Sei sulla pagina 1di 19

Desacatos

Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social


desacato@juarez.ciesas.edu.mx
ISSN (Versin impresa): 1405-9274
MXICO

2001
Matthew Restall
FILOLOGA Y ETNOHISTORIA. UNA BREVE HISTORIA DE LA NUEVA
FILOLOGA EN NORTEAMRICA
Desacatos, otoo, nmero 007
Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social
Distrito Federal, Mxico
pp. 85-102
Filologa y etnohistoria
Una breve historia de la nueva filologa
en Norteamrica

Matthew Restall

Nuestro campo [la historia colonial de Lati-


noamrica] parece haber llegado a una fase
en la que las tareas ms importantes [] no
requieren de una terica que rehuya el deta-
lle, ni de una investigacin meramente cen-
trada en las fuentes, sino de mentes flexibles
que puedan visualizar lo general dentro de lo
particular.  85
lockhart (1972: 36)

De todos los ricos campos de estudio que se


encuentran en la historia de Mxico, a travs
de los aos ninguno ha superado a la etnohis-
toria colonial en trminos de la excelencia de
sus aportaciones.
kicza (1995: 240) Miguel Covarrubias, 1947

La [nueva filologa] ha expuesto el interior

S
de la sociedad indgena colonial de manera E HA SUGERIDO con frecuencia que hay dos razo-
fundamental para cualquier anlisis cultural, nes que explican la peculiar vitalidad de la etno-
y se ha presentado de manera creble como la
historia de la Mesomrica colonial. Hace unos
escuela historiogrfica del perodo colonial
ms innovadora y reconocible como tal has- cuantos aos, John Kicza (1995: 240) defini con elocuen-
ta el presente. cia estas dos razones al citar, en primer lugar, la inte-
van young (1999: 234) gridad y el vigor de las civilizaciones indgenas desde
tiempos precolombinos hasta el presente y, en segundo
lugar, la riqueza y diversidad de las fuentes documenta-
les relevantes al tema. Sin disputar este argumento de
hecho, partiendo de la nocin que estos dos factores pue-
matthew restall: Universidad de Wisconsin, Madison. den fungir como supuestos quisiera sugerir que existe
saberes y razones Desacatos otoo 2001

86  Collantes, mixteca de la Costa,Vittorio DOnofri, 1995

un tercer factor que es asimismo pertinente: la concatena- Ya que este ensayo es una definicin in extenso de dicha
cin de las actividades de un grupo diverso de investiga- escuela, quisiera empezar ofreciendo una definicin bre-
dores que ha creado una visin colectiva metodolgica ve de la misma. De manera general, la nueva filologa in-
e interpretativa, y un impulso constructivo que ha per- cluye a los investigadores dedicados a la etnohistoria de
mitido la concrecin y el desarrollo de dicha visin. Mesoamrica durante el perodo colonial cuyas aporta-
Por supuesto, me refiero a una escuela terica y meto- ciones se basan en fuentes primarias en lenguas indge-
dolgica en particular: la escuela que se define de manera nas, subrayando un anlisis filolgico de sus fuentes, y
creciente como la nueva filologa. El propsito de este enfatizando la importancia crucial de las fuentes nativas
artculo es ofrecer una resea historiogrfica de esta es- para el conocimiento de las sociedades indgenas. Se ha
cuela: su historia y desarrollo, su localizacin dentro del asociado a la nueva filologa con los trabajos del histo-
contexto de la historia colonial latinoamericana y la et- riador James Lockhart, e incluso ha sido llamada la es-
nohistoria de Mesoamrica, sus puntos fuertes y dbiles, cuela de Lockhart; sin embargo, sta se extiende ms all
su trayectoria y significados actuales, y sus prospectos de Lockhart y de sus discpulos, incluyendo a un nmero
en el futuro. Mi enfoque abarca slo las publicaciones en creciente de investigadores en Norteamrica y Mxico
lengua inglesa, partiendo del supuesto de que los lectores y a un nmero menor en Guatemala y Europa que
de Desacatos tendrn una relativa familiaridad con las con- no tienen vnculos directos con este investigador.
tribuciones relevantes en lengua espaola, y con el fin de Esta escuela tiene sus inicios en el estudio de fuentes
evitar la repeticin de temas discutidos en otros artcu- en nhuatl, y por lo tanto ha logrado hacer sus contribu-
los en el presente nmero. ciones ms detalladas al estudio de la cultura nahua,
otoo 2001 Desacatos saberes y razones

expandindose en los ltimos aos ms all de los es-


tudios nahuas. Sus dos principales contribuciones, no
slo a la etnohistoria colonial de Mesoamrica, sino a la
historia colonial de Amrica Latina, han sido el acerca-
miento a las fuentes primarias indgenas como el centro
fundamental de la investigacin etnohistrica, y la reo-
rientacin de la historia colonial hacia las perspectivas
indgenas, combatiendo de esta manera la marginaliza-
cin de la historia de los pueblos nativos. Superando la
produccin de otros campos histricos, la nueva filolo-
ga ha generado un nmero muy elevado de obras sobre
la historia social y cultural de Latinoamrica. Esta escuela
se ha desarrollado en la fructfera interseccin de la his-
toria y la antropologa, encontrando sus races y sustento
en ambas disciplinas. Sin embargo, en trminos de su me-
todologa y de la preparacin de sus adherentes, la nueva
filologa se localiza principalmente en la historia y con
una incidencia ligeramente menor, en la antropologa
con la participacin de la lingstica, la historia del arte,
y otras disciplinas. De acuerdo con Lockhart (2000: 367),
la nueva filologa pertenece a la historia simplemente
porque la historia es la disciplina ms flexible y extensa. Pinotepa de Don Luis, mixteca de la Costa, Vittorio DOnofri, 1995  87
Quisiera proponer que la historia de la nueva filologa
consiste de tres fases, y las siguientes tres secciones de mi
ensayo ilustrarn cada una de ellas. El fulcro analtico de de manera decisiva la historiografa de los pueblos nati-
este ensayo se encuentra en la tercera seccin, en la que vos de Mxico o Guatemala. De hecho, en Norteam-
presentar argumentos sobre la localizacin, relevancia, rica, este tipo de investigaciones se encontraba al margen
y perspectivas para el futuro de dicha escuela. del statu quo acadmico; algunos pioneros como Daniel
G. Brinton o Ralph Roys tuvieron que operar en parte
fuera del mbito acadmico, mientras que los trabajos
PRIMERA FASE (1976-1992) de Miguel Len-Portilla, Alfredo Lpez Austin y otros ex-
celentes investigadores mexicanos no alcanzaban su de-
La primera fase de la nueva filologa norteamericana ini- bido reconocimiento en el mbito acadmico de habla
ci en 1976. Antes de esta fecha y retrocediendo un inglesa por el simple hecho de no estar vinculados con
perodo de ms de cien aos, casi hasta el punto de desa- universidades britnicas o norteamericanas. Las aporta-
paricin de las fuentes indgenas utilizadas por esta es- ciones anteriores a 1976 tuvieron gran importancia, pues
cuela se haba localizado, organizado, traducido, pu- stas constituyen las races de las cuales brot la nueva
blicado y analizado un nmero considerable de fuentes filologa, y muchos de estos trabajos siguen siendo rele-
primarias coloniales en nhuatl, en algunas lenguas ma- vantes. Sin embargo, en retrospectiva, 1976 puede ser con-
yances, y en otras lenguas mesoamericanas. Sin embar- siderado el momento decisivo en la fundacin de esta
go, la suma de estos trabajos no haba cristalizado en una escuela y como el punto de partida de un tipo de etno-
interpretacin coherente de las sociedades mesoameri- historia cuya visin y oportuna aparicin motiv
canas durante el perodo colonial ni haba influenciado el estudio de fuentes indgenas y redefini los mbitos
saberes y razones Desacatos otoo 2001

