Sei sulla pagina 1di 12

COMPUTER

COMPUTER
ORDENADOR

INTRODUZIONE INTRODUCTION INTRODUCCIN


Bravo300S un computer di fascia medio-alta Bravo300S is a medium-high range product Bravo 300S es un ordenador que pertenece a
nato per soddisfare le pi svariate esigenze. designed to meet different requirements. la franja medio-alta, fabricado para responder
Disponibile, sia a collegamento diretto che con Available both with direct and CANBUS a las ms variadas exigencias. Disponible tanto
Unit di controllo remota con collegamento connection via remote control unit. Capability con conexin directa as como con unidad de
CANBUS. Possibilit di pilotare fino a 13 to control up to 13 water sections and 9 oil control descentralizada CANBUS. Posibilidad de
sezioni acqua e 9 olio, collegabile ai sistemi sections, supports connection with GPS manejar hasta 13 secciones agua y 9 aceite, se
di navigazione GPS, con display grafico e navigation systems, multi-language graphic puede conectar a los sistemas de navegacin
multilingua. display. GPS, con display grfico y multilinge.

Indicatore grafico del livello serbatoio. Tasto di accensione/spegnimento.


Graphic indicator for tank level. ON/OFF key.
Visualizzazione della pressione calcolata Indicador grfico del nivel depsito. Tecla de encendido/apagado.
anche in assenza di sensore di pressione.
Presa per comando esterno valvola
Display of calculated pressure even with generale tramite deviatore/joystick/
no pressure sensors fitted. pedale e ricevitore GPS.
Visualizacin de la presin calculada Socket for main valve outer control
incluso en ausencia de sensor de presin. via switch/joystick/pedal and GPS
receiver.
Toma para mando exterior vlvula
general por medio de conmutador/
joystick/pedal y receptor GPS.

Ampio display grafico


retroilluminato per visualizzazione
contemporanea di: dosaggio reale
e impostato, velocit, portata,
pressione, livello cisterna (numerico
e grafico), orario, giri al minuto (o
area coperta), allarme di riserva e
malfunzionamento.
Indicatori a LED per la segnalazione lato Large backlit graphic display always
attivo tracciafile e stato valvole. showing: preset and actual spray
rate, speed, flow rate, pressure, tank
LED indicators for enabled foam marker level (numeric and graphic display),
side and valve status. time, rpm (or covered area), low
Indicadores de LED para la sealizacin level and fault alarms.
lado activado marcador de espuma y Amplio display grfico
estado vlvulas. retroiluminado para la visualizacin
contempornea de: dosaje real y
programado, velocidad, caudal,
Deviatori a tenuta stagna e di grosse
presin, nivel cisterna (numrico y
dimensioni per una migliore ergonomia.
grfico), horario, vueltas por minuto
Large watertight switches for improved (o rea cubierta), alarma de reserva
ergonomic design. y funcionamiento incorrecto.
Conmutadores hermticos y de grandes
dimensiones para una mejor ergonoma.

Lunit di controllo remota (RCU) una


centralina che colloquia con il computer
mediante un solo cavo con protocollo
CANBUS.
The Remote Control Unit (RCU)
communicates with the computer through
a single cable having CANBUS protocol.
La unidad de control a distancia (RCU) es
una central que est interconectada con el
ordenador por medio de un slo cable con
protocolo CANBUS.

54 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES CARACTERSTICAS GENERALES


