Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
www.uco.es/publicaciones
publicaciones@uco.es
Lengua indgena yaruro:
una gramtica tipolgica-referencial
Guerreiro de Pirela, Yandira Coromoto
Cdula de identidad: 11.389.557
Calle 67 entre avenidas 20 y 21
Edificio Marary. Piso 7. Apto. 7
Maracaibo
yguerreiro@hotmail.com
2
Dedicatoria
3
Agradecimientos
4
Guerreiro, Yandira. Lengua indgena yaruro: una gramtica tipolgica-
referencial. Trabajo de grado para optar al ttulo de Doctora en Lenguas Modernas
2015. 181p.
RESUMEN
5
Guerreiro, Yandira. Indigenous language Yaruro: A typological-referencial
Grammar. Trabajo de grado para optar al ttulo de Doctora en Lenguas Modernas
2015. 181p.
ABSTRACT
This work deals with the study of the Venezuelan indigenous language known as
Yaruro or Pum spoken by some 7,000 people, most of which are located in Apure
State. Theoretical-descriptive linguistics approachess and applied linguistics are
combined to create a typological-referential gramar. It is bounded in the area of
descriptive linguistics. To achieve the objectives, Yaruro previous studies were
reviewed; written stories and religious texts were analyzed and a set of paradigms
(nominal postpositional and verbal) and sentences were elicited. The resulting
grammar deals with the phonological, morphological and syntactic systems of the
language, from the phoneme and phenomena that influence allophonic variation, to
the types and structures of complex sentences. Among the most significant results
are the richness of inflection of this language; the distintive trait of taking into account
the gender of the interlocutor; the frequency of nasalization. The SVO order is
preferred in the transitive sentences. Nominalization is the main strategy to create
relative clauses. This grammar is a systematization of previous knowledge found in
yaruros texts and data resulting from fieldwork of the author. The writing system
proposed by Mosonyi and Mosonyi with variation of vowels is used.
6
Abreviaturas
A Sujeto transitivo
ABL Ablativo
ANI Animado
AUM Aumentativo
CAU Causativo
DIM Diminutivo
FN Frase nominal
FP Frase posposicional
FUT Futuro
FV Frase verbal
HAB Habitual
INT Interrogativo
INTJ Interjeccin
Ms Masculino singular
NEG Negacin
NR Nominalizador
O Objeto
OBL Oblicuo
OI Objeto indirecto
P Predicado
PN Predicado nominal
PV Predicado verbal
PART Partcula
PL Plural
POS Posesivo
PRON:1 Pronombre 1ra persona
PRON:2 Pronombre 2da persona
PRON:3 Pronombre 3ra persona
PRON:3P Pronombre 3ra persona plural
V Verbo
1 Primera persona
2 Segunda persona
3 Tercera persona
sa Anlisis sintctico
7
ndice general
Resumen
Abstract
Abreviaturas
ndice general
ndice de tablas y figuras
Introduccin
CAPTULO I
1.1. Aproximacin al problema
1.2. Formulacin del problema
1.3. Objetivos de la investigacin
1.3.1. Objetivo general
1.3.2. Objetivos especficos
1.4. Delimitacin de la investigacin
1.4.1. Espacial
1.4.2. Temporal
1.4.3. Cientfica
1.5. Justificacin de la investigacin
CAPTULO II
2.1. Antecedentes de la investigacin
2.2. Bases tericas
2.2.1. Gramtica referencial
2.2.2. Introduccin a la tipologa lingstica
2.2.3. Universales lingsticos
2.2.4. La fonologa en los textos de gramtica
2.2.4.1. Bases fisiolgicas de los universales fonolgicos
2.2.4.1.1. La produccin de los sonidos
2.2.4.1.2. Elementos fundamentales de los sistemas
fonolgicos
2.2.4.1.3. Universales de los sistemas fonolgicos
2.2.4.2. Tipologa y universales de los sistemas voclicos
2.2.4.2.1. La jerarqua universal de las vocales
2.2.4.2.2. Universales de los sistemas fonolgicos
Voclicos
8
2.2.4.3. Conceptos bsicos sobre las consonantes
2.2.4.3.1. Tipologa y universales de los sistemas
Consonnticos
2.2.5. Categoras lxicas
2.2.5.1. Las categoras lxicas en la gramtica generativa
2.2.5.1.1. Nombres
2.2.5.1.2. Verbos
2.2.5.1.3. Adjetivos
2.2.5.1.4 Adverbios
2.2.5.1.5. Posposiciones
2.2.5.1.6. Conjunciones
2.2.5.1.7. Interjecciones
2.2.6. El orden de los constituyentes en la oracin simple
2.2.6.1. La frase nominal
2.2.6.1.1. Estructura de la frase nominal: ncleo,
determinante y adyacentes
2.2.6.2. La frase verbal
2.2.6.2.1. Estructura de la frase verbal
2.2.6.3. La coordinacin
2.2.6.4. La subordinacin
2.2.6.4.1. Clusulas sustantivas o completivas
2.2.6.4.2. Clusulas adjetivas o relativas
2.2.6.4.3. Clusulas adverbiales
2.2.6.4.4. Clusulas causales y consecutivas
2.2.6.4.5. Clusulas temporales
2.2.6.4.6. Clusulas condicionales
2.2.6.4.7. Clusulas finales
2.2.7. La negacin
CAPTULO III
3.1. Sistema de organizacin de la variable
3.1.1. Definicin conceptual
3.1.2. Definicin operacional
3.2. Tipo de estudio
3.3. Postura epistemolgica
3.4. Poblacin de estudio
3.5. Unidad de anlisis
3.6. Seleccin de corpus o muestras
9
3.7. Tcnicas e instrumentos de recoleccin de datos
3.7.1. Tcnica
3.7.2. Instrumento
CAPTULO IV
CAPTULO V
5.1. Sistema morfolgico
5.1.1. Clases de palabras
5.1.1.1. Nombres
5.1.1.1.1. Nmero
5.1.1.1.2. Aumentativo
5.1.1.1.3. Diminutivo
5.1.1.1.4. Gentilicio
5.1.1.2. Pronombres
5.1.1.2.1. Demostrativos
5.1.1.2.2. Personales
5.1.1.2.3. Interrogativos
5.1.1.3. Adjetivos
5.1.1.3.1. Grado de comparacin
5.1.1.3.1.1. Grado de superioridad
5.1.1.3.1.2. Grado de inferioridad
5.1.1.3.1.3. Grado de igualdad
5.1.1.3.1.2. Grado superlativo absoluto
5.1.1.4. Determinativos posesivos
5.1.1.5. Palabras interrogativas
5.1.1.6. Cuantificadores numerales
5.1.1.6.1. Cardinales
5.1.1.6.2. Ordinales
5.1.1.7. Multiplicativos
5.1.1.8. Cuantificadores no numerales
5.1.1.9. Posposiciones
5.1.1.10. Adverbios
10
5.1.1.11. Conjunciones
5.1.1.12. Interjecciones
5.1.1.13. Verbos
5.1.1.13.1. Verbos estativos y activos
5.1.1.13.2. Verbos transitivos e intransitivos
5.1.1.13.3. Verbos simples y compuestos
5.1.1.13.4. Verbos derivados
5.1.1.13.5. Verbos defectivos
5.1.1.13.6. Verbos unipersonales
5.1.1.13.7. Verbos impersonales
5.1.1.13.8. Tiempos verbales. Modalidades conjugadas
y sus marcadores
CAPTULO VI
6.1. Orden de los constituyentes
6.2. La frase
6.2.1. Frase nominal
6.2.2. Frase posesiva
6.2.3. Frase adjetival
6.2.4. Frase posposicional
6.2.5. Frase verbal
6.3. Oracin simple
6.4 Oraciones existenciales, carenciales y afines
6.5. Oraciones de predicado nominal y adjetival
6.6. Oraciones de predicado verbal
6.7. Oraciones compuestas
6.7.1. Oraciones coordinadas
6.7.1.1. Coordinadas copulativas
6.7.1.2 Coordinadas disyuntivas
6.7.1.3. Coordinadas adversativas
6.8. Oraciones subordinadas
6.8.1. Sustantivas o completivas
6.8.2. Adjetivas o relativas
6.8.3. Adverbiales
6.8.3.1 Finales
6.8.3.2 Causales
6.8.3.4 Temporales
6.8.3.5 Condicionales
6.9. La negacin
11
Conclusiones y recomendaciones
Figuras
Fig. 1 Distribucin de los grupos indgenas en Venezuela
Fig. 2 Mapa del Estado Apure
Tablas
Tabla 1 Condicionales reales en espaol
Tabla 2 Condicionales irreales en espaol
Tabla 3 Organizacin de la variable
Tabla 4 Vocales orales
Tabla 5 Vocales nasales
Tabla 6 Vocales del yaruro
Tabla 7 Consonantes del yaruro
Tabla 8 Pares mnimos de consonantes
Tabla 9 Pares mnimos de vocales
Tabla 10 Fonologa y sistema de escritura
Tabla 11 Sufijos de caso del sustantivo
Tabla 12 Los aumentativos
Tabla 13 Formacin del diminutivo
Tabla 14 Formacin del gentilicio
Tabla 15 Demostrativos
Tabla 16 Artculos definidos
Tabla 17 Marcadores de caso
Tabla 18 Pronombres personales
Tabla 19 Pronombres y adjetivos posesivos
Tabla 20 Interrogativos
Tabla 21 Cuantificadores cardinales
Tabla 22 Cuantificadores ordinales
Tabla 23 Multiplicadores
Tabla 24 Cuantificadores no-numerales
Tabla 25 Adverbios
Tabla 26 Interjecciones
Tabla 27 Bases verbales
Tabla 28 Tiempos verbales Modalidades conjugadas
12
Introduccin
que es una de las lenguas menos estudiadas del mbito lingstico aborigen de
pas.
persona interesada en esta lengua, una gramtica de referencia que sistematice los
Este es un texto de consulta, pensado no solo para lingistas, sino para sus
13
presenta una gramtica clara, sencilla y libre de abstracciones innecesarias que
El trabajo consta de seis captulos, cada uno bien identificado. Los captulos IV,
14
CAPITULO I
El problema
lingstica diferente; algunas han recibido gran atencin, exhibiendo gran vitalidad y
promocin incluso alcanzando el rango de lenguas escritas, mientras que otras estn
contempornea.