principales de la etnohistoria en cabo una serie de disertaciones ba-


Norteamrica. sadas en fuentes nahuas de comu-
Este momento fue marcado por la nidades y regiones especficas del
aparicin de dos publicaciones in- centro de Mxico, entre 1983 y 1989,
novadoras de fuentes coloniales en que ahora bosquejar en orden cro-
nhuatl. Ms all de los cdices [Be- nolgico (aunque se puede consul-
yond the Codices], la obra de Arthur tar Lockhart, 1991b si se desea una
Anderson, Frances Berdan y James visin ms detallada). Seguida-
Lockhart, present una seleccin de mente, discutir las aportaciones
fuentes notariales cotidianas tradu- de Lockhart y de otros investi-
cidas del nhuatl al ingls, as como gadores que intervinieron en esta
un anlisis extenso ofrecido en un primera fase de la nueva filologa
prlogo y en notas al pie de pgina. norteamericana.
Este volumen sugiri que un grupo La primera de estas disertaciones
de documentos aparentemente su- fue concluida por S. L. Cline en 1983,
perficial cuyo estudio haba sido des- para luego ser publicada en 1986:
cartado testamentos y registros de Culhuacn en el perodo colonial,
tierras escritos por notarios indge- 1580-1600: La historia social de un
nas podan convertirse en ricas pueblo azteca [Colonial Culhuacan,
fuentes de datos histricos. En este 1580-1600: A Social History of an Az-
mismo ao, Frances Karttunen y Ja- tec Town]. Esta obra puso en mar-
88  mes Lockhart publicaron un trabajo cha las posibilidad, sugerida por
titulado El nhuatl en el perodo in- Beyond the Codices, que los testa-
termedio: Los fenmenos de contacto mentos nahuas podran iluminar la
lingstico en los textos coloniales [Na- vida social del altepetl. En una ma-
huatl in the Middle Years: Langua- niobra que se ha vuelto distintiva
ge Contact Phenomena in Texts of dentro de la nueva filologa, en 1984,
the Colonial Period], el que mostr de- Cline y Len-Portilla publicaron la
talladamente la manera en que el an- transcripcin y traduccin de las
lisis de fuentes nahuas poda revelar fuentes primarias utilizadas en
Arquitectura tradicional; Cdice Florentino
patrones y dinmicas de contacto cul- dicha obra; en 1993, Cline public
tural que no haban sido percibidas asimismo un volumen de fuentes
con anterioridad. (Para un interesan- nahuas no utilizadas en su estudio
te testimonio personal de este proyecto de colaboracin, original. En realidad, la inclusin de estas transcrip-
vase Lockhart, 2000: 350-356.) Estos dos volmenes ciones y traducciones reflejan fielmente las tendencias
constituyeron un llamado acadmico a las armas. de esta escuela.
Durante los siguientes quince aos, esta llamada en- Las dos siguientes disertaciones de este grupo fueron
contr un eco en un flujo de disertaciones doctorales y concluidas en 1984. La obra de Susan Schroeder publi-
monografas, acompaadas por un nmero creciente de cada en 1991 en ingls como Chimalpahin and the
compilaciones de fuentes indgenas, ponencias, ensayos, Kingdoms of Chalco y en espaol en 1994 por El Colegio
y artculos. La mayor parte de estos trabajos fue realiza- Mexiquense bajo el ttulo de Chimalpahin y los reinos de
da por los discpulos de James Lockhart en la Universidad Chalco se distingue de otras disertaciones en esta cate-
de California en Los ngeles (UCLA), quienes llevaron a gora al enfatizar la historia intelectual de un historiador
otoo 2001 Desacatos saberes y razones

nahua del siglo XVII en lugar de la historia social de su al- vaca y de la cultura poltica del altepetl. Como los etno-
tepetl, si bien la contribucin de esta obra reside en su exi- historiadores que he mencionado anteriormente, Haskett
toso tratamiento de ambos temas. Siguiendo el patrn no slo utiliz fuentes inditas en nhuatl, sino que tam-
de la nueva filologa, Schroeder ha iniciado la publica- bin descubri muestras de un gnero colonial poco co-
cin en seis volmenes de toda la obra escrita de Chi- nocido: la documentacin de elecciones realizadas dentro
malpahin, incluyendo algunos manuscritos que fueron del altepetl election records un gnero posteriormente
recuperados en la dcada de los ochenta; los primeros identificado en el Yucatn colonial. Su trabajo se ha con-
dos volmenes de esta serie aparecen en la presente bi- vertido en un punto de referencia necesario para el estu-
bliografa como Anderson y Schroeder, 1997. Por otra par- dio del gobierno local en Mesoamrica durante el pero-
te, Stephanie Wood concluy su an indita disertacin do colonial. Por otra parte, Rebecca Horn realiz una
en 1984. Este estudio de las comunidades coloniales na- contribucin similar a la de Haskett en cuanto al estudio
huas en el valle de Toluca ha contri- de la tenencia de tierras. Su diserta-
buido a nuestro conocimiento de la cin, terminada en 1989 y publicada
integridad corporativa y de la ideo- en parte en 1997 bajo el ttulo de Post-
loga del altepetl colonial. Si bien los conquest Coyoacan: Nahua-Spanish
estudios de esta primera fase fueron Relations in Central Mexico, 1519-1650
acompaados por algunos trabajos [Coyoacn despus de la conquista:
que no se mencionan aqu, debe ha- Las relaciones entre nahuas y espao-
cerse notar que Wood ha publicado les en el centro de Mxico, 1519-1650]
un nmero respetable de artculos, analiz una vasta serie de documen-
como su contribucin a la coleccin tos sobre la tenencia y el traspaso de
titulada Indian Women of Early Me- tierras en Coyoacn, as como otros  89
xico [Mujeres indgenas del Mxico documentos en nhuatl, que hacen
colonial temprano], que fue publica- resaltar la dinmica de la vida social,
da en 1997 por tres antiguos estu- poltica y econmica entre los nahuas
diantes de Lockhart (vase Schroeder, de esta regin.
Wood y Haskett, 1997). En la dcada de los ochenta, Lock-
Las siguientes dos disertaciones su- hart public una serie de estudios
pervisadas por Lockhart durante esta publicados en la coleccin de 1991
primera fase han sido publicadas intitulada Nahuas and Spaniards
con revisiones sustanciales que han [Nahuas y espaoles] en respuesta
aadido materiales novedosos, al al llamado a las huestes filolgicas
costo de dejar fuera algunos datos que haba lanzado en 1976. Estos tra-
relevantes, por lo que las tesis origi- bajos, aunados a las cinco disertacio-
nales retienen su inters. La obra de nes que mencion anteriormente,
Robert Haskett, terminada en 1985 y fueron adelantos de la magna obra
publicada en 1991 como Indigenous que aparecera en 1992 bajo el ttulo
Rulers: An Ethnohistory of Town Go- de The Nahuas After the Conquest [Los
vernment in Colonial Cuernavaca [Se- nahuas despus de la conquista]. Esta
ores indgenas: Una etnohistoria del obra, con la que culmina la primera
gobierno local en la Cuernavaca colo- fase de la nueva filologa, present
nial] ofrece una nueva perspectiva Nacimiento bajo las casas 8 Muerte un anlisis lcido y extraordinaria-
del gobierno municipal en Cuerna- y 9 Venado; Cdice Florentino mente detallado de todo aspecto
saberes y razones Desacatos otoo 2001

