Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
e aprendizagem
Lngua inglesa como sistema complexo
Lesli Mulico
Oralidade, cognio e
aprendizagem
Lngua inglesa como sistema complexo
Lesli Mulico
ISBN 978-85-7650-551-8
Reviso
Hel Castro
Diagramao
Michelly Batista
Ilustrao de capa
VLADGRIN/IStock
Uma publicao da
Editora E-papers
http://www.e-papers.com.br
E-papers Servios Editoriais Ltda.
Av. das Amricas, 3200, bl. 1, sala 138
Barra da Tijuca Rio de Janeiro
CEP 22640-102
Rio de Janeiro, Brasil
M922o
Mulico, Lesli
Oralidade, cognio e aprendizagem [recurso eletrnico] : lngua inglesa como sistema
complexo / Lesli Mulico. 1. ed. Rio de Janeiro : E-Papers, 2017.
recurso digital ; 4 MB / Formato: epdf / Requisitos do sistema: adobe acrobat reader
Modo de acesso: world wide web
Inclui bibliografia e ndice
ISBN: 9788576505518 (recurso eletrnico)
1. Lngua inglesa - Estudo e ensino - Falantes do portugus. 2. Linguagem e
lnguas - Estudo e ensino - Lingustica aplicada. 3. Livros eletrnicos. I. Ttulo.
17-41118 CDD: 428.24
CDU: 811.111243
Sumrio
Nota do Autor 13
Prefcio 14
Apresentao 16
Introduo 19
Quem o autor do livro? 19
De onde escrevo? 22
Com quem escrevo? 23
O que motivou este estudo? 25
Ensino-aprendizagem de L2 26
Estudos em aquisio de L2 luz da Lingustica Cognitiva 30
Estudos em aquisio de L2 luz da Teoria da Complexidade 32
Estudos sobre a produo oral em L2 34
Dos objetivos 37
A relevncia 38
Natureza da pesquisa 38
Organizao do livro 39
Complexs e o ensino-aprendizagem de L2 41
Sistemas dinmicos e ensino-aprendizagem de L2 43
Sistemas adaptativos complexos e ensino-aprendizagem de L2 49
Teoria da Complexidade e o ensino-aprendizagem de L2 54
Percurso metodolgico 72
A prtica pedaggica 72
Organizao da pesquisa e gerao dos dados 73
As avaliaes orais 75
Codificao dos dados 76
A emergncia da produo oral das aprendizes 83
Pistas discursivas 83
Estratgias no verbais 83
Uso da lngua-me 85
Tempo de silncio 86
Emergncia da capacidade discursiva 87
Trajetria do discurso 91
Adaptaes 95
Apagamento 95
O apagamento como categoria radial 104
Trajetria dos apagamentos e o desenvolvimento da produo oral 105
Recuperao integral 108
A recuperao integral como categoria radial 110
Trajetria da recuperao integral e o desenvolvimento da produo oral 112
Incluso de lngua-me 114
A incluso de lngua-me como categoria radial 119
Trajetria das incluses e o desenvolvimento da produo oral 120
Substituio 122
A substituio como categoria radial 128
Trajetria das substituies e o desenvolvimento da produo oral 129
Incluso 131
A incluso como categoria radial 134
Trajetria das incluses e o desenvolvimento da produo oral 134
Pronncia desviante 135
A pronncia desviante como categoria radial 138
Trajetria da pronncia desviante e o desenvolvimento da produo oral 139
Categoria mista 140
A categoria mista como categoria radial 151
Trajetria das categorias mistas e o desenvolvimento da produo oral 152
12 Lesli Mulico
Nota do Autor
Este livro fruto de uma pesquisa em sala de aula que realizei entre 2010 e
2012 no Instituto Federal do Rio de Janeiro, campus Pinheiral. o texto adap-
tado da dissertao que possibilitou meu ttulo de Mestre em Lingustica pela
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ).
Na ocasio a banca, composta pelas professoras doutoras Tnia Salis,
Sandra Bernardo e Vera Menezes, recomendou este trabalho para publicao.
Pois bem, chegou a hora de seguir o conselho da banca, a qual sou muito grato
pelas observaes, pela sabatina reflexiva e pela troca de experincias.
Agradeo especialmente orientao e interlocuo da professora dou-
tora Tnia Salis, a quem carinhosamente apelidei de SUPERvisor. Tam-
bm no poderia deixar de agradecer s minhas ex-alunas que concordaram
em participar deste projeto. E, finalmente, agradeo ao Instituto Federal de
Educao, Cincia e Tecnologia do Rio de Janeiro pela verba destinada a esta
publicao, conquistada por meio do edital interno nmero 13 - Programa de
Auxlio Editorao (PROEDIT) - 2016/2017.
Dedico este livro UERJ, que hoje sofre as consequncias do descaso
dos investimentos pblicos para educao, vtima de interesses que privile-
giam uns s custas da excluso dos que realmente precisam de uma educao
pblica e de qualidade.
Assim, este livro tambm a prova material da qualidade do ensino que
existe no departamento de Lingustica da universidade.
#uerjresiste!
14 Lesli Mulico
Aps a reviso de literatura, Lesli apresenta sua prpria pesquisa sobre
a emergncia da oralidade no discurso de seis aprendizes iniciantes de ingls.
Na pesquisa, o autor analisa as adaptaes que emergem no discurso desses
aprendizes e discute as implicaes do fenmeno observado para a prtica
pedaggica. Um dos mritos deste trabalho articular teoria e pesquisa auto-
ral, sem perder de vista a ao do professor na sala de aula. Muitos outros
mritos poderiam ser destacados, mas deixo esta tarefa para o leitor.
16 Lesli Mulico
lingusticos aos socioculturais e individuais, alm obviamente dos
lingusticos; e
Acima de tudo, Mulico, por meio das adaptaes e covariaes presentes na
interlngua das alunas participantes, deixa clara a necessidade de o professor
conhecer a realidade psicolgica de seus alunos de modo a prover exposio
lingustica e feedback que oportunizem perturbaes no desenvolvimento da
competncia oral.
A base terica que orientou Mulico na feitura dos captulos que se seguem
combina em um todo coerente pressupostos da Lingustica Cognitiva e da Teo-
ria da Complexidade, levando-o a corroborar vieses recentes que entendem a
aprendizagem de lnguas como um sistema dinmico, adaptativo e complexo
(Paiva, 2009). Enquanto os dois primeiros captulos tecem a teia terica, o
captulo quatro discorre sobre a emergncia da produo oral das alunas par-
ticipantes a partir das pistas discursivas, estratgias, silncios, adaptaes e
apagamentos, esses tomando a forma de uma categoria radial. O percurso
metodolgico e a gerao de dados em situao de entrevista so descritos
para o leitor no captulo trs, assim como os passos tomados pelo autor para
codificar e analisar os dados.
Como durante a anlise o autor percebeu que as adaptaes mais proto-
tpicas mantiveram relao direta com as situaes comunicativas, explora
mais amide essa relao no captulo cinco, permitindo-nos visualizar como
o contexto rege tais adaptaes. Em se tratando de um contexto vocacional e
do domnio ENTREVISTA DE EMPREGO, a relao entre a interlngua das
alunas participantes e o contexto assume especial importncia. O livro fecha
com uma reflexo sobre o percurso metodolgico adotado e o valor dos acha-
dos para a prtica pedaggica e teoria em Ensino-aprendizagem de Lnguas
Adicionais, em especial no que tange a competncia oral.
Ao longo desses captulos, questes seminais na rea de Ensino-aprendi-
zagem de lnguas so problematizadas, instigando-nos a perseguir em pesqui-
sas futuras as muitas lacunas ainda presentes, mesmo aps os j 80 anos de
pesquisa na rea, sob os mais diversos ngulos e vieses tericos. Continua-
mos a enfrentar o desafio de entender melhor vrios aspectos desse processo,
dentre eles o abordado por Mulico: como e porque a produo oral do apren-
diz varia ao longo do tempo.
No tenho dvidas sobre o valor do presente volume ao conjugar o que h
de mais recente na rea para entender essa questo com adequao explanat-
ria. Fundamental tambm o destaque dado para o papel do contexto, j que a
linguagem no pode se separar das condies sociais e psicolgicas presentes
no momento da interlocuo.
Referncias
MOITA-LOPES, L.P. Lingustica Aplicada e Vida Contempornea.? Problematizao dos
construtos que tm orientado a pesquisa. In: MOITA-LOPES, L.P. (ORG), Por uma lingustica
aplicada indisciplinar. Editora Parbola, cap. 3, p. 85-107, 2008.
MARTINS, H. S. Metodologia qualitativa de pesquisa. In: Educao e pesquisa, So Paulo, v.30,
n2, p.289-300, 2004.
ZEICHNER, K. M. A formao reflexiva de professores: idias e prticas. Lisboa: Educa, 1993.
PAIVA, V.L.M.O. Caos, complexidade e aquisio de segunda lngua. In: PAIVA, V.L.M.O.;
NASCIMENTO, M. (Orgs). Sistemas adaptivos complexos: lingua(gem) e aprendizagem. Belo
Horizonte: Faculdade de Letras/FAPEMIG, 2009. P. 198-203.
18 Lesli Mulico
Introduo
20 Lesli Mulico
1. Linguagem comunicao; portanto, aulas de lnguas devem procu-
rar simular eventos de interao social.
2. A linguagem emerge das interaes do aprendiz com o meio, isto ,
com o professor, o material didtico, e, principalmente, com outros
aprendizes; dessa forma, a aula deve contemplar uma variedade de
modos de interao.
3. Professor e aprendiz so participantes interacionais na coconstruo
do discurso e possuem papis especficos; com isso, cabe ao profes-
sor organizar e implementar estratgias de ensino facilitadoras da
aprendizagem, e ao aprendiz cabe a tarefa de empenhar-se sociocog-
nitivamente durante as aulas e atividades extraclasse.
4. O uso da lngua-me de forma estratgica benfico para o aprendiz,
pois permite que ele faa mais rapidamente a ligao entre forma e
funo. A lngua-me do aprendiz, dessa forma, torna-se uma impor-
tante aliada da aprendizagem, j que propicia autonomia conceptual
e pode intermediar cognitivamente a compreenso na lngua-alvo.
5. essencial que o professor faa uso do conhecimento de mundo
que o aprendiz traz consigo para a sala de aula, pois a partir dele
que o discurso na nova lngua se constri e a aprendizagem se torna
significativa.
6. O ensino-aprendizagem de uma lngua adicional deve propiciar o
acoplamento entre forma, sentido, conceito e pragmtica, a fim de
alinhar o conhecimento de mundo do aprendiz aos conceitos lxico-
-gramaticais e pragmticos da lngua-alvo, suscitando, com isso, a
emergncia do discurso na lngua-alvo.
7. O aprendiz deve ser levado a notar as diferentes formas de mani-
festaes da lngua-alvo e o professor deve ajud-lo a perceber as
regularidades dessa lngua. Essa especializao da percepo tem
o objetivo de propiciar a percepo de padres e o uso do discurso
estendido em contextos especficos.
8. A sistematizao da lngua-alvo na aprendizagem de alunos adultos
passa por, mas no pode se restringir a, atividades de repetio indi-
vidual e coletiva, desde que devidamente contextualizadas e desde
que o aprendiz saiba o que e por que ele est repetindo. A prtica da
repetio coletiva a oportunidade de o aluno equalizar a pronncia
conservando a sua face, e a repetio individual a oportunidade
de o aluno lapidar a sua pronncia a partir do feedback do profes-
De onde escrevo?
Escrevo de um contexto privilegiado por um regime de trabalho de dedicao
exclusiva, situado em uma escola centenria localizada na regio Sul Flumi-
nense do Rio de Janeiro: o Instituto Federal do Rio de Janeiro (IFRJ), antigo
colgio agrcola da Universidade Federal Fluminense. Famoso por ofertar
os cursos tcnicos nas reas agrrias, aps a integralizao rede federal de
ensino, a escola passou a ofertar novos cursos tcnicos em Meio Ambiente,
Agroindstria (EJA), Informtica, dentre outros.
O curso tcnico em Secretariado era um dos mais recentes do campus
quando esta pesquisa foi realizada. Contudo, por conta da baixa procura que
se sucedeu aps 2013, o curso foi extinto e transformado em curso tcnico em
Administrao. Trata-se de um curso ps-mdio/concomitante com durao de
trs semestres. Assim, para fazer jus a uma vaga o aluno deve estar cursando,
no mnimo, o segundo ano do Ensino Mdio em uma outra escola. O aluno
que se formava no curso tcnico em Secretariado possua formao geral da
profisso em termos tericos e prticos, semelhante formao de um tcnico
administrativo. As seguintes disciplinas compunham a grade curricular do
curso: a) Cenrios Econmicos e Mercado; b) Cerimonial e Organizao de
Eventos; c) Contabilidade; d) Direito e Legislao; e) Espanhol Tcnico I, II;
f) Redao Tcnica em Lngua Espanhola; g) Estatstica; h) tica e Relaes
Humanas no Trabalho; i) Expresso Oral e Escrita I, II; j) Redao Tcnica em
Lngua Portuguesa; k) Fundamentos do Secretariado; l) Gesto de Pessoas;
m) Gesto Empresarial; n) Informtica Aplicada I, II, III; o) Ingls Tcnico
I, II; p) Redao Tcnica em Lngua Inglesa; q) Matemtica Financeira; r)
Tcnicas Secretariais I, II. Alm de cursar essas disciplinas, os alunos tambm
deviam cumprir horas de estgio supervisionado dentro ou fora do instituto.
