Sei sulla pagina 1di 324

CP6015n CP6015x CP6015xh

CP6015dn
CP6015de
HP Color LaserJet CP6015
Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi

2008 Copyright Hewlett-Packard Adobe, Acrobat e PostScript sono marchi


Development Company, L.P. registrati di Adobe Systems Incorporated.

Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e Corel un marchio di fabbrica o un marchio


la traduzione senza previo consenso scritto, registrato di Corel Corporation o Corel
ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui Corporation Limited.
diritti d'autore.
Microsoft, Windows e WindowsXP sono
Le informazioni contenute nel presente marchi registrati di Microsoft Corporation
documento sono soggette a modifica senza negli Stati Uniti.
preavviso.
Windows Vista un marchio o un marchio
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi registrato di Microsoft Corporation negli Stati
HP sono presentate nelle dichiarazioni Uniti e/o in altri paesi/regioni.
esplicite di garanzia fornite in
accompagnamento a tali prodotti e servizi. PANTONE il marchio commerciale
Nessuna disposizione del presente standard di controllo del colore di Pantone
documento dovr essere interpretata come Inc.
garanzia aggiuntiva. HP non sar
responsabile per omissioni o errori tecnici ed UNIX un marchio registrato di The Open
editoriali contenuti nel presente documento. Group.

Numero di catalogo: Q3931-90994 ENERGY STAR un marchio depositato


negli Stati Uniti della United States
Edition 1, 04/2008 Environmental Protection Agency.
Sommario

1 Nozioni fondamentali sul prodotto


Confronto tra prodotti ........................................................................................................................... 2
Funzioni del prodotto ............................................................................................................................ 3
Posizione dei componenti .................................................................................................................... 6
Vista anteriore ...................................................................................................................... 6
HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color
LaserJet CP6015de ............................................................................................ 6
HP Color LaserJet CP6015x ............................................................................... 7
HP Color LaserJet CP6015xh ............................................................................. 7
Vista posteriore .................................................................................................................... 8
Porte di interfaccia ............................................................................................................... 9
Posizione dei numeri di modello e di serie .......................................................................... 9

2 Pannello di controllo
Uso del pannello di controllo .............................................................................................................. 12
Componenti del pannello di controllo ................................................................................. 12
Interpretazione delle spie del pannello di controllo ............................................................ 13
Menu del pannello di controllo ............................................................................................................ 14
Informazioni introduttive di base ........................................................................................ 14
Gerarchia dei menu ............................................................................................................................ 15
Apertura dei menu ............................................................................................................. 15
Menu Procedure ................................................................................................................................. 16
Menu Recupera lavoro ....................................................................................................................... 17
Menu Informazioni .............................................................................................................................. 18
Menu Gestione carta .......................................................................................................................... 19
Menu Configura periferica .................................................................................................................. 20
Menu Stampa .................................................................................................................... 20
Sottomenu PCL ................................................................................................. 21
Qualit di stampa ............................................................................................................... 21
Menu di impostazione del sistema ..................................................................................... 28
Menu Impostazione output ................................................................................................ 35
Menu I/O ............................................................................................................................ 38
Menu Ripristina .................................................................................................................. 45
Menu Diagnostica ............................................................................................................................... 46

ITWW iii
Menu Assistenza ................................................................................................................................ 51

3 Software per Windows


Sistemi operativi Windows supportati ................................................................................................. 54
Driver della stampante supportati per Windows ................................................................................. 55
Driver di stampa universale HP (UPD) ............................................................................................... 56
Modalit di installazione di UPD ........................................................................................ 56
Selezionare il driver della stampante corretto per Windows .............................................................. 57
Priorit per le impostazioni di stampa ................................................................................................ 58
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ................................................ 59
Rimozione del software per Windows ................................................................................................ 60
Utilit supportate per Windows ........................................................................................................... 61
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 61
Server Web incorporato ..................................................................................................... 61
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 61
Software per altri sistemi operativi ..................................................................................................... 63

4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh


Software per Macintosh ...................................................................................................................... 66
Sistemi operativi supportati per Macintosh ........................................................................ 66
Driver della stampante supportati per Macintosh .............................................................. 66
Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh ................................................... 66
Priorit delle impostazioni di stampa per Macintosh .......................................................... 66
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh .............................. 67
Software per computer Macintosh ..................................................................................... 67
Utility stampante HP .......................................................................................... 67
Apertura dell'Utility stampante HP .................................................... 68
Funzioni di Utility stampante HP ....................................................... 68
Utility supportate per Macintosh ........................................................................................ 69
Server Web incorporato .................................................................................... 69
Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh ................................................................ 70
Stampa .............................................................................................................................. 70
Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh ....................... 70
Ridimenisonamento dei documenti o stampa su un formato carta
personalizzato ................................................................................................... 70
Stampa di una pagina di copertina .................................................................... 70
Uso delle filigrane .............................................................................................. 71
Stampa di pi pagine su un foglio in Macintosh ................................................ 71
Stampa su due facciate della pagina (stampa fronte/retro) .............................. 72
Impostazione delle opzioni di graffettatura ........................................................ 73
Memorizzazione dei processi ............................................................................ 73
Impostazione delle opzioni del colore ............................................................... 73
Uso del menu Servizi ........................................................................................ 73

iv ITWW
5 Collegamento del prodotto
Collegamento USB ............................................................................................................................. 76
Collegamento in rete .......................................................................................................................... 77

6 Configurazione di rete
Vantaggi di una connessione di rete .................................................................................................. 80
Protocolli di rete supportati ................................................................................................................. 81
Configurazione delle impostazioni di rete ........................................................................................... 82
TCP/IP ............................................................................................................................... 82
IP (Internet Protocol) ......................................................................................... 82
TCP (Transmission Control Protocol) ............................................................... 82
Indirizzo IP ........................................................................................................ 82
Configurazione dei parametri IP ........................................................................ 82
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ................................. 83
BOOTP ............................................................................................. 83
Sottoreti ............................................................................................................. 83
Maschera di sottorete ....................................................................... 83
Gateway ............................................................................................................ 83
Gateway predefinito .......................................................................... 83
Configurazione manuale dei parametri IPv4 TCP/IP dal pannello di controllo .................. 84
Configurazione manuale dei parametri IPv6 TCP/IP dal pannello di controllo .................. 85
Utility di rete ........................................................................................................................................ 86
Altri componenti e utilit ..................................................................................................... 86

7 Carta e supporti di stampa


Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ................................................................................... 88
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa .................................................................... 89
Tipi di carta supportati ........................................................................................................................ 92
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ............................................................ 94
Caricamento della carta e dei supporti di stampa .............................................................................. 95
Caricamento del vassoio 1 ................................................................................................ 95
Stampa di buste ................................................................................................ 96
Caricamento della carta per striscioni nel vassoio 1 ......................................... 96
Caricamento dei vassoi 2, 3, 4 o 5 .................................................................................... 96
Caricamento di carta di formato standard nei vassoi 2, 3, 4 o 5 ....................... 96
Caricamento nei vassoi 2, 3, 4 e 5 di carta in formato standard non
riconoscibile ...................................................................................................... 98
Caricamento di carta in formato personalizzato nei vassoi 2, 3, 4 o 5 .............. 99
Caricamento di carta di grandi dimensioni nel vassoio 3, 4 o 5 ...................... 100
Configurazione dei vassoi ................................................................................................................ 102
Configurazione di un vassoio durante il caricamento della carta ..................................... 102
Configurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa ............ 102
Configurazione di un vassoio mediante il menu Gestione carta ...................................... 103

ITWW v
Rilevamento automatico del tipo di supporto (modalit Rilevamento automatico) .......... 103
Impostazioni di rilevamento automatico .......................................................... 104
Selezione dei supporti in base all'origine, al tipo o al formato ......................................... 104
Sorgente .......................................................................................................... 104
Tipo e formato ................................................................................................. 104
Scelta dello scomparto di uscita ....................................................................................................... 106
Scomparto di uscita standard .......................................................................................... 106
Accessori di uscita opzionali ............................................................................................ 106
Caratteristiche del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti ................................... 106
Caratteristiche dell'unit di finitura per la creazione di opuscoli ...................... 107
Posizione degli accessori ................................................................................ 107
Configurazione della modalit operativa degli accessori ................................................. 109
Selezione della modalit operativa sul pannello di controllo ........................... 109
Selezione della modalit operativa nel driver della stampante (Windows) ..... 110
Selezione della modalit operativa nel driver della stampante (Mac OS
X) ..................................................................................................................... 110

8 Utilizzo delle funzioni del prodotto


Impostazioni di risparmio energetico ................................................................................................ 112
Intervallo di pausa ............................................................................................................ 112
Impostazione dell'intervallo di pausa ............................................................... 112
Attivazione o disattivazione della modalit di pausa ....................................... 112
Ora di attivazione ............................................................................................................. 113
Impostazione dell'ora di attivazione ................................................................ 113
Impostazione delle modalit risparmio energetico dal server EWS ................ 113
Uso della cucitrice ............................................................................................................................ 114
Formati di carta supportati dalla cucitrice ........................................................................ 114
Cucitura dei processi di stampa ....................................................................................... 115
Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi .......................................................................... 117
Accesso alle funzioni di memorizzazione dei processi .................................................... 117
Utilizzo della funzione Prova e trattieni ............................................................................ 117
Creazione di processi Prova e trattieni ........................................................... 117
Stampa di un processo Prova e trattieni ......................................................... 118
Eliminazione di un processo Prova e trattieni ................................................. 118
Utilizzo della funzione dei processi personali .................................................................. 119
Stampa di un processo personale ................................................................... 119
Eliminazione di un processo personale ........................................................... 119
Uso della funzione Copia veloce ..................................................................................... 121
Creazione di un processo di copia veloce ....................................................... 121
Stampa di un processo di copia veloce ........................................................... 121
Eliminazione di un processo di copia veloce ................................................... 121
Utilizzo della funzione Processi memorizzati ................................................................... 123
Creazione di un processo di stampa memorizzato ......................................... 123
Stampa di un processo memorizzato .............................................................. 123

vi ITWW
Eliminazione di un processo memorizzato ...................................................... 123
Stampa di striscioni .......................................................................................................................... 124
Stampa di striscioni dal vassoio 1 .................................................................................... 124
Stampa di foto e di materiale promozionale ..................................................................................... 125
Carta lucida supportata .................................................................................................... 125
Configurazione del vassoio della carta ............................................................................ 126
Configurazione delle impostazioni del driver ................................................................... 126
Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni ...................................... 127
Carta resistente supportata ............................................................................................. 127
Configurazione del vassoio della carta ............................................................................ 127
Configurazione delle impostazioni del driver ................................................................... 127
Impostazione dell'allineamento fronte/retro ...................................................................................... 129

9 Operazioni di stampa
Annullamento di un processo di stampa .......................................................................................... 132
Interruzione del processo di stampa dal pannello di controllo ......................................... 132
Interruzione del processo di stampa dal programma software ........................................ 132
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows ............................................................... 133
Apertura del driver della stampante ................................................................................. 133
Uso dei collegamenti di stampa ....................................................................................... 133
Impostazione delle opzioni relative alla carta e alla qualit ............................................. 133
Impostazione degli effetti del documento ........................................................................ 134
Impostazione delle opzioni di finitura del documento ...................................................... 134
Impostazione delle opzioni di output del prodotto ............................................................ 135
Impostazione delle opzioni di memorizzazione dei processi ........................................... 135
Impostazione delle opzioni del colore .............................................................................. 136
Informazioni sull'assistenza e sullo stato del prodotto ..................................................... 136
Impostazione delle opzioni di stampa avanzate .............................................................. 137

10 Uso del colore


Gestione del colore .......................................................................................................................... 140
Regolazione dei colori automatica o manuale ................................................................. 140
Opzioni colore manuali .................................................................................... 140
Stampa in scala di grigi .................................................................................................... 141
Limitazione dell'utilizzo del colore .................................................................................... 141
Limitazione della stampa a colori .................................................................... 141
Colore RGB (Temi colore) ............................................................................................... 142
Corrispondenza dei colori ................................................................................................................. 143
Corrispondenza dei colori con i campioni di colori ........................................................... 143
Stampa dei campioni di colore ......................................................................................... 144
Corrispondenza dei colori PANTONE ........................................................................... 144
Uso avanzato dei colori .................................................................................................................... 145
HP ImageREt 4800 .......................................................................................................... 145

ITWW vii
Selezione della carta ....................................................................................................... 145
sRGB ............................................................................................................................... 145
Stampa in quadricromia: CMYK ...................................................................................... 145
Emulazione con set di inchiostri CMYK (emulazione postscript HP livello
3) ..................................................................................................................... 145
TrueCMYK ...................................................................................................... 146

11 Gestione e manutenzione del prodotto


Pagine informative ............................................................................................................................ 148
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 149
Apertura del software HP Easy Printer Care ................................................................... 149
Sezioni del software HP Easy Printer Care ..................................................................... 149
Server Web incorporato ................................................................................................................... 152
Apertura del server Web incorporato mediante la connessione di rete ........................... 152
Sezioni del server Web incorporato ................................................................................. 153
Uso del software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 155
Funzioni di sicurezza ........................................................................................................................ 156
Protezione del server Web incorporato ........................................................................... 156
Cancellazione protetta del disco ...................................................................................... 156
Dati interessati ................................................................................................ 156
Ulteriori informazioni ....................................................................................... 157
Memorizzazione processo .............................................................................. 157
Blocco dei menu del pannello di controllo ....................................................................... 157
Impostazione dell'orologio interno .................................................................................................... 158
Impostazione dell'orologio interno ................................................................................... 158
Gestione dei materiali di consumo ................................................................................................... 160
Conservazione della cartuccia di stampa ........................................................................ 160
Politica HP per le cartucce di stampa non HP ................................................................. 160
Servizio telefonico e sito Web HP per la denuncia di frodi .............................................. 160
Sostituzione dei materiali di consumo .............................................................................................. 161
Individuazione dei materiali di consumo .......................................................................... 161
Suggerimenti per la sostituzione dei materiali d'uso ........................................................ 161
Intervalli approssimativi di sostituzione dei materiali di consumo .................................... 162
Sostituzione delle cartucce di stampa ............................................................................. 162
Sostituzione dei tamburi fotosensibili ............................................................................... 164
Installazione della memoria ............................................................................................. 167
Installazione di DIMM di memoria DDR .......................................................... 167
Abilitazione della memoria per Windows ........................................................ 171
Installazione di un server di stampa HP Jetdirect oppure di una scheda o un
disco rigido EIO ............................................................................................... 172
Sostituzione della cartuccia della cucitrice ...................................................................... 174
Sostituzione delle cartucce di punti metallici dell'accessorio per la creazione di
opuscoli ............................................................................................................................ 176
Pulizia del prodotto ........................................................................................................................... 179

viii ITWW
Pulizia esterna ................................................................................................................. 179
Pulizia del toner fuoriuscito .............................................................................................. 179
Aggiornamento del firmware ............................................................................................................ 180
Determinazione della versione corrente del firmware ...................................................... 180
Scaricamento del nuovo firmware dal sito Web HP ......................................................... 180
Trasferimento del nuovo firmware al prodotto ................................................................. 180
Uso di FTP per caricare il firmware tramite browser ....................................... 180
Uso del protocollo FTP per aggiornare il firmware tramite una connessione
di rete in Microsoft Windows ........................................................................... 181
Uso di HP Web Jetadmin per l'aggiornamento del firmware ........................... 182
Uso dei comandi MS-DOS per aggiornare il firmware per le connessioni
USB ................................................................................................................. 183
Aggiornamento del firmware HP Jetdirect ....................................................................... 183

12 Risoluzione dei problemi


Risoluzione dei problemi generali .................................................................................................... 186
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ........................................................... 186
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ........................................................................... 187
Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ....................................................... 187
Calibrazione automatica dei colori neutri ......................................................................... 188
Tipi di messaggi del pannello di controllo ......................................................................................... 189
Messaggi del pannello di controllo ................................................................................................... 190
Inceppamenti .................................................................................................................................... 214
Cause comuni degli inceppamenti ................................................................................... 214
Individuazione degli inceppamenti ................................................................................... 215
Eliminazione degli inceppamenti ..................................................................................... 216
AREA 1: eliminazione degli inceppamenti nello scomparto di uscita .............. 217
AREA 2 e AREA 3: Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fusore e di
trasferimento ................................................................................................... 218
AREA 4: eliminazione degli inceppamenti nell'area dell'unit fronte/retro ...... 222
AREA 5: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel percorso carta
interno ............................................................................................................. 226
AREA 6: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 ................................ 228
Eliminazione degli inceppamenti durante la stampa di striscioni .................... 231
AREA 7: eliminazione degli inceppamenti nei vassoi opzionali 3, 4 e 5 ......... 233
AREA 8: eliminazione degli inceppamenti nelle unit di finitura opzionali ...... 236
Eliminazione degli inceppamenti nel ponte dell'accessorio di
uscita .............................................................................................. 236
Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fascicolatore ........... 236
Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio per la creazione
di opuscoli ....................................................................................... 238
Eliminazione delle inceppamenti nella cucitrice .............................................. 240
Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice principale ............. 240

ITWW ix
Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice nell'accessorio per
la creazione di opuscoli .................................................................. 241
Recupero inceppamenti ................................................................................................... 244
Problemi relativi alla carta ................................................................................................................ 246
Alimentazione di pi fogli ................................................................................................. 246
Alimentazione di fogli di formato errato ........................................................................... 246
La carta viene caricata dal vassoio errato ....................................................................... 247
L'alimentazione della carta non avviene automaticamente ............................................. 247
La carta non viene alimentata dai vassoi 2, 3, 4 o 5 ........................................................ 247
Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida ...................................................... 248
Inceppamento o mancata alimentazione delle buste ....................................................... 249
I fogli sono arricciati o stropicciati .................................................................................... 249
Stampa fronte/retro non eseguita correttamente dal prodotto ......................................... 250
Spie del formatter ............................................................................................................................. 251
LED di HP Jetdirect ......................................................................................................... 251
LED a impulsi ................................................................................................................... 251
Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine ............................................................................ 253
Esempi di problemi relativi alla qualit di stampa ............................................................ 253
Righello dei difetti ricorrenti ............................................................................................. 253
Difetti dei lucidi ................................................................................................................. 255
Problemi relativi alla qualit di stampa associati all'ambiente ......................................... 255
Problemi relativi alla qualit di stampa associati agli inceppamenti ................................ 255
Ottimizzazione e miglioramento della qualit delle immagini .......................................... 256
Utilizzo di carta supportata .............................................................................. 256
Calibrazione del prodotto ................................................................................ 256
Definizione del tipo di carta corretto ................................................................ 256
Pulizia del fusore ............................................................................................. 258
Risposta ai messaggi di errore del pannello di controllo ................................. 258
Pulizia del gruppo di trasferimento secondario di registrazione ..... 259
Uso delle modalit di stampa manuali ............................................................ 261
Pagine per la risoluzione dei problemi di qualit di stampa ............................ 262
Problemi nelle prestazioni ................................................................................................................ 263
Risoluzione dei problemi di connettivit di rete ................................................................................ 264
Risoluzione dei problemi di stampa in rete ...................................................................... 264
Verifica delle comunicazioni di rete ................................................................................. 265
Problemi del software del prodotto ................................................................................................... 266
Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh ............................................................................. 267

Appendice A Materiali di consumo e accessori


Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ........................................................ 272
Ordinazione diretta da HP ............................................................................................... 272
Ordinazione tramite centri di assistenza .......................................................................... 272
Ordinazione diretta tramite il server Web incorporato (per le stampanti connesse a una
rete) ................................................................................................................................. 272

x ITWW
Ordinazioni direttamente tramite il software HP Easy Printer Care ................................. 272
Numeri di catalogo ........................................................................................................................... 273
Accessori ......................................................................................................................... 273
Cartucce di stampa .......................................................................................................... 273
Tamburi fotosensibili ........................................................................................................ 273
Kit di manutenzione ......................................................................................................... 274
Memoria ........................................................................................................................... 274
Cavi e interfacce .............................................................................................................. 274

Appendice B Assistenza e supporto


Garanzia limitata di Hewlett-Packard ............................................................................................... 275
Dichiarazione di garanzia limitata per cartucce di stampa e tamburo fotosensibile ......................... 277
Garanzia limitata per i kit fusore, kit trasferimento e kit rullo per stampanti LaserJet a colori .......... 278
Servizio di garanzia CSR ................................................................................................................. 279
Assistenza clienti .............................................................................................................................. 280
Disponibilit del servizio di assistenza ............................................................................................. 281
Contratti di manutenzione HP .......................................................................................................... 282
Contratti di assistenza in loco .......................................................................................... 282
Assistenza in loco prioritaria ............................................................................................ 282
Assistenza in loco il giorno successivo ............................................................................ 282
Assistenza settimanale in loco (volume) .......................................................................... 282

Appendice C Specifiche del prodotto


Specifiche fisiche .............................................................................................................................. 284
Specifiche elettriche ......................................................................................................................... 285
Specifiche acustiche ......................................................................................................................... 286
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 287

Appendice D Informazioni sulle normative


Norme FCC ...................................................................................................................................... 290
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente .................................................................... 291
Protezione dell'ambiente .................................................................................................. 291
Emissione di ozono .......................................................................................................... 291
Consumo energetico ........................................................................................................ 291
Uso della carta ................................................................................................................. 291
Materiali in plastica .......................................................................................................... 291
Materiali di consumo HP LaserJet ................................................................................... 291
Istruzioni per il riciclaggio e la restituzione ...................................................................... 292
Stati Uniti e Portorico ...................................................................................... 292
Restituzione di pi cartucce ............................................................ 292
Restituzione di cartucce singole ..................................................... 292
Spedizione ...................................................................................... 292
Restituzioni in altri paesi/regioni ...................................................................... 292

ITWW xi
Carta ................................................................................................................................ 292
Limitazioni relative ai materiali ......................................................................................... 293
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita nellUnione
Europea ........................................................................................................................... 293
Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) ................................. 294
Ulteriori informazioni ........................................................................................................ 294
Dichiarazione di conformit .............................................................................................................. 295
Certificato di volatilit ....................................................................................................................... 296
Tipi di memoria ................................................................................................................ 296
Memoria volatile .............................................................................................. 296
Memoria non volatile ....................................................................................... 296
Memoria dell'unit disco rigido ........................................................................ 296
Dichiarazioni per la sicurezza ........................................................................................................... 297
Sicurezza dei prodotti laser ............................................................................................. 297
Norme DOC per il Canada ............................................................................................... 297
Dichiarazione VCCI (Giappone) ...................................................................................... 297
Dichiarazione relativa ai cavi di alimentazione (Giappone) ............................................. 297
Dichiarazione EMI (Corea) .............................................................................................. 297
Dichiarazione sulla sicurezza laser per la Finlandia ........................................................ 298
Tabella sostanze (Cina) ................................................................................................... 299

Indice analitico ................................................................................................................................................ 301

xii ITWW
1 Nozioni fondamentali sul prodotto

Confronto tra prodotti

Funzioni del prodotto

Posizione dei componenti

ITWW 1
Confronto tra prodotti
Tabella 1-1 Modelli di prodotti

Modello Funzioni

HP Color LaserJet CP6015n Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)

Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2)

Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-


TX

Memoria RAM da 512 MB

HP Color LaserJet CP6015dn Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)

Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2)

Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-


TX

Memoria RAM da 512 MB

Duplexer

HP Color LaserJet CP6015de Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)

Vassoio di alimentazione da 500 fogli (Vassoio 2)

Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-


TX

Memoria RAM da 512 MB

Duplexer

Conforme alle linee guida ENERGY STAR, Versione 1.0

HP Color LaserJet CP6015x Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)

Due vassoi di alimentazione da 500 fogli (Vassoi 2 e 3)

Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-


TX

512 megabyte (MB) di memoria RAM

Duplexer

HP Color LaserJet CP6015xh Vassoio di alimentazione multifunzione da 100 fogli (Vassoio 1)

Quattro vassoi di alimentazione da 500 fogli (Vassoi 2, 3, 4 e 5)

Server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-


TX

512 megabyte (MB) di memoria RAM

Duplexer

Disco rigido da 40 gigabyte (GB).

2 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW


Funzioni del prodotto
Tabella 1-2 Funzioni

Velocit di stampa e produttivit Stampa fino a 40 pagine al minuto (ppm) su carta in formato Lettera e 41 ppm su
carta in formato A4.

Meno di 11 secondi per la stampa della prima pagina

consigliato un volume di stampa mensile massimo compreso tra 4.000 e 17.000


pagine

Microprocessore da 835 MHz.

Stampa di striscioni

Stampa fronte/retro rapida

Risoluzione 600 dpi (punti per pollice) con tecnologia Image Resolution Enhancement 4800 per
una qualit ottimale delle immagini

1200 x 600 dpi per la stampa di linee dettagliate e testo di piccole dimensioni

Memoria 512 MB di memoria RAM

Tecnologia MEt (Memory Enhancement technology) che prevede la compressione


automatica dei dati per un uso pi efficiente della RAM.

Interfaccia utente Display grafico a quattro righe sul pannello di controllo

Server Web incorporato per l'accesso al servizio di assistenza e l'ordinazione di


materiali di consumo (per i prodotti collegati in rete).

Software HP Easy Printer Care (strumento per la risoluzione dei problemi e la


gestione dello stato basato sul Web)

Possibilit di ordinare i materiali di consumo tramite Internet mediante il software


HP Easy Printer Care e il server Web incorporato

Gestione della carta Alimentazione

Vassoio 1 (vassoio multifunzione): vassoio multifunzione adatto a


contenere fogli, lucidi, etichette, supporti per striscioni, buste e altri tipi di carta.
Vedere Tipi di carta supportati a pagina 92 per un elenco dei tipi di carta. Il
vassoio pu contenere fino a 100 fogli di carta, 50 lucidi o 10 buste. Vedere
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 89.

Vassoi 2, 3, 4 e 5: vassoi da 500 fogli. Questi vassoi riconoscono


automaticamente i formati di carta comuni e consentono di stampare su carta
in formati personalizzati. Il vassoio 2 supporta carta con dimensioni massime
di 279 x 432 mm (11 x 17 pollici) e in formato A3, mentre i vassoi 3, 4 e 5
supportano carta con dimensioni massime di 305 x 457 mm (12 x 18 pollici) e
in formato SRA3. Vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di
stampa a pagina 89 per un elenco dei formati della carta supportati. Per un
elenco completo dei tipi di carta supportati, vedere Tipi di carta supportati
a pagina 92.

Unit fronte/retro: consente di eseguire automaticamente la stampa sulle


due facciate di un foglio. Non disponibile con il modello HP Color LaserJet
CP6015n su cui non possibile installare l'unit di stampa fronte/retro.

ITWW Funzioni del prodotto 3


Tabella 1-2 Funzioni (continuazione)
Il formato della carta per la stampa fronte/retro automatica compreso tra 175
e 320 mm (6,9 e 12,6 pollici) x 210 e 457 mm (8,3 e 18 pollici). Il peso della
carta pu variare tra 60 e 220 g/m2 (16 e 58 lb).

Uscita

Scomparto di uscita standard: lo scomparto di uscita standard situato


nella parte superiore del prodotto e pu contenere fino a 500 fogli di carta. Il
prodotto dotato di un sensore che segnala quando lo scomparto pieno.

Raccoglitore/cucitrice opzionale a 3 scomparti: consente di eseguire la


separazione delle stampe nei vari scomparti di uscita, la cucitura con punti
metallici di un massimo di 50 fogli, l'offset automatico dei processi e altre
funzioni. Il raccoglitore dotato di tre scomparti: uno capace di contenere 100
fogli, uno per 500 fogli e uno per 1000 fogli.

Unit di finitura opzionale per la creazione di opuscoli: consente di


eseguire la cucitura di processi con un massimo di 50 fogli, la rilegatura di un
massimo di 15 opuscoli, la piegatura a V dei singoli fogli, la separazione e
l'offset dei processi e altre funzioni di stampa. L'unit di finitura per la creazione
di opuscoli dotata di tre scomparti: due scomparti da 1000 fogli e uno capace
di contenere fino a 25 opuscoli rilegati.

NOTA: la capacit dello scomparto di uscita calcolata basandosi su carta da 75


g/m2. Utilizzando carta pi pesante si riduce la capacit.

Linguaggi e font HP PCL (Printer Command Language) 6

Driver di stampa universale HP PCL 5

Driver di stampa universale postscript HP PS

PML (Printer Management Language)

93 font TrueType interni scalabili per driver HP PCL. 93 font scalabili interni per
l'emulazione HP Postscript livello 3 (simboli dell'Euro incorporati). Soluzioni di font
aggiuntive sono disponibili con i prodotti di memoria flash di terze parti.

Cartucce di stampa/tamburi Toner/sistema di imaging a due parti


fotosensibili (4 di ognuno)
Cartucce di stampa del nero in grado di stampare fino a 16.500 pagine; cartucce
di stampa del ciano, del magenta o del giallo in grado di stampare fino a 21.000
pagine ciascuna.

I tamburi fotosensibili possono stampare fino a 35.000 pagine al 5% di copertura

Rilevamento della cartuccia di stampa HP originale

Rimozione automatica del sigillo toner

Sistemi operativi supportati Microsoft Windows 2000, Windows XP e Windows Vista

Macintosh OS X, V10.2,8 , V10.3, V10.4, V10.5 e versioni successive

Novell NetWare

Unix

Linux

Connettivit Connettore RJ-45 per LAN (rete locale) per server di stampa HP Jetdirect
incorporato

Due alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output)

Collegamento USB 2.0

4 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW


Tabella 1-2 Funzioni (continuazione)
Caratteristiche ambientali L'impostazione della modalit Pausa consente di risparmiare energia

Componenti e materiali altamente riciclabili

Funzioni di sicurezza Cancellazione protetta del disco

Blocco di sicurezza (opzionale)

Ritenzione dei processi

Autenticazione utente tramite PIN per i processi memorizzati

Protezione IPv6

ITWW Funzioni del prodotto 5


Posizione dei componenti
Vista anteriore
HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color LaserJet CP6015de

1 2 3

6
9 8 7

1 Display del pannello di controllo

2 Scomparto di uscita (per circa 500 fogli di carta)

3 Vassoio di switchback dell'unit fronte/retro (solo HP Color LaserJet CP6015dn e HP Color LaserJet CP6015de)

4 Sportello destro (d accesso ad eventuale carta inceppata e ai componenti da sostituire)

5 Vassoio 1 (vassoio multifunzione da 100 fogli)

6 Collegamento alimentazione

7 Interruttore di accensione/spegnimento

8 Vassoio 2 (vassoio di alimentazione da 500 fogli)

9 Coperchio anteriore (d accesso alle cartucce di stampa e ai tamburi fotosensibili)

6 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW


HP Color LaserJet CP6015x

1 Sportello centrale destro

2 Vassoio 3 (vassoio di alimentazione da 500 fogli)

HP Color LaserJet CP6015xh

1 Sportello centrale destro

2 Vassoi 3, 4 e 5 (vassoi di alimentazione da 500 fogli)

ITWW Posizione dei componenti 7


Vista posteriore

1 Porte di interfaccia

2 Leva di blocco per eventuali scomparti aggiuntivi (solo HP Color LaserJet CP6015x e HP Color LaserJet
CP6015xh)

8 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW


Porte di interfaccia
Il prodotto dotato di 4 porte (2 standard) per la connessione a un computer o a una rete. Le porte si
trovano sul lato sinistro della parte posteriore del prodotto.

2
3

1 Due alloggiamenti di espansione EIO

2 Porta di accesso per blocco Kensington

3 Porta USB 2.0

4 Connessione di rete (server di stampa HP Jetdirect incorporato)

Posizione dei numeri di modello e di serie


Il numero di modello e il numero di serie sono riportati sulle etichette di identificazione situate nella parte
posteriore del prodotto. Il numero di serie contiene informazioni su paese/regione di origine, versione
del prodotto, codice di produzione e numero di produzione del prodotto.

Figura 1-1 Esempio di etichetta dei numeri di modello e di serie

Nome del modello Numero del modello

HP Color LaserJet CP6015n Q3931A

HP Color LaserJet CP6015dn Q3932A

HP Color LaserJet CP6015de Q3935A

HP Color LaserJet CP6015x Q3933A

HP Color LaserJet CP6015xh Q3934A

ITWW Posizione dei componenti 9


10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sul prodotto ITWW
2 Pannello di controllo

Uso del pannello di controllo

Menu del pannello di controllo

Gerarchia dei menu

Menu Procedure

Menu Recupera lavoro

Menu Informazioni

Menu Gestione carta

Menu Configura periferica

Menu Diagnostica

Menu Assistenza

ITWW 11
Uso del pannello di controllo
Il pannello di controllo dispone di un display testuale che consente di accedere a tutte le funzioni del
prodotto. Utilizzare i pulsanti e il tastierino numerico per controllare i processi e lo stato del prodotto. Le
spie indicano lo stato generale del prodotto.

Componenti del pannello di controllo


Il pannello di controllo include un display testuale, pulsanti per il controllo dei processi, un tastierino
numerico e tre spie luminose (LED, Light-Emitting Diode) di stato.

1 2 3 4 5 6 7

12 11 10 9 8

1 Pulsante Stop Interrompe il processo in corso, d la possibilit di riprendere o annullare il


processo, rimuove la carta dal prodotto e cancella gli errori che possibile
ignorare associati al processo interrotto. Se non in corso la stampa di un
processo, il pulsante Stop ferma l'attivit del prodotto.

2 Pulsante Menu Consente di aprire e chiudere i menu.

3 Display Mostra le informazioni sullo stato, i menu, le informazioni di aiuto e i


messaggi di errore.

4 Pulsante freccia indietro ( ) Consente di spostarsi indietro per selezionare i menu nidificati.

5 Pulsante freccia verso l'alto ( ) Consente di spostarsi tra i menu e il testo e di incrementare i valori numerici
visualizzati sul display.

6 Pulsante di selezione ( ) Consente di effettuare selezioni, di riprendere la stampa dopo errori che
possono essere ignorati e di escludere le cartucce di stampa non HP.

7 Pulsante freccia verso il basso ( ) Consente di spostarsi tra i menu e il testo e di ridurre i valori numerici
visualizzati sul display.

8 Tastierino numerico Consente di immettere PIN e altri valori numerici.

9 Pulsante Guida ( ) Fornisce informazioni dettagliate sui messaggi o sui menu del prodotto.

10 Spia Attenzione La spia Attenzione indica una condizione che richiede l'intervento da parte
dell'utente, ad esempio un vassoio vuoto o la presenza di un messaggio di
errore sul display.

11 Spia Dati La spia Dati indica che il prodotto sta ricevendo dati.

12 Spia Pronto La spia Pronto indica che il prodotto pronto per l'elaborazione di un
processo.

12 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Interpretazione delle spie del pannello di controllo
Spia Accesa Spenta Lampeggiante

Pronto per la stampa Il prodotto in linea (pu Il prodotto non in linea o Il prodotto sta cercando di
accettare ed elaborare i dati). spento. interrompere la stampa e di
(verde) tornare non in linea.

Dati Nel prodotto sono presenti Non in corso alcuna in corso un'operazione di
dati elaborati, ma sono operazione di elaborazione o elaborazione o ricezione di
(verde) necessari altri dati per ricezione di dati. dati.
completare il processo.

Attenzione Si verificato un errore critico: Non necessario alcun Si verificato un errore. Il


il prodotto richiede un intervento. prodotto richiede un
(giallo) intervento. intervento.

ITWW Uso del pannello di controllo 13


Menu del pannello di controllo
possibile eseguire la maggior parte delle operazioni di stampa pi frequenti dal computer, mediante
il driver per la stampante o l'applicazione software. Questo il metodo pi comodo per controllare il
prodotto: le impostazioni definite in questo modo avranno la precedenza su quelle del pannello di
controllo. Vedere i file della Guida associati al software; per maggiori informazioni su come accedere
al driver della stampante, vedere Software per Windows a pagina 53 o Utilizzo del prodotto con il
sistema Macintosh a pagina 65.

anche possibile controllare il prodotto modificando le impostazioni nel pannello di controllo. Utilizzare
il pannello di controllo per accedere alle funzioni non supportate dal driver della stampante o dal software
e per configurare i vassoi con il formato e il tipo di carta corretti.

Informazioni introduttive di base


Per accedere ai menu, premere il pulsante Menu.

Selezionare una voce di menu utilizzando il pulsante di selezione .

Utilizzare le frecce verso l'alto e verso il basso per spostarsi tra i menu. Le frecce verso l'alto
e verso il basso consentono inoltre di aumentare e ridurre i valori numerici selezionati. Tenere
premuta la freccia su o gi per scorrere pi velocemente.

Il pulsante indietro ( ) consente di tornare alle selezioni dei menu precedenti e di selezionare i
valori numerici durante la configurazione del prodotto.

Uscire dai menu premendo Menu.

Se non si premono tasti per 60 secondi, il prodotto torna nello stato Pronto.

14 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Gerarchia dei menu
Le tabelle riportate di seguito elencano le gerarchie di ciascun menu.

Apertura dei menu


Premere Menu.

Premere i pulsanti freccia verso l'alto o freccia verso il basso per spostarsi negli elenchi.

Premere il pulsante di selezione per selezionare l'opzione appropriata.

Sono disponibili i seguenti menu principali:

PROCEDURE. Vedere Menu Procedure a pagina 16 per ulteriori informazioni.

RECUPERA PROCESSO. Vedere Menu Recupera lavoro a pagina 17 per ulteriori informazioni.

INFORMAZIONI. Vedere Menu Informazioni a pagina 18 per ulteriori informazioni.

GESTIONE CARTA. Vedere Menu Gestione carta a pagina 19 per ulteriori informazioni.

CONFIGURA PERIFERICA. Vedere Menu Configura periferica a pagina 20 per ulteriori


informazioni.

DIAGNOSTICA. Vedere Menu Diagnostica a pagina 46 per ulteriori informazioni.

ASSISTENZA. Vedere Menu Assistenza a pagina 51 per ulteriori informazioni.

ITWW Gerarchia dei menu 15


Menu Procedure
Il menu PROCEDURE consente di stampare una pagina con ulteriori informazioni sul prodotto.

Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare PROCEDURE.

Voce Spiegazione

STAMPA GUIDA IN LINEA Consente di stampare una pagina che descrive i collegamenti ad altre guide
sul Web.

16 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Menu Recupera lavoro
Il menu RECUPERA PROCESSO consente di visualizzare gli elenchi di tutti i processi memorizzati.

Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare RECUPERA PROCESSO.

Voce Voce secondaria Opzioni Descrizione

UTENTE [X] Vengono elencati per nome tutti gli


utenti che dispongono di processi
memorizzati. Selezionare il nome
utente appropriato per visualizzare
un elenco dei processi memorizzati.

TUTTI PROC.PRIV. Questo messaggio viene


visualizzato se un utente dispone di
processi memorizzati che richiedono
un PIN.

<NOME Ogni processo riportato negli


PROCESSO> elenchi con il suo nome.

STAMPA Selezionare questa opzione per


stampare un processo memorizzato.
Quando si stampa un processo
privato, all'utente viene richiesto di
digitare un PIN.

COPIE Il numero di copie del processo da


stampare. Il valore predefinito 1.

ELIMINA Selezionare questa opzione per


cancellare un processo
memorizzato. Quando si elimina un
processo privato, all'utente viene
richiesto di digitare un PIN.

ITWW Menu Recupera lavoro 17


Menu Informazioni
Utilizzare il menu INFORMAZIONI per visualizzare e stampare informazioni specifiche sul prodotto.

Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare INFORMAZIONI.

Voce Descrizione

STAMPA MAPPA MENU Consente di stampare la mappa dei menu del pannello di controllo, nella
quale vengono indicati il layout e le impostazioni correnti dei menu del
pannello di controllo.

STAMPA PAGINA CONFIGURAZIONE Stampa le pagine di configurazione del prodotto, che mostrano le
impostazioni della stampante e degli accessori installati.

STAMPA PAGINA DI STATO MATERIALI Consente di stampare informazioni relative alla durata residua dei materiali
di consumo e di visualizzare le statistiche sul numero totale di pagine e
processi elaborati, nonch le informazioni sui numeri di serie, numeri di
pagine e sulla manutenzione.

STATO MAT. CONS. Visualizza in un elenco a scorrimento lo stato delle cartucce di stampa, dei
tamburi fotosensibili, del kit del fusore e del kit di trasferimento.

PAGINA UTILIZZO Consente di stampare il numero dei formati di carta che hanno attraversato
il prodotto, informazioni sul tipo di stampa (a una facciata, fronte/retro,
monocromatica o a colori) e il numero di pagine stampate.

STAMPA REG. PROC. UTILIZZO COLORE Stampa statistiche sull'uso del colore nella stampante.

STAMPA PAGINA DIMOSTRATIVA Stampa una pagina dimostrativa.

STAMPA ESEMPI RGB Stampa campioni del colore per i diversi valori RGB. Utilizzare i campioni
come guida per la corrispondenza dei colori stampati.

STAMPA ESEMPI CMYK Stampa campioni del colore per i diversi valori CMYK. Utilizzare i campioni
come guida per la corrispondenza dei colori stampati.

STAMPA PAGINA DIRECTORY FILE Consente di stampare il nome e la directory dei file memorizzati nel prodotto.

STAMPA ELENCO FONT PCL Consente di stampare i font PCL disponibili.

STAMPA ELENCO FONT PS Consente di stampare i font PS disponibili.

18 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Menu Gestione carta
Utilizzare questo menu per configurare i vassoi di alimentazione in base al formato e al tipo. necessario
configurare correttamente i vassoi mediante questo menu, prima di eseguire la stampa per la prima
volta.

Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare GESTIONE CARTA.

NOTA: gli utenti che hanno utilizzato i precedenti modelli dei prodotti HP LaserJet dovrebbero essere
in grado di configurare la modalit Primo o Vassoio per il vassoio 1. Sulle stampanti HP Color LaserJet
serie CP6015, l'impostazione di Vassoio 1 su QUALSIASI FORMATO e QUALSIASI TIPO equivale a
impostare la modalit Primo. L'impostazione di Vassoio 1 su un valore diverso da QUALSIASI
FORMATO o QUALSIASI TIPO equivale a impostare la modalit Vassoio.

Elemento del menu Valore Descrizione

FORMATO VASSOIO 1 Viene visualizzato un elenco dei Consente di configurare il formato della
formati disponibili. carta per il vassoio 1. L'impostazione
predefinita QUALSIASI FORMATO.
Vedere Formati compatibili della carta e dei
supporti di stampa a pagina 89 per un
elenco completo dei formati disponibili.

TIPO VASSOIO 1 Viene visualizzato un elenco dei tipi Consente di configurare il tipo di carta per il
disponibili. vassoio 1. L'impostazione predefinita
QUALSIASI TIPO. Vedere Tipi di carta
supportati a pagina 92 per un elenco
completo dei tipi disponibili.

FORMATO VASSOIO X Viene visualizzato un elenco dei Consente di configurare il formato della
formati disponibili. carta per il vassoio 2 o per i vassoi opzionali
X = 2 o (opzionale) 3, 4 o 5 3, 4 o 5. Il formato predefinito LETTERA
o A4, a seconda del paese/regione di
residenza. Il formato della carta viene
rilevato mediante le guide del vassoio.
Vedere Formati compatibili della carta e dei
supporti di stampa a pagina 89 per un
elenco completo dei formati disponibili.

TIPO VASSOIO X Viene visualizzato un elenco dei tipi Consente di configurare il tipo di carta per il
disponibili. vassoio 2 o per i vassoi opzionali 3, 4 o 5. Il
X = 2 o (opzionale) 3, 4 o 5 tipo predefinito COMUNE. Vedere Tipi di
carta supportati a pagina 92 per un elenco
completo dei tipi disponibili.

ITWW Menu Gestione carta 19


Menu Configura periferica
Il menu CONFIGURA PERIFERICA consente di modificare le impostazioni di stampa predefinite,
regolare la qualit di stampa, modificare la configurazione del sistema e le opzioni I/O, nonch di
ripristinare le impostazioni predefinite.

Menu Stampa
Queste impostazioni vengono applicate solo ai processi per i quali le propriet non vengono individuate.
Per la maggior parte dei processi, vengono individuate tutte le propriet, le quali si sovrappongono ai
valori impostati in questo menu,

Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare


STAMPA.

Voce di menu Valori Descrizione

COPIE Intervallo: 1 - 32000 Consente di impostare il numero di copie


predefinito per i processi di stampa. Il
numero predefinito 1.

FORMATO CARTA PREDEFINITO Viene visualizzato un elenco dei Consente di impostare il formato della carta
formati disponibili. predefinito.

FORMATO CARTA PERSONAL. Consente di impostare il formato


PREDEF. predefinito per i processi personalizzati. Le
unit di misura predefinite sono i
UNIT DI MISURA MILLIMETRI.

DIMENSIONE X

DIMENSIONE Y

IMPONI A4/LETTERA NO Consente di impostare il prodotto in modo


da stampare un processo in formato A4 su
S carta in formato Lettera, nel caso in cui la
carta A4 non sia disponibile.
L'impostazione predefinita S.

ALIMENTAZIONE MANUALE NO L'impostazione predefinita NO. Se si


imposta su S il valore predefinito per i
S processi che non selezionano un vassoio
diventa ALIM. MANUALE. possibile
modificare questa impostazione nel driver
della stampante.

FONT COURIER NORMALE Consente di selezionare una versione del


font Courier. L'impostazione predefinita
SCURO NORMALE.

A4 GRANDE NO Consente di modificare l'area di stampa


della carta in formato A4, in modo da poter
S stampare su un'unica riga 80 caratteri con
spaziatura 10. L'impostazione predefinita
NO.

STAMPA ERRORI PS NO Consente di impostare la stampa delle


pagine degli errori PS. L'impostazione
S predefinita NO.

STAMPA ERRORI PDF NO Consente di selezionare la stampa delle


pagine degli errori PDF. L'impostazione
S predefinita NO.

20 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Sottomenu PCL
Questo menu consente di configurare le impostazioni per il linguaggio di controllo della stampante.

Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, selezionare STAMPA e


quindi SOTTOMENU PCL.

Voce Descrizione

LUNGHEZZA MODULO Imposta la spaziatura verticale da 5 a 128 righe per il formato di carta predefinito.

ORIENTAMENTO Consente di selezionare l'orientamento di pagina predefinito, orizzontale o


verticale.

ORIGINE FONT Seleziona l'origine dei font.

NUMERO FONT Il prodotto assegna un numero a ciascun font e riporta i numeri nell'elenco dei font
PCL. L'intervallo di valori assegnabili va da 0 a 999.

PASSO FONT Consente di selezionare il passo dei font. Questa opzione pu essere visualizzata
o meno a seconda del font selezionato. L'intervallo di valori assegnabili va da 0,44
a 99,99.

SET SIMBOLI Consente di selezionare nel pannello di controllo del prodotto uno dei set di simboli
disponibili. Un set di simboli rappresenta un gruppo unico di tutti i caratteri di un
font specifico. Per i caratteri di disegno al tratto si consiglia il set di simboli PC-8 o
PC-850.

AGGIUNGI CR A LF Selezionare S per aggiungere un ritorno a capo dopo ogni avanzamento di riga
rilevato nei processi PCL compatibili con versioni precedenti (solo testo, nessun
controllo del processo). Alcuni ambienti indicano una nuova riga utilizzando
soltanto il codice di controllo di avanzamento linea. Utilizzare questa opzione per
aggiungere il ritorno a capo necessario dopo ogni avanzamento riga.

ELIMINARE PAGINE VUOTE Quando si genera un PCL personalizzato, vengono inclusi avanzamenti pagina
aggiuntivi che causano la stampa di una pagina vuota. Selezionare S perch
l'avanzamento pagina venga ignorato se la pagina vuota.

CONNESSIONE ORIGINE SUPPORTO Il comando PCL5 CONNESSIONE ORIGINE SUPPORTO seleziona un vassoio di
alimentazione in base ad un numero associato ai vari vassoi e alimentatori
disponibili.

Qualit di stampa
Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare
QUALIT DI STAMPA.

ITWW Menu Configura periferica 21


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

REGOLA COLORE TONI CHIARI Compresi tra +5 e 5. Il Regolare la luminosit delle evidenziazioni su una
valore predefinito 0. pagina stampata. I valori pi bassi producono
DENSIT CIANO evidenziazioni pi chiare sulla pagina stampata,
mentre i valori pi alti producono evidenziazioni pi
DENSIT MAGENTA scure.

DENSIT GIALLO

DENSIT NERO

TONI MEDI Compresi tra +5 e 5. Il Regolare la luminosit dei mezzitoni su una pagina
valore predefinito 0. stampata. I valori pi bassi producono mezzitoni
DENSIT CIANO pi chiari sulla pagina stampata, mentre i valori pi
alti producono mezzitoni pi scuri.
DENSIT MAGENTA

DENSIT GIALLO

DENSIT NERO

TONI SCURI Compresi tra +5 e 5. Il Regolare la luminosit delle ombreggiature su una


valore predefinito 0. pagina stampata. I valori pi bassi producono
DENSIT CIANO ombreggiature pi chiare sulla pagina stampata,
mentre i valori pi alti producono ombreggiature
DENSIT MAGENTA pi scure.

DENSIT GIALLO

DENSIT NERO

RIPRISTINA VALORI COLORE Ripristina le impostazioni dei colori riportando le


densit di ogni colore ai valori predefiniti.

IMPOSTA L'impostazione della registrazione sposta


REGISTRAZIONE l'allineamento del margine in modo da centrare
l'immagine nella pagina verticalmente e
orizzontalmente. inoltre possibile allineare
l'immagine sul lato anteriore con quella stampata
sul retro.

22 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

STAMPA PAGINA DI PROVA Stampare una pagina di prova per impostare la


registrazione.

ORIGINE TUTTI I VASSOI Selezionare il vassoio di alimentazione di origine


per la stampa della pagina di prova IMPOSTA
VASSOIO 1 REGISTRAZIONE.

VASSOIO 2

VASSOIO <X> (X = 3,
4 o 5)

REGOLA VASSOIO <X> Spostare la posizione Eseguire la procedura di allineamento per ciascun
da -20 a 20 lungo gli vassoio.
SPOSTAMENTO X1 assi X o Y. Il valore
predefinito 0. Quando crea un'immagine, il prodotto esegue la
SPOSTAMENTO X2 scansione della pagina da un lato all'altro mentre
il foglio viene alimentato dall'alto verso il basso nel
SPOSTAMENTO Y prodotto.

La direzione di scansione viene definita come X.


X1 la direzione di scansione per la prima facciata
di una pagina a due facciate. X2 la direzione di
scansione per la seconda facciata di una pagina a
due facciate. La direzione di alimentazione viene
definita come Y.

MOD. RIL. AUT. RILEVAMENTO VASSOIO 1 RILEVAM. Imposta l'opzione di rilevamento dei tipi di carta per
COMPLETO il vassoio 1 utilizzando la modalit RIL. AUTO.

RILEVAM. ESTESO Se selezionato RILEVAM. COMPLETO, il


prodotto riconosce la carta di tipo comune,
SOLO LUCIDI pesante, lucida e resistente e i lucidi.

Se selezionato RILEVAM. ESTESO, il prodotto


riconosce la carta di tipo comune, pesante, lucida
e resistente e i lucidi. Rileva la prima pagina solo
per i formati diversi dai lucidi. Per questi, rileva ogni
pagina. Tutti i vassoi (da 1 a 5) sono dotati di
questa funzione.

Se selezionato SOLO LUCIDI, il prodotto


riconosce solo i lucidi per proiezioni e tipi di lucidi
non adatti a lavagne luminose.

RILEVAMENTO VASSOIO <X> RILEVAM. Imposta l'opzione di rilevamento dei tipi di carta per
COMPLETO il vassoio 2 e i vassoi opzionali 3, 4 e 5 utilizzando
la modalit RIL. AUTO.
RILEVAM. ESTESO
Se selezionato RILEVAM. ESTESO, il prodotto
SOLO LUCIDI riconosce la carta di tipo comune, lucida,
resistente e i lucidi.

Se selezionato SOLO LUCIDI, il prodotto


riconosce solo i lucidi per proiezioni e tipi di lucidi
non adatti a lavagne luminose.

REGOLA TIPI DI CARTA A volte per migliorare la qualit di stampa,


potrebbe essere necessario regolare il prodotto
<TIPO>: elenco dei per l'uso di un particolare tipo di carta o di
tipi di carta ambiente.

Per modificare le impostazioni della modalit di


stampa predefinite per uno specifico tipo di carta,

ITWW Menu Configura periferica 23


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

selezionarlo e applicare una delle tre regolazioni


riportate di seguito.

inoltre possibile, seppur sconsigliato, associare


tipi di supporti non HP a una diversa modalit di
stampa.

MOD. OTT. LUCIDA NO (predefinito) Impostare l'opzione su S per mantenere stabili le


prestazioni della modalit lucida. Questa
S impostazione riduce la qualit di stampa.

MOD. RESISTENZA NORMALE NORMALE l'impostazione predefinita.


(predefinito)
L'impostazione SU aumenta i difetti del
SU trasferimento secondario. Utilizzare questa
impostazione se su alcuni tipi di carta si notano
GI immagini sbiadite o tracce di toner. Questi
problemi potrebbero essere pi evidenti sulla
seconda facciata di una pagina stampata in fronte/
retro. Questi problemi si verificano pi spesso in
ambienti con temperature e umidit elevate o sulla
carta patinata.