imaginable de la vida del altepetl desde mediados del Speech: The Bancroft Dialogues [El arte del habla nhuatl:
siglo XVI hasta mediados del XVIII. Este libro ofrece tam- Los dilogos de la Biblioteca Bancroft], impresa en 1987,
bin una perspectiva general de la cultura y sociedad na- escrita con la ayuda de Karttunen, y notable por ofrecer
huas durante el perodo colonial. Se podra argir que no una, sino dos traducciones al ingls, una literal y la otra
los nativos del centro de Mxico haban sido considerados fluida); We People Here: Nahuatl Accounts of the Conquest
simplemente como indios por mucho tiempo. La mo- of Mexico [Nosotros la gente de aqu: Narrativas nahuas
nografa de Lockhart los hizo aparecer de nuevo como sobre la conquista de Mxico], 1993, la que ofreci dichas
miembros de la cultura nahua. narrativas en su versin original en nhuatl, su traduc-
The Nahuas After the Conquest podra ser vista como cin, as como la estructura de los textos originales, en vez
el cubo de una rueda cuyos radios y bordes son los traba- de versiones compuestas; finalmente, The Story of Gua-
jos auxiliares publicados por Lockhart entre 1986 y 1998. dalupe [La relacin de Guadalupe], escrita con ayuda de
Dichos trabajos presentan fuentes en nhuatl transcritas Lisa Sousa y Stafford Poole, 1998, un estudio y edicin
y traducidas al ingls, aunque con una introduccin y definitiva en nhuatl y en ingls del Huey tlamahuioltica,
comentarios que les conceden el carcter de monografas, el texto sobre las apariciones guadalupanas publicado en
sobre todo si se consideran como partes de The Nahuas 1649 por Laso de la Vega. Adicionalmente, un volumen
After the Conquest. Entre estas publicaciones se deben de ensayos y artculos similares en contenido a Nahuas
mencionar The Tlaxcalan Actas (impresa en 1986 y escrita and Spaniards fue publicado en el 2000 bajo el ttulo de
con la ayuda de Berdan y Anderson); The Art of Nahuatl Of Things of the Indies [Sobre las cosas de Indias], y una

90 

Miguel Covarrubias, 1942


otoo 2001 Desacatos saberes y razones

gua para el aprendizaje del nhuatl escrito aparecer den-


tro de los siguientes dos aos.
Si bien la primera fase de la nueva filologa nortea-
mericana ha sido sustancial y de gran influencia, sus
aportaciones no se deben atribuir slo a Lockhart y a sus
estudiantes. Otros especialistas realizaron contribucio-
nes esenciales durante este perodo (1976-1992); aunque
estos trabajos puedan ser relacionados con otras escue-
las historiogrficas, no dejan de ser parte de lo que per-
sisto en calificar como nueva filologa. Quisiera destacar
el trabajo de tres de estos especialistas. La primera es
Frances Karttunen, una lingista e historiadora que ha
colaborado con Lockhart de manera peridica (en la pu-
blicacin de Nahuatl in the Middle Years [El nhuatl a
mediados del perodo colonial], por ejemplo), pero que ha
realizado por su parte tres estudios lingsticos y etno-
histricos de gran repercusin: un artculo de 1982 sobre
la alfabetizacin entre los nahuas coloniales, el Analyti-
cal Dictionary of Nahuatl [Diccionario analtico del n-
huatl], 1983, publicado como complemento a un curso
bsico sobre la gramtica nhuatl realizado con la ayuda
de R. Joe Campbell, y Nahuatl and Maya in Contact with  91
Spanish [Los contactos de las lenguas nhuatl y maya con
la espaola], 1985, cuyo papel en la segunda fase de la nue- San Pedro Amuzgo, amuzga, Vittorio DOnofri, 1995
va filologa se discutir posteriormente.
La segunda es la antroploga Louise Burkhart, quien
ha contribuido a la transformacin del estudio de la reli- bien su monografa titulada Law and the Transforma-
gin en Mxico durante el siglo XVI, uniendo su reexami- tion of Aztec Culture [El derecho y la transformacin de la
nacin de la conquista espiritual a los objetivos de la cultura azteca] no apareci hasta 1995, Kellogg gener
nueva filologa. Su disertacin doctoral fue editada y pu- varios anlisis de fuentes nahuas del valle de Mxico en
blicada en 1989 como The Slippery Earth: Nahua-Chris- los ochenta y noventa, y debe ser considerada parte de la
tian Moral Dialogue in Sixteenth-Century Mexico [La primera fase del desarrollo de la nueva filologa. Como
tierra resbaladiza: El dilogo moral nahua-cristiano en el parte de esta escuela y sin haber cursado su doctora-
Mxico del siglo XVI], a la cual podemos aadir la trans- do con Lockhart, Kellogg ha usado fuentes judiciales
cripcin y traduccin de la obra de teatro de evangeliza- y realizado un estudio social del derecho colonial que si-
cin en nhuatl ms temprana hasta ahora conocida, gue la trayectoria de Woodrow Borah ms que cualquier
Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial otro etnohistoriador. Por otra parte, su contribucin ha
Mexico, as como una docena de estudios varios que van sido de gran importancia por haber utilizado fuentes na-
desde artculos especializados (Burkhart, 1995) hasta en- huas para promover una hiptesis que es en cierto mo-
sayos en libros de texto (Burkhart, 1996b). do antittica a las propuestas de Lockhart. Mientras que
La tercera especialista es Susan Kellogg, una antroplo- Lockhart (1992: 433-434) caracteriza a los siglos XVI y
ga cuyo trabajo ha contribuido al forjamiento de vnculos XVII como a una edad dorada en el desarrollo cultural
entre la nueva filologa, la historia y la antropologa. Si indgena, Kellogg percibe un deterioro en la autonoma
saberes y razones Desacatos otoo 2001

cultural nahua dentro del cual los tribunales funcionan esta discusin, dado su anlisis de fuentes en lenguas in-
como un instrumento de conversin cultural y de con- dgenas, es The Conquest of Mexico, de Gruzinski (la edi-
solidacin de la hegemona cultural espaola (Kellogg, cin inglesa de 1993 de La colonisation de limaginaire,
1995: 214). 1988). De cualquier manera, este trabajo no est directa-
Al interpretar los cambios en las fuentes manuscritas mente afiliado con la nueva filologa porque utiliza el len-
indgenas como parte de un proceso de prdida cultural, guaje de la historia cultural sobre la colonizacin de lo
y no como prueba de un renacimiento indgena, Kellogg imaginario para presentar visiones tradicionales del de-
nos muestra que Borah no es su nica influencia historio- terioro cultural indgena. Gruzinski y otros han puesto
grfica. En realidad, el trabajo de Kellogg parece haber al da el paradigma de la interaccin entre nahuas y espa-
sido influenciado por una serie de historiadores de nacio- oles delineado por Robert Ricard (y que Lockhart [1992:
nalidad francesa (Tzvetan Todorov, Christian Duverger 2-3] ha llamado el modelo del reemplazo). En otras pala-
y Serge Gruzinski, entre otros) o educados en Pars (como bras, estos trabajos presentan lo que Eric Van Young (1999:
Enrique Florescano y Walter Mignolo) cuyos trabajos han 235) ha llamado una forma ms tradicional de la historia
sido traducidos al espaol y al ingls. Si bien The Con- intelectual. La diferencia entre Gruzinski y Kellogg es que
quest of America, de Todorov, y Man-Gods in the Mexican el trabajo de la segunda simultneamente captura el es-
Highlands, de Gruzinski, son las publicaciones en ingls pritu de la nueva filologa y cuestiona uno de sus pos-
ms conocidas de este grupo, el trabajo ms relevante en tulados principales (que las fuentes en lenguas indgenas

