Sei sulla pagina 1di 41

Preparao Exame Nacional

Gramtica
Deixis

A deixis designa o conjunto de palavras ou expresses (expresses deticas) que


tm como funo apontar para o contexto situacional. Assim, assinalam o
sujeito que enuncia (locutor), o sujeito a quem se dirige (interlocutor), o tempo
e o espao da enunciao. Em funo da sua natureza detica, possvel
apresentar a seguinte classificao:

. Detico pessoal indica as pessoas do discurso (locutor e interlocutor);


integram este grupo os pronomes pessoais (ex: tu, me, ns, etc.),
determinantes e pronomes possessivos (ex: o meu, o vosso, teu, etc.), sufixos
flexionais de pessoa-nmero (ex: falas, falamos, etc.), bem como vocativos. EX:
Aceita que eu exista como os sonhos.; Quando eu disser no ouas.

. Detico espacial assinala os elementos espaciais, evidenciando a relao de


maior ou menor proximidade relativamente ao lugar ocupado pelo locutor;
integram este grupo os advrbios ou locues adverbiais de lugar (ex: aqui, c,
alm, l de cima, etc.), os determinantes e pronomes demonstrativos (ex: este,
essa, aquilo, etc.), bem como alguns verbos que indicam movimento (ex: ir,
partir, chegar, aproximar-se, afastar-se, entrar, sair, subir, descer, etc.). EX:
Vamos at ali.

. Detico temporal localiza fatos no tempo; integram este grupo os advrbios,


locues adverbias ou expresses de tempo (ex: amanh, ontem, na semana
passada, no dia seguinte, etc.) e sufixos flexionais de tempo-modo-aspeto (ex:
falarei, falveis, etc.). EX: Depois de amanha serei outro.

. Detico social assinala a relao hierrquica existente entre os participantes


da interao discursiva e os papis por eles assumidos (ex: o senhor, vossa
excelncia, senhor diretor, etc.) EX: Eu quero prevenir j o senhor doutor que
ele no est bom da cabea.

Atos de Fala

Sempre que algum fala, realiza em simultneo trs aes:

Ato locutrio - enunciao de palavras ou frases que veiculam uma


determinada mensagem;
Ato ilocutrio - ao proferir um enunciado, o locutor realiza uma ao (ex:
prometer, ordenar, pedir, etc.);

Ato perlocutrio - resultado ou efeito provocado no interlocutor por um


determinado ato ilocutrio (ex: convencer, persuadir, assustar, etc.).

Considere-se o seguinte exemplo, enunciado por um professor na sala


de aula:

- Est a ficar escuro!

Este enunciado um ato locutrio, na medida em que o professor pronuncia


uma frase que obedece s regras gramaticais e contextualmente correta.

tambm um ato ilocutrio, pois trata-se da ao de afirmar ou de ordenar


(indiretamente) que levar a uma determinada ao por parte do interlocutor.

A ao realizada pelo interlocutor constitui o ato perlocutrio. Neste caso, a


enunciao pode levar um aluno a acender a luz ou a abrir os estores.

Atos Ilocutrios

possvel classificar os atos ilocutrios com base nas intenes comunicativas


(objetivo ilocutrio) e na funo que assumem no contexto da sua enunciao
(fora ilocutria).

Dois enunciados podem ter o mesmo objetivo ilocutrio mas foras ilocutrias
distintas. Por exemplo, uma ordem e um pedido tm o mesmo objetivo ilocutrio
(levar algum a agir), no entanto as suas foras ilocutrias so diferentes, j
que o primeiro tem a fora ilocutria de uma ordem e o segundo a de um
pedido.

Tipo Objetivo ilocutrio

Atos ilocutrios Descrever um determinado estado de coisas e exprimir a


assertivos crena na verdade do seu enunciado (1).

Atos ilocutrios Levar o interlocutor* a praticar uma ao futura, que


diretivos pode ser de natureza verbal [ato ilocutrio diretivo de
resposta verbal: perguntas (2)] ou no verbal [ato
ilocutrio diretivo de resposta no verbal (3)].

Atos ilocutrios Comprometer o locutor*1 relativamente prtica de


compromissivos uma ao futura (4).

Atos ilocutrios Exprimir o estado psicolgico do locutor relativamente ao


expressivos contedo do seu enunciado, sendo necessrio que este
seja sincero naquilo que exprime. Podem ser realizados
utilizando verbos como agradecer (5) ou lamentar (6);
frases e expresses exclamativas com adjetivos
valorativos (7) ou ainda frases exclamativas com verbos
de valor afetivo como adorar (8), gostar, odiar, etc.

Atos ilocutrios Ciar uma nova realidade, capacidade que lhe advm do
declarativos seu estatuto institucional (9).

Atos ilocutrios Transmitir no enunciado do locutor mais do que aquilo


indiretos que realmente diz, ou transmitir algo diferente (10).

*1 a quem a frase se dirige *2 quem anuncia a frase

EX: (1) No percebo esta matria.

(2) O que pensas deste filme?

(3) Conduz mais devagar!

(4) Prometo que estarei l hora marcada.

(5) Obrigada pela folha.

(6) Lamento o atraso.

(7) Boa noite!

(8) Adoro viajar!

(9) Declaro-vos marido e mulher.

(10) Sabe onde fica o Centro de Congressos?

o que o locutor quis de fato transmitir foi diga-me onde fica o Centro de
Congressos.

Reproduo do discurso no discurso

Quando relata um discurso anteriormente proferido, o locutor reproduz, no seu


prprio discurso, o discurso de outro locutor expresso noutra situao de
enunciao. H cinco grandes modalidades de reproduo do discurso no
discurso:

. Discurso Direto

o modo de enunciao que reproduz o discurso de locutores ocorrido em


situao enunciativas anteriores, tal como foi dito ou pensado. Quando se trata
de um texto ficcional, o narrador coloca as prprias personagens a apresentar
diretamente as suas palavras. Geralmente introduzido por verbos de tipo
declarativo (ex.: dizer, afirmar, etc.) que podem surgir no incio, no meio ou no
fim do relato, carateriza-se pela utilizao de alguns sinais auxiliares que
permitem identificar um novo enunciado de um locutor: travesses, por
exemplo.

E foi j ao caf que uns gachos fizeram o favor de servir mesa, [], que Joel
se inclinou um pouco para Carmos Vermelho e ciciou:

Precisava de falar contigo

. Discurso Direto Livre

um modo de relato de discurso frequente na literatura atual, permitindo criar


novos efeitos estticos pelas possibilidades de maior liberdade narrativa que
oferece. As falas ou os pensamentos das personagens aparecem imersos no
discurso do narrador e desaparecem as marcas formais que assinalam a
mediao do narrador (mudana de pargrafo, aspas, uso de travesses, etc.).

J no via as pessoas. Passava o tempo a falar com elas mas tinha deixado de
as ver. As pessoas comeavam logo de manh a falar. A primeira era a voz do
canalizador que tinha ficado de ir s oito e meia mas no tinha podido aparecer
e por isso pede muita desculpa mas agora s daqui a dois meses e trs e dois
minutos que volta a ter tempo para ocupar-se daquele assunto da banheira
bem vistas as coisas no assim to urgente ele at tinha um problema
semelhante na casa do engenheiro nunes no sei se conhece o senhor
engenheiro aquele que trabalha na cmara e por isso isto da banheira arruma-se
de vez l para julho em todo o caso ainda antes das frias porque depois
metem-se as frias e o diabo.

