Sei sulla pagina 1di 38

Las lenguas mixtecas son un conjunto de variedades lingsticas de

filiacin otomangueana originarias de La Mixteca, una regin de aproximadamente 40 000


kilmetros localizada en el sur de Mxico. En el ao 2000, los hablantes de las lenguas
mixtecas constituyeron la cuarta comunidad lingstica indgenapor su nmero de
hablantes en Mxico, con un total de 446 236 individuos mayores de cinco aos.3 Debido a
los procesos histricos y a las condiciones de pobreza en La Mixteca, los movimientos
migratorios de los mixtecos han dado lugar a que esta lengua se encuentre presente en
todas las entidades federativas de Mxico principalmente en el estado de Mxico y el
Distrito Federal e incluso en Estados Unidos, donde las nuevas generaciones suelen ser
bilinges, pero de mixteco e ingls.[cita requerida]
Fonolgicamente, las lenguas mixtecas se caracterizan por una fuerte tendencia nasal de
la que da cuenta el gran nmero de fonemas nasales y prenasalizados de su repertorio
fonolgico. Como el resto de las lenguas otomangues, las hablas mixtecas son tonales,
pero hay demasiada variacin en el nmero de tonemas y sus combinaciones posibles.
Las lenguas mixtecas son lenguas altamente analticas. A diferencia del espaol y otras
lenguas indoeuropeas, en mixteco los morfemas suelen tener una sola forma, sin
declinaciones de gnero, nmero o caso. Se ha identificado al menos tres tipos de
sistemas pronominales dentro de esta agrupacin lingstica, el primero cuenta con
pronombres honorficos para primera y segunda persona, el segundo tiene pronombres
que distinguen el nmero en primera y segunda persona, y el tercer tipo es mixto, con
caractersticas de los otros dos. En todos los casos, se emplean pronombres incluyentes y
excluyentes para la primera persona plural, y un complicado sistema de pronombres para
tercera persona. La estructura tpica de las oraciones en mixteco es verbo sujeto objeto.
El conjunto de las hablas mixtecas se inscribe dentro del brazo oriental de la familia
otomangueana, una de las ms antiguas de Mesoamrica. Junto con las lenguas
cuicatecas y las lenguas triquis constituye el grupo mixtecano, que tiene en el amuzgo a su
pariente lingstico ms cercano. El nmero de variedades de las lenguas mixtecas vara
de acuerdo con la fuente consultada. SIL Internationalconsidera 52;4 el Instituto Nacional
de Lenguas Indgenas de Mxico (Inali) contempla 81;5 mientras que Josserand clasific
toda esa diversidad en cinco grandes regiones dialectales.6 Esto ha generado una gran
discusin entre especialistas y hablantes sobre la naturaleza de las hablas mixtecas. Para
unos, se trata de idiomas independientes entre s; para otros, todas las variedades
constituyen verdaderamente una sola lengua.
El nmero de hablantes de cada variedad lingstica es muy variable. Diez de ellas son
clasificadas por Unesco como lenguas amenazadas o severamente amenazadas, pues
son habladas por algunos cientos de personas y se encuentran en peligro inminente de
desaparicin debido a la sustitucin lingstica.7 Otras se encuentran vigorosas y su
nmero de hablantes va en aumento. En tiempos recientes, ha surgido un movimiento de
recuperacin del mixteco como lengua literaria en el que participan autores que escriben
en diversas variedades de la lengua. Adems es importante sealar que el mixteco es una
de las lenguas nacionales de Mxico, y como tal, su uso es oficial por las instancias del
Estado. En correspondencia con esto, la Constitucin mexicana ha sido traducida, y se
cuenta con libros de texto gratuitos para la enseanza bsica en algunas de las variedades
mixtecas. Por otro lado, los hablantes y especialistas han creado la Academia de la
Lengua Mixteca, que es una asociacin civil que busca promover el uso y conocimiento de
las hablas mixtecas.

ndice
[ocultar]

1Nombre
2Distribucin geogrfica
3Clasificacin lingstica
o 3.1Variedades lingsticas
4Evolucin fonolgica de las lenguas mixtecas
o 4.1Transicin del protootomangue al protomixtecano
o 4.2Transicin del protomixtecano al protomixteco
5Fonologa
o 5.1Fonemas de las lenguas mixtecas
o 5.2Tonos
o 5.3Nasalizacin
6Escritura
o 6.1Ndusu tu'un savi: alfabeto mixteco
7Gramtica y sintaxis
o 7.1Sustantivos
o 7.2Numerales
o 7.3Pronombres
7.3.1Pronombres de primera y segunda persona
7.3.1.1Sistemas pronominales basados en el respeto
7.3.1.2Sistemas pronominales basados en la distincin de nmero
7.3.1.3Sistemas pronominales mixtos
7.3.1.4Uso de las formas pronominales independientes y dependientes
7.3.2Pronombres de tercera persona
7.3.3Pronombres demostrativos
7.3.4Pronombre relativo
7.3.5Pronombres interrogativos
o 7.4Verbos
7.4.1Tiempos del verbo en mixteco
7.4.2Clases de verbos
7.4.3Modos del verbo
o 7.5Conjunciones
o 7.6Orden y nfasis sintctico
8Influencia del mixteco en el espaol
9Literatura en lengua mixteca
10Vase tambin
11Notas
12Bibliografa
13Enlaces externos

Nombre[editar]
El glotnimo mixteco es la castellanizacin de la palabra de origen nhuatl mixtcatl, que
significa 'habitante del pas de las nubes'.8 Esta palabra es la traduccin aproximada en
nhuatl del nombre que se daban a s mismos los mixtecos en la poca colonial, a
saber, uu dzahui, que se traduce como 'pueblo de la lluvia', 'pas de la lluvia' o 'nacin del
dios de la lluvia'. Los hablantes de mixteco llaman a su lengua con alguno de los diversos
cognados en cada una de las variedades para el concepto 'palabra de la lluvia' o 'lengua
de la lluvia'. En mixteco clsico, este nombre era dzaha dzahui, mientras que en las
lenguas mixtecas contemporneas el nombre ms extendido es tuhun savi.9

Distribucin geogrfica[editar]
El territorio tradicional de los hablantes de las lenguas mixtecas es la regin Mixteca, que
se encuentra en el centro sur de Mxico. La Mixteca se encuentra dividida entre los
estados de Puebla, Guerrero y Oaxaca. En este ltimo se concentra la mayor parte de los
hablantes de mixteco y el mayor nmero de variedades de esta macrolengua.10 En La
Mixteca tambin conviven comunidades hablantes
de triqui, amuzgo, tlapaneco, nhuatl y cuicateco.11 La penetracin del espaol en La
Mixteca es muy avanzada pero no uniforme. Hay comunidades donde el habla mixteca ha
sido abandonada por completo, mientras que en otras existe un alto grado de bilingismo.
El nmero de usuarios monolinges vara de acuerdo con cada localidad.12
La migracin ha llevado a los hablantes de las lenguas mixtecas a establecerse en sitios
muy distantes de sus lugares de origen. Por ello, hay importantes comunidades de
hablantes de lenguas mixtecas en los Valles Centrales de Oaxaca, las zonas
metropolitanas de Puebla, Tehuacn y la ciudad de Mxico. En tiempos recientes, los
destinos principales de los mixtecos se han trasladado ms al norte, y constituyen una
poblacin importante en los estados de Sinaloa, Baja California y Baja California Sur, as
como en California y Nueva York, ya en territorio estadounidense.13 Las nuevas
generaciones nacidas fuera de la Mixteca siguen conservando la lengua.14

Personas de 5 aos y ms que hablan lenguas mixtecas en Mxico 15


Por entidad federativa

Baja 14 Baja California


Aguascalientes 53 2 137 Campeche 167
California 184 Sur

Coahuila 62 Colima 365 Chiapas 216 Chihuahua 620

Distrito 16
Durango 39 Guanajuato 228 Guerrero 103 152
Federal 337

27
Hidalgo 235 Jalisco 1 486 Mxico Michoacn 723
314

Morelos 3 867 Nayarit 108 Nuevo Len 444 Oaxaca 245 755

San Luis
Puebla 8 259 Quertaro 104 Quintana Roo 266 130
Potos
13
Sinaloa Sonora 1 684 Tabasco 298 Tamaulipas 204
895

Tlaxcala 136 Veracruz 3 629 Yucatn 92 Zacatecas 47

Fuente: Inegi (2000): XII Censo de Poblacin y Vivienda.

Clasificacin lingstica[editar]

Manuscrito sobre el idioma con confesiones del siglo XVI, autor desconocido.