92 

San Lorenzo Teitipac, zapoteca del Valle, Vittorio DOnofri, 1995


otoo 2001 Desacatos saberes y razones

son pruebas de vitalidad cultural), mientras que el pri- Culture in Colonial Oaxaca [La historia udzahui: La cul-
mero, al asumir la existencia de un declive cultural, cues- tura y escritura mixteca en el Oaxaca colonial] acaba de
tiona la mismsima raison dtre de la nueva filologa. ser publicada como monografa por Stanford University
Antes de delinear la segunda fase de la nueva filologa, Press (para un resumen, vase su artculo del 2000 en la
se debe mencionar los trabajos de algunos fillogos de la bibliografa). La disertacin indita de Lisa Sousa Wo-
primera fase. En 1955, Anderson inici, junto con Charles men in Native Societies and Cultures of Colonial Mexico
Dibble, un proyecto de traduccin del Cdice florentino [Las mujeres en las sociedades y culturas indgenas del
de Sahagn; la obra resultante fue un punto de referencia Mxico colonial] emplea fuentes en nhuatl y mixteco
absoluto para las races de la nueva filologa y para su pri- para examinar el rol y status social de las mujeres indge-
mera fase, durante la cual finaliz dicho proyecto. Existe nas en esferas domsticas y comunitarias en el centro de
tambin el trabajo de varios lingistas y etnohistoriado- la Nueva Espaa durante los primeros dos siglos del pe-
res que hicieron contribuciones a esta escuela durante su rodo colonial (vase tambin su artculo en Schroeder,
primera fase entre ellos se debe mencionar a la edicin Wood y Haskett, 1997).1
conjunta de J. Richard Andrews y Ross Hassig del Tratado Podra decirse que la etnohistoriografa colonial en Yu-
de las supersticiones y costumbres gentlicas que oy biven catn se asemeja a la del centro de Mxico por dos razo-
entre los indios naturales desta Nueva Espaa, de Hernan- nes distintas. En primer lugar, ya existan monografas
do Ruiz de Alarcn, y a las obras de William Bright, Una detalladas sobre las comunidades indgenas antes del
Canger, R. Joe Campbell y Mary Clayton. En esta cate- arribo de la nueva filologa la obra maestra de Charles
gora encontramos a John Bierhorst, cuyas traducciones Gibson sobre los nahuas, The Aztecs under Spanish Rule:
de textos nahuas (1985; 1992) se distinguen en parte por A History of the Indians of the Valley of Mexico, 1519-1810
ser una contribucin a la nueva filologa en un sentido [Los aztecas bajo el dominio espaol: Una historia de los
completamente opuesto al de Lockhart (como lo afirma indgenas del valle de Mxico, 1519-1810, 1964], y el estu-  93
el mismo Lockhart (1991a: 141-157). Finalmente, se debe dio de Nancy Farriss sobre los pueblos yucatecos titula-
mencionar el trabajo de Pedro Carrasco y J. Jorge Klor de do Maya Society Under Colonial Rule [La sociedad maya
Alva, dos etnohistoriadores y antroplogos que han pu- bajo el dominio colonial, 1984]. Ambos trabajos se basaron
blicado un nmero considerable de artculos en espaol en el estudio de fuentes en castellano, lo que permiti la
y en ingls sobre fuentes nahuas. produccin de estudios complementarios de fuentes na-
huas y yucatecas por parte de los nuevos fillogos que
entraron en un debate muy productivo con estas mono-
SEGUNDA FASE (1992-2000) grafas. En segundo lugar, as como los nuevos fillogos
encontraron un grupo muy numeroso de fuentes colonia-
En 1992, la segunda fase de la nueva filologa emerge a les nahuas en archivos mexicanos, espaoles y nortea-
travs de la expansin geogrfica de sus principios y m- mericanos, varios investigadores han descubierto miles
todos al sur del rea cultural mesoamericana. Esta fase de documentos coloniales en maya yucateco en Mxico,
podra ser dividida entre las actividades de los estudian- Yucatn, Espaa, Estados Unidos y aun en Gran Bretaa.
tes de Lockhart y la de otros fillogos. Entre 1992 y 1998, En mi propia disertacin, que defend bajo la supervi-
cuatro estudiantes finalizaron sus disertaciones doctora- sin de James Lockhart en 1992, hice el intento de llevar
les bajo la supervisin de Lockhart. Kevin Terraciano ha
utilizado fuentes prehispnicas y coloniales de la cultura 1 Por otra parte, Pete Sigal investig fuentes en maya yucateco para pro-
mixteca (o udzahui), tanto pictogrficas como alfab- ducir un estudio original de la sexualidad dentro de la cultura maya
ticas, para modificar nuestras percepciones de las comu- colonial en su disertacin de 1995, Maya Passions: Colonial Yucatecan
Ideas of Gender, Sexuality, and the Body [Pasiones mayas: Ideas de los yu-
nidades indgenas en Oaxaca. Su disertacin doctoral de catecos coloniales sobre el gnero, la sexualidad, y el cuerpo humano],
1994 titulada udzahui History: Mixtec Writing and la cual fue publicada recientemente por la University of Texas Press.
saberes y razones Desacatos otoo 2001

la nueva filologa al terreno yucateco, traducciones accesibles al pblico en gene-


siguiendo los pasos de una genera- ral, aun sin la inclusin de transcripciones
cin de estudiosos de fuentes colo- de las fuentes, sin por ello contribuir a los
niales mayas como Alfredo Barrera objetivos de la nueva filologa a travs de
Vsquez y Ralph Roys. En la edicin discusiones detalladas de la traduccin en
monogrfica de mi disertacin pu- notas de pie de pgina. La cuarta influen-
blicada en 1997 bajo el ttulo de The cia es el anlisis de perspectivas mayas so-
Maya World: Yucatec Culture and bre la historia colonial y neocolonial en
Society, 1550-1850 [El mundo maya: The Indian Christ, the Indian King [El Cris-
Cultura y sociedad en Yucatn, 1550- to indgena, el rey indgena, 1981] de Victo-
1850] propuse que la organizacin ria Bricker. Este trabajo enlaza a la nueva
comunitaria maya a nivel municipal, filologa con la Universidad de Tula-
llamada cah en yucateco, era una en- ne, pues debe reconocerse que, si
tidad compleja en la que incidan bien la nueva filologa tiene como
todos los aspectos de la vida social uno de sus principales centros aca-
Cdice Selden
yucateca en el perodo colonial.2 Es- dmicos las actividades de James
ta visin, que mantiene ciertos paralelos con la inter- Lockhart y sus doctorantes en el departamento de histo-
pretacin del altepetl por parte de los nuevos fillogos, ria de la Universidad de California en Los ngeles, el de-
constituye un intento de contribuir no slo a los estu- partamento de antropologa de la Universidad de Tulane
dios mayas, sino a un entendimiento ms profundo de en Nueva Orleans juega tambin un papel central en la
las civilizaciones mesoamericanas.3 segunda fase de esta escuela etnohistrica.
94  En 1998 sali a la luz mi trabajo Maya Conquistador Si bien Tulane ha producido anlisis de fuentes nahuas
[Conquistador maya], un estudio y traduccin de fuentes (vase Maxwell y Hanson, 1993), la contribucin ms im-
en maya sobre la conquista. Las races intelectuales de portante de esta institucin a la segunda fase de la nueva
este libro son cuatro trabajos de particular relevancia a filologa se ha concentrado en el estudio de comunidades
nuestro tema. El primero es Visin de los vencidos, la mayas en Yucatn y Guatemala. En 1982 y 1986, Munro
conocida coleccin de fuentes nahuas sobre la conquista Edmonson public traducciones de dos de los Chilam
editada por Len Portilla que apareci posteriormente Balam yucatecos. Adems de su trabajo ya citado, Bricker
en ingls bajo el ttulo de The Broken Spears [Las lanzas ha publicado diversos estudios sobre la lengua y la etno-
rotas]. El segundo es We People Here [Nosotros la gente de historia mayas (vase Edmonson y Bricker, 1985, por ejem-
aqu], la versin al ingls de James Lockhart de las fuen- plo), y supervis una tesis doctoral que anticipa la segun-
tes nahuas presentadas en Visin de los vencidos; cabe se- da fase de la nueva filologa Tekanto in the Eighteenth
alar que el nfasis de Lockhart en la diversidad de las Century [Tekanto durante el siglo XVIII] de Philip Thomp-
perspectivas nahuas influy en mi trabajo de manera son, publicada recientemente. Otro doctorante de Tulane,
particular. El tercero es la edicin de 1985 del Popol Vuh John Chuchiak, acaba de concluir un estudio de la extir-
preparada por Dennis Tedlock, la que demostr que los pacin de idolatras en Yucatn que incluye un anlisis
textos en lengua indgenas podan ser publicadas como de fuentes en yucateco. Finalmente, debe reconocerse el
trabajo pionero de Robert Hill sobre la etnohistoria de los
2 Una seleccin de los documentos yucatecos que utiliz en mi diser-
mayas cakchiqueles, que aparece en su libro Colonial Cak-
tacin fue publicada bajo el ttulo de Life and Death in a Maya Com- chiquels [Cakchiqueles coloniales, 1992] y en otras publica-
munity [La vida y la muerte en una comunidad maya] en 1995. ciones. No hay duda de que Bricker, Hill, Maxwell y otros
3 De hecho, tal visin fue articulada en una colaboracin con Terracia-
no que apareci inicialmente en Sousa, 1992, para luego ser publica- etnohistoriadores de Tulane continuarn con sus apor-
da como Restall, 1997b. taciones a la nueva filologa en la dcada que inicia.
otoo 2001 Desacatos saberes y razones

