Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Srie 6 -V
Manual do Usurio
Projeto e Manuteno
Motor Rotacional
Referncia Analgica/Trem de Pulso
SGMJV/SGMAV/SGMPS/SGMGV/SGMCS Servomotores
SGDV SERVOPACK
Definio 1
Painel de Operao 2
Instalao Eltrica e Coneces 3
Testes Preliminares de Operao 4
Operao 5
Ajustes 6
Funes Auxiliares (Fn) 7
Modo Monitor (Un) 8
Controle por Malha Totalmente Fechada 9
Solues de Problemas 10
Apndice 11
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system,
or transmitted, in any form, or by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording,
or otherwise, without the prior written permission of Yaskawa. No patent liability is assumed
with respect to the use of the information contained herein. Moreover, because Yaskawa is con-
stantly striving to improve its high-quality products, the information contained in this manual is
subject to change without notice. Every precaution has been taken in the preparation of this
manual. Nevertheless, Yaskawa assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is
any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained in this
publication.
Sobre o Manual
Este manual contm informaes para manuteno e tambm outras informaes necessarias para projetar,
testar e ajustar o SERVOPACK da srie -V.
Mantenha o manual em um local onde possa ser acessado para consulta sempre que necessrio. Os manuais
listados nas pginas a baixo podem ser necessrios dependendo da aplicao.
Termos Significados
Cursor Entrada de posio indicada pelo operador digital
Servomotores srie -V SGMJV, SGMAV, SGMPS, SGMGV,
Servomotor
SGMSV, ou SGMCS (Direct Drive)
SERVOPACK Srie -V SGDV SERVOPACK (amplificador de sinal)
Servo Drive Um conjunto incluindo servomotor e SERVOPACK
Um sistema de controle de servo inclui a combinao do servo drive
Servo System
com um controlador, e dispositivos perifricos.
Tenso analgica e referncia de trem de pulso utilizado na interface
Analog Pulse Model
do SERVOPACK.
Servo ON Potncia para ligar o motor (habilitar o motor)
Servo OFF Potncia para delisgar o motor (desabilitar o motor)
A alimentao do motor desligada cortando-se a corrente de base do
Base Block (BB)
transistor de potncia do amplificador.
Um estado no qual o motor est parado e est em malha de posio
Servo Lock
com uma referncia de posio 0.
Explicaes IMPORTANTES
O cone a seguir exibido para informaes que requerem ateno especial.
Indica informao importante que deve se memorizada, assim como precaues como alarmes
que no envolvem grandes danos ao equipamento.
iii
Notao utilizada neste Manual
Notao para sinais reversos(negativos)
Os nomes dos sinais reversos (ou seja, aqueles que esto ativados quando esto em low) so escritos com uma
barra (/) antes do nome.
Exemplo de notao
BK = /BK
Pn406 Setting Range Setting Unit Factory Setting When Enabled Classification
0% to 800% 1% 800% After change Setup
Parameter
number Indicates the Indicates the Indicates when a
change to the Indicates the
minimum setting unit parameter setting parameter
Indicates the setting for the parameter. before shipment. parameter will be
effective. classification.
range for the parameter.
Parmetros para seleo de funes
Parameter Meaning When Enabled Classification
n.0 Uses the absolute encoder as an
[Factory setting] absolute encoder.
Pn002 After restart Setup
n.1 Uses the absolute encoder as an
incremental encoder.
Parameter The notation n. indicates a parameter This section explains the
number for selecting functions. Each corresponds to selections for the function.
the setting value of that digit. The notation
shown here means that the third digit is 1.
Exemplo de notao
iv
Manuais relacionados com a srie -V
Consulte os seguintes manuais se for necessrio.
Selecionando Caracerstica
Operao de
modelos e se Projeto do Paineis e Operao de Manuteno
Nome teste e ajuste
dispositivos especificae sistema fiao teste e inspeo
do servo
perifricos s
Srie -
Manual do usurio
Ajustes
Motor rotacional
(SIEP S800000 43)
Srie -V
Catalogo do Produto
(KAEP S800000 42)
Srie -V
Manual do usurio
Projeto e Manuteno Motor
rotacional
/
Referncia analgica / trem
de pulso
(esse Manual)
Srie -V
Manual do usurio
Operao do Operador
digital
(SIEP S800000 55)
Srie -V
AC SERVOPACK SGDV
Precaues de segurana
(TOBP C710800 10)
Srie - VSeries
Digital Operator
Precaues de segurana
(TOBP C730800 00)
CA SERVOMOTOR
Precaues de segurana
(TOBP C230200 00)
Informaes de Segurana
A seguintes convenes so utilizadas para indicar precaues neste manual. A falta de ateno com as pre-
caues indicadas neste manual pode resultar em ferimentos graves, at mesmo fatais, ou danos no produto.
Indica aes obrigatrias que devem ser executadas. Por exemplo, este
smbolo utilizado para indicar aterramento obrigatrio:
MANDATORY
v
Precaues de segurana
Esta seo descreve as precaues importantes que devem ser seguidas durante o armazenamento, transporte,
instalao da fiao, operao, manuteno, inspeo, e descarte. Certifique-se sempre de observar estas pre-
caues cuidadosamente.
ADVERTNCIA
Nunca toque em nenhuma parte rotativa do servomotor enquanto ele estiver rodando.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em leses.
Antes de comear uma operao com a mquina ligada, tenha certeza que a parada de emergn-
cia possa ser acionada a qualquer momento.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em leses ou danos ao equipamento.
Nunca encoste na parte interna dos SERVOPACKs.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em choque eltrico.
No remova a capa do terminal de alimentao enquanto estiver energizado
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em choque eltrico.
Depois que a energia estiver desligada, aps feita a medio de tenso e verificado se realmente
est desligado, no encoste nos terminais enquanto a lampada CHARGE estiver acesa.
A tenso residual pode causar choque eltrico.
Siga os procedimentos e instrues fornecidos nos manuais dos produtos que forem utilizados
para teste.
A falha na execuo dos procedimentos, pode resultar em mau funcionamento, danos ao equipamento ou
leses.
A faixa de sada dos dados de rotao de srie para o sistema de deteco de posio absoluta do
- V diferente da dos sistemas anteriores, para encoders de 12 bits e 15-bits. Como resultado, o
sistema de posicionamento de comprimento infinito das sries devem ser mudados para uso
com produtos da srie - V.
A mudana inapropriada pode ser perigoso.
Se o alarme de divergncia de limite multivoltas ocorrer, verifique a configurao do parmetro
Pn205 no SERVOPACK e tenha certeza de que ele est correto.
Se Fn013 executada quando um valor incorreto for definido no Pn205, esse ser definido no encoder. O
alarme ir desaparecer, mesmo com o valor incorreto, mas as posies incorretas sero detectadas, resultando
em uma situao perigosa em que a mquina se mover para posies inesperadas.
No retire a tampa frontal, cabos, conectores, ou itens opcionais do SERVOPACK enquanto a ali-
mentao estiver ligada.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em choque eltrico.
No danifique, puxe, exera fora excessiva ou coloque objetos pesados sobre os cabos.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em choque eltrico, fogo ou interrupo da operao do
produto.
No modifique o produto.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em leses, danos ao equipamento ou fogo.
Fornecer dispositivos de travamento externos a mquina para garantir a segurana. O freio
esttico do servomotor no um dispositivo convencional para de travamento que garanta a seg-
urana.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em leses.
No se aproximar da mquina imediatamente aps a reposio de uma queda de energia para evi-
tar uma reinicializao inesperada. Tome medidas adequadas para garantir a segurana contra
uma reinicializao inesperada.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em leses.
Conecte o terminal de aterramento de acordo com os cdigos eltricos locais (100 ou menor para
um SERVOPACK com fonte de alimentao de 100 V ou 200 V, 10 ou menor para um SERVO-
PACK com alimentao de 400 V)..
Aterramento inapropriado pode causar fogo ou choque eltrico.
Instalao, desmontagem ou reparo devem ser realizadas somente por pessoas autorizadas.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em choque eltrico ou leses.
A pessoa que projeta um sistema que utiliza a funo de segurana (Baseblock) deve ter pleno
conhecimento das normas de segurana relacionadas e plena compreenso das instrues conti-
das neste manual.
A falta de ateno com esse aviso pode resultar em leses ou danos ao equipamento.
vi
Transporte e Armazenamento
CUIDADO
No armazene ou instale produtos nos seguintes lugares.
A no observao desse aviso pode resultar em fogo, choque eltrico ou danos ao equipamento.
Locais sujeitos a luz do sol diretamente
Locais sujeitos a temperaturas fora do intervalo especificado nas condies de armazenamento/ instalao
Locais sujeitos a umidade fora da faixa especificada nas condies de armazenamento / instalao
Locais sujeitos a condensao como resultado de variaes extremas de temperatura
Locais sujeitos a gases inflamveis ou corrosveis
Locais sujeitos a poeira, sais ou p de ferro
Locais sujeitos a exposio a agua ou elementos qumicos
Locais sujeitos a choques ou vibraes
No segure o produto pelos cabos, eixo do motor ou encoder enquanto transport-lo.
A no observao desse aviso pode resultar em leses ou mau funcionamento.
No coloque qualquer carga que exceda o limite especificado na caixa de embalagem.
A no observao desse aviso pode resultar em leses ou mau funcionamento.
Se desinfetantes ou inseticidas forem utilizados para tratar os materiais de embalagem, tais como
armaes de madeira, paletes, ou de contraplacado, eles devem ser tratados antes que o produto
seja embalado, e outros mtodos de fumigao devem ser utilizados. Exemplo: Tratamento tr-
mico, onde os materiais so secos em estufa a uma temperatura de ncleo de 56 C durante 30
minutos ou mais.
Se os equipamentos eletrnicos, os quais incluem produtos independentes e produtos instalados
em mquinas, forem embalados com materiais de madeira fumigada, os componentes eltricos
podem ser danificados pelos gases ou vapores resultantes do processo de fumigao. Em particu-
lar, desinfetantes que contm halognio, que inclui cloro, flor, bromo, ou iodo podem contribuir
para a eroso dos condensadores.
Instalao
CUIDADO
Nunca use o produto em um ambiente sujeito a gua, gases corrosivos ou inflamveis, ou combus-
tveis.
A no observao desse aviso pode resultar em fogo ou choque eltrico.
No pise ou coloque objetos pesados sobre produto.
A no observao desse aviso pode resultar em leses.
No cubra as portas e impea qualquer entrada de objetos estranhos no produto.
A no observao dessse aviso pode causar deteriorao em elementos internos resultando em mau funciona-
mento ou fogo.
Tenha certeza que o produto est instalado da direo correta.
A no observao desse aviso pode resultar em mau functionamento.
Respeitar as distncias especificadas entre o SERVOPACK e painel de controle ou outros dispositivos..
A no observao desse aviso pode resultar em fogo ou mau funcionamento.
No exera nenhum forte impacto.
A no observao desse aviso pode resultar em mau funcionamento.
vii
Fiao
CUIDADO
Certifique-se de conectar corretamente e com segurana.
A no observao desse aviso pode resultar em sobrerotao do motor, leses, ou mau funcionamento.
No conecte alimentao comercial nos terminais U, V, W.
A no observao desse aviso pode resultar em leses ou fogo.
Conecte firmemente os terminais de potncia.
A no observao desse aviso pode resultar em fogo.
No agrupe ou enrole os cabos do circuito de potncia com os cabos de I/O ou encoder. Mantenha
os cabos de potncia separados dos cabos de I/O e encoder por pelo menos 30cm.
Colocar esses cabos prximos um do outro pode resultar em mau funcionamento.
Use cabos par-tranado blindados para I/O e encoder.
O comprimento mximo para os cabos de I/O de 3m, 50m para os cabos de encoder ou potncia
e 10m nos cabos da fonte de alimentao de controle para o SERVOPACK com alimentao de
400-V (+24 V, 0 V).
No encoste nos terminais de potncia enquanto a lampada CHARGE estiver acessa depois de
desenergizar, pois alta tenso residual pode permanecer no SERVOPACK.
Tenha certeza que o indicador esteja apagado antes de fazer conexes e inspees.
Tenha certeza de observar as seguinte precaues quando estiver conectando os blocos dos ter-
minais de potncia do SERVOPACK.
No ligue o SERVOPACK at que todas as conexes de fio estejam completas.
Remova os terminais destacveis do circuito de potncia do SERVOPACK para efetuar as conexes.
Insira apenas uma seco de cabo por orifcio nos terminais do circuito de potncia.
Tenha certeza que nenhuma parte condutora do cabo entre em contato com os fios adjacentes (curto-cir-
cuito).
Instale a bateria no controlador ou no SERVOPACK, mas nunca nos dois.
perigoso instalar as baterias em ambos simultneamente, pois causa um circuito de repetio entre as bate-
rias.
Sempre use a alimentao especificada.
Tenso incorreta pode resultar em fogo ou mau funcionamento.
Tenha certeza que a porlaridade est correta.
Polaridades incorretas podem causar ruptura ou danos.
Tome as medidas necessrias para garantir que a flutuao da alimentao de entrada seja fornecida dentro do
intervalo de tenso. Seja cuidadoso em lugares em que a alimentao instvel.
Uma alimentao incorreta pode resultar em danos ao equipamento.
Instale freios externos ou dispositivos de segurana com conexo externa para proteo contra
curto-circuito.
A no observao desse aviso pode resultar em fogo.
Tome as contra medidas adequadas e suficientes para cada forma de interferncia em potencial quando o
sitema for instalado nos seguintes locais.
Locais sujeitos a eletricidade esttica ou outros rudos
Locais sujeitos a fortes campos magnticos e eletromagnticos
Locais sujeitos a possveis exposies a radioatividade
Locais perto de fontes de alimentao
A no observao desse aviso pode resultar em danos ao equipamento.
No inverta a polaridade da bateria quando for conecta-la ao equipamento.
A no observao desse aviso pode danificar a bateria, o SERVOPACK, servomotor, ou causar exploso.
As conexes e inspees devem ser feitas por um profisional habilitado.
Use uma fonte de alimentao 24-VCC com dupla isolao ou isolao reforada.
viii
Operao
CUIDADO
Sempre use o servomotor e o SERVOPACK nas combinaes especificadas.
A no observao desse aviso pode resultar em fogo ou mau funcionamento.
Realizar a operao de teste no servomotor com o eixo do motor desacoplado da mquina para
evitar acidentes.
A no observao desse aviso pode resultar em leses.
Durante os testes, confirmar se o freio funciona corretamente. Alm disso, verifique a segurana
do sistema contra problemas de desconexes dos sinais.
Antes de iniciar a operao com a mquina conectada, alterar os ajustes dos parmetros para
adequao ao funcionamento da mquina.
Iniciar a operao sem o ajuste correto das configuraes pode fazer com que a mquina fique fora de con-
trole ou mau funcionamento.
No ligue e desligue a alimentao mais que o necessrio.
No use o SERVOPACK para aplicaes que precisam ser ligadoa e desligadas frequentemente. Tal apli-
cao causar deteriorao dos elementos do SERVOPACK.
Como regra, aguarde o intervalo de uma hora entre ligar e desligar o equipamento uma vez que a operao
foi iniciada.
Quando estiver na funo de JOG (Fn002), busca de origem (Fn003), ou EasyFFT (Fn206),
forando as partes moveis da mquina a parar, O fim curso positivo e negativo no ter funcional-
idade nesses casos. Tome as precaues necessrias
A no observao desse aviso pode resultar em danos ao equipamento.
Quando estiver usando o servomotor para eixos verticais, instale os dispositivos de segurana
para previnir que peas caiam por causa de alarmes ou fim de curso. Ajuste o servomotor para que
a parada seja em estado de zero clamp ao ocorrer um fim de curso.
A no observao desse aviso pode fazer com que caiam peas devido ao fim de curso.
Quando no for utilizado a funo turning-less, ajuste a relao de momento de inrcia correta no
(Pn103).
Ajustar incorretamente o momento de inrcia pode causar vibrao na mquina.
No toque os dissipadores de calor do SERVOPACK, resistor regenerativo ou servomotor
enquanto a fora est ligada ou logo aps desligar.
A no observao desse aviso pode resultar em queimaduras devido a temperaturas elevadas.
No faa nenhum ajuste extremo ou alterao de configurao dos parmetros.
A no observao desse aviso pode resultar em leses ou danos ao equipamento devido a operao instvel.
Quando ocorrer um alarme, remova a causa, reset o alarme e depois de confirmar a segurana
retome a operao.
A no observao desse aviso pode resultar em fogo, ou leses.
No use o freio esttico (holding brake) para frear.
A no observao desse aviso pode resultar em mau funcionamento.
Um alarme ou advertncia podem ocorrer durante comunicaes entre o acionamento e o Sig-
maWin+ ou Operador Digital.
Se esse alarme ocorrer, o processo e/ou sistema podem ser interrompidos.
Manuteno e Inspeo
CUIDADO
No desmonte o SERVOPACK.
A no observao desse aviso pode resultar em choque eltricon danos ao equipamento ou leses.
No tente alterar as conexes enquanto o equipamento estiver energizado.
A no observao desse aviso pode resultar em choque eltrico ou leses.
Quando estiver substituindo o SERVOPACK, retome a operao somente depois de copiar os
parmetros antigos para o novo SERVOPACK.
A no observao desse aviso pode resultar em danos ao equipamento.
ix
Descarte
CUIDADO
Quando descartar os produtos, trat-los como lixo industrial comum.
x
Precaues Gerais
xi
Garantia
xii
(3) Adequao para Utilizao
1. de responsabilidade do cliente a conformidade com qualquer norma, cdigo ou regulamento que se apli-
cam ao produto Yaskawa que utilizado em conjunto com qualquer outro produto.
2. O cliente precisa reconhecer os produtos da Yaskawa que so adequados para o sistema, mquinas e equi-
pamentos utilizados.
3. Consulte a Yaskawa para determinar o equipamento adequado em cada aplicao, caso o uso seja aceitvel,
utilizar o produto com subsdio extra em classificaes e especificaes, e fornecer medidas de segurana
para minimizar os riscos em caso de falha.
Utilizao ao ar livre envolvendo contaminao qumica potencial, interferncia eltrica ou em
condies e ambientes que no estejam descritos em catlogos de produtos ou manuais
Sistemas de controle de energia nuclear, sistemas de combusto, sistemas ferrovirios, sistemas de avi-
ao, sistemas de veculos, equipamentos mdicos, mquinas de diverses, e instalaes sujeitas
industrias privadas ou do governo
Sistemas, mquinas e equipamentos que podem apresentar um risco vida ou propriedade
Sistemas que requerem um alto grau de confiabilidade, como sistemas de fornecimento de gs, gua,
electricidade ou sistemas que operam continuamente 24 horas por dia
Outros sistemas que requerem um elevado grau de segurana.
4. Nunca utilize o produto para uma aplicao envolvendo srios riscos de morte ou propriedade sem
primeiro garantir que o sistema foi projetado com o devido nvel de segurana contendo alertas de riscos,
redundncia e que o produto Yaskawa est devidamente avaliado e instalado.
5. Os exemplos de circuito e outros exemplos de aplicaes descritos no catlogo do produto e manuais so
para referncia. Verifique a funcionalidade e a segurana dos dispositivos e equipamentos a serem utiliza-
dos.
6. Leia e entenda todas as proibies e precaues, opere o produto da Yaskawa corretamente para evitar
danos acidentais a terceiros.
(4) Alterao de Especificaes
Os nomes, especificaes, aparencia e acessrios dos produtos nos catlogos e manuais podem ser alterados a
qualquer momento baseado em melhorias ou outras razes. As prximas edies dos catlogos e manuais
revisados sero publicadas com um cdigo de atualizao. Consulte o seu representante Yaskawa para confir-
mar as especificaes antes de comprar um produto.
xiii
Normas Aplicadas
Modelo UL Normas
(UL arquivo n .)
SERVOPACK SGDV UL508C (E147823)
SGMJV
SGMAV
Servomotor SGMPS UL1004 (E165827)
SGMGV
SGMSV
Normas Europeias
xiv
xv
Contedo
Sobre o Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Precaues de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Normas Aplicveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
xvi
Captulo 3 Instalao eltrica e conexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.1.1 Terminais do Circuito de potncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.1.2 Usando uma fonte de alimentao padro (Monofsico
100 V, Trifsico 200 V ou Trifsico 400 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1.3 Usando o SERVOPACK como Monofsico, entrada de 200 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.4 Usando o SERVOPACK com uma entrada de alimentao CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1.5 Usando mais que um SERVOPACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1.6 Precaues gerais para fiao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2 Conexes de I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3.2.1 I/O (CN1) Nomes e Funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.2 Funo de Segurana(CN8) Nomes e Funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.2.3 Exemplos de conexes de I/O no controle de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.4 Exemplos de conexes de I/O no controle de posio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2.5 Exemplos de conexes de I/O no controle de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3 Atribuies de sinais de I/Os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.3.1 Atribuies dos Sinais de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3.2 Alocao de sinais de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.4 Exemplos de conexo com Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3.4.1 Entrada do Circuito de Referncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.4.2 Seqncia do Circuito de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.4.3 Sequencia do Circuito de Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.5 Conexo do encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
3.5.1 Sinal de Encoder (CN2) Nomes e Funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.5.2 Exemplos de conexes do Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.6 Conectando Resistores Regenerativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3.6.1 Conectando resistores Regenerativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.6.2 Configurando a Capacidade do Resistor Regenerativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.7 Controle de Rudos e Medidas Supresso de Harmnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3.7.1 Fiao do Controle de Rudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.7.2 Precaues ao Conectar o Filtro de Rudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.7.3 Conectando Reator para Supresso de Harmnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
xvii
Captulo 5 Operao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 Seleo do mtodo de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.2 Ajuste das Funes Bsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2.1 Servo ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2.2 Direo da Rotao do Servomotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2.3 Fim de curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2.4 Freio estacionrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2.5 Parando o servomotor aps desligar a entrada /S-ON ou em caso de Alarme . . . . . . 14
5.2.6 Ajuste de interrupo de energia instantnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2.7 Funo SEMI F47 ( Funo de Limite de Torque para Alimentao com Baixa Tenso
CC no Circuito de Potncia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2.8 Ajustando o nvel de deteco de sobrecarga do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
xviii
5.9.3 Substituio da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5.9.4 Ajuste do Encoder Absoluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.9.5 Sequencia de recepo de dados absolutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.9.6 Ajuste do limite Multi-voltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.9.7 Alarme de Divergncia de Limite de Multi-voltas (A.CC0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
xix
6.8.5 Seleo do Mtodo de Deteco de Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
xx
8.4.2 Interpretando Status do Display do Sinal de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
8.4.3 Exemplo de Exibio dos Sinais de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
xxi
velocidade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11.1.6 Conexo com MITSUBISHIs AD75 Positioning Module (SERVOPACK em controle de posio)
7
11.1.7 Conexo com MITSUBISHI's QD75D Positioning Module (SERVOPACK em controle de
posio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index-1
HISTRICO DA REVISO
xxii
1
Definio
Outline
1.4.4 Trifsico 200 V, modelo SGDV-R70A01A, -R90A01A, -1R6A01A . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1.4.5 Trifsico 200 V, modelo SGDV-2R8A01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.4.6 Trifsico 200 V, modelos SGDV-3R8A01A, -5R5A01A, -7R6A01A . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.4.7 Trifsico 200 V, modelo SGDV-120A01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.4.8 Trifsico 200 V,modelos SGDV-180A01A, -200A01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1
1.4.9 Trifsico 200 V, modelo SGDV-330A01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.4.10 Trifsico 200 V, modelos SGDV-470A01A, -550A01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.4.11 rifsico 200 V, modelos SGDV-590A01A, -780A01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.4.12 Trifsico 400 V, modelos SGDV-1R9D01A, -3R5D01A, -5R4D01A . . . . . . . . . . . . 1-14
1.4.13 Trifsico 400 V, modelos SGDV-8R4D01A, -120D01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
1.4.14 Trifsico 400 V, modelo SGDV-170D01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
1.4.15 Trifsico 400 V, modelos SGDV-210D01A, -260D01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
1.4.16 Trifsico 400 V, modelos SGDV-280D01A, -370D01A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
1-1
1 Definio
Serial number
Panel operator
Panel operator keys
Used to set parameters.
Consulte 2.1 Viso Geral.
Input voltage
Front cover
1-2
1.3 SERVOPACK Tenses e Especificao
1.3.1 Tenso
As especificaes do SERVOPACK sero mostradas a seguir.
Outline
1. O nmero oficial do modelo SGDV-120A01A008000.
2. Consulte 3.6 Conectando Resistores Regenerativos para detalhes.
1-3
1 Definio
1.3.1 Tenso
1-4
1.3 SERVOPACK Tenses e Especificao
Mtodo do Drive corrente senoidal direcionada por PWM contorolada por IGBT
Feedback Encoder: 13-bit (incremental), 17-bit, 20-bit (incremental/absoluto)
Temperatura do ar
0C +55C
adjacente
Temperatura de
-20C +85C
armazenamento
90% RH ou
Umidade do ambiente
menos
Sem congelamento ou condensao
Umidade de 90% RH ou
armazenamento menos
Outline
Faixa de controle de 1:5000 (A menor velocidade de controle aquela onde o servomotor no
velocidade para com carga nominal)
Regulao
Carga 0% a 100% 0.01% max. (na velocidade nominal)
de Carga
1
Regulao de Regulao tenso nominal10%: 0% (na velocidade nominal)
de Tenso
velocidade*1
Performance Regulao
de 25 25 C: 0.1% max. (na velocidade nominal)
Temperatura
Tolerancia no Controle de
1%
torque (Repetibilidade)
Configurao de tempo
0 a 10 s (pode ser ajustado individualmente para acelereo e desacelereo.)
para Soft Start
1-5
1 Definio
1.3.2 Especificaes bsicas
(contd)
Fase A, B, C: line driver
Pulso de sada do encoder pulso de sada do encoder: qualquer relao de configurao (Consulte
5.3.7.)
Entrada fixa sinal SEN
Nmero de
7 ch
canais
Servo ON (/S-ON)
Controle Proporcional(/P-CON)
Fim de curso positivo (P-OT), fim de curso negativo
(N-OT)
Alarme reset (/ALM-RST)
Sequencia de Sinais de Limite de torque externo positivo (/P-CL), limite de
entrada entrada que torque externo negativo (/N-CL)
podem ser Seleo de velocidades (/SPD-D, /SPD-A, /SPD-B)
alocados Funes
Seleo de controle (/C-SEL)
Zero clamping (/ZCLAMP)
Inibio de referencia de pulso (/INHIBIT)
Sinais de I/O Seleo de ganho (/G-SEL)
Multiplicao da referncia de entrada de trem de
pulso (/PSEL)
Atribuo de sinais pode ser realizados, e as logicas posi-
tivas e negativas podem ser mudadas
Sadas fixas Servo alarme (ALM), Cdigo de alarme (ALO1, ALO2, ALO3) sadas
Nmero de
3 ch
canais
Posicionamento Completo (/COIN)
Deteco de velocidade coincidente (/V-CMP)
Deteco de rotao (/TGON)
Sequencia de Sinais de Servo pronto (/S-RDY)
sada sada que Deteco de limite de torque (/CLT)
podem ser Deteco de limite de velocidade (/VLT)
fixados Funes Freio (/BK)
Aviso (/WARN)
Perto (/NEAR)
Indicao de sada da multiplicao de entrada da refer-
ncia de pulso (/PSELA)
Atribuies dos sinais podem ser realizados e as lgicas
positivas e negativas podem ser alteradas..
Operador digital (JUSP-OP05A-1-E), computador pessoal (pode ser
Interface
conectado com SigmaWin+), etc.
1:N
RS422A Comunicae N = at 15 estaes possveis em RS422A
Comunicao s
(CN3)
Funes de Configura
comunicao o de
Ajustar por parmetro
enderessam
ento do eixo
Interface Computador pessoal (pode ser conectado com o SigmaWin+)
Comunicao
USB (CN7) Comunicao
USB1.1. padro (12 Mbps)
padro
LED Display Indicador de carga
Unidade de
5 LEDs de 7 segmentos
Funes do painel operador Display
Chaves Quatro chaves
Nmero de pontos: 2
Tenso de sada: 10VCC (faixa de linearidade efetiva 8 V)
Resoluo: 16 bits
Monitor Analgico (CN5)
preciso: 20 mV (Typ)
Corrente Max. de sada: 10 mA
Tempo de acomodao ( 1%): 1.2 ms (Typ)
Ativado quando ocorre um alarme no servo, fim de curso ou quando a ener-
Freio Dinmico (DB)
gia do circuito principal do servomotor est desligada.
1-6
1.3 SERVOPACK Tenses e Especificao
(contd)
Processo regenerativo *2
Incluso
O freio dinamico para, desacelera at parar, ou roda livre at parar em P-OT
Preveno de Overtravel(OT)
ou N-OT
Sobre-corrente, sobre-tenso, tenso insuficiente, sobrecarga,erro de regener-
Funes de Proteo
ao.
Funes Auxiliares Ajuste de ganho, histrico de alarme, operao de JOG, busca da origem.
Entrada /HWBB1, /HWBB2: sinal Baseblock para modulo de tenso
Funes de Segurana Sada EDM1: Supervisionar o estado do circuito interno de segurana (sada fixa)
*3 EN954 Categoria 3, IEC61508 SIL2
Normas
Opo do Modulo Mdulo opcional de malha totalmente fechada
Outline
1
1-7
1 Definio
1.3.3 Controle de Velocidade/Posio/Torque
1-8
1.4 SERVOPACK Diagramas Internos de Blocos
B1/ B2 Fan
Servomotor
+12 V
L1 Varistor U
+
Main circuit L2 V
power supply +
CHARGE
W M
Dynamic
brake circuit
ENC
CN2
L1C Varistor 12 V
Analog
CN5
Control +5 V Analog monitor
+ voltage output
Control power power ASIC converter
L2C +17 V CN1
supply (PWM control, etc.) Reference pulse
supply input
Encoder output pulse
Speed/torque
A/D
reference input
CPU
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
Outline
B1/ B2 Fan
1
Servomotor
+12 V
L1 Varistor U
Main circuit +
power supply V
L2 +
CHARGE
W M
Dynamic
brake circuit
ENC
CN2
L1C Varistor 12 V
Analog
CN5
Control +5 V voltage
Analog monitor
+
Control power power ASIC converter output
L2C CN1
supply supply +17 V (PWM control, etc.) Reference pulse
input
Encoder output pulse
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
1-9
1 Definio
1.4.3 Monofsico 200 V, modelo SGDV-120A01A008000
Servomotor
L1 Varistor 12 V 12 V U
Main circuit
power supply L2
+ V
L3
CHARGE
W M
2
Voltage Relay Voltage Gate drive Current
sensor drive sensor sensor
ENC
CN2
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
Servomotor
+12 V
L1 Varistor U
Main circuit L2 + V
power supply CHARGE M
L3 W
1 Dynamic
brake circuit
2
Voltage Relay Voltage Gate Temperature Gate drive Current
overcurrent sensor
sensor drive sensor drive sensor protector
ENC
CN2
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
1-10
1.4 SERVOPACK Diagramas Internos de Blocos
Servomotor
+12 V
L1 Varistor U
Main circuit L2 + V
power supply CHARGE M
L3 W
1 Dynamic
brake circuit
2
Voltage Relay Voltage Gate Temperature Gate drive Current
sensor overcurrent sensor
sensor drive sensor drive protector
ENC
CN2
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
Outline
B1/ B2 B3 Fan
Servomotor
L1 Varistor 12 V U
1
L2 + V
Main circuit
power supply CHARGE
W M
L3
1 Dynamic
brake circuit
2
Voltage Relay Voltage Gate Gate drive Current
Temperature overcurrent
sensor drive sensor drive sensor protector sensor
ENC
CN2
Speed/torque
A/D reference input
CPU
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
1-11
1 Definio
1.4.7 Trifsico 200 V, modelo SGDV-120A01A
B1/ B2 B3 Fan
Servomotor
L1 Varistor 12 V U
L2
+ V
Main circuit
power supply CHARGE M
W
L3
1 Overheat protector, Dynamic
overcurrent protector brake circuit
2
Voltage Relay Voltage Gate drive Current
sensor drive sensor sensor
ENC
CN2
Speed/torque
A/D
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
Servomotor
L1 Varistor 12 V 12 V U
L2
+ V
Main circuit
power supply CHARGE
W M
L3
1 Overheat protector, Dynamic
overcurrent protector brake circuit
2
Voltage Relay Voltage Gate drive Current
sensor drive sensor sensor
ENC
CN2
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
1-12
1.4 SERVOPACK Diagramas Internos de Blocos
Servomotor
L1 Varistor 12 V 12 V U
L2
+ V
Main circuit
power supply CHARGE
W M
L3
1 Overheat protector, Dynamic
overcurrent protector brake circuit
2
Voltage Thyristor Voltage Gate drive Temperature Current
sensor drive sensor sensor sensor
ENC
CN2
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
Outline
Servomotor
L1 Varistor 12 V 12 V 12 V U
L2 + V 1
Main circuit
CHARGE
power supply W M
L3
Overheat protector, Dynamic
overcurrent protector brake circuit
CN2
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
1-13
1 Definio
1.4.11 rifsico 200 V, modelos SGDV-590A01A, -780A01A
Servomotor
L1 Varistor 12 V 12 V 12 V
U
L2
+ V
Main circuit
CHARGE
power supply W M
L3
Overheat protector, Dynamic
overcurrent protector brake circuit
ENC
CN2
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O
I/O signal
B1/ B2 B3
Fan
Servomotor
L1 Varistor 12 V U
+
Main circuit L2
V
+
power supply CHARGE M
W
L3
Overheat protector,
1 overcurrent protector
Dynamic
brake circuit
2
Voltage Relay Voltage
sensor drive sensor Gate Current
drive sensor
ENC
CN2
+24 V CN5
Control power Control +15 V 4 Analog Analog monitor
+ voltage
supply power ASIC converter output
0V
supply (PWM control, etc.) CN1 Reference pulse
(The 24 VDC +5 V input
power supply is 12 V Encoder output pulse
not included.)
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
1-14
1.4 SERVOPACK Diagramas Internos de Blocos
Servomotor
L1 Varistor 12 V 12 V U
+
Main circuit L2
V
power supply +
CHARGE
W M
L3
Overheat protector, Dynamic
overcurrent protector
brake circuit
1
2 Relay Voltage Gate Current
drive sensor drive sensor
Voltage
sensor ENC
CN2
+24 V +15 V 4 Analog CN5 Analog monitor
+ Control voltage
ASIC converter output
Control power 0V power
(PWM control, etc.) CN1 Reference pulse
supply
supply +5 V input
12 V Encoder output pulse
(The 24 VDC
power supply is
not included.)
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
Outline
B1/ B2 B3 Fan
Servomotor
L1 Varistor 12 V U
+
1
L2 V
Main circuit +
power supply CHARGE
W M
L3
Overheat protector, Dynamic
overcurrent protector brake circuit
1
2 Relay Voltage Gate Current
drive sensor drive sensor
Voltage
sensor
ENC
CN2
+24 V +15 V 4
+ Control
Control power power Analog CN5
0V voltage Analog monitor
supply ASIC converter output
supply +5 V CN1
(PWM control, etc.) Reference pulse
(The 24 VDC 12 V
input
power supply is Encoder output pulse
not included.)
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
1-15
1 Definio
1.4.15 Trifsico 400 V, modelos SGDV-210D01A, -260D01A
Servomotor
L1 Varistor +24 V +24 V +24 V U
+
V
Main circuit L2
+
power supply
CHARGE
W M
L3
Overheat protector,
overcurrent protector Dynamic
brake circuit
1
2 Relay Voltage Gate Current
drive sensor drive sensor
Voltage
sensor ENC
CN2
+24 V +15 V 4
+ Control
power CN5
Control power 0V Analog
voltage
Analog monitor
supply ASIC converter output
supply +5 V CN1
(PWM control, etc.) Reference pulse
(The 24 VDC 12 V
input
power supply is Encoder output pulse
not included.)
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.) I/O I/O signal
Servomotor
2
Thyristor
drive Voltage Gate Current
sensor drive sensor
Voltage
sensor ENC
CN2
+24 V +15 V 4
+ Control
CN5
Control power 0V power Analog
voltage Analog monitor
supply supply +5 V
ASIC converter output
(PWM control, etc.) CN1
12 V Reference pulse
(The 24 VDC input
power supply is
Encoder output pulse
not included.)
A/D Speed/torque
CPU reference input
(Position/speed
Panel operator calculation, etc.)
I/O
I/O signal
1-16
1.5 Exemplo de Configuraes do Servo System
Molded-case
circuit breaker
(MCCB)
Protects the power
line by shutting the
circuit OFF when
overcurrent is
detected.
Noise filter
Eliminates SGDV-F01A
external noise from
SERVOPACK Digital
the power line.
operator
Magnetic
contactor
Turns the servo
ON and OFF.
Install a surge
absorber. Personal
100 V Connection cable
for digital operator computer
SGDV-2R1F01A
Connection cable
for personal computer
Outline
Regenerative
resistor2 When not using the safety
function, use the SERVOPACK
with the safety function jumper
100 VAC connector (JZSP-CVH05-E,
provided as an accessory) 1
Brake power supply1 inserted.
Used for a servomotor
with a brake.
When using the safety function,
insert a connection cable
Battery case specifically for the safety function.
(when an absolute
Magnetic contactor encoder is used.)
Turns the brake power supply
ON and OFF. Safety function
Install a surge absorber.
devices
Encoder cable
Servomotor main
circuit cable
SGMJV/SGMAV/SGMPS/SGMCS
Servomotor
1-17
1 Definio
1.5.2 Conectando ao SGDV- A01A SERVOPACK
Noise filter
Eliminates
external noise from SGDV-A01A Digital
the power line. operator
Magnetic SERVOPACK
contactor
Turns the servo
ON and OFF.
Install a surge
absorber.
Connection cable
for digital operator Personal
computer
Connection cable
for personal computer
Encoder cable
Servomotor main
circuit cable
SGMJV/SGMAV/SGMPS/
SGMGV/SGMSV/SGMCS
Servomotor
1-18
1.5 Exemplo de Configuraes do Servo System
Noise filter
Eliminates
external noise from SGDV-A01A Digital
the power line. operator
Magnetic SERVOPACK
contactor
Turns the servo
ON and OFF.
Install a surge
absorber.
Connection cable
for digital operator Personal
computer
Connection cable
for personal computer
Outline
accessory) inserted.
Brake power supply 1
Used for a servomotor When using the safety function,
with a brake.
insert a connection cable specifically
Battery case
(when an absolute
for the safety function.
1
encoder is used.)