Las lenguas mixtecas comparten numerosos rasgos con otros idiomas del rea lingstica
mesoamericana. Estas caractersticas particulares han sido planteadas
por Campbell, Kaufman y Smith-Stark en un artculo de 1986. Entre otras cosas se pueden
citar los sistemas de numeracin con base vigesimal, la inclusin de la vocal cerrada
central no redondeada ([]),16 la ausencia del verbo en el final de la oracin17 y algunos
calcos semnticos.18
En 1867, Manuel Orozco y Berra propuso que existan similitudes entre el mixteco y el
zapoteco y las agrup en la familia "mixteco-zapoteca", junto con el chocho y el amuzgo.19
Otros autores encontraron despus semejanzas entre estas dos lenguas y otras que se
hablan en Oaxaca y Puebla como el mazateco, cuicateco, popoloca.20 En 1929, Edward
Sapirincluy en una mima familia a las lenguas del grupo oaxaqueo con las lenguas
otopameanas. Se debi a Lyle Campbell la organizacin de los grupos de la familia
otomangueana, incluyendo un grupo mixtecano con las lenguas mixtecas, triquis y
cuicatecas. En los aos sucesivos fueron Kathryn Josserand y Terrence Kaufman quienes
reforzaron el argumento en favor de la agrupacin propuesta por Campbell.21
Dentro de la familia otomangue, las lenguas mixtecas estn hermanadas con otros idiomas
y forman el grupo mixtecano. Adems de la macrolengua mixteca, en l se incluye a
las lenguas triquis y al cuicateco. Todas estas lenguas derivan de
una protolengua llamada protomixtecano.22 La organizacin interna de la familia
otomangue es discutida por los especialistas. Kaufman ha propuesto que el grupo
mixtecano podra formar parte de un grupo otomangueano oriental con las lenguas
zapotecanas, popolocanas y el idioma amuzgo.23 Por otra parte, algunos autores incluyen
el amuzgo. Algunos autores han propuesto adems la inclusin de esta ltima lengua en el
grupo mixtecano.

Variedades lingsticas[editar]
De acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indgenas de Mxico (Inali), el mixteco
tiene ms de 81 variedades.24

Variedad Nombre nativo

Mixteco de Guerrero del noreste central

Mixteco de Atlamajalcingo tu'un savi

Mixteco de Cochoapa

Mixteco de Copanatoyac tno'on sawi o tu'un savi

Mixteco de Igualapa tu'un isasi o tu'un savi

Mixteco central de Guerrero tno'on savi o tu'un savi

Mixteco de Guerrero del este medio tu'un isasi, tu'un isavi o tu'un savi

Mixteco de Tlacoachistlahuaca

Mixteco de Tlalixtaquilla de Maldonado tu'un savi

Mixteco de Guerrero del norte

mixteco de Guerrero del norte central jnu'un sbi

Mixteco de Xochistlahuaca
tu'un savi
Mixteco de Tlahuapa
Mixteco de Guerrero central alto tno'on svi

Mixteco de Xochapa

Mixteco de Zoyatln de Jurez

Mixteco de Xonacatln

Mixteco de Ayutla

Mixteco de San Luis Acatln tu'un savi

Mixteco de Guerrero de la costa este

Mixteco de Guerrero de la costa occidental

Mixteco de Guerrero de la costa central

Mixteco de Villa de Tututepec

Mixteco de Santa Mara Huazolotitln to'on savi

mixteco de Ixtayutla

Mixteco de Oaxaca de la costa central


tu'un savi
Mixteco de Oaxaca de la costa noroeste

Mixteco de Oaxaca de costa central baja

Mixteco de Sierra sur oeste tu'un va'a


Mixteco de Santiago Amoltepec tnu'u uu savi

Mixteco de Santa Cruz Itundujia tu'un savi

Mixteco de Yosonda sa'an sau

Mixteco de Santa Luca Monteverde sasau

Mixteco del sur bajo sahin sau

Mixteco de Yosonot

Mixteco del sur medio

Mixteco de San Pedro Molinos

Mixteco de Santa Mara Yosoya tu'un savi

Mixteco de San Mateo Peasco

Mixteco de San Agustn Tlacotepec

Mixteco de San Antonio Sinicahua

Mixteco del sureste central tnu'u savi

Mixteco central

Mixteco del suroeste central tu'un savi

Mixteco del suroeste


Mixteco de um sa'an savi, sa'an sau

Mixteco de oeste central sa'an ntavi

Mixteco del oeste to'on savi

Mixteco del norte bajo

Mixteco de San Miguel Piedras


tu'un savi
Mixteco de San Antonio Huitepec

Mixteco de Santa Mara Peoles

Mixteco bajo de Valles tu'un dau

Mixteco alto de Valles tu'un udavi

Mixteco del este tu'un davi

Mixteco de Santa Ins de Zaragoza


tnu'un davi
Mixteco del este central

Mixteco del noroeste medio dedavi, tu'un savi

Mixteco del oeste alto tu'un da'vi

Mixteco de Santo Domingo Tonal to'on nda'vi

Mixteco del noroeste central alto tu'un djavi


Mixteco del noroeste central bajo tu'un javi

Mixteco de San Juan Tamazola tnu'un davi

Mixteco del noreste da'an davi

Mixteco de San Pedro Tida tnu'un dawi

Mixteco de Mitlatongo tu'un lavi

Mixteco de Coatzspam tu'un davi

Mixteco de Sierra sur noroeste

Mixteco de San Pablo Tijaltepec tu'un savi

Mixteco del oeste de la costa

Mixteco de Oaxaca de la costa oeste central se'en savi, tu'un savi

Mixteco del noroeste

Mixteco de Caada bajo

Mixteco de Caada central tu'un savi

Mixteco de Yutanduchi de Guerrero

Mixteco del noreste bajo

Mixteco de San Juan Teita daudavi


Mixteco de la frontera Puebla-Oaxaca

Mixteco del suroeste de Puebla


da'an davi
Mixteco de Tlaltempan

Mixteco de Zapotitln

Mixteco del este de Jamiltepec, pueblo de Jamiltepec xii savi

Mixteco del este de Jamiltepec, pueblo de Chayuco

Evolucin fonolgica de las lenguas mixtecas[editar]


Transicin del protootomangue al protomixtecano[editar]
Artculo principal: Idioma protomixtecano

El grupo de hablas mixtecas pertenece a la familia otomangueana, cuyo urheimat podra


ser el valle de Tehuacn (Puebla).25 Este sitio fue uno de los escenarios de la
domesticacin del maz. La presencia milenaria de los pueblos de habla otomangueana en
esa regin hace probable que ellos hayan sido protagonistas de ese proceso que favoreci
la sedentarizacin de los habitantes del Altiplano y luego influy en el desarrollo de la
civilizacin mesoamericana.26 Por su parte, Campbell y Kaufman han propuesto que las
lenguas otomangueanas comenzaron a diversificarse alrededor del ao 1500 a. C. La
dificultad para establecer vnculos ms generales entre los ocho grupos de la familia
otomangueana obstaculiza la posibilidad de realizar inferencias sobre el desarrollo
histrico de este conjunto de lenguas.
El protootomangue ha sido reconstruido por Robert Longacre y Calvin Rensch. El sistema
fonolgico de la protolengua cuenta con nueve consonantes, cuatro vocales y
cuatro tonos.27 Los grupos consonnticos y los diptongos formados a partir de ese
repertorio limitado habran sido el origen de los fonemas en las protolenguas nacidas a
partir del protootomangue.

Protootoman ** ** **k ** ** ** ** ** **n **nk **n **n **n **n


gue t k s n y w nt k s n y w

protomixteca *g
*t *k * *y *w *d *g *g *l *m
no

Rensch hizo una revisin del trabajo reconstructivo de Longacre. Revis la probabilidad del
repertorio fonolgico descrito por este ltimo y descart algunas de sus propuestas,
basado en comparaciones sobre cognados en las lenguas del grupo mixtecano. Despus
de ese trabajo, propuso una reconstruccin del sistema fonolgico protomixtecano.28 Esta
propuesta comprende 16 sonidos consonnticos, cuatro vocales y cuatro tonos.
Reconstruccin del sistema de consonantes del protomixtecano

Labial Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glotal

*k *k
Oclusivas *t *d *
*g *g

Fricativas * *x *x *h

Aproximantes *l *j *w

Nasales *m *n

Fuente: Rensch (1977): 59.

Transicin del protomixtecano al protomixteco[editar]


Artculo principal: Idioma protomixteco

El protomixtecano con el tiempo se fue diversificando y dio lugar a tres agrupaciones


lingsticas contemporneas: las lenguas cuicatecas, las lenguas triquis y las lenguas
mixtecas. Cornelia Mak y Robert Longacre publicaron un artculo en 1960 en el que dan
cuenta de las reglas de transformacin fonolgica que se pueden deducir en la
reconstruccin del protomixteco y su relacin con el protomixtecano.29 Estos cambios
condujeron a la simplificacin del repertorio fonolgico por medio de fusiones entre
protofonemas:

1. Los protofonemas *ng, *k y *x del protomixtecano se fusionaron y dieron


lugar a los sonidos *k y *h en protomixteco.
2. Los protofonemas *ngw, *kw y *w se fusionaron, dando lugar a los fonemas
protomixtecos *k y *v.
3. El repertorio de cuatro consonantes oclusivas prenasalizadas del
protomixtecano se simplific en *nd, la nica prenasalizada del
protomixteco.
Adems, Mak y Longacre propusieron que la protolengua debi contar con entre cinco
y seis vocales: *a, *i, *, *o, *u y, probablemente, *e. Por lo tanto, el protomixteco fue
reconstruido con un sistema de trece consonantes y hasta seis vocales.30

Reconstruccin del sistema de consonantes del protomixteco


Mak y Longacre (1960)

Labial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glotal


Oclusivas *t *d *k *k *

Fricativas *v * *j *h

Nasales *m *n *

Laterales *l

La reconstruccin de Longacre fue posteriormente revisada por Kathryn Josserand.


