Sei sulla pagina 1di 5

A prxima aldeia

Meu av costumava dizer: A vida espantosamente curta. Para


mim ela agora se contrai tanto na lembrana que eu por exemplo
quase no compreendo como um jovem pode resolver ir a cavalo
prxima aldeia sem temer que totalmente descontados os in-
cidentes desditosos at o tempo de uma vida comum que
transcorre feliz no seja nem de longe suficiente para uma caval-
gada como essa.*

O texto parece querer transmitir uma sabedoria de vida, do tipo:


vita brevis, ars longa. Como fiador da validade dessa sentena, figura
o av de um eu. Esse eu permanece indistinto e s fala pela voz do seu
antepassado. Fica tambm indeterminado em que contexto a frase
pronunciada e para o que exatamente ela serve de argumento. O av
testemunha, mas no est muito claro do que ele testemunha. Ele re-
lata, mas na medida do possvel evita um julgamento sobre a coisa re-
latada. O neto, seu porta-voz, est presente, mas tambm no toma
posio.
53/154

A fala do av, em discurso direto, tem na aparncia um carter


negativo. Ou seja: essa fala remete incomensurabilidade entre um
plano de vida e o tempo disponvel, ou, caso se queira, desproporo
entre o desejo individual e a ordem do mundo onde esse desejo se
manifesta.
O relato parece testar a possibilidade de algum experimentar o
distante como algo prximo. Nele parece afirmado o modelo provin-
ciano e horizontal da famlia enquanto sociedade. Est ausente o apar-
ato kafkiano da comunicao hierarquizada segundo um sistema r-
gido de regras e uma ordem temporal consolidada.
A ttulo de curiosidade, Brecht viu nesse relato a imagem da solid-
ariedade coletiva: verdade que para um s a cavalgada longa de-
mais, mas um outro que partisse a cavalo acabaria chegando ao objet-
ivo. Para Benjamin, a postura do av no texto consagra, num retro-
specto da memria, a lei da vida que lhe prpria, ou seja, essa lei s
vale para o av (como a entrada na lei para o homem do campo) e no
tem poder de coao sobre os netos.

A situao narrativa do texto simples. Um eu, que no d a


conhecer mais que isso, ou seja, que um eu que narra, reproduz o
que o seu av costumava dizer quando, j velho, fazia reflexes sobre
sua vida passada. Esse eu, no entanto, s aparece indiretamente, na
forma do pronome possessivo meu (meu av). De algum modo isso
induz o leitor a ocupar, mesmo que involuntariamente, um lugar
vazio. como se o av se tornasse o av de cada leitor sobretudo
porque cada um desses leitores poderia pr na boca do seu prprio av
a primeira frase do texto A vida espantosamente curta , que ar-
ticula uma experincia de ordem geral.
54/154

Mas a situao especfica do eu-narrador tambm mimetiza ou ab-


sorve a situao relatada do av. Para tornar isso mais claro, bastaria
parafrasear a frase-moldura do texto (Meu av costumava dizer) da
seguinte maneira: Eu costumo contar s pessoas, com prazer, o que
meu av sempre dizia antigamente. Se assim fosse, as palavras do av
se preencheriam de um contedo que parece independente de
qualquer particularidade. Essas palavras do av se apresentariam (e
no caso talvez se apresentem) como um pensamento formulado de
maneira definitiva que pode ser repetido vontade. perceptvel, en-
tretanto, que existe uma distncia entre o que o av diz e o que o neto
poderia tambm dizer, porque se trata no texto das palavras de um
homem idoso, para quem a vida no seno uma lembrana. O av
fala como se para ele a vida j tivesse chegado ao fim. O neto e
com ele o leitor s pode realizar a experincia do av intelectual-
mente, e no por intermdio da prtica efetiva. Portanto essa exper-
incia continua inapreensvel para quem ainda no encerrou ou est a
ponto de encerrar a vida. A comprovao disso pode ser dada pelo ex-
emplo (eu por exemplo) por meio do qual o av mostra por que ele
julga a vida espantosamente curta. O av utiliza aqui uma con-
struo de frase evidentemente elaborada. Essa frase, antes de com-
pletar o seu sentido, atravessa um caminho sinuoso, marcado por vri-
as oraes subordinadas. como se o av desdobrasse, passo a passo,
em articulaes lgico-sintticas sempre renovadas, o seu conheci-
mento. como se nessa manobra ele empurrasse para a frente a sur-
presa que reserva para o fim. De fato s com as ltimas palavras que
a frase oferece a sua chave. Mas isso no acontece para satisfazer uma
expectativa do leitor, e sim para lhe apresentar uma questo ir-
respondvel. Na realidade, o que o av quer dizer com vida
55/154

