Sei sulla pagina 1di 8

05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 2

Pham Hoa Hiep


V I E T N A M

Imported
Communicative Language
Teaching
IMPLICATIONS
FOR
LOCAL TEACHERS
C URRENT LITERATURE ON ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) CRITICIZES
the transfer of Communicative Language Teaching (CLT) from Western English-

speaking countries to other development contexts. This transfer is seen as prob-

lematic since pedagogy imported from abroad conflicts with the social, cultural,

and physical conditions of the recipient countries (Holliday 1994, Pennycook

1989). However, abandoning CLT in the English classroom in countries such as

Vietnam or China seems not to be a viable measure, given that the ultimate goal

of English teaching in these countries is to help learners acquire a good working

command of English. The solution, therefore, appears to be a modified version

of CLT, made appropriate to the local condition. For this, a deep understanding

of CLT theory and its implications for classroom practice is important (Thomp-

son 1996, Sato and Kleinsasser 1999). This article defines the theoretical essen-

tials of CLT and characterizes the issues that commonly arise when CLT theory

2 V O L U M E 43 N U M B E R 4 2005  E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M
05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 3

is put into practice, aiming to offer suggestions than twenty years ago, ample data indicate
to help EFL teachers in non-Western EFL set- that many English classrooms are more tradi-
tings develop appropriate CLT practices for tional than communicative (e.g., Burnaby and
their classrooms. Finally, the article identifies Sun 1989, Hui 1997, Hird 1995, Yu 2001).
the need to redefine CLT to accommodate the The failure to promote CLT by many EFL
theory to differing local conditions. teachers inspired to learn about it is a great
concern in the ELT profession. In response to
The need for CLT Baxs 2003 criticism of CLT, Harmer (2003,
With the importance of English in the 292) makes the important point that the
world today and the demand to teach learners problem is not with the methodology itself, or
a working command of English to satisfy var- with ideas that it generates, but rather with
ious communicative needs in their life, EFL how they are amended and adapted to fit the
teachers in many Asian countries have felt an needs of the students who come into contact
urge to learn the newest and best methods of with them.
teaching. In Vietnam, for example, teachers of Sato and Kleinsasser (1999) and Thomp-
English recognize that traditional pedagogy, son (1996), among other researchers, have
emphasizing the acquisition of grammar and argued that if teachers do not have a thorough
vocabulary rather than communicative com- understanding of CLT, they can hardly devel-
petence, does not meet the requirements of op practices appropriate to their context, and
English learning in an era of integration and thus they easily return to traditional teaching.
globalization. Since the early 1990s, therefore, In their study, Sato and Kleinsasser found that
CLT has quickly gained popularity in Viet- teachers understanding of CLT was based
nam. Universities and schools have not only more on teachers personal experiences, con-
encouraged teachers of English to attend ceptions, and interactions with the numerous
workshops and seminars on CLT given by for- challenges in their local contexts than on the
eign educational agencies in the country but theory promoted in the academic literature.
have also sent their teaching staff abroad to Thompson also found that ELT practitioners
study in TESOL or TESOL-related programs. all over the world held misconceptions about
In China, as in Vietnam, the government CLT. He viewed the development of CLT in
feels that the use of CLT is beneficial. Thus, the future as dependent on clearing up these
the State Education Development Commis- misconceptions.
sion, which represents the highly centralized
Defining the essentials of CLT
Chinese system of education, requires the
teaching of English for communication (Liao Since its inception in the early 1970s, CLT
2004). Liao (270) observes that by introduc- has been defined, described, and used by vari-
ing CLT, teachers can keep up with develop- ous educators and practitioners in many dif-
ments in English methods outside China. If ferent ways. However, it is possible to identify
not, teachers will return to the traditional way the common essentials of CLT as proposed by
of teaching. In addition, CLT will assist the main scholars in the field.
learners to develop greater competence in the CLT in theory
use of English for communication. CLT is based on the work of sociolinguists,
Teachers in many countries, including particularly that of Hymes (1972). Arguing
Vietnam and China, are eager to learn about against Chomsky (1957), Hymes proposed
the newest methods of teaching English, but that knowing a language involves more than
whether they use those methods in their class- knowing a set of grammatical, lexical, and
room remains a matter of speculation. Le phonological rules. In order to use the lan-
(2000) observes that Vietnamese teachers guage effectively, Hymes posited, learners need
express their appreciation for communicative to develop communicative competencethe
ways of teaching English during the training ability to use the language they are learning
courses, but after they return from those appropriately in a given social encounter.
courses, they continue teaching in their own Hymes notion of communicative compe-
way, using traditional methods (73). tence was examined by a number of practice-
Although CLT was introduced to China more oriented language educators. This examina-