TERCERA FASE (1992-) caractersticas distintivas podran ser designados como


una tercera fase. En otras palabras, como muchas otras
La primera fase (1976-1992) se concentr en el estudio escuelas e ismos anteriores, la nueva filologa podra ser
de fuentes nahuas, y produjo estudios detallados de la asimilada hasta el punto de no ser reconocida como una
vida domstica, las relaciones de gnero, la cultura po- escuela particular.
ltica y la tenencia de la tierra de los nahuas coloniales No se pueden dar fechas precisas para esta tercera fa-
basados en fuentes nahuas, al tiempo que emergan las se, pero sta se manifiesta en algunos estudios que apa-
ideas fundamentales y los mtodos de la nueva filolo- recen en la dcada de los noventa. Por lo tanto, se podra
ga. En su segunda fase (1992-2000), esta escuela extien- proponer que esta fase inicia alrededor de 1992, de mane-
de su enfoque de los pueblos nahuas a otros pueblos ra paralela a la segunda, pero con un curso distinto a la
mesoamericanos coloniales. Ambas fases han contri- misma. La diversa naturaleza de esta fase la vuelve difcil
buido al emplazamiento central de las sociedades ind- de delinear. Para los propsitos de este trabajo, presenta-
genas para el anlisis de la historia colonial de la Nueva r esta fase en el contexto de tres modos de interaccin
Espaa y de otras regiones de Amrica Latina. El di- entre la nueva filologa y otros campos acadmicos. Esta
logo de la nueva filologa con otras disciplinas y cam- presentacin se vuelve entonces tanto un resumen de los
pos acadmicos y su asimilacin dentro de los estudios trabajos existentes como una serie de sugerencias sobre
coloniales en Mesoamrica a tal punto que pierde sus posibles contribuciones para el futuro.

 95

San Juan Teitipac, zapoteca del Valle, 1995


saberes y razones Desacatos otoo 2001

96 

Miguel Covarrubias, 1942

El primer modo de interaccin se refiere a disciplinas lidas contribuciones que los mtodos de la antropologa
fuera del campo de la historia y la etnohistoria antropo- lingstica pueden hacer dentro del campo de la etnohisto-
lgica. Desde sus orgenes, la nueva filologa fue interdis- ria colonial. La doble convergencia en el perodo colonial
ciplinaria, pero este aspecto se ha desarrollado de manera maya, tanto por parte de arquelogos y epigrafistas que
considerable en los ltimos aos, particularmente en lo pasan del posclsico a la colonia (v.g., Bricker y Hill) como
concerniente a la antropologa lingstica. La colabora- por parte de etnlogos que retroceden del presente al pa-
cin inicial de Lockhart y Karttunen constituy una con- sado colonial (v.g., Hanks) sugiere que la antropologa
vergencia de mtodos histricos (favorecidos en Lockhart, lingstica seguir jugando un papel importante en el de-
1992) y lingsticos (presentados en Karttunen, 1983). Co- sarrollo de la nueva filologa en el sureste de Mesoamrica.
mo Bricker, Karttunen anticip el movimiento hacia la Debe asimismo mencionarse el papel interdisciplina-
etnohistoria maya con su trabajo Nahuatl and Maya in rio de la historia del arte. Los elementos visuales de los
Contact with Spanish.Adems de esta poco conocida con- textos mesoamericanos coloniales pinturas murales,
tribucin, el anlisis de documentos yucatecos colonia- ilustraciones en cdices pictogrficos o alfabticos y ma-
les realizado por William Hanks publicado en una serie pas han cautivado la atencin de muchos historiado-
de artculos bien conocidos (Hanks, 1986, 1987) y en Lan- res del arte. Aunque este inters se ha dirigido principal-
guage and Communicative Practices [El lenguaje y las mente al Posclsico y tal orientacin persiste, el inters
prcticas de comunicacin, 1996] han demostrado las s- de historiadores del arte por el estudio de textos del siglo
otoo 2001 Desacatos saberes y razones

XVI por su relevancia al perodo colonial va aumentan-


do. Tres trabajos relevantes en este sentido son la diserta-
cin de Jeanette Peterson, publicada en 1993 bajo el ttulo
de The Paradise Garden Murals of Malinalco [Los mura-
les del jardn paradisiaco en Malinalco], The Mapping of
New Spain [Cartografa de la Nueva Espaa, 1996] de Bar-
bara Mundy, y la disertacin indita de Constance Cortez
sobre el rbol genealgico de la familia Xiu en el Yucatn
del siglo XVI. Aunque estos trabajos examinan imgenes
y no textos en lenguas mesoamericanas, el nfasis que dan
a la interpretacin de imgenes para el anlisis de la Me-
soamrica colonial exhibe ciertas correspondencias con
la nueva filologa. Por otra parte, la tesis doctoral indita
de Dana Leibsohn de 1993 en torno a la Historia tolteca-
chichimeca muestra que los mtodos convencionales de
la nueva filologa la traduccin y anlisis de documen-
tos nahuas puede combinarse con la metodologa de
la historia del arte de una manera muy productiva.
Un tercer modo de interaccin concierne la relacin
entre fuentes en lenguas indgenas y fuentes en espaol,
as como la relacin entre la etnohistoria y la historia so-
cial. Cabe aqu destacar varios puntos. En primer lugar,  97
el estudio de las fuentes en lenguas indgenas no hace
disminuir la importancia de las fuentes espaolas.
Aunque algunos crticos de la nueva filologa han acusa-
do a sus practicantes de negar la importancia de las fuen-
tes en castellano, la mayor parte de los miembros de esta
escuela no han llegado a tal conclusin. Si bien los adhe-
rentes a los llamados estudios subalternos han suge-
rido que dicha corriente es una alternativa preferible a
otras metodologas histricas para la Amrica Latina
vase Mallon, 1994; y Latin American Subaltern Stu-
dies Group, 1995 la nueva filologa se ha presentado
solamente como una fase en el desarrollo de las discipli-
nas histricas: si bien las fuentes en lenguas indgenas
ofrecen perspectivas nicas, el objetivo a largo plazo
es incorporar estas fuentes a otras existentes en lenguas
europeas para ampliar nuestra comprensin de las socie-
dades indgenas coloniales. Este objetivo se manifiesta
en las monografias ya citadas de Horn (1997) y Terra-
ciano (2001), as como en un artculo reciente sobre las
cofradas nahuas de la ciudad de Mxico de Susan Schroe-
der (2000), que combina el estudio de fuentes nahuas y Vestidos y estilos de peinado de mujeres nobles; Cdice Florentino
saberes y razones Desacatos otoo 2001