Utilizzare l'impostazione GI se si impiegano


supporti leggeri o sottili in ambienti con
temperatura e umidit basse e se si verificano
problemi di immagini sgranate, con venature o
distorsioni, oppure immagini in cui si nota la
mancanza di toner. Questa impostazione riduce gli
errori del trasferimento secondario.

MOD. SCARICA NORMALE Selezionare S se si notano macchie o tracce di


(predefinito) toner sui processi di stampa. Questi problemi
possono verificarsi in ambienti con temperatura o
S umidit basse, su carta leggera o sottile. Questi
problemi possono verificarsi pi frequentemente
nelle stampe fronte/retro.

MODALIT STAMPA MODO RIL. AUTO Consente di cambiare la modalit di stampa per i
(predefinito) tipi di carta non HP. Questo pu influenzare la
qualit di stampa.
NORMALE
Quando attiva la modalit RIL. AUTO, il sensore
MODALIT LUCIDO dei supporti del prodotto identifica la modalit di
stampa ottimale.
<ALTRE MODALIT
DI STAMPA>

RIPRISTINA MODALIT Utilizzare questa funzione per ripristinare tutte le


impostazioni relative al tipo di carta.

OTTIMIZZA ARRICCIAMENTO CARTA NORMALE Per contribuire a ridurre l'arricciamento della carta,
(predefinito) impostare questa opzione su RIDOTTO. In questo
modo la velocit massima si riduce a 10 PPM
RIDOTTO (invece di 40 ppm) e la velocit 3/4 a 7,5 ppm
(invece di 30 ppm).

PRE-ROTAZIONE NO (predefinito) Impostare questa funzione su S se sulle pagine


appaiono delle strisce orizzontali. Questa funzione
S aumenta i tempi di riscaldamento del prodotto.

TEMP. FUSORE NORMALE Riduce la temperatura del fusore per impedire un


(predefinito) offset a caldo.

24 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

ALTERNATIVA 1 Se un'immagine sbiadita della pagina ripetuta in


fondo alla pagina o nella pagina successiva,
ALTERNATIVA 2 verificare che le impostazioni per il tipo di carta e
la modalit di stampa siano corrette. Se sono
ALTERNATIVA 3 ancora presenti impronte di immagini nei processi
di stampa, impostare la funzione Temp. fusore su
una delle impostazioni alternative. Provare
l'impostazione Alternativa 1 e verificare se il
problema viene risolto. Se il problema si
ripresenta, provare con Alternativa 2 e quindi con
Alternativa 3. Con le impostazioni Alternativa 2 e
Alternativa 3 potrebbe verificarsi un ritardo tra i
processi.

VASSOIO 1 NORMALE Se si notano dei segni sul retro della carta quando
(predefinito) si stampa dal vassoio 1, impostare la modalit su
ALTERNATIVA. In questo modo la frequenza del
ALTERNATIVA ciclo di pulizia aumenta.

MOD. LUCIDA NORMALE Impostazione ideale quando le stampe devono


(predefinito) essere sempre molto lucide.

ALTA Impostare questa opzione su ALTA per i processi


di stampa su carta lucida, come le foto, se si nota
che la finitura lucida peggiora dopo la stampa della
prima pagina. Questa impostazione riduce le
prestazioni con qualunque tipo di carta.

SUPPORTI LEGGERI AUTOMATICO Evita l'inceppamento della carta leggera nel


(predefinito) fusore.

S Impostare questa funzione su S se vengono


visualizzati frequentemente i messaggi Inc. ritardo
fusore o Inc. carta intorno al fusore, in particolare
quando si stampa su carta leggera o si stampano
processi con un'elevata copertura di toner.

TEMP. SUPPORTI NORMALE Impostare questa funzione su RIDOTTA se nello


(predefinito) scomparto di uscita i fogli di carta aderiscono l'uno
all'altro.
RIDOTTA

AMBIENTE NO (predefinito) Ottimizza le prestazioni in ambienti estremi a


basse temperature .
S
Impostare questa funzione su S se il prodotto
utilizzato in un ambiente a bassa temperatura e si
verificano problemi di qualit di stampa, ad
esempio deformazioni dell'immagine stampata.

TENSIONE DI LINEA NO (predefinito) Ottimizza le prestazioni in condizioni di bassa


tensione.
S
Impostare questa opzione su S se la periferica
opera in un ambiente a bassa tensione e si
verificano problemi di qualit di stampa, ad
esempio deformazioni dell'immagine stampata.

FREQUENZA DI PULIZIA NORMALE Impostare questa funzione su ALTERNATIVA se


(predefinito) nelle stampe sono presenti difetti che si ripetono a
intervalli di 38 mm (1,5 pollici). Questa funzione
ALTERNATIVA consente di aumentare la frequenza con cui viene
pulito il rullo C. L'impostazione di questa funzione
su Alternativa pu causare una riduzione della

ITWW Menu Configura periferica 25


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

velocit di stampa e aumentare la frequenza di


sostituzione dei materiali di consumo.

POLARIZZAZIONE LAMA D NORMALE Impostare questa funzione su ALTERNATIVA se


(predefinito) nelle stampe sono presenti righe verticali corte e
bianche. L'impostazione Alternativa pu causare
ALTERNATIVA la presenza di macchie scure nelle stampe, quindi
verificare questa impostazione su alcuni processi
di stampa.

RACCOGLITORE DI SCARTO NORMALE Impostare questa funzione su ALTERNATIVA se


(predefinito) nei processi con bassa copertura di toner sono
presenti striature di toner longitudinali.
ALTERNATIVA

SFONDO NO (predefinito) Selezionare S se le pagine vengono stampate con


uno sfondo grigio. L'uso di questa funzione pu
S ridurre i livelli di lucidit.

MOD. PESANTE 30 PPM (predefinito) Il valore predefinito 30 PPM. Selezionare


l'opzione 24 PPM per ridurre la velocit e
24 ppm migliorare la fusione sulla carta pesante.

CONTROLLO UTILIZZO S (predefinito) Migliora la stabilit dei colori regolando la tensione


di polarizzazione. L'opzione deve rimanere
NO impostata su S.

RIPRISTINA OTTIMIZZAZIONE Utilizzare questa funzione per ripristinare tutte le


impostazioni del menu Ottimizza.

CALIBRAZIONE Esegue una calibrazione parziale del prodotto.


VELOCE ORA

CALIBRAZIONE Esegue la calibrazione completa del prodotto.


COMPLETA ORA

26 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

CALIBRA COL NEUTRI ORIGINE CALIBRAZ. VASSOIO 1 Questa voce di menu regola la miscela del toner
<FORMATO/TIPO> in modo da ottimizzare i colori neutri per i processi
di stampa a colori. Uno speciale sensore misura il
VASSOIO 2 colore in tre pagine appositamente stampate da un
<FORMATO/TIPO> vassoio selezionato e regola i parametri del colore.
In questo modo possibile correggere eventuali
VASSOIO <X> eccessi o carenze nei toner ciano, magenta, giallo
<FORMATO/TIPO> o nero, allo scopo di migliorare l'uniformit dei
colori.

Scegliere il vassoio di alimentazione, il tipo e il


formato della carta per la pagina di calibrazione.

Per eseguire la calibrazione su vari tipi di carta,


caricare il tipo di carta desiderato in un vassoio,
selezionare questa voce di menu, quindi
specificare il vassoio caricato.

TIPO CALIBRAZIONE [TIPO] Questa voce disponibile solo il tipo di vassoio


selezionato impostato su QUALSIASI TIPO.

FORMATO CALIBRAZIONE [FORMATO] Questa voce disponibile solo se il formato per il


vassoio selezionato impostato su QUALSIASI
FORMATO o QUALSIASI PERS.

UNIT DI MISURA POLLICI Le unit di misura che descrivono un formato della


carta personalizzato. Questa voce disponibile
MILLIMETRI solo se il formato della carta selezionato
impostato su PERSON.

DIMENSIONE X La dimensione X del formato di carta


personalizzato. Questa voce disponibile solo se
il formato della carta selezionato impostato su
PERSON.

DIMENSIONE Y La dimensione Y del formato di carta


personalizzato. Questa voce disponibile solo se
il formato della carta selezionato impostato su
PERSON.

CALIBRA AUTOM. S Questa voce di menu stabilisce se il processo di


COLORI NEUTRI calibrazione dei colori neutri deve essere
NO eseguita automaticamente. Se si seleziona S, il
prodotto esegue automaticamente la calibrazione
quando le condizioni ambientali lo richiedono.
Vengono stampate tre pagine di calibrazione.
possibile riciclare queste pagine al termine della
calibrazione.

RISOLUZIONE Image REt 4800 Imposta la risoluzione di stampa del prodotto. Il


(predefinito) valore predefinito Image REt 4800. Provare
l'impostazione 1200x600 dpi per migliorare la
1200x600 dpi stampa nel caso di lavori con linee dettagliate o
testo di piccole dimensioni.

CONTROLLO MARGINI NO L'impostazione Controllo margine determina la


modalit di stampa dei margini. Il controllo dei
CHIARO margini costituito da due componenti: i mezzitoni
adattivi e il trapping. L'opzione Mezzitoni adattivi
NORMALE consente di aumentare la nitidezza dei contorni. Il
(predefinito) trapping riduce l'effetto di una registrazione errata

MASSIMO

ITWW Menu Configura periferica 27


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

dei colori sovrapponendo leggermente i margini


degli oggetti adiacenti.

NO disattiva sia il trapping che i mezzitoni


adattivi.

CHIARO imposta il trapping a livello minimo


e attiva i mezzitoni adattivi.

NORMALE l'impostazione predefinita per il


trapping. Il trapping a livello medio e i
mezzitoni adattivi sono attivati.

MASSIMO l'impostazione del livello di


trapping pi elevato. I mezzitoni adattivi sono
attivati.

ELABORA PAGINA DI Consente di creare ed elaborare una pagina di


PULIZIA pulizia per eliminare il toner in eccesso dal rullo di
pressione del fusore. Durante l'esecuzione del
processo di pulizia, viene stampata una pagina
vuota. La pagina pu essere eliminata.

Menu di impostazione del sistema


Utilizzare il menu IMPOSTAZIONE SISTEMA per cambiare le impostazioni predefinite di configurazione
del prodotto come ad esempio la modalit di pausa, il linguaggio e il ripristino dagli inceppamenti.

Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare


IMPOSTAZIONE SISTEMA.

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

DATA/ORA DATA ----/[MMM]/[AA] ANNO= Consente di impostare la data


corretta.
[AAAA]/---/[GG] MESE=

[AAAA]/[MMM]/-- GIORNO=

FORMATO DATA AAAA/MMM/GG Consente di scegliere l'ordine in


cui anno, mese e giorno devono
MMM/GG/AAAA apparire nella data.

GG/MMM/AAAA

ORA --:[MM] [PM] ORA= Consente di selezionare varie


opzioni per il formato dell'ORA.
[HH]:-- [PM] MINUTO= Vengono visualizzate diverse
procedure guidate a seconda del
[HH]:[MM] -- AM/PM= FORMATO ORA selezionato.

FORMATO ORA 12 ORE Consente di selezionare il formato


12 ORE o 24 ORE.
24 ORE

LIMITE MEMORIA PROCESSO Valore continuo Consente di specificare il numero


di processi Copia veloce che
Intervallo: 1100 possono essere memorizzati sul
prodotto. Il valore predefinito 32.
Valore predefinito = 32 Il valore massimo consentito
100.

28 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

TIMEOUT MEMORIZZ. NO Consente di specificare il periodo


PROCESSO di conservazione dei processi
4 ORE Copia veloce prima che vengano
automaticamente cancellati dalla
1 GIORNO coda. Questa voce di menu
visualizzata solo se installato un
1 SETTIMANA disco rigido. Il valore predefinito
NO.

MOSTRA INDIRIZZO AUTOMATICO Questa opzione determina se


l'indirizzo IP della stampante deve
NO essere visualizzato sul display con
il messaggio PRONTO.
L'impostazione predefinita NO.

LIMITA COLORE (LIMITA USO ATTIVA COLORE Disattiva o limita l'uso del colore.
COLORE) L'impostazione predefinita
COLORE SE CONSENTITO ATTIVA COLORE. Per utilizzare
l'impostazione COLORE SE
DISATTIVA COLORE CONSENTITO, impostare le
autorizzazioni dell'utente mediante
il server Web incorporato, il
software HP Easy Printer Care o
HP Web Jetadmin. Vedere Utilit
supportate per Windows
a pagina 61.

COMBINAZIONE COLORI/ AUTOMATICO Questa voce di menu consente di


MONOCROM. impostare il prodotto per il
PI PAGINE A COLORI passaggio automatico dalla
modalit colore alla modalit
PI PAG. MONOCROM. monocromatica (bianco e nero), in
modo da ottenere i livelli di
prestazione pi elevati e la
massima durata della cartuccia di
stampa.

AUTOMATICO riporta il prodotto


ai valori predefiniti. L'impostazione
predefinita AUTOMATICO.

Selezionare PI PAGINE A
COLORI se i processi di stampa
sono quasi tutti a colori con
un'elevata copertura della pagina.

Selezionare PI PAG.
MONOCROM. se si stampano
principalmente documenti
monocromatici o una
combinazione di processi di
stampa a colori e monocromatici.

FUNZIONAMENTO VASSOIO Questo menu consente di


controllare la gestione dei vassoi
della carta e dei messaggi
visualizzati sul pannello di
controllo.

USA VASSOIO RICHIESTO IN ESCLUSIVA USA VASSOIO RICHIESTO


gestisce i processi in cui stato
PRIMA

ITWW Menu Configura periferica 29


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

indica un vassoio di alimentazione.


Sono disponibili due opzioni:

IN ESCLUSIVA: la periferica
non seleziona un vassoio
diverso da quello specificato
dall'utente, anche se tale
vassoio vuoto. Si tratta
dell'impostazione predefinita.

PRIMA: se il vassoio
specificato dall'utente
vuoto, la periferica ne pu
selezionare un altro.

RICHIESTA ALIMENT. SEMPRE Questa opzione stabilisce se deve


MANUALE essere visualizzato un messaggio
SOLO SE CARICATO di richiesta di alimentazione
manuale quando il tipo o il formato
necessario per il processo non
corrisponde a quello impostato per
il vassoio specificato e occorre
utilizzare il vassoio multifunzione.
Sono disponibili due opzioni:

SEMPRE: viene sempre


visualizzata una richiesta
prima di utilizzare il vassoio
multifunzione. Si tratta
dell'impostazione predefinita.

SOLO SE CARICATO: viene


visualizzato un messaggio
solo se il vassoio
multifunzione vuoto.

SUPPORTO DIFF. PS ATTIVA Questa opzione influisce sul modo


in cui la carta viene gestita quando
DISATTIVATO la stampa eseguita tramite un
driver di stampa Adobe PS.

ABILITATO fa s che venga


utilizzato il modello di
gestione della carta HP.

DISATTIVATO fa s che
venga utilizzato il modello di
gestione della carta Adobe
PS.

RICHIESTA FORMATO/ VISUALIZZA Questa opzione stabilisce se deve


TIPO essere visualizzato il messaggio di
NON VISUALIZZARE configurazione del vassoio quando

30 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

un vassoio viene chiuso. Sono


disponibili due opzioni:

DISPLAY: questa opzione


consente di visualizzare il
messaggio di configurazione
del vassoio quando questo
chiuso. possibile
configurare le impostazioni
del vassoio direttamente dal
messaggio.

NON VISUALIZZARE:
questa opzione consente di
disattivare la visualizzazione
automatica del messaggio di
configurazione del vassoio.

USA ALTRO VASSOIO ATTIVA Questa opzione attiva o disattiva la


visualizzazione sul pannello di
DISATTIVA controllo di un messaggio di
richiesta per la selezione di un altro
vassoio quando quello specificato
vuoto. Sono disponibili due
opzioni:

ATTIVA: quando
selezionata questa opzione,
viene richiesto di aggiungere
carta nel vassoio selezionato
o di scegliere un altro
vassoio. Si tratta
dell'impostazione predefinita.

DISATTIVA: quando
selezionata questa opzione,
non possibile selezionare
un altro vassoio e viene
richiesto di aggiungere carta
nel vassoio selezionato.

PAGINE VUOTE FRONTE/ AUTOMATICO Questa opzione stabilisce il modo


RETRO in cui la periferica deve gestire i
S processi fronte/retro. Sono
disponibili due opzioni:

AUTOMATICO attiva la
modalit Smart Duplexing,
che indica alla periferica di
non procedere alla stampa
fronte/retro se la seconda
facciata vuota. In questo
modo aumenta la velocit di
stampa.

S consente di disattivare la
funzione Smart Duplexing e
fa in modo che l'unit fronte/
retro ruoti il foglio anche se
questo stampato solo su un
lato. Questa opzione pu
essere utile nel caso di
processi per i quali vengono

ITWW Menu Configura periferica 31


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

utilizzati tipi di carta quali


carta intestata o perforata.

ROTAZIONE IMMAGINE DA SINISTRA A DESTRA Questa opzione consente di


ruotare di 180 un'immagine in un
DA DESTRA A SINISTRA accessorio di uscita opzionale, in
modo tale che i punti metallici
ALTERNATIVA possano essere cuciti nell'angolo
superiore (in genere per
periferiche destinate a formati
stretti).

INTERVALLO DI PAUSA 1 MINUTO Riduce il consumo di energia


quando il prodotto rimane inattivo
15 MINUTI per il periodo di tempo selezionato.
Il valore predefinito 60 MINUTI.
30 MINUTI

45 MINUTI

60 MINUTI

90 MINUTI

2 ORE

4 ORE

ORA DI ATTIVAZIONE <GIORNO DELLA NO Consente di configurare l'ora di


SETTIMANA> attivazione giornaliera per il
CUSTOM prodotto in modo da poter evitare i
tempi di riscaldamento e
calibrazione. Selezionare un
giorno della settimana e quindi
selezionare CUSTOM. Impostare
l'ora di attivazione per quel giorno
e decidere se applicare questa ora
a tutti i giorni della settimana.

VELOCIT OTTIMALE/ PRIMA PG PI VELOCE Imposta la modalit di


CONSUMO ENERGETICO raffreddamento del fusore.
RISPARM. ENERGETICO
Se selezionato PRIMA PG PI
MASSIMO RISPARMIO DI VELOCE, il fusore non viene
ENERGIA spento tra un processo e l'altro. Ci
non influisce sul tempo di stampa
della prima pagina.

Se selezionata l'opzione
RISPARM. ENERGETICO, il
fusore si spegne dopo 55 minuti di
inattivit. Ci ha un impatto minimo
sul tempo di stampa della prima
pagina.

Se selezionata l'opzione
RISPARM. ENERGETICO, il
fusore si spegne al termine di
ciascun processo. Ci ha un
grande impatto sul tempo di
stampa della prima pagina.

LUMINOSIT DISPLAY I valori disponibili sono compresi Consente di impostare la


tra 1 a 10. luminosit del display del pannello

32 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

di controllo. Il valore predefinito


5.

LINGUAGGIO STAMPANTE AUTOMATICO Consente di configurare il


linguaggio di stampa predefinito,
PCL impostando il cambio automatico
del linguaggio tra le modalit PCL,
PDF PDF o PS. L'impostazione
predefinita AUTOMATICO.
PS

NOTIFICHE CANCELLABILI PROCESSO Consente di specificare se si


desidera che un messaggio di
S avvertenza venga cancellato
mediante il pannello di controllo o
all'invio di un nuovo processo.
L'impostazione predefinita S.

CONTINUA NO Consente di determinare il


AUTOMATICAMENTE funzionamento del prodotto
S quando viene generato un errore di
continuazione automatica.
L'impostazione predefinita S.

SOST. MAT. CONSUMO INTERR. IN ESAURIM. Consente di impostare il


funzionamento del prodotto
INTERR. SE ESAURITO quando una cartuccia in fase di
esaurimento. L'impostazione
IGNORA SE ESAUR. 1 predefinita INTERR. IN
ESAURIM.. Questa opzione
IGNORA SE ESAUR. 2 consente al prodotto di continuare
a stampare fino a quando una
cartuccia a colori non esaurita.
Quando il prodotto impostato su
INTERR. SE ESAURITO, la
stampa si interrompe finch non
viene sostituita la cartuccia a
colori.

Il prodotto visualizza il messaggio


"Ordina materiali di consumo"
quando un materiale di consumo
in fase di esaurimento e il
messaggio "Sostituire materiale di
consumo" quando un materiale di
consumo esaurito. Per garantire
una qualit di stampa ottimale, HP
consiglia di sostituire un materiale
di consumo non appena viene
visualizzato il messaggio
"Sostituire materiale di consumo".
La sostituzione di un materiale di
consumo in questo momento evita
di sprecare i supporti di stampa o
altri materiali di consumo quando
questo genera una qualit di
stampa scadente. Le opzioni
Ignora consentono al prodotto di
continuare a usare i materiali di
consumo a colori, ad esempio le
cartucce di stampa, il tamburo
fotosensibile, il kit rullo e il kit del
fusore dell'immagine, anche se
sono esauriti.

ITWW Menu Configura periferica 33


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

ATTENZIONE: utilizzando
un'opzione Ignora la qualit di
stampa potrebbe risultare
insoddisfacente e alcune funzioni
potrebbero diventare indisponibili
(ad esempio le informazioni sul
toner residuo).

ATTENZIONE: tutti i difetti di


stampa o i guasti dei materiali di
consumo che si verificano quando
un materiale di consumo HP viene
utilizzato nella modalit Ignora non
sono considerati difetti di materiali
o di lavorazione secondo quanto
previsto dalla Dichiarazione di
garanzia limitata per cartucce di
stampa e tamburo fotosensibile.
Per ulteriori informazioni sulla
garanzia, vedere Dichiarazione di
garanzia limitata per cartucce di
stampa e tamburo fotosensibile
a pagina 277.

Le opzioni Ignora possono essere


attivate o disattivate in qualunque
momento e non devono essere
reimpostate per ogni materiale di
consumo. Il prodotto continua
automaticamente a stampare
quando una cartuccia si esaurisce.
Sul pannello di controllo viene
visualizzato il messaggio Sost.
mat. consumo Mod. Ignora
attivata quando un materiale di
consumo viene utilizzato in
modalit Ignora. Quando il
materiale di consumo a colori
viene sostituito con uno nuovo, la
modalit Ignora viene disattivata
finch un altro materiale di
consumo a colori non si esaurisce.

IGNORA SE ESAUR. 1 consente


di continuare a stampare quando
una cartuccia di colore esaurita,
ma visualizza un'avvertenza. La
stampa viene interrotta se vi il
rischio di danneggiare i
componenti del prodotto.

IGNORA SE ESAUR. 2 consente


di continuare a stampare quando
la cartuccia di colore esaurita, ma
visualizza un'avvertenza. La
stampa non viene interrotta anche
se vi il rischio di danneggiare i
componenti del prodotto.

INFORMAZIONI MAT. PAGINE RIMANENTI S


CONSUMO
MESSAGGI ORDINI NO

34 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

INDICATORE LIVELLO

PROMEMORIA ORDINE INTERVALLO=0-100% L'utente pu impostare il valore


residuo della cartuccia, raggiunto il
quale viene visualizzato il
messaggio PROMEMORIA
ORDINE. L'impostazione
predefinita 5%.

COLORE ESAURITO INTERROMPI Consente di impostare il


funzionamento della stampante
CONTINUA NERO COLORE ESAURITO quando una
cartuccia di colore vuota.
Quando il prodotto impostato su
CONTINUA NERO , la stampa
continuer con il toner nero.
L'impostazione predefinita
INTERROMPI.

ELIMINAZIONE AUTOMATICO Consente di specificare se si


INCEPPAMENTO desidera che venga rieseguita la
NO stampa delle pagine dopo un
inceppamento. L'impostazione
S predefinita AUTOMATICO.

LINGUA Viene visualizzato un elenco delle Consente di memorizzare la lingua


lingue disponibili. predefinita. La lingua predefinita
INGLESE.

Menu Impostazione output


Questo menu e i relativi sottomenu sono visualizzati solo se al prodotto collegato un accessorio di
uscita opzionale.

Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare


IMPOSTAZIONE OUTPUT.

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

IMPOSTAZIONE OUTPUT Questo menu visualizzato


quando al prodotto attaccato un
raccoglitore/cucitrice HP a 3
scomparti o l'unit di finitura per
creazione di opuscoli HP.

UNIT FINIT. MULT. MODALIT OPERATIVA MAILBOX Consente di impostare la


modalit operativa predefinita.
Oppure RACCOGLITORE MAILBOX assegna a un utente o
a un gruppo di utenti uno
CUCITRICE A 3 SCOMPARTI scomparto di uscita.
MBM RACCOGLITORE considera tutti
gli scomparti di uscita come un
unico grande contenitore.
Quando uno scomparto pieno,
i processi vengono
automaticamente inviati allo
scomparto successivo.

PUNTI METALLICI NESSUNO Imposta la selezione predefinita


dei punti metallici per i documenti

ITWW Menu Configura periferica 35


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

1 A SINISTRA DIAG. inviati alla periferica senza


specificarne un valore.
1 A DESTRA DIAG.

DUE A SINISTRA

DUE A DESTRA

DUE IN ALTO

PUNTI ESAURITI INTERROMPI Imposta il funzionamento


predefinito nel caso in cui per un
CONTINUA processo sia prevista la cucitura
e i punti metallici siano esauriti.
INTERROMPI interrompe la
stampa se la cucitrice ha esaurito
i punti. CONTINUA prosegue il
processo di stampa anche se la
periferica ha esaurito i punti
metallici.

OFFSET NO Attiva o disattiva la funzione di


separazione automatica dei
S processi di stampa. Quando
questa opzione attivata, ogni
copia di un processo di stampa
viene spostata da una parte nello
scomparto di uscita allo scopo di
tenerla separata dalle altre.

CUCIT. A4/LETTERA NORMALE Per evitare inceppamenti della


carta, controlla la velocit del
ALTERNATIVA 1 motore di stampa mediante il
buffer della cucitrice.
ALTERNATIVA 2
Se selezionata l'opzione
NORMALE, la velocit normale
e viene utilizzato il buffer della
cucitrice.

Se selezionata l'opzione
ALTERNATIVA 1 e il motore in
modalit di rilevamento
automatico, la velocit
rallentata per evitare
inceppamenti. Se il prodotto
NON in modalit di rilevamento
automatico, la velocit viene
mantenuta normale e viene
utilizzato il buffer della cucitrice.

Se selezionata l'opzione
ALTERNATIVA 2, il motore
rallenta per evitare inceppamenti
e non viene mai utilizzato il buffer.

PIEGATURA LETT-R/A4-R 4,0 mm Regola la linea di piegatura per i


formati Lettera e A4 (solo
3,5 mm accessorio per la creazione di
opuscoli).
3,0 mm

2,5 mm

36 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

2,0 mm

1,5 mm

1,0 mm

0,5 mm

0,0 mm

0,5 mm

1,0 mm

1,5 mm

2,0 mm

2,5 mm

3,0 mm

3,5 mm

4,0 mm

PIEGATURA LEGALE/JISB4 4,0 mm Regola la linea di piegatura per i


formati Legale e JIS B4 (solo
3,5 mm accessorio per la creazione di
opuscoli).
3,0 mm

2,5 mm

2,0 mm

1,5 mm

1,0 mm

0,5 mm

0,0 mm

5 mm

1,0 mm

1,5 mm

2,0 mm

2,5 mm

3,0 mm

3,5 mm

4,0 mm

PIEGATURA 11X17 & A3 4,0 mm Regola la linea di piegatura per i


formati Legale, 11x17 e A3 (solo
3,5 mm accessorio per la creazione di
opuscoli).
3,0 mm

ITWW Menu Configura periferica 37


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

2,5 mm

2,0 mm

1,5 mm

1,0 mm

0,5 mm

0,0 mm

5 mm

1,0 mm

1,5 mm

2,0 mm

2,5 mm

3,0 mm

3,5 mm

4,0 mm

Menu I/O
Le opzioni del menu I/O influiscono sulla comunicazione tra il prodotto e il computer. Se il prodotto
dotato di un server di stampa HP Jetdirect, possibile configurare i parametri di rete di base mediante
il sottomenu. anche possibile configurare questi e altri parametri tramite HP Web Jetadmin o il server
Web incorporato.

Per ulteriori informazioni su queste opzioni, vedere Configurazione delle impostazioni di rete
a pagina 82.

Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare I/O.

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

TIMEOUT I/O 15 SECONDI Consente di impostare il TIMEOUT


I/O del prodotto in secondi.
Intervallo: 5 - 300
Utilizzare questa impostazione per
regolare il timeout e garantire
prestazioni ottimali. Se all'interno
di un processo di stampa sono
visualizzati dati provenienti da altre
porte, aumentare il valore di
timeout.

MENU PERIFERICA INTERNA Consultare la tabella successiva per un elenco delle opzioni.
JETDIRECT

38 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

TCP/IP ATTIVA NO NO: consente di disattivare il protocollo TCP/IP.

S S*: consente di attivare il protocollo TCP/IP.

NOME HOST Una stringa alfanumerica, con un massimo di 32


caratteri, usata per identificare il prodotto. Il nome
riportato sulla pagina di configurazione di HP Jetdirect.
Il nome host predefinito NPIxxxxxx, dove xxxxxx
indica le ultime sei cifre dell'indirizzo hardware LAN
(MAC).

IMPOSTAZIONI IPV4 CONFIG. METODO Consente di specificare il metodo di configurazione dei


parametri TCP/IPv4 sul server di stampa HP Jetdirect.
BOOTP
Utilizzare BootP (Bootstrap Protocol) per la
DHCP configurazione automatica da un server BootP.

IP AUTO Utilizzare DHCP (Dynamic Host Configuration


Protocol) per la configurazione automatica da un
MANUALE server DHCPv4. Se questa opzione selezionata ed
esiste un lease DHCP, i menu RILASCIO DHCP e
RINNOVO DHCP sono disponibili per impostare le
opzioni di lease DHCP.

Utilizzare IP Auto per utilizzare l'indirizzamento link-


local IPv4 automatico. Viene assegnato
automaticamente un indirizzo con il formato
169.254.x.x.

Utilizzare il menu IMPOSTAZIONI MANUALI per


configurare i parametri TCP/IPv4.

IP PREDEFINITO Consente di ripristinare l'indirizzo IP predefinito


quando il server di stampa non in grado di ottenere
IP AUTO l'indirizzo IP dalla rete durante una riconfigurazione
TCP/IP forzata (ad esempio, durante una
LEGACY configurazione manuale per l'uso di BootP o DHCP).

IP AUTO: viene impostato un indirizzo IP link-local


169.254.x.x.

LEGACY: viene impostato l'indirizzo 192.0.0.192,


compatibile con i modelli precedenti di prodotti
HP Jetdirect.

RILASCIO DHCP Questo menu viene visualizzato se CONFIG.


METODO impostato su DHCP ed esiste un lease
NO DHCP per il server di stampa.

S NO*: il lease DHCP corrente stato salvato.

S: il lease DHCP corrente e l'indirizzo IP vengono


rilasciati.

RINNOVO DHCP Questo menu viene visualizzato se CONFIG.


METODO impostato su DHCP ed esiste un lease
NO DHCP per il server di stampa.

S NO*: il server di stampa non richiede il rinnovo del


lease DHCP.

S: il server di stampa richiede il rinnovo del lease


DHCP corrente.

ITWW Menu Configura periferica 39


Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

IMPOSTAZIONI (Disponibile solo se CONFIG. METODO impostato


MANUALI su MANUALE). Consente di configurare i parametri
direttamente dal pannello di controllo:
INDIRIZZO IP
INDIRIZZO IP: l'indirizzo IP univoco della stampante,
MASCHERA DI dove n un valore compreso tra 0 e 255.
SOTTORETE
MASCHERA DI SOTTORETE: la maschera di
SERVER SYSLOG sottorete della stampante, dove m un valore
compreso tra 0 e 255.
GATEWAY
PREDEFINITO SERVER SYSLOG: indica l'indirizzo IP del server
syslog utilizzato per ricevere e registrare i messaggi
TIMEOUT INATT. syslog.

GATEWAY PREDEFINITO: indica l'indirizzo IP del


gateway o del router utilizzato per le comunicazioni con
altre reti.

TIMEOUT INATT.: indica l'intervallo di tempo, in


secondi, superato il quale una connessione TCP per la
trasmissione dei dati viene interrotta poich inattiva (il
valore predefinito 270 secondi, il valore 0 disattiva il
timeout).

DNS PRIMARIO Consente di specificare l'indirizzo IP (n.n.n.n) di un


server DNS (Domain Name System) primario.

DNS SECONDARIO Consente di specificare l'indirizzo IP (n.n.n.n) di un


server DNS (Domain Name System) secondario.

IMPOSTAZIONI IPV6 ATTIVA Usare questa voce per attivare o disattivare il


funzionamento del protocollo IPv6 sul server di
NO stampa.

S NO*: il protocollo IPv6 disattivato.

S: il protocollo IPv6 attivato.

INDIRIZZO Usare questa voce per configurare manualmente un


indirizzo IPv6.
IMPOSTAZIONI
MANUALI Utilizzare il menu IMPOSTAZIONI MANUALI per
attivare e configurare manualmente un indirizzo TCP/
INDIRIZZO IPv6.

Selezionare ATTIVA e scegliere S per attivare la


configurazione manuale oppure NO per disattivarla.

INDIRIZZO: usare questa voce per digitare l'indirizzo


di un nodo IPv6 composto da 32 cifre esadecimali con
sintassi esadecimale separata da due punti.

CRITERIO DHCPV6 ROUTER SPECIFICATO: il metodo di configurazione


automatica con informazioni sullo stato utilizzato dal
ROUTER server di stampa viene determinato da un router. Il
SPECIFICATO router specifica se il server di stampa ottiene l'indirizzo,
la configurazione o entrambe le informazioni da un
ROUTER NON server DHCPv6.
DISPONIBILE
ROUTER NON DISPONIBILE: se non disponibile un
SEMPRE router, il server di stampa tenta di ottenere la
configurazione con informazioni sullo stato da un
server DHCPv6.

40 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

SEMPRE: anche se non disponibile alcun router, il


server di stampa tenta di ottenere la configurazione
con informazioni sullo stato da un server DHCPv6.

DNS PRIMARIO Usare questa voce per specificare un indirizzo IPv6 per
un server DNS primario utilizzabile dal server di
stampa.

DNS SECONDARIO Usare questa voce per specificare un indirizzo IPv6 per
un server DNS secondario utilizzabile dal server di
stampa.

SERVER PROXY Consente di specificare il server proxy da utilizzare con


le applicazioni incorporate nel prodotto. Un server
proxy viene in genere utilizzato dai client di rete per
accedere a Internet. Memorizza le pagine Web e
garantisce ai client un buon livello di protezione
Internet.

Per specificare un server proxy, immettere l'indirizzo


IPv4 o il nome di dominio completamente
corrispondente. Il nome pu essere composto da un
massimo di 255 ottetti.

Per alcune reti, potrebbe essere necessario contattare


l'ISP (Internet Service Provider) per ottenere l'indirizzo
del server proxy.

PORTA PROXY Consente di immettere il numero della porta utilizzato


dal server proxy per il supporto del client. Il numero
della porta identifica la porta riservata all'attivit remota
sulla rete e deve essere compreso tra 0 e 65535.

IPX/SPX ATTIVA NO NO: consente di disattivare il protocollo IPX/SPX.

S S*: consente di attivare il protocollo IPX/SPX.

TIPO FRAME AUTOMATICO Consente di selezionare l'impostazione relativa al tipo


di frame per la rete in uso.
EN_8023
AUTOMATICO: consente di impostare e limitare
EN_II automaticamente il primo tipo di frame rilevato.

EN_8022 EN_8023, EN_II, EN_8022 e EN_SNAPsono selezioni


di tipi di frame per le reti Ethernet
EN_SNAP

APPLETALK ATTIVA NO NO: consente di disattivare il protocollo AppleTalk.

S S*: consente di attivare il protocollo AppleTalk.

DLC/LLC ATTIVA NO NO: consente di disattivare il protocollo DLC/LLC.

S S*: consente di attivare il protocollo DLC/LLC.

SICUREZZA STAMPA PG. PROT. S S: consente di stampare una pagina che contiene le
impostazioni di protezione correnti sul server di stampa
NO HP Jetdirect.

NO*: la pagina delle impostazioni di protezione non


viene stampata.

WEB SICURO HTTPS RICHIESTO Per la gestione della configurazione, specificare se il


server Web incorporato deve accettare le

ITWW Menu Configura periferica 41


Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

HTTP/HTTPS comunicazioni solo tramite HTTPS (Secure HTTP) o


OPZIONALE anche tramite HTTP.

HTTPS RICHIESTO: per comunicazioni sicure e


codificate, viene accettato solo l'accesso tramite
HTTPS. Il server di stampa viene visualizzato come
sito protetto.

HTTP/HTTPS OPZIONALE: possibile eseguire


l'accesso tramite HTTP e HTTPS.

IPSEC MANTIENI Consente di specificare lo stato IPsec o Firewall sul


server di stampa.
DISABILITA
MANTIENI: la configurazione corrente dello stato
IPsec/Firewall rimane invariata.

DISABILITA: il funzionamento IPsec/Firewall sul


server di stampa viene disattivato.

RIPRISTINA NO Consente di salvare le impostazioni di protezione


PROTEZIONE correnti sul server di stampa o di ripristinare i valori
S predefiniti.

NO*: le impostazioni di protezione correnti vengono


mantenute.

S: le impostazioni di protezione vengono ripristinate


sui valori predefiniti.

DIAGNOSTICA TEST INCORPORATI ESEGUI Consente di eseguire i test di diagnostica dei problemi
hardware della rete o dei problemi di connessione della
rete TCP/IP.

I test interni consentono di stabilire se l'errore di rete


interno o esterno al prodotto. Usare un test interno per
verificare i percorsi di comunicazione e hardware sul
server di stampa. Dopo aver selezionato e attivato un
test e dopo aver impostato il tempo di esecuzione,
necessario selezionare ESEGUI per avviare il test.

A seconda del tempo di esecuzione, il test viene


eseguito di continuo fino a quando il prodotto non viene
spento o non si verifica un errore che genera la stampa
di una pagina di diagnostica.

TEST HARDWARE LAN ATTENZIONE: quando si esegue il test interno, la


configurazione TCP/IP viene eliminata.

Il test esegue un'analisi di loopback interno. Questa


analisi in grado di inviare e ricevere i pacchetti solo
sull'hardware di rete interno. Non possibile eseguire
trasmissioni esterne alla rete.

Selezionare S per scegliere questo test oppure NO per


non selezionarlo.

TEST HTTP Questo test verifica il funzionamento del protocollo


HTTP recuperando le pagine predefinite del prodotto e
controlla il server Web incorporato.

Selezionare S per scegliere questo test oppure NO per


non selezionarlo.

42 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

TEST SNMP Questo test controlla il funzionamento delle


comunicazioni SNMP accedendo agli oggetti SNMP
predefiniti sul prodotto.

Selezionare S per scegliere questo test oppure NO per


non selezionarlo.

TEST PERCORSO DATI Questo test consente di identificare i problemi relativi


al percorso e al danneggiamento dei dati su un
prodotto di emulazione HP PostScript livello 3. Il
prodotto riceve un file PS predefinito che non viene
stampato poich il test non prevede l'uso di carta.

Selezionare S per scegliere questo test oppure NO per


non selezionarlo.

SELEZIONA TUTTI I Selezionare questa voce per eseguire tutti i test interni.
TEST Selezionare S per eseguire tutti i test oppure
selezionare NO per non eseguirli.

ORA ESECUZIONE [H] Consente di specificare il numero di ore di esecuzione


del test interno. possibile selezionare un valore
compreso tra 1 e 60. Se si seleziona zero (0), il test
viene eseguito continuamente finch non si verifica un
errore o non si spegne il prodotto.

I dati raccolti dai test HTTP, SNMP e dei percorsi dati


vengono stampati al termine delle operazioni.

ESEGUI NO*: i test selezionati non vengono avviati.

S: i test selezionati vengono avviati.

TEST PING Questo test, utilizzato per verificare le comunicazioni


di rete, invia i pacchetti link-level a un host di rete
remoto e attende la risposta appropriata.

TIPO DEST Consente di specificare se la periferica di destinazione


un nodo IPv4 o IPv6.

DEST IPV4 Digitare l'indirizzo IPv4.

DEST IPV6 Digitare l'indirizzo IPv6.

DIM. PACCHETTO Consente di specificare le dimensioni di ciascun


pacchetto, in byte, da inviare all'host remoto. Il valore
minimo 64 (predefinito) e quello massimo 2048.

TIMEOUT Consente di specificare il tempo di attesa, in secondi,


della risposta dell'host remoto. Il valore predefinito 1
e 100 il valore massimo.

CONTEGGIO Consente di specificare il numero di pacchetti del test


ping da inviare per il test corrente. Selezionare un
valore compreso tra 1 e 100. Per impostare
l'esecuzione continua del test, selezionare 0.

STAMPA RISULTATI Se il test ping non impostato sull'esecuzione


continua, possibile stamparne i risultati. Selezionare
S per stampare i risultati. Se si seleziona NO
(impostazione predefinita), i risultati non vengono
stampati.

ESEGUI Consente di avviare il test ping. Selezionare S per


avviare il test o NO per non avviarlo.

ITWW Menu Configura periferica 43


Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

RISULTATI PING Consente di visualizzare lo stato e i risultati del test


ping tramite il pannello di controllo.

PACCH. INVIATI Consente di visualizzare il numero di pacchetti


(0-65535) inviati all'host remoto a partire dall'ultimo test
avviato o completato.

PACCH.RICEVUTI Consente di visualizzare il numero di pacchetti


(0-65535) ricevuti dall'host remoto a partire dall'ultimo
test avviato o completato.

PERCENT. PERSI Consente di visualizzare la percentuale di pacchetti dei


test ping inviati senza risposta dall'host remoto a
partire dall'ultimo test avviato o completato.

RTT MIN Consente di visualizzare il tempo di roundtrip minimo


rilevato (RTT), compreso tra 0 e 4096 millisecondi, per
la trasmissione del pacchetto e della risposta.

RTT MAX Consente di visualizzare il tempo di roundtrip massimo


rilevato (RTT), compreso tra 0 e 4096 millisecondi, per
la trasmissione del pacchetto e della risposta.

RTT MEDIO Consente di visualizzare il tempo di roundtrip medio


rilevato (RTT), compreso tra 0 e 4096 millisecondi, per
la trasmissione del pacchetto e della risposta.

PING IN CORSO Consente di visualizzare se il test ping in corso. S


indica un test in corso e NO indica che un test stato
completato o non stato eseguito.

AGGIORNA Durante la visualizzazione dei risultati del test ping,


questa voce consente di aggiornare i dati del test con
i risultati correnti. Selezionare S per aggiornare i dati
o NO per mantenere i dati esistenti. Tuttavia,
l'aggiornamento avviene automaticamente quando il
menu in modalit di timeout o quando si torna
manualmente al menu principale.

VELOCIT DI AUTOMATICO necessario che la velocit di collegamento e la


COLLEGAMENTO modalit di comunicazione del server di stampa
10T HALF: 10 Mbps, corrispondano a quelle della rete. Le impostazioni
funzionamento half disponibili dipendono dal prodotto e dal server di
duplex. stampa installato. Selezionare una delle seguenti
impostazioni di configurazione del collegamento.
10T FULL: 10 Mbps,
funzionamento full ATTENZIONE: se si modifica l'impostazione del
duplex. collegamento, le comunicazioni di rete con il server di
stampa e la periferica potrebbero essere interrotte.
100TX HALF: 100 Mbps,
funzionamento half AUTOMATICO*: il server di stampa utilizza la funzione
duplex. di negoziazione automatica per eseguire la
configurazione con la velocit di collegamento
100TX FULL: 100 Mbps, massima e la modalit di comunicazione consentite.
funzionamento full Se la negoziazione automatica non viene eseguita,
duplex. viene impostato 100TX HALF o 10TX HALF a seconda
della velocit di collegamento rilevata della porta hub/
100TX AUTO: consente switch (la selezione 1000T half duplex non
di limitare la negoziazione supportata).
automatica a una velocit
di collegamento massima
di 100 Mbps.

44 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Tabella 2-1 Menu Jetdirect incorporato e EIO <X> Jetdirect (continuazione)

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

1000TX FULL: 1000


Mbps, funzionamento full
duplex.

STAMPA PROTOC. Consente di stampare una pagina che riporta la


configurazione dei seguenti protocolli: IPX/SPX, Novell
NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.

Menu Ripristina
Il menu RIPRISTINA consente di ripristinare le impostazioni predefinite, attivare e disattivare la modalit
Pausa e aggiornare il prodotto in seguito all'installazione di nuovi materiali di consumo.

Per visualizzarlo: premere Menu, selezionare CONFIGURA PERIFERICA, quindi selezionare


RIPRISTINA.

Voce Valori Descrizione

RIPRISTINA IMP. DI FABBRICA Consente di azzerare il buffer di pagina,


rimuovere tutti i dati relativi al linguaggio di
stampa con scadenza, reimpostare
l'ambiente di stampa e ripristinare i valori
predefiniti di fabbrica.

RIPRIS. CALIBRAZIONE Ripristina i valori di calibrazione sul


formatter.

MOD. PAUSA NO Se l'opzione MOD. PAUSA impostata su


NO, il prodotto non entra mai in modalit
BASSA risparmio energetico e non verranno
visualizzati asterischi accanto agli elementi
ALTA quando l'utente accede al menu
INTERVALLO DI PAUSA.

L'impostazione BASSA ha tempi di


attivazione pi brevi rispetto
all'impostazione ALTA. L'impostazione
predefinita BASSA o ALTA, a seconda
del proprio paese/regione.

ITWW Menu Configura periferica 45


Menu Diagnostica
Il menu DIAGNOSTICA consente di eseguire alcuni test per l'individuazione dei problemi relativi al
prodotto e di identificare la soluzione appropriata.

Per visualizzarlo: premere Menu e selezionare DIAGNOSTICA.

Voce Voce secondaria Valori Descrizione

STAMPA REGISTRO Stampa un report contenente gli


EVENTI ultimi 50 eventi registrati nel
registro eventi del prodotto, a
partire dal pi recente.

MOSTRA REGISTRO Mostra gli ultimi 50 eventi, a partire


EVENTI dal pi recente.

RISOLUZ. PROBLEMI Stampa una pagina che include


QUALIT STAMPA istruzioni, pagine per ogni colore,
una pagina dimostrativa e una
pagina di configurazione. Queste
pagine semplificano
l'individuazione dei problemi legati
alla qualit della stampa.

STAMPA PAGINA Stampa una pagina che aiuta nella


DIAGNOSTICA diagnosi dei problemi del prodotto.

DISATTIVA CONTR. Consente di rimuovere una


CARTUCCIA cartuccia di stampa per
determinare la cartuccia da cui
dipende il problema.

SENSORI PERCORSO Esegue un test su ciascuno dei


CARTA sensori del prodotto per stabilire se
funzionano correttamente e mostra
lo stato di ciascun sensore.

TEST PERCORSO Esegue il test delle funzioni di


CARTA gestione della carta del prodotto,
ad esempio la configurazione dei
vassoi.

STAMPA PAGINA DI PROVA Stampa una pagina per verificare le


funzioni di gestione della carta.
necessario definire il percorso
utilizzato per il test per verificare i
singoli percorsi della carta.

ORIGINE TUTTI I VASSOI Consente di specificare se


stampare la pagina di prova da un
VASSOIO 1 vassoio specifico o da tutti i vassoi.

VASSOIO 2

Se presenti, vengono visualizzati i


vassoi aggiuntivi.

DESTINAZIONE TUTTI GLI SCOMPARTI Appare se al prodotto collegato


un accessorio di uscita opzionale.
Se presenti, vengono visualizzati
gli scomparti aggiuntivi. Seleziona l'opzione di uscita per la
pagina di prova. possibile inviare
la pagina di prova a tutti gli

46 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

scomparti di uscita o solo a quello


specificato.

FRONTE/RETRO NO Stabilisce se occorre includere


l'unit fronte/retro nel test.
S

COPIE 1 Indica il numero di pagine da


inviare da un'origine specifica
10 durante il test.

50

100

500

TEST PERCORSO Questa voce appare solo se al


CARTA FINITURA prodotto collegato un
raccoglitore/cucitrice opzionale o
un accessorio per la creazione di
opuscoli.

Esegue il test delle funzioni di


gestione della carta sull'accessorio
di uscita.

RACCOGL. SCOMP. DESTINAZ. Imposta le opzioni per i test del


percorso carta del raccoglitore/
FORMATO SUPPORTO cucitrice o dell'accessorio per la
creazione di opuscoli.
TIPO DI SUPPORTO
Dopo avere impostato tutte le
COPIE opzioni, selezionare STAMPA
PAGINA DI PROVA per eseguire il
FRONTE/RETRO test.
STAMPA PAGINA DI PROVA

PUNTI METALLICI OPZIONI FINITURA Imposta le opzioni per il test delle


funzioni di cucitura del raccoglitore/
SCOMP. DESTINAZ. cucitrice o dell'accessorio per la
creazione di opuscoli.
FORMATO SUPPORTO
Dopo avere impostato tutte le
TIPO DI SUPPORTO opzioni, selezionare STAMPA
PAGINA DI PROVA per eseguire il
COPIE test.

FRONTE/RETRO

STAMPA PAGINA DI PROVA

DISPOSITIVO PER OPUSCOLI FORMATO SUPPORTO Imposta le opzioni per il test delle
(solo accessorio per la creazione di funzioni di creazione di opuscoli
opuscoli) TIPO DI SUPPORTO dell'apposito accessorio.

COPIE Dopo avere impostato tutte le


opzioni, selezionare STAMPA
FRONTE/RETRO PAGINA DI PROVA per eseguire il
test.
STAMPA PAGINA DI PROVA

TEST SENSORE Consente di eseguire dei test per


MANUALE stabilire se i sensori del percorso

ITWW Menu Diagnostica 47


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

della carta funzionano


correttamente.

TEST SENSORE Consente di eseguire altri test per


MANUALE 2 stabilire se i sensori del percorso
della carta funzionano
correttamente.

TEST COMPONENTE MOTORI TRASFERIMENTO Attivare i vari componenti


singolarmente al fine di individuare
SOLO NASTRO eventuali rumori, fuoriuscite e altri
problemi hardware.
MOTORI DEL TAMBURO
FOTOSENS.

SCANNER LASER NERO

SCANNER LASER BLU

SCANNER LASER ROSSO

SCANNER LASER GIALLO

MOTORE UNIT FUSORE

MOTORE RILASCIO
PRESSIONE FUSORE

MOTORE ALIENAZIONE NERO

MOTORE ALIENAZIONE BLU

MOTORE ALIENAZIONE ROSSO

MOTORE ALIENAZIONE GIALLO

CONTATTO/ALIENAZ. ITB

MOTORE TRASPORTO CARTA

SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 1

MOTORE PRELIEVO VASSOIO 2

SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 2

MOTORE PRELIEVO VASSOIO 3

SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 3

MOTORE PRELIEVO VASSOIO 4

SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 4

MOTORE PRELIEVO VASSOIO 5

SOLENOIDE PRELV. VASSOIO 5

MOTORE INVERSIONE UN.


FRONTE/RETRO

MOTORE RIALIMENTAZIONE
UNIT FRONTE/RETRO

RIPETI UNA VOLTA (predefinito) Consente all'utente di specificare il


numero di ripetizioni della

48 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

CONTINUO sequenza. Per interrompere il test


l'utente pu premere in qualunque
momento il tasto Stop.

STAMPA/INTERROMPI L'intervallo compreso tra 0 e Isola i problemi di qualit in modo


TEST 60.000 millisecondi. Il valore pi accurato interrompendo il ciclo
predefinito 0. di stampa del prodotto, in modo da
consentire all'utente di capire dove
la qualit dell'immagine inizia a
degradarsi. Questo causa un
messaggio di inceppamento che
potrebbe essere necessario
eliminare manualmente. Questo
test deve essere eseguito da un
rappresentante del servizio di
assistenza.

TEST BANDA A COLORI STAMPA PAGINA DI PROVA Stampa una pagina di prova a
bande di colore per individuare i
cali dell'alta tensione elettrica.

COPIE L'intervallo di valori va da 1 a 30. Il Consente all'utente di determinare


valore predefinito 1. quante copie della pagina interna
occorre stampare.

TEST UNIT FINITURA Se installato uno degli accessori


opzionali (raccoglitore/cucitrice o
accessorio per la creazione di
opuscoli ), questo menu consente
di eseguire i test su sensori o
componenti specifici. A seconda
dell'accessorio installato vengono
visualizzati valori diversi.

TEST SENSORE MANUALE LETTURA SINGOLA Inizia un test diagnostico dei


sensori del raccoglitore/cucitrice o
LETTURA CONTINUA dell'accessorio per la creazione di
opuscoli.