A disciplina Ingls Tcnico era ministrada nos trs perodos, sendo os
dois primeiros voltados para o desenvolvimento de prticas orais em contexto
profissional e o ltimo para a escrita tcnica de documentos inerentes pro-
22 Lesli Mulico
fisso de secretria executiva. Esta investigao envolveu alunas ingressantes
no Instituto, estudantes do primeiro perodo. A disciplina previa uma carga
horria de 36 horas semestrais, o que correspondia a 18 encontros semanais
de 2 horas. Considero-a insuficiente para desenvolver a autonomia do aluno
como falante da lngua inglesa; contudo, j havia sido estruturada antes de
minha posse no instituto.
24 Lesli Mulico
Helena tinha 26 anos. Formou-se h dois anos, e era do lar. Tinha um
perfil histrinico, e sempre sinalizava quando no entendia algo. Foi uma das
alunas que apresentou mais dificuldades, especialmente quando se tratava da
produo oral da lngua, em particular no tocante pronncia, demonstrando
uma ansiedade desmedida quando no conseguia entender o que estava sendo
dito. Talvez esse comportamento tenha sido um fator que a levou a empreen-
der mais esforos do que as demais para desenvolver os contedos propostos.
Ao longo do curso, Helena passou a entender algumas regras pragmticas de
avaliao, e isto se converteu em aprimoramento de sua prtica oral, como
veremos ao longo deste trabalho.
Tina tinha 18 anos e era a nica do grupo que no morava em Pinheiral.
Era residente de Volta Redonda e acabara de terminar o Ensino Mdio, mas
no trabalhava. Declarou que no gostava muito da lngua inglesa, mas reco-
nhecia sua importncia para o mundo do trabalho. Talvez por conta de seu
elevado nmero de faltas, a participante apresentou dificuldades para articular
a lngua-alvo oralmente, especificamente na formao de perguntas e frases
formadas por Sujeito-Verbo-Objeto (SVO), mas apresentou uma desenvol-
tura acima da mdia em elocues envolvendo nmeros, como, por exemplo,
quando tinha de informar nmeros de telefone.
Como podemos observar, as participantespossuam traos socioculturais
prximos, dos quais destaco: a) todas eram mulheres; b) no havia grandes
diferenas de faixa etria; c) nenhuma das participantes havia passado pela
experincia de estudar ingls fora do contexto escolar; d) exceo de Tina,
todas moravam na mesma regio; e) a maioria das alunas estudava no mesmo
colgio. Apesar disso, de forma alguma tais semelhanas implicam estilos de
aprendizagem, comportamentos e habilidades cognitivas homogeneizadas,
como pudemos observar na descrio dos perfis de cada aprendiz nos pargra-
fos anteriores.
Ensino-aprendizagem de L2
Traando um panorama histrico das pesquisas em ensino-aprendizagem de
segunda lngua e as prticas de ensino de 1985 a 2000, Lightbown (2000), em
artigo seminal, reavalia o que foi feito a partir de 1985. Primeiramente, reflete
sobre a aquisio de uma segunda lngua por adultos e adolescentes (no sen-
tido krasheano2 do termo) e o papel da instruo explcita. A autora observa
que a percepo do aprendiz extrapola a instruo explcita; que alguns ele-
mentos so aprendidos sem o auxlio do professor, mas que isso se converte
em benefcios apenas ao longo de uma determinada fase da aprendizagem.
2 Stephen Krashen (1993) distingue aquisio de aprendizagem nos seguintes termos: a aqui-
sio o produto de um processo subconsciente, semelhante ao desenvolvimento lingustico de
uma criana no meio social; enquanto a aprendizagem o produto da instruo formal, cons-
ciente, como o conhecimento de regras gramaticais.
26 Lesli Mulico
luz de estudos empricos (Elley, 1989; Zimmerman, 1997; Lightbown, 1992),
a autora demonstra que a instruo leva o aprendiz a alcanar maiores nveis
de proficincia porque atrai sua ateno para as caractersticas da linguagem,
oportuniza experincias de uso da lngua e o mantm motivado. Entretanto,
segundo Rod Ellis, o desenvolvimento s ocorrer se o aprendiz estiver pronto
para lidar com o novo conhecimento (Ellis, 1993; Lightbown, 1998).
Lightbown (2000) argumenta que a capacidade de usar a linguagem na
interao no depende somente do conhecimento de suas regras, mas tambm
passa pela percepo da diferena entre a L2 e a interlngua3, e a habilidade de
decompor os componentes lingusticos a que so expostos em partes signifi-
cativas. A autora sugere que uma das formas de o aprendiz desenvolver com-
petncias como essas por meio do feedback, que deve ser prtica contnua
ao longo do tempo, deve enfocar no que o aprendiz seja capaz de aprender e
ter um qu de explicitude. Contudo, afirma que a correo explcita de erros
isolados tende a ser ineficiente para mudar o comportamento lingustico.
Para que tal mudana ocorra, o aprendiz precisa de muitas horas e oportu-
nidades de exposio lngua em uma variedade de contextos antes de apren-
der as suas sutilezas (Lightbown, 2000). Todavia, a exposio lngua ape-
nas em sala de aula deixa-o carente de oportunidades para aprender nuances
pragmticas e sociolingusticas, j que o input vem apenas do professor e dos
outros colegas com quem eles compartilham a interlngua. Isso pode dificultar
a aprendizagem de algumas formas lingusticas, provavelmente por conta da
baixa frequncia com que ocorrem ou porque so filtradas pela lngua-me
ou pela interlngua do aprendiz. Lightbown (2000) sugere ento que ter uma
certa idade uma vantagem, pois o aprendiz pode recorrer s estratgias de
aprendizagem que desenvolveu ao longo do tempo, alm de prpria lngua.
Esse o caso das participantes envolvidas no contexto desta pesquisa.
De forma mais detalhada, Ellis (1997) faz uma reviso crtica das teorias
e modelos que propem-se a explicar a Aquisio de Segunda Lngua (ASL),
demonstrando que nenhum deles contempla a contento a gama de variveis
que fazem parte do processo. Parte do entendimento de que a aptido lin-
gustica, a motivao e as estratgias de aprendizagem so diferenas indivi-
duais que identificam os traos caractersticos do aprendiz. Com isso, discute
a interlngua e seus aspectos sociais, discursivos, psicolgicos e lingusticos,
bem como o papel da instruo.
3 Interlngua um termo cunhado por Selinker (1972), definido como as gramticas provis-
rias construdas continuamente pelos aprendizes de lnguas adicionais em seu caminho para a
lngua-alvo (McLaughlin, 1987, p. 60).
28 Lesli Mulico
entre o input e o presente estgio de sua interlngua, o que tambm depende
do nvel de desenvolvimento no qual se encontra.
No que tange aos aspectos lingusticos, o autor mostra que a gram-
tica universal (GU) levanta questes sobre se a aquisio da L2 igual ou
diferente da L1; porm, mostra que no h consenso se a aquisio deve ser
explicada em termos de uma faculdade da linguagem distinta e inata, ou em
termos de habilidades cognitivas gerais. Dessa forma, este estudo assume que
a aquisio de L2 apresenta particularidades que a diferem da L1, tal como
a interferncia da lngua-me e da cultura do aprendiz no processo de apren-
dizagem; e, com isso posiciona-se a favor da viso de que a aquisio de L2
decorre das habilidades cognitivas gerais, confluindo com os pressupostos da
Lingustica Cognitiva (Lakoff, 1987, 1999; Evans e Green, 2006; Silva, 1997;
Littlemore, 2009).
Finalmente, Ellis (1997) aponta que a instruo focada na forma pode
levar o aprendiz a aumentar sua preciso lingustica, a progredir mais rapi-
damente, e a desestabilizar as gramticas fossilizadas na interlngua. Entre-
tanto, nem sempre bem-sucedida, e seus efeitos no so duradouros, pois a
natureza da estrutura-alvo e dos estgios de desenvolvimento do aprendiz so
fatores limitantes. Alm disso, argumenta que no sabemos que tipo de instru-
o funciona melhor, j que a baseada no input pode ser to eficiente quanto
a no output. Por outro lado, o input pode ajudar o aprendiz a aprender algu-
mas caractersticas da L2, mas no desestabiliza as gramticas fossilizadas na
interlngua, sendo ento necessrios a instruo explcita e o feedback nega-
tivo. Em ltima anlise, a eficincia dos diferentes tipos de instruo depende
das habilidades e predisposies individuais, segundo a reviso do autor.
Por meio desse panorama, Ellis (1997) mostra-nos que no h uma teo-
ria com poder explanatrio que d conta dos fatores externos e internos da
aquisio de L2, j que diversas variveis esto em jogo, tais como as sociais
(questes identitrias, estilsticas, motivacionais e atitudinais); as discursivas
(interao, negociao de sentido, input, output); as psicolgicas (mecanismos
de ateno, memria, processamento cognitivo, aptido, traos de personali-
dade); as lingusticas (universais lingusticos, parmetros da L1, estratgias
de comunicao); as cognitivas (perceptibilidade, ordem natural de aquisio,
influncia da L1); as instrucionais (material didtico, prticas pedaggicas,
ambiente de aprendizagem, contedos); e as afetivas (ansiedade, motivao,
tolerncia ambiguidade); alm das variveis individuais. Por esse motivo,
tive dificuldade em encontrar uma teoria que explicasse meus dados. Parece-
me ento que a interface entre a Lingustica Cognitiva (LC) e a Teoria da Com-
plexidade seja uma soluo possvel para essa questo, pois seus arcabouos
tericos pressupem uma viso holstica, dos processos de ensino-aprendiza-
30 Lesli Mulico
tas do questionrio, o autor demonstrou que os alunos do primeiro perodo
conceptualizaram alguns cognatos sob o ponto de vista sociolgico e no de
um engenheiro de minerao, resultando em distores na interpretao. O
autor sugere que isso ocorreu devido diferena no conhecimento prvio dos
aprendizes, mais do que ao nvel lingustico. Portanto, conclui que a refern-
cia contextual essencial na construo do sentido, pois novas informaes
so consideradas relevantes na medida em que combinam com informaes
prvias. Se assim o , ento o contato repetido com um mesmo contexto deve
influenciar a trajetria da prtica oral de aprendizes de lnguas adicionais,
como investigarei neste estudo.
Diferentemente dos estudos acima, Ellis e Ferreira-Junior (2009) recorre-
ram a dados conversacionais de sete estudantes de ingls (italianos e punjabi:
n = 7) e avaliao de 5 falantes nativos (n = 5) para investigar o nvel com
que construes lingusticas do tipo verbo-locativo, verbo-objeto-locativo
e verbo bitransitivo so adquiridas seguindo princpios cognitivos gerais de
aprendizagem por categorizao. Para tal, utilizaram as operacionalizaes e
os critrios de Goldberg et al (2004), a fim de identificar os argumentos dos
referidos verbos; a Teoria da Prototipicidade (Rosch e Mervis, 1975; Rosch et
al 1976; Ninio, 1999) para averiguar a frequncia das construes verbais; e
teste de significncia, para relacionar frequncia e uso. A partir de dados cole-
tados e transcritos de conversaes em ingls e na lngua-me, e da avaliao
de falantes nativos, os autores observaram que os verbos usados em primeiro
lugar possuem alta frequncia e so semanticamente prototpicos e genricos,
tanto na L1 quanto na L2. Concluem que quanto menor for o nmero de tipos5
de uma categoria, maior ser a chance de o verbo pioneiro ser recuperado; e
que o uso da linguagem exibe efeitos de recncia (recency effects), por meio
do qual as construes usadas por um falante, afeta o uso e a disponibilidade
das mesmas construes pelo parceiro interacional (efeito de priming), o que
tambm pode ser observado na fonologia, na representao conceptual, na
escolha lexical e na sintaxe.
Apesar de o estudo de Ellis e Ferreira-Junior (2009) enfocarem um ele-
mento especfico da produo oral, diferentemente do que fao neste trabalho,
apresenta mtodos e resultados que nos interessam. Primeiramente utiliza a
frequncia como uma das ferramentas de anlise, como fao aqui, e tambm
mostra que o aprendiz conceptualiza o uso dos verbos na L2 da mesma forma
que na L1. Penso que isso pode acontecer mais explicitamente na fala de
aprendizes com proficincia inicial, foco deste estudo, no somente na pro-
31
duo de verbos, mas tambm no discurso como um todo. Como os autores
sugerem que a linguagem em uso fica disponvel para os participantes da inte-
rao, pergunto-me se o efeito de recncia poderia ocorrer tambm no nvel
das adaptaes no discurso e desenvolver-se conforme o tempo e o contato
com a lngua-alvo no contexto de ensino-aprendizagem (ILE). Acredito que
h caminhos para esses questionamentos na interface com a Teoria da Com-
plexidade.
32 Lesli Mulico
Em artigo terico, Paiva (2009) utilizou relatos escritos de dois alunos
de Letras para ilustrar a natureza complexa da trajetria da aquisio de L2
por meio de conceitos como perturbao, bifurcao e atrator6, dentre outros.
Alm de mostrar como o experiencialismo7 leva ao paradigma da comple-
xidade, sugere que a agncia (capacidade para atuar socioculturalmente
mediada (Ahearn, 2001, In: Paiva, 2009)), a identidade e a autonomia so
elementos-chave para a dinamicidade do sistema catico da Aquisio
de Segunda Lngua (ASL).
