Sei sulla pagina 1di 20

ESCOM REJILLAS Y PERFILES DE PRFV

GRP GRATINGS AND PROFILES


E SCOM EMPRESA I COMPANY

ESCOMTM , marca registrada de Aplicaciones ESCOMTM , a trademark of Technical Applications ESCOM,


Tcnicas ESCOM, inicia su andadura en el mercado began its career in the FRP market in 2004, and has become
del PRFV en el ao 2004, siendo a da de hoy, una today, a specialized company and a reference for many
empresa especializada y de referencia en las different applications.
di ti t aplicaciones
distintas li i d
dell mismo.
i

La mentalidad abierta de las personas que The open spirit of ESCOMTM employees, has created a team
desempean las labores en ESCOMTM, las hacen focused on providing the highest quality products which
conformar un equipo de trabajo enfocado a ofrecer meet successfully the needs of customers.
la mayor calidad en sus productos y satisfacer al
mximo las necesidades de los clientes.

ESCOM
SCO TM, prove productos y servicios ESCOMTM , while providing personalized products and
personalizados, con ingeniera propia, brindando services for the engineering sector offers integral solutions.
soluciones integrales. Su saber hacer incluye cinco ESCOMs know-how includes five basic different lines of
lneas bsicas y diferentes de PRFV: GRP:

Rejillas. Grids.
Perfiles. Profiles.
Productos acabados. Finished products.
Soluciones personalizadas. Customized
C t i d solutions.
l ti
Applied Engineering.
Ingeniera aplicada.

En este catlogo les mostramos una par te This catalogue pretends to show you a significant
significativa de los materiales que suministramos. Aun part of the materials we supply. Anyway, if you do not
as, si no encuentra el producto que necesita pngase find the product you need, do not hesitate to contact
en contacto con nosotros y le ayudaremos a solucionar us and we will help you to solve your problem.
su problema.
ESCOM RESINAS ESTNDAR / STANDARD RESINS
Dependiendo de las exigencias finales de aplicacin, se pueden usar diferentes tipos de resina.
Depending on the final application demand, different types of resins may be used.

GP - RESINA ORTOFTLICA Resina de Polister auto-extinguible (ASTM-E84/ M1 F1) resistente U.V. aprobada DNV. -50C +52C
(GENERAL PURPOSE)
Fire-retardant Polyester (ASTM-E84/ M1 F1) resin resistant to U.V. rays approved by the DNV. -50C +52C
Verde/ Green (RAL 6010)

ISO - RESINA ISOFTLICA Resina de Polister auto-extinguible (ASTM-E84/ M1 F1) resistente a U.V. aprobada DNV y USDA
Verde/ Green (RAL 6010)
(Departamento de agricultura de los EE.UU. color gris) -50C +66C
Fire-retardant Polyester (ASTM-E84/ M1 F1) resin resistant to U.V. rays approved by the DNV and the USDA
ISO - RESINA ISOFTLICA United States Department of Agriculture, gray color) -50C +66C
Gris/ Grey (RAL 7040)

VE - RESINA VINYLESTER Resina de Polister auto-extinguible (ASTM-E84/ M1 F1) resistente U.V. aprobada DNV. -50C +82C
Fire-retardant Polyester (ASTM-E84/ M1 F1) resin resistant to U.V. rays approved by the DNV. -50C +82C
Naranja/ Orange (RAL 2002)

ELS - RESINA ACRLICA Resina Acrlica ignfuga (ASTM-E84/ M1 F1, baja emisin de humo) resistente U.V. -50C +85C
Fireproof (ASTM-E84/ M1 F1, with low smoke emission) Polyester resin resistant to U.V. rays. -50C +85C
Gris/ Gray (RAL 7044)

XFR - RESINA DE VINYLESTER Resina de Vinylester auto-extinguible resistente a los rayos U.V. aprobada por la DNV -70C +95C
MODIFICADA Fire-retardant Vinylester resin resistant to U.V. rays approved by the DNV. -70C +95C
Gris/ Gray (RAL1013)

Resina ignfuga. Alta resistencia a cidos y disolventes.Temperatura de utilizacin hasta 180C


PHE - RESINA FENLICA Fireproof resin. Acid and solvent resistance. The long using temperature coud be 180C
Marrn/ Brown (RAL 8001)

2
El diagrama de barras est realizado basndose en los
4000 costes de la tabla adjunta, la cual da un posible orden de
magnitud que, por supuesto, depende del tipo de trabajo
y su complejidad. Por tanto el grfico puede variar
3000 dependiendo del proyecto.
Bar diagram is based on below data list. Each data depends
on each project so that the diagram can change.
2000

1000

(*) Depreciacin en igualdad de condiciones ambientales:


0 (*) Steel depreciation under environmental conditions:
PRFV ACERO PINTADO/ ACERO INOXIDABLE
GRP GALVANIZADO AISI 316 Acero pintado o galvanizado: 7 aos / years
GALVANIZED STEEL INOX STEEL
Acero inoxidable AISI 310: 10-15 aos / years
Materias primas Ingeniera Fabricacin Instalacin PRFV: +25 aos / years
Raw material Engineering Manufacturing Installation