TEST COMPONENTE M1 - MOTORE CONS (solo Attiva un test diagnostico per il


accessorio per la creazione di motore o il solenoide selezionato.
opuscoli)

M2 - MOTORE PIEGATURA (solo


accessorio per la creazione di
opuscoli)

M3 - MOTORE GUIDA (solo


accessorio per la creazione di
opuscoli)

M4 - MOTORE PIASTRA GUIDA


(solo accessorio per la creazione di
opuscoli)

M9 - MOTORE DI INGRESSO
(solo accessorio per la creazione di
opuscoli)

M31 - MOTORE DI ENTRATA

M36 - MOTORE DI APERTURA

M37 - MOTORE VASSOIO 1

ITWW Menu Diagnostica 49


Voce Voce secondaria Valori Descrizione

M38 - MOTORE VASSOIO 2

M39 - MOTORE DI
ELABORAZIONE

SL1 - SOLENOIDE FLAPPER 1


(solo accessorio per la creazione di
opuscoli)

SL2 - SOLENOIDE FLAPPER 2


(solo accessorio per la creazione di
opuscoli)

SL4 - SOLENOIDE OPUSCOLO


(solo accessorio per la creazione di
opuscoli)

SL5 - SOLENOIDE SWITCH (solo


accessorio per la creazione di
opuscoli)

SL31 - SOLENOIDE RULLO 1A

SL32 - SOLENOIDE BUFFER

SL33 - SOLENOIDE OUTPUT

SL34 - SOLENOIDE GUIDA

50 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW


Menu Assistenza
Il menu ASSISTENZA bloccato. Per accedervi necessario immettere un PIN. Questo menu
destinato al personale dell'assistenza autorizzato.

ITWW Menu Assistenza 51


52 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
3 Software per Windows

Sistemi operativi Windows supportati

Driver della stampante supportati per Windows

Driver di stampa universale HP (UPD)

Selezionare il driver della stampante corretto per Windows

Priorit per le impostazioni di stampa

Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows

Rimozione del software per Windows

Utilit supportate per Windows

Software per altri sistemi operativi

ITWW 53
Sistemi operativi Windows supportati
Il prodotto supporta i sistemi operativi Windows riportati di seguito.

Windows XP (32 e 64 bit)

Windows Server 2003 (32 e 64 bit)

Windows 2000

Windows Vista

54 Capitolo 3 Software per Windows ITWW


Driver della stampante supportati per Windows
HP PCL 6

Driver di stampa universale HP emulazione postscript (HP UPD PS)

Driver di stampa universale HP PCL 5 UPD (HP UPD PCL 5)

I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle pi comuni
operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei
driver stessi.

NOTA: Per ulteriori informazioni su UPD, vedere www.hp.com/go/upd.

ITWW Driver della stampante supportati per Windows 55


Driver di stampa universale HP (UPD)
Il driver di stampa universale (UPD) HP per Windows consente di accedere virtualmente a qualsiasi
prodotto HP LaserJet istantaneamente e ovunque, senza scaricare driver aggiuntivi. Il driver di stampa
HP UPD realizzato con tecnologie per driver di stampa accuratamente selezionate ed testato per
l'uso con molti programmi software. Si tratta di una soluzione funzionale e affidabile.

Il driver HP UPD consente di comunicare direttamente con ciascun prodotto HP, di ottenere informazioni
sulla configurazione e di personalizzare l'interfaccia utente per visualizzare le funzioni specifiche di
ciascun prodotto. Le funzioni specifiche disponibili per ciascun prodotto, ad esempio la stampa fronte/
retro e la cucitura, sono automaticamente attive e non necessario abilitarle manualmente.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hp.com/go/upd.

Modalit di installazione di UPD


Modalit tradizionale Utilizzare questa modalit per installare il driver su un solo computer da un CD.

Se viene installato in questa modalit, UPD viene utilizzato come un driver della
stampante tradizionale.

Se si sceglie questa modalit, necessario installare UPD separatamente per


ciascun computer.

Modalit dinamica Utilizzare questa modalit per installare il driver su un computer portatile. In
questo modo, possibile collegarsi a qualsiasi prodotto HP ed eseguire stampe
ovunque.

Utilizzare questa modalit se si installa UPD per un gruppo di lavoro.

Se si sceglie questa modalit, necessario scaricare UPD da Internet. Vedere


www.hp.com/go/upd.

56 Capitolo 3 Software per Windows ITWW


Selezionare il driver della stampante corretto per Windows
I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni del prodotto e permettono al computer di
comunicare con il prodotto mediante un linguaggio di stampa. Verificare le note di installazione e i file
leggimi sul CD del prodotto per rintracciare applicazioni software e lingue aggiuntive.

Descrizione del driver HP PCL 6

Fornito come driver predefinito

Consigliato per la stampa in tutti gli ambienti Windows

Assicura velocit, qualit di stampa e supporto delle funzioni del prodotto ottimali per la maggior
parte degli utenti

Sviluppato per essere compatibile con l'interfaccia grafica (GDI) di Windows per una velocit
ottimale negli ambienti Windows

Potrebbe non essere completamente compatibile con programmi software di terze parti o
personalizzati basati su PCL 5

Descrizione del driver HP UPD PD

Fornito sul CD del prodotto e sul sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/cljcp6015_software

Viene installato con la procedura guidata Aggiungi stampante

Consigliato per la stampa con programmi software Adobe o altri programmi a elevata presenza
di grafica

Supporta la stampa con driver di emulazione postscript o con font flash postscript

Descrizione del driver HP UPD PCL 5

Fornito sul CD del prodotto e sul sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/cljcp6015_software

Viene installato con la procedura guidata Aggiungi stampante

Consigliato per la stampa di buona qualit in ambienti Windows

Compatibile con versioni PCL precedenti e con i prodotti HP LaserJet meno recenti

Scelta consigliata per la stampa da programmi software di terze parti o personalizzati

Scelta consigliata per l'uso in ambienti misti che richiedono l'impostazione del prodotto per PCL 5
(UNIX, Linux, mainframe)

Progettato per essere utilizzato in ambienti Windows aziendali; consente di installare un solo driver
per pi modelli di stampante

Consigliato per la stampa da un computer portatile Windows con pi modelli di stampante

ITWW Selezionare il driver della stampante corretto per Windows 57


Priorit per le impostazioni di stampa
Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorit in base alla posizione in cui
vengono effettuate:

NOTA: A seconda del programma software in uso, possibile che i nomi dei comandi e delle finestre
di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione.

Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove.

Finestra di dialogo Stampa: fare clic su Stampa, Imposta pagina o su un comando simile sul
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni della finestra di dialogo Stampa hanno una priorit inferiore e non sovrascrivono le
modifiche apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina.

Finestra di dialogo Propriet stampante (driver per stampante): fare clic su Propriet, nella
finestra di dialogo Stampa, per aprire il driver della stampante. Le modifiche apportate alle
impostazioni nella finestra di dialogo Propriet stampante non hanno alcuna precedenza sulle
impostazioni disponibili negli altri strumenti del software di stampa.

Impostazioni predefinite del driver della stampante: le impostazioni predefinite del driver della
stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate
mediante le finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Propriet stampante.

Impostazioni del pannello di controllo della stampante: le modifiche alle impostazioni effettuate
dal pannello di controllo hanno una priorit inferiore rispetto a quelle apportate altrove.

58 Capitolo 3 Software per Windows ITWW


Modifica delle impostazioni del driver della stampante per
Windows
Modifica delle impostazioni per tutti i Modifica delle impostazioni Modifica delle impostazioni di
processi di stampa valida fino alla predefinite per tutti i processi di configurazione del prodotto
chiusura del programma software stampa
successiva

1. Fare clic su Stampa nel menu File 1. Windows XP e Windows Server 1. Windows XP e Windows Server
del programma software. 2003 (se si utilizza la 2003 (se si utilizza la
visualizzazione predefinita del visualizzazione predefinita del
2. Selezionare il driver, quindi fare clic menu Start): fare clic su Start, menu Start): fare clic su Start,
su Propriet o Preferenze. quindi su Stampanti e fax. quindi su Stampanti e fax.

La procedura pu variare; quella -oppure- -oppure-


descritta la procedura pi comune.
Windows 2000, Windows XP e Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003 (se si Windows Server 2003 (se si
utilizza la visualizzazione utilizza la visualizzazione
classica del menu Start): fare clic classica del menu Start): fare clic
su Start, su Impostazioni, quindi su Start, su Impostazioni, quindi
su Stampanti. su Stampanti.

-oppure- -oppure-

Windows Vista: fare clic su Start, Windows Vista: fare clic su Start,
su Pannello di controllo, quindi su su Pannello di controllo, quindi su
Stampante nella categoria Stampante nella categoria
Hardware e suoni. Hardware e suoni.

2. Fare clic con il pulsante destro del 2. Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del driver, quindi mouse sull'icona del driver, quindi
selezionare Preferenze di selezionare Propriet.
stampa.
3. Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.

ITWW Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows 59
Rimozione del software per Windows
1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi.

2. Fare clic su HP, quindi fare clic su HP Color LaserJet serie CP6015 prodotto.

3. Fare clic su Disinstalla HP Color LaserJet serie CP6015 prodotto, quindi seguire le istruzioni
visualizzate per rimuovere il software.

60 Capitolo 3 Software per Windows ITWW


Utilit supportate per Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin uno strumento basato su browser che consente di gestire le stampanti con
collegamento HP Jetdirect all'interno della intranet. Questo strumento va installato solo sul computer
dell'amministratore di rete.

Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi
host supportati, visitare il sito Web www.hp.com/go/webjetadmin.

Se questo strumento viene installato su un server host, i client Windows possono accedere a HP Web
Jetadmin mediante un browser Web supportato (ad esempio Microsoft Internet Explorer 4.x o
Netscape Navigator 4.x o versioni successive) collegandosi all'host HP Web Jetadmin.

Server Web incorporato


La periferica dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle
attivit della periferica e della rete. Queste informazioni vengono visualizzate in un browser Web, ad
esempio Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Firefox.

Il server Web incorporato si trova nella periferica e non viene installato su un server di rete.

Il server Web incorporato fornisce un'interfaccia alla periferica utilizzabile da chiunque disponga di un
computer connesso in rete e di un browser Web standard. Non richiesta l'installazione o la
configurazione di alcun software speciale, tuttavia necessario disporre di un browser Web supportato.
Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della periferica nella riga dell'indirizzo del
browser. Per determinare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori informazioni
sulla stampa di una pagina di configurazione, vedere Pagine informative a pagina 148.

Per una spiegazione completa delle funzioni e delle capacit del server Web incorporato, vedere
Server Web incorporato a pagina 152.

HP Easy Printer Care


Il software HP Easy Printer Care un programma che consente di eseguire le operazioni indicate di
seguito.

Verifica dello stato del prodotto

Verifica dello stato dei materiali di consumo e acquisto in linea degli stessi mediante HP SureSupply

Impostazione di notifiche

Visualizzazione dei rapporti di utilizzo del prodotto

Visualizzazione della documentazione del prodotto

Accesso agli strumenti di manutenzione e risoluzione dei problemi

Controllo periodico del sistema di stampa mediante HP Proactive Support per la prevenzione di
eventuali problemi. HP Proactive Support consente di aggiornare il software, il firmware e i driver
della stampante HP.

possibile visualizzare il software HP Easy Printer Care quando il prodotto collegato direttamente al
computer o quando connesso in rete.

ITWW Utilit supportate per Windows 61


Sistemi operativi supportati Microsoft Windows 2000

Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home edition e


Professional edition)

Microsoft Windows Server 2003

Microsoft Windows Vista

Browser supportati Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0

Per scaricare il software HP Easy Printer Care, visitare il sito Web www.hp.com/go/easyprintercare. Il
sito Web contiene, inoltre, informazioni aggiornate sui browser supportati e un elenco di prodotti HP
compatibili con il software HP Easy Printer Care.

Per ulteriori informazioni sul software HP Easy Printer Care, vedere HP Easy Printer Care
a pagina 149.

62 Capitolo 3 Software per Windows ITWW


Software per altri sistemi operativi
Sistema operativo Software

UNIX Per le reti HP-UX e Solaris, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/go/
jetdirectunix_software per installare gli script di modello con il programma di installazione
HP Jetdirect Printer Installer (HPPI) per UNIX.

Per gli script di modello pi recenti, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/
unixmodelscripts.

Linux Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/linuxprinting.

ITWW Software per altri sistemi operativi 63


64 Capitolo 3 Software per Windows ITWW
4 Utilizzo del prodotto con il sistema
Macintosh

Software per Macintosh

Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh

ITWW 65
Software per Macintosh
Sistemi operativi supportati per Macintosh
La periferica supporta i seguenti sistemi operativi Macintosh:

Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive

NOTA: Mac OS V10.4 e le versioni successive supportano i processori Mac Intel Core e PPC.

Driver della stampante supportati per Macintosh


Il programma di installazione HP installa i file PPD (PostScript Printer Description) e PDE (Printer
Dialog Extensions), nonch l'Utility stampante HP utilizzabile sui computer Macintosh.

I PPD, insieme ai driver di stampa Apple PostScript, consentono di accedere alle funzioni della
periferica. Utilizzare il driver della stampante Apple PostScript fornito con il computer.

Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh


Per rimuovere il software da un computer Macintosh, trascinare i file PPD nel cestino.

Priorit delle impostazioni di stampa per Macintosh


Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorit in base alla posizione in cui
vengono effettuate:

NOTA: a seconda del programma software in uso, possibile che i nomi dei comandi e delle finestre
di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione.

Finestra di dialogo Impostazione pagina: fare clic su Impostazione pagina o comandi simili nel
menu Archivio del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni in questa finestra hanno la precedenza su quelle apportate altrove.

Finestra di dialogo Stampa: fare clic su Stampa, Imposta pagina o su un comando simile sul
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni della finestra di dialogo Stampa hanno una priorit inferiore e non sovrascrivono le
modifiche apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina.

Impostazioni predefinite del driver della stampante: le impostazioni predefinite del driver della
stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate
mediante le finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Propriet stampante.

Impostazioni del pannello di controllo della stampante: le modifiche alle impostazioni effettuate
dal pannello di controllo hanno una priorit inferiore rispetto a quelle apportate altrove.

66 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW


Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh
Modifica delle impostazioni per tutti i Modifica delle impostazioni Modifica delle impostazioni di
processi di stampa valida fino alla predefinite per tutti i processi di configurazione del prodotto
chiusura del programma software stampa
successiva

1. Nel menu Archivio, selezionare 1. Nel menu Archivio, selezionare Mac OS X V10.2.8
Stampa. Stampa.
1. Nel menu Vai del Finder, fare clic su
2. Eseguire le modifiche desiderate 2. Eseguire le modifiche desiderate Applicazioni.
nei menu. nei menu.
2. aprire Utility, quindi aprire Centro
3. Nel menu Preimpostazioni, fare Stampa.
clic su Registra col nome, quindi
immettere un nome per la 3. Fare clic sulla coda di stampa.
preimpostazione.
4. nel menu Stampanti, fare clic su
Le impostazioni vengono salvate nel Configura.
menu Preimpostazioni. Per utilizzare le
nuove impostazioni, necessario 5. Fare clic sul menu Opzioni
selezionare l'opzione di preimpostazione installabili.
salvata ogni volta che si apre un
programma e si esegue una stampa. NOTA: le impostazioni di
configurazione potrebbero non essere
disponibili nella modalit Classic.

Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4

1. Nel menu Apple, fare clic su


Preferenze di Sistema, quindi su
Stampa e Fax.

2. Fare clic su Impostazioni


stampante.

3. Fare clic sul menu Opzioni


installabili.

Mac OS X V10.5

1. Nel menu Apple, fare clic su


Preferenze di Sistema, quindi su
Stampa e Fax.

2. Fare clic su Opzioni e materiali di


consumo.

3. Fare clic sul menu Driver.

4. Selezionare il driver dall'elenco e


configurare le opzioni installate.

Software per computer Macintosh


Utility stampante HP
L'Utility stampante HP consente di impostare le funzioni del prodotto che non sono disponibili nel driver
della stampante.

possibile utilizzare l'Utility stampante HP se il prodotto collegato tramite cavo USB (Universal Serial
Bus) o se connesso a una rete basata su TCP/IP.

ITWW Software per Macintosh 67


Apertura dell'Utility stampante HP

Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.2.8


1. Aprire il Finder e fare clic su Applicazioni.

2. Fare clic su Libreria, quindi su Stampanti.

3. Fare clic su hp, quindi su Utility.

4. Fare doppio clic su HP Printer Selector per aprire la relativaapplicazione.

5. Selezionare il prodotto che si desidera configurare, quindi fare clic su Utility.

Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.3 e V10.4


1. Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, su Utility, quindi fare doppio clic su Utility
Configurazione stampante.

2. Selezionare il prodotto che si desidera configurare, quindi fare clic su Utility.

Apertura dell'Utility stampante HP in Mac OS X V10.5

Dal menu Stampante, fare clic sull'Utility stampante.

-oppure-

Dalla coda di stampa, fare clic sull'icona dell'Utility.

Funzioni di Utility stampante HP


L'Utility stampante HP composta di pagine che possono essere visualizzate facendo clic nell'elenco
delle impostazioni di configurazione. La tabella che segue illustra le operazioni che possibile
eseguire utilizzando queste pagine.

Voce Spiegazione

Pagina di configurazione Consente di stampare un pagina di configurazione.

Stato materiali di consumo Consente di visualizzare lo stato dei materiali di consumo della periferica e fornisce i
collegamenti per l'ordinazione in linea dei materiali.

Assistenza HP Consente di accedere all'assistenza tecnica, all'ordinazione dei materiali di consumo e alla
registrazione in linea e alle informazioni sul riciclo e la restituzione.

Caricamento file Consente di trasferire i file dal computer alla periferica.

Carica font: Consente di trasferire i file dei font dal computer alla periferica.

Aggiornamento firmware Consente di trasferire i file del firmware aggiornati dal computer alla periferica.

Modalit fronte/retro Consente di attivare la modalit di stampa fronte/retro automatica.

Economode e densit toner Consente di attivare l'impostazione Economode per risparmiare il toner o regolarne la
densit.

Risoluzione Consente di modificare le impostazioni di risoluzione, inclusa l'impostazione REt.

Blocca risorse Consente di bloccare o sbloccare i prodotti di memorizzazione, ad esempio i dischi


rigidi.

Processi memorizzati Consente di gestire i processi di stampa memorizzati sul disco rigido della periferica.

68 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW


Voce Spiegazione

Configurazione vassoi Consente di modificare le impostazioni predefinite dei vassoi.

Impostazioni IP Consente di modificare le impostazioni di rete della periferica e di accedere al server Web
incorporato.

Impostazioni Bonjour Consente di attivare o disattivare il supporto Bonjour o di modificare il nome di servizio
della periferica presente in rete.

Impostazioni aggiuntive Consente di accedere al server Web incorporato.

Avvisi tramite e-mail Consente di configurare la periferica per l'invio automatico dei messaggi email al verificarsi
di determinati eventi.

Utility supportate per Macintosh


Server Web incorporato
La periferica dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle
attivit della periferica e della rete. Per ulteriori informazioni, vedere Sezioni del server Web incorporato
a pagina 153.

ITWW Software per Macintosh 69


Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh
Stampa
Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh
Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per
uso futuro.

Creazione di una preimpostazione di stampa

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Selezionare il driver.

3. Selezionare le impostazioni di stampa.

4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome..., quindi digitare un nome per la
preimpostazione.

5. Fare clic su OK.

Uso delle preimpostazioni di stampa

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Selezionare il driver.

3. Nella casella Preimpostazioni, selezionare la preimpostazione di stampa che si desidera


utilizzare.

NOTA: per utilizzare le impostazioni predefinite del driver della stampante, selezionare Standard.

Ridimenisonamento dei documenti o stampa su un formato carta personalizzato


possibile ridimensiomare un documento per adattarlo a diversi formati carta.

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Aprire il menu Gestione carta.

3. Nell'area Formato carta di destinazione, selezionare Adatta al formato carta, quindi scegliere
il formato desiderato nell'elenco a discesa.

4. Se si desidera utilizzare solo formati carta pi piccoli del documento, selezionare Solo
riduzione.

Stampa di una pagina di copertina


possibile stampare una copertina separata contenente un messaggio (ad esempio "Riservato") per i
documenti.

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Selezionare il driver.

70 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW


3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo
il documento.

4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di
copertina.

NOTA: per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina.

Uso delle filigrane


Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un
documento.

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Aprire il menu Filigrane.

3. Accanto a Modalit, selezionare il tipo di filigrana che si desidera utilizzare. Selezionare


Filigrana per stampare un messaggio semi trasparente. Selezionare Overlay per stampare un
messaggio non trasparente.

4. Accanto a Pagine, impostare la stampa della filigrana su tutte le pagine o solo sulla prima.

5. Accanto a Testo, selezionare un messaggio standard oppure scegliere Personalizzato e digitare


un nuovo messaggio nella casella.

6. Selezionare le opzioni per le impostazioni rimanenti.

Stampa di pi pagine su un foglio in Macintosh


possibile stampare pi pagine su un unico foglio di carta. Questa funzione fornisce una soluzione
conveniente per la stampa di bozze.

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Selezionare il driver.

3. Aprire il menu Formato.

4. Accanto a Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ciascun
foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16).

ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh 71


5. Accanto a Orientamento, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio.

6. Accanto a Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio.

Stampa su due facciate della pagina (stampa fronte/retro)

Uso della stampa fronte/retro automatica

1. Inserire una quantit di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi. Se si desidera
caricare una carta speciale, ad esempio carta intestata, caricarla in uno dei seguenti modi:

Per il vassoio 1, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso l'alto e il bordo
inferiore rivolto verso la stampante.

Per tutti gli altri vassoi, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso il basso e
il bordo superiore contro la parte posteriore del vassoio.

2. Fare clic su Stampa nel menu File.

3. Aprire il menu Formato.

4. Accanto a Fronte/retro, selezionare Ruota sul lato lungo o Ruota sul lato corto.

5. Fare clic su Stampa.

Stampa manuale su entrambi i lati

1. Inserire una quantit di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi. Se si desidera
caricare una carta speciale, ad esempio carta intestata, caricarla in uno dei seguenti modi:

Per il vassoio 1, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso l'alto e il bordo
inferiore rivolto verso la stampante.

Per tutti gli altri vassoi, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso il basso e
il bordo superiore contro la parte posteriore del vassoio.

ATTENZIONE: Per evitare inceppamenti, non caricare carta di grammatura superiore a 105 g/
m2 (carta fine da 12,7 kg).

2. Fare clic su Stampa nel menu File.

3. Nel menu Finitura, selezionare Stampa manualmente sul retro.

4. Fare clic su Stampa. Prima di inserire nuovamente la risma di output nel vassoio 1, per la stampa
della seconda facciata, attenersi alle istruzioni della finestra a comparsa visualizzata sullo schermo
del computer.

5. Rimuovere eventuali fogli bianchi dal vassoio 1.

6. Inserire la risma con il lato stampato rivolto verso l'alto e il bordo inferiore rivolto verso la stampante
nel vassoio 1. La seconda facciata deve essere stampata dal vassoio 1.

7. Se richiesto, premere il pulsante appropriato del pannello di controllo per continuare.

72 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW


Impostazione delle opzioni di graffettatura
Se installata una periferica di finitura dotata di cucitrice, possibile eseguire la cucitura dei documenti.

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Aprire il menu Finitura.

3. Selezionare l'opzione desiderata nell'elenco a discesa Opzioni di graffettatura.

Memorizzazione dei processi


possibile memorizzare i processi sul prodotto per stamparli in un momento successivo, condividerli
con altri utenti o impostarli come processi privati.

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Aprire il menu Memorizzazione processo.

3. Nell'elenco a discesa Memorizzazione processo:, selezionare il tipo di processo memorizzato


che si desidera creare.

4. Per i processi di tipo Processo memorizzato, Processo privato e Processo memorizzato


privato necessario inserire un nome nella casella accanto a Nome processo:.

Selezionare l'opzione che si desidera utilizzare quando viene creato un processo il cui nome
uguale a quello di un altro processo.

Aggiungi (1-99) a nome processo consente di aggiungere un numero univoco alla fine del
nome del processo.

Sostituisci file esistente consente di sovrascrivere il processo memorizzato esistente.

5. Se al punto 3 stato selezionato Processo memorizzato o Processo privato, digitare un numero


di 4 cifre nella casella PIN per la stampa (0000 - 9999). Per la stampa del processo, necessario
immettere il PIN sul prodotto.

Impostazione delle opzioni del colore


Utilizzare il menu a comparsa Opzioni colore per controllare l'interpretazione e la stampa del colore
dai programmi software.

1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.

2. Selezionare il driver.

3. Aprire il menu a comparsa Opzioni colore.

4. Fare clic su Mostra opzioni avanzate.

5. Regolare le singole impostazioni per il testo, la grafica e le fotografie.

Uso del menu Servizi


Se il prodotto connesso a una rete, possibile utilizzare il menu Servizi per informazioni sullo stato
del prodotto e dei materiali di consumo.

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Aprire il menu Servizi.

ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Macintosh 73


3. Per aprire il server Web incorporato ed eseguire un'attivit di manutenzione, effettuare la procedura
riportata di seguito.

a. Selezionare Manutenzione della periferica.

b. Selezionare l'attivit nell'elenco a discesa.

c. Fare clic su Avvia.

4. Per visitare dei siti Web di assistenza per la periferica in uso, effettuare la procedura riportata di
seguito.

a. Selezionare Servizi sul Web.

b. Fare clic su Servizi Internet, quindi selezionare un'opzione nell'elenco a discesa.

c. Fare clic su Vai.

74 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con il sistema Macintosh ITWW


5 Collegamento del prodotto

Collegamento USB

Collegamento in rete

ITWW 75
Collegamento USB
Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. La porta USB si trova sulla parte posteriore del
prodotto. necessario utilizzare un cavo USB di tipo A/B di lunghezza inferiore ai 2 metri.

Figura 5-1 Collegamento USB

1 Porta USB 2.0

76 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW


Collegamento in rete
Tutti i modelli del prodotto tranne il modello HP Color LaserJet CP6015 includono un server di stampa
HP Jetdirect incorporato, che consente la connessione a una rete tramite il connettore per reti locali
(RJ-45) situato sulla parte posteriore del prodotto. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del
prodotto in rete, vedere Configurazione di rete a pagina 79

Figura 5-2 Collegamento in rete

1 Cavo di rete

2 Porta di rete

ITWW Collegamento in rete 77


78 Capitolo 5 Collegamento del prodotto ITWW
6 Configurazione di rete

Vantaggi di una connessione di rete

Protocolli di rete supportati

Configurazione delle impostazioni di rete

Utility di rete

ITWW 79
Vantaggi di una connessione di rete
Il collegamento del prodotto a una rete offre numerosi vantaggi:

Tutti gli utenti della rete possono condividere lo stesso prodotto.

possibile gestire il prodotto in remoto, da qualunque computer della rete, utilizzando il server
Web integrato (EWS).

possibile utilizzare il software HP Easy Printer Care per controllare il livello dei materiali di
consumo su tutti i prodotti HP collegati alla rete. In questo modo semplice gestire in modo
centralizzato gli ordini di sostituzione delle cartucce e degli altri materiali di consumo.

Per gestire aziende di grandi dimensioni, inoltre possibile utilizzare il prodotto in remoto tramite
HP Web Jetadmin.

80 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW


Protocolli di rete supportati
Il prodotto supporta il protocollo di rete TCP/IP, che rappresenta il protocollo pi diffuso e accettato.
Questo protocollo utilizzato da numerosi servizi di rete. Per ulteriori informazioni, vedere TCP/IP
a pagina 82. Nella tabella riportata di seguito vengono elencati i servizi di rete e i protocolli supportati.
Tabella 6-1 Stampa

Nome del servizio Descrizione

port9100 (Modalit diretta) Servizio di stampa

Line printer daemon (LPD) Servizio di stampa

Tabella 6-2 Rilevamento dei dispositivi di rete

Nome del servizio Descrizione

SLP (Service Location Protocol) Protocollo di rilevamento dei dispositivi utilizzato per
individuare e configurare i dispositivi di rete, in particolare con
i programmi basati su Microsoft.

Bonjour Protocollo di rilevamento dei dispositivi utilizzato per


individuare e configurare i dispositivi di rete, in particolare con
i programmi basati su Apple Macintosh.

Tabella 6-3 Messaggi e gestione

Nome del servizio Descrizione

HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Consente ai browser Web di comunicare con il server Web
incorporato.

Server Web incorporato (EWS embedded Web server) Consente di gestire il prodotto tramite un browser Web.

SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilizzato dalle applicazioni di rete per la gestione del prodotto.
Sono supportati il protocollo SNMP v1 e gli oggetti standard
MIB-II (Management Information Base).

Tabella 6-4 Assegnazione degli indirizzi IP

Nome del servizio Descrizione

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Il server DHCP
fornisce un indirizzo IP al prodotto. Generalmente questa
operazione non richiede alcun intervento da parte dell'utente.

BOOTP (Bootstrap Protocol) Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Il server


BOOTP fornisce un indirizzo IP al prodotto. Affinch ci
accada, necessario che l'amministratore specifichi un
indirizzo hardware MAC del prodotto nel server BOOTP.

IP Auto Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. In assenza di


un server DHCP o BOOTP, il prodotto utilizza questo servizio
per generare un indirizzo IP univoco.

ITWW Protocolli di rete supportati 81


Configurazione delle impostazioni di rete
Potrebbe essere necessario configurare alcuni parametri di rete sul prodotto. possibile configurare
questi parametri dal software di installazione, dal pannello di controllo del prodotto, dal server Web
incorporato o da un software di gestione, ad esempio HP Web Jetadmin.

Per ulteriori informazioni sulle reti supportate e sugli strumenti di configurazione delle reti, consultare il
manuale HP Jetdirect Print Server Administrators Guide (Guida dell'amministratore per il server di
stampa HP Jetdirect). Questa guida viene fornita con le stampanti sulle quali installato il server di
stampa HP Jetdirect.

TCP/IP
Cos come la lingua consente alle persone di comunicare tra loro, il protocollo TCP/IP (Transmission
Control Protocol/Internet Protocol) composto da una serie di protocolli che consentono di definire la
modalit con la quale i computer comunicano con gli altri dispositivi di rete.

IP (Internet Protocol)
Le informazioni inviate in rete vengono suddivise in piccoli pacchetti. Ogni pacchetto viene inviato
singolarmente e codificato con le informazioni IP, ad esempio l'indirizzo IP del mittente e del destinatario.
I pacchetti IP possono essere instradati su router e gateway, che consentono di collegare le reti tra loro.

Le comunicazioni IP non richiedono alcun collegamento. I pacchetti IP inviati potrebbero non giungere
a destinazione con la sequenza corretta. I protocolli e i programmi pi evoluti, tuttavia, consentono di
trasmettere i pacchetti con la sequenza corretta, garantendo l'efficienza delle comunicazioni IP.

Ciascun nodo o periferica che comunica in rete necessita di un indirizzo IP.

TCP (Transmission Control Protocol)


Il protocollo TCP suddivide i dati in pacchetti e li ricompatta sul dispositivo ricevente garantendo una
trasmissione affidabile e orientata alla connessione con un altro nodo della rete. Quando i pacchetti di
dati giungono a destinazione, il protocollo TCP calcola per ognuno una somma di controllo per verificare
eventuali danni subiti dai dati. Se i dati di un pacchetto sono stati danneggiati durante la trasmissione,
il protocollo TCP ignora il pacchetto e ne chiede nuovamente l'invio.

Indirizzo IP
Ciascun host (workstation o nodo) di una rete IP deve essere dotato di un indirizzo IP univoco per ogni
interfaccia di rete. Questo indirizzo utilizzato per identificare la rete e i relativi host. Un host pu
richiedere a un server un indirizzo IP dinamico ogni volta che il prodotto viene avviato, ad esempio
utilizzando i protocolli DHCP e BOOTP.

Un indirizzo IP contiene quattro byte di dati suddivisi in sezioni da un bit e viene visualizzato nel formato
indicato di seguito:

xxx.xxx.xxx.xxx

NOTA: Durante l'assegnazione degli indirizzi IP, si consiglia di consultare l'amministratore degli
indirizzi poich un indirizzo errato pu disattivare altri dispositivi di rete o interferire con le comunicazioni.

Configurazione dei parametri IP


I parametri di configurazione TCP/IP possono essere impostati manualmente o scaricati
automaticamente mediante DHCP o BOOTP ogni volta che si accende il prodotto.

82 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW


Se, alla prima accensione, un prodotto nuovo non in grado di recuperare un indirizzo IP valido dalla
rete, se ne assegna automaticamente uno predefinito. L'indirizzo IP del prodotto viene riportato nella
pagina di configurazione del prodotto e nel Report rete. Vedere Pagine informative a pagina 148.

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

Il protocollo DHCP consente a un gruppo di dispositivi di utilizzare una serie di indirizzi IP gestiti da un
server DHCP. Il prodotto invia una richiesta al server e, se disponibile un indirizzo IP, il server lo
assegna al prodotto.

BOOTP

BOOTP un protocollo di bootstrap utilizzato per scaricare i parametri di configurazione e le informazioni


relative all'host da un server di rete.

Il client trasmette un pacchetto di richiesta di avvio contenente l'indirizzo hardware del prodotto. Il server
trasmette un pacchetto di risposta contenente le informazioni necessarie per la configurazione del
prodotto.

Sottoreti
Quando un indirizzo di rete IP per una classe di rete particolare viene assegnato a un'organizzazione,
non viene considerato che pi di una rete possa essere presente in tale ubicazione. Gli amministratori
delle reti locali utilizzano le sottoreti per suddividere una rete in diverse reti secondarie. La suddivisione
di una rete in sottoreti pu migliorare le prestazioni e migliorare l'utilizzo di un intervallo limitato di indirizzi
di rete.

Maschera di sottorete

La maschera di sottorete un meccanismo utilizzato per dividere una rete IP in pi sottoreti. Per una
classe di rete specifica, una parte di un indirizzo IP normalmente utilizzata per identificare un nodo viene
utilizzata per identificare una sottorete. La maschera di sottorete viene applicata a ciascun indirizzo IP
per specificare la parte utilizzata per le sottoreti e quella adibita all'individuazione del nodo.

Gateway
I gateway (router) vengono utilizzati per collegare le reti. I gateway sono periferiche che fungono da
convertitori tra i sistemi che utilizzano protocolli di comunicazione, formattazione dati, strutture, linguaggi
o architetture differenti. I gateway ricompongono i pacchetti di dati e modificano la sintassi in modo che
corrisponda a quella del sistema di destinazione. Quando le reti vengono suddivise in sottoreti, sono
necessari i gateway per collegare una sottorete a un'altra.

Gateway predefinito
Il gateway predefinito l'indirizzo IP del gateway o del router che consente di spostare i pacchetti tra le
reti.

Se sono presenti pi gateway o router, il gateway predefinito in genere corrisponde all'indirizzo del primo
gateway o router (ovvero, il gateway o router pi vicino). Se non vi alcun gateway o router, al gateway
predefinito viene generalmente assegnato l'indirizzo IP del nodo della rete (ovvero, la workstation o il
prodotto).

ITWW Configurazione delle impostazioni di rete 83


Configurazione manuale dei parametri IPv4 TCP/IP dal pannello di
controllo
Oltre ad utilizzare il server Web incorporato, anche possibile utilizzare i menu del pannello di controllo
per impostare un indirizzo IPv4, una subnet mask e un gateway predefinito.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare I/O, quindi premere il pulsante di selezione
.

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare MENU PERIFERICA INTERNA


JETDIRECT, quindi premere il pulsante di selezione .

5. Premere il pulsante di selezione per selezionare TCP/IP.

6. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONI IPV4, quindi premere il
pulsante di selezione .

7. Premere il pulsante di selezione per selezionare CONFIG. METODO.

8. Premere la freccia verso il basso per evidenziare MANUALE, quindi premere il pulsante di
selezione .

9. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONI MANUALI, quindi premere il
pulsante di selezione .

10. Premere la freccia verso il basso per evidenziare INDIRIZZO IP, quindi premere il pulsante di
selezione .

-oppure-

Premere la freccia verso il basso per evidenziare MASCHERA DI SOTTORETE, quindi premere
il pulsante di selezione .

-oppure-

Premere la freccia verso il basso per evidenziare GATEWAY PREDEFINITO, quindi premere il
pulsante di selezione .

11. Utilizzare il tastierino numerico o premere la freccia verso l'alto o la freccia verso il basso per
incrementare o ridurre il numero della prima parte dell'indirizzo IP, della subnet mask o del gateway
predefinito.

12. Premere il pulsante di selezione per selezionare la seconda parte del numero. Per tornare alla
prima parte del numero, premere la freccia indietro .

13. Ripetere i passaggi 11 e 12 finch l'indirizzo IP, la subnet mask o il gateway predefinito non sono
completi, quindi premere il pulsante di selezione per salvare le impostazioni.

14. Premere Menu per tornare allo stato PRONTO.

84 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW


Configurazione manuale dei parametri IPv6 TCP/IP dal pannello di
controllo
Oltre ad utilizzare il server Web incorporato, anche possibile utilizzare i menu del pannello di controllo
per impostare un indirizzo IPv6.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare I/O, quindi premere il pulsante di selezione
.

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare MENU PERIFERICA INTERNA


JETDIRECT, quindi premere il pulsante di selezione .

5. Premere il pulsante di selezione per selezionare TCP/IP.

6. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONI IPV6, quindi premere il
pulsante di selezione .

7. Premere la freccia verso il basso per evidenziare INDIRIZZO, quindi premere il pulsante di
selezione .

8. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONI MANUALI, quindi premere il
pulsante di selezione .

9. Premere la freccia verso il basso per evidenziare ATTIVA, quindi premere il pulsante di selezione
.

10. Premere la freccia verso il basso per attivare l'impostazione, quindi premere il pulsante di
selezione .

11. Premere la freccia verso il basso per evidenziare INDIRIZZO, quindi premere il pulsante di
selezione .

12. Utilizzare il tastierino numerico, o premere la freccia verso l'alto o la freccia verso il basso , per
immettere l'indirizzo. Premere il pulsante di selezione .

NOTA: se si utilizzano i tasti freccia, occorre premere il pulsante di selezione dopo avere
immesso una cifra.

13. Premere Menu per tornare allo stato PRONTO.

ITWW Configurazione delle impostazioni di rete 85


Utility di rete
Il prodotto pu essere utilizzato in combinazione con molti programmi che ne semplificano il controllo
e la gestione in rete.

HP Web Jetadmin. Vedere HP Web Jetadmin a pagina 61.

Server Web incorporato. Vedere Server Web incorporato a pagina 61.

Software HP Easy Printer Care. Vedere HP Easy Printer Care a pagina 61.

Altri componenti e utilit


Windows Macintosh OS

Programma di installazione del software: automatizza Utility stampante HP: consente di modificare le
l'installazione del sistema di stampa. impostazioni della periferica, visualizzare lo stato e
impostare la notifica degli eventi della stampante da un
Registrazione in linea sul Web computer Mac. Questa utilit supportata da Mac
OS X V10.2 e versioni successive.

86 Capitolo 6 Configurazione di rete ITWW


7 Carta e supporti di stampa

Come utilizzare la carta e i supporti di stampa

Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa

Tipi di carta supportati

Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali

Caricamento della carta e dei supporti di stampa

Configurazione dei vassoi

Scelta dello scomparto di uscita

ITWW 87
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa
Questo prodotto supporta una variet di carta e altri supporti di stampa in conformit con le indicazioni
di questo manuale. Se si utilizzano supporti che non corrispondono a questi criteri, possono insorgere
problemi di:

Qualit di stampa scadente

Maggior numero di inceppamenti

Usura prematura della stampante e necessit di riparazioni

Per ottenere i risultati migliori, utilizzare solo carta e supporti di stampa prodotti da HP progettati per
l'uso con stampanti laser o multiuso. Non utilizzare carta o supporti di stampa creati per l'uso con
stampanti a getto d'inchiostro. Hewlett-Packard Company sconsiglia l'utilizzo di supporti di altre marche
in quanto non pu esercitare alcun controllo sulla qualit dei prodotti non HP.

possibile che alcuni supporti, pure corrispondenti a tutti i criteri esposti in questa guida, non producano
risultati soddisfacenti. Ci potrebbe derivare da un trattamento improprio della carta, da livelli di umidit
e temperatura non accettabili o da altre variabili che Hewlett-Packard non pu controllare.

ATTENZIONE: L'uso di un tipo di supporto non conforme alle indicazioni della Hewlett-Packard pu
danneggiare la stampante e richiederne la riparazione. In questo caso, la riparazione non coperta
dalla garanzia o dal contratto di assistenza Hewlett-Packard.

88 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa
NOTA: Per ottenere i migliori risultati di stampa, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel
driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tabella 7-1 Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa

Formato Dimensioni Vassoio 1 Vassoio 2 Vassoi 3, 4 e 5

Lettera 216 x 279 mm 1 1

Lettera 279 x 216 mm 1 1

ruotato

Legale 216 x 356 mm 1 1

A4 210 x 297 mm 1 1

A4 ruotato 297 x 210 mm 1 1

Executive 184 x 267 mm 1 1

Executive 216 x 330 mm


JIS

A3 297 x 420 mm 1 1

A5 148 x 210 mm 1 1

11 x 17 279 x 432 mm 1 1

12 x 18 305 x 457 mm

B4 (JIS) 257 x 364 mm 1 1

A3-R 305 x 430 mm

SRA3 320 x 450 mm

B5 JIS 182 x 257 mm 1 1

8K 270 x 390 mm

16K 195 x 270 mm

8K 260 x 368 mm

16K 184 x 260 mm

8K 273 x 394 mm

16K 197 x 273 mm

Striscioni da 99 a 320 mm x massimo 915 mm (da


4 a 12,6 x massimo 36 pollici)

Personalizz 148 x 210 mm fino a 297 x 432 mm (5,8


ata x 8,2 fino a 11,7 x 17 pollici)2

Personalizz 148 x 210 mm fino a 297 x 457 mm (5,8


ata x 8,2 fino a 12,6 x 18 pollici)3

ITWW Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa 89


Tabella 7-1 Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa (continuazione)

Formato Dimensioni Vassoio 1 Vassoio 2 Vassoi 3, 4 e 5

Personalizz 99 x 140 mm fino a 320 x 457 mm (4 x


ata 5,5 fino a 12,6 x 18 pollici)3
1 Il vassoio riconosce automaticamente il formato.
2 I formati standard nell'intervallo personalizzato per il vassoio 2 sono i seguenti: 8,5 x 13, RA4, SRA4, 8K (270 x 390), 8K (260
x 368), 8K (7,75 x 10,75), 16K (195 x 270), 16K (184 x 260) e 16K (7,75 x 10,75)
3 I formati standard nell'intervallo personalizzato per i vassoi 3, 4 e 5 sono i seguenti: 8,5 x 13, RA4, SRA4, 8K (270 x 390), 8K
(260 x 368), 8K (7,75 x 10,75), 16K (195 x 270), 16K (184 x 260), 16K (7,75 x 10,75), RA3, SRA3 e 12 x 18

Tabella 7-2 Buste e cartoline supportate

Formato Dimensioni Vassoio 1 Vassoi 2, 3, 4, 5

Busta N.9 98 x 225 mm

Busta n. 10 105 x 241 mm

Busta DL 110 x 220 mm

Busta C5 162 x 229 mm

Busta B5 176 x 250 mm

Busta C6 162 x 114 mm (6,4 x 4,5 pollici)

Busta Monarch 98 x 191 mm

Cartolina 100 x 148 mm1

Cartolina doppia 148 x 200 mm

Cartolina US 88,9 x 139,7 mm1

Cartolina 105 x 148 mm1


europea

Cartoline USA 102 x 152 mm (4 x 6 pollici), 127 x 177 mm (5 x 7 pollici)


e 127 x 203 mm (5 x 8 pollici)
1
Pesi maggiori di 160 g/m2 possono fornire risultati non ottimali, senza danneggiare il prodotto.

Sul raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti e sull'unit di finitura per la creazione di opuscoli HP sono


supportati i seguenti formati della carta.
Tabella 7-3 Formati della carta e dei supporti per il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti e sull'unit di finitura per
la creazione di opuscoli HP

Formato Dimensioni Impilamento2 Cucitura Cucitura Due punti Piegatura Rilegatura


all'angolo all'angolo metallici (in
sinistro destro alto o in
basso)

Lettera 216 x 279 mm

Lettera ruotato 279 x 216 mm 1 1

Legale 216 x 356 mm 1 1

A4 210 x 297 mm

A4 ruotato 297 x 210 mm 1 1

90 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Tabella 7-3 Formati della carta e dei supporti per il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti e sull'unit di finitura per
la creazione di opuscoli HP (continuazione)

Formato Dimensioni Impilamento2 Cucitura Cucitura Due punti Piegatura Rilegatura


all'angolo all'angolo metallici (in
sinistro destro alto o in
basso)

Executive 184 x 267 mm

Executive (JIS) 216 x 330 mm

A3 297 x 420 mm 1 1

A5 148 x 210 mm

A6 105 x 148 mm

Statement 140 x 216 mm

11 x 17 279 x 432 mm 1 1

(Ledger)

12 x 18 305 x 457 mm

B4 (JIS) 257 x 364 mm 1 1

RA3 305 x 430 mm

SRA3 320 x 450 mm

B5 (JIS) 257 x 182 mm

B6 (JIS)

8K 270 x 390 mm

16K 195 x 270 mm

8K 260 x 368 mm

16K 184 x 260 mm

8K 273 x 393,7 mm

16K 196,8 x 273 mm

Striscioni

Busta n.9 98,4 x 225,4 mm

Busta n.10 104,77 x 241,3 mm

Busta DL 110 x 220 mm

Busta C5 162 x 229 mm

Busta B5 176 x 250 mm

Busta C6 114 x 162 mm (4,49


x 6,38 pollici)

Busta Monarch 98,42 x 190,5 mm

Cartolina 148 x 200 mm


doppia
1 Solo accessorio per la creazione di opuscoli
2 L'impilamento viene effettuato negli scomparti 1, 2 e 3 nel raccoglitore/cucitrice; negli scomparti 1 e 2 nell'accessorio per la
creazione di opuscoli.

ITWW Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa 91


Tipi di carta supportati
Tabella 7-4 Informazioni sulla carta per il vassoio 1

Tipo Specifiche Quantit Impostazioni del Orientamento della


driver pagina

Carta e cartoncino, Intervallo: Altezza massima Carta comune o non Caricare la carta
formati standard risma: 10 mm specificato prestampata o
Carta fine da 60 g/m2 preforata rivolta verso il
fino a 220 g/m2 Equivalente a 100 fogli basso, con il bordo
di carta fine da 75 g/ inferiore inserito
m2. all'interno del vassoio o
verso la parte anteriore
del prodotto

Buste Carta fine da meno di Fino a 10 buste Busta Lato corto avanti e
60 g/m2 fino a 90 g/m2 aletta verso la parte
posteriore del prodotto,
rivolta verso l'alto

Etichette Spessore massimo di Altezza massima Etichette Lato da stampare


0,23 mm risma: 10 mm rivolto verso il basso

Lucidi Spessore minimo di Altezza massima Lucidi Lato da stampare


0,13 mm risma: 10 mm rivolto verso il basso

Pesante Spessore di 0,13 mm Altezza massima Lucida leggera, lucida Lato da stampare
risma: 10 mm o lucida pesante rivolto verso il basso

Lucida Intervallo: Altezza massima Lucida leggera, lucida Lato da stampare


risma: 10 mm o lucida pesante rivolto verso il basso
Carta fine da 75 g/m2
fino a 220 g/m2

Supporti fotografici Carta fine da 60 g/m2 Altezza massima Lucida leggera, lucida Lato da stampare
fino a 220 g/m2 risma: 10 mm o lucida pesante rivolto verso il basso

Carta in fogli Carta fine da 60 g/m2 Altezza massima Comune o non Lato da stampare
fino a 220 g/m2 risma: 10 mm specificata rivolto verso il basso

Carta robusta Carta fine da 60 g/m2 Altezza massima Carta resistente HP Lato da stampare
fino a 220 g/m2 risma: 10 mm rivolto verso il basso

Carta per striscioni Intervallo: Altezza massima Comune o non Lato da stampare
risma: 10 mm specificata rivolto verso il basso
Carta fine da 75 g/m2
fino a 220 g/m2

ATTENZIONE: Non utilizzare supporti per striscioni pi pesanti di 120 g/m2 con il raccoglitore/cucitrice
a 3 scomparti o con l'unit di finitura per la creazione di opuscoli. I supporti per striscioni non sono
supportati da questi prodotti.
Tabella 7-5 Informazioni sulla carta per i vassoi 2, 3, 4 e 5

Tipo Specifiche Quantit Impostazioni del Orientamento della


driver pagina

Carta e cartoncino, Intervallo: 500 fogli da 75 g/m2 Carta comune o non Caricare la carta
formati standard specificato prestampata o
Carta fine da 60 g/m2 preforata rivolta verso
fino a 220 g/m2 l'alto, con la parte
superiore rivolta verso

92 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Tabella 7-5 Informazioni sulla carta per i vassoi 2, 3, 4 e 5 (continuazione)

Tipo Specifiche Quantit Impostazioni del Orientamento della


driver pagina

la parte anteriore o il
lato sinistro del
vassoio.

Etichette Spessore massimo di Altezza massima Etichette Lato da stampare


0,13 mm risma: 54 mm rivolto verso l'alto

Lucidi Spessore minimo di Altezza massima Lucidi Lato da stampare


0,13 mm risma: 54 mm rivolto verso l'alto

Pesante Spessore di 0,13 mm Altezza massima Lucida leggera, lucida Lato da stampare
risma: 54 mm o lucida pesante rivolto verso l'alto

Lucida Intervallo: Altezza massima Lucida leggera, lucida Lato da stampare


risma: 54 mm o lucida pesante rivolto verso l'alto
Carta fine da 75 g/m2
fino a 220 g/m2

Supporti fotografici Carta fine da 60 g/m2 Altezza massima Lucida leggera, lucida Lato da stampare
fino a 220 g/m2 risma: 54 mm o lucida pesante rivolto verso l'alto

Carta in fogli Carta fine da 60 g/m2 Altezza massima Comune o non Lato da stampare
fino a 220 g/m2 risma: 54 mm specificata rivolto verso l'alto

Carta resistente Carta fine da 60 g/m2 Altezza massima Carta resistente HP Lato da stampare
fino a 220 g/m2 risma: 54 mm rivolto verso l'alto

Capacit dei vassoi 2, 3, 4 e 5: altezza di 54 mm o 500 fogli di carta (il valore pi basso tra i due). I
tipi di carta supportati includono: carta in fogli, etichette, lucidi per proiezioni, carta lucida, pellicola lucida,
supporti fotografici e carta robusta. Peso base: 60-220 g/m2.

Stampa fronte/retro: consente di eseguire automaticamente la stampa su entrambe le facciate


(stampa su entrambi i lati della carta). Non disponibile per il modello HP Color LaserJet CP6015n, su
cui non possibile installare l'unit di stampa fronte/retro. Il formato della carta per la stampa fronte/
retro automatica compreso tra 175 e 320 mm x 210 e 457 mm. Il peso della carta pu variare tra 60
e 220 g/m2

NOTA: la Carta per presentazioni HP per stampanti laser a colori, lucida (Q2546A, Q2547A) non
supportata da questo prodotto. L'uso di questo tipo di carta pu provocare un inceppamento nel fusore,
che potrebbe comportare la sostituzione dello stesso. Si raccomanda di utilizzare una delle due
alternative seguenti: Carta per presentazioni HP per stampanti LaserJet a colori, patinata lucida
(Q6541A) o Carta per brochure HP per stampanti LaserJet a colori, lucida (Q6611A, Q6610A).

NOTA: per un elenco completo dei tipi di carta HP supportati da questo prodotto, vistare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/sbso/product/supplies.

ITWW Tipi di carta supportati 93


Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa
speciali
Questo prodotto supporta la stampa su supporti speciali. Utilizzare le seguenti indicazioni per ottenere
risultati. Durante l'utilizzo di carta o di altri supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare sul driver
di stampa il tipo e il formato corretto in modo da ottenere risultati di stampa ottimali.

ATTENZIONE: le stampanti HP LaserJet utilizzano fusori per regolare lo scorrimento delle particelle
di toner sulla carta, garantendo punti estremamente precisi. La carta per stampanti laser HP progettata
per resistere alle alte temperature. L'utilizzo di carta per stampanti a getto di inchiostro non
specificamente progettate per questa tecnologia potrebbe danneggiare la stampante.

Tipo di supporto Cosa fare Cosa non fare

Buste Riporre le buste in piano. Non utilizzare buste che siano


stropicciate, intaccate o
Utilizzare buste in cui le giunzioni danneggiate in altro modo.
ricoprano l'intero lato della busta,
fino all'angolo. Non utilizzare buste che
contengono graffette, fibbie,
Utilizzare strisce adesive a strappo finestre o rivestimenti patinati.
adatte alle stampanti laser.
Non utilizzare adesivi autocollanti o
altri materiali sintetici.

