Sei sulla pagina 1di 383

Han

pasado muchos aos desde sus ltimas aventuras. Old Sattherhand es


ahora un afamado escritor de novelas en las que narra sus propias hazaas.
Vive en Alemania con su esposa Corazoncito. Un buen da comienza a
recibir cartas con extraas invitaciones a participar en unos actos en
homenaje a Winnetou, su antiguo compaero de andanzas. Algunas de estas
invitaciones son entraables y afectuosas, mientras que otras misivas llegan
cargadas de odio y amenazas
La casa de la muerte, publicada en espaol en 1937, contiene los cuatro
episodios de la ltima serie de Entre los pieles rojas: Los hijos del asesino,
El plpito del diablo, La casa de la Muerte y La estatua de Winnetou.
Esta publicacin es una secuela tarda (1910) para cerrar el ciclo Winnetou.

www.lectulandia.com - Pgina 2
Karl May

La casa de la muerte
Entre los pieles rojas - 4

ePub r1.1
Samarcanda 01.06.14

www.lectulandia.com - Pgina 3
Ttulo original: Das Haus des Todes
Karl May, 1910
Traduccin: Mara Rodrguez Rubi

Editor digital: Samarcanda


ePub base r1.1

www.lectulandia.com - Pgina 4
LOS HIJOS DEL ASESINO

www.lectulandia.com - Pgina 5
Captulo primero

Invitaciones misteriosas

Era el comienzo de un hermoso da de primavera, tibio y prometedor. Un delicioso


rayo de sol entraba por mi ventana, trayndome el saludo de Dios. Corazoncito
subi del piso bajo, con el primer correo, que acababa de llegar. Se sent frente a m,
como hace varias veces al da, siempre que llegan cartas, y empez a abrir los sobres,
para lermelas. Pero ya oigo la pregunta del lector: Quin es Corazoncito? Eso no
es nombre de persona. Debe de ser un apelativo carioso.
Lo es, en efecto. Procede del primer tomo de mis Narraciones de los Montes
Metlicos. All salen una montaita, un pueblecito, una huertecita y una
casita en que vive Corazoncito con su madre. Aquella Corazoncito es el
retrato espiritual, aunque no fsico, de mi esposa; y me encari tanto con l mientras
trabajaba en la obra, que poco a poco me fui acostumbrando a llamar as a la
compaera de mi vida. Pero no siempre. Si hay alguna nube en el cielo de nuestra
felicidad (nubes de las que, dicho sea de paso, siempre soy yo el nico causante) la
llamo Clara.
Cuando la nube comienza a desaparecer, la llamo Clarita, y en cuanto se ha ido,
vuelve a ser Corazoncito. Ella, por su parte, siempre me llama Corazoncito,
porque para ella no hay nubes nunca.
El piso principal de la casa lo tengo reservado para m, mientras ella reina en el
piso bajo, donde hace de incansable ngel domstico, recibe las visitas cada vez ms
numerosas de mis lectores, y contesta a la multitud de cartas que yo no puedo
despachar por m mismo. Me lee todas las que recibo, y aparta de primera intencin
las ms importantes para dedicarles ms espacio al final de la lectura.
As pas aquel da. Despus de ledo todo el correo, quedaban apartadas un carta
de Amrica y una revista de Antropologa de Austria. En esta ltima se vea sealado
con lpiz azul el ttulo de un largo artculo, que deca as: La desaparicin de la raza
india en Amrica y su sustitucin violenta por la caucsica y la amarilla. Dije a
Corazoncito que me leyese el artculo, porque, caso raro, tena tiempo disponible a
la sazn, y ella as lo hizo. El autor, un conocido y eminente profesor universitario,
escriba con gran simpata; y todo lo que deca sobre los pieles rojas estaba inspirado
no slo por la bondad, sino tambin por la justicia. Por ello, me habra gustado
estrechar su mano. Pero cometa algunos errores, tan generales como
incomprensibles. Uno de ellos era presentar como iguales a los indios de los Estados
Unidos y a los de todas las tribus repartidas por la Amrica del Norte y la del Sur.
Adems, confunda el sueo espiritual de la raza con su muerte corporal. Finalmente,

www.lectulandia.com - Pgina 6
en su opinin, haba que buscar la misin esencial de la humanidad en la evolucin
de las peculiaridades y caracteres individuales de los pueblos, y no en el principio de
que todas las tribus, los pueblos, las naciones y las razas tienen que unirse y
compenetrarse para formar un nico y noble ncleo humano que est a gran altura
sobre el mundo animal. Slo cuando la humanidad, por movimiento suyo propio,
haya llegado a constituir esta personalidad armnica, preferida de Dios, podr quedar
terminada la creacin del hombre y a los mortales se nos abrir de nuevo el
Paraso.
La carta de Amrica proceda casi seguramente del lejano Oeste; pero el punto
donde haba sido confiada al correo era imposible de descifrar en el sobre, cubierto
por ambas caras de tantos sellos e indicaciones manuscritas, que no haba modo de
leer nada ms que las seas, que por su concisin, caractersticamente india, haban
conservado su claridad primitiva. Consistan en tres palabras tan slo, que decan as:

May.
Radebeul. Alemania.

Abrimos el sobre y sacamos de l un trozo de papel, cortado evidentemente con


un cuchillo, casi seguramente un bowieknife, y doblado en cuatro partes. Contena las
siguientes lneas en ingls, escritas con lpiz por una mano torpe e inexperta:

A Old Shatterhand.
Quieres venir al Monte Winnetou? Yo voy a ir seguramente. Tal vez vendr tambin
Avaht-Niah, el que tiene ciento veinte aos. Ves como s escribir? Y como escribo
en la lengua de los rostros plidos?
WAGARE-TEY.
Jefe de los Shoshones.

Al terminar la lectura, Corazoncito y yo nos miramos sorprendidos. Lo que nos


asombraba no era recibir una carta del lejano Oeste, pues esto me ocurra con
frecuencia, sino que aquella carta fuese escrita por el jefe de los indios Culebras, que
nunca me haba escrito. Su nombre, Wagare-Tey, quiere decir Ciervo amarillo.
Haca ms de treinta aos era un hombre joven y de poca experiencia, pero bueno,
honrado y amigo leal de Winnetou y mo. Su padre, Avaht-Niah, contaba a la sazn
ms de ochenta aos y era de honradez a toda prueba.
Siempre emple en favor nuestro la gran influencia que tena. Por su avanzada
edad y por no haber vuelto a tener noticias suyas, crea que haba muerto. Aquella

www.lectulandia.com - Pgina 7
carta vena a darme fe de que viva y se encontraba en buena salud fsica y mental,
pues de no ser as, no me dira su hijo que el supremo caudillo de los Shoshones tal
vez ira con l a la expedicin del Monte Winnetou.
Yo no tena la menor idea de la situacin de aquel monte. nicamente saba que
los apaches queran ponerse de acuerdo con las tribus amigas para dar el nombre de
su querido jefe a un monte que se distinguiese por su posicin, sus condiciones
especiales y su importancia; pero no tena noticias de que se hubiera realizado el
propsito, ni menos conoca el monte en que haba recado la eleccin. Lo nico que
conjeturaba es que no estara fuera de la comarca en que se movan los apaches.
Como los indios Culebras tienen sus campamentos y sus praderas a muchas jornadas
al Norte de aqulla, era ciertamente caso extraordinario que un hombre de ms de
ciento veinte aos emprendiese un viaje semejante, impulsado no por la necesidad,
sino por el deseo de su corazn, an joven.
Por qu querra ir con su hijo tan al Sur? No lo saba, ni pude llegar a dar una
respuesta satisfactoria a esta pregunta, a pesar de lo mucho que pens sobre ello. Lo
nico que poda hacer era esperar, a ver si por otra parte reciba noticias acerca de
aquel punto. En cuanto a responder a la carta era imposible, porque no conoca el
lugar de residencia de los dos jefes. En todo caso, no deba de ser un motivo sin
importancia el que los incitaba a visitar el lejano territorio de los apaches. Supuse que
aquel motivo no era de ndole puramente personal sino de orden ms elevado; y como
mis seas son conocidas en aquel pas y mantengo correspondencia con muchas de
las personas que en l viven, de las cuales he tratado en mis libros y tratar de nuevo,
me figur que no tardara en saber ms del asunto.
As fue. Apenas haban pasado dos semanas cuando recib una segunda carta, de
quien menos poda esperar. El sobre traa la misma direccin y la carta, tambin
escrita en ingls, deca as:

Ven al Monte Winnetou para la gran lucha postrera. All me dars por fin tu
cuero cabelludo, que me debes desde hace dos generaciones. Esto manda que te
escriban.
TO-KEI-CHUN.
Jefe de los comanches Racurros.

Una semana despus recib una nueva carta, con la misma direccin, y cuyo
contenido era el siguiente:

Si tienes valor, ven al Monte Winnetou. La nica bala que conservo te espera con

www.lectulandia.com - Pgina 8
impaciencia.
TANGUA.
Antiguo jefe de los Kiowas.
Escrito por Pida, su hijo, jefe actual de los Kiowas, cuya alma saluda a la tuya.

Estas dos cartas eran sumamente interesantes, y no slo desde el punto de vista
psicolgico. Pareca que las dos haban sido dictadas por ambos jefes en el mismo
lugar y con la misma idea. Los dos me odiaban an tan implacablemente como en
otro tiempo. Era curioso que el hijo de Tangua me enviase su saludo a pesar de este
odio; pero al momento record de dnde proceda su gratitud para conmigo.
Mucho ms importante que todo ello era el hecho de que tambin los enemigos de
los apaches se dirigiesen al Monte Winnetou. En una de las cartas se hablaba de una
gran lucha postrera. Aquello tena un aspecto muy peligroso, que comenz a
preocuparme seriamente. Se tratara quiz de algn antiguo enemigo mo que quera
darme la broma de hacerme ir a Amrica a mis aos? Pero a los quince das recib
otra carta, fechada en Oklahoma, a la que hube de dar pleno crdito, y que deca as:

Mi querido hermano blanco:


Mnitu, el Grande y Bueno, ordena a mi corazn que te diga que se ha
convocado, para acudir al Monte Winnetou, una alianza de los jefes ancianos y otra
alianza de los jefes jvenes, con objeto de juzgar a los rostros plidos y decidir sobre
el porvenir de los hombres rojos. T irs y yo ir. Mi alma se alegra de pensar en la
tuya. Yo cuento los das, las horas y los minutos que faltan para verte.
Tu hermano rojo,
SCHAH KO MATTO.
Jefe de los Osagas.

Tambin esta carta vena escrita en ingls y por un hijo del jefe, cuya letra
conoca yo, por estar en correspondencia con l. Schahko Matto inclua en la carta su
totem de cuero, como haca siempre que se trataba de algn asunto importante. Ya no
haba, pues, que creer en una broma. La cosa era perfectamente seria, era una
realidad. El pensamiento de ir all comenz a apoderarse de mi espritu. Pero ante
todo, era necesario, naturalmente, conocer del asunto ms detalles, que no se hicieron
esperar mucho. A los pocos das recib una comunicacin escrita en un pliego grande
y redactada en estilo oficial, que quera ser una invitacin y que por su tono era ms
bien el traslado de un acuerdo. Su tenor era el siguiente:

www.lectulandia.com - Pgina 9
Dear Sir,
En la Asamblea de Jefes celebrada el ao ltimo, se acord por unanimidad dar
el nombre de Winnetou, el ms famoso jefe de todas las naciones, a la altura de las
Montaas Rocosas que reuniera mejores condiciones al efecto. La designacin
recay en el monte, que usted conocer seguramente, aunque slo sea por la
geografa, que eligi para su retiro el misterioso hombre de las medicinas Tatellah-
Satah (Thousand-Years). Al pie de dicho monte y a diversas alturas del mismo se
celebrarn, a mediados del mes de septiembre de este ao, las siguientes asambleas:
1. Asamblea de campamento de los jefes ancianos.
2. Asamblea de campamento de los jefes jvenes.
3. Asamblea de campamento de las esposas de jefes.
4. Asamblea de campamento de todos los dems hombres y mujeres rojos famosos
por algn concepto.
5. La sesin final, bajo la presidencia del Comit abajo firmado.
Lo que se pone en conocimiento de usted por si desea asistir personalmente a
dichos actos. En caso afirmativo, se servir comunicarlo al Presidente o al
Vicepresidente, quienes le notificarn el objeto de aqullos. Al mismo tiempo se le
previene que tanto las citadas asambleas como los preparativos para las mismas
debern ser un secreto para los hombres de las dems razas. Le exhortamos a que
guarde la mayor reserva sobre este punto, y nos creemos autorizados para suponer
que tenemos ya la palabra de honor de usted de guardar silencio acerca del mismo.
Podr usted recoger personalmente del Secretario infrascrito la tarjeta numerada
para los lugares de reunin, que se le indicarn cuando se presente. Todos los
discursos se pronunciarn en ingls, para mejor comprensin de los asamblestas.
De usted con toda consideracin: El Comit.
Firmado:
SIMN BELL (CHI-LO-LET), Profesor de filosofa, Presidente.
EDUARDO SUMMER (TI-ISKAMA), Profesor de Filologa clsica,
Vicepresidente.
GUILLERMO EVENING (PE-WIDAH), Agente Secretario.
ANTONIO PAPER (OKIH-CHIN-CHA), Banquero Tesorero.
OLD SUREHAND, Director.

Al pie del documento haba la siguiente nota del ltimo de los firmantes:

www.lectulandia.com - Pgina 10
Espero que vendrs en todo caso. Considera mi casa como tuya, aunque no est
yo en ella. Por mi cargo de director, ando siempre ocupado, desgraciadamente. Vas a
tener una sorpresa que te producir mucha alegra. Quedars encantado de ver lo
que hacen nuestros dos muchachos.
Tu viejo y fiel,
OLD SUREHAND.

Por los mismos das me lleg la siguiente breve carta:

Hermano mo:
S que ests invitado. No dejes de venir. Me alegra extraordinariamente la idea
de volver a verte. Los dos chicos te escribirn por separado. Tuyo,
APANACHKA.
Jefe de los comanches Kanenes.

Estos dos chicos o, como deca Old Surehand, nuestros dos muchachos me
escribieron la siguiente misiva:

Respetado seor nuestro,


Cuando usted, en otro tiempo, nos apart de nuestro falso y mezquino arte
sealndonos los caminos para llegar al arte verdadero, le prometimos no dar
nuestras obras a la publicidad hasta que nos encontrsemos en situacin de poder
demostrar de modo incontrovertible, por la exhibicin de verdaderas obras maestras,
que la raza cobriza no es, en modo alguno, inferior en dotes naturales a ninguna
otra, incluso en la esfera del arte. Hemos heredado la aptitud para las tareas
artsticas de nuestra abuela que, como usted sabe, fue una india de pura raza, y
hasta exteriormente pas por una perfecta india. Estarnos dispuestos ahora a llevar
a cabo la prueba exigida por usted, que nos prometi, cuando llegase el tiempo de
hacerla, venir, a pesar de la gran distancia que nos separa, para examinar nuestras
obras. Creemos que este examen nos ser favorable y le esperamos a usted a
mediados de septiembre en el Monte Winnetou, para darle all la bienvenida.
Sabernos que ha sido usted invitado, como no poda menos de serlo, a tomar parte en
las secretas e importantsimas deliberaciones que van a celebrarse, y tenemos el
firme convencimiento de que nada podr impedirle presentarse a su debido tiempo en
el lugar convenido.
Con la mayor consideracin, quedamos de usted afectsimos servidores,

www.lectulandia.com - Pgina 11
YOUNG SUREHAND.
YOUNG APANACHKA.

Esta carta dio en el clavo y me produjo alegra, a pesar de que los dos muchachos
la haban escrito nicamente con el objeto de incitarme a hacer el viaje. El que haya
ledo mis obras sobre Winnetou y Old Surehand sabr al momento quines son
esos dos jvenes. Al que no las haya ledo le aconsejo que lo haga, para que se d
bien cuenta de lo que se refiere en el presente volumen.
Ha de saberse que Old Surehand y Apanachka eran hermanos, que haban sido
robados a su madre, una india de grandes dotes fsicas y espirituales. Para recobrar a
sus hijos, recorri durante varios aos, vestida de indio y con el nombre de Kolma
Puchi, las ciudades del Este, las sabanas y los bosques, sin conseguir su objeto, hasta
que Winnetou y yo logramos dar con las huellas que ella buscaba y encontrar a sus
hijos, uno de los cuales era un famoso cazador y el otro un jefe de los comanches no
menos clebre. Eran dos jvenes que valan mucho, y que se han mantenido fieles a
su amistad conmigo, a pesar de todos los cambios que han sufrido tanto su vida como
la ma desde que nos separamos.
Los dos se casaron ms tarde con dos hermanas hermosas e inteligentes, de la
misma tribu que Winnetou, o sea de los apaches mescaleros, y de cada matrimonio
naci un hijo, que hered todas las dotes de Kolma Puchi, an en mayor grado que
sta. Como tenan medios para desarrollar estas aptitudes naturales, Young Surehand
y Young Apanachka fueron enviados al Este, para hacerse artistas: el primero
arquitecto y escultor, el segundo pintor y escultor. Las esperanzas que se pusieron en
ellos se vieron cumplidamente realizadas. Pasaron luego algunos aos en Pars, donde
trabajaron en los talleres ms famosos; fueron luego a Italia y por ltimo se
trasladaron a Egipto, donde estudiaron el arte colosal primitivo. A su regreso vinieron
a Alemania a verme. Me fueron muy simpticos, no slo porque veneraban como a
un semidis a mi incomparable Winnetou, sino porque sus facultades y sus anhelos
artsticos eran verdaderamente extraordinarios, y an prometan serlo ms.
Desgraciadamente, todo su arte estaba enfocado hacia el business, al modo
genuinamente norteamericano y por eso oyeron de m, en lugar de elogios, severas
admoniciones que an no haban perdonado ni olvidado, como me demostraba su
carta. Aquel era tambin el motivo de que ni sus padres ni ellos me hubieran dicho
nada, en todo el tiempo transcurrido, sobre sus planes para el porvenir ni sobre sus
presentes ocupaciones artsticas. Sobre todo se guard conmigo reserva absoluta
acerca de la causa que haba impulsado a los dos jvenes a estudiar las colosales
manifestaciones artsticas del antiguo Egipto. Pero, en vista de la carta, comenc a
sospechar que las obras maestras que se me invitaba a examinar, deban de estar en

www.lectulandia.com - Pgina 12
relacin con aquello.
No puedo decir con sinceridad que aquellas cartas, recibidas por m en sucesin
tan rpida, me produjeran alegra. Por qu no se me deca franca y honradamente de
qu se trataba? Para qu ese juego a las asambleas en un campamento? Las ideas
elevadas y fructferas se conciben en la sagrada y tranquila soledad, no en medio de
largos discursos, cuyo xito nunca puede ser de gran duracin. Por qu aquella
separacin entre los jefes ancianos y los jvenes? A qu fin haban de reunirse
aisladamente las mujeres indias? Quines eran los dems hombres y mujeres rojos
famosos por algn concepto? Seran quiz los miembros de aquel Comit que me
pareca tan raro y hasta tan sospechoso? Ellos eran los que iban a presidir la sesin de
clausura, es decir, los que iban a influir y, a modificar las conclusiones de todas las
asambleas. Los nombres de los dos profesores, indios de nacimiento, me eran
conocidos. Los dos tenan fama; pero el tono en que se dirigan a m no habra
gustado a Sam Hawkens, Dick Hammerdull o Pitt Holbers. El Secretario y el
Tesorero eran completamente desconocidos para m. Y cmo estaba Old Surehand
desempeando las funciones de director? Para qu un Director especial? Tal vez
para echar sobre l la responsabilidad moral, o para buscar su garanta pecuniaria?
Old Surehand haba sido un hombre del Oeste de primera lnea; pero
desgraciadamente yo no saba si estara en condiciones de hacer frente a la astucia de
un negociante americano curtido en los tratos financieros. Aquel asunto me
preocupaba ms cuanto ms pensaba en l. Tampoco a mi mujer le agradaba.
Y ya que hablo de ella, dir que tambin recibi una carta concebida en estos
trminos:

Querida hermana blanca:


Por fin van mis ojos a verte; mi alma te ha visto hace mucho tiempo. El dueo de
tu casa y de tus pensamientos va a venir al Monte Winnetou, para deliberar con
nosotros sobre cosas bellas y grandes. S que no har el viaje sin que t lo
acompaes. Te ruego le digas que preparo para ti y para l nuestra mejor tienda y
que espero tu llegada como la del amado y ardiente rayo de un sol, desconocido para
mi vida hasta este momento, ya tan prximo a la hora de la separacin. Ven, pues, y
treme tu amor a la humanidad, tu bondad de corazn y tu creencia en el grande y
justo Manitu, a quien quisiera sentir como t lo sientes, querida hermana ma.
KOLMA PUCHI.

Debo advertir que Corazoncito estaba en correspondencia con Kolma Puchi y


que aquella carta no dej de influir en nuestras resoluciones. Si yo haba de ir, era
natural que no emprendiera el viaje solo.

www.lectulandia.com - Pgina 13
Recib otras varias cartas, entre las cuales elijo una para reproducirla, porque me
pareci la ms importante de todas las que me dirigieron sobre aquel punto. Estaba
escrita en buen papel, por mano ejercitada en la caligrafa, y vena envuelta en el gran
totem del que la haba dictado, que era de cuero de antlope delgado como papel y
que, por un procedimiento slo conocido de los indios, haba recibido la blancura de
la nieve y el brillo de la porcelana. Los caracteres punteados estaban coloreados de
rojo y verde con cinabrio y otra sustancia desconocida para m. Deca as la carta:

Mi viejo hermano blanco:


He preguntado a Dios por ti. Quera saber si an figurabas entre los que se dice
que viven. La respuesta ha venido por la noticia de que se te ha invitado a las
deliberaciones de septiembre que se celebrarn aqu, en mi monte, cuya paz y
soledad quedarn destruidas para siempre. En nombre de todos los que amaste
cuando estuviste aqu y a los que quiz an amas, te pido que aceptes la invitacin.
Apresrate a venir desde dondequiera que ests y acude a salvar a tu Winnetou. Se le
va a juzgar de un modo falso y tampoco a m se me va a comprender. T no me has
visto nunca, ni yo a ti. Del mismo modo que yo nunca he odo el sonido de tu voz, as
tampoco t has percibido el metal de la ma. A pesar de ello, hoy atraviesa el mar,
para llegar hasta ti, mi grito de angustia tan fuerte, tan penetrante, que no podrs
menos de orlo y vendrs sin pensar en ms.
Nadie sabe que te llamo. Slo se entera de mi llamamiento el que esto escribe. l
es mi mano y callar. Antes de presentarte aqu, dirgete al Nugget-Tsil. De los
cinco grandes pinos azules, el del centro te hablar y te dir lo que no puedo confiar
a este papel. Sea para ti su voz como la de Mnitu, el Gran Espritu, eterno y
misericordioso. Te lo pido una vez ms: ven, ven y salva a tu Winnetou, a quien
quieren ahogar y asesinar.
TATELLAH-SATAH.

www.lectulandia.com - Pgina 14
Captulo 2

La mana del suicidio

El Nugget-Tsil a que se refiere la carta que dejo transcrita y que significa Monte
de las pepitas de oro, era el sitio en que fueron asesinados el padre y la hermana de
Winnetou por un tal Santer, como se describe en la primera serie de estas narraciones.
Posteriormente, poco antes de la muerte de Winnetou, que ocurri, como es sabido,
en el Monte Hancock, me dijo mi amigo del alma que haba enterrado su testamento,
hecho a mi favor, en el Nugget-Tsil, a los pies de su padre que estaba all
sepultado, y que en l encontrara mucho oro. Cuando suba al Nugget-Tsil para
buscar el testamento, fui sorprendido por Santer y hecho prisionero por un grupo de
indios kiowas que le acompaaban. El jefe de aquel grupo era Pida, mozo a la sazn,
y el mismo que, pasados ms de treinta aos, me saludaba con su alma en la carta
de su padre Tangua, el jefe ms anciano de su tribu. Santer rob el testamento y huy
con l para buscar el oro en el escondite que se describa en el testamento de
Winnetou. Yo me escap del poder de los kiowas, fui en su persecucin y llegu al
sitio indicado en el momento en que acababa de apoderarse del tesoro. El escondite
estaba sobre una alta roca, a la orilla de un solitario lago, que llaman el Agua
oscura. Cuando me vio, me dispar un tiro, y lo que ocurri despus puede verse en
el ltimo captulo del episodio de la primera serie, titulado El testamento de
Winnetou.
Por lo que respecta a Tatellah-Satah, el Custodio de la Gran Medicina, he de
confesar que siempre tuve vivsimo deseo de ver y hablar al ms misterioso de todos
los pieles rojas; pero nunca se me present ocasin para satisfacerlo; Tatellah-Satah
es un nombre de la lengua tao y traducido literalmente significa mil hijos, aunque
en el uso vulgar quiere decir mil aos. El que lo llevaba deba de tener, pues, una
edad tan extraordinaria, que era imposible de calcular. No se saba el lugar de su
nacimiento ni perteneca a ninguna tribu especial. Todos los pueblos y naciones de la
raza india lo veneraban en alto grado. Los conocimientos y habilidades de los
centenares y centenares de hombres de la medicina que recordaban los indios ms
viejos, se le atribuan a l por completo. Para comprender esto hay que tener presente
que un hombre de medicina indio no es un curandero, mago o prestidigitador. La
palabra medicina tiene en la citada frase un significado que en la nada corresponde
al que posee entre nosotros. Es una expresin extranjera adoptada por los indios y
cuyo sentido ha ido cambiando de tal modo que para nosotros representa ahora lo
contrario de lo que representaba al principio.
Cuando los indios conocieron a los blancos vieron en ellos muchas cosas que les

www.lectulandia.com - Pgina 15
causaron gran impresin. Pero lo que ms asombro les produjo fue el efecto de
nuestros medicamentos. Los resultados seguros y duraderos de este efecto eran
incomprensibles para ellos. Reconocan all la magnanimidad del amor divino,
manifestada de aquella suerte como don del cielo a los humanos. Oan la palabra
medicina por primera vez y en ella fundieron los conceptos de milagro, de bendicin,
de don divino y de secreto sagrado inasequible a los hombres. En resumen, la palabra
medicina lleg a ser para ellos sinnima de misterio. Se incorpor a todas sus
lenguas y dialectos y se design con ese nombre todo lo que se relacionaba con su
religin, sus creencias y sus estudios de lo eterno e inmutable. Al mismo tiempo,
incluan en su significacin todos los elementos de la ciencia y la civilizacin
europeas que no llegaban a comprender, por no conocer sus principios ni su
evolucin. Eran lo bastante sinceros y honrados para reconocer sin vacilar que eran
muchas las ventajas de los rostros plidos sobre los pieles rojas, y procuraron imitar a
aqullos. De ellos tomaron mucho bueno, pero tambin, desgraciadamente, mucho
malo. Eran tan infantiles y tan inocentes que llegaron a considerar como
extraordinarias y hasta sagradas muchas cosas que para los blancos eran corrientes y
aun insignificantes, apropindoselas para siempre, sin ponerlas antes a prueba ni
detenerse a reflexionar sobre sus consecuencias. As adoptaron la palabra medicina
y con ella designaron lo ms alto y ms sagrado, sin saber que, precisamente al
hacerlo, ofendan y degradaban aquello que queran ensalzar. Por entonces el trmino
medicina no tena la significacin honrada y buena que tiene hoy: en l iba
envuelto algo que participaba de charlatanismo, curanderismo y prestidigitacin; y
cuando los indios, en su espontaneidad, designaban como hombres de la medicina
a los que se dedicaban a la teologa y a la ciencia, que estaban a la sazn en sus
primeros pasos, no sospechaban que con ello destruan para siempre la alta
consideracin que hasta entonces haban recibido aqullos.
Hoy podemos apreciar cada vez mejor el alto concepto en que se los tena antes
que llegase all la civilizacin de los blancos, conforme vamos profundizando ms y
ms en el pasado de las razas americanas. Este pasado nos muestra muchos puntos en
que Amrica estaba a igual altura que los europeos. Todo lo bueno, grande y noble
que en aquellos pueblos ocurra, proceda de los individuos que ms tarde haban de
recibir el nombre de hombres de la medicina. En esta designacin se comprenden
los telogos, los polticos, los estrategas, los astrnomos, los constructores de
templos, los pintores, los escultores, los descifradores de quipos, los profesores, los
mdicos; en una palabra todas las personas y profesiones que representaban en aquel
tiempo el elemento intelectual y tico del pueblo. Entre ellos haba nombres tan
famosos como los que figuran en la historia de las razas asiticas y europeas, que
estn oscurecidos para nosotros, aunque slo sea temporalmente, porque nuestras
investigaciones no han logrado esclarecer aquel punto histrico. Si los actuales

www.lectulandia.com - Pgina 16
hombres de la medicina no son lo que fueron en el pasado, la culpa no es slo de los
indios. La flor de los intelectuales incas, de los toltecas y de los aztecas, de los
peruanos y de los mejicanos no estaba ciertamente a un nivel muy inferior al de los
aventureros que seguan a Corts o Pizarro; y si el estado prspero en que se
encontraban aquellos pueblos se convirti en la situacin actual de inferioridad, hasta
el punto de que ahora podemos aplicar a los indios la denominacin de salvajes, no
es de admirar que sus hombres de la medicina hayan seguido el mismo proceso
descendente.
A pesar de todo, no son stos, ni mucho menos, lo que nos figuramos. No s de
ningn blanco que haya sido admitido por ellos a penetrar en sus secretos y
pensamientos, ni que haya comprendido siquiera el simbolismo de sus ritos lo
suficiente para hablar o escribir con autoridad acerca de ellos. El verdadero hombre
de la medicina que tiene digna conciencia de su profesin y de su categora, no se
presta a exhibiciones. Los llamados hombres de la medicina que se ven de cuando en
cuando por nuestro pas con las troupes de indios, son cualquier cosa menos tales, y
uno de stos, digno de su nombre, no hara jams los gestos, las manipulaciones y los
movimientos violentos a que aqullos se entregan, del mismo modo que, entre
nosotros, a un telogo o un cientfico no se les pasara por la imaginacin ponerse a
bailar por dinero en una feria
Ruego a mis lectores que no califiquen de pesadas o intiles estas
consideraciones, que estoy obligado a hacer en bien de la justicia y para deshacer los
errores que hemos cometido al estudiar la psicologa de la raza india. Si hemos de ver
en Tatellah-Satah uno de aquellos ancianos y eminentes hombres de la medicina, que
son como columnas del pasado, yo, a fuer de narrador sincero y veraz, tengo que
preparar el ambiente para que se le vea en su verdadero aspecto.
El hombre misterioso, que me merece tanto respeto, no haba sido mi amigo; pero
tampoco mi enemigo. En realidad no era enemigo de ningn ser humano. Sus ideas y
sus sentimientos eran todos absolutamente justos y humanitarios, como su conducta.
Mas era peor que si hubiera sido mi enemigo, pues para l yo no exista, y no haca
de m el menor caso. Por qu esta actitud con respecto a m? Porque desde el da en
que fueron asesinados el padre y la hermana de Winnetou, me haba considerado
como su asesino. La ltima haba sido destinada a ser esposa ma, por deseo suyo y
de toda su tribu, y yo la haba rechazado. Se llamaba Nsho-Chi y haca honor a su
nombre, que significa Da hermoso. Cuando muri, se desvaneci con ella una
hermosa ilusin de los apaches, especialmente del anciano hombre de la medicina
llamado Tatellah-Satah. Para l era Nsho-Chi la ms bella y la mejor de todas las
hijas de los apaches y tena la conviccin de que si yo, en vez de rechazarla, la
hubiera aceptado, no habra muerto. Aun admitindolo as, como lo admita yo, me
senta tan inocente de aquel hecho como si an viviera aquella querida y abnegada

www.lectulandia.com - Pgina 17
amiga. Ella haba querido ir al Este para adquirir una educacin superior, y en el
camino fue muerta a tiros, con su padre Inchu-Chuna, por unos bandidos. Jams se le
ocurri a Winnetou dirigirme el menor reproche porque su hermana hubiera
emprendido aquel viaje en su afn de agradarme; pero en cambio Tatellah-Satah me
haba borrado al parecer, para siempre, de su libro, (le su vida y de todos sus clculos.
Habitaba Tatellah-Satah en lo alto de una montaa, desde haca tiempo
incalculable, y slo permita que se acercasen a l los jefes, y eso lo menos posible.
Era preciso que se tratara de asuntos de la mayor importancia para obtener la
autorizacin de llegar hasta l. Slo Winnetou, su predilecto, poda hacerlo siempre
que quera. Todos los deseos de l que era posible realizar se vieron cumplidos,
menos el que expres en vano tantas veces de llevarme consigo a visitar al anciano.
Y ahora, despus de tan largo tiempo, vena semejante invitacin! Tena que
obedecer esto a motivos del ms serio y elevado inters, como comprend desde el
momento en que recib su carta. Y as adopt la firme resolucin de presentarme en el
Nugget-Tsil en la fecha indicada para ver lo que me decan los pinos azules, llevando
conmigo a Corazoncito.
Cuando se lo dije, no slo no mostr alegra alguna, sino que, por el contrario,
manifest no poca preocupacin, pensando en las molestias de un viaje como aquel y
en los peligros de las jornadas a caballo por el Oeste, pues no haba que pensar que
los jefes indios, los cuales tenan que acudir de todas partes, utilizaran el ferrocarril,
dado el gran secreto en que todo ello estaba envuelto. Pero al representarse aquellos
peligros y molestias Corazoncito no pensaba en s misma, sino slo en m. Con
facilidad la convenc de que a la sazn se trataba nicamente de un Oeste, no de un
salvaje Oeste como en otro tiempo, y de que aquella excursin constituira para m
una diversin y no una molestia. En cuanto a ella, era lo bastante fuerte, animosa,
gil, resistente y frugal para poderme acompaar. Dominaba el ingls, y por sus
trabajos y sus estudios conmigo conoca adems gran cantidad de palabras y
modismos indios, que le serviran de mucho. Por lo que respecta a montar a caballo,
nuestra reciente y larga permanencia en Oriente haba sido para ella una buena
escuela. All haba aprendido a manejar no slo caballos sino tambin camellos.
Entonces, como siempre, se mostr la mujer de su casa, previsora y econmica.
Yo haba recibido de algunas casas editoriales americanas proposiciones para la
publicacin de mis obras en ingls. Corazoncito dijo que debera aprovechar
aquella ocasin para visitar a los editores y tratar con ellos en persona de las
condiciones del contrato mucho mejor de lo que se podra hacer por carta a tanta
distancia. Para poder ensear las portadas de mis libros, hizo de ellas fotografas en
tamao grande que resultaron muy bien, porque maneja la mquina fotogrfica
mucho mejor que yo.

www.lectulandia.com - Pgina 18
De nuevo tengo que pedir a mis lectores que no me censuren por estas
digresiones. Ya se ver en el curso de la narracin que una de estas fotografas
represent un importantsimo papel en el encadenamiento de los sucesos. El que me
conozca ya sabe que para m no existe el azar. Yo atribuyo todo lo que ocurre a una
voluntad que est por cima de lo humano, llmesele Dios, Destino, Determinacin, o
como se quiera. Pues bien; estoy convencido de que tambin entonces se manifest
aquella voluntad. En efecto, las proposiciones de los editores no condujeron a nada;
ni siquiera tuve tiempo de ir a visitarlos durante mi estancia en Amrica; su objeto
fue slo promover en nosotros la idea de reproducir las cubiertas y de llevar las
fotografas.
Todava ms clara y patente se vio la mano del destino en otra proposicin
editorial que se me hizo verbalmente, y, caso curioso, en la misma poca y tambin
por un americano, en circunstancias tales que excluyen toda idea de azar.
Tengo en Dresde un amigo, famoso mdico psiquiatra, que ha alcanzado grandes
xitos en su profesin. Es una de las autoridades de su especialidad y constantemente
reclaman sus servicios, tanto clientes alemanes como extranjeros, de los cuales
siempre hay muchos en Dresde.
En una visita que nos hizo este amigo, no en domingo, da en que est libre de
trabajo, sino en el centro de la semana y a hora bastante avanzada de la noche, es
decir, en circunstancias que no haban concurrido nunca en sus visitas, le hablamos
de nuestra resolucin de ir a Nueva York en un vapor del Lloyd alemn.
A buscar pepitas de oro? pregunt al momento, como si hubiera estado
esperando la noticia que le dbamos.
Cmo se le ha ocurrido ahora hablar de las pepitas de oro? le pregunt a mi
vez.
Porque hoy mismo he visto una, del tamao de un huevo de paloma, que
llevaba como dije en la cadena del reloj un americano, el cual, por cierto, me ha
interesado ms que el pedazo de oro. Ha venido a verme; me ha dicho que estaba aqu
slo por dos das y me ha consultado sobre un punto que constituye un caso de
extraordinario inters para todo psiclogo, y por tanto, para usted tambin.
Qu es ello?
Se trata de una propensin hereditaria al suicidio en una familia, propensin
que se extiende a todos los que la componen, sin excepcin, y que comienza por ser
muy ligera; pero que luego va creciendo en intensidad, hasta llegar a ser irresistible.
He odo hablar de casos como se y conoc a una persona atacada de esa mana.
Era un mdico de buque, con el cual viaj de Suez a Ceiln. Recuerdo que pasamos
toda una noche paseando sobre cubierta y hablando de problemas psicolgicos. Le

www.lectulandia.com - Pgina 19
inspir confianza y me confi lo que no haba dicho a ninguna otra persona, a saber,
que un hermano y una hermana se le haban suicidado y que su padre haba perdido la
vida del mismo modo. Su madre haba muerto de pena y de terror. Otra hermana que
tena le haba escrito varias cartas dicindole que no poda resistir ms tiempo la
terrible inclinacin, y l se haba hecho mdico para ver si, prestando sus auxilios a
alguno que sufriera aquella enfermedad, lograba encontrar el remedio para ella.
Y qu fue de su hermana?
Lo ignoro. Me prometi escribirme y darme sus seas en su pas; pero no lo
hizo. Era austriaco. Est el americano de que usted me habla en esta triste situacin?
No s si se trata de l mismo. Me ha hablado sin dar nombres (ni siquiera me
ha dicho el suyo) y como si se tratase de una familia amiga y no de la suya propia.
Pero la impresin que me ha hecho es la de que hablaba de s mismo, por la tristeza
inmensa de su mirada. Parece una buena persona y he sentido sinceramente no
poderle procurar auxilio alguno.
Pero al menos lo habr usted consolado.
S; lo he consolado y le he aconsejado. Pero vea usted qu cmulo de
desdichas: la madre se envenen; el padre desapareci sin dejar huellas; de cinco
hijos varones, slo viven dos. Todos ellos llegaron a casarse; pero sus mujeres se
separaron de ellos porque en los hijos se manifestaba ya la mana del suicidio a los
nueve o diez aos y se desarrollaba tan rpidamente que slo uno ha llegado a los
diecisis.
De modo que han muerto todos?
Todos. Pero luchaban con la terrible propensin noche y da y, por mi parte,
creo que no hay nadie lo bastante fuerte para vencer a ese demonio interior.
Qu espantoso!
S que lo es. Pero tan oscuro como espantoso. Esa horrible inclinacin apareci
por primera vez en la familia con los dos casos que he citado al principio.
Desgraciadamente, no se sabe si se manifest antes en la mujer que se envenen o en
el marido desaparecido. Tampoco se ha podido averiguar si la enfermedad se declar
a consecuencia de algn suceso que promoviera una intensa conmocin espiritual.
Eso, al menos, ciara un punto de partida para hacer investigaciones. He tenido, pues,
que limitarme a aconsejar a mi enfermo que trabaje todo lo que pueda fsica y
mentalmente; que cumpla sus deberes con puntualidad, que no descuide las prcticas
religiosas y ponga su confianza en Dios, que alterne el trabajo con distracciones de
orden elevado y que fortalezca cuanto le sea posible, mediante constantes ejercicios,
su carcter y su voluntad, de las cuales hay que esperar la curacin, si ha de venir de
algn lado.

www.lectulandia.com - Pgina 20
Se ha enterado usted de la posicin de esa desdichada familia?
S. Es una de las primeras cosas que pregunt. El padre desaparecido era
cazador, squatter, trapper y buscador de oro; lo que ganaba en esa profesin (a veces
cantidades considerables), lo llevaba peridicamente a su casa. Tena la mana de ser
millonario. No lo consigui; pero la familia ha llegado a ser bastante rica. Los cinco
hermanos se asociaron para establecer un gran negocio de ganadera, con caballos,
bueyes; ovejas, cerdos
Se dedicaron tambin al sacrificio de reses? le interrump. Desde luego.
Pues eso era muy peligroso, dada la mana existente en la familia.
Ya lo creo. Matanza en grandes proporciones, vaho de sangre caliente, olor
constante a c a r n e muerta Como consecuencia, endurecimiento de los
sentimientos, verdadero cebo para el demonio interior. As se lo he dicho al
americano con toda claridad. l me ha respondido que pensaba lo mismo que yo, y
que, por eso, aconsej a los dos hermanos la venta del negocio. As lo hicieron el ao
pasado; mas no han observado cambio alguno ni mejora en la enfermedad Pero les
estoy hablando, a estas horas de la noche, de cosas que a ustedes y a m, nos van a
quitar el sueo. Les ruego que me perdonen, y soy lo bastante discreto para largarme
de aqu yo mismo antes que ustedes me echen. Adis! Que ustedes descansen.

www.lectulandia.com - Pgina 21
Captulo 3

Un editor inesperado

Cort tan bruscamente su conversacin y se separ de nosotros de un modo tan


repentino que nos dej sorprendidos, pues aquella no era su manera de ser habitual.
Igualmente se haba apartado de ella al hacernos su visita aquel da. Pareca como si
slo hubiera ido a vernos a hora tan desusada para llamarnos la atencin sobre aquel
americano. Corazoncito tena la misma impresin que yo.
Hoy no me ha parecido un amigo, sino un enviado dijo. Habr algo en
ese yanqui, que tenga relacin con nosotros? A ti me atrevo a preguntrtelo; pero no
lo hara a nadie ms, por miedo a que se riera de m.
Yo manifest mi conformidad con lo que ella pensaba. En efecto, a las once de la
maana siguiente, cuando estaba sentado a mi mesa de trabajo, o la campanilla de la
puerta y entr una persona. Yo haba dicho que no estaba para nadie, en absoluto. A
pesar de ello, al poco rato se me present Corazoncito con una tarjeta en la mano y
me dijo:
Perdname. No puedo menos de interrumpirte. Ha ocurrido una cosa
verdaderamente asombrosa, que te va a admirar.
Ech una mirada a la tarjeta, en la que no haba ms que este nombre Hariman F.
Enters. Mir a Corazoncito, esperando a ver qu deca.
S que es asombroso confirm con un movimiento de cabeza. Lleva, como
dije de la cadena del reloj, una pepita de oro del tamao de un huevo de paloma.
De veras?
S. Y adems tiene una mirada muy triste.
Y qu desea?
Hablar contigo.
No tengo tiempo ahora. Por qu no se lo has dicho? Puede volver en otra
ocasin.
Tiene que salir hoy de aqu, porque si no, pierde el vapor. Dice que no se va sin
hablarte y que esperar lo que sea preciso. Ha agregado que conoce lo que vale tu
tiempo y que est dispuesto a pagarte el que pierdas con l.
Esas son simplezas americanas. Te ha dicho qu profesin tiene?
Es editor. No habla una sola palabra de alemn. Quiere comprarte la serie de
Winnetou.

www.lectulandia.com - Pgina 22
Le has dicho algo a eso?
Le he dicho que habamos recibido ofertas de su pas en ese sentido, y que
iramos all en un vapor del Lloyd para arreglar el asunto.
Corazoncito, no has estado muy hbil.
Por qu?
El que quiera ir al Oeste tiene que ejercitarse ante todo en la reserva, tanto si va
al Oeste salvaje como al que no lo es.
Pero an no estamos all.
He dicho el que quiera ir; fjate bien: el que quiera ir. Por otra parte, para ser
reservados, no debemos aguardar a ir al Oeste, pues es el Oeste el que ha venido ya
aqu.
Cmo?
Ese americano Mr. Hariman F. Enters nos lo ha trado a casa.
Crees t?
Con toda seguridad. Pronto vers cmo tengo razn. Sea quien fuere ese seor
y venga a lo que viniere, estamos ahora en Amrica. Ha venido para acercarse a
nosotros solapadamente; pero se van a volver las tornas. Ve y dile que en seguida
bajo; pero no le digas ms que eso y habla con l lo menos posible.
Sali de la habitacin y al cabo de un rato baj yo. Mr. Enters era un hombre de
buena presencia, completamente afeitado, de unos cuarenta aos. Produca impresin
agradable, sin tener la distincin de un hombre fino. A pesar de la modestia con que
quera presentarse, se notaba cierta jactancia en su porte. Lo de la mirada triste era
cierto. Pareca no poder rer nunca, y una vez que lo hizo en el curso de nuestra
conversacin, su risa daba ms la impresin de angustia que de alegra. Mi mujer nos
present el uno al otro, hicimos una inclinacin y nos sentamos frente a frente. Le
pregunt en qu poda servirlo, y en vez de contestarme, dijo:
Es usted Old Shatterhand?
As me llamaban respond.
Y le llaman a usted an as?
Muy probablemente.
Va usted a ir pronto por all?
S.
Va usted a internarse mucho en el pas?
An no lo s.
En qu buque va usted a ir?

www.lectulandia.com - Pgina 23
An no lo he decidido.
Por cunto tiempo?
All lo resolver.
Va usted a visitar a sus conocidos antiguos?
Tal vez.
Se dirigir usted principalmente a los Estados del Norte o a los del Sur?
Sin decir palabra, me levant, le salud con una inclinacin y me dirig a la
puerta.
Adnde va usted, Mr. May? exclam vivamente el americano levantndose
tambin.
Me detuve y respond:
A reanudar mi trabajo. Le he preguntado a usted qu es lo que quera de m y
en lugar de contestarme me hace usted una serie de preguntas, sin derecho alguno
para ello. No tengo tiempo para responder a usted.
Ya le he dicho a Mrs. May que pagar lo que valga su tiempo indic l.
No podra usted. Es usted demasiado pobre para eso.
Lo cree usted as? Le he hecho a usted esa impresin? Pues se equivoca.
No me equivoco. Aunque tuviese usted mil millones no podra usted pagar al
hombre ms pobre del mundo un cuarto de hora del tiempo de vida que le ha dado
Dios.
Si lo toma usted as, claro es que tiene razn. Pero le ruego que se siente otra
vez. Procurar ser lo ms conciso posible.
Esper a que accediese a su deseo, cosa que hice despus de una visible
vacilacin, y luego prosigui:
Yo soy editor y conozco su Winnetou
Sabe usted alemn? le interrump.
No respondi.
Entonces cmo ha podido usted leer mi libro? Que yo sepa, no est traducido
al ingls.
Lo tenan en casa de unos amigos, que hablaban el alemn, y un da me leyeron
un trozo en ingls. Lo que o me interes tanto que tom a mi servicio a un joven
americano de origen alemn, para que me lo leyese por entero con toda tranquilidad,
de modo que yo me enterase bien de todo y pudiese tomar las notas que me
parecieran convenientes.
Y para qu esas notas?

www.lectulandia.com - Pgina 24
Observ que esta pregunta le turbaba. Procurando disimular su confusin, me
contest:
Notas puramente literarias, naturalmente, en consonancia con mi profesin de
editor. Posteriormente, en largos viajes que hice por el Oeste llev las notas que haba
tomado y confront lo que usted dice en los doce episodios de su obra. As, puedo
afirmar a usted que todo concuerda con la realidad, hasta en sus ms pequeos
detalles.
Gracias le dije secamente, pues se me haba quedado mirando para ver qu
efecto me produca aquel elogio.
Slo hay dos lugares prosigui, cuya existencia no pude comprobar,
porque no logr dar con ellos.
Y cules son?
El Nugget-Tsil y el Agua oscura, donde Santer encontr su merecido fin.
Ir usted en su prximo viaje a visitar esos lugares?
Quiz s y quiz no. Pero veo que sigue usted hacindome preguntas ociosas en
lugar de decirme lo que desea
Y diciendo esto, hice otra vez ademn de levantarme.
No se vaya, no se vaya! exclam vivamente. Vuelvo al asunto que me ha
trado aqu, o ms bien prosigo con l, pues no he dejado de tratarlo. Quera
nicamente demostrar a usted que he comprobado lo que dice su libro, y manifestarle
que creo que vale la pena de traducirlo al ingls.
Que lo ha comprobado? Para eso hacen falta muchos aos.
Pues los he empleado en ello replic con vehemencia, sin reparar en que
entonces era yo el que le tiraba de la lengua. Mucho tiempo me ha costado recorrer
todos los puntos de que all se trata.
Y eran esas averiguaciones compatibles con su ocupacin?
Ya lo creo! Negocibamos entonces en gran escala en caballos, bueyes, cerdos
y carneros, y para nuestras compras tenamos necesidad de andar mucho por el Oeste.
Dice usted negocibamos. Es que eran ustedes varios socios?
S; ramos cinco hermanos asociados. Ahora no vivimos ms que dos y nuestra
sociedad no tiene ya por objeto el comercio en ganado, sino en libros. Queremos
comprar a usted su Wineetou
Slo esa obra? le interrump.
S, slo esa.
Y por qu no tambin los otros libros, que son igualmente narraciones de

www.lectulandia.com - Pgina 25
viaje?
Porque no nos interesan.
Creo que es ms importante que interesen a los lectores, que a ustedes.
Es posible; pero nosotros queremos el Wineetou y nada ms.
Ejem! Y cmo piensa usted que hagamos el trato?
Muy sencillo: usted nos vende la propiedad de la obra, con todos los derechos
sobre ella, de una vez para siempre, y nosotros le pagamos tambin de una vez para
siempre.
Y cundo me pagaran ustedes?
Ahora mismo. Si usted quiere le doy un cheque contra el banco que me diga.
Cunto quiere usted?
Cunto ofrece usted?
Segn. Podremos tirar todos los ejemplares que queramos?
Una vez que estemos de acuerdo en las condiciones, s.
O bien tirar tan pocos como nos parezca?
Eso no.
Cmo que no?
Porque yo escribo mis libros para que se lean, no para que desaparezcan.
Desaparecer? pregunt con un movimiento de sorpresa. Quin ha dicho
que desapareceran?
No lo ha dicho usted, pero ha hablado de tirar tan pocos ejemplares como le
pareciera.
Naturalmente. Si viramos que la traduccin inglesa no resultaba, hasta
podramos renunciar a imprimirla.
Lo dice usted en serio?
S.
Dgame: su viaje a Alemania no ha tenido otro objeto que ste?
Slo a eso he venido. No tengo por qu ocultarle que nicamente obedece a la
idea de comprarle esa obra.
Pues siento mucho que haya hecho el viaje en vano, porque no se la vender.
Diciendo esto, me levant. l hizo lo mismo y no pudo ocultar la inesperada y
profunda decepcin que le produjeron mis palabras. Con cara de angustia y voz
temblorosa dijo:
He comprendido bien lo que usted ha dicho? Es que no quiere vender su

www.lectulandia.com - Pgina 26
Wineetou?
A usted, no. No vendo por separado el derecho de traduccin de cada uno de
mis libros. El que desee comprar uno, o slo algunos, tiene que comprarlos todos.
Y si yo pagase por esa sola obra lo que usted pida por todas?
Tampoco.
Ser usted muy rico cuando pone tantas dificultades.
Nada de eso. No tengo ms que el producto de mis libros, que basta para mis
necesidades. Si usted ha ledo en realidad mi narracin sobre Wineetou, sabr que yo
no busco riquezas, sino otras cosas ms altas y dignas con que poder entretener y
edificar a mis lectores. Para ello es necesario que mis libros encuentren editor
apropiado, y estoy convencido de que usted no puede serlo.
Mi mujer comprendi por mis palabras y por mi actitud que mi resolucin era
inquebrantable y sinti lstima por el yanqui, que estaba ante nosotros en la misma
actitud que si le hubiera ocurrido una desgracia irreparable. Formul argumentos,
expuso motivos, hizo promesas; pero todo en vano.
Por ltimo, al ver que no consegua nada, dijo:
A pesar de todo, no pierdo la esperanza de que usted acabe por venderme su
Wineetou. Veo que a su seora no le parece tan mal como a usted mi proposicin.
Consulte usted con ella y deme tiempo para hablar por mi parte con mi hermano y
socio.
Es que va usted a hacer otro viaje a Alemania? Le advierto que ser tan intil
como ste repliqu yo.
No necesito volver a Alemania, porque usted no tardar en ir a Amrica.
Dgame usted sitio y hora en que podamos encontrarnos all y no faltar a la cita.
As tampoco conseguir usted nada afirm.
Eso no puede usted decirlo desde ahora. No puede ocurrir que, despus de la
conversacin con mi hermano, haga a usted una oferta que responda mejor a sus fines
y deseos que la que acabo de hacerle?
Comprend que tema ver rechazada tambin aquella proposicin. Me daba
lstima de l; pero no poda consentir que este sentimiento venciese mi resolucin.
Corazoncito me bombardeaba con sus miradas suplicantes, y viendo que aquello
no bastaba, me cogi por la mano. Entonces dije yo:
Bueno; sea as. Dnos usted tiempo para reflexionar. Mi mujer no ha estado
nunca en Amrica y tiene muchos deseos de ver las cataratas del Nigara. Para ello,
tomaremos en Nueva York el vapor del Hudson hasta Albany, y all el tren hasta
Buffalo, desde donde apenas hay una hora hasta las cataratas. Nos alojaremos en la

www.lectulandia.com - Pgina 27
orilla canadiense del ro, en el Hotel Clifton, donde yo
Lo conozco, lo conozco perfectamente me interrumpi. All se est muy
bien. Es un hotel de primer orden, tranquilo, distinguido, provisto de todos los
adelantos modernos
Well! le interrump a mi vez, para cortar aquel elogio, con el cual no quera
ms que darse importancia. Si lo conoce usted, ya basta. De manera que all nos
encontraremos.
Cundo?
Eso no lo s an. Lo mejor es que se ponga usted desde ahora al habla con la
direccin del hotel, para que le avise a usted nuestra llegada.
Perfectamente. As lo har, seor May.
Con algunas corteses frmulas de despedida termin aquella visita, que tuvo
mucho mayor importancia de lo que yo entonces pensaba.
Corazoncito no estaba enteramente contenta conmigo. Es tan propensa a la
compasin que el aspecto de angustia y de tormento de aquel hombre no se le borr
de la mente en varios das. Deca que yo no haba estado bastante corts con l y que
por el contrario lo haba tratado con despego.
Por qu has procedido as? me dijo.
Porque me ha mentido respond. Porque no ha sido sincero y honrado.
Sabes quin es?
S.
Quin?
Uno de los dos hijos que quedan de aquella desgraciada familia, cuyos
individuos se suicidan todos.
Estamos conformes; pero adems es otra cosa. No se llama Enters.
Crees que lleva un nombre falso?
S.
Es que crees que es un petardista, un caballero de industria?
No. Precisamente porque es un hombre honrado no lleva su verdadero nombre,
del cual se avergenza. Hasta creo que ha renunciado a usarlo nicamente por lo que
cuento en mi Wineetou.
Mi mujer se qued tan sorprendida que no pronunci palabra. Yo prosegu:
Quieres que te diga cul es su verdadero nombre?
Dilo.
Este hombre se llama Santer.

www.lectulandia.com - Pgina 28
Con el mayor asombro, me pregunt:
A qu Santer te refieres? Al que asesin al padre y a la hermana de
Winnetou?
S. El hombre que ha estado aqu es su hijo.
No es posible!
Es seguro.
Demustralo.
No hace falta. T puedes adivinarlo con la misma facilidad que yo lo he hecho.
De veras? Hasta ahora no s de l sino que t lo tienes por un impostor porque
usa el nombre de Enters en lugar del de Santer.
Mal camino es ese para hacer ninguna deduccin. Si yo lo hubiera seguido para
las mas, habra demostrado ser un mal rastreador, un greenhorn, un torpe, y tendra
que avergonzarme de mi lgica. Vamos a ver: recuerda que ese hombre tom un
lector para poder sacar notas de mi libro. Cunto tiempo hace de eso?
l mismo nos ha dicho que haca bastantes aos.
Bien. Y para qu quera aquellas notas?
Tambin nos lo ha dicho. Por motivos puramente literarios, para su negocio
editorial.
Perfectamente. Pues esa es la mentira donde comienzan las huellas que nos
llevarn a descubrir cul es su verdadero nombre. Nos ha dicho que entonces era
tratante en toda clase de ganado y t sabes muy bien cundo abandon ese negocio.
No?
S. Lo dej el ao pasado, segn dijo ayer al mdico.
Pues cmo pudo hace tantos aos tomar notas puramente editoriales? Crees
que eso es verdad?
Ahora no. Ya comienzo a ver Claro. Hasta es posible que ni siquiera sea editor.
As es. Y al pensar esto, te has puesto a mi lado en las verdaderas huellas.
Considera lo que te voy a decir: apenas oye hablar de mi Wineetou, en casa de unos
amigos, toma a su servicio a un hombre para que le lea la obra. Es de creer que en
casa de aquellos amigos oyese la lectura de los doce episodios?
De ningn modo.
Pienso lo mismo. All slo se enter de algo, y este algo debe de estar
relacionado muy de cerca con algn punto de su vida interna muy importante para l,
cuando inmediatamente tom un traductor que le leyese la obra. O es que piensas
que lo que le interesaba en el libro era de orden puramente literario y editorial?

www.lectulandia.com - Pgina 29
No.
Ni mercantil?
Tampoco. Tuvo que ser, como t has supuesto con razn, de carcter
psicolgico y espiritual.
En otras palabras, tena relacin con su vida interior, con la vida de su familia,
con los sucesos ocurridos en ella. Para qu tom notas mientras le lean la obra? No
sera por temor a olvidar lo que oa, pues cuando una cosa produce tanta impresin,
no se olvida tan fcilmente. l mismo ha confesado que aquellas notas le parecieron
necesarias para las averiguaciones que hizo despus en el Oeste durante aos
enteros
Para saber de su padre que haba desaparecido me interrumpi vivamente mi
mujer.
Bien, muy bien. S; para saber de su padre. Te iba a exponer algunas otras
deducciones y conclusiones para llegar a esa afirmacin; pero ya que t te has
adelantado, no son necesarias, por lo menos en este momento. nicamente te llamo la
atencin sobre el afn con que trat de averiguar la situacin de los dos lugares con
los que, segn su expresin, an no haba podido dar. Me refiero, naturalmente, al
Nugget-Tsil y al Agua oscura.
Y ese afn obedecer slo al deseo de saber de Santer?
S.
No tendr por causa el de saber de otra persona, o el de encontrar pepitas de
oro?
No. De las personas que visitaron aquellos lugares, slo podra interesarse por
m, pues las dems son insignificantes o han muerto, y sera absurdo suponer que
haba hecho todas esas pesquisas en el Oeste para dar conmigo: su visita de hoy ha
demostrado lo fcil que es encontrarme. Y en cuanto a las pepitas de oro, l mismo ha
ledo que estn perdidas para siempre y que nadie podr hallarlas. Resulta, pues, que
de las personas que intervinieron en los sucesos del Nugget-Tsil y del Agua oscura,
slo Santer y yo podamos interesarle; excluido yo, queda nicamente Santer. Y
ahora, fjate bien, hay otro hecho que viene en mi auxilio. Este supuesto Mr. Enters
quiere comprarme mi Wineetou. Para qu? Para hacerlo traducir y publicar?
No; para impedir que el libro se publique en ingls. Tienes razn; as se
desprenda de las palabras de ese hombre y de la angustia que no pudo ocultar cuando
supo que, contra lo que esperaba, no se le conceda el derecho de traduccin. No
quiere que en Amrica se enteren del pasado y de las hazaas de su padre.
As es, y veo que te adelantas a mis deducciones. Para m, la cosa no ofrece la
menor duda. Ha credo que me iba a cegar con una cartera llena de dlares, a pesar de

www.lectulandia.com - Pgina 30
que ya ha ledo en el Wineetou que ese no es cebo para m. Su visita y su proposicin
son para m una ofensa a la que debera, haber respondido de otro modo.
Supongo que estars incomodado conmigo.
Por qu?
Porque he sido la causa de que no le hayas dado una negativa completa,
concedindole una nueva entrevista.
No, no. No creas que tu mediacin me ha determinado a cambiar por
despreciable dinero lo que tiene un valor ms alto y quiz podra decir un carcter
tico; por otra parte, t no seras capaz de aconsejarme tal venta. He consentido en
volver a encontrarme con ese hombre en el Nigara porque tengo motivos muy
importantes para no perder de vista en lo sucesivo a los dos hermanos Enters o
Santer. Ya sabes que es costumbre entre los expertos cazadores del Oeste no dejar
nunca a su espalda gente peligrosa.
Peligrosa? pregunt mi mujer.
Ya lo creo!
Por qu? Este Enters, aunque sea un Santer, me parece un buen hombre.
A m tambin. Pero hasta la bondad personificada puede llegar a la
desesperacin. No piensas que en la depresin y en la melancola morbosa que sufre
ese hombre hay algo que puede ciar un estallido y de lo cual hay que guardarse? Y
adems conocemos a su hermano? Ya sabes que muchas veces los hermanos no son
del mismo carcter ni del mismo temperamento. Estoy seguro de que en el Nigara
conoceremos a los dos y entonces veremos cul ha de ser nuestra actitud con ellos,
para que no sigan las huellas de su padre. El doctor hablaba ayer de un demonio que
tienen dentro. Este demonio nos ha descubierto; es la tendencia de Santer al
asesinato. Ya ves que nuestro viaje comienza a ser muy interesante antes de haber
dado un paso.
Presientes que habr peligro para nosotros?
No. Lo nico que veo es que tenemos que ir a Amrica para conocer a Tatellah-
Satah, el Custodio de la Gran Medicina. Me escribe que he de salvar a Winnetou, y
desde el momento en que tengo tal misin que cumplir, no existe para m el peligro.
Y para ti?
Para m tampoco. Te acompao con la mayor alegra.
Pues entonces adelante y que Dios nos d un buen viaje.

www.lectulandia.com - Pgina 31
Captulo 4

Dos caballeros indios

Estbamos ya en las cataratas del Nigara, instalados en Clifton-House, no lejos del


extremo canadiense del puente colgante. Desde el hotel, se puede gozar del grandioso
espectculo que constituye la cada de aquellas enormes masas de agua. Las mejores
habitaciones estn en el primer piso y tienen vistas a las cataratas. Todas ellas dan a
una larga galera cubierta, de unos ocho pasos de ancha, desde la cual se contemplan
admirablemente las dos cascadas, la recta y la de forma de herradura, en la ms
impresionante perspectiva.
Si aquel hotel estuviera en Alemania, una galera comn para todos los huspedes
de una serie de habitaciones parecera un mal arreglo y se la dividira al momento en
porciones destinadas cada una a un cuarto. All no hace falta tal separacin, porque
cada husped se encierra en un recinto que, aunque invisible, es tan alto y fuerte que
no hacen falta tabiques para defenderlo contra las intromisiones y las indiscreciones.
A pesar de esto, me alegr de encontrar libres en aquel piso las habitaciones de la
esquina ms prxima a las cataratas, para no tener ms que un vecino, en lugar de
dos. Pero aquel vecino eran dos y se llamaban Hariman F. Enters y Sebulon L.
Enters.
Ya haba sospechado yo que los dos hermanos nos esperaran en el hotel; pero
quin haba de pensar que nuestros cuartos iban a estar contiguos? Esta
circunstancia no me desagrad, sin embargo.
Todo husped que llega al Hotel Clifton tiene que ir a inscribirse en el registro de
la oficina que hay en el vestbulo. Esta es la nica formalidad que se exige de l. Yo
puse en el libro Mr. Burton y seora. Lo hice as porque estaba obligado a guardar
secreto sobre el motivo de mi viaje, de manera que tuve que renunciar a mi nombre
verdadero, tan conocido en aquel pas.
Tenamos tres habitaciones que, como ya he dicho, formaban la esquina de aquel
piso. La de mi mujer daba a la catarata de herradura y era mayor que la ma; pero no
tena salida a la gran galera. La ma daba a la catarata de los Estados Unidos y sala a
la galera, donde poda acomodarme como me pareciera. Entre las dos estaba el
cuarto de aseo y guardarropa, dispuesto de ese modo tan prctico que se acostumbra
en Amrica. Cuando nos ensearon las habitaciones, pregunt al mozo quin ocupara
el cuarto inmediato a los nuestros.
Dos hermanos me contest. Son yanquis y se llaman Enters. Pero aqu no
hacen ms que dormir, pues comen fuera. Se van por la maana y no vuelven hasta

www.lectulandia.com - Pgina 32
que ha terminado la cena.
Al decir esto puso una cara tan especial que no pude menos de preguntarle:
Y por qu hacen eso?
Se encogi de hombros y dijo:
Este hotel es de primer orden, y el que no pertenece a la buena sociedad y
pretende alternar con los dems huspedes se ve pronto rechazado y aislado de tal
manera que no insiste en la prueba; y aunque siga durmiendo en el hotel, va a comer
a otra parte.
Esto era hablar con franqueza. Por lo menos el sesenta por ciento de los
camareros que hay en Amrica son alemanes o austriacos. Aquel era canadiense y por
eso empleaba tono tan desdeoso. Como al contestarme me mirase de un iodo
interrogador, calculando tal vez a qu clase social o categora pertenecera yo, le dije
que yo era de los que daban las propinas en dos veces: la mitad al llegar, para que se
viese que me gustaba estar bien servido y la otra mitad al marcharme, si me haban
servido bien; Y si no, suprima esta otra mitad. Al decirle esto, le puse en la mano la
mitad primera. l mir el billete que le di con la mayor tranquilidad para ver de
cunto era y despus nos hizo una reverencia tan respetuosa que no habra podido
hacerla un alemn o un austriaco, y dijo:
Estoy a sus rdenes. Voy a avisar a la camarera. Si esos Enters son incmodos
para ustedes, Mr. Burton, los mandaremos en seguida a otra parte.
De ninguna manera; no nos molestan lo ms mnima.
Se inclin de nuevo, tan profundamente como la primera vez y se retir,
irradiando respeto y sumisin. Cuando, al poco rato, se nos present la camarera,
comprendimos que el mozo la haba puesto al corriente de la divisin de la propina y
seguimos con ella idntico procedimiento, que produjo el mismo favorable efecto.
Claro es que no hicimos aquello para darnos tono de gente adinerada, ni tampoco lo
refiero aqu con ese propsito. Ya he dicho que no soy rico, sino que vivo del
producto de mi trabajo. Pero las consecuencias de este sistema de demostrar a los
servidores, antes que sea demasiado tarde, que se tiene previsin y se sabe manifestar
agradecimiento, pudieron apreciarse pronto, y por ellas se comprender por qu
proced de tal suerte.
Habamos llegado por la tarde, y el mismo da hicimos las dos excursiones que
hace invariablemente todo turista que visita el Nigara; una en tren y otra en vapor.
La va del tren desciende siguiendo la orilla canadiense y vuelve a subir por la orilla
de los Estados Unidos. A gran profundidad ruge y hierve la corriente; las rocas de la
orilla caen a pico sobre el agua, y los carriles van en algunos sitios a dos metros todo
lo ms del borde del abismo. Se hace el recorrido a gran velocidad, y como no se ve

www.lectulandia.com - Pgina 33
ms que el hondo curso del agua y la orilla opuesta, se tiene la impresin, durante
todo el viaje, de que se va por el aire, para caer, en salto gigantesco, sobre el ro. El
paseo por ste se hace en el conocido y simptico vapor Maid of the Mist
(Doncella de la niebla), que se aproxima valientemente hasta muy cerca de la catarata
y desembarca a los turistas que luego quieren vanagloriarse de haber estado detrs
del agua.
Cenamos aquella noche a los acordes de un doble cuarteto de cuerda, en el gran
comedor del hotel, situado en la planta baja, y nos retiramos luego a nuestras
habitaciones, o por mejor decir, nos instalamos en la galera, solitaria a la sazn,
desde la cual pudimos extasiarnos en la contemplacin de las cataratas, baadas en la
misteriosa luz de la luna. A eso de las once, vino apresuradamente la camarera a
decirnos que los Enters haban llegado.
Dnde estn? pregunt mi mujer.
Abajo en la oficina. Todas las noches, cuando vuelven, miran el libro de
viajeros y luego suben a su habitacin.
Y para qu hacen eso?
Para ver si ha llegado un matrimonio alemn, un tal Mr. May con su esposa. Al
principio preguntaban; pero ahora prefieren mirar en el libro, porque comprenden que
aqu no se los hospeda a gusto. Yo misma ni siquiera les hablo.
Se retir, y entramos en nuestras habitaciones para no ser vistos. Aquel aviso fue
el primer fruto de la propina previa. Para que se comprenda lo til que nos fue, voy a
describir la puerta que separaba mi cuarto de la galera. Todas las puertas de los
aposentos que dan a ella son iguales, y tienen cristales y persianas de madera, para
que los huspedes tengan el aire y la luz que deseen, sin que se los vea desde la
galera. De este modo se puede ver y or desde dentro a los que estn fuera, sin ser
visto ni odo por ellos. Nos quedamos a oscuras en mi cuarto, entreabrimos la
persiana y esperamos, en la seguridad de que los hermanos no se quedaran en el
cuarto, sin salir antes a la galera.
As ocurri; al cabo de un rato salieron y se pusieron a pasear hablando. A la, luz
de la luna, reconocimos en seguida al que haba ido a visitarnos. No tardaron en
sentarse a una mesa, que haba instalado yo para escribir delante de mi habitacin. No
perdimos palabra de lo que decan; pero su conversacin vers al principio sobre
asuntos que no nos interesaban. Luego hubo una pausa, que cort el que no
conocamos, o sea Sebulon, diciendo:
Qu fastidio tener que esperar aqu tanto tiempo! Todava pueden tardar unas
semanas en venir.
No lo creo replic Hariman. Vendrn aqu antes de ir a ver a ningn editor.

www.lectulandia.com - Pgina 34
Yo los espero de un momento a otro.
Y sigues aferrado a tu plan?
S. Hay que ser honrado. Verdad es que ese hombre no me ha tratado muy bien;
pero por caminos que no sean honrados no lograremos nada con l; esa es la
impresin que me ha producido. En cuanto a su mujer, casi puedo decir que le he
cobrado afecto. Me hara dao no proceder con ella rectamente.
Bah! Qu es eso de rectamente? Con quien hay que proceder rectamente es
con uno mismo, antes que con nadie. Y si queremos hacer un negocio que bien
comenzado
Calla! le interrumpi el otro.
Por qu?
Porque el viejo podra ornos. Al decir esto, sealaba a mi cuarto.
El viejo? dijo Sebulon. Ya sabes que siempre se queda en el saln de lectura
hasta las doce en Pinto de la noche y luego lee en su habitacin hasta la una. No hay
luz en el cuarto, de modo que an debe de estar abajo.
No importa. Adems, estoy cansado y deseo acostarme. Maana temprano
iremos a Toronto y pasado maana volveremos. Tenemos que estar descansados.
Vamos.
Se levantaron y entraron en su habitacin. No era mucho lo que habamos
averiguado; pero por lo menos sabamos que Hariman F. Enters quera proceder
honradamente con nosotros y habamos adquirido el convencimiento de que a su
hermano, Sebulon L. Enters, era menester tratarlo con cuidado.
Cuando bajamos para el desayuno a la maana siguiente, nos dijo el mozo que
nuestros dos vecinos haban salido temprano del hotel, dejando encargado que, si
llegaban los seores de May les dijeran que los hermanos Enters haban ido a Toronto
y volveran al da siguiente por la noche. Despus hizo un gesto de desprecio y
prosigui:
Esos Enters son unos rowdies. Casi se ha hecho imposible su estancia aqu. Ese
matrimonio May de Alemania, que viene en su busca, no debe de ser gente que
convenga al hotel. No les daremos alojamiento.
Qu bien habamos hecho en dar un nombre supuesto! La advertencia del mozo
nos obligaba tambin a proceder con prudencia, aunque un rowdie es un personaje
ordinario, pero no necesariamente un malvado.
El desayuno era copioso: caf, t, chocolate, huevos y carne, uvas, pia, meln y
otras frutas, a discrecin. Nos serva a la mesa nuestro mozo, que lo haba solicitado
as de la direccin, con satisfaccin por nuestra parte.

www.lectulandia.com - Pgina 35
En Clifton-House se come en mesas individuales. La comida se suele hacer en
una larga terraza que da al comedor, con esplndida vista sobre las cataratas, pero que
es relativamente estrecha, hasta el punto de que slo caben dos filas de mesas.
Preguntamos al mozo si podamos elegir una de ellas, pensando ya en una cuya
situacin nos agradaba, y nos dijo:
No es costumbre; pero Mrs. y Mr. Burton pueden hacerlo. Yo cuidar de ellos.
La mesa mejor situada no es, sin embargo, la que han elegido ustedes, sino aquella
del extremo, porque en ella no se le puede a uno ver, or ni molestar ms que por una
parte; pero est reservada para dos caballeros, a quienes no se les ha podido negar
este deseo.
Y despus, bajando la voz, aadi:
Todo lo pagan en pepitas de oro! Tienen una bolsa grande llena de ellas, que
han entregado para que se les guarde.
A muchos de los huspedes, que se dirigieron a aquella mesa, se les advirti que
estaba reservada, hasta que, por fin, cuando estbamos terminando el desayuno,
llegaron dos hombres que en seguida atrajeron la atencin general. Eran
aproximadamente de la misma edad y pertenecan a la raza india, como poda verse
desde el primer momento: altos, de anchos hombros y facciones acentuadas; pero de
tipo noble. Se dirigieron con reposada y digna actitud, sin mirar a ninguno de los
presentes, a la mesa reservada, y se sentaron a ella. Iban vestidos a la europea y
llevaban el pelo cortado en la forma corriente; pero se podra apostar sin temor a que
en la sabana; a caballo y entre los colosos de las Montaas Rocosas tendran un
aspecto an ms seor que all. Aunque su cara estaba tostada por el sol, se poda
observar en ella ese no s qu especial que slo se encuentra en las personas que han
pensando mucho y han dirigido sus pensamientos por rumbos elevados: Suele decirse
que esas personas tienen cara o facciones espirituales, y la impresin de esta
espiritualidad es ms intensa, ms profunda y ms duradera cuando se transparenta en
la mirada la melancola de los aos que se van, de los das que mueren o de los
pueblos que se extinguen. En los dos indios se manifestaba esta muda e
impresionante elega de los ojos, imposible de describir.
Esos son los caballeros dijo el mozo. Gente distinguida, aunque sean
indios; muy distinguida.
De dnde vienen? pregunt.
No lo s exactamente. El uno de muy lejos; el otro de ms cerca. Han venido
remontando el ro por Quebec y Montreal.
Cmo se llaman?
Mr. Athabaska y Mr. Algongka. Bonitos nombres, verdad? Suenan a msica.

www.lectulandia.com - Pgina 36
Pero para msica, la de sus pepitas de oro.
Tal era el criterio con que juzgaba a los huspedes y no se recataba de exponerlo
en nuestra presencia. Nos dijo que aquellos dos caballeros ocupaban los aposentos
ms hermosos y caros del hotel, en la serie de los que l serva, es decir en la de los
nuestros; y luego se alej reclamado por su trabajo.
Mr. Athabaska y Mr. Algongka comieron lenta y moderadamente, de modo tan
distinguido que denotaba lo acostumbrados que estaban a frecuentar hoteles del fuste
de Clifton-House. Daba gusto ver sus ademanes. Nosotros los mirbamos,
naturalmente, del modo ms disimulado posible. Mi mujer admiraba, sobre todo, la
dignidad que revesta el menor movimiento de aquellos dos hombres tan interesantes
y la modestia de su exterior. No llevaban sortijas, cadenas, ni alhaja alguna que
demostrase su riqueza, ni siquiera su posicin desahogada. Esto era muy del gusto de
mi cnyuge, a quien tengo casi que obligar a comprarse los sombreros y los trajes.
Pero lo que ms me llam la atencin fue el hecho de que, contradiciendo la clsica
taciturnidad de los indios, aquellos dos hablaban muy animadamente y tomaban
frecuentes notas en unos cuadernos, a los que deban de dar importancia muy grande,
a juzgar por el cario y el cuidado con que los trataban, como si fuesen el objeto ms
preciado de sus bienes. Hacan las apuntaciones con una rapidez y una seguridad, que
demostraban lo acostumbrados que estaban a escribir. Se vea a las claras que
aquellos hombres no slo saban manejar el tomahawk y el cuchillo de caza, sino
tambin la pluma y el lpiz, y que les eran familiares las ocupaciones intelectuales.
En Clifton-House se da propina despus de cada comida. Cuando se la dimos,
terminado el desayuno, a nuestro mozo, ste, que no haba dejado de notar el inters
que nos inspiraban los indios, nos pregunt:
Desean los seores tener la mesa inmediata a la de esos dos caballeros?
S respondi al momento Corazoncito.
Para todas las comidas?
Para todas.
Well! Yo cuidar de ello.
Cuando fuimos a sentarnos a la mesa, para la comida del medioda, se
encontraban ya los dos indios en su sitio. Todas las mesas estaban ocupadas, menos la
deseada por nosotros. El mozo, que esperaba junto a ella, nos dijo que la direccin
del hotel nos rogaba que, en lo sucesivo, ocupsemos siempre aquella. Nos
encontramos, pues, al lado de los dos indios, cuyas palabras podamos or
perfectamente. Tenan en la mesa sus cuadernos y entre plato y plato tomaban sus
notas; a veces hasta interrumpan la comida para escribir. Jzguese de mi sorpresa
cuando vi que hablaban en la lengua de mi inolvidable Winnetou, y les o decir que

www.lectulandia.com - Pgina 37
su propsito era establecer y demostrar la relacin entre todas las lenguas atabascas, a
la que pertenece el apache. Para Athabaska era aquel un trabajo sobre los diversos
dialectos de su lengua natal; pero no as para Algongka, que pareca ser de la tribu
canadiense de los Kri y que, en el curso de la conversacin, hizo la para m
interesante afirmacin de que tena varios diccionarios de la lengua nahuatl, o sea del
azteca, que estaba emparentada con la suya. Pero lo que ms me interes de su
dilogo fue una frase de la cual deduje que los dos indios tambin se proponan ir al
Monte Winnetou y que hablaban en la lengua apache para ejercitarse en ella y no
hacer el papel de ignorantes al llegar al trmino de su viaje. Qu conocimientos
lingsticos deban de poseer aquellos dos hombres! Eran, a no dudarlo, dos jefes;
pero seguramente algo ms. Qu seran? Este problema no era de urgente solucin
para m, pues como iban al mismo sitio que yo, tena la seguridad de que, llegados a
l, podra conocerlos mejor de lo que me era dado hacerlo en Clifton-House.
Por la tarde fuimos a Buffalo para visitar en el cementerio de Forest Lawn la
tumba del clebre jefe Sa-Go-Ye-Wat-Ha y depositar en ella algunas flores. Tengo
gran afecto y veneracin por la memoria de aquel grande hombre, a quien an se
designa hoy como el strong and peerless orator (orador vigoroso y sin igual) de los
indios senecas. El cementerio es hermoso, de una hermosura casi nica. Para el
arreglo de sus cementerios los americanos tienen verdadero genio, permtaseme la
palabra. Suelen elegir el lugar en que han de reposar los muertos en un terreno
quebrado y procuran ciar vida a aquel dominio de la muerte haciendo de l un parque
agradable, asoleado, lleno de verdor, en el cual las tumbas, muy espaciadas, infunden
por doquiera la idea de un mundo ms alto. En estos cementerios se trata a los
muertos con una igualdad ejemplar. All est el pobre junto al rico; el ignorante al
lado del sabio; y sucede muchas veces que el miserable descansa en una tumba
gratuita bajo la misma losa de mrmol que el prcer. Muere de un accidente en la
calle un hombre desconocido, sin nombre ni hogar; pasa un millonario por all y
pregunta si hay quien reclame el cadver del desventurado. Si se le contesta
negativamente, se hace cargo del difunto, lo lleva a su casa y lo entierra en su
panten. Eso hacen los yanquis. Quin ms lo hace?
Era un da hermoso, claro, lleno de sol. Una vez que hubimos dejado las flores en
la tumba del jefe, nos sentamos en el escaln ms bajo del pedestal en que descansa
su estatua, que se eleva casi hasta la copa de los rboles vecinos. Estuvimos hablando
de l, en el tono de voz contenido que suele emplearse cuando se visita la tumba de
un ser amado y se cree en la resurreccin y en la otra vida. Por eso no fuimos odos
por dos personas que se acercaban a la tumba. Tampoco los omos nosotros; pues el
suelo estaba cubierto de hierba, que apagaba el ruido de sus pasos. Cuando dieron la
vuelta al pedestal, que nos ocultaba a su vista, nos quedamos mirando unos a otros:
eran los dos indios de Clifton-House. Tambin ellos haban ido a visitar la tumba del

www.lectulandia.com - Pgina 38
famoso orador de los senecas y comprendieron que el mismo objeto nos haba llevado
al cementerio. Hicieron como si no nos hubieran visto y rodearon el monumento
hasta llegar a la parte delantera, donde nosotros habamos dejado las flores. Al verlas
se quedaron sorprendidos.
Uf! dijo Athabaska. Aqu ha hablado alguien el lenguaje del amor.
Quin puede haber sido?
Seguramente no habr sido un rostro plido replic Algongka.
Se inclin y cogi una de las flores para examinarla. Athabaska hizo lo mismo y
los dos cambiaron una mirada rpida de asombro.
Estn an frescas; no hace una hora que las han cortado dijo Athabaska.
Y hace menos de un cuarto de hora que las han colocado aqu aadi
Algongka mirando nuestras pisadas, visibles an en la hierba.-Pues han sido rostros
plidos.
S; esos que estn ah. Quieres que les hablemos?
Como quiera mi hermano rojo. Lo dejo a su discrecin.

www.lectulandia.com - Pgina 39
Captulo 5

La idea fija

Los jefes haban acertado en su hiptesis. No habamos llevado las flores del Nigara,
sino que las habamos comprado all mismo. Corazoncito se haba reservado dos,
una para ella y otra para m.
Los dos indios, que haban hablado hasta entonces en apache, volvieron a dejar
cuidadosamente las flores en su sitio y Athabaska, dirigindose a nosotros, nos dijo
en ingls:
Son ustedes los que han puesto aqu estas flores?
S respond levantndome.
Y a quin estn destinadas?
A Sa-go-ye-wat-ha.
Por qu motivo?
Porque le queramos.
Para querer, hace falta conocer.
Es que lo conocimos y lo comprendimos.
Lo comprendieron? Lo conocieron? pregunt Algongka, disminuyendo
imperceptiblemente la abertura de los ojos para expresar duda. Muri hace mucho
tiempo. Hace casi ochenta aos que muri.
No ha muerto. Nosotros hemos odo su voz muchas veces, y el que tiene
abiertos los odos puede orla hoy tan bien como se oy en otro tiempo, cuando
hablaba a la Comunidad de los Lobos de su tribu, que, por desgracia no le oy.
Qu es lo que hubiera debido or?
No la apariencia superficial de sus palabras, sino su profundo sentido, dictado
por Mnitu.
Uf! replic Athabaska. Qu sentido tenan sus palabras?
Queran significar que ningn hombre, ningn pueblo, ni ninguna raza pueden
permanecer eternamente en la infancia; que las praderas, las montaas, los valles y
las tierras todas fueron creadas por Dios para sustento de hombres civilizados, no de
aquellos que no saben pasar de la edad en que se discute y se pelea. Que el
todopoderoso y misericordioso director del mundo concede tiempo y facilidad a todo
ser humano, lo mismo que a todo pueblo para salir de esa infancia y, finalmente, que
el que se queda parado en ella y no quiere adelantar, pierde el derecho a la existencia.

www.lectulandia.com - Pgina 40
El Gran Mnitu es bondadoso, pero al mismo tiempo es justo. Quera que tambin los
indios fuesen buenos, especialmente para con sus propios hermanos rojos; pero como
los indios no cesaban de destrozarse entre s, les envi los rostros plidos.
Para que nos destruyeran ms rpidamente me interrumpi Algongka.
Los dos se quedaron mirndome y esperando con ansiedad mi respuesta a aquella
exclamacin de desagrado.
No, sino para salvaros repuse. Sa-Go-Ye-Wat-Ha lo comprendi y deseaba
que su pueblo y su raza lo comprendieran tambin; pero no se le quiso or. Todava
hoy sera tiempo para esa salvacin, si los indios, que se obstinan en ser nios,
hicieran un esfuerzo para llegar a hombres.
Para llegar a ser guerreros, quiere usted decir? pregunt Algongka.
De ningn modo. Precisamente los juegos de guerra y las luchas son el indicio
ms seguro de que la raza india ha permanecido en la infancia y tiene que ser
sustituida por hombres que piensen en cosas ms elevadas. No hay que ser guerreros,
hay que ser personas. Esto mismo dijo miles de veces el gran jefe de los senecas, ante
cuya tumba estamos. Que sea su voz y no la ma la que os hable hoy. Si as lo hacis,
no habr muerto para vosotros, sino que vivir an y perdurar en vosotros su
espritu.
Los salud para separarme de ellos, y en aquel punto, con gran sorpresa ma,
tom la palabra mi mujer, diciendo:
Tengan ustedes estas flores. No son mas, sino de l. Las flores de la
comprensin, de la bondad y del amor, que de sus labios salieron, dirigidas a su
pueblo, se han marchitado exteriormente, pero su aroma subsiste. Miren cmo los
rayos del sol se acercan lentamente para iluminar y dar calor al nombre que hay
grabado en la piedra. No oyen el murmullo de las hojas, que nos regalan con su
sombra? Tampoco esta tumba est muerta. Adis!
Diciendo esto, dio una flor a cada uno de los indios.
No se vayan; qudense! suplic Athabaska.
S; qudense! repiti Algongka. El que lo ama, tiene derecho a estar aqu.
Ahora no repliqu. Yo soy su amigo; pero vosotros sois sus hermanos.
Este sitio os pertenece. Ya vendremos en otra ocasin.
Nos alejamos sin mirar hacia atrs, y cuando ya estbamos a distancia de no ser
odos, me pregunt Corazoncito:
Habremos hecho bien?
Sin duda.
Pues yo creo que no. Sin caber quines son, t les has pronunciado un largo

www.lectulandia.com - Pgina 41
discurso, y yo les he dado flores. Me habr conducido correctamente?
Probablemente, no. Pero no te avergences de ello. Hay momentos en que estas
incorrecciones son lo mejor que se puede hacer, y estoy firmemente convencido de
que acabamos de pasar por uno de esos instantes. A gente de otra clase no les hubiera
soltado un discurso, como t lo llamas; pero creo conocer a los indios, y por otra
parte las circunstancias no slo me autorizaban, sino que me obligaban a decir cosas
que en otra situacin quiz me habra callado. Pero adems, el resultado nos dice que
hemos procedido bien. Fjate bien; nos han invitado a quedarnos junto a la tumba,
junto a ellos, junto a los jefes. Esa es una gran distincin. As, pues, nos hemos
conducido correctamente, con arreglo a sus ideas, y no hemos cometido falta alguna.
A nuestra vuelta al hotel se demostr que no me haba equivocado. Regresamos
ya de noche, porque hicimos el viaje en el vapor y no en el tren, y apenas se enter el
mozo de que habamos llegado, se present en nuestra habitacin y nos salud con
una reverencia mayor, si cabe, que las que nos haba prodigado hasta entonces.
Perdnenme que los moleste-dijo, pero se trata de un acontecimiento
verdaderamente extraordinario.
Qu es ello? pregunt yo.
Mr. Athabaska y Mr. Algongka no cenan hoy en el comedor, sino en sus
habitaciones.
Dicho esto se nos qued mirando, como si en lo que acababa de exponer hubiera
algo capaz de conmover al mundo.
Ah! S? repliqu yo. Y qu inters tiene eso para nosotros?
Lo tiene muy grande, porque he sido honrado con el encargo de invitar a cenar
con esos seores a Mrs. y Mr. Burton.
S que era cosa inesperada, pero, naturalmente, yo hice como que no me
sorprenda en lo ms mnimo y pregunt en tono indiferente:
A qu hora?
A las nueve. Los dos caballeros se tomarn la libertad de venir a buscar a
ustedes en persona y yo tengo que ir a decirles si aceptan o no.
Eso es Mrs. Burton y no yo la que tiene que decidirlo.
El mozo dirigi una mirada interrogadora a mi esposa, que contest:
Aceptamos la invitacin y seremos puntuales.
Gracias. Se lo dir al momento. Los dos caballeros suplican a ustedes que los
consideren como amigos que no tienen exigencias de etiqueta en cuanto al traje.
Esta ltima observacin me agrad, no por nosotros, sino porque as los dos jefes
no tendran que tomarse por nosotros una molestia innecesaria. A las nueve en punto

www.lectulandia.com - Pgina 42
se presentaron en nuestras habitaciones, conducta que hablaba ms claramente qu
habran podido hacerlo las palabras. Haban venido por el pasillo interior; pero nos
rogaron que pasramos por la galera a su aposento, que tambin daba a ella. Cuando
salimos al balcn corrido, brillaba la luna con luz an ms clara que la noche anterior.
Las cataratas parecan cosa de un cuento de hadas, y el rumor de las aguas semejaba
la voz de una ley eterna que subiera hasta nosotros y a la cual nadie poda
desobedecer. Los dos jefes, despus de ligera vacilacin, se detuvieron, y Athabaska
dijo:
No son slo los blancos, sino tambin los rojos los que saben que todo lo que
nos ofrece el mundo externo es una imagen o representacin. Tenemos delante de
nosotros una de las ms importantes imgenes que Mnitu nos pone ante la vista.
Contemplmosla.
Se acerc con Algongka a la balaustrada de la galera y yo los segu.
Corazoncito se haba cogido de mi brazo, y con una presin de la mano me haba
hecho una sea, comprendida por m al momento. Al instante, ella y yo nos dimos
cuenta de lo que se propona el jefe indio: quera examinarnos, aunque slo fuera con
una sola pregunta, y el resultado del examen decidira si haba de tratarnos o no como
a gente vulgar, porque lo que yo haba dicho junto a la tumba del gran orador de los
senecas poda haberlo ledo o tornado de cualquier parte, aplicndolo despus al
grande hombre que yaca all. Esto es lo que quiso decir mi mujer con su sea; y al
responderle yo del mismo modo, le di a entender que la haba comprendido y que
estaba preparado para sufrir el examen.
Durante unos minutos permanecimos todos mudos junto a la balaustrada.
Despus, Algongka levant un brazo y sealando a las ondas que se precipitaban
unas sobre otras dijo:
Eso es una imagen del hombre rojo. Podr un blanco comprenderla?
Por qu no? repliqu.
Porque no se refiere a su destino, sino al destino de quien es extranjero para l.
Y cree usted que los blancos conocemos nicamente las cosas que tienen
relacin con nosotros?
Bien. Podra usted descifrarme ese enigma?
Enigma? Usted me ha hablado de una imagen o representacin, y en este caso
se trata de explicar, no de descifrar.
Pues le ruego que nos lo explique.
De buena gana. Aqu vemos la corriente impetuosa del ro; pero no vemos el
gran lago de donde procede, ni tampoco alcanzamos a ver el otro lago adonde va a
parar. Los dos estn ocultos a nuestra vista.

www.lectulandia.com - Pgina 43
Perfectamente. Pero ahora se trata de explicar esa imagen dijo Athabaska
solemnemente.
Los tiempos presentes ven slo la tremenda y conmovedora decadencia de la
raza india. El fragor de estas aguas representa el conjunto de los lamentos de muerte
de los que han cado y de los que an van a caer. Dnde hemos de ir a buscar el
pueblo grande, poderoso, dominador, cuyos hijos perecen y van a seguir pereciendo
de esta suerte? En qu tierra y en qu tiempo existi este pueblo? No lo sabemos, no
podemos verlo. nicamente vemos una corriente tumultuosa, como la de ah abajo,
que se deshace en centenares y centenares de pueblos, razas, hogares, grupos y
bandos, los cuales a veces no cuentan ms de cien personas, y son arrastrados por la
pendiente hasta que desaparecen. Y al mismo tiempo omos los innumerables idiomas
y dialectos, cada vez hablados por menos gente, en que se deshace el caudaloso ro al
caer en el abismo; de suerte que el que pretende estudiarlos y se aventura temerario
en semejante torbellino, corre peligro de despearse lo mismo que el objeto de su
investigacin. Y dnde est el pueblo an ms grande, ms poderoso, ms
dominador, al que van a parar las deshechas ondas de este Nigara lingstico y
etnogrfico, para unirse despus en un todo y volver al reposo y al orden benditos, al
comienzo de una nueva y ms favorable evolucin? En qu tierra y en qu tiempo se
encontrar este pueblo? No lo sabemos, no podemos verlo. De estas aguas que se
precipitan furiosas a lo profundo y que constituyen para nosotros una imagen, slo
sabemos que van del lago Erie al lago Ontario. De igual modo, slo sabemos de la
raza roja que procede del tiempo y del territorio de los hombres fuertes y corre hacia
el tiempo y la tierra de los hombres nobles, para encontrar, en nuevas orillas, su
resurgimiento. Esto es, seores, la explicacin que tiene la alegora que se desarrolla
ante nuestra vista.
Los dos indios permanecieron silenciosos, hasta que el mozo apareci a la puerta
de su habitacin que daba a la galera y entonces Athabaska ofreci el brazo a mi
mujer y se dirigi hacia el aposento, sin decir palabra. Algongka y yo los seguimos
guardando igual silencio.
Los dos jefes, como nosotros, tenan varias habitaciones. En la mayor de ellas
estaba servida la mesa. Debo decir, en elogio de los indios, que no se vea por ningn
lado demostracin alguna de que pretendiesen deslumbrarnos ni hacer alarde de su
riqueza. En la mesa se sirvieron los mismos platos que constituan la comida de todos
los huspedes. En el sitio reservado para nosotros haba vino y en el de ellos slo
agua. Al verlo, mi mujer dijo que nosotros bebamos agua nicamente y a una seal,
el mozo retir las botellas. Cada uno de los indios tena ante s, en un pequeo
florero, la flor que les haba regalado mi mujer. En mi sitio y en el de mi mujer haba
una rosa nica, de delicada y rara belleza. De esto no dijimos una sola palabra.
Slo conversamos entre plato y plato, pero no mientras comamos. Los indios no

www.lectulandia.com - Pgina 44
hablaron nada de s mismos ni nos preguntaron nada que se refiriese a nosotros. El
nico objeto de nuestra conversacin fue el pasado y el porvenir de los indios; y he
de confesar que fue mucho lo que aprend de aquellos dos hombres, a pesar del poco
tiempo que estuvimos juntos y de lo lacnico de su forma de expresin. No decan
palabra que no tuviera una importancia especial, y una frase suya llevaba en s el
fruto de toda una vida de experiencia. Aquellos dos jefes parecan gigantes que
arrancasen enormes y centenarios trozos de roca de las montaas del pensamiento
para dejarlos rodar sobre la llanura, con objeto de que los hombres que la habitaban
los trabajasen con sus herramientas ms delicadas. Fue aquella una velada hermosa y
seria que fortific nuestras ideas, nuestro sentimiento, nuestro conocimiento y nuestra
voluntad, y que no habamos de olvidar mientras viviramos.
Sera media noche cuando nos separamos. Despus de comer nos habamos
sentado en la galera para gozar del inefable espectculo de las cataratas. Slo al
despedirnos supimos que Athabaska y Algongka iban a marcharse a la maana
siguiente y nos haban dedicado su ltima noche. Todo aquello lo haba logrado
Corazoncito con sus flores.
Los indios no sospechaban que furamos alemanes, y mucho menos que nosotros
bamos al mismo sitio que ellos. No nos pidieron nuestras seas futuras, ni nos
dijeron si deseaban o no volver a encontrarse con nosotros. Cuando les di las manos,
las retuvieron largo rato entre las suyas. Despus Athabaska se acerc a mi mujer y,
sin rozar para nada su cuerpo, le cogi la cabeza entre las manos y le bes el cabello.
Athabaska la bendice a usted dijo.
Algongka hizo exactamente lo mismo.
Se vea que aquellas palabras les salan del corazn, como confirm tambin la
celeridad con que ambos se retiraron a sus habitaciones.
Habamos dejado abierta la puerta nuestra que daba a la galera.
Cuando nos dirigamos a ella, al pasar por delante del cuarto de los hermanos
Enters, que tena abiertas las persianas, observamos que por ellas se escapaba no slo
la luz de interior, sino tambin el sonido de dos voces agitadas. Los dos hermanos se
paseaban hablando violentamente. En lugar de seguir adelante, nos detuvimos junto a
la puerta y omos que Hariman deca:
Repito que no grites tanto, porque no estamos solos en el hotel.
El diablo cargue con este hotel, en que nadie nos hace caso! Nosotros
pagamos el cuarto y tenemos derecho a gritar en l cuanto queramos. Adems, el
viejo no puede ornos, porque se ha marchado he visto su nombre tachado en el libro.
Y ese May sin venir! Cunto tiempo tendremos an que esperarlo? Precisamente en
el momento en que tanto urge nuestra presencia en el Plpito del Diablo. Si

www.lectulandia.com - Pgina 45
llegamos no ms que con medio da de retraso, perderemos una cantidad que an no
sabemos a cunto puede ascender.
Hariman replic:
Eso no me da cuidado. Pero, por otra parte, vamos a irnos sin esperar la
llegada del matrimonio alemn, que tanto nos interesa?
Y por qu no? Siquiera uno de nosotros debera ir a retener a Kiktahan Shonka
(en dialecto siux Perro vigilante) hasta que el otro llegase. Pero no es esto lo que
me irrita, sino tu pretendida honradez, que encaja tan mal en nuestras circunstancias y
que no puedo comprender. Necesitamos saber dnde estn el Nugget-Tsil y el
Agua oscura, que mejor llamara negra, y ese alemn es el nico que nos lo
puede decir; pero ese no es motivo para que nos empeemos en que nos lo diga por
afecto, como t deseas.
Quin ha hablado de afecto? Yo lo nico que he pedido ha sido honradez, no
afecto.
Bah! Honradez con el asesino de nuestro padre!
Eso no. Nuestro padre fue el culpable de su propia muerte y de lo que luego le
ha ocurrido a toda la familia. Nosotros dos somos los nicos que quedamos, y si no
procedemos con lealtad, tambin moriremos sin tardar. Yo an tengo esperanzas de
salvacin; pero slo la lograremos si conseguimos el perdn de lo pasado. El alemn
es el nico que puede otorgrnoslo; los dems han muerto. No piensas t lo mismo?
Sebulon no respondi. Hubo una breve pausa y luego se oy como un sollozo
contenido. De cul de los dos seria? Por fin habl Sebulon, diciendo en tono ms
quejumbroso que colrico:
Es terrible esta inquietud que nos devora, que se agita dentro de nosotros y que
cada vez nos empuja ms y ms! Quisiera haber muerto ya!
Y yo, y yo tambin!
Tras otra pausa, omos la voz de Sebulon:
No hago ms que pensar da y noche! Si pudiramos recobrar el tesoro que se
hundi en el agua con nuestro padre! Adems cunto nos dara Kiktahan Shonka si
pusiramos a ese alemn al alcance de su cuchillo! Cuntos sacos de pepitas! Toda
una bonanza, un placer entero!
Por Dios! Ni siquiera pienses en ello exclam Hariman asustado.
No puedo. Esta idea me obsesiona, cada vez con mayor violencia. Qu he de
hacer contra ella, con la escasa fuerza que me queda? Ahora! Ahora se apodera
de m repentinamente una angustia tan grande! Qu es esto? Habr alguien
escuchando a nuestra puerta lo que decimos?

www.lectulandia.com - Pgina 46
Al or esto, cog a mi mujer por el brazo y la arrastr rpidamente a mi aposento.
Ni siquiera cerramos la puerta que, como he dicho, haba quedado abierta, sino que a
oda prisa nos metimos en el tocador, donde nos quedamos inmviles, escuchando.
Qu suerte, haber dejado la puerta abierta!
Los hermanos salieron de su habitacin y se detuvieron delante de la nuestra.
No hay nadie dijo Hariman. Te has equivocado.
Es posible respondi el otro. En realidad, no he odo nada. Pero estaba
abierta esta puerta cuando hemos subido?
S. El viejo se ha ido y la habrn dejado abierta, para que se ventile la
habitacin.
Voy a entrar para ver si hay alguien.
Qu bobada! Si hubiese habido alguien escuchndonos, habra cerrado la
puerta al entrar.
Quiz tengas razn.
A pesar de todo, dio algunos pasos dentro del cuarto y al hacerlo derrib una silla.
No hagas ruido! le reconvino Hariman.
Sebulon retrocedi y los dos se alejaron, despus que Hariman cerr tras de s las
persianas. Nosotros entramos en el cuarto de mi mujer, donde pudimos encender luz
sin ser vistos por los Enters, porque daba a la otra fachada.
Corazoncito estaba emocionadsima.
Vamos, qu pensar en entregarte al cuchillo de ese indio! dijo. Quin es
ese Kiktahan Shonka de que hablaban?
Probablemente un jefe de los siux. No lo conozco, ni he odo hablar de l.
Ests preocupada, amor mo? No hay el menor motivo para ello.
De modo que quieren matarte y dices que no tengo motivo para preocuparme?
Como ya estoy advertido, no ocurrir nada. Por otra parte, no se trata de una
cosa decidida, sino de una idea con que lucha ese pobre diablo. Adems, aunque
estuviese resuelto a hacerlo, no intentara nada contra m antes de encontrar el lago en
que fue ahogado Santer. Hasta entonces est mi vida completamente segura. No se
trata de una cosa tan terrible como parece.
Y lo del Plpito del diablo? Qu nombre tan horrible!
Por el contrario, lo encuentro altamente romntico. En este pas se repite tanto
el nombre de Plpito del Diablo como en el nuestro los de Breitenbach,
Ebersbach o Langenberg. Maana por la maana preguntar en Prospect-House
dnde est el Plpito del Diablo a que se referan.

www.lectulandia.com - Pgina 47
Qu casa es sa?
Un hotel, adonde voy a ir a dormir esta noche.
Y por qu te vas a otro hotel? pregunt mi mujer con asombro. Me dejas
sorprendida.
Pues yo no lo estoy, y lo que importa en un matrimonio feliz es que el marido
no se deje sorprender por nada. No creo que sea necesario exponerte los motivos de
mi resolucin, porque sera muy largo. Ahora voy a Prospect-House, donde comer
algo, pedir un cuarto y pondr dos letras a Mr. Hariman F. Enters, dicindole que he
llegado a Nigara-Falls y he visto en el libro de viajeros de Clifton-House que est
alojado en este hotel; que, por motivos especiales, he ido a parar a Prospect-House,
donde los espero a l y a su hermano de ocho a diez, y que no puedo prolongar mi
espera porque tengo que ir a recibir a mi mujer que an no ha llegado. Te parece
bien?
A la fuerza tiene que parecerme dijo ella riendo. Claro est que no vas a
entretenerte ahora en referirme uno por uno los motivos de tu proceder. En cuanto a
mi aquiescencia, de sobra sabes que la tienes. Pero ser posible hacer lo que dices a
estas horas de la noche?
Aqu es posible todo.
Y sin equipaje? Quieres que por lo menos te prepare un porta-mantas? Vas a
hacer el efecto de un pobretn, presentndote en el hotel con las manos vacas.
Chocar un poco y nada ms. Tengo que encargarte una cosa: que no te dejes
ver por ningn lado con ningn pretexto.
No haca falta que me lo dijeras. Quieres que te acompae un poco? Aunque
slo sea hasta la puerta.
No. Nos separaremos aqu. No conviene que te vean.
Al atravesar el vestbulo para salir, vi que an haba gente, pero nadie hizo caso
de m. Sal del hotel, pas el puente para ir al otro lado de la poblacin, y un cuarto de
hora despus estaba en una habitacin de Prospect-House. Escrib la carta a Enters,
cen y me dorm, satisfecho de lo que haba hecho durante el da. Naturalmente, me
inscrib tambin en el libro del hotel con el nombre de Burton.

www.lectulandia.com - Pgina 48
Captulo 6

La entrevista

Cuando a la maana siguiente entr en el comedor para tomar el caf, estaban ya all
los dos Enters. Hariman me present a Sebulon y me dijo que al principio se
alegraron mucho al saber que yo haba llegado, pero que en Prospect-House nadie les
haba dado razn de un seor May.
Es porque viajo de incgnito, con el nombre de Burton.
Well! dijo Hariman. Me figuro que ser para que no le molesten sus
lectores al enterarse de su presencia.
As es.
Y Mrs. Burton dnde est?
No ha llegado an. Maana o pasado la vern ustedes. Fui a Clifton-House y vi
el nombre de ustedes en el libro de viajeros. Despus he venido a instalarme en este
hotel. Les parece a ustedes que he hecho bien?
Sin duda. Pero sentimos mucho no poder saludar a Mrs. Burton, porque hoy
nos vamos de aqu.
De veras? Entonces va a ocurrir exactamente lo que le predije a usted, o sea
que esta entrevista tampoco tendra resultado.
An no se puede decir eso. Por el contrario, tenemos la esperanza de llegar a un
acuerdo con usted, Mr. Burton.
Y en qu se funda esa esperanza?
En la inteligencia y en el buen juicio de usted. Pero este no es el lugar a
propsito para hablar de nuestro asunto.
Efectivamente, el comedor estaba lleno de huspedes, y no se poda hablar de
nada interesante, sin temor a ser odo o molestado. En vista de ello, me apresur a
terminar el desayuno y luego nos dirigimos hacia el ro, para sentarnos en un banco
que haba junto a la orilla. All podamos hablar sin miedo a los curiosos. Hariman
ofreca el mismo aspecto que he descrito en el primer captulo. Sebulon tena la
misma mirada triste, pero su exterior denotaba un carcter ms agriado y menos de
fiar que el de su hermano. Yo estaba decidido a no perder el tiempo en balde, sino a
decir en pocas palabras mi pensamiento.
En cuanto nos sentamos, inici Hariman la conversacin en los siguientes
trminos:
Como le he dicho, contamos con su inteligencia y con su buen juicio. Quiere

www.lectulandia.com - Pgina 49
usted que hablemos de nuestro negocio?
S respond. Pero antes deseo que me digan si se van a dirigir al hombre
del Oeste o al escritor.
Por el momento a este ltimo, aunque quiz luego al primero.
Well. Los dos estn a la disposicin de ustedes; pero cada uno de ellos un
cuarto de hora a lo sumo. Mi tiempo est tasado.
Saqu el reloj, se lo ense y dije:
Como ven ustedes, son las ocho en punto. Pueden hablar con el escritor hasta
las ocho y cuarto y con el hombre del Oeste hasta la media. A esa hora terminar
nuestra entrevista.
Pero objet Sebulon no nos ha escrito usted que estara durante dos horas
a nuestra disposicin?
As es. Pero yo haba destinado hora y media de esas dos para el amigo.
Como ustedes slo quieren hablar con el escritor y quiz con el hombre del
Oeste y para nada se han ocupado del amigo, queda reducida nuestra entrevista a
media hora.
Sin embargo, espero que llegaremos a ser amigos. En tal caso, podramos
contar con las dos horas?
Y hasta con ms: Vamos, comiencen ustedes. Ya han pasado tres minutos del
primer cuarto de hora.
Tiene usted una manera muy especial de tratar los negocios exclam
Sebulon speramente.
Slo en los casos en que los he rechazado y me han obligado a sacrificar de
nuevo mi tiempo para volver sobre lo tratado. As, pues, ya pueden empezar.
Entonces tom la palabra Hariman:
Se trata, como usted sabe, de su obra Wineetou, que queremos comprar a
usted
Para imprimirla? le interrump.
Es que se compran los libros para?
Nada de equvocos. Respndanme en pocas palabras. Es el propsito de
ustedes traducir e imprimir mi libro? S o no?
Se miraron uno a otro, confusos. Ninguno de ellos me respondi. Yo prosegu:
Como ustedes callan, voy a contestar por ustedes: lo que ustedes desean no es
imprimir la obra, sino hacerla desaparecer, por respeto a su propio nombre y a la
memoria de su difunto padre.

