Sei sulla pagina 1di 16

LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN

DEL SIGLO XIII AL SIGLO XVI EN ASIA Y AMRICA

GEORGES BAUDOT
Universidad de Toulouse II-Le Mirail (Francia)

En estos das en que vamos a conmemorar con la debida solemnidad


el quinto centenario del nacimiento de fray Bernardino de Sahagn,
fundador en cierto modo de una antropologa social y cultural pione-
ra que inicia (aunque a veces sea a regaadientes) una comprensin
definitiva de la pluralidad de las culturas humanas, no podemos igno-
rar que Bernardino de Sahagn contaba con precursores y que su la-
bor se inscribe en una diligencia de los hermanos de San Francisco de
Ass casi de ms de tres siglos. Incluso en Amrica, en Mxico, Sahagn
tuvo hermanos de Orden precursores, y esto antes de que l recogiera
por iniciativa propia los huehuetlahtolli a partir de 1547, o empezar a
colectar relatos indgenas de la Conquista en 1555. Cuando en 1558
el provincial fray Francisco Toral se lo ordena precisa y terminante-
mente como lo reconoce Sahagn:

...a m me fue mandado por sancta obediencia de mi prelado mayor


que escribiese en lengua mexicana lo que me pareciese til para la doc-
trina, cultura y manutencia de la cristiandad destos naturales desta Nueva
Espaa, y para ayuda de los obreros y ministros que los doctrinan.1

la empresa no es nueva, ni en la orden serfica ni en Mxico.


Y, de hecho, uno de aquellos egregios precursores, el muy conoci-
do fray Toribio de Benavente Motolina no haba dudado en declarar
al emperador Carlos Quinto, en una famossima carta anti-lascasiana
fechada a dos de enero de 1555 que:

...tres o cuatro frailes hemos escrito de las antiguallas y costumbres


que estos naturales tuvieron, e yo tengo lo que los otros escribieron, y
1 Fray Bernardino de Sahagn, Hstora general de las cosas de Nueva Espaa, primera ver-

sin ntegra del texto castellano del manuscrito conocido como Cdice Florentino. Introduc-
cin, paleografa, glosario y notas de Alfredo Lpez Austin y Josefina Garca Quintana, Mxico,
Alianza Editorial Mexicana y CONACULTA (Cien de Mxico), 1989; t. 2, prlogo, p. 77.
160 GEORGES BAUDOT

porque a mi me cost ms trabajo y ms tiempo no es maravilla que lo


tenga mejor entendido que otro...2

Desde luego, fray Bernardino al llevar a cabo su magna obra des-


pus de sus correligionarios entreg para sta ms tiempo y ms ener-
gas que ninguno de ellos y logr resultados de mucho mayor alcance.
Efectivamente, fray Bernardino lleva a la madurez un modo de inves-
tigar y luego de organizar los resultados de una indagacin delicada, y
por encima de todo su obra es la nica en abarcar decisivamente y de
una manera sinptica la civilizacin de los mexicah. Pero conviene sa-
ber que este trabajo coronaba una ya larga trayectoria de esfuerzos
similares en la Orden serfica.

Los primeros cronistas franciscanos en Asia en el siglo XIII

En realidad, y si hemos de atenernos a todos los datos hoy disponi-


bles, convendra remontar hasta el siglo XIII para hallar la raz de la
curiosidad etnogrfica manifestada por los hermanos de Francisco de
Ass, casi en los orgenes mismos de la fundacin de la Orden serfica.
De este modo, si tenemos en cuenta el espritu que alienta muchos de
los descubrimientos geogrficos europeos casi dos siglos y medio an-
tes del primer viaje de Coln, nos encontramos con una presencia
franciscana decisiva en casi todos los escenarios de la aprehensin y
de la representacin del mundo en vas de inteleccin global. As, por
ejemplo, las primeras grandes exploraciones de las rutas orientales
hacia el Extremo Oriente fueron obras franciscanas con una antela-
cin de casi medio siglo con respecto a los viajes de Marco Polo y a su
magno relato de 1298: el famoso Libro de las maravillas del mundo o el
Milione.
Efectivamente, en 1245 el Concilio de Lyon y el papa Inocencio
VI haban de encargar a un fraile serfico, fray Juan del Piano Carpini
(tambin llamado Frre Jean de Plan Carpin), con rango de delegado
pontificio, una expedicin por el Kanato del Volga para mejor evaluar
las posibilidades que ofrecieran los mongoles de convertirse al cristia-
nismo y de unirse a un esfuerzo final por acercar el Fin de los Tiem-
pos. El fraile franciscano iba a descubrir entonces una sociedad
mongola extremadamente liberal en materia de creencias religiosas

2 Fray Toribio de Benavente o Motolina, Historia de los indios de la Nueva Espaa ( sca-

los nuevamente a luz el R. P. Daniel Snchez Garca), Barcelona Herederos de Juan Gili,
Editores, 1914. Carta de Fray Toribio de Motolina al emperador Carlos V, Tlaxcala a 2
de enero de 1555, p. 273.
LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN 161