. Discurso Indireto

O discurso indireto implica uma enunciao indireta, na medida em que um


locutor ou narrador se apropria de um discurso proferido anteriormente para o
reproduzir sua maneira. Este tipo de discurso geralmente introduzido por
verbos declarativos (dizer, afirmar, responder, etc.).

Eva quis saber mais sobre este Dalai-Lama de que tanto se falava. Maria das
Dores disse que a perita era a irm, que tinha melhores olhos e conseguia ler a
letra pequenina.

. Discurso Indireto Livre


Neste modo de relato de discurso, a enunciao do locutor-relator funde-se com
a enunciao do primeiro locutor, sendo difcil fazer a sua identificao, ao
contrrio do que se verifica no discurso direto e no discurso indireto.

. Citao

A citao um texto ou excerto reproduzido noutro discurso, fazendo-se


referncia ao autor e/ou obra a que pertence. Assinala-se graficamente com
aspas ou com um tipo de letra diferente e so uma das manifestaes da
intertextualidade.

A principal mudana de natureza fonolgica que marca o portugus do sc. XVI


a simplificao do sistema de sibilantes []. A este respeito, Teyssier afirma
categoricamente que o portugus clssico ainda encontra um sistema de quatro
sibilantes:

A existncia de quatro unidades distintivas no portugus do incio do sculo XVI


no sofre dvida. (Teyssier 1982: 50)

. Frase simples e Frase complexa

Frase simples - frase em que existe um nico verbo principal ou copulativo.

Frase complexa - frase em que existe mais do que um verbo principal ou


copulativo, que contm mais do que uma orao. Numa frase complexa,
podemos ter oraes coordenadas e/ou subordinantes e subordinadas.

. Coordenao

A coordenao a relao sinttica estabelecida entre elementos que pertencem


mesma categoria gramatical e que desempenham a mesma funo sinttica.

As oraes coordenadas podem-se classificar em:

Copulativa estabelece uma relao de adio com a(s) orao(es) com que
se combina.

EX: Estou cansado e vou descansar.

Adversativa transmite uma ideia de contraste, de oposio, relativamente


ideia expressa na frase ou orao com que se combina.

EX: Estou cansado, mas vou continuar.

Disjuntiva exprime um valor de alternativa face ao que expresso pela


orao com que se combina.

EX: Ou descanso ou no posso continuar.

Conclusiva transmite uma ideia de concluso decorrente da ideia expressa na


frase ou orao com que se combina.
EX: Estou cansado, logo no posso continuar.

Explicativa apresenta uma justificao ou explicao relativa frase ou


orao com que se combina.

EX: Estou cansado porque andei muito.

. Subordinao

A subordinao a relao sinttica estabelecida entre oraes em que uma


(subordinada) est sintaticamente dependente de outra (subordinante).

As oraes subordinadas podem-se classificar em:

Substantiva desempenha a funo sinttica de sujeito ou de complemento de


um verbo, nome ou adjetivo, podendo ser facilmente substituda por um
pronome como isso e subdividindo-se em:

Completiva, que completa a ideia da orao anterior e pode ser introduzida


pelas conjunes subordinativas que, se e para.

EX: Eu bem sei que tu no voltas.

Relativa, que introduzida por quantificadores e pronomes relativos sem


antecedente, como quem, o que, onde, quanto, que, o qual, os quais, a qual, as
quais.

EX: Quem espera sempre alcana.

Adjetivas exerce a mesma funo que um adjetivo e subdivide-se em:

. Relativa restritiva, que tem como funo restringir a informao dada sobre
o antecedente; a sua omisso acarreta uma alterao do sentido da orao
subordinante, pois apresenta informao relevante para a definio do
antecedente.

EX: O poeta portugus que escreveu Os Lusadas foi grandioso.

. Relativa explicativa, que apresenta informao adicional sobre o


antecedente; a sua omisso no altera o sentido da orao subordinante, uma
vez que o antecedente j se encontra suficientemente definido.

EX: A literatura, que imortal, encanta os leitores.

. Adverbiais desempenha a funo sinttica de modificador da frase ou do


grupo verbal e, modificando o sentido de outras oraes, subdivide-se em:
. Causal, que indica a causa ou o motivo daquilo que expresso na
subordinante.

EX: No compro este carro porque consome muito.

. Final, que enuncia o objetivo da realizao da situao descrita na


subordinante.

EX: Leva dinheiro para pagares as compras.

. Temporal, que estabelece a referncia temporal em relao qual a


subordinante interpretada.

EX: Estavas ao telefone, quando entrei.

. Concessiva, que admite algo contrrio ao que apresentado na subordinante


mas incapaz de impedi-lo.

EX: Iremos piscina, embora no seja do meu agrado.

. Condicional, que indica uma hiptese ou condio em relao ao que


expresso na subordinante.

EX: Se ele fosse rico, teria muitos criados.

. Comparativa, que contm o segundo elemento de uma comparao que


estabelece em relao a uma situao apresentada na subordinante.

EX: Ele trata-me como se eu fosse sua inimiga.

. Consecutiva, que apresenta uma consequncia da situao expressa na


subordinante.

EX: Comi tanto que fiquei indisposta.

Funes Sintticas

Funes sintticas ao nvel da frase:

. Sujeito elemento que controla a concordncia, em pessoa e em nmero,


relativamente ao ncleo. Pode ser:

. Simples constitudo apenas por um grupo nominal ou por uma frase.

. Composto constitudo por duas ou mais expresses nominais ou por duas ou


mais frases.

. Nulo no est realizado lexicalmente, sendo possvel classific-lo em:

. Subentendido quando possvel identificar no contexto o referente para o


qual remete o sufixo flexional. EX: [Tu] Querias crescer depressa, a tens.
. Indeterminado quando o verbo se encontra na 3 pessoa do plural ou do
singular, acompanhado, neste ltimo caso, do pronome pessoal se com valor
impessoal, no sendo possvel identificar o referente do sujeito nulo
indeterminado, uma vez que no definido nem especfico. EX: Disseram-me
que ia chover.; Via-se bem que alguns deles faziam logo as contas.

. Expletivo ocorre apenas com verbos impessoais. EX: Havia j algumas


pessoas sombra dos toldos ou estendidos ao sol.

. Predicado funo sinttica desempenhada pelo grupo verbal.

. Modificador da frase grupo preposicional (1) ou adverbial (2) que, ao


contrrio dos complementos, no sendo selecionados pelo verbo, modificam-no,
acrescentando informao suplementar. Caracterizam-se essencialmente pela
sua grande mobilidade, podendo ocorrer em vrias posies da frase.

EX: (1) O carrinho partiu, com Lourival, por entre a azinhaga.

(2) O conselheiro enrolava vagarosamente o seu leno de seda da ndia.

. Vocativo constituinte (no obrigatrio) que identifica o interlocutor,


ocorrendo em frases imperativas (1), exclamativas (2) e interrogativas (3).

EX: (1) Fecha a porta, Pedro.

(2) Di-me muito o peito, me!

(3) Quando tenho alta, senhor doutor?

Funes sintticas internas ao grupo verbal:

. Complementos constituintes da frase selecionados pelo verbo:

. Complemento direto grupo nominal (1) ou orao substantiva completiva


(2) que pode ser substitudo respetivamente pelo pronome pessoal de 3 pessoa
(o/a, os/as) e pelo pronome demonstrativo tono o.