www.lectulandia.com - Pgina 50
Los dos se pusieron en pie al mismo tiempo y me dirigieron una serie de frases y
de preguntas, a las que puse trmino con un enrgico ademn, mientras deca:
Basta, basta! Les ruego que se callen. Al escritor podran tal vez engaarlo;
pero al hombre del Oeste no. El apellido de ustedes es Santer. Ustedes son hijos de
aquel Santer que, por desgracia, me oblig a contar de l tantas cosas poco
agradables. Espero que lo que tenga que decir de ustedes ser ms favorable.
Al principio se quedaron como estatuas de piedra. Despus se sentaron, primero
el uno y luego el otro, como si les faltasen las fuerzas para seguir de pie. Con la vista
en el suelo permanecieron silenciosos.
Qu dicen ustedes? pregunt.
Entonces se dirigi Hariman a Sebulon:
Ya te lo haba dicho yo y no quisiste creerme. No se puede tratar con l en ese
sentido. Quieres que hable?
El otro hizo un signo de asentimiento y Hariman, volvindose hacia m, dijo:
Quiere usted vendernos la obra para hacerla desaparecer?
No.
A ningn precio?
A ninguno, por alto que sea. Pero no por espritu de venganza ni por
obstinacin, sino porque esa venta no les servira para nada. Lo que yo he escrito no
puede desaparecer. Aqu en los Estados Unidos hay miles de ejemplares de Wineetou
y con arreglo a las leyes de este pas, no tengo proteccin para mis obras. Todo el que
quiera puede traducirlas e imprimirlas. Eso lo saben todos los editores, y cuando
usted me hizo su oferta en Alemania me demostr que ustedes no lo son. Yo podra
cogerles el dinero y rerme luego de ustedes. Es que quieren ustedes que lo haga?
Lo oyes? dijo Hariman a su hermano. Es un hombre honrado.
Sebulon se levant y se plant delante de m. Sus ojos relampagueaban y le
temblaban de excitacin los labios.
Mr. Burton dijo, enseme usted el reloj.
Hice lo que me peda y l continu:
An quedan dos minutos. Ya ve usted que me atengo a los plazos que nos ha
sealado. Voy a ser tan conciso como usted desea; pero las consecuencias de lo que
ocurre caern sobre usted y su conciencia, no sobre nosotros. Efectivamente, nuestro
apellido es Santer y somos hijos del que usted conoci. Quiere usted vendernos
Wineetou?
No.
Bien. Hemos acabado con el escritor. El plazo termina en este mismo segundo.

www.lectulandia.com - Pgina 51
Nos quedan los quince minutos del hombre del Oeste. Cunto quiere usted por
llevarnos al Nugget-Tsil y al Agua oscura?
No pienso hacer tal cosa. No soy gua de nadie.
Y si se le pagase bien?
Tampoco. Ni necesito el dinero, ni hago nunca nada por dinero.
Ni por las cantidades ms elevadas?
Tampoco.
Entonces pregunt Sebulon a su hermano:
Se lo digo?
Hariman asinti y Sebulon prosigui:
Pues lo va usted a hacer, puede usted estar seguro de ello. Conoce usted a los
siux?
S.
Y a los apaches?
Qu pregunta! Si usted ha ledo en realidad mi obra, comprender que es
completamente ociosa.
Pues oiga lo que voy a decirle. Mi hermano y yo pondramos la mano en el
fuego para dar fe de que es cierto lo que va usted a or. Los jefes de los apaches han
invitado a una entrevista a los de los siux. El por qu y el para qu no lo sabemos; lo
nico que hemos odo es que se trata de una reunin pacfica. Slo podrn asistir a
ella los jefes. Ahora bien; los siux han decidido aprovechar la ocasin para unirse con
todos los enemigos de los apaches y aniquilar a stos. Cree usted lo que le digo?
Tendra usted que probarlo dije framente.
Voy a hacerlo: los enemigos de los apaches van a reunirse en un sitio
determinado para trazar sus planes de guerra. Yo conozco ese sitio.
De verdad?
S.
Y cmo ha llegado usted a saberlo?
Eso no le interesa a usted; pero estoy dispuesto a decrselo, porque tengo la
seguridad de que me lo agradecer. Yo conozco a los siux y ellos me conocen.
Nuestra profesin de tratantes en ganado nos ha puesto muchas veces en relacin con
ellos. Ahora nos han propuesto un negocio mayor y ms lucrativo que ninguno de los
que hemos hecho hasta ahora. Se trata de vendernos el botn que cojan a los apaches.
Comprende usted?
Perfectamente.

www.lectulandia.com - Pgina 52
Se convence ahora de que estamos bien informados?
Tambin eso tiene usted que probrmelo.
Se va a entablar una lucha sangrienta, sin ejemplo. S que usted es amigo de
los apaches. Yo los salvar y le pondr a usted en situacin de poder destruir los
planes de sus enemigos. Llevar a usted al lugar en que stos se renen; renunciar a
toda la ganancia que esperbamos y me contentar con que usted nos conduzca a los
dos sitios que le he dicho. Ahora dganos si acepta; pero dgalo pronto y claramente,
porque no tenemos tiempo que perder.
Haba dicho todo esto con suma rapidez, para emplear el menor tiempo posible,
con lo cual la expresin de sus palabras era doblemente angustiosa e impresionante.
A pesar de esto, le pregunt, hablando lentamente y midiendo las palabras:
De suerte que me llevar usted al lugar donde se renen los enemigos de los
apaches? Y hacia dnde est ese sitio?
Cerca de Trinidad.
Cul Trinidad? Porque hay muchas localidades que llevan ese nombre.
La del Colorado.
En aquella Trinidad viva un antiguo conocido mo, llamado Max Pappermann, en
otro tiempo hbil cazador de la sabana y actualmente propietario de un llamado hotel.
Era de origen alemn y tena la mana de creer que su nombre era el culpable de todas
las desgracias que le ocurran. Por un defecto de sus rganos vocales pronunciaba su
nombre Maksch. A pesar de que esta circunstancia le apenaba profundamente, no se
le ocurra hacer lo que hubiera hecho cualquier otro en su lugar, a saber, evitar en lo
posible pronunciar su nombre; por el contrario, lo deca siempre que haba ocasin.
En una de sus correras por el Oeste tuvo la desgracia de quemarse la mejilla
izquierda, en una explosin de plvora, que para siempre le dej coloreada de azul
aquella parte. Por estos dos motivos, se le conoca con el apodo de Maksch el azul.
Era soltero y yo tena en l un compaero fiel y abnegado, con el que haba pasado
cortas temporadas. En una de ellas, Winnetou y yo le ayudamos a rechazar un ataque
de los siux y l exager aquel pequeo servicio de tal modo que nos haba jurado
eterna gratitud. Era uno de los hombres del Oeste a quien yo haba cobrado verdadero
afecto.
Para conocimiento del lector debo agregar que la Trinidad de que se hablaba es la
capital del condado de Las Animas, en el Estado del Colorado; que constituye el
punto de encuentro de muchos caminos y que hoy sigue siendo un importante centro
ganadero. Esta ltima circunstancia era la causa de que los dos hermanos conocieran
muy bien tanto la ciudad como sus alrededores.
Sebulon continu sus preguntas:

www.lectulandia.com - Pgina 53
Ha estado usted alguna vez en Trinidad, Mr. Burton?
Yo respond evasivamente:
Tengo que recordar; porque he estado en tantos sitios, que muchos de ellos ni
los conservo en la memoria. De modo que en Trinidad van a reunirse todos los
enemigos de los apaches?
S, pero no en la misma Trinidad, sino en la montaa, a bastante distancia de
ella.
De veras? Ustedes me han tomado por un principiante al pensar que yo haba
de creer ni por un momento que los indios, cuyos planes deben permanecer tan en
secreto, iban a elegir como punto de reunin una ciudad tan populosa. Esa idea que
tienen ustedes de m no me anima a ponerme de su lado. Lo nico que quiero que me
digan es la fecha de esa reunin.
Nosotros nos vamos de aqu hoy mismo, porque tenemos que detenernos un da
en Chicago y dos en Leavenworth. Usted puede ir ms tarde. La reunin ser de hoy
en diez das. Nosotros le esperaremos a usted desde tres das antes en Trinidad.
Concrete usted ms el punto en que nos reuniremos. No parece sino que
Trinidad es una poblacin tan pequea que nos han de encontrar ustedes en seguida,
si es que vamos.
Bien; pregunte usted por el hotel del viejo Pappermann, ms comnmente
llamado Maksch el azul. All nos alojaremos; ya le hemos avisado de ello. Pero
han pasado ya once minutos y no nos quedan ms que cuatro. Dganos pronto su
resolucin, antes que se nos pase el tiempo.
No tengan ustedes cuidado. Cuando terminen los quince minutos, habremos
ventilado nuestro asunto.
As lo esperarnos, pues, por otra parte, ahora tiene usted ms inters en l que
nosotros.
Por qu?
Porque sin nosotros no puede usted salvar a los apaches.
Haba llegado el memento de descargar el golpe que haba de aniquilar sus
pretensiones. Me qued mirando con expresin burlona a mi interlocutor y le dije:
No se equivocar usted? Es que usted cree que es tan difcil para m ir a
buscar al jefe Kiktahan Shonka en el Plpito del Diablo?
El efecto fue inmediato y formidable. Hariman se levant a su vez y exclam
asustado:
Heavens! Cmo lo sabe usted? Es usted omnisciente?
Eso; es usted omnisciente? repiti Sebulon.

www.lectulandia.com - Pgina 54
Estaban delante de m en la actitud de dos chicos a quienes se hubiera
sorprendido robando manzanas. Saqu mi reloj y les contest:
No hay ningn ser human que sea omnisciente; pero como en este momento
ya no es el escritor, sino el hombre del Oeste el que habla con ustedes, claro es que ha
de tener los ojos muy abiertos. Lo que ustedes tenan por secreto, me era conocido
antes que me hablaran de ello. Por tanto, siguen ustedes un camino equivocado si
creen que voy a pagar sus noticias dicindoles dnde estn el Nugget-Tsil y el
Agua oscura. Por el contrario, la situacin es la siguiente: ustedes no tienen nada
que ganar con los siux y s con los apaches y yo soy el nico que les puedo procurar
esa ganancia.
Me puse en pie y continu:
Dentro de una semana estarn ustedes en Trinidad, en el hotel que me han
indicado, y desde aquel mismo da les pondr a prueba. Si la resisten ustedes podrn
visitar el Nugget-Tsil y el Agua oscura; de lo contrario, no. Pueden ponerse del
lado de los siux o del lado de los apaches, como gusten; pero las consecuencias de lo
que ocurra no caern sobre m, como ustedes piensan, sino sobre ustedes Bueno.
Tambin los otros quince minutos acaban de expirar en este preciso segundo, de
manera que adis, seores. Hasta que nos veamos en casa del viejo Pappermann en
Trinidad.
Me met el reloj en el bolsillo y me alej sin volver siquiera una vez la cabeza.
Tampoco ellos hicieron nada por retenerme. No dijeron palabra; estaban petrificados.
Volv directamente a Clifton-House, donde nadie sospech que haba estado ausente
toda la noche. Los que me vieran regresar a aquella hora pensaran que volva de un
paseo matinal.
Como Corazoncito no haba salido de su cuarto desde que nos separamos, no se
haba desayunado todava. Baj con ella al comedor y nos sentamos a nuestra mesa.
Los dos jefes se haban marchado ya y sus sitios estaban ocupados por otras personas.
Cont a mi mujer punto por punto mi entrevista con los dos Enters, y obtuve la
aprobacin que, en todo caso, estaba seguro de obtener como corresponda a mi
autoridad marital. La ventana junto a la cual estaba nuestra mesa daba, como ya he
dicho, sobre el ro, y desde ella se vea a las personas que atravesaban el puente. No
haba hecho ms que acabar mi relacin cuando vimos a los dos hermanos que venan
en direccin al hotel. El mozo tambin los vio y nos dijo, sealando hacia ellos:
Ah estn los vecinos, que han salido hoy muy temprano. Han recibido una
carta. Nunca se los ve por aqu durante el da. Voy a ver si averiguo a qu obedece su
vuelta a estas horas.
Nada poda ser ms de nuestro agrado que aquella curiosidad. El mozo volvi al
cabo de algunos minutos y nos dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 55
Es que se van a Buffalo, y desde all en el primer tren a Chicago. Lo mismo
que los dos caballeros que salieron esta maana. Qu lstima que se hayan ido! Lo
pagaban todo en pepitas de oro.
Al poco rato vimos a los hermanos Enters salir del hotel y pasar de nuevo por el
puente. No llevaban ms equipaje que sendos sacos de mano. Por mi parte no tena
ningn inters en averiguar qu haban hecho entretanto; por el momento, haba
terminado con ellos.
Entonces tambin nos iremos pronto nosotros? me pregunt mi mujer.
S, maana temprano respond.
Hasta dnde llegaremos? Si estuviese yo solo, ira de un tirn a Trinidad.
Y crees que yo no puedo resistir ese viaje?
Es demasiada fatiga, amor mo.
Para m, no. Ya sabes cul es mi fuerza de voluntad. Espera, que voy a ver una
cosa.
Fue a la oficina del hotel y volvi con una gua, que consultamos. Se trataba de
no dejarnos ver ni en Chicago ni en Leavenworth, cosa que no era difcil, pues
podamos no pasar por Leavenworth, sino por Kansas City, que no est lejos. Desde
all hay un largo recorrido hasta Trinidad; pero, con la disposicin de los ferrocarriles
norteamericanos, que ofrecen toda clase de comodidades, no era cosa para asustarse.
Vamos a hacer el viaje de un tirn dijo Corazoncito.-Voy yo misma por los
billetes.
Cuando mi mujer habla en este tono decidido, su resolucin es inquebrantable; as
es que a la maana siguiente estbamos los dos sentados en un departamento de un
vagn Pullman que habamos pedido por telgrafo, caminando a gran velocidad hacia
el lejano Oeste en busca de los acontecimientos que all nos aguardaban y que
esperbamos no fueran peligrosos. En lugar de describir nuestro largo e interesante
itinerario, dir nicamente que llegamos muy descansados a Trinidad, y all nos
hicimos llevar, con nuestros dos bales, al hotel de Maksch el azul.
Ya haba yo advertido a mi mujer que, desde el momento en que dejsemos el
vagn del ferrocarril en Trinidad, tendramos que renunciar por bastante tiempo a una
parte considerable de las ventajas de la civilizacin. Los sucesos vinieron a confirmar
plenamente mis previsiones.
Trinidad no tena en modo alguno el aspecto primitivo que ofreca en la poca en
que yo estuve all por vez primera; pero an dejaba mucho que desear. Cuando en la
estacin pregunt por el hotel de Mr. Pappermann, me dijo lacnicamente el
empleado a quien me haba dirigido:

www.lectulandia.com - Pgina 56
Ya no existe.
Cmo? Es que ha muerto Mr. Pappermann?
No. Pero el hotel ya no es suyo. Se ha visto obligado a venderlo.
El hotel no mereca el nombre de tal: una posada alemana de pueblo tiene aspecto
ms atractivo. Pero ya bamos con la idea de alojarnos en l y, por otra parte, yo no
haba estado nunca ms que en aqul, por gozar de la compaa de mi antiguo
compaero. Nos dieron dos habitaciones juntas, pequeas y pobremente amuebladas;
pero limpias, con ventanas que daban a lo que pomposamente llamaban jardn.
Cuando nos asomamos para verlo nos encontramos con que era un terreno cuadrado,
cerrado por cuatro tapias ruinosas, en el cual se vean los siguientes objetos: dos
mesas viejas, cada una con tres sillas ms viejas an; un rbol casi sin hojas, y que no
se saba si era un tilo o un chopo; cuatro arbustos enteramente desconocidos para m
y que ni ellos mismos saban lo que eran, y por ltimo algunas docenas de matas de
hierba, de las cuales se haba pretendido en vano, durante muchos aos, que formasen
una masa de csped. A una de las mesas estaba sentado un hombre y a la otra, otro
hombre, en tal disposicin que los veamos de perfil. El primero tena un vaso de
cerveza en la mano; pero no beba, porque estaba vaco. El segundo tena un cigarro
en la boca: pero no fumaba, porque se le haba apagado. Estaban de espaldas el uno al
otro. Eran, como averiguamos despus, los dos hosteleros, el antiguo y el nuevo. No
parecan estar muy satisfechos, sino ms bien arrepentidos, el uno de haber vendido
el hotel y el otro de haberlo comprado; parecan pensar cmo podran resarcirse del
mal negocio hecho.
Mira me dijo Corazoncito, el que est a la derecha debe de ser tu amigo
Pappermann. Acaba de volverse y he visto que tiene azul la parte izquierda de la cara.
S que lo es respond. Qu viejo y canoso est! Pero an parece bastante
fuerte. Le voy a dar una buena sorpresa. Que no te vea!

www.lectulandia.com - Pgina 57
Captulo 7

Los artistas

Me acerqu an ms a la ventana y ponindome junto a la pared para no ser visto, me


met el ndice en la boca y lanc el penetrante grito de guerra de los siux. El efecto
fue inmediato. Los dos hosteleros se pusieron en pie de un salto y Maksch el azul
exclam:
Los siux! Que vienen los siux!
Los dos miraban hacia todas partes, y como no descubrieron alma viviente, ni
enemigo ni amigo, se quedaron mirando el uno al otro.
Los siux? dijo el nuevo hostelero. Cmo es posible que vengan aqu, en
medio de la ciudad? Por otra parte, estamos a muchas jornadas de la comarca en que
todava quedan algunos.
Pues era uno de ellos afirm Pappermann.
Es imposible.
Cmo imposible? Yo no me equivoco. Es ms; hasta conozco de qu tribu es;
se trata de un siux ogellallah.
No digas ridiculeces! Si uno de
No pudo seguir, porque en aquel momento hice or por segunda vez el grito de
guerra.
Eh? Oye, oye! Si no es un ogellallah autntico, que me quiten la piel a tiras
en el poste del tormento.
Bien; pero dime dnde se esconde.
Lo s, acaso? El grito viene de arriba.
Claro que no va a venir de abajo. Es una broma y nada ms.
No, no, es una cosa seria. Y no se trata propiamente de un grito de guerra, sino
de una seal.
Por tercera vez repet el grito.
Lo oyes? exclam Pappermann. No es ninguna broma. El que ha dado
ese grito o es un verdadero ogellallah o un viejo cazador de mi temple que sabe imitar
el grito de combate de los pieles rojas tan bien que a ellos mismos les engaara. Se
trata evidentemente de algn viejo camarada que me ha visto aqu sentado y quiere
decirme que
Le interrumpi una voz de mujer que proceda de la puerta trasera de la casa y

www.lectulandia.com - Pgina 58
que gritaba:
Ven al momento, porque no s qu es lo que voy a guisar!
Guisar? Es que alguien quiere comer?
S; piden comida y alojamiento.
Algn forastero?
Dos.
Gracias a Dios! Por fin ha venido alguien. Y dnde los has puesto?
En el nmero 3 y en el 4. Es un matrimonio.
Entonces intervino Pappermann vivamente:
Nmeros 3 y 4? Pues sus ventanas dan aqu. Ya s dnde han dado esos
gritos!
Qu tontera! dijo el nuevo hostelero. Desde cundo es costumbre que
den aullidos los matrimonios?
Es muy frecuente; pero en este caso ha sido slo el hombre el que ha gritado.
Seguramente se trata de un camarada mo. Estoy tan seguro de ello, que me dejara
emplumar, linchar y
Pero vienes o no? interrumpi la voz de mujer. Los forasteros quieren
comer y no hay en casa carne, ni tengo dinero.
Los dos entraron en la casa. Corazoncito me dijo riendo:
S que hemos cado en un magnfico hotel. Pero tu amigo Pappermann no es
ningn tonto. Ya comienza a serme simptico y
En aquel momento llamaron a la puerta.
Adelante! dijo mi mujer. Se abri la puerta y apareci Pappermann.
Dispensen ustedes dijo. Desde abajo he odo el grito de guerra de los siux
ogellallah y querra me figur que que Mr. Shatterhand, Mr. Shatterhand!
Hallo! Wellcome! Wellcome!
Haba comenzado a hablar de un modo normal; pero en cuanto me vio, empez a
balbucir hasta que me reconoci y se lanz hacia m dando muestras del mayor
contento. Se me acerc con los brazos abiertos como queriendo abrazarme; pero
luego debi de reflexionar que aquello podra no ser correcto y me cogi las manos,
que estrech entre las suyas, llevndolas luego al pecho y a los labios, mientras
prorrumpa en toda clase de exclamaciones de la ms efusiva alegra y me
contemplaba con los ojos empaados en lgrimas; pareca que sus demostraciones de
afecto no iban a acabar nunca.
Dicen que no cabe comparacin entre una persona y un animal; pero aquello era

www.lectulandia.com - Pgina 59
enteramente como la expresin del cario y el indecible jbilo de un perro fiel que, al
volver a ver a su amo, comienza a dar saltos junto a l, ladrando de contento, y no
sabe qu hacer para manifestar su alborozo. A Corazoncito se le saltaron tambin
las lgrimas de emocin y yo tuve que hacer esfuerzos para conservar, por lo menos
en apariencia, la serenidad.
Verdad que ha sido usted el que ha dado los gritos, Mr. Shatterhand?
pregunt, una vez que hubo pasado el primer mpetu de su emocin.
S, yo he sido asent.
Ya me lo figuraba. Tena que ser uno como usted.
Efectivamente le dije riendo. Slo yo, y no mi mujer, como usted ha dicho
acertadamente a su colega.
Su mujer?, sdeath! Por vida ma que haba olvidado saludarla, a pesar de
que en las praderas y en las sabanas entra en las buenas costumbres saludar primero a
la mujer y luego al marido. Dispnsenme. Voy a reparar mi error.
Procur hacer una reverencia muy expresiva y elegante y entonces le dije en
nuestra lengua:
Puede usted hablarle en alemn, querido Pappermann; es alemana.
Alemana? Eso tambin? Entonces voy a besarle la mano. O mejor dicho las
dos.
As lo hizo, con la gracia de un oso, pero con honrada intencin. Luego quiso
saber cul haba sido mi vida para despus contarme la suya. No acced a su deseo,
naturalmente, primero porque haba que conservar las distancias y despus porque
para esas cosas hace falta disponer del tiempo necesario y tener humor. Le invit a
almorzar con nosotros y le rogu que dijese abajo que desebamos comer en el jardn
dentro de una hora. Hasta entonces pensaba emplear el tiempo en dar un paseo con
mi mujer para que conociese la ciudad en que mi viejo camarada posea aquel
hermoso hotel.
Ya no es mo me dijo. Voy a contar a ustedes por qu.
Pero no ahora, sino luego. Tambin le suplico que hable de m lo menos
posible. Nadie debe saber cmo me llamo ni que soy alemn
Qu lstima! me interrumpi. Precisamente quera contar aqu que
usted
De ningn modo! le ataj. Si as lo hiciera usted, me marchara al
momento y no volvera usted a verme. Puede usted decir que soy un antiguo
cazador
Y famoso, muy famoso!

www.lectulandia.com - Pgina 60
No, eso no. Tengo mis motivos para desear que no se hable de m. Ahora me
llamo Burton y usted ha tenido mucha ms fama que yo. Estamos?
S.
Adems entre nosotros no hablaremos alemn. No vaya usted a cometer alguna
indiscrecin.
No tenga usted cuidado. Me llamo Maksch Pappermann, y cuando es preciso s
mostrarme sordo y mudo. Me figuro que se trata de alguna de sus antiguas aventuras
o, por mejor decir; de otra nueva.
Tal vez. Es posible que le confe mi secreto; pero slo cuando me convenza de
que es usted hombre reservado. Ahora, vmonos.
Nos hizo una segunda reverencia y se alej para cumplir mi encargo. Nosotros
emprendimos la visita a la ciudad y volvimos puntualmente a la hora sealada. Lo
primero que hicimos fue entrar en nuestro cuarto, y desde all pudimos ver que haban
llegado nuevos huspedes, media docena de muchachos, que tambin queran comer
en el jardn. Les haban preparado una especie de mesa y a ella estaban sentados,
alrededor de un frasco de aguardiente, armando un escndalo infernal, porque el
nico mantel blanco que posea el hostelero estaba puesto en nuestra mesa y no en la
suya. Tambin pedan que se les sirviese la comida preparada para nosotros. Haban
obligado a Pappermann a sentarse a beber en su compaa, y l haba sido tan
inocente que se haba prestado a ello. Todos le gritaban, unos regandole y otros
burlndose de l; pero el hombre estaba tan sereno e inconmovible como
corresponda a un antiguo habitante de los bosques y las praderas. El ms furioso de
todos se llamaba, como despus supimos, Howe. Precisamente cuando entrbamos en
nuestro cuarto, le omos decir:
Pero quin es ese Mr. Burton que merece tal preferencia sobre nosotros?
Pappermann mir a nuestras ventanas y me vio. Hizo un ligero movimiento de
cabeza y respondi:
Es un msico.
Cmo msico?
S; toca el acorden y su mujer le acompaa con la guitarra.
De modo que sopla en el acorden? Y por qu no sopla tambin su mujer en
la guitarra?
Una risotada general aplaudi aquel chiste estpido.
Por qu dice esas majaderas? me dijo indignada Corazoncito.
Djale contest, que tiene su idea y es buena. Presumo que abajo se est
desarrollando una de esas escenas que tanto gustan al hombre del Oeste, y que

www.lectulandia.com - Pgina 61
consisten en hacer ver lo equivocados que estn los que le toman por tonto o por
inferior a ellos en cualquier cosa.
Es que esos hombres son pendencieros?
No lo creo; pero se conducen como tales. Por eso mismo merecen una buena
leccin, aun ms que si lo fueran en realidad. Me parece Pero qu caballos! Deben
de ser suyos.
Son buenos?
Buenos? Eso es poco.
Es que son de mucho valor?
No contest porque mi atencin estaba absorta completamente en la
contemplacin de los caballos. En la pared trasera del jardn haba una puerta que
daba a un espacio libre, donde no vimos a nadie a nuestra llegada al hotel, pero en el
cual varios criados trabajaban a la sazn en montar una tienda de campaa. Cerca de
ellos se encontraban dos grupos de caballeras que atrajeron todo mi inters. Uno de
ellos estaba compuesto de nueve caballos y cuatro mulos. Los primeros eran lo que se
suele llamar buenos caballos simplemente; los mulos eran seguramente mejicanos y
pertenecan a la mejor raza del pas. Su valor era por lo menos de mil marcos por
cabeza. El otro grupo no contaba ms que tres caballos; pero qu ejemplares! Eran
pos; pero no blancos y negros, como son en general los de esta clase, sino negros y
rojizos, color finsimo que slo se consigue obtener por larga y cuidadosa seleccin.
Su conformacin y sus ademanes me recordaban el famoso caballo negro de
Winnetou, y al mismo tiempo aquel fuerte potro de Dakota; que ya no exista. Deban
de haber sido criados por alguna tribu de indios del Norte y pertenecan seguramente
a una raza cuyos individuos, gracias a su vigor incansable, llegan a hacer ms camino
que el caballo ms corredor.
Todo esto lo presuma yo, pues para afirmarlo con certeza habra tenido que
examinarlos de cerca. Que aquellos tres caballos eran de la mejor raza, se vea en
seguida por el hecho de que los tenan apartados de los otros. Se laman y se
acariciaban entre s; corran unos detrs de otros y luego se ponan tan juntos que
hacan creer que se trataba de hermanos, o por lo menos de compaeros que nunca se
haban separado.
Junto a la tienda se vea un montn de mantas y otros utensilios de viaje y
campamento. Tambin haba muchas sillas de montar, ms de veinte, entre ellas
alguna de mujer. Habra con aquellos ruidosos jvenes alguna mujer que no se vea?
Estara compuesta la caravana de tantas personas como sillas, es decir, de ms de
veinte? Hasta entonces no se haban exhibido ms que los seis jvenes y tres criados.
En todo caso, no me haba equivocado al pensar que n o se trataba de gente
pendenciera; pero s era cierto que estaban algo alborotados y que no posean

www.lectulandia.com - Pgina 62
verdadera educacin, educacin interna, como haban demostrado en la manera de
tratar al antiguo hostelero y en la forma en que hablaban de nosotros. Pero por si eran
algo peor que simples pendencieros, saqu del bal mis dos revlveres, los cargu y
me los met en el bolsillo.
Por Dios! Qu haces? me pregunt Corazoncito asustada.
Nada que deba preocuparte respond.
Pero vas a disparar?
No. Y si llego a hacerlo no disparar contra ningn hombre.
No importa. Preferira que comiramos aqu.
Es que quieres tener que reprocharme luego en tu fuero interno?
No dijo resueltamente. Vamos.
Bajamos al jardn y nos sentamos a nuestra mesa sin saludar. Hubo un momento
de silencio: los jvenes nos estaban mirando. Pappermann se levant y vino a
nosotros. Entonces los otros se pusieron a cuchichear, y por la forma en que se
hablaban era fcil comprender que proyectaban hacernos vctimas de alguna
jugarreta.
Son artistas nos dijo Pappermann al sentarse con nosotros.
Qu clase de artistas? pregunt yo.
Escultores y pintores. Van hacia el Sur, al territorio de los apaches.
Ah! Y a qu van all?
No lo s. No es que me hayan dicho nada, sino que lo he deducido de sus
palabras. Parece ser que van invitados. Quieren proseguir su viaje maana temprano.
Tienen los diablos en el cuerpo. Ninguno de ellos llega a los treinta aos. Son
principiantes, y sin embargo hablan como si el genio les hubiera entrado en la cabeza
a raudales. Han odo ustedes lo que me han preguntado?
S.
Y lo que les he dicho que eran ustedes?
Tambin.
He hecho bien?
Ni bien ni mal. Me es indiferente lo que esa gente piense de nosotros.
Quiz no est usted en lo firme. Estn muy incomodados con ustedes y me
parece que meditan alguna diablura.
Que hagan lo que quieran.
Apenas haba dicho esto, cuando se realiz la previsin de Pappermann. Howe se
levant y se acerc lentamente a nosotros.

www.lectulandia.com - Pgina 63
Ya est armada! me advirti Pappermann.
Me alegro respond. Djeme usted a m solo y no diga palabra.
Howe lleg junto a nosotros, me hizo una reverencia irnica y me pregunt:
Mr. Burton, si no estoy equivocado?
S respond con una inclinacin de cabeza.
Usted toca el acorden?
Por qu no? Sobre todo, tocara con gusto para que usted lo oyese.
Y esta seora es Mrs. Burton?
Y al decir esto, sealaba a mi mujer.
Justamente respond.
Toca la guitarra, verdad?
Desea usted quiz orla?
Ahora no; pero ms tarde tal vez. Por ahora, no necesitamos ms que esto.
Y uniendo la accin a la palabra, nos quit el mantel de la mesa, se lo llev y lo
extendi en la suya.
Qu atrevimiento! Eso es una insolencia! dijo Pappermann furioso.
A Corazoncito no se le movi un msculo del rostro.
Quietos todos! dije yo. Vamos a dejarles hacer todo lo que quieran.
Lleg entonces el hostelero para servirnos por s mismo y nos trajo los platos y
los cubiertos. Apenas haba vuelto la espalda, vino Howe y se los llev a su mesa.
Trajo despus aqul la sopa y, aunque vio lo que ocurra, no dijo nada y dej en
nuestra mesa la sopera, que pronto fue trasladada a la otra y vaciada all, tras lo cual
nos fue devuelta. Lo mismo ocurri con todos los dems platos, entre continuas risas
y burlas.
Y pensar que no son negros ni pieles rojas! dijo Pappermann. Qu le
parece a usted esto?
Pronto lo sabr usted me limit a contestar.
Voy, naturalmente, a encargar otra comida para nosotros.
No, todava no. Tenemos antes que seguir esta comedia hasta el final. Cundo
se va a servir la comida a esos seores?
Dentro de una hora, prximamente. Mi antigua cocinera, que era magnfica, no
est ya aqu, y la mujer del nuevo hostelero, que es la que guisa, lo toma todo con
calma. Tarda una enormidad en desplumar las aves y como esta cuadrilla ha
encargado gallina guisada y en la casa no haba ms que una de seis aos, an pasar

www.lectulandia.com - Pgina 64
un rato largo antes que esos caballeros tengan preparada su comida, como usted
puede comprender.
Magnfico, Corazoncito, tienes ganas de tocar un rato la guitarra?
Qu quieres decir con eso?
Ms tarde lo sabrs. Dime slo si tienes ganas de tocar. Llevo la guitarra y el
acorden en el bolsillo.
Ah! Te refieres a los revlveres?
S.
Habr algn peligro?
Ninguno, en absoluto.
Entonces tocar contigo.
Muy bien. Creo que va a empezar el segundo acto del sainete. Ya se levanta el
teln.

www.lectulandia.com - Pgina 65
Captulo 8

Un contrato extrao

Efectivamente, Howe se dirigi de nuevo a nuestro sitio, se plant delante de


nosotros con las piernas muy separadas y dijo:
Vengo a dirigirles un ruego. Nosotros somos pintores y deseamos hacer un
retrato de los seores de Burton con Mr. Pappermann.
Lo van a hacer todos ustedes?
S.
Y a los tres a la vez?
Si ustedes lo permiten.
De muy buena gana. No pongo ms que una condicin.
Cul?
La de que nos lo han de hacer tal como estamos ahora.
Well! Querramos haberlos reproducido en otra postura muy diferente; pero
accedemos a su deseo. Ahora, procuren moverse lo menos posible, porque de lo
contrario, no haremos nada verdaderamente artstico. Vamos a empezar.
Sacaron papel y lpiz y comenzaron a dibujar.
En aquel momento vimos a lo lejos un hombre que se diriga hacia el descampado
que haba detrs del hotel. Iba vestido de indio y llevaba a la espalda un bulto,
envuelto en cuero, que pareca muy pesado. Caminaba encorvado y con lentitud,
dando muestras de extraordinario cansancio. Al llegar al sitio donde estaban los
caballos, se detuvo y los contempl un momento; luego sigui adelante. Cuando
estuvo a distancia que nos permita verle la cara, descubrimos que era un joven de
veintids a veintitrs aos, de facciones muy simpticas. Llevaba el pelo como
Winnetou, formando moo y suelto luego sobre la espalda. Pareca conocer el lugar,
porque se dirigi sin vacilar a la puerta que daba al jardn.
Egad! Es l! exclam Pappermann.
Lo conoce usted? pregunt.
S. Es el Aguilucho. Hace unos cuatro aos baj de la montaa, a pie como
ahora, y estuvo dos das en esta casa, descansando. Adems del traje que llevaba
puesto, traa otro, nuevo, de mejor clase, que me dio para que se lo guardase,
dicindome que, si no mora antes, vendra pasado un ao a recogerlo. No traa
dinero, sino pepitas de oro, pero no en gran cantidad; apenas por valor de trescientos

www.lectulandia.com - Pgina 66
o cuatrocientos dlares.
Y aadi compasivamente:
Pobrecillo! Qu aspecto tiene de fatiga y desaliento!
Adems es que tiene hambre aad.
Cree usted?
No slo lo creo, sino que es as. Desde aqu se lo he conocido.
Tambin lo veo yo dijo Corazoncito. Est enteramente agotado. Vacila
al andar. Vamos a hacerle que coma con nosotros. Voy a decrselo y entretanto usted,
mister Pappermann; traiga pronto otra silla.
El antiguo hostelero sali corriendo para cumplir la orden. Corazoncito se
levant y se dirigi a la puerta, la abri y recibi all al joven indio, a quien tom por
la mano y condujo a nuestra mesa, invitndole a comer con nosotros. En aquel
momento lleg Pappermann con la silla; pero el indio, a pesar de su extremado
cansancio, no se sent, sino que estuvo un rato mirando con sus hermosos ojos
oscuros a la que, de modo tan inesperado, haba acudido en su auxilio.
Lo mismo que Nsho-Chi, que era todo compasin dijo; y cayendo en la silla,
cerr los ojos.
Estaba tan fatigado, que ni siquiera se le ocurri soltar la carga que llevaba. Se la
quitamos, soltando las correas que la sujetaban, y vimos que consista en un paquete
largo y estrecho, envuelto en un cuero fuerte y que podra pesar entre treinta y
cuarenta kilos. Pensamos que sera hierro, y lo depositamos en tierra junto a la silla
del indio.
Pappermann fue a la mesa de los artistas y pidi una copa de aguardiente.
Para quin? le preguntaron.
Para aquel indio, que est como pueden ver ustedes respondi.
El aguardiente no es para los pieles rojas, sino para los blancos; no para l, sino
para nosotros. Largo de aqu!
El viejo cazador bramaba de ira ante aquel sofin; pero yo lo tranquilic,
dicindole:
No se enfade usted, que ya nos las pagarn. Corra usted a la cocina y traiga un
plato de sopa, de cualquier procedencia que sea. Eso es mejor que todo el aguardiente
del mundo.
Pappermann obedeci. El indio, que haba odo mis palabras, dijo en voz baja sin
abrir los ojos:
Aguardiente, no! Aguardiente, nunca!

www.lectulandia.com - Pgina 67
Haba pronunciado el nombre de Nsho-Chi, la hermana de Winnetou. Sera
quiz apache?
Pappermann trajo la sopa y dijo:
Es slo caldo de la gallina vieja; pero est bueno.
Puso el plato delante del indio, pero ste no se movi. Entonces Corazoncito
cogi la cuchara y empez a dar cucharadas de sopa a su invitado. Al ver aquello
estall una tempestad de risas en la otra mesa.
Ese caldo nos pertenece dijo Howe, pero renunciamos a l en vista de lo
hermoso de ese grupo. Podra titularse: La santsima caridad o el indio hambriento.
Dentro de cinco minutos est hecho. El ltimo que acabe pagar un frasco de
aguardiente.
Comenzaron los lpices a moverse rpidamente y an no haban pasado los cinco
minutos cuando se nos presentaron las seis caricaturas. Ms que caricaturas
propiamente dichas eran burdos pintarrajeos. Haban credo que aquello nos iba a
encolerizar y a obligarnos a cometer alguna imprudencia; pero, por el contrario,
nosotros hicimos como que nos gustaban mucho los dibujos.
Magnfico! dije yo. Realmente magnfico! Y cunto cuesta ese cuadro?
Dice cuadro! exclam riendo Howe. Llama cuadro a esto! Nada, no
cuesta nada. Se lo regalamos a usted.
Pero de balde? pregunt.
S.
Los seis?
Los seis.
Muchas gracias.
Cog los dibujos, me los guard y luego dije:
Pero yo soy hombre generoso. No quiero que me regalen una cosa sin mostrar
mi gratitud. Si alguno de ustedes quiere retratarme a caballo, no tendr inconveniente
en pagarle tres, cuatro, o hasta cinco dlares.
Cinco dlares? Thunderstorm, eso es una fortuna! Corro, vuelo a traerle un
caballo! exclam uno de ellos.
Diciendo esto sali precipitadamente del jardn, seguido de los otros, para elegir
el peor de los caballos.
Tiene usted algn proyecto? me pregunt Pappermann.
Naturalmente. Ahora viene el castigo. Corra usted en busca del hostelero y
dgale que necesito dos o tres testigos buenos, a ser posible abogados, policas, o que

www.lectulandia.com - Pgina 68
tengan cualquier autoridad en la ciudad. Que se instalen en nuestras dos habitaciones,
donde puedan ver y or todo lo que se haga y se diga aqu.
Well, well. Voy al momento.
As lo hizo, y para cuando trajeron el caballo estaba ya de vuelta. Howe pidi por
adelantado el pago de los cinco dlares y yo acced a su peticin. Entonces me
dijeron que montase a caballo. Yo hice como si fuera aquella la primera vez que iba a
verme a lomos de una caballera, e intent por tres veces montar, sin conseguirlo. A la
cuarta, di un impulso tan grande, que no slo sub a la altura de la silla, sino que ca
por el lado opuesto, lo que determin indescriptibles risotadas de los artistas. Por fin
consegu montar y me dieron las riendas, comenzando entonces de nuevo el dibujo.
Es grandioso, realmente grandioso! dijo uno de ellos. Mster Burton est
en la silla como un hroe caballista, a quien no se le ponen obstculos por delante.
Naturalmente que la figura que yo haca era todo lo contrario.
Es verdad? Parezco eso? dije fingiendo gran alegra y orgullo.
Ciertamente. Vemos que ninguno de nosotros puede competir con usted en
montar a caballo.
De veras?
De veras.
Y dgame: cunto cuesta un caballo como ste?
Es que quiere usted comprar alguno?
Tal vez varios. Ya que dicen ustedes que soy tan buen jinete, tonto sera en
seguir utilizando el ferrocarril, que cuesta tan caro. El ir a caballo resulta ms barato,
verdad?
Claro que es mucho ms barato. Precisamente tenemos algunos animales de
sobra y quiz quiera usted comprarnos alguno de ellos.
Diciendo esto se hicieron unos a otros seas que yo sorprend.
Slo uno? dije yo. Necesito cinco o seis.
Ah!, para quin?
Para m y para Mrs. Burton
La que toca la guitarra? interrumpi burlonamente Howe.
S. Y para algunos amigos.
Que tambin son msicos?
S. Me gustara comprar tres mulos y tres caballos, con sus sillas. Cunto me
costarn?
Al principio se quedaron suspensos. Me miraron y luego se interrogaron unos a

www.lectulandia.com - Pgina 69
otros con la mirada. Despus dijo Howe:
Tres caballos y tres mulos? Diga usted cules.
Seal primero a los mulos y dije:
Los caballos que quiero comprar son aquellos de las orejas largas que estn
apartados all, a la derecha.
Al or esto, todos se echaron a rer de nuevo. Yo, impertrrito, prosegu, indicando
los tres pos:
Y tambin esos mulos me gustan mucho. Los adquirira a cualquier precio.
Ms risotadas.
Estos mulos y aquellos caballos! Esto es precioso, insuperable!
Cuando se hubo calmado un poco la hilaridad, me pregunt Howe:
De modo que pagara usted cualquier precio? Cunto dinero lleva usted
entonces?
Nada menos que doscientos cincuenta dlares dije orgullosamente. Me
parece que eso es bastante ms de lo que valen todas las caballeras de ustedes.
Las risas llegaron al colmo. Los seis se pusieron a cuchichear para hacerme una
proposicin que, segn me dijeron, haba de ser ventajosa para m. Ya no pensaron en
hacer mi caricatura a caballo, sino en la manera de embolsarse mis doscientos
cincuenta dlares.
Desmonte usted me dijo Howe. Nos es usted extraordinariamente
simptico, Mr. Burton. Va usted a tener los caballos y los mulos con sus sillas. Y los
va usted a tener de balde, si quiere.
De balde? Y cmo puede ser eso? pregunt yo.
Queremos ver qu tal cabalga usted en los mulos y en los caballos. Vamos a
ensillar las seis caballeras y usted monta ah fuera y entra aqu al galope; pero no por
la puerta, sino pasando por encima de la tapia.
Saltando entonces? dije yo.
Justamente. Se atrever usted?
Por qu no? No me han dicho ustedes que soy un buen jinete? No se puede
uno caer llevando los pies en los estribos y las riendas en la mano, verdad?
De ningn modo dijo l riendo y acompaado en su risa por todos. Bien;
cada caballo y cada mulo que usted haga saltar la tapia, sin que se mate y sin que le
tire a usted, es suyo.
Me puedo quitar el sombrero y la chaqueta para hacerlo?
Sus compaeros se retorcan de risa; pero l se domin y dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 70
Puede usted quitarse o ponerse lo que quiera. Aunque quisiera usted vestirse de
arlequn o de payaso no pondramos ningn reparo. Pero an falta lo principal, el
punto del cual depende que hagamos o no el trato. Tiene usted que depositar los
doscientos cincuenta dlares. Si consigue usted dar los seis saltos, se los
devolveremos y se llevar usted caballos y mulos. Pero si no lo logra usted, se queda
sin caballos y el dinero pasa a poder nuestro. Comprende usted bien? Estas son
nuestras condiciones irrevocables.
Lo comprendo, naturalmente. Ustedes arriesgan sus caballos y yo tengo
tambin que arriesgar algo. Claro es que mi dinero vale ms que todos sus caballos;
pero quiero ser generoso.
Tambin esta salida les produjo gran regocijo. Howe me contest:
Muy bien, muy bien. Y como nosotros le entregamos los caballos y los mulos,
tiene usted que depositar en este momento el dinero.
Con mucho gusto, en cuanto firmemos el contrato.
El contrato? pregunt asombrado.
Claro que el contrato. He odo decir que los tratantes en caballos son la gente
ms astuta del mundo, y que con ellos todas las seguridades son pocas.
Pero nosotros no somos tratantes en caballos, sino artistas.
No importa. Esto es una venta de caballos, seamos nosotros lo que queramos.
Well. Estamos de acuerdo. Venga papel.
Yo dictar las condiciones aad.
Baj del caballo del modo ms torpe posible. Howe se sent a la mesa y yo le
dict. Escribi todo lo que yo le dije, sin alterar una letra, por estar completamente
convencido de que poda firmar todo lo que yo quisiera, sin temor a las
consecuencias, en la seguridad de que al primer salto que yo diera, saldra por los
aires. Yo dict en voz bastante alta, porque al mirar a nuestras ventanas, haba visto
que all estaban los testigos que haban de orlo todo. Puse la condicin de que
entregara mi dinero a una persona imparcial, que sera al mismo tiempo la encargada
de ensillar caballos y mulos, y que aquella persona haba de ser Mr. Pappermann.
Howe y sus camaradas estaban tan seguros de su triunfo que asintieron a esta
condicin sin dificultad. Todos ellos firmaron el documento y yo lo hice en ltimo
trmino; luego se lo entregu al antiguo cazador, que lo guard en el bolsillo, y desde
aquel momento ya consider como mos los seis magnficos animales. Saqu la
cartera y con gran alegra puse en manos de Pappermann la cantidad sealada.
Tambin Corazoncito sonrea y me hizo secretamente una sea de contento.
Entretanto, el indio, que estaba sentado a nuestra mesa, se haba repuesto bastante
de su cansancio y segua toda la accin con gran inters. Sus ojos me contemplaban

www.lectulandia.com - Pgina 71
con mirada investigadora, en la que se vea que adivinaba lo que iba a ocurrir.
Ahora a caballo orden Howe.
l y sus compaeros salieron corriendo por la puerta trasera, seguidos de
Pappermann. Yo fui detrs de ellos con estudiada lentitud y vi que contaban a los
criados lo que se iba a hacer. Generalmente, se eligen los criados destinados al
cuidado de las caballeras entre los mejicanos de clase humilde; pero aquellos eran
yanquis puros, gente muy experta y todos de ms de cuarenta aos. En la
conversacin que tuvieron con ellos los artistas, no se mostraban como subordinados,
sino ms bien como amos de aqullos, circunstancia que me sorprendi. Parecan
conformes con la broma de mal gnero que se pretenda gastarme, porque acabaron
por participar en la risa de los otros. Cuando Howe se alej de ellos para dirigirse al
sitio donde estaban los caballos pos, exclam el tercero:
Qu lstima que no estn aqu Sebulon y Hariman, porque se pondran malos
de risa, sobre todo el primero!
Puede suponerse el efecto que me causaron estas palabras. Era evidente que se
aluda a los dos Enters, no slo por los nombres, sino por el orden en que se haban
citado, Sebulon primero; y se hablaba de ellos como posibles partcipes en la
jugarreta. Pero yo no tena mucho tiempo que perder en aquellas reflexiones, porque
deba elegir silla en el montn de las que all haba. En realidad, no necesitaba por el
momento hacer aquella eleccin; pero tena mi plan, que se fundaba en ciertas
suposiciones, cuya realidad se demostr luego. Separ una silla de mujer y las cinco
mejores de hombre que encontr. De estas ltimas pensaba cambiar dos por serones,
en caso de que mis presunciones se confirmasen.
Desde aquel punto, comprend claramente que aquellos seis no eran artistas, ni
gente decente, y me molest haber representado con ellos el papel de un hombre
medio idiota. El hecho de que yo supiera elegir las cinco mejores sillas en un montn
de veinte debera haberles enseado que yo no era tan estpido como crean; pero
estaban tan ciegos que hasta uno de los criados se quit sus grandes espuelas y vino a
ponrmelas.
Pappermann ensill primero los tres mulos y luego los caballos. Estos ltimos se
dejaron ensillar tranquilamente; pero no permitan que se les acercase nadie por los
lados, y para evitarlo, se ponan siempre de frente al que se aproximaba. Tampoco por
detrs era posible acercrseles, porque comenzaban a cocear violentamente. Ya saba
todo lo que me haca falta. Con los caballos era ms fcil saltar la tapia que con los
mulos, de los que an no saba si estaban adiestrados o slo se haban utilizado para
carga.
Empiece usted, Mr. Burton me dijo Howe. Ya es hora. Pero espere que
estemos otra vez en el jardn, para que podamos admirar a usted en el momento del

www.lectulandia.com - Pgina 72
salto.
Pero antes, aydenme a montar les supliqu, acercndome a uno de los
mulos.
Me subieron sobre el animal y corrieron riendo hacia el jardn. Los criados y
Pappermann quedaron fuera. Este ltimo no se apart de mi lado, y me hizo
comprender por seas que poda contar con l. Segua siendo el hombre previsor y
ponderado que yo haba conocido haca tantos aos.
Hice andar al mulo, de forma que pareca que, por su propia voluntad, unas veces
iba de prisa y otras despacio, tan pronto a la derecha como a la izquierda, dando
vueltas a un lado y otro, trotando y a veces galopando algo. Yo haca como que me
tambaleaba, finga perder las riendas y los estribos; pero en realidad estaba haciendo
un examen minucioso de mi cabalgadura, que no daba un paso sin mi voluntad, y
pronto vi el partido que se poda sacar de ella. Aquel hermoso animal estaba educado
en la escuela mejicana. Cuando le hice comprender que se trataba de saltar el
obstculo, tom carrera con tal velocidad que me cost gran trabajo refrenarlo. Me
fui acercando a la tapia del jardn y cuando estbamos a unos pasos nada ms,
estallaron burlonas carcajadas, pues aquella gente estaba convencida de que el mulo
haca conmigo lo que quera.
Arriba, Mr. Burton, arriba! me grit Howe.
De modo que quieren ustedes de veras que salte? pregunt yo.
Naturalmente!
Luego, no me lo tomen a mal.
De ningn modo. Venga!
Salto! Alto! Elevado![1].
Mientras yo pronunciaba estas tres palabras, empleadas ordinariamente en el
momento de hacer dar un salto a una caballera, pas el mulo por cima de la tapia y
cay dentro del jardn, donde se qued clavado como si hubiera estado siempre en
aquel sitio.

www.lectulandia.com - Pgina 73
Captulo 9

La fuga

Mi primera mirada fue para el indio, cuyos ojos brillaban de alegra.


Maldicin! exclam Howe.
Sus camaradas demostraron con parecidas imprecaciones la impresin que haban
recibido.
Qu tal? dije yo. Estoy fuera o dentro?
El diablo cargue con usted! grit furioso Howe. Parece que sabe usted
montar a caballo, eh?
Cmo que parece? Es que lo he negado, por ventura?
Diciendo esto, desmont y llev el mulo al patio del hotel, donde lo at.
Por qu se lleva usted el animal? me dijo uno.
Yo no respond, hice un ademn alegre a Corazoncito y sal en busca del
segundo mulo, que dio el salto tan perfectamente como el primero.
Estamos perdidos! exclam Howe. Este sujeto sabe montar. Ha mentido.
Dej por el momento sin castigo aquella injuria y llev tambin el segundo mulo
al patio. Despus dije a mi mujer:
Mientras doy el tercer salto, haz que bajen mi bal y que lo pongan encima de
la mesa.
Cuando llegu al sitio donde estaban los criados, me dijo uno de ellos:
Es que quiere usted burlarse de nosotros?
Si as fuera, no hara ms que lo que ustedes queran hacer conmigo
respond.
Es que muy bien pudiera ocurrir que las bromas se convirtiesen en veras.
Yo tomo en serio las bromas. No les pasa a ustedes lo mismo?
Entonces se me acerc y me dijo con voz amenazadora:
Cuidado con lo que va usted a hacer!
Bah! le dije, con un ademn despreciativo.
Cuidado, le repito. Pero no por lo que usted cree, sino porque los caballos no
son mulos estpidos, y o se rompe usted la cabeza, o le molern a usted las costillas.
Espero tranquilamente todo lo que venga.
Ya no era necesario ms fingimiento. Mont sobre el mulo que tena Pappermann

www.lectulandia.com - Pgina 74
de la rienda y el viejo cazador me pregunt en voz baja:
Qu har usted con los caballos?
Exactamente lo mismo respond.
Es que no dejan que se les acerque nadie.
No tenga usted cuidado. No me acercar, sino que caer encima de ellos.
Salt nuevamente la tapia, y cuando llev el mulo al patio, se hallaba ste lleno de
gente, que al tener noticia de lo que pasaba, haba acudido a aquel sitio. El hostelero
estaba muy satisfecho porque vea que aquello le aumentaba la parroquia. Tambin
los patios y jardines prximos se haban llenado de espectadores.
Mi bal estaba ya encima de la mesa. Corazoncito se haba encargado de
hacerlo bajar, y me dijo que haba cuatro testigos en nuestras ventanas, de los cuales
tres eran policas y el cuarto el alcalde.
A este ltimo lo ha llamado uno de los policas, por motivos que no se me
alcanzan; pero que, segn me ha asegurado, nos interesan mucho. Ha estado muy
amable conmigo. Necesitas algo del bal?
S. Lo primero de todo mi blusa india de consejo.
Abr el bal y saqu la blusa india, de cuero blanco, con adornos de mechones de
cabello en las costuras.
Uf! exclam al verlo el indio, a media voz. Ese traje slo puede llevarlo
un jefe, y nada ms que en la hoguera del consejo y en las fiestas de la tribu.
Me quit la chaqueta y me puse la blusa india.
Para qu haces eso? me dijo Corazoncito. No ves cmo se ren y se
burlan de ti todos aquellos?
Djalos que lo hagan. An me falta el adorno de plumas. Esto lo hago porque
los caballos estn educados por indios, y fuera de su amo no dejan que se les acerque
ningn rostro plido. Ni yo mismo, si no fuera por este disfraz, podra montar en
ellos.
Ah! Por eso has puesto la condicin de que podas cambiarte de traje como
quisieras?
Justamente. Ya ves que todas mis palabras tenan su alcance, aun cuando t no
sabas a lo que tendan.
Cuando saqu el tocado de jefe el indio lanz una segunda exclamacin de
asombro.
Uf, uf! Las plumas verdaderas del guila de guerra, que ya no hay! Son
cinco veces diez plumas?

www.lectulandia.com - Pgina 75
An ms respond yo.
Al orlo, se puso en pie con ademn de respeto y dijo:
Entonces, mi saludo y mi splica de perdn
Basta, basta! le interrump. Aqu no estamos en la hoguera del consejo, y
slo para ganar esos preciosos caballos descubro este secreto, cuyo significado
felizmente no se conoce aqu.
Para aquella clase de adornos indios, slo pueden emplearse las dos plumas de los
extremos de las alas del guila. El mo llega desde la cabeza hasta el suelo, est hecho
por indios con primoroso trabajo y tiene una historia verdaderamente emocionante.
Cuando me lo puse, dos o tres de los seis comenzaron a rer de nuevo; pero Howe,
furioso, les dijo:
Callad! No veis que eso quiere decir que conoce el secreto de los tres
caballos? No es cosa de risa. Pero an espero que se romper la crisma.
Pas por entre ellos y me dirig adonde estaban los caballos. Los criados no
dijeron palabra; pero si las miradas matasen, all mismo habra yo cado atravesado
por ellas.
Los tres animales seguan muy juntos. Me acerqu lentamente a ellos y me
miraron sin moverse del sitio; pero comenzaron a hinchar las narices y a mover las
orejas y la cola. Dos de ellos permitieron que me aproximase; el tercero relinch y se
ech hacia atrs, pero sin cocear ni intentar morderme. Era el ms inteligente y decid
dejarlo para el ltimo en la prueba. Tena una manchita blanca justamente encima de
la nariz, del tamao de un centavo; sus ojos eran claros y sanos, su cabeza descarnada
y llena de carcter.
Desde que vi su pelo brillante y sedoso y sus lneas de insuperable pureza decid
reservrmelo para mi uso. Me aproxim a uno de los otros que, sin resistencia alguna,
me permiti montar; le di dos vueltas al galope y salt por cima de la tapia como si
sta hubiera sido de un palmo de altura. En todos los jardines sonaron entusiastas
aplausos, pero los seis artistas no dijeron palabra. Llev al caballo al lugar donde
haba puesto los mulos y sal otra vez para coger el segundo, con el cual repet el
salto, de modo igualmente fcil. Cuando me diriga por ltima vez en busca del
caballo restante, uno de los criados se me acerc y me dijo:
Caballero! Reconoce usted que esto lo hace?
Para daros una leccin? le interrump. S, ese es mi propsito.
Muy bien. Ya lo ha conseguido usted. Pero contntese con lo que ha hecho. No
queremos ms bromas de esta clase.
Ni yo tampoco. Pero siquiera acabemos lo poco que nos falta.

www.lectulandia.com - Pgina 76
Eso no. Este caballo no lo conseguir usted.
Y diciendo esto se dirigi al caballo para cogerlo por la rienda. El animal, que le
vio acercarse, pens que iba a montar en l y se volvi hacia el hombre, relinchando
de un modo amenazador. Yo aprovech aquel movimiento y en algunos rpidos pasos
me puse detrs del caballo, tom una pequea carrera, di un salto y me encontr
montado. Al instante cog la rienda y me afirm en los estribos. El caballo comenz a
dar saltos y el criado tuvo que separarse a toda prisa, para no ser aplastado por los
cascos de aqul.
Perro! rugi, dirigindose a m. Ya me las pagars! Y volvindose a
sus compaeros, aadi: Vamos pronto al jardn. Ese contrato no puede ser vlido.
Tiene que devolvrnoslos todos, todos!
Los tres hombres corrieron en direccin al jardn. Una vez yo a caballo, no haba
nadie capaz de impedirme dar el ltimo salto y por eso lo que se proponan era
privarme de lo que legtimamente haba ganado. Estaban convencidos de que aquel
ltimo caballo no me obedecera de tan buena gana como los otros; pero se
equivocaban. En cuanto estuve firmemente puesto en la silla, ya no hizo tentativa
ninguna para tirarme. Aquel era el efecto de la blusa india. Sin embargo, pronto se
dio cuenta de que no era un piel roja, sino un blanco el que tena sobre sus lomos, y
empez a mostrarse reacio. Yo me guard muy bien de obligarle con las espuelas, y
lo que hice fue hablarle. Como mi idea era la de que aquel caballo proceda de un
cruce con un dakota, le habl primero en esta lengua, dirigindole las palabras
estimulantes que suelen emplearse para estos casos por las tribus de Dakota:
Shuktanka, wachteh, wachteh. Tokiya, tokiya (S bueno, s bueno, caballito
querido; corre, corre, anda).
Aquella excitacin fue intil. Entonces prob el apache:
Yato, yato. Taticha taticha (S bueno, s bueno. Corre, corre).
Al or estas palabras enderez las orejas y agit la cola. Comprend que conoca
aquellas palabras, pero que no eran las apropiadas al caso. En vista de ello, ensay el
comanche:
Ena, ena, Galak (Anda, anda. Corre).
Me vi obligado a interrumpir mis palabras porque el caballo lanz un relincho de
alegra y comenz a piafar violentamente. Al instante me ocurri una idea. Quiz los
pretendidos artistas y sus criados fueran slo cuatreros. No haba nada de imposible
en esto. Trinidad es una ciudad muy conocida por el comercio de caballos que en ella
se realiza y no tendra nada de particular que aquella gente se hubiera dirigido all
como el lugar mejor para vender el resultado de su robo.
Esto pas como un relmpago por mi imaginacin. El caballo empez, como ya

www.lectulandia.com - Pgina 77
he dicho, a piafar de impaciencia. Se vea sin sus dos compaeros y quera ir a
reunirse con ellos. Primero lo contuve enrgicamente y despus lo puse al galope;
pero al llegar cerca de la tapia lo par. El entonces dio un relincho profundo como
pidiendo que lo hiciese saltar. Aquello era lo que yo quera or y acced a su deseo; el
animal salt con la mayor elegancia.
Ha ganado, ha ganado! Los caballos son suyos! gritaron centenares de
voces.
Entregu el caballo a Pappermann, que se haba aproximado a m, y me dispuse a
ir al patio para coger las otras caballeras.
Alto! Quieto ah! grit imperiosamente Howe, dirigindose a Pappermann
. Todos esos animales nos pertenecen y tiene usted que devolvrnoslos.
Y diciendo esto, cogi las riendas del caballo. Entonces me acerqu a l y le dije:
Fuera las manos del caballo. Le doy de tiempo hasta que cuente tres. Uno!
dos! tres!
Como no soltaba las riendas, le di un puetazo en un costado, que le hizo ir
tambalendose hasta caer en medio de sus compaeros. Quiso levantarse al instante,
para vengarse, pero no pudo hacerlo sino muy lentamente. Antes que se pusiera en
pie, sali en su defensa el pen que antes me haba llamado perro, y se acerc a m
con los puos cerrados gritndome:
Ah! Tambin quieres andar a golpes? No te conviene que!
No pudo continuar. El hostelero acababa de entrar en el jardn, acompaado de
algunos hombres vigorosos, que haba reunido con objeto de intervenir en el
momento decisivo.
Basta, basta! Cierre usted el pico dijo gritando ms que el criado. Aqu
viene la comida. Arreglen su asunto despus de comer. En mi hotel est prohibido
darse de puetazos. Cada cosa a su tiempo: primero la gallina y despus el negocio.
Aquel era un hombre listo. Para apaciguar a los criados se dirigi a m en tono de
censura al decir que all estaba prohibido darse de puetazos; pero al mismo tiempo
me haca una sea para que yo comprendiese que no lo deca en serio. Sus
acompaantes traan los platos y los cubiertos y l una cazuela con la gallina. Al decir
las ltimas palabras, cogi la gallina por una pata y la levant en alto para que todos
pudieran verla. Al instante se produjo el efecto que buscaba, pues por todas partes se
oyeron risas y carcajadas acompaadas de grandes voces:
Muy bien! Muy bien! Primero la gallina y despus el negocio! Viva la
gallina! Viva!
Well dijo entonces el criado. Sea as. Primero la gallina y despus los
caballos. Vamos a sentarnos a comer. Este Mr. Burton puede esperar a que acabemos.

www.lectulandia.com - Pgina 78
No! Que no espere! replic Howe, sentndose con gran trabajo. Que nos
amenice la comida con su msica, ya que l toca el acorden y Mrs. Burton la
guitarra.
S, s! Que lo haga! asinti el pen, hacindome un ademn imperioso.
Vengan los instrumentos!
Al momento dije yo.
Me acerqu a Corazoncito, saqu los dos revlveres de los bolsillos de la
chaqueta que me haba quitado para montar a caballo, y le dije:
Ya te figurars lo que va a ocurrir ahora.
S me contest.
Te sientes con valor para ello?
As creo.
Pues ven.
Arm los dos revlveres y le di uno de ellos. Hasta entonces haba estado de
espaldas para que no se vieran las armas. Me volv y me acerqu a la mesa seguido de
Corazoncito. Levant la mano derecha con el revlver y dije:
Aqu est mi acorden!
Y sta es mi guitarra! agrego Corazoncito.
Ahora va a comenzar el juego! continu yo. El que de ustedes haga el
menor movimiento para coger un arma, recibir un balazo. Como nuestra comida fue
antes para ustedes, ahora la de ustedes ser para nosotros. Mr. Pappermann, haga el
favor de traernos el mantel, los cubiertos y la gallina.
Durante unos instantes rein el mayor silencio, y vi que el revlver temblaba
ligeramente en la mano de mi mujer, que se agarr con la otra a mi brazo, para cobrar
firmeza. Nuestra amenaza surti su efecto. Ni los artistas ni sus criados se atrevieron
a moverse.
Entonces son alrededor un aplauso cerrado, acompaado de aclamaciones:
A la otra mesa la gallina! dijeron a grandes gritos, mezclados con risas, los
innumerables curiosos que presenciaban la escena. A la otra mesa, a la otra mesa!
Pappermann obedeci mi indicacin y nadie hizo la menor cosa para impedrselo.
De pronto se arremolin la gente en el patio alrededor de una persona que se
diriga al jardn.
El alcalde! El alcalde viene! o decir.
Era efectivamente el alcalde, que llegaba acompaado de los tres policas; es
decir, todos nuestros testigos. Pero pronto se vio que no iban all como testigos, sino

www.lectulandia.com - Pgina 79
para representar un papel mucho ms serio. El alcalde se dirigi a m primeramente:
Guarde usted los revlveres, Mr. Burton. Ya no son necesarios, porque tomo
por mi cuenta este asunto. Los caballos y los mulos son suyos y adems le devolvern
a usted su dinero.
Qui! dijo el criado, en cuanto vio que ya no estaba amenazado por nuestras
armas. Antes tenemos que hablar nosotros.
Justamente. Sobre todo usted. Tengo muchos deseos de saber su nombre; pero
el verdadero, no uno falso.
Mi nombre? pregunt el criado. Para qu? Y ha de saber usted que
nunca he usado nombres falsos.
Pues yo conozco lo menos diez u once que ha usado usted para huir de
curiosidades molestas. Su verdadero nombre es Corner. Y por lo que se refiere a los
falsos nombres que ha usado usted, le dir que con el ltimo ha sido usted condenado
por robo de caballeras en Springfield, aunque logr escapar de la crcel.
Eso no es verdad! Eso es falso! Es una calumnia vergonzosa! Soy un
hombre honrado y nunca he quitado a nadie el valor de un centavo!
De veras? Quiere usted ver a una persona que no slo afirma lo contrario,
sino que lo prueba?
Que venga!
Aqu est.
El alcalde se apart al decir esto, para dejar ver al polica que haba detrs de l y
que salud irnicamente al criado dicindole:
Ya me conoce usted, Mr. Corner. Fui yo el que detuvo a usted en Springfield y
hoy repito la accin con el mayor gusto.
Apenas hubo visto el criado al polica y odo sus palabras cuando exclam a
grandes voces:
Aqu est aquel pillo! Que os lleve el diablo a todos! Venid, venid!
Mientras diriga estas ltimas palabras a sus compaeros, sali corriendo del
jardn en direccin al sitio donde estaban los caballos.
A l, que se escapa! orden el alcalde, mientras l mismo corra en
persecucin del fugitivo.
Pero el criado no iba solo. Todos sus cmplices siguieron el ejemplo que les daba
con una celeridad que demostraba lo ejercitados que estaban en aquella operacin.
Tambin yo estoy acostumbrado a obrar rpidamente cuando hace falta, as es que
emprend la persecucin de aquellos tunantes; pero slo logr echar mano al ltimo
de ellos. Quiso hacer resistencia para escapar; pero Pappermann, que lleg en aquel

www.lectulandia.com - Pgina 80
momento, me lo quit de las manos, lo derrib al suelo y le puso las rodillas en el
pecho, de modo que no pudo hacer movimiento alguno.
Sus compaeros lograron llegar a los caballos, montaron y huyeron al galope,
llevndose el cuarto mulo y el caballo del individuo a quien habamos apresado.
Canallas! grit ste furioso, cuando lo vio. Qu ser ahora de m?
Eso depende de ti le dije yo.
Cmo es eso? me pregunt.
Espera y lo sabrs.
Mi atencin estaba enteramente embargada por la accin que se desarrollaba en
aquellos momentos. Todos los presentes haban salido en persecucin de la cuadrilla,
y slo quedbamos all Pappermann, el hostelero con su gente, el indio, mi mujer y
yo. Hasta los habitantes de las casas prximas corran detrs de los malhechores.
Cuando stos montaron a caballo y se alejaron, omos decir al alcalde:
A caballo y detrs de ellos!
Todos los que pudieron procurarse cabalgadura lo hicieron y se pusieron a seguir
las huellas de los perseguidos.
Cuando estuvimos solos, me volv a nuestro prisionero, que segua sujeto por
Pappermann, y le dije:
Arriba, tunante, y oye lo que te voy a decir!
Pappermann le permiti que se levantase y yo continu:
Si contestas con la verdad a mis preguntas, te dejamos libre.
Y podr ir donde quiera? pregunt al instante.
S.
Me mir con expresin interrogadora y luego dijo:
No tiene usted aspecto de ser hombre que mienta, y espero que mantendr su
palabra. Pregnteme lo que quiera.
De quin son esos tres caballos pos?
De la granja de un tal Old Surehand.
Y los mulos?
Tambin.
Robados?
Propiamente robados, no. Slo ha sido una pequea estafa. Corner saba que
los mejores caballos y mulos de Old Surehand estaban reservados para un alemn,
que iba a llegar con su mujer. Tambin se esperaba a unos jvenes pintores y

www.lectulandia.com - Pgina 81
escultores, que iban a equiparse all para ir al pas de los apaches, a hacer una gran
exposicin. Young Surehand los haba invitado; pero se haba marchado delante con
su padre. Entonces nos presentamos nosotros y nos fingimos los artistas en cuestin.
El administrador de Old Surehand nos dio todo lo que quisimos.
Ah! Por eso es por lo que se han presentado aqu como artistas.
Precisamente dijo riendo Qu ms quiere usted saber?
Nada ms, porque si profundizo un poco ms en tus secretos, me sera
imposible, o por lo menos muy difcil, cumplir mi palabra.
Entonces puedo irme?
S.
Gracias. Es usted un hombre de honor. Pero no tengo caballo.
Pues lo siento mucho; pero no puedo procurrtelo.
No puede usted por lo menos darme uno de esos mulos?
Un animal robado? No.
Pues ahora que usted sabe que los animales no eran nuestros, tampoco puede
usted quedarse con ellos.
Ni lo har. Conozco a Old Surehand y Young Surehand y puedes tener la
seguridad de que volver a su poder todo lo que le habis robado, por lo menos todo
lo que pueda yo recuperar.
Well! Me es igual. Pero sin caballo no puedo ir a ningn lado. Ya ver usted
cmo hoy mismo me procuro uno, sin reparar en los medios. No pesar esto sobre su
conciencia?
Ni lo ms mnimo. Nunca me remuerde la conciencia por lo que hacen los
dems. Largo de aqu!
Bien. Queden ustedes con Dios.
Cuando se volva para marcharse, le dijo el hostelero:
Ya que apelas a la conciencia de este seor, para que no quede ningn peso
sobre la ma, te participo que ya me cuidar de que no se robe hoy ningn caballo en
esta ciudad. Dentro de diez minutos sabr todo el mundo que te encuentras en libertad
y que pretendes robar un caballo. Ahora, ya puedes marcharte.
El hombre iba a obedecer esta indicacin, cuando Pappermann le cogi por un
brazo y dijo:
Un momento. Estos dos caballeros se han olvidado de lo principal. Tienes
dinero?
Tengo lo que necesito por ahora.

www.lectulandia.com - Pgina 82
Dnde lo tienes?
En esta bolsa.
Sac una bolsa bien repleta y nos la ense jactanciosamente, diciendo:
Pero por qu me pregunta usted eso?
Para que pagues la cuenta respondi Pappermann riendo. Yo me llamo
Maksch Pappermann y a m no me engaan gentes como t. Ahora paga por ti y por
tus compaeros.
Pagar mi parte; pero la de mis compaeros de ningn modo.
Vas a ver como lo haces. Venga esa bolsa.
Y diciendo esto, se la quit de la mano, me la dio y dijo:
Haga usted el favor de pagar mientras sujeto a este pillastre.
El hostelero hizo la cuenta, se la pagu y devolv la bolsa con el dinero sobrante
al hombre, que se alej de nosotros a toda prisa, echando maldiciones.

www.lectulandia.com - Pgina 83
Captulo 10

Hacia el Nugget-Tsil

Despus que hubo desaparecido el ladrn, volv a guardar en el bal el adorno de jefe
indio y el revlver. Por fin pudimos sentarnos a comer. El Aguilucho haba
recobrado sus colores, y se vea el profundo desagrado que le causaba el hecho de
que hubiramos sido testigos de su debilidad y lo mucho que le interesaba estar bien
conceptuado por nosotros. Con este fin nos dijo que le haban robado en Carirso-
Creek el caballo, con todo lo que en l llevaba, haca cerca de cuatro das. En todo
aquel tiempo se haba alimentado exclusivamente con algunas races y frutos
silvestres, y como haba tenido que ir cargado con su pesado paquete no era de
extraar su extraordinaria fatiga. Se enter de que su traje de cuero estaba a su
disposicin y se puso a comer con nosotros, con las formas de una persona hecha a
moverse entre gente educada. Esto agrad a Corazoncito, que es muy difcil de
contentar con sus invitados, y se mostraba radiante de alegra.
Tena yo mis ideas acerca del indio; pero no dije nada. Pappermann habra
deseado de buena gana enterarse de ms pormenores sobre las aventuras de aqul;
pero el Aguilucho, a pesar de su juventud, le causaba tal respeto que no se atrevi a
molestarle con sus preguntas. Ahora bien, mi mujer, que es opuesta a toda oscuridad,
y que en todas las cosas quiere estar bien enterada hasta de los menores detalles,
observaba al indio con visible satisfaccin. Yo comprend que le era sumamente
simptico y tembl por l. Cuando mi mujer siente simpata por una persona, se
apodera de su corazn y saca de l lo que tenga dentro, quiralo o no el interesado.
No es que sea curiosa ni amiga de importunar, no; lo que le ocurre es que cuando ve a
alguien en un apuro y quiere ayudarle, tiene un arte especial para averiguar de qu
modo puede hacerlo mejor. As ocurri en aquel caso. An no habamos llegado a los
huesos de la vieja gallina que tenamos en la mesa, cuando ya el Aguilucho le
haba dicho, y al parecer por movimiento espontneo, que le haban robado tambin
las armas, que no le quedaba dinero alguno y que quera seguir su viaje hacia el Sur;
pero sin especificar el punto adonde se diriga. Al or esto, mi mujer me mir y yo
comprend lo que quera decir: que le invitsemos a ir con nosotros a caballo.
Precisamente este era el motivo que haba tenido yo para quedarme con tres caballos
en lugar de dos. Cuando se lo dije, se le ilumin el rostro de jbilo y se puso en pie de
un salto; pero volvi a sentarse al momento, recordando que un indio no debe dejar
traslucir el dolor ni la alegra. Por su expresin conoc que, aunque no me haba visto
nunca, presuma quin era yo.
Yo soy apache me dijo, y quiero ir al Nugget-Tsil.

www.lectulandia.com - Pgina 84
Mientras deca esto no me miraba, sino que tena la vista dirigida al suelo; pero
yo comprend la ansiedad con que esperaba lo que yo iba a decir.
Nosotros tambin-repuse con la mayor tranquilidad del mundo, como si ni
siquiera pensase en observar el efecto que le producan mis lacnicas palabras.
Y volvindome hacia Pappermann le pregunt:
Usted conocer tal vez el Plpito del Diablo, que debe de estar cerca de
aqu?
S contest. Y el Aguilucho tambin lo conoce, porque cuando estuvo
aqu hace cuatro aos me dijo que bajaba de all. De modo que se proponen ustedes
ir a ese sitio?
S.
Quieren ustedes que les sirva de gua?
Si no tiene usted inconveniente
Qu cosas dice usted! Si no tengo inconveniente! Slo tengo una condicin
que poner a ustedes.
Cul es?
Apenas me atrevo a decirla.
Hable pronto. Entre viejos compaeros hay que ser claros.
Aun cuando uno de ellos se llame Maksch Pappermann? Maldito nombre! Y
lo peor es que si se pronuncia a la inglesa suena an ms feamente. Todo el mundo se
re de l.
Llmese usted como quiera, pero desembuche en seguida.
Well! Pues voy a decirlo. Yo los guiar al Plpito del Diablo, si luego me
permiten seguir el viaje en su compaa.
Corazoncito dijo al momento:
Concedido! Concedido!
Eh! Poco a poco.
Eh! Poco a poco me remed ella. No se asuste usted, Mr. Pappermann.
Mi marido le aprecia a usted de veras y yo tambin. Como tenemos tres caballos y
tres mulos, todava nos sobran cabalgaduras. Y sobre todo, si no quiere llevarle a
usted, tendr que ir solo, porque yo me quedar con usted y no me mover de su lado.
Los ojos del buen viejo se humedecieron. Alargando la mano a mi mujer dijo:
Dios la bendiga, Mrs. Burton. Cunto le agradezco su bondad! Tiene que
admitirme en su compaa porque por usted me siento con nimo para atravesar el
agua y el fuego.

www.lectulandia.com - Pgina 85
Pero y el hotel? pregunt yo.
Ya no me importa. Ni tengo nada en l, ni tampoco nada que poder poner en l.
Estoy arruinado, completamente arruinado. Soy ms pobre que una rata. Y tengo ya
tantos aos! Adems, si no me llamase Pappermann! Esta es la nica razn de mi
constante mala suerte. Llvenme ustedes, se lo ruego. Todava no soy enteramente
intil, y mi ltimo esfuerzo, mi ltimo aliento sern para usted, mister Shatterhand
Se haba dejado llevar de su corazn y haba ido demasiado lejos. Al
comprenderlo, se interrumpi sobresaltado. En aquel momento se dibuj una sonrisa
de alegra y de emocin a un tiempo en el rostro del joven indio, que dijo:
No se asuste, no se asuste. No ha revelado nada que yo no supiera. Y yo estaba
ya dispuesto a declarar, como es mi deber, que haba reconocido al hermano de
nuestro gran Winnetou, al mejor amigo de mi tribu.
Corazoncito bati palmas de alegra y exclam:
Todo sale como yo deseaba. Vendrn los dos, verdad?
S respond. El Aguilucho montar uno de los caballos y Pappermann se
encargar de la tienda con los tres mulos. Le nombro nuestro mayordomo y tendr a
su cargo la administracin de la casa, y naturalmente la inspeccin de lo que haga la
mujer.
Qu feliz se senta el viejo Pappermann! Se deshizo en toda clase de
demostraciones de gratitud, mientras el indio permaneca en el ms absoluto silencio,
aunque seguramente en su interior fermentaba una sensacin de dicha.
Despus de la comida nos ocupamos ante todo en desarmar la tienda y llevarla
con todos los utensilios a la casa, donde estaba ms segura que en el descampado.
Mientras lo estbamos haciendo, exclam de pronto Pappermann sealando hacia un
punto:
Miren ustedes lo que viene por all!
El otro mulo dijo mi mujer.
S, se les ha escapado a esos tunantes y vuelve a reunirse con sus compaeros.
Voy corriendo a traerlo.
As qued aumentado el nmero de las caballeras de que podamos disponer y se
logr completar los animales que le haban robado a Old Surehand.
Ms tarde sal a comprar un rifle y un revlver para el Aguilucho, que no tena
ms arma que un cuchillo. Despus dict al buen Pappermann una carta que no quera
que fuera de mi letra, dirigida a Hariman F. Enters, y que deca as:

He cumplido mi palabra y le he esperado aqu. He conocido a sus amigos Corner

www.lectulandia.com - Pgina 86
y Howe. Por eso salgo de aqu antes de lo que pensaba. A pesar de todo mantengo lo
que promet. Si ustedes proceden con honradez ir a reunirme con ustedes y los
guiar a los dos sitios que desean ver. Pero tengan en cuenta que slo lo har si se
conducen honradamente.
BURTON.

No fue floja tarea la que tuvo Pappermann para escribir esta carta. Al hacerlo
sudaba por cada pelo una gota. Tard cerca de tres horas en terminar, porque hizo
tantas faltas y ech tantos borrones que tuvo que empezarla un sinfn de veces, hasta
que por fin exclam furioso:
Qu tormento! Una y no ms! Prefiero morir y que se pudran mis huesos
antes que volver a ennegrecer papel con tinta en forma que pueda leerse. Estoy
dispuesto a hacer todo lo que haga falta por usted y por su mujer, pero a un martirio
como este no vuelvo a someterme de ningn modo; no me lo tomen a mal.
Se comprender fcilmente por qu no quise esperar en Trinidad a que llegasen
los dos hermanos. Tenamos cosas ms importantes que hacer. A nadie dijimos, ni
aun al hostelero, adnde nos dirigamos.
Al anochecer volvieron los que haban salido en persecucin de los cuatreros, sin
haber podido alcanzar a ninguno de ellos. En cuanto al que habamos soltado, no
debi de realizar su propsito de robar un caballo, pues no omos que a nadie le
faltase ninguno.
A la maana siguiente salimos de la ciudad en direccin al Oeste,
encaminndonos primero a la llamada Meseta del Parque. Ni siquiera habamos
estado un da entero en Trinidad, y sin embargo nuestra breve estancia en la ciudad
haba trado consecuencias importantes para nosotros. No era la de menos
trascendencia el hecho de que ahora bamos cuatro en lugar de dos, y de que gracias a
la tienda de campaa y al equipo que en ella haba podamos hacer el viaje con ms
comodidad que hasta entonces. El reparto de las cabalgaduras era el que ya he
indicado antes: mi mujer, el Aguilucho y yo bamos en los caballos; Pappermann
montaba el mejor de los mulos, y los otros tres llevaban la tienda y el paquete del
indio. An no sabamos lo que contena aquel paquete, ni se lo preguntamos. Por su
peso pareca ser hierro; pero a juzgar por el cuidado con que su propietario lo cargaba
y descargaba deba de tratarse de alguna especie de hierro muy valiosa.
Mucho lamento disponer de poco espacio para todo lo que tengo que contar, pues
estoy seguro de que sin cansar a mis lectores podra ser muy bien tres o cuatro veces
ms extenso. Por ello, me veo obligado a abreviar todo lo posible y a dejarme en el
tintero muchas cosas muy contra mi voluntad. Entre ellas figura en primer trmino la
descripcin del camino que seguimos, y as me contentar con decir que atraviesa las

www.lectulandia.com - Pgina 87
montaas del Ratn, detrs de las cuales comienza el grandioso valle del Purgatorio y
deja a un lado la gigantesca masa del Spanish Peak.
Tenamos ante nosotros un hermossimo panorama de montaas a las cuales nos
bamos acercando paulatinamente, hasta que nos encontramos en medio de una serie
de bellezas naturales que parecan multiplicarse y aumentar en grandiosidad
conforme avanzbamos. Mi mujer, que visitaba aquellos parajes por vez primera y
que siempre se haba redo cuando yo le deca que los paisajes del Harz, de la Selva
Negra y hasta los de Suiza no sufran la comparacin con los maravillosos panoramas
de los Estados Unidos, se vio obligada a reconocer que yo tena razn. Guardaba un
continuo silencio que yo no quise interrumpir, porque s que cuando permanece
muda como en aquellas circunstancias es porque su corazn est profundamente
emocionado.
Hacia la mitad del tercer da hicimos alto a las orillas de un claro arroyuelo. Yo
comenc a hablar de la diferencia que hay entre la belleza de las llanuras y de las
montaas. El Aguilucho, siguiendo su costumbre, oa en silencio. Pappermann
intervena de cuando en cuando con acierto, pues era hombre que haba visto mucho
y pensado no poco y, a pesar de lo humilde de su situacin, no careca de talento
natural.
Entre otras cosas, dijo lo que sigue:
Maana tendrn ustedes a la vista esa diferencia en un ejemplo bien patente,
porque llegaremos a un lago de llanura que est situado entre altsimas montaas.
Lo conozco yo? pregunt.
No lo s respondi. Es el lago de Kanubi.
He odo hablar de l. Su igual, o mejor dicho, su antecesor est en el Estado de
Massachussets. Fui a l desde Lawrence. Ese lago de Kanubi parece que represent
un papel muy importante en el pasado de algunas tribus indias, especialmente de los
senecas. Sus aguas qu brillan al sol, sus islas y sus orillas, cubiertas de hermosos
bosques, eran el lugar ms apropiado para servir de refugio al desarrollo de la vida de
tribu. Yo no saba arrancarme a la contemplacin de ese lago. He sabido que se haba
dado el mismo nombre a un lago de montaa de esta regin, y tengo curiosidad por
ver si lo merece.
Probablemente lo merecer dijo Pappermann.
Y al decir esto dio un profundo suspiro.
Ha estado usted muchas veces en l? le pregunt.
Cuntas! Cuntas!
Y volvi a suspirar. Sera aquel lago teatro de sucesos que le producan tristes
recuerdos? No dije nada por no causarle pena. l estuvo largo rato mirando ante s en

www.lectulandia.com - Pgina 88
silencio y despus dijo, sin ser preguntado por nadie:
Junto a ese lago recib en la cara el tiro traidor que me ha deshecho y amargado
la vida.
Y quin se lo dispar?
Un tal Tom Muddy. No ha odo usted nunca hablar de ese canalla?
No.
No era ese su verdadero nombre; pero yo nunca supe cmo se llamaba en
realidad.
Y no ha vuelto usted a encontrarse con l?
Nunca, desgraciadamente, a pesar de que lo he estado buscando toda mi vida,
con el ardor que podra poner un mendigo en buscar el dlar ahorrado que hubiera
perdido. No me gusta hablar de eso; pero si llega a obsesionarme hoy, como me
ocurre siempre que veo el lago, se lo contar a ustedes esta noche. Una cosa voy a
anticiparles: lo que ha dicho usted de los senecas es exacto.
Qu?
Que habitaban en Massachussets, junto al lago Kanubi. Sabe usted cul era el
verdadero nombre de esa tribu?
S, Senontowana.
Exacto. El nombre de seneca se lo pusieron los blancos. Su jefe ms importante
fue Sa-go-ye-wat-ha, que est enterrado en Buffalo. Le hicieron un gran
monumento
A pesar de que, antes de morir, pidi que lo enterrasen entre sus hermanos rojos
y no entre los rostros plidos interrumpi mi mujer.
Ah! Conoce usted su historia? pregunt Pappermann.
Hemos visitado su tumba.
Dios los bendiga por esa accin, porque supongo que al hacerlo, no fue por
curiosidad, sino a impulsos de su corazn. Yo tengo un afecto especial por la tribu de
los senecas.
Y a qu obedece?
A que a que Esta noche se lo contar, ahora no. La vieja cuerda ha vuelto
a vibrar y no cesar hasta que tengamos el lago a nuestra espalda. Pero por el
momento, permtanme que me calle.
Toda la tarde continuamos subiendo la montaa, hasta llegar a una altura, desde la
cual contemplamos una amplia meseta que se extenda a nuestros pies en direccin
Oeste. El sol estaba declinando y sus rayos hacan resplandecer en medio de la

www.lectulandia.com - Pgina 89
llanura lo que pareca un inmenso diamante rodeado de una corona de esmeraldas,
cuyos contornos lanzaban vivos destellos.
Ese es el lago Kanubi nos dijo Pappermann. Aunque produce la impresin
de estar muy cerca de nosotros, se tardan tres horas desde aqu en llegar a l. Vamos,
pues, a acampar en este sitio y, si no tienen ustedes inconveniente, lo haremos donde
yo pas la noche la primera vez que vine a estos lugares.
Nos guio hacia un espacio cercado, que por tres de sus lados tena la tapia
completa y por el cuarto slo a medias, en forma muy a propsito para defender del
viento de la noche, que es all muy fro. En el centro haba un manantial, y el suelo,
cubierto de hierba, ofreca buen pasto para los caballos, as es que no podamos soar
con sitio mejor para acampar. Al momento encendimos fuego y armamos la tienda,
que siempre estaba reservada para mi mujer, pues los hombres preferamos dormir al
raso. Estbamos a la sazn en la maravillosa estacin del verano indio, en que se
puede dormir al aire libre, aun a tales alturas.
Mientras comamos se hizo de noche y sali la luna, que estaba en su primer
cuarto. El aire era puro y transparente. La vista alcanzaba casi tanto como de da;
pero los contornos aparecan algo esfumados. El diamante deslumbrador se haba
convertido en una argentada perla. Pappermann comenz su narracin antes que le
dijsemos nada.
El lago ofreca entonces precisamente el mismo aspecto que ahora y su visita
me atraa. Me levant temprano y mont a caballo, sin haber dormido en toda la
noche. Como la maana estaba fra, para entrar en calor cabalgu rpidamente, y
llegu al lago en el momento de salir el sol. Vi en la hierba huellas de indios y decid
avanzar con toda precaucin. Escond el caballo y segu las huellas, que me llevaron
a la orilla misma del lago. All pude ver unas chozas, o ms bien casas, construidas
con sus vigas, pies derechos, tablas y cubiertas, a la manera como lo hacan los
indios, antes que vinieran los blancos a este pas. Junto a la orilla haba varias barcas
y cerca de ellas se secaban unas redes de pesca. Por todas partes reinaba la ms
extraordinaria limpieza y no se vean vestigios de armas, restos sangrientos de
animales, ni indicio alguno de caza ni de guerra. Reinaba profundo silencio y las
puertas estaban cerradas. Todo el pueblo estaba durmiendo y, por lo que se vea, sin
preocupacin ninguna, pues no encontr vigilantes. Pareca ser un da consagrado al
descanso.
Avanc con cautela, me asom por una espesura de matorrales y vi vi a la
muchacha ms hermosa, s, la ms hermosa que he visto nunca ni podrn ver estos
viejos ojos mos, por mucho que viva, pueden crermelo. Estaba sentada en un alto
bloque de piedra que haba a la orilla del lago y miraba hacia el Este por donde
acababa de salir el sol. Llevaba un vestido de piel suave, blanco, con franjas rojas, y

www.lectulandia.com - Pgina 90
por su espalda caa la abundante masa de su hermoso cabello oscuro, adornado con
flores y colibres. Cuando estos ltimos comenzaron a brillar a los rayos del sol, la
muchacha se levant, extendi los brazos y exclam con tono de veneracin y
asombro:
Oh Mnitu! Oh Mnitu!.

www.lectulandia.com - Pgina 91
Captulo 11

El pasado vuelve

No dijo ms la joven prosigui Pappermann, y luego cruz las manos; pero les
aseguro a ustedes que en mi vida he odo plegaria ms honda y sincera que aquella.
Mucho tiempo estuvo la joven en aquella actitud mirando al sol. Yo, en un impulso
irresistible, como magnetizado por ella, fui a su encuentro lentamente, vacilando,
posedo de un respeto casi sagrado. Ella, sin manifestar temor alguno y sin hacer el
menor movimiento, me mir con sus hermosos ojos llenos de expresin, en los que se
reflejaba el sol que acababa de surgir. Tanta y tan extraa belleza me dej confuso, en
forma que hasta me olvid de saludarla. Ahora comprendo qu aspecto tan atractivo y
espiritual deba de ofrecer yo. Slo me fij en una cosa: en que ella esperaba que yo
le hablase, y as lo hice; pero en lugar de mostrarme corts y saludarla, comet la gran
incorreccin de preguntarle: Cmo te llamas?. Me llamo Achta, contest. Al
principio me pareci aquel nombre un apelativo familiar; pero luego supe que en
lenguaje indio quiere decir buena. Se llamaba, pues, Buena y lo era en efecto:
nunca la vi ms que serena, piadosa, bienhechora, pura y amable. En su vestido no
hubo jams manchas, ni palabras impuras en sus labios. Tengo motivos para decirlo,
porque estuve con mucha frecuencia en el lago Kanubi y viv meses enteros cerca de
ella. Horas y das pas a su lado sin que ni una sola vez viese en ella nada que no
fuera bueno y bello. As se comprende que no fuera yo el nico a quien agradase de
modo tan extraordinario. El que llegaba a aquel pueblo ya no poda separarse de l,
slo por aquella excepcional muchacha. Eso le ocurri a Tom Muddy y al siux
ogellallah.
Al llegar a este punto, hizo una pausa, que aprovech mi mujer para hacerle notar
una omisin en su relato:
Pero, Mr. Pappermann, no nos ha dicho usted a quin pertenecan las casas
aquellas ni quin era el padre de la joven.
No lo he dicho? Pues es verdad. No s ms que hablar de ella y todo lo dems
desaparece para m. Lo mismo me ocurra entonces. Su padre era hombre de la
medicina entre los senecas; no uno de esos curanderos y charlatanes que se dan hoy
ese nombre, sino un verdadero hombre de la medicina, muy famoso. Como los
blancos lo haban perseguido y acosado por su gran influjo sobre los pieles rojas, se
haba visto obligado a abandonar su pas, acompaado de unos cuantos indios, de
espritu tan noble como l, para venir a refugiarse en el salvaje Oeste. Lleg a esta
comarca, y cuando vio el lago qued encantado por su parecido con el que haban
dejado en su tierra. Se estableci junto a l con sus acompaantes, construyeron casas

www.lectulandia.com - Pgina 92
del antiguo tipo, de las que hacan en su tribu y, en recuerdo del lago que haban
abandonado, llamaron a este con el mismo nombre de Kanubi. El nuevo pueblo fue
pronto conocido de los cazadores blancos e indios del Oeste, que comenzaron a
visitarlo con frecuencia. Constitua para ellos un lugar de paz, donde rojos y blancos,
amigos y enemigos, podan acudir sin temor a que estallasen all los odios, porque era
costumbre, ms an, lev, hacer que se acallasen all todas las enemistades y reinasen
slo el amor y la paz.
Se interrumpi un instante, exhal un hondo suspiro y luego prosigui:
Qu tiempos aquellos tan hermosos! La nica poca de mi vida en que he sido
verdaderamente hombre y hasta hombre bueno, cranlo ustedes.
Despus prosigui su narracin:
Entre los blancos que frecuentaban el lago Kanubi estaba Tom Muddy y entre
los pieles rojas haba un hombre de la medicina joven, de los siux ogellallah, que iba
a aprender con el padre de Achta las ciencias secretas de la raza india. Nadie saba
dnde habitaba el indio, que mantena cuidadosamente oculto el lugar de su vivienda,
para no ser molestado en la soledad de sus estudios; pero yo presuma que junto a uno
de los afluentes del Purgatorio estaba la choza que haba construido, de la cual no
sala ms que para subir a ver a su maestro y adquirir nuevos conocimientos. Era
hombre de hermosa presencia, versado en el manejo de todas las armas, y sin
embargo, de temperamento tan pacfico como si no hubiese existido arma alguna en
toda la tierra. No era de extraar que Achta lo prefiriese a todos los dems que all
acudan. Yo no saba nada de esto hasta que me lo dijo Tom Muddy.
Este ltimo no era ni feo ni bien parecido; era un hombre entrometido y grosero,
con el cual nadie quera trato. Achta le gustaba; pero ella evitaba todo lo posible
encontrarse con l y hablarle, cosa que a l le irritaba sobremanera, porque se le haba
metido en la cabeza casarse con ella. Yo creo que no la amaba, ms an, que lleg a
odiarla, precisamente porque ella le mostraba su desvo de un modo sincero y
honrado. Tom Muddy gustaba de ir conmigo ms que con nadie, no se por qu; quiz
porque yo era el hombre de menor importancia que all haba, y por eso no desdeaba
su trato como hacan los dems. Naturalmente, me guard muy bien de dejarle
comprender que tambin en mi interior haba surgido un amor grande y limpio de
toda idea de pecado, y que sacrificara mil veces la vida por podrselo demostrar a la
bella india. Muchas veces pensaba que ella estaba demasiado alta para m; pero en
ocasiones en que yo haca examen de conciencia, cobraba algunos nimos,
dicindome que, despus de todo, yo no era un mal muchacho y que poda medirme y
compararme con muchos. En estos momentos formaba la resolucin de hablar con
Achta clara y lealmente; pero tan pronto como me encontraba cerca de ella, me
abandonaba el valor y no lograba pronunciar una sola palabra de lo que hubiera

www.lectulandia.com - Pgina 93
querido decirle.
Un hermoso da volva yo de una larga jornada de caza y supe por Tom Muddy
que el siux ogellallah la haba pedido a su padre y haba recibido el consentimiento de
ste para robarla.
Para robarla? interrumpi mi mujer. Es que haba necesidad de hacerlo?
No slo haba necesidad sino que era una costumbre de buen tono. Todas estas
costumbres tienen un motivo profundo y una significacin especial. El padre y la
madre cran a sus hijas a costa de mil noches de insomnio, a fuerza de cuidados y
sacrificios. Despus viene un hombre extrao y se la lleva, robando a los padres la
mayor parte del corazn de su hija, que sigue de buen grado a aqul sin saber si lo
merece. Estas circunstancias se manifiestan al exterior en la manera de hacerse los
esponsales indios. La hija se dispone a dejarse robar; pero los padres hacen todo lo
posible para impedirlo. Se encierra a la muchacha, se la oculta, se la vigila
constantemente. El prometido se esfuerza cuanto le es posible en llevrsela por la
astucia; pero si no lo consigue, apela a la fuerza. Se entabla entonces una
interesantsima lucha entre la sagacidad de unos y otros, y toda la tribu se pone en
conmocin para enterarse de las fases de aqulla y aun para participar en ella en favor
de uno u otro partido. Se llega en estos casos a prodigios de astucia y de valor, por los
cuales el novio muestra lo que la tribu puede esperar de l en la vida pblica, tanto en
la paz como en la guerra.
Cuando Tom Muddy me dijo aquello, me pareci que reciba un violento golpe
en la frente. Comenc a sentir una especie de mareo y me qued atontado. Tom
Muddy, en cambio, estaba furioso. Jur por el cielo que el siux no se llevara a la
muchacha y que l se encargaba de impedrselo. Cuando yo le pregunt el medio de
que pensaba valerse para ello me prometi revelrmelo si yo le juraba el secreto. As
lo hice, pero slo con la intencin de estorbar la realizacin de su proyecto. Entonces
me ense su pistola, cargada de plvora hasta la boca: se propona descargarla en los
ojos del siux, para dejarlo ciego y desfigurarle el rostro. Entonces ella ya no tendr
ganas de ser su mujer, me dijo separndose de m. Pero antes de alejarse, me record
mi juramento, y me dijo que si le haca traicin, no slo dejara ciego al indio sino
tambin a m.
Aquel no era un hombre, sino un demonio! exclam Corazoncito.
Si no era un demonio, por lo menos s un canalla a quien todo le pareca lcito
cuando se trataba de conseguir sus fines respondi Pappermann. Naturalmente,
cre de mi deber evitar aquel crimen. No poda revelarlo; pero algunas palabras
significativas hubieran bastado para que el siux llegase, por lo menos, a presumir el
peligro que le amenazaba. Pero no hubo manera de dar con l. Desde el momento en
que obtuvo el consentimiento para robar a Achta, tena que ocultarse con tanto

www.lectulandia.com - Pgina 94
cuidado como si se tratase de salvar su vida, y se comprende que no iba a parecer de
da por aquellos lugares. Tuve, pues, que buscarlo de noche y lo procur por todos los
medios, no sin peligro para m, pues saba que Tom Muddy haca los mismos
esfuerzos que yo por encontrarse con l. Yo tena, por tanto, que evitar al uno y
descubrir al otro, y les digo a ustedes que no era tarea fcil. Transcurri una semana
sin que mis diligencias tuvieran resultado. Lleg una noche oscura en que, sin llegar a
llover, haba tal niebla, que la humedad penetraba hasta los huesos. A pesar de esto,
no me qued en la cama, sino que sal como las anteriores, porque tena el
presentimiento de que en aquella desapacible noche haba de ocurrir algo que hara
necesaria mi presencia. Sin hacer el menor ruido llegu a espaldas de la casa, y al dar
la vuelta a la esquina, para instalarme en ella y acechar por los dos lados, vi con
asombro que all haba otro hombre, con el cual casi choqu. Me vio tan bien como
yo a l, a pesar de la oscuridad y densidad del aire; pero yo no pude reconocerlo, ni
por tanto, l a m. Quin era? El siux o Tom Muddy? Ya abra yo la boca para
susurrar una palabra cuando el otro levant el brazo, y apenas haba vuelto yo la
cabeza a un lado, instintivamente, cuando son un tiro y recib toda la descarga en la
cara. Felizmente no haban sufrido los ojos ningn dao, porque mi rpido
movimiento me hizo presentar al tiro el lado izquierdo de la cara. Yo iba a decirle:
No tires, no tires!, pero no me dio tiempo, ni despus del disparo tampoco exhal
el menor quejido, porque perd el conocimiento. Verdad era que se trataba de un tiro
inocente con plvora sola; pero disparado tan cerca y tan de lleno que ca a tierra
desplomado. En aquella situacin permanec hasta que me recogieron y me llevaron
al interior de la casa para hacerme recobrar el sentido.
Todos los habitantes de la casa haban odo el disparo y acudieron para ver de
qu se trataba. Achta, sus padres y otros muchos se precipitaron en mi auxilio.
Mientras todos estaban ocupados conmigo se acerc al grupo el siux sin ser visto por
nadie e inmediatamente se aprovech de las circunstancias. Cuando me conducan a
la casa reson a alguna distancia el agudo grito de victoria de los ogellallah. Todos
quedaron sorprendidos: se busc a la muchacha y no se la encontr por parte alguna.
Entonces comprendieron de qu se trataba: se haba cometido el rapto. La joven
perteneca ya al siux, que poda llevrsela consigo; pero que no lo hizo, pues haba
logrado ir con ella hasta un sitio fuera de la vista de los padres y aquello bastaba. La
llev de nuevo a la casa y fue recibido por los padres como un hijo. De esta suerte
ocurri que el tiro de Tom Muddy haba favorecido precisamente aquello que quera
haber evitado. Yo pas muchos das delirando y aullando de dolor como un perro a
quien desollasen vivo. Despus, tan pronto como pude sostenerme sobre las piernas,
sal del lugar sin revelar nada de lo que haba ocurrido. Nadie ms que Tom y yo
conocamos al autor del delito y el motivo de ste. Aquel canalla desapareci la
misma noche sin dejar Lastro, y a pesar de todos mis esfuerzos por volverlo a

www.lectulandia.com - Pgina 95
encontrar no lo he conseguido. Cuando pasados algunos aos volv de nuevo al lago
Kanubi, encontr las casas vacas y abandonadas. Los senecas haban sido atacados
por una banda de malhechores blancos, que los mataron a todos. De ellos slo viva
Achta, porque haba abandonado aquel lugar para seguir al siux ogellallah a su tribu.
Y no la ha vuelto usted a ver? pregunt mi mujer.
Nunca. Siempre he considerado a los ogellallah como enemigos de los blancos,
y me he guardado mucho de acercarme a ellos. Lo que s he hecho ha sido
informarme de ella algunas veces, y he sabido que la hermosa mujer era muy feliz. Su
marido fund en Niobrara una colonia para l y sus alumnos, y all mismo sigue
viviendo slo para los viejos totems y wampuns que colecciona y para los libros que
se hace enviar por los rostros plidos. Es un hombre respetado y famoso hasta entre
los blancos.
Al or estas ltimas palabras de Pappermann le pregunt vivamente:
Usted sabe naturalmente el nombre de ese indio.
S asinti l.
Se llama Wakon?
Efectivamente.
Y su nombre es slo ese?
Slo Wakon respondi.
Pues entonces lo conozco, aunque no lo he visto nunca. Toda su vida y toda su
energa las ha consagrado al estudio de la raza india, y ha escrito sobre ella obras que
an no se conocen porque no quiere publicarlas hasta que tenga terminado el ltimo
tomo de ellas. Motivo hay, pues, para esperar con verdadera impaciencia la aparicin
de esa obra de su vida.
Qu edad tiene? pregunt mi mujer.
Eso no tiene importancia respond yo. Los hombres verdaderamente
grandes no mueren hasta que han alcanzado, por lo menos interiormente, el fin que se
proponan alcanzar. Claro es que entre ellos no se cuenta a los llamados hroes de las
guerras. Est usted cansado?
Esta ltima pregunta iba dirigida a Pappermann, que comenzaba a envolverse en
su manta como si fuera a acostarse.
Cansado propiamente, no respondi; pero experimento la misma
sensacin que si acabase de recibir ahora el tiro de Tom Muddy. Esa es la obra del
recuerdo. Yo am mucho a aquella india, y no he vuelto a encontrar a una mujer en
quien haya pensado para hacerla mi esposa. He vivido siempre solitario, y as morir
cuando me llegue la hora Voy a ver si puedo dormir. Buenas noches.

www.lectulandia.com - Pgina 96
Le contestamos con igual expresin; pero ni para l ni para nosotros se cumpli el
buen deseo que encerraba. l estuvo dos horas dando vueltas a un lado y a otro;
despus se levant para ir a dar un paseo, a ver si se tranquilizaba. A las doce de la
noche an no haba vuelto y a aquella hora aproximadamente me qued yo dormido.
Al cabo de dos horas me despert y lo vi sentado. Tambin me sent yo, y apenas lo
hube hecho cuando vi que el Aguilucho nos imitaba. Entonces se oy la voz de mi
mujer, que desde dentro de la tienda deca:
Tampoco yo puedo dormir. Quieren ustedes que les haga una proposicin?
Cul? pregunt yo.
Abri por completo la entrada de la tienda, sali y dijo:
La de levantar el campo para ir al lago, porque a consecuencia de esas
historias, se nos ha quitado el sueo a todos.
Pappermann se puso en pie de un salto y asinti:
Well! Vamos all. Llegaremos al lago precisamente en el momento de salir el
sol, como yo en otro tiempo. Estn ustedes conformes?
Yo manifest mi aprobacin del plan y, naturalmente, el Aguilucho mostr
tambin su acuerdo. Se desarm la tienda, montamos a caballo y bajamos la suave y
cmoda pendiente que conduca a la meseta del lago. Comenz a despuntar el da,
con la suficiente claridad para que nuestros caballos viesen el camino, y poco a poco
fue aumentando la luz.
Sera realmente nuestro insomnio efecto de la narracin de Pappermann? O
bien haba algo, superior a nuestras fuerzas, que nos haba hecho comenzar nuestra
jornada mucho antes de lo que pensbamos?
Cabalgbamos en silencio y as llegamos a la meseta. Ya era de da y,
precisamente en el momento de salir el sol, llegamos al lmite exterior del bosquecillo
que rodeaba el lago por todas partes. Atravesaba el bosquecillo un claro cubierto de
hierba, que cada vez se haca ms estrecho, hasta llegar a no tener ms que cinco o
seis metros de anchura.
Este es el mismo camino que yo segu nos dijo Pappermann.
El bosque es ahora ms espeso. Aqu encontr las huellas. En seguida veremos
el lago.
Avanz delante de nosotros por aquel claro y a poco se volvi, seal hacia
delante y dijo:
Estos son los ltimos rboles. Ahora vern ustedes el lago y la elevada roca,
donde vi a Achta sentada Dios mo!
Haba pasado los rboles a que se refera; pero no sigui avanzando, sino que se

www.lectulandia.com - Pgina 97
qued inmvil, lanz aquella exclamacin de asombro y su mirada se fij en un
punto, que nosotros an no podamos ver. Nos apresuramos a unirnos a l, y cuando
llegamos a su lado, vimos que su asombro estaba justificado, y el que
experimentamos nosotros no fue menor.
Habamos llegado a la orilla oriental del lago, que realmente era tan hermoso
como el del mismo nombre de Massachussets; pero no tuvimos tiempo de
entretenernos en contemplar su belleza. A nuestra derecha se encontraban los restos
de las casas de los senecas, iluminadas por los primeros rayos del sol. Ante nosotros
la brisa de la maana rizaba la superficie del agua de un verde azulado, encuadrada
por todos lados en la espesura del bosquecillo, cuyas frondas parecan fundidas en
metal. Y a nuestra izquierda, en un punto en que los rboles tocaban casi a la orilla
del agua, la alta roca, blanca y lisa, sobre la cual estaba en pie una joven india,
exactamente igual a la que nos haba descrito Pappermann la noche anterior. Los
colibres que adornaban su cabello centelleaban en todos los colores a los rayos del
sol; pero la muchacha no miraba, como en la narracin de aqul, hacia el sitio por
donde apareca el sol, sino que su mirada se diriga al lugar por donde nos
acercbamos nosotros. La india era hermossima, tanto de rostro como de cuerpo.
Inmvil y silenciosa, nos miraba con sus grandes y oscuras ojos

www.lectulandia.com - Pgina 98
EL PLPITO DEL DIABLO

www.lectulandia.com - Pgina 99
Captulo primero

El clan Winnetou

Interrump mi relato en el momento en que, llegados a la orilla del lago Kanubi, vio
nuestro amigo ante s la figura de la joven india, como misteriosa evocacin de lo
pasado.
Con gran sorpresa nuestra, Pappermann se ech abajo del mulo, se acerc
lentamente a ella, con pasos de autmata, como si le dominasen una timidez y un
respeto religiosos, y le pregunt:
Cmo te llamas?
Me llamo Achta respondi ella, lo mismo que la otra doncella le haba
respondido, aos antes.
Qu edad tienes?
Dieciocho veranos.
El exhostelero se pas la mano por el rostro y dijo como si soase:
No, no puede ser. Es otra; pero tan semejante
Hablas de mi madre tal vez? dijo la joven. Dicen que me parezco mucho
a ella.
Tienes madre?
S.
Cmo se llama?
Achta, lo mismo que yo.
Y tu padre?
Se llama Wakon. Vivimos muy al Norte de aqu, junto al ro Niobrara.
Pappermann dio una fuerte palmada y exclam:
Es su hija; es su hija!
Ella se inclin como si fuera a bajar de la roca, y dijo:
Conoces a mis padres? Pero veo que la mitad de tu rostro est quemado por la
plvora. Te llamas Pappermann?
Ese es mi nombre.
Estabas aqu cuando mi padre y mi madre se conocieron?
Justamente.
La joven india baj de la roca y le dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 100


