Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
+ [Es tsEt]
(non una vera e propria lettera, ma una particolare grafia per scrivere la doppia s, se questa si trova in una
parola con vocale lunga: Strae).
Laccento tonico
A) Nelle parole tedesche laccento tonico cade sulla sillaba radicale:
haben, Haus
anche quando alla parola sono aggiunti prefissi atoni inseparabili: be- empt-
ent- er- ge- ver- zer- hinter- mi- voll- wider-:
kommen bekommen
Schokolade, Venedig
C) Nelle parole in -ei [ai] e in quelle in -ieren [i:ren] laccento cade sullultima sillaba:
Lombardei, produzieren
D) Nelle parole composte laccento principale cade sul primo elemento, laccento
secondario sul secondo elemento:
Hausfrau, Zuckerbrot
Sistema vocalico
Nella lingua tedesca sono presenti vocali lunghe e vocali brevi.
La lunghezza della vocale ha in tedesco valore fonologico, cio la lunghezza della vocale
pu essere lunica caratteristica fonetica che distingue due parole con significato diverso,
come evidente nelle parole seguenti
Le vocali
Vocale breve Vocale lunga
(seguita da due consonanti) (seguita da una sola consonante, da h
muta o nella caso della i da e,)
N.B. ie si pronuncia i lunga quando laccento tonico cade sulla i, (Biene, fliegen)
se invece laccento tonico non cade sulla i, la pronuncia i-e (Familie, Italiener)
Le consonanti
N.B. il suono c allinizio di parola (raro) si pronuncia come se fosse una z aspra (piazza)
Es. Csar
- Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze.
- Hans hackt Holz hinterm Haus.
- Kluge kleine Kinder kaufen keine kleinen Kleiderknpfe.
- Sieben Schneeschaufler schaufeln sieben Schaufeln Schnee.
- Wer nichts wei und wei, dass er nichts wei, wei mehr als der, der
nichts wei und nicht wei, dass er nichts wei.