Desde su punto de vista, en esta reconstruccin y el establecimiento de relaciones
filogenticas entre el protootomangue y el protomixteco hay algunas inconsistencias.
En primera instancia, pone en tela de juicio la existencia de las consonantes /*/, /*/,
/*h/, /*m/ y /*/ en el protomixteco. En el caso de la consonante fricativa/*/ seala que
este fonema debe ser considerado como derivado de otros, particularmente **/s/ en
protootomangue, pues todas las protolenguas derivadas de sta consistentemente
presentan la fricativa alveolar sorda, y no la interdental que propusieron Mak y
Longacre en su momento. Por otra parte, Josserand tambin consider que la oclusin
glotal no poda ser considerada como un fonema independiente, pues se opone a las
fonotcticas de las lenguas mixtecas donde no existen slabas cerradas. As,
consider la glotalizacin como un rasgo de las vocales y, en consecuencia, al no
haber un punto de articulacin glotal en el protomixteco, sera improbable tambin que
hubiera existido el protofonema *h propuesto por Mak y Longacre, que sustituy en su
reconstruccin por el fonema *x. Finalmente, *m y * fueron entendidos como
derivados de *w y *j en asociacin a vocales nasales en protomixteco.31

Reconstruccin del sistema de consonantes del protomixteco


Bradley y Josserand (1983)

Labio-
Bilabial Alveolar Palatal Velar Glotal
Velar

Nasal *n *nd

Oclusiva *t *k *k

Fricativa *s *x

Aproximante *l *j *w

Al caracterizar la glotalizacin en las lenguas mixtecas como rasgo voclico y no como


consonante independiente, Bradley y Josserand definieron un repertorio voclico ms
amplio que Mak y Longacre. Por otro lado, si bien estos dos ltimos expertos vacilaron
al reconocer la existencia de *e en el protomixteco, Bradley y Josserand concluyeron
que este fonema s se encontraba presente en la protolengua, y que, an ms,
algunas de las reconstrucciones de *a y *o en el trabajo de Mak y Longacre deban ser
reinterpretadas como desarrollos de *e. As, el repertorio de vocales en protomixteco
realizado por Bradley y Josserand comprende 24 vocales, distinguiendo vocales
orales, nasales, orales glotalizadas y nasales glotalizadas.

Reconstruccin del sistema voclico del protomixteco


Bradley y Josserand (1983)

Anteriores Centrales Posteriores

glota glota glota


ora nasa glota ora nasa glota ora nasa glota
l l l
l l l l l l l l l
nasal nasal nasal

Cerrada
s
*i * *i * * * * * *u * *u *

Medias *e * *e * *o * *o *

Abiertas *a * *a *

Fonologa[editar]

Mapa de localizacin de las lenguas indgenas mexicanas con ms de 100 mil habitantes.
El mixteco es la tercera de ellas, aparece en el mapa con el color verde oscuro.

La lengua mixteca es la ms hablada de las lenguas mixtecanas, de la


familia otomangue. En realidad se trata de un complejo de dialectos y lenguas
regionales que en muchos casos son ininteligibles entre s. Esta situacin ha existido
por varios siglos. Algunos de los cronistas de la conquista y posteriores indicaron que
las variedades del mixteco pasaban de la docena. En la actualidad, el gobierno de
Mxico reconoce ms de 60 lenguas mixtecas repartidas en diferentes nichos
geogrficos.32
Los esfuerzos por estandarizar la escritura y el lxico de los mixtecos, llevados a cabo
por la Academia de la Lengua Mixteca no han rendido frutos suficientes.
Fonemas de las lenguas mixtecas[editar]
Los fonemas caractersticos de las lenguas mixtecas son ligeramente diferentes de los
que se emplean en espaol. Los lingistas discuten si algunos de los sonidos de la
lengua mixteca son un fonema o dobles articulaciones, como el caso de //, /d/, /jn/ y
muchos otros. Abajo se presenta una tabla con los fonemas que son ms o menos
compartidos por todas las variedades del mixteco.

Consonantes de las lenguas mixtecas

Bilabial Labiodental Alveolar Palatal Velar Glotal

sordo sonoro sordo sonoro sordo sonoro sordo sonoro sordo sonoro sordo sonoro

Oclusivo p b t d k

Fricativo f v s x

Africada t

Nasal m n

Lateral l

Vibrante , r

Solo se emplea en prstamos del espaol


Solo se emplea en prstamos del espaol y en la variedad de la Montaa de Guerrero

Vocales de las lenguas mixtecas

Anterior Central Posterior

oral nasal oral nasal oral nasal

Altas i u

Medias e o

Bajas a

Tonos[editar]
Una de las caractersticas ms particulares del mixteco es el valor significativo de
los tonos. Tal caracterstica la comparte con el idioma zapoteco, su pariente oriental de
los valles de Oaxaca. Solo algunas lenguas otomangues de Mxico y las na-den de
la costa del Pacfico norte distinguen, en Amrica del Norte, los tonos en el habla. El
mixteco distingue tres tonos diferentes: alto, medio y bajo. Cuando decimos que es
significativo, decimos que una diferencia tonal entre dos palabras puede cambiar el
sentido de las mismas. Por ejemplo:
Kuu [ku1u2]= ser
Kuu [ku2u1]= morir
Los tonos en mixteco son representados por diacrticos. El acento agudo del
espaol representa el tono ms alto. El tono bajo se representa subrayando
la vocal de la slaba. El tono medio no se representa.
Nasalizacin[editar]
La nasalizacin de las vocales puede ser significativa o no, dependiendo de la
palabra. Todas las vocales pueden ser nasalizadas, llegando a constituir esto un
valor que cambia el significado de las palabras. Generalmente, las vocales
nasalizadas van al final de las palabras. En este caso, cuando hay ms de una
vocal en la palabra, los hablantes de mixteco tienden a nasalizar las vocales
anteriores por nasalizacin regresiva. Las vocales que anteceden a los fonemas
nasales (m, n, , ng) suelen adquirir carcter nasal por progresin.

Escritura[editar]

Las primeras muestras de la escritura mixteca proceden de la regin uie. Dintel


de Cerro de las Minas, perodo Clsico. Coleccin del MNA.

Artculos principales: Escritura mixteca y Mixteco clsico.

En la actualidad el alfabeto empleado para la escritura de la lengua mixteca es


el latino, aunque con algunas diferencias respecto al que se emplea en espaol.
Cabe recordar que varios pueblos mesoamericanos desarrollaron sistemas de
escritura propios. Los mixtecos contaron con un sistema de escritura pictogrfico,
aunque tambin posea algunos smbolos complejos para conceptos abstractos
como los numerales, el signo de ao y otros similares. El origen de la escritura
mixteca est ligado al surgimiento de los primeros centros urbanos de la Mixteca
Alta al final del Preclsico: Huamelulpan y Yucuita.33 La escritura mixteca se vio
altamente influenciada por la que empleaban los zapotecos en los valles centrales
de Oaxaca. Muchas muestras de escritura mixteca durante esa etapa se
encuentran en estelas y otras obras de arte procedentes de la Mixteca Baja,
donde floreci la cultura uie.34

Ejemplo de la escritura mixteca en la poca precolombina. Lmina 37 del Cdice Yuta


Tnoho, en que narra el mito del origen mtico de los mixtecos.

La tradicin de la escritura mixteca del Posclsico comenz alredero del ao 1000


y perdur hasta el siglo XVI.35 Se comenz a desarrollar en la regin de Oaxaca y
Puebla e influy en las tradiciones de escritura de toda Mesoamrica,
notablemente en el sistema de escritura mexica.36 La escritura estaba presente en
toda clase de objetos de lujo, desde la talla en hueso hasta la orfebrera. Sin
embargo, entre las numerosas muestras de escritura mixteca precolombina que
han llegado hasta el presente, destacan los cdices. Estos eran objetos muy
apreciados por el pueblo mixteco, sin embargo, al sobrevenir la Conquista de La
Mixteca, muchos de esos cdices fueron destruidos por considerarse objetos que
contravenan la fe cristiana. Los cdices Yuta Tnoho, Tonindeye, Aute y Ndisi
Nuu se conservan fuera de Mxico. Un cdice ms de la poca precolombina
subsiste en dos fragmentos, es el Cdice Iya Nacua: el fragmento Becker se
encuentra en el Museo de Etnologa de Viena (Austria), y el
fragmento Colombino reposa en la Biblioteca del Museo Nacional de
Antropologa (Ciudad de Mxico).

Despus de la Conquista, en La Mixteca se sigui empleando la escritura precolombina


en los documentos escritos. Cdice de Yanhuitln, lam. 19.

Detalle del cdice Mixteco Postcortesiano No. 36, procedente de la regin de San
Pedro Atoyac, en la Mixteca Baja de Oaxaca. Fue realizado en el siglo XVI, momento
en el que se comenzaron a escribir los primeros textos en mixteco haciendo uso del
alfabeto latino. Se observan tres glosas sobre glifos toponmicos: Dodoyaa ('Pea de
las guilas'), Itnodiyuchi ('Cuesta de los Cuchillos') y Yootayu ('Llano del Ixtle').