espaolas. Por supuesto, estos ejemplos son slo una escuela. Sin embargo, existe la promesa de un dilogo ms
muestra mnima del trabajo reciente de los etnohistoria- fructfero entre mesoamericanistas y andinistas.
dores norteamericanos. Por otra parte, debe esperarse un fortalecimiento de la
No existe una buena razon para restringir la metodo- relacin entre la teora y la nueva filologa durante la ter-
loga lingstica de la nueva filologa al estudio exclusivo cera fase de esta corriente. Anteriormente he citado algu-
de fuentes en lenguas indgenas. El anlisis detallado del nos ejemplos de trabajos de esta escuela que han inten-
lenguage y de su uso as como el nfasis en contribu- tado construir vnculos con modelos tericos ajenos. La
ciones empricas por encima de las contribuciones te- cuestin es que tales intentos de cruzar barreras tericas
ricas que ha caracterizado a esta escuela puede ser o metodolgicas no puede dejar de beneficiar a la nueva
aplicado a fuentes espaolas. El principio neofilolgico filologa, y el inters que la nueva historia cultural ha des-
de demandar, adems de una buena navegacin por los pertado en crculos acadmicos norteamericanos puede
diccionarios coloniales, una pericia gramatical y lxica en llevar a un nuevo dilogo entre una y otra escuela. De cual-
el idioma mesoamericano bajo anlisis se puede aplicar quier manera, no ha perdido validez el comentario he-
tambin a la lengua espaola. Hay que destacar que es- cho por Karen Spalding hace treinta aos: la constante
tos principios podran diferir de la abundante explica- interaccin entre la atencin cuidadosa a la riqueza de
cin de textos realizada en el campo de los estudios detalles en nuestras fuentes y las hiptesis y modelos
literarios dada una preferencia por la argumentacin te- cada vez ms refinados que tales detalles han enriqueci-
rica dentro de la crtica literaria, y las suspicacias posmo- do promete aumentar de manera considerable nuestra
dernas en cuanto a los textos en s. comprensin del pasado (Spalding, 1972: 67).
De cualquier manera, dado el papel central que tienen Quisiera considerar la cuestin de la relacin entre la
las fuentes en lenguas mesoamericanas dentro de la nue- nueva filologa y la corriente historiogrfica contempo-
98  va filologa, se podra argumentar que extender los m- rnea que podra denominarse como la nueva historia
todos de esta escuela a otras lenguas es una proposicin cultural.4 Desde mi perspectiva, una de las ventajas de la
contradictoria. Hay que recordar, por supuesto, que la nueva filologa ha sido la ausencia relativa de extensos
mayor parte de las sociedades indgenas en las colonias prolegmenos metodolgicos y tericos y el ensimis-
espaolas de Amrica no produjeron textos en sus len- mamiento (Van Young, 1999: 215) que caracteriza a la
guas maternas, o nos heredaron un nmero muy redu- nueva historia cultural. Si bien la nueva filologa es an
cido de tales textos. Los estudiosos de la historia colonial relativamente novedosa y es ciertamente historia cultu-
andina han respondido a la ausencia de tales fuentes a ral, se distingue de la nueva historia cultural por su nfasis
travs de una gama de metodologas ms y ms sofisti- en datos empricos y en la importancia de fuentes indge-
cadas, y no hay duda de que los mesoamericanistas pue- nas, y por su renuencia a aplicar paradigmas provenien-
den aprender lecciones valiosas a travs de la experiencia tes de contextos histricos o culturales muy distintos a
andina. Sin embargo, sigue existiendo una cierta distan- los de la Mesoamrica colonial, o a plegarse a los dictados
cia entre mesoamericanistas y andinistas, y aun ciertos de autoridades en otros campos.
proyectos que han intentado explorar un espacio comn Por otra parte, es comn asociar a la nueva filologa con
a ambos campos tal como Dead Giveaways [Siguien- la nueva historia cultural. Esto se debe a la tradicional
do las pistas de los difuntos, Kellogg y Restall, 1998]
tienden a enfatizar tanto diferencias metodolgicas y de
planteamiento como puntos en comn. Algunos de los 4 No me refiero aqu a una Nueva Historia Cultural [New Cultural
trabajos sobre textos quechuas (tales como Mannheim, History] con maysculas. Como respuesta a Claudio Lomnitz (1999:
1991; o Salomon y Urioste, 1991) siguen un planteamiento 367), se puede afirmar que no existe tal escuela en la historiografa
latinoamericana, pero puede hablarse de planteamientos generales
comparable al de la nueva filologa, aunque no forman en torno a la historia cultural que aparece en una gama muy variada
parte de un movimiento ms amplio comparable a esta de trabajos.
otoo 2001 Desacatos saberes y razones

 99
San Lucas Ixcotepec, chontal, Vittorio DOnofri, 1996

divisin de la historia latinoamericana en dos campos. difcil asociar a la nueva filologa con lo que Haber (1999:
Aunque cada historiador puede tener una nocin distinta 310) llama anlisis formal y cuantitativo. Sin embargo,
de esta separacin y si bien la nueva filologa no es la ni- quisiera sugerir que la nueva filologa contiene (de hecho
ca escuela que concibe la historia social como una unin o en potencia) los mejores aspectos de tres posibilidades
de elementos econmicos y polticos la historia social historiogrficas, de acuerdo con las categoras propuestas
o cultural tiende a ser vista en oposicin a la historia eco- por Haber (1999: 310-311): las ciencias sociales histricas,
nmica o poltica. Una de las versiones ms recientes de la historia tradicional, y la nueva historia cultural. Como
esta divisin fue articulada en una coleccin de ensayos las ciencias sociales histricas, la nueva filologa enfati-
publicados en la Hispanic American Historical Review en za la consistencia lgica (en el uso del lenguaje y en su
mayo de 1999 en los que Eric Van Young (1999: 234) argu- significado cultural), enmarca hiptesis tomadas de
y que la nueva filologa (bajo otra denominacin) for- un gnero documental y las pone a prueba utilizando
maba parte de la nueva historia cultural del perodo otro gnero (por ejemplo, la evidencia de conflictos po-
colonial, mientras que la mayor parte de los ensayos res- lticos y los registros de los resultados de elecciones
tantes no examinaron el perodo colonial, u omitieron locales), y analiza datos recolectados de manera siste-
mencin alguna a la nueva filologa (aunque Susan So- mtica (v.g. anlisis de prstamos lingsticos, tabula-
colow [1999: 357] hace una mencin breve de Lockhart). cin de bienes mencionados en testamentos indgenas).
Al leer la descripcin que Haber hace de la historia como Al igual que la historia tradicional, la nueva filologa
ciencia social y su crtica de la nueva historia cultural, es tiende a construir narraciones autoritarias mediante
saberes y razones Desacatos otoo 2001

testimonios de primera mano, en un sentido legal Lista bibliogrfica de la nueva filologa