Etichette Utilizzare solo etichette che non Non utilizzare etichette stropicciate,
presentano parti esposte. con bolle d'aria o danneggiate in
altro modo.
Utilizzare etichette ben piatte.
Non stampare in modo parziale sui
Utilizzare esclusivamente fogli di fogli di etichette.
etichette interi.

Lucidi Impiegare solo lucidi che siano Non utilizzare supporti media
approvati per l'uso con stampanti trasparenti che non siano approvati
laser. per l'uso con stampanti laser.

Posizionare i lucidi su una


superficie liscia dopo averli rimossi
dal dispositivo.

Moduli prestampati o carta intestata Utilizzare solo moduli prestampati o Non utilizzare carta intestata molto
carta intestata che siano approvati in rilievo o che contenga materiale
per l'uso con stampanti laser. metallico.

Carta pesante Utilizzare solo carta pesante che Non utilizzare carta pi pesante
sia approvata per l'uso con rispetto alla specifica di supporto
stampanti laser e che corrisponda raccomandata per questo prodotto,
alle specifiche previste per questo tranne nel caso in cui si tratti di carta
prodotto. HP gi approvata per essere
utilizzata con questo tipo di
prodotto.

Carta lucida o patinata Utilizzare esclusivamente carta che Non utilizzare carta lucida o
sia approvata per l'uso con patinata progettata per l'uso con
stampanti laser. stampanti a getto d'inchiostro.

94 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Caricamento della carta e dei supporti di stampa
inoltre possibile caricare nei vassoi dell'unit MFP supporti di tipo e dimensioni diversi e richiamare i
supporti in base al tipo o al formato mediante il pannello di controllo.

Caricamento del vassoio 1


ATTENZIONE: per evitare inceppamenti, non aggiungere o estrarre carta dal vassoio 1 durante la
stampa.

1. Aprire il vassoio 1.

2. Regolare le guide laterali alla larghezza appropriata ed estrarre le estensioni del vassoio in modo
che possano sostenere la carta.

3. Caricare la carta nel vassoio con il lato da stampare rivolto verso il basso e la parte superiore dei
fogli o l'estremit non affrancabile rivolta verso la parte anteriore della stampante.

NOTA: per i formati Lettera ruotato e A4 ruotato, il lato da stampare deve essere rivolto verso il
basso e la parte superiore della pagina rivolta verso la stampante.

4. Assicurarsi di inserire la risma sotto le linguette delle guide e di non superare gli indicatori del livello
della carta.

ITWW Caricamento della carta e dei supporti di stampa 95


5. Regolare le guide laterali in modo che siano a contatto con la risma di carta, ma senza piegare i
fogli.

Stampa di buste
Se il software non esegue la formattazione automatica delle buste, specificare Orizzontale per
l'orientamento della pagina nel programma o nel driver della stampante. Le seguenti indicazioni
consentono di impostare i margini degli indirizzi del destinatario e del mittente sulle buste formato
COM#10 o DL.

Indirizzo Margine sinistro Margine superiore

Mittente 15 mm 15 mm

Destinazione 102 mm 51 mm

Per le buste di dimensioni diverse, regolare le impostazioni dei margini in modo adeguato.

Caricamento della carta per striscioni nel vassoio 1


possibile stampare striscioni di lunghezza compresa tra 457 mm (18 pollici) e 915 mm (36 pollici) e
larghezza compresa tra 99 mm (4 pollici) e 320 mm (12,6 pollici). Vedere Stampa di striscioni
a pagina 124.

ATTENZIONE: Non utilizzare supporti per striscioni pi pesanti di 120 g/m2 con il raccoglitore/cucitrice
a 3 scomparti o con l'unit di finitura per la creazione di opuscoli. I supporti per striscioni non sono
supportati da questi prodotti.

Caricamento dei vassoi 2, 3, 4 o 5


I vassoi 2, 3, 4 e 5 possono contenere ognuno 500 fogli di carta standard o una risma di etichette da
54 mm o altra carta spessa.

Caricamento di carta di formato standard nei vassoi 2, 3, 4 o 5


Il prodotto riconosce automaticamente i seguenti formati di carta standard nei vassoi da 500 fogli:
Lettera, Lettera ruotato, Legale, Executive, 11x17, A3, A4, A4 ruotato, A5, B4 (JIS) e B5 (JIS).

96 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


ATTENZIONE: non stampare buste o formati di carta non supportati dai vassoi da 500 fogli. Stampare
questi tipi di formati soltanto dal vassoio 1.

1. Estrarre il vassoio dal prodotto.

NOTA: non aprire il vassoio di alimentazione mentre in uso per evitare di causare inceppamenti
nella stampante.

2. Regolare la guida della larghezza della carta stringendo il meccanismo di rilascio e facendo
scorrere la guida fino alle dimensioni desiderate.

3. Regolare la guida della lunghezza della carta stringendo il meccanismo di rilascio e facendo
scorrere la guida fino alle dimensioni desiderate.

ITWW Caricamento della carta e dei supporti di stampa 97


4. Caricare la carta nel vassoio con il lato da stampare rivolto verso l'alto. Controllare la carta per
verificare che le guide tocchino leggermente la risma, ma senza piegarla.

NOTA: per evitare possibili inceppamenti, non riempire eccessivamente il vassoio. Controllare
che la parte superiore della risma sia sotto l'indicatore di vassoio pieno.

NOTA: Per prestazioni ottimali, caricare il vassoio completamente senza smazzare la risma di
carta. Lo smazzamento della risma potrebbe causare problemi nell'alimentazione. La capacit del
vassoio della carta pu variare. Ad esempio, se si utilizza carta con una grammatura di 75 g/m2, il
vassoio contiene una risma completa di 500 fogli. Se il peso del supporto utilizzato superiore, il
vassoio non conterr una risma completa. Non sovraccaricare il vassoio.

NOTA: Se il vassoio non regolato correttamente, possibile che venga visualizzato un


messaggio di errore o che si verifichi un inceppamento dei supporti.

5. Inserire il vassoio nella periferica. Il pannello di controllo indica il tipo e il formato del supporto
caricato. Se la configurazione non corretta, premere il pulsante di selezione sul pannello di
controllo. Se la configurazione corretta, premere la freccia indietro .

Caricamento nei vassoi 2, 3, 4 e 5 di carta in formato standard non riconoscibile


Nei vassoi da 500 fogli sono supportati i seguenti supporti in formato standard non riconoscibile:

Executive (JIS) (8,5 x 13)

12 x 18 (solo vassoi 3, 4 o 5)

B4 (ISO)

RA3 (solo vassoi 3, 4 o 5)

98 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


SRA3 (solo vassoi 3, 4 o 5)

B5 ISO

RA4

SRA4

8K 270 x 390 mm

16K 195 x 270 mm

8K 260 x 368 mm

16K 184 x 260 mm

8K 273 x 394 mm

16K 197 x 273 mm

ATTENZIONE: non stampare buste o formati di carta non supportati dai vassoi da 500 fogli. Stampare
questi tipi di formati soltanto dal vassoio 1. Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione. Non aprire
il vassoio mentre in uso per evitare di causare inceppamenti della carta.

Caricamento di carta in formato personalizzato nei vassoi 2, 3, 4 o 5


Per utilizzare supporti personalizzati, modificare l'impostazione del formato nel pannello di controllo in
CUSTOM e impostare l'unit di misura, la dimensione X e la dimensione Y. Per ulteriori informazioni,
vedere Configurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di stampa a pagina 102.

1. Aprire il vassoio estraendolo dal prodotto.

2. Caricare i supporti di stampa effettuando le operazioni descritte ai punti 2, 3 e 4 della sezione


"Caricamento nei vassoi 2, 3, 4 e 5 di carta in formato standard non riconoscibile". Procedere quindi
al punto 3 della procedura.

ITWW Caricamento della carta e dei supporti di stampa 99


3. Inserire il vassoio nella periferica. Il pannello di controllo mostra la configurazione del tipo e del
formato per il vassoio. Per specificare dimensioni personalizzate, o se il tipo non corretto, premere
il pulsante di selezione quando il pannello di controllo richiede di cambiare il formato o il tipo.

4. Selezionare PERSON., quindi specificare le dimensioni X e Y per il formato della carta


personalizzato.

NOTA: fare riferimento all'etichetta nel vassoio, o alla figura sottostante, per determinare le
dimensioni X e Y.

5. Se la configurazione corretta, premere la freccia indietro .

Caricamento di carta di grandi dimensioni nel vassoio 3, 4 o 5


Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare nel vassoio 3, 4 o 5 carta nei formati 11x17, RA3, SRA3
o 12 x 18.

1. Aprire il vassoio 3, 4 o 5.

2. Regolare la guida della larghezza della carta, stringendo il meccanismo di rilascio e facendo
scorrere la guida fino alle dimensioni desiderate.

3. Caricare la carta nel vassoio.

4. Spostare la leva di arresto della carta nella posizione corretta per la carta utilizzata.

100 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Per la carta nel formato SRA3, ruotare la leva completamente verso sinistra.

Per la carta nel formato A3 o 11x17, ruotare la leva verso il basso fino a raggiungere la
posizione centrale.

Per la carta nel formato RA3 o 12x18, ruotare la leva completamente verso destra.

5. Inserire il vassoio nella periferica. Il pannello di controllo indica il tipo e il formato del supporto
caricato. Se la configurazione non corretta, premere il pulsante di selezione . Se la
configurazione corretta, premere la freccia indietro .

ITWW Caricamento della carta e dei supporti di stampa 101


Configurazione dei vassoi
Il prodotto visualizza automaticamente un prompt per la configurazione del tipo e del formato del vassoio
nelle seguenti circostanze:

Quando la carta viene caricata nel vassoio

Quando si specifica un determinato tipo di supporto o vassoio per un processo di stampa mediante
il driver della stampante o un programma software e il vassoio non configurato in base alle
impostazioni del processo di stampa

Viene visualizzato un messaggio simile al seguente sul pannello di controllo:Vassoio <X> [tipo]
[formato] Per cambiare tipo/formato premere OK . Per accettare premere (la freccia
indietro).

NOTA: il prompt non viene visualizzato se si stampa dal vassoio 1 e per quest'ultimo sono configurate
le opzioni QUALSIASI PERSONALIZZATO e QUALSIASI TIPO.

NOTA: gli utenti che hanno utilizzato i precedenti modelli dei prodotti HP LaserJet dovrebbero essere
in grado di configurare la modalit Primo o Vassoio per il vassoio 1. Per questo prodotto, l'impostazione
del formato di Vassoio 1 su QUALSIASI PERSONALIZZATO equivale a impostare la modalit
Primo. L'impostazione del formato di Vassoio 1 su un'opzione diversa da QUALSIASI
PERSONALIZZATO equivale a impostare la modalit Vassoio.

Configurazione di un vassoio durante il caricamento della carta


1. Caricare carta nel vassoio. Chiudere il vassoio se si utilizza il vassoio 2, 3, 4 o 5.

2. Viene visualizzato il messaggio di configurazione del vassoio.

3. Premere la freccia indietro per accettare il formato riconosciuto o premere il pulsante di selezione
per scegliere un formato diverso.

4. Se si sta modificando la configurazione del vassoio, premere la freccia verso il basso per
evidenziare il formato corretto, quindi premere il pulsante di selezione .

NOTA: il prodotto riconosce automaticamente gran parte dei formati della carta nei vassoi 2, 3,
4 e 5.

5. Se si sta modificando la configurazione del vassoio, premere la freccia verso il basso per
evidenziare il tipo corretto, quindi premere il pulsante di selezione .

Configurazione di un vassoio in base alle impostazioni del processo di


stampa
1. Nel programma software specificare il vassoio di alimentazione, il formato e il tipo di carta.

2. Inviare il processo di stampa al prodotto.

Se necessario configurare il vassoio, viene visualizzato il messaggio CARICARE VASSOIO


<TIPO> <FORMATO>.

3. Caricare il vassoio con il tipo e il formato di carta specificati, quindi chiudere il vassoio. Premere la
freccia verso il basso per evidenziare il formato corretto e selezionare CUSTOM.

102 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Per specificare un formato personalizzato, per prima cosa premere la freccia verso il basso per
evidenziare l'unit di misura corretta. Quindi, utilizzare il tastierino numerico per impostare le
dimensioni X e Y.

4. Quando viene visualizzato il messaggio FORMATO VASSOIO <X>=<FORMATO>, premere il


pulsante di selezione per confermare il formato.

5. Quando viene visualizzato il messaggio TIPO VASSOIO <X>=<TIPO>, premere il pulsante di


selezione per confermare il tipo e continuare con il processo di stampa.

Configurazione di un vassoio mediante il menu Gestione carta


anche possibile configurare il tipo e il formato dei vassoi senza che venga visualizzato un prompt sul
prodotto.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare GESTIONE CARTA, quindi premere il pulsante
di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare le impostazioni di formato o dimensione per il
vassoio, quindi premere il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso per selezionare il tipo o il formato. Se si seleziona
un formato personalizzato, selezionare l'unit di misura, quindi utilizzare il tastierino numerico per
impostare la dimensione X e la dimensione Y.

5. Premere il pulsante di selezione per salvare la selezione.

6. Premere la freccia indietro .

7. Premere nuovamente la freccia indietro .

Rilevamento automatico del tipo di supporto (modalit Rilevamento


automatico)
Il sensore per il rilevamento automatico del tipo di supporto funziona soltanto quando il vassoio
configurato su QUALSIASI TIPO. Se il vassoio configurato per qualsiasi altro tipo, ad esempio Fine
o Lucida, il sensore viene disattivato.

Le stampanti della serie HP Color LaserJet CP6015 sono in grado di classificare molti tipi di carta in
una delle seguenti categorie:

Comune

Lucidi

Lucida

Pellicola lucida (carta resistente)

Pesante

Per un maggiore controllo, selezionare un tipo specifico di carta per il processo o configurarlo per un
vassoio.

ITWW Configurazione dei vassoi 103


Impostazioni di rilevamento automatico

Rilevamento completo (disponibile solo per il vassoio 1)

Il prodotto riconosce la carta comune e pesante, i lucidi, la carta lucida e resistente.

Ogni volta che si inizia un processo, la stampa viene interrotta a ogni pagina per consentire al
prodotto di rilevare il tipo di supporto.

Si tratta della modalit pi lenta.

Rilevamento esteso (predefinito) (disponibile per tutti i vassoi)

Il prodotto riconosce la carta comune e pesante, i lucidi, la carta lucida e resistente.

Ogni volta che si inizia un processo, la stampa viene interrotta alla prima pagina per consentire al
prodotto di rilevare il tipo di supporto.

La seconda pagina e tutte le pagine successive vengono gestite come se si trattasse dello stesso
tipo di supporto utilizzato per la prima pagina.

Si tratta della seconda modalit pi veloce ed utile quando si utilizzano pacchi dello stesso tipo
di supporto.

Solo lucidi

La stampa non viene interrotta ad ogni pagina per rilevare il tipo di supporto, ma il prodotto rileva
automaticamente la differenza tra lucidi (modalit Lucidi) e carta (modalit Normale).

Si tratta della modalit pi veloce ed utile quando si esegue la stampa di grandi volumi in modalit
Normale.

Per ulteriori informazioni sull'impostazione di queste opzioni, vedere Qualit di stampa a pagina 21.

Selezione dei supporti in base all'origine, al tipo o al formato


Nel sistema operativo Microsoft Windows sono disponibili tre impostazioni che influiscono sul modo in
cui la carta viene caricata dal driver della stampante quando si invia un processo di stampa. Le
impostazioni relative all'origine, al tipo e al formato vengono visualizzate nelle finestre di dialogo
Imposta pagina, Stampa o Propriet stampante nella maggior parte dei programmi software. Se tali
impostazioni non vengono modificate, il prodotto seleziona automaticamente un vassoio in base alle
impostazioni predefinite.

Sorgente
Per stampare in base all'origine, selezionare un vassoio specifico da cui il prodotto deve prelevare i
supporti. Se si seleziona un vassoio configurato per un tipo o un formato che non compatibile con il
processo di stampa in corso, il prodotto richiede di caricare il vassoio con il tipo o il formato adatto prima
di stampare. Quando il vassoio viene caricato, la stampa verr avviata.

Tipo e formato
La stampa in base al tipo o al formato indica che si desidera che il prodotto carichi i supporti dal vassoio
contenente il tipo e il formato corretti. La selezione dei supporti in base al tipo, anzich al vassoio di
alimentazione, ha una funzione simile a quella dell'esclusione dei vassoi e impedisce che venga usata
inavvertitamente carta speciale. Ad esempio, se un vassoio stato configurato per la carta intestata e
si seleziona la carta comune, il prodotto non user la carta intestata di quel vassoio, bens la carta

104 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


comune contenuta in un altro vassoio, configurato per questo tipo di carta sul pannello di controllo del
prodotto. La selezione dei supporti di stampa in base al tipo e al formato consente di ottenere una qualit
di stampa migliore su carta pesante, su carta lucida e su lucidi. L'uso di un'impostazione non corretta
implica una riduzione della qualit di stampa. Utilizzare sempre la stampa in base al tipo in caso di
supporti di stampa speciali quali etichette o lucidi. Per le buste, se possibile, preferibile eseguire la
stampa in base al formato.

Per stampare in base al tipo o al formato, selezionare il tipo o il formato nella finestra di dialogo
Imposta pagina, Stampa o Propriet stampante, a seconda del programma software in uso.

Se si esegue spesso la stampa su un determinato tipo o formato di supporto, configurare un vassoio


per il tipo o formato specifico. Quando si seleziona questo tipo o formato per un processo di stampa,
il prodotto carica automaticamente i supporti dal vassoio configurato per il tipo o il formato
specificato.

ITWW Configurazione dei vassoi 105


Scelta dello scomparto di uscita
Scomparto di uscita standard
Il prodotto prevede uno scomparto di uscita standard per le pagine stampate.

Quando sono inviati al prodotto da un computer, i processi di stampa sono raccolti nello scomparto di
uscita standard o in uno degli scomparti degli accessori di output opzionali (raccoglitore/cucitrice a 3
scomparti o unit di finitura per creazione di opuscoli).

Accessori di uscita opzionali


possibile installare insieme al prodotto un raccoglitore/cucitrice o un accessorio per la creazione di
opuscoli. Quando installato uno di questi accessori, viene aggiunto anche un ponte sopra il prodotto
che consente di trasferire i processi di stampa agli scomparti di uscita degli accessori.

Caratteristiche del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti


Tabella 7-6 Caratteristiche del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti

Separazione automatica dei Ogni copia di un processo di stampa viene spostata da una parte nello scomparto di uscita
processi di stampa allo scopo di tenerla separata dalle altre (formati della carta supportati: A3, A4, A4 ruotato,
A5, B4, B5, Ledger, Legale, Lettera, Lettera ruotato, Statement).

Due modalit operative La modalit Mailbox consente di assegnare ogni scomparto a un utente o a un gruppo di
utenti, mentre la modalit Raccoglitore utilizza tutti e tre gli scomparti di uscita per tutti i
processi di stampa: quando uno scomparto pieno, i processi vengono indirizzati allo
scomparto successivo.

Cucitrice La cucitrice incorporata consente di applicare punti metallici a processi con un massimo di 50
fogli. I punti possono essere applicati in una posizione sulla parte anteriore della pagina, in
una posizione sulla parte posteriore e in due posizioni sulla parte laterale o superiore.

Scomparti di uscita di grande Il raccoglitore dispone di tre scomparti: uno scomparto da 100 fogli, uno da 500 fogli e uno
capacit da 1000 fogli.

106 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Caratteristiche dell'unit di finitura per la creazione di opuscoli
Tabella 7-7 Caratteristiche dell'unit di finitura per la creazione di opuscoli

Creazione di opuscoli La funzione di creazione di opuscoli esegue la cucitura e la piegatura dei processi di stampa
con un minimo di 2 e un massimo di 15 pagine in modo da formare un opuscolo.

Piegatura I processi di stampa a una sola pagina possono essere piegati automaticamente al centro.

Separazione automatica dei Ogni copia di un processo di stampa viene spostata da una parte nello scomparto di uscita
lavori di stampa allo scopo di tenerla separata dalle altre (formati della carta supportati: A3, A4, A4 ruotato,
A5, B4, B5, Ledger, Legale, Lettera, Lettera ruotato, Statement).

Due modalit operative La modalit Mailbox consente di assegnare ogni scomparto a un utente o a un gruppo di
utenti, mentre la modalit Raccoglitore utilizza entrambi gli scomparti di uscita per tutti i
processi di stampa: quando lo scomparto superiore pieno, i processi vengono indirizzati allo
scomparto successivo.

Cucitrice La cucitrice incorporata consente di applicare i punti metallici a processi con un massimo di
50 fogli. I punti possono essere applicati a una posizione sulla parte anteriore della pagina, a
una posizione sulla parte posteriore e a due posizioni sulla parte laterale o superiore.

Scomparti di uscita di grande Il raccoglitore dispone di tre scomparti: due raccoglitori da 1000 fogli e un raccoglitore che
capacit pu contenere fino a 25 opuscoli rilegati.

Posizione degli accessori


Figura 7-1 Accessorio cucitrice/raccoglitore a 3 scomparti
4 5
1 2 3

1 Scomparti di uscita

2 Sportello anteriore

3 Unit cucitrice

4 Coperchio superiore

5 Cavo di collegamento

ITWW Scelta dello scomparto di uscita 107


Figura 7-2 Dimensioni del raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti

1104.9 mm (43.5 in)


(24
615 5 in
.2
mm )

54 kg
119 lb
40 in)

1626 mm
(16
6m

(64 in)
m

m
635 m )
(25 in

Figura 7-3 Accessorio di finitura per la creazione di opuscoli


5
6
2 4
3

1 Scomparto di uscita opuscoli

2 Scomparti di uscita per la raccolta

3 Sportello anteriore

4 Cucitrici

5 Coperchio superiore

6 Cavo di collegamento

108 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


Figura 7-4 Dimensioni dell'unit di finitura per la creazione di opuscoli

1104.9 mm (43.5 in)


(24
615 5 in
.2
mm )

75 kg
m
165.3 lb
1626 mm
5m
40 in)

63 5 in) (64 in)


(16
6m

(2
m

Configurazione della modalit operativa degli accessori


Selezione della modalit operativa sul pannello di controllo
Sul pannello di controllo possibile impostare la modalit operativa per il raccoglitore/cucitrice a 3
scomparti o per l'unit di finitura per la creazione di opuscoli.

1. Sul pannello di controllo, premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il menu CONFIGURA PERIFERICA, quindi
premere il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il menu CUCITRICE A 3 SCOMPARTI MBM
o UNIT DI FINITURA MULTIFUNZ., quindi premere il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare MODALIT OPERATIVA, quindi premere il
pulsante di selezione .

5. Consente di selezionare la modalit operativa che si desidera utilizzare.

Quando si utilizza la modalit Mailbox, ogni scomparto viene assegnato a un utente o a un


gruppo di utenti. Ogni volta che un utente invia un processo di stampa, il processo viene
inoltrato allo scomparto assegnato.

Quando si utilizzata la modalit Raccoglitore ed installato il raccoglitore/cucitrice a 3


scomparti, i tre scomparti agiscono come un unico contenitore. Quando uno scomparto
pieno, i processi vengono automaticamente inoltrati allo scomparto successivo. Quando
utilizzata la modalit Raccoglitore ed installata l'unit di finitura per la creazione di opuscoli,
i due scomparti superiori agiscono come un unico contenitore, mentre il terzo scomparto
riservato agli opuscoli.

NOTA: utilizzare il server Web incorporato per assegnare gli scomparti di uscita a utenti e gruppi
di utenti. Per ulteriori informazioni, vedere Server Web incorporato a pagina 152

ITWW Scelta dello scomparto di uscita 109


Selezione della modalit operativa nel driver della stampante (Windows)
1. Fare clic sul pulsante Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti (per Windows
2000) o su Stampanti e fax (per Windows XP).

2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del prodotto HP, quindi selezionare
Propriet o Preferenze stampa.

3. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica.

4. Effettuare una delle seguenti operazioni:

Per la configurazione automatica: sotto Opzioni installabili fare clic su Aggiorna ora nell'elenco
Configurazione automatica.

-oppure-

Per la configurazione manuale: sotto Opzioni installabili selezionare la modalit operativa


appropriata nell'elenco Scomparto di uscita accessorio.

5. Fare clic su Applica per salvare le impostazioni.

Selezione della modalit operativa nel driver della stampante (Mac OS X)


1. Nel menu Apple fare clic su System Preferences (Preferenze sistema).

2. Nella casella System Preferences (Preferenze sistema), fare clic su Print and Fax (Stampa e
fax).

3. Fare clic su Set Up Printers (Configura stampanti). Viene visualizzato un elenco di stampanti.

4. Selezionare il prodotto HP, quindi fare clic su Mostra Info nel menu Stampanti.

5. Selezionare il pannello Opzioni installabili.

6. Nell'elenco Scomparto uscita accessorio, selezionare l'accessorio corretto.

7. Nell'elenco Mod. mailbox, selezionare la modalit operativa appropriata, quindi fare clic su
Applica modifiche.

110 Capitolo 7 Carta e supporti di stampa ITWW


8 Utilizzo delle funzioni del prodotto

Impostazioni di risparmio energetico

Uso della cucitrice

Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi

Stampa di striscioni

Stampa di foto e di materiale promozionale

Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni

Impostazione dell'allineamento fronte/retro

ITWW 111
Impostazioni di risparmio energetico
possibile regolare le impostazioni di risparmio energetico nel pannello di controllo o con il server Web
incorporato (EWS).

Intervallo di pausa
La funzione regolabile Modalit Pausa riduce il consumo energetico quando il prodotto rimane inattivo
per un periodo prolungato. possibile impostare il periodo di tempo che deve trascorrere prima che lo
strumento vada in modalit Pausa su 1 MINUTO, 15 MINUTI, 30 MINUTI, 45 MINUTI, 60 MINUTI,
90 MINUTI, 2 ORE o 4 ORE. Il valore predefinito 60 MINUTI.

NOTA: quando il prodotto in modalit Pausa, il display viene oscurato. La modalit Pausa non incide
sui tempi di riscaldamento del prodotto.

Impostazione dell'intervallo di pausa


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA, quindi premere
il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare INTERVALLO DI PAUSA, quindi premere il
pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso l'alto o il basso / per selezionare il periodo di tempo appropriato.

6. Premere il pulsante di selezione per impostare il periodo.

7. Premere Menu.

Attivazione o disattivazione della modalit di pausa


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RIPRISTINA, quindi premere il pulsante di
selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare MOD. PAUSA, quindi premere il pulsante di
selezione .

5. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per selezionare BASSA, ALTA o NO. Con
ALTA si ha il massimo risparmio di energia.

6. Premere il pulsante di selezione per salvare la selezione.

7. Premere Menu.

112 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Ora di attivazione
La funzione Ora di attivazione consente di impostare il prodotto perch si attivi ad un'ora specifica nei
giorni selezionati, in modo da eliminare l'attesa dovuta al riscaldamento della stampante e ai periodi di
calibrazione. necessario che la MODALIT PAUSA; sia attivata per poter impostare l'ora di
attivazione.

Per impostare o modificare l'ora di attivazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.

Impostazione dell'ora di attivazione


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA, quindi premere
il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare ORA DI ATTIVAZIONE, quindi premere il
pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per selezionare il giorno della settimana, quindi
premere il pulsante di selezione .

6. Premere la freccia verso il basso per evidenziare PERSON., quindi premere il pulsante di
selezione .

7. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per selezionare l'ora, quindi premere il pulsante
di selezione .

8. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per selezionare i minuti, quindi premere il
pulsante di selezione .

9. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per selezionare AM o PM, quindi premere il
pulsante di selezione .

10. Premere il pulsante di selezione per specificare APPLICA A TUTTI I GIORNI.

11. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per selezionare S o NO, quindi premere il
pulsante di selezione .

12. Se si seleziona NO, utilizzare la freccia verso l'alto o verso il basso / per impostare l'ORA DI
ATTIVAZIONE per gli altri giorni della settimana, quindi premere il pulsante di selezione per
accettare ogni selezione.

13. Premere Menu.

Impostazione delle modalit risparmio energetico dal server EWS


1. Nel browser Web, aprire il server EWS. Vedere Server Web incorporato a pagina 152.

2. Fare clic su Impostazioni e quindi su Ora di attivazione.

3. Impostare l'ora di attivazione per ogni giorno della settimana.

4. Impostare l'intervallo di pausa per il prodotto.

5. Fare clic su Applica.

ITWW Impostazioni di risparmio energetico 113


Uso della cucitrice
La cucitrice automatica disponibile solo se installato il raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti HP o l'unit
di finitura per la creazione di opuscoli HP.

possibile applicare un punto metallico diagonale in uno dei due angoli superiori dei fogli, due punti
alla parte superiore delle pagine, due punti metallici verticali su uno dei due lati della pagina.

Sono supportati fogli con peso compreso tra 60 e 220 g/m2 (16 e 148 lb). Per i fogli pi pesanti
potrebbe essere previsto un limite di cucitura inferiore alle 50 pagine.

Il raccoglitore/cucitrice opzionale in grado di cucire fino a 50 fogli da 75 g/m2 (20 lb). in grado
di impilare 1.000 fogli di carta, o 30 processi rilegati con punti metallici (il valore pi basso tra i
due).

L'accessorio opzionale per la creazione di opuscoli in grado di cucire processi composti da un


massimo di 50 fogli di carta da 75 g/m2 (20 lb). Pu piegare e cucire fino a 15 pagine in un opuscolo
e pu raccogliere un massimo di 1.000 fogli di carta (o 30 processi cuciti) o 25 opuscoli rilegati.

Se il processo di stampa costituito da un singolo foglio o da pi di 30 fogli, il prodotto lo invia allo


scomparto senza eseguire la cucitura.

La cucitrice non pu essere utilizzata con supporti diversi dalla carta. Non tentare di cucire altri
supporti, ad esempio buste, lucidi o etichette.

Quando si desidera che il prodotto esegua la cucitura o la piegatura di un documento, selezionare


l'opzione corretta nel software. Generalmente, possibile scegliere la cucitrice dal software o dal driver
della stampante, ma alcune opzioni potrebbero essere disponibili solo nel driver della stampante. La
modalit di selezione delle opzioni dipende dal programma o dal driver utilizzato.

Se non possibile selezionare la cucitrice o l'unit di finitura per la creazione di opuscoli nel programma
o nel driver della stampante, selezionarlo nel pannello di controllo della stampante.

Se nella cucitrice sono esauriti i punti metallici, i processi di stampa vengono accettati, ma le pagine
non saranno cucite. possibile configurare il prodotto in modo che interrompa la stampa se la cartuccia
della cucitrice vuota.

Formati di carta supportati dalla cucitrice


Per poter effettuare la cucitura di un processo di stampa, necessario utilizzare un formato e un
orientamento della carta tra quelli supportati.

Le cuciture diagonali agli angoli sono supportate sui seguenti formati: A4, A4 ruotato, Lettera, Lettera
ruotato, Legale, A3, 11 x 17 e B4 (JIS).

La cucitura con due punti metallici nella parte superiore o laterale del processo di stampa supportata
sui seguenti formati: A4, Lettera, Legale, A3, 11 x 17 e B4 (JIS).

La rilegatura con l'accessorio per la creazione di opuscoli supportata sui seguenti formati: A4 ruotato,
Lettera ruotato, Legale, A3, 11 x 17 e B4 (JIS).

La carta deve essere caricata nei vassoi con l'orientamento corretto. Le frecce nel grafico seguente
indicano la direzione in cui la carta si sposta attraverso il percorso carta del prodotto.

114 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


LGL, A3, 11x17, B4
A4

A4 R, LTR R
A3, 11x17
A4

LGL, B4
LTR
LTR

A4 R, LTR R
A3, 11x17

LGL, B4

A4
LTR

Se non si utilizzano il formato e l'orientamento corretti, il processo verr stampato, ma non cucito.

Cucitura dei processi di stampa


Selezione della cucitura dei processi di stampa nel driver della stampante (Windows)

1. Selezionare Stampa dal menu File del programma software.

2. Selezionare la stampante HP Color LaserJet serie CP6015, quindi fare clic su Propriet o
Preferenze stampa.

3. Nell'elenco a discesa Cucitura, selezionare un'opzione di cucitura.

4. Fare clic su OK per salvare le impostazioni, quindi ancora su OK per stampare.

NOTA: possibile creare un collegamento con le impostazioni appropriate.

Selezione della cucitura dei processi di stampa nel driver della stampante (Macintosh)
Selezionare la cucitrice cerando una nuova preimpostazione nel driver della stampante.

1. Aprire il driver della stampante. Vedere Modifica delle impostazioni del driver della stampante per
Macintosh a pagina 67.

2. Creare la nuova preimpostazione.

ITWW Uso della cucitrice 115


Configurazione del prodotto per l'interruzione o il proseguimento della stampa all'esaurimento della
cartuccia della cucitrice

All'esaurimento della cartuccia della cucitrice, il prodotto pu interrompere la stampa o proseguirla senza
per eseguire la cucitura.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il menu CONFIGURA PERIFERICA, quindi
premere il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CUCITRICE A 3 SCOMPARTI MBM o UNIT
DI FINITURA MULTIFUNZ., quindi premere il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il menu PUNTI METALLICI ESAURITI, quindi
premere il pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso il basso per selezionare l'opzione da utilizzare:

Selezionare INTERROMPI per interrompere la stampa fino alla sostituzione della cartuccia
della cucitrice.

Selezionare CONTINUA per continuare a stampare i processi senza rilegarli.

116 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi
Sono disponibili le seguenti funzioni di memorizzazione dei processi per i processi di stampa:

Prova e trattieni i processi: questa funzione consente di stampare e revisionare la copia di un


processo in modo rapido e immediato per stamparne in seguito ulteriori copie.

Processi personali: il processo privato viene stampato solo dopo aver specificato un codice PIN
(Personal Identification Number) sul pannello di controllo.

Processi di copia veloce: possibile stampare il numero di copie desiderato e memorizzare una
copia del processo sul disco rigido del prodotto. La memorizzazione dei processi consente di
stampare copie aggiuntive in un secondo momento. I processi di copia veloce richiedono che nel
prodotto sia installato un disco rigido.

Processi memorizzati: possibile memorizzare nel prodotto un processo, ad esempio un


fascicolo, un foglio presenze o un registro del personale, per consentirne la stampa in qualsiasi
momento. I processi memorizzati possono essere protetti con un PIN. I processi memorizzati
richiedono che nel prodotto sia installato un disco rigido.

Per accedere alle funzioni di memorizzazione dei processi dal computer, attenersi alle istruzioni
descritte in questa sezione. Consultare la sezione specifica per il tipo di processo che si desidera creare.

ATTENZIONE: se si spegne il prodotto, tutti i processi di tipo Copia veloce, Prova e trattieni e Personali
vengono eliminati.

Accesso alle funzioni di memorizzazione dei processi


Per Windows

1. Fare clic su Stampa nel menu File.

2. Fare clic su Propriet, quindi sulla scheda Memorizzazione processo.

3. Selezionare la modalit di memorizzazione dei processi desiderata.

Per Macintosh

Nei driver pi recenti, selezionare Memorizzazione processo dal menu a discesa nella finestra di
dialogo Stampa. Nei driver precedenti, selezionare Opzioni specifiche della stampante.

Utilizzo della funzione Prova e trattieni


La funzione di prova e mantenimento offre un metodo facile e veloce per la stampa e la copia di un
processo e la successiva stampa di copie aggiuntive.

Per memorizzare un processo in modo definitivo ed evitare che venga eliminato quando occorre liberare
spazio in memoria, selezionare l'opzione Processo memorizzato nel driver.

Creazione di processi Prova e trattieni


ATTENZIONE: Se lo spazio disponibile sulla periferica non sufficiente per memorizzare nuovi
processi Prova e trattieni, verranno eliminati quelli esistenti, a partire da quello meno recente. Per
memorizzare in modo permanente un processo ed evitare che venga eliminato dalla periferica quando
lo spazio non sufficiente, selezionare l'opzione Processo memorizzato anzich Prova e trattieni.

Nel driver, selezionare l'opzione Prova e trattieni e digitare un nome utente e un nome processo.

ITWW Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi 117


La periferica stampa una copia del processo affinch l'utente possa revisionarla.

Stampa di un processo Prova e trattieni


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

Viene evidenziato STAMPA.

5. Premere il pulsante di selezione per selezionare STAMPA.

6. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso per selezionare il numero di copie.

7. Premere il pulsante di selezione per stampare il processo.

Eliminazione di un processo Prova e trattieni


Quando si invia un processo memorizzato, il prodotto sovrascrive i processi precedenti con lo stesso
nome utente e nome processo. Se non stato memorizzato alcun processo con lo stesso nome utente
e lo stesso nome processo ed richiesta una quantit aggiuntiva di spazio, il prodotto pu eliminare
altri processi memorizzati in precedenza, a partire da quello meno recente. Il numero di processi che
possibile memorizzare 32. possibile cambiare il numero di processi che possibile memorizzare
utilizzando il pannello di controllo. Per ulteriori informazioni sull'impostazione del numero massimo di
processi memorizzabili, vedere Menu Configura periferica a pagina 20.

possibile eliminare un processo dal pannello di controllo, dal server Web incorporato o da HP Web
Jetadmin. Per eliminare un processo dal pannello di controllo, attenersi alla procedura riportata di
seguito.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere la
freccia verso il basso .

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CANCELLA, quindi premere il pulsante di
selezione .

6. Premere il pulsante di selezione per eliminare il processo.

118 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Utilizzo della funzione dei processi personali
Utilizzare la funzione dei processi personali per indicare che un processo non deve essere stampato
finch non viene rilasciato. Il processo rimarr memorizzato sul prodotto e non verr stampato finch
non ne verr fatta richiesta dal pannello di controllo del prodotto. Al termine della stampa, il processo
verr automaticamente eliminato dal prodotto. possibile memorizzare i processi personali con o senza
un numero identificativo personale (PIN) di 4 cifre. Per rendere privato un processo, necessario
specificare un codice PIN.

Per informazioni su come creare un processo personale, vedere Memorizzazione dei processi
a pagina 73 per Macintosh e Impostazione delle opzioni di memorizzazione dei processi
a pagina 135 per Windows.

Stampa di un processo personale


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

Viene evidenziato STAMPA.

5. Premere il pulsante di selezione per selezionare STAMPA.

6. Se viene richiesto il codice PIN, utilizzare il tastierino numerico del pannello di controllo per
immetterlo, quindi premere il pulsante di selezione .

7. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso per selezionare il numero di copie, quindi
premere il pulsante di selezione per stampare il processo.

Eliminazione di un processo personale


possibile eliminare un processo personale utilizzando il pannello di controllo del prodotto. Un processo
pu essere eliminato senza essere stampato, altrimenti viene eliminato automaticamente dopo la
stampa.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CANCELLA, quindi premere il pulsante di
selezione .

ITWW Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi 119


6. Utilizzare il tastierino numerico del pannello di controllo per immettere il codice PIN, quindi premere
il pulsante di selezione .

7. Premere il pulsante di selezione per eliminare il processo.

120 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Uso della funzione Copia veloce
La funzione Copia veloce consente di stampare il numero di copie desiderato e di memorizzare una
copia sul disco rigido del prodotto. possibile stampare altre copie del processo in un secondo
momento. possibile disattivare questa funzione nel driver della stampante.

Il numero predefinito di processi di copia veloce che possibile memorizzare 32. Nel pannello di
controllo, possibile impostare un diverso valore predefinito. Vedere Uso del pannello di controllo
a pagina 12.

Creazione di un processo di copia veloce


ATTENZIONE: Se lo spazio disponibile sulla periferica non sufficiente per memorizzare nuovi
processi di copia veloce, verranno eliminati quelli esistenti, a partire da quello meno recente. Per
memorizzare in modo permanente un processo ed evitare che venga eliminato quando lo spazio non
sufficiente, selezionare l'opzione Memorizzazione processo anzich Copia veloce.

Nel driver, selezionare l'opzione Copia veloce, quindi digitare un nome utente e un nome processo.

Quando si invia il processo in stampa, la periferica esegue il numero di copie impostato nel driver. Per
stampare altre copie veloci tramite il pannello di controllo della periferica, vedere Stampa di un processo
di copia veloce a pagina 121.

Stampa di un processo di copia veloce


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

Viene evidenziato STAMPA.

5. Premere il pulsante di selezione per selezionare STAMPA.

6. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso per selezionare il numero di copie.

7. Premere il pulsante di selezione per stampare il processo.

Eliminazione di un processo di copia veloce


Quando un processo di copia veloce non pi necessario, possibile eliminarlo tramite il pannello di
controllo del prodotto. Se lo spazio disponibile sul prodotto non sufficiente per memorizzare i nuovi
processi di copia veloce, verranno eliminati automaticamente altri processi di copia veloce memorizzati,
a partire da quello meno recente.

ITWW Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi 121


possibile eliminare un processo dal pannello di controllo, dal server Web incorporato o da HP Web
Jetadmin. Per eliminare un processo dal pannello di controllo, attenersi alla procedura riportata di
seguito.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CANCELLA, quindi premere il pulsante di
selezione .

6. Premere il pulsante di selezione per eliminare il processo.

122 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Utilizzo della funzione Processi memorizzati
possibile salvare un processo di stampa sul disco rigido del prodotto e stamparlo in un secondo
momento dal pannello di controllo. Ad esempio, possibile scaricare un fascicolo, un registro, un foglio
presenze o un modulo di contabilit del personale per consentirne la stampa da parte di altri utenti.

Creazione di un processo di stampa memorizzato


Nel driver, selezionare l'opzione Processo memorizzato e digitare un nome utente e un nome
processo. La stampa viene eseguita solo se viene avviata dal pannello di controllo della periferica.
Vedere Stampa di un processo memorizzato a pagina 123.

Stampa di un processo memorizzato


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

Viene evidenziato STAMPA.

5. Premere il pulsante di selezione per selezionare STAMPA.

6. Se era stato impostato un codice PIN, utilizzare il tastierino numerico del pannello di controllo per
immetterlo, quindi premere il pulsante di selezione .

7. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso per selezionare il numero di copie.

8. Premere il pulsante di selezione per stampare il processo.

Eliminazione di un processo memorizzato


I processi memorizzati sul disco rigido del prodotto possono essere eliminati tramite il pannello di
controllo.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il proprio NOME UTENTE, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare un NOME PROCESSO, quindi premere il
pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CANCELLA, quindi premere il pulsante di
selezione .

6. Premere il pulsante di selezione per eliminare il processo.

ITWW Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi 123


Stampa di striscioni
Il prodotto permette di stampare su carta in formato striscione dal vassoio 1. possibile stampare
striscioni di lunghezza compresa tra 457 mm e 915 mm e larghezza compresa tra 99 mm e 320 mm.
Quando si stampa uno striscione con un programma di grafica, necessario impostare un formato della
carta personalizzato.

ATTENZIONE: non utilizzare supporti per striscioni pi pesanti di 120 g/m2 se installato il
raccoglitore/cucitrice a 3 scomparti o l'unit di finitura per la creazione di opuscoli. I supporti per striscioni
pesanti non sono supportati da questi prodotti.

Stampa di striscioni dal vassoio 1


1. Selezionare Stampa dal menu File del programma software.

2. Selezionare la stampante HP Color LaserJet serie CP6015, quindi fare clic su Propriet o
Preferenze stampa.

3. Fare clic sulla scheda Carta/qualit.

4. Nel riquadro Opzioni carta, fare clic su Personalizzata.

5. Specificare il nome, la larghezza e la lunghezza del formato personalizzato, quindi fare clic su
OK e poi ancora su OK per salvare il nuovo formato.

6. Fare nuovamente clic su Propriet o Preferenze stampa e quindi selezionare il nuovo formato
nell'elenco Formato carta.

7. Fare clic su OK, quindi nuovamente su OK per stampare lo striscione.

8. Prepararsi a caricare la carta dello striscione nel prodotto. Sul display del pannello di controllo
viene indicato il formato della carta e viene richiesto di caricare lo striscione nel vassoio 1.

9. Inserire delicatamente il lato superiore dello striscione nel vassoio 1. Tenerlo in posizione finch il
prodotto non inizia a tirare la carta.

NOTA: tenere saldamente la carta contro il sensore del vassoio 1 finch non inizia a entrare
automaticamente nel prodotto. Se si prova a muovere la carta avanti e indietro si rischia di
provocare un inceppamento.

10. Dopo che il prodotto ha iniziato a tirare la carta, mollare la presa e lasciare che lo striscione venga
caricato automaticamente. Se la carta si inceppa, vedere Eliminazione degli inceppamenti durante
la stampa di striscioni a pagina 231.

124 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Stampa di foto e di materiale promozionale
possibile utilizzare la stampante HP Color LaserJet serie CP6015 per stampare foto di alta qualit,
materiale promozionale e di marketing o altri documenti su carta lucida. Per ottimizzare la qualit di
questo tipo di stampe, attenersi alle seguenti indicazioni:

Scegliere la carta appropriata

Configurare correttamente il vassoio di alimentazione della carta

Scegliere le impostazioni corrette nel driver della stampante

Carta lucida supportata


Nome della carta lucida HP Codice prodotto Formato Impostazioni del pannello
di controllo e del driver di
stampa

Carta per presentazioni HP Q6541A Lettera HP patinata lucida 120 g


per stampanti laser a colori,
patinata lucida

Carta professionale HP per Q6542A A4 HP patinata lucida 120 g


stampanti laser a colori,
patinata lucida

Carta per brochure HP per Q6611A, Q6610A Lettera Lucida HP 160 g


stampanti laser a colori, lucida

Carta superiore HP per Q6616A A4 Lucida HP 160 g


stampanti laser a colori, lucida

Carta fotografica HP per Q6607A, Q6608A Lettera Lucida HP 220 g


stampanti laser a colori, lucida

Carta fotografica HP per Q6614A A4 Lucida HP 220 g


stampanti laser a colori, lucida

Carta fotografica HP per Q8842A 101,6 x 152,4 mm Lucida HP 220 g


stampanti laser a colori, lucida
4x6

Carta fotografica HP per Q8843A 101,6 x 152,4 mm Lucida HP 220 g


stampanti laser a colori, lucida
10 cm x 15 cm

ATTENZIONE: la Carta per presentazioni HP per stampanti laser a colori, lucida (Q2546A, Q2547A)
non supportata da questo prodotto. L'uso di questo tipo di carta pu provocare un inceppamento nel
fusore, che potrebbe comportare la sostituzione dello stesso. Si raccomanda di utilizzare una delle due
alternative seguenti: Carta per presentazioni HP per stampanti LaserJet a colori, patinata lucida
(Q6541A) o Carta per brochure HP per stampanti LaserJet a colori, lucida (Q6611A, Q6610A).

ITWW Stampa di foto e di materiale promozionale 125


Configurazione del vassoio della carta
Configurare il vassoio della carta per il tipo di carta corretto.

1. Caricare la carta nel vassoio 2, 3, 4 o 5.

2. Dopo aver chiuso il vassoio, il pannello di controllo richiede di configurare il tipo e il formato della
carta. Premere il pulsante di selezione per configurare il tipo e il formato della carta.

3. Se viene visualizzato il formato corretto, premere il pulsante di selezione per accettare o


premere la freccia verso l'alto o verso il basso per scegliere un formato diverso.

4. Quando appare la richiesta del tipo di carta, premere la freccia su o la freccia gi per
evidenziare il tipo di carta corretto, quindi premere il pulsante di selezione per selezionarlo.
Consultare la tabella precedente per determinare il tipo di carta corretto.

Configurazione delle impostazioni del driver


Attenersi alla seguente procedura per stampare su carta lucida da un programma di grafica.

1. Selezionare Stampa dal menu File del programma software.

2. Selezionare la stampante HP Color LaserJet serie CP6015, quindi fare clic su Propriet o
Preferenze stampa.

3. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare lo stesso tipo di carta configurato nel pannello di
controllo del prodotto.

4. Fare clic su OK per salvare le impostazioni, quindi ancora su OK per stampare. Il processo verr
stampato automaticamente dal vassoio che stato configurato per la carta lucida.

126 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di
cartelli per esterni
possibile utilizzare il prodotto HP Color LaserJet serie CP6015 per stampare su carta resistente HP
mappe, cartelli e menu che resistano agli agenti atmosferici e che siano durevoli nel tempo. La carta
resistente HP una carta satinata, impermeabile e resistente agli strappi, che mantiene colori di stampa
vivaci e intensi anche dopo un uso intensivo o l'esposizione agli agenti atmosferici. Queste
caratteristiche consentono di evitare il processo lungo e costoso di laminazione. Per ottimizzare la
qualit di questo tipo di stampe, attenersi alle seguenti indicazioni:

Scegliere la carta appropriata

Configurare correttamente il vassoio di alimentazione della carta

Scegliere le impostazioni corrette nel driver della stampante

Carta resistente supportata


Nome della carta HP Codice prodotto Formato Impostazioni del pannello
di controllo e del driver di
stampa

Carta resistente HP per Q1298A Lettera Carta resistente HP


stampanti LaserJet

Carta resistente HP per Q1298B A4 Carta resistente HP


stampanti LaserJet

Configurazione del vassoio della carta


Configurare il vassoio della carta per il tipo di carta corretto.

1. Caricare la carta nel vassoio 2, 3, 4 o 5.

2. Dopo aver chiuso il vassoio, il pannello di controllo richiede di configurare il tipo e il formato della
carta. Premere il pulsante di selezione per configurare il tipo e il formato della carta.

3. Se viene visualizzato il formato corretto, premere il pulsante di selezione per accettare il formato
riconosciuto o premere la freccia verso l'alto o verso il basso per scegliere un formato diverso.

4. Quando appare la richiesta del tipo di carta, premere la freccia su o la freccia gi per
evidenziare il tipo di carta corretto, quindi premere il pulsante di selezione per selezionarlo.
Consultare la tabella precedente per determinare il tipo di carta corretto.

Configurazione delle impostazioni del driver


Attenersi alla seguente procedura per stampare su carta robusta da un programma di grafica.

1. Selezionare Stampa dal menu File del programma software.

2. Selezionare la stampante HP Color LaserJet serie CP6015, quindi fare clic su Propriet o
Preferenze stampa.

ITWW Stampa di mappe resistenti agli agenti atmosferici e di cartelli per esterni 127
3. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare lo stesso tipo di carta configurato nel pannello di
controllo del prodotto.

4. Fare clic su OK per salvare le impostazioni, quindi ancora su OK per stampare. Il processo verr
stampato automaticamente dal vassoio che stato configurato per la carta robusta.

128 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW


Impostazione dell'allineamento fronte/retro
Per i documenti da stampare su due facciate, impostare la registrazione del vassoio prima di stampare
per far s che il fronte e il retro delle pagine siano allineati.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare QUALIT DI STAMPA, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTA REGISTRAZIONE, quindi premere
il pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare STAMPA PAGINA DI PROVA, quindi premere
il pulsante di selezione .

6. Attenersi alle istruzioni fornite sulla pagina di prova per completare la regolazione.

ITWW Impostazione dell'allineamento fronte/retro 129


130 Capitolo 8 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW
9 Operazioni di stampa

Annullamento di un processo di stampa

Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows

ITWW 131
Annullamento di un processo di stampa
possibile interrompere una richiesta di stampa utilizzando il pannello di controllo o il programma. Per
istruzioni sull'interruzione di una richiesta di stampa da un computer in rete, vedere la Guida in linea del
software di rete.

NOTA: Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe
richiedere qualche minuto.

Interruzione del processo di stampa dal pannello di controllo


Premere INTERROMPI sul pannello di controllo.

Interruzione del processo di stampa dal programma software


Viene visualizzata per qualche istante una finestra di dialogo che consente di annullare, se necessario,
il processo di stampa.

Se il software ha inviato numerose richieste alla periferica, possibile che i processi siano in attesa in
una coda di stampa, ad esempio Print Manager di Windows. Per istruzioni specifiche sull'annullamento
di una richiesta di stampa dal computer, vedere la documentazione software.

Eliminare il processo in attesa nella coda di stampa (memoria del computer) o nello spooler di stampa
(Windows 2000 o XP).

Fare clic su Start, quindi su Stampanti. Fare doppio clic sull'icona della periferica per aprire lo spooler
di stampa. Selezionare il processo di stampa che si intende annullare, quindi premere Canc. Se il
processo di stampa non viene annullato, potrebbe essere necessario spegnere e riavviare il computer.

132 Capitolo 9 Operazioni di stampa ITWW


Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows
Apertura del driver della stampante
Operazione Procedura

Apertura del driver della stampante Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
Selezionare la stampante, quindi fare clic su Propriet o
Preferenze.

Come ottenere informazioni su determinate opzioni di stampa Fare clic sul simbolo ? nell'angolo superiore destro del driver
della stampante, quindi fare clic su un elemento qualsiasi del
driver della stampante. Viene visualizzato un messaggio a
comparsa contenente informazioni sull'elemento. In
alternativa, fare clic su Guida in linea per aprire la guida in
linea.

Uso dei collegamenti di stampa


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Collegamenti per la stampa.

NOTA: nei driver della stampante HP meno recenti, questa funzione era denominata Impostazioni
rapide.