EX: (1) Dois homens seguravam o porco. Dois homens seguravam-no

(2) Ho de jurar que no me conhecem. Ho de jur-lo.


. Complemento indireto grupo preposicional (geralmente introduzido pela
preposio a) que pode ser substitudo por um pronome pessoal de 3 pessoa
(lhe/lhes).

EX: Perguntem a ao Gouveia. Perguntem-lhe a.

. Complemento oblquo grupo adverbial (1) ou preposicional (2) que, ao


contrrio do complemento indireto, no pode ser substitudo por um pronome
pessoal (lhe/lhes).

EX: (1) Faz bem alma. Faz-lhe alma.

(2) Tambm me lembro do sopro do maarico. Tambm me lembro-


lhe.

Exemplos de verbos que pedem complemento oblquo:

. ir a, vir de, estar em, partir de (nome ou pronome precedido de preposio;


advrbio);

. comunicar com, concordar com, discordar de, precisar de, necessitar de,
troar de, casar-se com, divorciar-se de, dispor-se a, arrepender-se de,
interessar-se por (nome ou pronome precedido de preposio).

. Complemento agente da passiva grupo preposicional (geralmente


introduzido pela preposio por) que, na frase ativa correspondente, passa a
grupo nominal com funo de sujeito.

EX: Uma Cmara no eleita pelo povo, nomeada pelo Governo. O povo
no elege uma Cmara, o Governo nomeia-a.

. Predicativos:

. Predicativo do sujeito grupo nominal (1), adjetival (2), adverbial (3) ou


proposicional (4) ou orao (5) selecionado por um verbo copulativo (estar,
ficar, continuar, parecer, permanecer, revelar-se, ser, tornar-se) que atribui
uma propriedade ou uma localizao (espacial ou temporal) ao sujeito.

EX: (1) A me era uma criatura desagradvel e azeda.

(2) Garcia ficou aturdido.

(3) Olhe que isto preciso que todos fiquem bem.

(4) Caeiro era de estatura mdia.


(5) Pensar estar doente dos olhos.

. Predicativo do complemento direto grupo nominal (1), adjetival (2) ou


preposicional (3), selecionado por um verbo transitivo predicativo (achar,
chamar, considerar, eleger, julgar, nomear, tratar,) que atribui uma
propriedade ou uma localizao (espacial ou temporal) ao complemento direto.

EX: (1) [] se o ministro fizer esse ladro recebedor de comarca.

(2) Todos a achavam simptica.

(3) Todos o tinham por tolo.

. Modificador do grupo verbal grupo preposicional (1), adverbial (2) ou orao


subordinada (3) que, ao contrrio dos complementos, no sendo selecionados
pelo verbo, modificam-no, acrescentando informao suplementar.
Caracterizam-se essencialmente pela sua grande mobilidade, podendo ocorrer
em vrias posies da frase.

EX: (1) O carrinho partiu, com Lourival, por entre a azinhaga.

(2) O conselheiro enrolava vagarosamente o seu leno de seda da ndia.

(3) No te posso dar minha filha, porque j no tenho filha.

Funes sintticas internas ao grupo nominal:

. Complemento do nome grupo preposicional [oracional (1) ou no oracional


(2)] ou, menos frequentemente, adjetival (3) que integra o grupo nominal,
ocorrendo sempre direita do nome que completa e sendo sempre de
preenchimento opcional.

EX: (1) Tem curiosidade de saber como esta pobre mquina por dentro [].

(2) Ter pena dele seria como ter pena dum pltano [].

(3) A procura turstica tem aumentado.

. Modificador do nome funo sinttica que integra o grupo nominal,


modificando-o atravs de informaes suplementares.

. Restritivo grupo preposicional (1), grupo adjetival (2) ou orao relativa


restritiva (3) que modifica o nome, restringindo a sua referncia.

EX: (1) Fechou a porta da cela atrs de si [].

(2) De repente, a rapariga loira viu uma criana sair a correr.


(3) H palavras que fazem bater mais depressa o corao [].

. Apositivo grupo nominal (1), adjetival (2) ou preposicional (3) ou orao


relativa explicativa (4) que, ao modificarem o nome, no limitam a sua
referncia. Na escrita, est sempre separado por vrgulas do nome que modifica
e ocorre normalmente direita do mesmo.

EX: (1) Alguma vez a sua Lol, magra e frentica criatura de olhos verdes,
brincara nos jardins dos palacetes []?

(2) Que doena estranha, lenta mas tenaz, matava o Rei?

(3) A velha tinha-se dado preparatoriamente um choro, de grande efeito


em coraes de viajante.

(4) O rapaz, que chegou pelo lado de trs, abriu a cancela de madeira.

Funes sintticas internas ao grupo adjetival:

. Complemento do adjetivo grupo preposicional [no oracional (1) ou


oracional (2)] que integra o grupo adjetival, ocorrendo sempre sua direita. No
de preenchimento obrigatrio.

EX: (1) E ser o pai feliz com o meu sacrifcio?

(2) Sou fcil de definir.

. Modificador do adjetivo grupo adverbial que integra o grupo adjetival,


correspondendo a um advrbio colocado esquerda do adjetivo.

EX: Vero como o elefante se enfrenta com os mais furiosos ventos


contrrios.

Testes prticos para identificar os complementos do verbo e o modificador do


grupo verbal

. Complemento direto: pode ser substitudo pelo pronome pessoal o, a, os, as.
Se for uma orao, pode substituir-se pelo pronome demonstrativo isso. Surge
na resposta questo: O sujeito + verbo + o qu? ou + quem?

. Complemento indireto: pode ser substitudo pelo pronome pessoal lhe, lhes.
Surge na resposta questo: O sujeito + verbo (+ complemento direto) + a
quem?

. Complemento agente da passiva: na frase ativa, desempenharia a funo


de sujeito.
. Complemento oblquo: no pode ser substitudo pelos pronomes pessoais o e
lhe.

Classes de Palavras

. Nome:

. Comum no se aplica a uma entidade nica, podendo designar objetos,


seres, fatos e conceitos de forma no individualizada. EX: Quero aquele po.

. Prprio designa uma nica entidade num determinado contexto


comunicativo. EX: Baslio tomou-lhe as mos.

. Contvel designa entidades ou seres singulares, passveis de serem divididos


em partes distintas e enumerados. EX: caderno, cadeira, lpis, etc.

. No-contvel designa algo que concebido como um todo contnuo, no


podendo ser dividido em partes singulares nem contado. Ex: farinha, acar,
gua, etc.

. Concreto designa objetos ou entidades fsicas que podem ser localizadas no


tempo e no espao. EX: janela, porta, rvore, gato, etc.

. Abstrato refere-se a entidades no tangveis, imateriais, como sentimentos


ou conceitos. EX: felicidade, beleza, perigo, medo, verdade, etc.

. Adjetivo:

. Qualificativo modifica um grupo nominal, atribuindo-lhe uma qualidade.

. Numeral modifica o nome, atribuindo-lhe uma determinada ordem dentro de


uma srie. Corresponde a uma palavra tradicionalmente classificada como
numeral ordinal. EX: primeiro, segundo, vigsimo lugar, etc.