Scheda di memoria SD per salvataggio dei SD memory card for completed job storage, Tarjeta de memoria SD para salvar los trabajos
lavori eseguiti, salvataggio/caricamento della settings storage/loading and software updates. realizados, salvado/carga de la configuracin y
configurazione e aggiornamento del software Nozzle wear check via simultaneous reading of flow actualizacin del software.
Controllo usura ugelli tramite la lettura rate and pressure values Control desgaste boquillas por medio de la lectura
contemporanea di pressione e portata Graphic indicator for tank level contempornea de presin y caudal
Indicatore grafico del livello cisterna Displayable data: instant spray rate, supplied spray Indicador grfico del nivel cisterna
Dati visualizzabili: Dosaggio istantaneo, Dosaggio rate, speed, pressure, flow rate, distributed amount, Datos visualizables: Dosaje instantneo, Dosaje
erogato, Velocit, Pressione, Portata, Quantit tank level, rotation speed, covered area, spraying erogado, Velocidad, Presin, Caudal, Cantidad
distribuita, Livello cisterna, Velocit di rotazione, time, productivity, date and time, covered distance distribuida, Nivel cisterna, Velocidad de rotacin,
Superficie trattata, Durata trattamento, Produttivit, Nozzle wear check via simultaneous reading of flow Superficie tratada, Duracin tratamiento,
Data, Ora, Percorrenza rate and pressure values Productividad, Fecha, Hora, Recorrido
Controllo usura ugelli tramite la lettura Automatic spraying stop if pressure value drops Control desgaste boquillas por medio de la lectura
contemporanea di pressione e portata under preset min. value so that nozzles work within contempornea de presin y caudal
Blocco automatico dellirrorazione sotto la their operating range. Bloqueo automtico de la pulverizacin por debajo
pressione minima impostata, per far si che gli Automatic shut-off of main valve under min. preset de la presin mnima programada, para que las
ugelli lavorino sempre allinterno del loro campo di speed. boquillas trabajen siempre dentro de su campo de
utilizzo. Alarms for: preset spray rate not reached, tank low uso.
Chiusura automatica della valvola generale al di level, min./max. nozzle working pressure, min./max. Cierre automtico de la vlvula general por debajo
sotto della velocit minima di lavoro impostata rotation speed, flow-meter out of operating range, de la velocidad mnima de trabajo programado por
dallutente. excessively worn-out nozzles el usuario.
Allarmi di: dosaggio impostato non raggiunto, Automatic switch to pressure sensor if the flow- Alarmas de: dosaje programado no alcanzable,
riserva cisterna, pressione min/max di lavoro per meter works outside preset limits. reserva cisterna, presin mn/mx de trabajo por
ugello, velocit min/max di rotazione, flussometro Temporary increase and reduction of distributed boquilla, velocidad mn/mx de rotacin, medidor
fuori scala, eccessiva usura degli ugelli fluid. de caudal fuera de escala, excesivo desgaste de las
Possibilit di passare automaticamente al sensore Storage of 19 combinations of spray rate/nozzle to boquillas
di pressione quando il flussometro esce dai limiti be activated before starting spraying. Posibilidad de pasar automticamente al sensor de
preimpostati. Automatic adjustment via flow rate and/or pressure presin cuando el medidor de caudal sale de los
Incremento e riduzione momentanea della quantit detection (by flow-meter or pressure sensor) lmites pre-programados.
di liquido in distribuzione. Aumento y reduccin momentnea de la cantidad
Possibilit di memorizzare 19 combinazioni di de lquido en distribucin.
dosaggio/ugello da richiamare prima di iniziare il Posibilidad de memorizar 19 combinaciones de
trattamento. dosaje/boquilla activables antes de comenzar el
Regolazione automatica per mezzo della rilevazione tratamiento.
della portata e/o della pressione (tramite Regulacin automtica por medio de la deteccin
flussometro o sensore di pressione) del caudal y/o de la presin (por medio del medidor
de caudal o sensor de presin)

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS


Lettore integrato per schede Secure Digital (SD) Integrated Secure Digital (SD) memory card reader Lector integrado para tarjetas Secure Digital (SD)
Ingresso per comando esterno valvola generale Input for main valve outer control Ingreso para mando exterior vlvula general
Unit di controllo RCU RCU Unidad de control RCU
Porta seriale RS232 per collegamento GPS RS232 serial port for GPS connection Puerto serial RS232 para conexin GPS
Orologio interno autoalimentato Self-powered internal clock Reloj interno autoalimentado
Ingressi per i segnali di: portata, velocit, pressione, Inputs for signals of: flow rate, speed, pressure, Ingresos para las seales de: caudal, velocidad,
portata di caricamento, contagiri, Pump Protector. filling flow rate, revolution counter, Pump Protector. presin, caudal de carga, cuentavueltas, Pump
Uscite per pilotare fino a 7 sezioni di barra (13 nella Outputs to control up to 7 boom sections (13 in the Protector
versione sequenziale), valvola regolazione, valvola sequential version), control valve, main valve and Salidas para mandar hasta 7 secciones de barra (13
generale e tracciafile foam marker en la versin secuencial), vlvula regulacin, vlvula
Uscite per pilotare fino a 9 funzioni idrauliche e Outputs to control up 9 hydraulic functions and general y marcador de espuma
valvola di scarico drain valve Salidas para mandar hasta 9 funciones hidrulicas y
Lingue disponibili: Italiano, Inglese, Spagnolo, Selectable language: Italian, English, Spanish, vlvula de descarga
Francese, Portoghese, Tedesco, Polacco, Russo, French, Portuguese, German, Polish, Russian and Idiomas disponibles: Italiano, Ingls, Francs,
Ceco. Czech. Portugus, Espaol, Checo, Ruso, Alemn y Polaco.
Unit di misura selezionabili: sistema internazionale Selectable units of measurement: International (ha, Unidades de medidas seleccionables: sistema
(ha, km/h) e Stati Uniti (Ac, Mph) km/h) or US (Ac, mph) internacional (ha, km/h) y Estados Unidos (Ac, Mph)
Display grafico 240x64 pixel retroilluminato Graphic backlit display - 240x64 pixels Display grfico 240x64 pixel retroiluminado
Tensione di alimentazione 12Vdc. Power supply: 12Vdc. Tensin de alimentacin 12Vcc.

