Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESTUDIO PRELIMINAR
Aunque haya pocas cosas en el universo tan ejemplar mente ordenadas como un cristal
observado a travs de un microscopio, no se puede aceptar que la metfora del a
cristalizacin sirva corro base de un modelo textual explicativo, a causa de una razn
obvia: la cristalizacin consiste en un fenmeno natural no intencionado y, por lo tanto,
no resulta pertinente aplicarlo en el anlisis de la actividad comunicativa humana,
prototpicamente cultural e intencionada.
1
lo que nos estamos refiriendo aqu, sino ms bien a tina concepcin intersubjetiva de la
intencin. En la vida cotidiana, cuando alguien produce un texto est muy interesado en
que sus receptores lo entiendan, en el sentido de que reconozcan la intencin que
transmite. Tal y como se demuestra en el ejemplo siguiente que aparece en casi todos los
manuales de pragmtica, cuando alguien nos aborda en la calle y nos dice tiene hora?,
habitualmente entendemos ese enunciado, no corno una pregunta literal que haya de
responderse comn s o Un no, sino Como una peticin que requiere una respuesta
informativa (puesto que hemos reconocida la intencin con la que ha sido producida). Se
trata de devolver el aura mediocritas a la intencionalidad, de desalojarla de su prolongada
estancia en la filosofa hermenutica y trasladarla al contexto de la interaccin
comunicativa cotidiana, ya despojada de cualquier tipo de especulacin. En su manual,
Beaugrande y Dressler tratan la problemtica que plantea la intencionalidad en el
contexto amplio y suficientemente explorado por la ciencia cognitiva de los planes y de
las metas.
2
receptor (o el transente del texto) acepte realizar un esfuerzo adicional de procesamiento
para compensar sus errores c imperfecciones formales y para recuperar la informacin
elidida e implcita (Beaugrande y Dressler denominan a este fenmeno aceptabilidad).
Dando una ltima vuelta de tuerca a la analoga, de manera parecida a como una nueva
plaza ha de enlabiar con los edificios del entorno un dilogo urbanstico, cada nuevo
texto ha de relacionarse intertextualmente con los textos previos que lo han hecho
posible.
Tcun A. van Dijk coment recientemente que los investigadores alemanes y holandeses
que trabajaron, a principios de los aos setenta, en la fundamentacin cientfica de la
lingstica del texto, no disponan en SUS propias lenguas de un concepto transparente de
discurso, por lo que optaron por utilizar de manera unnime el trmino texto, que les
era ms familiar, empleando discurso, cuando escriban en ingls, para referirse a una
entidad marcadamente abstracta. Si se sigue la trayectoria de las publicaciones de Van
Dijk, puede comprobarse que en sus trabajos anteriores a 1981utiliza el concepto texto,
mientras que en los aparecidos a partir de esa fecha emplea el trmino discurso, ya de
manera sistemtica, aunque en ambos casos y desde enfoques distintos, Van Dijk est
tratando, en esencia, el mismo objeto bsico de estudio. En el caso de las publicaciones
hus recientes de Robert de Beaugrande, el problema terminolgico sencillamente
desaparece, puesto que suele utilizar de manera habitual el sintagma texto y discurso.
Pero acaso donde se advierta mejor la escasa importancia de este quiz seudo problema
terminolgico algo sobredimensionado es en la relativa coincidencia entre el contenido
de la mayor parte ole los trabajos de lingstica del texto y de anlisis del discurso
(comprese, por ejemplo, los trabajos textuales de Van Dijk, 1980, Beaugrandey
3
Dressler; 1981, o Halliday y Hasan, 1976, con los trabajos discursivos de Brown y
Yule, 1983,Stubbs, 1987, o Schiffrin, 1994).
Con la traduccin de este libro, quince aos despus de su primera edicin, se intenta
recuperar y reivindicar el sonido clsico, genuino, de la lingstica del texto. En cualquier
otra disciplina cientfica resultara una rareza que hayan pasado tantos aos antes de
disponer de una versin en castellano de un manual que sigue y seguir siendo de cita
obligada en la prctica totalidad de los trabajos especializados en temas textuales. Esta
versin en castellano pretende acabar con esta suerte de extravagancia.