Dame tu mano.
l obedeci y la muchacha, cogindole la diestra, imprimi en ella un beso.
Despus, atrajo hacia s la cabeza del alemn y le dio otros dos besos en la mejilla
quemada, diciendo:
T fuiste el salvador de mi padre, el que se sacrific por l. Por qu no has
venido nunca a vernos? Mi padre y mi madre nunca han dejado de preguntar por ti;
pero no han podido saber dnde te encontrabas.
El viejo cazador temblaba de emocin y verta lgrimas.
Cmo sabe tu padre que aquel tiro estaba destinado a l? pregunt.
Nunca se lo he revelado a nadie.
Lo dijiste en tu delirio. Mi padre vio en dos ocasiones a aquel hombre; pero no
pudo cogerlo. Su verdadero nombre no era Tom Muddy, sino Santer. Cuando anoche
el fuego de vuestro campamento brillaba en lo alto de la montaa como una estrella
vacilante, me dijo mi madre: As brillaba en otro tiempo el fuego de nuestro
salvador blanco, la noche anterior al da en que lo vi por primera vez.
Est aqu tu madre? dijo l vivamente.
Estaba, pero ya no est respondi la joven. Haba aqu muchas mujeres,
que han echado a andar al comenzar el da. Yo me he quedado de centinela.
Y si hubiramos sido enemigos? dijo l riendo.
Entonces no me habrais visto.
De manera que has querido saber quines ramos nosotros?
S, porque habamos visto vuestro fuego.
Y por qu has comprendido que no ramos enemigos?
Porque haba una squaw con vosotros.
Bien, bien. Y ahora tendrs que marcharte de aqu en seguida, verdad?
S, para reunirme con los dems. Pero no me apartar de este lugar sin que me
digas cundo y dnde podremos encontrarte.
Y adnde te diriges?
No me es permitido decrtelo.
Al or esto, el Aguilucho desmont, se dirigi a ella y dijo:
Puedes hacerlo. Mrame. Soy tu hermano.
Llevaba el traje nuevo de cuero que le haba guardado Pappermann y que realzaba
extraordinariamente su presencia. Seal a la parte izquierda de su pecho, donde
tena cosida una estrella de perlas de doce puntas. En el traje de la india poda verse
un adorno enteramente igual en el mismo sitio.

www.lectulandia.com - Pgina 101


Eres un winnetou? pregunt ella, mirndole atentamente.
S.
Pues yo soy una winnetah. Los dos llevamos la estrella del gran Winnetou y
somos por consiguiente hermano y hermana. Yo soy una siux ogellallah. Y t?
Un apache de la tribu de los mescaleros.
Entonces eres de la tribu de Winnetou. Dime tu nombre. O es que no lo
tienes?
Lo tengo dijo l sonriendo. Me llaman el Aguilucho.
Ella hizo un movimiento de sorpresa.
Se sabe que el discpulo predilecto del famoso Tatellah-Satah lleva ese nombre,
que gan en su primera juventud, en la poca en que otros an necesitan muchos aos
para obtener un nombre. Lo conoces t?
S.
Fue el primero a quien Tatellah-Satah permiti llevar la estrella de nuestro
Winnetou. Sabes dnde se encuentra ahora?
S.
Quieres decrmelo?
Nada hay que lo impida. Lo tienes delante de ti.
Pero eres t? T mismo? pregunt ella, mientras iluminaba su rostro una
expresin de sincera alegra. Se deca que habas desaparecido.
Se deca la verdad.
Para buscar la arcilla sagrada de la pipa de la paz?
S. Y para otra cosa ms difcil an.
Se deca que te habas impuesto una misin difcil, muy difcil. Tambin es
verdad.
Y has triunfado en ella?
S. Nuestro grande y buen Mnitu me guio y me protegi. Desde que sal del
Monte Winnetou han pasado ms de cuatro aos. Ahora vuelvo all. Llevas t el
mismo camino?
S.
Entonces no quiero preguntarte adnde te diriges hoy, pues s que nos
volveremos a encontrar.
Lo deseas?
S. Y t?

www.lectulandia.com - Pgina 102


Tambin.
Te ruego que me des la mano.
Toma las dos.
Se las present, mientras sus hermosos ojos permanecan clavados en el rostro
serio y varonil del indio. Tena ste la vista dirigida a lo lejos, sobre el lago. Hubo un
momento de silencio y luego dijo el Aguilucho:
La nieta del grande hombre de la medicina de los senecas, que es hija de
Wakon el investigador y el sabio, y el discpulo del inasequible Tatellah-Satah, donde
encontr su ltimo refugio el alma destrozada de la raza roja: eso eres t y eso soy
yo. Mnitu ha sido el que nos ha trado aqu. Ahora nos separaremos slo en
apariencia, y del punto en que nos encontremos de nuevo brotar una bendicin.
Bendita seas, querida y hermosa winnetah!
La bes en ambas manos y aadi:
Cundo vas a abandonar las orillas del lago?
Al momento respondi ella. Pero antes de irme, quiero saber adnde os
encaminis desde aqu.
Al Plpito del Diablo. Lo conoces?
S. Cunto me alegro de haberte hecho la pregunta! Ten mucho cuidado.
De quin he de desconfiar?
De Kiktahan Shonka, el viejo jefe de guerra de los siux ogellallah.
De tu propio jefe?
Bah! dijo ella con orgullo. Achta no reconoce jefe alguno. Hay una gran
divisin entre las tribus de Dakota. Los jvenes guerreros estn por Winnetou y los
viejos contra l. Ten mucho cuidado! Yo s que Kiktahan Shonka va a ir al Plpito
del Diablo, para encontrarse all con los jefes de los utah y deliberar. Gurdate de caer
en sus manos. Sabes t que se habla de que va a venir Old Shatterhand?
Lo s.
Y crees que este rumor es fundado?
Lo creo.
Veremos entonces si consigue librarse de los peligros que le acechan.
Sabes qu peligros son esos?
No. Slo s que se proyecta apoderarse de l, para hacerlo morir en el poste del
tormento, deseo ferviente de todos los enemigos de su hermano Winnetou. Dicen que
ya est muy viejo, y con la vejez decrecen la fuerza del cuerpo y la energa del
espritu. Cmo se alegraran sus enemigos de poder hacer con l lo que l burl

www.lectulandia.com - Pgina 103


tantas veces cuando era joven! Si yo supiera cundo y por dnde ha de venir, enviara
emisarios que le avisasen.
No te preocupes por l, Achta, porque lo que le dijeron tus emisarios lo sabe
ya.
Es que le han avisado?
S.
Gracias a Mnitu. Entonces puedo irme. Pero agurdame un momento.
Se alej hacia las ruinas de la casa ms prxima, detrs de la cual estaba oculto su
caballo, mont en l y volvi hacia nosotros, para dar la mano al Aguilucho.
Adis le dijo. Volveremos a vernos.
Despus dijo a Pappermann:
No quiero separarme de vosotros sin saber dnde podr encontrarte. Dime el
lugar que quieras y all iremos.
Pappermann respondi:
Yo viajo con el Aguilucho; pero an no s adnde vamos.
Estars siempre con l?
S.
Hasta cundo?
Hasta que l quiera.
Entonces me voy satisfecha, porque s que seguramente volver a verte.
Despus se volvi hacia mi mujer y hacia m. Nos alarg tambin las dos manos y
dijo:
No me han dicho quines sois vosotros y por eso me est vedado preguntaros
nada. Adis!
Tom el camino de las ruinas y desapareci entre los rboles.
Pappermann y el Aguilucho la siguieron con la vista hasta que se ocult a
nuestras miradas; despus el primero ech a andar en aquella direccin, como un
sonmbulo. El joven indio permaneci un rato en el mismo sitio, y despus se volvi
con esfuerzo, como si le costase trabajo sustraerse a la impresin que le haba
causado la muchacha. Mi mujer y yo bajamos de los caballos, y mientras yo me
dedicaba a examinar las huellas de los que haban estado en aquellos lugares, ella se
dispuso a prepararnos el caf del desayuno.
Al principio habamos proyectado hacer el viaje a caballo, sin caf ni ningn otro
refinamiento de ese gnero; pero como en Trinidad habamos hecho la adquisicin
inesperada de los mulos y la tienda de campaa, antes de emprender la marcha nos

www.lectulandia.com - Pgina 104


aprovisionamos de algunas cosas tiles y agradables, de las cuales casi no puede
prescindir el llamado hombre civilizado, ni aun en medio del salvaje Oeste. Entre
aquellas cosas, figuraba, naturalmente, el caf.
Vi por las huellas que all haban estado unas cuarenta personas, de ellas slo dos
hombres, que presum fueran los guas. Deban de ser indias, que, si no
personalmente, a lo menos por tradicin estaran familiarizadas con los peligros de
los bosques y los desiertos.
Cuando Pappermann volvi nos dijo que Achta se haba dirigido hacia el Sur,
siguiendo las huellas de los dems. Nosotros tenamos que ir en direccin Oeste. El
viejo cazador, sentndose junto a nosotros, prosigui:
No es este un milagro, un verdadero milagro? Ocurrir lo mismo exactamente
que entonces! Pensar que esa buena gente sabe que aquel tiro no estaba destinado a
m, y que me han estado buscando hasta ahora! Hoy es el da ms feliz de mi vida. Si
estuviramos en diciembre dira que hoy era Navidad y que Dios me haba enviado
este regalo. S, Dios ha sido, pues nadie ms que El puede dar una felicidad tan
grande.
Despus qued sumido en profundo silencio. Cuanto ms honda y ms pura, ms
silenciosa es la alegra. Tambin para m tena importancia el encuentro con la joven
india; y no slo importancia externa. Desde entonces tendra yo que vivir preparado
para Io que ocurriera. Sobre todo tena inters para m el distintivo de la estrella de
perlas. El Aguilucho no me dijo nada sobre esto, ni yo tampoco le pregunt. No
tena necesidad de ello para saber cul era su significacin: se trataba sencillamente
de la gran diferencia que hay entre tribu y clan.
Es este un punto de la mayor importancia, aunque hay muchos investigadores que
no le han dedicado la atencin que merece. Cuntos autores han escrito libros de
asunto indio sin poseer el menor conocimiento de la vida interna y la externa de la
raza cobriza! Y pensar que ha habido otros, an ms ignorantes que ellos, que han
elogiado y recomendado sus libros! Muchos de aqullos me han visitado; pero
ninguno tena idea de lo ms elemental que hay que conocer para escribir sobre
indios, que es lo concerniente a la organizacin del clan.
Lo mismo que en la evolucin del hombre, en la de las razas se manifiestan
siempre dos tendencias opuestas: la tendencia a la individualidad y la tendencia a la
agrupacin. La primera comienza en lo que se llama gnero humano, sigue su camino
al travs de la raza, la nacin, la ciudad y la aldea, para terminar en la casa familiar,
cuyo propietario slo en ocasiones se acuerda de que pertenece a la humanidad. Esta
es la senda del patriotismo y del amor al hogar; pero tambin la del orgullo y la
indiferencia poltica. La otra conduce a la unin de todos por un pensamiento nico y
elevado, para constituir un pueblo grande y nico. Hasta ahora, la humanidad no ha

www.lectulandia.com - Pgina 105


querido reconocer cul de estos dos caminos lleva a la verdadera felicidad, y tendr
que llegar a ello a fuerza de dura experiencia. Cun dolorosa, cun cruel es esta
experiencia se ve mejor que en ninguna otra en la raza india, que es la que ha llevado
ms lejos el sistema de la divisin. Ni aun en los pueblos menos civilizados de
Oriente se ha llegado a deshacer la imponente unidad que reinaba en la medida que
entre los indios, que estn divididos en pequeos e insignificantes grupos, cada uno
de los cuales se cree superior a los dems y est siempre dispuesto a jugrselo todo
por motivos de orgullo. Esta divisin habra dado lugar hace mucho tiempo a la
desaparicin de la raza si los grandes hombres de la medicina del tiempo pasado no
hubieran hecho todo lo que estaba en su mano por contrarrestar sus efectos, tanto
desde el punto de vista teolgico, como desde el social.
El elemento teolgico en pro de la unin era la idea del Gran Espritu o el
Grande y Buen Mnitu. Las investigaciones han demostrado que los indios
primitivos eran monotestas y se sentan felices con esta creencia, hasta que el funesto
politesmo se infiltr en ellos, preparando la gran catstrofe de la divisin de razas y
lenguas. El elemento social lo constitua la idea de clan, por la cual estaban ligadas y
unidas las tribus al parecer separadas. No se debe dar en este caso a la palabra clan el
sentido ingls o el escocs. Se fundaba un clan de lealtad, de beneficencia, de
elocuencia, de honradez. El que quera seguir una de estas lneas de conducta se
afiliaba al clan correspondiente y juraba cumplir todos sus mandatos. El que faltaba a
uno de ellos era expulsado y se le consideraba deshonrado para siempre. Cada clan
adoptaba el nombre de un animal, cuya representacin serva de distintivo a sus
adeptos. Ya he dicho que el gran orador de los senecas, cuya tumba visitamos en
Buffalo, perteneca al clan de los lobos. Haba clan de las guilas, de los gavilanes, de
los ciervos, de los osos, de las tortugas, etc.
A cada clan puede pertenecer el que quiera. Hasta el enemigo mortal es admitido
y protegido, siempre que cumpla fielmente las condiciones que se le imponen. As
por ejemplo, los kiowas y los navajos se odiaban a muerte y se perseguan con saa;
pero en cuanto se reconocan como miembros de un clan, quedaba extinguida para
siempre la enemistad. El lector comprender el influjo benfico de estos clanes.
Desgraciadamente, todo cambi en cuanto los rostros plidos se presentaron y se les
permiti entrar en ellos. Los blancos se sirvieron de ellos en lo que les convena y
dejaron de cumplir los deberes que se les imponan. Con ello perdieron los clanes su
fama, su crdito y su fuerza social. El porvenir dir si han de resurgir o no.
Los clanes, como he dicho, tenan nombres de animales, pero nunca de personas;
por lo menos yo no saba de ningn caso en que as fuese. Jzguese, pues, de mi
sorpresa, cuando vi que exista un clan con el nombre de Winnetou. Porque no haba
lugar a duda: se trataba de un clan, y el distintivo suyo era la estrella de doce, puntas
que llevaban el Aguilucho y Achta. Aquel clan se haba fundado por lo menos

www.lectulandia.com - Pgina 106


cuatro aos antes, porque ese tiempo tena el traje que llevaba el joven indio. Este
haba sido el primer admitido en el clan, de que era fundador Tatellah-Satah y cuyos
adeptos llevaban el nombre de Winnetou, si eran hombres, y el de Winnetah, si
eran mujeres. Qu fines se propondra aquel clan y qu obligaciones impondra a sus
adeptos? No pregunt nada porque esperaba enterarme pronto de todo. Que su objeto
era eminentemente pacfico poda deducirse de la diversidad de tribus de los dos
miembros suyos que yo conoca, pues uno de ellos era apache y el otro siux
ogellallah, tribus que se consideraban enemigas mortales.
Mientras nos desayunbamos, nos dijo Pappermann que aquella misma noche
llegaramos al Plpito del Diablo. Nos pidi que permaneciramos an una hora junto
al lago, para poder l recorrer aquellos lugares. Accedimos a su deseo y antes de
transcurrida la hora volvi y dijo:
Vmonos, porque cuanto ms tiempo estoy aqu, ms acuden a m los
recuerdos tristes, cosa que no conviene nada a un viejo como yo.
Tena razn. El lago Kanubi, no obstante ser tan hermoso como era, tampoco
despertaba en nosotros ms que sentimientos melanclicos; y as qued en nuestra
memoria nada ms que como el lugar de un breve descanso. Bajamos el valle del
Purgatorio, siguiendo un cristalino riachuelo, que nos haba de conducir a nuestro
punto de destino. Cuando bamos a llegar a l, era ya noche cerrada, y en vista de ello
propuse apartarnos un poco de all para acampar, ya que nos haban advertido que
estuviramos con cuidado, y por la imposibilidad de registrar aquellos parajes para
ver si haba indios.
Well! dijo Pappermann. Voy a llevar a ustedes a un refugio que ningn piel
roja sera capaz de descubrir, por buenos ojos que tenga. Lo encontr por casualidad y
no creo que haya otro que lo conozca ms que yo.
Eso es mucho decir objet.
Pues es cierto respondi. Slo tenemos que andar unos pasos y luego
seguir un arroyuelo afluente de ste, que sale de un pequeo lago, rodeado de rocas
inaccesibles y que al parecer no dejan abertura alguna del lado opuesto. Pero si se
atraviesa el lago, al llegar al lado de all, se ve que hay un paso oblicuo que lleva al
nacimiento del arroyo, precisamente en el sitio donde vamos a acampar.
Es ese paso lo suficientemente ancho para nuestra impedimenta? pregunt.
S. Lo nico que tendremos que hacer es poner a lo largo los palos de la tienda,
en vez de atravesados como van.
Y es profundo el lago?
Un metro a lo sumo.
Eso sera cuando usted estuvo aqu.

www.lectulandia.com - Pgina 107


Es que quiere usted decir que se habr hecho ms profundo? Eso no se ha
visto nunca. En los lagos la sedimentacin hace que la profundidad vaya siendo cada
vez menor. Pero ya hemos llegado al arroyo. Voy a arreglar la impedimenta.

www.lectulandia.com - Pgina 108


Captulo 2

El odo de Dios

Le ayudamos a cambiar la disposicin de los palos de la tienda y sali delante para


guiarnos. Quedaba an bastante luz para que viramos por dnde bamos. Llegamos
al lago, de aguas oscuras como un enigma, lo atravesamos y al llegar a la orilla
opuesta vimos en las altas rocas una hendidura que estaba oculta por espeso follaje.
Penetramos por ella, seguimos aguas arriba el arroyuelo y llegamos al manantial en
que ste naca, en medio de un ensanchamiento circular de grandes dimensiones que
haca la pea y cuyas paredes se elevaban a enorme altura, cortadas a pico e
inaccesibles a lo que pareca.
Este es el sitio dijo Pappermann. Aqu podemos acampar cien aos
seguidos sin que nos descubran.
Pero esto ser muy hmedo observ.
Nada de eso. No hay otra humedad que la del arroyo y esa se marcha. Adems
estamos en el verano indio y an ha de tardar varias semanas en llover.
Se puede subir por estas paredes?
No lo s. No lo intent en aquella ocasin. Yo nunca he sido gran escalador de
rocas.
Y no podr acecharnos nadie desde arriba?
Para eso tendra que haber subido por aqu, pues por la parte de fuera es
imposible.
Entonces estoy tranquilo. Vamos a encender fuego y luego armaremos la
tienda.
A la media hora estaban hechas las dos cosas. Dejamos sueltos a los caballos y
mulos, que primero se hartaron de beber y luego se revolcaron concienzudamente en
el musgo, cosa que siempre hacen con gusto, si tienen sanos los huesos y las
articulaciones. Tenan pasto tan abundante que hubiramos podido pasar all varios
das sin que les faltase. Necesitaban ms el descanso que la comida, pues la jornada
desde el lago Kanubi hasta all haba sido ms fuerte de lo que presuma Pappermann.
Tambin nosotros estbamos fatigados, as es que la cena no se prolong mucho y
pronto nos echamos a dormir. Nos ocurri lo contrario que la noche anterior: todos
nos quedamos dormidos al momento, y debo confesar, para vergenza ma, que no
me despert hasta que vino Pappermann a llamarme.
Su seora est ya trajinando me dijo a modo de disculpa por su atrevimiento

www.lectulandia.com - Pgina 109


. Ya ha calentado agua y est moliendo el caf dentro de la tienda, para no
despertar a usted. No le diga usted que lo he llamado; pero es que el hombre siempre
es hombre menos cuando duerme.
Entonces me ha despertado usted para que no pierda mi prestigio dije riendo.
S. No puede ser que Old Shatterhand est durmiendo mientras su mujer
trabaja.
Me puse a examinar el lugar en que nos encontrbamos y que no ofreca por
ninguna parte la ms pequea huella de que lo hubiese visitado el hombre. Las
paredes de roca eran muy pendientes, pero no inaccesibles. Haba all rboles
gigantescos que crecan junto a la pea y cuyas ramas facilitaban mucho la ascensin.
Apenas el Aguilucho hubo tomado su caf cuando se lanz a trepar por las paredes
de roca. Lleg a lo alto sin dificultad y apenas puso el pie en la cumbre grit:
Uf, uf! Veo una cosa milagrosa.
No grites le advert. No sabemos si habr alguien en las cercanas.
Aqu no puede haber nadie que nos oiga contest. No hay ms que aire.
Y qu es lo que se divisa desde ah arriba?
El Plpito del Diablo.
Es posible?
S.
No puede ser dijo Pappermann.
Por qu?
Porque lo s yo, y lo que sabe Maksch Pappermann lo sabe bien. El camino del
Plpito del Diablo va hacia la izquierda y nosotros hemos echado muy a la derecha.
Adems est rodeado por todas partes de altas peas adonde no se puede subir. No es,
pues, posible que l lo vea. Est equivocado.
Y no puede ocurrir que sea usted el que lo est?
No.
No puede dar rodeos el camino desde aqu al Plpito del Diablo, y ser eso lo
que le confunde a usted?
No hay hombre, ni animal, ni camino que d los rodeos suficientes para
engaarme.
Interrogu de nuevo al indio, que se ratific en su afirmacin de que vea el
Plpito del Diablo, sitio que l tambin conoca. Para salir de dudas, decid seguir al
Aguilucho, y mi mujer, que tambin est acostumbrada a trepar por las montaas,
ejercicio en que a veces es ms atrevida que yo mismo, subi detrs de m.

www.lectulandia.com - Pgina 110


Pappermann se qued abajo.
Nunca he sido gamuza dijo, ni lo ser. A m que me den un camino llano,
un buen caballo y una silla bien puesta. Trepen ustedes todo lo que quieran, que yo no
los acompao.
Cuando llegamos a lo alto, se nos ofreci una vista maravillosa. Yo nunca haba
visto el Plpito del Diablo; pero qued convencido al momento de que lo tena ante
los ojos, y as se lo grit al viejo cazador. Al orlo, comenz a subir lenta y
cuidadosamente para reunirse con nosotros, en lo que emple no poco tiempo.
Ya estoy aqu dijo. Vamos a ver qu incomprensible tontera
Se interrumpi en medio de la frase y se qued con la boca abierta.
Qu dice usted?
Mil diablos! Qu me ha ocurrido?
Es o no el Plpito del Diablo?
Ya lo creo que lo es! Ay, Maksch Pappermann, qu camello eres! Y la culpa
de todo la tiene este maldito nombre, que es mi perdicin. Si mi padre se hubiera
apellidado Mller, Schulze o Schmidt, o aunque fuera un nombre de significacin
ridcula, yo habra tenido la suerte de cualquier otra persona. Pero Pappermann
Esta desgracia me ha perseguido y me perseguir mientras viva.
El hombre se consideraba desgraciado, porque aquello afectaba a su honor de
cazador que l pona sobre todas las cosas. Por suerte para l, no haba all nadie que
estuviese dispuesto a echarle en cara su error, y cuando le asegur que yo tambin
haba tenido a veces equivocaciones semejantes comenz a tranquilizarse.
Imagnese una terraza, cuyas barandillas estn formadas por grandes masas de
roca, cubierta de rboles y espesas plantas, de manera que desde abajo no se puede
ver a quien all est. Al mirar desde el borde de la terraza, se encuentra que la pared
de roca est cortada a pico en una profundidad enorme. Pues en aquella terraza
estbamos nosotros, y muy por debajo se vea el Plpito del Diablo.
Todo el que haya estudiado geometra sabe lo que es una elipse; pero como no
todos mis lectores la habrn estudiado, se lo explicar en forma que est a su alcance:
una elipse es un crculo estirado, de tal manera que, en vez de un centro, ha llegado a
tener dos, que reciben el nombre de focos. Las cacerolas que se usan para guisar el
pescado tienen forma de elipse. Pues bien: tenamos a nuestros pies una gigantesca
cazuela de esta clase, tan perfecta como si la mano del hombre la hubiera tallado.
Como pude ver despus, a la obra de la naturaleza haba cooperado efectivamente el
trabajo del hombre, en tiempos tan remotos que sus paredes, en un principio cortadas
a pico y desnudas, ofrecan a la sazn multitud de resquebrajaduras, aristas,
prominencias, huecos y otros accidentes, debidos a la accin de la intemperie, en los

www.lectulandia.com - Pgina 111


cuales haban ido brotando sucesivamente vigorosos rboles, arbustos y hierbas.
Tambin el fondo de la cazuela estaba cubierto de vegetacin, en la cual observ al
punto dos cosas: la primera, que aquella vegetacin no era obra de la naturaleza, sino
del hombre, pues el suelo era de roca viva y tena que haber sido preparado. Los
rboles, algunos de ellos de grueso tronco, no tenan copa, y si alguno la tena, estaba
seca, lo cual demostraba que se nutran de una delgada capa de tierra, en la cual slo
podan echar races laterales. Cuando, ms tarde, pude examinar aquel suelo, vi que,
debajo de la tenue capa de tierra, estaba cubierto de losas de piedra, sobre la cual se
haba ido acumulando alguna tierra vegetal. Para qu se habra hecho aquella obra?
Tal era el primer problema que se planteaba a un observador atento y perspicaz.
La otra circunstancia que sorprenda al espectador era la de que en una tercera
parte de aquella vegetacin no haba puesto su mano el hombre, mientras que los
otros dos tercios ofrecan seales de haber sido utilizados por ste y con bastante
frecuencia. La divisoria entre las dos regiones se vea perfectamente: pareca como si
existiese una prohibicin terminante de pisar aquella parte de la elipse.
Y ahora voy a decir lo que tena ms inters que todo, para m por lo menos. En la
superficie de la elipse, perfectamente llana, haba dos elevaciones artificiales bastante
grandes, como si al construirse la cazuela hubiera existido el propsito de formar un
lago en el cual sobresaliesen cual dos islas aquellas dos alturas. Con el transcurso de
los siglos, el agua, a su entrada y a su salida en la cazuela, haba ido excavando las
paredes y haba terminado por llegar al nivel del fondo, con lo cual el lago haba
quedado en seco.
Aquella obra denotaba que en los tiempos primitivos haba all una raza muy
superior a lo que fueron las generaciones posteriores. El lago estaba ahora desecado;
pero subsistan las dos islas que, cosa curiosa, estaban situadas justamente en los dos
focos de la elipse. Aquello no poda ser obra de la casualidad. Inmediatamente surga
esta pregunta: a qu obedeca aquella colocacin? No poda responder a una causa
vulgar y ordinaria. Yo pens al punto en los difciles clculos astronmicos que
dieron lugar a la construccin de las pirmides de Egipto y en los misterios de los
Teocalli y otras construcciones de carcter religioso de los tiempos primitivos; pero
como no soy un hombre sabio, no puedo entrar en disquisiciones de carcter
cientfico. Despus se apoder de m cada vez con ms fuerza la idea del fenmeno
tantas veces aprovechado en la antigedad para las construcciones, de que en locales
de determinada figura se oye claramente desde un punto lo que se dice en voz baja en
otro, muy alejado de l. Este pensamiento me asalt de improviso y yo lo rechac;
pero volvi a acudir a mi mente cuando el Aguilucho, sealando hacia abajo, dijo:
Ese es el Plpito. Estamos en la parte ms alta de la pared que lo circunda. Hay
en realidad dos plpitos: pero los rostros plidos no conocen ms que uno, al cual
llaman el Plpito del Diablo. Si conocieran el otro, lo llamaran el Plpito del Buen

www.lectulandia.com - Pgina 112


Mnitu. Los hombres rojos llaman a ste Cha Manitou (el Odo de Dios) y a aqul
Cha Kehtikeh (el Odo del Diablo).
A cul de esos puntos llamas el Plpito? le pregunt. El fondo de esta
cazuela se extiende de Este a Oeste, y hay dos elevaciones en l, una hacia el Este y
otra hacia el Oeste. Cul de ellas es el Plpito?
La del lado Oeste respondi.
As, pues, la otra es el Odo?
Me mir como si no comprendiese lo que quera decir. Entonces me expliqu
mejor:
Desde los plpitos se predica para que oiga alguien, verdad? Pues bien; has
hablado de un odo, el Odo de Dios. Dnde est?
No lo s. En todo caso es el mismo punto que los blancos llaman el Plpito. Lo
que s acerca de esto lo he aprendido de mi maestro, Tatellah-Satah. En uno de los
plpitos, en ste, oye Dios lo que dice el diablo y lo castiga con la condenacin. En el
otro, que an no conocen los blancos, oye el diablo lo que dice Dios y se salva de la
condenacin.
Hay en eso que dices un significado muy profundo, cubierto con una envoltura
externa, y cuyo sentido me propongo penetrar. Pero fjate en que la parte oriental de
la cazuela forma una verdadera manigua, mientras que la parte occidental, que es la
mayor, tiene una vegetacin ms pobre. Hasta parece que en esta ltima se ha cortado
lea para hacer fuego.
As se hace siempre que hay reunin para deliberar en ese sitio.
Para deliberar? Sobre asuntos de caza o sobre otros puntos?
No. Ese sitio es sagrado para todo hombre rojo y slo se le destina a grandes
asambleas a que asisten las diferentes naciones. Ah nunca se habla de cuestiones de
poca importancia, y ningn hombre rojo acude a ese lugar si no se trata de una gran
reunin de dos o ms naciones.
De veras?
S. Lo s muy bien. Y ni aun en las grandes reuniones en que se juntan muchos,
muchos guerreros, se atreve ninguno de ellos a pisar la parte oriental de ese lugar.
Y por qu?
Se dice que all habita el mal espritu, el diablo, que da nombre al Plpito.
Muy interesante, muy curioso y muy oscuro. Pero lo que se cuenta de esos dos
plpitos tiene una antigedad de muchos siglos, as es que en el transcurso de todo
este tiempo, puede suponerse cunto se habr alterado la verdad. Crees t en ello?
Yo creo en el fondo de esa verdad.

www.lectulandia.com - Pgina 113


Es que lo conoces?
No; pero espero que Tatellah-Satah me lo dir.
Lo sabr l? Si lo supiese, se habra expresado de otro modo al hablar de ese
plpito. No habra indicado con los dos nombres de Odo y de Plpito el mismo
punto. Crees verdaderamente que en la parte oriental est el diablo?
Yo sigo la tradicin de mis padres, sin preguntar si, se funda o no en la verdad.
Entonces evitars visitar ese sitio.
Va a bajar a l Mr. Burton? pregunt.
S que lo har.
Y Mrs. Burton tambin?
Seguramente.
Entonces, si quieren, yo los acompaar. He estado cuatro aos con los rostros
plidos y he aprendido de ellos a diferenciar el espritu de una cosa de la cosa misma.
El espritu es sagrado para m; pero no adoro la vestidura visible. Sin embargo, la
respeto y no la rompera sino cuando tuviera motivos para considerarla daosa.
Qu bien hablaba el indio! Si ya no me hubiera sido simptico, se me lo habra
hecho entonces. Pappermann, que haba guardado silencio, dijo:
Veo que quieren ustedes bajar all.
Naturalmente respond yo. El Plpito del Diablo es el objeto de nuestro
viaje.
Y cundo van a bajar?
Inmediatamente.
Entonces vamos a ensillar las caballeras.
No es necesario. Iremos a pie.
Oh! exclam asombrado. Usted cree que Maksch Pappermann va a ir a
pie cuando tiene por la rienda a un caballo o a un mulo?
Naturalmente que no lo creo; pero es que nadie le dice a usted que tenga que
andar. Usted se quedar aqu.
Yo aqu? pregunt sorprendido.
S.
Es que no soy digno de ir con ustedes?
No diga usted simplezas. Es que lo necesito a usted aqu arriba. Sabemos que
va a venir el enemigo; nos lo han avisado. Ahora, que, desgraciadamente, no sabemos
cundo. Puede llegar de un momento a otro, y si estamos all abajo no lo veremos

www.lectulandia.com - Pgina 114


acercarse. Precisamente por eso me propongo que vayamos a pie, pues las huellas de
los caballos son ms visibles que las de los hombres, y adems pudiera ocurrir que
nosotros escapramos del peligro y luego nos expusiramos de nuevo para coger los
caballos
S, s. Ya comprendo.
Qu comprende usted?
Que yo tengo que quedarme aqu de centinela.
Claro est.
Eso es otra cosa. Lo har de muy buena gana. Dme usted sus instrucciones.
En poco consisten. Sabemos que los siux y los utahs van a venir aqu, los
primeros por el Norte y los segundos por el Oeste. Dada la forma de este valle, no
pueden llegar por donde hemos venido nosotros, sino por el lado opuesto, y esa parte
se ve tan claramente desde aqu, que usted podr observar a los indios mucho antes
que se acerquen a este lugar. En cuanto los vea, nos hace usted una seal. Qu
clase de serial?
Un silbido largo.
As?
Se introdujo los rugosos dedos en la boca y dio un silbido.
S. Eso basta.
Muy bien. Pero cmo van ustedes a encontrar el camino del Plpito? Ustedes
no han estado nunca en l.
El Aguilucho lo conoce; pero aunque as no fuera, cree usted que, despus
de haberlo visto tan claramente desde aqu, me iba a equivocar de camino?

www.lectulandia.com - Pgina 115


Captulo 3

Fenmeno de acstica

Bajamos de nuevo al campamento, todos menos Pappermann, que se qued arriba.


Saqu del bal el rifle Henry, que estaba desarmado y lo arm.
Es que vas a tirar? me pregunt Corazoncito.
No te asustes. Slo es para cazar algo respond. Tambin el Aguilucho
traer su fusil.
Mi mujer, con una sea disimulada, me indic que mirase al indio, y yo, con igual
precaucin, lo hice. Era curioso ver con qu reflexiva curiosidad observaba mi rifle y
segua todos los movimientos que yo haca para cargarlo.
Uf! dijo. Ese es. Cunto he odo hablar de l! Me permites que lo coja?
Aqu lo tienes.
Lo tom en la mano; pero sin atreverse a examinarlo, y luego, como impulsado
por un entusiasmo sbito, exclam:
Cuntas veces fue salvado Winnetou por l! Es un arma nica.
Diciendo esto, me la devolvi.
Ya no es tan nica como crees respond. Muchos se rean de m cuando
hablaba de sus veinticinco tiros, y hasta ha habido personas serias que me han
tachado de impostor a causa de esta arma, aunque ellos no saban nada de armas ni de
tiros; pero hace ya mucho tiempo que no slo me he visto justificado, sino que se han
construido armas superiores a sta. En Italia el comandante Cei-Rigotti ha inventado
para el ejrcito un fusil tambin de veinticinco tiros, y un inventor escocs ha
presentado al ministro de la Guerra ingls otro de veintiocho, que alcanza a 3000
metros. Por lo dems, este rifle llevar el mismo camino que sigue ahora la escopeta
de plata de Winnetou.
Traes tambin esa escopeta? dijo brillndole los ojos.
S.
Me permites verla?
Ms tarde. Ahora tenemos que examinar, sin perder un minuto, el Plpito del
Diablo, pues cuando vengan los enemigos ser tarde ya. No hay que detenerse un
momento.
Mientras deca yo esto, omos encima de nosotros una risotada. Era Pappermann,
que bajaba. Cuando estuvo a nuestro lado, dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 116


Conque queran ustedes que me quedase arriba y marcharse a pie? Pues no,
seor, tienen ustedes que ir a caballo, y para eso me necesitan ustedes.
Se me ocurri que tena razn; pero mi mujer le dijo:
Nada de eso. Vamos a ir a pie.
Irn ustedes a caballo dijo l alegremente. Han de obedecerme, quieran o
no. O es que Mrs. Burton desea mojarse los pies y luego empezar a estornudar, a
toser y coger un catarro o cualquier otra cosa tan bonita como esa?
Tena razn el viejo cazador. Un hombre del Oeste no se preocupa por una
mojadura pero cuando puede evitarla, lo hace. Montamos, pues, a caballo y volvimos
a atravesar el lago. Despus Pappermann se volvi con las caballeras. Nosotros
seguimos el curso del arroyuelo hasta llegar al sitio en que el da anterior habamos
cambiado de direccin, dejando el camino del Plpito del Diablo. Desde all
seguimos la orilla del arroyo del cual era aqul afluente, hasta que vimos que se
precipitaba en lo profundo, originando atrevidas cascadas. Entonces nos separamos
de l y bajamos describiendo ziszs, mientras hacamos la observacin de que nos
veamos obligados a dar un gran rodeo, lo cual haba sido causa del error de
Pappermann, al negarse a creer que el Aguilucho viera desde arriba el Plpito del
Diablo.
Una vez llegados al fondo del valle, lo primero que vimos fue la grieta que el
agua haba producido en la roca en tiempos remotsimos, y que pareca hecha con una
sierra. Lo mismo haba ocurrido frente a nosotros, a la salida de la cazuela. Quedaba,
pues, demostrado que sta haba sido un lago, mitad natural, mitad artificial,
desecado despus cuando la grieta de salida haba llegado al nivel del fondo. Qu
objeto habran tenido las dos islas? Tanto como este problema me preocupaba el de si
entonces, no habiendo ya agua, se podra descubrir el objeto de las dos islas. Claro
que el arroyo segua all, atravesando toda la cazuela; pero no haba podido perforar
las losas de piedra, que constituan su lecho, y lo nico que haba hecho era trazarse
en ellas sus propias orillas. El arroyo nos llev primeramente a la parte oriental y de
ms vegetacin, en la cual no nos detuvimos para llegar pronto a la parte occidental
por donde haban de llegar los pieles rojas.
En esta parte occidental haba algunos puntos en que sobresalan las losas por
entre la tierra. Los rboles y los arbustos que all crecan haban servido muchas
veces de alimento para las hogueras, como poda verse. Los claros que haba entre
ellos eran tantos, que podan establecerse all centenares de campamentos, sin
estorbarse unos a otros. La isla correspondiente a aquel lado era ms alta que el ms
alto de los rboles, sin serlo mucho, pues stos, como ya he dicho, no eran muy
elevados, y estaba completamente pelada. Unos escalones permitan subir a ella. En
lo alto haba en el centro un alto asiento de piedra, y alrededor un crculo de asientos

www.lectulandia.com - Pgina 117


ms bajos. Aquel era el Plpito del Diablo, donde se reunan para deliberar los jefes y
desde el cual comunicaban sus acuerdos, por medio del heraldo, a la gente reunida
abajo.
Subimos y no encontramos nada que nos llamase la atencin. Naturalmente,
examin con la vista, aunque sin decir nada, la otra isla, que era de la misma altura
que aqulla, pero ms extensa y con vegetacin. Tampoco llegaba a ser tan alto como
ella ninguno de los rboles que la rodeaban, y si realmente se trataba, como crea yo
cada vez ms, de un fenmeno acstico; me sorprenda no ver ningn sitio en que
pudieran reflejarse las ondas sonoras. Bajamos del Plpito y miramos hacia arriba
para ver si podamos descubrir a Pappermann. Estbamos seguros de que nos
observaba, pero no pudimos verlo.
Despus nos trasladamos a la otra parte de la elipse y yo me encamin
directamente a la segunda isla; pero me detuve de pronto al ver huellas en el suelo,
aunque eran de las que se ven con gusto. Tambin el Aguilucho las descubri al
momento. Pareca como si hubieran pasado repetidas veces nios entre las matas de
zarzamora y frambuesa para coger sus frutos. Al principio nos quedamos todos en
silencio; pero una vez que hubimos dado la vuelta a la isla y estuvimos seguros de
que no haba all nadie, dije a mi mujer:
Corazoncito, te gustara comer una pata o un muslo de oso?
Qu miedo! replic ella vivamente sorprendida. Es que hay osos aqu?
S.
Tal vez osos grises?
No, no es tan peligroso el que ha andado por este lugar. Se trata de un
inofensivo oso negro, que cojea de la pata, izquierda de atrs. Debe de haber sido
herido y habr perdido toda acometividad. Adivino en l a un apasionado
vegetariano, que no tendr el menor deseo de presentarse a ti como antropfago. Est
escondido en lo alto de la isla.
All arriba? Mir hacia lo alto y aadi inmediatamente: Tienes razn.
Ya lo veo. Est mirando hacia aqu. All, all est!
Diciendo esto sealaba hacia un punto. El Aguilucho levant al momento su
rifle.
No tires, no tires! suplic ella. Tiene un aspecto muy inocente.
Pero su ruego lleg tarde. Sali el tiro y la bala entr por un ojo al animal, que
estaba tendido al borde de la isla, y al vernos haba hecho un movimiento para
levantarse. Al recibir el balazo, cay de nuevo, se revolc hacia delante y se precipit
muerto a nuestros pies.
Qu lstima! dijo Corazoncito. Hemos debido dejarlo vivir.

www.lectulandia.com - Pgina 118


Para qu? repliqu yo mientras lo examinaba. Para que llevase una
existencia atormentada? Mira: no tena ninguna herida, sino rota la pata; y como no
ha podido ir a una clnica para que se la curasen, tena que llevarla a rastras, de
manera que nuestra bala le ha librado de esa esclavitud.
Pues yo no como patas rotas dijo ella enrgicamente.
Ni yo tampoco asent. La curaremos primeramente y hasta la pondremos
si quieres en un molde de escayola. Luego la asamos y nos la comemos.
Eres un cargante! dijo ella medio riendo, medio en serio. Y qu vamos a
hacer con el oso? Por mi parte, no pienso llevarlo hasta nuestro campamento.
Ya vendr Maksch a recogerlo. Tiene ms de cuatro aos y pesa algunos
quintales; pero tenemos mulos que pueden llevarlo. Nos lo tenemos que llevar sin
dejar nada, para que no lo vean los indios que van a llegar; pero primero vamos a
quitarle el traje.
As lo hice prontamente, ayudado por el Aguilucho, que trabaj con habilidad y
limpieza. Una vez envuelto el oso en su propia piel, continuamos nuestras
investigaciones. Tambin haba escalones para subir a la isla, pero casi borrados por
los tallos y hojas de las plantas. A cada lado de los escalones haba una lpida con
relieves, que representaban la isla. En la primera se vea un hombre que quera subir a
ella, y en la otra un monstruo horrendo que se apoderaba de l antes de llegar a lo
alto. Aquello era, pues, una advertencia para que no se subiera a la isla.
Indudablemente habra all algo que no se permita ver.
Subimos por los escalones, y llegados a lo alto, vimos una casita del tamao de
una choza de guardabosque, pero construida enteramente de losas de piedra y
cubierta por completo de ramaje. Junto a ella haba establecido el oso su cama. La
puerta, cuyos goznes entraban en agujeros practicados en la misma piedra, estaba
cerrada. Penetramos en la casita, que encontramos vaca. All podran caber cuatro
personas sentadas, no ms. A qu estara destinada? A un viga? Efectivamente,
desde ella poda verlo todo sin ser visto. En la otra isla no haba ni casa, ni
vegetacin, como ya he dicho.
No vimos ninguna otra cosa que nos llamase la atencin. Si exista realmente el
secreto que yo presuma, no haba que buscarlo en combinaciones complicadas, sino
en el hbil aprovechamiento de una sencilla disposicin natural. Yo estaba posedo de
la ms viva curiosidad; pero segu guardando para m mis pensamientos. Sin
embargo, no vacil en hacer una prueba decisiva. Dije a mi mujer que volviese a la
otra isla con el Aguilucho y que se sentase en la silla del jefe.
Para qu? dijo ella.
Se trata de una sorpresa que te preparo.

www.lectulandia.com - Pgina 119


Agradable?
Si. Si sale bien, te vas a alegrar. Ahora que, si quieres una sorpresa
desagradable, tambin puedo drtela.
No, no. Prefiero la agradable. Pero es preciso que vaya all?
S.
Desde hace algn tiempo te has vuelto extraordinariamente misterioso.
Supongo que eso ser slo pasajero. Te obedecer.
Se alej con el apache y yo me acerqu al borde de la isla para seguirlos con la
vista. Subieron al Plpito del Diablo. Mi ansiedad, debo confesarlo, era grande.
De pronto, o, no en la direccin del sitio donde se encontraban, sino detrs de m,
la animada voz de mi mujer, que deca:
Hasta que descubra el secreto de este Odo y este Plpito, no parar. Lo
conozco bien.
Estaban los dos en lo alto de la isla. Yo haba comenzado a or lo que deca mi
mujer desde el momento en que haba puesto el pie en la parte alta. La vea, pero no
con claridad, por la distancia a que se encontraba: no poda distinguir ni sus
facciones, ni los movimientos de sus brazos. Despus de la frase que he reproducido,
hubo una pausa y luego prosigui mi mujer:
No; no lo s. l no ha tenido tiempo para decrmelo ni para explicrmelo.
Por estas palabras se comprenda que el apache haba dicho algo que no haba
llegado a mi odo. Por lo visto yo estaba mal colocado para poder percibir las ondas
sonoras que salan de sus labios. Mi mujer se haba quedado al borde de la isla, y yo
estaba tambin al borde de la ma. El Aguilucho se encontraba a unos pasos de ella,
en el centro. Me traslad al medio de mi isla, donde estaba la casita, y rodeado como
estaba de matorrales, me pregunt si stos no detendran las ondas sonoras y me
impediran or. No fue as: apenas haba llegado a la casa cuando o la voz de mi
mujer, ms claramente an:
Nunca las he asado y tengo que fiarme de lo que t hagas. Son
verdaderamente las patas tan exquisitas como dicen?
Inmediatamente o la respuesta del Aguilucho:
Sin duda. No hay nada ms delicado.
Y es cierto que hay que esperar a que les salgan gusanos?
Efectivamente.
Qu asco!
Por qu? Se quitan los gusanos y asunto terminado. Los gusanos no se comen.

www.lectulandia.com - Pgina 120


Pero han estado en la carne que uno va a comer.
Se puede no esperar tanto.
Entonces, les di la broma de decir con fuerte voz:
De ningn modo. Hay que esperar hasta que salgan los gusanos y luego se asan
las patas. A los gusanos, para que no se mueran de hambre, se les da de comer luego
carne de jilguero y de ruiseor.
Al instante o decir a Corazoncito riendo:
Ese es el bromista de mi marido que ha venido detrs de nosotros. Dnde
estar escondido?
Comprend que me buscaba por todas partes, porque la perd de vista. Entonces
grit:
Estoy aqu!
Dnde? pregunt ella.
Aqu arriba, junto a Maksch Pappermann.
No digas tonteras. Dnde ests, en serio?
Te lo dir: en lo alto del rbol ms prximo a ti.
Qu bobada! Ten juicio y habla formalmente.
Pues entonces que el Aguilucho busque en el bolsillo izquierdo de su
chaqueta, que estoy all.
Uf, uf! exclam el aludido. Ya s dnde est.
Dnde?
Su voz suena tan pronto de un lado como de otro. Est en el mismo sitio donde
lo hemos dejado; pero ha descubierto la manera de enviar su voz hasta aqu.
Es posible?
Seguro.
Sera esa la sorpresa de que hablaba?
Probablemente. Decas hace poco que no descansara hasta descubrir el secreto
de este Odo y de este Plpito. Ya puede descansar, porque lo ha descubierto.
Entonces habl yo:
Tiene razn. Y ahora descanso.
Dnde? pregunt mi mujer. En mi isla. Estoy delante de la casita.
Es verdad o sigues burlndote de nosotros?
No; hablo en serio. Os oigo tan bien como vosotros a m. Ya sospechaba yo que
as sera y os he enviado a esa isla para comprobarlo. Ha resultado lo que yo

www.lectulandia.com - Pgina 121


presuma, y estoy sumamente contento.
Si es como dices, eso es casi un milagro exclam ella.
Nada de eso; no es ms que el aprovechamiento de una sencilla ley natural.
Entonces podremos or desde ese sitio todo lo que digan los indios?
Desde el principie al fin y con toda comodidad.
Me oyes claramente?
Como si estuvieras junto a m.
Yo a ti lo mismo.
Bien. Ahora vamos a hacer una prueba para ver con qu intensidad hay que
hablar y en qu sitio hay que colocarse para no perder una palabra.
Tambin este experimento dio resultado. Si se hablaba en voz baja, no se entenda
lo que se deca, y si se hablaba en voz demasiado alta se oa un estruendo como el de
un trueno, que casi asustaba, y se perdan casi todas las palabras. En cambio, todo lo
que se deca en tono natural se oa tan claramente como si el que hablara no estuviese
en un sitio alejado, sino al lado del que oa.
Mi mujer, siempre previsora, propuso entonces que cambisemos de posicin.
Ven t a mi isla y yo ir a la tuya dijo. En el camino nos cruzaremos y t
dejars dentro de la casita lo que voy a decirte, porque quiero convencerme de que
ests realmente en ella y de que no se trata de una aagaza.
Sigues creyendo que te doy una broma?
No, porque no ests aqu ni en las cercanas; pero como yo entiendo tan poco
de esa acstica y esas leyes naturales de que hablas, no me fo ms que de mis ojos, y
no de la ciencia ni de las ocurrencias tuyas.
Y qu quieres que deje aqu? Mi reloj, mi cuchillo?
No, algo ms potico que eso.
Y qu es ello?
Una carta de amor.
Oh! Y a quin ha de ir dirigida?
A m, naturalmente. Aqu no hay otra mujer. Saca, pues, una hoja de tu
cuaderno y escribe lo que voy a dictarte.
Bueno. Ya tengo aqu papel y lpiz. Dicta.
Adorada Corazoncito: Te quiero y te querr toda la vida. El da de tu
cumpleaos te regalar 50 marcos para el hospital de Radebeul. Y para que conste, lo
firmo de mi puo y letra.

www.lectulandia.com - Pgina 122


Ahora firma aadi.
Ya lo he hecho respond.
Pues ven.

www.lectulandia.com - Pgina 123


Captulo 4

La asamblea de indios

Dej el papel en la casa y fui a su encuentro. A mitad de camino nos cruzamos y ella
quiso lanzarme una mirada de triunfo por haberme sacado los 50 marcos, pero no le
sali. Me alarg la mano en seal de gracias y sigui adelante con el Aguilucho.
Yo apret el paso para llegar a la otra isla antes que ellos a la de la casita, y una vez
que hube subido a lo alto me qued quieto escuchando. Les o llegar y hablar entre s.
Clarita entr en seguida en la casa y le o decir:
Aqu est la carta. La ley y luego dijo: Exactamente lo que yo le haba
dictado. Ya no queda ninguna duda
Ya lo creo que queda dije yo.
Ah!, ests ya ah? dijo ella.
S.
Y te queda alguna duda?
Una muy importante. Tambin yo tengo que hacer una prueba para
convencerme.
Qu prueba?
Tienes lpiz?
S.
Pues escribe en la parte de detrs de mi carta lo que voy a dictarte.
Perfectamente. Ya estoy preparada. Puedes empezar.
Yo dict lo siguiente:
La abajo firmada, arrepentida de lo que ha hecho, se acusa por la presente
ante el seor Fiscal de la Audiencia de Dresde, de haber cometido una estafa de 50
marcos (cincuenta marcos) en el Plpito del Diablo, Estado de Colorado, Estados
Unidos de Amrica, y en vista de ello.
Basta, basta! No quiero seguir le o decir. Slo ante ti tengo que confesar
mis pecados; pero no ante el Fiscal de la Audiencia de Dresde, que no tiene
competencia para entender en lo que ocurra en el Plpito del Diablo. Tus cincuenta
marcos pertenecen ya a mis enfermos y no hay ms que hablar. Si necesitas hacer
otras pruebas, santo y bueno; pero no de esta clase.
Renuncio a hacer ms.
Pues entonces ven aqu y pdeme perdn. Por mi parte, no necesito ms

www.lectulandia.com - Pgina 124


pruebas de tu descubrimiento.
Bien; volvamos a nuestro campamento. No voy a reunirme con vosotros; nos
encontraremos en el arroyo, a la salida.
Cuando llegu al sitio indicado, an no estaban ellos all y pas un rato antes que
llegasen.
No hemos tenido ms remedio que hacerte esperar dijo disculpndose mi
mujer. Queramos dejarte el sitio en las mejores condiciones posibles.
Qu quieres decir?
Que hemos estado limpiando la casita en que vas a apostarte y donde tendrs
que permanecer a lo mejor horas enteras. Despus hemos hecho una cama de hojas
secas, para que puedas estar todo lo cmodo que permiten las circunstancias. Qu,
vamos ahora hacia arriba?
S; pero t y yo solos. El Aguilucho se quedar aqu para esperar a
Pappermann, que vendr a llevarse el oso. Es un animal muy pesado para uno solo.
El apache se ech en el csped para esperar al viejo cazador, y nosotros
emprendimos la subida a nuestro campamento.
Al llegar, nos dijo Pappermann que nos haba estado viendo todo el tiempo.
Tambin haba odo el tiro y en seguida pens que habamos cazado algo. Se alegr
mucho cuando se enter de que la caza haba sido un oso, y baj apresuradamente
con dos mulos para transportarlo.
Como haba que estar alerta por causa de los siux y los utahs y el viga se haba
marchado, mir primero si los caballos tenan todo lo que necesitaban y luego
subimos los dos al observatorio. Desde all se vea tan bien la elipse del Plpito del
Diablo, que no tuve dificultad ninguna en explicar geomtricamente a mi mujer cmo
poda orse claramente desde uno de los focos todo lo que se hablaba en el otro.
Cuando nuestros compaeros llegaron con el oso, se encarg el Aguilucho de
la vigilancia, y nosotros bajamos al campamento, donde Pappermann explic
detalladamente a Corazoncito la manera de enterrar las patas del animal para que
se ablanden pronto, sin que les salgan gusanos. El cazador limpi de sebo
cuidadosamente las ancas, las reboz en ceniza y las envolvi en cuerda muy
apretada, para conservarlas. Los muslos delanteros fueron sometidos, para que
pudiramos comerlos al momento, a un procedimiento muy fatigoso: Pappermann se
pas casi una hora machacndolos con una maza que hizo con una rama. Yo me
dediqu a buscar las diversas hierbas que todo buen conocedor del salvaje Oeste tiene
que mezclar al asado de oso, sea hecho en asador o bajo piedras calientes, si ha de
saberle bien. Todos estbamos, pues, ocupados; pero Corazoncito era la que ms,
pues coci pan para tres o cuatro das y adems hizo una rica torta de frambuesas,

www.lectulandia.com - Pgina 125


utilizando las que se encontraban a montones en las proximidades de nuestra tienda.
Con todo esto se termin la primera de las latas de harina que traamos de Trinidad, y
mi mujer se apresur a llenarla de grasa de oso, artculo muy importante en aquella
regin, que se emplea sobre todo para los asados, que hace muy sabrosos, y hasta
para pastelera. Los indios lo utilizaban para estos menesteres mucho antes que
llegasen los blancos a Amrica, y en todas sus ciudades y aldeas haba corrales
especiales en que se cebaban osos para matarlos. Por cierto que este es uno de los
puntos que desconocen por completo los que escriben acerca de la raza india sin
poseer los conocimientos indispensables. La historia de los indios es muy distinta de
lo que se cree.
Aquel da no se vio a los siux, ni al siguiente tampoco. El Aguilucho y yo
empleamos aquel tiempo en aumentar en lo posible el vocabulario apache de mi
mujer, que tena el deseo de hacerse agradable de aquella manera a Kolma Puchi.
Al tercer da, al atardecer, llegaron los que se esperaban. Los vimos cuando
venan muy lejos por una pelada colina, cabalgando en fila, lo mismo que en la poca
en que se llamaba salvaje al Oeste. En aquel tiempo, se habran guardado mucho de
seguir un camino que los dejaba tan descubiertos y que permita que se los viera a lo
lejos. Como no se trataba de una expedicin guerrera, por lo menos hasta entonces,
no llevaban los colores de guerra por los cuales se pueden diferenciar las tribus y las
naciones. No obstante, por algn indicio, sobre todo por las lanzas que llevaban y por
los arreos y adornos de sus caballos, comprend que se trataba de indios utahs muy
mezclados. Para servirme de una expresin usual, los haba salvajes, semisalvajes y
sometidos. Pertenecan a las subdivisiones de los utahs-pah, de los utahs-tehsh, de los
utahs-kapotes, de los utahs-wiminuch y de los utahs-elkmountain; de los utahs-
yambas, de los utahspahwang y de los utahs-sempish. Entre los utahs-kapotes vi a un
jefe alto, de cabello gris, cuyo aspecto me record a Tusahga Sarich (Perro Negro),
de quien hablo en las aventuras de Old Surehand. Pero la distancia era tan grande que
no poda distinguir con claridad sus rasgos fisonmicos. Ms tarde se comprob que
no me haba equivocado: era efectivamente Tusahga Sarich, el jefe de los utahs-
kapotes, conocido mo, el que slo obligado por la necesidad se haba reconciliado
entonces con nosotros; pero que despus, ya al borde de la tumba, haba vuelto a
figurar entre nuestros enemigos.
Cuando llegaron a la elipse de rocas, vimos por su conducta que aquel lugar era
sagrado para ellos. Lo pisaban con temor y hasta traan lea consigo para no tener
que tocar los rboles del Plpito del Diablo. Se quedaron en la parte occidental, sin
atreverse a acercarse al lado Este, donde habamos matado el oso, y, lo que era ms
importante para nosotros, acamparon formando ancho crculo alrededor del Plpito
sin aproximarse a l ni mucho menos subir.
Las deliberaciones no deban comenzar hasta la llegada de los siux. Como con

www.lectulandia.com - Pgina 126


ellos habra all reunidas diferentes naciones, ya se podra subir al Plpito para
discutir. Lo que entonces se hablase era lo que nos interesara; y por eso no quisimos
por el momento bajar y ponernos en peligro de ser descubiertos para or slo cosas
sin importancia. As, pues, nos quedamos en el campamento y nos dispusimos a
dormir bien, ya que no sabamos si tendramos pronto ocasin de volver a hacerlo.
Por la noche vimos algunas hogueras; pero tan pequeas que no nos permitan
distinguir el rostro de los indgenas sentados alrededor de ellas. En el campamento de
los indios haba un silencio absoluto. Por lo menos hasta nosotros no llegaba el menor
ruido. Dormimos bien, sin que nada perturbase nuestra tranquilidad. Transcurri el
da siguiente sin que llegasen los siux, y en la maana que le sucedi vimos llegar al
campamento de los indios los centinelas que haban puesto y que iban a anunciar la
llegada de los que se esperaban. Estos se acercaron exactamente en la misma
formacin que los utahs. Delante de todos iba un jefe muy viejo, alto y delgado en
grado sumo, cuyo caballo llevaban de la rienda dos in dios, para que no diera un paso
en falso. Como evidentemente le faltaban las fuerzas, haba que pensar que al
emprender un viaje tan largo a caballo, lo haba hecho impulsado por una idea
fantica.
Los utahs lo recibieron con muestras de gran respeto. Cuando fue bajado del
caballo, se pudo apreciar bien su extraordinaria altura y delgadez. Si no hubiera sido
de da, se le habra podido tomar por un espectro. Aquel viejo era, como pude pronto
averiguar, Kiktahan Shonka, el Perro vigilante, cuya muerte haban jurado los
apaches y todos sus amigos. Se extendieron para l algunas blandas mantas frente al
sitio del jefe utah Tusahga Sarich, lo sentaron en ellas como a un nio, y clavaron
algunas estacas detrs de l para que pudiera apoyarse. En ruinas humanas como
aquel hombre suelen mantenerse ms tiempo el odio y el deseo de venganza que en
personas sanas y robustas.
Ya haba llegado la hora de que nos instalsemos en nuestro escondite.
Corazoncito de buena gana nos habra acompaado; pero no poda ayudarnos en
nada, sino ms bien servir de obstculo. Pappermann renunci tambin a venir
conmigo.
Qu voy a hacer all abajo? deca. Para espiar a los indios hay que
conocer su lengua mucho mejor de lo que yo la conozco. Verdad es que me llamo
Maksch Pappermann y que con un rifle en la mano no soy de despreciar; pero en
cuanto se trata de lenguas y dialectos se acaba toda mi ciencia. As, pues, me quedar
con Mrs. Burton, que me har otra torta de frambuesas, verdad?
Ella asinti.
El Aguilucho y yo bajamos de nuestra posicin con los rifles y procurando no
dejar huellas ni ser vistos, precauciones todas bien fundadas si se tiene en cuenta que

www.lectulandia.com - Pgina 127


el da siguiente era el sealado por los hermanos Santer para encontrarse con
nosotros. No sabamos si llegaran el da indicado o si estaran ya all ocultos para
espiar a los indios. Por esto, en nuestro descenso, seguimos precisamente el camino
que cualquiera otra persona habra evitado, en lo que obramos muy cuerdamente,
segn luego pudimos ver. Llegados abajo, nos metimos en lo ms espeso de los
matorrales, para desaparecer lo antes posible.
Cuando llegamos a la casita de la isla, vi que mi mujer haba preparado acomodo
para sentarnos y hasta para estar echados. No hicimos uso de l, porque nos
ocupamos ante todo en mirar a los indios, ya que estbamos a distancia suficiente
para poder distinguir sus facciones, si no a simple vista, s con mi anteojo. Contamos
cuarenta utahs y cuarenta siux, nmero que evidentemente haba sido fijado de
antemano; todos ellos jefes de mayor o menor categora. Los guerreros, que
constituan la masa que haba de atacar a los apaches, no iban con ellos. Ya he dicho
cules eran los dos jefes supremos. Adems de stos, haba otros cinco jefes de
menor categora de los utahs y el mismo nmero de los siux. Los restantes eran gente
que se haba distinguido por algn ttulo y ganado la confianza de los jefes. Me
sorprendi ver que no se fumaba inmediatamente, en crculo, la pipa de paz. Los dos
grupos se haban saludado de una manera corriente y se haban puesto a comer
primero y luego a descansar. Yo observaba sobre todo a Kiktahan Shonka y a
Tusahga Sarich: los dems me interesaban menos. Inmediatamente reconoc al
segundo con auxilio de mi anteojo. Haba envejecido mucho, ms de lo que
corresponda a sus aos, y su rostro se haba arrugado. El otro tena una tremenda
nariz, prominente y delgada como un cuchillo, una boca enorme, sin labios, y los ojos
hundidos. Llevaba una peluca hecha de cueros cabelludos. Si he de decir la verdad,
aquel indio me fue sumamente repugnante desde el primer momento.
La comida dur ms de dos horas y luego los jefes subieron al Plpito, y
Kiktahan Shonka, que por s solo no hubiera podido subir las escaleras, fue elevado
por medio de lazos.
Se encendieron las pipas de paz y luego el jefe supremo de los utahs se puso en
pie, sopl el humo en seis direcciones opuestas y pronunci el primer discurso. El
jefe supremo de los siux, sin levantarse, hizo la misma ceremonia, que fue repetida
sucesivamente por los dems jefes. Si quisiera reproducir aqu los doce discursos
tendra que estar escribiendo todo un da. Y sin embargo, se trataba slo de la
introduccin a los debates, para los cuales se haban sealado tres das enteros, que
tendramos que pasar all, si no queramos perder nada de lo que se dijera. Felizmente
surgi una circunstancia que abrevi este tiempo tanto, que en lugar de tres das, las
deliberaciones duraron solamente tres horas. Aquella circunstancia fui yo mismo.
Interesantes, muy interesantes, fueron aquellos doce discursos. Todos ellos
comenzaron con la afirmacin de que los apaches y las naciones aliadas con ellos

www.lectulandia.com - Pgina 128


eran la gente ms traidora del mundo, y que los que haban llegado al colmo de la
traicin eran Winnetou y su amigo Old Shatterhand. Y ahora queran erigir un
monumento a Winnetou, en el monte de su nombre y nada menos que de oro puro! Y
se pretenda que todas las naciones indias suministrasen para ello el oro necesario,
escondido durante siglos enteros a la codicia de los rostros plidos! Y todo para
enaltecer la memoria de aquel hombre a quien nunca se haba llamado ms que perro,
coyote pirro, apache. Y quines eran los que iban a construir el monumento? Un
escultor y un pintor, Young Surehand y Young Apanachka, cuyos padres haban sido
traidores a toda la raza roja e instrumentos despreciables de los rostros plidos! El
monumento estaba ya pintado en lienzo y modelado en arcilla; se iba a exponer en el
Monte Winnetou y se invitaba a los hombres y mujeres ms famosos de todas las
naciones rojas a que fueran a contemplarlo. Hasta se haba invitado a Old
Shatterhand, el perro sarnoso!
Haba que impedir aquella glorificacin de los apaches. Estos tenan que
comprender que un guerrero utah o siux poda tener un monumento, pero no un
perrillo aullador del ro Pecos. Para tratar de la manera de conseguir aquel objeto se
haba convocado a aquella reunin, y lo que all se acordase haba que cumplirlo,
aunque fuera a costa del aniquilamiento de toda la raza india.
Terminados los discursos, surgi un incidente: siguiendo el curso del arroyo lleg
a, un hombre, que no era otro que Sebulon L. Enters. No traa caballo, aunque iba
provisto de espuelas. Llevaba un rifle y su atavo era el que acostumbraba usar un
hombre del Oeste haca unos treinta aos. Los siux lo conocan, y le permitieron
acercarse, invitndole a subir al Plpito del Diablo.
Quin es ese rostro plido? pregunt Tusahga Shonka. Lo he citado aqu
y deba llegar maana. Por qu has llegado hoy?
Esta pregunta iba dirigida a Sebulon y en tono no muy corts. Los indios tratan
siempre con desprecio a los blancos que utilizan como espas. Sebulon respondi:
Tena que venir lo antes posible para avisaros.
De qu?
De que va a llegar vuestro peor enemigo, Old Shatterhand.
Uf, uf, uf! se oy decir a todos y el mismo Kiktahan Shonka tambin
exclam:
Uf! Old Shatterhand aqu! Y quin lo ha dicho?
El mismo.
A quin?
A m.

www.lectulandia.com - Pgina 129


Entonces lo has visto?
S.
Y has hablado con l?
S.
Dnde?
En las cataratas del Nigara.
Uf! Sabamos que iba a venir; pero no que hubiera llegado. Y viene al Plpito
del Diablo?
S.
Para qu?
Para ver lo que hacis.
Uf, uf! Es que sabe que vamos a reunirnos aqu y con qu objeto?
Lo sabe.
Quin se lo ha dicho?
No lo s. Se separ de nosotros y luego lo hemos seguido. En Trinidad
encontramos sus huellas y ha salido de all probablemente para venir aqu lo ms
derecho posible.
Uf, uf, uf! repitieron todos de nuevo.
Kiktahan Shonka grit colrico:
Pero ese perro no es lo bastante viejo para haber perdido la agudeza de los
ojos, de los odos y de la nariz? Por qu no se ha quedado en el lado de all del agua
grande en su infecto wigwam?
Y su mujer viene con l aadi Sebulon.
Su squaw le acompaa?
S.
Es cierto eso que dices?
Cuando yo lo digo
Y estaba con l en las cataratas del Nigara?
S y tambin en Trinidad, segn nos dijeron all.
Uf, uf! Eso es una buena seal para nosotros. Quiere decir que se ha debilitado
su cabeza y que est ya muy viejo. El que trae a su mujer al travs del agua y hasta el
Oeste salvaje demuestra estar loco, y ya no puede ser peligroso para nadie. Que
venga; no le tenemos miedo. Lo ataremos al poste de los tormentos y yo har de su
mujer mi squaw.

www.lectulandia.com - Pgina 130


Entonces Tusahga Sarich, el jefe supremo de los utahs, dijo:
No hable mi hermano con tanta ligereza. Old Shatterhand conoce a su squaw,
pero t no. Cuando se ha atrevido a traerla aqu, es porque sabe seguramente que
puede hacerlo sin peligro para ella. Es posible que se haya hecho viejo; pero slo ha
llegado a la vejez en que se alcanza la sabidura, la previsin y la reflexin, y no a la
vejez en que los viejos suelen volverse nios. Quiz tengamos ahora ms que temer
de l que en otro tiempo en que tena treinta veranos menos.
Adems no est solo aadi Sebulon.
Quin est con l? pregunt Kiktahan Shonka.
Un viejo y experimentado cazador del Oeste, que se llama Max Pappermann.
Uf! He odo hablar de uno que se llama as y que tiene azul la mitad de la cara.
Ese es.
Pues ese es el que salv la vida al siux Wakon, el mayor enemigo que tengo en
mi propia tribu. Es valiente y astuto. Si est con Old Shatterhand, tenemos que
temerlo.
Todava le acompaa otro prosigui Sebulon; un joven apache mescalero,
que se llama el Aguilucho.
Ser el Aguilucho que se fue con los rostros plidos para aprender a volar?
No lo s; pero me dijeron en Trinidad que ha estado cuatro aos con los rostros
plidos, y que ahora vuelve a su tribu.
Es el mismo, un discpulo de Wakon, a quien escribe muchas cartas y de quien
recibe muchas respuestas. Es uno de los que se llaman jvenes indios y no hablan
ms que de humanidad e instruccin, de perdn y de amor. Es tambin uno de los
primeros del clan Winnetou, ligado con ste por el parentesco. Hemos de hacer
cuanto est en nuestra mano para apoderarnos de esos tres hombres y de esa squaw.
Dnde tienes tu caballo?
Al otro lado de esa montaa lo guarda mi hermano respondi Sebulon. l
se ha quedado all con los caballos y yo he venido a pie para buscar las huellas y
reconocer estos lugares.
Qu camino habis trado desde Trinidad?
Hemos venido por el lago Kanubi.
Habis encontrado las huellas de Old Shatterhand?
No; pero hemos visto huellas de muchas mujeres que han acampado junto al
lago.
Esas eran las mujeres engaadas de nuestra propia tribu, que se llaman
jvenes indias y que van tambin al Monte Winnetou, para ver el monumento y

www.lectulandia.com - Pgina 131


llevar sus pepitas de oro. No podemos impedirles que lo hagan; pero castigaremos a
los apaches por ser los causantes de esto. Ha hablado Old Shatterhand del Monte
Winnetou?
No.
Ni del camino que pensaba seguir?
Tampoco. Lo nico que hemos averiguado es que iba a venir al Plpito del
Diablo para ver a Kiktahan Shonka, el famoso jefe de los siux.
Veo que sigue siendo el incansable y astuto rastreador de siempre. Pero l, que
tantas veces se ha librado del poste de los tormentos, no escapar de sta. Para venir a
este sitio tiene que llegar forzosamente por la altura que est al Este de aqu, que es
por donde has venido t: no es eso?
S.
Pues voy a ordenar que se reconozcan todos los alrededores inmediatamente.
T vuelve a buscar a tu hermano y venid aqu los dos. Queda interrumpida la
deliberacin hasta que nos convenzamos de que Old Shatterhand no est en estas
cercanas.

www.lectulandia.com - Pgina 132


Captulo 5

La medicina perdida

Sebulon L. Enters se alej por el camino que haba trado, y que era el mismo que
habamos seguido nosotros. Qu bien habamos hecho en procurar no dejar huellas!
Tambin Tusahga Sarich baj del Plpito con todos los dems para buscarnos. En el
Plpito qued slo Kiktahan Shonka. Salieron, pues, con este objeto cuarenta siux y
cuarenta utahs. Aquello no era cosa de poca monta. Verdaderamente, yo no tema que
mi mujer y Pappermann fueran tan incautos que saliesen de su escondite durante
nuestra ausencia; pero el menor descuido podra dar lugar a que se descubriera que
ms all del lago haba un sendero oculto. Y por lo que tocaba a nosotros dos, no
podamos tener en modo alguno la seguridad de que no daran con nosotros. Bastara
que uno de los ochenta indios no temiera al Mal Espritu y se pusiera a recorrer la
parte oriental de la elipse, para que encontrase nuestras huellas al momento. Era
necesario decir a mi compaero lo que haba que hacer en tal caso. Hasta entonces
siempre habamos hablado con l en ingls, por la sencilla razn de que mi mujer no
conoca ningn dialecto indio y Pappermann todo lo ms que poda hacer era
expresarse medio en ingls medio en indio chapurrado. Pero ahora que estbamos
solos, pude dar al Aguilucho la alegra de or su lengua materna.
Ha comprendido mi joven hermano todo lo que han hablado? le pregunt.
Lo he odo todo respondi.
Sabe que centenar y medio de ojos nos estn buscando?
Lo s.
Cree que nos encontrarn?
Creo que no.
Pienso lo mismo. Pero un guerrero previsor debe prepararse para todo.
Tenemos que pensar en dos casos. Sabe mi joven hermano a qu casos me refiero?
S. Al de que nos descubran a nosotros y al de que descubran nuestro
campamento.
Exacto. Es necesario, por tanto, saber lo que debemos hacer en cada uno de
ellos. Si nos encontrasen aqu, sera locura imperdonable huir adonde estn mi squaw
y Pappermann, para que los utahs y los siux nos sitiasen. Caso de que as suceda, mi
joven hermano subir al campamento y huir con ellos y con los caballos y mulos,
mientras yo contengo a los rojos con mi rifle. La salida de esta cazuela es estrecha y
no saldra de ella ninguno sin encontrarse con mis balas.

www.lectulandia.com - Pgina 133


Y si descubren el campamento? pregunt.
Tampoco eso me da ningn cuidado. Pappermann est alerta y seguramente ha
visto que todos los rojos se han alejado de pronto para buscar algo. Se habr puesto a
acechar a la salida del lago, que es tambin muy estrecha. Un hombre apostado all
basta para contener a todo un ejrcito, sobre todo si atacamos, como lo haramos, a
los indios por la espalda. No tenemos, pues, que temer nada. Esperemos
tranquilamente a ver qu ocurre.
Pas una hora antes que volviera el primer indio. Poco a poco fueron llegando los
dems. No haban encontrado nada; pero por eso mismo tomaron mayores
precauciones y pusieron, aunque tarde, vigas por todas partes. Desgraciadamente
para nosotros, tambin los haba en el sitio por donde tenamos que pasar
forzosamente si queramos alejarnos de all.
Al cabo de un rato llegaron los dos Enters a caballo y se reanud la deliberacin.
Los jefes subieron de nuevo al Plpito y comenzaron a hablar en tono tan bajo, para
no ser odos por los dos blancos, que sus voces llegaban hasta nosotros como un
murmullo contenido. Cuando se pusieron de acuerdo acerca de lo que haban de decir
a los dos hermanos, hicieron subir a stos y Kiktahan Shonka les pregunt en el tono
de desprecio que ya he indicado:
Recordis bien lo que habl con vosotros?
Perfectamente respondi Sebulon, que sola llevar la voz de los dos.
Y segus dispuestos a cumplir el pacto que hemos hecho?
S.
Es que ahora tenis que hacer otra cosa, que es entregarnos a Old Shatterhand y
a su squaw. Os comprometis a hacerlo?
Slo en caso de que la recompensa sea suficiente.
Lo ser.
Qu nos vais a pagar por ello?
Mucho; pero ahora no es ocasin de hablar del precio. Si lo apresamos por
nuestros propios recursos, naturalmente no os daremos nada. An estaremos aqu tres
das y tendremos la mayor vigilancia. Si viene, no se nos escapar. Pero como sali
de Trinidad antes que vosotros y an no ha llegado aqu, estamos convencidos de que
ha modificado su plan y no se ha dirigido al Plpito del Diablo. Lo ms probable es
que haya encontrado en el lago Kanubi a nuestras squaws, que son tan tontas que
tienen adoracin por l y por Winnetou; y el hombre, halagado por sus lisonjas y
elogios, se habr unido a ellas.
En efecto, es muy posible que as sea dijo vivamente Sebulon. Hemos

www.lectulandia.com - Pgina 134


visto huellas de hombres en aquel Migar.
Entonces es seguro que ha sido as. Ahora os toca a vosotros ganar el premio
que concedemos por su captura. Felizmente sabemos adnde se dirigen las mujeres:
van al Tavuntsi-Payah (en utah, Montaa del Zorro). La conoces?
No.
Mi famoso hermano Tusahga Sarich la conoce muy bien y os dir cul es el
camino para ir a ella.
Yo tampoco haba odo hablar nunca de la Montaa del Zorro y aguc el odo
para no perder una palabra. El jefe indicado describi con toda minuciosidad el
camino; y jzguese mi sorpresa y mi alegra cuando al final descubr que aquella
montaa no era otra que el Nugget-Tsil, adonde tambin bamos a ir nosotros. Los
dos hermanos tomaron algunas notas en sus cuadernos y luego dijo Kiktahan Shonka:
De manera que vais all a caballo, os encontris con Old Shatterhand y nos lo
trais. Creis poder lograrlo?
Seguramente; pero adnde tenemos que llevarlo? Adems, querr venir con
nosotros?
Con toda seguridad. Conocis el Pa-Wiconte? (en siux, Agua de la Muerte).
No.
A este sitio iremos desde aqu para unirnos con los comanches y los kiowas
contra los apaches. Nada de esto le diris, sino solamente que os habis enterado de
que los kiowas y los comanches van a reunirse all. Su insaciable curiosidad le llevar
a ese sitio para ocultarse y espiarnos. Entonces nos apoderaremos de l.
Y nuestra recompensa?
Ya trataremos de ella cuando vengis a decirnos que est cerca de nosotros.
Y si no llegamos a un acuerdo?
Entonces os basta avisarle y as no lo podemos coger.
Por qu no nos queris decir ahora el precio?
Porque an no sabemos si os pagaremos en pepitas de oro, en animales, en
mercancas o en armas. Es que no tenis confianza en nosotros?
La tenemos.
Pues entonces os podis marchar. Os aconsejamos que no perdis un minuto
para dar cuanto antes con Old Shatterhand. Cuanto ms rpidamente y mejor
procedis, tanto ms seguro ser el xito y mayor vuestra recompensa.
Bajaron del Plpito y montaron a caballo. Hariman F. Enters no haba desplegado
los labios en todo el tiempo. Los jefes permanecieron en silencio hasta que los

www.lectulandia.com - Pgina 135


hermanos se alejaron, y despus el jefe supremo de los utahs dijo esta sola palabra:
Qu canallas!
Qu pillos! aadi Kiktahan Shonka. No son dignos siquiera de que se
les escupa. No creer mi hermano que van a recibir por su traicin el valor de una
brizna de hierba o de una pluma de pjaro.
Y el gran negocio que queran hacer con vosotros y nosotros? pregunt el
otro jefe.
No les producir lo que vale una crin de caballo! dijo riendo el viejo siux.
Ellos pagarn el precio, pero nosotros nos quedaremos con lo que tenemos. Est
conforme mi hermano rojo?
S. Mi hermano es muy inteligente.
Bah! No hace falta mucha inteligencia para engaar a un rostro plido.
Pero los traidores podrn exigir que cumplamos nuestra promesa y les
entreguemos el precio de su traicin.
No lo harn. El que ha muerto no puede hacer reclamacin alguna. Est mi
hermano rojo tambin conforme con esto?
S.
Y los dems?
S, s dijeron todos los del crculo.
Entonces no pude contenerme, y lanc con fuerte voz las mismas palabras que
haba empleado el jefe:
Qu canallas!
Sigui un profundo silencio. Despus o que decan:
Uf, uf! Uf! Qu ha sido esto? Quin lo ha dicho?
Cog el anteojo y vi que todas las cabezas se movan mirando a un lado y otro.
Qu pillos! aad en el mismo tono de voz.
Otro gran silencio. Pero esta vez vi que todos se iban levantando sucesivamente,
hasta el largusimo Kiktahan Shonka.
Tampoco vosotros sois siquiera dignos de que se os escupa prosegu.
Entonces o la voz del viejo siux, que deca:
Uf, uf! No es un hombre el que ha hablado.
No, no es un hombre! asinti Tusahga Sarich.
Sabe mi hermano rojo lo que se dice de este Plpito en los viejos wampunts?
S.

www.lectulandia.com - Pgina 136


Que aqu oye el Buen Espritu todo lo que dice el Mal Espritu?
S.
Y que lo castiga por ello?
S, muy severamente. Con la muerte.
Habr sido el Buen Espritu el que ha hablado? Qu haremos? Yo no me
quedo aqu.
Ni yo.
Fuera de ah! orden yo entonces. Fuera, fuera!
El efecto de estas palabras fue inmediato. Echaron a correr y bajaron a saltos la
escalera. Slo Kiktahan Shonka se qued inmvil, porque le era imposible bajar por
s solo, y, sin embargo, era el que ms miedo tena.
Ayudadme, ayudadme! ruga. Tambin yo quiero bajar de aqu!
Pero los jefes no le oan y tuvieron que subir otros indios para bajarlo. En el
ajetreo del descenso, perdi la peluca de cueros cabelludos, que tuvieron que llevarle
luego. Cuando los indios lo depositaron en su caballo dio la orden de salir
inmediatamente del Plpito del Diablo, cuya fama qued decuplicada desde entonces.
Todos pensaban nada ms que en alejarse de all lo ms rpidamente posible. Hasta se
renunci a esperar a Old Shatterhand para hacerlo prisionero. Se llam a los escuchas
y los ochenta se volvieron como haban llegado, en fila de a uno.
Al verlos alejarse, se dibuj una alegre sonrisa en los labios del Aguilucho, y
yo, como pensar el lector, no tena ganas de llorar.
Esta victoria dijo me alegra ms que si hubiramos luchado con ellos y los
hubiramos matado a todos. Es una victoria de la ciencia, no del sangriento
tomahawk.
Conoces t esa parte de la ciencia? le pregunt.
S. Tuve que estudiar la acstica cuando estuve entre los rostros plidos para
aprender aerosttica y aeronutica. S que los antiguos asirios, babilonios y egipcios
conocan el secreto de or con claridad desde un punto lo que se hablaba en otro
punto alejado. Hoy me siento orgulloso de ver que los antepasados de la raza roja no
estaban ms atrasados en esa ciencia que aquellos pueblos. Es nuestro deber volver a
infundir de nuevo en el alma resurgente de nuestra nacin todo lo que se ha perdido
para nosotros desde entonces. Que el Gran Mnitu nos d esfuerzo y nimo para
llevar a cabo esa obra tan hermosa y tan importante.
Aquella era la primera vez en que el indio perda su impasibilidad y se expresaba
con pasin. No me sorprendi lo que oa. Se trataba de un joven ponderado y de
grandes cualidades, dotado de la energa suficiente para llegar a realizar empresas

www.lectulandia.com - Pgina 137


inauditas. En su hermoso y grave rostro haba una expresin iluminada, tan atractiva
y simptica como la que haba contemplado yo tantas veces en las facciones de mi
entraable Winnetou. Me pareci que en aquel momento el Aguilucho se pareca
tanto a mi inolvidable amigo indio como si fuera hermano suyo.
Cuando desapareci el ltimo de los ochenta indios, salimos de nuestro escondite;
pero no volvimos directamente al campamento, sino que recorrimos primero la parte
en que haban estado los indios, para ver si descubramos algo que pudiera sernos
til. No vimos nada que nos llamase la atencin hasta que, por fin, al subir al Plpito,
vi en uno de los escalones un objeto que seguramente no estaba all antes de la
llegada de los indios, porque lo habra visto yo. Recog el objeto y lo examin. Eran
dos garras de perro, unidas cuidadosamente con tendones de ciervo, en tal forma que
pareca una doble pata con los dedos dirigidos en sentidos opuestos. Se lo ense al
joven indio y ste exclam:
Una medicina!
Muy probablemente. Pero de quin ser? pregunt.
De Kiktahan Shonka.
Ojal sea as! Pero cmo la habr perdido? Las medicinas suelen llevarse en
bolsas cerradas. Se trata de garras de perro, no de zorra ni de lobo, y el jefe de los
siux se llama el Perro vigilante. Examnela mi hermano rojo con ms detencin.
Se la entregu y despus de mirarla minuciosamente, me la devolvi diciendo:
Esta medicina no iba en una bolsa, sino cosida al cinturn. Se ven claramente
las puntadas. Ha debido de soltarse cuando suban o bajaban al jefe por las escaleras.
Este hallazgo tiene extraordinaria importancia.
S; pero tambin es peligroso. Cuando Kiktahan Shonka se percate de que lo ha
perdido, volver aqu, a pesar de todo, para buscarlo. Si tarda en darse cuenta, claro
es que no sabr dnde lo ha perdido, si aqu o despus. Pero de todos modos no
debemos continuar aqu ms tiempo. Vmonos.
Guard cuidadosamente la medicina y volvimos a nuestro campamento. Desde
all ramos observados con tanta atencin, que Pappermann, enterado de nuestra
llegada, nos trajo los caballos para que no tuviramos que atravesar el lago a pie.
Qu rpido ha sido todo! dijo. No volvern?
Espero que no respond.
Me choca, porque suelen durar varios das estas deliberaciones. Por qu se
habrn ido tan pronto? Se han enterado ustedes de algo?
Espere usted hasta que estemos junto a mi mujer, que tambin querr saber lo
que ha ocurrido.

www.lectulandia.com - Pgina 138


As era. Clara nos estaba esperando con tanta curiosidad, que me falt valor para
tenerla en ascuas un momento siquiera, y as grit al verla:
xito feliz en todo!
De veras?
S.
Baja del caballo; sintate aqu y cuenta.
Diciendo esto, se sent y me seal con la mano el sitio donde quera que yo me
sentase, cosa que hice al punto como buen marido obediente. Indiqu con una sea al
joven indio que se subiera a la atalaya para, en caso de que volviese Kiktahan
Shonka, saberlo inmediatamente. Hice mi relato, lo ms brevemente posible, y
cuando lo termin, Corazoncito se puso en pie con su ademn enrgico y resuelto y
exclam:
Pues vamos a levantar el campo en seguida.
Y al decirlo cogi el puchero de guisar y el molinillo del caf. Yo, sin embargo,
continu sentado y no dije nada ms:
Adnde?
Detrs de los Enters.
Pero vas a ir t sola?
Sola? Qu dices?
Que si quieres irte tendrs que hacerlo sola, porque yo me quedo aqu.
Pero qu hay que hacer aqu ya?
Nada.
Entonces para qu quieres quedarte?
En su sorpresa, se volvi hacia el viejo cazador:
Comprende usted esto, mister Pappermann?
No del todo respondi ste. Pero cuando l quiere esperar aqu, sus
motivos tendr, y contra ellos no se puede nada.
Motivos? Ya lo creo! Para todo los tiene. Por lo menos nunca le he visto
hacer nada sin motivo.
Pero eran fundados o no?
Eso s, casi siempre lo eran.
Pues entonces sintese usted otra vez y tenga fe en su marido, que sabe lo que
se hace, y quedmonos aqu.
Pero hasta cundo?

www.lectulandia.com - Pgina 139


Creo que hasta maana temprano.
Es as? pregunt ella, dirigindose a m.
S asent yo.
Entonces dejas a los Enters que se alejen?
Por hoy s; pero no por mucho tiempo. S ya su camino. Supongo que no
querrs que hoy los cojamos y luego vayamos cargados con ellos intilmente. Cierto
que nos hacen falta y que sern en algunas cosas el manantial de que nos surtamos;
pero no es menester tenerlos siempre encima, da y noche. A m, por lo menos, m e
resultara pesado.
Y a m tambin. Tienes razn.
Bien. Entonces saldremos de aqu maana temprano. Podemos dar con ellos
siempre que queramos.
Una vez convencida ella, pudimos dedicarnos con toda tranquilidad a preparar la
jornada del da siguiente. De los indios, ninguno volvi por all, lo que nos hizo
comprender que el Perro vigilante no haba an echado de ver su prdida. Slo el
que sepa el origen, la importancia y el valor de una medicina india podr darse
cuenta de lo trascendental de tal percance. Ya veremos ms adelante las
consecuencias que tuvo para Kiktahan Shonka.

www.lectulandia.com - Pgina 140


Captulo 6

En el Nugget-Tsil

Habamos salido del Odo de Mnitu y nos dirigamos hacia los Montes Mugworth.
En la primera serie de Entre los pieles rojas puede verse que estos Montes Mugworth
son la misma cadena montaosa que Winnetou y su padre haban designado con el
nombre de Nugget-Tsil. Tambin los dos hermanos se dirigan all, y yo saba el
camino que iban a seguir. Nosotros no fuimos por el mismo, sino por otro ms corto,
que yo conoca. Y como bamos mucho mejor montados que ellos, estbamos seguros
de llegar antes a pesar de haber salido despus que ellos del Plpito del Diablo. No
necesitbamos, pues, perseguirlos, como habamos proyectado en un principio, sino
que podamos, cuando quisiramos, esperarlos y salirles al encuentro. El momento
ms favorable para ello era a nuestra llegada al ro Gualpa, precisamente en el mismo
sitio en que, despus de la muerte de Winnetou, haba tropezado con Gates, Clay y
Summer. All tenamos agua, pasto para los caballos y un espeso bosquecillo en que
poder ocultarnos, para que el que viniera a aquel lugar no nos viese hasta que
quisiramos nosotros. En medio del bosquecillo haba una clara en que se vean las
huellas de un fuego de campamento. La vegetacin abrasada por l no se haba
renovado an. En aquel calvero armamos nuestra tienda.
Mientras lo hacamos nos prepar mi mujer la comida del medioda. Tenamos
an abundante provisin de oso y adems habamos cazado en el camino varias
perdices, de manera que no necesitbamos tomarnos el trabajo de buscar all
elementos para el asado. Despus de la comida, nos echamos a descansar, aunque no
estbamos fatigados. Como nos hallbamos en la tierra de los comanches y de los
kiowas tenamos que evitar todo lo que pudiera delatar nuestra presencia.
A la cada de la tarde vimos llegar a dos jinetes, que avanzaban con lentitud por el
cansancio de sus caballos. Cuando estuvieron ms cerca, reconocimos a los dos
hermanos. Iban armados de cuchillo, revlver y rifle, como era costumbre en los
peligrosos tiempos antiguos. Como nosotros no habamos llegado por el mismo
camino que ellos, no vieron nuestras huellas. Desmontaron al borde mismo del
bosque, dejaron beber a sus caballos y se pusieron a buscar lea seca para hacer
fuego. Luego encendieron la hoguera, no a cubierto de los matorrales, sino en campo
libre; de modo que, llegada la noche, habra de verse desde lejos. Nuestro fuego se
haba apagado haca largo rato. Como su imprudencia no slo descubrira su
presencia en aquellos lugares, sino tambin la nuestra, me levant para ir a decirles
que no lo hicieran as. Al verme levantar, me dijo Pappermann:
Me permite que vaya con usted? Me gustara ver la cara que ponen al

www.lectulandia.com - Pgina 141


reconocerle.
Venga usted.
Al ir a salir del bosquecillo, le dej adelantarse y me qued oculto. Pappermann
se aproxim a ellos sin ser visto y les dijo:
Buenos das, seores. Prefieren ustedes ser escalpados ahora mismo o morir
maana o pasado en el poste del tormento?
Los dos se pusieron en pie, asustados.
Escalpados? Por quin y por qu? pregunt Sebulon.
Morir en el poste del tormento? dijo a su vez Hariman. Quin habra de
llevarnos a l?
Los comanches y los kiowas, que pretenden que esta comarca les pertenece
respondi el viejo cazador. Por qu se ponen ustedes a encender una hoguera aqu
en medio, como si no tuvieran otra idea que la de atraer a esos tunantes, en lugar de
hacerlo escondidos en el bosque?
Porque no tenemos que temer nada de los kiowas ni de los comanches
respondi Sebulon.
Son ustedes amigos de ellos?
Somos amigos de todos los hombres con quienes nos encontramos, sean
blancos o rojos.
Well! Entonces lo sern tambin mos. Pero tengo la costumbre de querer saber
el nombre de mis amigos. Les ruego que me digan el suyo.
Nos llamamos Enters. Yo Sebulon Enters y mi hermano Hariman Enters.
Gracias. De dnde vienen ustedes y adnde van?
Venimos de Kansas City y vamos a Ro Grande del Norte. Pero quin _es
usted?
Yo me llamo Pappermann y vengo de Trinidad. En cuanto a dnde voy, an no
lo s yo mismo.
Los dos hicieron un movimiento de sorpresa y Sebulon pregunt vivamente:
Es usted quiz Max Pappermann?
S. As me he llamado siempre y as me llamo todava, desgraciadamente.
Qu coincidencia! Hemos estado en su hotel, donde habamos anunciado
nuestra llegada.
No s nada de eso. El hotel ya no es mo.
Eso nos dijeron. Pero hasta que sali usted de Trinidad, vivi con el nuevo
hostelero, hombre taciturno y poco agradable, por cierto. Le pedimos ciertas noticias,

www.lectulandia.com - Pgina 142


que se neg a darnos, y tuvimos que dirigirnos a otras personas, que tampoco fueron
ms explcitas. Tal vez pueda usted decirnos lo que deseamos saber.
Y qu es ello?
Se trata de un matrimonio Burton que fue a Trinidad a esperarnos en su hotel.
Supimos a nuestra llegada que el matrimonio haba estado alojado all, pero que se
haba marchado de nuevo al da siguiente de llegar. Sabe usted algo de ello?
Que si s? Precisamente han hecho ustedes esa pregunta delante de la persona
que mejor poda contestar a ella.
De veras? Cunto nos alegramos! Entonces dganos usted pronto
No he dicho que esa persona sea yo interrumpi Pappermann.
Pues quin es?
Esa otra.
Y diciendo esto me seal. Yo sala en aquel momento de entre los matorrales,
para terminar tanto prembulo, no fuera que Pappermann, en su espontaneidad, dijera
algo que no me conviniese. Mi presencia los sorprendi extraordinariamente, pero no
de modo desagradable. Dieron muestras de contento al verme, fuese o no verdadera la
causa de su alegra.
Les ped que apagasen su hoguera y que vinieran a nuestro campamento con sus
caballos. As lo hicieron, y saludaron a mi mujer con una cortesa que por parte de
Hariman probablemente no encubra malos designios; pero no as por lo que toca a
Sebulon. Este hizo todo lo posible para producir buena impresin; pero sus miradas
eran falsas y sus ojos, cuando crea que no se le observaba, tenan algo de acechador,
con mezcla de amenaza, que no poda escaprsenos a mi mujer ni a m. Precisamente
Corazoncito tiene para estas cosas una perspicacia extraordinaria. Cuando nos
preguntaron por qu no habamos esperado en Trinidad, respond:
Porque tena motivos para no desear la compaa de ustedes. Pero les escrib.
Han recibido ustedes la carta?
S; el hostelero nos la dio, en cuanto dijimos quines ramos respondi
Sebulon. En ella dice usted que Corner y Howe son amigos nuestros, cosa que
rechazamos en absoluto. Como tratantes en caballos hemos tenido negocios con ellos;
pero en cuanto los conocimos de cerca, cortamos nuestras relaciones. No son gente
decente. Cmo es posible que quieran ustedes hacernos solidarios de su falta de
honradez? Pero, dganos: adnde fueron desde Trinidad?
A la caza del oso dijo vivamente mi mujer.
Fue una respuesta tan breve como acertada y con ella evitamos toda pregunta que
se relacionara con el Plpito del Diablo.

www.lectulandia.com - Pgina 143


Y han tenido ustedes suerte? pregunt.
S dije yo. Tenemos an anca de oso. Las patas nos las comeremos en el
Tavuntsi-Payah.
En el Tavuntsi-Payah? pregunt con inters mientras diriga una mirada de
satisfaccin a su hermano. Conoce usted ese sitio?
S, desde hace tiempo.
Tambin nosotros vamos all.
Y a qu?
A peticin de los jefes siux y utahs.
Es que se han encontrado ustedes con ellos?
S.
En el Plpito del Diablo?
S. Es lstima que no haya usted estado all. Le hubiramos acogido de muy
buena gana.
No, porque no me habra dejado ver.
Pero tal vez habra podido usted verlo todo desde lejos y aun quiz or algo de
lo que se habl.
Para qu? Espero que ustedes me dirn ahora todo lo que pas y lo que se
dijo.
Quiere usted que se lo refiera?
Le ruego que lo haga.
En su relato nos dijo el nombre de los jefes indios que haban acudido a la
reunin; pero los ochenta guerreros los convirti en cuatrocientos. Las dos horas que
dur la reunin fueron, segn l, tres das, y habl de deliberaciones importantsimas
a las que haba asistido con su hermano. Nos present las cosas de modo que pareca
como si los dos hermanos hubieran sido las personas ms importantes de la asamblea
y los hubiesen colmado de honores en ella. Especialmente describi como muy
amistosa su despedida de los pieles rojas y dijo que Kiktahan Shonka y Tusahga
Sarich, despus de partir, haban vuelto hasta tres veces para estrecharles la mano de
nuevo.
Entonces salieron de all los indios antes que ustedes? pregunt yo.
S respondi.
Con qu direccin?
Ese es un secreto que no deberamos revelar a ningn precio; pero se lo vamos
a decir, para que vean con cunta lealtad y honradez queremos proceder con ustedes.

www.lectulandia.com - Pgina 144


Se dirigen a un lugar que llaman Pa-Wiconte.
S, es un lago, verdad?
S. Nos han descrito detalladamente el camino para ir a l.
Es que tambin van ustedes all?
All vamos. En aquel sitio nos dirn el plan de campaa contra los apaches y
sus aliados. Ya ve la importancia que esto tiene para usted. Quiere que le
comuniquemos luego lo que all nos digan?
Claro que s.
Pues as lo haremos, y contamos desde luego con su gratitud.
Descuiden ustedes, que recogern lo que han sembrado.
Est ese Pa-Wiconte, esa Agua de la Muerte muy lejos del Agua oscura
donde muri nuestro padre?
Si no recuerdo mal, estn relativamente cerca. Cuando llegue all podr decirlo
con ms certeza.
No habra sido prudente decirles que con esos dos nombres se conoce un mismo
lago.
Ah! Es que tambin usted tiene el propsito de ir con nosotros?
S. No les agrada?
La mirada que ech a su hermano era de triunfo. Estaba encantado de ver que yo
secundaba sus planes tan inconscientemente, y no se percataba de que era l el que se
acomodaba a los mos.
Que no nos agrada? Cmo puede usted decir eso? Nosotros somos amigos
suyos y no quisiramos separarnos ya nunca de usted. Le admitimos con muchsimo
gusto en nuestra compaa hasta el Agua de la Muerte. Pero promtanos primero
que usted en cambio nos ensear el Nugget-Tsil y el Agua oscura.
S que lo har. Pero cmo es que Kiktahan Shonka no los ha llevado consigo y
los enva antes al Tavuntsi-Payah?
Para que observemos a las squaws de los siux, que han ido a dicho lugar, y le
demos luego cuenta de lo que veamos. Nos ha indicado el camino que debemos
seguir y, segn sus manifestaciones, no faltan ms de dos jornadas desde aqu.
As es. Y ahora quiero preguntarles una sola cosa, y me quedar satisfecho. Es
muy curioso que ustedes se hayan dirigido a m para saber dnde estn el
NuggetTsil y el Agua oscura. Parece increble que no hayan ustedes encontrado
esos dos sitios hace ya mucho tiempo. Por lo que toca al Nugget-Tsil, bastaba con
que se hubieran dirigido al jefe de los kiowas, Tangua, y a su hijo Pida. En cuanto al
Agua oscura, no sera imposible encontrar un apache de los que han estado all

www.lectulandia.com - Pgina 145


conmigo.
Eso parece fcil, pero no lo es contest. He estado con los kiowas, y el
viejo Tangua se mostraba dispuesto a darme los informes que le peda; pero su hijo
Pida se opuso, no s por qu. Y entre todos los apaches a quienes pregunt por el
Agua oscura no ha habido uno solo que no me haya considerado como enemigo y
no se haya separado de m con desconfianza. Esos pillos son sumamente recelosos.
Esos pillos son amigos mos, Mr. Enters, y como emplee usted otra vez esa
palabra aplicada a ellos, hemos terminado. Ahora, mi mujer puede preparar ya la
cena. Luego nos echaremos a dormir, y maana al alborear saldremos a caballo para
dirigirnos al Tavuntsi-Payah. Estn ustedes conformes?
S. Pero no acamparemos junto a ustedes, sino un poco alejados, porque
roncamos muy fuerte y hay aqu una seora a quien no queremos molestar.
Aquello no era ms que un pretexto. Lo que queran era estar solos para poder
hablar sin testigos. Pens en espiarlos; pero luego desist de ello: lo que yo quera
saber poda averiguarlo de modo ms directo y fcil que el espionaje, mucho ms
molesto y difcil de lo que se cree.
La conversacin que he reproducido se mantuvo entre Sebulon y yo. Hariman no
dijo una sola palabra. Pareca que no estaban muy acordes, y se vea que hasta
evitaban mirarse.
Igual silencio haba observado el Aguilucho, el cual se condujo como si ni
siquiera hubieran estado presentes los dos hermanos. Aquello no ofreca una
perspectiva demasiado halagea en cuanto a nuestra reunin con ellos. Despus de
la cena, se separaron, como Sebulon haba dicho, y no volvieron a acercarse a
nosotros hasta la madrugada siguiente, en que el aroma del caf les avis que ya
estbamos nosotros tambin en pie. Cuando sali el sol, desarmarnos la tienda y
montamos a caballo para reanudar nuestra marcha. Entonces nos fijarnos en que cada
uno de ellos llevaba un azadn colgado de la silla del caballo. Cuando Pappermann
observ que yo miraba asombrado aquellas herramientas, dijo a los hermanos:
Veo que van ustedes provistos de azadones. Es que van a desenterrar algn
tesoro?
Tal vez respondi Sebulon con acento malicioso.
Pero qu clase de tesoro?
An no lo s. En todo caso llevamos herramientas para cavar por si nos hacen
falta. Kiktahan Shonka nos ha prometido no darnos dinero, sino mercancas, caballos
y metales. Como se trata de yacimientos que hemos de explorar, es natural que
llevemos los elementos necesarios.
Aquellos hombres tenan, como vulgarmente se dice, la cabeza llena de humo, sin

www.lectulandia.com - Pgina 146


figurarse, ni por lo ms remoto, que no eran ms que instrumentos que se arrumban
cuando ya no son tiles.
Seguimos exactamente el mismo camino que haba llevado yo en otro tiempo,
acompaado de Gates, Clay y Summer. Aquella noche acampamos en el mismo lugar
de la sabana en que lo habamos hecho entonces. No encendimos fuego. A la maana
siguiente dije a los dos hermanos que hacia el medioda llegaramos al Tavuntsi-
Payah. Me guard mucho de pronunciar delante de ellos el nombre de Monte
Mugwort, porque figura en la descripcin ma que ellos haban ledo, y en seguida
habran comprendido que se trataba del Nugget-Tsil. No me convena que lo
supiesen, por entonces a lo menos. Con gran sorpresa ma, Sebulon me pregunt:
Conoce usted ese monte de referencia, o ha estado usted efectivamente en l?
He estado all varias veces respond yo.
Dicen que hay all algunas tumbas, tres o cuatro. Es cierto?
Yo no he visto ms que dos. Quin puede estar all enterrado?
Algunos jefes de los kiowas.
De veras?
S. Me lo cont uno que ha estado all muchas veces.
Nosotros acamparemos junto a las dos tumbas que yo conozco, porque es el
sitio mejor para ello.
Toda aquella maana estuvo mi mujer muy pensativa. Nos acercbamos a un
lugar que para ella tena un alto y hasta sagrado inters. Clara venera la memoria de
la bella hermana de Winnetou. Muchas veces haba manifestado el deseo de conocer
por lo menos la tumba de la bondadosa india, pero con el convencimiento de que
nunca ira a Amrica. Y ahora resultaba que se iba a realizar su ntimo deseo.
Tambin el Aguilucho se mostraba muy serio y pareca sumido en hondas
reflexiones. Sera yo el motivo de ellas? Muchas veces se me quedaba mirando de
una manera especial; pero en seguida bajaba los ojos cuando por casualidad se
encontraban con los mos.
Los hermanos Enters caminaban un poco rezagados con Pappermann, quien
estaba instruido por m de lo que deba decir y lo que deba callar.
An no era medioda cuando llegamos a la falda Sur de la montaa, que pareca
ms alta conforme nos bamos acercando. En el bosque de la cumbre sobresala por
cima de todos el rbol que yo conoca. Aquel rbol llam la atencin de
Corazoncito.
Cmo concuerda con tu descripcin! dijo. En lo alto de aquel rbol es
donde puso Winnetou sus vigas, no?

www.lectulandia.com - Pgina 147


As es asent yo.
Cmo te sientes de nimo? Por mi parte tengo ganas de llorar.
Yo no respond.
Rodeamos la sombra altura por su lado Oeste y torcimos luego al Sur para llegar
al hondo valle que conocen todos mis lectores. Seguimos ste hasta encontrarnos con
la garganta lateral que luego se divide. All desmontamos y comenzamos la ascensin
llevando los caballos de la rienda. Llegamos a la altura de bordes cortados, y luego
volvimos a bajar para atravesar el bosque en lnea recta, hasta que llegamos al
trmino de nuestra jornada. All estaban los dos monumentos: el que representaba a
Inchu-Chuna, el padre de Winnetou, montado a caballo, y la pirmide de piedra en
medio de la cual sobresala el tronco del altsimo rbol junto al cual descansaba
Nsho-Chi. Yo me detuve tan sobrecogido de emocin como si hubiera estado all el
da anterior. Los rboles haban crecido y los matorrales estaban ms espesos. Pareca
como si la profunda e impresionante paz de aquel lugar no hubiera sido perturbada en
muchas dcadas por el menor soplo de viento.
Aqu estn enterrados los jefes de los kiowas dijo Sebulon Enters. Hemos
llegado, pues, al sitio que usted dice. Nos quedaremos aqu todo el da de hoy?
S, y tal vez maana tambin respond.
A ver si puedes librarnos por algn rato de estos dos me dijo mi mujer al
odo. No quiero que nos profanen esta primera hora.
Ya me dispona a realizar este deseo, cuando se me anticip Sebulon diciendo:
Quiere usted que vaya con mi hermano a ver si cazamos algo para asar? O
vamos a comer hoy las patas de oso prometidas?
S, vayan, vayan a ver si matan algo dijo vivamente Clarita.
Tienen unas horas, porque no comeremos hasta la tarde.

www.lectulandia.com - Pgina 148


Captulo 7

El tesoro enterrado

Se alejaron y yo me puse a armar la tienda con Pappermann. El buen viejo, al ver que
Corazoncito se arrodillaba ante la tumba de la hermana de Winnetou y oraba,
procur hacer el menor ruido posible para no molestarla. Luego se acerc mi mujer a
la tumba del jefe, y vio que al pie de ella haba un sitio en que el suelo estaba un poco
hundido, aunque cubierto, como todo el terreno que lo rodeaba, de una hierba
parecida al musgo.
Es este el sitio donde t cavaste en otro tiempo? me pregunt.
S respond. Volv a tapar el hoyo con mucho cuidado; pero al cavar se
perdi tanta tierra que luego falt cuando se fue afirmando la que se ech despus. A
eso obedece esta depresin.
Tal vez eso induzca a otros a cavar tambin aqu.
Es posible; pero no encontraran nada.
No lo digas tan pronto. Sabes que tengo una idea?
Ah! S? Cul?
No se me ha ocurrido ahora, sino que vengo dndole vueltas toda la maana.
Es verdad que parecas muy pensativa. Bien; dime de qu se trata.
Siempre tengo en cuenta para todo las ideas y los sentimientos de mi mujer. Su
perspicacia natural me ha servido de mucho, en ocasiones en que mi penetrante
mirada, adquirida a costa de mucho esfuerzo, me haba inducido a error. Yo admito
sin vacilar que la mujer es superior al hombre en lo que se refiere a la finura de los
instintos; por eso me alegro siempre que veo que la ma tiene alguna idea o alguna
sospecha, porque estoy seguro de que ha de serme til en algo.
Ella respondi:
Conforme nos bamos acercando al monte esta maana, tanto ms claramente
se me iba representando todo lo que t cuentas de l. De pronto me vino a la memoria
una frase que luego no se ha apartado de mi mente. Winnetou te la dijo en repetidas
ocasiones. Recuerdas cmo llamaba l a las pepitas de oro?
Te refieres al deadly dust? (polvo mortfero).
Justamente, al deadly dust. Poco antes de su muerte, hablando contigo de su
testamento, te dijo que t estabas destinado a ms grandes cosas que a poseer slo
oro. Y sin embargo, t te pusiste a cavar aqu, en la tumba de sus padres, para buscar
oro y no para otra cosa. No fue aquello un error, querido mo?

www.lectulandia.com - Pgina 149


No lo creo. El oro que estaba oculto aqu no era para m, sino muy
verosmilmente para fines benficos y elevados.
Y crees t que no habra nada destinado personalmente a ti, que eras su mejor
amigo, su hermano? Es que Winnetou, el perspicaz y noble Winnetou, iba a olvidar
en su testamento que para fines benficos y elevados se puede dar algo mejor que
oro?
Sabes, Corazoncito, tienes razn sin duda en lo que dices? Yo tengo la
excusa de que en aquella ocasin slo pude buscar con peligro de mi vida y a toda
prisa; mas eso no basta para disculparme. Durante muchos aos despus debera
haber reparado aquella negligencia; pero nunca se me ocurri pensar en ello.
Ni yo tampoco. Tengo por tanto que acusarme de la misma irreflexin que t.
Quieres acceder a un deseo que tengo?
Cul?
Cavar aqu de nuevo; pero con ms cuidado y ms profundamente que
entonces.
De muy buena gana.
Tengo la idea de que vamos a encontrar algo, que es lo principal. El oro serva
slo para proteger el verdadero tesoro, que estaba debajo.
Lo dices como si lo supieras de cierto.
No lo s; pero tengo el presentimiento de que as es. Winnetou entonces fue
ms clarividente y generoso que t. Tenemos que cavar en dos sitios, aqu y en tus
recuerdos. Seguramente hallaremos, no deadly dust, sino perlas y piedras preciosas
que proceden de profundas minas espirituales. Quieres que comencemos ahora
mismo? Podemos hacerlo sin temor, puesto que los Enters estn lejos y no es de
esperar que vengan tan pronto.
No es bastante esa razn, porque no podramos hacer desaparecer las huellas de
nuestro trabajo de modo que no se enterasen de lo que haba pasado mientras ellos
estaban alejados de aqu. Ya que hace treinta aos que espera esta labor, bien puede
esperar unas horas ms. No hay que olvidar que Tatellah-Satah me indic que el sitio
era unto al del centro de los cinco grandes pinos azules. En su carta dice: Sea su voz
para ti como la voz de Mnitu, del grande, eterno bondadoso Espritu. Esto es tan
importante y tan sagrado que tiene que anteponerse a todo.
Cierto, cierto; pero dnde estn esos pinos azules?
No muy lejos de aqu. Ven conmigo.
La conduje a un lugar del bosque, en el que haba varias rocas, al pie de las cuales
brotaba un manantial. All estaban los cinco pinos de un color azul plateado, a que se

www.lectulandia.com - Pgina 150


refera Tatellah-Satah. Todos ellos tenan ramas hasta el suelo, algunas de ellas secas.
Apenas vi el que estaba en medio de ellos, comprend de lo que se trataba.
Corazoncito, en cambio, mir a los rboles, cruz las manos y dijo suspirando:
Todos son iguales, hasta en la disposicin de las ramas, salvo que el de en
medio tiene unos metros ms de altura. Y este pino es el que ha de hablarte?
Comprendes el sentido de esto?
S.
Pues yo no.
Sabes distinguir entre un pino y un abeto?
Ya lo creo!
Pues fjate bien en el pino de en medio. Hay en la parte de abajo algunas ramas
secas en las cuales quedan muy pocas hojas. Cuenta esas ramas de abajo arriba.
Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis
Alto le interrump. Mira esa sexta rana. Es de pino?
No, es de abeto.
Ves como el rbol empieza a hablar?
Ah! Es eso?
S. Puede crecer una rama de abeto en un pino?
Naturalmente que no. Se ha quitado la rama correspondiente del pino y se ha
puesto esa otra. Pero no ha sido una imprevisin hacerlo? No poda haberlo
descubierto cualquier otro que no fueras t?
No. Si fueran ramas verdes, claro que s, por la diferencia de las hojas; pero
tratndose de ramas secas, que casi no tienen ninguna hoja, slo poda descubrirlo yo,
y eso porque me han advertido que me fije en este pino. Anda, quita esa rama.
En el sitio correspondiente a la rama verdadera haban hecho un agujero y all
estaba metida la de abeto. Cuando el orificio qued libre vimos que estaba vaco. Yo
me puse a reconocer el tronco en las proximidades del agujero y en seguida vi que
haban desprendido una parte de la corteza, que luego haba quedado sujeta al meter
la rama. Cuando retir el trozo de corteza, cay al suelo un papel. Corazoncito se
apresur a cogerlo y exclam con alegra:
Esta es la voz del rbol, verdad?
Seguramente.
Qu hombre tan inteligente es ese indio!
S dije yo riendo. Y qu perspicacia sin ejemplo la de la squaw de
Radebeul que lo descubre todo en seguida!

www.lectulandia.com - Pgina 151


Ella tambin se ech a rer y dijo:
No he dado el primer paso para este descubrimiento al conocer la diferencia
entre el pino y el abeto? Pero vamos a ver qu dice el papel.
Como ella es mi secretaria y lleva casi toda mi correspondencia, le pareca lo ms
natural leer aquello. Se dispona a hacerlo; pero pronto puso cara de desencanto y
dijo:
Desgraciadamente no puedo leerlo.
Est tal vez en jeroglficos indios?
No. Son caracteres latinos; pero la lengua es desconocida para m.
A ver. Dmelo.
Tmalo, pero vamos a sentarnos, porque de pie se comprende peor.
Nos sentamos en el suelo y yo me puse a leer el manuscrito. Estaba en apache, y
era de la misma mano ejercitada que la carta de Tatellah-Satah que yo haba recibido
en mi casa. En l no haba ms que estas lneas:

Por qu buscas slo deadly dust, polvo de oro mortfero?


