia ; y de la misma manera estaba adornado desde
la dicha iglesia hasta los palacios del dicho D. Francisco de Sando-
val, que se adornaron por todas partes de flores, comenzando este
adorno desde el dicho puesto Iztompatepec. Y luego di la bienve
nida el dicho D. Fernando, y todos los principales y mandones, y
las seoras : que en esta ocasion estaba aqu por guardian Fr. Cris
tbal Ruiz. Aqu se acaba la jornada que hizo el Sr. D. Francisco,
cuando fu la conquista y pacificacion de los pueblos de los chi-
chiinecas aqu nombrados y declarados en esta relacion que se ba
hecho.

El Sr. D. Francisco de Sandoval me mand m Gabriel de Cas


taeda, principal y natural del barrio de Michoacan Colomochco,
fuese asentando y escribiendo todos los dias lo que fuese sucediendo
cada dia en esta jornada. Lo firm de mi nombre, que pas ante
m. Gabriel de Castaeda.
332 RELACION DE ACAZITLI.
Yo Pedro Vzquez, intrprete de esta real audiencia, trasunt de
la lengua mexicana la castellana, la Relacin arriba contenida
de la jornada que hizo D. Francisco de Sandoval Acazitli , cacique
y seor natural que fu del pueblo de Tlalmanalco, provincia de
Chalco, con el seor visorey D. Antonio de Mendoza, cuando fu
la conquista y pacificacin de los indios chichimecas de Xuchipi-
la, por decreto de su Excelencia su fecha 21 de Febrero de 1641
aos: el cual va bien y fielmente trasuntado, segn mi leal saber
y entender; y as juro Dios y la Cruz en forma de derecho, y
lo firm, que es fecho en Mxico 21 de Octubre de 1641 aos.
Pedro Vzquez.

( Copia. )
MEMORIAL

DE DON ALONSO DE ZURITA.

S. C. M. Lo que se suplica V. M. que sea servido de maudar


proveer para que mejor se pueda entender en este negocio, y para
que con mas facilidad se consiga el fin que se pretende, que es el
servicio de Nuestro Seor y de V. M. y la salvacion de aquellas in
finitas nimas ; porque por all hay entrada para la Florida, y para
la tierra nueva adonde fu Francisco Vazquez Coronado, y para el
Nuevo Mxico, y para Copala, y para otras muchas provincias to
das muy pobladas de gente, y muy frtiles, y de grandes muestras
de minas de oro y plata, es lo siguiente :
1. Primeramente, que V- M. sea servido de mandar proveer de
un gobernador y capitan para que en nombre de V. M. vaya po
blar aquellas provincias y traer aquellas gentes de paz, y que
den V. M. la obediencia como rey y supremo seor, y que lo re
conozcan por tal ; y este gobernador y capitan , siendo V M. servido,
sea el Lie. Alonso de ^orita , oidor de la audiencia real de Mxico.
2. Que pueda llevar consigo hasta cien espaoles, poco mas
menos, los que viere que convienen para el efecto dicho; y que
estos los pague V. M. de su real hacienda, y se den de salario y
acostamiento cada uno en cada un ao trescientos ducados de
Castilla, y que pueda de esto acrecentar quitar, conforme la
calidad y ser de cada uno, con que no exceda de la cantidad que
sale por todos, razon de trescientos ducados por ao ; y que se les
paguen dos aos adelantados en Mxico, lo menos uno, para
que se puedan proveer de lo necesario para la jornada. que V. M.
sea servido de mandar que se gasten en cada un ao hasta cuarenta
cincuenta mill ducados, y que se repartan entre esta gente, sea
334 MEMORIAL
lando el gobernador cada uno la cantidad que le pareciere, con
forme la calidad de su persona; y que V. M. seale dos tres
aos para hacer esta merced de su real hacienda, porque en estos
se dar asiento en lo que se pacificare, de manera que adelante la
tierra d para todo, y que no sea necesario que con aquellos V. M.
gaste cosa alguna, antes ser grande el provecho, y acrecentamien
to de sus reales rentas, por la noticia que se tiene de aquella tierra;
y para lo que adelante se fuere pacificando, han de gozar de nuevo
de esta merced los que ella fueren ; y mucho mas que lo que est
dicho, fu lo que se di y gast, y cada dia se gasta con los que
fueron la Florida, y ms la esperanza de los repartimientos de
indios para ellos y sus descendientes, como V. M. se lo prometi
por su real cdula.
5. Que al gobernador mande V. M. sealar un salario compe
tente con que se pueda sustentar y tratar conforme al cargo que
ha de llevar ; y en esto se ha de tener respeto que all valdr to
do lo necesario diez veces mas que en Mxico, por el mucho y muy
largo y fragoso camino que hay por tierra, y que ha de gastar
con la gente que llevare, para entretenerlos y darles algun socorro,
cuando se ofreciere necesidad de armas, caballos, comida, y
lo mismo los indios, en especial sus principales, para los atraer
de paz con mas voluntad y facilidad, y esto es muy necesario para
ser obedecido y estimado y amado como conviene que lo sea, y
que asimismo ha de sustentar casi siempre los religiosos; y tam
bien se ha de tener atencion que no quiere ni pretende tierras ni
estancias, ni cosa alguna en la tierra para s, ni para cosa suya,
porque no tiene hijos, ni quien dejarlo, aunque ha veinte aos
que es casado, ni pretende mas que servir Dios y V. M. en la
jornada, y gastar en ello la vida y hacienda y el salario de que V. M.
le hiciere merced , sin pretender ahorrar cosa alguna : y parece que
ser necesario que V. M. sea servido de le mandar sealar en ca
da un ao diez mill pesos de minas, que son doce mill ducados de
Castilla ; y que asimismo se le den en Mxico dos aos adelanta
dos, porque ser necesario proveerse de muchas cosas para s y pa
ra su casa, y para el efecto dicho; y no es mucho, pues al gober
nador de la Florida se le sealaron ocho mill ducados cada ao, y
ms el socorro que se le di de armas y comida, para s y para los
DE ZURITA. 333
que con l fueron, y ms las mercedes que pretendia que V. M. ha
ba de hacer l y sus hijos, y tomar tierras y estancias y otros
aprovechamientos en lo que poblase, y su parte en el repartimiento
perpetuo de los indios, para s y para sus hijos y parientes y alle
gados, que eran muchos los que consigo llevaba.
4. los cient espaoles ser V. M. servido de mandar enviar
provision en que se les haga merced que en las rentas que V. M.
tuviere en los pueblos que se poblaren, se les den los trescientos
ducados dichos, perpetuos para s y para sus hijos y descendientes,
como juros, cada uno donde poblare ; y que habiendo en que se
alarles esta merced, cese el acostamiento que ganare, y se d
otro en su lugar, para pasar adelante; y conviene que los que
quedaren poblados haga V. M. esta merced, pues han de estar en
defensa de la tierra, y para servir V. M. con sus armas y caba
llos cuando se ofreciere en qu ; y esta merced ha de ser en lugar
de los repartimientos de indios, que hasta aqu se han dado y dan
los conquistadores, poique no se han de dar los tales repartimien
tos persona alguna, sino que para siempre han de ser de V. M.
y de su real corona. Y pues V. M. fu servido de mandar hacer
esta merced del repartimiento de indios los que fueron la Flo
rida, para s y para sus descendientes, en cierta forma, ser servi
do de hacer estos esta merced, para que se halle quien vaya
servir V. M. en esta jornada que tanto importa, pues es mucho
mas la renta que se pretende y se tiene por muy cierto que se ha
br de la gente y repartimientos de aquella tierra, y ha de quedar
todo para V. M. ; y asimismo es cierto que es muy grande el inte
rs que se habr de las minas, porque hay muchas de plata y oro
en toda aquella tierra.
5. Y para que la gente con mas voluntad y diligencia se den
buscarlas, ser V. M. servido de hacerles esta merced : que por al
gunos aos no paguen V. M. mas que el diezmo, como se ha he
cho en esta Nueva Espaa y en otras partes, que se les ha conce
dido por diez aos y mas.
6. Ha de ser V. M. servido que ninguna otra gente pueda entrar
en aquella tierra poblar, ni buscar minas, ni tomar estancias,
ni otra cosa alguna, sin licencia de V. M., del gobernador en su
real nombre, so graves penas que para ello se impongan ; porque
336 MEMORIAL
no hacer esto as, seria dar ocasion y lugar que entrase quien
quisiese desasosegar y escandalizar lo que quedase pacfico, y
que no se tuviesen los naturales por seguros, ni por cierto lo que
se les prometiese en nombre de V. M., como ya otras veces se ha
visto en semejantes negocios : y teniendo V. M. atencion esto, fu
servido de dar provision para que en la Verapaz, provincia de Gua-
timala, no entrasen espaoles por diez aos; y cumplidos, se les
prorog por otro tanto tiempo, y se conoce bien en los naturales
de aquella provincia, lo mucho que han ganado en lo espiritual y
temporal.
7. Que como se fuere trayendo de paz la tierra, pueda el gober
nador hacer pueblos de espaoles en nombre de V. M. en las par
tes que le pareciere que conviene, y nombrar y compeler las per
sonas que en ellos han de poblar y quedar; y nombrar alcaldes y
regidores y otros oficiales de justicia y de concejo, en nombre de
V. M. el primer ao, y los demas se hagan por eleccion, y que sean
todos anales ; y que en cada uno deje las instrucciones de lo que
han de hacer y guardar en sus oficios, como se dieron al goberna
dor de la Florida por mandado de T. M., para que las dejase en
los pueblos que poblase.
8. Que en lugar de los que quedaren en las dichas poblaciones
que se hicieren, pueda enviar el gobernador por otros espaoles, y
sealarles el mismo salario y acostamiento, y se les d de la ma
nera que est dicho, pues como queda arriba apuntado, los que
poblaren ha de hacer V. M. la merced como queda declarado, y ha
de vacar el acostamiento y darse otros, para lo que se ha de pa
cificar adelante, y por la misma rden como se fuere poblando.
9. Que si alguno de los espaoles no sirvieren V. M. como de
ben y son obligados, dieren algun escndalo en la tierra con su
mala vida y ejemplo, d hicieren cosa que no deban, que los pueda
el gobernador echar de la tierra, haciendo primero informacion so
bre ello, y estando averiguado ; y que su salario y acostamiento lo
pueda sealar otro en su lugar; y esto se entiende con los que
no hubieren poblado y tomado asiento en la tierra.
10. Asimismo que haga poblar 'los indios que vinieren de paz,
atrayndolos ello por las mejores vias que pudiere, y sin guerra;
y que ellos y los espaoles pueda repartir solares, y estancias
DE ZURITA. 337
para ganados, y tierras para sementeras y para huertas y hereda
des, y sitios para molinos; y que seale sitio y lugar conveniente
para las iglesias y monesterios y hospitales y casas de cabildo y cr
cel y plazas y las dems cosas pblicas.
11. Que los pueblos que se poblaren de indios, seale cada
uno sus trminos conocidos, y que en ellos no puedan entrar espa
oles tomar estancias para ganados ni tierras, ni se les den, si
no fuere con su voluntad, y pagndoselo ; y que se les seale ejidos
y pastos para sus ganados ; y esto es muy necesario que as se pro
vea , porque por experiencia se ha visto en esta Nueva Espaa que
casi no quedan ya tierras los naturales en que sembrar, por ha
berse dado los espaoles, y algunos en mucha cantidad, para
sus labranzas, ganados y granjerias, y as estn muy ricos costa
y con prdida de los dueos y seores naturales de las tierras que
ellos se han dado y dan.
12. Que pueda sealar asimismo trminos los pueblos de los
espaoles, y algunas casas, mesones, tiendas, huertas, mo
linos, otras cosas semejantes para propios de los tales pueblos, y
rentas los hospitales, para que haya con que poder curar los po
bres y enfermos, y lo mismo se haga en los pueblos de los indios.
13. Ha de ser servido V. M. de mandar nombrar al dicho Lic.
gorila por gobernador de la Nueva Galicia , con lo de Culiacan y
todo lo dems que se fuere descubriendo y poblando y atrayendo
de paz hcia la una mar y la otra ; y hay necesidad de que V. M.
le mande hacer esta merced para que tenga mas autoridad, como
se requiere para este negocio, y para que all pueda dejar su mu
jer y casa, entretanto que se va pacificando lo de adelante, y para
que de all se pueda socorrer de gente y caballos, armas y comida,
cuando se ofreciere necesidad de ello, y de religiosos, y de todo lo
dems necesario, y para que sea obedecido en lo que proveyere ; y
que pueda dejar un teniente, 6 mas, donde fuere necesario, y re
moverlos cuando convenga, como se hizo con Francisco Vzquez
Coronado cuando fu la tierra nueva, que se le hizo merced de
la misma gobernacin de la Nueva Galicia, y al adelantado Soto
de la de la isla de Cuba, cuando fu la Florida ; y que en lo que
se fuere poblando pueda asimismo poner tenientes adonde convi
niere, y sealar todos sakrk) competente.
ii.43
558 MEMORIAL

14. Hacindole V. M. la merced de la gobernacion de la Nueva


Galicia, ha de ser servido de mandar quitar el audiencia que all
est, porque no es necesaria, pues en grado de apelacion pueden
venir la de Mxico, como ahora vienen de la misma audiencia;
y en esto no recibirn agravio los vecinos, pues ellos lo han supli
cado V. M., y en las informaciones que por mandado de Y. M.
se han hecho sobre si estaria el audiencia en Compostela en Gua
dalajara, dicen algunos testigos, y los mas calificados, que seria
mejor quitarla porque no es necesaria, y V. M. ahorraria costa, y
los vecinos recibirian bien y merced; y otras se han quitado en cs
tas partes, aunque hay mas distancia de camino por mar y por
tierra, adonde van en grado de apelacion.
15. Siendo V. M. servido de mandar concaler esta merct-xl, halo
de ser asimismo en mandar que se le haga por diez aos, y que no
haciendo por qu no se le pueda quitar, ni revocar, ni remover;
y si cumpliere este tiempo, y hubiere servido V. M. como debe,
se le prorogue la merced; y que el salario que suplica Y. M. se
le mande dar, se le d todo este tiempo en Mxico, en Guadala
jara, Zacatecas, pues no conviene ni se podr sufrir que en la
paga de l haya dilacion, porque sus gastos han de ser muy ordi
narios en lo que est dicho.
16. Han de entrar en aquellas provincias con el gobernador y
gente que llevare, religiosos de la rden de S Francisco, porque
ellos tienen entendida y paseada mucha parte de aquella tierra co
marcana la Nueva Galicia, y han bautizado y traido de paz muy
gran cantidad de gente; y ha de mandar Y. M. proveerlos de orna
mentos y lo demas necesario para el culto divino.
17. Ha de ser V. M. servido de mandar tratar con el general de
la dicha rden, que envie por lo menos veinte frailes para que en
tiendan en la conversion de aquellas gentes; y que en lugar de al
gunos de ellos, de todos si conviniere, se tomen otros de los de
ac, que tienen prctica y experiencia de estos negocios, y los que
vinieren queden en su lugar, porque hay siempre gran falta de re
ligiosos, y si de all no vienen para el efecto dicho, no se podr
cumplir con lo que se pretende.
18. Estos religiosos, como est dicho, han de entender en la
conversion de aquellas gentes, y han de traer para ello los despa
DE ZURITA. 339
chos y provisiones que fueren necesarios, as de V. M. como del
Sumo Pontfice y de su general, porque ac no haya diferencias
con los obispos, como ahora las hay en esta Nueva Espaa; y pro
veerse cmo siempre socorran con frailes de esta Nueva Espaa y
de la Nueva Galicia, cuando convenga; porque como se fuere po
blando, irn faltando, porque en cada pueblo han de quedar reli
giosos que entiendan en la doctrina y conversion de los naturales;
y esto ser V. M. servido de mandar que venga proveido de manera
que no haya falta, porque en faltando los religiosos, faltar todo:
y porque es largo lo que hay que decir sobre lo contenido en este
captulo, no lo refiero, pues el general podr dar noticia de lo que
en esto conviene proveerse.
19. Para los indios que se fueren atrayendo de paz, ha de ser
V. M. servido de mandar se d provision, firmada de su real nom
bre, y sellada con su real sello, en que se les prometa que perpe
tuamente han de ser de la corona real de Castilla, y que no sern
encomendados jams persona alguna, ni vendidos, ni empea
dos, ni hecha donacion de ellos, ni enajenados por ttulo ni mane
ra alguna ; porque esto conviene y es muy necesario para que haya
efecto lo que se pretende, y para su conversion y aumento.
20. Asimismo ha de ser V. M. servido de mandar se d provi
sion para que en su real nombre se les prometa que por diez aos
no pagarn tributo, como se ha prometido los comarcanos de P
nuco, y los de la Florida, y los de la Verapaz; y que pasado
este tiempo, lo que tributaren ser poco y muy moderado, y de lo
que tienen en sus propias tierras ; y esto vern ser gran suma.
21. Hseles de prometer asimismo que sern amparados los se
ores y caciques y principales en sus seoros, rentas y tributos,
con que no sean tirnicamente impuestos; y que no les sern qui
tados, si no hicieren cosa por que lo merezcan, y que todos sern
amparados en sus tierras y haciendas ; y que no se consentir que
persona alguna les haga agravio ; y que en lo que se repartiere de
tierras y solares y otros aprovechamientos sern preferidos ; y que
as se haga.
22. Que si conviniere llevar indios amigos y de los que estn de
paz, pueda el gobernador llevar los que fueren necesarios y quisie
ren ir de su voluntad , y no en otra manera ; y que estos se les
540 MEMORIAL
d algun socorro, que con muy poco se contentarn, y que sea al
parecer del gobernador, y que en el repartimiento de tierras y so
lares y aprovechamientos, se les d su parte adonde poblaren, co
mo se Jia de hacer con los espaoles ; y convern llevarlos para que
muestren los demas sembrar y criar ganados y aves y frutas
y rboles, porque esto ser de gran efecto.
23. Asimismo ha de ser V. M. servido de que se gane bula del
Sumo Pontfice para que se entienda que en lugar de diezmos sean
los tributos que pagaren , y que en ellos se incluya la parte que en
nombre de diezmos se debe y ha de dar las iglesias y perlados,
pues todo lo necesario para el culto divino Jo manda V. M. proveer
de su real hacienda, y dar los obispos y curas su estipendio adon
de no bastan los diezmos ; y conviene que se haga y provea as para
que no haya los inconvenientes que ahora hay sobre si deben y han
de pagar diezmos los naturales, n, y sobre la cobranza de ellos;
que no son pocos, ni han causado poco escndalo entre estas gentes.
24, Ser V. M. servido que asimismo se provea que por veinte
aos no se haga obispado en lo que se fuere convirtiendo y trayendo
de paz, ni puedan entrar clrigos ni religiosos de otra rden, como
se hizo y concedi todo esto la provincia de la Verapaz, porque
por experiencia se sabe y entiende que es muy necesario que as
se haga y provea ; y obispos de anillo podrn suplir en lo que los
religiosos no pudieren por sus privilegios.
Esto es lo que se ofrece que suplicar V. M. sea servido de man
dar conceder y proveer para esta santa empresa , y lo mismo y por
la misma rden se debria proveer para con los indios ehichimecas
que estn de Quertaro adelante, que andan todos levantados y de
guerra, por los grandes daos que han recibido y cada dia reciben
de los espaoles ; y lo mismo se debria hacer con los comarcanos
las minas de los Zacatecas, que andan de la misma manera y por
la misma razon que estotros, y as se asegurara la tierra y los ca
minos, y cesaran los grandes daos y costas que cada dia se ha
cen ; y ellos desean poblar y estar de paz, si les diesen lugar ello;
y si este modo se hubiera tenido en lo que se ha descubierto en es
tas partes, fueran innumerables las rentas que V. M. tuviera en
ellas, porque hubiera millones de gentes, y se hubiera hecho gran
disimo fruto en su cristiandad, y no estuvieran los que estn de
DE ZURITA. 541
guerra tan escandalizados como estn, y los espaoles estuvieran
riqusimos, y tuvieran rentas ciertas y perpetuas.
Cuando se hizo la jornada para la Florida mand V. M. que el
virey y esta real audiencia diesen al gobernador y los demas que
all iban, y los religiosos, las instrucciones que fuesen necesa
rias, demas de las que V. M. les mand enviar; y el virey me lo
cometi m para que las hiciese, y as las hice, y se les dieron
los que all han ido, y el traslado de ellas lo envi el virey
V. M., y yo lo he enviado al obispo de Chiapa, y l lo dar : lle
vlo el obispo electo de Yucatan, que es de la rden de S. Francisco.
Siendo V. M. servido de hacer la merced que por estos captulos se
suplica, suplico V. M. sea servido de mandar ver las dichas ins
trucciones, y si convinieren se mande enviar provision para que
se guarden en lo que ahora se pretende ir poblar, y que V. M.
sea servido de mandar enviar las que mas fueren necesarias.
Y porque se ha dicho arriba que V. M. mande pagar de su real
hacienda al gobernador y la gente que consigo llevare, y que asi
mismo haga merced los indios que se trajeren de paz, que por
diez aos no paguen tributo, y parece que se podra dudar de qu
se h^n de pagar por este tiempo los salarios y acostamientos diehos
y sustentar los religiosos, esto digo, que los religiosos ser V. M.
servido de mandar que los sustenten los indios de limosnas, y que
hagan sementeras de comun para ello, y ellos donde quiera que es
tn se contentan con tan poco, que no son nada molestos, y mucho
menos los indios ; solamente hay necesidad que V. M. mande pro
veerlos de ornamentos para los divinos oficios, y vino y cera para
las misas, y aceite par-a las lmparas del Santsimo Sacramento;
y los espaoles habr de que pagarlos, y que quede V. M. mu
cho para su real hacienda, porque la tierra toda es muy rica de
minas de oro y plata, y hay muchas y muy buenas tierras en que
poder tener sus labores, estancias y granjerias ; y los quintos diez
mos que se han de pagar V. M. de las minas que por all de nuevo
se descubrirn, sern bastantes para todo, y quedar V. M. muy
mucho, porque como est dicho, hay muchas y muy ricas. Torno
suplicar V. M. sea servido de conceder estos captulos, porque
es sin duda que se har grandsimo servicio Nuestro Seor y
V. M., y sern sin cuento las nimas que se salvarn, por el gran
342 MEMORIAL DE ZURITA.
aparejo que hay en aquellas gentes para imprimir en ellas toda vir
tud y cristiandad ; y aun conviene que Y. M. lo provea para que
todos los que no estn de paz conozcan que no se trata ya de ha
cerles los agravios que hasta aqu, sino de su cristiandad y de re-
ducillos que vivan como hombres y en pulida humana : y pues
se ha gastado y gasta tanto para la Florida y para el descubrimiento
que se ha de hacer por la Mar del Sur, suplico V. M. aventure
esto poco, que no sern cient mili ducados, para hacer tan gran bien
aquellas gentes, pues en dos aos, y antes, se ver lo que es; y
V. M. aventura ganar, dems del servicio grandsimo que har
Nuestro Seor, muy grandes riquezas, y reinos, y rentas: y las
gentes que hay demasiadas de espaoles en esta tierra , que no sir
ven sino de escandalizar y alborotar los naturales buscando entre
ellos su vida, ternu por all gran salida adonde poder ir buscar
la, y servir Dios y V. M.
Lo dems que hay que tratar sobre este negocio lo he comunica
do con Fr. Alonso Maldonado, de la orden de S. Francisco, que es
un buen religioso, y docto, y muy celoso del servicio de Nuestro
Seor y de V. M., y aficionado al bien y cristiandad de estos natu
rales, y tiene mucha experiencia en las cosas de estas parles, por
lo que ha visto y andado en ellas, y va esos reinos tratar este
negocio con V. M., y otros que convienen mucho, y al descargo
de la real conciencia de V. M., y otros negocios de su orden
que lo envia el comisario general desta Nueva Espaa, y as me re
mito l, porque lo lleva todo bien entendido, y lo que se hubiere
de tratar sobre lo que contienen estos captulos, suplico V. M.
sea servido de lo mandar oir. El Licenciado de (orita.

(Original.)
FRAGMENTOS
DE UNA

HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA,


ESCRITA HACIA 1650

POR EL PADRE FRAY ANTONIO TELLO,


DE LA ORDEN DE SAN FRANCISCO.

f
CAPTULO VIII.
De la conquista de la Nueva Galicia, de la otra banda del Rio Grande de Guadalajara.

Ya queda dicho en el captulo antecedente, como desde Cuitzeo


envi D. Nuo de Guzman al capitan D. Pedro Almindez Chirinos,
y desde Tonal al capitan D. Cristbal de Oate , para que cada
cual por su rumbo conquistase toda la tierra que habia poblada
la parte del Norte ; y uno y otro desempearon tan bien sus nobles
personas, que en breve tiempo y sin prdida de su gente ni de la
de la tierra , rindieron innumerables indios la obediencia del rey
de Espaa. El capitan Chirinos desde Cuitzeo se encamin para
Zapotlan del Rey; de all al de Juan de Saldivar Zapotlanejo, al
valle de Acatic y Tepatitlan, que eran provincias distintas, hasta
el Cerro- gordo, y en todas tom posesion pacfica, y fue muy bien
recibido y regalado de los indios. Lleg Comanja y de all las
Chichimequillas, donde hoy est la villa de Lagos; pero en todo esto
ni en Cerro -gordo habia pueblo formado, sino solamente muchsi
mas rancheras de indios, unos de la provincia de Zacatecas y otros
que se llamaban huamares, los cuales no sembraban ni hacan pi
344 FR. ANTONIO TELLO.
en parte alguna, sino que dorman en donde les cogia la noche.
andaban totalmente desnudos y coman raices y las carnes de ve
nado, conejo y aves que cazaban : en todas estas partes no hizo el
capitan mas que tomar testimonio de haber llegado hasta all, de
donde parti para Zacatecas, y por todo el camino salan innume
rables indios salvajes, y les daban la carne que cazaban.
Llegados Zacatecas, hallaron que todo el pueblo se compona
de quinientos gandules en cueros, viviendo debajo de las encinas en
unos bohos redondos de zacate, sin orden ninguno ni polica; los
cuales recibieron de paz los espaoles, y les dieron de comer caza
y mucha bellota dulce. Quera el capitan pasar adelante; pero el
cacique zacatecano le hizo desistir de su intento, dicindolequeya no
habia mas poblacion, sino solamente muchos indios llamados hua-
chichiles, gentes silvestres, grandes traidores y ladrones. Con esto
determin Chirinos volverse ; y aunque tom posesion por el rey de
Castilla y D. Nuo de Guzman, pero fu haciendo burla y rindose
de la gran conquista de su general, como no sabia que en aquel
lugar se encontraba tan gran tesoro , que al siglo de su descubri
miento lleva dados al rey de solo sus quintos, veintinueve millones.
Pregunt por dnde podra salir Tepic, y los indios zacateamos
le ofrecieron guas que -lo llevasen, y se fu viniendo por el valle
en que hoy est la villa de Jerez, y pocas leguas encontr con
una gran ciudad arruinada y despoblada ; pero se conoca haber
tenido suntuossimos edificios, con grandes calles y plazas bien or
denadas, y en distancia de un cuarto de legua cuatro torres con
calzadas de piedra de la una la otra ; y esta ciudad fu la gran
Tuitlan,1 donde hicieron mansion muchos aos los indios mexica
nos cuando caminaban desde el Septentrion conducidos de su infa
me caudillo el demonio, como queda dicho por el libro proemial de
esta crnica. De aqu pas el capitan Chirinos al valle Huajucar,
de all Colotlan, donde tuvo noticia que el capitan Oate haba
estado en el valle de Tlaltenango, y as se fu por Jora atravesan
do toda la tierra, hasta dar en Huainamota el viejo, y salir Te
pic ; la cual caminata fu tan trabajosa que no se puede encarecer,
poique en el mundo no puede haber cosa tan spera como esa sier-

1 Las ruinas de la Quemada.


HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 545
ra, y con infinidad de indios belicossimos, que la misma aspereza
de la tierra los hacia fieros en lo indmitos y crueles ; pero todo lo
venci este insigne capitn, dejando atrs con este hecho al muy
celebrado Anbal, que abri camino por los Alpes de Francia para
la Italia, en que perdi un ojo, y nuestro Chirinos nada.
Ms breve negoci el capitn D. Cristbal de Oate, aunque tu
vo mas que hacer, aunque eran menores las distancias, porque l
anduvo por lo bajo, y el capitn Chirinos por lo alto. Sali, pues,
el capitn Oate el ao de treinta de Toual, segn parece en el
mes de Abril, y comenzando su derrota por Huentitlan, luego se le
ofreci dificultad , porque estos indios le salieron de guerra ; pero
aunque pelearon fuertemente, los venci. De all pas Cpala,
y aunque salieron los indios muy galanes y bien armados, mas no
fu sino para recibirle de paz. Tom posesin y pas Ixcatlan, y
queriendo estos impedirle el paso del rio, hubo ten sangrienta re
friega que murieron trescientos ixcatlecos, y los dems echaron
huir. Pasado el rio march el ejrcito por el valle deTlacotlan, Con-
tla y Cuacuala, que eran poblaciones distintas y de muchos indios;
pero no los desvaneci su multitud, sino que todos se dieron de
paz. Los de Teponahuasco hicieron su demostracin de pelear; mas
luego se rindieron ;^y as asentado este valle, pas para Teocaltiche,
y al camino le salieron recibir los de Yahualica y Mexticacan, que
eran cabeceras, y admitidos por amigos, lleg el ejrcito Teocal
tiche, que era pueblo de mas de cinco mil indios, y fu bien reci
bido, y habiendo tomado posesin, parti para Nochistlan, que te
nia mas de seis mil indios, los cuales puestos en campaa trabaron
sangrienta batalla con los nuestros; pero por fin, como gente biso-
a, fueron derrotados y vencidos, quedando muchsimos muertos
y otros heridos, con que pudieron los espaoles entrar en Nochis
tlan y tomar posesin : dej all D. Cristbal de Oate su hermano
D. Juan con otros espaoles, as para que conservaran lo conquis
tado, como para presidio de la villa del Espritu Santo de Guada-
lajara que se intentaba fundar, y luego pas para Xuchipila don
de tenan los indios una albarrada que como muralla impedia la
entrada , y la defendan de parte de adentro para que no pudieran
derribarla los espaoles. Mas un italiano llamado Lipar que iba
entre los castellanos en un caballo muy brioso, fuerte y desespe-
ii u
546 ~ FR. ANTONIO TELLO.

rado,,arremeti con tanto mpetu y fuerza la albarrada, que se


la antellev, y estando dentro le arremetieron furiosamente los in
dios queriendo sujetar al caballo de la cola; pero este, encendidos
los ojos y dando bramidos de coraje, ayud tanto su amo, que
les caus tanto temor, que entre los dos mataron seis siete in
dios, lo cual visto por los demas luego se dieron de paz, y zi Li
par se le di despues aquella provincia por encomienda. Desde este
pueblo de Xuchipila convoc el capitan Oate alos caciques de Mes
quituta, Cuspala y retirse con todos sus agregados, los cuales vi

nieron con gran rendimiento, y juntos dieron la obediencia al rey


de Espaa. Prosigui el capitan Oate su conquista pasando por
el pueblo de Apozol para Xalpa, donde habia grandes poblaciones,
y sin resistencia de sus moradores tom posesion por Castilla; y
por un puerto de ocho leguas que media pas para Tlaltenango,
y de all volvi para Tepechitlan, que era entonces pueblo muy
grande; luego al Teul: en todas estas partes fu muy bien recibi
do, con que sujeta y pacfica toda esta tierra, trat de venirse para
Etzatlan, donde habia concertado con su gobernador Guzman sa
lirle al alcance; y siendo la tierra impertransible por su mucha as
pereza, mand su gente, espaoles indios, que abriesen cami
no, y lo abrieron en dos dias, tajando en parte peasfvivas hasta
la distancia de tres leguas, y llegaron Tequila. Los tequiltecos,
que vivian entonces en barrancas, habian prevendose para resis
tir los espaoles; pero viendo la grande empresa del camino que
abrieron por donde parecia imposible, y que habian pasador el rio,

los recibieron de paz, y el capitan los halag y mand se salieseu


poblar donde hoy estn. Prosiguieron los espaoles sus jornadas
por la Magdalena, Tusacatlan, Hostotipac, lxtlan, en todo lo cual no
tuvieron que hacer por estar ya conquistado por D. Francisco Cor
tes, como ni en Ahuacatlan San Pedro Analco por haberlo ya to
cado el capitan Chirinos; pero sabiendo que zi Xocotlan no habia
llegado alguno de los dichos y que era mucho su gento, partieron
all, y sin resistencia tomaron posesion por la corona de Espaa,
y de alli se volvieron por la Magdalena hasta llegar ai Etzatlan , don
de se incorporaron con cl ejrcito principal ai los fines del ao de

` Parece que hay aqu algun vicio en el texto.


HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 347
quinientos y treinta, segun parece. Di razon de su jornada el ca
pitan Oate al gobernador Guzman, el cual celebr grandemente
su venida, porque apreciaba mucbo su persona y compaa.

CAPTULO IX.

Prosigue la conquista de la Nueva Galicia por la parte del Poniente.

Aun los mas speros y difciles caminos se haran fciles y lla


nos, en llegando la venida del Mesas al mundo, profetiz el santo
Isaias, y as se vi cumplido en la tierra caliente que administra
esta santa provincia de Xalisco, pues siendo tan montuosa y enma
raada, y estando tan defendida de tres caudalosos rios, como son
el de Iscuintla, el de San Pedro y el de Acaponeta, y siendo sus
habitadores infinitos de nacion totorame, tan belicosa que la reco
noca la tepehuana la de la sierra , cuando por lo natural habian
de salir como fieras indmitas y cruelsimas contra los espaoles,
los hallaron corderos tan mansos, que habiendo enviado D. Nuo
de Guzman sus mensajeros al cacique de Iscuintla, respondi con
gran sumision, que fueran bien venidos y pasaran en buena hora
sus tierras, que lo deseaban mucho desde que el capitan Corts
pas por Jaltemba de Tepic para Colima. Con esta respuesta tan
favorable camin el ejrcito para all, y una legua antes de lle
gar al rio sali el dicho cacique con mas de tres mil hombres,
muy bien vestidos de algodon, y engalanados sus cuerpos, arcos
y carcajes con muchedumbre de plumas de todos colores, y ca
da uno con un dardo de brasil en la mano. Llegando, pues, el
Sr. D. Nuo de Guzman, hinc las rodillas y quiso besar la mano
al caballo ; mas Guzman le hizo levantar y le abraz, y l luego
le pregunt que qu buscaban en partes tan dentro y retiradas,
que si queran tierra y mujeres, que se las daran y les serviran
en cuanto les mandaran ; y en seal de que cumplira lo que le,
prometa, puso al gobernador en el brazo un brazalete de oro con,
plumas de diversos colores que le servan de esmaltes, y de las
mismas un hacecito modo de ramillete en la mano. Mostr el
gobernador gran complacencia estos rendimientos, dando mues-
548 '< FR. ANTONIO TELLO. . .

tras al cacique de lo mucho que lo agradeca, y mand marchar al


ejercito. Entonces el cacique tom" la rienda del caballo Guzman,
y dio fden los suyos que puestos en fila fuesen bailando hasta
llegar su pueblo, lo que ejecutaron ellos con buena voluntad, can
tando y tocando sus rsticos instrumentos, que hacan una msica
temeraria : pasaron el rio por el vado que ellos ensearon , y llega
dos, aposentaron los espaoles en unas casas grandes muy adere
zadas de esteras petates de palma, muy enramadas y perfumadas
del cpale de la tierra ; y este da era el de S. Felipe y Santiago,
primero de Mayo del ao de mil quinientos treinta y uno.
Al buen recibimiento y hospedaje se sigui la muchsima comi
da, e la cual se manifestaron estos indios tan generosos, que ha
bindole hecho fuerza D. uo de Guzman para que se dilatase
diez dias en su pueblo, en todos ellos mantuvieron el ejercito, que
se compona como ya he dicho de veinte mil indios y quinientos
espaoles, con tanta abundancia de carnes, pescados, tortillas y
pinole, y de maiz y zacate para los caballos, que todos se maravi
llaban, y al fin recogieron los espaoles mas de trescientas hanegas
de maiz que sobraron ; cosa que pone espanto y da bien conocer
la muchedumbre de gente que poblaba aquellas tierras.
Desde este pueblo de Iscuintla envi el gobernador sus embaja
dores al seor de Zentispac que se llamaba Ocelotl, que quiere de-
ir tigre, el cual tenia cuatro hijos, llamado el uno Tamazolin, que
quiere decir sapo; el otro Coat, que quiere decir culebra ; el otro
Xuile, que quiere decir pescado bagre, y el otro CocoHxicotl, que
quiere decir abejn. Era este seor tan generoso, que hasta entre
los coras y tepehuanes tenia pueblos tributarios que le pagaban en
ero, plata, miel y algodn, y para el servicio de su casa tenia dos
cientos indios y cien indias ; mas luego que oy la voz del rey de
Castilla, inclin la cerviz al yugo suave de su vasallo, y vino hasta
Iscuintla acompaado de sus tres hijos los menores rendir la obe
diencia en manos del gobernador Guzman. Este le recibi con gran
des muestras de amor, y l se volvi luego su pueblo disponer
el recibimiento1, que fu suntuossimo , porque sali una infinidad
de indios muy galanes y aderezados de plumas de diversos colores,
on sartas de caracoles en la garganta y zarcillos que usaban de
azabache, y eran tantos, que apenas daban lugar de caminar al
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 349
ejrcito, y todos iban bailando y cantando hasta llegar al pueblo;
y ya que estaban en la orilla sali el cacique Ocelotl, que era un
indio muy alto y membrudo, y para el recibimiento se visti uno
como gaban de manta sembrado todo de plumas de diversos colores,
y por capa un cuero de tigre muy grande con la cabeza encajada en
la suya, que le servia como de morrion : en la sarta de conchas que
llevaba al cuello tenia una como venera de oro ; y llegndose al ge
neral le di la bienvenida con gran cortesana, y le puso al cuello
la sarta de conchas que traia al suyo : prosiguieron despues hiai>-
chando hasta llegar la casera que estaba tan bien dispuesta co
mo la de Iscuintla, y no fu menos el desempeo en la comida.
Agrad tanto D. Nuo de Guzman esta florehtsima provincia,
que la nombr Castilla la Nueva de la Mayor Espaa; pero pidiendo
al Sr. Carlos V que lo confirmase, no quiso S. M., sino que mand
que toda su conquista se nombrase la Nueva Galicia, como la de
D. Fernando Corts se llam toda Nueva Espaa, y que fundase
una ciudad intitulada Compostela y Santiago de Xalisco, la cual
conceda todas las libertades, fueros y privilegios que tiene y goza la
de la Galicia antigua. Estvose en este pueblo de Zentispac D. Nu
o de Guzman diez dias, y en este tiempo los indios que traia con
sigo iban tan ensoberbecidos con el ttulo de conquistadores, que
despreciando sus mandatos de no hacer mal los indios de la tier
ra, desparramados por el valle quemaron muchas caseras hicie
ron otros daos sus habitadores; pero lo pagaron bien, siendo
ahorcados muchos de ellos en aquellos rboles.

CAPTULO X.
De la conquista del valle de Acaponeta, y un gran diluvio que all cogi al ejrcito
cristiano.

Una de las tierras que mas lloran la desolacion de sus antiguos


moradores en este reino, es el gran valle de Acaponeta, donde
mostrando las seales de sus muehas poblaciones, mueven ls
tima cuantos la miran. Tenia, entre otros, un pueblo numero
ssimo llamado Atzatlan; y este, luego que lleg D. Nuo de
Guzman, lo fu llevando fuego y sangre, con tanto rigor que le
350 FR. ANTONIO TELLO.
dej casi acabado, y lo mismo hizo en otro pueblo llamado Comitl;
los cuales hallndose en tal conflicto se juntaron, y con haber sido
tanta la mortandad que se cubrieron aquellos campos de muertos,
se hallaron hasta diez mil vivos ; y guiados de su cacique Xaotame
(este despus de bautizado se llam D. Luis), llegaron ante D. u
o de Guzman, y puestos de rodillas le suplicaron aplacase sus
enojos y les perdonase si en alguna cosa le haban faltado, que
ellos queran de buena voluntad ser- vasallos del rey de Espaa:
movise compasin al ver este rendimiento D. uo de Guzman,
y los recibi de paz y prometi no se les hara mas mal ; de lo
cual quedaron ellos tan gustosos, que se soltaron bailando y can
tando todos, hombres, mujeres, nios y ancianos, con tan expre
sivas demostraciones, que parece que ya se despedan, pues haban
de consumirse tan en breve ; y para mayor obsequio al general,
trajeron dos tigres mansos y un caimn, y los soltaron en el patio
de la casa, y hubo entre ellos una pelea de gran diversin, porque
el uno de los tigres se subi sobre el caimn y lo comenz comer,
y cuando l hacia su diligencia por quitrselo de encima, le di
el otro tigre tan fuerte manotada en la cabeza, que se la dividi
por medio, y con esto qued la victoria por los tigres, celebrndola
con mucho gusto el gobernador y sus soldados. estos les mand,
quedndose l en el pueblo, que corriesen toda aquella tierra; y
ellos lo hicieron as, unos hasta la costa del mar, y otros hasta la
sierra, sujetando todos los pueblos sin resistencia; por lo cual
se volvieron con gran brevedad dar noticia su general, y l
los recibi con mucho gusto de ver ya toda la tierra en tanta paz.
Pero esta gran tranquilidad se sigui una tormenta tan deshe
cha de trabajos, que en ella naufragaron todos y se perdieron los
mas ; y fu la causa que como era tiempo de aguas, y aquella tierra
tiene tantos y tan caudalosos ros, en lloviendo mucho salen todos
de madre, con que se unen inundan todos los campos, como se
ha experimentado muchas veces ; pero en esta ocasin fu con tanto
extremo , que todo aquel valle en mas de dos leguas la redonda
se llen de agua , sin que quedasen descubiertos sino solo algunos
rboles grandes ; y as se llev la agua las tiendas de campaa y
cuanto traia el ejrcito para su conducta ; y se hubiera llevado
toda la gente, si subidos en los rboles no se hubieran puesto en
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 331
cobro; pero con todo, se llev como la tercera parte de los indios
cristianos, y muchos de los que subidos en los rboles se libra
ron de ahogarse, la hambre los mat, y los que quedaron vivos era
comiendo algn maiz que sobrenadaba, cuando llegaba hacia don
de lo pudieran estirar. Dur este diluvio seis dias, y qued la tierra
tan cenagosa, que con gran trabajo pudieron retirarse unas lomas
donde secarse ; pero estando en ellas sobrevinieron tales plagas de
innumerables sapos y otras sabandijas, que no podia la gente en
tenderse ; y lo peor fu que como era tanta la hambre, comenzaron
muchos comer de ellos, y se les soltaron cmaras de sangre, con
las que murieron tantos indios del ejrcito, que de veinte mil que
eran, con el diluvio, con la hambre y con la pestilencia quedaron
muy pocos. Los espaoles ya no sabian qu hacer, porque si el ca
lor y las plagas de tierra caliente, aun quien est acostumbrado
ellas se le hacen insufribles, aadidas estas las accidentales que
con el mucho llover entonces se aumentaron , principalmente la ca
lamidad de la hambre, no es ponderable la grande afliccin en que
estos hombres se vieron.
El mas afligido era el gobernador, vindose con la mas gente
muerta, y la que quedaba tan sin peltrecho ni ajuar, que hasta las
armas y corazas tiraban por muy pesadas y enmohecidas, y as to
do era una confusin, hasta que el famossimo y muy valeroso ca
pitn D. Cristbal de Oate se lleg y le dijo: Seor, V. S. se
anime y no se eche morir por lo sucedido, que de tales acciden
tes quin vive seguro en el mundo? y mas de los que fuerza
de sus infortunios y costa de sus trabajos buscan honra y bie
nestar, como nosotros. V. S. no desmaye, que el hombre vale
roso tan buena cara ha de hacer la fortuna en siendo mala , co
mo se hiciera en siendo buena ; para estos casos se hizo el nimo
y la conformidad: busquemos, pues, parte mas cmoda donde
hallemos mantenimiento y algn resguardo las aguas, que pa
sadas estas, fcil ser con la ayuda de Dios nuestro Seor refor
zarnos de gente y lo necesario con que prosigamos la conquista.
Oidas estas razoues cobr nimo D. uo de Guzman , y sacudien
do de s sus pesadumbres mand que guiasen para Acaponeta ; y
la bondad infinita de Dios nuestro Seor dispuso que los indios de
este pueblo los recibieran pacificamente, y 110 solo ellos, sino los
352 FR. ANTONIO TELLO.
de la sierra que eran muy indmitos y crueles, les traian maiz y
carne con que pudieran mantenerse hasta salir de all. Pasadas las
aguas envi el gobernador al alguacil mayor Juan Snchez de Olea
para la audiencia de Mxico, con enras en que contaba sus traba
jos, y pedia socorros de gente y bastimentos, y se los enviaron muy
cumplidos, y con orden al dicho Juan Snchez para que sacase de
Tlajomulco, de la provincia de valos y de la de Colima, hasta seis
mil indios : hzolo as, y con tan buen despacho y mucha prontitud
lleg Acaponeta, siendo de su gobernador y de todos sus compae
ros recibido con el placer que mas que decirse puede considerarse.

CAPTULO XI.

De la conquista de las provincias de Chameta y Culiacan , y la fundacin de la villa


de San Miguel.

Aunque el territorio que hoy administra esta santa provincia de


Xalisco solo llega hasta el pueblo de Acaponeta, pero como la con
quista espiritual de toda la tierra adentro se debi sus religiosos,
me parece necesario dar alguna razn de la conquista temporal para
que mejor se entienda la espiritual, que es el fin principal que se
dirige esta crnica. Reformado, pues, el ejrcito cristiano con los
socorros do gente, municiones, alimentos y dems peltrechos de
guerra que le vinieron, hizo l gobernador que revistase su gente,
y hall estar los espaoles cabales y haber ocho mil indios, con los
que haban venido; y muy gustoso, dejando en paz y concierto al
pueblo de Acaponeta y los dems, parti para el valle de Cha-
metla, salindole ver al puerto de Peuelas infinidad de gente:
y habiendo llegado al llano de las Vacas, en l salieron muchos
indios puestos en punto de guerra, y queriendo defender3 sus tier
ras ; pero pocas escaramuzas Jos de caballo rompieron sus es
cuadrones, con que se dieron por vencidos, y vinieron al goberna
dor pidiendo paz y perdn, dando por disculpa que haban hecho
aquella demostracin solo por ver cmo corrian aquellos venados,
que eran los caballos ; pero que le suplicaban no entrase en su poe-

5 Parece que faltan aqu las palabras (a entrado.


HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA.
blo hasta otro dia , porque queran recibirle como tan gran seor
mereca. Estimlo mucho el gobernador, y en seal de agradeci
miento quit una pluma espaola de su sombrero y se la puso en
el penacho al capitan de los indios, con lo cual quedaron ellos muy
pagados y contentos, y se fueron prevenir el recibimiento y hos
pedaje. Quedse D. Nuo de Guzman dormir aquella noche ea
el charco de los Caimanes, dos leguas antes de Chametla, aunque
mas fu para velar, por el gran cuidado que le causaron los mu
chos fuegos que ardian, as en la sierra como en el mar, por ser esta
seal de convocatoria ; pero no se movi cosa alguna ; y as amane
cido el dia camin el ejrcito para dicho pueblo, y una legua antes
de llegar sali el seor de all muy galan con un coselete de cuero de
caiman, rodela de plumas de diversos colores, y cargando un tigre-
cillo manso, tambien engalanado. Venia el indio alcoholado y em
bijado con mucha bizarra , y de la misma suerte mas de cinco mil
que le acompaaban ; y luego que llegaron hicieron calle para co
ger en medio al ejrcito cristiano, y acercndose el capitan D. Nu
o de Guzman se postr en tierra, y levantndose luego di una
grande voz al cielo, y poniendo la mano D. Nuo de Guzman en
el pecho, le di la bienvenida y pregunt que si venia del cielo; y
D. Nuo le respondi que de donde sale el sol, enviado de un gran
seor que los quera reconocer por hijos y cuidar de ellos, si le da
ban la obediencia. El cacique respondi que de luego se constitua
su vasallo, y juraba servirle con fiel voluntad. Y corriendo estas
caravanas present Guzman el tigrecillo y la rodela, y se asi de
su estribo, caminando as hasta llegar al pueblo: los otros indios
iban cantando y bailando al compas de msica cerril, y con este
gran festejo los dejaron en las casas del alojamiento que estaban
bien aderezadas. Trajeron luego para la comida ostion y otros mu
chsimos gneros de pescado, con tanta esplendidez, que habia pa
ra cuatro campos mas del que traan. Y motivado de esto fundaron
all los espaoles ese ao, que era el de quinientos treinta y dos,
una villa intitulada del Espritu Santo; pero los cuatro aos se
despobl, porque no hallando ora ni plata se fueron los mas bus
carlo al Per. Estvose all el gobernador algunos das nterin cor
ran sus capitanes toda aquella tierra, uno hasta la mar y el otro
hasta la sierra: hicironlo ellos as con gran presteza, y hallando
ll.45
354 FR. ANTONIO TELLO.
en todas partes muchsimas poblaciones, en todas tomaron pose
sion sin resistencia de sus naturales.
De Chametla sali D. Nuo de Guzman en demanda de la pro
vincia de Culiacan, marchando siempre el ejrcito por la costa del
mar del Sur, y corriendo los capitanes desde la punta de Mataren
hasta el rio Piastla , la sierra de aquella comarca , el valle de Ma-
zatlan, y el rio que desde entonces se llam del Espritu Santo. En
todas estas partes hallaron innumerables gentes, y toda la tierra
llena de labores de maiz, de algodon y calabazas, aunque la de la
sierra era menos abundante. Llegaron al pueblo del Ojo , que est
tres leguas antes de Culiacan ; el seor de l sali de paz recibir
los nuestros acompaado de mas de diez mil indios, todos gente
muy distinta de los que quedaban atrs, en el traje, polica, len
guaje y gallarda corpulencia , y fueron acompaando hasta el pue
blo del Navito. Al rio de este pueblo salieron recibir al ejrcito
como cincuenta mil indios de guerra, armados de arcos y flechas,
dardos de brasil, macanas de guayacan, que son unos palos con
sus porras en las puntas y cuchillos de pedernal , vestidos de man
tas matizadas y revestidos con pieles de leones y de tigres, y traian
al cuello sartas de codornices, pericos pequeos y otros diferentes
pajaritos. Hicieron la vnia al gobernador, y fueron guiando su
pueblo danzando y cantando por el camino, que tenan muy barri
do y enramado, y con muchos sahumerios. El cacique se lleg al
gobernador, muy admirado de ver el traje espaol, y le pidi que
no le hiciesen dao, que l ni los suyos no pretendan guerra, sino
paz: prometiselo as el gobernador, y al pasar el rio rompieron
los indios un bosque que tenan plantado mano, y en l muchos
caimanes encerrados, los cuales luego que se vieron libres saltaron
al rio, y los indios con gran destreza se les subian encima, flecha
ban y lazaban , lo que fu de tanto agrado para los espaoles como
el mejor torneo. Llegados al Navito, sali la seora mujer del ca
cique acompaada de otras muchas mujeres de los nobles, la cual
vesta un huipil alcandora de algodon muy matizado, y sus ar
racadas y gargantilla de caracoles y perlas quemadas : dieron todas
la bienvenida al gobernador, y dejndole en la casa que le tenan
bien dispuesta, se fu cada una la suya.
Otro da llam D. Nuo de Guzman los seores de aquella pro
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 355
vincia, y les hizo un razonamiento muy discreto para que rindieran
vasallaje al rey de Castilla y emperador de los indios, el Sr. Cr
los V, que la sazon gobernaba, y para que detestando sus torpes
idolatras , diesen la adoracion debida al Supremo Criador de cielo
y tierra, nico Dios verdadero, y su Hijo unignito Jesus, profe
sando por medio del santo bautismo su ley santsima. Oyronle los
indios con grande atencion, y prometieron con mucho rendimiento
ejecutar cuanto se les mandase. Visto esto por el gobernador, la
muchedumbre de gente y la gran bondad de ella y de la tierra,
para mejor asegurarla determin fabricar en ella un fuerte y fun
dar una villa con el ttulo de San Miguel del Navito ; y habindo
sele hecho ordenanzas, seal para justicia mayor al capitan Mel
chor Diaz ; para cura al Br. lvaro Gutierrez ; para pobladores
D. Pedro de Tobar, regidor mayor de la villa de Sahagun, y de
la casa de Hulgamo; D. Diego Lpez, veinticuatro de Sevilla;
D. Estban Martin, natural de Sevilla; Juan de Medina, Pedro de
Njera, el capitan D. Cristbal de Tapia, Juan de Bastida, Lzaro
de Cebreros, Maldonado Bravo, Pedro lvarez, Alonso Meja Es
calante, Juan Hidalgo, de Plasencia, Diego de Mendoza el caba
llero, Pedro de Garnica, Pedro Cordero, Juan de Barca el que se
ahorc, Diego de Torres seor de Zavala, Juan de Soto, Juan de
Mi 11 tan illa, Juan de Baeza, lvaro de Arroyo, Sebastian de vora,
Alonso Cordero, Pedro de Armendia, Alonso de vila, Juan Mu
oz el que se alz, y Alonso Rodriguez. todos estos espaoles
dej Nuo de Guzman en la nueva villa de San Miguel del Navito;
aunque en el mismo ao, que era el de treinta y dos, fu trasla
dada Culiacan, que es en donde hasta hoy permanece.

CAPTULO XII.

De la conquista de Topia, Panuco Guadiana, Petatlan, Tamachola, Sinaloa y rio


de las Balsas.

Fundada la villa de San Miguel del Navito, y poco despues de Cu


liacan, D. Nuo de Guzman, por el mes de Octubre del ao de mil
quinientos treinta y dos, dividi su gente en tres compaas; la
556 FR. ANTONIO TELLO.
primera de cien espaoles, cincuenta de pi y cincuenta de ca
ballo, y dos rail indios que tom para s, con el capitn D. Crist
bal de Oate ; la segunda de cincuenta espaoles, los veinticinco de
pi y los otros de caballo, con quinientos indios, dio al capitn
D. Pedro Almindez Chirinos ; y la tercera, con otra tanta gente y
caballos, al capitn D. Jos de Angulo. Su Seora corri por los
ros y costas del mar al puerto de Bato y al Ostial, dndosele todas
las poblaciones de paz. Descans en Culiacan , que est dos leguas
del mar, donde le sustentaron con grande abundancia, porque su
rio es tan fecundo que puede sustentar dos ciudades como Sevilla
y Lisboa, y pocos dias prosigui su derrota hasta las Vegas y
Vizcano; de all la sierra de Capirato, y gan todas las pobla
ciones que en ello haba, aunque costa de muchos espaoles y
cuasi todos los indios amigos, porque habia en estas tierras mas
de doscientos mil indios, y ahora no hay ni quinientos.
La compaa del capitn D. Jos de Angulo atraves las frago
ssimas sierras de Topia, donde no encontr mas que indios muy
feroces, sin poblacin fundamental y faltos hasta de bastimentos,
porque su manutencin la tenan fundada en el arco y las flechas
con que cazaban. De alb' pas los llanos de Pnuco, que son los
que despus se llamaron de Guadiana (gobernacin que ahora es de
la Vizcaya por haberla usurpado, segn escribe>, el capitn Iba ira
la Nueva Galicia). En estos llanos tampoco hall el capitn An
gulo cosa en que poder detenerse, porque eran indios muy brbaros
los que all vivan, y solo se sustentaban de raices, tuna y sabandi
jas. Tom posesin de las tierras ; y aunque traia orden de pro
seguir hasta topar con Tampico, porque quera el gobernador Guz-
man que estas dos encomiendas suyas se comunicasen, pero viendo
Angulo que la tierra era muy falta de bastimentos, y tan fria que
ya llevaba muertos muchos caballos con las grandes heladas, se
volvi la villa de San Miguel los principios del ao de mil qui
nientos treinta y tres.
El capitn Chirinos, que fu quien se di la tercera compa
a, sali para la parte del rio de Petatlan, y antes de llegar esa
provincia, en el rio que despus se llam de Sebastian de vora,
porque se le di aquella tierra en encomienda, salieron mas de
treinta rail indios de guerra impidiendo el paso ; pero habiendo te
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 337
nido muchos encuentros y escaramuzas con ellos, los desbarat,
venci y puso debajo de la corona de Castilla. Prosigui luego su
camino al valle de Peta ta n , que dista cincuenta leguas de Culia-
can , y se llam as porque sus casas eran de esteras petates : sus
habitadores vestan algodn y gamuzas, que son cueros curtidos
de venados, y alzaban copiosas cosechas de maiz, frijol y calaba
zas: comian carne humana, y adoraban al sol y la luna, sacri-
ticndoles los frutos de la tierra. Sujetlos el capitn Chirinos, y
pas al rio de Tamachola que dista veinte leguas, y por el camino
encontraron muchos rboles de brasil, aunque no muy fino. Dise
de paz el pueblo de Tamachola y todas las poblaciones de su rioj
y desde aqu envi Chirinos los capitanes Lzaro Cebreros y Die
go de Alcaraz descubrir otras tierras, y descubrieron la provin
cia de Sinaloa , donde habia veinticinco pueblos ; y aunque los
principios quisieron resistirse los espaoles, pero convidados con
la paz la admitieron y se sujetaron al rey de Espaa. De aqu ca
minaron hcia el Sur sin encontrar mas agua que algunos charcos
de la llovediza, hasta que distancia de treinta leguas dieron en
el rio de las Balsas (llamado as porque en ellas lo pasaron ), en el
cual los indios que lo poblaban quisieron impedir el paso ; pero dis
parndoles lo alto algunas escopetas , se espantaron y dieron lu
gar los nuestros. En este rio tuvieron noticia que ocho jornadas
adelante habia grandes poblaciones, y habiendo caminado treinta
y cinco leguas sin hallar agua ni poblado, se les muri mucha gen
te, y hubieran todos perecido, si con el zumo de unos cardos gran
des que cortados con las espadas destilaban mucho, no hubieran
refrigerado el grande calor y sed que padecan. Entraron por fin
en el rio de Yaquim, que pasaron sin resistencia de sus poblado
res; pero de la otra banda, en un llano de dos leguas, les salieron
muchos indios puestos punto de guerra, los cuales tirando puos
de tierra al cielo bramaban y amenazaban los espaoles ; y viendo
que sin hacerles aprecio se les acercaban , se adelant el capitn de
ellos, y haciendo una raya en la tierra les dijo que no pasasen
de all , porque haban de perecer. El capitn Alcaraz le respondi
que no iba hacerles mal , sino buscar su amistad ; que se die
sen de paz: ellos cautelosamente respondieron que s, pero con la
condicin de que se apeasen de los caballos y los amarrasen : los
358 FR. ANTONIO TELLO.
espaoles, que conocieron la cautela, se apercibieron mejor, y dis
pararon un gran mosquete y otras escopetas por ver si los espan
taban ; mas no sirvi sino para encolerizarlos mas, hasta que vi
nieron rompimiento con tan celerosa furia, que hirieron doce
indios amigos y ocho espaoles, y mataron un caballo; pero
aunque parecieron ser los indios mas valientes de toda la Nueva
Espaa, por fin fueron vencidos, y los nuestros entraron al pueblo
de Yaquim tomar posesion y descansar en l.
Estando all acordaron con muy justificados motivos que era teme
ridad pasar adelante, y as se fueron viniendo reconociendo de nue
vo y pacificando lo conquistado ; y luego que ellos salieron de aquel
pueblo, llegaron l cuatro espaoles, llamado el uno Cabeza de
Vaca, el otro Dorantes, el otro Castillo y el otro Maldonado, y un
negro llamado Esteban, que por haberse perdido con Panfilo de Nar-
vaez en la Florida, escaparon, y peregrinando desde el ao de vein
tiocho entre indios brbaros, habian llegado ese ao de treinta y
tres aquellas tierras. Estos tuvieron noticia que andaban cerca
los conquistadores, y siguiendo sus huellas desde Yaquim, en los
Ojuelos, una jornada mas ac de Sinaloa, alcanzaron al capitan
Lzaro Cebreros, que mirndole no acertaban ni aun hablarle,
porque la fuerza del gozo les sofocaba y anudaba las gargantas;
pero pasado algun rato se dieron conocer, y Cebreros los llev
con Alcaraz, y todos juntos caminaron Sinaloa y rio de Petatlan,
donde les esperaba el capitan Chirinos. Dironle razon de todo lo
conquistado, y dijeron que aunque no le traian oro, plata ni otras
preciosidades, porque no las ofreca la tierra, pero que le traian lo
que valia mas que todos los tesoros del mundo, en cinco cristianos
viejos que habian hallado. Alegrse mucho Chirinos, y regal con
grande amor los peregrinos : ellos venan con el cabello largo has
ta la cintura, y la barba hasta los pechos; sus sombreros y calzo
nes eran de palma, y sus vestidos de pieles : venan descalzos, muy
denegridos y tostados del sol y del frio, y acompabanles innume
rables indios reverencindoles como dioses, porque segun decian
ellos, sanaban los enfermos y resucitaban muertos, lo cual es muy
para alabar Dios nuestro Seor y al poder de su santsima fe,
porque estos catlicos cristianos comunic la virtud de hacer mi
lagros cuando eran necesarios para que aquellos brbaros les ali
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 359
mentasen y no quitasen la vida. Amndoles tanto los indios, que
habiendo llegado Sinaloa no quisieron volver sus tierras ; y as,
quinientos que fueron los que se quedaron, fundaron orillas del
rio de Petatlan dos pueblos, llamado el uno Popuchi y el otro Apu-
cha ; y los espaoles, este ao de treinta y tres, la villa de San Fe
lipe de Sinaloa.

CAPTULO XIII.

Se declaran algunas dudas sobre los lugares pertenecientes la Nueva Espaa y la Nueva
Galicia ; se da razon de las fundaciones de la ciudad de Compostela y villa de la Purifi
cacion.

Muy digno de admiracion es, que pudiendo competir en el gran


distrito de su conquista el Sr. D. Nuo de Guzman con el Sr. D. Fer
nando Corts, este viva tan impreso en la memoria de los ameri
canos que no hay quien ignore su famoso nombre, y el de D. Nuo
de Guzman yace tan ignorado, que aun en la Galicia apenas hay
quien lo sepa. Y aunque se puede discurrir que por haber tenido
un fin tan desgraciado, como verse preso en Mxico en una jaula
de hierro, segun afirma nuestro rnelas, y despues morir en Tor-
rejon de Espaa en suma miseria, sin haber querido el rey ni aun
oirlo ; mas yo acordndome que en el Levtico mandaba Dios nues
tro Seor que las plumas de las aves que se le sacrificaban se arroja
sen entre las cenizas, porque con ellas se meten las aves en semen
teras no suyas, segun Rabbi Salomon ; discurra yo que el haberse
sepultado las memorias de D. Nuo de Guzman, fu por haberse me
tido en sembrados de otro, por haber aplicado su conquista mu
chos lugares que su costa habia conquistado el Sr. D. Fernando
Corts, por medio de su primo D. Francisco Corts de San Buena
ventura.
Ya tenemos dicho en los captulos tercero, cuarto y quinto de este
libro, como el dicho D. Francisco Corts, por los aos de quinien
tos veintiseis, saliendo de Colima y viniendo segun parece por Za-
potitlan, Tuscacuesco, Autlan, Tenamastlan, Tecolotlan, Ameca,
conquist desde el valle del Ahualulco hasta Tepic; y volvindose
360 FR, ANTONIO TELLO.
por Jaltemba y toda la costa del mar al valle de Banderas, al de
los Frailes, al de los Coronados, con cuanto en ese valo se contie
ne. Estando pues esto as, vino D. uo de Guzraan, ao de qui
nientos treinta, y meti en su conquista los pueblos de Ahuaea-
tlan y Xalisco; puso en Tepic, que era encomienda por Corts de
Juan de Amar, una como plaza de armas, por ser la puerta para
todo lo conquistado : hizo casas entre Tepic y Xalisco, cuyos vestigios
hasta hoy se ven , y vivieron en ellas el primer obispo de la Gali
cia, D. Pedro Gmez Maraver, y el primer religioso que hubo all,
Fr. Bernardo de Olmos : fund adelante en Castlan , como quien
viene para el Sur, la ciudad de Compostela. En Huachinango pu
so por encomendero, como si le perteneciera, Francisco de UUoa :
pas Mascotlan y lo di con todos sus distritos al capitn D. Cris
tbal de Oate. Tepospizalotlan al capitn D. Juan Fernandez
de Hijar ; Cuautlan Antonio de Aguayo ; y Martin Befarache
y otros conquistadores la mitad del valle de Espuchimilco y la
mitad del puerto de Navidad; y finalmente, escogiendo el mejor
punto del dicho valle, dia de Nuestra Seora de la Purificacin,
fund la villa intitulada as, ao de mil quinientos treinta y seis,
dejando en ella por justicia mayor al dicho capitn D. Juan Fer
nandez de Hijar, de la casa real de Aragn; y por pobladores
Antonio de Aguayo y Portillo; Martin de Befarache, vizcano;
Juan Gallego, montas; Gonzalo Vrela, portugus; Mel
chor Alvarez, de Granada ; igo Ortiz,<te Sevilla ; Diego Tellez,
Juan Salamanca, Femando del Valle, de Aranda de Duero;
Juan de Armeslo, de Sevilla; Alonso de Castaeda, montas;
Fernando Buiz de la Pea, conquistador de Mxico ; Bartolom
Chavarin, genovs; Pedro de Toro, de Trujillo; Alonso Truji-
Uo, de Medellin ; Fernando del Valle, Pedro Olasto el viejo,
Juan Tellez, Juan Yaez y Castelln.
Los vecinos que fundaron la ciudad de Santiago de Galicia de
Compostela los escribo tambin, como escribir, Dios mediante, los
de Guadalajara, para que muchos que por su pobreza han llegado
no conocer su linaje, sepan que son descendientes de los conquis
tadores del reino, y primeros pobladores de los dichos lugares. Fue
ron, pues, los primeros vecinos de Compostela, los siguientes: El
capitn D. Cristbal de Oate, de los condes de Oate en Vizcaya;
HISTORIA E LA NVEVA GALICIA. 301
el capitan D. Juan de Villalva , de Vitoria ; Alonso de Castaeda,
montas; Juan de Samaniego, de la Guardia de Logroo; Alvaro,
de Bracamonte, de Paladinos de vila; Alonso Lpez y su padre, de
Zafra; Juan de Arce, montas; Bartolom Perez y su hijo Rodrigo,
estremeos; Domingo de Arteaga, vizcaino; Pedro Ruiz de Haro,
de Pearanda ; Mateo Pascual , castellano viejo ; Toms Gil, castella
no viejo; Andrs Lorenzo, castellano viejo; Mateo Sanchez, caste
llano viejo ; Alonso lvarez de Espinosa, de Medellin ; D. lvaro de
Bracamonte, D. Francisco de Pea, el contador D. Diego rias Na-
varrete, D. Juan de Bracamonte, D. Pedro de Bracamonte, D. Fer
nando Tovar, Juan Ruiz, de Torre Milano y Pedroche ; Alonso Va
liente, castellano viejo ; Juan Flamenco, Alonso Leas, Luis Alonso
Chacon, sevillano; el tesorero Pedro Gomez de Contreras, de Pe
droche; Francisco de Estrada, de Santo Domingo de la Calzada;
Juan Sanchez de la Torre, de Almedranejo; Juan Royon, portu
gus; Gernimo Perez de Arciniega, vizcaino; Diego de Villegas,
estremeo; Juan Perez, de Colio; D. lvaro de Tovar, de la casa
del duque de Lerma ; Manuel Fernandez de Hijar, de la casa de
Aragon; Francisco Balbuena de Estrada, Rodrigo de Carbajal Ulloa,
Francisco de Torquemada, Marcos de Carmona, Alonso Perez, Mar
tin de Rentera, Diego Lpez Altopica, Diego de Villegas, Antonio
Ruiz Benavente Maldonado, Fernando de Haro, Gernimo de Oroz-
co, Pedro de Brizucla , Alonso de Roa, Pedro Arias de Bustos, Alon
so de la Puebla : seor cura seal D. Nuo de Guzman al Lie.
D. Miguel de Lozauo.
Todas las dichas tierras arrim su conquista el referido con-,
quistador de la Galicia, quitndoselas al Sr. Corts; y aunque este
siempre las pele, pero se quedaron incorporadas en la Galicia por
dos razones : la primera, porque aunque le vino D. Nuo de Guz
man juez sealado de la audiencia de Mxico, llamado D. Luis de
Castilla, este buen librar escap con la vida, porque lo prendi,
en Compostela D. Nuo de Guzman , y le hubiera cortado la cabe--,
za, si los Oates y otros seores no hubieran intercedido por l.
Y enviando todo el proceso Espaa, en medio del mar se hundi,
el navio con D. Santiago, de Aguirre, regidor de la Nueva Guada-
lajara, que lo llevaba. La otra razon es, que aunque vinieron c
dulas del rey para que se entregaran al Sr. Corts los lugares que
n.46
562 FR. ANTONIO TELLO.

le habia usurpado D. Nuo de Guzman, l se di tan buena maa,


que se qued con ellos. Pero como es sentencia divina que con la
vara que uno mide no solo ser medido sino remedido medido
al doble, por los pocos lugares que usurp zi Corts Guzman, le
usurparon l el reino de Pnuco Nueva Vizcaya, con la Victo
ria y Garayana, y lo di por bien el rey. . . . . . _ . . . . . .
n-auonu-nooncuof-

CAPTULO IXXVI.

En que se trata de algunos alzamientos de los indios comarcanos la villa de Guadalajara,


y de las guerras que los espaoles tuvieron con ellos, y de su pacicacion &c.

En cinco dias del mes de Octubre de mil quinientos treinta y


seis, como consta de los autos hechos por el cabildo de la villa de
Guadalajara, siendo alcalde Miguel de Ibarra fu con la gente de la
villa apaciguar y conquistar :i los pueblos de indios que estaban
alzados y rebelados, negando la obediencia a S. M. ; y por cuanto
el otro alcalde su compaero no estaba en la villa, dej por su te
niente y nombr Juan del Camino, el cual fu bien recibido en
cabildo con todas las solemnidades del derecho; y luego veintiseis
de Noviembre del dicho ao fu pacilicar otra vez otros indios
en la dicha jurisdiccion, y dej nombrado por su teniente de al
calde Antonio de Aguirre. Era virey en el tiempo que hubo estos
alzamientos D. Antonio de Mendoza, el cual habia venido el ao
de mil quinientos treinta Y cmco; y para mayor averiguacion y
certeza de lo sucedido en los alzamientos, me he valido de una in
formacion de Pedro Alberto, nieto de Juan Delgado, encomendero
del Teul, y conquistador y capitan que anduvo en compaia del
gobernador Nuo de Guzman, que por ser hecha de rden de la
real audiencia la tengo por muy cierta.
Comenzando por el pueblo del Teul, que no poco di en que en
tender zi nuestros espaoles, digo: que tiene este pueblo por cabeza
un cerro al principio cuadrado como de pea tajada, y arriba otro
cerro redondo; y encima del primero hay tanta capacidad que ca
ben mas de veinte mil indios, y aqu se hicieron fuertes en tiempo
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 563
de la conquista, hasta que vencidos se bajaron a los llanos. En este
monte estaba una sala en donde estaba su dolo, que llamaban el
Teotl, y de toda la comarca venan darle adoracion como al dios
principal que resida en la cabecera ; tiene ms una pila de losas
de junturas de cinco varas de largo y tres de ancho, y mas ancha
de arriba que de abajo , en la cual ofrecan sus sacrificios de hom
bres y nios al demonio, cortndoles las cabezas. Esta pila tiene
dos entradas; la una en la esquina que mira al Norte, con cinco
gradas, y la otra que mira en esquina al Sur, con otras cinco : no
lejos de esta pila, como dos tiros de arcabuz, estn dos montecillos
que eran los osarios de los indios que sacrificaban , sobre los cuales
se han criado con el tiempo yerba y rboles, aunque no muy gran
des. La relacion que dan los testigos en la informacion referida es
que oyeron contar sus padres y abuelos que el capitan Juan Del
gado en compaa del padre Fr. Juan Pacheco, religioso de N. P.
S. Francisco, fueron los fundadores de la iglesia de aquel pueblo,
y pusieron la primera piedra ambos ; y que para aficionar los
nios que fuesen la doctrina para ensersela, les daban con
fites y listones, con lo cual se aficionaron de manera que no veian
la hora de ir la iglesia ; y que despues de algun tiempo lleg
aquel pueblo un santo clrigo ya viejo, llamado Miguel Lozano,
el cual qued all en el nterin que el dicho padre Fr. Juan Pa
checo y Juan Delgado daban los espaoles de toda la tierra los
de la jurisdiccion de Tlaltenango ; 4 y que viendo el padre Fr. Juan
Pacheco que los espaoles estando la parte de un cerro arriba
queran dar la batalla, les dijo por inspiracion divina que no la
diesen hasta que pasasen dos dias, porque era infinidad de indios
la que estaba abajo escondida, y que l dira cuando se habia de
dar. Para certificarse de esto los espaoles enviaron seis espas, y
habiendo muerto uno, volvieron los cinco, y dijeron que el campo
no se pareca de indios : pasados dos dias en que muchos de ellos
se habian retirado buscar bastimentos, y los espaoles llegado
socorro, por consejo del padre Fr. Juan Pacheco se di la batalla,

' Esta frase no hace sentido; pero en el y all se encuentra, sin diferencia alguna,
cap. 2 del lib. II de la Crnica MS. de Mi- la frase que motiva esta nota. He aprove-
choacan por el P. Beaumont se encuentra chado, sin embargo, aquel texto para corre-
eopiada esta informacion de Pedro Alberto, gir otros errores de mi copia.
364 ftt. ANTONIO TELLO.
y quedaron vencidos los indios y echados del cerro con que se dio
fin la guerra.
Y habiendo vuelto al pueblo del Teul el padre Fr. Juan Pacheco
y Juan Delgado, hallaron enfermo al clrigo Miguel Lozano, y dur
su enfermedad basta que se acab la iglesia, la cual se bendijo y
dijo la primera misa dia de la degollacin de S. Juan Bautista;
y dentro de cinco dias se llev Dios al buen clrigo Lozano, con
opinin de santo y virtuoso varn, habiendo recibido los santos
sacramentos. Ganse este pueblo dia de S. Juan Bautista, y la
iglesia se acab dentro de un ao y lo que va decir al dia de su
degollacin ; y el dia que se dijo la primera misa se bautiz un hijo
del gran cacique y una hermana suya, y se llam el indio D. Juan
y ella Doa Catalina; y el padre Fr. Juan Pacheco di al indio
una imagen de S. Juan Bautista, y la india otra de Sta. Cata
lina mrtir , y desde entonces qued por titular y patrn el santo
precursor.
Mucho se padeci en la conquista de este pueblo, porque la pri
mera vez que se alzaron los indios y fueron los espaoles redu
cirlos , murieron manos de los indios todos los espaoles , que no
qued ninguno; y pasados muchos dias volvieron otros espaoles,
y se subieron los indios al cerro, donde se hicieron fuertes, por
tener all su dolo principal, y por esta causa pusieron dicho cer
ro por nombre Toix, que quiere decir dios. Vencidos los indios, los
espaoles derribaron y quebraron aquel gran dolo Teotl , y los ba
jaron y poblaron adonde ahora est el pueblo, y se fueron quie
tando y acariciando con los religiosos, y muchos de los que se ha
ban ido de miedo de los espaoles se volvieron ; y Dios como padre
de misericordias les di cinco manantiales de riqusima agua en
contorno del pueblo cerca de las casas, y todos salen de pea
abierta, con que hoy tienen mucha abundancia.
Tena este pueblo, como tres leguas de distancia la parte del
Norte, una cueva quien ellos llamaban Cuicon, que quiere decir
lugar adonde cantan ; y la razn de llamarse as era porque estando
junto la cueva se oian cantos de diferentes voces y diversas len
guas idiomas, y por ser la cueva grande sonaba mucho y no se
entenda lo que cantaban ; y en el suelo la entrada de esta cueva,
que est claro, vean infinidad de huellas y pisadas de hombres,
HISTORIA D LA NUEVA GALICIA. 365
mujeres y nios, de aves y animales, y que barrindola por la
tarde, la maana se volvan ver las mismas pisadas. Ame
drentados los indios con estol fu un religioso que lo conjur, y
ces todo ; con que se aquietaron los indios y dijeron que el Dios
de los cristianos era el verdadero; y asi entrando despues el ao
de mil quinientos treinta y nueve , como cuenta el P. Torquemada,
dos religiosos de nuestra rden visitar las naciones del Teul, fue
ron bien recibidos, porque solo su rencor y enojo lo tenan con los
espaoles , quienes siempre todas las naciones de indios han que
rido mal por los malos tratamientos que desde la conquista reci
bieron de ellos. Descubrieron estos dos religiosos hasta treinta
pueblos adonde no habian llegado espaoles, y los mayores de ellos
tendran de cuatrocientas quinientas personas ; y habindoles
predicado y dicho lo que iban, recibieron de buena gana la fe,
y trajeron sus hijos para que los bautizasen, siendo ellos bautiza
dos primero.
Volvieron los espaoles que habian ido la pacificacion de los
indios arriba referidos, la villa de Guadalajara; y estando cui
dadosos por verse cercados de enemigos, un dia vspera de S. Mi
guel al salir del sol salieron algunos requerir los ejidos de la
villa para ver si habia enemigos, y vieron dos leones cachorrillos
arrimados un pino, y lo tuvieron por buen anuncio de que el
leon espaol habia de vencer al soberbio altivo del ejrcito infer
nal ; y el mismo da vinieron infinidad de indios despues de vs
peras pelear con nuestros espaoles, los cuales saliendo al en
cuentro los indios, vieron visiblemente al apstol Santiago y
los ngeles que peleaban en su favor, con que vencieron la brbara
nacion ; y otro dia de S. Miguel se llen de resplandores la imgen
del santo ngel pintado en un guadamec, y al presente est en la
catedral, no con la decencia debida tan gran milagro y merced.
Despues de esto se juntaron en cabildo el teniente gobernador, al
caldes y regimiento y demas vecinos en presencia del cura y vica
rio, hicieron juramento sobre el misal y ara de tener perpetua
mente por patron de la villa al gloriossimo arcngel Sr. S. Miguel,
erigirle capilla particular, y en memoria de esta victoria sacar cada
ao el pendon por las calles pblicas de la villa. Algunos dices
que esta victoria fu el ao de mil quinientos cuarenta y uno,
366 FR. ANTONIO TELLO.
cuando hubo la guerra del Mixton, lo cual no se puede ajustar con
Ja verdad de la historia, como parece por el privilegio de las armas
de Guadalajara que di el Emperador el ao de mil quinientos
treinta y nueve, del cual consta que ya habia sucedido el caso re
ferido, y que no pudo ser cuando la guerra del Mixton, ni se puede
referir el suceso otro ao que al de que vamos hablando, que es
el de mil quinientos treinta y seis. En este ao de mil quinientos
treinta y seis se fund el pueblo de San Pedro , visita de Zapo-
titlan &c. 3
-

CAPTULO XXVII.