. Relacional palavra que se distingue dos restantes adjetivos por apresentar


caractersticas prprias: completa, geralmente, o sentido do nome, atribuindo-
lhe informaes de natureza classificatria, deriva de nomes [comrcio
comercial], no admite variao em grau [uma manifestao operria uma
manifestao muito operria], ocorre sempre em posio ps-nominal e no tem
antnimo.

. Variao em gnero:

. Biforme possui uma forma para o feminino e para o masculino.

. Uniforme possui apenas uma forma para ambos os gneros.


. Variao em grau:

. Normal expressa simplesmente a qualidade.

. Comparativo compara uma qualidade entre duas entidades, distinguindo-se


trs modalidades:

. De superioridade EX: Londres mais cosmopolita do que Lisboa.

. De inferioridade EX: Lisboa menos agitada do que Londres.

. De igualdade EX: Londres to movimentada como Paris.

. Superlativo:

. Relativo apresenta uma qualidade atribuda a uma entidade que


comparada a um conjunto de entidades.

. De superioridade EX: O Everest a mais alta montanha do mundo.

. De inferioridade EX: Os pases da frica subsariana so os menos


desenvolvidos.

. Absoluto indica uma qualidade que supera a noo que normalmente se


tem dessa mesma qualidade, no se relacionando com nenhum conjunto de
entidades.

. Sinttico EX: Este problema faclimo.

. Analtico EX: Aquele ator bastante clebre.

. Pronome:

. Pessoal

. Demonstrativo

. Possessivo

. Indefinido

. Relativo

. Interrogativo

. Determinante:

. Artigo definido

. Artigo indefinido

. Demonstrativo

. Possessivo
. Indefinido

. Relativo

. Interrogativo

. Quantificador:

. Universal

. Existencial

. Numeral

. Relativo

. Interrogativo

. Verbo:

. Principal

. Copulativo

. Auxiliar

Advrbio:

. De negao

. De afirmao

. De quantidade e grau

. De incluso e excluso

. Relativo

. Interrogativo

. De predicado

. De frase

. Conetivo

. Conjuno/locuo conjuncional:

. Coordenativa

. Subordinativa
. Preposio/locuo prepositiva

. Interjeio

Processos Morfolgicos de Formao Regular de


Palavras

. Flexo

Designa o processo que se aplica apenas s palavras variveis, permitindo


especificar as suas propriedades morfossintticas e morfossemnticas (nmero,
tempo, modo, etc.).

. Flexo nominal e adjetival - aplica-se aos nomes e adjetivos, podendo


tambm incidir em determinantes, quantificadores e pronomes.

. Flexo de nmero - permite distinguir o singular do plural. Enquanto o singular


no possui qualquer afixo, o plural realizado pelo sufixo s. [P (singular), ps
(plural)]

. Flexo de gnero - permite distinguir o masculino do feminino. [Aluno, aluna]

. Flexo em grau - permite estabelecer uma gradao no significado de alguns


nomes e adjetivos. [Carro, carrinho, carro]

. Flexo de caso - permite identificar as funes sintticas dos pronomes


pessoais.

. Flexo verbal - os verbos flexionam em tempo, modo, pessoa e nmero.


Apresentam-se no quadro abaixo os sufixos flexionais de tempo (T), modo (M),
pessoa (P) e nmero (N).

Sufixo Sufixos PN (Pessoa e Nmero)


Modo Temp TM
Singular Plural
o (Temp
o e 1 2 3 1 2 3
Modo)

Indica Prese Amlgama1


tivo nte

Pretr Amlgama1
ito
Perfei
to

Pretr -va - - - -m
ito -a s m i
Imper o s
feito s

Pretr -ra - - - -m
ito s m i
mais- o s
que- s
perfei
to

Conju Prese -e (1 - - - -m
ntivo nte conjug s m i
ao) o s
-a (2 s
e 3
conj.)

Pretr -sse - - - -m
ito s m i
Imper o s
feito s

Futur -r / -re - - - -m
o s m d
o e
s s

Infinitivo Pessoal -r / -re - - - -


s m d m
o e
s s

O presente e o pretrito perfeito do indicativo no possuem sufixos individuais


de TM e PN, ocorrendo apenas um que rene todas as informaes, designado
amlgama.

. Derivao

o processo morfolgico que permite a formao de novas palavras a partir de


uma forma de base, podendo envolver a juno de um afixo.

. Afixao
o processo morfolgico que associa uma afixo a uma base, permitindo formar
novas palavras. Uma palavra formada por afixao resulta da juno de um
afixo a uma base. [etern: eternizar ; fala : falador; clara: claramente]. Fazem
parte da afixao os processo de:

. Derivao por sufixao - processo de formao de palavras que consiste na


juno de um afixo (sufixo) direita da base. [(estudant)e - estudantil; (activ)o
- activista; (gag)o - gaguejar]

. Derivao por prefixao - processo de formao de palavras que consiste na


juno de um afixo (prefixo) esquerda da base. [gordura - anti-gordura; legal
- ilegal; (lig)ar - desligar]

. Derivao parassindtica - processo de formao de palavras que consiste na


juno simultnea de um prefixo e de um sufixo a uma base. [tronar -
des(tron)ar; patriar ex(patri)ar; lisar - a(lis)ar]

. Derivao no-afixar

Permite formar nomes a partir de verbos, mas, ao invs de se juntar um afixo,


retira-se um segmento base. [atacar - ataque; chorar - choro]

. Converso

um processo de formao de palavras que no implica qualquer alterao


formal, na medida em que apenas se procede alterao da classe de palavra.
[O comer e o coar vo do comear.]

. Composio

Designa o processo morfolgico de formao de palavras que associa duas ou


mais formas de base.

. Composio morfolgica

Resulta da associao de dois ou mais radicais, ligados entre si por meio de uma
vogal de ligao (i ou o), podendo ocorrer um hfen entre os radicais. forma
composta atribui-se o nome de composto morfolgico. [lus(o)-(descendente);
fot(o)grafia, queim()dromo]

. Composio morfossinttica
Designa o processo de composio que associas duas ou mais palavras. [ator-
encenador; governo-sombra; surdo-mudo; guarda-roupa]

Processos irregulares de formao de palavras

O lxico de uma lngua pode ser alargado atravs do recurso a processos


irregulares de formao de palavras, permitindo assim a criao de neologismos
novos conceitos ou realidades, podendo ser de natureza formal (amlgama,
sigla, acronmia, onomatopeia e truncao) ou semntica (extenso semntica e
emprstimo).

. Extenso Semntica

Processo que ocorre quando so atribudos novos sentidos a uma unidade lexical
j existente. [No embarco nessas ideias! o verbo embarcar comeou por
significar entrar numa embarcao, mas, por extenso semntica, tambm
passou a ter o sentido de aderir, aceitar]

. Emprstimo

Processo que resulta da apropriao de uma unidade lexical de outra lngua.


[gabardina (do francs); piza (do italiano)]

. Amlgama

Processo de criao de palavras que resulta da juno de partes de duas ou mais


unidades lexicais. [informtica (informao+automtica)]

. Sigla
Unidade resultante da juno das iniciais de um grupo de palavras, que so
pronunciadas individualmente. [PSP (Polcia de Segurana Pblica)]

. Acrnimo

Unidade lexical resultante da juno das letras ou slabas iniciais de um conjunto


de palavras, sendo pronunciada como uma palavra. [sida, nato, onu]

. Onomatopeia

Unidade lexical resultante da imitao de um som natural. [fru-fru, tique-taque]

. Truncao

Processo de criao lexical que resulta da supresso de uma parte da palavra.