(lo que era caracterstico de la dinasta de Gengis Kan), pero sin em-
bargo poco preparada y poco inclinada a convertirse a la Fe de Cristo.
Al regresar de Asia en 1247, y arribando de nuevo a Lyon portador de
cartas del soberano supremo trtaro para Inocencio VI, el franciscano
trat de avisar a sus contemporneos y ponerlos en guardia contra
ilusiones milenaria excesivas. Para ello, Piano Carpini elabor una
magna obra sobre aquellos mundos tan mal conocidos, una crnica de
la sociedad mongola que es ya un autntico monumento etnogrfico,
a la par que encierra un prudente aviso poltico para los sueos in-
tempestivos de la cristiandad occidental.
Dicha obra, la Historia Mongolorum, puede considerarse en todo
rigor como el primer paso serfico previo y remoto a la obra de
Sahagn. Su difusin y su impacto fueron notables y de ello testimo-
nia con elocuencia el cronista italiano Salimbene dAdam, igualmente
franciscano y convencido milenarista, que lo encontrara y entrevista-
ra en Lyon a su vuelta.3
Pero no fue el nico en aquellas lejanas fechas. Efectivamente, al-
gn tiempo despus, otro fraile franciscano, fray Guillermo de Rubruck
o Rubrigenio, pas tres aos, entre 1253 y 1256, dedicado a una impor-
tante exploracin por Extremo Oriente y lleg hasta Qaraqorum y la
corte del gran Kan Mngke. Tambin a su regreso haba de redactar
una crnica que constitua un testimonio etnogrfico de gran valor y
que haba de ejercer decidida influencia en los proyectos y ambiciones
de sus coetneos: el Itinerarium ad partes orientales.4
Estas primersimas crnicas etnogrficas franciscanas conllevan, en
realidad, un trasfondo espiritual y poltico bastante especfico. Son in-
dagaciones cuidadosas sobre sociedades que se sospecha pueden ofre-
cer fcil conversin y permitir una cristianizacin acelerada del Asia
gengisknida. Se trata de conocerlas mejor para poder inculcarles con
mayor eficacia el mensaje de Cristo y llevarlas a un discurso nuevo. La
finalidad poltica (y utpica) es declarada. El caso es rodear y sitiar el
Mediterrneo musulmn para preparar una suerte de asalto definitivo
que liberara los Santos Lugares y autorizara la fundacin de la Nueva
Jerusaln y el reino universal de Cristo. Hemos visto las prudencias y
las reservas que los frailes etngrafos del siglo XIII demostraron en las

3 Salimbene dAdam, Jourdain de Giano et Thomas dEccleston, Sur les routes dEurope

au XIIIme sicle (chroniques, traduites et commentes par Marie-Thrse Laureilhe), Paris,


Editions Franciscaines, 1959, p. 161-166.
4 Historia Mongolorum e Itenerarium ad partes orientales, en P. Bergeton, Voyages faits

principalemente en Asie dans les XIII, XIV et XV sicles (prcds dune introduction concernant
les voyages et les nouvelles dcouvertes des principaux voyageurs), La Haya, 1735, p. 35 y
ss. Se hallan tambin en Sinica Franciscana, Quaracchi-Firenze, 1929, vol. I.
162 GEORGES BAUDOT

respectivas conclusiones de sus obras, por ser stas justamente indaga-


ciones cuidadosas sobre sociedades que por desconocidas o mal enten-
didas en Europa occidental podan parecer fcilmente transformables.
A mediados del siglo XIV estas ilusiones por evangelizar las huma-
nidades bajo yugo mongol y dar una significacin milenaria al
redescubrimiento de Asia cobraran an mayores vigores con la obra
de otro correligionario serfico, el auvernio Frre Jean de Roquetaillade,
ingresado en la orden franciscana en 1332, y cuyas profecas domina-
ron realmente el ambiente espiritual de la pennsula ibrica, impulsan-
do como nunca el milenarismo serfico.
Efectivamente, gracias al hermano Jean de Roquetaillade los pro-
yectos franciscanos haban de ordenarse hacia 1356 en torno a una te-
mtica que siglo y medio ms tarde la conquista de Amrica por los
espaoles actualizara con inusitada fuerza. En su obra Vade mecum in
tribulatione de 1356, el religioso serfico recordaba la urgencia de una con-
versin pronta de mongoles y judos e insista en insertar el redescu-
brimiento del Asia heredada de Gengis Kan dentro de una perspectiva
milenaria y apocalptica de cristianizacin global del mundo conocido.
As, despus de lograr estas conversiones preliminares, la derrota del
Islam se avecinara y al acaecer, todos los pueblos del universo reunidos
bajo el nico yugo de Cristo podran vivir los ltimos tiempos de la his-
toria humana.5
Estas concepciones visionarias y apocalpticas del devenir histrico
de la humanidad, tan claramente expresadas por religiosos francisca-
nos de los siglos XIII y XIV, no son ajenas a la curiosidad etnogrfica
manifestada por algunos de ellos al enfrentarse con las sociedades por
evangelizar. Y hasta puede parecer natural que el afn por conseguir
un conocimiento casi antropolgico de aquellas culturas por cristiani-
zar obedezca a una lgica objetiva marcada por la necesidad de procu-
rar una eficacia persuasiva mnima, como lo subrayara el propio
Sahagn al presentar su obra. De todos modos, una sistematizacin de
este vnculo entre descripcin etnogrfica y voluntad de reestructurar
sociedades humanas con fines milenarios habr de manifestarse an con
ms vigor en el caso de los frailes etngrafos de Mxico. Tanto ms que
en el caso de Amrica no faltaban antecedentes del mayor significado.
Efectivamente, la ruta de Asia se haba revelado imposible para los
sueos serficos. Por los aos 1334-1353 las comarcas occidentales del
antiguo imperio mongol se convertiran definitivamente al Islam y no
al cristianismo, cerrando as en cierto modo la ruta terrestre oriental a

5 Fr. Jean de Roquetaillade (o Johannis de Rupescissa) apud., Appendix ad fasciculis rerum

expetendarum et fugiendarum, Londres, Edward Brown Editor, 1690.


LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN 163

sueos y a profecas. Tanto la imaginacin ibrica como la esperanza


franciscana quedaban obligadas a buscar nuevas rutas martimas esta
vez y hacia occidente, para concluir la inteleccin global del planeta y
la conclusin final del destino humano.
Puede decirse entonces que la ruta de Coln buscando por Occi-
dente una salida libre hacia Asia era la bienvenida para estas firmes
esperanzas y que, de hecho, revisti para muchos religiosos serficos
la importancia de un signo maysculo de la voluntad divina. Adems,
despus de la conquista de Mxico en 1521, es decir, de una tierra
altamente urbanizada, duea de ciudades esplndidas, densamente po-
blada y creadora de una cultura muy compleja, espectacularmente re-
finada y sutil, el signo anunciador cobr an mayor importancia y
significado dentro de una visin apocalptica.
As, sin lugar a dudas, el programa de indagacin etnogrfica apa-
rece, como lo fue en el caso de la Historia Mongolorum de Piano Carpini
o del Itinerarium ad partes orientales de Guillermo de Rubruck, casi tres
siglos antes, como una de las premisas para reestructurar una sociedad,
una cultura y una humanidad, que se pensaban transformar de raz
evangelizndolas. Aqu parece que un proyecto poltico milenarista basa-
do en una lectura joaquinista del texto del Apocalipsis tambin funda-
mentaba dicha actividad etnogrfica.6 Por lo menos en los albores de su
elaboracin y para milenaristas tan convencidos como fray Toribio de
Benavente Motolina o fray Martn de la Corua, probablemente tam-
bin en cierto modo para simpatizantes ms inclinados al erasmismo como
Andrs de Olmos, o para discpulos atentos como Francisco de las Navas.
No hemos descartado, ni mucho menos, que el propio Sahagn, a su
manera y en sus principios, bebiera a veces en la misma fuente.
Y el caso es que el panorama ofrecido por la humanidad amerindia
de Mxico era altamente alentador. Efectivamente, los nicos en so-
brevivir plenamente al descalabro de la Conquista haban sido los
amerindios ms humildes, el pueblo campesino de los macehualtin que
constituan el fundamento de la sociedad prehispnica. stos ostenta-
ban cualidades providenciales para los frailes serficos: eran pobres,

6 Me permito remitir para un estudio detenido de este aspecto de la evangelizacin de

Mxico y de los primeros cronistas precursores de Sahagn, a dos de mis propias obras, a
saber: Georges Baudot, Utopa e historia en Mxico. Los primeros cronistas de la civilizacin mexi-
cana (1520-1569), trad. De Vicente Gonzlez Loscertales, Madrid, Espasa-Calpe, 1983 (Col.
Espasa Universitaria, 12). Es preferible recurrir hoy a la edicin en la lengua inglesa Utopia
and History in Mexico. The First Chroniclers of Mexican Civilization (1520-1569), trasns. Bernard
Ortiz de Montellano and Thelma Ortiz de Montellano, Niwot, Colorado, University Press of
Colorado, 1995, por ser sta la edicin ms reciente del libro, aqu enteramente revisado y
puesto al da. Asimismo, vase, Georges Baudot, La pugna franciscana por Mxico, Alianza Edi-
torial Mexicana y CONACULTA, 1990 (Col. Los Noventa, 36).
164 GEORGES BAUDOT

vejados y explotados, vivan en el mayor desamparo, y su humildad


slo corra pareja con una supuesta inocencia que en realidad slo tra-
duca cierta maleabilidad para aparentar una cristianizacin rpida.
Recordemos a fray Gernimo de Mendieta: ...estaba en disposicin
la masa de los indios para ser de la mejor y ms sana cristiandad y
polica del universo mundo... Y la ambicin franciscana segn l era
as abiertamente construir una nueva sociedad con ellos:

...hacindonos padres desta msera nacin y, encomendndonoslos


como a hijos y nios chiquitos para que como a tales (que los son) los
criemos y doctrinemos y amparemos y corrijamos, y los conservemos y
aprovechemos en la fe y polica cristiana.7