A autora explorou essa hiptese em estudo recente baseado em 20 rela-
tos escritos de aprendizagem bem-sucedida de ingls de alunas brasileiras (n
= 10) e japonesas (n = 10) do corpus HAIs de histrias de aprendizagem de
lngua inglesa (Paiva, 2011). Objetivando investigar os fatores que motivam a
dinamicidade no sistema de ASL, Paiva (2011) selecionou e sintetizou trechos
que apontam para as condies iniciais do sistema de cada aprendiz, dados
de identidade e motivao, alm de exemplos de autonomia. Ao observar o
comportamento varivel do sistema de ASL do grupo, mostrou que o contexto
de aprendizagem, a identidade, a motivao e a autonomia esto abertos a
mudanas; que sistemas de ASL so auto-organizveis; e que passam para
outra fase ao se adaptarem, provocando novas mudanas.
Com foco mais especificamente voltado produo lingustica, Larsen-
Freeman (2006) investigou a emergncia da complexidade, fluncia e preciso
na escrita e oralidade de cinco aprendizes chinesas (n = 5), entre 27 e 37 anos,
com proficincia intermediria alta e que queriam aprender ingls para oxigenar
a vida profissional. Para tal, utilizou um desenho metodolgico temporal
envolvendo a produo de narrativas escritas e orais sobre suas experincias.
Nessas atividades, as alunas no podiam usar o dicionrio e recebiam feedback
de desempenho. A tarefa foi repetida 4 vezes ao longo de 6 meses de curso,
uma vez a cada 6 semanas. A partir das redaes e das transcries das falas,
foram realizadas anlises quantitativas e qualitativas para verificar como o
sistema muda e se organiza com o tempo (nvel macro) e como o uso da lngua
se modifica e d lugar a novos desempenhos (nvel micro). Os resultados
mostraram que a produo ficou mais fluente, precisa e complexa, gramatical
e lexicalmente, porm com alto grau de variabilidade. Alm disso, a produo
34 Lesli Mulico
estratgias de realizao e reduo das participantes. Os resultados mostraram
que as estratgias de manuteno do discurso (respostas ativas e repetio de
palavras do par interacional) foram os indicadores de desempenho mais signi-
ficativos, seguidos do ndice de produo de palavras por unidade discursiva e
da negociao de sentido (estratgias de confirmao, compreenso e pedidos
de explicao durante a interao). Alm disso, revelaram que as alunas com
baixa proficincia no dispunham desse conhecimento estratgico ou lingus-
tico para manter a interao e comunicarem-se espontaneamente.
Tambm por meio do modelo de regresso mltipla, porm incluindo cri-
trios fonolgicos, Kang, Rubin e Pickering (2010) examinaram a interfern-
cia do sotaque na produo oral em ingls de chineses, espanhis, coreanos e
rabes no julgamento de proficincia de ouvintes nativos. Para tal, analisaram
26 fragmentos discursivos masculinos (6 chineses, 6 espanhis, 8 coreanos,
8 rabes: n = 26) do iBTTOEFL no Laboratrio de Fala Computadorizado
KayPENTAX, a fim de medir a velocidade, a pausa, a acentuao e o tom de
voz. Contaram tambm com o auxlio de 188 graduandos americanos mono-
lngues (n = 188), que julgaram a proficincia oral e a inteligibilidade segundo
critrios de pronncia/acentuao, preciso gramatical, vocabulrio, veloci-
dade de fala, organizao e cumprimento da tarefa. Os resultados mostraram
que as caractersticas suprassegmentais representaram 50% da varincia nas
avaliaes de nativos sobre a proficincia oral e inteligibilidade, e que as
idiossincrasias das caractersticas vocais afetaram a avaliao e a percepo
dos avaliadores. Alm disso, o nmero de pausas exibiu relao positiva na
avaliao da inteligibilidade e proficincia.
Esses estudos mostram que o conhecimento discursivo e o fonolgico so
elementos da construo do sentido e, portanto, devem ser levados em con-
siderao na avaliao da produo oral de aprendizes de lnguas adicionais.
No entanto, mostram aspectos particularizados da produo lingustica em
apenas um momento avaliativo, abrindo caminhos para estudos que integrem
aspectos sistmicos, pragmticos e sociocognitivos como vimos na pesquisa
de Larsen-Freeman (2006). isso o que pretendo fazer.
Em vis distinto ao de Larsen-Freeman (2006), Hewitt e Stephenson
(2011) e Ahmadian (2012) utilizaram um desenho metodolgico correlacio-
nal por meio do coeficiente Pearson para analisarem a influncia de fatores
psicolgicos como ansiedade e memria de trabalho (MT) na prtica oral de
estudantes universitrios, aprendizes de ingls com proficincia intermediria.
Hewitt e Stephenson (2011) replicaram o estudo de Philips (1992) em 40 estu-
dantes espanhis (28 mulheres e 12 homens: n = 40) para avaliar a influncia
da ansiedade na produo oral em avaliao. Nela, cada participante desen-
volveu um dos tpicos dados como opo e dramatizou uma situao quoti-
36 Lesli Mulico
lxico-gramaticais e sintatizaes requerem ateno controlada do aprendiz
de segunda lngua e/ou lngua estrangeira, oferecendo alto custo de proces-
samento. Mostraram tambm que a memorizao e a traduo foram usadas
como tcnica de estudo e recurso durante o exame oral.
Apesar de envolverem aprendizes com proficincia intermediria, utili-
zarem metodologia quantitativa e abordagem terica diferente da minha, vol-
tada para a reteno do lxico, foram os estudos revisados nessa seo que
serviram de ponto de partida e inspiraram-me a conduzir este estudo. Todos
demonstram a importncia de pautar-me em critrios mltiplos, que procurem
integrar desde fatores psicocognitivos individuais at elementos sociocultu-
rais mais amplos ao tratar da produo oral em L2, condizente com a viso
de Ellis (1998) e Lightbown (2000). Da mesma forma, inspiraram-me a olhar
para alm de um momento particular da aprendizagem, levando-me a estudar
as primeiras 28 horas de contato com a lngua inglesa das participantes.
Dos objetivos
Este trabalho visa a contribuir para a reflexo sobre o ensino-aprendizagem de
ingls como lngua adicional. Tem como objetivo geral entender a emergncia
da oralidade no discurso de seis aprendizes iniciantes de ingls; e, como obje-
tivo especfico, analisar as adaptaes que emergem no discurso ao longo do
primeiro mdulo do curso tcnico em Secretariado.
A partir das falas das participantes em avaliaes orais, busco responder
s seguintes perguntas:
1. Que adaptaes surgiram ao longo de 28 horas de contato com a
lngua?
2. Que adaptaes foram mais e menos prototpicas?
3. Que situaes comunicativas propiciaram as adaptaes nas avalia-
es?
4. Em que contexto as adaptaes interferiram na inteligibilidade da
elocuo?
5. Que trajetria perfez cada adaptao entre 10 e 20 horas, e entre 20
e 28 horas de contato com a lngua?
6. Como essas trajetrias se relacionaram com o desenvolvimento da
prtica oral das participantes ao longo de 28 horas?
7. O que as adaptaes desse sistema de uso da lngua inglesa podem
sinalizar para a prtica pedaggica?
A relevncia
Como demonstra o panorama terico, estudos acerca da produo oral tm
sido realizados com aprendizes que acumularam certa experincia com a ln-
gua-alvo, ou moram no pas onde usada, ou ento analisaram um recorte
especfico da lngua na aprendizagem. Alm disso, pautaram-se em anlises
quantitativas com o uso de protocolos estatsticos e testes de significncia,
que fornecem uma viso do processo que nem sempre reflete a lngua em
uso. Com esse desenho metodolgico, tais estudos deixaram de contemplar
as idiossincrasias dos participantes, a aquisio da linguagem como um fen-
meno pluridimensional, e os processos de aprendizagem em fases iniciais.
Alguns deles tambm no tomaram a adaptao, a dinamicidade e a trajetria
como elementos centrais no desenvolvimento de uma lngua adicional.
Essas lacunas, pretendo preencher enfocando a produo oral dessas seis
estudantes do curso tcnico em Secretariado. Farei isso por meio de anlises
qualitativas desses casos apoiando-me em algumas nuances quantitativas, que
serviro de apoio para as interpretaes dos processos de desenvolvimento da
lngua inglesa nas primeiras 28 horas de aula. Como pano de frente, analiso
as adaptaes encontradas na produo oral das aprendizes em trs situaes
avaliativas distribudas aps 10, 20 e 28 horas de aula. Com isso, pretendo
dialogar com esses estudos e tecer consideraes sobre o ensino-aprendiza-
gem da lngua inglesa como lngua adicional sob a tica da complexidade,
adaptao, dinamicidade e no-linearidade.
Natureza da pesquisa
Este trabalho um estudo de caso que se deu com o meu envolvimento (pro-
fessor-pesquisador) com as participantes da pesquisa em regime colaborativo,
a fim de coconstruir um trabalho que pudesse reverter benefcios para a minha
prtica pedaggica, ao mesmo tempo que permitisse um melhor entendimento
terico do que acontece nesse espao.
Para faz-lo, realizei anlises qualitativo-interpretativistas (DENZIN e
LINCONL, 2006) e quantitativas. Denzin e Linconl definem a pesquisa qua-
38 Lesli Mulico
litativa como um conjunto de prticas materiais e interpretativas que do
visibilidade ao mundo (p. 17). Investiguei a prtica oral das aprendizes em
cenrio natural, procurando interpret-la em termos dos significados que
emergem da interao entre mim, professor-pesquisador, e elas, no contexto
profissional de secretariado. Para tal, categorizei as variedades de adaptao,
gerais e especficas, que emergiram da prtica oral das participantes e fiz um
levantamento da trajetria que cada uma percorreu nas avaliaes ao longo
das 28 horas. Para apoiar as interpretaes, quantifiquei desde o nmero de
tipos para verificar o percurso do potencial discursivo na fala das aprendizes
at as ocorrncias das adaptaes, a fim de verificar quais foram as mais e
menos usadas pelo grupo.
A investigao ocorreu em uma realidade local, isto , no Instituto Federal
do Rio de Janeiro, campus Pinheiral, regio Sul-fluminense do Estado do Rio
de Janeiro; e especfica, ou seja, no Curso Tcnico em Secretariado, Mdulo
1. A forma e o contedo dessa pesquisa dependeram da interao entre mim, o
professor-pesquisador, a proposta pedaggica e as alunas. O professor-pesqui-
sador e a prtica oral das alunas-participantes esto interacionalmente liga-
dos de modo que as descobertas so literalmente construdas medida que
a investigao evolui8 (Guba e Linconl, 1994, p. 111). Com isso, eu, como
pesquisador, e as alunas, como participantes, coconstrumos a realidade no
espao onde o conhecimento emergiu: na sala de aula, na interao.
Organizao do livro
Para atingir os objetivos delineados nesta introduo, organizei este estudo em
seis captulos.
No Captulo 1, estabeleo a relao entre a teoria dos sistemas adaptati-
vos complexos e o ensino-aprendizagem de lngua inglesa como lngua adi-
cional. Com base nessa discusso, proponho algumas ferramentas de anlise a
partir do entrecruzamento das variveis encontradas no bloco da construo
de sentido do Modelo Dinmico de Aprendizagem de Lnguas (Harshbarger,
2007) e dos critrios de avaliao do Quadro Comum Europeu de Refern-
cias (CEFR), que me fornecero alguns parmetros para analisar as pistas no
desenvolvimento da produo oral das aprendizes.
No Captulo 2, reflito sobre questes de ensino-aprendizagem da lngua
inglesa luz da Lingustica Cognitiva. Para tal, aproprio-me da Teoria dos
Domnios (Langacker, 2008) e a organizao conceptual do pensamento,
8 O texto em lngua estrangeira : The investigator and the object of investigation are
assumed to be interactively linked so that the findings are literally created as the investiga-
tion proceeds (grifos meus) (Guba e Linconl, 1994, p. 111).
40 Lesli Mulico
CAPTULO 1
Complexs9 e o ensino-aprendizagem
de L2
9 Assim como quem mora na Inglaterra, fala ingls e no Brasil, portugus; ento, quem se
interessa por entender o ensino-aprendizagem pela tica da Teoria da Complexidade deve
conhecer o complexs: neologismo que criei para significar os conceitos utilizados nessa teoria.
44 Lesli Mulico
cognitivas, discursivas, pragmticas, fonolgicas, sintticas, semnticas, etc.
Portanto, utilizando o complexs de Grogono (2005) parece-me que o ensi-
no-aprendizagem de lnguas adicionais pode ser entendido como um sistema
dissipativo no determinstico.
1a. 1b.
Bifurcao
Conservativo
1c.
Juno
Dissipativo
46 Lesli Mulico
os elementos do sistema fazem com que novas formas emerjam espontanea-
mente, e que o estado do sistema no seja predeterminado. Larsen-Freeman
(2006) traz um entendimento semelhante para a linguagem, afirmando que ela
desenvolve-se e organiza-se de baixo para cima (bottom-up) de forma org-
nica, assim como outros sistemas complexos, seja ela natural ou em situao
de aprendizagem. Podemos, mais uma vez, visualizar o desenvolvimento de
uma lngua adicional, como o ingls, como um sistema que se auto-organiza e
se adapta conforme as variaes do ambiente, j que caracteriza-se como um
sistema aberto, e, portanto, sensvel ao meio.
