Sei sulla pagina 1di 36

Macchina da caff DE

IT
Istruzioni per luso

Machine caf FR
Mode demploi GB

ESAM 03.110
A3 A4 A5 A6 A7 IT

A2

A1

A8

A21

A20
A9
A19
A10 A11

A18
A12
A17 A13

A14

A16

A23 A15

B3 B5

B1 B7
B2 B4 B6

B8 B9

B15 B16
B11
B10
B12 B13 B14 B17
3
1 2 3

4 5 6 7

8 9 10 11

12 13 14 15
4
IT

16 17 18 19

20 21 22 23

5
Sommario Pulizia.............................................14
Pulizia della macchina........................................ 14
Introduzione.................................... 7 Pulizia del contenitore dei fondi di caff............. 14
Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni....... 7 Pulizia della vaschetta raccogli gocce................ 14
Lettere tra parentesi............................................. 7 Pulizia dellinterno della macchina..................... 15
Problemi e riparazioni.......................................... 7 Pulizia del serbatoio acqua................................. 15
Pulizia dei beccucci erogatore caff................... 15
Sicurezza......................................... 7 Pulizia dellimbuto per lintroduzione del caff
Avvertenze fondamentali per la sicurezza............. 7 pre-macinato...................................................... 15
Uso conforme alla destinazione......... 8 Pulizia dellinfusore............................................ 15

Istruzioni per luso........................... 8 Decalcificazione...............................16

Descrizione....................................... 8 Programmazione della durezza


Descrizione dellapparecchio . ............................. 8 dellacqua.......................................16
Descrizione del pannello di controllo................... 8 Misurazione della durezza dellacqua................. 16
Impostazione durezza acqua.............................. 17
Operazioni preliminari....................... 9
Controllo dellapparecchio................................... 9 Dati tecnici......................................17
Installazione dellapparecchio.............................. 9
Collegamento dellapparecchio............................ 9
Smaltimento....................................17
Prima messa in funzione dellapparecchio........... 9 significato delle spie luminose
Accensione dellapparecchio.............10 durante il normale funzionamento....18

Spegnimento dellapparecchio...........10 Significato delle spie luminose di


allarme..........................................19
impostare lautospegnimento (stand
by)..................................................10 Risoluzione dei problemi...................20

impostazione della temperatura.......10


Risparmio energetico.......................11
preparazione del caff.....................11
Selezione del gusto del caff.............................. 11
Selezione della quantit di caff in tazza............ 11
Regolazione del macinacaff.............................. 11
Consigli per un caff pi caldo........................... 12
Preparazione del caff utilizzando il caff in
chicchi............................................................... 12
Preparazione del caff utilizzando il caff pre-
macinato............................................................ 12

preparazione del cappuccino.............13


Pulizia del cappuccinatore dopo luso................ 13

preparazione dellacqua calda..........14

6
Introduzione Sicurezza
Grazie per aver scelto la macchina automatica Avvertenze fondamentali per la sicurezza IT
per caff e cappuccino ESAM03.110.
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro Pericolo!
nuovo apparecchio. Poich lapparecchio funziona a corrente elet-
Prendetevi un paio di minuti per leggere le pre- trica, non si pu escludere che generi scosse
senti istruzioni per luso. elettriche.
Eviterete cos di incorrere in pericoli o di danneg-
giare la macchina. Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicu-
rezza:
Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni Non toccare lapparecchio con le mani o i
Le avvertenze importanti recano questi simboli. piedi bagnati.
assolutamente necessario osservare queste Non toccare la spina con le mani bagnate.
avvertenze. Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata
sia sempre liberamente accessibile, perch
Pericolo!
solo cos si potr staccare la spina alloccor-
La mancata osservanza pu essere o causa
renza.
di lesioni da scossa elettrica con pericolo per la
Se si vuole staccare la spina dalla presa, agi-
vita.
re direttamente sulla spina. Non tirare mai il
Attenzione! cavo perch potrebbe danneggiarsi.
La mancata osservanza pu essere o causa di Per scollegare completamente lapparecchio,
lesioni o di danni allapparecchio. premere linterruttore generale, posto sul re-
tro dellapparecchio, in pos. 0 (fig. 6).
Pericolo Scottature! In caso di guasti allapparecchio, non tentare
La mancata osservanza pu essere o causa di di ripararli.
scottature o di ustioni. Spegnere lapparecchio, staccare la spina
dalla presa e rivolgersi allAssistenza Tecni-
Nota Bene :
ca.
Questo simbolo evidenzia consigli ed informazio-
In caso di danni alla spina o al cavo di ali-
ni importanti per lutente.
mentazione, farli sostituire esclusivamente
Lettere tra parentesi dallAssistenza Tecnica DeLonghi, in modo
Le lettere tra parentesi corrispondono alla legen- da prevenire ogni rischio.
da riportata nella Descrizione dellapparecchio
(pag. 3). Attenzione!
Conservare il materiale dellimballaggio (sac-
Problemi e riparazioni chetti di plastica, polistirolo espanso) fuori dalla
In caso di problemi, cercare prima di tutto di portata dei bambini.
risolverli seguendo le avvertenze riportate nei
paragrafi Significato delle spie a pag. 19 e Ri- Attenzione!
soluzione dei problemi a pag. 20. Non consentire luso dellapparecchio a perso-
Se queste risultassero inefficaci o per ulteriori ne (anche bambini) con ridotte capacit psico-
chiarimenti, si consiglia consultare lassistenza fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze
clienti telefonando al numero indicato nel foglio insufficienti, a meno che non siano attentamente
Assistenza clienti allegato. sorvegliate e istruite da un responsabile della loro
Se il Vostro paese non tra quelli elencati nel incolumit. Sorvegliare i bambini, assicurandosi
foglio, telefonare al numero indicato nella garan- che non giochino con lapparecchio.
zia. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusi-
vamente allAssistenza Tecnica DeLonghi. Gli Pericolo : Rischio di ustioni!
indirizzi sono riportati nel certificato di garanzia Questo apparecchio produce acqua calda e
allegato alla macchina. quando in funzione pu formarsi del vapore
7
acqueo. Descrizione
Prestare attenzione a non venire in contatto con Descrizione dellapparecchio
spruzzi dacqua o vapore caldo. (pag. 3 - A )
A1. Manopola regolazione del grado di macina-
Uso conforme alla destinazione tura
Questo apparecchio costruito per la prepara- A2. Interruttore generale (sul retro della mac-
zione del caff e per riscaldare bevande. china)
Ogni altro uso da considerarsi improprio. A3. Contenitore chicchi
Questo apparecchio non adatto per uso com- A4. Coperchio del contenitore per i chicchi
merciale. A5. Coperchio imbuto caff pre-macinato
Il costruttore non risponde per danni derivanti da A6. Alloggio misurino
un uso improprio dellapparecchio. A7. Ripiano per tazze
Questo apparecchio destinato esclusivamente A8. Imbuto per lintroduzione del caff pre-
alluso domestico. Non previsto luso in: macinato
ambienti adibiti a cucina per il personale di A9. Tubo vapore
negozi, uffici e altre aree di lavoro A10. Cappuccinatore (estraibile)
agriturismi A11. Ugello vapore (estraibile)
hotel, motel e altre strutture ricettive A12. Serbatoio dellacqua
affitta camere A13. Cavo alimentazione
A14. Vassoio poggia tazze
Istruzioni per luso A15. Vaschetta raccogli gocce
Leggere attentamente queste istruzioni prima di A16. Sportello infusore
utilizzare lapparecchio. A17. Contenitore per i fondi di caff
- Il mancato rispetto di queste istruzioni pu A18. Erogatore caff (regolabile in altezza)
esse fonte di lesioni e di danni allapparec- A19. Convogliatore caff
chio. A20. Infusore
Il costruttore non risponde per danni deri- A21. Pannello di controllo
vanti dal mancato rispetto di queste istruzio-
Descrizione del pannello di controllo
ni per luso.
(pag. 3 - B )
Nota Bene : B1. Tasto : per accendere o spegnere la
Conservare accuratamente queste istruzioni. macchina (stand by).
Qualora lapparecchio venga ceduto ad altre per- B2. Spia 1 tazza e OK temperatura caff
sone, consegnare loro anche queste istruzioni B3. Tasto : per preparare 1 tazza di caff
per luso. B4. Spia 2 tazze e OK temperatura caff
B5. Tasto : per preparare 2 tazze di caf-
f
B6. Spia vapore e OK temperatura vapore
B7. Tasto : per selezionare la funzione va-
pore
B8. Manopola di selezione della quantit di caff
(corto, normale o lungo)
B9. Manopola di selezione del gusto del caff
(per ottenere caff leggero, normale o for-
te) o selezione della preparazione con caff
pre-macinato .
B10. Manopola erogazione vapore/acqua calda
B11. Spia :mancanza acqua oppure serbatoio
mancante
B12. Spia : contenitore fondi pieno oppure
contenitore fondi mancante
8
B13. Spia : allarme generico In caso di incompatibilit tra la presa e la spina
B14. Tasto : selezione risciacquo o decalcifi- dellapparecchio, fare sostituire la presa con un IT
cazione altra di tipo adatto, da personale qualificato.
B15. Spia decalcificazione
B16. Tasto ECO selezione modalit risparmio Prima messa in funzione dellapparecchio
energetico
Nota Bene :
B17. Spia modalit risparmio energetico
La macchina stata controllata in fabbrica
utilizzando del caff per cui del tutto nor-
Operazioni preliminari male trovare qualche traccia di caff nel
Controllo dellapparecchio macinino. garantito comunque che questa
Dopo aver tolto limballaggio, assicurarsi dellin- macchina nuova.
tegrit dellapparecchio e della presenza di tutti Si consiglia di personalizzare al pi presto
gli accessori. Non utilizzare lapparecchio in pre- la durezza dellacqua seguendo la procedu-
senza di danni evidenti. Rivolgersi allAssistenza ra descritta nel paragrafo Programmazione
Tecnica DeLonghi. della durezza acqua (pag. 16).
Installazione dellapparecchio
1. Estrarre il serbatoio dellacqua, riempirlo fino
Attenzione! alla linea MAX con acqua fresca, reinserire
Quando si installa lapparecchio si devono osser- quindi il serbatoio stesso (fig. 1).
vare le seguenti avvertenze di sicurezza: 2. Ruotare il cappuccinatore verso lesterno e
Lapparecchio emette calore nellambiente posizionarvi sotto un contenitore con capien-
circostante. Dopo aver posizionato laparec- za minima di 100 ml (fig. 2).
chio sul piano di lavoro, verificare che riman- 3. Collegare lapparecchio alla rete elettrica e
ga uno spazio libero di almeno 3 cm tra le premere in pos. I (fig. 3) linterruttore gene-
superfici dellapparecchio, le parti laterali e rale, posto sul retro dellapparecchio.
la parte posteriore, ed uno spazio libero di 4. Premere il tasto (fig. 4) ; le spie ,
almeno 15 cm sopra la macchina di caff. , lampeggiano contemporane-
Leventuale penetrazione di acqua nellappa- amente.
recchio potrebbe danneggiarlo. 5. Ruotare la manopola vapore in senso antio-
Non posizionare lapparecchio in prossimit rario fino a fine corsa, in pos. I (fig. 5): dal
di rubinetti dellacqua o di lavandini. cappuccinatore fuoriesce dellacqua ( nor-
Lapparecchio potrebbe danneggiarsi se lac- male che la macchina diventi rumorosa).
qua al suo interno si ghiaccia. 6. Attendere che lerogazione acqua calda si
Non installare lapparecchio in un ambiente interrompa automaticamente: le spie ,
dove la temperatura pu scendere al di sotto , lampeggiano ad indicare che
del punto di congelamento. necessario chiudere il rubinetto vapore
Sistemare il cavo di alimentazione in modo ruotando la manopola vapore in pos. O.
che non venga danneggiato da spigoli ta- 7. Ruotare la manopola vapore in pos. O: la
glienti o dal contatto con superfici calde (ad macchina si spegne automaticamente.
es. piastre elettriche).
Per utilizzare lapparecchio, accendere lapparec-
Collegamento dellapparecchio
chio.
Attenzione! Nota Bene :
Assicurarsi che la tensione della rete elettrica Al primo utilizzo necessario fare 4-5 caff
corrisponda a quella indicata nella targa dati sul o 4-5 cappuccini prima che la macchina co-
fondo dellapparecchio. minci a dare un risultato soddisfacente.
Collegare lapparecchio solo ad una presa di cor-
rente installata a regola darte avente una por-
tata minima di 10A e dotata di efficiente messa
a terra.
9
Accensione dellapparecchio linterruttore generale di fig. 6 in pos. O quando
lapparecchio acceso.
Nota Bene :
Prima di accendere lapparecchio, accertarsi che impostare lautospegnimento
linterruttore generale, posto sul retro dellappa-
recchio, sia in pos. I (fig. 3).
(stand by)
La macchina preimpostata per eseguire lauto-
Ad ogni accensione, lapparecchio esegue auto- spegnimento dopo 2 ore di inutilizzo. possibile
maticamente un ciclo di preriscaldamento e di modificare questintervallo di tempo per fare in
risciacquo che non pu essere interrotto. Lappa- modo che lapparecchio si spenga dopo 15 o 30
recchio pronto alluso solo dopo lesecuzione minuti oppure dopo 1, 2 o 3 ore.
di questo ciclo. 1. Con macchina spenta ma con interruttore
Pericolo Scottature! generale in pos. I (fig. 3), premere il tasto
Durante il risciacquo, dai beccucci dellerogatore ECO e mantenerlo premuto fino allaccensio-
del caff fuoriesce un po di acqua calda che sar ne delle spie nella parte inferiore del pannello
raccolta nella vaschetta raccogligocce sottostan- di controllo (vedi immagine dopo il punto
te. Prestare attenzione a non venire in contatto 2).
con spruzzi dacqua. 2. Selezionare lintervallo di tempo desiderato
(15 o 30 minuti, oppure dopo 1, 2 o 3 ore)
Per accendere lapparecchio, premere il tasto premendo il tasto ;(vedi corrispondenza
(fig. 4): le spie e lampeg- spia/tempo nella tabella seguente).
giano fintanto che lapparecchio esegue il
15min 30min 1h 2h 3h
riscaldamento ed il risciacquo automatico:
in questo modo, oltre a riscaldare la caldaia,
lapparecchio procede a far scorrere lacqua
calda nei condotti interni perch anchessi si
riscaldino. .
Lapparecchio in temperatura quando le spie 3. Premere il tasto ECO per confermare la sele-
e rimangono accese fisse. zione: lautospegnimento cos riprogram-
mato.
Spegnimento dellapparecchio
Nota Bene:
Ad ogni spegnimento, lapparecchio esegue un
Per scollegare completamente lapparecchio,
risciacquo automatico, che non pu essere in-
premere linterruttore generale, posto sul retro
terrotto.
dellapparecchio, in pos. 0 (fig. 6).
Pericolo Scottature!
Durante il risciacquo, dai beccucci dellerogatore impostazione della
del caff fuoriesce un po di acqua calda. temperatura
Prestare attenzione a non venire in contatto con Se si desidera modificare la temperatura dellac-
spruzzi dacqua. qua con cui viene erogato il caff, procedere
Per spegnere lapparecchio, premere il tasto come segue:
(fig. 4). Lapparecchio esegue il risciacquo e poi 1. Con macchina spenta, ma con interruttore
si spegne. general in pos. I (fig. 3), premere il tasto
Nota Bene : e mantenerlo premuto fino allaccensione
Se lapparecchio non viene utilizzato per periodi delle spie sul pannello di controllo;
prolungati, premere anche linterruttore generale 2. Premereil tasto fino a selezionare al
in posizione 0 (fig. 6). temperatura desiderata:
Attenzione!
Per evitare danni allapparecchio, non premere
10
BASSA ALTA unerogazione troppo lenta (a gocce), so-
prattutto quando si richiedono due tazze di IT
caff.

