Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Molding
Innovations
made by i-mold.
EN ES FR
i-mold Molding Innovations stands i-mold molding innovations es i-mold molding innovations est
for intelligent solutions and unique, sinnimo de soluciones inteligentes y synonyme de solution intelligente et
innovative injection molded products. productos innovativos en la tecnologa de produits innovants en technique de
de moldeado por inyeccin. moulage par injection.
The tunnel gate inserts from i-mold
are recognized worldwide as inno- Los insertos de canales de entrada Les embouts injection sous-marine
vative products with high cost- obtenibles de la empresa i-mold se fournis par les Ets. i-mold symbolisent
reducing potential for moldmakers conocen en todo el mundo como dans le monde entier des produits
and molders. productos innovativos de gran innovants au potentiel dconomie
potencial de ahorro de costes en la important pour la fabrication de
construccin de moldes y el moldeado moules et le moulage par injection.
por inyeccin.
2
www.
www
www. .com
com
EN ES FR
Time and cost reduction thanks Ahorro de tiempo y de costes debido Gains en temps et en frais grce une
to fast and easy application a la aplicacin sencilla utilisation simple
Made of highly wear-resistant Alta resistencia al desgaste debido a Grande rsistance lusure grce la
hot work tool steel M2 (1.3343) material sinterizado M2 (1.3343) matire fritte M2 (1.3343)
High degree of reliability in Gran seguridad del proceso en la Haut degr de abilit des processus
production process produccin en cours de production
Invisible gate marks through Marca del punto de inyeccin oculta Repres de carotte invisibles par
underside gating debido a la inyeccin por el lado inferior injection sur la face infrieure
Single-part design for compact El modo de construccin de una sola La forme de construction monobloc
dimensions pieza permite dimensiones pequeas fournit des dimensions compactes
Available in many different Se puede obtener un gran nmero de Disponible sous forme de nombreuses
versions and sizes variantes y diferentes tamaos versions et tailles diffrentes
Integrated cutting edge for exact Separacin exacta del canal de entrada Sparation prcise de la carotte grce
sprue separation debido al borde de separacin integrado une arte de dcollement intgre
Suitable for all plastics thanks to Debido a la geometra optimizada de Convient tous les plastiques par sa
optimized feed channel geometry los canales apropiados para cualquier gomtrie de canal optimise autorise
up to 60% ller content (e.g. glass tipo de plstico son posibles des charges (p.ex. GF) pouvant
bre) is possible porciones de material de refuerzo atteindre 60%
(p. ej. bra de vidrio) de hasta el 60%
Use of MIM process ensures Canaux dalimentation lisses et tailles
smooth feed channels and exact Canales de entrada lisos y tamaos dentre prcises grce au processus
gate sizes de canal precisos debido a la MIM
tecnologa MIM
www.i-mold.com
3
Product overview
Vista general de los productos Aperu des produits
Standard
Version S2
Standard
Version S1
Contourable
Contorneable
Prolable
Side gating
Inyeccin lateral
Injection latrale
Retaining bush
Casquillo de retencin
Douille arrache-carotte
4
www.
www
www. .com
com
S2 Examples of installation
Ejemplos de montaje
Exemples de montage..................... 10
S1 Examples of installation
Ejemplos de montaje
Exemples de montage..................... 14
Installation instructions
Instrucciones para el montaje
Consignes de montage ................... 17-19
Examples of installation
Ejemplos de montaje
Exemples de montage..................... 20
Installation instructions
Instrucciones para el montaje
Consignes de montage ................... 23
Examples of installation
Ejemplos de montaje
Exemples de montage..................... 24
Product details
Detalles del producto
Dtails sur produits ......................... 25
Supplementary tips
Sugerencias adicionales
Conseils supplmentaires ............... 26-27
5
Technical information
Informacin tcnica Information technique
HV MV LV
3,2
3,0
Gate point 2,8
LV = low viscosity / viscosidad baja / basse viscosit
Punto de 2,6
inyeccin MV = medium viscosity / viscosidad media / viscosit moyenne
2,4
Point HV = high viscosity / viscosidad alta / haute viscosit
dinjection 2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,5 1 2 3 4 5 7 9 12 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 150 200 300 400 500 600 800 1000
Example for 25 g PC Ejemplo para 25 g PC Exemple pour 25 g PC Shotweight (g) Peso de inyeccin (g) Poids inject (g)
EN ES FR
Caution: When using lled plastics (glass bres, Cuidado: al utilizar plsticos con material de Attention : En cas dutilisation de plastiques chargs
carbon bres etc.) you should increase the com- refuerzo (bra de vidrio, bra de carbono, etc.) (bres de verre, bres de carbone etc.), augmenter
puted gate diameter by 20%. aumentar el dimetro de canal por el 20%! de 20% le diamtre du point dinjection calcul avec
le tableau !
