Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Introduo*
O mtodo que vamos analisar neste captulo aconselha os professores a considerar seus
alunos como Pessoas-completas. O aprendizado de Pessoas-completas significa que
os professores no considerem somente a inteligncia e os sentimentos de seus alunos,
mas tambm tenham a compreenso das relaes entre eles, reaes fsicas, seus
instintos protetores e a vontade de aprender. O mtodo Community Language Learning
tem seu princpio da abordagem geral Counseling-Learning (Aprendizagem pelo
aconselhamento), desenvolvido por Charles A. Curran. Curran estudou o aprendizado
dos adultos por muitos anos. Ele descobriu que os adultos se sentem ameaados
frequentemente diante de uma situao de aprendizagem nova. Eles so ameaados pela
mudana inerente durante o aprendizado e tambm pelo medo de que vo parecer tolos.
Curran acreditou que uma forma de lidar com os medos dos estudantes era pela
transformao do professor em um Conselheiro de linguagem. Um conselheiro de
linguagem, no necessariamente, significa algum treinado em Psicologia, mas sim
algum que possui a capacidade para compreender a dificuldade que os alunos
enfrentam quando esto no processo de internalizar uma nova lngua. O professor que
consegue compreender pode indicar melhor sua aceitao do estudante.
Compreendendo os medos comuns e sendo sensvel com seus alunos, o professor
consegue ajudar os estudantes a superar os sentimentos ruins e transformar isso em uma
energia boa para impulsionar o aprendizado.
Experincia
Sempre que algum de vocs quiser dizer algo, levante a mo e eu irei a sua mesa. Eu
no vou participar da conversa, a no ser para ajudar a dizer em ingls o que vocs
quiserem dizer. Vocs vo me dizer o que querem falar em indonsio, eu vou te falar a
traduo em ingls. Eu vou te passar a traduo em frases ou pedaos. Vou gravar os
pedaos, parte por parte. Depois da conversa, quando ouvirmos a gravao, a sua frase
vai parecer completa. Somente suas vozes em ingls vo ser gravadas. J que esta a
sua primeira conversa em ingls, vocs podem mant-la simples. Temos 10 minutos
para fazer a atividade.
A princpio, ningum quer falar. Depois, uma jovem levanta sua mo. O professor vai
at sua cadeira e fica atrs dela. Selamat sore, ela diz. O professor traduz, Good...
depois de uma confuso com o boto do microfone, ela grava Good e pausa o
gravador. O professor ento diz evening, e ela tenta dizer evening no microfone,
mas s consegue eve.... O professor diz novamente em uma voz clara e calma,
intensificando a parte difcil para a jovem Eve...ning. A estudante tenta de novo. Ela
demonstra sinais de desconforto com a experincia, mas consegue gravar a palavra
evening.
Outro aluno levanta a sua mo, o professor vai at sua cadeira e, novamente, fica atrs
da cadeira. Selamat sore, diz o segundo aluno para a primeira jovem. Apa kabar?,
ele pergunta para um terceiro estudante. O professor, percebendo uma confiana nesse
aluno, passa a traduo completa Good evening. Good evening, o estudante diz,
gravando. How are you? o professor continua. How..., o estudante diz no
microfone, depois vira, claramente pedindo ajuda com o resto da frase. O professor,
percebendo que errou sobre a segurana do aluno, repete cada palavra de maneira
separada. How, repete o professor. How, diz o estudante no microfone. Are,
repete o professor. Are, o estudante diz. You, completa o professor. You, o
estudante termina a gravao.
O terceiro estudante, para quem a pergunta foi feita, levanta a sua mo e o professor fica
atrs de sua cadeira. Kabar baik. Terima kasih, ele responde. Fine, o professor diz.
Fine, o estudante grava. Thank you, o professor completa. Thank you, o
estudante grava confiante.
Uma quarta estudante pergunta para outro Nama saudara siapa?. O professor vai atrs
dele e diz Whats...your...name? pausando aps cada palavra para dar tempo
suficiente da aluna compreender e gravar corretamente.
O outro estudante responde Nama saya Saleh., My name is Saleh, o professor diz
em ingls. Apa kabar? outro estudante pergunta Saleh. How are you?, o professor
traduz. Saya tidak sehat, Saleh responde. I am not well, o professor traduz.
Mengapa?, pergunta o outro estudante. Why?, diz o professor. Sedab kepala saya
pusing, Saleh responde. Because I have a headache, o professor traduz. Cada um
desses enunciados gravado do mesmo jeito que os anteriores, com a cautela do
professor em dizer o pedao do tamanho que cada estudante consegue dizer. O
professor anuncia que s faltam cinco minutos para o fim da atividade. A conversa
segue fluindo desta forma pelos prximos cinco minutos. Durante esse tempo, os
estudantes perguntam para os outros por que esto estudando ingls, no que trabalham e
quais so seus hobbies. Nesta conversa, cada um dos estudantes presentes possuem um
enunciado em ingls gravado na fita.