En que se trata de una batalla que tuvo el gobernador Diego Perez de la Torre con el
cacique Guaxicar, indios de Xocotlan y Uuaxacatlan &c.

En primero de Enero del ao de mil quinientos treinta y ocho,


estando juntos en cabildo en la iglesia de esta villa, dice el secre
tario del Lie. Diego Perez de la Torre, gobernador de la provincia
de la Galicia por S. M. , Miguel de Ibarra, Francisco Barron y
Francisco de la Mota , regidores que fueron el ao pasado de mil
quinientos treinta y siete, dijeron : que por cuanto el dicho seor
les ha mandado como tales regidores que fuerou el ao pasado,
nombren para este de quinientos treinta y ocho personas tales para
alcaldes y regidores, nombraron Alonso lvarez y Diego Sigler
y Cristbal Romero ; y luego el seor juez y gobernador los con
firm y fueron recibidos por el cabildo; y luego en dos dias de
Enero del dicho ao recibieron por vecino de la dicha villa Pe-

Sigue en el texto, y sin separacion al- en unas casas de la cacica y seora del pue-
guna, un prrafo que parece intercalado por blo de la provincia, habiendole recibido el
los copistas, y tomado tal vez de algun apun- capitan Cristbal de Oate con el regimiento
te suelto del P. Tello. Dice as la letra : de la villa de Guadalajara que estaba tres
' En el captulo 36 solo se halla para este leguas de all , y trajo consigo religiosos de
intentoel prrafo siguiente: El capitan Cris- N. P. S. Francisco, y entre ellos al padre
tbal de Oate, por la ausencia de su her- Fr. Diego Perez, su hijo, en ocasion que el
mano Juan de Oate, di su sobrino .luan bendito padre Fr. Antonio de Segovia era
de Saldivar (falta aqu algo); y despues de guardian del convento de Tetlan, y primer
lo cual lleg el Lie. Diego Perez de la Torre custodio de la provincia de Michoacan y Xa-
al pueblo de Tonal , y se aposent debajo de lisco , que en aquel tiempo era toda una.
la higuera que se ha referido en su lugar,

!
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 567
dio de Tordesillas, y mandaron que goce de todas las preeminen
cias y libertades que los otros vecinos de la dicha villa han y go
zan , y que le den solar.
Despues de esto se levantaron y alzaron de guerra los indios de
Xocotlan, Guaxacatlan y Hostotipaquillo, movidos por su cacique
Guaxicar ; y habiendo llegado noticia del gobernador Diego Perez
de la Torre, luego al punto procur ir en persona su pacificacion,
para lo cual convoc algunos de los capitanes, y les di el rden
que habian de llevar con sus soldados ; y habiendo juntado algunos
indios amigos mexicanos, partieron de Tonal para su jornada; y
habiendo llegado al puesto donde los indios estaban de guerra, los
hallaron empeolados en unos cerros muy altos. El gobernador
les mand decir que se aquietasen y bajasen de paz, y que l en
nombre de S. M. les perdonaba el delito que habian cometido en
alzarse y tomar las armas ; que respondieron con mucha sober
bia, diciendo que habian de morir en la demanda hasta matar los
espaoles echarlos de la tierra ; y entonces mand los capitanes
cercasen los peoles y les acometiesen por todas partes ; y embis
tieron tan buen tiempo sus soldados, y les apretaron de tal ma
nera, que se bajaron los llanos, adonde tuvieron una gran re
friega , y se di tan sangrienta batalla , que murieron infinitos
indios de los alzados, y los que quedaron vivos, rotos y desbara
tados se pusieron en huida , desparramndose por diversas partes.
Sucedi en esta ocasion una desgracia notable, que lo fu muy
grande para todo el reino, porque andando el gobernador Diego
Perez de la Torre animando sus soldados, como capitan general
que era, cay de su caballo y se lastim de suerte que le fu for
zoso, porque le agravaba el mal, volver con su campo al pueblo
de Tonal adonde tenia su mujer hijos; y habiendo llegado, es
tuvo algunos dias en la cama, y como tenia lastimadas las entra
as de la caida, quebr el mal en unos vmitos y cmaras que le
fueron abreviando la vida ; y sintindose mortal hizo llamar al
bendito padre Fr. Antonio de Segovia, guardian de S. Francisco
del pueblo de Tetlan, y se confes con l y recibi los santos sa
cramentos como buen cristiano. Y hecho esto, luego trat de poner
las cosas del gobierno en rden, por lo cual envi la villa de
Guadalajara, que estaba en Tlacotlan, llamar al capitan Crist
368 FR. ANTONIO TELLO.
bal de Oate y los demas capitulares, alcaldes y regidores y otras
personas nobles ; y tenindolos juntos en su casa les dijo que el
haberlos llamado y juntado era por nombrar con su parecer go
bernador, por cnanto tenia orden de S. M. para que por su muerte
y fallecimiento pudiese nombrar con parecer de todos gobernador,
segun que mejor les pareciese, y que aquel que fuese electo obe
deciesen hasta en tanto que S. M. otra cosa mandase ; y en con
formidad de la orden de S. M. les dijo todos los que presentes
estaban, que aunque su hijo Melchor Perez de la Torre por ser ya
grande le pudiera llevar para ocuparle en el gobierno, y qye ellos
por entender le agradaban , correspondiendo al amor y buena vo
luntad que siempre les habia tenido, lo admitiran, pero que no
convenia hacer en l el nombramiento, por ser mozo de poca ex
periencia para negocio tan grave, y que as le exclua de la eleccion
que en l se podra hacer, ademas que un trance tan riguroso co
mo en el que se veia, no le permitia hacer otra cosa, y que as se
determinasen en nombrar una persona tal cual conviniese al ser
vicio de Dios y del rey, de los que estaban en aquella junta ; y todos
una le respondieron que pues tenia experiencia y conocimiento
de las personas del reino, le pedan y suplicaban fuese servido de
nombrar por gobernador quien mas propsito le pareciese, y
que aquel obedeceran como gobernador ; y habiendo oido la res
puesta de todos, luego mand el Lie. Diego Perez de la Torre lla
mar al escribano pblico Diego de Hurtado para que hiciese el
nombramiento, el cual hizo en esta forma :
En el nombre de Dios Todopoderoso y de la Serensima Reina
de los ngeles Santa Mara y con su divino favor, en nombre del
Emperador Crlos V, Rey de Castilla. Yo el Lie. Diego Perez de
la Torre, gobernador que al presente soy del reino de la Galicia,
por autoridad que para ello tengo, y en conformidad de lo tratado
con la justicia, y regimiento y demas capitanes, de este reino y villa
de Gyadalajara , nombro por gobernador despus de mi fallecimien
to y dias, al capitan Cristbal do Qate, como persona que ha
tenido tres veces el dicho gobiernq, usando de l con la rectitud
que al servicio de S. M. conviene, hasta en tanto, que otra cosa
S. M. mande, y le doy poder cual yo le tengo de S, M. para el
ejercicio de dicho gobierno.
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 360
Acabado de pronunciar et nombramiento, llam al espitan. Cris
tbal de Oate y le abraa, y con muchas lgrimas le entreg to
das las cdulas y provisiones del rey, y le dijo con mucho respeto'
y cortesa que se acordase de los bienes quehabia recibido de Dios,
hacindole amable y bienquisto de todo el reino, por lo cual deba
tener siempre presente su divina Majestad para nunca errar, y
que toda su vida se acordase de Dios y de las cosas del servicio1
del rey; y que si de alguno hiciese justicia, fuese con mucha ra
zn , y que si fuese cosa que se pudiese tolerar shi deservicio de>
Dios y del rey, la tolerase, y que no justiciase nadie sin hacerte
primero proceso bien sustanciado ; y que si el caso fuere tal y que
tocase traicin, y supiese claramente que era verdad, y no ha
llase testigos que bastasen probarlo, ni pudiere reducir al reo
con buen modo, sin darle entender su alevosa y traicin, lo
echase con grandsimo secreto donde no pareciese ni le pudiese*
daar ; pero ante todas cosas acordndose de Dios y llevndole de
lante. Encomendle el hacer bien por su alma, y que mirase por
sus hijos, y principalmente por sus dos hijas, que quedaban muy
pobres y sin casar. Y el capitn Cristbal de Oate le prometi
obedecerle en lodo y seguir sus rdenes instrucciones, lo cua
cumpli despus como quien era. tos alcaldes, regimiento, ca
pitanes y dems personas nobles les dijo que respetasen at capi
tn Oate como persona que haba de representar la de Dios y
la del rey, y pidi perdn todos si acaso en alguna cosa fes ha
ba ofendido; y habiendo dispuesto las cosas de su alma, la di
su Criador en el ao de mil quinientos treinta y ocho, y fu su
cuerpo enterrado en el convento de S. Francisco de Tetlan, que
fu el primero que se fund en esta tierra , como una legua de
adonde ahora est Guadalajara, en el medio que hay de la dieh&
ciudad Tonal, entre el pueblo de S. Pedro y Zalatitlan, el cuaF
convento se pas despus la ciudad de Guadalajara, cuando se
fund en el puesto que hoy tiene, y los huesos de este esclarecido
varen fueron trasladados al dicho convento.
Despus de la muerte del Lic. Diego Prez de la Torre, qued'
gobernador di capitn D. Cristbal de Oate, y i poca tiempo ef
virey D. Antonio de Mendoza eligi por justicia mayor -Luis Ga
lludo dei Nuevo Reino de ta Galicia, y le orden que hiciese que
II.11
570 FR. ANTONIO TELLO. '

los espaoles que estaban en Tonal se juntasen con los que esta
ban en la villa de Guadalajara en- Tlacotlan; y luego Luis Galindo
lo mand y di una provision para que Diego Vazquez y Miguel
de Ibarra pudiesen sealar los solares en una raya que iba sea
lada los vecinos de la dicha villa, segun que mas largamente
consta de la dicha provision, que est en el archivo del cabildo de
la ciudad de Guadalajara, en que se sealaron cien solares, y die
ron setenta y nueve zi los 'vecinos pobladores que estaban presen
tes, quedando veintiuno vacos para dar zi los que se fuesen agre
gando.
Despues de esto, el virey D. Antonio de Mendoza envi por
gobernador de la Galicia Francisco Vazquez Coronado, natural
de la ciudad de Salamanca, casado mn la hija del tesorero Alonso
de Estrada, y lleg la villa de Guadalajara en este mismo ao de
mil quinientos treinta y ocho; y luego en diez y nueve dias del
mes de Noviembre del dicho ao, en presencia del escribano Sali
nas, el dicho Francisco Vazquez Coronado, gobernador de la Ga
licia, dijo: que por cuanto los regidores que han sido este ao de
la dicha villa, han desistido de sus oficios ante Su Merced, por
peticion, y porque el dicho seor gobernador se iba de la dicha
villa la ciudad de Compostela, de donde no podia venir tiempo
para las elecciones, y pedan y requeran al dicho seor goberna
dor nombrase quien fuesen alcaldes y regidores de la dicha villa
para el ao venidero de mil quinientos treinta y nueve ; el dicho
seor gobernador dijo: que nombraba y nombr por regidores de
esta villa en nombre de S. M. zi Diego Proao y Santiago de Aguir
re, y :i Juan de Saltlivar y Toribio de Bolaos, vecinos de la
dicha villa, porque le parecieron personas hbiles y suficientes
para el dicho ocio y de buena conciencia, y que entraran al ser
vicio de Dios nuestro Seor y de S. M., segun que de derecho se
requiere. ---FRANCISCO Vazquez Conomno.
Fueron recibidos hicieron juramento en forma; y luego este
dicho dia , mes y ao, el dicho seor gobernador dijo: que por
cuanto en la dicha villa no hay alcaldes ordinarios, y que l est
de camino para la ciudad de Compostela, que les mandaba y mand
nombren alcaldes, tales cuales convengan para dicho cargo; y lue
go los dichos regidores nombraron Miguel de Ibarra, Francisco
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 371
Barron, Diego Vazquez, Maximiliano de Angulo, Hernan
Florez y Hernan Ruiz de Ovalle, que son personas honradas y
de buena conciencia, tales cuales conviene; y luego el dicho seor
gobernador estando en cabildo dijo : que nombraba y nombr por
alcaldes de esta dicha villa su tierra y jurisdiccion Diego Vazquez
y Miguel de Ibarra, y como tales alcaldes en nombre de S. M.
les daba su poder cumplido, tan bastante como de derecho se re
quiere ; y fueron obedecidos por el cabildo hicieron el juramento,
y luego nombraron por alguacil Alonso Lorenzo, y por escribano
Juan de Salinas.

CAPTULO XXVIII.

En que se trata como el Emperador D. Carlos hizo ciudad la villa de Guadalajara,


y le di escudo de armas este ao de treinta y nueve &c.

Don Crlos, por la divina clemencia Emperador semper augusto,


Rey de Alemania ; Doa Juana su madre y el mismo Don Carlos,
por la gracia de Dios Reyes de Castilla, de Leon, de Aragon, de
las dos Sicilias, de Jerusalen, de Navarra, de Granada, de Toledo,
de Valencia, de Galicia, de Mayorca, de Sevilla, de Cerdea, de
Crdoba, de Crcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Al-
gecira, de Gibraltar, de las islas de Canarias, de las Indias, Islas
y Tierra-Firme del Mar Ocano, Condes de Barcelona, Seores de
Vizcaya y de Molina, Duques de Atenas y de Neopatria, Condes
de Ruisellon y de Cerdania, Marqueses de Oristan y de Gociano,
Archiduques de Austria, Duques de Borgoa y de Brabante, Con
des de Flandes y de Tirol &c. Por cuanto Santiago de Aguirre en
nombre del concejo, justicia y regidores, caballeros y escuderos,
oficiales y hombres buenos de la ciudad de Guadalajara, que es en
la provincia de la Galicia de Nueva Espaa, nos hizo relacion que
los vecinos de la dicha ciudad de Guadalajara pasaron muchos pe
ligros y trabajos, as en la conquista y pacificacion de ella, como
de los otros pueblos de la dicha provincia, nos suplic mandse
mos sealar armas para la dicha ciudad, segun y como las tenan
las mas ciudades y villas de Indias, como la nuestra merced
572 AWTNIQ TELLO.
fuese e Nos acatando los trabajos y peligros que los dichos ve
cinos y conquistadores y pobladores de la dkha eiudad han pasado
eu la conquista poblacin de lia, tuvmoslo por bien, por la
presente hacemos merced y queremos y mandamos que agora
de aqu adelante la dicha ciudad de Guadalajara haya y tenga por
su6 armas conocidas uu escudo, dentro de l dos leones de su co
lor puestos en salto, y animadas las manos un pino de oro real
zado de verde en campo azul, y por orla siete aspas coloradas
y el campo de oro, y por timbre un yelmo cerrado, y por divisa
una bandera verde con una cruz de Jerusalen de oro, puesta en
una vara de lanza con sus trasoles y dependencias follajes de
azul y oro, segn que aqu van bien pintadas y figuradas; las cuales
dichas armas damos la dicha ciudad por sus armas y divisas se
aladas, para que las pnedau traer poner, traigan pongan
en sus pendones, sellos, escudos y banderas, en las otras partes
lugares que quisieren por bien tuvieren, segn y como, en la
forma y manera que las ponen y las traen en las otras ciudades
de nuestros reinos quien tenemos dadas armas divisa ; por
esta nuestra carta encargamos al Ilustrsimo Prncipe Don Felipe,
nuestro muy caro y muy amado nieto hijo, los infantes
nuestros muy caros hijos y hermanos, mandamos los prelados,
duques y marqueses, condes, ricoshombics, maestres de las orde
nes, priores, comendadores, alcaides de los castillos casas fuertes
Baas, tos alcaldes alguaciles de nuestro consejo cnanci
lleras, y todos los hombres buenos, A todas las ciudades, villas
y lugares de todos estos reinos seoros de la Sueva Espaa , in
dias, Islas Tierra-Firme del Mar Ocano, as los que agora
son como los que de aqu adelante sern, cada uno y cualquiera
de ellos en sus lugares jurisdicciones, que vos guaidea y cum
plan y bagan guardar y cumplir la dicha merced que as tos ha
cemos de las dichas armas, que las haya y tenga por sus armas
conocidas y las pueda como tales poner y traer, que en ello ni
en parte de ello embargo y contrario vos no pongan ni consientan
poner en tiempo alguno ni por alguna manera , so pena de la
nuestra merced y de diez mil maraveds nuestra cmara cada
uno que lo contrario hicieie. Dada en la villa de Madrid ocho
dias del mes de Noviembre , ao del nacimiento de nuestro Seor
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 75
Jesucristo de mil quinientos treinta y nueve aos. YO EL REY.
Yo Juan de Smano, secretario de su Cesrea y Catlicas Ma*
jestades la fice escribir por su mandado. El Doctor Bbltran.
Joannbs, Episcops Lcemtics. El Doctor Bernal. El Licen
ciado Gutierre Velahhlei. La cual mandamos sacar por dupli
cado en los nuestros libros de las Indias en Valladolid veintidos
dias del mes de Abril en el ao del nacimiento del Seor de mil
quinientos treinta y nueve aos ; 6 y mandamos que sea cumplida
y guardada en todo como en ella se contiene.

CAPITULO XXIX.

En que se trata como este ao de cuarenta repartieron loe ejidos de Guadalajara,


y de otras cosas.

En la ciudad de Guadalajara de Galicia de la Nueva Espaa, en


ocho dias del mes de Enero de mil quinientos cuarenta aos, ante
m Andrs de Salinas , escribano de S. M. del concejo de esta
dicha ciudad , los seores justlcia y regidores de ella , es saber,
Diego de Preao y Toribio de Bolaos, alcaldes, Miguel de Iharra
y Juan del Camino, Pedro de Placencia, Francisco de Mota, Fer
nando Flores , regidores , pldieron al magnfico seor Francisco
Vazquez Coronado, gobernador de esta provincla, que presente es
taba, que sealase ejidos esta ciudad para que los vecinos de ella
sepan donde tenga el ganado pastos y las otras cosas, y lo que los
ejidos son. Y luego el dicho dijo: que estaba presto lo facer; 5
cabalgaron todos juntos, fueren ver las partes providentes para
ello: visto todo por vista de ojos, el dicho gobernador dijo: que
sealaba y seal por ejidos para esta ciudad un cerro que est
cerea de ella , como vamos camino de Contla la mano izquierda
donde face un ancon en el llano, y est junto casas de indios

* Teniendo esta cdula la fecha del 8 de ha de 8 de Noviembre de 1539. Es de o-


Noviembre de 1539, el duplicado no pudo vertir, sin embargo, que esta fecha ne oms-
sacarse el 22 de Abril del mismo ao : una ta en la edicion de Mota Padilla hecha en
de las dos fechas est, pues, errada. Proba- Guadalajara el ao de 1856, y que la he to-
blumcnte lo est la seronda , porque Mota mado de mi copia manuscrita de la misma
Padilla en el cap. 37 de la primera parte de obra,
su Historia seala la cdula la misma fe-
374 FR. ANTONIO TELLO.
del pueblo de Tlacotlan, en una fuente de aguas vertientes fcia la
dicha ciudad, Tecastitlan7 la mano derecha, aguas vertientes
fcia la dicha ciudad, con tal que si quemaren la tierra do estn
las casas de los dichos indios del dicho ancn, que se la compren
y no de otra suerte, y que los dichos ejidos entre ambos cerros y
llanos que est entre dos aguas vertientes fcia la dicha ciudad
es lo mas alto de la ciudad fcia los dichos caminos de Techiscati-
tlan Contla entre ambos dos ; mand m el dicho escribano
as lo asiente, lo cual pas en presencia de los dichos seores jus
ticias y regidores : testigos Pedro de Ulloa y Joannes de Subia y
Joannes Polancon &c.
Ya por este tiempo se comenz alterar la tierra con una cons
piracin de alzamiento, que dur casi tres aos su pacificacin, y
se vieron tan apurados los vecinos de Guadalajara con los acome
timientos que cada dia les hacian los indios, y tan molestados, que
determinaron escribir su gobernador Francisco Vzquez Corona
do, que ya estaba en Compostela y avindose para el viaje de la
tierra de Cbola y Nuevo Mxico, para que pusiese el remedio que
conviniese, como parece por la carta siguiente:
Illmo. Sr. porque pensamos que Vuestra Seora ser in
formado del trabajo que con estos indios y naturales de esta tierra
tenemos y esperamos tener, de Cristbal de Oate, teniente gene
ral de esta gobernacin , como persona que gobierna esta tierra,
por la visita que hizo, que esta villa y algunas personas de noso
tros le hicimos relacin y suplicamos l la hiciese V. S. para
que diese remedio en todo, porque de otra manera est en condi
cin de perderse toda esta tierra ; y para el remedio de esto, por
la poca posibilidad que en todos nosotros hay para poder pagar al
gunos espaoles que dems de los que estn en esta villa son me
nester para resistir tanta gente rebelada, que los pueblos que entre
todos nosotros estn encomendados, juntamente con todos los
chichimecos se hagan esclavos naboras de por fuerza, para que
nos sirvan en nuestras haciendas granjerias, para que con esto
tuvisemos remedio para tener caballos y armas y las cosas nece-

7 De este pueblo de Tecastitlan ( Techis- situado hcia donde hoy se halla el de Iitla-
catitlan , como mas ahajo se le nombra) no huacan del rio.
queda ya memoria. Probablemente estara
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 375
sarias que convienen para la conversion de estas tierras, y para
que estos malvados no anden con las malignidades que cada dia.
cometen y andan procurando, y alborotando los pueblos que estn
pacficos al yugo y dominio de S. M. y sirven los espaoles que
estaban encomendados ; y demas de esto amedrentando los natu
rales, aconsejndoles que se luciesen A una, y fuesen en la muerte
de todos los religiosos y espaoles que estn en esta jurisdiccion
de esta villa, y matando en los pueblos los negros y naborios cris
tianos, y todos los ganados, como lo han puesto por obra en mu
chos pueblos de los vecinos de esta villa y jurisdiccion, haciendo
burla y escarnio de la doctrina cristiana que los reverendos reli
giosos del orden del Sr. S. Francisco predican y siembran entre
todos estos naturales, y no aprovechando ninguna cosa los reque
rimientos que el visitador de esta villa les ha hecho en nombre de
S. M. y del gobernador de esta tierra para que vengan al dominio
de S. M. sobre la paz; de lo cual, siendo V. S. servido, daremos
informacion muy entera de ello ; y pues V. S. ve la gran necesi
dad que esta tierra tiene para que se asiente, sea servido de pro-v
veer con el remedio de la merced que V. S. le suplicamos : por
que demas de hacer lo que V. S. debe, nos parece har en ello
muy gran servicio Dios nuestro Seor y S. M. ; y como persona
que se ha hallado en los mas requerimientos que se le han hecho
estos y los otros que estn juntamente con los chichimecos,
rogamos quisiese tomar trabajo de hacer saber V. S. Toribio
de Bolaos, y A V. S. de informarse de l, y porque el visitador,
como persona que ha pasado todo por l, quisiera ir hacerle re
lacion V. S. y no puede por ahora por el recelo que todos tene
mos mientras l allA se halle no se alborote mas la tierra, hasta
que venga el remedio de V. S. Dios nuestro Seor la ilustrsima
persona de V. S. guarde con acrecentamientos de muy mayor es
tado, como V. S. desea. De esta villa de Guadalajara, veintiseis
dias de Diciembre: servidores que las manos de V. S. Illma. be
samos. Diego de ProaSo. Juan del Camino. Pedro de Placen-
ca. Toribio de Bolaos. Francisco de la Mota.
57G FR. ANTONIO TELLO.

CAPTULO XXX.

En que se trata como el gobernador Cristbal de Oate turo noticia en Guadalajara de que
los indios de la sierra de Tepic y los cscanos del Teul , Haltenango y Xucliipila ja no
queran servir, y como se declar el alzamiento.

Muy confuso y pensativo se hallaba en la ciudad de Guadalajara


el gobernador Cristbal de Oate con los movimientos de la guerra
y alzamientos , por no saber cmo gobernarse con la poca gente
con que se hallaba, cuando tuvo nueva que ya los cascanes y sus
valles, y la sierra de Tepic, valle de Tlaltenango y rio de Xuchi-
pila , y el valle de Nochistlan y Teocaltiche ya no queran vetar
servir ni reconocer sus encomenderos, lo cual tuvo mala se
al, teniendo por cierto que ya el baile y abuso de Huainamota
iba haciendo efecto,* y para remedio de esto acord de enviar al
capitn Miguel de Ibarra con algunos soldados; fueron Juan M-
chel, Francisco de la Mota, Pedro de Placencia, Diana, Juan de
Salinas, Diego Hernndez Hodrero, Cristbal Romero y otros, y

' Para aclarar esta alusin, nada hay par el baile. Tristes y confusos consulta
mejor quo copiar la noticia que el mismo ron las viejas, qne regularmente eran he
P. Tollo nos da de ese famoso baile. No se chiceras, y tenan tal ascendiente sobre ellos
halla en los fragmentos que ahora publico; que las oian como orculos. La respuesta
pero nos la ha conservado el P. Beaumont que dieron las ancianas fu que convena
en el cap. 7 del libro II de su Crnica MS. destruir loa espaoles, y alzarse de una
de Michoacan. Dice as : vez, porque si el viento haba levantado del
Aunque lo mas cierto es que el motivo suelo y desaparecido aquel calabazo con
principal que movi estos indios rebe tanta facilidad , asi con el mismo mpetu
larse fu la dureza de algunos encomende echara de toda la tierra los espaoles, ase
ros, trae cierto autor (*) otra causa que no gurndoles que con toda certeza podran re
har fuerza los que saben cuan poe,o han belarse y trabar batalla con aquellos foras
menester los indios para inquietarse y pen teros, porque estando en ella se levantara
sar perniciosos alborotos. Dice, pues, que un viento tan impetuoso que armara una
catando estos indios enfrascados en uno de gran polvareda, y con ella uo dejando es
sus bailes que llaman Texicoringa (**), por paol vida, los despedira fuera de la tierra
que en un pueblo de este nombre as se usa para siempre. Consolados los brbaros con
ba, esto es, que ponan un calabazo en me esta especie Un ridicula de las viejas, pea
dio, danzaban alrededor y hacan bailar al para ellos muy misteriosa y de gran funda
calabazo entre ellos comps ; vino entonces mento, so comenzaron preparar para el
un aire recio que les llev el calabazo, y alzamiento, celebrando la dicha que les pro
|*| Manuscrito del P. Tcllo. nosticaban sus viejas con grandes bailes y
(") llaiicolilngo la edicin de Mota Padilla ; Tlaxi- borracheras.
coringa mi copia MS. E.
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 377
el capitan Diego Vazquez de Buendia con muchos indios amigos
mexicanos que sac de Tlajomulco y del valle de Tonal ; fu tam
bien esta jornada Juan del Camino, y llegados al rio de Xuchi-
pila hallaron los pueblos muy mudados y despojados de gentes,
que toda estaba empeolada en el Mixton, que es una sierra muy
alta con unas rocas aspersimas, por lo cual le llamaron el Mixton,
que quiere decir gato, subidero de gatos ; y sabido por el capitan
Miguel de Ibarra, determin ir con sus soldados adonde la gente
estaba empeolada, y habiendo llegado les dijo que por qu causa
se alzaban, siendo sus amigos, que pues no habia habido ocasion
se volviesen sus pueblos y se sosegasen , que en qu andaban ;
lo cual no respondieron sino con mucha flechera. Esto sucedi
Sbado de Ramos del ao de mil quinientos cuarenta yjuto; y n
habiendo visto el capitan Miguel de Ibarra la resolucion de los in
dios, se retrajo con su gente mas abajo del Mixton, para estar con
mas seguridad, y los indios empeolados le enviaron decir que
por la maana otro dia bajaran verle, porque queran paz, dando
grandes disculpas de las flechas que un dia antes habian tirado;
con que se descuidaron, y el Domingo de Ramos estando el sol
eclipsado las ocho de la maana, y los espaoles almorzando, y
los indios amigos bien descuidados, por donde no se pensaba dieron
los empeolados con los del real , y era tanta la multitud de cas-
canes enemigos, que los desbarataron, y sin poder ninguno pelear,
con la prisa y aspereza, se retrajeron como mejor pudieron, y en
aquella confusion mataron Francisco de la Mota y cogieron vivos
otros espaoles, los cuales hacan traer agua y servir, dicn-
doles : Servidnos , que as haceis con nosotros ; y al fin los ma
taron. En esta ocasion qued Romero y otro espaol peleando
caballo solos con los enemigos, los cuales embistieron Romero y
le mataron el caballo, y tenindole asido para llevarle y matarle,
arremeti Francisco Mota, que as se llamaba el otro soldado, con
su caballo y arcabuz, peleando valerosamente para defender Ro
mero; pero estancndosele el caballo le cogieron y llevaron vivo;
y vindose suelto Romero, y los indios ocupados con el Mota,
mat cantidad de ellos, y le dejaron suelto, el cual reparando hall
junto s un indio llamado D. Diego -Vazquez, que era cacique
de Tlajomulco y habia ido con los espaoles, y arremeti l, y
II.48
378 FR. ANTONIO TELLO.
derribndole del caballo salt l en pelo y asise, y luego al punto
mataron al cacique D. Diego.
Acabado de desbaratar el campo de los espaoles, fu multitud
de enemigos tras el alcance, y dieron con Pedro de Placencia y
Diana que estaban peleando ; y andando las vueltas volvi Diana
mirar atrs por ver la gente que le salia, y al volver el rostro
le dieron un flechazo en un ojo, que le derribaron del caballo.
Acudi luego Placencia y le cogi las ancas del suyo, animndole
y dicindole se tuviese bien , que l lo sacara en salvo ;' y al cabo
de rato que iban saliendo de donde los enemigos estaban , dijo
Diana : Dios sea conmigo, y cay muerto en el suelo, y as que
cay le arrebataron los enemigos y se lo llevaron , escapando Pla
cencia; pero ni espaol ni soldado pareci, porque cada uno se
fu por donde mejor se pudo huir, sin saber unos de otros. Mu
rieron muchos indios amigos del valle de Tonal, y serian mas de
doscientos, y mas de diez espaoles, los mejores soldados del reino,
que fu harta prdida : y desbaratados y vencidos, los que escapa
ron despues de tres das llegaron y unos indios amigos de Tlajo-
mulco la ciudad de Guadalajara, adonde dieron la nueva de la
prdida de los espaoles y muertos, y habindolo sabido se comen
zaron tantos llantos y clamores en ella , particularmente de las
mujeres y nios, que llegaban al cielo, y el gobernador Cristbal
de Oate comenz prevenirse y poner en armas los espaoles,
temiendo que segun la nueva tendran presto los enemigos en la
ciudad; y estando en esto, el mismo dia que llegaron los amigos
con la nueva lleg Juan Michel flechado todo el cuerpo, brazos y
piernas, y el caballo mal herido que era lstima verlo, y se en
tendi muriera de las heridas ; fuse curar su casa donde es
taba su madre y una hermana que estaba casada con el capitan
Diego Vazquez, y as que lleg pregunt: Ha llegado por ac
Diego Vazquez, mi hermano? y habindole dicho que no, dijo:
Pues ayer esta hora nos apartamos, y el capitan Miguel de
Ibarra y otros, y pues no ha llegado, tengo por cierto que los han
muerto ; y cont todo el suceso como habia sido : lo cual sabido
por el gobernador Oate, sali armado caballo con la gente que
hall en la ciudad, y se fu la casa de Juan Michel, y le mand
curar y confesar; y tomando razon del caso, mand los que con
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 379
l estaban hiciesen luego talegas, y habindolas hecho, camin en
busca del capitan Miguel de Ibarra y de los demas soldados hacia
el Mixton, dejando como doce espaoles para defensa de la ciudad;
y yendo caminando, una legua de la ciudad encontr Miguel
de Ibarra y los demas soldados muy mal heridos y muy ensan
grentados, los cuales contaron al gobernador Oate lo que habia
pasado en el Mixton, y cmo habian muerto los espaoles los
mas valientes del campo, y que a Salinas, Francisco de la Mota
y Diego Hernandez Hodrero llevaron la barranca de S. Crist
bal, y all los sacrificaron en unos cues y adoratorios de dolos, y
despues se los comieron, y que de la misma suerte hicieron con
los demas.
Estando tratando de estas cosas y de lo sucedido en la refriega
pasada, dijo el gobernador Oate, hablando con el capitan Miguel
de Ibarra: Tambien me parece que faltan Placencia y Diana, y
cierto que me llega al alma tal prdida, y que se nos aparejan
grandes trabajos ; sea el Seor de cielo y tierra loado por todo , que
confio en su Divina Majestad lo ha de remediar como seor, pues
todo cuanto padecemos y hacemos es en su servicio. Estando en
estas razones sali Pedro Placencia de una montauela, muy des
mayado, porque venia muy mal herido, sin haber comido en tres
dias, y llegando adonde el gobernador con la demas gente estaba,
di tambien razon de lo sucedido, y cmo se habia apartado por
otra derrota por favorecer Diana su amigo, y que con todo eso
lo mataron los indios, y que harto habia hecho l en escapar su
vida , y daba Dios gracias por haberlo librado de aquel peligro.
Con la gente que llevaba y la que encontr, el gobernador quiso
pasar adelante ; pero todos se lo impidieron , dicindole que no hi
ciese tal, porque toda la tierra estaba alzada y los cascanes hechos
unos leones, y que no habia otro reparo sino pedir socorro todo
el reino, sacando soldados de cada villa y ciudad : y habiendo oido
estas razones determin volverse la ciudad de Guadalajara para
templar los llantos de las viudas, consolar los afligidos, curar
los heridos y poner remedio en tan gran fuego como se habia le
vantado y iba abrasando en armas toda la tierra. Llegado la
ciudad con los que salieron desbaratados de la guerra, mand
cada uno se fuese su casa curarse y descansar, y l se fu
380 . FR. ANTONIO TELLO.
la de Francisco de Mota consolar su mujer hijos, prometin
doles amparo, como despues lo hizo, casndola con Juan Michel,
y la ampar honrndola ella y todas sus cosas. Luego envi
llamar Diego Vazquez, y le di la encomienda que tenia Dia
na, que era Cuacuala, dicindole que holgara fuese mejor.
Estando en estos aflictos y trabajos, le llegaron cartas de Culia-
can, Compostela y la Purificacion, en que le daban aviso como
todas las provincias estaban alzadas, y cada dia les ocasionaban y
tenian mil refriegas. Mucha pena y confusion caus esto al go
bernador, y viendo lo que le iba sucediendo, como hombre tan
sabio y valeroso en todo , procur disponer el reparo con prudencia
militar, y mand los alcaldes y regidores, oficiales reales, capi
tanes y hombres principales que all habia, se juntasen en su casa
para tratar del caso, y juntos les dijo: Seores, aqu cabildo,
para que se trate del remedio de tanto dao como vemos y todo el
reino, y que ser mas dificultad sujetarlo que cuando se gan, ha
biendo traido Nuo de Guzman quinientos espaoles y veinte mil
amigos, y con todo eso nos vimos en grandes trabajos para ganarle
y sujetarle ; pero ahora que somos tan pocos para tanto remedio y
para volver ganar la tierra y resistir enemigos tan malos y tan
diestros en las armas con tan pocas fuerzas, y que los amigos que
teniamos por nuestros se han vuelto enemigos, y que lo de Culia-
can, Compostela y Purificacion est todo alzado, sacar un hombre
de ellas seria perderlo todo ; pues ya Vds. ven lo que pasa en esta
provincia y villa, y que de los que aqu habia nos han muerto la
mitad; cada dia esperamos los enemigos; no hay otro remedio
sino el de Dios, que este no faltar, pues lo que hacemos es en
Servicio suyo y en plantar su santo Evangelio. m me parece
se d noticia al seor virey D. Antonio de Mendoza de lo que pasa,
y que le pidamos envie socorro, porque si esto no se hace, mori
remos todos manos de nuestros enemigos y seremos aqu acaba
dos. Este es mi parecer: Vds. vern si conviene hacerse no;
porque lo que determinaren se har; y habindolo oido, lodos
respondieron: que pues Su Seora era en todo tan acertado, no
tenian ellos que decir, sino que les pareca se hiciese como lo de
terminaba , que lo propio decan , y que este era su parecer ; y
luego dijo el gobernador, que pues estaban all todos congregados,
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 381
se escogiese uno que fuese Mxico pedir socorro al seor virey
y informarle y darle razn de las cosas referidas ; dicho esto se
miraron todos unos otros, no sabiendo quien sealar, y dije
ron todos juntos : V. S. seale quien fuere servido, que el que
sealare ir, y provase luego con brevedad, que es lo que mas
conviene ; que les respondi el gobernador : Parceme que
vaya el capitn Diego Vzquez, que se hall en la derrota y pr
dida del Mixton, que es persona de tanto crdito y valor, y que
lleve consigo dos soldados buenos que le hagan escolta y guarden
su persona : y habiendo visto el que habia nombrado, se alegra
ron todos, porque Diego Vzquez era persona de mucha autoridad
y peso, bien hablado, y cabia bien en l fuese tal embajada.
Era el capitn Diego Vzquez hermano de Fr. Dionisio Vzquez,
fraile agustino, predicador del Emperador Carlos V y del Papa
Clemente VII, natural de Guadalajara en el reino de Toledo, y fu
sealado para ir con la embajada ; se le mand se apercibiese para
el viaje, y los compaeros que haban de ir con l, y el gober
nador le escribi al virey largo, dndole noticia de todo lo sucedido
en la tierra , pidindole socorro. Parti Diego Vzquez para M
xico, y el gobernador mand que de noche y de dia se velase la
ciudad poniendo guardas, y que tuviesen las armas aprestadas,
porque segn los enemigos andaban victoriosos, los tendrian presto
en la ciudad; y habiendo ordenado esto, mand llamar los cor
reos de las dems villas y ciudad de Compostela, y los despach con
las cartas en que decia los capitanes de ellas los trabajos con que
estaban , y cmo enviaba pedir socorro al virey , que se enco
mendasen Dios y defendiesen lo que lenian su cargo hiciesen
como valientes capitanes, que Dios seria en su ayuda: y habin
dolos despachado puso por obra el que hubiese vela de noche por
sus cuartos, y tambin de dia, y que todos estuviesen con gran
recato y cuidado, porque en las cosas de guerra era el gobernador
muy extremado y cuidadoso, y velaba sus cuartos como le caban,
como cualquier otro soldado, y esto fu lo que le vali para no
perecer l y toda la gente de la ciudad. -
382 FR. ANTONIO TELLO.

CAPTULO XXXI.

En que se trata cmo lleg nueva la ciudad de Guadalajara de que el adelantado D. Pe


dro de Alvarado haba llegado al puerto de la Navidad con su armada, para ir la
China ; y el gobernador y regimiento de Guadalajara le escribieron pidindole socorro.

En este tiempo el adelantado D. Pedro de Alvarado, conforme


lo que habia capitulado con S. M. en Espaa, hizo una armada
de navios en el Realejo, puerto en tierra de Guatemala y Mar del
Sur, en la cual llevaba como trescientos espaoles, valientes sol
dados, iba descubrir tierras nuevas, como la China y Califor
nias, que habia dejado el marques; y viniendo caminando por la
mar quiso tomar agua y refresco en el puerto de la Navidad, y
llegado l tuvo nuevas por el capitn Juan Fernandez de Hijar
cuyo cargo estaba la villa de la Purificacin, cmo todo el reino
estaba alzado y en puntos de perderse, y de la prdida de gente de
la ciudad de Guadalajara en el Mixton , por cartas que le habian
venido por unos mensajeros que habia enviado al gobernador Cris
tbal de Oate, y que era imposible socorrerse unos otros en todo
el reino, por ser pocos, y no tenan otro remedio que el de Dios y
el de Su Seora, que en tal tiempo le habia enviado aquella tier
ra ; y que le pedia y suplicaba en nombre de Nuestro Seor y del
Emperador D. Carlos acudiese al socorro. Esta nueva siendo oida
por el adelantado D. Pedro de Alvarado, lastimle mucho ver el
trabajo en que estaban , y tuvo buena suerte el llegar en tal oca
sin para remediar tanto mal, porque se entendi se alzara toda
la Nueva Espaa; y luego mand desembarcar toda la gente, y
habindola desembarcado, dijo los capitanes y soldados del cam
po : Seores, negocio es grave el que se nos ofrece; aqu se nos
pide socorro porque toda la Galicia est alzada y se teme el alza
miento de toda la Nueva Espaa : y que si l con sus soldados
no los socorra, no tenan de donde les pudiese ir socorro; que
dnde se podian emplear mejor que en aquella ocasin, , y que en
estando asentada la tierra volveran su jornada. A todos les pa
reci bien, y dijeron se hiciese lo que mandaba.
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA.
En esta ocasin sabiendo el virey D. Antonio de Mendoza que
el capitn y adelantado D. Pedro de Alvarado estaba con su ar
mada en el puerto de la Navidad para ir descubrir la isla de la
Especera por la punta de Ballenas, que hoy llaman Californias,
como habia concertado con S. M. cuando estuvo en Espaa, le
envi llamar para concortarse con l ; el cual dejando su armada
en el dicho puerto fu, y habindose concertado con el virey para
ir Cbola por la parte del Mar del Sur, sin el respeto debido
Corts quien tanto debia, de que dio mucho que decir, cuando
volvi de Mxico para ir ver su armada , yendo por la provincia
de Michoacan, como tuvo relacin del mucho aprieto en que los
indios tenian el reino de la Galicia , y en particular la ciudad de
Guadalajara, porque habia ido y vuelto con ese cuidado por la re
lacin que le hizo el capitn Juan Fernandez de Hijar, que lo era
de la villa de la Purificacin ; y aunque entonces determin salir
luego con sus soldados para el socorro se lo impidi la carta que
recibi del virey, se arrim la provincia de Avalos con este cui
dado, y habiendo llegado al pueblo de Zapotlan hizo alto con in
tento de pasar en l las aguas, que era por el mes de Agosto; 9 y
estando en este puesto tuvo aviso del capitn Cristbal de Oate,
gobernador de la Galicia, y de los alcaldes, justicia y regimiento
de la ciudad de Guadalajara en que le daban cuenta del aprieto en
que estaban , por haber tenido nueva que estaba en Zapotlan , y
para esto y para darle el parabin de su buena llegada, mand
llamar Juan de Villareal, vecino de la ciudad y hombre platico,
y le mand se aprestase con sus armas y caballo y fuese al pueblo
de Zapotlan adonde estaba D. Pedro de Alvarado, le diese unas
cartas y besase las manos de su parte, disculpndole de no ir l

' El P. BcaumoDt, en su Crnica MS. de que en idntica falta incurriese el que hizo
Michoacan, lib. II, cap. 8, dice tambin que la que sirvi al P Beaumoat, si no es que
Alvarado lleg Etzatlan por el mes de tuvo la vista el original mismo , como
Agosto. Es evidente que la relacin de es- presumo. Mus apesar de todo, juzgo que
tos sucesos la tom el P. Beaumont de los debe leerse Mayo y no Agosto. El P. Bean-
MSS. del P. Tello, y para conocerlo no hay mont dice en el mismo captulo (tomndolo
mas que comparar ambos textos. As es que tambin del P. Tello) que Alvarado entr en
esta designacin del mes de Agosto se encon- la ciudad de Guadalajara el 12 de. Junio; su
traba sin duda en el original del P. Tello, y
no es una equivocacin del escribiente que
hizo mi copia ; pues parece muy improbable
584 FR. ANTONIO TELLO.
en persona hacerlo por estar tan ocupado en la guerra. Lleg
Zapotlan Villareal, donde hall al adelantado D. Pedro de Alvarado
muy bien armado con su lanza en la mano y en un caballo muy
hermoso: alz la visera, y estribando en la lanza en el suelo, pa
rado en los estribos, dijo: Seor adelantado, V. S. tome estas
cartas que son del capitn y gobernador Cristbal de Oate, y vie
nen escritas con sangre y lgrimas de afligidos y muertos : do parte
suya y de la de S. M., y de Dios primeramente, requiero V. S.
d socorro aqueste reino y aquella ciudad, porque si V. S. no
lo socorre con brevedad se perder todo. A que respondi el ade
lantado, tomando las cartas: Harlo yo, hidalgo, de mil amores,
que eso vengo ; idos descansar. Mand luego le diesen reca
do para su persona y caballo, y tom las cartas y leyselas to
dos, las cuales decian el aprieto en que estaban los vecinos de la
ciudad de Guadalajara, y que pues era tan gran servidor de S. M.,
que en esta ocasin lo habia de mostrar mas, y que le suplicaban
por amor de Dios con toda brevedad los fuese socorrer con su
persona y soldados, caballos y arcabuces, porque estaban cercados
en partes que si no fuesen socorridos no se podran defender de
infinidad de indios guerreros que estaban en unas fuerzas y peo
les que se dice en el Mixton , los cuales haban muerto muchos es
paoles de los que tenan en su compaa, y teman no les aca
basen de desbaratar, significando en la carta muchos trabajos y
lstimas, y decian mas, que de salir los indios victoriosos queda
ra en gran riesgo la Nueva Espaa.
Habiendo leido la carta el adelantado, dijo: Negocio es grave;
conviene se acuda l con las veras que tal caso requiere ; y lla
mando Villareal, Tened estas cartas, caballero, y ddselas al
seor gobernador, y decidle Su Seora que le beso las manos,
que no tenga temor de cosa alguna, que yo voy servirle y ayu
darle con mi persona y armada, y que primero me faltar la vida
que yo falte, y en especial en tal ocasin, y que esta causa es ma,
y eso he venido yo y todos estos seores soldados ( los cuales
tenia all con prevencin, dejando cincuenta en guarda de la ar
mada ) , y andad con Dios , que as se lo escribo ya , y yo ser all
tan presto como vos. Luego al punto nombr un capitn con
cincuenta soldados para el pueblo de Aullan , para que desde all
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 385
acudiesen al socorro de la villa de la Purificacion y diesen favor
al capitan Juan Fernandez de Hijar ; en Zapotlan puso otro con
otros cincuenta hombres para que acudiesen al socorro, si fuese
menester, de los vecinos de Colima y provincia de valos, que era
vecina la Galicia ; fu luego Etzatlan y puso otro capitan con
otros veinticinco espaoles, y en la laguna de Chapala, siete leguas
del valle de Tonal, puso otro capitan con otros veinticinco : y ha
biendo puesto todas las fronteras, se qued con solos cien soldados
escogidos y los mas de caballo, ballesteros y arcabuceros, y al
capitan Diego Lpez de Ziga , que es quien envi Etzatlan,
encomend acudiese la defensa de Tequila, por estar aquella
gente de mala data ; y dejando dispuesto lo necesario para cual
quier acaecimiento, parti para la ciudad de Guadalajara que es
taba la otra banda del Rio Grande en el puesto de Tlacotlan, y
habiendo llegado al rio le acudieron caciques de Tonal y Tlajo-
mulco.

CAPTULO XXXII.

En el que se trata de lo que hizo el gobernador Oate despues que despach Mxico pe
dir socorro al virey D. Antonio de Mendoza, y Zapotlan al adelantado D. Pedro de
Alvarado.

Luego que el gobernador Cristbal de Oate despach pedir


los socorros que quedan referidos, mand llamar al capitan Miguel
de Ibarra para que con ciertos soldados fuese ver y visitar el
valle de Teocaltiche y Nochistlan y todos aquellos pueblos, como
encomendero que era de ellos, y halllos todos alzados y despobla
dos, y tan soberbios que se admir, y envi decir los caciques
que le diesen de comer ; que le respondieron que lo trajesen de
Castilla de sus tierras, porque ellos no sembraban para unos per
ros barbudos, y que se volviesen Espaa porque aquella tierra
era suya y de sus antepasados, y que si no quera irse sino comer,
fuesen Nochistlan, que all se lo daran. El capitan Miguel de
Ibarra les volvi enviar decir, que ms quera que fuesen ami
gos, que comer; que se dejasen de guerra, porque l no les quera
matar ni guerrear, sino tenerlos por hijos y hermanos, porque si
li.49
l

586 _/ f FR. ANTONIO. TELLO.

quisiera acabarlos 'en :sumand estaba, que aunque eran pocos bas
taban para ellos; ademasrque, en Mxico tenian muchos espaoles

sus parientes, que si quisieran los enviarian llamar y los acaba


rian; pero que tenia atencion que no eran cristianos, y su ve
nida no era sino-para queconocieseu Dios, aque fuesen sus
amigos, yas se lo tenia mandado el emperador y rey de Espaa,
y' que el no consumirlos era temiendo Dios que los castigar-ia por
ello; que les rogaba dejasen las armas. A esta razon respondieron
con grande risa: << Si tau valientes sois, cmo os fu en el Mixtou
con los deXuchipila,,_ que hicisteis como mujeres; dnde estn
esos vuestros parientes mexicanos, cmo no vienen vengaros;
dejaos de eso, idos, que presto iremos vuestro pueblo y os aca
baremos, y traeremos vuestros hijos y mujeres, y nos amance
baiemos con ellas; andad, gallinas, cobardes.
Yista esta .respuesta por el capitan Ibarra, determin dejarles,
y al tiempo de partirse les dijo: << Quedaos, hijos, que algun dia
lo lloraris ; y la despedida dieron los espaoles una rociada
de echera, diciendo: Tomad comida. Esto pas en Teocalti
che, y habiendo salido de all, fu el capitan Miguel de Ibarra al
pueblo de Nochistlan, cuatro leguas de distancia, que era mejor
gente, y en todos aquellos pueblos de alrededor no hallaron per
sona alguna, sino todo despoblado. Llegado al pueblo de Nochis
tlan, que entonces estaba poblado en el peol, al tiempo que subi
lo alto para entrar en l, hall siete albarradas reforzadas de
mas de dos varas de ancho y un estado de alto, no teniendo antes
sino una albarrada por cerco, que todo lo demas eran rocas tajadas
inexpugnables, y mas de diez mil hombres de guerra muy em
plumados su usanza; entonces llam grandes voces zi los ca
ciques, que el uno se llamaba D. Francisco y era cascan de nacion,
y- el otro se llamaba D. Diego y era zacateco; el D. Francisco lleg
a hablar a Ibarra y le dijo: a Seor, zi qu vienes? quieres que
te maten estos t y a esos soldados, como hicieron los de Xuchi
pila? Yo muy llano estoy servirte, y porque soy amigo de los
espaoles me ha querido matar mi gente y vasallos, y me tienen
por sospechoso: quien anda en esto es D. Diego el cacique zacate
co; credmelo, y que si me muestro contrario zi vosotros, es por
cumplir con ellos, y que no me maten. Entonces dicho Ibarra
HISTORIA DE LA NUEVA . GALICIA. 587
les dijo : Pues llamad D. Diego, que quiero verle y hablarle; y
habindole llamado D. Francisco, le dijo Miguel de Ibarra: D. Die
go, para qu andais con estas revueltas? dejaos de ellas y vivid
en paz, pues no os han hecho agravio los espaoles para que tan
enemigos os mostris de ellos. El indio respondi : c Sois unos
perros bellacos, y mas lo es D. Francisco que me llam; andad,
idos, porque aqu os haremos pedazos; > y entonces di Yoces
todo el pueblo, y sali con mucha gritera toda la gente disparando
infinitas flechas. Visto por Miguel de Roana, se fu retirando
media rienda con los pocos soldados que llevaba, hasta que se vi
libre de ellos, y se volvi la villa y cont al gobernador lo que
pasaba ; y habindolo oido, le dijo el gobernador lo bien que habia
hecho en retirarse, que era menester mas gente para castigarlos,
y que presto habria remedio, porque Juan de Villareal habia vuelto
con nuevas que D. Pedro de Alvarado venia y que traia cien sol
dados, y que estaba entendido estaba ya en el valle de Tonal, y
le esperaba por horas ; que Dios habia de ser servido de remediar
los; que estuviesen apercibidos, asi para los enemigos como para
recibir al adelantado.

CAPTULO XXXIII.

En que se trata cmo el adelantado D. Pedro de Alvarado lleg la ciudad de Guadalajara


con sus soldados, y de algunas cosas que fueron sucediendo.

Ya queda visto el valeroso nimo y buena voluntad con que el


adelantado D. Pedro de Alvarado procur acudir al socorro de los
espaoles del Nuevo Reino de la Galicia contra la conspiracion ge
neral de los indios, por cuya prevencion dej presidiados los dichos,
y cmo lleg al Rio Grande, y all le acudieron los indios caciques
de Tonal y Tlajomulco con gente de guerra para asistirle y pasar
los soldados de su campo, por haberles conservado el padre Fr. An
tonio de Segovia con sus plticas en la amistad de los espaoles y
doctrina cristiana que les habia enseado, que fu harto bien del
reino tenerlos siempre por amigos. All, pues, los caciques y se-
388 FR. ANTONIO TELLO.
ores de Ton ala le recibieron muy bien y dieron lo necesario : pre
guntles el adelantado D. Pedro de Alvarado, si eran tambin ellos
de los alzados, porque l venia socorrer los espaoles y ven
garlos de las matanzas que habian hecho en ellos ; que respon
dieron que nunca ellos tal intento tuvieron , que los cascanes eran
los alzados, que ellos siempre habian defendido los espaoles, y
que por haberlo hecho as en lo del Mixton les habian muerto can
tidad de gente con los espaoles que all murieron : que les res
pondi el adelantado aconsejndoles estuviesen firmes en tener
lealtad con los espaoles, porque si no lo hacian as, l los casti
gara muy bien ; y ellos le prometieren guardar lealtad y socorrer
les en todo en sus tierras siempre ; y habiendo oido estas razones
el adelantado se alegr mucho y les mand dar algunos gneros de
ropa de las de los espaoles, con que quedaron muy amigos; y
luego les pidi le diesen indios y gente para pasar el Rio Grande
y barranca para ir la ciudad de Guadalajara que estaba de la
otra parte, y ya haba dado aviso al gobernador Cristbal de Oate
de su llegada, desde el Rio Grande donde se junta otro rio que lla
man Temacapulli, que viene desde Zacatecas; y habiendo sabido
el gobernador Oate de su venida, envi gente y espaoles y al
capitn Juan del Camino para que le fuesen dar el parabin de
su llegada y le viniesen sirviendo; y habiendo llegado Juan del
Camino al rio con todo el regalo posible, hall al adelantado pa
sndolo, que iba grande por ser tiempo de aguas, y as que pas,
Juan del Camino le bes las manos de su parte y del gobernador,
y le recibi el adelantado muy gustoso, y ms cuando supo estaban
vivos los de la ciudad, porque segn se habia dicho, entendi eran
muertos todos, y as venia la ligera con sus espaoles socor
rerlos y acudir la necesidad presente, y que mas gente dejaba
en las fronteras de doscientos soldados, para si fuesen necesarios
en algn tiempo, y que l daba palabra de no desamparar el reino
hasta dejarle pacfico perder la vida, pues le habia guardado para
aquella ocasin, y llevando otra derrota por la mar, sin pensarlo
aportar donde se hallaban , y que l daba gracias Dios por aquella
aventura, pues le traia para remediar tanta necesidad, lo cual era
mucha ganancia para l, as por el mrito que teudria ante Dios,
como para S. M. el Emperador Crlos V, cuyo capitn era.
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 389
Luego que el adelantado pas fu marchando la ciudad, que
estaba tres leguas de all, y media legua antes de llegar ella
encontr al capitn y gobernador Cristbal de Oate que le sala
recibir con los pocos espaoles que en la ciudad habia ; y habien-
do llegado el adelantado y gobernador se abrazaron y se saludaron
como personas tales, y quedndose un poco atrs ambos, cada uno
fu tratando de sus cosas, muy contentos de verse juntos en tal
ocasin dos capitanes los mas famosos que habia habido 'en la
Nueva Espaa desde que la entr ganar el marques del Valle;
y habiendo llegado la ciudad llevaron al adelantado D. Pedro de
Alvarado las casas del capitn Juan del Camino que estaba ca
sado con una seora deuda del adelantado, llamada Magdalena de
Alvarado; all fu hospedado y regalado de toda la villa, que con
su entrada y gente se le habia aliviado la pena de la ruina que es
peraban, teniendo por cierto que con aquel socorro se allanara
todo ; y habiendo descansado all algn tiempo, el gobernador Cris
tbal de Oate se junt con el adelantado y se trat de la guerra
y de los sucesos pasados, y cuan encendidas iban las cosas del reino
en guerras y rebeliones ; y habiendo oido el adelantado las cosas
pasadas y visto las presentes, y en cuan mala parte estaba funda
da la ciudad , dijo ; Seor gobernador, m me parece no se di
late el castigo de estos traidores enemigos, que es vergenza que
cuatro indios gatillos hayan dado tanto tronido que alboroten dos
reinos: con menos gente que con la que traigo basta sujetarlos,
porque he arruinado muchas mas mquinas de enemigos, y es
mengua que para estos sea menester mas socorro ; no hay que es
perar mas.
Habia llegado la ciudad doce de Junio del ao de mil qui
nientos cuarenta y uno, y como tenia probadas sus fuerzas con
indios mexicanos, de Guatemala y otras provincias, parecile men
gua del valor espaol aguardar la fuerza del ejrcito del virey que
se juntaba, quien Cristbal de Oate habia dado aviso, y as le
pareci ganar para s la gloria y triunfo sin aguardar socorro, sin
podrselo estorbar los capitanes y vecinos de la ciudad de Guada-
lajara, ni personas graves que en su compaa traia, como eran
D. Luis de Castilla y Juan Mndez de Sotomayor, antes les dijo:
Yo me determino salir de esta ciudad para el dia de Sr. Santiago
390 . . FR. ANTONIO TELLO.
solo coa mi gente, sin que vaya ningn vecino de la ciudad la
guerra, ni soldado de ella; qudense con el seor gobernador, que
yo basto con ella para allanarlo todo , porque qu gente es esta
para temerla ; porque la causa de estar los indios tan victoriosos y
atrevidos lia sido la causa el poco nimo que han tenido los espa
oles en los encuentros. Dio pena al gobernador Cristbal deOate
el oir semejantes baldones al adelantado, y de ver cun engaado es
taba l y su gente en lo que decan, poique el mas mnimo de los
soldados y vecinos que la ciudad tenia era mas valeroso que los que
el adelantado traa, porque eran bisoos ; y as el gobernador Oate
le dijo: Seor adelantado, no hay que tratarse de eso; todos ha
cen el deber en su casa; V. S. no conoce la tierra, que es spera,
y vale mas un indio de los de por ac, que mil de los que por all
se han conquistado; y en lo que toca los soldados, los de ac
son bonsimos; no quiero tratar de los que Y. S. trae. Dice que
con brevedad quiere allanar la tierra ; pero para allanarla dse or
den de lo que se ha de hacer, y vamos, que yo deseo harto la bre
vedad ; pero repare V. S. en que son las aguas y la mayor fuerza
de ellas, hay pantanos, y no s lo que ser; espere V. S. S. Mi
guel, que entonces cesarn las aguas ; que respondi el adelan-
tdo: que l haba de ir, que as convenia para concluir aquella
empresa, y luego embarcarse para su viaje, y que cuatro dias bas
taban para allanar la tierra; que todo era burlera. Hubo deman
das y respuestas sobre el caso, y al fin sali determinado que el
adelantado fuese con su gente, y no otro ninguno de la ciudad; y
ya determinado salir para ir al peol de Nochistlan, le dijo el
gobernador: a Seor adelantado, mucho me pesa dejar ir V. S.
solo : yo prometo V. S. que se ha de ver en trabajos , porque es
el tiempo lodoso , y los indios malos y soberbios ; no suceda algn
aso extrao. Espere socorro de Mxico, y todos juntos en buen
tiempo haremos la pacificacin llana y sin riesgo.
Recogi tanta pena y enojo el adelantado, que no cur de razo
nes, y respondi con decir: Ya est la suerte echada, yo me en
comiendo Dios. Despidise de todos y tom su camino para el
peol y pueblo de Nochistlan, animando su gente y dicindoles hi
ciesen su deber, que no les estaba bien llevar los de la ciudad;
y todos blasonaron que haria cada uno mas que el Cid y Roldan;
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 391
y despus que se fueron , temeroso el gobernador Cristbal de Oate
de la ruina en que haban de parar por el mal gobierno que vio,
y conocerlo todo , mand luego aderezar veinticinco hombres de
caballo y l con ellos, y dejando el recado que le pareci necesario
en la ciudad, comenz caminar por lo alto de Xuchipila y las
montaas de Nochistlan, y se fu poner enfrente del peol en
lo alto, para desde all avistar y ver lo que pasaba; y as llegado
al puesto, que era en una mesa alta redonda donde la ciudad sola
estar cuando se fund la primera vez, porque desde all se vea
muy bien el combate del peol, sin que fuesen sentidos de los del
adelantado, lleg D. Pedro de Alvarado reconocer la entrada ea
el pueblo y peol de Nochistlan, y hallla cerrada con siete al-
barradas muy fuertes, y querindola entrar salieron defenderla
mas de diez mil indios y sus mujeres, y con flechas, dardos y pie
dras resistieron y pelearon con tanta fuerza y ferocidad, que al
primer encuentro que tiraron quitaron la vida veinte espaoles,
y al instante los hicieron pedazos y los echaron por el aire sus
cuerpos, retirando algo D. Pedro de Alvarado y su gente, el
cual volvi acometer las albarradas, y le mataron otros diez,
sin que lo pudiese remediar; y viendo que porfiaba entrarlos, fu
tanta la gente que sali de tropel de los enemigos campo abierto,
que le fu fuerza retirarse porque el tiempo era lluvioso, la tierra
empantanada y cenagosa y llena de cardones y magueyales, y no
eran seores de los caballos porque se atascaban, ni aun los sol
dados de pi podan andar por el gran lodo, y as le fu forzoso
el irse retirando antes que le acabasen la gente, viendo los tiem
pos contrarios, y con mucho esfuerzo y valor fu sacando su cam
po; y viendo los enemigos que se salia para retirarse, sali casi
la mas gente de las alharradas dar sobre l, y hacindoles rostro
se fu retirando de ellos, y le siguieron mas de tres leguas, tenin
doles bien afligidos. Apese del caballo, y como valeroso capitn,
pi con los peones peleaba con su espada y rodela, hacindoles
rostro. Los de caballo harto hacan en buscar tierra enjuta por
no se atollar, y por no poder caminar por lo pedregoso y cenagoso,
y aqu le mataron un espaol llamado Juan de Crdenas y al ca
ballo en que iba, y en pudiendo hacan sus arremetidas; y yendo
peleando los enemigos con el adelantado y su gente, los embarran
392 . FR. ANTONIO TELLO.
carn y dieron con ellos en una quebrada entre el pueblo de Ya-
hualica y Acatic; y ya que el combate iba cesando y los enemigos
se volvan, el adelantado mand sus soldados de pi y caba
llo marcharan sin fatiga, porque ya los enemigos se sosegaban y
retiraban para sus peoles.
Iba el adelantado pi con ellos en retaguardia, y uno de los
de caballo que se llamaba Baltasar de Montoya, natural de Se
villa, y era escribano de D. Pedro de Alvarado, que despus mu
ri de ciento y cinco aos, llevaba el caballo cansado, y subiendo
una cuesta le dio con las espuelas, haciendo fuerza para adelan
tarse, en tanta manera que le hacia perder pi; el adelantado le
dijo: Sosegaos, Montoya, que los indios nos lian dejado; t> pero
como el miedo es gigante y le haba ocupado, no atendi las
razones que le dijo, sino huir; y como iba hablando con l el
capitn , dicindole que se reportase , que porqu se daba prisa
picar y huir, se le fueron al caballo los pis, y fu rodando el ca
ballo, y de un encuentro se llev por delante al adelantado, siendo
tal el golpe que le di en los pechos, que se los hizo pedazos, y le
llev rodando por la cuesta abajo hasta un arroyuelo, adonde es
tando cado acudi toda la gente al reparo y le hallaron sin sen
tido; y procurando alzarlo, dironle agua con que volvi en s, y
echaba sangre por la boca borbosadas, y dijo : Esto merece
quien trae consigo tales hombres como Montoya. Era tan grande
el dolor que le afliga, que apenas podia hablar; y preguntndole
D. Luis de Castilla qu le dolia, respondi: El alma: llvenme
do confiese y la cure con la resina de la penitencia, y la lave
con la Sangre preciosa de nuestro Redentor. Causaba mucha ls
tima todos, y luego aderezaron un pavs y le llevaron al pueblo
de Atenguillo, que era cuatro leguas de adonde le sucedi el caso,
que fu veinticuatro de Junio del ao de mil quinientos cuarenta
y uno, dia del glorioso precursor S. Juan Bautista, donde llegaron
dormir, para ir otro dia Guadalajara ; y en el tiempo que esto
pasaba, viendo el gobernador Cristbal de Oale que tales lan
ces habia llegado el adelantado y su gente, y que lo llevaban de
corrida, sali lomando lo alto para salir al encuentro su defen
sa ; y cuando sali al pueblo de Yahualica alcanz algunos solda
dos pi, y les pregunt adonde quedaba el adelantado? los cua-
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 3#J
les le dijeron lo que habia pasado en el combate, y que le haban
muerto treinta soldados, y la desgracia sucedida, y como habia
pasado adelante iba mortal ; y entonces el gobernador sinti mu
cho el suceso, se di prisa caminar con los suyos, y la oracin
lleg al pueblo de Atenguillo ; hall los soldados que le habian
quedado, y al adelantado muy fatigado, y todos bien afligidos del
caso; y habindose visto entrambos se enternecieron, y el gober*
nador Oate le dijo: Seor adelantado, al alma me llega que
V. S. se haya puesto en tanto riesgo y en tal extremo de perder la
vida, pues como hombre tan experimentado en la guerra dije V. S.
no fuese este castigo, por ser el tiempo contrario y favorable
los enemigos, y es muy diferente gente esta de la que V. S. ha
conquistado ; que respondi el adelantado : Ya es hecho : qu
remedio hay? curar el alma es lo que conviene; y muy enterne
cido dijo : Quien no cree buena madre crea mala madrastra.
Yo tuve la culpa en no tomar consejo de quien conocia la gente
y tierra, y mi desventura fu traer un soldado tan cobarde y vil
como Monioya, con quien me he visto en muchos peligros por sal
varle, hasta que con su caballo y poco nimo me ha muertd. Sea
Dios loado ; yo me siento muy fatigado y mortal ; conviene que con
la brevedad posible me lleven la ciudad para ordenar mi alma.
Preguntbale el gobernador que qu senta, dnde fu el golpe, y
que qu le dola ; y echando sangre por la boca deca : Aqu y el
alma ; con tantas ansias que quebraba el corazn todos de Ver
un caso tan sin pensar. Luego el gobernador Oate mand meterlo
en su pavs y llevarlo la ciudad, que distaba de all cuatro leguas
llanas: y l se adelant por la posta, y dijo al Br. D. Bartolom
de Estrada , que era cura y vicario de la ciudad , saliese encona
trar al adelantado y lo confesase, porque venia muy al cabo; y
luego el Br. Estrada sali con seis de caballo, y una legua que
anduvo encontr con el adelantado que venia con grandes ansias
de muerte, y habiendo llegado le dijo: V. S. sea muy bien ve-*
nido, que me pesa de verle en tatl extremo; y entonces el ade
lantado le dijo : Seor, sea bien llegado para remedio de una al
ma tan pecadora -r ya no se perder con el favor de la divina mi
sericordia ; y sin mas razones mand parar el pavs, y debajo de
unos pinos se confes muy devotamente, con muehos gemidos y
ll.so
594 FR. ANTONIO -TELLO.