The recommended shotweights and gate diameters Los pesos de inyeccin y los dimetros de canal
are guide values only! Please also take into account recomendados slo son valores de referencia. La Les poids injects et diamtres de point dinjection
such individual parameters as part geometry, mold geometra de la pieza, el concepto de la herramienta, prconiss sont uniquement des valeurs de rfrence.
design, type of plastic and llers. el tipo de plstico y los materiales de refuerzo Il convient de considrer individuellement la gomtrie
tendrn que considerarse individualmente. de la pice, la conception du moule, le type de plastique
et les matriaux de charge.
6
www.
www
www. .com
com
TGR
TGS S2 cutting edge
Ready to use! No adjustments necessary
with vestige
con calota
avec calotte
TGS TGR
max. shotweight (g) pesos de inyeccin mx. (g) poids maxi inject (g)
LV 3 5 30 50 200
MV 2 4 20 35 120
HV 1 3 12 25 75
0.3
CA R
0.2
h1
Anti-rotation locking possibility
5
Posibilidad de seguro antigiro
Possibilit de scurit anti-torsion
CAD
X 15
d3/2
Y X
h2
d2
+0.015
d1
0h
I1
Y
M
1.6 3.0
-0.015
2.0 3.4
0
2.0 3.4
2.4 3.8
2.8 4.2
Example of ordering designation Ejemplo de denominacin para el pedido Exemple dsignation de commande : TGR6-06-S2
8
www.
www
www. .com
com
EN Thermoplastic elastomers
(TPE)
Low Shore hardness =
shorter distance L
Use centring pin
Max. hardness 100 Shore A
ES Elastmeros termoplsticos
(TPE)
Baja dureza Shore =
TPE distancia L ms corta
Utilizar pasador de centraje
< 100 Dureza Shore mx.: 100 Shore A
0.8 x L
Shore A
FR Elastomres thermoplastiques
(TPE)
Faible duret Shore =
cart L moins lev
Utiliser un tourillon de guidage
Duret Shore maximum 100
Shore A
Table for distance L Diagrama para medida de distancia L Diagramme pour cart L
!
! t1 > t/2
EN_For optimum degating (especially of at parts), we recommend the EN_If the molded part is very thin, the calotte
use of a companion vestige supplementing the vestige with cutting edge. must be ground down. (t1>t/2)
This conguration will ensure that the part is separated from the runner
ush with the parting line. Users will nd this particularly advantageous
ES_Para piezas muy delgadas se deber amolar
in cases where materials are susceptible to stringing.
la calota. (t1>t/2)
ES_Para garantizar la separacin ptima del canal de inyeccin (sobre
todo en piezas planas) recomendamos proveer una contracalota en la zona FR_Rectier la calotte sur des pices trs minces.
de separacin. Esto garantiza la separacin paralela al plano de separacin. (t1>t/2)
Recomendable sobre todo con materiales que tienden a formar hilos.
9
Examples of installation
Ejemplos de montaje Exemples de montage
at part without companion vestige EN_If a 100% clean separation of the sprue is
not necessary or if reinforced plastics are being
pieza plana sin contracalota processed, the use of a companion vestige may be
pice plate sans contre-calotte waived when molding at parts. (see page 9).
10
www.
www
www. .com
com
TGR
TGS S1 with machining allowance
con tolerancia de fabricacin
avec tolrance dusinage
TGS TGR
max. shotweight (g) pesos de inyeccin mx. (g) poids maxi inject (g)
LV 3 5 30 50 200
MV 2 4 20 35 120
HV 1 3 12 25 75
0.3
D
CA
Anti-rotation locking possibility
Posibilidad de seguro antigiro
Possibilit de scurit anti-torsion
CAD
Machining area
X
d3/2
Y Zona de mecanizado
Zone d'usinage X
h1
h2
+0.015
d1
0
h
I1
M
Y
Minimum size of vestige same as version S2
Tamao mnimo de la calota como en la versin S2
Taille minimum de la calotte comme sur la version S2
0
TGS8 8 6 0.6 3 22.6 0.6 1.7 13 3.25 4 S1
b1 -0.015 0.8
TGS10 10 8 0.8 4 22.8 0.8 2.0 12 4 5 S1
d3
1.2
1.6
TGS12 12 10 1.2 5 22.8 0.8 2.2 11 5 5 S1
l2
1.6
-0.015
2.0
0
b
1.6
2.0
TGR14 14 1.6 6 22.8 0.8 2.4 10 6 6 S1
2.0
2.4
2.8
Example of ordering designation Ejemplo de denominacin para el pedido Exemple dsignation de commande : TGR6-06-S2
12
www.
