Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
E S T U D I O S
Zuola,
crio l l ismo, n acional ismo
y m usicolog a1 BERNARDO ILLARi
Universidad de Chicago
l . Pre sent versiones anteriores de h istoria musical , el libro del fraile franciscano Gregorio de Zuola
partes de este trabajo en las Segundas
(m. Cusco, 1 709)2 , proporciona una ptima base para un replanteo
(Buenos Aires. 1 985) y en el National
Jornadas Argentinas de Musicologa
de la cuestin. Los ms tempranos estudios sobre el libro son bien
Meeti n g de la American M usicological
conocidos: al citado l ibro de Vega ( 1 898- 1 966) respondieron una
1999). Las autoridades del Museo casa
Association (Kansas City. Missouri.
de Ricardo Rojas' en 1 978- 1 9 8 1 y serie de escritos de Josu Tefil o Wilkes ( 1 883- 1 968)3 , docente y
trabajo se benefici con la colaboracin de reseas en revistas espaolas, que no interesan aqu)4. Lo sustancial
y los comentarios de Silvia Ki lli an .
de este debate puede considerarse concluido hacia 1 965 , encerrado
Gerardo Huseby, Philip Bohlman,
Martin Stokes . lvaro Torrente y en el callejn sin salida del ataque personal sin que se hubiera llegado
Leonardo Waisman . Para su redaccin
final. en M adrid . fue inv alorable la a resultados significativos5. Las contribuciones posteriores incluyen
ayuda de los dos ltimos, as como el
un catlogo (Garca Muoz)6, dos descripciones generales del libro
apoyo espiritual de Oawn A. DeRycke .
A todos, mi ms profundo y su msica y varios aportes especficos ( Robert Stevenson)7 , sin
agradecimiento.
que n inguno aborde l o s graves problemas conceptuales q ue e l
2 . Libro de varias curiosidades y Tesoro manuscrito p l antea. Aqu tomar e l manuscrito e n relacin con sus
de diversas materias, B uenos Aires,
Museo 'Casa de Ricardo Rojas ' , sin representaciones intelectuales de alrededor de 1 930, para inte1rngarlo
signatura. Su descripcin e historia
en su papel de doble mediador, primero entre el Cusca del siglo XVII
pueden hallarse en Carlos Vega, La
msica de un cdice. 5-19. y e l Buenos Aires del temprano siglo X X ; y en seguida, entre la'
3 . Wi lk.es , "Msica colonial", "Doce tradicin h i spnica - de tran smisin pri ncipalmente escrita- de
canciones coloniales". tonos humanos y la msica tradicional mondica - de transmisin
4. Margel, "El cdice colonial"; principalmente oral - del sur de los Andes peruanos . En ambos
Femndez , "Bibliografa" y "Un
rompecabezas paleogrfico",
casos , Zuola puede ser tomado como hito de identidad: en 1 930
respondidas por Vega, "El cdice de aparece entramado en un discurso nacionalista y incorporado a lo
msica colonial y la crtica espaola".
que se ha dado llamar objetos de conocimiento nacionales (Rosman:
5. Vega. "Un cdice peruano colonial'":
Narrating the Nation); hoy leemos en l la accin de los espaoles
Wilkes, "Contrarrplica a una crtica'".
americanos (blancos nacidos en Amrica o criollos) por construirse
6. "' Cdice s coloniales con ms ic a" .
un universo simblico que los distinga de sus ascendientes europeos .
7. The Music of Peru. 1 38 y 1 5 1 - 1 5 5 :
Hace setenta aos, el estudio del manuscrito represent un punto de
and Baroque , 259-26 1 : cfr. nota 60.
Music i n A;:rec, 306-3 1 2 : Re11aissance
i n flex in en la h i storia del di scurso cientfico sobre msica e n
Argentina. H o y podemos recoger las implicancias positivas, tanto
de lo que se hizo con Zuola como de las c aractersticas del libro, y
ensayar una praxis cientfico-musical ms generosamente integrada
60 E S T U D I O S
1 . ZUOLA E N 1 930
Para Carlos Vega, Zuola fue un vehculo para probar un nuevo discurso: fue
1 5 . Cfr. Garca Muoz. su primer trabajo importante sobre msica l 5 . Los temas que aborda -
"Bibliografa de Carlos
Vega". tonalidad, uso de patrones rtmicos, fraseo - fueron los mismos que luego
le ocuparon durante dcadas en sus estudios, por una parte de la lrica profana
La restauracin 11acio11alisra
unificadoras , de asimilacin de lo extranjero y superacin de lo tradicional 1 9 . 1 9 . Recordar lres obras:
formacin de la conciencia
"Ricardo Rojas y la
nacional" .
Es en este marco donde Zuola fue "presentado en sociedad" . j ustamente en
e l volumen dedicado a Los Coloniales ( 1 9 1 8) de la Historia . Para el autor,
el cdice fue fundamentalmente una fuente para la lrica trada de Espaa
en los s iglos XVII y X V II I . A despecho de la gran riqueza y variedad de
sus contenido s , Rojas se refiri con preferencia a las poesas, y dentro del
conjunto de ellas, a las que l levaban msica. Zuola haba utilizado el grueso
volumen como una especie de archivo porttil para lo que importaba en su
vida cotidiana: elementos de historia natural y humana, calendarios, recetas
mdicas y de cocina, horscopos, dibujos de fenmenos de la naturaleza y
de monstruos , noticias h istricas y familiares , y, entre otras cosas, unas 45
poesas . 1 7 de ellas, menos de la mitad, incluyen tambin msica (a ms
de un Credo incompleto; v. i . , Tabla 1 ) . S i n embargo , a partir de Rojas, el
E S T U D I O S Zuola, criollismo . . 63
libro d e Zuola nunca dej d e ser un cancionero musical (el proyecto que d
cuenta de las numerosas cu riosidades que incluye est an por llevarse a
cabo). El cdice resulta apropiado vehculo de sus ideas sobre los orgenes
de la nacionalidad que, a pesar de sus conscientes esfuerzos de i ntegracin,
todava manifiestan algo del prejuicio anticolonial heredado del siglo XIX.
Construye el contenido del libro como espaol; es ms, lo hace mera repeticin
de lo espaol, al escribir desde la postura de un arte l iterario que privilegia
lo original, propio de la Modernidad. As, escribe, el libro haba contribuido
en mucho a iluminarle
el abismo de un alma colonial, rutinaria, temerosa. De ah
que la poesa libre no pudiera florecer lozanamente en una
tieITa donde los hombres se conformaban en callar sus pasiones
22. Rojas. Hisroria de la
lirermura. vol. 4. 456:.
o en repetir lo que les vena ya compuesto de Espaa22.
porfesionalizacin y discurso
nacionalismo.
primero en el mbito cultural porteo de la poca, deben haber debido no
persona de Rojas.
tcnico en relacin con la poco a las lecturas con las cuales Vega buscaba completar su formacin.