A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C 55


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

VERSIONE DISERBO CROP SPRAYER VERSION VERSIN PARA PULVERIZACIN


CON COMANDI IDRAULICI WITH HYDRAULIC CONTROLS CON MANDOS HIDRULICOS

COD. Vie Funzioni idrauliche


CODE Ways Hydraulic functions
CD. Vas Funciones hidrulicas

467 32501 5 ---


467 32701 7 ---
467 32511 5 7
467 32711 7 7
467 32721 7 9
467 32D01 813* ---
467 32D11 813* 7
467 32D21 813* 9

Il computer a comando sequenziale funziona solamente se


collegato a valvole del tipo a 3 fili (serie 863, 873).

The sequential computer works only if connected to 3-wire


valves (series 863, 873).

El ordenador de mando secuencial funciona solamente si est


conectado a vlvulas del tipo de 3 cables (serie 863, 873).

Possibilit di controllare no a 13 Control of up to 13 sections Posibilidad de control hasta 13


sezioni Hydraulic boom controls secciones
Comandi per barre idrauliche Remote control unit (RCU) Mandos para barras hidrulicas
Unit di controllo remota (RCU) SD memory card slot Unidad de control descentralizada
Slot per scheda di memoria SD (RCU)
Slot para tarjeta de memoria SD

*
Il controllo sequenziale permette di comandare Sequential control allows the user to command El control secuencial permite mandar hasta
fino a 13 settori di barra mediante due soli up to 13 bar sections using two switches only, 13 sectores de barra por medio de slo dos
deviatori, uno per il lato destro e uno per il one for the right side and one for the left side. conmutadores, uno para el lado derecho y uno
sinistro. Un apposito software di gestione A special software controlling boom sections para el izquierdo. Un especfico software de
delle sezioni permette di agire secondo la allows the operator to work according to the administracin de las secciones permite operar
modalit prescelta e di gestire, azionando preset mode and control more sections or half de acuerdo a la modalidad preseleccionada
un solo comando, pi sezioni o semibarre booms at the same time by simply activating just y administrar varias secciones o semibarras
contemporaneamente. one control. contemporneamente, simplemente tocando
uno de los mandos.

Controllo di 13 valvole tramite due soli deviatori che


aprono e chiudono le sezioni in maniera sequenziale.
13 valves controlled by only 2 switches which
sequentially open and close all sections.
Control de 13 vlvulas por medio de dos conmutadores
que abren y cierran las secciones de manera secuencial.

56 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

SCHEMA DI INSTALLAZIONE E INSTALLATION DIAGRAM AND ESQUEMA DE INSTALACIN Y


CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PACKAGE CONTENT CONTENIDO DEL EMBALAJE

La confezione comprende: Da ordinare a parte: PAG. Accessori: COD. PAG.