15
culturales, en particular sus lenguas. En efecto, el Artculo 9 de la misma reza que:
El idioma oficial es el castellano. Los idiomas indgenas tambin son de uso oficial
religiones, as como su hbitat y derechos originarios sobre las tierras que ancestral
tnica y cultural se expresa en el Artculo 121, donde se establece que: Los pueblos
Se estima que el yaruro es hablado por unas 7000 personas en la regin sur-
algunos asentamientos en otro estado cercano, el estado Apure y en una zona del
16
Arauca, Alto Riecito, Boca de Riecito, Cunaviche, Alto Sinaruco, Alto Capanaparo,
amerindias de Joseph Greenberg (1987), quien lo clasific como miembro del grupo
los estudios realizados sobre la misma, presentan una visin de la lengua muy
18
fragmentaria, dispersa e incompleta, lo que enfatiza la necesidad de una visin
Mosonyi & Mosonyi ( 2000:547), sta es una de las lenguas menos estudiadas del
disciplinas que abordan el estudio de la lengua y el saber sobre; los sonidos, los
- Cmo hacer para identificar de forma sistemtica la fonologa del idioma yaruro?
- Cmo hacer para evaluar de forma sistemtica la morfologa del idioma yaruro?
- Cmo hacer para estudiar de forma sistemtica la sintaxis del idioma yaruro?
la investigacin.
19
1.3.1. Objetivo general:
1.4.1. Espacial
1.4.2. Temporal
2015.
1.4.3. Cientfica
20
especficamente en la lnea de investigacin Lenguas indgenas venezolanas
idioma yaruro.
Siendo que a travs del lenguaje las comunidades expresan y defienden sus
una lengua indgena y la elaboracin de una gramtica que sirva como referencia
Se estima que el pum es hablado por unas 7000 personas en la regin del
gramtica referencial de la lengua yaruro, dara sus aportes desde el punto de vista
21
tiempo, tales conceptos, facilitarn la comprensin prctica de la variable gramtica
futuras investigaciones donde se mida una variable similar a las del presente estudio.
morfologa y sintaxis del idioma yaruro, comprendidos en una gramtica que servir
22
CAPITULO II
Marco Terico
23
2.1. ANTECEDENTES DE LA INVESTIGACIN
variados subsistemas presentes en una misma lengua, entre varias lenguas o entre
fenmeno fnico del que tomaba un universal lingstico desde una visin sincrnica,
ms de 300 lenguas conocidas a finales del siglo XVIII era un trabajo carente de
griego YpaMPcmKr. Entre sus acepciones est "ciencia que estudia los elementos
gramaticales.
est pensada para los hablantes de la lengua que deseen aprender ms sobre ella;
popular, seala que la misma debe ser accesible a los no lingistas. Agrega la autora
que "Una gramtica bien escrita ayuda a los hablantes a entender la estructura de su
propia lengua, la que han hablado toda su vida de una manera fluida, pero
25
inconsciente. Tambin ayuda a los que no son hablantes a entender cmo es esa
lengua".
debe ser, entonces, sencilla, clara y precisa; evitando conceptos abstractos que
una tendencia terica que agrupa las lenguas como soluciones especficas a
interlingstica es viable.
26
Son varios los objetivos que se han otorgado a la tipologa: a) la descripcin
formales de lenguas.
junto a los estudios tipolgicos, se encuentran los universales del lenguaje (Comrie,
1990: 514-515).
27
valioso mecanismo para descubrir universales", es decir, propiedades comunes a
lenguaje. Para lograr su propsito, el autor hizo una revisin de 30 lenguas de las
cuales tena conocimiento previo. Este trabajo en solitario le vali el ttulo de maestro
de la tipologa lingstica.
Greenberg (1966) parti del criterio de que el orden del verbo y los principales
amplia gama de ellas y sin que sea necesario realizar anlisis abstractos de las
que permitan explicar la rapidez con la que un nio aprende un sistema tan complejo
28
gramticas generativas que resultan del aprendizaje del lenguaje
(Chomsky, 1970: 27-28).
formales. Los primeros hacen referencia a las categoras que componen una lengua
y que pueden ser extrados de conjuntos delimitados, como lo son en fonologa, los
cuenta de las relaciones que se establecen entre los componentes de una lengua
(Chomsky, 1970).
implicativos, es decir, aquellos que sealan la relacin entre dos caractersticas (si A,
puesto que el primero examina los aspectos comunes y la ltima, las oposiciones
entre las lenguas para la creacin de tipos. Pero en realidad estos dos estudios se
de la produccin del sonido, hechos que hay que entender necesariamente para
tener una idea de cmo son las lenguas desde el punto de vista de la segunda
corriente de aire procedente de los pulmones. Esa corriente de aire pasa por la
laringe, en donde se hallan situadas las cuerdas vocales. Estas cuerdas vocales
pueden estar (a) cerradas, impidiendo el paso de dicha corriente; (b) abiertas,
caso, esa corriente de aire (entre otros factores) hace que vibren. La vibracin
ocasionada produce lo que se denomina tono larngeo (Martnez Celdrn 1989: 83).
Este tono larngeo se va a ver modificado por las cavidades supraglticas (la faringe,
la cavidad bucal y la cavidad nasal). Se puede modificar la forma del espacio libre
que queda en la cavidad bucal utilizando la lengua: esto hace que se originen
30
Por su parte, los sonidos voclicos se producen mediante modificaciones que
sufre el tono larngeo segn las diversas disposiciones que adopta la lengua. Si la
extendemos los labios, obtenemos el sonido que corresponde a la vocal [u]. En todos
estos casos, las cuerdas vibran y el tono larngeo ve modificado su timbre a travs de
las diversas formas que adopta la cavidad bucal segn la posicin de la lengua y los
labios. En ningn caso la lengua obstaculiza el paso de la corriente de aire, que fluye
las cuerdas vocales. Podemos estrechar tanto la cavidad bucal que ocasionemos
sonido. Por ejemplo, el sonido que corresponde al fonema /s/ se origina de este
modo: elevando la punta de la lengua hacia los alveolos de los incisivos superiores
(es un sonido apicoalveolar), con lo que se produce una friccin audible (por lo que
Otra forma de producir un sonido lingstico sin que vibren las cuerdas vocales
31
pase la corriente de aire, para, acto seguido, deshacer esa obstruccin, con lo que se
aire. Los sonidos as producidos se denominan oclusivos. Por ejemplo, el sonido que
que impiden la salida, por la boca, de la corriente de aire. Esto produce una
como la oclusin se produce con los labios, estamos ante un sonido bilabial.
Adems, no vibran las cuerdas vocales. Podran vibrar, con lo cual a la explosin
descrita se suma el efecto que produce esa vibracin de las cuerdas vocales.
Estamos ante las oclusivas sonoras: por ejemplo, la /b/ de la palabra bao es una
oclusiva bilabial sonora: es un sonido bilabial oclusivo, como lap, pero con el aadido
de que vibran en su produccin las cuerdas vocales. Adems de con los labios, se
realizar, cada lengua elige un subconjunto de ellas, lo que equivale a decir que cada
32
una de esas unidades tendr a su vez una manera de realizarse articulatoriamente lo
de otro. Como las lenguas segmentan de modo distinto esos espacios articulatorios,
Universal 1
las dos maneras fundamentales de producir sonido lingstico que hemos descrito,
diferentes que puede hacerse con el primer procedimiento es menor que el de los
vibracin de las cuerdas vocales puede utilizarse a la vez durante el segundo de los
Universal 2
33
El nmero de vocales de una lengua no es nunca mayor que el nmero de sus
consonantes.
equilibrado, como ocurre en francs, lengua que segn este autor (Maddieson 1984:
ningn caso se encuentra en las lenguas del PSID una en la que el nmero de
que ciertas lenguas del cucaso como el cabardiano o el abaza tienen una nica
no ha habido nunca propuestas que consideren lenguas con una sola consonante. Si
pues no se han examinado todas las lenguas del mundo en el presente y pasado, s
humanas.
Se conoce que las vocales bsicas eran a, i, u. Podemos considerar que estos
variacin voclico, que podemos denotar <i, a, u>, es decir, el mbito fuera del cual
vocales ms cerradas que la [i] o que la [u] originan sonidos muy prximos a las
34
[a], tiende a originarse con la lengua en su posicin de reposo, la posicin ms baja
posible, nos establece la cota inferior del sonido voclico. La [u] se forma elevando la
parte posterior de la lengua hacia la parte posterior del paladar y para acentuar su
cavidad anterior de la boca para marcar el punto de oposicin mxima a la [i], la cual
deja libre la parte posterior de la cavidad bucal. Esta podra ser la razn por la que la
cavidad bucal. De hecho, la [p] y la [k] constituyen dos puntos extremos dentro de la
uno de los puntos ms retrados (existen oclusivas algo ms posteriores como las
postdorso-uvulares, poco frecuentes en las lenguas). Por tanto, ambos sonidos [p] y
[k] sirven para establecer los lmites dentro de los cuales se articulan la mayora de
laringales, por ejemplo). Por su parte, la [m] no es otra cosa que una versin
35
nasalizada de la [p] (es decir una versin en la que adems de la oclusin labial se
vibran) y la [n] sera la versin nasal de la [t] (consonante producida dentro del
espacio de variacin <p. k>. Se considera que los sonidos nasales son de los
mundo para comprobar sus aspectos tipolgicos y universales. Ya hemos dicho que
los tres fonemas voclicos bsicos [a], [i] y [u] delimitan el espacio de variacin <i.
a. u> dentro del cual se pueden configurar las dems vocales. Crothers (1978: 114)
de los tres fonemas voclicos bsicos. Con un estudio de los sistemas voclicos de
necesaria para articular la [u], obtenemos una vocal posterior semiabierta labializada
que notamos como la []. Esta es la siguiente vocal en la jerarqua propuesta por
Crothers.
[]. Los dos primeros son intermedios entre [i] y [], y [u] y [], respectivamente: es
36
decir, presentan una abertura mayor que la [i] y la [u] pero menor que la [] y []; son,
posterior, sino central; es decir, la lengua no se aproxima hacia la parte anterior del
el sonido []; ambos son los ms marcados de todos los sonidos voclicos que
hemos visto. Tambin podemos tener dos variantes de la [a]: una ligeramente
de variacin voclica <i, a, u> es general en el sentido de que todas las vocales de
las lenguas del mundo se articulan dentro de dicho espacio de variacin. Los sonidos
voclicos de todas las lenguas del mundo estn situados dentro de <i. a. u>. Este
universal se deriva de la idea sustentada por varios autores de que sas son las tres
vocales primordiales de las lenguas humanas. Tngase en cuenta que este universal
no quiere decir exactamente que todas las lenguas del mundo conozcan los fonemas
[i], [a] y [u], sino que diferentes lenguas pueden seleccionar como puntos de
delimitacin del espacio de variacin voclica esos tres fonemas u otros situados
Universal 5
37
El nmero de vocales anteriores es mayor o igual que el de las vocales
posteriores.