Para el joven musiclogo, las ideas d el l iterato son una suerte de a p riori,
una tesis a demostrar. Si ste ley las canciones de Zuola como espaolas,
aqul intent confim1arlo, e incluso fue ms all . En su biografa de Zuola,
Vega ni siquiera tuvo en cuenta la posibilidad de que el franciscano fuera
criollo -punto sobre el cual Roj as no haba abierto j ui cio-: se lanz a
localizar su origen en la pennsula ibrica. En su ayuda llam al "contenido
l iterario y musical" del l ibro, que "corresponde a las disponibilidades
inmediatas de un espritu nutrido en Espaa, acaso en Madrid, durante el
reinado d e Fe li pe IV" (La msica de un cdice colonial, 1 2) . Re fe ri r e l
manuscrito al M adrid d e l cuarto Felipe (1 605- 1 665) n o se opone a l a
cronologa ms precisa q u e h o y podemos asignar a l a s canciones (v.i .); pero
hacer de esto una prueba de la formacin espaola de su poseedor imp l ic a
dejar de lado la posibilidad de que los bienes culturales hispnicos circularan
por el imperio independientemente de que el frai l e los trajera consigo, lo
cual es muy discutible.
'.2 5 .
momento d e su carrera que, d e haber seguido un curso uni veritario formal.
En la correspondencia
correspondera al estudiante de posgrado-; y R i bera le atendi de manera publicada. R i bera pidi a
Vega media docena de copias
sumamente positiva. La deuda de Vega para con Ribera fue reconocida por
mandar a "unos amigos y a
de su Fray Gregorio" para
sus actuales exgetas y crticos ( H useby, "El anl i s i s musical" ) , pero su
dos revista' de ac"' (cana del
amplitud y carcter est todava por ser establecido. No es mi objetivo aqu;
26/8/ 1 9 3 1 . Re1'i>ta del
me alcanza con establecer que Vega debe a Ri bera no slo s i mpata, apoyo lnstitwo de lmes1igaci11
que
medieval como antecesora de la msica popular moderna-. El cdice mediacin de Ribera.
demuestran los
colonial fue pri v ilegiado como tema de correspondencia entre ambos. Las ej em p l are s ! legaron y fueron
distribuidos.
canciones l lenan casi por completo dos intercambios de correspondencia -
Vega a R i bera, 2 1 / 1 /3 1 (RCV 1 , 36-3 8 ) 26 , respondida en 1 8 ( 39-40) y 24/2 26. Esta carta y l a siguiente
fueron errneamente fechadas
(RCV 2, 5 2-53); Vega a Ribera, 24/3/3 1 , perdida, respondida en 1 7- 1 8/4 en 1 930 por los editores.
( 5 5 - 5 6 )- y figuran c o l ateralmente e n u n n mero de otras c ar t a s .
27. "Estamos. pues. r nc rmes La msica del manuscrito fue toda la evidencia que utiliz en su trabajo27 :
frente al cdice" -Vega. La
msica de w1 cdice colonial. no reconoci la existencia de concordancias. i nclusive i una de ellas -el
54. Mari:;:,palos de Guerau publicado por Pedrell ( Cancionero, v. 4, 7 2-73)
28. He aqu otro caso en el
no puede haberle sido desconocida28 .
cual uno no pu ede comprobar
manejo de su evide nc i a . Ve ga
la honestidad de Vega en el
numeracin de Eleg la cancin Mari:palos haja una tarde ( n 5)29 como ej emp lo de su
ca ncion es sigue el orden en
29. Mi las
14& e , n 1 ra 1 Ur 1u D 1 *e 1 ar LLJJJ
74 - parntesis de la armadura de clave omitidos.
r.-..
al referirse a la pauta
asimismo el lxico de Ribera
concordancia d e l a cancin con la msica popular espaola, y , posiblemente,
la idea de que la cancin est en re menor, parecen pertenecer a R ibera3 0 _ armnica de la cancin.
G)
Sant., f'. 4S transp. un.a euarta supeot. bordones en ws. a la octava audA. o.domos omltidos
(Guitsrm)
r r
Zuola, P8- 3S6
he.
En las otras canciones, Vega no parece haber necesitado tanta ayuda; ste
es un caso extremo. Sea como fuere, queda ejemplificado el uso de la msica
popular actual como cristal para mirar las canciones coloniales, un cristal
que hoy nos parece que deforma, pero que para Vega reluca con l a
transparencia de lo evidente: e l tiempo transcurrido lo ha empaado. Por
otra parte, se pone en claro lo circular del razonamiento utilizado por uno
y otro estudiosos: aplicar pautas espaolas a una cancin antigua produce,
obviamente, una cancin que responde a pautas espaolas (cfr. Huseby, "El
anlisis musical", 95). Adems entendemos por qu Vega no quiso encontrar
el Marizpalos de Guerau: como parece muy distinto del de Zuola, es un
obstculo para argir que la versin del ltimo es la original de Espaa, y
constituye evidencia circunstancial contra su hispanidad. Uno, aqu, puede
comenzar a explicarse la reaccin de Wilkes: algunas de las nociones modales
de Vega -el absurdo de calificar como "hbrida" la gama del protus autntico
en razn de sus intervalos ms caractersticos, tercera menor y sexta mayor,
por ejemplo- revelan fallas de importancia en su formacin acadmica.