corroborados por relatos similares con la ayuda del
razonamiento por analoga y una cierta participacin Esta lista incluye todas las monografas en lengua ingle-
de la imaginacin histrica (todo lo cual es de gran sa mencionadas en este artculo que fueron publicadas
relevancia para la lectura de los documentos cotidianos desde 1976 hasta el presente; se excluyen algunos artcu-
notariales que son el pan de cada da de la nueva fi- los, y se mencionan los ttulos de disertaciones doctora-
lologa). De manera similar a la nueva historia cultural, les solamente si stas siguen siendo inditas.
la nueva filologa se ha interesado por el estudio de gru-
pos subordinados (v.g. indgenas mesoamericanos, Anderson, Arthur y Charles E. Dibble, 1955-1982, The Flo-
particularmente mujeres) y se ocupa del estudio de las rentine Codex, 12 vols, University of Utah Press, Salt Lake
mentalidades y sus sistemas simblicos (Van Young, City.
Anderson, Arthur, Frances Berdan y James Lockhart, 1976,
1999: 218), como se comprueba en el estudio neofilol-
Beyond the Codices, University of California Press, Ber-
gico de la conquista espiritual y las prcticas religiosas keley.
mesoamericanas en el perodo colonial. Con respecto a Anderson, Arthur y Susan Schroeder (eds), 1997, Codex Chi-
otras caractersticas de la nueva historia cultural pro- malpahin, vols. 1 y 2, University of Oklahoma Press, Nor-
puestas por Van Young, me parece que la nueva filologa man.
es deductivista ms bien que inductivista, y es cautelosa Andrews, J. Richard y Ross Hassig, 1984, Treatise on the Hea-
then Superstitions That Today Live Among the Indians
y sensitiva en su acercamiento a las fuentes, mas no su- Native to This New Spain, by Hernando Ruiz de Alarcn,
mamente crtica de las mismas. University of Oklahoma Press, Norman.
Es posible que esta caracterizacin de la nueva filologa Bierhorst, John, 1985, Cantares Mexicanos: Songs of the Az-
norteamericana como una corriente de gran influencia tecs; y A Nahuatl-English Dictionary and Concordance to
100  en otras disciplinas donde confluyen los mejores aspectos the Cantares Mexicanos, 2 vols., Stanford University Press,
Stanford.
historiogrficos parezca ser arrogante, egosta, y aun un
, 1992, History and Mythology of the Aztecs: The Codex
tanto imperialista, ya que este ensayo est volcado de ma- Chimalpopoca; y Codex Chimalpopoca: The Text in Na-
nera exclusiva al mbito acadmico norteamericano. Des- huatl with a Glossary and Grammatical Notes, University
pus de todo, hay muchas labores de investigacin que of Arizona Press, Tucson.
la nueva filologa no ha emprendido, y algunas labores Bricker, Victoria, 1981, The Indian Christ, the Indian King:
que han sido pobremente realizadas. Van Young (1999: The Historical Substrate of Maya Myth and Ritual, Uni-
versity of Texas Press, Austin.
24) expresa una crtica muy vlida al afirmar que esta Burkhart, Louise, 1989, The Slippery Earth: Nahua-Chris-
escuela se inclina hacia el sentimiento de que la investi- tian Moral Dialogue in Sixteenth-Century Mexico, Uni-
gacin ha concluido cuando la filologa ha concluido. versity of Arizona Press, Tucson.
Sin embargo, al haber llegado al final de este ensayo, qui- , 1995, The Voyage of Saint Amaro: A Spanish Legend
siera presentar una aseveracin retrica, ms bien que una in Nahuatl Literature, en Colonial Latin American Re-
view, 4, pp. 29-57.
crtica substancial de la nueva filologa. En este nuevo
, 1996a, Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early
siglo, la importancia de la nueva filologa reside en su Colonial Mexico, University of Pennsylvania Press, Fila-
creciente erosin de una identidad singular, y en la per- delfia.
sistencia de su influencia e incorporacin en los campos , 1996b,Indigenous Literature in Preconquest and Co-
de la historia colonial en Mesoamrica (y tal vez en otras lonial Mesoamerica, en The Legacy of Mesoamerica:
regiones de Amrica Latina). Metafricamente hablan- History and Culture of a Native American Civilization,
Robert Carmack, Janine Gasco, y Gary Gossen (eds.),
do, puede decirse que todo investigador de la etnohistoria Prentice Hall, Upper Saddle River, NJ, pp. 407-41.
colonial mexicana podra convertirse en un practicante de Cline, S.L., 1986, Colonial Culhuacan, 1580-1600: A Social His-
la nueva filologa. La prueba ms contundente del valor tory of an Aztec Town, University of New Mexico Press,
de la nueva filologa podra ser su eventual invisibilidad. Albuquerque.
otoo 2001 Desacatos saberes y razones

(ed.), 1993, The Book of Tributes: Early-Sixteenth-Cen- y Matthew Restall (eds.), 1998, Dead Giveaways: Indi-
tury Nahuatl Censuses from Morelos, UCLA Latin Ameri- genous Testaments of Colonial Mesoamerica and the An-
can Center Publications, Los ngeles. des, University of Utah Press, Salt Lake City.
y Miguel Len-Portilla (eds.), 1984, The Testaments of Leibsohn, Dana, 1993, The Historia Tolteca-Chichimeca: Re-
Culhuacan, UCLA Latin American Center, Los ngeles. collecting Identity in a Nahua Manuscript, PhD disserta-
Edmonson, Munro S., 1982, The Ancient Future of the Itza: tion, University of California, Los ngeles.
The Book of Chilam Balam of Tizimin, University of Te- Lockhart, James., 1991a, Nahuas and Spaniards. Postconquest
xas Press, Austin. Central Mexican History and Philology, Stanford Univer-
, 1986, Heaven Born Merida and Its Destiny: The Book sity Press y UCLA Latin American Center Publications,
of Chilam Balam of Chumayel, University of Texas Press, Stanford y Los ngeles.
Austin. , 1992, The Nahuas After the Conquest: A Social and Cul-
Gibson, Charles, 1964, The Aztecs under Spanish rule: A His- tural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth
tory of the Indians of the Valley of Mexico, 1519-1810, Stan- Through Eighteenth Centuries, Stanford University Press,
ford University Press, Stanford. Stanford.
Gruzinksi, Serge, 1993, The Conquest of Mexico: The Incor- , 1993, We People Here: Nahuatl Accounts of the Con-
poration of Indian Societies into the Western World, 16th- quest of Mexico, University of California Press, Berkeley
18th Centuries, Polity Press, Cambridge, Inglaterra. y Los ngeles.
Hanks, William F., 1986, Authenticity and Ambivalence in , 2000, Of Things of the Indies: Essays Old and New in
the Text: A Colonial Maya Case, en American Ethnolo- Early Latin American History, Stanford University Press,
gist, 13: 4, pp. 721-744. Stanford.
, 1987, Discourse Genres in a Theory of Practice, en Lockhart, James, Frances Berdan y Arthur Anderson, 1986,
American Ethnologist, 14: 4, pp. 668-692. The Tlaxcalan Actas: A Compendium of the Records of
, 1996, Language and Communicative Practices, West- the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627), University of Utah
view Press, Boulder. Press, Salt Lake City.
Haskett, Robert S., 1991, Indigenous Rulers: An Ethnohistory Mannheim, Bruce, 1991, The Language of the Inka Since the
of Town Government in Colonial Cuernavaca, University European Invasion, University of Texas Press, Austin.  101
of New Mexico Press, Albuquerque. Maxwell, Judith M. y Craig A. Hanson, 1993, Of the Man-
Hill, Robert M., II, 1992, Colonial Cakchiquels: Highland Ma- ners of Speaking That the Old Ones Had: The Metaphors
ya Adaptation to Spanish Rule, 1600-1700, Harcourt Bra- of Andrs de Olmos in the Tulal Manuscript, University of
ce, Fort Worth. Utah Press, Salt Lake City.
Horn, Rebecca, 1997, Postconquest Coyoacan: Nahua-Spanish Offutt, Leslie, 1992, Levels of Acculturation as Suggested
Relations in Central Mexico, 1519-1650, Stanford Univer- by San Esteban Testaments: A Comparison of Wills from
sity Press, Stanford. the Sevententh and Eighteenth Centuries, en Estudios
Karttunen, Frances, 1982, Nahuatl Literacy, en The Inca de Cultura Nhuatl, 22, pp. 409-443.
and Aztec States, 1400-1800, George Collier et al. (eds. ), Restall, Matthew, 1995a, Life and Death in a Maya Commu-
Academic Press, Nueva York, pp. 395-417. nity: The Ixil Testaments of the 1760s, Labyrinthos, Lancas-
, 1983, An Analytical Dictionary of Nahuatl, University ter, California.
of Texas Press, Austin. , 1995b,He wished it in vain: Subordination and Re-
, 1985, Nahuatl and Maya in Contact with Spanish, sistance Among Maya Women in Colonial Yucatan, en
Texas Linguistic Forum, 26, University of Texas, Depart- Ethnohistory, 42: 4 , otoo, pp. 577-594.
ment of Linguistics, Austin. , 1995c,The Document Shall Be Seen: Yucatec Maya
y James Lockhart, 1976, Nahuatl in the Middle Years: Literacy, en Chipping Away on Earth: Studies in Prehis-
Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Pe- panic and Colonial Mexico in Honor of Arthur J.O. An-
riod, University of California Publications in Linguistics, derson and Charles E. Dibble, Eloise Quiones Keber
85, University of California Press, Berkeley y Los ngeles. (ed.), Labyrinthos, Lancaster, CA, pp. 119-130.
, 1987, The Art of Nahuatl Speech: The Bancroft Dialo- , 1997a, The Maya World: Yucatec Culture and Society,
gues, UCLA Latin American Center Publications, Los n- 1550-1850, Stanford University Press, Stanford.
geles. , 1997b,Heirs to the Hieroglyphs: Indigenous Literacy
Kellogg, Susan M., 1995, Law and the Transformation of in Colonial Mesoamerica, en The Americas, 54: 2, pp.
Aztec Culture, 1500-1700, University of Oklahoma Press, 239-267.
Norman. , 1998, Maya Conquistador, Beacon Press, Boston.
saberes y razones Desacatos otoo 2001