www
www. .com
com
EN Thermoplastic elastomers
(TPE)
Low Shore hardness =
shorter distance L
Use centring pin
Max. hardness 100 Shore A
ES Elastmeros termoplsticos
(TPE)
Baja dureza Shore =
TPE distancia L ms corta
< 100 Utilizar pasador de centraje
0.8 x L
Table for distance L Diagrama para medida de distancia L Diagramme pour cart L
!
! t1 > t/2
EN_For optimum degating (especially of at parts), we recommend the EN_If the molded part is very thin, the calotte
use of a companion vestige supplementing the vestige with cutting edge. must be ground down. (t1>t/2)
This conguration will ensure that the part is separated from the runner
ush with the parting line. Users will nd this particularly advantageous
ES_Para piezas muy delgadas se deber amolar
in cases where materials are susceptible to stringing.
la calota. (t1>t/2)
ES_Para garantizar la separacin ptima del canal de inyeccin (sobre
todo en piezas planas) recomendamos proveer una contracalota en la zona FR_Rectier la calotte sur des pices trs minces.
de separacin. Esto garantiza la separacin paralela al plano de separacin. (t1>t/2)
Recomendable sobre todo con materiales que tienden a formar hilos.
13
Examples of installation
Ejemplos de montaje Exemples de montage
at, with companion vestige / plana, con contracalota / plat, avec contre-calotte
14
www.
www
www. .com
com
TGC contourable
contorneable
prolable
TGC
max. shotweight (g) pesos de inyeccin mx. (g) poids maxi inject (g)
15
TGC contourable contorneable prolable
Machining area
Zona de mecanizado
Zone d'usinage TGC-XS / TGC-S
h3
b2
Mounting possibilities
h1
h2
Posibilidades de jacin 30
Possibilits de xation
CAD
+0,015
CAD
M4
h0
l3
l1
M
0
b -0,015
l2
b1-0,015
d3
0
M4
Typ b b1 b2 d3 h h1 h2 h3 l1 l2 l3 M HRC
TGC-XS 10 5 8.5 2.5 12 1 1.9 0.6 5 3.2 0.7 4
Version H = 60 HRC
Version U = 40 HRC
TGC-S 15 6 13.3 2.5 18 2 3.5 1.5 8 4 0.9 4
TGC-1 18 8 16 4 22 2 3.5 1.3 9 5.2 0.9 5
TGC-2 25 10 22.1 6 22 3 4.8 2.1 8 6.5 1.2 5
TGC-3 30 12 26.9 8 27 5 7.5 4.1 9 7 1.2 6
TGC-4 45 12 41.2 8 36 10 16.7 9.1 8 9.6 1.8 6
Example of ordering designation Ejemplo de denominacin para el pedido Exemple dsignation de commande : TGC-XS-U
EN Thermoplastic elastomers
(TPE)
Low Shore hardness =
shorter distance L
Use centring pin
Max. hardness 100 Shore A
ES Elastmeros termoplsticos
(TPE)
0.8 x L
TPE
< 100 Shore Baja dureza Shore =
distancia L ms corta
Utilizar pasador de centraje
Dureza Shore mx.: 100 Shore A
FR Elastomres thermoplastiques
(TPE)
Faible duret Shore =
cart L moins lev
Utiliser un tourillon de guidage
TGC-XS / TGC-S min 3,5 TGC-XS / TGC-S min 3,5 Duret Shore maximum 100
L L Shore A
Table for distance L Diagrama para medida de distancia L Diagramme pour cart L
16
www.
www
www. .com
com
dk dk
d1
RK
d1
.3
RK
R0
.3
R0
h1
h1
Z
Vestige / Calota / Calotte h1 d1max. dk Rk Z
Maintain offset Z from
TGC-XS Standard 1.0 0.6 2.5 1.6 - CAD reference point!
TGC-S Standard 2.0 0.8 2.7 1.7 - Observar la distancia Z al
Small / pequeo / petit 1.8 0.7 2.6 1.4 0.2 punto cero de CAD!