Hollenstein (2012) mostra-nos tambm que quando os elementos de um
determinado estado se auto-organizam, formam estruturas mais complexas
que transitam e evoluem para um prximo estado, formando um conjunto de
estruturas aninhadas hierarquicamente. Penso que essa segunda propriedade
dos sistemas dinmicos, a organizao hierrquica de estruturas aninhadas,
ajuda-nos a visualizar o aprendiz no meio de seu processo de aprendizagem,
tendo que organizar e gerenciar competncias cognitivas, culturais, pragm-
ticas, fonolgicas, semnticas, sintticas para construir sentido, e, assim aco-
modar grupos de conhecimento que permitam o trnsito para um prximo
estado de aprendizagem.
O autor ainda aponta como terceira propriedade dos sistemas dinmicos a
causalidade recproca e circular, e explica que a interao entre os elemen-
tos do sistema deve ser uma via de mo dupla, em que X causa Y como tam-
bm Y causa X. Em outras palavras, os elementos de uma estrutura de menor
nvel criam uma macroestrutura, da mesma forma que essa macroestrutura
restringe as interaes entre os referidos elementos. Larsen-Freeman e Came-
ron (2008) chamam esse evento de causalidade mtua e afirmam que tal
causalidade emerge por meio da coadaptao entre os agentes. As autoras
apontam o evento-aula como um exemplo de causalidade mtua, pois trata-
-se de uma estrutura formada a partir da coadaptao entre os comportamentos
do professor e do aprendiz. Assim como o comportamento entre os agentes
(professor e aprendiz) deve coadaptar-se para propiciar aprendizagem, ento,
em um plano mais especfico, podemos sugerir que quando o aprendiz desen-
volve uma lngua adicional, tal desenvolvimento reflete-se tambm na sua
lngua-me, pois ambas concorrem e colaboram entre si para a especializao
da competncia discursiva. Sendo assim, acredito que a mtua causalidade
entre lngua-me e lngua-alvo revela-se, por exemplo, quando o aprendiz,
ao desenvolver-se na lngua que est aprendendo, toma conscincia das regras
de sua prpria lngua.
A no linearidade, quarta propriedade dos sistemas dinmicos, advm
do papel do feedback. Segundo Hollenstein (2012), o feedback responsvel
48 Lesli Mulico
aes propiciam a emergncia da competncia comunicativa do aprendiz,
parece-me que o ensino-aprendizagem de ingls como lngua adicional car-
rega as propriedades descritas de um sistema dinmico, pois o desenvolvi-
mento comunicativo de um aprendiz passa por transies de fase que, assim
como nos sistemas descritos por Hollenstein (2012), deveriam convergir para
a emergncia das competncias lingusticas necessrias para a comunicao
na lngua-alvo.
No caso da expresso oral em lngua inglesa, objeto desta pesquisa, vrios
fatores contribuem para tal interpretao: o aprendiz processa a informao
on-line; o discurso sofre interferncia direta do meio, desenvolvendo-se e
modificando-se em tempo real, e, pressionado, se auto-organiza conforme as
interferncias protagonizadas pela interao entre os alunos, alunos-materiais
e contedo, e a mediao do professor. Alm disso no podemos perder de
vista os fatores individuais e sociocognitivos, como o capital cultural de um
grupo, que entram em jogo durante o processo. Isso pode influenciar, por
exemplo, a prtica do professor, a interao do aluno com o conhecimento e
a sinergia do grupo, o que varia imprevisivelmente de acordo com os agentes
envolvidos. Os dados desta pesquisa nos permitiro observar que as variaes
e adaptaes no discurso das aprendizes, embora imprevisveis, caminham
em direo ao sucesso comunicacional em resposta s presses do sistema de
uso da lngua.
Tendo em vista esse cenrio, quebrar padres enraizados na cultura lin-
gustica do aprendiz parece essencial para propiciar o desenvolvimento de
competncias comunicativas na lngua-alvo. Acredito que a prpria presena
da lngua inglesa provoque a instabilidade necessria para quebrar esses
padres e promover a transio de fase, pois o aprendiz entra em contato com
um novo sistema de uso que compete com os padres desenvolvidos na sua
prpria lngua. Sendo assim, o aprendiz impulsionado a coadaptar seu sis-
tema gramatical, fonolgico, discursivo, pragmtico, semntico, cognitivo e
cultural construdo ao longo de sua histria, e isso torna-se mais desafiador
quando o desenvolvimento da competncia oral entra em jogo. Nesse caso, as
adaptaes na prtica oral das aprendizes devem ocorrer no nvel dos elemen-
tos discretos individuais ou envolvendo mais de um ao mesmo tempo.
15 O texto em lngua estrangeira : Learning is not the taking in of linguistic forms by learn-
ers but the constant adaptation of their language resources in the service of meaning-making in
response to the affordances that emerge in the communicative situation (grifos meus) (Cameron
e Larsen-Freeman, 2007, p. 232).
16 O trecho correspondente na traduo : Teaching does not cause learning but rather
becomes the management of learning (Larsen-Freeman, 2000) corralling the development
of the learners on going system, continually nudging it into a trajectory towards an acceptable
attractor (Cameron e Larsen-Freeman, 2007).
50 Lesli Mulico
formar uma relao de circularidade recproca, ou causalidade mtua, com
estruturas mais complexas. Um exemplo disso a relao entre o meio e as
variaes sintagmticas, fonolgicas e pragmticas encontradas nas elocues
das aprendizes deste estudo. Apesar de o meio agregar propiciamentos para o
uso significativo da lngua, ele no determina que a aprendiz ir produzir ape-
nas expresses inteligveis. Sendo assim, haver adaptaes com diferentes
graus de inteligibilidade.
A formao dos agregados e das fronteiras entre eles facilitada por um
mecanismo omnipresente denominado rtulo. Por meio do rtulo, afirma
o autor, podemos observar e agir sobre as propriedades do sistema fazendo
emergir as caractersticas individuais de seus agentes. Holland categoriza o
rtulo como um mecanismo por trs das organizaes hierrquicas agregadas
que persistem mesmo quando seus componentes esto em mudana cont-
nua. A literatura sobre Linguagem e Ensino (Scrivener, 2005; Harmer, 2008;
Richards e Renandya, 2002), por exemplo, encarregou-se de estabelecer os
limites entre os diversos grupos de princpios, crenas, metodologias e mto-
dos de aprendizagem de lnguas adicionais que receberam vrios rtulos ao
longo da histria, tais como Suggestopedia, Total Physical Response, Com-
municative Approach, dentre outros das assim chamadas prticas humanis-
tas de ensino de lnguas. Esses exemplos no so meras denominaes, mas
agregadores de elementos que possuem caractersticas semelhantes, pois os
professores que aderem qualquer uma dessas ou outras abordagens agru-
pam-se em semelhana de crenas e aes pedaggicas. Usando os termos de
Grogono (2005), os rtulos discretizam algumas partes salientes do sistema
contnuo, e por meio deles podemos compreender melhor como a linguagem
se desenvolve ao longo do tempo. No caso das aprendizes deste estudo, pode-
mos analisar as adaptaes no uso das expresses, tendo em vista o conceito
de rtulo, para repensar a prtica pedaggica.
A no linearidade a propriedade que corresponde ideia de que o valor
do todo no corresponde soma das partes. Nas palavras de Smith (2007),
isso significa dizer que um sistema no linear trabalha no nvel das respostas
no proporcionais. A no linearidade indica que o desenvolvimento de uma
lngua adicional diferente em cada indivduo, o que refora o entendimento
da linguagem como sistema complexo que se adapta ao longo do tempo. Por
exemplo, qual aprendiz poderia ser considerado o mais competente: aquele
que conseguiu armazenar mil palavras na memria ou aquele que conseguiu
oitocentas? No nvel das respostas proporcionais, a resposta seria que a com-
petncia lingustica depende do nmero de palavras armazenadas na memria
e, portanto, o aprendiz que memorizou mil palavras seria o mais competente.
Entretanto, por no existir uma relao unidirecional entre o nmero de pala-
52 Lesli Mulico
Os modelos internos e os blocos constituintes encerram os mecanis-
mos apontados pelo autor. O primeiro construdo quando o agente seleciona
padres e os converte em mudanas na estrutura interna para que ento seja
capaz de antecipar consequncias no caso de um mesmo padro (ou similar)
tornar a ocorrer. O professor e o aprendiz agregam mecanismos resultantes da
experincia com o conhecimento acumulada ao longo do tempo. Se assim o
, ento o feedback mtuo entre esses agentes deve desencadear a formao
de modelos na medida em que o professor adapta sua prtica pedaggica de
acordo com as necessidades do aprendiz, e o aprendiz desenvolve sua orali-
dade por meio de uma trajetria em direo a um atrator aceitvel (Came-
ron e Larsen-Freeman, 2007). Os blocos constituintes so as subunidades
dos modelos internos, caracterizados, segundo Holland (1995), por elemen-
tos reutilizveis e provenientes da repetio da experincia. No mbito do
ensino-aprendizagem, tanto o repertrio de atividades que o professor pos-
sui quanto os elementos estruturantes da comunicao na lngua-alvo (sin-
taxe, semntica, contexto, pragmtica, lxico, cognio, comportamento, etc.)
podem ser vistos como exemplos desse mecanismo. Sendo assim, a adaptao
de um bloco constituinte deve promover a coadaptao de outros, fazendo
o sistema de uso desenvolver-se ao longo do tempo, o que investigarei nos
meus dados.
Os mecanismos e propriedades dos sistemas adaptativos complexos
podem ajudar-nos a compreender melhor a emergncia da expresso oral em
lngua inglesa no contexto do ensino-aprendizagem de lnguas adicionais.
Se entendermos a competncia comunicativa como um sistema complexo
que adapta-se e evolui ao longo do tempo, poderemos descrever como esse
sistema apresenta-se em diferentes momentos do processo de ensino-apren-
dizagem. Ao faz-lo, estaremos explicitando as adaptaes e coadaptaes
que emergem na linguagem do aprendiz, desenvolvida por meio do contato e
experincia com a lngua-alvo, e da pedagogia do professor.
Tal proposta condiz com as ideias de Larsen-Freeman e Cameron (2008):
investigaes acerca do desenvolvimento da linguagem devem acontecer de
forma retro-dizvel e no pr-visvel, pois, as hipteses testveis no do
conta de explicitar fenmenos como a auto-organizao e a no linearidade de
sistemas complexos como o ensino-aprendizagem de lnguas. Para que isso
seja possvel, faz-se necessrio uma estrutura de anlise que seja adequada
ao estudo da produo oral e que reflita a natureza complexa e adaptativa da
linguagem em uso. Ela possibilitar uma melhor compreenso dos processos
de desenvolvimento da oralidade das aprendizes participantes.
54 Lesli Mulico
constitui-se em um sistema complexo em si mesmo, pois podem bifurcar-se e
interagir imprevisivelmente com os outros, transitando por fases e formando
diferentes nveis de estabilidade. Se assim o , ento poderei encontrar neles
parmetros para uma anlise da produo oral que reflita a natureza complexa
da linguagem ao longo do processo de aprendizagem. O modelo encontra-se
representado na Figura 2, o qual, o autor descreve como no linear, difcil
de controlar e mensurar, pouco previsvel, sujeito interao de muitas
variveis e sensvel ao contexto. Portanto, tambm pode contribuir para
reflexes crticas sobre a prtica pedaggica.
56 Lesli Mulico
que investigar como os processos adaptativos levam ao desenvolvimento da
oralidade.
Nesse captulo procurei estabelecer a relao entre Teoria da Complexi-
dade e o ensino-aprendizagem de lnguas adicionais. Para tal, revisei os con-
ceitos que aliceram o entendimento de que a linguagem e sua aprendizagem
um sistema aberto, contnuo, dissipativo e no linear. Posteriormente, abor-
dei o modelo dinmico de aprendizagem (Harshbarger, 2007) em busca de
parmetros para analisar a produo oral das aprendizes. Finalmente, propus
a abertura da caixa da construo de sentido (Figura 2), com o auxlio do
CEFR, para pensar sobre alguns critrios que, unindo-se frequncia e aos
graus de inteligibilidade, nortearo a interpretao dos dados.
A Lingustica Cognitiva tambm pioneira no entendimento da constru-
o de sentido a partir de mltiplas pistas contextuais, dentre as quais com-
preendem-se todos os nveis de descrio lingustica. No prximo captulo,
abordarei essa vertente do pensamento lingustico e refletirei sobre sua inter-
face com o ensino-aprendizagem de lnguas adicionais.
Lingustica cognitiva e
o ensino-aprendizagem de ingls
Panorama geral da LC
A Lingustica Cognitiva caracteriza-se pela preocupao abrangente com a
relao entre a linguagem humana, a mente e a experincia social e fsica
(Evans, 2012). Assim, a LC assume o compromisso de investigar como os
vrios aspectos do conhecimento lingustico emergem de um grupo de habili-
dades comuns da cognio humana, e tambm de fornecer uma caracterizao
de princpios gerais que esteja de acordo com o que se conhece sobre a mente
e o crebro em outras disciplinas. Tomando o significado como elemento cen-
tral (Langacker, 2008), a LC pauta-se em cinco pressupostos.