Crees que Winnetou, inmensamente rico, no poda dejar nada mejor a la
posteridad?
Era Winnetou, a quien tenas motivos para conocer bien, tan superficial que t
no has procurado buscar a mayor profundidad?
Ahora sabes ya por qu te censuraba. S bien venido si aciertas a serlo para m.

Tal era la carta del viejo Mil Aos. Dobl el papel, lo guard y nos quedamos
mirando el uno al otro.
Qu cosa tan sorprendente! dijo mi mujer.
Mucho asent yo. Escribe justamente lo mismo que t has dicho. Estoy
avergonzado, profundamente avergonzado.
No lo tomes tan a pechos, marido mo.
Por qu no? He cometido contra la memoria de Winnetou una injusticia que
nunca me perdonar. Y no slo contra Winnetou, sino contra toda su raza. Ahora
estoy convencido de que vamos a encontrar algo mucho ms importante que lo que
encontr entonces.
Lo crees porque lo dice el viejo Tatellah-Satah?
No slo por eso, sino porque est en el temperamento de Winnetou. No he
sabido comprender bien lo que haba en aquel carcter noble y elevado y esa es la

www.lectulandia.com - Pgina 152


injusticia que he cometido. l se sonreira y me perdonara; pero yo no. Pensar que
han pasado intilmente ms de treinta aos! Toda la vida de un hombre! Ven,
Corazoncito, vamos a cavar.
S, aprovechmonos de que no estn aqu los Enters.
Me es igual que estn como que no estn. Precisamente oigo ahora su voz.
Estn hablando con Pappermann.
Efectivamente, all estaban con una liebre de la llanura que se haba aventurado
en el monte. Sebulon empez a vanagloriarse de lo bien que la haban cazado; pero
yo le interrump secamente:
Dejemos ahora la liebre, que no s an si llegaremos a asar. Tenemos algo ms
importante que hacer.
Yo tena antes el propsito de no decirles que haba estado all hasta que nos
hubiramos alejado de aquel lugar, pues tema el efecto que habran de producir en su
nimo mis revelaciones. Dicho en otras palabras: tena escrpulos psiquitricos. Pero
ahora me impulsaban motivos de mayor importancia, y as les dije:
Tengo que revelar a ustedes una cosa que quera reservar para ms adelante.
Han de saber que estn equivocados en cuanto al lugar en que vamos a acampar hoy
y maana. Aqu estn enterrados, no unos jefes kiowas, sino el padre y la hermana de
Winnetou. El Tavuntsi-Payah es nuestro Nugget-Tsil.
La impresin que les causaron mis palabras fue enorme. Quedaron mudos e
inmviles.
Me han comprendido ustedes? les pregunt.
Hariman se dej caer en el suelo, se cubri el rostro con las manos y comenz a
sollozar. Sebulon clav en m una mirada siniestra y a la vez centelleante, y me dijo
con voz bronca:
Es cierto eso que dice?
Qu motivo podra tener para engaarlos?
Well! Lo creemos. De modo que estas son las tumbas de Inchu-Chuna y Nsho-
Chi?
S.
Que fueron asesinados por nuestro padre?
Justamente, por su padre.
Permtame que mire de cerca las tumbas.
Se acerc primero a la del jefe y luego a la de su hija y las contempl
detenidamente. Pareca estar tranquilo; pero yo le vea vacilar en cuanto se mova.
Era como si anduviera por una altsima cuerda floja e hiciese esfuerzos para no

www.lectulandia.com - Pgina 153


perder el equilibrio. Despus volvi lentamente al sitio en que estaba la liebre, le dio
un puntapi y dijo en voz baja y sibilante:
Hemos hecho con esta pobre liebre lo mismo que entonces Gates y Clay. Ya ve
usted, Mr. Burton, que lo he ledo todo, hasta lo de la liebre y la vieja paloma que
nadie lleg a comer. Ahora le ruego que me haga un favor, un inmenso favor.
Cul?
Que nos d usted a conocer los dos hechos que tienen ms importancia para
nosotros de todo cuanto aconteci en aquella ocasin. Supongo que comprender
usted a cules nos referimos.
Si usted desea que montemos a caballo y que les indique primero cmo y
dnde fue asesinado Inchu-Chuna con su hija, y despus el lugar y la forma en que el
padre de ustedes me arrebat el testamento
Justamente.
Ya pensaba hacerlo, para ensear esos sitios a Mrs. Burton. Si quieren ustedes
acompaarnos, no tengo inconveniente. Creo, sin embargo, que haran ustedes mejor
en renunciar a ello.
Por qu?
Porque, a mi juicio, hace falta que un hijo tenga los nervios muy fuertes para
visitar los lugares en que su padre hizo semejantes cosas.
Nosotros tenernos confianza en nuestros nervios. Cundo vamos all?
Cuando ustedes quieran.
Pues entonces ahora mismo, porque no soy hombre que tenga mucha paciencia.
Pues no le quedar ms remedio que tenerla, si no ahora, luego. Vamos, pues.
Mr. Pappermann quedar aqu de centinela.
Con mucho gusto dijo el viejo. No me agradan esas historias viejas.
De buena gana se habra expresado con ms crudeza, pues no poda ver a los dos
hermanos, especialmente a Sebulon; pero se content con decir aquello. Montamos
en seguida en los caballos, que an no haban sido desensillados, y seguimos el
camino que habamos trado; luego torcimos hacia el Sur, hasta llegar al manantial en
que haba acampado yo en otro tiempo con Winnetou, Inchu-Chuna, Nsho-Chi, Sam
Hawkens, Dick Stone, Will Parker y los treinta apaches. Luego continuamos hasta
llegar al sitio en que sonaron los tiros que mataron al padre y la hija. All cont
minuciosamente cmo haban muerto aquellos dos seres tan queridos para m, y luego
regresamos al campamento, donde les refer el robo del testamento, con todo detalle
tambin. Todo el tiempo que estuve hablando Hariman Enters no dijo una sola
palabra, ni me mir a la cara. Me inspiraba compasin: sus mejillas se encendan a

www.lectulandia.com - Pgina 154


intervalos; con frecuencia enjugaba el sudor de su frente y se vea que estaba febril.
Por el contrario, su hermano aparentaba una tranquilidad que habra engaado a
cualquiera; pero no poda dominar los ojos, y stos delataban todo su pensamiento. Se
vea que estaba furioso porque el crimen de su padre no haba tenido xito completo.
Probablemente senta hacia m un odio aun ms profundo que el que haba tenido
Santer. Seguramente era capaz de cualquier crimen contra m, hasta del asesinato. Y,
sin embargo, nada tena yo que temer de l, a lo menos por entonces, ya que se haba
comprometido a entregarme sano y salvo a Kiktahan Shonka.
Tambin l se fij en la pequea depresin del terreno que haba junto a la tumba
del jefe; la estuvo mirando un rato breve y luego me dijo:
Aqu cav usted, verdad?
S asent yo.
Aqu estaba el testamento?
El testamento y otras cosas.
Qu otras cosas?
No lo se an; pero lo sabr luego. Le ruego que me preste su azadn para cavar
aqu.
Es que entonces cree usted que no se sac todo lo que haba?
Estoy convencido de ello.
Sus ojos relampaguearon, y con voz alterada exclam:
Y quiere usted que le preste mi azadn para eso? Ni soarlo. Seremos
nosotros dos quienes cavemos.
Corri al lugar donde estaban los azadones, cogi uno, dio el otro a su hermano y
le dijo:
Levntate y no gimotees, cobarde! Ya has odo que an queda algo que sacar,
probablemente algo de mucho valor. Anda, a trabajar!
Hariman, que estaba sentado en el suelo, con la cabeza hundida entre las manos,
rechaz el azadn y dijo:
Djame en paz! No quiero trabajar en eso. Maldito sea el oro y tu deseo de
quitrselo a otro! Eso te va a perder, lo mismo que le ocurri a l.
Entonces, no quieres ayudarme?
No. Ya tengo bastante con lo que llevo encima de mi alma.
Maldito cobarde! rugi Sebulon con desprecio.
Entonces Hariman se puso en pie rpidamente, se acerc a su hermano y le dijo
colrico:

www.lectulandia.com - Pgina 155


Quin es ms cobarde, t o yo? Yo tengo nimos para luchar; t no. Yo quiero
libertarme de este demonio que nos posee, que no tiene piedad de nosotros y que nos
exige el crimen o la expiacin del de nuestro padre con la muerte. A ti te falta valor
para luchar y prefieres el crimen; yo, en cambio, elijo la muerte. Quin es, repito,
el cobarde: t o yo?
Yo no elijo el crimen, sino el oro, el oro. Y si no quieres ayudarme, todo ser
para m.
Comenz a cavar con ardor en tanto que Hariman se sentaba de nuevo en el suelo.
Entonces Pappermann se acerc, cogi el otro azadn y dijo:
Yo le voy a ayudar. Dos hacen ms que uno.
Pero Sebulon rechaz vivamente su auxilio diciendo:
Fuera de aqu! No consiento que nadie me ayude.
Well! Como usted quiera. Yo lo haca en la creencia de que le haba de agradar
mi ayuda.
Y diciendo esto tir el azadn. Sebulon trabajaba de un modo desesperado, como
si no tuviera un minuto que perder y su salvacin dependiese de ello. El hoyo se iba
agrandando y l no haca ms que mirar dentro, sin apartar de all la vista. El sudor
inundaba su frente y sus mejillas.
Esto es una locura, una verdadera locura me dijo al odo mi mujer.
Procede como si todo le perteneciese. En qu parar todo esto?
En nada que sea peligroso para nosotros respond en el mismo tono.
Y si encuentra algo?
Si no es oro o algo que lo valga, lo despreciar.
Y si se trata de algo que quiera apropiarse? Entonces habr pelea entre l y t.
De ningn modo. Djame a m y no tengas miedo. Se trata de importantsimos
procesos psicolgicos, que seguramente no se me presentar otra ocasin de
presenciar.
Qu te importan esos procesos psicolgicos, que a lo mejor vas a pagar con tu
vida?
S razonable y estate tranquila. No pasar nada.
Ojal sea as! Pero, a pesar de todo, dame uno de tus revlveres. En el
momento en que ese hombre se atreva a levantar la mano sobre ti, lo mato de un tiro.
Lo deca en serio y se vea que estaba realmente alarmada. Aquella mujer que no
se atreva a hacer dao a un gusano era capaz, por amor a m, de matar a un hombre.
Ocult la emocin que aquello me produjo y dije riendo:

www.lectulandia.com - Pgina 156


Nia querida, si hay que matar a alguien de un tiro, lo har yo, que tengo mejor
puntera; pero tranquilzate y
Oye me interrumpi. Qu es eso?
Sebulon haba lanzado un grito de alegra y redoblaba su trabajo. La tierra sala
disparada del hoyo. Me acerqu para ver de qu se trataba; pero l rugi:
Fuera de aqu!
No quiero ms que echar una mirada dije en tono de disculpa.
Ni siquiera eso. Fuera de aqu o le parto la cabeza!
Y al decirlo levant el azadn y me mir con ojos centelleantes e inyectados en
sangre.
Retroced y le dije en tono tranquilizador:
Es que ni siquiera se puede preguntar por qu ha dado ese grito?
Se lo voy a decir: porque he encontrado oro.
De veras?
S: he tropezado con un objeto duro y ancho. El hoyo es demasiado estrecho;
voy a agrandarlo. Pero yo solo. Al que se me acerque, sea quien fuere, lo mato.
Continu su trabajo y yo volv a mi sitio.
Ves cmo tena razn? me dijo Corazoncito. Quera matarte.
Pero no lo har. Te ruego que no me compliques la situacin con tus temores.
No tienes el menor motivo para estar intranquila.
Mis palabras la serenaron, aunque la impresin que produca el aspecto de
Sebulon no era la ms a propsito para contribuir a ello. Ya no se limpiaba el sudor,
que le caa a chorros; los ojos parecan querer salrsele de las rbitas, y tena la cara
desencajada. Jadeaba cada vez ms y se vea que le dominaba la fatiga. Tena que
detenerse de cuando en cuando para descansar y cobrar aliento. Sus brazos
comenzaron a temblar y sus movimientos se hicieron inseguros. El aspecto que
presentaba no poda ser ms repulsivo: pareca un demonio, un espritu malo, cuya
aparicin fuera insoportable para ojos mortales.
Otro grito de alegra y luego otro y otro.
Padre! Ests aqu y me ayudas! Lo conozco. Gracias, gracias!
Despus de haber dicho esto en tono de inmenso jbilo, volvi su rostro
descompuesto hacia nosotros y dijo con voz amenazadora:
Que nadie se acerque! Al que se atreva a tocar este tesoro lo mato al momento
sin compasin. Tnganlo bien presente.

www.lectulandia.com - Pgina 157


Captulo 8

La carta del muerto

Salt dentro del hoyo, que se haba agrandado y cuyo borde le llegaba a la cintura, se
inclin y extrajo una vasija de barro, que coloc al lado del hoyo. Despus sac,
sucesivamente, otras cuatro; sigui cavando un rato, salt fuera, exhal un largo
suspiro y dijo:
Ya he terminado. No queda nada ms.
Hariman, que mientras tanto haba estado vuelto hacia otro lado, dirigi entonces
la vista al sitio en que se hallaba su hermano y al ver los cacharros se levant y se
acerc a l.
Ah! Ahora vienes? dijo ste burlonamente. No creas que te voy a dar
nada de esto. Todo es mo, mo.
Nada de eso es tuyo respondi Hariman.
Pues de quin es?
De Mr. Burton. Winnetou lo dej enterrado para l, y slo para l.
Prubamelo dijo riendo Sebulon. Mr. Burton sac hace treinta aos lo que
le perteneca: el testamento. Todo lo dems lo dej aqu, porque no era suyo. Hoy lo
he encontrado yo. Se trata de un hallazgo como cualquier otro, y con arreglo a la ley
del Oeste pertenece al que lo encuentra, es decir, a m.
Falso, absolutamente falso arguy Hariman. Qu sabas t de ese tesoro?
En cambio Mr. Burton lo conoca: quera cavar para buscarlo y con ese objeto nos ha
pedido el azadn. T no slo le has dado el azadn sino tambin tu trabajo. Has
cavado para l: esta es la realidad y nadie puede alterarla.
Cmo? dijo Sebulon rechinando los dientes. De modo que t, mi
hermano, sales con eso? Quin ha dicho que yo he cavado para l y no para m? Lo
he dicho yo? Lo ha dicho l? l ha estado sentado tranquilamente mientras yo
trabajaba, y cuando se ha acercado para ver lo que haba dentro, lo he alejado y l ha
obedecido, sin alegar el ms pequeo derecho a lo que haba en el hoyo. Estas cinco
vasijas son, pues, de mi propiedad, y a ver quin se atreve a disputrmelas! Ahora,
aydame a abrirlas!
Corazoncito me mir preocupada. Yo le dije al odo:
Vamos a ver qu es lo que hay dentro. En todo caso, no se trata de oro.
Tal vez s.
No. Me he fijado y no tienen el peso que tendran si contuviesen oro. Ten

www.lectulandia.com - Pgina 158


calma.
Las vasijas eran de forma cuadrada y color azul pardusco, y tenan adornos de
figuras indias. En seguida se conoca que eran producto de la alfarera de un pueblo
moqui o zuni. Estaban compuestas de dos partes, la superior encajada en la inferior, y
con la lnea de juntura protegida contra la humedad por un cemento. Adems estaban
fuertemente atadas con fibra vegetal impregnada de aceite. En vista de todo ello,
comprend que su contenido no era ningn metal, sino algn objeto que se haba
querido librar a toda costa de la humedad.
Anda, ven a ayudarme repiti Sebulon. Pero ten cuidado de no romper
nada.
Se sentaron el uno al lado del otro junto a las vasijas y comenzaron a desatarlas.
Hariman lo haca despacio y concienzudamente, mientras que Sebulon daba muestras
de nerviosidad e impaciencia. Como antes sus brazos, temblaban a la sazn sus
manos y sus dedos.
Cunto maldito nudo! se lamentaba. Qu despacio hay que ir! Sin
embargo, siento que nuestro padre est aqu con nosotros; lo conozco en la
excitacin, en la pasin que est a punto de hacerme saltar. Anda pronto; pero no
rompas nada. No hay que hacer ni la ms pequea raja.
Una vez que estuvieron desatadas las dos primeras vasijas, comenzaron a quitar el
cemento con los cuchillos, tarea nada fcil, porque con la accin del tiempo se haba
puesto duro como una piedra. Mientras trabajaba, Sebulon hablaba a su hermano de
plata, de oro, de perlas, de alhajas antiguas mejicanas, toltecas, aztecas o peruanas. Se
imaginaba los ms ricos y preciosos tesoros. Su locuacidad tena todos los caracteres
de un sntoma de perturbacin mental, de inters para un psiclogo y mejor an para
un psiquiatra, pero en modo alguno para un profano. Los dos trabajaban al mismo
paso y acabaron al mismo tiempo su tarea. Ya podan abrir las vasijas; pero ninguno
de los dos lo hizo: estaban harto emocionados, y se detuvieron para tomar aliento.
A ver si adivinas lo que hay dentro! dijo Sebulon con voz que delataba su
alegra. Ser oro, diamantes?
No lo s-respondi Hariman. Vamos a abrirlas.
Bien; cuando yo diga tres. Una dos tres
Las dos tapas se levantaron a un tiempo y cada uno mir al interior de su vasija.
Despus metieron la mano en ellas y, en el mayor silencio sac cada uno un objeto.
Un paquete de cuero dijo Sebulon.
Y yo otro asinti Hariman.
Tendr oro?

www.lectulandia.com - Pgina 159


No; pesa poco para eso.
Diamantes o alhajas?
Tampoco pueden serlo, por la misma razn.
Sern billetes de banco?
Y al decir estas palabras le brillaron los ojos.
Qu fortuna si fueran cinco paquetes de billetes de banco exclam.
Pronto, a cortar las correas que los sujetan!
As lo hicieron y desdoblaron luego el cuero que constitua la cubierta de los
paquetes.
Libros! dijo Hariman en tono de desencanto.
Libros! Mil diablos! rugi Sebulon. Fuera con ellos!
Y los lanz a un lado.
Pero qu clase de libros? advirti Hariman. Examnalos primero, porque
puede haber dinero en ellos.
Al punto se levant Hariman para recoger los libros que haba arrojado y los
hoje rpidamente; pero volvi en seguida a tirarlos an ms lejos.
Nada ms que pginas manuscritas! dijo furioso. Con ttulos que nada
quieren decir y con el nombre de nuestro querido Winnetou.
Este lo mismo-dijo Hariman, que, mientras tanto, haba estado reconociendo su
libro.
Pues fuera con ellos y a ver las otras vasijas. Espero que contendrn algo que
valga ms la pena que esos papelotes.
Ya puede suponerse que yo segua el desarrollo de esta escena con un inters que
desmenta mi aparente indiferencia. Para m cada pgina, cada trozo de cuero y cada
atadura de aquellas eran sagradas. Dej en paz a los dos hermanos slo porque me
ahorraban trabajo; pero no estaba dispuesto a consentirles que estropeasen nada. El
impaciente Sebulon, para quien la tarea de abrir las otras vasijas no iba lo de prisa
que su ansiedad exiga, acab por cortar las ligaduras, diciendo:
Esto va demasiado despacio. Ahora no nos entretendremos en quitar el
cemento, sino que romperemos sencillamente las vasijas, y as veremos en seguida lo
que contienen.
Entonces me acerqu rpidamente a ellos y dije:
Aqu no se rompe nada. Estas vasijas contienen el legado de un hombre noble y
generoso. Para m tienen ms valor que el oro y las piedras preciosas, y no consentir
que se rompan.

www.lectulandia.com - Pgina 160


Al or aquello, Sebulon dej la vasija en el suelo, se levant, cogi el azadn y
mirndome de modo amenazador me dijo:
Y si yo quisiera romperlas, qu pasara?
Bah! No llegar usted a ese extremo.
Por qu?
Porque antes le tumbar a usted como un saco.
De veras? Pruebe usted a hacerlo! Pero fjese bien en lo que le digo: con este
azadn que tengo en la mano voy a romper el cacharro, y como usted haga el menor
movimiento contra m, con el mismo azadn le parto la cabeza. Ahora, haga usted lo
que quiera.
Levant el azadn para hacerlo como deca, y yo tena ya el puo cerrado para
cumplir mi amenaza, cuando Corazoncito se puso a mi lado y dijo:
Djame a m.
Me apart a un lado, se acerc a Sebulon y le orden con ademn imperioso:
Abajo ese azadn!
Se vea que no estaba dispuesta a tolerar contradiccin. l, sobrecogido, la mir a
los ojos y por un momento sus miradas se cruzaron. Luego baj l la vista y dej
descansar el azadn en el suelo.
Trelo usted! dijo mi mujer.
Sebulon lo dej caer.
Ahora sintese continu ella en tono menos severo.
Tambin esta vez fue obedecida.
As. Contine usted su trabajo; pero con toda tranquilidad. No hay que hacer el
menor araazo a las vasijas. Espero que lo har usted por consideracin a m.
Por consideracin a ella! dijo Sebulon entre dientes. Qu Pensarn de m
al ver que la obedezco? Esos ojos, esos ojos! Hariman, dselo, para que por lo menos
no me tenga ese hombre por un cobarde que le tiene miedo.
Qu es ello? pregunt mi mujer a Hariman.
Mi hermano respondi ste, no puede resistir la influencia de sus ojos,
Mrs. Burton. Ya lo not desde el primer momento que la vio a usted, y luego me lo ha
dicho un sinfn de veces.
Eso es dijo con tristeza Sebulon. Esos ojos, esos irresistibles ojos azules
me hacen dao, me atormentan. Mire usted hacia otro lado, Mrs. Burton, porque si
me mira usted hago todo lo que usted quiera.
Ella se sent a su lado, le toc ligeramente en el brazo y dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 161


Si me obedeciera usted en todo, no hara ms que cosas justas.
Sebulon encogi el brazo y balbuci:
Mil diablos! Ahora llega hasta a tocarme.
No lo har ms. Lo he hecho sin pensar dijo ella disculpndose. Le ruego
que siga su trabajo. Yo me quedar aqu para ver lo que hace.
Cogi Sebulon obedientemente su vasija y dijo dirigindose a Hariman:
Vamos a quitar el cemento; pero con cuidado para que no se rompa nada,
entiendes?
Reanud su trabajo como si nada hubiera ocurrido y lo hizo con tanto cuidado y
tan reflexivamente que me dej asombrado. Corazoncito sonrea de felicidad,
porque siente siempre una inefable alegra cuando consigue convertir algo malo en
bueno. Poco a poco fue apoderndose otra vez de Sebulon la fiebre de la prisa; pero
consigui dominarla y lleg al momento de abrir la vasija que tena en la mano.
Respir ruidosamente y dijo:
Perdone usted, Mrs. Burton. Si son tambin libros, para usted. Pero si es oro o
cosa de valor, no lo entregar a ningn precio. Miro lo que hay dentro?
S, mrelo usted respondi mi mujer.
Levant la tapa y mirando dentro de la vasija, exclam:
Otro paquete igual!
Lo sac y lo abri.
Nada ms que pginas escritas. Qu desgracia, qu dolor! Y t?
Esta pregunta iba dirigida a su hermano, que en aquel momento abra tambin su
paquete, y respondi, ensendoselo al mismo tiempo:
Garabatos y nada ms. Sebulon se puso en pie de un brinco y dijo:
Tengo que serenarme, porque me domina la ira. Me est rondando el ataque.
Dando fuertes manotazos se puso a pasear arriba y abajo. Hariman entretanto
comenz a abrir la quinta vasija, y Corazoncito se dispuso a ayudarle; pero
Sebulon al verlo se interpuso entre los dos y dijo:
No, usted no, Mrs. Burton. No se estropee usted las manos. Yo lo har.
Estas palabras, dichas en tono afectuoso, me sorprendieron grandemente. No
tard en quedar abierta la ltima vasija, cuyo contenido era idntico al de las
anteriores. Al verlo Sebulon se cubri el rostro con las manos y se ech a llorarlo
mismo que haba hecho antes su hermano, aunque por distinto motivo. Todos
estbamos inmviles. Al cabo de un rato, se levant rpidamente, mir a su alrededor
como si despertase de un sueo y grit furioso:

www.lectulandia.com - Pgina 162


Y yo que deca que estaba aqu nuestro padre! Qu locura la ma! De aquel
viejo villano no queda ni un tomo, ni el polvo! Slo nos dej la vergenza, la
propensin al mal, la tendencia al asesinato y al suicidio. Eso es todo lo que tenemos
que agradecerle. Y aquel fue un padre y se llam padre? Qu ignominia!
Escupi tres veces y volvindonos la espalda comenz a alejarse de nosotros;
pero a los pocos pasos se detuvo; gir sobre sus talones y dirigindose a nosotros
dijo:
Mrs. Burton, renuncio a esos garabatos; se los regalo a usted, lo oye?, slo a
usted. A cualquier otro se los disputara, hasta al mismo Old Shatterhand. A usted se
los dejo sin pedir nada en cambio. Haga usted con ellos lo que quiera.
Dicho esto, se intern en el bosque y desapareci entre los rboles.
Qu insensato! dijo su hermano, que le haba seguido con la vista, como
nosotros.
Haba llegado la hora de que Corazoncito preparase la comida; pero no lo hizo,
porque antes quera saber qu era el tesoro desenterrado. Yo ped a Pappermann que
cavase algo ms, por si quedaba alguna cosa debajo. Hariman se ofreci en seguida a
ayudarle y profundizaron otros dos pies, sin encontrar nada, despus de lo cual
taparon de nuevo el hoyo por completo. Entretanto, mi mujer y yo examinbamos el
contenido de las cinco vasijas.
Se trataba de cuadernos manuscritos, en los cuales reconoc la letra de Winnetou.
Puede suponerse la impresin que me produciran aquellas pginas cubiertas de los
rasgos caligrficos tan caractersticos de mi entraable compaero de otro tiempo,
claros, uniformes y armnicos como el alma del que los haba escrito. En realidad no
haba escrito, sino dibujado y pintado. No se vea un solo borrn, una sola mancha.
En la cubierta de algunos cuadernos haba la indicacin del lugar donde haban sido
escritos: Escrito en el Nugget-Tsil; Escrito en la tumba de mi padre; Escrito en
la tumba de Kleki-Petra; Escrito en la casa de Old Shatterhand junto al ro Pecos;
Escrito en casa de Tatellah-Satah; Escrito para mis hermanos rojos; Escrito
para mis hermanos blancos; Escrito para todos los hombres. Haba otros
cuadernos que no tenan esta indicacin.
Todos ellos estaban en ingls, y en los pasajes en que no haba podido encontrar
una expresin exacta, haba puesto las palabras indias correspondientes. Me haba
odo muchas frases alemanas, que haba retenido en la memoria. Qu conmovedor
era para m ver cun frecuentemente aparecan aquellas frases en el lugar apropiado
de los cuadernos!
Al final del ltimo haba un ndice y una carta dirigida a m. Aquella carta deca:

www.lectulandia.com - Pgina 163


Mi querido y buen hermano:
Pido a Mnitu el grande y el bondadoso que vengas a recoger estos libros. Si no
los encuentras porque no cavas a bastante profundidad ser porque aun no ha
llegado el tiempo de que vayan a tus manos. En tal caso, no cesar en mis oraciones
hasta que vengas y los encuentres, porque son para ti y para nadie ms.
No he querido dejarlos en poder de Tatellah-Satah, porque ste no te quiere,
aunque sus motivos, en esto como en todo, son nobles y elevados. Tampoco he
querido confirselos a ningn otro, porque mi confianza en el Padre todopoderoso y
omnisciente de los mundos es mayor que la que tengo en los hombres. Entierro
profundamente estos libres porque son muy importantes. A menor profundidad hay un
segundo testamento para ocultar y proteger ste. Slo te hablar de ese segundo
testamento, para que el otro permanezca oculto hasta que llegue su tiempo. He dicho
a Tatellah-Satah que dejaba aqu dos legados para ti, con objeto de que si no podas
venir a recogerlos, no se perdieran.
Y ahora, breme tu corazn y tu alma y entrate de lo que te digo yo, el muerto
que, sin embargo, vive.
Soy tu hermano y lo ser siempre, hasta cuando se divulgue entre las tribus de los
apaches la noticia de que Winnetou, su jefe, ha muerto. T me has enseado que la
muerte es la mayor de las mentiras de la tierra. Quisiera probarte que este precioso
regalo que me hiciste est lleno de verdad, y para eso cuando se diga de m que he
muerto, extender sobre ti mis manos como haca en vida Quiero protegerte, amigo
mo, hermano mo querido.
Mnitu, el grande y el bueno, nos reuni. No somos dos, sino uno, y lo seremos
siempre. No hay poder en la tierra bastante fuerte para separarnos. Ni aun la tumba
nos dividir. Yo saldr de ella para permanecer eternamente junto a ti por medio de
este legado que te hago.
T has sido, desde que nos conocimos, mi ngel tutelar, y asimismo lo he sido yo
de ti. Para m ests por cima de todos los que he querido. En todas las cosas he
procurado imitarte. T me has dado mucho: me has dado tesoros para mi alma, que
he tratado de conservar y asimilarme. Soy deudor tuyo; pero lo soy agradecido,
porque mi deuda contigo no es gravosa sino ennoblecedora. Por qu no habrn
venido todos los rostros plidos a nosotros como t has venido a m? Te digo en
verdad que todos, todos mis hermanos rojos seran ahora deudores vuestros como yo
lo soy tuyo. La gratitud de toda la raza roja sera tan grande y tan sincera como la
de Winnetou para ti. Y cuando hay millones de gentes que sienten gratitud, la tierra
se convierte en cielo.
Pero has hecho ms, mucho ms. No slo has defendido a tu amigo rojo, sino a
toda su raza perseguida y despreciada, aunque sabas y sabes, como yo ahora, que

www.lectulandia.com - Pgina 164


llegar un tiempo en que sers despreciado y perseguido por haberlo hecho. Pero no
vaciles, amigo mo; yo estar a tu lado. Lo que no se crea de ti, que vives, se creer
de m, que he muerto. Y si no se quiere comprender lo que t escribes, dales a leer lo
que yo he escrito. Estoy convencido de que la hazaa ms atrevida y al mismo tiempo
la ms noble de tu Winnetou ha sido tirar la escopeta de plata y poner mano a la
pluma pensando en ti. Difcil, muy difcil ha sido para m esta hazaa, porque la
pluma rebelde no quera obedecer al piel roja; pero al mismo tiempo era tarea
sencilla porque mi corazn habla en cada lnea de las que dejo como herencia a
todos los hombres.
As, pues, Winnetou estar a tu lado aun despus de su muerte, porque su alma
vive. Luchar por ti al mismo tiempo que lucha por s mismo y por su raza. Me he
acercado a ti para defenderte: te ruego que me cedas un sitio a tu lado. Ms tarde mi
pueblo se acercar al tuyo y cesarn los sufrimientos de mi nacin, si no ante la
historia, por lo menos ante Mnitu, que juzga bondadosamente cuando le es posible
hacerlo.
Sabes que estar a tu lado cuando tus ojos lean estas lneas; pero no como
espritu, como aparicin, sino como clido pulso que, unido al tuyo, repercute en tu
corazn. Ojal ese pulso fuera el de toda la humanidad!
En estas hojas encontrars todo lo que te interese de m. Las he trado al Nugget-
Tsil. Tengo abierto el hoyo destinado a conservarlas para ti. Estoy aqu
completamente solo. Cmo te he querido y cmo te quiero! T has sido mi alma, mi
corazn y mi voluntad. Lo que para ti soy ahora, lo soy gracias a ti. Hay tantos y
tantos miles de hombres que querran ser lo mismo para vosotros!
Tu WINNETOU.

Corazoncito estaba sentada a mi lado y yo lea a media voz todo lo que queda
copiado. Cuando termin, qued en silencio, me enlaz la cintura con su brazo, apoy
la cabeza en mi hombro y llor. Tambin yo estaba mudo, y as permanecimos largo
rato. Luego volvimos a meter los manuscritos en las vasijas y llevamos stas a la
tienda; pero me qued con la carta.
Es que quieres ensersela al Aguilucho? me pregunt mi mujer.
A los dos se nos haba ocurrido la misma idea, cosa que nos ha sucedido con
mucha frecuencia en la vida.
S, ahora mismo respond.
Nos acercamos a l. Todo el tiempo haba permanecido ajeno a cuanto ocurra
all; pero cuando le entregu le carta con algunas palabras explicativas, su rostro se
ilumin como inundado de sol. Se levant al punto, cogi la carta y dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 165


Gracias. Cree que me doy cuenta de lo que supone recibir tal carta de tales
manos.
No te la enseo sin miras egostas repliqu, porque voy a poner este
legado de Winnetou bajo tu especial proteccin. Como no puedo estar siempre en la
proximidad de la tienda, te ruego que lo guardes cuando me vea en la precisin de
alejarme, como va a ocurrir ahora, pues quiero ir en busca de Sebulon Enters.
Y entretanto yo preparar alimento para el cuerpo dijo mi mujer. Tengo
que cumplir lo que le promet a l y a su hermano; el plato de patas de oso. Espero
que, con ayuda de Pappermann, me saldr bien.
La idea de ir a buscar a Sebulon no se me haba ocurrido para atender a mi propia
seguridad. Ms me impulsaba a ello la compasin. Se trataba de salvarlo, ya que a su
hermano se le poda considerar como salvado. Segu sus huellas, que se perdan en lo
ms profundo del bosque, no en lnea recta como las de un hombre que sabe adnde
va, sino trazando curvas y tan pronto hacia adelante como hacia atrs, como si se
tratase de un perturbado que, caminara sin rumbo. Se vea que a veces haba estado
parado en un sitio, pero volvindose a uno y otro lado, como si se viera amenazado
por seres invisibles contra los cuales tuviera que defenderse. Aquellos seres eran sus
pensamientos.

www.lectulandia.com - Pgina 166


Captulo 9

El Aguilucho

Entretenido con estas observaciones, adelantaba muy lentamente; pero al fin llegu a
alcanzarlo. Antes de verlo le o hablar en voz muy fuerte. Segu la direccin de la voz
y por fin lo descubr apoyado en el tronco de una alta haya. Me ocult entre unos
matorrales que haba en las cercanas y le o hablar, manoteando como si tuviera
delante seres que le oyesen:
Todos habis muerto, todos! Slo quedamos nosotros dos. Tendremos que
morir tambin nosotros? Hariman s; pero yo quiero vivir. Quiero cumplir la voluntad
de mi padre para que no me asesine a m, el ltimo. Le ofrecer la vida de ese Old
Shatterhand. Lo har. Lo har, lo har! Quiero aniquilar a su mayor enemigo, para
poder vivir yo. Pero cmo lo har? Cmo? Cmo?
Mientras haca esta triple pregunta mova la cabeza describiendo un semicrculo,
como si estuviera rodeado de oyentes. Se qued un rato escuchando, esperando una
respuesta. Luego prosigui:
Esa mujer, esa mujer tiene la culpa! Esa mujer que tiene ojos azules y en el
rostro la bondad de su corazn! Esa es la que se interpone en mi camino!
Se puso las dos manos junto a la boca formando bocina y dijo en muy baja:
Son los ojos azules de nuestra madre, aquellos ojos dulces y adorados que
lloraban con tanta frecuencia hasta que el sufrimiento del corazn los cerr para
siempre. No os habis fijado en esa semejanza? Es tambin la misma bondad de
nuestra madre. Qu modo de sonrer, de rogar, de perdonar! Van esos ojos a
anegarse tambin en lgrimas por mi causa? Va a deshacerse tanta bondad,
convertida en odio, en venganza? Puedo y debo hacer eso? Y todo por un canalla!
Un canalla! Un canalla!
Inclin la cabeza en actitud de escuchar, hizo despus un movimiento colrico de
contradiccin y prosigui:
No! El viejo me enga, me enga, me enga! No era oro, no eran ms que
papeles. Me engaar lo mismo con Kiktahan Shonka. Mientras vivi enga a todo
el mundo, y ahora que ha muerto no puede engaar a nadie ms que a nosotros. Pero
no nos hemos de dejar engaar. Tengo ganas de pagarle con la misma moneda, y
engaarlo con este Old Shatterhand. Tal vez, tal vez lo haga, por esos ojos azules y
esa cara bondadosa. Quiero hacer
Se interrumpi al ver aparecer entre los rboles a su hermano, que grit
dirigindose hacia l:

www.lectulandia.com - Pgina 167


Cllate, imprudente! Tus voces nos van a perder a los dos.
Es que estaban aqu todos le dijo en tono de disculpa Sebulon.
Qu majadera! No hay aqu nadie; pero alguien puede llegar de un momento a
otro, y si oye lo que ests contando a los rboles, se descubrir todo lo que pones
tanto cuidado en ocultar.
A quin te refieres?
A Old Shatterhand. Se ha internado en el bosque, precisamente en la direccin
que t has trado. Conozco al demonio que te impulsa a hablar solo en alta voz, y por
eso he venido detrs de ti con objeto de avisarte; pero no saba dnde estabas y no he
podido dar contigo hasta que te he odo gritar.
Siquiera mis gritos han servido para algo bueno, pues si no me hubieses odo
no me habras encontrado.
No digas simplezas y ven conmigo, que dentro de poco nos llamarn para
comer.
Ah! Las patas de oso?
S. Tengo curiosidad por ver qu tal le salen, pues nunca las ha guisado.
Oh! Esa mujer consigue todo lo que se propone, hasta guisar patas de oso. Y
aunque estn mal guisadas, cmelas y te sabrn exquisitas. Vamos.
Se alejaron juntos y yo me apresur a salir de mi escondite para llegar al
campamento antes que ellos. Cuando se presentaron me vieron sentado al lado del
Aguilucho y tan tranquilo como si no hiciera un momento que estaba all, sino
mucho tiempo.
Para el lector que guste de enterarse de todo, hasta de las cosas secundarias, har
la declaracin solemne de que la calificacin que di al guisado de patas de oso fue la
de notable. Como se trataba de mi mujer, habra debido concederle la de
sobresaliente; pero habra sido injusta y yo no me presto a injusticias ni aun en
cuestiones de cocina. Desde luego que si Clarita, a pesar de la valiosa ayuda de
Pappermann, hubiera echado a perder el guisado, me habra abstenido de darle
calificacin, pues con arreglo al art. 51 de la Ley de enjuiciamiento criminal de
Alemania de primero de febrero de 1877, tengo, como marido, el derecho de no
declarar en casos difciles; pero su trabajo no tena nada de malo. Con las bayas de
enebro, las setas y la artemisa estaba tan por cima del nivel ordinario, que habra
merecido ms alta nota, de haber tenido las patas dos o tres das ms. De manera que
la culpa de no merecer mayor calificacin no fue de Corazoncito, sino de la carne.
Despus de comer, ella y yo nos dimos un paseo a caballo hasta el rbol de la
cumbre a que antes alud, para otear los alrededores. Las squaws de los siux, que se
proponan ir al Nugget-Tsil, deberan haber llegado mucho antes que nosotros, y sin

www.lectulandia.com - Pgina 168


embargo no parecan, ni descubrimos huella humana alguna. En vista de ello, sub a
la elevada copa del rbol, para poder mirar a lo lejos.
Haba un aire transparente y limpio que permita a la vista llegar a gran distancia.
A mis pies estaba el bosque del Nugget-Tsil. Ms all se extenda la sabana ya
descrita por m. Recorr todo el horizonte con mi anteojo, pero no vi a nadie.
Podamos, pues, estar seguros de que nadie nos molestara aquel da. Regresamos al
campamento, adonde llegamos al oscurecer.
Pappermann haba recogido lea para toda la noche y estaba tumbado delante de
la tienda, como perro fiel que se hubiera comprometido a guardarla. El Aguilucho
se hallaba sentado cerca de l. Los dos Enters se ocupaban en asar su liebre, que
luego nos hicieron probar. Parecan otros: tomaban parte en nuestra conversacin con
naturalidad y como si entre ellos y nosotros no hubiera ocurrido nada. Por qu sera
aquello? Tendran la conciencia ms tranquila que antes? Abrigaran intenciones
menos hostiles contra nosotros? Sebulon estaba tan tranquilo y se conduca tan
razonablemente como si se hubiera borrado por completo de su mente la escena de la
busca del tesoro.
Estuvimos hablando casi exclusivamente de Winnetou y sus apaches. Yo refer
algunos episodios interesantes en que haba tomado parte con l; Pappermann cont
cmo lo haba conocido, y el Aguilucho expuso diversos aspectos del enorme
influjo del jefe sobre los indios, aun despus de su muerte, especialmente sobre los
apaches y las razas emparentadas con ellos. Los Enters nos oan en silencio, pero
dando muestras de gran inters. Aquello me gust: evidentemente, su padre y sus
compaeros haban hablado de Winnetou y de m con tanta hostilidad, que les
convena saber algo que nos presentase en un aspecto ms favorable. El Aguilucho,
con su fina perspicacia, comprendi la intencin que me guiaba en aquella
conversacin con los dos hermanos, y me ayud a convertir en respeto el odio que
nos tenan.
La cena vino a interrumpirnos por breve rato. Una vez terminada, Pappermann
sac uno de los cigarros que haba trado de Trinidad, y los dos Enters prepararon sus
cortas pipas, no sin haber consultado con la mirada a Corazoncito, que con un
gesto les concedi el solicitado permiso. El Aguilucho no fumaba ms que en las
deliberaciones. En cuanto a m, ya sabe el lector que yo fumo mucho, y aun poda
decir que era el hombre ms fumador de cuantos conozco. Sin embargo, haca cinco
aos, Corazoncito me haba dicho un da que no fumase tanto, pues an me
quedaban muchas cosas que contar a mis lectores y, por tanto, tena que procurar
vivir lo ms posible. Al or aquello, yo solt el cigarro que tena en la boca y dije:
Este es el ltimo que fumo en mi vida. De suerte que me encontraba en las mismas
circunstancias que el Aguilucho: no fumaba ms que el calumet en las
deliberaciones con los indios. A pesar de todo, no desconozco el efecto estimulante

www.lectulandia.com - Pgina 169


que en la inteligencia produce un buen cigarro o una buena pipa, bien fumados, ni el
hecho de que entre nubes de humo nuestra fantasa vuela mejor, nuestra memoria se
agudiza y crece nuestra sociabilidad. Pude comprobar esta idea ma en la conducta
del Aguilucho, que se entretena en jugar con los anillos de humo que se escapaban
de los labios de Pappermann, sentado junto a l, y aspiraba con deleite el aroma de su
cigarro, pareciendo adquirir con ello nuevos pensamientos y nuevos medios de
expresin. Es curioso el hecho de que el indio libre nunca es fumador y a pesar de
eso, o tal vez precisamente por eso, es ms sensible a los efectos de la nicotina. El
indio no fuma ms que en los momentos importantes y solemnes.
El Aguilucho posea una rica vida interna; pero era taciturno. Aquel da, por
primera vez desde que yo lo conoca, nos dej ver un poco de lo que llevaba dentro,
pero con cautela y gradualmente. De s mismo no habl, sino exclusivamente de
Winnetou, y tengo la seguridad de que fue el influjo estimulante de la nicotina el que
abri sus labios. Corazoncito aprovech la ocasin para hacerle una pregunta que
estaba deseando dirigirle desde el da de nuestra breve permanencia junto al lago
Kanubi. El joven apache acababa de hablar de nuestro encuentro con la joven Achta y
entonces le dijo mi mujer:
Qu significa la estrella que llevis los dos? Qu quiere decir winnetou y
winnetah? O es que se trata de un secreto que no puedes revelar?
l cerr los ojos un instante. Luego los abri de nuevo y respondi:
No es ningn secreto. Todo el mundo puede enterarse de ello. Ms an:
deseamos que todo el mundo nos conozca y haga lo que nosotros. Pero son stos
lugar y hora convenientes para hablar de ello?
Y al decirlo su mirada se dirigi a los dos hermanos. Comprend su pensamiento
y dije:
Por qu no? No hay inconveniente en ello.
Pues sea.
Cerr otra vez los ojos y despus de un rato de reflexin, comenz as:
Quisiera poder hablaros en la lengua de los apaches, que es la envoltura en que
ha penetrado en mi corazn lo que os voy a contar. La lengua de los rostros plidos
proyecta desagradables pliegues en la apariencia de lo que llevo dentro de m.
Todo esto lo dijo con los ojos cerrados. Despus los abri otra vez y prosigui:
Lejos, muy lejos de aqu hay una tierra que se llama Yinnistn y que slo
conocemos los rojos; los blancos no.
Puede el lector imaginarse mi sorpresa y la de Corazoncito al or aquellas
palabras. Mi mujer me cogi la mano como si necesitase mi apoyo para no revelar al
punto que estaba equivocado si pensaba que no conocamos aquella tierra.

www.lectulandia.com - Pgina 170


Yinnistn? repet yo. Es apache esa palabra?
No; es de una lengua desconocida. Hace muchos miles de aos, Amrica y
Asia estaban unidas por un puente, en el extremo Norte de este pas. El puente est
ahora roto y es una serie de islas. En aquella poca vinieron a este pas por el puente
hombres y mujeres de hermosa presencia y gigantesca figura, y trajeron a los pueblos
de aqu el saludo de su seora, la reina Marimeh.
Corazoncito, al or esto, me oprimi de nuevo el brazo. Comprendi, lo mismo
que yo, que se trataba de nuestra Marah Durimeh[2]. El Aguilucho continu:
Los mensajeros de la reina traan valiosos regalos, con la prohibicin de recibir
otros en cambio, pues los presentes que exigen reciprocidad no pueden considerarse
como tales. Los enviados contaron muchas cosas del imperio de Yinnistn. En l no
hay ms que una ley, la Ley del ngel tutelar, y por eso se llama tambin aquel pas
la Tierra del ngel tutelar. Cada habitante de Yinnistn tiene que ser, en secreto, el
ngel tutelar de un compatriota. El que tiene la magnanimidad suficiente para
convertirse en ngel tutelar de su propio enemigo, es considerado como un hroe,
porque ha sabido vencerse a s mismo. Aquello agrad a nuestros antepasados,
porque eran de alma tan noble como la de los habitantes de Asia, y pidieron a los
enviados de la reina Marimeh que les ayudase a introducir en Amrica aquella ley.
As lo hicieron aqullos y luego se retiraron a su pas.
Y volvieron por aqu? pregunt Corazoncito.
Aquellos mismos, no; pero de cada generacin siguiente vino una embajada
para traer regalos y ver si segua en vigor la ley. As transcurrieron varios miles de
aos. El cielo habitaba en la tierra y el paraso estaba abierto. No haba diferencia
entre ngel y hombre, porque cada hombre era el ngel tutelar de otro. De pronto
falt una embajada y otra y otra. Se hicieron averiguaciones y se supo que el puente
entre Asia y Amrica se haba roto, y de l no quedaban ms que los pilares, unas
islas rodeadas de alborotado mar.
Si no estoy equivocado, esas islas existen an y se llaman las Aleutianas dijo
entonces Pappermann.
As es asinti Corazoncito. Es usted un buen gegrafo, Mr.
Pappermann.
Eso no es nada replic riendo Pappermann. Cuando yo iba a la escuela en
Alemania, conocamos mejor las Aleutianas y el estrecho de Behring que nuestras
ciudades y nuestras calles.
Pasaron muchas, muchas generaciones sin venir ms embajadas prosigui el
Aguilucho y la relacin qued interrumpida.
Y no se trat de reanudarla? pregunt mi mujer.

www.lectulandia.com - Pgina 171


El interpelado sonri melanclicamente.
Por nuestra parte, no respondi. ramos pieles rojas, indios, es decir,
gentes que queran ser felices sin esfuerzos ni molestias. La felicidad obtenida por
medio de la lucha nos pareca cara y creamos poder conseguirla a ms bajo precio.
No sospechbamos que el grande y omnisciente Mnitu nos estaba probando; que la
suspensin de la embajada fue obra suya, para sacudir nuestra modorra y
estimularnos a mayor actividad. Nuestros antepasados no se movieron y siguieron
sentados. No estaban reconocidos a la ley del Yinnistn; no pensaban en hacer nada
por Mnitu, por la reina Marimeh, por el mantenimiento de su paraso, de su
felicidad. Ese fue el pecado enorme e imperdonable de nuestros antepasados, cuyas
consecuencias tenemos que soportar hoy.
Entonces Sebulon dijo en voz baja:
Los antepasados! los antepasados! los padres!
Calla y no interrumpas! le dijo su hermano.
El joven apache prosigui:
La ley del Yinnistn dej de tener aquella renovacin de su fuerza primitiva,
que le traa cada nueva generacin; se debilit y sus efectos se fueron perdiendo. Los
ngeles volvieron a ser hombres. El cielo abandon la tierra, desapareci el paraso,
la tierra pereci. Volvieron a reinar el odio, la envidia, la ambicin, el orgullo. Aquel
gran imperio comenz a tambalearse al mismo tiempo que la ley, y aquella gran raza,
que estaba sustentada por la hermosa ley, perdi este apoyo y fue cayendo
lentamente, al travs de siglos, pero sin detenerse en su cada. Los reyes se
convirtieron en dspotas, los patriarcas en tiranos. Donde slo haba regido la ley del
amor, privaba la ley de la imposicin. Lo que antes bendeca, maldeca entonces;
pareca como si la nica salvacin estuviese en el poder, en la severidad inflexible. Y
vinieron los opresores, los dominadores, los tiranos que gobernaron con mano de
hierro unos pocos siglos. Toda presin, hasta la misma presin de la tirana, engendra
otra en sentido opuesto y engendra calor, que lucha por salir al exterior. Aquella
presin ejercida sobre aguas que slo se mantenan juntas por la fuerza, creci hasta
que las orillas no pudieron contener a aqullas. El peso de los siglos comenz a hacer
sus efectos. Voy a servirme de una imagen geogrfica para hacer ms claro este hecho
histrico: el lago Superior empuj hacia el lago Michigan, ste hacia el Hurn y ste
hacia el Erie. Aquella presin era capaz de romper hasta las rocas y acab por
romperlas. Se form primero el Nigara y luego la terrible, la irresistible catarata, que
deshizo en tomos a la raza roja y seguir deshacindola si no surge de ellas un
pensamiento grandioso y salvador, que lleve en s el poder de unir las ondas, las
gotas, y hasta el polvillo del agua, para reconstruir la unidad del Ontario tal como
estaba antes. Esta imagen os parecer extraa

www.lectulandia.com - Pgina 172


Nada de eso interrumpi vivamente Corazoncito.-Se nos ha ocurrido
tambin a nosotros, sin sugestin de nadie. Muchas veces hemos hablado de ella,
tanto en nuestro pas como aqu. La ltima vez ha sido precisamente junto al mismo
Nigara, con Athabaska y Algongka, los jefes
Con Athabaska? exclam con alegre sorpresa el joven indio al or a mi
esposa.
S.
Y con Algongka?
Tambin.
Al mismo tiempo?
S; estaban juntos.
Esta noticia le hizo levantarse de su asiento. Su alborozo era tan grande, que en
aquel momento olvid que un indio no debe dejarse dominar ni por el dolor ni por la
alegra.
Estaban juntos, juntos! exclam. Uno de ellos ha hecho un largo y penoso
viaje hasta reunirse con el otro y luego han llegado juntos al Nigara, la imagen
conmovedora de nuestro pasado y de nuestro presente. Y despus? Sabis adnde
se dirigan?
Al Monte Winnetou.
Lo sabis con certeza?
Con absoluta seguridad dijo Corazoncito; y yo lo confirm.
Entonces l junt las manos, levant la vista como si quisiera orar, y dijo en tono
de profundo jbilo:
Al Monte Winnetou! Salvados, salvados, salvados!
Qu es lo que se ha salvado? pregunt mi curiosa mujer.
Vacil el Aguilucho en contestar y al cabo de un momento dijo, sentndose otra
vez:
La gran idea que ha de surgir de lo profundo del Nigara.
Es que ya la han encontrado?
No haba que encontrarla. Hace muchos miles de aos que se saba que estaba
all, oculta entre las tumultuosas aguas del Nigara; pero no se ha deshecho, no se ha
despedazado como nosotros, sino que cuando pareca que las aguas la haban hundido
para siempre, ha surgido clara y pura como un milagro, para que se apoderen de ella
y la conserven los descendientes de los que no quisieron esforzarse en mantener entre
ellos vivo el espritu del Yinnistn.

www.lectulandia.com - Pgina 173


Haba hablado con encantador entusiasmo. Se vea que aquella idea embargaba
por completo sus pensamientos y sus sentimientos. Clara, tan entusiasmada como l,
exclam:
Ya s lo que quieres decir. Conozco esa idea salvadora.
Es casi imposible replic l.
Nada de eso. La conocemos probablemente mucho antes que t. Te refieres a la
ley del Yinnistn y no a otra cosa: cada hombre debe ser el ngel de otro hombre. He
acertado?
Una profunda y alegre sorpresa se dibuj en el rostro del indio, que dijo:
Verdaderamente, me has comprendido. Cmo es posible que lo hayas
logrado?
Porque nosotros conocemos esa ley, como te he dicho, lo mismo que t
respondi ella. Y porque (fjate bien en lo que voy a decirte) porque conocemos el
Yinnistn y tambin a la reina Marimeh, aunque t crees que slo los rojos la
conocen.
Se qued el indio sin saber qu decir y me dirigi una mirada interrogadora.
Tiene razn confirm yo. Hasta sabemos el verdadero nombre de la reina,
que no es Marimeh, sino Marah Durimeh. Estas cinco slabas se han contrado en tres
con el transcurso del tiempo.
Cuando t lo dices, tengo que creerlo replic. Cunto, cunto me alegro
de que as sea! De manera que conocis el Yinnistn, a su reina y la hermosa ley de
aquel pas? Entonces vais a ser para nosotros un auxilio mucho ms precioso que
Athabaska y Algongka. Saben stos quines sois vosotros?
No; se lo hemos ocultado. Para ellos no ramos ms que Mrs. y Mr. Burton.
Su rostro, tan serio de ordinario, irradiaba alegra.
Tambin eso me alegra extraordinariamente dijo. Qu sorpresa va a haber
cuando se sepa quines sois! Qu profunda y benfica impresin vais a producir en
Tatellah-Satah, mi querido maestro, cuando se entere de que Old Shatterhand tiene
los mismos deseos que l! Has de saber que l deseaba verte; pero tambin lo tema.
Por qu?
Porque Tatellah-Satah no te conoce bien y teme que vas a aprobar el suntuoso
monumento proyectado por los pensadores superficiales y de cortos alcances. Tu voto
puede mucho: l lo sabe y lo sabemos todos. Si cae del lado de los fanfarrones, nos
espera, en vez del renacimiento, un aniquilamiento total. El alma de nuestra nacin,
de nuestra raza, ha despertado: est ya en movimiento, comienza a pensar. Quiere
sentir sus componentes como un todo, como un compuesto perfecto. Todos los

www.lectulandia.com - Pgina 174


inteligentes tienden hacia ese bendito movimiento de unidad, engendrador de fuerza;
pero mira lo que hacen los siux, los utahs, los kiowas, los comanches. Cogen las
armas, no contra los blancos, sino contra ellos mismos, contra su propia alma. Estn
dispuestos a aplastar, a destruir para siempre esta alma que comienza a despertar
Por qu?
Iba l mismo a contestar a esta pregunta cuando se le adelant Corazoncito:
Porque Old Surehand, Apanachka, sus hijos y quienes los rodean hieren el
justificado sentimiento nacional de esas tribus, desde el momento en que piensan
tributar al jefe de los apaches un honor sin ejemplo, que no merece.
Al or aquello mir asustado, primero a mi mujer y luego a m. No poda creer a
sus odos.
Cmo has dicho? pregunt. Que no merece un honor sin ejemplo como
ese?
Efectivamente.
Y t amas y respetas la memoria de nuestro Winnetou?
Se haba puesto muy serio y su rostro haba tomado la inmovilidad del mrmol.
Tambin en mi mujer apareca la misma seriedad.
Quiero y respeto a Winnetou dijo, ms que a nadie, fuera de mi marido.
Y sin embargo hablas de l de ese modo?
Diciendo esto se levant lentamente y mi mujer hizo lo mismo. Yo los imit,
impulsado por el mismo sentimiento que los animaba y que les haca comprender la
solemnidad del momento, y adems porque tena el presentimiento de que de all iba
a tener su origen algo grande y bueno.

www.lectulandia.com - Pgina 175


Captulo 10

Las dos estrellas

Yo tena triple edad que el joven indio; pero no se me ocurri ni por un momento que
podra tener triple inteligencia que l. Para m el Aguilucho personificaba no slo
el movimiento incipiente de los jvenes indios, sino el destino y el futuro de toda la
raza roja. l haba estado entre los blancos muchos aos y haba trabajado al lado de
ellos con xito. Conoca a Athabaska y a Algongka, se escriba con Wakon y era
discpulo y, segn me pareca, el predilecto de Tatellah-Satah, es decir, que haba
sucedido a Winnetou en el corazn del ms grande hombre de la medicina de todas
las naciones rojas. Delante de l tena yo que mostrarme modesto. A pesar de su
juventud, estaba intelectualmente a la misma altura que yo.
Quit la palabra a mi mujer y dije:
Precisamente porque le amamos y le respetamos no podemos consentir que se
le ponga en ridculo ante la posteridad. Por alto que se eleve su monumento, ms alto
est l. Por hermoso que se le represente, ms hermoso era l. El que le levante un
monumento material, no lo ensalza, sino que lo rebaja. Winnetou no era un sabio ni
un artista; no era guerrero vencedor de batallas ni rey. No tena mrito alguno
pblico. Para qu, pues, un monumento de ese gnero, tan suntuoso? Es que
mereca nuestro noble amigo una ofensa semejante? No le hago ninguna injusticia al
decir que no era sabio, ni artista, ni guerrero, ni rey, porque era algo ms que todo
eso: era hombre, hombre de instintos nobles y elevados, que fue el primero en
despertar el alma india de su sueo mortal. En l naci de nuevo el alma de su raza y
por eso l no era ms que alma, y alma slo quera ser. As, ha de seguir siendo alma.
Nada de monumentos. El habita en nuestros corazones y en ellos ha de continuar
viviendo. El que quiera arrancarlo de ellos y modelarlo en piedra o en metal, tendr
que vrselas con nosotros. Has comprendido? Deber vivir eternamente en m, en
nosotros, en vosotros, en su raza, en el alma de su pueblo, que en l despertar a la
nueva idea de que para una nacin que est en decadencia no hay ms salvacin que
la ley del Yinnistn. Podra haber sido un hroe, un conquistador; pero renunci a ello
porque comprendi que as se acelerara el final de su raza. Dondequiera que fue
predic y llev la paz. Era el ngel de los suyos, ms an, de todos los hombres que
se encontraban con l, amigos o enemigos. Cuando despert en l el alma de su
pueblo, despert tambin a la conciencia de aquella ley, que se haba olvidado.
Winnetou era, pues, el sucesor directo de aquel gran rey indio en cuyo tiempo lleg la
ltima embajada de la reina Marimeh. Lo han comprendido as sus hermanos rojos?
Os habis dado cuenta de que ningn pueblo puede quedar en la infancia y de que

www.lectulandia.com - Pgina 176


vosotros os habis dormido siendo nios para despertar como hombres despus de
haber tenido inquietos sueos? Habis llegado a penetraros de que si segus en la
infancia estis irremisiblemente perdidos? Sabis lo que significa ser hombres y
adquirir personalidad? Os habis enterado de que hay que expiar el crimen de haber
estado luchando y aniquilndose entre s durante mil aos las infinitas naciones indias
cada vez ms divididas? De que la sed de sangre y de tierras de los rostros plidos
no ha sido ms que el instrumento del gran Mnitu blanco, que quera despertaros de
vuestro sueo? De que slo con el amor llegaris a expiar lo que habis pecado por
el odio? De que el cielo de vuestros antepasados se perdi en el momento en que
cada hombre rojo se convirti en demonio de su hermano? Y de que ese cielo no
volver a la tierra hasta que cada hombre rojo se esfuerce por ser el ngel tutelar de
su hermano, como ocurra en aquel tiempo en que Marimeh os protega?
Este largo discurso pareca pronunciado ante una gran asamblea, y sin embargo
tena slo unos pocos oyentes; pero es que, influido yo por los conceptos de la carta
de Winnetou, senta afluir ideas a mi mente y palabras a mis labios que, de no haber
sido por ella, habra retenido.
El Aguilucho me miraba como si hubiera querido recoger cada una de las
palabras que salan de mi boca. Yo vea su creciente asombro. Apenas hube
terminado, me dijo:
Pero t no has estado nunca con Tatellah-Satah?
Nunca respond.
Has ledo algo de sus muchas obras?
Ni las he visto siquiera.
Qu cosa tan extraa! Tampoco puedes haber tomado de Winnetou las ideas
que acabas de exponer.
Cada hombre tiene su mundo propio de ideas y yo no soy de los que robo las
ajenas. De igual modo las preguntas que te he hecho son mas. Puedes responder o no
a ellas.
Voy a hacerlo de buen grado y no slo con palabras, sino con hechos. Me
preguntabas si habamos comprendido una porcin de cosas. Quiz no todo, pero s la
mayor parte. Aqu est la prueba.
Seal a la estrella de doce puntas que llevaba en el pecho y continu:
Mrs. Burton quera saber lo que significa esto, y yo le respondo: esto quiere
decir que estamos dispuestos a expiar el pasado; que ya no odiamos, sino que
amamos; que hemos cesado de ser demonios para nuestros hermanos y que queremos
ganar de nuevo el paraso perdido. En una palabra, que queremos restablecer la ley
del Yinnistn. Queremos estar tan unidos que no haya fuerza que pueda separarnos.

www.lectulandia.com - Pgina 177


No tenernos ningn jefe que pueda mandarnos; somos dueos de nosotros mismos.
Esta idea vino de Tatellah-Satah el maestro. Yo fui el primero a quien denomin
winnetou. Pronto hubo diez, veinte, ciento. Ahora se cuentan por miles.
Y por qu os habis dado el nombre de winnetou? pregunt mi mujer.
Podamos darnos otro mejor? No era Winnetou un modelo para el
cumplimiento de todas nuestras misiones y de todos nuestros deberes? Y, sobre todo:
no se han perpetuado entre las naciones rojas los nombres de Winnetou y Old
Shatterhand como el smbolo de la amistad, de la humanidad, del sacrificio hasta la
muerte? Ha habido en la historia ejemplo de dos amigos ms leales que ellos? Lo
que hemos hecho nosotros no es nada de particular. Hemos fundado un nuevo clan
como tantos otros, en el cual cada miembro se compromete a ser el ngel tutelar de
otro durante toda la vida. Habramos podido llamarlo el clan de los ngeles tutelares;
pero hemos preferido llamarlo el clan Winnetou, que nos ha parecido ms modesto y
ms prctico. As honramos la memoria del jefe de los apaches mejor y ms querido
que ha habido en todos los tiempos. Este debe ser el nico monumento que le dedique
la raza roja: no hay otro mejor ni ms verdadero. Un monumento de oro o de mrmol,
de proporciones gigantescas, en lo alto de una montaa, que domine vasta extensin
de tierra, sera una mentira, una muestra de orgullo nuestros, no de Winnetou, que
nunca minti y fue siempre modesto. En esta veracidad y en esta modestia tenemos
que imitarlo. El debe ser nuestra alma y con ello estar ms alto que la cumbre ms
alta de las montaas, y ser ms grande que la estatua colosal que quieren levantarle
hombres mezquinos y pequeos. Me hace muy feliz saber que Old Shatterhand
comparte mi opinin, y deseo que Tatellah-Satah se entere de ello lo antes posible.
Me permites que se lo comunique por medio de un mensajero?
Con mucho gusto. Pero quin va a ser ese mensajero? dije.
Ninguno de nosotros. Voy a llamarlo.
Se separ un poco en direccin Sur, y poniendo las manos a modo de bocina
pronunci con voz penetrante, aunque no muy fuerte, las tres slabas:
Win-ne-tou!
Win-ne-tou! se oy repetir.
Es el eco? pregunt mi mujer.
No respondi el Aguilucho. Es un winnetou.
Era ya de noche. A la claridad de las estrellas vimos al cabo de poco rato
acercarse con paso seguro y silencioso un hombre que llevaba el mismo traje de
cuero que usaba en otro tiempo Winnetou. Su cabello, reunido en un moo en lo alto
de la cabeza, descenda luego sobre sus espaldas. No llevaba armas. Se detuvo al
llegar cerca de nosotros y al resplandor del fuego pudimos ver que se trataba de un

www.lectulandia.com - Pgina 178


hombre de cuarenta aos prximamente.
Eres el guardin del Nugget-Tsil? pregunt el Aguilucho.
S respondi el otro.
Enva en seguida un mensajero a Tatellah-Satah y dile que el Aguilucho ha
vuelto despus de cumplir su encargo. Dile tambin que ha venido Old Shatterhand y
ha encontrado la herencia de Winnetou y, finalmente, que, para la discusin sobre el
monumento, puede confiar en Old Shatterhand como en s mismo.
Todo aquello fue dicho naturalmente, en lengua apache. Al terminar, el
Aguilucho hizo un movimiento de saludo con la mano y el winnetou se alej sin
decir palabra.
Qu cosa ms extraa! dijo Corazoncito.
Por el contrario, muy explicable replic el indio. Cuando estemos con
Tatellah-Satah en el Monte Winnetou conocers bien lo que es la organizacin de
nuestro clan, y vers que no tiene nada de sorprendente.
No podras darnos ahora algn detalle? pregunt ella.
No soy el ms indicado para hacerlo, puesto que vuelvo a mi pas despus de
larga ausencia. Verdad es que he estado siempre en relacin con el Monte Winnetou;
pero slo he tratado de cosas importantes y generales. No estoy, por eso, en situacin
de dar detalles precisos.
Hariman que, como su hermano, haba estado silencioso hasta entonces, se
mezcl en la conversacin diciendo:
Todo eso es sumamente interesante para m. Pueden entrar hombres blancos a
formar parte de ese clan?
El indio respondi:
Al principio se cre slo para indios; pero luego se ha pensado que sera injusto
excluir de l a los blancos, pues nuestro deseo es que el amor al prjimo, cuya
propagacin es nuestro objeto, no slo nos una a nosotros, sino a toda la humanidad.
Se nos prohibira formar entre nosotros un clan Winnetou especial?
No hay quien tenga derecho a prohibirlo.
Puede cada miembro elegir al que ha de ser su protector?
No. El indica a cul prefiere, y si es posible, se le complace; pero si fuera libre
la eleccin de protector, pronto habra muchos que tendran varios y otros que no
tendran ninguno. No es ningn mrito el proteger a quien se ama; ser el ngel tutelar
de aquel a quien se odia o se desprecia es un camino spero y difcil para elevarse a la
verdadera humanidad.
Y se conoce pblicamente al protector y al protegido?

www.lectulandia.com - Pgina 179


No: es un secreto. Ni siquiera el protegido conoce a su protector ms que a la
muerte de ste. Se inscriben los dos nombres y cada protector lleva en la parte
interior de su estrella el de su protegido. A la muerte de aqul, se quita la estrella de
su traje y se ve de quin ha sido el ngel guardin.
Well! Tambin se ver eso en m.
En ti? pregunt su hermano con asombro.
S, en m repiti Hariman en tono decidido.
Sebulon se ech a rer y dijo:
Es que eres ya un winnetou disfrazado?
No, pero lo ser.
No hagas el ridculo. Crees que vas a ser t, precisamente t, el primero a
quien admitan?
No me forjo esa ilusin; pero a pesar de todo, yo llegar a ser un winnetou. La
idea me gusta extraordinariamente, y como no me es posible ser un winnetou rojo, lo
ser blanco.
De qu manera?
De la manera ms sencilla: fundando un clan Winnetou para blancos.
Cundo?
Ahora mismo.
Qu majadera!
Re cuanto quieras y brlate. Lo voy a hacer y t tendrs que pertenecer a ese
clan.
Yo? No pienso tal cosa.
Tampoco yo lo pensaba siquiera; pero se trata de un impulso irresistible que
nos acomete y al que tenemos que obedecer a la fuerza. As, pues, fundo un clan
Winnetou para blancos. No me importa nada ser yo el nico miembro del clan, ni
ponerme en ridculo con ello. Lo que s deseo es que por lo menos ese clan tenga otro
miembro y que ese seas t, Sebulon.
No cuentes con eso, de ningn modo respondi ste.
Por el contrario, cuento con ello y tendrs que hacerlo. Mistress Burton, usted
seguramente tendr aguja e hilo, verdad?
S respondi mi mujer.
Ruego a usted que me d una aguja, una hebra de hilo negro bueno y unas
tijeras.

www.lectulandia.com - Pgina 180


Ahora voy a trarselo dijo Corazoncito; y fue a la tienda para buscarlo.
Usted, Mr. Burton, que es escritor dijo entonces Hariman dirigindose a m
, tendr tinta y pluma, aun en este sitio tan apartado.
S, en la tienda lo tengo.
Pues le ruego que me lo preste; papel tengo yo.
Mi mujer lo traer ahora mismo.
Qu vas a hacer con tinta y pluma? pregunt Sebulon.
Escribir el nombre de la persona a quien quiero proteger.
Qu locura la tuya! Pero al menos dime quin va a ser esa persona.
Nadie lo sabr y t menos que nadie.
Cuando Corazoncito hubo trado los objetos pedidos por Hariman, ste cort de
la piel de la liebre una pequea estrella de doce puntas, de la cual quit el pelo con su
afilado cuchillo. Despus recort un trozo de papel y escribi cuidadosamente en l
un nombre. Luego seal el sitio de su chaqueta en que iba a pegar la estrella; se
quit la prenda y se puso a coser en ella el emblema con el papel doblado debajo.
Sebulon segua todos los movimientos de su hermano, y en su rostro se vean
mezclados una expresin de burla y un aspecto de profundo y angustioso inters.
Hariman no tena ninguna habilidad Para coser. A las pocas puntadas, descosi la
estrella y comenz la tarea de nuevo. Otra vez tuvo que volver a descoserla y
exclam con impaciencia:
Parece que no quiere coserse; pero la coser a pesar de todo.
Entonces le dijo mi mujer:
Quiere usted que se la cosa yo, que lo har ms fcilmente?
Qu amable es usted, mistress Burton! Aqu lo tiene usted todo; la chaqueta, la
estrella y el papel doblado; ruego a usted que no lo desdoble para leer el nombre.
Ella puso el papel sobre la tela, coloc encima la estrella y comenz la costura
con todo cuidado. Tard un rato, porque doce picos necesitan muchas puntadas.
Yo no me hubiera tomado tanta molestia confes Hariman. Y luego, como
hablando consigo mismo, aadi: Es curioso lo que me pasa. Cuando escriba el
nombre me pareca que firmaba mi sentencia de muerte y al mismo tiempo
experimentaba un bienestar tan grande!
Sebulon no apartaba la vista de mi mujer: pero no miraba lo que haca, sino a su
rostro. A veces cerraba los ojos, como si sintiese dolor en ellos. De pronto, sus manos
se dirigieron temblorosas hacia la piel de la liebre; despus de algunas vacilaciones la
cogi, tom las tijeras y, a imitacin de su hermano, cort otra estrella de doce
puntas, todo ello como si lo hiciera en sueos y a impulsos de una voluntad ajena.

www.lectulandia.com - Pgina 181


Limpi igualmente de pelo la estrella, y se la dio tmidamente a mi mujer, diciendo:
Ruego a usted, Mrs. Burton, que haga lo mismo por m.
Quiere usted que le cosa la estrella?
S.
Con su papel correspondiente?
S. Ahora voy a escribirlo.
Ah! T tambin? No lo deca yo?
Cllate! le replic su hermano. Si lo hago no es porque t lo hayas dicho,
sino porque yo lo quiero. Tambin yo puedo proteger a alguien.
A quin?
Ese es mi secreto. Me has enseado t el nombre que has escrito? Pues
tampoco vers el que voy yo a escribir.
Cogi pluma y papel y escribi. Aunque se trataba de un nombre corto, tard
mucho en escribirlo y se interrumpi varias veces dando grandes suspiros de cuando
en cuando. Por fin termin, dej secar lo escrito, dobl el papel y lo entreg a Clara.
Lo que hacan los dos hermanos no era nada que pudiramos extraar. Muchos en
mi lugar se habran inclinado a tomarlo como cosa de juego; pero yo tena la
seguridad de que al proceder as obedecan a un impulso interior que ninguno de los
dos poda resistir.
Una vez que mi mujer hubo terminado su trabajo, los dos se pusieron de nuevo
las chaquetas, y se quedaron mirando el uno al otro, al principio seriamente, casi con
hostilidad, y luego con expresin cada vez ms cariosa. Por fin, Hariman sonri y
dijo dulcemente a su hermano:
Sabes lo que eres ahora?
Un winnetou respondi el otro.
S. Pero sabes lo que quiere decir eso?
Que tengo que hacer de ngel tutelar de otra persona.
No slo eso, sino que adems llevas el nombre de aquel a quien hemos odiado
como no se odia ms que a las fieras y a los demonios.
Tambin t lo llevas.
Claro que s. Te has dado bien cuenta de que ese odio ha terminado? Has
reflexionado que tena necesariamente que desaparecer?
Yo no he reflexionado nada gru Sebulon. Yo hago lo que me parece. Me
he hecho winnetou y
No; no lo eres! interrumpi el Aguilucho. Era la primera vez que diriga

www.lectulandia.com - Pgina 182


la palabra a Sebulon.
Cmo que no? dijo ste. Me falta algo para serlo?
S.
Qu?
El juramento.
Y qu es lo que hay que jurar?
Que se cumplir la misin protectora hasta la muerte. Los hombres rojos no
necesitan juramento. Les basta con el apretn de manos, que es tan sagrado para ellos
como el juramento.
Y tambin para nosotros exclam Hariman.
S, tambin para nosotros corrobor Sebulon.
Pues entonces levantaos dijo el indio.
As lo hicieron y l tambin se puso en pie. En aquel momento Pappermann ech
al fuego un grueso y resinoso tronco que inmediatamente dio una viva llama. El
bosque pareci animarse con la presencia de multitud de misteriosas apariciones: las
sombras de los rboles y matorrales iniciaron movimientos extraos.
Daos las manos orden el indio.
Los hermanos obedecieron y l puso su mano sobre las de ellos y les dijo:
Repetid mis palabras: Fieles a nuestros protegidos hasta la muerte.
Fieles a nuestros protegidos hasta la muerte dijeron a la vez los dos.
Ahora decid: Este es nuestro juramento.
Este es nuestro juramento repitieron ambos.
Est bien. A podis decir que sois winnetous, porque no es la estrella, sino el
acto de voluntad lo que importa. He sido testigo de que habis expresado esa
voluntad. Ahora dadme las manos.
Aqu est la ma dijo Hariman.
Y esta es la ma dijo Sebulon.
El Aguilucho cogi con la derecha la mano de uno y con la izquierda la del
otro y pregunt:
Estis bien penetrados de la importancia de este acto?
Ninguno de ellos respondi, y prosigui el indio:
Lo que no sabis lo sabe Mnitu y lo que vosotros no podis, lo puede l. El
que protege a otro se protege a s mismo. Desde el momento en que os habis
comprometido a ser el ngel de otro, os habis convertido realmente en vuestro

www.lectulandia.com - Pgina 183


propio ngel. Sed fieles a vosotros mismos. Esa es la nica gracia que vuestros
protegidos os exigen

www.lectulandia.com - Pgina 184


Captulo 11

Okih-Chin-Cha

Yo me haba propuesto dedicar el da siguiente a examinar los manuscritos


desenterrados; pero no pude hacerlo, porque cuando estbamos tomando el desayuno,
se nos present un indio, que result ser el winnetou de la noche anterior, y
dirigindose nicamente al Aguilucho, sin siquiera mirarnos a los dems, entabl
con l un dilogo en su lengua materna.
Vienen gentes a caballo le dijo.
Por dnde? pregunt nuestro joven amigo.
Entre el Noroeste y el Oeste.
Cuntos?
Muchos. Estn an demasiado lejos para poder contarlos.
Pues vuelve a decirnos cuntos son tan pronto como puedas contarlos.
El winnetou se alej y a los diez minutos aproximadamente volvi y dijo:
Son hombres y mujeres. Veinte hombres y cuatro veces diez squaws, con
mucha impedimenta en mulos.
A qu distancia vienen?
Dentro de un cuarto de hora estarn en el Nugget-Tsil.
Obsrvalos sin que te vean. Son las mujeres de los siux que van al Monte
Winnetou; pero los hombres no s quines podrn ser. Nosotros no vamos ahora al
Deklil-To, y no creo que necesite ya de tus servicios.
El winnetou se separ de nosotros sin decir una palabra ms que las que su deber
le exiga. Aquello era disciplina! Cuando el buen Pappermann supo quines eran los
que iban a llegar, experiment una emocin que en vano trat de ocultarnos. Los
hermanos Enters dieron muestras de intranquilidad y nos preguntaron si haran bien
en retirarse.
Nada de eso les respond. Ustedes forman parte de nuestro grupo. Lo
nico que les pido es que no digan cul es mi verdadero nombre.
Pas ms de una hora antes que tuviramos seales de su llegada. Aquella gente
se mova con gran lentitud, a lo que pareca. Por fin omos el rumor de sus voces.
Venan andando y haban dejado los caballos al pie de la montaa, por no
aventurarlos en las difciles subidas que haba. Indudablemente, debieron de vernos
antes de salir del bosque, porque quedaron de pronto en silencio. Despus vimos

www.lectulandia.com - Pgina 185


aparecer a un hombre muy alto y extraordinariamente delgado, que con desaliado
paso se acerc a nosotros. No iba vestido a la usanza india, sino que llevaba un traje
yanqui con un alto cuello almidonado y brillante y unos puos tan resplandecientes
como l. En su pecho se vea una gran estrella de perlas legtimas, y llevaba las
manos cargadas de sortijas con brillantes y otras piedras preciosas. Tena manos y
pies muy grandes. En cuanto a su nariz Qu nariz, Dios mo! Evidentemente aquel
sujeto slo poda ser hijo de una india de nariz enorme y de un armenio de nariz
todava mayor. Era tan delgada la suya que difcilmente poda contener el tabique
nasal. Junto a ella, los dos ojillos, penetrantes y sin pestaas, parecan an ms
pequeos de lo que eran. Tena rostro estrecho y cabeza de ave; pero de ave ms
semejante a un tucn que a un guila.
Cuando estuvo cerca de nosotros se detuvo y sin saludarnos nos mir a todos
sucesivamente, como si furamos objetos sin importancia o personas con quienes se
poda hacer aquello impunemente; y luego nos dijo:
Quines son ustedes?
Tena una voz aguda y penetrante. He hecho la observacin de que las gentes que
tienen esa voz suelen ser desconsideradas e insensibles. Como no recibiese inmediata
respuesta repiti su pregunta:
Quines son ustedes? Necesito saberlo.
Ni Corazoncito ni yo quisimos contestar, como tampoco el Aguilucho. Los
dos Enters tenan motivos para no querer llamar la atencin; as es que al fin fue
Pappermann el que tom la palabra.
De modo que necesita usted saberlo? Y quin le obliga a eso?
Obligarme? dijo el hombre asombrado. Nadie me obliga. Es que quiero
saberlo.
Ah! Es que quiere usted saberlo? Eso es otra cosa. Pues siga usted
querindolo, porque tengo curiosidad de ver hasta dnde va a llegar en su deseo.
Hasta donde me parezca conveniente; y si sigue usted contestando majaderas,
tenemos en nuestra mano el medio de hacerle hablar en serio.
Todos estbamos sentados, menos Pappermann, que se haba levantado al
acercarse aquel hombre y que al or sus palabras se aproxim a l lentamente, se le
plant delante y le dijo:
Y es usted el que me va a obligar a ello? Voy a mirar detenidamente a quien es
capaz de hablar de ese modo.
Mientras deca esto, lo cogi por un brazo, lo volvi hacia uno y otro lado, lo
puso de espaldas, lo sacudi hasta hacerle mover todos los huesos, y luego dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 186


Es curioso! No puede decirse que soy tonto, y sin embargo no s qu decir de
este individuo. Usted no es indio, sino mestizo, verdad?
El interpelado quiso rebelarse; pero Pappermann le dio otra sacudida y le dijo:
Eh! Nada de groseras ni ofensas, que aqu no se consienten. El que se acerca a
nosotros sin saludarnos y quiere obligarnos a que le digamos lo que le plazca
preguntar, es un hombre sin educacin y un impertinente. Este es nuestro
campamento y con arreglo a las leyes del Oeste, nos pertenece hasta que lo
abandonemos. Estbamos aqu antes que ustedes y el que se acerque a nosotros tiene
primero que saludarnos y decir quin es y lo que quiere. Se ha enterado usted? Y
ahora, a decirme su nombre, y pronto, que yo no gusto de bromas y soy hombre para
hacer cantar al momento a un pjaro como usted.
Mientras deca esto lo sujetaba tan fuertemente por ambos brazos que el rostro de
aquel extrao personaje se contrajo de dolor, y se le oy decir con voz desmayada:
Pero al menos djeme usted suelto. Mi nombre es Okih-Chin-Cha. Entre los
rostros plidos me llamo Antonio Paper.
Muy bien. Pero es usted indio de raza pura o no?
No.
Entonces es usted mestizo?
S.
Su madre era india?
S.
De qu tribu?
De la de los siux.
Y su padre?
Era armenio de nacimiento, y vino aqu desde la tierra de promisin.
Qu lstima!
Por qu?
Porque lamento mucho que la tierra de promisin no haya tenido el honor de
que usted naciera en ella. Todos los armenios establecidos en este pas son
comerciantes. Lo es usted tambin?
Yo soy banquero respondi el hombre con orgullo.-Pero sulteme y dgame
quin es usted.
De buen grado. Yo soy un viejo cazador de la pampa muy conocido y me llamo
Pappermann, Maksch Pappermann. Tengo adems la profesin especial de hacer
discretos a los tontos y corteses a los groseros. Pero usted no viene solo. Es que sus

www.lectulandia.com - Pgina 187


compaeros estn escondidos entre los rboles del bosque?
S.
Hay mujeres entre ellos?
S.
Mujeres siux, que se dirigen al Monte Winnetou?
S. Cmo lo sabe usted?
Eso es cosa ma. Quines son los hombres que van con ustedes?
Los seores del comit con su servidumbre y los guas.
Qu comit?
El del monumento a un
Se interrumpi pensando que unos blancos no deban enterarse de aquel asunto, y
dijo a continuacin:
Pregnteselo usted mismo. Yo no estoy facultado para dar noticias sobre ese
comit. Y djeme usted suelto de una vez.
Pappermann le dio una buena sacudida y luego lo dej en libertad diciendo:
Entonces vuelva usted adonde estn ellos y dgales mi nombre, sobre todo a las
seoras. Hay entre ellas algunas que piensan, como yo, que aqu hay que saludar.
Antonio Paper se volvi hacia el bosque y desapareci entre los rboles. Su
nombre indio Okih-Chin-Cha significa en el idioma de los siux la Muchacha, lo
cual daba a entender que no se haba distinguido mucho entre los suyos por hechos
viriles. Era el cajero del Comit del monumento a Winnetou. Se recordar que
desde el principio no me inspir gran confianza su persona; pero la impresin que me
caus al verlo, no fue ms favorable. Corazoncito pensaba en esto como yo.
Un mestizo! dijo. T opinas que esa gente de sangre mezclada suele no
heredar ms que las malas cualidades de los padres, verdad?
S, en la mayora de los casos. Pero mira quin viene.
Apenas hubo pronunciado el mestizo entre los indios el nombre de Pappermann
cuando se oy un grito femenino de jbilo y en seguida vimos a dos mujeres que se
dirigieron hacia nosotros con ligero paso. Una de ellas era Achta, a quien habamos
visto a orillas del lago Kanubi, y la otra deba de ser su madre. Las dems mujeres las
seguan, y cerraban la marcha los hombres, con paso ms lento y solemne.
Todos nos pusimos en pie.
Se me va la cabeza dijo Pappermann.
Se apoy en el tronco de un rbol; pero sus ojos buenos, leales y honrados, muy
abiertos, miraban con expresin de felicidad a las dos mujeres.

www.lectulandia.com - Pgina 188


Pronto se conoci que stas eran madre e hija, por lo extraordinariamente
parecidas, no slo en sus facciones, sino en sus ademanes y en su manera de hablar.
Adems, llevaban el mismo vestido, que era igual al de las otras treinta y ocho
mujeres. Todas ostentaban la estrella del clan Winnetou.
Las dos se llamaban Achta y venan de la mano. La madre tendra cerca de
cincuenta aos; pero segua siendo una mujer hermosa, de esa hermosura especial en
que participa no slo el cuerpo, sino tambin el alma.
Ese es dijo la hija sealando a Pappermann. Y all est el Aguilucho, de
quien tambin te he hablado.
Pero la madre no se fij ms que en el primero. Solt la mano de su hija,
permaneci inmvil un momento y mirndole dijo:
S, ese es el amigo bueno y modesto.
Se acerc a l, lo cogi por ambas manos y clavando su mirada en la de l le
pregunt:
Por qu no viniste a nosotros? Por qu has huido de nosotros siempre? Es
cruel negarse a la gratitud de unos corazones sinceros.
Le hizo inclinar la cabeza hacia ella y lo bes en la frente y en las mejillas.
Aquello era ms de lo que poda resistir el pobre hombre, que rompi a sollozar y se
volvi rpidamente para internarse en el bosque.
Aqu dan besos! dijo una voz chillona.
Era la del mestizo que estaba entre los hombres, detrs del grupo de mujeres.
Todos los ojos se dirigieron hacia l.
Esa insolencia le va a costar cara exclam Achta la hija, y se dirigi hacia l
con el brazo levantado en ademn amenazador.
Achta! dijo su madre. No lo toques. Es un hombre sucio.
La muchacha volvi sobre sus pasos y su madre la cogi por la mano y dijo de
modo que todos la oyeran:
Ven, vamos a buscar al amigo, al salvador, que est mil veces ms alto que el
que se atreve a tomar a burla la gratitud.
Las dos se alejaron en la direccin que haba tomado Pappermann. Yo tema que
despus de aquello iba a haber entre nosotros y los recin llegados una situacin
embarazosa; pero me equivoqu. Mr. Paper, o por mejor decir, Mr. Okih-Chin-Cha
pareca tener una epidermis tan dura, que lo que acababa de or no pudo atravesarla.
Hizo como si no hubiera pasado nada, y al momento tom otra vez la palabra y
dirigindose a sus compaeros que, aunque iban todos vestidos de indios, permitan
reconocer que no eran de los que habitaban sabanas ni bosques, les dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 189


El que llevaba la voz cantante del grupo aqu acampado se ha ido y no puede
decirnos quines son los otros; pero pronto lo sabremos. Yo me encargo de ello.
Dichas estas palabras se acerc a nosotros.
Qu desgraciado! dijo Corazoncito. Supongo que no querr tomarla
contigo.
Pronto sera yo el que la tomase con l dije yo riendo.
Pero la prediccin de Corazoncito se cumpli. El hombre se dirigi a m y
todos dieron muestras de esperar con gran inters sus preguntas y mis respuestas.
Mr. Pappermann ha tenido a bien retirarse comenz a decir y en vista de
ello voy a hacerle a usted mis preguntas. Cmo se llama usted?
Burton respond.
Y esa seora que est a su lado?
Es mi esposa.
Y esos dos caballeros que estn detrs de usted?
Dos hermanos: Mr. Hariman y Mr. Sebulon Enters.
No haba visto an al Aguilucho, que estaba algo separado de nosotros.
De dnde vienen ustedes?
Del Este.
Adnde van?
Al Oeste.
No diga simplezas. Estamos en el Oeste. Cuando pregunto es para que me
digan nombres de lugares y no majaderas que no significan nada.
No haba terminado de hablar, cuando le di tal bofetn que le hizo dar media
vuelta y caer al suelo. Despus me volv hacia la derecha y dije:
Perdonen las seoras; pero en el bosque ocurre que el eco corresponde a las
palabras.
Y volvindome hacia la izquierda, aad:
Ruego a uno cualquiera de vosotros que prosiga la conversacin conmigo,
porque Mr. Paper me parece que renuncia a hacerlo.
Renunciar? grit el aludido levantndose. Nada de eso. Usted me ha dado
un golpe y eso exige un castigo inmediato.
Busc apresuradamente en sus bolsillos y sac primero una navaja de las
llamadas de seguridad, que abri cuidadosamente para no cortarse, y luego un
pequeo revlver que amartill. Despus de tan formidables preparativos, quiso

www.lectulandia.com - Pgina 190


dirigirse de nuevo hacia m. Aquello habra tenido Dios sabe qu fatales
consecuencias si no lo hubiese echado a un lado uno de sus compaeros dicindole:
Guarde usted esas armas, mister Paper. Con gente de empuje se habla de otra
manera.
Con una sonrisa amable dio dos pasos hacia m, me hizo una reverencia ms
amable an y dijo:
Vamos a presentarnos a usted, Mr. Burton. Yo soy agente, agente de todo lo que
sale, y me llamo Evening. Este seor es Mr. Bell, profesor de Filosofa. Este otro es
mister Edward Summer, profesor de Filologa clsica. Est usted satisfecho ahora?
Se vea que esperaba haberme impresionado extraordinariamente, y he de
confesar que los dos profesores tenan todo mi respeto por entonces. Me dispuse,
pues, a ser con ellos todo lo corts posible y a ponerme a su disposicin para todo, ya
que aquellos cuatro hombres formaban con Old Surehand el comit en cuyas manos
estaba el destino del proyectado monumento a Winnetou. Me inclin con la misma
amabilidad que l y respond:
Tengo mucho honor en conocer a esos eminentes hombres de ciencia y estoy
dispuesto a demostrrselo si en algo puedo servirlos.
Mucho me alegro de que as sea. Pronto le voy a dar ocasin de que lo
demuestre, porque hemos venido aqu para un asunto importante. No creamos
encontrar a nadie en este sitio, y la presencia de ustedes nos estorba.
A pesar de haberlo dicho con infinita cortesa, aquello era una impertinencia. Yo
mir a los dos profesores y no dije nada.
Me ha comprendido usted? pregunt el agente.
Perfectamente respond. Lo ha dicho usted con suficiente claridad.
Ustedes desean que nos marchemos de este lugar, no es eso?
S.
Todos nosotros?
S, todos.
Y a qu distancia quieren ustedes que nos alejemos?
Qu pregunta! No quiero decir que se alejen ustedes diez, veinte o cincuenta
pasos, sino que se vayan lejos, lejos.
Y tambin lo desean los seores profesores?
Los dos asintieron con enrgicos movimientos de cabeza, y el agente aadi:
Usted parece hombre dotado de gran energa; pero nuestro asunto es de
naturaleza tan delicada y discreta que usted y nosotros no podemos estar juntos.

www.lectulandia.com - Pgina 191


Ya lo veo, Mr. Evening; por consiguiente nos marcharemos de este sitio.
Pero de veras?
De veras.
Y cundo?
Inmediatamente. Slo pido el tiempo necesario para desmontar la tienda y
ensillar los caballos.
Se lo concedemos de buen grado. Veo que son ustedes ms razonables de lo
que pensbamos.
Me dirig a la tienda con mi mujer y rogu a los Enters que nos ayudasen.
Esto es una vergenza! me dijo en voz baja Corazoncito. Tener que
abandonar de este modo estos lugares que son sagrados para nosotros!
Vi que estaba a punto de echarse a llorar y le dije:
Estate tranquila, amor mo. Volveremos pronto, de muy otra manera, y con otra
compaa.
Pero es que no hay ms remedio que ceder ante esta gente? No tenemos
mucho ms derecho que ellos a quedarnos aqu? No es esto una debilidad tuya?
Al contrario, es una victoria.
Quisiera que me lo probases.
No hace falta; t lo vers por ti misma antes que nos alejemos. Aqu damos el
primer combate de vanguardia por nuestro ideal. Pronto vers y tal vez oirs nuestra
victoria. Te ruego que apresures todo lo posible el arreglo de la impedimenta.

www.lectulandia.com - Pgina 192


LA CASA DE LA MUERTE

www.lectulandia.com - Pgina 193


Captulo primero

El jinete indio

Una vez que, con tanto asombro y pena de mi mujer, acced a la invitacin de marcha
que me diriga Mr. Evening, nuestros preparativos de marcha se hicieron mucho ms
de prisa de lo que habamos pensado. Los seores del comit tuvieron la bondad de
prestarnos algunos de sus criados, y ya estbamos dispuestos para la partida cuando
las dos Achtas, madre e hija, volvieron del bosque con Pappermann, a quien traan
cogido de la mano entre las dos. El rostro del viejo cazador resplandeca de jbilo
hondo y puro. Cuando vio los mulos cargados, a nosotros junto a los caballos y al
Aguilucho montado ya, exclam con sorpresa:
Qu es eso? Nos vamos?
S, nos vamos respond yo. Monte usted.
Pero no es posible. Si yo he prometido quedarme!
Pues qudese usted. Hay que cumplir la palabra. Pero yo he prometido, por el
contrario, abandonar el Nugget-Tsil al momento.
Y a quin se lo ha prometido?
A esos caballeros.
Y seal a los seores del comit.
Segn ellos, somos demasiado violentos para estar en su compaa aadi
Hariman Enters para dar salida a su indignacin.
No somos bastante delicados, finos y discretos agreg Sebulon. Dicen que
Mr. Burton no puede estar donde ellos estn.
Eso es mentira, una mentira infame! bram Pappermann. Mr. Burton es
un caballero como no hay otro entre!
Basta! lo interrump. A quin ha prometido usted quedarse aqu?
A esas dos indias.
Por cunto tiempo?
De eso no hemos hablado; pero se entiende por lo menos hasta maana, porque
tenemos muchas cosas que contarnos. Hace tantos aos que no nos veamos Achta la
madre y yo! Es que no tienen ustedes ms remedio que irse?
No tenemos ms remedio. Usted puede quedarse aqu y maana reunirse con
nosotros.
Cmo? Dejar solos a usted y a Mrs. Burton? Sera el mayor canalla si lo

www.lectulandia.com - Pgina 194


hiciese. No, no. Ruego a estas seoras que me devuelvan mi palabra, y estoy seguro
de que lo harn, pues les prometo que nos volveremos a encontrar muy pronto.
Bes las manos a las dos indias con ternura brusca y por lo mismo ms
conmovedora, y se dispuso a montar en su mulo, que ya estaba ensillado. Entonces se
irgui Achta, la madre, y pregunt con voz fuerte e imperiosa, mirando a todos lados:
Qu ha ocurrido aqu? Quiero saberlo yo, la esposa de Wakon el intachable, el
que se neg a formar parte de este comit. A ver quin me lo dice.
Ese te lo va a decir dijo la hija sealando al Aguilucho, que se aproxim
lentamente a caballo al sitio donde estaban ellas.
Cuando estuvo a su lado, grit con voz tonante:
Yo soy un winnetou de la tribu de los apaches. Vuelvo ahora al hogar de mis
antepasados despus de haber estado con los rostros plidos. Me llaman el
Aguilucho
El Aguilucho el Aguilucho repitieron unos despus de otros, pues
su nombre era muy conocido a pesar de su juventud.
El indio prosigui:
Declaro aqu en nombre de todos los winnetous de mi tribu que este comit no
es digno de resolver el problema cuya solucin buscamos. La bofetada que ha
recibido Okih-Chin-Cha o Antonio Paper estaba bien merecida: era la nica respuesta
que se le poda dar. La ha recibido todo el comit, no slo l. He dicho. Howgh!
Al terminar, recogi las riendas para marcharse.
Tambin t te vas? pregunt la madre.
El primero de todos; pero pronto nos volveremos a ver respondi el indio.
Cundo y dnde? pregunt la hija.
En el Monte Winnetou.
Este breve dilogo se desarroll en apache. La madre aadi en voz baja:
T eres uno de los preferidos de mi esposo Wakon. T tambin estars en el
Monte Winnetou. Irs a ver a Tatellah-Satah antes del da de la exposicin?
As lo espero.
Entonces dile que Achta, la esposa de Wakon e hija del ms grande hombre de
la medicina de los senecas, est a su lado contra la incomprensin, con todas las
mujeres de la raza roja.
Te doy las gracias en su nombre. Pero cmo es que te encuentro en compaa
del comit que tan mal te parece?
La casualidad nos ha reunido, y ellos han querido hacer el viaje con nosotros,

www.lectulandia.com - Pgina 195


aunque no era ese nuestro deseo. Quieren enterarse de lo que vamos a deliberar y
acordar en nuestra reunin del Monte Winnetou; pero no estamos dispuestas a
decrselo. Te recomendamos a nuestro amigo y salvador y te rogamos que veles por
l. Quin es ese rostro plido que se encuentra con su squaw en tu compaa?
No os lo ha dicho Pappermann?
No. Se lo hemos preguntado, pero ha guardado silencio. Sin embargo, parece
tener grandsimo respeto por los dos.
Yo estaba tan cerca de ellos que o lo que decan. La madre no pensaba que yo
hubiera podido enterarme de su conversacin. El Aguilucho me dirigi una mirada
interrogadora y yo asent con un movimiento de ojos. Entonces l se acerc an ms
a las dos mujeres y dijo:
Si esos dos blancos no han de enterarse de lo que digamos, tenemos que hablar
en voz baja.
Por qu?
Porque l entiende la lengua apache.
Ella dio muestras de sobresalto.
Entonces ha comprendido lo que hemos dicho dijo confusa.
No ha perdido una palabra. Pero no temas nada: fue un amigo de Winnetou y
tambin lo es vuestro. Ahora no quiere que se sepa su nombre; pero si me prometis
mantenerlo secreto, os lo dir.
Te lo prometemos.
Es Old Shatterhand.
Old Shat!
Se puso plida y no pudo acabar de pronunciar el nombre. Luego la reaccin la
hizo enrojecer y aadi:
Pero es cierto?
Cierto, cierto asegur el Aguilucho.
El mejor, el ms verdadero, el ms leal amigo y hermano de nuestro
Winnetou! Por primera vez lo veo ahora en mi vida. Si pudiese si pudiese!
No termin la frase. Junt las manos y me mir tmidamente. La hija se acerc a
m y antes que yo pudiese evitarlo bes la correa de mi estribo, y luego se llev a los
labios el borde del vestido de mi mujer.
Y esta es tu squaw tu squaw! continu la madre. Oh, si no hubiera
prometido callar, empezara a dar voces de alegra!
Entonces Corazoncito salt al suelo, la abraz y la bes y dijo en ingls:

www.lectulandia.com - Pgina 196


No comprendo lo que dices; pero lo leo en tus ojos y en tus labios. Quiero
demostraros mi cario a las dos y os prometo que pronto nos veremos de nuevo; pero
ahora tenemos que irnos.
Bes a la hija lo mismo que haba hecho con la madre y volvi a montar a
caballo.
Yo di la mano a las dos hermosas indias y dije:
Wakon, el investigador e inventor incansable, ocupa alto lugar en mi espritu
porque trabaja por buscar el alma de su nacin. Me alegro mucho de saber que lo
encontrar en el Monte Winnetou y me siento honrado de haber conocido hoy a su
squaw y a su hija; pero aun me alegra ms saber que somos aliados. La memoria de
Winnetou pertenece a los corazones de nuestros hombres y mujeres, a las almas de
nuestros pueblos; pero no a las hueras y desnudas afectaciones de una jactanciosa
publicidad. Os ruego que no digis que me habis encontrado aqu. Nos volveremos a
ver en lugar y ocasin apropiados.
Nos alejamos de aquel sitio haciendo una corts inclinacin de cabeza a las
mujeres; pero sin mirar siquiera a los hombres. Bajamos lentamente la falda del
monte, y al llegar abajo vimos los caballos de los que nos haban arrojado de all. Tan
pronto como nos encontramos en la llanura, aceleramos el paso de nuestros animales,
ya que se trataba de llegar cuanto antes al Deklil-To (el Agua oscura) porque la
mayor parte del camino pasaba por tierra enemiga. Afortunadamente; ya no
estbamos en los antiguos tiempos sangrientos; pero an no se haba extinguido el
odio que antes reinaba, como se vea claramente en las cartas que yo haba recibido
de To-Kei-Chun, jefe de los comanches racurros, y de Tangua, el jefe ms anciano de
los kiowas. Nuestro camino pasaba por el territorio de estas dos tribus y yo estaba
seguro de que cometa, si no una temeridad, por lo menos un acto de audacia al
atravesar aquella regin con mi esposa, que no estaba acostumbrada a los peligros
que pudieran asaltarnos. No me senta yo, pues, muy tranquilo, aunque me guard
bien de decirlo.
Ella, que no sospechaba siquiera los pensamientos que me ocupaban, se mostraba
muy alegre. Mientras galopbamos uno al lado del otro por la llanura, me miraba de
cuando en cuando a hurtadillas. Yo comprenda lo que aquello quera decir. Mi mujer
no puede soportar la injusticia, sea de hecho, sea slo de intencin, y cuando piensa
que se ha cometido alguna, tiene que decirlo para poder quedarse tranquila.
Seguramente, tena entonces algo que decir, y a eso obedecan sus miradas.
Aprovechando una de stas, la mir a la cara y dije riendo:
Vamos, dilo.
Qu he de decir? me pregunt.
Lo que tienes sobre tu conciencia. Confisalo de una vez.