sollozos y con muestras de un verdadero arrepentimiento; y aca


bada la confesin mand marchar la ciudad, y rog al Br. Es
trada no se quitase de su lado, y de cuando en cuando volvia al
exmen de su conciencia y se reconciliaba con grandsimo senti
miento y lgrimas.
A la entrada de laciudad sali toda la gente de caballo y las
mujeres pi recibirle con harto llanto y sentimiento; y llegado
el adelantado les abraz y su sobrina Magdalena de Alvarado,
dicindole se reportase, que todava era vivo, que seria Dios ser
vido no fuese nada, y que estando entre seores de tanta suerte
ooizt fuese curado, y que aquello que llevaba eran trances de guerra
en servicio de Dios y su rey, que se consolasen mucho pues habian
de tener las cosas fin, que Dios remediaria su mal, y que l estaba
muy conforme con la voluntad de Dios en quien esperaba su re
medio en el discurso de su vida; y as le llevaron ti aposentar y
curar en casa de Juan del Camino, como casa de sus deudos; y
habiendo descansado un poco, dijo 'que queria ordenar su alma,
y as la orden haciendo su testamento cerrado ante Diego Hur
tado de Mendoza, escribano pblico; y habiendo recibido los san
tos sacramentos con gran ternura y devocin, orden sus capita
nes y soldados que si Dios le llevase volviesen su armada Gua
temala y la entregasen su mujer Doa Beatriz de la Cueva, y
despach mandamiento los capitanes de las fronteras de Zapo
tlan, Autlan, Etzatlan y Chapala para que asistiesen en ellas, y
no las desamparasen, hasta que el seor virey D. Antonio de Men
doza otra cosa mandase, el cual estaba haciendo levas para la pa
cicacion de los indios alzados, y que acabada de pacificar la tierra
se fuesen, y que as se lo rogaba y suplicaba ; y todos dijeron que
harian lo que se les mandaba.
Orden que su cuerpo se depositase en la iglesia de la ciudad de
Guadalajara, y de all se trasladase al convento de Tiripito, en
Michoacan, del rden de S. Agustin. El testamento lo otorg
cuatro de Julio, y orden que de Tiripito lo llevasen al convento
de Sto. Domingo de Mxico; y para los gastos de llevarle y decir
las misas y novenarios y hacer las honras y exequias, se vendiese
en almoneda fuera de ella la parte que fuere necesaria de los
bienes que tenia en Guadalajara en Mxico; hizo otras clusulas
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 395
y aadi que por cuanto estaba fatigado se remita D. Francisco
Marroquin, obispo de Guatemala, con quien tenia comunicadas
muchas cosas, para que acudiese al descargo de su conciencia, de
jndolo por albacea y Juan de Alvarado, vecino de la ciudad de
Mxico, que despus fu fraile agustino y vivi santamente, y ha
obrado Dios por l milagros en el convento de Mxico. Fueron
testigos de hacer el testamento D. Luis de Castilla , Hernn Florez,
Francisco de Cuellar, Alonso Lujan, Juan Mndez y Sotomayor;
y dems. del escribano principal, que fu Diego Hurtado de Men
doza , lo autoriz el escribano Baltasar de Montoya. Todo esto se
hizo dentro de tres dias que lleg la ciudad, y siempre fu em
peorando : el gobernador le visitaba todos los dias, y estndolo vi
sitando un dia le dijo el adelantado: Seor gobernador, yo me
voy acabando : sea Dios bendito : ya V. S. ve como he cumplido
mi promesa y palabra de que primero me faltara la vida, que yo
desamparase este reino ; ahora es tiempo , no me dejen un punto,
que ya se abrevia mi partida, d Comenzaron todos consolarle, y
el sacerdote su lado, tom un Santo Cristo en la mano, dicien
do: Seor, la palabra os cumpl de defender vuestra causa y
morir en ella: pdoos, Padre de misericordia, que cumpliendo la
vuestra de perdonar al pecador al punto que se convirtiere vos
de todo corazn, me perdonis; yo, mediante vuestra piedad, he
hecho lo posible que mi parte toca ; y habiendo dicho el Credo,
diciendo, Seor, en tus manos encomiendo mi espritu, d l mis
mo teniendo el Santo Cristo en la mano, llev su boca los santos
pis, y espir cuatro de Julio del dicho ao: y tres de Julio,
que fu un dia antes de morir, llovi sangre en Toluca. En vida y
en muerte fu valeroso este insigne capitn, y su muerte fu tan
llorada de toda la ciudad, que entre todos los espaoles, nios,
mujeres indios naborios no habia sino lgrimas, y con mucha
razn, pues por venir socorrerlos muri. Fu enterrado honro
samente en una capilla de Nuestra Seora , en la ciudad , mano
izquierda, como entraban en ella, debajo del pulpito ; despus lle
varon sus huesos Tiripito, y de all lo trasladaron Sto. Do
mingo de Mxico, y despus Guatemala, adonde se le hicieron
solemnes exequias. Esta es la verdad de todo lo sucedido en la
muerte de este heroico capitn. Err la Pontifical, el P. Torque
396 FR. ANTONIO TELLO.
mada y Fr. Antonio de Remesal en escribir el suceso, diciendo
haber acaecido en Etzatlan d en el cerro de Mochitillic, entre la
ciudad de Guadalajara y ciudad de Compostela, y que est enter
rado en el pueblo de Etzatlan ; y mucho mas err Bernal Diaz del
Castillo, diciendo que el caso sucedi en unos peoles que se dicen
Cochitlan, cerca de la villa de la Purificacin, de que uo hay me
moria en toda la tierra, y que all le enterraron.
Despus el virey D. Antonio de Mendoza despach por capitn
de la armada Rw Lpez de Villalobos, caballero que vino en su
compaa ; y en esta jornada fueron trescientos cincuenta espaoles
y cuatro religiosos de S. Agustn ; y con la muerte del adelantado
qued la ciudad de Guadalajara con treinta soldados no mas, por
que los de D. Pedro de Alvarado se fueron Zapotlan ; y estando
bien afligidos los vecinos por ver la fuerza del enemigo, lleg fin
do Julio el' capitn Diego Vzquez de Buendia que haba ido M
xico por socorro, y el virey envi cincuenta hombres de caballo,
y por su capitn Juan de Muncibay ; y as que muri D. Pedro
de Alvarado, viendo el gobernador Cristbal de Oate el mal es
tado en que estaban las cosas de la guerra, porque de la gente que
trajo el adelantado habian muerto los treinta, y l con ellos, y que
los setenta que quedaban queran irse, y no quedaban en la ciudad
sino veinticinco de caballo y de pi, mand los setenta que
si se habian de ir se declarasen, y si no que se quedasen debajo
de su mando y gobierno, poique l con los vecinos que tenia en la
ciudad le bastaban hasta que el virey mandase socorro con Diego
Vzquez, que no se le daba nada por ser muy bisoos en la guer
ra y y as que el gobernador mand esto, se fueron casi todos los
mas las fronteras, que no quedaron sino muy pocos, pero esos
buenos soldados, los cuales fueron Antonio de Aguiar, Diego Del-
gadillo, Juan de Bellosillo, Juan Cantoral, Francisco de Batidor
y Cristbal de Estrada, Alonso de la Vera, Juan de Virrierza y su
hijo. Toms de Virrierza, Pedro Rodrguez, Pedro de Cspedes; y
estos quedaron por tener hermanos y deudos en la ciudad, y ser
de una tierra ; con los cuales y con los vecinos de la villa habia
treinta y cinco, soldados ; y viendo el gobernador las cosas como
haban sucedido, envi un correo al virey darle aviso de la muerte
del adelantado AJvarado y de la rota de su campo , y como en la
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 397
mayor necesidad lo haban dejado los soldados del adelantado
dose las fronteras, y que tenia entendido que los capitanes de
ellas las habian de desamparar irse, y que suplicaba Su Seo
ra les detuviese, porque si se fuesen seria la total destruccin de
la Nueva Espaa, porque los enemigos estaban muy triunfantes,
y que si entendiesen que los capitanes se iban de las fronteras,
cobraran mas nimo y se alzaran los que no lo habian hecho, y
que de continuo esperaban los indios en la ciudad, y se velaba.
Y habiendo dado aviso al virey * tres dias despus entr Diego
Vzquez con el socorro que fu pedir, por fin de Julio del ao
de mil quinientos cuarenta y uno, con cincuenta hombres de
caballo, y por capitn de ellos Juan de Muncibay y un hidalgo, y
con su llegada se alivi la pena que caus la ida de los de Alva-
rado : recibilos el gobernador muy bien , hzolos hospedar con los
vecinos de la villa , y el virey le escribi el socorro que le enviaba,
y que si fuese menester mas y su persona , lo enviara y vendra,
y que viviese con mucha vigilancia y buen orden en todo y no se
descuidase un punto, y otros avisos que en semejantes casos se
requieren. Lleg la triste nueva de la muerte de D. Pedro de Al-
varado al virey, y sintindola grandemente, avis Guatemala; y
como los enemigos estaban tan prsperos y soberbios con las vic
torias que habian tenido, y se iba todo lo que estaba de paz cada
da levantando, temindose que con la muerte de Alvarado, y vien
do que faltaba un capitn quien tanto teman los indios, que
temblaban de oir su nombre en toda la Nueva Espaa, porque le
tenan por hombre inmortal, y que los indios de Mxico con la
nueva que tenan de que haba muerto el Sol, que as llamaban
D. Pedro de Alvarado, por las grandes victorias que de ellos alcan
z, tuvieron algunas alteraciones hicieron algunas demostracio
nes de guerra , alegando que pues el capitn mas valeroso que te
nan los castillas era muerto por los teches y cascanes, villanaje
de los mexicanos, quienes su dios cuando los guiaba para darles
las tierras que les tenia prometidas en el puesto donde poblaron
la ciudad de Tenochtitlan , que ahora es Mxico, segreg de lo
pulidos mexicanos, y los pobl en los valles de Tlaltenango, Xu<-
chipa y Nochistlan, Teocaltiche y Tenl con todas sus jurisdiccio
nes y comarcas, que ellos que eran mas valientes guerreros y mas
398 FR. ANTONIO TELLO.
diestros, deban consumir los espaoles y echarlos Espaa ; y
vistas por el virey tantas alteraciones, procur con diligencia y ma
a sosegar estos rumores, y habindolos quietado determin salir
en persona de la ciudad de Mxico cortar la raiz del mal que
padecan los cercados y del dao y ruina qm* amenazaban, para
lo cual toc cajas y alist quinientos espaoles de pi y de ca
ballo, en que iban la flor y nobleza de la Nueva Espaa, queriendo
ir con l casi toda la ciudad esta jornada. Asimismo sac diez
mil indios amigos mexicanos, y estando en esto envi correos
todas las fronteras adonde D. Pedro de Alvarado habia puesto pre
sidios y capitanes, mandndoles no hiciesen mudanza hasta que
l otra cosa ordenase, y que la armada en el puerto se estuviese y
no saliese de all, y as lo hicieron.
Viendo el capitn Oate que tenia ochenta y cinco hombres con
los que trajo el capitn Muncibay, y que tenia nmero bastante
para defenderse de los enemigos, si viniesen, que ya tenia noticia
seria para todo Setiembre, y que toda la tierra se concertaba para
ir sobre la ciudad, y que los que trataban mas de esto eran los del
rio y valle de Xuchipila hasta Xalpa, y los del valle de Tlaltenango
de cabo cabo, y el valle de Nochistlan, y la nacin tequex de
Mitic, Acatic, valle de Tlacotlan y barrancas, y que todos confe
derados trataron, para que no,se Ies fuesen los espaoles, con los
caciques de Matatlan tomasen la mano y procurasen que se alzase
el pueblo de Atemaxac y el de Tonal y el de Ixcatlan , que est
en el paso del rio, para que los espaoles no se les pasasen hcia
Compostela, y que el cacique de Matatlan, guardando el orden que
le dieron , fu al pueblo de Tonal y les dijo que se alzasen , por
que de esa suerte acometeran los cascanes la ciudad, y yndose
favorecer de ellos los espaoles, all los acabaran y quedaran
libres y seores ; y que los de Tonal habiendo oido estas razones,
dijeron no queran ser en ello, porque los espaoles eran sus ami
gos ; y que no les cuadrando cosa de la respuesta fueron los em
bajadores al pueblo de Atemaxac y trataron el caso con un cacique
que se llamaba D. Juan de Saavedra, el cual lo recibi bien, y
dijo se haria como lo ordenaban ; de all fueron al pueblo de Te-
quisitlan y Cpala, y habiendo tratado el caso con ellos, vinieron
en lo que decan ; pero viendo que estos no eran bastantes para
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 399
coger los espaoles en el rio, y que esto consista mas en los
indios de Ixcatlan, fueron y trataron el negocio con el cacique, y
luego vino en ello ; y sabido lo que pasaba por otro indio que se
llamaba D. Francisco Ganguillas, por ser muy tartamudo y gan
guear un poco cuando hablaba, se fu al cacique y le dijo, que
qu era lo que habia hecho en dar su palabra de alzarse contra
los espaoles, que l y los dems del pueblo no querian ser en tal
conspiracin , que mejor era prendiesen los de Matatlan y los lle
vasen al gobernador Oate que estaba en la ciudad, tres leguas
del pueblo ; y el cacique se enoj de ello y dijo que no se tratase
cosa alguna ; y despus D. Francisco Ganguillas emborrach los
mensajeros de Matatlan, y los prendi y maniat, que eran treinta,
y con cien indios de guarda los llevaron presos la ciudad ; y la
entrada viendo los espaoles escuadrn de indios y armados, en
tendiendo que los enemigos venan , algunos de caballo salieron
ellos llevando por caudillo Francisco Delgadillo, y conocieron
ser los indios de Ixcatlan, y Francisco Delgadillo pregunt al in
dio: Qu es esto, D. Francisco? Seor, aqu traemos pre
sos estos indios de Matatlan porque nos venan insistir nos al
zsemos y tomsemos el paso del rio para mataros all, y porque
nosotros no lo hemos de hacer los traemos aqu : treinta son , sa
bed la verdad y haced justicia. Llevaron los treinta indios al go
bernador, el cual hizo todas las diligencias posibles por averiguar
la causa, y ellos confesaron ser as, y dijeron en sus confesiones
el dia que haban de ir la ciudad los enemigos, y como el caci
que de Atemaxac, Saavedra, y de Cpala y Ixcatlan y Tequisitlan
eran en ello; y mand ahorcar y hacer cuartos los treinta, y
esta justicia se hizo los seis de Setiembre del ao de mil quinien
tos cuarenta y uno ; y luego envi Atemaxac y los dems pue
blos por los culpados, y habindoselos trado, luego confesaron su
delito y traicin, y mand hacer justicia de los caciques, con que
se supo el cundo los enemigos haban de dar en la ciudad, y co
mo venia toda la tierra quemar los espaoles ; lo cual enten
dido por el gobernador, todos los vecinos, alcaldes y regidores
cit cabildo abierto , y estando juntos les dijo : Seores : para
lo que he llamado Vds. es para que tratemos de nuestra defensa
y remedio; ya Vds. han visto los rebatos, batallas y victorias que
FR. ANTONIO TELLO.
han tenido los indios nuestros enemigos con nosotros, y que estn
muy alzados y soberbios, por estar acostumbrados conseguillas;
' tengo para m que vendrn esta ciudad contra nosotros en todo
el mes de Setiembre, porque as me lo han dicho, para el prin
cipio de Octubre, y que el no haber venido antes ha sido por las
aguas; parceme que estamos ya en el mes, y que ser bien que
todos se aperciban para que esta villa no se destruya y perezcan
mujeres y nios sin poderlo remediar, y todos nosotros; que aun
que algunos escapemos, seria gran mal para toda la Nueva Espa
a ; no s que otro medio se haga , pues somos tan pocos para tanta
multitud de gentes enemigas, si no nos fortalecemos muy bien
hasta que venga el seor virey, de manera que nos sustentemos
si nos cercaren, pues su venida s cierto ser breve, y cuando nos
cerquen no ser el cerco tan largo que nos ha de faltar socorro,
porque lo tendremos con mas brevedad de lo que pensamos, ayu
dndonos los que estamos , y hagamos de nuestra parte lo que con
viene, hasta que Dios provea de su misericordia ; y irnos Tonal
no lo tengo por acertado, porque tan grandes perros son unos como
los otros, y estando entre nuestros enemigos no tenemos de quien
fiarnos sino de nuestro Padre Dios ; y pues en esta ciudad hay muy
buenas casas, escjase la mejor la que fuere menester, y hgase
una casa fuerte con sus troneras, y con la artillera que hay se
defiendan las cuatro calles, que con que se pongan los cuatro tiros
de artillera en las troneras cada dos, se defender la casa fuerte
hasta que el virey venga ; y luego mand que se hiciese, y luego
cogieron las casas del capitn Juan del Camino, con otras que eran
de Juan de Castaeda, y otras del capitn Diego Vzquez, y las in
corporaron y hicieron una cuadra un lado de la plaza, y hicieron
un gran patio adentro y alzaron las paredes de adobe fuerte tres
tapias en alto, y por de dentro pusieron sus barbacanas de madera
para desde all pelear los soldados indios amigos naborios que
tenan, con sus palizadas de vigas fuertes; y las dos esquinas
de la casa fuerte hicieron dos torres con sus troneras, que cada
una guardaba dos calles y cogian toda la casa, con que se vino
hacer un fuerte al parecer bastante prevenido : hecho esto se reco
gi la plvora que habia, que seria hasta dos barriles no mas, y
mand Oate se pusiese en las troneras, y mand aderezar la ar
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 401
tillera y ponerla do habia de estar, y que el Br. Bartolom de Es*
trada, que estaba all por vicario, y Alonso Martin, cura, tomasen
su cargo el encomendarlos Dios con muchas veras, y hacer pro*
cestones y plegarias en la iglesia para que Nuestro Seor los librase
de tan gran furia de enemigos como venan consumirlos y ac*
barios, para lo cual se confesaron y comulgaron todos con muchas
lgrimas y devocin, y cada dia hacian procesiones en la iglesia,
pidiendo y suplicando Nuestro Seor y su Madre bendita les
librase de la ruina que esperaban, porque cada dia tenian nuevas
que venan los enemigos.
Es muy de ponderar cules estaan los pobres espaoles y mu
jeres, sin socorro sino el de Dios y aquellos pocos que all estaban
para tantos enemigos como esperaban y que venan destruirlos
pero como tan prevenido el gobernador Cristbal de Oate, mand
que de noche y de dia hubiese guarda de soldados y gente de i
caballo, as en la villa como por los caminos, para ver si los ene*
migos venan. Hechas estas prevenciones de buen capitn y vale*
roso , que cierto lo era y muy cabal en todo , y esto le vali como
adelante se dir, los indios que tenian de servicio para ir por lea
para guisar de comer y yerba para los caballos, dijeron que los
indios del pueblo de Tlacotlan, que era de tres mil, se lo impedan,
y los amenazaban que si llevaban lea y yerba los espaoles los
haban de matar. Estaba este pueblo una legua de la ciudad, y
confiaban en l los espaoles en la rota que esperaban , en el cual
se hacia un gran mercado, y de ordinario los soldados iban l
pi y caballo para comprar en l lo que haban menester ; pero
sabido por el gobernador mand que de ah adelante fuesen arma*
dos y con recato, y viesen lo que pasaba; y habiendo ido los sol
dados al pueblo y mercado, no hallaron persona en l, antes le
vieron despoblado, y andando por el pueblo encontraron con un
indio de los naborios que les dijo: Seores soldados, qu bus
cis? mirad que no hallaris nadie porque todo este pueblo se ha
alzado y se ha huido la gente, y & m me prendieron porque cogia
yerba para llevar la ciudad, y querindome matar mand un
cacique no me mataran y me dejasen ir, pues presto yo y mis com
paeros y los espaoles quien servamos lo pagaran todo pqr jun
to. Los soldados llevaron al indio la ciudad porque no lo mata-
II.51
402 . ' i FRJANTONIO TELLO.

sen, y dieron noticia al gobernador de lo que en Tlacotlan pasaba;


y hahindolo sabido y la mala seal que era haberse alzado el pue
blode Tlacotlan, -dijo los vecinos de la ciudad: Seores, muy
mala seal es esta; Tlacotlan. alzado siendo nuestros amigos y en
quien conbamos, presto. tendremos las manos en la masa ; no
haya' descuido y estemos con mas recato, que estas son vsperas de
nuestro bien mal.
De esta pltica result doblada pena y tan grande llanto en las
mujeres y fnios, que era lstima, y el gobernador no sosegando,

mand poner mucha guarda, y lleg tanto el temor, que las


mujeres sin ser menester velaban rezando y sdplicando Dios les
sacase dellance en que estaban, que visto era quebrar el corazon.
Habiendo puesto. el gobernador todas las cosas en rden con grande
apercibimiento, hizo alarde de su gente y armas, y all les hizo
una pltica todos para que estuviesen advertidos en lo que con
venia hacer en taltocasionr, y mand que los indios que iban por

lea fuese gente de pi y de caballo hacindoles escolta , y por


caudillo de ellos seal Pedro de Placencia ; y vspera de Seor
S. Miguel del ao de cuarenta y uno, habiendo salido Pedro de
Placencia con la gente coger lea y yerba, para hacer su guarda
se puso en lo alto con los espaoles, y vieron y divisaron que los
montes, valles y campos venian cubiertos de indios enemigos :
cogerles 'la entrada y salida de la ciudad, y meterse y ganarla,
porque no tenia mas que una entrada, que todo lo demas es pea
tajada sobre el Rio Grande; y visto por Pedro de Placencia y su
gente ; se retiraron afuera llevando los indios amigos que habian
ido por lea y yerba. Venian por detrs los enemigos sin hacer
ruido por no ser sentidos, cuando baj Placencia por otro lado h
cia la ciudad y vi mas multitud de gente y mas sinnmero de la
que habia visto, que venia de hcia Xuchipila llamndose para
meterse en la ciudad, que estaban de ella media legua, y cuarto
delegua Pedro de Placencia, que lleg con toda la gente la ciu
dad todo correr las nueve de la maana, para decir al gober
nador cmo venian tantos indios sobre la ciudad, que era grima.
Cuando Placencia lleg diciendo arma, arma, seor capitan,
hall que toda la gente estaba en misa; entr caballo dar la
nueva, y como oyeron apellidar cm arma, arma las mujeres y ni
HISTORIA DE LA NUEVA .GALICIA. 403
os comenzaron llorar y desmayarse algunas ; mandles el go
bernador callar, y no querindolo hacer, se levant la mujer de
Juan Snchez de Olea, que fu de grande nimo y esfuerzo y se
llamaba Beatriz Hernndez, y dijo al gobernador: Seor, haga
V. S. su oficio de gran capitn : acbese la misa, que yo quiero
capitanear estas seoras mujeres. El capitn acudid a' que
acabasen la misa, y luego sacaron al Santsimo Sacramento y le
consumi el Br. D. Bartolom de Estrada, y sacaron algunas im
genes y dejaron otras en los altares, y luego el gobernador mand
tocar recoger, y se junt toda la gente, y la Beatriz Hernndez
sac todas las mujeres de la iglesia, que estaban desmayadas,
diciendo : Ahora no es tiempo de desmayos, y las llev la casa
fuerte y las encerr. Traia esta seora un gorguz lanza en la
mano, y andaba vestida con unas coracinas ayudando recoger
toda la gente, y animndoles y dicindoles que fuesen hombres,
que entonces veran quin era cada uno, y luego se encerr con
todas las mujeres y las capitane, y tom su cargo la guarda de
la puerta, puestas sus coracinas con su gorguz y un terciado col
gado en la cinta. , . . , ; .;
El gobernador subi en su caballo para recoger toda la gente
que estaba fuera de la casa fuerte, as soldados como indios indias
de servicio y nios, y los encerr y l con ellos con todas sus ar
mas y caballos. Hecho esto, habiendo quedado todas las dems
casas de la ciudad cerradas, el gobernador puso en dos puertas
que habia principales en el fuerte, en cada una diez hombres con
su capitn y caudillo, y les mand que so pena de la vida y trai
dor al rey, no dejasen entrar ni salir nadie sin su licencia y
mandato, y seal la gente de pi por las estancias del fuerte
para su guarda; asimismo seal artillero para el reparo de las
troneras, y treinta hombres de caballo, todos punto y arma
dos, y por capitn de ellos Juan de Muncibay. Hizo lista de la
gente que habia, y hallaron cien espaoles de pi y de caballo,
y algunos tan bisoos y afligidos, que de oir el murmullo de la
gente no saban qu hacerse, por no haberse hallado en otra; y
tan apercibidos estuvieron todos, que dentro de una hora se pu
sieron en rdn y punto de guerra para defenderse, esperando el
suceso con mucho concierto ; y como las diez once del dia se
404 FR. ANTONIO TELLO.
mostraron los enemigos alrededor de la ciudad , muy galanes con
plumera y arcos, macanas, rodelas y lanzas arrojadizas, armados
de todas armas; y era tanta la multitud de ellos, que media legua
alrededor de la ciudad por cada parte la tenan rodeada y cer
cada, que no se vean sino indios enemigos, embijados y desnudos,
que parecanse al diablo, de quien traan la guisa y forma, tanto
que ponan espanto ; y llegados entr un escuadrn de doscientos
indios de guerra en la ciudad, todos mancebos dispuestos, reco
nocer, qu no osaban entrar de golpe, temiendo no les viniese
algn da de las casas ; reconocieron , pues, toda la casera de la
ciudad con lauta brevedad , por ser las casas de cuenta tan pocas,
que se volvieron juntar con la Otra gente que estaba alrededor,
y habindose juntado, comenz un gran rumor y murmullo, an
dando la palabra de unos en otros que causaba temor orlos, y luego
por escuadrones entraron bailando y cantando mil canciones al de
monio, pidindole favor, y hicieron su paseo por la ciudad, y lo pri
mero que hicieron fu entrar en la iglesia y arrancar las imgenes,
y sacaron algunas de ellas puestas en la trasera, arrastrndolas y
profanndolas, y luego quemaron la iglesia y toda la ciudad, y con
cluso con lo que hallaron , pareciles seria cosa fcil de hacer lo
mismo en la casa fuerte, y as arremetieron ella con tanto m
petu y tan recio, que se entendi la postrasen empellones.
Recibieron los nuestros muy bien este combate, defendiendo cada
uno su estancia, saeteras y barbacanas, y los hicieron retirar, y
mand el capitn y gobernador Oate que no hiciesen mudanza,
sino que se estuviesen quedos y los dejasen desflemar en su furia
primera, y que hubiese silencio hasta que l otra cosa mandase;
y estando en estos combates , en una de las puertas que se guar
daban , un indio que en el cuerpo pareca gigante arremeti i
puerta valerossimamente y se entr en la casa fucile, ponindose
fuerzas con todos, y las guardas cerraron las puertas, no le que
riendo matar de lstima ; al ruido que haba sali Beatriz Hernn
dez ver su marido que era capitn de la guardia de la puerta
por donde el indio habia entrado, y comenz reirlos todos,
estando el indio peleando con ellos, diciendo que la dejasen ella
con el indio; rironse de ella, y estando en esto, el indio arreme
ti ella y ella l echando la mano su terciado, y le di una
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 40
cuchillada en la cabeza , que cual otro Goliath di con l en el sue
lo, y ponindole el pi en el cuello, le di dos estocadas con que
lo mat; y luego dijo su marido que con l se haba de haber
hecho aquello por haber dado entrada los enemigo, y que mi-
rase lo que hacia, porque tib era tiempo de descuidarse un punto:
y as acudia ella todos los combates como si fuera varn , y siem
pre se hallaba al lado del gobernador en cualquiera ocasin, por
que de verdad fu muy valerosa en todas ocasiones, y muy estima
da, hasta que muri.
Andando, pues, las cosas muy sangrientas en el combate, fueron
disparar una escopeta, y no di fuego la plvora, que estaba
hmeda ; y viendo el gobernador que la plvora no daba fuego ni
estaba buena, llam un Pedro Snchez, herrero, que vino con el
capitn Muncibay, gran fanfarrn y que presuma de gran polvo
rista y artillero, y mandle retinase aquella plvora; y luego el
Pedro Snchez la comenz refinar en un comal al fuego, debajo
de una cubierta de paja, y quem la plvora la cubierta que esta
ba, en la casa fuerte, que fu mayor tribulacin para los cercados,
con el fuego y con la prisa que habia para apagarle. Los enemi
gos se alentaron ms vindolos atribulados, y comenzaron con mas
furia batir y querer ganar la casa fuerte. Fu un caso temera
rio en tal tiempo con que se dobl la pena en todos ; pero al fin se
remedi y apag el fuego: y estando en esto, los enemigos acome
tieron por la espalda de la casa y empezaron descimentar la pa
red con tantas veras, por bajo de las barbacanas, que derribaron
el un lienzo sin que se lo pudiesen impedir, por no jugar la arti
llera causa de estar el artillero ocupado en refinar la plvora ; y
entonces el gobernador Oate, acometiendo los enemigos, y vien
do la falta , parecindole que otro barril de plvora que estaba all
al sol estara mejor, mand Pedro Snchez que luego entrase y
armase los tiros de la artillera de las troneras y los disparase ha
cia aquel lienzo que iban ganando; y al cabo de rato, viendo que
no acababa de disparar, y que ya los enemigos publicaban victo
ria, fu el gobernador la tronera y dijo al artillero Pedro Sn
chez, que cmo no disparaba : Seor , hme cortado ; no acierto ;
entonces arremeti l y dijo : Vuestro rajar y cortar nos tiene
puestos en este aprieto : mirad que los indios minan la casa y se

r
406 FR. ANTONIO TELLO. ,
muestran ya ; acabad, dad fuego ; que respondi : Seor, no
acierto; entonces Oate arremeti y peg fuego la artillera, y
del primer tiro no qued indio en la calle que no lo llev, hasta
que la pelota se envar en los muertos, con que desaparecieron
los indios de la calle, y qued la casa libre, sin que osasen llegar
mas ella.
Fu la batera tan grande, que causaba horror y gran espanto,
y viendo que los llevaban ganados, todos estaban temblando, hasta
que el buen Oate los desvi con el estrago que hizo con el tiro
que dispar, siendo parte su buen animo para sacarlos de aquel
aprieto ; y luego armado con su espada y rodela acudi ver los
alojamientos y estancias y las partes do hallaba flaqueza, proveer
de todo, peleando en la defensa que pareca un leon, animando
sus capitanes y soldados para que peleasen como buenos espao
les, pues ya los enemigos se habian apartado de la casa fuerte.
As que los enemigos se desviaron soseg la batera, y el llanto de
mujeres y nios era tan grande que espantaba, y mand el capi
tan y gobernador que callasen , porque era animar mas los ene
migos, y que esperaban en Dios y en su Madre bendita que presto
se dara fin aquel negocio, pues era causa suya ; y as que ces el
llanto de las mujeres, dieron tan grande rociada de flechera, que
no se podia andar por el patio y plaza ; y llegndose algunas mu
jeres las ventanas llorando ver la gente, fu tanta la desver
genza de los indios ladinos, que les decian : Callad, mujeres;
porqu llorais? que siendo mujeres no os hemos de matar, sino
solamente acabarmos esos barbudos de vuestros maridos y nos
casaremos con vosotras ; y hubo mujer que de solo oir estas pa
labras se quiso echar de .una ventana pelear con ellos, y lo hi
ciera si no se lo estorbaran ; y visto que no la dejaban , de pura
rabia volvi la trasera y alz las faldas, diciendo : Perros, besad
me aqu, que no os veris en ese espejo, sino en este; y cuando
lo estaba diciendo le arrojaron una flecha que le clav las faldas
con el tejado, en las vigas del techo por estar bajo. Seria casi me
dio dia cuando sucedi esto, y cansados los enemigos de batir la
plaza, muchos de ellos se pusieron por las calles la sombra, y
un capitanejo subido en una pared dijo en lengua mexicana : Llo
rad bien, barbudos cristianos, hasta que comamos y descansemos,
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 407
que luego os sacaremos de ah, y nos pagaris los que nos matas
teis en la pared ; que no les respondieron cosa los nuestros, sino
que estuvieron muy callados. Sacaron mucha comida los indios
de las despensas de las casas que robaron ; y trada, dijo el capi
tanejo que se habia subido en la pared : Comamos y descansemos,
pues estos espaoles barbudos ya son nuestros; no los veis llorar
que son unas gallinas?]) y comenzaron comer muy sosegados,
y en medio de la comida volvieron hablar y echar suertes sobre
en las mujeres que cada cacique habia de caber, repartiendo to
das las mozas, y dijo un cacique de Xuchipila llamado D. Juan:
ce Pues qu hemos de hacer de las viejas? y respondi otro di
ciendo: Hacerlas que tejan y hilen y nos hagan bragas; y si no
quieren , matarlas y echarlas en esas barrancas para que las coman
auras, y matar los nios porque despus no nos den guerra como
sus padres, y despus que estemos hartos de las mozas las dar-
mos los mozuelos para que se aprovechen de ellas. Muy de
reposo estaban en estas cuentas, y los nuestros con gran senti
miento de orlos, y las mujeres como flacas lloraban, entendiendo
se haban de ver en lo que los enemigos decan, segn las victorias
que haban tenido. Pero antes que se acabase la comida y pltica,
el gobernador Oate, viendo el reposo con que los enemigos esta
ban, llam toda la gente de caballo, y les mand que se arma
sen , porque era ya tiempo y llegada la hora de Dios para pelear y
vencer ser vencidos, que de su parte tenan Dios, pues pelea
ban por su fe. Dcese que tuvo revelacin de este hecho, por la
victoria que se sigui, donde pele Santiago, S. Miguel y los n
geles, como en el captulo siguiente se ver.

CAPTULO xxxrv.

Toma resolucin el gobernador contra los espaoles por cobardes.

Habiendo visto la determinacin del gobernador, les pareci


algunos de los capitanes y soldados que no convenia que se hiciese
porque no sucediese al revs de lo que pensaban : oyndolo el dicho
gobernador les dijo qu cobarda era aquella , y que cuando no qut-
40$ FR. ANTONIO TELLO.
siesen salir abrira el fuerte para que entrasen los enemigos y los
acabasen como cobardes y traidores a su Dios y rey ; y con esta
sofrenada se pusieron todos en arma para salir la batalla, y l
se arm y subi eu su caballo, y mand que se hiciesen tres cua
drillas, y que en cada una fuesen diez soldados, llevando por ca
pitn Juan de Muncibay, que era buen hombre de caballo, y
que saliesen por una puerta y volviesen entrar por otra, y que
luego los otros saliesen mas adelante ganando tierra y matando
cuantos hallasen ; y luego mand que los soldados de pi guar
dasen las estancias que tenian y la casa fuerte, y los de las puer
tas y sus capitanes guardasen las puertas para que con el tropel
de los caballos no entrasen los enemigos, y que no dejasen salir
soldados de los de pi, y mand al capitn Diego Vzquez guar
dase a las mujeres con diez soldados. Despus de esto el Br. Es
trada les predic un sermn en que les trat de la victoria que los
ngeles tuvieron en el cielo contra Lucifer, cuyos ministros eran
aquellos indios: que se esforzasen, porque S. Miguel les ayudarla
y el Sr. Santiago, patrn de Espaa y de los espaoles, y que de
parte de Dios les aseguraba la victoria y sabia haban de vencer,
pues estaban confesados y dispuestos, y que hiciesen como caba
lleros esforzados, y tendran ante Dios gran ,premio por pelear en
su causa, por haber quemado su iglesia, profanando sus imgenes,
y haber cometido tantos sacrilegios y muertes de cristianos ; que
ya era llegada la hora , que estuviesen ciertos de la victoria , porque
aquel dia era de mercedes por ser dia del arcngel S. Miguel, que
seria con ellos ; y tan gran sermn les hizo como l los sabia ha
cer, con que todos derramaron muy copiosas lgrimas, y habiendo
acabado les ech la bendicin, diciendo : Dios Todopoderoso y los
ngeles sean con todos; ea, caballeros, nimo; y se entr do las
mujeres y nios estaban, y el P. Alonso Martin se puso delante
de un Cristo de rodillas cantando las letanas y salmos, pidiendo
Nuestro Seor la victoria, haciendo esta peticin con muchas
lgrimas, y luego entraron algunos despedirse de sus mujeres
hijos; y habiendo salido, subieron en sus caballos, y puestos en
orden como estaba mandado, dijo el gobernador: a, seores,
ya es tiempo ; salgan los diez de caballo ; y se disparo un tiro
que llev toda la gente de la calle, y salieron los diez de caballo
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 409
y fueron rompiendo por enfrente de la iglesia hasta la esquina de
Miguel de Ibarra, y de all volvieron y se entraron por la otra
puerta de la esquina, y luego salid otra cuadrilla y fueron abriendo
hasta la casa de Juan Snchez de Olea y plaza grande, y al volver
cay del caballo Francisco de Orozco por haber tropezado en una
vigas que estaban en un cao de agua, y vindolo caido le echa
ron mano los indios y le hicieron tajadas, y el caballo dispar en
tre los enemigos. Dio harta pena su muerte porque era un hombre
honradsimo, de muchas gracias y de mucha estima; y vista la
desgracia por el gobernador, dijo desde una ventana: H, caba
lleros, vamos todos los de caballo; y l cogi u caballo, y al
salir dijo todos : Santiago sea con nosotros ; y en un instante
dieron en los enemigos con tan gran tropel y tan recio, que ma
tando hiriendo no qued enemigo en la ciudad que no alcanza
sen, y que se dijo pele Santiago, S. Miguel y los ngeles; y luego
salieron todos los soldados de pi y no dejaron indio en pi que
encontraron; y Romero, que era uno de los de caballo, pare-
cindole que quedaba la ciudad sola, como tenia hijos y mujer,
volvi la ciudad, y pasando por su casa hallla quemada, y fuse
por la calle abajo, y di vuelta hacia la casa de Hernn Florez, y
mirando la calle arriba vi en una loma que estaba sobre la casa
fuerte mas de dos mil indios cascanes que se venan meter en
ella y queran coger el caballo de Orozco, que solo andaba entre
ellos escaramuceando; y visto por Cristbal, fu corriendo la
casa fuerte avisar disparasen la artillera hcia donde estaba
aquella gente, y l pas adelante y se meti entre los enemigos, y
comenz pelear y lanzar indios, y di una lanzada un capitn
de ellos, y al sacar la lanza se le tronch en la espaldilla, quedando
la mitad con una punta como astilla, y con ella mat mas de
ciento de ellos y les quit el caballo de Orozco ; y viendo los ene
migos el destrozo que hacia, se fueron huyendo y los venci; y al
estruendo de la artillera, que la oy el gobernador, vino Diego
Vzquez mientras Romero peleaba con los indios, y le llamaba
grandes voces: Vuelta, seor capitn, que los enemigos se nos
entran en la ciudad por la parte de las barrancas; y fueron Re*
mero y el gobernador al socorro, y no encontraron los enemigos en
la ciudad, ni otra persona que Romero que venia con ellos con el
ll.58
410 FR. ANTONIO TELLO.

caballo de Orozco ensillado y enfrenado, que habia vencido los


dos mil indios y echdolos fuera; y era tanta la multitud de gente
que muri de los enemigos, que las calles y plazas estaban llenas
de cuerpos, y corran arroyos de sangre; con que mand el gober
nador tocar recoger, y las dos de la tarde se junt el campo,
y hall que fueron mas de cincuenta mil indios los que vinieron
sobre la ciudad, que fu cosa de admiracion.
Dur la batalla tres horas, y murieron mas de quince mil in
dios, y de los nuestros no falt mas de uno, que fu Orozco; y
as que lleg y se recogi el campo, todos se fueron por la ciudad
ver sus casas, y hallan en ellas muy gran suma de indios eswn
didos en los hornos y aposentos; y preguntndoles que zi qu se
habian quedado, dijeron que de miedo, porque cuando quemaron
la iglesia sali de en medio de ella un hombre en un caballo blanco
con una capa colorada y cruz en la mano izquierda, y en los pe
chos otra cruz, y con una espada desenvainada en la mano dere
cha echando fuego, y que llevaba consigo mucha gente de pelea,
y que cuando salieron los espaoles del fuerte zi pelear a caballo,
vieron que aquel hombre con su gente andaba entre ellos peleando
y los quemaban y cegaban, y que con este temor se escondieron
en aquellas casas, y no pudiendo salir ni ir atras ni adelante por
el temor que le tenian, y que muchos quedaron como perlticos, y
otros mudos. Este milagro representan cada ao los indios en los
pueblos de la Galicia. Siempre se entendi ser obra del cielo, se
gun la gente que all se venci y mat, porque fuera imposible el
vencer tantos enemigos, si no fuera con el ayuda de Dios, de San
tiago y de los ngeles, que en tales ocasiones se acuerda de los su
yos, lo cual se confirm con lo que dijeron los indios enemigos
que hallaron en las casas. Mand el gobernador juntar todos
aquellos indios, que era mucha cantidad, junto un rbol grande
que llamaban zapote que estaba en medio de la plaza, y alli man
d hacer justicia de ellos. Cortaron unos las narices, otros las
orejas, y_manos, y un pi, y luego les curaban con aceite hirvien
do las heridas; ahorcaron hicieron esclavos otros, y los que
salieron ciegos y mancos de haber visto la santa vision de San
tiago, muy bien hostigados los enviaron sus tierras; y fu tal
castigo, que 'hasta el dia de hoy jamas volvieron la ciudad.
\
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 411
Fu esta una de las maravillosas batallas que hubo en la Nueva
Espaa y Galicia, y ms milagrosa haber vencido tantos enemigos
con tan poca gente ; pero si no fueron ayudados del favor divino
fuera imposible vencer, y si los enemigos salieran con la victoria
no quedara cosa en la Nueva Espaa, segn iban de pujantes : sea
Dios bendito en todo. As que se venci la batalla y fueron echa
dos los enemigos de la ciudad, el gobernador Cristbal de Oate
y los soldados y vecinos cogiendo una cruz y el estandarte fueron
con los sacerdotes que all habia la iglesia cantando el Te Deum
laudamus y letana en procesin de la casa fuerte un altar que
fuera de la iglesia se habia aderezado para este efecto, por estar
la iglesia quemada, dando mil alabanzas al Seor por la merced
tan singular que su Divina Majestad les habia hecho en librarlos
de tanta multitud de enemigos, siendo ellos tan pocos. Iban todos
armados, que no se descuidaban un punto, y llegados al altar se
dijeron las vsperas muy solemnes, las cuales acabadas, se volvie
ron la casa fuerte y pusieron su pendn en una esquina, y todos
se fueron comer, porque aquel dia no haban comido ni tenido
siquiera una hora de reposo, por acudir al reparo y defensa de tan
ta fuerza de enemigos ; y despus de haber descansado y comido
toda la gente, como las cinco de la tarde, vspera de Sr. S. Mi
guel, mand el gobernador que todos se armasen y subiesen en
sus caballos, y dentro de la plaza de la casa fuerte y estando jun
tos mand hacer alarde y hall toda su gente, si no es Francisco
de Orozco, que le mataron, como queda dicho, y trajeron all su
caballo ensillado y enfrenado. Hubo muchos que deseaban tener
el caballo por ser bueno, y quien mas lo deseaba era Cristbal Ro
mero, el cual le quit y gan los enemigos; pero el gobernador
mand llamar Diego de Orozco su hermano, que era un hombre
muy femenino, aunque de buen rostro, y le di el caballo y armas
y encomienda de los pueblos de su hermano, que eran los de Mes-
quituta y Moyagua , dicindole quera ver si imitaba su herma
no en el esfuerzo y valenta , y el Diego de Orozco se lo prometi,
diciendo que aunque el cuerpo era pequeo, el corazn era muy
grande para servir Dios y al rey, y as lo mostr en todas las
ocasiones que se ofrecieron , con mucho esfuerzo y valor.
Hecho esto y hecha la lista y alarde, dijo el gobernador: Se
412 FR. ANTONIO TELLO.
ores capitanes, caballeros, hijosdalgo: ya Vds. han visto en el
aprieto que hoy nos vimos ; gracias sean dadas Dios y su ben
dita Madre, Reina de los Angeles, pues con su ayuda conseguimos
la victoria ; conviene que de aqu adelante haya mas recato y
guarda en esta ciudad y casa fuerte, porque estos traidores no re
vuelvan esta noche y entiendan que con la victoria hemos dejado
las armas y acostdonos descansar, y nos cojan descuidados;
ahora es menester mas recato y vigilancia , no hay que fiar de
ellos, pues de tan lejos nos vinieron acometer y cercar, porque
ahora estamos mas cercados y en mayor peligro de perdernos, y
as conviene mas guarda y recato. Pareci bien todos lo que
el gobernador deca , y dijeron que Su Seora proveyese lo que mas
conviniese en ello ; y as mand que cada capitn de los de pi
acudiesen sus estancias hacer su guarda, y que los de ca
ballo saliesen fuera y velasen la ciudad por sus cuartos, y los
capitanes y soldados que guardaban las puertas asistiesen ellas
con ms veras, porque era la llave de todo. Hecho esto se fueron
todos sus alojamientos, como se orden, y el gobernador mand
llamar Pedro Snchez el artillero, y le dijo tuviese cuenta con
la artillera y no se durmiese ni sucediese lo que la vez pasada,
que se turb en el combale. Blason Pedro Snchez que haria
maravillas, y el gobernador le dijo: Plegu Dios que sea as,
y no sea necesario que yo acuda ello. Cuando salieron los de
caballo de la casa fuerte, iban en orden de dos en dos dando
vuelta por la plaza, y dispararon una escopeta, que no se supo
quien fu, que di un Vendesur un pelotazo en la frente, y dio
con l muerto en el suelo, que era de los que iban caballo, lo
cual di mucha pena todos, y sabido por el gobernador, porque
la mujer del muerto le fu pedir justicia por la muerte de su
marido, y eran tantas sus exclamaciones, que el gobernador la
meti con las otras mujeres consolndola y diciendo que l vera
quin le habia muerto ; y lo que se averigu fu que como habian
llegado hacer la vela cada cuartel, sin nimo de daar dispa
raron la escopeta y acertaron dar las balas en los de caballo,
sin saber los del cuartel do estaban, y que no hubo malicia en ello
sino desgracia, sin pensarlo ni quererlo hacer; con que el gober
nador trat que no se tratara de ello
HISTORIA D LA NUEVA GALICIA. 415
Aquella noche velaron muy bien, y el gobernador Oate casi
no repos acudiendo todas partes y guardas como valeroso capi
tan, y una hora antes que amaneciese mand al P. Alonso Martin
que enterrase Vendesur, el difunto del pelotazo, porque se apa
ciguase la mujer ; y despues de esto entraron los de a caballo en
la casa fuerte, y dieron razon de como lio habia bullicio de gente
de guerra , ni otra cosa que los muertos del dia antes. Esto era el
dia de Sr. S. Miguel por la maana, y estando ya congregados to
dos en la casa fuerte, y habiendo descansado, fueron todos con el
pendon que teman y su cruz, llevando la imgen de Sr. S. Miguel
en procesion su honra oir la misa mayor ; y llegados pusieron
la imagen en el altar, que era de guadamacil dorado, y dijo la
misa muy solemne y predic el Br. Bartolom de Estrada ; y aca
bada la misa, all juntos todos, sobre el misal y ara consagrada
hicieron voto de tener por patron de aquella ciudad al Sr. S. Mi
guel y hacerle altar particular, y en memoria de esta tan gran vic
toria sacar cada ao su pendon. Para hacer esto se habian juntado
cabildo el dia antes, como consta del archivo de la ciudad de
Guadalajara, y despues de esto se volvieron con el pendon la
casa fuerte, donde subieron todos caballo, llevando el goberna
dor Oate el pendon , y lo trajeron por la ciudad y lo volvieron
su puesto, y luego se fueron descansar, porque tenan mucha
necesidad de ello. Y habiendo descansado mand el gobernador
los capitanes recogieran la gente de los indios nabrios de servicio,
que habia cantidad, y luego arrastrasen los cuerpos muertos que
en la ciudad habia y los quemasen y tirasen en la barranca, por
que ya comenzaba muy mal olor y que no causase alguna peste
que fuese peor que el cerco de los enemigos, lo cual se puso por
obra y echaron la barranca mas de mil, y otros amontonados
quemaron, y para otros hacan grandes cavas como pozos, y all
los arrojaban, y con esto limpiaron la ciudad, sin tocar los que
estaban muertos media legua de all, que los comieron aves y
animales, y hartos permanecieron sus huesos en el campo hasta
que el tiempo los consumi; y no fu pequeo castigo este, ni de
poco espanto para los enemigos ver en qu habian parado las reli
quias y soberbias de sus antepasados, con que hasta el dia de hoy
no se han atrevido alzar.
414 FR. ANTONIO TELLO.
Otro dia mand el gobernador que se juntase el regimiento en
cabildo con los capitanes que habia y la gente mas principal de la
ciudad y vecinos para tratar de cosas que convenan al servicio de
Dios y S. M., y habindose juntado todos en cabildo, dijo el go
bernador : Seores alcaldes y cabildo, capitanes y vecinos de esta
ciudad : aqu nos hemos juntado a cabildo en nombre de Dios ; con
viene tratar en l cosas que sean del servicio suyo, y de que no
haya parcialidades ni aficiones, porque de haberlas habido hemos
estado en este aprieto , porque si desde el principio que entr Guz-
man se poblara en otra parte como yo intent, que fu en el valle
de Tzapotepec, donde ahora se llama Toluquilla, en los llanos
de Atemaxac, no anduviramos en estos trabajos. Bien veo que
ninguno de los que estamos aqu tiene la culpa, sino uo de
Guzmau, pues estando en Tonal poblados para quedarnos all,
nos ech diciendo que no quera que en sus pueblos ni en contorno
de ellos hubiese villa ni poblacin de espaoles, hacindonos ir al
valle de Nochistlan , donde poblamos la villa en una mesa redonda
que pareca la de los doce pares de Francia, doude no se tuvo re
poso por estar all muy estrechos padeciendo muy grandes traba
jos ; y por no poder sufrir las amenazas de los cscanos lo despo
blamos y nos venimos Tonal otra vez : y estando all con pro-'
psito de poblar, sabido por Guzman, que estaba en la ciudad de
Compostela, envi mi hermano Juan de Oate para que como
capitn los echase fuera ; y no sabiendo qu hacerse vinieron
poblar en este pueblo tan triste y desventurado, trasmano, cer
cado de barrancas, con pocas aguas y sin refugio, y que no tiene
sino una entrada, y en especial el inconveniente de tener el Rio
Grande un lado, para no poder salir sino con mucho trabajo de
cualquier peligro. Ahora tenemos la experiencia en la mano, pues
conociendo los enemigos el rain estalaje de esta ciudad , y que es
tamos cercados de barrancas por una parte y de rocas tajadas por
otra, han venido cogernos mano por la entrada llana, donde
nos hemos visto en tanto aprieto, y ms con la avilantez de las
victorias pasadas, por vernos sin asiento fundado ni defensa, que
si Dios no acudiera amparndonos, hoy estuviramos acabados, y
las mujeres y nios; y pues Dios nos ha librado de esta, conviene
poner remedio, no sea peor la revuelta, y que esto sea con breve-
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 415
dad; salgamos de aqu, busquemos donde se funde esta ciudad y
nos aseguremos, que estando segura, lo demas se har con gusto;
vase dnde ser bueno que se pase, que conviene hacerlo as para
que se haga el servicio de Dios y de S. M., y todos nos importa,
pues va nada menos que la vida en ello ; y de mi parte aseguro
Vras. Mds. no desampararles hasta morir, y favorecerles y ayu
darles hasta que tengan sosiego verdadero. Acabadas estas razo
nes y pltica no supieron qu responder ; solo se movieron algunas
dudas acerca de la mudanza al valle de Atemaxac, temiendo que
Nuo de Guzman habia de volver sus pueblos por seor de ttulo
y los habia de echar de all. Otros eran de parecer que se fueran
Mxico y dejasen la tierra, y no concordaban en cosa ; y el con
tador Juan de Ojeda dijo : que se acabasen de determinar y decir
adnde habian de hacer asiento , y que entender que Guzman ha
bia de volver era cosa muy dudosa, porque sus causas en Espaa
iban muy largas y despacio, y que cuando bien librara de ellas le
habian de quitar los indios y ponerlos en la corona real, lo cual
era cierto por haberlo visto y oido en el Consejo, que habia pocos
das que habia venido de Espaa con su oficio : con esto algunos
dijeron que convenia que se pasasen entre Ocotlan y Tonal en el
llano de Atemaxac, otros que en Toluquilla, y siempre hubo di
versidad de pareceres sobre dnde se pasaran, y los aficionados
Guzman lo contradecan. Y estando en esto entr donde estaban
en cabildo Beatriz Hernandez, mujer de Juan Sanchez de Olea, y
dijo: No acaban los seores de determinar do se ha de hacer
esta mudanza? porque si no, yo vengo determinarlo, y que sea
con mas brevedad de lo que han estado pensando; miren cules
estn con demandas y respuestas sin concluir cosa alguna, d Pidi
licencia y dijo que quera dar su voto, y que aunque mujer, podra
ser acertase; entonces el gobernador le hizo lugar y di asiento, y
estando oyendo todos y que no se conformaban ni determinaban,
pidi licencia para hablar, y habindosela dado, dijo: Seores,
el rey es mi gallo, y yo de parecer que nos pasemos al valle de
Atemaxac, y si otra cosa se hace ser deservicio de Dios y del rey,
y lo demas es mostrar cobarda : qu nos ha de hacer Guzman,
pues ha sido causa de los atrasos en que ha andado esta villa, que
si Dios no nos favoreciera y el amparo y industria de nuestro buen
416 FR. ANTONIO TELLO.
capitan, y si no hubiramos tenido su vigilancia y cuidado, aqu
hubiramos perecido ; y volvindose al gobernador le dijo : C
mo no habla V. S? ahora calla que es menester no hacer caso
de votos tan bandoleros ? el rey es mi gallo ; y viendo que calla
ban todos, les di voces que hablasen ; entonces dijo el goberna
dor: Hgase as, seora Beatriz Hernandez, y publese do est
sealado; y todos contentos de que una mujer los sacase de con
fusiones, vinieron en su parecer, que casi todos lo queran as, y
no osaban hablar por ser en tierras de Guzman, que los tenia
tan sujetos cuando los gobernaba, que con estar en Espaa aun
tenian miedo de l. El gobernador dijo : que no tenan para qu
rehusar poblar la ciudad adonde se trataba, pues todas eran tier
ras del rey, y que ya no habia que hacer caso de las cosas de Guz
man ; que temiesen los enemigos quienes cada dia tenian en
cima y los queran acabar, y era lo mas forzoso y diticultoso de
reparar, y que cuando fuera contra la voluntad de Guzman, dado
caso que volviese vera la razon y la causa que les movi ha
cerlo, y lo tendra por bien; ademas que la necesidad carece de
ley, y que pues estaban ya de mudarse, que luego proveyesen de
personas tales para que fuesen y viesen dnde se habia de fundar
la ciudad ; y as nombraron Juan del Camino y Miguel de Ibar-
ra, los cuales fueron al valle de Tonal y pueblo de Atemaxac, y
de all pasaron ul pueblo que es ahora de Toluquilla, y hallaron
aquella hermosa fuente, y habindoles parecido bien, luego dis
cordaron ambos capitanes, porque Miguel de Ibarra decia que all
era mejor que donde se pobl despues, que fu en el puesto donde
ahora est, y Juan del Camino dijo que no era bien se poblase en
el ojo de agua de Toluquilla, que era cenagoso, ademas que era
hacerle doblado agravio Guzman , que tenia all su .estancia.
As se conformaron, y fueron al puesto en donde hoy est la ciu
dad de Guadalajara, y echaron de ver ser mejor aquel sitio, por
tener unos llanos y ser mas acomodado para correr, si viniesen
los enemigos; buen arroyo de agua y muchos manantiales, con
buenas entradas y salidas para todas partes, y les pareci podran
meter el arroyo en la ciudad, y se engaaron, porque despues fu
dificultoso el hacerlo ; pero lucironse muy buenos pozos, y los hay.
Y, habindolo, yjstg.todo y ser, e,l sftio y valle tan desembarazado
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. T
para poder pelear y correr, se traz la ciudad y se repartieron so
lares para todos los vecinos, con que se volvieron y dieron cuenta
al gobernador de lo que habian hecho, y cada vecino dieron su
solar y traza para que acudiese hacer su casa ; y luego se salie
ron muchos vecinos de la ciudad combatida, y se pasaron al valle
de Tonal y sus pueblos, para desde all acudir hacer sus casas,
que no veian la hora de irse, de tan espantados como quedaron
de la rota, y por salir de un sitio tan triste y desventurado, que
no era otra cosa que un cautiverio y destierro terrible, y solo esto
bastaba para despoblarlo.

CAPTULO XXXV.

En que se trata cemo estando Cristbal de Oate dando orden de mudar la ciudad de Gua-
dalajara adonde se habia determinado, lleg nueva que el virey 1). Antonio de Mendoza
venia al socorro y estaba en el valle de Cuin, combatiendo la fuerza y el peol, y de
lo que sucedi.

Sali de Mxico el virey D. Antonio de Mendoza los principios


de Enero del ao de mil quinientos cuarenta y dos, habindose
apercibido para la jornada en el de mil quinientos cuarenta y uno,
y esto los fines, y llev mucho ganado menor y mayor, porque
con la guerra habia gran falta de todos bastimentos; y en esfe
tiempo, mientras l y su ejrcito llegaron al valle de Cuin, mand
el gobernador Cristbal de Oate que veinte de caballo fuesen al
valle de Tlaeotlan y Contla hasta Mesticacan, y viesen aquellos
pueblos si con la matanza habia quedado alguna gente, y qu traza
tenan, porque segun los que habian muerto en la batalla , se enten
da no habia quedado ninguno, y que habindolo visto diesen luego
la vuelta sin detenerse ; y los mas que fueron este viaje eran en
comenderos de aquellos pueblos, de quienes fu por capitan Juan
del Camino. Habiendo llegado el capitan Juan del Camino al pue
blo de Tlaeotlan, hallaron en i tanta gente que pareca no faltaba
en l ninguno, y muy espantados los indios ; y llamndolos salie
ron de pas, y los espaoles los acogieron con mocha llaneza y man
sedumbre, mandndoles fuesen la ciudad dar al gobernador ra
II.53
418 FR. ANTONIO TELLO.
obediencia ; y de esta suerte fueron por todos aquellos pueblos
visitndolos, y ellos vinieron dar la obediencia al gobernador,
llevando muchos bastimentos ; y habiendo llegado al pueblo de Mes-
ticacan, dijeron los indios su encomendero Juan de Zubia no
pasasen adelante, porque los cascanes estaban muy rabiosos y bra
vos, y los mata lian, los cuales andaban apercibindose para volver
sobre la ciudad ; con que el capitan Juan del Camino di la vuelta
la ciudad con su gente, y razon de lo que habia en aquel valle,
que era de la nacion de Tequex, y de la noticia que tuvieron de
los intentos de los cascanes , lo cual puso en algun cuidado todos
y en particular al gobernador. Oidas estas nuevas, en que todo
era contar trabajos y sangre, mand los mensajeros descansar
all algunos dias, que lo habian menester; y otro dia siguiente
lleg un correo del valle de Cuin y Cuitzeo dar aviso al gober
nador Cristbal de Oate cmo el virey D. Antonio de Mendoza
habia llegado al peol de Cuin con quinientos espaoles de pie
y caballo y con diez mil indios mexicanos y tlaxcaltecas, y que
los espaoles era la caballera mas lucida de Mxico, y se deja en
tender seria as, por salir con tal persona. Despach el virey este
correo por saber en qu habia parado el cerco de la ciudad de Gua-
dalajara y el suceso que habia tenido, porque venia quitar el
cerco de los enemigos. ,
Recibise con grande alegra y contento esta nueva , porque ya
pareca que todo se allanaba, y ms con la milagrosa victoria que
habian tenido en la ciudad ; y otro dia el gobernador despach el
correo con otro de los vecinos de la villa, dando el parabien al vi
rey de su llegada, y cuenta de las cosas que habian pasado y pa
saban en el reino, y de lo sucedido hasta entonces, con que par
tieron los correos para Cuin, y el gobernador Oate mand repa
rar algunas casas de la ciudad, por si acaso viniese all el virey
D. Antonio de Mendoza, poique como estaba arruinada y atrasada
no estaba para vivir, y as se aderez lo mejor que se pudo. Y es
tando en estos apercibimientos, y el virey en el valle de Cuin y
rio de Cuitzeo, donde los indios de este rio le salieron de paz, por
que nunca se alzaron , y los de Cuin habian salido muy bravos
y de guerra y habindoles llamado de paz, con palabras fingidas
detuvieron la respuesta dos dias, y al cabo de ellos se empeola
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 419
ron en unas rocas, siendo la entrada, que era de abajo para arri
ba, de una punta otra de un antepecho con doce albarradas an
chas de un estado en alto, y all se empeolo toda la gente de
aquel valle, que seran mas de doce mil indios de guerra; y espe
rando el virey la respuesta y resolucion de lo que se le habia en
viado decir, le dijeron cmo una legua de all estaba empeolada
aquella multitud , que no habia quedado persona en lo llano. Visto
el caso por el virey, mand marchar el campo para la fuerza y
peol, y asent su campo enfrente de l, de tal suerte que si no
era despeados de ninguna suerte se podian escapar; y habiendo
sus reales, estancias y artillera y todo puesto punto para el com
bate, les envi requerir con la paz, y ellos respondieron con
mucha flechera, hondas y piedras.
Tvoles cercados diez dias, batindoles cada dia sin cesar, al
cabo de los cuales les falt el agua, porque en lo alto del peol no
la habia, y los nuestros les habian cogido el paraje adonde cogan
el agua : enviles otra vez el virey decir se diesen de paz, y dije
ron que no queran , y que antes se mataran que entregarse los
espaoles ; con esto se aviv el combate con tanta fuerza , que se
entendi que de esta vez los ganaran ; y viendo esto los indios
mexicanos amigos usaron un ardid, que se vistieron todos en su
traje, y mas de doscientos cogieron cntaros de agua y fueron h
cia la entrada del peol como que les llevaban socorro, y los indios
mexicanos que quedaban comenzaron hacer que resistan al me
terles el agua, y con este engao los enemigos que estaban en el
peol , entendiendo que los que llevaban el agua eran de los suyos,
abrieron la entrada y entraron dentro, y tras ellos acudieron los
demas indios mexicanos ayudar los suyos, y los espaoles en
traron defender los amigos. Visto el caso por los enemigos, y
que estaban perdidos, se comenzaron matar unos con otros y
despearse, y arrojaban sus hijos achocndolos, que causaba ls
tima, y de esta suerte murieron y se mataron mas de cuatro mil
indios, sin nios y mujeres, que no fu posible remediarlo; y ha
biendo entrado los nuestros en la fuerza, sobre defender no se des
peasen mataron otros dos mil, y de los que quedaban se hicieron
mas de dos mil esclavos ; y queriendo hacer justicia de algunos,
dijo el virey : <c Harta ha venido sobre ellos y la han tomado por
FR. ANTONIO TELLO.
sus manos ; no Les hagan mal , que algunos hornos de dejar que ha
biten estas tierras ; ( que cuakdo esto se escribe , que es en el ano
de mil seiscientos cincuenta y dos, no hay ocho indios en Cuin).
As que se acab de vencer el peol y fuerza, llegaron al vi rey
los correos de la ciudad de Guadalajara, con que tuvo nuevas de
lo que pasaba en ella y la victoria que liabian tenido, que no la
pudo saber hasta entouces, porque como sucedi dia de S. Miguel,
y babia cinagas y rios y estar toda la tierra encendida en guerras,
no se pudo dar aviso hasta entonces. Holgse el virey de saberlo,
porque cou esto y la victoria del peol iban las cosas de los espa
oles en gran pujanza: descans algunos dias, aunque pocos.

CAPTULO XXXVI.

En que se trata cmo el virey D. Antonio de Mendoza determin ir al peol de Nochistlao,


y de lo que sucedi en el camino.

El virey determin ir al peol de Nocbistlan sin llegar la


ciudad de Guadalajara, por lo cual envi un correo al gobernador
Cristbal de Oate para darle razn del buen suceso que habia te*
nido en el peol de Cuin, y que por conducir con brevedad la
pacificacin de la tierra no podia llegar la ciudad, que le saliese
al camino luego, porque iba derecho al peol de Nochistlan des
baratar aquella fuerza tan soberbia de enemigos ; y as que despa
ch el correo comenz el virey caminar por su campo llevando
su viaje; y sali por los altos del valle de Cuin por el Cerro-gordo
y valle de Zapotlan y Acatic salir al vallecillo de Mescala , y todas
aquellas poblaciones, que eran de gente tequexa, salieron de paz,
por ser mas pacfica que la cascana : lleg al rio de Temacapulli
y descans dos dias. El gobernador Cristbal de Oate, luego que
supo la victoria del peol de Cuin y la derrota que llevaba el vi
rey, apercibi su gente y sac de la ciudad cincuenta soldados de
pi y caballo, y dej en ella otros cincuenta para que la guar
dasen, y seal por su capitn Juan del Camino, y por capitn
de los cincuenta que iban con l Miguel de Ibarra, que era en-
comendero de los del peol de Nocbistlan, y fu de mucho prove-
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 431
cho y importancia su ida , como adelante se dir, y comenz mar
char cogiendo el camino por el de Contla arriba encontrar con
el virey. Todos los pueblos le salieron de paz, y habiendo bajado
al rio de Temacapulli, all le hall, y luego fu besarle la mano
y darle el parabien de su venida , y el virey le dijo : < Seor ca
pitan, fuerte y valeroso muro de la Galicia, sea muy bien llega
do ; i1 esto respondi Oate : cMerced es esa muy grande que V. S
me hace, no cabiendo en mi cortedad tal nombre y titulo. Eso y
mucho mas se puede decir por V. S. , y decir otra cosa seria que
rer yo robar y alzarme con el nombre y renombre de un prncipe
tan grande como V. S. es, viniendo socorrer un soldado como
yo, de los mas mnimos que V. S. tiene en su campo ; y as co
mo uno de ellos me pongo debajo de la bandera y amparo de V. S.
quien suplico me mande como uno de ellos. esto le respon
di el virey que l y y los suyos venian su casa, y que como se
or gobernador y capitan del reino le podia mandar en todas oca
siones, y ellos obedecerle. Entonces Oate le bes las manos, y
tuvieron muchas razones y buenos comedimientos, que en aquellos
tiempos se usaban diferentes cortesas con los hombres principales
que en estos.

CAPTULO XXXVII.

En que se trata de cmo lleg el virey D. Antonio de Mendoza al peol y fuerza


de Nochistlan.

Parti el ejrcito de Teocalliche, y mand el virey marchar con


mucho concierto y recato por una llanada grande, por cuanto es
taban cuatro leguas del peol, y encontraron con un indio ladino
en mexicano; le preguntaron de dnde era, el cual dijo que era
criado de Miguel de Ibarra, que estaba con los empeolados en
Nochistlan, los cuales habiendo sabido que habian venido sobre
ellos tantos espaoles, le enviaron los caciques que supiera si
entre aquellos espaoles venian otros de la ciudad de Guadalajara;
y si venia all su seor Miguel de Ibarra, que le venia avisar se.
volviese, porque decan que l y los demas habian de malar,
422 FR. ANTONIO TELLO.
y que como ellos habian sido vencidos en la ciudad, yendo ma
tar los que en ella habia, que as les sucedera ellos ahora, y
que pues iban su casa y pueblo los habian de acabar. Odo por
Miguel de Ibarra se ri, y el indio le dijo: No te rias, que ser
as como dicen, porque all tienen unos indios viejos y una vieja
que cuanto les sucedi cuando fueron quemar la ciudad les dijo,
y que no fuesen porque serian vencidos, como lo fueron, y ahora
han dicho que has de morir t y todos cuantos vienen contigo.
Amo mio, yo te quiero mucho, no vayas all, mira que te avisos
(condicion es del demonio que para hacer de las suyas, sombra
de una verdad dice mil mentiras). Miguel de Ibarra lo acarici y
mir siempre por l, no le quitando de su lado, y con l sabia
todo lo que pasaba entre los enemigos, siendo buen amigo y fiel
criado en todas ocasiones.
Yendo caminando D. Antonio de Mendoza con su campo, lleg
vista del peol de Nochistlan por la parte mas fuerte de pea
tajada altsima, y se asomaron en lo alto los empeolados , los cua
les parecan adornados con tantas plumas de diferentes colores,
que pareca un florido campo de flores, y comenzaron los enemi
gos hacer grande algazara dando grandes voces y gritera, y
arrojar luchas flechas, tocando muchas bocinas y atabales que
retumbaba por aquellos collados y valles que causaba espanto y
grima, y que se juntaba el cielo con la tierra; y esto seria como
las tres de la tarde, y nuestros amigos los mexicanos hicieron lo
propio. Y habiendo llegado mand el virey cercar todo el peol,
que estaba en medio de un llano, y que se reconociese por todas
partes. Reparti en seis escuadrones todo el campo, y detras del
peol se puso el real del virey, camino de Teocaltiche, y camino
de Xalpa Cristbal de Oate el gobernador con la gente de la
ciudad y su capitan Miguel de Ibarra; al otro lado, camino de
Guadalajara, se puso otro real de los soldados que el virey trajo,
y la entrada del peol y albarradas se puso la artillera y todos
los mas soldados de pi y caballo, y de la misma suerte se
repartieron los indios amigos mexicanos, y se mand Miguel de
Ibarra que como encomendero de aquellos pueblos les fuese ha
blar y les dijese se bajasen de paz y que les perdonara el delito
que habian cometido en alzarse y las muertes incendio de que
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 423
habian sido causa ; y habiendo ido Miguel de Ibarra y ddoles el
recado, un indio cacique que se llamaba Tenamachtli, zacateco,
que era ya bautizado y se llamaba D. Diego, le dijo que no querian
darse de paz, que ellos estaban en su tierra, que se fuesen los es
paoles la suya y all la tuviesen, y que qu venian bus
carlos. Tornles Miguel de Ibarra hablar, y tapronse los oidos,
y luego el indio dijo : Debeis de estar locos t y esos espaoles,
pues as venis que os matemos como siempre hemos hecho los
que aqu han venido de vosotros ; no queremos or vuestras razo
nes, que es cansarnos; y acabado esto le dieron una rociada de
flechera y piedra, que le oblig retirarse con harta prisa; y
visto por el virey que no querian bajarse, mand fuesen requeri
dos por otras dos veces, que se diesen : ellos respondieron como
la primera vez, que no querian, con mas osada y desvergenza;
y habindolo sabido el virey, un dia despues de misa, habindola
oido todo el real, mand combatir la entrada, y fueron los solda
dos y amigos al combate, y llegados la entrada se les requiri
que se diesen, y que si lo hacan, el seor virey les perdonara
todos sus yerros hasta all cometidos, donde n, que los acabara
y matara fuego y sangre; y de oir esto se rieron ellos y respon
dieron que si querian hacer lo que hicieron en la ciudad, que no
saldran con ello, y que cmo habian de matarlos ni quemarlos,
que estaban bien cercados ; y muy ufanos dijeron que probasen
entrar. esto dijo el gobernador Oate : Mucho regala el seor
virey estos con la paz; y mand luego combatir el peol; y los
nuestros acometieron ganarles la entrada de las albarradas, que
casi se las tuvieron ganadas, matando los nuestros tanta cantidad
de ellos, que era cosa de admiracion; pero ellos, aunque costa
suya, fueron presto en defenderlas y tornarlas levantar, y el ar
tillera no hacia dao en ellos, sino que se pasaban las balas por
alto y iban dar en la tienda y real del virey, y en muchos com
bates que dieron aquel dia no les pudieron entrar ; gastaron en esto
quince dias, combatiendo la fuerza cada dia.
Tenan una fontezuela de agua adonde bebian en los altos del
peol, y como la multitud de indios que se habia recogido en l
era tanta que pasaban de sesenta mil, sin los nios y mujeres, la
agotaron con el prolijo cerco de quince das, y la que habian me-
424 FR. ANTONIO TELLO.
tillo antes del cerco parecindoles que el agua de la fuente no era
bastaute para tanta gente, y as perecan de sed, porque los del
cerco no los dejaban ir por agua, y tambin de hambre, que ha
ban entendido que este cerco haba de ser como el pasado ; y sa
bido por los nuestros la necesidad que pasaban, acabados los quince
dias fueron todos los reales y acometieron las albarradas, donde
habia muchos heridos, aunque fu sin provecho, con que se reti
raron sus estancias los espaoles hicieron su guarda. Retirados
los espaoles, quedse Miguel de Ibarra paseando en su caballo,
armado, por la entrada de las albarradas, mirando por d se en
traa y estando en esto le sali al camino un indio, y llegndose
l le dijo: Seor, te vengo avisar de lo que hay en el peol:
has de saber que se hallan en mucho aprieto los indios enemigos,
y que D. Francisco, el seor y cacique de los cascanes, me enva
para que te diga que te quiere hablar en un callejn que est por
donde t guardas ; ve all que conviene. Seria esto prima no
che, y Miguel de Ibarra dijo : <rEso es cierto? que respondi
el indio que s, y que no temiese y fuese, y el indio se fu luego
y entr al peol, y le dijo al cacique cmo habia hablado su se
or Miguel de Ibarra, y que ya estaba en el puesto, que fuese;
con que el cacique D. Francisco fu al puesto sealado ver su
encomendero Miguel de Ibarra, y estando juntos, el indio comenz
llorar y clamar con l ; era este cacique de muy buena persona,
y Miguel de Ibarra le aplac y dijo: Cmo, D. Francisco, an
dis en esto? porqu no os habis bajado, pues el virey os ha
perdonado? ya yo no hallo remedio y s que os han de acabar
todos y destruir. esto respondi D. Francisco : Seor amo,
yo no tengo la culpa sino D. Diego el cacique zacateco que lo ha
contradicho, y porque soy del bando espaol me han querido ma
tar; con que aqu estos me tienen muy oprimido, y los espaoles
all, y sobre todo hay mucha hambre y sed, poique se ha agotado
la fuente y se ha secado, permitindolo Dios por nuestras malda
des; no s qu hacerme, y s que si maana acometen los espa
oles al peol lo han de ganar, porque no hay agua, ni que co
mer, ni fuerzas, ni quien pueda defender la en Irada : amo y seor
mi., t me encomiendo. Habiendo odo esto Miguel de ibarra,
le dijo: Qu quieres que haga por t? dnelo, que yo por t
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 425
pondr la vida. Entonces el indio le dijo: Seor, por este ca
llejn hay salida: yo me he de huir, y es fuerza pasar por tu
puesto con toda mi gente, mujer y hijos; por amor de Dios no me
descubras. Miguel de Ibarra le prometi hacerlo, y as se trat
y concert que media noche estara en el puesto y le sacara, y
que sacase su gente y parcialidad, y en seal de paz y que seria
as le dio un bonete de grana.
Hecho este concierto se despidieron , y luego Miguel de Ibarra.
se fu su cuartel y puso su gente en vela retirndose con ella un
poco mas desviado del camino de Xalpa ; y teniendo su gente ase
gurada, cuando le pareci que era hora dijo los. soldados que l
queria ir en persona velar aquel cuarto de la media noche, por
que convenia hacerlo l ; y as se arm y fu con los soldados de
su vela, y habiendo llegado les mand que se desviasen, y que por
mas cosas que viesen callasen, que seguros estaban;, y al cabo
de un rato encontr con su criado, el cual le dijo: Seor amo,
D. Francisco est en el puesto y callejn secreto, llmate para que
le saques, que no quiere salir sino por tu mano; con esto se fu
Miguel de Ibarra hacia el callejn y llam I). Francisco y le pre
gunt si estaba apercibido, y el D. Francisco, le respondi que; s:
volvi preguntarle que adonde deteitminaba ir con su gente, lo
cual el indio le dijo: Seor, vamos Xalpa escondernos; y
luego Miguel de Ibarra le volvi decir : Pues no hagis mu
danza de ah hasta que yo os avise ; id con Dios, y salid sin ruido^
hasta que pase esta furia. Luego comenzaron salir con el
D. Francisco roas de dos mil indios con sus hijos y mujeres : pre
guntle Miguel de Ibarra: Hay mas? lo que respondi : Sei-
or, los que son de mi bando, y parcialidad estn ya afuera; all
quedan otros tantos; paguen, pues se han hecho del bando del
cacique D. Diego ; y luego cerraron el callejn como si no hubie-
. sen. salido, y Miguel de Ibarra los sac con los soldados hasta me
dia legua y les dijo que se fuesen. Otra vez volvi la vela y rin
di su cuarto, habiendo mandado los soldadas guardasen el se
creto, como lo hicieron; y otro dia al amanecer hubo un gran
murmullo en el peol de los enemigos, y Miguel de Ibarra se lleg
al gobernador Oate y le cont lo que habia pasado, al cual pare
ci bien, y le dijo que al medio dia se ganara el peol, por las
426 FR. ANTONIO TELIJO.

necesidades que padecian los cercados, segun que habia dicho


D. Francisco, y que as fuese Su Seora al combate; y luego que
amaneci se arm el gobernador Oate y se fu decir al virey se
desviase de donde estaba porque no usaban de la artillera ni se
atrevian, porque pasaban las pelotas por encima del peol y iban
dar en su tienda, y el dia antes habia llevado una pelota un pe
dazo, y as se desvi el virey otro lado mas seguro. Hecho esto
apercibi toda la gente del ejrcito, as los de pi como los
de caballo y indios amigos mexicanos, para acometer, dndoles
el rden que habian de guardar, y que la artillera se jugase mas
aprisa porque -ya estaba desviado el virey y en seguro puesto; y
estando todo punto, temiendo los enemigos acudieron fortale
cerse; pero la artillera los oje y ech de all, y luego Cristbal
pe Oate anim los soldados, diciendo: Ea, leones de la Gali
cia, z ellos, Santiago; con que arremetieron ganarles la entra
da, y les ganaron las cuatro albarradas con muerte de muchos
enemigos, y como las iban ganando las iban acabando de derribar
y allanando los indios mexicanos amigos, andando entre ellos los
de caballo alanceando y matando enemigos, con que los retira
ron; y estando los enemigos en guarda de sus ltimas albarradas,
se dispar la artillera y mat los que las guardaban ; y vindolo
los soldados arremetieron y se las ganaron, y los primeros que
entraron en el peol fueron Juan Delgado, soldado que fu de Nuo
de Guzman, de quien no quedaron herederos, y Alonso de la Vera,
soldado del adelantado D. Pedro de Alvarado, y lo hicieron tan
valerosamente estos dos, que resistieron toda la batera de los ene
migos, llevando siempre la delantera hasta que entr el tropel de
pi y caballo; y viendo los enemigos su dao, por no darse
zi prision se despeaban por la parte por do el virey estaba, que
daba lstima verlos, porque de esta suerte murieron mas de dos
mil, y fueron cautivos mas de mil, y todos los demas huyeron, y
los que se rindieron fueron mas de diez mil combatientes, con que
no qued ninguno, porque todos los sacaron del peol y pueblo
de Nochistlan.
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 427

CAPTULO XXXVIII.

En que se trata cmo el virey D. Antonio de Mendoza y el gobernador Cristbal de Oate


fueron con el ejrcito al Mixton , y lo que sucedi en l luego que se desembaraz el
ejrcito del peol de Nochistlan.

Tuvo noticia el virey que los indios huidos, que se escaparon en


gran nmero , se fueron empeolar al Mixton , por ser la fuerza
mas inexpugnable que tenia toda la Nueva Espaa, y all se junt
toda la masa de la rebelion ; y as sali con la mayor presteza que
pudo de Nochistlan y fu dormir la villa vieja de Guadalajara,
y otro dia camin marchando con mucha rden por el puerto y
montes de Nochistlan Xuchipila ; le hall despoblado porque to
dos los indios se habia n huido y retirado al Mixton, que est en
frente del pueblo de Apozol ; y habiendo corrido los soldados todas
aquellas poblaciones, las hallaron yermas y supieron todos estaban
encastillados con los otros, porque como supieron todos los indios
la gran pujanza que el virey traia de soldados y indios amigos me
xicanos, y los grandes castigos que hacan, y las fuerzas tan gran
des que *e haban ganado y arrasado, y lo sucedido en los peoles
de Nochistlan y Cuin, porque todos estaban confederados para la
guerra, se fueron al Mixton y se fortalecieron con doblados repa
ros : no era necesario hacerlo, porque segun el nombre de Mixton,
que en la lengua espaola quiere decir gato, era tal la fortaleza y
peol, que si no eran gatos nadie podia entrar ni subir l, por
las muchas rocas, peas tajadas y peascos terribles que tiene para
su defensa, como lo fu al principio de su alzamiento cuando fu
desbaratado el capitan Miguel de Ibarra y muerta la mitad de sus
soldados, y Mota y Sorrbas, olicial de hacer ballestas y cuyo
cargo estaba aderezar la alcabucera , parecindoles los enemigos
que all seria lo propio con el virey y su gente, aunque temerosos
se fortalecieron con nuevos reparos de albarradas de piedras roda
dizas, y llamaron mucha gente para su defensa, barruntando el
dao que les poda venir. Y habiendo llegado el virey Xuchipila
428 FR. ANTONIO TELLO.
y visto la braveza de la gente y lo que pasaba, y que toda la tierra
y alrededores estaban alzados con tanta multitud de enemigos em-
peolados en el Mixton, y ser el negocio de mucha consideracin,
y que si se detenia haba de crecer el nmero de los enemigos,
mand el virey hacer junta de guerra y que llamasen al goberna
dor Oate y al capitn y sus soldados para que se hallasen presen
tes tratar en lo que se debia hacer en el caso ; y habindose jun
tado, habl el virey diciendo al gobernador y dems capitanes:
Seores, aqu hemos venido para que se concluya la pacificacin
de este alzamiento y revolucin, para que se pongan los medios
eficaces para su fin, antes que los enemigos se les aumenten las
fuerzas y socorro, porque tengo noticia de que cada dia se les au
menta la gente belicosa y restada ; y pues el seor gobernador
Cristbal de Oate y sus capitanes y soldados conocen la tierra,
vean de adonde les vino el dao la primera vez, y all pongan todo
cuidado y recato, y sus reales y estancias, y al cargo del seor
gobernador estar el disponer lo que convenga y ordenar el cam
po, que yo y mi gente acudiremos lo que su merced ordenare.
Acabada la junta marcharon desde el pueblo de A pozol para el
Mixton, y llegados repartieron los reales por sus estancias, plan
tando la artillera enfrente de la mayor fuerza de los enemigos, y
detras de ella en lo mejor del sitio las tiendas del virey ; y estando
puestos todos en muy buena rden, el gobernador Oate dijo al
virey : V. S. ordene y mande ; que respondi el virey : Eso
har yo de muy buena voluntad , siendo de los primero* soldados
en obedecer ; y entonces le dijo Oate : No queremos poner
V. S. en tanto peligro; V. S. se est en su tienda sin hacer mu
danza, alentando con su vista y presencia los nimos de los sol
dados de su ejrcito para los combates, que esto conviene ; j> y lue
go fu ver y poner su campo, y el virey se arm muy bien, y
todos aquellos caballeros que con l estaban, los cuales les dijo:
Aqu no hay mas que obedecer lo que se nos mande, j Ya que
el gobernador Oate tuvo puesto en rden todo el campo, como es
costumbre en tales casos y buena milicia de guerra, y antes que
llegase rompimiento fu con toda la gente de pi y caballo
la tienda y real del vrey, haciendo oficio de capitn general, y
all hizo resea de ella, y todos iban muy lucidos y bien armados,
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 429
y por lista los fueron repartiendo por capitanes : serian hasta seis
cientos espaoles, y luego pasaron los soldados y indios amigos
mexicanos con sus capitanes muy aderezados de plumera ; y ha
biendo hecho esto y sealado la parte adonde haban de estar,
mand que cada capitn se fuese su puesto. Estaban los ene
migos viendo la resea desde lo alto, y comenzaron dar voces y
grita, diciendo: Ya se van los gallinas; pero como vieron vol
ver los espaoles las estancias y reales, y ponerse en orden
pelear, hicieron ellos lo mismo. Luego sali el virey caballo, y
fu los reales y alojamientos de los capitanes, y les. dijo que se
holgaba mucho de verlos tan aderezados y dispuestos para comba
tir aquella fuerza, y que en la ocasin peleasen con nimo varonil,
porque en esta victoria consista la prdida ganancia de toda la
Nueva Espaa , y que confiaba en Dios y en el esfuerzo y valenta
de tan grandes hombres y valerosos capitanes y soldados, no la
tendran los enemigos, sino ellos, pues era en servicio de S. M.r
y que advirtiesen que all iba la honra y convenia no hubiese des
cuido en cosa alguna, pues por fiarse los espaoles del enemigo la
primera vez fueron vencidos y muertos ; y pues que tenan ya ex
periencia se guardasen y peleasen valerosamente como se esperaba
de tales personas se vera, y que les aperciba estuviesen punto
para que otro dia de maana se diese el combate.
Descansaron aquel dia y le gastaron1 en aderezarse, y luego al
otro dia por la maana se junt todo el campo en el real del virey
y oyeron misa, la cual dijo D. Pedro Maraver, den de Oajaca,
que despus fu obispo del mismo Nuevo Reino de Galicia. Traa
el virey en el ejrcito religiosos de las tres rdenes de Sto. Domin
go, S. Agustn y S. Francisco, con los cuales tenia consejo de con
ciencia para hacer la guerra justificadamente. De la orden de
S. Agustn iban Fr. Francisco de Villafuerte y Fr. Francisco de
Salamanca, y de la de S. Francisco el P. Fr. Marcos de Niza, que
es el que anduvo en lo del descubrimiento del Valle de Cbola y
Noevo Mxico. Despus de haber odo misa, los soldados se fue
ron almorzar y el gobernador y virey subieron en sus caballosy
y con los dems capitanes y soldados fueron combatir los ene
migos, los cuales el virey envi requerir con la paz, diciendo
que se bajasen , que l los perdonaba ; que respondieron no que
430 FR. ANTONIO TELLO.
rian paz, que l y los espaoles eran unos bellacos, que se fuesen,
y dijeron otros desacatos : con todo eso les mand requerir con la
paz hasta tres veces, y viendo no queran, mand los soldados
que les acometiesen , y dejndolo todo cargo del gobernador Oa-
te, se fu su tienda. Comenzaron batir la fuerza tan recio y
con tan gran tropel , que se entendi ganarla , y los enemigos la
defendieron arrojando piedras , galgas y mucha flechera ; y aun
que la artillera bramaba, era imposible ganarles una punta de
roca, ni daarles como ellos hicieron nuestros espaoles y indios
amigos mexicanos con las galgas y piedras que arrojaban, y hi
rieron muchos, con que por aquel dia se dej el combate, y no
les pudieron ganar cosa. Curronse los heridos, y otro dia despues
volvi el virey para enviar requerirlos con la paz, que le vol
vieron responder que qu paz queria, que pues ellos estaban
quietos en su tierra que qu venan ella, que ya sabian venan
por quitrsela , que se fuesen , que eran unos gallinas come galli
nas, y que todas las que tenan se las habian acabado; y otras
razones semejantes estas.
Vista la respuesta , se mand juntar mas la artillera para ver
si con ella se poda hacer algun dao, y volvieron acometerles
y quererlos desalojar, peleando valerosamente; y como la arti
llera se les acerc mas , hacia tan grande estrago en ellos que caian
abajo hechos pedazos, con que murieron muchos; y visto el dao,
los enemigos se retiraron otro punto donde no pudieron entrar
les, y viendo que era imposible ganarles aquella fuerza, procurse
tenerlos cercados y cogerlos por hambre, que por ser tanta canti
dad era forzoso el tenerla , con que se iran los que habian venido
de lejos; y as fu, que habiendo visto los dichos enemigos de lejos
la tardanza que habia en el vencer ios espaoles, se comenzaron
ir y los dejaron, porque los mas no venan pelear sino robar
el campo si fuese vencido de ellos ; y viendo los que quedaban en
el Mixton que se les iban los que habian venido ayudarles, des
pacharon mensajeros los del Teul Tuich para que les dijesen
que cmo no venan probar su fuerza con los espaoles como
ellos hacan ', y as que oyeron los del Tuich el recado salieron dos
mil de ellos de guerra, gente valiente, y habiendo llegado al Mix
ton diieron : Aqu hemos venido ver cmo peleais ; t que res
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 431
pondieron : No nos atrevemos bajar pelear, sino que desde
aqu lo haremos Entonces los del Teul dijeron : Eso no es pe
lear sino estar encaramados encima de vuestras peas como gatos;
agora veris vosotros nuestro valor y quin somos, y cmo baja
mos y lo que hacemos con estos que aqu os tienen encaramados.
Luego los dos mil indios del Teul muy galanes comenzaron bajar
por una ladera abajo todos en ala, y fueron dando vuelta y ro
deando el real del virey, donde se entendi luego que era nueva
gente aquella, y que segun venan podran pelear, y por lo que
sucediese se puso el campo en rden , y ya cerca de la tienda del
virey salieron ellos y se comenz una escaramuza tan grande
que puso al virey en harto aprieto, y viendo que no herian con la
flechera y que las flechas iban por alto, prendieron al cacique y
otros muchos indios, y los que quedaron se subieron al Mixton
y dijeron los empeolados: Qu haceis aqu encaramados?
mirad si somos valientes ; y los que estaban en el peol les pre
guntaron que adnde quedaba el cacique y demas de ellos, y ellos
respondieron : All se quedaron con el virey y con nuestro amo
Juan Delgado. Llevaron al cacique y los demas al virey, los
cuales dieron razon de la causa de su venida, y cmo habia sido
instancia y ruegos y importunaciones de los alzados, pidindoles
favor, y que porque no lo queran hacer los llamaban cobardes,
gallinas y mancebas de los espaoles, y para que entendiesen que
eran mas hombres que ellos que estaban all guardando las peas,
habian bajado para hacer demostracion de quin eran y tentarse
con los espaoles, los cuales tenan siempre por amigos, y que
esto se echara de ver pues no habian herido alguno, y que pues
lo dicho era as, dijo el cacique que pedia al seor virey que no lo
ahorcase sino que lo enviase sacar oro. Esto dijo con tantas l
grimas, que el virey se compadeci de l, y por sus buenas razo
nes le perdon y envi su pueblo con su gente, y mand vestir
le; y el cacique le dijo cmo se iba despoblando el Mixton, en el
cual habia una entrada y callejon por donde se podia ganar, y luego
se fu con su gente su pueblo poner en rden lo que all ha
bia quedado, porque con su tardanza no se alzasen.
Habia quince dias que toian cercados los del peol, y habiendo
sabido por lo que dijo el cacique de la entrada que di noticia el
432 FR. ANTONIO TELLO.
cacique del Teul, mand el virey que se batiese con la artillera y
se subiese ver aquella entrada, y entonces as se comenz ba
tir por todas partes el Mixton , hiriendo y matando los empeo-
lados. Seria esto medio dia cuando estaban todos cansados de
pelear y bien calurosos de sol , pues fu forzoso dejar el combate
con pocas esperanzas de ganar el peol, y todos confusos se fueron
comer ; y estando el virey en su tienda mand llamar al gober
nador Oate y le dijo: a Maravillado estoy de ver cosa tan fuerte;
no s qu remedio demos para ganarlos y acabar esta empresa,
porque se nos va el tiempo; y Cristbal de Oate le respondi:
c Seor, la porfa mata la caza, y la hambre los ha de hacer dar
se ; no dejarlos, que de esta victoria depende la paz que se ha de
conseguir, la guerra que se ha de continuar, y as V. S. no
muestre flaqueza ni quiera aflojar, porque yo de mi parte no lo
dejar hasta morir vencer ; y estando hablando esto los dos,
un mancebo llamado Juan del Camino, sobrino del capitn Juan
del Camino, fu dar agua su caballo por aquella parte adonde
los indios del Teul haban dicho haba la entrada, y as que hubo
bebido el caballo, estuvo mirando por dnde era, y v en lo alto
del Mixton un hombre en un caballo blanco con una banderilla en
la mano y cruz roja, el cual le dijo: Por ah es la entrada, sol
dado; y el Juan del Camino subi por un callejn, que habiendo
llegado junto al del caballo blanco, le dijo: <t Llauo est esto, ar
remetamos los enemigos de Dios: Santiago y los ngeles sean
con nosotros ; y arremetieron ellos. Habase ido Romero ca
ballo tras de Juan del Camino ver dnde iba, y como no le hall
fuese por el rastro, y entrando por el callejn subi lo alto del
Mixton y vi los dos matando y hiriendo los enemigos como
leones, lo cual visto por Romero, y Ja matanza que hacan el del
caballo blanco y Juan del Camino, se meti entre ellos peleando
y haciendo lo propio.
En esta ocasin estaba el virey comiendo y todo el ejrcito , y
oyeron el tropel y gran ruido que haba en lo alto, y viendo que
los enemigos se despeaban, se armaron todos y fueron ver lo
que era ; y habiendo subido arremetieron los de pi y caballo
y fueron buscar la entrada, y el del caballo blanco les dijo:
Por ah, soldados; y entraron todos y vencieron los que es
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 433
taban en el Mixton, y el caballero del caballo blanco se meti en
la tropa de los que andaban caballo y no le vieron mas. Murie
ron en lo alto mas de dos mil indios, y se despearon casi otros
tantos entre chicos y grandes y mujeres, y cautivaron mas de tres
mil, y se pusieron en huida mas de diez mil, y estos fueron los
que habitaban por aquellas barrancas, que haban ido ms robar
que pelear, si acaso alcanzaban victoria contra los espaoles.
Conseguida ya esta tan milagrosa victoria , el virey mand recoger
el campo, y no falt de l ningn indio ni espaol, y luego pre
gunt el virey cmo habia sucedido, y habindole contado el caso
Juan del Camino, mand luego se supiese qu caballero de los que
venan all en caballos blancos hubiese sido el que tan valiente
pele, y habindolos llamado todos, dijeron que no estaba con
ellos, y que ninguno subi all hasta que fueron todos ; y entonces
Juan del Camiuo dijo que era tan esforzado y valiente aquel caba
llero en cuya compaa pele, que de un golpe que daba entre los
enemigos caan tantos que era admiracin, y lo mismo dijo Cris
tbal Romero, y que despus que subi toda la gente nunca mas
le vi ni repar en ello porque entendi era uno de los del cam
po; que solo imagin si era el Sr. Santiago por haberle seala
do la entrada con la bandera y cruz, y que en el acometer am
bos tanto enemigo y derribar y matar lauta infinidad de ellos
conoci ser obra de Dios. Oido el caso por el virey, y habindose
averiguado ser el Sr. Santiago, mand juntar todo el campo, y
con todos los sacerdotes que all habia se hizo una procesin muy
solemne cantando alabanzas Dios y el Te Deum laudamus, la cual
acabada, pusieren buen recaudo los esclavos y cautivos, as gran
des como nios y mujeres , y aquella noche hubo velas y gran
guarda, y fueron tantos los gemidos de los despeados que no aca
baban de morir, que otro dia de maana fueron los indios mexi
canos y tlaxcaltecas y los acabaron. Quedaron aquellas peas y
riscos corriendo sangre, y los espaoles pusieron por nombre al
Mixton, Santiago, y el venerable Fr. Antonio de Segovia, apstol
de estos indios, hizo en l una capilla de la advocacin del glorioso
apstol , y con el tiempo se cay , y el Mixton se qued con el nom
bre antiguo que tenia, sin que se continuase llamarle Santiago.
Estando en esto tuvo nueva el virey que mucha gente de la que
II.55
454 FR. ANTONIO TELLO.

escap y otros que se juntaron, que serian mas de treinta mil ene
migos, se habian empeolado en la barranw de Cristbal Romero
en Tepeaca y que estaban de guerra, y as determin irlos des
baratar.