Tanto nfasis en crear una hispanidad moruna para Zuola revela, por detrs
de las canciones, la existencia de elementos simblicos vitales, mucho ms
importantes que ellas mismas. La eleccin de Vega por las hiptesis de
Ribera como mtodo de trabajo contiene demasiada resonancia cultural y
poltica como para suponerlo sordo a ellas. El trabajo de Ribera con las
monodias medievales era -y sigue siendo- altamente controvertido, en
razn de las interpretaciones audazmente personales desarrolladas por e l
estudioso. Pero adems, Ribera fue una de l a s voces m s decididas q u e se
levantaron en la Espaa de principios del siglo XX en pro de reconocer la
influencia rabe en la historia y cultura espaolas. Postura semejante estaba
destinada a chocar contra la acendrada tradicin catlica de la nacin y a
generar reacciones en contra. Las ideas de Ribera lo ubican, pues, en las
antpodas de la cultura oficial, en particular de la cultura catlica, de su
70 E S T U D I O S
Wilkes tampoco pretenda analizar las canciones en el sentido que hoy damos
al trmino, sino demostrar "sus relaciones con la morfologa de la msica
grecorromana y el canto gregoriano", como reza el extenso subttulo de los
estudios publicados en el Boletn Latino Americano de Msica. Carga las
tintas sobre el carcter religioso, tanto de l as canciones como de Zuola, a
quien reconoce como compositor:
Toda esta hermosa Cancin [Entre dos lamos verdes], dentro
de su natural sencillez, revela en su autor un temperamento
musical fuertemente impregnado de canto litrgico . . . Quin
sino aquel que vistiera hbito talar poda en pleno siglo XVII,
conocer tan a fondo los Libros de msica sagrada, para que
la exteriorizacin de sus pensamientos sonoros dej asen
tran slucir la fuente e n que los haba abrevado? ( "Doce
canciones coloniales'', vol. 1, 85).
1 58] . . . . [ ap arezc an ]
Nassarre es premisa explcita de las transcripciones de Wi l kes. Su actitud.
empero, tiene poco en comn con las posturas "positivistas" de los aos ' 60 perfec tam ent e delineadas en
a si stemas distintos. En el Te
de la normati v a d e l contrapunto e stricto, pero se parecen ms a los de estar construidos en base
e n funcin de sus intereses de clase. Como ellos, Wilkes a un tiempo apuesta repeticiones). Por otra parte.
decididamente por la "ci v i lizacin" entre los trminos de la dicotoma de aunque considerramos al
nfasis sobre el tenor como
Sarmiento y se manifiesta a favor de una tradicin adecuadamente l i mpia equivalente a la inlexin a
do de los c. 1 1 - 1 2 del
de i mpurezas varias -como se afirma al final de una de sus biografas Marizpalos. estara ausente
de los c. 1 3- 14 y el complejo
del canto llano el gesto agudo
publicadas ( [Lange] , "Josu Tefil o Wilkes"), era "miembro titular de l a
3 1 ) . Finalmente, la antfona
A s o c i a c i n ' Eu ri t m i a ' d e B u e n o s Aires y u n legtimo d e fe n sor d e l empleo de la nota fa (v. nota
medio de Grecia y la iglesia catlica, al afirmar, por ejemplo, que sus fnnulas la moderna edicin vaticana
(Liher Usualis, 1098;
"se caracterizan por su sencillez, claridad, pureza y precisin, aj ustndose
394}, y e l tono de i ntroito
Amiphonales 111011asricum,
canci n en lo que
importancia" e n funcin de que con e l l a "se cant y ense en la campaa
la magna epopeya [sic]" (p. 9) -la cual no parece ser otra cosa que "las correspondera a los modos 1
tiene validez universal (p. 1 6). Este juicio negativo se hace extensivo a los
pr oce s o s de tr ansmisin oral de l as canciones, que las deforman
Pero adems. dada l a asociacin de las ciencias del hombre con l a nacionalidad.
su significado nacionalista en 1 93 1 , la lectura de las canciones de Zuola en
trminos del componente h i spnico de eurindia de Rojas, el desarro l l o de
las ideas del ltimo l l evada a cabo por Vega, y la aceptacin pasiva de una
y otro por Wilkes, poca duda puede caber de que lo que estaba en discusin
E S T U D I O S Zuola, criollismo. . .
75
XVII) vol.
del Per - Virreina/o (Siglo
La anotacin de Zuola parece reflejar una secreta s impata por el partido 2 , 383.
nada preciso sobre el fraile, e n cambio s podemos afirmar a c iencia cierta 384-386: y Noticias
cronolgica.v . vol . 2, 1 39- 1 40
y 1 46.
el criollismo de Matas Ramos Delgado, pariente suyo y heredero del l ibro.
De acuerdo con la caligrafa, fue Ramos quien i ngres e n el l i bro l a noticia
de l a muerte de D i ego de Esqui ve! y Jaraba, Marqus de Valleumbroso,
generalmente reconocido como cabeza del partido criollo en Cusco (fo . 6)39 ; 39 . Colin. 143- 1 46. y Lavall.
El mercader y el marqus,
y la annima necrologa del propio Ramos Delgado ( fo . 2 3 v ) se preocup esp. 1 7-40.
en sealar su carcter de miembro del partido (cfr. Vega, L a msica de un
cdice colonial, 1 4). Aunque no podemos proyectar automticamente sobre
el fraile las opiniones polticas de sus parientes, la evidencia circunstancial
indica un acuerdo bsico e n tr e el p r i m e ro y los segundos.
Segundo punto: l o que para Vega y Wilkes era u n conjunto nico d e ejemplos
aislados de msica colonial, de filiacin h i pottica, hoy puede verse como
parte de una trad i c i n defi n ida, la de los tonos humanos o c an c i o n e s
pol i fnicas seculares del Barroco, que circul a l o l argo de todo el impe1io
espaol. De las 1 6 canciones de temtica secular preservadas e n Zuola, una
se presenta en dos versiones concordantes e n texto y msica (n 7 y 17; v.
Apndice). Otras nueve tienen concordancias fuera del manuscrito, cuatro
de leua solamente, cinco de letra y msica. Las concordancias atestiguan
la dinmica peculiar de los tonos humanos, que circulaban en variadas guisas
a travs de mltiples mbitos, como canciones seculares, msica teatral de
comedias y dramas, villancicos religiosos, y danzas o diferencias ( variaciones)
para arpa o guitarra. Esta peculiar movilidad de objetos musicales no permite
c l as i ficarlos en n in g u n o de estos gneros c o n e x c l u s i n de l o s otros.
Las canciones de Zuola, sin embargo, no son tonos humanos sin ms. En
pri mer trmi no , Zuo l a s e l e c c i o n para s u l ib ro c a n c i o n e s breves y
particul armente senc i l las; basta u n a oj eada al volumen, recientemente
publicado, de obras de Manuel Correa (Gonzlez Val l e ) , para comprobar
E S T U D I O S Zuola, criollismo . . . 77
cunto ms simples son las dos piezas d e "Correa" - a todas luces l a misma
persona- numeradas 16 y 17 en el libro. La gran may ora de las canciones ,
incluyendo a las ltimas, son estrficas, en una sola seccin, y sin estribillo.