Los misioneros que emprendieron la evangelizacin de la Mixteca se propusieron


aprender la lengua de los nativos, y produjeron varias artes de la lengua mixteca,
similares a la Gramtica de Nebrija. Desde aquellos tiempos se intent transcribir
al alfabeto latino el idioma dzaha dzavui, y esa norma se conserv ms o menos
hasta la dcada de 1990, cuando la Academia de la Lengua Mixteca adopt una
norma diferente para la representacin grfica de los fonemas. Esta norma
presenta algunas diferencias con la empleada por los misioneros y el Instituto
Lingstico de Verano en sus trabajos de la dcada de 1970:

La oclusiva glotal, o (segn el anlisis) el rasgo distintivo de una vocal


glotalizada) era representado por la grafa "h" en los escritos antiguos y
algunos otros alfabetos. La Academia emplea el apstrofo (en realidad,
generalmente una barra vertical superior o algo similar) '. Por
ejemplo: vehe versus ve'e 'casa'.
La vocal central cerrada fue representada por los misioneros como y. El ILV y
la Academia la representan con . Por ejemplo: yn versus n = 'uno'.
Los tonos no aparecen en los escritos de los misioneros. El ILV los representa
en varios trabajos (generalmente con acento agudo para tono alto y macrn
para tono medio, dejando tono bajo (muy comn) sin diacrtico. La norma
adoptada por la Academia representa el tono bajo subrayando las vocales.
Por ejemplo, cuu versus kuu = 'ser'.
En el ejemplo anterior tambin se puede observar que el fonema /k/ era
representado de acuerdo con la ortografa espaola (con "c" y "qu") en
alfabetos propuestos segn las polticas de gobiernos anteriores. La Academia
propone adoptar la nica grafa "k".
Ndusu tu'un savi: alfabeto mixteco[editar]
Las investigaciones del Instituto Lingstico de Verano en diversas variedades del
mixteco fueron un antecedente muy importante para el desarrollo de la escritura
de las lenguas mixtecas en la poca reciente. Sin embargo, tal como ha ocurrido
con otras lenguas indgenas en Mxico, el mixteco no ha desarrollado un tradicin
de escritura contempornea tan fuerte, ni haba demasiado inters en la
comunidad hablante para escribir la lengua, debido a la situacin de diglosia y a la
gran variacin entre las hablas mixtecas.
En 1997 se fund la Ve'e Tu'un Savi (Academia de la Lengua Mixteca), una
asociacin civil que tiene como propsito la promocin y conservacin de la
lengua mixteca. Gracias al trabajo de este cuerpo, en el que participan hablantes
de diversas variedades mixtecas, en 2007 se propuso la creacin de un alfabeto
que pueda ser empleado por los hablantes de todas las lenguas mixtecas.37 En los
textos de algunos miembros de este colectivo se explica que la lengua mixteca es
una sola, aunque con un alto grado de diversidad dialectal. Por esta razn es
necesario unificar la grafa para favorecer el entendimiento de los hablantes a
travs de medios como la internet, donde la escritura es una forma de
comunicacin muy importante. La unificacin de la escritura no implicara la
unificacin del habla.38
Ndusu tu'un savi es el alfabeto propuesto para que se emplee en la escritura de
todas las variedades del mixteco. Contiene todas las grafas que corresponden al
total de fonemas que se presentan en las lenguas mixtecas. Esto significa que
algunas letras podran no ser empleadas en la escritura de ciertas variedades,
pues ninguna de las lenguas mixtecas agota todo el repertorio fonolgico descrito
por el alfabeto mixteco. El alfabeto est compuesto por 8 vocales y
18 consonantes: <a, d, e, f, g, i, , j, k, l, m, n, , o, , p, r, s, t, u, , v, w, x, y>.

Vocales

Oral Nasal Nasal


Oral Nasal Glotalizada
larga larga glotalizada

Grafa a aa an aan a' an'


Vocal abierta anterior no
redondeada
Fonema /a/ /a/ // // /a/ //

Grafa e ee en een e' en'


Vocal media anterior no
Fonema /e/ /e/ // /:/ /e/ //
redondeada

Grafa i ii in iin i' in'


Vocal cerrada anterior no
redondeada
Fonema /i/ /i/ // // /i/ //

Grafa n n '
Vocal cerrada central no
redondeada
Fonema // // // /: / //

Grafa o oo on oon o' on'


Vocal media posterior
redondeada
Fonema /o/ /o/ // /:/ /o/ //

Grafa n n '
Vocal semicerrada anterior
redondeada
Fonema // // // /:/ //

Grafa u uu un uun u' un'


Vocal semicerrada anterior
redondeada
Fonema /u/ /u/ // /:/ /u/ //

Grafa n n '
Vocal semicerrada anterior
redondeada
Fonema /y/ /y/ // /:/ /y/

En las lenguas mixtecas, la glotalizacin, nasalizacin y cantidad voclica son


rasgos que pueden modificar el sentido de las palabras. En el caso de las vocales,
se emplea <'> para las vocales glotales, <n> despus de vocal para la
nasalizacin y doble vocal para indicar cantidad voclica. Como lenguas tonales,
la escritura mixteca incorpora dos diacrticos para distinguir estas caractersticas:
<> para el tono alto, <`> para el tono bajo; en contraste, el tono medio carece de
representacin grfica.
Como se dijo arriba, Ndusu Tu'un Savi tiene 18 grafas para consonantes, pero
tambin existen 18 dgrafos que representan fonemas nasales, africados,
prenasalizados y combinaciones de fonemas.
Consonantes

Fonema Consonante Grafa Fonema Consonante Grafa Fonema Consonante Grafa

D, d d f F, f f g G, g g

x J, j 'j k K, k k l L, l l

m M, m m n N, n n ,

p P, p p R, r r s S, s s


t T, t t V, v v w W, w w
v


X, x x Y, y y

Gramtica y sintaxis[editar]
Sustantivos[editar]
El sustantivo es una palabra que sirve para designar personas, animales, cosas
inanimadas o ideas abstractas. En mixteco, los sustantivos que refieren a stas
ltimas son muy pocos, en los casos en que no existe un sustantivo, se emplean
construcciones verbales. Cuando un sustantivo va sucedido en la oracin por otro
sustantivo, el primero funciona como ncleo del sintagma, en tanto que el segundo
se convierte en modificador. Muchas de estas construcciones indican que el
modificador es poseedor del ncleo.
Sustantivo como modificador Modificador en posesin de ncleo del sintagma
Nduyu kaa Ina tee ykuan

[estaca metal] [Perro hombre aqul]


Clavo El perro de aquel hombre

El nmero bsico de los sustantivos mixtecos es el singular. La pluralizacin


puede determinarse por ciertos recursos gramaticales y lxicos. Por ejemplo, el
nmero de un sustantivo puede quedar sobreentendido, si en la oracin se emplea
un pronombre plural (solo primera persona inclusiva), o por ciertos afijos que
modifican el significado de la oracin, aunque estn asociados al verbo. Estos
afijos son -koo y -ngoo (sufijos) y ka- (prefijo). Un tercer recurso para pluralizar el
sustantivo es el uso de la palabra jijn'an, que no tiene significado traducible en
espaol, y puede preceder o suceder a los verbos, pronombres o nombres.
Pluralizacin dada por la presencia del pronombre de primera persona plural
inclusiva
Te m y-ku ayuu yku nd lugar y'a.
[y mismo nosotros-soy persona vivimos hasta lugar ste]
Nosotros somos quienes vivimos este lugar.

Pluralizacin con afijos


Prefijo ka-, antes del verbo Sufijo -koo despus del verbo
Te sukan kndo'o ayuu. Te ni-kekoo tee n

[Y as plural-sufre persona] [Y pretrito-lleg hombre l]


As sufren las personas Llegaron los hombres

Numerales[editar]
El sistema de numeracin en mixteco tiene base vigesimal. En la mayora de
las hablas mixtecas, los nmeros del uno al diez tienen una forma simple. A
partir de ah se van formando mediante la adicin de unidades a decenas
hasta el veinte, con excepcin del numeral quince, que es denominado con un
trmino distintivo.39 Los nmeros siguientes se van formando por mltiplos de
veinte o por la adicin a stos de decenas y quincenas. En algunas
comunidades como Xochapa (Guerrero) las personas usan los numerales
mixtecos para contar hasta diez; en cantidades superiores a la decena a
veces sustituyen los numerales nativos por los equivalentes en espaol.40