Universal 6
la lengua desde su posicin neutra hacia el centro del paladar parecen menos claras
Universal 7
Si una lengua tiene vocales nasales tambin tiene vocales orales. Crothers
(1978:137) opina que el nmero ptimo de vocales en una lengua es cinco y, que por
produce un efecto acstico distintivo. Es el caso del sonido [p], que se produce al
cerrar los labios el paso a la corriente de aire y luego abrirse bruscamente ese cierre,
38
glotis misma: es decir, las cuerdas vocales se cierran completamente y luego se
abren de modo brusco, con lo que se produce una oclusiva, poco audible,
denominada oclusiva glotal. A esta oclusin puede acompaarla otra oclusin de las
supraglticas suficiente para provocar una friccin peculiar. Un ejemplo puede ser el
sonido [f], que se produce poniendo en contacto el labio inferior con los incisivos
estrechamiento de las cuerdas vocales que no llegan a vibrar, pero que ocasionan
que el aire, a su paso por la glotis, origine una leve friccin. Una consonante oclusiva
se puede articular con fricacin glotal con lo que se obtiene una oclusiva aspirada
fricativa. Otro ejemplo es el sonido alemn [pf] (por ejemplo en Pferd 'caballo'), en
donde a partir de la oclusin bilabial tpica del sonido [p], se produce un relajamiento
39
gradual que pasa por la friccin labiodental tpica del sonido [f], de donde surge esta
sonoras.
por el hecho de que parte de la corriente de aire accede a la cavidad nasal. De esta
una oclusiva no nasal. Por ejemplo, el sonido [m] es idntico al sonido [p], con el
explosin propio del sonido [p]. El otro modo de articulacin consonntica especial es
nico o mltiple entre una parte de la lengua y una parte del paladar, pero ese
contacto no impide que pase la corriente de aire, pues no se produce una oclusin
total. En el espaol, los sonidos [l] y [r] son lateral y vibrante respectivamente y
40
podremos comprobar que en los dos casos predominan las consonantes oclusivas.
Se pueden considerar las oclusivas como las consonantes ms primitivas. Por ello,
puede comprobarse que todas las lenguas conocidas tienen estos sonidos. En el
se encuentran oclusivas en todas las lenguas examinadas. Sin duda, las oclusivas
ms comunes en las lenguas del mundo son las oclusivas sordas. En el corpus del
PSID casi el 92% de lenguas presentan oclusivas sordas: las oclusivas sonoras les
siguen en frecuencia con casi un 67% por ciento; por su parte, las aspiradas
constituyen nicamente un 29% del total. Desde el punto de vista del punto de
las bilabiales con un 99,7%, 99,4% y 99,1% respectivamente. Los dems tipos como
Esto confirma empricamente que las consonantes [p], [t] y [k] son las menos
consonantes de las lenguas: esto se comprueba diciendo que sea cual sea el
articulen dentro del espacio de variacin delimitado por estas tres consonantes, que
ms consonantes articuladas dentro del espacio de variacin <p, k>, que fuera de l.
41
Las lenguas organizan las palabras que utilizan en conjuntos o gruposque
partculas y adposiciones). Whaley (1997), por su parte, seala que todas las
miembros).
abiertas), pues son comunes a todas las lenguas. La presencia de las otras
categoras vara y en algunos casos una diferenciacin clara de las mismas se hace
sus categoras gramaticales. Este aspecto ha recibido una especial atencin por
anteriores, afirma que la categora adjetivo no tiene una existencia clara en las
lenguas caribes, por ejemplo; los adverbios y posposiciones, por su parte, exigen
42
estudios ms detallados por ser categoras difciles de clasificar. Concluye el autor
que en las lenguas caribes existen dos categoras mayores, nombres y verbos; una
clase menor, las partculas; y una superclase de adjuntos, formada por las otras
pequeas clases.
Desde otro punto de vista, el trmino categora se utiliza para designar una
los lmites de las clases slo vienen dados por los parmetros que se toman en
adjetivo, denotan categoras (en este caso, categoras sintcticas), pues aluden a
instancia, todas las lenguas hacen una distincin entre categoras lxicas cerradas y
categoras lxicas abiertas. Una clase abierta es aquella en la que sus miembros
idioma ingls, los verbos, los sustantivos, y adjetivos (y quizs los adverbios) son
43
todos pertenecientes a las clases abiertas. No solo contienen un amplio nmero de
elementos, sino que tambin se van creando nuevas formas. Actualmente entre los
preposiciones, y las conjunciones. Aunque es muy cierto que a travs del tiempo
inglesa betwixt, por ejemplo, y que nuevas formas puedan agregarse (esto solo
clases abiertas.
sentido de determinar si stas son abiertas o cerradas. En todos los idiomas, los
verbos y los sustantivos pertenecen al conjunto de las clases abiertas, mientras que
el resto de las partes del habla pertenecen a las categoras cerradas, con dos
los idiomas.
44
categora adjetivo tiene pocos miembros y es completamente cerrada. Tal es el caso
Otro aspecto a considerar con respecto a las categoras lxicas es que todos
los idiomas establecen una clara diferencia entre los sustantivos y los verbos. La
para ser referencia y el uso primario de los verbos para ser predicacin.
otros idiomas, las nociones adjetivales estn por lo general ms lexicalizadas como
adjetivales tales como las propiedades fsicas, se expresan por lo general a travs de
los verbos, mientras que otras tales como las cualidades humanas (cruel, feliz,
45
Ahora bien, tambin es cierto que los procedimientos de creacin de
dentro de las categoras lxicas para denotar nuevos objetos o nuevas realidades.
Eso conlleva a que no exista normalmente una cantidad fija de este tipo de palabras
dentro de la lengua.
Es necesario recordar que las categoras lxicas son un subtipo dentro de las
grandes clases:
Categoras lxicas. Forman parte de ella las clases de palabras que pueden
ser seguidas por un complemento con significado nocional y que pueden ser
gramaticalmente:
verbales.
46
especificado gramaticalmente por determinantes y cuantificadores.
adjetivos o adjetivales
adverbiales.
Categoras funcionales. Forman parte de ella las palabras que no pueden ser
modificadas y que hacen parte de una clase cerrada (o sea, que es imposible
o Determinante
o Cuantificador
o Auxiliar
47
o Conjuncin
o Complementador
o Negacin
o Grado
unnime.
significado. Las categoras funcionales poseen significado gramatical, es por ello que
con las clases abiertas de palabras, en tanto que los nombres, adjetivos y verbos se
puede postularse una total identificacin, las categoras funcionales enlazan con las
ya, por ejemplo, wikipedizar o wikiadicto, y estas voces ser entendidas por los
48
2.2.5.1.1. Nombres
conciencia de los hablantes; son aquellas palabras que usamos para nombrar al
mundo. Esta categora distingue a su vez varios tipos de nombres, a saber: los
considerarlo desde un punto de vista semntico como las palabras que designan
entidades tanto concretas (que tienen lugar en espacio y tiempo), como entidades
mundo, designamos cosas, seres, personas, animales y lugares, tanto reales como
[01]
criollo ak vientre
palabra capaz de recibir afijos que proporcionen informacin sobre gnero, nmero,
[02]
49
\tx
t - -re -a
\ge viejo -PLU -HAB -OB
\ft los viejos
frase nominal (FN) como en [03] y puede funcionar como sujeto, objeto directo o
indirecto.
[03]
\tx do judi
\mb do judi
\ge sol D3:Ms.SU
\ft el sol
nmero en unidades.
[04]
No contable Contable
da u tierra \tx r pm r
\mb r pm -r
\ge dos yaruro-SU
\ft dos yaruros
50
Otra clasificacin de los sustantivos atiende a comunes y propios.
[05]
Comunes Propios
aure perro Ku a Ku
ae pala ra Karaka Caracas
2.2.5.1.2. Verbos
proceso en el tiempo, estado, sino lo que se concibe como un modo particular del
suceder en que consiste todo acto de hablar que no sea la pura interjeccin, es decir,
relacin con las eventuales variables regidas por l, nos dice de qu tipo de suceso
inherente a esta categora, "el verbo nos lleva al pasado, nos sita en el presente y
- Verbos transitivos
(O). En la oracin Mara lee un libro el verbo leer exige un argumento (A) Mara,
quien realiza la accin de leer; y un argumento (O) el libro, sobre el cual recae la
[06]
El verbo tener est acompaado de dos argumentos: el sujeto (A) Pap, con la
marca de sujeto di; y el objeto (O) dinero, ubicado en este caso despus del verbo.
- Verbos intransitivos
[07]
52
\tx Kd bagura rekode.
\mb kd bagura rekode
\ge PRO:1s.NOM correr 1sM/0:0|M
\ft Yo corro.
2.2.5.1.3. Adjetivos
palabras usadas para especificar los atributos del sustantivo, denotar su cualidad,
[08]
\t pu e ch ad r
pu e ch ad -r
\ge yaruro bueno -SU
\ft El yaruro bueno
[09]
t e a re ch ak ia ne.
e a -r ch ak ia - ne
\ge D2:Fs. NOM mujer -NOM hermosa -NR.FEM 3sF/0:0|M
\ft Esa mujer es hermosa
2.2.5.1.4. Adverbios
53
Segn Crystal (2003: 38), los adverbios son elementos gramaticales
opinin de este autor, elementos como los intensificadores y las partculas negativas,
con diferente funcin y distribucin, han sido incluidos en este grupo; pero los
esto es, no muestran cambios en su forma en funcin de gnero, nmero, caso, etc.
este grupo incluye palabras de naturaleza y funcin muy diferentes. Por otra parte,
sintcticamente los adverbios actan sobre los verbos, sobre los adjetivos,
sintctico.
adverbiales (2000:525).
54
comporta como un hroe. Simplemente ha tenido un buen adiestramiento,
respectivamente;
jvenes de mi equipo...;
asombrosamente inteligente;
todo.
con ste un bloque y enlazando la FN con un verbo o con otro nombre dentro de la
[10]
55
\ge PRO:1p.NOM fuego D3:Ms.OBL comprar -XX 1p/0:0|M| dinero con
\ft Nosotros tenemos que comprar el fuego con dinero
[11]
t o e oa dire ch ad r pe di r
o e oa dire ch ad - rpe - udi r
\ge cantar 3pM/0:0|M bonito - en casa D3:Ms.NOM D3:Mp.OBL
\ft Ellos cantaban en una casa bonita.
