Sei sulla pagina 1di 765

Manuale Uso e Manutenzione

Zoom-Zoom

Tutti i bambini sanno per istinto cos Zoom-Zoom,

ma solo pochi adulti lo ricordano ancora.

C una marca di automobili dove non vogliono

dimenticarlo, dove amano ancora fare Zoom-Zoom e

dove guidare soprattutto espressione di

divertimento: per questo che hanno inventato lauto

che stai guidando.

Vuoi tornare anche tu a fare Zoom-Zoom?


Guida Rapida
Questa Guida Rapida fornita come semplice descrizione riguardante il funzionamento
degli accessori con la quale equipaggiata la vostra Mazda6.

Dispositivi di sicurezza fondamentali 1

Prima di mettersi in marcia 2

Al volante 5

Funzioni dell'interno 23

Manutenzione e cura 24

In caso di guasto 25

Il significato di ciascun simbolo utilizzato nella Guida Rapida il seguente:


Spiegazione dettagliata relativa ad alcune informazioni.
MEMO

26
MEMO

27
MEMO

28
MEMO

29
MEMO

30
Messaggio per i clienti Mazda

Grazie per aver scelto Mazda. In Mazda progettiamo e costruiamo i nostri veicoli avendo
come obiettivo la completa soddisfazione del cliente.

Per una guida altamente piacevole ed esente da problemi, Vi invitiamo a leggere attentamente
questo manuale ed a seguire le istruzioni in esso contenute.

Una manutenzione regolare, eseguita da un tecnico qualificato, contribuisce a conservare


inalterate nel tempo le prestazioni del veicolo e a mantenere alto il suo valore economico.
A tal proposito, una rete globale di Riparatori Autorizzati Mazda vi pu aiutare con la
professionalit ed esperienza del proprio personale.
Essendo addestrato in modo specifico, tale personale conosce a fondo la vostra Mazda, ed
quindi qualificato per fornire un servizio di assistenza competente e preciso. Inoltre, esso dispone
di una serie di attrezzature di precisione e di apparecchiature specifiche costruite appositamente
per gli interventi sulle vetture Mazda. Quando il veicolo necessita di manutenzione o di una
riparazione, si raccomanda di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.

Da parte nostra assicuriamo il massimo impegno affinch possiate essere soddisfatti della
Vostra scelta: rispondere alle aspettative del Cliente anche nostro interesse.

Mazda Motor Corporation


HIROSHIMA, GIAPPONE

Note importanti su questo manuale


Tenere questo manuale nel cassetto portaoggetti per una pronta consultazione, ai fini di una guida sicura e piacevole
della Vostra Mazda. Se si rivende il veicolo, lasciare a bordo questo manuale per il nuovo proprietario.

Tutte le specifiche e le descrizioni sono aggiornate alla data di stampa. Dato che per Mazda il miglioramento del
prodotto un obiettivo costante, ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi modifica in ogni momento senza
preavviso e senza alcun obbligo.

Tenere presente che questo manuale copre qualsiasi versione, allestimento o accessorio opzionale. Perci
possibile trovare descrizioni di dispositivi non installati sul veicolo.

2014 Mazda Motor Corporation


Stampato in Europa Novembre 2014 (Edizione 1)
Come usare questo manuale

Desideriamo farvi ottenere il massimo


piacere dalla guida del vostro veicolo. La AVVERTENZA
completa lettura di questo manuale di uso
e manutenzione pu aiutarvi in tal senso. AVVERTENZA evidenzia quelle
informazioni che hanno lo scopo di
Per illustrare meglio le caratteristiche della prevenire errori che potrebbero causare
Vostra Mazda, i testi sono corredati da danni al veicolo o infortuni alle persone.
figure. Dalla lettura del manuale apprende-
rete tutte le informazioni riguardanti le
caratteristiche, le misure di sicurezza e le NOTA
condizioni di guida nelle varie situazioni.
NOTA evidenzia informazioni
Nel manuale questo simbolo indica particolarmente utili al corretto
Non fare questo o Non permettere che impiego del veicolo.
questo accada.
Questo simbolo, che si trova su alcune
parti del veicolo, indica che questo
manuale contiene informazioni che le
riguardano.
Consultare il manuale per una spiegazione
dettagliata.

I riferimenti ai lati destro e sinistro sono


riferiti al senso di marcia del veicolo.
Pur facendo riferimento alle versioni con
guida a sinistra, il manuale si applica
anche a quelle con guida a destra.
Indice: Il punto di partenza ottimale per la
consultazione rappresentato dall'Indice,
che elenca, in ordine alfabetico, gli argo-
menti trattati nel manuale.
Alcune delle informazioni contenute nel
manuale sono contraddistinte dai titoli
ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA.