TGC-1
Standard 2.0 1.2 3.2 1.8 -
Respecter lcart Z par
Small / pequeo / petit 2.75 1.2 3.5 2.0 0.25 rapport au point zro CAD !
TGC-2
Standard 3.0 1.8 4.5 2.6 -
.7
R2
.3
.3 R0
4.75
R0
5
0.25
(-0.9 )
( -1.0 )
"X"
"X" "Y"
"Y"
t1
t
t1
t
Spherical vestige with cone Flattened vestige with cone Flattened vestige without cone
Calota esfrica con cono Calota aplanada con cono Calota aplanada sin cono
Calotte sphrique cne Calotte aplatie avec cne Calotte aplatie sans cne
t1 > t/2 t = wall thickness of plastic part / t = espesor de pared de la pieza de plstico / t = paisseur de paroi de la pice plastique
17
TGC Installation TGC montaje TGC montage
CAD
1
CAD reference point
Punto de referencia de CAD
Point de rfrence CAD
Gate Point
Punto de inyeccin
Point dinjection
2
Position the tunnel
gate insert
Posicionar inserto de
entrada
Positionner Iembout
dinjection *
Contour surface of the
vestige is contained in
the 3D data
Supercie de contorno de
la calota contenida en los
datos 3D
Vestige
Calota
3
La surface du contour de
Deduct the contour of the Calotte la calotte est inclue dans
part and the vestige* les donnes CAO 3D
4
Adapt the feed channel*
Adaptar canal de entrada*
Adapter le canal dinjection*
5
Machine the gate
Mecanizar el punto de
inyeccin
Usiner le point dinjection
18
www.
www
www. .com
com
9 5
EN_ Gate machining by spark erosion
Simple positioning of electrode via coordinate system
For 2D and 3D electrode geometry please refer to
www.i-mold.com (download section)
30
ES_ Fabricacin del punto de inyeccin por medio
de electrodo
Posicionamiento sencillo del electrodo a travs de
sistema de coordenadas
Geometra 2D y 3D del electrodo en
Z
TGC-3 + TGC-4 | Miling of gate area Fresar el punto de inyeccin Fraisage point dinjection
V
W
Cross-sectional area [mm] Electrode depth Z [mm] Width X [mm] Length Y [mm]
rea de seccin transversal [mm] Profundidad del electrodo Z [mm] Anchura X [mm] Longitud Y [mm]
Supercie de la section transversale [mm] Profondeur de llectrode Z [mm] Largeur X [mm] Longueur Y [mm
19
Examples of installation
Ejemplos de montaje Exemples de montage
20
www.
www
www. .com
com
SGC
side gating
inyeccin lateral
injection latrale
ES
E el canal acodado permite la inyeccin en zonas profundas del
componente
el fondo de regulacin integrado reduce la prdida de presin y
el cizallamiento
acero para trabajo en caliente de alta resistencia la desgaste
M2 (1.3343) 54+2 HRC
FR
F le canal coud permet une injection dans des zones situes
profondment dans la pice
Le fond de retenue intgr rduit les pertes de pression et le cisaillement
Acier de travail chaud hautement rsistant lusure
M2 (1.3343)3) 54+2 HRC
SGC
max. shotweight (g) pesos de inyeccin mx. (g) poids maxi inject (g)
LV 12 20 35 250 1000
MV 7 12 25 120 500
HV 5 8 15 90 300
21
SGC side gating inyeccin lateral injection latrale
h1 b2 Machining area
Zona de mecanizado
Zone d'usinage
SGC-XS / SGC-S
h2
h3
Mounting possibilities
Posibilidades de jacin
h+0,015
Possibilits de
0
xation
30
l1
CAD
M4
0
b-0,015
l2
b1 -0,015
d3
0
M4
Example of ordering designation Ejemplo de denominacin para el pedido Exemple dsignation de commande : SGC-XS
b2
SGC-XS
h1
b2
SGC-S
h1
b2
SGC-1
A [mm] ~ [mm] b2 [mm]
h1
22
www.