58 Lesli Mulico
O primeiro pressuposto corresponde hiptese de que a natureza da rea-
lidade no dada objetivamente, mas em funo do conhecimento corporifi-
cado, especfico da espcie humana e do indivduo. Para Evans (2012), nossa
representao mental da realidade baseada em estados mentais construdos
a partir da experincia. Isto pode explicar porque que as aprendizes deste
estudo, e outros aprendizes, invariavelmente se valham da lngua-me como
recurso para a construo de sentido no processo de aprendizagem da lngua
inglesa. Ao serem levadas a interagir com o mundo na lngua-alvo, tambm
possvel que o uso da lngua-me torne-se menos explcito e mais espordico
com o tempo. Ellis e Robinson (2008) afirmam que a LC deve procurar expli-
car como a linguagem interage mutuamente com a estrutura conceptual, j que
se estabelece durante o desenvolvimento da lngua-me ao mesmo tempo em
que se torna disponvel a mudanas durante a aprendizagem de uma lngua
adicional.
O segundo e o terceiro pressupostos so complementares. Um conceitua
o significado como enciclopdico, isto , uma coleo de possibilidades de
usos selecionados durante a interao. E o outro aponta para a existncia de
uma gramtica mental que formada pela ao conjunta de propriedades for-
mais (sintticas e morfolgicas) e funcionais (semnticas e pragmticas). Isso
implica, segundo Evans (2012), que a forma no pode ser estudada sem o sen-
tido. Assim, se h uma relao de coexistncia necessria entre forma e sen-
tido, ento o uso contextualizado da lngua-alvo em situao de aprendizagem
deve propiciar a emergncia da competncia discursiva ao longo do tempo.
O quarto pressuposto da LC defende que significado conceptualizao.
Tal hiptese remete-nos ideia de que a construo do sentido envolve a intera-
o entre estrutura semntica e conceptual, por meio de mecanismos, inclusive
no lingusticos, como gestos, pausas e rudos, alm de processos lingusticos
e conceptuais diversos. Sendo assim, podemos deduzir que a aprendizagem de
uma lngua adicional abre espao para o desenvolvimento paralelo de outras
estratgias comunicativas, como, por exemplo, a especializao da linguagem
corporal, a qual se torna visvel nas anlises no Captulo 4.
Finalmente, a LC toma como quinto pressuposto que no h distino
entre o uso e o conhecimento da lngua, pois um emerge do outro. Ao abor-
darem essa hiptese, Ellis e Robinson (2008, p. 6) apontam para uma aproxi-
mao entre a LC e a teoria da complexidade. Esta, porque toma a linguagem
como subproduto de processos comunicativos, formando padres complexos
que emergem da interao entre seus agentes. Aquela, porque sugere que a
contnua interao entre os fatores cognitivos, sociais e o ambiente propi-
ciam hbitos comunicativos criativos que emergem de interaes socialmente
mutuamente reguladas.
60 Lesli Mulico
desde modos de vestir at conceptualizaes mais abstratas, como hierar-
quia, competncia, trabalho, etc. Isso porque trata-se de um evento comu-
nicativo culturalmente situado. Por exemplo, para que haja sucesso comunica-
cional em uma interao dentro desse domnio, preciso que cada participante
conhea de antemo os papis discursivos que lhe cabem, o comportamento
esperado, como o discurso se organiza, etc., a fim de organizar conceptual-
mente a linguagem a ser utilizada. No que tange ao uso da lngua no contexto
de ensino-aprendizagem, o desconhecimento de algum desses fatores subja-
centes pode manifestar-se na prtica oral do aprendiz como erros tempor-
rios (Harshbarger, 2007), revelando lacunas na organizao do pensamento.
Se assim o , ento possvel analisar como tais lacunas se fecham (ou con-
tinuam abertas) conforme a experincia de uso da lngua ao longo do tempo.
Portanto, ao observarmos os fatores inerentes organizao conceptual do
pensamento poderemos melhor compreender o desenvolvimento da prtica
oral das participantes.
18 O texto em lngua estrangeira : The phrases that they [languages] contain represent
particular ways of conceiving of a given situation. They may categorize things differently, high-
light different elements of a situation, look at them from a different angle, or look at them more
closely. It is because of these different construal patterns that learners of a second language
sometimes comment that speaking the new language enables them to see things in different
ways. (Littlemore, 2009, p. 4)
62 Lesli Mulico
tos do discurso para desenvolver uma competncia discursiva ao longo do
tempo. Observaremos como isso se d nos dados gerados para este estudo.
Enquanto isso no ocorre, o aprendiz conceptualiza a cena por meio de
outras perspectivas. A perspectiva o ponto de vista do qual observamos
um fenmeno (Littlemore, 2009, p. 14). Por exemplo, o verbo dar possui
apenas uma marcao na lngua inglesa (give) e duas na lngua japonesa
(ageru/kureru), variando conforme a agentividade, como mostra a autora. Ao
reconceptualizar a forma e o uso de dois verbos da sua lngua e transform-los
em um na lngua-alvo, um estudante japons provavelmente ter mais difi-
culdades de conceptualizar give no nvel semntico. J a dificuldade de um
aluno brasileiro dever ocorrer no nvel sinttico, pois o objeto indireto da
variedade informal do portugus marcado pela preposio para antecedendo
o pronome em final de frase, como em Ele deu o presente para mim, assim
necessitando omitir a preposio e deslocar o pronome para dentro da frase,
aps o verbo principal: He gave me the present. Se podemos verificar a
influncia da perspectiva no mbito da sentena, acredito que tambm pode-
mos observ-la no nvel das interaes. Por exemplo, quando a aprendiz lana
mo de sua prpria lngua para ancorar o discurso:
Exemplo 2:
Pergunta do professor: What languages can you speak?
Produo esperada: I can speak [language: English;
Portuguese; etc.].
Produo da aprendiz: I can Portugus num ?, que responde?
Exemplo 3:
Pergunta do professor: Whats your email?
Produo esperada: (My email is) [email: ... dash/slash/
underline...atdot].
Produo da aprendiz: My email mara unde[r]line barbosa
((bate os lbios ensaiando a prxima fala,
balanando a cadeira de um lado para o
outro)) ah vai arroba ((balana a cabea
de um lado para o outro)) yahoo ponto com
ponto b erre. ((fecha os olhos sorrindo e
abaixa a cabea))
Im Y
My X is Y Im X in Y I X in Y
Sorry, I dont have it.
A Teoria da Prototipicidade
Evans (2007) mostra que a Teoria da Prototipicidade de Eleanor Rosch
calcada em dois princpios bsicos que guiam a formao de categorias na
mente humana. O primeiro o princpio da economia cognitiva: a capa-
cidade de o ser humano agrupar estmulos similares em categorias em vez
de armazenar informaes individualmente. E o segundo o princpio da
estrutura do mundo perceptvel, o qual mostra que o ser humano depende
de uma estrutura correlacional para formar e organizar categorias, abrindo
espao para o prottipo emergir.
Por meio de experimentos empricos com a categorizao de cores e for-
mas, Rosch (1973) mostrou que os prottipos naturais servem de referncia
para o aprendiz e, portanto, so mais rapidamente aprendidos do que os artifi-
ciais; e que os prottipos artificiais podem afetar a aprendizagem e o proces-
samento de categorias em um determinado domnio de forma semelhante aos
efeitos dos prottipos naturais. Dois anos depois, Rosch (1975) complemen-
65
tou que os melhores exemplares de uma categoria podem servir como pontos
de referncia em relao ao julgamento de outras categorias, e confirmou que
as intuies lingusticas podem ser estudadas sistematicamente por mtodos
que abrem espao para dados psicolgicos analisveis e interpretveis. J
Rosch e Mervis (1975) lanaram mo de experimentos envolvendo atributos
de categorias semnticas, elementos superordinais e categorias artificiais para
corroborarem a hiptese de que os membros mais prototpicos de uma cate-
goria so aqueles que possuem o maior nmero de atributos em comum com
os membros de uma mesma categoria. Sugeriram, dentre outros fatores, que
existe uma base estrutural para a formao da categoria prototpica.
Alm disso, por meio de diversos experimentos envolvendo atributos,
movimentos motores, formas no geomtricas, objetos, Rosch e colabora-
dores (1976) demonstraram que as categorizaes so fenmenos altamente
determinados, pois o mundo possui atributos que coocorrem e possuem estru-
tura correlacional. Tambm sugeriram que as categorias prototpicas seguem o
mesmo princpio das categorias de base, ou seja, refletindo a estrutura redun-
dante da categoria como um todo, e maximizando os agrupamentos e a vali-
dade das pistas entre as categorias. Em 1978, Rosch mostrou que a prototipi-
cidade afeta variveis psicolgicas, tais como a velocidade de processamento
cognitivo (tempo de reao), a velocidade de aprendizagem das categorias
artificiais (erros primrios), ordem e probabilidade de output, a substituabi-
lidade das sentenas, dentre outros. E Mervis e Rosch (1981), ao revisitarem
conceitos bsicos de categorizao, como as categorias de base e a natureza
dos atributos, estabeleceram que as categorias so internamente estruturadas
por gradientes de representatividade; que suas fronteiras no so necessaria-
mente definidas; e que h uma relao estreita entre o conjunto de atributos, a
estrutura, e a formao de categorias.
Apesar de todo esse acmulo de conhecimentos acerca de como o ser
humano categoriza os objetos, Evans (2007) afirma que o arcabouo terico
de Rosch no mais considerado uma viso precisa de categorizao, pois no
explica como podemos possuir um conceito se no conhecemos suas proprie-
dades (Evans e Green, 2006, p. 268). Alm disso, afirmam que um conceito
com estrutura prototpica pode incorretamente incluir um elemento no per-
tencente categoria e excluir outros que no exibem qualquer dos atributos
que caracterizam o prottipo. Por exemplo, um cachorro com trs patas conti-
nua sendo um cachorro mesmo sem um dos atributos que o define como proto-
tpico. Se assim o , ento uma estrutura como My X is Y pode ser considerada
prototpica ainda que o aprendiz omita o tema My X is e produza apenas Y
ao responder uma pergunta direta, como no Exemplo (4) abaixo. O exemplo
mostra que, apesar de a estrutura sinttica ter passado por processo de apa-
66 Lesli Mulico
gamento, Jane fecha o par pergunta-resposta de forma socialmente aceitvel,
pois fornece a informao almejada, cumprindo o propsito comunicacional.
Exemplo 4:
Pergunta do professor: Whats your name?
Produo esperada: My name is [name: Ane; Mara; Jane;
Helena; Paula; Tina].
Produo da aprendiz: Jane.
Sobre a frequncia
Nick Ellis (2002, p. 143-144) demonstra que o processamento lingustico est
intimamente ligado frequncia do input. Primeiramente, argumenta que a fre-
quncia subjaz aos efeitos de regularidade na aquisio da forma ortogrfica,
fonolgica e morfolgica. Neste sentido, a aprendizagem de lnguas caracte-
riza-se pela associao de representaes que refletem as probabilidades de
ocorrncia do mapeamento forma-funo; e a aquisio da gramtica caracte-
riza-se pela aprendizagem de inmeras construes e abstraes influenciadas
pela frequncia das regularidades entre elas Ellis (2002) chama isto de pie-
cemeal learning, o qual traduzo como aprendizagem parte-a-parte. Nessa
perspectiva, a frequncia torna-se um determinante-chave, pois as regras da
linguagem passam a ser vistas como regularidades estruturais que emergem
no decorrer das anlises das caractersticas distribucionais do input lingustico
que o aprendiz faz ao longo da vida. Alm disso, o autor refora que a apren-
dizagem advm da prtica, e, portanto, as regularidades da linguagem emer-
gem da experincia como categorias e padres prototpicos, que so julgados
mais rapidamente e de forma mais precisa. Tal viso sugere que quanto mais
frequente for um determinado aspecto da linguagem, mais disponvel estar
para aprendizagem. Se assim o , uma metodologia com desenho temporal
que inclua a frequncia de uso como um dos parmetros de anlise, como
fao neste estudo, permite-nos observar algumas evidncias de aprendizagem
e como desenvolvem-se na prtica oral das participantes.
Por outro lado, a frequncia no o nico fator que determina a ativao
do conhecimento e a habilidade de categorizao do ser humano (Ellis, 2002).
Devemos incluir fatores como recncia e contexto, discutidos nos captulos
introdutrios. Como o autor exemplifica, a competncia fonottica emerge do
uso da linguagem e dos dados lingusticos primrios provenientes dos padres
68 Lesli Mulico
lexicais que o falante conhece; e os itens lexicais fornecem pistas de interpre-
taes funcionais para a compreenso e produo de sentenas.
Ellis (2002) conclui que a frequncia um componente necessrio das
teorias de aquisio e processamento da linguagem. Alm dela, fatores como
a base semntica, salincia cognitiva, inteno comunicativa e relevncia tam-
bm so determinantes, juntamente com os diferentes graus de salincia cog-
nitiva dos elementos envolvidos nas situaes que desejamos descrever.
Apesar da desvantagem que a lngua-alvo sofre por ser menos frequente
na realidade psicossocial das aprendizes de ingls deste estudo, elas so capa-
zes de reconceptualizar sua lngua para se comunicar. No entanto, ao longo
do processo de aprendizagem, o aprendiz deixa pistas que evidenciam seu
desenvolvimento lingustico. Acredito que uma delas seja as adaptaes que
realiza na lngua-alvo, que aparecem mais explicitamente no processamento
on-line em situaes de produo oral. Portanto, creio que seja possvel fazer
uma anlise do desenvolvimento dessas pistas ao longo do tempo tanto em
termos qualitativos, a partir de anlises interpretativas, quanto quantitativos,
a partir da frequncia.