2.2.5.1.6. Conjunciones
2.2.5.1.7. Interjecciones
sola y que expresa una reaccin afectiva Obregn y Daz (1989). Se ubican en el
completo.
56
Se distinguen dos tipos de interjecciones, las propias, integrada por palabras
de una sola slaba que no mantienen relaciones sintcticas con otras clases en la
grafemas.
del orden de los constituyentes de manera sistemtica sobre la base de una muestra
de 300 lenguas, sino que tambin descubri que ciertas correlaciones mantenan
muy relevante dentro de la gramtica, entendida como ese conocimiento que permite
57
fin/ *con fin tal (aunque No me gusta hacer negocios con tales hombres/ No me gusta
Por otra parte, se plantea una diatriba muy interesante en lo que respecta al
desde siempre una constante en los trabajos lingsticos. Por un lado, afirma el
mencionado autor, que se cuenta con aquellos autores que, apoyados en la idea del
(1963), quien habla de un orden bsico dominante en las lenguas por encima de las
orden no marcado identificado como aquel which indeed reflects what is perceived to
Romero, F. (2003), que plantean la posibilidad de que no exista un orden bsico para
todos los tipos de oraciones en las lenguas o, en una lnea similar, a S. C. Dik (1978,
58
que generalmente se ha movido la tradicin gramatical espaola, defendiendo para
donde el ncleo sintctico es un sustantivo. Por otra parte, se aprecia que la frase
determinante.
embargo, hay que tener presente que su estructura se determina por el hecho de que
Del mismo modo, tambin es probable que cualquier frase nominal pueda
59
del ncleo, mientras que las dems propiedades sintcticas se encuentran
elemento que da sentido al grupo y del cual dependen todos los dems. En el caso
tipo de palabras o frases pueden cumplir con la funcin de ncleo de una FN, propia
[12]
El blanco (Adj.)
60
Lo ms caro (FN Adj.)
pronombres: personales (yo, t, l, me, mi, te, ti, le, la, lo, se, si...), relativos (que,
quien, el cual, cuyo), interrogativos (qu, quin, cul, dnde, cmo, cundo),
demostrativos (ste, se, aqul), posesivos (mo, tuyo, suyo), indefinidos (algunos,
contenido significativo del nombre. Es por esta razn que los nombres que aparecen
actualizador cero); por ejemplo, en la oracin deseo pan no se dice nada sobre la
cantidad o el tipo de pan. La funcin del determinante puede ser desempeada por
es la siguiente:
FN Det. + N
donde los dos constituyentes son obligatorios en el nivel de EP (Det. puede ser un
actualizador cero o ).
61
c) Adyacentes. Se emplean para extender semnticamente el significado del ncleo.
Esta funcin la ocupan categoras como los adjetivos, las frases preposicionales,
FN:
FN Det. + N (+ Ady.)
formada por el verbo (que es el ncleo y que, por tanto, le da nombre a la frase) y por
es la de predicado porque indica lo que se dice o se predica del sujeto, con el cual
ser una locucin verbal como: darse cuenta, echar en falta, ponerse de acuerdo,
62
La situacin del ncleo de una FV es prcticamente empleada por un verbo,
el cual puede ser de dos tipos: 1) verbo lxico, una sola forma verbal que se conjuga
segn las terminaciones caractersticas de los verbos y que puede ser simple como
por el hecho de que dos o ms formas verbales actan como un conjunto conjugado
significado original.
contenido semntico de la perfrasis. Dichas formas podran estar unidas por una
como en [13].
[13]
63
Marcos sobrevivi al accidente de forma impresionante. FV formada por el verbo
sobrevivi el ncleo
y dos complementos, al
accidente y de forma
impresionante.
2.2.6.3. La coordinacin
marcador explcito. Crystal (2003: 148). Haspelmath (2004) llama a esos marcadores
construccin conformada por dos oraciones independientes unidas entre s por una
tipolgica, es una construccin que posee dos clusulas que pueden estar unidas o
las lenguas del mundo cuentan con nexos o conjunciones coordinantes. La definicin
mismo tipo son unidos por la conjuncin "y", o su equivalente en otras lenguas.
64
Desafortunadamente esta definicin est lejos de ser satisfactoria porque,
en primer trmino, no todas las lenguas tienen un morfema que corresponda a "y";
segundo, la difcil tarea de determinar que dos constituyentes son del mismo tipo.
usado para unir las oraciones, como ocurre en oykangand, lengua australiana.
presenta una relacin de exclusin en la cual una de las clusulas elimina a las otras
coordinacin son opuestos, uno positivo y el otro negativo, Iba a salir pero comenz
a llover.
2.2.6.4. La subordinacin
65
La subordinacin supone una relacin de dependencia en la cual una
mismas funciones que los sustantivos; las adjetivas, las funciones de un adjetivo; y
mundo, ni en los diferentes tipos de subordinadas; sin embargo, Whaley (1997: 248-
forma, de los tres tipos de subordinadas, las adverbiales tienen mayor posibilidad de
66
d) Las lenguas tambin pueden presentar clusulas subordinadas nominalizadas, en
funcionan como argumento del verbo y ejercen cualquiera de las funciones de una
frase nominal, pueden tomar el lugar del sujeto, objeto directo, objeto indirecto,
[14]
En funcin de sujeto,
[15]
[16]
67
La clusula relativa funciona como adjetivo para modificar un sustantivo de
para completar una idea que no queda bien entendida en la oracin que le antecede.
presenta una relacin funcional entre este tipo de estructura compleja y la funcin de
las desempeadas por los adjetivos del mismo nombre con respecto al nombre que
es modificado.
la frase nominal un libro costoso, se excluye del concepto general de libro a todos los
libros que no sean costosos y lo limitamos slo a aquellos a los que se puede referir
68
especificar un referente por medio del significado del mismo; mientras que con el
Una clusula relativa puede estar formada por una cabeza, una FN modificada
por la clusula; una clusula restrictiva que modifica al nombre, lo restringe; una FN
[17]
oracin tienen valor adverbial; por lo tanto, modifican al verbo o a toda la clusula.
envuelven al verbo como el tiempo, lugar, modo, etc. y que pueden ser expresadas
69
2.2.6.4.4. Clusulas causales y consecutivas
(efecto) que se desprende de la clusula principal que posee la causa, debido a que
relaciones de causa y efecto son porque, ya que, que, como, debido a, entre otros.
[18]
[19]
[20]
70
2.2.6.4.6. Clusulas condicionales
conjuncin si. Las oraciones condicionales exhiben una gran variedad de formas y
[I]n most languages, the various types of conditional statements are indicated by choices
of tense, aspect and mood in the protasis (the if clause) and the apodosis (the then
clause). For example, the apodosis of real conditions is generally declarative or
imperative and in the present or future tense. The set of conditional structures can
become quite complex in languages that make multiple distinctions between mood,
aspect, and tense. (Whaley, 1997:253)
Las clasificaciones que suele hacerse de las condicionales surgen del estudio
terminolgicas y conceptuales entre los autores. Whaley (1997), por ejemplo, plantea
una verdad general, como en [22]. Las condicionales de condicin irreal son aquellas
71
que no pueden realizarse, y se dividen en hipotticas, como en [23] y contrafcticas,
como en [24].
72
PRTASIS EN APDOSIS EJEMPLO DE PERODO CONDICIONAL
SUBJUNTIVO
Pretrito Pospretrito Indicativo Si amase a su hijo, lo perdonara.
Pretrito Pretrito Subjuntivo Si tuviera hambre, yo comiera.
Antepretrito Antepretrito Subjuntivo Si me lo hubieses dicho, te hubiese
credo.
Antepretrito Antepospretrito Si lo hubieran esperado, l habra ido.
Indicativo
Tabla 2: Condicionales irreales en espaol.
y apdosis. Se puede observar aqu el carcter crucial del uso del modo subjuntivo,
Llorach, 1999:153).
73
Sin embargo, hay cierta ambigedad terminolgica al decir que una clusula
condicional es real, como se hace en las tres clasificaciones presentadas, puesto que
realmente, sino que el mismo es posible, aunque no cierto. Por ello es quizs ms
Much like irrealis clauses elsewhere, they thus have no truth value. Rather, their truth
value depends on the truth value of their associated main clause. () Unlike irrealis
conditionals, whose truth value is pending, counter-fact conditionals fall under the firmer,
negative epistemic scope of non-fact. This conditional type involves propositions that
could, would or should have been true if other propositions were also true. (Givn,
2001: 331, 332).
Segn este punto de vista, [25] constituye una condicional irreal porque su
valor de verdad no existe por s solo, sino que depende del valor de verdad de la
simplemente un no hecho:
finalidad por el cual un agente realiza la accin que expresa el verbo. En la oracin
realizada por Juan con la intencin de "llegar a tiempo". En espaol, estas clusulas
74
son introducidas mediante preposiciones o locuciones: a, para, por, con el fin, con la
2.2.7. La negacin
En general, las lenguas poseen maneras para expresar que una proposicin
es falsa; esto es, de hecho, una caracterstica universal del lenguaje. Pueden
(Givn, 2001: 382). Este tipo de negacin se conoce como absoluta o total. En el
segundo caso, la negacin acta sobre uno de los constituyentes y se llama relativa
o parcial. Este caso es menos comn en las lenguas del mundo, segn Dryer, (1988:
98)
75
CAPITULO III
MARCO METODOLGICO
76
3.1. Sistema de organizacin de la variable
(1997:88) la cual concibe la gramtica referencial como aquella que pretende ser lo
especficos de la misma.
77
Objetivo General: Disear la gramtica tipolgica referencial de la lengua
pum/yaruro.
Identificar
sistemticamente la Descripcin Sistema fontico
sistemtica de la de la lengua
fonologa del idioma
fonologa
yaruro/pum.
GRAMTICA
Evaluar
TIPOLGICA-
sistemticamente la REFERENCIAL DE Descripcin Estructura de la
LA sistemtica de la palabra
morfologa del idioma
LENGUA morfologa
yaruro/pum. YARURO/PUM
.
Elaborar una
coleccin de textos
con anlisis Este objetivo especfico permite desarrollar los textos
morfolgico interlineal especificados, para generar la gramtica propuesta.
de la lengua
yaruro/pume
demostr que son muy pocos los trabajos e investigaciones vinculados con el
problema a analizar.
ocurre en el contexto natural. En este sentido, Arias (2006) seala que los estudios
componentes.