Magnetic contactor
Turns the brake power supply
ON and OFF. Safety function
Install a surge absorber. devices
Encoder cable
Servomotor main
circuit cable
SGMJV/SGMAV/SGMPS/SGMCS
Servomotor
1-19
1 Definio
1.5.3 Conectando ao SGDV- D01A SERVOPACK
Molded-case
circuit breaker
(MCCB)
Protects the power
line by shutting
the circuit OFF when
overcurrent is
detected.
Connection cable
for personal computer
100/200 VAC
I/O signal cable
Regenerative
resistor *2 When using the safety function,
insert a connection cable specifically
for the safety function.
Brake power
supply*3
Used for a servomotor Battery case
with a 90-V brake. (when an absolute
Magnetic contactor encoder is used.) Safety function
Turns the brake power supply
devices
ON and OFF.
Install a surge absorber.
Encoder cable
Servomotor main
circuit cable
SGMSV/SGMGV
Servomotor
1. Use alimentao 24-VCC com isolamento duplo ou reforado. (a alimentao 24-VCC no est inclusa.)
2. Antes de conectar um resitor regenerativo externo ao SERVOPACK, Consulte 3.6 Conectando Resistores Regenera-
tivos.
3. Se estiver usando um freio de 90-V, utilizar uma das seguintes fontes de alimentao. Para detalhes, consulte -V
series Product Catalog (KAEP S800000 42).
Para 200-V de Tenso de entrada: LPSE-2H01-E
Para 100-V de Tenso de entrada: LPDE-1H01-E
1-20
1.6 Designao do modelo do SERVOPACK
1 + 2 + 4 5 + 6 7 8 + 9 + 11 + 12 13
3 digitos digito digitos digito 10 digitos digitos digito
Outline
180 2 servomotor rotacional
200 3 Comunicao MECHATROLINK-III,
25
servomotor linear
330 5
470*3 6 8 + 9 + 10 digitos: Hardware
*3 7.5 Cdigo Especificaes
1
550
590*3 11 000 Base de motagem (padro)
780*3 15 001 montagem em rack*3
1R9 0.5 002 Envernizado
3R5 1 003 motagem em rack*3 e envernizado
5R4 1.5 008 Monofsico, alimentao 200-V (SGDV-
120A01A008000)
8R4 2
020 Freio dinmico (DB)*4
120 3
400 V
170 5
*3 6
210
260*3 7.5
280*3 11
*3 15
370
1-21
1 Definio
Consulte o periodo padro de substituio na tabela a seguir e entre em contato com seu representante-
Yaskawa. Depois da verificao do componente em questo, vamos determinar quais peas devero ser sub-
stituidas..
Periodo Padro e
Componente Condies de Operao
Substituio
Ventilador 4 a 5 anos
Capacitores do barramento 7 a 8 anos
Temperatura ambientte: mdia anual de 30C
Outros capacitores
5 anos Fator de carga: 80% max.
eletrolticos de alumnio
Faixa de operao 20 horas/dia max.
Rels -
Fusveis 10 anos
1-22
2
Painel de Operao
Panel Operator
2
2-1
2 Painel de Operao
2.1.1 Nomes e Funes
Nome do
No. Funo
Boto
Boto Selecionar o modo do dis-
MODE/SET play.
Ajustar o valor de ajuste.
Boto UP Aumentar o valor de ajuste.
Display part
Boto DOWN Diminuir o valor de ajuste.
Mostra o valor de ajuste
quando o boto pres-
Boto DATA/
sionado por um segundo.
SHIFT
Keys Move o cursor para o
prximo dgito a esquerda
quando acionado.
Note: Para resetar o alarme do servo, pressione o boto UP
e o boto DOWN simultaneamente. Tenha certeza
de remover a causa do alarme para ento reset-lo.
(Consulte
Status Display Mode (Refer 2.1.3.)
to 2.3)
Press
MODE/SET
2-2
2.1 Viso Geral
Alarme
O nmero do alarme fica piscando.
Display Significado
Panel Operator
Baseblock
Acende quando o servomotor est DESLIGADO..
Alimetao Pronta
Acende quando a alimentao de energia do circuito principal est LIGADO.
2-3
2 Painel de Operao
Quando estamos neste modo, os nmeros do display do painel de operao comeam com Fn.
A seguinte tabela define o procedimento necessrio para executar uma busca da origem (Fn003) quando
estiver no modo de funes auxiliares.
Display aps a
Etapas Boto Operao
operao
8 Para habilitar as mudanas dos ajustes, DESLIGUE e LIGUE novamente a alimentao de energia.
2-4
2.3 Parmetros (Pn )
Exitem dois tipos de notaes utilizadas para os parmetros, uma para parmetros que necessitam de um ajuste
de um valor (parmetros com ajuste numrico) e uma para parmetros que requerem seleo de uma funo
(parmetros com funes de seleo).
Panel Operator
Pn406 Setting Range Setting Unit Factory Setting When Enabled Classification
0% to 800% 1% 800% After change Setup
Parameter
number Indicates the Indicates the Indicates when a
change to the Indicates the
minimum setting unit parameter setting parameter
Indicates the setting for the parameter. before shipment. parameter will be
effective. classification.
range for the parameter.
2
(2) Parmetros com Seleo de Funes
Parameter Meaning When Enabled Classification
n.0 Uses the absolute encoder as an
[Factory setting] absolute encoder.
Pn002 After restart Setup
n.1 Uses the absolute encoder as an
incremental encoder.
Parameter The notation n. indicates a parameter This section explains the
number for selecting functions. Each corresponds to selections for the function.
the setting value of that digit. The notation
shown here means that the third digit is 1.
2-5
2 Painel de Operao
2.3.3 Ajustando Parmetros
Exemplo de Notao
Display aps a
Etapas Botes Operao
operao
Pressione o Boto MODE/SET para selecionar o modo de
ajuste dos parmetros(Pn ). Se o Pn100 no for mos-
1
trado, pressione o Boto UP ou DOWN para selecionar o
MODE/SET DATA/
Pn100.
2-6
2.3 Parmetros (Pn )
O exemplo abaixo mostra como ajustar a largura de posicionamento completo (Pn522) em "0123456789."
Display aps a
Etapas Botes Operao
operao
Pressione o Boto MODE/SET para selecionar o modo de
ajuste dos parmetros (Pn ). Se o Pn522 no for mos-
1
trado, pressione o Boto DATA/SHIFT ou o Boto UP, ou
MODE/SET DATA/
o Boto DOWN para selecionar o Pn522.
Before changing
bottom four digits
Pressione o Boto DATA/SHIFT por aproximadamente um
segundo. O valor atual dos quatro primeiros dgitos do
Pn522 so mostrados. (Neste caso, "0007" mostrado.)
2
Pressione o Boto DATA/SHIFT para mover para os outros
After changing
MODE/SET DATA/
dgitos, e mude o valor pressionando o Boto UP/DOWN.
Panel Operator
bottom four digits (Neste caso, "6789" ajustado.)
Before changing
middle four digits
Before changing
top two digits
Pressione o Boto DATA/SHIFT. Os dois dgitos finais
sero mostrados. (Neste caso, "00" mostrado.)
Pressione o Boto DATA/SHIFT para mover o cursor para
4
outro dgito, e altere o valor pressionando o Boto UP/
After changing
MODE/SET DATA/
DOWN. (Neste caso, "01" ajustado.)
top two digits O valor "0123456789" est ajustado.
2-7
2 Painel de Operao
2.3.3 Ajustando Parmetros
(contd)
Display aps a
Etapas Botes Operao
operao
<Nota>
Ajustando valores negativos.
Para os parmetros que aceitarem o ajuste de valores negativos, quando estiver mostrando "0000000000"
pressione o Boto DOWN para ajustar nmeros negativos.
Quando estiver ajustando nmeros negativos, o valor absoluto aumentar pressionando o Boto DOWN e
diminuir pressionando o Boto UP.
Pressione o Boto DATA/SHIFT para mover o cursor para outros dgitos.
Um sinal - (menos) mostrado quando os dois ltimos dgitos so mostrados.
(2) Como Selecionar Funes Utilizando Parmetros
O modo de ajuste de parmetros de seleo de funo utilizado para selecionar e definir a funo alocada em
cada dgito mostrado no painel de operao.
O exemplo abaixo mostra como alterar o ajuste do Pn000.1 (seleo do modo de controle) do parmetro
Pn000 (funo bsica seleciona como 0) do mtodo de controle de velocidade para o modo controle de
posio.
Display aps a
Etapas Botes Operao
operao
Pressione o Boto MODE/SET para selecionar o modo de
ajuste dos parmetros (Pn ). Se o Pn000 no for mos-
1
trado, pressione o boto UP ou o boto DOWN para sele-
MODE/SET DATA/
cionar o Pn000.
2-8
2.4 Modos de Monitoramento (Un )
Display aps a
Etapas Botes Operao
operao
Panel Operator
2
2-9
2 Painel de Operao
2.3.3 Ajustando Parmetros
2-10
3
Instalao Eltrica e Conexes
3-1
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.1 Terminais do Circuito de potncia
Essa seo tambm descreve as precaues gerais da fiao e precaues sob circunstncias atpicas
CN3
CN7
CN1
CN8
CN2
3-2
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
(contd)
Simbolo do Modelo SGDV-
Nome Especificaes
Terminal
Terminal de conexo
para fonte de
alimentao CC do A Se uma medida preventiva contra os harmnicos
1, 2*2 necessria, conecte um reator CC entre 1 e 2.
reator de supresso D
harmnica
Terminais positivos A
B1/ do circuito de
D
potncia Use quando a entrada de alimentao CC for uti-
Terminais negativos lizada.
A
2 ou do Circuito de
D
potncia
Terminais de
U, V, W conexo do Use para conectar o servomotor.
servomotor
Terminais de
Use para conectar o terminal terra da fonte de alimentao e terminal de aterra-
aterramento
mento do servomotor.
( 2)
3-3
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.2 Usando uma fonte de alimentao padro (Monofsico 100 V, Trifsico 200 V ou Trifsico 400 V)
1. As bitolas so selecionadas para trs fios por cabo a 40 C temperatura do ar com a corrente
nominal.
2. Use um fio para suportar pelo menos 600V no circuito de potncia.
3. Se os cabos so feitos em condutores de PVC ou de metal, considere a reduo da
corrente admissvel.
4. Use um fio resistente ao calor sob elevadas temperaturas do ar ou do painel, onde os fios de
cloreto de polivinil isolados, rapidamente se deterioram.
Monofsico, 100 V
SGDV- F
Simbolo Nome
R70 R90 2R1 2R8
Terminais de alimentao do
L1L2 HIV1.25 HIV2.0
circuito de potncia
Terminais de alimentao do
L1CL2C HIV1.25
circuito de controle
Terminais de conexo do
UVW HIV1.25
servomotor
Terminais de conexo do
B1/ B2 resistores regenerativos HIV1.25
externos
Terminais de aterramento HIV2.0 ou maior
Trifsico, 200 V
Simbolo SGDV- A
dos Nome
Terminais R70 R90 1R6 2R8 3R8 5R5 7R6 120 180 200 330 470 550 590 780
Terminais de
HIV HIV HIV
L1, L2, L3 alimentao do HIV1.25 HIV2.0 HIV3.5 HIV22.0
5.5 8.0 14.0
Circuito de potncia
Terminais de
L1C, L2C alimentao do HIV1.25
circuito de controle
Terminais de HIV HIV HIV
U, V, W conexo do HIV1.25 HIV2.0 HIV14.0 HIV22.0
servomotor 3.5 5.5 8.0
Terminais de
conexo do
HIV HIV HIV
B1/ , B2 resistores HIV1.25 HIV8.0 HIV22.0
2.0 3.5 5.5
regenerativos
externos
Terminais de
HIV2.0 ou maior
aterramento
Trifsico, 400 V
Simbolo dos SGDV- D
Nome
Terminais 1R9 3R5 5R4 8R4 120 170 210 260 280 370
Terminais de alimentao do HIV HIV HIV
L1, L2, L3 HIV1.25 HIV2.0 HIV3.5
Circuito de potncia 5.5 8.0 14.0
Terminais de alimentao do
24V, 0V HIV1.25
circuito de controle
Terminais de conexo do HIV HIV HIV
U, V, W HIV1.25 HIV2.0 HIV5.5
servomotor 3.5 8.0 14.0
3-4
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
3-5
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.2 Usando uma fonte de alimentao padro (Monofsico 100 V, Trifsico 200 V ou Trifsico 400 V)
Projete a seqncia de alimentao para que seja desligada quando for acionado o sinal de alarme (ALM)
O sinal de ALM pode permenecer por no mximo cinco segundos quando o controle est ligado. Leve isso em consid-
erao quando estiver projetando a sequncia de alimentao. Projete a seqncia para que o sinal ALM seja ativado e
o rel de deteco de alarme (1RY) esteja desligado para parar o abastecimento de energia do Circuito de potncia do
SERVOPACK.
ALM signal
ADVERTNCIA
No encoste nos terminais de alimentao logo depois de desenergizar-los. Alta tenso residual pode
restar no SERVOPACK, resultando em choque eltrico. Quando a tenso estiver descarregada, o LED
indicador ir apagar. Tenha certeza que o indicador est apagado antes de comear a ligar fios ou real-
izar inspees
1KM 1SA
1KM 1Ry 2KM
2SA
1QF: Molded-case circuit breaker 1PL: Indicator lamp
1FLT: Noise filter 1SA: Surge absorber
1KM: Magnetic contactor (for control power supply) 2SA: Surge absorber
2KM: Magnetic contactor (for main circuit power supply) 3SA: Surge absorber
1Ry: Relay 1D: Flywheel diode
3-6
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
1KM 1SA
1KM 1Ry 2KM
2SA
1KM
L3
3
L1C ENC
L2C
1PL
Servo power Servo power 32 ALM 1D 0V
supply ON supply OFF 1KM
1KM 1SA
Regenerative
1KM 1Ry 2KM resistor unit
2SA
1QF: Molded-case circuit breaker 1PL: Indicator lamp
1FLT: Noise filter 1SA: Surge absorber
1KM: Magnetic contactor (for control power supply) 2SA: Surge absorber
2KM: Magnetic contactor (for main circuit power supply) 3SA: Surge absorber
1Ry: Relay 1D: Flywheel diode
3-7
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.2 Usando uma fonte de alimentao padro (Monofsico 100 V, Trifsico 200 V ou Trifsico 400 V)
(For servo
CN1 +24 V
B1/
1Ry alarm display)
B2 31 ALM + 1Ry
B3
1PL
Servo power Servo power 1 32 ALM 1D 0V
supply ON supply OFF 2
1KM
1KM 1SA
1KM 1Ry 2KM
2SA
1PL
1 32 ALM 1D 0V
Servo power Servo power 2
supply ON supply OFF 1KM
2SA
1QF: Molded-case circuit breaker 1PL: Indicator lamp
1FLT: Noise filter 1SA: Surge absorber
1KM: Magnetic contactor (for control power supply) 2SA: Surge absorber
2KM: Magnetic contactor (for main circuit power supply) 3SA: Surge absorber
1Ry: Relay 1D: Flywheel diode
3-8
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
Capacidade
Capacidade
de Perdas do Perda do Perda do
Alimentao mxima Modelo do Corrente
alimentao Circuito de resistor circuito de Perda total
do circuito aplicvel ao SERVOPACK de sada
por potncia regenerativo controle [W]
de potncia Servomotor SGDV- [Arms]
SERVOPACK [W] [W] [W]
[kW]
[kVA]
0.05 R70F 0.2 0.66 5.4 22.4
Monofsico, 0.1 R90F 0.3 0.91 7.8 24.8
17
100 V 0.2 2R1F 0.7 2.1 14.4 31.4
0.4 2R8F 1.4 2.8 25.6 42.6
0.05 R70A 0.2 0.66 5.1 22.1
0.1 R90A 0.3 0.91 7.3 24.3
simm
0.2 1R6A 0.6 1.6 13.5 30.5
0.4 2R8A 1 2.8 24.0 17 41.0
0.5 3R8A 1.4 3.8 20.1 45.1
0.75 5R5A 1.6 5.5 43.8 8 68.8
1.0 7R6A 2.3 7.6 53.6 78.6
Trifsico, 1.5 120A 3.2 11.6 65.8 10 97.8
200 V
2.0 180A 4 18.5 111.9 22 149.9
16
3.0 200A 5.9 19.6 113.8 161.4
5.0 330A 7.5 32.9 263.7 36 27 326.7
6.0 470A 10.7 46.9 279.4 *1 312.4
(180)
33
7.5 550A 14.6 54.7 357.8 390.8
11 590A 21.7 58.6 431.7 *2 479.7
(350)
48
3-9
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.2 Usando uma fonte de alimentao padro (Monofsico 100 V, Trifsico 200 V ou Trifsico 400 V)
Note 1. Para dar cumprimento diretiva da UE de baixa tenso, conecte um fusvel na entrada como proteo contra aci-
dentes causados por curto-circuito
Escolha os fusveis ou disjuntores que esto de acordo com a norma UL.
A tabela abaixo tambm fornece uma cadeia de valores com a capacidade de corrente e corrente de ruptura.
Escolha um disjuntor ou fusvel que se encaixam nas caractersticas de ruptura mostradas na pgina a seguir.
Circuito de potncia e circuito de controle: No rompe se o valor da corrente for at 3 vezes durante 5s como mos-
trado na tabela.
Corrente de ruptura: No rompe nos valores durante 20ms como mostrados na tabela.
3-10
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
SERVOPACK modelo
Restries
SGDV-
180A, 200A Corrente nominal disponvel para disjuntor: 40 A ou menos
Corrente nominal disponvel para fusvel sem delay: 70 A ou menos
330A Corrente nominal disponvel para fusvel com delay: 40 A ou menos
No use fios individuais.
Corrente nominal disponvel para disjuntor: 60 A ou menos
470A, 550A
Corrente nominal disponvel para fusvel com ou sem delay: 60 A ou menos
Corrente nominal disponvel para disjuntor: 100 A ou menos.
Corrente nominal disponvel para fusvel com ou sem delay 100 A ou
590A, 780A menos
(Corrente nominal disponvel fusvel sem delay, classe J ou fusvel mais
rpido: 125 A ou menos)
Corrente nominal disponvel para disjuntor: 60 A ou menos.
210D, 260D Corrente nominal disponvel para fusvel sem delay: 60 A ou menos.
Corrente nominal disponvel fusvel com delay: 35 A ou menos
Corrente nominal disponvel para disjuntor: 80 A ou menos
280D, 370D Corrente nominal disponvel para fusvel sem delay: 125 A ou menos
Corrente nominal disponvel para fusvel com delay: 75 A ou menos
3-11
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.3 Usando o SERVOPACK como Monofsico, entrada de 200 V
Quando usar o SERVOPACK como entrada Monofsica de 200 V, ajuste o parmetro Pn00B.2 para 1.
No necessrio mudar o parmetro para o SGDV-120A01A008000 SERVOPACK pois ele utilizado como monofsico
com entrada de 200 V.
Quando
Parmetro Significado Classificao
est ativado
n. 0
Ativa o uso de alimentao como trifsico para SERVO-
[Configurao PACK trifsico. Depois de
Pn00B de fbrica] Configurao
reenergizar
Ativa o uso de alimentao como Monofsico para SER-
n. 1
VOPACK trifsico.
ADVERTNCIA
Se a alimentao for Monofsica 200 V para um SERVOPACK, sem alterar o Pn00B.2 para 1 (alimen-
taode entrada monofsica ), ser exibido um alarme de perda de fase referente ao circuito de potncia
(A.F10).
modelos de SERVOPACK que no so monofsicos 200-V entrada no suportam entrada monofsica.
Se uma entrada monofsica 200 V neste tipo de SERVOPACK, ser exibido um alarme de perda de fase
referente ao circuito de potncia (A.F10).
Quando utilizado uma alimentao monofsica 200 V, os SGDV-R70A, -R90A, -1R6A, -2R8A, ou -5R5A,
podem no produzir as mesmas caractersticas de torque-velocidade quando utilizada entrada trifsica
200 V. Consulte o diagrama de torque-velocidade de cada servomotor serie -V no catlogo (KAEP
S800000 42).
Para alimentao que no seja o do circuito de potncia, as especificaes das fontes de alimentao so as mesmas para
alimentao trifsica.
Simbolo dos
Nome Model SGDV- A Especificaes
Terminais
Monofsico 200 V a 230 V,
Terminais de alimen- R70, R90, 1R6, 2R8, 5R5
+10% a -15% (50/60 Hz)
L1, L2 tao do circuito de
potncia Monofsico 220 V a 230 V,
120*2 +10% a -15% (50/60 Hz)
L3*1 R70, R90, 1R6, 2R8, 5R5 Nenhuma
3-12
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
3-13
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.3 Usando o SERVOPACK como Monofsico, entrada de 200 V
CN1 +24 V
B1/
(For servo
B2 31 ALM + 1Ry
1Ry alarm display)
B3
1PL 1 32 ALM 1D 0V
Servo power Servo power 2
supply ON supply OFF 1KM
1KM 1SA
1KM 1Ry 2KM
2SA
1QF: Molded-case circuit breaker 1PL : Indicator lamp
1FLT: Noise filter 1SA : Surge absorber
1KM: Magnetic contactor (for control power supply) 2SA : Surge absorber
2KM: Magnetic contactor (for main circuit power supply) 3SA : Surge absorber
1Ry: Relay 1D: Flywheel diode
Capacidade
mxima Capacidade de Perdas no Perdas no
Alimentao SERVOPACK Corrente Perdas no Perda
aplicvel ao alimentao por circuito de resistor
do Circuito Modelo de sada circuito de Total
SERVOPACK potncia regenerativo[
de Potncia Servomotor SGDV- [Arms] controle [W] [W]
[kVA] [W] W]
[kW]
0.05 R70A 0.2 0.66 5.2 22.2
0.1 R90A 0.3 0.91 7.4 24.4
Monofsico, 0.2 1R6A 0.7 1.6 13.7 17 30.7
200 V 0.4 2R8A 1.2 2.8 24.9 41.9
0.75 5R5A 1.9 5.5 52.7 8 77.7
1.5 120A* 4 11.6 68.2 10 22 100.2
Note 1. SGDV-R70A, -R90A, -1R6A, e -2R8A SERVOPACK no vem com resistor regenerativo interno. Se a energia
regenerativa exceder um valor especfico, conecte um resistor regenerativo externo entre os terminais B1/ e
B2.
2. Perdas de potncia nos resistores regenerativos so perdas admitidas. Siga os passos seguinte caso esse valor
seja excedido
3. Remova o jumper entre os terminais B2 e B3 no circuito de potncia do SERVOPACK SGDV-5R5A, -120A.
Instale um resistor regenerativo externo entre os terminais de conexo dos resistores regenerativos externos B1/
e B2.
4. Resistores regenerativos externos no esto inclusos.
3-14
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
3-15
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.4 Usando o SERVOPACK com uma entrada de alimentao CC
Quando
Parmetro Significado Classificao
ativado
n. 0 Ativa a entrada de alimentao CA. Depois de reen-
Pn001 Ajuste
n. 1 Ativa a entrada de alimentao CC ergizar
ADVERTNCIA
Pode-se utilizar a alimentao CA ou CC para os SERVOPACKs classe 200-V, 400-V . Sempre definir
Pn001.2 para 1 antes de aplicar a alimentao CC. Os SERVOPACKs 100-V s podem ser alimentados
com CA.
Se a energia CC fornecida sem alterao da configurao do parmetro, os elementos internos do SERVOPACK
vo queimar e podem causar incndio ou danos ao equipamento.
Com uma entrada de alimentao CC, um certo tempo necessrio para descarregar a eletricidade aps desligar a
fonte principal de alimentao. A alta tenso residual pode permanecer no SERVOPACK aps desligar a alimen-
tao. Tenha cuidado para no levar um choque eltrico.
Instale fusveis nos cabos se for utilizada alimentao CC.
O Servomotor retorna uma energia para a fonte de alimentao. O SERVOPACK alimentado por uma
fonte CC no capaz de processar a energia regenerada. Fornea medidas para processar a energia
regenerada na fonte de alimentao.
Com alimentao de entrada CC, conecte um cicruito limitador de corrente de ruptura externo.
No dar ateno a essa precauo pode causar danos ao equipamento.
(2) Fonte de alimentao CC nos terminais de entrada para o circuito de Potncia e controle
Trifsico, 200 V para SGDV-oooA
(ooo = R70, R90, 1R6, 2R8, 3R8, 5R5, 7R6, 120, 180, 200, 330)
Simbolo dos Terminais Nome Especificaes
Terminal positivo do circuito de potn-
B1/ 270 a 320 VCC
cia
Terminal negativo do circuito de
2 0 VCC
potncia
Terminal de alimentao do circuito de
L1C, L2C 200 a 230 VCA
Controle
3-16
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
3-17
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.4 Usando o SERVOPACK com uma entrada de alimentao CC
1FLT
U
2KM 1FU V M
*
B1/+ W
AC/DC
2
1KM ENC
L1C
L2C CN1 +24 V
(For servo 31 ALM + 1Ry
1Ry alarm display)
32 ALM 1D 0V
1PL
Servo power Servo power
supply ON supply OFF 1KM
1KM 1SA
1KM 1Ry 2KM
2SA
1QF: Molded-case circuit breaker 1PL: Indicator lamp
1FLT: Noise filter 1SA: Surge absorber
1KM: Magnetic contactor (for control power supply) 2SA: Surge absorber
2KM: Magnetic contactor (for main circuit power supply) 3SA: Surge absorber
1Ry: Relay 1D: Flywheel diode
1QF
400-V SERVOPACK
3SA SGDV-D
1FLT U
2KM 1FU V M
*
B1 W
AC/DC
2
ENC
1KM
24 V
AC/DC 0V +24 V
CN1
31 ALM+ 1Ry
1PL
Servo power Servo power
supply ON supply OFF 1KM
1KM 1SA
1KM 1Ry 2KM
2SA
1QF: Molded-case circuit breaker 1PL: Indicator lamp
1FLT: Noise filter 1SA: Surge absorber
1KM: Magnetic contactor (for control power supply) 2SA: Surge absorber
2KM: Magnetic contactor (for main circuit power supply) 3SA: Surge absorber
1Ry: Relay 1D: Flywheel diode
Os nomes dos terminais diferem dependendo do modelo do SERVOPACK. Consulte (2) Fonte de alimentao CC nos
terminais de entrada para o circuito de Potncia e controle.
3-18
3.1 Instalao eltrica do Circuito de potncia
Power supply
R S T
1QF
3SA
1FLT
1KM
2KM
L1 Servomotor
L2
SERVOPACK
L3
Relay
Relay terminal M
terminal L1C
L2C
+24 V
CN1 1Ry
31 ALM+
(For servo alarm
1Ry display) 32 ALM 1D
1PL
Servo power Servo power L1 SERVOPACK
L2 Servomotor
supply ON supply OFF 1KM L3
Relay
Relay M
2SA 32 ALM
(2) Precaues
Multiplos SERVOPACKs podem usar o mesmo disjuntor (1QF) ou filtro de rudo. Sempre escolha um disjuntor ou filtro
de rudo que tenha capacidade suficiente para suprir alimentao da fonte (condies da carga) do SERVOPACK.
3-19
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.1.6 Precaues gerais para fiao
Para garantir a segurana, estabilize a aplicao no sistema do servo, tome as seguintes precaues enquanto estiver
fazendo o cabeamento.
Use cabos de conexo especificados no catlogo do produto (KAEP S800000 42). Projete e monte o sistema para que
cada cabo seja o mais curto possvel.
No ligue e desligue o equipamento mais que o necessrio.
O comprimento mximo de cabo de 3 m para cabos de I/O, 50 m para encoder ou circuito de potncia do servomotor,
e 10m para cabos de alimentao do controle do SERVOPACK com tenso de 400-V (+24 V, 0 V).
3-20
3.2 Conexes de I/O
Sees
Mtodo de Nome do
Pin No. Funo de
Controle sinal
referncia
/S-ON 40 Servo ON/OFF: liga e desliga o servomotor. 5.2.1
Referncia de con- Muda a malha de controle de velocidade de PI (proporcional / 6.9.4
trole proporcional integral) para controle P (proporcional) quando est ativo.
Referncia de Com o ajuste de controle de velocidade selecionado: Mude a
5.6.1
direo de rotao direo de rotao do servomotor
Position speed
Trocando o mtodo
/P-CON 41 Position torque Enables control switching. 5.7.2
de controle
Torque speed
3-21
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.2.1 I/O (CN1) Nomes e Funes
(contd)
Sees
Mtodo de Nome do
Pin No. Funo de
Controle sinal
referncia
5.5.1
Torque T-REF 9 (10) Entra com referncia de troque. Faixa de tenso de entrada: 12 V max. 5.8.3
5.8.5
3-22
3.2 Conexes de I/O
Nome dos
Pin No. Funo
sinais
/HWBB1+ 4
Hard wire baseblock entrada 1
/HWBB1- 3 Para entrada hard wire baseblock.
Baseblock (motor desligado)
/HWBB2+ 6 quando desativado.
Hard wire baseblock entrada 2
/HWBB2- 5
EDM1+ 8 Aciona quando os sinais /HWBB1 e
Monitoramento de estado do /HWBB2 so desativados. O
EDM1- 7 circuito sada 1 SERVOPACK entra em estado de
baseblock.
1*
2*
3-23
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.2.3 Exemplos de conexes de I/O no controle de velocidade
SERVOPACK
Speed reference
(Max. input *1 CN1
voltage range: V-REF 5 37 ALO1
D/A
12 V)
SG 6 38 ALO2 Alarm code output (OFF for alarm)
A/D Max. operating voltage: 30 VDC
External torque 39 ALO3 Max. output current: 20 mA DC
limit/Torque feed T-REF 9
D/A
forward *3
(Max. input SG 10
33 PAO
voltage range: Encoder output
12 V) 34 /PAO pulse phase A
BAT(+) 21 Applicable line receiver
35 PBO SN75ALS175 or
Backup battery *2 Encoder output
BAT(-) 22 36 /PBO pulse phase B MC3486 manufactured
(2.8 to 4.5 V) by Texas Instruments or
the equivalent
19 PCO
SEN 4 Encoder output
+5 V 20 /PCO pulse phase C
SEN signal input *2 SG 2
0V
+24 V *4 3.3 k
+24 VIN 47 1 SG
Servo ON
(Servo ON when ON) /S-ON 40
25 /V-CMP+
P control Speed coincidence detection
(P control when ON) /P-CON 41 26 /V-CMP- (ON when speed coincides.)
FG Connect shield to
connector shell.
3-24
3.2 Conexes de I/O
SERVOPACK
CN1
*1
PULS 7 150
PULS
CW 37 ALO1
Phase A /PULS 8 Alarm code output (OFF for alarm)
38 ALO2 Max. operating voltage: 30 VDC
SIGN 11 150 Max. output current: 20 mA DC
Position SIGN 39 ALO3
reference CCW
Phase B /SIGN 12
CLR 15 150
CLR 33 PAO
Encoder output
/CLR 14 34 /PAO pulse phase A Applicable line
receiver
35 PBO SN75ALS175 or
Encoder output MC3486
BAT(+) 21 36 /PBO pulse phase B
Backup battery *2 manufactured by
Texas Instruments
2.8 to 4.5 V BAT(-) 22 or the equivalent
19 PCO
Encoder output
20 /PCO pulse phase C
SEN 4 +12 V 1.0 k
+5 V
3 PL1
SEN signal input *2 SG 2
0V 1.0 k 13 PL2 Power supply for
1.0 k 18
open-collector output reference
PL3
*3 3.3 k SG
+24 V +24 VIN 47 1
Servo ON
(Servo ON when ON) /S-ON 40
25 /COIN+
Positioning completed
P control (ON when positioning
(P control when ON) /P-CON 41 26 /COIN- completes.)
Switch CN8
24 V
/HWBB1+ 4 3
Fuse
/HWBB1- 3 8 EDM1+
/HWBB2- 5
0V SERVOPACK
Connector
shell
FG Connect shield to
connector shell.
3-25
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.2.5 Exemplos de conexes de I/O no controle de torque
*2
BAT(+) 21 Applicable line
Backup battery 35 PBO Encoder output receiver SN75ALS175
2.8 to 4.5 V BAT(-) 22 36 /PBO pulse phase B or MC3486
manufactured by
Texas Instruments or
19 PCO Encoder output the equivalent
SEN 4 20 /PCO pulse phase C
+5 V
SEN signal input *2 SG 2
0V
47 3.3 k
*4
+24 V +24 VIN
Servo ON 1 SG
(Servo ON when ON) /S-ON 40
25 /VLT+ Speed limit output *3
P control (ON when the motor's
(P control when ON) /P-CON 41 26 /VLT-
running speed is limited.)
Forward run prohibited
(Prohibited when OFF) P-OT 42 27 /TGON+
Rotation Detection output
/TGON- (ON when the motor speed Photocoupler output
28
Reverse run prohibited exceeds the settings.) Max. operating voltage:
(Prohibited when OFF) N-OT 43
30 VDC
29 /S-RDY+ Max. output current:
Alarm reset Servo ready output 50 mA DC
(Reset when ON) /ALM-RST 44 30 /S-RDY- (ON when ready)
Switch CN8
/HWBB1+ 4
24 V
Fuse 8 EDM1+
/HWBB1- 3
Safety function device *5 /HWBB2+ 6 7 EDM1-
0V /HWBB2- 5
SERVOPACK
Connector
shell
FG Connect shield to
connector shell.
3-26
3.3 Atribuies de sinais de I/Os
Se o mtodo de controle for mudado no Pn000.1, os sinais iro funcionar conforme requisitado pelo o mtodo de controle.
As atribuies de fbrica das entradas vo permanecer inalteradas.
<Exemplo>
Quando o mtodo de controle definido como controle interno de velocidade com uma referncia por contato, ou seja,
quando Pn000.1 definida como 3, o sinal / P-CON (CN1-41) vai funcionar como / SPD-D, sinal / P-CL (CN1-45) como
/ SPD-A, e o sinal de / N-CL (CN1-46) como / SPD-B.
0 Controle de velocidade
Usa como
1 Controle de posio /P-CL /N-CL
/P-CON
2 Controle de torque
Controle de velocidade por contato de entrada (ajuste por
3
parmetro)
Controle de velocidade por contato de entrada Controle
4 Usa Usa
de velocidade Usa como
como/ como
Controle de velocidade por contato de entrada Controle /SPD-D
5 SPD-A /SPD-B
de posio /ALM-
/S-ON P-OT N-OT
Controle de velocidade por contato de entrada Controle RST
3-27
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.3.1 Atribuies dos Sinais de entrada
Atribuies dos sinais de entrada nas configuraes de fbrica podem ser verificados usando os parmetros Pn50A e
Pn50B.
Pn50A
Pn50B
Defina Pn50A.0 = 1 para permisso de alteraes dos sinais de entrada. Os sinais de entrada so atribudos, como mos-
trado na tabela a seguir.
Consulte Interpretando a tabela de atribuies de sinais de entrada, a baxio, e altere conforme as atribuies
3-28
3.3 Atribuies de sinais de I/Os
Conexo no
Nmero do pino CN1
necessria
Nome das entrada e Sinais de (SERVOPACK julga
Nvel a conexo)
parmetros Entrada
Sempre Sempre
40 41 42 43 44 45 46
Ligado Desligado
Servo ON L /S-ON 0 1 2 3 4 5 6
7 8
Pn50A.1 H S-ON 9 A B C D E F
L /N-CL 0 1 2 3 4 5 6
Limite de torque externo
7 8
negativo
H N-CL 9 A B C D E F
3-29
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.3.1 Atribuies dos Sinais de entrada
Conexo no
Nmero do pino CN1
necessria
Nome das entrada e Sinais de (SERVOPACK julga
Nvel a conexo)
parmetros Entrada
Sempre Sempre
40 41 42 43 44 45 46
Ligado Desligado
Multiplicao de Referncia L /PSEL 0 1 2 3 4 5 6
de Entrada de Pulso de comu-
7 8
tao
H PSEL 9 A B C D E F
Pn515.1
Pn50A Pn50B
Antes
Depois
3-30
3.3 Atribuies de sinais de I/Os
(contd)
Display depois das
Etapas Teclas Operaes
operaes
Pressione a tecla DATA/SHIFT para selecionar o terceiro
dgito da direita pra esquerda. Pressione a tecla DOWN para
9 ajustar em "0."
MODE/SET DATA/
(Altera a atribuio de / P-CL de CN1-45 para CN1-40.)
12 Desligue e ligue novamente para ativar as mudanas no sinal de entrada (Pn50A and Pn50B).
Nvel de
Sinais Nvel Contato
tenso
ON Low (L) level 0V Fechado
OFF High (H) level 24 V Aberto
Pn50E
3
Allocates /COIN signal to CN1-25, -26.
Allocates /V-CMP signal to CN1-25, -26.
Allocates /TGON signal to CN1-27, -28.
Allocates /S-RDY signal to CN1-29, -30.
Pn50F
3-31
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.3.2 Alocao de sinais de sada
Pn510
Pn512
Consulte as Tabelas de Interpretao de Alocao dos Sinais de Sada abaixo e altere de acordo com ela.
3-32
3.3 Atribuies de sinais de I/Os
(contd)
Nome dos sinais de CN1 Pino Numbero Invalido
Sinal de sada
sada e parmetros 25 (26) 27 (28) 29 (30) (no usar)
Servo Pronto
/S-RDY 1 2 3 0
Pn50E.3
Deteco de limite de
torque /CLT 1 2 3 0
Pn50F.0
Deteco de limite de
velocidade /VLT 1 2 3 0
Pn50F.1
Freio
/BK 1 2 3 0
Pn50F.2
Aviso
/WARN 1 2 3 0
Pn50F.3
Perto
/NEAR 1 2 3 0
Pn510.0
Multiplicao de
Referncia pulso de
entrada mudando a /PSELA 1 2 3 0
sada
Pn510.2
Inverso de polaridade do CN1-25 0
Pn512.0=1
(26) (No inverter a
Pn512.1=1 Inverso de polaridade doCN1-27 (28) configurao de
Pn512.2=1 Inverso de polaridade do CN1-29 (30) fbrica)
3-33
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.3.2 Alocao de sinais de sada
Antes
Depois
Desligue a alimentao e ligue novamente para ativar as alteraes de seleo de sada de sinal (Pn50E e
11 Pn50F).
3-34
3.4 Exemplos de conexo com Controlador
0V 0V
150 4.7 k
VF = 1.5 to 1.8 V
Use the examples below to set pull-up resistor R1 so the input
current, i, falls between 7 mA and 15 mA.