Operazione Procedura

Uso di un collegamento per la stampa Selezionare uno dei collegamenti per la stampa, quindi fare
clic su OK per stampare il processo con le impostazioni
predefinite.

Creazione di un collegamento per la stampa personalizzato a) Selezionare un collegamento esistente come base.
b) Selezionare le opzioni di stampa per il nuovo collegamento.
c) Fare clic su Salva con nome, digitare un nome per il
collegamento, quindi fare clic su OK.

Impostazione delle opzioni relative alla carta e alla qualit


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda Carta/
qualit.

Operazione Procedura

Selezione di un formato carta Selezionare un formato dall'elenco a discesa Formato carta.

Selezione di un formato carta personalizzato a) Fare clic su Personalizzato. Viene visualizzata la finestra
di dialogo Formato carta personalizzato. b) Digitare un nome
per il formato personalizzato, specificare le dimensioni, quindi
fare clic su OK.

Selezione dell'origine della carta Selezionare un vassoio dall'elenco a discesa Alimentazione


carta.

Selezione di un tipo di carta Selezionare un tipo dall'elenco a discesa Tipo di carta.

ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 133
Operazione Procedura

Stampa delle copertine su carta diversa a) Nell'area Pagine speciali, fare clic su Copertine o su
Stampa pagine su carta diversa, quindi fare clic su
Stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa Impostazioni. b) Selezionare l'opzione relativa alla stampa di
una copertina e/o retrocopertina vuota o prestampata. In
alternativa, selezionare l'opzione relativa alla stampa della
prima o dell'ultima pagina su carta diversa. c) Selezionare le
opzioni desiderate dagli elenchi a discesa Alimentazione
carta e Tipo di carta, quindi fare clic su Aggiungi. d) Fare clic
su OK.

Regolazione della risoluzione delle immagini stampate Selezionare un'opzione nel primo elenco a discesa dell'area
Qualit di stampa. Per informazioni su ciascuna opzione
disponibile, consultare la Guida in linea del driver della
stampante.

Regolazione automatica della qualit delle foto stampate Selezionare un'opzione nell'elenco a discesa HP real life
technologies dell'area Qualit di stampa.

Rimozione dell'eventuale effetto occhi rossi dalle foto Nell'area Qualit di stampa, fare clic su Rimuovi effetto
stampate occhi rossi.

Regolazione del livello di lucentezza delle pagine stampate Selezionare un'opzione nell'elenco a discesa Livello lucent.
dell'area Qualit di stampa.

Impostazione degli effetti del documento


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Effetti.

Operazione Procedura

Adattamento delle dimensioni della pagina al formato carta Fare clic su Stampa documento su, quindi selezionare un
selezionato formato nell'elenco a discesa.

Ridimensionamento di una pagina a una percentuale del Fare clic su % del formato normale, quindi digitare la
formato percentuale di ridimensionamento desiderata o regolare la
barra di scorrimento.

Stampa di una filigrana a) Selezionare una filigrana nell'elenco a discesa Filigrane.


b) Per stampare la filigrana solo sulla prima pagina, fare clic
su Solo prima pagina. In caso contrario, la filigrana viene
stampata su ciascuna pagina.

Aggiunta o modifica delle filigrane a) Nell'area Filigrane, fare clic su Modifica. Viene visualizzata
la finestra di dialogo Dettagli della filigrana. b) Specificare le
NOTA: affinch questa funzione sia disponibile, impostazioni per la filigrana, quindi fare clic su OK.
necessario che il driver della stampante sia memorizzato sul
computer.

Impostazione delle opzioni di finitura del documento


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Finitura.

134 Capitolo 9 Operazioni di stampa ITWW


Operazione Procedura

Stampa su entrambi i lati (fronte/retro) Fare clic su Stampa fronte/retro. Se si desidera rilegare il
documento lungo il bordo superiore, fare clic su Pagine
rilegate in alto.

Stampa di un opuscolo a) Fare clic su Stampa fronte/retro. b) Nell'elenco a discesa


Layout opuscolo, fare clic su Rilegatura a sinistra o
Rilegatura a destra. L'opzione Pagine per foglio viene
automaticamente modificata in 2 pagine per foglio.

Stampa di pi pagine per foglio a) Selezionare il numero desiderato di pagine per foglio
nell'elenco a discesa Pagine per foglio. b) Selezionare le
opzioni corrette per Stampa i bordi della pagina, Ordine
pagine e Orientamento.

Selezione dell'orientamento della pagina a) Nell'area Orientamento, fare clic su Verticale o


Orizzontale. b) Per stampare l'immagine capovolta sulla
pagina, fare clic su Ruota di 180 gradi.

Impostazione delle opzioni di output del prodotto


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Output.

NOTA: le opzioni disponibili sulla scheda variano a seconda della periferica di finitura utilizzata.

Operazione Procedura

Selezione delle opzioni di cucitura Selezionare un'opzione di cucitura nell'elenco a discesa


Punto.

Selezione di uno scomparto di uscita Selezionare uno scomparto di uscita nell'elenco a discesa
Scomparto.

Impostazione delle opzioni di memorizzazione dei processi


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Memorizzazione processo.

Operazione Procedura

Stampa di una copia di prova prima di stampare tutte le copie Nell'area Modalit memorizzazione processo, fare clic su
Prova e trattieni. Il prodotto stampa solo la prima copia e sul
pannello di controllo del prodotto viene visualizzato un
messaggio che consente di stampare le copie restanti.

Memorizzazione temporanea di un processo privato sul a) Nell'area Modalit memorizzazione processo, fare clic su
prodotto per la stampa in un secondo momento Processo personale. b) Nell'area Rendi processo privato,
immettere un numero identificativo personale (PIN) a 4 cifre.

Memorizzazione temporanea di un processo sul prodotto Nell'area Modalit memorizzazione processo, fare clic su
Copia veloce. Una copia del processo viene stampata
NOTA: questi processi vengono eliminati quando il prodotto immediatamente, ma non possibile stampare pi copie dal
viene spento. pannello di controllo del prodotto.

Memorizzazione permanente di un processo sul prodotto Nell'area Modalit memorizzazione processo, fare clic su
Processo memorizzato.

ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 135
Operazione Procedura

Rendere privato un processo memorizzato in modo a) Nell'area Modalit memorizzazione processo, fare clic su
permanente in modo che per la stampa sia richiesto un PIN Processo memorizzato. b) Nell'area Rendi processo
privato, fare clic su PIN per la stampa, quindi immettere un
PIN a 4 cifre.

Ricezione di una notifica quando un processo memorizzato Nell'area Opzioni di notifica lavoro, fare clic su Visualizza
viene stampato ID processo durante stampa.

Impostazione del nome utente per un processo memorizzato Nell'area Nome utente, fare clic su Nome utente per utilizzare
il nome utente predefinito di Windows. Per utilizzare un nome
utente diverso, fare clic su Personalizzato e immettere il
nome.

Specifica di un nome per il processo memorizzato a) Nell'area Nome processo, fare clic su Automatico per
utilizzare il nome processo predefinito. Per specificare un
nome processo, fare clic su Personalizzato e immettere il
nome. b) Selezionare un'opzione dall'elenco a discesa Se
esiste nome processo. Selezionare Aggiungi (1-99) a nome
processo per aggiungere un numero al nome esistente
oppure Sostituisci file esistente per sovrascrivere i processi
che hanno lo stesso nome.

Impostazione delle opzioni del colore


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Colore.

Operazione Procedura

Regolazione manuale delle impostazioni del colore a) Nell'area Opzioni colore, fare clic su Manuale, quindi fare
clic su Impostazioni. b) possibile regolare le impostazioni
generali relative all'opzione Controllo margine e quelle relative
a testo, grafica e foto. Per informazioni su ciascuna opzione,
consultare la Guida in linea del driver.

Disattivazione della stampa a colori e uso della scala di grigi Nell'area Opzioni colore, fare clic su Scala di grigi.

Modifica della modalit di resa dei colori Nell'area Temi colore, selezionare un'opzione nell'elenco a
discesa. Per informazioni su ciascuna opzione, consultare la
Guida in linea del driver.

Informazioni sull'assistenza e sullo stato del prodotto


Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Servizi.

Operazione Procedura

Visualizzazione delle informazioni sull'assistenza per il Nell'elenco a discesa Servizi Internet, selezionare un'opzione
prodotto e ordinazione dei materiali di consumo in linea di assistenza e fare clic su Vai.

Verifica dello stato del prodotto e del livello dei materiali di Fare clic sull'icona Stato periferica e materiali di consumo.
consumo Viene visualizzata la pagina Stato periferica del server Web
incorporato HP.

136 Capitolo 9 Operazioni di stampa ITWW


Impostazione delle opzioni di stampa avanzate
Per eseguire le attivit riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda
Avanzate.

Operazione Procedura

Selezione delle opzioni di stampa avanzate In una delle sezioni, fare clic su un'impostazione in uso per
attivare un elenco a discesa da cui possibile modificarla.

Modifica del numero di copie stampate Aprire la sezione Carta/Output, quindi inserire il numero di
copie da stampare. Se si selezionano 2 o pi copie, possibile
NOTA: se il programma software in uso non consente di selezionare l'opzione di fascicolazione delle pagine.
specificare il numero di copie da stampare, possibile
modificare il numero di copie dal driver.

La modifica di questa impostazione influisce sul numero di


copie di tutti i processi di stampa. Dopo aver stampato il
processo, ripristinare il valore originale per questa
impostazione.

Stampa del testo a colori come nero anzich in scala di grigi a) Aprire la sezione Opzioni documento e selezionare
Funzioni stampante. b) Nell'elenco a discesa Stampa tutto
il testo in nero, selezionare Attivata.

Caricamento della carta intestata o prestampata allo stesso a) Aprire la sezione Opzioni documento e selezionare
modo per ciascun processo (su un solo lato o fronte/retro) Funzioni stampante. b) Nell'elenco a discesa Modalit carta
intestata alternativa, selezionare Attivato. c) Caricare la
carta sul prodotto allo stesso modo in cui viene caricata la carta
per la stampa fronte/retro.

Modifica dell'ordine di stampa delle pagine a) Aprire la sezione Opzioni documento e selezionare
Opzioni di layout. b) Nell'elenco a discesa Ordine pagine,
selezionare Dalla prima all'ultima per stampare le pagine
nell'ordine in cui si trovano nel documento, oppure Dall'ultima
alla prima per stampare in ordine inverso.

ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 137
138 Capitolo 9 Operazioni di stampa ITWW
10 Uso del colore

Gestione del colore

Corrispondenza dei colori

Uso avanzato dei colori

ITWW 139
Gestione del colore
L'uso delle opzioni di colore automatiche consente di ottenere la migliore qualit di stampa possibile
per la maggior parte delle esigenze di stampa. Tuttavia, per alcuni documenti, l'impostazione manuale
delle opzioni cromatiche consente di ottimizzare l'aspetto dei risultati di stampa, ad esempio nel caso
di brochure di marketing che contengono molte immagini o stampe effettuate su un tipo di carta non
elencato nel driver della stampante.

Utilizzare il driver della stampante per regolare le impostazioni dei colori. Per ulteriori informazioni,
vedere Impostazione delle opzioni del colore a pagina 136 per Windows e Impostazione delle opzioni
del colore a pagina 73 per Macintosh.

Regolazione dei colori automatica o manuale


L'opzione di regolazione dei colori Automatico consente di ottimizzare il trattamento del grigio neutro,
i mezzitoni e l'accentuazione dei contorni utilizzati per ogni elemento del documento.

NOTA: Automatico l'impostazione predefinita, consigliata per la stampa di quasi tutti i documenti a
colori.

L'opzione di regolazione dei colori Manuale consente di regolare il trattamento del grigio neutro, i
mezzitoni e l'accentuazione dei contorni per testo, immagini e foto.

Opzioni colore manuali


possibile modificare manualmente le opzioni relative ai colori per Controllo margine, Mezzitoni e Grigi
neutri.

Controllo margine

L'impostazione Controllo margine determina la modalit di stampa dei margini. Il controllo dei lati
costituito da tre funzioni principali: mezzitoni adattivi, tecnologia REt (Resolution Enhancement
technology) e trapping. Grazie ai mezzitoni adattivi possibile aumentare la nitidezza dei contorni. Il
trapping consente di limitare l'effetto di errato allineamento dei colori dovuto alla sovrapposizione dei
lati di oggetti adiacenti. L'opzione REt consente di ottenere bordi uniformi.

NOTA: se si notano spazi bianchi tra gli oggetti o aree con una leggera ombra di ciano, magenta o
giallo sui lati, scegliere un'impostazione di controllo dei lati che aumenti il livello del trapping.

Sono disponibili quattro livelli di controllo dei lati:

Massimo l'impostazione del livello di trapping pi elevato. Le impostazioni della regolazione dei
mezzitoni e del REt del colore sono state attivate.

Normale l'impostazione predefinita per il trapping. Il trapping a un livello medio. Le impostazioni


della regolazione dei mezzitoni e del REt del colore sono state attivate.

Chiaro imposta il trapping sul livello minimo. Le impostazioni dei mezzitoni adattivi e del REt del
colore vengono attivate.

Disattivato consente di disattivare il trapping, i mezzitoni adattivi e l'opzione REt del colore.

140 Capitolo 10 Uso del colore ITWW


Opzioni Mezzitoni
Queste opzioni incidono sulla risoluzione e la nitidezza della stampa a colori. possibile impostare in
modo indipendente i mezzitoni per il testo, la grafica e le fotografie. Le due opzioni per i mezzitoni sono
Uniforme e Dettagli.

L'opzione Uniforme ottimale per ampie aree da stampare in tinta unita. Consente inoltre di
migliorare l'aspetto delle fotografie rendendo uniformi le gradazioni dei colori. Selezionare questa
opzione quando l'uniformit delle aree costituisce l'esigenza prioritaria.

L'opzione Dettaglio risulta particolarmente adatta per testi e immagini che richiedono distinzioni
nette fra righe o colori (ad esempio, per immagini contenenti motivi o quantit di dettagli elevate).
Selezionare questa opzione quando la nitidezza dei contorni e dei dettagli costituisce l'esigenza
prioritaria.

NOTA: alcuni programmi software convertono il testo o le immagini grafiche in immagini bitmap. In
questi casi l'aspetto di testo e grafica varia anche in base alle opzioni colore impostate per le fotografie.

Grigi neutri

L'impostazione Grigi neutri determina il metodo utilizzato per la creazione dei grigi in testo, grafica e
foto.

Per l'impostazione Grigi neutri sono disponibili i due valori seguenti:

Solo nero consente di generare colori neutri (grigi e nero) utilizzando l'inchiostro nero. In questo
modo possibile ottenere colori neutri senza sfumature di colore.

Quadricromia consente di generare colori neutri (grigi e nero) mediante la combinazione dei
quattro colori del toner. In questo modo possibile ottenere gradazioni uniformi e una maggiore
continuit tra i colori neutri e quelli non neutri, nonch la tonalit di nero pi scura.

Stampa in scala di grigi


Utilizzare la stampa in scala di grigi per stampare documenti in nero e sfumature di grigio. Per Windows,
selezionare l'opzione Stampa in scala di grigi. Per Macintosh, selezionare l'opzione Stampa colore
in grigio.

Limitazione dell'utilizzo del colore


Questo prodotto include l'impostazione LIMITA COLORE. L'amministratore di rete pu impostare
limitazioni d'accesso alla stampa a colori, in modo da risparmiare il toner a colori. Se non possibile
stampare a colori, rivolgersi all'amministratore della rete.

Limitazione della stampa a colori


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA, quindi premere
il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare LIMITA USO COLORE, quindi premere il
pulsante di selezione .

ITWW Gestione del colore 141


5. Selezionare una delle seguenti opzioni:

DISATTIVA COLORE. Questa impostazione impedisce a tutti gli utenti di accedere alle
funzionalit di stampa a colori.

ATTIVA COLORE (valore predefinito). Questa impostazione consente l'accesso alle


funzionalit di stampa a colori a tutti gli utenti.

COLORE SE CONSENTITO. L'impostazione consente agli amministratori di rete di abilitare


l'uso del colore per gli utenti e/o le applicazioni selezionate. Utilizzare il server Web
incorporato per scegliere gli utenti e/o le applicazioni cui consentire la stampa a colori.

6. Premere il pulsante di selezione per salvare.

Per ulteriori informazioni sulla limitazione nell'uso dei colori e la generazione di report pertinenti, visitare
il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/coloraccess.

Colore RGB (Temi colore)


possibile modificare le impostazioni Colore RGB nel driver della stampante. Per ulteriori informazioni
su come accedere al driver della stampante, vedere Impostazione delle opzioni del colore
a pagina 136 per il sistema Windows e Impostazione delle opzioni del colore a pagina 73 per il sistema
Macintosh.

Per l'opzione Colore RGB sono disponibili le cinque impostazioni seguenti:

L'opzione (sRGB) predefinito adatta per la maggior parte dei processi di stampa. Con questa
impostazione, il prodotto interpreta i colori secondo lo standard sRGB approvato da Microsoft e
dal World Wide Web Consortium (W3C).

Selezionare Ottimizzazione dell'immagine (sRGB) per migliorare i documenti il cui contenuto


principale sono immagini bitmap, ad esempio file .GIF o .JPEG. Questa impostazione indica al
prodotto di utilizzare la corrispondenza colori ottimale per il rendering delle immagini bitmap sRGB.
L'impostazione non ha effetto sul testo e sulla grafica vettoriale. Per ottenere risultati ancora
migliori, utilizzare carta lucida in combinazione con questa impostazione.

Selezionare l'opzione AdobeRGB per i documenti che utilizzano lo spazio cromatico AdobeRGB
anzich sRGB. Alcune fotocamere digitali, ad esempio, acquisiscono le immagini in AdobeRBG e
i documenti prodotti con Adobe PhotoShop utilizzano lo spazio cromatico AdobeRGB. Quando si
stampa da un programma software professionale che utilizza AdobeRGB, necessario disattivare
la gestione del colore nel programma software affinch il prodotto possa gestire lo spazio
cromatico.

Selezionare Profilo personalizzato quando si desidera aumentare la saturazione del colore nei
mezzitoni per rendere pi vivaci gli oggetti meno colorati. Profili personalizzati sono disponibili per
il download sul sito Web all'indirizzo: www.hp.com/go/cljcp6015_software.

142 Capitolo 10 Uso del colore ITWW


Corrispondenza dei colori
Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo
del computer molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di
riproduzione dei colori. I monitor visualizzano i colori in pixel mediante il processo RGB (red, green, blue
- rosso, verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan,
magenta, yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero).

Numerosi fattori influiscono sulla corrispondenza fra i colori stampati e quelli visualizzati sullo schermo,
ad esempio quelli seguenti:

Carta

Coloranti per stampante (ad esempio, inchiostri o toner)

Tecnologie utilizzate nei processi di stampa (ad esempio, getto d'inchiostro o laser)

Illuminazione esterna

Percezione soggettiva del colore

Programmi software

Driver della stampante

Sistema operativo del computer

Monitor e impostazioni dei monitor

Schede video e driver

Condizioni dell'ambiente operativo (ad esempio l'umidit)

Tenere conto dei fattori riportati precedentemente quando i colori dello schermo non corrispondono
perfettamente ai colori della stampa.

Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la corrispondenza dei colori sullo
schermo consiste nella stampa dei colori sRGB.

Corrispondenza dei colori con i campioni di colori


Il processo utilizzato per far corrispondere i colori del prodotto a quelli dei campioni e dei riferimenti
standard dei colori prestampati piuttosto complesso. Generalmente, possibile ottenere una buona
corrispondenza con i campioni di colori se si utilizzano gli inchiostri ciano, magenta, giallo e nero per
creare i campioni di colori. Tali campioni vengono denominati comunemente campioni dei colori di
stampa.

Alcuni campioni vengono creati dai colori spot. I colori spot sono dei coloranti creati con processi
speciali. La maggior parte di questi colori spot non inclusa nella gamma di colori del prodotto.
Moltissimi di questi campioni di colori sono associati a campioni di colori di stampa che consentono la
riproduzione CMYK del colore spot.

Sulla maggior parte dei campioni indicato quale processo standard stato utilizzato per stampare i
campioni di colori. Generalmente, lo standard SWOP, EURO o DIC. Per ottenere una corrispondenza
dei colori ottimale con i campioni di colori di stampa, selezionare l'emulazione dell'inchiostro appropriata
dal menu del prodotto. Se non possibile identificare lo standard utilizzato, selezionare l'emulazione
dell'inchiostro SWOP.

ITWW Corrispondenza dei colori 143


Stampa dei campioni di colore
Per utilizzare i campioni di colore, selezionare il campione che corrisponde maggiormente al colore
desiderato. Utilizzare il valore del colore campione del programma software per descrivere l'oggetto di
cui si desidera trovare la corrispondenza. I colori possono variare in base al tipo di carta e al programma
software utilizzati. Per ulteriori informazioni sull'uso dei campioni di colore, visitare il sito Web,
all'indirizzo: www.hp.com/support/cljcp6015.

Utilizzare la seguente procedura per stampare i campioni di colori del prodotto mediante il pannello di
controllo:

1. Premere Menu.

2. Premere il pulsante di selezione per evidenziare INFORMAZIONI, quindi premere il pulsante di


selezione .

3. Selezionare STAMPA ESEMPI CMYK o STAMPA ESEMPI RGB per stampare i campioni.

Corrispondenza dei colori PANTONE


PANTONE dispone di svariati sistemi di corrispondenza dei colori. Il sistema PANTONE MATCHING
SYSTEM tra i pi diffusi e utilizza inchiostri uniformi per generare una vasta gamma di tonalit e
tinte di colore. Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/cljcp6015_software per informazioni
sull'uso dei colori PANTONE con questo prodotto.

NOTA: i colori generati mediante PANTONE potrebbero non corrispondere agli standard PANTONE.
Consultare la documentazione PANTONE per ottenere una riproduzione dei colori accurata.

144 Capitolo 10 Uso del colore ITWW


Uso avanzato dei colori
HP ImageREt 4800
La tecnologia di stampa HP ImageREt 4800 un sistema di tecnologie innovative sviluppate
esclusivamente da HP per offrire una qualit di stampa superiore. Il sistema HP ImageREt sicuramente
unico nel settore perch integra miglioramenti tecnologici e ottimizzazione di ciascun elemento del
sistema di stampa. Sono state sviluppate diverse categorie di HP ImageREt per le esigenze specifiche
di ciascun utente.

Il sistema utilizza fondamentali tecnologie laser per il colore, come i miglioramenti all'immagine, materiali
di consumo intelligenti e alta risoluzione per fornire immagini superiori per i documenti dellufficio o
materiale commerciale. Ottimizzata per la stampa su carta extra-lucida HP per stampanti hp laser, la
tecnologia HP Image REt 4800 garantisce risultati straordinari su tutti i tipi di carta compatibili e nelle
pi svariate condizioni ambientali.

Selezione della carta


Per ottenere colori e immagini di qualit ottimale, importante selezionare il tipo di carta appropriato
dal menu del prodotto o dal pannello anteriore.

sRGB
sRGB (Standard Red-Green-Blue) uno standard universalmente approvato per i colori, sviluppato da
HP e Microsoft come linguaggio comune per monitor, periferiche di input (scanner, fotocamere digitali)
e periferiche di output (prodotti, stampanti, plotter). lo spazio cromatico predefinito utilizzato per i
prodotti HP, i sistemi operativi Microsoft, il World Wide Web e la maggior parte dei software per ufficio
disponibili in commercio. Lo standard sRGB stato concepito nel rispetto delle attuali norme Windows
per i monitor e in conformit agli standard di convergenza per la televisione ad alta definizione.

NOTA: il tipo di monitor utilizzato e le condizioni di illuminazione dell'ambiente lavorativo sono fattori
che incidono sull'aspetto dei colori visualizzati sullo schermo.

Le ultime versioni di Adobe PhotoShop, CorelDRAW, Microsoft Office e molte altre applicazioni
utilizzano lo standard sRGB per la comunicazione dei colori. Inoltre, poich lo spazio cromatico
predefinito dei sistemi operativi Microsoft, lo standard sRGB stato quasi universalmente adottato come
mezzo di scambio delle informazioni sui colori tra le applicazioni e le periferiche che utilizzano una
definizione comune, al fine di garantire agli utenti il massimo grado possibile di corrispondenza tra i
colori. Lo standard sRGB aumenta la possibilit di ottenere una corrispondenza automatica tra i colori
di stampa e i colori visualizzati su monitor o altre periferiche di input (scanner e fotocamere digitali),
senza la necessit di acquisire competenze specifiche sull'uso dei colori.

Stampa in quadricromia: CMYK


Ciano, magenta, giallo e nero (CMYK, Cyan-Magenta-Yellow-Black) sono gli inchiostri utilizzati dalle
macchine di stampa tipografiche. Il processo viene definito stampa in quadricromia. I file di dati CMYK
vengono utilizzati e creati in ambiente grafico (stampa e pubblicazione). Il prodotto accetta i colori CMYK
tramite il driver PS. Il rendering del colore CMYK del prodotto progettato per garantire colori brillanti,
ad ottima saturazione per testo e grafica.

Emulazione con set di inchiostri CMYK (emulazione postscript HP livello 3)


Il rendering dei colori CMYK del prodotto pu essere impostato in modo da emulare vari set di inchiostri
standard per stampa Offset. In alcuni casi, i valori di colore CMYK in un'immagine o in un documento

ITWW Uso avanzato dei colori 145


potrebbero non essere idonei per il prodotto. Ad esempio, un documento potrebbe essere ottimizzato
per un altro prodotto. Per risultati ottimali, i valori CMYK devono essere adeguati al prodotto HP Color
LaserJet serie CP6015. Selezionare il profilo di input colore appropriato dal driver della stampante.

CMYK+ predefinito. La tecnologia HP CMYK+ produce risultati di stampa ottimali per la maggior
parte dei processi di stampa.

SWOP (Specification for Web Offset Publications). Standard per inchiostri diffuso
negli StatiUniti e in altri paesi/regioni.

Euroscale. Standard per inchiostri diffuso in Europa e in altri paesi/regioni.

DIC (Dainippon Ink and Chemical). Standard per inchiostri diffuso in Giappone e in altri paesi/
regioni.

Profilo personalizzato. Selezionare questa opzione per utilizzare un profilo di input personalizzato
ed avere un maggior controllo sui colori generati, ad esempio, per emulare un altro prodotto
HP Color LaserJet. possibile scaricare i profili colore dal sito Web all'indirizzo www.hp.com.

TrueCMYK
possibile scegliere questa modalit nella scheda Avanzate del driver di stampa PS quando, per
gestire il flusso dei documenti di un'organizzazione, viene utilizzato un front end digitale esterno di terze
parti, come un software RIP (elaboratore di immagini raster). Gran parte degli utenti otterranno risultati
non accettabili a meno che non utilizzino un front end digitale. Per una descrizione completa di questa
modalit, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com ed eseguire la ricerca di TrueCMYK.

146 Capitolo 10 Uso del colore ITWW


11 Gestione e manutenzione del prodotto

Pagine informative

HP Easy Printer Care

Server Web incorporato

Uso del software HP Web Jetadmin

Funzioni di sicurezza

Impostazione dell'orologio interno

Gestione dei materiali di consumo

Sostituzione dei materiali di consumo

Pulizia del prodotto

Aggiornamento del firmware

ITWW 147
Pagine informative
Le pagine informative forniscono informazioni dettagliate sul prodotto e sulla configurazione impostata.
Per stampare le pagine informative, attenersi alla procedura descritta di seguito.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare INFORMAZIONI, quindi premere il pulsante di
selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare le informazioni richieste, quindi premere il
pulsante di selezione per stampare.

Per ulteriori informazioni sulle pagine informative disponibili, vedere Menu Informazioni a pagina 18.

148 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


HP Easy Printer Care
Apertura del software HP Easy Printer Care
Aprire il software HP Easy Printer Care mediante una delle procedure riportate di seguito.

Nel menu Start, selezionare Programmi, Hewlett-Packard, HP Easy Printer Care, quindi fare
clic su Avvia HP Easy Printer Care.

Sulla barra delle applicazioni di Windows (nell'angolo in basso a destra del desktop), fare doppio
clic sull'icona del HP Easy Printer Care.

Fare doppio clic sull'icona del desktop.

Sezioni del software HP Easy Printer Care


Il software HP Easy Printer Care fornisce informazioni sui prodotti HP collegati alla rete e su quelli
collegati direttamente al computer. Alcune voci nella tabella riportata di seguito potrebbero non essere
disponibili per tutti i prodotti.

Il pulsante della guida (?) nell'angolo superiore destro di ciascuna pagina fornisce informazioni
dettagliate sulle opzioni contenute nella pagina.

Sezione Opzioni

Scheda Elenco periferiche Elenco Periferiche: consente di visualizzare i prodotti che possibile
selezionare.
Questa la prima pagina visualizzata
all'avvio del software. NOTA: le informazioni sul prodotto sono visualizzate in forma di elenco o
icone, a seconda dell'impostazione dell'opzione Visualizza.
NOTA: per tornare a questa pagina da
qualsiasi scheda, fare clic su Le informazioni in questa scheda includono le notifiche sul prodotto.
Stampanti HP sul lato sinistro della
finestra. Se si fa clic su un prodotto nell'elenco, nel software HP Easy Printer Care viene
aperta la scheda Panoramica relativa al prodotto selezionato.

Stampanti compatibili Fornisce un elenco contenente tutti i prodotti HP che supportano il software HP Easy
Printer Care.

Finestra Trova altre stampanti Fare clic sul collegamento Trova altre stampanti nell'elenco Periferiche per aprire
la finestra Trova altre stampanti. La finestra Trova altre stampanti contiene
Aggiunta di ulteriori prodotti all'elenco un'utilit che rileva le altre stampanti di rete e consente di aggiungerle all'elenco
Stampanti HP Stampanti HP per controllarle dal computer.

Scheda Panoramica Sezione Stato periferica: in questa sezione vengono visualizzate le


informazioni per l'identificazione e lo stato del prodotto, nonch condizioni di
Contiene le informazioni di base relative notifica correnti, ad esempio una cartuccia di stampa vuota. Dopo aver risolto
allo stato della periferica. il problema del prodotto, fare clic sul pulsante di ripristino nell'angolo
superiore destro della finestra per aggiornare lo stato.

Sezione Stato materiali di consumo: consente di visualizzare le informazioni


sullo stato dei materiali di consumo, ad esempio la percentuale di toner
rimanente nella cartuccia di stampa e lo stato della carta caricata in ciascun
vassoio.

Collegamento Dettagli materiali di consumo: consente di aprire la pagina di


stato dei materiali di consumo per visualizzare informazioni pi dettagliate sui
materiali, sull'ordinazione e sul riciclaggio.

ITWW HP Easy Printer Care 149


Sezione Opzioni

Scheda Assistenza Sezione Stato periferica: in questa sezione vengono visualizzate le


informazioni per l'identificazione e lo stato del prodotto, nonch condizioni di
Fornisce collegamenti per le notifica correnti, ad esempio una cartuccia di stampa vuota. Dopo aver risolto
informazioni sull'assistenza il problema del prodotto, fare clic sul pulsante di ripristino nell'angolo
superiore destro della finestra per aggiornare lo stato.

Sezione Gestione periferica: fornisce collegamenti alle informazioni relative


a HP Easy Printer Care, alle impostazioni avanzate del prodotto e ai rapporti
di utilizzo per il prodotto.

Risoluzione dei problemi e Guida: fornisce collegamenti a strumenti per la


risoluzione dei problemi, a informazioni di assistenza in linea per il prodotto e
a tecnici esperti HP in linea.

Scheda Impostazioni Informazioni su: fornisce informazioni generali su questa scheda.

Configurazione delle impostazioni del Generale: fornisce informazioni sul prodotto, ad esempio il numero di modello,
prodotto, regolazione delle impostazioni il numero di serie e le impostazioni sulla data e l'ora, se disponibili.
della qualit di stampa, individuazione
delle informazioni relative a funzioni Pagine di informazioni: fornisce collegamenti per stampare le pagine di
specifiche del prodotto informazioni disponibili per il prodotto.

NOTA: questa scheda non Funzioni: fornisce informazioni sulle funzioni del prodotto, ad esempio la
disponibile per alcuni prodotti. stampa fronte/retro, la capacit della memoria e i linguaggi di stampa
disponibili. Fare clic su Cambia per regolare le impostazioni.

Qualit di stampa: fornisce informazioni sulle impostazioni relative alla qualit


di stampa. Fare clic su Cambia per regolare le impostazioni.

Vassoi/Carta: fornisce informazioni sui vassoi e sulla loro configurazione


corrente. Fare clic su Cambia per regolare le impostazioni.

Ripristina impostazioni predefinite: consente di ripristinare il prodotto alle


impostazioni predefinite. Fare clic su Ripristina per ripristinare le impostazioni
predefinite.

HP Proactive Support Quando attivo, HP Proactive Support controlla periodicamente il sistema di stampa
per identificare eventuali problemi. Fare clic sul collegamento ulteriori
NOTA: questo elemento disponibile informazioni per configurare la frequenza dei controlli. In questa pagina vengono
nelle schede Panoramica e inoltre fornite informazioni sugli eventuali aggiornamenti disponibili per il software e
Assistenza. il firmware del prodotto e per i driver della stampante HP. possibile accettare o
rifiutare ciascun aggiornamento consigliato.

Pulsante Ordinazione materiali di Elenco ordini: consente di visualizzare i materiali di consumo che possibile
consumo ordinare per ciascun prodotto. Per ordinare un determinato elemento,
selezionare la relativa casella di controllo Ordina nell'elenco dei materiali di
Fare clic sul pulsante Ordinazione consumo. possibile ordinare l'elenco in base al prodotto o ai materiali di
materiali di consumo da qualsiasi consumo che necessario ordinare con maggiore urgenza. L'elenco contiene
scheda per aprire la finestra informazioni sui materiali di consumo per ciascun prodotto presente nell'elenco
Ordinazione materiali di consumo, Stampanti HP.
che consente di accedere all'ordinazione
dei materiali di consumo in linea. Pulsante Acquista in linea materiali di consumo: consente di aprire il sito
Web HP SureSupply in una nuova finestra del browser. Le informazioni relative
NOTA: questo elemento disponibile agli elementi selezionati nella casella di selezione Ordina per tutti gli elementi
nelle schede Panoramica e possono essere trasferite sul sito Web che indica le opzioni di acquisto dei
Assistenza. materiali di consumo selezionati.

Pulsante Stampa elenco acquisti: consente di stampare le informazioni sui


materiali di consumo per i quali stata selezionata la casella di controllo
Ordina.

150 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Sezione Opzioni

Collegamento Impostazioni notifica Fare clic su Impostazioni notifica per aprire la finestra da cui possibile configurare
le notifiche per ciascun prodotto.
NOTA: questo elemento disponibile
nelle schede Panoramica e Impostazioni di notifica attivate o disattivate: consente di attivare o disattivare
Assistenza. la funzione di notifica.

Notifiche stampante: consente di scegliere se ricevere notifiche relative a tutti


gli errori o soltanto a quelli gravi.

Notifiche processo: per i prodotti che supportano tale funzione, possibile


ricevere notifiche per processi di stampa specifici.

Color Access Control Questa funzione consente di autorizzare o limitare la stampa a colori.

NOTA: questo elemento disponibile


solo per i prodotti HP a colori che
supportano Color Access Control.

NOTA: questo elemento disponibile


nelle schede Panoramica e
Assistenza.

ITWW HP Easy Printer Care 151


Server Web incorporato
Utilizzare il server Web incorporato per visualizzare informazioni sullo stato del prodotto, configurare le
impostazioni della rete e per gestire le funzioni di stampa dal computer anzich dal pannello di controllo
del prodotto. Di seguito vengono forniti alcuni esempi delle operazioni che possibile effettuare con il
server Web incorporato:

NOTA: quando il prodotto collegato direttamente a un computer, utilizzare il programma HP Easy


Printer Care anzich il server Web incorporato per visualizzare lo stato del prodotto.

Visualizzare informazioni sullo stato del prodotto

Determinare la durata rimanente dei materiali di consumo e ordinarne di nuovi.

Visualizzare e modificare le configurazioni dei vassoi.

Visualizzare e modificare la configurazione dei menu del pannello di controllo del prodotto

Visualizzare e stampare le pagine interne.

Ricevere la notifica degli eventi relativi al prodotto e ai materiali di consumo

Visualizzare e modificare la configurazione di rete.

Per utilizzare il server Web incorporato necessario disporre di Microsoft Internet Explorer 5.01 o
versione successiva oppure Netscape 6.2 o versione successiva per Windows, Mac OS e Linux (solo
Netscape). necessario Netscape Navigator 4.7 per HP-UX 10 e HP-UX 11. Per il funzionamento del
server Web incorporato, il prodotto deve essere connesso a una rete basata su IP. Il server Web
incorporato, infatti, non supporta le connessioni al prodotto basate su IPX. Non necessario l'accesso
a Internet per aprire e utilizzare il server Web incorporato.

Quando il prodotto connesso alla rete, il server Web incorporato automaticamente disponibile.

NOTA: per informazioni dettagliate sull'utilizzo del server Web incorporato, consultare la Embedded
Web Server User Guide (Guida dell'utente del server Web incorporato), disponibile nel CD-ROM fornito
insieme al prodotto.

Apertura del server Web incorporato mediante la connessione di rete


1. Nel browser Web sul computer, digitare l'indirizzo IP o il nome host del prodotto nel campo
dell'indirizzo/URL. Per individuare l'indirizzo IP o il nome host, stampare una pagina di
configurazione. Vedere Pagine informative a pagina 148.

NOTA: Una volta aperto l'URL, possibile impostare un segnalibro per un accesso veloce.

2. Il server Web incorporato dispone di quattro schede che contengono impostazioni e informazioni
relative al prodotto:

Scheda Informazioni

Scheda Impostazioni

Scheda Rete

Per ulteriori informazioni su ciascuna scheda, vedere Sezioni del server Web incorporato
a pagina 153.

152 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Sezioni del server Web incorporato
Scheda o sezione Opzioni

Scheda Informazioni Stato periferica: consente di visualizzare lo stato del prodotto e la durata residua
dei materiali di consumo HP. Il valore 0% indica che il materiale di consumo
Fornisce informazioni sul prodotto, esaurito. La pagina inoltre mostra il tipo e il formato della carta inserita in ciascun
lo stato e la configurazione. vassoio. Per modificare le impostazioni predefinite, fare clic su Modifica
impostazioni.

Pagina di configurazione: consente di visualizzare le informazioni contenute nella


pagina di configurazione.

Stato materiali di consumo: consente di visualizzare la durata residua dei


materiali di consumo HP; 0% indica che il materiale esaurito. In questa pagina sono
inoltre riportati i numeri di catalogo dei materiali di consumo. Per ordinare nuovi
materiali di consumo, fare clic su Acquista materiali di consumo nell'area Altri
collegamenti sul lato sinistro della finestra.

Registro eventi: contiene un elenco di tutti gli eventi e gli errori del prodotto.

Pagina Utilizzo: mostra un riepilogo del numero di pagine stampate dal prodotto,
raggruppate per formato e tipo.

Pagina Diagnostica: consente di assegnare un nome al prodotto, mostra il nome


della societ, consente di assegnare al prodotto un numero identificativo e il nome
del contatto principale. I tecnici autorizzati dell'assistenza HP potrebbero richiedere
tali informazioni.

Informazioni periferica: consente di visualizzare il nome di rete del prodotto,


l'indirizzo e le informazioni sul modello. Per personalizzare queste voci, fare clic su
Informazioni periferica nella scheda Impostazioni.

Pannello di controllo: consente di visualizzare i messaggi del pannello di controllo


del prodotto, quali Pronto o La periferica in modalit Pausa.

Stampa: consente di inviare processi di stampa al prodotto.

Scheda Impostazioni Configura periferica: consente di configurare le impostazioni predefinite del


prodotto. Questa pagina include tutti i normali menu del display del pannello di
D la possibilit di configurare il controllo.
prodotto dal computer.
Server di posta: (solo per reti) questa pagina viene utilizzata insieme alla pagina
Avvisi per configurare i messaggi di posta elettronica in entrata e in uscita.

Notifiche: (solo per reti) consente di ricevere notifiche via e-mail su diversi eventi
relativi al prodotto e ai materiali di consumo.

AutoSend: consente di configurare il prodotto in modo che invii automaticamente


e-mail riguardanti la configurazione e i materiali di consumo a indirizzi e-mail
specifici.

Protezione: consente di impostare una password da specificare per accedere alle


schede Impostazioni e Rete. Attivare e disattivare determinate funzioni del server
Web incorporato.

Modifica altri collegamenti: consente di aggiungere o personalizzare un


collegamento a un altro sito Web. Il collegamento viene visualizzato nell'area
Altri collegamenti di tutte le pagine del server Web incorporato.

Informazioni periferica: consente di assegnare un nome e un numero di elemento


al prodotto. Inserire il nome e l'indirizzo e-mail del contatto principale che ricever le
informazioni sul prodotto.

Lingua: consente di impostare la lingua di visualizzazione delle informazioni sul


server Web incorporato.

ITWW Server Web incorporato 153


Scheda o sezione Opzioni

Data e ora: consente la sincronizzazione con un server di riferimento orario di rete.

Ora attivazione: consente di impostare o modificare l'ora di attivazione in cui il


prodotto entrer nello stato Pronto.

Limita colore: permette o limita la stampa a colori. possibile impostare le


autorizzazioni per i singoli utenti o per i processi che vengono inviati da programmi
software specifici.

NOTA: possibile proteggere tramite password la scheda Impostazioni. Se il prodotto


collegato in rete, consultare l'amministratore di sistema prima di modificare le
impostazioni di questa scheda.

Scheda Rete Gli amministratori di rete possono utilizzare questa scheda per controllare le impostazioni
del prodotto collegato a una rete basata su IP. Questa scheda non viene visualizzata se
Consente di modificare le il prodotto collegato direttamente al computer oppure se collegato a una rete che
impostazioni di rete dal computer. utilizza un server di stampa diverso da HP Jetdirect.

NOTA: La scheda Rete pu essere protetta da password.

Altri collegamenti HP Instant Support: consente di collegarsi al sito Web HP per trovare le soluzioni
ad eventuali problemi del prodotto.
Contiene i collegamenti per la
connessione a Internet. Acquista materiali di consumo: consente di connettersi al sito Web
HP SureSupply, che contiene le informazioni sulle opzioni di acquisto dei materiali
di consumo HP, come cartucce di stampa e carta.

Assistenza per il prodotto: consente di connettersi al sito di assistenza del


prodotto, dove possibile trovare indicazioni su argomenti di carattere generale.

Procedure: consente di collegarsi a informazioni che mostrano attivit specifiche


per il prodotto.

NOTA: Per utilizzare tali collegamenti, necessario disporre dell'accesso a Internet. Se


si utilizza una connessione remota e non si collegati a Internet all'avvio del server Web
incorporato, assicurarsi di stabilire il collegamento quando si prova ad accedere a tali siti
Web. Per stabilire il collegamento, potrebbe essere necessario disattivare e riattivare il
server Web incorporato.

154 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Uso del software HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin una soluzione software basata sul Web che consente l'installazione, il controllo e
la risoluzione remota dei problemi relativi alle periferiche collegate in rete. L'intuitiva interfaccia del
browser consente di gestire facilmente su tutte le piattaforme una vasta gamma di periferiche, tra cui
quelle HP e non HP. La gestione proattiva, poich consente agli amministratori di rete di risolvere i
problemi relativi alle periferiche prima che vengano coinvolti gli utenti. Questo software di gestione
avanzata pu essere scaricato gratuitamente dal sito www.hp.com/go/webjetadmin_software.

Per ottenere i plug-in di HP Web Jetadmin, fare clic su plug-in, quindi sul collegamento Scarica di
fianco al nome del plug-in desiderato. Il software HP Web Jetadmin in grado di inviare
automaticamente notifiche quando sono disponibili nuovi plug-in. Nella pagina Aggiornamento
prodotti, seguire le istruzioni per collegarsi automaticamente al sito Web HP.

Se installato su un server host, possibile accedere a HP Web Jetadmin da qualsiasi client tramite un
browser Web supportato, ad esempio Microsoft Internet Explorer 6.0.x per Windows o Netscape
Navigator 7.1.x per Linux. Selezionare l'host HP Web Jetadmin.

NOTA: necessario che i browser supportino Java. L'utilizzo di tale funzione da un PC Apple non
supportato.

ITWW Uso del software HP Web Jetadmin 155


Funzioni di sicurezza
Questa sezione descrive le importanti funzioni di sicurezza disponibili con il prodotto:

Protezione del server Web incorporato

Cancellazione protetta del disco

Blocco dei menu del pannello di controllo

Protezione del server Web incorporato


Assegnare una password per l'accesso al server Web incorporato, in modo che gli utenti non autorizzati
non possano modificare le impostazioni del prodotto.

1. Aprire il server Web incorporato. Vedere Server Web incorporato a pagina 152.

2. Fare clic sulla scheda Impostazioni.

3. A sinistra della finestra, fare clic su Sicurezza.

4. Digitare la password a fianco di Nuova password e digitarla nuovamente a fianco di Verifica


password.

5. Fare clic su Applica. Prendere nota della password e riporre l'annotazione in un luogo sicuro.

Cancellazione protetta del disco


Per proteggere i dati cancellati dall'accesso non autorizzato al disco rigido del prodotto, utilizzare la
funzione Modalit sicura cancellazione del software HP Web Jetadmin. La funzione consente la
cancellazione sicura dei processi di stampa dal disco rigido.

La funzione di cancellazione sicura del disco offre i seguenti livelli di sicurezza del disco:

Cancellazione rapida non sicura. Si tratta di una funzione di cancellazione del file. Non
possibile accedere al file, ma i dati effettivi vengono conservati sul disco finch non vengono
sovrascritti dalle operazioni di salvataggio successive. Si tratta della modalit pi veloce. La
cancellazione rapida non sicura la modalit di cancellazione predefinita.

Cancellazione rapida sicura. Non possibile accedere al file e i dati vengono sovrascritti da uno
schema di caratteri identico e fisso. La velocit di cancellazione inferiore a quella della modalit
di cancellazione rapida non sicura, ma garantita la sovrascrittura di tutti i dati. La cancellazione
rapida sicura soddisfa i requisiti 5220-22.M del Dipartimento di Difesa degli Stati Uniti per la
cancellazione del disco.

Cancellazione totale sicura. Questo livello simile alla modalit di cancellazione rapida sicura.
Inoltre, i dati vengono sovrascritti ripetutamente utilizzando un algoritmo in modo da impedire che
rimangano dati residui. Questa modalit influisce sulle prestazioni. La cancellazione totale sicura
soddisfa i requisiti 5220-22.M del Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti per la cancellazione
del disco.

Dati interessati
I dati interessati dalla funzione di cancellazione sicura del disco comprendono i file temporanei creati
durante la stampa, i processi memorizzati, i processi Prova e trattieni, i font del disco, le macro del disco
(moduli), i file di fax memorizzati, le rubriche e le applicazioni HP o di terze parti.

156 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


NOTA: i processi memorizzati vengono sovrascritti in modalit sicura solo se sono stati eliminati
tramite il menu RECUPERA PROCESSO del prodotto dopo aver impostato la modalit di cancellazione
appropriata.

Questa funzione non influisce sui dati memorizzati nella NVRAM del prodotto basata su flash utilizzata
per memorizzare le impostazioni predefinite della stampante, il numero totale di pagine e dati analoghi.
Questa funzione non influisce sui dati memorizzati su un disco RAM di sistema, se utilizzato, n su quelli
memorizzati nella RAM basata su flash di avvio del sistema.

La modifica della cancellazione sicura del disco non sovrascrive i dati contenuti precedentemente sul
disco e non esegue la cancellazione istantanea di tutto il disco bens modifica la modalit di
cancellazione dei dati temporanei dei processi dopo aver modificato la modalit di cancellazione.

Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sulla funzione di cancellazione sicura del disco, consultare l'opuscolo di
supporto HP oppure visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/webjetadmin.

Memorizzazione processo
Per stampare in modo protetto un processo privato, utilizzare la funzione dei processi personali. Il
processo pu essere stampato solo quando si immette il codice PIN corretto nel pannello di controllo.
Per ulteriori informazioni, vedere Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi a pagina 117.

Blocco dei menu del pannello di controllo


Per impedire ad altri utenti di modificare la configurazione del prodotto, possibile bloccare i menu del
pannello di controllo. In questo modo, gli utenti non autorizzati non potranno modificare le impostazioni
di configurazione, come ad esempio il server SMTP. La seguente procedura descrive le modalit di
limitazione dell'accesso ai menu del pannello di controllo mediante l'utilizzo del software HP Web
Jetadmin. Vedere Uso del software HP Web Jetadmin a pagina 155.

1. Aprire il programma HP Web Jetadmin.

2. Aprire la cartella DEVICE MANAGEMENT (GESTIONE PERIFERICA) dall'elenco a discesa del


riquadro Navigation (Navigazione). Spostarsi sulla cartella DEVICE LISTS (ELENCHI
PERIFERICHE).

3. Selezionare il prodotto.

4. Nell'elenco a discesa Device Tools (Strumenti periferica), selezionare Configure (Configura).

5. Selezionare Security (Sicurezza) dall'elenco Configuration Categories (Categorie di


configurazione).

6. Digitare la Device Password (Password periferica).

7. Nella sezione Control Panel Access (Accesso pannello di controllo), selezionare Maximum
Lock (Blocco massimo). In questo modo, agli utenti non autorizzati viene impedito l'accesso alle
impostazioni di configurazione.

ITWW Funzioni di sicurezza 157


Impostazione dell'orologio interno
La funzione Orologio interno consente di impostare la data e l'ora. Le informazioni su data e ora vengono
associate alle stampe memorizzate, in modo da poter identificare le versioni pi recenti.

Impostazione dell'orologio interno


Impostazione della data 1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA,


quindi premere il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA,


quindi premere il pulsante di selezione .

4. Premere il pulsante di selezione per selezionare DATA/ORA.

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare DATA, quindi premere il pulsante
di selezione .

6. Selezionare i valori corretti per mese, data nel mese e anno, quindi premere il
pulsante di selezione per salvare.

Impostazione del formato della 1. Premere Menu.


data
2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA,
quindi premere il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA,


quindi premere il pulsante di selezione .

4. Premere il pulsante di selezione per selezionare DATA/ORA.

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare FORMATO DATA, quindi


premere il pulsante di selezione .

6. Selezionare il mese, la data nel mese e l'anno, quindi premere il pulsante di selezione
per salvare.

Impostazione dell'ora 1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA,


quindi premere il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA,


quindi premere il pulsante di selezione .

4. Premere il pulsante di selezione per selezionare DATA/ORA.

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare ORA, quindi premere il pulsante
di selezione .

6. Selezionare le impostazioni corrette per ora, minuti e AM/PM, quindi premere il


pulsante di selezione per salvare.

Impostazione del formato dell'ora 1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA,


quindi premere il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA,


quindi premere il pulsante di selezione .

4. Premere il pulsante di selezione per selezionare DATA/ORA.

158 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare FORMATO ORA, quindi premere
il pulsante di selezione .

6. Selezionare il FORMATO ORA corretto, quindi premere il pulsante di selezione


per salvare.

ITWW Impostazione dell'orologio interno 159


Gestione dei materiali di consumo
Utilizzare cartucce di stampa HP originali per ottenere i migliori risultati di stampa.

Conservazione della cartuccia di stampa


Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione solo al momento dell'installazione.

ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare la cartuccia di stampa, non esporla alla luce per pi di
qualche minuto.

Politica HP per le cartucce di stampa non HP


Hewlett-Packard Company sconsiglia l'utilizzo di cartucce di stampa nuove o rigenerate non HP.

NOTA: Eventuali danni provocati da cartucce di stampa non HP non sono coperti dalla garanzia e dai
contratti di assistenza HP.

Per installare una nuova cartuccia di stampa HP, vedere Sostituzione delle cartucce di stampa
a pagina 162. Per riciclare le cartucce usate, seguire le istruzioni fornite con la nuova cartuccia.

Servizio telefonico e sito Web HP per la denuncia di frodi


Se viene visualizzato un messaggio sul pannello di controllo indicante che la cartuccia di stampa con
marchio HP installata non originale, contattare il servizio HP per la denuncia di frodi (1-877-219-3183,
numero verde nell'America del Nord) o visitare il sito Web www.hp.com/go/anticounterfeit, che
consentir di determinare se la cartuccia originale e di individuare la soluzione adeguata per risolvere
il problema.

possibile che la cartuccia di stampa utilizzata non sia HP originale nei seguenti casi:

Si verifica un elevato numero di problemi collegati alla cartuccia di stampa.

L'aspetto della cartuccia di stampa anomalo, ad esempio la confezione differente da quelle


normalmente utilizzate da HP.

160 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Sostituzione dei materiali di consumo
Se si utilizzano materiali di consumo HP originali, il prodotto notifica automaticamente quando i materiali
di consumo sono quasi esauriti. La notifica per l'ordine dei materiali di consumo consente di acquistarli
con grande anticipo, prima che necessitino di un'effettiva sostituzione. Per ulteriori informazioni
sull'ordinazione dei materiali di consumo, vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 271.