Pintura Depreciacin (*) Mantenimiento


Paint Depreciation Maintenance

PRFV ACERO ACERO INOXIDABLE


GRP STEEL INOX STEEL

Materias Primas / Raw Material 900 300 2.100


Ingeniera / Engineering 75 75 75
Fabricacin / Manufacturing 300 300 300
Instalacin / Installation 225 450 450
Pintura / Paint 300
Depreciacin (*) / Depreciation (*) 50 200 100

Coste total / Total cost 1.550 1.625 3.075


ESCOM GUA RESISTENCIA QUMICA / CHEMICAL RESISTANCE GUIDE

Concentracin Temperatura mxima / Maximum temperature


Entorno qumico
Concentration
Chemical environment %
VE ISO GP

cido actico / Acetic acid 50 82 30 20


cido crmico / Chromic acid 20 38 No No
cido ntrico / Nitric acid 5 70 4 25
cido fosfrico / Phosphoric acid 85 100 65 No
cido sulfrico / Sulfuric acid 25 100 52 20
<10 100 52 No
cido clorhdrico / Hydrochloric acid 20 90 38 No
37 65 No No
cido bromhdrico / Hydrobropic acid 25 93 38 No
cido lctico / Lactic acid 100 100 52 40
cido benzoico / Benzoic acid Todas/ All 100 65 ,,,
Hidroxido de aluminio / Aluminium hydroxide Todas/ All 82 45 No
Amoniaco / Ammonia 28 52 30 No
10 65 20 No
Hidroxido de sodio / Sodium hydroxide 25 65 No No
50 70 No No
Sulfato de amonio / Ammonium sulfate Todas/ All 100 60 50
Cloruro de amonio / Ammonium chloride Todas/ All 100 82 60
Bicarbonato de amonio / Ammonium bicarbonate Todas/ All 52 No No
Cloruro de cobre / Copper chloride Todas/ All 100 65 60
Cianuro de cobre / Copper cyanide Todas/ All 100 No No
Cloruro frrico / Ferric chloride Todas/ All 100 65 60
Cloruro ferroso / Ferrous chloride
Sulfato de manganesio / Manganese sulfate
Todas/ All
Todas/ All
100
100
60
65
50
45 3
Cianuro de sodio / Sodium cyanide Todas/ All 100 ... ...
Nitrato de sodio / Sodium nitrate Todas/ All 100 65 40
Sulfato de zinc / Zinc sulfate Todas/ All 100 65 45
Nitrato de potasio / Potassium nitrate 100 100 65 40
Dicromato de potasio / Potasium dicromate 100 100 60 40
Benzeno / Benzene No No No
Glicol-etileno / Ethylene glycol 100 100 65 40
Glicol-propileno / Propylene glycol 100 100 65 40
Gasolina / Petrol 100 80 60 35
Glucosa / Glucose 100 100 38 No
Glicerina / Glycerine 100 100 65 60
Perxido de hidrogeno / Hydrogen peroxide 30 38 ... ...
Gas de cloro seco / Dry chlorine gas 100 82 38 No
Gas de cloro hmedo / Wet chlorine gas Todas/ All 82 No No
Vinagre / Vinegar 100 100 65 30
Agua destilada / Distilled water 100 93 60 25
Agua limpia / Fresh water 100 100 70 40

Consultar las recomendaciones contra la corrosin, en el caso Super VE-FR series may require benzoy peroxide- DMAcure systems to
de concentraciones, temperaturas y productos qumicos no increase life.
indicados en esta gua. La temperatura mxima es de 150 F. Consult us for corrosion recommendations at concentrations,
La informacin contenida en esta Gua de Corrosin es correcta temperatures or chemical not listed in this guide. Max recommended
de acuerdo con nuestra experiencia en aplicaciones corrosivas. operating temp 82 C for VE-FR, 65C for ISO-FR series, and FD FR
Debido a que las condiciones de uso reales, as como las mezclas series. The information in this Chemical Resistance Guide is correct to
que se emplean en servicio son muy variables, el usuario final the best of our knowledge. Because actual use conditions differ and
debe realizar pruebas acordes con las condiciones reales, siendo mixtures of corrosives will occur in service, the final user must test for
la informacin anterior meramente orientativa. Bajo demanda, use under actual conditions. Our responsability for claims arising from
suministramos muestras para pruebas. breach of warranty, negligence or otherwise is limited to the purchase
price of the material sold by us. Samples are available upon specific
request.
ESCOM REJILLAS PRFV / GRP GRATINGS

Rejillas y perfiles de resinas de polister reforzados con fibra de vidrio (PRFV) de Imex/ Escom.
Resin Polyester gratings and profiles reinforced with fiber glass (GRP) Imex/ Escom.