[disco (discoteca), Alex (Alexandre)]

Significao lexical
O significado de uma unidade lexical sempre que refere entidades do mundo,
podendo ser denotativo ou conotativo.

. Denotao

Parte objetiva do significado lexical, podendo ser analisada fora do discurso,


uma vez que literal e estvel.

A chave da porta desapareceu. - o sentido denotativo de chave : instrumento


metlico destinado a abrir portas

. Conotao

Parte subjetiva, instvel do significado lexical que se atualiza em sentidos


secundrios ancorados ao sentido denotativo da unidade lexical.

Precisas de te concentrar para encontrares a chave do teu problema. - um dos


sentidos conotativos de chave : soluo

. Monossemia

Caraterstica semntica de unidades lexicais que apenas possuem um nico


significado em todos os contextos. frequente nos termos de linguagens
especializadas [telefone; estetoscpio].

. Polissemia

Caraterstica semntica da maior parte das unidades lexicais que possuem vrios
significados, relacionados entre si [borracho - pombo novo; bonito; bbado].

Relaes Semnticas entre Palavras

Atendendo ao seu significado, as palavras podem estabelecer entre si diferentes


tipos de relaes. Estas relaes assumem particular relevncia na construo
da coeso textual, j que representam um contributo indispensvel para a
unidade semntica do conjunto (enunciado/texto) a que pertencem.

Relaes de Semelhana Sinonmia

Existe sinonmia quando a substituio de um item lexical por outro no altera o


significado do enunciado:
. Sinonmia total - quando as unidades lexicais tm o mesmo significado em
todos os contextos lingusticos no mesmo registo.

Sinonmia parcial - quando as unidades lexicais tm o mesmo significado em


muitos contextos, mas no em todos, no sendo, portanto, substituveis entre si
em todos os enunciados.

Morrer e falecer no podem ser usados em todos os contextos:

Morrer de susto - Falecer de susto [X]

O doente faleceu - A planta faleceu [X]

Relaes de Oposio Antonmia

A antonmia a relao de oposio que se estabelece entre o significado de


duas ou mais unidades lexicais. [gordo magro]

Relaes de Hierarquia

So estabelecidas atravs de hipernimos e hipnimos.

. Hiperonmia - relao hierrquica de incluso de significado entre duas


unidades lexicais, em que o significado do hipernimo (por ser mais geral) inclui
o dos hipnimos;

Hiponmia - relao hierrquica de incluso de significado entre duas unidades


lexicais, em que o significado do hipnimo (por ser mais especfico) includo no
do hipernimo.

[Flor (hipernimo): cravo, rosa, lrio, jarro, malmequer, etc. (hipnimos)]

Relaes de Parte-Todo

So estabelecidas atravs do recurso a holnimos e mernimos.

. Holonmia - relao de incluso semntica entre duas unidades lexicais, em que


o significado de uma (o holnimo) considerado um todo cujas partes
constituintes so os mernimos.

Meronmia - relao de hierarquia semntica entre duas unidades lexicais, em


que o significado de um (o mernimo) corresponde a uma parte constituinte da
outra (holnimo).

[Computador (holnimo): teclado, monitor, rato, etc. (mernimos)]


As relaes de hiperonmia hiponmia distinguem-se das de holonmia
meronmia, na medida em que as primeiras equivalem a uma relao de ser,
enquanto as segundas se definem como uma relao de ter.

Baleia (hipnimo) um mamfero (hipernimo).

Barco (holnimo) tem vela, leme, convs (mernimos).

Estrutura Lexical

. Campo Lexical - conjunto de unidades lexicais que se referem ao mesmo


domnio conceptual.

Calas, saia, camisola, camisa, vestido, etc. pertencem ao mesmo campo


lexical: vesturio.

. Campo semntico - conjunto de sentidos que uma unidade lingustica pode


atualizar nos diferentes contextos em que pode ocorrer.

Campos semnticos de bola e neve: bola de futebol, bola de neve, vela do


barco, vela do carro, etc.

Figuras de Estilo

. A nvel fnico - incidem nas propriedades fonticas das palavras selecionadas


pelo seu autor, que procura assim criar efeitos esttico-expressivos atravs dos
sons, conferindo ritmo e musicalidade ao texto.

. Aliterao - repetio intencional de sons consonnticos [consoantes] em


palavras sucessivas ou prximas.

O vento vago voltou

. Assonncia - repetio intencional dos mesmos sons voclicos em palavras


sucessivas ou prximas.

tona de guas paradas

A nvel sinttico - resultam da criao de efeitos estticos e expressivos


atravs de recursos sintticos e morfolgicos

. Anfora - repetio sucessiva de uma palavra ou expresso no incio de frases


ou versos.
urgente o amor.

urgente um barco no mar.

urgente destruir certas palavras, dio, solido e crueldade, alguns lamentos,


muitas espadas.

. Anacoluto - interrupo brusca da construo sinttica inicial da frase,


resultante de uma mudana inesperada do pensamento.

senhor doutor. O senhor vai ver que o Alentejo Eu tenho a uma herdade,
havemos de l ir.

. Anstrofe - alterao da ordem direta da frase devido anteposio de um


complemento ou deslocao de uma palavra.

s horas em que um frio vento passa.

. Assndeto - omisso da partcula de ligao entre palavras ou frases, que


passam a estar separadas atravs de vrgulas

E aos meus olhos saqueados como se a cidade ardesse, uma cidade fantstica,
aberta de quarteires, de praas, de sonhos.

. Epanadiplose - repetio da mesma palavra ou expresso no incio e no final


de um verso ou de uma frase.

Noite igual por dentro ao silncio, Noite

Com as estrelas lantejoulas rpidas

No teu vestido franjado de Infinito.

. Epanalepse - repetio da mesma palavra ou expresso em vrios momentos


de um texto, relativamente prximos.

Amei a mulher, amei a terra, amei o mar.

. Epfora - repetio da mesma palavra ou expresso no final de versos ou de


frases sucessivas.

No sou nada.

Nunca serei nada.


No posso querer ser nada.

. Enumerao - apresentao sucessiva de elementos.

Mas o melhor do mundo so as crianas,

Flores, msica, o luar e o sol.

. Gradao - sucesso de elementos que se apresentam segundo uma ordem


significativa, positiva ou negativa, de modo a destacar uma evoluo ascendente
ou descendente.

A minha vida um avental que se soltou.

uma onda que se alevantou.

um tomo a mais que se animou

. Hiprbato - separao de palavras que pertencem ao mesmo grupo sinttico;


transposio da ordem normal das palavras de uma orao

As inquietas ondas apartando. [apartando as ondas inquietas]

. Paralelismo de construo - repetio da estrutura frsica para memorizar


ou destacar ideias

Trs vezes do leme as mos ergueu,

Trs vezes ao leme as reprendeu.

. Polissndeto - repetio do elemento de ligao entre frases ou palavras

E com as mos e os ps

E com o nariz e a boca.

A nvel interpretativo:

. Alegoria - representao fsica de ideias, realidades abstratas, obtida atravs


de um conjunto de imagens, de comparaes, de metforas, de personificaes
ou de animismos. Normalmente concretizada atravs de seres animados.