Numerales en lenguas mixtecas

Fronte
Nu
Espa Protomixt Xochap Yosond Peasc Atlatlahuc ra Chayuc
Ndy
ol eco a41 a42 43 o44 a45 Pue- o46
Oax

uno iin n n in n iin n

dos /*uwi/ uvi uu u uu uu u uu

tres /*uni/ uni uni un uni uni un ui

cuatro /*kow/ kum kuun kun kuun kuun cum cumi

cinco /*/ u'un u'un uhn u'un u'un uhn ohon

seis /*iu/ iu iu i iu iu i iu
siete /*uje/ uxa uxia ux uja uxa usa usa

ocho /*una/ una una un una una una ua

nueve iin n n iin n n n

diez uxi uxi ux uxi uxi uxn usi

once uxi iin ux n uxi in xn iin usi n

doce uxi uvi ux u uxi uu xn usi uu

quince xa'un xahn ja'un sahn sahun

veinte oko ok oko oko oc oco

ok oco
treinta oko uxi oko uxi oco usi
ux uxn

cuaren u
uvi xiko uu xiko u dic uu xico
ta xiko

sesent un un
uni xiko uni xiko ui xico
a xiko dic

ochent kun cum cumi


a xiko dic xico

cien cien sientu ciento cientu ziendu

Pronombres[editar]
Los pronombres son una clase de morfemas que en las lenguas mixtecas
resultan particularmente interesantes por la diversidad interna de los sistemas
pronominales, pero tambin por las diversas funciones que desempean en el
habla. En lo general, se puede decir que los diversos sistemas comparten la
presencia de un pronombre especfico para la primera persona plural
inclusiva, que no tiene un anlogo exacto en espaol. Tambin comparten la
convivencia de dos formas para los pronombres de primera y segunda
persona: una sustantiva y otra cltica. Adems, todos poseen un gran nmero
de pronombres para la tercera persona, en la cual no se suele diferenciar el
nmero, salvo en algunas hablas que emplean una partcula especial para
hacerlo.
Salvo estos rasgos compartidos, los sistemas pronominales de las lenguas
mixtecas son muy diversos, lo mismo que las funciones que las formas
pronominales desempean en el habla. Esto vale especialmente para los
pronombres dependientes de primera y segunda persona y para los
pronombres de tercera persona. No parece existir consenso en las fuentes
sobre el tratamiento que deben recibir estas partculas en los estudios
gramaticales de las lenguas mixtecas, por eso vara su tratamiento de un autor
a otro. Por ejemplo, Prez Jimnez considera que los pronombres
dependientes constituyen sufijos.47 En cambio, Erickson de Hollenbach seala
que...
Se ha sugerido llamar a estos pronombres marcadores de personas, pero
es muy importante reconocer que no son como los sufijos del espaol.
Estos sufijos siempre se presentan en los verbos para indicar el sujeto sea
que haya un sustantivo o frase nominal para expresar el sujeto o no. En
cambio, los pronombres dependientes del mixteco se presentan solamente
cuando no hay un sustantivo o frase nominal para expresar el sujeto,
complemento o poseedor.48

Pronombres de primera y segunda persona[editar]


La variabilidad de los pronombres de primera y segunda persona en las
lenguas mixtecas es un criterio que permite agruparlas en tres tipos. El primer
tipo es aquel que posee pronombres honorficos para primera y segunda
personas, pero no posee distincin entre singular y plural en ambos casos.
Estos sistemas se encuentran sobre todo en las hablas de la Mixteca Alta. El
segundo tipo de sistema pronominal es el representado por las variedades
que diferencian el nmero singular y plural en los pronombres de la primera y
segunda persona. Este sistema se encuentra principalmente en las variedades
de la Costa oaxaquea y la Montaa de Guerrero. Finalmente, el tercer tipo es
constituido por los sistemas que poseen caractersticas de los dos anteriores:
poseen honorficos para la segunda persona y distinguen el nmero
gramatical en los pronombres de la primera y segunda persona. Este tipo se
encuentra en unas pocas variedades del norte de la Mixteca Baja.
Sistemas pronominales basados en el respeto[editar]
Como se ha dicho, estos sistemas pronominales se caracterizan por contar
con pronombres que se usan para hablar con personas a las que socialmente
se les reconoce una posicin de prestigio o dignidad particular. Se encuentran
principalmente en las hablas de la regin de la Mixteca Alta, por ejemplo, en
el mixteco central hablado en las comunidades de Magdalena Peasco
, Santa Mara Yosoya, San Miguel el Grande, Santa Luca
Monteverde y Santiago Yosonda.49

Ejemplos de sistemas pronominales mixtecos con honorficos

Variedad 1a H
Comunidad Forma 1a F Exc. 1a P Inc. 2a F 2a H
lingstica Exc.
Achiutla (s. ndi sa yo ndo ni
XVI)
Mixteco
clsico
Dzaha dzavui
Teposcolula (s. ndi da ndoo ndo ni
XVI)

Independiente
San Miguel
Achiutla
Dependiente ndi sa yo ndo ni
Mixteco
central
Tu'un savi
Independiente ru'u saa yo'o ro'o ndijin
Magdalena
Peasco
Dependiente ri sa o ro ni

Independiente rh naha yoh roh nh


Chalcatongo de
Hidalgo50
Dependiente r n y r n
Mixteco del
sur bajo
Sahn sa
Independiente r n y r n
San Miguel el
Grande51
Dependiente r n y r n

Independiente r' s yh rh nh
Mixteco de
Santiago
Santiago
Yosonda52
Yosonda
Dependiente ri na y ra n

Independiente
Mixteco de
Santa Luca
Santa Luca
Monteverde53
Monteverde
Dependiente li na yo lo ni

YO NOSOTROS T USTED
GLOSA
NOSOTROS/NOSOTRAS NOSOTRAS USTEDES USTEDES

Abreviaturas: 1a=primera persona; 2a=segunda


persona; F=familiar; H=honorfico; Incl.=inclusivo; Excl.=exclusivo.
Como se observa en el cuadro siguiente, en estos sistemas no se distingue el
nmero de la primera y segunda persona, salvo en el caso del pronombre
inclusivo para la primera persona, donde la inclusividad supone
necesariamente la existencia de otros que son incluidos en la voz de la
primera persona. En el caso de los pronombres familiares y honorficos de la
primera persona exclusiva y segunda persona, es posible emplear un
marcador de plural para sealar en el habla que se hace referencia a varios.
En el mixteco central, hablado en Magdalena Peasco, estos marcadores son
las partculas ka y jinantes del verbo, y koo despus del verbo, en el caso de
los verbos que indican movimiento. En las frases copulativas, los marcadores
de plural no suelen emplearse.54
1) kua'an ni
IR 2a. H 'VAYA USTED'

2) kua'an koo ni
IR PL. 2a. H 'VAYAN USTEDES'

Sistemas pronominales basados en la distincin de nmero[editar]


El segundo tipo de sistemas pronominales que se encuentran en las lenguas
mixtecas es el que cuenta con la distincin entre nmero singular y plural para
la primera y segunda persona. Estos sistemas se encuentran en las regiones
perifricas de La Mixteca, como La Montaa de Guerrero, la Costa de Oaxaca,
el sur de la Mixteca Baja y el nororiente de la Mixteca Alta.

Ejemplos de sistemas pronominales mixtecos basados en el nmero

Variedad 1a Pl. 1a Pl.


Comunidad Forma 1a Sg. 2a Sg. 2a Pl.
lingstica Excl. Incl.

Independiente y'u nd'u y' y' nd'


Mixteco de Ayutla Ayutla de los
Tu'un savi Libres55
Dependiente ndu' e' un' ndo'

Independiente y' nd' y y' nd'


Mixteco de
Xochapa Xochapa
Tu'un savi
Dependiente nd y n ndo

Independiente ye'e nde'e y y' nd'


Mixteco del oeste
alto Silacayopam56
Tu'un da'vi
Dependiente i nd n nd

Tacuate Santa Mara yo'o


Independiente yu'u ndyu'u yo ndyo'o
Tu'un va'a Zacatepec57 un
-o
Dependiente i ndi -un ndo
yo

Independiente xu' nd' xo' x'on nd'o


Mixteco de
San Juan
Coatzspam
Coatzspam58
Tu'un davi (S) (S) -n (S)
Dependiente nd (S y ndo (S y
k (O) O) k (O) o (O) O)

Independiente yu'u nyu'u yoo yoo'o nyoo'o


Mixteco de Oaxaca
San Juan
de la costa noroeste
Colorado59
Tu'un savi un
Dependiente yu ndi yo ndo
kun

NOSOTROS T
GLOSA YO USTEDES
NOSOTRAS USTED

Sistemas pronominales mixtos[editar]


Algunas variedades de mixteco poseen sistemas pronominales mixtos. Estos
comparten rasgos con los otros dos tipos, pues cuentan con pronombres para
persona singular y plural, pero tambin cuentan con pronombres honorficos.
En opinin de Erickson de Hollenbach, estos sistemas pudieron surgir como
un corolario de la mayor estratificacin e interaccin comercial del norte de la
Mixteca Baja durante la Colonia. En esa poca, la regin donde se ubican las
variedades con sistemas mixtos constitua parte de la periferia de La Mixteca,
pero tambin formaban parte de la ruta entre Oaxaca y las ciudades de
Puebla y Mxico, de modo que cobr una relevancia particular en el comercio.
La hiptesis de Hollenbach es que con motivo de esta mayor densidad de las
relaciones culturales y comerciales, las variedades del corredor norte de la
Mixteca Baja adquirieron como prstamo de las variedades de la Mixteca Alta
el pronombre honorfico de segunda persona (n), pero sin adquirir el
homlogo de primera persona (san) y sin perder la distincin de nmero.60

Ejemplos de sistemas pronominales mixtos en las lenguas mixtecas

Variedad 1a Pl. 1a Pl. 2a Sg. 2a Sg.


Comunidad Forma 1a Sg. 2a Pl. F. 2a Pl. H.
lingstica Excl. Incl. F. H.

m m
m m un
Independiente nsi n m nd m n m nsi
yu'u y'
nsiu' nd'
Frontera
San Jernimo
Pue-Oax
Xayacatln61
Da'an davi
-u / -
-i / -in nsi
Dependiente n un nd n nsi
yu nsi
yo
Independiente yu'u ndu'u y y' nd' mi n

Oeste alto San Andrs yo


Tu'un da'vi Yutato62 -o / -
-on
Dependiente -i / -in nd a ndo n
-in
-i / -
in

NOSOTROS T
GLOSA YO USTEDES USTED USTEDES
NOSOTRAS USTED

Abreviaturas: 1a=primera persona; 2a=segunda


persona; Sg.=singular; Pl.=plural; Incl.=inclusivo; Excl.=exclusivo; F=familiar; H=honorfico.