ESCOM ha incorporado a su amplia gama de productos , los Composites o Termoestables y dentro de ellos
dos productos bsicos: Las Rejillas Moldeadas/Tramex y los Perfiles Estructurales Pultrusionados.

ESCOM has added the Composites or Thermosettings to its wide range of thermoplastic products, as well as two
innovative products: Molded grills and Structural Profiles.

Las Rejillas Moldeadas/Tramex combinan los hilos de fibra de vidrio con resina termoendurecible para
formar un panel fuerte y moldeado de una pieza. Nuestras rejillas moldeadas son inigualables en su
capacidad de resistir los efectos de la corrosin y los impactos, son la solucin ideal para construir zonas
de paso en reas acotadas en la industria y la obra pblica. Plataformas, suelos, pasarelas, rampas,
escaleras, lneas de embalaje, puentes de trabajo... con bajos costes de instalacin y sin mantenimiento.

Polyester Gratings/Tramex with


Fiberglass. The Moulded/Trames
Gratings combine glass fiber yarns
4 with thermohardenable resin to
make up a strong panel and
moulded as a whole. Our gratings
are the ideal solution to build
crossing zones and enclosed areas
in the industry and in civil
constructions. Platforms, floors,
gratings, gateways, ramps, stairs,
a s s e m b l y l i n e s a n d wo r k i n g
bridges... Everything is solved in
record time, with low instalation
costs and without maintenance.
ESCOM TABLAS DE DEFLEXIN / DEFLECTION TABLES

REJILLA EXTENSIN CARGA CARGA UNIFORMEMENTE CARGA LINEAL


REPARTIDA (kgf/m )
2
Dimensiones (mm) CONCENTRADA (kfg/305 mm)
(mm) (kgf)

GRATING SPAN CONCENTRATED UNIFORM DISTRIBUTED LINE LOAD


Dimensions (mm) LOAD (kgf) LOAD (kgf/m2) (kfg/305 mm)
(mm)
1% deflexin / deflection 1% deflexin / deflection 1% deflexin / deflection

ESPESOR: 26
THICKNESS: 26

MALLA: 38x38 600 362 > 1000 169


MESH: 38x38

ESPESOR: 30
THICKNESS: 30
5
MALLA: 38x38 600 517 > 1000 226
MESH: 38x38

MALLA: 19x19
600 637 > 1000 297
MESH: 19x19

ESPESOR: 38
THICKNESS: 38

MALLA: 38x38 900 610 > 1000 184


MESH: 38x38

MALLA: 19x19
900 786 > 1000 363
MESH: 19x19

ESPESOR: 50
THICKNESS: 50

MALLA: 50x50 1200 887 > 1000 334


MESH: 50x50

NOTA: Todos los datos reflejados en la tabla anterior corresponden a ensayos realizados por la TV SD de acuerdo con la norma ISO 9000:2000 y con
la consideracin DIN 18200: 1986-12. Todos esta informacin queda registrada en el informe 070531 del 23 de junio de 2007.
NOTA: All data appeared in above table contain the test results made by TV SD, according to ISO 9000:2000 and DIN 18200: 1986-12 rules. This information
is registered in 070531 report of 23rd of june 2007.
ESCOM REJILLAS / GRATINGS

Las rejillas tienen un patrn de malla cuadrado The grids have a square mesh pattern to obtain
para obtener resistencia multidireccional. multidirectional resistance.
Cuando el rea de la malla es de 38x38 mm, When the size of the mesh is approximately 38x38 mm it leads
to an open area of 70%, the grids of 50mm, 72%; the grids of
un 70% de sta queda abierta; un 72% en las 19x19, 48%; and the grids of 8x8, 12%.
de 50 mm; un 12% en las de 19x19 mm; y un
12% en las 8x8 mm.

Tipo Espesor Malla Dimensiones Peso (kg/m 2 )


Type Thickness Mesh Panel Size Weight (kg/m 2 )