O polvo, com aquele seu capelo na cabea, parece um monge; com aqueles seus
raios estendidos, parece uma estrela; com aquele no ter osso nem espinha,
parece a mesma brandura, a mesma mansido. [Neste excerto, a figura do
polvo a representao fsica de ideias como a hipocrisia e a traio.]

. Animismo - atribuio de propriedades anmicas a seres ou realidades


inanimados. No se confunde com a personificao na medida em que as
propriedades atribudas no so humanas.

Um vento selvagem, sem cabresto, cavalgava pelas ruas.

. Anttese - apresentao de dois conceitos opostos para realar o seu


contraste.

Julguei que isto era o fim e afinal o princpio.

. Antonomsia - substituio de um nome prprio por uma palavra ou


expresso que o designem de modo inconfundvel.

Cessem do sbio grego e do Troiano.

. Apstrofe/invocao - interpelao, chamamento de algum ou de algo


personificado

cu! campo! cano!

. Comparao - relao de semelhana entre duas ideias usando uma partcula


comparativa ou verbos como parecer, assemelhar-se, etc.

O meu olhar ntido como um girassol.

. Disfemismo - apresentao, de forma violenta, de uma ideia que pode ser


expressa de forma suave.

Cheiro que no ofende estes narizes, habituados, que esto ao churrasco do


auto-de-f.

. Eufemismo - expresso, de uma ideia chocante, de uma forma suave.

Quando a fogueira se apagar tens de te ir embora [= morrer].


. Hiplage - transferncia de caratersticas de uma realidade para outra com a
qual est relacionada.

Ns fummos um preguioso charuto no jardim.

. Hiprbole - exagero da realidade.

Corre um rio sem fim.

. Ironia - afirmao que pretende sugerir ou insinuar o contrrio;

. Metfora - comparao de dois conceitos sem utilizao da partcula


comparativa.

Numa onda de alegria.

. Metonmia - utilizao de um vocbulo em vez de outro, com o qual tem uma


relao de contiguidade.

Estou a estudar Cames.

. Oximoro - expresso que inclui contradio, revelando assim a sua


complexidade.

So coisas vestindo nadas.

. Perfrase - utilizao de muitas palavras para dizer o que pode ser expresso
por poucas.

Pelo neto gentil do velho Atlante [= Mercrio]

. Personificao - atribuio de caratersticas humanas a seres inanimados ou


a animais. Quando uma nuvem passa a mo por cima da luz.

. Pleonasmo - utilizao de duas palavras ou expresses que significam o


mesmo, tendo geralmente valor de insistncia.

Vi, claramente visto, o lume vivo.


. Sinestesia - expresso simultnea de sensaes diferentes.

Brancura quente da calada.

Noes de Versificao

Verso

Entende-se por verso cada uma das linhas de um poema.

. Ritmo - efeito sonoro produzido intencionalmente pela alternncia entre slabas


tnicas (acentuadas) e slabas tonas (no acentuadas). Ao conjunto das slabas
acentuadas presentes num verso atribui-se a designao de acento rtmico.

Metro/mtrica medida potica que corresponde ao nmero de slabas


mtricas de um verso. A contagem do nmero de slabas mtricas:

. efetuada apenas at slaba tnica (slaba acentuada) da ltima palavra


do verso;

. Procede-se normalmente juno das vogais tonas finais quando a palavra


seguinte iniciada por vogal.

EX: Mu/dam/-se os/tem/pos/, mu/dam/-se as/von/ta/des.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

(ltima slaba mtrica) (eliso) (eliso)

Classificao dos versos quando mtrica:

. Monosslabo uma slaba

. Disslabo duas slabas

. Trisslabo trs slabas

. Tetrasslabo quatro slabas

. Pentasslabo/redondilha menor cinco slabas

. Hexasslabo seis slabas

. Heptasslabo/redondilha maior sete slabas

. Octosslabo oito slabas

. Eneasslabo nove slabas

. Decasslabo dez slabas

. Hendecasslabo onze slabas

. Dodecasslabo doze slabas


Rima

Rima a correspondncia dos mesmos sons.

Classificao da rima:

. Em funo da correspondncia de sons:

. Rima consoante/perfeita - correspondncia total de sons (consoantes e vogais)


a partir da ltima slaba tnica.

Cruel como os Assrios

Lnguido como os Persas,

Entre estrelas e crios

Cristo s nas conversas.

. Rima toante/imperfeita - existe apenas uma correspondncia de sons voclicos


a partir da ltima slaba tnica.

Veio pela encosta um monte

E a rir de modo a ouvir-se de longe.

. Em funo da natureza gramatical das palavras que rimam:

. Rima rica - incide em unidades pertencentes a classes de palavras diferentes.

. Rima pobre - incide em unidades pertencentes mesma classe de palavras.

. Em funo do esquema rimtico (combinaes de rima):

. Rima cruzada- a b a b

. Rima emparelhada - a a b b

. Rima interpolada - a b b a ou a b c a

. Rima encadeada - ltima palavra de um verso rima com o meio do verso


seguinte.

E h nevoentos desencantos

Dos encantos dos pensamentos.

. Rima interior - uma das palavras (ou ambas) que rima encontra-se no interior
do verso.

E eu na alma tenho a calma.


Estrofe

Classificao da estrofe em funo do nmero de versos:

. Monstico um verso

. Dstico ou parelha dois versos

. Terceto trs versos

. Quadra quatro versos

. Quintilha cinco versos

. Sextilha seis versos

. Oitava oito versos

. Novena nove versos

. Dcima dez versos

Deticos:

Palavra importada do grego antigo com o significado ato de mostrar. Os


deticos so elementos lingusticos que indicam o lugar (aqui) ou o tempo
(agora) em que um enunciado produzido e tambm indicam os sujeitos da
enunciao (eu/tu).

a) Deticos pessoais (que designam as pessoas da interao)

- Pronomes pessoais relativos 1 e 2 pessoa.

Ex: Eu, Tu.

- Pronomes e determinantes possessivos.

Ex: Meus, Minhas, Teu, Tua.

- Vocativos.

Ex: Eu acho que vou praia. E tu?

b) Deticos temporais

- Advrbios de tempo.

Ex: Depois, Agora, Ontem.

- Tempos verbais (Presente, Pretrito ou Futuro).

Ex: Hoje ainda no preguei olho.


c) Deticos espaciais

- Advrbios de lugar.

Ex: Aqui, Ali, Acol.

- Determinantes e pronomes demostrativos.

Ex: Este, Esse, Aquele.

- Verbos de movimento (que indicam aproximao e afastamento).

Ir/vir; trazer/levar; chegar/partir

Ex: Este saco teu? E aquele tambm ?

Verbos

Pretrito
Pretrito
Presente Presente Infinitiv Imperfeit
Futur Condicion Gerndi Perfeito
Indicativ Conjuntiv o o
o al o Indicativ
o o Pessoal Indicativ
o
o

Terei Passa Fitemos Iria Ouvindo Selevares Podamos Fomos

Lembrar Estamos Pensemos Correria Vendo


-(te)-s

Ser- Passamos (des)enlacemo Pensando


(me)-s s

Aprendamos

Gozemos

Modos Verbais

H formas verbais finitas e no finitas.

No finitas:

. Infinitivas

. Participais

. Gerndios

Verbos defectivos no se encontram em todas as formas verbais; so de


conjugao incompleta (banis, demolir, florir, florescer).
Verbos impessoais encontram-se apenas no infinitivo e na 3 pessoa do
singular (chover, trovejar, etc).