www
www. .com
com
b2
SGC-2
A [mm] ~ [mm] b2 [mm]
h1
0.28 0.6 1.7
0.54 0.8 1.8 A(mm)
0.84 1 1.9
1.2 1.2 2
1.57 1.4 2.1
2 1.6 2.2
2.43 1.75 2.3
2.9 1.9 2.4
3,4 2,1 2,5
SGC-3 b2
h1
2.56 1.8 2.2
A(mm)
3.43 2.1 2.3
4.35 2.35 2.4
5.32 2.6 2.5
6.33 2.85 2.6
7.38 3 2.7
8.48 3.3 2.8
Standard installation for shallow and Special installation for deep contours
medium contour depths Montaje especial para grandes profundidades de contorno
Montaje estndar para profundidades de Montage spcial pour profondeurs de contours importantes
contorno planas y medias
Montage standard pour profondeurs de
contour peu importantes et moyennes
EN Thermoplastic elastomers
(TPE)
Low Shore hardness =
shorter distance L
Use centring pin
Max. hardness 100 Shore A
ES Elastmeros termoplsticos
(TPE)
Q-Flche (mm)
Q-Flche (mm)
FR Elastomres thermoplastiques
(TPE)
Faible duret Shore =
cart L moins lev
min 1.5
Table for distance L Diagrama para medida de distancia L Diagramme pour cart L
23
Examples of installation
Ejemplos de montaje Exemples de montage
24
www.
www
www. .com
com
Retaining
bush
Casquillo de
retencin
Douille
arrache-carotte
l l1 l2 d1 d2 d3 d4 Order No:
36 36 RB4-36
46 7 12 4 16 4.5 RB4-46
46
56 RB4-56
36 36 RB6-36
46 46 RB6-46
7 18 6 22 6.5
56 RB6-56
56
66 RB6-66
46 46 RB8-46
56 56 9.5 24 8 28 8.5 RB8-56
66 66 RB8-66
25
Supplementary tips
Sugerencias adicionales Conseils supplmentaires
EN_When machining the recess, take care to avoid undercutting the runner.
For 3D data relating to standard insert sizes please refer to www.i-mold.com
(download section).
a
15
h1
The dimensions a, b and h1 depend on the actual standard gate insert used.
26
www.
www
www. .com
com
I.
II.
1 2 III.
III.
II.
I.
EN ES FR
EN_To avoid the risk of
jetting and the formation of 1 Graduated injection prole Perl de inyeccin escalonado Prol dinjection chelonne-
matt halo effects in the gate by machine por la mquina ment par machine
area, we recommend the I. High injection speed for lling I. Alta velocidad de inyeccin I. Vitesse dinjection leve pour
use of a graduated injection the cold runner. hasta llenar los canales de chargement du rpartiteur canal
prole. II. Low injection speed to ensure distribucin en fro. froid.
optimum frontal (laminar) II. Baja velocidad de inyeccin para II. Vitesse dinjection peu leve pour
ow. alcanzar frentes de ujo ptimos. obtention dun ux laminaire optimal
ES_Para reducir el peligro de III. High injection speed for quick III. Alta velocidad de inyeccin para III. Vitesse dinjection leve destine
la formacin de chorros libres mold lling, followed by holding garantizar el llenado rpido del assurer un chargement rapide de
o de un halo opaco en la zona pressure setting. molde; a continuacin, ajustar la pice moule ; rgler ensuite la
del punto de inyeccin, reco- presin posterior. pression de maintien.
mendamos la utilizacin de un
perl de inyeccin escalonado.
2 Mechanically graduated injec- Perl de inyeccin escalonado Prol dinjection chelonne-
FR_An de rduire le risque tion prole mecnicamente ment mcanique
de formation de jets libres et Transverse runner reduces the El distribuidor transversal Le rpartiteur transversal rduit
une aurole mate au sein de la velocity of the ow front in the reduce la velocidad del frente la vlocit du front de matire
zone du point dinjection, nous gate area while machine para- de ujo en la zona del punto de fondue dans la zone du point
prconisons lemploi dun pro- meters remain constant. inyeccin con parmetros dinjection avec des paramtres
l dinjection chelonn. For molds frequently used on constantes de la mquina. de machine constants.
different injection molding Para moldes que cambian de Pour des moules qui changent
machines. mquina de moldeado por frquemment de presse
inyeccin frecuentemente. dinjection.