Individuazione dei materiali di consumo


possibile individuare i materiali di consumo in base alle relative etichette e impugnature in plastica
blu.

La seguente figura indica le posizioni di ciascun materiale di consumo.

Figura 11-1 Posizioni dei materiali di consumo

1 3
2
4

1 Cartucce di stampa

2 Tamburi fotosensibili

3 Fusore

4 Unit di trasferimento

5 Rullo di trasferimento

Suggerimenti per la sostituzione dei materiali d'uso


Per facilitare la sostituzione dei materiali di consumo, installare il prodotto tenendo presenti i seguenti
suggerimenti.

Lasciare spazio sufficiente davanti e sul lato destro del prodotto in modo da consentire la rimozione
dei materiali di consumo.

Collocare il prodotto su una superficie piana e stabile.

Per istruzioni sull'installazione dei materiali di consumo, consultare le guide per l'installazione fornite
con ciascun materiale oppure visitare il sito Web, all'indirizzo: www.hp.com/go/cljcp6015_software. Una
volta eseguita la connessione, selezionare Risolvi un problema.

ATTENZIONE: la Hewlett-Packard consiglia l'uso di prodotti HP originali con questo prodotto. L'uso
di prodotti non HP pu causare problemi che richiedono interventi non compresi n nella garanzia n
nei contratti di assistenza Hewlett-Packard.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 161


Intervalli approssimativi di sostituzione dei materiali di consumo
La seguente tabella indica gli intervalli di sostituzione previsti per i materiali di consumo e i messaggi
del pannello di controllo della stampante che richiedono le sostituzioni. Le condizioni di uso e i motivi
di stampa possono determinare una modifica nei risultati.

Componente Messaggio della stampante Numero pagine Periodo di tempo


approssimativo

Cartucce di stampa SOSTITUIRE CARTUCCIA Nero: 16.500 pagine1 Nero: 3 mesi


<COLORE>
Ciano, magenta o giallo: Ciano, magenta o giallo: 4
21.000 pagine1 mesi

Tamburi fotosensibili SOSTITUIRE TAMBURO 35.000 pagine1


<COLORE>

Kit di trasferimento SOSTITUIRE KIT DI 150.000 pagine2 36 mesi


dell'immagine TRASFERIMENTO

Kit del fusore dell'immagine SOSTITUIRE KIT FUSORE 100.000 pagine 25 mesi

Kit rullo SOSTITUIRE KIT RULLO 150.000 pagine 36 mesi

Cartuccia della cucitrice SOSTITUIRE CARTUCCIA 5000 punti metallici


CUCITRICE

Cartucce della cucitrice per SOSTITUIRE CARTUCCE 2.000 opuscoli


l'accessorio di creazione CUCITRICE 2 E 3
opuscoli
1 Le cifre sul rendimento della cartuccia si basano sul test dello standard ISO.
2 La stima della durata si basa su 4.000 pagine stampate al mese.

Sostituzione delle cartucce di stampa


Quando la durata di una cartuccia di stampa quasi giunta al termine, sul pannello di controllo viene
visualizzato un messaggio nel quale si consiglia di ordinare una cartuccia sostitutiva. possibile
continuare a stampare con la cartuccia di stampa in uso fino alla visualizzazione sul pannello di controllo
di un messaggio indicante la necessit di sostituire la cartuccia.

Nel prodotto vengono utilizzati quattro colori, per ciascuno dei quali disponibile una cartuccia di stampa
diversa: nero (K), magenta (M), ciano (C) e giallo (Y).

Sostituire una cartuccia di stampa quando sul pannello di controllo viene visualizzato il messaggio
SOSTITUIRE CARTUCCIA <COLORE>. Nel display del pannello di controllo viene anche indicato il
colore della cartuccia da sostituire, se la cartuccia attualmente installata HP originale. Le istruzioni
per la sostituzione sono incluse nella confezione della cartuccia di stampa.

ATTENZIONE: Se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli
indumenti in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre.

NOTA: le informazioni sul riciclaggio della cartucce di stampa usate sono disponibili sulla confezione
della cartuccia.

162 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Sostituzione delle cartucce di stampa
1. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e tirare verso il basso per aprire lo sportello.

2. Afferrare la maniglia della cartuccia di stampa usata e tirare verso l'esterno per rimuoverla.

3. Riporre la cartuccia di stampa usata in una confezione protettiva. Le informazioni sul riciclaggio
della cartucce di stampa usate sono disponibili sulla confezione della cartuccia.

4. Rimuovere eventuali altre cartucce procedendo nello stesso modo.

5. Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione.

NOTA: riporre la confezione protettiva in un luogo sicuro per uso futuro.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 163


6. Tenendola per entrambi i lati agitare la cartuccia su e gi per 5-6 volte.

7. Allineare la cartuccia di stampa al suo alloggiamento e spingerla delicatamente finch non scatta
in posizione.

8. Inserire eventuali altre cartucce procedendo nello stesso modo.

9. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e sollevarlo per chiuderlo.

Per riciclare le cartucce usate, seguire le istruzioni fornite con la nuova cartuccia.

Sostituzione dei tamburi fotosensibili


Quando la durata di un tamburo fotosensibile quasi giunta al termine, sul pannello di controllo viene
visualizzato un messaggio nel quale si consiglia di ordinarne uno di sostituzione. possibile continuare

164 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


a stampare con il tamburo in uso fino alla visualizzazione sul pannello di controllo di un messaggio
indicante la necessit di sostituire il tamburo.

Nel prodotto vengono utilizzati quattro colori per ciascuno dei quali disponibile un tamburo
fotosensibile distinto: nero (K), magenta (M), ciano (C) e giallo (Y).

Sostituire un tamburo fotosensibile quando il pannello di controllo visualizza il messaggio SOSTITUIRE


TAMBURO <COLORE>. Nel display del pannello di controllo viene anche indicato il colore del tamburo
da sostituire, se il tamburo attualmente installato HP originale. Le istruzioni per la sostituzione sono
incluse nella confezione del tamburo.

NOTA: se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti
in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre.

NOTA: le informazioni sul riciclaggio dei tamburi fotosensibili sono disponibili sulla confezione del
tamburo.

Sostituzione dei tamburi fotosensibili

1. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e tirare verso il basso per aprirlo.

2. Con una mano sollevare ed estrarre lentamente dal prodotto il tamburo fotosensibile usato,
utilizzando l'altra mano per sorreggerlo.

NOTA: se si intende riutilizzare lo stesso tamburo, non toccare il cilindro verde sul fondo del
tamburo per evitare di provocare danni al tamburo stesso.

3. Riporre il tamburo fotosensibile usato in una confezione protettiva. Le informazioni sul riciclaggio
dei tamburi fotosensibili sono disponibili sulla confezione del tamburo.

4. Rimuovere eventuali altri tamburi nello stesso modo.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 165


5. Rimuovere il nuovo tamburo fotosensibile dalla sua confezione protettiva.

NOTA: riporre la confezione protettiva in un luogo sicuro per uso futuro.

NOTA: non scuotere il tamburo fotosensibile.

NOTA: non toccare il cilindro verde sul fondo del tamburo per evitare di provocare danni al
tamburo stesso.

6. Allineare il tamburo fotosensibile all'alloggiamento corretto e inserirlo finch non scatta in


posizione. Quando il tamburo fotosensibile viene inserito, il coperchio protettivo grigio sul fondo
viene automaticamente rimosso. successivamente possibile eliminarlo.

7. Inserire altri eventuali tamburi procedendo nello stesso modo.

8. Afferrare le maniglie ai lati dello sportello anteriore e sollevarlo per chiuderlo.

Per riciclare il tamburo fotosensibile usato, seguire le istruzioni fornite con il nuovo tamburo.

166 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Installazione della memoria
possibile installare altra memoria nel prodotto aggiungendo un modulo DIMM (Dual Inline Memory
Module).

ATTENZIONE: l'elettricit statica pu danneggiare i moduli DIMM. Per maneggiare i moduli DIMM
senza correre alcun rischio, necessario indossare un polsino antistatico o toccare ripetutamente la
confezione antistatica dei moduli e quindi le parti metalliche del prodotto.

Installazione di DIMM di memoria DDR


1. Spegnere il prodotto.

2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e di interfaccia.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 167


3. Individuare le linguette nere di rilascio della pressione del formatter sulla relativa scheda sul retro
del prodotto.

4. Premere delicatamente le linguette nere una verso l'altra.

5. Tirare delicatamente le linguette nere per estrarre la scheda del formatter dal prodotto. Appoggiare
la scheda del formatter su una superficie pulita, piana e dotata di messa a terra.

168 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


6. Per aggiungere un modulo DIMM all'alloggiamento 2, individuare la linguetta di rilascio del disco
rigido sul fondo della scheda del formatter, quindi premere la linguetta per rilasciare l'estremit del
gruppo del disco rigido.

7. Ruotare l'estremit del gruppo del disco rigido verso l'alto finch le linguette dei cardini non
vengono rimosse sull'altra estremit.

8. Spostare il gruppo del disco rigido collegato da un lato per lasciare spazio per l'aggiunta e la
sostituzione del modulo DIMM nell'alloggiamento 2.

9. Per sostituire un modulo DIMM installato, allentare i fermi su ciascun lato dell'alloggiamento DIMM,
sollevare da un lato il modulo DIMM inclinandolo ed estrarlo.

O
XOX
OXO
XOX

O
XOX
OXO
XOX

O
XOX
OXO
XOX

XO
XO XO O
XO XO XOX
XO OXO
XOX

XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XO XOXOXOXOXOXO
XO XOXOXO
XO XOXOXOXO XOXOXOXOXOXO
XO XO
XO XO
XO XO XOXO
XOXOXO

XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO

10. Rimuovere il nuovo modulo DIMM dalla confezione antistatica. Individuare le tacche di
allineamento sul lato inferiore del DIMM.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 169


11. Tenendo il DIMM per i bordi, allineare le tacche del DIMM con la barra nell'alloggiamento del DIMM
in un angolo e premere con fermezza il DIMM nell'alloggiamento, finch non posizionato
perfettamente. Quando installato correttamente, i contatti metallici non sono visibili.

O
XOX
OXO
XOX

O
XOX
OXO
XOX

O
XOX
OXO
XOX

XO
XO XO O
XO XO XOX
XO OXO
XOX

XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XO XOXOXOXOXOXO
XO XOXOXO
XO XOXOXOXO XOXOXOXOXOXO
XO XO
XO XO
XO XO XOXO
XOXOXO

XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO

12. Premere sul DIMM finch non bloccato su entrambi i lati.

XI
OX
IO

XI
OX
IO
XI
XI XO
OX
IO

OX
XI IX
OX O
IO
XI
XO
XI
OX
IO

OX
XI IX
OX O
IO
XI
XI XO
OX
IO
XO
XO XO
XO XO
XO
OX
XI IX
OX O
IO
XI
XO

OX
IX
O

XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XO XOXOXOXOXOXO
XO XOXOXO
XO XOXOXOXO XOXOXOXOXOXO
XO XO
XO XO
XO XO XOXO
XOXOXO

XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO

NOTA: In caso di difficolt nell'inserimento del modulo DIMM, assicurarsi che le tacche nella
parte inferiore del DIMM siano allineate alle barre dell'alloggiamento. Se non possibile inserire il
modulo DIMM, accertarsi di utilizzare il tipo di DIMM corretto.

13. Se il gruppo del disco rigido stato spostato per accedere all'alloggiamento 2, reinserire le linguette
dei cardini e far scattare la linguetta di rilascio in posizione sulla scheda del formatter.

14. Allineare la scheda del formatter alle guide poste nella parte inferiore dell'alloggiamento e farla
scorrere all'interno del prodotto. Assicurarsi che le linguette di rilascio della pressione scattino in
posizione.

NOTA: Per evitare di danneggiare la scheda formatter, accertarsi che sia correttamente allineata
alle guide.

170 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


15. Ricollegare il cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia e accendere il prodotto.

16. Per attivare la nuova memoria, consultare la sezione successiva.

Abilitazione della memoria per Windows


1. Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione predefinita del menu
Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti e fax.

-oppure-

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione classica
del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti.

-oppure-

Windows Vista: fare clic su Start, su Pannello di controllo, quindi su Stampante nella categoria
Hardware e suoni.

2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Propriet.

3. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica.

4. Espandere l'area Opzioni installabili.

5. Accanto a Memoria della stampante, specificare la quantit di memoria totale installata.

6. Fare clic su OK.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 171


Installazione di un server di stampa HP Jetdirect oppure di una scheda o un disco rigido
EIO
Questo prodotto dotato di due alloggiamenti EIO (External I/O). possibile installare un'ulteriore
scheda del server di stampa HP Jetdirect o disco rigido negli alloggiamenti disponibili.

1. Spegnere il prodotto.

2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e di interfaccia.

172 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


3. Individuare un alloggiamento EIO aperto. Afferrare il coperchio dell'alloggiamento EIO e svitare le
due viti, quindi rimuovere il coperchio. Le viti e il coperchio non saranno pi necessari e possono
quindi essere eliminati.

4. Inserire la scheda del server di stampa HP Jetdirect nell'alloggiamento EIO in modo che rimanga
saldamente in posizione.

5. Riavvitare le viti fornite con la scheda del server di stampa.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 173


6. Ricollegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi di interfaccia e accendere il prodotto.

7. Stampare una pagina di configurazione. Verr stampata anche una pagina di configurazione del
server HP Jetdirect, contenente informazioni di stato e sulla configurazione della rete.

Se non possibile eseguire la stampa, spegnere il prodotto, quindi disinstallare e reinstallare la


scheda del server di stampa assicurandosi che sia posizionata correttamente nell'alloggiamento.

8. Effettuare una delle seguenti operazioni:

Scegliere la porta corretta. Per istruzioni in merito, consultare la documentazione relativa al


computer o al sistema operativo.

Reinstallare il software eseguendo un'installazione in rete.

Sostituzione della cartuccia della cucitrice


Se il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti o l'unit di finitura per la creazione di opuscoli HP
esauriscono i punti metallici durante il funzionamento, il prodotto interrompe l'attivit se impostato per
compiere questa operazione. Se il prodotto impostato per proseguire l'attivit anche in caso di
esaurimento dei punti metallici, la stampa continuer ma non verranno eseguite le cuciture.

NOTA: sostituire la cartuccia della cucitrice solo quando sono esauriti i punti metallici del raccoglitore/
cucitrice o dell'accessorio per la creazione di opuscoli. La rimozione della cartuccia in altre circostanze
pu provocare un errore.

NOTA: quando il raccoglitore/cucitrice o l'accessorio per la creazione di opuscoli esauriscono i punti


metallici, l'unit cucitrice torna automaticamente alla sua posizione di partenza.

Sostituzione della cartuccia della cucitrice.


1. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli o del raccoglitore/cucitrice.

174 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


2. Esercitare pressione sopra la cartuccia della cucitrice per rimuoverla dall'accessorio.

3. Inserire la cartuccia di sostituzione nell'unit cucitrice.

4. Spingere la cartuccia nell'unit cucitrice finch non scatta in posizione.

5. Chiudere lo sportello anteriore.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 175


Sostituzione delle cartucce di punti metallici dell'accessorio per la
creazione di opuscoli
1. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.

2. Afferrare la maniglia ed estrarre il carrello dei punti metallici dall'accessorio per la creazione di
opuscoli.

3. Afferrare la maniglia blu sull'unit per cartucce di punti metallici e tirarla, quindi ruotare l'unit finch
non si trova in posizione verticale.

4. Afferrare i bordi di ogni cartuccia e tirare in modo deciso per rimuovere le cartucce dall'unit.

176 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


5. Aprire la confezione delle nuove cartucce e rimuovere da ognuna la plastica che le avvolge.

6. Tenere le cartucce in modo che le frecce sopra di esse siano allineate alle frecce sull'unit, quindi
inserire le cartucce nell'unit.

7. Tirare la maniglia dell'unit per cartucce e ruotarla verso il basso fino a portarla nella sua posizione
di partenza. Bloccare l'unit in posizione spingendo la maniglia.

1
2

8. Spingere il carrello dei punti metallici all'interno dell'unit di finitura per la creazione di opuscoli.

ITWW Sostituzione dei materiali di consumo 177


9. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.

178 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Pulizia del prodotto
Con il passare del tempo, all'interno del prodotto si accumulano residui di toner e di carta. Ci potrebbe
causare problemi di qualit durante la stampa. La pulizia del prodotto elimina o riduce questi problemi.

Pulire il percorso della carta e le aree della cartuccia di stampa ogni volta che viene cambiata o
ogniqualvolta si verificano problemi di qualit di stampa. Mantenere il pi possibile il prodotto al riparo
da polvere e altre impurit.

Pulizia esterna
Utilizzare un panno morbido, umido e privo di lanugine per rimuovere polvere e macchie sulla parte
esterna della periferica.

Pulizia del toner fuoriuscito


Se il toner macchia le mani o un indumento, rimuoverlo con acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner
ai tessuti

ITWW Pulizia del prodotto 179


Aggiornamento del firmware
Il prodotto dotato di funzioni di aggiornamento del firmware in remoto (RFU). Utilizzare le informazioni
fornite in questa sezione per aggiornare il firmware del prodotto.

Determinazione della versione corrente del firmware


1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare INFORMAZIONI, quindi premere il pulsante
di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare STAMPA CONFIGURAZIONE, quindi premere
il pulsante di selezione per stampare.

Il codice data del firmware specificato nella sezione Informazioni stampante della pagina di
configurazione. Il codice data del firmware ha il seguente formato: AAAAMMGG XX.XXX.X. La prima
stringa di numeri rappresenta la data, dove AAAA indica l'anno, MM il mese e GG il giorno. Ad esempio,
un codice data che inizia con
20061125

rappresenta il 25 novembre 2006.

Scaricamento del nuovo firmware dal sito Web HP


Per trovare gli aggiornamenti pi recenti del firmware del prodotto, visitare il sito Web all'indirizzo
www.hp.com/go/cljcp6015_firmware. In questa pagina sono fornite istruzioni per scaricare la nuova
versione del firmware.

Trasferimento del nuovo firmware al prodotto


NOTA: il prodotto in grado di ricevere un aggiornamento del file .RFU se si trova nello stato Pronto.

Il tempo necessario per un aggiornamento dipende dalla velocit di trasferimento I/O e dal tempo
richiesto per la reinizializzazione del prodotto. Il tempo richiesto per il trasferimento I/O dipende da vari
fattori, fra cui la velocit del computer host che sta inviando l'aggiornamento. Se il processo di
aggiornamento remoto del firmware viene interrotto prima che il firmware sia stato scaricato (mentre sul
display del pannello di controllo visualizzato Ricezione aggiornamento), necessario trasferire
nuovamente il firmware. Se si verifica un'interruzione dell'alimentazione durante l'aggiornamento
(mentre sul display del pannello di controllo visualizzato il messaggio Esecuzione aggiornamento),
l'aggiornamento viene interrotto e sul display del pannello di controllo viene visualizzato il messaggio
Invia nuovamente aggiornamento. In questo caso, necessario inviare l'aggiornamento tramite la
porta USB. Prima che venga elaborato l'aggiornamento, infine, i processi che precedono
l'aggiornamento remoto del firmware nella coda devono essere stati completati.

Uso di FTP per caricare il firmware tramite browser


NOTA: L'aggiornamento del firmware comporta la modifica della memoria NVRAM. possibile che
vengano ripristinate le impostazioni predefinite di alcune opzioni. Pertanto, se si desiderano valori
diversi da quelli predefiniti, sar necessario modificare nuovamente tali impostazioni.

1. Stampare una pagina di configurazione e prendere nota dell'indirizzo TCP/IP visualizzato nella
pagina EIO Jetdirect.

2. Aprire una finestra browser.

180 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


3. Nel campo dell'indirizzo del browser, digitare
ftp://<INDIRIZZO>

, dove <INDIRIZZO> l'indirizzo del prodotto. Ad esempio, se l'indirizzo TCP/IP 192.168.0.90,


digitare
ftp://192.168.0.90

4. Individuare il file .RFU scaricato per il prodotto.

5. Trascinare il file .RFU sull'icona PORTA nella finestra del browser.

NOTA: il prodotto si spegne e si riaccende automaticamente per attivare l'aggiornamento. Al termine


del processo, sul pannello di controllo del prodotto verr visualizzato il messaggio PRONTO.

Uso del protocollo FTP per aggiornare il firmware tramite una connessione di rete in
Microsoft Windows
NOTA: L'aggiornamento del firmware comporta la modifica della memoria NVRAM. possibile che
vengano ripristinate le impostazioni predefinite di alcune opzioni. Pertanto, se si desiderano valori
diversi da quelli predefiniti, sar necessario modificare nuovamente tali impostazioni.

1. Prendere nota dell'indirizzo IP sulla pagina HP Jetdirect. La pagina HP Jetdirect la seconda


pagina stampata quando si seleziona la stampa della pagina di configurazione.

NOTA: prima di aggiornare il firmware, assicurarsi che il prodotto non sia in modalit pausa.
Assicurarsi inoltre di avere cancellato eventuali messaggi di errore dal display del pannello di
controllo.

2. Sul computer, aprire il prompt dei comandi MS-DOS.

3. Accedere alla cartella in cui memorizzato il file del firmware.

4. Tipo: ftp INDIRIZZO TCP/IP>. Ad esempio, se l'indirizzo TCP/IP 192.168.0.90, digitare ftp
192.168.0.90.

5. Premere Invio sulla tastiera.

6. Quando viene richiesto il nome utente, premere Invio.

7. Quando viene richiesta la password, premere Invio.

8. Digitare bin al prompt dei comandi.

9. Premere Invio. Nella finestra dei comandi verr visualizzato il messaggio 200 Types set to I, Using
binary mode to transfer files.

10. Digitare put seguito dal nome del file (ad esempio, se il nome del file CP6015.rfu, digitare
CP6015.rfu).

11. Il processo di download viene avviato e il firmware del prodotto aggiornato. Questa operazioni pu
impiegare vari minuti. Attendere la fine del processo senza intervenire sul prodotto o sul computer.

NOTA: il prodotto si spegne e si riaccende automaticamente dopo l'aggiornamento.

12. Al prompt dei comandi, digitare: bye per uscire dal comando ftp.

13. Al prompt dei comandi, digitare: exit per tornare all'interfaccia Windows.

ITWW Aggiornamento del firmware 181


Uso di HP Web Jetadmin per l'aggiornamento del firmware
Per questa procedura, necessario avere installato sul computer HP Web Jetadmin versione 7.0 o
successiva. Vedere Uso del software HP Web Jetadmin a pagina 155. Attenersi alla seguente procedura
per aggiornare un singolo prodotto con il software HP Web Jetadmin dopo avere scaricato il file .RFU
dal sito Web HP.

1. Avviare HP Web Jetadmin.

2. Aprire la cartella Device Management (Gestione periferica) nell'elenco a discesa del riquadro
Navigation (Navigazione). Spostarsi sulla cartella Device Lists (Elenchi periferiche).

3. Espandere la cartella Elenchi periferiche e selezionare Tutte le periferiche. Individuare il


prodotto nell'elenco delle periferiche e fare clic per selezionarla.

Se necessario aggiornare il firmware di pi prodotti della serie HP Color LaserJet CP6015,


possibile selezionare tutti i prodotti contemporaneamente tenendo premuto il tasto Ctrl e facendo
clic sul nome di ogni prodotto.

4. Individuare la casella di riepilogo di Device Tools (Strumenti periferica) nell'angolo in alto a destra
della finestra. Selezionare Update Printer Firmware (Aggiorna firmware stampante) dall'elenco
visualizzato.

5. Se il nome del file .RFU non incluso nella casella All Available Images (Tutte le immagini
disponibili), fare clic su Browse (Sfoglia) nella finestra di dialogo Upload New Firmware Image
(Carica immagine nuovo firmware) e spostarsi sul file .RFU scaricato dal Web all'inizio della
procedura. Se il file incluso nell'elenco, selezionarlo.

6. Fare clic su Upload (Carica) per spostare il file .RFU dal disco rigido al server HP Web Jetadmin.
Al termine di questa operazione, la finestra del browser viene aggiornata.

7. Selezionare il file .RFU dal menu a discesa Printer Firmware Update (Aggiornamento firmware
stampante).

8. Fare clic su Aggiorna firmware ora. Il software HP Web Jetadmin invia il file RFU al prodotto. Sul
pannello di controllo vengono visualizzati alcuni messaggi che indicano l'avanzamento
dell'aggiornamento. Al termine dell'aggiornamento, sul pannello di controllo verr visualizzato il
messaggio PRONTO.

182 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


Uso dei comandi MS-DOS per aggiornare il firmware per le connessioni USB
Per aggiornare il firmware utilizzando una connessione di rete, attenersi alla seguente procedura.

1. Dal prompt dei comandi o in una finestra MS-DOS, digitare quanto segue:
copy /B <NOMEFILE> \\<NOMECOMPUTER>\<NOMECONDIVISIONE>

, dove <NOMEFILE> il nome del file .RFU (compreso il percorso), <NOMECOMPUTER> il


nome del computer da cui il prodotto condiviso e <NOMECONDIVISIONE> il nome di
condivisione del prodotto. Ad esempio:
C:\>copy /b C:\6015FW.RFU \\TUO_Computer\cljcp6015.

NOTA: se nel nome del file o nel percorso presente uno spazio, racchiudere il nome del file o
il percorso tra virgolette. Ad esempio, digitare:
C:\>copy /b "C:\MY DOCUMENTS\6015FW.RFU" \\TUO_computer\cljcp6015

2. Premere Invio sulla tastiera. Sul pannello di controllo viene mostrato un messaggio che indica
l'avanzamento dell'aggiornamento. Al termine dell'aggiornamento, sul pannello di controllo verr
visualizzato il messaggio PRONTO. Sullo schermo viene visualizzato il messaggio Un file
copiato.

Aggiornamento del firmware HP Jetdirect


Il firmware del server di stampa HP Jetdirect del prodotto pu essere aggiornato separatamente da
quello del prodotto. Per questa procedura, necessario avere installato sul computer HP Web Jetadmin
versione 7.0 o successiva. Vedere Uso del software HP Web Jetadmin a pagina 155. Attenersi alla
seguente procedura per aggiornare il firmware di HP Jetdirect tramite HP Web Jetadmin.

1. Aprire il programma HP Web Jetadmin.

2. Aprire la cartella Device Management (Gestione periferica) nell'elenco a discesa del riquadro
Navigation (Navigazione). Spostarsi sulla cartella Device Lists (Elenchi periferiche).

3. Selezionare il prodotto da aggiornare.

4. Nell'elenco a discesa Device Tools (Strumenti periferica), selezionare Jetdirect Firmware


Update (Aggiornamento firmware Jetdirect).

5. In Jetdirect firmware version (Versione firmware Jetdirect) sono riportati il numero di modello e
la versione corrente del firmware di HP Jetdirect. Prendere nota di tali informazioni.

6. Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/wja_firmware.

7. Scorrere l'elenco dei numeri di modello di HP Jetdirect e individuare quello annotato.

8. Controllare la versione corrente del firmware e verificare che corrisponda a quella annotata. In caso
affermativo, fare clic con il pulsante destro del mouse sul collegamento del firmware e attenersi
alle istruzioni fornite nella pagina Web per scaricare il nuovo file del firmware. Salvare il file nella
cartella <unit>:\PROGRAMMI\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE
\JETDIRECT del computer su cui viene eseguito il software HP Web Jetadmin.

9. Nel software HP Web Jetadmin, tornare all'elenco principale dei prodotti e selezionare nuovamente
il mittente.

ITWW Aggiornamento del firmware 183


10. Nell'elenco a discesa Device Tools (Strumenti periferica), selezionare nuovamente Jetdirect
Firmware Update (Aggiornamento firmware Jetdirect).

11. Nella pagina del firmware di HP Jetdirect la nuova versione del firmware inclusa in Jetdirect
Firmware Available on HP Web Jetadmin (Firmware Jetdirect disponibile su HP Web Jetadmin).
Fare clic sul pulsante Update Firmware Now (Aggiorna firmware) per aggiornare il firmware
Jetdirect.

184 Capitolo 11 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW


12 Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi generali

Tipi di messaggi del pannello di controllo

Messaggi del pannello di controllo

Inceppamenti

Problemi relativi alla carta

Spie del formatter

Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine

Problemi nelle prestazioni

Risoluzione dei problemi di connettivit di rete

Problemi del software del prodotto

Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh

ITWW 185
Risoluzione dei problemi generali
Se il prodotto non funziona correttamente, attenersi alle procedure del seguente elenco di controllo
secondo l'ordine in cui sono riportate. Se il prodotto non supera un controllo, attenersi ai suggerimenti
corrispondenti per la risoluzione dei problemi. Se il problema si risolve senza che la procedura sia stata
completata, possibile ignorare i punti successivi.

Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi


1. Assicurarsi che la spia Pronto del prodotto sia accesa. Se le spie sono tutte spente, attenersi alla
seguente procedura:

a. Controllare le connessioni del cavo di alimentazione.

b. Controllare che l'interruttore di alimentazione sia acceso.

c. Verificare che la tensione della linea sia conforme ai requisiti di alimentazione del prodotto
(vedere l'etichetta sulla parte posteriore del prodotto per conoscere i requisiti di tensione). Se
si utilizza una presa multipla, verificare che la tensione della presa sia conforme alle
specifiche; in caso contrario, collegare il prodotto direttamente a una presa a muro. Se il
prodotto gi collegato a una presa a muro, provare un'altra fonte di alimentazione.

d. Rimuovere qualunque altro prodotto collegato allo stesso circuito.

e. Se il problema persiste, contattare il Centro assistenza clienti HP.

2. Controllare i cavi.

a. Controllare che il cavo del prodotto sia collegato al computer o alla porta di rete. Assicurarsi
che sia stato effettuato correttamente.

b. Se possibile, provare con un altro cavo per assicurarsi che quello utilizzato non sia difettoso.

c. Controllare la connessione di rete. Vedere Risoluzione dei problemi di stampa in rete


a pagina 264.

3. Se il prodotto nello stato PRONTO, verificare se appaiono messaggi sul display del pannello di
controllo. Se sono visualizzati messaggi di errore, vedere Messaggi del pannello di controllo
a pagina 190.

4. Assicurarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche.

5. Stampare una pagina di configurazione (vedere Pagine informative a pagina 148; viene stampata
anche una pagina HP Jetdirect).

a. Se la pagina di configurazione non viene stampata, controllare che sia caricata della carta
almeno in un vassoio.

b. In caso di inceppamenti nel prodotto, vedere Inceppamenti a pagina 214.

6. Se la pagina di configurazione viene stampata, controllare quanto indicato di seguito.

a. Se la pagina viene stampata correttamente, l'hardware del prodotto funziona. Il problema


costituito dal computer, dal driver della stampante o dal programma utilizzato.

b. Se la pagina non viene stampata correttamente, il problema riguarda l'hardware del prodotto.
Rivolgersi al servizio assistenza clienti HP.

7. Selezionare una delle seguenti opzioni:

186 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Windows: fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su
Stampanti e fax. Fare doppio clic su HP Color LaserJet CP6015.

-oppure-

Mac OS X: Aprire Centro Stampa oppure Utility Configurazione Stampante (in Mac OS X v.
10.3) e fare doppio clic sulla riga relativa a HP Color LaserJet CP6015.

8. Verificare di avere installato il driver della stampante HP Color LaserJet CP6015. Controllare il
programma per assicurarsi che sia utilizzato il driver della stampante HP Color LaserJet
CP6015.

9. Stampare un documento breve con un programma diverso, che non ha presentato problemi in
precedenza. Se la stampa viene eseguita correttamente, il problema costituito dal programma
utilizzato. Se il problema persiste e il documento non viene stampato, attenersi alla seguente
procedura:

a. Provare ad eseguire la stampa da un altro computer sul quale sia installato il software del
prodotto.

b. Se il prodotto connesso alla rete, collegarlo direttamente a un computer con un cavo USB.
Reindirizzare il prodotto sulla porta corretta oppure installare nuovamente il software,
selezionando il nuovo tipo di connessione utilizzato.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica


Utilizzare il menu RIPRISTINA per ripristinare le impostazioni di fabbrica.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare il menu RIPRISTINA, quindi premere il pulsante
di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RIPRISTINA IMP. DI FABBRICA, quindi
premere il pulsante di selezione per ripristinare le impostazioni di fabbrica originali del prodotto.

Per ulteriori informazioni, vedere Menu Ripristina a pagina 45.

Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto


Molti fattori possono influire sui tempi di stampa, ad esempio:

Velocit massima della stampante, misurata in pagine al minuto (ppm)

Uso di carta speciale (ad esempio lucidi, carta pesante e carta in formato personalizzato)

Tempo di elaborazione della stampante e tempo di scaricamento

Complessit e dimensioni delle immagini

Velocit del computer utilizzato

Collegamento USB

Configurazione I/O della stampante

ITWW Risoluzione dei problemi generali 187


Quantit di memoria installata nella stampante

Sistema operativo di rete e relativa configurazione (se applicabile)

Linguaggio di stampa (HP JetReady, PCL o PS).

NOTA: L'installazione di memoria aggiuntiva nella stampante pu risolvere i problemi di memoria,


migliorare l'elaborazione della grafica complessa e ridurre la durata dello scaricamento, ma non
aumenta la velocit massima della stampante (ppm).

Calibrazione automatica dei colori neutri


Il prodotto pu essere configurato in modo che esegua periodicamente una calibrazione automatica per
regolare la miscela del toner allo scopo di ottimizzare i colori neutri. Se di tanto in tanto viene stampata
una pagina con una banda di colori al centro, possibile che sia attivata l'opzione CALIBRA AUTOM.
COLORI NEUTRI. L'impostazione predefinita NO. possibile disattivare questa opzione per evitare
che vengano stampate queste pagine extra.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare QUALIT DI STAMPA, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CALIBRA AUTOM. COLORI NEUTRI, quindi
premere il pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare DISATTIVA, quindi premere il pulsante di
selezione .

188 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tipi di messaggi del pannello di controllo
Lo stato o eventuali problemi del prodotto vengono indicati sul pannello di controllo da quattro tipi di
messaggi.

Tipo di messaggio Descrizione

Messaggi di stato Questi messaggi, che indicano lo stato del prodotto, contengono informazioni sulle operazioni di
stampa e non richiedono l'intervento dell'utente. Cambiano al variare dello stato del prodotto. Se il
prodotto pronto, non utilizzato e non presenta messaggi di avvertenza, viene visualizzato il
messaggio di stato PRONTO.

Messaggi di Questi messaggi informano l'utente di errori dei dati o di errori di stampa. Generalmente, si alternano
avvertenza con i messaggi di stato o PRONTO e rimangono visualizzati fino a quando non viene premuto il
pulsante di selezione . Alcuni messaggi di avvertenza sono cancellabili. Se l'opzione NOTIFICHE
CANCELLABILI impostata su PROCESSO, il processo di stampa successivo cancella questi
messaggi.

Messaggi di errore Questi messaggi informano l'utente che necessario eseguire determinate operazioni, quali
l'aggiunta di carta o l'eliminazione di inceppamenti.

Alcuni messaggi di errore consentono di continuare il lavoro. Se l'opzione CONTINUA


AUTOMATICAMENTE attivata nei menu, il prodotto continuer a funzionare normalmente dopo
avere visualizzato per 10 secondi un messaggio di errore che consente la continuazione automatica.

NOTA: premendo un pulsante qualsiasi nell'arco dei 10 secondi in cui rimane visualizzato il
messaggio di errore, l'opzione CONTINUA AUTOMATICAMENTE viene ignorata e viene data priorit
alla funzione corrispondente al pulsante selezionato. Ad esempio, la pressione del pulsante Stop
sospende la stampa e consente di annullare il processo di stampa.

Messaggi di errore Questi messaggi critici informano l'utente della presenza di un errore nel prodotto. Alcuni di questi
grave messaggi possono essere cancellati spegnendo e riaccendendo il prodotto. L'impostazione
CONTINUA AUTOMATICAMENTE non incide sulla visualizzazione dei messaggi di errore critici. Se
l'errore grave persiste, necessario rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.

ITWW Tipi di messaggi del pannello di controllo 189


Messaggi del pannello di controllo
Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

10.32.00 Materiale di consumo non stata installata una cartuccia di stampa non 1. Se il messaggio continua a essere
autorizzato autorizzata. visualizzato dopo avere installato
cartucce autorizzate, contattare
Per guida premere (pulsante Guida) l'assistenza HP tramite sito Web
all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015.

2. Premere il pulsante di selezione per


continuare con la cartuccia di stampa in
uso.

10.91.00 ERRORE CARTUCCIA La cartuccia di stampa del nero difettosa e


deve essere sostituita. Annotarsi il
Per guida premere (pulsante Guida) messaggio e contattare l'assistenza tecnica.
Dopo avere sostituito la cartuccia difettosa,
SOSTITUIRE CARTUCCIA NERO spegnere e riaccendere il prodotto per
continuare.
Spegnere e riaccendere

10.91.09 ERRORE CARTUCCIA Una delle cartucce di stampa del ciano,


magenta o giallo difettosa e deve essere
Per guida premere (pulsante Guida) sostituita. Annotarsi il messaggio e contattare
l'assistenza tecnica. Dopo avere sostituito la
SOSTITUIRE CARTUCCE A COLORI cartuccia difettosa, spegnere e riaccendere il
prodotto per continuare.
Spegnere e riaccendere

10.91.XY SOSTITUIRE CARTUCCIA Si verificato un errore di rifornimento del Sostituire la cartuccia di stampa.
<COLORE> toner.
Se sostituendo la cartuccia di stampa il
problema non si risolve, sostituire anche il
tamburo fotosensibile corrispondente.

10.XX.YY ERRORE MEMORIA DEI Il prodotto non riesce a leggere o scrivere su Reinstallare la cartuccia di stampa oppure
MATERIALI DI CONSUMO una e-label della cartuccia di stampa oppure installarne una nuova.
una e-label risulta mancante da una cartuccia
Per guida premere (pulsante Guida) di stampa.

10.XX.YY MAT. CONS. ERRORE DI Il prodotto non riesce a leggere o scrivere su 1. Aprire lo sportello anteriore.
MEMORIA almeno un tamburo fotosensibile.
2. Sostituire il tamburo specificato.
Per guida premere (pulsante Guida) 10.10.00-10.10.03 = e-label mancante su
una cartuccia di stampa 3. Chiudere lo sportello anteriore.

10.10.05-10.10.08 = e-label mancante su un


tamburo fotosensibile

10.00.00-10.00.03 = e-label difettosa su una


cartuccia di stampa

10.00.05-10.00.08 = e-label difettosa su un


tamburo fotosensibile

11.XX Errore orologio interno Si verificato un errore nell'orologio in tempo Ogni volta che si spegne e si riaccende il
reale del prodotto. prodotto, necessario impostare la data e
Per continuare, premere (segno di l'ora sul pannello di controllo. Vedere Uso del
spunta). pannello di controllo a pagina 12.

Se l'errore persiste, potrebbe essere


necessario sostituire il formatter.

190 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

13.12.XX INCEPPAM. ACCESSORIO Si verificato un inceppamento in un 1. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
SINISTRO accessorio di uscita di un altro produttore. schermo per individuare e rimuovere la
carta inceppata.

2. Se il messaggio continua a essere


visualizzato dopo l'eliminazione di tutte
le pagine, contattare l'assistenza HP sul
sito Web all'indirizzo: www.hp.com/
support/cljcp6015.

13.JJ.NT INC. CARTA INTORNO AL Si verificato un inceppamento nel fusore. ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere
FUSORE molto caldo durante l'uso del prodotto.
Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Ruotare le leve blu del fusore nella


posizione di sblocco.

3. Eliminare tutta la carta inceppata.

4. Ruotare le leve blu nella posizione di


blocco.

5. Chiudere lo sportello destro.

Per evitare altri inceppamenti in futuro,


impostare la modalit di ottimizzazione della
stampa SUPPORTI LEGGERI su S. Vedere
Qualit di stampa a pagina 21.

13.JJ.NT INCEPP. IN AREA FUSORE Si verificato un inceppamento nell'area di ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere
capovolgimento dei fogli dell'unit fronte/ molto caldo durante l'uso del prodotto.
retro. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Ruotare le leve blu del fusore nella


posizione di sblocco.

3. Eliminare tutta la carta inceppata.

4. Ruotare le leve blu nella posizione di


blocco.

5. Chiudere lo sportello destro.

13.JJ.NT INCEPP. IN AREA TRASFERIM. E Si verificato un inceppamento nello ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere
FUSORE sportello destro nell'area di trasferimento o molto caldo durante l'uso del prodotto.
del fusore. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di


trasferimento e rimuovere tutta la carta
presente.

3. Togliere il fusore e rimuovere tutta la


carta presente.

4. Riposizionare il fusore e chiudere il


pannello di accesso dell'unit di
trasferimento.

5. Chiudere lo sportello destro.

ITWW Messaggi del pannello di controllo 191


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

13.JJ.NT INCEPP. IN SPORTELLO Si verificato un inceppamento nell'area 1. Aprire lo sportello destro.


DESTRO dell'unit fronte/retro e nell'area di
alimentazione all'interno dello sportello 2. Eliminare tutta la carta inceppata.
destro.
3. Chiudere lo sportello destro.

13.JJ.NT INCEPP. INT. SP. INF. DESTRO Si verificato un inceppamento nello 1. Aprire lo sportello inferiore destro.
sportello inferiore destro.
2. Eliminare tutta la carta inceppata.

3. Chiudere lo sportello inferiore destro.

13.JJ.NT INCEPP. SU SCOMPARTO Si verificato un inceppamento nell'area 1. Togliere tutta la carta nell'area dell'unit
USCITA SUP. dell'unit fronte/retro. fronte/retro sopra lo scomparto di uscita.

2. Premere il pulsante di selezione .

13.JJ.NT INCEPPAMENTO IN AREA Si verificato un inceppamento nello 1. Aprire lo sportello destro.


TRASFERIM. sportello destro nell'area di trasferimento.
2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di
trasferimento.

3. Rimuovere tutta la carta presente.

4. Chiudere il pannello di accesso


dell'unit di trasferimento.

5. Chiudere lo sportello destro.

13.JJ.NT INCEPPAMENTO IN Si verificato un inceppamento nel coperchio 1. Aprire il coperchio superiore.


COPERCHIO SUPERIORE superiore.
2. Eliminare tutta la carta inceppata.

3. Chiudere il coperchio superiore.

13.JJ.NT INCEPPAMENTO VASSOIO 1 Si verificato un inceppamento nel vassoio 1. Rimuovere tutta la carta dal vassoio 1.
1.
2. Premere il pulsante di selezione .

13.JJ.NT INCEPPAMENTO. VASSOIO X Si verificato un inceppamento nel vassoio 1. Aprire il vassoio indicato.
indicato.
2. Eliminare tutta la carta inceppata.

3. Premere il pulsante di selezione .

20 MEMORIA INSUFFICIENTE La memoria del prodotto non sufficiente per Premere il pulsante di selezione per
la quantit di dati ricevuti. Potrebbe essere stampare i dati trasferiti ( possibile che
Per continuare, premere (segno di stato inviato un numero eccessivo di macro, alcuni dati siano stati persi) e quindi
spunta) soft font o immagini grafiche complesse. semplificare il processo di stampa.

22 SOVRACCARICO BUFFER EIO X Sono stati inviati troppi dati alla scheda EIO Premere il pulsante di selezione per
dello slot specificato (x). Potrebbe essere in stampare i dati trasferiti ( possibile che una
Per continuare, premere (segno di uso un protocollo di comunicazioni inadatto. parte dei dati vada persa).
spunta)
Verificare la configurazione dell'host. Se il
messaggio continua a essere visualizzato,
rivolgersi a un centro di assistenza HP
autorizzato (vedere l'opuscolo
dell'assistenza HP o visitare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/support/cljcp6015).

22 SOVRACCARICO BUFFER I/O Sono stati inviati troppi dati al server di Premere il pulsante di selezione per
INTERNO stampa di HP Jetdirect. stampare i dati trasferiti ( possibile che una
parte dei dati vada persa).

192 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

Per continuare, premere (segno di Verificare la configurazione dell'host. Se il


spunta) messaggio continua a essere visualizzato,
rivolgersi a un centro di assistenza HP
autorizzato (vedere l'opuscolo
dell'assistenza HP o visitare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/support/cljcp6015).

22 SOVRACCARICO BUFFER I/O USB Il buffer USB del prodotto sovraccarico. Premere il pulsante di selezione per
stampare i dati trasferiti ( possibile che una
Per continuare, premere (segno di parte dei dati vada persa).
spunta)
Verificare la configurazione dell'host. Se il
messaggio continua a essere visualizzato,
rivolgersi a un centro di assistenza HP
autorizzato (vedere l'opuscolo
dell'assistenza HP o visitare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/support/cljcp6015).

Se il messaggio continua a essere


visualizzato, contattare l'assistenza HP sul
sito Web all'indirizzo: www.hp.com/support/
cljcp6015.

40 TRASMISSIONE EIO X ERRATA Il collegamento tra il prodotto e la scheda EIO Premere il pulsante di selezione per
nell'alloggiamento specificato stato cancellare il messaggio di errore e continuare
interrotto. a stampare.

Provare a reinstallare la scheda EIO.

40 TRASMISSIONE I/O INTERNA ERRATA Si verificato un errore temporaneo di Premere il pulsante di selezione per
stampa. cancellare il messaggio di errore (i dati
Per continuare, premere (segno di andranno persi).
spunta)

40 TRASMISSIONE SERIALE ERRATA Durante l'invio dei dati da parte del computer Premere il pulsante di selezione per
si verificato un errore dei dati seriali (parit, cancellare il messaggio di errore (i dati
Per continuare, premere (segno di framing o sovraccarico della linea). andranno persi).
spunta)

41.3 FORMATO IMPREVISTO IN VASSOIO Il prodotto ha rilevato un formato della carta Caricare nel vassoio carta del formato e tipo
<XX> diverso da quello previsto. indicati o utilizzare un altro vassoio.

Per guida premere (pulsante Guida)

CARICARE VASSOIO <XX> [TIPO]


[FORMATO]

Per utilizzare un altro vassoio, premere


(segno di spunta)

41.3 FORMATO IMPREVISTO IN VASSOIO Il prodotto ha rilevato un formato della carta Attenendosi alle istruzioni visualizzate,
<XX> diverso da quello previsto. caricare nel vassoio carta del formato e tipo
indicati o utilizzare un altro vassoio.
Per guida premere (pulsante Guida)
Per utilizzare un altro vassoio, premere il
CARICARE VASSOIO <XX> [TIPO] pulsante di selezione .
[FORMATO]

Per utilizzare un altro vassoio, premere


(segno di spunta)

41.5 TIPO NON PREVISTO IN VASSOIO X Il prodotto ha rilevato un tipo di carta diverso Caricare nel vassoio carta del formato e tipo
da quello previsto. indicati o utilizzare un altro vassoio.
Per guida premere (pulsante Guida)

ITWW Messaggi del pannello di controllo 193


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

CARICARE VASSOIO <X> <TIPO> Per utilizzare un altro vassoio, premere il


<FORMATO> pulsante di selezione .

Per guida premere (pulsante Guida)

41.5 TIPO NON PREVISTO IN VASSOIO X Il prodotto ha rilevato un tipo di carta diverso Caricare nel vassoio carta del formato e tipo
da quello previsto. indicati o utilizzare un altro vassoio, se
Per guida premere (pulsante Guida) disponibile.

CARICARE VASSOIO <X> <TIPO>


<FORMATO>

Per utilizzare un altro vassoio, premere


(segno di spunta)

41.7 ERRORE possibile che la carta arrivi con ritardo Premere il pulsante Guida per visualizzare
nell'area di registrazione e causi i dettagli.
Per continuare, toccare OK. inceppamenti.
Per cancellare, premere (segno di
spunta)

Per uscire, premere .

Se l'errore persiste, spegnere e riaccendere


il prodotto.

Se l'errore si ripresenta, provare a utilizzare


un tipo di supporto diverso.

Vedere Inceppamenti a pagina 214 per


ulteriori informazioni sulla risoluzione dei
problemi.

48.01 ERRORE UNIT DI La cinghia di trasferimento si spostata Spegnere e riaccendere il prodotto.


TRASFERIMENTO durante la stampa.
Se il messaggio continua a essere
Per guida premere (pulsante Guida) visualizzato, contattare l'assistenza HP sul
sito Web all'indirizzo: www.hp.com/support/
cljcp6015.

50.X ERRORE DEL FUSORE Si verificato un errore del fusore. Controllare che il fusore sia corretto.
Reinstallare il fusore. Spegnere e quindi
riaccendere il prodotto.

Se il messaggio continua a essere


visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP oppure visitare
il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

51.<XY> ERRORE Si verificato un errore della stampante. Spegnere e riaccendere il prodotto.

Per guida premere (pulsante Guida)

51.<XY> ERRORE

Spegnere e riaccendere

52.<XY> ERRORE Si verificato un errore della stampante. Spegnere e riaccendere il prodotto.

Spegnere e riaccendere

53.XY.ZZ VERIF. SLOT DIMM RAM <X> Si verificato un errore del modulo di Reinserire il modulo di memoria DIMM
memoria DIMM. Alloggiamento DIMM 1 nell'alloggiamento specificato.

194 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

rivolto verso l'esterno della scheda del Se il problema persiste, sostituire il modulo di
formatter. Alloggiamento DIMM 2 rivolto memoria DIMM.
verso l'interno della scheda del formatter, in
prossimit del disco rigido.

54.<XX> ERRORE L'errore richiede che il prodotto venga spento Spegnere e quindi riaccendere il prodotto.
e quindi riacceso.
Spegnere e riaccendere Se il messaggio continua a essere
visualizzato, contattare l'assistenza HP sul
sito Web all'indirizzo: www.hp.com/support/
cljcp6015.

55.XX.YY ERRORE CONTROLLER DC Per Il motore di stampa non comunica con il Spegnere e quindi riaccendere il prodotto.
continuare, spegnere e riaccendere formatter.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP o visitare il sito
Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

56.X ERRORE Per continuare, spegnere e Si verificato un errore temporaneo di Spegnere e quindi riaccendere il prodotto.
riaccendere stampa.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP o visitare il sito
Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

57.XX ERRORE Per continuare, spegnere Si verificato un errore temporaneo di Spegnere e quindi riaccendere il prodotto.
e riaccendere stampa.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP oppure visitare
il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

58.XX ERRORE Per continuare, spegnere Si verificato un errore temporaneo di Spegnere e quindi riaccendere il prodotto.
e riaccendere stampa.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP o visitare il sito
Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

59.XY ERRORE Per continuare, spegnere Si verificato un errore temporaneo di Spegnere e quindi riaccendere il prodotto.
e riaccendere stampa.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP oppure visitare
il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

60.X ERRORE Per continuare, spegnere e Il vassoio specificato da X non si solleva Attenersi alle istruzioni visualizzate sul
riaccendere correttamente. pannello di controllo del prodotto.

ITWW Messaggi del pannello di controllo 195


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

66.XY.ZZ ERRORE CHE RICHIEDE Il controller esterno di gestione della carta ha 1. Spegnere il prodotto.
ASSISTENZA rilevato un errore.
2. Disconnettere i cavi di collegamento alle
Per guida premere (pulsante Guida) periferiche esterne di gestione della
carta, quindi ricollegarli.
66.XY.ZZ ERR. PERIF. DI INPUT
3. Accendere il prodotto.
Per guida premere (pulsante Guida)
4. Controllare che vicino alla periferica di
gestione della carta non siano presenti
ostacoli che impediscano agli scomparti
di uscita di alzarsi e abbassarsi.

Se il messaggio continua a essere


visualizzato, contattare l'assistenza HP
tramite il sito Web, all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015.

66.XY.ZZ ERRORE PERIFERICA DI Si verificato un errore in un accessorio 1. Spegnere il prodotto.


OUTPUT esterno per la gestione della carta.
2. Verificare che l'accessorio sia
posizionato e collegato correttamente al
prodotto e che non vi siano interruzioni
tra il prodotto e l'accessorio. Se
l'accessorio utilizza cavi, scollegarli e
ricollegarli.

3. Verificare che non vi sia materiale di


imballaggio all'interno o intorno alla
periferica di uscita.

4. Accendere il prodotto.

5. Se il messaggio continua a essere


visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP o visitare
il sito Web all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015).