E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M  V O L U M E 43 N UMBER 4 2005 3
05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 4

tion culminated in 1980 with Canale and Candlin (cited in Sullivan 2000, 12930)
Swains elaborate definition of the term (later asserted that the classroom
refined by Canale in 1983). According to can serve as a focal point of the learning-
these researchers, communicative competence teaching process [It] no longer needs to
comprises grammatical, sociolinguistic, dis- be seen as a pale representation of some
course, and strategic competence. Grammati- outside communicative reality. It can
cal competence refers to linguistic compe- become the meeting place for realistically
tencethe knowledge of syntactical, motivated communication-as-learning,
phonological, and lexicological systems. Soci- communication about learning, and meta-
olinguistic competence deals with the social communication. A communicative
rules of language use, which involves an methodology will therefore exploit the
understanding of the social context where classroom as a resource with its own com-
communication takes place, including role municative potentials.
relationships, the shared knowledge of the par-
ticipants, and the communicative purpose of Drawing on the implications of Canale and
their interaction. Discourse competence is the Swains definition of communicative compe-
ability to understand an individual message tence, elaborated upon for more than a
and how its meaning is represented in relation decade, Savignon (1991, 2002) emphasized
to the entire text and discourse. Strategic com- that CLT puts the focus on the learner:
petence entails the strategies employed for suc- Learner communicative needs provide a
cessful communication, such as how to initi- framework for elaborating program goals in
ate, terminate, maintain and repair a dialogue. terms of functional competence(1991, 266).
In light of subsequent arguments and prac- To support the theoretical and practical foun-
tices, it should be noted that Canale and dations of CLT, Savignon identified and
Swains definition of communicative compe- described the following five components of a
tence specifically includes grammar. However, communicative curriculum:
it places grammatical competence within a (1) language arts (which includes those ele-
more broadly defined communicative compe- ments teachers often do best and
tence. Canale and Swain (1980, 14) make it which may be all they have been
clear that, although there seem to be no taught to do) include exercises used in
strong theoretical reasons for emphasizing get- mother tongue programs to focus
ting ones message across over grammatical attention on formal accuracy.
accuracy at the early stages of second language (2) language for a purpose is the use of lan-
learningsome combination of emphasis on guage for real communication goals.
grammatical accuracy and emphasis on mean- (3) personal English language use relates
ingful communication from the very start of to the learners emerging identity in
second language study is suggested. English.
Breen and Candlin (1980) set out the
(4) theatre arts provide learners with the
essentials of a communicative curriculum, the
tools they need to act in a new lan-
impact of which is still apparent today. They
guage, such as by interpreting, express-
proposed that curriculum should encompass
ing, and negotiating meaning.
five aspects: (1) content is focused on language
(5) beyond the classroom refers to the need
knowledge that is personally significant to
to prepare learners to use the language
learners; (2) sequencing is cyclical, rather than
they learn outside the classroom.
step by step; (3) content is subdivided into
activities and tasks in which there is interac- Authors discussed above offer various views
tion, rather than broken down into structures; of CLTwithin the theoretical framework of
(4) continuity resides within and between communicative competence proposed by
activities, tasks, and themes; (5) choosing Canale and Swainhowever, they agree on
directions involves negotiation between learn- the need for meaningful communication to
ers and learners, learners and teachers, and support learning and agree that classroom
learners and textthere is no predetermined activities should focus on learners genuine
route. In a radical development, Breen and communicative needs.