Selezione della quantit di caff in tazza


Regolare la manopola di selezione della quantit
di caff (B9) per impostare la quantit deside-
rata:
3. Premere il tasto per confermare la sele-
zione; le spie si spengono.

Risparmio energetico
Con questa funzione possibile attivare o disat-
tivare la modalit di risparmio energetico. Tale
modalit permette un minor consumo energeti-
co, in accordo con le normative europee vigenti. Pi si ruota in senso orario e pi lungo sar il
La macchina preimpostata in fabbrica in moda- caff ottenuto.
lit attiva (spia ECO accesa).
Nota Bene :
Per disattivare la funzione, premere il tasto ECO:
Al primo utilizzo necessario procedere a tenta-
la spia si spegne.
tivi e fare pi di un caff per individuare la giusta
Per riattivare la funzione, premere nuovamente il
posizione della manopola.
tasto ECO: la spia si accende.
Nota Bene: Regolazione del macinacaff
In modalit di risparmio energetico, la macchi- Il macinacaff non deve essere regolato, almeno
na potrebbe richiedere alcuni secondi di attesa inizialmente, perch gi stato preimpostato in
prima di erogare il primo caff, perch deve pre- fabbrica in modo da ottenere una corretta eroga-
riscaldarsi. zione del caff.
Tuttavia se dopo aver fatto i primi caff, leroga-
preparazione del caff zione dovesse risultare poco corposa e con poca
crema o troppo lenta (a gocce), necessario ef-
Selezione del gusto del caff fettuare una correzione con la manopola di rego-
Regolare la manopola di selezione del gusto caf- lazione del grado di macinatura (fig. 7).
f (B8) per impostare il gusto desiderato: pi si
Nota Bene :
ruota in senso orario e maggiore sar la quanti-
La manopola di regolazione deve essere ruotata
t di caff in grani che la macchina maciner e
solo mentre il macinacaff in funzione.
quindi pi forte sar il gusto del caff ottenuto.
Per ottenere unerogazione
del caff non a gocce, girare
in senso orario di uno scatto
verso il numero 7.
Per ottenere unerogazio-
ne del caff pi corposa e
migliorare laspetto della
Nota Bene : crema, girare in senso an-
Al primo utilizzo necessario procedere a tiorario di uno scatto verso
tentativi e fare pi di un caff per individuare il numero 1 (non pi di uno
la corretta posizione della manopola. scatto alla volta, altrimenti il caff pu uscire a
Fare attenzione a non ruotare troppo in sen- gocce).
so orario altrimenti c il rischio di ottenere
11
Leffetto di questa correzione si avverte solo nuovo utilizzo.
dopo lerogazione di almeno 2 caff successivi.
Se dopo questa regolazione non si ottenuto il Nota Bene:
risultato desiderato, necessario ripetere la cor- Per ottenere un caff pi caldo, fare riferimento
rezione ruotando la manopola di un altro scatto. al paragrafo Consigli per un caff pi caldo
(pag. 11).
Consigli per un caff pi caldo
Attenzione!
Per ottenere un caff pi caldo, si consiglia di:
Se il caff fuoriesce a gocce oppure poco
effettuare un risciacquo, prima delleroga-
corposo con poca crema oppure troppo
zione, premendo il tasto : dallerogatore
freddo, leggere i consigli riportati nel capito-
caff esce acqua calda che riscalda il circuito
lo Risoluzione dei problemi (pag. 19).
interno della macchina e fa s che il caff ero-
Durante luso, sul pannello di controllo po-
gato sia pi caldo;
tranno accendersi delle spie il cui significato
scaldare con dellacqua calda le tazze (utiliz-
riportato nel paragrafo Significato delle
zare la funzione acqua calda).
spie (pag. 19).
Preparazione del caff utilizzando il caff in
Preparazione del caff utilizzando il caff
chicchi
pre-macinato
Attenzione!
Attenzione!
Non utilizzare chicchi di caff caramellati o can-
Non introdurre mai il caff pre-macinato a
diti perch possono incollarsi sul macinacaff e
macchina spenta, per evitare che si disperda
renderlo inutilizzabile.
allinterno della macchina, sporcandola. In
questo caso la macchina potrebbe danneg-
1. Introdurre il caff in chicchi nellapposito
giarsi.
contenitore (fig. 8).
Non inserire mai pi di 1 misurino raso, al-
2. Posizionare sotto i beccucci dellerogatore
trimenti linterno della macchina potrebbe
caff:
sporcarsi oppure limbuto potrebbe otturar-
- 1 tazza, se si desidera 1 caff (fig. 9);
si.
- 2 tazze, se si desiderano 2 caff.
3. Abbassare lerogatore in modo da avvicinarlo Nota Bene:
il pi possibile alla tazze: si ottiene cos una Se si utilizza il caff pre-macinato, si pu
crema migliore (fig. 10). preparare solo una tazza di caff alla volta.
4. Premere il tasto relativo allerogazione desi-
derata (1 tazza o 2 tazze , fig. 11 1. Ruotare la manopola di selezione del gusto
e 12). del caff in senso antiorario fino a fine corsa,
5. La preparazione inizia e la spia o in posizione .
rimane accesa per tutta lerogazione. 2. Assicurarsi che limbuto non sia otturato,
quindi inserire un misurino raso di caff pre-
Nota Bene:
macinato (fig. 13).
Mentre la macchina sta facendo il caff,
3. Posizionare una tazza sotto i beccucci
lerogazione pu essere fermata in qualsiasi
dellerogatore caff.
momento premendo uno dei due tasti eroga-
4. Premere il tasto erogazione 1 tazza (fig.
zione ( e ).
11).
Appena terminata lerogazione, se si vuole
5. La preparazione inizia e pu essere interrotta
aumentare la quantit di caff nella tazza,
in qualsiasi momento premendo uno dei due
sufficiente tenere premuto (entro 3 secondi)
tasti erogazione ( o ).
una dei tasti erogazione caff (
Per disattivare la funzione caff pre-macinato,
o ).
ruotare la manopola in una delle altre posizioni.
Una volta terminata la preparazio-
ne, lapparecchio pronto per un Nota Bene:
12
Dalla modalit di risparmio energetico alleroga- mente preparato il latte schiumato. Il cap-
zione del primo caff la macchina potrebbe ri- puccino pronto: zuccherare a piacere e, se IT
chiedere alcuni secondi di attesa. si desidera, cospargere la schiuma con un
po di cacao in polvere.
preparazione del cappuccino
Nota Bene:
Attenzione! Pericolo di scottature Subito dopo aver preparato il cappuccino e
Durante queste preparazioni esce vapore: fare una volta disattivata la funzione vapore pre-
attenzione a non scottarsi. mendo il tasto vapore , se si preme il
tasto o per richiedere nuovamente
1. Per un cappuccino, preparare il caff in tazza caff la macchina ha una temperatura troppo
grande; elevata per fare il caff (le spie e
2. Riempire un contenitore con circa 100 gram- lampeggiano per indicare che la temperatura
mi di latte per ogni cappuccino che si vuole non idonea): necessario attendere una
preparare. Nella scelta delle dimensioni del decina di minuti fino a che la macchina si
contenitore, tenere conto che il volume au- raffreddi un po.
menter di 2 o 3 volte; Per raffreddare pi velocemente, dopo aver
disattivato la funzione vapore, aprire la ma-
Nota Bene: nopola vapore e fare fuoriuscire lacqua dal
Per ottenere una schiuma pi densa e ricca, cappuccinatore dentro un contenitore finch
utilizzare latte scremato o parzialmente scre- le spie e non lampeggiano pi.
mato ed a temperatura di frigorifero (circa
5 C). Per evitare di ottenere un latte poco Pericolo Scottature!
schiumato, oppure con bolle grosse, pulire Prestare attenzione a non venire in contatto
sempre il cappuccinatore come descritto con spruzzi dacqua.
nel paragrafo Pulizia cappuccinatore dopo
luso. Pulizia del cappuccinatore dopo luso
3. Premere il tasto : la relativa spia lampeg- Pulire il cappuccinatore ogni volta che lo si utiliz-
gia a segnalare che la macchina si sta riscal- za, per evitare che si possano depositare residui
dando; di latte o che si otturi.
5. Ruotare allesterno il cappuccinatore, im- Attenzione! Pericolo di scottature
mergerlo nel contenitore del latte (fig. 14); Durante la pulizia, dal cappuccinatore esce un
6. Una volta che la spia diventa da lampeg- po di acqua calda. Prestare attenzione a non ve-
giante a fissa, ruotare la manopola vapore in nire in contatto con spruzzi dacqua.
pos. I. Dal cappuccinatore esce il vapore che
fa assumere un aspetto cremoso al latte e ne 1. Far defluire un po di acqua per qualche se-
aumenta il volume; condo ruotando la manopola vapore in posi-
7. Per ottenere una schiuma pi cremosa, far zione I. Quindi riportare la manopola vapore
ruotare il contenitore con lenti movimenti dal in posizione 0 per interrompere lerogazione
basso verso lalto. (Si consiglia di erogare di acqua calda.
vapore per non pi di 3 minuti di seguito); 2. Attendere alcuni minuti che il cappuccinatore
8. Raggiunta la schiuma desiderata, interrom- si raffreddi; poi, con una mano, tenere ferma
pere lerogazione del vapore riportando la la maniglietta del tubo del cappuccinatore e,
manopola vapore in posizione 0. con laltra, ruotare in senso antiorario (fig.
Attenzione! Pericolo di scottature 15) e sfilare il cappuccinatore verso il basso
Ruotare sempre la manopola vapore in posi- per estrarlo (fig. 16).
zione O prima di estrarre il contenitore con il 3. Lavare accuratamente gli elementi del cap-
latte schiumato, per evitare scottature causa- puccinatore con una spugna ed acqua tiepi-
te dagli spruzzi di latte bollente. da.
9. Aggiungere alla tazza di caff precedente- 4. Controllare che i fori indicati dalle frecce in
13
fig. 17 non siano otturati. Se necessario, pu- aver aperto lo sportello infusore (A16),
lirli con laiuto di uno spillo. - linfusore (A20).
5. Lavare accuratamente gli elementi del cap-
puccinatore con una spugna ed acqua tiepi- Attenzione!
da. Per la pulizia della macchina non usare sol-
6. Reinserire lugello e reinserire il cappucci- venti, detergenti abrasivi o alcool. Con le su-
natore sullugello ruotandolo e spingendolo perautomatiche DeLonghi non necessario
verso lalto, fino allaggancio. utilizzare additivi chimici per la pulizia della
macchina. Il decalcificante raccomandato da
preparazione dellacqua calda DeLonghi a base di componenti naturali e
completamente biodegradabile.
Attenzione! Pericolo di scottature. Nessun componente dellapparecchio pu