www.lectulandia.com - Pgina 197


Confesar? Qu tengo que confesar?
Espero que t misma me lo digas.
Qu te parece un matrimonio en que la pobre e infeliz mujer no puede mirar a
su marido sin que ste crea a cada mirada que ella tiene algo que confesarle?
Me parece que esa pobre e infeliz mujer ha hecho un buen matrimonio, pues
tiene un marido que la conoce perfectamente y sabe lo que piensa.
Ca! No lo sabe, porque acaba de manifestar que espera a que ella misma se lo
diga. Pero, vamos, en este caso, nada ms que en este caso, es cierto que tengo que
confesarte una cosa, y es que no me pareca bien lo que has hecho. No he dicho nada;
pero no estaba conforme contigo.
En qu?
En que de muy buena gana me habra quedado all arriba. Yo no habra cedido,
y me pareca una debilidad tuya abandonar el sitio a esa gente.
Y sigues pensando lo mismo?
Ahora veo que tenas razn. Si nos hubiramos quedado, eso habra dado lugar
a que se desarrollasen sentimientos de odio entre ellos y nosotros, y en casos como
este es preferible una capitulacin a una victoria. Tampoco haba que pensar en que
pudieras examinar tranquilamente los manuscritos desenterrados. Aqu estamos libres
y tranquilos, sin temor a peleas ni enconos y hemos ganado el primer combate de
vanguardia a que te referas.
De modo que ests de acuerdo con lo que he hecho?
Ya lo creo. Esa Achta, la mujer de Wakon, me ha admirado. Es todo un
carcter, una mujer de una pieza. Ninguno de los del comit vale lo que ella. Esa no
va seguramente al Monte Winnetou para pronunciar discursos sufragistas. Al
consentir en abandonar aquellos lugares, te has procurado en ella una auxiliar nada
despreciable.
S dije yo riendo. Habr un combate de amazonas entre ellas y el comit.
Estoy impaciente por ver en qu queda este asunto en que estamos interesados no
slo como espectadores, sino como actores. Ya sabemos que Kiktahan Shonka es
enemigo implacable de Wakon, y sospecho que ste, a la cabeza de los jvenes siux,
ir tambin al Monte Winnetou, del mismo modo que Kiktahan Shonka lleva a los
viejos siux al Agua oscura. Una tribu dividida de ese modo! Qu imprudencia! De
esa manera es como ha ido a la ruina la raza. Hay que guiarlos. De modo,
Corazoncito, que ests por completo conforme conmigo?
En absoluto. Dnde acamparemos esta noche?
En el brazo norte del Red River. Maana iremos al brazo salado del mismo ro,

www.lectulandia.com - Pgina 198


donde estaba antes la aldea de los kiowas. Aunque ahora est aquello desierto,
evitaremos ese lugar, para no encontrarnos con nadie.
As lo hicimos. Aquella noche acampamos a la orilla del brazo norte del ro Rojo.
En la conversacin que all tuvimos, Pappermann nos cont cosas muy interesantes
de su entrevista con las dos Achtas. Por lo que la madre deca, Antonio Paper haba
pretendido casarse con su hija y se le haba desahuciado en redondo. El despecho que
aquello haba hecho nacer en l le impulsaba a aprovechar todas las ocasiones para
procurar vengarse de ellas.
Mientras el cazador contaba esto, observaba yo al Aguilucho, que haca como
si no oyera nada y permaneca en inmovilidad silenciosa; pero esta actitud suya deca
ms que la ms ruidosa clera.
Antes de acostarnos, describ a mis compaeros el camino que haba seguido yo
en otro tiempo desde la aldea de los kiowas persiguiendo a Santer, por el ro Pecos
hasta el Agua oscura. Haba un camino ms directo desde el lugar en que nos
encontrbamos. Si lo seguamos, tenamos que dirigirnos desde el principio hacia el
Oeste sin pasar por el brazo salado del Red River. Yo haba seguido el otro porque era
el que llevaba Santer. Di a elegir a mis compaeros entre los dos y como prefirieron
el ms corto, result que llegamos ms pronto al fin de nuestro viaje.
La comarca que atravesbamos estaba desierta y no tena agua; ni un rbol, ni un
matorral, ni una hierba alegraban la vista. Slo haba pedruscos y rocas. El terreno,
que hasta entonces era llano, comenz a elevarse lentamente. Al llegar el medioda,
no nos detuvimos para comer, porque no tenamos agua y esperbamos encontrarla
cuando subisemos ms. De pronto vimos muy lejos, a nuestra derecha, un jinete que
haba estado oculto detrs de una pequea colina y que se diriga a nuestro encuentro.
Deba de habernos observado desde su escondite; pero por qu haba salido de l tan
pronto? A la distancia a que estaba de nosotros no poda reconocernos. Un guerrero
experimentado habra permanecido en acecho hasta que nos hubisemos acercado
ms. Quiz dejara de tomar aquella precaucin pensando que haban pasado los
antiguos tiempos de peligro y que ya no haca falta tanta cautela cono en ellos.
Se trataba de un indio. Vena lentamente hacia nosotros, y al cabo de un rato se
par para dejar que nos acercsemos. Era de estatura ms bien pequea y su traje
estaba hecho de la abigarrada tela de Pueblo. Bajo el sombrero de fibra de agave, le
caa el largo cabello oscuro sobre la espalda. En el cinturn llevaba un cuchillo y,
colgado de su correa, un rifle ligero. Iba montado sobre un buen caballo y todo su
continente respiraba el innato orgullo de los indios. Su rostro, naturalmente imberbe,
me pareca conocido; pero no poda decir de qu ni por qu. Tena lneas ms suaves
y color ms claro de los que suelen tener los indios. La mirada de sus ojos, dulces y
serios, recordaba la de Nsho-Chi, la hermana de Winnetou

www.lectulandia.com - Pgina 199


De pronto me vino a la mente dnde y cundo haba visto aquella cara. En el
mismo momento fui reconocido a mi vez por el indio. Como yo iba casualmente
cerrando la marcha de nuestro grupo, fui el ltimo a quien vio. Apenas me hubo
reconocido, su rostro se ilumin de alegra y enrojeci como el de una muchacha.
Quiso ocultar su rubor; pero no lo consigui, al paso que yo no dej traslucir que lo
reconoca. Comprend en seguida por qu, en vez de ocultarse, como exiga la
previsin de un hombre, haba venido a nuestro encuentro. Se qued parado en
actitud confusa y sin decir palabra. Pappermann, que cabalgaba a la cabeza del grupo,
detuvo su caballo y dijo:
Saludamos a nuestro hermano rojo. Es ste el camino para el Pa-Wiconte?
El interpelado contest:
Yo pertenezco a la tribu de los kiowas; pero aunque Pa-Wiconte es una palabra
siux, la conozco. S, ste es el camino para ir al lago. Van a l mis hermanos?
S.
Pues que tengan cuidado.
Por qu?
Pa-Wiconte quiere decir Agua de la Muerte. Si van mis hermanos all
pudiera fcilmente convertirse el lago para ellos en Agua de la Muerte.
Pappermann haba hecho las preguntas en su jerga anglo-hispano-india; pero
obtuvo las respuestas en bastante buen ingls. La voz del kiowa pareca la de una
mujer que se esfuerza en hablar con el tono grave de una voz de hombre.
Por qu nos amenazas con la muerte? pregunt el viejo cazador.
No amenazo, sino que prevengo respondi el piel roja.
Es igual; lo que deseamos saber es el motivo.
Motivos como ste no se dicen tan fcilmente; no se comunican ms que a los
mejores amigos.
Nosotros somos tus amigos.
Eso dices t; pero yo no te conozco.
Pues te voy a decir quin soy: me llamo Maksch Pappermann, y soy conocido
hace cuarenta aos como cazador del Oeste. Estos son dos caballeros que se llaman
Hariman y Sebulon Enters. Aquel otro seor es Mr. Burton y la seora es su esposa.
Este hermano rojo que est a mi lado es un hijo de los apaches y se llama el
Aguilucho.
El kiowa iba mirando sucesivamente a todos con ojos escrutadores conforme nos
iba nombrando el cazador; pero al llegar mi turno, baj la vista. Cuando mir a mi
mujer pareca que se la quera comer con los ojos. Terminadas las presentaciones, se

www.lectulandia.com - Pgina 200


acerc al Aguilucho y le dijo:
Entre nosotros se cuentan muchas cosas de un Aguilucho apache, que es de
la tribu de Winnetou y hasta pariente suyo. Eres t quiz?
Yo soy respondi nuestro compaero.
Es cierto que mereciste ese nombre porque, siendo un muchacho, te
apoderaste de un guila y agarrado a ella bajaste por el aire desde el nido a tierra?
Es cierto.
Entonces dame la mano. Veo en tu pecho la estrella de winnetou. Tambin yo
soy un winnetou; pero tengo motivos para no descubrirlo sino a unos pocos. Mira.
Te fas de m?
Diciendo esto, levant un poco su chaqueta y se vio debajo de ella la estrella de
doce puntas.
Me fo de ti dijo resueltamente el Aguilucho.
Pues entonces voy a guiaros. Os estaba esperando.
Nos esperabas? dijo el apache. No es posible.
Pues as es. Crelo.
El Aguilucho pareci un momento indeciso. La estrella en el pecho de un
individuo perteneciente a la enemiga tribu de los kiowas poda ser un lazo que se nos
tendiera. Me dirigi una rpida y disimulada mirada interrogadora y yo contest con
otra afirmativa. Entonces dijo al recin llegado:
Bien. S nuestro gua.
Iba a seguir hablando cuando Sebulon Enters se le adelant haciendo al kiowa
esta pregunta inesperada:
Estn ya all los siux?
Qu siux? respondi el interrogado.
Los que manda el viejo jefe Kiktahan Shonka y se dirigen al Pa-Wikonte. Y
los utahs con su jefe Tusahga Sarich?
Al or aquello desapareci el aspecto amistoso del rostro de nuestro nuevo
conocido; su mirada adquiri una expresin ms dura y pregunt:
Conocis a los dos jefes?
S respondi Enters.
Sois dos hermanos?
Os ha enviado Kiktahan Shonka al Pa-Wikonte?
S.

www.lectulandia.com - Pgina 201


Entonces daos prisa a ir all, porque os estn esperando. Presentaos a Pida; el
jefe de los kiowas, hijo del viejo y famoso jefe Tangua, que os conducir ante
Kiktahan Shonka y Tusahga Sarich.
Y por qu hemos de apresurarnos?
No lo s; pero as me lo han dicho.
Y qu ser de ustedes? Dnde y cundo volveremos a encontrarnos? dijo
Sebulon dirigindose a m y a mi mujer.
Yo le respond:
No se preocupe usted por nosotros. Le prometo que nos encontraremos en el
lugar y tiempo Oportunos y cumplir mi palabra, como la cumpl en lo referente al
Plpito del Diablo. Vaya usted tranquilo y confe en todo lo que le diga este kiowa.
Y ese Pa-Wikonte es realmente el Agua oscura donde muri nuestro padre?
S. Como ustedes han ledo en mis narraciones la descripcin del lugar, lo
reconocern al momento sin dificultad.
Pero no conocemos el camino. Van ustedes a seguir con nosotros algn trecho
ms?
El kiowa respondi vivamente por m:
Desde aqu iris solos. Los otros se apartarn de la direccin que traan hasta
ahora. As lo quiere Kiktahan Shonka y yo tengo que cumplir sus rdenes. No os
preocupis por el camino, que va en derechura al lago, y en cuanto estis cerca de
ste, os encontraris con las avanzadas que os conducirn ante Pida.

www.lectulandia.com - Pgina 202


Captulo 2

La esposa infiel

Pronunci el indio sus palabras en tono que no admita contradiccin. Los dos Enters,
en cumplimiento de sus instrucciones, se separaron de nosotros. Parecan hacerlo de
mala gana, aunque saban bien que tendran que abandonarnos para entregarnos al
enemigo. Cuando se hubieron alejado lo suficiente para no or lo que dijera el kiowa,
ste, dirigindose al Aguilucho, le pregunt:
Conoce mi hermano a esos dos hombres?
Los conocemos muy bien respondi el interpelado.
Sabis que son vuestros enemigos?
S.
Y que os van a entregar a Kiktahan Shonka?
Tambin lo sabemos.
Y sin embargo viajis con ellos? Uf, uf! As hacan Winnetou y Old
Shatterhand. Preferan estar en medio del peligro que al borde de l.
Al decir estas palabras, me mir a hurtadillas con expresin de viva simpata y
luego prosigui:
Pero por qu vais con ellos al lago donde os amenaza la muerte? No ser
solamente para desenmascararlos y castigarlos. Tendris algn otro motivo ms
importante. Queris que os lo diga para ver si he acertado?
Dilo.
Queris ver el encuentro de los kiowas y los comanches con los siux y los
utahs. Es as?
Mi hermano rojo parece tener mucha penetracin.
El kiowa se ech a rer y dijo:
Pida, el amigo de Old Shatterhand, tiene mucha ms que todo eso.
Eres t tal vez su enviado? Has venido por mandato suyo?
El kiowa levant sus hermosos y leales ojos hacia m y respondi:
No. l no sabe nada de esto. l es el jefe de su tribu y el hijo de su padre. Por
estas dos causas tena que ser enemigo tuyo; pero l estima a Old Shatterhand y lo
respeta como a ningn otro hombre. Por eso desea en el fondo de su corazn que Old
Shatterhand venza hoy como venci siempre; pero no con las armas, sino con el amor
y la tolerancia. l no quiere saber lo que yo hago; por eso procedo como me parece

www.lectulandia.com - Pgina 203


sin consultarlo. Voy a llevaros al sitio mejor para que cumplis vuestro deseo.
Es a otro lugar distinto del Agua de la Muerte?
No. Es a ese sitio; pero dando un rodeo para que no nos vean. Iremos no slo al
Agua de la Muerte, sino tambin a la Casa de la Muerte. Tenis miedo a los
espritus?
Slo hay que temer a los vivos, no a los muertos. Nunca he odo hablar de la
Casa de la Muerte. Dnde est?
Junto al lago. Antes era desconocida. Ha sido descubierta hace dos aos.
Estaba llena de huesos de tiempos antiqusimos, con muchos totems, wampums y
otros objetos sagrados. Hace muchas semanas se ha puesto todo en orden, y luego se
ha fumado el calumet del secreto para que nadie se atreva a entrar en la casa. El que
se acerque a la parte de la orilla del lago donde est la casa ser muerto por los
espritus de los que fallecieron en ella.
Y a pesar de eso te vas a atrever a ir all?
S.
Qu valiente!
No supimos si el Aguilucho lo deca en serio o con irona. El kiowa baj la
vista, levant luego la cabeza y dijo sonriendo:
Yo solo no me atrevera; pero yendo con vosotros no me puede ocurrir nada.
Lo s tan fijamente como si me lo dijera nuestro grande y buen Mnitu. Vosotros no
me conocis y tenis motivos para desconfiar de m; pero os ruego, a pesar de ello,
que me sigis. No puedo ofreceros ninguna garanta ms que sta: conocis a Kolma
Puchi?
S.
Pues es mi amiga. Conocis tambin a Achta, la squaw de Wakon, el hombre
ms famoso de la tribu de los dakotas?
Tambin la conocemos.
Yo vivo a bastante distancia de ella; pero nos comunicamos frecuentemente por
medio de mensajeros especiales. Espero ver pronto a las dos, a pesar de la enemistad
que hay entre nuestras tribus. Tenis ahora confianza en m?
Era conmovedor ver cmo haca todo lo posible por infundirnos confianza.
Quin sabe lo que arriesgaba por hacernos un favor! No pareca darse cuenta
tampoco de que al mencionar a aquellas dos mujeres como amigas suyas, delataba su
propio sexo.
Yo respond:
Tenemos confianza en ti. La tuvimos desde el primer momento en que te

www.lectulandia.com - Pgina 204


vimos. Guanos y te seguiremos.
Pues venid.
Los dos Enters se haban alejado ya mucho. Seguimos al principio sus huellas
lentamente, para que no pudiesen ver hacia dnde nos encaminbamos, y cuando se
perdieron de vista en el horizonte, torcimos hacia la derecha, porque para ir
directamente a la Casa de la Muerte haba que rodear el lago. El kiowa cabalgaba
delante con Pappermann, que le haca preguntas para enterarse de su vida.
Primeramente le pregunt de qu conoca a los hermanos Enters.
No los conozco respondi el indio. Kiktahan Shonka ha enviado un
mensajero para que avise de su llegada. Ese mensajero ha dicho que pronto llegaran
dos rostros plidos hermanos, que se ha comprometido a poner en manos de los siux
a Old Shatterhand, su squaw, un viejo cazador blanco con la mitad de la cara azul y el
Aguilucho de los apaches. Esos cuatro estaban destinados a una muerte segura. Al
enterarme de ello, me propuse salvaros. Me alej a media jornada del lago y me
apost en un lugar por donde tenais que pasar. He estado esperando ayer y hoy. Al
veros llegar he comprendido que erais los esperados: un indio, cuatro blancos y una
squaw blanca. Lo primero que me he propuesto ha sido separaros de los peligrosos
hermanos, y lo he conseguido.
Entonces crees que Mr. Burton es Old Shatterhand?
S. Estoy equivocado?
Pregntaselo a l mismo.
No es necesario. Si no fuera as, me hubieras respondido negativamente al
instante, de manera que, indirectamente, me lo has probado con bastante claridad.
No pude or ms de esta conversacin, porque los dos jinetes apresuraron el paso
de sus cabalgaduras. Corazoncito me dijo:
Adis tu incgnito.
Todava no repliqu.
Crees que ese kiowa guardar el secreto?
Si lo deseo, s.
Te es simptico?
Mucho.
A m tambin. Tiene cierta expresin sincera y al mismo tiempo triste. En casi
todos los ojos de los indios se observa esa expresin; pero en los de ese con ms
claridad que en ninguno. Parece como si ese hombre llevase dentro de s un profundo
y constante dolor. Si pudisemos ayudarle en algo Qu te parece?
Que mi Corazoncito querra consolar a todos los que sufren; pero eso no es

www.lectulandia.com - Pgina 205


tan fcil cuando se trata de un dolor ntimo. Lo primero que habra que hacer es
enterarnos de lo que lleva dentro, y los indios son muy reservados, como sabes muy
bien.
En cuanto a eso, ya me conoces: cuando quiero saber una cosa la pregunto
directamente.
S, ya s que, desgraciadamente, es as.
Aun cuando se trate de indios.
Ciertamente. Ya s que t eres capaz de preguntar, bien se trate de blancos,
rojos, amarillos, verdes o azules. Pero ste es muy reservado.
Crees t?
S. Ese no te dir nada.
Bah! Quieres apostar algo a que le hago hablar?
Ya sabes que nunca apuesto.
Bien. Pues entonces qu me dars si para maana por la maana he
averiguado la causa de su pena?
Qu es lo que quieres?
Otros cincuenta marcos para nuestro hospital de Radebeul.
Nia, que me vas a salir muy cara! exclam asustado. Cunto me dars
t en cambio si para maana por la maana no lo has averiguado?
El doble, o sea cien marcos, como castigo a mi temeridad.
Eso es ms que equitativo, es hasta generoso. El hospital saldr ganando de
todos modos con la apuesta. Pero de dnde vas a sacar los cien marcos?
Del crdito que tengo contigo.
Muchas gracias! Para apuestas no doy ni un cntimo a crdito. Prueba a
sacrselos al viejo Pappermann. Tal vez logres interesarlo por tu hospital.
Pobre hombre! Ni cuando tena su hotel debi de ver reunida esa cantidad, que
tampoco le habran prestado con la garanta del negocio. No recuerdas que nos lo
dijo? Bueno; haz el favor de separarlo del kiowa.
Ah! Es que ya vas a empezar tu interrogatorio?
S. Tengo que averiguar a toda costa lo que ese indio tiene sobre su alma.
Piensa qu alegra la nuestra si pudiramos ayudarle! Anda, llama a Pappermann.
As lo hice con secreta satisfaccin, pues estaba convencido de que tambin el
kiowa estaba deseando hacer preguntas a mi mujer. Los dos estuvieron juntos toda la
tarde. Por lo visto encontraban agrado en la conversacin y, por mi parte, ningn
inters tena en separarlos.

www.lectulandia.com - Pgina 206


El terreno comenz a elevarse gradualmente. Nos bamos acercando a las
montaas entre las cuales est el Agua oscura. A la cada de la tarde vimos la lnea
del bosque que seala la proximidad del lago. All haba acampado yo en otro tiempo
para llegar al mismo lago a la maana siguiente. Dimos un rodeo alrededor del
bosque y del lago, atravesamos un arroyo ancho y poco profundo, que constitua el
desage de aquel interesante depsito de agua, dejamos beber a los caballos y
penetramos luego entre rocas cortadas a pico hasta llegar al espeso bosque, trmino
de la jornada de aquel da. Era ya muy tarde para poder llegar a la Casa de la Muerte,
tanto que tuvimos que apresurarnos a armar la tienda porque se nos echaba la noche
encima. Hicimos un hogar rodeado de piedras para que la llama no fuera visible a
distancia, a pesar de que el kiowa nos asegur que aquel sitio estaba libre de espas,
por pertenecer a la zona prohibida. Nos quedaba poco trecho de subida para llegar a
la Casa de la Muerte; pero aquella subida era tan dura que no poda intentarse con la
escasa luz del crepsculo. Nos vimos, pues, obligados a esperar la llegada del da
siguiente.
A la orilla del lago, y separados unos de otros, estaban acampados los kiowas y
los comanches. Los siux y los utahs an no haban llegado; pero se los esperaba de un
momento a otro.
Mientras el Aguilucho cuidaba los caballos, arm la tienda ayudado por
Pappermann. El viejo cazador estaba malhumorado. Tosa y rezongaba como si
quisiera decir algo y no supiese de qu modo empezar. En vista de ello, le pregunt
directamente qu le pasaba.
Que estoy disgustado me respondi en voz baja.
De qu?
Y adems desconfo.
De quin?
Del kiowa.
Por qu?
Y me lo pregunta usted? Es que usted no tiene ojos?
Para qu?
Me hace usted gracia con sus preguntas! De quin? Por qu? Para qu? Y
a esas secas preguntas quiere usted que le d respuesta razonable? Vamos a ver:
cunto hace que hemos tropezado con ese kiowa?
Cerca de seis horas.
Y qu ha hecho en esas seis horas?
Guiarnos hasta aqu.

www.lectulandia.com - Pgina 207


No quiero decir eso. Guiarnos era su deber; pero ha hecho otra cosa, que a
usted deba haberle disgustado profundamente.
No s por qu tena que disgustarme.
Ah! De modo que para usted no significa nada que un indio cabalgue seis
horas seguidas al lado de su esposa y hable con ella de tal manera que ella no tenga
ojos ms que para l?
Ya pareci aquello! Lo que le ocurra es que tena celos del kiowa. l estimaba
muchsimo a mi mujer, y al pobre viejo, tan solo en la vida, le encantaba tener de
cuando en cuando un rato de charla con ella. Aquel da le haba sido negado tal
placer. Hice como que no lo entenda y le repliqu:
En efecto, nada significa. En todo este tiempo no he tenido nada importante
que comunicar a mi mujer, as es que no haba para qu interrumpir su conversacin
con nuestro nuevo amigo.
Amigo dice usted?
Y por qu no?
Porque hay que estar prevenido. Yo me llamo Maksch Pappermann y soy un
viejo lleno de experiencia. Antes de llamar amigo a uno, lo tengo a prueba semanas y
meses. Usted tambin, en otras ocasiones, es cauto, ms an que yo; pero hoy parece
que lo han cambiado. Viva usted prevenido y tenga en cuenta la advertencia que le
hago con toda lealtad.
As lo har. No volvern a hablar seis horas seguidas.
Muy bien. Esa resolucin es muy razonable. Al orle hablar as, se me quita
toda preocupacin y recobro mi buen humor. Cree usted que aqu estamos realmente
seguros y no tenemos nada que temer?
Completamente seguros.
Sin embargo, no es muy aventurado fiarse, como usted lo hace, de ese indio?
No lo crea usted. Confo en l porque confo en m mismo. Pero usted no tena
antes esa desconfianza.
Al principio, no; pero esa mana de charlar me ha parecido sospechosa. Tengo
la idea de que ha ido sonsacando a Mrs. Burton para contar luego lo que ha
averiguado a los kiowas y los comanches.
No lo creo. Adems, an no est entre ellos.
Well! Lo vigilar y nada de lo que haga se me escapar. No me dejar engaar.
All termin la cosa, por entonces. Cuando, despus de la cena, pregunt a
Corazoncito, con algo de irona, si haba logrado sorprender el secreto del indio,
me respondi:

www.lectulandia.com - Pgina 208


Todava no. Es muy callado.
Pues t has estado casi seis horas hablando a solas con l. Si llamas a eso ser
callado
Hemos hablado, no de sus propios e insignificantes sufrimientos, sino del gran
dolor de su raza. Piensa con mucha elevacin y tiene sentimientos delicados. Me
gusta mucho, mucho.
Hola!
S, as es. Por cierto que me ha ocurrido una cosa que tengo que confesarte.
Otra confesin tenernos?
S, por vergenza para m. No s lo que me ha pasado; pero cuando me hablaba
con tanto amor y tan calurosamente en favor de su nacin; cuando se lamentaba tan
sentidamente de que los blancos tengan a los indios por una raza inferior, sus ojos se
llenaron de lgrimas y a m me entraron deseos de besarlo en la frente y en las
mejillas y de secar sus lgrimas con mis manos. Te repito que no s lo que me ha
pasado.
Pues yo s lo s, amor mo repliqu.
Y me dars tu absolucin? me pregunt un tanto cohibida.
Con toda mi alma. Pero ya hablaremos maana de ello. Te has enterado de
dnde est la aldea kiowa en que me quisieron martirizar?
S. Antes estaba en el brazo salado del ro Rojo y ahora mucho ms al Oeste,
tambin a orillas de un ro pequeo, cuyo nombre he olvidado. El indio te ha
reconocido en cuanto te ha visto.
Ah! Es que no me ve ahora por primera vez?
No. Te conoce de entonces. Estaba en la aldea cuando, te llevaron a ella y te
vio atado de pies y manos al poste. Me lo ha contado todo con ms detalles an de los
que saba por ti.
No te ha hablado del viejo Sus-Homacha (Una Pluma) que tanto hizo en
aquella ocasin por salvarme?
S. Sus-Homacha tena dos hijas: una de ellas era la esposa del joven jefe Pida.
Era sumamente feliz en su matrimonio y sigue sindolo ahora. Santer la atac y le dio
un golpe en la cabeza que la hizo caer desvanecida. La tuvieron por muerta y te
llamaron. Se cree an hoy que t le salvaste la vida. Por eso Pida sigue siendo tu
amigo, con inquebrantable gratitud. Su mujer est con l.
Aqu, en el lago? Con los kiowas?
Si. Cuando supo que tambin Old Shatterhand iba al Monte Winnetou, no hubo
riada que la detuviese. Quera volver a ver a su salvador. Parece que entre las mujeres

www.lectulandia.com - Pgina 209


de los kiowas tienen una asociacin semejante a la de las squaws de los siux.
Tambin ellas se han reunido y quieren tomar parte en la deliberacin. Han salido de
sus aldeas; pero no he podido averiguar dnde se encuentran.
Te has apartado del punto principal de lo que me decas. Has hablado de dos
hijas del viejo Sus-Homacha. Una es la mujer de Pida. La otra
Corazoncito me interrumpi vivamente:
La otra se llamaba Kakho-Oto (Pelo Negro) y quera hacerse tu squaw para
salvarte; pero t no accediste a ello. No obstante, fue tan generosa, que te facilit la
fuga. An vive y sigue soltera. A ningn hombre ha permitido que se le acerque y los
muchos aos que han pasado desde entonces los ha empleado en glorificar tu
memoria y la de Winnetou entre los kiowas y en propagar en su tribu vuestros ideales
de nobleza, de paz y de amor al prjimo. No desea otra cosa que ir al Monte
Winnetou para verte all. Pero cree que no la reconocers, porque piensa que en este
tiempo se ha puesto vieja y fea, y as espera que la vers sin saber quin es. Ella es la
que nos ha enviado a ese kiowa para avisarnos el peligro que corremos y para
guiarnos. Podernos fiarnos enteramente del indio, que se conducir como si no
perteneciese a su tribu y estuviera a nuestro servicio, prestndonos todo el auxilio que
necesitemos y que no sea incompatible con su amor a la tribu y con su honor. No te
alegra todo esto?
Ya lo creo. Y tu propia alegra se duplicar cuando sepas bien quin es ese
hombre leal. Pero vamos a acostarnos temprano, porque es posible que maana sea
un da lleno de acontecimientos, que exija todas nuestras energas.
De acuerdo con mi proposicin, se retir en seguida a su tienda y los dems nos
echamos a dormir. En cualesquiera otras circunstancias habra repartido la guardia de
la noche entre nosotros; pero como saba quin era el kiowa y que se poda confiar en
l, no hubo necesidad de adoptar tal precaucin. Ahora bien; nuestro viejo
Pappermann era de otra opinin, y as se acomod cerca del indio para poder vigilarlo
durante la noche, sin que yo le dijese nada en contrario.
A la maana siguiente, me despert el propio Pappermann, muy excitado y con la
cara encendida, diciendo:
Perdone, Mr. Burton, que le despierte tan temprano; pero es que ha ocurrido
una cosa terrible!
Y qu es ello? dije yo ponindome en pie de un salto.
Una cosa espantosa, horrible!
Pero qu? Dgalo pronto.
No debo decrselo de golpe; antes tengo que preparar a usted.
No necesito preparacin. Dgalo ya.

www.lectulandia.com - Pgina 210


S que la necesita, y mucho. Si no le preparo antes, va usted a caer de susto al
suelo como un tronco cortado.
Yo?
S, usted.
Y de susto?
De susto.
Y yo solo?
Usted solo.
Y usted no?
No; yo no. Y eso que yo me qued aterrado al primer momento, como si se
tratase de mi propia mujer y no de la de usted.
Ah! De modo que se trata de mi mujer?
S. Naturalmente. De su mujer.
Gracias a Dios!
Y diciendo esto di un suspiro de consuelo. El viejo cazador tena un aspecto como
si se tratase efectivamente de un acontecimiento aciago, que no pudiera remediarse;
de un acontecimiento que echase por tierra todos nuestros planes. Por eso haba
conseguido producirme cierta intranquilidad, a m, que soy tan sereno. Pero en el
momento en que me dijo que se trataba de Corazoncito, me tranquilic
instantneamente.
Gracias a Dios, dice usted? No tiene usted motivos ahora para agradecerle
nada.
Es que le ha ocurrido alguna desgracia?
Eso, segn se considere. Ms bien a usted que a ella. Cuando usted lo sepa, va
a empezar a golpes a diestro y siniestro.
No lo creo.
Vaya! Yo no he estado nunca casado; pero, sin embargo, comprendo lo que
debe sentirse cuando ocurre una cosa as. Yo hara pedazos al canalla.
A qu canalla?
Pero es que no sospecha usted an nada de lo que ha pasado?
En absoluto.
Pues entonces, voy a tener que decrselo a usted con toda claridad. Pero
promtame no desmayarse.
No tenga usted cuidado.

www.lectulandia.com - Pgina 211


Ni empezar a trastazos conmigo.
Tambin se lo prometo.
Well! Se lo voy a decir. igame.
En lugar de acercarse a m, como suele hacerse cuando se quiere decir una cosa
ntima, retrocedi dos pasos y exclam:
Le es a usted infiel!
Quin?
Vaya una pregunta! Quin ha de ser? Su mujer. Esa a quien llama usted
Corazoncito cuando le habla en alemn.
Gracias a Dios! repet. Ya estoy completamente tranquilo.

www.lectulandia.com - Pgina 212


Captulo 3

El desfile de los Siux

All devils! exclam asombrado Pappermann. Es para volverse loco. Le digo a


este hombre que su mujer le es infiel y repite: Gracias a Dios. Y todava aade que
se ha quedado completamente tranquilo. Que lo entienda el que quiera, porque yo no
llego a tanto.
Y acercndose de nuevo a m, aadi en tono solemne:
Tambin yo la estimaba mucho: la respetaba, la adoraba. La tena por la mejor,
la ms amable, la ms razonable y la ms distinguida mujer del mundo entero. Por
ella, me habra arrojado al agua y al fuego. Habra dado por ella mi vida, diez, cien
veces, mil. Pero ya es otra cosa. Por ella ni arrostrara la llama de una cerilla ni el
agua que pueda caber en una cuchara de caf. No es digna del marido que tiene. Con
lo que l vale y serle infiel! Y con quin, Dios mo, con quin!
Pero de quin se trata?
No lo adivina usted?
No.
Verdaderamente que no es fcil adivinarlo. Si se tratase de m o de otro
blanco Pero serle a usted infiel con un piel roja es cosa fuerte si las hay! Es una
accin simplemente villana.
Un piel roja dice usted? El Aguilucho sigue acostado en su sitio; el kiowa
es el que falta. Ser acaso l?
Justamente. Su mujer tambin falta.
Y eso es todo?
No; an queda mucho ms. Quiere que se lo cuente?
S; dgalo pronto.
Pues la cosa ha sido as: Yo estaba furioso con el canalla ese porque ayer se
pas toda la tarde hablando con ella. Ya le dije a usted que eso haba despertado mis
sospechas. Supuse que quera sonsacar a su mujer para ir luego a contrselo todo a
los indios que estn ah cerca. Decid espiarlo y para hacerlo he estado toda la noche
sin dormir. l se despert muy temprano, al mismo tiempo que su mujer sala de la
tienda. Yo saba que ella acostumbra rezar por la maana y por la noche al aire libre,
y para que no la vean, se retira un poco. Esta maana, cuando ella se alej, el kiowa
se fue detrs. Aquello me pareci sospechoso. Dej pasar un rato y como ninguno de
los dos volva, me deslic detrs de ellos. Qu creer usted que vi?

www.lectulandia.com - Pgina 213


Qu vio usted?
Que estaban sentados en una piedra.
Y nada ms?
El uno junto al otro.
Y nada ms?
Me mir asombrado y continu con tono cada vez ms colrico:
Abrazados estrechamente.
Y nada ms?
El piel roja dio un beso a su mujer! grit.
Y nada ms?
Y su mujer se lo devolvi! rugi.
Y nada ms? No hubo nada ms? dije yo con toda tranquilidad.
Al or aquello, retrocedi unos pasos, dio una gran palmada y exclam en tono
dolorido:
Ya lo haba pensado! Ha ocurrido lo que me tema; pero en otra forma. Ni se
desmaya, ni se enfurece: se ha vuelto loco de la impresin. Ha perdido la cabeza y no
hace ms que decir: Y nada ms?
No, que tambin s decir otras cosas dije yo riendo. Estn todava
sentados en la piedra?
As lo espero.
Por qu dice usted que as lo espera?
Para poder ir con usted a sorprenderlos.
S, vamos a hacerlo.
Pues venga usted; yo lo guiar.
Espere an un momento. Tengo antes que advertir a usted que no voy a
proceder con ese kiowa tan violentamente como usted cree. En estos ltimos das
hemos hablado varias veces del kiowa. Ya sabe usted lo que me pas la ltima vez
que estuve entre ellos, verdad?
S. Eso lo sabe todo el mundo. Adems su mujer me lo ha contado por extenso:
que le iban a matar a usted a fuerza de tormentos y que gracias a la hija del famoso
guerrero Una Pluma pudo usted salvarse.
Justamente. Esa hija se llamaba Kakho-Oto. A ella le debo la vida.
Y por gratitud a ella va usted a perdonar a ese kiowa que le engaa a usted
con su mujer?

www.lectulandia.com - Pgina 214


S.
Pues eso no est bien. Eso es de una debilidad imperdonable en un marido.
No es esa mi opinin. Vamos all.
Y de veras no va usted a hacer nada?
Absolutamente nada.
Ni a su mujer tampoco?
No.
Al or esto exclam furioso:
Mr. Burton, tengo que decirle una cosa. Quiero pedirle un favor muy grande.
Cul es?
Que a lo menos me permita usted coger a ese canalla de indio por el pescuezo y
darle una docena de bofetadas.
Le producir a usted eso satisfaccin?
Muy grande, enorme.
Pues puede usted hacerlo.
No se opone usted a ello?
En modo alguno. Puede usted pegarle tanto y tan fuerte como guste.
Ahora s que digo yo: gracias a Dios. Van a ser unas bofetadas como no se
volvern a ver otras. Vamos pronto.
Ech a andar y yo lo segu. Me guio al travs del bosquecillo hacia un pequeo
calvero y antes de llegar a l se qued oculto entre unos matorrales, me seal un
punto al otro lado de ellos y me dijo en voz baja:
Mrelos usted all. Qu le parece el cuadro?
Corazoncito se hallaba sentada con el kiowa en un trozo de roca que les ofreca
cmodo asiento. Tena el brazo derecho echado por el cuello del indio y con la mano
izquierda estrechaba las dos de l, mientras el kiowa, que era algo ms bajo que ella,
apoyaba amorosamente la cabeza en el pecho de mi mujer. Pappermann me mir
como esperando una violenta explosin de clera; pero yo me content con sonrer.
Esto le enfureci.
Conque se re usted? dijo con voz baja, aunque muy penetrante. Ahora le
pregunto, con toda seriedad: cmo encuentra usted eso?
Un poco ntimo y nada ms respond.
Un poco ntimo y nada ms! repiti. Pues yo pienso que es algo ms que
ntimo por parte de ese canalla; lo que hace es criminal. Y ya que usted me ha dado

www.lectulandia.com - Pgina 215


permiso para arrearle una docena de bofetadas, no voy a tardar ms en drselas.
Fjese usted, que all voy.
Se meti por entre los matorrales y se lanz sobre el grupo. Yo ech detrs de l
con la misma celeridad, y as, cuando Pappermann, sin decir palabra, coga al kiowa
por el cuello con la mano izquierda y levantaba la derecha para darle el primer golpe,
le sujet sta y dije:
Alto, querido amigo! No olvidemos ninguna de las reglas que deben observar
los caballeros en estos casos.
Qu reglas? pregunt mientras trataba de desasirse de m.
Cuando dos caballeros van a abofetearse, estn obligados a decirse antes
quines son.
No es necesario en este caso, porque bastante nos conocemos. Este canalla de
indio, a quien usted trata de caballero, sabe que yo soy Maksch Pappermann, y yo s
que l no es un caballero, sino un pillo. As es que puedo
Pero an no sabe usted su nombre, porque este caballero es una mujer y; si no
me equivoco, se llama Kakho-Oto. Ahora, pegue usted.
Y diciendo estas palabras, le dej el brazo libre. Pero 61 no hizo el menor
movimiento y me mir sin decir palabra, como si hubiera quedado mudo de la
impresin.
Ka kho-O to? exclam al fin, como si fuera a perder la razn.
Si asent yo.
De modo que es una mujer y no un hombre?
Justamente, como acabo de decir a usted.
Entonces es la hija de Una Pluma, la que le salv a usted la vida?
La misma.
El cazador puso una cara de desesperacin, exhal un hondo suspiro y dijo:
Dios mo! Esto no le pasa a nadie ms que a m, y todo por llamarme Maksch
Pappermann. Maldito nombre! A quin le ha ocurrido nunca que cuando quiere
abofetear a otro, este otro se le convierta en una mujer? Y yo que estaba tan contento
de poder darle una paliza con todas mis ganas! Estoy en ridculo para siempre! Me
voy! Quiero desaparecer y que nadie vuelva a verme!
Se volvi y ech a correr; pero al llegar a los matorrales, se detuvo un momento y
me grit:
Mr. Burton, lo que ha hecho usted no es de amigos.
Por qu? le pregunt con aire inocente.

www.lectulandia.com - Pgina 216


Porque me podra usted haber ahorrado este bochorno simplemente con
decirme que se trataba de una mujer.
No poda revelar a usted ese secreto. Ya le dije que el kiowa mereca toda
nuestra confianza. Por qu no me ha credo usted?
Porque soy un asno, un perfecto asno, con todo lo que caracteriza al ms
completo asno. Bestia de m!
Y desapareci en el bosque. Kakho-Oto estaba delante de m en pie, con los ojos
bajos y las mejillas encendidas de rubor. La atraje contra mi pecho y la bes en la
frente mientras le deca en su lengua materna:
Te doy las gracias. No he cesado de pensar en ti hasta que te he vuelto a ver.
Quieres ser nuestra hermana?
S. Con qu gusto! Tuya y de ella!
Dicho esto, se alej profundamente conmovida.
Corazoncito me pregunt ante todo por, qu Pappermann quera pegar a la
india. Algunas palabras me bastaron para explicrselo. Se ech a rer y luego me
expres su agradecimiento por no haberle dicho quin era el kiowa, pues si lo hubiera
hecho, no habra podido gozar de la hermosa sorpresa de aquella maana.
Volvimos al campamento y me puse a encender lumbre para hacer el desayuno. A
la hora de ste, se presentaron el cazador y Kakho-Oto. Ambos hicieron todo lo
posible por aparentar la mayor indiferencia; pero el buen viejo tena clavado en el
corazn lo que le haba ocurrido y no haca ms que mirar de reojo a la india. No
obstante, poco a poco fue cambiando la expresin de su rostro y pareci que aqulla
iba agradndole cada vez ms, porque al cabo de un rato le cogi de pronto la mano y
llevndosela a los labios musit en tono de arrepentimiento:
Y a una mujer as quera yo abofetearla! Soy yo el que merece que lo
abofeteen.
Con aquello se dio el asunto por liquidado y los dos quedaron como buenos
amigos.
Despus del desayuno se levant la tienda y, como Kakho-Oto nos dijese que el
camino a la Casa de la Muerte era muy estrecho, pusimos sobre los mulos los palos
de aqulla a lo largo, en vez de a lo ancho.
No slo estrecho, sino muy pendiente result el camino y por eso tuvimos que
desmontar al cabo de un rato. Seguimos un arroyo de angosto cauce, pero muy
impetuoso, que haba formado una profunda garganta, con mltiples vueltas, y al
cabo de media hora de descenso rpido nos encontramos de pronto con un enorme
montn de grandes rocas, que pareca ser obra de un gigantesco terremoto ocurrido
siglos antes.

www.lectulandia.com - Pgina 217


Hemos llegado a la Casa de la Muerte dijo Kakho-Oto, sealando a las rocas.
Es que estn las piedras en hueco? pregunt yo.
S. No se han colocado en esa forma naturalmente, sino por mano del hombre.
Vamos a entrar.
Nos hizo doblar una esquina que formaba el montn y nos encontramos ante una
puerta, ms ancha que alta. Las jambas tenan una anchura de ms de dos metros, y
en ellas haba unos relieves que representaban jefes indios disponindose a entrar en
el templo, caracterizados por dos o tres plumas de guila que llevaban en la cabeza.
Tambin el dintel tena varios metros de altura y en l apareca tallado un altar de
deliberaciones, en el que varios jefes sacrificaban sus medicinas.
Pero esto no es una Casa de la Muerte, no es un panten dije yo, sino un
templo de deliberaciones, en cuyo altar se conservan las medicinas hasta el momento
en que se ha cumplido lo que se haya acordado.
Kakho-Oto se ech a rer.
Lo s muy bien dijo, pero no queremos que lo sepa la gente para que no
pierda el carcter sagrado que conviene a los jefes. Por lo dems, hay aqu tantos
cadveres que el nombre de Casa de la Muerte est perfectamente justificado.
Quieres que entremos ahora?
A qu distancia estamos del lago?
Hasta la misma orilla habr unos doscientos pasos.
Entonces debemos proceder con cautela, porque hay en las cercanas indios de
otras tribus que no harn caso de la prohibicin de visitar este lugar. As, lo primero
que tenemos que hacer es esconder las caballeras y procurar no dejar huella alguna.
Cuando lo hayamos hecho, entraremos en el templo. Vamos, pues, a buscar un sitio
que nos sirva de escondite seguro para nosotros y para nuestras cabalgaduras.
Ya lo tengo dijo Kakho-Oto. Lo busqu cuando sal de aqu para ir a
vuestro encuentro. Nos hizo retroceder un poco por el camino que habamos trado y
entramos en un desfiladero lateral, del cual sala una tercera garganta, lo
suficientemente ancha para llenar cumplidamente nuestro objeto. All haba agua y
pasto en abundancia. Desensillamos las monturas, trabamos caballos y mulos y
dejarnos a su cuidado al buen Pappermann, que prefiri quedarse a andar trepando
por todos lados, como deca.
Los dems volvimos a la Casa de la Muerte, y llegados all, lo primero que
hicimos fue dar una vuelta a la construccin, para ver si descubramos huellas de
hombres o de animales: no vimos ninguna.
Luego nos dedicarnos a borrar nuestras pisadas con ayuda de unas ramas. La
puerta, que estaba en la parte posterior del templo, haba quedado mucho tiempo

www.lectulandia.com - Pgina 218


oculta por arbustos y matorrales, de tal modo que nadie habra sospechado su
existencia, hasta que en una ocasin, un fuego de campamento, abandonado sin
apagar, quem las ramas que la cubran. An poda verse la huella del humo en las
piedras. Al llegar a la parte de delante de la construccin, vimos el lago a la distancia
antes indicada. El amontonamiento de rocas se vea, pues, desde el lago y de ms
lejos, con toda claridad; pero tenan un aspecto tan natural que nadie poda pensar que
se trataba de una obra del hombre. Las rocas estaban colocadas de tal modo que no se
poda subir por ellas. En algunas junturas se haba depositado, al cabo de los aos,
una pequea cantidad de tierra llevada por el viento, y all crecan algunas plantitas:
todo lo dems era piedra lisa e inanimada.
Al entrar en el templo, nos hallamos en una habitacin no muy amplia, pero
sumamente elevada, de construccin muy particular. Imagnese medio piln de
azcar, apoyado por su parte plana en la falda del monte y cuya superficie curva
estuviese constituida por las rocas amontonadas: tal era el aspecto que ofreca el
interior. La pared curva se inclinaba, pues, hacia adentro. Las enormes rocas que la
formaban no constituan una superficie unida, sirio que unas sobresalan ms que
otras, dejando entre ellas nichos en que se conservaban momias, esqueletos y huesos
sueltos de todas clases.
En medio del suelo haba un altar de piedra que, como despus pudimos ver,
estaba hueco, y encima del cual haba una pesada losa. En las caras del altar haba
veinticuatro figuras de relieve: doce plumas de guila y doce manos cerradas,
alternando. Las manos cerradas son, en el simbolismo indio, el emblema del secreto.
Las figuras aquellas queran decir, por tanto, que slo se podan acercar al altar los
jefes, y que todo lo que se deliberase y acordarse en el templo deba permanecer
secreto. La losa estaba ennegrecida por el centro, mostrando a las claras que all se
encenda fuego en las deliberaciones. No se vea un solo asiento en todo el vasto
recinto.
La iluminacin del interior era sorprendente. La poca luz que se apreciaba y que
yo estim en un tercio de la exterior, entraba al travs de las rocas. Entre stas se
haban dejado algunos espacios por los cuales penetraba la claridad de fuera; pero
como las paredes eran tan extraordinariamente gruesas, aquellas aberturas eran una
especie de pasillos cuyo extremo exterior no podamos ver. Adems, las que
podramos llamar ventanas estaban cuidadosamente ocultas por fuera, para que no se
las viese desde el lago. He visto igual procedimiento empleado para dar luz a algunas
sepulturas egipcias de reyes. Estas tumbas eran muy bajas; la Casa de la Muerte, en
cambio, por su gran elevacin, permita la entrada de ms luz. En los nichos haba
una momia oscura, en actitud sedente, un blanco esqueleto con las mandbulas
separadas y una serie de calaveras y huesos sin relacin entre s. Encima de cada
nicho se vea una pluma de guila tallada en la roca, para indicar que aquellos restos

www.lectulandia.com - Pgina 219


eran de jefes.
El aire del interior era bueno, por las muchas aberturas que haba y que lo ponan
en suficiente comunicacin con el exterior. Lo que me pareci ms importante de
todo es que se poda pasar de una abertura a otra y de un nicho a otro porque, en la
construccin, se haba cuidado de dejar salientes en las rocas, que formaban
escalones. Los ms bajos de estos escalones haban sido arrancados no haca mucho
tiempo, como poda verse por los huecos que quedaban en la pared y que eran ms
claros que sta.
Es lstima que falten estos escalones dijo Corazoncito.
Por qu? pregunt.
Porque me gustara subir por ah.
Qu cabrita saltarina! dije yo bromeando.
Mi mujer goza mucho con trepar por las alturas y, en las excursiones que
hacemos, tengo siempre que retenerla para que no vaya por sitios peligrosos.
No seas tirano contest. Ya te conozco, y eres el primero que deseas subir
para curiosear en todos los nichos, y asomarte a todas las aberturas para enterarte de
lo que se ve desde ellas. No me lo niegues.
Eso de que quiero curiosear en todos los nichos, es algo exagerado; pero s es
cierto que necesito asomarme a una de esas aberturas. Tengo que saber qu parte del
lago se ve desde ellas y quiz se descubra desde all algo que de otro modo
permanecera oculto para nosotros.
Pero cmo vas a llegar hasta donde comienzan los escalones?
Muy sencillamente: construyendo una escalera.
Muy bien, muy bien dijo ella entusiasmada. Hacemos la escalera y luego
subimos. Vamos pronto.
Salimos del templo y pronto encontr dos palos largos, a los cuales at, con las
correas que llevbamos, utahs habrn pasado ya o vendrn despus.
Hemos llegado a tiempo dijo Corazoncito. Habr peligro?
Para ellos s, no para nosotros respond.
El Aguilucho permaneci silencioso; pero Kakho-Oto dijo:
Tengo que irme. Confiis en m? Creeris sinceramente que no har nada que
pueda perjudicaros?
Tenemos fe absoluta en ti contest yo en su lengua. Cundo volvers a
encontrarnos?
No lo s. Voy a ver qu ocurre y luego vendr a decroslo. Si no tengo nada que

www.lectulandia.com - Pgina 220


comunicaros, no volver; pero si hay algo importante, en seguida me tendris aqu.
Dnde os encontrar?
Donde t digas.
Pues entonces no os movis del sitio en que estn los caballos. No te aventures
en peligros sin necesidad, y sobre todo no pretendas espiarnos. Mis ojos son vuestros
ojos, y sabris todo lo que yo sepa.
Promet a la india obedecer sus indicaciones y se separ de nos, otros para ir a
reunirse con los suyos. Mi mujer, el Aguilucho y yo nos quedamos un rato ms
para ver pasar a los indios. Transcurri bastante rato antes que terminase el desfile de
los siux. Detrs de ellos vinieron los utahs. Fue un espectculo que me entristeci
profundamente el paso de todos aquellos hombres de cortos alcances, impulsados por
el odio.
Quin vencer? dijo Corazoncito. Ellos o nosotros?
Nosotros dije yo rotundamente. No ves que lo que pasa ahora por delante
de nosotros no es nuestra derrota, sino nuestra victoria?
Y en qu se conoce?
En su lentitud, en su aspecto, en su indiferencia y, ms que nada, en que llevan
vacas las bolsas de provisiones y los sacos de pienso.
Y qu tiene eso que ver con nuestra victoria?
Tambin el indio me mir esperando mi explicacin.
Yo prosegu:
No tienen vveres para ellos ni forraje para sus caballos.
Ya se lo darn sus aliados, los kiowas o los comanches.
Pero eso no remediar su necesidad ms que por el momento. Estos indios
viejos son imprevisores, mucho ms de lo que lo eran en otro tiempo los jvenes.
Piensan slo en el pasado y no son capaces de comprender el presente. Antes, cuando
se iba a la guerra, se organizaban las fuerzas por grupos separados y no por masas de
mil hombres. Aquellas tropas eran fciles de mantener y de cuidar. Si se iba a la caza
del bfalo se segua en lo posible un camino que pasase por praderas abundantes en
hierba, para que los caballos tuviesen el necesario alimento. Los indios curaban en la
primavera carne para seis meses y en otoo volvan a curarla para los seis restantes,
con lo cual haba tan gran provisin de carne seca que era siempre fcil
aprovisionarse para largas campaas. Dnde estn ahora los bfalos? Dnde la
dems caza? Dnde hay ahora un indio que tenga en su tienda carne curada para seis
meses? Dnde estn los caballos que haba antes, en los cuales se poda confiar y
que resistan el hambre y la sed, las heladas y los calores, los huracanes y las

www.lectulandia.com - Pgina 221


tormentas, y con los cuales se podan arrostrar las ms temerarias cabalgadas? Todo
esto acab. El que crea que puede hacer lo que entonces haca, est perdido. Mi
mataosos est colgado en casa; tengo encerrados en el bal mi rifle Henry y mis
revlveres. Todos ellos han sobrevivido a su poca. Qu es lo que hacen Kiktahan
Shonka y Tusahga Sarich? Han salido a campaa con mil siux el uno y mil utahs el
otro; con hombres y con caballos que no tienen hbitos guerreros y, lo que es ms
grave, sin los vveres necesarios. Ahora se ven obligados a mendigarlos de los kiowas
y de los comanches. Pero stos tampoco tienen provisiones de pan ni de carne.
Tambin ellos han salido a campaa en ncleos de mil hombres, de suerte que hay
aqu, segn toda probabilidad, cuatro mil hombres y cuatro mil caballos sin contar la
impedimenta. De dnde van a sacar los vveres, el forraje y el agua para un nmero
tan absurdo de personas y animales? No hace falta matar a ninguno de ellos, porque
van a morir ellos solos de hambre y de sed. Cuando los veo pasar por delante de
nosotros, me parece que no son cuerpos vivos, sino almas en pena que van al otro
mundo para morir de hambre en sus eternos y desolados cazaderos.
Uf, uf! exclam el Aguilucho, a quien pareca evidente cuanto yo deca.
Pero Corazoncito estaba callada. Tambin ella vea que yo tena razn; pero
esta idea, en lugar de animarla, la deprima. Su buen corazn se representaba cuatro
mil hombres muriendo de hambre delante de nosotros, y pensar que nuestra misin
era contribuir a aquella muerte, le produca verdadera pena.

www.lectulandia.com - Pgina 222


Captulo 4

El robo de las medicinas

Cuando hubo pasado el ltimo de los utahs, bajamos de nuestro observatorio,


escondimos cuidadosamente la escalera, de modo que no pudiera descubrirla la vista
ms perspicaz, y fuimos a reunirnos con Pappermann.
Kakho-Oto ha estado aqu nos dijo. Ensill a toda prisa su caballo y se
fue, diciendo que ya saban ustedes adnde iba.
Armamos la tienda y nos echamos a dormir. Yo estaba resuelto a obedecer las
indicaciones de nuestra amiga y a que no nos metiramos en peligro alguno. Lo mejor
era quedarnos escondidos en aquel sitio, sin movernos de l. Tena, pues, tiempo y
lugar para examinar detenidamente el legado de mi querido Winnetou. Abr los
paquetes y mi mujer y yo estuvimos leyendo su contenido todo el da. Acerca de ellos
hablar en otra ocasin; por ahora me contentar con decir que hasta entonces no
habamos ledo nada semejante y que el tesoro que nos haba legado con aquellos
manuscritos era infinitamente ms valioso que si hubiese consistido en varios
quintales de oro y piedras preciosas.
Al anochecer lleg Kakho-Oto, y nos anunci que los kiowas, los comanches, los
utahs y los siux estaban todos reunidos, y que haba unos mil guerreros de cada tribu;
exactamente lo que yo haba calculado. Por la maana haban comido y por la tarde
haban celebrado varias deliberaciones. Despus de larga discusin se haba llegado a
un acuerdo, de manera que, en realidad, no faltaba ms que la ceremonia de clausura
de la asamblea.
Entonces habr otra reunin? pregunt.
S respondi nuestra amiga.
Cundo?
A media noche.
Si yo pudiese asistir a ella sin ser visto!
Al or esto, intervino Corazoncito vivamente:
Eso no. Sera demasiado peligroso para ti.
Por qu?
Porque si te descubren, te matarn. Yo, como mujer tuya, tengo ante todo que
velar por tu vida.
Kakho-Oto sonri. Yo hice lo mismo y dije a mi mujer:

www.lectulandia.com - Pgina 223


Y si resultase que no haba peligro?
Entonces ira yo contigo para ver si era as. Hacer de hombre del Oeste cuando
se est soltero, no tiene nada de particular; pero querer conducirse como tal cuando se
llevan tantos aos de matrimonio y se tiene a la mujer al lado, es cosa que no debe
siquiera ocurrrsele a un hombre razonable. Cuando las mujeres nos ponemos a mirar
por una rendija lo que otros hacen, a todo el mundo le parece una cosa censurable;
pero cuando a los hombres se les antoja arrastrarse por el bosque para ir a or lo que
dicen los indios, entonces se trata de algo que es necesario y se califica la accin de
audaz y heroica. Adems, tengo la idea de que ese espionaje peligroso es enteramente
intil.
Por qu?
Porque Kakho-Oto va a tomar parte en la reunin y nos dir lo que all se ha
tratado.
Romp a rer y repuse:
Qu cosas se te ocurren! Cmo van a permitir a una mujer que tome parte en
una reunin de jefes?
Ah! Pero no es como yo pienso?
No.
Qu vergenza! Bueno: lo cierto es que, en todo caso, tenemos que saber lo
que all se diga. Cmo nos arreglaremos?
Estaris presentes a la reunin.
Los dos? pregunt Corazoncito.
S.
Pero yo, como mujer, no puedo asistir a ella.
Es que nadie se enterar de vuestra presencia. Los jefes se reunirn en la Casa
de la Muerte: as lo han acordado el hombre de la medicina de los comanches y el de
los kiowas, quienes afirman que, como aquella casa ha sido desde hace miles de aos
el lugar de reunin de los jefes, debe seguir sindolo ahora, como tambin su lugar de
enterramiento. A las mujeres y a los guerreros les est prohibido, bajo pena de muerte
inmediata, entrar en el templo, a no ser que los guerreros vayan al servicio de los
jefes.
Magnifico! dijo Corazoncito. De modo que se reunirn all a media
noche?
Irn un poco antes, porque la ceremonia tiene que comenzar justamente a las
doce.
Entonces tendremos que ir un poco antes, quiz a las o ce.

www.lectulandia.com - Pgina 224


T no dije yo.
Por qu no?
Acabas de or que a las mujeres les est prohibida la entrada en el templo, bajo
pena de muerte inmediata. No quiero que corras ese peligro. Yo, como marido tuyo,
tengo ante todo que velar por tu vida. Me veo, pues, en la obligacin de decirte que
no podrs tomar parte, de ningn modo, en esta aventura nocturna.
Ah!, s? Pues me niego a obedecerte, y si no retiras tu prohibicin
inmediatamente, me voy ahora mismo a la Casa de la Muerte y me escondo all para
espiar no slo a los indios sino tambin a vosotros.
Y dnde vas a esconderte?
Eso no lo s todava.
Pues hay que saberlo. Es muy fcil decir: me escondo. Pero para encontrar el
sitio apropiado hace falta pensarlo mucho y con tiempo. An no sabemos cuntas
personas van a acudir a la reunin.
Yo lo s dijo Kakho-Oto. Van a ir los cuatro jefes supremos: Kiktahan
Shonka, Tusahga Sarich, To-Kei-Chun y Tangua, los dos hombres de la medicina de
los kiowas y los comanches, y adems cinco jefes de cada una de las cuatro tribus.
Tambin irn algunos guerreros para encender el fuego y para llevar a Tangua, que no
puede andar. Cada tribu tendr su hoguera; pero todas encendern el fuego en el altar,
en el que estarn depositadas las medicinas de los jefes supremos hasta que se
cumplan los acuerdos de la asamblea.
Entonces puede afirmarse dije yo, que por lo menos se reunirn treinta
personas. No sabemos cmo se dividirn y colocarn dentro del templo; pero, sea
como quiera, no tendremos en la parte baja ningn sitio donde ocultamos, como no
sea dentro del altar.
Pues nos escondemos arriba-exclam Corazoncito. Con auxilio de la
escalera, podemos escondernos en los nichos o en las aberturas que dan al exterior.
Perfectamente asent. Pero no has pensado en el fuego.
Y qu nos importa el fuego?
Qu pregunta! No ves que puede sofocarnos el humo, o por lo menos
hacernos toser y delatar nuestra presencia? Habr cinco hogueras, una para cada
tribu, y la del altar, alimentadas con lea que, si no est muy seca, dar tal cantidad
de humo y de olor, que nos har imposible la estancia en el escondite, a no ser que
encontremos un sitio adonde no lleguen los efectos de las hogueras.
Y crees que habr sitio de esas condiciones?
As lo espero. No podemos escondernos abajo, evidentemente; pero tampoco

www.lectulandia.com - Pgina 225


debemos hacerlo muy arriba, porque no oiramos nada. Hemos de tener en cuenta de
dnde viene el viento para ver en qu direccin se har el tiro entre la puerta que
quedar abierta y las ventanas. Vamos a hacer la prueba ahora mismo. An tenemos
un cuarto de hora antes que se haga de noche. Encenderemos fuego y veremos por
dnde sale el humo.
Y no nos ver el enemigo? advirti Pappermann.
No vendr nadie por aqu afirm Kakho-Oto. No hay cuidado.
Nos dirigimos al templo y recogimos por el camino la lea seca necesaria para
nuestro experimento. Una vez en el templo, encendimos fuego en el suelo, y mientras
Pappermann quedaba a su cuidado, los dems subimos con auxilio de la escalera
hasta llegar a la altura suficiente para poder observar la direccin del humo. Una vez
que hubimos encontrado el sitio ms apropiado para nuestro objeto, bajamos y
apagamos la fogata, borrando toda huella de la misma. Luego regresamos a nuestro
campamento; Kakho-Oto se despidi de nosotros para ir a reunirse con sus kiowas, y
prometi volver a la maana siguiente temprano.
Mientras mi mujer nos preparaba la cena, con algodn y grasa de oso de la que
nos quedaba preparamos unas pequeas antorchas, que necesitbamos para no hacer a
oscuras la peligrosa ascensin por las paredes del templo. Como de todos modos
haba peligro en la expedicin, decid hacerla slo con el Aguilucho, sobre todo
considerando que mi mujer no entendera una sola palabra de lo que hablasen los
indios; pero precisamente porque se daba cuenta del peligro que haba insisti en
acompaarnos, pues tena la conviccin de que estando ella conmigo sera yo ms
cauto que si no estuviese.
Cuando dieron las once emprendimos la marcha, dejando a Pappermann en el
campamento con orden de acercarse cautelosamente a la Casa de la Muerte, para ver
qu haba sido de nosotros, caso de que no volviramos a la maana siguiente.
Llevamos nuestros revlveres, aunque no creamos que habra ocasin de hacer uso
de ellos. Una vez llegados al templo, encendimos nuestras tres antorchas. La
ascensin result ms difcil de lo que habamos pensado, por causa de la escalera,
que tuvimos que subir con nosotros, pues no podamos dejarla abajo. Yo iba el
primero; pero detrs de m Corazoncito, y el Aguilucho el ltimo. Entre ste y
yo llevbamos la escalera, que constitua as una especie de barandilla mvil para mi
mujer. Llegamos a lo alto sin contratiempo, despus de largo rato de trabajosa subida.
Ocultamos la escalera en la abertura ms profunda, de modo que no pudiera verse
desde abajo, apagamos las antorchas y salimos al exterior por la misma abertura.
Haca una hermosa noche, y la claridad de las estrellas nos permita ver el lago
como una superficie de plata mate, circundada por las sombras de la vegetacin que
lo rodeaba. No tuvimos que esperar mucho tiempo para ver cmo iban acercando al

www.lectulandia.com - Pgina 226


templo, una despus de otra, varias personas, cuyos vagos contornos se dibujaban
mejor conforme avanzaban en nuestra direccin. La semioscuridad reinante no
permita apreciar sus facciones, pero s reconocer que se trataba de indios. Vimos
tambin las parihuelas en que iba el jefe de los kiowas y que consistan en una manta
sujeta a dos palos largos. Algunos de los indios llevaban grandes haces de lea.
Contamos en total treinta y cuatro personas. Cuando todos hubieron entrado en el
templo, retrocedimos por el pasadizo hasta llegar al extremo interior y all nos
sentamos, en medio de la ms impenetrable oscuridad.
Debajo de nosotros se oa un rumor misterioso; pero nadie hablaba y no haba
voces de mando ni de llamada. Pareca como si todo se hubiera trado ya preparado.
De pronto salt una chispa, luego otra y otra, hasta cuatro. Las chispas se convirtieron
en llamas y pronto vimos cuatro hogueras formando los ngulos de un cuadrado, en el
centro del cual estaba el altar. Alrededor de estas hogueras haba sentados fantsticos
grupos de indios; los de cada tribu, con sus jefes, junto a la suya.
El humo suba sin molestarnos y sala por las aberturas de la parte opuesta.
Tambin el resplandor de las hogueras iba llegando cada vez ms alto; pero conforme
se extenda su efecto luminoso, aumentaba el carcter fantstico de lo que nos
rodeaba: todo pareca moverse: los nichos, las momias, los huesos. Corazoncito me
cogi la mano y me la apret convulsivamente murmurando en mi odo:
Esto es una visin espectral. Casi tengo miedo.
Desearas estar lejos de aqu? pregunt.
No, eso no. Espectculo como ste no tendr otra ocasin de contemplarlo en
mi vida. Me parece que estamos en el infierno.
No estaba mal aquella comparacin; pero yo hubiera dicho mejor en el
purgatorio. Lo que all abajo se iba a acordar era un pecado, efectivamente; pero no
de los que llevan irremediablemente a la condenacin eterna. Adems, all estbamos
nosotros para dar un fin mejor, una solucin ms feliz a la cuestin. Las figuras que
yo vea agrupadas junto a las hogueras no me parecan los descendientes de pasados
siglos, sino las almas no liberadas de aquellos tiempos primitivos, que se haban
reunido para realizar su ltima obra malvola y procurar su emancipacin de la
oscuridad.
Mientras estaba yo entregado a estas reflexiones, se oy decir abajo:
Yo soy Avat-tawah (Gran Serpiente), el hombre de la medicina de los
comanches, y digo: es media noche.
Otra voz prosigui:
Yo soy Onto-tapa (Cinco Colinas), el hombre de la medicina de los kiowas, y
pido que comience la deliberacin.

www.lectulandia.com - Pgina 227


Que comience! exclam Tangua.
Que comience! dijeron sucesivamente To-Kei-Chun, Tusahga Sarich y
Kiktahan Shonka.
Seguamos sin poder reconocer los rostros de los que hablaban. Slo veamos
confusamente su figura y oamos su voz como si viniese de otro mundo. El hombre
de la medicina de los comanches se acerc al altar y dijo:
Estoy ante el sagrado lugar de custodia de las medicinas. En el templo de
nuestro anciano y famoso hermano Tatellah-Satah est colgada la gigantesca piel del
len plateado muerto hace tanto tiempo, y en ella hay escrito: Guardad vuestras
medicinas. El rostro plido viene atravesando el agua grande y la extensa sabana,
para robaros vuestras medicinas. Si es un hombre bueno, os traer la felicidad. Si es
un hombre malo, no se oirn ms que lamentaciones en todos vuestros campamentos
y en todas vuestras tiendas.
Despus se acerc tambin al altar el hombre de la medicina de los kiowas y
habl as:
Pero junto a la piel del len plateado est colgada la piel de la gran guila de
guerra, en la que hay escrito: Entonces aparecer un hroe, que se llamar el
Aguilucho; volar tres veces alrededor de la montaa de las medicinas y despus
descender junto a vosotros para restituiros todo lo que el rostro plido os haya
robado. Yo os pregunto a vosotros, los cuatro jefes supremos de las cuatro tribus
aliadas: Queris permanecer fieles a los acuerdos que tomis hoy?
S queremos respondieron los cuatro.
Y estis dispuestos a dejar aqu vuestras medicinas, como garanta de que
haris cuanto est en vuestra mano para llevarlos a cabo?
Se oy un cudruple s.
Entonces dejadlas aqu.
As lo hicieron. Tangua se hizo llevar hasta el altar para depositar en l su
medicina con su propia mano. Kiktahan Shonka, mientras entregaba la suya al
hombre de la medicina, se lament en estos trminos:
No tengo ms que la mitad. La otra mitad se me perdi cuando Mnitu apart
su vista de m. Que vuelva otra vez a m su rostro para que no se me pierda tambin
esta mitad. El peso de mis inviernos me inclina hacia la tumba. He de aparecer sin
medicina ms all de la muerte y perderme para siempre? Para librarme de esta
desgracia, har cuanto est en mi mano, con el fin de mantener lo que he prometido
hoy.
Levantaron la losa del altar, y despus que metieron en el interior todas las
medicinas, la volvieron a poner en su sitio. Luego amontonaron lea en ella y

www.lectulandia.com - Pgina 228


encendieron una hoguera a estilo indio, es decir, poniendo los leos con una punta en
el fuego y acercndolos conforme se iban consumiendo. Aquella era la hoguera de la
deliberacin, que fue muy solemne. Se inici con la pipa de la paz, fumada
ceremoniosamente. A pesar de haberse celebrado una deliberacin anterior, los
discursos fueron muy extensos. Sera interesante reproducirlos aqu. Algunos de ellos
eran verdaderas obras maestras de oratoria india; pero la falta de espacio me impide
ser tan prolijo como fueron ellos. Me contentar con decir que, desde nuestro
escondite, no perdimos palabra de lo que se habl. El resultado de las deliberaciones
fue el siguiente:
Las cuatro tribus acordaron un ataque al campamento de los apaches y sus amigos
en el Monte Winnetou. Con aquel ataque se hara fracasar la proyectada glorificacin
del hroe. Al propio tiempo esperaban apoderarse de gran botn y hacerse dueos de
todos los tesoros reunidos en el campamento, compuestos principalmente de
donativos en pepitas de oro y otros metales nobles, hechos por clanes, tribus,
sociedades o particulares. Los indios pensaban quedarse an unos das junto al Agua
oscura para descansar del largo viaje que haban hecho a caballo, y despus se
encaminaran al lugar denominado el Valle de la Caverna, que estaba prximo al
Monte Winnetou y ofreca abrigo oculto y seguro hasta para un nmero tan grande de
guerreros. De all partira el ataque contra los apaches y sus aliados.
Entre lo que se trat en la deliberacin, hubo un punto del mayor inters para
nosotros. Las cuatro tribus tenan entre los apaches un espa que se haba
comprometido a tenerlos al corriente de todo, a preparar el golpe y a indicarles el
momento oportuno para ste. Aquel traidor era tanto ms de temer cuanto que no
perteneca a la clase baja, sino que formaba parte del comit del monumento y gozaba
de la confianza general. Se trataba nada menos que de Antonio Paper, en indio Okih-
Chin-Cha. Se le haba prometido como pago de su traicin, una parte considerable del
botn, cuya cuanta no se trat. Indudablemente, los jefes supremos no queran
especificar la cantidad delante de los otros. Tambin hablaron de los hermanos
Enters, y por lo que o, se trataba de hacer una gran canallada, que consista en no
pagar a stos ni a Paper y hacerlos desaparecer despus.
Cuando termin la ceremonia, los dos hombres de la medicina apagaron el fuego
del altar y barrieron las cenizas de la losa. Luego se separaron algunos pasos y el de
los comanches dijo en tono solemne:
Siempre que el fuego sagrado se extinga sobre las medicinas, hay que repetir
las palabras del len plateado: Guardad vuestras medicinas. El rostro plido viene
atravesando el agua grande y la extensa sabana para robaros vuestras medicinas.
El hombre de la medicina de los kiowas aadi:
Siempre que el fuego sagrado se extinga sobre las medicinas, hay que repetir

www.lectulandia.com - Pgina 229


tambin las palabras de la gran guila de guerra: Aparecer un hroe, que se llamar
el Aguilucho; volar tres veces alrededor de la montaa de las medicinas y despus
descender junto a vosotros para restituiros las medicinas robadas. Entonces
despertar el alma de la raza roja de su sueo milenario, y lo que estaba separado
volver a unirse para constituir una sola nacin y un gran pueblo.
Despus de estas palabras, no habl nadie ms; pero todos permanecieron en sus
puestos hasta que el fuego se apag por completo. Entonces los indios salieron del
templo lo mismo que haban entrado: lentamente y de uno en uno. Los seguimos con
la mirada hasta que llegaron a la orilla del lago y se separaron a un lado y otro.
Corazoncito exhal un suspiro.
Qu noche! dijo. Nunca, nunca la olvidar. Qu vamos a hacer ahora?
Bajar y coger las medicinas respond.
Pero nos es lcito hacerlo?
En realidad est prohibido bajo pena de muerte. Ningn indio osara hacerlo;
pero a nosotros nos obliga a ello la necesidad.
El Aguilucho oy en silencio este dilogo. Encendimos de nuevo las antorchas,
cogimos otra vez la escalera y bajamos con las mismas precauciones que habamos
empleado para subir. Llegados abajo, nos acercamos al altar y entonces me dijo el
apache en su lengua:
Las vas a coger de veras?
Sin duda alguna respond.
En mi mano son una fuerza; una enorme y benfica fuerza.
Lo s; pero soy indio y conozco el significado y la inviolabilidad de las
medicinas, que se han depositado en este sitio. Sabes lo que me ordena en este
momento mi deber?
S: impedir que llegue a tocarlas, hasta por la fuerza. Pero es que tengo el
propsito de profanarlas?
No, no lo tienes. Adems t eres Old Shatterhand y yo soy un muchacho, y la
lucha contigo sera para m la muerte. Sin embargo te ruego una cosa.
Qu es ello?
Si t quieres ser el rostro plido que viene a nosotros para robarnos nuestras
medicinas, permite que yo sea el joven indio que anuncia el guila de guerra y que
baja del Monte Winnetou para restituir las medicinas a sus hermanos.
Puedes t hacer eso?
Si t quieres, s.
Puedes volar?

www.lectulandia.com - Pgina 230


S.
Tres veces alrededor de la montaa?
S. Fue aquel un momento solemne. En medio de aquella oscuridad y en un
lugar tan temeroso, un rostro plido de cabellos grises y un joven indio lleno de
promesas, junto al altar, cada uno con una pequea y vacilante antorcha en la mano,
que no llegaba a enviar su escasa luz ms all de tres o cuatro pasos. El indio hablaba
de volar, con una voz y en un tono que no admita duda. l se refera al vuelo
corporal; pero yo pensaba tambin en el vuelo espiritual que l, el representante de su
raza rejuvenecida, haba de realizar si quera devolver a sta las \medicinas perdidas
en el curso de los siglos. Pero yo tena en l una gran confianza: casi dira una
sagrada confianza.
Te creo dije. Ahora me las llevo; pero te las devolver tan pronto como me
las pidas.
Dame tu mano en prueba de ello.
Aqu est.
Nos estrechamos las manos.
Entonces cgelas dijo; y entre los dos levantamos la losa que an estaba
caliente. Tom las medicinas del lugar en que estaban y volvimos a colocar la losa en
su sitio, despus de lo cual apagamos las antorchas y salirnos del templo para regresar
a nuestro campamento, llevndonos la escalera, para que no denunciase nuestro paso
por all.
Podamos considerar ya terminada nuestra estancia en el Agua oscura: no
obstante el poco tiempo que habamos permanecido en aquel lugar, haba que
reconocer que lo habamos aprovechado de un modo excelente.

www.lectulandia.com - Pgina 231


Captulo 5

El monte Winnetou

Haba pasado una semana. La noche ltima habamos acampado en el bajo Klekih
Toli y por la maana temprano montamos a caballo y emprendimos nuestro viaje ro
arriba. Klekih Toli, en apache, quiere decir Ro Blanco. Este curso de agua tiene un
desnivel considerable y baja del Monte Winnetou formando mltiples cascadas, cuya
espuma es la que le da nombre. Tiene un cauce muy profundo, con orillas altas y
escarpadas, cubiertas de rboles en su parte superior y de matorrales en la parte baja.
En el punto en que se separa del ingente macizo del Monte Winnetou, ofrece a la
contemplacin una serie de cataratas, que dan un carcter sumamente vigoroso al
paisaje.
bamos cuatro: Corazoncito, el Aguilucho, Pappermann y yo. No habamos
visto a los hermanos Enters en el Agua oscura, ni tampoco tenamos especial inters
en ello. Era seguro que los encontraramos de nuevo en algn lado. Kakho-Oto haba
ido a buscarnos a la maana siguiente de la deliberacin en la Casa de la Muerte para
decirnos que en el campamento de los pieles rojas no haba ocurrido nada de
particular. No nos pregunt lo que habamos odo en el templo y nosotros, por nuestra
parte, nada quisimos decirle, para no ponerla en un conflicto consigo misma y con
sus deberes de tribu. Sobre todo, tuvimos buen cuidado de ocultarle que las medicinas
estaban en nuestro poder. Cuantas menos personas lo supieran, mejor. Cuando le
dijimos que pensbamos seguir inmediatamente nuestro viaje, se entristeci. Nos
habra acompaado de buena gana; pero comprendi que con ello antes nos estorbara
que nos sera de utilidad, y que ms poda hacer por nosotros permaneciendo entre los
kiowas. De todos modos, quedamos en volver a vernos, costara lo que costase, en el
Monte Winnetou.
Estbamos ya en las cercanas de esta montaa, aun cuando no la veamos an por
lo hondo de la cuenca del ro. Desde el Agua oscura hay otro camino ms fcil para ir
al Monte Winnetou; pero tenamos que evitarlo porque era de presumir que, en
aquellas circunstancias, estara mucho ms frecuentado de lo que nos convena.
Queramos evitar encuentros intiles y llegar al objeto de nuestro viaje sbitamente,
sin que nos viese nadie antes. Ya prximos al trmino de nuestra jornada, nos
habamos visto obligados a separarnos del camino que traamos, poco concurrido,
para seguir el curso del Klekil Toli. Pronto nos dimos cuenta de que con eso
habamos ido a dar en un camino ms frecuentado, por las huellas de hombres y de
caballos que nos encontramos, y al poco rato vimos a cuatro indios acurrucados en un
sitio por donde unamos necesariamente que pasar. Sus caballos pacan junto al ro.

www.lectulandia.com - Pgina 232


No llevaban el rostro pintado y slo iban armados de lanza. Al momento
comprendimos que se trataba de comanches caneos. Cuando nos vieron, se levantaron
y se nos quedaron mirando fijamente. Constituan una avanzada, puesta all para
examinar a todos los que pasasen. El Aguilucho, que iba a la cabeza, pas por
delante de ellos, y hacindoles un saludo, sigui. No le pusieron obstculo alguno;
pero a nosotros nos detuvieron.
Adnde van mis hermanos blancos? pregunt el de ms edad de los indios.
Al Monte Winnetou respond yo.
A qu?
A ver a Old Surehand.
Hoy no est aqu Old Surehand me dijo.
Tambin queremos ver a Apanachka, el jefe de los comanches caneos.
Tampoco est. Los dos se han marchado a caballo.
Entonces esperaremos a que vuelvan.
No es posible.
Por qu?
Porque no se permite el acceso al Monte Winnetou a ningn rostro plido.
Quin lo ha prohibido?
El comit.
Es que el Monte Winnetou pertenece al comit?
No contest el indio confuso.
Pues entonces ese comit no tiene nada que prohibirnos.
Dicho esto, espole a mi caballo para seguir adelante. El indio lo cogi por la
rienda y dijo:
Tengo que deteneros. No se puede pasar adelante y habis de volver por donde
habis venido.
Trata de detenerme! repliqu.
Hice alzarse de manos a mi caballo y ech a un lado al indio. Los otros tres
quisieron sujetar a mi mujer y a Pappermann, pero yo met mi caballo entre ellos y
estorb su propsito. Pappermann se ech a rer y dijo:
Hacer retroceder a Maksch Pappermann! Hase visto nunca cosa igual? Al que
se atreva a tocarme, lo tiendo de un lanzazo.
En unos cuantos saltos de su mulo, se acerc al sitio donde estaban las cuatro
lanzas y yo al momento me puse a su lado. Cogimos cada uno dos lanzas, y teniendo

www.lectulandia.com - Pgina 233


una de ellas metida en el brazo izquierdo por la correa, hicimos con la otra ademn de
atacar a los indios.
Ahora dijo Pappermann, el que no quiera que lo ensartemos que nos deje
paso franco. Adelante!
Continuamos la marcha. Los indios eran jvenes; el de ms edad no llegaba a los
treinta aos. Ninguno de ellos haba conocido, por tanto, los antiguos tiempos
guerreros. Al principio, no supieron qu hacer. Luego montaron a caballo y vinieron
en nuestro seguimiento. Nos rogaron que les devolvisemos las lanzas y que nos
detuviramos hasta que ellos consultasen si podamos pasar adelante o no. Como no
entraba en nuestros planes hacerles representar un mal papel ante sus compaeros, les
devolvimos las lanzas; pero seguimos nuestro camino. No se atrevieron a tratar de
detenernos otra vez, y lo que hicieron fue seguirnos.
Al cabo de una hora tropezamos con un segundo destacamento compuesto de
otros cuatro indios. Los primeros se sintieron robustecidos con aquel refuerzo, y yo,
en previsin de lo que pudiera ocurrir, desmont, me acerqu al mulo que llevaba el
bal y saqu de ste los dos revlveres con suficientes municiones. Me apart a
veinticinco pasos, apunt, y de ocho tiros romp las ocho lanzas. Volv a cargar las
armas, mont de nuevo a caballo y les dije:
Hasta ahora no he tirado ms que a las lanzas; pero en adelante tirar a los
cuerpos. Tenedlo presente.
Seguimos nuestro camino y ellos se quedaron un rato hablando entre s. Luego los
ocho se pusieron a seguirnos; pero sin atreverse a acortar la distancia entre ellos y
nosotros ms de lo que pudiera parecernos bien.
Al cabo de otra hora encontramos un nuevo destacamento, compuesto como los
anteriores de cuatro hombres armados de lanzas. Tambin aqullos hicieron ademn
de detenernos; pero al ver que bamos escoltados, nos dejaron paso libre y se
reunieron con sus compaeros detrs de nosotros. Aquello hizo rer a Corazoncito.
Ya tenemos la docena completa dijo. Y pensar que no somos ms que tres
hombres y una mujer! Son stos aquellos valientes pieles rojas de que tanto se ha
hablado y escrito? Son stos los comanches que pasaban por los ms audaces de
todos los indios?
No formules juicios temerarios le respond. Estos son jvenes sin
experiencia. Si tuvieran ocasin de adquirirla, veras cmo no cedan en nada a sus
antepasados. Lo que ocurre es que los hemos dejado estupefactos y nada ms.
Pas hora y media antes que encontrsemos otro puesto avanzado. Consista ste
en ocho indios y dos blancos con otros tantos caballos apostados junto a una
espaciosa caseta de troncos, al lado de la cual haba varios de stos en el suelo, a

www.lectulandia.com - Pgina 234


modo de asientos. Por lo visto, a los blancos no les parecan los indios compaa
digna de ellos, porque estaban sentados a cierta distancia desayunando de las
provisiones que llevaban en las sillas de sus caballos y bebiendo aguardiente, con la
botella puesta entre los dos. Todo esto lo vimos desde lejos; pero al irnos acercando
comprendimos que nos habamos equivocado. No se trataba de dos blancos, sino de
un indio y un mestizo, vestidos ambos a estilo blanco, mientras que los indios
llevaban el atavo peculiar de su tribu. Lo bueno era que conocamos a aquellos dos
sujetos; el mestizo era el seor Okih-Chin-Cha, por otro nombre Antonio Paper, y el
indio Mr. Evening, el agente de todo lo que le saliera. Junto a ellos estaban sus
escopetas y algunas aves muertas. Por lo visto, estaban de caza.
En cuanto nos vieron, se pusieron en pie de un salto.
Hola, hola! exclam Paper. Aqu viene el repugnante Burton con su
criado azul. Por eso ha pasado adelante tan de prisa el Aguilucho. Quieren
introducirse de contrabando. Detenedlos! Que no sigan! Cogedlos prisioneros!
Aquella orden iba dirigida a los indios. Mr. Evening le dijo en tono de
advertencia:
Ten cuidado con lo que haces. Son gente violenta. Ese Burton acostumbra
empezar en seguida a golpes.
Sin hacer caso de aquellas voces, llevamos nuestros caballos al agua,
desmontamos y los dejamos beber, porque aquella era la hora en que solan hacerlo.
Mientras estbamos as ocupados, nuestros doce acompaantes daban cuenta a los del
destacamento de lo que les haba ocurrido con nosotros. Desde donde nos
encontrbamos no podamos or lo que decan; pero nos imaginbamos que,
naturalmente, no seran palabras de elogio las que nos dedicaran.
Supongo que ese Paper no ser tan loco que quiera otra vez buscarte pendencia
dijo Corazoncito preocupada.
Por el contrario, creo que s repuse. Esos hombres nunca escarmientan.
Tienes intencin de darle otro golpe?
No.
Cunto me alegro! Porque esas cosas no me gustan nada.
Aqu estamos en otro sitio y podemos emplear otros procedimientos para
defendernos.
Apenas haba dicho esto cuando vino el aludido rpidamente hacia nosotros, se
me plant delante y dijo:
Hoy vamos a saldar por completo nuestra cuenta, Mr. Burton. Son ustedes mis
prisioneros.

www.lectulandia.com - Pgina 235


No respond nada.
Ha odo usted? dijo l.-Si tuviramos aqu esposas, se las pondra a usted,
porque a pillos de esta clase
Pillos? interrump vivamente.
S, pillos, pues slo un pillo puede
No pudo concluir la frase, porque lo cog por la cintura, me lo ech al hombro y
acercndome a la orilla del ro, que por all era bastante profundo, lo tir al agua todo
lo lejos que pude.
Socorro, socorro! empez a gritar cuando todava iba por el aire.
Se hundi en el agua; pero volvi a aparecer en seguida, manoteando como un
perro, y la corriente lo arrastr.
Socorro, auxilio! segua vociferando.
Sacadlo, sacadlo! grit a los dems William Evening, el agente universal.
No dejis que se ahogue!
Los indios se apresuraron a obedecer esta orden, y siguiendo el curso del
riachuelo, sacaron al mestizo a la orilla con ayuda de sus lanzas. Mientras tanto, me
acerqu al agente, y sonrindole tan amablemente como l a m en el Nugget-Tsil, le
hice una reverencia an ms corts que la suya y le repet sus propias palabras:
Hemos venido aqu para un asunto importante. No creamos encontrar a nadie
en este sitio, y la presencia de usted nos estorba.
Se me qued mirando con asombro.
Me ha comprendido usted? le dije tambin con las mismas palabras que
haba empleado el en aquella ocasin.
Entonces record lo pasado y comenz a comprender que yo estaba dispuesto a
hacerme respetar.
Ciertamente respondi. Lo ha dicho usted con bastante claridad.
Y qu dice usted a eso?
Usted desea que nos vayamos?
S.
Cundo?
En este mismo instante. De lo contrario, les ayudar a hacerlo.
Saqu el revlver y Pappermann hizo otro tanto.
Ya nos vamos, ya nos vamos! dijo vivamente el agente universal. Aqu
traen a Mr. Paper. Espero que el susto que ha tenido no le privar de la energa
necesaria para montar a caballo.

www.lectulandia.com - Pgina 236


Si as fuera, estoy dispuesto a devolverle las fuerzas al momento. De quin es
aquel sombrero colgado de la rama?
De Mr. Paper.
Pues fjese en lo que voy a hacer.
Los indios haban sacado del agua al seor Okih-Chin-Cha, que estaba calado
hasta los huesos y que se apresur a meterse en la caseta. Por lo visto, tena ya
bastante. An no haba llegado a ella, cuando apunt con mi revlver al sombrero y
dispar. Paper se qued inmvil de sobresalto. Yo seal al sombrero agujereado por
mi bala y dije:
Ese tiro ha sido para el sombrero. El siguiente ser para el que se atreva a
detenerme. Concedo cinco minutos a Mr. Paper para que se marche; y si pasado ese
tiempo no se ha ido, le har otro agujero, pero no en el sombrero, sino en la cabeza.
Farewell, Mr. Evening. Espero que usted tambin procurar alejarse de aqu lo ms
pronto posible.
Pappermann levant igualmente su revlver y exclam, dirigindose a m:
Cinco minutos; ni uno ms. Usted al uno y yo al otro.
El seor Okih-Chin-Cha tom al momento su perforado sombrero, se lo
encasquet y corri adonde estaba su caballo. El agente universal volvi a meter en el
arzn del suyo todo lo que haba sacado de l, sin olvidar la botella de aguardiente,
cogi los dos rifles (Antonio Paper, con el susto, haba olvidado hacerlo) y antes de
acabar el plazo de cinco minutos ambos escapaban de all a toda prisa sin volver
siquiera la cabeza.
Nada hay que imponga tanto a los pieles rojas como el valor y la energa. Nuestra
conducta inspir un profundo respeto a los indios, como se ver. El de ms edad de
ellos se me acerc y me dijo:
Dice mi hermano blanco que conoce a Old Surehand?
S respond yo.
Y tambin a nuestro jefe Apanachka?
S, y tambin a Young Surehand y a Young Apanachka. Los dos padres y los
dos hijos me llaman su amigo.
Te han contado lo que ha pasado aqu?
S. Me lo han escrito, y me han invitado a venir al Monte Winnetou.
Tienes las cartas aqu?
S.
Te ruego que me las ensees.

www.lectulandia.com - Pgina 237


Con mucho gusto.
Abr el bal por segunda vez, ayudado por Corazoncito. Hay momentos en que
mi mujer se siente con nimo burln, y entonces hay que guardarse de ella.
Estbamos en uno de esos momentos. Abri su bal en vez del mo y sac cuatro
cuentas de hotel: una de Leipzig, otra de Bremerhaven, otra de Nueva York y la
cuarta de Albany, que entreg al comanche diciendo:
Aqu estn.
El indio hizo con la mano un ademn de respeto y cogi los papeles que examin
con gran detenimiento. Mientras lo haca, su rostro tomaba cada vez ms la expresin
de un hombre que se da bien cuenta de lo que lee. Cuando termin el examen, se
volvi hacia su gente y ensendoles sucesivamente las cuatro cuentas, dijo:
Es cierto lo que dicen: esta es la carta de Old Surehand; esta la de Young
Surehand; esta la de Apanachka, y esta la de Young Apanachka. En todas ellas dice
que estos rostros plidos son amigos y que deben venir al Monte Winnetou.
Sus compaeros saban por lo visto muy bien qu conocimientos posea el indio,
porque uno de ellos le dijo:
Pero sabes leer?
No respondi l, pero s lo que dice aqu. Howgh!
Las cuentas fueron pasando de mano en mano. Cada uno de ellos fue diciendo a
su vez:
Tambin yo lo s. Howgh!
Despus nos devolvieron los papeles y el que nos haba interpelado dijo:
Mis hermanos blancos pueden pasar con la squaw sin temor alguno. Los
guerreros de los comanches caneos han de obedecer a sus jefes antes que al comit.
Guardamos de nuevo las cuentas y Corazoncito, dirigindose a l, le dio la
mano para despedirse y le dijo:
Mi hermano rojo no slo es sensato e inteligente, sino que adems conoce muy
bien la significacin de nuestros totems y nuestros wampums y tiene muy buen
corazn. Le doy las gracias y me acordar siempre de l con cario.
Esto inund de felicidad al indio. Sus ojos relampaguearon de alegra; no acertaba
a soltar la mano de mi mujer. Por fin balbuci:
Mi hermana blanca tiene palabras que brillan, lo mismo que el sol tiene rayos
que hablan. Le doy las gracias y espero que volveremos a vernos.
Tambin nosotros le dimos la mano y seguimos nuestro camino.
Mi mujer supona que el Aguilucho, que se haba adelantado, se detendra para
esperarnos; pero yo no lo crea as. Se haba separado de nosotros para no

www.lectulandia.com - Pgina 238


perturbarnos en las interesantes escenas que nos esperaban. Quera dar ocasin de
reconocer su error a los que estaban en contra nuestra, y para ello prefera no estar
presente. Yo tena la seguridad de que volvera a encontrarnos en el momento
oportuno.
Tropezamos con otros destacamentos, que no opusieron resistencia a nuestro
paso; pero las miradas de recelo que nos dirigan indicaban claramente que haban
recibido instrucciones p o c o satisfactorias para nosotros. Supuse que mister Okih-
Chin-Cha nos preparaba un recibimiento que no iba a ser precisamente afectuoso.
Veamos indicios de que nos bamos acercando al trmino de nuestra jornada. Al
dar una vuelta el camino, que continuaba siguiendo el curso del riachuelo, se nos
apareci una enorme elevacin de la montaa, de un aspecto especial, que, conforme
nos acercbamos, iba sobresaliendo cada vez ms sobre las otras alturas. Pronto
comenzamos a ver tiendas de campaa, al principio en poca cantidad y muy
separadas unas de otras, y despus ms y ms apretadas y en mayor nmero. Delante
de ellas haba indias sentadas que nos miraban con extrema curiosidad. Se conoca
que les haban anunciado nuestra llegada. No se vean nios, porque no haban
permitido llevarlos al Monte Winnetou, y los hombres se haban adelantado para estar
presentes a lo que iba a ocurrir a nuestra llegada.

www.lectulandia.com - Pgina 239


Captulo 6

Tatellah-Satah

El valle que seguamos se fue ensanchando rpidamente y las alturas que lo limitaban
fueron alejndose, hasta que Lleg un momento en que pudimos contemplar de una
ojeada toda la alta meseta en que nos encontrbamos. La impresin que nos caus
aquel espectculo fue tan grande que todos, movidos por el mismo impulso, paramos
nuestras cabalgaduras.
Magnfico, magnfico! exclam yo.
Dios mo, qu hermoso! dijo Corazoncito. Es posible que haya en la
tierra una cosa as?
El viejo Pappermann expres tambin su asombro diciendo:
Nunca, nunca haba visto un sitio como ste.
Imagnese una gigantesca catedral, de ms de mil metros de elevacin, ante la
cual se extenda un dilatadsimo espacio libre dividido en una parte alta y otra baja,
por varios escalones naturales. Detrs de la catedral, situada al Oeste de este espacio,
se vean otras alturas, parecidas a torres, que desaparecan por el lado occidental en la
perspectiva del misterioso azul ceniciento del horizonte. Hacia los otros tres puntos
cardinales, la meseta estaba rodeada de colinas ms bajas, que no dejaban entre ellas
ms salida que el valle del riachuelo por donde habamos llegado nosotros y que
segua la direccin Este. Aquella ingente catedral era el Monte Winnetou. Su torre
principal se elevaba hacia las nubes, como impulsada por las ms atrevidas fuerzas de
la naturaleza. Entre sus dentados chapiteles de roca viva, que se levantaban sobre
verdes praderas, brillaban sbanas de nieve, que el sol besaba sin cesar, hasta que
derretidas por su amoroso contacto, bajaban de roca en roca y de garganta en
garganta, en forma de innumerables arroyos que iban a reunirse al pie de la torre en
un lago, del cual salan dos cataratas de ms de sesenta metros de altura, una por el
Norte y otra por el Sur, y cuyas aguas rodeaban luego la alta meseta en que nos
encontrbamos, para volver a reunirse en el lado Este y formar el ro Klekih Toli,
cuyo curso habamos seguido. Por bajo de las praderas y a bastante altura de la torre
comenzaba un bosque que bajaba hasta circundar el lago, y luego se extenda hacia la
meseta para terminar en la llanura. Aquel lago se llama Nahto-Wapa-Apu. (Lago del
Secreto o de las Medicinas). En el frente Este de la catedral est el prtico, un alto y
ancho valle, por el cual se sube a la mayor elevacin de la montaa y al Lago de las
Medicinas. Sobre el prtico se levanta la segunda torre del Monte Winnetou, tambin
cubierta de espeso bosque, que no llega a la altura de la torre principal. De la masa de

www.lectulandia.com - Pgina 240


color verde oscuro que formaban los abetos y los pinos arrancaba la mancha de las
praderas altas, ms clara en la misma tonalidad verde. A media altura de este pico
haba una antigua torre de viga india, desde donde se vea toda la llanura y las
vueltas superiores del ro. A pocos pies por debajo de la torre, avanzaba una meseta
muy saliente, en la cual, como inexpugnable fortaleza, se extenda a ambos lados un
grupo de construcciones, que seguramente se remontaban ms all de la poca de los
toltecas y aztecas, indicios de un pasado cuyos restos tan sumamente raros son hoy.
All habitaba Tatellah-Satah, el Guardador de la Gran Medicina. Para llegar a su
vivienda, se sigue la primera parte del valle y luego se deja ste para seguir otro
lateral. Pero a nadie le estaba permitido ir a visitarlo sin permiso especial suyo.
La torre principal de la catedral gigantesca era propiamente lo que constituye el
Monte Winnetou y la otra se llamaba Monte de las Medicinas. Este ltimo era el
monte alrededor del cual tena que volar tres veces el Aguilucho, para restituir a los
pieles rojas sus perdidas medicinas.
La alta meseta que servia de antesala al Monte Winnetou era tan extensa que para
atravesarla haca falta emplear casi una hora a caballo. A la sazn se encontraba
cubierta de chozas y tiendas de campaa, que, en su conjunto, formaban una
verdadera ciudad, dividida en dos partes, una alta y otra baja, respondiendo a la
divisin de la meseta en dos porciones de distinta elevacin, como se ha dicho. An
no sabamos si haba alguna diferencia entre los alojados en la parte alta y los que
ocupaban la parte baja. Esta ltima estaba ms poblada que aqulla, y en ella slo
haba tiendas. En la otra se vean adems pequeas casetas y construcciones de
madera de mayores proporciones y cuyo destino no pudimos comprender al principio.
Algunas parecan almacenes; otras tenan el aspecto de hoteles o restaurantes; quiz
haba entre ellas alguna destinada a lugar de reunin. Delante de las tiendas se vean
las lanzas de sus habitantes, y entre ellas pacan los caballos. Haba muchas hogueras,
en las cuales se estaba preparando la comida, pues era poco ms de medioda. Por
todas partes reinaba la mayor animacin. No se vean ms que indios, la mayora de
ellos vestidos con el traje propio de su raza. Haba un gran espacio libre dedicado a
juegos de lucha y de equitacin, y otro para deliberaciones pblicas. En este ltimo
resaltaban una veintena de asientos bastante levantados sobre el suelo y que eran
probablemente para el comit y otras personalidades salientes. Muchos de aquellos
indios parecan esperar nuestra llegada, pues tan pronto como nos vieron aparecer
comenzaron a sealarnos con la mano y a hablar en alta voz entre s.
Delante de nosotros atravesaba el ro un antiqusimo puente de piedra de los que
tienen el piso en arco levantado. Esta clase de puentes es muy a propsito para la
defensa del paso del ro. Por ello supuse que aquel lugar se consideraba ya en los
tiempos primitivos como muy importante desde los puntos de vista geogrfico y
estratgico. Al otro lado del puente haba un gran grupo de indios a pie, que parecan

www.lectulandia.com - Pgina 241


esperarnos. Pero nosotros no nos apresuramos lo ms mnimo para ir a su encuentro y
estuvimos gozando a nuestro sabor del grandioso e incomparable espectculo que nos
ofreca el panorama de las montaas y el interesante movimiento de las personas que
en aquella enorme extensin parecan seres insignificantes. Seran tal vez los
hombres de aquellos tiempos remotos de mayores proporciones que los de nuestra
poca? A aquel escenario correspondan en verdad enakitas, que cabalgasen en
caballos como elefantes, y prncipes cuyos tronos se elevasen hasta las nubes. El sol
caa a plomo sobre nosotros y nuestros cuerpos producan muy escasa sombra. Todo
estaba baado en luz; no haba la ms pequea nube en la atmsfera ni corra la
menor brisa. Aquella tierra tena un aspecto tan solemne, tan fuerte, tan sano! Un
soplo de vigor y de alegra enrgica vivificaba la vista y el corazn. Aqul era el
lugar apropiado para nuevas y felices ideas humanitarias.
Atravesamos el puente, y en cuanto llegamos a la otra orilla fuimos rodeados por
los pieles rojas, que efectivamente nos esperaban y que tenan orden de hacernos
prisioneros. Cada uno de ellos llevaba un brazalete de color, y todos reunidos
constituan, como supimos despus, la polica encargada por el comit de guardar el
orden. Tan pronto como nos cogieron en medio, el que los mandaba nos dijo en
ingls:
Sois vosotros los rostros plidos que habis tirado al agua a Mr. Antonio
Paper?
S, somos nosotros respondi en tono alegre Pappermann.
Pues vais a ser castigados.
Por quin?
Por el comit.
Bah! Y dnde est este famoso comit?
All.
Y seal al lugar de las deliberaciones.
Pues entonces id a decirle que en seguida vamos. Tendremos mucho gusto en
ver de cerca a personas tan importantes.
Nosotros hacemos lo que nos parece y no lo que t mandes. No iremos antes
que vosotros, sino con vosotros. Quedis prisioneros nuestros y ahora mismo os
llevaremos all.
A nosotros? dijo riendo Pappermann. Tratad de hacerlo, si os atrevis.
Hizo girar rpidamente a su magnfico mulo y nosotros seguimos su ejemplo. Los
indios se dispersaron en todas direcciones, y algunos cayeron derribados al suelo.
Salimos al galope hacia el lugar de las deliberaciones y los indios nos siguieron a

www.lectulandia.com - Pgina 242


todo correr dando gritos. Una vez llegados all, nos metimos por entre la masa de
hombres congregada en aquel lugar, la dispersamos y luego echamos pie a tierra.
Este sitio es bueno dije y nos vamos a quedar en l. A descargar el
equipaje!
Muy bien! exclam una voz detrs de m. Este no se ha enterado de que
est prisionero y se permite dar rdenes.
Me volv y me encontr con el seor Okih-Chin-Cha, alias Antonio Paper,
acompaado de William Evening, el agente universal.
Prisioneros? dije yo, avanzando hacia ellos con las manos extendidas.
Al ver aquello, los dos desaparecieron detrs de los otros, y en el lugar que
dejaron se presentaron Simn Bell y Eduardo Summer, los dos profesores. El primero
hizo un movimiento imperioso con la mano y dijo:
Atrs! No olviden ustedes las circunstancias en que se encuentran con respecto
a nosotros. Quedan ustedes detenidos.
Por quin?
Por nosotros. Ya les dijimos en el Nugget-Tsil que su presencia nos molestaba
all. Pues aqu ocurre lo mismo.
De veras?
S, de veras.
No puedo creerlo.
Crea usted lo que quiera; lo que yo le digo es que quedan ustedes detenidos.
Eso quiere decir que piensa usted privarnos de la libertad por la fuerza?
Justamente; eso mismo.
De manera que, cuando alguien molesta a ustedes lo detienen? Es curioso!
No se poda esperar esa clase de lgica de un profesor de filosofa.
El profesor me respondi colrico:
Silencio! No los detenemos a ustedes porque su presencia aqu nos sea
desagradable, sino porque se han atrevido a poner la mano encima a un miembro de
nuestro comit. Ese acto tiene que quedar castigado.
Pero un castigo de golpes grit Antonio Paper. Un castigo de golpes!
Al or esto, Pappermann apret los puos y se lanz contra l. Con este motivo se
ensanch el crculo de los que nos rodeaban y pudimos ver a dos personas que se
haban acercado _al lugar de las deliberaciones y contemplaban atentamente la escena
que all se desarrollaba. Aunque no iban ya vestidos a la europea, reconoc
inmediatamente a Athabaska y Algongka, los dos jefes indios del hotel del Nigara.

www.lectulandia.com - Pgina 243


Qu ocurre aqu? pregunt el primero dirigindose al profesor Bell.
Que vamos a detener a dos vagabundos peligrosos y a su squaw, que han tirado
al agua a Okih-Chin-Cha. Se va a forma un tribunal para castigarlos y os rogamos
que formis parte de l.
Todo esto lo dijo en tono de gran respeto.
Ensanoslos orden Algongka.
Todos se apartaron para que pudieran vernos. Aquellos s que eran jefes de los de
la antigua cepa! Sus rostros no mostraron el menor sntoma de sorpresa. Lo mismo
que si nos hubiramos separado la noche anterior, se acercaron a nosotros, besaron la
mano a Corazoncito, estrecharon la ma y luego se volvieron hacia los profesores.
Aqu no se trata de vagabundos afirm Athabaska. Estos son Mrs. y Mr.
Burton, a quienes respetamos y estimamos mucho. El que los ofenda me ofende
tambin a m. Howgh!
As es corrobor Algongka.
El que los ofenda me ofende tambin a m. Howgh!
Pero es que ese Burton me ha tirado al agua protest Antonio Paper.
Athabaska deba ya de saber quin era aquel sujeto, porque le pregunt en tono
medio irnico medio despreciativo:
Es que quera ahogarte?
Ya lo creo.
Y te has ahogado?
No.
Mr. Burton no hace nada sin motiv; as es que trate al agua, y cuando te hayas
ahogado estars en paz con l.
El famoso Okih-Chin-Cha ya estaba despachado. Pero el profesor Summer se
senta herido en su dignidad de vicepresidente. Como hombre meramente terico, no
poda sustraerse a la impresin de las vigorosas personalidades de aquellos dos jefes,
educados en la dura y prctica escuela de la vida, y le molestaba la conciencia de su
inferioridad con respecto a ellos. Movido por este estado de nimo, trat de hacer
valer su autoridad dicindoles:
Tengan en cuenta, seores, que, con arreglo a nuestro reglamento, est
prohibido a los blancos el acceso al Monte Winnetou. Esas personas son de raza
blanca.
Dijo esto en tono bastante spero, como si existiera entre l y los jefes algn
resentimiento.
Athabaska se irgui y pregunt con una sonrisa de orgullosa irona:

www.lectulandia.com - Pgina 244


Quin ha hecho el reglamento?
Nosotros, el comit, despus de haberlo meditado mucho y con slidos
fundamentos.
Y quin nombr el comit? Quin le dio facultades para dictar leyes y
hacerlas cumplir por la fuerza? Podis ostentar la autoridad de Dios, ni siquiera la de
los Estados Unidos? Vosotros formis un comit creado por Old Surehand y
Apanachka y nada ms. Vosotros mismos os habis elegido. Pero ahora venimos
nosotros para examinar esta eleccin y el reglamento que habis hecho.
Hablaba con la solemnidad y el orgullo de un rey. A su lado, las figuras de los
profesores resultaban empequeecidas. El jefe indio pase su mirada en derredor y
prosigui:
Este es un lugar de deliberacin en el que ha de decidirse el destino de la
nacin roja. Quines son los hombres que han de decidirlo? Aqu veo veinte
asientos, cinco de ellos ms elevados que los otros. Para quines son esos cinco?
Para nosotros, para el comit.
Y los dems?
Para los jefes que han sido invitados a la asamblea.
Cmo se llaman esos jefes?
El profesor fue diciendo los nombres. Entre ellos figuraban Athabaska y
Algongka, y tambin los que me haban escrito. Athabaska continu:
Echo de menos el nombre de un jefe y precisamente es el que habra odo con
ms gusto: Old Shatterhand.
Ese es un blanco.
Pero no ha sido invitado?
Si, y le hemos escrito que vaya a recoger en casa del secretario la invitacin
correspondiente a su sitio.
Y creis que l va a hacerlo? Pero quines sois vosotros? Y a esto se le
llama un comit? Yo os digo que en el caso de que Old Shatterhand venga, no
aceptar el puesto que vosotros le deis, sino que se tomar el que ms le agrade.
Nosotros dos, Athabaska y Algongka, renunciamos a los puestos que nos habis
sealado. Cmo se permite el comit reservarse un lugar ms elevado que los
ancianos y famosos jefes de las naciones invitadas? Quin os ha dado facultad para
poneros sitiales ms altos que nuestros asientos? Dejadnos paso, que nos vamos.
Aqu no tenemos nada que hacer.
Nos tom a m y a mi mujer por la mano y ech a andar. Los indios abrieron
calle. A los pocos pasos, Athabaska se volvi hacia los profesores y dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 245


El mayor de todos los errores ha sido precisamente excluir de las
deliberaciones del Monte Winnetou a los rostros plidos que aman a nuestra raza.
Ningn hombre puede elevarse sin la ayuda de otros, y lo mismo ocurre con los
pueblos, con las naciones, con las razas. Pintad de rojo cuanto queris a vuestra
Winnetou de piedra. Con ello no evitaris la vergenza que os producir vuestra obra
insensata y que os har enrojecer an ms.
Despus, dirigindose a m, dijo:
Conozco la simpata de usted por el pobre pueblo indio, y sin embargo me
sorprende ver a ustedes aqu. Saben lo que se proyecta hacer?
Supongo que un gigantesco monumento a Winnetou, de piedra o de bronce.
As es. Esa idea se les ha ocurrido a Old Surehand y a Apanachka, que quieren
hacer famosos a sus hijos, pues stos son los encargados de construir el monumento.
Con tal objeto se ha constituido el comit y se han circulado invitaciones a todas las
tribus de la raza roja. Este asunto se va a tratar con los mismos trmites que si se
fuera a fundar una sociedad de ferrocarriles o de explotacin de petrleo. Se
comenzaron los trabajos hace tiempo con gran secreto. Lo primero que se hizo fue
tomar posesin del grandioso paraje en que nos encontramos y se llam Monte
Winnetou a esta montaa. Se quiere fundar aqu una ciudad que llevar el nombre de
Winnetou City y slo podr ser habitada por indios. Ya se extrae petrleo por estos
alrededores, y se ha hecho un salto de agua con una de las cascadas, para producir
electricidad. Con todo ello se ha empezado a destrozar este hermossimo paisaje y a
profanar y mancillar todos los ideales de nuestro gran Tatellah-Satah. Se est talando
el bosque; se le est destrozando con las canteras que se abren para extraer la piedra
que ha de emplearse en el colosal monumento. Hasta se pretende suprimir la
maravilla ms grande de esta regin, la Cascada del Velo, para obtener terreno en que
edificar construcciones profanas. Probablemente ustedes no tenan noticia de esto.
Pues an tienen que ver cosas peores.
Hizo una pausa, que aprovech Algongka para tomar la palabra:
Se cree que con ese proyecto de monumento se va a conseguir la unin de
todas las tribus de la raza roja; pero lo que se va a lograr es justamente lo contrario.
Se nos est dividiendo cada vez ms, interna y exteriormente. Ya lo estn ustedes
viendo aqu mismo: hay una ciudad alta y una ciudad baja. En esta ltima han
acampado los partidarios del monumento y en la de arriba los contrarios, entre los
cuales figuramos nosotros. Y todava ms arriba, por cima de todos nosotros, est el
indignado Tatellah-Satah, que no se deja ver de nadie. Desde que se ha comenzado a
construir aqu no ha bajado una sola vez, ni ha permitido que suba nadie a verlo. Slo
tiene trato con los winnetous, por cuya mediacin se relaciona con el mundo de los
hombres. Tampoco nosotros lo vemos. Le hemos anunciado nuestra llegada; pero nos

www.lectulandia.com - Pgina 246


ha dicho por medio de un mensajero que esperemos hasta que llegue una persona a
quien espera con impaciencia. Entonces dice que habr llegado la ocasin de salir de
su casa y mostrarse a aquellos que estn con l en sentimiento y en voluntad.
Y quin podr ser esa persona? pregunt Corazoncito.
No lo sabemos como tampoco lo sabe el winnetou que nos trajo el recado. Aqu
estamos esperando y deseamos que llegue pronto. Pero an no sabemos el objeto que
trae a ustedes aqu, Mr. Burton. Es slo por casualidad por lo que se encuentran en
este lugar?
No respond yo.
Entonces es que tenan ustedes proyectado venir al Monte Winnetou?
S.
Y quedarse aqu?
Y quedarnos aqu hasta que hayan desaparecido estas divergencias.
Y dnde van ustedes a acampar, en la ciudad alta o en la baja?
En la alta, donde estn ustedes.
Entonces les ruego que se establezcan junto a nosotros, porque tal vez
lleguemos a conseguir que nos digan ustedes qu es lo que los trae aqu.
Si no es ms que eso, pronto lo van a saber ustedes. Yo he sido invitado a
venir; pero aun sin la invitacin habra venido, en vista de las cosas tan interesantes
que ustedes contaron acerca de esta montaa y de lo que dijeron sobre los proyectos
que aqu van a realizarse.
Nosotros?
S; ustedes dos.
Cundo y dnde?
En el Hotel Clifton, en las cataratas del Nigara.
Efectivamente, all tuvimos el gusto de conocer a ustedes y de apreciarlos
como merecen, pero no hablamos con ustedes del Monte Winnetou.
Con nosotros no; pero s el uno con el otro. Yo estaba sentado en la mesa de al
lado y me enter de todo.
Uf, uf! exclam Algongka al orme.
Uf, uf! exclam a su vez Athabaska. Nosotros hablbamos en apache, en
la creencia de que nadie nos entendera. Es que usted sabe el apache?
Cuando iba a responder, omos gritos en la ciudad alta y vimos por las calles de
tiendas, movimiento de gente que se acercaba a nosotros cada vez ms, y que se iba
extendiendo en todas direcciones para difundir una noticia, que no tardamos en saber.