79
elaborada) la informacin detallada de los diferentes aspectos de la lengua de ese
grupo humano a travs del trabajo de campo para luego someterlos a un anlisis de
nico.
como Givn (1984, 1990, 2001), Comrie (1981), Shopen (1985), Payne (1997), y
contexto cultural y se interesa por las razones sociales y culturales que condicionan
al hablante a escoger las estructuras de discurso con las cuales transmite una
la lingstica dado que intenta comprender la lengua indgena yaruro desde el punto
lenguas.
80
3.3. Postura epistemolgica
del conocimiento previo de la lengua pum /yaruro por parte de los informantes,
corpus de palabras aportadas por los hablantes del idioma pum/yaruro de las
81
poblaciones asentadas en las llanuras del ro Capanaparo, en el municipio Achaguas
sintaxis.
tipo censal, en la que todas las unidades de anlisis se consideraron como muestra
del estudio.
82
bilinges y los contenidos encontrados en varios textos escritos en yaruro,
de las cuales la primera es la lnea de base que contiene el texto y las restantes
[27]
Este texto interlineal ilustrativo tiene una primera lnea \re que indica la
referencia asignada a la unidad, sigue la lnea de base \tx que es una oracin en
maysculas), en la segunda lnea \dm hay una anotacin que consiste en el anlisis
morfmico de cada palabra de esa lnea de base, en la tercera lnea \gm hay otra
en la cuarta lnea \ft hay una anotacin que consiste en la traduccin libre (ya no
palabra por palabra) de toda la primera lnea, razn por la cual ella no est alineada,
83
ni hay el mismo nmero de elementos en ambas lneas. La ventaja de un texto
lengua del texto, facilitando as la comprensin de las reas que se quieren destacar
pueden ser incluidas. Las oraciones en formato interlineal pueden usarse para
razn por la que son utilizados con bastante xito en los estudios antropolgicos.
Considerando la facilidad que ofrecen los textos interlineales para visualizar las
manual de los mismos constituye una tarea muy difcil y rida, caractersticas que se
84
gracias al desarrollo de programas lingsticos especficos para ello, como el
programa Toolbox.
por los lingistas que realizan estudios de campo. Es especialmente til para
Toolbox posee un analizador morfolgico que puede manejar casi todos los
describir todos los posibles patrones de afijos que se producen en las palabras.
Cuenta con un sistema de generacin de texto interlineal definible por el usuario que
datos e informacin han sido definidos como el proceso organizado que se efecta
85
recurri a la bsqueda de actos verbales en un contexto natural utilizando uno de los
en espaol las cuales fueron traducidas por informantes bilinges. Las oraciones que
El trabajo con esta lengua exige el traslado a las diversas zonas donde se
correspondientes a la lengua.
3.7.1. Tcnica
obtener datos o informacin. En el caso del presente estudio, la tcnica utilizada fue
86
la entrevista semi-estructurada, en la cual, de acuerdo con Cerda (2005), el
base de datos lxicos y otras de tipo textual que consiste en textos provenientes de
3.7.2. Instrumento
recurri a un instrumento. Para Chvez (2007), los instrumentos son medios que
recoleccin de datos, la cual estuvo constituida por una serie de aspectos para
evaluar de cada dato, en la que se adjunt una X si cumpla con los aspectos
87
88
Gramtica tipolgica
referencial
de la lengua indgena yaruro
Yandira Guerreiro
89
CAPITULO IV
FONOLOGA
90
4.1. Sistema fonolgico
fonemas consonnticos. Tal como muestra la tabla 04, de los 15 fonemas voclicos
ALTAS i u
CERRADAS e o
MEDIAS
ABIERTAS
BAJAS a
Tabla 4: Vocales orales
ALTAS
MEDIAS
BAJAS
Tabla 5: Vocales nasales
91
ANTERIORES CENTRALES POSTERIORES
ALTAS i u
CERRADAS e o
MEDIAS
ABIERTAS
BAJAS a
Tabla 6: Vocales del yaruro
OCLUSIVAS SONORAS b d dy g
OCLUSIVAS SORDAS NO p t ch k
ASPIRADAS
NASALES m n ng
VIBRANTES r
FRICATIVAS v y gh j
Tabla 7: Consonantes del yaruro
92
En yaruro, las oclusivas, africadas y nasales intervoclicas, se pronuncian
es, una simple nasalizacin de /r/ cuando est flanqueada por vocales nasales, pues
cambios de acuerdo a su posicin en relacin a otros sonidos que los rodean, lo que
Algunos alfonos son tan evidentes que incluso pueden llegar a ser
cercanos que si, al cambiarse el uno por el otro en una palabra cambia el significado,
entonces se trata de dos fonemas diferentes. Las Tablas 8 y 9 muestran los pares
93
mnimos usados en yaruro para determinar las oposiciones fonolgicas en esta
lengua:
94
4.1.2. Fonologa y Sistema de Escritura
la escribiremos .
95
LETRA AFI DESCRIPCIN FONTICA EJEMPLOS
a [a] vocal central baja no redondeada oral jara beber, kara coser
[] vocal central baja no redondeada nasal jar bebido, mak araa
e [e] vocal anterior media cerrada no redondeada ete debajo, tare profundo
oral
[] vocal anterior media abierta no redondeada tar zancudo, b casa
oral
[] vocal anterior media no redondeada nasal k nombre, chva ordear
o [] vocal posterior media cerrada redondeada dyoro rbol, kodokodo sapo
oral
[] vocal posterior media abierta redondeada oral dyr dar, t calor
[] vocal posterior media redondeada nasal espina, ari batata
i [i] vocal anterior alta no redondeada oral ari babilla, ichi mano
[] vocal anterior alta no redondeada nasal chj corazn, buichj
pequeo
u [u] vocal posterior alta redondeada oral dabu tierra, tuti atajar
[] vocal posterior alta redondeada nasal chjm trabajador, Km K
[] vocal posterior alta no redondeada oral dyarka brujo, k almidn
[] vocal posterior alta no redondeada nasal k pelo, pjda hoja
[] vocal posterior media no redondeada oral dr llegar, jrt cansado
b [b] consonante oclusiva bilabial sonora jabo pero, ib a nosotros
p [p] consonante oclusiva bilabial sorda no po culebra, puri lapa
aspirada
pj [p] consonante oclusiva bilabial sorda aspirada pjat lado, pj heder
d [d] consonante oclusiva dental sonora jad amigo, do sol
t [t] consonante oclusiva dental sorda no aspirada tata luz, mit tomar
tj [t] consonante oclusiva dental sorda aspirada tjb cabeza, tju moriche
g [g] consonante oclusiva velar sonora gara robar, gitome enfermo
k [k] consonante oclusiva velar sorda no aspirada jako maana, kara coser
kj [k] consonante oclusiva velar sorda aspirada kjara hueco, kjd fuego
dy [d] consonante africada palatal sonora pidyi aqu, dyaba loro
ch [t] consonante africada palatal sorda no aspirada jachi lejos, chuchu pechos
chj [t] consonante africada palatal sorda aspirada chjad bueno, chjuchju flor
m [m] consonante nasal bilabial sonora pm yaruro, mene usted
n [n] consonante nasal dental sonora n gritar, nba vulva
[] consonante nasal palatal sonora gordo, oani dos
ng [] consonante nasal velar sonora nga tener, ngd salir
r [] consonante vibrante simple alveolar sonora biri carare, ara cargar
oral
v [] consonante fricativa bilabial sonora ivi mujeres, jva latir
gh [] consonante fricativa velar sonora baghakjia trotar
j [h] consonante fricativa glotal sorda jachi lejos, jrt cansado
y [j] semiconsonante palatal sonora tayo mapire, ay ah
Tabla 10: Fonologa y sistema de escritura
96
4.1.3 La slaba
capacidad: capacidad
mismos:
distintivos:
tomar caf?
98
CAPITULO V
MORFOLOGA
99
5.1. Sistema morfolgico
100
NASAL (MENOS ) -r - pm yaruro pmr un pm a un
yaruro yaruro
-r -v m hgado m un hgado mv a un hgado
Tabla 11: Sufijos de caso del sustantivo
chinchorro
conuco, de cielo, bare chinchorro, etc. Ntese que frecuentemente este gnero
y el femenino son dos palabras diferentes: baj hijo versus jabi hija, jja padre
101
versus . madre Pero a veces la diferenciacin viene dada morfolgicamente
ambos gneros.
5.1.1.1.1 Nmero
Nombres
(Nmero) Inanimados: to rbol, chara canoa
Contables Animados: tio espritu, jad amigo
plural. Aqu se incluyen los nombres propios: dabu tierra, akt intestino, m ni
Kuma, etc.
102
Los nombres contables inanimados se pluralizan mediante un artculo
plural (judir , dy d r , dr) que siempre debe ser masculino: to judir los
mediante un artculo plural, pero ste artculo puede ser masculino (judir ,
el artculo o una combinacin de ambos: tio espritu versus tiot o tio judir o tiot
j r , el cual es comn para ambos gneros: daba los sabios o las sabias.
diferenciar el plural masculino del plural femenino, pero se logra este propsito con
femenino).