Se di viden en cinco o seis frases musicales (entendiendo por "frase" la
msica correspondiente a un verso literario), con escasa repeticin de texto
o msica. En las composiciones anotadas a ms de una voz, la homofona
es la norma. En segundo lugar, la mayora de las melodas fueron anotadas
como monodias sin bajo -a modo de cancin popular-. lo cual contrasta
agudamente con la costumbre generalizada de escribir los tonos como
canciones corales a tres o cuatro voces, o, ms adelante en la historia, solos
o dos con continuo. De los diecisis tonos de Zuola, doce han sido copiados
como monodias (y uno, el n 1 8, ha sido representado sin la meloda, pese
a ser una cancin con guitarra).
[Tlples 1-2]
(Alto]
des
{Tenor}
-r=
Zuo/e
A '
@ .
t) 1 y
"
- -,j
1 "'
1
t)
-
-1 -1
a ves, pa <
A - ba
1
'1
..
I
1
" - ves, pa - sa - ba ca llan - docl Ta - jo, "" - .. ba ca -
Z u o l a , criollismo . . .
79
E S T U D I O S
J J
1
. 1 J l l
ti 1
1 1 r
1
1 1 \ 1
;.
f\
llJ V
I 1 j;, 1
-1
I, 1 1
llan - 00.1 "" .. . ba 08 llan
" -
... . 1 1
"
-
(pe
,,, llan doel Ta se -
JO,
" 1 ) 1 1 1 r-i 1
1
... . llOll
ti
1 1 1 1
1 1
" -
...
"
-
1 o
1- -1 11
a
j
do, ca Han - docl
T
"
,,,
" .
t-
j e
doel ;o).
,,, ba ca llan Ta
Entre dos lamos fue creado antes de 1 626, fecha de compil acin del
Cancionero de la Sablonara en el cual est copiado (para i nformacin sobre
las concordancias, v. Apndice). Dime Pedro debe ser anterior ( y tal vez
considerablemente anterior, de acuerdo con su estilo) a la muerte de su
presunto autor ( 1 65 3 ) . Mari::,palos apareci en 1 649 y se difundi
especialmente en los siguientes veinte aos, y Don Pedro a quien los crueles
puede fecharse entre 1 670 y 1 67 7 . No s a qu sombras fue escrita en
1 659/ 1 660 , como parte de La prpura de la rosa . Estas canciones pueden
dividirse en dos grupos. La relacin de las ms antiguas , Entre dos lamos
verdes (ej . 3 - comparar el contralto de la versin B i as con la monodia de
Zuola) y Dime Pedro por ru vida, con las versiones de Cusco es ms remota;
las ms recientes, No s a qu sombras y Don Pedro a quien los crueles (ej .
4 ) , son las ms prximas - Mari::,palos presenta una situacin intermedia
entre los grupos , tanto en grado de cambio como en edad del modelo
polifnico - .
80 E S T U D I O S
., ' 1 1 '
' 1
11!1
J J J
1
'
1
'
- = -
J ' .J : -
{rl(M 3 - Tenor}
"
A
Zuola. p. 361
Zuole
" J -- J .J .J 9 9 "" . . .. - - - -
., ' 1
' 1
d
' '
_ i l 1l'J J
1
i i ,J
: R
.. ; '
1
A
- - -
. -
1
lla man
,,, sin ra zo cru . el <!u-de Co
zn man
\' sm ra lla cru el, des-de Co -
" . f- fL fL fL f- f- ; n
-
ll
eJ !..--' '
_,J J n i i _J. J
"
i J n -= -=
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- = -
" 9 -
1 1
bn[a)AI - oo nul (CICD mil ha
\' im - ba za, CK:D der. - chAs
A 1 = .. - 1 ,,- e
., '
-
'
n
J. '
- ..J. J '
A - - - - - - -
1 r
cien mil
" ha . chas
-
hi " ar der.
" r.'I
.
{Tir,Jas: 1-21
., 1 r 1
Yo " .... ,,1.. L .. ......
Zuola. p. 372
A
(Alto]
1
" si! .
Yo que noha de ga 1111",
l!ditcrill
(Tnotj
4 3
1 1 J 1
..
. ' 1
., 1 1 1
po ' yo lam po "' yo ..., po "' la que m.
1 1 1
(yo
\l
po
- co, tam po . coi yo lam po . co la que . m.
7 6 4 3
82 E S T U D I O S
permite anali zarl a en tnn i nos de acordes . tnicas y dom i nante s . Pero, a
diferencia de la tonalidad clsica, el sistema no presenta una jerarqua interna
establecida de puntos cadenciales secundarios. Es un sistema diatnico: la
nica 1:1lteracin con s t i tutiva es el si bemol . cuya presencia o ausencia e n la
armadura de c l ave define dos c o l e c c i ones de sonidos - l as l l amadas
propiedades de la teora antigua. natura y bemol - . Cada una de e l l as
presenta seis puntos cadenciales posibles, aq ullos cuya qu inta superior es
perfecta ( n atura: do . re . m i , fa. sol l a : bemol : do. re, fa. sol , l a , si b ) , y uno
imposible. el que es fundamental de una quinta disminuida (natura: si; bemol :
m i ) . El s i stema permite al compositor efectuar cadencias en cada uno de
los seis puntos pos i bles de cada coleccin, sin que necesite sujetarse a una
disposicin predeterminada. cualquiera sea el tono de l a composicin42 . En 42. Al menos en algunos
casm. sin embargo. los tonos
l a prctica, existe adems la tendencia a retomar constantemente al principal individuales tienen puntos
cadenciales internos
centro tonal , durante l a composicin, lo cual otorga a las composiciones
privilegiados (la quinta o la
cierto sentido estt ico43. tercera sobre l a final . segn
el caso). que se u t i l i z a con
preferencia a otros. En otros
casos. el compos itor d i se1i a
Las canciones de Zuola, hayan sido originariamente melodas o no, presentan
un perfil de cadencias peculiar
las caractersticas del s istema: constitucin tonal, l i bertad de modulacin para cada obra. utilizndolo
como elemento de coherencia
dentro de l a coleccin util izada, y permanente referencia al centro principal . interna. Espero volver sobre
Para mostratlo , util i zar un tipo ele anli s i s meldico inspirado, por una parte el punto en un trabajo futuro.