1.5 V or
Application Examples less at ON 0V
R1 = 2.2 k with a R1 = 1 k with a R1 = 180 with a
Vcc of 24 V 5% Vcc of 12 V 5% Vcc of 5 V 5%
3-35
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.4.1 Entrada do Circuito de Referncia
SERVOPACK
CN8
24-V power supply
Switch
/HWBB1+ 4 3.3 k
Fuse 3.3 k
/HWBB1- 3
/HWBB2+ 6 3.3 k
3.3 k
/HWBB2- 5
3-36
3.4 Exemplos de conexo com Controlador
O seqnciamento de interface pode ser efetuado por um rel ou coletor aberto. Quando ligado atravs de um rel, utilize
um de baixa corrente, caso contrrio, pode resultar em falha no contato.
SERVOPACK SERVOPACK
Note: A capacidade da fonte de alimentao externa de 24 VCC deve ser de no mnimo 50 mA.
Para sinais de entrada seno, consulte 5.9.2 Sinal de requisio de Dados Absolutos(SEN).
O circuito de entrada do SERVOPACK usa um fotoacoplador bidirecional (NPN / PNP). Escolha NPN ou PNP de acordo
com as especificaes requeridas para cada mquina.
24 V 24 V
SERVOPACK input SERVOPACK input
+ +
Sinal Nvel
Nvel de
Tenso
Contato Sinal Nvel
Nvel de
Tenso
Contato 3
Low (L) High (H)
ON 0V Fechado ON 24 V Fechado
level level
High (H) Low (L)
OFF 24 V Aberto OFF 0V Aberto
level level
3-37
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.4.3 Sequencia do Circuito de Sada
Ligao equivocada dos fios ou aplicar tenso incorreta na sada do circuito podem
causar curto-circuito.
As falhas acima impediro que o freio funcione, o que pode danificar a mquina ou
causar um acidente que resulte em leses ou morte
0V
0V 0V
5 to 12 VDC
0V
0V
Note: A tenso mxima admissvel e o intervalo de capacidade de corrente permitido nos circuitos de sada fotoacoplados
so os seguintes:
Tenso: 30 VCC
Corrente: 5 a 50 mA DC
3-38
3.4 Exemplos de conexo com Controlador
Sada para que os dados do encoder srial sejam convertidos em dois sinais de pulsos por fase (PAO, /PAO, PBO, /PBO)
Sinais de pulso de origem (PCO, /PCO)
220 to
470
7 EDM1-
Especificaes
Nome do Estado da
Tipo Pino No Significado
sinal sada
Ambos os sinais /HWBB1 e /HWBB2 esto funcionando
ON
normalmente
3
CN8-8
Sada EDM1
CN8-7 O sinal /HWBB1, /HWBB2, ou ambos, no esto
OFF
funcionando normalmente
3-39
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.5.1 Sinal de Encoder (CN2) Nomes e Funes
PG5 V 1
PG0 V 2
CN1
0V 1 SG 0V
Connector shell
(Shell) Shield wire Connector Applicable line receiver
shell
SN75ALS175 or MC3486
manufactured by Texas Instruments
or the equivalent (220 to 470 )
1. A disposio dos pinos nos conectores varia de acordo com o servomotor que utilizado.
3-40
3.5 Conexo do encoder
CN1 2
Phase A 33 PAO
Phase
Absolute encoder 34 /PAO R
A
Phase B 35 PBO
1 Phase
2 36 /PBO R B
CN2 Phase C
PS 5 19 PCO
Phase
/PS 6 20 /PCO R
C
CN1
PG5 V 1 4 SEN +5 V
PG0 V 2
2 SG
1 SG 0V
CN1
BAT(+) 3 21 BAT(+)
BAT(-) 4 22 BAT (-)
+
- Battery
3
Connector
shell
Applicable line receiver SN75ALS175
(Shell) Connector or MC3486 manufactured by Texas
shell
Instruments or the equivalent (220 to
470 )
1. A disposio dos pinos nos conectores varia de acordo com o servomotor que utilizado.
3. Quando utilizar um encoder absoluto, providencie energia instalando um cabo de encoder com bateria JZSP-BA01-E
ou instale uma bateria no servopack.
3-41
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.6.1 Conectando resistores Regenerativos
ADVERTNCIA
Tenha certeza de conectar o resistor regenerativo corretamente, No curto-circuite os terminais B1/ B2.
Fazendo isso resultar em incndio ou danos ao resistor regenerativo e/ou ao SERVOPACK.
(1) SERVOPACK: Modelos SGDV-R70F, -R90F, -2R1F, -2R8F, -R70A, -R90A, -1R6A,
-2R8A
Conecte um resistor regenerativo externo entre os terminais B1/ e B2 no SERVOPACK. Depois de conectar o resistor,
selecione sua capacidade. Para mais informaes de como ajustar a capacidade do resistor regenerativo, consulte 3.6.2
Configurando a Capacidade do Resistor Regenerativo.
Enlarged View
(2) SERVOPACK: Modelos SGDV-3R8A, -5R5A, -7R6A, -120A, -180A, -200A, -330A,
-1R9D, -3R5D, -5R4D, -8R4D, -120D, -170D
Desconecte o fio de jumper dos terminais B2 e B3 do SERVOPACK e conecte um resistor regenerativo externo entre B1/
e B2. Depois de conectar o resistor, selecione a capacidade. Para mais informaes de como ajustar a capacidade regen-
erativa, consulte 3.6.2 Configurando a Capacidade do Resistor Regenerativo.
3-42
3.6 Conectando Resistores Regenerativos
(3) SERVOPACK: Modelo SGDV-470A, -550A, -590A, -780A, -210D, -260D, -280D,
-370D
Nenhum resistor regenerativo fornecido, logo um resistor regenerativo externo necessrio. A unidade do resistor regen-
erativo so as seguintes:
Unidades de
Alimentao
Modelo aplicvel no resistores Resistencia
do circuito de Especificaes
SERVOPACK SGDV- regenerativos ()
potncia
aplicveis
470A JUSP-RA04-E 6.25 Quatro resistores de 25 (220 W) so
Trifsico conectados em paralelo.
200 V 550A, 590A, 780A JUSP-RA05-E 3.13 Oito resistores de 25 (220 W) so
conectados em paralelo
210D, 260D JUSP-RA18-E 18 Duas series de dois resistores de 18 (220
Trifsico W) so conectados em paralelo
400 V 280D, 370D JUSP-RA19-E 14.25 Quatro series de dois resistores de 28.5
(220 W) so conectados em paralelo.
Conecte os terminais B1/ e B2 do SERVOPACK nos terminais R1 e R1 da unidade de resistor regenerativo.
Quando estiver usando uma unidade de resistor regenerativo, mantenha Pn600 nas configuraes de fbrica. Ajuste o
Pn600 quando estiver usando um resistor regenerativo externo que no da YASKAWA..
SERVOPACK
3-43
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.6.2 Configurando a Capacidade do Resistor Regenerativo
ADVERTNCIA
Se o parmetro Pn600 definido como 0 enquanto um resistor regenerativo estiver conectado, um
alarme de sobrecarga regenerativa (A.320) pode no ser detectado. Se o alarme de carga regenerativa
(A.320) no for detectado corretamente, o resistor regenerativo pode ser danificado e ocorrer riscos de
incndio e leses.
Tenha certeza de ajustar a capacidade do resistor regenerativo(Pn600) para um valor de acordo com a capacidade per-
mitida do resistor regenerativo externo atual.
Note 1. Se o Pn600 no for definido com um valor adequado, ocorrer o alarme A.320.
2. Quando ajustar as configuraes de fbrica para "0", sero utilizados os resistores internos do SERVOPACK.
Para refrigerao natural: Ajuste o valor para um mximo de 20% da capacidade atual do resistor regenerativo
capacidade do resistor (W).
Para refrigerao forada: Ajuste o valor para um mximo de 50% da capacidade regenerativa do resistor instalado
capacidade do resistor (W).
Exemplo: ajuste 20 W (100 W X 20% ) para o resistor regenerativo de 100-W com conveno de resfriamento natural
Pn600 = 2 (unidade: 10 W)
3-44
3.7 Controle de Rudos e Medidas Supresso de Harmnicas
O SERVOPACK utiliza microprocessadores. Entretanto ele pode receber rudos de dispositivos perifricos.
Para previnir o rudo de chaveamento do SERVOPACK ou da causa de mal funcionamentro dos dispositivos perifricos,
siga as seguintes precaues.
Posicione o dispositivo de referncia de entrada e filtros de rudo mais prximo o possvel do SERVOPACK.
Sempre instalar um supressor de picos nos contatores dos rels, solenides e bobinas eletromagnticas .
No agrupar os cabos do circuito principal, juntamente com os cabos de I/O ou os cabos do encoder no mesmo duto.
Mantenha os cabos do circuito principal separados dos cabos de I/O e os cabos de encoder de pelo menos 30 cm.
No compartilhar a fonte de alimentao com um soldador eltrico ou mquina de descarga eltrica. Quando o SERVO-
PACK colocado perto de um gerador de alta frequncia, instale um filtro de rudo no lado de entrada da linha de ali-
mentao.Quanto fiao do filtro de rudo, consulte. (1) Filtro de Rudo shown below.
Tomar as medidas corretas de aterramento, quanto ao aterramento, consulte (2) Aterramento Correto.
3-45
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.7.1 Fiao do Controle de Rudo
SERVOPACK
Noise filter 3 Servomotor
U
L1 M
V (FG)
200 VAC L2 W
L3
2
2.0 mm
CN2 ENC
min. L1C
L2C CN1
2.0 mm2
min .
Operation relay
sequence
Signal generation
circuit (not included)
3 2
Noise DC
filter power
2.0 mm2
min .
(Ground plate)
1
Ground: Ground to an independent ground
1. Para aterramento direto com o barramento terra, use fios espessos de no mnimo 2.0 mm2 (preferivelmente, terminal
de cobre do tipo plano, para maior rea de contato).
Se o servomotor for aterrado via mquina, um rudo de chaveamento ir fluir no circuito de potncia do SERVOPACK
originando uma frequncia parasita. O aterramento acima necessario para prevenir efeitos adversos do rudo de chavea-
mento.
3-46
3.7 Controle de Rudos e Medidas Supresso de Harmnicas
Alguns filtros de rudo tem grandes correntes de fuga. As medidas de aterramento tam-
bm se extendem as corrente de fuga. Se necessrio, escolha um detecetor de corrente
de fuga apropriado ou um ceifador de corrente de fulga levando em considerao as
medidas de aterramento que foram utilizadas e a corrente de fulga do filtro de rudo.
Entre em contato com o fabricante do filtro de rudo para maiores detalhes.
Noise Noise
Filter Filter
Noise Noise
Filter Filter
3-47
3 Instalao Eltrica e Conexes
3.7.3 Conectando Reator para Supresso de Harmnicos
Noise Noise
Filter Filter
Shielded
ground wire
Se um filtro de rudo estiver localizado dentro de um painel de controle, conecte primeiramente o fio terra do filtro de ru-
dos e o terra de outros dispositivos internos no barramento de aterramento do painel e em seguida, aterre esses fios.
Control Panel
SERVOPACK
Noise
Filter
SERVOPACK
Ground
Ground plate
L2
2
Note 1. Para reator CC os terminais de conexo 1 e 2 so curto-circuitados de fbrica. Remova o jumper e conecte
o reator CC.
2. Reatores no inclusos. (vendidos separadamente)
3. Reatores CC no podem se conectados com um SERVOPACK monofsico 100-V.
3-48
4
Testes Preliminares de Operao
Trial Operation
4.6.2 Limitaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4.6.3 Procedimento operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
4.6.4 Exibio de Testes Durante Operao sem Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4-1
4 Testes Preliminares de Operao
(1) Servomotores
Inspecionar e verificar os seguintes itens e ao constatar algum problema, tomar as medidas adequadas antes de
realizar o teste preliminar de operao.
4-2
4.3 Testes Preliminares de Operao com Referncia Externa
Verifique se a referncia vinda de um controlador para o SERVOPACK esto com os sinais definidos corre-
tamente.
Verifique se a fiao e a polaridade dos cabos entre o controlador e o SERVOPACK esto corretos.
Verifique se todas as configuraes de operao para o SERVOPACK esto corretas.
Realize o teste operacional utilizando o seguinte procedimento.
Preparations
Actual Operation
Note: Para executar o teste preliminar de operao, consulte o captulo 4.5 Teste Preliminar de Operao do Servomotor
com Freio.
4-3
4 Testes Preliminares de Operao
ATENO
Antes de executar o teste preliminar de operao do servomotor com um controlador, certifique-se de que
no h carga (ou seja, removido o acoplamento do servomotor) para evitar acidentes.
To power
supply CN1
To host controller
4-4
4.3 Testes Preliminares de Operao com Referncia Externa
CN1
1
Note:
Retornar as configures anteriores aps completar o teste preliminar de operao.
Certifique-se de que no haja nenhuma referrcia de entrada. 5.9 Encoder Absoluto
Se o Pn002 definido como n. 1 , o encoder absoluto pode ser temporariamente uti- 5.11 Funes de Segurana
lizado como um encoder incremental, o que torna possvel realizar o teste preliminar sem a 3.2.2 Funo de Seg-
necessidade de configurar o FN008 e sinal SEN. urana(CN8) Nomes e Funes
Conecte um dispositivo de segurana para o CN8 quando utilizar a funo de segurana.
Para o mtodo de conexo, consulte (1) Conectando um Dispositivo de Funo de Segurana.
2 Ligue o conector do controlador no conector de sinal de I/O (CN1).
Ligue a alimentao do SERVOPACK e certifique-se de que o display do painel esteja da
seguinte forma:
Trial Operation
no a mesma mostrada abaixo, corrigir as definies dos sinais de entrada. 3.3.1 Atribuies dos Sinais de
entrada
Un005 =
Note:
Quando utilizar um encoder absoluto, ligue o sinal SEN. O servomotor no energizado se
somente for acionado o sinal de Servo ON (/-S-ON).
Quando o sinal SEN verificado no monitor, a parte superior do LED acende pois o sinal
est em nvel ON.
Os sinais de entrada tambem podem ser monitorados pelo software SigmaWin+.
4-5
4 Testes Preliminares de Operao
4.3.1 Inspeo de Conexes e Status de Sinais de Entrada
(contd)
Passo Operao Referencia
Acione o sinal /S-ON e certifique-se de que o display do painel esteja como visualizado abaixo.
Se aparecer um alarme no display, corrigi-lo de acordo com 10.1 Mensagens de Alarme 10.1 Mensagens de Alarme
Isso completa toda a preparao para o teste preliminar de operao e deve ser realizado em 4.3.2 Teste Preliminar de
cada mtodo de controle. Operao em Controle de
Velocidade
4.3.3 Teste Preliminar de
Operao em Controle de
5 Posio de um controlador
com um SERVOPACK em
Controle de Velocidade
4.3.4 Teste Preliminar de
Operao em Controle de
Posio
Note: O conector de jumper da funo de segurana pode ser danificado se for removido sem a liberao da trava.
1. Remova o conector do terminal de conexo do servomotor enquanto pressiona a trava.
Note: Aplicado nos SERVOPACKs:
SGDV-R70F, -R90F, -2R1F, -R70A, -R90A, -1R6A, -2R8A, -1R9D, -3R5D, -5R4D
Para os modelos de SERVOPACKs no listados acima, no necessrio remover o conector do terminal de
conexo do servomotor. Prossiga para a etapa 2.
Enlarged View
4-6
4.3 Testes Preliminares de Operao com Referncia Externa
Note: O conector de jumper da funo de segurana pode ser danificado se for removido sem liberao da trava.
Trial Operation
Verifique se a entrada de referncia de velocidade (a tenso entre o V-REF e SG) de
0V e ligue o sinal de entrada servo ON (/S-ON). 5.3.2 Ajuste do Offset de
4
Note: Se o servomotor girar em uma velocidade baixa com a entrada de referncia Referncia
de velocidade em 0V, ajustar o offset da referncia.
Aumentar gradualmente a tenso de entrada da referncia de velociade (ou seja, a 5.3.1 Configurao
5 tenso entre V-REF e SG) a partir de 0V. Bsica para o Controle de
Note: A configurao de fbrica de 6V para velocidade nominal. Velocidade 4
8.1 Lista do Modo Moni-
6 Verifique o valor de referncia de velocidade no modo monitor (Un001).
tor
8.1 Lista do Modo Moni-
7 Verifique a velocidade do motor no modo monitor (Un000).
tor
8 Verifique se os valores nas etapas 6 e 7 (Un001 e Un000) so correspondentes.
Verifique o sentido de rotao do motor.
5.2.2 Direo da Rotao
9 Note: Para mudar o sentido de rotao do motor sem alterar a polaridade da refern- do Servomotor
cia analgica, consulte 5.2.2 Direo da Rotao do Servomotor
10 Retorne a entrada de referncia de velocidade para 0 V.
11 Desligue o sinal do servo (/S-ON).
4-7
4 Testes Preliminares de Operao
4.3.3 Teste Preliminar de Operao em Controle de Posio de um controlador com um SERVOPACK em Controle de Velocidade
4-8
4.3 Testes Preliminares de Operao com Referncia Externa
Trial Operation
12 Pn20E 1
Un007 input reference pulse speedpulses/s 60
Pn210 2 20
=1048576
Reference input pulse speed Electronic Encoder
gear ratio pulse
Verificar a velocidade de rotao do motor (min-1), ela pode ser verificada atravs do
13
monitor Un000.
14 Verifique se os valores das etapas 12 e 13 (Un007 e Un000) so correspondentes.
4
15 Interrompa os pulsos e desligue o sinal do servo (/S-ON).
4-9
4 Testes Preliminares de Operao
ADVERTNCIA
Avarias que ocorram aps o servomotor estar ligado mquina no s podem danifica-la, mas tambm
causar acidentes resultando em leses ou morte.
Habilitar os sinais de fins de curso (P-OT e N-OT) durante a operao de teste com o
servomotor ligado mquina para oferecer uma maior segurana.
To power CN1
supply
To host controller
4-10
4.5 Teste Preliminar de Operao do Servomotor com Freio
(contd)
Etapa Operao Referncia
Energize a mquina (controlador) e depois verifique se o SERVOPACK est desli-
gado. Verifique mais uma vez se a funo de proteo da etapa 1 opera normal- 5.2.5 Parando o servomo-
mente. tor aps desligar a
4
Note: Para prosseguir nas etapas de 4 a 8, tomar medidas de emergncia para entrada /S-ON ou em caso
interromper o movimento do servomotor com segurana quando ocorrer um de Alarme
erro durante a operao.
Exectue os testes de operao com servomotor ligado mquiana aps cada seo
4.3 Testes Preliminares
em 4.3 Testes Preliminares de Operao com Referncia Externa.
5 de Operao com Refer-
Verifique se o teste foi concludo com servomotor sem carga. Verifique tambm as ncia Externa
configuraes da mquina assim como unidades de referncia.
Verifique novamente as definies de parmetro conforme o passo 2.
6
Verifique se o servomotor gira de acordo com o especificado pelo controlador.
Se necessrio, ajuste os ganhos do servomotor para uma melhor resposta de tra-
balho..
7 Note: O servomotor no ser danificado durante o teste de operao, portanto deixe 6 Ajustes
o sistema funcionando para assegurar que no ocorreram falhas.
Ao verificar o funcionamento do freio, tomar medidas para evitar vibraes devido foras externas atuando
na mquina.
Verifique a operao do servomotor e do freio separado da mquina. Se ambas as operaes estiverem cor-
retas, conecte o servomotor para efetuar o teste preliminar.
O acionamento do freio pode ser executado pelo sinal de freio (BK) do SERVOPACK.
Trial Operation
Para ligao eltrica dos freios e configurao dos parmetros, consulte 5.2.4 Freio estacionrio.
4-11
4 Testes Preliminares de Operao
4.6.1 Parmetros Relacionados
SERVOPACK
Reference Reference Simulates the operation
without motor.
Host controller
Response Response
Habilitado
Parmetro Significado Classificao
quando
n. 0
[Config. de Disabilita o teste sem motor.
fbrica]
n. 1 Habilita o teste sem motor.
n. 0
[Config. de Define encoder com 13 bits para o teste sem motor. Depois de
Pn00C fbrica] Ajuste
reenergizar
n. 1 Define encoder com 20 bits para o teste sem motor
n. 0
[Config. de Define encoder como incremental para o teste sem motor.
fbrica]
n. 1 Define encoder* como absoluto para o teste sem motor.
O encoder absoluto apenas utilizado em servomotores rotativos. Encoders externos, como os utilizados em malha
totalmente fechada so definidos como incrementais independentemente do parmetro Pn00C.2.
4-12
4.6 Teste Sem Motor
4.6.2 Limitaes
As seguintes funes no podem ser utilizadas durante o teste sem motor.
Na tabela a seguir mostra quais comandos podem ser utilizados com Motor no conectado.
Trial Operation
Fn013
nmero de voltas
Fn014 Reseta erros de carto opcional
Fn01B Inicializao de deteco do nvel de vibrao
Fn01E Exibio do SERVOPCK e ID do servomotor
Fn01F Exibe o ID do servomotor no mdulo opcional de feedback
Fn020 Definio de origem
4
Fn030 Reset de software
Fn200 Definio de nveis de auto ajuste adaptativo
Fn201 Auto ajuste avanado
Fn202 Auto ajuste avanado por referncia
Fn203 Ajuste de um parmetro
Fn204 Ajuste de controle da funo de anti-ressonncia
Fn205 Funo de supresso de vibrao
Fn206 EasyFFT
Fn207 Monitor de vibrao online
Note: : Pode ser utilizado
: No pode ser utilizado
4-13
4 Testes Preliminares de Operao
4.6.3 Procedimento operacional
Display depois da
Etapa Teclas Operao
Operao
4-14
4.6 Teste Sem Motor
Displayed alternately
Display Status
run tSt A energia fornecida ao servomotor (sinal /S-ON ligado).
bb tSt A energia para o servomotor desligada (sinal /S-ON desligado).
Pot not tSt Proibio do movimento avante ou reverso.
Pot tSt Proibio do movimento avante.
not tSt Proibio do movimento reverso.
Hbb tSt Estado de base block (segurana) pela entrada de segurana.
BB PRM/MON
Un0 0 0= 0 0 0 000
Un0 0 2= 0 0 0 000
Un0 0 8= 0 0 0 00000000
Un0 0 D= 0 0 0 00000000
Display Status
*RUN A energia fornecida ao servomotor (sinal /S-ON ligado).
*BB A energia para o servomotor desligada (sinal /S-ON desligado).
Trial Operation
*PT NT Proibio do movimento avante ou reverso.
*P-OT Proibio do movimento avante.
*N-OT Proibio do movimento reverso.
*HBB Estado de base block (segurana) pela entrada de segurana.
4-15
4 Testes Preliminares de Operao
4.6.4 Exibio de Testes Durante Operao sem Motor
4-16
5
Operao
Operation
5.3.7 Ajustando os Pulsos de Sada do Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
5.3.8 Ajuste do Sinal de Velocidade Coincidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
5-1
5 Operao
5-2
5.1 Seleo do mtodo de controle
5-3
5 Operao
5.2.1 Servo ON
A entrada do sinal servo ON (/S-ON) pode ser realocada em outro pino atravs de um parmetro. Consulte o
captulo 3.3.1 Atribuies dos Sinais de entrada para mais detalhes.
Ativado
Parmetro Descrio Classificao
quando
n. 0
[Padro de Entrada do sinal servo ON partir do terminal CN1-40. Aps reener-
Pn50A fbrica] Configurao
gizao
n. 7 Sinal servo ON sempre habilitado.
Ao deixar o sinal servo ON sempre habilitado, o servomotor ser energizado aps a ali-
mentao do drive. Ao colocar a referncia de velocidade/posio/torque, certifique-se
de implementar as medidas de segurana para evitar um movimento indesejado do
motor e da mquina.
Aps ocorrer um alarme, reset o SERVOPACK para que haja uma nova energizao do
motor. O servomotor ou mquina pode operar de forma indesejada se o reset for exe-
cutado com uma referncia de entrada(velocidade,posio ou torque).
5-4
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Isto far com que a direo do servomotor mude mantendo a polaridade do sinal e dos pulsos do emulador de
encoder.
O ajuste padro de fbrica definido para movimento avante a a rotao do servomotor no sentido anti-
horrio (CCW), tendo como ponto de vista a carga.
Referncia
Direo da rotao do motor e da sada de pulsos do fim de curso
Parmetro Avante/
encoder aplicvel (OT)
Reverso
Avante P-OT
n. 0
Contagem do
encoder dada no
sentido de rotao
avante.
[Padro de
fbrica]
Reverso N-OT
Pn000
Avante P-OT
n. 1
Contagem do
encoder dada no
sentido de rotao
reverso.
Reverso N-OT
Operation
5-5
5 Operao
5.2.3 Fim de curso
ATENO
Instalando lFim de curso
Para mquinas com movimentao linear, conecte o fim de curso positivo P-OT e o negativo N-OT conforme
indicado abaixo para evitar danos mquina. Para previnir falhas causadas por mau contato ou desconexo acidental,
certifique-se de utilizar chaves/sensores NF (normalmente fechados).
possvel a rotao do servomotor no sentido oposto chave fim de curso atravs de uma referncia externa.
5-6
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Um parmetro pode ser utilizado para realocar a funo P-OT / N-OT em outra entrada. Consulte o captulo
3.3.1 Atribuies dos Sinais de entrada para maiores detalhes.
Freio Dinmico
Atravs de um curto-circuito nos terminais, o servomotor far uma parada rpida(verifique o ciclo da
mquina).
Desacelera at a parar
Para usando um torque de emergncia.
Livre at parar
Para naturalmente, sem nenhum controle, usando o atrito do motor em funcionamento.
Modo Livre
Parado naturalmente, sem nenhum controle, usando o atrito do motor em funcionamento.
Modo Zero clamp
Este modo gera uma malha de posio com referncia zero.
O servomotor ir parar atravs da funo de fim de curso (P-OT /N-OT) e o mtodo utilizado ser definido Operation
atravs do parmetro Pn001.
Modo aps
Parmetro Mtodo de Parada Ativo quando Classificao
Parada 5
n. 00
[Padro de Fbrica]
Freio Dinamico(DB)
Livre
n. 01
Aps reernegi-
Pn001 Ajuste
n. 02 Livre zao
n. 1 Zero clamp
Desacelera at parar
n. 2 Livre
O servomotor em controle de torque no pode desacelerar na parada. O servomotor ir parar usando o freio
dinmico(DB) ou no modo Livre de acordo com o ajuste feito no parmetro Pn001.0. Aps a parada do ser-
vomotor, ele entrar no modo livre.
Para maior detalhamento sobre o mtodo de parada aps o sinal /S-ON (Servo ON) ser desligado (OFF) ou
ocorrncia de alarmes, consulte o capitulo 5.2.5 Parando o servomotor aps desligar a entrada /S-ON ou
em caso de Alarme.
5-7
5 Operao
5.2.3 Fim de curso
Para usar a funo de aviso de fim de curso, configure o bit 4 do parmetro Pn00D para 1 (notifica o limite de
fim de curso).
Note: A funo de aviso de fim de curso est disponvel a partir do software verso 001A ou superior. A verso de soft-
ware pode ser verificada atravs da funo Fn012. Para mais detalhes, consulte o captulo 7.14 Display da Verso do
Software (Fn012).
Carta de Tempo da deteco de fim de curso
<Notes>
O aviso do fim de curso detectada para a mesma direo da referncia.
A advertncia no ser detectada no sentido inverso ao da referncia.
Exemplo: O aviso no ser detectado para a referncia avante enquanto o sinal N-OT estiver ligado (proibio de
rodar reverso).
O aviso poder ser detectado na direo avante ou reversa quando no houver referncia de entrada.
O aviso no ser detectado quando a potncia estiver desligada, mesmo havendo a condio de fim de curso ati-
vada (P-OT ou N-OT).
O aviso no ser detectado se a potncia for ligada enquanto estiver ocorrendo uma condio de fim de curso.
A sada de aviso ser mantida por um segundo aps a sada da condio de fim de curso e ento ser resetada
automaticamente.
Precaues
A funo de aviso de fim de curso s detecta aviso. No tem nenhum efeito sobre parada por fim de
curso ativo ou qualquer outra movimentao do controlador externo. O prximo passo (prxima movimen-
tao ou prximo comando) pode ser executado mesmo com o aviso ativo. Entretanto, dependendo das
especificaes e da programao do controlador externo, as operaes podem ser afetadas ao ocorrer
um aviso de fim de curso (a movimentao pode parar ou no). Verifique as especificaes e a progra-
mao no controlador externo.
Quando os limites de fim de curso so atingidos, o SERVOPACK ir parar. Portanto, quando ocorre um
aviso por fim de curso, o servomotor pode no ter deslocado a distncia desejada pelo controlador
externo. Verifique o feedback de encoder de posio para se certificar que o eixo est parado em uma
posio segura.
5-8
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Parmetros Relacionados
Quando
Parmetro Descrio Classificao
Habilitado
n.0
[Padro de No detecta um aviso de fim de curso.
Pn00D fbrica] Imediatamente Ajuste
Operation
5-9
5 Operao
5.2.4 Freio estacionrio
5-10
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Operation
5-11
5 Operao
5.2.4 Freio estacionrio
O sinal de freio (/BK) no pode ser utilizado com os ajustes de fbrica. A funo deve
ser alocada em um terminal de sada. Consulte o item (3)Alocao da sada de freio
(/BK), que detalha o ajuste do parmetro Pn50F
A sada /BK desligada (o freio aplicado) quando detectado um alarme ou quando o sinal /S-ON desli-
gado. O tempo para desligar o freio pode ser ajustado atravs do parmetro Pn506.
Conector
Tipo Nome Ajuste Descrio
Pinagem
ON (fechado) Libera o freio.
Sada /BK Deve ser alocado
OFF (aberto) Aplica o freio.
Conector
Pinagem
Habilitado Classifica-
Parmetro Descrio
+ Ter- - Ter- Quando o
minal minal
n. 0
[Padro de O sinal /BK no utilizado.
fbrica]
O sinal /BK alocado no terminal de
n. 1 CN1-25 CN1-26 Aps reener-
Pn50F sada CN1-25, 26. Instalao
gizao
O sinal /BK alocado no terminal de
n. 2 CN1-27 CN1-28
sada CN1-27, 28.
O sinal /BK alocado no terminal de
n. 3 CN1-29 CN1-30
sada CN1-29, 30.
5-12
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Quando o servomotor utilizado para controlar uma carga vertical, a carga poder deslocar dependendo do
tempo de atuao do freio devido gravidade ou a uma fora externa. Para eliminar este deslocamento,
ajuste o tempo de atraso para desligar a potncia e aplicar o freio.
Este parmetro muda o tempo de atuao do freio quando o motor est parado.
Note: Se o servomotor parar com velocidade zero em caso de alarme, siga as informaes do item (4) Tempo de atraso
para Aplicar o freio aps o Servomotor parar, depois que o servo estiver parado e a referncia de posio for zero.
O sinal /BK vai para nvel alto (freio ativo) quando qualquer uma das condies a seguir forem satisfeitas.
Quando a velocidade do motor cair abaixo do ajustado no parmetro Pn507, depois que a potncia no motor
desligada
Quando o tempo ajustado no parmetro Pn508 excedido depois que a potncia do servomotor desligada
5-13
5 Operao
5.2.5 Parando o servomotor aps desligar a entrada /S-ON ou em caso de Alarme
5-14
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Quando
Parmetro Modo de Parada Modo aps a parada Clasificao
Habilitado
n. 0
[Padro de DB
Pn001
fbrica] DB Aps reenergi-
Ajuste Operation
zao
n. 1 Inrcia(livre)
n. 2 Inrcia(livre) Inrcia(livre)
Note: De forma similar ao modo de parada por inrcia, o ajuste n. 0 (com parada por freio dinmico e aps parado 5
manter o freio dinmico) no gera qualquer fora de frenagem quando o servomotor para ou quando a velocidade
extremamente baixa.
5-15
5 Operao
5.2.5 Parando o servomotor aps desligar a entrada /S-ON ou em caso de Alarme
O modo de parada do servomotor para os alarmes Gr.1 so ajustados atravs do parmetro Pn001.0.
O modo de parada do servomotor para os alarmes Gr.2 so ajustados atravs do parmetro Pn00B.1.
Consulte mais informaes sobre os modos de parada em caso de alarmes em 10.1.1Lista de Alarmes
n. 0
[Padro de DB
n. 0 fbrica] Parada por
[Padro de fbrica] velocidade-zero*
n. 1
Inrcia(livre)
n. 2 Aps reener-
Ajuste
n. 0 gizao
[Padro de DB
fbrica] DB
n. 1
n. 1
Inrcia(livre)
n. 2 Inrcia
Parada por velocidade-zero: A referncia de velocidade forada a 0 para o servomotor parar rpidamente.
Note: O ajuste do parmetro Pn00B.1 valido para o controle de posio e de velocidade. O parmetro Pn00B.1 se o ser-
vomotor estiver trabalhando em controle de torque.
5-16
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Se o tempo de interrupo de energia menor do que o valor definido em Pn509, o servomotor ir continuar a
operao. Se for maior do que o valor definido, a alimentao do servomotor ser desligada durante a inter-
rupo de energia. O servomotor ligar quando a fonte de alimentao for recuperada.
Set value for Pn509 OFF time (t) Set value for Pn509 < OFF time (t)
Note: Se a interrupo de energia instantnea maior do que o valor definido no parmetro Pn509, o sinal / S-RDY ser
desligado.
5-17
5 Operao
5.2.7 Funo SEMI F47 ( Funo de Limite de Torque para Alimentao com Baixa Tenso CC no Circuito de Potncia)
5.2.7 Funo SEMI F47 ( Funo de Limite de Torque para Alimentao com
Baixa Tenso CC no Circuito de Potncia)
A funo de limite de torque detecta um aviso de subtenso e limita a corrente de sada se a tenso da fonte de
alimentao CC do circuito de potncia do SERVOPACK cair para um valor especfico devido a interrupo
momentnea de energia ou se a tenso da fonte de alimentao do circuito de potncia for temporariamente
reduzida.
Essa funo est em conformidade com a norma SEMI F47 para produo de equipamentos semicondutores.
Combinando essa funo com o parmetro de tempo de reteno no corte instantneo de energia, permite que
o servomotor continue a operarao sem interrupo por causa de um alarme ou at mesmo se a tenso for
reduzida.
Esta funo capaz de lidar com interrupes instantneas de energia nas faixas de
tenso e tempo estipulados na norma SEMI F47. Uma fonte de alimentao ininter-
rupta, (Por exemplo: um No-Break), necessria para interrupes de energia
instantneas que no atendam essas tenses e intervalos de tempo.
Esta funo destina-se a quedas no fornecimento de tenso do circuito de potncia.
As restries a seguir se aplicam quando a funo utilizada para alimentao do
controle. (No h restries para os SERVOPACKs de 200 VCA)
5-18
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Operation
SERVOPACK bus voltage Main circuit bus voltage
increases by recovery
of the main circuit power.
Undervoltage
warning detected
Setting value for Pn425
Torque limit starts.
Torque limit
Setting value for Pn424
5
0%
5-19
5 Operao
5.2.7 Funo SEMI F47 ( Funo de Limite de Torque para Alimentao com Baixa Tenso CC no Circuito de Potncia)
5-20
5.2 Ajuste das Funes Bsicas
Detection curve of
Detection curve of overload alarm
overload warning when
Pn52B=50%
Note: Para detalhes, consulte Overload Characteristics Listado na seo para servomotores no catlogo do -V Series
Product Catalog (KAEP S800000 42).
5-21
5 Operao
5.2.8 Ajustando o nvel de deteco de sobrecarga do motor
Note: O nvel de deteco de sobrecarga (sobrecarga alta) alarme (A.710) no pode ser mudado.
Corrente base do motor: Valor limite da corrente do motor para iniciar o clculo para alarme de sobrecarga
Reduo de capacidade da corrente base detectado na sobrecarga do motor (Pn52C): Reduo da capacidade
da corrente base do motor
O grfico a seguir mostra um exemplo de deteco de alarme de sobrecarga quando o Pn52C definido em
50%. O clculo para sobrecarga do motror comea em 50% da corrente base do motor e ento um alarme de
sobrecarga ser detectado mais cedo. O ajuste do Pn52C mudar o tempo de deteco do alarme de sobre-
carga, ento o tempo necessrio para detectar o aviso de sobrecarga tambm ser alterado.
Detection curve of
overload alarm when
Pn52C=100% (factory setting)
Detection curve of
overload alarm
when Pn52C=50%
Orientaes para as condies de aquecimento, a relao entre os tamanhos dos dissipadores de calor e redu-
ao da capacidade de corrente sero mostradas em um grfico no:
Servomotor Heating Conditions in Rotary Servomotors General Instruction in -V Series Product Catalog
(KAEP S800000 42).
Defina um valor para o Pn52C de acordo com o dissipador de calor e reduo da capacidade mostradas no gr-
fico, desta maneira pode ser detectado um alarme de sobrecarga no melhor tempo para proteger o servomotor.
Note: Para detalhes, consulte Overload Characteristics listado na seo para servomotores no -V Series Product Catalog
(KAEP S800000 42).
5-22
5.3 Controle de Velocidade
Quando
Parmetro Descrio Classificao
habilitado
n. 0
Aps reinicial-
Pn000 [Ajuste de Controle de Velocidade Ajuste
izao
Fbrica]
Nome do Conector
Tipo Nome
Sinal Nmero do Pino
V-REF CN1-5 Entrada da Referncia de Velocidade
Entrada
SG CN1-6 Aterramento do sinal para a entrada de referncia de velocidade.
Note: O valor ajustado de 600, mas o operador exibir este valor como 006.00.
Entrada da
Referncia de Direo de Rotao Velocidade do Motor Servomotor SGMJV
Velocidade
+6 V Avante Velocidade Nominal 3000 min-1
3 V Reverso 1/2 Velocidade Nominal 1500 min-1
+1 V Avante 1/6 Velocidade Nominal 500 min-1
Caso esteja utilizando um controlador, como por exemplo um controlador programvel para o controle de Operation
posio, conecte os pinos dos sinais V-REF e SG em seus terminais de sada da referncia de velocidade do
controlador.
Host
controller
SERVOPACK
CN1
5
V-REF 5
D/A
SG 6 Approx.
14 k
0V
5-23
5 Operao
5.3.2 Ajuste do Offset de Referncia
Rated speed
-30 -12 -6
Speed reference voltage (V)
1.5 6 12 30
Input range (0 to 12 V)
Se o servomotor girar em uma velocidade muito baixa, o offset precisa ser eliminado utilizando a funo de
ajuste do offset.