Como a Teoria da Prototipicidade inspirou-me a observar a frequncia
das adaptaes realizadas pelas aprendizes na organizao do discurso ao
longo do tempo, parece-me que a frequncia de uso permitir verificar as
estratgias de recuperao mais e menos preferveis do grupo. Ao organizar as
adaptaes em termos de frequncia, poderei observar fatores relacionados s
estratgias de aprendizagem e ao desenvolvimento da prtica oral das aprendi-
zes, como por exemplo: a) as variaes mais e menos preferveis; b) os graus
de comprometimento da inteligibilidade; c) a semelhana entre as expresses
ensinadas e as recuperadas. Alm disso, poderei especular sobre relao entre
os nveis de radialidade e a inteligibilidade. Por meio de diferentes recortes
temporais, tambm poderei observar o comportamento da aprendizagem do
grupo, trazendo superfcie as adaptaes que so mais e menos estveis,
explicando porque algumas variaes simplesmente desaparecem, outras per-
manecem e outras ainda transitam pelas camadas. Essas anlises e discusses
encontram-se no Captulo 4.
70 Lesli Mulico
ser interpretada como evidncia de transio de fase, aninhada uma estru-
tura superior. Alm disso, a presena das perturbaes da lngua-me na ln-
gua-alvo pode revelar estgios de desenvolvimento lingustico ao longo do
tempo, na medida em que se torna mais ou menos ativa.
Essas so algumas das pistas discursivas que pretendo identificar e dis-
cutir aqui, e, para tal, recorri a passos metodolgicos que integram recortes
especficos das atuaes lingusticas de Ane, Paula, Jane, Mara, Helena e Tina,
como veremos no Captulo 3.
Percurso metodolgico
A prtica pedaggica
A partir do perfil de cada aprendiz e da importncia que a lngua representa
para elas, elaborei um material didtico que atendesse s necessidades e
expectativas das aprendizes e que fosse ao encontro das demandas do curso.
Para tal, fiz um levantamento dos principais temas e habilidades que uma
secretria deve desenvolver, como por exemplo a entrevista de emprego, na
qual a aprendiz deveria saber falar de sua formao, e o agendamento, em que
deveria perguntar e escrever dias e horrios de eventos corporativos. Orga-
nizei o contedo a ser trabalhado ao longo do perodo pensando em como
oportunizar o desenvolvimento de prticas profissionais que propiciassem a
aprendizagem da lngua. Entretanto, mesmo reconhecendo os benefcios de se
utilizar o contexto profissional como norteador do ensino, no podia perder de
vista as possveis dificuldades que iriam emergir ao longo do processo de ensi-
no-aprendizagem por contra da realidade psicolgica das aprendizes, as difi-
culdades de aprendizagem e da expectativa, tanto minha quanto delas, de um
desempenho lingustico que atendesse minimamente aos objetivos do curso.
Tendo em vista esses fatores, optei por elaborar o material semanalmente ao
longo do curso e com base no desenvolvimento apresentado nas aulas. Dessa
forma, flexibilizei os contedos e as estratgias de ensino, concentrando-me
nas necessidades do grupo.
Iluminado pelos ensinamentos da condio ps-mtodo (Kumaradivelu,
1994) e perseguindo o ideal de propor teorias a partir de minha prpria prtica
72 Lesli Mulico
(Prabhu, 1990), minha ao pedaggica procurou suscitar nas aprendizes a
necessidade de se comunicarem na lngua-alvo, aproveitando o conhecimento
prvio e de mundo que traziam para a sala de aula. Para tal, fiz uso de con-
textos e situaes comuns, inerentes profisso de secretria executiva, tais
como o preenchimento de formulrios de inscrio, currculos, entrevistas,
rotinas e responsabilidades da secretria, dentre outros. Apesar de o foco ter
sido a conversao, procurei integrar as quatro habilidades, pois acredito que
contribuam para o desenvolvimento da competncia comunicativa.
Uma de minhas prticas comuns era a organizao da turma em pequenos
grupos, que se formavam para desempenharem atividades de compreenso e
produo, alm de miniapresentaes propostas para encontros subsequentes.
Assim o fazia para promover a cooperao mtua e a coconstruo da apren-
dizagem. No caso das apresentaes, o objetivo era oportunizar o contato com
a lngua tambm ao longo da semana, j que demandava preparao.
Outra prtica comum era a sesso de feedback que conduzia sempre no
final de uma apresentao ou conversao e aps cada avaliao, que ocor-
riam de forma coletiva ou individual, sendo este feito aps a segunda ava-
liao. Esses feedbacks visavam correo fontica, sinttica e pragmtica,
sendo tambm includos no material didtico.
74 Lesli Mulico
Aluna 1 Microfone
Aluna 2
Professor Cmera
As avaliaes orais
As avaliaes foram distribudas de forma que fosse possvel analisar a prtica
oral das participantes no incio, no meio e fim do Mdulo 1. Para demarcar o
intervalo de tempo entre uma avaliao e outra, levei em considerao fatores
como o perodo necessrio para o conhecimento se acomodar, o tempo de
latncia das expresses na memria das participantes e o calendrio letivo
do Instituto. Sendo assim, organizei as avaliaes (Av) da seguinte forma:
Av1) aps as primeiras 10 horas de aula; Av2) aps as prximas 10 horas de
aula; Av3) aps as 8 horas de aula restantes, totalizando 28 horas de contato
com a lngua e 6 horas de avaliao. Essas avaliaes envolveram contex-
tos profissionais possveis dentro do escopo profissional de secretariado: Av1)
entrevista de emprego; Av2) entrevista de emprego, organizao de
agenda, descrio de hbitos e rotinas de uma secretria; Av3) entre-
vista de emprego, organizao de agenda, descrio de hbitos e roti-
nas de uma secretria.
As avaliaes foram organizadas de forma que um domnio se repetisse
pelo menos duas vezes. O domnio escolhido para o presente trabalho foi a
entrevista de emprego, especialmente por ter se repetido nas trs avaliaes.
A entrevista ocorreu da seguinte forma: durante a Av1 as alunas deveriam inte-
ragir diretamente com o professor, que se comportou como interactante ativo
com perguntas diretas previstas no roteiro. Nas demais avaliaes (Av2 e Av3),
o professor assumiu o papel de interactante passivo, fazendo uma pergunta
geral no incio da entrevista, intervindo mediante a necessidade de encorajar a
aprendiz para aumentar o escopo de sua descrio. Nas Av1 e Av2, a aluna que
76 Lesli Mulico
do referido domnio para o desenvolvimento da expresso oral das alunas.
Alm disso, trata-se de um domnio que envolve informaes pessoais, com
sentenas majoritariamente afirmativas e que, em ltima anlise, possibilita o
aprendiz a lanar mo do discurso estendido para falar sobre si mesmo.
RESPONSABILI-
ENTREVISTA DE ORGANIZAO DE ROTINAS DA
DADES DA SECRE-
EMPREGO AGENDA SECRETRIA
TRIA
At [time].
ber is [number]. I [activity]. posed to [activity].
You / We are
From [time] to [time]
My email is [email]. When is the [event]? expected to [activ-
she [activity].
ity].
You / We are requi-
I live in [place]. Its on [weekday].
red to [activity].
I am proficient in
[skill].
I am interested in
[activity].
78 Lesli Mulico
e pragmticos das adaptaes no nvel sintagmtico. Os nomes das catego-
rias adaptativas que criei foram propositalmente pensados para terem relao
direta com a ao discursiva das participantes no momento de suas elocues.
Por exemplo, quando refiro-me ao apagamento ou substituio como
categorias adaptativas, quero dizer simplesmente que alguma parte da expres-
so foi omitida ou substituda na elocuo. Algumas adaptaes foram mais
frequentes e consequentemente mais prximas do centro prototpico, como o
apagamento, a recuperao integral, as categorias mistas e a incluso
de lngua-me; outras, menos frequentes, e, portanto, mais afastadas, como a
substituio, a incluso e a pronncia desviante. O Quadro 4 apresenta
as adaptaes que emergiram no sistema de uso das aprendizes e suas respec-
tivas ocorrncias ao longo das avaliaes. Como podemos observar, o apaga-
mento foi a categoria adaptativa mais frequentemente encontrada no discurso
das participantes. A incluso e a pronncia desviante, em contrapartida,
foram as categorias que apresentaram o menor nmero de ocorrncias, con-
figurando-se como estratgias de recuperao mais despreferveis no sistema
de uso das aprendizes.
80 Lesli Mulico
GRAUS DE
EXEMPLOS
INTELIGIBILIDADE
My name is Ane.
ALTO
(aps uma pergunta direta) uh:: nana uh dot kelly, a[t] hotmail, do[t] com.
I interested in dance, music, sports erhm
PARCIAL I, I l[]v[:] ((coloca sua mo esquerda em cima da mesa)) Pinheiral .hh
I:: (5.0) >como eu vou explicar< Word, Excel, Power Point,
My email helena >laureano arroba hotmail ponto com<
BAIXO (2.0) I can (6.0) ((com a mo esquerda na cabea e depois na testa)) secretary?
(2.0) s.
82 Lesli Mulico
CAPTULO 4
Pistas discursivas
As pistas discursivas so traos da fala que revelam diferentes caractersticas
do falante, como o seu nvel sociocultural, variaes de humor, intenciona-
lidade, dentre outras. No contexto de ingls como lngua adicional, alm de
fatores como o uso do lxico, correo gramatical e fonologia, a fala de um
aprendiz faz emergir outras pistas que tambm ajudam a identificar seu nvel
de proficincia. Ao procurar por regularidades gerais na prtica oral das apren-
dizes envolvidas neste trabalho, identifiquei as seguintes pistas: estratgias
no verbais, uso da lngua-me, tempo de silncio e capacidade discursiva.
Passo a descrev-las e analis-las.
Estratgias no verbais
Ao longo das avaliaes orais, as aprendizes apoiaram seu discurso em gestos
que tenderam a tornar-se socialmente aceitos com o tempo, como ilustram as
Cenas 1 e 2 referentes prtica oral de Ane na primeira e segunda avaliaes.
Na Cena 1, Ane utilizou os dedos e os lbios para recuperar e articular as letras
de seu sobrenome. Considerando que a interao desenvolveu-se no dom-
nio entrevista de emprego, as referidas estratgias so despreferveis, pois
sugerem que a aprendiz teve de investir esforo cognitivo extra para soletrar
seu sobrenome e que, portanto, ainda no incorporou tal conhecimento ao seu
discurso. J na Cena 2, soletrou seu sobrenome com maior naturalidade, lan-
ando mo de estratgia no verbal mais prefervel, assim demonstrando ter
incorporado o conhecimento ao discurso.
Ane: I live in Pinheiral, my (.) email (.) its (.) is naluiza underline
(.) kelly [at_]
T: [how do you spell kelly?]
((abre o indicador e o polegar da mo direita))
Ane: Hmm [ke](.) [e](.) [l][l][ua].
84 Lesli Mulico
Uso da lngua-me
Por conceptualizar o mundo a partir de sua prpria cultura enraizada na ln-
gua-me, difcil imaginar que o aprendiz possa suprimi-la para que consiga
aprender uma lngua adicional de forma satisfatria. Os dados demonstraram
que as aprendizes utilizaram sua prpria lngua para ancorar suas prticas
orais tanto no nvel pragmtico, quanto no lingustico, como exemplificam as
Cenas 3 e 4. Na Cena 3, Helena recorreu ao portugus em dois momentos na
primeira avaliao: no primeiro, pediu para o professor repetir a pergunta, e,
no segundo, usou o portugus para substituir um dos itens lexicais de sua res-
posta. Tal estratgia sugere que Helena ainda no havia se apropriado de com-
petncias pragmticas, como pedir para repetir ou sinalizar que no entendeu,
na lngua-alvo nas primeiras 10 horas de contato com a lngua. Por isso, ela
usou a lngua-me para sinalizar que no entendeu a pergunta do professor. Da
mesma forma, Helena demonstrou lacunas no desenvolvimento da capacidade
de informar o nmero de seu telefone em ingls, pois, alm de ter investido em
estratgias no verbais e levado vrios segundos para recuperar cada nmero,
substituiu seven por sete. Na Cena 4, aps 28 horas de aula (Av3), Helena
demonstrou ter se apropriado da capacidade de informar os nmeros de seu
telefone sem recorrer lngua-me; contudo, continuou recorrendo lngua-
me no nvel pragmtico, embora de forma mais sutil e comunicativamente
aceita do que na primeira avaliao. Demonstrou ter desenvolvido maior con-
trole na lngua-alvo, manifestando-se em portugus apenas para avisar ao pro-
fessor que possui um nmero de celular.