en la consideracin de una meloda como basada en una trama de consonancias 4 3 . Cada pieza no puede
la a /a , pero las melodas, una jerarqua clara, s i no que ambos operan por oposicin con y en relacin
1 f f f,Q@J---.;---; fR
,z
-
-
- - - - - -
-
:
- - - - - - -
- ---
- - - -
5W _?pf i_ _;_ _ :S'V';
- - - -
L _ _ _ _ _ _ _
_ Ji
E l grfico de Entre dos lamos (ej . 7) nos pone ante l os l m i tes de este
mtodo analtico. Tericamente , el centro p ri nc ipal , do, tras haber sido
escuchado al principio, reaparece solamente al final . Sin embargo , las notas
sol (principio de la tercera frase, "por no despertar") o mi (principio de Ja
cuarta frase, primer "pasaba callando") remiten fuertemente a la fundamental
do , que est i mplcita: la estructura de la cancin descansa sobre relaciones
tonales ms fuertes de las que pueden ser descriptas por un sistema de anlisis
meldico. Meldicarnente, la cancin privilegia la nota sol, principal cadencia
interna, y la, cadencia de las frases primera y tercera . Armnicamente, esta
ltima opera como tercera superior de un ja , de nuevo implcito. As, Ja
cancin repite tres veces - una vez para cada par de frases - el mi smo gesto
armni c o , do-fa-sol. Este procedimiento admite , por supuesto, una
i n terpretacin dentro de l a tonalidad funcional; es la reiteracin del mismo
camino lo que hace de l a cancin una pieza del siglo XVII y crea l a cualidad
esttica caracterstica del sistema. El tercer grfico (Don Pedro a quien los
crueles, ej . 8) muestra una cancin centrada sobre la nota del pri ncipio y
fin a l , la, a l a que retorna al principio de las frases segunda y ltima. La
facilidad de modulacin a centros secundarios tpica del siglo XVII queda
en evidencia en las frases segunda a cuarta, donde se realiza una marcha
frigia descendente (l a-sol-fa-mi), con nfasis en sol y el establecimiento de
mi como dominante de la .
if r_ -
------___;_.iif
_-_
):_-
-r
E S T U D I O S Z u o l a , crio l l s m o . . .
85
47.
q u e la cancin est escrita en altura real . Finalmente, l a concordancia de
El uso de esta
configuracin puede resultar Malograda fuenrecilla ha sido escrita en una configuracin inexistente en
modo II (sol, altura real, el sistema, la , natura y claves bajas , por razones desconocidas47; permite
de transportar un original en
bemol en clave) a la segunda elegir el modo II y la clave baja de tenor para la monodia, por contigidad
superior por razones de
tesitura vocal, o puede ser de las finales (la en la concordancia, sol en Zuola).
parte de una prctica tonal
insuficientemente conocida
del posible autor, Miguel Marizpa los, Pardos ojos de mis ojos y Yo s que no ha de ganar, las
Gmez Camargo, o de la
poca. Sea como fuere, el canciones que terminan en una nota distinta del centro tonal estadsticamente
caso debe sealarse como una
excepcin que no invalida el
ms importante, plantean el nico problema terico verdadero para clasificarlas
sistema. en el sistema de tonos. En por lo menos el caso de Marizpalos, el problema
86 E S T U D I O S
Tabla 1 - Lista d e canciones del libro clasificadas en el sistema d e tonos del siglo XVII
48. El s istema de tonos del s i gl o XVII no presenta una configuracin tonal en la con claves bajas: interpretar la clave como alta
y el tono como tercero es la nica posibi l idad abierta a las canciones que tenninan en la.
re. La concordancia pol i fn ic a me hace
inclinarme por la primera interpretaci n .
49. La ltima nota es confusa en el manuscrito: puede interpretarse como do o como
Por otra parte , las canciones dialogan con la tradicin de tonos seculares
espaoles en trminos especiales . Como en el caso delfolk singer de Philip
Bohlman (captulo 5), las canciones escritas por Zuola negocian la tradicin
en trminos creativos: son performances, actos expresivos de un individuo
que reflejan su contacto con la tradicin (cfr. Bohlman , 73 y 77-79) . Al
mismo tiempo, indican un contexto comunitario, que es tanto ms evidente
cuanto que parece ausente de cualquier registro escrito . Dos elementos
resultan aqu cruciales . Primero, recordemos que existi una etapa de
transmisin oral entre las composiciones polifnicas espaolas y las monodias
de Cusco, sin la cual las transformaciones sufridas por las monodias resultan
inexplicab le s . Esto implica la existencia de un grupo de oyentes a quienes
Zuola cantaba las canciones, una comunidad creada por el acto mismo de
cantarlas . Segundo, Zuola tena un elevado concepto del valor de sus
canciones , al punto de tomarse el trabajo de preservarlas por escrito en
cuidadosas copias en limpio. Sabemos que el valor se construye socialmente.
Fue Zuola el nico en valorar tanto las canciones? O esta evaluacin fue
realizada por su grupo, de modo de i ncentivarlo a ponerlas por escrito?
Despus de todo, no fue Zuola sino su pariente Ramos Delgado, a todas
luces miembro de la audiencia del fraile, quien alab sus condiciones
musicales.
Dado que estas ltimas pertenecen a la generacin del padre del frail e , es
posible que Zuola las haya aprendido ya transformadas, o sea, que hubo un
proceso de c irculacin social de por lo menos algunas canciones antes de
5 1 . He de volver a esta idea
ser registradas por escrito5 1 . El fraile, entonces , puede haber sido solamente
en mi estudio de la versin
uno entre varios cantores populares que convirtieron lneas contrapuntsticas del origen y circulacin de
Por otra parte, los estudios cientficos sobre msica del B uenos Aires de
1 930 la abordaron como totalidad, sin que se hiciera diferencia entre los
E S T U D I O S Zuola, c r i o l l smo . .
89
25 . E: Mn ms 2202 fos . 1 04v- 1 05v, v i l l ancico A lucir con sus glorias Mara.
52. Utilizo para compilar esta lista las de Esses. vol . 1 . 675-676 y vol . 2. 32-3: y Russel . vol. l . 1 64- 1 65 .
5 3 . Ediciones e n Esses. vol. 2 , 388A32.
Zuela, crio l l s m o . .
E S T U D I O S
91
Para otros usos del texto en obras dramt icas , v. Cotarelo (vol. l , XCV.
CXIII, CXXXIV y CCLTTI ) .
Msica re l ac io nad a : 2 8 . Joan Cererols , Serafn que con dulce armona . Editado por Pujol , 73-80
(cfr. coplas, 80).
29. Annimo: Hu de /os hombres. E: Za c 5 7 .
3 0 . Al menos dos v i l l an c i c o s de M i g u e l Gmez C a margo , E : Vac 5 8 .