Depois, o professor pede para que faam um semicrculo e prestem ateno enquanto
ele transcreve a conversa na lousa. O professor pergunta se algum gostaria de tocar a
gravao e parar no fim de cada frase para ajud-lo a transcrever, mas ningum se
dispe, ento o professor o faz sozinho. O professor escreve linha por linha da conversa,
enumerando-as e deixando espao embaixo de cada frase para a traduo para o
indonsio. Um aluno pergunta se pode copiar as frases e o professor pede para ele no o
fazer, dizendo que ter tempo depois e, caso no nessa aula, na prxima.
Um estudante levanta a mo e diz, Thank you. Ele possu dificuldade com o fone
inicial de thank. O professor modela a frase. O estudante pronuncia novamente,
depois repete de novo. Mais trs vezes o aluno inicia o computador dizendo Thank
you. Aps o professor repetir trs vezes, o aluno para, pausando assim o computador.
Outro estudante levanta a mo e diz, What do you do?, uma pergunta da transcrio.
O professor novamente se dirige atrs da cadeira do aluno e repete o enunciado que o
aluno escolheu praticar. O estudante trabalha no seu enunciado vrias vezes, igual o
aluno anterior. Alguns outros alunos tambm praticam com partes do enunciado da
mesma maneira.
O professor pede para os alunos trabalharem em grupos de trs para criar novas frases,
baseadas nas palavras e enunciados da transcrio. O professor ajuda os grupos
enquanto eles escrevem suas novas frases. O primeiro grupo escreve a frase Ismael not
work in a bank. O professor repete a frase do grupo de maneira correta, Ismael does
not work in a bank. O segundo grupo escreveu What is my name?, Certo, diz o
professor. Depois do professor auxiliar todos os grupos, cada um l sua frase para o
resto da turma. O professor toca a gravao mais duas vezes enquanto os alunos
escutam.
Finalmente, o professor diz aos alunos que s lhe restam dez minutos de aula. Ele pede
para eles conversarem sobre a experincia que acabaram de ter naquela noite. Enquanto
os alunos respondem, o professor compreende cada estudante de uma maneira que o
aluno tambm se sinta compreendido. A maioria dos estudantes esto positivos sobre a
experincia, uma aluna disse que foi a primeira vez que ela se sentiu confortvel no
incio de uma aula de lngua. Agora acho que posso aprender ingls., ela disse.
Pelas prximas aulas os alunos continuaram a trabalhar na conversa criada naquela aula.
Algumas das atividades feitas:
Quando eles terminarem essas atividades, a classe faz outra conversa com uma nova
gravao e utilizam a transcrio como base para novas atividades.
Observaes Princpios
1. O professor cumprimenta os alunos, se Construir uma relao com os alunos e tambm
apresenta e pede para os alunos tambm se entre eles, muito importante.
apresentarem.
2. O professor conta aos alunos o que eles Qualquer nova experincia de aprendizado pode
vo fazer naquela noite. Ele primeiro ser ameaadora. Quando os alunos sabem o que
explica o procedimento da atividade e vai acontecer, eles geralmente se sentem mais
estabelece um tempo limite. seguros. Pessoas aprendem melhor quando
esto seguros.
3. Os alunos desenvolvem uma conversa. Lngua para comunicao.
4. O professor fica atrs dos alunos. O grande conhecimento e poder do professor
pode ser ameaador. Se o professor no ocupar
sempre o espao em frente os alunos, a ameaa
diminui e o aprendizado facilitado. Isso
tambm cria interaes entre os alunos, no
somente entre professor e aluno.
5. O professor traduz o que os alunos O professor deve ter uma sensibilidade quanto
querem dizer por pedaos. as limitaes dos alunos para no causar uma
confuso, sobrecarregando mais informaes
que o estudante pode lidar.
6. O professor conta aos alunos quantos Os estudantes se sentem mais seguros quando
minutos ainda lhes restam para terminar a sabem o tempo limite da atividade.
conversa.
7. Os alunos so convidados a contar como O professor e os alunos so pessoas-completas.
se sentiram durante a conversa.
8. O professor aceita o que cada aluno diz. Guiado pelo conhecimento de que cada
aprendizado nico, o professor cria uma
atmosfera de aceitao. Os estudantes se sentem
livres para ficarem vontade e a experincia de
aprendizado se torna menos amedrontadora.