Tempo de silncio
Adquirir uma lngua adicional, especialmente quando a nica oportunidade de
pratic-la em sala de aula, demanda alto custo de processamento. Isso pode
ser evidenciado pelo tempo que o aprendiz demora para responder uma per-
gunta e fechar seu turno, o que pode ocorrer por motivos que abrangem desde
a lentido para recuperar o lxico, a pronncia e a sintaxe, lacunas na compe-
tncia pragmtica, at fatores emocionais e psicolgicos. Com isso, a pausa na
elocuo seguida de longo perodo de silncio uma estratgia desprefervel,
pois interfere na dinmica da conversao e demanda esforo extra do inter-
locutor. No banco de dados desta pesquisa, o silncio na fala das aprendizes
tendeu a diminuir ao longo de 28 horas, conforme o tempo de contato com a
lngua, como ilustram as Cenas 5 e 6. Na Cena 5 (aps 10 horas de aula), Tina
levou 3 segundos para iniciar sua resposta, recuperando nine e eight, mais 7
segundos para two e nine; ao mesmo tempo lanou mo de estratgias no ver-
bais. Alm disso, investiu 5 segundos para recuperar zero e nine, e 2 segundos
para four e zero, levando 17 segundos totais para fechar seu turno. O exame
86 Lesli Mulico
das estratgias no verbais que a aprendiz utilizou mostra que Tina parecia
estar mais preocupada em enunciar corretamente as palavras (figura) do que
propriamente comunicar o nmero de seu telefone (fundo). J na Cena 6 (aps
28 horas de aula), Tina imprimiu ritmo interao levando apenas 1 segundo
para responder pergunta do professor, fechando seu turno com sucesso.
88 Lesli Mulico
T: Can you tell me a little about yourself?
Helena: ((balana a cabea para um lado e para o outro))
T: Name, ema_ ((olha para o carto da Elaine)) eh na::me,
((gira a mo direita para indicar que ela deve falar seu nome
e algo mais sobre ela mesma))
Helena: Pra mim responder?
T: Proficient, Aham.
Helena: My name is Helena, (4.0)
T: Hmm. ((faz gesto com a mo para Elaine escrever)) (5.0)
Helena: ((tenta olhar para o carto em busca de ideias))
T: ((levanta a mo direita cobrindo sua viso e sinaliza com a
cabea que ela no deve olhar))
Helena: Num posso olhar no?
T: ((balana a cabea de um lado para o outro))
Helena: ((com o cotovelo esquerdo apoiado na mesa e a mo na
lateral do pescoo)) Eh:: [i:] [lv] Pinheiral (2.0)
[i:] proficien[t::] (2.0) ((faz um assobio sequenciado e
pausado)) dance, [] can [spk] Portugus. ((abaixa a
mo e abaixa a cabea fechando os olhos)) (10.0) ((bate o
indicador na mesa constantemente))
T: Ok, Helena. ((projeta sua cabea para frente)) Whats your
email?
Helena: (4.0) ((faz sinal com a mo para esperar)) (4.0) My email
Helena >laureano arroba hotmail ponto com<
()
T: Thank you. Whats your phone number?
Helena: (5.0) <My, n:umber, (4.0) [nine] [nine], [seven],
five, two, [seven] (7.0) ((conta nos dedos os nmeros para
recuperar o prximo nmero)) eight (2.0) four.>
T: Thank you, and whats your mobile number?
Helena: (4.0) Sorry, I dont have.
90 Lesli Mulico
diferenas individuais, alm da frequncia do input (Ellis, 1997, 2002; Ligh-
tbown, 2000), a inter-relao entre engajamento, percepo, construo de
sentido, organizao, memria, aplicao e incorporao (Harshbarger, 2007),
a capacidade de adaptao mudana de contexto (Larsen-Freeman, 2006), e
mudanas na motivao, identidade e autonomia (Paiva, 2009, 2011).
Trajetria do discurso
As cenas apresentadas ilustram como as pistas no discurso das aprendizes
apontam para o desenvolvimento da expresso oral ao longo do tempo. A
reduo do volume das estratgias despreferveis (uso excessivo de gestos,
da lngua-me e do silncio) e o desenvolvimento da capacidade discursiva
corroboram essa interpretao. No entanto, tal desenvolvimento no ocorreu
de forma homognea, o que j era esperado sob o ponto de vista do ensi-
no-aprendizagem de lnguas como sistema complexo, como vimos no captulo
1. Para demonstrar como isso ocorreu, representei graficamente a trajetria de
desenvolvimento de cada aprendiz no Grfico 1, levando em conta o nmero
de gestos por avaliao (estratgias no-verbais), o nmero de manifestaes
na lngua-me, a soma do tempo de silncio e a capacidade discursiva, cor-
respondente ao nmero de tipos produzidos por aprendiz em cada avaliao.
92 Lesli Mulico
que havia se matriculado em um curso de ingls assim que comeou a estudar
no Instituto, como aponta o questionrio sociocultural, aumentando o tempo
de contato com a lngua.
O desenvolvimento do discurso de Paula ocorreu de forma semelhante.
Mais do que Ane, Paula recorreu a estratgias no verbais e lngua-me,
as quais decresceram bruscamente conforme o tempo de contato com a ln-
gua-alvo. Em contrapartida, o tempo de silncio oscilou para cima na segunda
avaliao, mas tornou a diminuir na terceira. Isso pode ter emergido como
estratgia para compensar a reduo do uso do portugus na interao, inves-
tindo tempo de silncio, para construir as respostas internamente, e esforo
cognitivo, para no manifestar seu pensamento em voz alta. Com isso, a capa-
cidade discursiva de Paula percorreu uma trajetria crescente ao longo de 28
horas. Seu sucesso tambm pode ser atribudo a sua aptido e perspiccia
em compreender as instrues em ingls com base na linguagem corporal e
recursos visuais que eu utilizava durante as aulas; alm disso, desde o incio
da pesquisa, Paula demonstrou interesse em desenvolver sua competncia oral
em ingls, por entender que seria algo benfico para seu futuro profissional,
como mostra o questionrio sociocultural.
A capacidade discursiva de Jane evoluiu da primeira para a segunda ava-
liao, e regrediu da segunda para a terceira, resultando em uma pequena evo-
luo da primeira para a terceira avaliao, pois houve o aumento do uso da
lngua-me e a conservao do tempo de silncio nas duas ltimas avaliaes.
Observando mais de perto o desempenho de Jane, percebi que recorreu pouco
s estratgias no verbais, lngua-me e ao tempo de silncio. Diferente-
mente de Paula e Ane, os gestos permaneceram constantes, as pausas oscila-
ram sutilmente para cima na segunda avaliao e para baixo na terceira, e o
uso do portugus percorreu uma trajetria sensivelmente crescente ao longo
de 28 horas, como mostra a Figura 5. Com isso, sua capacidade discursiva
demonstrou-se superior s demais estratgias, sendo a terceira melhor do
grupo, porm permanecendo praticamente constante, com sutis variaes para
cima e para baixo ao longo do tempo. Tal trajetria sugere que a aprendiz foi
cautelosa ao experimentar as regras do discurso durante as avaliaes, o que
condiz com seu perfil introspectivo.
No discurso de Helena, as estratgias no verbais, o uso da lngua-me e o
tempo de silncio decresceram, assim como no de Ane e Paula, como ilustra a
Figura 5. O que chama a ateno so as bruscas oscilaes das estratgias dis-
cursivas, o que sugere que a aprendiz no s foi capaz de adaptar sua prtica
oral para tornar-se mais socialmente aceitvel, como tambm de aumentar seu
potencial discursivo. O uso da lngua-me, por exemplo, chegou perto de zero
na terceira avaliao, o que desejvel para uma avaliao oral e entrevista
94 Lesli Mulico
Adaptaes21
Nesta seo fao uma anlise mais profunda da prtica oral das aprendizes.
Para tal, utilizo-me da taxonomia que criei (cf. captulo 3 percurso meto-
dolgico) para retrodizer (Larsen-Freeman e Cameron, 2008) como as elo-
cues das participantes se adaptaram no decorrer das avaliaes. Alm disso,
ilustro e descrevo cada variao da expresso (ou subcategoria), procurando
integrar explicaes discursivas, pragmticas, fonolgicas, sintticas e semn-
ticas anlise do comportamento adaptativo do referido sistema aps 10, 20
e 28 horas de aula. Por meio de grficos, demonstro tambm o comporta-
mento das adaptaes de forma comparativa, primeiramente entre Av1 e Av2,
posteriormente entre Av2 e Av3, e, finalmente, entre Av1, Av2 e Av3. Com isso,
acredito que ser possvel responder s seis primeiras perguntas da pesquisa.
As respostas para as referidas perguntas abriro espao para discutirmos as
hipteses levantadas ao longo da parte terica deste livro e para reavaliarmos
o arcabouo terico proposto.
Apagamento
O apagamento (doravante AP) foi o processo adaptativo mais frequente,
sendo utilizado 71 vezes pelas aprendizes, tanto isoladamente quanto em
conjunto com outras adaptaes. O Quadro 6 mostra as variedades de APs
por avaliao. Na primeira coluna encontram-se as variedades de APs; na
segunda, as respectivas elocues onde ocorreram; na terceira, as descries
dos graus de inteligibilidade identificados como alto, parcial ou baixo, con-
forme exposto no Captulo 3 (cf. Quadro 5).
Em termos de frequncia, a maioria das elocues ocorreu apenas uma
vez, o que sugere alto grau de instabilidade. Por outro lado, a maioria dos
exemplares de AP possuem grau de inteligibilidade alto ou parcial, indi-
cando que apesar de passarem por processos de apagamento, grande parte das
expresses produzidas pelas aprendizes no compromete a comunicao.
21 Agradeo professora doutora Tnia Mara Gasto Salis pela participao nas anlises
dos dados.
Variedades de Grau de
Av2: estrutura elocucional Frequncia
Apagamento Inteligibilidade
APtema [email + intr.port.] 2 baixo
[email] 1 alto
[email port.] 1 baixo
[email + intr.port + port.] 1 baixo
[email + port.] 1 baixo
[number] 3 alto
What phone number? [n] 1 parcial
[language], basic and [language] 1 alto
[activity] 1 alto
[skill] 1 alto
96 Lesli Mulico
Variedades de Grau de
Av3: estrutura elocucional Frequncia
Apagamento Inteligibilidade
APtema [email] 1 alto
[email + intr.port.] 1 parcial
I my live [place] 1 parcial
[number] 2 alto
[intr.port] [n] 2 parcial
[lgg port.] 1 alto
[skill] 1 alto
98 Lesli Mulico
T: Can you tell me a little about yourself?
Paula: (3.0) My name is Paula,
T: ((move a cabea e as sobrancelhas de cima para baixo))
Paula: (1.0) e::h I live in Pinheiral,
T: ((aperta o nariz com a mo esquerda))
Paula: (2.0) .hh Im a:: secretaries, tsc (3.0) ((abre as mos com
os pulsos apoiados na mesa))
I interested in dance, music, sports, erhm ((girando
as mos alternadamente))
T: ((balanando a cabea de cima para baixo)) uhum
Paula: I proficient in (.) i::n Word, Excel, Power Point,
((girando as mos alternadamente, depois faz movimentos
em staccato para frente com a mo direita em forma de
concha, sinalizando que a enumerao continuaria; olha
para cima)) hmm:: ((olha para o carto de Tina e aponta))
professor, pra ela ir anotando. ((risos))
99
T: Im ok. Ahm, well, Im Lesli Mulico, ((Elen balana a
cabea afirmativamente)) you know that, and this is my
assistant ((aponta rapidamente para Jane)) Jane, da Silva.
Can you tell me a little ((aponta para Helena rapidamente))
about yourself?
Helena: (4.0) My name is Helena, (1.0) eh:: (4.0) ((passa a mo
esquerda na cabea e olha para sua diagonal superior
direita)) I, I l[]v[:] ((coloca sua mo esquerda em
cima da mesa)) Pinheiral .hh (3.0) my (1.0) my [mbl]
(5.0) my telephone number (2.0) ((coando a cabea
com a mo direita apoiando seu cotovelo na mesa))
sorry I dont have, [m] interested eh:: (5.0) ((passa a
mo direita na testa e coa o olho com o dedo anular))
instere- interested (1.0) in power point (1.0) eh:: (7.0) I
a proficient student, ((balana a cabea de um lado para o
outro marcando trmino da fala)) S
< 10h > Avaliao 1 < 10h > Avaliao 2 < 8h > Avaliao 3
Recuperao integral
A recuperao integral (doravante RI) a categoria que apresentou a
segunda maior frequncia no sistema de uso do grupo, com 41 ocorrncias. As
expresses que passaram pelo processo de RI so aquelas cujos graus de inte-
ligibilidade foram classificadas como alto, o que indica que foram recuperadas
RECUPERAO INTEGRAL
Recuperao Grau de
Av1: estrutura elocucional Frequncia
Integral Inteligibilidade
My (last) name is [name] 8 alto
RI My email is [email] 1 alto
I live in [place] 3 alto
Recuperao Grau de
Av2: estrutura elocucional Frequncia
Integral Inteligibilidade
My name is [name] 5 alto
I am [name] 1 alto
My email its, is [email] 1 alto
RI I live in [place] 3 alto
My phone number is [number] 2 alto
I can speak [language] 3 alto
I am proficient in [skill] 1 alto
Recuperao Grau de
Av3: estrutura elocucional Frequncia
Integral Inteligibilidade
My name is [name] 4 alto
I am [name] 2 alto
I live in [place] 3 alto
RI
My phone/mobile number is [number] 3 alto
I am proficient in [skill]
1 alto
My (last)
name is I live in My phone/mobile I can speak
[place] number is [n] [language] My email is [email]
[name] I am proficient in [skill]
I am [name]
< 10h > Avaliao 1 < 10h > Avaliao 2 < 8h > Avaliao 3
113
na terceira. Isso sugere que a referida expresso emergiu como alternativa
expresso mais prototpica, j que decorre de bifurcao de My (last) name is
[name]. Apesar disso, acredito que tende a tornar-se prototpica conforme a
experincia com a lngua ao longo do tempo, j que sua frequncia aumentou
na terceira avaliao.