3 1 . Jos M artnez de A rce : Las ronadi/las anriguas (vi l lancico de Navidad
a 9. 1 699) - contiene un Mari::,palos como copla- . E : Vac , ms. 8 (Angls).
fos . 6 5v - 6 6r5 9 .
7 . E n e l potro d e u n peasco / confes que murmuraba ( p . 358)
Textos: Impreso: Romances varios c i t . , n 34, p. 4 1 -4 2 .
Manuscrito: E : M n m s 220 2 , fo. 228 ( acortado y modificado).
8 . Pardos ojos de mis ojos / hermosos como traviesos (p. 359)
No tiene concordancias conocidas.
9 . D i m e Pedro , por tu vida / p u e s s i e m p re me h a c e s merced ( m o n o d i a , p . 3 5 9 )
C oncor d an c i a interna: cuatro a t r i b u i d o a [ M anue l ] Correa ( m . 1 6 5 3 ) ( i nfr a , n 1 5 ) .
10 . Don Pedro a quien los crueles / sin razn llaman crel (p. 3 6 1 )
Textos: Impreso: l . Roman ce s varios , c i t . , n 4 1 , p. 49-50.
M anuscritos: 2. E:Mn M s 2202 , fo. 1 5 1 v (versin ms l arga).
3. E : Mn Ms 3886, l 9v (estrofas 1 . 2 , 4 de Zuola).
Msica 60 : 4. E : M n , Ms 1 36 2 2 . fo . 2 1 1 r ( Pedre l l , Teatro lrico , v o l . 3, 1 7 ) .
5 . y 6 . Manuscrito novena, fo . 1 06 (dos versiones).
7. E: B c . Ms Ms. 753 / 24 (slo la primera lnea) .
Uso teatral : 8 . Msica inc ident al para los dramas Ver y creer. de Juan de Matos Frago so ,
y A lm puenas del Sol el A/ha y soledad de Mara , de Jos de Caizares.
Textos relacionados: 9 . E : M n Ms 3 8 8 4 , fos. 5 7 r- 5 7 v (Don Pedro a quien los rebeldes ) .
JO. E : Mn M s 2 20 2 , fo . 40v ( Ca r l o s a q u i e n las n a c i o n e s ) .
1 1 . E:Mn Ms 2202, fo . 55v y E : M n Ms 3884, fas. 8 l r-8 1 v ( Fernando a
quien los crueles ) .
1 2 . E : M n M s 2 20 2 , fo . 5 3 v (Fernando a q u ien los soberbios ) .
Msica relacionada: 1 3 . [Miguel Grnez Camargo ] , Seora a quien los devotos , E: Yac l e g . 84/299.
1 1 . No s a que s o m b ras / funestas me dorm ( m s i c a en p . 3 6 2 , t e x t o en p. 364)
1 . Escrito orig. por Caldern para s u drama cantado L a prpura de la rosa
54. Cfr. CD His1ria da 1111sica IJrasileira; perodo colonial 11 ( [Sao Paulo: l CEPEC. 1 99 1 -Eldorado 946 1 38 ) . banda 2 .
5 5 . Agradezco a Susana Antn la ayuda para localizar este texto.
56. Cfr. tambin otra pieza sobre Maripalos en Diamante (segn comunicacin de Susana Antn).
57. Bonastre. 'A l'entorn de Semfi11" -el autor parece no haber cado en cuenta de que las similitudes entre las dos piezas que
analiza se deben a su comn uso del Marpalos. de manera que no constituuen prueba de autora- .
5 8 . Comunicacin personal de Carmelo Caballero, 1992.
5 9. Agradezco a Leonardo Wai sman el haberme permitido utilizar su facsmil de esta obra.
Torrejn y Velazco. La Prpura de la Rma , 34- . Utilic aqu adems las concordancias presentadas por Stein, Sungs uf Morta/s,
60. La concordancia de la cancin de Zuola con el cuatro espaol fue descubierta por Robert Stevenson - prlogo a Toms de
376. La autora cita otras dos en US:Nh. (mss B 2505 y B 2497) sin especificar si se trata fuentes de texto o de msica.
92 E S T U D I O S
Obras citadas
Bo h l man , Phi lip V.: The Study of Folk Music in the Modern World. B loomington . lndiana: Indiana
Un i ve rs i ty Press, 1 98 8 .
B onastre , Francesc: "A l'entorn d e Sera.fin , que con dulce harmonia , d e Joan Cererolsn Recerca
Musicologica 8 ( 1 98 8 ) , 65- 1 04 .
Caballero Fernndez-Rufete , Carmelo: "Miscent sacra profanis : Msica profana y teatral en los
villancicos de l a segunda mitad del siglo XVII". En Mara Antonia Virgili B l anquet, Germn
Vega Garca-Luengos y Carmelo Caballero Fernndez-Rufete (editores), Msica y Literatura
en la pennsula ibrica: 1 600- 1 750. Actas del congreso internacional, Valladolid, 20-22 de
febrero de 1 995 (Val ladolid: s .e . , 1 99 7 ) , 49-64.
Caballero Fernndez - Ru fete Carmelo: "Consideraciones en torno a La Purpura de la Rosa'', indito,
,
1 993
Caballero Fernndez-Rufete , Carmelo: "En trova de lo humano a lo divino: El teatro cortesano de
Caldern y los v i l l ancicos de Mi guel Gmez Camargo" . En La pera en Espaa e
H i sp a n o a m r i c a : U n a c re a c i n p ro p i a ( M a d r i d : I C C M U , e n p re n s a ) .
Caldern de la B arca, Pedro, y Toms de Torrejn y Velazco: La prpura de la rosa . Editada por
ngeles Cardona, Don Cruickshank y Martin Cunningham. Kassel: B ahrenreiter, 1 990) .
Crdenas, Eduardo Jos: El primer nacionalismo argentino en Manuel Glvez y Ricardo Rojas . Buenos
Aires: A. Pea Lillo, 1 9 7 8 .
Carpentier, Alejo: "Amrica Latina en la confluenc ia de coordenadas histricas y su repercusin en
la msica" . En Isabel Aretz (relatora), Amrica Latina en su msica ( Mxico: Siglo XXT,
1 977)' 7 - 1 9 .
Cast i l l o , Horacio: R icardo Roja s . B ue n o s A i res : Acad e m i a Arge n t i n a de Letra s , l 999 .
Chafe , Eric: Monreverdi 's Tonal Language. New York: Schirmer, 1 992.
Col i n , Michele: Le Cuzco a la fin du XV!l et au dbut du XVJJ/. Can: Association des Publications
de la Facult des Lettres et S c i e n c e s H u m a i n e s de l ' U n i versit de C ae n , 1 96 6 .