Quiz la razn ltima que pueda justificar la iniciativa de traducir ahora este libro haya
sido que el paso de los aos ha situado a la lingstica del texto en un lugar privilegiado.
Quienes, a principios de los aos setenta, se aventuraron en la investigacin de lo que
suceda ms all del mundo conocido de los lmites de la oracin, probablemente no
imaginaron nunca que, algunos aos despus, los temas estrella de la disciplina textual (
la cohesin y la coherencia ) estaran incluidos en los programas oficial es tanto de la
enseanza secundaria como de la universitaria.
De entre las muchas maneras posibles de presentar este manual clsico de la lingstica
del texto, en este estudio preliminar se ha preferido el procedimiento de seleccionar
algunos aspectos relevantes que caracterizan el concepto clave de textualidad, para
comentar el tratamiento (breve, pero casi siempre original, cuando no revelador) que les
aplican Beaugrande y Dressler.
4
Dijk, 1978; en italiano,Conte,1977 ; en espaol, Petofi y Garca Berrio, 1978, Bernrdez
,1982, Mederos,1988, y Fuentes, 1996 b; en cataln. Rigau, 1988, y Castell, 1992). Bien
es verdad que, como sea la Beaugrande (1997), entre 1965 y 1975, en la poca de las
denominadas gramticas textuales de base generativa, se consideraba que las diferencias
tericas entre una accin y un texto eran nicamente cuantitativas. Culminando esta
lnea argumentativa generativa , se hipottizo con escasa afortuna acerca de la existencia
de un supuesto principio de suplementacin segn el cual, para explicar la estructura
de un texto, bastaba con aadir unas reglas textuales nuevas a los sistemas de reglas y
dems formalismos oracional es ya conocidos.
Esta va de investigacin, que hoy se considera situada en los lejanos inicios del a
disciplina textual, renunciaba explcitamente a la idea de que el texto fuese una unidad
lingstica especfica y diferenciada de la oracin. Todas las teoras textual es posterior
es a esa poca fundacional dan por sentado, incluso como si fuera una trivialidad, que el
texto no es necesariamente una unidad lingstica supraoracional (una palabra, corno
PELIGRO, o un enunciado, como Abrchense los cinturones, debidamente
contextualizados, tambin son textos), sino que se trata de una unidad comunicativa
cualitativamente distinta. Aun a riesgo de que parezca una afirmacin que invita a la
polmica, puede suponerse que las unidades lingsticas denominadas palabra y
oracin se han establecido mediante la aplicacin de unos planteamientos tericos que
contrastan de manera evidente Con la realidad (le la comunicacin, ya que, sin ir ms
lejos, los mismos lingistas que estudian de manera exclusiva la oracin producen,
reciben e intercambian continuamente, tanto en su vida cotidiana como en su vida
acadmica, textos genuinos monologados y conversacionales. Que no se interesen
cientficamente en ellos quiz sea consecuencia de una eleccin metodolgica basada en
dos suposiciones: la primera, que todo lo que de interesante hay en un texto est
contenido necesariamente en las oraciones que lo componen y, la segunda, que ms all
de la oracin no se puede aplicar seriamente el mtodo cientfico, ni se pueden obtener
resultados respetables.