Ahora, no puede ni debe ignorarse que la indagacin etnogrfica


obedeca asimismo, en buena parte, a necesidades apremiantes y ms
llanas, ms ordinarias, de la labor evangelizadora. Efectivamente, la
investigacin sobre los ritos, las creencias, las estructuras sociales, las
literaturas, etctera, de la sociedad mexicana estaba ntimamente re-
lacionada con una averiguacin ms propiamente lingstica que era
urgentsima en comarcas pobladas por millones de hombres de idio-
mas extraos a quienes se pretenda inculcar el mensaje cristiano.
Recordemos tan slo algunos datos bien conocidos, pero pertinen-
tes ahora en las perspectivas de un buen reconocimiento y de una pre-
cisa valoracin del entorno sahaguniano. El propio fray Bernardino
reconoci haber concebido su magna obra ...como una red barrende-
ra, para sacar a luz todos los vocablos de esta lengua, con sus propias y
metafricas significaciones y todas sus maneras de hablar... Y el esfuer-
zo por alfabetizar las lenguas amerindias con el sistema fontico latino,
por codificarlas en Artes segn el modelo legado por Antonio de Nebrija
en 1492 (el ao mismo del primer viaje de Coln), por inventariar sus
lxicos en Vocabularios es parte de la misma empresa que las investiga-
ciones de los religiosos franciscanos etngrafos sobre sociedades y cul-
turas. Por cierto, las cifras son al respecto edificantes y esto sita mejor
el trabajo etnogrfico franciscano preliminar. De las 109 obras dedica-
das a las lenguas aborgenes de Mxico que se elaboraron en el siglo
XVI y de las que nos ha quedado noticia, ochenta fueron resultado del
trabajo serfico, es decir ms o menos el 75% del conjunto de los ttulos.
Y conviene subrayar que stas abarcaban, adems de la lengua nhuatl

7 Carta del P. Fr. Gernimo de Mendieta al P. Comisario General Fr. Francisco de

Bustamante, en Joaqun Garca Icazbalceta, Nueva coleccin de documentos para la Historia de


Mxico, reedicin de R. Aguayo Spencer y A. Castro Leal, Mxico, Editorial Porra, 1941-
1944, vol.: Cartas de religiosos de Nueva Espaa, t. I, p. 6.
LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN 165

de los mexicah, idiomas tan variados como el tarasco o purpecha de


Michoacn, el huasteco, el zapoteco, el otom, el mixteco, etctera.
Insistamos sobre el hecho de que el primer Arte de la lengua nhuatl
fue tambin elaborado por el fraile fundador de las investigaciones
etnogrficas y primer precursor de Sahagn: fray Andrs de Olmos,
en 1547. As como el primer Arte de la lengua nhuatl impreso (el de
Olmos esperara hasta finales del siglo XIX para su publicacin por el
francs Rmi Simon en Pars) fue el de otro franciscano, fray Alonso
de Molina, tambin autor del primer Vocabulario de esta lengua en
1555, muy propincuo a los religiosos serficos etngrafos y que por su
labor de lingista debe considerarse prcticamente como uno de ellos.
Del mismo modo podra citarse al franciscanos francs oriundo
de Toulouse, fray Maturino Gilberti, primer autor de un Arte y de un
Vocabulario de la lengua tarasca en 1558-1559, etctera. De hecho, es-
tas Artes y Vocabularios eran ms bien tratados de etnografa aplicados
a la descripcin de una lengua y de sus mecanismos, obras fundadas
en la observacin emprica, que recurran siempre al ejemplo, a la
metfora o a la frase que reflejara con ms acierto la idiosincrasia e
identidad semntica de tal o cual particularidad del idioma. Puede de-
cirse que la elaboracin de dichos tratados se nutra en su mayor par-
te de los datos acumulados en el proceso de la pesquisa etnogrfica.
No es posible separar estos dos aspectos de la misma gestin, y
ms an si tenemos en cuenta que entre lo recogido por los religiosos
etngrafos se hallaba la literatura de los amerindios, textos como los
huehuetlahtolli o los de aquellos largos poemas pico-heroicos que eran
los melahuacuicah, o incluso los de la poesa lrica de xochicuicah e
icnocuicah que forzosamente eran prodigios del discurso literario, ins-
critos en una magnificacin del lenguaje que iba mucho ms all de la
sencilla comunicacin, en un proceso creador basado en el dominio
absoluto de todos los recursos de una lengua. Difcil sera aqu orde-
nar separadamente lo que perteneca slo a la etnografa escueta, a la
etnolingstica o a la etnoliteratura.
Ahora, desde luego cabe destacar plenamente la labor pionera y pre-
cursora de aquellos religiosos franciscanos que nos indicara uno de ellos,
fray Toribio de Benavente Motolina, al escribir a Carlos V el 2 de enero
de 1555: ...tres o cuatro frailes hemos escrito de las antiguallas y cos-
tumbres que estos naturales tuvieron.... Conviene notar la fecha de tal
declaracin que descarta absolutamente a fray Bernardino de Sahagn
de este recuento. El 2 de enero de 1555 Sahagn tan slo ha recopilado
algunos huehuetlahtolli y esto por iniciativa propia desde 1547. El 2 de
enero de 1555 an no ha empezado siquiera a recoger y a reunir los
relatos mexicah de la conquista que colectar meses ms tarde en ese
166 GEORGES BAUDOT

mismo ao, tambin por iniciativa personal, y que acabarn siendo el


libro XII del Cdice Florentino. De hecho, su verdadera entrega completa
a la indagacin sobre la sociedad y cultura de los mexicah ha de fecharse
a contar de 1558 y de las directivas ordenadas por su provincial, fray
Francisco Toral, como l mismo reconoce. Quines eran entonces es-
tos tres o cuatro frailes precursores?
Amplia ocasin he tenido ya de tratar y estudiar detenidamente
este tema tan particular en la historia de la evangelizacin de Mxico
y para un mayor acercamiento a sus pormenores me permito remitir
a dicha obra.8 As, el primer precursor indudable, el padre fundador
de la empresa de indagacin e investigacin sobre la sociedad, cultura
y discurso del mundo prehispnico en el Mxico central, es sin lugar
a dudas fray Andrs de Olmos. A fray Gernimo de Mendieta no dudo
en calificarlo como ...fuente de donde todos los arroyos que de esta
materia han tratado, emanaban... Y podemos considerarlo como el
gran iniciador, no slo de este tipo de labores y de investigaciones,
sino como el forjador de su primera metodologa, de sus tcnicas in-
augurales, y como el autor de sus primeros resultados.
Cabe preguntarse qu tipo de vocacin o de preparacin especfi-
ca poda haber impulsado al franciscano para semejante labor, tan
novedosa entonces de por s. Podra destacarse acaso que Olmos, an-
tes de su partida para Mxico en 1528 acompaando al primer obis-
po de Mxico fray Juan de Zumrraga, era en Espaa un especialista
reconocido en averiguaciones sobre casos de brujera y hechicera. Y
que as lo haba valorado quien haba de ser primer obispo de Mxi-
co, Zumrraga, al elegirlo en aquel entonces para encomendarle una
delicada indagacin sobre la brujera en el Pas Vasco.
No puede descartarse la idea de que Zumrraga, ya obispo de
Mxico, y que las autoridades ms importantes de la recin instaurada
Nueva Espaa como Sebastin Ramrez de Fuenleal, presidente de
la Real Audiencia de Mxico, y fray Martn de Valencia, primer custo-
dio de la Orden serfica en Mxico, juzgaran que la empresa aco-
metida por Olmos en la campaa contra las brujas de Vizcaya lo
preparaba muy especialmente para la diligencia que tocaba ahora em-
prender por tierras mexicanas: investigacin preliminar cuidadosa
para mejor lograr la extirpacin de creencias, ritos, estructuras socia-
les y religiosas, prcticas y discursos regaados con la doctrina cristia-
na. Adems, convena contar con la invaluable ayuda de un especialista
que ya haba dado pruebas de su saber y de sus capacidades. El caso

8 Georges Baudot, Utopa e histora en H.xico..., o, mejor, por ms reciente, Utopia and

History in Mexico..., captulos III-VIII.


LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN 167

es que cinco aos despus de arribar a Mxico, en 1533, se le enco-


mend muy a las claras lo que habra de ser veinticinco aos ms tar-
de el propio programa de Sahagn:

...Pues es de saber, que en el ao del mil quinientos y treinta y tres,


siendo presidente de la Real Audiencia de Mxico D. Sebastin Ramrez
de Fuenleal (obispo que a la sazn era de la Isla Espaola), y siendo
custodio de la orden de nuestro Padre S. Francisco en esta Nueva Es-
paa, el santo varn Fr. Martn de Valencia, por ambos a dos fue en-
cargado el padre Fr. Andrs de Olmos de la dicha orden (por ser la
mejor lengua mexicana que entonces haba en esta tierra, y hombre
docto y discreto), que scase en un libro las antigedades de estos na-
turales indios, en especial de Mxico, y Tezcuco y Tlaxcala, para que
de ello hubiese alguna memoria, y lo malo y fuera de tino se pudiese
mejor refutar, y si algo bueno se hallase, se pudiese notar.9

Olmos se encontr de inmediato con un puesto ideal para princi-


piar sus actividades etnogrficas: el naciente colegio de Tlatelolco que
funcionaba ya desde antes del 8 de agosto de 1533 con la enseanza
del P. fray Arnaldo de Basacio, a quien vino a sumarse as fray Andrs;
y es de notar con otro correligionario que mucho ms tarde haba de
proseguir acertadsimamente esta obra innovadora: el propio fray
Bernardino de Sahagn. En el colegio establecera as Olmos su resi-
dencia principal hasta dar por terminada en 1539 la obra encargada.
Desde luego numerosos viajes indispensables por la naturaleza mis-
ma de su pesquisa haban de llevarle, adems de Tezcoco y Tlaxcala
como rezaba el mandato de sus superiores, por casi todos los centros
culturales importantes del Anhuac, segn nos informa Mendieta:

Cuenta el venerable y muy religioso padre Fr. Andrs de Olmos que


lo que coligi de las pinturas y relaciones que le dieron los caciques de
Mxico, Tezcuco, Tlaxcala, Huexotzinco, Cholula, Tepeaca, Tlalma-
nalco y las dems cabeceras (ibid., Lib. II, p. 183).

El mapa que puede dibujarse de los caminos seguidos por fray An-
drs nos ofrece un panorama bastante preciso de los ncleos urbanos
de cultura nhuatl ubicados en el centro de Mxico, con una clara
orientacin hacia el este de la capital azteca y con alguna que otra
correra hasta los lmites de la Huasteca, como por ejemplo, hacia
Hueytlalpan en 1534-1535.

9 Fray Gernimo de Mendieta, Historia eclesistica indiana, Mxico, S. Chvez Hayhoe,

1945, Lib. II, p. 81.