9. O professor entende o que cada aluno diz. O professor aconselha os alunos, ele
demonstra que realmente escuta e compreende
o que eles dizem. Entendendo como os alunos
se sentem, o professor pode ajudar eles a
superarem os sentimentos negativos, que
acabam bloqueando o aprendizado.
10. Os alunos escutam a gravao e A lngua nativa dos alunos utilizada para
traduzem para o indonsio. esclarecer o significado. Eles se sentem mais
confiantes entendendo o contedo todo.
11. O professor pede para os alunos O professor deve ser o responsvel por
formarem um semicrculo em volta da lousa organizar a sala da melhor maneira para o
para eles verem facilmente. sucesso dos alunos ao fazerem cada atividade.
12. O professor promete aos alunos que eles O aprendizado inicial mais fcil se os alunos
tero tempo para copiar o enunciado depois. se concentrarem em uma tarefa de cada vez.
13. Antes do professor escrever as frases O professor encoraja os alunos a terem
equivalentes em indonsio, ele faz uma iniciativa e independncia.
pausa. Se nenhum aluno se oferece para
dizer o significado, ele mesmo o escreve.
14. O professor l a transcrio trs vezes. Os alunos precisam de uma reflexo tranquila
Os alunos relaxam e escutam. para aprender.
15. Na atividade do Computador Humano, Os alunos aprendem melhor quando eles
os alunos escolhem quais frases eles querem possuem uma escolha no que querem praticar.
praticar. O professor, seguindo o pedido do Eles desenvolvem uma sabedoria interna sobre
aluno, repete a frase at o aluno se sentir o que eles precisam melhorar. Se os alunos se
satisfeito com a prpria pronuncia. sentem no controle, eles podem ter mais
responsabilidade no seu prprio aprendizado.
16. Os alunos precisam ouvir Os alunos precisam aprender a distinguir. Por
cuidadosamente para saber se a forma como exemplo, percebendo as similaridades e
pronunciam igual a forma do professor. diferenas nas formas de linguagem da lngua-
alvo.
17. Os alunos trabalham juntos em grupos Em grupos, os alunos comeam a ter uma
de trs. convivncia juntos e podem aprender entre sim,
da mesma forma como aprendem com o
professor. A cooperao encorajada, no a
competio.
18. O professor corrige pela repetio Os professores devem trabalhar de uma maneira
correta da frase que os alunos criaram. no amedrontadora com o que o aluno produz.
19. Os alunos leem suas frases para o resto Desenvolver uma comunidade entre os
da turma. membros da classe constri confiana e pode
ajudar a diminuir as dificuldades de
aprendizado da lngua-alvo.
20. O professor toca a gravao enquanto os O aprendizado no funciona muito bem quando
alunos escutam. o material muito novo ou, por incrvel que
parea, muito familiar. A fixao do contedo
acontece com um material que se balanceia
entre a novidade e a familiaridade.
21. Os alunos so novamente convidados a Alm de refletir sobre a lngua, os alunos
falar sobre a experincia que tiveram tambm refletem sobre a nova experincia.
naquela noite. Dessa forma, eles tm a oportunidade de
compreender seu prprio aprendizado da
mesma maneira que aprendem sobre a lngua.
22. Outras atividades utilizando a mesma Nos estgios iniciais, o programa de estudos
transcrio acontecem. Depois, os alunos criado pelos prprios alunos. Eles esto mais
criam uma nova conversa. dispostos a aprender quando criam o prprio
material.
Revisando os princpios
Os professores que utilizam este mtodo querem que seus alunos utilizem a lngua-alvo
de maneira comunicativa. Alm de tambm querer que os alunos aprendam sobre seu
prprio aprendizado, criando uma responsabilidade por isso. Esses dois objetivos devem
ser alcanados de maneira no defensiva. Um aprendizado no defensivo acontece
quando o professor e o aluno se tratam como pessoas-completas e no se reduzem
somente ao seus intelectos ou emoes.
Neste mtodo, construir uma relao com os alunos e entre eles, muito importante. Em
uma relao de confiana, a ameaa que os alunos sentem reduzida, portanto, h uma
promoo do aprendizado no defensivo. Os alunos podem aprender se relacionando
entre eles da mesma forma que aprendem com o professor. O esprito de cooperao
deve prevalecer no o de competio.
Nos estgios iniciais, os alunos criam o material de estudo, nisso eles decidem o que
querem dizer na lngua-alvo. Depois, nos estgios avanados, o professor pode vir a
trabalhar com textos e livros publicados por outros autores.
A segurana do aluno inicialmente garantida pelo constante uso de sua lngua nativa.
Quando possvel, feita a traduo literal das palavras que foram transcritas na lousa.