EN ES FR
PE, PP, POM, PC,
PBT, PEI, PPO, PS When processing temperature-sen- Al procesar materiales termosensi- Pour la transformation de matires
sitive materials or plastics suscep- bles o sensibles al cizallamiento, as sensibles la chaleur et au cisaille-
tible to stringing, we recommend como de materiales que tienden a ment ainsi que de matires qui ont
the use of a heat sink paste in the formar hilos, recomendamos aplicar tendance former des ls , nous
lateral recesses. pasta termosensible en las escota- prconisons lapplication de pte
duras laterales. conductivit thermique dans les
Prevents localized heating of cavits latrales.
the gate insert in molding Evita el calentamiento local del
processes with short cycle inserto de entrada durante la empche lchauffement local
times. produccin de tiempos de ciclo de lembout dinjection, lors de
Improves heat dissipation so cortos. temps de cycle courts.
that the gate sealing point can Mejora la evacuacin de calor amliore la dissipation de la
be reached sooner. de manera que el punto de chaleur, ce qui permet datteindre
Enhances degating performance sellado puede alcanzarse ms plus rapidement le point de
(no stringing, important when rpidamente. scellage.
processing polyolens). Mejora la separacin (ya no se amliore le dcollement (aucune
forman hilos, muy importante al formation de ls; important
It goes without saying that these procesar poliolenas) pour les polyolnes).
gate inserts can also be used
without heat sink paste. In certain Los insertos de entrada natural- Bien entendu, il est possible dutiliser
applications the somewhat higher mente tambin pueden emplearse galement les embouts dinjection
insert temperature permits a longer sin pasta termoconductora. En sans pte conductivit thermique.
holding pressure phase. algunos casos de aplicacin se Dans certains cas dapplication, une
puede alcanzar un tiempo de dure plus longue de la pression de
presin posterior ms prolongado maintien risque dtre atteinte en
Heat sink paste por medio del nivel de temperatura raison de la faible hausse du niveau
Pasta termoconductora ligeramente ms elevado. de temprature des embouts
Pte conductivit thermique dinjection.
27
www. .com
www.ixtensa.de
www.pcs-company.com
Phone: 800-521-0546
www.pcs-company.com
Phone: 800-521-0546
+ New +
+ New
Installation example,
cutted view
SGC3
SGC1 SGC2
30 30
SGC tunnel gate inserts
side gate contourable
machining area
2.5
Ls
8 -0.015
4
0
4,1
Maximum shot-weights
machining area
22 +0.015
0
Low viscosity 50 g
(1.5 )
9
Medium viscosity 40 g
High viscosity 25 g
max. 2 M5 (4 )
6.5
max. 2.5
0
25 -0.015
Ls machining area
3,2
10-0.015
6
0
5.7
+0.015
0
machining area
Maximum shot-weights
22
(1.5 )
High viscosity 60 g
max. 2.5 M5 (5 )
0
30 -0.015 7
max. 4.5
Ls machining area
12 -0.015
8
0
5.5
8.4
27 +0.015
0
Maximum shot-weights
machining area
31 31
installation instructions
instrucciones de montaje
consignes de montage
L (mm)
65 65
60 60
55 55
50 50
45 45
40 40
35 35
30 30
25 25
20 20
15 15
TGS/TGR/TGC SGC
L* L*
Zentrierzapfen
Centering Cone
32 32
installation instructions
instrucciones de montaje
consignes de montage
TGS/TGR/TGC SGC
L*
L* x 0,8
Lx 0,8
GB
Thermoplastic elastomers (TPE)
Low Shore hardness = shorter distance L
Use Centering cone
Only one Max. needed.
Example Max Hardness 100 Shore A.
ES
Elastmero termoplstico (TPE)
Baja dureza Shore = distancia L ms corta
Usar centraje cnico
Mxima dureza 100 Shore A
F
Elastomres thermoplastiques (TPE)
Faible duret Shore = cart L moins lev
Utiliser un tourillon de guidage
Duret Shore maximum 100 Shore A
33 33
installation instructions
instrucciones de montaje
consignes de montage
9 5
GB
Gate machining by spark erosion
Z
V
W
GB
Gate machining by milling
Easy control of the gate milling process via Y
and Z-axis travel.
