Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
O ingls o 2 idioma mais falado do mundo e, na sociedade cada vez mais globalizada em que
vivemos, uma lngua universal: onde quer que voc v, encontrar o ingls no seu caminho.
Assim, o conhecimento do idioma traz grandes benefcios pessoais e profissionais. Para a maioria das
carreiras, alis, o ingls um requisito e no mais um diferencial. Para entender melhor a importncia de
aprender ingls nos dias atuais e todos os benefcios que o idioma trar para voc.
Estrangeirismo o processo que introduz palavras vindas de outros idiomas na lngua portuguesa. De
acordo com o idioma de origem, as palavras recebem nomes especficos, tais como anglicismo (do ingls),
galicismo (do francs), etc. O estrangeirismo possui duas categorias:
1) Com aportuguesamento: a grafia e a pronncia da palavra so adaptadas para o portugus. Exemplo: abajur
(do francs "abat-jour")
2) Sem aportuguesamento: conserva-se a forma original da palavra. Exemplo: mouse (do ingls "mouse")
A maioria das palavras da lngua portuguesa tem origem latina, grega, rabe, espanhola, italiana,
francesa ou inglesa. Essas palavras so introduzidas em nossa lngua por diversos motivos, sejam eles fatores
histricos, socioculturais e polticos, modismos ou avanos tecnolgicos. As palavras estrangeiras geralmente
passam por um processo de aportuguesamento fonolgico e grfico. A Academia Brasileira de Letras, rgo
responsvel pelo Vocabulrio Ortogrfico de Lngua Portuguesa, tem funo importante no aportuguesamento
dessas palavras. Todavia, h outras palavras que no possui uma forma no portugus e usamos como se fosse
parte de nossa lngua.
Nesse momento iremos focar apenas em palavras que vem do ingls que usamos no dia-a-dia. Algumas
dessas palavras at possui uma forma aportuguesada, mas nos acostumamos em usar sua forma em ingls: