Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. Objetivos y contenidos
1
La diferencia entre el latn como lengua muerta, a la que no se puede acceder ms que a travs de los documentos
escritos conservados documentos que en su mayora tienen el rango de literarios, aunque se trate de textos jurdi-
cos, cientficos o filosficos, y el francs, como idioma vivo, resulta evidente. El latn no se puede aprender de otra
manera, ni tendra sentido aprenderlo de otra manera, dado que el alumno no va a disponer de oportunidades para
interactuar oralmente en latn, y las necesidades de estudio de esa lengua se restringen al mbito acadmico y/o eru-
dito, ms all de que el aprendizaje del latn aporte estrategias y hbitos intelectivos aplicables a la comprensin de
otras lenguas, textos y disciplinas humansticas y cientficas. Con el francs, el aprendizaje de ese idioma exclusiva-
mente a partir de las obras literarias limita la serie de gneros, registros y estilos tanto escritos, como orales en
los que el alumno puede comunicarse a travs de una lengua viva.
123
al alumno configurar esa franja, intermedia y movediza, de conocimientos, valores
y actitudes que llamamos interculturalidad.
http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=21641;
http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=21429.
2
En Stembert (1999).
3
En este sentido, tambin son muy estimables las aportaciones de Gwin (1990) y Lazar (1993).
125
occidentales. Tambin dentro de la literatura de terror, tenemos el caso de escri-
tores como Arthur Machen, que con las truculencias fantsticas de sus obras pre-
tende censurar la revolucin bolchevique; o el caso de Mary Shelley, quien crea
su Frankenstein, el moderno prometeo, como encarnacin literaria de la amenaza
que supone desafiar a los dioses los dioses sagrados de la religin y los dioses
profanos de la ciencia y extender los lmites de la investigacin cientfica y de
la medicina hasta ms all de lo moralmente permitido. Toda literatura es grrula
respecto a su contexto de produccin; por debajo de su corteza anecdtica que
es preciso levantar dice cosas que pueden ser de gran utilidad para el estudiante
que se enfrente al reto de sumergirse en una cultura que puede ser o no la suya
propia. Pero, adems de aportar informacin sobre el contexto en el que una obra
ha sido escrita, la literatura es altamente informativa respecto a los mundos repre-
sentados en el caso, como decamos antes, de que la opcin estilstica adoptada
por un autor tome la deriva del realismo. Es fcil encontrar textos literarios que
contengan datos culturales bsicos para la reconstruccin del mundo que debe
llevar a cabo el estudiante de lenguas no nativas; de hecho, esta fue una de las
actividades que realizaron los participantes en el seminario y los resultados de la
bsqueda fueron mucho ms autnticos y menos estereotipados que el input cul-
tural recogido en algunos manuales de ELE.
Posiblemente uno de los gneros textuales en los que cristaliza, de una manera
ms armnica y significativa, esa simbiosis entre el sustrato cultural de la lengua y
sus estructuras discursivas, sea la literatura. Muchos son los autores que se han pre-
ocupado por sealar contrastivamente las diferencias discursivas derivadas de una
determinada concepcin del mundo (Halliday y Hasan, 1989; Reyes, 1999). Esa
proyeccin de lo antropolgico e ideolgico en el texto cmo el discurso y los
elementos cosmovisionarios calcifican en un tipo de superestructura textual (Van
Dijk, 1992) e incluso en un uso lingstico determinado se hace especialmente
palpable en el espacio de lo literario: si se relee, por ejemplo, una de las des-
cripciones clsicas de la literatura espaola del siglo XVII el retrato del Domine
Cabra, en El Buscn de Francisco de Quevedo, puede constatarse que la estruc-
turacin del texto (de arriba abajo, de dentro hacia afuera) responde a la intencin,
por parte del autor, de no olvidar ningn detalle: el rgido orden que Quevedo se
impone tiene que ver con la necesidad de no dejarse nada en el tintero, y la
falsilla estructural, el armazn o entramado, podra compararse con una hornaci-
na, de la que el escritor va rellenando compartimentos sin dejar ni un hueco para
que el polvo anide. El concepto ideolgico tico y esttico del barroco horror
vacui cobra forma en un tipo de descripcin lingsticamente abigarrada y estric-
tamente ordenada, que bien pudiera compararse con ciertos retablos y con ciertas
fachadas de catedrales de la misma poca. Reproducimos, a rengln seguido, el
texto de Quevedo, al que hemos hecho alusin, a fin de refrescar la memoria del
lector y de permitirle hacer comprobaciones.
126
l era un clrigo cerbatana, largo solo en el talle, una cabeza pequea,
los ojos avecindados en el cogote, que pareca que miraba por cuvanos, tan
hundidos y oscuros que era buen sitio el suyo para tiendas de mercaderes: la
nariz de cuerpo de santo, comido el pico, entre Roma y Francia, porque se le
haba comido de unas bubas de resfriado, que aun no fueron de vicio porque
cuestan dinero; las barbas descoloridas de miedo de la boca vecina, que de
pura hambre pareca que amenazaba a comrselas; los dientes le faltaban
no s cuntos, y pienso que por holgazanes y vagamundos se los haban
desterrado; el gaznate largo como de avestruz, con una nuez tan salida que
pareca se iba a buscar de comer forzada de la necesidad; los brazos secos;
las manos como un manojo de sarmientos cada una. Mirado de medio aba-
jo, pareca tenedor y comps, con dos piernas largas y flacas. Su andar muy
espacioso; si se descompona algo, le sonaban los gesos como tablillas de
San Lzaro. La habla tica, la barba grande, que nunca se la cortaba, por no
gastar, y l deca que era tanto el asco que le daba ver la mano del barbero
por su cara, que antes se dejara matar que tal permitiese: cortbale los cabe-
llos un muchacho de nosotros. Traa un bonete, los das de sol, ratonado con
mil gateras y guarniciones de grasa: era de cosa que fue pao, con los fondos
en caspa. La sotana, segn decan algunos, era milagrosa, porque no se saba
de qu color era, unos vindola tan sin pelo la tenan por de cuero de rana,
otros decan que era ilusin: desde cerca pareca negra y desde lejos entre
azul; llevbala sin ceidor, no traa cuello ni puos. Pareca, con esto y los
cabellos largos y la sotana y el bonetn, teatino lanudo. Cada zapato poda
ser tumba de un filisteo.
Pues su aposento? Aun araas no haba en l. Conjuraba los ratones de
miedo que no le royesen algunos mendrugos que guardaba. La cama tena
en el suelo y dorma siempre de un lado para no gastar las sbanas. Al fin, l
era archipobre y protomiseria 4.
Disear actividades que presenten texto y contexto como realidades indisolu-
bles y que ayuden al estudiante a utilizar el conocimiento cultural como estrategia
de interpretacin textual y, simtricamente, la lectura de los textos como fuente
de informacin cultural representa toda una aventura para el docente de lenguas
extranjeras que quiera trabajar con los textos literarios y extrapolar los resultados
de ese tramo de la secuencia de enseanza-aprendizaje a la construccin de la
competencia lectora de todo tipo de textos.
4
Francisco de Quevedo (1990): El Buscn. Madrid: Castalia, pp. 90-92.
127
la carga del inters de la clase media por la propiedad controlada, inters
del cual la experiencia colonial es una elocuente metfora. [] El Pars de
Balzac deja de ser Pars del mismo modo que el Nueva York de Fitzgerald
deja de ser Nueva York. Como lectores, nos vemos obligados a creer que la
localizacin es en realidad un territorio. Pero las localizaciones tienen pro-
psitos y cumplen funciones. El modo en que estas localizaciones encarnan
significado es ideolgico [] y finalmente reemplazan al original, en el sen-
tido de que el Londres de Dickens se convierte en la plantilla de un anuncio
y en la mentalidad popular de la querida y vieja Inglaterra.
Discurso y texto, cultura y lengua, conocimiento previo e ideologa, individuo
y sociedad, aparecen, pues, como facetas de un mismo poliedro, de una misma
realidad. Si sugerimos el juego asociativo de idear metforas para definir 5 los con-
ceptos de cultura y de texto veremos cmo a menudo las imgenes coinciden:
tejido, laberinto, iceberg, cebolla, caleidoscopio, mosaico, rbol... imgenes que,
en definitiva, apuntan en la direccin de la complejidad, la diversidad y los es-
pacios visibles e invisibles de ambos constructos. Carol Morgan (en Byram y Fle-
ming, 2001) utiliza la metfora del iceberg para aproximarse explicativamente a lo
cultural: actitudes y comportamientos integraran la franja emergida de un entra-
mado oculto de valores, creencias y patrones de pensamiento; la misma metfora
ya fue utilizada por Ernest Hemingway para describir las caractersticas del texto li-
terario y podra emplearse, asimismo, para la definicin de todo texto intencional,
codificado a travs de enunciados ms o menos indirectos. Por su parte, Lourdes
Miquel 6, en uno de los seminarios de formacin permanente, dirigidos a profeso-
res de ELE, que la Universidad Antonio de Nebrija, de Madrid, viene realizando
desde hace ms de una dcada, propuso a los participantes la metfora del labe-
rinto (reto intelectual, obstculo, falta de visibilidad, divertimento, fascinacin,
orientado hacia el centro, resoluble a travs de la madeja de hilo de un docente
que tiene el rostro de la mtica Ariadna...) como representacin del significado de
la cultura no nativa para el aprendiz de lenguas extranjeras.
5
Un pequeo apunte didctico: la propuesta de generacin de metforas como instrumento para definir es un
procedimiento, til y creativo, para el aprendizaje del lxico. Complementar la bsqueda de imgenes metafricas
con la explicitacin de los elementos intermedios de la cadena asociativa que vincula el trmino real con la imagen
(tamao, color, brillo, valor, dureza seran, por ejemplo, los eslabones que unen la realidad diente con su interpre-
tacin metafrica perla), implica una estrategia de argumentacin que puede utilizarse en contextos de docencia
de Humanidades: si la democracia es, pongamos por caso, una casa comn, la respuesta a por qu lo sera posible-
mente haga consciente al alumno de valores como la proteccin o la igualdad que caracterizan, en teora, esta forma
de sistema poltico. La bsqueda de metforas es un procedimiento de definicin que implica un alto nivel reflexivo
por parte del estudiante.
6
El seminario se present concretamente con el nombre de Ms all de las palabras: el hilo de Ariadna de la
cultura. Aula de espaol. Universidad Antonio de Nebrija. Mayo 2003.
128
5. Intertextualidad
Discursos
Diacrnicos (literarios)
Texto
Discurso
Discurso Discurso Discurso Discurso
Periods-
Artstico Cientfico Educativo Publicitario
tico
7
La lectura del captulo de Gerard Genette, recogido en la bibliografa, puede ser de inters para quienes quieran
familiarizarse con la terminologa intertextual. La relacin de un texto con el gnero al que pertenece se denomina
architextualidad; la paratextualidad alude a los vnculos entre texto y paratexto; la hipertextualidad incluye las trans-
formaciones que se operan en un texto base para dar lugar a otros textos diferentes... las aplicaciones en el campo de
la didctica de lenguas parecen obvias.
129