The package includes: To be order separately: PAGE Accessories: CODE PAGE
El embalaje comprende: Se debe pedir por separado: PG. Accesorios: CD. PG.
Computer Gruppo di comando con flussometro Sensore di velocit GPS
1 Computer 20 Control unit with flow-meter * 4 GPS speed sensor 520100.694 94
Ordenador Grupo de mando con medidor de caudal Sensor de velocidad GPS
Staffa di supporto a baionetta Prolunga cavo di collegamento nero lungh. 3 m
2 Bayonet bracket 29a Black extension cable - 3 m 46732000.110
Sostn de soporte de bayoneta Prolongacin cable de conexin negro long. 3 m
Presa a pannello per cavo di alimentazione Prolunga cavo di collegamento grigio lungh. 3 m
3 Panel outlet for power cable 29b Grey extension cable - 3 m 46732000.120
Toma para cable de alimentacin Prolongacin cable de conexin gris long. 3 m
Scheda di memoria SD Prolunga per sensori lungh. 3 m
5 SD memory card Sensor extension cable - 3 m 466553.220 96
Tarjeta de memoria SD Prolongacin para sensores long. 3 m
Unit di controllo decentrata 30 Prolunga per sensori lungh. 5 m
6 Remote control unit Sensor extension cable - 5 m 466553.230 96
Unidad de control descentralizada Prolongacin para sensores long. 5 m
Sensore di velocit induttivo con cavo 5 m Gruppo di comando idraulico
7 Inductive speed sensor with 5 m cable 31 Hydraulic control unit *
Sensor inductivo de velocidad con cable 5 m Grupo de mando hidrulico
Cavo di collegamento computer lungh. 12 m Sensore di pressione 466113.200
13 Computer cable - 12 m 32 Pressure sensor 466113.500
95
Cable de conexin ordenador long. 12 m Sensor de presin
Cavo sensori lungh. 3 m + alimentazione lungh. 5 m Sensore RPM 467100.100
14 Sensor cable - 3 m + power cable - 5 m 33 RPM sensor 467100.086
95
Cable sensores long. 3 m + alimentacin long. 5 m Sensor RPM
Cavo collegamento valvole acqua lungh. 3 m Flussometro riempimento
15 Water valve cable - 3 m 34 Filling flow-meter *
Cable de conexin vlvulas de agua long. 3 m Medidor de caudal llenado
Cavo collegamento valvole idrauliche lungh. 3 m
16 Oil hydraulic valve cable - 3 m 35 Pump Protector 4664000.100 *
Cable de conexin vlvulas hidrulicas long. 3 m
Manuale di istruzioni e guida rapida Cavo per comando generale esterno
Users and quick guide 36 Cable for main outer control 46730000.090
Manual de instrucciones y gua rpida Cable para mando general exterior
Tracciafile 520005C
45 Foam marker 5200052C #
Marcador de espuma
Sensore di livello
*Accessori di completamento nel capitolo:
56 Level sensor
*Accessories available in chapter: CONTROL UNITS Sensor de nivel
466113.004 95
*Accesorios de terminacin en el captulo:
Lettore USB per schede di memoria SD
#Accessori di completamento nel capitolo: USB reader for SD memory cards 46700110
#Accessories available in chapter: ASSORTED ITEMS Lector USB para tarjetas de memoria SD
#Accesorios de terminacin en el captulo:

A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C 57


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

VERSIONE DISERBO DIRECT-CONNECTION VERSIN PARA PULVERIZACIN


A COLLEGAMENTO DIRETTO CROP SPRAYER VERSION CON CONEXIN DIRECTA

Possibilit di comandare no a 7 sezioni Control of up to 7 boom sections Posibilidad de mandar hasta 7


di barra SD memory card slot secciones de barra
Slot per scheda di memoria SD Slot para tarjeta de memoria SD

Versione Diserbo
Crop Sprayer Version
Versin Pulverizacin
COD. Vie
CODE Ways
CD. Vas

467 30401 4
467 30501 5
467 30701 7

58 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

SCHEMA DI INSTALLAZIONE E INSTALLATION DIAGRAM AND ESQUEMA DE INSTALACIN Y


CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PACKAGE CONTENT CONTENIDO DEL EMBALAJE

La confezione comprende: Da ordinare a parte: PAG. Accessori: COD. PAG.


The package includes: To be order separately: PAGE Accessories: CODE PAGE
El embalaje comprende: Se debe pedir por separado: PG. Accesorios: CD. PG.
Computer Gruppo di comando con flussometro Sensore di velocit GPS
1 Computer 20 Control unit with flow-meter * 4 GPS speed sensor 520100.694 94
Ordenador Grupo de mando con medidor de caudal Sensor de velocidad GPS
Staffa di supporto a baionetta Prolunga cavo di collegamento 4/5 sez. lungh. 3 m
2 Bayonet bracket Extension cable 4/5 sect. - 3 m 467305.110 96
Sostn de soporte de bayoneta Prolongacin cable de conexin 4/5 sec. long. 3 m
29 Prolunga cavo di collegamento 7 sez. lungh. 3 m
Presa a pannello per cavo di alimentazione
3 Panel outlet for power cable Extension cable 7 sect. - 3 m 467307.110 96
Toma para cable de alimentacin Prolongacin cable de conexin 7 sec. long. 3 m
Scheda di memoria SD Prolunga per sensori lungh. 3 m
5 SD memory card Sensor extension cable - 3 m 466553.220 96
Tarjeta de memoria SD Prolongacin para sensores long. 3 m
30
Prolunga per sensori lungh. 5 m
Sensore di velocit induttivo con cavo 5 m Sensor extension cable - 5 m 466553.230 96
7 Inductive speed sensor with 5 m cable Prolongacin para sensores long. 5 m
Sensor inductivo de velocidad con cable 5 m
Sensore di pressione 466113.200
Cavo di alimentazione lungh. 3 m 32 Pressure sensor 95
14 Power cable - 3 m Sensor de presin 466113.500
Cable de alimentacin long. 3 m
Flussometro riempimento
Cavo collegamento valvole e sensori lungh. 6 m 34 Filling flow-meter *
15 Valve and sensor cable - 6 m Medidor de caudal llenado
Cable de conexin vlvulas y sensores long. 6 m