Isso esclarece o significado para os alunos e os instiga a combinarem palavras para criar
novos enunciados na lngua-alvo. Os momentos em que os alunos externam o que
pensam da experincia de aula tambm so conduzidos na lngua nativa. Nos estgios
mais avanados, a lngua-alvo vai tomando espao, por exemplo, substituindo as
conversas que antes eram na lngua nativa. Nas classes em que os alunos falam
diferentes lnguas nativas, as conversas so conduzidas na lngua-alvo desde o incio. O
esclarecimento de significado feito de outras maneiras, como por exemplo, utilizando
pantomima.
Uma atividade criada pelo professor em sala provavelmente seria melhor do que uma
prova de mltipla escolha. Pedir aos estudantes escreverem um pargrafo ou fazer uma
entrevista oral, ao invs de dar questes que lidam com uma parte da lngua de cada vez.
(Compare este processo com o do mtodo Audio-Lingual.)
Por fim, provvel que os professores encorajem o aluno a se auto avaliar, olhar para o
seu prprio aprendizado e perceber o seu progresso.
Os professores devem trabalhar com o que produzido pelo aluno de uma maneira no
ameaadora. Um jeito de se fazer isso repetir de maneira correta o que o aluno disse
errado, sem chamar ateno para o que o aluno errou.
Revisando as tcnicas
Vamos revisar as tcnicas utilizadas na aula e fornecer mais detalhes. Talvez voc tenha
concordado com algumas respostas de todas as dez perguntas e queira aplicar certas
tcnicas na sua abordagem de ensino de lnguas para estrangeiros. Tambm podem
haver tcnicas que voc j utiliza e procura uma adaptao para a abordagem de
pessoas-completas explorada nesse mtodo.
Essa tcnica utilizada para grava uma conversa criada pelos alunos e tambm dar uma
chance para o aprendizado comunitrio surgir. Deixando espao para os alunos
decidirem o que dizer e quando dizer, d uma liberdade para eles criarem uma
responsabilidade sobre seu prprio aprendizado. pedido aos alunos para conversarem
sobre qualquer coisa que quiserem, utilizando sua lngua nativa em comum (em grupos
de diferentes lnguas nativas, gestos podem ser utilizados como a lngua em comum).
Depois de criado o enunciado na lngua nativa, o professor traduz o que o aluno disse
para a lngua-alvo, fornecendo a traduo em pedaos para no sobrecarregar o aluno.
Cada pedao gravado e, no final, os alunos tm uma gravao completa na lngua-
alvo.
Transcrio
O professor cede um tempo durante e depois das atividades para dar aos alunos a
oportunidade de refletir sobre a experincia que esto tendo, expor seus sentimentos e
falar de suas relaes com os outros alunos. O papel do professor ser atencioso e
compreender o que os alunos dizem, assim como tambm dar uma resposta atenciosa e
compreensiva ao que o aluno disse. Talvez voc deseje voltar a aula que o professor
entendeu as reaes dos alunos. Uma boa resposta pode encorajar o aluno a pensar
sobre essa abordagem nica com a lngua, as atividades, o professor e os outros alunos,
reforando sua independncia no aprendizado.
Escuta reflexiva
Computador Humano
Um aluno escolhe uma parte da transcrio que ele deseja praticar a pronncia. Ele est
no controle do professor quando quiser dizer a palavra ou enunciado. O professor,
seguindo os comandos do aluno, vai repetir a palavra ou frase tantas vezes que o aluno
precisar e quiser praticar. O professor no corrige a pronncia do aluno de nenhuma
forma. pela consistncia na pronncia do professor da frase ou palavra de maneira
clara que o aluno vai se auto corrigir enquanto tenta imitar ao professor.
Tarefas em pequenos grupos
Concluso
Como mencionado antes, a aula observada neste captulo representa a primeira aula, do
que considerado o I estgio da experincia do mtodo Community Language
Learning. No entanto, os princpios passados podem ser encontrado em todos os
estgios II, III, IV e V; de maneiras diferentes e se adaptando conforme o conhecimento
do aluno cresce.
Voc concorda com esses dois princpios bsicos? Voc acredita que o professor deve
assumir o papel de conselheiro, segundo Curran? Voc acha que deve ser depositada a
responsabilidade aos alunos de criar o material de estudo? Quais desses princpios so
compatveis com os seus nas suas abordagens de ensinamento? Voc acha que pode
usar a tcnica de gravao com seus alunos? Deveria dar a oportunidade dos seus alunos
refletir sobre as experincias? Voc pode usar o Computador Humano? Quais outras
tcnicas voc consegue se ver utilizando no seu estilo de ensinar?