168 GEORGES BAUDOT

La obra se llev a cabo en seis aos, redactndose la versin defi-


nitiva antes del captulo franciscano de 1539 en que Olmos volvi a
ocuparse principalmente de las labores ms inmediatas de la evange-
lizacin. Podr parecer poco tiempo el dedicado a esta primersima
indagacin etnogrfica de la realidad cultural amerindia de Mxico,
para la cual hubo que inventar entonces casi enteramente la metodo-
loga, las tcnicas de consulta, de lectura de cdices, de interrogatorio
de informantes, de verificacin de datos y, por fin, de exposicin y de
presentacin. Del texto final de 1539 nos dice Mendieta que se saca-
ron tres o cuatro copias para mandarlas a Espaa:

...hizo de todo ello un libro muy copioso, y de l se sacaron tres o


cuatro trasuntos que se enviaron a Espaa, y el original dio despus a
cierto religioso que tambin iba a Castilla, de suerte que no le qued
copia de este libro, aunque le qued memoria de lo principal que en
l se contena, por haberlo inquirido por diversas veces con mucho
cuidado y atencin, y haberlo escrito y tratado de ello en largo tiem-
po... (ibid., p. 81).

Olmos, por cierto, habra de volver a sta su obra etnogrfica unos


siete aos ms tarde, revisando sus memoriales y borradores sus fi-
chas de campo, diramos hoy, para redactar un resumen de ella, una
suma, y esto a peticin de un obispo que muy probablemente fuera
entonces el dominico fray Bartolom de las Casas que embarcaba rum-
bo a Espaa en 1547, segn nos indica una vez ms Mendieta de una
manera un tanto sibilina:

Y como despus de algunos aos, teniendo noticia algunas personas


de autoridad en Espaa de cmo el dicho padre Fr. Andrs de Olmos
haba recopilado estas antiguallas de los indios, acudiesen a pedrsela, y
entre ellos a un cierto prelado obispo a quien no poda dejar de satisfa-
cer, acord de recorrer sus memoriales y hacer un eplogo o suma de lo
que en dicho libro se contena, como lo hizo... (ibid., p. 82).

Olmos redondeara su labor de etngrafo consecuente acabando


de redactar ese mismo ao de 1547 su Arte para aprender la lengua mexi-
cana. Tres grandes temas parecen haber constituido esta obra que no
nos ha llegado hasta ahora, pero que hemos intentado reconstruir en
su tiempo (G. Baudot, 1983 o 1995, cap. IV), a saber: la religin
prehispnica, el pasado histrico de los amerindios anterior a la con-
quista y el estudio de los mecanismos de la sociedad prehispnica.
En su primera parte, la explicacin de las mitologas iba seguida
por una exposicin detallada de las liturgias y de los cultos, con una
LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN 169

abundante iconografa para mejor interpretar los rituales y las indu-


mentarias sagradas y para ayudar a la extirpacin de estas prcticas reli-
giosas. Los cdices pictogrficos y las lecciones de los tlamatinime
sobrevivientes indudablemente haban sido el apoyo documental bsico.
En la segunda parte, las tradiciones, las leyendas, las genealogas
y las cronologas de los anales indgenas: xiuhamatl e itoloca, en gran
medida haban servido para intentar responder a la premiosa pregun-
ta que se planteaban los europeos sobre el origen de los amerindios y
la posibilidad de entroncarlos dentro de la tradicin bblica.
Por fin, la tercera parte expona costumbres y modos de actuar de
la sociedad prehispnica. Al revelar detalladamente la omnipresente
estructuracin religiosa de la historia y de la organizacin colectiva
de los mexicah, Olmos fundaba las bases de una extirpacin cuidadosa de
las creencias prehispnicas que podan parecer idoltricas, a la par que
procuraba los conocimientos para tratar de salvaguardar la identidad y
la originalidad de un Mxico renovado por la prdica cristiana.
Al redactar en 1539 la versin definitiva de esta primera obra so-
bre la cultura nhuatl del Mxico central, Olmos saba ya que tena un
sucesor designado por la Orden serfica: fray Toribio de Benavente
Motolina quien haba recibido idntica comisin en el Captulo fran-
ciscano celebrado en Pentecosts de 1536. La eleccin de la Orden
puede aqu parecer dictada por criterios distintos de los que haban
recomendado a Olmos.
Efectivamente, fray Toribio de Benavente, apodado Motolina: el
pobrecito, el desdichado, por clara imitacin del Poverello de Ass, era
uno de los doce primeros, compaero y discpulo del visionario fray
Martn de Valencia desde la provincia extremea de San Gabriel y de
evidentes convicciones milenarias alentadas por esperanzas apocalpticas
que vean en los indios de Amrica la humanidad que forjara la ltima
fase del destino humano. La eleccin de fray Toribio era por dems su-
mamente acertada por ser uno de los mejores conocedores de la lengua
nhuatl en aquel momento y por dems un hombre curioso que ya co-
noca bien el terreno que pisaba, amn del entusiasmo milenario que lo
caracterizaba plenamente y que lo recomendaba. Sin embargo, hombre
de accin ms que de estudio, confes el desconcierto que le causara
dicha misin: ...Estando yo descuidado y sin ningn pensamiento de
escribir semejante cosa que esta, la obediencia me mand que escribie-
se algunas cosas notables de estos naturales...10

