Sei sulla pagina 1di 4

REFENDINI

RESAWING MACHINES
TRENNBANDSGEN
SCIES A REFENDRE

Versione autocentrante
Auto-centring version
Ausfhrung fr Mittelschnitt
Version avec centrage automatique
REFENDINO 1300 - 1400 - 1600
Macchina fornibile in 3 versioni: con spessori elettronici, VERSIONE CON SPESSORI ELETTRONICI (SCORZI)
autocentrante, mista. Squadra dotata di 2 rulli a rotazione idraulica; il
Colonna in ghisa con volani a disco pieno di fusione posizionamento avviene tramite motore elettrico e vite a
bilanciati dinamicamente. ricircolo di sfere ed controllato da un divisore elettronico
Guidalama fisso. 2 rulli indipendenti di trascinamento a rotazione
Tendilama, riparo lama e dispositivo di frenatura idraulica
idraulici.
Inclinazione volano superiore tramite motore elettrico. VERSIONE MISTA
Basamento in acciaio di grosso spessore. Squadra dotata di 3 rulli a rotazione idraulica; il
Velocita di avanzamento variabile in modo continuo. posizionamento avviene tramite motore elettrico e vite a
Apertura e chiusura dei rulli di trascinamento tramite ricircolo di sfere ed controllato da un divisore elettronico
cilindri idraulici. 3 rulli indipendenti di trascinamento, di cui 2 a
Movimenti su guide e pattini a ricircolo di sfere. rotazione idraulica e 1 centrale folle
Pulpito di comando separato. Selettore per
il cambio
VERSIONE AUTOCENTRANTE automatico da
2 squadre contrapposte, ciascuna con 3 rulli a rotazione lavorazione
idraulica con spessori
Le 2 squadre sono collegate meccanicamente fra di loro elettronici a
in modo da assumere solo posizioni simmetriche rispetto lavorazione in
alla lama e sono controllate da un cilindro idraulico autocentrante

RESAWING MACHINE 1300 - 1400 - 1600


This can be supplied in three versions: with electronic equipment (slabs),
auto-centring and combined
Headrig manufactured completely in cast iron with dynamically balanced
cast iron flywheels
Fixed push blade guide
Hydraulically powered blade tensioner, blade guard and brake
Electrically powered inclination of top flywheel
Base in very thick steel
Feed speed can be adjusted in continuous mode
Hydraulic powered opening and closing of dragging rollers
Displacements on slides and ball sliding blocks
Separate control switchboard

AUTO-CENTRING VERSION
2 opposed fences, each one is equipped with 3 hydraulic dragging rollers
The two fences are connected mechanically to each other in order to take
only symmetrical positions to the blade and are controlled by a hydraulic
cylinder

VERSION WITH ELECTRONIC EQUIPMENT (SLABS)


Fence is equipped with 2 hydraulic dragging rollers; it moves thanks to
an electric motor and a ball screw and is controlled by electronic equipment
2 independent hydraulic dragging rollers

COMBINED VERSION
Fence is equipped with 3 hydraulic dragging rollers;
it moves thanks to an electric motor and a ball screw and
is controlled by electronic equipment
3 independent dragging rollers, 2 of them are hydraulic
and 1 central is idle
Automatic switch from version with electronic equipment
Versione mista
to auto-centring version by selector
Combined version
Ausfhrung Kombi-Maschine
Version combine
TRENNBANDSGE 1300 - 1400 - 1600
Diese Maschine ist in 3 Ausfhrungen lieferbar: miteinander verbunden, dass sie dem Sgeblatt immer
Ausfhrung mit elektronischer Schnittstrkeneingabe symmetrisch gegenberstehen und werden von einem
(Schwarten), Ausfhrung fr Mittelschnitt und Kombi-Maschine. Hydraulikzylinder gesteuert.
Sgestnder aus Guss mit dynamisch ausgewuchteten
Sgerollen aus Vollguss. AUSFHRUNG MIT ELEKTRONISCHER
Fixe Sgeblatt-Druckfhrung. SCHNITTSTRKENEINGABE (SCHWARTEN)
Sgeblattspannung, Blattschutz und Bremsvorrichtung Anschlag mit 2 hydraulisch gedrehten Rollen.
hydraulisch bettigt. Anschlagpositionierung durch Elektromotor auf
Schwenkung der oberen Sgerolle mittels Elektromotor. Kugelumlaufspindel, Steuerung durch elektronischen
Stnderfuss aus dickem Stahl. Einteiler
Stufenlose Vorschubgeschwindigkeit. 2 unabhngige, hydraulisch gedrehte Vorschubrollen
ffnen und Schliessen der Vorschubrollen mittels
Hydraulikzylinder. KOMBI-AUSFHRUNG
Verstellung ber Kugelgleitfhrungen. Anschlag mit 3 hydraulisch gedrehten Rollen;
Separates Steuerpult. Anschlagpositionierung durch Elektromotor auf
Kugelumlaufspindel, Steuerung durch elektronischen Einteiler
AUSFHRUNG FR MITTELSCHNITT 3 unabhngige Vorschubrollen: 2 hydraulisch gedreht,
2 einander gegenberstehende 1 Mittelrolle freilaufend
Anschlge, beide mit 3 hydraulisch Whlschalter fr den automatischen Wechsel von der
gedrehten Rollen Bearbeitung mit elektronischer Schnittstrkeneingabe auf
Die 2 Anschlge sind derart mechanisch Mittelschnitt.