Verbos unipessoais encontram-se apenas na 3 pessoa do singular e do


plural. (miar, ganir).

Verbos principais (podem ser intransitivos; Transitivos directo, indirecto,


directo e indirecto, Transitivo predicativo).

Verbos auxiliares auxiliam os verbos principais

Verbos copuladores ser, estar, parecer, ficar, continuar, permanecer, pedem


o predicativo do sujeito.

Indicativo Exprime factos, certezas, e verdades intemporais

Subjuntivo - Exprime uma dvida, uma possibilidade ou um desejo.

Imperativo - Exprime uma ordem, um pedido ou um conselho.

Conjuntivo Exprime eventualidade, hiptese, possibilidades, duvida, ordem


(com sentido de imperativo), vontade, desejo.

Condicional Exprime possibilidade perante uma condio.

Infinitivo Representao vaga.

41-Omisso - Omitir
1-Aquisio - Adquirir
42-Intuio - Intuir
2-Conteno - Conter
43-Fuso - Fundir
3-Resciso - Rescindir
44-Seduo - Seduzir
4-Adeso - Aderir
45-Reflexo - Reflectir
5-Deteno - Deter
46-Transaco - Transaccionar
6-Assuno - Assumir
47-Comunho - Comungar
7-Conexo - Conectar
48-Dissenso - Dissentir
8-Intromisso - Intrometer
49-Convico - Convencer
9-Recluso - Recluir
50-Retraco - Retrair
10-Devoluo - Devolver
51-Opresso - Oprimir
11-Inquisio - Inquirir
12-Gesto - Gerir 52-Iseno - Isentar

13-Intercepo - Interceptar 53-Concepo Conceber

14-Abluo - Abluir 54-Interrupo - Interromper

15-Induo - Induzir 55-Agresso - Agredir

16-Concesso - Conceder 56-Incurso - Incorrer

17-Decepo - Decepcionar 57-Contradio - Contradizer

18-Remisso - Remitir 58-Evaso - Evadir

19-Absolvio - Absolver 59-Consecuo - Conseguir

20-Redaco - Regir 60-Admisso - Admitir

21-Objeco - Objectar 61-Corrupo - Corromper

22-Interseco - Intersectar 62-Aluso - Aludir

23-Absoro - Absorver 63-Perdio - Predizer

24-Desero - Desertar 64-Sugesto - Sugerir

25-Suspenso - Suspender 65-Delao - Delatar

26-Insero - Inserir 66-Resoluo - Resolver

27-Dissuaso - Dissuadir 67-Inverso - Invertir

28-Uno - Ungir 68-Deposio - Depor

29-Tenso - Tencionar 69-Ecloso - Ecluir

30-Manuteno - Manter 70-Irrupo - Irromper

31-Infeco - Infectar 71-Ciso - Cindir

32-Aspenso - Aspergir 72-Absteno - Abster

33-Remoo - Remover 73-Invaso - Invadir

34-Inflexo - Inflectir 74-Repreenso - Repreender

35-Liquefaco - Liquefazer 75-Traduo - Traduzir

36-Congesto - Congestionar 76-Promoo - Promover

37-Percusso - Percutir 77-Contraco - Contrair

38-Compuno - Compungir 78-Retroveco - Retroverter

39-Represso - Reprimir 79-Torrefaco - Torreficar

40-Flexo - Flectir 80-Anteviso - Antever

Adjectivos
O valor do adjectivo

Ela canta, pobre ceifeira. Ela uma ceifeira pobre.


(Adj.) (nome) (nome) (Adj)

Infeliz

Triste

Inocente

Desgraada

Sofredora

Sozinha

O adjectivo tem um valor O adjectivo tem um


NO RESTRITIVO valor RESTRITIVO
(vrios significados) (um s significado)

Advrbios

O advrbio uma palavra invarivel que funciona frequentemente como


modificador do grupo verbal ou de frase. Desempenha a funo sintctica de
complemento oblquo ou de predicativo do sujeito (pedido com o verbo
copulativo ser, estar, parecer, ficar, continuar, permanecer).

de predicado

Lugar (locativo) a baixo, a cima, a, ali, aqui, c, dentro, fora, longe, perto,
atrs

Tempo (temporal) ainda, hoje, ontem, amanha, cedo, tarde, nunca, jamais,
logo

Modo bem, mal, depressa, devagar, melhor, pior, amavelmente, e muitos


outros terminados em -mente

de frase

Modo certamente, efectivamente, (in)felizmente, francamente, possivelmente,


provavelmente, talvez
conectivo

Assim, contrariamente, consequentemente, contudo, depois, finalmente,


nomeadamente, primeiramente, primeiro, segundo

negao

No

de afirmao

Sim

de quantidade e grau

Assaz, bastante, bem, demais, demasiado, demasiadamente, mais, menos,


muito, pouco, quanto, tanto, to

de incluso

At, mesmo, tambm, inclusivamente

de excluso

Apenas, exclusivamente, salvo, seno, simplesmente, unicamente, s, somente

interrogao

Onde? Quando? Como? Porque?

relativo

Onde

Locues Adverbiais

(Tm a mesma funo do advrbio mas so constitudas por mais do que uma
palavra).

A custo Ao largo De p Pela manh

direita As avessas De perto Por acaso

distncia As escuras De repente Por ali


esquerda Com certeza De tarde Por aqui

noite Com efeito De tempos a tempos Por certo

pressa De bom grado De vez em quando Por norma

A ss De cima Em breve Por cima

tarde De dia Em cima Por demais

vontade De forma alguma Em geral Por dentro

Ao acaso De longe Em vo Por forra

Ao contrrio De manh Frente a frente As vezes

Ao lado De modo nenhum Na verdade Sem dvida

Interjeies Interjectivas

As interjeies so palavras geralmente invariveis que servem para expressar


sentimentos e emoes de uma forma espontnea.

O valor das interjeies depende do contexto e da entoao. Geralmente, so


acompanhadas de ponto de exclamao, na escrita, e de mmica e gestos, na
oralidade.

Locues Interjectivas
As locues interjectivas so grupos de palavras que tm a mesma funo
emotiva que as interjeies

Por exemplo :

Quem me dera! Virgem


Valha-me Deus! Que pena!
Maria!
Graas a Deus! Quem me dera!
Meu Deus!
Alto l! Caluda!
de casa!
Muito bem! Uau!
Ai de mim!
Ora bolas!

Locues Prepositivas

o conjunto de duas ou mais palavras que tm o valor de uma preposio. A


ltima palavra dessas locues sempre uma preposio.

Principais locues prepositivas:

Abaixo de Atrs de Fora de

Acerca de Atravs de Graas a

Acima de volta de Junto a

A despeito de Acerca de Junto de

A fim de Debaixo de Longe de

frente de Dentro de Para cima de

Alm de Depois de Para com

Antes de Diante de Perto de

Ao lado de Em cima de Por baixo de

Ao p de Em frente de Por causa de

Apesar de Em volta de Por cima de

A respeito de Em vez de Por entre

Preposies Prepositivas

a Contra Para Sobre


Ante De Perante Trs

Aps Desde Por At

Em Sem Com Entre

Por vezes, as preposies aparecem contradas.

a + o(s) -> ao(s) Em + o(s) -> no(s) a+ aquele(s) -> quele(s)

de + a -> da a+ a(s) -> (s) em + a (s) -> na(s)

a+ aquela(s) -> quela(s) de + ali -> dali de + o(s) -> do(s)

de + a(s) -> da(s) por + o (s) -> pelo(s) por + a (s) -> pela(s)

de + ele(s) -> dele(s) de + ela(s) -> dela(s)

Campo lexical / Campo semntico

Campo lexical de uma palavra o conjunto de palavras que se relacionam com


elas em termos de sentido (mas no so sinnimos nem palavras da mesma
famlia).