J a expresso My email is [email] manteve-se estvel at a segunda ava-
liao. Na ocasio da pesquisa, as participantes ou no tinham hbito de usar
o e-mail ou sequer possuam um. Tais fatos podem ter contribudo para a baixa
prototipicidade da expresso e sua consequente repulso do sistema aps 28
horas.
Em contrapartida, My phone number is [n] emergiu no sistema de uso
das participantes a partir da segunda avaliao, com 2 ocorrncias, e tornou-
se mais prototpico na terceira, com 3 ocorrncias. Diferentemente do email,
todas as alunas utilizavam telefones fixos ou celulares, ou seja, era um agente
ativo na realidade psicolgica do grupo. Assim sendo, transmitir o nmero do
telefone tratava-se de uma habilidade significativa para as alunas, uma neces-
sidade, pois integrava seus respectivos universos sociocognitivos.
O uso das expresses I am proficient in [skill] e I can speak [language]
corrobora as interpretaes acima. Ambas emergiram com baixo nmero
de ocorrncia a partir da segunda avaliao, tendendo ao desaparecimento
aps 28 horas de contato com a lngua. I am proficient in [skill] conservou 1
ocorrncia da segunda para a terceira avaliao; portanto, possvel que em
uma prxima avaliao a mesma no torne a ocorrer, como aconteceu com
My email is [email]. Por outro lado, I can speak [language], que emergiu no
sistema com 3 ocorrncias, no tornou a ocorrer na terceira avaliao. Mais
uma vez parece-me que as expresses mais prototpicas relacionam-se com a
realidade psicolgica das participantes. Nenhuma das participantes era profi-
ciente em informtica, tampouco dominava uma lngua estrangeira. Portanto,
tiveram de inventar informaes nas avaliaes, o que implicou maior custo
de processamento.
Incluso de lngua-me
A incluso de lngua-me (doravante ILM) foi o quarto mais frequente pro-
cesso adaptativo, utilizado 20 vezes pelas aprendizes, tanto isoladamente
quanto em conjunto com outras adaptaes. O Quadro 8 mostra-nos como
a ILM foi usada na primeira coluna, acompanhada de suas respectivas elo-
cues na segunda, por avaliao. A frequncia de uso de cada expresso apa-
rece na terceira coluna, seguida dos respectivos valores comunicativos.
[email port.]
ILMport I can [lgg port.] 1 baixo
I speak [lgg port.] 1 baixo
1 baixo
I [intr. port.] [skill]
ILMprag I can [skill: Power Point] [intr.port] 1 parcial
I am proficient in [intr. port.] [skill] 2 parc. ou baixo
1 alto
Variedades de Grau de
Av2: estrutura elocucional Frequncia
Incluso Inteligibilidade
ILMpragport [email intr. port + port.] 1 baixo
Variedades de Grau de
Av3: estrutura elocucional Frequncia
Incluso Inteligibilidade
ILMport [email + port.] 1 baixo
Cena 19: Av1 Incluso pragmtica com incluso parcial do portugus no rema
Figura 11: Incluso de lngua-me na produo oral de iniciantes como categoria radial
< 10h > Avaliao 1 < 10h > Avaliao 2 < 8h > Avaliao 3
121
Alm disso, a ILMport e a ILMprag seguiram diferentes trajetrias.
Enquanto ILMport manteve-se estvel no sistema, ILMprag no se conser-
vou na segunda avaliao e reemergiu na terceira. Sendo assim, ILMport foi
a estratgia discursiva mais prototpica e ILMprag veio em sequncia. Penso
que isto sucedeu-se porque a incluso direta da lngua-me na expresso um
recurso imediato para a aprendiz comunicar-se em uma outra lngua, especial-
mente quando no desenvolveu outras estratgias discursivas. Conforme o
seu desenvolvimento ao longo do tempo, a aprendiz passou a dispor de outros
recursos, como a ILMprag, que, por ser mais instvel, passou por processos de
juno e formou ILMpragport na segunda avaliao, bifurcando-se para tornar
a emergir na terceira como ILMport, ILMport e ILMprag. O esforo do sistema
para conservar a ILMport e ILMprag como variedades centrais parece tornar
explcito mais uma vez que o desenvolvimento de uma lngua adicional, como
o ingls, deve integrar conhecimento lingustico e pragmtico, e conservar a
inteligibilidade. Sendo assim, a prtica pedaggica deve propiciar oportunida-
des de uso juntamente com reflexes sobre a dinmica social de eventos con-
versacionais. Tais reflexes podem favorecer que o conhecimento das regras
do discurso seja trazido para plano de fundo futuramente, fazendo com que o
aprendiz desenvolva-se como falante da lngua-alvo.
Substituio
A substituio (doravante SU) faz parte do rol das adaptaes menos pre-
ferveis do grupo, pois manifestou-se apenas 7 vezes, isoladamente e/ou em
conjunto com outras adaptaes. O Quadro 9 mostra-nos as variedades de SU,
na primeira coluna; as respectivas elocues nas quais ocorrem, na segunda
coluna; a frequncia de uso de cada expresso na terceira; e os respectivos
valores comunicativos na quarta, por avaliao.
Em termos de frequncia, todas as elocues ocorreram apenas uma vez,
o que sugere alta instabilidade. Apesar disto, 4 variedades de SU tiveram seus
graus de inteligibilidade classificados como parciais, 3 baixos e 1 alto, indi-
cando que a maior parte dos processos de SU no trouxe prejuzos comuni-
cao.
SUBSTITUIO
Variedades de Grau de
Av1: estrutura elocucional Frequncia
Substituio Inteligibilidade
SUv.aux I am speak [language] 1 parcial
< 10h > Avaliao 1 < 10h > Avaliao 2 < 8h > Avaliao 3
Incluso
A incluso (doravante INC) pouco se manifestou no sistema de uso das par-
ticipantes. Quando ocorreu, foi sempre em conjunto com o apagamento. O
Quadro 10 ilustra as variedades de INC na primeira coluna e as elocues
nas quais as INCs ocorreram na segunda. Na terceira coluna, encontra-se a
frequncia de uso de cada expresso; e na quarta, os respectivos graus de
inteligibilidade.
Adaptaes de INC ocorreram 1 vez, exceto I am live [place] que ocor-
reu 2 vezes na primeira avaliao. Contudo, todos os graus de inteligibilidade
dos exemplares foram classificados como parciais, pois houve interferncia na
sintaxe sem prejuzo da comunicao.
Variedades de Grau de
Av3: estrutura elocucional Frequncia
Incluso Inteligibilidade
INCpron I my live [place] 1 Parcial
INCprag
INCv.lig
INCpron
< 10h > Avaliao 1 < 10h > Avaliao 2 < 8h > Avaliao 3
Pronncia desviante
Assim como a incluso, as expresses adaptadas por pronncia desviante
(doravante PD) ocorreram poucas vezes, tendo sido as menos utilizadas pelas
aprendizes (5 ocorrncias). O Quadro 11 mostra as variedades de PD na pri-
meira coluna; na segunda, as respectivas elocues; na terceira, a frequncia
de uso de cada expresso; e na quarta, os graus de inteligibilidade, por ava-
liao.
PRONNCIA DESVIANTE
Variedades
Grau de
de Pronncia Av1: estrutura elocucional Frequncia
Inteligibilidade
Desviante
---------------- ------------------- ----------------- ----------------
Variedades
Grau de
de Pronncia Av2: estrutura elocucional Frequncia
Inteligibilidade
Desviante
PDp.art/nas/hg /lv/ [place] 1 baixo
PDp.art./nas/hg PDhg
PDp.art/nas
Figura 17: Pronncia desviante na produo oral de iniciantes como categoria radial
Categoria mista
A categoria mista (doravante CM) consiste na combinao de variedades
adaptativas do sistema de uso das participantes; o ponto de juno entre
as adaptaes existentes. Foi o terceiro processo adaptativo mais recorrente,
tendo ocorrido 31 vezes no corpus.
O Quadro 12 ilustra as CMs, mostrando-nos os modos como foram usadas
(primeira coluna), suas respectivas elocues (segunda), a frequncia de uso
(terceira), e a classificao dos respectivos graus de inteligibilidade (quarta).
A maioria das elocues ocorreu apenas uma vez: 10 casos de CM foram
classificados como de inteligibilidade parcial e 19 como baixo, demonstrando
ser uma categoria instvel.
CATEGORIA MISTA
Fre-
Variedades de Categoria Graus de
Av1: estrutura elocucional qun-
Mista Inteligibilidade
cia
ILMport+APtema [email port.] 1 baixo
Cena 32: Av2 Incluso parcial do portugus no rema com apagamento de tema
Cena 33: Av2 Incluso do portugus no rema com apagamento de verbo principal
Cena 34: Av2 Incluso do portugus no rema com apagamento de verbo de ligao
Na Cena 35, Mara omitiu o auxiliar can da expresso I can speak [lan-
guage] e produziu o rema em portugus, resultando em I speak Portugus,
uma adaptao por incluso de lngua-me com apagamento de verbo auxi-
liar (ILMport+APv.aux). A omisso do verbo auxiliar can tornou parcial o grau
de inteligibilidade da expresso, pois, como discutido anteriormente, I can
speak [language] e I speak [language] so estruturas sintticas possveis e
de sentido equivalentes na lngua inglesa no domnio entrevista de emprego.
Cena 35: Av3 Incluso do portugus no rema com apagamento de verbo auxiliar
Cena 38: Av1 Incluso pragmtica com uso do portugus em parte do rema e com apaga-
mento de verbo de ligao
Cena 39: Av2 Incluso pragmtica com uso do portugus em parte do rema e com apaga-
mento de tema
Cena 40: Av1 Incluso pragmtica com apagamento de verbo de ligao, adjetivo e preposio
Cena 45: Av3 Substituio de rema com apagamento de pronome; Substituio de rema com
apagamento de preposio
Cena 46: Av1 Substituio pelo verbo auxiliar equivalente com incluso pragmtica
Cena 47: Av2 Substituio de tema com pronncia desviante com apagamento de verbo de
ligao
ILMport+APv.princ.
ILMport+APtema ILMport+APv.aux
ILMprag+APtema INCv.lig+APprep ILMpragport+APv.lig
PD+APprep SUv.lig/adj/prep+ILMprag
SUtema+PD+APv.lig
Figura 19: Categorias mistas na produo oral de iniciantes como categoria radial
Respondendo s perguntas,
implicaes e desdobramentos
22 Esse pargrafo da Professora Doutora Tnia Mara Gasto Salis, em comunicao pes-
soal no dia 19 de setembro de 2012, a quem agradeo imensamente por essa e outras contri-
buies.
ltimas palavras
AHEARN, Laura M. Language and agency. Annual Review of Anthropology, v. 30, p. 109-
137, out. 2001. Palo Alto, CA. Disponvel em: <http://www.umass.edu/accela/llc/794d/pdf/
Ahearn%20Language%20and%20Agency.pdf>. Acesso em: 20 dez. 2012.
AHMADIAN, Mohammad Javad. The relationship between working memory capacity and
L2 oral performance under task-based careful on-line planning condition. TESOL Quarterly,
v. 46, n. 1, p. 165-175, 2012. Disponvel em: <http://onlinelibrary.wiley.com>. Acesso em: 20
nov. 2012.
ATKINSON, J. Maxwell; HERITAGE, John. Structures of social action: studies in Conversation
analysis. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 1984.
AUGUSTO, Rita de Cssia. O processo de desenvolvimento da competncia lingustica em
ingls na perspectiva da complexidade. In: PAIVA, VLMO; NASCIMENTO, M. (Org.).
Sistemas adaptativos complexos lingua(gem) e aprendizagem. Campinas-SP: Pontes Editores,
2011. p. 227-247.
BARANGER, Michael. Chaos, complexity and entropy: a physics talk for non-physicists.
2000. Disponvel em: <http://necsi.edu/projects/baranger/cce.pdf>. Acesso em: 26 jul. 2012.
BEEBE, Leslie; GILES, Howard. Speech accommodation theories: a discussion in terms
of second language acquisition. International Journal of the Sociology of Language, v. 46,
s/n, p. 5-32, 1984. Disponvel em: <http://www.degruyter.com/view/j/ijsl.1984.issue-46/
ijsl.1984.46.5/ijsl.1984.46.5.xml>. Acesso em: 22 nov. 2012.
BROWN, H. Douglas. English language teaching in the post-method era: toward better diagnosis,
treatment, and assessment. In: RICHARDS, JC; RENANDYA, WA (Ed.). Methodology in
language teaching: an anthology of current practice. Cambridge: CUP, 2002. p. 9-18.
BYBEE, Joan; HOPPER, Paul, (Ed.). Frequency and the emergence of linguistic structure.
Amsterdam: John Benjamins, 2001.
CAMERON, Lynne; LARSEN-FREEMAN, Diane. Complex systems and applied linguistics.
International Journal of Applied Linguistics, v. 17, n. 2, p. 226-240, 2007. Blackwell
Publishing Ltd., 2007. Disponvel em: <http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1473-
4192.2007.00148.x/pdf>. Acesso em: 17 out. 2012.
COOK, Guy. Discourse. Oxford: Oxford University Press, 2009.
COOK, Guy; SEIDLHOFER, Barbara (Ed.). Principles and practice in applied linguistics.
Oxford: Oxford University Press, 1995.
CROFT, William; CRUISE, D. Alan. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University
Press, 2004.