SCIE A REFENDRE 1300 - 1400 - 1600


Cette machine est disponible dans trois rouleaux d'entranement par vrins hydrauliques
versions: avec division lectronique Dplacement sur guides et blocs billes de glissement
(dosses), avec centrage automatique, Pupitre de commande spar
combine
Bti entirement en fonte, avec volants en VERSION AVEC CENTRAGE AUTOMATIQUE
fonte massive et quilibrs 2 querres opposes, chacune avec 3 rouleaux
Guide lame pouss fixe dentranement rotation hydraulique
Le tendeur de la lame, la protection de Les 2 querres sont relies mcaniquement afin de se
la lame et le dispositif de freinage sont placer uniquement en positions symtriques par rapport
entrans par commande hydraulique. la lame, contrles par vrin hydraulique
Linclinaison du volant suprieur se fait
laide dun moteur lectrique VERSION AVEC DIVISION ELECTRONIQUE (DOSSES)
Embase en acier double paisseur Equerre 2 rouleaux dentranement hydrauliques; elle
Vitesse davancement bouge par moteur lectrique et vis billes, contrle par
variable en continu une division lectronique
Ouverture et 2 blocs mobiles indpendants rouleaux dentranement
fermeture des hydrauliques

VERSION COMBINEE
Equerre 3 rouleaux dentranement
hydrauliques; elle bouge par moteur lectrique et
vis billes, contrle par une division lectronique
3 blocs mobiles indpendants rouleaux
dentranement, 2 rotation hydraulique et 1
central libre
Passage automatique de la version avec
division lectronique la version centrage
automatique par slecteur
Caratteristiche tecniche - Technical data - Technische Eigenschaften - Caractristiques techniques

Diametro volani Sgerollendurchmesser


Diameter of flywheel Diamtre volants
mm 1300 1400 1600

Fascia volani Rollenblattauflagebreite


mm 165 190 245
Flywheel face Largeur de frette

Dimensioni lama Sgeblattmae


mm 180x1.25-1.38 206x1.38-1.47 260x1.47-1.65-1.83
Blade dimensions Dimensions de la lame

Lunghezza lama min/max Sgeblattlnge min/max


mm 9480 - 9990 9900 - 10400 10720 - 11100
Min/max blade length Longueur lame mini/maxi

Potenza motori rotazione volani Motoren fr Sgerollenrotation


kW 55-75 75-90 75-110
Motor power for flywheel rotation Puissance moteur rotation volants

Altezza rulli avanzamento Vorschubrollenhhe


mm 400 - 800 400 - 800 400 - 800
Height of dragging rollers Hauteur des rouleaux dentranement

Altezza di passaggio Durchlahhe


mm 650-800 650-800 650-800
Passage height Hauteur de passage

Peso Gewicht
kg 6470 6870 9170
Weight Poids

Autocentrante - Auto-centring Spessori elettronici - Electronic equipment


Mittelschnitt - Centrage automatique Elektronische Schnittstrken - Division lectronique

200 200 250 200

SQUADRA
FENCE
ANSCHLAG
EQUERRE

RULLI DI
TRASCINAMENTO

Misto - Combined - Kombi-Ausfhrung - Combin DRAGGING


ROLLERS
VORSCHUBROLLEN
250 200
200 200 ROULEAUX
DENTRANEMENT

RULLO FOLLE
IDLE ROLLER
LOSE ROLLE
ROULEAU LIBRE
Autocentrante - Auto-centring Spessori elettronici - Electronic equipment
Mittelschnitt - Centrage automatique Elektronische Schnittstrken - Division lectronique

La casa si riserva il diritto di apportare quelle modifiche che riterr opportune per il miglioramento del Konstruktionsnderungen vorbehalten. Masse und Gewichte sind unverbindlich.
prodotto. Misure e pesi non sono impegnativi. La maison se rserve le droit dapporter dventuelles modifications quelle jugera pouvoir amliorer le
The company reserves the right to make any modifications it considers opportune for the improvement of produit. Les mesures et les poids ne sont quindicatifs.
the product. Weights and measures are purely indicative and not binding.

PRIMULTINI Srl - Viale Europa, 70 - 36035 Marano Vicentino (VI) Italy


Tel. +39 0445 560333 - Fax +39 0445 560334 - info@primultini.com - www.primultini.com