5
principios reguladores de la comunicacin textual. De entre los siete criterios de
textualidad aludidos, hay dos de tipo lingstico (cohesin y coherencia), dos
psicolingsticos (intencionalidad y aceptabilidad), dos sociolingsticos (situacionalidad
e intertextualidad) y uno de tipo computacional (informatividad); los tres principios
comunicativos son eficacia, efectividad y adecuacin. Segn este modelo
interdisciplinario, la cohesin consiste en que las secuencias oracionales que componen
la superficie textual estn interconectadas a travs de relaciones gramaticales, como la
repeticin, las formas pronominales, la correferencia, la elisin o la conexin. Un texto
posee coherencia cuando los conceptos (configuraciones de conocimiento) que componen
su universo del discurso estn interconectados a travs de relaciones de diversa
naturaleza, por ejemplo, de causalidad. La intencionalidad consiste en que la
organizacin cohesiva y coherente de texto sigue un plan dirigido hacia el cumplimiento
de una meta, habitualmente extralingstica. La aceptabilidad se manifiesta cuando un
receptor reconoce que una secuencia de enunciados constituye un texto cohesionado,
coherente e intencionado porque lo que se comunica es, a su juicio, relevante. La
situacionalidad se refiere a los factores, que hacen que un texto sea pertinente en un
determinado contexto dc recepcin. La intertextualidad indaga en el hecho de que la
interpretacin de un texto dependa del conocimiento que se tenga de textos anteriores. La
informatividad es el factor de novedad que motiva el inters por la recepcin de un texto.
En cuanto a los principios regulativos de la comunicacin textual, la eficacia de un texto
depende de que quienes intervengan en su intercambio obtengan los mejores resultados
comunicativos posibles invirtiendo en esa tarea un esfuerzo mnimo. La efectividad est
en relacin con la intensidad del impacto comunicativo que el texto provoca en sus
receptores. La adecuacin es cl equilibrio ptimo que se consigue en un texto entre el
grado de actualizacin de los criterios de textualidad, por un lado, y la satisfaccin de las
demandas comunicativas, por otro. A continuacin se sealan, sin afn de exhaustividad,
algunos problemas relevantes que plantea el funcionamiento de esas normas y de esos
principios. La cohesin representa la funcin comunicativa de la sintaxis. Beaugrande y
Dressler demuestran, mediante un sistema de anlisis dinmico basado en redes
cognitivas, que la cohesin, en contra de lo que prevn otros enfoques ms estticos
(como, por ejemplo, cl de Halliday y Hasan, 1976), no consiste nicamente en un
conjunto de relaciones superficiales que interconecta gramaticalmente los diversos
componentes textuales, sino que cada elemento lingstico dirige y mediatiza la
operacin de acceso a otros elementos lingsticos con los que se interrelacionan. De esta
manera, el modelo de procesamiento de la cohesin que proponen Beaugrande y Dressler
no cae en la falacia (sealada convenientemente por Brown y Yule, 1983: 236-46) de
otros modelos textuales no cognitivos de cuyo funcionamiento SC deduce, por ejemplo,
que cuando el receptor encuentra un pronombre, ha de retroceder en cl texto hasta que
encuentra su referencia. Sobre este punto en concreto, la explicacin que ofrecen
Beaugrande y Dressler es que la cohesin funciona asegurando que se mantenga activada
en la memoria la informacin relevante, de manera que cuando aparezca un elemento
6
pronominal, el receptor no tenga que trasladar su atencin fsicamente hacia atrs en el
texto, sino que bastar con que recupere en su memoria activa esa informacin.
Precisiones de este tipo son las que permiten entender, por ejemplo, que un lector pueda
comprender en tiempo real el texto que est leyendo o que un oyente entienda a su
interlocutor a la vez que ste le est hablando: la cohesin textual le asegura a ese lector o
a ese oyente la disponibilidad de la informacin que sea relevante en cada momento. Bien
es verdad que la propuesta de Beaugrande y Dressler de representar grficamente las
relaciones de cohesin y de coherencia textuales mediante redes cognitivas repletas de
etiquetas y de trayectorias (vanse los captulos IV, V y 1X) puede parecer compleja y
desanimar a ms de uno. Ahora bien, se ha de tener en cuenta que este tipo de
visualizacin cartografa de una manera bastante reveladora interrelaciones textuales muy
abstractas que seran muy difciles de clarificar mediante otros procedimientos. En
cualquier caso, Beaugrande y Dressler consideran que este tipo de redes cognitivas
constituye un mal menor a falta de otro sistema de anlisis ms conveniente: en efecto,
pese a su aparente complejidad, simplifican enormemente las representaciones mentales
autnticas que construyen los receptores textuales mediante operaciones inferenciales tan
extraordinariamente complejas y veloces de ejecucin como la de aplicar el conocimiento
previo del mundo almacenado en su mente a la comprensin del texto que estn
procesando en ese momento en tiempo real (vase, por ejemplo, la figura 14).
