Sei sulla pagina 1di 3

CHAPTER 1 AN EXPANDED DEFINITION OF THE Today that has a tautological ring.

It was not
LANGUAGE OF THE LAW always so. The history of the emergence of
English is traced in Part Two.
1. What it includes
The language of the law is the customary
Customary usage alone could suffice to make
language used by lawyers in these common law English official for England. Yet definition has
jurisdictions, where English is the official not been left completely to chance utterance.
language. It includes distinctive words, Legislation on the subject spans seven
meanings, phrases, and modes of expression. It centuries. Most of these laws have been
also includes certain mannerisms of repealed. Two status survive. One expressly
composition not exclusive with the profession requires Crown writs and incidental papers to
but prevalent enough to have formed a fixed be in English. The other requires non-British
association. sailors on British ships to have knowledge of
English.
2. Choice of terminology
The language of the law is a convenient label for 4. The official language: English in the United States
a speech pattern with a separate identity. Law generally
language is sometimes used as law words. English is also the official language in the most
Theses expressions are preferred to legal populous of common law jurisdiction, the
parlance, legal English and legal language for United States. Special situations exist in
the reason that legal is so frequently and Louisiana and New Mexico. In all other states
properly used to mean lawful as to cause the tradition of English usage has been
confusion at the outset. Legal lingo, legal argon reinforced by a host of constitutional or
and legalese are rejected on the additional
statutory provisions. In one or more
grounds of being too sweepingly opprobrious jurisdictions, English is the language of statutes,
and also too narrow. There objections apply public documents, courts, process, teaching,
equally to legalistic jargon and argot of the law.
textbooks, legal newspapers, legal notices,
Swifts acid phrase was a peculiar Cant and recording, public meetings.
Jargon of their own, that no other Mortal can
understand. Bentham had a bag of phrases, The federal government joins in. An
applied with uncomplimentary impartiality: law understanding of the English language is a
jargon, law cant, lawyers language, flash condition of naturalization. English is the court
language. Opposed to these is the language of and statute language of the District of
jurisprudence, dignified but confining. The Columbia.
language of the law partakes of some of the
essence of all of these diverse characterizations. 5. The official language: Is it American in Illinois?

3. The official language: English in England 6. The official language: Variations


The speech of lawyers is conditioned not alone Throughout the American domain there are
by the law, but also by the prevailing language
legal acknowledgments of the fact of
of their environment. It is the coincidence of multilingual origins. For example, though
dominant common law and dominant English English is the official language of instruction,
that forms the setting for the language of the special provision is made for instruction in
law. Hawaiian, Italian and Portuguese and Spanish.
Yet these are passing nods of courtesy
In Englandthe most ancient common law compared to the situation elsewhere.
jurisdictionEnglish is the official language.
tongue that distinguished lawyer and non-
English was made official and in certain respects lawyer. The chief characteristics of the language
this remains so today. English is the official of the law are these:
school language, the language of articles of (1) Frequent use of common words with
incorporation, and legal notices, a qualification uncommon meanings
for civil jurors and jury commissioners. A (2) Frequent use of Old English and Middle
sentence must be recorded in English. English words once in common use, but
now rare
7. Language of the law not English (3) Frequent use of Latin words and phrases
The great mass of the language used by lawyers (4) Use of Old French and Anglo-Norman words
is ordinary English. Reciprocally, certain items of which have not been taken into the general
the language of the law, e.g. habeas corpus, vocabulary
prima facie, plaintiff, defendant, are now (5) Use of terms of art
accepted as English, culprit even invented by (6) Use of argot
the law and abandoned by it to nontechnical (7) Frequent use of formal words
English. An assortment of general English idiom (8) Deliberate use of words and expressions
also tells its tale of a people long accustomed to with flexible meanings
settling their quarrels by litigation. (9) Attempts at extreme precision of
But it is a commonplace that that which gives expression
the language of the law its distinctive flavor is (10)
something other than the Kings or the 9. Frequent use of common words with uncommon
commoners English. Laymen are certain that meanings
law language is not English. Statutes make the Action law suit
distinction official. Alien transfer
On matters of construction, a statute reads: Avoid cancel
Words and phrases shall be construed Covenant sealed contract
according to the common and approved Demise to lease
use of the language. Technical words Demur to file a demurer
and phrases, and those which have Executed signed and delivered
acquired a peculiar and appropriate Instrument legal document
meaning in the law shall be construed Motion formal request for action by a
according to such peculiar and court
appropriate meaning.
When such phraseology is used in a state where 10. Frequent use of Old and Middle English words
English is the official language, the antithesis is once in use but now rare
complete. Old English is the name given to that form of
the English language current in England before
the Norman Conquest and down to about 1100.
CHAPTER 11 CHARACTERISTICS OF THE LANGUAGE Middle English covers the period 1100 to 1500.
OF THE LAW Modern English is said to date from about 1500.
8. The uncommon touch These are useful approximations, and
At what point does the language of the law lose authorities differ on the dates.
contact with the common speech? What are the Aforesaid and forthwith
hallmarks of the language of the law? The Hereafter, herein heretofore, herewith
elements overlap. They are intertwined. They Thence and thenceforth
affect each other. The composite is a specialized
Thereat, thereby, thereto, theretofore, 15. Frequent use of formal words
therewith Arrested in flagrante delicto
Approach the bench
11. Frequent use of Latin words and phrases The deceased and decedent
Affidavit quorum amicus Comes now the plaintiff
curiae quantum meruit
Alias habeas corpus ex
parte sui generis
Alibi prima facie in pari
delicto res nullius
Bona fide versus et al
Proviso ab initio corpus
delicti

12. Use of French words not in the general vocabulary


Action bill verdict
Agreement claim slander
Appeal condition jurors
Arrests counsel plaintiff
Arson crime defendant
Assault damage felony

13. Use of terms of art


A term of art is a technical word with a specific
meaning. Incomprehensible to laymen and
often to lawyers; May mean one thing for one
purpose and something different for another
Agency Garnishment
Alibi Last clear chance
Appeal Prayer

14. Use of Argot


Argot is sometimes used interchangeably with
cant, jargon and slang, especially of the
underworld sort. It is a specialized vocabulary
that is common to any group; a professional
language; stands as an independent
classification of law phraseology insufficiently
technical or specific to qualify as a term of art.
Alleged prescriptive right
raise an issue Alter ego
process cause of action
Damages pursuant to stipulation
set down for hearing Matter
without prejudice time is of the essence

Potrebbero piacerti anche