4 VOLUME 43 NUMBER 4 2005  E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M


05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 5

While communicative activities are consid- and group work is conducted; (2) authentic
ered a means to develop learners communica- language input in real life context is provided;
tive competence in the second language, these (3) students are encouraged to produce lan-
activities cannot take place in the absence of guage for genuine, meaningful communica-
control of grammar. Where researchers differ tion; and (4) classroom tasks are conducted to
is in how this grammar is to be discovered. prepare students for actual language use out-
Some favor the more traditional presentation side the classroom. Larsen-Freeman (2000,
of a rule followed by practice. Others believe 65) also notes that it is important to facilitate
grammatical awareness will emerge naturally small group and paired activities in which stu-
from practice in communicative interaction dents have opportunities to interact. The
that has meaning. In either case, teachers still activities themselves often engage students in
need to know what communication means for communicative tasks such as filling informa-
classroom practices. The answer is, largely, that tion gaps using authentic materials.
teachers need to work that out for themselves. Principles and practices such as those sug-
As Richards and Rogers (1986, 83) put it: gested above are frequently discussed in TESOL
Communicative Language Teaching is best programs in the West, and most have been
considered an approach rather than a developed in and for ESL environments rather
method. Thus although a reasonable degree than EFL environments. In the ESL context,
of theoretical consistency can be discerned such as in Australia or in the USA, most learn-
at the levels of language and learning theo- ers of English are immigrants or international
ry, at the levels of design and procedure students. They study English in order to con-
there is much greater room for individual duct their present and future life in communi-
interpretation and variation than most cation with native and other competent Eng-
methods permit. lish speakers. The classroom in these settings
operates with the goal of immersing learners
CLT issues in principle and practice into the society and community outside, and
As presented above, CLT is based on a the- thus it is pertinent to establish what Holliday
ory of communicative competence. However, (1994) terms the learning group ideal, or the
when this theory is translated into classroom optimum interactional parameter. Within these
practice, several problems and issues arise. parameters, by interacting with each other on
These include the challenge of creating gen- meaningful matters, learners can best develop
uine communication in the classroom, ques- the communicative skills they immediately
tions about the goal of developing native need in their life.
speaker competence, and apparent ideological The EFL setting is markedly different from
contradictions in the values underpinning the ESL setting. For example, in Vietnam, stu-
many CLT classroom techniques. dents learning English have no immediate need
Creating genuine communication to use English in the classroom. They all share
In essence, CLT theory holds that learning the same mother tongue. When Vietnamese
takes place through genuine communication. students are asked to use English to conduct a
However, determining how to create genuine real life game, the question raised is whether
communication within the classroom setting they are really engaged in genuine communi-
presents challenges to teachers. Some ELT cation. Furthermore, the principle of doing
authors have proposed general principles and tasks in the classroom which are applicable to
practices to help do this. For example, Nunan the world outside the classroom is not as valid
(1989, 194) suggests the use of activities [that] in Vietnam as in an English-speaking country,
involve oral communication, carrying out since Vietnamese learners rarely have real need
meaningful tasks, and using language which is to communicate in English outside the class-
meaningful to the learner as well as the use of room. The use of authentic material, meaning
materials [that] promote communicative lan- authentic to native speakers of English, can
guage use...[and] are task-based and authen- also be problematic in the Vietnamese class-
tic. Brown (1994, 81) proposes that commu- room. As Kramsch and Sullivan (1996, 199)
nication is likely to occur in the classroom point out, what is authentic in London might
when: (1) a significant amount of pair work not be authentic in Hanoi. The lack of teach-