espantosamente curta (onde o tempo medido pelo espao) alguma


coisa que ultrapassa de longe as nossas conjecturas. Seno vejamos...
O neto calcula a vida como um espao de tempo slido, que se es-
tende pelo futuro sua disposio. Ele pode cotejar o tempo que ne-
cessrio para ir a cavalo at a prxima aldeia com o tempo de vida que
presumivelmente tem mo e constatar que no h motivo para
temores. Alis, no haveria motivo para temores mesmo que ele even-
tualmente fosse retido no caminho por incidentes desditosos, uma
vez que ele poderia a cada novo dia cavalgar outra vez at a prxima
aldeia. A situao do av completamente outra: para ele a vida j
uma espcie de matria de memria. Isso quer dizer que o tempo se
tornou para ele uma grandeza irreal, com a qual ele j no pode con-
tar. O que existe e ainda tem um significado aquilo que a sua lem-
brana atual admite em relao vida que passou. Essa a sua nova
medida e a evidncia disso que a sua lembrana capaz de to pouca
coisa que o tempo necessrio para ir a cavalo at a prxima aldeia de
longe j no basta. Dito de outro modo, a limitao do av de tal or-
dem que ele prprio mal compreende a deciso tomada nesse sen-
tido (ir a cavalo at a aldeia mais prxima) por um jovem. Ou seja:
claro que o av ainda a entende no mnimo a partir da sua experin-
cia vivida. Mas evidente que, agora, ele, av, no poderia tomar uma
deciso dessas. A frmula quase no compreendo precisa portanto
ser matizada. O que acontece que o av est h muito tempo livre de
ambies como ir a cavalo at a prxima aldeia ou empreender coisas
maiores. nesse caso que no se pode falar em temor da parte dele. O
que incompreensvel para o av a temeridade daqueles que, com
tanta naturalidade, se movem na vida como numa cavalgada at a
prxima aldeia, achando que chegam sempre ao lugar de destino pelo
caminho tomado.
56/154

Nesse ponto preciso reconhecer que os lances paradoxais desse


pequeno texto desse pico em miniatura so a expresso do seu
sentido. Em outros termos, a luz que responde pelo efeito de estran-
hamento desse fragmento de Kafka, sob a qual parece se dissolver o
conceito de tempo, aponta para outra coisa. Pressente-se que o que
aqui no mais possvel que algum alcance o seu objetivo recor-
rendo a um caminho que se realiza no tempo. Na verdade como se o
objetivo estivesse alm do tempo e nesse caso o av, com a sua
falta de sentido do tempo, parece estar mais prximo do objetivo in-
alcanvel, ao contrrio do que a princpio parece.
H pelo menos uma reflexo de Kafka que pode dar sustentao a
essa leitura. Ele diz o seguinte: Existe um alvo, mas no existe um
caminho; aquilo que ns chamamos de caminho hesitao. Ou en-
to: No mundo existe muita esperana, mas no para ns. No
toa que Adorno considera Kafka o maior prosador contemporneo.

Texto indito.
* Esse texto foi escrito entre fins de 1916 e incios de 1917 e faz parte do livro Ein

Landarzt (Um mdico rural), publicado na Alemanha em 1919. a mais curta das
catorze peas includas no livro. In: Um mdico rural, Companhia das Letras,
1999. Traduo de Modesto Carone.

Potrebbero piacerti anche