ES
Fresado punto inyeccin
Fcil control del proceso de fresado del punto
X Y
de inyeccin a travs de los ejes Y, Z
F
Obtention du point dinjection par fraisage
obtention simple du point dinjection par
procd sur axe Y et Z
V
W
34 34
installation instructions
instrucciones de montaje
consignes de montage
35 35
installation instructions
instrucciones de montaje
consignes de montage
GATE DIAMETER
DIMETRO PUNTO INYECCIN DIAMTRE DE POINT DINJECTION
High Viscosity Alta viscosidad Viscosit leve | PC, PPS, POM-H, PES, PPO, PEI,TPE, PUR, PC-ABS
3,2
Gate 3,0
2,8
Punto de
inyeccin 2,6
2,4
Point 2,2
dinjection 2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
Weight (g) Peso (gr) Poids (g)
Medium Viscosity Media viscosidad Viscosit moyenne | ABS, SAN, POM-CO, PMMA, EPDM, PA, PBT, PET
3,2
Gate 3,0
2,8
Punto de
inyeccin 2,6
2,4
Point 2,2
dinjection 2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
Low Viscosity Baja viscosidad Viscosit peu leve | PP, PE, PS, SB
3,2
Gate 3,0
2,8
Punto de
inyeccin 2,6
2,4
Point 2,2
dinjection 2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
36 36
installation instructions
instrucciones de montaje
consignes de montage
GATE DIAMETER
DIMETRO PUNTO INYECCIN DIAMTRE DE POINT DINJECTION
Cross-sectional area
mm2
Seccin transversal mm
Section transversale mm TGS/TGR TGCS TGC1 TGC2 TGC3/TGC4
GB
Gate diameter conversion table
1. Calculate the gate diameter from the viscosity / shot weight diagram
2. Perform gate diameter conversion according to the tunnel gate insert
ES
Tabla conversin dimetro punto inyeccin
1. Calcular el dimetro del punto de inyeccin desde el grfico de la
viscosidad/diagrama peso inyeccin
F
Tableau de conversion du diamtre de point dinjection
1. Dterminer le diamtre partir du diagramme viscosit / poids inject
2. Convertir le diamtre du point dinjection en fonction de lembout dinjection.
37 37
installation tips
instalaciones de las puntas
TIPSRIOS conseils de montage
M EN TARPY ENTA
E M
SUPPLS DE MONTAJEAIRES
SU L E
JO T
CONSE S SUPPLMEN
IL
CONSE
DEAD-END RECESS
CAVIDAD CIEGA FOND DE RETENUE
GB
For gating of housing parts we recommend that a dead-end recess
be provided in an auxiliary insert or directly in the cavity. This
feature improves the shear velocity in the gate area, gives a superior
frontal flow, reduces the pressure loss and helps prevent jetting.
ES
Para el alojamiento del punto de inyeccin, recomendamos
que la cavidad ciega sea aportada con un inserto auxiliar o
directamente en la cavidad. Esta distincinoptimiza la velocidad
de cizalladura en el punto de inyeccin, dando una fluideza
frontal superior, reduciendo la perdida de presin y ayudando
a prevenir uniones.
F
Pour linjection de pices de botiers, nous prconisons
linstallation dun fond de retenue dans une plaquette auxiliaire
ou directement dans lembout du moule. Le fond de retenue
rduit le taux de cisaillement dans la zone du point dinjection,
amliore le flux laminaire, rduit les pertes de pression et
soppose la formation de jets libres.
GB
When machining the recess, take care to avoid undercutting
the runner. For 3D data relating to standard insert sizes, please
refer to www.i-mold.com (download area).
ES
Cuando se mecaniza la cavidad, es muy importante evitar la erosin
interna. Para datos en 3D relativos a las medidas standard de los
insertos visite www.i-mold.com (download)
F
Lors de la fabrication du fond de retenue, veiller ce quaucune
contre-dpouille ne se forme vers le canal dalimentation.
Vous trouverez les donnes tridimensionnelles pour chaque
taille dembout dinjection standard sous www.i-mold.com
dans la zone Download.
38 38
installation tips
instalaciones de las puntas
conseils de montage TIPSRIOS
M EN TARPY ENTA
E M
SUPEPJOLS DE MONTATJEAIRES
SU L E
CONS S SUPPLMEN
IL
CONSE
IMPROVED DEGATING
OPTIMIZACIN ARRANQUE DE COLADA DCOLLEMENT AMLIOR
GB
For optimum degating (especially of flat parts), we recommend the use of a
companion vestige supplementing the vestige with its separating edge. This
configuration will ensure that the part separates from the runner parallel to the
parting line. Users will find this particularly advantageous on materials susceptible
to cobwebbing. If the molded part is very thin, the vestige (0.8 mm) can be
ground down by up to 0.3 mm.
ES
Para arranque de colado ptimo (especialmente en piezas planas),
recomendamos el uso de una contracalota suplementando la calota con
pestaa de desmoldeo. Esta configuracin asegurar que la pieza se separar
de la colada paralelamente a la lnea de particin. Los usuarios encontrarn esto
particularmente ventajoso en materiales susceptibles de crear hilos. Si la pieza
moldeada es muy delgada, la calota (0.8 mm) se profundiza hasta 0,3 mm.