68.X ERR. SCRITTURA MEMORIA Si verificato un errore di scrittura nella Premere il pulsante di selezione per
PERMANENTE NVRAM del prodotto. In caso di errore nella cancellare il messaggio. Se il messaggio non
memoria permanente, possibile proseguire scompare, spegnere e riaccendere il
Per continuare, premere (segno di la stampa, tuttavia possibile che vengano prodotto.
spunta) eseguite operazioni non previste.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP o visitare il sito
Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

68.X ERRORE MEMORIA IMPOSTAZ. Una o pi impostazioni del prodotto non sono Premere il pulsante di selezione per
MODIFICATA valide, pertanto sono stati ripristinati i valori cancellare il messaggio. Se il messaggio non
predefiniti. In caso di errore nella memoria scompare, spegnere e riaccendere il
permanente, possibile proseguire la prodotto.
stampa, tuttavia possibile che vengano
eseguite operazioni non previste. Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP oppure visitare
il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

196 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

68.X MEMORIA PERMANENTE PIENA La NVRAM del prodotto piena. Alcune Premere il pulsante di selezione per
impostazioni salvate nella NVRAM cancellare il messaggio. Se il messaggio non
Per continuare, premere (segno di potrebbero essere state sostituite dalle scompare, spegnere e riaccendere il
spunta) impostazioni predefinite. In caso di errore prodotto.
nella memoria permanente, possibile
proseguire la stampa, tuttavia possibile che Se il messaggio persiste, chiamare il servizio
vengano eseguite operazioni non previste. di assistenza o rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato. Vedere il
pieghevole dell'assistenza HP oppure
visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015.

69.X ERRORE Per continuare, spegnere e Si verificato un errore temporaneo di Spegnere e quindi riaccendere il prodotto.
riaccendere stampa.
Se il messaggio continua a essere
visualizzato, rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (leggere
l'opuscolo dell'assistenza HP o visitare il sito
Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015).

<Nome scomparto> PIENO Lo scomparto di uscita indicato pieno. Svuotare lo scomparto e proseguire la
stampa. Gli scomparti di uscita comprendono
Rimuovere la carta dallo scomparto lo scomparto superiore standard e, se si
hanno dispositivi di gestione della carta, lo
scomparto superiore sinistro, lo scomparto
centrale sinistro, lo scomparto inferiore
sinistro e lo scomparto inferiore per opuscoli

ACCESSORIO MEMORIA USB <X> Una periferica di memorizzazione USB 1. Spegnere il prodotto.
RIMOSSO stato scollegata.
2. Ricollegare la periferica di
Per guida premere (pulsante Guida) memorizzazione USB.

3. Accendere il prodotto.

ALIMENTAZ. MANUALE <TIPO> Il messaggio viene visualizzato quando il Caricare il vassoio con la carta richiesta.
<FORMATO> vassoio 1 selezionato ma non caricato e
altri vassoi sono disponibili per l'uso. Per ignorare il messaggio, premere il
Per continuare, premere pulsante di selezione per utilizzare un
tipo e un formato di carta disponibile in un
Per guida premere (pulsante Guida) altro vassoio.

ALIMENTAZ. MANUALE <TIPO> Il messaggio viene visualizzato quando il Caricare il vassoio con la carta richiesta. Se
<FORMATO> vassoio 1 selezionato ma non caricato e la carta si trova gi nel vassoio, premere il
altri vassoi sono disponibili per l'uso. pulsante della guida per chiudere il
Per guida premere (pulsante Guida) messaggio, quindi premere il pulsante di
selezione per stampare. Per utilizzare un
altro vassoio, togliere la carta dal vassoio 1,
premere il pulsante della guida per chiudere
il messaggio, quindi premere il pulsante di
selezione .

ALIMENTAZ. MANUALE <TIPO> Il processo specificato richiede Caricare il vassoio con la carta richiesta. Se
<FORMATO> l'alimentazione manuale. la carta si trova gi nel vassoio, premere il
pulsante della guida per chiudere il
Per utilizzare un altro vassoio, premere messaggio, quindi premere il pulsante di
(segno di spunta) selezione per stampare. Per utilizzare un
altro vassoio, togliere la carta dal vassoio 1,
Per guida premere (pulsante Guida) premere il pulsante della guida per chiudere
il messaggio, quindi premere il pulsante di
selezione .

ITWW Messaggi del pannello di controllo 197


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

ALIMENTAZ. MANUALE PACCO OUTPUT Il prodotto ha stampato la prima facciata di un 1. Rimuovere il documento dallo
processo fronte/retro manuale ed in attesa scomparto di uscita mantenendo lo
Premere (segno di spunta) per che l'utente inserisca i supporti per la stampa stesso orientamento.
stampare la seconda facciata della seconda facciata.
2. Capovolgere il documento con la
facciata stampata rivolta verso l'alto.

3. Caricare il documento nel vassoio 1.

4. Premere il pulsante di selezione per


stampare.

ANOMALIA FUNZIONAMENTO SLOT La scheda Compact Flash nell'alloggiamento Estrarre la scheda dall'alloggiamento
SCHEDA <X> <X> non funziona correttamente. indicato e sostituirla con una nuova.

Per guida premere (pulsante Guida)

APRIRE E CHIUDERE IL VASSOIO 2 L'unit di trasferimento non stata Aprire e chiudere il vassoio 2.
detensionata dopo la consegna.
Per guida premere (pulsante Guida)

Arresto della periferica in corso... La periferica si sta spegnendo. Non necessario eseguire alcuna azione.

Attendere Il prodotto sta cancellando dei dati. Non necessario eseguire alcuna azione.

AZIONE AL MOMENTO NON L'utente ha cercato di configurare la Configurare il vassoio su un formato


DISPONIBILE PER CASSETTO X IL registrazione per un vassoio impostato su specifico, quindi impostare la registrazione
FORMATO DEL CASSETTO NON PU QLS. FRM o QUALS. PERS. La per quel vassoio.
ESSERE QUALSIASI FORMATO/ registrazione della stampa fronte/retro non
QUALSIASI PERSONALIZZATO disponibile quando il formato del vassoio
impostato su QLS. FRM or QUALS. PERS.
Annullamento

Calibrazione... Visualizzato durante la calibrazione Non necessario eseguire alcuna azione.

CANCELLAZIONE DISCO <X>% in corso la pulizia del disco rigido. Contattare l'amministratore di rete.
COMPLETA Non spegnere

PULIZIA DISCO <X>% COMPLETATA

Per guida premere (pulsante Guida)

Cancellazione registro eventi Questo messaggio viene visualizzato Non necessario eseguire alcuna azione.
quando il registro eventi viene eliminato. Una
volta eliminato il registro eventi, il prodotto
uscir dai menu.

Caricamento programma <XX> Non possibile memorizzare programmi e font Non necessario eseguire alcuna azione.
spegnere nel file system del prodotto e caricarli nella Non spegnere il prodotto.
RAM all'accensione. Il numero XX un
numero di sequenza che indica il programma
in fase di caricamento.

CARICARE VASSOIO 1 <Tipo> <Formato> Il vassoio 1 stato caricato e configurato per 1. Dopo avere caricato la carta corretta,
un tipo e un formato diversi da quelli premere il pulsante di selezione .
Per continuare, premere (segno di specificati per il processo.
spunta). 2. In caso contrario, rimuovere la carta dal
formato errato e caricare il vassoio 1 con
Per guida premere (pulsante Guida) la carta specificata.

3. Se richiesto, verificare il formato e il tipo


di carta caricato.

198 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

4. Verificare che le guide della carta siano


nella posizione corretta.

5. Per utilizzare un altro vassoio,


rimuovere la carta dal vassoio 1 e
premere il pulsante di selezione .

CARICARE VASSOIO 1 <Tipo> <Formato> Il messaggio viene visualizzato quando il Caricare il vassoio 1 con la carta richiesta,
vassoio 1 selezionato ma non caricato e quindi premere il pulsante di selezione
Per guida premere (pulsante Guida) nessun altro vassoio disponibile per l'uso. per continuare.

CARICARE VASSOIO 1 <Tipo> <Formato> Il messaggio viene visualizzato quando il 1. Caricare la carta di formato corretto nel
vassoio 1 selezionato ma non caricato e vassoio.
Per utilizzare un altro vassoio, premere altri vassoi sono disponibili per l'uso.
(segno di spunta) 2. Se richiesto, verificare il formato e il tipo
di carta caricato.
Per guida premere (pulsante Guida)
3. Altrimenti, premere il pulsante di
selezione per selezionare un altro
vassoio.

CHIUDERE COPERCHIO SUP. Il coperchio superiore aperto. Chiudere il coperchio superiore.

CHIUDERE SPORTELLO DESTRO Uno sportello sul lato destro del prodotto 1. Chiudere lo sportello.
aperto.
Per guida premere (pulsante Guida) 2. Se il messaggio continua a essere
visualizzato, contattare l'assistenza HP
sul sito Web all'indirizzo: www.hp.com/
support/cljcp6015.

CHIUDERE SPORTELLO INFERIORE Lo sportello inferiore destro aperto. Chiudere lo sportello inferiore destro.
DESTRO

COLLEGARE DISPOS. DI OUTPUT Non vi sono dispositivi di uscita disponibili. 1. Spegnere il prodotto.

2. Collegare il cavo di alimentazione del


dispositivo di uscita.

3. Accendere il prodotto.

Per continuare senza il dispositivo di uscita,


spegnere il prodotto, rimuovere il ponte
dell'accessorio di uscita, quindi riaccendere il
prodotto.

Se l'errore si ripresenta, chiamare il servizio


di assistenza o rivolgersi a un centro di
assistenza HP autorizzato (vedere l'opuscolo
di assistenza HP o visitare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/support/cljcp6015).

CONNESSIONE UNIT FRONTE/RETRO L'unit fronte/retro non funziona Spegnere e riaccendere il prodotto. Se il
ERRATA correttamente. messaggio continua a essere visualizzato,
rivolgersi a un centro di assistenza HP
autorizzato (vedere l'opuscolo di
assistenza HP o visitare il sito Web
www.hp.com/support/cljcp6015).

CONNESSIONE VASSOIO OPZIONALE Il vassoio opzionale non collegato. 1. Spegnere il prodotto.


ERRATA
2. Rimuovere e quindi reinserire il vassoio
o i vassoi opzionali.

Se l'errore si ripresenta, chiamare il servizio


di assistenza o rivolgersi a un centro di

ITWW Messaggi del pannello di controllo 199


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

assistenza HP autorizzato. Vedere l'opuscolo


di assistenza HP o visitare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/support/cljcp6015.

Controllo percorso carta Il prodotto sta verificando la presenza di Non necessario eseguire alcuna azione.
possibili inceppamenti.

Controllo stampante Il prodotto sta eseguendo un test interno. Non necessario eseguire alcuna azione.

DATA/ORA= AAAA/MMMM/GG HH:MM L'ora e la data correnti impostate per il Premere il pulsante di selezione per
prodotto. impostare la data e l'ora o il pulsante per non
Per cambiare, premere (segno di eseguire l'impostazione.
spunta)

Per ignorare, premere INTERROMPI

DATI RICEVUTI Il prodotto in attesa del comando di stampa Premere il pulsante di selezione per
dell'ultima pagina. stampare l'ultima pagina.
Per stampare ultima pagina, premere

DISCO EIO <X> NON FUNZIONANTE Il disco EIO nell'alloggiamento <X> non 1. Spegnere il prodotto.
funziona correttamente.
Per guida premere (pulsante Guida) 2. Rimuovere il disco dall'alloggiamento
indicato.

3. Sostituire con un nuovo disco.

4. Accendere il prodotto.

DISCO INT. FILE SYSTEM PIENO Un comando del file system PJL non Premere il pulsante di selezione per
riuscito a completare un'operazione di cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di memorizzazione perch il file system pieno.
spunta)

DISCO INT. OPER. NON RIUSCITA Un comando del file system PJL ha tentato Premere il pulsante di selezione per
l'esecuzione di un'operazione illogica. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

DISCO INT. PROT. DA SCRITTURA Il file system protetto da scrittura e non Premere il pulsante di selezione per
possibile scrivervi nuovi file. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

DISCO INTERNO ERRORE PERIFERICA Si verificato un errore nella periferica Premere il pulsante di selezione per
indicata. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

DISCO INTERNO NON FUNZIONANTE Il disco interno non funziona bene. Spegnere e riaccendere il prodotto. Se il
messaggio continua a essere visualizzato,
contattare l'assistenza HP sul sito Web
all'indirizzo: www.hp.com/support/cljcp6015.

DISCO RAM FILE SYSTEM PIENO Un comando del file system PJL non Premere il pulsante di selezione per
riuscito a completare un'operazione di cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di memorizzazione perch il file system pieno.
spunta)

DISCO RAM OPER. NON RIUSCITA Un comando del file system PJL ha tentato Premere il pulsante di selezione per
l'esecuzione di un'operazione illogica. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

DISCO RAM PROTETTO DA SCRITTURA Il file system protetto da scrittura e non Premere il pulsante di selezione per
possibile scrivervi nuovi file. cancellare l'errore.

200 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

Per cancellare premere (segno di


spunta)

DISCO ROM ERRORE PERIFERICA Si verificato un errore nella periferica Premere il pulsante di selezione per
indicata. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

DISCO ROM FILE SYSTEM PIENO Un comando del file system PJL non Premere il pulsante di selezione per
riuscito a completare un'operazione di cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di memorizzazione perch il file system pieno.
spunta)

DISCO ROM OPER. NON RIUSCITA Un comando del file system PJL ha tentato Premere il pulsante di selezione per
l'esecuzione di un'operazione illogica. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

DISCO ROM PROT. DA SCRITTURA Il file system protetto da scrittura e non Premere il pulsante di selezione per
possibile scrivervi nuovi file. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

EIO ERRORE PERIFERICA Si verificato un errore nella periferica Premere il pulsante di selezione per
indicata. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

EIO FILE SYSTEM PIENO Un comando del file system PJL non Premere il pulsante di selezione per
riuscito a completare un'operazione di cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di memorizzazione perch il file system pieno.
spunta)

EIO OPER. NON RIUSCITA Un comando del file system PJL ha tentato Premere il pulsante di selezione per
l'esecuzione di un'operazione illogica. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

EIO PROT. DA SCRITTURA Il file system protetto da scrittura e non Premere il pulsante di selezione per
possibile scrivervi nuovi file. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

ELABORAZIONE PROCESSO F./RETRO Durante un processo di stampa fronte/retro, Non rimuovere la carta dallo scomparto di
la carta viene posizionata temporaneamente uscita. Il messaggio scompare una volta
Non afferrare carta fino a completamento nello scomparto di uscita. Non tentare di terminato il processo.
rimuovere le pagine prima del
completamento del processo di stampa.

Elaborazione... Il prodotto sta elaborando un processo di Non necessario eseguire alcuna azione.
stampa, ma non sta ancora prelevando i fogli
per iniziare a stampare. Quando la carta
inizia a muoversi all'interno della stampante,
questo messaggio viene sostituito da un
messaggio che indica il vassoio di stampa
utilizzato.

Elaborazione... da vassoio <X> Il prodotto sta elaborando un documento dal Non necessario eseguire alcuna azione.
vassoio specificato.

Elaborazione...copia <X> di <Y> Il prodotto sta attualmente elaborando o Non necessario eseguire alcuna azione.
stampando copie fascicolate. Il messaggio
indica che la copia X di Y copie totali in fase
di elaborazione.

ITWW Messaggi del pannello di controllo 201


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

Eliminazione processi privati Il prodotto sta eliminando un processo privato Non necessario eseguire alcuna azione.
memorizzato.

Eliminazione... Il prodotto sta eliminando il processo Non necessario eseguire alcuna azione.
memorizzato.

ERRORE ACCESSORIO USB Questo messaggio viene visualizzato possibile proseguire la stampa. La
quando un accessorio USB collegato periferica USB deve essere rimossa.
Per guida premere (pulsante Guida) sovralimentato. Quando ci si verifica, la
porta ACC viene disattivata e la stampa si
interrompe.

ERRORE CARICAM. RFU IN INVIO RFU Si verificato un errore durante Se il messaggio continua a essere
COMPLETO SU PORTA<X> l'aggiornamento del firmware. visualizzato, contattare l'assistenza HP
tramite il sito Web, all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015.

ERRORE COD. CRC IN INVIO RFU Si verificato un errore durante Se il messaggio continua a essere
COMPLETO SU PORTA<X> l'aggiornamento del firmware. visualizzato, contattare l'assistenza HP
tramite il sito Web, all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015.

ERRORE COLORI IN INVIO RFU Si verificato un errore durante Se il messaggio continua a essere
COMPLETO SU PORTA<X> l'aggiornamento del firmware. visualizzato, contattare l'assistenza HP
tramite il sito Web, all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015.

ERRORE PERIFERICA DISCO RAM Si verificato un errore nella periferica Premere il pulsante di selezione per
indicata. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

ERRORE PERIFERICA MEMORIA USB Si verificato un errore nella periferica Premere il pulsante di selezione per
indicata. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

ERRORE PONTE ACCESSORIO USCITA Si verificato un errore con il ponte 1. Spegnere il prodotto.
dell'accessorio di uscita.
Per guida premere (pulsante Guida) 2. Verificare che il ponte dell'accessorio di
uscita sia collegato correttamente.

3. Accendere il prodotto.

Se il messaggio continua a essere


visualizzato, contattare l'assistenza HP
tramite il sito Web all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015.

Esecuzione TEST BANDA COLORE in esecuzione il test banda colore. Non necessario eseguire alcuna azione.

Esecuzione...TEST PERCORSO CARTA Il prodotto sta eseguendo un test del percorso Non necessario eseguire alcuna azione.
della carta.

Espulsione da percorso carta Il prodotto sta tentando di espellere la carta Controllare lo stato di avanzamento nella
inceppata. parte bassa del display.

FILE SYSTEM MEMORIA USB PIENO Un comando del file system PJL non Premere il pulsante della guida per
riuscito a completare un'operazione di cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di memorizzazione perch il file system pieno.
spunta)

FIRMWARE NON VALIDO ACCESSORIO Il prodotto ha rilevato la presenza di firmware Un accessorio esterno del prodotto richiede
ESTERNO non valido in un accessorio di alimentazione un aggiornamento del firmware. La stampa
o di uscita. pu continuare se sono presenti altri

202 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

Per guida premere (pulsante Guida) dispositivi di alimentazione o di uscita.


Tenere presente che possono verificarsi
degli inceppamenti se viene utilizzato
l'accessorio interessato dal problema. Per
visualizzare la procedura di aggiornamento e
scaricare il firmware pi recente, visitare il
sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/
cljcp6015.

Formato non corretto in vassoio XX La carta nel vassoio indicato non corrisponde 1. Caricare la carta corretta.
al formato specificato per il vassoio.
2. Verificare che la carta sia posizionata
correttamente.

3. Se il messaggio continua a essere


visualizzato, contattare l'assistenza HP
sul sito Web all'indirizzo: www.hp.com/
support/cljcp6015.

Impossibile memorizzare processo Non possibile memorizzare un processo di Installare memoria aggiuntiva nel prodotto.
stampa a causa di un problema di memoria o
di configurazione.

IN ATTESA SOLLEVAMENTO VASSOIO Il vassoio specificato sta sollevando la carta Non necessario eseguire alcuna azione.
<XX> per caricarla.

In pausa Il prodotto in pausa e non stato Premere il tasto Stop.


visualizzato alcun messaggio di errore. Il
Per stato pronta premere INTERROMPI dispositivo I/O continua a ricevere i dati fino
a quando la memoria non piena.

Inizializzazione disco EIO <X> in corso l'inizializzazione del disco EIO Non necessario eseguire alcuna azione.
specificato.

Inizializzazione memoria permanente Questo messaggio viene visualizzato Non necessario eseguire alcuna azione.
quando si accende il prodotto, per indicare
che la memoria permanente in fase di
inizializzazione.

INIZIALIZZAZIONE PERIFERICA in corso l'inizializzazione della periferica Non necessario eseguire alcuna azione.
ESTERNA esterna di gestione della carta.

INSTALLARE CARTUCCIA <COLORE> La cartuccia di stampa stata rimossa Per continuare la stampa, necessario
oppure non stata installata correttamente. sostituire o reinstallare correttamente la
Per guida premere (pulsante Guida) cartuccia di stampa. Vedere Sostituzione
delle cartucce di stampa a pagina 162.

INSTALLARE FUSORE Il fusore stato rimosso o non ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere
correttamente installato. molto caldo durante l'uso del prodotto.
Per guida premere (pulsante Guida) Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Ruotare le leve blu nella posizione di


sblocco.

3. Installare o regolare il fusore.

4. Ruotare le leve blu nella posizione di


blocco.

5. Chiudere lo sportello destro.

ITWW Messaggi del pannello di controllo 203


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

INSTALLARE KIT DI TRASFERIMENTO Il kit di trasferimento stata rimosso o non 1. Aprire lo sportello destro.
correttamente installato.
2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di
trasferimento. Spingere i meccanismi di
blocco verso l'alto.

3. Installare o trasferire l'unit.

4. Chiudere il pannello di accesso


dell'unit di trasferimento.

5. Chiudere lo sportello destro.

INSTALLARE MATERIALI Premere il pulsante di selezione per Inserire il materiale di consumo o assicurarsi
identificare i materiali di consumo da che sia posizionato correttamente.
Per stato (segno di spunta). sostituire.

INSTALLARE TAMBURO <COLORE> Uno o pi tamburi del colore specificato sono Per continuare la stampa, necessario
stati rimossi o non sono correttamente sostituire o reinstallare correttamente il
Per guida premere (pulsante Guida) installati. tamburo fotosensibile. Vedere Sostituzione
dei tamburi fotosensibili a pagina 164.

INSTALLARE UNIT RULLO L'unit rullo stata rimossa o non 1. Aprire lo sportello destro.
correttamente installata.
Per guida premere (pulsante Guida) 2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di
trasferimento

3. Installare o regolare l'unit rullo.

4. Chiudere il pannello di accesso


dell'unit di trasferimento.

5. Chiudere lo sportello destro.

Invia nuovamente aggiornamento L'aggiornamento del firmware non stato Tentare di eseguire nuovamente
eseguito correttamente. l'aggiornamento.

KIT FUSORE INCOMPATIBILE stato installato il fusore errato. ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere
molto caldo durante l'uso del prodotto.
Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Ruotare le leve blu nella posizione di


sblocco.

3. Rimuovere il fusore non compatibile.

4. Installare il fusore corretto.

5. Ruotare le leve blu nella posizione di


blocco.

6. Chiudere lo sportello destro.

KIT RULLO INCOMPATIBILE stato installato un kit rullo non compatibile. 1. Aprire lo sportello destro.

2. Rimuovere il kit rullo non compatibile.

3. Installare il kit rullo corretto.

4. Chiudere lo sportello destro.

LINGUAGGIO SCELTO NON DISPONIBILE Un processo di stampa richiede un linguaggio Stampare il processo utilizzando un driver
non disponibile nel prodotto. Il processo non impostato su un diverso linguaggio di stampa

204 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

Per continuare, premere (segno di verr stampato e sar eliminato dalla oppure aggiungere il linguaggio richiesto al
spunta). memoria. prodotto (se possibile). Per visualizzare un
elenco dei linguaggi disponibili, stampare
una pagina di configurazione. Vedere Pagine
informative a pagina 148.

Materiale di consumo in uso non Il prodotto sta utilizzando materiale di Se il componente stato venduto come
autorizzato consumo non HP. materiale HP originale, visitare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/go/anticounterfeit.
Le riparazioni dovute all'uso di materiale di
consumo non HP o non autorizzato non sono
coperte dalla garanzia. HP non garantisce il
corretto funzionamento o la disponibilit di
determinate funzioni.

Materiale di consumo non HP installato stata installata una cartuccia a colori o Installare una cartuccia HP originale o
monocromatica ricaricata o clonata, mentre premere il pulsante di selezione per
per il prodotto sono state in precedenza ignorare questa condizione.
utilizzate solo cartucce di stampa HP
originali. Viene visualizzato anche quando
stata installata una cartuccia non autorizzata,
mentre per il prodotto si sono sempre
utilizzate cartucce originali.

MATERIALI DI CONSUMO NON HP IN USO in uso materiale di consumo non HP. Un utente ha autorizzato l'uso di materiali di
consumo non HP quando stata effettuata la
Per guida premere (pulsante Guida) sostituzione dei materiali HP. Le riparazioni
causate dall'uso di materiale di consumo non
HP o non autorizzato non sono coperte dalla
garanzia. Alcune funzionalit potrebbero
dare risultati non accurati o non essere
disponibili.

MEMORIA INSUFFICIENTE PER FONT/ Il prodotto non dispone di memoria sufficiente Per continuare senza queste informazioni,
DATI per caricare i dati (quali font o macro) premere il pulsante di selezione . Se il
dall'ubicazione specificata. messaggio continua a essere visualizzato,
Per guida premere (pulsante Guida) aggiungere ulteriore memoria.

MEMORIA USB <X>

Per continuare, premere (segno di


spunta)

MEMORIA USB <X> NON FUNZIONANTE Un parametro della memoria USB non 1. Spegnere il prodotto.
funziona correttamente.
Per guida premere (pulsante Guida) 2. Disconnettere la periferica di
memorizzazione USB e sostituirla con
una nuova.

MEMORIA USB PROTETTA DA Il file system protetto da scrittura e non Premere il pulsante di selezione per
SCRITTURA possibile scrivervi nuovi file. cancellare l'errore.

Per cancellare premere (segno di


spunta)

Mod. Pausa attiva Il prodotto in modalit Pausa. La pressione Non necessario eseguire alcuna azione.
di qualsiasi pulsante, la ricezione di dati di
stampa o il verificarsi di un errore pu far
scomparire il messaggio.

Nessun processo memorizzato Messaggio visualizzato quando l'utente Non necessario eseguire alcuna azione.
accede al menu RECUPERA PROCESSO e
non vi sono processi da recuperare.

OPERAZ. MEMORIA USB NON RIUSCITA Un comando del file system PJL ha tentato Premere il pulsante di selezione per
l'esecuzione di un'operazione illogica. cancellare l'errore.

ITWW Messaggi del pannello di controllo 205


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

Per cancellare premere (segno di


spunta)

ORD. TAMB. <COLORE> MENO DI XXXX Il tamburo fotosensibile specificato in via di Ordinare un tamburo di sostituzione. La
PAGINE esaurimento. Il prodotto pronto e continua stampa pu continuare finch il tamburo non
a stampare in base al numero di pagine si esaurisce
indicato. Il numero stimato di pagine restanti
si basa sulla copertura di pagine media del
prodotto.

ORDINARE CARTUCCIA <COLORE> La cartuccia di stampa rilevata in via di Ordinare una nuova cartuccia di stampa.
esaurimento.

La stampa continuer finch non sar


necessario sostituire il materiale di consumo.

ORDINARE CARTUCCIA <colore> MENO La cartuccia rilevata in via di esaurimento. Ordinare una nuova cartuccia di sostituzione.
DI XXXX PAGINE Il prodotto pronto e continua a stampare in La stampa pu continuare finch la cartuccia
base al numero di pagine indicato. Il numero non si esaurisce
stimato di pagine restanti si basa sulla
copertura di pagine media del prodotto.

ORDINARE CARTUCCIA CUCITRICE La cartuccia della cucitrice ha raggiunto la Ordinare una cartuccia della cucitrice.
soglia minima. La stampa e la rilegatura Premere il pulsante di selezione per
Per continuare, premere (segno di continueranno finch la cartuccia non verr continuare a stampare.
spunta). sostituita.

ORDINARE KIT DI TRASFERIMENTO Il kit di trasferimento in via di esaurimento. Ordinare un kit di trasferimento di
possibile proseguire la stampa. sostituzione.

ORDINARE KIT FUSORE MENO DI XXX Il fusore in via di esaurimento. Il prodotto Ordinare un kit fusore di sostituzione.
PAGINE pronto e continua a stampare in base al
numero di pagine indicato. La stampa
Per guida premere continua fino a quando sar necessario
sostituire un materiale di consumo.

ORDINARE KIT RULLO MENO DI XXX Il kit rullo specificato in via di esaurimento. Ordinare un kit rullo di sostituzione.
PAGINE Il prodotto pronto e continua a stampare in
base al numero di pagine indicato. Il numero
stimato di pagine restanti si basa sulla
copertura di pagine media del prodotto.

ORDINARE KIT TRASF. MENO DI XXX L'unit di trasferimento in via di stata raggiunta la soglia minima di pagine
PAGINE esaurimento. Il prodotto pronto e continua rimanenti per questo materiale di consumo.
a stampare in base al numero di pagine La stampa continua fino a quando sar
Per guida premere (pulsante Guida) indicato. necessario sostituire un materiale di
consumo.

ORDINARE MATERIALI Pi di un materiale di consumo deve essere Ordinare i materiali di sostituzione necessari.
sostituito o quasi esaurito.

ORDINARE TAMBURO <COLORE> Il tamburo fotosensibile specificato in via di Ordinare un tamburo di sostituzione.
esaurimento.

La stampa continua fino a quando sar


necessario sostituire un materiale di
consumo.

Password o nome non corretti. Inserire le Il nome utente o la password forniti non sono Digitare nuovamente il nome utente e la
informazioni corrette per l'accesso. corretti. password.

PERCORSO CARTA APERTO Il percorso della carta tra il prodotto e il Chiudere il percorso carta.
dispositivo esterno di alimentazione della
Per guida premere (pulsante Guida) carta aperto e deve essere chiuso per
continuare la stampa.

206 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

PONTE ACCESSORIO DI USCITA Il ponte dell'accessorio di uscita stato 1. Spegnere il prodotto.


COLLEGATO collegato mentre il prodotto era acceso.
Impossibile continuare le operazioni di 2. Collegare l'accessorio di uscita.
Per continuare, spegnere e riaccendere. stampa.
3. Accendere il prodotto.

PONTE ACCESSORIO DI USCITA Il ponte dell'accessorio di uscita stato 1. Spegnere il prodotto.


DISCONNESSO rimosso mentre il prodotto era acceso.
Impossibile continuare le operazioni di 2. Verificare la corretta connessione del
Per guida premere (pulsante Guida) stampa. ponte dell'accessorio di uscita e
dell'accessorio di uscita.

3. Accendere il prodotto.

Per continuare senza il ponte dell'accessorio


di uscita, spegnere il prodotto, montare il
vassoio di uscita standard, quindi accendere
il prodotto.

Se il messaggio continua a essere


visualizzato, contattare l'assistenza HP sul
sito Web all'indirizzo: www.hp.com/support/
cljcp6015.

PROCESSO IN PI FORMATI NON Un processo inviato a un accessorio Inviare nuovamente il processo utilizzando
RILEGATO opzionale di gestione della carta non stato un solo formato di carta.
rilegato in quanto conteneva carta di formati
diversi.

Pronta <INDIRIZZO IP> Il prodotto in linea ed pronto per ricevere Non necessario eseguire alcuna azione.
i dati.

Pronta Diagnostica Il prodotto in modalit Diagnostica. Per interrompere la modalit Diagnostica,


premere Stop.
Per uscire premere STOP

PRONTO Il prodotto in linea ed pronto per ricevere Non necessario eseguire alcuna azione.
i dati. Non sono stati visualizzati messaggi di
stato o messaggi che richiedano interventi
sulla stampante.

PULIZIA DISCO <X>% COMPLETATA Il prodotto sta pulendo il disco rigido o un Non spegnere. Il prodotto verr riavviato
disco Compact Flash. automaticamente al termine della pulizia. Le
Non spegnere funzioni del prodotto non sono disponibili.

Per guida premere (pulsante Guida)

Pulizia in corso... in corso l'elaborazione di una pagina di Non necessario eseguire alcuna azione.
pulizia.

Raffreddamento periferica in corso... Il prodotto effettua delle pause durante il ciclo Il prodotto stato recentemente sottoposto a
di stampa per raffreddarsi. un uso intensivo. Per questo motivo, sta
effettuando un ciclo di raffreddamento per
mantenere nei limiti la temperatura operativa.
Non necessario eseguire alcuna azione.

Reinizializzazione stampante in corso Questo messaggio pu apparire per varie Non necessario eseguire alcuna azione.
ragioni. Le impostazioni del DISCO RAM
sono cambiate prima del riavvio del prodotto.
Il prodotto sta eseguendo un ciclo di
spegnimento/accensione automatico dopo
una modifica dell'impostazione degli
accessori esterni. L'utente uscito dalla
modalit Diagnostica. stato installato un

ITWW Messaggi del pannello di controllo 207


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

nuovo formatter con un motore pre-esistente


o stato installato un nuovo motore con un
formatter pre-esistente.

REINVIA FIRMWARE ACCESSORIO Il prodotto ha rilevato la presenza di firmware La stampa pu continuare da un'altra origine
ESTERNO non valido in un accessorio di alimentazione o verso un'altra destinazione, se disponibili.
o di uscita. Se il prodotto prova a utilizzare un accessorio
non valido, vi un alto rischio di
inceppamento.

RESET CALIBR. IN SOSPESO Verr effettuato il reset della calibrazione al Per avviare il reset in anticipo, annullare tutti
termine dell'elaborazione di tutti i processi. i processi premendo il tasto STOP.
Per guida premere (pulsante Guida)

ELABORAZIONE

Ricezione aggiornamento in corso un aggiornamento del firmware. Non spegnere il prodotto finch non torna
nello stato PRONTO.

Richiesta accettata. Attendere Il prodotto ha accettato una richiesta di Non necessario eseguire alcuna azione.
stampa di una pagina interna, ma
necessario completare prima il processo di
stampa corrente.

Rimuovere o installare coppia cartuccia/ Questo messaggio visualizzato durante il Rimuovere o installare insieme la cartuccia e
tamburo test Disattiva contr. cartuccia se la cartuccia il tamburo di uno stesso colore.
di stampa e il tamburo fotosensibile di uno
stesso colore non sono stati rimossi.

Per cancellare il messaggio, premere il


pulsante Stop.

RIMUOVERE TUTTI I TAMBURI Rimuovere i tamburi fotosensibili durante il 1. Aprire lo sportello anteriore.
FOTOSENS. test dei componenti.
2. Rimuovere i tamburi fotosensibili.
Per uscire premere Interrompi
3. Chiudere lo sportello anteriore.

RIMUOVERE TUTTI TAMBURI E Rimuovere i tamburi fotosensibili durante il 1. Aprire lo sportello anteriore.
CARTUCCE test dei componenti.
2. Rimuovere i tamburi fotosensibili e le
cartucce.

3. Chiudere lo sportello anteriore.

Ripristino impostaz. fabbrica Il prodotto ripristina le impostazioni di Non necessario eseguire alcuna azione.
fabbrica.

Ripristino... in corso il ripristino delle impostazioni del Non necessario eseguire alcuna azione.
prodotto. Questo messaggio viene
visualizzato durante l'esecuzione di
un'azione di ripristino, ad esempio
RIPRISTINA VALORI COLORE.

Ripristino... [ACCESSORIO n.] Il prodotto sta ripristinando le impostazioni Non necessario eseguire alcuna azione.
dell'accessorio esterno in risposta ad una
richiesta dell'utente.

RISCALDAMENTO Il prodotto appena uscito dalla modalit di Non necessario eseguire alcuna azione.
risparmio energetico.

Rotazione disco EIO <X> La periferica disco EIO nell'alloggiamento Non necessario eseguire alcuna azione.
<X> sta inizializzando il platter. I processi che

208 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

richiedono l'accesso al disco devono


attendere.

ROTAZIONE DISCO INTERNO in corso la rotazione del platter del disco Non necessario eseguire alcuna azione.
interno. I processi che richiedono l'accesso al
disco devono attendere.

Rotazione motore - Per uscire premere Il prodotto sta eseguendo un test dei Premere INTERROMPI quando si ritiene
INTERROMPI componenti e il componente selezionato un opportuno interrompere il test.
motore.

Rotazione motore <colore> in corso un test dei componenti; il Premere INTERROMPI quando si ritiene
componente selezionato il motore della opportuno interrompere il test.
Per uscire premere INTERROMPI cartuccia <colore>.

SLOT SCHEDA ERRORE PERIFERICA Si verificato un errore nella periferica Premere il pulsante di selezione per
indicata. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

SLOT SCHEDA FILE SYSTEM PIENO Un comando del file system PJL non Premere il pulsante di selezione per
riuscito a completare un'operazione di cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di memorizzazione perch il file system pieno.
spunta)

SLOT SCHEDA OPER. NON RIUSCITA Un comando del file system PJL ha tentato Premere il pulsante di selezione per
l'esecuzione di un'operazione illogica. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

SLOT SCHEDA PROT. DA SCRITTURA Il file system protetto da scrittura e non Premere il pulsante di selezione per
possibile scrivervi nuovi file. cancellare l'errore.
Per cancellare premere (segno di
spunta)

SOST. MAT. CONSUMO stata raggiunta la soglia minima di pagine Premere il pulsante di selezione per
rimanenti per almeno due materiali di continuare a stampare fino all'esaurimento
Per continuare, premere (segno di consumo. Il prodotto impostato in modo da del materiale di consumo.
spunta) interrompere la stampa quando necessario
ordinare un materiale di consumo.

SOST. MAT. CONSUMO Due o pi materiali di consumo sono esauriti Premere il pulsante di selezione per
e devono essere sostituiti. verificare quali materiali di consumo devono
Per stato (segno di spunta). essere sostituiti.

SOST. MAT. CONSUMO - MOD. IGNORA Il prodotto impostato per continuare ad Premere la freccia verso il basso per
ATTIVATA elaborare i processi quando un materiale di visualizzare informazioni dettagliate.
consumo si esaurisce.

ATTENZIONE: l'uso della modalit di


sostituzione pu compromettere la qualit di
stampa. Si consiglia di sostituire i materiali di
consumo quando viene visualizzato il
messaggio SOST. MAT. CONSUMO - MOD.
IGNORA ATTIVATA. La copertura della
Garanzia premium per materiali di
consumo HP termina quando un materiale di
consumo viene utilizzato in modalit di
sostituzione.

SOSTITUIRE CARTUCCIA <COLORE> La cartuccia di stampa rilevata esaurita. Sostituire la cartuccia a colori specificata.
possibile proseguire la stampa. Sostituzione delle cartucce di stampa
a pagina 162

ITWW Messaggi del pannello di controllo 209


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO Il kit di trasferimento esaurito. Sostituire il kit di trasferimento.

Per guida premere (pulsante Guida) 1. Aprire lo sportello destro.

2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di


trasferimento.

3. Spingere i meccanismi di blocco verso


l'alto.

4. Installare l'unit di trasferimento.

5. Spingere i meccanismi di blocco verso il


basso.

6. Chiudere il pannello di accesso


dell'unit di trasferimento.

7. Chiudere lo sportello destro.

SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO Il menu SOST. MAT. CONSUMO impostato Premere il pulsante di selezione per
su INTERR. IN ESAURIM. Il kit di continuare a stampare fino al termine del
Per guida premere (pulsante Guida) trasferimento ha superato la soglia minima. ciclo di vita del kit di trasferimento o sostituire
il kit.
Per continuare, premere (segno di
spunta). Sostituire il kit di trasferimento.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di


trasferimento.

3. Spingere i meccanismi di blocco verso


l'alto.

4. Installare l'unit di trasferimento.

5. Spingere i meccanismi di blocco verso il


basso.

6. Chiudere il pannello di accesso


dell'unit di trasferimento.

7. Chiudere lo sportello destro.

SOSTITUIRE KIT FUSORE Il fusore in via di esaurimento. possibile ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere
proseguire la stampa. molto caldo durante l'uso del prodotto.
Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Ruotare le leve blu nella posizione di


sblocco.

3. Installare il nuovo fusore.

4. Rimuovere l'unit fusore presente nel


prodotto.

5. Ruotare le leve blu nella posizione di


blocco.

6. Chiudere lo sportello destro.

210 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

SOSTITUIRE KIT FUSORE Il menu SOST. MAT. CONSUMO impostato ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere
su INTERR. IN ESAURIM. Il kit del fusore ha molto caldo durante l'uso del prodotto.
Per guida premere (pulsante Guida) raggiunto la soglia minima. Attendere che si raffreddi prima di toccarlo.

Per continuare, premere (segno di Premere il pulsante di selezione per


spunta) continuare a stampare fino al termine del
ciclo di vita o alla sostituzione del fusore.

Sostituire del fusore

1. Aprire lo sportello destro.

2. Ruotare le leve blu nella posizione di


sblocco.

3. Installare il nuovo fusore.

4. Ruotare le leve blu nella posizione di


blocco.

5. Chiudere lo sportello destro.

SOSTITUIRE KIT RULLO stata raggiunta la soglia minima di Per continuare a stampare senza sostituire il
pagine rimanenti per il kit rullo. kit, premere il pulsante di selezione .
Per guida premere (pulsante Guida)
Sostituire il kit rullo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di


trasferimento.

3. Sostituire il kit rullo.

4. Chiudere il pannello di accesso


dell'unit di trasferimento.

5. Chiudere lo sportello destro.

SOSTITUIRE KIT RULLO Il menu SOST. MAT. CONSUMO impostato Per continuare a stampare senza sostituire il
su INTERR. IN ESAURIM. Il kit rullo alla fine kit, premere il pulsante di selezione .
Per guida premere (pulsante Guida) del suo ciclo di vita.
Sostituire il kit rullo
Per continuare, premere (segno di
spunta). 1. Aprire lo sportello destro.

2. Aprire il pannello di accesso dell'unit di


trasferimento.

3. Sostituire il kit rullo.

4. Chiudere il pannello di accesso


dell'unit di trasferimento.

5. Chiudere lo sportello destro.

SOSTITUIRE MAT. CONS. - SOLO NERO Una o pi cartucce di stampa a colori sono Non necessaria alcuna azione da parte
esaurite e la voce di menu COLORE dell'utente per proseguire la stampa. La
ESAURITO impostata su CONTINUA stampa continua in nero. In caso di stampa a
NERO . colori, sostituire la cartuccia o il tamburo del
colore esaurito.

ITWW Messaggi del pannello di controllo 211


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

SOSTITUIRE TAMBURO <COLORE> Il menu SOST. MAT. CONSUMO impostato Sostituire il tamburo fotosensibile o premere
su INTERR. IN ESAURIM. Il tamburo il pulsante di selezione per continuare
Per continuare, premere (segno di specificato ha superato la soglia minima. fino all'esaurimento del tamburo.
spunta)
1. Aprire lo sportello anteriore.

2. Sostituire il tamburo specificato.

3. Chiudere lo sportello anteriore.

SOSTITUIRE TAMBURO <COLORE> Il tamburo fotosensibile specificato Sostituire il tamburo fotosensibile.


esaurito.
Per guida premere (pulsante Guida) 1. Aprire lo sportello anteriore.

2. Sostituire il tamburo specificato.

3. Chiudere lo sportello anteriore.

Spostam. solenoide e motore Il solenoide e un motore sono in movimento Non necessario eseguire alcuna azione.
durante un test dei componenti.
Per uscire premere INTERROMPI

Spostamento solenoide Il solenoide in movimento durante di un test Non necessario eseguire alcuna azione.
dei componenti.
Per uscire premere INTERROMPI

STAMPA <REPORT> in corso la generazione del report Non necessario eseguire alcuna azione.
specificato da parte del prodotto. Dopo aver
completato la pagina, il prodotto torna allo
stato in linea Pronto.

STAMPA INTERROTTA scaduto il tempo per il test Stampa/ Premere il pulsante di selezione per
Interrompi. continuare.
Per continuare, premere (segno di
spunta).

Tipo non corretto in vassoio <XX> Il vassoio specificato contiene un tipo di carta Il vassoio specificato non verr utilizzato
che non corrisponde a quello configurato. finch il problema non sar risolto. La stampa
pu continuare da altri vassoi.

1. Caricare la carta di formato corretto nel


vassoio specificato.

2. Verificare la configurazione del tipo di


carta.

UNIT FINITURA NON FUNZIONANTE Un processo di finitura non riuscito. Premere il pulsante della Guida per
informazioni.
Per guida premere (pulsante Guida)

VASSOIO <XX> [TIPO] [FORMATO] Questo messaggio indica la configurazione Per cambiare il formato o il tipo, premere il
del tipo e del formato impostati per il vassoio. pulsante di selezione . Per accettare le
Per cambiare formato/tipo premere impostazioni, premere la freccia indietro .
(segno di spunta) Per accettare premere
(freccia indietro)

VASSOIO <XX> APERTO Il vassoio specificato aperto o non chiuso Chiudere il vassoio.
correttamente.
Per guida premere (pulsante Guida)

212 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Tabella 12-1 Messaggi del pannello di controllo (continuazione)

Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata

VASSOIO <XX> VUOTO [TIPO] Il vassoio specificato vuoto; il processo Ricaricare il vassoio al momento opportuno.
[FORMATO] corrente non richiede questo vassoio per la
stampa.

VERIFICA PERIFERICA DI OUTPUT Si verificato un errore della periferica di Rimuovere e reinstallare la periferica di
output. output.

ITWW Messaggi del pannello di controllo 213


Inceppamenti
Cause comuni degli inceppamenti
Il prodotto inceppato.

Causa Soluzione

La carta non conforme alle specifiche. Utilizzare soltanto carta conforme alle specifiche HP. Vedere
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa
a pagina 89.

Un componente non installato correttamente. Verificare che la cinghia e il rullo di trasferimento siano installati
correttamente.

La carta in uso gi stata utilizzata su un prodotto o una Non caricare carta gi stampata o fotocopiata.
fotocopiatrice.

Un vassoio di alimentazione caricato in modo errato. Rimuovere dal vassoio la carta in eccesso. Assicurarsi che la
risma non superi l'indicatore di altezza massima del vassoio.
Vedere Caricamento della carta e dei supporti di stampa
a pagina 95.

La carta disallineata. Le guide del vassoio di alimentazione non sono regolate


correttamente. Regolare le guide in modo che aderiscano
correttamente alla risma senza piegarla.

I fogli di carta sono piegati o attaccati l'uno all'altro. Rimuovere i fogli di carta, piegarli, ruotarli di 180 gradi o
capovolgerli. Ricaricare i fogli di carta nel vassoio di
alimentazione.

Quando si stampa su carta leggera o si stampano lavori con Impostare la modalit di ottimizzazione SUPPORTI
un'elevata copertura di toner, la carta si avvolge sul fusore LEGGERI del menu Qualit di stampa su ATTIVATO.
causando i messaggi Inc. ritardo fusore o Inc. carta intorno al
fusore.

La parte viene rimossa prima di arrivare allo scomparto di Eseguire il reset del prodotto. Attendere che l'intera pagina si
uscita. trovi nello scomparto di uscita prima di rimuoverla.

Durante il processo di stampa fronte/retro, la carta stata Eseguire il reset del prodotto e stampare nuovamente il
rimossa prima della stampa della seconda facciata. documento. Attendere che l'intera pagina si trovi nello
scomparto di uscita prima di rimuoverla.

La carta in cattive condizioni. Sostituire la carta.

I rulli interni dei vassoi non prelevano la carta. Se la carta pi pesante di 220 g/m2, potrebbe non essere
prelevata dal vassoio.

I rulli sono usurati. Sostituire i rulli.

I bordi della carta sono ruvidi o frastagliati. Sostituire la carta.

La carta perforata o presenta dei rilievi. La carta perforata o con rilievi non si separa facilmente.
Caricare ciascun foglio singolarmente dal vassoio 1.

I materiali di consumo della periferica sono esauriti. Controllare se sono presenti messaggi sul pannello di controllo
del prodotto che indicano di sostituire i materiali di consumo
oppure stampare una pagina sullo stato dei materiali di
consumo per verificare la durata residua. Vedere Pagine
informative a pagina 148.

214 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Il prodotto inceppato.

Causa Soluzione

La carta non stata conservata correttamente. Sostituire la carta caricata nei vassoi. La carta deve essere
conservata nelle confezioni originali e in ambienti asciutti.

Dal prodotto non stato rimosso tutto il materiale di Verificare che il nastro, il cartone e i fermi da trasporto utilizzati
imballaggio. per l'imballaggio del prodotto siano stati rimossi.

Se il prodotto continua a incepparsi, rivolgersi all'assistenza clienti HP o a un servizio di assistenza HP


autorizzato.

Individuazione degli inceppamenti


Utilizzare questa illustrazione per identificare le posizioni degli inceppamenti. Sul pannello di controllo
vengono inoltre visualizzate le istruzioni per trovare e rimuovere la carta inceppata.

NOTA: le aree interne del prodotto che potrebbe essere necessario aprire per rimuovere la carta
inceppata hanno maniglie o etichette verdi.

Figura 12-1 Individuazione degli inceppamenti


1
2
3
4

5
6
7

1 AREA 1: area dello scomparto di uscita

2 AREA 2: area del fusore

3 AREA 3: area dell'unit di trasferimento

4 AREA 4: area dell'unit fronte/retro (solo per i modelli HP Color LaserJet CP6015dn, x e xh)

5 AREA 5: area di alimentazione del vassoio 2

6 AREA 6: area del vassoio 1

7 AREA 7: vassoi opzionali 3, 4 e 5

8 AREA 8: unit di finitura opzionale

ITWW Inceppamenti 215


Eliminazione degli inceppamenti
Quando si verifica un inceppamento, sul display del pannello di controllo viene visualizzato un
messaggio che indica la posizione della carta inceppata. Nella tabella riportata di seguito vengono
riportati i messaggi che possono apparire e i collegamenti alle procedure per rimuovere
l'inceppamento.

AVVERTENZA! Per evitare scosse elettriche, togliersi collane, braccialetti o altri oggetti di metallo
prima di operare all'interno del prodotto.

Tipo di inceppamento Procedura

AREA 1: Vedere AREA 1: eliminazione degli inceppamenti nello


scomparto di uscita a pagina 217.
13.XX.YY INCEPP. SU SCOMPARTO USCITA SUP.

13.XX.YY INCEPP. COPERCHIO SUP.

AREA 2: Vedere AREA 2 e AREA 3: Eliminazione degli inceppamenti


nell'area del fusore e di trasferimento a pagina 218.
13.XX.YY INCEPP. IN AREA FUSORE

13.XX.YY INC. CARTA INTORNO AL FUSORE

13.XX.YY INCEPP. IN AREA TRASFERIM. E FUSORE

AREA 4: Vedere AREA 4: eliminazione degli inceppamenti nell'area


dell'unit fronte/retro a pagina 222 (solo per i modelli HP Color
13.XX.YY INCEPP. IN SPORTELLO DESTRO LaserJet CP6015dn, x e xh)

AREA 5: Vedere AREA 5: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio


2 e nel percorso carta interno a pagina 226.
13.XX.YY INCEPPAMENTO VASSOIO 2

13.XX.YY INCEPPAMENTO IN AREA TRASFERIM.

AREA 6: Vedere AREA 6: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio


1 a pagina 228.
13.XX.YY INCEPP. VASSOIO 1

AREA 7: Vedere AREA 7: eliminazione degli inceppamenti nei vassoi


opzionali 3, 4 e 5 a pagina 233
13.XX.YY INCEPP. VASSOIO 3

13.XX.YY INCEPP. VASSOIO 4

13.XX.YY INCEPP. VASSOIO 5

13.XX.YY INCEPP. INT. SP. INF. DESTRO

13.XX.YY INCEPPAM. ACCESSORIO INPUT

AREA 8: Vedere AREA 8: eliminazione degli inceppamenti nelle unit


di finitura opzionali a pagina 236.
13.XX.YY INCEPPAM. ACCESSORIO SINISTRO

13.XX.YY INCEPP. COPERCHIO SUP.

216 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


AREA 1: eliminazione degli inceppamenti nello scomparto di uscita
1. Se presente della carta inceppata nello scomparto di uscita, tirare delicatamente la carta per
rimuoverla.

2. Aprire lo sportello destro.

3. Se la carta si inceppata all'ingresso nello scomparto di uscita, tirarla delicatamente per


rimuoverla.

ITWW Inceppamenti 217


4. Chiudere lo sportello destro.

AREA 2 e AREA 3: Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fusore e di trasferimento


ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere molto caldo durante l'uso del prodotto. Attendere che si
raffreddi prima di toccarlo.

1. Aprire lo sportello destro.

2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unit di trasferimento e aprire il pannello.

1
2

218 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


3. Se presente della carta inceppata nella parte inferiore del fusore, tirarla delicatamente verso il
basso per rimuoverla.

4. Chiudere il pannello di accesso dell'unit di trasferimento.

5. Aprire lo sportello di accesso agli inceppamenti nel fusore sopra il fusore e rimuovere la carta
visibile. Quindi chiudere lo sportello.

6. La carta potrebbe essersi inceppata anche all'interno del fusore in un punto in cui non visibile.
Rimuovere il fusore per controllare la presenza di carta inceppata al suo interno.

ITWW Inceppamenti 219


ATTENZIONE: il fusore potrebbe essere molto caldo durante l'uso del prodotto. Attendere che
si raffreddi prima di toccarlo.

a. Tirare in avanti le due maniglie blu del fusore.

b. Ruotare le leve di rilascio del fusore verso il basso per aprirle.

c. Afferrare le maniglie del fusore e tirarle verso l'esterno, mantenendole diritte, per rimuovere
il fusore.

ATTENZIONE: il fusore pesa 5 kg (11 lb). Attenzione a non lasciarlo cadere.

220 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


d. Aprire i due sportelli di accesso agli inceppamenti nel fusore spingendo e ruotando all'indietro
lo sportello posteriore, quindi spingendo e ruotando in avanti lo sportello anteriore. Se vi
carta inceppata all'interno del fusore, tirarla delicatamente verso l'alto, mantenendola diritta,
per rimuoverla. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti.

ATTENZIONE: anche se il corpo del fusore si gi raffreddato, i rulli al suo interno


potrebbero ancora essere caldi. Non toccare i rulli del fusore finch non si sono raffreddati.