Uso de las formas pronominales independientes y dependientes[editar]


Los pronombres de primera y segunda persona tienen dos formas: una
independiente y otra dependiente.63
La forma independiente est compuesta por dos slabas, aunque hay algunas
variedades donde se forma agregando una partcula que en ciertos contextos
de habla se traduce como 'mismo'. En el mixteco de la frontera Puebla-
Oaxaca, donde algunos pronombres independientes se forman anteponiendo
la palabra mii al pronombre dependientes. Por ejemplo: mii n > 'usted', mii
nsi > 'nosotros' (exclusivo).64 Las funciones del pronombre independiente
varan de un habla mixteca a otra. Por ejemplo, en el mixteco del oeste
alto (San Andrs Yutato, Oaxaca), estos pronombres pueden aparecer en
funcin de complemento circunstancial, objeto directo o indirecto, as como en
la topicalizacin de un enunciado.65 En el habla de Magdalena
Peasco (Oaxaca), los pronombres independientes aparecen enfatizando un
verbo en el modo imperativo, como decticos, en frases comparativas despus
de las conjunciones saa o sana > 'que', o siguiendo a conjunciones prestadas
del espaol. En esta variedad lingstica es muy infrecuente que se presenten
los pronombres independientes siguiendo al verbo, en funcin de modificador,
que es ms propia de las formas dependientes.66 En cualquier caso, es poco
frecuente el uso de los pronombres independientes.
Las formas dependientes de los pronombres de primera y segunda persona
en las lenguas mixtecas cumplen numerosas funciones en la sintaxis de los
enunciados. En el mixteco de Magdalena Peasco, los pronombres
dependientes suelen indicar el sujeto del verbo, y solo excepcionalmente son
empleados como objeto directo en el predicado. Con relacin a los
sustantivos, los pronombres dependientes indican la posesin. Tambin
pueden complementar las preposiciones, y en los sintagmas nominales
pueden ir antecedidos por numerales o adjetivos, pero nunca aparecen
precediendo esta clase de morfemas.67 En el habla de San Miguel el Grande,
los pronombres dependientes pueden aparecer como sujeto del verbo y como
objeto en el predicado, con la excepcin del pronombre familiar para primera
persona (r), que no aparece de forma independiente en funcin de objeto,
siendo para esto necesario emplear el pronombre en su forma independiente
(ru).68
En algunas variedades de la agrupacin lingstica mixteca, los pronombres
en su forma cltica o dependiente pueden funcionar como un sufijo,
generando conjugacin cuando se aplica a los verbos y declinacin cuando se
asocian a sustantivos. Constituyen estos dos de los pocos casos
de flexin que se encuentran en las lenguas mixtecas, que son altamente
analticas. En las variedades de San Jernimo Xayacatln, en la frontera
Puebla-Oaxaca, y de San Andrs Yutato, en la Mixteca Baja de Oaxaca, este
es el procedimiento estndar en el caso de la primera persona singular y la
segunda persona singular familiar.69 En el tacuate la lengua mixteca de los
habitantes de Santa Mara Zacatepec, en la Sierra Sur, este caso se
presenta cuando los pronombres clticos de primera y segunda persona
singular se relacionan con palabras que terminan con el patrn VV, VVN, VV,
o bien, VVN.70 En contraste, en el habla de Magdalena Peasco, en
la Mixteca Alta, constituye un excepcin para el caso de los pronombres de
primera persona plural inclusiva.
San Jernimo Xayacatln San Andrs Yutato
1) ndod(o) -i = ndodi 5) ko'(on) -in = ko'in
PECHO 1a S. =MI PECHO IR (fut) 1a S. ='YO IR'
2) kidayuk(un) -in = kidayukin 6) kud(i) -n = kudn
a a
HACER 1 S. = 'YO HAGO' DORMIR 2 S. F ='T DUERMES'
3) v'() -u = v'u 7) nd'(a) - = nd'
a a
CASA 2 S. F. = 'TU CASA' MANO 1 S. ='MI MANO'
4) kux(i) -u = kuxu 8) ta() -on = tavn
COMER 2a S. F. = 'T COMES' SACAR 2a S. F. ='T SACAS'

Pronombres de tercera persona[editar]

Pronombres personales

Persona Tipo Completo Corto Espaol

Tee De l

a'an a Ella

Such I Muchacho
Tercera singular nico
Yaa Ya Dios

Kt T Animal

Ndcha Te Agua

1. pl. Inclusivo Y' Y Nosotros


Palabras de las que derivan los pronombres de la tercera persona singular.
Significado de such, que tambin sirve para referirse a objetos inanimados.

En lo que respecta a la tercera persona del singular, el mixteco cuenta con


seis pronombres que definen si el actor al que refiere el enunciado es un
hombre, una mujer, un animal, una cosa inanimada o una persona menor, una
entidad sagrada o divina, o agua. Todos son derivados de las palabras que
denominan a cada una de esas categoras en la lengua mixteca. Ninguno de
estos pronombres tienen equivalente en la lengua espaola, aunque para
efecto de que se comprenda mejor, en la tabla al lado derecho se indica cul
es el equivalente en espaol de la palabra mixteca de la cual derivan estos
pronombres. Los pronombres de la tercera persona pueden jugar el papel de
sujetos pronominales o pronombres personales reflexivos en la nica forma
que poseen.
Salvo el caso de la primera persona del plural, el mixteco carece de
pronombres que sean equivalentes a los espaoles ustedes o vosotros y ellos.
Asimismo, la primera persona de plural tiene dos tratamientos diferentes.
Cuando el hablante incluye en la accin enunciada a su interlocutor, emplea la
forma completa y', o bien, la corta y. En cambio, cuando quiere decir que
l y otras personas realizaron una accin en la que el interlocutor no particip,
emplea las formas sa o n (formales), o bien, ru'u o ri (informales). Como se
observa en la tabla al lado izquierdo, estos pronombres corresponden a la
primera persona del nmero singular (en espaol: yo).
El hecho de que el mixteco carezca de pronombres equivalentes a las
segunda y tercera personas del espaol, no significa que sea incapaz de
referir oraciones que en espaol ocuparan los pronombres ellos o ustedes,
del mismo modo en que la inexistencia de los seis pronombres mixtecos para
la tercera persona en espaol no le impiden a esta lengua referirse a la
divinidad, a los hombres, mujeres, animales y al agua. Para suplir esta
carencia, los hablantes de mixteco se apoyan en el nmero del sujeto o del
verbo, quedando sobreentendido que son varias las personas implicadas en la
realizacin de la accin indicada por el verbo. Sin embargo, la
partcula jn'an ([xina..]), antecedida y sucedida de un pronombre
personal indica en mixteco una persona plural.
Pronombres demostrativos[editar]
El mixteco tiene tres pronombres demostrativos, que indican la ubicacin
espacial de la cosa a la que se refiere el hablante en un acto de enunciacin.
Tales pronombres son ya' ([a.a] = ste), jian ([xi] = ese)
y ykuan ([u.ku] = aqul). Cualquiera de estos tres pronombres pueden
ser precedidos por el pronombre relativo jee, para enfatizar la intencin del
enunciado. (Una variante, por lo menos la de Silacayoapan tiene una
cuarta forma, para referirse a objetos que no se ven.) Adems, existe un
pronombre especial, que funciona anafricamente para referirse a lo
mencionado con anterioridad en una misma oracin. ste es el
pronombre ma ([maa]), que aproximadamente puede ser traducido como
mismo.
Pronombre relativo[editar]
La lengua mixteca solo tiene un pronombre relativo. Este pronombre
es jee ([xe.e]), que equivale aproximadamente al espaol que. Como ocurre
con otros pronombres, en mixteco el pronombre relativo cambia su tonalidad,
dependiendo del tiempo en el que se exprese la accin del enunciado y de la
tonalidad del verbo enunciado.
Pronombres interrogativos[editar]
El mixteco tiene dos pronombres de esta clase que son na v ([na ve]=
qu?) y nasaa ([na.saa]= cunto?). Estos pronombres no cambian su
tonalidad segn el tiempo, la persona o la entonacin de las palabras que
suceden al pronombre en la oracin.