CAPlTUl.O XXXIX.

En que se trata cmo el virey fu al peol de la barranca del pueblo de Tepeaca,


y lo que sucedi.

As que el virey supo que los indios estaban empeolados en el


peol de la barranca del Rio Grande, que est junto al pueblo de
Tepeaca, que era de Cristbal Romero, de ah a dos dias que se
acab y allan lo del Mixton , parti del pueblo de Xncbipila y fu
por el rio abajo hasta llegar do se junta con el Rio Grande que es
cerca del rio de S. Cristbal en la barranca, que es un trabajosi
simo camino, y habiendo llegado all asent su campo en el pue
blo que hoy se llama de S. Cristbal, entre aquellos dos rios; y
habiendo descansado, envi zi saber y ver lo que habia, y lo que
se supo fu que no habia quedado indio en todos aquellos rios,
porque todos se habian subido en aquel peol, y que eran mas de
treinta mil, y entre ellos muchos cascanes de los que se escaparon
en el Mixton, y mand al gobernador Cristbal de Oate enviase
sus capitanes castigar-los y desbaratarlos, y luego el gobernador
envi al capitan Miguel de lbarra con doscientos espaoles y mil
mexicanos, y entre ellos Cristbal Romero que era encomendero
de aquellos pueblos, ordenando que lo mas del campo se quedase
con el virey para que le guardasen y para lo mas que se pudiese
ofrecer, por ser la tierra mas spera de la Nueva Espaa. Y ha
biendo cl capitan Miguel de lbarra ido al pueblo de Tepeaca y su
peol, que estaba tres leguas distante del campo del virey por ma
lisimo camino, luego cerc el peol para acometer otro dia los
enemigos y desbaratarlos; pero media noche Cristbal Romero
les envi zi decir se fuesen, lo cual ellos hicieron as que tuvieron
el aviso; y otro dia de maana Miguel de lbarra acometi al peol
y fuerza, y lo entr y gan, y no hall en l enemigo alguno, sino
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 438
dos tres viejas de cien aos calentndose al fuego, las cuales
la mucha edad que tenan les fu impedimento para que no se
fuesen. Fu esta burla muy reida y celebrada de los capitanes que
habian ido con Miguel de Ibarra, viendo lo que lo habian de sentir
los que liahi a 11 venido de Mxico, que todas sus plticas eran ha
cer esclavos con grandes ansias. Y habiendo vuelto donde el virey
estaba les pregunt por la presa, y el capitan respondi: All
quedan todos; y pregunt en qu forma, y el capitan respondi
contando el caso. Pero no falt un soldado de los que venan con
el vrey que dijese que Romero habia avisado los empeolados,
y oyendo el virey esto, con mucha clera mand prender Rome
ro, y le hizo la causa y sentencile muerte, y que luego se eje
cutase ; y estando ya confesado y ordenado que lo colgasen de un
mezquite y ya para sacarle, acudi Cristbal de Oate con muchos
caballeros, y hincados de rodillas le dijeron con muchas splicas
que Su Seora no hiciese tal, porque se habia Dios y S. M. de
servir de ello, y que reparase que aquel hombre tenia hijos y mu
jer y le habia servido muy bien en Mxico y en este reino, y que
si se habia de ejecutar la sentencia lo degollase l primero, y
luego Miguel de lbarra ; y que antes habia de agradecer Su Se
ora y tenerle en mas, porque segun iba la guerra no quedara
indio en el reino, y que mirase bien en ello; y as el virey, viendo
la resolucion y lo que aquellos seores le habian dicho, le perdon
y mand fuese con l la jornada de Compostela. Luego que Ro
mero fu suelto y perdonado, sali el vrey del rio y pueblo de
S. Cristbal , y cogi su camino para ir al peol y valle de Ahua-
catlan, por haberse dicho que estaba all empeolada casi toda la
provincia de Compostela, y aun se decia habia de pasar Culiacan
y que habia de volver la provincia de la Purificacion y lo habia
de allanar todo de una vez, si bien los soldados de Mxico lo sen
tan porque tenan mas de cinco mil esclavos y les pareca que ya
les bastaba ; y habiendo pasado el rio enderez su viaje para el
pueblo de Etzatlan , y as aquel dia fu dormir el campo al pue
blo de Tequisitlan, que seria casi de mil indios, los cuales salieron
de paz y hospedaron el campo, y Cristbal Romero regal muy
bien al vrey y le sirvi, que era encomendero de este pueblo, y
estando all dos dias fueron verlo todos los pueblos del valle de
FR. ANTONIO TELLO.
Tonal, y dar disculpa de cdmo ellos no habian sido en el alza
miento, como es verdad que nunca lo fueron.
Djoles el virey que los espaoles se habian de pasar de la banda
del rio vivir entre ellos, que los tratasen bien y que les hiciesen
sus casas, y que de no lo hacer as, volvera de Mxico casti
garlos, y todos prometieron de ayudar a los espaoles y ser leales
vasallos de S. M. ; y habiendo regalado y acariciado todos aque
llos caciques los despidi, y mand marchar su campo para el pue
blo de Tequila, que est en el camino que va Etzatlan y Ahua-
catlan; y as como sali de Tequisitlan mand que una compaa
de a caballo fuese hacia el camino de Apanique salir Amati-
tlan ver si habia gente enemiga empeolada, y fu por caudillo
de ellos el capitn Miguel de Ibarra, y entre los que fueron fu
Salamanca, Diego de Colio, Romero, ngel de Villafaue y otros,
los cuales corrieron muchas barrancas y no hallaron cosa ni rastro
de indios de guerra, sino que bien cansados y asoleados salieron
al pueblo de Amatitlan , donde hallaron al virey y le dieron cuenta
de todo, y se fueron descansar y cenaron de unas patas de vaca
que fueron bien solemnizadas por la mucha hambre que llevaban.
Otro dia fueron al pueblo de Tequila y hallaron los indios medio
alborotados, porque temian habian de ser castigados por haber sido
en las muertes del P. Fr. Antonio de Cuellar, guardin de Etzatlan,
al cual mataron entre el pueblo de Ayahualulco y Ameca en el
portezuelo, y al P. Fr. Juan Calero en la serrana de Tequila.
Pero con todo eso el virey los envi llamar, y le salieron reci
bir mucha cantidad de ellos, y los caciques, que el uno se llamaba
D. Fernando y el otro D. Diego, comenzaron disculparse que
ellos no habian sido en la muerte de los frailes de Etzatlan, siuo
los de Ameca ; pero con todo eso el virey mand asegurarlos y que
fuesen con l Etzatlan, diciendo que all se averiguara con los
de Ameca, y con esta fe fueron los caciques con el virey; y ha
biendo asentado y visto el pueblo de Tequila, que era de mas de
mil indios, parti con su campo para el pueblo del cacique Guaxi-
car, que era de mas de tres mil, en el valle que ahora llaman de
la Magdalena, y por otro nombre la Higuera.
Mand el gobernador Cristbal de Oate que fuese un capitn
al pueblo de Guaxicar, una legua de all sobre Guaxacatlan, ver
HISTORIA DE LA NUEVA GALICIA. 457
si habia quedado alguna gente de alzamiento, y habiendo ido el
capitn con algunos soldados, no hallaron persona alguna, porque
todos se haban metido en las barrancas del rio, y pas de la otra
banda; de all pasaron la provincia de Xocotlaii, y hallaron los
indios tan alborotados y empeolados, que era imposible entrar
les , con que se volvi el capitn con sus soldados al cabo de tres
dias, y di razn de todo; y habindolo odo el virey mand lla
mar al gobernador Cristbal de Oate, y le dijo que le pareca
cosa muy trabajosa querer de presente allanar aquella gente en tan
empinadas y desesperadas sierras y barrancas, y que habia de cos
tar mucho, y que un espaol en aquella ocasin era de mucha
importancia y valor, y que eran pocos para domear tales aspere
zas, y que lo mejor era que se juntase la gente de los llanos y
valles, para que sujetada esta y ganada la tierra y pacfica, con
facilidad se allanara todo lo dems.
Dicho esto por el virey, pareci bien todos, y as mand mar
char el campo para el pueblo de Etzatlan, que estaba de all tres
leguas, y habiendo llegado fu muy bien recibido del capitn Die
go Lpez de Ziga y soldados que all dej puestos el adelantado
D. Pedro de Alvarado, y todos aquellos seores y caciques de este
pueblo y provincia, que era de mas de veinte mil indios, salieron
recibirle y le aposentaron y todo el campo, y sirvieron muy
bien de paz , porque los de esta provincia siempre la tuvieron y
nunca se alzaron. Y estando todos en Etzatlan aderezndose para
pasar el puerto y ir desbaratar el peol de Ahuacatlan , al cabo
de cuatro dias le llegaron nuevas de cmo el capitn Juan de Vi-
llalva habia ganado y desbaratado todas las fuerzas, y que lo de
Culiacau y Purificacin estaba llano, y asimismo le llegaron nue
vas de Cbola de cmo se salia el general Francisco Vzquez Coro
nado, por no haber en aquella tierra cosa de valor ni de impor
tancia ; y habindolo sabido el virey, con todo eso quiso pasar ade
lante por verlo y dejarlo hollado y quieto, para que no le obligasen
volver salir de Mxico semejantes pacificaciones ; y estando
con esta determinacin , el gobernador Cristbal de Oate y los
dems capitanes y gente principal del campo le fueron suplicar
que Su Seora se volviese de all Mxico, porque all era de
mucha importancia su presencia, pues que ya lo de ac quedaba
458 FR. ANTONIO TELLO.
llano, y las fuerzas mas principales de los indios estaban rendidas,
y que hacer otra cosa seria yerro, pues todo el peso de la Nueva
Espaa penda de Su Seora, y que l con los capitanes que tenia
tomaba su cargo lo de la Galicia con las veras que siempre en
servir S. M. : y habindolo odo el virey agradeci mucho el con
sejo, diciendo que cou mucha confianza se iba, y que del valor de
tales capitanes esperaba haran todo lo que prometan, como siem
pre lo habian hecho, y que cada y cuando se ofreciese una nece
sidad acudira con su persona con las veras que veran, y que les
pedia que con la brevedad posible poblasen la ciudad donde tenan
tratado y sacasen toda la gente de ella antes que sucediese algn
fracaso otra mayor afliccin que en la que se vieron, y que no
tenan para qu rehusarlo ni que temer de Guzman, pues todas
eran tierras del rey ; y habiendo concluido y tratado muchas cosas,
se despidi del gobernador Oate y de los dems capitanes, y man
d que los soldados y capitn que all estaban por D. Pedro de
Alvarado se quedasen all con algunos espaoles parte de ellos, y
los dems se fuesen, y as qued el dicho capitn D. Diego Lpez
de Ayala y Ziga, y luego envi todas las fronteras de Autlan
y Zapotlan y las dems que Alvarado puso, para que fuesen donde
quisiesen , con que algunos se quedaron y otros se fueron Mxico
y otros al Per; y habiendo partido de Etzatlan para Mxico, as
que lleg con todo su campo se le hacian grandes fiestas y solem
nsimo recibimiento, llevando el triunfo y trofeo de los enemigos
que llev presos y cautivos, que era cantidad de cinco mil indios
chicos y grandes. Qued la tierra con este castigo tan pacfica,
que hasta estos tiempos no se volvi alzar.

(Copia.)
TERCERA RELACION ANNIMA

DE LA JORNADA QUE HIZO UO DE GUZMAN


LA NUEVA GALICIA.

Parti el gobernador Nuo de Guzman de Purundiro, que es


postrero pueblo de la provincia de Michuacan hacia los teules chi-
chimecas, en diez del mes de Hebrero/ao de quinientos y trein
ta, y anduvo cuatro leguas, poco mas menos, y lleg al rio que
se intitul de Nuestra Seora de Buen Paso, causa que se hall
muy buen vado para pasar el dicho rio, lo cual no se creia, por
que los tarascos nos habian dicho que iba tan grande que no se
podia vadear. Ah se detuvo trece das, uno mas menos, porque
no me acuerdo cuantos fueron , causa de esperar algunos basti
mentos y espaoles para el viaje, de donde durante el dicho tiem
po envi dos compaas, la una el rio arriba y la otra el rio abajo,
los cuales no hallaron cosa que de contar sea, si no fueron algunas
estancias pequeas, segund dijeron los que all fueron. En este
medio vinieron algunos indios de paz y dar la obediencia, y di
jeron no sembrar ni coger, sino que de raices y de caza se mante-
nian, de lo cual trajeron muestra, y quedaron de paz. En este
mesmo lugar se hizo justicia del Cazonc, y el pregon deca por
haber muerto muchos cristianos, y por otras cosas que m no se
me acuerda , lo cual mas largo parecer por el proeeso que contra
l se hizo. Desde all se parti con cierta noticia que all tuvo, y
caminamos cinco seis dias sin hallar poblado ninguno ni encon
trar persona viva, y al cabo de los cuales yendo el maestro de cam
po delante hall ciertas estancias donde hall gente de guerra, y
le hirieron uno caballo y creo que dos caballos, y aquella noche
lleg dormir aquellas estancias con todo el campo, y despues
440 TERCERA RELACION ANNIMA
de llegados fu el mesmo gobernador un pueblo que se llama
Bruecaro, que le dijeron que habia gente de guerra, y llegados all
no se hall gente ninguna, sino todo alzado, y el mesmo y otros
que con l bamos ' en que habia dolos de piedra y otras co-
sillas desta ralea. Dende ah parti otro dia y lleg vista de una
provincia que se llama Cuyn, de donde envi al veedor con eierta
gente, y el comendador Barrios y un nahuatato les requerir los
naturales y seor de aquel pueblo que viniesen de paz y se metiesen
so el yugo y dominio de S. M., como mas largo por el requeri
miento parecer, el cual se hizo, y le notificaron los dichos, y
no quisieron, mas antes comenzaron dar grita y flechar ; y visto
esto, el veedor volvi, y otro dia por la maana movi el dicho
seor Nuo de Guzman con toda su gente que serian ciento y trein
ta de caballo, poco mas menos, y otros tantos peones, y con hasta
cuatro cinco mil amigos de todas naciones, y con su gente bien
en rden lleg al dicho pueblo de Cuyn, y en l no se hall sino
las casas, porque viendo el gran poder desampararon sus casas.
Siguise la gente, y aquel dia se alcanzaron pocos, porque como
tienen los montes cerca tuvieron lugar de se acoger. Dende tres
cuatro dias se tuvo noticia que estaba cerca de all otro pueblo
que se llama Cuynacaro, y fu all con la mayor parte de la gen
te, porque decan ser mucha cosa; y llegando en un dia entra
mos por el pueblo, y tambien, aunque los corredores que iban
delante vieron mucha gente en el campo segun dijeron, cuando
llegamos habian desamparado sus casas ; todava se tomaron algu
nos indios, los cuales tenian metidas muchas pajas por el rostro
manera de barbas. Este es buen pueblo y de mucho bastimento.
Otro dia pasamos un puerto y llegamos otro pueblo que no se
me acuerda el nombre, y tambien lo habian desamparado, donde
estuvo dos dias, y de all envi dos compaas entrar, y no se
hallaron pueblos grandes, sino algunas estancias, y mataron all
los indios un negro y un caballo. Otro dia envi al veedor desde
este mesmo pueblo, y pas una barranca muy grande por donde
va un rio, y hall una poblacion muy grande y en ella mucha
gente de guerra, de donde despues de les haber dado un buen al-

1 Hay aqu en el original una palabra que no se puede leer.


DE LA JORNADA DE UO DE GUZMAN. 441
canee se volvi al dicho lugar donde el gobernador estaba, y de
all por otro, camino, pensando hallar mas pueblos, se volvi al
dicho pueblo de Cuin de paz, y dijo que traera todos los otros
comarcanos ; y dejndole de paz se parti de all, y teniendo noti
cia del pueblo de Cuyzeo y que estaba al torno de una muy grand
laguna y que era muy buena cosa y de mucha y muy valiente gen
te, lleg all despus de medio dia y hall toda la gente hecha es
cuadrones la ribera de un rio que sale de una laguna , y comen
zaron pelear y resistirnos, y dur un buen rato la pelea, causa
de tener un rio muy grande que no se podia vadear, desde donde
su salvo peleaban ; y visto esto luego di orden de hacer muchas bal
sas para pasar el rio; y como esto vieron los indios naturales, que
ya pasbamos los caballos y mucha gente, y por haber ya muerto
ans alanceados como con ballestas algunos dellos, acordaron de
venir de paz, y pas el rio obra de veinte de caballo y otros tantos
peones. Otro dia fu con todo el campo el rio abajo, y andadas
dos leguas se hall vado, aunque muy trabajoso, y despus de pa
sado, de la una parte del rio y de la otra comenz salir gente de
guerra. Aquel dia se alancearon mucha gente, y en este pueblo
se detuvo diez doce dias, poco mas menos, hasta que todos los
seores vinieron de paz. Aqu se quemaron todos los mas de los
edes, y los mas dellos quemaron los naturales por mandado del se
or uo de Guzman. Despus de apaciguado esto se parti para
Tonal, y detvose en el camino dos dias, y llegados ella salieron
ciertos nahua tatos de paz, diciendo que la seora de aquel pueblo
habia tenido noticia de cmo bamos, y llegados al primer pueblo
de aquella provincia hallamos una vieja con muchas indias reco
gidas en una casa, la cual se decia ser seora de aquel pueblo, y
vista del en un cerro estaban al parecer hasta mil hombres de
guerra dando muy gran grita ; enviles decir que viniesen de paz
dos tres veces : no quisieron : dimos en ellos y dur el alcance
legua y media. Por donde yo fui por detras de aquel cerro habia
otros muchos escuadrones de gente : luego otro dia vinieron de paz.
Detvose aqu catorce quince dias apacigundolos y haciendo ha
cer dos iglesias.
Desde Tonal parti con noticia que pasada una barranca que
alb' hay asaz agr habia muchas provincias y pueblos, y viendo
H.56
\

442 . TERCERA RELACION ANNIMA

una y otra parte pueblos y buena manera de tierra, al cabo de


los cuales llegamos un pueblo que est en un pueblo (sic) que
nos sali de paz, y dijo ser seora dl una mujer, toda la gente
del cual por la mayor parte era rubia. 2 All se tuvo noticia de
Nochistlan, que est muy buen pueblo, y de ah envi el goberna
dor un principal y un nahuatato al dicho pueblo para que les di
jesen que iba y que se estuviesen en sus casas y de paz, y que no
les harian daponinguno, y que pasaran adelante; y ellos no solo
no quisieron esperar de paz, mas antes mataron dos de los que
iban y otro se escap casi muerto. Viendo esto el gobernador, y
que tan mal trataban los mensajeros, mand que en llegando
hiciesen la guerra wmo zi enemigos, y ans aunque huyeron tem
prano se mataron todos los varones que se pudieron haber, y se
quem la mayor parte del pueblo. Desde aqui envi al veedor
entrar por una parte, y por otra Verdugo y Barrios, los cuales
estuvieron fuera diez doce dias y hallaron muchos pueblos y bue
nos, y vinieron algunos pueblos de la comarca de paz, y trujeron
ciertos brazaletes de plata y otras cosas. En este medio tiempo,
una tarde vinieron los de Nochistlan y nos dieron un rebate en el
real y mataron dos tres indios de los enemigos, y por presto
que cabalgaron no se pudieron alcanzar sino pocos; y por ser ya
de noche, otro dia cabalg el gobernador con la mayor parte de la
gente, y fu en rastro dellos y di en mucha gente de la que esta
ba huida por los montes, y en la que la noche antes nos habia
dado el rebate: alanceronse muchos y tomronse muchas muje
res y muchachos; y van por aquella via, que es hacia el Norte,
muchos caminos seguidos: hse sabido despues que por aquella
via hay muchos pueblos hasta Pnuco. Detvose en este pueblo
veintisiete dias, uno mas menos, causa de venir la Semana
Santa y de inquirir la via que habia de llevar, y por no poder al
canzar ni hallar quien le diese noticia de grandes pueblos y pro
vincias al medio de la tierra, que es al Poniente, sino que A todos
cuantos indios naturales se preguntaba decian que no habia ' sino
sierras tan speras que no podian pasarlas; y por esto y porque

1 En un pueblo de estos cort un pi zi 3 Segun el contesto parece que debiera


un criado suyo porque di una cuchillada decir amigos. -
otro. - (Nota al mrgen del MS. ) ' Hay en el original una palabra ilegible.
DE LA JORNADA DE UO DE GUZMAN 443
le dijeron que por la costa del Sur podia ir hasta Ciguata n, y que-
habia muchos y muy recios pueblos, se determin de atravesar la
Mar del Sur ; y pasada la Pascua se parti de all, y pas un puer
to, y en dos dias lleg un pueblo que le llamamos el Pen, el
cual es buen pueblo y le hallamos desamparado, y la mayor parte
de las casas quemadas, que las habian quemado los amigos. Va por
all un valle de muchos pueblos, y tienen por all muy buenos ede-
icios que semejan los desta cibdad, excepto que la cubierta es de
madera y paja. Desde all fu en dos dias hasta el Teul, que por
otro nombre se llama Tonanipan , el cual es un edeficio harto gran
de y semejante en muchas cosas lo de ac. Hallrnosle desampa
rado de los naturales, que como mucho habia tenan noticia de la
gente que iba, que no hallbamos resistencia, acordaron de alzar
los bastimentos y irse ellos los montes. Desde aqu envi Ver
dugo con veinte de caballo hacia el Norte, y fueron siete leguas,
segund dijeron l y los que all fueron, toda via por un rio abajo,
el cual todo iba poblado de la una y de la otra parte, y de muchos
y muy buenos edeficios ; empero todo desamparado y los bastimen
tos alzados.
En este pueblo se detuvo tres dias y no mas, causa que los bas
timentos estaban alzados, y no se podan haber por estar por los
montes escondida la gente y bastimentos : quemronse todos los ede
ficios, por ser todos los mas cues donde hacian sus sacrificios;
crese, ans por lo que all pareci como por lo que algunos indios
dijeron, ser aquella la cabeza de toda aquella tierra. Desde aqu el
gobernador uo de Guzman determin de dividir su ejrcito en
dos partes, ans porque pensaba pasar necesidad de bastimentos
como porque tuvo noticia de un indio que se dijo servir al seor
de aquella provincia de mensajero, que por el comedio de aquella
tierra l sabia un camino de nueve jornadas, que aunque en l ha
bia pocos pueblos, al cabo de las dichas nueve jornadas habia una
provincia muy grande y muy abundosa; y por este camino con
aquella guia envi al veedor Pero Almildez Chirino con casi la mi
tad del ejrcito, el cual, segund despus pareci, hall tan speras
sierras y tan mal de comer, que con muchos trabajos y necesida
des al cabo de diez y siete dias, sin hallar poblazon en que pudiese
hallar comida, aport Tepique, el cual fu con comisin de ir por


444 TERCERA RELACION ANNIMA
donde el indio ya dicho le guiase ; y viendo que cuanto mas iba mas
speros caminos y no ninguna comida hallaba, determin de acos
tarse la costa del Sur. Despese un caballo en el camino, y per
dieron la mayor parte de los puercos que llevaban. l gobernador
uo de Guarnan, como ya he dicho, determin de llevar la via de
Xalisco, ans por la noticia que tenia que por all le convenia en
trar, como por apaciguar toda aquella tierra, qu por guerra esta
ban ; y partido del Teul anduvo cuatro dias sin hallar pueblo recio
ninguno, sino unas casillas asaz ruines, y sin comida, al cabo d
los cuales di en una barranca que el rio del Espritu Santo hace,
que es tan spera y tan mala , que tard el ejrcito tres dias en pa
sarla : haba en ella algunos poblezuelos en que haba alguna fruta
y poco mate Desde esta barranca fu en dos dias un pueblo que
se llama Guataca : estaba la gente de guerra, y como de lejos nos
vieron, huyeron, y por 6er la tierra muy fragosa se tomaron pocos.
De all camin dos dias por el dicho pueblo estancias del, que
es harto dificultoso de andar por la aspereza de la tierra, cabo
de los cuales lleg Gacatlan, que es un buen pueblo y nos reci
bi de paz, y dieron mucha comida de maiz y frutas. En el estuvo
tres cuatro dias descansando del trabajo y de la necesidad que de
comida traia. De ah fu en un dia un pueblo que se dice Tetitlan,
en el cual no se hall gente ninguna ; y de ah fu tres dias que no
se hall pueblo ninguno hasta Xalisco, el cual tenia todo lo que te
nan alzado, y la gente tod por los cerros, emplumajadO y dan
do grita, y all supimos como el veedor estaba en Tepiqe, que ha
ba venido por las sierras, aunque nosotros no carecamos dellas:
perdironse desde el Teul hasta Xalisco mas de mil y quinientas
cabezas de puercos. Estando Tepiqe de paz y sirviendo, envi
llamar los de Xalisco tres cuatro vecs, y no quisieron venir,
mas antes andando en los tratos de la paz mataron un cristiano y
algunos amigos. Viendo esto el gobernador, y que no aprovechaba
con ellos buena rzo, fu all con parte del ejrcito, y di una
maana antes que amaneciese sobre ellos, y como estaban aperci
bidos no se mataron muchos, por ser la tierra fragosa, y los caba
llos no los poder seguir : quemronse mucha parte de las casas del
y tomronse muchas mujeres y nios, y envilos al real, y l si
guilos por una sierra que all hay ; y yendo en l siguimiento n-
DE LA JORNADA DE UO DE GZMAN. 445
duvo aquel dia nueve leguas, tomando algunos y quemando algunas
estancias hasta la mar, De all sigui la costa al Poniente otro dia,
y lleg i un peol metido entre unos ancones que all hace la mar,
donde habia un bonico pueblo asaz bien bastecido de todas las co
sas, que pareca habello all recogido de otros. Al principio como
era fuerte, comenzaron defender una sola entrada que tenia, bien
difcil, de piedras; empero, luego huyeron : quemse todo. De all
por entre las sierras dio la vuelta, por un harto difcil camino,
Tepique, adonde despus de venido, luego vinieron de paz los de
Xalisco, y venidos, les di sus mujeres hijos, que eran hartos.
Estando en este pueblo le vinieron de paz Zacualpa, que es buena
provincia, y el valle de Millpa, y la provincia de los Frailes, que
los llaman as por traer las cabezas raidas manera de coronas.
En este pueblo se detuvo quince diez y seis dias, haciendo lo su
sodicho. Aqu nos pusieron muchos temores los indios, diciendo
que adelante estaba una provincia muy recia, y gente muy belico
sa, y que habia un rio que tenia de ancho media legua, y que ha
bia tantas cinagas que no se podia andar* Envi con dos guias al
capitn Barrios con veinticinco de caballo buscar vado, el cual
fu y le hall, y no muy difcil, y pasado el rio di en la gente que
descuidada estaba en sus casas, y comenzronse A apellidar, y aun
que alancearon muchos, fu tanta la gente que carg, que le con
vino retraerse con su gente y pasar el rio, y vino dar mandado,
y trajo mucha muestra de oro que se tom algunos de los que
se mataron : trajo malheridos cinco seis espaoles. Luego desde
cinco seis dias el gobernador se parti con todo el ejrcito, y
n tres dias lleg al rio del Espritu Santo, sin ver gente ninguna
de guerra , y pas el vado pacficamente, aunque no se esperaba as.
Luego que hubo pasado, orden toda su gente, y dej con el far
daje dos compaas de caballo, y con buena rden comenz ca
minar hcia el poblado, y comenzando entrar por un llano bien
grande y desembarazado, se comenz ver algunos indios en un
otero manera de atalaya, y en medio de un llano en un promon
torio pequeo que en medio se hacia, parecieron hasta diez indios,
los cuales se estuvieron quedos hasta que los corredores que iban
delante llegaron tiro de ballesta dellos, y comenzronse retraer,
y desde all vinieron dos escuadrones de gente, que al parecer ter
446 TERCERA RELACION ANNIMA
nian mili hombres cada uno, y estaban todos agachados entre las
yerbas. De all dieron mandado al gobernador, el cual venia no
muy lejos, y comenzaron seguir poco poco los diez indios que co
mo aagaza andaban esperando y huyendo, y cuando vieron que
toda la jtfMte venia, y que los corredores estaban metidos donde
ellos queran , dieron una gran grita , la cual salieron de dos ar
boledas que Jos lados estaban, dos escuadrones de gente, que al
parecer el uno tenia mili quinientos hombres y el otro mili, y en
este instante se levantaron los otros dos y comenzaron dar en los
corredores, y este tiempo el gobernador con toda la gente venia,
y comenzaron romper por ellos, y dur el alcance casi una legua,
donde se mat mucha gente. En este mismo comedio dieron otros
escuadrones de gente en la rezaga y lados, y en todo hubo tan buen
recaudo, que no hubo desmn ninguno. Hirieron aquel dia doce o
trece espaoles, y muchos indios de los amigos, y algunos mata
ron ; y ansimesmo hirieron cuarenta y ocho cuarenta5 caballos, de
los cuales creo que murieron once doce. Recogise el campo en
un lugar que all estaba, que se llama Atecomatlan, de donde en
vi otro dia correr el campo : estuvo ah dos dias, y llovi mucho.
Dende ah fu luego un pueblo dos leguas de ah; otro dia otro
que se llama Omitan, donde hall ciertos nahuatatos y principa
les que les vinieron de paz de la cabecera de toda aquella tierra,
que se llama Centiquipaque : es buena provincia que dicen que tie
ne subjetos cuarenta y tantos pueblos. En esta provincia se detuvo
creo que cuarenta dias, causa de las muchas aguas, y por enviar
ver si se podia ir la tierra adentro. Es provincia muy abundosa
de comidas y de muchas frutas; es caliente por ser en la costa, y
tierra muy llana. De aqu tuvo noticia de otra provincia que se
llama Aztlatan , diez leguas de all ; en el camino dur seis dias
causa de las muchas aguas que la sazn hacia, y de los muchos
y furiosos dias8 que habia. El dia que llegamos vista parecieron
muchos escuadrones de gente de guerra : no se pudo pasar ellos
causa de no hallar vado un rio por un vado7 que se hall, y

1 Acaso debera decir cincuenta. no se pudo pasar ellos causa de no ha


6 Ser tal vez ros. llar vado un rio hasta que al fin pudo pa
' Es preciso suplir aqu algo para com sarse por un vado que se hall te.
pletar el sentido; quedara bieu diciendo:
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 447
como nos vieron pasados huy la gente, y yendo tras ellos se topa
con otro rio muy mayor, de manera que esta causa no se pudo
perseguir la gente : hallse en este pueblo ciertas cosas de un cris
tiano que all habian muerto siete aos habia, el cual como mer
cader por aquella tierra entraba saber qu habia adelante, y pa
sado el rio, que fu con harto trabajo, determin de asentar all
hasta que las aguas pasasen , porque con ellas aquella tierra es muy
difcil de caminar, cuanto mas de descubrir, por los muchos ros
y cinagos que en ella hay, en las cuales murieron hartos caballos.
En este pueblo se detuvo casi cinco meses, y desde all se volvi el
veedor Pero Almildez Chirinos , y otras muchas personas que en
Mxico tenan indios y de comer ; y despues de l venido fu tanto
lo que llovi, que salieron todos los rios de madre, y nos cerc el
agua de tal manera, que en cinco seis leguas de llanos que hay
alrededor no pareca sino agua : anduvimos en los caballos hasta
los bastos buscando alturas donde guarecer, la cual agua hizo tanto
dapo en el fardaje y bastimentos, que seria largo contarlo. Desto
sucedi otro mayor mal, que como los bastimentos se daparon, y
la humidad del agua qued en las casas de los aposentos, comenz
adolecer la gente, ans espaoles como los indios amigos como de
los naturales, porque como cada dia se hacan entradas se traian
mucha gente, y traidos venian tan dolientes que luego moran. En
este medio tiempo hubo mucha falta de bastimentos de carne, y
yendo que iban ciertos espaoles con puercos desde Mechoacan para
el gobernador y ejrcito, Aguacatlan y Xalisco se alzaron, y corrie
ron los espaoles, y les tomaron y mataron mucha parte de los
puercos; y ans por esto como por la falta que habia, envi su
maestre de campo con cierta gente apaciguar aquellos pueblos y
meter puercos y algunos espaoles que estaban para ir all ; el
cual fu, y de vuelta, viendo que no queran servir ni estar de paz,
hizo esclavos en los dichos pueblos, que hasta entonces, ni aun des
pues no se hizo ninguno. En este medio tiempo que el maestre de
campo fu lo susodicho, envi al capitan Samaniego una pro
vincia que se llama Chiametla, de la cual se tuvo gran noticia, con
veinticinco de caballo y otros tantos peones, y despues de haber pa
sado por espacio de quince leguas algunos rios y muchas cinagas
lleg la dicha provincia , y con enviarlos llamar despues de ha-
448 TERCERA RELACION ANNIMA "
ber dado un alcancejo al primer pueblo, que luego vinieron de paz,
y dieron mucha cantidad de gallinas y algund pescado, y dejando
de paz la dicha provincia, que tiene veinte dos pueblos subjetos,
se volvi trayendo consigo al hijo del seor con hasta ciento y cin
cuenta hombres, todos cargados de gallinas, de que no poco con
suelo recibi toda la gente, porque habia muchos dolientes ; y luego
el gobernador le di ciertas mantas y manteles ricos, y licencia para
que se volviese su tierra. 8 Estando as y viendo que el maestre de
campo se tardaba, y que la gente de cada dia iba de mal en peor,
digo los indios amigos, porque eran muertos mucha cantidad de
ellos, y que los bastimentos faltaban, porque con la demasiada agua
se habia todo estragado y podrido, acord de se partir para Chia-
metla y all esperar al maestre de campo. Fu mucha lstima de
ver, porque si iban no podan con la gravedad de la dolencia, y si
quedaban no habia que comer ni de donde lo traer. Murieron en
este pueblo de Aztatlan Tapiezuela y otros principales seores de
Mxico y Tatelulco, y de todos los amigos fu mayor el dolor que'
trabajo, porque como la dolencia era general en todos y grave que
daron sin les poder dar remedio muchos por el cabo,'0 donde mu
rieron hartos dellos. Llegamos al dicho pueblo de Chiametla el cual
hallamos de paz, que fu harto alivio para los dolientes, aunque
por otra via daposo, que por no los echar de sus casas coutino"
posar en el campo, adonde con la dolencia y fri di cmaras la
gente, y de aquello murieron muchos. Estuvo ans dndonos dlo
que tenan quince dias, y viendo que iba larga, y pensando que
habamos de estar all como en Aztatlan, determinaron alzar laa
comidas y alzarse ellos al monte, y la causa que se cree haber sido
fu mandarles ir traer el fardaje que en Aztatlan quedaba, en
guarda del cual qued Cristbal de Oate.
Torn - enviar llamar los seores que viniesen de paz, y
vino uno de ellos y los mas no quisieron, mas antes mataron
unos amigos y un espaol que se llamaba Juan Francs, harto
buen hombre, peleando con ellos; y viendo esto el gobernador y

1 o En este pueblo de Actlan ahorc un * Seria mejor leer y en Tez de qtrnl


espaol porque hizo cierto motn , de que " Parece preferible leer camina,
sucediera mucho dao si no se castigara. " Continu el posar en el campo, quiso
( Vota al margen del MS. ) tal vez decirse.
DE LA JORNADA DE NUNO DE GUZMAN. 449
que no estn buena razon , determin de irles buscar y hacer
les todo el mal que pudo, y se tom mucha gente y algunos se ma
taron, y mand que les quemasen las casas, y ans se quem mu
cha parte del pueblo y principal que es la cabecera, y donde pocos
das lleg el maeso de campo con mucho ganado, que fu gran re
medio para todos, y con los esclavos que hizo en Xalisco y Agua-
tlan, que serian lo que pareci quinientos, poco mas menos,
los cuales se repartieron, despues de haber pagado ej quinto, por
partes iguales. Esta provincia es muy abundosa de bastimentos y
gallinas y mucha infinidad de todos pescados, por tener como tie
ne muy hermoso rio y muy grandes mangles que entran en la mar,
y tiene muchas frutas y algodon. Aqu nos dieron mucha noticia
de las amazonas, que ellos llaman Ciguatan, y de muchas provincias
ellas comarcanas, y que trataban mucho oro y plata y piedras.
Detvose en esta provincia casi dos meses por esperar al dicho mae
so de campo. De aqu parti mediado Enero del ao de quinientos
y treinta y uno por un camino muy ancho que los naturales estan
do de paz y sabiendo que bamos adelante habian abierto, el cual
iba por los lados de las poblaciones, arrimado la sierra. Est
cinco leguas de Chametla una provincia que se llama Cazala, harto
buena, pero no esper de paz ni de guerra, mas antes tenian to
do lo que tenan alzado por los montes : hallse comida de maiz y
de gallinas. Hay la una parte y la otra dl muchos pueblos y
estancias : cuatro leguas roas adelante hay otra provincia que se
dice Culipara, que estaba de la manera de Quezala: hay en ella
abundancia de comida. Aqu estuvo tres cuatro dias causa de
ir entrarla gente, y de algunos dolientes, que habia hartos: mu
rieron aqu de dolencia tres de caballo de la compaa del alcaide,
y un peon de la de Proao. De all parti y fu la provincia de
Quezala, que es poblada de otra gente muy diferente de la de hasta
aqu, en lengua, y en la manera de las casas, que es muy rala : ,a
anduvimos por ella tres jornadas pequeas hasta llegar un pue
blo que le llamaron de los Frisoles, por ser mucha la cantidad que
dellos haba ; y en este pueblo estuvo ocho nueve dias, causa de
haber faltado lenguas que entendiesen los naturales, y no tener no-

" Parece dar entender que las casas estaban muy distantes entre s.
II.57
450 TERCERA RELACION ANONIMA
ticia de camino cierto que seguir, por lo cual fu necesario enviar
y buscar con poca gente camino por donde fuese el ejrcito, por
dos tres vias, en lo cual se detuvo el dicho tiempo ; y hallado que
le hubo el maeso de campo que iba delante, con asaz trabajo par
ti el ejrcito y camin seis jornadas, pasando siempre por peque
os pueblos, en los cuales siempre se hall abundancia de comida
y gallinas algunas, al cabo de lo cual entrambos'5 en una provin
cia que se dice Piastla, adonde hall alguna gente de guerra el mae
so de campo, y all se detuvo tres dias y envi buscar el camino
con el capitan Lope de Samaniego con su capitana y veinte peo
nes, porque por las seas que los naturales daban, en otra provin
cia adelante habia mucha gente de guerra , el cual fu tres leguas
por un monte espeso ; aunque el camino iba seguido , por la espe
sura del monte era trabajoso los de caballo, y cabo de tres le
guas di en un rio grande, aunque por do quiera se hallaba vado
para lo pasar; y como di en el pueblo de spito estaba la gente
esparcida, y comenzronse apellidar, y l con su gente los se
guir. Dur el alcance mas de una legua, y despues recogi su gente
y dieron reposo los caballos, que lo habian bien menester: hiri
ronle tres caballos y envilos al real con alguna otra gente de amigos:
hallamos el pueblo que parecia haber dias que estaban las mujeres
y lo demas alzado. Hacia la tarde, siguiendo su camino fu por la
poblazon adelante bien dos leguas, adonde se hacia una estrechura,
y yendo por el camino tom dos espas, y comenzaron ver gente
de guerra, y en lo mas estrecho le salieron y dieron en l flechan
do, donde se les di un alcance bueno, aunque la dispusicion de
la tierra mucho impidi por ser muy estrecha, de rboles y matas;
y seguimos la poblazon hasta que anocheci ; y otro dia sigui el
rio porque llevaba comision de salir la costa de la mar, el cual
todo iba poblado, que no despeda casa de casa. Aqu le hirieron
otros. dos caballos y un espaol, y se quemaron algunas casas del
pueblo. Lleg la costa de la mar, y sigui por ella dos grandes
leguas; por ser el calor grande y no hallar agua ninguna, le con
vino dejar la costa y tomar un camino por donde despues de haber
andado todo el dia sin hallar agua ninguna, le convino tomar14 al

" Es errata evidente por entramos. " As el MS. ; debe leerse tornar.
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 451
rio y pueblo, el cual despues se supo llamarse Pochotla. Es pro
vincia que tiene subjetos muchos pueblos; es muy abundante de
comida y mucha cantidad de pescado ; hallronse algunas gallinas
y muchos papagayos y algunos halcones en jaulas : tienen mucho
pulque de mezcal y de ciruelas. Vino desde Piaztla , que es gran pro
vincia, hcia las sierras hasta este pueblo en un dia el ejrcito. Des
de aqu envi al capitan Cristbal de Uate descubrir el camino,
y como iba descubriendo iba enviando mensajeros que le siguiesen
con el campo, y desta manera fu l y el ejrcito ocho das, topan
do cada dia pueblos y gente de guerra. Son los pueblos desde Piaz
tla adelante las casas muy juntas y buenas; son de paja las techum
bres. Al cabo destos pueblos esper Cristbal de Oate en uno que
se dice Bayla, y desde all fuimos otro pasando por otros dos
que le llamaron de la Rinconada, y all descans el ejrcito cuatro
cinco dias, donde se tuvo noticia que estaba muy cerca Cigua-
tan , del cual habia un ao que se traia noticia por muy gran cosa,
aunque no sali ans. Desde all envi el gobernador al maese de
campo por una parte con treinta y cinco de caballo, y Samanie-
go por otra con veinticinco, para que por dos partes diesen en aque
lla provincia, porque se creia ser de mucha gente ; y ans fueron, y
cada uno por su parte hallaron muchos pueblos, y llegados al rio
de Ciguatan hallaron ocho pueblos de los pequeos ,5 y de los gran
des, y en ellos hallaron alguna gente de guerra y mucha cantidad
de mujeres muy diferentes de las que hasta all se habian visto,
ans en su traje como ser mejor tratadas : habia pocos hombres,
y los que habia muy bien aderezados de guerra con sus penachos y
arcos y flechas y porras : estos dijeron ser de los pueblos comarca
nos, y que venan defenderlas seoras amazonas: tomronse mu
cha cantidad de aquellas mujeres. Despues por las lenguas se supo
que estas mujeres decian haber venido por la mar, y antiguamente
guardar entre s tal orden que no tenan maridos, ni entre s los
consentan, mas antes de cierto tiempo en cierto tiempo venian
los comarcanos entrar con ellas, y las que preadas quedaban y
parian hijos los enterraban vivos, y las hijas criaban, y que de
poco tiempo esta parte no mataban los nios, mas los criaban,

15 Es evidente que debe decir dellos pequeos y dallos grandes.


452 TERCERA RELACION ANNIMA
y cuando eran de diez aos poco mas los daban sus padres.
Desto no se pudo saber bien el secreto dello, porque las lenguas
que habia no eran muy expertas. De aqu se di mandado al go
bernador y vino en dos dias. Hasta all es tierra de mucho basti
mento de maiz y legumbres ; hay mucho pescado y algunas frutas:
hubo pocas gallinas : hay muchos pueblos en comarca : es all don
de agora est asentada la villa de San Miguel. Aqu se detuvo diez
doce dias y tuvo noticia de la provincia de Culiacan : parti para
ella , y el dia que partid ahorc un espaol porque tenia concertado
con otros muchos de se volver, de que podia redundar mucho mal,
y aquel, como movedor de motin , hizo justicia dl. Fu aquel dia
un pueblo dos leguas de all, y la partida los amigos le pusie
ron fuego como todos los demas que se quemaron, porque en esto
con mucha diligencia que se puso nunca se pudo poner remedio.
De all fu otro dia un pueblo que se llama Quila, que es muy
buen pueblo, y tan juntas las casas como estas de Mxico, y aun
mas: hubo alguna gente de guerra, y hirieron al maestre de cam
po en un brazo muy mal, porque fu en el lagarto, y segund pa
reci tenia ponzoa la flecha. Desde all fu otro dia otro pueblo
muy grande y junto, que se llama Aquinola, que tambien ovo poca
gente de guerra porque todo lo tenian alzado. Otro dia fu al pue
blo de las Flechas, que es un bonico pueblo : de all fu otro que
se llam de los Cuatro Barrios, por ser dividido en cuatro partes:
hubo en l mucha gente de guerra segund dijeron los que delante
iban. De all fu al pueblo del Leon, que es un buen pueblo, y pa
s un buen rio adonde nos dijeron que por l abajo nos convenia
ir para ir Culuacan. Hay por all mucha suma de pueblos peque
os, y todas las casas juntas. De all fu A un pueblo que se dice
Humaya, que es buen pueblo, y de all otro que se dice el pue
blo de Meja, porque en l muri un hidalgo que ans se llamaba;
y pasando por otros muchos pueblos pequeos, llevando un dia un
capitan la delantera y otro'6 de all fu otro dia otro gran pue
blo que se llama Colombo, que es muy buen pueblo, en el cual no
habia gente ninguna, ni se habia hallado ocho dias habia. Y yen
do correr el campo y ver dnde haran jornada otro dia, el ca-

" Falta aqu algo para completar el sentido.


DE LA JORNADA DE UO DE GUZMAN. 453
pitan Samaniego dio en tanta multitud de pueblos y de gente, que
despus de haber alanceado muchos con seis de caballo que lleva
ba, se volvi, y otro dia siguiente con toda la gente fu el gober
nador, y dejando el fardaje en otro pueblo que se llama de los Jar-
rillos, comenzaron perseguir los enemigos, y hubo al parecer de
algunos veinticinco treinta mil hombres en el campo de los ene
migos: dur todo el dia el alcance, y por no poder mas los caba
llos , y puesta del sol volvimos al real : ovo siete ocho caballos
heridos ; murieron dellos tres ; tomronse mucha cantidad de mu
jeres y nios y algunos hombres, entre los cuales se tom el seor
de Colombo, y dijo ser hermano del seor de Culiacan : envi por
l y torn otro dia el mensajero diciendo que vernia ; otro dia en
vi al gobernador dos esclavos y una sarta de turquesas y algunas
mantas de algodn. Estuvo en aquel pueblo tres dias, y viendo que
no venan de paz determin de pasar adelante y fu por el rio abajo
yendo todo poblado sin discrepar casa de casa, y pas por Culiacan
y por un tanguez bien grande, y all le tornaron venir mensaje
ros del seor, que el vernia. Fu aquella noche media legua mas
abajo otro pueblo que se nombr de la Pescadera , y ans fu por
aquel rio abajo otros tres dias, no discrepando pueblo de pueblo,
que contarlos yo no me atrevo porque no me acuerdo los nombres,
hasta que lleg cerca de la mar que comenzaron los mangles y no
se pudieron pasar, por ser muchos y muy hondos. All se procur de
saber si adelante habia otras provincias, 17 por falta que hubo
de lenguas intrpretes, nunca se pudieron acabar de entender,
porque unos decan que habia pueblos adelante y otros decan que
no, sobre lo cual se atormentaron algunos de los naturales, y nun
ca se pudo averiguar cosa cierta, por lo cual determin desde all
de enviar buscar camino, y fueron el maeso de campo y el capi
tn Oate por dos partes, y en comarca de Culuacan hallaron mu
chos pueblos, dellos pequeos y dellos grandes; pero causa que
por la costa habia muchos mangles y por la montaa mucha espe
sura de arcabucos, no pudieron hallar camino, y con tal despacho
vinieron, de que no poco enojo recibi el gobernador, porque pen
saba ir por aquella va del Sur hasta se poner en treinta treinta

" Parece que debe ser y, en vez de .


454 TERCERA RELACION ANNIMA
y dos grados, porque ya se hallaba en veintisiete. Viendo esto de
termin de tornarse el rio arriba y meterse la tierra adentro ; y ans
despach al capitan Oate, el cual fu la via del Norte, y tras l
camin todo el ejrcito, y ans fuimos por otro rio arriba, en el cual
se hallaron cinco seis pueblos buenos, y torn enviar al maes
tre de campo por el mesmo rio, y camin tres dias, y al cabo de
los cuales hall que el rio hacia un salto por unas peas, tan gran
de, y que por toda parte de las sierras eran tan speras, aunque
muy pobladas y de mucho bastimento, que era imposible el campo
poder pasar, por lo cual se volvi sin hallar camino que se pudiese
pasar. Viendo el gobernador que por aquella via no podia pasar
adelante, acord de tener all la Semana Santa, que ya era entra
da ; y la Pascua envi al maestro de campo por otra via que bus
case camino, para pasar las sierras, el cual fu atravesando por
las laderas de las montaas, hasta un lugar de los Cinco Barrios
llamado , y de all por una abra que le pareci que hacan las sier
ras se meti y camin quince leguas la via del Norte, hallando siem
pre pueblos y bastimentos ; y al cabo de ellas se hall metido en las
mas speras sierras y despeaderos del mundo, y viendo que no
hallaba salida, determin de se volver. En este medio tiempo tu
vimos la Semana Santa en aquel rio, donde se hall buena mues
tra de oro, y all el segundo dia de Pascua se parti, y en cinco
dias atravesamos yendo por algunos pueblos y estancias al pueblo
de los Cinco Barrios, y all esper al maeso de campo, el cual vi
no tan fatigado de las sierras, que no tenia caballo que se pudiese
tener, porque no les duraba herradura ninguna dia entro.'8 Viendo
que adelante no hallaban camino ni para atravesarlas sierras, de
termin despacio buscar el camino y volverse con todo el ejrcito y
fardaje la provincia de Culiacan, y de all despach al capitan
Samaniego con su compaa y veinte peones para que fuese por la
costa adelante, con comision que se detuviese quince dias, y si al
cabo de ellos no hallase nada nueva para adelante, que se volvie
se, el cual de all se volvi con la gente susodicha, y volvi la via
del Poniente hcia al Sur, porque aquella costa ans se corre, y
despues de haber sabido de algunos pueblos que son de la provin-

" Acaso entero.


DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 455
cia de Culiacan, que aun no se habian visto, tom un indio al cual
por seas le hizo entender la via que quera llevar y lo que iba
buscar, el cual tambien por seas dijo que sabia un gran rio que
de las sierras bajaba, que estaba muy poblado y habia mucha gente
de guerra, pero que era muy lejos, y que si iba por lo llano habia
muy grandes arcabucos, y que habia diez jornadas sin agua y sin
comida ninguna, de que no poco temor nos puso; y tornando re
preguntar decia lo mesmo; y como esto vid, todava determin de
pasar adelante, y hizo buscar muchas calabazas para buscar agua,
todo lo que se pudiese, y tom el indio y hzole entender que toda
va convenia pasar, y l congojbase mucho, y puesto en el cami
no siempre se iba estrechando, hasta que lleg una senda que
derecha por la via que l queria irse encaminaba, y all par el in
dio diciendo por seas que era muy lejos, y sentse y dijo que se
sentasen todos y que comisemos, y despues de haber refrescado
tomamos el camino en la mano por el cual fu hasta casi la noche,
veces por sierras y veces por llanos, sin hallar gota de agua,
y al cabo hall en un llano dos pozuelos de agua llovediza que es
taba detenida, de que no poco placer recibieron, y all hicieron no
che. De all parti otro dia, y pasando agros puertos, y veces por
llanos, camin cinco dias hallando muy poquita agua sin ver perso
na viva, al cabo de los cuales lleg una aldea de una sierra, en
que oyeron dar unos indios grita , de que no poco holgaron , porque
ya llevaban falta de maiz, y dieron en unas estanzuelas pequeas
de veinte treinta casas, y all por seas de algunos indios que
se tomaron supo del pueblo que el otro le habia dicho, que tam
poco se entendan los indios, y de all sigui su via, y otro dia lle
g al rio, que era buen rio, y dieron en un poblezuelo de hasta
cincuenta casas, y esperaron algunos indios de guerra, los cuales
se alancearon. Hallamos bien de comer, que hubo muchos perri
llos, y tomse una gallina tan grande y tan dura como un cabron.
De all otro dia sigui el rio abajo, porque aquel pueblo estaba en
tre las sierras, y en aquella costa todas las poblazones recias estn
hcia la mar; y despues de haber caminado seis leguas bajaron
unos muy grandes llanos donde hallaron un pueblo y otros peque
os en que habra quinientas casas, y no como las que all se ha
bian visto, sino hechas de petates, y en ellos habra hasta dos mil
456 TERCERA RELACION ANNIMA
y quinientos hombres de guerra, y esperronles en un recuesto en
que el pueblo estaba, y despus de los haber rompido sigui el al
cance media legua ; que como era sobre jornada , no pudieron mas
seguirle, y por ponerse ya el sol, y por recoger su gente; alance
ronse hartos al.19 Maravillronse de ver tan nueva manera de ca
sas, y gente tan bestial, porque las casas son como carretas entol
dadas de las de la Mancha de Aragn en Espaa, y la gente vesti
da de cueros : hirironle este dia dos caballos. Otro dia sigui por
el rio abajo, y ni hall cosa viva, sino la tierra muy montuosa de
arcabuco, y no se pudo hallar camino para pasar adelante ni bajar
la mar, por la mucha maleza de arcabucos. Viendo tan mala dis-
pusicion de tierra, acord de dar la vuelta, y sigui el camino que
las sierras arriba hcia el Norte iba; por seas un indio le dijo
que en ninguna manera podia pasar, porque era como quien subia
por un rbol arriba. No embargante esto le sigui, y anduvo por
l catorce quince leguas, aunque era muy fragoso, hasta tanto
que no se pudo mas andar por la mucha agrura de las sierras, las
cuales todas van pobladas, y en ellas hay algunas casas de terra
dos; mas todas estaban desamparadas, ni en ellas y fuera de ellas
se hallaba comida ; por lo cual y por se pasar el trmino de la co
misin que llevaba, se volvi la via de Culuacan, adonde hall al
gobernador, que habia enviado un alfrez de Oate con cierta gente
de caballo, y otro de peones con veinticinco hombres por el rio de
la Pascua; y vuelto el de los peones hall lo que los otros, y el
de los de caballo vino diciendo que habia ido por el rio de las Mu
jeres arriba, y que habia pasado todas las sierras y habia hallado
muchos y muy buenos pueblos ; y con esta nueva parti el gober
nador de Culiacan, y envi al maeso de campo para que pasase
adelante. Parti 20 de Culiacan , qued aquella provincia muy gas
tada, causa que los amigos no se les podia defender que no que
masen los aposentos donde cada dia dormamos, porque cuando
mas no podan, dejaban envuelto en un poco de algodn el fuego.
Parti de esta provincia al principio de Mayo del ao de quinien
tos y treinta y uno, para del todo trabajar de pasar las sierras, y
fu de pueblo en pueblo hasta volver al rio de las Mujeres, y por

" Tal vez aUi. Debe leerse Partido.


DE LA JORNADA DE UO DE GUZMAN. 457
all camin cinco seis dias, en los cuales pas por unos pueblos
pequeos cuyos nombres no me acuerdo, y lleg hasta un pueblo
que de los Guamochiles le nombraron, que en un valle est;, es
buen pueblo, y all estuvo esperando la respuesta del maeso de cam
po veinte dias, dos mas menos, y all vino un mancebo que se
llamaba Seplveda, con diez de los peones que el maeso de cam
po habia llevado, el cual trajo una carta del, por la cual deca c
mo habia pasado todas las sierras, y que quedaba en un pueblo,
aunque pequeo : que habia hallado recia gente y le haban muerto
un espaol, y otros muy mal heridos, y muchos de los amigos que
llevaba, y que habia hallado muestra de oro y plata, la cual envi,
y que habia hallado un indio que entenda la lengua de Centiqui-
paque, y le daba nueva que tres jornadas de all babia una gran
provincia; y que en estando mejor de una herida que tenia, iria
adelante, y que le enviase alguna gente, y que si le pareciese, que
fuese. El gobernador visto esto y que ya las aguas comenzaban,
determin, antes que los rios se lo estorbasen, de se partir y de en
viar socorro al maestro de campo, y as envi Juan de Smano
con quince de caballo, y l, aunque estaba con mala disposicin,
luego se parti con todo el ejrcito, apercibiendo todos que lleva
sen para veinticinco dias que se podran tardar en pasar las sier
ras, y ans cada uno se apercibi lo mejor que pudo, y comenzaron
subir sierras mediado Junio. El primer dia se pas un puerto
no muy agro, que tiene casi cuatro leguas de subida y bajada : el
segundo se fu por un rio arriba casi otras cuatro leguas : otro dia
se subi otro puerto que tiene dos leguas de subida bien spera y
de bajada, y un valle abajo legua y media: otro dia se pasaron do
ce trece quebradas que cada una de ellas tiene un cuarto de le
gua ; y todo esto va poblado de trecho en trecho y de una en una
y de dos casas, que para ir de una otra es menester un dia. Do ,
all fu otro dia al rio grande de las Mujeres, y le torn pasar,
en el cual estuvo dos dias, con harta agua que cada dia llova, en
viando poco poco la gente- Otro dia comenzamos subir un puer
to, que tiene grandes tres leguas, que no se puede ir cabalgando
dos tiros de ballesta sin mucho peligro. Finalmente, que de esta
manera fuimos otros diez doce dias subiendo en un puerto y ba
jando en otro, hasta que subimos el postrero, donde encontr el
H.58
438 TERCERA RELACION ANNIMA
maeso do campo que venia, el cual despues de haber l y el ejrcito
pasado tantos trabajos con la necesidad de la comida, que como el
camino era largo y mas trabajoso de lo que nadie puede decir, ya
habia faltado, y all aunque muy poblado era, no se hallaba. Vien
do las ruines nuevas que de la tierra adentro traia, donde todos
pensaban descansar de los trabajos pasados , desmay mucho la gen
te, porque dijo haber andado cincuenta leguas por tierra llana, des
pues de todas las sierras pasadas, y de otras veinte leguas de pina
les despoblados, y que no habia hallado comida ni poblazon donde
se pudiese sustentar la gente; de manera que visto el mal recaudo
que adelante habia, y como si adelante s pasaba era perecer la
mayor parte de la gente, aunque con harto dolor y pena determin
el gobernador de dar la vuelta la provincia de Culiacan, y all po
blar una villa ; y as proveyendo que se adelantasen dos capitanes
las mayores jornadas que pudiesen, para que de spito diesen en
los pueblos, y la gente de ellos no tuviesen lugar de alzar los bas
timentos, que segund estaban fatigados de las vueltas pasadas, esta
ban ya en esto muy diestros ; y ans con extrema necesidad de maiz,
que es el pan que por all se come, di la vuelta con todo su ejr
cito, y viendo los indios amigos que adelante no habia bastimentos,
y por donde habian de volver tampoco, mucha cantidad de ellos
dejaron las cargas, ans las suyas como las de los espaoles, en
que no poca prdida hubo, y se volvieron por aquellas sierras, de
los cuales ninguno escap, porque los mataron, segund se supo
de algunos que despues se volvieron huyendo. Quedaron en estas
sierras despeados cuarenta y tantos caballos y yeguas, y mas de
dos mil puercos se perdieron de sus amos, aunque no de los indios
que los buscaban ; y desta manera con harto trabajo volvi la
provincia de Culuacan, porque ya era en la furia de las aguas, y
los rios venian de avenida. Fueron delante el maeso de campo y el
capitan Samaniego, y dironse tanta prisa, que sin ser sentidos en
traron por la tierra, que pareca en la multitud de la gente no ha
ber pasado por ellos guerra, si no fuera por las casas que estaban
quemadas, y apoderronse en dos pueblos que enteros estaban un
tiro de escopeta el uno del otro, en los cuales hubo tanta comida
que bast para todo el ejrcito tres meses que all estuvo, y qued
tanto los vecinos que para medio ao tenian ; y as con enviar
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 459
llamar los seores con los que tombamos, que luego se soltaban,
comenzaron venir de paz, y salieron al camino al gobernador,
sirviendo como gente amedrentada de los males pasados. Luego
como el gobernador all lleg, envi llamar los seores, de los
cuales muchos vinieron, y los mas principales venan en sus hama
cas con mucha gravedad, y por su boca de ellos se escribieron mas
de doscientos pueblos que dijeron ser subjetos los seores de aque
lla provincia de Culiacan, y dende pocos das orden la villa y
nombr alcaldes y regidores y los vecinos que all babian de que
dar, que fueron noventa y seis. En esta villa se dieron cient azo
tes un mancebo, porque salieron l y otro matar otro. Orde
nada la villa, y repartida la tierra entre los vecinos de ella, antes
que se partiese envi al capitan Oate buscar el sitio donde se
asentase, y hallaron que estara bien en el rio de Aguatan, y all
qued sealado el sitio.
En este medio tiempo envi al capitan Samaniego por la costa
de la mar por ver lo que por all estaba, que no se hubiese visto,
y despues de haber hallado cuatro pueblos pequeos que en la costa
estaban , descubri un puerto y baha la mas hermosa que se pue
de hallar en el mundo, porque tiene dos entradas, que con todos
los vientos del mundo pueden entrar surgir, y hace el puerto y
baha una isla que terna ocho leguas de bojo, y est una legua de
la tierra firme al parecer: vironse en ella dos pueblos grandes, y
es poblada , porque se vi atravesar ella una canoa. Nombrla la
baha de San Miguel. Hay tanta infinidad de pescado, que no se
puede creer, por haber mucha cantidad de mangles, en los cuales
sube la creciente de la mar.
Ordenado todo lo susodicho, y habiendo ya pasado las aguas, se
parti el gobernador para venir Xalisco, dejando toda aquella tier
ra de paz, por el mesmo camino que llev, el cual la mayor parte
dl hallamos abierto y muy ancho, que fu harto alivio para los
que venan , causa de los arcabucos ; y en cada pueblo nos daban
comida de lo que tenian, y estaban en sus casas. En un pueblo
que se dice Bayla mand afrontar dos espaoles, porque tomaron
unas indias de los pueblos que estaban de paz, y as vino hasta
Xalisco sin acaecer cosa que de contar sea , y all pobl la villa del
Espritu Santo, agora nuevamente llamada la cibdad de Compos-
460 JORNADA DE UO DE GUZMAN.
tela, la cual asent en el pueblo de Tepique, y desde all envi
Juan Oate poblar la villa de Guadalajara, la cual dicen que ya
est pohlada, y la tierra le sirve.
Bien creo que por la flaqueza de memoria, alguna cosa se me
habr quedado en olvido ; lo dems supla el sutil y alto ingenio de
V. Rma. Sra., que en lo dems que es decir verdad, esto es ans
como ha pasado, en sustancia.

(Original, copia coetnea.)


CUARTA RELACION ANNIMA

DE LA JORNADA QUE HIZO NUO DE GUZMAN


A LA NUEVA GALICIA.