A 13 50x50 1220x3010 7

A 26 38x38 1000x2000 12,2

A 26 38x38 1000x4033 12,2

A 26 38x38 1220x2440 12,2

A 26 38x38 1220x3660 12,2

B 30 38x38 1007x3007 14,1

B 30 38x38 1220x2440 14,1


B 30 38x38 1000x4033 14,1

A-Micromalla
A-Micromesh 30 19x19 1000x2000 17

B-Micromalla 30 19x19 1007x3047 17

6
B-Micromesh

B-Micromalla
... B-Micromesh 30 19x19 1000x4033 17

A-Micromalla
A-Micromesh 30 8x8 1007x3007 25

A-Micromalla
A-Micromesh 38 19x19 1645x2980 18,3

A 38 38x38 997x3050 18,3


A 38 38x38 1220x2440 18,3
A 38 38x38 1220x3660 18,3
A 38 38x38 1000x3000 18,3

A 50 50x50 1220x3660 19,5

A-Peldao 38 38x38 585x2980 25,6


Rejilla completa
A-Full grating step 38 38x38 275x2880 25,6

Despiece 6
peldaos 38 38x38 960x277 7 (unidad/unit)
6 steps

Despiece 8
peldaos 38 38x38 693x277 4,9 (unidad/unit)
8 steps

HLU- Cubierta LA 30 38x38 1000x2000 20,2

HLU- Cubierta RG 30 38x38 1220x2440 19,8

HLU- Cubierta RV 33 38x38 1000x3000 23,8


ESCOM TIPOS DE CLIPS / INSTALACIN

La instalacin de Rejillas/Tramex de nuestra empresa es rpida contando con los accesorios complementarios.
Nosotros ofrecemos los servicios de diseo, corte e instalacin y/o de direccin de la instalacin en obra
colaborando con nuestros clientes para aplicar la mejor solucin econmica..................

INSTALACIN SOBRE PLATAFORMAS O PASILLOS:

1. El largo del borde de las rejillas se apoya sobre los perfiles soporte 40
mm, como mnimo. La separacin de dos rejillas despus de su instalacin
no debe superar los 6 mm; la separacin entre la rejilla y la capa de hormign
ser de 10 mm como mximo.

2. La rejillas sern ancladas por un mnimo de cuatro clips tipo M al soporte


de apoyo, los bordes de dos rejillas no apoyadas deben unirse por clips tipo
C a una distancia de 1,8 m como mximo.

INSTALACIN SOBRE VANOS O ZANJAS:


Tipo M / M Type
1. Segn la dimensin de las mallas de la rejilla, es preferible ajustar la
mismas con el fin de que una vez cortadas las mallas queden completas o
cerradas.

2. El ancho de la banda soporte de las rejillas sobre la lamina de hormign


debe ser como mnimo de 40 mm. El juego entre la rejilla y el hormign
ser de 3/6 mm.

INSTALACIN DE ESCALERAS:
1. Los peldaos deben instalarse en el interior de los perfiles soporte
formando su estructura que puede ser de acero o de PRFV.
7
2. El juego entre el peldao y el ngulo de apoyo debe ser de 3 a 6 mm.
Tipo M / M Type La rejilla peldao debe anclarse con 2 clips por cada lado...........

3. Los clips suministrados por nuestra empresa son en M y C. Los clips M


sirven para posicionar la rejilla sobre la estructura soporte, los clips en C son
para conectar los borde de las rejillas. Tenemos a su disposicin tornillos,
tuercas, arandelas, etc.

MANTENIMIENTO DE LAS REJILLAS:

La limpieza de la superficie de las rejillas con un detergente es suficiente.

1. Mantener las rejillas lejos de la llama y de los equipos de oxicorte, procurar


no exponer las rejillas a temperaturas superiores a las recomendadas en las
especificaciones.
Tipo C / C Type 2. Evitar el movimiento de objetos duros sobre las rejillas y el choque de
herramientas cortantes.

3. No verter aceites, grasas y cualquier otro liquido cido o bsico que los
indicados en la tabla de resistencia a la corrosin, segn la concentracin
y la temperatura mxima de servicio.
ESCOM CLIP TYPES / INSTALLATION

The company provides series of spare parts and installation service


in spots installation guide at the costumers inquiry with quick speed
to reduce costumers cost.

SURFACE INSTALLATION:

1.There is a minimum left of 4 mm for Grating bearing steel a 6mm


space between Gratings, and 10mm space between the Gratings and
cement.

2. Use M type clip to fix between the Grating and the bearing steel;
use at lease 4 clips for each Grating; Use C type clip between non-
bearing Gratings and at least 1 clip for each 1.8m length Grating. Tipo C / C Type

TRENCH INSTALLATION:

1. The trench size should be times, if possible, of the lattice size to


keep the completeness of the lattice and beauty of the trench.

2. There should be at least 40mm space cement ground for bearing


the grating and 3mm-6mm space between the grating and the
cement.

STAIR INSTALLATION:

1. The stair should be installed in the tread frame. The tread frame
could be either steel or FRP.

8 2. There should be 3 mm - 6 mm space between the step and the


frame. Each step needs 8 clips to clip and 2 clips for each angle.
Tipo M / M Type

3. There are two types of clips: M type and C type, with different use.
The M type clip will be used between grating and bearing steel to
locate the grating. The C type clip will be used between grating side
an grating side. The clip spare parts (such as bold, gasket, etc.) are
also available.

MAINTENANCE:

1. No need maintenance except washing surface dust and dirt with


washing detergent is enough.

2. Prevent any open fire caused by electric and oxygen welding when
repairing or maintaining the bearing steel and equipment. Tipo M / M Type
3. Prevent contamination by oil and knocking by sharp and solid tools
when repairing or maintaining the bearing steel and equipment.

Tipo Seta / Mushroom Type


ESCOM OTRAS APLICACIONES / OTHER APPLICATIONS

Si consideramos las ventajas de las rejillas y los perfiles de PRFV


en ambientes agresivos podemos llegar a la conclusin de que
su aplicacin como elementos de carpintera decorativa, de
diseo en el sector de la construccin en general y en lugares
cercanos a las costas en par ticular, es indiscutible.