Utilize o ajuste automtico ou ajuste manual. O ajuste automtico realizado atravs do parmetro de ajuste
automtico do offset de referncia (Fn009). O ajuste manual utiliza o parmetro de ajuste manual do offset de
referncia (Fn00A).
Motor Motor
speed speed
5-24
5.3 Controle de Velocidade
Ajuste o offset automtico da referncia utilizando o painel de operao seguindo os passos descritos a seguir.
O offset automtico da referncia deve ser ajustado apenas enquanto o sinal de habili-
tao do servo (/S-ON) estiver desligado.
Display aps a
Passos Botes Operao
operao
Desligue o sinal de habilitao do servo (/S-ON), e entre
com a tenso de referncia de 0-V a partir do controlador
ou circuito externo.
SERVOPACK Servomotor
1
0-V speed
Host reference
controller
Slow rotation
Servo OFF (Servo ON)
Note: O ajuste automtico do offset da referncia (Fn009) no pode ser utilizado quando uma malha de posio formada 5
com um controlador externo. Utilize o ajuste manual do offset da referncia descrito em (2) Ajuste Manual do Offset
da Referncia (Fn00A).
5-25
5 Operao
5.3.2 Ajuste do Offset de Referncia
Para ajustar o erro de posio em zero quando uma malha de posio formada por um controlador externo
e o servomotor est parado pelo servolock.
Para ajustar algum valor de offset deliberadamente.
Para verificar a quantidade de offset ajustado pelo modo de ajuste automtico do offset da referncia.
Ajuste o offset manual da referncia utilizando o painel de operao seguindo os passos descritos a seguir.
Display aps a
Etapas Botes Operao
operao
5-26
5.3 Controle de Velocidade
Speed reference
Rotation speed
Utilize esta funo para um controle de velocidade suave (incluindo seleo de velocidades ajustadas interna-
mente).
Note: Ajuste os parmetros Pn305 e Pn306 em "0" (ajuste de fbrica) para um controle de velocidade normal.
Pn305: o intervalo de tempo entre o momento da partida do servomotor at o momento em que o servomotor
atinge sua mxima velocidade.
Pn306: o intervalo de tempo entre o momento em que o servomotor est operando mxima velocidade at
o momento em que o servomotor para.
Target speed
Actual accel time = Soft start time (accel time Pn305)
Max. speed
Target speed
Actual decel time = Soft start time (decel time Pn306)
Max. speed
Max. speed
Operation
Target speed
Actual
accel time
Actual
decel time 5
Pn305 Pn306
Note: O usurio geralmente no precisa alterar a configurao, porm um valor de ajuste muito alto pode deixar a resposta
muito lenta.
5-27
5 Operao
5.3.4 Filtro da Referncia de Velocidade
5-28
5.3 Controle de Velocidade
A funo zero clamp utilizada em sistemas cujo controlador externo no forma uma malha de posio para a
entrada da referncia de velocidade.
O servomotor fica fixo dentro de um pulso da posio quando a funo de zero clamp ativada, e ainda retor-
nar para a posio de zero clamp mesmo que uma fora externa cause a rotao do motor.
ON OFF
/P-CON (/ZCLAMP)
input signal
Zero clamp
function ON OFF ON OFF
Ajuste o ganho da malha de posio (Pn102) se o servomotor oscilar no estado de zero clamp. Se a funo de
chaveamento de ganho for utilizada, ajustar o segundo ganho da malha de posio (Pn106) tambm
necessrio. Para detalhes, consulte 6.8.1 Comutando Ajustes de Ganho.
Conector Configur
Tipo Descrio
Nmero do Pino ao 5
A funo zero clamp ser habilitada se a tenso de entrada
CN1-41 ON da referncia de velocidade (V-REF) cair abaixo da
Entrada /P-CON velocidade ajustada no nvel do zero clamp (Pn501).
[Ajuste de Fbrica]
OFF Desabilita a funo zero clamp.
Quando
Parmetro Mtodo de Controle Classificao
habilitado
Controle de Velocidade <=>Controle Aps reinicial-
Pn000 n. A Ajuste
de Velocidade com funo zero clamp izao
5-29
5 Operao
5.3.5 Funo Zero Clamp
Para utilizar o sinal /ZCLAMP, o sinal de entrada deve estar alocado. para mais detalhes, consulte 3.3.1 Atri-
buies dos Sinais de entrada.
Conector Configur
Tipo Descrio
Nmero do Pino ao
A funo zero clamp ser habilitada se a tenso de entrada da
CN1- ON referncia de velocidade (V-REF) cair abaixo da velocidade
Input /ZCLAMP ajustada no nvel do zero clamp (Pn501).
Deve estar alocado..
OFF Desabilita a funo zero clamp.
5-30
5.3 Controle de Velocidade
Note: Mesmo que o ajuste do valor exceda a mxima velocidade do motor, a velocidade real ser limitada mxima
velocidade do servomotor.
Operation
5-31
5 Operao
5.3.6 Pulsos de Sada do Encoder
(1) Sinais
Nome Conector
Tipos Nome Observaes
do Sinal Nmero do Pino
PAO CN1-33 Estes pinos da sada de pulso do
Pulso de Sada do Encoder: Fase A encoder geram o nmero de pulsos
/PAO CN1-34
por revoluo do motor de acordo
PBO CN1-35 com o parmetro Pn212. Fase A e
Sada Pulso de Sada do Encoder: Fase B fase B so defirentes entre si apenas
/PBO CN1-36 na defasagem de 90.
PCO CN1-19 Um pulso gerado na sada para cada
Pulso de Sada do Encoder: Fase C
/PCO CN1-20 rotao do motor.
PAO Serial
Converts data
Dividing ENC
PBO circuit serial
data to
(Pn212) pulse.
PCO
90 90
Phase A Phase A
Phase B Phase B
Phase C Phase C
t t
Note: A largura do pulso da fase C (pulso de origem) muda de acordo com o ajuste dos pulsos de sada do encoder (Pn212)
e torna-se sincronizado com a fase A. Mesmo no modo de rotao reversa (Pn000.0 = 1), a forma da fase de sada
mesma para as configuraes padres (Pn000.0 = 0) acima.
5-32
5.3 Controle de Velocidade
Pulsos por revoluo do encoder so divididos dentro do SERVOPACK pelo nmero ajustado neste parmetro
antes de serem enviados sada. Ajuste o nmero de pulsos de sada do encoder de acordo com as especifi-
caes do sistema da mquina ou do controlador externo.
Exemplo de Sada: Quando Pn212 = 16 (sada de 16 pulsos por uma revoluo), PAO e PBO so gerados
como mostrado abaixo.
Preset value: 16 Operation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
PAO
5
PBO
One revolution
5-33
5 Operao
5.3.8 Ajuste do Sinal de Velocidade Coincidente
Este sinal de sada pode ser alocado em outro terminal de sada pelo parmetro Pn50E.
Consulte 3.3.2 Alocao de sinais de sada para detalhes.
O sinal /V-CMP gerado quando a diferena entre a velocidade de referncia e a velocidade real do motor est
abaixo do valor ajustado.
Motor speed
Pn503
Reference speed
/V-CMP is output in
this range.
<Exemplo>
O sinal /V-CMP gerado entre 1900 e 2100 min-1 se o parmetro Pn503 estiver ajustado em 100 e a referncia
de velocidade for 2000 min-1.
5-34
5.4 Controle de Posio
Quando
Parmetro Descrio Classificao
habilitado
Aps reinicial-
Pn000 n. 1 Controle de Posio Ajuste
izao
Torque reference
Speed reference
Pn109 Pn10A
Feed- Feedforward
filter time
forward constant Servomotor
Speed
Pn522 conversion
Positioning
completed
Position width
Encoder
output pulse feedback Speed feedback
Divider ENC
Pn212
COIN
A funo de multiplicao da entrada de referncia de pulsos suportada pelo software verso 001A ou superior.
Operation
5-35
5 Operao
5.4.1 Configurao Bsica para o Controle de Posio
n. 0 PULS PULS
Sinal + Trem de Pulso (CN1-7) (CN1-7)
[Ajuste de
(Lgica Positiva) SIGN H level SIGN
Fbrica] (CN1-11) (CN1-11)
L level
CW CW
Trem de Pulso CW + CCW L level
n. 1 (CN1-7) (CN1-7)
(Lgica Positiva) CCW CCW
L level
(CN1-11) (CN1-11)
n. 2 1 90 90
Trem de pulso com duas Phase A Phase A
Pn200 n. 3 fases com 90 de defasa- 2 (CN1-7) (CN1-7)
gem entre elas. Phase B Phase B
n. 4 4 (CN1-11) (CN1-11)
PULS PULS
Sinal + Trem de Pulso (CN1-7)
n. 5 (CN1-7)
(Lgica Negativa) SIGN L level SIGN
H level
(CN1-11) (CN1-11)
CW CW
Trem de Pulso CW + CCW
n. 6 (CN1-7) H level (CN1-7)
(Lgica Negativa) CCW CCW H level
(CN1-11) (CN1-11)
5-36
5.4 Controle de Posio
Photocoupler
PULS 7
PULS
4.7 k
150
CW
Phase A /PULS 8
SIGN Photocoupler
SIGN 11
4.7 k
CCW 150
Phase B /SIGN 12
CLR Photocoupler
15
CLR
4.7 k
150
/CLR 14
FG FG
When Tr is OFF
Operation
/SIGN 12 equivalent
Vcc
Tr
R
i CLR 15 150 Photocoupler
4.7 k
/CLR 14 5
Tr
FG FG
Utilize um cabo blindado para os sinais de I/O e aterre ambas as pontas da malha.
Conecte a malha na parte metlica do conector do SERVOPACK para que fique
conectada ao terra (FG) atravs do conector.
5-37
5 Operao
5.4.1 Configurao Bsica para o Controle de Posio
Pode-se utilizar a fonte de alimentao encorporada ao SEVOPACK. Com uma fonte de alimentao externa,
ser utilizado o circutio isolado por fotoacoplador. Se a fonte de alimentao for encorporada, ser utilizado o
circuito no-isolado.
CN1
3 1 k +12 V
PL1
Photocoupler
7 150
4.7 k
PULS
/PULS 8
Tr PL2 13
11
4.7 k
1.5 V or SIGN
less at ON /SIGN 12
Tr 4.7 k
PL3 18
15
4.7 k
CLR
/CLR 14
Tr 1 4.7 k
FG FG
Utilize um cabo blindado para os sinais de I/O e aterre ambas as pontas da blinda-
gem.
Conecte a blindagem do SERVOPACK ao revestimento do conector para que fique
conectada ao terra (FG) atravs do conector.
5-38
5.4 Controle de Posio
Forma da Referncia do
Especificaes Eltricas Observaes
Trem de Pulso
Sinal de Entrada + trem de t1 t2 t1, t2, t3, t7 0.025 s Sinal (SIGN)
SIGN
pulso (sinais SIGN + t3
t7
t4, t5, t6 0.5 s H = Referncia
PULS) Mxima frequncia PULS Avante
t4 t5 t6 0.125 s
da referncia: 4 Mpps T
L = Refermcia
(Mxima frequncia da Forward reference Reverse reference
T- 0.125 s
Reversa
referncia no caso da sa-
da em coletor aberto: 200
kpps)
Operation
L
CN1-7
Note: O intervalo de tempo entre o instante em que o sinal de habilitao do servo ativado at o momento em que uma
referncia de pulsos recebida, deve ser de pelo menos 40 ms. Caso contrrio a referncia de pulsos pode no ser
recebida pelo SERVOPACK (t3).
5
5-39
5 Operao
5.4.2 Ajustes do Sinal Clear
Quando
Parmetro Descrio Tempos do Clear Classificao
habilitado
Limpa em ON. Erros de
n. 0 Clears at
posio no so acumula- CLR
[Ajuste de ON.
dos enquanto o sinal (CN1-15)
Fbrica]
estiver em ON.
CLR ON
n. 1 Limpa na borda de subida. (CN1-15)
Clears here just once. Aps reinicial-
Pn200 Ajuste
Limpa em OFF. Erros de izao
CLR Clears at
posio no so acumula-
n. 2 (CN1-15)
dos enquanto o sinal OFF.
estiver em OFF.
CLR OFF
Limpa na borda de (CN1-15)
n. 3
descida.
Clears here just once.
Quando
Parmetro Descrio Classificao
habilitado
n. 0 Ajusta o erro de posio em zero durante o baseblock
[Ajuste de quando um alarme ocorrer ou quando o sinal de habili-
Fbrica] tao do servo (/S-ON) for desligado.
Aps reinicial-
Pn200 No ajusta o contador de erro em zero. Limpa o erro de Ajuste
n. 1 izao
posio apenas com o sinal CLR.
Ajusta o erro de posio em zero quando um alarme
n. 2
ocorrer.
5-40
5.4 Controle de Posio
Chaveie o multiplicador da referncia de pulsos apenas quando a referncia de posio for 0. Se os pulsos da
referncia de posio no for zero quando o multiplicador for chaveado, a posio do servomotor pode ser
alterada.
Note: A funo de multiplicao da entrada de refncia de pulso suportada pelo software verso 001A ou superior. A
verso do software pode ser verificada com a funo Fn012. Para maiores detalhes, consulte 7.14 Display da Verso
do Software (Fn012).
ATENO
Uma operao inesperada pode ocorrer se uma referncia de posio for enviada antes de chavear o
multiplicador. Sempre utilize o sinal /PSELA para confirmar se o multiplicador foi chaveado antes de
entrar com os pulsos da referncia de posio'
Se for alterar a configurao do parmetro Pn218, desconecte o eixo do motor da mquina e realize uma
operao de teste. Tenha certeza que problemas no ocorrero aps reconectar o eixo do motor
mquina novamente.
Enabled
Reference Pulse Input
Multiplication Switching Output signal (/PSELA)
Disabled
Operation
4 ms or less 4 ms or less
n
SERVOPACK internal status 1 1
(n = Pn218)
5
(3) Configurao do Sinal de Entrada
Utilize o sinal /PSEL quando estiver chaveando o multiplicador da entrada de referncia de pulsos que est
configurado no parmetro Pn218.
Para utilizar o sinal /PSEL, este deve ser alocado. Para maiores detalhes, consulte 3.3.1 Atribuies dos Sinais
de entrada.
5-41
5 Operao
5.4.4 Engrenagem Eletrnica
Para utilizar o sinal /PSELA, este deve ser alocado. Para detalhes, consulte 3.3.2 Alocao de sinais de sada.
(5) Restries
Quando estiver utilizando as seguintes funes auxiliares, a multiplicao da entrada da referncia de pulsos
ser desabilitada.
N do Parmetro Funo
Fn004 Operao do programa em JOG
Fn201 Auto ajuste avanado.
Note: Se o multiplicador da entrada de referncia de trem de pulso for chaveado, o pulso vindo do controlador ser multi-
plicado por n e definido como a unidade de referncia do dado de posio. ("n" o multiplicador do pulso de refer-
ncia.)
The section indicates the difference between using and not using an electronic gear when a
workpiece is moved 10 mm in the following configuration.
5-42
5.4 Controle de Posio
Se a razo da engrenagem do servomotor e do eixo da carga for dado em n/m, onde m o nmero de rotaes
do servomotor e n o nmero de rotaes do eixo da carga,
Resoluo do Encoder
A resoluo do encoder pode ser verificada com a designao do modelo do motor.
SGMV
SGMPS
SGMCS
Operation
Symbol Specification Encoder Resolutions
3 20-bit absolute 1048576
D 20-bit incremental 1048576
5-43
5 Operao
5.4.4 Engrenagem Eletrnica
Configurao da Carga
Fuso de Esfera Mesa em Disco Correia e Polia
5-44
5.4 Controle de Posio
5.4.5 Suavizao
Aplicando um filtro na entrada de referncia de pulsos, esta funo fornece uma operao do servomotor sua-
vizada nos seguintes casos.
Quando o controlador externo que gera a referncia no consegue realizar o processo de acelerao/
desacelerao.
Quando a frequncia da referncia de pulsos for muito baixa.
Note: Esta funo no afeta a distncia percorrida (ou seja, o nmero de referncia de pulsos).
Parmetros Relacionados
Configure os seguintes parmetros relacionados ao filtro.
Altere estes parmetros enquanto no houver entrada de referncia de pulsos e o servomotor estiver parado.
Note: A diferena entre a constante de tempo de acelereo/desacelerao da referncia de posio (Pn216), e o tempo
mdio da referncia de poiso (Pn217) mostrado a seguir.
Pn217
Time
5-45
5 Operao
5.4.6 Sinal de Posicionamento Completo
Quando a diferena entre o nmero de referncia de pulsos gerado pelo controlador, e a distncia movimen-
tada pelo servomotor, (erro de posio), for menor que um valor ajustado em parmetro, o sinal de posiciona-
mento completo ser gerado.
Utilize este sinal para verificar o posicionamento completo pelo controlador externo.
Nome do
Tipo Nmero do Pino Configurao Descrio
Sinal
CN1-25, 26 ON (fechado) Posicionamento est completo.
Sada /COIN
[Ajuste de Fbrica] OFF (aberto) Posicionamento no est completo.
O sinal gerado pode ser alocado em outro terminal de sada com o parmetro Pn50E.0. Consulte 3.3.2 Alocao
de sinais de sada para detalhes.
Time
Pn522
Position error
Time
Note: Se o parmetro estiver ajustado com um valor muito grande, o sinal de posicionamento completo pode ser gerado se
o erro de posicio for baixo durante operao em baixa velocidade. Este fato ir acionar o sinal de posicionamento
completo continuamente. Se isto ocorrer, reduza o valor ajustado at que o sinal no seja mais gerado inesperada-
mente.
Se um ganho do servo for ajustado para manter um baixo erro de posicionamento quando a janela de posicio-
namento completo for pequena, utilize o parmetro Pn207.3 para alterar o tempo de envio do sinal /COIN.
Quando
Parmetro Nome Descrio Classificao
Habilitado
n.0 Quando o valor absoluto do erro de
[Ajuste de posio est abaixo da janela de posi-
Fbrica] cionamento completo (Pn522).
Quando o valor absoluto do erro de
posio est abaixo da janela de posi-
Tempo de
n.1 cionamento completo (Pn522), e a Aps reinicial-
Pn207 Sada do Sinal Ajuste
referncia aps aplicar o filtro da izao
/COIN
referncia de posio 0.
Quando o valor absoluto do erro de
posio est abaixo da janela de posi-
n.2
cionamento completo (Pn522), e a
entrada da referncia de posio 0.
5-46
5.4 Controle de Posio
Este sinal geralmente utilizado em combinao com o sinal de sada de posicionamento completo.
Este sinal de sada pode ser alocado em outro terminal de sada com o parmetro Pn510.0. Consulte 3.3.2 Alo-
cao de sinais de sada para mais detalhes.
O sinal de posicionamento prximo (/NEAR) gerado quando a diferena entre o nmero de referncia de
pulsos gerado pelo controlador externo e a distncia movimentada pelo servomotor (erro de posio) menor
que o valor ajustado.
0
Time
Note: Normalmente, o valor ajustado deve ser maior que o da janela de posicionamento completo (Pn522). Operation
5-47
5 Operao
5.4.8 Funo de Inibio da Referncia de Pulsos
Sinal de
Quando
Parmetro Mtodo de Controle Entrada Classificao
habilitado
Utilizado
Controle de Posio Controle de
Aps reinicial-
Pn000 n. B Posio com Funo de Inibio da /P-CON Ajuste
izao
Referncia de Pulsos
Note: Se o parmetro Pn000.1 estiver ajustado em B, o sinal /P-CON no pode ser utilizado por outra funo que no seja
a funo de inibio da referncia de pulsos.
Para utilizar esta funo, o sinal de entrada /INHIBIT deve ser alocado. Para detalhes, consulte 3.3.1 Atri-
buies dos Sinais de entrada.
Sinal de
Quando
Parmetro Mtodo de Controle Entrada Classificao
habilitado
Utilizado
n. 1 Controle de Posio /INHIBIT
/INHIBIT
/SPD-A
Controle de Referncia de velocidade
n. 5 /SPD-B
interna Controle de Posio
/SPD-D Aps reinicial-
Pn000 /C-SEL Ajuste
izao
Controle de Posio Controle de /INHIBIT
n. 7
Velocidade /C-SEL
Controle de Posio Controle de /INHIBIT
n. 8
Torque /C-SEL
Note: A funo de inibio da referncia de pulsos ativo apenas no controle de posio.
5-48
5.5 Controle de Torque
Entre com a referncia de torque utilizando uma tenso analgica para que o controle do torque do servomotor
seja proporcional a tenso de entrada.
Quando
Parmetro Descrio Classificao
habilitado
Aps reinicial-
Pn000 n. 2 Controle de Torque Ajuste
izao
Note: O valor 30, mas ser mostrado no painel de operao como 0003.0.
Entrada da Referncia de
Direo de Rotao Torque
Velocidade
+3 V Avante Torque nominal
+1 V Avante 1/3 do torque nominal
1.5 V Reverso 1/2 do torque nominal
Operation
Caso esteja utilizando um controlador externo como por exemplo os controladores programveis para controle
de torque, conecte seu terminais de sada de referncia de torque aos pinos do sinal T-REF e SG.
Note: Sempre utilize cabos de par tranado para reduzir a interferncia de rudos.
SERVOPACK
Host
controller CN1 5
T-REF 9
D/A
SG 10 Approx.
14 k
0V
5-49
5 Operao
5.5.2 Ajuste do Offset de Referncia
300
200
-200
-300
Setting range
(1.0 to 10.0 V)
Note: possvel aplicar uma referncia de torque acima do torque nominal porm, poder causar um alarme de sobrecarga
(alta carga) (A.710) ou alarme de sobrecarga (baixa carga) (A.720) se este valor for mantido por um longo perodo.
Consulte 10.1.2 Investigando e Eliminando Alarmes.
Se o motor rodar a uma velocidade mutio baixa, o offset precisa ser eliminado com a funo de ajuste do off-
set.
Utilize o ajuste automtico ou manual. O ajuste automtico utiliza o parmetro de ajuste automtico do offset
de referncia (Fn009). O ajuste manual utiliza o parmetro de ajuste manual do offset de referncia (Fn00B).
5-50
5.5 Controle de Torque
Ajuste o offset automtico da referncia utilizando o painel de operao seguindo os passos descritos a seguir.
O offset automtico da referncia deve ser ajustado apenas enquanto o sinal de habili-
tao do servo (/S-ON) estiver desligado.
Display aps a
Etapas Botes Operao
operao
Desligue o sinal de habilitao do servo (/S-ON), e entre
com a tenso de referncia de 0-V a partir do controlador ou
circuito externo.
SERVOPACK Servomotor
1
0-V speed
Host reference
controller
Slow rotation
Servo OFF (Servo ON)
Note: O ajuste automtico do offset da referncia (Fn009) no pode ser utilizado quando uma malha de posio formada 5
com um controlador externo. Utilize o ajuste manual do offset da referncia descrito em (2) Ajuste Manual do Off-
set da Referncia (Fn00A).
5-51
5 Operao
5.5.2 Ajuste do Offset de Referncia
Utilize o ajuste manual do offset da referncia de torque (Fn00B) nos seguintes casos:
Ajuste o offset manual da referncia utilizando o painel de operao seguindo os passos descritos a seguir.
Display Depois da
Etapa Tecla Operao
Operao
5-52
5.5 Controle de Torque
Note: Entretanto, um valor de ajuste que seja muito alto pode deixar a resposta lenta. Verifique as caractersticas de res-
posta quando estiver ajustando este parmetro.
Note: O valor limite real da velocidade do motor depende das condies da carga do servomotor.
Time Time
Para utilizar este sinal de sada, o mesmo deve ser alocado. Para detalhes, consulte 3.3.2 Alocao de sinais de
sada. 5
(2) Configurao do Limite de Velocidade
Selecione o modo de limite de velocidade no parmetro Pn002.1
Quando
Parmetro Descrio Classificao
habilitado
n. 0 Utiliza o valor ajustado no parmetro Pn407 como lim-
[Ajuste de ite de velocidade (funo de limite de velocidade
Fbrica] interna).
Pn002 Utiliza o V-REF (CN1-5, 6) como uma entrada do lim- Aps reinicial- Ajuste
ite de velocidade externa. Aplica um limite de izao
n. 1 velocidade utilizando a tenso de entrada do V-REF e a
configurao do parmetro Pn300 (funo de limite de
velocidade externa).
5-53
5 Operao
5.5.4 Limite de Velocidade em Controle de Torque
Quando
Parmetro Descrio Classificao
habilitado
n. 0 Utiliza o menor valor entre a mxima velocidade de
[Ajuste de rotao do servomotor e o valor do parmetro Pn407
Fbrica] como o valor do limite de velocidade. Aps reinicial-
Pn408 Ajuste
Utiliza o menor valor entre a velocidade de deteco do izao
n. 1 alarme de sobrevelocidade e o valor do parmetro
Pn407 como o valor do limite de velocidade.
Entre com uma referncia de tenso analgica como o valor limite da velocidade do servomotor durante o
controle de torque.
Nota:
O menor valor entre o limite de velocidade da entrada V-REF e o valor do parmetro Pn407 ser habilitado
quando o parmetro Pn002.1 for ajustado em 1.
O ajuste no parmetro Pn300 determina o valor limite do nvel de tenso. A polaridade tem efeito.
Quando o parmetro Pn300 est ajustado em 6.00 (ajuste de fbrica) e aplicado 6 V na entrada V-REF
(CN1-5, 6), a velocidade limitada velocidade nominal do servomotor utilizado.
5-54
5.6 Controle de Referncia de velocidade interna
Esta funo permite a operao em controle de velocidade selecionado antecipadamente por um sinal de
entrada entre trs valores de velocidade do servomotor configuradas em parmetros internos do SERVO-
PACK. Uma vez que a velocidade controlaeda por um parmetro interno do SERVOPACK, no h
necessidade de um gerador de referncia externa ou um gerador de pulsos para controlar a velocidade.
SERVOPACK
Parameters for internal set speed
CN1
Motor rotation direction
(Forward/Reverse)
/ P-CON ( /SPD-D) 41 Servomotor
Pn301 Speed
reference
Contact inputs* / P-CL (/SPD-A) 45 Pn302 M
Pn303
/ N-CL (/SPD-B) 46
Stops (Internal speed 0)
Quando estiver utilizando a pinagem dos sinais de entrada externos conforme o ajuste de fbrica, as funes do /P-
CON, /P-CL e /N-CL so diferentes das funes do /SPD-D, /SPD-A e /SPD-B, respectivamente.
Operation
Nome dos Nmero do Pino
Tipo Descrio
Sinais Conector
/SPD-D CN1-41 Chaveia a direo de rotao do servomotor.
Entrada /SPD-A CN1-45 Seleciona a velocidade ajustada internamente.
/SPD-B CN1-46 Seleciona a velocidade ajustada internamente. 5
(2) Configurao dos Parmetros
Selecione o controle de velocidade ajustada internamente pelo parmetro Pn000.1.
Quando
Parmetro Descrio Classificao
habilitado
Aps reinicial-
Pn000 n. 3 Controle de referncia de velocidade interna Ajuste
izao
5-55
5 Operao
5.6.1 Configuraes Bsicas para o Controle de Referncia de velocidade interna
Note: A mxima velocidade do servomotor utilizada sempre que os valores ajustados nos parmetros Pn301 a Pn303
excedam a mxima velocidade.
5-56
5.6 Controle de Referncia de velocidade interna
Servomotor speed
3rd speed
+SPEED3
Acceleration/deceleration are
+SPEED2
2nd speed done for the soft start times set in
Pn305 and Pn306.
1st speed
+SPEED1
Stop Stop
0
Stop
- SPEED2
2nd speed
- SPEED3
3rd speed
/P-CL (/SPD-A)
OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF
/N-CL (/SPD-B)
OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF
/P-CON( /SPD-D)
OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Operation
5-57
5 Operao
5.7.1 Chaveando a Referncia de Velocidade Interna (Pn000.1 = 4, 5, ou 6)
Quando
Parmetro Combinao Dos Mtodos de Controle Classificao
Habilitado
Referncia de velocidade interna Controle de
n. 4
Velocidade
n. 5 Referncia de velocidade interna Controle de Posio
n. 6 Referncia de velocidade interna Controle de Torque
n. 7 Controle de Posio Controle de Velocidade
Aps reinicial-
Pn000 n. 8 Controle de Posio Controle de Torque Ajuste
izao
n. 9 Controle de Torque Controle de Velocidade
Controle de Velocidade Controle de Velocidade com
n. A
funo Zero Clamp
Controle de Posio Controle de Posio com funo
n. B
de inibio do pulso de referncia
possvel chavear do Controle de Velocidade, Controle de Posio ou Controle de Torque para referncia de
velocidade interna mesmo quando o servomotor estiver rodando.
5-58
5.7 Combinao de Mtodos de Controle
O diagrama a seguir descreve um exemplo de operao para Referncia de Velocidade Interna + Soft Start
<=> Controle de Posio.
Motor speed
+SPEED3
Decelerating to a stop
+SPEED2
+SPEED1
- SPEED1
- SPEED2
- SPEED3
/COIN
Reference pulse
V1
/P-CL
OFF ON ON OFF OFF OFF
/N-CL
ON ON OFF OFF OFF ON
2nd Switching
1st speed speed 3rd speed Pulse 1st speed
Reference Internal
set speed
Internal set speed control Position control control
Note 1. O valor t1 no afetado pela utilizao da funo de soft-start. Um atraso de mximo de 2ms ocorre quando for
acionado o /P-CL e /N-CL.
2. O tempo de desacelerao no controle de velocidade definido no parmetro Pn306 e a Referncia de Velocidade
Interna ser mudada para o Controle de Posio depois que o servomotor estiver parado.
Operation
5-59
5 Operao
5.7.1 Chaveando a Referncia de Velocidade Interna (Pn000.1 = 4, 5, ou 6)
Os sinais /C-SEL, /SPD-D, /SPD-A, e /SPD-B devem ser atribuidos. Para detalhes, consulte 3.3.1 Atribuies
dos Sinais de entrada.
A tabela seguinte mostra a direo e velocidade de acordo com o ajuste dos sinais de entrada para a referncia
de velocidade interna quando o sinal /C-SEL desligado OFF.
Sinal de Entrada
Velocidade e Direo
/SPD-D /SPD-A /SPD-B
OFF OFF Para com velocidade interna igual a 0.
Rotao positiva no ajuste interno de velocidade 1 ajus-
OFF ON
tado no Pn301.
OFF Rotao positiva no ajuste interno de velocidade 2 ajus-
ON ON
tado no Pn302.
Rotao positiva no ajuste interno de velocidade 3 ajus-
ON OFF
tado no Pn303.
OFF OFF Para com velocidade interna igual a 0.
Rotao reversa no ajuste interno de velocidade 1 ajus-
OFF ON
tado no Pn301.
ON Rotao reversa no ajuste interno de velocidade 2 ajus-
ON ON
tado no Pn302.
Rotao reversa no ajuste interno de velocidade 3 ajus-
ON OFF
tado no Pn303.
5-60
5.7 Combinao de Mtodos de Controle
5-61
5 Operao
5.8.1 Limite de Torque interno
Limite externo de torque Limita o torque atravs do sinal vindo de um controlador externo 5.8.2
Note: Quando for ajustado o valor mximo, ser utilizado o torque mximo do servomotor
Note: Se os valores ajustados nos parmetros Pn402 e Pn403 forem muito baixos, o torque pode ser insuficiente para acel-
erao ou desacelerao do servomotor.
Forma de onda do Torque
t t
Pn403
5-62
5.8 Limitando torque
Conector
Nome do
Tipo Nmero De Ajuste Significado Valor do Limite
Sinal
Pinos
O menor valor desse ajuste : o
Limite externo de torque avante
CN1-45 ON limite de referncia de tenso
ligado.
Entrada /P-CL [Configurao de analgica, Pn402 ou Pn404
Fbrica] Limite externo de torque avante
OFF Pn402
desligado
O menor valor desse ajuste : o
Limite externo de torque reverso
CN1-46 ON limite de referncia de tenso
ligado
Entrada /N-CL [Configurao de analgica, Pn403 ou Pn405
Fbrica] Limite externo de torque reverso
OFF Pn403
desligado
Note: Se os valores de Pn402, Pn403, Pn404 e Pn405 forem muito baixos, o torque pode ser insuficiente para acelerao e
desacelerao do servomotor
5-63
5 Operao
5.8.3 Limitao de Torque usando Referncia de Tenso Analgica
Nesse exemplo, a direo de rotao do servomotor Pn000.0 = 0 (referncia positiva = operao positiva).
/P-CL
OFF ON
Pn402 Pn402
Speed Speed
Pn404
OFF 0 0
Torque Torque
Pn403 Pn403
/N-CL
Pn402 Pn402
Speed Speed
Pn404
ON 0 0
Pn405 Pn405
Torque Torque
Pn403 Pn403
Ser aplicado o menor valor de limite entre o limite de torque por referncia analgica e o valor de limite de
torque do Pn402 e Pn403.
Quando
Parmetro Significado Classificao
Habilitado
Use o terminal T-REF como entrada de limite externo Aps reinicial-
Pn002 n. 1 Ajuste
de torque izao
Esta funo no pode ser utilizada durante o controle de torque, somente durante o controle de posio ou
velocidade.
O esquema a seguir mostra quando a limitao de torque por referncia de tenso analgica feito pelo con-
trole de velocidade.
SERVOPACK
No h polaridade da tenso de entrada por referncia analgica. Os valores absolutos de ambas as tenses + e
- e o valor de limite de torque correspondente a esse valor absoluto, aplicado nas direes positivas e nega-
tivas.
5-64
5.8 Limitando torque
Nome do Conector
Tipo Nome
Sinal Nmero De Pinos
T-REF CN1-9 Entrada de referncia de torque
Entrada
SG CN1-10 Sinal de aterramento para entrada de referncia de torque
Operation
5-65
5 Operao
5.8.4 Limitando o Torque utilizando um Limite Externo de Torque e uma Referncia de Tenso Analgica
Quando /P-CL (ou /N-CL) est ligado, ser aplicado o menor valor entre o limite de torque por referncia
analgica ou o ajustando no Pn404
Quando
Parmetro Significado Classificao
Habilitado
Quando /P-CL ou /N-CL est ativado, o terminal TREF Aps reinicial-
Pn002 n. 3 Ajuste
utilizado como entrada de limite externo de torque izao
SERVOPACK
Pn402
/P-CL Forward
/N-CL torque
limit (See 5.8.1.)
Pn400 Pn415 Pn404
T-REF Torque reference input gain T-REF filter time constant Forward
Torque limit
value external
(See 5.5.1.) (See 6.9.2.) torque limit
(/P-CL: ON)
Pn300 Pn100 (See 5.8.1.)
V-REF Speed + + Speed
Speed reference input loop Torque
gain - + gain
reference Pn101 reference
(See 5.3.1.) Speed loop
integral time
constant Pn403 (See 5.8.1.)
Pn405 Reverse torque limit
Speed feedback Reverse external torque limit
(/N-CL: ON) (See 5.8.1.)
Note: Esta funo no pode ser utilizada durante o controle de torque uma vez que o limite de torque por referncia
analgica venha do T-REF (CN1-9, 10).
5-66
5.8 Limitando torque
Nome do Conector
Tipo Nome
Sinal Nmero De Pinos
T-REF CN1-9 Entrada de referncia de torque
Entrada
SG CN1-10 Sinal terra para entrada de referncia de torque
Conector
Nome do
Tipo Nmero De Ajuste Significado Valor limite
Sinal
Pinos
O menor valor desse ajuste : o
Limite externo de torque avante
CN1-45 ON limite de referncia de tenso
ligado
Entrada /P-CL [Configurao de analgica, Pn402 ou Pn404
Fbrica] Limite externo de torque avante
OFF Pn402
desligado
O menor valor desses ajustes:
Limite Externo de Torque
CN1-46 ON limite de referncia de tenso
Reverso ligado
Entrada /N-CL [Configurao de analgica,, Pn403, ou Pn405
Fbrica] Limite Externo de Torque
OFF Pn403
Reverso desligado
Configurao de Quando
Pn400 Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste
Fbrica Habilitado
Ajuste
30 (torque nominal a
10 a 100 0.1 V Imediatamente
3.0 V)
5-67
5 Operao
5.8.5 Verificando a Limitao de Torque de Sada Durante a Operao
Nome do Conector
Tipo Ajuste Significado
Sinal Nmero De Pinos
Torque de sada do servomotor est
ON (fechado)
sendo limitado
Sada /CLT Deve ser atribudo
Torque de sada do servomotor no est
OFF (aberto)
sendo limitado
5-68
5.9 Encoder Absoluto
necessrio uma bateria para salvar os dados de posies do encoder absoluto. A bateria est instalada no
suporte localizado no cabo de encoder.
Se no estiver utilizando a bateria no cabo de encoder, instale uma bateria no controlador.
PROIBIDO
No instale baterias em mbos, Servopack e suporte do cabo de encoder. perigoso pois gera um cir-
cuito entre as baterias.
Quando
Parmetro Significado Classificao
Habilitado
n. 0
[Configurao Utilizar o encoder absoluto como encoder absoluto Aps reini-
Pn002 de fbrica] Ajuste
cializao
n. 1 Utilizar o encoder absoluto como encoder incremental
O sinal SEN e a bateria no so necessrios quando o encoder absoluto utilizado como incermental.
A faixa de sada dos dados seriais de rotao do sistema de deteco de posio abso-
luta para o -V, diferente dos sistemas anteriores com encoder de 12-bit e 15-bit.
Como resultado, comprimento infinito do sitema de posicionamento da srie deve ser
alteraddo para o uso com produtos da srie -V. Tenha certeza de fazer as seguinte
modificaes no sistema.
Faixa de
sada dos
Srie do
Resoluo dados Ao quando limite atingido
Servomotor
rotacionais
seriais
Quando o limite superior (+99999) exce-
Series dido na direo avante, o dado serial de
SGD 12-bit -99999 a rotao ser 0.
SGDA 15-bit + 99999 Quando o limite inferior (-99999) exce- Operation
SGDB dido na direo reversa, o dado serial de
rotao ser 0.
-II, -III, -V Quando o limite superior(+32767) exce-
Series
SGDM 17-bit -32768 a
dido na direo avante, o dado serial de
rotao ser -32768.*
5
SGDH 20-bit + 32767 Quando o limite inferior (-32768) exce-
SGDS dido na direo reversa, o dado serial de
SGDV rotao ser +32767.*
5-69
5 Operao
5.9.1 Conectando o Encoder Absoluto
ENC SN75ALS174
output line driver or
the equivalent CN1
PG5 V 1 4 SEN +5 V
PG0 V 2
2 SG
1 SG 0V
BAT(+) 3
BAT(-) 4
1. O nmero dos pinos para o conector do encoder absoluto depende do modelo servomotor.
2. representa cabo blindado por par-tranado.