Muy Reverendo y muy Magnficos Seores : Vuestra Seora y


Mercedes fueron servidos de mandarme que porque cumpla al ser
vicio de S. M. les hiciese relacion de la conquista y guerra que Nuo
de Guzman fu hacer, como persona que habia dos aos que an
daba en su compaa , porque tenian por cierto que siendo celoso
de su real servicio, se la dara muy verdadera y como ha pasado,
ans de todas las cosas que nos acontecieron hasta el tiempo que
yo me part para esta cibdad donde tengo mi casa y vecindad, co
mo del dao que se hizo de pasada por los pueblos de paz que es
taban depositados, y del tratamiento que el dicho Nuo de Guzman
habia hecho los vasallos de S. M. que en su compaa llev, ans
espaoles como naturales desta tierra, y cmo fu la muerte del
Calzonc D. Francisco, seor de la provincia de Mechuacan, y qu
tratamiento hizo otros seores sus vasallos que consigo llev, y
qu rden tuvo en hacer la guerra en las provincias que lo estaban,
y qu era lo que intervena primero que se hiciese rompimiento con
los naturales de ella, y si con ellos asentaba paz cmo la mantena
y los favoreca, y otras particularidades que tocan la rden de la
guerra y bien y pro de la tierra y de la conversion de los natura
les ; lo cual me encargaban y mandaban como hombre que habia
andado con el dicho Nuo de Guzman todo el tiempo que dur la
guerra, porque S. M. fuese informado de la verdad como de buen
vasallo : y aunque para esto Vra. Sra. y Mds. pudieran informarse
de otras personas que ansimismo han venido y son mejores coro
462 CUARTA RELACION ANNIMA
nistas que yo, por cumplir el mandado de Vra. Sra., yo he recibi
do y recibo muy alzada merced, y dir lo mas breve que pudiere
lo que me ocurriere la memoria y yo alcanzare, con toda verdad,
sin faltar un punto de lo que ha pasado, como Vra. Sra. y JMds.
vern en lo siguiente.
Ya Vra. Sra. y Mds. sabrn cmo Nuo de Guzman se parti
de esta cibdad en seguimiento de su jornada, veinte dias de Di
ciembre, ao de treinta. El nmero de la gente espaola que con
sigo llev, remito al alarde que pas ante xVlonso Leas su secre
tario : la copia y nmero de los naturales de la tierra amigos que
tambien en su compaa llev, me remito Garca del Pilar, que
le di la nmina de todos.
Caminando por nuestras jornadas para la provincia de Mechua-
can, las tres jornadas primeras dormimos en un pueblo que se
dice ' que tenia en encomienda el maestre de Roa, donde por
miedo de nuestra llegada y de los muchos amigos que con nosotros
iban desampararon sus casas, y de enojo porque2 nos traian de
comer y porque dejaron sus casas los envi buscar Nuo de Guz
man con los indios de guerra amigos que llevbamos, con sus ar
mas y divisas, como si estuvieran alzados y de guerra los indios
del dicho pueblo ; y no faltando quien le dijo cun mal hecho era,
envi al veedor Per Almindez Chirino y Juan de Burgos que
volviesen los amigos, como volvieron; y de enojo que tuvo de un
primo del maestre de Roa, que estaba en el dicho pueblo, creyen
do que por su industria se habian ausentado los indios de l, le
mand echar una cadena al pescuezo, y le llev en ella dos dias,
hasta otro pueblo que se decia Islavaca, que tiene encomendado
Juan de la Torre, que tambien recibi algun dao con nuestra
pasada. ,
Y de ah no paramos por nuestras jornadas hasta la cibdad de
Uchila, que es cabecera de la provincia de Mechuacan. Antes que
llegsemos esta cibdad salieron D. Pedro, indio gobernador de
ella, con mucha gente, naturales de la tierra, vestidos con sus ade
rezos de guerra, por hacer servicio y placer Nuo de Guzman, y
con esta tiesta entr hasta aposentarse en su aposento en la cibdad.
1 Igual hueco en el original. 1 Parece fallar aqu un no.
DE LA JORNADA DE NUNO DE GUZMAN. 463
Luego hizo llamar al seor della, que se decia D. Francisco, y
en su lengua el Calzonc, el cual habia tenido preso en esta cibdad
mucho tiempo antes que della partiese ; porqu qu causa no
sabr decir; el cual llevaba consigo hasta esta cibdad, aunque en
manera de libertad, muy buen recabdo y con guarda, al cual
mand que hiciese recoger ocho diez mil vasallos suyos para lle
var consigo la guerra que empezaba hacer ; y le respondi que
lo haria como se lo mandaba ; y al cabo de tres cuatro dias que le
mand esto, le mand echar unos grillos y meter en una recmara
que estaba junto su cmara , so color que no traia harto bastimento
y comida para la gente que consigo traia, y por otra parte mand
Godoy, criado suyo, que era alcalde mayor en la provincia, y
Garca del Pilar, su lengua, que le dijesen, que porqu no le tenia
aparejado el oro y plata que le habia mandado en esta cibdad, y
el dicho Calzonc les respondi que ya lo recoga y lo mas estaba
recogido, que lo fuesen ver luego. Fueron verlo las dos perso
nas dichas la casa do vivia el D. Francisco, y una parte della
dizque vieron cierta cantidad de rodelas de oro y de plata ; de los
cuales se puede recibir juramento qu tanto seria, que yo no lo vi,
sino por oidas, y fu pblico que le tuvo preso quince dias, poco
mas menos, hasta que una noche tiniendo dl enojo de no le con
tentar lo que le daba, mand al dicho lengua Garca del Pilar y
Godoy, alcalde, le llevasen su aposento y le diesen tormento de
fuego, como les pareciese, para que declarase el tesoro que tenia
y d estaba, y ans le llevaron el Godoy como alcalde que era lo
cual hizieu fsicj al cacique; si le dieron tormento de fuego, me
remito al dicho y dispusicion de Godoy y de Garca del Pilar, que
yo no lo s, mas de que tovimos noticia que le habia mandado fa
tigar poique le diese su tesoro, y yo s cierto que fu atado aque
lla noche el cacique, y mas no; y luego incontinente vinieron dos
frailes franciscos que all residan, de quien Vra. Sra. y Mds. se
podrn informar cerca desto.
De ah obra de diez dias trajeron Nuo de Guzman los indios
que habia pedido para llevar en su compaa : no sabra decir qu
tantos, mas de que fu mucha cantidad dellos: esto se podr sa
ber de D. Pedro Panza, gobernador de la provincia, porque fu he
cho el repartimiento de la cantidad de todos los mas pueblos de la
464 CUARTA RELACION ANNIMA
provincia que tenian encomendados espaoles , y cada seor del pue
blo venia con la parte de los indios sus vasallos que le cupo por el
repartimiento, los cuales todos fueron repartidos por los espaoles
que iban la guerra para que les llevasen su hato ; y para la segu
ridad que no huyesen estos indios y dejasen el hato, iban los se
ores y principales en cadenas por los pescuezos, y muchos destos
murieron en la prision ; y llevando al dicho D. Francisco preso, nos
partimos de la cibdad. Si Vra. Sra. Mds. apremian a este Godoy
Juan Pascual, lengua de Mechuacan, sabrn muchas particu
laridades.
Y ans fuimos nuestro camino hasta un rio que intitul de Nues
tra Seora, dos leguas adelante de Purndiro, pueblo postrero de
Mechuacafa, y este rio es en trminos de la tierra de guerra. All
sac las banderas al campo con toda la gente de pi y de caballo,
tocando sus trompetas mandando pregonar que como presidente de
la Nueva Espaa y gobernador de la provincia de Panuco tomaba
posesion en aquellas tierras, como por el pregon parecer, y mand
hacer en un promontorio una iglesia los amigos, con su adarve
alrededor almenado, y puertas como fortaleza. So color de esperar
acabar esta obra, esperaba al dicho Godoy y ciertos seores de
Mechuacan que habian all de venir con cierta parte de la hacienda
del Calzonc y mujeres, los cuales vinieron. Esto yo lo vi, porque
como rio Vuelto yo hube dos seoras, la una muy principal, pa-
renta del Calzonc, que me di Juan Pascual, lengua, excuso de
Nuo de Guzman, de lstima por no la ver andar maltratada, la
cual envi en una hamaca luego su tierra con sus criadas y cier
tos indios sus vasallos ; y esto pasa ans , con obligacion que no sien
do de esta manera sea tenido por mentiroso.
En este medio tiempo hacia cabeza de proceso contra el Calzonc
D. Francisco, diciendo que tenia grandes guarniciones de gente pa
ra cuando pelesemos con los enemigos dar por otro cabo en noso
tros, acusndole que por su consentimiento y mando habian muerto
ciertos espaoles en su tierra. Le mand echar prisiones de nuevo
y luego mand los alguaciles del campo que hiciesen una casilla
de paja, y hecha llevaron ella ciertas lenguas del seor que enten-
dian la lengua de culhua, vecinos de la cibdad cabecera de la pro
vincia ; el uno se decia valos y el otro Xuarez, y les dieron tor
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 465
mento de cordel y agua, preguntndoles qu cristianos habian
muerto en tierra de Mechuacan en los tiempos pasados, y que el
tesoro del Calzonc adnde estaba, y sus mujeres. Lo del tormento
yo lo s porque estos indios lenguas despues de atormentados los
mand Nuo de Guzman llevar casa de su mayordomo Francisco
de Villegas, el cual y yo posbamos juntos, y de lstima y por los
conocer, les hice luego dar vino puro y los esforc dicindoles que
no tuviesen miedo. Esto y lo que pas en este tormento declarar
Juan de Burgos, alguacil mayor, y Cristbal de Seplveda, su lu
garteniente, que se hallaron presentes.
Luego otro dia tornaron sacar estos naguatatos fuera del real
la casilla, y les dieron tormento de fuego recio, quemndoles los
pis, y nunca confesaron ninguna cosa.
Otro dia siguiente mand sacar D. Alonso, yerno del Calzonc,
y le dieron tormento hacindole las mismas preguntas; este se
or no dieron tormento de fuego: tambien estaba presente Juan
Pascual, lengua de la lengua de Mechuacan, que est agora en com
paa de Nuo de Guzman.
De ah dos dias mand sacar la misma casilla D. Pedro
Panza, segunda persona del Calzonc, el seor mas principal de
toda la provincia , y le di tormento como los otros, y no fuego, y
no confesando nada, le mand tornar ; los cuales estaban divididos.
Otro dia mand llevar la misma casilla al buen Calzonc, y no
s qu le hicieron : remtome al juramento de los sobredichos que
se hallaron presentes.
Olro dia se partieron del real para la cibdad de Mechoacan Pe
dro de Guzman, su camarero, y otros tres de caballo con l, dicien
do que iban por los cueros de los cristianos que en la provincia ha
bian muerto: no s lo que trajeron cuando vinieron, mas de que
anduvo murmuracion por el real diciendo que habia aquella noche
entrado mucho oro y plata. La certinidad desto se podr saber de
Godoy de Juan Pascual, lengua tarasca, que con Garca del Pilar
no intervena nada, porque no la entenda.
Luego sentenci por traidor D. Francisco, y le mand arras
trar cola de un caballo, como todos vimos, y despues atado un
palo, y all le quemaron, dicen que vivo: yo de compasion no le
quise ver, mas de que s que dijo que porqu le mataban, que l
ll.59
466 CUARTA RELACION ANNIMA
nunca fu rebelde ni traidor, sino que siempre di lo que le pedian
para el rey, y que sus vasallos siempre sirvieron muy bien los
espaoles que tenan por amos, y que como supo que la cibdad de
Mxico era ganada, que luego vino de paz con parte de su hacienda
al capitan D. Hernando Corts : esto yo lo vi.
Tambien s, como en su proceso parecer, que los testigos que
contra l se tomaron , por cuya depusicion y dichos fu condenado,
que eran personas que tenan en encomienda pueblos encomenda
dos que eran del Calzonc, y tenan por cierto que mientras l vi
viese no se podran servir derechas ni aprovechar de los pueblos:
que por este respeto encargaran las conciencias. Esto no lo afir
mo, sino que era indicio para presumirse, segund andaban cani
nos. Y quemado, echaron sus polvos por el rio abajo, por mandado
de Nuo de Guzman.
Despues de haber estado en este ro veinte y tantos das pasando
necesidad, partimos de all en demanda de un pueblo que se dice
Cuynao, llevando con nosotros D. Pedro Panza, gobernador de
la provincia, y los aguatatos, que todos no podan ir sino en ha
macas, segund quedaron de los tormentos ; y ans fuimos por el rio
abajo ciertos dias por despoblado, hasta llegar al pueblo dicho Cuy-
nao, y all entramos de guerra porque los naturales se ausentaron
con temor y no esperaron requerimiento, y acord* de hacer una
entrada, como hizo, otros pueblos comarcanos de este, y luego
e.n volviendo vino este pueblo Cuyn de paz. En este pueblo o de
cir que habian venido mensajeros de la cibdad de Mechuacan Nu
o de Guzman, los cuales habian enviado D. Pedro D. Alonso:
estos mensajeros entraron de noche, y tvose por cierto que truje-
ron ciertas cargas de oro y de plata , y creimos que desta venida le
dieron mas que nunca. La verdad desto se puede saber de Garca
del Pilar, porque alcanz saber alguna parte, y de la otra lengua
Juan Pascual, y de un Juan Sanchez, alguacil, que andaba rondan
do, y top con el presente. Esto se puede creer piadosamente, por
que los gobernadores estaban presos y buen recabdo, y creyendo
que no habia de ser de ellos menos que de su seor el Calzonc,
enviaron estos mensajeros para que trujesen con que le aplacasen.
Salidos de este pueblo Cuynao, fuimos en demanda de otro pue
blo que se dice Cuyzeo, el cual est del cabo de un rio que sale de
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 467
una laguna meterse en la Mar del Norte, entre Xalisco y Cente-
quipaque. Antes que llegsemos a este rio, deste cabo dl estaba
un escuadron de indios de guerra, los cuales envi Nuo de Guz-
man Juan de Burgos y m ; y como vieron que bamos ellos
y que el resto de la gente venan tras nosotros, se pasaron del ca
bo del rio, que era muy hondo, puniendo sus armas en el suelo
sealando que queran paz. Alleg Nuo de Guzman y mand al
maestre de campo Villaroel y otras ciertas personas que hiciesen
balsas para pasar ellos, el cual mand al cacique Tapia, seor
de Mxico, que trajese madera y adherentes para ellas, las cuales
hacan sus maccguales. Y porque el dicho cacique, por estar mal
dispuesto, no entr all en el agua ayudarlas hacer, el maestre
de campo le trat de tal manera puniendo las manos en l, que
nunca mas estuvo bueno hasta que muri. Y ans por hacer estas
balsas y asestarles el artillera, trataron paz y enviaron un agua-
tato asentarla por el rio nado, y aquella noche dormimos all.
Otro da fuimos el rio abajo buscando vado hasta hallarlo, y pa
samos Cuzeo, que estaba del cabo del rio. Aquel da murieron
algunos indios naturales del dicho pueblo, porque lo desampararon
y se hicieron fuertes en una isla que estaba en el rio, y fueron he
ridos algunos espaoles. cabo de cinco seis dias que anduvi
mos corriendo la comarca deste pueblo, vino un indio gordo de paz,
que en su manera pareca seor, y porque no trajo tamemes para
la partida, lo que Nuo de Guzman le pidi, le mand aperrear,
y ans muy mordido y maltratado le dejamos la puerta de su apo
sento, quemndose todo el pueblo. Este quemar se contin siem
pre por do bamos, y puesto que Nuo de Guzman mandaba po
ner mucha diligencia en que no se quemasen los pueblos, pesn
dole dello, los amigos que llevbamos tienen tal condicion, que
aunque los quemen vivos, no dejarn de poner fuego por do van,
sin se lo poder resistir.
De aqu partimos en demanda de Tonal, y siempre muchos de
los amigos encadenados porque no huyesen y dejasen las petacas,
por consentimiento de Nuo de Guzman : y cabo de dos dias que
caminamos, llegamos la provincia de Tonal, y ya que lleg
bamos vista, salieron ciertos indios de paz con gallinas en las
manos, diciendo que la seora de aquella provincia estaba de paz
468 CUARTA RELACION ANNIMA
y en su casa, y la mas parte del pueblo, y queran servir los es
paoles, como hacan las otras provincias ; mas que ciertos parien
tes de la cacica, con otros muchos principales sus subjetos, estaban
en un cerro con propsito de pelear con los cristianos ; y con esto
fuimos entrando por el pueblo, y hallamos la cacica en su casa, y
muchos vasallos suyos, y su hato y aves, y fuimos en rden hasta
el cerro ; y viendo que nos allegbamos ello, empezaron desam
parar huyendo: viendo esto fuimos en su seguimiento, alancean
do en ellos hasta una barranca , que podra haber una gran legua,
donde se escaparon los que pudieron.
obra de veinte dias que estuvimos en este pueblo vino toda la
comarca l subjeta de paz ; este es un razonable pueblo y buen
pedazo de comarca, bien poblada de pueblos subjetos l. Es tierra
muy estril, aunque abundosa de maz. Testigos de loque aqu se
hizo, el veedor Peralmindez Cherino y Antonio de Villegas, digo,
de Villaroel, y el maestre de Roa y Garca del Pilar.
De aqu fuimos un pueblo que se dice Nuchistlan, donde estu
vimos veinte treinta dias. De aqu se hicieron entradas ciertos
cabos; nunca vino ninguno de paz, si no fueron unos mensajeros
que vinieron de un pueblo que se dice Xalpa, fingiendo paz por no
ser destruidos. Aqu mand hacer justicia de ciertos indios de Tolu-
ca porque hicieron cierto sacrificio, y cabo destos dias nos fuimos
dl, quedando todo abrasado por ponerle fuego los amigos por to
das partes : no se pudo remediar, y por esto qued totalmente aso
lado. Y de ah cuatro cinco dias llegamos un pueblo que se
dice Tiblinchan (?) y de all envi hacer entradas todas par
tes, donde tuvo noticia de la provincia de Themoaque, y por otro
nombre Centiquipaque, para la cual habia dos caminos, y por el
uno envi al veedor Peralmindez Cherino, con una capitana de
gente de caballo y otra de pi y nos partimos de este pueblo, el vee
dor por un cabo y uo de Guzman por otro, camino de la provin
cia de Xalisco. Llegados un pueblo grande que se dice Aguatlan,
que est en valle muy poblado, los indios nos salieron de paz, y
nos aposentaron en sus casas, y nos dieron muy bien lo que ovi-
mos menester. Aqu ahorc Villaroel un indio amigo de los que
llevbamos, por cierto delito, en otro pueblo mas atrs, que no
me acuerdo. En este Aguacatlan demand uo de Guzman oro y
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 469
plata los naturales, y dieron alguno y eiertas indias, y ansimis-
mo dieron obra de mill tamemes para que nos llevasen el hato; y
no contento con esto, mand prender los seores : y demas de re
cibir por este respeto dao en sus casas, algunos dellos murieron
en la prision en que iban : y vi * en la cadena en que iba
atado un seor de otro pueblo.
De ah cinco seis dias llegamos al pueblo que se dice Xalis-
co, do hallamos al veedor que venia recibir Nuo de Guzman
que habia venido por otro camino. Los naturales de este pueblo de
Xalisco, cuando por l pasamos , se habian retraido la sierra cierta
parte de ellos, y cierta estaba de paz.
De aqu pasamos al pueblo de Tevique, que est de paz, que se
ria legua y media adelante de Xalisco. Aqu hizo Nuo de Guzman
eleccion de oficiales de S. M., tesorero y contador y fator y veedor.
En este pueblo estuvo mas de un mes, do vinieron los seores
de Xalisco de paz y con comida, los cuales les fu sealado que
diesen cierta cantidad de tributo: muchos de nosotros creimos, no
s si es ans, que por no lo poder cumplir se alzaron, y esto sabr
bien Rodrigo Ximon, lengua, criado de Nuo de Guzman, por
que este trataba mucho con ellos y les mandaba lo que habian de
hacer ; y por este enojo les mand hacer guerra Nuo de Guzman,
y ans la apregon fuego y sangre, y los mand dar por escla
vos, aunque despues no se herraron mucha parte que se tom. El
dia que fu Nuo de Guzman con su compaa se quem totalmente
el pueblo, y de ah fuimos hasta la Mar del Sur, donde tom pose
sion entrando en ella, y corriendo la comarca nos volvimos al pue
blo de Tevique.
Y de ah envi al capitan Cristbal de Berrios con cierta gente
de pi y de caballo que buscase vado en el ro grande que des
ciende desde Cuynao y pasa entre tierra de Temoaque y de Tevi
que, y hallado, pas del otro cabo do top mucha gente de guerra,
y como persona cuerda se retir con su gente y volvi hacer re
lacion de todo Nuo de Guzman. Aqu mand ahorcar dos indios
porque se queran volver. luego puso en efeto su partida para
aquel rio y provincia que estaba del otro cabo ; tardamos cuatro

3 Hay en el original una palabra que no se puede leer.


470 CUARTA RELACION ANNIMA
cinco dias en ir, y en pasando del otro cabo, y toda la gente ca
ballo puesta punto, mand tocar las trompetas y pregonar cmo
mandaba todos los escribanos notarios, so cierta pena, que lla
masen desde aquel rio para adelante la Mayor Espaa en todas las
escripturas que hiciesen. luego ech mano su espada cort
ciertas ramas de rboles, tomando posesin, lo pidi por testimo
nio un escribano. luego incontinente en pasando un poco ade
lante dimos en la gente de guerra que estaba encubierta y punto
para pelear con nosotros, do fueron heridos cincuenta sesenta ca
ballos, y cierta parte de espaoles. Y despus de desbaratados, si
guiendo el alcance, nos volvimos aposentar al pueblo de Temoa-
que. No me acuerdo si intervino requerimiento primero que oviese
rompimiento con la gente de guerra, porque los primeros que die
ron en ella, por nos enviar delante descobrir el campo, fueron
Villaroel, maestre de campo, y Gonzalo Lpez, y el alcalde Sama-
niego y yo testigos de esto.
De ah dos dias nos partimos para un pueblo que se dice Omi
tan, do estovimos mes y medio, esperando que viniesen algunos
indios de paz, y que acabase uo de Guzman de despachar su
relacin para Castilla, y esperar noticia de adelante, por do ha
bamos de ir.
Partidos de aqu en demanda de la provincia de Azatlan, cabo
de siete ocho dias llegamos ella con mucho trabajo, causa de
las muchas cinagas que hubo en el camino, en las cuales se le
ahog un buen caballo uo de Guzman, y llegados vista de
la poblacin que est en unos llanos ribera de un rio, uos salieron
recibir mucha gente de guerra, y por no poder pasar ellos aquel
dia, por impedimento de otro rio que estaba delante, que no po
diamos pasar, alzaron aquella noche su hacienda y huyeron lu
gares seguros, y luego otro dia nos fuimos aposentar al pueblo
do invernamos, y estuvimos mucho tiempo hasta que acabasen de
pasar las aguas. Aqu le enviaron un mensajero los oidores pasa
dos con cierto despacho, hacindole saber la venida del marques,
aunque ya lo habia sabido en el pueblo antes, que se dice Omitan,
y de aqu envi esta cibdad al veedor Peralmindez Cherino con
hasta diez de caballo.
Estando invernando en la ribera de este rio, ciertos dias de
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 471
Setiembre se levant una tan gran tormenta de agua y viento que
llev las mas casas, y tan grande el agua que llovi, y creci el rio
en tanta manera, que no hubo casa que no estuviese anegada me
dio estado largo de agua , do pensamos todos perecer por nos tomar
media noche, y por haber probado4 la tierra los amigos que
con nosotros traiamos, estaba mucha cantidad dellos echados en
sus ranchos enfermos, se ahogaron y los llev el agua; y despues
de pasada esta tormenta, como estaban todos los mas enfermos y
fatigados, cay todo el resto dellos muy malos, y ansimesmo las
naboras que servan los espaoles, y fu tanta la mortandad,
que de tanta multitud como tenamos de amigos, no creo que que
daron quinientos sanos : temiendo la muerte algunos destos y por
otras necesidades, que nos llev la tormenta la comida y mucha
parte de los puercos, se huian por se volver sus casas, aunque
sabian que los mataban en el camino ; y por los amedrentar que
no se fuesen mas, hizo Nuo de Guzman en veces ahorcar cierta
parte de los que intentaban volverse. Cerca desto, recbase jura
mento de Garca del Pilar, que l sabe la cantidad poco mas me
nos, porque hablando en cun mal pareca, me dijo que tenia por
memoria los que habia mandado ahorcar porque se queran volver.
Viendo el seor desta cibdad de Mxico, que se llama Tapia, y
el seor del Tatilulco, y el seor de Tascala, y el seor de Gua-
xocingo y otros muchos seores y principales desta provincia de
Culua, cuan mal les iba de salud, y cmo no les quedaba vasallo
que no se les moran , y otras necesidades que pasaban , fueron
rogar y pedir por merced Nuo de Guzman que por amor de
Dios, pues toda su gente se les habia muerto, quisiese recibir sus
joyas y aderezos de guerra y los dejase volver Xalisco que era
tierra mas sana , invernar. Despues de preguntarles quin les
puso en que pidiesen licencia , no se la quiso dar. Yo s que ningu
no de estos seores que la fueron pedir escap, que todos murie
ron; viendo tan gran mortandad, envi los que estaban mas
recios y todos los que podan andar, camino de la provincia de Cha-
metla, con dos capitanas de caballo, y por ser despoblado y mu
chas cinagas fu tanta la mortandad, que despues nosotros no po-

* Parece faltar aqu la palabra mal.


472 CUARTA RELACION ANNIMA
diamos ir por el camino, y de pura desesperacin se ahorcaban de
diez en diez.
Antes que saliese de este Azatlan ahorc un espaol que habia
traido por fuerza de la provincia de Mechuacan, porque se volva,
y llevaban ahorcar otro tambin porque se volva , y ruego de
personas lo volvieron desde la horca. Aqu tuvo ciertos dias presos
y atorment ciertos hidalgos, por presuncin que tuvo que se que
ran volver; y por esto podrn considerar Vra. Sra. y Mds. el tra
tamiento que hacia los espaoles y los indios amigos. Testigos
desto el maestre de Roa y Martin Lpez y Francisco de Carranza
y Garca del Pilar y otros vecinos desta cibdad que iban en su
compaa. -
Estando en este Azatlan uo de Guzman, por tener la gente di
vidida, unos Chiametla llevar los dolientes y traerlos de paz,
y otros buscar de comer, y asimismo verse sin amigo ninguno en
que pudiese llevar el hato y petacas, determin de enviar Gonza
lo Lpez, su maestre de campo, con hasta quince veinte de ca
ballo y otros tantos peones la provincia de Mechuacan para que
trujesen indios y ganados y espaoles por fuerza por la via que
pudiese, y se parti con este despacho.
Enviado este despacho Mechuacan, envi al alcalde Samanie-
go con cierta gente de caballo , y Garca del Pilar , lengua , con l
traer de paz los seores de la provincia de Chiametla, que podia
ser de aqu veinte leguas, los cuales hallaron de paz y de muy bue
na voluntad, y los trajeron con muchas gallinas y aj y pescado,
y vinieron hablar con uo de Guzman y dar la obideucia
S. M., y se profirieron ,5 vueltos su tierra , de enviar muchos indios
vasallos suyos para que nos llevasen las petacas y hatos, lo cual
cumplieron, y enviaron al camino hasta su tierra y ms otras vein
te leguas adelante, y por no ser acostumbrados de llevar petacas
euestas les hacan mataduras en las espaldas y hombros, las deja
ron en el camino y huyeron ; y ans por esto como por algn agra
vio que les hicieron los espaoles que estaban con los dolientes, se
alzaron y estn de guerra hasta hoy.
Estando esperando uo de Guzman aqu en Azatlan su maes-

! Es decir, ofrecieron.
DE LA JORNADA DE NUfiO DE GUZMAN. 473
tre de campo Gonzalo Lpez, con mucha pena porque habia mas
de mes y medio que era ido y no venido, mand Garca del Pilar
que fuese con cuatro de caballo buscarle y le diese priesa. Lo que
por all hizo el maestre de campo, no lo s , mas de que despues
supe de Garca del Pilar que le hall en un pueblo de la Menor 6 Es
paa, Aguacatlan, que estaba de paz, herrando esclavos descri-
cion. Lo que en este pueblo se hizo, su amo del dicho pueblo lo
tiene por fe de escribano, y vern demandar su justicia, ans
desto como de otras cosas semejantes que se hicieron muy recias en
otros pueblos de paz, haciendo esclavos los naturales del los, y
prender los seores hasta que murieron en la prision. Aqu hay
cuatro testigos dignos de fe, vecinos desta cibdad, que son Alonso
de Villanueva y Grislbal de Seplveda y Francisco Guillen y Garca
del Pilar y Pedro Veneciano, que podran decir Vra. Sra. y Mds.
cmo traian desta vuelta los indios libres de Mecluiaean y los seo
res deste valle de Guacatlan, y mujeres y nios con sus maridos,
atados y aprisionados por los pescuezos, de diez en diez, de veinte
en veinte, de cuarenta en cuarenta, como yo he sabido de los sobre
dichos y de las otras personas que fueron con el maestre de campo;
y lo mismo hicieron en Xalisco hallndolos de paz y tornando ha
cer sus pueblos sobre seguro que les dieron , y con este seguro vinie
ron hasta dos mil hombres. Estando as seguros y dndoles muy
bien de comer y lo que haban menester, mand el dicho Gonzalo
Lpez hacer un gran corral y muy recio , adonde por engao fuesen
metidos y presos : esto s muy cierto por informacion de los que con
l se hallaron : recbase juramento dellos, que ellos declararn la
verdad cerca desto.
De aqu se parti el dicho Gonzalo Lpez la provincia de Za-
cualpa, con hasta mill indios de Xalisco que iban n su compaa
y por su voluntad ( por aqu se podr ver si estaba Xalisco de guer
ra de paz), dejando Garca del Pilar en el dicho Xalisco con
parte de la gente ; y segun me dijeron ciertos personas que con l
fueron, estando este pueblo Zacualpa de paz y en sus casas con
mucha comida recogida, ataron quinientos mill nimas, y las
trajeron Xalisco, metiendo el pueblo sacomano. Yo no vi esto
' Creo que es errata por Mayor Espaa, quista (pg. 470), mas no fu aprobado por
nombre que di Nuo de Guzman su con- el soberano.
ii.60
474 CUARTA RELACION ANNIMA
mas de por certificrmelo las personas que con l fueron : spase
de los testigos sobredichos. Y lo peor desto, que saliendo en este
pueblo Zacualpa los seores de paz, los prendieron, y los amigos
dicen que mataron y sacrificaron mas dedos mill nimas, por ser
sus enemigos, con favor de los cristianos.
Tambien supe muy de cierto, estando en Xalisco toda esta presa
destos pueblos junta para herrar, que sintieron este engao los na
turales de all de Xalisco, y echaron huir, que no quedaron dos
cientos dellos ; y que por este enojo tom el maestre de campo Gon
zalo Lpez el seor mas principal de Xalisco y lo ech en un fuego
y lo quem vivo. Testigos los sobredichos.
Y dizque luego hizo herrar todos estos indios que habia tomado
destos pueblos de paz, y los unos y los otros atados en cordeles por
los pescuezos, se vino camino de donde estaba Nuo de Guzman.
Dicen estas personas que con l fueron, que todos los hijitos que
sus mujeres tenan murieron y mataron en el camino, que era la
mayor compasion del mundo todo.
En este medio tiempo se habia partido Nuo de Chavez, digo,
de Guzman, la provincia de Chametlan ya nombrada, la cual
hallamos alzada, y luego hecimos una entrada unos esteros que
estaban en la costa del mar, porque en ellos se habia retraido la
gente desta provincia, los cuales hallamos, y no nos podimos apro
vechar dellos, por la mucha agua que habia por aquellos esteros,
y dellos nos volvimos al dicho pueblo de Chametlan, adonde de ah
ciertos dias lleg el maestre de campo con su presa y cabalgada
habida buena guerra.
Luego fueron repartidos entre los espaoles los indios que traia
de paz de los pueblos del marques y de los de Alonso de valos,
que entonces eran de Manuel de Guzman , de otros pueblos : yo
me profiero probar que ans como quien alquila bestias, ans se
alquilaban los pobres indios amigos entre algunos de los espao
les por preseas : sealo por testigos desto Francisco Barron y
Villas 7 y Garca del Pilar ; y tambien luego se partieron los es
clavos que ac en tierra de paz se haban hecho, con pension por
cada pieza un peso de oro de minas ; y ans nos partimos desta

' Sigue aqu un signo de abreviatura indescifrable.

w
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 475
provincia, dejndola de guerra y maltratada, enviando primero
Francisco Verdugo poblar Xalisco.
caminando cuatro cinco dias llegamos un pueblo pequeo
subjeto una cabecera que est hcia la mar, que se llama Quezala.
Aqu murieron dos espaoles que salieron malos de Chiametlan, los
cuales le demandaron licencia para volverse con Francisco Verdu
go tierra de paz, por estar tan malos, y no quiso drsela. Aqu
afront dos espaoles porque se queran volver. Aqu estuvo cua
tro cinco dias haciendo algunas entradillas, y por ver si le venia
alguna tierra de paz : siempre iban intentando muchos espaoles
de los que iban con l en su compaa, de volverse, por ser perso
na grave para ellos.
Partidos de aqu, caminando llegamos una estancia que se dice
de los Frisoles, donde estuvimos quince dias, que no se hallaba ca
mino, porque hasta all nos lo habian abierto los naturales de Chia
metlan.
Salidos de aqu buscando camino, y caminando cinco dias llega
mos la provincia de Piaztla. 8 Este pueblo est junto la Mar del
Sur, do estuvimos cinco seis dias, y nunca vino de paz, y dejn
dolo destruido nos partimos. En este pueblo se quisieran volver
mucha parte de los amigos: sabindose, mand Nuo de Guzman
quemar uno vivo, y o decir que habia mandado ahorcar no s cun
tos indios : no embargante esto se volvieron un escuadron de indios
amigos, los cuales mataron todos los enemigos, escebto uno que es
cap huyendo, que se volvi para nosotros. Y de aqu partimos
otra gran poblacion que est riberas de un rio, tres leguas adelante,
que intitulamos el pueblo de la Sal, porque habia mucha cantidad
de ella en l.
Desde aqu, caminando diez9 pasando por algunos pueblos de guer
ra, y ninguno apaciguando, llegamos al pueblo de Ciguatlan, que
es cabecera de ciertos pueblos al derredor de l, do tenamos noticia
y decian que eran las Amazonas. En este pueblo y en otros que se
corrieron al derredor no se hall sino mujeres, y muy poco casi
ningund varon, y por esto se presumi ms ser las mujeres de que
se traia noticia ; y la cabsa porque no se hallaron varones entre
* Est, escrito Plistan ; pero segun el con- Falta evidentemente en este lugar la
texto debe ser Piaztla. palabra dias.
476 CUARTA RELACION ANNIMA
ellas, era porque se andaban acabdillaudo los varones para nos dar
guerra en cierto cabo. Esto es ans, porque despus cuando volvi
mos de las sierras y despoblado que no podimos pasar, los halla
mos en sus casas con sus mujeres y hijos, sin hacer diferencia de
otros pueblos. Nunca se pudo hallar lengua aqu que los entendiese.
Este pueblo, cabeza desta provincia pequea de Ciguatlan, est ri
bera de un rio muy bueno cerca de la mar. En este pueblo ahor
c un espaol que se deca Aguilar, porque se quiso volver por un
maltratamiento que le hizo, que sirviendo en una capitana de
caballo le ape y le hizo servir en otra de pi, y porque por esta
afrenta y vergenza que reciba se quiso ir, lo ahorc; y ans nos
partimos de aqu, quedando de guerra esta tierra.
Y caminando otros diez doce dias pasando por muchos pueblos
que tambin quedaban de guerra , llegamos uno que llaman de los
Cuatro Barrios; y yendo una capitana de gente de caballo delante,
dieron en l en una guarnicin de indios que estaba all de la pro
vincia de Culiacan , en frontera ; y sin entrevenir requerimiento pri
mero, dan en ellos alanceando, que dur legua y media el alcance.
Esto no lo vi, mas pas desta manera, porque fu pblico entre
todos los que estbamos en la compaa.
cabo de diez doce dias, pasando todava por muy buenos pue
blos que dejamos destruidos, llegamos la provincia de Culiacan,
entre unos pueblos muy grandes que estn riberas de un muy her
moso rio de una parte y de la otra, do nos esperaron de guerra, y
teniendo noticia uo de Cuzman que estaba all aquella gente
manera de guerra, envi dos capitanas para que supiesen de la
manera que estaban y los entretuviesen hasta otro da que l llegase
con la gente que le quedaba. Fueron los dos capitanes que se dicen
Diego de Proao y Cristbal de Oate, y durmieron aquella noche
vista de los contrarios en un pueblo que se dice Colombo, donde es
tuvieron con harto temor toda la noche que los indios les acometie
sen ; y otro dia de maana pareci los capitanes que los debian
acometer, y sin hazelles requerimiento ni otra pltica alguna, dieron
en ellos y siguieron el alcance dos tres leguas, y en este recuentro
los indios tomaron un caballo un hidalgo y vista de la compa
a sin que 10 ninguno de los espaoles fuese resistido ; y siguiendo
10 Parece faltar aqu un de.
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 477
este alcance estas dos capitanas, venimos con Nuo de Guzma n la
gente que con l habiamos quedado ; y como supo que aquella gente
habia dado en los enemigos sin hallarse l presente, mostr reci
bir enojo, y fuimos en busca dellos mas de dos leguas, y en este
camino hallamos otros indios de guerra , los cuales fuimos alancean
do hasta que se acogieron ciertos magueyales y arboledas. Aqu
tomamos una cuadrilla de mujeres que en su manera parecan prin
cipales, y un enano, y nos volvimos al pueblo Colombo. Y en Cu-
liacan, cabecera de la provincia, hallamos las dos capitanas que
venan de seguir el alcance, y nos volvimos todos al pueblo de Co
lombo. ;
Este rio va todo poblado de una parte y de otra, y despues de
haber estado ciertos dias en l , fuemos por los pueblos que estn
riberas del dicho rio, hasta el postrero, desde adonde no pod imos
pasar adelante por cabsa de unos esteros y anegadizos que estn
entre la mar y este pueblo, y de la otra parte vinese zabullir en
la mar una cordillera de sierras que parece que nacen desde Xalisco,
que van hasta este primer pueblo de la provincia de Culiacan, y
entre ellas y la mar estn estas poblaciones de que hago relacion.
Como Nuo de Guzman tuvo noticia de ciertos capitanes que ha
bia enviado buscar camino, que en ninguna manera podan pasar
adelante por respeto de los esteros anegadizos y sierras, se volvid
el rio arriba A aquel pueblo cabecera de la provincia, que se dice
Culican, el cual hallamos todo quemado y destruido, que ciertos
amigos indios enfermos que la ida quedaron detrs de nosotros,
le pusieron fuego despues de pasados los espaoles.
De aqu luego otro dia fuimos caminando por el rio arriba, cre
yendo que por l pudiramos pasar las sierras : caminando riberas
del dicho rio arriba se iba mas estrechando y la tierra mostraba ser
mas fragosa, y seguimos por l hasta que ya no poda ir la gente
pi ni caballo, y forzoso nos ovimos de volver al dicho Culi-
can, cabecera de la provincia ; que podramos haber andado en ida
y en venida cincuenta leguas. Aqu dijeron ciertos indios que se to
maron, que dnde bamos perdidos, que all la tierra adentro era
despoblada toda y la costa adelante.
De este pueblo cabecera envi Nuo de Guzman Lope de Sa-
maniego con hasta veinte de caballo buscar camino por otro cabo
478 CUARTA RELACION ANNIMA
entre el fin destas sierras y el rio por donde nosotros habiamos sa
bido, y nunca hall poblado, hasta un pueblo que eran las casas
cubiertas de paja y esteras cubiertas fsicj sin ninguna labranza de
maizales de que se mantuviesen, sino de la caza que tomaban,
traen vestiduras de cuero de venados que cazan, y las mujeres des
nudas, con una pampanilla de yerbas ; y vuelto el dicho Samaniego
con esta relacion de no hallar tierra poblada ni camino para pasar
adelante, donde tambien vinieron luego cuarenta peones que habian
ido atravesando las sierras hacia la Mar del Norte, que andaran
ochenta cien leguas en ida venida; tampoco hallaron poblado
para pasar. Volvieron los unos y los otros muy trabajados de ham
bre, que pasara en esto dos meses largos.
Viendo el ruin recabdo que traian de camino, envi otros diez de
caballo por las faldas de las sierras hasta topar con alguna abra
paso para saber el secreto de lo de adelante, y parece que fueron
esta gente de caballo obra de veinticinco leguas, hasta un pueblo
que llaman de los Guamuchiles, asentado en un valle dentro de las
sierras, en el cual hallaron algund bastimento; y quedando algu-
nosde caballo en guarda de ellos, los demas volvieron hacer re
lacion Nuo de Guzman ; informado desto envi Gonzalo
Lpez, maestre de campo, con cierta gente de caballo para que re
partiese el bastimento que all se hall, y sealase el aposento;
que podra haber deste pueblo de Culiacan hasta all veinticinco le
guas; y que de all, tomando lo que habia menester para el camino,
trabajase cuanto pudiese de pasar adelante, encabalgando las sier
ras ; el cual fu y las pas con mucho trabajo con hasta diez de
caballo y otros tantos peones, y en esta demanda tardaron treinta
cuarenta das; y despues de pasadas las dichas sierras, hall una
estancia de hasta treinta cuarenta casas, donde le mataron dos
espaoles, y de aqu escribi Nuo de Guzman cmo habia pasa
do las sierras y llegado los llanos del otro cabo ; y esta carta tom
Nuo de Guzman en el pueblo de los Guamuchiles, donde el Gon
zalo Lpez habia hecho el aposento.
Llegado este pueblo adoleci Nuo de Guzman ; como por la
carta supo que Gonzalo Lpez quedaba en aquellos llanos pasadas
las sierras, hizo hacer unas andas en que le llevaron los seores y
principales desta cibdad de Mxico hasta encumbrar las sierras, y
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 479
pas mas de cuarenta leguas de sierras en seguimiento de Gonzalo
Lpez ; y despues de las haber todas pasado, creyendo que no habia
ya mas trabajo, volvi Nuo de Guzman el dicho Gonzalo Lpez
muy fatigado y flaco l y sus compaeros, y le certific que habien
do andado cien leguas, atravesando " los llanos adelante por una
parte y por otra, no habia hallado poblado ninguno ni noticia de l,
y que si no fuera por cierto maiz que dejaron enterrado, todos pe
recieran de hambre, y que all dejaban cuarenta cincuenta ha
negas de maiz y cinco seis espaoles de caballo que lo guardasen;
que si se ponia todava en pasar all, que pereceran l y cuantos
con l fuesen; que era todo despoblado, que mirase lo que hacia.
De encima de estas sierras se amotinaron cien doscientos indios
amigos, de los cuales no escaparon sino cuatro cinco que aporta
ron en esta tierra y dieron nueva cmo andbamos por las sierras
muertos de hambre, medio desbaratados. Aqu tambien se amotin
un cristiano con un caballo de diestro, que nunca se supo de l.
Con la vuelta de Gonzalo Lpez hacer esta relacion Nuo de
Guzman, platicado mucho sobre ello, y visto que no tenamos man
tenimiento para pasar adelante, ni menos adelante lo habia, acord
que nos volvisemos la provincia de Culiacan, y aquella tarde nos
hizo un razonamiento todos, que pues por la relacion de Gonzalo
Lpez pareci de no poder pasar adelante, ni Dios era servido do
llo, le disemos gracias, y su intincion y propsito era de volver
la provincia de Culiacan y fundar en ella una villa, y hecha, ir
Xalisco hacer otra, y otra en el Teul. Como todos vimos que su
propsito era aquel, y que ms no se poda hacer, respondimos que
era bien lo que deca, y ans nos conformamos con su parecer, dn
dole gracias por la parte que nos daba ; y otro dia dimos la vuelta
camino del pueblo de los Guamuchiles donde habiamos salido, don
de llegamos harto trabajados y con mucha necesidad. En este pue
blo mand ahorcar Nuo de Guzman dos indios amigos porque se
queran volver sus tierras, y tambien en este mesmo pueblo se
fueron ciertos negros de sus amos. Antes que diese la vuelta de las
sierras para este pueblo envi Nuo de Guzman seis siete peones
y ciertos de caballo para que llamasen recogiesen los espaoles

" En el original se halla escrito as : arando.
480 CUARTA RELACION ANNIMA
que Gonzalo Lpez haba dejado en los llanos guardando el maiz;
y dende ciertos das vinieron los unos y los otros en nuestro se
guimiento, hasta un pueblo donde se fund la villa con harto tra
bajo de hambre, porque ni ellos hallaron con que se mantener, ni
nosotros podimos matar la hambre hasta llegar all, dejando des
peados cuarenta y tantos caballos ; y en esta vuelta perecieron mu
cha cantidad de indios amigos y naturales de aquella tierra que lle
vbamos atados, mujeres y hombres para nuestro servicio, por con
sentimiento de uo de Guzman, los cuales murieron por no tenor
que comer, ni se hallar sino yerbas del campo.
. Despus de vueltos esta provincia y llegados d un pueblo que
se dice ,a adonde se pobl la villa, y habiendo dos tres meses
que estbamos en ella fundndola como he dicho, y le puso nombre
la villa de San Miguel, y hizo la eleccin de alcaldes y regidores y
alcalde mayor y capitn, el cual se llama Diego de Proao ; y des
pus de entrar muchas veces en cabildo con ellos, fu pblica' en
tre nosotros que uo de Guzman dio licencia para que se hicie
sen esclavos, y que cada vecino pudiese tener cierta cantidad para
con que cogiese oro, y ansimismo con los naturales de la tierra,
teniendo respeto que era tierra nueva y los vecinos quedaban muy
adebdudos. Esto fu pblica voz y fama entre nosotros, como di
go, y luego dej una memoria su teuiente, para que despus de
l partido la publicase y mostrase todos los vecinos, que era desta
manera : fulano y fulano se sirvan de tal pueblo para que le haga
su casa y le d de comer, en tanto que se visita la tierra y se hace
el repartimiento; y desta manera hizo el repartimiento, unos de dos
en dos y otros solos, segund la calidad de las personas ; y habiendo
venido muchos caciques, seores de pueblos de paz, y escriptos sus
nombres, se parti de all despus de haber estado en hacer esto mas
de tres meses, y fu hacer las villas de Xalisco y de Guadalajara.
Dejando en esta villa con su licencia y consentimiento mucha
parte de los indios desta tierra que habia llevado consigo para le
ayudar hacer la guerra, en pago de su buen servicio y trabajo
cabo de dos aos que andaban cargados los caminos y sierras, ha
cindonos cada dia ranchos y buscndonos de comer, los dej en

" Est en blanco en el original el nombre del pueblo.


DE LA JORNADA DE MJflO DE GCZMAN. 4*1
esta villa entre los vecinos della, de libres hechos esclavos, enca
denados por los pescuezos, y otros en cepos, porque no se vinie
sen tras nosotros, dando voces y llorando cuando nos vieron partir,
por el grande agravio que les hacan en pago de sus trabajos; y sin
tener ninguna caridad desto, se partid para Xalisco. Testigos Pedro
de Garrama y Luis Napolitano, Francisco Guillen, Martn Lpez,
el maestre de Roa, Alonso de Villanueva, Garca del Pilar, vecinos
desta cibdad.
Esta provincia es de esta mano la mas poblada que se ha visto
en el Mar Ocano, y mas abastada de mantenimientos de maz y
frisles y aj y pescado, muy abundosa de algodn. Los naturales
della sobremanera bien dispuestos, especial las mujeres, que en to
da la tierra del Mar Ocano no se han visto otras mas hermosas y
tan bien dispuestas. Su vestido es unas camisas hasta los pis co
mo sobrepelliz, y unas pampanillas debajo. Los varones se cobijan
eon sus mantas ; no atapan sus vergenzas ; gente brbara sin nin
guna polica ; los mas de los varones muy labrados. En toda esta
provincia hasta el rio del Espritu-Santo hay yerba ; son grandes
flecheros. En ningn coto ni vedado de seor en Espaa he visto
tanta caza de liebres y venados y adives como en esta provincia.
Hay muchos tinguez donde contratan ropa de algodn para su ser
vicio, y pescado y fruta y cosas de comer : hay pocas gallinas. Tie
nen buenas casas grandes con unas ramadas grandes delante donde
tejen las mujeres su ropa, y los cercos de las easas son de esteras
muy grandes, por respeto del mucho calor, porque es toda esta tier
ra tan caliente y ms que la isla Espaola. La costumbre de llevar
sus cargas mantenimientos es en un arco grueso : ans como hay
unos para flechar, hay otros para llevar las cargas en los hombres,
en una empulgadera atada una red y en la otra otra, y dentrodesta
red meten lo que quieren llevar, y ans eaminan hechos 15 No hay
falta de mosquitos.
De todos los indios que llev de Tascaltecle no me aeuerdo haber
escapado sino dos principales que andaban en una cadena guardan
do los puercos de uo de Guzman : testigos los dichos.
Y ans nos partimos desta provincia caminando por nuestras jor-
Sigue una palabra cuyo principio no parece decir caminan hechos ion migele.*
puede leerse por haberle caido un borrn : Mas no s lo que esto quiera significar.
II.61
482 CUARTA RELACION ANNIMA
nadas la vuelta de Jalisco, y desde Chametlan que estaba de guer
ra envi Cristbal de Ofiate con diez de caballo Tevique, saber
si estaba ah poblado Francisco Verdugo como l le habia mandado
cuando le envi del camino, y que si ah no le hallase, que no pa
rase hasta tierra de Mechuacaii, hasta que topase algund espaol de
quien supiese si era todava presidente, qu tiempos corran en la
Nueva Espaa ; los cuales, pasaron por Xalisco y no hallando all po
blado pasaron hasta un pueblo que tiene en encomienda Escarcina,
do estaba un corregidor Cifontes, del cual supieron como ya no era
presidente y habia novedad en la tierra, y como estaba D. Luis con
su gente en Tonal, que venia poblar una villa en Xalisco. Sa
bido todo esto volvi el dicho Cristbal de Oate y sus compaeros
dar relacion desto Nuo de (inzuan, dos jornadas antes de
Xalisco, el cual sabiendo lo que pasaba madrug otro dia y se fu
a Tevique legua y media de Xalisco. Antes que partiese muri un
cristiano que se decia Mogollon , yendo buscar de comer. Ya lle
gado Tevique hizo eleccion de alcaldes y regidores ; hizo picota y
horca, de la villa que nombr del Espritu Santo, y luego entr en
su cabildo y orden juntamente con los regidores un requerimiento
que se fuese hacer D. Luis de Castilla con un alcalde y dos re
gidores y escribano, como le mandaba y requera que no entrase en
los trminos de aquella villa, por cuanto l la tenia poblada en nom
bre del rey. Y caminando estas personas hacer este requerimien
to al dicho D. Luis, le toparon en el camino, y hecho este requeri
miento les respondi que no conoca Nuo de Guzman por su juez,
y que l iba all poblar aquella villa por mandado de Vra. Sra. y
Mds. Y pasando adelante camino de Xalisco, estas personas que
le iban hacer este requerimiento enviaron un hombre de caballo
Nuo de Guzman hacerle saber que no embargante el requeri
miento, que el dicho D. Luis pasaba adelante con propsito de fun
dar su villa.
Esta mensajera supo media noche, y luego se arm mand
pregonar como presidente y capitan general que toda la gente se ar-
mase de pi y de caballo y saliese con l al campo resistir al dicho
D. Luis, y ans sali con la gente sobredicha de caballo, escopete
ros y ballesteros, y con la artillera. Esto pasa ans, porque es p
blico notorio.
DE LA JORNADA DE NUO DE GUZMAN. 483
Habiendo andado el dicho Nuo de Guzman una jornada dos
desta villa de Xalisco, encontr con ciertas personas de D. Luis
de Castilla, con quien le enviaba hacer un requerimiento en que
decia que l iba apaciguar y poblar aquella provincia como lugar
teniente del marques del Valle, capitan general destas partes, y en
nombre de S. M. , por mandamiento de Vra. Sra. y Mds. ; por tan
to se le dejase libre y desembargadamente, como parecer por fe
del escribano que se hall presente, los cuales mensajeros el dicho
Nuo de Guzman no quiso oir, y los mand llevar presos la villa.
caminando mas adelante supo como venia el dicho D. Luis con
cuatro cinco de caballo, se volvi la villa y le mand prender ; y
no embargante que le notific y mostr el poder que traia, y como
era lugarteniente, le quitaron las armas y le trujeron preso la vi
lla la posada del dicho Nuo de Guzman, donde me fu mandado
por un alcalde ordinario su maestre de campo que no hablase con
el dicho D. Luis. Esto pasa ans, porque es pblico notorio.
Y tambien es pblico y notorio que mand quitar la vara un
indio alguacil (pie los frailes llevaban consigo, porque no entrase por
los trminos de la villa con ella. Ansimismo un hombre de bien
de su guarda que se llama Francisco Rodriguez afront de palabra
llamndole traidor otros vituperios, y le despidi de su guarda di-
cindole que se fuese adonde quisiese ; porque me vino demandar
albricias como venan los reverendos frailes ; el cual dicho Fran
cisco Rodrguez est en esta cibdad. Todo esto pasa ans al pi de
la letra, y porque lo probar lo firmo de mi nombre.

No hay firma. (Copia coetnea.)


INFORME AL REY

POR

EL CABIO0 ECLESISTICO W GADALAARA,

ACKHCA
. ' Mi.. ! (AMTllMrmm
D US COSAS DE AjQUEL REINO.

Muy iltiBtre Searr.; AdieE y.siete de Septiembre deste ao d mili


y quinientos; y. sesenta y, nueve, estando el obispo deste obispado
Don Fray. Pedro de Ayala on cama enfermo, recibi la cdula de
S. M). con la cartaiy instruccin de Y. M., autorizada de Juau d Le-
desraa, secretario t y oomo Nuestro Seor, fu sen-ido de llevarle
dBta presente vidai de ah dos dias que recibi ls recaudos con
la obediencia debida, el alhaces , ,que era su provisor el bachiller
Melchior Gmez da Soria ^lcuyo poder vinieron \, los entreg al ca
bildo de esta santa iglesia, que es con quien hablan porabseneia>del
obispo. El cuajicabildo lom la dicha cdula en sus manos y la bes
y puso sobre su cabeza como carta de su rey y seor natural, y la
ley con los dems recaudos, y entendiendo que se encargaba tanto
el secreto, y que entre muchos no se podia tener y guardar el que
convena , para mejor cumplir el mando de S. M., el cabildo cometi
la ejecucin de todo ello nosotros el tesorero desta iglesia y al pro
visor deste obispado ; y nosotros con la debida soleuidad lo obedeci
mos y hicimos juramento solemne ante escribano pblico , de que
con todo secreto y diligencia haramos lo por S. M. mandado: lo
cual todo se ha hecho con la solicitud posible, haciendo las infor
maciones y averiguaciones que al presente enviamos, con los testi
gos mas antiguos y expertos que podimos hallar; as prebendados,
como regidores, conquistadores y alcaldes, personas fidedignas y de
INFORME DEL CABILDO DE GADALAJARA. 4SJ
crdito-, como constar por las mismas informaciones^ que va eer-
nul'as y selladas y autorizadas del escribano de & M\ ante quien han
pasado, y van "encaminadas por la- misma orden que se nos manda'.
Tambien enviamos la ereccion desta iglesia, autorizada, y asimis
mo el distrito y cercana deste obispado cot sn amojonamiento, ta>-
do autorizado y sacado de escritura autntica,' como por lk> V M.
constar. Enviamos tambien el valor de tos'diezmos' deste obispado,
sacado del libro del cabildo,- que se dice d las- rentas, autorizado:
tem , dos concilios que se han celebrado en esta' Nueva' Espaa en la
ciudad de Mxico por el arzobispo que ai presente es, y sus sufraga*
neos. El primero, que est impreso, fu hecho antes del santo con*
cilio Tiidentino, y el otro despues, como por ellos constar. tem',
lo que cada prebendado hereda este ao de su prebenda , sacado por
fe y testimonio de la misma division que se hio por el contador,
tem, la regla del coro, autorizada asimismo por escribario pblico
que es la misma por donde se rige el coro de Mxico. tem , enviamos
un manual impreso en la ciudad de Mxico, por donde se adrhinis*
ti'an los santos sacramentos, y el catecismo est principio dl, y -el
modo que se tiene con los adultos antes que se baptizen , conforme
al santo concilio Tridentino, y ciertos autos capitulares que habia en
esta iglesia, aunque pocos, como la iglesia es nueva; y una cartilla
tambien por donde se ensea los indios ladoctrina cristiana en la J.
tin y en su lengua mexicana, que es la que mas se usa en este obis*
pado al presente. tem, las provisiones, traslados dellas, que el
obispo daba sus provisores y visitadores y vicarios y curas de su
obispado; y la rden que el bachiller Mclehior Gomez de Soria tuve
en visitar cierta parte deste obispado, fu rigindome por el rden
que pone el maestro Martin de Frias en el libritoque hizo de visitay
al cual me remito. Otros han ido visitar otras partes del obispado^
no sabemos el orden que tenan en su visita ni lo que dejaban he*
cho : lo que dice el tesorero en la visita que aqu en la igleslaihizto
el obispo pasado, es que lo vido ir visitar la pila con su' mitra', y
no sabia lo que habia de hacer ; y as cree h aria por las parles don-
de anduvo visitando ; pero lo mas que entiende' hacia , era confir
mar, y aun dej mas de la -mitad del obispado por confirmar, as
espaoles como naturales, por andar en sus pleitos de aqu M
xico.
486 .;
- Lo que nosotros tenemos que decir, y lo que sabemos que con
viene avisar Y. M., primeramente, siguiendo la orden de la ins
truccion que V. M. envi, es lo siguiente.
En lo que toca los obispos que han sido en este obispado, cree
mos no haber sido acertada la eleccion del obispo pasado Don Fray
Pedro de Ayala,por noser letrado, ni tener expiriencia de negocios,
y as no los: acababa ni expeda ; y si alguno expeda era con mucha
pesadumbre y molestia de las partes; y as humildemente esta igle
sia supliea S. M., que V. M. sea parte, pues lo es, se provea por
obispo alguna persona de que se tenga expiriencia de su buena vida,
costumbres y letras, y que sea hombre mayor, porque as convie
ne para estas tierras y sosiego dellas ; y que sea hombre prudente, y
que no se sienta en l codicia, y que su intento principal sea el
servicio de Dios y provecho de las nimas, y al fin, como dice San
Pablo, que no tenga que poderle reprender. Este bien y merced pi-
dev y suplica .S. M. esta iglesia, y sea la provision con toda bre
vedad, porque as conviene.
tem : en lo que toca los prebendados proveidos que residen al
presente, hay ocho instituidos, y la silla del dean est vacante por
muerte : la del maestrescuela creemos tambien por no haberse pre
sentado en tiempo ; que segun habemos tenido noticia fu provedo
por S. M. habr ocho aos un bachiller Miruelo, el cual se qued
en Espaa en otro beneficio, segun nos han dicho, y as est vaca.
Los que al presente sirven sus prebendas son los siguientes. El ar
cediano que se dice Pedro Bernardo de Quirs, montas, que es
tenido por hijodalgo, fu proveido en su prebenda despues de haber
estado ac diez doce aos, por haber trabajado en la conversion
de los naturales : no es letrado ni graduado en facultud alguna, con
forme la ereccion y al santo concilio Tridentiuo, por lo cual y
por otras causas, el obispo no le quiso admitir la silla, y anduvo
el pleito algunos aos, hasta que sac ejecutoria del arzobispo de
Mxico, y trajo juez que lo meti en la posesion ; aunque es hom
bre de bien y de edad de mas de cincuenta y cinco aos.
El chantre se dice D. Alonso de Miranda, natural de Castilla la
Vieja : es hombre virtuoso, y muy buen eclesistico, y latino y ca
nonista, aunque no graduado: es celoso de las cosas de Dios y de
su iglesia: fu acertada su provision, porque lo merece.
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 487
El tesorero es hombre viejo de setenta aos, y h veinte y dos que
est en este reino de Galicia. Residi en esa corte catorce aos ; vi
no provedo de Espaa por arcediano de Cuba, y despus se pas
estas partes, y habr ocho aos que S. M. le hizo merced de la te
sorera desta santa iglesia. Es de nacin portugus, ha servido muy
bien en esta tierra en la conversin de ls naturales, por lo cual el
obispo pasado y esta real audiencia le acreditaron! con S. M. y su
real consejo, y as le hizo merced de la tesorera. -
Hay un cannigo que se dice Francisco Garca Urieta : h diez y
ucho aos que est instituido en su prebenda ; es.buen sacerdote.
Hay otro cannigo que se dice Jos Ramirez, hijo de un visita
dor que fu de S. M. de los indios en esta Nueva Espaa, que se
decia Diego Ramirez. Vino provedo de Espaa ;.es virtuoso y ejem
plar, y latino, y estudi cnones. . ..
Hay otro cannigo que se dice Lorenzo Lpez de Vergara. Vino
provedo de ese consejo : es hombre que por su mal ejemplo tuvo
muchos dias grandes competencias y revueltas con el obispo pasado
por quererle corregir su mal vivir, y por quererle quitar el abogar
en las audiencias, y que no se firmase ni llamase licenciado, pues
no lo era, lo cual le mand con censura lata: smtentise, la cual no
obedeci haciendo lo contrario; y queriendo el obispo castigarle, le
recus; y como el obispo no era hombre de negocios, no le supo
seguir, y as qued impunito, como ahora se est. Algunos de los
compaeros se quejan que los alborota y revuelve el cabildo. Es alle
gado al licenciado Coutreras y favorecido del : estara mejor est en
Espaa, porque los sacerdotes en esta tierra conviene que sean de
buen ejemplo.
Hay otro cannigo que se dice Pedro de Merlo:, que se orden en
Guatimala, que es en estas partes. El tesorero dice que los que lo'
conocen dicen ser de la villa de Almagro, hijo de un bachiller Se
villa, y de los prohibidos, aunque l dice ser de Villanueva d los
Infantes : oy tambin decir al obispo que se tenia duda en su legi
timidad. Es hombre de mala contratacin y poca caridad : el obisp
pasado le quiso echar de la prebenda, por lo dicho, y otras causas,
y no se supo dar maa ello : como era allegado al licenciado Con-
t reas y favorecido dl, recusle, y qued suspenso el negocio por
muerte del obispo. Parcenos que este cannigo estara mejor en
488 INFORME AL REY
Espaa, por ser como es esta tierra nueva, y que los sacerdotes
sean de buena vida y costumbres , y ejemplares.
Hay otro canuigo que se dice Gaspar de Contreras: vnole la pro-
visin estando en estas partes : est instituido en su prebenda, aun
que h poco que reside en ella : es buen sacerdote al parecer. Esto
es lo que en nuestras conciencias sentimos de los prebendados que
estn en esta iglesia.
Item : en lo que toca la doctrinidad de los indios, lo que nos pa
rece es en algunas partes haber habido falta de doctrina por falta de
sacerdotes lenguas, porque como el obispo era de spera condicin,
no acudan este obispado, y l encomendaba las doctrinas frai
les de su misma religin, y como eran pocos no podan acudir
todas portes, mayormente las tierras calientes, dobladas y spe
ras: ahora, sede vacante, han acudido copia de sacerdotes y len
guas, y se han provedo muchas partes donde haba falta.
Item : en lo que toca materia de visoreyes y presidentes que han
sido hasta ahora, el primero fu D. Antonio de Mendoza, que go
bern muy bien su cargo y con mucha prudencia , y as era querido
y arpado de todos.
El segundo fu D. Luis de Yelasco : fu tambin buen virey, aun
que como estuvo tanto tiempo por ac, se emparent, casando su
hermano y hijos, no acertaba ya gobernar bien.
Sucedile D. Gastn de Peralta, marques de Falces, el cual es
tuvo en opinin del vulgo de buen gobernador y virey.
El que agora est por virey, que se llama D. Martin Enriquer,
no lo conocemos, mas de tener por nueva ser buen cristiano, y re
cogido, sabio y prudente, y as est todo pacfico con su buena
gobernacin hasta ahora.
Item : en lo que toca esta real audiencia y oidores della, dice
el tesorero, que es uno de los jueces que entienden en esta infor
macin , que se hall presente al tiempo que se tom la residencia
los oidores deste reino en la ciudad de Compostela, adonde fu
vicario siete ocho aos, y via todo lo que pasaba , y que le parece
que fu cosa acertada y santa que se les tomase residencia los oi
dores que la sazn eran, porque vivian tan descuidadamente que
no pensabau que habia de haber justicia contra ellos, y as se ha
llaron tantas culpas y graves y gravsimas contra algunos, que los
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 489
privaron de oficios, como fueron al licenciado Lebrn de Quiones,
y ul licenciado Contreras, y al licenciado Oseguera ; y al que menos
culpa se halld, que fu Oseguera, se le volvi la vara, para que
gobernase en compaa del doctor Morones, que fu el que tom la
residencia, y as gobernaron bien ambos ; y despus vino por oidor
el doctor Alarcon , y luego el licenciado Mendiola en lugar del doctor
Morones que falleci ; y despus viuo el licenciado Orozco, hermano
del doctor Orozco, oidor de Mxico. Tinense por letrados y buenas
personas, y gobernando ellos tres lo hacan bien, y estaban en paz
y conformidad ; y cabo de ocho aos nueve que habia pasado la
residencia de Compostela , y habia estado suspenso por ella el licen
ciado Contreras por algunos aos, el consejo le volvi este reino
por oidor y en su antigedad. La cual vuelta di harto descontento
este reino, por conocer la su condicin ser spera, y que se des
barata en palabras, y as dicen venia jurando que se lo habian de
pagar las personas que habian depuesto contra l en la residencia, y
as lo ha puesto por la obra, y tiene la mayor parte de los vecinos
descontentos. S. M. haria gran bien y merced este reino en darle
de comer en otra parte. La razn, porque si se mira su residencia,
que all est en ese real consejo, y se le tom el ao de cincuenta y
siete, all se podrn ver sus culpas, si habia razn para volverle
este reino por oidor. Tambin ha visto quejar los dems oido
res sus compaeros que ahora residen con l, que no guarda secreto
en lo que pasa en sus acuerdos, y que no le pueden sufrir su con
dicin, por ser hombre vano y que se deja gobernar de su mujer;
y es tan inconsiderado, que el dicho tesorero oy decir los oidores,
que un dia hablando con ellos en el obispado sobre el asiento donde
habia de estar su mujer en la iglesia nueva, la cual se queria asen
tar en parte donde estorbaba las procesiones y el servicio de la igle
sia, dijo : Voto Dios; si el obispo echa mi mujer de adonde ella
se quiera asentar, que le tengo de hacer dar doscientos palos.
Y lo mismo otra vez yendo el dicho licenciado Contreras y un oi
dor desta audiencia y el chantre desta iglesia paseando fuera de
esta ciudad, vieron estar un asno pardo garan junto al camino
por donde pasaban, y dijo el dicho licenciado Contreras : <rPor vi
da de Vas. Mds., no parece aquel asno al obispo Fray Pedro de
Ayala? Y esto le dijeron un oidor y el chantre al dicho tesorero.
II.62
490 INFORME AL REY
Tambien vi el dicho tesorero que volvan por oidor este reino
al licenciado Lebron de Quiones, que fu residenciado en la re
sidencia deste reino, con su antigedad, que al parecer de todo el
reino no era acertada su vuelta, porque no acertaba administrar
justicia, ni gobernar, por ser como era hombre apasionado y ven
gativo, y no nada casto, como se ver por su residencia que all
est en el consejo. El cual dicen venia amenazando todos los que
habian jurado contra l y le habian acusado : el cual muri en la
ciudad de Mxico, antes que allegase tomar la vara ; que no poco
contento di este reino su muerte. Hse sospechado por ac que
la falta debia estar en el relator y en el fiscal. Y como los vecinos
del reino ven que los tornan proveer en sus cargos, no se atreven
ni osan decir lo que sienten saben acerca de sus vidas : parcenos
que seria cosa muy acertada, de que Dios seria servido y S. M.,
que los jueces que son residenciados no se vuelvan los mismos
cargos, porque si por la residencia resultan culpas contra ellos, co
mo hombres guardan su pasion, y hallando ocasion, aunque sea
pequea, luego la ejecutan; como por experiencia se ha visto y se
ve cada dia.
El tesorero dice que se ha visto por vista de ojos este ao, y otro
ao dos atrs, que el doctor Alarcon, oidor desta real audiencia,
con achaque de tener sebo para hacer velas en su casa, no habien
do, como no la hay, falta en la ciudad de ellas, manda pesar en
la carnicera veinte novillos cada ao, y aprovchase de la carne
y del sebo , de lo cual no poco se murmura y da que decir. Tinese
entendido que no le deben de costar muy caros los novillos del cria
dor, y los criadores de ganados nunca les falta pleitos en esta au
diencia.
tem : tambien nos parece que S. M. debia prohibir los oidores
y otros jueces, so graves penas, no comprasen ninguna cosa delos
pleiteantes, ni de personas necesitadas de sus favores y mercedes,
que pretenden alcaldas, corregimientos, y otros oficios, porque cla
ramente se ven los daos que de all resultan.
tem : en esta real audiencia hay un oidor que se dice el licen
ciado Orozco, el cual tiene un hermano oidor de Mxico, que es el
doctor Orozco, y las apelaciones y discordias desta audiencia van
la cnancillera de Mxico. Si estn bien proveidos no, V. M. lo
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 491
vea. Fueron provedos los dos por el licenciado Sandoval, por ser
el doctor Orozco casado con una sobrina de su hermano ; y por cau
sa del uno se provey el otro.
Habernos oido quejar los vecinos desta ciudad que el licenciado
Oseguera fu mejorado por oidor la audiencia de Mxico, sin que
diese primero residencia. Asimismo nos parece que si residiese en
ese real consejo de Indias siempre algn oidor que lo hubiese sido
por ac en estas partes, que seria cosa muy acertada, porque ten
dra noticia y experiencia de los negocios de por ac.
En lo que toca los dems oficiales desta real audiencia, habe
rnos oido decir que no guardan el arancel acerca de los derechos;
y si no les dan mas de los derechos, dilatan mucho los negocios; y
en esto nos remitimos lo que los testigos deponen en la probanza.
En lo dems tocante los oficiales de la real hacienda, conoce
mos al contador Francisco de Arbolancha, que nos parece, por lo
que dl tenemos visto, ser buen cristiano y diligente en la adminis
tracin de la real hacienda, y es hombre que con guardar bien la
hacienda real, da gusto todos, y nos parece que est bien emplea
do en l lo que tiene, y mucho mas.
El factor de este reino h poco que est en estas partes : llmase
D. Bernardo de Vargas ; reside en Zacatecas con la caja : no sabe
mos hasta ahora cmo lo hace.
La tesorera deste reino est vacante : srvela un Domingo de
Mendiola, hermano del licenciado Mendiola, oidor deste reino: es
hombre bien entendido y de buen recaudo y cuenta.
En lo que toca al aprovechamiento de la real hacienda, ha visto
el tesorero desta iglesia, juez que es en este negocio, que en las al
monedas de los tributos que se hacen en cada un ao en esta ciu
dad, que al tiempo que se traen en almoneda los maces de los
tributos de S. M., de los pueblos mas cercanos esta ciudad, que
son media legua, y legua, y dos leguas en torno, y en el pueblo
de Analco, que est pegado con la misma ciudad, en todos los cua
les puede haber mili y doscientas mili y trescientas hanegas de
maiz de tributo, que se vende mas barato la mitad, otras veces la
tercia parte que los maices que estn seis leguas y siete y ocho
leguas ; y en estos pueblos que estn cerca puede haber mili y qui
nientas gallinas, y se venden mas barato la mitad que las que es
492 INFORME AL REY
tan lejos ; y es la causa que las toman para los oidores y oficiales
de la audiencia ; y los vecinos y personas que las podian pujar no
osan como saben que son para ellos : en lo cual le parece que pue
de perder la real hacienda hasta quinientos pesos poco mas me
nos, conforme al valor de los tributos; y en esto le parece que no
tienen culpa los oficiales, porque harto querran que las pusiesen en
lo que valen, y tambin ha visto que el oidor que asiste las almo
nedas, dice los que estn presentes, que pujen, que no tengan
respeto nadie, porque es hacienda de S. M.
En lo dems tocante este captulo, V. M. mande ver el dicho
de Gernimo de Losada, porque dice otras cosas que nosotros no
habamos caido en ellas, cerca de los quintos de la plata.
Item : en lo que toca las poblaciones y nuevos descubrimientos
sabemos que esta audiencia ha mandado poblar una villa que se
dice Santa Mara de los Lagos, que est treinta leguas desta ciudad,
adonde viven treinta y cinco vecinos poco mas menos, hacia el
Norte; cosa muy acertada al parecer de todos, porque est en fron
tera adonde los indios guachichiles de guerra hadan mucho dao
los espaoles y estancias de vecinos desta ciudad, y pueblos de
indios de paz que hay por all la redonda ; y con todo eso les dan
muchas veces alarma y les hacen mucho dao, matndoles sus ga
nados y caballos. Los vecinos de esta villa son gente pobre, y viven
de sus labranzas y trabajo, y pueden poco. De pocos dias ac ha
mandado esta audiencia poblar otra villa que est mas adelante,
que se llama Jerez de la Frontera, diez leguas mas ac de Zacate
cas, tambin para el mismo efecto, y defensa de los mismos gua
chichiles: hasta ahora hay pocos vecinos en ella : si se puebla ser
casa muy provechosa.
Otros : ha mandado poblar esta audiencia otra villa que se Da
ma El Nombre de Dios, mas adelante de las minas de San Martin,
odho leguas hcia el Norte. Hay desta ciudad all sesenta leguas,
adonde dicen habr treinta vecinos : sobre esta villa hay diferencias
entre Francisco de barra, gobernador de aquellas partes, y esta au-
dienoia : dicen se trata pleito en Mxico sobre ello.
Hay otra villa nuevamente poblada que se dice la villa de Duran-
go, mas adelante desta villa del Nombre de Dios, hcia el Norte:
dicen que tiene hasta treinta vecinos : poblla Francisco de iharra,
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA.
gobernador : dicen que tiene all la caja de S. M. y sus oficiales.
Hay otra nueva pohlazon que pobl Francisco de Ibarra , que es
t desta ciudad hasta sesenta y cinco leguas, que se dice Chiametla,
hacia Poniente, cerca de la mar que estaba ya descubierta: puede
tener hasta doce trece vecinos : hay por all gente de guerra en
las sierras arriba : hnse descubierto por all algunas minas, y por
ser gente pobre los pobladores, no las pueden beneficiar.
Hay otra villa mas adelante, ochenta leguas hacia Poniente, que
se llama Sinaloa , nuevamente poblada por Francisco de Iberia : di
cen que hay en ella hasta doce trece vecinos soldados, entre loa
cuales reparti Francisco de Ibarra los indios que all alrededor es
taban. Dicen que estn indmitos y inobedientes los indios: habe
rnos oido decir algunas personas, que no se podr conservar, por
ser los espaoles pocos y pobres, y no hay minas, y por estar muy
remota desta tierra , poique hay de aqu all mas de ciento y cin
cuenta leguas. Entre estas dos villas, que habernos dicho, Chiame
tla y Sinaloa, en el mismo clima, hay una villa poblada y provincia
que se dicen Culiacan, que h mas de treinta aos que est poblada,
y mucha tierra della de paz, especialmente un valle que all esi,
de muy buena gente domstica, aunque no es mucha. Puede haber
en este valle y sierras mas de mili mili y quinientos, digo, dos
mili indios obedientes la doctrina. Hay un alcalde mayor en aque
lla villa que gobierna toda la provincia : hay mas de veinte y cinco
vecinos espaoles. Solia haber all muy buenas minas : ahora han
aflojado, y as estn los vecinos pobres. Hay indios de paz por all
. la redonda, y otros de guerra en las sierras, que como es tierra
doblada y spera , es trabajosa de conquistar : todo lo cual ha visi
to el tesorero desta iglesia por vista de ojos, porque etuvo all por
vicario mas de tres aos. Est esta provincia y villa junto ala mar
de Poniente.
Las villas que hay en esta Nueva Galicia, dems de las dichas,
son las siguientes.
La villa de la Purificacin junto la mar de Poniente, treinta
leguas de aqu. Hay en ella hasta diez vecinos no mas : h mas de
treinta aos est poblada.
Hay la ciudad de Cbmpostela, que solia ser cabeza deste reino,
y adonde est situada la silla del obispo hasta ahora : hay en ella
494 INFORME AL REY
doce 6 trece vecinos. Ahora est la iglesia catedral en esta ciudad
de Guadalajara , y tambien la audiencia real , por mandado de
S. M. Hay de aqu a Compostela treinta leguas hacia el mar del
Poniente, tierra trabajosa y doblada.
Esta ciudad de Guadalajara, adonde est la silla episcopal y au
diencia real, hay en ella cincuenta vecinos Espaoles.
tem: las minas que hay pobladas en este reino son las siguientes.
Adelante desta ciudad, cuarenta leguas hcia el Norte, hay po
bladas unas minas que se dicen de Zacatecas : ha veinte aos se
poblaron: dicen que hay en ellas mas de trescientos moradores, y
que puede haber en ellas, entre habitantes y negociantes, mas de
ochocientos hombres. Han sido minas muy ricas, que han dado
gran provecho: ahora andan pobres, y se benefician gran costa
de los mineros.
Hay otras minas adelante hacia el Norte, en el mismo clima, que
se dicen las minas de Sant Martin, Ranchos, Chalchuites, Som
brerete, Las Nieves; estn treinta leguas de Zacatecas. Dicen que
hay en todas ellas hasta ciento y cincuenta hombres espaoles.
Hay otras minas mas adelante, nuevamente descubiertas, cua
renta leguas mas adelante de Sant Martin, que se dicen de Indehe y
Santa Brbara, que habr en ellas hasta treinta hombres, y que
sacan plata en ellas, aunque con mucho trabajo.
Hay otras minas ocho leguas adelante de Zacatecas, que se dicen
del Fresnillo, que hay en ellas hasta quince vecinos.
Hay mas adelante de Zacatecas por otra derrota, cuarenta leguas,
otras minas que se dicen del Mazapil, adonde dicen hay hasta vein
te treinta hombres. ,
Hay unas minas que ha quince diez y seis aos estn pobladas,
que se dicen las minas de Xocotlan y Guaxacatlan, quince
diez y ocho leguas desta ciudad : puede haber en ellas hasta treinta
mineros.
tem : hay otras minas que se dicen de Guachinango, hasta vein
te leguas desta ciudad, hcia la mar: puede haber en ellas hasta
seis vecinos.
tem : hay otras que se dicen del Espritu Santo, que estn junto
Compostela ; habr en ellas hasta cuarenta hombres. Tuvieron
principio buena muestra : ahora dicen que han aflojado.
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 495
Las doctrinas que hay en este obispado, adonde estn proveidos
clrigos, son las siguientes. ' ' ,
En Taltenango y sus sujetos est proveido un cura que se llama
Lorenzo de Enzinas : es de tierra de Campos y de buena vida y
costumbres. -:
En Tecualtiche y sus sujetos est por cura el bachiller Juan P
rez, hombre de buena vida, y es lengua de los naturales.
tem : en los pueblos que tiene en encomienda Juan de Zaldivar,
est por cura Lzaro Vallejo, que entiende la lengua de los MexicaJ
nos: ordense en estas partes.
tem : en Nuchistlan est por cura de los naturales Francisco de
Veas : es buena lengua y latino. !'
tem : en Xalpa y su partido est Francisco del Barrio por cura:
cant misa en estas partes : es lengua de los naturales.
tem : en la villa de los Lagos, pueblo de espaoles, est por vica
rio un clrigo que se dice Antonio de Espinosa, natural de Sevilla.
tem : en las minas de Zacatecas hay cura y vicario proveidos,
como siempre los ha habido. El vicario se llama Pedro Bernardo
Quirs, y el cura Juan Pinto.
tem : en las minas de Panuco, que es dos leguas de Zacatecas,
estn dos clrigos. El uno en las haciendas de Diego de Ibarra, y
el otro est en las haciendas de Cristbal de Oate y los Zaldva-
res, que se llama el bachiller Bachicabo.
tem : en las minas del Fresnillo est por cura y vicario el ba
chiller Torres : es hombre de bien.
tem : en las minas de Sant Martin est proveido por cura y vi
cario, el licenciado Cristbal de Miranda, dean de Yucatan.
tem : en las minas de Sombrerete est proveido el bachiller Mi
guel Hernandez de Herrera.
tem : en las minas de las Nieves est por cura Miguel de la Ho
ya, que se orden en estas partes.
tem : en las minas de Chalchuites est proveido por cura Her
nan Sanchez : es clrigo de buena vida y ejemplo.
tem : en las minas de los Banchos, est Garci Bodriguez, hom
bre de buena vida.
tem : en el valle de Guadiana est por cura el bachiller Valder-
rama : es hombre de buena vida y costumbres.
m INFORME AL REY
Item : en las minas de Indehe est por cura D. Luis Ponce de
Len, y est all otro clrigo que se llama Cabrera.
En las minas de Mazapil no hay ahora clrigo.
Item : en las minas de Guachinango est un clrigo que se dice
Francisco Alvarez : es lengua de los naturales.
Itera : en el pueblo de Ameca y sus estancias hay otro clrigo
que se dice Sebastian Gmez : es lengua de los naturales.
Item : en las minas de Guaxacatlan est un clrigo que se dice
el licenciado Pacheco.
Item : en las minas de Xocotlan , est un clrigo que se dice Juan
Prez.
Item : en los ingenios de Amaxac est un clrigo que se dice Te
norio.
Item : en la ciudad de Compostela est por vicario y cura Fran
cisco de Angulo.
. Item : en las minas del Espritu Santo, que es una legua de Com
postela, est por cura Francisco Gallegos, clrigo de buena vida y
costumbres.
Item : en las minas de Chiametla est por cura Gregorio Jimnez.
Item : en la villa y provincia de Culiacan no hay al presente cl
rigo. Est nombrado un sacerdote de buena vida, y lengua, cual
cumple para aquella tierra, por estar tan remota desta ciudad.
Item : en el pueblo de Oconau y su partido est provedo por cu
ra Francisco Nez de Contreras, arcediano de Yucatn.
Item : en el pueblo de Tenamachtlan y su provincia est prove
do por cura Cristbal Muoz.
Item : en la villa de la Purificacin est provedo por cura Sebas
tian de Toranzos.
Todos estos curas que habernos arriba dicho, los pagan los indios
su salario, y les dan de comer en sus pueblos, as los de los enco
menderos como los de S. M. Y los curas que estn en las villas de
espaoles les da la iglesia la parte que les cabe de los diezmos con
forme la ereccin, y lo dems cumplimiento para la sustentacin
del cura , lo suplen los vecinos de las villas. Y los curas y vica
rios de las minas, como no rentan nada la iglesia catedral, lo
pagan los mineros ; de manera que los que son mas agraviados son
los indios, porque de la caja real de este reino no se da nada los
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 487
curas, ni tampoco los encomenderos les ayudan pagar, y as pa
decen mucho trabajo, porque son pobres. Y asimismo los pueblos
adonde hay monasterios de frailes en pueblos de indios, los mismos
los sustentan , porque hemos oido decir los frailes franciscos que
la limosna que S. M. les hace de los ciento cincuenta pesos no lo
quieren tomar; y si los indios no sustentasen los unos y los
otros, no podran vivir entre ellos. Parcenos que seria cosa con
veniente que S. M. ayudase pagar alguna parte del salario del
clrigo, porque los indios deste reino son miserables y pobre6 y
pocos, y no lo pueden sustentar, porque lo mismo se hace en la
gobernacin de Mxico.
Todos los clrigos que vienen de Castilla con licencia sin ella,
que son algunos de los que habernos nombrado, si han pasado con
licencia del real consejo no, no lo sabemos, mas de que cuando
vienen por ac j! este reino, pasan por el obispado de Tachcala y
por Mxico, y por el obispado de Mechuacan, primera que lleguen i
este obispado ; y de los dichos obispados han traido dimisorias del
arzobispado de Mxico y de los dems obispados, como lo habernos
visto, y por virtud de las dimisorias han sido admitidos en este
obispado, y todos dicen que dejan sus licencias que trajeron del real
consejo, adonde desembarcaron, que es en el puerto de Sant Juan
de La, porque all las piden,

FRAILES DE LA ORDEN DE SANT FRANCISCO.

Los frailes que hay en este reino son los siguientes.


Fray ngel de Valencia, que es al presente provincial desta pro
vincia y de Mechuacan : es hombre viejo y predica algunas veces.
Item: Fray Gernimo de la Cruz; h muchos aos que est en
estas partes : es buen religioso y ha trabajado en la conversin de
los naturales.
Fray Antonio de Cortegana, hombre viej y buen religioso.
Fray Juan de Ayora: es buen religioso y hombre leido, y pre
dica algunas veces.
Item : Fray Juan Pacheco.
Item : Fray Juan de Villarobledo.
Item: Fray Francisco de Figueroa.
Item : Fray Francisco de Loranca.
II.63

/
498 INFORME AL REY

Item: Fray Cristbal de Villoldo.