Non lasciare la macchina senza sorveglianza essere lavato in lavastoviglie.
quando viene erogata lacqua calda. Interrompe- Non utilizzare oggetti metallici per togliere
re lerogazione di acqua calda, come descritto in le incrostazioni o i depositi di caff, perch
basso, quando la tazza piena. Il cappuccinatore potrebbero graffiare le superfici in metallo o
si scalda durante lerogazione e quindi si deve in plastica.
afferrare solo dallimpugnatura.
Pulizia del contenitore dei fondi di caff
1. Posizionare un contenitore sotto il cappucci- Quando la spia lampeggia, necessario
natore (pi vicino possibile per evitare spruz- svuotare il contenitore dei fondi di caff. Finch
zi). non si pulisce il contenitore dei fondi, la spia
2. Controllare che le spie e siano continua a lampeggiare e la macchina non pu
accese in modo fisso. fare il caff.
3. Ruotare la manopola vapore di mezzo giro in Per eseguire la pulizia (a macchina accesa):
senso antiorario fino a fine corsa: inizia lero- Aprire lo sportello di servizio sulla parte an-
gazione. teriore, estrarre la vaschetta raccogligocce
4. Interrompere riportando la manopola vapore (fig. 18), svuotarla e pulirla.
in posizione 0. Svuotare e pulire accuratamente il conteni-
tore dei fondi avendo cura di rimuovere tutti
Nota Bene: i residui che possono essere depositati sul
Se la modalit Risparmio Energetico at- fondo.
tivata, lerogazione di acqua calda potrebbe
richiedere alcuni secondi di attesa. Attenzione!
Se si desidera erogare vapore subito dopo Quando si estrae la vaschetta raccogligocce
aver preparato acqua calda, si consiglia di obbligatorio svuotare sempre il contenitore fon-
aprire la manopola vapore per qualche se- di caff anche se riempito poco.
condo, per svuotare i condotti dellacqua. Se questa operazione non effettuata pu suc-
cedere che, quando si fanno i caff successivi, il
Pulizia contenitore fondi si riempia pi del previsto e che
la macchina si intasi.
Pulizia della macchina
Le seguenti parti della macchina devono essere Pulizia della vaschetta raccogli gocce
pulite periodicamente:
- contenitore dei fondi di caff (A17), Attenzione!
- vaschetta raccogli gocce (A15), Se la vaschetta raccogli gocce non viene svuo-
- serbatoio dellacqua (A12), tata periodicamente, lacqua pu traboccare dal
- beccucci dellerogatore caff (A18), suo bordo e penetrare allinterno o a lato della
- imbuto per introduzione del caff pre- macchina. Questo pu danneggiare la macchina,
macinato (A8), il piano di appoggio o la zona circostante.
- linterno della macchina, accessibile dopo La vaschetta raccogligocce provvista di un in-
14
dicatore galleggiante (di colore rosso) del livello rio, rimuovere i depositi di caff con un pennello.
dellacqua contenuta (fig. 19). Prima che questo IT
indicatore cominci a sporgere dal vassoio pog- Pulizia dellinfusore
giatazze, necessario svuotare la vaschetta e Linfusore (A20) devessere pulito almeno una
pulirla. volta al mese.
Per rimuovere la vaschetta raccogli gocce:
Attenzione!
1. Estrarre la vaschetta raccogli gocce ed il
Linfusore non pu essere estratto quando la
contenitore dei fondi di caff (fig. 18);
macchina accesa.
2. Svuotare la vaschetta raccogli gocce ed il
1. Assicurarsi che la macchina abbia eseguito
contenitore fondi e lavarli;
correttamente lo spegnimento (vedi Spe-
3. Reinserire la vaschetta raccogli gocce com-
gnimento).
pleta di contenitore dei fondi di caff.
2. Aprire lo sportello di servizio.
Pulizia dellinterno della macchina 3. Estrarre la vaschetta raccogli gocce ed il
contenitore dei fondi (fig. 18).
Pericolo di scosse elettriche! 4. Premere verso linterno i due tasti di sgan-
Prima di eseguire le operazioni di pulizia delle par- cio di colore rosso e contemporaneamente
ti interne, la macchina deve essere spenta (vedi estrarre linfusore verso lesterno (fig. 23).
Spegnimento) e scollegata dalla rete elettrica.
Non immergere mai la macchina nellacqua. Attenzione!
sciacquare solo con acqua
1. Controllare periodicamente (circa una volta no detersivi - no lavastoviglie
al mese) che linterno della macchina (ac- Pulire linfusore senza usare detersivi perch po-
cessibile una volta estratta la vaschetta rac- trebbero danneggiarlo.
cogli-gocce) non sia sporco. Se necessario,
rimuovere i depositi di caff con il pennello in 5. Immergere per circa 5 minuti linfusore in
dotazione e una spugna. acqua e poi risciacquarlo sotto il rubinetto.
2. Aspirare tutti i residui con un aspirapolvere 6. Dopo la pulizia, reinserire linfusore infilan-
(fig. 20). dolo nel supporto e sul perno in basso;
quindi premere sulla scritta PUSH fino a sen-
Pulizia del serbatoio acqua tire il clic di aggancio.
1. Pulire periodicamente (circa una volta al
mese e ad ogni sostituzione del filtro addol-
citore (se previsto) il serbatoio acqua (A12)
con un panno umido e un po di detersivo
delicato.
2. Riempire il serbatoio con acqua fresca e
reinserire il serbatoio.

Pulizia dei beccucci erogatore caff


1. Pulire i beccucci erogatore caff servendosi
di una spugna o di un panno (fig. 21). Nota Bene!
2. Controllare che i fori dellerogatore caff non Se linfusore difficile da
siano otturati. Se necessario rimuovere i de- inserire, necessario
positi di caff con uno stuzzicadenti (fig. 22). (prima dellinserimento)
portarlo alla giusta di-
Pulizia dellimbuto per lintroduzione del caff
mensione
pre-macinato
premendo le due leve come indica-
Controllare periodicamente (circa una volta al
to in figura.
mese) che limbuto per lintroduzione del caff
7. Una volta inserito, assicurarsi
(A8) pre-macinato non sia otturato. Se necessa-
che i due tasti rossi siano scat-
15
tati verso lesterno. cante esce dal cappuccinatore e comincia a
8. Reinserire la vaschetta raccogli gocce con il riempire il contenitore sottostante.
contenitore fondi. Il programma di decalcificazione esegue au-
9. Chiudere lo sportello di servizio. tomaticamente tutta una serie di risciacqui e
intervalli, per rimuovere i residui di calcare
Decalcificazione dallinterno della macchina da caff.
Decalcificare la macchina quando sul pannello Dopo circa 30 minuti il serbatoio dellacqua
lampeggia la spia . vuoto e si accende la spia e si alternano le
spie , e ; ruotare la manopola
Attenzione!
vapore in senso orario fino a fine corsa in posi-
Il decalcificante contiene acidi che possono ir-
zione O.
ritare la pelle e gli occhi. E assolutamente ne-
Lapparecchio adesso pronto per un processo
cessario osservare le avvertenze di sicurezza del
di risciacquo con acqua fresca.
produttore, riportate sul contenitore del decalci-
7. Svuotare il contenitore utilizzato per racco-
ficante, e le avvertenze relative alla condotta da
gliere la soluzione decalcificante e riposizio-
adottare in caso di contatto con la pelle, gli occhi.
narlo vuoto sotto il cappuccinatore.
Nota Bene: 8. Estrarre il serbatoio acqua, svuotarlo, sciac-
Utilizzare esclusivamente decalcificante DeLon- quarlo con acqua corrente, riempirlo con ac-
ghi. Non utilizzare assolutamente decalcifican- qua pulita e reinserirlo; le spie ,
ti a base solfamminica o acetica, in tal caso la e lampeggiano contemporaneamente.
garanzia non valida. Inoltre la garanzia non 9. Ruotare la manopola vapore in senso antio-
valida se la decalcificazione non regolarmente rario di mezzo giro in posizione I. Lacqua
eseguita. calda esce dallerogatore.
1. Accendere la macchina. 10. Quando il serbatoio acqua completamente
2. Svuotare il serbatoio acqua (A12). svuotato, si spegne la spia e si accende
3. Versare nel serbatoio acqua il decalcificante la spia e lampeggiano le spie ,
diluito con acqua (rispettando le proporzioni , .
indicate sulla confezione di decalcificante). 11. Portare la manopola in posizione 0, riempire
Posizionare sotto lerogatore acqua calda un nuovamente il serbatoio acqua e la macchina
contenitore vuoto avente capacit minima si spegne automaticamente.
pari 1,5L. Per utilizzarla, accendere la macchina premendo
4. Attendere che le spie e siano il tasto .
accese in modo fisso.
Programmazione della durezza
Attenzione! Pericolo di scottature
dellacqua
Dal cappuccinatore fuoriesce acqua calda conte- Il messaggio si accende dopo un periodo di
nente acidi. Prestare attenzione a non venire in funzionamento predeterminato che dipende dalla
contatto con spruzzi dacqua. durezza dellacqua.
5. Premere il tasto e tenerlo premuto per La macchina preimpostata in fabbrica sul livel-
almeno 5 secondi per confermare linseri- lo 4 di durezza (acqua molto dura). Volendo
mento della soluzione e avviare la decalcifi- possibile programmare la macchina in base alla
cazione. La spia allinterno del tasto rimane reale durezza dellacqua in utenza nelle varie re-
accesa fissa per indicare lavvio del program- gioni, rendendo cos meno frequente loperazio-
ma di decalcificazione e le spie , ne di decalcificazione.
e lampeggiano contemporaneamente
per indicare di ruotare la manopola vapore in Misurazione della durezza dellacqua
posizione I (non possibile fare il caff). 1. Togliere dalla sua confezione la striscia reat-
6. Ruotare la manopola vapore in senso antio- tiva in dotazione TOTAL HARDNESS TEST
rario in posizione I: la soluzione decalcifi- allegata a questo libretto.
16
2. Immergere completamente la striscia in un Lapparecchio conforme alle seguenti
bicchiere dacqua per circa un secondo. direttive CE: IT
3. Estrarre la striscia dallacqua e scuoterla leg- Direttiva Stand-by 1275/2008
germente. Dopo circa un minuto si formano Direttive Bassa Tensione 2006/95/CE e suc-
1, 2, 3 oppure 4 quadratini di colore rosso, cessivi emendamenti;
a seconda della durezza dellacqua ogni qua- Direttiva EMC 2004/108/CE e successivi
dratino corrisponde a 1 livello. emendamenti;
Livello 1 I materiali e gli oggetti destinati al contat-
to con prodotti alimentari sono conformi
alle prescrizioni del regolamento Europeo
Livello 2 1935/2004.