5-70
5.9 Encoder Absoluto
CN1
BAT(+) 3 21 BAT(+)
+
BAT(-) 4 22 BAT (-) - Battery
Connector
shell
Applicable line receiver: SN75ALS175 or MC3486
(Shell) Connector manufactured by Texas Instruments or the equivalent
shell
Terminating resistance R: 220 to 470
1. O nmero dos pinos para o conector do encoder absoluto depende do modelo servomotor.
2. representa cabo blindado por par-tranado.
Operation
5-71
5 Operao
5.9.2 Sinal de requisio de Dados Absolutos(SEN)
Nome do Conector
Tipo Ajuste Significado
Sinal Nmero De Pinos
OFF (nvel low) Desativado
Entrada SEN CN1-4 O controlado externo envia um sinal de
ON (nvel high) requisio de dados absolutos para o
SERVOPACK.
High level:
Approx. 1 mA
7406 or the equivalent 0.1 F
2 4.7 k
0V SG 0V
ON
SERVOPACK control *
power supply OFF 5 seconds max. OFF
ON (Normal status)
ALM signal OFF
(Alarm status) OFF OFF
ON
The servomotor will not be turned ON even if /S-ON is turned ON during this interval.
5-72
5.9 Encoder Absoluto
Quando o sinal for ligado, deve ser mantido em nve alto por pelo menos 1,3 segun-
dos como mostrado na figura a seguir.
SEN signal
1.3 s min.
15 ms min.
Para detalhes sobre a sequncia de recepeao de dados do encoder absoluto, consulte 5.9.5 Sequencia de
recepo de dados absolutos.
Se esse alarme ou advertncia forem exibidos, substitua a bateria usando os seguintes procedimentos.
Quando
Parmetro Significado Classificao
Habilitado
n. 0
[Configurao de Ativa o alarme A.830 quando a tenso da bateria cair.
Fbrica] Aps reinicial-
Pn008 Ajuste
izao
Ativa a advertncia A.930 quando a tenso da bateria
n. 1
cair.
Se o Pn008.0 ajustado para 0, o sinal de sada ALM ser ativado durante a deteco do alarme por 4 seg-
undos, aps o tempo de 5 segundos de energizao do controle. Aps os 4 segundos, nenhum alarme rela-
cionado a bateria ser exibido mesmo se a tenso da bateria cair abaixo do valor especficado.
Se o Pn008.0 ajustado para 1, o sinal de sada ALM estar sempre ativado durante a deteco de advertn-
cia aps o tempo de 5 segundos de energizao do controle.
ON
Operation
OFF
Control
power
Alarm status Normal status
ALM
Max. 5 s 4s
Battery
Alarm A.830 voltage being 5
(Pn008.0 = 0) monitored
5-73
5 Operao
5.9.3 Substituio da Bateria
3. Remova a bateria antiga e coloque a nova bateria JZSP-BA01-E como mostrado a baixo.
To the SERVOPACK
Encoder Cable
5. Aps a substituio, desligue a alimentao do controle para limpar o alarme de erro de bateria do encoder
absoluto (A.830).
6. Ligue a alimentao do controle novamente.
7. Verifique se foi removida a exibio do alarme e se o SERVOPACK opera normalmente.
5-74
5.9 Encoder Absoluto
Operation
5-75
5 Operao
5.9.4 Ajuste do Encoder Absoluto
ATENO
Os valores dos dados de rotao estaro entre -2 e +2 rotaes quando for executado o ajuste do
encoder absoluto. A referncia de posio da mquina ser alterada. Aps a instalao, ajuste a refern-
cia de posio do controlador externo. Se a mquina for iniciada sem ajustar a posio do controlador
externo, operaes inesperadas podem causar leses ou danos a mquina. Tome muito cuidado quando
estiver operando a mquina.
Exibio depois da
Etapa Teclas Operao
operao
5-76
5.9 Encoder Absoluto
Exibio depois da
Etapa Teclas Operao
operao
8 Desligue a alimentao e depois religue novamente fazendo com que os ajustes sejam vlidos.
Host
controller SERVOPACK
CN1 CN2
SEN
Serial
PAO
data
Dividing Serial data ENC
PBO
circuit pulse conversion
PCO (Pn212)
5-77
5 Operao
5.9.5 Sequencia de recepo de dados absolutos
Rotational
SEN signal serial data
Initial
PAO Undefined incremental
pulses
Incremental pulses
(Phase A) (Phase A)
Initial
PBO Undefined incremental
pulses Incremental pulses
(Phase B) (Phase B)
60 ms min.
90 ms typ.
50 ms Approx. 15 ms 400 ms max.
1 to 3 ms
Note: "Os pulsos de sada da fase-B sero adiantadas se o motor estiver girando no sentido avante independentemente do
ajuste do Pn000.0.
A velocidade do pulso incremental inicial depende do ajuste dos pulsos de sada do encoder (Pn212). Utilize a
seguinte frmula para obter a velocidade do pulso incremental inicial.
Reference position
(at setup) Current position
Coordinate -1 0 +1 +2 +3
value
-1 0 +1 +2
Value of M
MR PO
PE
PS PM
PE=M R+PO
PS=MS R+PS
PM=PE-PS
Sinal Significado
PE Valor lido pelo encoder
5-78
5.9 Encoder Absoluto
Sinal Significado
M Dado de rotao serial
PO Nmero de pulsos incrementais iniciais
PS Dado absoluto lido no ajuste (esse salvo e controlado pelo controlador externo.)
MS Dado de rotao lido no ajuste
PS Nmero dos pulsos incrementais iniciais lidos no ajuste
PM Valor necessrio para o sistema do usurio
Nmero de pulsos por revoluo do encoder (contagem de pulsos depois de dividir pelo valor do
R
Pn212)
Note: A formula seguinte se aplica no modo reverso. (Pn000.0 = 1)
PE = -M R + PO
PS = MS R + PS'
PM = PE - PS
Operation
5-79
5 Operao
5.9.5 Sequencia de recepo de dados absolutos
0 00 0 0 1 0 1 0 1
Data Stop bit
Start bit Even parity
Note:
Dado "P+00000" (CR) ou "P-00000" (CR) quando o nmero de revolues zero.
A faixa de revoluo de "-32768" a "+32767". Quando esse limite excedido, o dado
altera de "+32767" to "-32678" ou de "-32678" para "+32767". Quando o limite de multi-
voltas alterada, a faixa muda. Para detalhes, consulte 5.9.6 Ajuste do limite Multi-voltas.
Panel Operator
or Overspeed
Display
A L M 5 1 . CR
5-80
5.9 Encoder Absoluto
Gear
Servomotor
Como a mesa rotativa se move em apenas uma direo, o limite superior de revolues ser contado pelo
encoder absoluto e, em algum momento o limite ser excedido. O limite de multi-voltas pode ser utilizado em
casos como esses.
Para uma mquina com redutor de n:m como mostrado acima, o valor m menos 1 ser configurado para o lim-
ite de multivoltas (Pn205).
No caso em que a relao entre as rotaes da plataforma giratria e revolues do motor m = 100 e n = 3
mostrado no grfico seguinte.
Pn205 = 100 1 = 99
9
8
7 Table rotations
6
Table 5 Rotational
rotations 4 Set value of Pn205 = 99 serial data
Rotational data
3 100
2
50
1
0
100 200 300 0
Motor rotations
Operation
Ajuste de limite multi-voltas Speed Position Torque
Classificao
Pn205 Configurao de Quando
Ajuste de faixa Unidade
Fbrica Habilitado
0 a 65535 1 Rev 65535 Aps reinicializao Ajuste 5
Note: Esse parmentro s vlido quando for utilizado o encoder absoluto.
A faixa de dados ir variar quando esse parmetro ajustado como um valor diferente das Configuraes de
Fbrica.
1. Quando o motor roda na direo reversa com o dado de rotao em 0, a contagem ser alterada at as con-
figuraes do Pn205.
2. Quando o motor roda na direo positiva com o dado de rotao igual ao valor do Pn205, a contagem ser
alterada at o 0.
5-81
5 Operao
5.9.7 Alarme de Divergncia de Limite de Multi-voltas (A.CC0)
Subtraia um do numero de rotaes que a plataforma deve dar e ajuste esse valor no Pn205
Rotational 0
data Rotational
data 0
Motor rotations
-32768 Motor rotations
Note: O motor direct drive tem como especificao padro um encoder absoluto (sem multi-voltas). O valor absoluto do
lado da carga pode ser criado somente com o ngulo do eixo do motor mesmo na deteco de posies absolutas,
porque na construo do sistema, a carga e o motor so conectados diretamente. Os dados de multi-voltas do
encoder (dado de rotao serial) no so necessrios.
Alarme
Nome do Alarme Cdigo de Sada do Alarme Significado
Display
Discordncia de ALO1 ALO2 ALO3
Limites de multivoltas diferentes foram ajustados
A.CC0 Limite de Multi-Vol-
ON (L) OFF (H) ON (L) no encoder e SERVOPACK.
tas
Se esse alarme for exibido, faa as operaes descritas a seguir e altere o valor do limite do encoder ajustado
no Pn205..
Exibio depois da
Passo Teclas Operao
operao
7 Desligue a alimentao e religue novemente, fazendo com que os ajustes sejam vlidos.
5-82
5.10 Outros Sinais de Sada
Utilize esses sinais de acordo com a aplicao, por exemplo para proteo da mquina.
5.10.1 Alarme de Sada do Servo (ALM) e Cdigo de Alarme de Sada (ALO1, ALO2, e
ALO3)
Essa seo descreve os sinais de alarme e como reset-los quando o SERVOPACK detecta erros.
Configure um circuito externo de modo que esta sada de alarme deslige a fonte de ali-
mentao do circuito de potncia do SERVOPACK sempre que ocorre um erro.
Nome Conector
Tipo Configurao Significado
do Sinal Nmero De Pinos
ON (fechado) Estado Normal do SERVOPACK
Sada ALM CN1-31, 32
OFF (aberto) SERVOPACK em estado de alarme
Se for necessrio, utilize esses sinais para exibir o contedo do alarme e envia-los ao controlador externo.
Nome do Conector
Tipo Significado
Sinal Nmero De Pinos
ALO1 CN1-37 Sada de Cdigos de Alarme
ALO2 CN1-38 Sada de Cdigos de Alarme
Sada
ALO3 CN1-39 Sada de Cdigos de Alarme
SG CN1-1 Sinal de terra para a sada de cdigo de alarmes
Operation
5-83
5 Operao
5.10.2 Sinal de sada de advertncia (/WARN)
O sinal /ALM-RST no resetar todos os alarmes relacionados ao encoder. Se um alarme no pode ser
resetado com /ALM-RST, reenergize o sistema de controle.
Note: O sinal /WARN deve ser alocado. Para mais detalhes, consulte, 3.3.2 Alocao de sinais de sada.
Para mais detalhes sobre cdigos de alarmes, consulte (2) Sadas de Cdigos de Alarme (ALO1, ALO2, e
ALO3) do 5.10.1 Alarme de Sada do Servo (ALM) e Cdigo de Alarme de Sada (ALO1, ALO2, e ALO3).
Quando
Parmetro Significado Classificao
Habilitado
Sadas ALO1 ALO2 e ALO3 somente para Cdigos de
n.0
Alarme Aps reinicial-
Pn001 Ajuste
Sadas ALO1, ALO2, e ALO3 tanto para alarme como izao
n.1
para os cdigos de advertncia
5-84
5.10 Outros Sinais de Sada
Note: O sinal /TGON pode ser alocado para outro terminal de sada utilizando o Pn50E.2. Para detalhes, consulte 3.3.2
Alocao de sinais de sada.
(2) Parmetros Relacionados
Ajuste a faixa na qual o sinal /TGON emitido utilizando o seguinte parmetro.
Para mais detalhes sobre a funo HWBB, consulte 5.11.1 Funo de Entrada de Segurana (HWBB).
O sinal /S-RDY pode ser alocado a outro terminal de sada utilizando o Pn50E.3. Para detalhes, consulte 3.3.2
Alocao de sinais de sada.
Para detalhes da funo HWBB e sinal de sada servo pronto, consulte 5.11.1 Funo de Entrada de Seg-
urana (HWBB).
5-85
5 Operao
5.11.1 Funo de Entrada de Segurana (HWBB)
SERVOPACK
Control circuit
24-V power supply CN8
Run
Switch signal
/HWBB1+ 4
Fuse
/HWBB1- 3 Block
/HWBB2+ 6
Block
/HWBB2- 5
0V
Power module
Motor
5-86
5.11 Funes de Segurana
/S-ON OFF
ON
OFF
/HWBB1 (motor current ON (normal operation)
/HWBB2 shut-off request)
OFF
/S-ON ON
SERVOPACK Operating
HWBB state BB state
. state
Se os sinais /HWBB1 e /HWBB2 estiverem desligados e o sinal de servo ON estiver ativo, o estado HWBB
ser mantido depois que os sinais /HWBB1 e /HWBB2 estiverem ligados.
Desligue o sinal de servo ON e o SERVOPACK ir para o estado de BB. Ento ligue o sinal de servo ON
novamente.
OFF
/HWBB1 (motor current ON (normal operation)
/HWBB2 shut-off request)
OFF
/S-ON ON ON
Operation
state
Note 1. Se o SERVOPACK estiver em estado de BB com a alimentao principal desligada, o estado de HWBB ser
mantido at que o sinal de servo ON seja desligado.
2. O estado HWBB no pode ser resetado se o sinal de servo ON for ajustado para sempre ativado na alocao do
servo ON (Pn50A.1). No faa esse ajuste se a funo HWBB estiver sendo utilizada.
5
(4) Deteco de Erro no Sinal HWBB
Se somente um dos sinais /HWBB1 ou /HWBB2 for acionado, um alarme A.Eb1 (Erro do Tempo do sinal da
Entrada da Funo de Segurana) ocorrer a menos que o outro sinal seja acionado dentro de 10 segundos.
Isso faz com que seja possvel detectar falhas, como deseconexo do sinal de HWBB.
ATENO
O alarme de erro do tempo do sinal de entrada da funo de segurana (A.Eb1) no est relacionado com a funo de
segurana. Tenha isso em mente no projeto do sistema.
5-87
5 Operao
5.11.1 Funo de Entrada de Segurana (HWBB)
Exemplo de Conexo
SERVOPACK
24-V power
supply CN8
Switch
/HWBB1+ 4
Fuse
/HWBB1- 3
Use a switch /HWBB2+ 6
that has micro-current
contacts.
/HWBB2- 5
0V
Especificao
Nome do Nmero do
Tipo Estado Significado
Sinal Pino
ON No utiliza a funo HWBB. (operao normal)
CN8-4
/HWBB1 Usa a funo HWBB. (corrente do motor desligada
CN8-3 OFF
quando requisitado)
Entrada
ON No utiliza a funo HWBB. ( operao normal)
CN8-6
/HWBB2 Usa a funo HWBB. (corrente do motor desligada
CN8-5 OFF
quando requisitado)
Se a funo HWBB for requisitada ao desligar os sinais de entrada /HWBB1 e /HWBB2 nos dois canais, a ali-
mentao do motor ser desligada em 20ms (veja a baixo).
/HWBB1
ON OFF (motor current
/HWBB2
(normal operation) shut-off request)
Note 1. O estado OFF no reconhecido se o tempo total de desligamento dos sinais /HWBB1 e /HWBB2 for igual ou
menor que 0,5ms.
2. O estado do sinal de entrada pode ser verificado com o monitor, consulte 8.5 Monitorando Sinais de Entrada de
Segurana.
5-88
5.11 Funes de Segurana
Se alguma das funes auxiliares estiverem sendo utilizadas com os sinais /HWBB1 e /HWBB2 desligados, o
SERVOPACK no pode ser operado ligando os sinais /HWBB1 e /HWBB2. Cancele a funo auxiliar
primeiro, depois ajuste o SERVOPACK para o modo de funo auxiliar novamente e recomee a operao.
O diagrama seguinte mostra um exemplo onde o circuito de potncia est energizado, o sinal SEN ligado
(com encoder absoluto) e nenhum alarme ocorre..
OFF
/HWBB1 ON (motor current ON
/HWBB2 (normal shut-off request) (normal operation)
operation)
/S-ON OFF
ON
SERVOPACK
State Operating HWBB state BB state
/S-RDY OFF
ON ON
ATENO 5
O sinal de sada do freio no est relacionado com as funes de segurana. Certifique-se de projetar o
sistema para que no o coloque em perigo caso o sinal de freio falhe no estado HWBB. Alm disso, se
utilizado um servomotor com freio, tenha em mente que o freio ser util somente para evitar que a parte
mvel se movimente por ao da gravidade ou de uma fora externa, e que, no pode ser utilzado para
travar o servomotor.
5-89
5 Operao
5.11.2 Monitor de Dispositivos Externos (EDM1)
CUIDADO
O freio dinmico no est relacionado com as funes de segurana. Certifique-se de projetar o sistema
para que no o coloque em perigo caso o servomotor no pare no estado HWBB. Geralmente, utiliza-se
uma sequncia em que o estado HWBB ocorre aps a interrupo do movimento do servomotor utili-
zando a referncia.
Se a aplicao utiliza com freqncia a funo HWBB, no use o freio dinmico para parar o servomotor.
Caso contrrio, pode resultar em deteriorao dos elementos do SERVOPACK. Para evitar a deteriorao
dos elementos internos, utilize uma seqncia em que o estado HWBB ocorra aps a parada do servo-
motor.
Se Pn200.2 definido como 1 (isto , o erro de posio no limpo para o controle de posio), os erros de
posio sero acumulados a menos que o controlador deixe de enviar referncia de posio quando o estado
HWBB ativado, e pode resultar nas seguintes condies:
Nome do
Logica
Sinal
/HWBB1 ON ON OFF OFF
/HWBB2 ON OFF ON OFF
EDM1 OFF OFF OFF ON
ADVERTNCIA
O sinal EDM1 no uma sada de segurana. Utilize somente para monitoramento de falhas.
5-90
5.11 Funes de Segurana
Exemplo de Conexo
O sinal de sada EDM1 utilizado para circuito um PNP.
7 EDM1-
0V
Especificaes
Nome do Numero do
Tipo Ajuste Significado
Sinal Pino
mbos os sinais /HWBB1 e /HWBB2 esto trabalhando
ON
CN8-8 normalmente.
Sada EDM1
CN8-7 o sinal /HWBB1, o sinal /HWBB2 ou mbos no esto
OFF
funcionando normalmente.
5-91
5 Operao
5.11.3 Exemplo de Aplicao para Funes de Segurana
Close
Guard Limit switch
Safety unit
24-V power
supply manufactured
Open by OMRON Corp.
G9SX-BC202
Fuse
A1 T11 T12 T21 T22
Power Input
supply Reset/feedback
input input Output
A2 T31 T32 T33 S24 S14
SERVOPACK
CN8
/HWBB1+ 4
0V
/HWBB1- 3
/HWBB2+ 6
/HWBB2- 5
EDM1+ 8
EDM1- 7
Quando a proteo abre, mbos os sinais /HWBB1 e /HWBB2 desligam e o sinal EDM1 ligado. Uma vez
que o feedback est em ON quando a proteo fecha, a unidade de segurana resetada, o /HWBB1 e /
HWBB2 so ligados tornando a operao possvel.
Note: O sinal utilizado como uma sada NPN. Conecte o EDM1 de modo que os fluxos atuais de EMD1 + para EMD1-.
Nesse caso, um erro no dispositivo externo, desconexo, curto-circuito ou uma falha no SERVOPACK deve
ser considerado. Encontre a causa e corrija os probelma.
5-92
5.11 Funes de Segurana
Quando os sinais /HWBB1 e /HWBB2 estiverem desligados, verifique se o painel de operao ou operador
digital exibe "Hbb", e que o motor no esteja rodando.
Verifique os estados dos sinais de ON/OFF /HWBB1 e /HWBB2 com o monitor Un015.
Se o estado ON/OFF dos sinais no coincidirem com o mostrado, deve ser considerado algum tipo de
falha como um erro no dispositivo externo, desconexo, curto-circuito externo ou falha no SERVOPACK.
Encontre a causa e corrija o problema. Para obter detalhes, consulte 8.7 Monitor de Exibio na Energiza-
o.
Verifique no display de feedback dos dispositivos conectados para confirmar se o sinal EDM1 est em OFF
durante a operao normal.
Operation
5-93
5 Operao
5.11.5 Precaues para Funes de Segurana
ADVERTNCIA
Para verificar se a funo HWBB satisfaz o requisitos de segurana no sistema, tenha certeza de realizar
uma avaliao de risco no sistema.
O uso incorreto da mquina pode causar leses.
A funo de HWBB no tem a capacidade de travar o motor se h fora externa(por exemplo, gravidade
em um eixo vertical). Portanto, use um dispositivo apropriado independente, como freios mecnicos, que
satisfazem os requesitos de segurana.
O uso incorreto da mquina pode causar leses.
Enquanto a funo HWBB estiver operando o motor pode rodar com um ngulo menor ou igual a 180
como resultado de uma falha no SERVOPACK. Utilize a funo HWBB para aplicaes somente depois
de verificar se a rotao do motor no resultar em uma condio perigosa.
O uso incorreto da mquina pode causar leses.
O freio dinmico e o sinal de freio no esto relacionadas a funes de segurana. Tenha certeza de pro-
jetar o sistema para que essa falhas no causem condies perigosas quando a funo HWBB opera.
O uso incorreto da mquina pode causar leses.
Conecte dispositivos de acordo com as normas para os sinais de fues de segurana.
O uso incorreto da mquina pode causar leses.
Se a funo HWBB for utilizada como parada de emergncia, desligue a fonte de alimentao do motor
independentemente de componentes eltricos ou mecnicos.
O uso incorreto da mquina pode causar leses.
A funo HWBB no delisga a energia do SERVOPACK ou o isola eletricamente. Tome as medidas
necessrias para desligar a energia do SERVOPACK quando for realizar sua manuteno.
A no obsrevao dessa advertncia pode causar choque eltrico.
5-94
6
Ajustes
6-1
6 Ajustes
6-2
6.1 Tipos de Ajuste e Procedimentos Bsicos
6.1.1 Ajustes
Ajustes (finos) so utilizados para melhorar a capacidade de resposta do SERVOPACK.
O ganho do servo definido por combinaes de parmetros, tais como filtros, ganho da malha de velocidade,
da malha de posio, compensao de atrito e momento da relao de inrcia. Estes parmetros influnciam
uns aos outros. Portanto o ganho do servo deve ser definido considerando os valores fixados.
Geralmente, a resposta de uma mquina com alta rigidez pode ser melhorada atravz do aumento do ganho do
servo. No entanto se o ganho do servo em uma mquina com baixa rigidez aumentado, a mquina ir apre-
sentar vibrao, no havendo melhoria na resposta. Neste caso, possvel suprimir a vibrao com uma var-
iedade de funes para supresso de vibrao do SERVOPACK
Os ganhos de fbrica do servo so ajustados para valores estveis. A funo a seguir pode ser utilizada para
ajustar o ganho do servo aumentando a capacidade de resposta da mquina de acordo com os valores reais.
Com esta opo, os parmetros de ajuste descritos acima sero corrigidos automticamente, no havendo
necessidade de ajustes individuais.
Aplicvel Ferramentas*
Opes de Ajuste Definio ao mtodo Operador Painel de
de controle SigmaWin+
Digital Operao
Auto Ajuste Esta funo ativada quando so utilizados os
Adaptativo valores de fabrica. Pode ser utilizada para obter Velocidade
Nveis de Ajuste uma resposta estvel independente do tipo de e Posio
(Fn200) mquina ou de mudanas na carga
Parmetros so ajustados automticamente utili-
zando referncias internas do SERVOPACK
durante a operao automtica.
Auto Ajuste Momento da relao de inrcia
Ganhos (Malha de posio e velocidade, etc.) Velocidade
Avanado
e Posio
(Fn201) Filtros (referncia de torque, notch filter.)
Compensao de atrito.
Ajuste do controle anti-ressonncia.
Funo do supressor de vibrao. Adjustments
Os seguintes parmetros so ajustados automtica-
mente com base na entrada de referncia de
posio do controlador externo, enquanto a
Auto Ajuste mquina estiver em operao.
Avanado Para Ganhos (malha de posio, de velocidade, etc.) posio
Referncia
Filtros (de referncia de torque, notch filter.)
(Fn202)
Compensao de atrito. 6
Ajuste do controle anti-ressonncia.
Funo do supressor de vibrao.
Parmetros ajustados manualmente de acordo com
a referncia de posio ou velocidade do controla-
Otimizando Um dor externo, durante a operao da mquina.
Parmetro Ganhos (malha de posio, de velocidade, etc.) Velocidade
e Posio
(Fn203) Filtros (referncia de torque, notch filter.)
Compensao de atrito.
Ajuste do controle anti-ressonncia.
: Disponvel
: Pode ser usado, mas as funes so limitadas.
: Indisponvel
6-3
6 Ajustes
6.1.1 Ajustes
(contd)
Aplicvel Ferramentas*
Opes de Ajuste Definio ao mtodo Operador Painel de
de controle SigmaWin+
Digital Operao
Ajuste do Controle
Velocidade
Anti Ressonncia Esta funo eficaz contra vibraes contnuas.
e Posio
(Fn204)
Funo do
Esta funo eficaz contra vibrao durante posi-
Supressor de Posio
cionamento.
Vibrao (Fn205)
: Disponvel
: Pode ser usado, mas as funes so limitadas.
: Indisponvel
6-4
6.1 Tipos de Ajuste e Procedimentos Bsicos
Yes
Results OK? Completed.
No
Yes
Results OK? Completed.
No
Yes
Results OK? Completed.
No
(4) Adjust using One-parameter Tuning.
Manually adjusts gains and filters.
Position loop gain, speed loop gain, filters, and friction compensation
adjustments are available.
Consulte 6.5 Ajuste de Um Parmetro (Fn203).
Adjustments
Yes
Results OK? Completed.
No
No
Results OK?
Yes
Completed.
6-5
6 Ajustes
6.1.3 Monitorando a Operao Durante Ajuste
As definies e parmetros para monitorar os sinais analgicos so descritas nas sees seguintes.
JZSP-CA01-E
Measuring
Black White probe
Black Black
White Probe GND Measuring
Measuring instrument*
CN5 Red Red probe
Black
Probe GND
Instrumentos de medio no inclusos.
T-REF
Position reference speed Speed reference
V-REF
Speed Position Torque
Active gain reference
conversion amplifier error
Position loop
PULS *1
SIGN Reference
+ Error + + + +
Pulse Electronic Speed Current
Multiplier gear counter Kp loop loop M Load
n
(U/V/W)
External encoder speed *2
1 *2
+ Motor rotational CN2
Electronic External
speed
gear
Speed
ENC
ENC
Error conversion
counter
+ 1 *2
Position error Error Motor - load Speed
Electronic counter position error conversion CN31
gear
Positioning
completed
Fully-closed *2
Completion of position loop control
reference
1. A multiplicao da referncia de pulsos na entrada esta disponvel na verso de software 001A ou superior.
2. Disponvel quando controle em malha totalmente fechada utilizado.
6-6
6.1 Tipos de Ajuste e Procedimentos Bsicos
Os seguintes parmetros podem ser monitorados, definindo as funes em Pn006 e Pn007. Pn006 utilizado
para monitor analgico1 e Pn007 para monitor analgico 2.
Descrio
Parmetro
Sinal do Monitor Unidade Observaes
n. 00
[Pn007
Velocidade Do motor 1 V/1000 min-1 *1
Valor de
Fbrica]
n. 01 Referncia de velocidade 1 V/1000 min-1 *1
n. 02
[Pn006 1 V/100%
Referncia de torque
Valor de Torque nominal
Fbrica]
0.05 V/1 Unidade de 0 V controle de velocidade/
n. 03 Erro de Posio
referncia torque
Erro de posio aps con-
0.05 V/1 Unidade do
n. 04 Amplificador de erro de posio verso de engrenagem
pulso de encoder
eletrnica
Os pulsos da referncia de
entrada sero multiplicados
Velocidade da referncia de posicio-
n. 05
namento 1 V/1000 min-1 *1 por n, para a sada da
Pn006 velocidade de referncia de
Pn007 posio
n. 06 Reservado
0.01 V/1 unidade de
n. 07 Erro de leitura da posio do motor
referncia
Posicionamento Com-
pletado: 5 V Concluso indicada por sada
n. 08 Posicionamento Completo
Posicionamento no de tenso
Completado: 0 V
n. 09 Velocidade feedforward 1 V/1000 min-1 *1
1 V/100% torque nomi-
n. 0A Torque feedforward
nal
1 Ganho: 1 V Tipo de ganho, indicado pela
n. 0B Ganho Ativo *2 2 Ganho: 2 V tenso de sada.
Concludo: 5 V Concluso indicada por sada
n. 0C Concluso da referncia de posio
No concludo: 0 V de tenso.
n. 0D Velocidade do encoder externo 1 V/1000 min-1 Valor no eixo do motor
Adjustments
1. Ao utilizar um servomotor direct drive SGMCS, a velocidade do motor ser ajustada automticamente para 1 V/100
min-1.
2. Consulte 6.8.1 Comutando Ajustes de Ganho, para detalhes.
6-7
6 Ajustes
6.1.3 Monitorando a Operao Durante Ajuste
<Exemplo>
Sada do monitor analgico em n. 00 (Ajuste da velocidade do motor)
-6 V -6 V
-8 V
-10 V (approx.)
6-8
6.1 Tipos de Ajuste e Procedimentos Bsicos
Cuidado
Observaes de segurana durante ajustes de ganho do servo.
No toque nas partes mveis do motor enquanto estiver energizado
Antes de energizar o servomotor, certifique-se de que o SERVOPACK possua parada de emergncia imediata.
Certifique-se de que os testes foram realizados sem problemas.
Instale um freio de segurana na mquina.
Ajuste as seguintes funes de segurana do SERVOPACK, com os ajustes corretos, antes de iniciar os
ajustes dos ganhos do servo.
Se neste alarme for definido um valor adequado, o SERVOPACK ir detectar erros excessivos de posio
parando o motor caso o mesmo no opere de acordo com a referncia. O alarme de erro indica a diferena
entre o valor da referncia de posio recebida e a posio real do servomotor.
O erro de posio pode ser calculado a partir do ganho da malha de posio (Pn102) e a velocidade do motor
utilizando a seguinte equao.
Motor Speed [min-1] Encoder Resolution*1
Position Error =
60 Pn102 (1/s)*2
Alarme de limite de erro de posio excedido (Pn520 [1 unidade de referncia])
Max. Motor Speed [min-1] Encoder Resolution*1 (1.2 to 2)
Pn520
60 Pn102 (1/s)*2
1. Consulte 5.4.4 Engrenagem Eletrnica.
2. Para verificar a configurao em Pn102, altere a exibio de parmetro para visualizao de todos os parmetros
(Pn00B.0 = 1). Adjustments
No final da equao, o coeficiente mostrado como " (1.2 a 2)." Este valor utilizado para adicionar uma
margem impedindo que um erro de posio seja gerado (Ad.00) durante a operao do servomotor.
Defina um valor que atenda a essas equaes e, nenhum alarme de limite de erro de posicionamento ser
gerado indevidamente. Sendo assim, o servomotor interrompido quando ele no opera de acordo com a
referncia e o SERVOPACK detecta um erro excessivo de posio.
6
Se o servomotor possui rotao mxima de 6000 min-1
e o Pn102 ajustado para 40, com uma resoluo de
encoder de 20 bits (1048576), o valor de Pn520 calculado adotando a seguinte equao.
6000 1048576
Pn520 = 2
60 40
= 2621440 2
6-9
6 Ajustes
6.1.4 Precaues de Segurana ao Ajustar os Ganhos do Servo
Parmetros Relacionados
Alarme de Erro de Posio Excedido Position
Classificao
Pn520 Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Valor de Fbrica Quando Ativo
1 Unidade de
1 1073741823 5242880 Imediatamente Ajuste
referncia
Alarme Relacionado
Alarme
Nome do Alarme Definio
Apresentado
A.d00 Erro de Posio Excedido Erro de posio excede o parmetro Pn520.
Parmetros Relacionados
Alarme de Nvel de Erro de Posicionamento
Position
Excedido em Servo ON Classificao
Pn526 Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Valor de Fbrica Quando Ativo
1 Unidade de
1 1073741823 5242880 Imediatamente Ajuste
referncia
Alarmes Relacionados
Alarme
Nome do Alarme Definio
Apresentado
Erro de Segmento Alarme apresentado se /S-ON habilitado quando o erro de posicionamento
A.d01
Alarme em Servo ON maior que Pn526.
Quando os pulsos permanecem no registrador de erro, Pn529 limita a
Erro de Segmento velocidade se o /S-ON for habilitado. Se Pn529 limitar a velocidade nessa
A.d02 Alarme de limite de condio, ocorrer esse alarme caso a referncia de pulsos e o nmero de
velocidade em servo ON erros de posio excederem o valor definido para o nvel de alarme de erro
de posio excedido (Pn520).
6-10
6.2 Auto Ajuste Adaptativo
ATENO
A funo de auto ajuste adaptativo habilitada nas configuraes de fbrica. Um som pode ser ouvido
por um momento quando o servo ligado pela primeira vez aps a montagem na mquina. Esse som no
indica quaisquer problemas; significa que o ajuste de notch filter foi definido. O som no ser ouvido da
prxima vez em que o servo for ligado. Para mais detalhes sobre notch filter automtico consulte (3) Auto
Ajuste de Notch Filter na prxima pgina.
Ajuste o valor 2 em Fn200 se for utilizado um encoder de13-bits com a relao de momento inrcia para
x10 ou maior.
O servomotor pode vibrar se o momento de inrcia da carga excede o valor de carga permitido. Se ocor-
rer vibrao, defina o valor 2 em Fn200 ou diminua o nvel de ajuste.
Adjustments
Funo Disponibilidade Observaes
Nvel de Deteco de Vibrao na
Disponvel
Inicializao (Fn01B)
Esta funo pode ser utililizada quando o
momento de inrcia calculado.
Disponvel
Quando esta funo utilizada, a funo
Auto Ajuste Avanado (Fn201) (Aplicvel sob
auto ajuste adaptativo no pode ser
6
condies)
utilizada. Aps a concluso do auto ajuste,
pode ser utilizado novamente
Referncia de Auto Ajuste Avanado
Indisponvel
(Fn202)
Ajuste de Um Parmetro (Fn203) Indisponvel
Funo de Ajuste de Controle Anti
Indisponvel
Ressonncia (Fn204)
Funo de Supresso de Vibrao
Indisponvel
(Fn205)
6-11
6 Ajustes
6.2.1 Funo de Auto Ajuste Adaptativo
(contd)
Funo Disponibilidade Observaes
Enquanto EasyFFT estiver em uso, o auto
EasyFFT (Fn206) Disponvel ajuste adaptativo fica inativo podendo ser uti-
lizado aps a concluso de EasyFFT
Compensao de Atrito Indisponvel
Comutao de Ganho Indisponvel
Desativar o auto ajuste adaptativo definindo o
Clculo do Momento de Inrcia Offline* Indisponvel
Pn170.0 em 0 antes de executar esta Funo.
Enquanto essa funo estiver estiver em uso,
o auto ajuste no pode ser utilizada. Aps a
Anlise Mecnica* Disponvel
concluso da anlise, pode ser utilizada
novamente.
Desabilite a configurao automtica apenas se voc no alterou o ajuste notch filter antes de executar o auto
ajuste adaptativo.
Nvel de Rigidez
a) Utilizando a funo auxiliar
Para alterar a configurao , consulte 6.2.2 Nveis de Auto Ajuste Adaptativo (Fn200) Procedimento.
Display do Operador Digital Definio
Nvel 0 Nvel de Rigidez 0
Nvel 1 Nvel de Rigidez 1
Nvel 2 Nvel de Rigidez 2
Nvel 3 Nvel de Rigidez 3
Nvel 4 [Valor de fbrica] Nvel de Rigidez 4
b) Usando O Parmetro
Parmetro Definio Quando Ativo Classificao
n. 0 Nvel de Rigidez 0 (Level 0)
n. 1 Nvel de Rigidez (Level 1)
n. 2 Nvel de Rigidez 2 (Level 2)
Pn170 Imediatamente Ajuste
n. 3 Nvel de Rigidez 3 (Level 3)
n. 4
Nvel de Rigidez 4 (Level 4)
Valor de fbrica
6-12
6.2 Auto Ajuste Adaptativo
Nvel de Carga
a) Utilizando a funo auxiliar
Para alterar os valores, consulte 6.2.2 Nveis de Auto Ajuste Adaptativo (Fn200) Procedimento.
Display do Operador Digital Definio
Modo 0 Nvel de Carga: Baixo
Modo 1 [Valor de Fbrica] Nvel de Carga: Mdio
Modo 2 Nvel de Carga: Alto
b) Utilizando o Parmetro
Parmetro Definio Quando Ativo Classificao
n.0 Nvel de Carga: Baixo (Modo 0)
n.1
Pn170 Nvel de Carga: Mdio (Modo 1) Imediatamente AjusteAjuste
Valor de Fbrica
n.2 Nvel de Carga: Alto (Modo 2)
Adjustments
6-13
6 Ajustes
6.2.2 Nveis de Auto Ajuste Adaptativo (Fn200) Procedimento
ATENO
Para garantir a segurana, realize o auto ajuste adaptativo em condies onde o servomotor possa parar
imediatamente em emergncia ou em qualquer outro momento.
Configurar o auto ajuste adaptativo via painel de operao, operador digital (opcional) ou SigmaWin+.
Para saber mais sobre o funcionamento bsico do operador digital consulte, Manual do usurio srie -V ,
Operaes do Operador Digital (SIEP S800000 55).
(1) Preparao
Verifique as seguintes configuraes antes de realizar o auto ajuste adaptativo. Em caso de ajustes errados o
aviso NO-OP ser exibido durante a execuo.
3
Pressione a tecla para exibir o nvel de rigidez
do auto ajuste adaptativo
Pressione . DONE Piscar por aproximada-
5 mente por 2 segundos e RUN ser mostrado. Os
valores sero salvos no SERVOPACK.
6-14
6.2 Auto Ajuste Adaptativo
(contd)
Etapa Display Aps a Operao Teclas Operao
6
Pressione para completar o auto ajuste adapta-
tivo. Ser exibida a tela do passo 1 novamente.
Note: Se a rigidez for alterada, o Notch Filter ser cancelado automticamente. No entanto se uma vibrao ocorrer, o
Notch Filter ser ajustado automticamente
Ressonncia
Reduza o ajuste dos nveis de rigidez ou da carga.