1 2

e. Chiudere i due sportelli di accesso agli inceppamenti nel fusore e allineare il fusore con le
frecce sul prodotto. Spingere l'intero fusore all'interno della stampante.

f. Ruotare le leve di rilascio del fusore verso l'alto per bloccare il fusore in posizione.

ITWW Inceppamenti 221


g. Spingere indietro le maniglie del fusore per bloccarle.

7. Chiudere lo sportello destro.

AREA 4: eliminazione degli inceppamenti nell'area dell'unit fronte/retro


NOTA: questa procedura riservata solo ai modelli HP Color LaserJet CP6015dn, de, x e xh.

1. Se nell'area di uscita dell'unit fronte/retro presente della carta inceppata, tirarla delicatamente
per rimuoverla.

222 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


2. Se nell'area di uscita dell'unit fronte/retro non visibile carta inceppata, aprire il vassoio di
switchback dell'unit fronte/retro. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla.

3. Controllare la presenza di eventuali inceppamenti all'interno del prodotto. Aprire lo sportello destro.

4. Se presente carta inceppata sotto l'unit fronte/retro, tirare delicatamente la carta verso il basso
per rimuoverla.

ITWW Inceppamenti 223


5. Se presente carta inceppata nello sportello, tirare la carta delicatamente per rimuoverla.

6. Sollevare il coperchio del sistema di alimentazione della carta all'interno dello sportello destro. Se
presente carta inceppata, tirarla delicatamente verso l'esterno per rimuoverla.

7. Sollevare la maniglia verde del gruppo di trasferimento e aprire il pannello.

1
2

224 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


8. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta.

9. Chiudere il pannello di accesso dell'unit di trasferimento.

10. Chiudere lo sportello destro.

ITWW Inceppamenti 225


AREA 5: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 e nel percorso carta interno
1. Aprire lo sportello destro.

2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unit di trasferimento e aprire il pannello.

1
2

3. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta.

226 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


4. Chiudere il pannello di accesso dell'unit di trasferimento.

5. Aprire il vassoio 2 e controllare che la carta sia impilata correttamente.

6. Estrarre completamente il vassoio dal prodotto tirando e sollevandolo leggermente.

7. Rimuovere tutta la carta presente tra i rulli di alimentazione all'interno del prodotto.

ITWW Inceppamenti 227


8. Reinserire il vassoio 2 allineando i rulli laterali e spingendolo all'interno del prodotto.

9. Chiudere il vassoio.

10. Chiudere lo sportello destro.

AREA 6: eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1


NOTA: anche se la carta inceppata nel vassoio 1 visibile, eliminare l'inceppamento dall'interno del
prodotto aprendo lo sportello destro.

228 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


1. Aprire lo sportello destro.

NOTA: quando si eliminano gli inceppamenti di carta lunga (11 x 17, 12 x 18, A3 e striscioni),
potrebbe essere necessario tagliare o strappare la carta inceppata prima di aprire lo sportello
destro.

2. Se visibile la carta inceppata all'interno dello sportello, tirarla delicatamente verso il basso per
rimuoverla.

ITWW Inceppamenti 229


3. Se la carta gi entrata nel percorso interno, sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso
dell'unit di trasferimento e aprire il pannello.

1
2

4. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta.

5. Chiudere il pannello di accesso dell'unit di trasferimento.

230 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


6. Chiudere lo sportello destro.

Eliminazione degli inceppamenti durante la stampa di striscioni


Se si verifica un inceppamento durante la stampa su carta per striscioni, tirare delicatamente la carta
in avanti attraverso lo scomparto di uscita o indietro attraverso il vassoio 1 per rimuoverla dal percorso
carta. Dopo avere rimosso la carta, aprire e chiudere lo sportello destro per cancellare il messaggio
dell'inceppamento dal pannello di controllo. Se non si riesce a rimuovere la carta, attenersi alla seguente
procedura:

1. Aprire lo sportello destro.

NOTA: se si sta effettuando la stampa su carta per striscioni molto pesante e la carta ancora
in corso di caricamento attraverso il vassoio 1, potrebbe essere necessario tagliare la carta alla
base del vassoio 1 in modo da poter aprire lo sportello destro ed estrarre la carta rilasciata dai rulli
del vassoio 1.

ITWW Inceppamenti 231


2. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso dell'unit di trasferimento e aprire il pannello.

1
2

3. Tirare delicatamente la carta fuori dal percorso carta.

4. Chiudere il pannello di accesso dell'unit di trasferimento.

232 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


5. Chiudere lo sportello destro.

AREA 7: eliminazione degli inceppamenti nei vassoi opzionali 3, 4 e 5


1. Aprire lo sportello destro.

2. Se visibile della carta nell'area di alimentazione, tirare delicatamente la carta inceppata per
rimuoverla.

ITWW Inceppamenti 233


3. Chiudere lo sportello destro.

4. Aprire lo sportello inferiore destro.

5. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla.

234 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


6. Aprire il vassoio indicato nel messaggio sul pannello di controllo e controllare che la carta sia
impilata correttamente.

7. Chiudere il vassoio.

8. Chiudere lo sportello inferiore destro.

ITWW Inceppamenti 235


AREA 8: eliminazione degli inceppamenti nelle unit di finitura opzionali

Eliminazione degli inceppamenti nel ponte dell'accessorio di uscita

1. Sollevare il saliscendi sul coperchio superiore del ponte dell'accessorio di uscita e aprire il
coperchio.

2. Tirare delicatamente la carta inceppata per rimuoverla.

3. Chiudere il coperchio superiore del ponte.

Eliminazione degli inceppamenti nell'area del fascicolatore

1. Sollevare il saliscendi sul coperchio superiore dell'unit di finitura e aprire il coperchio.

NOTA: l'apertura del coperchio principale riduce la pressione sui rulli degli scomparti di uscita.

236 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


2. Rimuovere la carta inceppata dallo scomparto di uscita o dall'interno dell'unit di finitura.

2
3 1

3. Chiudere il coperchio superiore dell'unit di finitura.

ITWW Inceppamenti 237


4. Sollevare il pannello guida oscillante dello scomparto di uscita. Se presente della carta inceppata,
rimuoverla delicatamente.

Eliminazione degli inceppamenti nell'accessorio per la creazione di opuscoli


1. Se presente della carta inceppata nello scomparto di uscita dell'accessorio per la creazione di
opuscoli, tirare delicatamente la carta per rimuoverla.

2. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.

3. Spingere verso destra la guida di trasporto superiore e rimuovere l'eventuale carta inceppata.

238 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


4. Spingere verso destra la guida di trasporto inferiore e rimuovere l'eventuale carta inceppata.

5. La manopola di posizionamento quella pi piccola, di colore verde, sulla destra. Ruotare la


manopola di posizionamento in senso antiorario.

6. La manopola di rilascio della carta inceppata quella pi grande, di colore verde, sulla sinistra.
Spingere la manopola di rilascio della carta inceppata, quindi ruotarla in senso orario per spostare
la carta inceppata nello scomparto di uscita.

7. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.

ITWW Inceppamenti 239


Eliminazione delle inceppamenti nella cucitrice

Eliminazione degli inceppamenti nella cucitrice principale

Sia il raccoglitore/cucitrice HP a 3 scomparti che l'unit di finitura per la creazione di opuscoli HP sono
dotate di una cucitrice principale, situata nella zona superiore dell'unit.

1. Aprire lo sportello principale dell'unit di finitura.

2. Per rimuovere la cartuccia, sollevare la maniglia verde ed estrarre la cartuccia.

3. Sollevare la levetta sulla parte posteriore della cartuccia della cucitrice.

4. Rimuovere i punti metallici danneggiati che fuoriescono dalla cartuccia della cucitrice. Rimuovere
l'intero gruppo di punti metallici a cui i punti danneggiati erano attaccati.

240 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


5. Abbassare la leva sulla parte posteriore della cartuccia della cucitrice finch non scatta in
posizione.

6. Reinserire la cartuccia della cucitrice nell'unit di finitura e spingere la maniglia verde verso il basso
finch non scatta in posizione.

7. Chiudere il coperchio anteriore dell'unit di finitura.

Eliminazione degli inceppamenti della cucitrice nell'accessorio per la creazione di opuscoli

L'accessorio per la creazione di opuscoli dotato di una cucitrice per rilegature situata sotto la cucitrice
principale. La cucitrice per rilegature dotata di due cartucce.

1. Aprire lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.

ITWW Inceppamenti 241


2. Spingere verso destra la guida di trasporto superiore e rimuovere l'eventuale carta inceppata.

3. Afferrare la maniglia blu del carrello della cucitrice e tirarla verso l'esterno mantenendola diritta.

4. Afferrare la maniglia sull'unit delle cartucce blu e tirarla, quindi ruotarla finch non si trova in
posizione verticale.

242 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


5. Verificare in ogni cartuccia se sono presenti punti metallici inceppati.

a. In ogni cartuccia, premere verso il basso le linguette di plastica verde e sollevare la piastra di
eliminazione degli inceppamenti.

ATTENZIONE: non mettere le dita o le mani sotto la cartuccia della cucitrice durante questa
procedura.

3
b. Rimuovere i punti eventualmente inceppati. Rimuovere tutti i punti metallici danneggiati e
l'intero gruppo di punti a cui i punti danneggiati erano attaccati.

c. Premere verso il basso sulla piastra di eliminazione degli inceppamenti per chiuderla.

ATTENZIONE: non mettere le dita o le mani sotto la cartuccia della cucitrice durante questa
procedura.

6. Tirare in avanti l'unit delle cartucce e ruotarla finch non torna nella sua posizione di partenza.
Spingere la maniglia per bloccarla in posizione.

1
2

ITWW Inceppamenti 243


7. Spingere il carrello della cucitrice all'interno dell'accessorio per la creazione di opuscoli.

8. Chiudere lo sportello anteriore dell'accessorio per la creazione di opuscoli.

Recupero inceppamenti
Questo prodotto dispone di una funzione di recupero inceppamenti che ristampa le pagine che si sono
inceppate. Sono disponibili le seguenti opzioni:

AUTOMATICO: il prodotto tenta di ristampare le pagine inceppate se la memoria disponibile


sufficiente.

NO: il prodotto non tenta di ristampare le pagine inceppate. Poich non viene utilizzata alcuna
memoria per memorizzare le ultime pagine, le prestazioni risulteranno ottimali.

NOTA: se, quando si utilizza questa opzione, il prodotto esaurisce la carta ed in corso la stampa
di un processo fronte/retro, alcune pagine potrebbero andare perse.

S: il prodotto ristampa sempre le pagine inceppate. Viene allocata della memoria aggiuntiva per
memorizzare le ultime pagine stampate. Ne potrebbe risultare un peggioramento complessivo delle
prestazioni del prodotto.

Impostazione della funzione Ripristino inceppamento

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA, quindi premere
il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO, quindi


premere il pulsante di selezione .

244 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


5. Premere la freccia verso il basso o verso l'alto / per evidenziare l'impostazione appropriata,
quindi premere il pulsante di selezione .

6. Premere Menu per tornare allo stato PRONTO.

ITWW Inceppamenti 245


Problemi relativi alla carta
Usare solo carta che corrisponda alle caratteristiche indicate nel documento HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide (Guida ai supporti di stampa per la famiglia di stampanti HP LaserJet).

Alimentazione di pi fogli
Alimentazione di pi fogli

Causa Soluzione

Il vassoio di entrata stato caricato eccessivamente. Aprire il Rimuovere dal vassoio la carta in eccesso.
vassoio e controllare che l'altezza della risma di carta non
superi l'indicatore di altezza massima.

I fogli di carta da stampare aderiscono l'uno all'altro. Rimuovere i fogli di carta, quindi fletterli o ruotarli di 180 o
rovesciarli, infine ricaricarli nel vassoio.

NOTA: non separare i fogli. Questa azione genera elettricit


statica e fa aderire i fogli tra loro.

La carta non corrisponde alle specifiche del prodotto. Utilizzare solo carta compatibile con le specifiche HP per
questo prodotto.

I vassoi non sono regolati correttamente. Verificare che le guide della carta corrispondano alle
dimensioni della carta utilizzata.

Alimentazione di fogli di formato errato


Alimentazione di fogli di formato errato

Causa Soluzione

Il formato della carta caricata nel vassoio di alimentazione non Caricare carta con il formato corretto.
corretto.

Nell'applicazione software o nel driver della stampante non Confermare la correttezza delle impostazioni nell'applicazione
selezionato il corretto formato della carta. e nel driver della stampante: le impostazioni selezionate
nell'applicazione hanno precedenza rispetto a quelle del driver
della stampante e del pannello di controllo, mentre quelle del
driver della stampante hanno precedenza su quelle del
pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per
Windows a pagina 59 o Modifica delle impostazioni del driver
della stampante per Macintosh a pagina 67.

Nel pannello di controllo del prodotto non selezionato il Nel panello di controllo, selezionare il formato della carta
corretto formato della carta per il vassoio. corretto per il vassoio.

Il formato della carta non configurato correttamente per il Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello
vassoio di alimentazione. di controllo per determinare il formato della carta impostato per
il vassoio.

Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che le guide siano a contatto con la carta.

246 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


La carta viene caricata dal vassoio errato
La carta viene caricata dal vassoio errato

Causa Soluzione

Viene utilizzato il driver di un diverso prodotto. Utilizzare il driver per il prodotto in uso.

Il vassoio specificato vuoto. Caricare la carta nel vassoio specificato.

Il formato della carta non configurato correttamente per il Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello
vassoio di alimentazione. di controllo per determinare il formato della carta per il quale
configurato il vassoio.

Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che le guide siano a contatto con la carta.

L'alimentazione della carta non avviene automaticamente


L'alimentazione della carta non avviene automaticamente

Causa Soluzione

Nell'applicazione software stata selezionata l'alimentazione Caricare il vassoio 1 oppure, se gi caricato, premere il
manuale. pulsante di selezione .

Il formato della carta caricata non corretto. Caricare carta con il formato corretto.

Il vassoio di entrata vuoto. Caricare il vassoio.

Non stata eliminata tutta la carta inceppata. Aprire il prodotto e rimuovere la carta inceppata nel percorso
carta.

Il formato della carta non configurato correttamente per il Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello
vassoio di alimentazione. di controllo per determinare il formato della carta per il quale
configurato il vassoio.

Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che la guida posteriore e la guida per la larghezza
della carta siano a contatto con la carta.

L'opzione Richiesta alimentazione manuale impostata su Aprire il vassoio, ricaricarlo con il supporto richiesto, quindi
SEMPRE. Il prodotto richiede sempre l'alimentazione chiudere il vassoio.
manuale, anche se il vassoio caricato.
In alternativa, impostare l'opzione Richiesta alimentazione
manuale su SOLO SE CARICATO, in modo che il prodotto
richieda l'alimentazione manuale solo se il vassoio vuoto.

L'opzione USA VASSOIO RICHIESTO del prodotto Caricare il vassoio richiesto.


impostata su IN ESCLUSIVA e il vassoio richiesto vuoto. Il
prodotto non utilizzer un altro vassoio. In alternativa, cambiare l'impostazione da IN ESCLUSIVA a
PRIMA nel menu CONFIGURA PERIFERICA. Il prodotto pu
utilizzare altri vassoi se non vi sono supporti caricati nel
vassoio specificato.

La carta non viene alimentata dai vassoi 2, 3, 4 o 5


La carta non viene alimentata dai vassoi 2, 3, 4 o 5

Causa Soluzione

Il formato della carta caricata non corretto. Caricare carta con il formato corretto.

ITWW Problemi relativi alla carta 247


La carta non viene alimentata dai vassoi 2, 3, 4 o 5

Causa Soluzione

Il vassoio di entrata vuoto. Caricare il vassoio.

Nel pannello di controllo del prodotto non selezionato il tipo Sul pannello di controllo della stampante selezionare il tipo di
di carta corretto per il vassoio. carta corretto per il vassoio.

Non stata eliminata tutta la carta inceppata. Aprire il prodotto e rimuovere la carta inceppata nel percorso
carta. Esaminare attentamente l'area del fusore per
individuare eventuali inceppamenti.

Nessuno dei vassoi opzionali viene visualizzato come opzione I vassoi opzionali sono disponibili per la selezione soltanto se
selezionabile per il vassoio di entrata. sono installati. Verificare che i vassoi opzionali siano installati
correttamente. Verificare che il driver della stampante sia stato
configurato in modo da riconoscere i vassoi opzionali.

Un vassoio opzionale installato in modo non corretto. Stampare una pagina di configurazione per verificare che il
vassoio opzionale installato. In caso contrario, accertarsi che
il vassoio sia correttamente collegato al prodotto.

Il formato della carta non configurato correttamente per il Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello
vassoio di alimentazione. di controllo per determinare il formato della carta per il quale
configurato il vassoio.

Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che le guide siano a contatto con la carta.

Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida


Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida

Causa Soluzione

Nel software o nel driver della stampante non selezionato il Verificare che nel software o nel driver della stampante sia
tipo di carta corretto. selezionato il tipo di carta corretto.

Il vassoio di entrata stato caricato eccessivamente. Rimuovere dal vassoio la carta in eccesso. Non caricare pi di
200 fogli di carta lucida o pellicola lucida, oppure pi di 100
lucidi nei vassoi 2, 3, 4 o 5. Non superare l'indicatore di altezza
massima della risma per il vassoio 1.

La carta presente in un altro vassoio di alimentazione ha lo Accertarsi che il vassoio di entrata contenente i lucidi o la carta
stesso formato dei lucidi e il prodotto utilizza per impostazione lucida sia selezionato nell'applicazione software o nel driver
predefinita l'altro vassoio. per la stampante. Utilizzare il pannello di controllo del prodotto
per configurare il vassoio sul tipo di carta caricato.

Il vassoio contenente i lucidi o la carta lucida non configurato Accertarsi che il vassoio di entrata contenente i lucidi o la carta
correttamente per il tipo di supporto. lucida sia selezionato nell'applicazione software o nel driver
per la stampante. Utilizzare il pannello di controllo del prodotto
per configurare il vassoio sul tipo di carta caricato.

possibile che i lucidi o la carta patinata lucida non siano Utilizzare solo carta compatibile con le specifiche HP per
conformi alle specifiche della carta. questo prodotto.

Gli ambienti con umidit elevata possono provocare il mancato Per risultati ottimali, caricare la carta lucida dai vassoi 2, 3, 4
caricamento della carta lucida o il caricamento di pi fogli. o 5.

Evitare di stampare su carta lucida in condizioni di elevata


umidit. Quando si stampa su carta lucida, per migliorare
l'alimentazione della carta nel prodotto, rimuovere la carta
dalla sua confezione e lasciarla riposare per alcune ore.
Tenere presente per che la carta lasciata riposare in ambienti
umidi potrebbe subire delle deformazioni.

248 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


ATTENZIONE: la Carta per presentazioni HP per stampanti laser a colori, lucida (Q2546A, Q2547A)
non supportata da questo prodotto. L'uso di questo tipo di carta pu provocare un inceppamento nel
fusore, che potrebbe comportare la sostituzione dello stesso. Si raccomanda di utilizzare una delle due
alternative seguenti: Carta per presentazioni HP per stampanti LaserJet a colori, patinata lucida
(Q6541A) o Carta per brochure HP per stampanti LaserJet a colori, lucida (Q6611A, Q6610A). Per un
elenco dei tipi di carta supportati, vedere Tipi di carta supportati a pagina 92.

Inceppamento o mancata alimentazione delle buste


Inceppamento o mancata alimentazione delle buste

Causa Soluzione

Le buste sono state caricate in un vassoio non supportato. Le Caricare le buste nel vassoio 1.
buste vengono alimentate solo dal vassoio 1.

Le buste sono arricciate o danneggiate. Usare buste diverse. Conservare le buste in un ambiente
asciutto.

Le buste si attaccano a causa dell'eccessiva umidit. Usare buste diverse. Conservare le buste in un ambiente
asciutto.

L'orientamento delle buste errato. Verificare che le buste siano caricate in modo corretto.

Le buste utilizzate non sono supportate dal prodotto Consultare la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide
(Guida ai supporti di stampa per la famiglia di stampanti HP
LaserJet).

Il vassoio 1 configurato per un formato diverso da quello delle Configurare il vassoio 1 per le buste.
buste.

I fogli sono arricciati o stropicciati


I fogli sono arricciati o stropicciati

Causa Soluzione

La carta non corrisponde alle specifiche del prodotto. Utilizzare solo carta compatibile con le specifiche HP per
questo prodotto.

La carta danneggiata o in cattive condizioni. Rimuovere la carta dal vassoio di alimentazione e caricare
carta in buone condizioni.

La velocit del prodotto deve essere ridotta. Impostare l'opzione ARRICCIAMENTO CARTA nel menu
Qualit di stampa su RIDOTTO per ridurre la velocit massima
a 10 ppm (invece di 40 ppm) e la velocit 3/4 a 7,5 ppm (invece
di 30 ppm).

Il prodotto utilizzato in un ambiente eccessivamente umido. Verificare che l'ambiente in cui funziona la stampante sia
conforme alle specifiche relative all'umidit.

Vengono stampate grandi aree a stampa densa. Tali aree di stampa possono causare arricciature. Provare a
usare motivi diversi.

La carta utilizzata non stata conservata correttamente e Rimuovere la carta e utilizzare altra carta proveniente da una
potrebbe avere assorbito umidit. nuova confezione.

I bordi della carta non sono netti. Rimuovere i fogli, quindi fletterli o ruotarli di 180 o rovesciarli,
infine ricaricarli nel vassoio. Non separare i fogli. Se il
problema si ripresenta, sostituire la carta.

ITWW Problemi relativi alla carta 249


I fogli sono arricciati o stropicciati

Causa Soluzione

Il tipo di carta specificato non stato configurato per il vassoio Configurare il software per l'uso della carta. Consultare la
o selezionato nel software. documentazione del software. Configurare il vassoio per la
carta. Vedere Caricamento della carta e dei supporti di stampa
a pagina 95.

La carta gi stata utilizzata per un processo di stampa. Non riutilizzare la carta.

Stampa fronte/retro non eseguita correttamente dal prodotto


La stampa fronte/retro (su due facciate) non viene eseguita correttamente dal prodotto

Causa Soluzione

La carta usata non adatta alla stampa fronte/retro. Verificare che la carta usata sia adatta alla stampa fronte/retro.

Il driver per la stampante non impostato per la stampa fronte/ Impostare il driver per la stampante in modo da attivare la
retro. stampa fronte/retro.

La prima pagina viene stampata sul lato posteriore dei moduli Caricare i moduli prestampati e la carta intestata nel vassoio
prestampati o della carta intestata. 1 con il lato di stampa rivolto verso il basso e la parte superiore
della pagina verso la parte posteriore del prodotto. Per i vassoi
2, 3, 4 e 5, caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso
l'alto e la parte superiore della pagina verso la parte posteriore
del prodotto.

Il modello del prodotto non supporta la stampa fronte/retro Il modello HP Color LaserJet CP6015n non supporta la stampa
automatica. fronte/retro automatica.

La configurazione del prodotto non impostata per la stampa In Windows, eseguire la configurazione automatica:
fronte/retro.
1. Fare clic sul pulsante Start, selezionare Impostazioni,
quindi fare clic su Stampanti (per Windows 2000) o su
Stampanti e fax (per Windows XP).

2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del


prodotto HP, quindi selezionare Propriet o Preferenze
stampa.

3. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica.

4. Sotto Opzioni installabili fare clic su Aggiorna ora


nell'elenco Configurazione automatica.

250 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Spie del formatter
Tre LED sul formatter indicano che il prodotto funziona correttamente.

1 LED a impulsi

2 LED di HP Jetdirect

LED di HP Jetdirect
Il server di stampa HP JetDirect incorporato dotato di due LED. Il LED giallo indica l'attivit di rete e
quello verde indica lo stato del collegamento. Un LED giallo lampeggiante indica il traffico di rete. Se il
LED verde spento, un collegamento non riuscito.

Se si verificano errori di collegamento, controllare tutte le connessioni dei cavi di rete. Inoltre, possibile
configurare manualmente le impostazioni del collegamento nel server di stampa incorporato mediante
i menu del pannello di controllo del prodotto.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare I/O, quindi premere il pulsante di selezione
.

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare MENU PERIFERICA INTERNA


JETDIRECT, quindi premere il pulsante di selezione .

5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare VELOCIT DI COLLEGAMENTO, quindi


premere il pulsante di selezione .

6. Selezionare la velocit di collegamento appropriata, quindi premere il pulsante di selezione .

LED a impulsi
Il LED a impulsi indica che il formatter funziona correttamente. Durante la fase di inizializzazione del
prodotto, successiva all'accensione, il LED lampeggia rapidamente e quindi si spegne. Al termine della
sequenza di inizializzazione del prodotto, il LED a impulsi lampeggia.

ITWW Spie del formatter 251


Se il LED lampeggiante spento, potrebbe esserci un problema al formatter. In tal caso, rivolgersi a un
centro di assistenza HP autorizzato. Vedere il pieghevole dell'assistenza HP oppure visitare il sito Web
all'indirizzo www.hp.com/go/cljcp6015_firmware.

252 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine
In questa sezione vengono descritti i problemi relativi alla qualit di stampa e le procedure necessarie
per risolverli. I problemi di qualit di stampa in genere possono essere facilmente gestiti assicurandosi
di effettuare tutti gli interventi di manutenzione necessari, utilizzando carta conforme alle specifiche HP
o stampando una pagina di pulizia.

Esempi di problemi relativi alla qualit di stampa


Alcuni problemi relativi alla qualit di stampa sono dovuti all'uso di carta non adeguata.

Usare carta conforme alle specifiche HP.

La superficie della carta troppo ruvida. Utilizzare la carta che corrisponde alle specifiche
consigliate da HP.

Le impostazioni del driver della stampante o dei vassoi potrebbero essere errate. Controllare di
avere configurato il vassoio della carta nel pannello di controllo del prodotto e di avere selezionato
le impostazioni corrette nel driver per la carta in uso.

La modalit di stampa potrebbe non essere stata impostata correttamente oppure la carta potrebbe
non essere conforme alle specifiche indicate.

I lucidi in uso non sono progettati per un'aderenza corretta del toner. Usare solo lucidi progettati
per prodotti HP LaserJet a colori

Il contenuto di umidit della carta in uso non uniforme, troppo elevato o troppo basso. Usare
la carta di un vassoio diverso o di un pacco non aperto.

Alcune aree della carta non assorbono il toner. Usare la carta di un vassoio diverso o di un pacco
non aperto.

La carta intestata utilizzata ruvida. Usare carta liscia per fotocopie. Se il problema viene risolto,
chiedere al tipografo che prepara la carta intestata di usare un supporto conforme alle specifiche
del prodotto.

possibile utilizzare varie modalit di stampa ottimizzate per risolvere i problemi relativi alla qualit
di stampa. Vedere Qualit di stampa a pagina 21.

Righello dei difetti ricorrenti


Se i difetti si ripetono ad intervalli regolari sulla pagina, utilizzare questo righello per individuarne la
causa. Posizionare l'estremit superiore del righello in corrispondenza del primo difetto. Il segno accanto
alla successiva occorrenza del difetto indica quale componente deve essere sostituito.

ITWW Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine 253


(0)

(36mm)
(40mm)

(50mm)

(71mm)

(82mm)

(94mm)

(144mm)
(148mm)

36 mm Rullo di sviluppo in un tamburo fotosensibile.

Il difetto della qualit di stampa causato da uno dei quattro tamburi fotosensibili (tamburo fotosensibile).

40 mm Rullo di caricamento in un tamburo fotosensibile.

Il difetto costituito da macchie o punti che talvolta si verificano durante il caricamento di etichette ed causato
da uno dei quattro tamburi fotosensibili (tamburo fotosensibile).

50 mm Rullo di trasferimento 1 nell'unit di trasferimento (kit di trasferimento).

71 mm Rullo di trasferimento 1 nel kit di trasferimento (kit di trasferimento).

82 mm Tensione nell'unit di trasferimento (kit di trasferimento).

94 mm Tamburo fotosensibile.

Il difetto della qualit di stampa causato da uno dei quattro tamburi (tamburo fotosensibile).

254 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


144 mm Rullo di pressione del fusore (kit del fusore).

148 mm Rullo del fusore nel fusore (kit del fusore).

Per identificare se il tamburo fotosensibile la causa del problema, inserire un tamburo di un altro
prodotto della serie HP Color LaserJet CP6015, se disponibile, prima di ordinare un nuovo tamburo
fotosensibile.

Se il difetto si ripete a intervalli di 94 mm, sostituire il tamburo fotosensibile prima di procedere alla
sostituzione del fusore.

Difetti dei lucidi


Oltre ai difetti specifici, possibile che i lucidi presentino gli stessi problemi di qualit dell'immagine
legati agli altri tipi di carta. Inoltre, poich i lucidi si possono piegare nel percorso di stampa, possono
essere soggetti a segni impressi dai componenti di gestione della carta.

NOTA: Fare raffreddare i lucidi per almeno 30 secondi prima di utilizzarli.

Nella scheda Carta del driver della stampante, selezionare Lucido come tipo di carta. Inoltre,
accertarsi che il vassoio sia configurato correttamente per i lucidi.

Verificare che i lucidi corrispondano alle specifiche del prodotto.

Se i lucidi aderiscono tra loro nello scomparto di uscita, impostare TEMP. SUPPORTI su
RIDUZIONE nel menu Qualit di stampa. Vedere Uso delle modalit di stampa manuali
a pagina 261.

Afferrare i lucidi dai bordi. Le sostanze oleose della pelle possono causare macchie e sbavature
sulla superficie dei lucidi.

L'eventuale aderenza tra i lucidi nello scomparto di uscita pu provocare la presenza di aree scure
di piccole dimensioni sul bordo di uscita delle pagine a stampa densa. Eseguire la stampa in lotti
pi piccoli.

Se i colori selezionati sono insoddisfacenti nelle stampe, selezionare colori diversi nel programma
software o nel driver della stampante.

Se si utilizza un proiettore riflettente, sostituirlo con un proiettore standard.

Problemi relativi alla qualit di stampa associati all'ambiente


Se il prodotto utilizzato in condizioni eccessivamente umide o troppo secche, verificare che l'ambiente
in cui opera la stampante sia conforme alle specifiche. Vedere Specifiche ambientali a pagina 287.
Esistono varie modalit di ottimizzazione che possono essere utilizzate in caso di condizioni ambientali
particolari. Vedere Uso delle modalit di stampa manuali a pagina 261.

Problemi relativi alla qualit di stampa associati agli inceppamenti


Assicurarsi che non vi sia carta nel percorso.

Se si sono recentemente verificati degli inceppamenti, stampare due o tre pagine per pulire il
prodotto.

La carta non passa attraverso il fusore causando la presenza di difetti nell'immagine sui documenti
successivi. Stampare due o tre pagine per ripulire il prodotto.

ITWW Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine 255


Ottimizzazione e miglioramento della qualit delle immagini
possibile utilizzare le seguenti procedure per risolvere gran parte dei problemi di qualit dell'immagine.

Se queste procedure non migliorano la qualit di stampa, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/
support/cljcp6015.

Utilizzo di carta supportata


L'uso di carta o di altri supporti non compatibili nel prodotto pu causare numerosi problemi di qualit
dell'immagine. Per un elenco dei tipi di carta supportati, vedere Tipi di carta supportati a pagina 92.

Calibrazione del prodotto


La calibrazione una funzione del prodotto che ottimizza la qualit di stampa. Se si verificano problemi
di qualit delle immagini, calibrare il prodotto.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare QUALIT DI STAMPA, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CALIBRAZIONE COMPLETA ORA, quindi
premere il pulsante di selezione .

Se questa procedura di calibrazione non risolve i problemi di qualit dell'immagine, svolgere anche la
procedura di calibrazione riportata di seguito.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere
il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare QUALIT DI STAMPA, quindi premere il
pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare CALIBRA COL. NEUTRI, quindi premere il
pulsante di selezione .

Definizione del tipo di carta corretto


NOTA: la procedura pu variare; quella descritta la procedura pi comune.

Quando si carica un nuovo tipo di carta nel prodotto, occorre specificare il tipo di carta in uso.

1. Dopo avere caricato il vassoio della carta, specificare il tipo di carta nel pannello di controllo
utilizzando i relativi pulsanti. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dei vassoi 2, 3, 4 o 5
a pagina 96. Aiutarsi con la tabella sottostante per selezionare il tipo di carta pi idoneo.
Successivamente, al momento della stampa, occorre selezionare lo stesso tipo di carta nel driver
della stampante.

2. Quando si invia un processo di stampa dal computer, nel menu File del programma software, fare
clic su Stampa.

3. Selezionare il prodotto, quindi fare clic su Propriet o Preferenze.

256 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


4. Selezionare la scheda Carta/qualit.

5. Nell'elenco a discesa Tipo di carta, selezionare Altro... e selezionare il tipo di carta pi simile a
quello caricato nel prodotto.

Se si utilizza il driver PCL 6 della stampante HP Color LaserJet CP6015, selezionare il


collegamento Stampa per uso quotidiano e selezionare Tipo di carta. Se si utilizza il driver di
stampa universale HP PS, selezionare la scheda Carta/Qualit, quindi selezionare Tipo di
carta.

6. Selezionare il tipo di carta pi simile a quella caricata nel prodotto.

Aiutarsi con la tabella sottostante per selezionare il tipo di carta pi idoneo. Nella tabella, le
impostazioni predefinite per alcuni tipi di carta sono associate ai tipi di carta disponibili nel driver
e nel pannello di controllo del prodotto. Se ad esempio si utilizza carta lucida da 125 g/m2, il tipo
di carta da selezionare nel driver della stampante LucExtPes131-175g/m2.

Tipi di carta e pesi standard Tipo di carta selezionabile nel driver della
stampante e nel pannello di controllo

Normale Non specificato

Pesante 1

Pesante 2

Pesante 3

Lucida 1

Lucida 2

Lucida 3

Pellicola lucida

Lucidi per proiezioni

Leggera 1 60-74 g/m2 Leggera 60-74 g/m2

Normale 75-90 g/m2 Intermedia 85-95 g/m2

Pesante 1 91-120 g/m2 Pesante 111-130 g/m2

Pesante 2 121-163 g/m2 Extra pesante 131-175 g/m2

Pesante 3 164-220 g/m2 Cartoncino 176-220 g/m2

Lucida 1 91-120 g/m2 LucidaPesante 111-130 g/m2

Lucida 2 121-160 g/m2 LucidaExtraPes 131-175 g/m2

Lucida 3 161-220 g/m Scheda lucida 176-220 g/m2

Pellicola lucida Carta resistente HP

Lucidi per proiezioni Lucido per stampanti laser a colori

Etichette Etichette

Busta Busta

Busta 2 Busta pesante

ITWW Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine 257


Tipi di carta e pesi standard Tipo di carta selezionabile nel driver della
stampante e nel pannello di controllo

Speciale 1 60-90 g/m2 Ruvida

Speciale 2 >91 g/m2 Ruvida pesante

Pulizia del fusore


Stampare la pagina di pulizia per liberare il fusore dal toner e dalle particelle di carta che potrebbero
essersi accumulate. L'accumulo di toner e di altri residui pu provocare la comparsa di macchie sul lato
anteriore o posteriore del documento stampato.

HP consiglia di utilizzare la pagina di pulizia quando si verificano problemi di qualit dell'immagine.

Durante la procedura della pulizia, sul pannello di controllo del prodotto viene visualizzato il messaggio
PULIZIA.

Per un corretto funzionamento della pagina di pulizia, utilizzare carta per fotocopie (non utilizzare carta
fine, pesante o ruvida). Al termine della procedura verr stampata una pagina vuota. Gettare la pagina.

Creazione e uso della pagina di pulizia


1. Premere MENU.

2. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per selezionare CONFIGURA PERIFERICA,
quindi premere il pulsante di selezione .

3. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per scorrere su QUALIT DI STAMPA, quindi
premere il pulsante di selezione .

4. Premere la freccia verso l'alto o verso il basso / per evidenziare ELABORA PAGINA DI
PULIZIA, quindi premere il pulsante di selezione .

5. Gettare la pagina stampata. La procedura completata.

Risposta ai messaggi di errore del pannello di controllo


Se nel registro eventi viene visualizzato il messaggio 54.<XX> ERRORE, potrebbe essere necessario
eseguire alcuni interventi di manutenzione sul prodotto per evitare altri errori e risolvere i problemi di
qualit della stampa.

1. Aprire e quindi chiudere lo sportello destro del prodotto per registrare un messaggio 54.<XX>
ERRORE come ultima riga del registro eventi.

2. Premere Menu.

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare INFORMAZIONI, quindi premere il pulsante
di selezione .

4. Premere la freccia verso il basso per evidenziare DIAGNOSTICA, quindi premere il pulsante di
selezione .

258 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


5. Premere la freccia verso il basso per evidenziare STAMPA LOG EVENTI, quindi premere il
pulsante di selezione .

6. Trovare l'ultimo evento registrato.

Se l'evento 54.OE.01 SENSORE SUPPORTI, un tecnico dell'assistenza dovr sostituire il


gruppo di trasferimento secondario di registrazione. Contattare l'assistenza HP all'indirizzo
Web www.hp.com/support/cljcp6015 e fornire il codice dell'errore.

Se l'evento 54.OE.02 SENSORE SUPPORTI, necessario che l'utente sostituisca il kit di


trasferimento del prodotto. Contattare l'assistenza HP all'indirizzo Web www.hp.com/support/
cljcp6015 e fornire il codice dell'errore.

Se l'evento 54.OE.03 SENSORE SUPPORTI, necessario che l'utente pulisca il gruppo di


trasferimento secondario di registrazione e il sensore dei supporti attenendosi alla seguente
procedura.

Pulizia del gruppo di trasferimento secondario di registrazione

1. Aprire lo sportello di destra.

2. Individuare e rimuovere lo spazzolino di pulizia.

ITWW Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine 259


3. Sollevare la maniglia verde sul pannello di accesso del gruppo di trasferimento e aprire il pannello.

1
2

4. Pulire il sensore dei supporti con lo spazzolino.

5. Chiudere il pannello di accesso e riporre lo spazzolino nel suo alloggiamento.

260 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


6. Chiudere lo sportello destro.

Uso delle modalit di stampa manuali


Provare le seguenti modalit di stampa manuali per verificare se possono risolvere i problemi di qualit
dell'immagine. Queste opzioni sono disponibili nel sottomenu Ottimizza del menu Qualit di stampa del
pannello di controllo. Vedere Qualit di stampa a pagina 21.

ARRICCIAMENTO CARTA: l'impostazione RIDOTTO riduce la velocit massima a 10 PPM


(invece di 40 PPM) e la velocit 3/4 a 7,5 PPM (invece di 30 PPM) allo scopo di diminuire i problemi
di arricciamento delle pagine.

PRE-ROTAZIONE: impostare questa opzione su ATTIVATO se sulla pagina appaiono delle strisce
orizzontali. L'uso di questa funzione aumenta il tempo di riscaldamento del prodotto.

TEMP. FUSORE: se un'immagine sbiadita della pagina ripetuta in fondo alla pagina o nella
pagina successiva, verificare che le impostazioni per il tipo di carta e la modalit di stampa siano
corrette. Se sono ancora presenti impronte di immagini nei processi di stampa, impostare la
funzione Temp. fusore su una delle impostazioni alternative. Provare l'impostazione
ALTERNATIVA 1 e verificare se il problema si risolve. Se il problema si ripresenta, provare con
ALTERNATIVA 2 e ALTERNATIVA 3. Con le impostazioni ALTERNATIVA 2 e ALTERNATIVA
3 potrebbero verificarsi un ritardo tra i processi.

VASSOIO 1: impostare la modalit su ALTERNATIVA se si notano dei segni sul retro della carta
quando si stampa dal vassoio 1. Questa impostazione aumenta la frequenza del ciclo di pulizia.

MOD. LUCIDA: impostare questa opzione su ALTA per i processi di stampa su carta lucida, come
le foto, se si nota che la finitura lucida peggiora dopo la stampa della prima pagina.

SUPPORTI LEGGERI: impostare questa funzione su Attivato se vengono visualizzati


frequentemente i messaggi Inc. ritardo fusore o Inc. carta intorno al fusore, in particolare quando
si stampa su carta leggera o si stampano processi con un'elevata copertura di toner.

TEMP. SUPPORTI: impostare questa funzione su RIDOTTO se nello scomparto di uscita i fogli di
carta aderiscono tra loro.

AMBIENTE: ottimizza le prestazioni in ambienti estremi con basse temperature. Attivare questa
funzione se la periferica utilizzata in un ambiente con bassa temperatura e si verificano problemi
di qualit di stampa, ad esempio deformazioni dell'immagine stampata.

TENSIONE DI LINEA: ottimizza le prestazioni in condizioni di bassa tensione. Attivare questa


funzione se la periferica in funzione in un ambiente con bassa tensione e si verificano problemi
di qualit di stampa, ad esempio deformazioni dell'immagine stampata.

ITWW Risoluzione dei problemi di qualit dell'immagine 261


FREQUENZA DI PULIZIA: impostare questa funzione su ALTERNATIVA se nelle stampe sono
presenti difetti che si ripetono a intervalli di 38 mm (1,5 pollici). Questa funzione consente di
aumentare la frequenza con cui viene pulito il rullo C. L'impostazione di questa funzione su
ALTERNATIVA pu causare una riduzione della velocit di stampa e aumentare la frequenza di
sostituzione dei materiali di consumo.

POLARIZZAZIONE LAMA D: se nelle stampe sono visibili righe verticali corte e bianche,
impostare questa funzione su ALTERNATIVA. L'impostazione ALTERNATIVA pu causare la
presenza di macchie scure nelle stampe, quindi verificare questa impostazione su alcuni processi
di stampa.

RACCOGLITORE DI SCARTO: impostare questa funzione su ALTERNATIVA se nei processi con


una bassa copertura di toner sono presenti striature di toner longitudinali.

SFONDO: attivare questa funzione in presenza di stampe contenenti uno sfondo ombreggiato.
L'uso di questa funzione pu ridurre i livelli di lucidit.

MOD. PESANTE: imposta la velocit a 30 PPM o 24 PPM per consentire una pi agevole
alimentazione della carta pesante.

PRE-ROTAZIONE: attivare questa funzione se sulle pagine appaiono delle strisce orizzontali.
L'uso di questa funzione aumenta i tempi di riscaldamento del prodotto.

CONTROLLO UTILIZZO: migliora la stabilit dei colori regolando la tensione di polarizzazione.


Assicurarsi di attivare questa modalit.

Pagine per la risoluzione dei problemi di qualit di stampa


Utilizzare le pagine per la risoluzione dei problemi di qualit di stampa per riconoscere e risolvere i
problemi relativi alla qualit di stampa.

1. Premere Menu.

2. Premere la freccia verso il basso per evidenziare DIAGNOSTICA, quindi premere il pulsante di
selezione .

3. Premere la freccia verso il basso per evidenziare RISOLUZ. PROBLEMI QUALIT STAMPA,
quindi premere il pulsante di selezione per stampare le pagine.

Al termine della stampa delle pagine per la risoluzione dei problemi relativi alla qualit di stampa, viene
ripristinato lo stato PRONTOdel prodotto. Attenersi alle istruzioni sulle pagine stampate.

262 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Problemi nelle prestazioni
Problema Causa Soluzione

Le pagine stampate sono Le cartucce di stampa potrebbero avere Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato
completamente bianche. ancora il nastro di sigillo. rimosso completamente dalle cartucce di
stampa.

Il documento potrebbe contenere pagine Verificare che il contenuto del


vuote. documento che si sta stampando sia
visualizzato su tutte le pagine.

Il prodotto potrebbe non funzionare Per controllare il prodotto, stampare una


correttamente. pagina di configurazione.

La pagine vengono stampate I tipi di supporto pi pesanti possono Provare a utilizzare un tipo di supporto
lentamente. rallentare il processo di stampa. diverso.

Le pagine complesse vengono stampate La fusione corretta potrebbe richiedere


pi lentamente. una velocit di stampa pi lenta per
assicurare una qualit di stampa
ottimale.

Se le stampe sono eseguite in grandi Stampare su un formato di carta diverso


lotti, la carta stretta pu rallentare il o in lotti pi piccoli.
processo di stampa.

Le pagine non vengono stampate. Il prodotto potrebbe prelevare i supporti Accertarsi di aver caricato correttamente
in modo errato. i supporti nel vassoio.

Se il problema persiste, potrebbe essere


necessario sostituire i rulli di prelievo e il
tampone di separazione. Vedere
Assistenza clienti a pagina 280.

Il supporto si inceppa nella periferica. Eliminare l'inceppamento. Vedere


Inceppamenti a pagina 214.

Il cavo USB potrebbe essere difettoso o Scollegare il cavo USB a entrambe


non connesso correttamente. le estremit e ricollegarlo.

Provare a stampare un documento


gi stampato in precedenza.

Provare a utilizzare un cavo USB


diverso.

Al computer sono collegate altre Potrebbe non essere possibile


periferiche. condividere la porta USB a cui
collegato il prodotto. Se la porta cui
collegato il prodotto condivisa con un
disco rigido esterno o un commutatore di
rete, queste periferiche potrebbero
causare interferenze. Per collegare e
utilizzare il prodotto, scollegare l'altra
periferica o utilizzare due porte USB
diverse del computer.

ITWW Problemi nelle prestazioni 263


Risoluzione dei problemi di connettivit di rete
Se il prodotto presenta problemi di comunicazione con la rete, risolvere il problema utilizzando le
informazioni fornite in questa sezione.

Risoluzione dei problemi di stampa in rete


NOTA: si consiglia di utilizzare il CD-ROM del prodotto per installare e configurare il prodotto su una
rete.

Assicurarsi che il cavo di rete sia correttamente inserito nel connettore RJ45 del prodotto.

Assicurarsi che il LED del collegamento del formatter sia acceso. Vedere Spie del formatter
a pagina 251.

Assicurarsi che la scheda I/O sia pronta. Stampare una pagina di configurazione (vedere Pagine
informative a pagina 148). Se installato un server di stampa HP Jetdirect, stampando una pagina
di configurazione viene stampata anche una seconda pagina, in cui sono mostrate le impostazioni
e lo stato della rete.

NOTA: Il server di stampa incorporato HP Jetdirect supporta vari protocolli di rete (TCP/IP, IPX/
SPX, Novell NetWare, AppleTalk e DCL/LLC). Assicurarsi di avere configurato i protocolli e i
parametri di rete corretti.

Nella pagina di configurazione di HP Jetdirect, verificare i seguenti elementi relativi al protocollo:

Nella pagina di configurazione di HP Jetdirect, verificare che lo stato sia "Scheda I/O Pronta".

Lo stato del protocollo "Pronto".

indicato un indirizzo IP.

Il metodo di configurazione (Config da:) correttamente indicato. In caso di dubbi sul metodo
corretto da adottare, contattare l'amministratore di rete.

Provare a stampare il processo da un altro computer.

Per verificare il corretto funzionamento del collegamento del prodotto, collegarlo direttamente al
computer con un cavo USB. necessario reinstallare il software di stampa. Stampare un
documento con un programma che non ha presentato problemi in precedenza. Se la stampa viene
eseguita correttamente, possibile che si tratti di un problema di rete.

Contattare l'amministratore di rete per assistenza.

264 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Verifica delle comunicazioni di rete
Se nella pagina di configurazione di HP Jetdirect indicato un indirizzo IP per il prodotto, attenersi alla
seguente procedura per verificare che sia possibile stabilire una comunicazione con il prodotto in rete.

1. Windows - fare clic su Start, Esegui, quindi digitare


cmd

. Viene aperto il prompt dei comandi MS-DOS.

-oppure-

Mac: fare clic su Applicazioni, Utility, quindi aprire l'applicazione Terminale. Viene visualizzata
la finestra Terminale.

2. Digitare
ping

seguito dall'indirizzo IP. Ad esempio, digitare


ping XXX.XXX.XXX.XXX

dove "XXX.XXX.XXX.XXX" l'indirizzo IPv4 mostrato nella pagina di configurazione di HP


Jetdirect. Se il prodotto comunica sulla rete, verr visualizzato un elenco di risposte dal prodotto.

3. Assicurarsi che l'indirizzo IP non sia replicato in rete utilizzando il comando (arp -a) del protocollo
di risoluzione degli indirizzi. Al prompt, digitare
arp -a

. Individuare l'indirizzo IP nell'elenco e confrontarne l'indirizzo fisico con quello hardware indicato
nella pagina di configurazione di HP Jetdirect nella sezione Configurazione HP Jetdirect. Se gli
indirizzi corrispondono, le comunicazioni di rete sono valide.

4. Se non possibile stabilire se il prodotto stia comunicando sulla rete, contattare l'amministratore
di rete.

ITWW Risoluzione dei problemi di connettivit di rete 265


Problemi del software del prodotto
Problema Soluzione

Nella cartella Stampante non presente il driver della Reinstallare il software del prodotto.
stampante relativo al prodotto.
NOTA: chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. Per
chiudere le applicazioni che dispongono di un'icona nella
barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona, quindi selezionare Chiudi oppure
Disattiva.

Collegare il cavo USB a un'altra porta USB del computer.

stato visualizzato un messaggio di errore durante Reinstallare il software del prodotto.


l'installazione del software.
NOTA: chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. Per
chiudere le applicazioni che dispongono di un'icona nella
barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona, quindi selezionare Chiudi oppure
Disattiva.

Controllare la quantit di spazio disponibile sull'unit in


cui si sta installando il software del prodotto. Se
necessario, liberare pi spazio possibile, quindi
reinstallare il software del prodotto.

Se necessario, eseguire l'utilit di deframmentazione del


disco, quindi reinstallare il software del prodotto.

Il prodotto in modalit Pronta, ma non stampa. Stampare una pagina di configurazione, quindi verificare
il funzionamento del prodotto.

Verificare che tutti i cavi, inclusi il cavo USB, il cavo di rete


e il cavo di alimentazione siano installati correttamente e
conformi alle specifiche. Provare a utilizzare un nuovo
cavo.

266 Capitolo 12 Risoluzione dei problemi ITWW


Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh
In questa sezione sono indicati i problemi che si possono verificare quando si utilizza Mac OS X.
Tabella 12-2 Problemi con Mac OS X
Il driver nella stampante non incluso nel Centro Stampa o nella Utility Configurazione Stampante.

Causa Soluzione

Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o stato Verificare che il PPD del prodotto si trovi nella seguente cartella sul
installato in modo errato. disco rigido:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj

, dove <lang> il codice di due lettere della lingua in uso. Se


necessario, reinstallare il software. Per istruzioni sull'installazione,
consultare la guida introduttiva della stampante.

Il file PPD (PostScript Printer Description) danneggiato. Eliminare il file PPD dalla seguente cartella del disco rigido:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj

, dove <lang> il codice di due lettere della lingua in uso. Installare


nuovamente il software. Per le istruzioni, consultare la Guida
introduttiva.

Il nome del prodotto, l'indirizzo IP o il nome host Rendezvous/Bonjour non sono inclusi nell'elenco dei prodotti del Centro Stampa
o della Utility Configurazione Stampante.

Causa Soluzione

Il prodotto potrebbe non essere pronto. Accertarsi che i cavi siano collegati correttamente e che il prodotto e
la spia Pronto siano accesi. Se la stampante collegata mediante un
hub Ethernet o una porta USB, provare a collegarla direttamente al
computer o utilizzare un'altra porta.

Potrebbe essere stato selezionato un tipo di collegamento errato. A seconda del tipo di collegamento esistente tra il prodotto e il
computer, verificare che siano selezionate le voci USB, Stampa IP o
Rendezvous/Bonjour.

stato specificato un nome errato per il prodotto, l'indirizzo IP o il Stampare una pagina di configurazione per controllare il nome del
nome host Rendezvous/Bonjour. prodotto, l'indirizzo IP o il nome host Rendezvous. Verificare che il
nome, l'indirizzo IP o il nome host Rendezvous nella pagina di
configurazione corrispondano a quelli del Centro Stampa o della
Utility Configurazione Stampante.

Il cavo dell'interfaccia potrebbe essere difettoso o di scarsa qualit. Sostituire il cavo dell'interfaccia. Assicurarsi di utilizzare un cavo di
alta qualit.

Il driver della stampante non imposta automaticamente il prodotto selezionato nel Centro Stampa o nell'Utility di configurazione
stampante.

Causa Soluzione

Il prodotto potrebbe non essere pronto. Accertarsi che i cavi siano collegati correttamente e che il prodotto e
la spia Pronto siano accesi. Se la stampante collegata mediante un
hub Ethernet o una porta USB, provare a collegarla direttamente al
computer o utilizzare un'altra porta.

ITWW Risoluzione dei problemi comuni con Macintosh 267


Tabella 12-2 Problemi con Mac OS X (continuazione)
Il driver della stampante non imposta automaticamente il prodotto selezionato nel Centro Stampa o nell'Utility di configurazione
stampante.

Causa Soluzione

Il software del prodotto potrebbe non essere stato installato o stato Verificare che il PPD del prodotto si trovi nella seguente cartella sul
installato in modo errato. disco rigido:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj

, dove <lang> il codice di due lettere della lingua in uso. Se


necessario, reinstallare il software. Per istruzioni sull'installazione,
consultare la guida introduttiva d