Manuale di istruzioni e guida rapida 35 Pump Protector 4664000.100 *


Users and quick guide
Manual de instrucciones y gua rpida Cavo per comando generale esterno
36 Cable for main outer control 46730000.090
Cable para mando general exterior
Tracciafile 520005C
45 Foam marker 5200052C #
Marcador de espuma
Sensore di livello
56 Level sensor 466113.004 95
Sensor de nivel
Tappo per connettore cablaggio 4 e 5 sezioni
Wiring harness connector cover 4 and 5 ECS0023
sections
Tapn para conector cableado 4 y 5 secciones
*Accessori di completamento nel capitolo: Tappo per connettore cablaggio 7 sezioni
*Accessories available in chapter: CONTROL UNITS Wiring harness connector cover 7 sections ECS0024
* Accesorios de terminacin en el captulo: Tapn para conector cableado 7 secciones
#Accessori di completamento nel capitolo: Lettore USB per schede di memoria SD
#Accessories available in chapter: ASSORTED ITEMS USB reader for SD memory cards
Lector USB para tarjetas de memoria SD
46700110
#Accesorios de terminacin en el captulo:

A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C 59


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

VERSIONE MULTIFILARE MULTI-ROW SPRAYER VERSION VERSIN MULTIHILERA


CON COMANDI IDRAULICI WITH HYDRAULIC CONTROLS CON MANDOS HIDRULICOS

Indicatore di livello integrato Built-in level indicator Indicador de nivel integrado


Software specico per macchine Special software for multi-row machines Software especco para mquinas
multifilare con o senza recupero with or without recovery system multihileras con o sin recuperacin
Slot per scheda di memoria SD SD memory card slot Slot para tarjeta de memoria SD
Ottimo rapporto prezzo/prestazioni Good performance/price ratio ptima relacin precio/prestaciones

Indicazione del livello di liquido effettivamente Level indicator showing the quantity of liquid left in Indicacin del nivel de lquido efectivamente
presente in cisterna (sensore di livello opzionale). the tank (with optional level sensor). presente en la cisterna (sensor de nivel opcional).
Calibrazione automatica del sensore di livello Automated calibration of the level sensor. The key Calibracin automtica del sensor de nivel con
con possibilit di esportare/importare i parametri parameters of a tank can be exported/imported. posibilidad de exportar/importar los parmetros
caratteristici della cisterna. Indication of residual range of operation expressed caractersticos de la cisterna.
Indicazione dellautonomia residua in superficie (ha/ as an area (ha/acres) o as rows (km/miles). Indicacin de la autonoma residual en superficie
acri) o filari (km/miglia). Management and automatic saving of counters for (ha/acres) o hileras (km/millas).
Gestione e salvataggio automatico dei contatori di each job and of global counters for the jobs carried Gestin y memorizacin automtica de los
ogni singolo lavoro e dei totalizzatori complessivi out during an entire season (SD memory card). contadores de cada trabajo y de los totalizadores de
delle lavorazioni effettuate nel corso della stagione Management of spraying machines equipped with a todos los trabajos realizados durante la campaa
(scheda di memoria SD). liquid recovery system: indication of real application (placa de memoria SD).
Gestione delle macchine irroratrici equipaggiate rate and volume and of recovery efficiency in Gestin de las mquinas pulverizadoras equipadas
con un sistema di recupero del liquido percentage. con un sistema de recuperacin del lquido
distribuito: indicazione del dosaggio e del volume distribuido: indicacin de la dosificacin y del
effettivamente applicati oltre allefficienza di volumen efectivamente aplicados, adems de la
recupero in percentuale. eficiencia de recuperacin en porcentaje.

versione Multifilare
Multi-row version
versin Multihileras
COD. Vie Funzioni idrauliche
CODE Ways Hydraulic functions
CD. Vas Funciones hidrulicas

467 33511 5 7
467 33711 7 7
467 33721 7 9

60 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

SCHEMA DI INSTALLAZIONE E INSTALLATION DIAGRAM AND ESQUEMA DE INSTALACIN Y


CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PACKAGE CONTENT CONTENIDO DEL EMBALAJE

La confezione comprende: Da ordinare a parte: PAG. Accessori: COD. PAG.