E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M  V O L U M E 43 N UMBER 4 2005 5
05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 6

ing facilities, the large size of classes, and the native speakers in English-speaking countries
traditional examination system further hinder to encompass interactions between non-
Vietnamese teachers success in organizing natives in non-English-speaking countries.
communicative tasks in their classrooms. Because of this, some scholars have questioned
Despite the lack of need or opportunity to the validity of the native speaker norm of
use English meaningfully, there has been, as communicative competence. Indeed, Alptekin
Holliday (1994) points out, a transfer of CLT (2002, 57) claims that such a norm is utopi-
teaching techniques from ESL in BANA an, unrealistic and constraining in relation to
[Britain, Australasia and North America] English as an International Language.
countries to EFL classes in non-BANA coun- Alptekin calls attention to the fact that Eng-
tries. Holliday notes that this has happened lish is used differently across the world, not-
because of the high status and hegemony of ing, for example, that in Vietnam, it is mainly
the received BANA English language teaching used for instrumental reasons such as profes-
methodology. Similarly, Hird (1995) com- sional contacts, academic studies, and com-
ments that today CLT, as developed for ESL, mercial pursuits (61). The milieu where these
is accepted by many teachers the world over as activities take place in English is Vietnam, not
the orthodoxy for EFL. Western classroom an English-speaking country; interaction
principlessuch as emphasize communication involves both native English speakers and
through meaningful interaction among learners; Vietnamese as well as non-native English
link classroom language learning to real life out- speakers and Vietnamese. Alptekin concludes
side the classroom; and use material authentic to that there is little point in Vietnamese stu-
native speakersare understood to represent dents acquiring English native speaker compe-
what CLT is, and thus are equated with good tence and calls for a new notion of commu-
classroom practices in many parts of the nicative competence that recognizes English as
world. When such principles are adopted, the a world language. Similarly, Byram (1997)
common Western practices used to implement finds it problematic for learners of English in
them are also taken on board, often with little an EFL setting to be taught only to speak and
critical scrutiny. write according to native speaker conventions,
Native speaker communicative competence such as turn-taking, nonverbal behavior, and
as the goal of CLT tone of voice. He argues that this model of
A fundamental issue facing teachers is instruction implicitly suggests that foreign
whether setting a goal of native speaker com- language learners ignore their social identities
municative competence is appropriate in an and cultural competence in an intercultural
EFL setting. As presented earlier, the goal set interaction.
by all in CLT is to develop the communicative In sum, as Berns (1990) points out, com-
competence defined by Canale and Swain, municative competence is shaped by the social
who in 1980 presented a model comprising and cultural context in which a language is
four competencies: linguistic, sociolinguistic, used. In light of this, there is considerable con-
discourse, and strategic. These competencies troversy over whether EFL learners really
comprise the knowledge that the authors should have as their goal the achievement of
believe a native speaker controls. In an EFL native-like competence in the linguistic fea-
setting, however, a goal of achieving native tures and social conventions of the target lan-
English speaker competence may raise issues guage. This is an issue not easily resolvable by
(Preston 1989, Berns 1990). Inherent in such any single answer.
a standard are many Anglo-American norms Ideological underpinnings of CLT
and values that contradict the cultural norms Sullivan (2000) observes that even a brief
and values of EFL learners and, in turn, chal- description of CLT is value-laden. Thus, as
lenge the identity of these learners. As Preston with the issue of native speaker competence,
suggests, non-native-like features in language there are Western values and beliefs underpin-
use may be maintained intentionally to exhib- ning CLT. For example, terms commonly used
it non-native English learner identity. to describe CLTsuch as involve learners,
The use of English internationally extends allow learners choices, change in the roles
beyond interactions between native and non- assigned, monitoring learning, and breaks down