Fachadas, falsos techos, barandas de proteccin, vallas, etc.


constituyen una nueva dimensin en la aplicacin de estos
materiales. Su tratamiento contra UV, no ser conductores
elctricos y calorficos, poco peso, su nulo mantenimiento,
adems de cumplir M1 F1 a la propagacin de la llama y
humo, les confiere una serie de ventajas que los hacen
idneos como elementos complementarios en la
construccin.

Nuestras experiencias en este campo nos avalan como empresa


especializada en suministro y montaje de estos productos.

If we consider the advantages of GRP gratings and profiles in aggressive atmospheres we could reach the
conclusion that their application as elements for decorating carpentry, design in the construction field in general
and in places next to coasts in particular, is indisputable.

Facades, false ceiling, protection handrails, fences, etc. make up a new dimension in the application of these
materials. Their treatment against UV, the fact of not being electric and thermal conductors, light weight, no
maintenance and meet the M1 F1 class of protection against flame and smoke spreading confer them a series 9
of advantages and make them to be suitable as additional elements for the construction.

Our experiences in this field are our best reference a specialized company in supply and assembly of these
products.
ESCOM PERFILES PRFV / GPR PROFILES

Perfiles Estructurales Pultrusionados:

La pultrusin es una mezcla en continuo que consiste en


impregnar fibras de vidrio con resinas de polister o duroplsticas.
Las fibras de vidrio bajo forma de rovings (hilos sin fin), de mats
o de tejidos son, en primer lugar, impregnados, despus tiradas
por una hilera recalentada y finalmente polimerizadas. El material
adopta su forma final dentro de la hilera.
Posteriormente no se pueden deformar, ya que se trata de resinas
termoendurecidas. Los hilos de vidrio sin fin resisten el esfuerzo
de la tensin, compresin y desviacin. Actualmente estos
materiales estn reemplazando al aluminio, la madera y el acero
en un amplio espectro de aplicaciones estructurales. Esto est
produciendo un cambio de mentalidad en la ingeniera, ya que
los materiales pultrusionados son un recambio ideal para los
enrejados y estructuras tradicionales dentro de los entornos
industriales y corrosivos (su peso es 4 veces menor y su duracin
est calculada en 10 veces ms que el acero).

Pultrusioned Structural Profiles:

Pultrusion is a continuous mixing process (previous drawing) that

10 consists of soaking fiberglass in the form of rovings (non-end threads),


mattes or weavings, etc. with polyester resins or duroplastic to
subsecuently, and though a reheated row, be stretched and
polymerized adopting the shape preconceived in the use design. The
result in profiles are nonshrinking, and resisting in an unsurpassable
way the stress caused by the voltage, compression or shock.
The previous picture does not show a steel structure. It is a structure
assembled with pultrusioned structural profiles. At this time, wood,
aluminium, steel with epoxy layers or galvanized are being replaced
by structural profiles of GRP for a wide range of industrial applications.
This is changing the stand point of engineering businesses, since
pultrusioned materials are ideal replacements for the grillage and
traditional structures within the industrial and corrosive envioraments.
Compared with steel, its weight is 4 times less, and its aging range is
10 times higher.

Sierra
Tejidos / Textile Carro de arrastre Saw
Pulling carriage
Hilera / Row

Perfil / Profile
Resina / Resin
Hilos / Yarns
ESCOM PROPIEDADES DE LOS PERFILES / PROFILES PROPERTIES

Propiedades Mecnicas Longitudinal Transversal Unidades


Long. section Trans. section Units Mechanical Properties

Resistencia a la flexin 500-500 50-30 N/ mm2 Flexural strength


Resistencia a la traccin 400-550 50-100 N/ mm2 Tensile strength
Deflexin 1, 1-1, 5 mm Deflection
Resistencia a la compresin 300- 500 N/ mm2 Compressive strength
Mdulo de elasticidad 30000-45000 N/ mm2 Module E (flexion)
Rasistencia al impacto 100-200 Kj cm/ cm 2 Impact

Propiedades Elctricas Longitudinal Transversal Unidades


Long. section Trans. section Units Electrical Properties

Resistencia transversal 10 - 14 10 - 14 cm Transversal resistivity


Resistencia superficial 10 - 10 10 - 10 Superficial resistivity
Resistecia dielctrica 5 -20 kV/mm Dielectric resistivity
Constante dielctrica 4, 5-7, 0E Dielectric constant
Factor de prdida elctrica 0,04 Tan Dielectrical factor of loss

Propiedades Fsicas Longitudinal Transversal Unidades


Long. section Trans. section Units Physical Properties

Densidad (peso especfico) 1, 7-2, 0 Density


% en peso de fibra de vidrio 70% % of glass (weight)
Absorcin de agua 60 - 200 mg/ en peso Water absortion
Coeficiente dilatacin lineal 12,10 6 18,10 6 K -1 Thermal coefficient of expansion

Propiedades Trmicas Longitudinal


Long. section
Transversal
Trans. section
Unidades
Units Thermal Properties 11
Conductividad trmica 0,288 - 0,144 T/ m 2/ s/ c/ m Thermal conductibility
Rango de temperaturas -50 a +180 C Range of temperature
Temperatura defleccin
~ 200 C Deflection temperature
(Base carga Martens)

Las propiedades indicadas son las tpicas con refuerzos de vidrio y las mismas estn sujetas a variaciones determinadas
para cada perfil especfico.