7
De carcter interactivo de la cohesin y de la coherencia se advierte con claridad
cuando se examina el funcionamiento de la elisin textual. Si bien la mayor parte de los
modelos textuales se centran, de manera casi exclusiva, en la posibilidad de borrar de la
superficie textual la informacin conocida y los elementos redundantes, para potenciar
as la presencia de la informacin relevante, Beaugrande y Dressler proponen que se
preste atencin sobre lodo a la utilizacin estratgica de la elisin: cuando el productor
elide un elemento textual est, en realidad, propiciando que el receptor lo reponga
mediante su propia actividad interpretativa. De esta manera que en el mbito de la
poltica se calificara sin duda de maquiavlica el productor obliga a que el receptor
se implique en el proceso de reconstruccin textual. Aunque pueda parecer paradjico, un
texto completo, acabado, cerrado en s mismo, minimiza, cuando no repele, la actividad
receptora; por el contrario, un texto con zonas de elisin, la potencia. En este punto, slo
es de lamentar que en muchos manuales de composicin se ensee a escribir, pero no a
no escribir lo que conviene elidir para implicar de una manera efectiva al lector en el
texto. El nivel de informatividad textual plantea siempre una especie de dilema
interactivo similar al dela mayor parte de los juegos de estrategia. Un texto que posea un
bajo nivel de informatividad (es decir, que sea predecible y est compuesto por
informacin conocida) requiere un esfuerzo mnimo de procesamiento, pero carece
totalmente de inters para el receptor (por ejemplo, en los aviones, nadie atiende a las
instrucciones de la tripulacin sobre cmo colocarse cl chaleco salvavidas, excepto si se
tiene tina motivacin especial, como la de ser fatalista o la de haber viajado poco en ese
medio de transporte). Un texto con un nivel alto de informatividad (es decir; que sea
sorprendente y contenga informacin nueva) requiere un esfuerzo elevado de
procesamiento, pero promete que no defraudar el inters que el receptor ponga en su
interpretacin (por ejemplo, un mensaje en claveque contenga informacin sobre
movimientos de tropas del ejrcito enemigo). Habitualmente, los textos reales poseen
zonas de diferente nivel de informatividad; no obstante, lejos de buscar un equilibrio en
el nivel de informatividad del conjunto del texto, como parece aconsejar la lgica,
Beaugrande y Dressler postulan que para potenciar la efectividad textual, el productor ha
de decantarse sin duda por proporcionar el mayor nivel de informiatividad posible a su
texto en la promesa de que el receptor invertir un mayor esfuerzo, pero obtendr un
mayor beneficio cognitivo: comunicarse con eficacia exige, por lo tanto, correr un riesgo
(calculable).
Suele ser una tendencia bastante habitual en lingstica intentar demostrar la validez de
una hiptesis mediante complejas demostraciones tericas, cuando, en ocasiones, se
plantean problemas que ya han sido resueltos en el contexto de la comunicacin en la
vida real. Por ejemplo, la existencia de una interrelacin necesaria entre texto y situacin
todava es motivo de especulacin y de discusin entre lingistas, cuando ese problema
ya ha sido resuelto en la prctica por los ayuntamientos que alquilan el espacio pblico a
empresas que quieren anunciarse en vallas publicitarias: la tarifa se establece de acuerdo
8
con dos parmetros, teniendo en cuenta las dimensiones del anuncio (es decir; el tamao
fsico del signo), y, sobre todo, el contexto, el lugar (situacionalidad) en que se va a
colocar el texto propagandstico. Resulta obvio el hecho de que la situacionalidad
multiplica o disminuye el impacto persuasivo de una valla publicitaria; un texto colocado
en una ubicacin privilegiada incrementa su valor comunicativo; un texto situado en un
lugar perifrico, lo disminuye. La situacionalidad relativiza los conceptos de cohesin y
de coherencia: un texto puede ser coherente en una situacin e incoherente en otra
(precisamente en este juego se basa el mecanismo principal del humor).