Smaltimento
Livello 3
Avvertenze per il corretto smaltimento
del prodotto ai sensi della Direttiva Eu-
Livello 4 ropea 2002/96/EC e del Decreto Legi-
slativo n. 151 del 25 Luglio 2005.
Impostazione durezza acqua Alla fine della sua vita utile il prodotto
1. Assicurarsi che la macchina sia spenta (ma non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
collegata alla rete elettrica e con linterruttore Pu essere consegnato presso gli appositi centri
generale in posizione I); di raccolta differenziata predisposti dalle ammi-
2. Premere il tasto e tenerlo pre- nistrazioni comunali, oppure presso i rivenditori
muto per almeno 6 secondi: le spie che forniscono questo servizio.
si accendono Smaltire separatamente un elettrodomestico
contemporaneamente; consente di evitare possibili conseguenze ne-
3. Premere il tasto ECO per impostare la durez- gative per lambiente e per la salute derivanti da
za reale (il livello rilevato dalla striscia reatti- un suo smaltimento inadeguato e permette di
va). recuperare i materiali di cui composto al fine
Livello Livello Livello Livello di ottenere un importante risparmio di energia e
1 2 3 4 di risorse.
Per rimarcare lobbligo di smaltire separatamen-
te gli elettrodomestici, sul prodotto riportato
il marchio del contenitore di spazzatura mobile
barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dellutente comporta lapplicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla normativa
4. Premere il tasto per uscire dal men. vigente.
A questo punto la macchina riprogrammata
secondo la nuova impostazione della durezza
dellacqua.

Dati tecnici
Tensione: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A
Potenza assorbita: 1450 W
Pressione: 15 bar
Capacit serbatoio acqua: 1,8 L
Dimensioni LxHxP: 280x364x400 mm
Lunghezza cavo: 1,5 m
Peso: 10,8 kg

17
significato delle spie luminose durante il normale funzionamento
spie descrizione significato
Le spie lampeggiano La macchina non pronta per fare il
1
caff (la temperatura dellacqua non ha
ancora raggiunto la temperatura ideale).
2 Attendere che le spie si accendano in
1
modo fisso prima di fare il caff

3 Le spie sono accese in modo La macchina alla giusta temperatura e


21 fisso pronta per fare il caff.
1
1
41 La spia accesa in modo La macchina sta erogando una tazza di
3
122 fisso caff
2
52 La spia accesa in modo La macchina sta erogando due tazze di
4
32
3 fisso caff
3
63 La spia vapore lampeggia La macchina si sta riscaldando alla
5
43 temperatura ideale per la produzione di
4
4 vapore. Attendere che la spia rimanga
74 accesa in modo fisso prima di ruotare la
6
54
5 manopola vapore
5
85 La spia vapore accesa in La macchina pronta per erogare vapo-
7
65 modo fisso re
6
6
96 Le spie lampeggiano in Lapparecchio sta eseguendo lo spegni-
8
76
7 modo alternato mento (vedi paragrafo Spegnimento)
7
10 79
788 Le spie lampeggiano Lapparecchio segnala che necessario
8 ruotare la manopola vapore in posizione
11
10 8 I
899
Le spie lampeggiano in Lapparecchio segnala che necessario
9
modo alternato ruotare la manopola vapore in posizione
11 9
10
10 9 0
10 La spia accesa in modo La macchina in modalit di risparmio
10 fisso energetico
11
10
11
11
11 La spia accesa in modo Il programma automatico di decalcifica-
11 fisso zione in corso

18
Significato delle spie luminose di allarme
IT
spie descrizione significato cosa fare
La spia accesa in Lacqua nel serbatoio non Riempire il serbatoio dellacqua
1 sufficiente oppure il e/o inserirlo correttamente, pre-
modo fisso
serbatoio non inserito mendolo a fondo fino a sentire
correttamente laggancio
2
1 Il serbatoio sporco e/o Sciacquare oppure decalcificare il
intasato serbatoio

3 La spia lampeggia La macinatura troppo Ripetere lerogazione caff e ruo-


2 fine e quindi il caff fuorie- tare la manopola di regolazione
sce troppo lentamente macinatura (fig. 10) di uno scatto
verso il numero 7 in senso orario,
4 mentre il macinacaff in funzio-
3
ne. Se, dopo aver fatto almeno 2
caff, lerogazione dovesse risulta-
5 re ancora troppo lenta, ripetere la
4 correzione agendo sulla manopola
di regolazione di un altro scatto
16 (vedi regolazione macinacaff)
5
La macchina non riesce a Se il problema persiste, ruotare la
fare il caff manopola vapore in posizione I e
27 far defluire un po lacqua dal cap-
6 puccinatore

La spia accesa in Il contenitore dei fondi di Svuotare il contenitore dei fondi,


38 caff pieno oppure non la vaschetta raccogligocce ed ese-
7 modo fisso
stato inserito guire la pulizia, poi reinserirli (fig.
18). Importante: quando si estrae
149 la vaschetta raccogligocce obbli-
8 gatorio svuotare sempre il conteni-
tore fondi caff anche se riempito
poco. Se questa operazione non
25
10 effettuata pu succedere che,
9 quando si fanno i caff successivi,
1 il contenitore fondi si riempia pi
1136 del previsto e che la macchina si
10 intasi
2
La spia lampeggia stata selezionata la fun- Introdurre il caff pre-macinato
47 zione caff pre-macinato nellimbuto o deselezionare la fun-
11 1 zione pre-macinato
, ma non stato ver-
3
sato il caff pre-macinato
58 nellimbuto
2
4 I chicchi di caff sono Riempire il contenitore chicchi
finiti
69
3 Se il macinacaff molto Rivolgersi presso un centro di as-
5 rumoroso, un sassolino sistenza
7 contenuto nei chicchi di
10
caff ha bloccato il maci-
4
6 naff

11 8 La spia lampeggia Indica che necessario E necessario eseguire al pi presto


5 decalcificare la macchina il programma di decalcificazione
7 descritto nel paragrafo Decalcifi-
cazione
9
6 Le spie lampeg- Limbuto per il caff pre- Svuotare limbuto con laiuto del
8 giano macinato intasato pennello come descritto al par.
10 Pulizia dellimbuto per lintrodu-
zione del caff
7
9
11 19
8
10
122
14

233
25
spie descrizione significato cosa fare
344 C un rumore ano- Dopo la pulizia non stato Lasciare lo sportello di servizio
36
malo e le spie lam- reinserito linfusore chiuso e linfusore fuori dalla mac-
peggiano in modo china. Premere contemporanea-
mente i tasti , fino
455 alternato
47 a quando le quattro spie si spen-
gono. Solo quando tutte e quattro
le spie sono spente, si pu aprire
566 lo sportello di accesso e inserire
58
linfusore.

677 Le spie e lampeg- La macchina stata appe- Premere linfusore sulla scritta
69 giano in modo na accesa, linfusore non PUSH fino a sentire il clic di ag-
alternato stato inserito corretta- gancio. Assicurarsi che i due tasti
mente e lo sportello non di colore rosso siano scattati verso
788 chiuso bene lesterno. Chiudere lo sportello di
10 7
servizio e accendere lapparecchio

La spia accesa in Dopo la pulizia non stato Inserire linfusore come descritto
899 reinserito linfusore. nel paragrafo Pulizia dellinfuso-
11 8 modo fisso
re

9
10 Linterno della macchina Pulire accuratamente la macchina
10
9 molto sporco

La spia lampeggia Lo sportello di servizio Se non si riesce a chiudere lo spor-


10
11 aperto tello, assicurarsi che linfusore sia
11
10 inserito correttamente

11 Le spie lampeg- La macchina stata acce- Ruotare la manopola vapore in


11 giano in modo sa con la manopola vapore senso orario fino a chiudere lero-
alternato in posizione di erogazione gazione
aperta

Risoluzione dei problemi


In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti.
Se il problema non pu essere risolto nel modo descritto, si deve contattare lAssistenza Tecnica.

PROBLEMA possibile causa rimedio

Il caff non caldo Le tazze non sono state pre-riscaldate. Riscaldare le tazze risciacquandole con
dellacqua calda (N.B: si pu utilizzare la
funzione acqua calda).
Linfusore si raffreddato perch sono Prima di fare il caff riscaldare linfusore
trascorsi 2/3 minuti dallultimo caff. premendo il tasto .

Il caff poco corposo Il caff macinato troppo grosso. Ruotare la manopola di regolazione
macinatura di uno scatto verso il
o ha poca crema numero 1 in senso antiorario mentre
il macinacaff in funzione (fig. 7).
Procedere uno scatto alla volta fino ad
ottenere unerogazione soddisfacente.
Leffetto visibile solo dopo lerogazione
di 2 caff (vedi paragrafo regolazione
del macinacaff, pag. 11).
Il caff non adatto. Utilizzare caff per macchine da caff
espresso.

20
PROBLEMA possibile causa rimedio
IT
Il caff fuoriesce Il caff macinato troppo fine. Ruotare la manopola di regolazione
macinatura di uno scatto verso il numero
troppo lentamente 7 in senso orario, mentre il macinacaff
oppure a gocce in funzione (fig. 7). Procedere
uno scatto alla volta fino ad ottenere
unerogazione soddisfacente. Leffetto
visibile solo dopo lerogazione di 2
caff (vedi paragrafo regolazione del
macinacaff, pag. 11).

Il caff non esce da I beccucci sono otturati. Pulire i beccucci con uno stuzzicadenti.
uno oppure entrambi i
beccucci dellerogatore
Il caff non esce dai I fori dei beccucci sono otturati da Pulire i beccucci con uno stuzzicadenti,
polvere di caff secca. una spugna o uno spazzolino da cucina
beccucci dellerogatore, con setole dure.
ma lungo lo sportello
Il convogliatore caff allinterno dello Pulire accuratamente il convogliatore
di servizio sportello di servizio si bloccato. caff, soprattutto in prossimit delle
cerniere.

Il latte schiumato ha Il latte non sufficientemente freddo o Utilizzare preferibilmente latte totalmente
non parzialmente scremato. scremato, oppure parzialmente
bolle grandi scremato, a temperatura di frigorifero
(circa 5C). Se il risultato non ancora
quello desiderato, provare a cambiare
marca di latte.

Il latte non Il cappuccinatore sporco. Procedere alla pulizia come indicato al


paragrafo Pulizia del cappuccinatore
emulsionato dopo luso.