The properties stated are typical with glass stiffeners and the same are undergone to determinated variations for each profile
specific good.
ESCOM PERFILES PRFV / GRP PROFILES

Dimensiones Tipo Longitud Kg/ m Tipo Resina


Dimensions Type Length Kg/ m Resin Type
300x150x12 6000mm 13,056 ISO
344x100x12 6000mm 10,500 ISO
200x100x12 6000mm 8,172 ISO
150x75x8 6000mm 4,300 ISO
120x60x8 6000mm 3,415 ISO
100x50x8 6000mm 2,710 ISO
200x200x12 6000mm 13,088 ISO
150x150x8 6000mm 8,240 ISO
50x50x8 6000mm 1,985 ISO
200x60x10 6000mm 5,690 ISO
150x60x10 6000mm 4,500 ISO
160x48x8 6000mm 3,510 ISO
120x36x6 6000mm 1,990 ISO
90x35x8 6000mm 2,110 ISO
70x30x4 6000mm 0,971 ISO
600x50x4 B/ demanda 6,300 ISO
600x52x6 8,363 ISO
600x52x8 10,520 ISO

170x100x12 6000mm 5,250 ISO


100x100x12 6000mm 4,086 ISO
60x55x8 6000mm 1,658 ISO
50x50x8 6000mm 1,355 ISO
50x25x6 6000mm 0,993 ISO

150x150x12 6000mm 8,040 ISO


100x100x14 6000mm 5,135 ISO
100x100x10 6000mm 3,440 ISO

12 100x100x8
80x80x8
70x70x10
6000mm
6000mm
6000mm
2,820
2,210
2,470
ISO
ISO
ISO
50x45x5 6000mm 0,750 ISO
45x30x4 6000mm 0,486 ISO
30x30x3 4000mm 0,310 ISO
103x83x10 6000mm 6,179 ISO
100x100x8 6000mm 5,320 ISO
180x120x4 6000mm 4,224 ISO
60x60x5 6000mm 2,320 ISO
50x50x5 6000mm 1,630 ISO
70x35x3,5 6000mm 1,200 ISO
60x30x3 6000mm 0,890 ISO
30x30x5 4000mm 0,980 ISO
250x240 6000mm 7,700 ISO
102x86 6000mm 4,515 ISO
96X90 4000mm 1,755 ISO
50x43 6000mm 0,918 ISO
40x30 6000mm 1,020 ISO
25x18 6000mm 0,751 ISO
35x30 6000mm 0,385 ISO
25x19 4000mm 0,425 ISO
250x16 6000mm 7,400 ISO
100x10 6000mm 1,850 ISO
60x16 6000mm 1,776 ISO
50x10 6000mm 0,900 ISO
60x8 6000mm 0,890 ISO
40x5 6000mm 0,400 ISO
50 6000mm 3,632 ISO
40 4000mm 2,385 ISO
29 6000mm 1,221 ISO
25 4000mm 0,981 ISO
14 6000mm 0,293 ISO
9 6000mm 0,125 ISO
ESCOM PERFILES ESPECIALES / SPECIAL PROFILES

Dimens. Tipo/ Type Long./ Length Kg/m Resina/ Resin Color/ Colour

115x35x6 6000 1,640 ISO Gris / Grey

25 6000 1,700 ISO Gris / Grey

50x15x5 6000 0,500 ISO Gris / Grey

ESCOM ENSAMBLAJE DE PERFILES / PROFILES ASSEMBLY

13
ESCOM ESCALERAS DE SEGURIDAD / SAFETY STAIRS

Las innovadoras escaleras de seguridad


ESCOM, fabricadas con resinas de polister
reforzado con fibra de vidrio, crean un sistema
que ofrece una larga vida y un servicio
prcticamente sin mantenimiento. Todos los
perfiles que intervienen en la fabricacin de
estas escaleras tienen una propagacin a la
llama de 25 o inferior segn el test ASTM 84.
Son resistentes a la corrosin y elctricamente
no conductores. Tienen buena rigidez y una
excelente resistencia a los golpes y a la fatiga,
no existiendo deformaciones permanentes por
sobrecarga. Junto con las escaleras, se incluyen
elementos de instalacin como, ngulos de
fijacin a suelo, fijacin de soporte a pared y
tornillera de ensamblaje.