The package includes: To be order separately: PAGE Accessories: CODE PAGE
El embalaje comprende: Se debe pedir por separado: PG. Accesorios: CD. PG.
Computer Gruppo di comando con flussometro Sensore di velocit GPS
1 Computer 20 Control unit with flow-meter * 4 GPS speed sensor 520100.694 94
Ordenador Grupo de mando con medidor de caudal Sensor de velocidad GPS
Staffa di supporto a baionetta Prolunga cavo di collegamento nero lungh. 3 m
2 Bayonet bracket 29a Black extension cable - 3 m 46732000.110
Sostn de soporte de bayoneta Prolongacin cable de conexin negro long. 3 m
Presa a pannello per cavo di alimentazione Prolunga cavo di collegamento grigio lungh. 3 m
3 Panel outlet for power cable 29b Grey extension cable - 3 m 46732000.120
Toma para cable de alimentacin Prolongacin cable de conexin gris long. 3 m
Scheda di memoria SD Prolunga per sensori lungh. 3 m
5 SD memory card Sensor extension cable - 3 m 466553.220 96
Tarjeta de memoria SD Prolongacin para sensores long. 3 m
Unit di controllo decentrata 30 Prolunga per sensori lungh. 5 m
6 Remote control unit Sensor extension cable - 5 m 466553.230 96
Unidad de control descentralizada Prolongacin para sensores long. 5 m
Sensore di velocit induttivo con cavo 5 m Gruppo di comando idraulico
7 Inductive speed sensor with 5 m cable 31 Hydraulic control unit *
Sensor inductivo de velocidad con cable 5 m Grupo de mando hidrulico
Cavo di collegamento computer lungh. 12 m Sensore di pressione 466113.200
13 Computer cable - 12 m 32 Pressure sensor 466113.500
95
Cable de conexin ordenador long. 12 m Sensor de presin
Cavo sensori lungh. 3 m + alimentazione lungh. 5m Sensore RPM 467100.100
14 Sensor cable - 3 m + power cable - 5 m 33 RPM sensor 467100.086
95
Cable sensores long. 3 m + alimentacin long. 5 m Sensor RPM
Cavo collegamento valvole acqua lungh. 3 m Flussometro riempimento
15 Water valve cable - 3 m 34 Filling flow-meter *
Cable de conexin vlvulas de agua long. 3 m Medidor de caudal llenado
Cavo collegamento valvole idrauliche lungh. 3 m
16 Oil hydraulic valve cable - 3 m 35 Pump Protector 4664000.100 *
Cable de conexin vlvulas hidrulicas long. 3 m
Manuale di istruzioni e guida rapida Cavo per comando generale esterno
Users and quick guide 36 Cable for main outer control 46730000.090
Manual de instrucciones y gua rpida Cable para mando general exterior
Sensore di livello
56 Level sensor 466113.004 95
Sensor de nivel
Lettore USB per schede di memoria SD
*Accessori di completamento nel capitolo: USB reader for SD memory cards 46700110
*Accessories available in chapter: CONTROL UNITS Lector USB para tarjetas de memoria SD
*Accesorios de terminacin en el captulo:

A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C 61


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

VERSIONE MULTIFILARE DIRECT-CONNECTION VERSIN MULTIHILERA


A COLLEGAMENTO DIRETTO MULTI-ROW SPRAYER VERSION CON CONEXIN DIRECTA

Indicatore di livello integrato Built-in level indicator Indicador de nivel integrado


Software specico per macchine Special software for multi-row machines Software especco para mquinas
multifilare con o senza recupero with or without recovery system multihileras con o sin recuperacin
Slot per scheda di memoria SD SD memory card slot Slot para tarjeta de memoria SD
Ottimo rapporto prezzo/prestazioni Excellent performance/price ratio ptima relacin precio/prestaciones

Indicazione del livello di liquido effettivamente Level indicator showing the quantity of liquid left in Indicacin del nivel de lquido efectivamente
presente in cisterna (sensore di livello opzionale). the tank (with optional level sensor). presente en la cisterna (sensor de nivel opcional).
Calibrazione automatica del sensore di livello Automated calibration of the level sensor. The key Calibracin automtica del sensor de nivel con
con possibilit di esportare/importare i parametri parameters of a tank can be exported/imported. posibilidad de exportar/importar los parmetros
caratteristici della cisterna. Indication of residual range of operation expressed caractersticos de la cisterna.
Indicazione dell autonomia residua in superficie as an area (ha/acres) o as rows (km/miles). Indicacin de la autonoma residual en superficie
(ha/acri) o filari (km/miglia). Management and automatic saving of counters for (ha/acres) o hileras (km/millas).
Gestione e salvataggio automatico dei contatori di each job and of global counters for the jobs carried Gestin y memorizacin automtica de los
ogni singolo lavoro e dei totalizzatori complessivi out during an entire season (SD memory card). contadores de cada trabajo y de los totalizadores de
delle lavorazioni effettuate nel corso della stagione Management of spraying machines equipped with a todos los trabajos realizados durante la campaa
(scheda di memoria SD). liquid recovery system: indication of real application (placa de memoria SD).
Gestione delle macchine irroratrici equipaggiate rate and volume and of recovery efficiency in Gestin de las mquinas pulverizadoras equipadas
con un sistema di recupero del liquido distribuito: percentage. con un sistema de recuperacin del lquido
indicazione del dosaggio e del volume effettivamente distribuido: indicacin de la dosificacin y del
applicati oltre allefficienza di recupero in volumen efectivamente aplicados, adems de la
percentuale. eficiencia de recuperacin en porcentaje.