Si interrompe Un dispositivo di sicurezza interrompe Attendere, quindi riattivare la funzione


lerogazione di vapore dopo 3 minuti. vapore.
lerogazione di vapore
Lapparecchio non si La spina non collegata alla presa. Collegare la spina alla presa.
accende
Linterruttore generale (A8) non Premere linterruttore generale in
acceso. posizione I (fig. 3).

Ruotando la manopola I fori del cappuccinatore e/o dellugello Procedere alla pulizia del cappuccinatore
vapore sono ostruiti. come descritto al paragrafo Pulizia del
vapore/acqua calda in cappuccinatore dopo luso.
posizione I non esce
vapore/acqua calda dal
cappuccinatore
Non si riesce ad estrar- La macchina accesa o non ha eseguito Linfusore pu essere estratto solo se la
completamente lo spegnimento. macchina si correttamente spenta (vedi
re il gruppo infusore paragrafo Spegnimento).
per eseguire la pulizia

21
Sommaire Nettoyage........................................30
Nettoyage de la machine.................................... 30
Introduction...................................23 Nettoyage du rcipient de rcupration des marcs
Symboles utiliss dans ce mode demploi......... 23 caf................................................................. 30
Lettres entre parenthses.................................. 23 Nettoyage de lgouttoir . .................................. 30
Problmes et rparations................................... 23 Comment nettoyer lintrieur de la machine ..... 31
Mettoyage du rservoir eau............................. 31
Scurit..........................................23 Nettoyage des becs verseurs de sortie caf....... 31
Consignes fondamentales de scurit . ............. 23 Nettoyage de lentonnoir pour lintroduction du
Utilisation conforme la caf pr-moulu................................................... 31
Comment nettoyer linfuseur.............................. 31
destination......................................24
Instructions pour lutilisation.........24 Dtartrage......................................32

Description.....................................24 Rglage de la duret de leau............32


Mesure de la duret de leau.............................. 33
Description de la machine . ............................... 24
Rglage de la duret de leau............................. 33
Description du panneau de contrle.................. 24

Oprations prliminaires..................25 Caractristiques techniques.............33


Contrle de la machine...................................... 25 SIGNIFICATION DES VOYANTS LUMINEUX
Installation de la machine ................................. 25 DURANT LE FONCTIONNMENT NORMAL......34
Branchement de la machine............................... 25
Premire mise en marche de la machine .......... 25 Signification des voyants lumineux
Allumage de la machine ...................26 dalarme.........................................35

Arrt de la machine..........................26 Solutions aux problmes..................36

Configurer larrt automatique


(standby).........................................26
Rglage de la temprature................26
Economie dnergie...........................27
Prparation du caf.........................27
Slection du got du caf.................................. 27
Slection de la quantit de caf dans la tasse.... 27
Rglage du moulin caf................................... 27
Conseils pour obtenir un caf plus chaud.......... 27
Prparation du caf en utilisant le caf en grains .
28
Prparation du caf en utilisant le caf en grains
dj moulu ........................................................ 28

Prparation du cappuccino ...............28


Nettoyage de la buse cappuccino aprs lutilisa-
tion.................................................................... 29

Prparation de leau chaude .............30

22
Introduction Scurit
Nous vous remercions davoir choisi la machine
caf et cappuccino automatique ESAM03.110. Consignes fondamentales de scurit
Nous vous souhaitons de bien profiter de votre
Danger!
nouvel appareil.
La machine marche au courant lectrique, elle
Consacrez quelques minutes pour lire les ins-
peut donc produire des dcharges lectriques.
tructions dutilisations suivantes. FR
Vous viterez ainsi de courir des risques ou de
Respectez les consignes de scurit suivantes:
dtriorer la machine
Ne touchez pas la machine avec les mains ou
Symboles utiliss dans ce mode demploi les pieds mouills.
Les avertissements importants portent les sym- Ne touchez pas la prise avec les mains
boles suivants. Il faut imprativement respecter mouilles.
ces avertissements. Assurez-vous que la prise de courant utilise
soit toujours parfaitement accessible, pour
Danger! pouvoir dbrancher la machine en cas de
Linobservation peut tre ou est la cause de l- besoin.
sions dues une dcharge lectrique dangereu- Si vous voulez dbrancher la machine, sai-
se, voire mortelle. sissez directement la prise. Ne tirez jamais le
cordon, il pourrait sabmer.
Attention! Pour dbrancher compltement la machine,
Linobservation peut tre ou est la cause de l- appuyez sur linterrupteur gnral qui se
sions ou de dgts matriels. trouve larrire, en pos. 0 (fig. 6).
Danger de Brlures! Si la machine est en panne, nessayez pas de
Linobservation peut tre ou est la cause de br- la rparer vous-mme. Arrtez la machine,
lures mme graves. dbranchez-la et appelez lAssistance Tech-
nique.
Nota Bene : Afin de prvenir tout risque, si la prise ou le
Symbole dinformations et de conseils impor- cordon dalimentation sont abms, faites-
tants pour lutilisateur. les remplacer exclusivement par lAssistance
Technique DeLonghi.
Lettres entre parenthses
Les lettres entre parenthses correspondent la Attention!
lgende reporte dans la Description de la ma- Ne laissez pas lemballage (sachets en plastique,
chine (page 3). polystyrne expans) la porte des enfants.
Problmes et rparations
Attention!
En cas de problmes, essayez avant tout de les
La machine ne doit pas tre utilise par des per-
rsoudre en suivant les instructions des paragra-
sonnes (y compris les enfants) ayant des capa-
phes Signification des voyants de la page 35 et
cits psychophysiques sensorielles rduites, une
Solutions aux problmes de la page 36.
exprience ou des connaissances insuffisantes,
Si cela ne suffit pas ou si vous avez besoin
sans la surveillance vigilante et les instructions
dautres explications, nous vous conseillons de
dun responsable de leur scurit. Surveillez les
contacter lAssistance Clients au numro indiqu
enfants pour vous assurez quils ne jouent pas
sur le livret Assistance clients en annexe.
avec.
Si votre pays nest pas mentionn, tlphonez
au numro indiqu dans la garantie. Pour les Danger: Risques de brlures!
ventuelles rparations, adressez-vous exclusi- Cette machine produit de leau chaude et quand
vement lAssistance Technique DeLonghi. Les elle est en marche, de la vapeur deau peut se
adresses sont reportes dans le certificat de ga- former.
rantie joint la machine.
23
Faites attention aux claboussures deau ou la Description
vapeur chaude. Description de la machine
(page 3 - A )
Utilisation conforme la A1. Poigne de rglage de la finesse de la
destination mouture
Cette machine est fabrique pour prparer du A2. Interrupteur gnral (plac au dos de la
caf et rchauffer des boissons. machine)
Toute autre utilisation nest pas conforme. A3. Rservoir grains
Cette machine nest pas approprie pour les uti- A4. Couvercle du rservoir grains
lisations commerciales. A5. Couvercle de lentonnoir pour le caf pr-
Le fabricant ne rpond pas dventuels dgts moulu
dcoulant dun usage impropre de la machine. A6. Logement de la mesure
Cette machine est destine uniquement un usa- A7. Plateau dappui pour les tasses
ge domestique. Son usage nest pas prvu dans: A8. Entonnoir pour lintroduction du caf pr-
les cuisines des magasins, bureaux ou autres moulu
milieux de travail, pour le personnel A9. Tuyau vapeur
les agritourismes A10. Buse cappuccino (extractible)
les htels, motels ou autres structures dac- A11. Buse vapeur (extractible)
cueil A12. Rservoir eau
les chambres meubles A13. Cordon dalimentation
A14. Plateau dappui pour tasses
Instructions pour lutilisation A15. gouttoir
A16. Volet infuseur
Lisez attentivement ce mode demploi avant
A17. Rcipient pour les marcs caf
dutiliser la machine.
A18. Bec verseur caf (hauteur rglable)
- Linobservation de ce mode demploi peut cau-
A19. Passage du caf
ser des lsions ou endommager la machine.
A20. Infuseur
Le fabricant ne rpond pas dventuels dgts
A21. Tableau de commande
dcoulant de linobservation de ce mode dem-
Description du panneau de contrle
ploi.
(page 3 - B )
Nota Bene : B1. Touche : pour allumer ou teindre la
Conservez soigneusement cette notice. Si vous machine (stand by).
cdez la machine dautres personnes, remet- B2. Voyant 1 tasse et OK temprature caf
tez-leur aussi ce mode demploi. B3. Touche : pour prparer 1 tasse de caf
B4. Voyant 2 tasses et OK temprature caf
B5. Touche : pour prparer 2 tasses de
caf
B6. Voyant vapeur et OK temprature vapeur
B7. Touche : pour slectionner la fonction
vapeur
B8. Manette de slection de la quantit de caf
(caf court, normal ou long)
B9. Manette de slection du got du caf (pour
obtenir un caf lger, normal ou fort) ou s-
lection de la prparation avec du caf pr-
moulu .
B10. Manette dbit vapeur/eau chaude
B11. Voyant : manque deau ou bien rser-
voir absent
B12. Voyant : manque deau ou bien rser-
voir absent
24
B13. Voyant : alarme gnrale et la fiche de la machine, appelez un lectricien
B14. Touche : slection rinage ou dtartrage qualifi pour quil remplace la prise.
B15. Voyant dtartrage
B16. Touche ECO slection modalit conomie Premire mise en marche de la machine
dnergie
Nota Bene :
B17. Voyant modalit conomie dnergie
La machine a t contrle en usine en uti-
lisant du caf, il est par consquent absolu- FR
Oprations prliminaires ment normal que vous puissiez trouver des
Contrle de la machine traces de caf lintrieur du moulin caf.
Aprs avoir dball la machine, assurez-vous Nous vous garantissons tout de mme que la
quelle soit intacte et dote de tous ses acces- machine est neuve.
soires. Nutilisez pas la machine si elle prsente Nous vous conseillons de personnaliser le
des dommages vidents. Adressez-vous lAs- plus rapidement possible la duret de leau
sistance Technique DeLonghi. en suivant la procdure dcrite au paragra-
phe Rglage de la duret de leau (page
Installation de la machine 27).
Attention!
Au moment dinstaller la machine, observez les 1. Enlevez le rservoir de leau, remplissez-le
consignes de scurit suivantes: jusqu la ligne MAX avec de leau courante,
La machine met de la chaleur dans ses alen- puis rinsrez-le (fig. 1).
tours. Aprs avoir positionn la machine sur 2. Tournez la buse cappuccino vers lextrieur
le plan de travail, vrifier quil reste au moins et placez en-dessous de cette dernire un r-
3 cm entre les superficies de cette dernire, cipient de minimum 100 ml (fig. 2).
les parties latrales et la partie suprieure et 3. Branchez la machine au rseau lectrique et
un espace libre dau moins 15 cm au-dessus mettez linterrupteur gnral, qui se trouve
de la machine caf. derrire, en pos. I (fig. 3).
Lventuelle pntration deau dans la machi- 4. Appuyez sur la touche (fig. 4) ; les
ne pourrait lendommager. vitez de placer voyants , , clignotent en
la machine proximit dun robinet deau ou mme temps.
dun vier. 5. Tournez la manette vapeur en sens anti-ho-
La machine peut se dtriorer si leau quelle raire jusquau fin de course, pos: I (fig. 5):
contient gle. vitez dinstaller la machine de leau sort de la buse cappuccino (il est
dans un endroit o la temprature peut des- normal que la machine devienne bruyante).
cendre au-dessous du point de conglation. 6. Attendez que le dbit deau chaude sinter-
Rangez le cordon dalimentation de manire rompt automatiquement: les voyants ,
ce quil ne soit pas touch par des artes , clignotent pour indiquer quil
tranchantes ni par des surfaces chaudes (par faut absolument fermer le robinet de vapeur
ex. plaques lectriques. en tournant la manette vapeur en pos. O.
7. Tournez la manette vapeur en pos. O: la
Branchement de la machine machine steint automatiquement.
Attention!
Pour pouvoir utiliser la machine, elle doit tre
Vrifiez si la tension du secteur correspond
allume.
celle indique sur la plaque signaltique sur le
fond de la machine. Nota Bene :
Branchez la machine exclusivement une prise La premire fois que vous utilisez la machine,
de courant installe selon les rgles de dart, vous devrez faire 4-5 cafs ou 4-5 cappucci-
ayant une intensit minimum de 10 A et munie nos avant dobtenir un rsultat satisfaisant.
dune mise la terre efficace.
En cas dincompatibilit entre la prise de courant
25
Allumage de la machine Configurer larrt automatique
Nota Bene : (standby)
La machine est dj programme pour steindre aprs
Avant de mettre en marche la machine, assurez-
2 heures dinutilisation. Vous pouvez modifier cet inter-
vous que linterrupteur gnral qui se trouve
valle pour faire en sorte que la machine steigne aprs
larrire soit en pos. I (fig. 3).
15 ou 30 minutes ou bien aprs 1, 2 ou 3 heures.
A chaque mise en marche, la machine effectue 1. Si la machine est teinte mais linterrupteur
automatiquement, un cycle de prchauffage et gnral est en pos. I (fig. 3), appuyez sur la
de rinage qui ne doit pas tre interrompu. La touche ECO et le maintenir appuy jusqu ce
machine est prte seulement aprs avoir effectu que les voyants prsents sur la partie inf-
ce cycle. rieure du tableau de contrle sallument (voir
Danger de brlures ! image aprs le point 2).
Durant le rinage un peu deau chaude sortira 2. Slectionnez lintervalle de temps souhait
des buses et coulera dans lgouttoir. Faites at- (15 ou 30 minutes, ou bien aprs 1, 2 ou 3
tention aux claboussures deau. heures) en appuyant sur la touche (voir
correspondance voyant/temps du tableau
Pour allumer la machine, appuyez sur la suivant).
15min 30min 1h 2h 3h
touche (fig. 4): les voyants et
clignotent tant que la machine effectue
le chauffage et le rinage automatique: de
cette faon, outre rchauffer la chaudire,
la machine chauffe leau et fait couler leau
chaude dans les tuyaux internes pour quils 3. Appuyez sur la touche ECO pour confirmer la
se rchauffent. slection: larrt automatique est ainsi repro-
La machine est en temprature lorsque les gramm.
voyants et restent allums en
mode fixe. Nota Bene:
Pour dbrancher compltement la machine, ap-
Arrt de la machine puyez sur linterrupteur gnral qui se trouve
A chaque arrt, la machine effectue un rinage larrire, en pos. 0 (fig. 6).
automatique qui ne doit pas tre interrompu.
Rglage de la temprature
Danger de brlures ! Si vous souhaitez modifier la temprature de
Durant le rinage, un peu deau chaude sort des leau avec laquelle faire le caf, procdez de la
becs caf. Faites attention aux claboussures faon suivante:
deau. 1. Si la machine est teinte, mais linterrupteur
gnral est en pos. I (fig.3), appuyer sur la
Pour teindre la machine, appuyez sur la touche touche et la maintenir appuye jusqu
(fig. 4). La machine effectue le rinage, puis lallumage des voyants sur le tableau de
steint. contrle;
2. Appuyer sur la touche jusqu slec-
Nota Bene : tionner la temprature souhaite.
Si la machine ne doit pas tre utilise pendant
quelques temps, placez linterrupteur gnral en BASSE HAUTE
position 0 (fig. 6).