The innovative security staircases of ESCOM,


manufactured with polyester resin and reinforced
with fiberglass, create a system that provides long
life and service with practically no maintenance
required. All the profiles involved in the
14 manufacturing of these staircases have a flame
spread of 25 or less according to the ASTM 84 test.
They are resistant to corrosion and electricity non-
conductive. They assure proper stiffness, excellent
stress resistance to overloads. Installation
elements are included with the staircase, including
floor fixation angles, wall support profiles an
assembly screws.
ESCOM BARANDILLAS / HANDRAILS

15

La falta de una norma respecto a las barandillas The lack of a standard regarding handrails made from
en materiales composites (resina de polister y composites materials (polyester resins and fiberglass)
fibra de vidrio) hace que ESCOM utilice como has prompted Escom to use the Standard NF 85 101
referencia la Norma AFNOR NF 85 101 ELEMENTOS INDUSTRIAL APLICATION ELEMENTS, METALLIC
DE APLICACIN INDUSTRIAL, BARANDILLAS HANDRAILS as reference.
METLICAS.
This standard sets the prescriptions relative to the
Esta norma fija las prescripciones relativas a la manufacturing,dimensions and test for metallic
fabricacin, a las dimensiones y a los ensayos de handrails, for fixed detachable and mobile installations
las barandillas metlicas para las instalaciones (check our manual). The fields of application of the
fijas, desmontables y mviles (ver nuestro manual). handrails are mainly industrial installations and
Los campos de aplicacin de las barandillas son buildings, in which it is appropiate to protect persons for
principalmente las instalaciones y edificios safety reasons.
industriales, en los cuales por razn de seguridad
es conveniente proteger a las personas. The Standard is not applicable in public areas, in mobile
instalations like elevators, or in railway installations and
La Norma no se aplica en lugares pblicos, ni en signaling, where the masts, booms and gantry are the
instalaciones mviles como los ascensores o en object of precise especifications.
las instalaciones y sealizacin ferroviaria tales
como los mstiles, pescantes o prticos que son
objeto de especificaciones par ticulares.
ESCOM

16

A igualdad de rigidez un soporte con perfiles ESCOM With the same stiffness, a support with Escom
pesa unas cuatro veces menos que su equivalente en profiles weighs 4 times less that its equivalent in
acero. Esta disminucin de peso significa ahorro en el steel. This weight decrease implies savings in
transporte, montaje y en los elementos que son transport, assembly and its elements that are
sometidos a frecuentes mantenimientos. subjected to frequent maintenance.
No magnticos, no conductores. Estos perfiles ofrecen Non-magnetic and non-conductive, these profiles
un excelente aislamiento elctrico y trmico. offer excellent electric and thermal insulation.
En el diseo de estos perfiles, se han tomado en When designing of these profiles, all the
consideracin todas las caractersticas que se le exigen characteristics required by a longitudinal beam have
a un larguero, principalmente de rigidez longitudinal, been considered, especially longitudinal stiffness,
la flexin de las alas y la resistencia a los esfuerzos the bending of the wings and the resistance to cross
transversales. Destinados a ser utilizados en entornos stresses. They are destined for use in aggressive
claramente agresivos, estn estabilizados con rayos environments, and they are stabilized with UV rays,
UV y con barrera anticorrosiva sobre la superficie with an anticorrosive barrier over the external
externa. En funcin de los esfuerzos requeridos, la surface. Depending on the stress required, the
eleccin del perfil que se va a utilizar es como hacer selection of the profile to use is similar like choosing
la eleccin de un perfil de acero: fciles de montar, a steel profile: easy to assemble, easy to cut and
sencillos de cortar o perforar, todas la pequeas perforate, all the small installation normally carried
instalaciones realizadas habitualmente con carpintera out through classic carpentry (platforms, gatewais,
clsica (plataformas, pasarelas, rellanos, soportes para landings, supports fer chemical equipment
equipos qumicos, tabiques aislantes, etc.) se insulating partitions, etc.) are currently assembled
ensamblan actualmente partiendo de perfiles from structural ESCOM profiles.
estructurales ESCOM.
ESCOM PUERTAS DE SEGURIDAD / SAFETY DOORS

Nuestras puertas de seguridad


estn disponibles en dos modelos.
Las puertas con la barra sencilla
ofrecen una solucin econmica en
la mayora de los casos.
Las puertas con doble barra han
sido desarrolladas especialmente
para cumplir las normas industriales
de seguridad (segn las normas
OSHA)

Our security doors are available in


two models.
Cierre por gravedad Closed thought gravity
The doors with simple bars offer an
Sin mantenimiento Without maintenance
economic solution in most cases. Resistente a la corrosin Resistant to corrosion
The doors with double bar have been Montaje sencillo Simple assembly
especially developed to comply with Insensible a las condiciones atmosfricas Unaffected by atmospheric conditions
i n d u s t r i a l s e c u r i t y s t a n d a rd s Eficaz y econmico Effective and economic
(according to OSHA standards). De construccin rgida Rigid construction
De color amarillo(color de seguridad) Yellow (colour of security)
Moldeado en poliuretano Moulded in poliurethane