5.1.1.1.2 Aumentativo
103
chjido chigire chjidot ~ chjido b dt
Tjhb cabeza thbt ~ thb b dt
Aure perro auret ~ aure b dt
Cherame ame cheramet ~ cherame b dt
Baka vaca bakat ~ baka b dt
Ana grande anat ~ ana b dt
Chua pene chuat ~ chua b dt
r y bor para el plural, bien sea mediante recursos lxicos que consiste en hacer
seguir al nombre por las palabras buichj (para el singular) o bor chjar (para el
ba ro ba
to rbol to
gdame tortuga gdame
jado amigo jado
chr dinero chr
104
kjareme uno kjaremo
tjarar tres tjarar mo
Tabla 13: Formacin del diminutivo
5.1.1.1.4. Gentilicio
5.1.1.2 Pronombres
105
5.1.1.2.1. Demostrativos
su vez, cada una de las cuatro formas dentro de una zona exhibe una distincin de
106
Los demostrativos funcionan como adjetivos cuando ellos preceden
sustantivo. Ejemplos:
[28]
t d di p o r ura e udi t av di
d d udi p o r ura - udi t av udi
\ge D1:Ms.SU D3:Ms.SU nio D1:Cp.OB comer -NR.MAS D3:Ms.SU
\ft Este es el que se come a estos nios.
nmero, el singular; sto es, solo un ser u objeto femenino puede ser designado
107
por un sustantivo acompaado de artculo femenino. Asimismo, el plural se
expresa solo si existe una necesidad semntica que requiera hacer una distincin
con referente ausente e invisible (D3= tercera zona de la dexis). De esta manera,
MS COMUNES
Fs jn aquella la j a aquella la
USADOS COMO
Mp judir aquellos los jr a aquellos los
ARTCULOS
[29]
judi el hombre
td judi la piedra
i jn la mujer
108
chiri judir las sabanas
siguientes ejemplos:
[30]
nv d el criollo (lejano)
nv a al criollo (lejano)
nv j al criollo (ausente)
nv n la criolla (cercano)
nv n la criolla (lejano)
nv jn la criolla (ausente)
109
Cuando el artculo no se coloca con el nombre que es sujeto (nominativo),
otros casos como el genitivo j, (que expresa el poseedor), el dativo ja-m (que
[31]
oblicua seguido de j:
Nv j Chr
Criollo D3:Ms.OBL POS Dinero
el dinero del criollo
P r j Dabu
Yaruro D3:Cp.OBL POS Tierra
la tierra de los aruros
otros determinativos.
referente est ausente, fuera del alcance de la vista. Si estos seres u objetos se
111
casos de demostrativos colocados precediendo al nombre o siguiendo a ste
5.1.1.2.2. Personales
nominativo u oblicuo:
1S Kd Yo Ka Me
2S mn T m Te
3SM Judi l J Lo
3 SF jn Ella j La
1P rr nosotros ib Nos
3 PF jn r Ellas jr Las
Tabla 18: Pronombres personales
igual que cuando funcionan como artculos, slo se usan con un sustantivo
112
cuyo referente est ausente e invisible. En los otros casos, se usan los
siguientes ejemplos:
5.1.1.2.3. Interrogativos
[32]
[33a]
113
t Ch iar n de?
ch ia -r n de
\ge quin -NOM venir 3sM/0:0|M
\ft Quin vino?
[33b]
t n epa n in ?
t n epa n n
\ge qu trabajar 3sF/0:0|M D2:Fs.NOM
\ft En qu trabaja sta?
5.1.1.3. Adjetivos
Los adjetivos en yaruro forman una clase distinta como en espaol. Sin
una frase nominal), como en Tengo un perro bravo y el uso predicativo, como El
despus del sustantivo para formar una frase nominal: [Nombre Adjetivo] FN
como en:
115
[34]
[35]
[36]
t P o udi d ch ad de p o d
p o udi d ch ad de p o d
\ge nio D3:Ms.SU ms bonito 3sM/0:0|M nio D3:Fs.OB que
\ft El nio es ms bonito que la nia.
116
Cuando la comparacin no se hace sobre la base de un adjetivo, sino
[37]
t d d ch ad r r tae t r de ka dy.
d d ch ad -r r ta -e t r de ka dy
\ge D2:Ms.SU ms bueno -ADVR pensar -FUT.SUBJ or 3sM/0:0|M PRO:1s.OB que
\ft ste oye mejor que yo.
[38]
[39]
t d d t r de ka dy.
117
d d t r de ka dy
\ge D2:Ms.SU ms or 3sM/0:0|M PRO:1s.OB que
\ft l oye ms que yo.
[40]
verbal (incluyendo dicho objeto). Igual que en los casos anteriores, el trmino de la
[41]
[42]
evidencia en [43]
[43]
\tx d no t r de k a dy.
d no t r de k a dy
\ge D2:Ms.SU menos or 3sM/0:0|M PRO:1s.OB que
\ft se oye menos que yo.
[44]
\t d no r k iar n e de k a d .
\ d no r - kjia -r n - de k a d
\ge D2:Ms.SU menos sonoro - estar -ADVR hablar-NR.MAS 3sM/0:0|M PRO:1s.OB que
\ft se habla menos duro que yo.
119
[45]
evidencia en [46]
[46]
[47]
expresa mediante sufijos que se adjuntan al adjetivo. Estos sufijos son: -dr
[48]
[49]
\tx Nd d r de d ch ia da u udi.
\mb nd -d r de d ch ia da u udi
\ge extenso -SUPERL 3sM/0:0|M cielo tierra D3:Ms.SU
\ft Es extenssima la tierra celestial.
[50]
121
\ge Antonio D3:Ms.SU bueno verdad 3sM/0:0|M
\ft Antonio es buensimo
[51]
t d d t d r udi de ch n o d .
d d t -d r udi de ch n o d
\ge D2:Ms.SU ms viejo -SUPERL D3:Ms.SU 3sM/0:0|M todos que
\ft se es el ms viejo de todos.
[52]
\tx Ch n o d d k rd d r n r ne.
ch n o d d k rd -d r n r ne
\ge todos que ms bonito -SUPERL D3:Fs.NOM 3sF/0:0|M Ins
\ft Ins es la ms bella de todas.
(mi libro); tambin pueden actuar como pronombres (el mo) si no van
[53]
122
\tx M n t de n jad d.
\mb m n -t de n jad d
\ge venir -SUBJ 3sM/0:0|M POS:2s compaero D2:Ms.NOM
\ft Que venga tu amigo.
1s k el mo k dabu(r) mi tierra
123
n aimai J tu hermano (OD)
ib maenduri judi nuestra historia
ib dabu nuestra tierra
n aimai judi tu hermano
[54]
[55]
\tx Tj n j bepa n n ?
\mb tj n j bepa n n
\ge qu trabajar 3sF/0:0|M D2:Fs.NOM
\ft En qu trabaja sta?
Tjn qu?
Chjia quin?
ta cmo?
p cunto?
124
par cundo?
tjnrp dnde?
Tabla 20: Interrogativos
n b a ne t viste?
El sistema numeral del yaruro va del uno al diez. Como en otras lenguas
hasta veinte, considerando la referencia de los dedos de las manos y de los pies;
a partir de esa base es posible construir los siguientes numerales, de esta manera:
de la mano.
5.1.1.7.1. Cardinales
125
2 r 12 tarpomo r
[xx]
r ko dos veces
[56]
[57]
5.1.1.7.2. Ordinales
primero que no se forma con j r m , sino con par. La siguiente tabla muestra
127
Aunque no son propiamente numerales, las siguientes formas estn
[58]
5.1.1.7. Multiplicativos
numeral, seguido a su vez por la palabra ko vez. Este ko puede a su vez recibir el
jd r ko dos veces ms
jd tjarr ko tres veces ms
128
r kome j (por) la primera vez
tjarr kome j (por) la tercera vez
jadchm kome j (por) la cuarta vez
Tabla 23: Multiplicativos
no numerales, ver tabla 23 que suelen ubicarse despus del sustantivo, como se
evidencia en [59]
[59]
t Pe d a ui r de
pe d a ui r de
\ge mismo aqu agua mucho 3sM/0:0|M
\ft Aqu hay mucha agua
[60]
Jr mucho(s)
Jrd poco
kjrm otro
Tjav diferente
129
chjnbo(r) todo
Tabla 24: Cuantificadores no numerales
[61]
\tx Antoniodi ng j p r m j kj r m to r
\mb Antonio judi ng j p r m j kj r m to r
\ge Antonio D3:Ms.SU matar tigre D3:Ms.OB uno palo con
\ft Antonio mat al tigre con un palo
[62]
t P t r k r ve ne achi t o aea r p .
\mb pm t - -r kj r -ve ne jachi j tjomaea rp
\ge yaruro viejo -DIM -SU vivir -CIT XX lejos monte centro en
\ft Una yarura anciana viva lejos en el centro del monte.
130
[63]
\t Nv r p ba dr rremedika.
\mb nv b - rp ba dr
\ge criollo casa - en acompaar llegar
\ft Me llev hasta una casa de criollos.
[64]
5.1.1.10. Adverbios
simples, como dyi aqu, j di as, etc.) o si su estructura muestra varios morfemas
mbito semntico, esto es, si expresan lugar, tiempo, modo, cantidad, afirmacin o
131
Lugar Tiempo
dyi aqu dyab ahora
dyitjamo por aqu dyabdome hoy
id all piodyab ahorita
idamo por all par antes
idpe all Jab todava
ker cerca jabko pronto
jachi cerca Jako maana
jachid lejos nomr ayer
dbrp enfrente
Conjunciones
vez.
5.1.1.12. Interjeccciones
s sola, y que expresa una reaccin afectiva viva. Obregn, 1989. A veces, se
5.1.1.13. Verbos
133
El verbo en yaruro es mucho ms complejo morfolgicamente que las
modo, tiempo, voz, sexo del interlocutor, aspecto y forma. La primera clasificacin
desinencias que aparecen en los verbos activos, que son los verbos propiamente
judi.
POSPOSICIONAL: casa.
134
Los verbos activos o de accin se caracterizan por tener una base
netamente verbal. A esta base se aaden los diferentes sufijos que expresan
variaciones de persona, nmero, modo, tiempo, voz, sexo del interlocutor, aspecto
y forma. Para denominar al verbo se usa una forma que llamaremos infinitivo que
los verbos espaoles: chjakjia jugar, jura comer, ng d partir. Como se ve,
en esto se comportan de modo distinto a los verbos estativos. Ver [65], [66] y [67]
[65]
[66]
[67]
\tx Kd chjakjia rekode k b r
\mb kd chjakjia rekode k b r
\ge PRO:1s.SU jugar 1sM/0:0|M POS:1s casa en
\ft Estoy jugando en mi casa.
135
5.1.1.13.2. Verbos intransitivos y transitivos
sujeto: ng d volver, j ir, j r vivir. Ver oracin [68]. Los verbos transitivos
admiten dos argumentos, el sujeto y el objeto directo: jura comer, dyr dar,
ngoa tener. Los verbos bitransitivos admiten el sujeto, el objeto directo y el objeto
[68]
S V O
El orden SVO no es rgido. Las siguientes oraciones [69] y [70] fueron elicitadas
[69]
t K a di ch aet .
k a udi ch aet
\ge POS:1s padre D3:Ms.NOM pez cazar
136
\ft Mi padre caza pescados (=pesca). o Mi pap anda pescando.
[70]
por predicados causativos, que estn formados por un verbo combinado con el
verbo tne hacer, causar, como en datne mostrar = hacer ver [71]. Otro grupo
137
desiderativos, que estn formados por un verbo combinado con tmikjia querer,
[71]
[72]
\tx udir ba tmi kjia r di, t r tnep chia dir koe.
\mb judir ba tmi kjia r judi t r tne -p chia dir koe
\ge D3:Mp.SU ir querer estar en D3:Ms.SU or hacer -FINAL llevar 3pM/1s:0|M|com
\ft Si ellos quieren irse, tienen que avisarme.