Attention!
Afin dviter tout dommage la machine, il ne
faut pas mettre linterrupteur gnral (fig.6) en
pos. O quand la machine est allume.

26
3. Appuyer sur la touche pour confirmer la
slection, les voyants steignent.

Economie dnergie
Grce cette fonction vous pouvez activer ou
dsactiver la modalit dconomie dnergie. La
modalit dconomie dnergie permet de rduire FR
la consommation dnergie, conformment aux Plus vous tournez en sens horaire et plus le caf
normes europennes en vigueur. sera long.
La machine est pr-configure en usine en mo-
dalit active (voyant ECO allum). Nota Bene :
Pour dsactiver la fonction, appuyez sur la tou- Lors de la premire utilisation il faut procder par
che ECO: le voyant steint. tentatives et faire plus dun caf pour individuali-
Pour activer nouveau la fonction, appuyez sur ser la bonne position de la manette.
la touche ECO: le voyant sallume. Rglage du moulin caf
Nota Bene: Le moulin caf ne doit pas tre rgl, tout au
En modalit dconomie dnergie, la machine moins au dbut, car il est pr-rgl en usine pour
pourrait ncessiter quelques secondes dattente que le caf coule correctement.
avant de dbiter le premier caf, car elle a besoin Toutefois, si aprs les premiers cafs, le caf est
de chauffer. trop liquide ou pas assez crmeux ou bien sil
coule trop lentement (goutte goutte) vous de-
Prparation du caf vrez corriger le degr de mouture laide de la
manette de rglage (fig. 7).
Slection du got du caf
Rglez la manette de slection du got du caf Nota Bene :
(B8) pour programmer le got souhait: plus on La manette de rglage doit tre tourne unique-
tourne en sens horaire et plus la quantit de caf ment quand le moulin caf est en marche.
en grains que la machine broiera augmentera et
plus fort sera le got du caf obtenu. Pour que le caf ne coule
pas goutte goutte, tournez
en sens horaire dun cran
vers le numro 7.
Pour obtenir un caf plus
dense et crmeux, tournez
en sens anti-horaire dun
cran vers le numro 1 (pas plus dun cran la
fois autrement le caf risque de sortir par gout-
Nota Bene : tes).
Lors de la premire utilisation il faut procder
par tentatives et faire plus dun caf pour in- Leffet de cette correction sobtient seulement
dividualiser la bonne position de la manette. aprs avoir fait au moins 2 cafs. Si aprs ce r-
Faites attention de ne pas trop tourner en glage vous navez pas obtenu le rsultat souhai-
sens horaire car vous risquez dobtenir un t, rptez la correction en tournant la manette
dbit trop lent (goutte goutte), surtout lors- dun autre cran.
que vous demandez deux cafs.
Conseils pour obtenir un caf plus chaud
Slection de la quantit de caf dans la tasse Pour obtenir un caf plus chaud, nous vous
Rglez la manette de slection de la quantit de conseillons de:
caf (B9) pour programmer la quantit souhai- effectuer un rinage, avant que le caf coule,
te: en appuyant sur la touche : de leau
27
chaude, qui rchauffe le circuit interne de la consultez les conseils mentionns dans le
machine, sort du bec verseur et fait en sorte chapitre Solutions aux problmes (page
que le caf en sortie soit plus chaud; 36).
chauffez les tasses avec de leau chaude (uti- Durant lutilisation, le panneau de contrle
lisez la fonction eau chaude). pourra afficher des voyants dont la significa-
tion est reporte dans le paragraphe Signifi-
Prparation du caf en utilisant le caf en cation des voyants (page 35).
grains
Prparation du caf en utilisant le caf en
Attention! grains dj moulu
Nutilisez pas de grains de caf caramliss ou
confits, car ceux-ci risquent de coller sur le mou- Attention!
lin caf et de lendommager. Nintroduisez jamais le caf pr-moulu quand
1. Introduisez le caf en grains dans le rcipient la machine est teinte, de faon viter que
prvu cet effet (fig. 8). celui-ci ne sparpille lintrieur de la ma-
2. Positionnez sous les becs verseurs: chine en la salissant. De cette faon la ma-
- 1 tasse, si vous dsirez 1 seul caf (fig. 9); chine risque de sendommager.
- 2 tasses, si vous en souhaitez 2. Ninsrez jamais plus dune dose rase car
3. Abaissez le bec verseur de faon le rap- lintrieur de la machine pourrait se salir ou
procher le plus possible la tasse: de cette bien lentonnoir risquerait de sobturer.
faon vous obtenez une meilleure crme (fig. Nota Bene:
10). Si vous utilisez du caf pr-moulu, vous ne
4. Appuyez sur la touche relative la sortie de pouvez prparer quune seule tasse de caf
caf souhaite (1 tasse ou 2 tasses la fois.
, fig. 11 et 12).
5. La prparation commence et le voyant 1. Tournez la manette de slection du got du
ou reste allum pendant toute la du- caf en sens anti-horaire jusqu la fin de
re du dbit. course, en position .
Nota Bene: 2. Assurez-vous que lentonnoir ne soit pas
Pendant que la machine est en train de faire obtur, puis insrer une dose rase de caf
le caf, la sortie peut tre arrte nimporte pr-moulu (fig. 13).
quel moment en appuyant sur une des deux 3. Placez une tasse sous les becs verseurs.
touches de sortie caf ( et ). 4. Appuyez sur la touche de sortie caf 1 tasse
Ds que la sortie du caf est termine, si vous (fig. 11).
souhaitez augmenter la quantit de caf dans 5. Pendant que la machine est en train de faire
la tasse, il suffit de maintenir appuye (dans le caf, la sortie peut tre arrte nimporte
les 3 secondes qui suivent) une des touches quel moment en appuyant sur une des deux
de production du caf ( ou ). touches de sortie caf ( ou ).
Une fois la prparation termine, la machine est Pour dsactiver la fonction caf pr-moulu, tour-
prte pour une nouvelle utilisation. nez la manette dans une des autres positions.

Nota Bene: Nota Bene:


Pour obtenir un caf plus chaud, consulter le Entre la modalit dconomie dnergie et le pre-
paragraphe Conseils pour obtenir un caf plus mier caf, la machine peut ncessiter de quel-
chaud . ques secondes dattente.