versione Multifilare
Multi-row version
versin Multihileras
COD. Vie
CODE Ways
CD. Vas

467 31401 4
467 31501 5
467 31701 7

62 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

SCHEMA DI INSTALLAZIONE E INSTALLATION DIAGRAM AND ESQUEMA DE INSTALACIN Y


CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PACKAGE CONTENT CONTENIDO DEL EMBALAJE

La confezione comprende: Da ordinare a parte: PAG. Accessori: COD. PAG.


The package includes: To be order separately: PAGE Accessories: CODE PAGE
El embalaje comprende: Se debe pedir por separado: PG. Accesorios: CD. PG.
Computer Gruppo di comando con flussometro Sensore di velocit GPS
1 Computer 20 Control unit with flow-meter * 4 GPS speed sensor 520100.694 94
Ordenador Grupo de mando con medidor de caudal Sensor de velocidad GPS
Staffa di supporto a baionetta Prolunga cavo di collegamento 4/5 sez. lungh. 3 m
2 Bayonet bracket Extension cable 4/5 sect. - 3 m 467305.110 96
Sostn de soporte de bayoneta Prolongacin cable de conexin 4/5 sec. long. 3 m
29
Presa a pannello per cavo di alimentazione Prolunga cavo di collegamento 7 sez. lungh. 3 m
3 Panel outlet for power cable Extension cable 7 sect. - 3 m 467307.110 96
Toma para cable de alimentacin Prolongacin cable de conexin 7 sec. long. 3 m
Scheda di memoria SD Prolunga per sensori lungh. 3 m
5 SD memory card Sensor extension cable - 3 m 466553.220 96
Tarjeta de memoria SD Prolongacin para sensores long. 3 m
30
Sensore di velocit induttivo con cavo 5 m Prolunga per sensori lungh. 5 m
7 Inductive speed sensor with 5 m cable Sensor extension cable - 5 m 466553.230 96
Sensor inductivo de velocidad con cable 5 m Prolongacin para sensores long. 5 m
Cavo di alimentazione lungh. 3 m Sensore di pressione 466113.200
14 Power cable - 3 m 32 Pressure sensor 466113.500
95
Cable de alimentacin long. 3 m Sensor de presin
Cavo collegamento valvole e sensori lungh. 6 m Flussometro riempimento
15 Valve and sensor cable - 6 m 34 Filling flow-meter *
Cable de conexin vlvulas y sensores long. 6 m Medidor de caudal llenado
Manuale di istruzioni e guida rapida
Users and quick guide 35 Pump Protector 4664000.100 *
Manual de instrucciones y gua rpida
Cavo per comando generale esterno
36 Cable for main outer control 46730000.090
Cable para mando general exterior
Sensore di livello
56 Level sensor 466113.004 95
Sensor de nivel
Tappo per connettore cablaggio 4 e 5 sezioni
Wiring harness connector cover 4 and 5 sections ECS0023
Tapn para conector cableado 4 y 5 secciones
Tappo per connettore cablaggio 7 sezioni
Wiring harness connector cover 7 sections ECS0024
Tapn para conector cableado 7 secciones
Lettore USB per schede di memoria SD
*Accessori di completamento nel capitolo: USB reader for SD memory cards 46700110
*Accessories available in chapter: CONTROL UNITS Lector USB para tarjetas de memoria SD
* Accesorios de terminacin en el captulo:

A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C 63


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

VERSIONE ATOMIZZATORE DIRECT-CONNECTION VERSIN ATOMIZADOR


A COLLEGAMENTO DIRETTO ORCHARD SPRAYER VERSION CON CONEXIN DIRECTA

Indicatore di livello integrato Built-in level indicator Indicador de nivel integrado


Software specico per atomizzatori a Special software for multifractioned fan Software especco para atomizadores
raggiera multifrazionati orchard sprayer para tratamientos mltiples
Slot per scheda di memoria SD SD memory card slot Slot para tarjeta de memoria SD
Ottimo rapporto prezzo/prestazioni Excellent performance/price ratio ptima relacin precio/prestaciones