Item: Fray Pedro de Espinareda.
Item: Fray Andrs, de nacion portugus.
Item: Fray Alonso de Peraleja.
Item: Fray Francisco de Ribera.
Item : Fray Francisco de Torrijos: es hombre viejo y antiguo en
la tierra.
Item: Fray Miguel de Bolonia: es extranjero.
Item: Fray Antonio de Segovia, viejo y ciego.
Todos los religiosos arriba dichos residen ahora en este reino y
obispado, y tienen ai cargos los monasterios y doctrinas siguientes.
Primeramente: el monasterio desta ciudad de Guadalajara con
el pueblo de Analco, que est apegado la dicha ciudad: es pueblo
de indios, y tiene mas de mill indios.
Item: otro monasterio en otro pueblo que se dice Tlaxomulco, que
tiene mill y cuatrocientos indios con algunos sujetos: est tres le
guas desta ciudad.
Item: otro monasterio de all seis leguas, que se dice Zacualco,
fuera desta gobernacin.
. Item :otro monasterio adelante, que se dice Atoyac, que es en
la provincia que dicen de valos.
Item: otro monasterio en aquel contorno, tres leguas, que se
dice Teuquitlatlan.
Item: otro monasterio dos leguas de all, en la misma provincia,
en el pueblo de Amacueca.
Item : otro monasterio en el pueblo de Zayula, dos leguas de all.
Item: otro monasterio en el pueblo de Axixic, cuatro leguas de
alli adelante.
Item: otro monasterio en Chapala.
Item: otro monasterio en el pueblo y provincia de Itzatlan, que
est doce leguas desta ciudad, fuera de la gobernacion, hacia la
mar de Poniente.
Item: otro monasterio en el pueblo de Cocula, cuatro leguas del
pueblo de Zacualco, que es en los mismos pueblos de Avalos.
Item : otro monasterio en el pueblo de Aguacatlan, gobernacin
desta audiencia, veinte leguas desta ciudad, hacia el mar de Po
niente.
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 499
tem : otro monasterio adelante desta ciudad de Compostela ha
cia la mar de Poniente, que se dice Jalisco.
tem : otro monasterio doce leguas desta ciudad, hcia el Norte,
en un pueblo que se dice Xuchipila.
tem : otro monasterio nuevamente fundado en las minas de Za
catecas.
tem : otro monasterio en la villa del Nombre de Dios, adelante
de las minas de Sant Martin , sesenta leguas desta ciudad hcia el
Norte.
Todos estos monasterios arriba dichos son de la orden de San
Francisco, porque en este reino no hay otra orden de religiosos, ni
se podran sustentar; pero todos han trabajado y trabajan en la con
version y doctrinidad de los indios con mucho cuidado ; pero parce-
nos que se servira Dios nuestro Seor en que estos dichos religiosos
se recogiesen vivir religiosa y regularmente en sus conventos, bien
ordenados ; y que viviesen en cada monasterio cinco seis frailes, y
que los monasterios estuviesen de cinco en cinco leguas, de seis
seis, y de all podran salir visitar cuando los mandara su pre
lado provincial adonde hubiese necesidad, y no est un fraile solo
por guardian, mayormente si es mozo, entre indios y indias, que
se ponen muy gran peligro, porque en espacio de diez leguas en
la provincia de valos hay seis siete monasterios, y para cada uno
no hay un fraile de misa, y los religiosos no solamente quieren te
ner ocupados los pueblos principales adonde estn fundados los mo
nasterios, mas quieren tener y tienen por accesorios otros muchos
por visitas la redonda, y desta manera el obispo no pueder ser
obispo adonde ellos estn, porque no consienten que el prelado pon
ga curas con quien descargue su conciencia, ni ellos quieren dar
cuenta al prelado de sus ovejas, ni se quieren encargar dellas, ni
le dan los padrones de las confesiones, porque dicen no ser obliga
dos dar cuenta al obispo de cmo administran, mas de lo que ellos
pudieren y quisieren ; de modo que si el obispo quiere poner clri
go con quien descargue su conciencia, no dan lugar ello ni se lo
permiten que lo ponga en los pueblos que ellos visitan , y as lo de
fienden como cosa suya propia, de manera que por esta via hay es
cndalo entre los naturales, ni quieren conocer al prelado; y para
evitar el escndalo sera cosa necesaria y convendra al servicio de
500 INFORME AL REY
Dios y de S. M. que se recogiesen y que se (Hese fayor al prelado
propio que viniere, y los dems prelados para que puedan tener
cuenta con sus ovejas, pues estn su cargo, y desta manera sa
brn los indios adonde han de acudir y conocern los jueces ; y el
obispo pasado como era Fraile religioso de la misma orden de Sant
Francisco permita que los frailes lo mandasen todo, y no se le da
ba nada.
Item : dems de lo dicho nos parece conforme lo (pie somos
obligados avisar dlo de por ac, que S. M. mande avisar los obis
pos desta tierra que no ordenen con tanta facilidad como han orde
nado hasta aqu muchos clrigos idiotas, sin examinar en sus tierras
sus linajes y vidas y costumbres : porque se ha visto por experien
cia haber ordenado oficiales y mercaderes y estancieros y tratantes,
los cuales dems de no saber aun leer ni ser eclesisticos, resulta
que los indios, como son de bajos quilates, tienen en poco el sacer
docio, y no tienen ahora aquella veneracin que antes tenian los
sacerdotes.
Y asimismo los que hubieren de venir ser beneficiados de las
iglesias catedrales no sean confesos, y sean examinados sus perso
nas y linajes all en ese real consejo, porque despus de puestos
ac no procuran sino adquirir, y no el servicio de las iglesias ; y no
se permita venir ac sacerdotes de los prohibidos, y se examinen
all sns habilidades y suficiencia, as en cantura como en lo dems
perteneciente al servicio de la iglesia ; porque como estas iglesias,
especialmente esta, son pobres y nuevamente erigidas, no pueden
sustentar capilla, ni cantores, ni menestriles, y as tenindose res
peto esto y al culto divino, nos parece que los que se hubieses
de proveer por beneficiados en esta iglesia y en las dems, fuesen
cantores y buenos eclesisticos, y que las provisiones no fuesen por
favores que tengan ac en estas partes ni all. Y esto decimos tam
bin entendiendo por algunas conjeturas que un cannigo desta
iglesia, que se dice Pedro de Merlo, ha enviado dineros esa corte
para que le provean en el deanazgo desta iglesia, que est vaco, el
cual es clrigo inhbil , y dicen ser de los prohibidos de quien ha-
hemos hablado antes de ahora ; y as creemos se proveen muchos
en estas partes por favores, cuyas provisiones no pueden ser acer
tadas. Es verdad que habernos odo decir por ac que habia escrito
r
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 801
una seora de esa corte, otra persona por ella, 4 un Juan Tellez,
escribano de S, M- del nmero tiesta ciudad, que si se ofrecise pop
ac algn negocio en esa corte, en que se pudiese interesar dineros,
que se lo encaminasen ella, que. lo negociarla en consejo de In
dias, dando entender tener favor en ese consejo; el nombre do
la cual no sabemos.
Item : en lo que toca mercedes y gratificaciones no tenemos que
decir mas de que se quejan los conquistadores y sus hijos, y vecU
nos, que los oidores no cumplen lo que S. Mi manda por sus realeo
cdulas, en que dice sean preferidos los conquistadores y sus hijos,
y vecinos, en el dar de los cargos, corregimientos y aprovechamien
tos, y en hacer mercedes de estancias y caballeras de tierra, y qno
las reparten y proveen otros que no las han merecido por servia
cios que huyan fecho ; y que dan los dichos cargos y hacen las di
chas mercedes quien ellos se les antoja ; como es un mdico
que les cura sus casas le dan un corregimiento, al mejor que hay
en el reino; y al secretario desta audiencia le dan corregimiento,
teniendo bien de comer en su oficio : y Francisco de Arbolancha,
contador de S. M., le dan corregimiento no siendo casado, y no
teniendo necesidad, aunque lo merece por ser virtuoso y honrad}
y as por esta via otros, no guardndolo que ion obligados.
Item: en lo que toca los caciques y nmero de ejin, en este .
reino no hay caciques de que poder hacer caso, porque los mas de
los naturales deste reino no estaban recogidos en pueblos, sino que
andaban, por las sierras como gente brbara , y los religiosos y es
paoles los hicieron recoger, abajar los llanos en pueblos ordena
dos para que mejor pudiesen ser doctrinados y vivir eti couciertoj
y as los mas dellos no tienen caciques como en otras -partes desta
Nueva Espaa, sino que los oidores ponen y han puesto en los pue
blos alcaldes regidores y alguaciles que los rijan y gobiernen , de
ms del corregidor que los hace venir la doctrina, y estos dan
cuenta de los tributos y los cobran : y en lo dems del nmero de
los indios que hay en este reino, enviamos autorizado eu la mejor
forma que habernos podido alcanzar.
Item : en todo este reino y obispado no hay abadas ni arcjpres-
tazgos, ni beneficio alguno presentado ni colado, ni hay pueblo de
indios que puedan sustentar beneficiado ni cura, aunque diezmen
502 INFORME AL REY
los naturales de la miseria del maiz que cogen, por ser gente mi
serable y pobre, y no aplicados ayudarse ni trabajar como en
otras partes.
tem : en lo que toca los prelados que han sido en esta iglesia,
el primero fu D. Pero Gomez Maraver, clrigo, y el que le su
cedi se llamaba D. Fray Pedro de Ayala, ambos difuntos, y ahora
est vaca esta silla de prelado, como arriba hemos dicho. Suplica
mos V. M. sea parte para que se provea de prelado con toda bre
vedad , porque as conviene al servicio de Dios nuestro Seor y
provecho destas ovejas, pues sabe V. M. qu es sede vacante, espe
cialmente no habiendo prebendado letrado en esta iglesia que nos
ayude gobernar; y la persona que hubiese de venir no habia de
tener pariente en ese consejo, porque de aqu nace no acertar al
gunas veces hacer ellos su oficio ; y que se avise al prelado y los
demas prelados que no vayan en persona Mxico sus pleitos
de sus iglesias, porque demas de hacer grandes faltas en sus obis
pados, como lo han hecho los prelados deste obispado, que han de
jado de confirmar y de visitar mas de las tres partes dl, y es me
noscabo de la autoridad espiritual, pudiendo seguir sus pleitos por
sus letrados y procuradores.
tem : en lo que toca al rden del empadronar para las confesiones,
en esta ciudad que es la cabeza deste obispado se hace matrcula
principio de la Septuagsima en cada un ao, y se empadronan to
dos los vecinos y la gente que tienen en sus casas y haciendas; y
despues al tiempo que se ha de dar la cuenta al prelado su pro
visor de como estn confesados y comulgados, se guarda la orden
de las sinodales, como all se ver por ellas; y as desta manera se
guarda en todas las villas y pueblos de espaoles y minas deste rei
no, y por Pascua de Espritu Santo se envian los padrones al ordi
nario.
En lo que toca los indios no creemos se ha tenido hasta ahora
aquel orden, ni habemos visto que los curas den padron al prelado,
mas'de que sabemos que los curas tienen cuidado de los hacer con
fesar, y los que son capaces de la santa comunion de hacerlos co
mulgar; aunque los indios que comulgan en este reino son muy
pocos hasta ahora, porque no estn an tan instruidos y fijos en la
fe como conviene para haber de comulgar.
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. S03
tem : en lo que toca los estatutos desta iglesia que V. M. pide,
como es nueva hay pocos, y ahora se va poniendo en orden y ca
da dia mejorando : enviamos los que hay : no estn confirmados por
perlado alguno.
tem : en lo que toca los cabildos que se hacen en esta iglesia,
son dos dias la semana, que son mrtes y viernes, como lo man
da la ereccion desta iglesia, que es la misma de Mxico.
tem : los oficios que hay en esta iglesia son los siguientes. Dos
curas que lleva de salario cada uno sesenta y cuatro pesos de mi
nas conforme la ereccion. Sacristan espaol que lleva cient pe
sos de salario , y otros sacristanes sus coadjutores ; el uno que
lleva treinta pesos, y otros dos indios sacristanes que llevan vein
te pesos. El pertiguero que lleva cient pesos. El organista cient pe
sos. El perrero y campaneros doce pesos cada uno. Secretario de
cabildo, sesenta pesos. Portero de cabildo. Y hay clrigos salaria
dos que sirven de dicono y subdicono, y cada uno se dan cient
pesos. Hay seis mozos de coro ; cada uno se dan veinte pesos y
sus ropas coloradas. Y hay indios cantores y chirimas que sirven
en el coro continuamente : llevan de salario todos ciento y veinte
pesos. Hay mayordomo de la iglesia y obispado que lleva de sala
rio doscientos y cincuenta pesos de tepuzque. Hay obrero beneficia
do de la misma iglesia que lleva cient pesos de salario por entender
en las cosas que conviene la iglesia. Hay un beneficiado que pro
cura y solicita los pleitos de la iglesia, quien dan cient pesos de
tepuzque de salario ; y un procurador de causas que procura en
la real audiencia los negocios que tocan la iglesia, que se le dan
cuarenta pesos. Hay un contador que hace la division de las rentas
de lo que cabe cada uno, quien se da de salario cient pesos de
tepuzque.
tem : enviamos la copia autorizada de los indios, y por ella pa
rece haber en este reino hasta veinte y cuatro mill y trescientos in
dios tributarios, que en uno de los medianos pueblos de Taxcala
Mxico hay mas indios que en todo este reino.
Tenemos noticia que quieren venir los frailes augustinos edi
ficar monasterio en esta ciudad ; y como ellos edifican tan suntuo
samente, lo cual ha de ser costa y trabajo de los indios, y son
pocos y gente miserable de poco trabajo y estn ocupados en la obra
804 INFORME AL REY
de8ta iglesia catedral que ahora se empieza edificar, que es cosa
muy necesaria, y en una puente que se hace en un rio que es gran
de que est aqu cerca, y otras obras necesarias de particulares;
parcenosque si se pudiese excusar su venida, pues no hay mucha
necesidad al presente, que seria cosa muy acertada, porque no se
acabasen los indios.
tem : en lo que toca los religiosos, no se les ha dado hasta
ahora provisiones ni orden en lo que han de hacer, ni las quieren,
porque dicen no ser mas obligados de hacer lo que pudieren y i
ellos le pareciere ; y si el obispo pasado tcitamente les daba algu
na instruccion de lo que habian de hacer, nosotros no lo habemos
podido entender.
tem : en este obispado, corno es notorio, no hay iglesias votivas
*ii colegio alguno formado, si no es un hospital que se llama la Ve-
racruz, que se hizo de limosnas y se sustenta dellas, y una ermi
ta de Sant Sebastian , que edificaron los vecinos por su devocion:
fo cual est todo en esta ciudad, y no hay otros lagares pos en este
"reino, si no son las iglesias parroquiales de tes indios, adonde oyen
,s misa y reciben los santos sacramentos. La iglesia catedral desta
,ciudad es de adobes y cubierta de paja, y as son las iglesias de
todo el reino, si no son tes monasterios de frailes. No hay benefi-
cio simple ni curado, como tenemos dicho.
tem : en lo que toca al orden que se tiene en el hacer de las ren
tas en este obispado en cada un ao, es que el obispo y cabildo eli-
lgen dos beneficiados por hacedores de las rentas : en el primer do
mingo del mes de Diciembre campana taida y con escribano
pblico ponen las rentas en almoneda conforme la ley del cua
derno, y as andan de quince en quince dias en almoneda hasta que
se vienen rematar en la persona (5 personas que mas dan por ellas,
y lo mismo hacen en las villas y pueblos de espaoles deste obispa
do, y toman sus fianzas abonadas, y las pagas son los plazos si
guientes : la primera paga es para la Navidad venidera de ah un
ao: la segunda Sant Juan del mismo ao, y la tercera para la
-Navidad fin del dicho ao. De manera que vienen acabar de
pagar cabo de dos aos despues del arrendamiento, y algunas
Teces pasan cuatro cinco aos que no acaban de pagar. Y este
'trmino de los dos aos se da los arrendadores porque den mas
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 505
por ellas; de todo lo cual se da parte al prelado, como es razn.
Item : dems de lo dicho nos parece por lo que entendemos de los
negocios de por ac, que seria cosa muy acertada se visitasen las
audiencias destas partes de cuatro cuatro aos, de cinco en cin
co, porque viviesen los oidores y oficiales de la audiencia cbn el re-
catamiento y cuidado que conviene en sus oficios, y que no se les
permita los oidores comprar caballos, ni muas, ni otras preseas,
ni den lugar que sus hijos las compren de personas que traen
pleitos 6 pretenden tener, ni menos los vendan los mismos, por
que venden muy caro y compran muy barato.
Item : lo que est dado por distrito y cercana este obispado con
forme al amojonamiento, puede valer segn los arrendamientos
que estn hechos hasta ahora cinco mili pesos de minas, algunos
aos menos, y todo lo dems cumplimiento los nueve mili y
tantos pesos en que al presente estn arrendados los diezmos de
todo el reino y obispado, estn fuera del amojonamiento; y si por
ventura se intentase poner otro obispado en este reino, hacer aba
das en esto que decimos estar fuera de los mojones, es cierto que
no se podr sustentar iglesia catedral adonde ahora est, si ha de
tener todas las prebendas y oficios que seala la ereccin, y los de-
mas oficios que conviene para el servicio de la dicha iglesia, porque
es la tierra tan pobre y delgada que queda este obispado y infru-
tuosa, que aunque los indios vengan diezmar de diez uno, no se
acrecentar en las rentas mili pesos de tepuzque, y as ni el obispo
tendr de comer, ni los beneficiados y oficiales y servidores de la
iglesia se podrn sustentar, porque son los bastimentos tan caros y
los indios tan pobres, que si no fuese por las estancias y labranzas
de los espaoles valdran muy poco los diezmos ; y as no creemos
hay disposicin para que vengan en crecimiento las rentas. Son
las cosas de Castilla tan caras en estas partes , causa de las
minas, y estar tan remotas de Mxico, que vale todo la mitad mas
que en Mxico. El partido de Sant Marlin que cae en esta goberna
cin espiritual y temporal, aunque est fuera del distrito y amojona
miento, porque est de aqu sesenta leguas hacia el Norte, valen las
rentas de all de aquel partido tres mili pesos de minas este ao que
pas, segn se ver por la fe del valor de los diezmos que all en
viamos V. M. Tenemos noticia que es tierra fructuosa, y que hay
II.64
506 INFORME AL REY

muy buenas tierras y llanos y rios, adonde se coge mucho trigo y


maiz y legumbres: pinsase que vendr:. ser aquello por tiempo
buena cosa, sino que dicen que por all no hay indios la redonda
en muchas leguas: benecian los labradores sus estancias y tier
ras con indios de por ac: nalmente si esto se quitase esta igle
sia y obispado, por ahora no se podria sustentar iglesia catedral
en esta ciudad y obispado como lo habemos ,dicho arriba. Estas
minas de Sant Martin que habemos dicho estn debajo del Norte.
Item: la provincia de Culiacan est desta ciudad hacia Poniente
ciento y veinte leguas; es buena tierra;,est junto la mar; hay
por all la redonda por las sierras indios de guerra y de paz ; pue
de haber mas de dos mill indios de paz;_valen los diezmos de all
hasta doscientos y cincuenta pesos de minas: este obispado lo go
biern_a en lo espiritual y temporal. .
A Item z lo que mas tenemos que decir es que aunque estos seores

oidores son honrados y buenos jueces en lo que toca a su judicatu


ra, vemos por experiencia que se descuidan en la gobernacin de
la repblica, como es en esta ciudad que es un pueblo adonde to
do el reino viene si negociar sus pleitos, nunca han procurado ni
procuran de mandar hacer un meson dos adonde se acojan los
negociantes y otras personas que vienen esta ciudad, cuya cau
sa se van posar los pueblos cercanos de los indios y en sus mis
mas casillas, de que reciben mucha molestia, como es gente _mise
rable y sujeta. No han faltado gentes que se lo han dicho, como
somos los dos que esta escribimos, y cumplen con razones frvolas
y impertinentes al caso, y as se est y estar hasta que de all ven
ga algun remedio.
Y asimismo ha mandado S. M. se haga la iglesia catedral desta
ciudad, y paga sus dineros, y los encomenderos la parteque les ca
be, y S. M. ha mandado los mismos oidores que con toda breve
dad y diligencia hagan hacer la dicha iglesia, los cuales no ponen
calor en ello, ty el maestre y el mayordomo y los demas ociales, de
dos aos esta parte llevan los salarios, y no han comenzado ha
cer los cimientos ni labrar piedra, y as se pasa el tiempo sin
hacer nada poco, y ellos no se les da nada, nuestro parecer,
de modo que no son nada republicanos, y la ciudad no tiene pro
prios para hacer cosa alguna, y no hay mas de dos regidores que
POR EL CABILDO DE GUADALAJARA. 507
residen en sus cargos, y tambien nos parece que no tienen cuidado
ni pueden, y as tienen descuido en hacer aderezar los caminos.
En este obispado y cercana dl est una provincia que se dice la
provincia de valos, la cual es de la gobernacion de Mxico: est
cerca desta ciudad seis y nueve y doce leguas, hasta quince y
veinte leguas lo mas lejos , que puede tener hasta siete ocho mill
indios, segun habemos podido alcanzar saber. Y hay otra pro
vincia por all cerca hacia la mar del Poniente, que se dice Autlan,
y Tenamachtlan que tiene mas de mill indios, tambien de la mis
ma cercana deste obispado y de la gobernacion de Mxico ; y la
provincia de Itzatlan, est delante desta ciudad hcia la mar, que
puede haber en ella mas de mill indios tributantes ; est doce leguas
de esta ciudad. Los diezmos destas provincias que habemos dicho
estn arrendados en quinientos pesos, como parecer por el testi
monio que de aca' enviamos tocante las rentas deste obispado.
Estos pueblos y provincias estn debajo de la gobernacion de M
xico. Estos indios todos que habemos dicho, y la villa de Colima
que est junto la Mar del Sur, que es del obispado de Mechuacan y
de la gobernacion de Mxico, y Zapotlan y Tamazula y otros pueblos
grandes que hay por all la redonda de indios, tenemos noticia
que reciben gran trabajo y vejacion en ir Mxico sus pleitos y
pedir su justicia, porque hay destas provincias y pueblos Mxico
ochenta y noventa y cient leguas ; y estn estos pueblos desta go
bernacion y ciudad y audiencia lo mas lejos treinta leguas ; y pa
ra pedir su justicia algunos destos pueblos pasan por esta ciudad y
van Mxico, que hay desta ciudad Mxico mas de ochenta le
guas ; de modo que por no ir tan lejos pedir su justicia y seguir
sus apelaciones y que los desagravien, lo dejan perder, por no ir
all, as indios como espaoles. Parcenos que se les hara gran
bien y merced sujetarlos esta audiencia, por estar como est, mu
cho mas cerca : y estos oidores estn mas desocupados la conti
nua, por tener tan poca gente este reino, y as hay pocos negocios
y los oidores estn lo mas del tiempo desocupados.
Esto es lo que habemos podido alcanzar saber de lo que V. M.
nos manda por su instruccion : suplicamos V. M. que recibidos
los recaudos que enviamos, seamos avisados del recibo. Tambien se
nos avise lo que hemos de hacer de los originales que quedan en
508 INFORME DEL CABILDO DE GUADALAJARA.
nuestro poder, porque no querramos tener por enemigos las perso
nas de quien habernos hablado, si viniesen en publicidad por algu
na via; porque todo lo que va escrito en esta carta es cierto y ver
dadero, segn habernos podido colegir y alcanzar con el cuidado y
secreto que se ha podido hacer, y S. M. manda, para el juramento
que tenemos hecho al principio y cabeza de los procesos, los cuales
suplicamos V. M. mande ver de verbo ad verbum, y hallar que
hay muchas cosas que remediar. Nuestro Seor la muy ilustre per
sona de V. M. por largos tiempos guarde, con augmento de mayor
estado, como V. M. lo merece, y nosotros sus servidores y capella
nes deseamos. De Guadalajara del Nuevo Reino de Galicia de las
Indias de la Nueva Espaa, 20 de Enero de mili y quinientos y
setenta aos. Muy Ilustre Seor. De V. M. capellanes que las ma
nos de V. M. besamos. El tesorero Jorge Prez. El bachiller
Melchor Gmez de Soria. Pas ante m, Antonio ' escri
bano de S. M.

(Original.)

1 El apellido del escribano est abreviado, y no es posible descifrarlo. Parece decir


Rodrguez.
CLUSULA DEL TESTAMENTO

Ql'E HIZO EL OBISPO DE CHUFA

DON FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS.

Yo Gaspar Testa, escribano pblico, uno de los del' nmero de


la villa de Madrid y su tierra por la Majestad real, y su escribano
y notario pblico en todos los sus reinos seoros, doy fe y ver
dadero testimonio todos los que lo presente vieren oyeren, cmo
ante m como tal escribano, y en presencia de siete testigos que
ello se hallaron presentes, en el monesterio de Ntra. Sra. de Tocha
(Atocha) dela orden de Sr. Sto. Domingo de los Predicadores, ex
tramuros desta dicha villa, en diez y siete dias del mes de Marzo
del ao pasado de mil y quinientos y sesenta cuatro aos, el Rmo.
Sr. D. Fr. Bartolom de las Casas, profeso en la dicha orden, obispo
que fu de Chiapa de las Indias del Mar Ocano, estante y residente
en el dicho monasterio, present una escritura cerrada y sellada, la
cual dijo que era su disposicion memorial postrimera voluntad,
y por tal dijo que otorgaba y otorg lo en ella contenido, para que
valiese hiciese fe en juicio y fuera dl, y lo firm de su nombre,
ansimesmo lo firmaron algunos de los dichos testigos, y por los
que no supieron firmar lo firm uno de los dichos testigos, yo el
dicho escribano lo sign firm. Despues en esta dicha villa de
Madrid treinta un dias del mes de Julio de este ao de mil
quinientos y sesenta seis aos, ante el Sr. Lie. Palomino, tenien
10 CLUSULA DEL TESTAMENTO
te de corregidor desta dicha villa y su tierra , y por ante m el di
cho escribano, pareci presente el R. P. Fr. Juan Bautista, profeso
en la dicha orden, procurador general del colegio de S. Gregorio de
la dicha orden de la villa de Valladolid, como albacea y testamen
tario que fu y qued del dicho seor obispo, dijo que el dicho
seor obispo era fallecido y pasado desta presente vida, el cual
en su vida habia hecho y otorgado su testamento y postrimera vo
luntad in scriptis, cerrado y sellado por ante m el dicho escribano
de siete testigos que ello se hallaron presentes, pidi al dicho
seor teniente que habida informacion dello le mandase abrir, leer
y publicar el dicho testamento, para que se guardase y cumpliese
segun y como en l se contenia ; por el dicho seor teniente vis
to, mand que pareciesen ante l los testigos de cuyos nombres es
taba firmado el dicho sobrescrito, dndole informacion de cmo
era fallecido el dicho seor obispo, proveera en el caso lo que fue
se justicia : as luego incontinenti el dicho P. Fr. Juan Bautista
present por testigo dos de los testigos de la dicha suscricion so
brescrito del dicho testamento, porque los demas no pudieron ser
habidos, y dellos se tom y recibi juramento en forma de derecho;
seyendo preguntados al tenor de lo susodicho, dijeron y declararon
que sabian que el dicho seor obispo que el dia, mes ao conteni
do en la suscricion y sobrescrito, estando en su seso y juicio natural
habia otorgado la dicha escritura cerrada y sellada por su testamen
to y ltima voluntad y lo que dentro della estaba escrito, y reco
nocieron ser sus firmas las contenidas en el dicho sobrescrito,
dijeron que sabian que el dicho seor obispo era fallecido pasado
desta presente vida ; y visto por el dicho seor teniente, mand abrir
y leer y publicar el dicho testamento, el cual fu abierto, leido y
publicado delante de muchas personas que ello se hallaron presen
tes, por el cual dicho testamento consta y parece que hay unas clu
sulas en que manda que se recojan todos los libros y cartas tocan
tes los indios, su tenor de la cual, y de la cabeza pi del dicho
testamento es este que se sigue :

En el nombre de la Santsima Trinidad, Padre, Hijo, y Esp


ritu Santo, un solo Dios verdadero: el obispo Fr. Bartolom de las
Casas, porque todo fiel cristiano debe dar testimonio de s mismo
DE FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS. 5H
al tiempo de su fin y muerte cuanto en s fuere con la gracia de
Dios, y en aquel paso tan peligroso ocurren muchos grandes im-i
pedimentos, y por eso antes que en l me vea digo que protesto
morir y vivir lo que viviere en la santa fe catlica de la Santsima
Trinidad, Padre, y Hijo, y Espritu Santo, creyendo teniendo
como creo y tengo todo aquello que cree y tiene la santa Iglesia de
Roma, y en esta fe y creencia protesto afirmo que quiero vivir lo
que me resta de la vida y hasta el fin della, que es la muerte in
clusive, quiero en esta santa fe morir; porque por la bondad y
misericordia de Dios que tuvo por bien de elegirme por su ministro
sin yo se lo merecer, para procurar y volver por aquellas universas
gentes de las que llamamos Indias, poseedores y propietarios de
aquellos reinos y tierras, sobre los agravios, males y daos nunca
otros tales vistos ni oidos, que de nosotros los espaoles han recibi
do contra toda razon justicia, y por reducillos su libertad prs
tina de que han sido despojados injustamente, y por librallos de la
violenta muerte que todava padecen, y perecen, como han pere
cido despobldose por esta causa muchos millares de leguas de
tierra, muchos dellos en mi presencia, y he trabajado en la corte
de los reyes de Castilla, yendo y viniendo de las Indias Castilla, y
de Castilla las Indias muchas veces, cerca de cincuenta aos, des
de el ao de mil quinientos y catorce, por solo Dios por compa*
sion de ver perecer tantas multitudes de hombres racionales, do
msticos, humildes, mansuetsimos y simplicsimos, y muy apare-:
jados para recibir nuestra santa fe catlica y toda moral doctrina y
ser dotados de todas buenas costumbres, como Dios es testigo que
otro interese nunca pretend ; por ende digo que tengo por cierto y
lo creo as, porque creo y estimo que as lo tern la santa Romana
Iglesia, regla y mesura de nuestro creer, que cuanto se ha cometido
por los espaoles contra aquellas gentes, robos muertes y usurpa
ciones de sus estados y seoros de los naturales reyes y seores,
tierras reinos, y otros infinitos bienes con tan malditas crueldades,
ha sido contra la ley rectsima inmaculada de Jesucristo y contra
toda razon natural, en grandsima infamia del nombre de Jesu
cristo y su religion cristiana, y en total impedimento de la fe, y en
daos irreparables de las nimas cuerpos de aquellas inocentes
gentes; creo que por estas impas y celerosas ignominiosas obras,
512 CLAUSULA DEL TESTAMENTO
tan injusta, tirnica y barbricamente hechos en ellas y contra
ellas, Dios ha de derramar sobre Espaa su furor ira, porque
toda ella ha comunicado participado poco que mucho en las san
grientas riquezas robadas y tan usurpadas y mal habidas, y con
tantos estragos acabamientos de aquellas gentes, si gran peniten
cia no hiciere, y temo que tarde nunca la har, porque la ceguedad
que Dios por nuestros pecados ha permitido en grandes y chicos, y
mayormente en los que se arrean tienen nombre de discretos y sa
bios, y presumen de mandar el mundo por los pecados de ellos, y
generalmente de toda ella; aun est, digo, esta oscuridad de los
entendimientos tan reciente que desde setenta aos que ha que se
comenzaron escandalizar, robar matar y extirpar aquellas na
ciones, no sea ya desta4 hoy advertido que tantos escndalos y in
famias de nuestra santa fe, tantos robos, tantas injusticias, tantos
estragos, tantas matanzas, tantos cautiverios, tantas usurpaciones
de estados seoros ajenos, y finalmente tan universales asola
ciones despoblaciones hayan sido pecados y grandsimas injusti
cias. El obispo Fr. Bartolom de las Casas. 2
Asimesmo hice donacion al dicho colegio de S. Gregorio de todas
mis escrituras en latin y en romance, que se hallaren escritas de
mi letra tocantes la materia de indios, y la Historia general de las
Indias que tengo tambien escrita en romance de mi mano. fu mi
intencion que en ninguna manera saliese del colegio, si no fuese pa
ra la imprimir, cuando Dios ofreciere el tiempo, quedando siempre
los originales en el colegio : lo cual pido y ruego al muy R. P. rec
tor los padres consiliarios que por tiempo fueren, que as lo
tengan por bien de hacer, sobre lo cual todava les encargo las con
ciencias, que en el colegio se guarden defiendan. porque yo lie

1 El original dira tal vez no te haya has- tra Pizarro, de los males y tiranas que ba
ta hoy advertido. bia hecho en el Per , se le prob haber
1 "Digo yo el maestro Fr. Alonso de la muerto mas de veinte mil nios tomados de
Vera Cruz, que o al Dr. Crcamo,* oidor de los pechos de sus madres, porque sin emha-
S. M. en esta ciudad de Mxico, que estando razo de ellos pudiesen las madres llevar las
en corte de S. M. en Espaa, y siendo rea- cargas de los que iban en compaa del di-
tor all, de lo que el fiscal Olloa** pedia con- cho Pizarro, y suyas. Fr. Alonso dela
Cem.no leyo el Sr. D. J. F. R.n,lre* , .gun puede Vera +, " (Nota al mr9m ** MS-)
verse en la noticia que dio de este documento en la p
gina CL del tomo 1 de esta Coleccion. que haba por entonces en el Conselo de Indias un bscal
* El Sr. Ranura (obisapral lee: lo que el bscal llamado D. Gernimo de Ulloa. Vease la lista de conse-
oy pedia etc. Prebero la leccion de mi copia. Consta len que est al (rente de Las decadas de Herrera.
DE FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS. 515
recibido gran multitud de cartas mensajera de diversos muchos
religiosos de las tres rdenes, y de otras muchas personas, y de
casi todas las Indias, avisndome de los males agravios injus
ticias que los de nuestra nacion hacan hacen hoy, consumiendo
y destruyendo aquellas gentes naturales de ellas, sin culpa alguna
con que nos hayan ofendido, y en ellas me exhortaban encareci
damente que ante los reyes y su consejo procurase el remedio de
ellas; porque estas cartas son testimonio de la verdad que yo siem
pre y por muchos aos por misericordia de Dios he defendido, de
las injusticias, injurias violencias, opresiones calamidades
muertes que aquellas gentes de nosotros han padecido, ser y ser
vir como historia probada por muchos dignos de fe testigos ; por
ende pido por caridad al muy R. P. rector del dicho colegio de
S. Gregorio que contiende algun colegial menos ocupado, que de las
que dej en el colegio en nuestras celdas y de las que ac tengo,
que he recibido recibo cada dia, haga un libro juntndolas todas
por la orden de los meses aos que se me enviaban , y de las pro
vincias que venan , y se pongan en la librera del dicho colegio ad
perpetuara rei memoriam, porque si Dios determinare destruir Es
paa, se vea que es por las destruiciones que habemos hecho en las
Indias y parezca la razon de su justicia. Esta copilacion comenz
hacer un prudente colegial, puesto que no hubo lugar para acabarlo.
Hice esta escritura por fin de Hebrero de mill quinientos y sesen
ta cuatro : quiero que valga segun tengo dicho, y la hojuela que
dentro de ella se hallare, cerca de lo que por ella limitare alar
gare, que estuviere de mi letra firmada de mi nombre; tambien
otro cuadernillo cdula que queda firmada de mi nombre y es
crita de mi letra que queda fuera desta escritura, en que declaro
algunas cosas cerca de mi entierro, y quedar tambien sellada de mi
sello el mediano : si alguna duda dudas nacieren cerca de todo lo
susodicho parte, pido por caridad al padre rector que fuere del di
cho colegio de S. Gregorio, que con los padres consiliarios, segun les
pareciere, le interpreten, que con su determinacion me contento.
El obispo Fr. Bartolom de las Casas.

Lo cual todo que dicho es, yo el dicho escribano hice sacar y sa


qu del dicho testamento, segun y como en l estaba escrito, bien
li.65
$514 TESTAMENTO DE FR. BARTOLOM DE LAS CASAS.

y elmente, sin aadir ni menguar en l cosa alguna, en esta


villa de Madrid catorce dias del mes de Agosto, ao del Seor de
mill quinientos y sesenta y seis aos: que fueron presentes lo
ver sacar, corregir y concertar con el original, Pedro Romero yluan
de Monesterio, vecinos de la dicha villa. Aqu este mio signo atalf
*GASPAR Tasn, escribano. y

(Copia moderna.)
t

La frmula usada ordinariamente por verdad fics aqu este mio signo,que es atal;
los escribanos era esta: En testimonio de es decir, de esta forma, tal como este.

--_-o--
CARTA

DEL PADRE FRAY GERNIMO DE MENDIETA.


JK ""

P
Muy Reverendo Padre nuestro: Algunos das ha (y aun aos)
que viendo y tratando las cosas deste nuevo mundo rae vino en es
pritu, como otros ha venido (y creo que de Dios, porque no s
cul otro me pudiese en este caso mover) de escribir S. M. del
Rey nuestro seor, y dalle aviso de lo que en estos sus reinos sen
ta cumplir muy mucho la honra y servicio de nuestro Dios, y
la salvacion destos naturales sus vasallos, y finalmente al descargo
de su real conciencia ; las cuales tres cosas y el celo dellas ( por ser
tan importantes) han compelido y compelen los religiosos y sier
vos de Dios que en estas partes residen, que dejada su quietud y
sosiego, y ponindose en odio y aborrecimiento de todo el mundo
( que son los hombres mundanos que van por muy diverso camino )
sean importunos y molestos con cartas y palabras S. M. y los
de su real consejo, de donde, despues de Dios, depende totalmente
la ejecucion y efecto de las tres cosas sobredichas, y el remedio de
lo que en contrario y en destruccion dellas por la astucia y diligen
cia del enemigo se trata.
He dejado hasta aqu de poner por obra lo que el espritu y con
ciencia me dictaba, los principios creyendo que se me dijera (lo
que est en la mano) que hablaba como nuevo y sin experiencia;
aunque cierto me parece que as como Nuestro Seor fu servido de
me dar recien venido esta tierra un poquito de noticia de la lengua
de los naturales della para entenderme con ellos, as me la di tam
bien luego para entender algun tanto su ser y quilates, y sentir sus
faltas y necesidades, y el modo que se podra tener para remedio
dellas.
516 CARTA
Despues que falt esta ocasion, sucedi otra, que fu mandar
S. M. que nadie le escribiese, si no fuese refrendada la carta por
su real audiencia de Mxico. Y como las necesidades que en estas
partes hay para haber de recurrir con ellas la propia persona
real, sean en defecto de la misma audiencia, no es de maravillar
que ni yo ni otro alguno perdiese en balde su vergenza, en espe
cial entendiendo el poco crdito y reputacion que de algunos dias
esta parte de los religiosos desta Nueva Espaa se ha tenido, y el
poco caso que de sus escritos y dichos en las audiencias y consejos
se ha hecho.
Ahora viendo que ya el remedio total perdicion desta tierra estn
puestos tan en balanza, que no pende todo sino de un solo hilo, que
es inclinarse de nuevo S. M. desear y pretender puramente la
honra y servicio del altsimo Rey y Seor nuestro , y salvacion des-
tas mseras nimas que estn su cargo, para que la obra de la
conversion y m a nu tenencia dellas vuelva al prstino fervor y calor
con que se comenz y sustent en vida del cristiansimo y muy cat
lico nuestro Emperador Don Carlos, de inviolable memoria, in
clinarse la voz del mundo, que por sugestion diablica, solapada
debajo de buenos y provechosos colores, al parecer dice: Vaya,
vaya, y muera el celo de las nimas, y viva la gala y locura del
mundo, y la tirnica opresion para sustentallas. Y oyendo tambien
decir cmo V. R. y los padres provinciales de las otras rdenes, de
consejo y parecer de Jos padres discretos de todas ellas, movidos y
forzados por esta ruina y caida fquse instat et imminet huic novas
EcclesiseJ , han acordado y determinado con mucha razon de ir en
propias personas los reinos de Espaa para dar cuenta y razon
S. M. del estado peligroso y trminos en que estn los negocios des
ta tierra, por estar su persona real tan lejos della ; acord yo tam
bien de descargar mi conciencia, y seguir el espritu que tanto tiem
po me ha seguido, poniendo en el pecho de V. R. lo que en este
breve tiempo me fuere dictado, para que en persona lo ponga en
el real pecho de S. M., cuya conciencia y nima es la que princi
palmente corre todo el riesgo y peligro, por depender (como depen
de) de sola su provision y mandato todo el bien el mal que en
esta tierra se hiciere, y todos los servicios ofensas de Nuestro Se
or Dios, que por su bueno mal gobierno en ella se cometiere.
DEL P. MEND1ETA. ' 517
Padre nuestro amantsimo : necesidad hay muy grande de la gra
cia divina para tratar de los negocios sobre que V. R. y esos RR.
PP. se juntan, para desenmaraar esta tan tramada tela del demo
nio, para disipar esta caliginosa niebla y este confuso caos que
todos nos cerca, para que nos entendamos y nos entiendan, para
que sepamos y sepan de qu nos quejamos, qu es lo que pedimos,
de qu nos agraviamos y qu remedio buscamos : porque lo que ve
mos y experimentamos es que en nuestros captulos y congregacio
nes ya no hay otra cosa sino renunciaciones de guardianes. En las
visitas de los conventos apenas hallan los prelados fraile consolado
ni contento, antes los caminos les salen al encuentro las cartas y
nuevas del descontento, y una y otra porfa sobre la licencia para
volverse Espaa. Ya no hallarn para maravilla fraile que de ve
ras arrostre deprender lengua, porque los que la saben, con mu
cho desmayo y casi sin gusto se aprovechan de ella : y ( los que les
vale la suya) dicen que ya ni aun confesar ni predicar, sino meter
se en un rincn, y lo ponen por obra. Los prelados superiores de
las rdenes andan (segn parece por la obra) tan acosados y afli
gidos, que no hallan otro remedio sino, desamparadas sus ovejas,
embarcarse para Castilla, siquiera para entretener, por no dar
con todo un tiempo al travs ; porque el fervor y ejercicio en la
obra de la salvacin de las nimas, ya parece que del todo ha cesa
do : ya muri el primitivo espritu ; ya de los naturales recien con
versos no hay el concurso que sola la iglesia de Dios para oir su
palabra, para confesar su fe y doctrina, y para recibir sus santos
sacramentos; porque para evadirse deste cuidado y trabajo los que
por su ruindad lo tienen por penoso, han hallado adonde acudir
muy su propsito, que es los escribanos, procuradores y letra
dos, y las audiencias, adonde se arman pleitos sin fundamento,
y se da lugar para seguir pasiones y bandos, alborotar los pueblos,
y revolver las repblicas, y sosacar dineros de los pobres que no
entienden lo que se hacen. Pues qu ser la causa de todo esto?
de dnde procede? qu principio ha tenido? de cundo ac tanta
resolucin y mutanza adonde la via de Dios sola ser tan fruct
fera y abundante, que no se daban am en ella, ni fallaba
otra cosa sino obreros que la vendimiasen? Verdaderamente si ante
el juicio de Dios hubiese de tener la culpa quien la voz de los
518 CARTA
hombres descuidadamente la impone, trabajos tendra la conciencia
de S. M. Digo esto porque si preguntais al fraile porqu no entien
de como antes en la obra de la conversion y instruccion de los in
dios, responde que no puede, porque S. M. le ata las manos para
que no remedie nada de lo que conviene. Si preguntais al indio
cacique, alcalde, principal, viejo del pueblo, que cmo en los
tiempos de ahora debajo de la ley de Dios hay mas borracheras y
otros vicios que en su infidelidad, y mas desvergenza en los mozos,
diaos muy lindamente : actiqueninP como quien dice y lo decla
va despues, de eso me espanto, y si lo quieres saber, no es otra
cosa sino que en tiempo de la infidelidad nadie hacia su voluntad,
sino lo que le era mandado, y ahora la mucha libertad nos hace
mal, porque no estamos forzados tener nadie temor ni respeto.
Si habais con los corregidores sobre los males que pasan y no se
remedian, dicen que no se dan medio ni remedio, porque en la real
audiencia ya no se da crdito los religiosos, ni aun los jueces or
dinarios que estn de asiento en los pueblos y ven lo que pasa por
vista de ojos, sino dos cuatro revoltosos que van all con mil men
tiras y ficciones. Si decs al oidor que cmo se da lugar en la audien
cia i que se armen cada dia tantos pleitos sin fundamento, pudin
dose atajar sin perjuicio, antes en provecho, de las partes, y que
se gasten sin provecho tantos dineros, y perjuren tantos testigos, y
que se hagan tales tales cosas por esta causa, que claramente son
en ofensa de Dios ; responderos ha que S. M. manda que todos los
naturales sean oidos en su real audiencia sobre cualquier caso y
contra cualquiera persona, y que sentencien por sus leyes secundum
allgala et probata, y que no pueden hacer ni Si preguntais
al virey que cmo consiente y pasa por muy muchas cosas que sabe
l manifiestamente que son de directo contra el servicio de Dios y
de S. M. y bien de los naturales que estn su gobierno, y dndole
voces sobre ello se hace del sordo, cumple con palabras de espera,
y ya que d sobre ello sus mandamientos, no se ponen en efecto ni
ejecucion , ni l se cura dello ; dir que S. M. no le da mas poder,
antes lo tiene atado los oidores, y que ellos son muchos y l es
uno solo, y que as hace lo que puede y no lo que quiere, ni lo que
bien le parece. De manera que todos se descargan y disculpan lo
mejor que pueden, y echan toda la culpa y carga quien sin du
DEL P. MENDIETA. 519
da creen que no lo sabe ni alcanza ni viene su noticia. Porque
quin creer que un rey tan catlico y cristiansimo, que tanta ve
hemencia y solicitud ha puesto en extirpar y desarraigar los er
rores levantados entre sus vasallos ya cristianos viejos, habia de
permitir ni por man (maneras?) indirectas, que se pongan estor
bos ni impedimentos para que nunca lo sean los recien convertidos?
Y quin se persuadir pensar que un rey y seor tan celoso y de
votsimo, que siendo aun prncipe, en vida del invictsimo Empe
rador su padre, y quejndosele los mulos de lo bueno de que los
frailes eran tan tenidos y reverenciados destos naturales, que casi
los adoraban como dioses, respondi segun dicen (y yo lo creo)
que dello se holgaba muy mucho, porque era seal que recibi
ran de buena gana y con facilidad su predicacion y doctrina, y
que ahora mandase por el contrario que los religiosos no tengan
mano ni autoridad para castigar ni corregir los indios, ni se en
tremetan en sus negocios, estando muy claro y notorio que quitar
esto es quitalles la mano para la predicacion y doctrina de Jesucris
to, y para la debida ejecucion de los sacramentos ; por ser esta gen
te tan msera y baja, que si con ellos no se tiene toda autoridad,
no se tiene ninguna ; y si no los tienen muy debajo de la mano y
subjetos, no hay mano para con ellos.
As que yo la culpa principal de todo esto no la echo sino quien
la tiene, que es el demonio maldito, el cual como se vid tan apo
derado y aposesionado en este su antiguo reino, y se ha visto des
pues tan despojado y alanzado de su seoro, por medio de los reli
giosos y siervos de Dios que en esta su via han fdelsimamente
trabajado, que no solamente le han quitado el servicio de las idola
tras y sacrificios de sangre y carne humana, y las tiranas y vicios
nefandos, mas aun estaba en disposicion la masa de los indios pa
ra ser de la mejor y mas sana cristiandad y polica del universo
mundo; ha urdido tal trama de muchos estambres, y fabricado tal
quimera de diversas paites (como son la desordenada y vieja codicia
de los espaoles ; la desconformidad entre obispos y religiosos ; la
diversidad y multiplicidad de pareceres entre los mismos ; los ex
cesos y desatinos particulares de algunos dellos ; las relaciones si
niestras llenas de envidia y pasion ; la venida de oidores nuevos sin
experiencia, y otras cosas semejantes estas), que con este caos y
S20 CARTA
confusa composicion ha puesto en confusion y Babilonia el gobierno
de la Nueva Espaa ; porque como los seores del consejo de las
Indias sean en fin hombres y del mundo, cuyas cosas van por muy
diferentes nortes que las que son puramente de Dios, antes parece
que se contradicen y repugnan; en especial como al mundo sea muy
odioso y duro de tragar que la vileza de los pobres frailes de
S. Francisco, que en otras partes son tan despreciados, tenga en es
tos reinos autoridad de rectores, , como los llaman, gobernadores,
no es de maravillar que teniendo tal solicitador como es el enemigo
del linaje humano, y no conociendo distintamente ni contemplando
por cosas vistas el ser y necesidad de los indios, que es gente por s,
incitndolos por otra parte la opinion importunacion del mun
do, se hayan convencido poco poco juzgar bonurn malum et
malura bonum, y posponer el bien general desta tierra , que pu
ramente bien mirado y tanteado depende de los religiosos, ciertos
inconvenientes ya tocados, que so color y apariencia de mas impor
tantes representa la codicia del mundo. Aunque bien pesado y pues
to en balanza, los desatinos do tres cuatro ni mas frailes no ha
bian de ser causa para desacreditar una orden entera una provin
cia, porque en Espaa y en todos los reinos del mundo en todos los
estados ha habido siempre algunos hombres malos, y entre los frai
les de todas rdenes algunos apstatas y aviesos, eomo tampoco fal
t alguno en el colegio de Cristo, y herejes, que es mas, ha habido.
Mas por eso las rdenes religiones de donde fueron no dejan de
ser muy santas y buenas, y haber en ellas otros muchos mas sin
comparacion que han castigado las apostasas y males cometidos,
y convencido los herejes de sus herejas, y que finalmente sus
tentan la lglesia de Dios y su religion cristiana con su doctrina y
ejemplo de buena vida; cuanto mas que los excesos de ac han sido
bien ralos y pequeos respective otros que por all suelen pasar, y
sabe todo el mundo que para ellos no han faltado muy graves casti
gos. Y que haya habido y hoy en dia haya diversos y contrarios pa
receres entre los religiosos sobre las cosas desta tieri-a , no es de ma
ravillar, porque los mismos regentes de las audiencias de ac y de
all experimentan en s cada dia, que con no ser mas de tres cua
tro, y con tratar entre s juntamente los negocios desde el principio
hasta el cabo, y con ser los negocios muy trillados, ai tiempo del
DEL P. MENDIETA. 521
sentenciar dan muy diversos y contrarios los votos, cunto mas en
tierra y mundo nuevo, y entre gente tan nueva y extraa de nuestra
nacion , que si no fuera porque tenemos por fe que todos descende
mos de Adam y Eva, diriamos que es otra especie por s, y por el
consiguiente y casos que nunca se escribieron en derecho, ni con
forme l se pueden decidir, si no es hacindolos tuertos. Pues de
haber tiempos diferencias entre los obispos y religiosos, los re
ligiosos entre s mismos, sobre la administracion de la doctrina y
de los sacramentos, ninguno se debe espantar, ni menos escan
dalizar, que no son cosas nuevas entre siervos de Dios y muy per
fectos, ni se fundan en malicia, sino en toda sinceridad de concien
cia, porque grandes varones y prelados s de la Iglesia tuvieron
entre s estas discordias, movidos cada uno de ellos por santsimo
celo. Y as ha acaecido en esta Nueva Espaa sin falta ninguna.
Y si algun siniestro ha habido ahora mas que en los ejemplos anti
guos que traigo, ha sido por servir de malo los que estn de por
medio, y no haber atajado las ocasiones, pudiendo muy bien hacello.
Lo que de nuestra parte ha mas ayudado para venir estos m
ritos, ha sido lo que nos debiera ser mas agradecido y en mas es
tima tenido ; que es el inflamado celo que los frailes han mostrado
en este negocio de la honra divinal, y del descargo de la conciencia
real, y de la salud destas nimas. Las cuales cosas, aunque todas
estn principalmente cargo de S. M. y son suyas propias, y le per
tenece de derecho y ha de dar al sumo Juez cuenta de ellas, como
quien lleva las reutas y tributos destos reinos para procurar totis
viribus que hayan debido efecto ; mas como los religiosos como gen
te libre de todo otro interese y como fieles quien los enviaba para
descargar su conciencia, con este celo que dije hayan tanto pugnado
y trabajado y desveldose en el cumplimiento dellas, ha venido
tal estado el negocio, que les son imputadas y contadas estas cosas
por suyas propias, aunque la verdad les obliga ellos en alguna
manera su estado y profesion , y son tenidas por ajenas del real
oficio y obligacion , de tal manera que ya no las llaman sino inte
reses de frailes ; y como ellos traten dellas en las cortes y cnanci
lleras, no es menester mas para que las tengan por sospechosas
y que no se debe hacer cuenta dellas. Por tanto, lo que mas con
viene llevar por delante V. R. para alcanzar el sosiego que no te-
il.66
522 CARTA
nemos, y el remedio de los males que ya vemos ir tan adelante, es
que en nombre desta santa provincia del Santo Evangelio se desa
propie destos intereses y propios negocios, y nos ponga en la liber
tad evanglica y apostlica que Jesucristo nos dej, y en que nuestro
padre S. Francisco nos encamin. Y d entender muy claramente
S. M. que estos negocios son suyos y no nuestros, aunque por su
servicio los tomamos por propios ; y que sepa y entienda por muy
averiguado, que por esta misma libertad con que tratamos sin nin
gun interese, y con que descargamos su real conciencia, sin tener
mas de solo Dios por delante, est necesitado de nuestras perso
nas, y realmente nos ha menester para no dar con esta carga tan
grande que tiene en el. suelo, y para que esta Iglesia recien plan
tada totalmente no se destruya y asuele. Y que si S. M. es servido
que descarguemos su real conciencia, como sus verdaderos capella
nes y ministros, tenga entendido que real y verdaderamente se la
descargamos solos los religiosos en esta tierra, y sus oficiales de
su temporal rgimen y justicia fut in plurimumj se la cargan, por
que ellos de necesidad tienen de tener ojo al interese temporal que
los hace venir de Espaa , y nosotros por la mayor parte no nos
puede mover si no es el puro celo de la honra de Dios y de la sal
vacion de las nimas, y de la verdad y razon y justicia. El cual
celo solo desde all nos trajo esta tierra. Y que con esta con
fianza se confie de nosotros, y nos d el crdito y autoridad que
los ministros de la salud eterna es razon que tengan, en especial
tratando con gente de tan pocos quilates y de tan bajo talento. Y
que si desta manera se quisiere servir S. M. de nosotros para que
Dios nuestro Seor se sirva , hacindonos padres desta misera na
cion y encomendndonoslos como hijos y nios chiquitos para
que como tales (que lo son) los criemos y doctrinemos y ampa
remos y corrijamos, y los conservemos y aprovechemos en la fe y
polica cristiana, como los primeros que al principio vinieron lo
hicieron , que nunca cesaremos ni nos cansaremos de entender y
ocuparnos en tan singular y celestial obra, antes con nuevo esp
ritu y fervor comenzaremos trabajar en ella con toda fidelidad y
pureza. Mas que si al contrario no le es aceptable este nuestro
servicio, ni quiere que lo ejercitemos con esta evanglica libertad
y autoridad, creyendo los que piensan y dicen que en pedir esto
DEL P. MENDIETA. 52o
pedimos y buscamos nuestros intereses propios de mando y seo
ro; S. M. puede descargar su real conciencia con otros ministros
y capellanes que le sean mas fieles, y mandar nos dar licencia
nosotros para volvernos Espaa , porque no hemos de adminis
trar los santos sacramentos con oprobio y escarnio del oficio sacer
dotal y de la doctrina de Jesucristo ; porque entre gente de la suerte
que esta es, no se tiene mas crdito y mas estimacin della de en
cuanto crdito y estimacin son tenidos los que la administran. Ni
tampoco es razn que quedemos por testigos y consentidores de la
destruccin desta nueva planta que nos ha costado nuestros trabajos
y sudores, y que el diablo se ria en nuestra presencia de quedar
mas victorioso dndole guerra, que lo fu cuando pacficamente
poseia esta repblica indiana. Porque ciertamente ninguna duda
pongo en esto, sino que lo tengo por averiguado: que prosiguin
dose los negocios por los pasos que ahora llevan, y no ponindose
remedio en lo que va descaminado, ha de ser mas servido el de
monio de aqu adelante en esta tierra, y aun no s si diga que lo
es hoy en dia, y nuestro Dios mas ofendido, y muy mucho mas,
que cuando no se nombraba ni era en ella Dios conocido, sino solo
el Tlacatecolutl.
Esta es la llave de todo el bien perdicin desta nueva Iglesia :
quererse confiar S. M. no confiarse de los religiosos que el feli
csimo Emperador su padre envi por ministros della, y en quienes
tuvo tanta confianza, que por ella y por quererse regir por el pa
recer de los siervos de Dios en los negocios desta tierra, cobraron
los religiosos el nombre tan odioso de gobernadores; por el cual
nombre y por solo la invidia dl, se han levantado y sucedido las
presentes persecuciones que esta Iglesia y obra de Dios padece ; y
verdaderamente es grandsima ceguedad y error muy conocido que
por solo dar lugar esta invidia, y porque suena speramente en
los oidos del mundo vano el nombre de gobernadores, por s mis
mo impuesto los frailes menores y los otros mendicantes, se
deje la verdad de la vida, y no se admita la r#zon muy clara, y se
ponga en confusin y en camino de perdicin toda una repblica
cristiana. Poique veamos qu hombre habr de experiencia en
esta tierra tan falto de juicio, aunque sea el mas apasionado y de
frailes indevoto, que queriendo conocer la verdad de lo que siente
524 CARTA
no confiese y conozca que la Nueva Espaa seria mantenida en
toda cristiandad y paz y polica, sin pleito ni diferencia, sin es
cribano, ni abogado, ni procurador, sino en solas ocupaciones v
ejercicios cristianos y religiosos, con solo tener S. M. en cada pro
vincia della un fraile de los muchos que en esta tierra estn echa
dos por los rincones, con tener las espaldas seguras, y toda autori
dad y poder para hacer lo que conviniese.
La razon desto y no podello negar, fuera de lo que la experien
cia nos ensea, es porque estos naturales son puramente nios,
naturalmente subjetos y tmidos, y as con tener padre y maestro
verdadero cristiano y prudente, que los amase como hijos y como
tales los corrigiese, y como maestro los ensease y instruyese
en la fe cristiana y polica humana, no seria ms una provincia
entera debajo de la mano de un religioso, que una escuela de mo
chadlos debajo de la mano de su maestro ; porque puestos en sub-
jecion y obediencia, no hay gente ni nacion en el mundo mas dcil
que esta para cuanto les quisieren ensear y mandar; y por el
contrario no hay fieras en las selvas mas indmitas que ellos,
puestos en su querer y libertad. Pues conociendo esto y enten
diendo esto, como se conoce y entiende, en qu ley de hombres
de razon cabe, y en qu conciencia de cristianos se sufre, que los
que engaan y perturban su rey y seor, que no ve sino por
tela de cedazo, ni entiende sino por imgines y figuras, no le
desengaen y digan claramente lo que cumple al bien de su nima
y descargo de su real conciencia ? Mas para qu pedimos celo de
la salud ajena quien no tiene cargo de la suya propia? Qu
tantos espaoles seglares habrn pasado de la vieja Espaa la
nueva, aunque sea con cargos reales, por celo de salvar sus ni
mas, de ayudar las de su prjimos, de ampliar y extender
la honra y gloria del nombre de Jesucristo? Por cierto bien pro
bable es y se puede creer sin escrpulo, que con tales propsitos
no ha venido ninguno; porque aunque haya entre los espaoles
que ac estn , buenos y devotos cristianos, que harto mal seria si
del todo faltasen, apenas habr alguno que no confiese haber mi
litado debajo de la bandera de la codicia, y que el principal motivo
que trajo fu valer y poder mas segun el mundo y hacerse rico,
cuando vino esta tierra. Pues es posible que de solos los que
DEL P. MENDIETA. 525
siguen este camino de la codicia confie su conciencia , y solos
ellos d crdito en los negocios de su nima la real majestad, y
los que puramente vinieron buscar Dios sin ningun interese,
y los que en otra cosa no se ocupan ni otra pretenden , sino
cmo salvarn s los otros, tenga por sospechosos y indignos
aun de ser oidos, como si fuesen pblicos infames y burladores?
No quiera Dios que tal se diga ni piense ni imagine de esa misma
real persona, porque otro concepto se tiene de su catlico y cris
tiansimo pecho ; mas basta que se diga de quien lo representa en
su real audiencia de la Nueva Espaa, pues que ha sido lenguaje
pblico y vulgar en toda ella, que no era menester mas de que
fraile entendiese hablase en negocio que entrase en audiencia,
para que ipso facto se hiciera todo al revs de lo que se pretenda;
porque esta diz que era la pltica tlatol ( como dicen los indios )
de aquellos seores, aunque es de creer que alguno estara fuera
de aqueste concierto ; mas finalmente ello se ha verificado bien
por la obra, de manera que nadie puede decir que fu fbula.
Concluyo este punto que toca lo que habia de ser y no es, amo
nestando V. R. de parte de Dios, que para honra y gloria suya
y no en propia alabanza, que no lo es, no deje de dar entender
S. M. la verdad, siquier que sea todo el mundo odiosa, afir
mando que si no es por medio de los frailes no puede por via nin
guna descargar en esta tierra su real conciencia. El cmo ello
debiera ser, para bien ser, y para ser la mantener por
maestrescuelas destos nios los religiosos (como arriba dije), y
por padre supremo de todos ellos su visorey, para que favoreciera
y sustentara en todo lo bueno el trabajo de los religiosos, y los ad
virtiera y fuera la mano en lo que no fuera tal, y sus oficiales
para recoger y expender sus rentas reales, y no curara de otras au
diencias ni justicias para con los indios, sino que el mismo seor
cacique principal tuviera cargo de regir y gobernar sus mace-
huales en paz. Porque como no se diera la puerta abierta para plei
tos, ni los incitaran ellos con darles jueces y procuradores y escri
banos, nunca entre ellos los hubiera, pues no los hubo en su infide
lidad. Solamente hubiera que sentenciar algunos delitos criminales
y graves cuando se ofreciera, que fuera pocas veces, y esto hicieran
los letrados que el virey tuviera por sus asesores consejeros.
S2G CARTA
Y porque no parezca que en esto hablo de gracia, y que confir
mo la opinin de los que dicen que los frailes queremos mandar
toda la tierra, querra preguntar y saber qu mando y seoro
es este ? Y cul es y en qu consiste el imperio franciscano tan
nombrado y murmurado por este mal mundo? con qu ciudades
villas nos hemos alzado? qu conjuraciones conspiraciones he
mos hecho? qu rentas granjerias hemos fundado para nuestro
uso? con qu tributos nos han acudido? qu gastos y expensas tan
excesivas hacemos en nuestro mantenimiento? con qu fausto y
aparato nos servimos ? Verdaderamente si este negocio con verdad
se tratase, y con ojos cristianos se considerase, seria confusin y
vergenza para los que en ello osan poner lengua, y ejemplo muy
grande para los muy recoletos y necesitados frailes que moran en
Castilla; pues aquello es de mayor virtud, que sale de voluntad,
teniendo ocasiones, que lo que sale de necesidad por no estar en
ellas ; porque con toda la libertad que los frailes de S. Francisco
en estas partes han tenido, no se podr decir que en las cosas de
humildad y pobreza se hayan relajado, sin que para estar en esta
tierra los mueva 6 detenga ninguna sensualidad soltura ; porque
nuestro vestuario, como lo ve todo el mundo, es un poco de sayal
spero; en nuestras mesas no se usan manteles, ni en nuestras
camas colchones ; nuestra comida es la que nos dan , y aquella
bien poca y tan curiosamente guisada , que los huspedes no la
dejan de tener por ; pues si andamos fuera por visitas, y
que haya una gallina, que es todo lo que en esta tierra se puede
dar, por haber sobra dellas, ha de ser tan dura como un gar
por sr recien muerta, y rellena de todo lo que Dios le dio desde
su nacimiento. Nuestro andar es en la mua de S. Francisco, con
mas rigor que en otra parte del mundo; porque en Espaa y adonde
quiera sase andar los predicadores franciscos, y aun muchos que
no lo son, caballo, so color de lo bueno de la predicacin y de
otra suficiente razn ; lo menos los prelados cuasi en ninguna
parto andan pi, por razn de las largas y trabajosas visitas;
mas en la Nueva Espaa, no solo los subditos en general, con an
dar comunmente predicando y visitando los indios por sierras y
barrancas y tierras calientes y llenas de mosquitos y otras mil sa
bandijas ; mas aun el pobre del provincial y el comisario general
DEL P. MENDIETA. 527
que lo andan todo, cercan y rodean en sus visitas este nuevo mundo
puro talon, con solo un compaero. Pues qu mas descalcez?
qu mas desnudez? qu mas aspereza? qu mas abstinencia? y qu
mas penitencia y rigor ha habido en nuestros tiempos y en mucha
parte de los antiguos en la orden de S. Francisco, que la que en
la provincia del Santo Evangelio se ha tenido? Todo esto digo para
que se note la hinchazon, la potencia y el estado destos empera
dores y gobernadores, que de hecho lo han sido, que no se lo le
vantan. Emperadores en hollar y pisar el imperio y la gloria y
el fausto del mundo, humillndose y abatindose y desprecindose
voluntariamente adonde han tenido mano y poder y se ha hecho
cuenta dellos, ms que adonde ese mismo mundo por estar corrupto
y por tenellos por gente de poco provecho, los huella y abate y trae
debajo de los pis. Porque verdaderamente es esto verdad , y as lo
he conocido siempre y entendido despues que estas partes pas,
que de la orden de S. Francisco no tiene Dios mejor pegujal ni rin-
concillo que esta provincia del Santo Evangelio, en santidad y bon
dad y pobreza y pureza de vida y canas venerables. Gobernadores
dije que han sido, porque sin mentir podemos decir lo que al mundo
le pesa y ha cobrado envidia, que por su buena industria y consej
se ha gobernado y sustentado en paz y en cristiandad y en obedien
cia de su prncipe todo este reino. Porque pregunto, si los religiosos
no hubieran tenido aqu de su rey tanta libertad y crdito, qu hu
biera sido de la Nueva Espaa, sino lo que del Pird islas de Santo
Domingo? De las cuales regiones, en la una nunca han faltado es
paoles levantados contra su seor y prncipe, y en la otra apenas
dejaron de los naturales (que eran innumerables) nima viviente.
Y todo esto por faltar los principios el cristiansimo celo y pru
dencia del muy excelente capitan Hernan Corts para poner los
siervos y ministros de Dios en la estima y reputacion del seren
simo Emperador, para encajarlos en ella, como los encaj y con
serv en esta tierra. De lo cual se ha seguido que aquellas, en
cuanto los naturales, han sido cosa perdida, y esta muy ganada,
primeramente para en cuanto Dios nuestro Seor que ha llevado
della para su reino muy muchas nimas, y despues desto para nues
tro nclito rey que ha tenido y tiene tantas y tan buenas
provincias y repblicas ; y ltimamente para los mismos espaoles
S28 CARTA
ingratos y inconsiderados, que con haber religiosos de por medio
han tenido servicio y mantenimientos para pasar su vida, y aun
para triunfar costa ajena : lo cual se les acabara y faltara todo,
faltando los indios, como de hecho y sin duda faltaran y se aca
baran si les dejaran los espaoles la rienda suelta.
Pues conzcase el trabajo y servicio, mal conocido y peor agra
decido, de los frailes, y levntense las piedras para confesar lo que
los hombres encubren : que en la Nueva Espaa no se hallar obra
de edificacion y provecho que los frailes no la hayan hecho. Sino
que hay lenguas para pintar y encarecer algunas faltas de frailes
particulares, y todas son mudas para manifestar los inestimables
bienes y provechos que general y comunmente de ellos han proce
dido y proceden. Y si no diganme, qu ciudad se ha fundado, qu
pueblo se ha juntado, qu repblica se ha ordenado, qu traza se
ha dado, qu iglesia hospital se ha edificado, qu paces con
ciertos se han hecho, qu dificultades se han allanado, que todo
ello no haya sido con pis y manos de religiosos? Y si se quisiere
alguno que religioso no sea, verdaderamente pienso que apenas se
hallar de qu en esta materia, si no es en procurar de hacer para si
buena casa y de echar mas adelante que otros la barra para acrecen
tar y ampliar su propia hacienda. Pues si el nombre de emperador
y rey de Castilla ha sido y es tan acepto estos naturales, y si entre
gente tan flaca no ha llegado la ponzoa, que los llevara de boleo,
de los malditos herejes, estando tan sembrada las puertas de las
Indias, que son en Sevilla, quin se ha de atribuir el cuidado
y trabajo de lo uno y de lo otro, sino los que han sido continuos
pregoneros y solicitadores de lo primero ; y para evitar lo segundo
sabe cualquiera perverso que viniere que estn como atalayas vigi
lantes en cada pueblo? De todo lo susodicho parece cunto convenga
la conciencia de S. M. confiarse en todo y por todo de los religio
sos para descargar y cumplir con su real obligacion, porque cierto
es que mejor le ayudarn para este efecto los que otra cosa no
pretenden ni en otra entienden , sino en descargar sus concien
cias y las ajenas, que los que beben los vientos por cargar aun las
suyas propias ms que naos gruesas de mercaderas. Y aunque
esto debiera ser como arriba lo pint por sumarias palabras, do
dije que fuera la Nueva Espaa espejo de las provincias, ya no
DEL P. MENDIETA. 529
quiero tratar de lo que hubiera de ser ; no porque sea imposible re-
ducillo al prstino estado, sino porque parece que loes, segun que ya
est todo de engolfado y eulod. ... y segun y caminos por donde se
llevan los negocios del mundo, que es el que triunfa hoy en dia
y lleva la gala , porque no hay memoria de su fin , que es la muerte,
ni del terrible juicio de Dios, donde todos daremos estrecha cuenta.
Y as tratar por segundo punto de lo que se puede y conviene
hacer para que no vaya siquiera todo perdido, poniendo las cosas
mas arduas y graves en que cumple se ponga remedio para que se
pueda sustentar y conservar cristiana, pacfica y polticamente este
nuevo mundo.
Lo primero y principal es que tengan la sobredicha autoridad y
libertad los religiosos, pues que entienden en la principal obra que
es la de las nimas, para la ejercitar y administrar sin estorbo ni
contradiccion de obispos ni oidores , sino que solo el virey que es
fuere vea y juzgue y modere si exceden pasan de los lmites de la
razon, y excediendo ponga en ello remedio, as por su persona y
poder como dando aviso si fuere menester S. M. , con tal que nues
tra autoridad (aunque sea de jueces en lo espiritual, por privilegios
de la Silla Apostlica) no la usemos con el rigor de jueces haciendo
castigos graves ni aun leves en toda forma de derecho, porque esto
siempre me pareci muy ajeno de nuestro estado, sino que nos ha
yamos en todo para con los indios en la forma y manera y licencia
que los padres y maestros tienen por derecho natural, divino y hu
mano, para criar, ensear y corregir sus hijos y discpulos. Y sin
esta condicion no admita V. R. administracion de los sacramentos
para sus sbditos, sino la vuelta de Espaa, pues allende de que
esto toca al descargo de la conciencia de S. M. , entre las otras cosas
y mas que ninguna toca tambien nuestra quietud y sosiego, sin el
cual no podemos vivir conforme nuestra profesion, ni hacer cosa
bien hecha ni que sea de provecho ni fruto. En las demas cosas que
se siguen no nos ya ni toca, como nos dejen en paz, mas de dar
aviso dello S. M., ; cuya real conciencia toca remediallas, so
pena de verse en trabajo temporal y espiritual por causa dellas.
Lo segundo (y de que depende el asiento turbacion de la tierra)
es que ya que S. M. est absente della (que es lo principal que la
trae alborotada), lo menos tenga en ella persona que represente
II.67
S30 CARTA
la suya, y no sea reino diviso con muchas cabezas, el cual, segun
la sentencia de la misma Verdad, no es posible durar ni permane
cer. Quiero decir que su visorey, pues su nombre y ttulo denota
que es imagen del rey y que tiene las veces y lugar del rey, de facto
lo sea, y no lo supedite, ni apoque, ni deshaga lo que l hace en
su oficio y gobierno, otro que el mismo rey. Y si en parte del mundo
conviene que esto as sea, es en esta tierra, tomada la razon y fun
damento de todas partes y personas. Lo primero de parte del mismo
virey, el cual se presume y entiende que siempre tiene de ser per
sona de tanto ser y valor, as en linaje y estado como en prudencia
y experiencia y en toda virtud, que si menester fuere se le pueda
confiar el gobierno de medio mundo, como de hecho poco menos
se le confia. Pues qu camino lleva que una persona tal que ade
mas de su reputacion y cordura, de fuerza ha de tener siempre
mayores respetos del servicio de su Dios y de su rey y de su propia
gravedad y estado, por no perder un punto de l, se anteponga y
prefiera el parecer querer de un pobre licenciado, porque estudi
dos maraveds de leyes en Salamanca? Y que pueda este tal, si
quiere, como lo pongo por caso y acaece, preciarse de que no se
haga en la Nueva Espaa cosa que el virey quiera intente, por
que vale mas su voto y del otro su compaero, con quien se con
cierta, que ninguna razon ni justicia? Por cierto no es sino cosa
fuera de toda razon y camino. Lo segundo de parte de los mismos
oidores, que muchas veces son para el virey como aydame aqu
estorbar. Y esto les da ocasion tener entendido que juntn
dose la mayor parte una, pueden hacer y hacen lo que quieren,
mal que le pese. Y aunque en esta audiencia ha habido y hay hoy
en dia notables y suficientes personas que desto no reciben perjui
cio, mas en fin ya se sabe que ordinariamente suelen venir por oi
dores esta tierra los desechados de las audiencias y cargos de Es
paa, y como aciertan ser algunos mozos, y. otros, ya que no lo
sean, amigos de su parecer, y con esto se junta no ser ac experi
mentados, vindose de tan bajos en Espaa, tan altos ac, tan en
brete (porque en su definicion son reyes absolutos) y ms que est
tan lejos la recudida; finalmente con este bro y presuncion caen co
mo hombres en este chorrillo de querer que valga la suya y est so
bre el hito, y el virey (si es virey) lo sea de solo nombre, y no valga
DEL P. MENDIETA. 531
su dicho mas de por testigo. No me dejar fingir nada en esto la
fama del vulgo, y no de sola la gente vulgar, sino de todo el pue
blo seglar y eclesistico, qu pltica ha sido en estos tiempos tan
trillada quse est versa in proverbium: Quereis negociar? pues tratad
con la audiencia y no con el virey, que no puede nada : decs que
est eso mandado proveido por el visorey; pues hagoos saber que no
teneis nada , porque en habiendo quien lo pida , luego ipso [acto lo
desmandar la audiencia. Y esto no solo es adagio entre espao
les, mas aviso infernal de nahuatlatos y procuradores, cada da y
cada hora referido los indios. De donde resulta que apenas ningun
negocio de buen gobierno ni de remedio se puede poner en efecto
como el virey que lo trata y entiende sabe que cumple, antes muy
muchos negocios se ponen del lodo, y esta causa anda todo cual
la malaventura ; lo cual no anduvo en los tiempos del visorey D.
Antonio de Mendoza , porque ( segun dicen ) tenia la varilla y man
daba y obraba de hecho lo que convenia. Cuanto mas que yo no
s qu motivo se pudo tener para que el virey de esta tierra est
en todo subjeto y atado tres cuatro oidores, por ser letrados en
el derecho civil ; porque es verdad que es de tan poca importancia
y necesidad para el gobierno destos reinos, que pluguiera Dios
que ni Cdigo, ni Digesto, ni hombre que habia de regir indios
por ellos pasara estas partes ; porque ni Justiniano hizo leyes, ni
Barthulo ni Baldo las expusieron para este nuevo mundo y su gen
te, porque toda ella es de los que non sunt sui, sed alieni juris, y
as no les pueden cuadrar ni convenir las disposiciones del derecho,
el cual habla con los hombres que son capaces de l, y lo saben
entender y pedir. Lo tercero conviene tener este poder absoluto el
virey por parte de los indios, que son gente de tal arte y cualidad,
que si no tienen un supremo y absoluto rector del cual vaya de
pendiendo ordenada y sucesivamente- el poder y autoridad de los
que los mandan y rigen, de manera que tengan entendido que todo
cuanto se les dice y manda depende de la voluntad y mando de
aquel, porque es cabeza de todos los otros y por conformidad se
hace un mismo cuerpo con ellos y ellos con l, y que este no tiene,
lo menos en su presencia, igual que le vaya la mano ni le re
sista ni contradiga ; como esto no tengan , es excusado pensar que
tienen algo en ellos, ni que los pueden regir ni averiguarse con
CARTA
ellos ; porque como habiendo dos mas cabezas no puede dejar una
vez que otra de haber entre ellos discordia, no han menester mas
para descabullirse de entre las manos por este agujero , porque son
naturalmente amigos de toda libertad, con no saber aprovechar
se de ella.
Y de aqu se infiere lo tercero principal que conviene tocante al
asiento y orden de la real audiencia , porque es verdad (coram Deo)
que es tanta la desorden, y tantos los males que de ella se siguen,
que yo tuviera por mas seguro para la conciencia de S. M. dejar
estos naturales penikis sin justicia ni hombre que la administrara,
que habrsela dado de la arte y manera que ahora la tienen; y
no digo nada en decir esto que digo, porque se est de per se para
quien alcanza lo uno y lo otro, que sin comparacin era mejor su
estado y conversacin y manera de vivir antigua, como tuvieran la
fe y sacramentos que tienen, que su ser y estado de ahora. Porque
en tiempo de su infidelidad ni supieron qu cosa era letrado, ni es
cribano, ni procurador, ni qu cosa eran pleitos, ni gastaren ellos
sus haciendas y nimas; y ahora con darles la ocasin en las ma
nos, y ser ellos de su natural bulliciosos, amigos de novedades y
de hacerse mal unos otros, hanse regostado tanto los pleitos,
que no se hallan sin ellos, antes sin ninguna ocasin ni fundamento
los mueven, y siempre los mas perdidos y bellacos del pueblo. X i
esta causa no hay cuasi repblica ni comunidad en la Nueva Es
paa que no est turbada y revuelta, y que no gaste tanto poco
menos en pleitos entre ao como en tributar S. M. su enco
mendero ; y como todos ellos sean menores (como arriba dije) y no
capaces de los trminos y disposiciones del derecho, tngolo por tan
robado cuanto los trujamanes y ministros de pleitos les llevan , co
mo si de noche se lo hurtasen de sus casas ; y esto confesado por
boca de los mismos, que conocen llevarlo con mala conciencia, y
no tienen para con Dios ni para con los hombres otra con que la
cubran, sino con decir que lo hacen con licencia de S. M. Y esta
prdida de las haciendas es lo de menos, y aunque sea mal, darse
hia por bien empleado, si no fuese tras ella la destruccin y des
concierto de las repblicas y la condenacin de las nimas, as de
los indios como de tos espaoles que tratan y solicitan las causas;
porque Nuestro Seor me es testigo que as lo siento, y no yo solo sino
DEL P. MENDIETA. 55o
cuantos sin interese hablan en ello ; que no parece otra cosa el ejer
cicio y trfago de la audiencia de la Nueva Espaa, sino i'mgen y
figura del mismo infierno, porque el fundamento y motivo de cuan
tos negocios all entran de indios no pesan un cabello ; los medios
son armar caramillos y torres de viento con que se hunde el mun
do, codicias, malicias, pasiones, mentiras, testimonios falsos y per
jurios de cada momento; los fines son no sacar provecho ninguno,
sino quedar todo peor parado que los principios, unos con otros
enemistados, y los dineros gastados. Pues mirad, los que tal es
cuela de virtudes sustentan entre gente simple y recien convertida
la fe, y que aun no saben bien el Ave Mara, qu remedio pue
den esperar de la salvacin de sus nimas? El medio que para re
medio de tanto mal se podra tener, es. mandar S. M. proveer los
siguientes artculos.
El primero, que las causas, as civiles como criminales, de Es
paoles determine la audiencia, as como hasta aqu, que en esto
no se habla, porque aunque para con ellos estn ya tambin hoy en
dia en abuso las leyes y derechos, y sern para sus nimas muy
peligrosos los pleitos, mas en fin es entre ellos este modo de tratar
muy antiguo, y entienden lo que es y lo que les mueve, y saben en
lo que pra, y sonse ellos mismos los escribanos, procuradores, le*
Irados y jueces ; y si se llevan las capas, hacen cuenta que hoy por
m y maana por t, y as pasan su mundo.
El segundo, que en causas criminales graves de indios entienda
asimismo, que son las que por las ordenanzas reales y generales
est mandado los mismos indios remitir la dicha audiencia, por
que estas son de importancia y de sustancia de la judicatura; y no de
arbitrio, y por maravilla se mueven sin haber causa, y para esto
de penas y castigos aprovecha mucho las letras de leyes entre cual
quiera gente y nacin que sea.
El tercer artculo, que ningn negocio civil de los indios se liti
gue en la real audiencia, sino que se determine por. sus alcaldes
ordinarios; y si esto no bastare, por los corregidores, sin hacer
largo proceso, mas de una sumaria y breve informacin, y aun sin
esta si se puede evitar, como siempre se debe evitar el tomar ju
ramento los indios. Y la razn deste artculo es, porque ningn
negocio de estos civiles puede ser entre indios de tanto valor, que
534 CARTA
no sean mucho mas las costas que lo principal, si se pone en es
tilo jurdico.
Solamente son de cualidad y de alguna importancia las diferen
cias que unos pueblos con otros traen entre s sobre trminos de
tierras, montes y aguas &c. , que es el mayor bullicio de la audien
cia, y en que los naturales gastan lo que no tienen, y al cabo de
diez veinte aos de pleito tan se remedia ni aclara lo que yo po-
brecillo me obligara de remediar y pacificar sin blanca en menos
tiempo de un dia. Y as esta es una de las principales cosas que
conviene mande S. M. remediar. Y el remedio es que se sealen
dos tres personas una sola, en cristiandad y bondad y pruden
cia y experiencia y aficion de los naturales las mas sealadas de la
tierra, cuales entiendo ser el Dr. Contra fsicj, y el contador Montea-
legre y el Dr. Sedeo, las cuales personas juntas, cada una por su
parte, tengan facultad y autoridad de visitar todos los pueblos, co
mo les cupieren se les sealaren , y tomada la razon de todo lo
que en ellos pasa, por relacion de los religiosos que all residen
y de otras personas que dello tienen nocion y buen celo, y de lo
que para su perfecto asiento conviene, de lo que as tocare go
bernacion den luego aviso al visorey, para que como gobernador
mande con brevedad poner en ello remedio; mas para este caso par
ticular tengan los tales toda facultad y poder, conviene saber,
para dejar decisas, averiguadas, aclaradas y allanadas todas y cua-
lesquier diferencias que hay se podrian recrecer sobre mojones
trminos de tierras y aprovechamientos de montes y aguas y cosas
semejantes, quedando todos los pueblos amojonados y alindados con
seales muy manifiestas y pinturas que queden cada pueblo de
lo hecho y trazado en toda su comarca, sin que de la tal traza y
orden se pueda apelar ni reclamar para audiencia ninguna ni otra
persona, sino que lo as hecho y acordado por el dicho juez jue
ces rbitros se confirme ipso facto por la real audiencia, y sea firme
y estable, para siempre valedero, y por ninguna via en tiempo nin
guno se pueda revocar ni mudar, ni oir los indios sobre ello.
Y esta tal averiguacion y determinacion acuerdo no se haga en
forma de derecho, ni con probanza de testigos juramentados, por
que en este caso hallarn de entrambas partes cuantos quisieren.
Sino que oidas y muy entendidas las partes y las razones que cada
DEL P. MENDIETA. i

