Sei sulla pagina 1di 4

Montando o Cenrio

Embora seja em si amplamente publicado e lido, o Bhagavad-gt aparece


originalmente como um episdio do Mahbhrata, o pico snscrito que narra a
histria do mundo antigo. O Mahbhrata alude a eventos que se estendem at a
presente era de Kali. Foi no incio desta era, cerca de cinqenta sculos atrs,
que o Senhor Ka falou o Bhagavad-gt a Seu amigo e devoto Arjuna.
Os colquios entre eles um dos mais grandiosos dilogos
filosficos e religiosos que o homem conhece aconteceram
pouco antes do incio de uma guerra, um grande conflito
fratricida entre os cem filhos de Dhtarra e, do lado oposto,
seus primos, os Pavas, ou filhos de Pu.

Dhtarra e Pu, irmos nascidos na dinastia Kuru, eram


descendentes do rei Bharata, um antigo governante da Terra,
do qual provm o nome Mahbhrata. Porque Dhtarra, o
irmo mais velho, nascera cego, o trono que normalmente
seria seu foi transferido para seu irmo mais novo, Pu.
Quando Pu morreu numa idade precoce, seus cinco filhos
Yudhihira, Bhma, Arjuna, Nakula e Sahadeva ficaram sob
os cuidados de Dhtarra, que, de fato, tornou-se
interinamente o rei. Assim, os filhos de Dhtarra e os de
Pu cresceram na mesma casa real. Ambos os grupos foram
treinados nas artes militares pelo proficiente Droa e
aconselhados pelo venervel av do cl, Bhma.

Entretanto, os filhos de Dhtarra, especialmente o mais


velho, Duryodhana, odiavam e invejavam os Pavas. E o
cego e influencivel Dhtarra queria que seus prprios
filhos, e no os de Pu, herdassem o reino.

Assim Duryodhana, com o consentimento de Dhtarra,


tramou matar os jovens filhos de Pu, e foi apenas devido
cuidadosa proteo que seu tio Vidura e seu primo o Senhor
Ka lhes deram, que os Pavas escaparam das muitas
investidas feitas contra suas vidas.

Ora, o Senhor Ka no era um homem comum, mas a prpria


Divindade Suprema, que havia descido Terra e
desempenhava a funo de prncipe numa dinastia
contempornea. Neste papel, Ele tambm era sobrinho da
esposa de Pu, Kunt, ou Pth, a me dos Pavas. Assim,
quer como parente, quer como o eterno defensor da religio,
Ka favorecia e protegia os virtuosos filhos de Pu.

Finalmente, porm, o astuto Duryodhana desafiou os Pavas


a participarem de um jogo. Durante aquela competio
fatdica, Duryodhana e seus irmos apossaram-se de Draupad,
a casta e devotada esposa dos Pavas, e insultuosamente
tentaram despi-la diante de toda a assemblia de prncipes e
reis. A interveno divina de Ka salvou-a, mas o jogo, que
fora fraudulento, despojou os Pavas de seu reino e forou-
os a viver treze anos em exlio.

Ao voltarem do exlio, os Pavas, recorrendo a seus direitos,


exigiram que Duryodhana lhes devolvesse o reino, mas ele
recusou-se peremptoriamente a atender a esta ordem. Sendo
eles prncipes cujo dever era servir na administrao pblica,
os cinco Pavas reduziram sua exigncia, pedindo para
ficarem apenas com cinco aldeias. Mas Duryodhana
arrogantemente respondeu que no lhes cederia nem mesmo
um punhado de terra onde conseguissem espetar um alfinete.

Durante todos esses incidentes, os Pavas sempre foram


tolerantes e pacientes. Mas agora a guerra parecia inevitvel.

Todavia, medida que os prncipes do mundo se dividiam,


alguns aliando-se aos filhos de Dhtarra, outros tomando o
partido dos Pavas, o prprio Ka aceitou ser o mensageiro
dos filhos de Pu e foi corte de Dhtarra pleitear a paz.
Depois que Suas propostas foram recusadas, a guerra tornou-
se certa.

Os Pavas, homens da maior estatura moral, reconheciam


Ka como a Suprema Personalidade de Deus, ao passo que
os mpios filhos de Dhtarra no tiveram essa mesma
atitude. No entanto, Ka estipulou que Sua participao na
guerra seria conforme o desejo dos antagonistas. Como Deus,
Ele no lutaria pessoalmente; mas quem o desejasse, poderia
servir-se do exrcito de Ka e o outro lado poderia ter o
prprio Ka como conselheiro e ajudante. Duryodhana, o
gnio poltico, preferiu as foras armadas de Ka, enquanto
que os Pavas ficaram vidos de contar com o prprio Ka.

Deste modo, Ka tornou-Se o quadrigrio de Arjuna,


incumbindo-Se de dirigir a quadriga do famoso arqueiro. Isto
nos leva ao ponto em que comea o Bhagavad-gt, com os dois
exrcitos enfileirados, prontos para o combate, e Dhtarra
perguntando ansiosamente a seu secretrio Sajaya: Que
fizeram eles?
O cenrio est montado, sendo necessria apenas uma breve
nota sobre esta traduo e comentrio.

Ao apresentarem o Bhagavad-gt, os muitos tradutores tm


adotado como padro geral afastar a pessoa de Ka para
abrirem espao para seus prprios conceitos e filosofias. A
histria do Mahbhrata tida como mitologia fantasiosa, e
Ka vira um artifcio potico, permitindo ento serem
apresentadas as idias de algum gnio annimo, ou na melhor
das hipteses Ele Se torna uma personagem histrica sem
muita influncia.
Mas no que se refere quilo que o prprio Gt transmite, a
pessoa Ka a meta e a substncia do Bhagavad-gt.
Esta traduo, portanto, e o comentrio que a acompanha
propem-se a encaminhar o leitor a Ka, e no a afast-lo
dEle. Neste aspecto, o Bhagavad-gt Como Ele bastante
singular. Tambm singular o fato de que, com isto, o Bhagavad-
gt torna-se bem coerente e compreensvel. Como Ka o
orador do Gt, e sua meta ltima tambm, esta
necessariamente a nica traduo que apresenta a verdadeira
essncia desta grande escritura.
Os Editores

Potrebbero piacerti anche