Attention! Prparation du cappuccino


Si le caf sort goutte goutte
ou bien sil est trop liquide, pas Attention! Danger de brlures
assez crmeux ou trop froid, Durant ce type de prparation une sortie de va-
peur se produit: faites attention ne pas vous
28
brler.
Nota Bene:
Immdiatement aprs avoir prpar le cap-
1. Pour un cappuccino, prparez le caf dans
puccino et aprs avoir dsactiv la fonction
une grande tasse;
vapeur (en ayant appuy sur la touche va-
2. Entre-temps, remplissez un rcipient avec
peur , si vous appuyez sur la touche
environ 100 grammes de lait pour chaque
ou pour demander un autre caf, la
cappuccino que vous devez prparer. Pour FR
temprature est trop leve (les voyants
choisir un rcipient de dimensions adqua-
et clignotent pour indiquer que la
tes, noubliez pas que le volume de lait aug-
temprature nest pas approprie) vous de-
mentera de 2 ou 3 fois;
vrez absolument attendre une dizaine de mi-
Nota Bene: nutes pour que la machine se refroidisse un
Pour obtenir une mousse plus dense et peu.
onctueuse, utilisez du lait crm ou demi- Pour la faire refroidir plus rapidement, aprs
crm sorti du rfrigrateur (environ 5 C). avoir dsactiv la fonction vapeur, ouvrez la
Pour viter dobtenir un lait peu mousseux, manette vapeur et faites sortir un peu deau
ou bien avec de grosses bulles, nettoyez de la buse cappuccino dans un rcipient
toujours la buse cappuccino comme dcrit jusqu ce que les voyants et
dans le paragraphe Nettoyage buse cap- ne clignotent plus.
puccino aprs lutilisation.
Danger de brlures !
3. Appuyez sur la touche : le voyant relatif Faites attention aux claboussures deau.
clignote pour signaler que la machine est en
phase de chauffage; Nettoyage de la buse cappuccino aprs
5. Tournez la buse cappuccino vers lextrieur lutilisation
puis la plonger dans le rcipient contenant le Nettoyez la buse cappuccino chaque fois que
lait (fig. 14); vous lutilisez afin dviter que des rsidus de lait
6. Une fois que le voyant passe de cligno- ne se dposent ou quelle ne sobture.
tant fixe, tournez la manette vapeur en pos.
I. De la vapeur sort de la buse cappuccino Attention! Danger de brlures
et donne un aspect crmeux au lait qui aug- Durant le nettoyage, un peu deau chaude sort de
mente de volume; la buse cappuccino. Faites attention aux cla-
7. Pour obtenir une mousse plus crmeuse, boussures deau.
faites tourner le rcipient avec des mouve-
ments lents du bas vers le haut. (Nous vous 1. Faites couler, pendant quelques secondes,
conseillons de ne pas dbiter la vapeur pen- un peu deau en tournant la manette vapeur
dant plus de 3 minutes de suite); en position I. Puis remettez la manette va-
8. Aprs avoir obtenu la mousse souhaite, in- peur en position 0 pour interrompre la sortie
terrompez la sortie de vapeur en remettant la deau chaude.
manette de vapeur en position 0. 2. Attendez quelques minutes pour que la buse
cappuccino refroidisse; puis, avec une
Attention! Danger de brlures main bloquez la petite manette du tube de la
Tournez toujours la manette vapeur en po- buse cappuccino et avec lautre, tournez en
sition O avant dextraire le rcipient avec le sens anti-horaire (fig.15) et enlevez la buse
lait mousseux, afin dviter de vous brler cappuccino en la tirant vers le bas pour lex-
cause des claboussures de lait bouillant. traire (fig. 16).
9. Versez le lait mousseux dans la tasse de caf 3. Lavez soigneusement les lments de la
dj prpar. Le cappuccino est prt: sucrez buse cappuccino avec une ponge et de
volont, et selon vos gots, saupoudrez la leau tide.
mousse avec un peu de chocolat en poudre. 4. Contrlez que les orifices indiqus par les
flches en fig. 17 ne soient pas bouchs. Si
29
ncessaire, nettoyez-les laide dune pin- moulu (A8),
gle. - lintrieur de la machine, accessible aprs
5. Nettoyez soigneusement les lments de la avoir ouvert le volet de linfuseur (A16),
buse cappuccino avec une ponge et de - linfuseur (A20).
leau tide.
6. Insrez nouveau le gicleur et rinsrez la Attention!
buse cappuccino sur le gicleur en la tour- Nutilisez pas de solvants, dalcool ou de d-
nant et la poussant vers le haut, jusqu ce tergents abrasifs pour nettoyer la machine.
quelle sencastre. Avec les machines superautomatiques
DeLonghi, vous navez pas besoin dutili-
Prparation de leau chaude ser des additifs chimiques pour nettoyer la
machine. Le dtartrant que DeLonghi vous
Attention! Danger de brlures. recommande dutiliser est base de compo-
Ne laissez jamais la machine sans surveillance sants naturels et compltement biodgrada-
lorsquelle dbite de leau chaude. Interrompez ble.
la sortie deau chaude, comme dcrit plus bas, Aucune partie de la machine ne peut tre la-
quand la tasse est pleine. La buse cappuccino ve en lave-vaisselle.
se rchauffe durant la sortie de leau chaude et Nutilisez pas dobjets mtalliques pour en-
par consquent nous vous conseillons de tou- lever les incrustations ou les dpts de caf
cher uniquement la bague noire. pour ne pas risquer de rayer les surfaces en
1. Placez un rcipient sous la buse cappuc- mtal ou en plastique.
cino (le plus prs possible afin dviter les
claboussures):
Nettoyage du rcipient de rcupration des
2. Contrlez que les voyants et
marcs caf
soient allums en mode fixe.
Quand le voyant clignote, il faut vider le r-
3. Tournez la manette vapeur dun demi tour en
cipient des marcs caf. Ce voyant continue
sens anti-horaire jusquau fin de course: le
clignoter et la machine ne peut pas faire de caf
dbit commence.
jusqu ce que le tiroir nest pas nettoy.
4. Interrompez en remettant la manette va-
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine al-
peur en position 0.
lume):
Nota Bene: Ouvrez le volet de service lavant, retirez
Si la modalit conomie dnergie est ac- lgouttoir (fig. 18), videz-le et nettoyez-le.
tive, la sortie deau chaude ncessite quel- Videz et nettoyez soigneusement le rcipient
ques secondes dattente. des marcs caf en ayant soin denlever tous
Si vous souhaitez faire sortir de la vapeur les rsidus qui peuvent se dposer au fond.
immdiatement aprs avoir prpar de leau
chaude, nous vous conseillons douvrir la Attention!
manette vapeur pendant quelques secon- Lorsque vous enlevez lgouttoir, vous devez
des afin de vider leau des conduits. obligatoirement toujours vider le rcipient des
marcs caf mme sil est moiti vide.
Nettoyage Si cette opration nest pas effectue, il se peut
quen faisant dautres cafs, le rcipient des
Nettoyage de la machine marcs caf se remplisse plus que prvu et que
Il faut nettoyer priodiquement les parties de la la machine sobstrue.
machine suivantes:
- le rcipient des marcs de caf (A17), Nettoyage de lgouttoir
- lgouttoir (A15), Attention!
- le rservoir eau (A12), Si le rcipient de rcupration de la condensation
- les becs verseurs de sortie caf (A18), nest pas vid rgulirement, leau peut dborder
- lentonnoir pour lintroduction du caf pr-
30
et pntrer lintrieur ou sur le ct de la ma- Contrlez priodiquement (environ une fois par
chine. Ceci peut endommager la machine, le plan mois) que lentonnoir pour lintroduction du caf
dappui ou la zone environnante. (A8) pr-moulu ne soit pas obstru. Si nces-
Lgouttoir est dot dun flotteur (rouge) qui in- saire, enlevez les dpts de caf avec un pinceau.
dique le niveau de leau contenue (fig. 19). Il faut
absolument vider lgouttoir et le nettoyer, avant Comment nettoyer linfuseur
que cet indicateur commence sortir du plateau Linfuseur (A20) doit tre nettoy au moins une FR
dappui pour les tasses. fois par mois.
Pour enlever lgouttoir:
Attention!
1. Retirez lgouttoir et le rcipient de marcs
Linfuseur ne peut pas tre extrait quand la ma-
caf (fig. 18);
chine est allume.
2. Videz lgouttoir et le rcipient de marcs
1. Assurez-vous que la machine ait effectu
caf puis lavez-les;
correctement larrt (consulter le paragraphe
3. Rinsrez lgouttoir avec le rcipient de
Arrt).
marcs caf.
2. Refermer le volet de service.
Comment nettoyer lintrieur de la machine 3. Retirer lgouttoir et le rcipient de marcs
caf (fig. 18).
Danger de secousses lectrique! 4. Appuyez vers lintrieur les deux touches
Avant de nettoyer les parties internes de la ma- rouges de dcrochage et retirez simultan-
chine, celle-ci doit tre teinte (consulter le para- ment linfuseur en le tirant vers lextrieur
graphe Arrt) et dbranche du rseau lectri- (fig. 23).
que. Ne plongez jamais la machine dans leau.
1. Contrlez priodiquement (environ une fois
par mois) que lintrieur de la machine (ac- Attention!
cessible aprs avoir extrait lgouttoir) ne rincez uniquement avec de leau nutili-
soit pas sale. Dans le cas contraire, enlevez sez pas de dtergents ni de lave-vaisselle
les dpts de caf avec le pinceau fourni en Nettoyez linfuseur sans utiliser de dtergents
dotation et une ponge. car ceux-ci risqueraient de lendommager.
2. Aspirez tous les rsidus avec un aspirateur 5. Laissez linfuseur dans leau pendant environ
(fig. 20). 5 minutes, puis rincez-le sous le robinet.
6. Aprs lavoir nettoy, rinsrez linfuseur
Mettoyage du rservoir eau dans le support et sur le pivot plac en bas;
1. Nettoyez priodiquement (environ une fois puis appuyez sur linscription PUSH jusqu
par mois et chaque substitution du filtre entendre le clic dencastrement.
adoucisseur (si prvu) le rservoir eau
(A12) avec un chiffon humide et un peu de
dtergent dlicat.
2. Remplissez le rservoir avec de leau frache
et rinsrez le rservoir.

Nettoyage des becs verseurs de sortie caf


1. Nettoyez les becs verseurs au moyen dune
ponge ou dun chiffon (fig. 21).
2. Contrlez que les orifices du bec verseur
caf ne soient pas obstrus. Si ncessaire,
enlevez les dpts de caf laide dun cure- Nota Bene!
dents (fig. 22). Si linfuseur est difficile
insrer, il est ncessaire
Nettoyage de lentonnoir pour lintroduction (avant de linsrer) de le
du caf pr-moulu placer la bonne dimen-
sion en appuyant les deux
31
leviers comme indiqu en figure. clignotent simultanment pour indiquer quil
7. Aprs lavoir insr, assurez- faut tourner la manette vapeur en position I
vous que les deux touches (on ne peut pas faire de caf).
rouges soient embots. 6. Tournez la manette vapeur en sens anti-horai-
8. Rinsrez lgouttoir avec le re jusquen position I: la solution dtartrante
rcipient de marcs caf. sort de la buse cappuccino et commence
9. Refermez le volet de service. remplir le rcipient plac au-dessous. Le
programme de dtartrage effectue automati-
Dtartrage quement toute une srie de rinages et din-
Dtartrez la machine quand le voyant cli- tervalles, pour enlever les rsidus de calcaire
gnote sur le tableau. qui se trouvent lintrieur de la machine
caf.
Attention! Aprs environ 30 minutes le rservoir eau est
Le dtartrant contient des acides qui peuvent vide et le voyant sallume et les voyants
irriter la peau et les yeux. Il est absolument
, et salternent; tournez la manette
ncessaire de respecter les mesures de scu-
vapeur en sens horaire jusqu la fin de course
rit fournies par le fabricant, celles mention-
en position O. La machine est maintenant prte
nes sur le rcipient du dtartrant ainsi que les
pour le processus de rinage avec leau froide.
instructions concernant les mesures adop-
7. Videz le rcipient utilis pour recueillir la
ter en cas de contact avec la peau ou les yeux.
solution dtartrante et remettez-le, une fois
Nota Bene: vid, sous la buse cappuccino.
Utilisez exclusivement le dtartrant DeLonghi. 8. Enlevez le rservoir eau, videz-le, rincez-
Il ne faut absolument pas utiliser du dtartrant le avec de leau courante, remplissez-le avec
base de sulfamique ou actique, dans ce cas de leau propre puis remettez-le; les voyants
la garantie nest pas valable. De plus, la garantie , et clignotent simultan-
nest pas valable si le dtartrage nest pas rgu- ment.
lirement effectu. 9. Tournez la manette vapeur en sens anti-ho-
1. Allumez la machine. raire dun demi tour jusquen position I. De
2. Videz le rservoir eau (A12). leau chaude sort de la buse.
3. Versez dans le rservoir eau le dtartrant 10. Quand le rservoir eau est compltement
dilu avec de leau (en respectant les pro- vide, le voyant steint, le voyant
portions indiques sur lemballage du dtar- sallume et les voyants , ,
trant). Positionnez en-dessous de la buse clignotent.
eau chaude un rcipient dune capacit mini- 11. Placez la manette en position 0, remplissez
mum de 1,5 l. nouveau le rservoir eau et la machine
4. Attendez que les voyants et steint automatiquement.
sallument en mode fixe. Pour pouvoir lutiliser nouveau, appuyez sur la
Attention! Danger de brlures touche .
De leau chaude contenant des acides sort de
Rglage de la duret de leau
la buse cappuccino. Faites attention aux cla-
Le message saffiche aprs une priode de
boussures deau.
fonctionnement tablie en fonction de la duret
5. Appuyez sur la touche et maintenez- de leau. La machine est rgle en usine sur
la appuye pendant au moins 5 secondes niveau de duret 4 (eau trs dure). Si vous le
pour confirmer lintroduction de la solution souhaitez, vous pouvez programmer la machine
et commencez le dtartrage. Le voyant de la en fonction de la duret effective de leau fournie
touche reste allum en mode fixe pour indi- dans les diffrentes rgions, ce qui permet def-
quer le dmarrage du programme de dtar- fectuer moins frquemment le dtartrage.
trage et les voyants , et