5.1.1.13.4. Verbos derivados
Los temas derivados estn formados por temas simples (como chiki y
n bo) o compuestos (gatgua y kjaegua) que tienen adems un sufijo adicional que
por la adicin del sufijo chj, el cual agrega matices de significado que tienen que
[73]
[74]
138
PRIMITIVO SIGNIFICADO DERIVADO SIGNIFICADO
Ibu besar Ibuchj besar varias veces
jkjia correr Jkjiachj corretear
chiki brincar Chikichj brincar varias veces
mit agarrar Mitchj agarrar repetidamente
arngid empujar arngidchj empujar frecuentemente
t jngoa cantar t jngoachj cantar frecuentemente
gatgua dar puntapi gatguachj dar varios puntapis
kjaegua dar puetazo kjaeguachj dar varios puetazo
nbo hablar nbochj conversar
todas las formas posibles de la conjugacin, sino slo en algunas formas. Algunos
ejemplos son:
Chjuapa ladrar chjuapa de, chjuapa dir , etc. pero no *chjuapa rekode
rekode
[75]
kjapa de ventea
139
pjapareme de ventea
kj de llover
kjom de llover
kjpa de llover
brpa de relampaguear
utilizar los verbos sin las desinencias personales. La persona del verbo se infiere
140
Futuro prximo V-pa d dapa de. l ver.
Futuro remoto V-ba Chjadr dopaba rr Nosotros viviremos
rr. bien.
Subjuntivo V-t Mnt de n jad Que venga tu amigo.
d.
Imperativo V- Mv. Duerme.
(chj)v je
Habitual V-r Pm judir r jarar Los yaruros suelen
dir. tomar carato.
Negacin V-d d dad de. l no ve.
Reciente V-n Nb rekode kd. Yo acabo de hablar.
Episdico V-di Juradi rekode chjido Como carne de
ng. chigire por un rato.
Intermitente V-ri amr jurari de. l va comiendo al
caminar.
Relativa sujeto V-m jbepamr k El hombre que trabaja
am de. es mi padre.
Relativa objeto V- Kd d nvr jbepa El criollo que yo veo
de. trabaja.
Caracterizadora V-m Juram rekode. Tengo hbito
arraigado de comer.
Pasado V-re-m Chjakjia m rekode Yo jugaba con el
imperfecto dyae nr. caballo grande.
Futuro subjetivo V-e-m Mn jem ren a T habrs de ir al
n rpe jr. Capanaparo.
Futuro dubitativo V-pa-m Kjatpaj rr rr Tal vez caigamos en
dabu r. la tierra.
Hipottico V-tr-m d nbt m de ka l hablara conmigo,
di, si yo viviera aqu.
kd pidyi kjr r judi.
Ocupacional V-r-m Jbepa m rekode. Yo soy trabajador.
Pasiva V-r Dadr n. Ella no es vista.
Volitivo V-tm kjia Jaratm kjia dikoe. Quiero beber.
141
Volitivo negativo V-dr kjia Jarad kjia dikoe. No quiero beber.
Comparativo V r m Bagura m kjia Estoy como si
irreal kjia rekode. estuviera corriendo.
Obligativo V-p Jbepap chia rekode. Tengo que trabajar.
chia
Tabla 28: Tiempos verbales Modalidades conjugadas
142
CAPITULO VI
SINTAXIS
143
6.1. Orden de los constituyentes
lugar que ocupan los elementos ms importantes de la oracin, sujeto (S), verbo
(V) y objeto (O), resultan seis posibles rdenes de los constituyentes de una
clusula que tenga un sujeto, un objeto y un verbo. Estos son: SOV, SVO, VSO,
oraciones [75], [76] y [77]. Esta frecuencia SVO no reviste mayor rigidez.
[75]
[76]
[ d pu r ]S [ ur ne]V [n ]O
Este yaruro comer carne
Este yaruro comi carne
[77]
[Bojudi]S [ ar ]V [ui]O
144
El nio beber agua
El nio bebi agua
Al igual que con los verbos transitivos, los verbos intransitivos en yaruro
ocupan una posicin final en clusulas principales, el orden SV, as tenemos, por
[78]
[Bojudi]S [ o nde]V
Nio dormir
El nio est durmiendo
[79]
[Juandi]S [n nd n r ]V
Juan llegar
Juan lleg
[80]
[Boni]S [a rk iane]V
La muchacha reirse
La muchacha se re
Se hicieron intentos con los informantes por obtener clusulas con otros
6.2. La frase
145
El yaruro posee diferentes tipos de frases dependiendo de su ncleo. A
marcas externas. En otras palabras, las marcas las llevan los demostrativos, por
nominativo.
[81]
146
El sustantivo puede aparecer acompaado de un cuantificador, en este
[82]
otro, tjav diferente y chj n bo todo se ubican despus del sustantivo: chr j r
[83]
\tx Pe dyay ui jr de
\mb pe dyay ui jr de
\ge mismo aqu agua mucho 3sM/0:0|M
\ft Aqu hay mucha agua
[84]
[85]
[86]
t Ch r udir tare k r r udir .
ch -r udir tare k r - r udir
\ge pez -DIM.PLU D3:Mp.NOM profundidad vivir -NR.PLU D3:Mp.NOM
\ft Los peces que viven en las profundidades.
148
En yaruro la posesin nominal viene indicada por un oblicuo en la forma
[87]
[88]
t Pariape i r udir r r ar
pariapa - r udir r r a -r
\ge crear -NR.FEM POS hijos D3:Mp.SU blanco -DIM.PLU
\ft Los hijos de la Creadora son blancos
sufijo utilizado.
[89]
Veamos en[89]
[89]
[90]
[91]
[92]
[93]
r p en (lugar) pu r p en/a un hueco
r p d oro Hasta pu r p d oro hasta un hueco
r p Hacia pu r p hacia un hueco
[94]
\tx K kera di k r o r p .
k kera udi k r o r p -
\ge POS:1s cuado D3:Ms.NOM otro casa hacia ir -PAS
\ft Mi cuado se fue a/para otra casa.
verbal.
Se observ que el gnero objetivo ser aquel de los seres designados por
femenino.
[95]
[judi]S [pne]V [pju]O
El hombre sembrar maz
El hombre siembra maz
[96]
152
[Dyd pum r ]S [jur ne]V [chjampe]O
Este yaruro comer arepa
[97]
[Bojudi]S [jar ]V [ui]O
El nio agua beber
El nio bebi agua
[98]
[Bojudi]S [mo nde]V
nio dormir
El nio est durmiendo
[99]
[Juandi]S [ngndn r ]V
Juan llegar
Juan lleg
[100]
[Boni]S [arkjiane]V
La muchacha reirse
La muchacha se re
153
Las oraciones existenciales en yaruro son ms frecuentes en la forma
[101]
[102]
t di k iad r di n or dkjia.
di k ia -d r udi n -r d k ia
\ge as estar -NEG en D3:Ms.SU hablar -PSV faltar
\ft Si no recibimos revelacin, no hay de qu hablar.
Las oraciones con predicado nominal aparecen en las clusulas donde existe
una relacin de identidad entre una FN sujeto y una FN predicado, unidas por un
verbo copulativo o algn otro elemento que acte como tal, como se evidencia en
[103]
154
\tx urar udi ch ad de.
urar udi ch ad de
\ge comida D3:Ms.NOM bueno 3sM/0:0|M
\ft La comida es buena.
\sa [ urar udi]S [chjad de]V
- Oraciones intransitivas
intransitivas tienen como ncleo un verbo intransitivo por tanto demandan un solo
[104]
ini ch va
ella barre
[105]
t udi ara di.
udi ara di
\ge hombre D3:Ms.NOM beber 3sM/0:0|F
\ft El hombre bebe.
Oraciones transitivas
155
Las oraciones transitivas, a diferencia de las intransitivas, poseen un
verbo que demanda dos argumentos, sujeto y objeto directo. En yaruro, el orden
[106]
t n at ren .
n at - ren
\ge PRO:2s.NOM casa D3:Ms.OBL comprar -PAS 2s/0:0|M
\ft T compraste la casa
[107]
t K r r a r a reknk .
k r r a r a reknk
\ge POS:1s casa D3:Ms.OBL blanco con pintar 1sM/3sM:1sM|M
\ft Estoy pintando mi casa de blanco.
6.7.1.1. Copulativas
156
estas oraciones son la conjuncin ado que traduce y como en [108] y [109], y la
[108]
m judi ng ndi, khaeandi, ado e ndi.
Mi hermano cant, bail y llor.
[109]
Jem n n omej berpe ado ndo pam r rpeaju
Irs a la casa de tu hermano y lo ayudars a techarla
[110]
No como ni bebo
exclusin en la cual, una de las clusulas elimina a las otras. Esta disyuncin
[111]
157
\ft Me voy, pero vuelvo otra vez.
[112]
[113]
positivo y el otro negativo. Este contraste puede ser parcial como en Juan es viejo
robaron.
[114]
158
[115]
rr jr r uitororop yoro, jabo dad r r buch ju.
Nosotros caminamos hasta el ro, pero no encontramos al nio.
[116]
subordinadas.
sustantivos en la clusula. Como stos, pueden ocupar el lugar del sujeto, del
[117]
[118]
[119]
160
[120]
[121]
161
sobre el tiempo, modo, lugar, etc. De acuerdo a la manera en la que modifican al
[122]
\tx j n n m t r p j.
\mb j n n m t r p j
\ge D2:Fs.NOM venir 3sF/0:0|M PRO:2s.OBL or para
\ft Ella viene a orte.
\sa [ ]S [j n n ]V [m t r p j]CS
[123]
Los pums regaan a sus hijos para que se porten bien.
[124]
Los piaroas exprimen la yuca rallada para que bote el jugo.
162
[125]
[126]
[127]
[128]
163
\tx J ditara k n ri rekode kd k m j.
\mb j di - tara k n -ri rekode kd k m j
\ge as - porque razonar -INTERM 1sM/0:0|M PRO:1s.NOM POS:1s palabra D3:Ms.OBL
\ft Por eso yo creo en mi palabra.
[129]
[130]
[131]
164
6.8.3.5. Adverbiales condicionales
expresa una condicin para que la segunda (clusula principal o apdosis) pueda
cumplirse.
la forma nominativa del artculo masculino, el cual puede aparecer en forma plena
[132]
no pueden romper esta secuencia. Hay que resaltar que el artculo determinado
judi, en forma plena o contracta, aparece detrs de lo que parece ser una frase
165
posposicional V r, por lo que se ha analizado la estructura global de la prtasis
para dar origen a los diferentes tipos de condicionales. Como es comn en las
[133] y [134], pero a veces en futuro [135]. Ellas equivalen a clusulas temporales
166
[135] Pne r di pa madyo r, n oe r r r noviembre r.
pne r judi pa madyo r ngoa-e- r r r noviembre r
sembrar en SI yuca mayo en tener-FUT- DES:1p noviembre en
NR.PLU
Si sembramos yuca en mayo, cosechamos/cosecharemos en noviembre.