Verbos[editar]
Tiempos del verbo en mixteco[editar]

Conjugacin de los verbos en mixteco

Futuro Presente Pasado Espaol

stn stn ni-sten


ensear
[s.te] [s.te] [ni s.te]

skji skji ni-skji


dar de comer
[s.ka.xi] [s.ka.xi] [ni s.ka.xi]

skv skv ni-skv


meter
[s.k.v] [s.k.v] [ni s.k.v]

stan stan ni-stan


destruir
[s.ta] [s.ta] [ni s.ta]

nduk ndk ni-nduk


buscar
[ndu.ku] [ndu.ku] [ni ndu.ku]

kunu knu ni-kunu


tejer
[ku.nu] [ku.nu] [ni ku.nu]

kata jta ni-jita


cantar
[ka.ta] [ji.ta] [ni ji.ta]

kas js ni-js
cerrar
[ka.s] [xe.s] [ni xe.s]

kua'a j'e ni-je'e


dar
[kua'.a] [xe.e] [ni xe'.e]
kusu kx ni-kixi
dormir
[ku.su] [ki.i] [ni ki.i]

La diferencia entre el espaol y el mixteco es que, en tanto que los tiempos en


la conjugacin espaola refieren al tiempo en que la persona est hablando;
en el mixteco, las formas verbales sealan el tiempo en relacin con la accin
enunciada. El mixteco carece de infinitivos. La forma bsica del verbo en
mixteco es el futuro, y muchos de los verbos conjugados en este tiempo se
emplean tambin en tiempo presente. Para obtener la forma del presente, los
verbos irregulares modifican su entonacin de acuerdo con ciertas reglas de
prosodia que son demasiado complicadas como para intentar exponerlas en
este espacio. Adems, existe una clase de verbos irregulares la mayor parte
de los que comienzan con [k] que en su forma presente sustituyen este
fonema por la slaba [xe] o bien, [xi]. Para la formacin del tiempo verbal
pretrito, en la lengua mixteca se agrega la partcula ni- ([ni]). Esta partcula
ocasiona una modificacin en la entonacin del verbo que le sucede, y aunque
puede ser omitida en conversaciones informales, la modificacin tonal siempre
se aplica. La lengua mixteca carece de los tiempos copretrito, pospretrito,
antepretrito y toda la constelacin de tiempos compuestos que existen en el
espaol. Adems, la conjugacin en mixteco no incorpora gramemas de
persona y nmero como el espaol, en esto se parece ms a la conjugacin
de los verbos en ingls. Abajo se presentan ejemplos de oraciones en los tres
tiempos verbales del mixteco.

Futuro
Te m r sanaa te kus ni ro te kiji r n jnu njnu'un domingu te kinu'un ro.
[Y mismo t quiz y estars-contenta t y vendrs t una vez como domingo y
regresars t]
Y quiz estars contenta, vendrs el domingo y volvers a casa.

Presente

Tu jn-yo ndese sknda-de te jka kamin
[No sabemos-nosotros cmo mueve l y camina camin]
No sabemos cmo le hace para echar a andar el camin.

Pasado
Ni-sten-de nuu n.
[Pretrito-ense-l a yo]
Sten-de nuu n.
[Ense-l a yo]
l me ense.
Clases de verbos[editar]
Verbos causativos
Los verbos causativos son aquellas formas verbales modificadas
por un prefijo que indica que la accin es realizada por el actor al
que se refiere la oracin. El prefijo que distingue los verbos
causativos en mixteco es s-. Como otras partculas gramaticales
de este idioma, el prefijo causativo provoca un cambio en la
escritura y pronunciacin del verbo asociado. Cuando los verbos a
los que se agrega el causativo comienzan con [d], se sustituye el
fonema inicial por [t]. Cuando se agrega a un verbo que comienza
con [j], se sustituye este fonema por [i]. No existe diferencia entre
las formas de los tiempos gramaticales presente y futuro en los
verbos causativos, aunque el futuro siempre se indica
aadiendo ni-.
Causativo regular
Verbo normal: t v
Verbo causativo: st v

[se-descompondr]
[lo-se-descompondr]
se descompondr, se
l lo daar, lo daa
descompone

Causativo irregular: sustituyendo nd por t


Verbo causativo: st'o-a
Verbo normal: ndo'o-a

[har-sufrir-ella]
[sufrir-ella]
Ella har sufrir, ella hace
Ella sufrir, ella sufre
sufrir.

Causativo irregular: sustituyendo y por i


Verbo normal: yu'-t
Verbo causativo: si'-t

[tendr-miedo-l(animal)]
[causar-miedo-l(animal)]
El animal tendr miedo, tiene
El animal asustar, asusta.
miedo.

Verbo repetitivo
En mixteco, el prefijo na- indica que la accin descrita por el verbo
al que va asociado se est realizando por segunda vez. Esto
quiere decir que hay una repeticin de la accin, que puede ser
efectuada por el sujeto de la oracin u otra que no se aclara en el
discurso. Existen verbos irregulares que modifican su
pronunciacin en la forma repetitiva. Por ejemplo, algunos verbos
que comienzan con el fonema [k], en vez de aadir el prefijo na-,
sustituyen este fonema por [d] o [n]. De igual manera, existen
verbos que nunca aparecen sin ste prefijo, es decir, forman parte
de su estructura.
Repetitivo regular
Verbo normal: Ki ku-a Verbo causativo: Naki ku-a
sa'ma sa'ma

[coser-ella ropa] [re-coser-ella ropa]


Coser la ropa. Remendar la ropa.

Repetitivo irregular: sustituyendo k por nd


Verbo normal: Kaa-de Verbo causativo: Ndaa-de

[subir-el] [re-subir-l]
Subir. Subir otra vez.

Verbo copulativo
Los verbos copulativos son aquellos que establecen conexiones
entre dos sustantivos; un sustantivo y un adjetivo, o bien, un
sustantivo y un pronombre, siempre relacionados en el acto
de habla con la persona, animal u objeto que realiza la accin. El
mixteco posee cuatro de estos verbos: kuu (ser), nduu(ser o estar
otra vez, sta es la forma repetitiva de kuu), koo (haber, ser o
estar) y k (parecer, solo en los tiempos presente y pretrito).
Este ltimo copulativo solo se emplea con adjetivos que describan
la apariencia de una cosa. Los otros tres pueden articularse con
casi cualquier adjetivo, aunque con algunas diferencias de
significado.
Copulativos
Mastru ku-tee n. Maestru ku.

[Maestro es-hombre un] [Maestro es]


El seor es maestro Es maestro.

Ndch koo-r Vani y itu.

[inteligente sers-t] [Bueno es milpa]


Sers inteligente. La milpa est bien.

Ka likuxi sk t . Kk n-i yo-de.

[parece gris lomo su (animal)] [Rico pretrito-fue-l]


El lomo del animal es gris. Fue rico, pero ya no.

Verbos descriptivos
Se trata de una clase especial de verbos que pueden ser
utilizados tanto como verbos como adjetivos. Uno de estos verbos
sucedido por un pronombre, es todo lo que se requiere para
formar una oracin completa en lengua mixteca. Los descriptivos
no se conjugan, siempre estn en tiempo presente. Para describir
la misma idea en pretrito y futuro, es necesario emplear un verbo
copulativo en la oracin.
Descriptivos
Kk-de. Vey nun.

[enriquecer el] [pesar maz]


Es rico El maz es pesado.

Descriptivos con cpula contrada


Vijna te kkk-de. Ni-ndukuk-de.

[ahora y es-rico-l] [Se-re-hizo-rico-l]


Ahora es rico. Se volvi rico nuevamente.

Verbos de modo
Se trata de un pequeo grupo de verbos que pueden ir seguidos
por otro verbo. Solo el pronombre jeepuede ocasionalmente
aparecer entre un verbo de modo y otro asociado, excepto en el
caso de kuu(poder).
Verbos de modo
Kuu ka'u-de tatu. Knu je ki'n-de.

[podr leer-l papel] [es-necesario que ir l]


Podr leer un libro Es necesario que l vaya.

Modos del verbo[editar]


Modo indicativo
El modo indicativo describe acciones de la vida real, que
ocurrieron, estn ocurriendo o estn por ocurrir. Las formas
verbales del modo indicativo han sido descritas arriba, en la
seccin dedicada a los tiempos del verbo al inicio de este
apartado.
Modo imperativo
El modo imperativo en la lengua mixteca se forma aadiendo la
partcula -ni despus de la forma del futuro indicativo del verbo.
En la conversacin informal, suele utilizarse solamente la forma
del futuro indicativo, aunque en este caso puede emplearse el
pronombre r. Existen tres verbos irregulares cuyas formas en
imperativo no son iguales a su conjugacin en futuro indicativo. La
negacin del modo imperativo se obtiene aadiendo la
palabra m, que equivale a la espaola no.
Modo imperativo
Formal Informal Negativo
Kaan n. Kaan. Kaan ro. M kaan ro.

Hable usted! Habla! Habla! No hables!

Modo subjuntivo
En mixteco, el subjuntivo tiene la forma de una orden suave. Se
forma agregando la partcula na antes del tiempo futuro del verbo.
Cuando es empleado en primera persona, da la idea de que el
hablante reflexiona detenidamente antes de ejecutar la accin.
Subjuntivo en 3. persona Subjuntivo en 1. persona
Na kv - de ve'e. Na k'n-na.

[que entrar-l casa] [que ir-yo]


Que entre en la casa. Entonces me ir yo.

Modo contrario al hecho


Se trata de un modo especial, que indica que la accin enunciada
no se realiz o no qued completa. Para formar el pretrito de
esta forma se agrega n y el verbo cambia sus tonos de pretrito
a presente. Una oracin contraria al hecho, sin acompaamiento
de una subordinada, adquiere el sentido de una oracin del
tipo Si tan solo...!. Si el hablante lo desea, este caso tambin
puede aadir la palabra n al final de la oracin condicional o de
la independiente, o bien, de ambas, sin ningn cambio en el
significado. Abajo se exponen algunos ejemplos.
Uso del verbo contrario al hecho, por medio del cambio tonal
del tiempo pasado indicativo.
N-j'-de tajna chi je ni-nduva'a-de.
[pretrito-tom (contrario al hecho)-l medicina y ya pretrito-se alivi-l]
Si se hubiera tomado la medicina, ya se habra aliviado.