www.lectulandia.com - Pgina 247


Tatellah Satah viene! Tatellah-Satah viene! se decan unos a otros.
Es posible? pregunt Algongka.
Pero es verdad? dijo Athabaska dirigindose a uno de los que esparcan la
nueva. Entonces es que ha llegado la persona a quien esperaba. Quin ser?
Quin la ha visto?
Entonces aparecieron dos mujeres a caballo que venan a todo galope de la ciudad
alta. Recorrieron con la mirada toda la meseta y al ver el grupo que formbamos
nosotros, se encaminaron hacia donde estbamos. Eran las dos Achtas, la madre y la
hija.
Cuando llegaron a nuestro lado, echaron pie a tierra y, sin hacer caso de nadie
ms, nos saludaron con alegra conmovedora y casi incomprensible. Pronto, sin
embargo, me di cuenta de la causa a que obedeca, porque la madre, despus de su
saludo, dijo:
Ya estamos salvados; salvados por ti!
Salvados por m? dije yo.
S. Ya ha terminado el perodo de espera y Tatellah-Satah va a comenzar a
actuar. El Aguilucho le ha anunciado vuestra llegada. Desde la torre de viga os
han estado observando y, tan pronto como habis llegado aqu, se dio la seal. En este
momento sale de su alto castillo de piedra el ms grande hombre de la medicina de
todos los pueblos rojos para recibiros. Qu alegra tan grande tenemos!
Me apret repetidas veces la mano y luego bes a Corazoncito. Despus
correspondi a Pappermann recibir tambin su parte de la afectuosa bienvenida. A
pesar del gran dominio que tenan de s mismos Athabaska y Algongka, no pudieron
ocultar su asombro; pero no tuvieron tiempo para demostrarlo con palabras, pues se
acercaba en direccin nuestra una cabalgata que absorbi toda nuestra atencin.
En primer trmino vena el Aguilucho y detrs de l segua en dos grupos la
guardia del hombre de la medicina, montados todos los que la componan en caballos
negros como el azabache, con caparazones de piel de len plateado. Los jinetes eran
jvenes escogidos, todos vestidos con el mismo traje que acostumbraba usar
Winnetou. En lugar de lanzas y rifles, llevaban nicamente un cuchillo y un revlver
en el cinto. De sus hombros penda un lazo, en varias vueltas. Todos ellos llevaban el
distintivo de winnetou en el pecho. Cuando llegaron cerca de nosotros, el
Aguilucho seal hacia nuestro grupo y se detuvo, imitado por todos los dems.
Las filas de los acompaantes se abrieron y dejaron paso al hombre de la medicina,
que se adelant lentamente, par su cabalgadura y nos examin con ojos
escrutadores.
Montaba un hermoso mulo, blanco como la nieve, cuyas crines, trenzadas, caan

www.lectulandia.com - Pgina 248


hasta el suelo. Las gualdrapas que llevaba eran de ese incomparable tejido de plumas
antiguo de los indios, un decmetro cuadrado del cual vale una fortuna. Los estribos
eran de oro puro, cincelado con dibujos incas. Iba envuelto en un manto azul, que no
permita ver el traje que llevaba debajo; pero de un azul como nunca haba visto yo,
ni espero volver a ver. La tela de que estaba hecho era tan fina como la ms delicada
seda india; no era seda, sin embargo, sino un tejido de los que han desaparecido hace
mucho tiempo, y de los que se deca que slo las mujeres de los antiguos soberanos
de Amrica del Sur saban tejer. Llevaba la cabeza descubierta, al aire el abundante
cabello, blanco y brillante como plata, que, en dos trenzas, le llegaba hasta los
estribos.
Mara Durimeh! susurr mi odo Corazoncito.
Tena razn. As llevaba el cabello la gran Marah Durimeh, ya conocida de
quienes hayan ledo la serie Por tierras del Profeta. Adems, las facciones del
anciano se parecan de un modo extraordinario a las de aqulla, sobre todo los ojos;
aquellos ojos grandes, impenetrables, a los que nada se escapaba y en cuya expresin
iban mezcladas una severidad inflexible y una santa bondad; que podan
comprenderlo todo y perdonarlo todo. Cuando comenz a hablar, sent un
estremecimiento, porque su voz era enteramente la de Marah Durimeh: llena,
profunda, penetrante, con un timbre algo ms varonil; pero igual en todo lo dems.
Quin de vosotros es Old Shatterhand? pregunt mientras nos recorra con
la mirada.
Todos los circunstantes estaban mudos de la impresin que les produca aquella
personalidad tan misteriosa e irresistible; pero en cuanto pronunci mi nombre, se
oy decir por todas partes:
Old Shatterhand? Old Shatterhand? Pero est aqu? No es posible.
Yo soy respond yo entonces, avanzando lentamente hacia el recin llegado.

www.lectulandia.com - Pgina 249


Captulo 7

La catarata del velo

El anciano me mir durante unos segundos con ojos que parecan de fuego, y
despus, con vivacidad juvenil, desmont, se adelant a mi encuentro y me cogi
ambas manos con las suyas. As estuvimos un rato, llenos de solemnidad y al mismo
tiempo inundados de ntima alegra, con los ojos del uno en los del otro,
perfectamente conscientes de la trascendencia de aquel momento. Transcurridos unos
instantes, tom de nuevo la palabra:
Me haban dicho que te habas hecho viejo. No es as. El sufrimiento puede
envejecer; pero no el amor, y yo me siento unido contigo por el amor, a pesar del
poco tiempo que hace que te comprendo. Bien venido seas!
Me apret contra su pecho y despus, cogindome por la mano, dijo volvindose
a la multitud que nos rodeaba:
No os conozco. Yo soy Tatellah-Satah y junto a m est Old Shatterhand. Pero
fijaos en que somos algo ms que esto. Yo soy el anhelo de los pueblos rojos, que,
mirando a Oriente, esperan su salvacin. l es el da que nace, que pasa por tierras y
mares para traernos el porvenir. Cada hombre ha de representar a toda la humanidad y
lo que hagis aqu en mi montaa, sea justo o sea injusto, no lo hacis para vosotros,
ni para el da de hoy, sino para los siglos venideros y para todos los pueblos de la
tierra.
Volvindose luego hacia m, me dijo:
Monta a caballo y sgueme. Eres mi husped, el ms querido que puede haber
para m. Lo que es mo ser tambin tuyo.
Pero no vengo solo respond.
Lo s. Me lo han dicho desde el Nugget-Tsil. Presntame a tu squaw, de la que
me han dicho mis escuchas que es como un rayo de sol, y treme su caballo.
Presntame tambin al viejo y leal cazador.
Llev a su presencia a Corazoncito, quien hizo ademn de arrodillarse ante l y
besarle la mano; pero l la atrajo hacia s y dijo:
Mis labios no haban tocado nunca a una mujer. T sers la primera y la ltima;
la nica.
La bes en la frente y en las mejillas y despus le dijo:
Monta a caballo. Yo te ayudar.
Pappermann haba trado el caballo de mi mujer. El Guardin de la Gran

www.lectulandia.com - Pgina 250


Medicina sujet el estribo con sus manos y cuando Corazoncito hubo puesto el pie
en l, la coloc en la silla. Despus de esto, tambin Pappermann recibi un
bondadoso apretn de manos y la orden de unirse a nosotros con la impedimenta.
Antes que Tatellah-Satah volviera a montar, juzgu conveniente presentarle a nuestras
amigas, las dos Achtas, as como a Athabaska y Algongka. Inmediatamente se gan
el afecto de los cuatro por la bondadosa manera con que los acogi. Despus subi en
su mulo y nos encamin hacia donde estaban sus acompaantes, que, con nosotros,
formaron el squito del anciano en el mismo orden en que haban venido: el
Aguilucho delante, despus la mitad de los winnetous, luego Tatellah-Satah con
Corazoncito y conmigo; detrs de nosotros Pappermann con los mulos del equipaje
y por ltimo la otra mitad de la guardia. As atravesamos la ciudad alta y luego nos
internamos en el valle que he designado con el nombre de prtico del Monte
Winnetou. A nuestro paso se agrupaban por ambos lados los indios, pira rendir
homenaje, a su modo silencioso, pero tan elocuente, al ms grande y famoso de sus
sabios. Pareca que pasaba un rey o un santo: tal vez, en su concento, el que
contemplaban participaba de las dos dignidades. Corazoncito estaba muy plida y
conmovida y a m me pasaba lo mismo.
Cuando dejamos atrs la meseta del Monte Winnetou cubierta de tiendas, se abri
ante nosotros la enorme masa de la montaa formando una amplia y elevada puerta
de rocas por la cual pasamos para penetrar en el valle que daba acceso a la parte
interior del macizo montaoso. Las laderas del valle eran de gran altura y estaban
cubiertas por un espeso bosque.
Antes que vayamos a mi castillo, quiero ensearos mi maravilla dijo
Tatellah-Satah. Me refiero a la Catarata del Velo, nica en su gnero. Primeramente
veris lo que llamamos el Odo del Diablo, cuyo objeto no se sabe, y el modelo para
la estatua de Winnetou, en el cual trabajan Young Surehand y Young Apanachka.
No respond nada e hice como si aquel Odo del Diablo no me interesase. Se
recordar que en el recinto elptico que lleva el nombre de Cha Manitou (Odo de
Dios) nos habamos enterado de los planes de Kiktahan Shonka y su aliado Tusahga
Sarich. All supimos que haba otra construccin elptica igual, que se llamaba Cha
Kehtikeh (Odo del Diablo). Sera este el lugar a que se refera el hombre de la
medicina? Corazoncito me mir, dndome a entender que mi deber era contar lo
que sabamos; pero yo mov la cabeza negativamente. Cuando el Aguilucho, en el
Plpito del Diablo, nos habl del Odo de Dios y del Odo del Diablo, dijo que
esperaba saber por Tatellah-Satah el secreto de aquellos dos lugares; pero mi opinin
era que el hombre de la medicina no estaba bien enterado de lo que se trataba. Por eso
cre ms acertado no hablar del asunto hasta saber dnde llegaba su conocimiento del
caso.
El camino por donde bamos no pareca un sendero de montaa, sino un camino

www.lectulandia.com - Pgina 251


vecinal alemn por el cual hubieran pasado muchos carros con pesada carga. Haba
profundas rodadas y huellas de caballos muy hundidas, indicios de que el transporte
no se haba hecho sin penoso esfuerzo por parte de los animales. Corazoncito no
pudo menos de hacrmelo observar as; con un comentario de compasin para las
bestias. Respond a sus palabras; pero Tatellah-Satah no dijo nada, si bien frunci las
cejas y su rostro tom una expresin severa.
El sendero iba cuesta arriba; pero tan suavemente que apenas se adverta. Pronto
vimos que sala de l un camino de herradura, en pendiente ms acentuada.
Este es el camino del castillo nos dijo Tatellah-Satah, pero ahora no vamos
a subir. Sigamos adelante.
Al cuarto de hora de marcha, aproximadamente, el valle se fue ensanchando hasta
formar un amplio espacio abierto o gran plaza, al mismo tiempo que se iban elevando
en proporcin las dos paredes de roca que lo limitaban. Cada una de estas paredes
tena un entrante de figura casi semicircular. Los dos entrantes, de forma exactamente
igual y colocados el uno enfrente del otro, constituan dos enormes nichos de roca,
cuya simetra llam mi atencin al momento. Comprend que si la naturaleza haba
sido la creadora de aquel accidente del terreno, la mano del hombre lo haba
perfeccionado luego, haca miles de aos. En cuanto vi los dos entrantes, observ un
detalle que me record al instante el Plpito del Diablo, donde haba sorprendido la
deliberacin de los utahs y los siux: en la parte de delante de ambos nichos, el suelo
era de losas de piedra, tan juntas, que no dejaban atravesar por entre ellas ninguna
vegetacin. En cada uno de los nichos y sobre estas losas, se levantaba una roca de
forma de plpito, a la cual se poda subir por unos escalones, enteramente iguales a
aquellos otros en que me encontr las patas de perro que formaban parte de la
medicina del viejo Kiktahan Shonka. La parte de detrs de los dos nichos estaba
cubierta de matorrales, arbustos y rboles, y slo se poda adivinar en ella otro
plpito igual, correspondiente a aquel otro en que el oso se haba establecido y donde
hall la muerte. Por poco tiempo que se tuviera para reflexionar sobre ello, no se
poda menos de pensar que cada uno de aquellos nichos era una repeticin de la masa
rocosa que constitua el Plpito del Diablo.
Digo con toda idea por poco tiempo que se tuviera porque yo apenas tuve
ninguno para formar mi juicio, pues Tatellah-Satah, interrumpiendo el silencio que
observbamos todos, me dijo, mientras sealaba a derecha e izquierda:
Estos son los Odos del Diablo. Conocas su existencia?
De los dos no; s de uno respond.
En realidad no hay ms que uno; porque hay uno verdadero y otro falso; pero
ahora no se sabe cul es el autntico.
Es que se ha sabido en algn tiempo?

www.lectulandia.com - Pgina 252


S; pero es un dato que se ha perdido. Yo he hecho todo lo posible para
averiguarlo, sin conseguir nada. Hay dos Plpitos del Diablo: este es uno, y el otro
est en Colorado. Aquel es el Odo de Dios; este es el Odo del Diablo. Ya te contar
ms adelante lo que significan estos nombres.
Continuamos nuestro camino.
El ensanchamiento o dilatada plaza en que nos encontrbamos estaba poblado en
parte de rboles milenarios, cuyo enorme ramaje no nos permita ver a lo lejos; pero
tan pronto como los atravesamos, nuestra vista pudo extenderse con libertad. Lo que
vimos era tan imponente que hubimos de detener nuestros caballos, sobrecogidos por
tanta grandeza.
Esta es la maravilla de que os hablaba; la Catarata del Velo dijo el hombre de
la medicina, sealando hacia delante.
Nuestra vista abarcaba la parte superior y posterior de la gran plaza. All en lo
alto, pero invisible para nosotros, por nuestra posicin inferior, estaba el Lago del
Secreto o de la Medicina. Desde su orilla, la roca cortada a pico, hacia el sitio donde
estbamos nosotros, en toda su extensin. Ya he dicho que el lago alimentaba dos
cataratas que caan por los dos lados del Monte Winnetou, para reunirse luego y
formar el ro Blanco; pero entre ellas no se llevaban toda el agua sobrante del lago,
sino que haba un tercer desage; la Catarata del Velo. Mientras el lago despeda por
la parte anterior las dos estrechas cataratas, en su parte de detrs formaba otra tan
ancha que llegaba de un lado a otro de la plaza en que nos hallbamos. La lnea de
desage era perfectamente horizontal, as es que el agua caa, repartida por igual y
formando una superficie plana como un espejo, hasta el fondo del valle.
La catarata tena una altura que no bajara de cincuenta metros. Su uniformidad
no se interrumpa en un solo punto, y como abarcaba toda la anchura del valle
interior, puede imaginarse la impresin que causara su aspecto. Era poco despus de
medioda: el sol estaba muy alto y sus rayos caan casi verticalmente sobre la
superficie del agua, que los refractaba y los reflejaba en tal forma que daba la
sensacin de un lquido compuesto de oro, plata y cobre, en el cual hubiese corrientes
de diamantes, rubes, zafiros, esmeraldas, topacios y otras piedras preciosas. Aquello
pareca un milagro. Pero lo ms sorprendente de todo era que el agua no caa en un
lago, ni en otro depsito de ninguna clase, sino que desapareca en la tierra.
Dnde vuelve a salir esa agua? pregunt a Tatellah-Satah.
En el Valle de la Caverna, a cinco horas a caballo de aqu me respondi.
Esto me interesaba mucho, pues el Valle de la Caverna era el lugar en que
pensaban ocultarse Kiktahan Shonka y sus aliados. Tatellah-Satah prosigui:
A esta hora del da la catarata parece que est tejida de oro y piedras preciosas;

www.lectulandia.com - Pgina 253


pero no justifica su nombre de Catarata del Velo. Ya la vers ms tarde, al oscurecer o
por la noche: en la oscuridad, a media luz, a la luz de la luna, a la luz de las estrellas,
y sentirs la impresin de estar en otro mundo, no en esta tierra que ha perdido todo
su carcter sagrado.
Al decir esto sealaba a una obra en construccin, enclavada a poca distancia por
delante de la catarata, y de tales proporciones que pareca destinada a destruir el
encanto de aquella maravilla. La parte construida consista en una base de diez
enormes escalones, tan anchos y tan altos, que cada uno de ellos pesara miles de
quintales. Sobre aquel pedestal se levantaban dos andamiajes por entre los cuales se
vea la parte inferior de una estatua colosal: una pierna hasta la rodilla y la otra hasta
medio muslo. Se distingua claramente que la figura iba a llevar pantaln de montar
indio y mocasines.
Qu profanacin! exclam Corazoncito. Poner esa informe obra
humana justamente delante de esta maravilla de Dios! A quin se le ha ocurrido tan
desdichada idea?
No ha sido a uno sino a cuatro respondi Tatellah-Satah. A Old Surehand,
a Apanachka y a sus hijos.
Cmo! dije yo. Pero es que esta figura va a representar a Winnetou?
El hombre de la medicina hizo un movimiento afirmativo de cabeza.
No es posible! Y aqu! Yo cre que pensaban poner el monumento en lo alto
del monte.
Desde que habamos entrado en el valle ya no bamos en medio d la guardia de
Tatellah-Satah, sino delante de ella. El Aguilucho, que cabalgaba a nuestro lado,
me respondi:
As es. El monumento definitivo se instalar en el alto saliente del monte que
luego os ensear. El modelo est en una de las casetas de la ciudad baja. Esto de
aqu no es ms que una prueba. Si da buen resultado se ejecutar el plan completo.
Para una obra colosal como es sta, hacen falta recursos tambin colosales. Con
objeto de allegar esos recursos, hay que despertar el entusiasmo de los donantes por
la obra. Por eso se ha elegido este sitio para la estatua de prueba; Old Surehand y
Apanachka la construyen a sus expensas y para ejecutar la obra definitiva se cuenta
con los donativos de todas las naciones rojas. Una vez construida aqu la estatua, se la
iluminar por la noche con lmparas elctricas, farolillos y bengalas. Se cuenta
tambin con el efecto grandioso de la Catarata del Velo.
Y habis consentido eso? exclam Corazoncito, que tiene un fino instinto
artstico y se senta indignada por aquel proyecto.
Yo no respondi Tatellah-Satah, levantando la mano como si quisiera jurar la

www.lectulandia.com - Pgina 254


verdad de lo que deca. Pero me dejaron solo. No poda hacer otra cosa que
preparar el terreno y esperar. Ya ha llegado quien yo esperaba, y le hago la misma
pregunta. Consentirs esto?
Dijo esto dirigindose a m. Yo sent en mi interior una sacudida especial,
imposible de describir.
Pero tengo yo influjo alguno sobre tu pueblo, sobre tu raza? le dije. No.
Que no? repuso l. Y aunque no lo tuvieras, t eres quien eres. Necesito
tu vista; necesito tu odo; necesito tu mano; necesito tu corazn. Si t me das todo
eso, vencer.
Le alargu la mano y respond:
Te ofrezco mi vista, mi odo, mi mano y mi corazn. Soy tuyo.
Me estrech la mano con tal fuerza que casi me hizo dao, y habl en estos
trminos:
Por segunda vez y con ms entraable afecto an, te doy la bienvenida. T
sers mi husped como nadie lo ha sido todava
Yo le interrump vivamente:
Djame ser tu husped a medida de mi deseo y nada ms.
Y cul es tu deseo?
Ser un hombre libre; poder entrar y salir sin que se me moleste y gozar de la
misma confianza que puedas t tener en ti mismo.
Sea. Sers dueo absoluto de tus actos y todo cuanto yo tengo tuyo es.
De nuevo sent la sacudida interior de que he hablado antes, y sealando a la
pesada obra de piedra, dije:
Antes se hundan esos sillares por s mismos en la tierra que los sustenta, que
sea profanada la efigie de mi Winnetou con farolillos y bengalas! Pero ensayemos
primero los procedimientos conciliadores.
S, ensaymoslos primero asinti l. Volvamos, porque ya hemos visto
aqu lo que tenamos que ver.
Desanduvimos lo andado hasta llegar al camino de herradura de que se ha hecho
mencin y emprendimos la subida al castillo. El Aguilucho nos dijo que la gran
plaza y la catarata estaban llenas de obreros todos los das y que a la sazn no haba
ninguno, porque todos eran necesarios en las canteras para sacar nuevos bloques.
Corazoncito se haba quedado muy seria y pensativa. Se dio cuenta de que yo la
estaba observando y comprendiendo que me gustara saber el objeto de sus
pensamientos, se anticip a mi pregunta y me dijo:
Lo que has dicho de que ms fcil es que se hundan esos sillares en la tierra

www.lectulandia.com - Pgina 255


que t consentir la iluminacin de farolillos y bengalas me ha quitado un peso de
encima, porque ocurre casi siempre que lo que t dices se realiza, aunque otros lo
tengan por enteramente imposible. Cuando hablabas, tena el presentimiento de que
lo que decas era una profeca que brotaba espontneamente en ti, sin que supieras de
dnde vena.
Y eso te preocupa ahora?
Preocuparme? No, al contrario; me anima y me da firmeza. Me parece que
oigo la inflexible voz del destino que se acerca a nosotros para auxiliarnos en nuestra
empresa. Eso es lo que me hace estar silenciosa y pensativa.
Mientras se desarrollaba este breve dilogo, habamos llegado a un punto del
camino desde el cual se vea la cima de la montaa. Tatellah-Satah detuvo su mulo y
sealando hacia ella, dijo:
Veis en la aguja de roca del Sur el gigantesco nido de guilas que parece
inaccesible para el hombre?
Todos lo veamos perfectamente. El anciano prosigui:
All subi el Aguilucho cuando no era ms que un muchacho. Quera buscar
su nombre y su medicina en el nido de la gran guila de guerra. Pero la correa que lo
sostena se rompi; cay en el nido y no pudo volver a escalar la pared de roca. Mat
a los dos aguiluchos que haba en el nido, y cuando lleg el guila luch con ella y
agarrndose a sus patas la oblig a bajarlo al valle. Ahora le sirven de adorno sus
garras, sus plumas y su pico, y las garras y los picos de los aguiluchos son su
medicina. Desde entonces se le llama el Aguilucho. Yo soy su padrino, pues
cuando lo traa el guila, estaba yo a la puerta de mi casa y cay a mis pies.
Aquello pareca una leyenda o una invencin, y sin embargo era cierto; se vea
claramente. El Aguilucho se haba adelantado y no oy aquella parte de la
conversacin. Nosotros seguimos adelante y yo no ped al anciano ms detalles de
aquel suceso extraordinario. Pero comprend por la expresin de Corazoncito que
estaba resuelta a acudir directamente al joven indio para enterarse con todo pormenor
de la inslita aventura.
El camino, dando innumerables rodeos, suba por la vertiente interior de la
montaa; pero al llegar a la altura del castillo sala hacia la parte exterior, es decir, a
la vertiente Este del Monte Winnetou, desde la cual pudimos ver, a gran profundidad
debajo de nosotros, la ciudad alta y la baja. Por cima de nosotros estaba la torre de
viga. El Guardin de la Gran Medicina, sealndola, dijo al Aguilucho:
T te alojars all; pero ahora ven con nosotros para fumar la pipa de la paz y la
hospitalidad.
El castillo constitua por s solo una ciudad de piedra en la cual se vea la huella

www.lectulandia.com - Pgina 256


de centenares y aun de miles de aos. All estaban representados todos los estilos de
construccin americanos, desde la simple caverna de los primeros pobladores hasta la
fortaleza de los antiguos peruanos, la casa de asambleas de los mejicanos y el
wigwam de piedra de los pueblos del Norte. Tambin haba all construcciones mixtas
de piedra y de adobe, al estilo de las razas de Pueblo, que, como supe despus, se
destinaban a almacenes de provisiones, en los cuales se guardaban, desde tiempo
_inmemorial, grandes cantidades de trigo y alimentos en conserva, que permanecan
inalterables. Se vean muros formados por piedras aun ms grandes que las que yo
haba visto, por ejemplo, en Baalbek y otros famosos lugares de Oriente. Pasamos por
entre toda clase de cabaas, casas, palacios, balcones, miradores, terrazas, cobertizos
y granjas, que, apoyadas en la pared de roca y como vestigios ptreos de otros
tiempos, miraban hacia abajo, a la ciudad alta y la baja, donde los pequeos hombres
del presente se esforzaban por llegar a ser ms grandes. Pero por sincero que sea mi
amor a la raza india y vehemente mi deseo de poder contar de ella slo cosas nobles,
elevadas y buenas, no tengo ms remedio que rendir culto a la verdad y confesar
abiertamente que, a pesar de su grandiosidad aparente, todas aquellas construcciones
me parecan tan pequeas y tan faltas de espritu, que ni me causaron asombro, ni
siquiera me produjeron impresin de agrado. Tenan un aspecto tan tan indio!
No haba en ellas nada que mirase hacia el cielo: se vean muy pocas ventanas; no
haba indicios que demostrasen apetencia de aire ms libre y ms sano; de luz, de
claridad del da. Entre todos aquellos edificios no descollaba ninguno sobre los
dems, como ocurre con las iglesias o las mezquitas en otros pueblos. La nica
excepcin era la misin de mirar hacia abajo, no hacia arriba: estaba all para dominar
lo profundo, no como una gua para la elevacin espiritual.
Estas observaciones me entristecieron, y vi que tambin a Corazoncito le
ocurra lo mismo. Sus sentimientos son ms delicados y tiernos que los mos, y su
alma ms sensible a los sufrimientos de la tierra y de los hombres. Imagnese su
situacin de nimo al contemplar los indicios inequvocos que tenamos ante los ojos,
en aquellas piedras, de la tragedia de toda una gran raza casi muerta. La misma torre
de viga no era propiamente tal torre, sino una casa cuadrada, de poca elevacin, con
tejado plano. Los indios no tienen torres, no tienen cpulas ni alminares; no han
sabido interpretar el smbolo de sus gigantescos rboles. Del mismo modo, han
quedado espiritualmente a ras de tierra. Vean volar el guila a gran altura sobre ellos
y el adorno que ms les enorgulleca eran las plumas de aquella ave; pero no se les
ocurra imitarla y elevarse sobre la tierra. Hay que aprender a volar. El que no lo
hace, pueblo o individuo, queda abajo y los dems lo superan mientras l se arrastra
por el suelo y se confunde con ste hasta tal punto que no queda ni memoria de su
vida. Tal era el destino de los indios, si no queran aprender a volar, en el ltimo
momento de opcin que les quedaba.

www.lectulandia.com - Pgina 257


Captulo 8

La casa de Winnetou

La penosa impresin que produca el castillo se amortiguaba un tanto por el hecho de


que estaba muy poblado. Por todas partes haba gente: en las terrazas, en los tejados,
en las ventanas, delante de las puertas, en las calles, se vean hombres, mujeres y
nios. Los hombres iban vestidos enteramente como Winnetou, con la estrella en el
pecho; las mujeres y los nios tenan aspecto limpio e inteligente expresin. No se
vean las caras indolentes que se suelen encontrar entre ellos, ni tampoco la expresin
de muda queja o de melancola propia de la raza, que parece haber renunciado a toda
alegra y felicidad. Se vea rer y bromear. Todos saludaban a Tatellah-Satah con
profundas reverencias y respetuosos ademanes. Se tena por l la mayor y ms sincera
veneracin, con gran curiosidad a Corazoncito y a m. Saban ya quin era aquel a
quien haba ido a buscar en persona el Guardin de la Gran Medicina. Repetan mi
nombre, y me llamaban con gritos de jbilo, porque saban que la accin, aplazada
durante tanto tiempo, iba a comenzar.
Y esa es su squaw su squaw! o decir.
Tengo que advertir que la palabra squaw no entraa sentido alguno despectivo.
Hay novelistas que pintan a las mujeres indias como privadas de todo derecho y
esclavas de sus maridos. Esto es absolutamente falso: ha habido indias que hasta han
llegado a ser jefes. La situacin de la mujer resulta realzada por el hecho de que la
herencia sigue de ordinario la lnea femenina: al difunto no lo hereda su propio hijo
sino el hijo de su hermana. No tena, pues, nada de extraordinario que Corazoncito
llamase la atencin en el mismo grado que yo.
Entramos por la ancha y profunda puerta de un edificio amplio, en cuyas paredes
exteriores se vean altas y estrechas aberturas, casi como aspilleras, cada una de las
cuales daba a un balcn de piedra, desde donde se poda contemplar toda la meseta
del Monte Winnetou. Pasado el prtico llegamos a un espacioso patio, en el cual nos
encontramos con otro edificio igual. Tambin ste tena un prtico que daba paso a
otro patio idntico, al otro lado del cual haba un tercer edificio anlogo a los
anteriores. As haba una serie de patios y edificios, cada uno ms elevado que el
anterior, y construidos aprovechando una depresin grande de la roca, que por la
parte de abajo era muy ancha y se iba estrechando hacia arriba. En consonancia con
esta configuracin del suelo, los patios y los edificios iban siendo ms estrechos
cuanto mayor era su altura. Los muros laterales de los patios estaban formados por las
paredes de la depresin, y de todos ellos salan sendas, muy hundidas en la tierra, que
llevaban al bosque, en cuyas praderas pacan los ms valiosos caballos del clebre

www.lectulandia.com - Pgina 258


hombre de la medicina.
En el patio mayor y ms bajo desmontamos. Tatellah-Satah nos llev a
Corazoncito, al Aguilucho y a m al interior de la casa, sin permitir que nadie
ms nos acompaase. Subimos al primer piso y penetramos en una habitacin
bastante espaciosa, en el centro de la cual seis enormes osos sostenan Una mesa
sobre la cual haba como una docena de pipas de paz, con todos sus accesorios. En
aquella sala se reciba a los huspedes ordinarios; pero a nosotros nos llev al travs
de una serie de habitaciones hasta que nos encontrarnos ante una cortina de cuero,
pintada y repujada del modo ms esplndido, que levant diciendo:
Entrad y sentaos, que yo vuelvo al momento.
As lo hicimos y vimos que nos hallbamos en una especie de pequeo santuario,
conservado con mucho cario. Dos claraboyas de cristales permitan que entrara la
luz a raudales y todo el interior estaba dispuesto como el de una tienda de campaa,
con las paredes tapizadas alternativamente de pieles de castor blanco y de perdiz
blanca de la pampa, animales rarsimos ambos. En el suelo haba cuatro pieles de
bfalo, blancas como la nieve y dispuestas de modo que formaban blandos asientos,
en que la cabeza y los cuernos hacan de respaldo y de brazos. En el centro, cuatro
cabezas de jaguar sostenan una gran concha pulimentada, hecha de la sagrada arcilla
del Norte. En la concha haba un calumet; pero un calumet que no era grande ni
lujoso, sino pequeo y ordinario. No haba nada en l que llamase la atencin, y sin
embargo lo reconoc al instante como la ms valiosa y rica pipa de paz que poda
haber para m all y fuera de all.
La pipa de Winnetou! exclam. La pipa que llevaba cuando lo conoc!
Qu sorpresa y qu alegra!
Ests seguro de que es esa? pregunt Corazoncito.
Completamente seguro.
Djame que la vea.
Y diciendo esto quiso acercarse para cogerla.
No dije detenindola. No la toques. Veo que este es un lugar sagrado, en el
cual hasta los amigos como nosotros tienen que conducirse con respeto.
La llev a una de las ventanas y desde all contemplamos toda la meseta con sus
tiendas de campaa y sus barracas de madera. Pareca que haban llegado personas de
importancia por el movimiento que se notaba. No nos qued mucho tiempo para
hacer observaciones, porque Tatellah-Satah volvi en seguida. Se haba quitado el
manto y llevaba un traje indio ordinario de cuero sencillamente curtido, sin adornos
ni ribetes de ninguna clase.
Lo primero que hizo fue tomar a Corazoncito por la mano y llevarla a uno de

www.lectulandia.com - Pgina 259


los asientos. l se reserv el sitio de enfrente y nos coloc a m a su derecha y al
Aguilucho a su izquierda. Tatellah-Satah no se sent, sino que quedndose en pie,
habl as:
Mi corazn est profundamente conmovido y mi alma lucha con las penas de
los pasados tiempos. Cuando se fum aqu el calumet la ltima vez fue en son de
despedida. Donde se sienta nuestra hermana blanca estaba sentada Nsho-Chi, la ms
hermosa hija de los apaches, la esperanza de nuestra tribu; donde est Old
Shatterhand se sentaba Winnetou, mi preferido, a quien nadie conoca como yo; el
lugar que ocupa el Aguilucho lo tena Inchu-Chuna, el sabio y valiente padre de
aqullos. Haban venido para despedirse de m. Nsho-Chi quera ir al Este, a las
ciudades de los rostros plidos, para llegar a ser tambin un rostro plido. En el
interior de mis ojos haba lgrimas: el objeto de todos nuestros deseos y esperanzas
nos abandonaba, porque su amor ya no nos perteneca. Fue aquel un da triste; fuera
bramaba la tempestad y en mi alma reinaba el dolor. Se fueron y Nsho-Chi no volvi
ms. Ella y su padre cayeron asesinados. Slo Winnetou regres. Yo me enfurec con
l y reproch agriamente la conducta de aquel por cuya causa la hija de nuestra raza
se haba separado de nosotros. Entonces Winnetou deposit su calumet en esta
concha y jur que no volvera a tocarlo hasta que yo permitiera a su hermano
Shatterhand venir aqu a fumar la pipa de la paz con nosotros. Despus de aquello
volvi muchas veces a esta casa, vivi y estuvo trabajando muchos meses en el
Monte Winnetou; pero no entr ms en este cuarto, ni tampoco ha entrado nadie en l
desde entonces. Slo su juramento lo habitaba, y ha estado esperando aqu largo
tiempo. Winnetou muri y muri tambin en el corazn de Old Shatterhand. Mi
clera contra ste fue mayor que nunca. Me pareca que con Winnetou haba muerto
el porvenir de los apaches. Yo era el Guardin de la Gran Medicina y habra querido
salvar de la decadencia y de la muerte a esta raza. Pensaba que su alma deba
despertar en Winnetou, el indio de pensamiento ms profundo, el ms noble de todos.
Muerto ste, mora con l el alma de la raza. Eso crea yo, necio de m!
Se detuvo un instante, mir por la ventana que yo haba abierto y sigui as:
Vinieron das claros y soleados. La voz de la vida me llam de nuevo, y
dondequiera que o hablar, se hablaba de Winnetou. Winnetou viva; haba vuelto de
la montaa de Hancock, donde lo haban matado, atravesando praderas, valles y
montes y acercndose cada vez ms a su patria. No haba muerto: sus actos persistan,
sus palabras se repetan de tienda en tienda. Su alma hablaba, predicaba por los valles
primero y luego por las alturas, hasta que lleg al Monte de las Medicinas, lleg a m;
y cuando la reconoc, vi que era no slo el alma de Winnetou, sino al mismo tiempo
el alma de su pueblo, de su raza. Se pos junto a m y desde entonces la oa hablar
cada da, cada hora. Por todas las puertas, por todas las ventanas llegaba hasta m el
nombre de Winnetou, que estaba en los labios de todas las naciones rojas y que lleg

www.lectulandia.com - Pgina 260


a formar una torre de llamas que iluminaba todas las llanuras, todas las montaas. El
que tena pensamientos buenos, puros y nobles hablaba de Winnetou. Winnetou lleg
a ser un ideal, a constituir el amor sagrado de su raza. Llegu a comprender muchas
cosas de que antes no poda darme cuenta. Consegu or con tranquilidad el nombre
de Old Shatterhand pronunciado al mismo tiempo que el de Winnetou. Reconoc por
fin que los dos son inseparables en las grandes ideas de humanidad. En las horas de
lucha interna, me refugiaba en esta habitacin y volva a ver a Winnetou, en espritu
conmigo, dejando el calumet en la concha y levantando la mano para jurar que no
volvera a tocarlo si no estaba delante su hermano Shatterhand.
Hizo otra pausa. Y en el silencio que sigui a sus ltimas palabras omos gritos
lejanos de bienvenida que suban de la ciudad. Tatellah-Satah fue a la ventana, mir
hacia abajo y dijo:
Han llegado ms jefes; lo conozco por el adorno de plumas que llevan. Pronto
sabremos quines son.
Volvi a su sitio y continu:
Nunca hasta este momento haba tenido la certeza de que Winnetou vive. Old
Shatterhand ha venido al travs de tierras y mares, y de l se desprende la misteriosa
confirmacin de que para su hermano rojo no existen los viejos y falsos cazaderos
eternos que fueron inventados Para la masa ignorante. Yo escrib a Old Shatterhand
rogndole que viniese para salvar a su hermano Winnetou; pero estoy convencido de
que Old Shatterhand sabe muy bien de quin proceda el llamamiento: no de Tatellah-
Satah, sino de Winnetou, del alma de la raza roja, que iba a ser ahogada y aniquilada
por sus propios hijos. Ahora, esa alma se elevar, aprender a volar y no se limitar a
comer y beber, para luego pasar hambre, sino que har ms. Participar en tordo lo
que Mnitu dio a la humanidad entera, no para sta o aquella nacin. No seguir
siendo nia, porque desgraciado del pueblo que se resiste a la emancipacin. Pero la
locura de los inconscientes llega ahora hasta el punto de querer engaar al nio
dicindole que es un hombre, un hroe, un gigante, y perpetuar este engallo en bronce
y mrmol. Eso es un crimen, y como los que van a cometerlo son de nuestra propia
raza, se podra calificar de suicidio. Eso no puede consentirlo Tatellah-Satah ni
tampoco Old Shatterhand. Estoy tan contento de que haya venido para ayudarnos en
esta tarea! Est sentado a mi derecha como en otro tiempo Winnetou y hasta me
parece que es Winnetou mismo. Y nuestra hermana blanca es como si fuera Nsho-
Chi, la preferida de nuestro pueblo. Yo, Tatellah-Satah, el Guardin de la Gran
Medicina, os doy la bienvenida y siento que est a mi lado aquel a quien am como a
nadie. l me ve y ve que su juramento se ha cumplido. Old Shatterhand est aqu. Yo
lo odiaba antes; pero ahora lo amo. l es mi hermano como yo lo soy suyo. El
calumet de nuestro Winnetou va a dar fe de ello.

www.lectulandia.com - Pgina 261


Cogi la pipa, la llen, la encendi, aspir seis veces y dirigi el humo una vez
hacia arriba, otra hacia abajo y las otras cuatro hacia los puntos cardinales,
pronunciando la frmula acostumbrada; luego me dio la pipa. Yo me levant y dije:
Saludo a mi Winnetou y veo el despertar de su pueblo. Yo fui siempre suyo y l
fue siempre mo. As es an hoy y ser siempre. Basta de palabras: que hablen los
hechos. El da de hoy es el ms apropiado para ello.
Hice las seis aspiraciones en la misma forma y devolv el calumet al hombre de la
medicina. Este se lo entreg a Corazoncito y dijo:
Tmala t ahora, como nuestra Nsho-Chi. Que nos hable por tu boca!
Aquel era un gran honor, que me llen de alegra, pero no sin cierta mezcla de
temor. Mi mujer tena que hablar. Qu es lo que ira a decir? Tambin tena que
fumar aquel fuerte tabaco, mezclado con zumaque. En toda su vida no haba fumado
ms que en una ocasin, medio cigarrillo, por broma. Me mir y ley en mis ojos esta
advertencia: Corazoncito, por Dios, no me pongas en ridculo! Pero ella sonri
confiada y cogiendo la pipa, se puso en pie y habl as:
Yo amo a Nsho-Chi, la hija de los apaches. He estado orando en su tumba. All
he sentido que no hay tumbas, ni muerte, ni cadveres. Slo se pudre lo superfluo;
todo lo dems subsiste. Como ella, su pueblo ha desaparecido tambin; pero su alma
ha quedado. Y, si sois lo bastante fuertes, esta alma crear los nuevos y hermosos
cuerpos que merece en justicia desde hace tanto tiempo. Dame tu corazn oh
Tatellah-Satah! El mo es ya tuyo!
Dio valerosamente las seis chupadas y devolvi la pipa. Cuando se sent tena los
ojos hmedos; pero no s si era por la emocin o efecto del tabaco.
El calumet pas al Aguilucho, que se levant y dijo:
En toda la extensin de la tierra, es sta una poca sealada. Pero esta poca
an no ha terminado; al contrario, est en su comienzo. An es joven; tiene que
desarrollarse y nosotros con ella. La humanidad se eleva hacia sus ideales: hagamos
nosotros lo mismo. No nos quedemos al ras del suelo como hasta ahora. El
Aguilucho sacude ya sus alas. Cuando vuele tres veces alrededor de la montaa,
los hombres rojos despertarn de su muerte aparente y alumbrar el da que nuestra
raza merece.
Tambin l dio las seis chupadas de ritual y luego devolvi el calumet al
Guardin de la Gran Medicina.
Este tena que acabar de fumarlo lentamente sin que se hablase nada mientras
tanto. Una vez que lo hubo hecho, qued terminada la ceremonia. Tatellah-Satah nos
condujo a la habitacin grande que he descrito en primer trmino, y en la cual haba
varias pipas de paz, y presentndonos a un indio de gigantescas proporciones que all

www.lectulandia.com - Pgina 262


nos esperaba, dijo:
Este es vuestro criado Inchu-Inta (Ojos Bondadosos), que os llevar al
alojamiento que se os ha destinado. l os enterar de todo cuanto deseis saber. Era el
favorito de Winnetou. Que lo sea tambin vuestro. Slo una cosa os pido, y es que os
sentis hoy a mi mesa, nada ms que hoy por ser el primer da, de aqu a una hora.
Despus quedaris libres en absoluto, aunque podris venir a mi casa siempre que os
plazca.
Nos dio la mano y luego se retir. Bajamos al patio donde habamos dejado
nuestros caballos y vimos que all no haba ms que el potro del joven indio y el mulo
que llevaba su paquete. El Aguilucho mont y se dirigi a la torre que le iba a
servir de alojamiento. Inchu-Inta nos dijo que Pappermann haba llevado nuestros
caballos a la casa que nos iba a servir de alojamiento y all nos encaminamos.
Como he dicho, Inchu-Inta tena el aspecto de un verdadero huno. Era hombre
seguramente de ms de 60 aos; pero con el vigor de un joven y un carcter fiel,
orgulloso y veraz. Se le haba designado para criado nuestro a peticin suya; pero su
posicin con respecto a nosotros no envolva el concepto de subordinacin ni de
obediencia: l segua siendo su propio dueo. Nos guio al travs de los patios y
puertas que antes he dicho, hasta llegar al sexto patio. La casa que en l se levantaba
era la destinada exclusivamente a nosotros.
Esta es la casa de Winnetou-nos explic Ojos Bondadosos.
Vivi aqu Winnetou? pregunt yo.
Siempre que vena a este lugar aqu se alojaba respondi el criado. Las
habitaciones que va a ocupar Old Shatterhand estn como las dej Winnetou la ltima
vez que estuvo aqu. Cuando venan Inchu-Chuna y Nsho-Chi, tambin aqu se
alojaban. Nuestra hermana blanca va a ocupar las habitaciones en que vivi la
hermosa y buena hermana de Winnetou.
Tambin aquella casa tena balcones a los que se sala por estrechas aberturas en
la fachada, y por su situacin superior, la vista se extenda ms lejos desde ellos que
desde la casa de Tatellah-Satah. Nuestros caballos fueron conducidos al establo de la
casa y nosotros subimos al primer piso, donde nos encontramos primeramente en una
gran habitacin amueblada a estilo indio, con grandes vasijas de barro para lavarse,
muchos asientos de diversas clases y una bandeja con pipas de paz.
Este es el saln de recibir dijo sonriendo Corazoncito.
Las paredes estaban cubiertas de todo gnero de armas. All vi algunos cuchillos,
pistolas y rifles, que ya conoca. El criado nos hizo recorrer toda la casa. Haba en
ella alojamiento cmodo para treinta o cuarenta invitados, y necesitara muchas
pginas para describir, aunque slo fuera a la ligera, su mobiliario y decoracin. En

www.lectulandia.com - Pgina 263


vista de ello, renuncio a hacerlo por ahora.
Puede el lector imaginar con qu emocin entr en las tres habitaciones en que
haba hecho la vida Winnetou. A la izquierda estaba el dormitorio, que daba a otro
cuarto, bastante mayor, en el que estaba de ordinario por el da, y despus del cual
vena el cuarto de trabajo. Desde cada una de las tres piezas se poda salir al balcn
para gozar de la esplndida vista que ofreca. En el dormitorio haba un lecho de
pieles y mantas sumamente muelle, blando y limpio y algunas vasijas para lavarse y
beber; nada ms. En el cuarto del centr, amueblado medio a la europea, medio a la
india, haba asientos y mesas altos y bajos. Sobre estas ltimas y colgados de las
paredes vi objetos que reconoc al momento porque me haban pertenecido. Entre
ellos figuraban dos retratos mos, muy parecidos en mi opinin, y a la sazn
desvanecidos por la accin del tiempo, y en una de las paredes se vean unos veinte
dibujos, copia de aquellas fotografas.
Cunto deba de quererte! dijo Corazoncito, mientras examinaba los
dibujos.
No dejaba de tener talento para el dibujo; pero se ve que su mano no estaba
ejercitada. Esto es conmovedor.
En el cuarto de trabajo haba una mesa de escritorio; s, una verdadera mesa de
escribir, con cajones, plumas, tinta y mucho papel. La tinta se haba secado. All se
haba ejercitado en escribir el gran indio. l, el domador de los potros ms salvajes, el
maestro en todas las armas, haba trabajado en aquella mesa para aprender ortografa.
Oh mi amado y nico Winnetou! All haba escrito los captulos ms importantes de
su testamento, cuya publicacin me dej encomendada.
Tambin haba trabajado all en otras cosas, con cuchillos y tenazas, con martillos
y limas, hasta con agujas e hilo. No haba nada humilde ni pequeo para l. Se haba
hecho una carpeta de cuero, y al abrirla vi en ella una hoja de papel, en la que haba
escritas, en gruesos caracteres, estas palabras: Carlos, Carlos mo, cunto te
quiero!. Al volver la hoja, vi que por el reverso tambin estaba escrita, aunque con
caracteres ms pequeos y temblorosos. Deca lo siguiente: Carlos, muerto para ti.
Lo s, lo s. Tu Winnetou.
Cuando Inchu-Inta vio que Corazoncito lloraba mientras leamos aquellas
palabras, l, el hombre fuerte, se volvi y se llev la mano a los ojos.
Qu limpio est todo! Parece como si hubiera estado aqu hace una hora
dijo mi mujer. Quin ha cuidado estas habitaciones?
Yo respondi l.
Cundo?
Todos los das.

www.lectulandia.com - Pgina 264


Y desde cundo?
Desde que l estuvo aqu por ltima vez.
Todo este tiempo y diariamente? A pesar de que l no viva ya, ni poda
volver por aqu?
El indio movi lentamente la cabeza a un lado y a otro y sonriendo dulcemente
dijo:
l deca siempre que no hay muerte, porque su hermano Shatterhand se lo
haba asegurado, y yo cre y creo hoy lo que los dos decan.
Pas la mano por un traje de cuero que haba colgado en la pared y dijo:
Esta chaqueta y este pantaln son los que llevaba para estar en casa. Cuando
estoy aqu solo, lo cual ocurre muchas veces, me parece or un rumor en este traje.
Estar aqu Winnetou?, pienso. Habr entrado detrs de m? Entonces creo verlo
ah fuera, en el balcn, con las manos cruzadas, orando, como sola hacer cuando
tena algn anhelo o algn sufrimiento. Me llamaba su amigo; pero yo me
consideraba orgulloso de ser su criado. Yo puse mis manos bajo sus pies y habra
dado mil veces la vida por l. Pero l tena que morir, pues no su vida, sino su muerte
es la que ha despertado a la tribu de los apaches y a todos los pueblos rojos, la que les
ha abierto los ojos y les ha enseado a apreciar qu valiosa es la vida de un solo
hombre, y por consiguiente cunto ms preciosa e insustituible es la vida de toda una
nacin, de toda una raza. Estbamos ciegos y ahora tenemos vista. Cunto lo he
querido, cunto, cunto!
De pronto se acerc a m, me cogi la mano y me dijo en tono de splica:
Ocupa t su puesto, no slo en esta casa, sino tambin en mi corazn.
Y diciendo esto se golpeaba el pecho. Luego tom tambin la mano de
Corazoncito y prosigui:
Y t, s nuestra Nsho-Chi. Habla a las mujeres, que se van a reunir aqu.
Gualas no a las palabras, sino a los hechos. Tatellah-Satah es sacerdote y no
guerrero: tenedlo en cuenta. Por eso nuestro gran Winnetou tena el anhelo de traer a
esta casa a su hermano blanco. El alma que ahora despierta necesita proteccin y
apoyo contra su propio pueblo. Toda su esperanza est puesta en vosotros.

www.lectulandia.com - Pgina 265


Captulo 9

El monumento

El Monte Winnetou est en el ngulo meridional que forman Arizona y Nueva


Mjico. Los indios libres que habitan aquella regin no reconocen a ningn gobierno.
El comit para el monumento a Winnetou tuvo la habilidad de dirigirse al Congreso
de los Estados Unidos, y consigui permiso para fundar en el Monte Winnetou una
ciudad que llevara el nombre del hroe; elevar all un monumento al que fue jefe de
los apaches, en la forma que estimara conveniente, y hacer todas las construcciones e
instalaciones necesarias para la consecucin de tan laudable propsito. As deca
literalmente el decreto que obtuvo su delegado.
Provisto de l, comenz el comit sus trabajos, sin preocuparse de las tradiciones
ni de los derechos de los dems. Se gan fcilmente la adhesin de las tribus apaches,
por tratarse de su adorable Winnetou, y tambin la de algunas tribus comanches, por
ser Apanachka el jefe de los comanches caneos. Desde que faltaba Winnetou, no
haba un jefe a quien obedecieran todas las ramas de los apaches, y por lo que se
refera al anciano Tatellah-Satah, cuyo influjo se extenda sobre todas las tribus
indias, no se haba podido lograr su conformidad con el proyecto. No obstante, Old
Surehand y Apanachka crean que acabaran por inclinarlo de su lado. Para ello
contaban con el efecto de los hechos consumados, que es irresistible; y as
comenzaron a disponer y a construir sin tener en cuenta sus protestas, que se
rechazaban con la afirmacin, en todo caso bien fundada, de que el comit tena la
aprobacin del Congreso y no reconoca autoridad superior a l. Old Surehand y
Apanachka no eran ya el indio y el hombre del Oeste que yo haba conocido. Con sus
riquezas y sus negocios, se haban elevado muy por cima de su antiguo ambiente. En
su interior, ms se acercaban a los blancos que a los rojos, de suerte que ya no caba
en ellos el concepto indio de sacrificio por su raza en cualquier momento. Ellos
queran hacer un negocio con el provecto y procurar a sus hijos una celebridad que
luego se traducira en nuevas riquezas.
Pero Tatellah-Satah no era hombre que renunciase tan fcilmente como ellos
pensaban a lo que tena por justo. Al principio aparent someterse: no poda, por otra
parte, impedir que encadenasen en cables elctricos a las cataratas, que profanasen el
bosque con canteras ni que llevasen una multitud de obreros indios, que seguramente
no se habran prestado a trabajar para ellos si no fueran el desecho de sus respectivas
tribus. Pero envi mensajes a los mescaleros, a los llaneros, a los zicarillas, a los
taracones, a los lipanes, a los navajos; en una palabra, a todos los grupos en que se
dividen los apaches, y que consideraban al Guardin de la Gran Medicina como el

www.lectulandia.com - Pgina 266


hombre ms importante de la raza.
Llam a los jefes principales y habl con ellos. Les explic que de lo que se
trataba no era tanto de honrar la memoria de Winnetou, como de glorificar a Young
Surehand y Young Apanachka, y sobre todo que lo que haba all era un negocio, ni
ms ni menos. Consigui llevar a su nimo el convencimiento de que era un pecado
contra Winnetou, quien haba sido siempre la personificacin de la modestia,
pretender levantarlo sobre un pedestal tan desmesuradamente alto; les demostr que
aquello no detendra la decadencia de su pueblo, sino que, por el contrario, la
apresurara, porque promovera la envidia de las dems razas contra los apaches. En
una palabra, tuvo el ms completo xito en sus conversaciones con los jefes, y los
despidi con la misin de propagar aquellas ideas entre sus sbditos. El clan de los
winnetous estaba ya formado y se uni a su labor. Tatellah-Satah aplaz, no obstante,
su accin directa contra el comit del monumento y la ciudad hasta la gran asamblea
que haba de celebrarse en el Monte Winnetou. Se acercaba la fecha de la asamblea y
se propona sondear a los jefes, para ver cules estaban contra el proyecto. Hasta el
momento de nuestra llegada, no haba tenido ninguna entrevista con ellos; haba
permanecido encerrado en su castillo y aquel da era el de su primera salida, para ir a
recibirme.
Todo esto nos lo cont mientras comamos con l. No tuvo una palabra de
condenacin para aquellas discordias intestinas: su visin alcanzaba ms lejos que
todo eso. Comprenda muy bien que casi exclusivamente recaa sobre l la misin de
aprovechar las circunstancias para preparar los cimientos de un porvenir rico en
esperanzas. No haba que esperar, en muchos siglos, una reunin de indios de todas
las tribus como aqulla, sobre todo teniendo en cuenta que la raza desaparecera si no
lograba infundirse en ella una nueva vida interior. Por eso estaba firmemente resuelto
a aprovechar aquella ocasin y abrir ancho camino al alma de su raza que despertaba.
Tena todas las condiciones necesarias para realizar su misin excepto una, que no
tiene el indio: me refiero a la sinceridad activa, a la honradez agresiva. Esta cualidad
no la tena ya el indio, aunque s la haba tenido; pero en sus tratos con los rostros
plidos, nunca fieles a su palabra, se haba visto obligado a refugiarse en su astucia
nativa, que haba acabado por convertirse en una de sus caractersticas. Slo los
indios extraordinarios, como Winnetou, por ejemplo, no vacilan, cuando es necesario,
en emprender una accin resuelta de oposicin, y hasta en anunciarla
anticipadamente; pero, en general, no cree prudente el indio proceder de este modo.
Por eso. Tatellah-Satah haba estado vacilando tanto tiempo y por eso deseaba mi
llegada. Sirvindome de una expresin vulgar, podra decir que me reservaba el papel
de sacarle las castaas del fuego. As se comprende que se apresurase a averiguar de
qu lado me encontraba yo en aquella discordia. Desde que le comunicaron del
Nugget-Tsil que yo estaba de su parte, se vio libre de una honda preocupacin. Me

www.lectulandia.com - Pgina 267


esperaba con impaciencia, y ya que me tena a su lado, lo interesante para l era saber
si estaba dispuesto a ser su Shatterhand, su mano ejecutora, con ayuda de la cual le
sera posible deshacer a sus enemigos.
As me lo pregunt directamente, mientras comamos en su casa.
Estoy dispuesto le respond. Y propongo que comencemos en seguida, hoy
mismo si es posible. Primero ensayaremos los procedimientos de amor y concordia, y
si no obtenemos resultado, apelaremos a la fuerza.
Esto le satisfizo por completo, y me dio amplias facultades para proceder como
mejor me pareciera y para disponer de lo que necesitase.
Lo primero que haba que hacer era ver el modelo de la estatua. Con este objeto,
montamos a caballo, despus de la comida, Corazoncito, Pappermann y yo, con
Inchu-Inta, el criado, y bajamos a la ciudad. Inchu-Inta, y tambin Tatellah-Satah, me
aconsejaron que llevase una escolta de seis jvenes winnetous elegidos entre los ms
experimentados y aguerridos. Acced gustoso, porque tena proyectos, para cuya
realizacin me sera de gran importancia el auxilio de aquella gente.
No bajamos directamente a la ciudad, sino que nos encaminamos primero a la
Catarata del Velo. Reconocimos minuciosamente todos aquellos parajes, sin olvidar
los dos Plpitos del Diablo, aparentando la mayor naturalidad e indiferencia para no
llamar la atencin y, mientras lo hacamos, no dije nada que pudiera revelar mis
pensamientos. Pero nuestro criado era, como pude ver pronto, un observador muy
perspicaz cosa que no deba sorprenderme, ya que Winnetou era el que lo haba
educado, y no perda ni una de sus miradas, ni se le escapaba nada de lo que yo
haca. As, pudo llegar a apreciar los verdaderos motivos que me impulsaban. Cuando
terminarnos nuestra visita a aquellos lugares y nos dirigimos hacia la ciudad, acerc
su caballo al mo y me dijo:
Old Shatterhand no quera ver la Catarata del Velo.
Yo le mir como preguntndole lo que quera decir.
Ni tampoco el Winnetou que estn construyendo continu. Pues entonces
qu es lo que quera ver? dije.
Los dos Odos del Diablo, el verdadero y el falso.
Tena razn. Slo por eso haba yo querido visitar el valle interior. Los Odos del
Diablo me interesaban mucho ms que la hermosa catarata.
Yo los conozco me asegur, y no es cierto lo que se dice de ellos. Desde
ningn sitio de ellos se oye nada.
Es que los has recorrido t?
S, por todas partes. Hasta he estado en el sitio donde nadie se atreve a ir,

www.lectulandia.com - Pgina 268


porque est prohibido, y tampoco desde all se oye nada.
Me prometes guardar el secreto de lo que hagamos?
Se puso la mano sobre el corazn y dijo:
De tan buena voluntad como lo hara a nuestro Winnetou.
Pues entonces pronto aprenders a or. Ya te ensear cmo hay que hacerlo.
Pero, dime: conoces el Valle de la Caverna?
Perfectamente.
Y la caverna?
Tambin.
Es grande?
Muy grande. Se tardan casi cinco horas L caballo en llegar a ella desde aqu, y
sin embargo es tan larga que termina cerca de la Catarata del Velo.
Maana temprano iremos all, para verla. Prepara todo lo necesario, pero no
digas a nadie una palabra.
Atravesamos el prtico de rocas y nos aproximamos a la ciudad. En ella reinaba
ms animacin que a nuestra llegada. Un grupo de jinetes vena en direccin
contraria a la nuestra, al parecer con intencin de subir al castillo. Cuando nos vieron,
hicieron alto todos menos dos, que se adelantaron a nuestro encuentro: eran
Athabaska y Algongka. Los dos montaban admirablemente a caballo. Despus de
saludarnos a la usanza india, Athabaska dijo:
bamos a la montaa para saludar a Old Shatterhand, el husped de los
hombres rojos, a quien ambamos antes de conocerlo, y que nos inspir profundo
respeto cuando lo conocimos sin saber cul era su nombre. Y ya que ha venido aqu y
se ha dado a conocer, no hemos de esperar a que venga a nuestra tienda, sino que
vamos nosotros a saludarlo, porque es superior a nosotros.
Puede haber entre hermanos uno que sea superior a los otros? dije yo.
Somos hijos de un mismo padre, que se llama Mnitu, y todos somos iguales. Voy a
visitar a mis hermanos y les ruego que me permitan fumar en su tienda la pipa de la
bienvenida.
Esta distincin les alegr mucho, y Algongka respondi:
Estamos orgullosos de ese deseo de nuestro hermano blanco. Que venga con
nosotros y ver amigos y conocidos de los antiguos tiempos, que estn aqu, y que, al
saber que haba llegado, han querido subir con nosotros para alegrarse con su vista.
All esperan.
Diciendo esto sealaba al grupo que se haba detenido. Nos acercamos a l y, a
pesar del mucho tiempo que haba pasado, reconoc al momento a Wagare-Tey, el jefe

www.lectulandia.com - Pgina 269


de los shoshones, a Schahko Matto, el jefe de los osagas, y a otros varios jefes, de
menor categora. Qu alegra tan grande tuvimos al volvernos a ver! Tambin haba
venido Avaht Niah, el Ciento-Veinte-Aos. Naturalmente, ste no iba con ellos;
estaba sentado a la puerta de su tienda y me rogaba por conducto de aquellos jefes
que fuera primeramente a visitarlo a l. Los de la ciudad baja haban querido atraerse
a Wagare-Tey y a Schahko Matto y hacer que plantasen sus tiendas entre ellos; pero
los dos jefes, antes de tomar tal resolucin, se haban informado de las circunstancias
y, en vista de lo que haban odo, acamparon en la ciudad alta, para estar con
Athabaska y Algongka.
Nos dirigimos hacia la tienda de Wagare-Tey, que tena all a su anciano padre, y
apenas nos habamos puesto en movimiento cuando vimos que venan hacia nosotros
dos comanches caneos, que tambin se encaminaban al castillo, pero que, al vernos,
cambiaron de direccin y vinieron hacia nosotros. Los haban enviado Young
Surehand y Young Apanachka, para invitarnos, en nombre de ellos, a ir a la tienda de
los dos jvenes jefes, que a nuestra llegada no se encontraban en el campamento.
Cuando se enteraron de que estbamos all, nos enviaron aquellos dos mensajeros,
para que fusemos a ver su obra de arte, la estatua de Winnetou. Ya iba yo a
responderles cuando Athabaska se me adelant, hacindome una seal con la mano, y
dijo:
Aqu veis a Athabaska y Algongka, los jefes de los pueblos ms alejados al
Norte, y tambin a Schahko Matto, jefe de los osagas, y a Wagare-Tey, jefe de los
shoshones. Volved en seguida a decir a Young Surehand y a Young Apanachka que
tenemos que hablar con ellos, y que vengan a buscarnos al momento, porque se trata
de una cosa muy importante.
Dijo esto en tal tono que los dos enviados, sin responder palabra, retrocedieron a
todo galope para cumplir la orden. Cuando nos acercamos a las tiendas, pudimos ver
que las de Athabaska, Algongka, Wagare-Tey y Schahko Matto estaban juntas. Antes
de llegar, vimos sentado delante de una de ellas, a Ciento-Veinte-Aos. Su cabello
blanco le caa por la espalda y, a pesar de su edad, poda moverse con cierta facilidad.
Tena la vista clara y la voz tan firme como la de un hombre de cincuenta o sesenta
aos. Sin apoyarse en nada, se levant en cuanto nos vio llegar, y su hijo Wagare-Tey
le dijo que volvan tan pronto porque a mitad de camino nos haban encontrado a m
y a mi squaw. Su rostro estaba surcado por mil pequeas arrugas, que, sin embargo,
no lo desfiguraban en lo ms mnimo. No se le vea una mancha, ni un roto, ni nada
que no fuese muestra de la ms extremada limpieza; cosa muy rara, dada su edad.
Realmente, era un viejo hermoso. En cuanto me vio, me reconoci y sus bondadosos
ojos brillaron de alegra. Se acerc a m, que, como los dems haba desmontado, me
estrech contra su pecho y exclam:
Oh Mnitu! Oh Mnitu, grande y bueno! Cunto te agradezco esta felicidad,

www.lectulandia.com - Pgina 270


esta alegra! Qu anhelo tena de volver a ver al mejor, al ms sincero amigo de
todos los pueblos rojos, antes de ir a atravesar con firme brazo el desconocido Lago
de la Muerte! Mi deseo se ha cumplido. Cuando me enter de que ibas a venir, decid
acudir aqu tambin. Los aos quisieron retenerme con sus secos brazos; pero yo me
sent joven y me desas de ellos. En mi interior haba una voz que me impulsaba a
venir para ver a mi hermano blanco, que nos va a devolver la bondad, el amor y la
unin que nos haban abandonado. Apenas llego yo, llega l tambin. Y t eres su
squaw?
Dijo esto ltimo dirigindose a mi mujer, que se hallaba junto a m.
S respond yo.
Entonces l la estrech contra su pecho, como haba hecho conmigo, y prosigui:
l nos trae una amiga, una hermana blanca. Sea bien venida a nuestras tiendas
y a nuestras almas. Yo soy el ms viejo de todos los que estn aqu. Traed el calumet.
Sentaos todos en crculo y ser para m uno de los ltimos y mayores honores presidir
la reunin de la bienvenida. Old Shatterhand se sentar a mi derecha y su squaw a mi
izquierda. Que se encienda la hoguera de la alegra!
As se hizo, y comenz una conmovedora escena de saludos mutuos, con la pipa
cambiando de mano constantemente. Surgieron mil recuerdos, todos ellos unidos al
nombre querido de Winnetou; pero no tenamos tiempo entonces para dedicarnos a
ellos y lo aplazamos para ms adelante.
Cuando se estaba desarrollando aquella escena de viva alegra, llegaron Young
Surehand y Young Apanachka a caballo. Desmontaron y se acercaron a nosotros;
pero nadie les hizo caso ni se apart para dejarles sitio. Estuvieron un rato en pie sin
decir nada y luego volvieron al sitio donde haban dejado los caballos para
marcharse. Entonces Athabaska les grit:
Los hijos de Old Surehand y de Apanachka pueden acercarse!
La voz del jefe tena acento tan imperioso que los dos obedecieron al momento.
Todos guardbamos silencio y slo se oa el chisporroteo del fuego. Athabaska les
dijo cuando estuvieron junto a nosotros:
Son jefes Young Surehand y Young Apanachka?
No respondieron ambos a la vez.
Es jefe Old Shatterhand?
S.
l ha vivido casi setenta agitados inviernos; ellos apenas tienen a la espalda
treinta veranos tranquilos. Y a pesar de esto le piden que vaya a verlos, en lugar de
ser ellos los que acudieran a saludarlo a l! Desde cundo es costumbre entre los

www.lectulandia.com - Pgina 271


hombres rojos que la vejez vaya a saludar a la juventud y la experiencia a la
inexperiencia? Deseamos que nuestro pueblo despierte de su sueo; deseamos que se
incorpore a las naciones civilizadas. Cmo vamos a conseguirlo si ni siquiera
obedecemos a la ley de los ms salvajes entre los salvajes, que ordena a los jvenes
honrar a los viejos?
Young Surehand exclam con orgullo:
Nosotros somos artistas.
Uf, uf! dijo Athabaska. Y es eso mejor que ser hombre y que ser anciano
y lleno de experiencia? Adems, habis demostrado ser artistas? Tal vez Old
Shatterhand lo es tambin, slo que l no se lo llama y vosotros s. Ahora vamos a
comprobar si sois dignos de ese nombre o no. Pero, aun cuando un artista fuera una
cosa tan grande que ningn otro hombre pudiera llegar hasta l, habra sin embargo
que exigirle las mismas virtudes que se piden a los hombres ordinarios. Preguntad a
vuestros padres, preguntad a Kolma Puchi, lo que tienen que agradecer a Old
Shatterhand. Es que como recompensa a lo que hizo por ellos y al cario que
siempre les profes ha de hacer ahora la corte a sus hijos porque se dicen artistas?
En qu se demuestra vuestro arte? En hacer una gigantesca estatua de Winnetou.
Pero estis capacitados para esa obra? No lo creo. Nuestro gran Winnetou era ante
todo modesto. Honraba y respetaba a los ancianos, aunque fueran de la ms baja
condicin. Su mayor alegra era servir, ayudar, hacer felices a los dems. Vosotros, en
cambio, sois demasiado orgullosos para hacer a su mejor amigo la primera visita, la
visita de cortesa, que os corresponde hacer a vosotros, no a l. As, pues, no habis
comprendido nunca a Winnetou. Cmo pretendis entonces representar su figura de
modo que resulte sincera y autntica y no mentida? Estn aqu vuestros padres?
No. Salieron esta maana temprano a caballo y an no han vuelto.
Cuando vengan, decidles que la asamblea de jefes reunida aqu exige que
vengan a ofrecer sus excusas a Old Shatterhand en nombre de sus hijos. Nosotros
iremos, dentro de una hora, a ver vuestro Winnetou de barro, para poder apreciar si
sois artistas o no. Ya podis retiraros.
Montaron a caballo y se alejaron sin atreverse a decir una sola palabra de disculpa
ni de defensa. Cuando, al cabo del indicado plazo, llegamos al barracn en que
haban trabajado en el modelo, estaban a la puerta y nos recibieron con muestras de
respeto; pero al mismo tiempo con el aspecto de personas que de buena gana se
mostraran ofendidas si se atreviesen. Eran, a pesar de todo, dos jvenes simpticos y
agradables, y comprend por la cara de Corazoncito que estaba dispuesta a tomar
su defensa. Al encontrarnos con ellos, les hizo una inclinacin de cabeza,
acompaada de una sonrisa a escondidas; yo me limit a saludarles con la mirada,
para no desautorizar a Athabaska.

www.lectulandia.com - Pgina 272


Cuando entramos en la barraca, estaban all todos los seores del comit,
congregados con la idea de producir efecto en los jefes; pero stos les hicieron tan
poco caso que no se atrevieron a acercarse ni a dirigirles la palabra.
La barraca era redonda como un circo y toda ella era una sola habitacin. La
pared estaba cubierta con un lienzo, en el que se vea un bien pintado panorama de la
meseta, con el Monte Winnetou y sus dos ingentes torres de roca: la de delante, con el
castillo de Tatellah-Satah, y la ms alta y posterior, con la proyectada gigantesca
figura de Winnetou en lo alto. El modelo para esta figura se levantaba en el centro de
la habitacin. Tena unos ocho metros de altura y estaba colocada de modo que caa
sobre ella, con favorable efecto, la luz que penetraba por las claraboyas de la barraca.
Para el alumbrado nocturno haba instalacin de luz elctrica, alimentada con la
energa producida por la catarata, que ms tarde haba de servir para el alumbrado de
toda la ciudad de Winnetou.
Mi primera mirada fue para el rostro de mi amigo. A pesar de que estaba muy
parecido, aquella no era su cara. Todos los rasgos fisonmicos del hroe estaban
reproducidos con exactitud; pero no tenan aquel aspecto de seria bondad, de cario,
que yo conoca tan bien, sino que ofrecan por el contrario una expresin extraa que
nunca haba sido la suya en vida, y que armonizaba con el movimiento agresivo que
haban dado a la figura los escultores. El traje estaba ejecutado con minuciosidad
exagerada: los mocasines, adornados con pas de puerco espn, las polainas
ribeteadas, la estrecha chaqueta de caza, casi sin arrugas, la preciosa manta de
Santillo, bajo la cual asomaban las vueltas del lazo que colgaba desde el hombro
derecho hasta la cadera izquierda En el cinturn se vean la bolsa de plvora y
balas, que se usaba en aquellos tiempos, y adems un cuchillo, una pistola y un
revlver. El pie derecho estaba adelantado como para saltar y todo el cuerpo se
apoyaba en la escopeta de plata que sostena con la mano izquierda, mientras la
derecha empuaba un segundo revlver en actitud amenazadora. En aquel
movimiento hacia delante, la figura tena un aspecto que recordaba algo el de una
serpiente, o tal vez el de una pantera que se prepara para lanzarse sobre su presa. En
consonancia con aquella actitud estaba la expresin del rostro que no slo era
amenazadora, sino vida, con lo cual se haca repulsiva, tanto ms cuanto que, por
cima de todo, sobresala su belleza.
Qu lstima! murmur a mi odo Corazoncito.
Verdaderamente asent yo. Y lo bueno es que son artistas, verdaderos
artistas.
Sin la menor duda. Slo que han concebido su obra de un modo falso. Eso es
un pecado, un enorme pecado. No s cmo han podido representar as a Winnetou.
Y se va a poner esa figura en lo alto del monte?

www.lectulandia.com - Pgina 273


Nunca, nunca! No lo consentir. Si no se me quiere atender, en ltimo
trmino, la har pedazos delante de todos.
Los jefes daban vueltas lentamente alrededor del modelo, para verlo por todas
partes; pero permanecan en silencio. Young Surehand y Young Apanachka estaban
cerca de nosotros y no mostraban la menor inquietud. Estaban completamente
convencidos de que su obra nos hara un efecto aplastante. Los seores del comit
eran de la misma opinin y esperaban que prorrumpiramos en exclamaciones de
entusiasmo. Pero como pasaba minuto tras minuto sin que ninguno de nosotros dijera
una palabra, quisieron infundirnos su admiracin, poniendo de su parte lo que
dejbamos de expresar nosotros; y con este objeto comenzaron a lanzar frases de
alabanza, para ver si nos inducan a seguir su ejemplo. Pero el efecto que
consiguieron fue el contrario del que se haban propuesto, porque los jefes, no bien
oyeron aquello, se fueron saliendo de la barraca uno detrs de otro. Corazoncito y
yo los seguimos. Entonces el comit, con los dos artistas a la cabeza, sali corriendo
detrs de nosotros para ver qu significaba aquello. Athabaska fue el primero en
montar a caballo. Esper a que todos hubieran montado y luego dijo a aquellos
seores:
Ese Winnetou es la mayor mentira que se ha visto en estas montaas. Hacedla
pedazos, porque nunca consentir que se ponga all arriba. Nunca, nunca!
Al decir esto sealaba a la altura donde queran poner la estatua.
Nunca! dijo a su vez Algongka.
Nunca! Nunca! Nunca! fueron diciendo sucesivamente todos los jefes.
Pues la pondremos! exclam Young Surehand.
Si que la pondremos! confirm Young Apanachka. Probadnos que es una
mentira.
Y el oficioso Mr. Paper se acerc a nosotros y nos lanz estas palabras:
Nosotros formamos el comit para la ereccin del monumento y somos los que
hemos de decidir lo que ha de hacerse. La estatua se pondr all arriba. S, s, s!
Al decir esto accionaba con las manos delante del caballo de Schahko Matto.
Este, con una presin de los muslos, encabrit a su cabalgadura, que empuj a Paper,
hacindole caer, y respondi:
De veras? De modo que vosotros sois el comit? Pues os destituiremos y
nombraremos otro.
S! Otro, otro! dijeron los jefes, mientras Antonio Paper se levantaba y
buscaba resguardo detrs de los dems miembros del comit.
Entonces el presidente, profesor Bell, comprendiendo que la conducta del comit

www.lectulandia.com - Pgina 274


no iba a dar los resultados apetecidos y que aquel momento iba a ser decisivo, se
acerc a m y dijo:
Y usted qu opina, Mr. Shatterhand?
Mi opinin no es de inters en este caso respond yo.
No lo creo as replic. Estoy convencido de que se har lo que usted
proponga. Por eso le pregunto: qu es lo que usted propone?
No son stos lugar ni tiempo oportunos para tratar de ello. Adems, an no s
el lugar que me ha destinado el comit. Hablar cuando se me haya dado la tarjeta.
Supongo que el secretario ser tan amable que me la enve a mi residencia actual.
Dicho esto, me alej de l y los dems me siguieron. Cuando llegamos a la
ciudad, tuvimos una breve deliberacin. Todos estuvimos conformes en que no se
poda hacer nada antes de hablar con Old Surehand y con Apanachka. Tomado este
acuerdo, nos separamos de los jefes y nos dirigimos a las tiendas de las mujeres siux,
para invitar a cenar con nosotros a las dos Achtas, que accedieron con gran alegra.
Luego volvimos al castillo, dejamos nuestros caballos y subimos a pie atravesando el
bosque hasta la torre de viga, con objeto de invitar tambin a cenar con nosotros al
Aguilucho. Con l haba varios indios e indias, haciendo trabajos fciles de
carpintera y tejidos cuyo objeto no comprend.
En todo el da no vimos a Tatellah-Satah, que quera dejarme en completa libertad
de hacer lo que me pareciera, y yo, por mi parte, tampoco pensaba ir en su busca
mientras no fuera necesario. Aquella noche estuvimos solos con nuestros tres
invitados y pudimos ver con silenciosa alegra cmo se iban acercando uno a otro los
corazones de aquellos jvenes, del modo ms tierno. Pensaba que Old Surehand y
Apanachka iran aquella misma noche a verme; pero no fue as. A la maana
siguiente me enviaron un recado dicindome que ya saba cunto me queran y
respetaban los dos; pero que no podan ir a verme a la casas de su enemigo Tatellah-
Satah; que tena que decidir en la diferencia que haba entre ellos y ste; que, por lo
dems, me recibiran gustosos en su alojamiento siempre que yo fuese a la ciudad
baja, y que no haba motivo para presentar excusas, ya que era imposible que sus
hijos hubieran ido al castillo a visitarme.
No quise tomar a pechos el mensaje. Aquellas eran cosas de que yo no estaba
enterado, ni tena necesidad de conocer. Slo haba para m un camino: obligar a
sumarse a m al que no quisiera hacerlo de buen grado. Pero aquella maana no tena
gusto ni tiempo para ocuparme en cuestiones personales. Tena que ir al Valle de la
Caverna, para orientarme topogrficamente y estar preparado cuando friera a
esconderse all el enemigo. En trances como aquel, todas las precauciones haban de
parecerme pocas.

www.lectulandia.com - Pgina 275


Captulo 10

Dos prisioneros

Inchu-Inta, nuestro gigantesco criado, estaba dispuesto desde el alba, con su escolta.
Llevaba todo lo necesario para la expedicin: vveres, antorchas, cuerdas, ganchos.
Aquella visita a la caverna era para m de importancia extraordinaria; pero me habra
sido difcil explicar los motivos que me impulsaban a concedrsela: se trataba ms de
un presentimiento que de una conciencia reflexiva y clara. Desde el momento en que
vi cmo desapareca la Catarata del Velo en la tierra y me enter de que la caverna
llegaba hasta las inmediaciones de sta, tuve la impresin de que aquello iba a
desempear un papel decisivo en el asunto que all nos llevaba.
Para mejor inteligencia de lo que voy a contar, recurdese que la famosa Cueva
del Mamut, en Kentucky (Estados Unidos), alcanza, con sus ramificaciones, la
longitud de trescientos kilmetros, y ofrece innumerables pozos, galeras, pasadizos,
gargantas, salas, grutas, cpulas, estanques, arroyos y cascadas. As me figuraba yo
que sera la caverna del Monte Winnetou, y el tiempo demostr que no me haba
equivocado, pues aunque de menores proporciones, encerraba un sinfn de maravillas.
Sobre todo, lo que ms me asombr fue la riqusima e incomparable formacin de
estalactitas que en ella haba.
El camino de la cueva no iba al travs de la ciudad y a lo largo del ro Blanco,
sino que arrancaba del otro lado de la montaa y segua luego el curso de un arroyo,
que pareca destinado a hacer volver al punto de partida a aquellos que marchaban a
la par de l, pues su cauce describa una serie de vueltas, en forma de hlice,
descendiendo siempre. Por esta disposicin del camino, pudimos ver la primera altura
del Monte Winnetou, donde habitaba Tatellah-Satah, en todas las perspectivas
imaginables. Tambin alcanzamos a contemplar claramente el nido de guila guerrera
que haba escalado nuestro amigo el Aguilucho, lo cual dio motivo a
Corazoncito para preguntar a nuestro criado si conoca al detalle aquel dramtico
suceso. Vena con nosotros Pappermann, pero no el Aguilucho; as es que se poda
tratar el asunto sin temor a ser indiscreto.
S, lo conozco muy bien respondi Inchu-Inta. Estaba yo con Tatellah-
Satah, sentado a la puerta de su casa, cuando el Aguilucho cay a nuestros pies, y
yo mismo ayud a matar al guila, que era una hembra tan grande y fuerte como
nunca la habamos visto. Tena muchsimos aos y todo el mundo la conoca. No
consenta que viviese a su lado ningn macho: los arrojaba a todos del nido. Se
contaban cosas extraordinarias de su fuerza, y se deca que poda llevar hasta su nido
un lobo de la sabana. Entonces tena el Aguilucho doce aos y viva con nosotros.

www.lectulandia.com - Pgina 276


Era pariente de Winnetou y el preferido de todos cuantos le conocamos. A pesar de
sus pocos aos, emprendi el viaje al Norte, para traer de Dakota arcilla sagrada con
que hacer su pipa de paz. Cuando volvi y tuvo su pipa hecha, declar que tambin
iba a buscarse su medicina. Se fue cuarenta das al desierto para ayunar y all so
que l se llamara el Aguilucho, para lo cual tena que subir al nido del guila
guerrera a apoderarse de los dos aguiluchos, cuyas garras y picos seran su medicina.
Cuando volvi estaba muy dbil por el ayuno y apenas pesaba la mitad que antes. Sin
embargo, quiso poner en prctica inmediatamente lo que le ordenaba el sueo, y
cogiendo un lazo, un cuchillo y varias correas, comenz la ascensin. Cuando lleg a
la altura del nido, vio que ste era inaccesible directamente y que para llegar a l
haba que subir ms y descolgarse desde una altura prxima. As lo hizo: sujet el
lazo a una roca que sobresala y baj por l; pero el lazo era demasiado corto y
cuando lleg a su extremo, an estaba a bastante altura sobre el nido. Le faltaron las
fuerzas y soltando el lazo, cay en el nido, mientras aqul quedaba a una distancia
que era imposible alcanzarlo.
Qu situacin tan terrible! exclam Corazoncito. Y no haba ningn
otro camino para bajar del nido?
No dijo riendo el narrador.-Las guilas no acostumbran anidar junto a los
caminos. La madre estaba fuera y slo haba en el nido los dos aguiluchos. l los
mat, les cort las cabezas y las garras y tir los cuerpos. Luego pens cmo podra
salir de all, pero no vio manera alguna de hacerlo. El lazo estaba a mucha altura y no
poda alcanzarlo; a sus pies se abra el terrible abismo y l estaba en un pico de roca,
de donde no podra escapar una rata y menos un hombre. Mientras estaba
reflexionando en estas cosas, vio que vena la hembra con una presa en las garras
destinada a los aguiluchos. Tan pronto como vio al muchacho en su nido, dej caer la
presa y se precipit sobre l, lanzando un graznido terrible. El Aguilucho sac su
cuchillo para defenderse; pero en el mismo momento le pareci que oa una voz: No
la mates, ni la hieras, porque es tu nica salvacin.
Ah! Volar! exclam Corazoncito.
S, volar asinti Inchu-Inta. No haba otro medio de salir de all.
Pobre muchacho! Y cmo pudo hacerlo?
Nada de pobre muchacho, sino valiente y astuto muchacho. No hay que
compadecerlo, sino admirarlo.
El nido estaba en un pequeo saliente de roca y sobre una hendidura. Como el
guila guerrera hace su nido todos los aos y siempre encima de el del ao anterior,
haba en la hendidura muchos trozos de rama y hojas. Entre ellos se meti el
muchacho antes que llegase la hembra, y ellos le defendieron de los furiosos ataques
del ave. Comprenda que su salvacin estaba en que el guila pudiese llevarlo por los

www.lectulandia.com - Pgina 277


aires; pero se preguntaba si, a pesar de su poco peso, el ave tendra fuerza para
hacerlo. El guila dej de pronto de atacarlo para volar en busca de sus cras y
aquello le dio algn tiempo de respiro.
Era demasiado peso dijo Corazoncito con expresin de angustia.
Era de esperar que as fuese asinti Inchu-Inta. No poda, pues, confiar en
que el ave volase tranquilamente llevndolo y, por otra parte, supona con razn que
el guila se resistira con todas sus fuerzas a transportarlo. Pero tampoco era de temer
que, una vez agarrado al guila, la cada con ella fuera brusca, pues el batir de las alas
de un ave tan fuerte siempre haba de restarle violencia. Lo que haba que hacer era
sujetar al guila de modo que ni con el pico ni con las garras pudiera herir al
muchacho, y que, al mismo tiempo, quedara en libertad de usar las alas. Apenas se le
ocurri la idea cuando la puso en prctica. En la punta de un palo de los del nido hizo
con tres correas un lazo que, pasado alrededor del cuello del ave, la impedira volver
la cabeza en ningn sentido. Con ello, se la inutilizaba para usar el peligroso pico.
Para las patas prepar otro fuerte lazo y por ltimo dispuso una ligadura para
sujetarle las alas al cuerpo, hasta el momento de emprender el vuelo. El muchacho
estaba protegido por una especie de rejilla de ramas, de suerte que el guila para
atacarlo con el pico, tena que meter la cabeza por sus aberturas, y en una de aquellas
intentonas sera fcil atarle el cuello y sujetarla.
Mi mujer segua el relato con el mayor inters y a m me ocurra lo mismo. En
cuanto a Pappermann, estaba pendiente de los labios del narrador. Este prosigui:
A poco de terminados los preparativos, lleg otra vez el guila. Deba de haber
encontrado los cuerpos de sus cras, porque, con furia redoblada, se lanz contra su
enemigo, metiendo el pico por entre las ramas. No tard en tener arrollado al cuello el
lazo puesto en el extremo del palo y, a pesar de su resistencia, qued imposibilitada
de volver la cabeza. Pronto quedaron tambin sujetas las patas y, aunque con ms
dificultad, tambin consigui el muchacho atarle las alas al cuerpo. El guila no poda
ya moverse en absoluto. En la lucha, ninguno de los contendientes sufri la menor
lesin. Lo ms difcil estaba hecho: quedaba por hacer lo ms audaz, el salto en el
abismo.
A Dios gracias, no me he visto nunca en semejante situacin exclam
Pappermann, porque me habra faltado valor para lanzarme as. Cuando se tiene la
mala suerte de llamarse Pappermann, hay que estar siempre en tierra firme, porque si
no, se acab todo. Pero sigue, sigue pronto, porque estoy impaciente por or lo que
queda.
El criado continu:
Una vez atada el guila, el chico sali de la hendidura y mir hacia lo profundo
sin el menor miedo. Pens que cuanto antes se decidiese sera mejor, porque el

www.lectulandia.com - Pgina 278


animal perdera fuerzas en su desesperacin por verse sujeto, y as se pas la ms
fuerte de las correas alrededor del cuerpo, por debajo de los brazos, la at luego a las
patas del guila, dejando cierta distancia para que no le lastimase con las alas al volar
y llev al ave hasta el borde de la roca. Oh Mnitu! Oh Mnitu!, exclam el
muchacho; y cort la correa que sujetaba las alas. El guila intent elevarse, pero no
pudo. Oh Mnitu! Oh Mnitu!, suplic de nuevo aqul; y deslizndose por el
borde de la roca, cerr los ojos y se lanz al abismo.
El narrador hizo una pausa.
Sigue, sigue! exclam Pappermann. No tengo paciencia para esperar.
S, contina pronto, pronto! dijo a su vez Corazoncito. Ya he dicho que
el muchacho cerr los ojos. Cuando los abri, el guila aleteaba furiosamente,
lanzando penetrantes graznidos, que se oan en todo el valle y que a los que
estbamos en aquellas cercanas nos hicieron levantar la cabeza. El chico vea que
iban bajando; pero no violentamente, sino describiendo una amplia hlice. El guila
se resista a caer y aleteaba con todas sus fuerzas; pero el muchacho pesaba mucho y
la arrastraba hacia el suelo. Por fin, llegaron a tierra cerca del castillo. Mas an no
estaba el chico en salvo, haba perdido su cuchillo en la cada y no poda cortar las
correas que lo tenan atado al ave. Esta procur desasirse de l, y comenz una lucha
en que el muchacho resultaba ms dbil que el guila. La gente acudi a toda prisa, y
el ave, espantada, redobl sus esfuerzos por remontarse. Al fin lo consigui; pero no
pudo volar ms que un corto trecho y volvi a caer delante de Tatellah-Satah y de m.
Entre l y yo matamos a la gigantesca ave: el muchacho estaba salvado. En su ltima
lucha con el guila haba recibido algunos aletazos que le haban hecho dao; pero l
sonrea contento, pues haba conseguido lo que se propona: tener su medicina. Desde
entonces se le llama el Aguilucho y volar es lo que ms le apasiona, hasta el punto
de que ha ido a las ciudades de los rostros plidos para aprender a volar.
Y sabe volar? pregunt Corazoncito.
No lo s. Pero desde ayer se est haciendo sus propias alas, de modo que eso
parece indicar que s sabe.
Mientras duraba el relato, habamos adelantado mucho camino y nos
encontrbamos a la sazn en una serie de valles y gargantas unidos entre s; pero en
tan encontradas direcciones que muchas veces era difcil saber hacia qu punto
cardinal nos dirigamos. Cuando llevbamos ms de tres horas de marcha llegamos a
un riachuelo, cuyas claras aguas denotaban que proceda de un terreno rocoso.
Esta es el Agua de la Caverna dijo Inchu-Inta, que tenemos que seguir
hacia arriba. Sale de la caverna y por tanto nos llevar a ella directamente.
Cuando llegamos al riachuelo, estbamos en el punto ms bajo de nuestra
jornada. Desde all empezamos a subir la falda del Monte Winnetou, por la parte

www.lectulandia.com - Pgina 279


opuesta a la que conocamos, pues habamos dado un gran rodeo. Por espacio de una
hora subimos por la orilla del riachuelo, siguiendo un valle cubierto de conferas, a
veces tan espesas que apenas nos dejaban paso. Las vertientes del valle se iban
haciendo ms y ms altas, hasta que llegamos q un sitio en que se separaban
bruscamente hasta quedar como a media hora a caballo la una de la otra, dejando en
medio una gran depresin que atravesaba el ro en lnea recta como tirada a cordel, y
en la cual crecan gigantescos rboles, con espesos matorrales. El suelo estaba
cubierto de ramas y hojarasca, por entre las cuales asomaba abundante hierba. All
podan pacer miles de caballos durante mucho tiempo.
Este es el Valle de la Caverna dijo Inchu-Inta.
Y dnde est la caverna? pregunt Corazoncito.
Al final del valle; en el punto en que toca al Monte Winnetou. Seguidme.
Continuamos avanzando.
Aquel era, pues, el sitio en que proyectaban ocultarse los indios aliados: siux,
utahs, kiowas y comanches. No poda estar mejor elegido. El nico inconveniente que
tena para ellos es que estaba muy alejado de nuestro campamento y que, por tanto, el
que quisiera atacarnos, tena antes que hacer cinco horas de camino penoso. O
habra quiz otro ms corto, conocido de nuestros contrarios? Estos pensamientos que
me pasaban por la imaginacin, me pareci que valan la pena de observar bien todos
aquellos parajes. Apenas form esta resolucin, cuando detuve mi caballo y por seas
orden a los dems que hiciesen lo mismo: haba visto una huella. Desmont para
examinarla y comprob que era de dos caballos, que no haban trado el mismo
camino que nosotros, sino que procedan d e la parte alta de la montaa, y que apenas
haca una hora que haban pasado por all. Por las huellas se poda apreciar que eran
indios, pero nada ms. Saqu mi revlver y seguimos adelante, con gran cautela y
procurando hacer el menor ruido posible, de uno en uno y yo delante de todos. Las
huellas, muy visibles en el blando suelo, terminaban en el ro, cerca del final de la
llanura.
Van hacia la caverna dijo Inchu-Inta. La conocen.
Y la conocen tan bien agregu yo que han venido atravesando la montaa
directamente hacia ella, sin seguir el camino que hemos trado nosotros, as es que su
conocimiento de la caverna es superior al que t tienes.
Nos bamos acercando al extremo del valle, que terminaba en el punto en que el
riachuelo penetraba en la montaa por una abertura, de triple anchura que aqul, y tan
alta que se poda entrar por ella a caballo, sin inclinarse. Aquella era la entrada a la
gran caverna, que queramos conocer. Delante de la entrada haba un espacio en que
la cada de los fragmentos de roca por la falda del monte haba hecho imposible toda
vegetacin. Al llegar all divisamos a los dos jinetes que buscbamos. Haban

www.lectulandia.com - Pgina 280


desmontado y estaban echados boca abajo en el suelo mirando un objeto blanco que
pareca un papel o cosa semejante. Sus caballos estaban por all cerca, despuntando
los brotes recientes de los arbustos. Las sillas, con algunas bolsas y paquetes y los
rifles, estaban al lado de ellos.
Echamos pie a tierra e hicimos retroceder a nuestros caballos para atarlos a
bastante distancia con objeto de que no delatasen nuestra presencia. Despus nos
acercamos de nuevo para observar a los dos hombres.
Los reconoces? pregunt a Corazoncito.
No respondi.
Pues los has visto en otra ocasin.
No, seguramente que no.
Ya lo creo, y durante varias horas.
Dnde?
En la Casa de la Muerte, durante la asamblea de jefes. Son los hombres de la
medicina de los kiowas y de los comanches, que abrieron el altar.
De veras?
Sin duda alguna.
Tu vista es ms segura que la ma. Adems, yo no pude verlos ms que a la
vacilante e incierta luz de las hogueras.
Lo mismo que yo; pero el hombre del Oeste procura siempre grabar en su
mente con toda la fijeza posible los rasgos de las personas que son de inters para l.
T, en cambio, no ests acostumbrada a hacerlo. El papel que estn consultando debe
de ser de gran importancia, quiz un mapa o algo parecido. Lo recorren con el dedo,
violentamente, como si disputaran, y hablan tan alto que casi se los oye desde aqu.
Voy a acercarme arrastrndome, para enterarme de lo que hablan.
Voy contigo?
No, Corazoncito mo respond riendo. Por una parte no entenderas lo
que hablan; pero adems, temo que al deslizarte haras demasiado ruido.
Qu lstima no poder acompaarte! Y si quieren matarte?
Entonces puedes venir rpidamente en mi auxilio.
Me lo permites?
Con mucho gusto. Y hasta puedes gritar, mientras lo haces, tan fuerte como te
plazca.
Pues entonces vete, que me reunir contigo en todo caso.
Di a Inchu-Inta y a Pappermann las necesarias instrucciones y me fui arrastrando

www.lectulandia.com - Pgina 281


por entre los matorrales hasta acercarme a los dos indios. No tuve gran dificultad en
hacerlo, porque estaban tan ensimismados en su tarea que no tenan ojos ni odos para
otra cosa. Me aproxim tanto a ellos, que, sacando la mano por entre el matorral que
me ocultaba habra podido alcanzar al pie del kiowa. El punto que estaban
discutiendo era de la mayor importancia, no slo para ellos, sino tambin para m.
Lo que me haba parecido un papel era un trozo de cuero, fino como la seda,
escrito o pintado por ambas caras. En una de ellas, tena un mapa minucioso del
Monte Winnetou, con la indicacin del emplazamiento del castillo de Tatellah-Satah,
y en la otra, un plano igualmente detallado del interior de la caverna. El dilogo que
mantenan los indios era muy movido, y el mapa tan pronto estaba de un lado como
del otro. Iban nombrando y buscando en l los ms diversos nombres, lugares y
puntos. Todo lo que decan lo oa yo y procuraba grabarlo en mi memoria. El mapa
perteneca al hombre de la medicina de los comanches, y era un objeto hereditario en
su familia haca muchas generaciones. Nunca se lo haba querido ensear a nadie, y
nicamente impulsado por el importantsimo objeto que lo llevaba all, lo haba
mostrado a su compaero. El hombre de la medicina de los kiowas mostraba la ms
ardiente curiosidad por enterarse perfectamente del documento.
De modo que es cierto y verdadero lo que aqu dice? pregunt al otro.
As es contest el comanche.
Entonces estamos en este sitio? dijo el kiowa, indicando un punto del mapa.
S contest su interlocutor.
Y desde aqu se puede ir por debajo de tierra hasta el Monte Winnetou a
caballo?
S, a caballo.
Y por este camino quieres que vayamos con nuestros cuatro mil guerreros a
atacar a Tatellah-Satah y todos los suyos? Uf, uf! Es un plan grandioso. Ha
recorrido alguna vez este camino mi hermano rojo?
No; pero uno de mis antepasados lo recorri. El camino termina en varias
salidas. El slo consigui encontrar una, que es la que voy a buscar yo.
La que va a dar detrs de la Catarata del Velo?
S. Ese es el nico punto adonde se puede llegar a caballo. A las otras salidas
de la caverna hay que ir a pie.
Y si no se consigue dar con la salida? Y si se meten en la cueva cuatro mil
hombres y luego no pueden ir adelante ni atrs? Tenga en cuenta mi hermano lo que
necesitan tantos hombres y tantos caballos.
Ya he pensado en ello. Por eso me he adelantado para reconocer la cueva, sin

www.lectulandia.com - Pgina 282


ms compaa que la de mi hermano rojo, que es un guardin de medicina como yo y
como Tatellah-Satah. En ti puedo confiar.
Pues entonces, vamos all, no perdamos ms tiempo.
Y diciendo esto, se puso en pie.
El comanche se levant tambin y dobl el mapa con gran cuidado para
guardarlo; pero en aquel momento, me adelant yo y dije:
Mis hermanos rojos querrn tal vez perder un poco de tiempo antes de empezar
su tarea.
Uf! grit el kiowa asustado. Un blanco!
Uf, uf! Un rostro plido! exclam al mismo tiempo el comanche.
Le arranqu el pergamino de la mano, me lo met en el bolsillo y, ponindome
entre ellos y sus armas, dije:
Me quedo provisionalmente con el mapa porque con sus indicaciones voy a
ayudaros a encontrar el camino dentro de la cueva.
Repuestos ya de su asombro, se irguieron, dispuestos a luchar.
Quin eres t, que te atreves a robarme? dijo el comanche.
Y se acerc a m, para llegar a su rifle. Yo saqu el revlver, lo arm y respond:
Yo no robo a nadie. Si este mapa te pertenece realmente, te lo devolver. No
os aproximis a los rifles o disparo! Adems, no estoy solo.
Hice una seal y vinieron al punto Pappermann, Inchu-Inta y los winnetous, y
detrs de ellos Corazoncito.
Uf, uf! dijo el kiowa al ver a Pappermann. Un rostro medio azul!
Y una squaw blanca! aadi el comanche, verdaderamente espantado.
Ya habis odo hablar de este rostro azul y de esta squaw. Quin soy yo, pues?
dije.
Old Shatterhand! dijo el comanche.
Old Shatterhand! repiti el kiowa. Nuestro enemigo, nuestro mayor
enemigo!
No es verdad. Yo no soy enemigo de ningn hombre, y antes lo sera de un
blanco que de un piel roja. Preguntad a vuestros jefes, a quienes he perdonado,
preguntad a vuestros viejos guerreros, si me han odo alguna expresin de odio o de
venganza. Yo amo a todos los hombres y a vosotros tambin. No quiero ms que
vuestra felicidad y vengo a impedir que pongis en prctica ideas que os conducirn a
la desgracia. Una de ellas es la que tenis ahora, y que no consentir que realicis.
Sentaos de nuevo y entregad vuestros cuchillos. Sois prisioneros mos.

www.lectulandia.com - Pgina 283


No somos prisioneros, sino
Con ests palabras el comanche se lanz sobre m; pero yo me apart un paso a la
derecha y cogindolo por un costado, lo ech a tierra. Inchu-Inta le puso una rodilla al
pecho y lo domin sin esfuerzo. Lo mismo hizo el valiente Pappermann con el kiowa,
y a los pocos minutos estaban los dos atados, sin poder hacer el menor movimiento.
Nos sentamos junto a ellos y saqu el mapa. Apenas lo hube recorrido a la ligera,
supe ya a qu atenerme. Dirigindome al comanche, dije:
Avat-tawah, el hombre de la medicina de los comanches, puede decirme si
tiene una gran coleccin de libros, lo que se llama una biblioteca?
No la tengo respondi. Ni hay ninguna entre los hombres comanches.
Sabe entonces Avat-tawah dnde hay alguna?
En casa de Tatellah-Satah, aqu en el Monte Winnetou.
Y no hay ms que esa?
No s de ninguna otra.
Pues entonces no volvers a tener este mapa, que entregar a legtimo dueo.
Pertenece a Tatellah-Satah y le ha sido robado.
Mentira! rugi el hombre de la medicina.
Verdad!
Prubamelo!
Al momento, slo que me figuro que no tienes los conocimientos necesarios
para comprender lo que voy a decir. Este mapa est numerado con palabras del viejo
dialecto pokonchi de la lengua maya. Aqu, en esta esquina, estn las centenas: Yo-
tuc, es decir, cinco veces cuarenta, o sea doscientos. Aqu, en esta otra esquina, estn
las decenas y unidades: Wuk-laj, es decir, siete y diez, o sea diecisiete. Este mapa es,
pues, el nmero doscientos diecisiete de una biblioteca. Se lo ensear a Tatellah-
Satah y se ver que le pertenece.
Nada tienes que ensearle. Ese mapa ha sido robado, en efecto; pero es por ti
en este momento. T eres el ladrn.
Silencio, o te doy un puetazo en la boca, viejo pillo! le interrumpi
Pappermann. Dnde estn los hermanos Enters?
Al or esto, no pudieron ocultar su sorpresa; pero se dominaron rpidamente y el
comanche dijo en tono indiferente:
Enters? Quines son esos hombres?
Los dos hermanos que han prometido entregarnos a vosotros. Y ahora ya sabis
bastante para comprender que tenemos motivos para no trataros con miramientos.
Decid una sola palabra que no nos agrade y empezaremos a golpes con vosotros; pero

www.lectulandia.com - Pgina 284


a golpes formidables, entendis?
Mejor habra sido que Pappermann me hubiese dejado hablar a m; pero era
aquella la primera ocasin, desde haca muchsimos aos, que tena delante a un
prisionero, y por eso permit al buen hombre que se diese el gusto de fanfarronear un
poco. Los dos hombres de la medicina no volvieron a decir palabra. El nombre de
Enters los haba dejado preocupados.

www.lectulandia.com - Pgina 285


LA ESTATUA DE WINNETOU

www.lectulandia.com - Pgina 286


Captulo primero

La cruz de pasionarias

Termin el episodio anterior cuando, en unin de Inchu-Inta y de Pappermann,


domin y at al kiowa y al comanche, y les arrebat el mapa robado a Tatellah-Satah.
Refer tambin la sorpresa que a ambos les produjo el ornos preguntar por los
hermanos Enters, aunque supieron muy bien ocultarla.
Haba llegado en esto la hora de comer, y Corazoncito, mi mujer, nos prepar
las viandas que traamos, despus que hubimos desensillado los caballos. Yo tena
ms inters en el mapa que en comer, y me puse a estudiarlo minuciosamente,
consultando de cuando en cuando con Inchu-Inta, que, segn me haba dicho, conoca
muy bien la caverna. Haba una contradiccin entre l y el mapa, pues en ste
figuraba una sola entrada por el lado del valle, que era aquella ante la cual nos
encontrbamos, y tres por la parte de la montaa, dos estrechas y una ancha; esta
ltima, que iba a dar detrs de la Catarata del Velo, era la terminacin del camino que
se poda recorrer a caballo y del cual se separaban otros dos, que al principio iban
juntos y luego se dividan. Uno de ellos iba a salir al castillo; pero no se poda
determinar con exactitud en qu punto, porque el mapa era de escala muy reducida.
El otro no iba tan alto y tena su salida por el valle interior, al parecer, cerca de la
gigantesca estatua de Winnetou o de uno de los Plpitos del Diablo.
Pero Inchu-Inta no conoca ninguna de estas tres entradas. Saba, s, que en
tiempos antiguos la cueva tena varias bocas; pero estaba en la creencia de que las
haban cegado todas menos la que tenamos delante, no saba por qu motivo.
Afirmaba que el camino interior era siempre ancho y cmodo y que llevaba hacia la
parte alta de la montaa, hasta que, de pronto, se estrechaba para ir a terminar en un
grupo de estalactitas, que estaba cerca de la Catarata del Velo.
Quin tena razn, Inchu-Inta o el mapa? Yo me inclin a favor de ste y decid
confiarme a sus indicaciones, por lo menos en lo relativo a las salidas de la parte
superior de la cueva. Pero como, por otro lado, hasta entonces haba tenido motivos
para fiarme enteramente de los conocimientos topogrficos de nuestro criado, resolv
llevar los caballos con nosotros. Nuestro plan primitivo era volver a salir por el
mismo sitio por donde bamos a entrar; pero si haba una salida tan cmoda y fcil,
mejor era utilizarla y nos encontraramos as en las cercanas de nuestro alojamiento.
Inchu-Inta insisti en su idea de que si llevbamos los caballos, tendramos que
desandar todo el camino; pero yo, pensando que a ninguna persona razonable se le
poda haber ocurrido cerrar por completo las tres salidas y que slo estaran
disimuladas, me mantuve firme en mi propsito, confiando en mi seguro instinto.