Fo r m a t o s d i s p o n i b l e s / Ava i l a b l e f o r m a t s
La tabla adjunta se utiliza, en el caso de una fijacin a
17
la barandilla cuadrada o rectangular, para determinar
el formato de la puerta. Para barandillas cilndricas,
puede ser necesario una barra ms larga. Esto depende
Barra sencilla Barra doble Apertura (mm)
del mtodo de montaje.
Simple bar Double bar Opening (mm)

SG 22 L/R DG 22 L/R 300 - 560 The enclosed Chart is used to determine the doors format,
SG 27 L/R DG 27 L/R 561 - 685 for securing to a square or rectangular handrail. For
SG 32 L/R DG 32 L/R 686 - 810 cilindrycal handrails, a longer bar may be necesary. This
SG 37 L/R DG 37 L/R 811 - 940 depends on the method of assembly.

Direccin de apertura Opening direction


Para determinar la direccin de apertura, a la To determinate the opening direction, to the left (L) or to
izquierda (L) o a la derecha (R), hay que the right (R), it is neccesary to imagine that we go from
imaginarse que nos dirigimos desde la escalera the staircase to the walkway or platform, so the door
hacia la pasarela o plataforma, de tal manera moves away from us. If the hinge position desired is to our
que la puerta se aleja de nosotros. Si la posicin right, a door is required to the right (R).
deseada de la bisagra se encuentra a nuestra
derecha, se desea una puerta a la derecha (R).

Instalacin Installation
Las puertas de seguridad estn siempre pre- The security doors are always pre-assembled. You only
montadas. Es suficiente con realizar 4 taladros need to drill 4 holes ( 2 for the hinge and 2 for the support)
(2 para la bisagra y 2 para el soporte) para to install the door quickly and easily. The bar can easily
instalar la puerta de una manera rpida y fcil. be cut to the length needed.
La barra puede cortarse fcilmente a la
longitud deseada.
Aplicacin y servicio
ESCOM Aplication and service

Aplicaciones ms comunes de los productos


ESCOM en la industria, la construccin y la obra
pblica.

The most common applications of the


ESCOM products in the industry, construction
and public works.

Suelos Floors

Plataformas Platforms

Pasarelas Gateways

Lineas de ensamblaje Assembly lines

Cubiertas de zanjas Trench decks

Escaleras Ladders

Puentes de trabajo Working Bridges Principales sectores de aplicacin de los productos


Rampas Ramps
ESCOM.
Cerramientos de seguridad Safety lock Main application sectors of the ESCOM products.

Qumica Chemistry
Alimentacin, bebidas Food and beverage
Central elctrica Power plant
Electrolticas Electrolytic

18
Un modelo de servicio basado en la Petroqumicas Petrochemical
corresponsabilidad de proyecto. Minera Mining
Puertos Ports
A service model based on the corresponsability Ferrocarriles Railway
Acabados Textiles Textile Finishings
of the project. Equipos contra incendio Fire-fightings equipment
Tratamiento del agua Water treatment
Celulosa, papell Cellulose, paper
Galvanotecnia Galvanotechnics
Construccin naval Naval constructions
Ingeniera preliminar con Autocad para la elaboracin Laboratorios Laboratories
Construccin de edificios Building construction
de presupuestos. Transporte Transport
Preliminary engineering with Autocad to carry out Aeropuertos Airports
budgets. Mobiliario urbano Urban Furnishing

Desarrollo de cada proyecto con Autocad, conectado


a una unidad de corte y taladro controlada por
ordenador.
Development of each project with Autocad, connected
to a cutting and drilling CNC machine.

Suministro de paquetes prefabricados de pasamanos


y elementos constructivos.
Supply of prefabricated handrail packages and building
elements.

Diseo, construccin y encargo de proyectos.


Design, construction and project ordering.........

Procedimientos y controles de calidad ISO-9002 para


satisfacer exigencias de ingeniera de alto nivel.
ISO-9002 procedures and quality controls to satisfy high-
level engineering demands.
REJlLLAS PRFV
GRPGRATlNGS
PERFlLES PRFV
GRP PROFlLES
ESCALERASDESEGURlDAD
SAFETY STAlRS
ES
ESC
CAL
ALEERA
RASS lNCLlNADAS
TlLTED STAlRCASES
PLATAFORMAS
PLATFORMS
PUERTASDESEGURlDAD
SAFETY DOORS
ESTRUCTURAS
STRUCTURES

Aplicaciones Tcnicas Escom, s. l. C/ Pi Blanc, n1 - P. Ind. Horno de Alcedo - 46026 VALENCIA


Tel.: +34 962 208 091 - Fax: +34 962 389 552 - www.atescom.es - info@atescom.es

Escom Chile Cerro Colorado, 5858 - Of 208 - LAS CONDES (Santiago)


Tel: (+569) 57180220 - www.escomchile.cl - info@escomchile.cl

Potrebbero piacerti anche