6 VOLUME 43 NUMBER 4 2005  E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M


05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 7

hierarchic barrierscarry ideological values As the various issues set out illustrate, put-
about choice, freedom, and equality that are ting CLT principles into practice entails dealing
not universal. with complex, interrelated social and linguis-
Sullivan goes on to show that Western val- tic issues. Among other factors, the lack of a
ues are reflected not only in the principles of real English environment inside and outside
CLT but also in common CLT classroom the classroom to support genuine and mean-
activities and practices, such as pair and group ingful communication, the conflict of native
work and information gap activities. For exam- speaker norms of competence over learner
ple, when students are encouraged to work in identity, and the ideological underpinnings of
pairs and groups, the methodology assumes common CLT practices all mean that teachers
that they enjoy freedom of choice and equali- anywhere must consider CLT critically if they
ty, can choose whom they want to talk to and are to develop appropriate practices for their
what they want to talk about, and have an own classes. Indeed, as Savignon (2002, 2)
equal power relationship with the other stu- observed: Communicative language teaching
dents in the class. Likewise, information gap methods designed to enhance the interpreta-
activities carry the assumption that people are tion, expression, and negotiation of meaning
equal in the classroom since at some point dur- will continue to be explored and adapted.
ing the activity each student knows something
that other students (or even the teacher) may Implications for teachers
not know. The underlying message of these As discussed above, CLT is based on socio-
activities, Sullivan concluded, is that unequal, linguistic and communicative views of lan-
hierarchical relationships are not conducive to guage that appear to be useful in all contexts.
communicative teaching and learning. However, while the goal of CLTto develop
Sullivans view is supported by other schol- learners communicative competenceis
ars, including Holliday (1994) and Pennycook equally applicable to Western and non-West-
(1989, 1994). Furthermore, these authors see ern settings, different actions linked to this
the cultural shaping of CLT at an even broad- common goal can be taken. Kramsch and Sul-
er level. Phillipson (1992) and Pennycook livan (1996, 201) observe that CLT in Hanoi
(1989, 1994) criticize the transfer of teaching and in London might share the same rhetoric
methods from the Western, developed coun-
or the same pedagogic nomenclature, but
tries to the non-Western developing countries
things look different in classroom practice.
over the past decades. They point out that
For more success of the communicative
education is situated in a particular cultural
approach in the EFL context, a new way of
environment and, within this environment,
defining CLT and an adequate theory of
the definition of good teaching is socially con-
action for local teachers must be found.
structed. In this way, assuming that what
works well in one particular educational set- Redefining CLT
ting will work well in another is to ignore the The Western version of CLT is character-
fact that ELT methodology is grounded in an ized by activities such as pair and group work,
Anglo-Saxon view of education. Such an as- which carry certain expectations and assump-
sumption, Pennycook (1989, 611) argues, tions about the norms for using English and
constitutes cultural imperialism in English about teacher and student behavior and status.
language education, carried out by the many Many of these underlying assumptions do not
Western teachers abroad [who] blithely pertain to the educational, social, and cultural
assume superiority of their methods. Penny- contexts in other parts of the world. The West-
cook (1989, 606) believes teachers should ern version of CLT also carries within it notions
make a whole series of decisions about teach- about autonomy, choice, independence, and
ing based on their own educational experi- equality, which are heavily laden with West-
ences, their personalities, their particular ern values. Hence, this version of CLT should
institutional, social, cultural, and political cir- not be imposed in non-Western classrooms
cumstances, their understanding of their par- without adaptation and modification.
ticular students collective and individual As Sullivan (2000) suggests, a broader
needs, and so on. notion of CLT is needed if it is to be used