. Corao, sentimento, emoo, paixo, dor, agonia, sofrimento.

Campo Semntico de uma palavra so os vrios sentidos que uma mesma


palavra pode ter quando inserida em contextos diferentes,

. Ele sofre do corao. (rgo do corpo)

. Ele mesmo um corao de pedra. (Sem sentimento)

. No tens corao. (no tem sentimentos)

. Quando ele lhe deu a notcia, caiu-lhe o corao aos ps. (ficou
desalento/chocado)

. Ela falou-lhe com o corao nas mos. (sinceridade)

. Ele no consegue impor-se, um corao mole. (sensvel/sentimental)

Denotao a linguagem caracterizada pelo uso de palavras no seu sentido


prprio. Di-me o corao.

Conotao a linguagem caracterizada pelo uso de palavras no seu sentido


figurado ou metafrico. No tens corao.
Exerccio:

Campo semntico de mo/mos.

. O Manuel tem uma ferida na mo. (parte do corpo)

. Eles fazem mo-de-obra. (trabalho)

. A Maria e o Z deram um aperto de mo. (cumprimentar)

. Ele trouxe mo de vaca do talho. (carne)

. Tenho-te na mo. (chantagem)

. A Maria mo de vaca. (forreta)

. Aquele carro estava em contra mo. (Sentido contrrio)

. Traz-me aquele carrinho de mo. (Instrumento de trabalho)

. Meteu mos obra. (trabalho)

. Ele meteu os ps pelas mos. (atrapalhar)

. Queres uma mozinha? (Ajuda)

. s um mos de manteiga. (Atrapalhar)

. Pedir a mo em casamento. (pedido)

. Mo na cara. (estalada)

. Mos de princesa. /Mos de fada. (delicada)

. Mais vale um pssaro na mo que dois a voar. (no perder oportunidade)

. Tens umas mos de ouro. (pessoa com jeito)

. Damos a mo, querem logo o brao. (oportunismo)

. D-me a tua mo amiga. (Ajuda)

. Por a mo na massa. (roubar)

. A ajuda de bero uma mo amiga. (Apoio)

. Tens a mo pesada. (Estalada)

. Soube a notcia de antemo. (antecipadamente)

. Sou um mos largas. (generoso)

. Recebeste o prmio de mo beijada. (facilmente)

. Foi mo de Deus (milagre)

. Comprei um carro em segunda mo.

. Ele no tem mo no filho. (controlo)

. Levo j este livro que o que est mais mo.


. Ele um mo de ferro. (poder)

. Mo cheia. (grande oportunidade)

. Noticia em primeira mo. (primeiro a dizer)

Morfologia

Classes abertas Classes fechadas

Engloba um nmero ilimitado de Limitada a um nmero pequeno de


palavras que vai aumentando com a palavras a que muito raramente se
evoluo da lngua. acrescentam novos vocbulos.

Nomes Preposies

Adjectivos Conjunes

Verbos Advrbios

Interjeies Determinantes

Quantificadores

Pronomes

A Frase complexa

Oraes coordenadas

. Copulativas (exprimem a ideia de adio)

O Joo comeu o bolo e bebeu o sumo.


Orao conj. orao coordenada
Coordenada coord. copulativa
copulativa

. Adversativas (exprimem contradio/oposio)

O Joo comeu o bolo mas no bebeu o sumo.

. Disjuntivas (apresenta alternativa)

O Joo comeu o bolo ou bebeu o sumo.

. Explicativas (apresenta uma explicao)

Fui ao mdico pois estava com gripe.


. Conclusivas (exprimem concluso)

O Joo comeu o bolo logo no tem fome.

Conjunes Locues Coordenativas


Coordenativas

No smas tambm/como tambm,


Copulativas E, nem, tambm Tantocomo, nem...nem

Apesar disso , no entanto, ainda


Adversativas Mas, porm, todavia, contudo assim, no obstante, de outra sorte

Disjuntivas Ou Ouou, jj, oraora, querquer,

sejaseja, sejaou

Conclusivas Logo, pois, portanto, assim Por conseguinte, por consequncia,

por isso

Explicativas pois

Oraes subordinadas

. Substantivas

Completivas (integrantes)

Sinto que vai chover.


Orao orao subordinada
Subordinante substantiva completiva

Relativas sem antecedente

Quem vai ao mar, perde o lugar.


Subordinada substantiva Subordinante
relativa sem antecedente

. Adjectivas

Relativas com antecedente restritivas


Os bolos que estavam estragados foram para o lixo.
(S os bolos que estavam estragados)
Subordinada adjectiva Subordinante
relativa com antecedente
restritiva

Relativas com antecedente explicativas

Os bolos ,que estavam estragados, foram para o lixo.


(Todos os bolos estavam estragados)
Subordinada adjectiva Subordinante
relativa com antecedente
explicativa

. Adverbiais

Temporais

Fico em casa enquanto estiver doente.


Subordinante Subordinada adverbial temporal

Finais

Estudo para ser bom aluno.


Subordinante Subordinada adverbial final

Causais

Estudo porque quero passar de ano.


Subordinante Subordinada adverbial causal

Comparativas

Ele come como se no comesse h um ano.


Subordinante Subordinada adverbial comparativa

Consecutivas

Ele comeu tanto que ficou maldisposto.


Subordinante Subordinada adverbial consecutiva
(consequncia)

Concessivas

Ele comeu muito embora no tivesse fome.


Subordinante Subordinada adverbial concessiva
(contradio)
Condicionais

Ele comeria se tivesse fome.


Subordinante Subordinada adverbial condicional

Conjunes
subordinativas
Completivas Que, se,
Conjunes Locues
subordinativas subordinativas
adverbiais adverbiais
Temporais Quando, enquanto, apenas, mal, At que, medida que, antes

que (= desde que) que, logo que, sempre que,

assim que, desde que,

Finais Que (= para que) Para que, a fim de que,

Causais Porque, pois, porquanto, como, Pois que, j que, visto que, por

que (= porque) isso que, por isso mesmo que,

Comparativas Como, conforme, consoante, Assim como, bem como, que

segundo, que nem, maisdo que, tocomo,

tal qual,

Consecutivas Que (antecedido de tal, tanto, de De maneira que, de sorte que, de

tal maneira, de tal modo, to) modo que,

Concessivas Embora, conquanto, que Apesar de que, ainda que, posto

que, se bem que, mesmo que,

por mais que,

Condicionais Se, caso (= se) A menos que, contanto que,

desde que, no caso de que, salvo

se, excepto se, sem que,

Oraes no finitas:

. Infinitivas (o verbo encontra-se no infinitivo)

. Gerundivas (o verbo encontra-se no gerndio)

. Participiais (o verbo encontra-se no particpio passado)

Potrebbero piacerti anche