10 Fray Toribio de Benavente Motolina; Historia de los indios de la Nueva Espaa, edi-

cin, introduccin y notas de Georges Baudot, Madrid, Editorial Castalia, 1985 (Col. Clsi-
cos Castalia, 144), Trat. II, p. 216.
170 GEORGES BAUDOT

Estas reticencias no fueron obstculo para que se entregara con


empeo a la labor encomendada, y ya en febrero de 1541, es decir,
cinco aos despus de recibir el mandato de la Orden, firmaba en
Tehuacn una primera redaccin de la obra, o mejor dicho un extrac-
to rpidamente seleccionado entre sus fichas y borradores, y que nos ha
llegado con el ttulo de Historia de los indios de la Nueva Espaa.11 Texto
dictado por la urgencia y cuya finalidad parece haber sido convencer al
seor de su villa de origen, el conde de Benavente, sobre la perfecta
idoneidad de los proyectos de la accin franciscana.
El envo de esta obrita provisional no paralizaba ni mucho menos
la prosecucin de la obra magna encargada en 1536 y de hecho, y hasta
donde los textos permiten fijarlo, se puede deducir que dicho trabajo
de investigacin y exposicin dur hasta 1556-1560, en todo caso has-
ta despus de la famosa carta dirigida al emperador desde Tlaxcala el
2 de enero de 1555. Aclaremos que la obra definitiva no nos ha llega-
do hasta ahora a pesar de haber sido poseda un tiempo, adems de
leda y utilizada, por Mendieta, Zorita, etc., y reseada por Len Pinelo
que consignaba su ttulo preciso: Relacin de las cosas, idolatras, ritos y
ceremonias de la Nueva Espaa.
De ella slo conocemos unos borradores preparatorios del autor
que Torquemada y Herrera designaron como Memoriales.12 Como ya
pas con la obra de Olmos, he intentado hace aos la estructura del
libro definitivo de fray Toribio y a esta reconstitucin remito.13 Si nos
atenemos a la estructura de la obra tal y como resulta de una restitu-
cin rigurosa de sus temas y de su organizacin, podemos afirmar que
constaba de cuatro partes, adems de la Epstola proemial dirigida
al conde de Benavente.
La primera, amn de tratar de los principios de la evangelizacin,
describa sobre todo las fiestas, los ritos y los cultos de la religin
prehispnica de los mexicah, sin olvidar, por cierto y como contraparti-
da, algunos captulos dedicados a las fiestas cristianas en Mxico y en
especial a la de Corpus Christi celebrada con toda pompa en Tlaxcala
en 1538.
La segunda parte estaba enteramente dedicada a la introduccin
del cristianismo en Mxico, y la tercera representaba una especie de
transicin entre el relato historiogrfico de la evangelizacin y una des-

11 Ver nota anterior para la nica edicin crtica de dicho texto.


12 Vase la ltima edicin y la ms confiable por ahora: Fray Toribio de Benavente
Motolina, Memoriales, edicin crtica, introduccin, notas y apndice de Nancy Joe Dyer, Mxi-
co, El Colegio de Mxico, 1996, Biblioteca Novohispana, III.
13 Vase, G. Baudot, Utopa e historia..., p. 368-386, e Historia de los indios..., edicin de

G. Baudot, Introduccin, p. 56-71.


LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN 171

cripcin de las curiosidades geogrficas, botnicas y dems de Mxi-


co, finalizando con un relato de la conquista.
Por fin, la ltima parte describa y analizaba las costumbres, leyes
y organizacin de la sociedad prehispnica con alusiones a las tradi-
ciones mticas de los mexicah, para concluir con una grandiosa des-
cripcin del Universo que culminaba en un canto de accin de gracias
en alabanza a Dios. A decir verdad, fray Toribio ofreca una crnica a
la vez etnogrfica sobre el universo cultural y social prehispnico e
histrica sobre la evangelizacin: el Mxico antiguo anterior a la Con-
quista y el Mxico nuevo que se intentaba edificar con los religiosos
franciscanos a la vez.
Buscando ahora cules podan ser los otros dos frailes entre los
...tres o cuatro frailes [que] hemos escrito de las antiguallas y costum-
bres..., hallamos que, indudablemente, uno de ellos slo poda ser
fray Martn de la Corua, el autor ms probable y ms confiable de la
Relacin de Michoacn. Nos convence de ello que fray Martn de la Co-
rua era tambin uno de los doce primeros y no de los ms conven-
cidos milenarios de stos, como bien lo atestigua su fallido intento de
viajar a China junto con fray Toribio en 1533.
Si bien su obra etnogrfica tuvo por objeto una cultura, una socie-
dad, un discurso y un idioma distintos, los de los tarascos o phurpecha
de Michoacn, puede decirse al analizarla que se inscribe plenamente
en el esfuerzo especfico y muy caracterstico que era entonces, por esas
fechas, exclusivo del padrinazgo de Olmos y Motolina como primeros
y nicos precursores de Sahagn.
As, en 1541 procedera ya fray Martn a principiar la redaccin
de la obra para concluirla muy probablemente en 1549 con la des-
cripcin del calendario tarasco que aadira entonces a la Relacin de
Michoacn. Casi seguramente fue con ocasin de la visita de Motolina,
provincial entonces de la Orden que vena a presidir el Captulo fran-
ciscano de Uruapan, cuando entreg a ste el manuscrito definitivo
de su trabajo para que lo examinara como su superior y maestro reco-
nocido en estas pesquisas, y luego lo entregara al virrey que haba de
salir del pas en enero de 1551.
La Relacin de Michoacn, tal y como puede analizarse en el cdice
de El Escorial y en su edicin facsmil,14 propone una investigacin
etnogrfica que dur cerca de diez aos y que es de la misma ndole
que la de Olmos y Motolina, con idnticos temas y mtodos. Su ambi-

14 Relacin de las ceremonias y ritos y poblacin y gobierno de los indios de la provincia de

Michoacn, reproduccin facsmil del MS. C-IV-5 de El Escorial, con transcripcin, prlogo,
introduccin y notas por Jos Tudela, Madrid, Aguilar, 1956.
172 GEORGES BAUDOT

cin es la misma: restituir los datos y los elementos ms fundamenta-


les de la religin, de los rituales, de la mitologa y de la historia de los
phurpecha, a la par que ofrecer una descripcin de la organizacin
poltica y de las costumbres de la sociedad prehispnica.
El ltimo de los religiosos etngrafos precursores de Sahagn: el
cuarto, como lo indicaba Motolina, nos parece ser un fraile a duras
penas sacado del olvido, por referencias a su obra y por haberse podi-
do hallar un calendario de su autora. Lo que a fin de cuentas corres-
ponde al significado sibilino y como dubitativo de la frase de fray
Toribio: ...tres o cuatro..., un poco como si este cuarto autor se iden-
tificara con dificultad. Se trata de fray Francisco de Las Navas cuya
trayectoria y obra no fue nada fcil restituir en su tiempo.15
Provena de la provincia franciscana de la Concepcin y viajara a
Mxico por orden personal de la emperatriz Isabel segn la cdula de
30 de abril de 1538. Coincidira con Olmos en 1543 cuando ste vino
entonces a hacerse cargo del convento de Tecamachalco. A principios
de 1551 colaborara con Motolina, entonces provincial franciscano,
en una visita o inspeccin de la comarca y parece posible que en
esta ocasin su superior lo incitara a emprender a su vez una labor de
reconocimiento etnogrfico.
Pero debe de ser la aparicin de una cdula de diciembre de 1553
que peda a los religiosos iniciaran investigaciones sobre el sistema
fiscal prehispnico lo que decidi la orientacin de sus trabajos, ya
que a partir de 1554, fray Francisco de las Navas se especializara casi
exclusivamente en analizar las estructuras de la sociedad de los mexicah,
partiendo de sus sistemas fiscales. En 1560, seis aos ms tarde, haba de
elaborar un calendario tlaxcalteca en estrecha colaboracin con los
de Motolina y de fray Martn de la Corua. A contar de 1576 y hasta su
fallecimiento, en 1578, fue guardin del monasterio de Tlatelolco, don-
de a la sazn resida fray Bernardino de Sahagn, quien seguramente
lo consult sobre los aspectos fiscales de la sociedad prehispnica.
La obra de Las Navas tampoco nos ha llegado, debindose su no-
ticia al saqueo que de ella hizo el oidor Zorita a lo largo de su Historia
de la Nueva Espaa, sobre todo en su segunda parte. Segn puede as
vislumbrarse, la obra era minuciosa y describa las estructuras de la
sociedad prehispnica, pudindose deducir que constaba de dos par-
tes. La primera contemplaba la organizacin poltica de los mexicah
del altiplano, exponiendo sus jerarquas y sus reglas de sucesin. La
segunda abarcaba el detalle del sistema fiscal prehispnico que Olmos

15 Vase, G. Baudot, Utopa e historia en Mxico..., o Utopia and History in Mexico..., captu-

lo VIII: Fray Francisco de las Navas.


LOS PRECURSORES FRANCISCANOS DE SAHAGN 173

y Motolina no haban indagado, describiendo adems los distintos gru-


pos sociales: nobleza, comerciantes y campesinos.
El calendario tlaxcalteca de Las Navas es un fragmento de una obra
ms vasta, hoy perdida, pero con decisivas correspondencias con los
trabajos similares de Motolina y de fray Martn de la Corua.
Al concluir esta presentacin de los precursores de fray Bernardino
de Sahagn, en Asia y en el siglo XIII primero, pero sobre todo en
Mxico y en el siglo XVI, creemos que conviene insistir en la continui-
dad y en la tenaz pertinencia del esfuerzo franciscano por mejor cono-
cer las sociedades humanas que ms tarde, a contar del siglo XVIII,
llamaremos exticas y trataremos como tales. Pero que eran para los
hermanos de San Francisco de Ass tan slo manifestaciones distintas,
diferentes, de lo creado e imaginado por el hombre y en las cuales ani-
daba siempre una esperanza de salvacin. En cierto modo, y Sahagn
con su magna obra coronar con broche de oro esta diligencia y este
designio, los religiosos serficos inauguraban as la conciencia de la plu-
ralidad de las culturas del ecmeno. En estos das dedicados a fray
Bernardino de Sahagn, esta primera apertura sobre una nueva valo-
racin de lo humano y de la diversidad de lo humano es la leccin
primordial.

Potrebbero piacerti anche