una de ellas por su derecho alegare, y tomada tambien razon de los


religiosos que en los tales pueblos residieren , tuvieren noticia y
experiencia de aquella comarca , el dicho juez corte absolutamente
por donde segun Dios y buena razon le pareciere, teniendo princi
palmente atencion que no haciendo agravio nadie en lo que es
notorio, todos se aprovechen de las tierras y montes y aguas y otras
cosas que Dios cri para servicio de todos los hombres, pues de todo
(gloria su divina Majestad) hay en esta tierra abundancia para
todos. El fin desto ya se parece que es santo y bueno, que es la in
estimable paz y el aprovechamiento de todos. Las razones que para
llevarlo por este modo hay son muy muchas, y bastan las ya tocadas,
de evitar entre gente tan desasosegada y liviana tantos pleitos y di
ferencias y gastos de tantos aos , y que al cabo por ventura quedan
los que mas justicia tenan, agraviados y perdidos, porque la au
diencia juzga de oidas por los dichos de los testigos, y estos valen
mas veces cuanto dicen mas mentiras ; y estotro juez como quien
lo ve por sus ojos y no tiene sino Dios y la razon por delante,
tantearlo ha y remirarse ha, y no podr sino dejallo para todos mas
igualado. Solo una cosa se ha de proveer, y ha de ser que a quien
se diere es tal que como todos los que lo tienen de indios
lo habian de ser. El dejar sin eleccion de las partes lo que parece
estar en litis pendentia, solo arbitrio y aun voluntad de uno
solo, parecer los juristas cosa muy recia ; mas verdaderamente,
presupuesto ser estos jueces personas de toda bondad y confianza,
como se han de buscar moco de candil (como dicen), y con
siderado que estos naturales no tuvieron en su antigedad tanta
cuenta con mojonarse ni guardar trminos, hasta que los seores
de Mxico de pocos aos esta parte los echaron, as como iban
conquistando provincias, y aun teniendo mas atencion en esto
repartir la tierra para servicio de los que se la ayudaron conquis
tar, que no para provecho de los antiguos moradores della; par-
ceme que no es yerro, sino acertamiento muy grande y obra de
piedad y caridad de cristiansimo prncipe poner absolutamente en
paz y en orden y polica lo que dejado al beneplcito de sus va
sallos ha de estar en perpetua guerra y discordia , en especial con
que no se sufre dalles libertad y querer, sino que visto lo que segun
Dios y razon les cumple, absolutamente se lo manden hacer. Cuan-
336 CARTA
to mas que yo no s en qu razo iria fundado decir que se rija la
real audiencia (como se rige) por lo que un indio infiel y tirano,
de sola su fantasa y voluntad amojon y traz ; y que el principe
cristiano no tenga poder y autoridad, segn todo derecho, para por
s por sus fieles ministros, para evitar pleitos y apaciguar sus
vasallos, hacello absolutamente de nuevo.
El cuarto artculo es, que la real audiencia por ninguna via se
entremeta ni tenga que ver en cosas de gobernacin, aunque sea
so ttulo y color de agravio, si no es por via de consejo, tomndole
el virey con los oidores como con sus consejeros ; porque gran con
fusin y afrenta es que un indio brbaro, infiel y desnudo bastase
regir solo sin ayuda ninguna todo este reino, y que no se confie
de un virey acompaado y dotado de cristiandad , nobleza y saga
cidad y consejo, antes vengan ser en tan poco tenidos su digni
dad y estado y lo que representa, que si no fuese por la necesidad
que dl tienen por lo que provee, no habra hombre mas apocado
ni en menos tenido en la tierra. Yo tengo vergenza de decir lo que
siento y s en este caso, porque no puede ser mas que venir ser
despreciado de un indio. En pueblo ha acaecido (y en otros tam
bin habr sido lo mismo) visitar el virey y mandar los indios
lo que le pareca cumplir para su bien y asiento, y despus de se
le haber desvergonzado delante, decir pblicamente en volviendo
bis espaldas, los que traan revuelto y alborotado el pueblo, hablan
do con gente del vulgo : No hagis cuenta de lo que este os ha
dicho, ni de lo que deja mandado, que no es sino un hombrecillo
que pasa de camino y no puede nada ; que all en Mxico estn los
tlatoques que nos favorecern y harn lo que quisironlos.
Gran dao es el que en todos los pueblos hacen indios particu
lares revoltosos, con el recurso que la audiencia real saben que
tienen ; y entre otras cosas con que suelen dorar su malicia y pro
poner sus quejas con algn color, tienen dos por mas ordinarias, y
estas son pedir cuenta de los bienes de comunidad, diciendo que
los principales se los comen y beben , y rosidenciar los goberna
dores, alcaldes y regidores y otros oficiales, de los agravios y mo
lestias que dicen haber hecho durante sus oficios. Y si esto se hi
ciese su tiempo y sazn, justo y provechoso seria ; mas callan y
disimulan tiempo que habian de hablar, 6 porque no hay que
DEL P. MENDIETA. 537
decir, porque ya que lo haya , estn por entonces en conformidad
estos que levantan la liebre con los despus acusados, y si viene
mano participan con ellos en lo que se gasta y desperdicia ; y des
pus del pan comido algunos aos pasados, acabada la paz y vi
niendo reir y desconformar entre s, descbrense las verdades
mentiras, y luego alto convocar corrillos y allegar dineros pa
ra levantar pleitos. Donde vienen pedir y drseles provisin para
que se tome cuenta y residencia de ocho diez <5 mas aos atrs,
de manera que ha de estar el juez con su escribano, intrpretes y
otros allegados y gastos extraordinarios tres 6 cuatro meses en el
pueblo, comiendo y bebiendo y llevndose al cabo cuatrocientos
quinientos pesos, que aun no los alcanza la comunidad, sino que
para pagrselos se ha de echar derrama, y lo principal por ventu
ra no pasa de veinte treinta pesos, y aun estos se resuelven en
nada, porque ellos tienen sus salidas y desaguaderos, y como son
cuentas viejas, con mucha facilidad se cumplen de pulillas. El re
medio seria que los corregidores, ya que los hay, y bien pocos los
que en pueblos de indios hacen provecho, pues llevan el salario,
cumplan como deben con sus oficios. Y sin hacer otras costas ni
llevar provechos de nuevo, tengan en fin de cada un ao cuenta
con tomar la de los bienes de la comunidad en cada pueblo de su
jurisdiccin, y procurar que haya claridad y razn y libro de todo,
de manera que se evite todo fraude y engao, y sobre ello no haya
que levantar pleito. Y lo mismo haga de la residencia de los ofi
ciales que acaban sus oficios, haciendo tambin al fin del ao por
que conste los que fueron agraviados, y haciendo luego pagar y
satisfacer de plano, lo que de plano y sin informaciones de dere
cho constare haber llevado mal hecho. Y dsele entender
todo el pueblo, que si entonces no piden contra aquellos, en nin
gn otro tiempo se les dar audiencia sobre el caso. Y as se guar
de y ponga en efecto.
Quinto. Grandsima es tambin la variedad de ordenanzas que
para el concierto y orden de algunas repblicas estn hechas, y en
otros pueblos no tienen ningunas, y esto es tambin causa de mu
cha desorden, y de gran confusin en el gobierno y regimiento des-
tos reinos, y ocasin de opiniones y parcialidades y de haber tantos
pleitos. Parceme que de tantos conciertos y trazas como se han
ll.68
538 CARTA
dado, juntndolas todas se podra sacar una (y es necesaria) que
concierna generalmente al concierto y orden que en todas las cosas
comunes se ha de tener en cualquiera repblica, y que esta se ten
ga en todos los pueblos, y esta se guarde fuera de las cosas pecu
liares y singulares en que por su diferencia y diversidad no pueden
convenir y concertar todos los pueblos, que estas la experiencia y
uso en parte ha demostrado y demostrar mas por entero, andando
el tiempo. Y la razon es , porque es recia cosa que estando estos rei
nos debajo de un Dios y de un rey, y siendo en sus antiguas cos
tumbres una misma nacion, haya tanta diversidad ahora de nuevas
leyes, en las cosas todos comunes, y que no haya en partes nin
gunas por donde se rijan, sino solo la discrecion y querer de los
naturales que mandan , que solo imponen las que hacen su pro
psito.
Sexto. Parceme que es razon se tenga cuenta con los seores
naturales y legtimos, que (segun dicen) estn desposeidos de sus
seoros. No me quiero meter mas en esta materia, porque como
sea de interese, no puede dejar de ser odiosa, y no estoy muy al
cabo, ni s decir lo que en ella pasa, mas de que querra y deseo
que S. M. , as en esto como en lo demas, descargase su concien
cia. Ni quiero tampoco tocar en el seoro universal de la tierra,
porque este en tenello S. M. (aunque fuese indis invitisj les hace
ellos ( como mire por ellos como por hijos ) demasiado de buena
obra. Y no lo podra dejar con buena conciencia, porque ellos por
s no se sabran ni podran sustentar en cristiandad, ni en paz ni
justicia. Mas trato de los seoros particulares, en cuanto ser se
ores de sus indios y pueblos, los que antiguamente los poseian,
porque pienso que algunos estn expelidos, y aun no s si vueltos
macehuales tributarios; y otros, ya que se les d alguna miseria,
es por ttulo de gobernacion, de manera que quitados de ella, se
quedan buenas noches. Parceme que basta que en tiempo de su
reinado no tenan trmino ni tasa, sino que su boca y querer era
medida, y ahora la tienen muy estrecha. Bien es que haya tasa y
que los pongan en cuenta ; mas no tanto que sea lacha.
Lo stimo que conviene remediarse es lo de las juntas de los pue
blos, pues todos es manifiesto cun necesarias sean para fundar
cristiandad y polica en^estos naturales. Aunque toda la confusion
DEL P. MENDIETA. 539
desto, y de lo dems que va errado, procede de lo dicho, que es no
haher cabeza que pueda mandar de hecho, sino que todo se pasa
en deshacer los unos lo que hacen los otros. En esto de las juntas,
por una parte manda S. M. que con toda diligencia se hagan , y se
d muy gran favor y calor para ello, y por otra parte sabe V. R.
cunto me cost la junta de Calimaya, que de oficio eran obligados
la hacer los seores de la real audiencia, aunque no s si todos
ellos juntos hicieran en tan poco tiempo tan sealada obra, porque
donde era un yermo se hizo en menos de un ao un pueblo- de tres
mil vecinos; y con hacerse pedimento de los indios (particular
mente de aquellos que despus lo quisieran desbaratar), y con co
misiones y mandamientos del Illmo. visorey, con cuyo favor se hizo
lo que se hizo, por este desgraciado y indevoto de frailes, el seor
oidor Orozco, hallaron en l amparo los que despus de hecha la
junta se quisieron. . . del juego, de tal manera que por haberles der
ribado a algunos de los rebeldes ciertas casillas chozas, arm el
mismo seor oidor muy graves y criminales querellas de insultos y
delitos atroces, por donde han andado presos y desterrados los po
bres alcaldes y regidores y otros principales que simplemente en
tendan en ejecutar el bien y asiento de su pueblo y el mandato de
S. M. Y el pueblo, con las alas que los revoltosos han tenido, ha
andado tan inquieto y turbado y tan lleno de fuego, que hasta los
extremos de esta tierra ha llegado su llama, y al pobre del virey
sobre todos ha tenido ms que cosa desta vida mohino, y con sen
tirlo tanto no ha sido parte para poder remediallo. Y al cabo tam
poco se ha hallado otro remedio, sino hacer ogao regidor al que
todos los pasados ha sido su patria traidor, y poner en cabecera
al que ha doscientas veces merecido la horca. Y esto ha sido menes
ter para hacer de ladrn fiel , porque l solo ha sido bastante para
que la junta no hubiese presto su debido efecto, ni haya habido
paz, ni se haya puesto en asiento el pueblo, y ahora con los cui
dados y humos del regimiento (que es lo que los tales pretenden)
podr ser que deje tener los pobres vecinos siquiera un poco de
sosiego.
Concluyo, pues, este requisito con que se tenga entendido que
es imposible hacer junta ni poblacin nueva, sin que se derriben
las casas derramadas y viejas, y que en dar S. M. mandato para
340 CARTA
que se junten los naturales, se entienda dar licencia para los me
dios necesarios este fin, de los cuales el principal es derriballes-
las casas antiguas y viejas, que por no se ejecutar esto, ni atrever
se el virey man dallo, no se hace pueblo de nuevo que sea lijo,
ni acaba ninguno dellos de tener asiento, porque andan los indios
(como ven que no hay fuerza ) vagueando y jugando pagome no
me pago, y haceseles los pobres sin comparacion en esto mucho
mayor agravio que en derriballes sus casas viejas, porque hacen
veinte veces las nuevas, y tantas las deshacen, y ndanse mudando
hitos, sin tomar en alguna parte asiento. Y si las casas que se les
han de derribar fuesen los solares conocidos, las torres de la
montaa, que son preciadas por viejas que son, no me maravilla
ra que dello se tuviese escrpulo ; mas donde no hay sino cuevas
de raposos de conejos, qu dificultad hay sino ponelles todas
fuego, pues en poco mas de una semana se harn donde couvieue
otras mejores?
Lo octavo, que conviene que los pueblos que as se juntaren y
los demas ( aunque no estn juntos ) se les sealen y apliquen las
dehesas y egidos que han menester, conforme su cualidad y gran
deza, y todos los naturales les sea hecho repartimiento de tierras
para labrar, que sean propias suyas y de sus descendientes ; por
que si en los tales pueblos se hubieren de dar ( como se dan ) los
espaoles estancias y caballeras de tierra, tengan ya primero los na
turales lo que han menester para su cosecha, y en todo esto se ten
ga atencion que se han de extender y multiplicar, y mas ser
hombres para no contentarse con tan poco como ahora en lo de
adelante, y no los echen los estraos de sus tierras y pueblos, como
en Tlacuba, que por habrselo ocupado los espaoles con huertas
y sementeras, no tienen an lugar (con ser cabecera y de las prin
cipales de la tierra) para hacer siquiera sus calles y poblacion al
derredor de su iglesia,
tem (por abreviar), que en el dar de las tierras los espaoles,
ya que se quitan los indios, sea con algun buen color y causa,
teniendo respeto al pro comun de toda esta repblica, quiero de
cir, que no se d nadie tierra ni estancia, sino con condicion que
dentro de tanto tiempo y por tantos aos la labre y cultive, so pena
que ipso fado la pierda ; y que por espacio de aquellos aos no la
DEL P. MEND1ETA. S41
pueda vender ni enajenar ; porque para hacer merced un espaol
de una tierra que luego del pi la mano ha de vendella, y no
pide la estancia sino para tener que jugar con el precio della, que
baratar y trampear, harto mejor y mas seguro seria que aquel que la
ha de venir labrar y granjear la comprase del pueblo y comuni
dad do pertenece, que no del otro que por su pasatiempo se vino
de Espaa para tener que granjear con mercedes y ventas de tier
ras ajenas. Pues qu* sentir un juicio cristiano de que los espa
oles pidan S. M. con cara muy descubierta, que no se d sitio
de estancia indio ninguno, sino que todas las tierras de los pobres
naturales se queden para repartir entre los extranjeros espaoles?
Dcimo. Item , que se tenga mucha cuenta en que espaoles se
glares no pasen indiferentemente esta tierra, sino fu. . . ac mul
tiplican ; y como pasada la mar esta parte se tenga por tan bueno
el mas ruin de Espaa como el mejor caballero, y como traigan
todos muy decorado que han de ser servidos de los indios por sus
ojos bellidos, no hay hombre de ellos, por villano que sea, que
eche mano un azadn un aradro, porque hacen cuenta que
doquier que entraren entre indios, no les ha de faltar (mal de su
grado) la comida del husped, y as huelgan mas de andarse he
chos vagabundos la flor del berro y trasformados en indios, que
no servir y afanar como lo hicieran en sus tierras, para vivir de
su sudor y trabajo. Donde viene gran vejacin y molestia los na
turales que los han de sustentar todos, y por tanto digo que tiene
obligacin S. M. de atajar el concurso de tantos, porque basta que
los indios sustenten los que bastan para tener la tierra segura.
Cuanto mas que de venir de Espaa tanta gente hay grandsimos
inconvenientes y males, como es haber en Mxico (segn estotro
dia me dijeron) diez once mil doncellas hijas d espaoles, si no
me engao por cuenta, que cuasi todas no tienen con qu se casar,
ni se sabe podellas remediar; y sabe Dios lo que as doncellas como
casadas harn, por no tener un pan que comer; pues los varones
habrn necesariamente de venir rpbar y saltear pblicamente
los caminos.
Undcimo. En cuanto al remedio de las contradicciones y estor
bos que la administracin de los sacramentos ha tenido de parte
de los seores obispos, parceme que seria mucha parte y el todo,
542 CARTA
querer S. M. servirse de que de aqu adelante no sean proveidos
para los obispados y prelacias desta nueva Iglesia, sino personas
que allende de su vida, doctrina y fama, tengan conocidos y enten
didos y en las entraas metidos los naturales desta tierra, para
que calando la necesidad que tienen de pasto, y alcanzando cul les
es daoso y cul provechoso, puedan ser buenos prelados de sus
ovejas. Quiero decir, que ningunos pueden ser del ganado mejores
pastores, que los que toda su vida han servido en el mismo hato de
rabadanes; porque los que vinieren de Espaa con estos cargos,
con la ignorancia de la gente que los indios son, y de lo que ac
pasa, y con el sonsonete de Indias, y con el descuido que por all
habrn visto en otros pastores, no pensarn que vienen sino go
zar de las dignidades y enriquecer parientes, hacer mayoraz
gos ; y el desventurado que con puro celo de salvacion de las nimas
ha andado muchos aos gustando lo que sabe el apostolado de
Cristo, sabr ya lo que es y ha de ser en esta tierra el ser obispo,
que es ser de todos siervo y ministro, y que esta dignidad no se
le da por le hacer mas honra, sino para que con ella se le acre
ciente la carga. Si en esta santa provincia tenemos estatuto que
ningun religioso recien venido de Espaa pueda ser guardian hasta
que pasen por lo menos dos aos, ni definidor en captulo, ni pro
vincial, ni comisario hasta que se hayan cumplido cinco, por la
experiencia particular que de las cosas desta tierra se requiere ' pa
ra mayor cargo? Ejemplo tenemos desto en el seor arzobispo de
Mxico, que con ser tan sabio como es, y letrado, y de su natural
condicion un manso cordero, recien venido de Espaa, por algunos
aos que ha sido nuevo, no ha habido tigre para con nosotros mas
fiero, hasta que poco poco ha venido caer en cuenta de los ne
gocios por curso de tiempo ; mas es el negocio que para cuando se
viene caer en estas cuentas ya tenemos todos quebradas las ca
bezas. Mucha y muy mucha razon es que los tales prelados y pas
tores sean reverenciados y acatados de los religiosos como cabezas
y padres de todos; mas ninguna razon hay para que en lugar del
bien y servicio que les hacen y de agradecello (donde la necesidad

1 El copista salt aqu algunas palabras dnde comienza. Acaso faltan las palabras
tal vez una lnea del original : la interro- cunta mayor ser la experieitcia que se re-
gacion con que concluye la frase uo se sabe quiere
DEL P. MENDIETA. 343
es tanta , y el dao que se sigue tan grande ) tenga facultad para
con cualquiera pasioncilla quitalles la administracion de los sa
cramentos.
En cuanto poner en alguna parte de nuevo clrigos religio
sos, y para que no se estorben ni embaracen unos otros, ninguna
cosa pudo ser mas acertada que la que S. M. mand proveer por
una su cdula : conviene saber, que adonde ya hay frailes cl
rigos en un pueblo, no se puedan poner ministros de otra orden
en l ni en todo su subjeto ; y es la razon muy clara, porque como
estos naturales son tan bulliciosos y amigos de novedades y disen
siones, toman de aqu ocasion para en lo espiritual hacer y desha
cer casamientos y otros negocios, y en lo temporal para desmem
brar y dividir los pueblos y jurisdicciones.
Resta la ltima, que si S. M. es servido de nuestro ministerio,
mande poner nueva solicitud y cuidado en que vengan copia de
religiosos de Espaa, y que sean cuales convienen para este apos
tolado, y que en esto S. M. no se fie de nadie, sino que nuestro
Rmo. general se lo mande y exhorte en persona, no una sino mu
chas veces, y sepa cmo esto se cumple y se pone en debido efecto.
Y juntamente con esto mande que de su parte sean amonestados los
seores obispos, que no pongan en uso de admitir ni ordenar para
clrigos comunmente los en esta tierra nacidos, sino muy raros,
aprobados y conocidos, y en ninguna manera mestizos. Y lo mismo
guarden los prelados de las rdenes, en cuanto recibillos en ellas
para frailes. La razon desto es, porque aunque algunos de los ac
nacidos hayan salido buenos hijos y virtuosos, finalmente por la
mayor parte toman del natural y costumbres de los indios, como
nacidos en los mismos climas, y criados entre ellos. Y si esta nueva
Iglesia ha de padecer jactura , una de las causas ha de ser por ser
encomendada y venir manos di; gente de toda broza. Y por tanto
siento que para descargar S. M. bien su conciencia habia de en
viar los ministros escogidos de su mano desde Espaa ; porque estos
no son negocios de burla, ni de poca cuenta, sino que va en ellos
la salvacion de innumerables nimas, y sobre todo, de la suya pro
pia. Otra vez quiero traer la memoria de V. R. , que si por vo
luntad de S. M. , conforme lo arriba dicho, hemos de entender
en esta obra, se traiga declarado y confirmado de nuestro muy
544 ' CARTA
Santo Padre lo que por sus predecesores nos est concedido : scilicet,
que administremos los santos sacramentos sine consensu episcopo-
rum; immo, ipsis renuentibus, y sin restriccion de las dietas.
Acerca de los religiosos que han de venir de Espaa, conviene
que haya mas solicitud que hasta aqu, que por no la haber habido
se ha perdido muy mucho. No se deje al arbitrio de los principales
enviar los que quisieren, porque ya sabemos que no darn lo mejor
para el diezmo, ni se deje la libertad de los que se quisieren ofre
cer, porque muchos se ofrecen que no convienen , sino que siempre
haya una persona tal en Espaa desta provincia, que los sepa co
nocer y los escoja, y en buscallos y enviallos cuales conviene ponga
muy gran advertencia y suma diligencia. Yo estoy satisfecho que
los que V. R. escogiere, el seor obispo Fr. Francisco de Toral y
el P. Fr. Miguel Navarro sern tales ; para lo de adelante es me
nester que se ponga remedio.
Esto he escrito con harta priesa y no menos inquietud, por la
brevedad del tiempo y ocupacion de negocios. V. R. suplico me
perdone la prolijidad, aunque esta s que no le diera mucha pesa
dumbre, si el proceso fuera bien articulado; mas ya digo que no
lo he podido hacer mi contento. De sola una cosa estoy cierto,
que aunque podria ser que algo de lo que aqu va escrito ofendiese
los oidos de alguno, no ha sido mi intento ser nadie pesado ni
molesto, sino contar y tratar la verdad y lo que cierto me parece
ser Evangelio. Nuestro Seor d V. R. su gracia para que la halle
y tenga in conspectu reg, y no por lo que nosotros toca que no
es ni una sola paja, salvola honra do ese mismo Dios, y la salva
cion destas nimas; y l traiga Y. R. con bien, para que debajo
de sus alas y amparo concluyamos esta pelea, temiendo al Seor,
porque todos nos veamos en el cielo. Deste monasterio de Toluca,
primero dia del ao de 1562. Menor hijo y sbdito de V. R.
Fray Hiekmmo de Mbndleta.
Al muy Reverendo y nuestro amantsimo Padre Fray Francisco
de Bustamante, Comisario General destas Indias, en Sant Fran
cisco de Mxico.
(Copia moderna.)
CARTA

DEL LICENCIADO MARCOS DE AGUILAR,

Y DOCUMENTOS ANEXOS.

S. C. C. R. M. Por un captulo de una instruccin de V. M.


que el Lic. Luis Ponce de Len trujo, se le mandaba que se infor
mase de lo que se debia proveer para la perpetuidad de los indios
y pueblos tiesta Nueva Espaa ; y aunque parece que V. M. come
ti la expedicin deste negocio al Lic. Luis Ponce, difunto, pues
yo qued en su lugar en servicio de V. M. en esta Nueva Espaa,
y por ser el caso que requiere breve despacho, y que en la breve
dad est la vida destos pobres indios, y que en la tardanza corren
mucho peligro y riesgo, parecime que debia entender en el cum
plimiento del dicho captulo, para que brevemente V. M. fuese in
formado de lo que convenia, y para ello fice juntar las personas de
quien V. M. mand que se recibiese y tomase parecer. Y habin
dose platicado en el caso, dieron los pareceres que V. M. envi.
Y digo, muy catlico seor, que servicio de Dios y de V. M. y al
bien de la tierra y la conversin y perpetuidad de los indios con
viene que se den perpetuos encomendados perpetuamente, como
se hizo en la Isla Espaola, por vasallos, con tanto que las per
sonas quien V. M. iciere dellos merced, respondan con el feudo
servicio que V. M. sea servido que den , y este servicio hase de
tasar y moderar segn la calidad de las tierras y provincias donde
los indios viven, porque unos viven en tierras donde no alcanzan
coger oro, y tieneu otras granjerias, y otros estn en tierras que
hay oro y plata, y segund esta consideracin se debe mandar tasar
la calidad del servicio. Y si V. M. fuere servido de los dar por va
sallos, inconveniente parece que haya tantos seores de vasallos,
y si as se acordare que se den , parceme que no deben tener
jurisdiccin alguna; que la cosa mas daosa destas partes, como
ii.69
546 CARTA DEL LIC. AGUILAR,

se ha visto en dias pasados en la Isla Espaola, es enajenar ni sa


car de la corona real jurisdiccin alguna, sino que toda est debajo
del cetro imperial de V. M. ; y dndose por vasallos encomen
dados, en breve sern dotrinados en nuestra santa fe catlica, y
conservarse han y vivir han alegres, porque la cosa que mas pena
les da es mudar cada dia seores nuevos, y los espaoles vivirn
en paz y sosiego, y entendern en edificar, labrar y plantar la tier
ra, que es para ello muy aparejada; y si brevemente Y. M. no lo
manda remediar, no habr indio vivo, segund lo mal y speramen
te que son tratados. Y esto me parece, debajo de la correccion de los
que mejor informaren V. M. Desta cibdad de Tenustitn Mxico,
ocho de Otubre de 526 aos.-Hnmill siervo y vasallo de Y. M.,
que sus reales pis y manos besa.

(Original)

ACTA.

En la ciudad de Temistitn Mxico, lnes veinte y siete del mes


de Agosto, ao del nacimiento de Nuestro Salvador Jesucristo de
mill quinientos veinte seis aos. Este dia el muy noble seor
Mrcos de Aguilar, justicia mayor en esta Nueva Espaa por SS. MM.
por presencia de m Pedro del Castillo, escribano pblico del con
cejo de la dicha cibdad, dijo que por cuanto en una instruccion que
S. M. di al Lic. Luis Ponce de Leon , que haya gloria, que vino por
su mandado por juez de residencia justicia mayor destas partes,
en cuyo lugar el dicho seor Lic. Mrws de Aguilar habia sucedido,
S. M. le mandaba que en caso que le pareciese viese que convena
que los indios estuviesen encomendados los cristianos, que esta
es la mejor manera para que ellos vengan en conocimiento de nues
tra santa fe catlica S. M. fuese servido de la dicha tierra , que
platicase se informase, as entre el seor gobernador D. Hernando
Corts los ociales de S. M. religiosos destas partes, como con
otras personas, si seria bien que quedasen encomendados los dichos
indios de la manera que al presente lo estaban servian los es
paoles, si seria mejor que se diesen por vasallos, como los que
Y DOCUMENTOS ANEXOS. 547
tienen los caballeros en Castilla, por via de feudo, pagando
S. M. los derechos que pareciere que se les podia imponer. por
que al dicho seor licenciado convenia informarse de lo susodicho,
por haber quedado en el dicho cargo y oficio del dicho Luis Ponce
de Leon, para enviar informar S. M. cerca de lo que dicho es,
porque cerca dello lo tiene ya platicado comunicado con el di
cho seor gobernador con los dichos oficiales de S. M. con los
RR. PP. custodio guardian desta,' de la rden de Sr. S. Francisco,
con el prior frailes de la orden de Sr. Sto. Domingo, con otros
RR. PP. de las dichas rdenes que al presente se hallaron en esta
cibdad. porque conviene que algunas personas, caballeros, hi
dalgos conquistadores, de los vecinos moradores desta dicha
cibdad, que esta sazon estn en ella, sean sabidores del dicho ca
ptulo den cerca de lo que S. M. por l manda su parecer, para
lo enviar con los demas S. M. , para que provea lo que mas sea
su servicio : por tanto que mandaba mand que se juntasen los
alcaldes regidores desta dicha cibdad algunas de las dichas per
sonas de suso contenidas, se les leyese hiciese saber el dicho
captulo de la dicha instruccion, para que por ellos visto, diesen su
parecer firmado de su nombre, de lo que cerca deste caso les parece
que se debe pedir suplicar S. M.
luego parecieron presentes Juan Garca Xaramillo , Cristbal
Flores, alcaldes ordinarios de la dicha ciudad, Jorge de Alvarado
Cristbal de Salamanca Alonso de Paz Francisco de Villegas
Garca Holguin Juan de Salcedo Luis de la Torre, regidores
della ; Gonzalo de Sandoval Diego de Ordz Francisco de Lu
go, procurador de la villa de Medellin, Alonso de Castillo Fran
cisco Corts, procurador de Colima, Alonso Navarrete, procurador
de la villa de Panuco, Francisco de Ledesma, procurador de la
villa de Guazacualco, Alonso de Grado, visitador general de los
indios, Juan de Vallecillo Francisco Rodriguez, procurador des
ta cibdad, D. Diego Pacheco Juan de la Torre Bernardino de
Santa Clara Alonso Valiente Andrs de Tapia Vasco Porcallo
Miguel de Guzman Diego de Valdenebro Juan de Limpias,
vecinos de la dicha cibdad de las villas della ; los cuales todos

1 Parece faltar aqu la palabra ciudad.


$48 CARTA DEL LIC. AGUILAR,
juntos y unnime conformes dieron su parecer cerca de lo susodi
cho, firmando de sus nombres; el cual es este que se sigue. 2
Cristbal Flores. Juan Xaramillo. Luis de la Torre. Garca
Holguin. Juan de Salcedo. Diego de Ordz. Diego de Yaldenb-
bro. Francisco Rodrguez. Francisco de Villegas. Pedro de
Yallejo. Miguel Florez. Juan de la Torre. Francisco de Luco.
Vasco Porcallo. Don Diego Lpez Pacheco. Francisco de Le-
desma. Alonso Navarrete. Alonso de Paz. Juan de Limpias.
fUna firma que no es posible descifrar.J Francisco Corts. An
tonio de Carbajal. Diego de Vallecillo. Martin Dorantes.
(Original.)

PARECER DE ALGUNOS VECINOS.

Por el ilustre seor Don Hernando Corts, gobernador capitn


general en esta Nueva Espaa por S. M. , por el seor Lic. Mar
cos de Aguilar, justicia mayor en la dicha Nueva Espaa por S. M.,
estando juntos con el tesorero y contador de S. M. fueron manda
dos llamar ciertos religiosos del monesterio de Sr. S. Francisco
de Sto. Domingo desta cibdad de Tenustitn, otras muchas per
sonas, caballeros vecinos de la dicha cibdad de las villas de la
dicha Nueva Espaa, para que diesen su parecer para informar
S. M. sobre si los naturales de la dicha Nueva Espaa conviene
su real servicio que se encomienden perpetuos se den por va
sallos, como los tienen los caballeros de los reinos de Castilla, dando
algunas rentas para S. M., como feudo, de otra manera alguna.
all nos hallamos Gonzalo de Sandoval Jorge de Alvarado
Alonso de Grado Bernardino de Santa Clara, vecinos de la dicha
ciudad de Tenuxtitn, nos fu demandado nuestro parecer acerca
de lo susodicho. acatando primeramente el servicio de Dios nues
tro Seor en este negocio, y el de S. M. como sus leales vasallos,
y el bien comn de los vecinos y conquistadores de la dicha Nueva
Espaa y perpetuidad de la tierra y de los naturales della , deci
mos y es nuestro parecer que Su Sacra Majestad los debe mandar
dar por vasallos, mandando haber consideracin a la calidad dla

' Aqui termina el documento. Siguen solo parada, el que se imprime continuacin,
las firmas. De los pareceres que se hace El de Alonso del Castillo puede verse en la
referencia, se halla nicamente, en hoja se- pg. 202 de este volumen.
Y DOCUMENTOS ANEXOS. 549
persona de cada uno, y lo que en la conquista pacificacin desta
Nueva Espaa oviere servido ; porque por esta manera sern mas
presto industriados en las cosas de nuestra santa fe, y sern con
servados en sus personas y haciendas; y que la renta y servicio
que S. M. llevare de los espaoles vecinos de la dicha Nueva Es
paa sea el quinto del oro que los vasallos dieren, no siendo de mi
nas, y de lo de minas el diezmo, sin les mandar imponer, ni los
dichos naturales de la tierra, otro tributo ni imposicin alguna, por
la libertad de la tierra y de los que en ella tan bien S. S. M. han
servido ; porque dndose ans por vasallos, los espaoles que los tor
vieren los tratarn como sus propios hijos, sin los fatigar ni apre
miar, demandndoles cosa ninguna que no puedan cumplir ni de
que reciban pena ni agravio, porque el mayor bien que el seor
puede tener es que su vasallo est rico. Sandotal. Alonso de
Grado. Jorge' de Alyarado. Bernardino de Santa Claka.

(Original.)
Nota. El Parecer que con motivo de esa junta dieron los religiosos de S. Francisco,
est ya impreso en la pg. 155 de este volumen, y en l se refieren otra carta que habiaa
escrito juntamente con los frailes de Sto. Domingo. Esa carta debe ser la que vino mis
manos unida los anteriores documentos, y es como sigue :

PARECER DE LOS RELIGIOSOS DE STO. DOMINGO Y S. FRANCISCO,

Lo que al Emperador se ha de pedir para utilidad y provecho


desta Nueva Espaa es lo siguiente : y es tan necesario como des
pus parecer, cuando se diere la razn para lo que se pide.

Primero captulo.

Que esta tierra se reparta, y que este repartimiento sea perpetuo,


al cual solamente sucedan los hijos legtimos herederos, y que
se tase lo que han de .ser obligados dar los vasallos los seores.

Captulo 2.

Que el tributo que los vasallos han de dar los seores no sean
obligados lo traer sin que se les pague el trabajo, lo menos que
largamente tengan de comer para el camino de venida ida, y
que sea en tal tiempo que sus labranzas no se impidan.
550 CARTA DEL LIC. AGUILAR,

Captulo 3.
Que se den tres cuatro visitadores, los cuales solo entiendan
en el buen tratamiento de los naturales y en las cosas de Dios, los
cuales tengan poder del Emperador, y sales asinado salario. Estos
sean obligados consultar las cosas necesarias con los padres do
minicos y franciscos juntamente ; y no haciendo lo que los padres
les encomendaren cerca de las cosas de Dios, como negligentes, los
dos ministros custodios principales prelados los puedan quitar y
poner otros. Y sea el salario de las rentas de los obispados.

Captulo 4.
Que en todos los pueblos pequeos y grandes, una muchas,
segun fuere la necesidad, sean hechas iglesias, antes de lo cual los
cristianos quien fueren dados ninguna obra puedan hacer ; y si
fuere menester para esta edificacion de templos, ninguna cosa se
les acuda antes; y sean obligados traer los seores nios los
monasterios, para que les sea enseada la doctrina cristiana y
leer y escrebir.
Captulo 5.
Que donde quiera que se edificare monasterio, toda la provincia
acuda y ayude esta edificacion, aunque tenga iglesia, aunque
tenga mas de un seor, antes de lo cual ningun seor, ni natural,
ni cristiano pueda hacer edificio alguno.

Captulo 6.
Que los seores cristianos sean obligados destruir los templos
de los demonios, y otros muchos ritos y costumbres malas y ceri-
monias, y que trabajen de ensearles la doctrina cristiana.

Captulo 7.
Que venga mandado del Emperador que ninguno saque, ni trai
ga, ni venda raices para el pulque so pena de muerte; ' y la mis
ma pena sea la de los honguillos ; y que los cantos sean de dia , y
solamente los domingos y fiestas de los cristianos.

1 Esta palabra no est borrada ; pero eucima de ella est escrito azotet.
Y DOCUMENTOS ANEXOS. 551

Captulo 8.
Que todos se vistan de sus ropas de la tierra, por cuanto la des
nudez es contraria la doctrina cristiana, y amiga de toda sucie
dad y bellaquera : mxime los seores.

Captulo 9.
Que al repartir de la tierra se tenga mucho respeto los nios
y seoritos que son en los monasterios ; porque , pudindose hacer,
cabe mucho mejor en ellos que en otros, y son gran parte para la
conversion de todos los otros.

Captulo 10.
Que ninguno que est casado con natural quede sin algun repar
timiento, y que los tales sean favorecidos.

Captulo 11.
Que para las minas ningun indio se cargue, de cualquier con
dicion que sea , por cuanto son ya muertos muchos esta causa ; i-

salvo los que estuvieren no mas de cinco leguas de las minas, y


sean las cargas muy pequeas.

Captulo 12.
Que se pida al Emperador remedio contra el exceso terrible de los
trajes y vestidos, y asimismo contra el desenfrenamiento de los jue
gos y juramentos.
Captulo 13.

Que despues de hecho el repartimiento, por ningun caso nin


guno le sea quitado ni lo pierda, salvo por lo que los mayorazgos
y haciendas se pierden y confiscan entre los cristianos, y quede
la merced del Emperador.

Captulo 14.
Que se d licencia los portugueses que quisieren venir ac, por
ser grandes pobladores y granjeros.
352 CARTA DEL LIC. AGILAR,
Que mande S. M. que todos los navios que ac pasaren traigan
plantas.
Que los obispos sean religiosos y no tengan rentas, y que las
rentas se gasten en obras pias, y que los tales obispos estn debajo
de obediencia, y el arzobispo de Mxico que sea legatus a latere,
por cuya muerte ausencia tenga el mismo poder el obispo mas
prximo Mxico.
Que los obispos sean elegidos por los religiosos de Sr. Sto. Do
mingo y S. Francisco, en la manera que son elegidos los minis
tros provinciales, y que ipso facto hecha la eleccin sean confirma
dos y sean obligados acetar sub prsecepto Papse; y que los obispos
puedan ser consagrados por menor nmero de lo que el derecho re
quiere ; ans que un obispo pueda consagrar, no habiendo mas.
Que el arzobispo sea elegido por los otros obispos presentes, y
por los religiosos de las rdenes sobredichas, por la forma y ma
nera que son elegidos los maestros de las rdenes y ministros ge
nerales ; el cual esomesmo sea obligado acetar sub prsecepto y ser
ipso facto su confirmacin.
Que las calongas y dignidades de la iglesia no sean perpetuas y
puedan ser quitadas por los obispos y puedan poner otros en su
lugar por su defecto, y lo mesmo sea de los capellanes y curas. Y
porque con el padre Fr. Juan Suarez hemos enviado otros muchos
captulos en que se contenan largamente algunas cosas concernien
tes al pro y bien destas gentes espaoles, y todos los mas que en
ellas habitan, aqu no los especificaremos por evitar prolijidad, mas
de que en todo y por todo nos remitimos lo que aqu va y el pa
dre Fr. Juan Suarez llev, y estos padres de nuestra parte dirn,
los cuales suplicamos S. M. humillmente mande dar total y
muy cierto crdito, como si todos estuviesen juntos. Fr. Marti
nas, Cusios. Fr. Garca be Cisneros. Fr. Luis de Fuensalida.
Fr. Francisco Ximenez. Fr. Miguel Ruiz. Fr. Petrus Zambrano.
* Frater Dominiccs de Betanzos. Fr. Diagus de Sotomator.
Fr. Gundisalvus Lucero.

(Original.)
Y DOCUMENTOS ANEXOS. 555

FACSIMILE DE LAS FIRMAS DEL ANTERIOR DOCUMENTO


CONFORME SE HALLAN COLOCABAS EN EL MANUSCRITO ORIGINAL.

EXPLICACION DE LAS FIRMAS.

Ft. Martinus Cusios. (Fray Martin de Valencia,


Custodio.)
Fray Garda de Cisneros.
Fray Luis de Fuensalida.
Fray Francisco Ximcncz.
Fray Miguel Ruiz. Fr. Diagus de Sotomayor.
Fr. 1Virus Zambrano. Fr. Gundisalvus Luzero.
Frater Dominicus de Belanzos.

1/

iiIO
RELACIN

HECHA POR EL SEOR ANDRS DE TAPIA,


SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO.

Relacion de algunas cosas de las que acaecieron al Muy Ilustre


Seor Don Hernando Corts, Marques del Valle, desde que se de
termin ir descubrir tierra en la Tierra Firme del Mar Ocano.
El cual sali de la isla de Cuba, que es en las dichas Indias, y fu
al puerto de la Villa Rica de la Veracruz, que es el primero nom
bre que puso una villa que pobl fund en lo que l despues lla
m Nueva Espaa.
Llevaba el dicho marques una bandera de unos fuegos blancos y
azules, c una cruz colorada en medio; la letra della era: Amici,
sequamur crucem, et si nos dem habemus, vere in hoc signo vincemus.
Sali de la dicha isla de Cuba el dicho seor marques no tan
bastecido cuanto l quisiera para seguir su viaje, fuese por de
largo de la dicha isla de Cuba un puerto que en ella est, que
se llama Macaca, donde hizo hacer cierto pan de raices, que se di
ce yuca, que nacen sembrndolo en unos montones de tierra,
salen como nabos ; las cuales raices antes de ser desmenuzadas co
cidas en cierta manera, son ponzoa tsico, despues de ralladas
y estrujadas cocidas es pan y razonable mantenimiento : y de aqu
deste puerto despach ciertos navios la punta de la isla, otro
navio otra isla que se llama Jamaica, con cosas de bastimentos
de Castilla con algund oro para que le mercasen dello deste pan
que hemos dicho, tocinos de puerco, porque en aquella isla lo
habia al presente mas que en la isla de Cuba ; y asimismo tuvo
aviso que un navio de un vecino de Cuba venia cargado deste pan
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 555
para lo ir vender cierta parte donde se cogia oro en la dicha
isla ; mand ciertos de su compaa que fuesen en busca del
dicho navio, por fuerza de grado lo trajesen la punta de la
isla , que es do l habia mandado ir sus navios : lo cual fu hecho
as como el dicho marques lo mand, desta manera algund tanto
basteci su armada , pag en ciertas joyas de oro lo que valie el
bastimento navio que as tom, despues de lo cual el dicho mar
ques anduvo perdido quince veinte dias entre unos bajos islo
tes, al fin fu la villa de San Cristbal del puerto de la Habana,
que es en la isla de Cuba, do merc de uno que tenie los diezmos
de la dicha isla arrendados, y de otro que era receptor de unas bu
las y en precio dellas le daban tocinos y pan, porque en aquella
parte no se coge oro ; desto se acab de bastecer, con algund otro
bastimento que despues merc los dichos vecinos, lo fu to
mar otro puerto que se dice Guaniguanico , que es en la misma
isla de Cuba.
En el dicho puerto de Guaniguanico junt el dicho seor mar
ques del Valle sus navios, reparti por ellos el bastimento que
habie la gente, hizo capitanes los cuales di sus instrucciones
segund le pareci que debian seguir las derrotas, para cmo se
habian de regir gobernar la gente que cada uno llevaba ; luego
que se desabraz de la isla , di en su armada un temporal que der
rot los navios, por la instruccion que les habie dado de por do
habien de navegar aportaron todos una isla pequea que en la
mar se hall, cerca de la tierra firme, quien los indios della lla
man Aqucamil, de todos los navios no falt mas de uno, de que
despues diremos. En la dicha isla se hallarien como dos mill hom
bres!, la isla ser de cinco leguas por lo mas largo, una y me
dia dos de ancho. Adoraban la gente della en dolos, los cuales
hacien sacrificio, especial uno que estaba en la costa de la mar
en una torre alta. Este dolo era de barro cocido hueco, pegado
con cal una pared, por detras de la pared habia una entrada
secreta por do parecie que un hombre podia entrar y envestirse el
dicho dolo, as debie ser, porque los indios decan, segund des
pues se entendi, que aquel dolo hablaba. En esta isla se hall
delante del dolo, abajo de la torre, una cruz de cal de altor de es
tado y medio, un cerco de cal y piedra almenado alrededor de
556 RELACION DE ANDRS DE TPIA
ella, donde los indios dicien que ofrecien codornices sangre dellas,
quemaban cierta resina manera de incienso, que esto hacien
cuando tenien necesidad de agua, hacindolo llovie.
En esta isla se entendi por seas, como mejor se pudo enten
der, que en la tierra firme que estaba frontero desta isla habia
hombres con barbas como nosotros, hasta tres cuatro. El seor
marques del Valle dio ciertas joyas cosas de rescate de las que l
llevaba, un indio porque llevase una carta aquellos cristianos,
con este indio envi un bergantn cuatro bateles un capitn;
porque el indio decie que estaban cerca de la costa de la mar, les
escribi en la carta que aquellos bajeles los esperarien cinco dias,
no mas: con esto se fueron el bergantn bajeles, y estuvieron
ocho dias, el indio que llev la carta volvi nuestra gente,
hizo seas que no queran venir, as se volvieron todos la dicha
isla. luego el dicho seor marques mand embarcar toda su gen
te, se embarc hizo seal que todos hiciesen vela, as lo hi
cieron, improviso se torn el viento tan contrario, que fu* ne
cesario tomar al puerto, sin poder hacer otra cosa, tornarse
desembarcar. otro da estando en un navio el que esta relacin
da otros ciertos gentileshombres, vieron venir por la mar una
canoa, que as se llama, que es en lo que los indios navegan, y
es hecha de una pieza de un rbol cavada, reconociendo que vi-
nie tomar tierra en la isla, salieron del navio en tierra, por la
costa se fueron lo mas encubiertamente que pudieron , llegando
adonde la canoa quera tomar tierra, la tom, vieron tres hom
bres desnudos, tapadas sus vergenzas, atados los cabellos atrs
como mujeres, sus arcos flechas en las manos, les hicimos
seas que no oviesen miedo, y el uno de ellos se adelant, los dos
mostraban haber miedo y querer huir su bajel , el uno les habl
en lengua que no entendimos, se rio hacia nosotros, diciendo
en nuestro castellano: Seores, sois cristianos, cuyos vasa
llos? Dijmosle que s, y que del rey de Castilla ramos vasallos,
alegrse rognos que disemos gracias Dios, y l as lo hizo
eon muchas lgrimas, levantados de la oracin, fuemos caminan
do al real, y l llev los dos compaeros suyos, que eran indios,
eonsigo, por el camino nos fu diciendo que habie diez aos que
yendo en un navio por la mar, no sabe qu parte, mas de que ha-

<
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 557
bie partido de la isla de Santo Domingo, yendo la Tierra Firme
hacia las Perlas, se les abri el navio, que trece hombres de l
tomaron el batel y le pusieron una vela, corrieron donde el vien
to los quiso llevar. El navio se fu fondo con los dems, que
ellos los habie llevado Dios A aquella tierra, que l habie traba
jado de contentar un seor indio en cuyo poder habie estado,
otro espaol habie tomado por mujer una seora india, que
los dems los indios los habien muerto ; que l sinti del otro su
compaero que no quera venir, por otras veces que le habie habla
do, diciendo que tenia horadadas las narices y orejas, pintado el
rostro y las manos ; por esto no lo llam cuando se vino.
El seor marques se holg mucho con este espaol, el cual ser
via de intrpetre (st'c), y con l hizo llamar los indios de la isla,
y les predic y hizo amonestaciones, y les rog que derribasen sus
dolos, y lo hicieron de buena voluntad, al parecer, le pidieron
imgenes, y se las di de Nuestra Seora la Virgen Mara, puso
hizo poner por toda la isla en partes y en la torre donde estaba el
dolo, cruces, dando los indios de lo que l tuvo que veia que
les parecie bien, as se parti de la dicha isla, despus supi
mos que cuando por all algund navio venia, los indios salien l
en una canoa con una imagen de Nuestra Seora, le daban de lo
que tinien.
Parti el dicho seor marques con su armada desta isla algo lle
gado la tierra firme en busca del navio que le faltaba ; yendo
por la derrota que habie mandado seguir, hall en un portezuelo
el navio que le faltaba, el cual navio tenie por la jarcia de l mu
cho nmero de pelejas de conejos y liebres , y algunos pelejos de
venados pequeos grandes, dijeron los espaoles del dicho na
vio, que luego que all llegaron vieron andar un perro espaol por
la costa, ladraba hacia el navio ; como saltaron en tierra el ca
pitn del navio algunos espaoles, vieron una lcbrela de buen
talle, se vino ellos los halagaba, se volvi al monte, les
comenz traer conejos, y con esta lebrela cazaban los dias que
all estuvieron, tenan hecha alguna cecina de conejos venados.
De aqu parti el seor marques fu la punta que llam de
las Mujeres, porque todos los dolos que en unas salinas que ende
habie estaban eran manera de mujeres. All estuvo dos dias por
558 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
falta de buen tiempo, yo vi que en el navio donde yo estaba to
mamos un pescado que llaman tiburn, que es manera de mar
rajo, segund pareci habie comido todas las raciones que daban
de carne los soldados personas que iban en el armada, que co
mo era de puerco salada , para la echar en mojo cada cual la ataba
al bordo de su navio en el agua ; y tomrnosle en nuestro navio con
un anzuelo y con ciertos lazos que le echaron por la veta do iba el
anzuelo ; no podindolo sobir con los aparejos porque daba mucho
lado al navio, con el batel lo matamos en el agua, como podimos
lo metimos pedazos en el batel y en el navio con los aparejos,
ternie en el cuerpo mas que treinta tocinos de puerco, un queso,
dos tres zapatos, un plato de estao, que pareca despus ha
berse caido el plato y el queso de un navio que era del adelantado
Alvarado, quien el seor marques habie hecho capitn de un na
vio de los de su armada. Eran los navios que llevaba trece, irien
en toda el armada quinientas y sesenta personas. Los navios eran
el mayor de hasta cien toneles, otros tres de sesenta fasta ochenta
toneles ; de los dems de all abajo, pequeos. La carne que se sac
del pescado comimos, porque estaba mas desalada que la otra, y
sabie mejor.
De aqu parti el armada fu un rio, que llaman Tabasco
la provincia por do l pasa. Dej los navios mayores fuera en la
mar, meti la gente artillera en los bajeles mas pequeos, y
entr con ellos por el rio, donde le salieron ciertos indios de guerra,
con el intrprete les habl y prometi de no les tomar cosa algu
na, ni consentirles hacer mal si lo recibiesen de paz le escucha
sen la razn porque all era venido. Ellos tomaron de trmino para
responder fasta otro dia de maana , y el dicho seor marques se
estuvo con su gente en sus bajeles en una islitilla que el rio hacie;
y segund pareci pedian el trmino para alzar su ropa. Otro dia
como las diez, el marques lleg su gente junto la tierra en los
bateles, los indios se mostraban de guerra con sus arcos y flechas
y varas, tiraban hacia los bateles, y el marques les torn re
querir muchas veces que le recibiesen de paz, y que se lo rogaba
tanto poique sabie que habien de ser destruidos si otra cosa haden,
no quisieron , sino amenazarnos que si saltbamos en tierra que
nos matarien ; as saltamos ganseles el pueblo, en un patio
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 559
de aposentos de la gente que sirvie los dolos del dicho pueblo se
aposent el dicho seor marques y su gente ; despues de recogida,
puso esa noche guarda en su real, y por la maana envi por tres
partes alguna de su gente por caminos anchos que de pueblos sa
lien, los cuales iban buscar algunas cosas de yerbas frutas para
comer, los caminos los llevaron los unos los otros las la
branzas de los de aquel pueblo, hallaron alguna gente con quien
pelearon, trajeron ciertos indios; llegados al real dijeron cmo
ellos se andaban juntando para nos dar batalla d pelear todo su
poder para nos matar comernos ; que estaba acordado entre ellos
que si los cristianos los vencan, de servirlos dende en adelante como
seores, lo cual se entendi por el intrprete espaol de quien ya
dijimos. El seor marques les habl los envi por mensajeros,
los asegur de que si quisiesen no pelear se les harie muy buen
tratamiento l los ternie como sus hijos, y no volvieron con res
puesta, mas de que alguna gente que andaba de guerra entre unas
acequias ras decien los nuestros que dende tres dias seria
junta toda la tierra nos comerien ; as se juntaron parecieron
una maana. El marques y toda su gente oy misa, sali ellos;
porque la tierra es acequiada, por el camino por donde habie-
mos de ir habie rias hondas, tom con diez de caballo, de trece
que tinie, fuse sobre la mano izquierda de largo de la ria, para
ver do podrie encobrirse con unos rboles dar en los enemigos
por las espaldas por un lado, la gente de pi se fu camino de
recho pasando acequias; como los indios sabien los pasos, que
son mas sueltos que los espaoles, pasbanse por las acequies,
dende la otra parte nos tiraban muchas flechas y varas y piedras
con hondas ; aunque matbamos algunos dellos con ciertos tirillos
de campo que tiniemos, con las ballestas, ellos hacien gran dao
en nosotros por ser mucho nmero de gente como eran , nos vimos
en mucho peligro, no sabiemos del marques, porque no hall por
do pasar los enemigos, antes hallaba muchos malos pasos de ace
quies ; como los enemigos nos tuviesen ya cercados los peones
por todas partes, pareci por la retaguardia dellos un hombre en
un caballo rucio picado, los indios comenzaron huir nos
dejar algund tanto, por el dao que aquel ginete en ellos hacia;
nosotros creyendo que fuese el marques arremetimos matamos
360 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
algunos de los enemigos, y el de caballo no pareci mas por enton
ces : volviendo los enemigos sobre nosotros, nos tornaban mal
tratar como de primero, torn parecer el de caballo mas cerca
de nosotros, haciendo dao en ellos, por manera que todos lo vie-
mos, tornamos arremeter, tornse desaparecer como de pri
mero, as que lo hizo otra vez, de manera que fueron tres veces
las que pareci le vimos, siempre creyemos que fuese alguno de
los de la compaa del marques. El marques con sus nueve de ca
ballo volvieron venir por nuestra retaguardia, nos hizo saber
cmo no habie podido pasar, 6 le dijimos cmo habiemos visto uno
de caballo, dijo: Adelante, compaeros, que Dios es con nos
otros; arremeti estando ya fuera de las acequias, dio en los
enemigos, la gente de pi tras l, as los desbaratamos, ma
tando muchos de ellos y huyendo los dems se guarecer en los
malos pasos entre las acequies. El marques se volvi al real con
su gente, de algunos prisioneros que se habien tomado hizo men
sajeros, envi decir los enemigos que le pesaba del dao que
en ellos habie hecho, que todava los ternie por amigos si ellos
quisiesen venir obidiencia ; vinieron ciertos seores trajeron
aves que ac llamamos gallinas de las Indias, frutas de aquella
tierra otras cosas de bastimento, dieron la obidiencia al dicho
marques, les rog que quitasen sus dolos pusiesen cruces en el
lugar do los tinien, ans se hizo en lo que por all vimos. toma
do algn maiz, que es una semilla de que ellos se mantinien, al
gunas frutas, envidolo los navios, los seores de la tierra die
ron al marques veinte mujeres de las que ellos tinien por esclavas,
para que moliesen pan ; y despus de andada la procisiou el Do
mingo de Ramos, dicha misa en el patio de los dolos, nos fuimos
embarcar. Decian los indios, que serien los que con nosotros ha-
bien peleado hasta cuarenta y ocho mil hombres, porque su manera
de contar es de ocho en. ocho mil, decien que se habien juntado
por copia seis veces ocho mili.
Salidos de aqu nos hizo buen tiempo para ir la costa abajo,
llegamos Virnes Santo al puerto de Sant Juan , que as le llaman
los espaoles. El marques sac la mas de su gente en tierra, de
jando guarda en los navios, y en nombre del rey de Castiella, nues
tro seor, fund una villa quien puso por nombre la Villa Rica
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 561
de la Vera Cruz. Aqu vinieron indios de aquella tierra le hablar, >
y nuestro espaol intrprete no los entendie, porque es la lengua
muy diferente de la de donde l habie estado; dbannos. los dichos
indios algunas cosas que comisemos, de frutas pan de maiz, de
lo que ellos comen. El marques habie repartido algunas de las vein
te indias que dijimos que le dieron, entre ciertos caballeros, dos
de ellas estaban en la compaa do estaba el que esto, escribe ; pa
sando ciertos indios, una dellas les habl, por manera que sabie dos
lenguas, y nuestro espaol intrprete la entendie, y supimos de
ella que siendo nia la habien hurtado unos mercaderes llevdo-
la vender aquella tierra donde se habie criado ; y as tornamos
tener intrprete, con l el marques hizo llamar ciertos indios
de los principales que, por all parecien, les pregunt por el seor
seores de aquella tierra, le dijeron que toda ella era de un
grand seor que se llamaba Muteczuma, que l sirvien todos
los otros seores de aquella tierra, porque en cada pueblo habie
seor gobernador, pero que todos eran vasallos de este. Este Mu
teczuma se servia de sus vasallos en esta manera, que como l y
sus antecesores fuesen extranjeros desta tierra do l seoreaba,
oviesen entrado en ella so especie de religin, y creci mucho su
partido, estando metidos en una isla que se hacie donde agora es
la cibdad de Mxico, lo de alrededor era agua acequias hondas,
de manera que en algunas partes sembraban en cierta manera,
vindose con poder para ello hicieron guerra los naturales de la
tierra, los que se les daban de paz, sin querer pelear con ellos,
tomaban dellos cierto tributo parias, y los que vencan por fuer
za de armas, no quirindoseles dar de paz, servanse dellos como
de esclavos, y tenien por suyo todo lo que los tales posean ; de-
mas de servir con sus personas de sus hijos y mujeres desde que
el sol salie fasta que se ponie en lo que les mandaba, si despus
en su casa les hallaban algo, tambin se lo tomaban los recibdo-
res de las rentas de los seores ; y en esta costa habie destos algu
nos pueblos provincias. Informado el marques desto, procur de
hablar con algunos de los naturales de la tierra que vivien en esta
sujecin, los cuales se le quejaron y pedieron los remediase, l
les ofreci que harie por ellos todo su poder, que no consintirie
que les hiciesen agravio. Envi la costa abajo ciertos navios li-
ii.TI
562 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
geros que viesen la costa , que buscasen alguno" puerto, si habie.
Visto esto, los indios que por Muteczuma en aquella parte residien,
hazienle mensajeros que iban y vinien muy en breve, maguer haya
setenta leguas desde el puerto de Sant Juan la cibdad de Mxico
donde Muteczuma estaba, y l mand que diesen al marques cierto
presente de oro y plata, y en ello una rueda de oro y otra de plata,
cada una tamaa como una rueda de carreta , aunque no muy grue
sas, las cuales dicien que tinien hechas semejanza del sol y de
la luna. El marques di ciertas ropas de su persona , gorras
calzas collares de cuentas de vidro de colores, para que llevasen
Muteczuma, y asimismo di de lo que tuvo los mensajeros y
otros seores de los que vinien le ver y hablar. aqu hubo no
ticia de un motin que entre su gente se pensaba haber, hizo pren
der ciertos gentileshombres de su compaa, meterlos en los
navios con buena guarda, irse un puerto pequeo que est diez
leguas abajo deste, porque era mejor tierra para pueblo de espao
les tinie mas cerca buenas aguas montes, el marques se fu
por tierra la costa abajo con la mas de su gente, hall una cib
dad en el camino adonde asimismo se le quejaron de agravios que
Muteczuma sus recabdadores les hacien , y l les dijo que Mu
teczuma que le tinie por amigo, pero que no por eso consentirie
que hiciese agravio alguno ellos ni otros que quisiesen ser ami
gos del dicho marques ; as envi rogar Muteczuma lo dijo
sus criados, que le rogaba que no quisiesen hacer agravio los
naturales de la tierra. Lleg el marques al puerto donde habie
mandado ir los navios, all asent el pueblo de espaoles que ha
bia hecho en el puerto de Sant Juan , hall media y una legua
del puerto ciertos pueblos de indios que asimismo se le quejaron
como los demas de agravios que recibien de ciertos recabdores que
la sazon all eran venidos les pedir tributos mandar que hi
ciesen otras cosas que ellos no solien hacer. El marques les dijo
lo que otras veces les habie dicho, les certific que serie su ami
go, no les consentirie hacer mal ni dao; con este favor ellos
acuerdan de dar en los recabdadores gente que con ellos vinie,
ataron muchos dellos les dieron de palos, algunos se huyeron
donde el marques estaba, como l no le pesaba de la discordia
que entre ellos oviese, solamente los ampar para que no los ma
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 563
tasen , pero no del todo se los quit de poder, as hizo soltar al
gunos dellos, con quien envi recabdo Muteczuma dicindole que
l era llegado en aquella tierra, que habie hallado all aquella
gente suya quien los de aquellos pueblos habian quesido matar,
que l los habie amparado, que le dicien que sin ser obligados
dar tributo se lo pidie, como recien llegado la tierra no sabie
la razon que cada uno tinie no ; que l le hacie saber lo subce-
dido ; as quedaron rebelados contra el servicio del dicho Mutec
zuma todos aquellos, muy amigos del marques de los cristianos.
Visto el marques que entre los suyos habie algunas personas que
no le tenan buena voluntad, que destos otros que mostraban
voluntad de se tornar la isla de Cuba donde habiemos salido, ha
bie cierto nmero, habl con algunos de los que iban por maestros
de los navios, k algunos rog que diesen barrenos los navios,
otros que le viniesen decir que sus navios estaban mal acon
dicionados; como lo hiciesen as, diceles: Pues no estn para
navegar, vengan la costa, rompeldos, porque se excuse el tra
bajo de sostenerlos ; as dieron al traves con seis siete navios,
en uno, que era la capitana en que l habie ido aquella tierra,
hizo meter todo el oro que le habien dado y las cosas que en aque
lla tierra habie habido, envilo al rey de Castilla, nuestro seor,
que estonces era rey de romanos, electo Emperador; ovo perso
nas espaoles en su compaa que pusieron en pltica por obra
de hurtar un navio pequeo, salir robar lo que llevaban para
el rey. Sabido por el marques, prendi algunos hizo justicia de
los mas culpados, otros perdon hizo decir en su real cmo
l quera enviar un navio, que era el mejor de los que all habie,
la isla de Cuba ; por tanto, que los que no quisiesen su compa
a se podran ir en l : as vinieron algunas personas le pedir
licencia para se ir, y l se la daba, dicie: Porque yo determino
de ganar de comer en esta tierra morir en ella, chense todos los
demas navios al traves, demas de los que se habien echado, los
que no quisieren seguir mi opinion , ah queda ese en que se vayan;
as los ech al traves ; despues que los otros fueron echados al
traves, ech tambien este, qued certificado de quines eran los
que no queran su compaa.
Es as que un Diego Velazquez, gobernador que era de la isla de
564 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
Cuba, quien el almirante D. Diego Colon habie enviado la di
cha isla de Cuba por su teniente de gobernador, y el dicho Diego
Yelazquez con ayuda del marques del "Valle de otros habie con
quistado la dicha isla tenido inteligencia en Castilla con los del
consejo del rey, para que le diesen una cdula del rey, como se la
dieron, por donde le mandaba que no acudiese al almirante con
k dicha isla que tuviese la gobernacin della : este Diego Yelaz
quez, teniendo la dicha gobernacin s hizo rico, habindosele
muerto su mujer, procur amistad con D. Juan de Fonseca, obispo
de Burgos, que la sazn era presidfente en el consejo de Indias,
, seal algunos de los del consejo del rey pueblos de indios en
la dicha isla,: para los aprovechar. El dicho obispo pretendie ca-
salle con una parienta suya, as estaba hablado concertado,
desta manera el dicho Diego Yelazquez se cree que en el consejo
del rey tener mucho favor, como supiese que un Francisco Hernn
dez de Crdoba otro vecino de la villa de la Trinidad, que es en
la isla de Cuba, habien enviado un navio que tinien, con inten-
pion de pasar unas islas que1 dicen de los Cuanajos traer gente
para sus minas, con una tormenta que les dio aportaron una par
te de la Tierra Firme, y habien descubierto en cierta parte de la
costa, quees algo bajo de la.isla de Cozumel, tierra poblada, de
termin el dicho Diego Velazquez -de- enviar una armada, y envila
por la via que aquel navio de los dos vecinos habie ido, en ella
por capitn un su deudo, que dicie que lo era, que se llama
ba Juan de Grijalva. este fu desembarc con su gente donde
el otro navio habie llegado, all pele con los naturales de la tier
ra, le mataron un hombre que se deci Juan de Guitalla, al
capitn dieron con una flecha por la boca,' donde le derribaron un
diente, c se torn embarcar con asaz peligro-de su gente, an
duvo por la costa abajo/ vindola poblada no se atrevi quedar
en ella ; y en tanto que este capitn era ido, platicse ntre Diego
Vqlazquez y el marques del Valle que agora es, que estonces era
vecino de la isla de Cuba, de que el dicho marques fuese en busca
del dicho Grijalva, para esto se comenz hacer alguna gente;
como Diego Velazquez viese que el marques gastaba largo de su
hacienda, hacie mas gente de la que l le parecie que bastaba,
recelse 6 quisiera estorbar la ida al dicho marques. El marques
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 565
estaba muy bien quisto de la gente que habie hecho, y el dicho
Diego Velazquez no fu bastante para le estorbar la ida. E ans el
marques sali de aquel puerto de la cibdad de Santiago, que es en
Cuba, no tan bien bastecido cuanto fuera menester, se fu por
el largo de la isla basteciendo llegando navios gente, como ya
hemos dicho ; Diego Velazquez no dicie publico que el marques
fuese contra su voluntad, ni el marques tampoco publicaba que iba
enemigo del dicho Diego Velazquez , puesto que el marques dicie
sus amigos: a Ved si ser bien que habiendo yo gastado toda mi
hacienda, y tanta que con ella pudiera vivir en Espaa, que acuda
Diego Velazquez con la tierra que hallare, con lo que trabaja
remos en buscarla ; por esto Diego Velazquez pretendie ser suya
la conquista y demanda que el marques traie, maguer, en ella no
habie gastado mucho ; porque el que esto escribe lleg al puerto de
Cuba do es Ja cibdad de Santiago, dije Diego Velazquez cmo
yo le iba servir, que quera ir aquella jornada con, el marques
del Valle ; l me dijo : No s qu intencin se lleva Corts para
conmigo, y creo que mala, porque l ha gastado cuanto, tiene y
queda empeado, y ha recibido oficiales para su servicio, como si
fuera un seor de los de Espaa ; pero, con todo holgar que vais
en su compaa, que no ha mas de quince dias que sali deste
puerto, en breve lo tomaris, 6 yo os socorrer vos y los que
mas quisieren ir. Juntmonos ciertos gentileshomb,res, dinos
de socorro cada uno un libramiento de cuarenta ds. para que
nos lo diesen en ropa en una tienda, que era lo que en,ella se.ven-
die del dicho Diego Velazquez. Con decirme m que era su so
brino hacerme muchos ofrecimientos, me dieron en los cuarenta
pesos de oro cosas que por diez pesos hobimos yo y otros mis com
paeros mas cantidad dellas en otras tiendas ; por esto nos hizo
hacer obligaciones, cada uno. de .los dichqs cuarenta pesos, se
las hecimos se los pagamos despus.
Lo dicho en este captulo es para que se entienda la razn que
tuvieron despus, de enviar armada de espaoles contra el dicho
marques contra sus compaeros, sepa quien esto leyere que es
as que cuando el navio de que hemos dicho se parti traen lo
que fasta estonces habamos habido nuestro rey, nos juntamos
todos unnimes dijimos al dicho marques del Valle nuestro pare-
566 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
cer acerca de lo que temiemos que podrie subceder por la confede
racion y amistad que habie entre el obispo de Burgos, presidente
de Indias, Diego Velazquez; de acuerdo de todos escrebimos
S. M. el Emperador rey nuestro seor, una carta firmada de to
dos los mas de los que habie en la compaa del marques, dada
cuenta S. M. de lo subcedido hasta estonces, le jurbamos pro-
metiemos que por lo que su real servicio convinie porque creie-
mos que Diego Velazquez con favor del obispo de Burgos podrie
ganar habrie ganado alguna provision de S. M. en perjuicio de
su patrimonio real, pidindole aquella tierra en gobernacion,
mercedes en ella, S. M. se lo concediese, creyendo ser como en
alguna otra parte de las Indias, de lo que fasta estonces estaba des
cubierto; por ende, que todas las cartas provisiones de S. M.
su consejo que nos fuesen mostradas, las obedeceriemos como man
dado de nuestro rey seor, cuanto la ejecucion del cumpli
miento, suplicamos desde estonces dello suplicaramos hasta ser
certificados que S. M. era informado de aquella nuestra relacion
de lo que habiemos trabajado pensbamos trabajar en su servi
cio; para que otra cosa en contrario de lo que le escrebiamos no
se hiciese, que S. M. sin saber de qu hacia mercedes, no las hi
ciese, estbamos prestos de morir tener la tierra en su real nom
bre fasta ver respuesta de esta carta que le escrebiamos. Ido el navio
para Espaa, hobo algunas revueltas entre los naturales de la tier
ra, no queriendo los de un pueblo que se llama Tigapancinga
dejar de hacer dao otros, aunque el marques se lo envi decir
que no lo hiciesen, el marques fu los castigar con cierta gente,
los castig, maguer ellos se pusieron en armas; dejando en la
villa que habie poblado la gente que le pareci que bastaba para
estar seguros, con toda la demas que tenia se parti la tierra aden
tro, por do le decan que era la va para r do Muteczuma estaba.
Aqui ha de entrar lo de los navios de Garay.
este tiempo ningun indio de los vasallos de Muteczuma habia
quedado, por no mostrar el camino, como mejor los naturales de
aquella tierra sabien , casi tiento lo iban mostrando ; despues
de haber andado el marques con toda su gente *poco mas de veinte
leguas de despoblado, salido de la tierra de estos que se habian
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 367
dado por nuestros amigos, las cuales veinte leguas anduvo por cabe
unos lagos de agua salada como de la mar por tierra de salitra
les, do el dicho marques y su gente pasaron alguna necesidad de
hambre, aunque mas de sed, y lleg a un pueblo que se dice Qa-
cotlan : pregunt al seor de l si era vasallo de Muteczuma, y l
le respondi: Pues quin hay que no sea vasallo dse seor?
El marques del Valle hacie poner cruces en todos los lugares donde
allegaba, puestas en este se parti de l con once de caballo
que en su compaa llevaba, y algunos peones, los mas sueltos que
le parecien , iba siempre descubriendo el campo ; subida una cues
ta mand decir al capitn de la gente de pi que caminase apriesa;
el marques con los de caballo se adelant fu dar en ciertos
indios que estaban por espas, que dicen que serian fasta ocho;
queriendo tomar alguno dellos para saber de do eran, se defendie-i
ron mataron de dos cuchilladas dos caballos, hirieron dos es
paoles, al fin no pudieron tomar ninguno de los dichos indios
vida. All nos esper el marques, porque ya era tarde, llega
mos l puesto el sol, supimos vimos lo que he dicho. El mar-r
ques hizo poner sus centinelas dormi all aquella noche, otro
dia levant su real, como cosa de las ocho del dia salia nos
tanto nmero de gente de guerra, que me parece que serient mas
que cient mili, hay opiniones que eran muchos mas de los que
digo. Algunos de ellos nos aguardaron en ciertas quebradas hondas
de unos arroyos que atravesaban el camino; pasndolas con harto
trabajo, nos metamos en medio de ellos. Ayudbannos algo cier
tos indios que iban con nosotros de los que se habien dado por
amigos en la costa de la mar, de que ya dijimos. El marques los
de caballo iban siempre en la delantera peleando, volva de cuan
do en cuando concertar su gente, hacerlos que fuesen juntos
en buen concierto, as lo iban. Hubo indios que arremetien con
los de caballo les tomar las lanzas ; as peleando se fu este dia
aposentar una casa de un dolo que tinie alrededor de s dos
tres casillas, all pusieron los espaoles el hato que llevaban: sa
lieron pelear por la rden que el marques les mandaba. Estuvi
mos en este cerro diez y ocho dias, tenase en el pelear esta rden.
Los indios venan ordinariamente pelear con nosotros unas
veces por la maana, otras algo mas tarde, otras veces pues-
568 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
ta del sol; como probasen esto los tres dias primeros, acordaron
de para saber el dao que hacien en nosotros, venir hablar al
marques, dijronle que les pesaba mucho de que en aquella tierra
se le hiciese enojo, y que era no por voluntad dellos, sino que aque
lla gente que con nosotros peleaba era de otra nacion , que mora
ban tras de unas sierras que nos sealaban, que ellos les dicien
que no lo hiciesen, que no queran hacer menos ; desta manera
ordinariamente venan traian algunas tortillas de pan algunas
gallinas, cerezas, luego preguntaban : Qu dao han hecho
estos bellacos en vosotros? El marques les dice que se lo agra-
decie, que no era ninguno el dao que en nosotros hacien, que
le pesaba mucho del que ellos recibien ; con tanto se volven,
los vamos entrar entre la gente de guerra que con nosotros pelea
ba ; por manera que ellos probaron su fortuna en todas las horas
del dia, viendo que no les aprovechaba cosa alguna, dieron en
nuestro real ciertas otras veces de noche, iban algo aflojando en
nos acometer; el marques, viendo que aflojaban, los iba buscar
por una por otra parte del real, fcia donde de noche viemos que
habie humos podra haber poblacion, siempre hallbamos pue
blos gente en ellos con quien pelear, ellos vnien nos buscar,
aunque no tantas veces. Con que luego que all llegamos, en este
tiempo dieron al marques ciertas calenturas, acord de se purgar,
llevaba cierta masa de pildoras que en la isla de Cuba habie he
cho ; como no ovese quien las supiese desatar para las ablandar
hacer las pildoras, parti ciertos pedazos tragselos as duros;
otro dia, comenzando purgar, vimos venir mucho nmero de
gente, l cabalg, sali ellos pele todo ese dia, la no
che le preguntamos cmo le habia ido con la purga, djonos que
se le habia olvidado de que estaba purgado, purg otro dia como
si entonces tomara la purga.
El marques posaba en la torre del dolo, como ya hemos dicho,
algunas veces de noche, en lo que le cabia de dormir, miraba
desde all todas partes para ver humos, vi algo mas que cua
tro leguas de all cabe unos peoles de sierra por entre cierto
monte cantidad de humos, por do crey haber mucha gente en
aquella parte : otro dia parti su gente dej en el real la que
le pareci, luego que fueron dos tres horas de noche comenz
SOBRE LA COftOlSTA ) MXICO. 360
caminar hacia los penles i tino, porque la noche r sctir,
yendo como una legua del real , spitamente dio en los caballos una
muera de torozn, que se eaien en el suelo sin poderlos menear; &
el primero que se cay se k> dijeron al marques, dijo: Pites veV
rase su dueo con l al real ; * al segundo dijo lo mismo, c>-
menzmosle decir algunos de los espaoles: SefiOr, mir qu
es mal prenstico, mejor sera" que dejemos amanecer; luego v-1
remos por do vamos. l dicte : Por qu miris en geros? No
dejar la jornada , porque se me figura qtte detla Sfc ha d seguir
mucho bien esta noche, el diablo por lo estorbar pono estos in-
oonvinientes ; luego se le cay l sh caballo como los otros,
hizo un poco alto, de diostro llevaban los caballos, que serian
ocho, as caminamos hasta que perdimos el tino de la vi de los
peoles, dimos en una mala tierra de pedregales barrancas,
atinando i una lumbrecilla que estaba en una choza , fuimos all
tomamos dos mujeres : unos espaoles que el marques habie
puesto en un camino tomaron dos indios estos nos llevaron hacia
los peoles, llegamos ll amanecer, los caballos iban ya bue
nos, llegando cabo los peoles un pueblo grande1 que all esta-1
ba, que se dice Ztmpanzingo, como habamos ido fuera de camino
estaba la gente de l muy descuidada , el marques mand que no
matasen ningund indio, ni le tomasen cosa alguna, cada uno d1
ellos salie de su casa i hacindoles seas que no oviesen miedO;.
se reposaron algund tanto, puesto qu todava huien; luego qu1
comenz salir el sol el marques se puso en un alto descubrir'
tierra, vi lo mas de la poblacin de Tscala, que desde alK se
parecie, llam a' los espaoles dijo: Ved qu hiciera al casO
matar unos pocos de indios que hable' n este pueblo, donde taa
multitud de gente debe haber.
Tres cuatro dias antes desto habien Venido ciertos indios ai
real, traido al marques cinco indios, dicindole : Si res dios
de los que comen sangre earne,- cmete estos indios, traerte h^"
mos mas ; si eres dios bueno, ves aqu encienso phimas; si
eres hombre, ves aqiri gallinas pan c cerezas. El marques siem-
ppe les dicie : Yo mis compaeros hombres somos como voso^-
tros; yo mucho deseo tengo de que no me mintis, porqu yo
siempre os dir verdad , de verdad os digo que deseo mucho qufc
ii.- 78
570 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
no seais locos n peleeis, porque no recibais dao; luego que
estos se fueron, la tarde, pareci atravesar por cabo un cerro mu
cho nmero de gente, desde poco vinieron al marques de hacia
aquella parte quince veinte indios en compaa de unos mensaje
ros que vinieron decir que venien saber cmo estbamos, qu
pensbamos hacer. El marques les dijo con los intrpretes dichos:
Os he ya avisado siempre que conmigo hablais, que no me min
tais, porque yo nunca os miento, agora vens por espas con
mentiras; apartlos unos de otros, confesaron que era verdad,
que aquella noche habien de dar en nosotros mucha cantidad de
gente, morir matarnos. El marques les hizo algunos de ellos
contar fsic pro cortar) las manos, as los envi diciendo que
todos los que hallase que eran espas harie lo mismo, que luego
iba pelear con ellos ; puesta su gente en rden hizo que los de
caballo se pusiesen pretales de cascabeles, ya anochecie cuando
sali hcia do habie visto pasar la gente, con el ruido que lleva
ban, con haber visto sus espas sin manos, se pusieron en huida,
el marques los sigui hasta dos horas de la noche. este captu
lo se habia olvidado de poner antes.
Pues como los indios vieron la buena obra que se les habie he
cho en no los querer matar, el marques los llam les dijo con
los intrpretes que llamasen los seores, los esper con toda su
gente cabo una fuente grande que cabo aquel pueblo est ; vinieron
algunos principales indios trajeron cantidad de comida, dije
ron que agradecien mucho el dao que se les habie dejado de ha
cer, que sirvirien dende en adelante en lo que se les mandase,
llamaran los seores de toda aquella tierra. El marques les cer
tific que sabie que aunque le llevaban de comer eran ellos los que
con nosotros peleaban, que todo se lo perdonaba les rogaba
fuesen amigos, por excusar el dao que en ellos se hacie, pues
veian lo poco que recibiemos. El marques se volvi su real,
mand que no se hiciese dao indio alguno dende en adelante.
Llegado el marques al real, muy alegre de lo sucedido, dijo:
Yo creo que la guerra desta provincia placer Dios que hoy la
hemos acabado, que estos sern nuestros amigos de aqu adelan
te, y conviene que pasemos la tierra deste gran seor, de quien
nos dicen ; llam un indio principal que con l andaba, se
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 571
habia ido en nuestra compaa desde la costa por capitan de cierta
gente, llambase este indio Teuche, era hombre cuerdo, se
gn l dicie criado en las guerras de entre ellos. Este indio dijo al
marques : Seor, no te fatigues en pensar pasar adelante de aqu,'
porque yo siendo mancebo fui Mxico, y soy experimentado en las
guerras, conozco de vos y de vuestros compaeros que sois hom
bres no dioses, que habeis hambre y sed y os cansais como
hombres ; hagote saber que pasado desta provincia hay tanta gen
te, que pelearn contigo cient mill hombres agora, y muertos 6
vencidos estos vernn luego otros tantos, as podrn remudarse
morir por mucho tiempo de cient mill en cient mill hombres,
t los tuyos, ya que seais invencibles, moriris de cansados de
pelear, porque como te he dicho, conozco que sois hombres, yo
no tengo mas que decir de que miris en esto que he dicho, si
determinredes de morir, yo ir con vos. El marques se lo agra
deci le dijo que con todo aquello quera pasar adelante, porque
sabie que Dios que hizo el cielo y la tierra les ayudarte, que as!
l lo creyese. Antes desto habie habido pltica entre los espaoles,
y se hablaba en que serie bien hablar al marques para que no pa
sase adelante, antes se volviese la costa, de all poco poco se
ternie inteligencia con los indios, se harie segund el tiempo mos
trase que era bien hacerse, as se lo habien hablado al marques
algunos en secreto ; l estando una noche en la torre del dolo,
habiendo alrededor della algunas chozas do los espaoles se metien,
oy que en una de ellas fablaban ciertos soldados, diciendo : Si el
capitan quisiere ser loco irse donde lo maten, vyase solo, no
lo sigamos ; otros dicien que si le siguiesen habie de ser como
Pedro Carbonero, que por entrarse en tierra de moros hacer sal
to, se habie quedado l y todos los que con l iban, habien sido
muertos. El marques hizo llamar dos amigos suyos, les dijo:
Mirad qu estn diciendo aqu; quien lo sa decir, osarlo ha
hacer. Por tanto conviene irnos hcia do est este seor que nos
dicen. viniendo indios de Tascala, que es aquella provincia don
de estonces estbamos, le dijeron: Hecho hemos nuestro poder
por te matar, tus compaeros, nuestros dioses no valen nada
para nos ayudar contra t ; determinamos de ser tus amigos te
servir, rogmoste que porque estamos cercados de todas partes
m miamos de aidrs m tpia
en esta provincia de enemigos nuestros nos amparas dallos, ro
gmoste te vaya a* la cibdad de Tscala descansar de los trabajos
que te hemos d^o, El marques hiao poner cruces en el real en
la torre del dolo en otras partes alrededor, mand alzar el real
canun con buen coueiettp para Ja eibdad de Tscala.
Llegados all, el marques se aposent en unos aposentos de uuog
dolos mand hacer seales poner lmites para donde los de su
compaa llegasen, nos mand que de all no passemos ni sali
semos, as es verdad que k> complimos, que par llegar i un
arroyo un tiro de piedra de all le pedamos ucencia.
Estos, indios por todas partes de su provincia partan trmino
con sus enemigos, vasallos de Muteczunaa de otros sus aliados;
cada que Muteczuraa quera hacer alguna fiesta sacrificio sus
dolos, juntaba gente enviaba sobre esta provincia pelear con
los de ella eatiw gentes, para sacrificar, puesto que muchas
veces los de 1* provincia mataban mucha gente de los contrarios;
pero muy averiguado paremia que sx Muteczuma y sus vasallos y
aliados quisieran poner su poder dar cada cual por su parte en
esta proviiBjcia, V>S desbarataran en breve y fenecieran la guerra con
ejlos ; as yo que esto escribo pregunt Muteczuma y otros sus
capitanes,, que" era la cabs porque tinnmdq aquellos enemigos en
medio no jos acababan en w dia, me respoodien : Rien lo pu
diramos hacer? pero luego no quedara donde los mancebos ejer-
citaran sus personas,, sino lejos de aqu : y tambin queramos que
sjempre ovie&e gente para sacrificar nuestros dioses, a Estos de
esta provincia no alcanzaban sal, ni en su tierra la habie, sino por
grandes resoates la habiep dess enejpaigos. comarcanos; asimismo
n alcanzaban oro ni ropa de algodn sino de rescate, E.i marques
estuvo alh' con su gente ciertos dias, de los naturales de la tierra
se venan muchos vivr con los espaoles mostraban ser ver*
dadora, el amistad ; ejk marques siempre que con ellos hablaba les
encargaba mucho que dejasen sus dolos : algunos dicien que el
tiempa andando verien nuestra manera de vivir, entenderieu me
jor nuestras condiciones las razones que se les daban, podrie
ser tornarse erisjianos. El marques haeie poner cruces en todas las
partes donde le parecie que estaen preeminentemente, con li
cencia de loa indios niso una iglesia en una casa de un dolo prin
SOBRE IA CONQUISTA DE MXICO. 873
cipal, do puso imgenes de Nuestra Seora de algunos santos,
i veces se ocupaba en les predicar los indios, les parecie bien"
nuestra manera de vivir, y de cada dia se vinien muchos vivir
con los espaoles. El marques se parti de aqu habiendo tomado la
mas noticia que pudo de la tierra de adelante, los indios de aquella
provincia dijeron que irien con el le mostrar hasta donde ellos
sabien el camino ; dijeron cmo cuatro leguas de ah babie una
cibdad que se llama Chitrula, que eran sus contrarios seora por
s, aliada amigos de Muteczuma, que era en nuestro camino;
as salieron para esta cibdad en compaa de los espaoles basta
cuarenta mil hombres de guerra, apartados de nosotros, porque
as se lo mandaba el marques.
Llegados esta cibdad de Chitrula, un dia por la maana salie
ron en escuadrones diez doce mili hombres, traan pan de maz
algunas gallinas, cada escuadrn llegaba al marques le dar
la norabuena de su llegada, se apartaban una parte, rogaron,
con mucha instancia al marques que no consintiese que los de Tas-
cala entrasen por su tierra. El marques les mand que se volvie
sen, ellos siempre dijeron : Mira que estos desta cibdad son mer
caderes, no gente de guerra, hombres que tienen un corazn
muestran otro, siempre hacen sus cosas coa maas con ment*
ras, no te quememos dejar, pues nos dimos por tus amigos. Con
todo esto el marques les maud que volviesen enviar toda su gen
te, si algunas personas principales se quisiesen quedar, se apo*
sentasen fuera de la cibdad con algunos que los sirviesen , as se
hizo. entrando por la cibdad, sali la dems gente que en ella
habie,"por sus escuadrones, saludando i los espaoles que topaban,
los cuales bamos en nuestra orden ; luego tras esta gente sali
toda la gente, ministros, de los que aiavie los dolos, vestidos coa
ciertas vestimentas, algunas cerradas por delante como capuces
los bragas fuera de las vestiduras, muchas madejas de algodn
hilado por orla de las dichas vestiduras, otros vestidos de otras
maneras ; muchos dellos llevaban cornetas flautas taendo, cier
tos dolos cubiertos muchos encensarios, as llegaron al marques
despus los dems echando de aquella resina en los encensa
rios, en esta cibdad tinien por su principal dios un hombre que
fu en los tiempos pasados, c le llamaban Quezalquate, que segn.


