Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Tell her to make me a cambric shirt. Dile que me haga una camisa de batista.
Parsley, sage, rosemary, and thyme. Perejil, savia, romero y tomillo.
Without no seams nor needlework. Sin costuras ni remiendos.
Then she'll be a true love of mine Y volver a ser mi gran amor.
Tell her to find me an acre of land. Dile que me consiga un acre de tierra.
Parsley, sage, rosemary, and thyme. Perejil, savia, romero y tomillo.
Between the salt water and the sea strands. Entre el agua salada y la costa.
Then she'll be a true love of mine. Y volver a ser mi gran amor.
Tell her to reap it in a sickle of leather. Dile que lo siegue con una hoz de cuero.
Parsley, sage, rosemary, and thyme. Perejil, savia, romero y tomillo.
And gather it all in a bunch of heather. Y recgelo en un manojo de brezo.
Then she'll be a true love of mine. Entonces, volver a ser mi gran amor.
En la Edad Media, la gente no sola firmar sus canciones u otros trabajos, as que el
autor de Scarborough Fair es desconocido.
Las letras
La cancin trata de un joven que ha sido abandonado por su novia. El texto invita al
oyente, dado el caso que fuera a la feria de Scarborough, a pedirle a su antigua
amada, que si quiere que l vuelva a creer en su amor haga cosas del todo imposibles
como hacerle una camisa de batista sin costuras, conseguir un terreno entre la playa
y el agua, arar all con un cuerno de cordero (los corderos no tienen cuernos) y hacer
una plantacin con un slo grano de pimienta.
La letra anterior comprende un pequeo conjunto de versos que fueron cantados por
Paul Simon y Art Garfunkel en su disco de 1966 Parsley, sage, rosemary and thyme,
que populariz la cancin. Paul Simon aprendi la cancin de Martin Carthy, un
famoso cantante folk del Reino Unido, mientras estaba de gira all. A pesar de usar
sus arreglos de la cancin, Simon ni siquiera mencion a Carthy en los crditos del
disco.
Versiones