Por su parte, las condicionales irreales de certeza alta se construyen
167
Si hablas con mi pap, me caso/casar contigo.
aquellos casos en los que la condicin o prtasis se entiende como falsa, pero la
apdosis muestra el morfema tre que hemos glosado como hipottico, aunque
en [143]-[145].
168
[143] K ni p r di, kd n t re e p m .
k ni p r judi kd n -tre-me p m
mi madre yaruro en SI Yo hablar-HIP-NR.MAS yaruro palabra
Si mi mam fuera pum, yo hablara pum.
verbal de la prtasis que marcan diversas formas del pasado, mientras que el
6.9. La negacin
[149]
[150]
170
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
y 6 son nasales.
es una simple nasalizacin de /r/ cuando est flanqueada por vocales nasales,
nasalizacin.
171
La estructura silbica bsica es una consonante + una vocal (CV); la
Esta lengua exhibe una gran riqueza morfolgica y flexiva. Los procesos
adjetivo.
nombre (o adjetivo), bien sea mediante un recurso lxico que consiste en hacer
el plural).
172
expresa mediante recursos lxicos que consiste en hacer seguir al nombre por las
En yaruro existen tres zonas de la deixis, cercana, lejana y ausente. Cada zona
cada una de las cuatro formas dentro de una zona exhibe una distincin de caso
exclusivo de los sustantivos cuyo referente est ausente, fuera del alcance de la
nominativo u oblicuo.
al principio de la oracin.
Los adjetivos en yaruro forman una clase distinta como en espaol. Se marca
grado superlativo.
173
El sistema numeral del yaruro va del uno al diez. Como en otras lenguas no
cardinales y ordinales.
tiempo, voz, sexo del interlocutor, aspecto y forma. Se estableci diferencia entre
verbos activos y estativos; verbos; entre verbos transitivos cuyo orden preferido de
174
En la frase posposicional, la posposicin generalmente se adhiere al
desinencia verbal.
existe una relacin de identidad entre una FN sujeto y una FN predicado, unidas
por un verbo copulativo o algn otro elemento que acte como tal
175
La gramtica propuesta constituye un esfuerzo de sistematizacin del
el estudio de campo.
176
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
177
CROTHERS, J. (1978). Typology and universals of vowel systems
in phonology. Stanford, CA: Stanford University Press.
CRYSTAL, D. (1997). The Cambridge Encyclopaedia of
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
CRYSTAL, D. (2003). A dictionary of linguistics and phonetics. 5th
edn. Oxford: Blackwell.
Diccionario de la Real Academia Espaola RAE
http://www.rae.es/diccionario-de-la-lengua-espanola/sobre-la-22a-
edicion-2001
DIK, S. C. (1978). Functional Grammar. Amsterdam: North
Holland.
DIK, S. C. (1989). The theory of functional grammar. Dordrecht:
foris.
DIK, S. C. (1997). The theory of functional grammar. part 1. The
structure of the clause. Berlin: Mouton de Gruyter.
DRYER, M. (1988). Object-Verb Order and Adjective-Noun Order:
Dispelling a Myth. Estados Unidos: Lingua.
ERICKSON, E. (1999). Elaboracin de Gramticas Populares de
Lenguas Indgenas: una breve gua. [En lnea]. Extrado el 26 de
junio de 2014. Disponible en
http://www.sil.org/americas/mexico/ling/E001-
GramaticasPopulares.pdf
GARCA-MIGUEL. J. (2013). Categoras lxicas en tipologa
lingstica. Verba: Anuario Galego de Filologa.
GAVIO RODRGUEZ, Victoriano (2001). Composicin
sintagmtica vs. sintagmas libres. Criterios para su delimitacin,
en Gonzlez Pereira, M. & Souto.
GONZLEZ, J., HERNNDEZ, Z. (2003). Paradigmas Emergentes
Y Mtodos de Investigacin en el Campo de la Orientacin.
Extrado el 20 de noviembre de 2014 desde
http.www.geocities.com/seminarioytrabajodegrado/Zulay2.html
HASPELMATH, M. (2004) Coordinating Constructions: An
overview. [En lnea]. Extrado el 28 de junio de 2014. Disponible
en: http://www.eva.mpg.de/~haspelmt/2004coo.pdf
HERNNDEZ, FERNNDEZ Y BAPTISTA (2010). Metodologa de
la investigacin. 4 edicin. Mxico: Mc Graw-Hill Interamericana
Instituto Nacional de Estadsticas (2001).
http://www.ine.gov.ve/index.php?option=com_content&view=categ
ory&id=95&Itemid=9. Consultado el 06 de febrero de 2013.
178
GIVN, Talmy (2001). Syntax. An Introduction. Amsterdam: John
Benjamins Publishing Company.
GREENBERG, J. (1963). Some universals of grammar with
particular reference to the order of meaningful elements,
en Universals of Language, pgs. 73-113. Cambridge: MIT Press.
GREENBERG, J. (1966). Universals of language. 2nd edition.
Cambridge, MA: MIT Press.
GREENBERG, J. (1987). Language in the Americas. Stanford:
Stanford University Press.
MADDIESON (1984). Patterns of sound. Cambridge: Cambridge
University Press
MAGAZZINO, R. (2008). La traduccin de las interjecciones en el
habla juvenile audiovisual en contrastividad entre espaol e
italiano. Tesi di dottorato. Bologna: Universit di Bologna [En
lnea]. Extraido el 14 de Julio de 2014. Disponible en
http://amsdottorato.cib.unibo.it/1662/.
MARN, F. y ESPAA, P. (2001). Gua de gramtica de la lengua
espaola. Madrid: Espasa Calpe.
MARTNEZ CELDRN, E. (1989). Fonologa general y espaola.
Barcelona: Teide.
MEIRA, S. (2001). Word Class System in Cariban Languages.
Rijkuniversiteit Leiden. Museu Paraense Emilio Goeldi [en lnea].
Extrado el 08 de julio de 2013. Disponible en
http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica
MORENO CABRERA, J. (1997). Introduccin a la lingstica:
Enfoque tipolgico y universalista. Madrid: Sntesis.
MOSONYI, E., Jorge C. MOSONYI & Jorge Ramn GARCA
(2000). Yaruro (Pum). En: E. E. Mosonyi & J. C. Mosonyi, Manual
de lenguas indgenas de Venezuela, Tomo II: pp. 544-593.
Caracas: Fundacin Bigott.
MOSONYI, Esteban Emilio, Jorge MOSONYI y Jorge Ramn
GARCA (2000). Yaruro (Pum). En: E. E. Mosonyi y J. C.
Mosonyi, Manual de lenguas indgenas de Venezuela, Tomo II:
544-593. Caracas: Fundacin Bigott.
MOSONYI, Esteban Emilio (1966). Morfologa del verbo yaruro.
Estudio de los sufijos personales. Caracas: Universidad Central de
Venezuela.
MOURE, T. (2001). Universales del lenguaje y linguo-diversidad.
Barcelona: Ariel.
179
OBREGN, Hugo y Jorge DAZ (1986). Fontica prctica del
yaruro. Maracay: UPEL-Instituto Universitario Pedaggico de
Maracay.
OBREGN, Hugo y Jorge DAZ (1989). Morfologa yarura.
Maracay: Instituto Universitario Pedaggico Experimental de
Maracay.
OBREGN, Hugo, Jorge DAZ y Cleto CASTILLO (1986). La diosa
del pulgar preado. Maracay: Instituto Universitario Pedaggico de
Maracay.
OBREGN, Hugo, Jorge DAZ y Cleto CASTILLO (1987a). La
anciana que compr un pedazo de noche. Maracay: Instituto
Universitario Pedaggico de Maracay.
OBREGN, Hugo, Jorge DAZ y Cleto CASTILLO (1987b). La
palabra de la creadora. Maracay: Instituto Universitario
Pedaggico de Maracay.
OBREGN, Hugo, Jorge DAZ y Luis Jess PREZ (1984). Lxico
yaruro-espaol, espaol-yaruro. San Fernando: Gobernacin del
Estado Apure.
OBREGN, Hugo, Jorge DAZ, Cleto CASTILLO y Luis Jess
PREZ (1983). En la tierra de Kumai. Maracay: Instituto
Universitario Pedaggico de Maracay.
OBREGN, Hugo. (1981). En torno al alfabeto de las lenguas
indgenas de Venezuela a propsito de la reduccin del pum a la
escritura. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingsticos
1:25-46.
OBREGN MUOZ, H. & Jorge DAZ POZO (1981). Lxico
yaruro-espaol, espaol-yaruro. Caracas: Ministerio de Educacin.
OBREGN MUOZ, H. (1989). Morfologa yarura. Maracay:
Instituto Universitario Pedaggico Experimental de Maracay.
PAYNE, T. (1997). Describing morphosyntax: A guide for field
linguists. Cambridge (UK): Cambridge University Press.
ROMERO, F. (2002) Anlisis morfosintctico: una visin tipolgica.
Caracas, Venezuela: Universidad Catlica Andrs Bello
SHOPEN, T. (ed.) (2007). Language Typology and Syntactic
Description. Vol I: Clause Structure. 2nd ed. New York: Cambridge
University Press.
SHOPEN, T. (ed.) (2007). Language Typology and Syntactic
Description. Vol II: Complex Constructions. 2nd ed. New York:
Cambridge University Press.
180
SHOPEN, T. (ed.) (2007). Language Typology and Syntactic
Description. Vol III: Grammatical Categories and the Lexicon. 2nd
ed. New York: Cambridge University Press.
SIEWIERSKA, A. (1988). Word Order Rules. Londres, Nueva York
y Sydney: Croom Helm
SONG, Jae Jung (2001). Linguistic Typology. Morphology and
Syntax. Harlow (Essex): Pearson.
THOMPSON, S., Robert LONGACRE y Shin Ja HWANG (2007).
Adverbial clauses. En Shopen, Timothy (ed.), Language Typology
and Syntactic Description. Vol. II. Cambridge: Cambridge
University Press.
TRUBETZKOY, N. (1973). Principios de fonologa. Buenos Aires:
Cincel.
WHALEY, L. (1997). Introduction to typology. The unity and
diversity of languages. Londres: SAGE.
181