F
En vue dassurer un dcollement optimal du point dinjection (en particulier sur
des pices plates), nous prconisons de prvoir une contre-vestige dans la zone
de la vestige avec une arte de dcollement. Cette contre-vestige assurera un
dcollement paralllement au plan du joint. Recommand en particulier pour
des matires ayant tendance former des fils. Il est possible de rectifier la vestige
Companion vestige (0,8mm) jusqu 0,3mm sur des pices trs fines.
Contracalota
Contre-vestige
AUXILIARY INSERT
INSERTO AUXILIAR PLAQUETTES AUXILIAIRES
15 a
0.8
b
GB
The companion vestige and/or dead-end recess can also be provided directly in
the cavity. The auxiliary insert should be made of a highly wear-resistant steel.
The dimensions a and b depend on the standard gate insert used.
ES
La contracalota y/o la cavidad ciega pueden insertarse directamente en
la cavidad. El inserto auxiliar deberia fabricarse en acero resistente al
desgaste.
La dimensin a y b depende del punto de inyeccin standard utilizado.
F
Il est galement possible de monter la contre-vestige et/ ou le fond de retenue
directement dans lembout du moule. La plaquette auxiliaire doit tre fabrique
en acier hautement rsistant lusure.
Les cotes a et b sont fonction de chaque embout dinjection standard respectif.
39 39
installation tips
instalaciones de las puntas
TIPSRIOS conseils de montage
M EN TARPY ENTA
E M
SUPPLS DE MONTAJEAIRES
SU L E
JO T
CONSE S SUPPLMEN
IL
CONSE
GB
Graduated injection profile by machine
I. High injection speed for filling the cold runner.
II. Low injection speed to ensure optimum frontal (laminar) flow.
III. High injection speed for quick mold filling, followed by
back-pressure setting.
ES
III. Perfil graduado de inyeccin por mquina
I. Velocidad alta de inyeccin para llenar la colada fra
II. II. Velocidad baja de inyeccin para asegurar el fluido frontal (laminar)
I. III. Velocidad de inyeccin rpida para un llenado rpido del molde y
seguidamente regular la contrapresin
40 40
installation tips
instalaciones de las puntas
conseils de montage TIPSRIOS
M EN TARPY ENTA
E M
SUPEPJOLS DE MONTATJEAIRES
SU L E
CONS S SUPPLMEN
IL
CONSE
GB
PE, PP, POM, PC, PBT, In processing temperature-sensitive materials or plastics susceptible to shear
or cobwebbing, we recommend the use of a heat sink paste (thermal heat
PEI, PPO, PS dissipation compound) in the lateral recesses.
Prevents localized heating of the gate insert in molding processes with
short cycle times.
Improves heat dissipation so that the gate sealing point can be reached earlier.
Enhances automatic degating performance (no cobwebbing, important
with polyolefins).
These gate inserts can also be used without heat sink paste. In certain
applications the somewhat increased insert temperature permits a longer
holding pressure phase.
ES
En el proceso de materiales con una banda trmica estrecha o plsticos
susceptibles de cizalladura o crear hilos recomendamos usar compuestos
para la disipacin de calor en los laterales de los insertos.
Previene el calentamiento del inserto
del punto de inyeccin en el proceso de inyeccin con ciclos cortos
Optimiza la disipacin de calor por lo que puede alcanzar un rpido ajuste
del punto de inyeccin
Automticamente aumenta el funcionamiento de la cavidad ciega (sin hilos,
importante con polyofelinas)
Estos insertos pueden ser usados sin pasta termoconductiva. En ciertas
aplicaciones, de alguna manera ha incrementado la temperatura de los
insertos, permite una fase de presin de cierre ms larga.
F
Pour la transformation de matires sensibles la chaleur et au cisaillement
Heat sink paste
ainsi que de matires qui ont tendance former des fils , nous prconisons
Pasta termoconductiva
lapplication de pte conductivit thermique dans les cavits latrales.
Pte conductivit thermique
empche lchauffement local de lembout dinjection, lors de temps
de cycle courts.
amliore la dissipation de la chaleur, ce qui permet datteindre plus
rapidement le point de scellage.
amliore le dcollement (aucune formation de fils; important pour les
polyolfines).
Bien entendu, il est possible dutiliser galement les embouts dinjection sans
pte conductivit thermique. Dans certains cas dapplication, une dure plus
longue de la pression de maintien risque dtre atteinte en raison de la faible
hausse du niveau de temprature des embouts dinjection.
41 41