6-15
6 Ajustes
6.2.2 Nveis de Auto Ajuste Adaptativo (Fn200) Procedimento
Parmetros Desabilitados Pelo Auto Ajuste Adaptativo Funes Relacionadas aos Parmetros
Anlise
Controle de Easy
Item Nome Nmero PnX Mecnica (Modo
Torque FFT
eixo Vertical )
Ganho da malha de Velocidade Pn100
2 Ganho da malha de Velocidade Pn104
Constante de Tempo Integral da
Pn101
Malha de Velocidade
Ganho 2 Constante de Tempo Integral da
Pn105
Malha de Velocidade
Ganho da Malha de Posio Pn102
2 Ganho da Malha de Posio Pn106
Relao do Momento de Inrcia Pn103
Seleo da Funo de Compen-
sao de Atrito
Pn408.3
Controles
Avanados Seleo do Controle de Ajuste
Anti Ressonncia
Pn160.0
Comutao Seleo da Chave de Comutao
de Ganho de Ganho
Pn139.0
: Parmetro Habilitado
: Parmetro Desabilitado
(6) Tipo de Funo de Auto Ajuste Adaptativo
A tabela a seguir, indica tipos de funes do auto ajuste adaptativo de acordo com as verses de software.
Tipo de Auto Ajuste
Verso de Software* Definio
Adaptativo
000A ou anterior Tipo 1
000B ou posterior Tipo 2 O nvel de rudo gerado menor que no tipo 1.
6-16
6.2 Auto Ajuste Adaptativo
Alterao de Valores
Parmetros Nome
Manual Automtica
Pn170 Alteraes Relacionadas ao auto ajuste adaptativo No Sim
Pn401 Constante de tempo do Filtro da Referncia de Torque No Sim
Pn40C 2 Frequncia de Notch Filter No Sim
Pn40D 2 valor Q de Notch Filter No Sim
Adjustments
6-17
6 Ajustes
6.3.1 Auto Ajuste Avanado
O Auto Ajuste Avanado, opera com base no ajuste de ganho definido na malha de
velocidade(Pn100). Considerando-se que, ajustes precisos no podero ser efetua-
dos caso haja vibraes. Neste caso, efetue ajustes, para a reduo do ganho da
malha de velocidade (Pn100) eliminando vibraes.
Antes de executar o auto ajuste avanado com o auto ajuste adaptativo habilitado
(Pn170.0 = 1: Valor de Fbrica), sempre defina Jcalc em ON para calcular o
momento de inrcia da carga. A funo de auto ajuste adaptativo ser automtica-
mente desabilitado e o ganho ser definido pelo auto ajuste avanado. Com Jcalc em
OFF, no ser efetuado o clculo do momento de inrcia, uma mensagem "Error"
ser exibido no painel de operao e no ser realizado o auto ajuste avanado.
Se as condies de operao tais como a carga da mquina ou sistema de aciona-
mento forem alterados aps o auto ajuste avanado, altere os seguintes parmetros
relacionados para desativar quaisquer valores que foram ajustados antes de realizar
o auto ajuste avanado, habilitando novamente o clculo de momento de inrcia da
carga(Jcalc = ON). Se o auto ajuste avanado for executado sem a alterao dos
parmetros, podero ocorrer vibraes causando eventuais danos mquina.
Pn00B.0=1 (Exibe todos os parmetros.)
Pn140.0=0 (No utilize o model following control.)
Pn160.0=0 (No utilize o controle anti-resonncia.)
Pn408=n.00 0 (No utilize a compensao de atrito, 1 notch filter ou 2 notch filter.)
O auto ajuste avanado pode ser realizado sem a conexo de um controlador externo.
t: time
Travel
Reference distanc Rated motor
e
speed 2/3
Response
Rated motor
torque
Execute advanced autotuning Approx. 100%
after using a JOG operation to
t: time
move the position to one where a
Rated motor
SERVOPACK suitable of movement range is ensured. torque
Approx. 100% Automatic operation
O auto ajuste avanado altera os seguintes valores.
6-18
6.3 Auto Ajuste Avanado (Fn201)
Controle anti-ressonncia
Supressor de vibrao (Modo = 2 ou 3)
Consulte 6.3.3 Parmetros Relacionados para ajustes dos parmetros usados.
ATENO
Devido ao auto ajuste avanado, o SERVOPACK entra em operao automticaticamente podendo ocor-
rer vibraes ou overshooting . Para garantir a segurana, certifique-se de que o equipamento possa
entrar em parada de emergncia a qualquer momento.
(1) Preparao
Verifique os seguintes valores antes de executar o Auto Ajuste Avanado.
A mensagem NO-OP surgir, indicando que a funo no ser habilitada se os seguintes valores no
estiverem de acordo.
(3) Quando o Auto Ajuste Avanado no pode ser executado com sucesso.
O auto ajuste avanado no pode ser executado com sucesso nas seguintes condies. Consulte 6.4 Auto
Ajuste Avanado Por Referncia (Fn202) e 6.5 Ajuste de Um Parmetro (Fn203) para detalhes.
6-19
6 Ajustes
6.3.1 Auto Ajuste Avanado
Altere apenas o limite de nvel de deteco de overshoot (Pn561) sem alterar o valor da janela de posiciona-
mento completo (Pn522). Devido ao Pn561 ser definido por padro em 100%, a quantidade permitida de over-
shooting a mesma que a quantidade de largura de posicionamento concluda. Quando Pn561 definido para
0%, o limite de erro de segmento pode ser ajustado para que no ultrapasse a janela de posicionamento con-
cludo. Em caso de alterao do Pn561, considere que o tempo de posicionamento pode ser extendido.
6-20
6.3 Auto Ajuste Avanado (Fn201)
O Auto Ajuste Avanado por referncia pode ser executado via operador digital (opcional ) ou SigmaWin+.
Esta funo no possui interface com o painel de operarao.
Consulte Manual serie -V, o funcionamento do Operador Digital (SIEP S800000 55) para funes bsicas do
operador digital.
3
Pressione a tecla , , ou para definir as
etapas 3-1 3-4.
Tipo de Seleo
Selecione o tipo de acordo com a funo da mquina a ser acionada. Se houver rudo ou impossibilidade de
aumento do ganho, melhores respostas podero ser obtidas alterando o tipo de rigidez.
3-3 Tipo = 1: Mecanismos acionados por correia
Tipo = 2: Mecanismos com fuso de esfras [Valor de fbrica]
Tipo = 3: Para sistemas rgidos onde o eixo do motor diretamente ligado a mquina (sem engrenagens ou outras 6
transmisses)
6-21
6 Ajustes
6.3.2 Procedimento do Auto Ajuste Avanado
(contd)
Etapa Display Aps Operao Teclas Operao
CURSO (Distncia Percorrida) Ajuste
Faixa de ajuste da distncia Percorrida:
A faixa de ajuste da distncia percorrida de -99990000 +99990000. Defina o CURSO (distncia
percorrida) em incrementos de 1000 unidades de referncia. Direo negativa (-) indica rotao reversa e
direo positiva (+) indica rotao avante.
Valor Inicial:
Cerca de 3 rotaes*
Se a resoluo de encoder do servomotor for de 1048576 (20-bit), o CURSO (distncia percorrida) ser
definido em +800000. Se o valor de fbrica da relao de engrenagem eletrnica (Pn20E=4, Pn210=1), o cl-
3-4 culo do valor inicial demonstrado a seguir.
800000 4
3 rotations
1048576 1
Notes:
Definir o nmero de rotaes do motor para pelo menos 0,5 caso contrrio "Error" ser mostrado e a distncia
de curso no ser definida.
Ao calcular o momento de inrcia, recomenda-se definir o nmero de rotaes em cerca de 3 para que se
obtenha um valor de ajuste preciso.
Para um servomotor direct drive SGMCS, o valor de fbrica para o nmero de rotaes 0.3 ou equivalente.
4
Pressione a tecla . Ser exibida a tela do auto
ajuste avanado.
6-22
6.3 Auto Ajuste Avanado (Fn201)
(contd)
Etapa Display Aps Operao Teclas Operao
Ajuste de Ganho
Quando as teclas ou so pressionadas de
acordo com o sinal ( + ou - ) do valor definido para
CURSO ( distncia percorrida ), o clculo da relao
do momento de inrcia salvo no SERVOPACK e a
A
operao de execuo automtica ser reinicializada.
Enquanto o servomotor estiver em funcionamento, os
8 valores de filtros e de ganhos sero automticamente
ajustados. "ADJ" piscar durante a operao de auto
ajuste.
Note: No sero possveis ajustes precisos e "Error"
ser apresentado se houver resonncia na
mquina no inicio da operao. Caso isso
ocorra, efetue os ajustes utilizando o parmetro
(Fn203).
Quando o ajuste for concludo normalmente, o servo-
motor desligar, ""END"" piscar por aproximada-
9
mente dois segundos e ento ""ADJ"" ser exibido no
display.
6-23
6 Ajustes
6.3.2 Procedimento do Auto Ajuste Avanado
Display de
Causa Provvel Ao Corretiva
Erro
O SERVOPACK iniciou o clculo do momento Aumente o valor do ganho de velocidade (Pn100).
Err1
de inrcia, porm no concluiu a operao. Aumente o CURSO (distncia percorrida).
O valor do momento de inrcia oscila e no O clculo baseado nos valores de especificao da
Err2
estabiliza em 10 tentativas. mquina em Pn103 e executado com Jcalc desabilitado.
Dobre o valor de ajuste do momento de inrcia calcu-
Err3 Baixa freqncia de vibrao foi detectada.
lado inicialmente (Pn324).
Quando em controle de limite de torque, aumente o
valor de ajuste.
Err4 O limite de torque foi alcanado.
Dobre o valor de ajuste do momento de inrcia cal-
culado inicialmente (Pn324).
Ao calcular o momento de inrcia, o controle de
Operar o SERVOPACK em controle PI, enquanto o
Err5 velocidade foi definido para o controle propor-
clculo do momento de inrcia executado.
cional com a entrada / P-CON.
6-24
6.3 Auto Ajuste Avanado (Fn201)
Notch Filter
Normalmente, defina esta funo para configurao automtica. (O notch filter definido de fbrica para con-
figurao automtica.) Com esta funo em modo automtico, a vibrao ser detectada automticamente
durante o auto ajuste avanado e sero definidos os valores de notch filter.
Desabilite esta funo automtica, apenas se voc no alterou a configurao de notch filter antes de executar
o ajuste de um parmetro.
Normalmente, defina esta funo para configurao automtica (o controle de anti ressonncia definido de
fbrica para configurao automtica).
Com esta funo em modo automtico, a vibrao ser detectada automticamente durante o auto ajuste
avanado e sero definidos os valores de anti ressonncia.
Parmetro Funo Quando Ativo Classificao
Esta funo desabilita o controle automtico de anti-
n. 0
ressonncia.
Pn160 Imediatamente Ajuste
n. 1 Esta funo habilita o controle automtico de anti-
Valor de fbrica ressonncia.
Supressor de vibrao
Esta funo suprime a vibrao transiente entre as freqncias baixas de 1 100Hz que so geradas principal-
mente ao posicionar a mquina.
Normalmente definido para configurao automtica (a funo de supresso de vibrao configurado auto-
maticamente para o valor de fbrica). Adjustments
Quando esta funo est definida para configurao automtica, vibrao ser automaticamente detectada
durante o auto ajuste avanado e o ajuste de supresso de vibrao ser definido automaticamente.
Desabilite esta funo automtica, apenas se voc no alterou a configurao do supressor de vibrao antes
de executar o auto ajuste avanado.
Note: Esta funo usa o controle conforme o modelo. portanto s pode ser executada em modo 2 ou 3.
6
Parmetro RelacionadoCompensao de Atrito
Parmetro Funo Quando Ativo Classificao
Desabilita a funo do supressor automtico de
n. 0
vibrao.
Pn140 Imediatamente Ajuste
n. 1 Habilita a funo do supressor automtico de
Valor de fbrica vibrao.
6-25
6 Ajustes
6.3.2 Procedimento do Auto Ajuste Avanado
As condies para a aplicao da compensao de atrito dependem do modo configurado. Esta funo ajus-
tada em Pn408.3 e se aplica quando definido em modo 1. Essa funo sempre habilitada, independentemente
da configurao em Pn408.3 quando em modo 2 ou 3..
Mode
Seleo da Modo = 1 Modo = 2 Modo = 3
Compensao
Atrito
n.0
Funo de Compensao de
Valor de Atrito Desabilitada Funo de Compensao de Funo de Compensao de
Pn408 Fbrica
Atrito Habilitada Atrito Habilitada
Funo de Compensao de
n.1
Atrito Habilitada
Feedforward
Defina 1 em Pn140.3 se o seguinte mtodo de controle utilizado em conjunto com a entrada de referncia de
velocidade feedfoward (V-REF) e referncia de torque (T-REF) feedfoward.
Defina 1 em Pn140.3 se o seguinte mtodo de controle utilizado em conjunto com a entrada de referncia de
velocidade (V-REF) e referncia de torque (T-REF).
6-26
6.3 Auto Ajuste Avanado (Fn201)
Valores Alterados
Parmetro Nome
Manual Automtico
Pn100 Ganho da Malha de Velocidade No Sim
Pn101 Constante de tempo Integral da Malha de Velocidade No Sim
Pn102 Ganho da malha de Posio No Sim
Pn103 Relao do Momento de Inrcia No No
Pn121 Ganho da Compensao de Atrito No Sim
Pn123 Coeficiente da Compensao de Atrito No Sim
Pn124 Correo da Freqncia de Compensao de Atrito No No
Pn125 Correo do Ganho da Compensao de Atrito No Sim
Pn401 Constante de tempo do Filtro da Referncia de Torque No Sim
Pn408 Comutador de Funes do Controle de Torque Sim Sim
Pn409 1 Freqncia de Notch Filter No Sim
Pn40A 1 Valor Q de Notch Filter No Sim
Pn40C 2 Freqncia de Notch Filter No Sim
Pn40D 2 Valor Q de Notch Filter No Sim
Pn140 Comutador do Controle Relacionado ao Model Following Sim Sim
Pn141 Ganho do Controle Model Following No Sim
Pn142 Compensao de Ganho do Controle Model Following No Sim
Pn143 Bias do Controle Model Following (Direo Avante) No Sim
Pn144 Bias do Modo de Controle (Direo Reversa) No Sim
Pn145 Supressor de Vibrao 1 Freqncia A No Sim Adjustments
6-27
6 Ajustes
6.4.1 Auto Ajuste Avanado por Referncia
O auto ajuste avanado por referncia se inicia com base no ganho da malha de
velocidade (Pn100). Portanto, ajustes precisos no podero ser efetuados caso haja
vibraes. Neste caso, efetue ajustes para a reduo do ganho da malha de
velocidade (Pn100) at que vibraes sejam eliminadas.
O auto ajuste avanado por referncia geralmente utilizado um ajuste fino do SERVOPACK aps a
execuo do Auto Ajuste Avanado.
Se a relao do momento de inrcia for definida corretamente em Pn103, o auto ajuste avanado por referncia
pode ser executado sem necessidade do auto ajuste avanado.
Movement
speed
Reference Travel
Reference distance
Response
Host controller
SERVOPACK
ATENO
Devido ao auto ajuste avanado, o SERVOPACK entra em operao automtica, vibraes ou limites de
overshooting podem ocorrer. Para garantir a segurana certifique-se de que o equipamento possa entrar
em parada de emergncia a qualquer momento.
6-28
6.4 Auto Ajuste Avanado Por Referncia (Fn202)
(1) Preparao
Verifique as seguintes configuraes antes de efetuar o auto ajuste avanado por referncia. A mensagem
NO-OP surgir, indicando que a funo no ser habilitada se os seguintes valores no estiverem de acordo.
A distncia a ser percorrida em resposta a referncia do controlador externo, inferior ao valor definido na lar-
gura de posicionamento completo (Pn522).
A velocidade do motor em resposta a referncia do controlador externo, inferior ao nvel definido para o
nvel de deteco de rotao (Pn502).
O tempo de parada, isto , o sinal de posicionamento completo (/COIN), permanece desligado por um
tempo inferior 10ms.
A rigidez da carga baixa e vibrao ocorre quando realizado o posicionamento.
A funo de integrao de posio utilizada.
Operao utilizando controle P (controle proporcional).
Utilizando o modo comutador.
A janela de posicionamento completo (Pn522) pequena.
O auto ajuste automtico por referncia efetua ajustes com base na janela de posi-
cionamento concluda (Pn522). Ajuste a engrenagem eletrnica (Pn20E/Pn210) e a
janela de posicionamento(n522) para o valor atual de operao.
Se o sinal de posicionamento completo (/COIN) no for acionado por aproximada-
mente 3 segundos aps a funo ser concluda, "WAITING" piscar. Se o sinal de
posicionamento completo (/COIN) no for acionado por aproximadamente 10 segun-
dos, "Error" piscar por 2 segundos e a operao ser abortada. Adjustments
6-29
6 Ajustes
6.4.1 Auto Ajuste Avanado por Referncia
Altere apenas o limite de deteco de erro de segmento (Pn561) para ajuste fino sem alterar o valor da janela
de posicionamento completo (Pn522). Devido Pn561 ser definida por padro em 100%, o limite overshoot-
ing igual ao valor da janela de posicionamento concludo. Quando Pn561 definido para 0%, o limite de
erro de segmento pode ser ajustado para que no ultrapasse a janela de posicionamento concludo. Em caso de
alterao de Pn561, considere que o tempo de posicionamento pode ser extendido.
6-30
6.4 Auto Ajuste Avanado Por Referncia (Fn202)
O Auto Ajuste Avanado pode ser executado via operador digital (opcional) ou SigmaWin+. Esta funo no
possui interface com o painel de operao.
Consulte Manual do Usurio da srie -V, Operaes com Operador Digital (SIEP S800000 55) para oper-
aes bsicas com o operador digital.
Seleo do modo
Selecione o modo.
3-1 Modo = 1: Efetua ajustes considerando a capacidade de resposta e estabilidade (Valor Padro).
Modo = 2: Efetua ajustes por posicionamento [Valor de Fbrica].
Modo = 3: Efetua ajustes por posicionamento, priorizando supresso dos erros de segmento.
Seleo do Tipo
Selecione o tipo de acordo com a funo da mquina a ser acionada. Se houver rudo ou impossibilidade de
aumento do ganho, melhores respostas podero ser obtidas alterando o tipo de rigidez.
3-2 Tipo = 1: Mecanismos acionados por correia
Tipo = 2: Mecanismos com fuso de esfras [Valor de fbrica]
Adjustments
Tipo = 3: Para mecanismos rgidos onde o eixo do motor diretamente ligado a mquina (sem engrenagens ou
outras transmisses)
Pressione a tecla . A tela de execuo do auto
ajuste avanado por referncia ser exibida.
4 Note: Se o modo 1 for definido, Pn102 ser exibido.
Se modos 2 ou 3 forem definidos, Pn141 apare- 6
cer.
Entrada do sinal Servo ON(/S-ON) de um dispositivo
5
externo.
6-31
6 Ajustes
6.4.2 Procedimento Para o Auto Ajuste Avanado por Referncia
(contd)
Etapa Display Aps a Operao Teclas Operao
Quando o ajuste for completado normalmente,
7 "END" piscar por aproximadamente 2 segundos e
"ADJ" ser exibido.
6-32
6.4 Auto Ajuste Avanado Por Referncia (Fn202)
Notch Filter
Normalmente definido em modo auto ajuste. (Valor de fbrica). Com esta funo definida no auto ajuste,
detecta a vibrao automticamente durante o processo, definindo os valores de notch filter.
Desabilite essa funo automtica, apenas se voc no habilitou a configurao de notch filter antes de execu-
tar o auto ajuste avanado.
Supressor de Vibrao
Esta funo suprime a vibrao transitria entre as freqncias baixas de 1 100Hz que so geradas principal-
mente se a mquina vibra ao posicionar.
Normalmente definido em modo auto ajuste. (valor de fbrica)
Com esta funo definida no auto ajuste, detecta a vibrao automticamente durante o processo, definindo os
valores do supressor de vibrao. Adjustments
Desabilite essa funo automtica, apenas se voc no habilitou a configurao do supressor de vibrao antes
de executar o auto ajuste avanado.
Note: Esta funo utiliza o controle model following . Portanto, a funo s pode ser executada no modo 2 ou 3.
Parmetros Relacionados
Parmetro Funo Quando Ativo Classificao 6
n. 0 Desabilita a funo do supressor de vibrao
automtico.
Pn140 Imediatamente Ajuste
n. 1 Habilita a funo do supressor de vibrao
Valor de Fbrica automtico.
6-33
6 Ajustes
6.4.2 Procedimento Para o Auto Ajuste Avanado por Referncia
Compensao de atrito
Esta funo compensa mudanas nas seguintes situaes.
Alteraes na resistncia viscosa do lubrificante, tais como a graxa e partes deslizantes do aparelho
Alteraes na resistncia de atrito resultantes de variaes na montagem de mquinas.
Alteraes no atrito ao decorrer do tempo.
As condies para a aplicao da compensao de atrito aplicada dependendo do modo configurado. Essa
funo ajustada em Pn408.3 e se aplica quando em modo 1. O Modo = 2 e Modo = 3 so ajustados com a
compensao de atrito independentemente da compensao de atrito pondo em P408.3.
Modo
Seleo da Modo = 1 Modo = 2 Modo = 3
Compensao
Atrito
n.0
Funo de compensao de
Valor de
atrito desabilitada Funo de compensao de Funo de compensao de
Pn408 fbrica
atrito habilitada atrito habilitada
Funo de compensao de
n.1
atrito habilitada
Feedforward
Se Pn140 for mantido nos valores de fbrica e o ajuste do modo for alterado para 2 ou 3, o ganho de feedfor-
ward (Pn109), a entrada de referncia de velocidade (V-REF) e de torque (T-REF) sero desabilitadas.
Defina 1 em Pn140.3 se o seguinte mtodo de controle utilizado em conjunto com a entrada de referncia de
velocidade (V-REF) e referncia de torque (T-REF).
6-34
6.4 Auto Ajuste Avanado Por Referncia (Fn202)
Valores Alterados
Parmetro Nome
Manual Automtico
Pn100 Ganho da Malha de Velocidade No Sim
Pn101 Constante de Tempo Intergral da Malha de Velocidade No Sim
Pn102 Ganho da Malha de Posio No Sim
Pn103 Relao do Momento de Inrcia No No
Pn121 Ganho da Compensao de atrito No Sim
Pn123 Coeficiente da Compensao de Atrito No Sim
Pn124 Correo de freqncia de compensao de atrito No No
Pn125 Correo do Ganho da Compensao de Atrito No Sim
Pn401 Constante de tempo do Filtro da Referncia de Torque No Sim
Pn408 Comutador de Funes do Controle de Torque Sim Sim
Pn409 1 Freqncia de Notch Filter No Yes
Pn40A 1 Valor Q de Notch Filter No Yes
Pn40C 2 Freqncia de Notch Filter No Yes
Pn40D 2 Valor Q de Notch Filter No Sim
Pn140 Relacionado ao Comutador do Model Following Sim Sim
Pn141 Ganho do Controle Model Following No Sim
Pn142 Compensao de Ganho do Controle Model Following No Sim
Pn143 Bias do Controle Model Following (Direo Avante) No Sim
Pn144 Bias do Controle Model Following (Direo Reversa) No Sim Adjustments
Pn145 Supressor de Vibrao 1 Freqncia A No Sim
Pn146 Supressor de vibrao 1 Freqncia B No Sim
Compensao do Controle de Velocidade Feedforward no
Pn147 No Sim
Modelo Folliwing
Pn160 Comutador Relacionado ao Controle Anti-Ressonncia Sim Sim
6
Pn161 Freqncia Anti-Ressonncia No Sim
Pn163 Comutador Relacionado ao Controle Anti-Ressonncia No Sim
6-35
6 Ajustes
6.5.1 Ajuste de Um Parmetro
Utilize a funo de ajuste de um parmetro se as respostas obtidas com o auto ajuste avanado ou o auto ajuste
avanado por referncia no forem satisftrias.
Para ajustar cada parmetro do servo aps a funo ajuste de um parmetro consulte 6.8 Funo de Ajuste Adi-
cional.
CUIDADO
Vibraes ou overshooting podem ocorrer durante o ajuste. Para garantir a segurana, certifique-se de
que o equipamento possa entrar em parada de emergncia a qualquer momento durante o ajuste.
6-36
6.5 Ajuste de Um Parmetro (Fn203)
(1) Preparao
Verifique os seguintes valores antes de executar a funo de ajuste de um parmetro. A mensagem NO-OP
surgir, indicando que a funo no ser habilitada se as seguintes condies no forem satisfeitos.
6-37
6 Ajustes
6.5.2 Procedimento Para Funo Ajuste de Um Parmetro
Existem dois procedimentos a serem utilizados dependendo do modo de ajuste a ser utilizado.
Quando o modo de ajuste for definido em 0 ou 1, o seguinte modo de controle ser desabilitado e a funo
ajuste de um parmetro ser definida como mtodo de ajuste para outras aplicaes de posicionamento.
Quando o modo de ajuste for definido em 2 ou 3, o seguinte modo de controle permanecer ativo podendo
ser utilizado para ajustes de posicionamento
A funo de ajuste de um parmetro realizada a partir do painel de operao, operador digital (opcional)
ou com o SigmaWin+.
Apenas as funes 0 e 1 podero ser utilizadas a partir do painel de operao. Certifique-se de que a relao do
momento de inrcia (Pn103) est correta antes de executar utilizando o auto ajuste avanado.
A seo a seguir fornece o procedimento de operao pelo painel de operao e operador digital.
Consulte Manual do Usurio srie -V, Operao do Operador Digital (SIEP S800000 55) para operaes
bsicas do operador digital.
6-38
6.5 Ajuste de Um Parmetro (Fn203)
3 Pressione para visualizar a tela inicial de ajuste
do ajuste de um parmetro.
4
Pressione , , ou e ajuste os valores das
etapas 4-1 e 4-2.
Modo de Ajuste
Seleo do modo de ajuste. Selecione o modo de ajuste entre 0 ou 1.
4-1
Modo de Ajuste = 0: Efetua ajustes priorizando valores de estabilidade.
Modo de Ajuste = 1: Efetua ajustes priorizando valores de resposta.
Seleo do Tipo
Selecione o tipo de acordo com o elemento da mquina a ser controlada.
Se houver rudo ou se o ganho no aumenta, melhores resultados podem ser obtidos alterando o tipo de rigidez
4-2 Tipo = 1: Mecanismos acionados por correia
Tipo = 2: Mecanismos acionados por fuso de esferas. [Valor de Fbrica]
Tipo = 3: Para sistemas rgidos onde o servomotor acoplado direto ao eixo da mquina (sem engrenagens ou
outros tipos de transmisses).
Se a potncia do motor estiver desligada, habilite o
sinal servo ON(/S-ON) no controlado externo. O dis-
5 play mudar de "BB" para "RUN."
Se a potncia do servomotor estiver ligada, v ao
passo 6.
Adjustments
6 Pressione para visualizar o valor de ajuste.
7
Pressione novamente para visualizar o nvel
ajustado na tela 6
Note: O display de status ser sempre executado quando a potncia do servomotor estiver ligada.
6-39
6 Ajustes
6.5.2 Procedimento Para Funo Ajuste de Um Parmetro
(contd)
Etapa Display Aps Operao Teclas Operao
Caso necessite reajuste, selecione o dgito utilizando
a tecla ou e para alterar o NVEL utilize a
tecla ou . Verifique a resposta.
Se o reajuste no for necessrio, v para a etapa 9.
Note: quanto maior o nvel, maior a capacidade de
resposta. Porm se o valor for muito alto ocor-
rero vibraes.
Em caso de vibrao, pressione a tecla .O
SERVOPACK ir detectar automticamente as
freqncias de vibrao ativando notch filter ou
controle anti-ressonncia. quando notch filter for
8
ativado, "NF1" ou "NF2" ser apresentado na linha
inferior. Quando o controle anti-ressonncia for
ativado, "ARES" ser exibido na linha inferior.
6-40
6.5 Ajuste de Um Parmetro (Fn203)
3 Pressione a tecla para exibir a tela inicial de
configurao de ajuste de um parmetro.
4
Pressione a tecla , , ou e faa as con-
figuraes das etapas 4-1 e 4-2.
Modo de Ajuste
Selecione o modo de ajuste. Defina o valor entre 2 ou 3.
4-1 Modo de Ajuste = 2: Habilita o seguinte modo de controle, e executa ajustes para posicionamento.
Modo de Ajuste = 3: Habilita o seguinte modo de controle, e executa ajustes para posicionamento e supresso de
erros de segmento.
Seleo de Tipo
Seleciona o tipo de acordo com o elemento da mquina a ser controlada.
Se h ruido ou o ganho no aumenta, melhores resultados podem ser obtidos alterando o tipo de rigidez.
4-2 Tipo = 1: Para mecanismos acionados por correia
Type = 2: Para mecanismos acionados por fuso de esferas [Valor de fbrica]
Type = 3: Para sistemas rigidos onde o eixo diretamente acoplado a mquina (sem engrenagens ou outros tipos
de transmisses).
Se a potncia do motor estiver desligada, habilite o
sinal servo ON(/S-ON) pelo controlador externo. O
5 display mudar de "BB" para "RUN."
Se a potncia do servomotor estiver ligada, v ao
passo 6.
6 Pressione a tecla para exibir o valor de ajuste. Adjustments
7
Pressione a tecla novamente para exibir as telas
de ajuste de FF LEVEL e FB LEVEL .
6-41
6 Ajustes
6.5.2 Procedimento Para Funo Ajuste de Um Parmetro
(contd)
Etapa Display Aps Operao Teclas Operao
Caso necessite reajuste, selecione o dgito, utili-
zando a tecla ou para alterar FF LEVEL e
FB LEVEL utilize ou . Verifique a resposta.
Se o reajuste no for necessrio v para a etapa 9.
Note: Quanto maior o nvel de FF LEVEL, menor o
tempo de posicionamento e melhor a resposta. Em
caso de ajuste muito alto, erros de overshooting e
vibraes podem ocorrer. Erros de overshooting
sero reduzidos se FB LEVEL for aumentado.
Se ocorrer vibraes
Se ocorrerem vibraes, pressione . O SER-
VOPACK ir detectar automticamente a freqn-
cia das vibraes ativando o notch filter ou o
Controle Anti-Ressonncia. Quando o Notch Filter
habilitado, NF1 ou NF2 sero apresentados
na parte inferior. Quando o controle Anti-Res-
sonncia habilitado, ARES ser exibido no dis-
play.
8
Se a Vibrao Intensa
Mesmo que no seja pressionado, o SERVO-
PACK detectar automticamente as freqncias
de vibrao ajustando as configuraes de notch
filter ou Controle Anti-Ressonncia.
Notes:
Se FF LEVEL for alterado quando o servomotor
estiver em operao, no afetar o funcionamento
imediatamente. As alteraes sero efetivas aps a
parada sem qualquer referncia de entrada. Se o
servomotor iniciar operao e o FF LEVEL sofreu
uma alterao muito significativa, podero ocorrer
vibraes em funo da mudana no tempo de res-
posta.
A mensagem FF LEVEL pisca at que a
mquina habilite o FF LEVEL efetivo. Se o servo-
motor no parar por aproximadamente 10 segundos
aps a concluso do ajuste, um timeout ir ocorrer.
E os ajustes retornaro ao valor anterior.
9
Pressione a tecla Uma confirmao ser mos-
trada aps o ajuste de nvel.
Note: O display de status apresentar sempre RUN quando a potncia do servomotor estiver ligada.
6-42
6.5 Ajuste de Um Parmetro (Fn203)
Notch Filter
Normalmente definido em modo Auto Ajuste. (Valor de fbrica).
Com esta funo em modo auto ajuste, a vibrao detectada automticamente durante o ajuste de um
parmetro e os valores de notch filter sero definidos.
Desabilite esta funo automtica, apenas se voc no alterou a configurao de notch filter antes de executar
o Auto Ajuste Avanado.
"ARES" piscar no operador digital quando o ajuste do controle anti-ressonncia for habilitado.
Adjustments
6-43
6 Ajustes
6.5.2 Procedimento Para Funo Ajuste de Um Parmetro
Compensao de Atrito
Essa funo compensa mudanas nas seguintes situaes.
Mudanas na viscosidade do lubrificante, tal como graxa e partes delizantes da mquina.
Mudanas relativas ao atrito causadas por variaes na montagem de mquinas.
Mudanas no atrito ao decorrer do tempo.
As condies para a aplicao da compensao de atrito dependem do modo configurado. Essa funo ajus-
tada em Pn408.3 e se aplica ao modo 1. Os Modo = 2 e Modo =3 so ajustados com a funo de compensao
de atrito independente da configurao de P408.3
Mode
Seleo da Ajuste Modo = 0 Ajuste Modo = 1 Ajuste Modo = 2 Ajuste Modo = 3
Compensao
Atrito
n.0 Funo de compen- Funo de compen-
[Valor de sao de atrito des- sao de atrito des-
Fbrica] abilitada abilitada Funo de compe- Funo de compe-
Pn408 sao de atrito habili- sao de atrito habili-
Funo de compe- Funo de compe- tada tada
n.1 sao de atrito habili- sao de atrito habili-
tada tada
Feedforward
Se Pn140 for mantido nos valores de fbrica e o ajuste do modo for alterado para 2 ou 3, o ganho de feedfor-
ward (Pn109), entrada de referncia de velocidade (V-REF) e de torque (T-REF), sero desabilitados.
Defina o Pn140.3 em 1 se o seguinte modo de controle for utilizado em conjunto com a entrada de referncia
de velocidade (V-REF) e referncia de torque (T-REF) apartir de um controlador extrerno.
Parmetro Funo Quando Ativo Classificao
n.0
Esse mtodo de controle no utilizado em conjunto
[Valor de a entrada de referncia de Torque e Velocidade
Pn140 Fbrica] Imediatamente Ajuste
Esse mtodo de controle utilizado em conjunto a
n.1
entrada de referncia de Torque e Velocidade
6-44
6.5 Ajuste de Um Parmetro (Fn203)
Position error
6-45
6 Ajustes
6.5.4 Parmetros Relacionados
Valores Alterados
Parmetro Nome
Manual Automtico
Pn100 Ganho da Malha de Velocidade No Sim
Pn101 Constante de Tempo Integral da Malha de Velocidade No Sim
Pn102 Ganho da Malha de Posio No Sim
Pn103 Relao do Momento de inrcia No No
Pn121 Ganho de Compensao de Atrito No Sim
Pn123 Coeficiente da Compensao de Atrito No Sim
Pn124 Correo de Freqncia da Compensao de Atrito No No
Pn125 Correo de Ganho da Compensao de atrito No Sim
Pn401 Constante de tempo do Filtro da Referncia de Torque No Sim
Pn408 Comutador de Funes do Controle de Torque Sim Sim
Pn409 Primeira Freqncia de Notch Filter No Sim
Pn40A Primeiro Valor Q de Notch Filter No Sim
Pn40C Segunda Freqncia de Notch Filter No Sim
Pn40D Segundo Valor Q de Notch Filter No Sim
Pn140 Comutador do Controle Relacionado ao Model Following Sim Sim
Pn141 Ganho do Controle Model Following No Sim
Pn142 Compensao de Ganho do Controle Model Following No Sim
Pn143 Bias do Controle Model Following (Direo Avante) No Sim
Pn144 Bias do Controle Model Following (Direo Reversa) No Sim
Pn145 Supressor de Vibrao 1 Freqncia A No No
Pn146 Supressor de vibrao 1 Freqncia B No No
Compensao do Controle de Velocidade Feedforward no
Pn147 No Sim
Modelo Folliwing
Pn160 Comutador Relacionado ao Controle Anti-Ressonncia Sim Sim
Pn161 Freqncia Anti-Ressonncia No Sim
Pn163 Comutador Relacionado ao Controle Anti-Ressonncia No Sim
6-46
6.6 Funo de Ajuste do Controle Anti-Ressonncia (Fn204)
Esta funo raramente precisa ser utilizada porque o ajuste feito automticamente pelo Auto Ajuste ou pelo
Auto Ajuste avanado por Referncia. Utilize esta funo apenas quando um ajuste fino for necessrio ou a
deteco de vibrao falhar.
Execute a funo de ajuste de um parmetro (Fn203) ou efetue outro mtodo para melhorar a resposta aps
utilizar esta funo. Se o ganho da anti-ressonncia se elevar com a funo de ajuste de um parmetro, poder
resultar novamente em vibraes. Se isto ocorrer, execute a funo novamente para ajuste fino das config-
uraes.
CUIDADO
Se esta funo for executada, os parmetros relacionados sero ajustados automticamente. Portanto,
haver uma grande alterao na resposta aps sua execuo. Para garantir a segurana certifique-se de
que o equipamento possa entrar em parada de emergncia a qualquer momento.
Certifique-se de obter um valor adequado para a relao do momento de inrcia (Pn103) utilizando o auto
ajuste avanado aps a execuo da funo de ajuste do controle anti-ressonncia. Se a nova config-
urao for muito diferente da relao do momento de inrcia atual, pode no ser possvel a operao nor-
mal da mquina, resultando em vibraes.
Esta funo detecta vibraes entre 100 e 1,000 Hz. Vibraes alm desta faixa no
sero detectadas e "F----" ser exibido. Se isto ocorrer, utilize a funo de ajuste de
um parmetro com o modo 2 selecionado para configurar automticamente o valor
de notch filter, ou utilizar a funo do supressor de vibrao (Fn205).
Vibraes podem ser efetivamente reduzidos aumentando o nvel do ganho de aten-
uao anti-ressonncia (Pn163). A amplitude da vibrao pode se intensificar se a
atenuao for excessivamente alta. Aumente o ganho da atenuao entre 0% e
200% em incrementos de 10% e verificando o efeito de reduo da vibrao. Se a
reduo da vibrao ainda for insuficiente ao atingir o valor de 200%, cancele o
ajuste e reduza o ganho de controle utilizando diferentes mtodos, como a funo de
ajuste de um parmetro.
Adjustments
(1) Antes de Executar a Funo do Controle de Ajuste Anti-Ressonncia
Verifique as seguintes configuraes antes de executar a funo de controle de ajuste anti-ressonncia. A men-
sagem NO-OP indicar que as definies no so apropriadas se as seguintes condies no estiverem de
acordo.
6-47
6 Ajustes
6.6.2 Procedimento de Operao da Funo de Ajuste do Controle Anti-Ressonncia
A Funo de Ajuste do controle anti-ressonncia pode ser feita utilizando o operador digital (opcional) ou Sig-
maWin+.
Esta funo no pode ser efetuada a partir do painel de operao.