ATTENZIONE
ATTENZIONE indica la necessit di
attenersi alla massima prudenza in
quanto la mancata osservanza delle
indicazioni fornite pu causare gravi
infortuni alle persone con conseguenze
talvolta mortali.
Indice degli argomenti

Indice illustrato 1
Vista interna ed esterna ed identificazione di componenti della vostra Mazda.

Dispositivi di sicurezza fondamentali 2


Importanti informazioni sui dispositivi di sicurezza passiva comprendenti sedili,
sistema cinture di sicurezza, sistemi seggiolini per bambini e airbag SRS.

Prima di mettersi in marcia 3


Uso delle varie funzioni incluse chiavi, porte, specchietti retrovisori e finestrini.

Al volante 4
Informazioni concernenti la sicurezza durante la guida e in fase di arresto.

Funzioni dellinterno 5
Utilizzo degli accessori rivolti al comfort di marcia, comprendenti climatizzatore
e sistema audio.

Manutenzione e cura 6
Come mantenere la vostra Mazda in perfette condizioni.

In caso di guasto 7
Importanti informazioni sul comportamento da tenere in caso si verifichi un
problema nel veicolo.

Informazioni per lutente 8


Importanti informazioni per lutente riguardanti la garanzia e linstallazione di
accessori.

Specifiche 9
Dati tecnici della vostra Mazda.

Indice 10
1 Indice illustrato

Vista interna ed esterna ed identificazione di componenti della vostra Mazda.

Panoramica dellabitacolo (Modello con guida a sinistra) ........ 1-2


Allestimento interno (vista A) ................................................... 1-2
Allestimento interno (vista B) ................................................... 1-4
Allestimento interno (vista C) ................................................... 1-5

Panoramica dellabitacolo (modello con guida a destra) .......... 1-6


Allestimento interno (vista A) ................................................... 1-6
Allestimento interno (vista B) ................................................... 1-8
Allestimento interno (vista C) ................................................... 1-9

Panoramica esterna ..................................................................... 1-10


(Berlina) ................................................................................... 1-10
(Wagon) ................................................................................... 1-11

1-1
Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (Modello con guida a sinistra)

Allestimento interno (vista A)

1 Pomello bloccaporta ..................................................................................... pagina 3-19


2 Comando luci ............................................................................................... pagina 4-86
3 Indicatore di direzione e di cambio corsia .................................................... pagina 4-96
4 Leva tergi/lava cristallo ................................................................................ pagina 4-97
5 Interruttore SET sistema di monitoraggio pressione pneumatici ............... pagina 4-222
6 Interruttore DSC OFF ................................................................................. pagina 4-114
7 Interruttore i-stop OFF ................................................................................. pagina 4-17
8 Interruttore LDWS ...................................................................................... pagina 4-144
9 Interruttore monitoraggio punto cieco (interruttore BSM) ......................... pagina 4-153
0 Interruttore sistema assistente mantenimento corsia .................................. pagina 4-178
A Regolatore altezza fari .................................................................................. pagina 4-91
B Interruttore parasole posteriore .................................................................. pagina 5-159
C Interruttore specchietti retrovisori esterni .................................................... pagina 3-39
D Interruttore di blocco finestrini elettrici ....................................................... pagina 3-45
E Interruttore chiusura centralizzata ................................................................ pagina 3-16
F Interruttori finestrini elettrici ........................................................................ pagina 3-43

1-2 Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo


Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (Modello con guida a sinistra)

1 Interruttori comando audio .......................................................................... pagina 5-70


2 Quadro strumenti ......................................................................................... pagina 4-21
3 Comandi regolatore automatico di velocit .................................... pagina 4-170, 4-215
4 Manopola regolazione illuminazione cruscotto ........................................... pagina 4-25
5 Pulsante di avviamento .................................................................................. pagina 4-2
6 Interruttore lampeggiatori di emergenza ................................................... pagina 4-104
7 Interruttori cambio sul volante ..................................................................... pagina 4-78
8 Leva di sblocco ............................................................................................ pagina 3-38
9 Maniglia di sblocco cofano .......................................................................... pagina 6-20
0 Comando di sblocco a distanza sportello serbatoio carburante ................... pagina 3-36

Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo 1-3


Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (Modello con guida a sinistra)

Allestimento interno (vista B)

1 Airbag SRS ................................................................................................... pagina 2-42