www.lectulandia.com - Pgina 287


Inmediatamente despus de comer, nos preparamos para entrar en la caverna.
Nosotros llevbamos antorchas y linternas, y al abrir el equipaje de los prisioneros
vimos que tambin iban ellos bien provistos de unas y otras. Para preservarnos del
fro y de la humedad, tenamos grandes mantas indias, delgadas e impermeables, en
las cuales podamos envolvernos como en capas. Ensillamos de nuevo los caballos,
atamos a los prisioneros en los suyos, encendimos unas antorchas y comenzamos
nuestra cabalgada subterrnea, de la cual me prometa, sin saber por qu, tan buenos
resultados.
Necesitara mucho espacio para describir, aunque slo fuese a la ligera, el interior
de aquella maravillosa gruta. En otra obra hablar detenidamente de ella por haber
sido teatro de acontecimientos sobre los cuales he de callar por ahora. Nuestro orden
de marcha era el siguiente: delante iba Inchu-Inta con un winnetou que llevaba una
antorcha; detrs Corazoncito y yo; luego los dos prisioneros, y cerraban la marcha
Pappermann y los restantes winnetous, de los cuales uno era portador de otra
antorcha. Cuando era preciso, encendamos adems alguna linterna.
El camino iba constantemente cuesta arriba, y a veces con bastante pendiente. La
caverna tena, aun en sus sitios de menor altura, elevacin suficiente para permitirnos
ir a caballo sin inclinarnos. El aspecto de los parajes subterrneos que recorramos iba
cambiando constantemente, y el efecto que produca en nosotros era de continua
sorpresa, que, en ocasiones, nos haca prorrumpir en exclamaciones de asombro.
Atravesbamos por entre una incomparable riqueza de estalactitas de fluorita, de
aragonita, de calcita, a cuyo encuentro suban no menos ricas estalagmitas, que con
aqullas formaban toda clase de figuras tan extraordinarias, que apenas se poda creer
que fueran cosa de este mundo. Por desgracia, no tenamos tiempo que dedicar a su
contemplacin detenida, pues nos urga llegar al punto en que se haba de ver si
podamos o no seguir adelante. As, pues, continuamos nuestra marcha sin
detenernos, al travs de tneles, pasadizos, salas pequeas y enormes, prticos,
columnatas, miradores; pasamos junto a abismos en cuyo fondo se oan mugir las
aguas; cruzamos arroyos que brotaban por entre la pea; llegamos a sitios en que
pareca como si lloviese, y vimos cascadas y surtidores que procedan de puntos
invisibles para nosotros. Pero no nos paramos a admirar ninguna de aquellas bellezas
y seguimos adelante, siempre adelante, hasta que se acab el camino ancho, que de
pronto qued convertido en un pasillo tan estrecho e incmodo que slo a pie se
poda seguir.
Ya ves como yo tena razn dijo Inchu-Inta. Aqu acaba el camino para ir
a caballo. No existe salida alguna por la parte de la Catarata del Velo.
Los hechos parecan confirmar Io que deca. Nos encontrbamos en una amplia
galera que, al llegar a un grupo de estalactitas y estalagmitas, torca hacia la derecha,
estrechndose hasta formar un pasadizo de muy reducidas proporciones. En el mapa,

www.lectulandia.com - Pgina 288


sin embargo, no daba aquella vuelta, sino que segua derecho, despus de la
ramificacin que formaba el estrecho pasillo. Aquel era el punto decisivo. All se iba
a demostrar si yo poda confiar o no en mi instinto. Comenc a reconocer el grupo de
estalactitas y estalagmitas y pronto vi que no haca falta gran discernimiento para
comprender la verdad.
El encuentro de las estalactitas, que van de arriba abajo, con las estalagmitas, que
van de abajo arriba, es el que forma todas las figuras caprichosas que se ven en
cavernas como aquella. Pero la estructura de unas y otras no era la misma, y yo al
momento vi que las estalactitas eran autnticas, pero que las estalagmitas no eran ms
que estalactitas invertidas, colocadas all por la mano del hombre. Con qu objeto?
Muy sencillo para ocultar, como yo haba presumido, la continuacin de la galera
ancha.
Sacud la primera de aquellas falsas estalagmitas y vi que ceda. La arranqu y,
ayudado por mis compaeros, hice lo mismo con otras varias, de modo que, al poco
rato, logramos abrir un camino que poda dar paso a un hombre; y acompaado de
Pappermann y uno de los winnetous, que llevaba una antorcha, me adelant por l,
encargando a los dems que nos esperasen donde estaban y arrancasen todas las
estalagmitas que pudieran.
Nosotros tres, llevando otra antorcha de reserva, seguimos adelante. El suelo se
elevaba con mayor pendiente que hasta entonces y pronto comenzamos a or un
ruido, que fue creciendo hasta convertirse en estruendo ensordecedor, semejante al de
las cataratas del Nigara, y que nos impeda or nuestras propias palabras. Llegamos a
un punto en que la pared de nuestra derecha desapareca en el abismo, y comenzamos
a percibir una claridad que vena de arriba semejante a la que da una claraboya
provista de cristal esmerilado. De pronto, en una revuelta de la galera se nos apareci
a alguna distancia delante de nosotros la Catarata del Velo, que se precipitaba en lo
profundo para formar el riachuelo que habamos seguido en nuestra marcha hacia la
caverna. Haca un viento tan fuerte, que tenamos que sujetarnos los sombreros. La
galera pareca una de esas carreteras suizas talladas en la roca. Por un lado, la pared
de piedra y por el otro el abismo en que se precipitaba la catarata. No haba ninguna
barandilla que protegiera el camino; pero ste era tan ancho que por l podan ir
cuatro caballos de frente. Atravesamos por delante de la catarata en toda su anchura y
la galera volvi a oscurecerse, desapareciendo la luz de arriba que recibamos; su
pendiente se acentu an ms y, despus de describir un arco, llegamos a un punto en
que volvi a orse el ruido de la catarata, que fue en aumento, hasta hacerse otra vez
ensordecedor, y de nuevo percibimos la claridad del da; pero ya no por arriba, sino
por delante. Seguimos avanzando, y al cabo de poco rato nos encontramos entre las
aguas de la catarata y el muro de roca por el cual se precipitaban. Nos encontrbamos
exactamente en la misma situacin que el visitante de las cataratas del Nigara que se

www.lectulandia.com - Pgina 289


hace conducir bajo la cortina de agua que forman, para luego jactarse de lo que ha
visto. Bastaba seguir por debajo de la catarata y atravesar un grupo de matorrales que
haba al terminar sta, para encontrarse en tierra firme.
Ya saba cuanto tena que saber, y as volvimos sobre nuestros pasos al lugar
donde nos esperaban los otros. Todava no haban terminado su trabajo y, en vista de
que an tardaran bastante en quitar de all todas las pesadas estalagmitas, decid
aprovechar aquel tiempo para hacer otra expedicin con objeto de ver adnde llevaba
la galera estrecha. En ella me acompaaron Inchu-Inta, un portador de antorcha y
Corazoncito, que se empe en ir con nosotros y a cuyos deseos acced, a pesar de
que ms nos haba de servir de estorbo que de ayuda.
Calcul que estbamos exactamente debajo del lugar en que comenzaba a
levantarse la estatua de Winnetou. Desde all no haba mucho hasta el punto en que,
segn el mapa, la galera estrecha se divida en otras dos an ms angostas. Cuando
llegamos a aquel lugar, vi en seguida que a uno de los lados haba estalactitas
invertidas en lugar de estalagmitas, es decir, que haban ocultado una de las ramas de
la galera. Inchu-Inta, que iba delante, no not nada, ni yo tampoco quise decirle una
palabra, pues la galera tapada era la que conduca al Plpito del Diablo y yo no
quera que nadie supiese su existencia ms que yo. La que seguamos era la que iba a
dar al castillo, y yo tena deseos de recorrerla en su totalidad. Seguimos, pues, por
ella hasta que llegamos a un punto en que pareca terminar.
Aqu acaba dijo Inchu-Inta, detenindose.
Y no contina? pregunt yo.
No. Lo mismo que la otra.
Eso es; lo mismo que la otra. Si quitamos las estalagmitas que la ocultan
veremos cmo se prolonga. Manos a la obra!
Como aqullas no eran tan pesadas, entre Inchu-Inta y yo quitamos las suficientes
para darnos paso, y continuamos adelante. Desde aquel momento cesamos de ver
formaciones de estalactitas y nos encontramos en una sucesin de ensanchamientos,
cada uno ms alto que el anterior, seguidos de una estrecha galera artificial, con
escaleras de cuando en cuando, que atravesaba por entre las grietas de la roca. En ella
el aire era muy seco y limpio. Yo no haba mirado el reloj ni contado los pasos ni los
escalones; pero cuando calcul que llevaramos un cuarto de hora subiendo, al
intentar transponer una escalera nos la encontramos cerrada por el techo de la galera.
Estbamos en un callejn al parecer sin salida.
Encima del ltimo escaln haba una losa de piedra, como de tres palmos en
cuadro. Intent levantarla, pero no lo consegu. Tena dos hendiduras, practicadas
evidentemente para ayudar a levantarla. Introduje en una de ellas el mango de mi
cuchillo y procur hacer palanca en todos sentidos. Empujando hacia la izquierda,

www.lectulandia.com - Pgina 290


not que se poda mover algo. Empuj con todas mis fuerzas y por fin cedi, al
parecer resbalando sobre un rodillo, y dej una abertura cuadrada, por la cual saqu la
cabeza con precaucin y vi
Vi una habitacin octogonal, muy alta de techo y con dos puertas. Las paredes
estaban enteramente cubiertas de pasionarias, cuyas ramas suban hasta el techo, en el
que haba varias claraboyas. Las plantas estaban en flor, cosa explicable, dado lo
avanzado de la estacin en que nos encontrbamos, por el hecho de crecer en un local
cerrado. La pasionaria tiene ms de doscientas variedades; pero all no haba ms que
dos: toda la superficie de las paredes estaba revestida de Passiflora quadrangularis,
cuyas flores, de un tinte rosado por el interior, alcanzan un dimetro de diez
centmetros, y sobre este fondo resaltaba en uno de los lados una Passiflora
incarnata, de flores enteramente blancas, recortada de modo que formaba una cruz de
unos cuatro metros de alta. No hay que decir cunto me sorprendi ver el smbolo del
cristianismo en aquel lugar secreto, que yo no conoca. Frente a m haba una puerta
cerrada y detrs del sitio que yo ocupaba haba otra, que no pude ver hasta que entr
en la habitacin, y por la que se sala al exterior, despus de subir unos escalones.
Esta puerta estaba cerrada por un cerrojo. La abr y sal al aire libre; pero no me
entretuve en enterarme del sitio en que me encontraba, sino que volv a entrar, cerr
de nuevo la puerta y dije a Inchu-Inta que viniera a reunirse conmigo, para que me
explicase aquello. As lo hizo, y apenas se encontr dentro de la habitacin exclam
asombrado:
Uf! Esta es la capilla de las flores, en la cual suele rezar Tatellah-Satah.
Y a quin reza aqu? dije yo.
Al grande y buen Mnitu. A quin haba de rezar?
Pero es que aqu veo la cruz, el smbolo del cristianismo.
Eso es cosa de Winnetou. l la plant y deca que este era el signo de su
hermano Old Shatterhand. l todava no comprenda su sentido; pero deca que lo ira
comprendiendo segn fuera creciendo la planta. Te quera tanto!
El lector se dar cuenta de la emocin que esto me caus. Domin rpidamente
mis sentimientos y segu preguntando al indio:
Adnde da esa puerta que tenemos enfrente?
Al dormitorio de Tatellah-Satah.
Y esta de los escalones?
A la montaa. Nadie sospechaba que hubiera esta trampa por donde hemos
venido nosotros.
El cierre de la abertura que nos haba dado paso consista en la losa que yo haba
empujado. Esta losa, colocada junto al ms bajo de los escalones que daban a la

www.lectulandia.com - Pgina 291


puerta, poda introducirse en un hueco que haba debajo de l.
Cuando subi Corazoncito a la habitacin, prorrumpi en una exclamacin de
sorpresa. A pesar de que no haba odo mi conversacin con Inchu-Inta dijo al punto:
Este aposento est consagrado a la oracin.
En el centro de la estancia haba un banco cubierto con una piel. Se sent en l mi
mujer, frente a la cruz, y continu:
Aqu se sienta Tatellah-Satah para hablar con Dios, su nico seor. Tiene ante
s la cruz, el signo de la pasin, que salva a todos los hombres y todos los pueblos.
Ante ella pide la salvacin de su propia raza. Me gustara rezar aqu con l para que
Dios le oyese.
Hazlo, pues dije yo. Nosotros nos vamos ahora; pero volveremos.
Cundo?
Dentro de media hora, aproximadamente. Vamos a la caverna para traer a los
dos prisioneros y llevarlos al castillo por este camino. As no los ver nadie, pues no
quiero que ninguno que los conozca sepa dnde estn.
Bien. Me quedar aqu; pero qu hago si viene alguien?
Sea quien sea, te tratar como amiga. Por otra parte, no tienes ms que salir y
nadie te encontrar aqu. A nadie se le ocurrir venir a ver si la puerta est bien
cerrada o no.
Tienes razn. Pues aqu me quedo.
Se qued sentada en el banco y nosotros bajamos otra vez a la caverna. Volv a
cerrar la abertura con la losa y regresamos al punto donde haban quedado nuestros
compaeros, que ya tenan casi terminado su trabajo de arrancar todas las
estalagmitas. Me sent un rato para esperar a que acabasen y cuando estaba all
sentado not que me caa algo en la cabeza; pero no eran gotas de agua, como cre al
principio, sino polvillo y algunos fragmentos pequesimos de roca. Mir hacia arriba
y, aunque la luz de nuestras antorchas no llegaba a alumbrar bien el techo, pude ver
una estrecha hendidura por la cual salan el polvillo y los trozos de piedra. No me
sorprendi el fenmeno, frecuente en cuevas como aquella. Por eso, no me preocup
en buscar la causa de la hendidura y, sin embargo, como se demostr despus, era de
extraordinaria importancia para nosotros.
Tan pronto como qued libre la galera ancha, nos dividimos en dos grupos: los
dos hombres de la medicina, Inchu-Inta, un portador de antorcha y yo nos
encaminamos hacia la capilla, y los dems, al mando de Pappermann, continuaron a
caballo, llevando tambin los nuestros, hacia la salida de la Catarata del Velo. Antes
de emprender la marcha vend los ojos a los dos hombres de la medicina y cog a uno
de ellos por el brazo, mientras nuestro criado haca lo propio con el otro. Delante de

www.lectulandia.com - Pgina 292


nosotros iba el indio que llevaba la antorcha. Nuestro avance era muy lento, por la
vacilante marcha de los dos prisioneros, as es que en lugar de la media hora que yo
haba pensado, tardamos ms de una en llegar a las escaleras que daban a la capilla.
Cuando me preparaba a empujar la losa, o voces dentro. Abr la trampa, procurando
no hacer ruido y, con la mayor precaucin, saqu por ella solamente la cabeza, hasta
la altura de los ojos. Corazoncito no estaba all; en su lugar vi a Tatellah-Satah
sentado en el banco, frente a la cruz, y a su alrededor, en pie, doce jefes jvenes
apaches, el mayor de los cuales no llegara a los cincuenta aos, y desconocidos para
m. El viejo Guardin de la Gran Medicina les hablaba con voz muy conmovida. En
aquel momento deca:
Nuestro buen Mnitu es ms grande, millones de veces ms grande de lo que
crean hasta ahora los hombres rojos. Ellos crean que era slo su Dios y no el Dios
de todos los hombres que viven. Si hubieran tenido razn, qu pequeo sera, qu
pequeo! Nada ms que el Dios de algunas pobres tribus indias, destinadas a ser
destruidas por los rostros plidos! En cambio qu grande y poderoso el Dios de los
blancos! Cunto hubiramos debido desear que ese Dios sustituyera al impotente
Mnitu de los indios! Pues bien; este deseo se nos ha cumplido antes que lo
sintiramos. Mirad esa cruz, que florece para salvarnos. Nos quita un Mnitu, pero
nos da otro. Nos dice que no hay ms que un solo Dios, todopoderoso, omnisciente,
el ms fuerte, el ms bondadoso, y que lo privamos de sus atributos de poder y de
bondad al pretender tenerlo slo para nosotros, que somos la ms infeliz de todas las
naciones y la ms dbil de todas las razas. La cruz se apoya en la tierra y se eleva
hasta Dios. Este es uno de sus significados. Pero tambin extiende sus brazos para
estrechar en ellos a todos los hombres y a todo el mundo. Este es su otro significado.
Ninguno de nosotros lo saba: Old Shatterhand fue el que nos trajo este conocimiento,
que nosotros no quisimos admitir. Uno solo de nosotros sinti en su corazn el efecto
de esta doctrina, y fue Winnetou. l observ, comprob, comenz a creer, y cuanto
ms firme era su creencia, tanto ms frecuentemente vino a pedirme que le permitiera
plantar esta pasionaria y esta cruz en el lugar predilecto de mis oraciones. Su nico
deseo era traerme aqu a Old Shatterhand. Quera que su hermano blanco viera aqu
cmo la idea de la cruz y el convencimiento de que exista un nico y grande Mnitu
haban arraigado en el corazn de su hermano rojo y haban dado flor y fruto. Pero yo
no quise consentir en ello; yo odiaba a Old Shatterhand. Entonces Winnetou, el
magno, el incomparable, no volvi ms por aqu. Sin embargo, lo que viva en su
corazn vino a visitarme y me incit a acudir diariamente a este sitio. Me ense a
reflexionar, me trajo la luz, me hizo rezar, no al dbil y pequeo Mnitu de los
hombres rojos, sino al poderoso, infinito y excelso Mnitu de Old Shatterhand, que es
el nico que puede infundir de nuevo el alma a sus hijos rojos, para que lleguemos a
ser lo que debemos y no hemos podido conseguir. Hoy est entre nosotros Old

www.lectulandia.com - Pgina 293


Shatterhand, a quien negu mi casa y mi corazn, y que ahora tiene todo mi afecto.
Hoy s que sin l nada puedo hacer, como la raza roja nada puede hacer sin la blanca.
l va a ser el rostro plido que nos va a devolver la medicina que habamos perdido.
Sabis lo que quiere decir esto? Que l ser el que nos unir en el amor, aunque
queramos destrozarnos en nuestro odio. Y mientras nosotros
Se interrumpi en medio de la frase. Nuestra antorcha, que an no habamos
apagado, comenz a chisporrotear con fuerte ruido y a dar humo, que sala por la
trampa y que inmediatamente fue olido y visto por los indios. Estos dirigieron sus
miradas hacia el sitio en que yo me hallaba y Tatellah-Satah se levant sorprendido.
Yo no poda ya hacer otra cosa que presentarme ante ellos, y as lo hice sin ms
vacilaciones.

www.lectulandia.com - Pgina 294


Captulo 2

Kolma Puchi

Old Shatterhand! exclam el anciano. Old Shatterhand, de quien estaba


hablando!
Old Shatterhand! Es l? Es l? se oy decir por todas partes.
S; es l! contest Tatellah-Satah. Un agujero en el suelo! Adnde va a
dar? De dnde vienes t?
Estas ltimas palabras iban dirigidas a m. Yo me acerqu a l, saqu el mapa que
haba quitado al hombre de la medicina de los comanches, lo desplegu y se lo di,
dicindole:
Aqu vers de dnde vengo.
l mir el ttulo y el nmero y exclam al punto:
Esto es de la biblioteca secreta. El mapa importantsimo que robaron a mis
antepasados. Cunto se ha buscado al ladrn hasta ahora, en vano! Se sospechaba del
hombre de la medicina que tenan entonces los comanches, y que estuvo aqu varias
semanas, estudiando en la biblioteca. Y ahora me lo devuelve Old Shatterhand! Qu
milagro, qu milagro tan grande! Y quin te lo ha dado?
Uno de los descendientes del ladrn. Ahora lo vers.
A una llamada ma, acudieron Inchu-Inta y el indio que llevaba la antorcha, cada
cual con su prisionero. Los jefes de los apaches reconocieron inmediatamente a los
dos hombres de la medicina y comenzaron a lanzar exclamaciones de asombro; pero
yo los ataj y les dije aparte:
Silencio! Que no sepan dnde se encuentran. Ya os lo contar todo. Hay en el
castillo algn sitio donde se pueda tener a estos prisioneros de modo que no se
escapen ni los vea nadie?
Tenemos prisiones muy seguras respondi Tatellah-Satah.
Pues entonces que los lleve a ellas Inchu-Inta, y que vuelva, porque tengo
necesidad de l.
Tatellah-Satah dio en voz baja las instrucciones necesarias al gigante y ste se
alej con el otro indio y los prisioneros. Al abrir la puerta, se nos present
Corazoncito, que haba salido sin ser vista y que, al verme, se apresur a volver a
la capilla. Puede comprenderse que el asombro de los jefes aument an ms.
Les cont la parte de mi aventura que me pareci conveniente, pues no quera que
estuviesen enterados de la totalidad de mis planes. Cuando terminaba mi relacin

www.lectulandia.com - Pgina 295


lleg Inchu-Inta, con la noticia de que los prisioneros estaban ya encerrados, y de que
Pappermann con su gente haba llegado al castillo desde la catarata. Le dije que tena
que acompaarme otra vez a la caverna y que buscase dos antorchas. Corazoncito
me pregunt si poda acompaarme, y al responderle negativamente, Tatellah-Satah
me rog que la dejase en su compaa, pues esperaba la visita de Kolma Puchi y sera
para l un placer poner en relacin a las dos mujeres. Di, naturalmente, mi
asentimiento, y, cuando Inchu-Inta volvi con las dos antorchas, bajamos l y yo otra
vez al subterrneo. Hay que decir que los doce jefes apaches haban llegado al
campamento en nuestra ausencia y haban plantado sus tiendas en la ciudad alta.
Pertenecan a todas las tribus apaches y Tatellah-Satah tena plena confianza en ellos.
Yo tena motivos especiales para visitar de nuevo la caverna. Recurdese que la
galera ancha, que comenzaba en la entrada del Valle de la Caverna, terminaba en la
Catarata del Velo y que, en el punto en que habamos arrancado las falsas
estalagmitas, parta de ella otra galera estrecha, que iba a dar a la capilla de las
pasionarias. Pero de sta sala una tercera galera, ms estrecha an y tambin
disimulada con estalagmitas, por delante de la cual habamos pasado sin que mis
acompaantes lo notasen; al punto de donde arrancaba esta ltima era donde nos
encaminbamos. No haba querido que me acompaase nadie ms que Inchu-Inta, por
ser el hombre de confianza de Tatellah-Satah, pues el descubrimiento que me
propona hacer era cosa que quera conservar secreta.
Comparando los diversos puntos del interior de la cueva con los lugares
correspondientes del exterior, resultaba lo siguiente: la galera ancha iba a terminar en
el Valle de la Montaa, detrs de la Catarata del Velo. La galera estrecha iba a dar a
la parte alta del castillo. La ramificacin de esta ltima, situada entre las dos, que yo
iba a explorar, deba de salir al exterior entre la catarata y el castillo; y yo presuma
que iba a dar al Plpito del Diablo, o, como se le llamaba all, el Odo del Diablo,
por el cual habamos pasado cuando Tatellah-Satah nos llev a ver la Catarata del
Velo. Todo haca pensar que aquel sitio estaba en comunicacin con la cueva. Como
yo deseaba averiguar la relacin que poda haber habido entre sta y aqul, era
natural que procurase hacerlo del modo ms secreto posible y que no quisiese ms
compaa que la de una persona de toda confianza como el fiel Inchu-Inta.
Cuando llegamos al punto en donde yo supona que se bifurcaba la galera
estrecha, apartamos las falsas estalagmitas que fue necesario para abrirnos paso, y
qued pronto al descubierto la galera, que iba cuesta arriba. Antes de internarnos en
ella, descansamos un momento del violento trabajo que habamos tenido que realizar,
y cuando estbamos en silencio omos un rumor especial que pareca provenir del
sitio en que se separaba la galera ancha de la estrecha en que nos encontrbamos.
Qu sera aquello? Habra all alguna persona? Nuestra seguridad exiga que lo
averigusemos en seguida. Cogimos las antorchas y nos dirigimos hacia all. Cuando

www.lectulandia.com - Pgina 296


llegamos a la bifurcacin, vimos que el ruido proceda del lento desmoronamiento del
techo, y que la hendidura que haba observado yo al encontrarme la primera vez all
se haba hecho ms ancha. Era evidente que algo se deshaca por cima de aquel
punto, y que el que pasase por all debera ir con mucho cuidado. No hice caso mayor
del fenmeno, cuya causa no sospechaba ni remotamente.
Volvimos al lugar en que se divida la galera estrecha y seguimos la rama que
habamos descubierto. Inchu-Inta estaba asombrado.
Parece enteramente que eres Winnetou me dijo. Todo lo oyes, todo lo
ves, todo lo encuentras. En cambio, nosotros, que vivimos aqu, no omos, ni vemos,
ni encontramos nada. T eres como l era, y l era como t eres.
La nueva galera tena tambin ensanchamientos como la otra; pero la pendiente
hacia arriba era mucho mayor. De igual modo que en aqulla haba escalones tallados
en la roca; pero no terminaba en una puerta, ni en un muro, ni en una losa, sino en un
enorme entrecruzamiento de races y raicillas, que brotaban del suelo, formado de
tierra en aquel punto. Sacamos nuestros cuchillos y comenzamos a cortar, avanzando
paso a paso. Al cabo de un rato habamos cortado todas las races y nos
encontrbamos con un espeso matorral, por entre cuyo ramaje se filtraba difusamente
la luz del da.
Apagamos las antorchas y vimos que el matorral, con otros varios, sala de un
montn de piedras y tierra, evidentemente puesto all para ocultar la entrada a la
cueva. Atravesamos por entre ellos con cuidado, para no herirnos, y nos encontramos,
como yo haba presumido, en el Odo del Diablo de la izquierda. El de la derecha se
encontraba al otro lado del camino.
Uf, uf! exclam Inchu-Inta. Esto es un milagro!
No hay nada de milagroso en el hecho de volver a descubrir una cosa tan
antigua como sta respond. Nos encontramos en el Plpito del Diablo.
Cuyo secreto nadie puede penetrar aadi l.
De veras que no?
Y tan de veras! Ni siquiera Winnetou lo logr.
Pues tal vez seas t mismo el que lo haga.
Yo? pregunt con asombro.
S, t.
Imposible!
Nada de eso, sino muy posible. Me prometes no decir nada de esto a nadie, ni
a Tatellah-Satah, basta que yo disponga?
Lo prometo respondi lleno de curiosidad.

www.lectulandia.com - Pgina 297


Bien. Pues subamos ante todo al Odo del Diablo para ver en qu situacin
est.
As lo hicimos y nos encontramos con una disposicin anloga a la del otro
Plpito del Diablo que yo conoca. Tambin aqu haba dos plpitos, y al otro lado del
camino otros dos, en idntica colocacin. Para un observador superficial haba dos
elipses con sus focos, una a cada lado del camino; pero el hombre perspicaz vea al
momento que se trataba de una doble elipse con cuatro focos, dos a cada lado del
camino, que, utilizados convenientemente podan dar lugar a diversos fenmenos
acsticos, cuyos efectos tenan que parecer milagrosos a los no iniciados.
Pronto atrajo mi mirada un cambio que se haba operado en la proximidad de
aquel punto desde que yo haba pasado por all. La estatua de Winnetou haba
avanzado en unas proporciones que slo podan comprenderse viendo el gran nmero
de carros ocupados en traer las piezas ya talladas y la enorme cantidad de obreros
ocupados en colocarlas en su sitio y en fijarlas con grapas y pernos de hierro. La
figura estaba ya completa hasta la cintura; la roca artificial en que haba de apoyarse
estaba comenzada y el andamiaje en que trabajaban los obreros haba subido en
forma que permita adivinar el tamao colosal que tendra la estatua.
Cuando Inchu-Inta vio que me fijaba en la obra, dijo:
Trabajan de un modo febril. Como cada da que pasa ven con ms claridad que
no todos aprueban su proyecto, quieren acabar a toda prisa la estatua con objeto de
impresionar a los miles de invitados que se esperan. Cuando antes fui a buscar las
antorchas o decir que estaban resueltos a trabajar noche y da, porque se ha sabido
que t tambin eres opuesto a ella. Creen que te podran echar a un lado fcilmente.
S, sobre todo Mr. Okih-chincha, que responde tambin al nombre de Antonio
Paper, no? Qu lo intenten, que lo intenten! Pero volvamos a lo que nos interesa
ahora. Aqu tenemos dos plpitos y all otros dos. Nos encontramos en el primero de
esta parte. V t al primero del otro lado del camino y di diez nmeros en voz natural.
Desde aqu no te puedo or; pero ya vers cmo repito los mismos nmeros que t.
Pero es que los oir yo desde all cuando t los digas? me pregunt.
S.
No es posible!
Ya lo vers. Ahora vete; pero a nadie digas adnde te diriges ni lo que vas a
hacer.
Se separ de m con cara de incredulidad y yo lo segu con la vista, sin dejarme
ver de los obreros y carreteros que pasaban por el camino y que tampoco hicieron
caso alguno de l. Cuando vi que suba al plpito puede el lector imaginar la ansiedad
que me dominaba. Resultara bien el experimento? Por fin o los diez nmeros, que

www.lectulandia.com - Pgina 298


eran los diez primeros pares. Esper un momento y luego los repet tan despacio y tan
claramente como l los haba dicho.
Uf, uf! o decir con tono de sorpresa. Eres t realmente?
S, yo soy respond.
Y me has odo?
Lo mismo que t a m. Ahora vete al otro plpito y dime algo desde all.
Qu he de decirte?
Lo que quieras. Hazme una pregunta y yo te responder. Bien. Ahora voy.
Tambin yo me fui al otro plpito. Alrededor de l no haba matorrales, as es que
me fue muy fcil subir. Pronto o el ruido que haca mi criado al subir, y a poco lleg
hasta m esta pregunta:
Ests ah? Me oyes?
S; te oigo respond, sin decirle que yo tambin haba cambiado de sitio.
Quieres que cuente otra vez?
S; pero di otros nmeros distintos.
Dijo los nmeros impares desde treinta y uno a cuarenta y nueve y yo los fui
repitiendo. Luego le mand que se fuese al primero de los plpitos y dijese desde all
otros diez nmeros. Yo me qued donde estaba; pero no o nada. Ya saba lo que tena
que saber. Se trataba efectivamente de una doble elipse, y se poda or o no y ser o no
odo segn el sitio que se eligiese. Baj del plpito y atraves el camino. Inchu-Inta
me vio y vino a mi encuentro.
Esta ltima vez no me has respondido dijo. O ser que no te he odo?
Qu milagro! Uf, uf! A una distancia tan grande no se puede or a un hombre que
hable en tono natural, y sin embargo yo te he odo perfectamente. Cmo se puede
explicar eso?
Piensa sobre ello y t mismo descubrirs el secreto.
No te burles. Para qu voy a tomarme el trabajo de adivinar lo que t ya
sabes? Porque, si no lo hubieras sabido, no me hubieses indicado el sitio adonde tena
que ir. Me revelars el secreto?
Si Tatellah-Satah lo consiente, s.
Pero ahora no he de decirle nada, verdad?
Ni a l ni a nadie: Si lo hicieras podras dar lugar a una gran desgracia. Vamos
ya al castillo, que va a ponerse el sol.
El cielo estaba velado, en toda la parte que se vea desde el valle, por doradas
nubecillas transparentes.

www.lectulandia.com - Pgina 299


Por el lado de Poniente se vea una vibracin diamantina, que se reflejaba en el
grandioso espejo de la catarata. Pero la enorme estatua que estaban levantando haca
casi imposible gozar de espectculo tan soberbio. Nos encontrbamos en una revuelta
del camino desde la cual, viniendo de la ciudad alta, se vea la catarata por primera
vez. Mi acompaante y yo nos habamos quedado parados para disfrutar de su vista;
pero aquella fatal figura, pesada, enorme, aplastante, haca un efecto terrible puesta
enfrente de la delicada y sutil cada de agua. El andamiaje haca materialmente dao a
la vista, sobre todo porque, al parecer, lo haban levantado sin hacer uso de la
plomada, y haba un pie derecho que no estaba a plomo. Cuando hice esta
observacin, me pareci que no tena trascendencia alguna; pero en los
acontecimientos que se suceden en este mundo no hay nada que realmente carezca de
importancia. Pronto iba a convencerme de ello, aplicado a aquel caso.
Nos encaminamos hacia el castillo, y durante todo el tiempo Inchu-Inta no
pronunci una palabra. Lo que acabbamos de hacer tena embargado su
pensamiento. Una vez llegados al trmino de nuestra jornada, nos separamos: l fue a
casa de Tatellah-Satah y yo a nuestro alojamiento, donde me encontr a
Corazoncito con Kolma Puchi. Estaban sentadas, con las manos cogidas. Cuando
entr se levantaron y vinieron hacia m. Sus rostros tenan la expresin de una
emocin profunda. El nombre de Kolma Puchi en dialecto moqui significa Ojos
oscuros u Ojos negros. Por el brillo de los suyos, que conservaban el que tenan
en otros tiempos, la reconoc en seguida, aunque estaba muy cambiada. Era de
bastante ms edad que yo. Su cuerpo, tan erguido antes, se haba encorvado; su
cabello, de un gris brillante, formaba dos delgadas trenzas arrolladas en lo alto de la
cabeza; tena la cara llena completamente de arrugas y, a pesar de todo, era an bella,
con esa belleza interior de la vejez, que suele ser el producto de muchos sufrimientos
y muchas reflexiones. Ya no iba vestida de hombre, como la haba visto la ltima vez.
Estuvo un momento mirndome fijamente y luego dijo, cambiando en una sonrisa la
seriedad de su rostro:
S, es l. Est lo mismo que antes, a pesar de los muchos aos que han pasado.
Puedo saludar a Old Shatterhand?
Hizo esta pregunta sin tenderme la mano. Yo respond:
Qu motivo hay para que no lo hagas?
La enemistad.
Qu enemistad? No s de ninguna.
Tampoco yo saba en qu consista; pero hoy me lo han dicho. Old Shatterhand
es contrario a nosotros en lo que se refiere al monumento.
Contrario tal vez; pero nunca enemigo. Desde que conozco a Kolma Puchi la
he respetado, querido y admirado, y conservar mi amistad por ella mientras viva. Le

www.lectulandia.com - Pgina 300


ruego que me d su mano, tan osada y valiente y al mismo tiempo tan suave y tan
noble.
Y le tend yo la ma.
Su rostro se ilumin al or esto como un sol que me enviara sus rayos desde cada
una de sus arrugas. Nos dimos la mano y yo la estrech contra mi pecho y la bes en
aquellos ojos, tan bondadosos y tan tristes en otro tiempo. Nos sentamos juntos y se
continu la conversacin interrumpida por mi llegada. En ella vi que Kolma Puchi en
las ltimas dcadas haba aprendido muchas cosas. Lo mismo que sus nietos, Young
Surehand y Young Apanachka, haba adquirido cultura; pero no haba podido
elevarse sobre las ideas y las concepciones de aqullos. Estaba entusiasmada con la
apoteosis proyectada y puramente exterior de Winnetou, y haba credo firmemente
que Corazoncito y yo bamos a compartir su entusiasmo. Como antes de nuestra
llegada haba ya divergencias de opinin, haba pensado que nosotros lograramos
resolver el conflicto. En los ltimos das haba estado ausente, y a su regreso, con Old
Surehand y Apanachka, supo que habamos llegado, que nos haban tratado con poca
cortesa y que, en cambio, Tatellah-Satah nos haba hecho el honor de salir a
buscarnos y llevarnos al castillo como huspedes suyos. Aquello haba agrandado la
separacin entre la alta ciudad y la baja. En sta se tema que Old Shatterhand, a
quien se haba querido dar de lado, era el que iba a decir la ltima palabra en la
cuestin del monumento y, en vista de esto, Old Surehand y Apanachka haban
declarado que estaban resueltos a no ir a visitarme a mi alojamiento. Pero Kolma
Puchi no haba tenido corazn para proceder con tanta rigidez, y haba pedido
permiso al Guardin de la Gran Medicina para visitarnos, cosa a la que l accedi de
buen grado. Durante mi ausencia, las dos mujeres haban estado varias horas juntas y
haban intimado mucho en tan poco tiempo. Corazoncito haba respondido, por lo
visto, a todo lo que la india esperaba de ella. Recurdese que la carta escrita a
nosotros por Kolma Puchi terminaba con estas palabras: Ven, pues, y treme tu amor
a la humanidad, tu bondad de corazn y tu creencia en el grande y justo Mnitu, a
quien quisiera sentir como t lo sientes, querida hermana ma. Aquel amor, aquella
bondad y aquella creencia haban llegado ya. Lo que yo hubiera debido decir como
hombre en tono spero, lo haba dicho Corazoncito con amable persuasin. Cuando
llegu ya estaba Kolma Puchi muy inclinada a nuestro modo de pensar, y me bastaron
pocas palabras para hacerle ver de un modo claro mis ideas y mis propsitos. Como
me dijera que bajase a ver a Old Surehand y a Apanachka, respond:
No puedo hacerlo. Soy husped de Tatellah-Satah y no debo ir a visitar a las
personas que no quieren trato con l.
Lo dices de veras? pregunt con voz en que se adverta la preocupacin.
Y tan de veras corrobor. Con arreglo a las leyes de los hombres rojos la

www.lectulandia.com - Pgina 301


casa del que me ha invitado es mi casa, y el que lo desprecia me desprecia tambin a
m.
Perdona. No hables de un desprecio que no existe. Nadie se atreve a
despreciarte.
Cmo que no? Fui invitado a venir al Monte Winnetou y aqu estoy. Haba el
deber de recibirme, de saludarme, de darme la bienvenida. Quin lo ha hecho?
Nadie. Me dijisteis que viniera a reunirme con vosotros, y ahora voy a darte mi
respuesta.

www.lectulandia.com - Pgina 302


Captulo 3

Preparativos de banquete

Corazoncito me hizo una seal a hurtadillas, para que no hablase en tono tan
enrgico, ya que estaba dirigindome a una mujer; pero yo saba bien lo que haca y
prosegu con la misma entonacin:
Ruego a Kolma Puchi que diga de mi parte a Old Surehand y a Apanachka que
maana los espero a comer aqu, en mi alojamiento, al medioda. Habr tambin otros
invitados; pero an no s quines sern.
Su cara se puso an ms seria de lo que estaba.
Crees que mis hijos vendrn? pregunt.
As lo espero.
Al medioda?
Exactamente a las doce del da; ni un minuto despus.
Y si no vinieran?
Al decir estas palabras sus ojos estaban clavados en m, con muestras de gran
ansiedad. Yo respond:
Lo considerara como la mayor ofensa de toda mi vida. Se procedera en
seguida a medir el campo y hablaran las balas.
Y seras capaz de batirte con los que han sido tan amigos tuyos?
Un amigo que me ofende es peor que un enemigo. Diles lo que acabas de or y
adems que, aunque viejo, soy siempre el mismo. Si no vienen, andaremos a tiros y
todo vuestro comit se ir al diablo y elegiremos otro ms digno. Winnetou era jefe
de los apaches, as es que slo los apaches han de decidir el modo de honrar su
memoria.
Cuando Old Shatterhand profiere una amenaza es como si la hubiera cumplido.
Hablas en serio?
Completamente en serio. Para qu vivi y muri Winnetou? Para hacer
famosos a un pintor y un escultor jvenes? Adems, cmo lo han representado esos
dos muchachos sin experiencia? Dnde est su alma? Cualquier cowboy, runner,
loafer o tramp puede ser representado en la postura de camorrista que tiene la figura
que nos dicen que representa a Winnetou. Anda, Corazoncito, ensale nuestro
Winnetou, que es tan distinto.
Mi mujer abri el bal y sac las reproducciones fotogrficas que haba hecho en

www.lectulandia.com - Pgina 303


casa. Cuando me acerqu a ella para coger el que quera utilizar, aprovech la ocasin
para decirme en voz baja:
S bueno y no te pongas as. Est casi llorando sin tener culpa ninguna.
Tiene ms de la que t crees-respond en el mismo tono. No entiende una
palabra de arte y adora a sus nietos. T djame hacer a m.
Ya he dicho que llevaba en mi equipaje varias copias del dibujo de Sascha
Schneider que representa a Winnetou dirigindose al cielo. Cog una de ellas y la
clav en la pared con cuatro alfileres. Despus encend la luz, porque se haba hecho
casi de noche. La fotografa qued iluminada y la cruz hacia la cual se dirige
Winnetou brill de un modo intenso.
Ese es nuestro Winnetou dije no el vuestro. Mralo bien!
Clavando la vista en la fotografa se acerc a ella, despus de un rato volvi hacia
atrs y se sent, sin dejar de mirarla y sin decir palabra. Pero en su rostro se reflejaba
una gran alegra; se vea que en su interior haba brotado algo hermoso y radiante,
que no comprenda ni saba expresar. Entonces se levant la cortina de una puerta que
haba junto a ella y entr quien menos esperbamos: Tatellah-Satah. Me haba
prometido dejarme en completa libertad y molestarme lo menos posible; pero despus
del descubrimiento que haba hecho yo aquel da, y en vista de lo que le haba
contado seguramente Inchu-Inta, haba sentido necesidad de venir a verme para saber
ms pormenores. Al entrar vio la fotografa y se qued parado en la puerta, mirndola
cada vez con ojos ms asombrados. Despus se acerc lentamente a ella y volvi a
retroceder, mientras en su rostro se vea la lucha de los pensamientos que agitaban su
espritu. Por fin, con expresin de gran alegra exclam:
Uf, uf! Ese es Winnetou? El verdadero Winnetou? Nuestro Winnetou?
Yo asent con un movimiento de cabeza.
Pero ese no es su cuerpo, sino su alma prosigui, que sube al cielo, y
encima de l est la cruz. Es igual a la cruz de pasionarias que plant en mi casa y en
mi corazn. Le faltan las plumas de jefe en la cabeza, lo ltimo terrenal que le ataba.
Ya est libre, ya est en salvo. Qu cosa tan hermosa!
Estaba como encantado. Sus labios se movieron un rato como si hablase; pero no
percibimos las palabras que pronunciaba. Despus de un rato continu en voz alta:
Si, es l. Si lo pudiramos ensear a nuestros pueblos como lo vemos nosotros
aqu! Si pudiramos erigirle un monumento que lo representase como est aqu,
como lo siento yo en este momento como alma!
Podemos hacerlo dije yo entonces.
Se puede en realidad?

www.lectulandia.com - Pgina 304


S, se puede y lo haremos.
No es posible.
Por qu?
Cmo se va a representar su alma? En bronce, en mrmol o en otra piedra
quiz?
No; y sin embargo estar a mayor altura y se erguir ms grandiosa que la
figura de piedra que se quiere levantar en lo alto del monte.
No te entiendo.
Ya me comprenders, y tal vez no ms tarde que maana. Ahora sintate,
porque tengo otras cosas que ensearte.
Se sent, y entonces Kolma Puchi, levantndose, rompi el silencio que hasta
entonces haba guardado, y dirigindose a m dijo:
Old Shatterhand ha vencido como siempre; pero no ha vencido solo, sino con
el auxilio de su amigo y hermano Winnetou.
Al decir estas palabras sealaba a la fotografa. Luego prosigui:
Un Winnetou como ese no son capaces de hacerlo ni Young Surehand ni Young
Apanachka. Me voy a transmitir tu invitacin y espero que vendrn las personas a
quienes has invitado. Les ensears tu Winnetou?
Si quieren verlo, s.
Adis. Hasta ahora no he comprendido que hay cuadros que predican con ms
fuerza de conviccin que las palabras.
Dicho esto, sali.
Efectivamente, nunca haba comprendido hasta entonces el lenguaje del arte. Para
que lo comprendiese le haba yo enseado la fotografa, cuya contemplacin haba de
despertar en su alma una resonancia tan profunda. Ella haba conocido personalmente
al representado en la fotografa; lo haba respetado y querido, y gracias a l su vida,
antes tan triste, haba cambiado inesperadamente hacia la felicidad. Por eso no era
posible que la vista de su retrato dejase de producir efecto en ella. Yo tena la
seguridad de que comunicara aquella impresin a los suyos, y esperaba
confiadamente la confirmacin de mis previsiones. Cuando se hubo ido, Tatellah-
Satah dijo:
Vengo para que me cuentes tu exploracin de la caverna y para ensearte
despus la biblioteca de donde se rob el mapa. Pero, ante todo, vamos a hablar de
este retrato. No tienes ms que ese? Porque entonces no te dir nada de un deseo que
tengo.
Poseo varios iguales a ese.

www.lectulandia.com - Pgina 305


Pues si es as, te ruego que me des uno.
Toma ese mismo. Es tuyo.
Gracias, gracias! No es una cosa curiosa que Old Shatterhand sea siempre el
que da, cada vez que viene a reunirse con sus hermanos rojos? Lo que recibe de ellos
es poco, porque son pobres; pero lo que l da son riquezas espirituales, que no hay
medio de recompensar materialmente. Cuando digo esto de Old Shatterhand, no me
refiero a l exclusivamente, sino a los rostros plidos en general, que desde ahora no
tendrn para nosotros ms que buenas acciones. Crees t que con este retrato podrs
vencer a los contrarios?
No con el retrato de Winnetou, sino con Winnetou mismo. El retrato ser
solamente la llave que me abrir los corazones y las inteligencias. Mientras ellos
construyen su monumento a Winnetou junto a la catarata, se levanta tambin el mo;
pero infinitamente ms grande, ms hermoso, ms noble de lo que pueda hacerlo
ningn artista.
Y lo construyes t mismo?
No. Lo que no puede hacer ningn artista, cmo he de pretender hacerlo yo?
El escultor es el mismo Winnetou, y su obra, que es perfecta, est en la habitacin de
al lado. Yo la desenterr en el Nugget-Tsil. Se trata del legado que me hizo: sus
manuscritos. Dejemos, pues, que los Surehands y los Apanachkas construyan all
abajo, que nosotros tambin construimos aqu en el castillo. Ya se ver cul de las dos
obras se acaba antes y vale ms. Ahora, te ruego que me permitas dar maana una
comida, a las doce en punto. He invitado por medio de Kolma Puchi a Old Surehand
y a Apanachka.
Uf! No vendrn.
Vendrn. Les he enviado un aviso dicindoles que si me hacen la ofensa de no
aceptar la invitacin, har hablar a las balas.
Entonces vendrn.
Voy a invitar a todos tus jefes y tambin a Athabaska y Algongka, a Wagare-
Tey, Avaht-Niah, Schako Matto y otros. A ti no te invito, porque t debes estar por
cima de todos ellos.
Haz lo que quieras. Ya sabes que eres el amo aqu. Di a Inchu-Inta todo lo que
necesitas y l te lo procurar. Pero para qu esa comida?
Primero, para obligar a venir aqu a Old Surehand y Apanachka, y despus, y
principalmente, para crear, con todos ellos, lo que llaman los rostros plidos un
crculo de lectura. Vendrn diariamente aqu, t ocupars la presidencia, y yo leer lo
que Winnetou escribi y dej a todos los hombres, rojos, blancos y de otras razas.
Uf, uf! Magnfico, magnfico! exclam el anciano.

www.lectulandia.com - Pgina 306


En estos papeles est su espritu, y conforme yo vaya leyendo, se ir viendo su
personalidad pura, grande y noble, y en el alma de los oyentes ir formndose la
verdadera figura espiritual de nuestro Winnetou. El que la sienta dentro de s, el que
la comprenda, ser un adepto que pierda el comit y mister Oki-chin-cha, por otro
nombre Antonio Paper. Ests conforme conmigo?
Me alarg la mano y dijo:
De todo corazn. No conozco literalmente lo que nuestro Winnetou escribi;
pero en varias ocasiones me hizo ver en sus pensamientos, y creo que el camino
proyectado por ti nos llevar a la paz sin odiosas luchas. Estoy, pues, de acuerdo
contigo.
Entonces toma el retrato. Voy ahora a ensearte otro.
Quit el retrato de la pared y puse en su lugar una ampliacin del de Marah
Durimeh. Apenas lo hubo visto cuando se levant de su asiento y exclam:
Quin es? Soy yo? Es mi madre, mi hermana o alguno de mis antepasados?
Es Marah Durimeh, de la cual tengo muchas cosas que contarte.
Esta Marah Durimeh es nuestra Marimeh, la hija de rey?
S; puedes quedarte tambin con su retrato.
Pues enrllalo y dmelo.
As lo hice y cuando lo tuvo en la mano abri los ojos y dijo:
Me voy y me llevo los dos retratos, que se han apoderado de m y de mis
pensamientos. Soy su prisionero. Hoy no tengo tiempo de ensearte la biblioteca; lo
har maana u otro da. T habla con Inchu-Inta de lo que necesitas para la comida.
Se fue dejndonos una singular impresin. Cuando hicimos las fotografas no se
nos haba pasado por la imaginacin la idea de llevarlas al Monte Winnetou, y
resultaba que nos estaban prestando all un gran servicio. Pero Corazoncito tena
otras preocupaciones que embargaban su nimo, y que se referan a la comida del da
siguiente. Como la invitacin haba partido de m, ella tena que hacer los honores
correspondientes a la seora de la casa. Llam a Inchu-Inta para tratar con l de la
lista de platos, y recibi de ste la afirmacin rotunda de que haba ms provisiones
de carne, harina, etc., de las que pudiramos necesitar. Al or aquello, Corazoncito
cobr nimos y dispuso el men, compuesto de sopa, gallina, pescado, asado,
ensalada, dulces y queso. Pona sobre todo sus esperanzas en un ragot de venado y
un flan con zumo de fresa. Inchu-Inta oa pensativo lo que ella iba diciendo, y
aseguraba que de todo tena y que todo se hara puntualmente; pero su cara se iba
poniendo cada vez ms larga. Cuando mi mujer pregunt si haba molinillo para la
pimienta, el criado respondi que tena ms de veinte. Corazoncito estaba radiante.

www.lectulandia.com - Pgina 307


Oyes lo que dice? Hay de todo, de todo! dijo con jbilo. Va a ser una
comida que me honre.
Corazoncito mo, por qu no vas a ver todas esas cosas de que dice Inchu-
Inta qu dispone? dije yo.
Ahora mismo lo voy a hacer-respondi ella. Pero no te consiento que me
acompaes.
Por qu?
Porque los mirones estropean el asado.
Pues vete a guisar. Mis buenos deseos te acompaan hasta la cocina.
Te los agradezco. Pronto volver.
Sali con paso ligero y detrs de ella Inchu-Inta, el cual antes de marcharse me
dirigi una mirada de apuro tan grande, que tuve que hacer esfuerzos para no soltar la
carcajada.
Al cabo de una hora, me sirvieron la cena y recib un recado de mi mujer
dicindome que cenase solo, porque ella an no haba acabado. Pasada otra hora, me
envi a Inchu-Inta, con el aviso de que an tardara otras dos horas en terminar. Quise
hacerle alguna pregunta, pero se fue tan de prisa que no me dio tiempo a ello. Me
entretuve en leer los manuscritos, y cuando haban pasado las dos horas o detrs de
m la voz de mi mujer que me deca desde la puerta:
Ve a acostarte si ests cansado, porque an tengo bastante que hacer.
Me volv rpidamente; pero no vi ms que la cortina movindose todava; tras ella
haba desaparecido mi mujer. Esper otra hora ms y luego me fui al dormitorio de
Winnetou y me acost. No s cunto tiempo dorm. Cuando despert, la vi en la
puerta que comunicaba mi cuarto con el de la hermana de Winnetou, que ella
ocupaba. Yo carraspe y entonces ella me pregunt:
Ests despierto?
S, acabo de despertarme en este momento respond. Qu hora es?
Las tres van a dar.
Y hasta ahora has estado en la cocina?
S; pero no es la cocina lo que me ha entretenido, sino una cosa que te ensear
cuando sea de da. Aqu todo es colosal
Qu tal va esa sopa?
No hay tal sopa.
Y el ragot de venado?
Tampoco.

www.lectulandia.com - Pgina 308


Y el flan con zumo de fresa?
Te ests burlando de m?
Y los veinte molinillos de pimienta?
Haz el favor de callarte y no seas burln. Eres un hombre antiptico, con el que
hay que tener mucho cuidado. Es esa la recompensa de lo que me afano por hacer
que tu comida sea una cosa excepcional? Fjate qu cuadro: nueve indias y cuatro
indios en la enorme habitacin abovedada que aqu llaman cocina. Lo que nos
hemos movido, lo que hemos tenido que trabajar! Y lo que falta todava hasta la hora
de la comida! Va a ser grandiosa. Hasta estoy haciendo tortas, en vista de que tengo
todo lo necesario para ello. Ahora buenas noches, que voy a acostarme.
Por cunto tiempo?
Slo dos horas, hasta las cinco. Luego tengo que volver al trabajo. Mis trece
ayudantes estn citados ya.
Pobre Corazoncito!
No me compadezcas, porque me siento feliz al guisar para tantos y tan famosos
jefes indios. Nunca lo habra pensado. Vaya, buenas noches.
Se retir a su cuarto y yo me dorm de nuevo. Cuando despert, estaba ya la
maana muy avanzada. Sobre mi cama encontr un papelito escrito por mi mujer, con
estas lneas:

Desde las 5 estoy en pie. Todo va admirablemente. Puedes dormir hasta las 11 y
media, hora en que vendr a despertarte. Ya he preparado el comedor. Si te levantas,
ve a echar una mirada por si falta algo. Como no hablamos nada definitivo sobre los
convidados, he invitado en tu nombre a todos los que se llaman jefes. He hecho
bien? Comida hay de sobra. Hasta vamos a tener t chino, hecho con hojas de fresa
tostadas, y ensalada de lechuga silvestre.
Tu Corazoncito.

Aquella era mi Clara! Siempre me quita todas las preocupaciones que puede.
Quiere que no haga ms que comer, beber y dormir, para que viva todo lo posible. Me
levant al momento y llam a Inchu-Inta, quien me dijo que haba dos blancos
esperndome haca una hora.
Dos blancos? dije yo. Pero no estaba prohibido a los blancos venir aqu?
Son amigos de Oki-chin-cha, que les ha dado permiso.
Ah! Y han dado su nombre?
S. Son dos hermanos y se llaman Enters.

www.lectulandia.com - Pgina 309


Los conozco. Dnde estn?
Abajo, en el patio. Quieres que te los traiga?
No. Yo bajar. Dnde est mi mujer?
Est an en la cocina, mandando como una reina. Est radiante como el sol y
trabaja como la mujer ms pobre de un indio coyote. Esta maana ha venido una
auxiliar, que le ha dado mucha alegra.
Quin es?
Achta, la incomparable mujer de Wakon, el famoso hombre de la medicina de
los siux, que, enterada de que la squaw de Old Shatterhand estaba preparando la
comida de hoy, ha subido para ayudarle. Ahora habr dos mujeres, una europea y la
otra india, que cuidarn de que se sirva debidamente a los jefes. Pero mira quin
viene por ah.

www.lectulandia.com - Pgina 310


Captulo 4

El testamento de Winnetou

Estbamos junto a la ventana y vi que sealaba a un grupo de unos cien indios que
haba llegado a la ciudad baja, todos ellos vestidos de cuero y al parecer montados en
muy buenos caballos. Dada la distancia a que estbamos no pudimos distinguir a qu
tribu pertenecan. No se detuvieron en la ciudad baja, sino que continuaron hacia la
alta. A la cabeza marchaba un indio alto y de continente orgulloso. No me detuve a
observar el progreso de la cabalgada porque me esperaban los Enters.
Cuando baj al patio, me los encontr en un rincn, para llamar la atencin lo
menos posible. Hariman se alegro al verme; Sebulon tena el mismo aspecto
reservado de siempre.
Seguramente le sorprender vernos aqu, Mr. Burton dijo el primero. No
podemos entretenernos mucho, porque no queremos que la gente de all abajo sepa
que hablamos con usted. Por qu no se dej usted ver de nosotros en el Agua
oscura?
Porque tuvimos que marcharnos ms pronto de lo que habamos pensado
contest. Siguen an all las cuatro tribus?
No; estn en camino hacia ac. Dentro de tres das llegarn.
Cuntos hombres renen?
Ms de cuatro mil jinetes.
Dnde van a ocultarse?
En un valle, que est bastante lejos de aqu y que se llama el Valle de la
Caverna.
Lo conocen ustedes?
No; pero hoy vamos a buscarlo para saber despus dnde est. Lo primero que
queramos era venir a ver a usted.
Cmo les han dejado venir hasta aqu? No queran admitir a ningn blanco.
Hemos sido recomendados al seor Antonio Paper.
Por quin?
Por Kiktahan Shonka. Por eso nos han dejado pasar.
Dnde estn ustedes alojados?
En casa de ese bribn de Antonio Paper.
Por qu lo llama usted bribn?

www.lectulandia.com - Pgina 311


Porque lo es. Hemos venido para tratar honradamente con l. Le hemos dicho
todo lo que Kiktahan Shonka nos haba confiado, y l pareca ser nuestro mejor
amigo. Hasta nos ha hecho alojarnos con l. Pero despus hemos sorprendido una
conversacin suya con el agente Evening, y por ella nos hemos enterado de que es el
mayor canalla que existe. Imagnese usted, Mr. Burton, que Kiktahan Shonka, Paper
y Evening van a utilizarnos como instrumentos suyos, y no slo no quieren
recompensar nuestros servicios, sino que tratan de hacernos desaparecer cuando ya
no nos necesiten. Se ha visto nunca cosa igual?
Lo saba hace mucho tiempo y hasta s ms. S que el viejo Kiktahan Shonka
va a engaar a Paper y a Evening lo mismo que a ustedes. Tambin ellos estn
condenados a desaparecer si le sale bien la gran jugada. Los jefes aliados no quieren
dar nada, sino quedarse con todo.
All devils! Es usted el nico hombre honrado que hay aqu. Estamos entre
traidores. Aconsjenos usted, Mr. Burton, que bien lo necesitamos.
Ya puede comprenderse el consejo que les di: que siguieran al lado de Antonio
Paper, que tuvieran los ojos bien abiertos y que me comunicasen todo lo que
observaran. Ms adelante se ver el resultado de este consejo. Al separarme de los
hermanos, estaba mucho ms seguro de ellos que antes. Sin embargo, antes de
marcharse, Sebulon me pregunt en tono ligeramente burln:
Cmo se encuentra Mrs. Burton?
Muy bien, gracias respond. Muchas veces me ha hablado de usted.
De veras?
S. Tiene por usted mucha simpata.
Al or esto su rostro tom una expresin de alegra, que haca olvidar todo lo
malo que se poda pensar de l. Sus labios s movieron como para decir algo; pero no
dijeron nada.
Al salir, tuvieron que apartarse para dejar paso a un jinete que llegaba, y en el
cual reconoc al que marchaba a la cabeza de los indios recin llegados. Sin hacer
caso a los dos hermanos, se dirigi a m y me dijo en tono resuelto:
Nunca te haba visto hasta hoy; pero t eres Old Shatterhand, no?
Yo soy respond.
Vengo directamente a verte. Me han dicho que vivas aqu y que mi squaw est
con la tuya. Acabo de llegar. Soy Wakon, y te traigo lo mejor de k juventud de mi
tribu.
En sus ojos brillaba la alegra. Saltando del caballo, me abraz como si furamos
amigos antiguos y queridos.

www.lectulandia.com - Pgina 312


Yo soy tu amigo prosigui. Djame ser tu hermano. Dime dnde estn
nuestras mujeres, para ir a saludarlas.
Yo no tena la menor idea de dnde estaba la cocina. Por fortuna, apareci en
aquel momento Inchu-Inta, que nos llev a ella. Estaba en el piso bajo, detrs de un
gran zagun abierto. Nos vieron llegar y salieron a nuestro encuentro, Corazoncito
con los brazos arremangados hasta el codo y cubiertos de masa, y Achta la madre en
la misma disposicin, slo que en vez de masa traa los brazos llenos de aceite y
manteca. Los cuatro nos echamos a rer. En la imposibilidad de darse la mano, el
saludo fue un poco menos cordial de lo que habramos deseado, y pronto dejamos a
las mujeres en su sabrosa ocupacin.
Inchu-Inta tom el caballo y lo llev al establo. Por mi parte, me consideraba
obligado a presentar inmediatamente a mi nuevo amigo y a Tatellah-Satah, y as nos
encaminamos a casa de ste. All nos dijeron que se encontraba en la biblioteca, en la
casa de al lado. Me abstengo de describir la presentacin de aquellos dos hombres tan
importantes y la interesante conversacin que sigui a ella. Dir no ms que Tatellah-
Satah nos ense todas las salas de la biblioteca y las dos casas siguientes, donde
estaban el templo y las enormes habitaciones en que se conservaban los secretos
objetos de los pasados siglos. No tuvimos tiempo de detenernos mucho en su
contemplacin; se trataba nicamente de que echsemos una rpida ojeada a las
riquezas que all haba y de cuya existencia no se tena idea fuera de Amrica. En otra
obra describir detalladamente aquellas salas. Una sola cosa quiero decir aqu, y es
que en el templo vimos la enorme piel de len plateado a que haba aludido el
hombre de la medicina de los comanches en la Casa de la Muerte. Aquel len tena
que haber sido mucho mayor que los pumas actuales. La inscripcin se conservaba
bien. Junto a ella estaba la piel del guila guerrera, de la que haba hablado el hombre
de la medicina de los kiowas. Nos quedaban an muchas cosas por ver; pero como no
faltaban ms que unos minutos para las doce, nos despedimos de Tatellah-Satah. Dos
cosas haba que me tenan muy preocupado: una de ellas la idea de si vendran o no
Old Surehand y Apanachka, y la otra la inquietud acerca de los preparativos para la
comida, que no saba si respondera a la solemnidad e importancia de la reunin. Por
lo que respecta a este ltimo punto, me fiaba enteramente de Inchu-Inta, que estaba
ms que suficientemente instruido por Tatellah-Satah en lo que haba de hacerse en
semejantes casos; en cuanto a la materialidad de la comida, esperaba que los talentos
culinarios reunidos de mi mujer y de su amiga india nos dejaran en buen lugar.
Supliqu a Wakon que me ayudase a recibir a los invitados, del mismo modo que su
mujer haba ayudado a la ma en la cocina, y l accedi de buena gana.
Nos instalamos en la habitacin donde estaban las pipas de paz, y en seguida
comenzaron a llegar los invitados. Los ltimos en acudir fueron Old Surehand y
Apanachka. En cuanto entraron, me buscaron con la vista y, en el momento en que

www.lectulandia.com - Pgina 313


me vieron, habl en ellos todo el cario que nos habamos tenido en otros tiempos.
Con muestras de la ms sincera alegra, se echaron en mis brazos y me estrecharon
contra su pecho repetidas veces, dicindome que queran sentarse a mi lado en la
comida. No hay que decir cun grande era mi satisfaccin, porque comprend que ya
tena ganado el asunto.
Se encendieron las pipas y yo dirig un saludo breve, pero cordial, a mis
huspedes, al que cada uno de ellos me respondi. Se trataba luego de darles a
conocer el objeto de aquella reunin, y ya iba a levantarme para hablar por segunda
vez cuando se abri la puerta y apareci Tatellah-Satah. Al momento se levantaron
todos con muestras de gran respeto. Yo encend en seguida otra pipa y se la di. l dio
las seis chupadas de ritual, me la devolvi y dijo luego lo que sigue, en el tono del
que est acostumbrado a mandar:
Yo soy Tatellah-Satah, y vosotros sois la voz de mi pueblo, a quien quiero por
encima de todo. Vosotros vais a hablar y yo oir. El ms noble de todo nuestro pueblo
era Winnetou, el jefe de los apaches. Se le quiere dedicar un monumento. Qu
significa esto? Que se desea dar forma palpable al pensamiento de Winnetou.
Algunos de vosotros creis que esta forma debe ser de metal o de piedra y que debe
colocarse en la cima fra y aislada de esta montaa. Nosotros, por el contrario,
pensamos que esa forma no ha de ser una cosa muerta, sino una realidad viva, de
carne y de sangre; que cada uno de los que componen la raza roja debe ser una gota
de sangre caliente y noble. El Winnetou de los primeros tiene que hacerse a
martillazos o fundirse; el nuestro se formar a impulso de nuestros corazones. Toda la
raza roja se agrupar para formar un solo Winnetou, que se elevar sobre todo lo que
es bajo y mezquino, hasta llegar a las ms claras alturas de la vida, constituyendo
para nosotros un motivo de orgullo y una alegra para Mnitu, el supremo y el puro.
Volvindose despus hacia Old Surehand y Apanachka, continu:
Vosotros y vuestros hijos opinis a favor del Winnetou de piedra. No quiero
decir por m solo si estis o no en lo cierto. Ahora, lo decidiremos todos y vosotros
tambin. Estis levantando la estatua de Winnetou junto a la catarata, para que
podamos verla y admirarla; pues bien, nosotros vamos a hacer lo mismo con nuestro
Winnetou, que os vamos a ensear, y que no slo pondremos ante vuestros ojos, sino
dentro de vosotros mismos. No slo lo veris, sino que lo sentiris. Luego haris la
comparacin entre el nuestro y el vuestro, y cuando la hayis hecho, veremos por
cul de los dos nos decidimos. Quin est conforme con lo que acabo de decir?
Howgh! exclam yo.
Howgh! dijeron, a su vez, todos los presentes, que pensaban de antes como
yo.
Howgh! dijeron tambin Old Surehand y Apanachka, en parte convencidos

www.lectulandia.com - Pgina 314


por la elocuencia del anciano, aunque no acababan de entender lo que se propona, y
en parte porque an estaban seguros de que su proyecto acabara por triunfar.
Tatellah-Satah reanud su discurso:
Venid todos a mi casa en cuanto anochezca, y que vengan tambin Young
Apanachka y Young Surehand, los dos artistas que slo conocen su Winnetou de
piedra, pero no el otro, el Winnetou vivo. All aprendern el verdadero arte, que no
consiste en imitar lo terrenal, sino en mostrar en forma terrenal lo celestial. Tambin
oirn en mi casa a aquel a quien quieren representar en piedra en lo alto de la
montaa, y sabrn lo que desea de ellos. Despus que lo hayan odo, les
preguntaremos si insisten en hacer de l una representacin muerta o una imagen que
tenga vida, carne y sangre. As, pues, os espero a todos. He dicho.
Me hizo una seal de despedida con la mano y sali de la habitacin. Tan
profunda era la impresin que haba causado, que estuvimos un rato sin que nadie
pronunciase una palabra. Antes que se rompiera el silencio apareci Inchu-Inta y dijo
que la comida estaba dispuesta.
Mi buen Corazoncito me dio una doble sorpresa: primero, porque apareci
vestida a la india, con un traje de cuero suave como la seda, adornado de perlas y
franjas antiqusimas, y despus porque el arreglo de la habitacin superaba a cuanto
yo haba podido esperar. Sin que yo me enterase, haban colaborado muchas manos
con ella y con Achta, para convertir la habitacin en una sala de fiestas india. La
comida fue verdaderamente refinada, aunque hubo manjares que habran hecho
llevarse las manos a la cabeza a un cocinero ingls o francs. Pero precisamente los
platos que me parecieron ms atrevidos fueron los que ms gustaron a los jefes, que
lo encontraron todo maravilloso. Las viandas desaparecan de encima de la mesa
como si se evaporasen y al momento eran sustituidas por otras y stas por otras, hasta
que sucesivamente fueron todos dejando el cuchillo a un lado y declarando que ya no
podan ms. El indio come mucho; pero todos quedaron satisfechos. Cuando pareca
que la comida haba terminado salan montones de tortas, rellenas de todas las cosas
imaginables. Aquello era obra de la pcara Corazoncito, a quien no le importa nada
que revienten sus invitados con tal de lucirse como cocinera. As estaban ella y
Achta, con aspecto de vencedoras; pero hay que decir que los vencidos ramos
nosotros. Todos aquellos dignos jefes estaban inmviles y saciados, sin fuerzas para
hablar siquiera.
La conversacin haba sido muy animada durante la comida, cosa que no es de
extraar si se tiene en cuenta quines eran los comensales. Como ya he dicho, yo
estaba entre Old Surehand y Apanachka. Pronto nos contamos unos a otros, a grandes
rasgos, lo que nos haba ocurrido durante el tiempo que haca que no nos veamos.
Tambin me preguntaron si haba estado en la granja de Old Surehand, y yo les cont

www.lectulandia.com - Pgina 315


cmo me haba apoderado de sus caballos y mulos. Despus surgi el tema del
monumento y ellos trataron por todos los medios posibles de obtener mi adhesin a
su proyecto. Yo, naturalmente, no me dej convencer y, sin discutir con ellos, les
habl de lo que haba desenterrado en el Nugget-Tsil, con lo cual, sin que se dieran
cuenta, iba preparando el terreno para el resultado de la velada de aquella noche. Old
Surehand y Apanachka haban estado haca poco tiempo en la lnea del Pacfico, por
la cual tena que aprovisionarse toda la comarca del Monte Winnetou. Tambin era
aquel un negocio en el que esperaban ganar mucho dinero. El transporte de
mercancas desde el ferrocarril hasta el Monte Winnetou tena que hacerse por medio
de carros y caballeras, y ya era tiempo de ir organizndolo, pues se acercaba el
momento en que iba a llegar la oleada de gente que se esperaba.
Despus del banquete, se retiraron todos los invitados a sus tiendas. Slo
quedaron en nuestra casa Wakon y su mujer. Los cuatro habamos intimado
rpidamente. Su hija estaba en la torre de viga entre las trabajadoras ocupadas por el
Aguilucho. Yo propuse que furamos hasta all, dando un paseo. Achta acept en
seguida y me dijo que le gustara llevar con nosotros a Pappermann. Wakon, en
cambio, prefiri quedarse en el cuarto de Winnetou, para leer el testamento de ste.
Llamamos a Pappermann, y los cuatro nos encaminamos, al travs del bosque, a la
vivienda del Aguilucho.
Este se alegr sinceramente al vernos llegar, y nos llev a la terraza de su casa,
donde nos ense sus trabajos secretos, de los cuales no quiero decir nada ahora. Al
momento comprend que se trataba de un aeroplano; pero distinto a todos los
conocidos hasta el da. Lo nico que vi fueron dos alas muy raras y delgadsimas, en
construccin, y dos maniques, o trajes cerrados, de fuerte y ligero junco. Al lado de
ellos haba un motor de no mucho peso, pero de bastante potencia, que haba trado el
indio del Este. Aquel era el paquete que llevaba cuando se reuni con nosotros en
Trinidad. Los maniques no estaban an terminados y en aquel momento trabajaban
en ellos, muy especialmente Achta la joven, que pareca dispuesta a que quedaran
acabados.
Desde all se divisaba un panorama ideal, que nos retuvo todo el tiempo de que
podamos disponer. Cuando volvimos a casa encontramos a Wakon tan absorto en su
lectura, que no nos oy hasta que estuvimos junto a l.
Dejando el cuaderno que estaba leyendo, se puso en pie y dijo:
S, este es Winnetou. Si leemos esta noche lo escrito por l, se levantar,
gigantesco, dentro de nosotros y arrollar a todos los contrarios. Yo ya lo siento en
m, dulce, serio, puro y noble, mirando siempre a lo alto para conseguir la perfeccin
que es posible en este mundo. Va a ser un hermoso movimiento creador el que vamos
a sentir todos, y no quiero que mi squaw quede excluida de l. La llevar a la reunin.

www.lectulandia.com - Pgina 316


Yo tambin quiero ir a ella dijo Corazoncito. O estar prohibida la
asistencia a las mujeres?
En realidad s dije yo; pero nadie se atrever a expulsaros. No se trata de
una reunin de jefes, pues estn invitados Young Surehand y Young Apanachka.
Donde stos puedan entrar podis tambin entrar vosotras.
Cuando acababa de decir estas palabras, entr Kolma Puchi y nos dijo que Old
Surehand, Apanachka y sus hijos estaban ya en casa de Tatellah-Satah y que, de
acuerdo con ellos, vena a buscar a Achta y a Corazoncito por si queran asistir al
acto. Salimos todos juntos y yo cog solamente los dos primeros cuadernos que
Winnetou dej escritos para m.
Cuando llegamos a casa de Tatellah-Satah, ya estaban all todos los dems
invitados. Nos condujeron a la capilla de las pasionarias, donde se celebraba la
reunin. Haba all dispuestos muchos asientos de piel. La habitacin estaba
iluminada por altas velas de cera virgen. Con objeto de que no se cargase el aire con
el humo de las velas, estaba abierta la puerta de los escalones, que daba al exterior.
Para el lector, que iba a ser yo, haba un asiento ms elevado, junto al cual ardan
varias velas, que me procuraran la luz necesaria. Al entrar nosotros, todos se
pusieron en pie y a nadie sorprendi el hecho de que llevsemos a nuestras mujeres.
Tatellah-Satah, con un gesto, invit a todos a sentarse; l qued en pie y pronunci
algunas palabras de saludo y de introduccin, en las que explic el objeto de la
reunin aquella y recomend a los presentes que dirigiesen la vista hacia su interior,
para no dejar pasar inadvertida la llegada de aquel a quien se dedicaba la velada.
Despus comenz la lectura. Las primeras lneas decan as:
Yo soy Winnetou y me llaman el jefe de los apaches Escribo para mi pueblo y
escribo tambin para todos los hombres que hay en la tierra. Mnitu el grande, el
magnnimo, extiende sus manos sobre este mi pueblo y sobre todos los que piensan
honradamente en l.
Cuando se oyeron estas palabras agit a los congregados un movimiento
profundo, casi me atrevera a decir religioso.
Winnetou! Winnetou! Winnetou! se oy musitar a unos y a otros.
Segu leyendo. Mi inolvidable hermano rojo tena escribiendo el mismo estilo
rico y lapidario que cuando hablaba. Lo que all deca elevaba y conmova a la vez.
Era el alma del joven Winnetou, el alma de la raza roja, joven en otro tiempo. Se vea
el desarrollo de uno y otra; el destino del indio era el de su nacin. En el primero de
los dos cuadernos que le describa su niez; en el otro su adolescencia.
Yo estaba sentado enfrente de la puerta que daba al exterior. En una ocasin en
que levant la vista, vi la figura de un hombre que se acerc a la puerta y que, en vez
de entrar, se sent por fuera al lado de ella, para escuchar lo que yo lea. No pude

www.lectulandia.com - Pgina 317


distinguir su rostro, aunque comprend por su figura que era joven. El cabello le caa
por la espalda. Sera Winnetou que haba vuelto del otro mundo para ver cundo
empezaba a hacer efecto su legado?
Los oyentes estaban dominados por la emocin y tenan la vista clavada en mis
labios. Frecuentemente se oa un Uf, contenido o no. La tensin de nimo era
grande y aumentaba cada vez ms. El que oa desde fuera no se mova lo ms
mnimo: permaneca embelesado escuchndome. Estuve leyendo hasta media noche y
a aquella hora quise dejarlo; pero todos se mostraron opuestos a ello.
Sigue, sigue! me decan de todos lados.
Wakon se ofreci a sustituirme en la lectura y yo acept. Comenz a leer y sigui
leyendo durante unas horas; hasta que comenz a despuntar el da y pudo verse que el
atento oyente, sentado en la parte de fuera de la puerta, no era otro que el
Aguilucho. Entonces me levant y propuse que diramos por terminada la reunin
para reanudarla por la noche. Todos se levantaron en silencio: les pareca una
profanacin pronunciar palabra alguna. Tatellah-Satah seal hacia la parte oriental
del horizonte y dijo:
Mis hermanos pueden ver que fuera comienza el da. Al mismo tiempo
comienza en m y, si tal es la voluntad de Mnitu, tambin en vosotros, un nuevo da,
ms joven y ms hermoso que todos los que han pasado: el grandioso da de la nacin
roja, nacido en estas horas dedicadas a nuestro Winnetou. Lo sents en vuestro
interior? Sents dentro de vosotros el alma de aquel cuyo testamento nos ha reunido
aqu, lo que en l nos dice y lo que exige de nosotros? Sents que crece en vuestros
corazones su venerable imagen?
S, lo sentimos! respondi Athabaska.
S, lo sentimos! exclam Achta, entusiasmada.
Todos los dems asintieron de igual modo, hasta Old Surehand y Apanachka.
Slo sus hijos permanecieron en silencio. Aunque tambin estaban bajo el influjo del
profundo manuscrito, comprendan que su plan sera de tanto ms difcil realizacin
cuanto mayor fuera el efecto de aqul, y as contuvieron las palabras que, sin duda,
tenan en los labios.
Vendrn mis hermanos aqu esta noche? pregunt Tatellah-Satah. Los
espero a la misma hora.
Vendremos! afirm Athabaska.
S, vendremos! asinti Kolma Puchi, ya enteramente ganada para nuestra
causa.
Vendremos, vendremos! repitieron todos, y entre las voces que esto decan
se oyeron tambin las de los dos jvenes artistas.

www.lectulandia.com - Pgina 318


Nos separamos y cada uno se fue a su alojamiento. Cuando llegamos a nuestra
casa, me dijo Corazoncito antes de retirarnos a descansar:
Querrs creer que siento realmente dentro de m una nueva concepcin
espiritual que antes no exista?
No he de creerlo? Pero no hablemos en enigmas. Lo que sientes es el mundo
de las ideas de Winnetou, que se ha apoderado de nosotros, quermoslo o no. Buenas
noches, Corazoncito.
Buenas noches. Me parece que vamos a vencer

www.lectulandia.com - Pgina 319


Captulo 5

Cartel de desafo

La lectura se continu diariamente y su efecto fue maravilloso. Los primeros en


acudir a ella eran siempre Young Surehand y Young Apanachka, que no podan
sospechar las consecuencias de su inters. A pesar de la alegra que nos produca
aquel hecho, hacamos como si no lo observsemos. Ellos, por su parte, y a pesar de
su celo por conocer a nuestro Winnetou espiritual, no dejaban de continuar a toda
prisa la estatua de la Catarata del Velo, que creca de un da para otro, porque las
piezas de que se compona estaban ya talladas y no haba ms que montarlas. Pareca
que haba entre ellos y nosotros un pugilato para ver quin acababa antes su figura,
porque tambin nuestras veladas se proseguan con creciente entusiasmo y
solemnidad.
En la noche del tercer da, despus de la visita de los Enters, Hariman vino a casa.
Para que nadie lo viese, haba preferido ir a aquella hora. A la cada de la tarde haban
llegado nuevos contingentes, que haban plantado sus tiendas en la ciudad baja. A
juzgar por la conmocin que su llegada produjo, deba de haber entre ellos personas
de importancia; pero no supimos de quin se trataba. Precisamente el objeto de la
visita de Hariman era decrnoslo. Yo lo recib en presencia de mi mujer.
Sabe usted, Mr. Shatterhand, quin ha llegado esta tarde? me pregunt.
No respond.
Los enemigos mortales de usted; los cuatro jefes.
Ah! S? Y han venido solos?
Con un squito de unos treinta hombres.
Y no han venido con ellos otros jefes de menor categora?
No.
Pues ha sido una imprevisin muy grande por parte suya, porque es un indicio
de lo que piensan hacer. Estos otros jefes, que son incondicionales suyos, tienen que
estar naturalmente con los cuatro mil guerreros que van a acampar en el Valle de la
Caverna.
Seguramente. Pero no es eso lo ms importante. Sepa usted que maana van a
desafiar a usted a combate singular.
Uf! Qu interesante!
Entonces Corazoncito intervino vivamente:
Cmo interesante? Es una desvergenza por parte de ellos y un peligro para

www.lectulandia.com - Pgina 320


ti! Quin es el que se propone matar a mi marido?
A esta pregunta, dirigida a l, contest Enters:
No es uno, sino cuatro.
Cmo? He odo bien? Cuatro dice usted? Y quines son esos cuatro?
Kiktahan Shonka, Tusahga Sarich, Tangua y To-Kei-Chun.
Y los cuatro van a atacar a mi marido?
S; pero nada ms que a tiros.
Y dice nada ms! Como si la cosa no tuviera importancia! Y los cuatro al
mismo tiempo?
No; uno despus de otro.
Muy bonito! Como en el tiro de pichn en Alemania. Si uno no atina, tira el
otro. No hay hombre que pueda salir con vida de un duelo as.
Eso creen ellos tambin. Dicen que Old Shatterhand tiene que caer a toda costa.
Con eso no slo satisfacen su venganza, sino que tambin se salva el Winnetou de
piedra, porque piensan que su marido es el nico contrario temible del monumento.
Una vez muerto l, con los cuatro mil guerreros
Ca! interrumpi colrica Corazoncito. No morir! Antes que me lo
maten, soy yo capaz de matar a esos cuatro mil, tambin uno despus de otro y
luego
Se detuvo al fijarse en la enormidad de lo que acababa de decir y rompi en una
carcajada, en la que yo la acompa. Con aquello se disip su furor y pudimos
continuar tranquilamente la conversacin.
Efectivamente, los cuatro implacables jefes haban acordado provocarme a un
duelo a muerte, de puro tipo indio, fijando condiciones tales, que yo no pudiera
escapar de l con vida. Por el momento, no poda yo hacer nada, hasta saber cules
eran las condiciones. Pida, el hijo de Tangua, era el encargado de venir a desafiarme.
Como saben los lectores, ste estaba dispuesto en mi favor, y as esperaba yo que me
ayudara a sortear el peligro que aquel duelo encerraba.
Cuando Corazoncito se enter de esto, volvi la tranquilidad a su nimo. En su
confianza, lleg a decir:
La cosa no slo no es peligrosa, sino que hasta se puede calificar de ridcula.
Esos cuatro bribones no se saldrn con la suya. No necesitas ms que mostrarte
hombre y est ganada la partida.
Qu quieres decir? pregunt yo.
Muy sencillo. T eres contrario al duelo, verdad?

www.lectulandia.com - Pgina 321


Muy contrario.
Pues bien: cuando venga ese individuo a provocarte le dices que eres enemigo
del duelo y que no te bates. Entonces no le queda otro remedio que marcharse
avergonzado.
Yo me ech a rer.
Y dices que no necesito ms que mostrarme hombre?
Claro. Para declarar abierta y honradamente que eres enemigo del duelo.
S, s, tienes razn. Pues mira, voy a mostrarme hombre y hasta dos veces
hombre.
Dos veces hombre? Oye, eso me parece muy sospechoso. Cuando tomas ese
tono, no me gusta.
Sospechoso? No s por qu. Declarar varonilmente a ese Pida que soy
contrario al duelo, y con la misma virilidad aadir que, a pesar de ello, estoy
dispuesto a batirme a tiros con los cuatro jefes. No es esto portarme como dos
hombres distintos o ser dos veces hombre?
Supongo que lo dices en broma.
Lo digo en broma y al mismo tiempo lo tomo en serio. Considero esta
provocacin como una cosa bufa, y as la tratar, aunque mis enemigos pretenden que
sea sangrienta. Todava no s lo que har ni cmo. Cuando venga Pida, vers lo que
le contesto.
Entonces es que no crees que hay peligro para ti?
No creo que lo haya.
Y piensas salir con bien del trance?
Sin duda alguna.
Los jefes ya han pensado en ello-dijo entonces Enters.-Desconfan de la astucia
e inventiva de usted y, para el caso de que logre escapar con vida del duelo, nos han
encargado a mi hermano y a m que quitemos de en medio a usted y a su mujer
Tambin a m? dijo vivamente Corazoncito. Y ustedes han aceptado
ese encargo?
Naturalmente.
Pero slo en apariencia, me figuro.
Slo en apariencia asinti l. Cmo se nos iba a ocurrir atentar contra
ustedes? Al contrario, estamos dispuestos a protegerlos.
Estoy convencida de ello dijo mi mujer en un arranque de sinceridad.
Ah! S? Lo cree usted de veras? dijo Enters, mientras su rostro se

www.lectulandia.com - Pgina 322


iluminaba de alegra.
De veras.
Y usted, Mr. Shatterhand?
Tambin lo creo asent.
No saben ustedes lo que eso me alegra. Ahora voy a demostrar a ustedes que
estamos de su parte. Aqu tengo la prueba irrefutable de ello. Hemos hecho una
especie de contrato.
Pero un contrato escrito?
S.
Es increble. Quin lo ha estipulado?
Los cuatro jefes, y lo han firmado como testigos Mr. Evening y Mr. Paper.
Valo usted.
No era un contrato, sino un pagar, con el cual los jefes no slo se proponan
engaar a los dos hermanos, sino tambin a los testigos.
Nunca pensaron los otorgantes en la posibilidad de que el documento fuera a
parar a manos de un enemigo suyo.
Despus de haberlo ledo, iba a devolvrselo a Hariman; pero ste me dijo:
Puede serle de utilidad si se queda con l?
De muchsima utilidad respond.
Pues entonces considrelo usted como de su propiedad.
Mucho se lo agradezco. Con eso me ha demostrado usted cumplidamente que
procede en favor nuestro sin reserva. Por qu no ha venido su hermano con usted?
Porque no queramos que se enterase nadie de esta visita, y es ms fcil
descubrir a dos que a uno. En cuanto tengamos algo que comunicar a usted vendr l.
Ahora, le ruego que me permita marcharme.
Este nos es adicto-dijo Corazoncito en cuanto sali Hariman.
Pero y su hermano? dije yo.
No creo que se atreva a hacer nada en contra ma.
Contra ti, no; pero a m es positivo que no me puede ver. Slo me tranquiliza el
hecho de que cualquier cosa que haga en perjuicio mo tiene que afectarte tambin a
ti. Tambin aqu estoy, como siempre, bajo tu amparo.
Aqu lo necesitas ms que nunca-dijo ella bromeando. Sobre todo maana,
cuando los cuatro jefes tiren contra ti, uno despus de otro. Pero, mira; no procedas
con ligereza. Tu vida tiene que quedar garantizada, cueste lo que cueste, porque no
slo es tuya, sino ma tambin.

www.lectulandia.com - Pgina 323


A la maana siguiente se presentaron dos indios kiowas en mi casa y me pidieron
hora para una entrevista de su jefe Pida conmigo. Yo les seal las doce en punto del
da. Cuando se marcharon, encargu a Inchu-Inta que citase en mi casa para las doce
menos cuarto, a todas las personas que asistan a las lecturas. Cuando llegaron, les
cont en resumen lo que haba ocurrido y les expres mi deseo de que hubiera la
mayor cantidad posible de testigos al acto de la provocacin.
Pida se present con un gran acompaamiento; pero no dej entrar en mi casa a
nadie ms que a l, pues los que lo acompaaban no tenan categora de jefes.
Aunque quiso, no pudo ocultar su sorpresa al ver que yo no estaba solo, sino rodeado
de tanta gente. Tengo que decir que Corazoncito, Achta y Kolma Puchi estaban
tambin conmigo. Cuando el jefe indio entr en la sala, me levant, avanc unos
pasos hacia l y dije:
Pida, el jefe de los kiowas, gan en otro tiempo mi corazn. Todava lo posee
hoy; pero no s si podr o no hablar con l en el lenguaje del corazn. Que me diga si
viene a saludarme como invitado, o si viene como mensajero de su padre, que me
negara el ms insignificante salud.
Era a la sazn un hombre de cincuenta aos. Los rasgos de su cara estaban ms
acentuados que cuando lo conoc; pero segua teniendo expresin simptica. Fij sus
ojos en m con afecto; pero su voz tena acento serio cuando me respondi como
sigue:
Old Shatterhand sabe si Pida siente amor u odio hacia l. Vengo como
mensajero de mi padre y de sus aliados.
Pues entonces que se siente Pida y hable.
Al decir esto, volv a mi sitio y le indiqu un asiento; pero l no lo acept y dijo:
Pida tiene que quedarse en pie. Slo uno que sea amigo puede sentarse y
descansar. Old Shatterhand ve en m al mensajero de cuatro de los guerreros ms
famosos. Voy a decir sus nombres: Tangua, jefe de los kiowas; To-Kei-Chun, jefe de
los comanches racurros; Tusahga Sarich, jefe de los utahs capotes, y Kiktahan
Shonka, el ms anciano jefe de los siux. Hace mucho tiempo, muchos veranos e
inviernos atrs, estos jefes se vieron en la necesidad de procurar que Old Shatterhand
quedase suprimido de la lista de los vivos. l logr escapar y vive an; pero su culpa
subsiste; an no se ha purgado. l la ha olvidado y crea que tambin ellos la
olvidaran; se ha atrevido a venir a la tierra de ellos y a pisar el sendero que le estaba
prohibido. Con eso se ha entregado a ellos. Es ya propiedad suya y tiene que morir.
Pero los tiempos del poste de los tormentos han pasado ya, y los jefes se proponen ser
buenos y nobles con l. Quieren darle ocasin para que se libre de la muerte que
mereca y se ofrecen a luchar con l. He venido para desafiarlo y provocarlo a esa
lucha. Qu me responde?

www.lectulandia.com - Pgina 324


Entonces me levant y dije:
No slo los tiempos del poste de los tormentos, sino tambin los de los largos
discursos han pasado ya. Lo que tengo que decir es poco. Nunca fui enemigo de
ningn hombre rojo. No he merecido el odio ni la muerte. Tampoco piso hoy camino
alguno prohibido, ni creo estar entregado a esos jefes por ningn concepto. Tambin
han pasado los tiempos de los asesinatos, de las luchas y de los duelos. Yo me he
hecho viejo y reflexivo. Yo condeno toda efusin de sangre, soy enemigo del duelo
Al or esto, Corazoncito, que estaba junto a m, murmur a mi odo:
Muy bien, muy bien! S hombre.
Yo continu:
Pero como conozco el nombre que tienen esos jefes y respeto sus cabellos,
que se han vuelto blancos, no quiero injuriarlos con una negativa. As, pues, estoy
dispuesto a luchar con ellos.
Pero ests loco? susurr Corazoncito.
Pida tom otra vez la palabra:
Old Shatterhand es el mismo de siempre. Nunca ha conocido el miedo. Pero
que vea lo que hace. Las condiciones que han fijado los jefes son duras, son
inflexibles. El dir luego las suyas; pero no es de esperar
No pongo ninguna interrump vivamente. Accedo a todo lo que propongan
los jefes.
l me mir con incertidumbre y dijo:
Habla Old Shatterhand en broma o en serio?
Completamente en serio.
Pues que me repita lo que acabo de or; pero antes que oiga lo que exigen los
jefes: arma, el rifle; l tendr que luchar sucesivamente con cada uno de los jefes, en
orden que se determinar por sorteo; se tirar un solo tiro, sentados los contendientes
a la distancia de seis pasos. Tirar primero el de ms edad de los dos y el otro
justamente un minuto despus. Se luchar hasta la muerte. Si despus de los cuatro
encuentros Old Shatterhand vive an, se comenzar de nuevo. Estas son las
condiciones: Old Shatterhand puede reflexionar sobre ellas.
Despus de cada una de las condiciones, Pida haba hecho una pausa y se me
haba quedado mirando con expresin interrogadora, casi podra decir que
preocupada. Yo respond:
Ya he reflexionado. Quin dar la voz de fuego?
El primer presidente del comit.

www.lectulandia.com - Pgina 325


Cunto tiene que esperar el que ha de tirar en segundo lugar, si el primero que
ha de hacerlo no tira?
Si no tira? Los jefes son ms ancianos que Old Shatterhand, que an no tiene
setenta aos; pero ninguno de ellos vacilar. Tirarn tan pronto como suene la voz de
mando.
Quin puede asegurarlo? He visto muchas veces ocurrir cosas que se tenan
por imposibles. As, pues, los jefes tiran siempre en primer trmino y yo en segundo
lugar; pero, insisto; si no se dispara el primer tiro, cundo podr tirar yo?
Justamente un minuto despus de la voz de mando.
Entendido. Adnde se puede disparar?
Al corazn; exactamente al corazn.
Y a ningn otro punto del cuerpo?
A ningn otro.
Dnde ser el duelo?
En la separacin entre la ciudad alta y la baja. Ya est marcado el campo.
A qu hora?
Una hora antes de que el sol desaparezca detrs del Monte Winnetou.
Quin cuidar de que se cumplan estrictamente esas condiciones?
Dos personas por cada uno de los contendientes. Los jefes han designado al
agente William Evening y el banquero Antonio Paper. Que Old Shatterhand elija los
suyos.
Nombro a mi amigo y hermano Schahko Matto, jefe de los osagas, y a mi
amigo Wagare-Tey, jefe de los shoshones. Estos estarn a mi lado y matarn de un
tiro al jefe que, faltando a su palabra, apunte a otro sitio que no sea mi corazn. Est
conforme Pida?
Estoy conforme respondi. Y Old Shatterhand?
Acepto la lucha en las condiciones que acaban de decidirse.
Por amor de Dios! exclam Corazoncito en voz tan alta que todos oyeron
lo que deca. No puedo consentir eso! Ests perdido!
Por fortuna lo dijo en alemn, as es que nadie la entendi.
Tiene Old Shatterhand alguna otra cosa que decirme? pregunt Pida.
Slo que estar puntualmente a la hora sealada con mi rifle. Pida, el jefe de
los kiowas, ha terminado su embajada, y puede irse.
Hizo un ademn de saludo con la mano y se encamin hacia la puerta. Llegado
all, pareci reflexionar, se volvi y acercndose a m con rpido paso, me cogi las

www.lectulandia.com - Pgina 326


manos y dijo, mientras su cara variaba enteramente de expresin:
Pida ama a Old Shatterhand y no quiere que muera, sino que viva y sea feliz.
No puede Old Shatterhand alterar en algo esa lucha, que va a dar lugar a su muerte
de un modo irremisible?
Podra hacerlo, pero no quiero respond. Pida es mi hermano y yo soy el
suyo. Esa lucha no ser causa de mi muerte. Old Shatterhand sabe siempre lo que
dice. Que Pida crea en m ahora como crea antes. No me matar ningn kiowa,
ningn comanche, ningn utah, ni ningn siux. Dentro de muy poco tiempo sern
todos amigos nuestros, puedes creerlo.
Lo creo y lo deseo afirm; Old Shatterhand habla de un modo misterioso;
pero cada una de sus palabras tiene su fundamento y su sentido. El ve y oye lo que
otro no vera ni oira; por eso sabe anticipadamente lo que otros no pueden saber. He
dicho.
Le estrech las manos y le bes en la frente. Sus ojos se iluminaron; salud a la
redonda y sali con la cabeza erguida.
Se comprender que al punto fui asaltado a preguntas, que no me decid a
contestar de modo satisfactorio, pues, para no comprometer el xito de mis planes,
era condicin indispensable el ms absoluto secreto. Con ello aument ms y ms la
curiosidad de todos, que se comunic a la ciudad cuando ellos volvieron. Pero a
Corazoncito no tena derecho a ocultarle nada y, para tranquilizarla, le dije que
tena cuatro corazas, impenetrables a las balas, que eran las cuatro medicinas que
haba cogido de la Casa de la Muerte. Ningn indio se atreve a su propia medicina;
antes se mata. La medicina del viejo Kiktahan Shonka consista en su cinturn y en
las patitas de perro que, segn se recordar, encontr en los escalones del Plpito del
Diablo. Las medicinas de los otros jefes no s en qu consistan, por estar encerradas
en bolsas de cuero cosidas luego. At las medicinas de modo que, colgadas de mi
cuello, cayeran exactamente sobre mi corazn. Aquel era el nico preparativo que
pensaba hacer para el duelo que se presentaba con caracteres tan terribles. Cuando
Corazoncito vio esto no slo se tranquiliz sino que hasta lleg a alegrarse de que
se hubiera concertado el desafo.
En tanto, comenz a observarse una gran agitacin en la ciudad. Se preparaba el
campo para la lucha y el acomodo para los centenares de espectadores. Todos se
movan de un lado para otro, y no se hablaba ms que de la lucha a muerte entre Old
Shatterhand y los cuatro famosos jefes. Unos decan que haba sido una ligereza ma
aceptar un duelo en aquellas condiciones, a lo que contestaban otros que Old
Shatterhand no era como todos los dems hombres, y que no haba que juzgar con
precipitacin, sino esperar el resultado del duelo. Todos tenan como motivo de
conversacin el prximo acontecimiento; as, no es de extraar que tambin llegase a

www.lectulandia.com - Pgina 327


odos de Tatellah-Satah. A primera hora de la tarde vino ste a verme y me encontr
solo sentarse, porque pensaba marcharse en seguida. Me mir con interrogadora
expresin y me pregunt:
Vas a batirte con los jefes?
No respond.
Al orlo, una sonrisa asom a sus labios y dijo:
Me lo figuraba. Old Shatterhand no es un suicida. Pero comparecers
puntualmente a la cita, verdad?
S.
No quiero preguntarte lo que te propones hacer. T eres dueo de tus actos y no
tienes que pedir permiso a nadie. Pero yo tambin ir.
Solo o con tus winnetous?
Como t quieras.
Entonces ve solo. Que vean que no vencemos con grandes tropas de guerreros,
sino por nuestros propios medios.
Leers esta noche?
S. Hoy es un da como cualquier otro. El duelo es una farsa, una comedia,
aunque tenga un fondo muy serio.
Quiera Dios que esta farsa no termine de otro modo que como t piensas.
Me dio las dos manos y se fue. Al poco tiempo, lo vimos abajo en el
campamento, dando rdenes. Los jefes amigos nuestros se haban unido a l. Mi
mujer y yo salimos a dar un paseo; pero no hacia el campamento, sino hacia el valle
interior, en direccin a la catarata. Tambin all haba animacin extraordinaria,
aunque con otro motivo. Estaban levantando altos palos y preparando cuerdas y
cables, junto a grandes montones de farolillos de papel y de bombillas elctricas de
todas clases. Se vean algunos aparatos fotogrficos y un ingeniero indio se ocupaba
en preparar un gran aparato de proyeccin en las rocas del Plpito del Diablo. Todo
aquello interes en alto grado a Corazoncito, que es muy aficionada a la fotografa
y que toma vistas de todas partes. Yo, en cambio, tengo menos inters en ellas que en
los objetos reales y as casi no participo en sus trabajos fotogrficos. Esto le da sobre
mi una superioridad que la tiene muy satisfecha, y es para ella una tranquilidad saber
que nunca me preocupo de sus secretos fotogrficos. En este respecto procede como
si yo no existiera, y me deja libre para dedicarme a lo que ms me guste. En aquella
ocasin se separ de m y ech a correr para ir al encuentro del ingeniero y tomarle
declaracin, pues no puede calificarse de otro modo lo que hace cuando quiere
enterarse de una cosa. Entretanto me sent y estuve observando los preparativos.

www.lectulandia.com - Pgina 328


Como sabe ya el lector, se proyectaba iluminar la estatua para atraer adictos al
proyecto del monumento. Tambin recordar la declaracin que hice yo de que antes
se hundira el monumento que consentir yo semejante profanacin de mi Winnetou.
Seran aquellos los preparativos para la iluminacin? Pero si la figura no estaba an
terminada! An le faltaban los hombros y la cabeza. Mientras pensaba en esto y
examinaba la estatua, me pareci que no estaba derecha, sino inclinada hacia un lado.
La examin desde diversos puntos de vista y en todos llegu al mismo resultado. Se
recordar que la ltima vez que la vi desde la curva del camino not que haba uno de
los pies derechos que no estaba a plomo. Fui a aquel sitio y pude comprobar
claramente que el andamiaje y la figura se haban inclinado, no mucho, pero s lo
suficiente para que yo lo notase. No haba duda alguna: el pie derecho que antes
estaba desplomado apareca ahora vertical, y en cambio los dems, antes verticales,
estaban desviados hacia la derecha.
Cuando vi aquello, me asust y pens en la hendidura que haba observado en la
caverna y en el polvillo y las piedrecitas que se desprendan de ella. Sera que el
suelo haba cedido bajo un peso tan grande? Qu enorme catstrofe iba a ocurrir
all?

www.lectulandia.com - Pgina 329


Captulo 6

Victoria sin sangre

Mientras estaba pensando en esto, volvi Corazoncito. Haba interrogado al


ingeniero y ste le haba dicho que se trataba slo de una iluminacin provisional que
se hara al da siguiente por la noche, y a la cual se invitara a todos los que se
encontraban en el Monte Winnetou.
Y qu se va a hacer con ese enorme aparato? pregunt.
Proyectar los retratos de Young Surehand y Young Apanachka sobre la
catarata, uno a cada lado del monumento.
No lo tolerar! exclam yo.
Y qu podrs hacer para impedirlo?
Sencillamente, prohibirlo.
Pero no sera ms acertado, ya que se trata slo de un ensayo, esperar a que
quisieran hacerlo definitivamente?
Tal vez tengas razn. Pero creo que ese asunto ya no est en nuestra mano. Se
ha apoderado de l una fuerza contra la cual no podemos nada.
Qu quieres decir con eso?
Mira atentamente a la figura y dime: est derecha o desplomada?
Ella la mir y dijo:
Est derecha. No iban a hacerla inclinada.
Claro es que no lo han hecho de intento; pero es evidente que est inclinada. T
no lo observas porque tu vista no est tan ejercitada como la ma, y porque la
desviacin de la vertical no es tan grande que te pueda sorprender de primera
intencin; pero compara con la lnea de cada del agua y dime
Ella me interrumpi:
Ah! S, s, est desplomada. Dios mo! Piensas que se derrumbar?
Por ahora no se puede decir. Hay que esperar y observar cunto aumenta la
desviacin, si es que aumenta. Hoy no tengo tiempo para hacerlo. Maana bajar a la
caverna para ver si el techo sigue rajndose.
No corrers peligro?
No.
Pero crees posible que todo se venga abajo?

www.lectulandia.com - Pgina 330


No slo posible, sino muy probable. Ahora, que el derrumbamiento no ocurrir
hoy ni maana. Para eso, tendra que ser mucho ms grande la desviacin. Pero de
esto ni una palabra.
A nadie?
A nadie.
Ni a Tatellah-Satah?
Tampoco a l. Quisiera ser el nico dueo de la situacin. No me gusta que
nadie venga a echar por tierra todos mis planes.
Pero sabes la responsabilidad que tomas sobre ti?
S, ya s que es muy grande. Creo, no obstante, que puedo hacer frente a ella.
Pero vamos, Corazoncito. No quiero llegar al lugar del combate ni un minuto ms
tarde de la hora.
Estoy intranquila, no puedo remediarlo suspir.
Es una bobada. Ms motivos tienes para rer que para tener miedo.
Cuando llegamos a casa, recib un recado de Tatellah-Satah dicindome que
vendra a acompaarme. Igual mensaje me enviaron los jefes. Yo respond a todos
que la cosa no mereca la pena de que se molestasen, y que les rogaba que me dejasen
ir solo con mi mujer. En ocasin tan solemne como aquella, me consider obligado a
ponerme el traje de jefe que tena y adems cargu el rifle Henry, aunque supona que
no tendra necesidad de dispararlo. Corazoncito meti en su bolso las cuatro
medicinas: quera participar de aquel modo en el duelo, sentada a mi lado, a lo que
acced. Cuando lleg la hora de marchar y bajarnos al patio donde Inchu-Inta nos
tena preparados los caballos, encontramos all al Aguilucho y a nuestro viejo
Pappermann, que de ningn modo quisieron dejar de acompaarme al lugar del
duelo. Al mismo tiempo se present Tatellah-Satah en su mulo blanco,
completamente solo. Nos pusimos en marcha; delante bamos el Guardin de la Gran
Medicina, Corazoncito y yo, y detrs el Aguilucho y Pappermann.
Antes de llegar vimos que todos los habitantes de la alta y la baja ciudad se
haban reunido alrededor del campo de combate. A pesar de tratarse de una gran
muchedumbre, no se observaba en ella el menor asomo de los inconvenientes que
parecen inevitables en casos semejantes entre gente de la que se llama civilizada.
Cada uno estaba ya en su puesto. No faltaba ninguno de los que haban de acudir.
Nosotros fuimos los ltimos en llegar.
Mis cuatro contrincantes estaban ya sentados, dispuestos para el duelo. Cuando
penetramos en el crculo, todos se pusieron de pie menos Tangua, que no poda
sostenerse. Tatellah-Satah se sent detrs de m para no perder de vista a los cuatro
jefes. Me dijeron que el primer presidente del comit iba a pronunciar un discurso y

www.lectulandia.com - Pgina 331


luego otro cada uno de aqullos. A m me tocara hablar en ltimo lugar, y despus
comenzara el combate. Al or esto me adelant y dije en voz tan alta que me oyeran
todos los presentes:
Old Shatterhand no ha venido para hablar, sino para combatir. Cuando se
acerca el peligro es el miedo el que hace abrir la boca; el valiente calla y pelea. Pida
no me haba dicho nada de estos discursos, y yo no estoy dispuesto a consentir ms
que aquello en que he convenido.
El primer presidente del comit hizo un movimiento de brazos que quera ser
imponente y comenz a decir:
El comit ha acordado que yo hable, y lo que el comit acuerda
Silencio! grit con voz de trueno. Los acuerdos han sido slo entre Pida y
yo. Vuestro comit no existe para m. Slo he transigido contigo permitiendo que des
la voz de mando para que tire cada uno de los jefes y exactamente un minuto despus
para que tire yo. Ms, no estoy dispuesto a consentirte
Pero es que yo no estoy aqu en pie para
Si te molesta estar de pie, sintate interrump yo; y acercndome
rpidamente a l lo sent de un empujn en el suelo, donde permaneci un rato
asustado.
Despus prosegu en el mismo tono fuerte y resuelto:
De acuerdo con Pida he elegido a mis famosos hermanos Schahko Matto y
Wagare-Tey para que velen por el exacto y honrado cumplimiento de las condiciones
del duelo. Que digan ahora cules son esas condiciones.
Los aludidos se levantaron y as lo hicieron. Mis contrincantes haban designado,
como se ha dicho, a William Evening y Antonio Paper para las mismas funciones;
pero no quise contribuir por mi parte a que aquellos dos sujetos figurasen para nada.
Por eso hice tambin que mis padrinos echasen suertes para decidir el orden de los
combates. Los cuatro jefes no se opusieron a nada de lo que yo propuse, confiados en
que aquella sera la ltima expresin de mi voluntad en vida. Del sorteo result que
los jefes se batiran conmigo por el siguiente orden: Tusahga Sarich, To-Kei-Chun,
Kiktahan Shonka y Tangua. Por este mismo orden se sentaron en semicrculo frente a
m. Todos llevaban rifles de dos caones, y en sus rostros se vea la seguridad de la
victoria. Antes de ocupar mi sitio, me dirig al lugar en que estaba sentado Avaht-
Niah, el jefe de los shoshones, que contaba ciento veinte aos; me inclin ante l,
bes su vieja y leal mano y dije:
T eres el ms anciano de los que estn presentes. En tu cabeza se han posado
la bendicin y el amor del Gran Espritu, que no te ha dirigido hacia aqu para ver
correr la sangre de los que te son queridos. T eres el ms sabio y el de ms

www.lectulandia.com - Pgina 332


experiencia de todos nosotros. T sers el primero en ver, por el resultado de este
combate, que toda lucha entre humanos es una locura, que causara risa si no tuviera
consecuencias tan tristes.
Como contestacin a mi saludo, se llev tambin mi mano a los labios y
respondi:
Que Old Shatterhand nos demuestre esa locura, para que nuestros
descendientes no hagan ms lo que hacan sus antepasados. Sea tuya la victoria.
Volv al sitio que se me haba designado y me sent. Corazoncito se sent a mi
lado. Al verlo, Kiktahan Shonka grit furioso:
Qu viene a hacer esa squaw entre guerreros? Que se vaya de aqu!
Tienes miedo de una squaw? respond yo. Si es as, mrchate. Ella no te
teme y se queda.
Es que Old Shatterhand se ha vuelto mujer y no comprende la ofensa que
siento en mi honor de guerrero?
Pero sois guerreros vosotros? Sois viejas mujeres y nada ms. Por eso he
aceptado sin dificultad todas vuestras condiciones. Old Shatterhand no quiere luchar
con vosotros, porque es hombre, y por eso ha trado a su squaw, que con un solo
movimiento de su mano puede deshacer a cada uno de vosotros. Si tienes miedo de
ella, vete.
Pues que se quede! rugi Kiktahan Shonka. Mi primera bala ser para ti
y la segunda para ella!
S, que se quede y muera con l! asintieron los otros tres. Comience la
lucha.
Los cinco combatientes estbamos en medio del campo cercado, y cerca de
nosotros nuestros padrinos. Como ya he dicho, Tatellah-Satah se hallaba detrs de m.
El primer gran crculo alrededor de nosotros lo formaban los jefes, entre ellos los
doce jefes apaches. Detrs de ellos estaban los jefes de segunda categora y las
personas de cierto rango, y en ltimo trmino la masa general, entre la cual se
hallaban los obreros empleados en la construccin del monumento y en las canteras,
que haban abandonado el trabajo para gozar del espectculo del combate; gente toda
ella pendenciera y alborotadora, aunque en presencia de los jefes no se atrevan a
cometer ningn exceso. Entre los jefes estaban sentadas Kolma Puchi y las dos
Achtas con la mujer de Pida y su hermana, sta vestida ya con el traje propio de su
sexo. La presencia de las dos ltimas era para m la prueba ms cierta de que los
cuatro mil guerreros estaban ya en el Valle de la Caverna.
Puede comprenderse que los ojos de todos los presentes estaban fijos en nosotros
con la mayor ansiedad. El seor presidente del comit, a quien sent en el suelo de

www.lectulandia.com - Pgina 333


modo tan violento, se haba ya puesto en pie y estaba dispuesto a dar la voz de fuego.
Schahko Matto y Wagare-Tey sacaron y armaron sus revlveres y dijeron en tono
amenazador que mataran de un tiro al primero de mis contrarios que faltase en algo a
lo convenido. Estaban resueltos a hacerlo como lo decan.
Entonces tom la palabra Tatellah-Satah y dijo:
Cada combate individual empezar cuando yo haga una seal con la mano, y
no antes. El encargado de dar la voz de fuego esperar a que yo haga la seal. El
primer combatiente es Tusahga Sarich, el jefe de los utahs capotes. Est dispuesto?
El interpelado arm su rifle y respondi:
Estoy dispuesto. Y ahora que pruebe Old Shatterhand lo que ha dicho de que
un solo movimiento de la mano de su mujer basta para deshacer a cada uno de
nosotros.
Hice una sea a Corazoncito y sta sac rpidamente de su bolso la medicina
de mi contrincante y me la colg del cuello, de modo que me cubriese la parte del
corazn. Una vez hecho esto, dije al Guardin de la Gran Medicina:
Tambin yo estoy dispuesto. Puede comenzar la lucha. Que tire Tusahga Sarich
y luego lo har yo.
Todos estaban en el mayor silencio y miraban a la bolsita que me haba colgado
del cuello mi mujer, sin explicarse lo que significaba.
Entonces orden Tatellah-Satah:
Que comience el combate!
Al punto se oy la voz de fuego dada por el presidente del comit; pero Tusahga
Sarich no dispar. Tena el rifle en la mano, vuelto hacia el suelo, y sus ojos
espantados se fijaban en mi pecho y en la bolsita con expresin de creciente angustia.
Mi medicina, mi medicina! balbuci.
Tira! le grit.
Cmo he de tirar a mi propia medicina? gimi. Quin te la ha dado?
No preguntes y tira! repet.
Entonces se oy como un gran suspiro de alivio en toda la multitud que nos
rodeaba. Sin acabar de comprenderlo bien, se vea que yo no estaba tan indefenso
como se haba credo. Las caras de mis amigos se animaron, y la voz de Tatellah-
Satah tena acento de alegra cuando, levantando la mano por segunda vez, dijo:
Por qu no dispara Tusahga Sarich? Por qu no se da la voz de fuego para
Old Shatterhand? Este tiene que esperar un minuto y nada ms. Que Old Shatterhand
coja su arma.
As lo hice. Se oy por segunda vez la voz de fuego para mi contrincante, que

www.lectulandia.com - Pgina 334


grit:
No puedo tirar! El que tira contra su propia medicina mata su vida eterna.
Ha pasado el minuto exclam Tatellah-Satah.
Entonces se oy la voz de fuego m.
Tusahga Sarich, sal para los para eternos campos de caza! dije yo y apunt a
su pecho con mi carabina.
Uf, uf! rugi l, y ponindose en pie de un salto ech a correr.
Bendito sea Dios! suspir mi mujer. Ahora comienzo a estar tranquila. A
pesar de la fe que tengo en ti, estaba asustada, te lo confieso.
Era cosa de risa ver al viejo jefe correr como un muchacho; pero, sin embargo,
nadie se rio, porque con arreglo a las antiguas leyes de la sabana, aquel hombre haba
perdido el honor. Su deber era haberse dejado matar.
Mi segundo contrincante era To-Kei-Chun, cuyo rostro ofreca una expresin muy
rara, difcil de describir. Como saba perfectamente dnde se haban guardado las
cuatro medicinas, comprenda que si yo tena una, tena las otras tres tambin, y entre
ellas la suya. Por mi parte, no lo dej mucho tiempo en la incertidumbre: dije a
Corazoncito que la sacase y me la pusiera encima de la otra. Luego exclam:
Ahora le toca tirar a To-Kei-Chun, el jefe de los comanches racurros. Estoy
dispuesto.
Vi que el terror le haca perder el aliento y que respiraba trabajosamente, mientras
sus ojos denotaban lo que pasaba en su interior.
Est preparado To-Kei-Chun? pregunt Tatellah-Satah.
No! No estoy preparado! grit aqul; y sali tambin corriendo como
Tusahga Sarich.
Al ver aquello, algunos comenzaron a rer.
Le corresponde ahora a Kiktahan Shonka, el jefe de los siux dije yo.
Pero ste me contest en tono saturado de odio:
Old Shatterhand es un perro, un canalla, un ladrn que roba medicinas! Tiene
tambin la ma?
S respond e hice que Corazoncito me colgase del cuello el cinturn.
Al verlo, sonri con desprecio y dijo:
Cree Old Shatterhand que yo tambin voy a echar a correr? Pues est
equivocado. Mi bala lo atravesar, porque la mitad de la medicina no tiene eficacia
ninguna. Falta la otra mitad.
Tengo la medicina entera repliqu.