32
Mesure de la duret de leau Caractristiques techniques
1. Sortez de son emballage la tige fournie en Tension: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A
dotation TOTAL HARDNESS TEST annexe Puissance absorbe: 1450 W
ce livret. Pression: 15 bar
2. Plongez-la compltement dans un verre Capacit rservoir eau: 1,7 L
deau pendant environ une seconde. Dimensions LxHxP: 280x364x400 mm
3. Enlevez la tige de leau et secouez-la lgre- Longueur cordon: 1,5 m FR
ment. Aprs environ une minute et selon la Poids: 10,8 kg
duret de leau, se forment 1, 2, 3 ou 4 petits
carrs rouge; chaque carr correspond 1 La machine est conforme aux directives
niveau. CE suivantes:
Directive Mode veille 1275/2008
Niveau 1 Directives Basse Tension 2006/95/CE et
amendements successifs;
Niveau 2 Directive CEM 2004/108/CE et amendements
successifs;
Les matriels et les objets destins au
Niveau 3 contact avec les produits alimentaires sont
conformes aux prescriptions du rglement
Europen 1935/2004.
Niveau 4

Rglage de la duret de leau limination


1. Assurez-vous que la machine soit teinte Avertissements pour llimination cor-
(mais branche au rseau lectrique et avec recte du produit aux termes de la Di-
linterrupteur gnral en position I); rective europenne 2002/96/EC
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la Au terme de son utilisation, le produit
appuye pendant au moins 6 secondes: les ne doit pas tre limin avec les d-
voyants sal- chets urbains.
lument simultanment; Le produit doit tre remis lun des centres de
3. Appuyez sur la touche ECO pour rgler la du- collecte slective prvus par ladministration
ret relle (le niveau relev par la tige rac- communale ou auprs des revendeurs assurant
tive). ce service.
Niveau Niveau Niveau Niveau liminer sparment un appareil lectromnager
1 2 3 4 permet dviter les retombes ngatives pour
lenvironnement et la sant drivant dune li-
mination incorrecte, et permet de rcuprer les
matriaux qui le composent dans le but dune
conomie importante en termes dnergie et de
ressources.
Pour rappeler lobligation dliminer sparment
4. Appuyez sur la touche pour sortir du les appareils lectromnagers, le produit porte le
menu. symbole dun caisson ordures barr.
La machine est maintenant programme selon la
nouvelle configuration de la duret de leau.

33
SIGNIFICATION DES VOYANTS LUMINEUX DURANT LE FONCTIONNMENT
NORMAL
VOYANTS DESCRIPTION SIGNIFICATION
Les voyants clignotent La machine nest pas prte pour faire
1
le caf (la temprature de leau na pas
encore atteint la temprature idale).
21 Attendez que les voyants sallument en
1 mode fixe avant de faire le caf

32 Les voyants sont allums en La machine a atteint la bonne tempra-


mode fixe ture, elle est maintenant prte pour faire
21
1 le caf.
413
1 Le voyant est allum en La machine est en train de dbiter une
3
2
2
mode fixe tasse de caf
524
2 Le voyant est allum en La machine est en train de dbiter deux
4
3
3 mode fixe tasses de caf
356
3 Le voyant de la vapeur cli- La machine est en train de chauffer pour
54
4 gnote atteindre la temprature idale pour pro-
476 duire de la vapeur. Attendez que le vo-
4 yant reste allum en mode fixe avant de
65
5 tourner la manette vapeur
587
5 Le voyant de la vapeur est La machine est prte pour dbiter de la
76
6 allum en mode fixe vapeur
698
6 Les voyants clignotent de La machine est en train de steindre
8
7
7 faon alterne (voir paragraphe Arrt)
10 79
7
98 Les voyants clignotent La machine signale quil faut tourner la
8
11 8
manette vapeur en position I
10
8
10 Les voyants clignotent de La machine signale quil faut tourner la
9
9
9 faon alterne manette vapeur en position 0
11
9
11
10
10 Le voyant est allum en La machine est en modalit dconomie
10 mode fixe dnergie
10
11
11
11 Le voyant est allum en Le programme automatique de dtartra-
11 mode fixe ge est en cours

34
Signification des voyants lumineux dalarme
VOYANTS DESCRIPTION SIGNIFICATION QUE FAIRE
Le voyant est allu- Leau du rservoir est Remplissez le rservoir eau et/
1 insuffisante ou bien le r- ou insrez-le correctement en
m en mode fixe
servoir nest pas correcte- lappuyant fond jusqu lenca-
ment insr. strement.
2 FR
1 Le rservoir est sale et/ou Rincez ou bien dtartrez le rser-
bouch voir

3 Le voyant clignote La mouture du caf est Rptez la sortie du caf et tournez


2 trop fine, par consquent la manette de rglage de la moutu-
le caf sort trop lentement re (fig. 10) en sens horaire, dun
cran vers le numro 7 pendant que
4 le moulin caf est en marche. Si,
3
aprs avoir fait au moins 2 cafs,le
dbit devrait tre encore trop lent,
5 rptez la correction en tournant la
4 manette de rglage dun autre cran
1 (voir rglage du moulin caf)
6 La machine ne parvient Si le problme persiste, tournez la
5
pas faire le caf. manette vapeur en position I et
2 faites couler un peu deau par la
7 buse cappuccino
6
Le voyant est allu- Le rcipient des marcs Videz le rcipient des marcs caf,
3 caf est plein ou il na pas lgouttoir et effectuez le netto-
m en mode fixe
8 t insr yage, puis rinsrez-le (fig. 18).
7
Important: lorsque vous enlevez
14 lgouttoir, vous devez obligatoi-
9 rement toujours vider le rcipient
8 des marcs caf mme sil est
moiti vide. Si cette opration nest
25 pas effectue, il se peut qu en fai-
10
9 sant dautres cafs, le rcipient
des marcs caf se remplisse
16
3 plus que prvu et que la machine
11 se bouche
10
27 Le voyant clignote La fonction caf pr- Introduisez le caf pr-moulu dans
4 moulu a t slec- lentonnoir ou dslectionnez la
11 fonction pr-moulu
1 tionne mais il ny a pas
38 de caf pr-moulu dans
5
lentonnoir
2
49 Le caf en grains est ter- Remplissez le rcipient grains.
6 min.

3 Si le moulin caf est Adressez-vous un centre assis


5
10 trs bruyant cela veut dire tance
7 quun petit caillou contenu
dans les grains de caf la
4
bloqu
6
11
8
Le voyant clignote Il indique quun dtartrage Il faut absolument effectuer le plus
5 de la machine est nces- rapidement possible le programme
7 saire. de dtartrage dcrit dans le para-
9 graphe Dtartrage
6 Les voyants Lentonnoir pour le caf Videz lentonnoir laide du pince-
8 clignotent pr-moulu est obstru. au comme dcrit au par. Nettoya-
10 ge de lentonnoir pour lintroduc-
7 tion du caf
9
11 35
8
10
233
25

344 Un bruit anormal se Linfuseur na pas t rin- Lasciare lo sportello di servizio


36
produit et les vo- sr aprs le nettoyage. chiuso e linfusore fuori dalla mac-
yants clignotent de china. Premere contemporanea-
mente i tasti , fino
455 faon alterne
47 a quando le quattro spie si spen-
gono. Solo quando tutte e quattro
le spie sono spente, si pu aprire
566 lo sportello di accesso e inserire
58
linfusore.

677 Les voyants et La machine a t allume Appuyez sur linscription PUSH


69 clignotent de faon linstant, linfuseur na jusqu entendre le clic dencastre-
alterne pas t correctement in- ment. Assurez-vous que les deux
sr et le volet nest pas boutons rouge soient embots
788 bien ferm vers lextrieur. Fermez le volet de
10 7
service et allumez la machine

Le voyant est allu- Linfuseur na pas t rin- Insrez linfuseur comme dcrit
899 sr aprs le nettoyage. au paragraphe Nettoyage de lin-
11 8 m en mode fixe
fuseur

9
10 Lintrieur de la machine Nettoyez soigneusement la ma-
10
9 est trs sale. chine

Le voyant clignote Le volet de service est Si vous ne russissez pas fermer


10
11 ouvert le volet, assurez-vous que linfu-
11
10 seur soit correctement insr

11 Les voyants La machine a t allume Tournez la manette vapeur en sens


11 clignotent de faon avec la manette vapeur horaire jusqu arrter le dbit
alterne en position de dbit ou-
verte

Solutions aux problmes


Plus bas sont numrs certains dysfonctionnements qui peuvent se produire.
Si le problme ne peut pas tre rsolu de la faon dcrite, contactez lAssistance Technique.

PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Le caf n'est pas chaud Les tasses nont pas t prchauffes. Rchauffez les tasses en les rinant
avec de leau chaude (N.B: vous pouvez
utiliser la fonction eau chaude).
Linfuseur sest refroidi parce que 2/3 Avant de faire le caf, rchauffez
minutes se sont coules depuis la linfuseur en appuyant sur la touche
sortie du dernier caf. .

Le caf est trop liquide La mouture du caf est trop grosse. Tournez la manette de rglage de la
mouture dun cran vers le numro 1 en
ou na pas assez de sens antihoraire quand le moulin caf
crme est en marche (fig. 7). Tournez dun
cran la fois jusqu obtenir un dbit
satisfaisant. Leffet est visible seulement
aprs avoir fait 2 cafs (voir paragraphe
rglage du moulin caf, page 27).
Le caf nest pas appropri. Utilisez du caf pour les machines caf
expresso.

36
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Le caf sort trop La mouture du caf est trop fine. Tournez la manette de rglage de la
mouture dun cran vers le numro 7 en
lentement ou bien sens horaire quand le moulin caf est
goutte goutte en marche (fig. 7). Tournez dun cran la
fois jusqu obtenir un dbit satisfaisant.
Leffet est visible seulement aprs avoir
fait 2 cafs (voir paragraphe rglage du
FR
moulin caf, page 27).

Le caf ne sort pas du Les becs verseurs sont bouchs. Nettoyez les becs verseurs laide dun
cure-dents.
bec ou des deux becs
verseurs
Le caf ne sort pas des Les orifices des becs sont obstrus par Nettoyez les becs avec un cure-dents,
le caf moulu sch. une ponge ou une brosse de cuisine
becs de sortie, mais poils durs.
bien le long du volet de
Le passage du caf dans le volet de Nettoyez soigneusement le passage du
service service est bloqu. caf, surtout prs des charnires.

Le lait mousseux a de Le lait nest pas suffisamment froid ou Utilisez de prfrence du lait crm ou
nest pas demi-crm. bien demi-crm, sorti du rfrigrateur
grandes bulles (environ 5C). Si le rsultat nest pas
celui souhait, essayez un lait dune
autre marque.

Le lait n'est pas La buse cappuccino est sale. Nettoyez en respectant les indications
du paragraphe Nettoyage de la buse
mulsionn cappuccino aprs lutilisation.

La sortie de vapeur Un dispositif de scurit interrompt la Attendez puis ractivez la fonction


sortie de la vapeur aprs 3 minutes. vapeur.
s'est interrompue
La machine ne s'allume La fiche nest pas branche la prise. Branchez la fiche la prise.
pas
Linterrupteur gnral (A8) nest pas Mettez linterrupteur gnral en position
allum. I (fig. 3).

Aucune vapeur/eau Les orifices de la buse cappucino et/ou Nettoyez-la buse cappuccino en
du gicleur vapeur sont bouchs. respectant les indications du paragraphe
chaude ne sort de la Nettoyage de la buse cappuccino
buse vapeur lorsque aprs lutilisation.
vous tournez la manet-
te vapeur/eau chaude
Vous ne russissez pas La machine est allume ou elle na pas La machine est allume ou elle na pas
complt larrt. complt larrt.
extraire le groupe in-
fuseur pour le nettoyer

37

Potrebbero piacerti anche