Para finalizar esta breve presentacin, parece oportuno recordar; mediante un ejemplo,
la elegancia explicativa que caracteriza a este manual. Para explicar en qu consiste la
intertextualidad, Beaugrande y Dressler utilizan la metfora de las seales de trfico. Si
un conductor encuentra en la carretera una seal de trfico en la que se marca el final de
la limitacin de velocidad, eso quiere decir que kilmetros antes encontr otra seal que
limitaba la velocidad. No se trata de que un elemento remita a otro espacialmente, sino de
que un elemento activa un determinado conocimiento almacenado previamente en la
memoria. La relacin entre ambas seales de trfico es intertextual, es decir; no se puede
interpretar una sin hacer referencia a la otra. En este punto, Beaugrande yDressler
levantan la sospecha de que quiz ningn texto pueda interpretarse de otra manera si no
es enclave intertextualal.
Prospectiva.
9
provisionalmente y de manera hipotetica, inter tipolgicos. En un trabajo reciente, que
reorienta la discusin de una manera quiz definitiva, uno de los especialistas en el tema,
Adam (1992), demuestra que no existen textos tipolgicamente puros, sino textos en
donde se integran secuencias prototpicas de naturaleza diversa (descriptivas,
argumentativas, explicativas, narrativas, etc.). Por lo tanto, desde esta nueva perspectiva,
lo interesante es analizar empricamente cmo se ensamblan en un mismo texto
secuencias prototpicas distintas, y, ya desde una perspectiva terica, estudiar cmo
funciona la intertipologicidad. El tema discursivo de moda en estos ltimos aos de fin de
siglo es, sin duda, los conectores y los marcadores del discurso, o por lo menos eso
parece a la vista del creciente nmero de publicaciones, de la cantidad de tesis doctorales
que se estn realizando y del inusitado inters que despierta actualmente el lema entre los
Iingstas. Retando la concepcin de Saussure de que el signo lingstico posee un
significante y un significado, los conectores parecen requerir una estrategia de
tratamiento bastante distinta. No ha servido de mucho colocarlos, como ha sido habitual
durante varios siglos de pensamiento gramatical, en el limbo evanescente de las
partculas y de los elementos de relacin. Ha resultado muy fcil llevar acabo la tarea de
ubicar los conectores en cuadros clasificatorios, pero muy problemtico mantener esas
clasificaciones cuando en ellas se ha introducido un bistur crtico. El primer dato obvio
acerca de este tipo de elementos que se ha de tener en cuenta es que un conector relaciona
cognitivamente al menos dos elementos informativos (ya sean textuales y/o contextuales)
y que, por lo tanto, no parece que sea una buena estrategia de investigacin analizarlo
aisladamente de su entorno y de sus condiciones de uso. Junto con otras teoras
pragmticas recientes (corno la de la argumentacin francesa, por ejemplo), la teora de la
relevancia (Sperber y Wilson, 19962, y Wilson y Sperber , 1990; vase tambin Espinal,
1988, Garrido, 1990, Leonetti, 1993, Snchez de Z a va la, 1994 , Escandell , 1996 2 ,
Bonilla, 1992 , 1996 , y Montollo, 1992, 1997) ha sentado las bases para un nuevo
tratamiento de los conectores. En esta lnea de investigacin destacan sobre todo los
trabajos de Blake more (1987) y Blass (1990). Copio punto departida puede analizarse el
trabajo de Blass sobre el funcionamiento de los conectores a y ka de la lengua sissala
(habla da en Burkina - Fa so), en principio equivalentes a la conjuncin and inglesa o y
espaola. En esencia, a se utiliza cuando el acontecimiento que se describe en el segundo
miembro de la coordinacin sucede de una manera normal, mientras que ka se emplea
cuando el segundo acontecimiento ocurre de una manera especial, anormal o inesperada.