Os seguintes mtodos podem ser utilizados para executar a funo de ajuste do controle anti-ressonncia.
A seo a seguir fornece o procedimento de operao pelo painel de operao e operador digital.
Cunsulte Manual do Usurio da srie -Vl, Operaes do Operador digital (SIEP S800000 55) para oper-
aes bsicas das teclas do operador digital.
3
Pressione a tecla ou e defina o modo de
ajuste em "0."
6-48
6.6 Funo de Ajuste do Controle Anti-Ressonncia (Fn204)
(contd)
Etapa Display Aps Operao Teclas Operao
Se a vibrao for detectada, a frequncia de vibrao
ser exibida em "freq".
Error
5
Torque reference
Positioning completed
signal
6
Pressione a tecla . O cursor mover para "damp"e
"freq" ir parar de piscar.
Error
Torque reference
7
Positioning completed
signal
8
. O cursor se mover de "damp" para "freq. Se o
ajuste fino no for necessrio, pule a etapa 9 e v para
a etapa 10.
Pressione a tecla para completar a funo do
11 controle de ajuste anti-ressonncia. A tela da etapa 1
ser exibida novamente.
6-49
6 Ajustes
6.6.2 Procedimento de Operao da Funo de Ajuste do Controle Anti-Ressonncia
2
Pressione a tecla para exibir a tela inicial de con-
figurao da funo de ajuste
3
Pressione a tecla ou e configure o modo de
ajuste "1."
4
Torque reference
Positioning completed
signal
6
Pressione a tecla . o cursor ir para seleo de
"damp."
6-50
6.6 Funo de Ajuste do Controle Anti-Ressonncia (Fn204)
(contd)
Etapa Display Aps a Operao Teclas Operao
Selecione o dgito utilizando a tecla ou ,e
pressione a tecla ou para selecionar o valor
do ajuste de damping.
Error
Positioning completed
signal
Pressione a tecla para executar a Funo de
11 Ajuste do Controle Anti-Ressonncia. A tela da etapa
1 ses exibina novamente.
Adjustments
(2) Para Ajuste Fino aps a Funo de Ajuste do Controle Anti-Ressonncia
2
Pressione a tecla para exibir o "Modo de Ajuste
= 1" como mostrado ao lado.
6-51
6 Ajustes
6.6.3 Parmetros Relacionados
(contd)
Etapa Display Aps Operao Teclas Operao
Selecione o digito utilizando ou , pressione
a tecla ou para ajustar o ganho de damping.
Note: Aumente o ganho do damping entre 0% e
200% em incrementos de 10% e verificando o
4 efeito de reduo da vibrao. Se a reduo da
vibrao ainda for insuficiente ao atingir o
valor de 200%, cancele o ajuste e reduza o
ganho de controle utilizando diferentes mto-
dos, como a funo de ajuste de um parmetro.
Pressione a tecla para completar a funo do
8 controle de ajuste anti-ressonncia. A tela da etapa 1
ser exibida novamente.
Valores Alterados
Parmetro Nome
Manual Automtico
Pn160 Comutador Relacionado ao Controle Anti-Ressonncia Sim Sim
Pn161 Freqncia de Anti-Ressonncia No Sim
Pn162 Compensao do Ganho Anti-Ressonncia Sim No
Pn163 Ganho do Damping Anti-Ressonncia No Sim
Compensao da Cosntante de Tempo do Filtro Anti-Res-
Pn164 Sim No
sonncia 1
Compensao da Cosntante de Tempo do Filtro Anti-Res-
Pn165 Sim No
sonncia 2
6-52
6.7 Funo de Supresso de Vibrao (Fn205)
Execute Ajuste de Um Parmetro se necessrio, para aumentar a resposta aps o uso da Funo de Supresso
de Vibrao. .
ATENO
Se essa funo executada, os parmetros relacionados so ajustados automticamente. Portanto, hav-
er uma grande alterao na resposta aps sua execuo. Para garantir a segurana, certifique-se de
que o equipamento possa entrar em parada de emergncia a qualquer momento.
Certifique-se de definir um valor adequado para o momento de relao de inrcia (Pn103) utilizando o
auto ajuste avanado aps a execuo da funo de supresso de vibrao. Se a nova configurao for
muito diferente da relao do momento de inrcia atual, a operao normal da mquina pode ser
alterada, resultando em vibraes.
Esta funo detecta vibraes entre 100 e 1,000 Hz. Vibraes alm desta faixa no
sero detectadas e "F-----" ser apresentado.
A deteco de freqncia no ser realizada se a vibrao no resultar em erro de
posicionamento ou se a freqncia estiver fora do range de deteco. Caso isto
ocorra, utilize um dispositivo de medio, como um sensor de vibrao para medir as
vibraes.
Se as freqncias de vibrao detectadas no forem suprimidas, a freqncia atual e
a detectadas sero diferentes. Efetue o ajuste fino para detectar a nova freqncia se
necessrio.
(1) Preparao
Verifique os seguintes valores antes de executar a funo de suprresso de vibrao. A mensagem NO-OP
indicar que a funo no ser habilitada se os seguintes valores no estiverem de acordo.
6-53
6 Ajustes
6.7.2 Procedimento de Operao da Funo do Supresso de Vibrao
A funo da supresso de vibrao executada com o operador digital (opcional) ou SigmaWin+. Essa funo
no pode ser executada com o painel de operao.
Consulte Manual do Usurio da srie -V, Operao Com o Operador Digital (SIEP S800000 55) para oper-
aes bsicas das teclas do operador digital.
Note: Se esta funo for abortada pressionando a tecla MODE/SET, o SERVOPACK continuar operando at o servomo-
tor pare. Aps a parada do servomotor, os ajustes retornaro ao valor anterior.
No
Vibration detected? Adjust vibration using measuring device.
Yes
Completed
6-54
6.7 Funo de Supresso de Vibrao (Fn205)
4 Position
Error
Torque
reference Adjustments
Exemplo de forma de onda medida
Se a vibrao no for completamente suprimida, sele-
cione o dgito utilizando ou , e pressione a
tecla ou para o ajuste fino da freqncia
5
setting f. Pule esse passo e v para o passo 7 se o
ajuste fino de freqncia no for necessrio. 6
Note: Se a configurao de freqncia e a freqncia
atual de operao forem diferentes, "Setting"
piscar.
6-55
6 Ajustes
6.7.2 Procedimento de Operao da Funo do Supresso de Vibrao
(contd)
Etapa Display Aps Operao Teclas Operao
6 Position
Error
Torque
reference
Pressione a tecla para salvar os valores. "DONE"
7 piscar por aproximadamente 2 segundos e "RUN"
ser exibido novamente.
Pressione a tecla para concluir a funo da
8 supresso de vibrao. A tela do passo 1 ser apresen-
tada novamente.
Nenhum dos valores relacionados funo das supresso de vibrao ser alterado
durante a operao. Se o servomotor no for parado por aproximadamente 10 segun-
dos aps a definio dos novos valores, um timeout resultar em erro e as config-
uraes anteriores sero habilitadas novamente.
A funo da supresso de vibrao ser habilitado no passo 6. A resposta do
motor,contudo, apenas ser alterada quando o servomotor parar totalmente sem sinal
de referncia.
Feedforward
O ganho feedforward (Pn109), referncia de velocidade feedforward (V-REF), e de torque feedforward (T-
REF) ser desabilitada na configurao de fbrica.
Ajuste o Pn140.3 para 1 se o controle modo following utilizado em conjunto entrada de velocidade feed-
forward (V-REF) e entrada de torque feedforward (T-REF) apartir do controlador externo.
Parmetro Funo Quando Ativo Classificao
O controle modo following no utilizado em con-
n.0
junto com a referncia de entrada para Velocidade /
Valor de Fbrica
Pn140 Torque. Imediatamente Ajuste
O controle modo following utilizado em conjunto
n.1
com a referncia de entrada para Velocidade /Torque.
6-56
6.7 Funo de Supresso de Vibrao (Fn205)
Valores Alterados
Parmetro Nome
Manual Automtico
Comutador do Controle Relacionado ao Model Follow-
Pn140 Sim Sim
ing
Pn141 Ganho do Controle Model Following No Sim
Pn142 Compensao de Ganho do Modo de Controle No No
Pn143 Bias do Controle Model Following (Direo Avante) No No
Pn144 Bias do Controle Model Following (Direo Reversa) No No
Pn145 Supressor de Vibrao 1 Freqncia A No Sim
Pn146 Supressor de vibrao 1 Freqncia B No Sim
Compensao do Controle de Velocidade Feedforward
Pn147 No No
no Modelo Folliwing
Pn14A Frequncida de Supresso de vibrao 2 No No Adjustments
Pn14B Compensao de Supresso de vibrao 2 No No
6-57
6 Ajustes
6.8.1 Comutando Ajustes de Ganho
Ao utilizar a comutao de ganhos, pode-se encurtar o tempo de posicionamento, aumentar o ganho durante
posicionamento suprimindo vibraes e diminuir o ganho durante as paradas.
Para combinaes de comutao de ganho, consulte (1) Combinaes Para Comutao de Ganho.
Pn105
Pn412 Pn149*
Definio
Pn104
2 Constatnte de
Pn106 1 e 2 Etapa do Pn148* 2 Compen- Pn122
2 Ganho da 2 Ganho da Filtro da Con- 2 Ganho do sao de Ganho 2 Ganho da
de Tempo Integral
Malha de Malha de stante de Tempo Controle Model do Controle Compensao
Ganho 2 da Malha de
Velocidade Posio da Referncia de Following Model Follow- de Atrito
Velocidade
Trorque ing
A comutao e a compensao de ganhos do modo following esto disponveis apenas na comutao manual. Para
habilitar a mudana de ganho destes parmetros, uma entrada de sinal deve ser designada, e as seguintes condies
devem ser atendidas.
Nenhum comando em execuo.
O servomotor deve estar completamente parado.
Se as condies no forem atendidas, os parmetros aplicveis no podero ser alterados, embora os demais descritos
na tabela ainda possam .
6-58
6.8 Funo de Ajuste Adicional
Nmero de Pino
Tipo Nome do Sinal Configurao Definio
do Conector
Devem ser Aloca- OFF Seleciona o Ganho com Valor 1.
Entrada /G-SEL
dos ON Seleciona o Ganho com Valor 2.
6-59
6 Ajustes
6.8.1 Comutando Ajustes de Ganho
Pn106
2nd Position
Loop Gain
/COIN
Note: A comutao automtica de ganhos est disponvel nos controles PI e I-P (Pn10B).
(4) Parmetros s.
6-60
6.8 Funo de Ajuste Adicional
(contd)
2 Constante de tempo Integral da Malha de
Speed Position
Velocidade Classificao
Pn105
Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Ajuste de fbrica Quando Ativo
15 51200 0.01 ms 2000 Imediatamente Ajuste
2 Ganho da Malha de Posio Position
Classificao
Pn106 Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Ajuste de Fbrica Quando Ativo
10 20000 0.1/s 400 Imediatamente Ajuste
1 e 2 Etapa da Constante de tempo do Filtro
Speed Position Torque
da Referncia de Torque Classificao
Pn412
Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Ajuste de Fbrica Quando Ativo
0 65535 0.01 ms 100 Imediatamente Ajuste
2 Ganho do Controle Model Following Position
Classificao
Pn148 Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Ajuste de Fbrica Quando Ativo
10 20000 0.1/s 500 Imediatamente Ajuste
2 Compensao de Ganho do Modo de Controle Position
Classificao
Pn149 Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Ajuste de Fbrica Quando Ativo
500 2000 0.1 % 1000 Imediatamente Ajuste
2 Ganho da Compensao de Atrito Speed Position
Classificao
Pn122 Faixa de Ajuste Unidade de ajuste Ajuste de Fbrica Quando Ativo
10 1000 1% 100 Imediatamente Ajuste
Monitor Valor de
Parmetro N. Nome Observaes
Analgico Sada
Pn006 Monitor do Ganho 1V Valor de Ganho 1 Habilitado
n. 0B
Pn007 Efetivo 2V Valor de Ganho 2 Habilitado
6-61
6 Ajustes
6.8.2 Ajuste Manual da Compensao de Atrito
A funo de compensao de atrito pode ser configurada automticamente com o auto ajuste avanado
(Fn201), auto ajuste avanado por referncia de entrada (Fn202) ou ajuste de um parmetro (Fn203). Esta
seo descreve as etapas para a seqncia do ajuste manual se for necessrio.
6-62
6.8 Funo de Ajuste Adicional
AVISO
Antes de utilizar a compensao de atrito, defina a relao do momento de inrcia (Pn103) o mais correto
possvel. Se o ajuste de inrcia for mal calculada, poder resultar em vibrao.
Etapa Operao
Ajuste os parmetros para compensao de atrito com os valores de fbrica da seguinte forma.
Ganho da compensao de atrito (Pn121): 100
Coeficiente de compensao de atrito (Pn123): 0
1 Freqncia de correo da Compensao de Atrito (Pn124): 0
Ganho de correo da conpensao de atrito (Pn125): 100
Note: Sempre utilize os valores de fbrica para a freqncia de correo da compensao de atrito (Pn124) e o
ganho de correo da compensao de atrito (Pn125).
Para verificar o efeito da compensao de atrito, aumente de forma gradual o coeficiente da compensao de
atrito (Pn123).
Note: Normalmente, utiliza-se o valor do coeficiente da compensao de atrito com valor 95% ou menor. Se o
efeito for insuficiente, aumente o ganho da compensao de atrito (Pn121) em valores de 10% at que a
vibrao pare.
Reference pulse speed
Reference pulse speed
Adjustments
6-63
6 Ajustes
6.8.3 Funo de Seleo do Modo de Controle de Corrente
Tenso de
SERVOPACK Modelo SGDV-
Entrada
200 V 120A, 180A, 200A, 330A, 470A, 550A, 590A, 780A
400 V 3R5D, 5R4D, 8R4D, 120D, 170D, 210D, 260D, 280D, 370D
6-64
6.9 Funo de Compatibilidade de Ajustes
Note: Valores muito altos podem causar vibraes na mquina. Para mquinas comuns, defina valores de 80% ou menos.
O controlador externo verifica diferenas a partir da variao de posio ou de velocidade para gerar refern-
cia de torque feedforward no SERVOPACK.
Current feedback
Pn522
Positioning
completed width
Speed
conver-
sion
Encoder
output Position
pulse feedback Speed feedback
Divider ENC
Pn212
6-65
6 Ajustes
6.9.2 Torque Feedforward
Pn400 Pn415
Differe- T-REF
ntial
KFF Torque reference input gain T-REF filter time constant
Pn300
V-REF Pn002.0
Speed reference input gain Servomotor
* Elec- Current
PULS, SIGN
Refer-
ence
Reference
Pulse
tronic
Smooth-
Speed
control
Power
amplifier
M
Position Multiplier
gear Error control
section
reference pulse B ing counter section
form n A Pn000.1 Pn000.1
Pn200.0 Pn218 Pn20E Pn216 Position control
Pn210 Pn217 section
Clear input CLR
Pn522 positioning Current feedback
completed width
Speed
conver-
sion
Encoder Position
output pulse feedback Speed feedback
Divider ENC
Pn212
O valor de fbrica Pn400 = 3.0 V/torque nominal. Por exemplo, o valor de torque feedforward 3 V, ento,
o torque fica limitado em 100% do torque nominal.
6-66
6.9 Funo de Compatibilidade de Ajustes
O controlador externo verifica diferenas a partir da variao de posio ou de velocidade para gerar refern-
cia de torque feedforward no SERVOPACK.
Pn300
Differe- KFF V-REF Speed reference input gain
ntial
Servomotor
Pn207.1
*
Refer- Elec-
Position PULS, SIGN ence
Reference
Pulse tronic
Smooth- Error Speed
Current
control
Power M
gear amplifier
reference pulse Multiplier B ing counter control section
form n section
A Pn000.1 Pn000.1
Pn200.0 Pn218 Pn20E Pn216 Position control
Pn210 Pn217 section
Clear input CLR
Pn522 Current feedback
Positioning
completed width
Speed
conver-
sion
Encoder Position
output pulse feedback Speed feedback
Divider ENC
Pn212
A funo de multiplicao da referncia de pulsos suportada pela verso de software 001A ou superior.
A seo do controle de velocidade utiliza um controle PI se a referncia permanece em zero. Este comando
integral pode gerar movimentos no servomotor. Altere o controle proporcional PI para evitar este problema.
Se o controle de velocidade for definido para zero clamp, no entanto, uma malha de posicionamento ser for-
mada desconsiderando a necessidade do uso da funo acima. O Controle de Velocidade definido como
Controle Proporcional se o sinal /P-CON est em ON.
6-67
6 Ajustes
6.9.4 Controle Proporcional
SERVOPACK
CN1
Note: Este um exemplo onde as definies de fbrica so atribudas aos sinais de entrada.
Consulte 5.7.1 (1) Atribuio do sinal de entrada de fbrica (Pn50A.0 = 0) para detalhes sobre como alternar entre
Controle Proporcional e Controle PI.
Note: Consulte 5.7 Combinao de Mtodos de Controle sobre como alternar mtodos de controle.
6-68
6.9 Funo de Compatibilidade de Ajustes
Overshooting causados por acelerao e desacelerao podem ser suprimidos e o tempo de estabilizao pode
ser reduzido pelo ajuste de chaveamento dos pontos de deteco.
Motor
Overshoot Motor
rotational Actual servomotor
speed rotational
operation
speed
Reference
Time
Overshoot Time
Settling time Settling time
Parmetro de
Ajuste do Quando Classifi-
Parmetro Seleo do Modo de Troca
Ponto de Ativo cao
Deteco
n. 0 Utiliza uma referncia de nvel de torque, para
Pn10C
Valor de Fbrica definir o estado de comutao.
Utiliza uma referncia de nvel de velocidade para
n. 1 Pn10D
definir o estado de comutao
Imediata- Config-
Pn10B Utiliza um nvel de acelerao para definir o estado
n. 2 Pn10E mente urao
de comutao
Utiliza um nvel de erro de posicionamento para
n. 3 Pn10F
definir o estado de comutao
n. 4 No utiliza o modo de comutao
6-69
6 Ajustes
6.9.5 Modo de Comutao (Alternando P/PI )
Speed reference
Speed Motor speed
Time
+Pn10C Torque Reference
Torque
Reference0
- Pn10C
PI P PI Control P PI Control
Pn10D Time
PI P Control PI Control
Utilizando a Acelerao
Neste modo, a malha de velocidade ligada ao controle P quando a referncia de velocidade excede o ponto
de acelerao definido em Pn10E.
Speed reference Motor speed
Speed
Time
Motor acceleration
+Pn10E
Acceleration 0
- Pn10E
PI P PI Control P PI Control
Time
Position
error pulse
Pn10F
PI P Control PI Control
6-70
6.9 Funo de Compatibilidade de Ajustes
Torque Related
Function Switch
Pn408
* Torque
Torque 1st Notch 2nd
Torque 2nd Notch reference
reference Reference Torque Filter after
before Filter Reference (Pn409, Filter
(Pn40C, filtering
filtering (Pn401) Filter Pn40A,
(Pn40F, and Pn40B) Pn40D, and
Pn410) Pn40E)
First order lag filter Second order lag filter Notch filter Notch filter
* The 2nd torque reference filter is enabled when Pn40F is set to a value less than
5000 and disabled when Pn40F is set to 5000 (factory setting).
Valor de ajuste para controle estvel: Pn401 [ms] 1000/ (2 Pn100 [Hz] 4)
Adjustments
6-71
6 Ajustes
6.9.6 Referncia do Filtro de Torque
-100 -100
Phase Phase
(deg) -200 (deg) -200
-300 -300
-400 -400 2
10
2
10 3 10 4 10 10
3
10
4
6-72
6.9 Funo de Compatibilidade de Ajustes
(contd)
2 Valor Q de Notch Filter Speed Position Torque
Classificao
Pn40D Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Valor de Fbrica Quando Ativo
50 to 1000 0.01 70 Imediatamente Ajuste
2 Nvel de Notch Filter Speed Position Torque
Classificao
Pn40E Faixa de Ajuste Unidade de Ajuste Valor de Fbrica Quando Ativo
0 to 1000 0.001 0 Imediatamente Ajuste
Adjustments
6-73
6 Ajustes
6.9.7 Posio Integral
6-74
10
Troubleshooting
Troubleshooting
10
10-1
10 Troubleshooting
10.1.1 List of Alarms
The alarm name, alarm meaning, alarm stopping method, alarm reset capability, and alarm code output are
listed in order of the alarm numbers in 10.1.1 List of Alarms.
The causes of alarms and troubleshooting methods are provided in 10.1.2 Troubleshooting of Alarms.
Gr.1: The servomotor is stopped according to the setting in Pn001.0 if an alarm occurs. Pn001.0 is factory-set
to stop the servomotor by applying the DB.
Gr.2: The servomotor is stopped according to the setting in Pn00B.1 if an alarm occurs. Pn00B.1 is factory-set
to stop the servomotor by setting the speed reference to "0." The servomotor under torque control will
always use the Gr.1 method to stop. By setting Pn00B.1 to 1, the servomotor stops using the same
method as Gr.1. When coordinating a number of servomotors, use this stopping method to prevent
machine damage that may result due to differences in the stop method.
Alarm Reset
Available: Removing the cause of alarm and then executing the alarm reset can clear the alarm.
N/A: Executing the alarm reset cannot clear the alarm.
10-2
10.1 Alarm Displays
(contd)
Servo- Alarm Code Output
Alarm motor Alarm
Alarm Name Meaning
Number Stopping Reset ALO1 ALO2 ALO3
Method
Regenerative circuit or regenerative resistor
A.300 Regeneration Error Gr.1 Available
is faulty.
Regenerative energy exceeds regenerative
A.320 Regenerative Overload Gr.2 Available L L H
resistor capacity.
Main Circuit Power Setting of AC input/DC input is incorrect.
A.330 Gr.1 Available
Supply Wiring Error Power supply wiring is incorrect.
Main circuit DC voltage is excessively
A.400 Overvoltage Gr.1 Available
high.
A.410 Undervoltage Main circuit DC voltage is excessively low. Gr.2 Available H H L
Main-Circuit The capacitor of the main circuit has deteri-
A.450 Gr.1 N/A
Capacitor Overvoltage orated or is faulty.
The servomotor speed is above the maxi-
A.510 Overspeed Gr.1 Available
mum rotational speed.
The pulse output speed upper limit of the
Overspeed of Encoder
A.511 set encoder output pulse (Pn212) is Gr.1 Available
Output Pulse Rate
exceeded. L H L
Incorrect vibration at the motor speed was
A.520 Vibration Alarm Gr.1 Available
detected.
Vibration was detected while performing
A.521 Autotuning Alarm Gr.1 Available
tuning-less function.
The motor was operating for several sec-
A.710 Overload: High Load onds to several tens of seconds under a Gr.2 Available
torque largely exceeding ratings.
The motor was operating continuously
A.720 Overload: Low Load Gr.1 Available
under a torque exceeding ratings.
When the dynamic brake was applied, rota-
A.730
Dynamic Brake Overload tional energy exceeded the capacity of Gr.1 Available
A.731 L L L
dynamic brake resistor.
Overload of Surge The main circuit power was frequently
A.740 Gr.1 Available
Current Limit Resistor turned ON and OFF.
The heat sink of the SERVOPACK
A.7A0 Heat Sink Overheated Gr.2 Available
exceeded 100C.
Built-in Fan in
A.7AB The fan inside the SERVOPACK stopped. Gr.1 Available
SERVOPACK Stopped
The power supplies to the encoder all failed
A.810 Encoder Backup Error Gr.1 N/A
and position data was lost.
The checksum results of encoder memory is
A.820 Encoder Checksum Error Gr.1 N/A
incorrect.
The battery voltage was lower than the
Absolute Encoder Battery
A.830 specified value after the control power sup- Gr.1 Available
Error
ply was turned ON.
A.840 Encoder Data Error Data in the encoder is incorrect. Gr.1 N/A
Troubleshooting
10-3
10 Troubleshooting
10.1.1 List of Alarms
(contd)
Servo- Alarm Code Output
Alarm motor Alarm
Alarm Name Meaning
Number Stopping Reset ALO1 ALO2 ALO3
Method
External Encoder Error of The position data of external encoder is
A.8A3* Gr.1 Available
Position faulty.
External Encoder The overspeed from the external encoder
A.8A5* Gr.1 Available
Overspeed occurred.
External Encoder The overheat from the external encoder
A.8A6* Gr.1 Available
Overheated occurred.
Speed Reference A/D The A/D converter for speed reference input
A.b10 Gr.2 Available
Error is faulty.
Speed Reference A/D A/D conversion data of speed reference
A.b11 Gr.2 Available
Data Error input is incorrect.
Reference Torque Input The A/D converter for torque reference
A.b20 Gr.2 Available
Read Error input is faulty.
The current detection circuit for phase U is
A.b31 Current Detection Error 1 Gr.1 N/A
faulty.
H H H
The current detection circuit for phase V is
A.b32 Current Detection Error 2 Gr.1 N/A
faulty.
The detection circuit for the current is
A.b33 Current Detection Error 3 Gr.1 N/A
faulty.
"Internal program error 0" of the SERVO-
A.bF0 System Alarm 0 Gr.1 N/A
PACK occurred.
"Internal program error 1" of the SERVO-
A.bF1 System Alarm 1 Gr.1 N/A
PACK occurred.
"Internal program error 2" of the SERVO-
A.bF2 System Alarm 2 Gr.1 N/A
PACK occurred.
"Internal program error 3" of the SERVO-
A.bF3 System Alarm 3 Gr.1 N/A
PACK occurred.
"Internal program error 4" of the SERVO-
A.bF4 System Alarm 4 Gr.1 N/A
PACK occurred.
A.C10 Servo Overrun Detected The servomotor ran out of control. Gr.1 Available
Absolute Encoder Clear
The multiturn for the absolute encoder was
A.C80 Error and Multiturn Limit Gr.1 N/A
not properly cleared or set.
Setting Error
Encoder Communications Communications between the SERVO-
A.C90 Gr.1 N/A
Error PACK and the encoder is not possible.
Encoder Communications An encoder position data calculation error
A.C91 Gr.1 N/A
Position Data Error occurred.
An error occurs in the communications
Encoder Communications
A.C92 timer between the encoder and the SERVO- Gr.1 N/A
Timer Error
PACK.
L H L
A.CA0 Encoder Parameter Error Encoder parameters are faulty. Gr.1 N/A
Contents of communications with encoder
A.Cb0 Encoder Echoback Error Gr.1 N/A
are incorrect.
Multiturn Limit Different multiturn limits have been set in
A.CC0 Gr.1 N/A
Disagreement the encoder and the SERVOPACK.
Feedback Option Module
Reception from the Feedback Option Mod-
A.CF1 Communications Error Gr.1 N/A
ule is faulty.
(Reception error) *
Feedback Option Module
Timer for communications with the Feed-
A.CF2 Communications Error Gr.1 N/A
back Option Module is faulty.
(Timer stop) *
The alarm that may occur in a SERVOPACK with Fully-closed Module.
10-4
10.1 Alarm Displays
(contd)
Servo- Alarm Code Output
Alarm motor Alarm
Alarm Name Meaning
Number Stopping Reset ALO1 ALO2 ALO3
Method
Position error exceeded the value of exces-
A.d00 Position Error Overflow sive position error alarm level (Pn520) Gr.1 Available
when the servo ON signal (/S-ON) is ON.
Position Error Overflow
A.d01 Position error accumulated too much. Gr.1 Available
Alarm at Servo ON
After a position error has been input, Pn529
limits the speed if the /S-ON signal is
turned ON. If Pn529 limits the speed in L L H
Position Error Overflow
such a state, this alarm occurs when refer-
A.d02 Alarm by Speed Limit at Gr.2 Available
ence pulses are input and the number of
Servo ON
position errors exceeds the value set for the
excessive position error alarm level
(Pn520).
During fully-closed loop control, the posi-
Motor-load Position Error
A.d10* tion error between motor and load is exces- Gr.2 Available
Overflow
sive.
Feedback Option Module Detection of the Feedback Option Module
A.E72 Detection Failure failed.
Gr.1 N/A
H L L
Safety Function Signal The safety function signal input timing is
A.Eb1 Gr.1 N/A
Input Timing Error faulty.
With the main power supply ON, voltage
Main Circuit Cable Open
A.F10 was low for more than 1 second in phase R, Gr.2 Available H L H
Phase
S, or T.
Digital Operator
CPF00 Digital operator (JUSP-OP05A) fails to N/A
Transmission Error 1
communicate with the SERVOPACK (e.g., Undefined
Digital Operator CPU error).
CPF01 N/A
Transmission Error 2
A. Not an error Normal operation status H H H
The alarm that may occur in a SERVOPACK with Fully-closed Module.
Troubleshooting
10
10-5
10 Troubleshooting
10.1.2 Troubleshooting of Alarms
Refer to the following table to identify the cause of an alarm and the action to be taken.
Contact your Yaskawa representative if the problem cannot be solved by the described corrective action.
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Set the power supply voltage within
The power supply voltage sud-
Measure the power supply voltage. the specified range, and set Fn005
denly dropped.
to initialize the parameter.
The power supply went OFF
Check the circumstances when the Set Fn005 to initialize the parameter
while changing a parameter set-
power supply went OFF. and then set the parameter again.
ting.
The SERVOPACK may be faulty.
The number of times that parame- Check to see if the parameters were Repair or replace the SERVO-
ters were written exceeded the frequently changed through the host PACK.
A.020: limit. controller. Reconsider the method of writing
Parameter Checksum parameters.
Error 1
(The parameter data in Malfunction caused by noise Turn the power supply ON and OFF
the SERVOPACK is from the AC power supply or several times. If the alarm still Take countermeasures against
incorrect.) grounding line, static electricity occurs, there may be noise interfer- noise.
noise, etc. ence.
Gas, water drops, or cutting oil
entered the SERVOPACK and The SERVOPACK may be faulty.
Check the installation conditions.
caused failure of the internal Replace the SERVOPACK.
components.
Turn the power supply ON and OFF
several times. If the alarm still The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be Replace the SERVOPACK.
faulty.
Write the parameter of another
A.021: The software version of SERVO- Check Fn012 to see if the set soft-
SERVOPACK of the same model
Parameter Format PACK that caused the alarm is ware version agrees with that of the
with the same software version.
Error 1 older than that of the written SERVOPACK. If not, an alarm may
Then turn the power OFF and then
(The parameter data in parameter. occur.
ON again.
the SERVOPACK is
incorrect.) The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
The power supply voltage sud- The SERVOPACK may be faulty.
Measure the power supply voltage.
A.022: denly dropped. Replace the SERVOPACK.
System Checksum The power supply went OFF Check the circumstances when the The SERVOPACK may be faulty.
Error 1 while setting an utility function. power supply went OFF. Replace the SERVOPACK.
(The parameter data in Turn the power supply ON and OFF
the SERVOPACK is several times. If the alarm still The SERVOPACK may be faulty.
incorrect.) A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be Replace the SERVOPACK.
faulty.
A.030:
The SERVOPACK may be faulty.
Main Circuit Detector A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
Error
The SERVOPACK and servomo- Select the proper combination of
Check the combination of SERVO-
tor capacities do not match each SERVOPACK and servomotor
PACK and servomotor capacities.
other. capacities.
A.040:
Parameter Setting The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Error 1 Replace the SERVOPACK.
(The parameter setting The parameter setting is out of Check the setting ranges of the Set the parameter to a value within
was out of the setting the setting range. parameters that have been changed. the setting range.
range.)
Check the electronic gear ratio. The Set the electronic gear ratio in the
The electronic gear ratio is out of ratio must satisfy:
range: 0.001< (Pn20E/Pn210)
the setting range.
0.001< (Pn20E/Pn210) < 4000. < 4000.
10-6
10.1 Alarm Displays
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
The encoder output pulse (Pn212)
A.041:
is out of the setting range and
Encoder Output Pulse Check the parameter Pn212. Set Pn212 to a correct value.
does not satisfy the setting condi-
Setting Error tions.
The speed of program JOG oper-
ation (Fn004) is lower than the
setting range after having Check that the detection condi- Decrease the setting of the elec-
changed the electronic gear ratio tions*1 are satisfied. tronic gear ratio (Pn20E/Pn210).
(Pn20E/Pn210) or the servomo-
tor.
The speed of program JOG oper-
A.042: ation (Fn004) is lower than the
Parameter setting range after having Check that the detection condi- Increase the setting of the program
Combination Error changed the setting of the pro- tions*1 are satisfied. JOG movement speed (Pn533).
gram JOG movement speed
(Pn533).
The moving speed of advanced
autotuning is lower than the set- Check that the detection condi- Decrease the setting of the elec-
ting range after having changed
the electronic gear ratio (Pn20E/ tions*1 are satisfied. tronic gear ratio (Pn20E/Pn210).
Pn210) or the servomotor.
A.044:
Semi-closed/Fully- The setting of the fully-closed The setting of fully-closed module
closed Loop Control module does not match with that Check the settings of Pn002.3. must be compatible with the setting
Parameter Setting of Pn002.3. of Pn002.3.
Error
Check the capacities to see if they
The SERVOPACK and servomo- satisfy the following condition: Select the proper combination of
A.050: tor capacities do not match each SERVOPACK and servomotor
other. 1/4 (Servomotor capacity)/(SER- capacities.
Combination Error VOPACK capacity) 4.
(The SERVOPACK and Replace the servomotor and see if
servomotor capacities do An encoder fault occurred. the alarm occurs again.
Replace the servomotor (encoder).
not correspond.)
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
10
10-7
10 Troubleshooting
10.1.2 Troubleshooting of Alarms
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Incorrect wiring or contact fault
Check the wiring. Refer to 3.1
of main circuit cable or servomo- Correct the wiring.
Main Circuit Wiring.
tor main circuit cable.
Check for short-circuits across the
servomotor terminal phases U, V,
Short-circuit or ground fault of
and W, or between the grounding The cable may be short-circuited.
main circuit cable or servomotor
and servomotor terminal phases U, Replace the cable.
main circuit cable.
V, or W. Refer to 3.1 Main Circuit
Wiring.
Check for short-circuits across the
servomotor terminal phases U, V,
Short-circuit or ground fault and W, or between the grounding The servomotor may be faulty.
inside the servomotor. and servomotor terminal phases U, Replace the servomotor.
V, or W. Refer to 3.1 Main Circuit
Wiring.
Check for short-circuits across the
servomotor connection terminals U,
Short-circuit or ground fault V, and W on the SERVOPACK, or The SERVOPACK may be faulty.
inside the SERVOPACK. between the grounding and terminal Replace the SERVOPACK.
U, V, or W. Refer to 3.1 Main Cir-
cuit Wiring.
A.100: Incorrect wiring or contact fault Check the wiring. Refer to 3.6 Con-
Correct the wiring.
of the regenerative resistor. necting Regenerative Resistors.
Overcurrent or Heat
Sink Overheated Check the power consumed by DB
The dynamic brake (DB: Emer-
(An overcurrent flowed resistance (Un00B) to see how Change the SERVOPACK model,
gency stop executed from the
through the IGBT or many times the DB has been used. operating conditions, or the mecha-
SERVOPACK) was frequently
heat sink of SERVO- Or, check the alarm history display nism so that the DB does not need
activated, or the DB overload
PACK overheated.) Fn000 to see if the DB overload to be used so frequently.
alarm occurred.
alarm A.730 or A.731 was reported.
The generated regenerative resis-
Check the regenerative load ratio Check the operating condition
tor value exceeded the SERVO-
(Un00A) to see how many times the including overload, and reconsider
PACK regenerative energy
regenerative resistor has been used. the regenerative resistor value.
processing capacity.
Change the regenerative resistance
Check the regenerative load ratio
The SERVOPACK regenerative value to a value larger than the
(Un00A) to see how many times the
resistance is too small. SERVOPACK minimum allowable
regenerative resistor has been used.
resistance value.
A heavy load was applied while Check to see if the operating condi- Reduce the load applied to the ser-
the servomotor was stopped or tions are outside servo drive specifi- vomotor or increase the operating
running at a low speed. cations. speed.
Take countermeasures for noise,
Improve the wiring or installation
such as correct wiring of the FG.
Malfunction caused by noise environment, such as by reducing
Use an FG wire size equivalent to
interference. noise, and check to see if the alarm
the SERVOPACK main circuit wire
recurs.
size.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
10-8
10.1 Alarm Displays
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Regenerative resistor capacity
(Pn600) is set to a value other
than 0 for a SGDV-R70, -R90,
-1R6, -2R1, or -2R8 SERVO-
PACK, and an external regen-
erative resistor is not
connected. Check the external regenerative Connect the external regenerative
resistor connection and the value of resistor, or set Pn600 to 0 if no
An external regenerative resis- the Pn600. regenerative resistor is required.
tor is not connected to the
SGDV-470, SGDV-550,
SGDV-590, SGDV-780,
SGDV-210, SGDV-260,
SGDV-280, or SGDV-370
A.300: SERVOPACK.
Regeneration Error
The jumper between the power Confirm that a jumper is mounted
supply terminals B2 and B3 is between the power supply terminals Correctly mount a jumper.
removed. B2 and B3.
The external regenerative resis-
Check the external regenerative Correctly connect the external
tor is incorrectly wired, or is
resistor connection. regenerative resistor.
removed or disconnected.
While the main circuit power sup-
ply is OFF, turn the control power
supply OFF and then ON again. If
A SERVOPACK fault occurred.
the alarm still occurs, the SERVO-
PACK may be faulty. Replace the
SERVOPACK.
The power supply voltage Set the power supply voltage within
Measure the power supply voltage.
exceeds the specified limit. the specified range.
Insufficient external regenerative Change the regenerative resistance,
resistance, regenerative resistor Check the operating condition or regenerative resistor capacity, or
capacity, or SERVOPACK capac- the capacity using the capacity SERVOPACK capacity. Reconsider
ity. selection Software SigmaJunma- the operating conditions using the
Or, regenerative power has been Size+, etc. capacity selection software Sigma-
continuously flowing back. JunmaSize+, etc.
Regenerative power continu-
A.320: Reconsider the system including
ously flowed back because nega- Check the load applied to the servo-
servo, machine, and operating con-
Regenerative tive load was continuously motor during operation.
ditions.
Overload applied.
The setting of parameter Pn600 is Check the external regenerative
smaller than the external regener- resistor connection and the value of Set the Pn600 to a correct value.
ative resistor's capacity. the Pn600.
Change the regenerative resistance
The external regenerative resis- to a correct value or use an external
Check the regenerative resistance.
tance is too high. regenerative resistor of appropriate
capacity.