E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M  V O L U M E 43 N UMBER 4 2005 7
05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 8

throughout the world. Sullivan maintains that belief in the humanistic and communicative
CLT should leave room for it to be adapted to nature of language, which is not always in
the social and cultural sensitivities of the accordance with traditional views. Thus, to
region. If CLT is to represent real communica- adopt CLT as a new teaching approach within
tion, by which is meant communication a traditional education would require rethink-
meaningful to participants from different cul- ing and adjustment of some long-held beliefs
tures, it must not be prescribed in ways that and values. For example, assumptions about
represent only a Western communicative style the teachers role as controller and provider of
characterized by a certain mode of exchange of knowledge might need to be adjusted.
information and negotiation of meaning. Furthermore, as developing countries like
Rather, real communication must be based on Vietnam gear toward reforming their educa-
a multifaceted view of communication and tional systems to meet the demands of mod-
language use (Kramsch and Sullivan, 1996). ernization, new values may emerge. Local
For example, communication in the classroom teachers need to continually examine these val-
may be more real to Vietnamese students ues and reflect upon how they relate to learner
when they voice their ideas about issues of participation, autonomy, and equality in their
interest in a comfortable whole class setting, changing context. Learning about the culture,
rather than in small groups. Likewise, negoti- educational values, and practices of another
ation of meaning in the Vietnamese classroom country is always useful for language teachers.
might occur more readily in response to a It has been my observation that, while
teachers questions when students are allowed some of the constraints of CLT have been well
to call out ideas in chorus, rather than being documented in the literature, what these con-
asked to express themselves as individuals in straints mean for the thinking and behavior of
pairs or small groups. local teachers has yet to be fully explored. Many
The point is, CLT can be manifested not important questions concerning CLT from
only through pair work, group work, and teachers perspectives remain, including these:
information gap activities, but also through a
variety of other practices that may be better What do teachers find potentially useful
suited to the local context. For example, whole in CLT?
class rhythmically tuned responses to teacher How do teachers go about implementing
elicitations, playful narratives, and oral sym- what they value in CLT, and what chal-
phonic performances might be particularly lenges do they face in their attempts?
appropriate in Vietnam (Sullivan 2000). Do teachers believe they can incorporate
Indeed, Holliday (1997) found that, rather the key aspects of CLT theory without
than oral activities conducted in pairs and using common Western techniques such
groups, activities with texts or teacher-led as pair and group work?
activities led to successful communicative Is there any empirical data to docu-
involvement in English classes in China and ment the success of adapting CLT to local
India. Hence, effective classroom practices are culture?
not necessarily pair and group work or infor-
How do constraints within the non-
mation gap activities, but activities that fit the
Western EFL setting shape teachers
students discourse styles. Depending on the
understandings, beliefs, and practices
cultural, or even the physical setting, a teacher
with respect to CLT?
can use tasks and small group learning or a
whole class format. Often a combination of Are the forces that are often viewed as
the two is appropriate. constraints necessarily constraints, or
should they be considered essential com-
Reexamining traditional views
ponents in a process of developing
Although CLT needs to be adapted to fit
appropriate pedagogy for use in a local
the local context, local teachers in many EFL
context? (Holliday 1994)
settings may also need to reexamine some of
their traditional beliefs and assumptions about These questions can trigger future thinking
language teaching and learning. Embedded in and research for new planning and action con-
the communicative approach to teaching is a cerning the use of CLT.