Indicazione del livello di liquido effettivamente Level indicator showing the quantity of liquid left in Indicacin del nivel de lquido efectivamente presente
presente in cisterna (sensore di livello opzionale). the tank (with optional level sensor). en la cisterna (sensor de nivel opcional).
Calibrazione automatica del sensore di livello Automated calibration of the level sensor. The Calibracin automtica del sensor de nivel con
con possibilit di esportare/importare i parametri characteristic parameters of a tank can be exported/ posibilidad de exportar/importar los parmetros
caratteristici della cisterna. imported. caractersticos de la cisterna.
Indicazione dell autonomia di trattamento residua Indication of residual range of operation expressed Indicacin de la autonoma de tratamiento residual en
in superficie (ha/acri) o filari (km/miglia). in surface (ha/acres) o rows (km/miles). superficie (ha/acres) o hileras (km/millas).
Gestione e salvataggio automatico dei contatori di Management and automatic saving of counters for Gestin y memorizacin automtica de los contadores
ogni singolo lavoro e dei totalizzatori complessivi each job and of global counters for the jobs carried de cada trabajo y de los totalizadores de todos los
delle lavorazioni effettuate nel corso della stagione out during an entire season (SD memory card). trabajos realizados durante la campaa (placa de
(scheda di memoria SD). memoria SD).

Versione Atomizzatore
Orchard sprayer version
versin Atomizador
COD. Vie
CODE Ways
CD. Vas

467 34401 4
467 34601 6

64 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C


COMPUTER
COMPUTER
ORDENADOR

SCHEMA DI INSTALLAZIONE E INSTALLATION DIAGRAM AND ESQUEMA DE INSTALACIN Y


CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PACKAGE CONTENT CONTENIDO DEL EMBALAJE

La confezione comprende: Accessori: COD. PAG. Accessori: COD. PAG.


The package includes: Accessories: CODE PAGE Accessories: CODE PAGE
El embalaje comprende: Accesorios: CD. PG. Accesorios: CD. PG.
Computer Sensore di velocit GPS
1 Computer 4 GPS speed sensor 520100.694 94 35 Pump Protector 4664000.100 *
Ordenador Sensor de velocidad GPS
Staffa di supporto a baionetta Prolunga cavo di collegamento 4/5 Cavo per comando generale esterno
2 Bayonet bracket sez. lungh. 3 m 36 Cable for main outer control 46730000.090
Sostn de soporte de bayoneta Extension cable 4/5 sect. - 3 m 467305.110 96 Cable para mando general exterior
Prolongacin cable de conexin 4/5
Presa a pannello per cavo di alimentazione Sensore di livello
3 Panel outlet for power cable sec. long. 3 m 56 Level sensor 466113.004 95
29 Prolunga cavo di collegamento 7 sez.
Toma para cable de alimentacin Sensor de nivel
lungh. 3 m
Scheda di memoria SD Extension cable 7 sect. - 3 m 467307.110 96 Tappo per connettore cablaggio 4 e 5 sezioni
5 SD memory card Prolongacin cable de conexin 7 sec. Wiring harness connector cover 4 and 5
Tarjeta de memoria SD ECS0023
long. 3 m sections
Sensore di velocit induttivo con cavo 5 m Tapn para conector cableado 4 y 5 secciones
Prolunga per sensori lungh. 3 m
7 Inductive speed sensor with 5 m cable Sensor extension cable - 3 m 466553.220 96
Sensor inductivo de velocidad con cable 5 m Tappo per connettore cablaggio 7 sezioni
Prolongacin para sensores long. 3 m
30 Wiring harness connector cover 7 sections ECS0024
Cavo di alimentazione lungh. 3 m Prolunga per sensori lungh. 5 m Tapn para conector cableado 7 secciones
14 Power cable - 3 m Sensor extension cable - 5 m 466553.230 96
Cable de alimentacin long. 3 m Prolongacin para sensores long. 5 m Lettore USB per schede di memoria SD
Cavo collegamento valvole e sensori lungh. 4 m Sensore di pressione USB reader for SD memory cards 46700110
466113.200 Lector USB para tarjetas de memoria SD
15 Valve and sensor cable - 4 m 32 Pressure sensor 95
Cable de conexin vlvulas y sensores long. 4 m Sensor de presin 466113.500

Manuale di istruzioni e guida rapida Flussometro riempimento


Users and quick guide 34 Filling flow-meter *
Manual de instrucciones y gua rpida Medidor de caudal llenado

Da ordinare a parte: PAG.


To be order separately: PAGE
Se debe pedir por separado: PG.
Gruppo di comando con flussometro
20 Control unit with flow-meter * *Accessori di completamento nel capitolo:
Grupo de mando con medidor de caudal *Accessories available in chapter: CONTROL UNITS
* Accesorios de terminacin en el captulo:

A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C 65