574 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
se dice fund este aquella cibdad les mandaba que no matasen
hombres, sino que al criadoi' del sol y del cielo le hiciesen casas
do le ofreciesen codornices otras cosas de caza, no se hiciesen
mal unos otros ni se quisiesen mal : diz que este traia una ves
tidura blanca como tnica de flaile encima una manta cubierta
con cruces coloradas por ella : aqu tinien ciertas piedras verdes,
la una de ellas era una cabeza de una mona, decan que aquellas
habian sido de este hombre, las tenan por reliquias. En este pue
blo el marques y su gente estuvieron ciertos dias, de aqu envi
ciertos que de su voluntad quisieron ir ver un volcan que se pare-
cie en una sierra alta, cinco leguas de ah, de do salie mucho hu
mo ; para que de all mirasen una otra parte trajesen nueva
de la disposicin de la tierra. esta cibdad vinieron ciertas perso
nas principales por mensajeros de Muteczuma, hicieron su plti
ca una muchas veces ; unas veces decan que qu bamos
dnde, porque ellos no tenan donde vivien bastimento que pudi
semos comer ; otras veces dicien que deca Muteczuma que no le
visemos, porque se moririe de miedo; 4 otras decan que no habia
camino para ir. visto que todo esto el marques les satisfaca,
hicieron los mismos del pueblo que dijesen que do Muteczuma es
taba habie mucho nmero de leones tigres otras fieras, que
cada que Muteczuma quirie las hacie soltar, bastaban para co
mernos despedazarnos. visto que no aprovechaba nada todo lo
que decan para estorbar el camino, se concertaron los mensajeros
de Muteczuma con los de aquella cibdad para nos matar: la ma
nera que para ello daban era llevarnos por un camino sobre la mano
izquierda del camino de Mxico, donde habie mucho nmero de
malos pasos que se hacan de las aguas que bajaban de la sierra
do el volcan est; como la tierra es arenisca tierra liviana, po
ca agua hace gran quebrada, hay algunas de mas de cien esta
dos en hondo, son angostas, tanto que hay madera tan larga que
basta hacer de ella puentes en las dichas quebradas, as las
habia, porque despus las vimos. Estando para nos partir, una
india de esta cibdad de Clicrula, mujer de un principal de all, dijo
la india que llevamos por intrprete con el cristiano, que se que
dase all, porque ella la quirie mucho le pesaria si la matasen,
le descubri lo que estaba acordado ; as el marques lo supo
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 575
dilat dos dias su partida, siempre les dicie que de pelear los.
hombres no se maravillaba ni recibie enojo, aunque peleasen con;
l; pero que de decirle mentiras le pesarie mucho, que les avi
saba en cosa que con l tratasen no le miutiesen, ni trajesen ma-
neras de traicion. Ellos se le ofrecien, que eran sus amigos lo se
rien, que no le mentirien ni le habien mentido, le preguntaron
que cundo se querie ir: l les dijo que otro dia, le dijeron que
querien allegar mucha gente para se ir con l, les dijo que no
quera mas de algunos esclavos para que le llevasen el hato de los
espaoles: ellos porfiaron quetodavie serie bien que fuese gente,
el marques no quiso, antes les dijo que no queria mas que los que
le bastasen para llevar las cargas; y otro dia de maana sin se lo
rogar vino mucha gente con armas de las que ellos usan, segund
pareci estos eran los mas valientes que entre ellos habie, decieit
que eran esclavos hombres de carga. El marques dijo que se que
rie despedir de todos los seores de la ciudad ; por tanto, que se
los llamasen; en esta cibdad no habia ningun seor principal,
salvo capitanes de la repblica, porque eran manera de seora,
as se rigien; luego vinieron todos los mas principales, los
que pareci ser seores, hasta treinta dellos meti el marques en
un patio pequeo de su aposento, les dijo : Dicho os he verdad
en todo lo que con vosotros he hablado, y mandado he todos los
cristianos de mi compaa que no os hagan mal, ni se os ha he
cho, con la mala inuncion que tiniedes me, dijistes que los de
Tascana fsic pro Tascala ) no entrasen en vuestra tierra ; y maguer
no me habeis dado de comer, como fuera razon, no he consentido
que se os tome una gallina, y hos avisado que no me mintais; y
en pago de estas buenas obras teneis concertado de matarme', y
mis compaeros, habeis traido gente para que peleen. conmigo,
desque est en el mal camino por do me pensais llevar; por esta
maldad que teniades concertada, morireis todos, en seal deque
sois traidores, destruir vuestra cibdad, sin que mas quede memo
ria de ella : no hay para que negarme esto , pues lo s como os
lo digo. Ellos se maravillaron, se miraban unos otros, ha
bie guardas porque no pudiesen huir, tambien habie guarda en
la otra gente que estaba fuera en los patios grandes de los dolos
para nos llevar las cargas. El marques les dijo estos seores : Yo
S76 RELACION DE ANDRS DE TPIA
quiero que vosotros me digis la verdad, puesto que yo la s, para
que estos mensajeros y todos los dems la oigan de vuestra boca,
no digan que os lo levant; apartados cinco seis de ellos, cada
uno su parte, confesaron cada uno por s, sin tormento alguno,
que as era verdad como el marques se lo habie dicho j viendo
que conformaban unos con otros, los mand volver juntar, to
dos lo confesaron as ; decian unos otros : Este es como nues
tros dioses, que todo lo saben; no hay para qu negrselo. El
marques hizo llamar all los mensajeros de Moteczuma, ks dijo
c Estos me quirien matar, dicen que Muteczuma era en ello y
yo no lo creo, porque lo tengo por amigo, y s qne es grand seor,
y que los seores no mienten ; y creo que estos me queran hacer
este dao traicin, como bellacos gente sin seor que son,
por eso morirn, vosotros no hayis miedo, qoe dems o ser
mensajeros, soislo de ese seor quien tengo por amigo, tengo
credo que es muy bueno, no bastar cosa que en contrario se me
diga. t> E luego mand matar los mas de aquellos seores, dejando
ciertos deilos aprisionados, y mand hacer seal que tos espaoles
diesen en los que estaban en los patios, moriesen todos, as se
hizo, ellos se defendien lo mejor que podan, trabajaban de
ofender; pero como estaban en los patios cercados tomad a las
puertas, todava morieran los mas de ellos. hecho esto, los es
paoles indios que con nosotros estaban , salimos en nuestras
escuadras por muchas partes por la cibdad, matando gente de guer
ra quemando las casas ; en poco rato vino nmero de gente de
Tscala, robaron la cibdad, destruyeron todo lo posible, que
daron con asaz despojo, ciertos sacerdotes del diabk se subieron
en lo alto de la torre del dolo mayor no quisieron darse, antes
se dejaron all quemar, lamentndose diciendo su doio eiin
mal lo hacie en no los favorecer. As es que se hizo todo lo posible
por' destruir aquella cibdad, y el marques mandaba que se guarda
sen de no matar mujeres ni nios ; tur dos dias el trabajar por
destruir la cibdad , muchos de los de ella se fueron esconder
por tes. montes y campos, otros se iba valer la tierra de sus
enemigos comarcanos. luego, pasados" dos dias, mand el noar-
qoes que cesase' la destrnicion , as ces : dende otros dos
tres dias, segund pareci, se debieron de juntar machos de los na
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 877
turales del dicho pueblo, enviaron suplicar al marques los per
donase les diese licencia para se venir la ciudad, para esto
tomaron por valedores los de Tscala. El marques los perdon, y
les dijo que por la traicin que tenian pensada habie hecho en ellos
aquel castigo tenia voluntad de asolar la ciudad , sin dejar en ella
cosa enhiesta, que as lo harie dende en adelante en todas las par
tes donde viese que le mostraban buena voluntad le procuraban de
hacer malas obras, porque este tenie por muy malo, no tenie en
tanto que peleasen con l desde luego que A alguna parte llegase:
as se torn la cibdad poblar le prometieron de ser amigos
leales dende en adelante.
de aqu despach los mensajeros que de Muteczuma tinie, i
los cuales habie hecho siempre mucha honra, envi con ellos
dar cuenta al dicho Muteczuma de lo que en aquella cibdad habie
hecho, y la cabsa porque lo hiciera, cmo ellos haban levantado
que l era en ello; pero que el marques no le daba crdito, que
l se partie luego para all. luego que estos mensajeros se par
tieron, el marques se parti desta cibdad, por donde les pareci
los que habien ido la sierra del volcan que debie ser el mejor ca
mino ; fu un dia dormir cuatro leguas de ah al pi del volcan,
otro dia subi la sierra, encima della hall gente que le salie
recibir traer comida, hall cierto albergue de casas de paja
que los indios habien hecho para do reposasen, y all dormi esta
noche ; porque en la sierra habie mucho monte se sali con toda
su gente un raso que en la sierra habie, porque le pareci que
entre el monte habie mucha gente, llam hizo saber ciertos se
ores capitanes de aquella gente, dicindoles : Sabed que estos
que conmigo vienen no duermen de noche, si duermen es un poco
cuando es de dia; de noche estn con sus armas, cualquiera
que ven que anda en pi entra do ellos estn, luego lo matan ;
yo no basto lo resistir : por tanto, haceldo as saber toda vues
tra gente, decildes que despus de puesto el sol ninguno venga
do estamos, porque morir, m me pesar de los que murie
ren. as mand esa noche todos los de su compaa estar
apercebidos, puso sus centinelas y escuchas, vinieron algunos
indios espiar qu haciamos, las escuchas y centinelas los ma
taban : en esto no se habl mas por su parte ni por la nuestra.
II.73
578 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
otro dia el marques baj la sierra, desde cuatro leguas de
ah hall una grand poblacion en la costa de una laguna grande,
y all se aposent, le hicieron casas de paja do su gente se alber
gase estuviese junta , le dieron mucha comida. El marques ha
bl con el seor con algunos principales deste pueblo le dijeron
cmo eran vasallos de Muteczuma , en secreto se le quejaron del
dicho Muteczuma, diciendo que les facie muchos y grandes agra
vios en les pedir tributos cosas que no eran obligados dar ni
hacer; aqu vinieron mensajeros de Muteczuma trabajaron con
su embajada de que el marques no fuese ver Muteczuma, l
siempre les dijo que no lo dejarie de ver, porque le deseaba mucho
hablar, su venida no era por otra causa mas que por le conocer
comunicar; hacienle creer los dichos indios que no habie ca
mino, si no era por agua, con unas canoas muy pequeas pasa
ban, determin de hacer barcas; en cuatro dias que all estuvo,
supo que habie camino, aunque peligroso, porque habie de ir por
una calzada de piedra que por el agua entraba, trechos tenia
puentes de madera.
Parti el marques con su gente deste pueblo, as en l como
siempre avisaba los indios que no entrasen donde los espaoles
estaban, despues de puesto el sol; fu dormir otro pueblo en
la costa de la dicha laguna, all vinieron espas por el agua en ca
noas pequeas, nuestras escuchas centinelas les tiraban con
ballestas bulto, as no saltaron en tierra. otro dia comenz
el marques con su gente entrar por una calzada angosta de pie
dra que por el agua entraba , puentes trechos como hemos di
cho, fu dormir un pueblo que est en el agua, tuvo guarda
como mejor pudo para que no le rompiesen las puentes ni la cal
zada ; de dos dos horas poco mas venan siempre mensajeros;
luego que fu de dia camin sali desta calzada tierra, fu
dormir diez millas de Mxico una poblacion que estaba en la
ribera de una laguna salada, all estuvo un dia; este pueblo
era de un hermano de Muteczuma, despues que entramos en la
tierra de Muteczuma, siempre nos dieron de comer de lo que te
nan. desde este pueblo fu el dicho marques su gente por otra
calzada que por el agua entraba, fasta Mxico, Muteczuma le sa
li recibir, habiendo enviado primero un su sobrino con mucha
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 579
gente bastimento. Salid el dicho Muteczuma por en medio de la
calle, toda la dems gente arrimada las paredes, porque ans
es su uso, hizo aposentar al marques en un patio donde era la
recmara de los dolos, en este patio habie salas asaz grandes
donde cupieron toda la gente del dicho marques muchos indios
de los de Tscala Churula que se habien llegado los espaoles
para los servir.
En este tiempo, poco antes que en Mxico entrase el marques,
supo que los espaoles que habie dejado en la costa poblados yendo
un pueblo de un vasallo de Muteczuma le decir que les diese
de comer, los del pueblo habien peleado con ellos mue'rtoles un
caballo un espaol, y herido los mas dellos. El marques, des
pus que repos algo de aquel dia que Mxico lleg, con el cui
dado que de su vida y de los de su compaa tinie, andbase pa
seando por dentro de su aposento, vi una puerta que le pareci
que estaba recien cerrada con piedra cal, hzola abrir, por
ella adentro entr y hall mucho grand nmero de aposentos, en
algunos dellos mucha cantidad de oro en joyas en dolos, mu
chas plumas, de esto muchas cosas muy para ver; habie entra
do con dos criados suyos, tornse salir sin llegar cosa alguna
dello. luego por la maana hizo apercibir su gente, temin
dose, como en la verdad era as lo tinien acordado, que quitando
una dos puentes de las por donde habiemos entrado no pudiemos
escapar las vidas, se fu la casa de Muteczuma, en la cual habie
asaz de cosas dinas de notar, mand que su gente dos dos
cuatro cuatro se fuesen tras l. Muteczuma sali l lo meti
una sala donde l tenia su estrado, con l entramos hasta trein
ta espaoles los dems quedaban la puerta de la casa, en un
patio della el marques dijo Muteczuma con los intrpretes: Bien
sabis que siempre os he tenido por amigo, os he rogado por
vuestros mensajeros que siempre conmigo se trate verdad, y yo en
cosa no os he mentido, agora s que los espaoles que dej en la
costa han sido maltratados de vuestra gente, y estn los mas dellos
heridos, han muerto uno, dicen algunos de los indios que
los espaoles prendieron peleando, que esto se hizo por vuestro
mandado ; para que lo quiero averiguar habis de ir preso conmi
go mi aposento, donde seris servido bien tratado de m de los.
580 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
mios : caso que tengis alguna culpa de la que os ponen vuestros
vasallos, yo mirar por vuestra persona como por mi hermano;
esto hago porque si lo disimulase, los que conmigo vienen se eno-
jarien de m, diciendo que no me daba nada de verlos maltratar:
por tanto mandad vuestra gente que desto no se altere, tened
aviso que cualquiera alteracin que haya la pagaris con la vida,
pues es en vuestra mano pacificarlo. Muteczuma se turb mucho,
dijo con toda la gravedad que se puede pensar: No es persona
la mia para estar presa, y ya que yo lo quisiese, los mios no lo
sufririen ; asi estuvieron en razones mas que cuatro horas, al
fin se concertaron que Muteczuma fuese con el marques, lo llev
su aposento, le dio en guarda un capitn, de noche de
dia siempre estaban espaoles en su presencia, l no dicie los
suyos que estaba preso, antea libraba despachaba negocios tocan
tes la gobernacin de su tierra, muchas veces el marques se
iba hablar con l, con el intrprete le rogaba que no recibiese
pena de estar all, le hacie todos los regalos que pudie, le dijo:
Estos cristianos son traviesos, andando por esta casa han topa
do ah cierta cantidad de oro, la han tomado : no recibis dello
pena ; l dijo liberalmente : Eso es de los dioses deste pueblo:
dejad las plumas cosas que no sean oro, y el oro tomoslo, yo
os dar todo lo que yo tenga ; porque habis de saber que de tiem
po inmemorial esta parte tienen mis antecesores por cierto, as
se platieaba platica entre ellos de los que hoy vivimos, que cier
ta generacin de donde nosotros descendimos vino esta tierra muy
lenjos ("skj de aqu, vinieron en navios, estos, se fueron desde
cierto tiempo, nos dejaron poblados, dijeron que vdlvierien,
siempre hemos credo que en algund tiempo habien de venir
nos mandar seorear; esto han siempre afirmado nuestros dio
ses nuestros adevinos, yo creo que agora se cumple: quiero os-
tener por seor, ans har que os tengan todos mis vasallos
subditos mi poder; s> ans lo hizo, hizo llamar muchos de
los seores d la tierra, y djoles: Ya sabis lo que siempre he
mos tenido credo acerca de no ser seores naturales destas tierras,
parece que este seor debie ser cuyos somos, ans como m
me tenis dada la obidencia, se la dad l, yo se la doy. as
puestos todos uno ante otro Muteczuma primero, cada cual hizo
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 581
su razonamiento ofrecindose por vasallos criados del dicho mar
ques, punindose so su amparo ; esto fu una cosa muy de vef,
lo cual hicieron con muchas lgrimas, diciendo : Parece que nues
tros hados quisieron en nuestro tiempo que se cumpliese lo que
tanto ha que estaba prenosticado ; as el marques les respondi
consol, prometi Muteczuma que siempre mandarie en su
tierra como antes, serie tan seor mas, porque se ganarieil
otras tierras de que tambin fuese seor como desta suya ; Mue-
tezuma le dijo: Vayanse con estos mos algunos vuestros, mos
trarles han una casa de joyas de oro aderezos de mi persona ;
quien esto escribe otro gentilhombre fueron por mandado del
marques con dos criados de Muteczuma, en la casa de bis aves,
que as la llamaban, les mostraron una sala otras dos cmaras
donde habie asaz de oro plata piedras verdes, no de las muy
finas, yo hice llamar al marques, fu verlo, lo hizo llevar
su aposento. Despus que Muteczuma vio la manera de la eow
versacion de los espaoles, parecie holgarse mucho con ellos, asi
es que todos le hacien todo el placer posible, l le vinien set<*
vir sus criados, le trayen cada vez que comie mas que cuatro
cientos platos de vianda en que habie frutas yerbas conejos >
venados codornices gallinas muchos gneros de pescados gui
sados de diversas manera, debajo de cada plato de los que sus
servidores les parecie que l comerie, venia un braserieo con lum
bre; sabed que siempre le traan platos nuevos en que comie,
jamas comie en cada plato mas de una vez, ni se vislie ropa mas
de una vez j lavbase el cuerpo cada diat dos veces. En este tiempo
Muteczuma avis al marques que un su sobrino, que se decia Caca-
mac, seor de una cibdad que est era la costa desta< laguna de
mucha otra tierra pueblos, era hombre mal reposado, como
mozo era deseoso de guerra ; por tanto que convuie que le pusiese
cobro en l ; el marques as lo hizo, lo encomend ciertos gei>-
tileshombres espaoles. Este Muteczuma tenia una casa con muchos
patios aposentos en ella, donde tinie ropa y otras cosas, en esta
casa, en algunos patios delta, tenia en jaulas grandes leones tigre
onzas lobos raposos, en cantidad cada uno por s ; en otro
patios tenia en otra manera de jaulas halcones de muchas manera
guilas gavilanes todo gnero de aves de rapia, era cosa de
582 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
ver cuan abundantemente daban carne comer todas estas aves
fieras, la mucha gente que habie para el servicio destas ; habie
en esta casa en tinajas grandes en cntaros culebras vboras asaz;
todo esto era no mas que por manera de grandeza. En esta casa
de las fieras tenia hombres monstruos y mujeres : unos contrechos,
otros enanos, otros corcovados, tenia otra casa donde tinie todas
las aves de agua que se pueden pensar, de toda otra manera de
aves, cada gnero de aves por s ; y es ans sin falta , que en el ser
vicio destas aves se ocupaban mas de seiscientos hombres, habie
en la misma casa donde apartaban las aves que enfermaban las
curaban : en la casa destas aves de agua tenia hombres y mujeres
todos blancos, cuerpos cabello cejas. El patio de los dolos era
tan grande que bastaba para casas de cuatrocientos vecinos espao
les. En medio del habia una torre que tinie ciento y trece gradas de
mas de palmo cada uno, esto era macizo, encima dos casas de
mas altor que pica y media, aqu estaba el dolo principal de toda
la tierra, que era hecho de todo gnero de semillas, cuantas se pu-
dien haber, estas molidas amasadas con sangre de nios nias
vrgines, los cuales mataban abrindolos por los pechos sacn
doles el corazn por all la sangre, con ella las semillas hacan
cantidad de masa mas gruesa que un hombre tan alta, con sus
cerimonias metan por la masa muchas joyas de oro de las que ellos
en sus fiestas acostumbraban traer cuando se ponian muy de fies
ta; ataban esta masa con mantas muy delgadas hacien desta ma
nera un bulto; luego hacien cierta agua con cerimonias, la cual
con esta masa la metien dentro en esta casa que sobre esta torre
estaba, dicen que desta agua daban beber al que hacien capitn
general cuando lo eligien para alguna guerra cosa de mucha im
portancia. Esto metien entre la postrer pared de la torre otra
que estaba delante, no dejaban entrada alguna, antes parecieno
haber all algo. De fuera de este hueco estaban dos dolos sobre dos
basas de piedra grande, de altor las basas de una vara de medir,
sobre estas dos dolos de altor de casi tres varas de medir cada uno;
serian de gordor de un buey cada uno: eran de piedra de grano
bruida, sobre la piedra cubiertos de ncar, que es conchas en
que las perlas se crian, sobre este ncar pegado con betn,
manera de engrudo, muchas joyas de oro, hombres culebras
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 583
aves historias hechas de turquesas pequeas grandes, de
esmeraldas, de amatistas, por manera que todo el ncar estaba
cubierto, excepto en algunas partes donde lo dejaban para que hi
ciese labor con las piedras. Tenan estos dolos unas culebras gor
das de oro ceidas, por collares cada diez doce corazones de
hombre, hechos de oro, por rostro una mscara de oro, ojos
de espejo, tinie otro rostro en el colodrillo, como cabeza de hom
bre sin carne. Habrie mas que cinco mil hombres para el servicio
deste dolo: eran en ellos unos mas preeminentes que otros, as
en oficio como en vistiduras ; tenian su mayor quien obedecan
grandemente, este as Muteczuma como todos los dems seo
res lo tinien en grand veneracin. Levantbanse al sacrificio
las doce de la noche en punto : el sacrificio era verter sangre de
la lengua de los brazos de los muslos, unas veces de una parte
y otras de otra, mojar pajas en la sangre, la sangre las pajas
ofrecien ante un muy grand fuego de lea de robre, luego sa
lan echar encienso la torre del dolo. Estaban frontero de esta
torre sesenta setenta vigas muy altas hincadas desviadas de la
torre cuanto un tiro de ballesta, puestas sobre un treatro (sic)
grande, hecho de cal piedra, por las gradas del muchas cabe
zas de muertos pegadas con cal, los dientes hcia fuera. Estaba
de un cabo de otro destas vigas dos torres hechas de cal de ca
bezas de muertos, sin otra alguna piedra, los dientes hcia fue
ra, en lo que se pudie parecer, las vigas apartadas una de otra
poco menos que una vara de medir, desde lo alto dellas fasta aba
jo puestos palos cuan espesos cabien, en cada palo cinco cabezas
de muerto ensartadas por las sienes en el dicho palo : quien esto
escribe, y un Gonzalo de Umbra, contaron los palos que habie,
multiplicando cinco cabezas cada palo de los que entre viga y
viga estaban, como dicho he, hallamos haber ciento treinta y seis
mili cabezas, sin las de las torres. Este patio tenia cuatro puertas;
en cada puerta un aposento grande, alto, lleno de armas; las puer
tas estaban Levante y Puniente, y al Norte y al Sur.
Muteczuma, cuando lo prendi el marques, envi por el seor
del pueblo que habie peleado con los espaoles en la costa, di
un sello con cierto carcter en l figurado, el cual se quit del bra
zo, dijo al marques: Vayanse dos de vuestros hombres con es
384 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
tos mensajeros que yo envo, trairan al que ha hecho el dao en
vuestra gente. Esto porque el marques se lo pidi ans, dijo
sus mensajeros Muteczuma: Id y llamad Qualpupoca (que as
se llamaba el seor ) ; si. no quisiese venir por la creencia de esta
mi sea, haris gente de guerra en mi tierra, iris sobre l des-
truildo prendeldo por fuerza, no vengis sin l, mirad por
esos cristianos mucho. Fueron trajronlo , confes haber l
hecho el dao en los espaoles, en caso que dijo que Muteczuma
se lo habie mandado. El marques hizo sacar de los almacenes de
armas que hemos dicho, todas las que hubo, que eran arcos flexas
varas tiraderas rodelas espadas de palo con filos de peder
nal, serien mas que quinientas carretadas, hizo quemarlas
con ellas Qualpupoca, para esto dijo que las quemaba, para que
mar aquel.
El marques fu al patio de los dolos, habie enviado de su gen
te por tres cuatro partes ver la tierra, ciertos dellos apaci
guar cierta tierra que Muteczuma dijo que se le rebelaba, ochenta
leguas de Mxico, otros eran idos recoger oro por la tierra en
esta manera : que Muteczuma enviaba por su tierra mensajeros que
iban con espaoles, llegados los pueblos, dicien al seor del
pueblo : <r Muteczuma y el capitn de los cristianos os ruegan que
para enviar su tierra del capitn, les deis del oro que tuvire-
des ; as lo daban liberalmente, cada cual lo que quirie. As que
la sazn que el marques fu al patio de los dolos, tinie consigo
poca gente de la suya ; andando por el patio me dijo m : So-
bid esa torre, mirad qu hay en ella ; yo sob algunos de
aquellos ministradores de la gente subieron conmigo, llegu
una manta de muchos dobleces de camo, por ella habie mucho
nmero de cascabeles campanillas de metal j quiriendo entrar
hicieron tan grand ruido que me cre que la casa se caie. El mar
ques subi como por pasatiempo, ocho diez espaoles con l;
porque con la manta que estaba por antepuerta, la casa estaba
escura, con las espadas quitamos de la manta, qued claro. To
das las paredes de la casa por de dentro eran hechas de imaginera
de piedra, de la con que estaba hecha la pared. Estas imagines
eran de dolos, en las bocas destos por el cuerpo partes te
nan mucha sangre, de gordor de dos tres dedos, descubri los
dolos de pedrera, mir por all io que se pudo v^r, sospir ha
bindose puesto algo triste, dijo, que todos lo qimos-: a Oh Djosl
por qu consientes que tan grandemente, d diablo sea honrado en,
esta tierra ? ha, Seqr por bien que en ellaite sirvamos; 4
mand llamar los intrpretes, ya ai ruido de los cascabeles, ge
haba llegado gente de. aquella de los dolos, d(joles ; c Dios que
hizo el cielo y la tierra os hizo vosotros y * nosotros todos,
cria lo con que nos mantenemos, si furemos buenos nos 11er
var al cielo, si no, iremos al infierno, copo mas largamente os
dir cuando mas nos entendamos j yo quiero que aqu donde tOr
neis estos dolos est la imagen de Dios y de su. Madre-bendita,!
traed agua para lavar estas paredes, qutarempsde aqu todo;esto, ,
Ellos se reian, como que no fuera posible .hacerse,; dijeron?, Nq
solamente sta cibdad, pero toda la tierra junta tienen estos pon
sus dioses , y aqui est esto por Uchilpbos, cuyos somos ; *oda ll
gente no tiene en nada sus padres madres hijos,, en comparar
cion deste, detefminaraVde morir ; cata que de verle subifl aqu
se han puesto totlos eu armas, y quieren! morir por bus dioses. .9
El marques dijo un espaol que fuese, que tuviesen, grnnd re?
cabd en la persona de Mutecauma^ emwi que viniesen. treinta,
cuarenta hombres all con l, respondi aquellos; .saoerdptesi;
Mucho me holgar yo de pelear por, mi Dios pn tra,vuestros, dio-i
ses, que son nonada; y antes que los espaoles por ,quieU habie
enviado viniesen, enojse de palabras, que oie, id ftora; con ana
barra de hierro que estaba all, . comenz; dai* en los dolos ida
pedrera ; yo prometo mi fe de gentilhombre, jurOipot! Dios, que
es verdad qu me parece agor.aique el imarques saltaba :sobrenatu-f
ral, se abalanzaba tomando la barra pjor en medio dar en lq
mas alto de los ojos del idolh, as te quit; las, mscaras de. oro
con la barra, diciendia: ( .algo 1 nos hemos de poner por, Dios.i
Aquella gente lo hicieron saber ;Muteozuma, que estaba cerca de.
ah 1 el aposento, Mutecziiinia envi a rogar al marques que le
ejasc!venir;all> .que en lunto que vinie no hiciese mal, envos
dolos. EL marques mand1 que vinUsecon genteque le; guardase^
venido ledieie que pusisemos.inuastras, imagines una .parte,
dej asemos sus dioses, dtra. El imarques no quiso .Muteczuma dijo,;
aPues yo trabajar que se haga lo qUe. qufteiS; pef'O hflbeisnos dfi
11.- 74
586 RELACION DE ANDRS DE TAMA
dar los dolos que los llevemos donde quisiremos ; el marques
se los di, dicindoles: Ved que son piedra, cre (creed) en
Dios que hizo el cielo y'la tierra, por la obra conoceris al maes
tro. Los dolos fueron bajados de all con una maravillosa mane
ra buen artificio, lavaron las paredes de la casa, 4 al marques
le pareci que habia poco hueco en la casa,' segund lo que por de
fuera parecie, mand cavar en la pared frontera,1 donde se hall
el mason de sangre semillas la tinaja de agua, se deshizo,
le sacaron las joyas de oro, hubo algund oro en una sepultura
que encima de la torre estaba. El marques hizo hacer dos altares,
uno en una parte de la torre, que era partida! en dos huecos, otro
en otra, puso en una parte la imgen de Nuestra Seora en un
retablico de tabla, en otro la de Sant Cristbal, porque no habie
estonces otra imgines ; dende en adelante se dicie all misa;
los indios vinieron deilde ciertos dias traer ciertas manadas de
maiz verde muy lacias, diciendo : Pues que nos quitastes nues
tros dioses quien rogbamos por agua, hace al vuestro que nos
la d, porque se pierde lo sembrado. El marques les certific que
presto lloverie,; todos nos encomend que rogsemos Dios por
agua; as otro dia fuimos en precision (isla la torre, all se
dijo misa, hacie buen sol, cuando venimos llovie tanto que an
dbamos en el patio los pis cubiertos de agua, as los indios se
maravillaron mucho. Y desta manera estuvimos, tinie el mar
ques tan recogida su gente, que ninguno salie uu tiro de arcabuz
del aposento sin licencia, asimismo la gente tan en paz, que se
averigu nunca reir uno con otro : Muteczuma siempre daba
los espaoles algunas sortijas de oro, otros guarniciones de es
padas de oro, mujeres hermosas, largamente de comer. ,' .'
En este tiempo Muteczuma habl al marques le mostr en una
manta pintados diez y ocho navios, los : cinco dellos la costa
quebrados trastornados en el arena ; porque esta es la manera
que ellos tienen de hacer relacion de las cosas que bien quieren
contar, le dijo cmo habia diez y ocho dias que habien dado al
traves en la costa, casi cient leguas del puerto; luego vino otro
mensajero que traia pintado cmo ya surgen ciertos navios en el
puerto de la "Veracruz; luego se temi el marques que serie ar
mada gente que debia venir contra nosotros ; llamm m,
I

SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 587


que en ese dia habia llegado de poner en paz ciertos seores de
Cherula Tscala que reien sobre unos trminos, me mand ir
fuera del camino usado para que supiese qu se habie becho de la
gente que l habia dejado en la Villa Rica en la costa ; llevndo
me indios cuestas de noche, yo caminando de dia pi, llegu
en tres dias medio la Villa Rica, ya habien hecho mensajeros,
al marques el capitn de la dicha villa, y euvidole tres espaoles
que prendi de los contrarios. Sabido el marques en Mxico cmo
el armada era de Diego Velazquez, gobernador de Cuba de la
gente que en ella vinie, que eran, sin los que se perdieron en los
cinco navios que dieron al travs, mas de mili tantos hombres,
que trajan muy buena artillera noventa de caballo mas de,
ciento cincuenta ballesteros y escopeteros; con todo esto deter
min de los ir buscar, envi sus espas corredores delante,
luego l se parti tras ellos,, llev consigo ciertos seores favori-,
tos de Muteczuma sus vasallos, dejando poco mas que cincuen^
ta hombres en Mxico en guarda de Muteczuma, con ellos por
ca pitan, D.. Pedro de Alvarado, que despus fu gobernador d^
una provincia que se llama Guatemala, camin para donde los,
espaoles contrarios estaban. E los que estbamos en la villa que
estaba en la costa, porque ramos pocos nos sobimos una sier
ra, cuando supimos que el marques venia salimos nos juntar
con l. En este tiempo hubo espaoles de los de la compaa del,
marques que vueltas de indios de los que iban llevar yerba
y de comer los espaoles nuestros contrarios, se entraban des
nudos teidos como los indios, miraban lo que los contrarios
hacien y decan. Y es as que el capitn que con esta gente ves
na dijo los indios que l venia no mas que soltar Mu
teczuma prender al marques matarlo; por tanto que le ayu
dasen, porque luego se habia de ir de la tierra en llevndonos de
all matando al marques ; esto hizo mucho dao, los indios le
sirvien por mandado de Muteczuma, tambin sirvien al marques,
puesto que ya algunos de los indios tenan al marques buena vo
luntad, El marques con hasta doscientos y cincuenta hombres que
tenia consigo, se fu poner en un pueblo de indios cerca de sus
contrarios que estaban en otro pueblo, desde all envi mensajeros
Panfilo de Narvaez, que as se llamaba el capitn su contrario;
988 KElA&O?* b ANmS D TP
ruego de algunos de1 Su cttp, l Narvaez envi mensaje
ros al marques, se vinien d concertar* por voluntad del Narvaez
de los suyos que darien ttlarquefi tt aquella1 tierra Cierta parte
dlla, le baen' tier'to qeno'iri contra l en cosa alguna,
que podra estar su place* hasta tanto que el rey mandase to que
fuese su servicio ; este se entiende qufc hbie de estar con su girte
por gobernador de la tierra que decimos que ' queran dar. El
marques lo comunic con las ms personas de bien d su compa
a, por su parecer de agHnofc el marques aceptara el partido ;
finalmente el marques envi1 mover otro partido, despach los
que en su compaa estabarr mensajeros de sus contrarios, diciendo
que si aquel partido que enviaba1 decir quisiese et capitn Na r-
taez aceptar, i no; que'tego: que sus ffietteajeres1 volviesen daa
1& tregua1 por quebrada. .as lueg que 'se; fueron los mensajeros
contrarios los suyos' se parti tras eltos>: andnvims aquel dia
casi diez leguas, en el' daino' sslietttn ciertos puercos monteses
venados, les de caballo tos1 aticeartn, fuese l marques
ptfner des leguas de los ebn'traridsv'alh' vinieron sus mensajeros'
e decir cmo; el capitn tos desu* compaa S fiftn burlaban
d mover partid por nuestra parte, estatd el nuestro tan bajo,
nos certificaron de la mucha d huerta afflBera qe tos contraros
tinen, de cmo el capitn bui mercedes de "estias haciendas
a* los suyos. all cabo tfn rio cfl presencia' d' los ntensajeros el
marques llamo' todos 'Ss compafieres, e*iSi^ii) una pltica, de
cindoles: Yo soy tino , no pUed- "hater por mas qadto: par
tidos me hawmovicto qusola mi pei^rmcWtotolfteW;: ' porque
vosotros Os estaban mal no los he 'acptatfo ya vsto quedlce*,1
y* pues en csfda uno de vos est esta1 cosa, 'fcgtfnkf'lo que ctt .s? sin
tiere de voluntad de pelear 'querer paz, aquelto diga1 cada cW, e'
nb se le estorbar que baga to qUe quisiere. Veis aqu : me ban d-J
cho en secret estos nuestros' mensajeros cmo en! l real de tos con
trarios se pa-tica tienc por cierto que vosotros me llevis engaado
me ponern1 bus manos: por endcada uno diga lo que le parece.
Todos Its mas le satisficieron lo de llevalle engaado, en lo
dems le rogamos afectuosamente qte l dijese su parecer; muy
rm portn Bde de tds para que primero1 le dijese, dij como enojad
do': Dgoos un refrn que se dice en Castilla , que es: Muera el
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 889
asno quien lo aguija; veste es mi parecer, porque veo que hacen
otra cosa, todos ra nos ser grande afrenta; no porque
hagamos lo que ellos quisieren, aseguramos; todos las vidas, nntes
algunas corrern riesgo; pero sobre nii parecer ved el vuestro,
eada cual tiene razn de doeir s parecer. luego todfts Unni
mes alzamos una voz de alegra, diciendo: Viva tal capitn , que
tan huen parecer tiene ; as lo tomamos en los hombros rauehos
de nosotros, fasta que nos rog lo dejsemos; bamos mojados
porque habie llovido, con deseo d asar la ame de los venados
puercos que los de caballo habian muerto ; fumoiwa porter
una legua de los contrarios, mandnos el marques que no hieir
sernos lumbre porque no fusemos vistos ; puestas centinelas
escuchas dobladas, quisimos reposar algund tanto, nd podamos,
como viniemos mojados, hacia un aire muy fresco; El marques
record, por mejor decir, como no pudie dormir llam sin toce
alambor, dijo: Seores, ya sabis que es muy ordinario en la
gente de guerra decir al alba dar en ss enemigos; " si hemos
sido sintios, esta hora nos esperan nuestros contrarios si uo
nos han sentido, p'ues.no podemos dormir, mejor ser -gastar el
tiempo peleando holgar lo que nos quedare de ( desde ) que hay*
mos vencido, que gastallo con la pasin que el fri nos da ; a , as
nos levantamos nos hizo otra pltica diciendo q^ aun tipiemos
tiempo de acordar si seria mejor pelear no ; respondindole que
queramos morir vencer, camin, cerca dl aposento de loseoni
traris, poco mas que una illa, nuestros corredores tomaron una
de dos escuchas que los espaoles ton i m puestas, el ,otro huy;
pregitntnd ai que toriaaBaos cmo estallan e# su -realj nos dijo
que hafaSan> tenido nueva de itidios que bamos* .esaban ajcoijda-
dos de al alba salir nosotros, djons la manera de cmo estaba
puesta el 'Artillera la orden que. la gente tinie, deca verdad,
el marques dijo' que u le biciesen mal , porque Jo queran ahorcar
sobre que dijese verdad ; >sn compaero que se huy dio mandado
en su real, all se creyerdn que bamos all nos poner para
gastar l que de la noche quedaba, ;para al alba dar en ellos j as
tornaron mandar que reposase la gente al alba saliesen al cam
po; .con todo el capitn y ciertos genteshombres se arnattMi
estaban despiertos hablando en nuestra ida Unindonos por lo
590 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
eos. el marques habia apartado ochenta hombres para que fue
sen ja casa del capitn, sin se detener en otra parte, procura
sen de lo prender matar; para esto dio un mandamiento un
gentilhombre que era su alguacil mayor, en que le dicie : Iris
adonde Panfilo de Narvaez est, mandos que le prendis ma
tis, porque as conviene al servicio del rey nuestro seor; desto
reamos mucho algunos de nosotros ; cuando llegamos junto los
contrarios llovie habia llovido, el artillero tenia los fogones de
los tiros tapados con cera por el agua ; as llegamos junto las cen
tinelas sin que nos sintiesen, iban huyendo diciendo: Arma,
arma, los nuestros tras ellos tocando arma con el atambor; y
estando en el patio de su aposento, el marques mand toda prie
sa los ochenta hombres acometiesen la casa del capitn, l
quedaba detras de nosotros desarmando prendiendo los contra
rios; porque como toc su arma y la nuestra junta, vinien los con
trarios nuestra gente, creyendo que eran de los suyos, pregun
tar ce qu es esto 7 as los prendien. el marques tuvo aviso de
cortar hacer cortar los ltigos de las cinchas de los caballos, que
como pensaban desde poco salir al campo, todos tenan ensillados
sus caballos comiendo; algunos que acudien enfrenarlos, como
estaban los ltigos cortados, en cabalgando luego caien, desde
poco. los ochenta hombres que delante bamos fuimos la casa
del capitn, ternie consigo fasta treinta gentileshorabres, de
lante su aposento tenia diez doce tirillos de campo, el artillero
otros, turbados sobresaltados, quitaban unas piedras tejas de
sobre los fogones cebaban sobre la cera , cuando quisieron po
ner fuego vimos que los tiros no salan , ganmoselos peleamos
con el capitn con los que con l estaban, algunos hubo de
nuestros contrarios que vinieron de fuera, rompiendo por noso
tros se metieron con su capitn, retrajmoslos todos adentro de
la casa, no pudindoles entrar pegamos fuego la casa, as se
dieron, prendimos al capitn algunos de los otros; luego,
antes que la victoria se conociese, el marques mand gridar,
grandes voces decan los suyos : Viva Corles que lleva la victoria!
as se retrajeron una tone alta de un dolo de aquel pueblo casi
cuatrocientos hombres, muchos de los de caballo los mas que
adobaron sus cinchas cabalgaron se salieron al campo. aqu
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 591
acaeci que como ganamos el artillera, algunos tiros se derribaron
de do estaban, e' otros habien llevado los nuestros, como un ca
ballero mancebo topase con ocho barriles de plvora un m. (me
dio?) tonel de alquitrn, oy decir que los enemigos se bacien
fuertes se salien al campo para aguardar la maana venir pe
lear, como no vi los tiros, con deseo que tinie de ver por los
suyos la victoria, porque crey que los contrarios tenan el arti-r
Hera que l echaba menos, se meti entre los barriles de plvora,
diciendo a otros compaeros : Haceos afuera, quemar esta: pk
vora, porque los enemigos no la hayan nos hagan dao cou el
artillera que tienen ; con fuego que en la mano llevaba de uu
haz de paja encendida, procuraba de quemar la plvora, como
no poda por estar en barriles, con la espada desfond uno de ellos,
encomendndose Dios meti el fuego dentro dejse caer en el
suelo porque la furia de la plvora no lo tomase. acaeci que
el marinero que sac los barriles de plvora del navio, sac siete
barriles de plvora uno de alpargates, creyendo que fuese de pk
vora, porque tenia la marca que los otros ; como metiese las pajas
fuego en el barril no ardiese, procuraba de abrir otro; esta
sazn el marques vino por all, que andaba peleando, y ya no ha
llaba con quin, pregunt: qu es eso? yo le dije lo que
pasaba, dijo : Oh hermano! no hagis eso, que moriris mu
chos de los nuestros que por aqu cerca estn ; as se entr entre
los barriles de plvora, con las manos pis mataba el fuego.
llevada la plvora una casa pequea de un dolo donde l tinie
algunos de los contrarios presos, encomenddolos un capitn,
mand traer algunos de los tiros, batia en la torre donde los es
paoles estaban, as se dieron, mand al capitau que tenia
cargo los presos, que si viese revuelta alguna que los del campo
venan, matase todos los presos, esto le mand decir en manera
que el general de los contrarios los dems prisioneros lo oyeron,
el general envi una sea les mandar rogar que viniesen
la obidiencia del marques, por le dar la vida l y los presos;
as vinieron se dieron prisin, as el marques, hacindoles
quitar todos las armas tomando juramento dellos otros la
fe, se asegur dellos, desde dos dias les mand volver sus ar
mas, quedando preso el capitn algunos otros. ,
J92 RELACION DE ANDRS DE TAPIA
I. > i.i'. ' I. . : ,
, po una hoja escrita, al parecer, de }a misma letra que los acotes y enmiendas de esta
relacin , y que se halla colocada entre la tercera y cuarta de la misma , ice to siguiente:

' En lo que seoreaba Mxico habie utume6, ques la mas antigua


lengua, y es como vizcanos, no muy abundantes de vocablos. Hay
tutunaques, lengua por s Hay teutecas, hay mistecas, hay za-
putecas, macatecas, tenis y otras, que ninguna se entiende con
la otra, sino por propio intrprete. Chinante es provincia por s,
pequea, en sieiTas 5 no obedeca Mxico, y en esta hay pueblos
cada uno sobre s, de diferentes lenguas: veces son amigos unos
de otros , veces no. Hay los. de Xalisco, especial n las sierras*
gran diferencia de lenguas; y Colima, lengua por s, y muchas.
Zacatala por i< > i;i ;;;>, .;>:...' , , "> ,
Mxico tenia en su tiempo rt el hacer guerra este orden : que
yendo la guerra, al que se daba de paz no tenia sobre l tributo
cierto) sino que tantas veces en el ao le llevaban presente su
discrecin del que lo llevaba ; pero si era poco mesbales {sic) mal
rostrp, y si mucho agradecaselo. Y en estos no pona mayos-domo
ni recaudador ni cosa : el seor se era seor. /Los qu tomaba de
guerra decan tequitin tlarolle, que quiere (Jecir, tributan como es
clavos. En estos ponia mayordomos y recogedores y recaudadores;
y aunque los seores mandaban su gente, eran debajo de la manq
destos de Mxico ; y estos mandaban sembrar toda semilla y todo
rbol para granjeria los vecinos, y algodn , dems de los tribu
tos 5 y tenan casas grandes do hacan llegar la gente mujeres de
cada pueblo 6 barrio hilar, tejer, labrar; y dems de todo, n
sabiendo que alguno tenia algo de cudicia tombanselo. ' Desto que
fts se tributaba como esclavos, tenan su parte algunas seoras de
cabo Mxico, por razn que enviaron gente la guerra.
Hay todo lo que ac de frutas y rboles. Hay de lo de all mu
chas cosas de frutas y mantenimientos que no tienen semejanza
cosa de ac, y as no hay o/oien las d entender.. Hay en mis
pueblos, cerca de la costa, en *ma parte fuentes dpezTetidaY^'rJ
que sale edmo brea cmo miera, sino que no hiede, y cocindola
se espesa ; y es buena par calafetar, y to entra por ella broroq,
jorque amarga. ' '>' - -: ' ' .v .
Al marques, acabado de gahap Mjico, estando en Gyoacan le
SOBRE LA CONQUISTA DE MXICO. 593
llevaron del puerto un poco de arroz : iban entre ello tres granos
de trigo : mand un negro horro que lo sembrase : sali el uno,
y como los dos no salan, buscronlos y estaban podridos. El que
sali llev cuarenta y siete espigas de trigo. De esto hay tanta
abundancia, que el ao de 59 yo merqu buen trigo, digo extre
mado, menos de real la hanega; y aunque despus al marques
le llevaron trigo, iba mareado y no naci. Deste grano es todo, y
hase diferenciado por las tierras do se ha sembrado, y uno parece
lo de cada provincia, siendo todo deste grano.
Hizo el marques llevar todo gnero de ganados que en Espaa
se usan para granjerias, y bestias, y simiente de seda, y esta
ha ayudado mucho el virey D. Antonio, y as hay mucha.
Hay mucho alumbre. Hay en Chiapa muchos veneros de mbar
amarillo, de lo que hay en las cuentas, cuajado y claro.
Hay todo gnero de metales mineros, desde oro hasta estao.
Hay todas colores.
Hay, as en la provincia de Guatemala como en la costa de la
Villa Rica, rboles de blsamo, que dndoles una cuchillada manan
por ella blsamo; y por traer mas, hay algunos que cuecen deste
palo y hojas, y desque aquella agua se espesa dicen que es blsa
mo : pero lo que sale como resina hace grandes obras en heridas,
en dolores que proceden de fri, y en mal de mujeres.
Hay otros rboles que hirindolos sale por las heridas un licor
como estoraque lquido, aunque mas suave olor, y es medicinal.
Hay otros de do sale mucha cantidad de nime blanco, de que
los naturales mucho usaban para perfumar sus dolos y encensar-
los y echar dello en los braseros de los dolos y por las esquinas
de las casas de dolos. Y tenan por los caminos sus dolos, como
nos cruces humilladeros, y all los caminantes ponan desto, aun
que no hubiese fuego. Otros ofrecian sangre que se sacaban de la
lengua de las orejas del brazo muslo.
En otro tiempo, cuando entramos en Mxico la primera vez de
paz, andando yo rondando via en Uchilobos, mezquita mayor, que
en siendo las doce en punto, lo cual conocan por ciertas seales
del cielo, se levantaban y tocaban una bocina de un grande cara
col , y iban al sacrificio todos , y oyendo en otras perrochias ( par
roquias) esta bocina, tambin se levantaban, y cada cual con ropa
u. 75
594 RELACION DE ANDRS DE TPIA.

vestida, segun su divinidad, sacricaha, de su sangre encienso


pajas mojadas en su sangre papeles con ciertos caracteres.

Es copia literal y confrontada de la que, al parecer original, existe en


la Real Academia de la Historia, escrita de letra del siglo XVI, en quince
hojas de papel en folio, y encuadernada con otras en el tomo M5 de Pa
peles varios de Jesutas, Est. 45, gr. 5, de que certiico como Archi
vero-Bibliotecario con titulo, en Madrid, 51 de Agosto de 4859.
Josa Mi Escunano.

I
.

,_~-~ -

O
MEMORIAL

DE FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS

AL CONSEJO DE INDIAS.

Muy poderosos y soberanos Seores : El obispo que fu de Chiapa


besa V. A. las manos, y suplico tenga por bien con atencin oir
lo que dijere &c. A V. A. ya consta, y toda Espaa y por todas
las Indias es notorio, cmo h muchos aos que ando en esta
real corte y ante este real consejo de las Indias, negociando y pro
curando el remedio de las gentes y naturales de las que llamamos
Indias, y que cesen los estragos y matanzas que en ellos se hacen
contra toda razn y justicia ; y puesto que la voluntad de los reyes
que en estos reinos por estos tiempos han reinado y sus consejos
ha sido proveerlos de justicia y conservarlos en ella, y no consen
tir que les fuesen hechos daos y agravios, y as lo han mostrado
por sus muchas leyes y provisiones, pero llegadas all no se han
cumplido, por la grande y desmedida cobdicia y ambicin de los
que all han pasado, mayormente de los que aquellas gentes han
ido gobernar, porque los unos y los otros siempre han engaado
los reyes con muchas y diversas falsedades, y no avisando de
cmo aquellas gentes perecan, por los insultos que en ellas se ha
can y el mal gobierno que desde el principio se les habia puesto,
pretendiendo sus propios intereses solos, y otros por la misma
causa con rebeliones, alborotos y desobediencias que han cometido
contra la fidelidad que deban su rey natural ; y as de dias en
das y de aos en aos se han ido entablando y arraigando y olvi
dando las dos especies de tirana con que habernos asolado aque
llas tan innumerables repblicas : la una en nuestra primera en
trada, que llamaron conquista, en aquellos reinos, no nuestros
596 MEMORIAL DE FR. R. DE LAS CASAS
sino ajenos, de los reyes y seores naturales en cuya pacfica po
sesin los hallamos. La otra fu y es la tirnica gobernacin, mu
cho mas injusta y mas cruel que la con que Faran oprimi en
Egipto los judos, que pusieron por nombre repartimientos
encomiendas, por la cual los reyes naturales habernos violen
tamente, contra toda razn y justicia, despojado los seores y
subditos de su libertad y de las vidas, como todo el mundo sabe,
y de donde se han seguido tanta confusin y ceguedad insensibi
lidad en los entendimientos y conciencias de todos los estados de
nuestras gentes de aquellas tierras, que los mas estn en estado
de eternal daacion, porque estn en pecado mortal, como son los
que se gloran de haber aquellas naciones conquistado, y los enco
menderos, y todos ios confesores que los absuelven y comunican
los sacramentos, echando de las piedras preciosas los puercos,
sin dejar los indios en su libertad para que se vuelvan sus se
ores naturales coyes sbditos d vasallos son , y sin restituir todo
cuanto les han robado, y satisfacer irreparables daos que los se*
ores y sbditos de nosotros han recibido ; y porque los reyes son
obligados en cuanto en s fuere quitar los impedimentos tempo
rales que estorban la salvacin de sus subditos, mayormente aques
tas dos especies de tirana, por las cuales perecen cada hora tantas
gentes en cuerpos y en nimas, que tienen los reyes nuestros se
ores s su cargo : por ende> no remedindolos , ninguna dubda
hay entre los que profesan y guardan la ley de Dios, que todos los
pecados que se cometen tocantes eslo en todas aquellas Indias, y
danos inconvenientes infinitos que de all se siguen, y la obliga
cin restitecioft detlos resulte sobre la conciencia de S. M. y deste
real consejo, y que no puedan llevar un solo maraved de provecho
de aquellos reinos, sin ebligadon de restituir. Y porque todas es
tas cosas son gravsimas y muy nuevas, segn la ceguedad insen
sibilidad susodicha, para la cura de la cual, porque se confundan
tos que en aquel mal estado viven , con tanta ofensa de Dios y per
dicin de tantas nimas, y daos tambin grandsimos de S. M.,
convernia y es necesario que S. M. y V. A. tengan por bien de
mandar jutttar congregacin de letrados telogos, pues es propia
materia, y jurista de todos los consejos, como muchas veces el
Emperador, que haya santa gloria, para particulares negocios de
AL CONSEJO DE INDIAS. 597
las Indias mand juntar, en la cual se vean y examinen las con
clusiones que yo tengo aparejadas para ello, y las probanzas y ra*
zones y autoridades dellas, y lo que en ella so terminare se publi
que en las Indias : y si lo que arriba se ha dicho del mal estado
en que todos los dichos viven se declarare por tal, los confesores
estarn avisados, y por esta via, sin escndalo y alboroto se po
drn librar aquellas gentes de las manos de aquellos que las tienen
tiranizadas, y el rey de Espaa ser con efecto seor dellas univer
sal, lo que agora no es sino de nombre, porque se las tienen usur
padas ; porque al fin son cristianos, y un dia que otro podrn tornar
en s, viendo que no los admiten los sacramentos, como pecado
res incapaces dellos, y que en un punto han de ser en los infiernos
sepultados. Dejo de decir los muchos y grandes bienes espirituales
y temporales que desta congregacin y declaracin resultarn. Uno
ser que se har justicia gentes tan enormemente agraviadas:
otro, la seguridad de las conciencias de todos los estados de all y
algunos de ac : otro, que los reyes de Espaa podrn ser actual
mente prncipes universales de aquel orbe: otro, que desde entonces
podr ser que venga algn dinero Espaa sin obligacin de res
titucin, lo que nunca hasta hoy ha venido ni una sola blanca.
Otro provecho no digno de olvidar es que quiz la divina justicia
no derrame sobre todos estos reinos su terrible furor, y lo revoque
6 lo retarde. Con esta suplicacin que al cabo y remate de mi vida
presento ante V. A. y con las dichas conclusiones en dos tratadillos
que S. M. ofrec los dias pasados, creo haber cumplido con el
ministerio en que Dios me puso de pocurar el remedio de tantos
y tan inmenso Hmero de agravios ante el juicio divinal ; aunque
por lo poco que han aprovechado por mis muchas negligencias,
temo que Dios me ha de castigar. Y resolviendo lo que en esta
materia entiendo probar son las siguientes conclusiones :
La primera, que todas las guerras que llamaron conquistas fue
ron y son injustsimas y de propios tiranos.
La segunda, que todos los reinos y seoros de las Indias tene
mos usurpados.
La tercera, que las encomiendas repartimientos de indios son
nuqusimos, y de per se malos, y as tirnicas, y la tal goberna
cin tirnica.
598 MEMORIAL DE FR. B. DE LAS CASAS.
La cuarta, que todos los que las dan pecan mortalmente, y los
que las tienen estn siempre en pecado mortal, y si no las dejan
no se podrn salvar.
La quinta , que el rey nuestro seor, que Dios prospere y guarde,
con todo cuanto poder Dios le di no puede justificar las guerras
y robos hechos estas gentes, ni los dichos repartimientos en
comiendas, ms que justificar las guerras y robos que hacen en los
turcos al pueblo cristiano.
La sexta, que todo cuanto oro y plata, perlas y otras riquezas
que han venido Espaa, y en las Indias se trata entre nuestros
espaoles, muy poquito sacado, es todo robado: digo, poquito sa
cado, por lo que sea quiz de las islas y partes que ya habernos
despoblado.
La sptima, que si no lo restituyen los que lo han robado y hoy
roban por conquistas y por repartimientos encomiendas y los que
dello participan, no podrn salvarse.
La octava, que las gentes naturales de todas las partes y cual
quiera dellas donde habernos entrado en las Indias tienen derecho
adquirido de hacernos guerra justsima y raernos de la haz de la
tierra, y este derecho les durar hasta el dia del juicio.
Estas conclusiones prueba el autor largusimamente en el libro
que di S. M.

Esta peticin se ley en pleno Consejo de Indias en presencia


del P. Fr. Hernando de Barrionuevo, comisario en corte y despus
obispo de Chile, y del P. Fr. Alonso Maldonado, religioso de San
Francisco, y del P. M. Fr. Alonso de la Veracruz, de la orden de
Santo Augustin, que estando en corte los cuales metieron la dicha
peticin en nombre del seor obispo, que estaba malo, y en su
nombre. Y esta es la verdad, y esto ninguna cosa proveyeron,
sino dijeron que lo veran. Fr. Alonso de la Vera f.

(Copia moderna.)
PETICION SU SANTIDAD PIO V.

DEL OBISPO DE CHIAPA D. FRAY BARTOLOM DE LAS CASAS.

Qu cosas son necesarias para la justificada forma de promul


gar el Evangelio y hacer lcita y justa guerra contra los gentiles,
en el libro que present V. B. lo tengo bien declarado, y tambin
espero aadirle algunas otras. A V. B. instantsimamente suplico,
por la sangre de nuestra redencin, que mande examinar el dicho
libro, y si fuere justo estamparle, porque no se oculte la verdad
en destruccin y dao de toda la Iglesia, y venga tiempo, el cual
por ventura est ya muy cerca, en que Dios descubra nuestras
manchas, y manifieste toda la gentilidad nuestra desnudez.
Porque son muchos los lisonjeros que ocultamente como perros
rabiosos insaciables ladran contra la verdad, Y. B. humilde
mente suplico que haga un decreto en que declare por descomul
gado y anatematizado cualquiera que dijere que es justa la guerra
que se hace los infieles, solamente por causa de idolatra, para
que el Evangelio sea mejor predicado, especialmente aquellos
gentiles que en ningn tiempo nos han hecho ni hacen injuria.
al que dijere que los gentiles no son verdaderos seores de lo que
poseen , al que afirmare que los gentiles son incapaces del Evan
gelio y salud eterna, por mas rudos y de tardo ingenio que sean,
lo cual ciertamente no son los indios, cuya causa, con peligro mi
y sumos trabajos, hasta la muerte yo he defendido, por la honra de
Dios y de su Iglesia ; y en mi libro tengo probado bien claramente
que todas estas cosas son contra los sacros cnones y leyes evang
lica y natural, y tambin lo probar mas evidentemente, si fuere
posible, porque lo tengo clarsimamente averiguado y concluido.
Porque la experiencia, maestra de todas las cosas, ensea ser
necesario en estos tiempos renovar todos los cnones en que se
600 PETICION DE FR. B. DE LAS CASAS.
manda que los obispos tengan cuidado de los pobres captivos, hom
bres afligidos y viudas, hasta derramar su sangre por ellos, segn
son obligados por ley natural y divina ; V. B. humildemente su
plico que renovando estos sacros cnones mande los obispos de
Indias por sancta obediencia que tengan todo cuidado de aquellos
naturales, los cuales, oprimidos con sumos trabajos y tiranas (ms
que se puede creer), llevan sobre sus flacos hombros, contra todo
derecho divino y natural, un pesadsimo yugo y carga incompor
table, por lo cual es necesario que V. S? mande que los dichos
obispos defiendan esta causa, ponindose por muro dellos, hasta
derramar su sangre, como por ley divina son obligados, y que en
ninguna manera acepten las tales dignidades, si el rey y su con
sejo no les dieren favor y desarraigaren tantas tiranas y opresiones.
Abiertamente injustamente (parece faltar aqu algo) que el obis
po ignore la lengua de sus subditos, y no trabaje de aprenderla con
todo cuidado. Por tanto V. B. suplico humildemente que les man
de aprender la lengua de sus ovejas, declarando que son ello obli
gados por ley divina y natural, porque por momentos suceden mu
chos y psimos indignos en la presencia de V. S? por despreciar los
obispos de aprender la lengua de sus feligreses.
Grandsimo escndalo y no menos detrimento de nuestra sant
sima religin cristiana es que en aquella nueva planta obispos y
frailes y clrigos se enriquezcan y y magnficamente,
permaneciendo sus subditos recien convertidos en tan .suma in
creble pobreza, que muchos por tirana, hambre, sed y excesivo
trabajo cada da miserabib'simamente mueren ; por lo cual V. S
humildemente suplico que declare los tales ministros ser obligados
por ley natural y divina, como en efecto estn obligados, resti
tuir todo el oro, plata y piedras preciosas que han adquirido, por
que lo han llevado y tomado de hombres que padecan extrema
necesidad y hoy viven en ella, los cuales, por ley divina y na
tural, tambin son obligados distribuir de sus bienes propios.

No hay fecha ni Crma. Copia moderna.

FIN DEL TOMQ SEGUNDO.


CORRECCIONES
A la " Carta Jcl Padre Fray Gernimo de Mcndieta," inserta en el tomo 2." de la " Coleccin de Documentos
para la Historia de Mlico," pginas 515 544.

PAOS. L.N6. Di. LASE.

517 13 para maravilla por maravilla


. :u resolucion revolucion
,i 35 daban am daban manos
518 3 como ANTES como sola
u 9 actiquevn! achquenin
i 10 despues, despues: .
a 21 hacer ni.... hacer mas.
519 5 man (maneras?; muy
521 12 r santos
)j 16 malo mala
5-23 3 mandar nos mandarnos
. 7 y mas ni mas
524 8 y no podello negar y no podello nadie negar
525 21 siquier cuanta quier
U 24 la.... mantener per la Nueva Espaa la mas quieta repblica del orbe
(espiritualmeule hablando) estse de molde
que es con tener por
5'2G '2 i por.... por espesa
26 gar.... garrote
521 26 fallar los principios faltar all en los principios
i) 30 reputacion del serensimo reputacion que era razon tener para la conversion
de las nimas, como aqu los puso ; y porque
tampoco bast la clemencia del serensimo
3C tiene tantas tiene conservadas tantas
529 3 enlod.... enlodado
) n segun y caminos segun las vas y caminos
539 30 ac, tan ac tan
t 34 brete breve
35 recudida ; recudida,
.) !) finalmente fcilmente
533 29 aprovecha aprovechan
53i 7 tan se tampoco se
u 13 Dr. Contra Dr. Zorita
18 nocion noticia
535 19 Solo Sola
l

Pics. Lirss. Dice. Lasn.


535 20 es tal que como este tal cargo sea (en cuanto alcanza nuestro jui
cio humano) ms hombre de Dios que del mun
do, como
ii 35 en especial con en especial con gente
537 16 pulillas. palillos.
ii '25 haciendo tambien hacindola pregonar tambien
539 15 quisicron.... del juego quisieron salir del juego
ii 30 hubiese presto hubiese tan presto
5-10 '25 mas ser ser ms
541 13 sino l`u.... ac si no fueren los que tienen de comer en ella, por
que se hinche de gente de los que de all en
cada ola vienen y de los que aca
to 31 sabe podellas sabe cmo podellas
D se pues los varones y los varones
542 aayst se requiere 1 para mayor migo? se requiere, cunto ms esto se lizbia de guar
dar con el que ha de ser obispo, pues que ms
experiencia se requiere para mayor cargo?
543 1-t la ltima lo ltimo
544 28 temiendo sirviendo

Se hicieron las enmiendas que preceden, colacionando el texto impreso por el Sr. Garcia lcazbalceta
con el autgrafo nnado del P. Mendieta que se conserva en la Biblioteca Imperial de esta ciudad,tcr
mando, con otros muchos documentos, un volmen en folio. En el dorso y lugar correspondiente al titulo,
se lee: Relatton de Philippines, y al pi ESP. Ochoa lo menciona en la pg. 576 de su Catlogo,
con dos numeraciones: 1588 y 240. En el nuevo arreglo lleva hoy el 325.
Los defectos notados no proceden, segun se indica en la noticia del manuscrito, de roturas en este.
Solamente se advierte una enla ltima teja, y esta ha sido posterior la copia del Sr. Garcia. Aquellos
fueron obra del copianlo, y en su mayor parte corresponden palabras tinales de renglon que quedaron
mas menos cubiertas con la tira de papel que se agreg las hojas para facilitar laencuadernacion.
tr La direccion al P. Bustamante, colocada en la copia al In de la carta, no ocupa el mismo lugar en el
original. Vse aquella la vuelta de la ltima foja, y escrita hcia el medio, tomando realmente el sobre
de la carta. -- Paris, Enero 21 de 1870.- J. F. R/turnrz. -

A las correcciones anotadas por el Sr. Ramirez, se han aadido algunas otras, en especial de puntua
cion, que eran necesarias consecuencia de las variaciones ocasionadas en el texto por las del Sr. Ramirez;
todo se imprime en esta hoja, que deber colocarse entre las pgs. 544 y 545 del tomo 2 de la Coleccion
de Documentos para la Historia de Mxico. n -Mxico, Marzo 15 de 1870.- .loitoimt GARCA lcitziuu.ci:n_

_-<o-o>-
SE IIALLJlR EN

Pars. . . . M. K. Krticiiot, ru
MM. Grirotavo Bu
Londres. . -,,
Leipsicjl. ,.
Vi ena. . .
Nueva York. Oeo. 1'. PMIos & C Nassau istrc
^WPTi
^

: V>A

*$fw.
A FINE IS INCURRED IF THIS BOOK IS
NOT RETURNED TO THE LIBRARY GN
OR BEFORRTHE LAST DATE STAMPED
BELOW. C.

~^
STAL!^TUDY & m

(WCx nue

ferr^* SCPW^l09j

a1 -

/v /r.

Potrebbero piacerti anche