Uso de la oracin simple contraria al hecho.



N-j'-de tajna.
[pretrito-tom (contrario al hecho)-l medicina]
Si tan solo se hubiese tomado la medicina!

Uso de la oracin simple contraria al hecho, con n.


N-j'-de tajna nu.
[pretrito-tom (contrario al hecho)-l medicina contrario al hecho]
Si tan solo se hubiese tomado la medicina!
N n-j'-de tajna.
[contrario al hecho pretrito-tom (contrario al hecho)-l medicina]
Si tan solo se hubiese tomado la medicina!

Uso de la oracin simple contraria al hecho,


con nu (no confundir este conectivo
condicional con la partcula que indica el
modo verbal vista arriba).
Nu n-j'-de tajna.
[si pretrito-tom (contrario al hecho)-l medicina contrario al hecho]
Si tan solo se hubiese tomado la medicina!

Uso de la oracin contraria al hecho con


coordinada, en tiempo futuro.
Kiji-de te tu ni-ku.
[Vendr (contrario al hecho) y no pretrito-pudo]
Iba a venir, pero no pudo.
Conjunciones[editar]
Las conjunciones son aquellas palabras
que sirven para enlazar dos palabras,
dos frases o dos oraciones de naturaleza
anloga. El mixteco tiene doce
conjunciones coordinantes y diez
subordinantes. Las primeras son te (y,
pero), te o (pero), jn (y), chi (porque,
y), ch (o), ... ch (o... o), ni... ni... (ni...
ni), sa/sa su'va (sino que), yukan
na (luego,
entonces), yukan (entonces), jee
yukan(por eso), suni (tambin). Las
conjunciones subordinadas en mixteco
son las siguientes: nva'a (para
que), jee (que), sk
jee (porque), njnun (como), ves (aunqu
e), nu (si condicional), na/ nn
na(cuando), n/
nn (mientras), nde (hasta que, desde
que), kuechi (nada ms).
Orden y nfasis
sintctico[editar]
El mixteco pertenece a las lenguas del
tipo Verbo Sujeto Objeto. Sin embargo,
las condiciones y la intencin de los
hablantes pueden afectar el orden
sintctico. Dependiendo del punto que se
desee enfatizar, los hablantes pueden
comenzar el enunciado con el verbo (si
desean enfatizar la accin), el pronombre
o sujeto (si desean enfatizar a la persona
que realiza la accin), el complemento
(cuando el nfasis se pone en el modo, el
sitio, el tiempo o cualquier otra categora
relacionada con el predicado). Es muy
similar a lo que ocurre con
el hiprbaton en espaol, aunque como
se sabe, los hablantes de espaol no
suelen recurrir a este tipo de alteraciones
sintcticas de la oracin. Los mixtecos,
por el contrario, frecuentemente lo
emplean en sus conversaciones
informales.

Influencia del mixteco


en el espaol[editar]
En contra de lo que ocurri con otras
lenguas, especialmente el tano en
las Antillas, y el nhuatl en todo Mxico,
el mixteco no aport demasiados
neologismos al idioma espaol. La lista
de mixtequismos es corta, y su difusin
es ms bien restringida a la regin
tradicional del habla mixteca. Quiz la
aportacin ms significativa sea en el
campo de los topnimos, sobre todo en
el estado de Oaxaca, donde numerosas
comunidades conservan su nombre en
mixteco como nica denominacin. Tal
es el caso de San Juan um, San
Bartolo Yucuae, Santa Cruz Itundujia y
muchas ms, localizadas en el poniente
de ese estado. En Puebla y en Guerrero,
la toponimia mixteca fue sustituida por
nombres nahuas o castellanos, como
Yucu Yuxin (Cerro de la Joya), en
Puebla, que cambi su nombre por
Gabino Barreda. El nico topnimo
mixteco que sobrevivi en Puebla es el
del ro Tizaac, el cual era originalmente
en castellano ro Tizaa. Viene de la
palabra mixteca "tisa'a", que quiere decir
"ro encenizado". Hoy en da, los
mixtecos ya no le llaman as al ro, pero
usan el nombre para la ciudad de Acatln
de Osorio, llamada en unas variantes
"Tisa'a" y en otras "Tesa'a".
Otra huella del mixteco en el habla
espaola del sur de Mxico es la que se
encuentra en la fonologa. Los mixtecos,
hablantes nativos de esta lengua o del
espaol, suelen pronunciar las palabras
que terminan en vocal glotalizndolas
(esto significa, que cierran el paso del
aire con las cuerdas vocales, cortando de
tajo el sonido). Adems, suele presentar
una confusin entre ciertos fonemas,
claramente sustituyen [t] por [d] (aunque
este ltimo fonema existe en mixteco es
menos frecuente en la lengua de la lluvia
que en el espaol), confunden [b] con [v],
distinguen [j] de [y], o tienen dificultades
para articular el fonema vibrante palatal
mltiple [rr], que suele ser articulado
como simple. Otro rasgo muy
caracterstico del espaol hablado por los
mixtecos es la tonalizacin. Dado que el
mixteco es una lengua tonal, con
frecuencia son trasladadas las
combinaciones tonales caractersticas de
esa lengua al hablar en castellano,
elevando al tono alto la slaba tnica de
la palabra espaola. Desde luego, la
tonalizacin carece en ese caso de valor
fonmico.

Literatura en lengua
mixteca[editar]
Antes de la conquista espaola, ocurrida
en la segunda dcada del siglo XVI, los
indgenas mesoamericanos cultivaban
varios gneros literarios. Las
composiciones eran transmitidas de
manera oral, por medio de instituciones
donde una lite adquira el conocimiento
tanto de la literatura como de otras ramas
de la actividad intelectual. Cuando los
espaoles consumaron la conquista, tuvo
lugar una terrible destruccin de estas
instituciones, lo que dej como resultado
que buena parte de la tradicin oral
indgena fuera olvidada para siempre. La
mayor parte de los cdices donde se
registraban los sucesos histricos o el
conocimiento mtico del mundo fueron
destruidos, y los pocos que se
conservaron fueron alejados de los
pueblos que los crearon. De esta suerte,
sobrevivieron cuatro cdices mixtecos
prehispnicos, donde se relatan las
hazaas blicas del seor Ocho Venado.
De stos, tres reposan en colecciones de
museos, bibliotecas y universidades
europeas (ver Cdice Nuttall). Hasta
hace apenas unas cuantas dcadas, la
forma en que se lean estas pinturas fue
descifrada, gracias al notable trabajo
de Alfonso Caso, pero los mixtecos
perdieron el conocimiento sobre las
reglas de su ancestral mtodo de
escritura y lectura.
A pesar de lo anterior, los misioneros de
Indias de aquellos aos se dieron a la
labor de alfabetizar a los indgenas
(especialmente a los nobles). Fuera por
los mismos misioneros, o bien, por obra
de los indios latinizados, algunas de las
obras de la literatura indgena
prehispnica pudieron pervivir hasta
nuestros das. En los cinco siglos
posteriores a la Conquista, la literatura de
los mixtecos fue reducida al mbito de lo
popular. Asociada a creaciones
musicales, o a la celebracin de ciertos
ritos, la literatura popular mixteca ha
sobrevivido del mismo modo en que lo
hizo durante milenios: por medio de la
transmisin oral.
No fue sino hasta la dcada de
1990 cuando en Mxico tuvo lugar un
nuevo auge de las literaturas indgenas.
La vanguardia, sin duda, eran
los zapotecos del istmo de Tehuantepec,
que escriban en su lengua por lo menos
desde la segunda mitad del siglo XIX. A
imitacin del gran movimiento cultural
indgena de los juchitecos de los aos
ochenta, muchos pueblos indios
reivindicaron su lengua como lengua
literaria. En 1993 fue instituida la
Asociacin de Escritores en Lenguas
Indgenas, y tres aos ms tarde, la Casa
del Escritor en Lengua Indgena.
Asimismo, fue instituido el
Premio Nezahualcyotlde Literatura en
Lenguas Indgenas, para estimular la
creacin en idiomas indoamericanos.
En la Mixteca, el resurgimiento literario
ha sido encabezado por los pueblos de
la Mixteca Alta, como la Heroica Ciudad
de Tlaxiaco y Juxtlahuaca. La primera
ciudad ha sido la cuna de dos notables
escritores, como Ral Gatica, que ha
publicado el libro Asalto a la palabra, una
compilacin de poetas mixtecos; y Juan
de Dios Ortiz Cruz, quien adems de
recopilar las composiciones lricas de la
regin ha realizado notables
composiciones, como Yunu
Yukuninu (rbol, Cerro de Yucuninu),
musicalizada por Lila Downs. Esta ltima
es una de las figuras de la msica
mixteca contempornea ms
emblemtica. Ha grabado varios discos
en los cuales suele incluir alguna
composicin en lengua mixteca, que
aprendi de su madre.
Significado de una bella cancin mixteca
Samani, samani, samani ni.
Samani, samani, samani i
Ita nuyahui nacuyu mbaa.
Ita sanuni sacuyu lu
Cario, cario, cario aqu
cario, cario, cario all
Flores del maguey para los campadres
flores del maz para los otros
Origen y significado de samani: Mixteco y
significa "cario"

Potrebbero piacerti anche