Salomon, Frank y George L. Urioste, 1991, The Huarochir lista de ensayos historiogrficos
Manuscript: A Testament of Ancient and Colonial An-
Esta lista menciona los ensayos arriba citados. Vase asimis-
dean Religion, University of Texas Press, Austin.
mo los ensayos bibliogrficos publicados por Sarah Cline
Schroeder, Susan, 1991, Chimalpahin and the Kingdoms of
sobre los nahuas, por Grant D. Jones sobre los mayas de Yu-
Chalco, University of Arizona Press, Tucson.
catn y por W. George Lovell sobre los mayas guatemalte-
, 2000, Jesuits, Nahuas, and the Good Death Society
cos, en The Cambridge History of the Native Peoples of the
in Mexico City, 1710-1767, en Hispanic American Histo-
Americas, vol. II, Mesoamerica, parte 2, Cambridge Univer-
rical Review, 80: 1, pp. 43-76.
sity Press, Cambridge, 2000.
Schroeder, Susan, Stephanie Wood y Robert Haskett (eds.),
1997, Indian Women of Early Mexico, University of Okla-
Edmonson, Munro y Victoria R. Bricker, 1985, Yucatecan
homa Press, Norman.
Mayan Literature, en Supplement to the Handbook of
Sell, Barry D., 1994, Friars, Nahuas, and Books: Language
Middle American Indians, vol. 3, Literatures, Munro Ed-
and Expression in Colonial Nahuatl Publications, PhD
monson y Victoria R. Bricker (eds.), University of Texas
dissertation, University of California, Los ngeles.
Press, Austin, pp. 44-63.
Sigal, Pete, 2000, From Moon Goddesses to Virgins: The Co-
Haber, Stephen, 1999, Anything Goes: Mexicos New Cul-
lonization of Yucatecan Maya Sexual Desire, University
tural History, en Hispanic American Historical Review,
of Texas Press, Austin.
79: 2, mayo, pp. 309-330.
Sousa, Lisa (ed.), 1992, Indigenous Writing in the Spanish In-
Kicza, John E., 1995, Recent Books on Ethnohistory and
dies, UCLA Historical Journal Special Issue, vol. 12, Los
Ethnic Relations in Colonial Mexico, en Latin American
ngeles.
Research Review, 30: 3, pp. 239-253.
Sousa, Lisa, 1998, Women in Native Societies and Cultures of
Latin American Subaltern Studies Group, 1995, Founding
Colonial Mexico, PhD dissertation, University of Cali-
Statement, en The Postmodernism Debate in Latin Ame-
fornia, Los ngeles.
rica, John Beverly, Michael Aronna y Jos Oviedo (eds.),
Sousa, Lisa, Stafford Poole y James Lockhart, 1998, The Story
Duke University Press, Durham.
of Guadalupe: Luis Laso de la Vegas Huei tlamahuiolti-
102  ca of 1649, Stanford University Press y UCLA Latin Ame-
Lockhart, James, 1972, The Social History of Colonial Spa-
nish America: Evolution and Potential, en Latin Ameri-
rican Center Publications, Stanford y Los ngeles.
can Research Review, 7: 1, pp. 6-45 [reeditado en Lock-
Tedlock, Dennis, 1985, Popol Vuh: The Definitive Edition of
hart, 2000: 27-80.]
the Mayan Book of the Dawn of Life, Simon and Schus-
, 1991b, A Vein of Ethnohistory, en Nahuas and Spa-
ter, Nueva York.
niards. Postconquest Central Mexican History and Philo-
Terraciano, Kevin, 1994, udzahui History: Mixtec Writing
logy, Stanford University Press y UCLA Latin American
and Culture in Colonial Oaxaca, PhD dissertation, Uni-
Center Publications, Stanford y Los ngeles, pp. 182-200.
versity of California, Los ngeles.
Lomnitz, Claudio, 1999,Barbarians at the Gate?: A Few Re-
, 2000, The Colonial Mixtec Community, en Hispa-
marks on the Politics of the New Cultural History of
nic American Historical Review, 80: 1, pp. 1-42.
Mexico, en Hispanic American Historical Review, 79: 2,
Thompson, Philip C., 1978, Tekanto in the Eighteenth Cen-
mayo, pp. 367-383.
tury, PhD dissertation, Tulane University.
Mallon, Florencia E., 1994, The Promise and Dilemma of
Wood, Stephanie, 1984, Corporate Adjustments in Colonial
Subaltern Studies: Perspectives from Latin American His-
Mexican Indian Towns: Toluca Region, PhD dissertation,
tory, en American Historical Review, 99: 5, pp. 1491-1515.
University of California, Los ngeles.
Radding, Cynthia, 1998, Cultural Dialogues: Recent Trends
in Mesoamerican Ethnohistory, en Latin American Re-
search Review, 33: 1, pp. 193-211.
Socolow, Susan, 1999, Putting the Cult in Culture, en His-
panic American Historical Review, 79: 2, mayo, pp. 355-365.
Spalding, Karen, 1972,The Colonial Indian: Past and Futu-
re Research Perspectives, en Latin American Research
Review, 7: 1, pp. 47-76.
Van Young, Eric, 1999, The New Cultural History Comes
to Old Mexico, en Hispanic American Historical Review,
Cdice Selden 79: 2, mayo, pp. 211-247.

Potrebbero piacerti anche