As, por ejemplo, la diferencia entre
radica en que a seala que el enunciado que le sigue ha de interpretarse segn el guin
estandarizado con respecto a ese tipo de situaciones cotidianas (un encuentro casual en la
calle), mientras que, por su parte, ka da una instruccin de procesa miento especial, que
10
sugiere que el encuentro se ha producido de un modo inhabitual (por ejemplo, que B
estaba herido en el suelo o que A se ha asustado al ver a B porque pensaba que estaba
muerto) . Esta idea de que hay elementos cuya funcin no es tanto la de codificar un
concepto o la demarcar una relacin, como la de indicar de qu manera ha de procesarse
una secuencia, juega un papel decisivo en el tratamiento de los conectores que proponen
las ltimas lneas de investigacin sobre el tema. En el acercamiento explicativo de la
teora de la relevancia sobre el funcionamiento de los conectores discursivos se maneja la
hiptesis de que los enunciados poseen dos tipos bsicos de informacin: por un lado,
contienen informacin conceptual, es decir; informacin gramatical acerca del contenido
conceptual del enunciado, y, por otro, transmiten informacin computacional, esto es,
informacin pragmtica acerca de cmo ha de procesarse el contenido conceptual del
enunciado.
Blakemore (1987) ya haba formulado esta idea cuando argument que los enunciados
contienen constricciones de procesamiento que guan la trayectoria interpreta ti va de
los mismos. En este sentido, cuando un hablante utiliza un conector est indicando el tipo
de procesamiento que espera que ponga en m archa el oyente, reduciendo as el gasto de
energa que ste ha de emplear en sus operaciones mentales de interpretacin. As, por
Ejemplo , cuando el hablante introduce su enunciado con una secuencia conectiva del
tipo ahora en serio, est invitando a que su interlocutor interprete lo que sigue a
continuacin en una clave determinada, neutralizando malentendidos y ahorrndole
tiempo de procesamiento.
(A) El delantero chut mal el baln, [pero] (B) el portero no pudo evitar el gol.
la relacin semntica que se establece entre las dos proposiciones (A) y (B) exige la
presencia de un conector de tipo adversativo o contra argumentativo. De ah lo anmalo
que resulta, desde un punto de vista pragmtico, usar en ese contexto un conector de tipo,
por ejemplo, conclusivo:
El delantero chut vial el baln, [por lo Tanto] el pollero no pudo evitar el gol
11
A pesar de haber se insertado un conector ( por lo tanto ), una marca explcita de
relacin, no se ha podido crear automticamente, mediante ese procedimiento forzado,
una relacin conclusiva entre las dos secuencias presuntamente conectadas. En realidad,
la relacin establecida entre ambas secuencias no se modifica de manera sustancial, haya
o no haya nexo entre ambas
12
secuencialidad textual, ya que se aplican criterios de bsqueda basados en asociaciones
que incluyen potencialmente cualquier tipo de relacin que pueda imaginarse entre dos
elementos textuales. En este sentido, la navegacin por la informacin digital es
responsable de buena parte de la interactividad caracterstica del hipertexto: el navegante
va construyendo con sus movimientos y decisiones un texto virtual nuevo. Congo
sealan Rouct et al. (1996), la hipertextualidad plantea un nuevo objeto de estudio, 110
slo a la ciencia cognitiva, sino tambin a la lingstica. La perspectiva que se abre ante
el investigador es apasionante: cmo tratar, en cl seno del hipertexto cl fenmeno
multidimensional de la conexin virtual?, qu modificaciones pueden sufrir nuestros
viejos conceptos analgicos de cohesin y de coherencia en el marco de la
hipertextualidad digital?, de qu manera se ver afectado el problema de la
situacionalidad en el contexto del hiperespacio virtual?, qu sorpresas deparar la
revisin del concepto, ya algo aejo, de intertextualidad en este nuevo planteamiento
digital?, qu tipo de trata miento analtico se aplicar al nuevo protocolo de
procesamiento de la informacin que plantea el fenmeno de la navegacin hipertextual?
El lector tiene ahora en sus manos una introduccin a la lingstica del texto y, desde este
apartado titulado prospectiva que aqu concluye, se le invita a imaginar cmo sera
una hipottica introduccin a la lingstica del hipertexto.
13