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
When using a regenerative resistor
built in the SERVOPACK:
The regenerative resistor discon- Measure the resistance of the regen- Replace the SERVOPACK.
nected when the SERVOPACK erative resistor using a measuring When using an external regenera-
power supply voltage was high. instrument. tive resistor:
Troubleshooting
10-9
10 Troubleshooting
10.1.2 Troubleshooting of Alarms
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
For 100-VAC SERVOPACKs:
The AC power supply voltage
exceeded 145 V.
For 200-VAC SERVOPACKs:
The AC power supply voltage
exceeded 290 V.
For 400-VAC SERVOPACKs:
The AC power supply voltage Set AC/DC power supply voltage
Measure the power supply voltage.
exceeded 580 V. within the specified range.
For 200-VAC SERVOPACKs:
with DC power supply input:
The DC power supply voltage
exceeded 410 V.
For 400-VAC SERVOPACKs:
The DC power supply voltage
exceeded 820 V.
Improve the power supply condi-
tions by installing a surge absorber,
The power supply is unstable, or
etc. Then, turn the power supply
was influenced by a lightning Measure the power supply voltage.
OFF and ON again. If the alarm still
surge.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
A.400: Acceleration/deceleration was
Overvoltage executed under the following
(Detected in the SER- conditions.
VOPACK main circuit The AC power supply voltage
power supply section.) of 100-VAC SERVOPACK
was in the range between 115
V and 135 V. Check the power supply voltage and
Set AC power supply voltage within
The AC power supply voltage the speed and torque during opera-
the specified range.
of 200-VAC SERVOPACK tion.
was in the range between 230
V and 270 V.
The AC power supply voltage
of 400-VAC SERVOPACK
was in the range between 480
V and 560 V.
The external regenerative resis- Select a regenerative resistance
Check the operating conditions and
tance is too high for the actual value appropriate for the operating
the regenerative resistance.
operating conditions. conditions and load.
The moment of inertia ratio Confirm that the moment of inertia Increase the deceleration time, or
exceeded the allowable value. ratio is within the allowable range. reduce the load.
Turn the control power OFF and
then ON again while the main cir-
cuit power supply is OFF. If the
A SERVOPACK fault occurred.
alarm still occurs, the SERVO-
PACK may be faulty. Replace the
SERVOPACK.
10-10
10.1 Alarm Displays
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
For 100-VAC SERVOPACKs:
The AC power supply voltage
is 49 V or less.
For 200-VAC SERVOPACKs:
Set the power supply voltage within
The AC power supply voltage Measure the power supply voltage.
the specified range.
is 120 V or less.
For 400-VAC SERVOPACKs:
The AC power supply voltage
A.410: is 240 V or less.
Undervoltage
The power supply voltage
(Detected in the SER- Measure the power supply voltage. Increase the power supply capacity.
dropped during operation.
VOPACK main circuit
power supply section.) When the instantaneous power cut
Occurrence of instantaneous
Measure the power supply voltage. hold time (Pn509) is set, decrease
power interruption.
the setting.
Replace the SERVOPACK, con-
The SERVOPACK fuse is blown
nect a reactor, and run the SERVO-
out.
PACK.
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
A.450:
Main-Circuit A SERVOPACK fault occurred. Replace the SERVOPACK.
Capacitor Overvoltage
The order of phases U, V, and W
Confirm that the servomotor is cor-
in the servomotor wiring is incor- Check the servomotor wiring.
rectly wired.
rect.
A.510: A reference value exceeding the
Reduce the reference value or adjust
Overspeed overspeed detection level was Check the input value.
the gain.
(The servomotor rota- input.
tional speed exceeds the Reduce the speed reference input
maximum.) The motor speed exceeded the Check the servomotor speed wave-
gain, adjust the servo gain, or recon-
maximum. form.
sider the operating conditions.
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
The encoder output pulse fre- Check the encoder output pulse set- Decrease the setting of the encoder
quency exceeded the limit. ting. output pulse (Pn212).
A.511:
Overspeed of Encoder The encoder output pulse output
Output Pulse Rate frequency exceeded the limit Check the encoder output pulse out-
Decrease the servomotor speed.
because the servomotor speed put setting and servomotor speed.
was too high.
Check for abnormal noise from the
Abnormal vibration was detected servomotor, and check the speed Reduce the servomotor speed or
at the servomotor speed. and torque waveforms during oper- reduce the speed loop gain (Pn100).
A.520: ation.
Vibration Alarm The moment of inertia ratio
(Pn103) value is greater than the Set the moment of inertia ratio
Check the moment of inertia ratio.
actual value or is greatly (Pn103) to an appropriate value.
changed.
Troubleshooting
10-11
10 Troubleshooting
10.1.2 Troubleshooting of Alarms
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Incorrect wiring or contact fault Confirm that the servomotor and
Check the wiring.
of servomotor and encoder. encoder are correctly wired.
Check the servomotor overload Reconsider the load conditions and
Operation beyond the overload
A.710: characteristics and executed run operating conditions. Or, increase
protection characteristics.
A.720: command. the servomotor capacity.
Overload Excessive load was applied dur-
A.710: High Load ing operation because the servo- Check the executed operation refer-
A.720: Low Load Remove the mechanical problems.
motor was not driven due to ence and servomotor speed.
mechanical problems.
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
Take measures to ensure the servo-
The servomotor rotates because
Check the operation status. motor will not rotate because of
of external force.
external force.
A.730: Reconsider the following:
A.731:
Reduce the servomotor reference
Dynamic Brake
The rotating energy at a DB stop Check the power consumed by DB speed.
Overload
exceeds the DB resistance capac- resistance (Un00B) to see how Reduce the moment of inertia
(An excessive power ity. many times the DB has been used. ratio.
consumption of dynamic
Reduce the number of times of
brake was detected.)
the DB stop operation.
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
The inrush current limit resistor
A.740: operation frequency at the main
Overload of Surge Reduce the frequency of turning the
circuit power supply ON/OFF
Current Limit Resistor main circuit power supply ON/OFF.
operation exceeds the allowable
(The main circuit power range.
is turned ON/OFF too
frequently.) The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
Decrease the surrounding air tem-
The surrounding air temperature Check the surrounding air tempera-
perature by improving the SERVO-
is too high. ture using a thermostat.
PACK installation conditions.
The overload alarm has been Check the alarm history display
Change the method for resetting the
reset by turning OFF the power (Fn000) to see if the overload alarm
alarm.
too many times. was reported.
A.7A0: Check the accumulated load ratio
Heat Sink Overheated Excessive load or operation (Un009) to see the load during oper-
Reconsider the load and operating
(Detected when the heat beyond the regenerative energy ation, and the regenerative load
conditions.
sink temperature processing capacity. ratio (Un00A) to see the regenera-
exceeds 100C.) tive energy processing capacity.
Incorrect SERVOPACK installa-
tion orientation or/and insuffi- Check the SERVOPACK installa- Install the SERVOPACK correctly
cient space around the tion conditions. as specified.
SERVOPACK.
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
10-12
10.1 Alarm Displays
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Alarm occurred when the power
Check to see if the power was
to the absolute encoder was ini- Set up the encoder (Fn008).
turned ON initially.
tially turned ON.
The encoder cable disconnected, Check to see if the power was Confirm the connection and set up
and connected again. turned ON initially. the encoder (Fn008).
A.810:
Encoder Backup Error The power from both the control
Replace the battery or take similar
power supply (+5 V) from the
(Only when an absolute Check the encoder connector bat- measures to supply power to the
SERVOPACK and the battery
encoder is connected.) tery or the connector contact status. encoder, and set up the encoder
power supply is not being sup-
(Detected on the encoder (Fn008).
plied.
side.)
If the alarm cannot be reset by set-
An absolute encoder fault
ting up the encoder again, replace
occurred.
the servomotor.
The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
Set up the encoder again using
A.820: Fn008. If the alarm still occurs, the
Encoder Checksum An encoder fault occurred.
servomotor may be faulty. Replace
Error the servomotor.
(Detected on the encoder
side.) The SERVOPACK may be faulty.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
10
10-13
10 Troubleshooting
10.1.2 Troubleshooting of Alarms
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
The ambient operating tempera-
Measure the ambient operating tem- The ambient operating temperature
ture around the servomotor is too
perature around the servomotor. must be 40C or less.
high.
The servomotor load is greater Check the accumulated load ratio The servomotor load must be within
A.860: than the rated load. (Un009) to see the load. the specified range.
Encoder Overheated
(Only when an absolute Turn the power supply OFF and
encoder is connected.) then ON again. If the alarm still
An encoder fault occurred.
(Detected on the encoder occurs, the servomotor may be
side.) faulty. Replace the servomotor.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Before setting the zero point posi-
Setting the zero point position of The servomotor must be stopped
tion, use the fully-closed feedback
A.8A0 *2: external absolute encoder failed while setting the zero point posi-
pulse counter (Un00E) to confirm
External Encoder because the servomotor rotated. tion.
that the servomotor is not rotating.
Error
An external encoder fault
Replace the external encoder.
occurred.
An external encoder fault
A.8A1*2: Replace the external encoder.
occurred.
External Encoder
A serial converter unit fault
Error of Module Replace the serial converter unit.
occurred.
A.8A2*2:
External Encoder An external encoder fault
Replace the external encoder.
Error of Sensor occurred.
(Incremental)
A.8A3*2: The external absolute encoder may
External Encoder An external absolute encoder be faulty. Refer to the encoder man-
Error of Position fault occurred. ufacturers instruction manual for
(Absolute) corrective actions.
A.8A5*2: The overspeed from the external Check the maximum speed of the Keep the external encoder below its
External Encoder encoder occurred. external encoder. maximum speed.
Overspeed
A.8A6*2: The overheat from the external Repair or replace the external
External Encoder
encoder occurred. encoder.
Overheated
A malfunction occurred in the Clear and reset the alarm and restart
A.b10:
speed reference input section. the operation.
Speed Reference A/D
Error Turn the power supply OFF and
(Detected when the then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
servo is ON.) occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
A malfunction occurred in the Clear and reset the alarm and restart
speed reference input section. the operation.
A.b11:
Speed Reference A/D Turn the power supply OFF and
Data Error then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
A malfunction occurred in the
Clear and reset the alarm and restart
A.b20: reading section of the torque ref-
the operation.
Reference Torque erence input.
Input Read Error Turn the power supply OFF and
(Detected when the then ON again. If the alarm still
servo is ON.) A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
2. The alarm that may occur in a SERVOPACK with Fully-closed Module.
10-14
10.1 Alarm Displays
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Turn the power supply OFF and
A.b31:
The current detection circuit for then ON again. If the alarm still
Current Detection
phase U is faulty. occurs, the SERVOPACK may be
Error 1 faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
A.b32:
The current detection circuit for then ON again. If the alarm still
Current Detection
phase V is faulty. occurs, the SERVOPACK may be
Error 2 faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
The detection circuit for the cur- then ON again. If the alarm still
A.b33:
rent is faulty. occurs, the SERVOPACK may be
Current Detection faulty. Replace the SERVOPACK.
Error 3
The servomotor main circuit Check for disconnection of the ser-
Correct the servomotor wiring.
cable is disconnected. vomotor main circuit cable.
Turn the power supply OFF and
A.bF0: then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
System Alarm 0 occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
A.bF1: then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
System Alarm 1 occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
A.bF2: then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
System Alarm 2 occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
A.bF3: A SERVOPACK fault occurred.
then ON again. If the alarm still
System Alarm 3 occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
A.bF4: then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
System Alarm 4 occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
The order of phases U, V, and W
Confirm that the servomotor is cor-
in the servomotor wiring is incor- Check the servomotor wiring.
rectly wired.
rect.
A.C10: If the alarm still occurs after turning
Servo Overrun the power OFF and then ON again,
Detected An encoder fault occurred. even though the servomotor is cor-
(Detected when the rectly wired, the servomotor may be
servomotor power is faulty. Replace the servomotor.
ON.) Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
Troubleshooting
10
10-15
10 Troubleshooting
10.1.2 Troubleshooting of Alarms
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Re-insert the encoder connector and
Contact fault of encoder connec- Check the encoder connector con-
confirm that the encoder is correctly
tor or incorrect encoder wiring. tact status.
wired.
Encoder cable disconnection or
Use the encoder cable with the
short-circuit. Check the encoder cable.
specified rating.
Or, incorrect cable impedance.
Corrosion caused by improper
temperature, humidity, or gas, Improve the operating environmen-
short-circuit caused by intrusion tal conditions, and replace the cable.
Check the operating environment.
A.C90: of water drops or cutting oil, or If the alarm still occurs, replace the
connector contact fault caused by SERVOPACK.
Encoder
vibration.
Communications Error
Correct the wiring around the
encoder to avoid noise interference
Malfunction caused by noise
(Separate the encoder cable from
interference.
the servomotor main circuit cable,
improve grounding, etc.)
Connect the servomotor to another
SERVOPACK, and turn ON the
A SERVOPACK fault occurred. control power. If no alarm occurs,
the SERVOPACK may be faulty.
Replace the SERVOPACK.
The noise interference occurred
on the I/O signal line because the Check the encoder cable and con- Confirm that there is no problem
encoder cable is bent and the nector. with the encoder cable layout.
sheath is damaged.
A.C91:
The encoder cable is bundled
Encoder Confirm that there is no surge volt-
with a high-current line or near a Check the encoder cable layout.
Communications age on the encoder cable.
high-current line.
Position Data Error
The FG potential varies because
of influence from machines on Properly ground the machines to
Check the encoder cable layout.
the servomotor side, such as the separate from the encoder FG.
welder.
Noise interference occurred on
Take countermeasures against noise
the I/O signal line from the
for the encoder wiring.
encoder.
Excessive vibration and shocks Reduce the machine vibration or
Check the operating environment.
were applied to the encoder. correctly install the servomotor.
A.C92:
Encoder Turn the power supply OFF and
Communications then ON again. If the alarm still
An encoder fault occurred.
Timer Error occurs, the servomotor may be
faulty. Replace the servomotor.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
An encoder fault occurred.
occurs, the servomotor may be
A.CA0: faulty. Replace the servomotor.
Encoder Parameter
Error Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
10-16
10.1 Alarm Displays
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
The encoder wiring and contact
Check the encoder wiring. Correct the encoder wiring.
are incorrect.
Use tinned annealed copper
Noise interference occurred due shielded twisted-pair or screened
to incorrect encoder cable specifi- unshielded twisted-pair cable with a
cations.
core of at least 0.12 mm2.
Noise interference occurred
The wiring distance must be 50 m
because the wiring distance for
max.
the encoder cable is too long.
The FG potential varies because
A.Cb0: of influence from machines on Properly ground the machines to
Encoder Echoback Check the encoder cable layout.
the servomotor side, such as the separate from encoder FG.
Error welder.
Excessive vibration and shocks Reduce the machine vibration or
Check the operating environment.
were applied to the encoder. correctly install the servomotor.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
An encoder fault occurred.
occurs, the servomotor may be
faulty. Replace the servomotor.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
When using a direct drive (DD)
servomotor, the multiturn limit Correct the setting of Pn205 (0 to
Check the value of the Pn205.
value (Pn205) is different from 65535).
that of the encoder.
The multiturn limit value of the
A.CC0: encoder is different from that of
Check the value of the Pn205 of the Execute Fn013 at the occurrence of
Multiturn Limit the SERVOPACK. Or, the multi-
SERVOPACK. alarm.
Disagreement turn limit value of the SERVO-
PACK has been changed.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Wiring of cable between serial
converter unit and SERVOPACK Check the external encoder wiring. Correct the cable wiring.
is incorrect or contact is faulty.
The specified cable is not used
A.CF1*2: Confirm the external encoder wir-
between serial converter unit and Use the specified cable.
Feedback Option ing specifications.
SERVOPACK.
Module
Communications Error Cable between serial converter
unit and SERVOPACK is too Measure the length of this cable. Use 20-m cable max.
(Reception error)
long.
Sheath of cable between serial
converter unit and SERVOPACK Check the cable for damage. Replace the cable.
Troubleshooting
is broken.
Correct the wiring around serial
Noise interferes with the cable
converter unit, e.g., separating I/O
A.CF22: between serial converter unit and
signal line from main circuit cable
Feedback Option SERVOPACK.
or grounding.
Module
Communications Error A serial converter unit fault
Replace the serial converter unit.
(Timer stop) occurred.
10
A SERVOPACK fault occurred. Replace the SERVOPACK.
2. The alarm that may occur in a SERVOPACK with Fully-closed Module.
10-17
10 Troubleshooting
10.1.2 Troubleshooting of Alarms
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
Confirm that there is no contact
The servomotor U, V, and W wir- Check the servomotor main circuit
fault in the motor wiring or encoder
ings is faulty. cable connection.
wiring.
Reduce the position reference pulse
Reduce the reference pulse fre-
The frequency of the position ref- frequency or acceleration of posi-
quency, and operate the SERVO-
erence pulse is too high. tion reference. Or, reconsider the
A.d00: PACK.
electronic gear ratio.
Position Error
Apply the smoothing function, such
Overflow
The position reference accelera- Reduce the reference acceleration, as using position reference accelera-
(Position error exceeded tion is too fast. and operate the SERVOPACK. tion/deceleration time constant
the value set in the (Pn216).
excessive position error
alarm level (Pn520).) Setting of the excessive position Check the alarm level (Pn520) to
error alarm level (Pn520) is low see if it is set to an appropriate Set the Pn520 to proper value.
against the operating condition. value.
Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Set position error to be cleared
A.d01: This alarm occurs if the servo ON
Check the position error amount while the /S-ON signal is OFF.
Position Error signal (/S-ON) is turned ON
(Un008) while the /S-ON signal is Or, correct the excessive position
Overflow Alarm at when the position error is greater
OFF. error alarm level at servo ON
Servo ON than the set value of Pn526.
(Pn526).
When pulses remain in the error
counter, Pn529 limits the speed if
the /S-ON signal is turned ON. If Set position error to be cleared
A.d02: while the /S-ON signal is OFF.
Pn529 limits the speed in such a
Position Error state, this alarm occurs when ref- Or, correct the excessive position
Overflow Alarm by
erence pulses are input and the error alarm level (Pn520).
Speed Limit at Servo
number of position errors exceeds Or, adjust the speed limit level at
ON
the value set for the excessive servo ON (Pn529).
position error alarm level
(Pn520).
Install the external encoder in the
Motor rotation direction and Check the servomotor rotation opposite direction, or change the
external encoder installation direction and the external encoder setting of the external encoder
A.d10*2: direction are opposite. installation direction. usage method (Pn002.3) to reverse
Motor-load Position the direction.
Error Overflow
Mounting of the load (e.g., stage)
Check the external encoder
and external encoder joint instal- Check the mechanical joints.
mechanical connection.
lation are incorrect.
The connection between the Check the connection between the
Correctly connect the Feedback
SERVOPACK and the Feedback SERVOPACK and the Feedback
Option Module.
Option Module is Faulty. Option Module.
A.E72*2: Execute resetting configuration
The Feedback Option Module error in option modules (Fn014) and
Feedback Option
Module Detection was disconnected. turn the power supply OFF and then
Failure ON again.
A Feedback Option Module fault Replace the Feedback Option Mod-
occurred. ule.
A SERVOPACK fault occurred. Replace the SERVOPACK.
2. The alarm that may occur in a SERVOPACK with Fully-closed Module.
10-18
10.1 Alarm Displays
(contd)
Alarm Number:
Alarm Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Alarm Description)
The output signal circuits or devices
for /HWBB1 and
A.Eb1: The lag between activations of /HWBB2 or the SERVOPACK
Measure the time lag between the /
the input signals /HWBB1 and input signal circuits may be faulty.
Safety Function Signal HWBB1 and
/HWBB2 for the HWBB function Alternatively, the input signal
Input Timing Error /HWBB2 signals.
is ten second or more. cables may be disconnected. Check
if any of these items are faulty or
have been disconnected.
The three-phase power supply Confirm that the power supply is
Check the power supply wiring.
wiring is incorrect. correctly wired.
A.F10:
Main Circuit Cable The three-phase power supply is Measure the voltage at each phase Balance the power supply by chang-
Open Phase unbalanced. of the three-phase power supply. ing phases.
(With the main power A single-phase power is input
supply ON, voltage was without setting Pn00B.2 (power
low for more than 1 sec- Check the power supply and the Match the parameter setting to the
supply method for three-phase
ond in an R, S, or T parameter setting. power supply.
SERVOPACK) to 1 (single-phase
phase.) power supply).
(Detected when the main
power supply was turned Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
ON.) A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
The contact between the digital
Insert securely the connector or
CPF00: operator and the SERVOPACK is Check the connector contact.
replace the cable.
Digital Operator faulty.
Transmission Error 1 Malfunction caused by noise Keep the digital operator or the
interference. cable away from noise sources.
Disconnect the digital operator and
then re-connect it. If the alarm still
A digital operator fault occurred.
occurs, the digital operator may be
CPF01: faulty. Replace the digital operator.
Digital Operator
Transmission Error 2 Turn the power supply OFF and
then ON again. If the alarm still
A SERVOPACK fault occurred.
occurs, the SERVOPACK may be
faulty. Replace the SERVOPACK.
Troubleshooting
10
10-19
10 Troubleshooting
10.2.1 List of Warnings
The warning name, warning meaning, and warning code output are listed in order of the warning numbers in
10.2.1 List of Warnings.
The causes of warnings and troubleshooting methods are provided in 10.2.2 Troubleshooting of Warnings.
Note 1. Warning code is not output without setting Pn001.3 =1 (outputs both alarm codes and warning codes).
2. If Pn008.2 = 1 (does not detect warning) is selected, no warnings will be detected except for an undervoltage
warning (A.971).
10-20
10.2 Warning Displays
Warning
Number:
Warning Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Warning
Description)
The servomotor U, V, Check the servomotor main circuit Confirm that there is no contact fault
and W wirings is faulty. cable connection. in the motor wiring or encoder wiring.
Operation beyond the Check the servomotor overload char- Reconsider the load conditions and
overload protection acteristics and executed run com- operating conditions. Or, increase the
A.910: characteristics. mand. servomotor capacity.
Overload
(Warning before Excessive load was
Troubleshooting
10-21
10 Troubleshooting
10.2.2 Troubleshooting of Warnings
(contd)
Warning
Number:
Warning Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Warning
Description)
Reduce the servomotor speed or
Abnormal vibration was Check for abnormal noise from the
reduce the servo gain by using the
detected at the servomo- servomotor, and check the speed and
function such as one-parameter tun-
tor speed. torque waveforms during operation.
ing.
A.911:
Vibration The moment of inertia
ratio (Pn103) value is
Set the moment of inertia ratio
greater than the actual Check the moment of inertia ratio.
(Pn103) to an appropriate value.
value or is greatly
changed.
The power supply volt-
Set the power supply voltage within
age exceeds the speci- Measure the power supply voltage.
the specified range.
fied limit.
Insufficient external
regenerative resistance, Change the regenerative resistance,
A.920: regenerative resistor regenerative resistor capacity, or SER-
Check the operating condition or the
Regenerative capacity, or SERVO- VOPACK capacity. Reconsider the
Overload PACK capacity. capacity using the capacity selection
operating conditions using the capac-
Software SigmaJunmaSize+, etc.
(Warning before Or, regenerative power ity selection software SigmaJunma-
the alarm A.320 has been continuously Size+, etc.
occurs) flowing back.
Regenerative power
continuously flowed Reconsider the system including
Check the load to the servomotor dur-
back because negative servo, machine, and operating condi-
ing operation.
load was continuously tions.
applied.
The servomotor rotates Take measures to ensure the servomo-
because of external Check the operation status. tor will not rotate because of external
force. force.
A.921: Reconsider the following:
Dynamic Brake Reduce the servomotor reference
Overload The rotating energy at a Check the power consumed by DB speed.
DB stop exceeds the DB resistance (Un00B) to see how many
(Warning before Reduce the moment of inertia ratio.
resistance capacity. times the DB has been used.
the alarm A.731 Reduce the number of times of the
occurs) DB stop operation.
10-22
10.2 Warning Displays
(contd)
Warning
Number:
Warning Name Cause Investigative Actions Corrective Actions
(Warning
Description)
For 100 VAC SER-
VOPACKs:
The AC power supply
voltage is 60 V or
less.
For 200-VAC SER-
VOPACKs:
Set the power supply voltage within
The AC power supply Measure the power supply voltage.
the specified range.
voltage is 140 V or
less.
For 400-VAC SER-
VOPACKs:
The AC power supply
A.971: voltage is 280 V or
Undervoltage less.
The power supply volt-
age dropped during Measure the power supply voltage. Increase the power supply capacity.
operation.
Occurrence of instanta- When the instantaneous power cut
neous power interrup- Measure the power supply voltage. hold time (Pn509) is set, decrease the
tion. setting.
10
10-23
10 Troubleshooting
Be sure to turn OFF the servo system before troubleshooting items shown in bold lines in the table.
10-24
10.3 Troubleshooting Malfunction Based on Operation and Conditions of the Servomotor
(contd)
Problem Probable Cause Investigative Actions Corrective Actions
Check connections of power line
Servomotor Wiring connection to servomotor is Tighten any loose terminals or con-
(phases U, V, and W) and encoder
Speed Unstable defective. nectors and correct the wiring.
connectors.
Check V-REF and SG to confirm if
Speed control: Speed reference Correct the control method selec-
the control method and the input are
input is incorrect. tion parameter, and the input signal.
agreed.
Check V-REF and SG to confirm if
Torque control: Torque reference Correct the control method selec-
the control method and the input are
Servomotor input is incorrect. tion parameter, and the input signal.
agreed.
Rotates Without
Reference Input The SERVOPACK offset is
Speed reference offset is incorrect. Adjust the SERVOPACK offset.
adjusted incorrectly.
Position control: Reference pulse Check the reference pulse form Correct the control method selec-
input is incorrect. (Pn200.0) and sign + pulse signal. tion parameter, and the input signal.
A SERVOPACK fault occurred. Replace the SERVOPACK.
Check the setting for parameter Correct the setting for parameter
Improper Pn001.0 setting
Pn001.0. Pn001.0.
Check if excessive moment of iner-
Replace the SERVOPACK, and
Dynamic Brake DB resistor disconnected tia, motor overspeed, or DB fre-
reduce the load.
Does Not Operate quently activated occurred.
There is a defective component in
DB drive circuit fault the DB circuit. Replace the SER-
VOPACK.
Reduce the load so that the moment
of inertia ratio becomes within the
The servomotor largely vibrated
Check the servomotor speed wave- allowable value, or increase the
during execution of tuning-less
form. load level or lower the tuning level
function.
for the tuning-less levels setting
(Fn200).
Check if there are any loose mount-
Tighten the mounting screws.
ing screws.
Check if there is misalignment of
Mounting is not secured. Align the couplings.
couplings.
Check if there are unbalanced cou-
Balance the couplings.
plings.
Check for noise and vibration
Bearings are defective. Replace the servomotor.
around the bearings.
Check for any foreign matter, dam-
Vibration source at the driven
age, or deformations on the machin- Contact the machine manufacturer.
machine.
ery's movable parts.
Abnormal Noise The I/O signal cable must be tinned
from Servomotor annealed copper shielded twisted-
Noise interference due to incorrect pair or screened unshielded twisted- Use the specified I/O signal cable.
I/O signal cable specifications.
pair cable with a core of 0.12 mm2
min.
Noise interference due to length of Check the length of the I/O signal The I/O signal cable length must be
I/O signal cable. cable. no more than 3 m.
The encoder cable must be tinned
Troubleshooting
10-25
10 Troubleshooting
(contd)
Problem Probable Cause Investigative Actions Corrective Actions
The FG potential varies because of
Check if the machines are correctly Properly ground the machines to
influence from machines on the ser-
grounded. separate from the encoder FG.
vomotor side, such as the welder.
Check if there is noise interference
SERVOPACK pulse counting error Take measures against noise in the
Abnormal Noise on the I/O signal line from the
due to noise interference encoder wiring.
from Servomotor encoder.
(contd) Check if vibration from the machine
Reduce vibration from the machine,
Excessive vibration and shock to occurred or servomotor installation
or secure the servomotor installa-
the encoder is incorrect (mounting surface accu-
tion.
racy, fixing, alignment, etc.).
An encoder fault occurred. Replace the servomotor.
Check to see if the servo gains have
Unbalanced servo gains Execute the advanced autotuning.
been correctly adjusted.
Speed loop gain value (Pn100) too Check the speed loop gain (Pn100). Reduce the speed loop gain
high. Factory setting: Kv = 40.0 Hz (Pn100).
Servomotor Check the position loop gain
Vibrates at Position loop gain value (Pn102) (Pn102). Reduce the position loop gain
Frequency of too high. (Pn102).
Approx. 200 to Factory setting: Kp = 40.0/s
400 Hz. Check the speed loop integral time
Incorrect speed loop integral time Correct the speed loop integral time
constant (Pn101).
constant (Pn101) constant (Pn101).
Factory setting: Ti = 20.0 ms
Incorrect moment of inertia ratio Check the moment of inertia ratio Correct the moment of inertia ratio
(Pn103) (Pn103). (Pn103).
Check to see if the servo gains have
Unbalanced servo gains Execute the advanced autotuning.
been correctly adjusted.
Speed loop gain value (Pn100) too Check the speed loop gain (Pn100). Reduce the speed loop gain
high Factory setting: Kv = 40.0 Hz (Pn100).
High Motor Speed Check the position loop gain
Position loop gain value (Pn102) Reduce the position loop gain
Overshoot on (Pn102).
too high (Pn102).
Starting and Factory setting: Kp = 40.0/s
Stopping
Check the speed loop integral time
Incorrect speed loop integral time Correct the speed loop integral time
constant (Pn101).
constant (Pn101) constant (Pn101).
Factory setting: Ti = 20.0 ms
Incorrect moment of inertia ratio Check the moment of inertia ratio Correct the moment of inertia ratio
data (Pn103) (Pn103). (Pn103).
10-26
10.3 Troubleshooting Malfunction Based on Operation and Conditions of the Servomotor
(contd)
Problem Probable Cause Investigative Actions Corrective Actions
The encoder cable must be tinned
annealed copper shielded twisted-
Noise interference due to improper pair or screened unshielded twisted- Use the specified encoder cable.
encoder cable specifications
pair cable with a core of 0.12 mm2
min.
Noise interference due to length of The encoder cable length must be
Check the encoder cable length.
encoder cable. no more than 50 m.
Noise interference due to damaged Check if the encoder cable is bent or Replace the encoder cable and cor-
encoder cable if its sheath is damaged. rect the encoder cable layout.
Check if the encoder cable is bun-
Excessive noise interference at the Change the encoder cable layout so
dled with a high-current line or near
encoder cable that no surge is applied.
Absolute Encoder high-current line.
Position FG potential varies because of Ground machines correctly, and
Difference Error Check if the machines are correctly
influence of machines such as weld- prevent diversion to the FG on the
(The position grounded.
ers at the servomotor. encoder side.
saved in the host
controller when Check if there is noise interference
SERVOPACK pulse counting error Take measures against noise in the
the power was on the I/O signal line from the
due to noise interference encoder wiring.
turned OFF is encoder.
different from the Check if vibration from the machine
position when the Reduce vibration from the machine,
Excessive vibration and shock to occurred or servomotor installation
power was next or secure the servomotor installa-
the encoder is incorrect (mounting surface accu-
turned ON.) tion.
racy, fixing, alignment, etc.).
An encoder fault occurred. Replace the servomotor.
A SERVOPACK fault occurred.
Replace the SERVOPACK.
(The pulse count does not change.)
Check the error detection section of Correct the error detection section
the host controller. of the host controller.
Check if the host controller is exe- Execute a multiturn data parity
Host controller multiturn data read-
cuting data parity checks. check.
ing error
Check noise in the cable between Take measures against noise, and
the SERVOPACK and the host con- again execute a multiturn data par-
troller. ity check.
Check the external power supply Correct the external power supply
(+24 V) voltage for the input signal. (+24 V) voltage.
Check if the overtravel limit switch
Correct the overtravel limit switch.
Forward or reverse run prohibited operates properly.
signal is input. Check if the overtravel limit switch Correct the overtravel limit switch
is wired correctly. wiring.
Check the settings for parameters Correct the settings for parameters
Pn50A and Pn50B. Pn50A and Pn50B.
Check the fluctuation of the exter-
Stabilize the external power supply
nal power supply (+24 V) voltage
(+24 V) voltage.
for the input signal.
Forward or reverse run prohibited Check if the overtravel limit switch
Correct the overtravel limit switch.
signal malfunctioning. operates correctly.
Overtravel (OT)
Check if the overtravel limit switch
Correct the overtravel limit switch
wiring is correct. (check for dam-
wiring.
Troubleshooting
10-27
10 Troubleshooting
(contd)
Problem Probable Cause Investigative Actions Corrective Actions
Improper limit switch position and Install the limit switch at the
Improper Stop
dog length appropriate position.
Position by
Overtravel (OT) The overtravel limit switch position
Install the overtravel limit switch at
Signal is too short for the coasting
the appropriate position.
distance.
The encoder cable must be tinned
annealed copper shielded twisted-
Noise interference due to incorrect pair or screened unshielded twisted- Use the specified encoder cable.
encoder cable specifications
pair cable with a core of 0.12 mm2
min.
Noise interference due to length of Check the length of the encoder The encoder cable must be no more
encoder cable. cable. than 50 m.
Noise influence due to damaged Check if the encoder cable is bent Replace the encoder cable and mod-
encoder cable. and its sheath is damaged. ify the encoder cable layout.
Check if the encoder cable is bun-
Change the encoder cable layout so
Excessive noise to encoder cable. dled with a high-current line or near
that no surge is applied.
a high-current line.
The FG potential varies because of
Check if the machines are correctly Properly ground the machines
influence from machines on the ser-
grounded. encoder FG.
vomotor side such as the welder.
SERVOPACK pulse count error due Check if the I/O signal line from the Take measures against noise in the
to noise encoder is influenced by noise. encoder wiring.
Check if vibration from the machine
Excessive vibration and shock to occurred or servomotor installation Reduce the machine vibration or
Position Error the encoder is incorrect (mounting surface accu- mount the servomotor securely.
(Without Alarm) racy, fixing, alignment, etc.).
Check if a position error occurs at
Unsecured coupling between Secure the coupling between the
the coupling between machine and
machine and servomotor machine and servomotor.
servomotor.
The I/O signal cable must be tinned
annealed copper shielded twisted-
Noise interference due to improper pair or screened unshielded twisted- Use input signal cable with the
I/O signal cable specifications specified specifications.
pair cable with a core of 0.12 mm2
min.
If the reference pulse input multipli- The I/O signal cable must be tinned
cation switching function is being annealed copper shielded twisted-
used, noise may be causing the I/O pair or screened unshielded twisted- Use input signal cable with the
signals (/PSEL and /PSELA) used specified specifications.
for this function to be falsely pair cable with a core of 0.12 mm2
detected. min.
Noise interference due to length of The I/O signal cable length must be
Check the I/O signal cable length.
I/O signal cable no more than 3 m.
An encoder fault occurred. (The
Replace the servomotor.
pulse count does not change.)
A SERVOPACK fault occurred. Replace the SERVOPACK.
Ambient operating temperature too Measure the servomotor ambient Reduce the ambient operating tem-
high operating temperature. perature to 40C or less.
Servomotor Servomotor surface dirty Visually check the surface. Clean dust and oil from the surface.
Overheated
If overloaded, reduce load or
Servomotor overloaded Check the load status with monitor. replace with larger capacity SER-
VOPACK and servomotor.
10-28
Index
Index-1
Index
Index-2
Index
N S
Nvel poluio / Classe de proteo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5 Sada da linha do driver - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-34
Nomes e funes dos terminais do circuito de potncia - - - - - - - - 3-2 Sada de cdigo de advertncia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10-21
Normas aplicadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5 Sada de cdigo de alarne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10-2
N-OT- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-6 Sada do coletor aberto- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-34
Seleo do mtodo de controle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-3
O Seleo do Mtodo de Deteco de Velocidade - - - - - - - - - - - - 6-64
Operao de JOG programvel (Fn004) - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-8 SEN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-68
Operao em Teste Sequencia de recepo de dado absoluto - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-75
Conectando dispositivo de funo de segurana - - - - - - - - - - 4-6 Servo ON- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-4
Inspeo e verificao antes dos teste preliminares de operao 4-2 SERVOPACK
Testes preliminares de operao do servomotor com freio - - 4-11 Controle de velocidade/posio/torque - - - - - - - - - - - - - - - - 1-8
Testes preliminares de operao no controle de posio - - - - - 4-9 Designao do Modelo- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-21
Testes preliminares de operao no controle de velocidade- - - 4-7 Especificaes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3
Testes preliminares de operao no controle posio de um controla- Especifices bsicas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5
dor externo com SERVOPACK em controle de velocidade- - - 4-8 Exemplos de Configuraes do servo system
Testes preliminares de operao sem carga com referncia - - - 4-3 (SGDV- A01A) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-17
Testes prelimnares de operao sem carga - - - - - - - - - - - - - - 4-2 Exemplos de Configuraes do servo system
Operao JOG (Fn002)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-4 (SGDV- D01A) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-20
Operao no modo monitor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-3 Exemplos de Configuraes do servo system
Outros Sinais de Sada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-81 (SGDV- F01A) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-17
Testes preliminares de operao com servomotor conectado a maqui- Inspeo e Manuteno - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-22
na - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-10 Modo do display de estado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-3
Nome dos Componentes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-2
Index-3
Index
T
Tabela de gravao de parmetros- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11-38
Tempo de atraso para aplicar o freio aps o servomotor parar - - - 5-10
Time stamps - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-3
Tolerncia de controle de torque - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5
Torque feedforward - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-65
Torque limiting using an analog voltage reference - - - - - - - - - - - 5-60
T-REF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-45
U
UL standards - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - xiii
Unidade de refernciat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-39
V
Velocidade de feedforward- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-67
Verificando a limitao de torque de sada durante a operao - - - 5-64
V-REF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-21
Index-4
Index
Index-5
Index
Index-6
AC Servo Drives
Srie 6 -V
Manual do Usurio
Projeto e Manuteno
Motor Rotacional
Referncia Analgica/Trem de Pulso
Caso a utilizao final do produto para fins militares e o produto para ser empregado em quaisquer sistemas de armas ou sua fabricao, a
exportao vai seguir os regulamentos pertinentes, tal como estipulado no Regulamento de Cmbio e Comrcio Exterior. Portanto, certifique-se de
seguir todos os procedimentos e apresentar toda a documentao pertinente de acordo com todas e quaisquer normas, regulamentos e leis que
podem ser aplicados. As especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio para modificaes de produtos em andamento e melhorias.
WEB
Data da Rev. Rev. Seo Conteudo revisado
Publicao No.
No.
Dezembro 2010 6 0 SIEP S800000 45D<5>-1 disponvel na web.