www.lectulandia.com - Pgina 335


No es verdad!
Aqu est. Kiktahan Shonka puede convencerse de ello.
Ped a Corazoncito las dos patas de perro, se las ense al indio y luego me las
puse encima de las otras medicinas.
Al principio, se qued mudo de espanto; pero luego me dijo con voz sibilante de
rabia:
Es que los perros sarnosos lo pueden todo? Quin te ha dado lo que yo perd?
Nadie me lo ha dado. Yo lo encontr.
Dnde?
En los escalones del Plpito del Diablo, donde los jefes de los siux y de los
utahs conferenciaron acerca de la marcha al Monte Winnetou. All esperaban a Old
Shatterhand para cogerlo, y mientras estaban hablando se oy la voz del Gran
Espritu. Ellos se asustaron y huyeron. Entonces perdiste tu peluca de escalpas y la
mitad de tu medicina. Recuperaste la peluca; pero yo me guard la mitad de la
medicina, para agregarla despus a la otra mitad.
Entonces t oste lo que dijimos en el Plpito del Diablo?
S.
Uf, uf!
De la impresin su cuerpo se dobl hasta el punto de que la cara lleg a apoyarse
en las rodillas.
Estoy dispuesto para el combate dije al Guardin de la Gran Medicina.
Este pregunt:
Est tambin dispuesto Kiktahan Shonka?
El interpelado levant la cabeza e hizo una seal a su gente. Dos de sus guerreros
se acercaron y recibieron de l la orden de levantarlo y llevarlo de all.
As lo hicieron; lo montaron en su caballo y se alejaron con l, sostenindolo.
Slo quedaba el combate con Tangua, el padre de Pida y el ms implacable de
todos mis enemigos. Estaba como los dems sentado en el suelo y tena los ojos
cerrados y el rifle en la mano. Su rostro inmvil no revelaba nada de lo que pasaba en
su interior. Yo dije:
Tangua, el jefe ms anciano de los kiowas, me escribi: Si tienes valor, ven al
Monte Winnetou. La nica bala que conservo te espera con impaciencia. Aqu estoy.
Dnde est tu bala?
Mientras deca esto, hice que Corazoncito me colgase del cuello su medicina.
l abri los ojos, la mir y dijo:

www.lectulandia.com - Pgina 336


Me lo haba figurado! Tambin la ma! Pero no disparar contra ella. Que den
la voz de fuego: no tirar. En cambio, te ruego que pasado el minuto, me atravieses el
corazn con tu bala. Y cuando est muerto ponme la medicina en la tumba. Lo
hars?
No respond.
Veo que me he equivocado contigo. Te odio como no he odiado a nadie!
Deseo tu muerte y para conseguirla sera capaz de todo. Pero, hasta ahora, te haba
tenido por un enemigo leal.
Soy leal; pero no enemigo tuyo. No disparar contra ti; no quiero tu muerte, y
por eso no tengo que poner nada en tu tumba.
Qu vas a hacer con ella? Quieres destruirla?
No. Vuestras medicinas no me pertenecen y no quiero conservarlas en mi
poder. Pero por ahora no puedo decir a quin se las voy a dar. Vosotros mismos lo
decidiris.
Nosotros cuatro?
S. Voy a someteros a una prueba. Si sois dignos de ellas, os las devolver, y si
no, se las dar a Tatellah-Satah. l es el Guardin de la Gran Medicina y las unir a
su coleccin, para que los hijos de vuestros nietos sepan qu hombres tan locos y tan
perversos eran sus antepasados. Te hago, pues, mereced de la vida; pero no te doy la
medicina. Mercela si la quieres. He dicho. Howgh!
Me levant y Corazoncito hizo lo mismo. Entonces se levant tambin
Tatellah-Satah y proclam con voz fuerte:
El combate ha terminado! Ha vencido Old Shatterhand y su victoria ha sido
sin sangre, por lo que su valor es diez mil veces ms grande.
Montamos a caballo, y antes de alejarnos del lugar del combate, me acerqu a
Tangua y le dije:
Soy amigo de Tangua, el jefe de los kiowas, lo mismo si me odia que si me
ama. Pero, en beneficio suyo, deseo que se muestre conmigo mejor de lo que ha sido
hasta ahora. No tiene nada que decirme?
Que te odio y te odiar siempre! respondi. Te perseguir hasta que
consiga tu muerte!
O la tuya!
Me es igual!
Promteme por lo menos, en bien tuyo, desligarte de la actuacin del comit y
no intentar nada contra los que lo combaten.
Te prometo justamente lo contrario!

www.lectulandia.com - Pgina 337


Pues eso te llevar a la perdicin tuya y de tu raza.
Al or esto se irgui, cogi el rifle y exclam en tono amenazador:
Calla y vete de aqu! Si no lo haces al momento, te atravieso la cabeza con
estas dos balas.
Atrvete solamente a levantar el rifle y eres hombre muerto! le repliqu,
haciendo una seal a Pappermann, que se aproxim rpidamente a l y le puso el
revlver delante de la cara. Primero os uns contra el monumento y ahora os ponis
del lado del comit para ayudarle contra sus enemigos. Es eso digno de un jefe?
Procede as un hombre honrado? T buscas mi perdicin; yo, en cambio, te aviso
con toda lealtad que te guardes del Valle de la Caverna y, sobre todo, de la caverna
misma.
Se encogi como un gato, me mir con penetrantes ojos y dijo:
Qu es eso del valle y de la caverna?
Pregntatelo a ti mismo. En una ocasin te pusiste frente a m y lo has expiado
duramente, por culpa tuya exclusiva. Tu vida ha sido la de un invlido, no la de un
jefe, por culpa tuya. Ahora, al final de tu vida miserable, ests otra vez en contra ma,
acumulando culpa sobre culpa. Pinsalo bien; medita las consecuencias que eso va a
traer. En lo que a ti toque, puedes responder de ellas; pero en lo que afecte a tu hijo, a
tu familia y a tu tribu, Mnitu te las reservar para la otra vida cuando vayas a lo que
llamis los eternos cazaderos. All te preguntarn por tu medicina. Qu responders?
No tengo ms que decir. Howgh!
Dicho esto me alej, en la misma forma que haba ido. Todos los amigos me
rodearon con gran alegra y los enemigos se mantuvieron tranquilos. nicamente al
pasar por delante de los obreros, o algunos gritos que me sorprendieron.
Old Shatterhand! Canalla! Intruso! Perro! Coyote! Enemigo! Venganza!
Hay que matarlo! fueron algunas de las amenazas que llegaron a mis odos.
Nunca lo hubiera credo. No vea motivo alguno para aquel odio. Al
manifestrselo as a Tatellah-Satah y al Aguilucho, dijo el viejo Pappermann:
S, los obreros le odian, mister Shatterhand, desde el primero al ltimo, y no se
esfuerzan por ocultarlo. Saben que usted es contrario al monumento, y dicen que
quiere usted quitarles el trabajo y el pan. Desde hace algunos das celebran reuniones
secretas, en las que se discute el mejor modo de librarse de Old Shatterhand y de
Tatellah-Satah. Y a esas reuniones asisten los seores del comit.
Ah! S? Eso es muy importante dije yo. Quin se lo ha dicho?
Sebulon Enters.
No habr sido Hariman?

www.lectulandia.com - Pgina 338


No, Sebulon. Ya s que usted confa en ste aun menos que en su hermano.
Pero desde que se ha enterado de que a l lo quieren engaar, es ms adicto a usted
que nadie. Los hermanos vienen a verme a escondidas por la noche y hablo con
ellos
Sin decirme nada? le interrump.
No tenga usted cuidado respondi. Por ahora no trato ms que de no
perder el contacto con ellos; pero en cuanto sepa algo importante, se lo comunicar,
naturalmente. En la cantina es donde se habla ms de usted.
En qu cantina?
En una barraca que hay junto a la cantera, y que frecuentan los obreros.
La conoce usted, Mr. Pappermann?
S.
Pues yo no. Tengo que conocerla y va a ser ahora mismo, antes que se haga
ms de noche. Vamos all!
Pero en traje de jefe indio? pregunt Corazoncito.
S. No tengo tiempo para ir antes al castillo a desnudarme. Lo nico que har
ser quitarme el adorno de plumas y el rifle Henry, que os llevaris vosotros.
Pero no voy a ir contigo?
Ahora no, amor mo. Se trata de un reconocimiento breve y rpido que te
cansara mucho.
Habr peligro?
Ni el ms mnimo.
Entonces te doy mi permiso.
Dijo esto en tono tan serio, que casi tambin acept el permiso en serio. Le di a
ella el adorno de plumas y el rifle al Aguilucho, me desped de Tatellah-Satah, y
apartndome de nuestro camino con el viejo Pappermann, me dirig hacia la Catarata
del Velo para llegar a la cantera por un sendero poco frecuentado.

www.lectulandia.com - Pgina 339


Captulo 7

Plan de venganza

El sol haba desaparecido haca un rato por detrs del Monte Winnetou; pero an no
haba empezado a oscurecer. Siempre al galope, salimos del valle interior y llegamos
por la parte Norte del Monte al lugar donde estaban la cantera y algunos talleres, con
que se haba afeado aquel paraje tan hermoso. La cantera pareca una herida incurable
hecha al monte, y los horribles andamiajes, muros, cables y vigas con que se haba
encadenado la cascada de aquella ladera para transformar su fuerza en electricidad
despertaban un profundo sentimiento de compasin. Haba all sucias cocheras con
una serie de pesados camiones; una sierra, asesina de abetos, chirriaba; tiendas de
campaa harapientas y mezquinas barracas sin orden ni concierto poblaban aquel
lugar. Pappermann me seal una barraca alargada y me dijo:
Esa es la cantina. El dueo es un gigante a quien llaman el Negro.
Ese es un insulto para los indios dije yo.
Pero l est acostumbrado y no se ofende. Es un hombre grosero y forzudo, que
no pertenece a la raza india pura, pues se dice que su madre era negra. Los hermanos
Enters andan siempre con l.
Con qu objeto?
Para sonsacarle. l es el que dirige a toda esta masa obrera. Se dice que hasta
hay jefes que le otorgan su confianza. Lo que s es cierto es que los seores del
comit tienen mucho trato con l. Mister Evening y Mr. Paper se pasan noches
enteras jugando y bebiendo en su compaa. Quiere usted ver a ese hombre?
Si es posible, s.
Dentro de unos minutos ser noche cerrada y yo le llevar a un sitio desde
donde se puede ver un cuarto especial reservado para las personas de confianza.
Ahora lo que importa es que no nos vean. Vamos a darnos un paseo entretanto.
Marchbamos a la sazn por un bosquecillo espeso que nos permita ver sin ser
vistos y continuamos nuestro camino sin salir de l, dando tiempo a que se echase
encima la noche. No tard mucho en hacerse la oscuridad, que era tanto ms
completa cuanto que estbamos en luna nueva, y las estrellas, por ser tan al comienzo
de la noche, no alumbraban casi nada. Nos encaminamos hacia la barraca y al llegar
cerca de ella, nos detuvimos detrs de unos altos matorrales, desmontamos, trabamos
nuestros caballos y los obligamos a echarse. Despus nos acercamos a la barraca y
llegamos junto a su fachada posterior sin ser vistos.
All haba una porcin de cajas y barriles que, en caso necesario, podran

www.lectulandia.com - Pgina 340


procurarnos escondite; pero por fortuna, no fue necesario. En el interior de la barraca
haba luz, lo que nos permiti ver que constaba de una sala grande y varias
habitaciones pequeas. Pappermann me llev a la parte de fuera de una de stas, que
tena una sola ventana, abierta entonces. Debajo de la ventana haba un pesado cajn,
al cual se poda subir sin miedo de que se rompiera, ni crujiese de modo que pudiera
delatar la presencia del que lo utilizase como escaln. En el interior de la habitacin
sonaban voces.
Este es el cuarto del Negro me dijo al odo Pappermann. Lo s porque
los Enters me lo han descrito muchas veces. No oye usted cmo hablan dentro?
S. Voy a subirme en este cajn para ver quin est ah.
Bien. Yo me quedar vigilando.
Una vez subido, pude ver perfectamente todo el interior del cuarto. Haba en l
dos mesas y unos cuantos asientos, todos de lo ms basto. Los que hablaban eran
cinco hombres, de los que reconoc en seguida a cuatro, a saber: los dos Enters,
Tusahga Sarich y To-Kei-Chun. Me sorprendi mucho ver all a los dos ltimos. El
quinto era seguramente el dueo de la cantina: un gigante, con rasgos indios, menos
la nariz, que era, lo mismo que el color de la piel, de pura raza negra. No puede
imaginarse tipo ms acabado de brutalidad. La conversacin era muy animada.
Precisamente en el momento en que me acercaba cautelosamente a la ventana o decir
al Negro:
Creo que all arriba no saben an que los dos hombres de la medicina se han
escapado. Maldito sea ese Old Shatterhand, que se apoder del mapa de la caverna!
Felizmente no lo necesitamos. Los hombres de la medicina saben ya bastante para
encontrar el camino. Ese Old Shatterhand es, a pesar de todo, bastante bruto. Cuando
lleg al campo del combate y se protegi con las medicinas, ni sospechaba que sus
prisioneros estaban ya en libertad y que todo se halla preparado para maana. Su
pretendida victoria le ha dado nicamente un da ms de vida. Maana por la noche l
y su mujer habrn muerto. Estis vosotros dispuestos a mantener vuestra palabra?
Esta pregunta iba dirigida a los hermanos Enters.
Cumpliremos lo que hemos prometido dijo Hariman.
Sebulon aadi:
No hay nadie ms interesado que nosotros en saldar la cuenta que tenemos con
ese hombre y con su mujer. No hay miedo de que se la perdonemos.
Tampoco ganarais nada con ello dijo el Negro con tono amenazador.
Yo os aseguro que maana morirn dos personas, suceda lo que quiera: o el
matrimonio alemn o los hermanos Enters. De eso podis estar seguros. No creis
que me fo mucho de vosotros. Estn en juego nuestro trabajo, nuestra existencia, los

www.lectulandia.com - Pgina 341


muchos miles que podemos y queremos ganar aqu. Por eso he puesto a la
disposicin de los jefes toda la masa de mis obreros para maana, y por eso insisto en
que todo se haga exactamente como lo hemos preparado. El que no mantenga su
palabra morir a tiros o a cuchilladas. Quedamos en eso.
Entonces se levant To-Kei-Chun y dijo:
S, quedamos en eso. Todos estamos invitados a la fiesta. Conocemos el sitio
adonde tenemos que ir. Nuestros cuatro mil guerreros atravesarn la caverna, guiados
por los hombres de la medicina; pero dejarn los caballos en el valle, porque no
sabemos si la ltima parte del camino de la caverna se puede recorrer a caballo.
Entretanto, reunir yo aqu mis obreros agreg el Negro y los dos
Enters se acercarn a Old Shatterhand y su mujer. Tan pronto como vuestros
guerreros hayan salido a la Catarata del Velo, nos lo anunciarn con un tiro.
Inmediatamente los dos Enters matarn a cuchilladas a Old Shatterhand y a su mujer,
y yo me lanzar con mis obreros contra todos los de su partido, para dejar el camino
abierto a vuestros guerreros.
Tusahga Sarich se puso en pie y dijo:
Est bien. As se har. Si se vara algo en el plan te lo diremos o te enviaremos
un mensajero. Vmonos.
Los tres salieron del cuarto y se quedaron solos los hermanos, mirndose uno a
otro con expresin preocupada.
Esto puede acabar mal dijo Sebulon.
Por qu? pregunt Hariman. Ya sabemos lo que queramos saber y
maana por la maana iremos a contrselo todo a Old Shatterhand. Por qu razn ha
de acabar mal esto?
Claro que para ti y para m, no; pero qu matanza va a haber! Porque rechazar
un ataque como ese sin lucha, ni el mismo Shatterhand es capaz de hacerlo. Yo estoy
menos preocupado por l que por su mujer. No me importara nada que todos
murieran si ella se salvaba.
No necesitaba or ms y salt al suelo.
Se ha enterado usted de algo importante? me pregunt Papermanm.
Ya lo creo respond. Es como para creer en los milagros. Parece que me
han trado aqu de intento para or el final de esta conversacin. Ya le contar a usted
luego todo lo que hay; pero s quiero decirle ahora una cosa: que los dos hombres de
la medicina que cogimos prisioneros a la entrada de la caverna se han escapado.
No es posible!
Vaya si lo es!

www.lectulandia.com - Pgina 342


Y cundo ha sido?
Probablemente esta maana temprano. En seguida han ido a buscar a sus jefes,
y de acuerdo con ellos han ideado el plan que acabo de sorprender. Vamos a casa
pronto.
Desatamos nuestros caballos, montamos y nos dirigimos hacia el castillo. Por el
camino cont a mi leal compaero todo lo que haba odo. l saba que la custodia de
los dos hombres de la medicina se haba encomendado a un indio de toda confianza,
que habitaba en la planta baja de la casa grande que habamos visto en primer trmino
al llegar, y all estaba tambin la habitacin donde se haba encerrado a los dos
prisioneros.
Desmontamos delante de la casa y fuimos primeramente a buscar al guardin en
sus habitaciones. No lo encontramos. Era un hombre que viva solo y as nadie pudo
darnos indicaciones acerca de dnde se encontraba. Entonces nos dirigimos a la
cueva que haba servido de prisin y la encontramos cerrada por fuera con el cerrojo.
Apenas comenzamos a descorrerlo, ornos golpear la puerta por dentro y una voz nos
dijo que abriramos pronto. En cuanto se abri la puerta, sali de la cueva el
guardin, quien nos dijo que al llevar aquella maana la comida a los prisioneros,
stos se haban lanzado sobre l y le haban golpeado hasta hacerle perder el sentido.
Cuando volvi en s se encontr encerrado. Dio voces e hizo todo el ruido posible
para llamar la atencin; pero en vano. Tema que se le castigase severamente y me
rog que intercediera con Tatellah-Satah en favor suyo. As lo promet y lo dej en
libertad.
Me dirig hacia mi casa y no encontr all a Corazoncito, quien me haba
dejado una carta dicindome que, como no haba llegado a la hora de la lectura, haba
cogido el manuscrito y se haba ido a casa de Tatellah-Satah; que Wakon leera y que
cuando yo llegase fuera all.
As lo hice, y al acercarme al cuarto de la pasionaria observ que estaba
interrumpida la lectura y que haba un silencio momentneo. Para no perturbarlo, abr
suavemente la puerta. Precisamente en aquel momento se oy la voz de Old
Surehand:
Verdaderamente, era mucho ms grande que todos nosotros. Mucho ms
grande de lo que nos figurbamos.
Y adems se ha ido agigantando cada vez ms sin que lo notemos agreg
Apanachka.
Qu os parece ahora vuestra figura? pregunt Athabaska.
Que es demasiado pequea para l, a pesar de su tamao exclam Kolma
Puchi.

www.lectulandia.com - Pgina 343


Y Achta la madre aadi:
No queremos ninguna imagen de piedra. Queremos tenerlo a l dentro de
nuestro corazn. Las hermosas palabras que acaba de decirnos tienen que resonar en
el alma de nuestra nacin eternamente.
Entonces me vieron por la puerta entreabierta.
Llegas a tiempo me dijo Tatellah-Satah. Habamos hecho una pausa,
porque estbamos tan emocionados que no podamos continuar. Acabamos de leer tu
victoria sobre l y luego su triunfo sobre todos los jefes de los apaches; su gran
cambio de ideas de guerra a pensamientos de paz; de odio a amor; de venganza a
perdn. Esto nos ha edificado y ha descorrido la cortina que nos impeda ver. Ahora
hasta Old Surehand, Apanachka y sus hijos han despertado y
Nada de despertar-interrumpi Young Apanachka. Lo que ha ocurrido es que
hemos empezado a ver claro. Uno de los velos ha cado; pero an queda otro que no
sabemos si caer. Se nos dice que nuestro arte es un arte externo, un arte sin alma y
sin pensamientos, como nuestra estatua. Nosotros os hemos invitado a que veis
maana por la noche la estatua, a la que trataremos de dar vida con luz artificial. Si
tenemos buen xito, est bien; si no
Lo tendremos! interrumpi Young Surehand con tono de seguridad en el
triunfo.
Vi que algunos se disponan a hablar en contra y dije al punto:
Tiene razn; esperemos a ver el resultado de la prueba.
Eso es, esperemos asinti Athabaska. Pero aun cuando el ensayo resultase
bien, no conseguiramos ms que ver la imagen de un pendenciero, dispuesto al
ataque, revlver en mano. Aqu, en cambio, tenemos un Winnetou verdadero, con
alma, valor y nobleza y que exige de nosotros tambin alma, valor y nobleza. Como
l, debemos nosotros, y todos los de su raza, tender hacia arriba. l nos acompaa y
tira materialmente de nosotros.
Al decir esto sealaba al retrato de Winnetou que yo haba dado a Tatellah-Satah
y que ste haba colocado junto al de Marah Durimeh. Haba hecho el de Winnetou
gran impresin entre los concurrentes y a ella haba que atribuir el efecto
extraordinario de la lectura de aquella noche. Se pensaba continuarla; pero como no
se haba conseguido volver al estado de paz interior necesario para escuchar con
provecho, Old Surehand pidi que se diera por terminada la sesin, sobre todo por la
circunstancia de que ellos tenan que hacer muchos preparativos para el da siguiente.
Todos accedimos, y al cabo de un rato estbamos solos en la habitacin
Corazoncito, Tatellah-Satah y yo.
Hoy ha habido un gran triunfo dijo este ltimo. Cuando llegaron y vieron

www.lectulandia.com - Pgina 344


a tu Winnetou subiendo hacia el cielo despus de muerto, qued sentenciado el
monumento de piedra. Ni aun los jvenes artistas con sus padres y Kolma Puchi han
podido sustraerse a esa impresin. Y as lo confiesan honradamente. Maana
intentarn salvar su idea; pero desde ahora estn convencidos de que ese esfuerzo
supremo suyo ser intil. Me han dicho que Pappermann y t habis ido a la cantera.
Como has tardado tanto, me figuro que tu expedicin no ha sido vana.
Efectivamente contest. El xito ha sido magnfico, aun cuando no puedo
decir precisamente que haya descubierto cosas agradables para m. Nos hemos
enterado de acontecimientos importantes; por ejemplo, de la fuga de los dos hombres
de la medicina.
Uf, uf! exclam asustado el anciano.
Corazoncito no estaba menos sorprendida. Yo prosegu:
Pero no es eso lo peor. Sentmonos y os lo contar.
Cuando termin mi relacin, me dijo Tatellah-Satah:
Todo eso me inquietara si no te viera tan tranquilo. Por qu no lo has contado
cuando estaban aqu los jefes?
No hace falta que lo sepan, ni los necesitamos para nada repliqu. Yo
nunca encargo a los dems lo que puedo hacer por m mismo.
Entonces crees que t solo podrs salir triunfante?
S.
Contra los cuatro mil guerreros?
S.
Se me qued mirando fijamente y dijo:
Ahora comprendo una cosa de Winnetou que no comprenda durante su vida, y
es la ilimitada confianza que tena en ti. Hoy siento yo esa misma confianza. Pero
dime: qu piensas hacer para librarnos de todo lo que nos amenaza?
Lo ms sencillo del mundo les cerrar el camino de la cueva y luego los
bloquear en el Valle de la Caverna, hasta que el hambre les haga pedir clemencia.
Entonces coger a sus jefes prisioneros para utilizarlos como rehenes. Cuntos
winnetous armados tienes a tu disposicin?
Hoy unos trescientos; para maana por la noche podr reunir hasta quinientos y
ms tarde mayor nmero.
Con esos hay de sobra. Por ahora, no necesito ms que veinte y a nuestro fiel
Inchu-Inta con ellos. Voy a casa a quitarme el traje indio. Luego volver aqu y bajar
con ellos por la escalera secreta a la caverna, para poner otra vez las estalagmitas en
su sitio, de modo que los dos hombres de la medicina cuando vengan con sus

www.lectulandia.com - Pgina 345


guerreros no puedan seguir adelante por creer que all acaba el camino.
Y si, a pesar de ello, lo descubren y quitan las piedras como hiciste t?
Eso podran hacerlo todo lo ms con el camino ancho, cuya salida cerrar de tal
modo detrs de la Catarata del Velo, que no podrn salir de la caverna. Con eso
tenemos ya la tarea de hoy y la de maana. Para bloquear al enemigo en el valle hay
tiempo an pasado maana.
Ya me preparaba a salir; pero Corazoncito tena an una diligencia que hacer.
Se le ocurri nada menos que pedir al Guardin de la Gran Medicina, que se dejase
retratar por ella al da siguiente. Tamaa osada me dej asustado. Yo nunca me
habra atrevido a proponrselo. El anciano sonri bondadosamente y pregunt:
Para quin o para qu va a ser ese retrato?
Ese es mi secreto respondi sin inmutarse lo ms mnimo. Pero un secreto
simptico, bueno y muy provechoso, que proporcionar gran alegra a muchos.
Siendo as, es imposible negar a la squaw de mi hermano Shatterhand su deseo
simptico, bueno y muy provechoso. Puede venir cuando quiera, que me encontrar
dispuesto.
Cuando salimos, pregunt a mi mujer para qu quera el retrato. Ella me
respondi:
Dime: quin es la persona de ms autoridad en el Monte Winnetou, t o
Tatellah-Satah?
l, sin duda alguna.
Muy bien. Pues si l se ha contentado con hacer una pregunta sin obtener
respuesta, vas a pedir t ms?
S.
Con qu derecho?
Dime: en nuestro matrimonio quin es la persona de ms autoridad, Tatellah-
Satah o yo?
l, sin duda alguna respondi ella riendo.
Well! Pues entonces voy a divorciarme. Me doy por vencido y puedes
conservar tu secreto bien guardadito.
Y adems bajar a la caverna contigo.
Eso no.
Por qu?
Primero porque all no nos vas a servir para nada, y despus porque no tengo
autoridad bastante para acceder a tu deseo. No puedo hacer ms que decirte: buenas

www.lectulandia.com - Pgina 346


noches.
Qu fastidio! Mira: te revelar mi secreto si me dejas acompaarte a la
caverna, porque no dormir en toda la noche si s que ests debajo de tierra.
De acuerdo. Cul es tu secreto?
Quiero el retrato de nuestro anciano amigo para el aparato de proyeccin.
Y cmo lo vas a proyectar? le pregunt.
Ya sabes que esta noche quieren proyectar los retratos de los dos artistas sobre
la Catarata del Velo, uno a cada lado del monumento. Pues bien, yo tengo la misma
idea con el retrato de Winnetou puesto entre los de Marah Durimeh y Tatellah-Satah.
La idea es buena, muy buena. Pero necesitas aparatos, lentes
Lo tengo todo interrumpi vivamente.
Dnde?
Lo tiene el ingeniero, con quien ya he hablado de ello.
Y crees que l lo har?
De muy buena gana.
Y no revelar el secreto a nadie?
Con toda seguridad, lo garantizo.
Pues por mi parte, estoy conforme.
Entonces me llevars a la caverna?
S. Ya estoy obligado a hacer todo lo que t mandes.
Cuando, pasado un rato, llegamos a la casa de Tatellah-Satah, estaban ya all
preparados Inchu-Inta y sus veinte winnetous, provistos de antorchas y herramientas.
Abrimos la trampa y penetramos en la galera subterrnea. Buscamos primeramente
el lugar donde se separaba la galera ancha de la estrecha, y volvimos a colocar las
estalagmitas en su sitio, agregndoles muchas otras, de modo que era imposible
descubrir la prolongacin de la galera ancha. Colocamos todas las estalagmitas de tal
modo que parecan una formacin natural, y nadie habra sospechado que estaban
puestas all por la mano del hombre.
Mientras se haca este trabajo, fui a reconocer la grieta del techo y vi que se haba
ramificado en otras varias. En el suelo haba ya bastante cantidad de piedrecillas, y de
las grietas caa sin interrupcin una lluvia de polvillo y trozos de caliza. De cuando
en cuando se oa un sordo crujido, que impona miedo. Tuve que hacer un gran
esfuerzo sobre m mismo para permanecer all, dominado como estaba por el temor
de ser aplastado de pronto; as es que cuando termin nuestro trabajo y nos alejamos
de all, respir con una sensacin de alivio. Tambin Corazoncito experiment lo

www.lectulandia.com - Pgina 347


mismo, porque cuando nos separamos de aquel lugar me dijo:
Gracias a Dios que se ha acabado! ltimamente, senta un profundo terror.
Por qu? le dije.
Porque parece que se va a hundir todo esto.
T tambin pensabas en eso?
Desde el momento en que llegamos aqu. No quise decir nada para no
inquietarte. Qu es lo que hay encima de nuestra cabeza?
Muy probablemente, la pesada estatua de Winnetou. No lo puedo decir
exactamente; pero estoy casi seguro de ello.
Al decir yo esto, exclam ella:
Se va a hundir!
Calla! Que nadie lo sepa.
Ahora comprendo por qu est desplomada.
Y cada vez lo estar ms.
Crees posible semejante catstrofe?
La tengo por inevitable.
Y cundo crees que ocurrir? me dijo.
No puedo determinar cundo. Hara falta examinar detenidamente las rocas en
que se asienta el monumento. De todos modos, creo que no ocurrir hasta pasados
unos das.
Si hubiera sabido cun cercano estaba el terrible acontecimiento, habra avisado, a
pesar de todo, a los cuatro mil indios del peligro que les esperaba. Volvimos por la
galera estrecha hasta el punto en que sala de ella la rama que iba a dar al Plpito del
Diablo y all se hizo el mismo trabajo que acabbamos de hacer en la otra. Por
ltimo, tapamos, desde la parte de fuera, naturalmente, la subida al castillo.
Cuando llegamos a la casa de Tatellah-Satah comenzaba a alborear. Como nos
dijeran que el anciano haba salido, nos despedimos de los indios y regresamos a
nuestro alojamiento, para dormir algunas horas.

www.lectulandia.com - Pgina 348


Captulo 8

Tres vctimas

Cuando nos levantamos, nos dijo Inchu-Inta que los hermanos Enters estaban
esperando haca bastante tiempo y queran hablarnos. Los recibimos afectuosamente,
y ellos, confusos, no saban por dnde empezar. Yo aclar la situacin diciendo:
Vienen ustedes a decirnos que esta noche vamos a morir?
Al or esto, los dos se estremecieron. Yo continu:
Los dos hombres de la medicina se han escapado, y esta noche van a guiar a los
cuatro mil guerreros al travs de la caverna, para lanzarlos sobre nosotros. Los
obreros estn preparados, al mando del Negro, para hacer causa comn con ellos.
Los indios darn a conocer que estn detrs de la catarata, disparando un tiro. Tan
pronto como se oiga ste, los hermanos Enters nos matarn a mi mujer y a m y los
obreros se lanzarn sobre los jefes y dems amigos nuestros.
Estaban como petrificados de asombro y en un rato no pudieron articular palabra.
Qu? dijo Corazoncito. Qu les parece el plan? Es cierto lo que
acaban ustedes de or o lo niegan?
Entonces respondi Sebulon:
Negarlo? No. Precisamente hemos venido para revelrselo a ustedes y que
estn prevenidos. Pero nos hemos quedado estupefactos al ver que ya lo saban todo y
con tanto detalle. Una cosa que se mantena tan secreta!
Secreta? Bah! dije yo. Siempre hemos estado enterados de todo y hasta
mejor que ustedes: ya acaban de verlo. Pero an sabemos ms: sabemos que anoche
en la cantina, despus de marcharse Tusahga Sarich y To-Kei-Chun, decidieron
ustedes venir hoy por la maana temprano para decrnoslo todo.
Cmo es posible? Es que estaba usted escondido debajo de la mesa o de los
bancos?
Oh, no! No necesito recurrir a escondites tan incmodos. Las mismas gentes
que parecen ser nuestros enemigos, nos lo cuentan todo. Pueden ustedes dar gracias a
Dios de que proceden con lealtad hacia nosotros, porque, de lo contrario, los primeros
que caeran atravesados por nuestras balas seran ustedes.
Oh! En cuanto a eso crea usted que no nos importara gran cosa saber que
maana bamos a morir. Para nosotros no se ha hecho la felicidad. Esa es la
maldicin que se transmite del padre a los hijos!
No la maldicin, sino la bendicin correg yo.

www.lectulandia.com - Pgina 349


Cmo puede ser eso? replic.
S; la bendicin de poder reparar el mal que hizo su padre y vindicar su
memoria.
Lo cree usted como lo dice, Mr. Shatterhand?
S.
Por Dios, dgalo con entera lealtad!
Lo creo resueltamente.
Alabado sea Dios! An tenemos una misin que cumplir y la cumpliremos
hasta el fin. De modo que usted sabe que esta noche tenemos orden de estar junto a
ustedes?
S.
Y no se oponen ustedes a ello?
De ningn modo.
Y no desconfan de nosotros?
Estamos convencidos de que ustedes estn honradamente de nuestra parte.
Dios los bendiga por esta confianza. Tiene usted algo que mandarnos?
Por ahora nada, pero s tal vez esta noche. Probablemente no habr lucha. En
todo caso, evitaremos el ataque.
Pero, suceda lo que quiera, gurdense ustedes del Negro, que los odia con
toda su alma y cree que ustedes tienen la culpa de todo. Si se encontrase en el dilema
de enviar a ustedes una bala o no, seguramente les enviara (los. Ahora, nos vamos
porque ya llevamos aqu mucho tiempo y nadie debe saber dnde hemos estado.
Cuando hubieron salido, dijo Corazoncito:
Qu lstima me inspiran! Son otros de lo que eran, enteramente. Quisiera que
tuvieran por delante una vida muy feliz.
Cuando nos sentamos a nuestro tardo desayuno, tuvimos otra visita: la squaw de
Pida y su hermana Pelo Negro, que, no es menester decirlo, fueron acogidas del
modo ms cordial. Corazoncito les prepar en seguida caf. Por ellas supimos que
la noche anterior haban llegado las mujeres de los kiowas y de los comanches, y que
inmediatamente se haban reunido con las mujeres de los siux presididas por Achta,
para tratar del modo cmo haran valer su voto en las deliberaciones acerca del
monumento. Aquella misma maana haban ido todas ellas a la barraca donde estaba
el modelo y haban salido de all desencantadas. Lo que all vieron no se pareca en
nada al Winnetou glorioso, cuya memoria se veneraba dondequiera que se oa la
lengua de los pueblos rojos. No; ellas no queran el Winnetou que les haban
enseado y venan a vernos para decrnoslo as.

www.lectulandia.com - Pgina 350


Pero an tenan que decirme otra cosa ms importante. No saban cmo hacerlo
sin traicionar a los guerreros de su propia tribu. Yo les facilit el camino hacindoles
saber que ya estaba enterado de todo. Les dije que los cuatro mil guerreros
atravesaran aquel mismo da la caverna para poner en prctica el insensato plan de
los viejos jefes aliados contra nosotros. Esto las anim a decirnos que Pida, el marido
de la una y cuado de la otra, haba ido a caballo por la maana temprano al Valle de
la Caverna, porque haba recibido la orden de mandar la expedicin subterrnea. La
situacin de las dos pobres mujeres no poda ser ms angustiosa: si venca l, yo era
hombre muerto, y si venca yo, estaba l perdido. En aquella tribulacin, haban
pensado que lo mejor era ir a confirmelo todo. Yo les promet el secreto y les
asegur que ni a Pida ni a m nos ocurrira nada. Cuando se separaron de nosotros, al
poco rato, iban completamente tranquilas.
Despus de aquella visita, Corazoncito fue a retratar a Tatellah-Satah y yo la
acompa. Hechas ya las fotografas, se fue ella sola a buscar al ingeniero encargado
de las proyecciones, mientras el anciano y yo nos dirigamos, dando un paseo, a la
torre del Aguilucho. Este deba de estar ya advertido de nuestra llegada, pues nos
llam en cuanto nos acercamos a la torre, desde la terraza, y nos dijo:
Subid. Todo est dispuesto. Mi guila est pronta.
Subimos las altas escaleras y al llegar a la terraza vimos un enorme artefacto de
forma de ave con dos cuerpos, dos grandes alas y dos colas. Los dos cuerpos se unan
por el cuello para formar una nica cabeza de guila. Estaban hechos de mimbres,
ligeros como plumas, pero sumamente fuertes. No se vea lo que tenan dentro;
presum que sera el motor. Todo el aparato estaba compuesto de materias de muy
poco peso, pero resistentes en alto grado. Las colas tenan una forma muy curiosa.
Entre los dos cuerpos haba un cmodo asiento con sitio para dos personas. El aparato
estaba provisto de una porcin de alambres para su manejo. Adems del Aguilucho
estaban en la terraza nuestro buen Pappermann y Achta la joven.
No puedo extenderme en una descripcin detallada del aparato; pero s dir que
despus de or al Aguilucho la explicacin que nos hizo de su funcionamiento,
tanto Tatellah-Satah como yo quedamos de tal modo convencidos de la seguridad de
su mecanismo, que ambos sentimos grandes deseos de subir en l.
Y vuela, vuela! admir Pappermann. Yo mismo lo he visto.
Cundo? pregunt.
Esta maana respondi. Cuando todos estaban durmiendo y comenzaba a
despuntar el da. Se hizo la prueba a esa hora para que nadie lo viese. Yo vine a
ayudarle. Cuando el Aguilucho ocup su asiento y tir de un alambre, comenz a
sentirse un movimiento dentro de los dos cuerpos: el pjaro empez a respirar. Luego
tir de otro alambre y las colas se extendieron, las alas comenzaron a agitarse y a los

www.lectulandia.com - Pgina 351


tres aletazos el ave vol desde la terraza por cima de la llanura. Fue subiendo,
subiendo, describi luego un arco y despus volvi hacia ac y se pos lentamente y
sin golpe en la terraza. Est ahora en la misma posicin en que qued.
Pero es verdad todo eso? pregunt al Aguilucho.
l asinti con un movimiento de cabeza, mientras se dibujaba en sus labios una
sonrisa, no de orgullo, sino de felicidad infinita. Tatellah-Satah, con cara radiante,
miraba a lo lejos.
Venid conmigo dijo al cabo de largo rato, dirigindose a m y al
Aguilucho.
Ech escaleras abajo y nosotros lo seguimos. Salimos de la torre y, siempre
guiados por l, nos internamos los tres en el bosque, sin decir palabra. Nos llev al
otro lado del monte, hasta un sitio desde donde se divisaba por un lado el lago y por
el otro la Catarata del Velo. A la parte de all del lago se elevaba la grandiosa cpula
mayor del Monte Winnetou, y detrs de ella se vean las cumbres de los gigantescos
montes vecinos, entre las que sobresala una tan abrupta y cortada a pico que no
pareca posible que hubiera sido nunca pisada por el hombre. Sealando a sta, nos
dijo el anciano:
Aqul es el Monte de las Tumbas de los Reyes. Antes que la raza india se
dividiera en innumerables tribus, estaba gobernada, no por pequeos jefes, sino por
emperadores y reyes, todos los cuales estn enterrados en la meseta que hay en la
cima de esa montaa y que est por encima de las nubes. Todas las tumbas son de
piedra y forman una ciudad muerta, con sus calles y plazas, en las cuales no hay un
soplo de vida ni de movimiento. Cada una contiene, adems del cadver de un
monarca, una caja de oro en la que se conservan libros que refieren los
acontecimientos de su reinado. All, pues, estn enterrados los que rigieron los
destinos de la raza india, y toda la historia, todos los documentos correspondientes a
un perodo que se extiende a miles de aos. Pero no hay modo de llegar hasta all.
Cuando fue enterrado el ltimo rey, deshicieron el camino tallado en la roca, que
conduca hasta arriba, para que ningn mortal pudiera volver a subir all. Se sabe que
hay un sendero, que no se deshizo cuando el camino; pero nadie ha podido dar con l
hasta ahora. En uno de mis libros ms antiguos est escrito que la clave para
encontrar esa senda est en lo alto del Monte de las Medicinas, al pie del pico ms
alto, bajo una piedra que tiene forma semiesfrica. El Aguilucho, que esperan los
hombres rojos hace muchos, muchos aos, volar tres veces alrededor del monte,
segn est escrito en la piel de la gran guila guerrera, y descender junto a esa piedra
para recoger la clave. Una vez hecho esto ya se podr subir al Monte de las Tumbas
de los Reyes, y las narraciones y documentos de los primitivos tiempos podrn elevar
su voz para descubrirnos los secretos de nuestro pasado.

www.lectulandia.com - Pgina 352


Su mirada se pase de uno a otro monte durante un instante y luego prosigui:
Todo esto lo saba yo, y en mi pecho estaban concentrados todos los anhelos de
mi raza. Un da que estaba sentado a la puerta de mi casa, se pos a mis pies el audaz
muchacho que haba obligado a la ms poderosa de las aves a transportarlo por cima
del terrible abismo hasta la tierra firme. Desde aquel da se le llam el Aguilucho.
Sera aqul el de la profeca? Creyndolo as, lo tom bajo mi amparo, y cuid de su
educacin. Se trataba de un pariente de Winnetou. Inculqu en su corazn el deseo de
volar, y cuando me enter de que en California se hacan los primeros ensayos de
aviacin, lo envi entre los rostros plidos para que aprendiese a volar. Ya est aqu y
dice que sabe volar y que ha inventado un guila a cuyas alas puede confiarse. Creo
lo que me dice, porque es mi primero y supremo winnetou y an no ha salido de sus
labios una palabra que no sea cierta. Por eso le pregunto hoy, en este importante
momento: te atreves a volar y ver si hay en realidad una piedra, bajo la cual est la
clave para subir a las tumbas de los reyes?
El Aguilucho respondi inmediatamente y en tono de la mayor seguridad:
No he de atreverme a una cosa tan fcil?
Y cundo podras hacerlo?
En cuanto lo desees: ahora o ms tarde. Me es igual.
Entonces vale ms esperar. El da de hoy reclama nuestra atencin en otro
sentido. Pero te agradezco la confianza con que te has expresado, porque me afirma
en mis creencias para lo futuro. Abriremos las tumbas de los reyes; encontraremos los
libros y despertaremos el alma de nuestra raza, que duerme en ellos, para que crezca
y se haga grande, y as nada nos impedir llegar las alturas que nos seala Mnitu
para mansin.
Como ya he dicho, nuestra vista alcanzaba a la Catarata del Velo. Pues bien; all
vimos a Corazoncito con el ingeniero y algunos indios que llevaban aparatos
fotogrficos. Por lo visto, se encontraba en plena actividad y se haba atrado ya al
ingeniero. Volvimos a la torre y desde all regresamos al castillo, donde me qued
sorprendido al ver a Old Surehand y Apanachka que me esperaban.
No te asombre encontrarnos aqu me dijo el primero. Es un asunto no muy
claro, pero s de mucha importancia el que nos trae. Conoces a uno que llaman el
Negro, dueo de la cantina de los obreros?
Lo he visto una vez respond.
Has hablado con l?
No.
Le has ofendido?

www.lectulandia.com - Pgina 353


Nunca.
Sin embargo, te tiene un odio terrible, t sabrs por qu. Como est de nuestra
parte, no podemos ponernos contra l; pero se trata de un hombre irreflexivo, colrico
y violento que parece querer llegar demasiado lejos en su odio a ti. Ha estado a
vernos para tratar de un negocio y ha hablado de ti en una forma que nos ha
preocupado. Ha dicho que hoy era el ltimo da de tu vida y que hoy se vera quin
era el dueo y seor en el Monte Winnetou. Pareca estar beodo. Hasta hoy habamos
tenido confianza en l; pero lo que ha dicho ha despertado nuestras sospechas, y
hemos venido para decrtelo. Debe de haber alguna cosa entre t y l; pero no
sabemos de qu puede tratarse.
Os lo agradezco mucho respond. Ya estaba avisado.
Ah! S? Nos alegramos mucho. Sigues siendo el mismo; siempre sabes ms
que nosotros. Dinos, pues, es fundada nuestra sospecha? Se proyecta algo contra ti?
No slo contra m, sino tambin contra vosotros.
Y qu es ello?
Se trata de quitarnos de medio. Estaba enterado de todo y no quera decir nada
hasta que hubiera pasado el momento; pero ya que habis sido tan honrados que
habis venido a avisarme, siendo vuestro adversario, voy a deciros lo que s.
Les cont casi todo lo que saba, y puede imaginarse el efecto que aquella
revelacin les caus. Queran ir, con todas las fuerzas que pudieran reunir, al Valle de
la Caverna para aniquilar al enemigo dentro de ella. Por fortuna, no les haba dicho
nada de la disposicin de sta, ni que yo conoca sus salidas. Me cost gran trabajo
tranquilizarlos y obtener de ellos la promesa de dejar exclusivamente en mis manos la
direccin de aquel asunto; pero me fue imposible conseguir que renunciasen a
apoderarse inmediatamente del Negro. Como de aquello podra surgir alguna
complicacin que echara por tierra todos mis planes, me vi obligado, muy a pesar
mo, a montar a caballo y acompaarlos para ver de evitar lo que buenamente pudiera
evitarse.
Cuando pasamos a la vista de la Catarata del Velo, reinaba all una febril
actividad. Los preparativos para la iluminacin de aquella noche tenan ocupados a
todos los obreros disponibles. Al mirar a los palos que acababan de clavar, me
pareci que la estatua se haba desplomado sensiblemente, y que el andamiaje estaba
tambin ms inclinado; pero me guard muy bien de decir nada.
Cerca de la cantina, encontramos a Corazoncito con el ingeniero, haciendo
fotografas. Con ellos estaban los dos Enters, que, como supe despus, se hallaban en
la cantina y salieron para reunirse con ellos. Precisamente cuando desmontbamos
junto al grupo, sali de la cantina el Negro. Old Surehand y Apanachka, sin

www.lectulandia.com - Pgina 354


andarse con rodeos, se acercaron a l, y el primero, ponindose entre l y la puerta
dijo:
Hemos venido para detenerte, de modo que llegas muy a propsito.
A m? pregunt el Negro. No hay quien sea capaz de ello. Y por qu
se quiere detenerme?
Por lo que tienes preparado para esta noche.
Al or esto el hombre se inmut; pero pronto recobr el dominio sobre s mismo.
No intent negar nada; al contrario, se ech a rer y dijo:
Queris detenerme porque me propongo libraras de vuestro enemigo? Well!
Vaya un agradecimiento!
Crees que nos engaas? dijo Apanachka. Sabemos muy bien que no slo
quieres matar a nuestro enemigo, sino tambin a nosotros.
Quin os lo ha dicho?
Los ojos del Negro relampagueaban al pronunciar estas palabras.
No estuvieron aqu contigo anoche Tusahga Sarich y To-Kei-Chun? No
hablasteis con suficiente claridad de lo que ibais a hacer? No estaban tambin con
vosotros los hermanos Enters?
Decir esto fue un error imperdonable, como pronto se demostr. Al orlo el
Negro se meti la mano en el bolsillo para sacar el revlver, mir a todos
sucesivamente y en tono sibilante por la rabia grit:
Me han hecho traicin; pero no importa! Lo que iba a hacerse se har!
Corazoncito, pensando que yo corra peligro, se puso al instante a mi lado, y lo
mismo hicieron los dos Enters. El Negro les lanz una mirada en la que iba
envuelto el mayor desprecio y prosigui:
Vosotros, vosotros sois los que me habis traicionado, pues los dos jefes no
pueden haber sido. Debera mataros aqu como a perros; pero ya os llegar el turno.
Lo primero que voy a hacer es atravesar de parte a parte a ese perro alemn y a su
squaw, para que
Diciendo esto sac el revlver, lo arm y nos apunt a mi mujer y a m. Pero en el
mismo instante los hermanos Enters se lanzaron sobre l y le impidieron todo
movimiento, mientras Old Surehand y Apanachka sacaban tambin sus revlveres.
Corazoncito se puso delante de m para servirme de escudo; pero yo la obligu a
ponerse detrs diciendo:
No hagas locuras! No nos pasar nada.
El Negro forcejeaba para desasirse de los dos hermanos, sin conseguirlo.
No matars a Old Shatterhand! Antes me matars a m! exclam Hariman.

www.lectulandia.com - Pgina 355


Y yo antes me dejo matar que consentir que mates a su mujer! agreg
Sebulon.
Por fin, consigui el Negro libertar su mano derecha y rugi:
Bueno, como gustis! Primero vosotros y luego ellos!
Con la rapidez del rayo, dispar primero sobre Sebulon y luego sobre Hariman.
Pero al mismo tiempo salieron otros dos tiros, de los revlveres de Apanachka y de
Old Surehand, cuyas balas hirieron de muerte en la frente al gigante. Este gir a
medias sobre s mismo, vacil un instante y luego cay, arrastrando consigo a los dos
hermanos, que haban recibido las heridas en el pecho. Apanachka y Old Surehand se
lanzaron al punto sobre l, para que no hiciese ms dao en sus ltimas convulsiones.
Corazoncito se arrodill al lado de Sebulon y yo junto a Hariman. Los dos estaban,
desgraciadamente, en sus ltimos momentos. Hariman abri los ojos y balbuci:
Yo era su winnetou desde la noche aquella del Nugget-Tsil. Me perdona
usted?
De todo corazn le respond.
Y tambin a mi padre?
Tambin.
Entonces muero contento!
Despus de estas palabras expir.
Sebulon yaca sin movimiento y con los ojos cerrados; pero sus prpados
temblaban ligeramente. Tambin sus minutos estaban contados. Corazoncito
lloraba a su lado y le acariciaba suavemente las mejillas. De pronto, el moribundo
abri los ojos, se incorpor a medias sobre un codo y pregunt con voz natural:
Por qu llora usted, Mrs. Burton? Yo soy tan feliz!
Se sonri con dulzura y con sus ltimas fuerzas se llev a los labios la mano de
mi mujer.
Lea usted luego el nombre que hay debajo de mi estrella de winnetou
suplic.
Ella hizo un ademn de asentimiento.
Despus de una breve pausa, prosigui Sebulon con voz cada vez ms dbil:
Cree usted que mi padre est ya salvado?
S lo creo respondi mi mujer.
Entonces gracias sean dadas a Dios nuestro sacrificio no ha sido vano!
Cay hacia atrs y en una postrera convulsin muri. Todos nos pusimos en pie.
El cadver del gigantesco Negro yaca, con los ojos abiertos y vidriosos, entre sus

www.lectulandia.com - Pgina 356


dos vctimas.
Era preciso que sucediera esto? dijo con tristeza Corazoncito.
No respond casi con clera.
Efectivamente, no tena que haber ocurrido asinti Old Surehand.
Nosotros podamos haberlo evitado. Hemos sido muy precipitados e irreflexivos.
Como tantas y tantas veces en los antiguos tiempos! dije yo, sin poder
contener por completo los reproches que formulaba en mi interior.
Ellos aceptaron en silencio mi reconvencin y yo continu:
Es que creis haber acabado con la conjura de los obreros porque ha muerto
su jefe? No ser precisamente esta muerte la causa de que estalle anticipadamente?
Es verdad musit Old Surehand confuso. Qu haremos, pues?
l y su compaero se miraron sin encontrar respuesta para esta pregunta.
Cunto tiempo tardarais en traer aqu una docena de vuestros comanches
caneos? les pregunt.
Si voy yo a buscarlos, menos de un cuarto de hora respondi Apanachka.
Todava no sabe nadie lo que ha ocurrido aqu. Los obreros estn todos en la
cantera y en la catarata. Traed gente de confianza que oculte el cadver del Negro,
por lo menos provisionalmente. Luego diremos que ha matado en ria a los dos
hermanos Enters y que ha huido para evitar el castigo. As, los obreros, sin jefe, no
sabrn qu hacer, y es de esperar que se estn tranquilos.
Excelente idea! dijo Old Surehand. Ve pronto a traer la gente.
Anda, ve.
Obedeciendo a esta orden, Apanachka sali al galope y apenas haban
transcurrido diez minutos cuando volvi con los comanches, que ataron el cadver
del muerto a un caballo y se alejaron con l. Dos de ellos quedaron de guardia junto a
los cadveres de los dos hermanos.
Corazoncito estaba muy conmovida y me dijo que deseaba volver a casa. As lo
hicimos, y por la tarde, ya tranquilizada, volvi a salir para continuar sus
conversaciones fotogrficas con el obsequioso ingeniero. Regres al anochecer
diciendo que ya haba gente tomando sitio en la gran plazoleta, delante de la Catarata
del Velo. Despus de la cena, bajamos all con el Guardin de la Gran Medicina y el
Aguilucho. Pappermann, Inchu-Inta y otros haban ido delante.
Tatellah-Satah, de acuerdo conmigo acerca de todo lo que iba a hacerse, haba
dado sus rdenes en consecuencia. Los obreros iban a estar junto al monumento; la
masa general de los espectadores se colocara en la gran plazoleta que haba delante
de la estatua y en la que caban millares de personas. La plazoleta se extenda, como

www.lectulandia.com - Pgina 357


ya he dicho, hasta los dos Plpitos del Diablo, que slo podan ser ocupados por los
jefes de alta y baja categora. Entre los obreros y los espectadores se colocara una
triple fila de winnetous armados de revlveres, encargados de dominar al instante a
los primeros, caso de que intentasen poner en prctica los planes del Negro y de los
cuatro jefes aliados.
No quiero dejar de decir que aquel da haban llegado los primeros camiones de
los encargados para transportar las provisiones desde el ferrocarril al Monte
Winnetou, y que al mismo tiempo haban hecho su aparicin muchos grupos de
nuevos peregrinos, que se conceptuaron felices al saber que aquella noche iban a ver
la figura iluminada de su querido Winnetou. Con su llegada se pudo considerar
completo el espacio destinado a los espectadores. Como ya he dicho, los jefes
ocupaban los Plpitos del Diablo. Llamemos nmero 1 y nmero 2 a los situados a la
izquierda del camino y nmero 3 y nmero 4 a los situados a la derecha,
correspondiendo el 1 con el 3 y el 2 con el 4; como sabe el lector, en el nmero 1 se
oa lo que se deca en el 3 y recprocamente, y lo mismo ocurra con el 2 y el 4. Pues
bien, en mi deseo de enterarme de todo lo que dijeran los cuatro jefes enemigos y sus
acompaantes, hice que les sealasen como sitio para contemplar el espectculo el
plpito nmero 3, y nosotros nos situamos en el plpito nmero 1. Naturalmente que
ellos tambin oiran lo que nosotros dijramos; pero como lo sabamos, no
hablaramos en alta voz ms que de aquello de que quisiramos que ellos se
enterasen, y en voz baja lo que no debieran or.
De los plpitos 2 y 4 slo ste iba a estar ocupado; el 2 nos lo reservamos vaco.

www.lectulandia.com - Pgina 358


Captulo 9

La catstrofe

Cuando llegamos al lugar de la fiesta estaba ya alumbrado, aunque escasamente y


slo con luz elctrica. Todos nos abrieron paso para dejarnos llegar al plpito nmero
1, que era donde terminaba la entrada secreta a la caverna. All fuimos recibidos
amablemente por los jefes amigos nuestros que haban llegado antes que nosotros.
Todos estaban all, hasta Avaht-Niah, el anciano de ciento veinte aos. Les haba yo
encargado que no subiesen al plpito, sino que se instalasen al pie del mismo, y as lo
hicieron sin conocer el motivo que tena para decirles aquello. En cuanto me reun
con ellos, se lo descubr y se quedaron sorprendidos al saber que se trataba de la
revelacin del antiguo y fabuloso secreto. Les dije que subieran al plpito; pero que
no hablasen ms que en voz baja y con la mano puesta delante de la boca; que yo me
iba a hablar con mis contrarios y que ellos oiran todo lo que dijramos.
Pas, en efecto, al otro lado del camino, y vi al viejo Kiktahan Shonka con sus
aliados en lo alto del plpito nmero 3. Este se hallaba rodeado de un grupo de
winnetous armados, cumpliendo rdenes mas. Les dije que considerasen a todos los
que estaban en el plpito como prisioneros, y que no dejasen marchar a ninguno de
ellos sin mi permiso especial. Despus sub a lo alto.
Old Shatterhand! exclam el viejo Tangua, que fue el primero en verme.
S, yo soy! dije con voz firme. He venido para deciros una cosa muy
importante, con objeto de que no esperis en vano. Sabis que vuestro aliado el
Negro ha huido?
Lo sabemos respondi To-Kei-Chun. Pero no es nuestro aliado.
Lo es afirm yo. Ayer me hallaba yo junto a la ventana del cuarto de la
cantina cuando estabais trazando el plan para esta noche con l y con los hermanos
Enters.
Uf, uf! exclamaron asustados.
Yo continu:
Los Enters han muerto y l tambin: lo han matado Old Surehand y
Apanachka.
Uf, uf! volvi a orse.
Y Pida, que ha ido al Valle de la Caverna para guiar al travs de sta a los
cuatro mil guerreros siux, utahs, kiowas y comanches, y atacarnos a la salida de la
Catarata del Velo, no podr hacerlo, porque le hemos cerrado el camino y lo vamos a

www.lectulandia.com - Pgina 359


coger prisionero con todos los suyos.
Uf, uf!
Y vuestro comit ha quedado disuelto. Los hermanos Enters me han dado el
documento firmado por vosotros. Todas vuestras traiciones y vuestros planes para
atentar contra mi vida estn descubiertos. Ahora viene vuestro castigo. Estis aqu
prisioneros. Este lugar est cercado por nuestros winnetous, que tienen orden de
matar a tiros al que quiera escapar.
Al or esto, nadie dijo: Uf, uf!. Estaban aterrorizados. Los cuatro seores del
comit, que se hallaban con ellos, participaban de su espanto. Ninguno se atreva a
decir palabra. De pronto, pareci que la tierra vacilaba bajo nuestros pies, y al mismo
tiempo o debajo de m un breve, pero fuerte crujido. Tena que apresurarme a dejar
aquel sitio.
Lo habis odo? dije. Es la voz de la cueva en que se encuentran vuestros
desgraciados guerreros, que estn perdidos.
Despus de estas palabras baj rpidamente del plpito y me apresur a reunirme
con mi gente. Todos estaban en el ms profundo silencio, asustados por haber sentido
la conmocin del suelo. Entonces se oy la sonora voz de Old Surehand dando orden
de comenzar la iluminacin. El ingeniero obedeci y encendi el aparato de
proyeccin. La estatua de Winnetou apareci envuelta en vivsima luz y a cada uno
de sus lados se proyectaron en la Catarata del Velo los retratos, en tamao muy
aumentado, de Young Surehand y Young Apanachka. Si Old Surehand esperaba or
aplausos se equivoc, porque todos los espectadores permanecieron silenciosos. La
figura de piedra sin cabeza no haca la menor impresin, y los retratos de los jvenes
artistas tenan tan poco de caracterstico y de expresivo que dejaron a todos en la
mayor indiferencia. Esto ocurra en el momento en que yo llegaba a nuestro plpito.
Hice sea a los presentes para que hablasen en voz baja y pregunt en el mismo tono:
Lo habis odo todo?
Ellos asintieron con la cabeza.
Tambin el temblor de la tierra?
Tambin susurr Corazoncito ponindose la mano delante de la boca, para
impedir que las ondas sonoras llegasen al plpito de enfrente.
La catstrofe parece que no quiere esperar prosegu. Creo que ya est
aqu.
De nuevo se oy un sordo estallido en la tierra, como si se rompiese algo. Por
segunda vez dio una orden Old Surehand. El ingeniero apag el aparato de
proyeccin y dio a una palanca. Desaparecieron los retratos, y en el mismo instante se
encendieron todas las luces, desde las ms pequeas lmparas hasta los enormes

www.lectulandia.com - Pgina 360


globos colocados en altos mstiles. Pero tampoco aquello hizo impresin alguna. La
luz era fra y la estatua no gan nada con la iluminacin. Los que la haban visto a la
luz del da no encontraron en ella cambio alguno.
Pero, s Yo vi que cambiaba, que se inclinaba poco a poco, hasta que su
inclinacin lleg a ser tan grande que Corazoncito, aterrada, me cogi la mano y
murmur a mi odo:
Dios mo! Se cae, se cae la estatua!
Apenas lo haba dicho, sentimos agitarse la tierra, con crujidos y detonaciones; la
figura se inclin primero hacia la izquierda, luego hacia adelante y por ltimo hacia la
derecha; se oy un trueno por debajo de nosotros luego un estallido como si la
tierra fuera a deshacerse
Huyamos! Salvmonos! gritaban los trabajadores alejndose de la estatua a
todo correr.
Apenas se haban puesto en salvo, cuando se oy un estruendo indescriptible y se
abri la tierra al pie mismo del monumento, dejando ver un horroroso abismo. La
estatua gir lentamente sobre s misma con su enorme pedestal y desapareci de
golpe, con ensordecedor estrpito, en lo profundo. Con ella se hundi cuanto estaba a
su lado: vigas, postes, tablados, mstiles, luces; todo, en una palabra. En aquel mismo
instante se hizo la ms absoluta oscuridad. Miles de voces se unieron para lanzar un
alarido de terror. Despus hubo unos segundos de completo silencio, en medio del
cual se oy la voz desesperada del viejo Tangua que gritaba:
Pida, Pida! Hijo mo! Est perdido!
Pasada la breve pausa, todas las voces se elevaron de nuevo, lanzando lamentos,
imprecaciones y rugidos, como si toda aquella enorme multitud se hubiera vuelto
loca. Nadie quera quedarse en el lugar en que estaba. Todos se empujaban hacia la
salida del valle, por temor a que la catstrofe se repitiera y se extendiese su accin.
Tambin los jefes que estaban con nosotros se apresuraron a bajar del plpito y se
pusieron a deliberar sobre lo que habra de hacerse. Slo quedamos en lo alto
Tatellah-Satah, mi mujer y yo.
Tatellah-Satah me dijo:
Que no vuelva a subir ninguno de esos. As no oir nadie ms que nosotros tres
lo que se hable en el otro plpito.
Seris vosotros dos los que lo oigis respond, porque yo no puedo perder
un minuto. A ver si llego todava a tiempo de salvar algunas vidas.
Envi a Inchu-Inta y a Pappermann al castillo para que trajesen antorchas, y
mientras tanto me reun con Old Surehand y con el ingeniero para preguntarles si
habra medio de volver a dar pronto alumbrado elctrico. Me respondieron

www.lectulandia.com - Pgina 361


afirmativamente y me prometieron que lo haran, porque tenan a su disposicin
cables y lmparas suficientes. Despus encargu a seis de los doce jefes apaches que
marchasen al momento con su gente al Valle de la Caverna para ver qu haba pasado
all.
Apenas haba dado esta orden cuando se present un nuevo peligro: el agua de la
catarata ya no desapareca por completo en la profundidad de la montaa como antes.
La masa de tierra y piedras haba cegado en parte la salida del agua y sta iba
creciendo de nivel en el gigantesco embudo por donde verta. De seguir en aquella
proporcin la crecida pronto inundara el valle y entonces no sera posible salvar a los
que se encontrasen en la caverna. Por fortuna, no lleg a tal extremo la magnitud de
la catstrofe. La fuerza del agua logr buscarse una nueva salida; pronto se form un
enorme remolino que acab por desaparecer y la catarata volvi a tener un desage
interior como antes.
Cuando Inchu-Inta y Pappermann trajeron las antorchas, eleg unos cuantos
winnetous de confianza y con aqullos y stos penetr, sin que nadie nos viera, en la
galera de la caverna que iba a dar a nuestro plpito. Encendimos las antorchas
cuando ya estbamos dentro, y a su resplandor pudimos ver que la conmocin de la
tierra haba dejado sentir tambin all sus efectos. La galera estaba llena de piedras
desprendidas del techo y de las paredes, y su nmero y tamao aumentaban conforme
bamos avanzando, hasta el punto de que en varias ocasiones tuvimos que detenernos
a apartarlas para poder seguir adelante. Esto nos haca avanzar con mucha lentitud. Al
llegar al punto en que nuestra galera se juntaba con la que iba a salir a la capilla de
las pasionarias, nos encontramos tal cmulo de trozos de roca amontonados entre las
estalagmitas puestas por nosotros, que tardamos ms de una hora en abrirnos paso.
Desde all nos dirigimos a la galera ancha, y cuando llegamos al lugar en que yo
haba observado la grieta en el techo, encontramos la galera totalmente derrumbada y
no pudimos acercarnos al sitio donde yo haba estado sentado. Cerca de all nos
encontramos a dos hombres medio hundidos en la tierra y enteramente inmviles;
junto a ellos haba una antorcha apagada: eran los dos hombres de la medicina que
haban guiado por dentro de la caverna a los cuatro mil guerreros. Al acercarnos,
vimos que estaban vivos, y que slo el terror los tena como petrificados. Nos
miraron con expresin de indecible angustia, y slo con grandes esfuerzos
conseguimos hacerles hablar. Por sus entrecortadas e incoherentes respuestas a
nuestras preguntas pudimos comprender lo ocurrido. Haban dejado los caballos en el
valle, y haban entrado en la caverna, avanzando lentamente, ya que tenan tiempo
sobrado. Cuando sobrevino la tremenda conmocin de la tierra, se encontraban al
final de la galera ancha; pero por fortuna no estaban en el centro del hundimiento,
sino en la periferia de su campo de accin. Se produjo una violenta agitacin del aire
que les apag las antorchas, y las paredes, el suelo y el techo de la caverna

www.lectulandia.com - Pgina 362


comenzaron a temblar. Muchos de los guerreros resultaron heridos por los trozos de
roca proyectados. Surgi un terrible pnico y todos quisieron huir. Pero adnde?
Unos iban hacia adelante, otros hacia atrs, gritando y empujndose y hasta
pisotendose. De pronto notaron que desapareca el ro; pero a poco reapareci con
tal violencia que inund por completo la caverna, arrastrando en sus aguas piedras y
tierra que fueron depositndose en la boca de salida al valle, hasta cegarla
enteramente y hacer imposible la salvacin por aquel lado de los encerrados en la
caverna. Apenas quedaba espacio entre las piedras para dejar paso al agua. Los que
haban ido hacia all para escapar de la catstrofe, volvieron otra vez hacia arriba;
pero tambin por aquel lado estaba cerrada la salida. Las pesadas masas de piedra
acumuladas en la galera slo dejaban un estrecho paso, que era preciso explorar para
ver adnde llevaba. Los dos hombres de la medicina se encargaron de ello. Con mil
trabajos, por habrseles mojado todo lo que llevaban, lograron encender una
antorcha. Pudieron pasar por el estrecho espacio; pero apenas lo haban hecho cuando
se oy un nuevo y tremendo crujido; la tierra tembl otra vez y pareci que iba a
hundirse toda la caverna. Los dos, en alocado terror, siguieron adelante en busca, de
la salvacin. Lleg un momento en que cayeron rendidos al suelo y as quedaron
hasta que los encontramos.
De suerte, pues, que para salvar a los que quedaban encerrados en la caverna, no
haba que pensar en utilizar la boca que daba al valle, sino las de arriba. Como era de
la mayor urgencia ir en busca de obreros y herramientas para el salvamento, hicimos
levantarse a los dos hombres de la medicina, que no queran moverse del sitio, y los
llevamos con nosotros por la galera estrecha hasta llegar al Plpito del Diablo. Al
salir al exterior vimos que el ingeniero y su gente haban conseguido instalar un
alumbrado elctrico suficiente, aunque no muy intenso. Cog a cada uno de los
hombres de la medicina de un brazo y los llev al plpito donde estaban cautivos
Tangua y sus compaeros.
Cuando Tangua reconoci a los hombres de la medicina exclam:
Salvados! Salvados! Esos son los guas. Si ellos han logrado escapar con vida
de la caverna, tampoco ha muerto Pida mi hijo.
Sin responderle, dej con ellos a los dos hombres y me alej para preparar los
trabajos de salvamento en unin de Old Surehand, que era el que tena a los obreros a
su disposicin. Estos ya no pensaban en rebelarse, y se mostraron dispuestos a
penetrar en la caverna y abrir un camino entre los montones de rocas. En aquella
ocasin fue de gran utilidad la luz elctrica: con unos cables llevamos a la caverna
algunas lmparas, y nos evitamos as los inconvenientes de las antorchas. Se dio
comienzo a los trabajos de desescombro, difciles y no exentos de peligro. Haba que
retirar enormes masas de piedra, y no se poda calcular cunto tiempo se tardara en
hacerlo. Tatellah-Satah baj una vez a la caverna, para ver cmo iban los trabajos y

www.lectulandia.com - Pgina 363


todo el resto del tiempo se qued instalado en el plpito desde donde poda
observarlo e inspeccionarlo. Por otra parte, le interesaba sobremanera or todo lo que
decan los prisioneros del otro plpito: as se enter no slo de todos los secretos de
aquellos jefes, sino tambin del efecto que haba producido en cada uno de ellos la
catstrofe; conocimiento muy til para que l estableciera su lnea de conducta
ulterior con respecto a ellos.
Corazoncito trabajaba con gran ahnco; en unin de Kolma Puchi, Achta y
otras indias amigas se dedic a prepararlo todo para cuando llegasen los salvados de
la caverna, entre los cuales haba heridos, tal vez muertos. Por otra parte, haba que
aplacar el hambre de los supervivientes. No pas mucho tiempo sin que todas las
mujeres del Monte Winnetou se hallasen en plena actividad. Nosotros los hombres
tampoco estbamos mano sobre mano. No nos era posible apresurar el salvamento de
los encerrados en la caverna, porque era limitado el nmero de los que podan
trabajar en l; pero tenamos que resolver acerca del destino de los cuatro mil
hombres, tomar medidas para su sostenimiento y procurar convertirlos de enemigos
en amigos nuestros. Esta transformacin ya estaba en marcha entre los jefes, como
pude observar aquella misma noche, en una conversacin que tuve con Old Surehand,
Apanachka y sus hijos, que formaban un grupo. Al acercarme a ellos, se quedaron al
principio confusos; pero Old Surehand se domin pronto y me dijo:
Me alegro de que haya usted venido en este momento, Mr. Shatterhand, porque
ahora podremos hablar sin que nos interrumpa nadie. Estbamos discutiendo si
debemos o no ir a dar una satisfaccin a usted y al anciano y bondadoso Tatellah-
Satah, a quien hemos dado tantos disgustos. Yo opino que s. Estamos arrepentidos de
todo lo que hemos hecho. Ruego a usted que se lo diga as.
S, hgalo usted asinti Apanachka. Estamos dispuestos a reparar todo el
mal que hemos hecho. La idea del monumento gigantesco no ha sido muy feliz. Las
lecturas de usted nos han producido un profundo efecto y lo poco que quedaba en
nosotros de aquel necio proyecto se ha hundido en la tierra con nuestra pretendida
obra de arte. Hemos recibido una terrible bofetada y confesamos que es muy
merecida. La broma nos sale bastante cara, porque nuestros hijos la pagan con una
buena parte de su amor propio artstico, y los dos padres hemos gastado cantidades
importantes, que hemos de considerar como perdidas
Perdidas? le interrump.-De ningn modo.
Ya lo creo que s.
No. Adems las heridas que ha sufrido el amor propio de los artistas curarn
rpidamente. Si, cuando se les ocurri este proyecto, los dos jvenes hubieran tenido
ms confianza en m, su viejo y sincero amigo, sus ideas habran ido por otros
caminos, y no habran sobrevenido estas prdidas que, repito, no son tales prdidas

www.lectulandia.com - Pgina 364


porque deben considerarse como una gran ganancia espiritual que no han pagado
ustedes demasiado cara.
Que no? dijo Old Surehand.
No. Nuestra idea acerca del monumento a Winnetou ha vencido a la de ustedes;
pero siempre queda la otra parte de su plan, que es la ms productiva.
Qu parte?
La fundacin de la ciudad de Winnetou.
Pero no cree usted que ese plan ser irrealizable, ahora que hemos tenido este
fracaso con nuestra estatua gigantesca?
Por el contrario, ser el primero en apoyar con todas mis fuerzas la fundacin
de la ciudad.
Si fuese as exclam en tono ms animado.
Si fuese as repitieron los otros tres.
Estn ustedes seguros de ello afirm. Si deseamos que despierte el alma de
la raza roja, no basta que nos preocupemos de su porvenir espiritual; tenemos
tambin que prepararle una mansin en la cual pueda cobrar las fuerzas fsicas
necesarias. Esta ha de ser la ciudad de Winnetou, que ustedes han planeado sin pensar
en el alma del pueblo a que ha de servir de residencia. Cuntas calles, cuntas
plazas, cuntas casas, cuntos edificios pblicos necesitamos! Una casa social para
cada tribu roja. Un palacio para cada clan; el ms grande y ms bello para el clan
Winnetou recin formado. Slo eso cuntas construcciones monumentales exige!
Luego hay que pensar en el castillo que domina la ciudad y ha de ser restaurado del
modo ms grandioso. Imagnense ustedes, adems, que se llega a la Montaa de las
Tumbas de los Reyes y se encomienda a ustedes la construccin de los edificios
destinados a guardar las riquezas incomparables que all hay. Esto es slo una parte
del programa que podra exponer a ustedes. Es que quieren ms?
No, no respondi Old Surehand. Nos abre usted perspectivas que no
sospechbamos antes. Y se deliberar sobre todo esto?
S.
Y podremos estar presentes en la deliberacin? Naturalmente.
Oh! Gracias, gracias! exclam entusiasmado. Esto es ms de lo que
podamos esperar. Si hubiramos pensado antes en usted!
Ahora, a recuperar el tiempo perdido le dije. En esos proyectos de que
acabo de hablar pueden sus hijos ocupar su actividad artstica mejor que en esa
desdichada figura que ha malgastado todo su esfuerzo. Ya hablaremos de ello ms
adelante; ahora no hay tiempo.

www.lectulandia.com - Pgina 365


Quedaron encantados de lo que acababan de or y yo me separ de ellos
convencido de que los haba ganado para nuestra idea.
En la madrugada y precisamente en un momento en que yo estaba hablando con
el Aguilucho, lleg un mensajero de los jefes apaches a quienes haban enviado al
Valle de la Caverna y nos dijo que haban llegado all felizmente; que haban hecho
prisioneros a una parte de los guardianes de los caballos y que se apoderaran de los
restantes al ser de da. Esta comunicacin era poco satisfactoria. En los antiguos
tiempos guerreros no se habra enviado a nadie para dar una noticia tan incompleta.
Sin embargo, no dije nada al portador de ella; pero en el rostro del Aguilucho le
que no se contentaba con una informacin de aquel gnero. Cuando estuvimos solos,
me dijo:
Puedo ir a ver si traigo mejores noticias?
Gracias le respond. Para hacer esa jornada a caballo hay otros que estn
ahora sin ocupacin.
Es que yo no pienso ir a caballo.
Pues cmo?
Volando.
Ah! S? dije sorprendido.
S. No necesito ms que media hora para llegar all.
Sera muy conveniente; pero y el peligro que supone?
No hay el menor peligro respondi sonriendo.
De todos modos, no me parece bien empresa tan temeraria.
Yo pregunto esto nada ms: es que me est prohibido hacerlo?
Eso no: eres dueo de tus acciones.
Ahora, quiero decirte otra cosa, relacionada con el guila voladora: t me
prometiste en la Casa de la Muerte darme las cuatro medicinas cuando te las pidiese.
Lo recuerdo. Las quieres ahora?
No las necesitas ya?
No. Ya me han servicio todo lo que yo esperaba de ellas.
A m, an no. Yo voy a ser el hombre que devuelva las medicinas que t
quitaste.
Pues te las dar.
Ahora mismo?
En este instante. Ven conmigo a mi casa del castillo.

www.lectulandia.com - Pgina 366


Subimos a mi alojamiento y le di las medicinas, que se colg del cuello.
Gracias dijo. Puedo drselas a los jefes cuando quiera?
Sin la menor dificultad por mi parte.
Puedo enserselas ahora?
Como quieras. Esa pregunta me dice que conoces mis ideas y no hars nada
que vaya contra ellas. Estoy tranquilo por ese lado.
Tengo an que pedirte otra cosa, y es que me acompaes a mi torre para que
veas qu cosa tan sencilla, tan fcil y tan segura es volar cuando se tiene un buen
aparato.
Acced de buen grado y nos dirigimos a la torre. Una vez llegados all, me qued
fuera, sentado en un banco, mientras l suba a la terraza. Por oriente comenzaba a
alborear. Todo el paisaje fue despertando y hacindose visible. De pronto o en lo alto
un ruido suave y la voz de mi amigo que deca:
Ahora voy!
Mir hacia arriba y vi que el pjaro saltaba de la terraza al aire; bati las alas unas
cuantas veces y luego comenz a resbalar, a deslizarse hacia uno y otro lado,
obedeciendo en todo a los deseos del Aguilucho. Este estaba sentado entre los dos
cuerpos y guiaba al aparato como pudiera haberlo hecho con un obediente caballo.
Describi tres o cuatro crculos y espirales delante de m y luego me grit:
Ahora me voy al Sur, hasta el Valle de la Caverna! Adis!
Se orient hacia el lugar indicado, subi varios centenares de pies y se alej con
tal velocidad que al poco rato no lo vi ms que como un punto pequesimo que se
perdi a lo lejos. Esto me dej en una situacin especial de nimo. Yo, como hombre,
me senta por una parte orgulloso y por otra extraordinariamente pequeo. En mi
interior luchaba la conciencia de haber vencido todo lo que era bajo y opresor, con el
temor de que no pudieran llegar a realizarse todos los grandes planes que tenamos.
Dando vueltas a todos estos pensamientos, baj otra vez a la Catarata del Velo, y all,
a la claridad del da pude ver toda la extensin del desastre. No tendra objeto
describir ste aqu con todos sus detalles. Dir solamente que alrededor del terrible
abismo que se haba formado, se extenda una zona de desolacin en que todo estaba
deshecho. Nadie se atreva a acercarse a la sima para mirar hacia lo profundo. Los
hombres iban de un lado para otro, esperando para ver los primeros salvados.
Desgraciadamente, la espera tena que ser muy larga, pues como la galera en que se
estaba trabajando era estrecha, no podan hacerlo muchos a la vez. Por eso la obra del
salvamento se realizaba tan lentamente, que se calculaba en ms de veinticuatro horas
el tiempo necesario para llegar hasta el lugar donde estaban los sepultados. De
cuando en cuando se oan los lamentos del viejo Tangua:

www.lectulandia.com - Pgina 367


Pida! Hijo mo! Hijo mo!
Tambin los otros jefes se dolan en alta voz de la suerte de sus guerreros:
Mis comanches! Mis utahs! Mis siux!
De repente, hubo un momento en que todos los presentes comenzaron a gritar y a
mirar hacia lo alto, diciendo:
Un pjaro! Un pjaro gigantesco!
No haban pasado an dos horas desde la salida del Aguilucho y ya estaba de
vuelta. Sabiendo dnde poda encontrarme, describi un amplio crculo sobre
nuestras cabezas y luego fue descendiendo suavemente en hlice hasta posarse con
asombrosa precisin, en medio del camino, entre los plpitos.
Es el Aguilucho! Es el Aguilucho! se oy decir por todas partes.
Todos se agolparon junto al aparato, para verlo de cerca. Entonces se elev la
poderosa voz de Athabaska que grit:
Atrs! Haced sitio! Es el guila de que habla la profeca, que ha volado tres
veces alrededor de la Montaa de los Secretos y os trae las medicinas que habais
perdido.

www.lectulandia.com - Pgina 368


Captulo 10

El perdn

Al or la poderosa voz de Athabaska todos obedecieron asombrados y se contuvo la


aglomeracin.
Es el guila de la profeca! Ha volado tres veces alrededor de la Montaa
de los Secretos! Trae las medicinas! repetan todos.
Tatellah-Satah baj del plpito en que estaba y se acerc al audaz aviador, a
tiempo que yo haca lo mismo.
Vuelas sin consultarme! le dijo con acento de reproche. Pero al decir estas
palabras en su hermoso rostro brillaba una orgullosa alegra.
No he volado para ti ni para m respondi el Aguilucho en tono de
disculpa, sino para Old Shatterhand.
Y adnde has ido?
Al Valle de la Caverna.
Qu hay por all?
Los guardianes de los caballos estn todos prisioneros. Hoy mismo los traern
a unos y otros aqu. La entrada de la caverna est obstruida de tal modo con rocas,
que es imposible llegar por all en auxilio de los sepultados. Me he convencido de
ello por mis propios ojos. Slo hay posibilidad de socorrerlos desde aqu arriba.
Cundo quieres, Tatellah-Satah, que vuele tres veces alrededor de la montaa y
busque la clave para subir al Monte de las Tumbas de los Reyes?
Hoy respondi el interpelado.
Gracias! Lo har exactamente al medioda, cuando el sol est sobre nuestras
cabezas. Pero no puedo ir solo; tiene que venir alguien conmigo, para que no se me
escape el guila mientras yo busco la clave.
Diciendo esto, mir en derredor, y viendo a Wakon que estaba cerca de l con
otros jefes, se dirigi a l con las siguientes palabras:
Volar conmigo es una temeridad que no puedo pedir a nadie que no se ofrezca
voluntariamente a ello. Achta, tu hija, me ha pedido que la lleve. Lo permitirs?
Wakon fij en l una mirada seria y escrutadora y respondi:
T eres atrevido. Sabes lo que exiges de m?
S respondi el Aguilucho con igual seriedad.
Sabes las consecuencias que tendr para ti y para ella el hecho de que te

www.lectulandia.com - Pgina 369


acompae en tu vuelo?
Las s: que Achta tendr que ser mi esposa.
Y sabes lo que vale ella? Te das cuenta de la importancia que tiene lo que me
pides?
Al or esto el Aguilucho frunci ligeramente las cejas y respondi:
Te lo pedira si no supiese estimar su valor? Pero es que yo valgo menos que
ella?
Wakon sonri al escuchar estas palabras, y dijo en voz sonora que todos pudieron
percibir:
T eres el primer winnetou y ensears a volar a tu pueblo. T sers un jefe
grande y famoso. Te permito que acompaes a mi hija hacia el cielo.
Una aclamacin general atron el espacio. El Aguilucho manej los alambres
de su aparato, las alas batieron, el guila se remont y el aviador grit desde lo alto:
Ella y yo te damos las gracias. Voy a buscarla para el vuelo; pero antes tengo
que hablar con los jefes que tenemos prisioneros.
Ascendi an ms; dio, con gran asombro de todos, tres vueltas alrededor de la
plaza y baj de nuevo en hlice para ir a tomar tierra exactamente al lado del plpito
en que estaban Kiktahan Shonka y sus aliados. Llevaba colgadas del pecho las
medicinas que yo le haba dado. Los jefes las vieron al momento y To-Kei-Chun
exclam:
Nuestras medicinas! Vengan al momento! El que las retenga es un ladrn!
S, son vuestras medicinas replic el Aguilucho. Pero no las hemos
robado; no hemos hecho ms que guardarlas. Se os va a someter al juicio de un
tribunal, que decidir de qu modo se os va a matar y se van a destruir las medicinas.
Old Shatterhand, que fue el que os las quit, me ha autorizado para devolvroslas;
pero en vista de que no sois ms que unos impostores, ladrones y asesinos, me las
llevo otra vez.
Uf, uf! Uf, uf! exclamaron todos asustados y extendiendo las manos hacia
l.
El Aguilucho, sin hacerles caso, vol de nuevo, dio otras tres vueltas sobre la
plaza y desapareci detrs del Monte de las Medicinas para ir a su torre.
Exactamente al medioda apareci de nuevo, trayendo sentada con l a Achta, su
prometida. Todos los corazones latan apresuradamente al ver la osada de la joven
pareja, y todas las miradas se concentraban en el aparato. El aviador dio
primeramente las tres vueltas anunciadas alrededor del monte, en un vuelo
majestuoso, y despus subi y subi hasta ir a posarse junto a la aguja de rocas.

www.lectulandia.com - Pgina 370


Llegado all, se qued en el aparato y Achta baj. Todos pudimos verlo, a pesar de la
altura a que estaban. La joven india desapareci y al cabo de un rato volvi, subi de
nuevo al pjaro gigante y ste regres matemticamente al sitio de donde se haba
elevado despus de dar otras tres vueltas sobre nuestras cabezas. Todos corrimos
hacia l, posedos de la mayor curiosidad.
La habis encontrado? pregunt Tatellah-Satah.
S respondi el Aguilucho. Hemos encontrado la piedra y bajo ella estos
dos platos.
Eran dos platos de arcilla, pequeos, antiqusimos, unidos por los bordes con
fuertes ligaduras, que entreg al anciano. Este los rompi para ver lo que contenan y
que result ser un trozo de tela doblado, de color blanco grisceo. Una vez
desdoblado, vimos que era un mapa en que haba representado un camino, con tinta
indeleble. Apenas lo hubo visto Tatellah-Satah, cuando exclam con muestras de la
mayor alegra:
Esta es! Esta es la clave! Aqu est sealado el camino desde el Monte de las
Medicinas hasta la cumbre del Monte de las Tumbas de los Reyes. Hemos vencido y
esta victoria sobre las sombras que oscurecan la historia de la raza roja, es de
extraordinaria importancia. Ahora todo ser luz y claridad a nuestro alrededor.
Maana o pasado haremos una expedicin a las tumbas de los reyes. Desde hoy, debe
reinar entre nosotros la alegra. Alegra, esperanza y fe en el porvenir: esto es lo que
necesitan todos los que experimenten la necesidad de elevarse hasta las alturas de la
humanidad.
Desde aquel momento, y a pesar de la seria situacin de los sepultados, fue
general la nota de alegra en el Monte Winnetou. Este mismo estado de nimo fue el
que nos impuls a Tatellah-Satah y a m a subir al castillo para comparar la clave tan
felizmente hallada con otros mapas que se conservaban en la biblioteca y estudiar la
practicabilidad del camino. Entretanto, Corazoncito estuvo entretenida con el
ingeniero y sus aparatos fotogrficos, hasta que, al anochecer, vino a reunirse
conmigo y me dijo que ya estaba todo arreglado.
Qu es lo que est arreglado? pregunt.
Nuestro Winnetou! respondi. No puedes imaginarte lo hermoso que har
ver proyectada su imagen sobre la catarata entre los retratos caractersticos de Marah
Durimeh y Tatellah-Satah. Pero no se har esa proyeccin en pblico hasta que
estemos tranquilos sobre la suerte de los sepultados. Nuestro glorioso Winnetou no
debe ir unido a nada que sea angustia y preocupacin, sino a lo que signifique
salvacin y felicidad. Te parece bien?
Todo lo que t haces en tu campo de accin favorito me parece bien. Vamos
ahora a cenar y despus bajaremos. Quiero ir a la caverna para ver por qu no se ha

www.lectulandia.com - Pgina 371


conseguido an el xito en los trabajos.
Cuando despus baj a la caverna, vi que se trabajaba con extraordinaria
actividad; pero haba que remover tal cantidad de piedra y de tierra, que an no se
poda predecir cundo se acabara aquella tarea. Pasaron varias horas. Llegaron
entretanto los caballos de los sepultados; pero no se prest atencin a este hecho,
porque todos estaban pendientes de los trabajos de salvamento. Por fin recibimos el
aviso de que se haba llegado tan cerca de los encerrados que se oan sus golpes a lo
lejos. Se calculaba que an faltaba por lo menos una hora de trabajo para llegar hasta
ellos y yo aprovech este tiempo para reunir a todos los jefes amigos bajo la
presidencia de Tatellah-Satah, con objeto de decidir la suerte de nuestros prisioneros.
Esta deliberacin se hizo en nuestro plpito, pues queramos que nos oyesen aquellos
sobre cuyo destino bamos a resolver. Yo indiqu que se deban tomar los acuerdos
ms severos, y as result que la sesin tuvo un aspecto verdaderamente grave. La
sentencia que se dict fue la siguiente: Simn Bell y Eduardo Summer quedaban
separados del comit; Guillermo Evening y Antonio Paper eran desterrados; Kiktahan
Shonka, Tusahga Sarich, Tangua y To-Kei-Chun haban de morir en el poste de los
tormentos y sus medicinas seran quemadas; los jefes que estaban a sus rdenes
seran fusilados, y los cuatro mil guerreros perderan las armas, el caballo y las
medicinas, y luego quedaran en libertad.
Esta sentencia tena un aspecto terrible; pero su severidad no era ms que
aparente: ninguno de los que la dictamos deseaba su ejecucin. Todos los personajes
que quedan enumerados oyeron en el mayor silencio nuestra deliberacin; pero al
enterarse de la sentencia se produjo en ellos una agitacin y un gritero que
demostraba a las claras cun en serio tomaban nuestra resolucin. Slo Tangua
permaneca ajeno a aquel movimiento y segua lanzando su lamento: Pida, hijo
mo!. Deba de quererlo de modo extraordinario. Para m era el ms digno de
consideracin entre los condenados y hasta comenzaba a sentir simpata por l.
Naturalmente, nosotros hicimos como si no oyramos nada de lo que pasaba en el
plpito de enfrente.
En aquel momento nos lleg de la caverna el aviso de que se haba logrado abrir
camino hasta los bloqueados, y que su jefe Pida deseaba hablar con Old Shatterhand.
Di la orden de que me lo trajesen, pero a l solo. Al poco rato lleg, desarmado ya
por los nuestros. Yo le alargu la mano y le dije:
Pida es mi prisionero; pero es tambin mi amigo. No se nos escapar?
No respondi l orgullosamente.
Que vaya adonde est su padre para hablar con l y que vuelva luego aqu.
Cuanto antes vuelva, antes saldrn de la caverna los infelices guerreros.
Lo envi acompaado de un guardin y cuando lleg a reunirse con su padre,

www.lectulandia.com - Pgina 372


omos todo lo que decan. Al poco rato volvi. Yo hice como si no nos hubiramos
enterado de nada y le pregunt:
Qu tiene Pida que decirme?
Los jefes desean tratar contigo.
Sobre qu?
Sobre su destino.
Lo conocen ya?
S.
Quin se lo ha comunicado?
Nadie. Ellos han odo todo lo que habis hablado. Aqu en el Monte Winnetou
ocurren milagros.
S que ocurren milagros asent y el mayor de todos es que hemos decidido
perdonar, pero slo a los guerreros que estn en la caverna. Les vamos a dejar sus
medicinas, en cambio tendrn que depositar sus armas en la caverna. Debern venir
aqu uno a uno. Se dar de comer a los hambrientos y de beber a los sedientos; se
curar a los heridos. Si Pida nos da su palabra de que todos esos guerreros se
conducirn con gratitud y se mostrarn pacficos, hasta es posible que nos apiademos
de los jefes.
Te doy mi palabra. Pero tengo que ir a la caverna para decir a mi gente cmo se
ha de portar.
Ve y regresa pronto.
Iba ya a alejarse cuando se detuvo y dijo en tono ms afectuoso:
Tangua, mi padre, ha sabido por m que t an ahora me consideras como
amigo y me ha encargado que te d las gracias en su nombre. Me quiere mucho y su
angustia por mi suerte era muy grande.
Dicho esto se fue.
Corazoncito estaba mientras tanto con sus amigas, que haban acudido con todo
el grupo de las mujeres a esperar la salida de los salvados, para socorrerlos con
alimentos y curar sus heridas. Al despedirse Pida de m, vino ella a preguntarme
cundo llegara el primer salvado.
Aqu ha estado ya respond. Era Pida, que ha vuelto a la caverna; pero
pronto estar aqu otra vez, con todos sus guerreros, que vendrn uno a uno.
Entonces tengo que darme prisa en ir a ver al ingeniero. En cuanto estn aqu
los salvados tiene que hacer su aparicin nuestro Winnetou.
Dichas estas palabras se fue apresuradamente. Hasta entonces slo lucan algunas

www.lectulandia.com - Pgina 373


lmparas elctricas, de modo que la gran plaza, hormigueante de gente, tena un
alumbrado muy escaso. En esto volvi Pida, y precisamente cuando estaba hablando
conmigo, abri el ingeniero el aparato de proyeccin y sobre la superficie de la
grandiosa catarata apareci la figura de Winnetou dirigindose al cielo con el cabello
flotante y las plumas de jefe cayendo hacia la tierra. A consecuencia del movimiento
del agua hacia abajo, pareca que la figura se mova hacia arriba, con lo cual se
produca un efecto imposible de describir.
Ese es Winnetou! Mi Winnetou! Nuestro Winnetou! exclam Tatellah-
Satah, en medio del profundo silencio que reinaba.
Despus se oy la fuerte voz de Wakon, que son como un clarn:
S, ese es Winnetou! Esa es su alma!
Entonces la sorpresa y el asombro generales se resolvieron en miles de gritos de
alegra y entusiasmo, hasta que la poderosa voz del gigantesco Inchu-Inta grit:
Tatellah-Satah! Nuestro Tatellah-Satah!
Acababa de aparecer la cabeza del anciano a la derecha de Winnetou.
Tatellah-Satah! Nuestro Tatellah-Satah! repiti con jbilo la multitud.
La otra cabeza es de Marimeh, la reina de la leyenda, la amiga de nuestros
antepasados.
Estas palabras fueron pronunciadas por el Aguilucho.
Marimeh! La reina! La amiga! fueron diciendo todos.
La catarata ofreca el aspecto de un espejo mgico sin igual, para los ojos y para
el corazn. Nadie se acordaba ya de la estatua hundida el da anterior; nadie haca
caso del hondo abismo en que haban desaparecido todos los proyectos y las
esperanzas de nuestros contrarios. Todos los ojos y todos los pensamientos estaban
encadenados por aquellas imgenes que tenan apariencia de vida. Cuando
comenzaron a salir de la caverna los primeros libertados se quedaron suspensos,
como fascinados por aquel resplandor que se les ofreca a la vista, despus de tanto
tiempo de estar en la oscuridad. Pero no tenan tiempo para detenerse en la
contemplacin de aquel espectculo, porque se los obligaba a seguir adelante para
dejar paso a los que venan detrs. Nuestros winnetous formaban un cordn que
sealaba a los salvados de la muerte el camino que deban seguir hasta llegar a una
parte del valle, reservada para ellos, donde se les procuraba alimento y cuidados.
Varias horas dur aquel desfile. Comenz a media noche y termin cuando empezaba
a clarear el da.
Entretanto, no haba permanecido ocioso Pida: iba y vena sin cesar desde
Tangua, que representaba a los condenados, y yo, que llevaba la representacin de los
nuestros, para tratar de obtener atenuacin en la sentencia de aqullos. Nosotros

www.lectulandia.com - Pgina 374


veamos la negociacin con mucho gusto; pero fingamos ante ella la mayor
indiferencia. Siguiendo esta norma, lo primero que hice fue dar a conocer nuestra
resolucin acerca de los guerreros que haban estado encerrados en la caverna, y que
quedaron en libertad, despus de dejar en nuestro poder las armas y los caballos, con
la alegra que es de suponer. Su situacin haba cambiado en forma tan favorable, que
haca algunas horas ni siquiera habran podido sospechar lo que iba a ser de ellos. A
pesar de la magnitud de la catstrofe, no haban tenido ningn muerto, y las heridas
que sufran algunos de ellos eran dolorosas, pero no de gravedad. Estos ltimos
fueron curados por las mujeres y se sentan muy satisfechos de ser objeto de tantas
atenciones. Encontraron muy agradable verse tratados como amigos por aquellos
mismos a quienes el da anterior queran aniquilar. Cuando vieron las estrellas que
llevaban los hombres y las mujeres que tan buena acogida les prestaban, preguntaron
lo que significaban. Se les explic lo que queran decir, y sealando a la hermosa
imagen de Winnetou, proyectada en la catarata, se les hizo ver que aquella institucin
no era la representacin sin vida de una estatua de piedra, sino una creacin del
espritu de Winnetou; se les dio a conocer lo que constitua el clan Winnetou,
extendido por toda Amrica y hasta fuera de ella y formado por personas que no
aspiraban a ms que a ser nobles de corazn y que no tenan sino amor para sus
semejantes, porque slo el amor es el que hace nobles a los hombres. Pronto se oy
entre ellos la voz persuasiva del Aguilucho, que, como el primero de los
winnetous, les explic cul era la conducta que ms les convena adoptar dada su
actual situacin. A su voz se unieron pronto las de otros winnetous, que, para
servirme de una expresin bblica, iban como l a cazar hombres.
Cuando Pida vio aquello, se alegr mucho y me dijo:
Es una semilla maravillosa la que Old Shatterhand puso en el corazn de su
hermano Winnetou. Esa semilla ha dado preciosos frutos. Se propaga de un modo
creciente y el aroma de sus flores se esparce cada vez ms. No pasarn horas, ni
minutos quiz, antes que todos estos enemigos vuestros pidan ser admitidos en el
clan Winnetou. Si as lo hicieren, sern bien acogidos?
De buen grado respond.
Y yo lo sera?
Tambin t.
Y aquellos?
Y sealaba a los jefes que estaban en el plpito de enfrente.
Yo respond sonriendo:
Mi hermano Pida es un mediador muy inteligente. Si te digo, como es cierto,
que tambin los jefes prisioneros pueden entrar en el clan Winnetou, tengo que

www.lectulandia.com - Pgina 375


concederles la libertad y perdonarlos a todos.
Es que si no lo hicieses, no seras un winnetou. Me permites que vaya a ver a
mi padre?
Vete le dije, despus de meditarlo un momento. Pero vuelve pronto,
porque va a ser de da dentro, de poco.
Se fue, y cuando lleg a reunirse con los suyos, no perdimos una palabra de lo
que les dijo. Tambin all demostr ser un admirable mediador. El terror de las horas
pasadas en la caverna, la cariosa acogida hecha a los salvados, la inolvidable
impresin de las proyecciones; todo ello vino en ayuda del joven jefe de los kiowas y
le favoreci para el logro de su objeto. Volvi pronto adonde yo estaba y me dijo:
Tangua, mi padre, el jefe de los kiowas, querra venir a verte; pero no puede
hacerlo por estar prisionero. Desea pedirte perdn y reconciliarse contigo.
Yo ir a verlo contest alegremente. Llvame adonde est.
Antes de marcharme, dije a los jefes que se quedaran all para or lo que
hablsemos y para responderme, caso de que yo les hiciera alguna pregunta desde el
otro plpito. Cuando bamos a echar a andar apareci el Aguilucho para hacerme
alguna consulta; pero yo no lo dej hablar y le dije:
Hay que devolver inmediatamente sus medicinas a los jefes. Cunto tiempo
tardars en traerlas?
Con mi pjaro? pregunt.
Si es posible, s.
Media hora.
Perfectamente. Cuando ests aqu comenzar a ser de da: ese es el tiempo
oportuno. Ve en seguida.
Cuando llegu con Pida al pie del otro plpito, encontr all a su mujer y su
hermana. Subimos los dos y Pida se sent entre los jefes. Yo me qued en pie. Tangua
tom la palabra y dijo que de buena gana se levantara para hablar conmigo; pero
que, desgraciadamente, no se lo permitan sus fuerzas. No le dej proseguir y le dije
que si haba alguien que estaba obligado a pedir perdn no era el indio, sino el rostro
plido, es decir, yo. A continuacin les refer cmo el rostro plido haba atravesado
el mar, para robar a su hermano rojo todas sus medicinas, y les cont toda la historia,
sin exagerar ni atenuar nada. No les dije ms que la verdad desnuda y sin adornos.
Les habl de los defectos de la raza india, de sus virtudes, de sus sufrimientos y sobre
todo de su carencia de porvenir. Les dije que los rostros plidos eran los causantes de
todas sus desgracias; pero que ya abrigaban ideas mejores que antes; que deseaban
que sus hermanos viviesen y volviesen a ser el gran pueblo de otros tiempos; que los
rostros plidos estaban dispuestos a confesar todos sus errores y a repararlos,

www.lectulandia.com - Pgina 376


comenzando por purificar su corazn y su conciencia, y que yo, en nombre de todos,
peda perdn a mis hermanos rojos.
Al terminar de decir esto, me acerqu a ellos y les alargu la mano.
Permanecieron inmviles unos segundos; pero despus todas las manos vinieron a
estrechar las mas y los jefes dijeron que ellos tambin haban pecado y que
necesitaban tanto el perdn como yo.
Perdonmonos mutuamente exclam Tangua. Y luego, a ayudarnos unos a
otros. Yo te he odiado; pero desde ahora te amar. Quiero que al morir haya paz sobre
mi tumba. Somos an vuestros prisioneros?
No! respondi la voz de Tatellah-Satah desde el otro plpito, antes que yo
pudiera pronunciar una palabra.
Uf! exclam Kiktahan Shonka. Quin ha hablado?
El Guardin de la Gran Medicina contest.
Desde dnde?
Desde el otro Plpito del Diablo.
Pero es que estamos en un Plpito del Diablo?
S. Yo os o das atrs en el Plpito del Diablo situado al Norte y que se llama
Cha Manitou, el Odo de Dios. All oye el hombre bueno lo que dicen los hombres
malvados y puede salvarse gracias a ello. Ahora, en este Plpito del Diablo, que se
llama Cha Kehtike, el Odo del Diablo, oyen los hombres malvados lo que dicen los
buenos y se salvan tambin. El jefe Tangua ha preguntado si siguen siendo
prisioneros. Que hagan otras preguntas si quiere.
El jefe no se lo hizo repetir y continu preguntando en esta forma:
Iremos al poste de los tormentos?
No respondi Tatellah-Satah desde su sitio.
Entonces no moriremos?
No.
Conservaremos nuestras armas y nuestros caballos?
S.
Podremos quedarnos aqu y hacernos winnetous?
S.
Estn conformes con eso todos los jefes amigos tuyos?
S, s, todos! dijeron desde el plpito los que estaban con Tatellah-Satah.
Y qu ser de nuestras medicinas?

www.lectulandia.com - Pgina 377


Mira al cielo. Qu ves?
Haba ya tanta claridad del da, que el ingeniero apag el aparato de proyeccin.
Winnetou desapareci de la Catarata del Velo; pero en cambio se vio llegar volando a
gran altura al Aguilucho, que, poco a poco, comenz a descender, dio tres vueltas
sobre nuestras cabezas y tom tierra delante del plpito en que nos hallbamos. Baj
del aparato, se adelant y habl as:
Old Shatterhand os devuelve por mi mano vuestras medicinas! Estis libres!
Con qu avidez se lanzaron sobre ellas y se las colgaron al cuello! Empezaron a
dar gritos de jbilo, que fueron difundindose cada vez ms, y en medio de las
muestras de alegra se oy la voz de Tatellah-Satah que deca:
Sois nuestros amigos. Maana se formar un nuevo comit que deliberar
sobre el clan Winnetou, y pasado maana todos los jefes de primera y segunda
categora irn a caballo al Monte de las Tumbas de los Reyes para recoger la historia
de nuestro pasado Howgh!
Esto redobl el contento de todos. El Aguilucho vol de nuevo a su torre. Yo
decid dar con Corazoncito una vuelta por el valle y recorrer todos los grupos que
haba all formados. Despus subimos hasta la cantina, en cuyas proximidades yacan
an los cadveres de los dos hermanos Enters, respetuosamente cubiertos y velados
por dos comanches. Nadie haba tenido tiempo hasta entonces de cuidarse de ellos;
era deber nuestro procurarles una sepultura decorosa. Cumpliendo su ltima voluntad
lemos los nombres que haban escrito en sus estrellas de winnetou: Hariman haba
puesto el mo y Sebulon el de mi mujer. As, aquellos dos hombres que primeramente
haban proyectado quitarnos la vida, llegaron, por una evolucin de sentimientos, a
hacerse nuestros defensores y morir por nosotros.

www.lectulandia.com - Pgina 378


Cuando estoy terminando esta narracin, en la Pascua de 1910, viene Corazoncito


y me presenta un peridico alemn del 23 de marzo de este mismo ao, en el que,
bajo el ttulo de Un monumento a los indios, se lee lo que sigue:

Nos dicen de Nueva York: La gran estatua de la Libertad que hay a la entrada del
puerto de Nueva York tendr dentro de poco otra que har juego con ella. Se va a
levantar en el puerto de la gran metrpoli norteamericana un gran monumento
destinado a mantener vivo en las generaciones venideras el recuerdo de la raza
india, que tal vez desaparezca como tal raza en pocas generaciones. El proyecto es
de Mr. Rodman Wanamaker y ha encontrado la ms calurosa acogida en todo el pas.
Tambin el Presidente Taft ha dado su aprobacin a la idea. El monumento consistir
en una gigantesca figura de indio, que simbolizar el reconocimiento por el pueblo
americano del noble carcter de los primitivos moradores de Amrica y la confesin
de todas las injusticias cometidas con la moribunda raza cobriza. Se representar al
indio con las manos extendidas, en la misma actitud de dar la bienvenida con que
recibi a los primeros blancos que pisaron las costas de Amrica.

Y yo digo: no esto interesante?

FIN

www.lectulandia.com - Pgina 379


KARL MAY. Naci en Hohenstein-Ernstthal (Alemania) en una familia de tejedores.
Qued ciego al poco de nacer y no recuper la visin hasta los cinco aos, despus de
ser operado. Durante estos aos de ceguera se form en el nio un profundo e
impresionante mundo interior alimentado por los relatos de su padrino y de su abuelo.
En 1861 consigui el ttulo de maestro, pero ejerci la profesin durante poco tiempo.
Acusado de haber robado un reloj, fue a parar a la crcel y se le retir la licencia para
ensear. Durante algunos aos se sucedieron los delitos contra la propiedad y los
castigos en prisin donde descubri las posibilidades redentoras de la escritura.
En 1875 May comenz a colaborar en algunos diarios. Cuatro aos ms tarde, en
1879, pas a trabajar como colaborador fijo en una revista dedicada a la familia,
donde escribi una serie de artculos sobre el Oriente. Desde este momento tuvo
asegurada una forma de ganarse la vida que, poco a poco, lo fue convirtiendo en un
burgus respetable.
Sus novelas consiguieron un enorme xito entre el pblico alemn y se convirti en
un autor muy popular. Muchas de las portadas originales de sus obras fueron
realizadas por el pintor e ilustrador Sascha Schneider.
Muri el 30 de marzo de 1912 en Dresde (Alemania).

www.lectulandia.com - Pgina 380


Notas

www.lectulandia.com - Pgina 381


[1] En castellano, en el original. <<

www.lectulandia.com - Pgina 382


[2] Personaje de la primera serie de Por tierras del Profeta. <<

www.lectulandia.com - Pgina 383

Potrebbero piacerti anche