Cotarelo y Mori, Emilio: Coleccin de Entremeses, Loas, Bailes, Jcaras y Mojigangas desde fines
del siglo XVI mediados del XV/11. Dos tomo s . M adri d : B ai l l y B ai llire , 1 9 1 1 .
Diamante, Juan Bautista; Verdores del Parnaso en veinte y seis entremeses, bailes y saineres de diversos
a u tores . E d i c i n m o d e r n a p o r R . B e n t e z C l a ro s . M a d r i d : C S I C , 1 96 9 .
Durn, Agustn: Romancero General, o coleccin de romances castellanos anteriores a l siglo XVIII.
Dos volmenes. Madrid: M . Rivadeneira, 1 877-82.
Esquive! y Navia, D iego d e : Noticias cronolgicas d e l a gran ciudad del Cuzco. Editado y anotado
por Flix Denegri Luna, Joracio Villanueva Urteaga y Csar Gutirrez Muoz. Dos volmenes .
Lima: Fundacin Agusto Wiese , 1 980 .
Esses, Maurice: Dances and Instrumental Diferencias in Spain during the 1 7th and Early 18th
Centuries . Tre s v o l me n e s . S t u y v e s a n t , N Y: P e n d r a g o n P re s s , 1 9 9 2 .
Estenssoro, Juan Carlos: Msica y sociedad coloniales: Lima 1680-1830. Lima: Editorial Colmillo
B lanco, 1 989.
Etzion , J u d i t h : El c a n c io n ero d e Claudia de la Sablonara . M adri d : Tme s i s , 1 99 6 .
Fernndez, Juan: "Bibliografa" y " U n rompecabezas paleogrfico". Tesoro Sacro-musical 1 6/6 (junio
de 1 932) , 47-48 y 55-57 .
[Forte , Vicente (editor)]: El canto popular. Documentos para el estudio delfolk-lore argentino (Seccin
folk-lore, tomo l no. l : Msica precolombiana). Prlogo de R icardo Rojas. Buenos Aires:
U n i v e r s i d a d de B u e n o s A i re s , I n s t i t u t o de L i t e ra t u r a A rg e n t i n a , 1 9 2 3 .
Gall ardo, B artolom J .: Ensayo para una biblioteca de libros raros y curiosos . Volumen Il. Madrid:
M. Rivadeneyra, 1 866.
Garca Muoz, Carmen: " B ibliografa de Carlos Ve ga 8 ( 1 987), 1 45- 1 7 1 .
",
Garca Muoz , Carmen : "Cdices coloniales con msic a''. Revista del Instituto de Investigacin
Musicolgica " Carlos Vega" 1 1 , 1 990 , 1 99 -2 1 8 .
Gevaert, Franr;:ois Auguste: Histoire et thorie de la musique de l'Antiquit. H i ldesheim , G . Olms,
1 875- 1 88 1 .
Gevaert, Franr;:ois A u guste: La mlope antique da ns le chant de l 'glise latine . Gante: Librairie
94 E S T U D I O S
Gnrale de A . Ho s te , 1 89 5 .
Glauert, Earl Theodore Glauert: Ricardo Rojas and the Emcrgrncc aj Argcntinc Nationalism ( 1 903-
1 933) . Tesis (PhD ) . Uni versity of P enn sylvan ia, 1 962.
Goldbcrg, Rita ( i ntroduccin , edicin y notas): Tunos a lo divino y a lo humano . Londres: Tmesis
Book s . 1 98 1 .
Gonzlez Vall e , Jos Vicente (editor): La msica en las catedrales en el siglo XVJl:Los villancicos y
romances de fray Manuel Correa. Monumentos de l a Msica Espaola, 5 4 . B arcelona:
Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 1 997 .
Guerau , Fran c i s c o : Poema Har m o n i c o . M a d r i d : M a nu e l R u i z de M u rg a , 1 6 9 4 .
Hemndez, Bi as : Manual armnico o mtodo terico elemental de la composicin de msica. Logroo.
1 837 .
Huseby, Gerardo: "El anlisis musical al servicio de una idea: Carlos Vega, medievalista". En Actas
de las IX Jornadas Argentinas de Musicologa y VIII Conferencia Annual de la A A .M. (Buenos
A i re s : I n s ti t u t o N a c i o n a l de M u s i c o l o g a " C a r l o s Ve g a " , 1 9 9 8 ) , 8 9 - 9 8 .
Huseby, Gerardo: The Cantigas de Santa Mara and the Medieval Theory of Mode . Tes i s ( P h D ) ,
Stanford University, 1 98 3 .
l l l ari, Bernardo: "Los modos en l a teora espaola de l a msica y s u aplicacin a l anl i s i s " . Trabajo
ledo en l as VII Jornadas Argentinas de M usicologa y Vl Conferencia Anual de l a Asociacin
Argentina de Musicologa (Crdoba, 1 99 2 ) .
[Lange, Francisco Curt] : "Josu Tefilo Wilkes". Boletn Latino-Americano de Msica , l (Montevideo,
1 9 3 5 ) , 282.
Lavall , Bernard: El mercader y el marqus : las luchas de poder en el Cusco ( 1 700- 1 730). Lima:
Fondo Editoria l , Banco Central de Reserva del Per, 1 9 88 .
M argel, Antonio Margel: "El cdice colonial de Fr. Gregario Dezuola [sic]" . Ritmo 4 ( 1 932) n 5 9 ,
3-5 ; 60 , 4-6; y 62 , S .
M urci a , Santiago de: Resumen de acompaar la parte con la guitarra. Amberes I Madrid, 1 7 1 4 I
1 7 1 7.
Nassarre , Pablo: Escuela msica segn la prctica moderna . Dos volmenes. Zaragoza: Herederos
de M a n u e l R o m n , l 724; y H ere d ero s de Diego Laru mbe , 1 7 2 3 , re sp ecti v am e n t e .
Pags Larraya, Antonio: "Ricardo Roj a s , fundador de l o s estudios u niversitarios sobre l iteratura
argentina" . Revista de la Universidad de Buenos Aires, 5" poca , 3 ( 1 95 9 ) , 349-367 .
Pags La1Taya , Antonio: "Ricardo Rojas y l a formacin de l a conciencia nacional . . Revista de la
.
Universidad Nacional de Crdoba, serie 2 , 6 ( 1 965), 789-847 .
Pedrell, Felipe: Teatro lrico espaol anterior al siglo XIX. 4 volmenes. La Corua: C. Berea . 1 897-
98.