8 VOLUME 43 NUMBER 4 2005  E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M


05-0004 ETF_02_09 10/18/05 4:04 PM Page 9

References Noullet, eds. Language and development: Part-


Alptekin, C. 2002. Towards intercultural commu- nership and interaction: Proceedings of the fourth
nicative competence in ELT. ELT Journal 56 international conference on language and develop-
(1): 5764. ment, Hanoi, Vietnam, 7379. Bangkok: Asian
Bax, S. 2003. The end of CLT: A context approach Institute of Technology.
to language teaching. ELT Journal 57 (3): Liao, X. 2004. The need for Communicative Lan-
27886. guage Teaching in China. ELT Journal (58) 3:
Berns, M. S. 1990. Contexts of competence: Social 27073.
and cultural considerations in communicative lan- Nunan, D. 1989. Designing tasks for the commu-
guage teaching. New York: Plenum. nicative classroom. Cambridge: Cambridge Uni-
Breen, M., and C. Candlin. 1980. The essentials of versity Press.
a communicative curriculum in language teach- Pennycook, A. 1989. The concept of method, inter-
ing. Applied Linguistics 1 (2): 89112. ested knowledge, and the politics of language
Brown, H. D. 1994. Principles of language learning teaching. TESOL Quarterly, 23 (4): 589618.
and teaching. Englewood Cliffs, NJ: Prentice . 1994. The cultural politics of English as an
Hall Regents. international language. London: Longman.
Burnaby, B., and Y. Sun. 1989. Chinese teachers
Phillipson, R. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford:
views of Western language teaching: Context
Oxford University Press.
informs paradigms. TESOL Quarterly 23 (2):
21938. Preston, D. R. 1989. Sociolinguistics and second lan-
Byram, M. 1997. Teaching and assessing intercultur- guage acquisition. Oxford: Basil Blackwell.
al communicative competence. Clevedon: Multi- Richards, J. C. and T. S. Rodgers. 1986. Approach-
lingual Matters. es and methods in language teaching. Cambridge:
Canale, M., and M. Swain. 1980. Theoretical bases Cambridge University Press.
of communicative approaches to second lan- Sato, K., and R. Kleinsasser. 1999. Communicative
guage teaching and testing. Applied Linguistics 1 language teaching (CLT): Practical understand-
(1): 147. ings. The Modern Language Journal 83 (4):
Canale, M. 1983. From communicative compe- 494517.
tence to communicative language pedagogy. In Savignon, S. J. 1991. Communicative language
J. Richards and R. Schmidt, eds. Language and teaching: State of the art. TESOL Quarterly 25
communication, 227. London: Longman. (2):26177.
Chomsky, N. 1957. Syntactic structures. The . 2002. Communicative curriculum design
Hague: Mouton. for the 21st century. English Teaching Forum 40
Harmer, J. 2003. Popular culture, methods, and (1): 27.
context. ELT Journal 57 (3): 28794. Sullivan, P. N. 2000. Playfulness as mediation in
Hird, B. 1995. How communicative can language communicative language teaching in a Viet-
teaching be in China? Prospect 10 (3): 2117. namese classroom. In J. P. Lantolf, ed. Sociocul-
Holliday, A. 1994. Appropriate methodology and tural theory and second language learning,
social context. Cambridge: Cambridge Universi- 11532. Oxford: Oxford University Press.
ty Press.
Thompson, G. 1996. Some misconceptions about
Holliday, A. 1997. Six lessons: Cultural continuity
communicative language teaching. ELT Journal
in communicative language teaching. Language
Teaching Research 1: 21238. 50 (1): 915.
Hui, L. 1997. New bottle, old wine: Communica- Yu, L. 2001. Communicative Language Teaching
tive Language Teaching in China. English Teach- in China: Progress and resistance. TESOL
ing Forum 35 (4): 3841. Quarterly 35(1): 19497.
Hymes, D. 1972. On communicative competence.
In J. B. Pride, and J. Holmes. eds. Sociolinguis-
tics, 26993. Harmondsworth: Penguin. PHAM HOA HIEP is a lecturer at Hue College
Kramsch, C., and P. Sullivan. 1996. Appropriate
of Foreign Languages, where he teaches
pedagogy. ELT Journal 50 (3): 199212.
Larsen-Freeman, D. 2000. Techniques and principles undergraduate and graduate courses in
in language teaching. Oxford University Press. English and TESOL. He has also worked as
Le, V. C. 2000. Language and Vietnamese peda- a teacher educator at the Vietnam-Australia
gogical contexts. In J. Shaw, D. Lubeska,and M. Training Project in Hanoi, Vietnam.

E N G L I S H T E A C H I N G F O R U M  V O L U M E 43 N UMBER 4 2005 9

Potrebbero piacerti anche