Pujo!, David (editor): loan Cererols [villancicos] . Mestres d e l 'escolania d e MontseITat. 3 . Montserrat,
1 93 2 .
Quattrocchi-Woisson, Diana: Un nationalisme de dracins: L 'Argentine, pays malade de sa mmoire.
P a ri s : d i t i o n s d u C e n tre N a t i o n a l de l a R e c h e rc h e S c i e n t i fi q u e , 1 99 2 .
Roj as , Ricardo: La argentinidad: ensayo histrico sobre nuestra conciencia nacional en la gesta de
la emancipacin , 1 8 1 0- 1 8 1 6 . B u e n o s A i re s : L i b re r a " L a F ac u l tad" , 1 9 1 6 .
Rojas, Ricardo: Blasn de Plata: Meditaciones y evocaciones de Ricardo Rojas sobre el abolengo
de los argentinos. B uenos Aires: M . Garca, 1 9 1 2 .
Roj as , R icardo: Eurindia. Buenos Aires: Librera "La Facultad", 1 924 .
Rojas , Ricardo: Historia de la literatura argentina. Volmenes 3 y 4: Los coloniales . Buenos Aires:
Guillermo K raft , 1 95 7 .
Rojas , Ricardo: La restauracin nacionalista, informe sobre educacin . B uenos Aires, Ministerio de
justicia instruccin p b l ica , 1 909.
Romances varios de differentes autores . Amsterdam : Ishaq Coen Faro , 1 677 (reimpreso 1 68 8 ) .
Rosman, S i l v i a Nora: Narrating the Nation: E::.equiel Martne: Estrada and the Essay of National
ln t e rp re ta t i o n in A rg e n ti n a . Te s i s ( P h D ) , P r i n c e t o n U n i v e r s i t y , 1 9 9 3 .
Ruiz, Irma: "Repensando la Etnomusicologa: Homenaje al etnomusiclogo argentino Carlos Vega
en e l centenario de su nacimiento" . Cuadernos de Msica Iberoamericana 6 ( 1 99 8 ) .
E S T U D I O S Zuola, crio l l smo . . . 95
Russel , Cra i g : Santiago de Murcia's Cdice Saldvar no. 4: A Treasury uf Secular Guirur Mu sic From
B a ro que Mexico . IJos vol m e n e s . Urbana: U n i v er s i t y of I l l i n o i s Pre s s , 1 995 .
Sanz y Celma, Gaspar: flwruccin de msica sobre la guitarra espaola . Zaragoza: Herederos de
Diego Dormer. 1 674 (tercera edicin) .
Stein, Louise K.: Songs of Mortals, Dialogues od the Gods: Music and Theatre in Seventeenth-Century
Spain. Oxford: Claredon Press, 1 99 3 .
Stei n . Louise K . : " Introduccin" a su edicin d e Toms d e Torrejn y Velazco et al , La Prpura de
la Rosa ( Madri d : I n st i tuto Complutense de C i e n c i a s M u s ic a l e s . 1 999) , I X- X X .
Stevenson, Robert: Music in A::tec and Inca Terrirories . Berkeley y Los Angeles: University of
California Pre s s 1 96 8 .
,
S tevenson , R obe r t : The Music of Peru: Aboriginal and Viceroyal Epochs. Wash ington D .C . : Pan
American Union , 1 959 .
Stevenson , Robert: Renaissance and Baroque Musical Sources in the Americas . Washington; General
Secretariat, Organization of A meri c a States, 1 970.
Subir, Jos: "Un manuscrito musical de principios del siglo XVIII: Contr ib uc i n a la msica teatral
espaola"_ Anuario Musical 4 ( 1 949) , 1 8 1 - 1 9 1 .
Torrejn y Ve l az co , Toms de: La Prpura de la Rosa. Transcripta por Roben Stevenson . Lima:
Instituto Nacional de Cultura, B iblioteca Nacional , 1 976.
Vargas Ligarte , Rubn: "Un archivo de msica colonial en la ciudad del Cuzco". Mar del Sur, Revista
Peruana de Cultura 5126 ( 1 953) .
Vargas Ugarte, Rubn: Hiswria del Per - Virreina/O (Siglo XVII) . Buenos Aires: Ediciones Studium,
1 954.
Vega, Carlos: "El cdice de msica colonial y la crtica espa ola . Ritmo 5 ( 1 93 3 ) n 68, 69 y 70 .
"
Veg a , Carlo s : " U n cdice peruano colon i a l " . R ev i s ta Musical Chilena, 1 6 [ 1 9 62 1 54-93 . ,
Vega , Carlos: La msica de un cdice colonial del siglo XVII. B uenos A ires: Universidad Nacional ,
F a c u l t a d de F i l o s o f a y L e t ra s , I n s t i t u t o de L i t e r a t u r a A rg e n t i n a . 1 9 3 1 .
Vega, Carlos: Msica popular argentina : Canciones y dan:,as cr io lla s . Tomo 11: Fra s e o lo g a :
Proposicin de un nuevo mtodo para la escritura y anlisis de las ideas musicales y su
aplicacin al rnnto popular. Dos vol mene s . B uenos Aires: Instituto de Literatura A rge nti n a ,
1 94 1 .
Velo, Yolanda: "Carta abie1ta al prof. Carlos Vega''. R ev ista del Instituto de Investigacin Mus icolg ica
"Carlos Vega " 1 2 ( 1 992) , 3-4.
Vi as , D a v i d : Literatura argen tina y realidad p o ltica . B u e no s A i re s : C E A L , 1 9 8 2 .
Wilkes , Josu Tefilo: "Contrarrplica a una crtica, por dems tarda". Revista Musical Chilena , 1 9
[ 1 965 ] , 37-63 .
Wilkes, Jos u Tefi lo: "Doce canciones coloniales del sigl o XVII". Boletn Latinoamericano de Msica,
l ( Monte v ideo , 1 93 5 ) , 79- 1 09; 2 (Lima. 1 936) , 2 1 -60; y 3 (Mo nte v ideo , 1 937): 143- 1 7 8 .
Wilkes, Josu Tefilo: " M sic a colonial". Nosotros, 7 4 ( 1 932), 1 34- 1 47
Wil kes, Josu Tefilo e Ismael Guerrero Crpena: Formas musicales rioplatenses ( Cifras, es tilos y
milongas): su gnesis h ispn ica . Buenos Aires: Publicaciones de Estudios Hispnicos, 1 946 .
Wilson. Edward M .. and Jack Sage: Poesas lricas en fas obras dramticas de Caldern: citas y
glosas. London: Tamesis Books, 1 964.