2 Active driving display ................................................................................... pagina 4-33
3 Sistema climatizzatore .................................................................................... pagina 5-2
4 Interruttore sbrinatore lunotto .................................................................... pagina 4-102
5 Sistema audio ............................................................................................... pagina 5-14
6 Vano portaoggetti ....................................................................................... pagina 5-155
7 Cambi ................................................................................................. pagina 4-72, 4-75
8 Gruppo interruttori commander .................................................................... pagina 5-46
9 Interruttore freno di stazionamento elettrico .............................................. pagina 4-106
0 Interruttore selezione guida ........................................................................ pagina 4-125
A Scatola fusibili .............................................................................................. pagina 6-65

1-4 Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo


Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (Modello con guida a sinistra)

Allestimento interno (vista C)

1 Cinture di sicurezza ..................................................................................... pagina 2-17


2 Airbag SRS .................................................................................................. pagina 2-42
3 Portabottiglie ............................................................................................. pagina 5-154
4 Parasole ...................................................................................................... pagina 5-148
5 Specchietto di cortesia ............................................................................... pagina 5-148
6 Plafoniere ................................................................................................... pagina 5-148
7 Interruttore tetto apribile .............................................................................. pagina 3-46
8 Specchietto retrovisore interno .................................................................... pagina 3-41
9 Posacenere asportabile ............................................................................... pagina 5-158
0 Portabicchieri ............................................................................................. pagina 5-153
A Terminale dingresso esterno ....................................................................... pagina 5-72
B Prese per accessori ..................................................................................... pagina 5-151
C Sedile anteriore .............................................................................................. pagina 2-5
D Consolle centrale ....................................................................................... pagina 5-155
E Sedile posteriore .......................................................................................... pagina 2-11
F Interruttori riscaldatori sedili ......................................................................... pagina 2-7

Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo 1-5


Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (modello con guida a destra)

Allestimento interno (vista A)

1 Leva tergi/lava cristallo ................................................................................ pagina 4-97


2 Comando luci ............................................................................................... pagina 4-86
3 Indicatore di direzione e di cambio corsia .................................................... pagina 4-96
4 Pomello bloccaporta ..................................................................................... pagina 3-19
5 Interruttori finestrini elettrici ........................................................................ pagina 3-43
6 Interruttore di blocco finestrini elettrici ....................................................... pagina 3-45
7 Interruttore chiusura centralizzata ................................................................ pagina 3-16
8 Interruttore specchietti retrovisori esterni .................................................... pagina 3-39
9 Interruttore SET sistema di monitoraggio pressione pneumatici ............... pagina 4-222
0 Interruttore DSC OFF ................................................................................. pagina 4-114
A Interruttore i-stop OFF ................................................................................. pagina 4-17
B Interruttore LDWS ...................................................................................... pagina 4-144
C Interruttore monitoraggio punto cieco (interruttore BSM) ......................... pagina 4-153
D Interruttore sistema assistente mantenimento corsia .................................. pagina 4-178
E Regolatore altezza fari .................................................................................. pagina 4-91
F Interruttore parasole posteriore .................................................................. pagina 5-159

1-6 Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo


Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (modello con guida a destra)

1 Interruttore lampeggiatori di emergenza ................................................... pagina 4-104


2 Pulsante di avviamento .................................................................................. pagina 4-2
3 Interruttori comando audio .......................................................................... pagina 5-70
4 Quadro strumenti ......................................................................................... pagina 4-21
5 Manopola regolazione illuminazione cruscotto ........................................... pagina 4-25
6 Comandi regolatore automatico di velocit .................................... pagina 4-170, 4-215
7 Comando di sblocco a distanza sportello serbatoio carburante ................... pagina 3-36
8 Maniglia di sblocco cofano .......................................................................... pagina 6-20
9 Interruttori cambio sul volante ..................................................................... pagina 4-78
0 Leva di sblocco ............................................................................................ pagina 3-38

Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo 1-7


Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (modello con guida a destra)

Allestimento interno (vista B)

1 Airbag SRS ................................................................................................... pagina 2-42


2 Sistema climatizzatore .................................................................................... pagina 5-2
3 Interruttore sbrinatore lunotto .................................................................... pagina 4-102
4 Sistema audio ............................................................................................... pagina 5-14
5 Active driving display ................................................................................... pagina 4-33
6 Interruttore selezione guida ........................................................................ pagina 4-125
7 Interruttore freno di stazionamento elettrico .............................................. pagina 4-106
8 Gruppo interruttori commander .................................................................... pagina 5-46
9 Cambi ................................................................................................. pagina 4-72, 4-75
0 Vano portaoggetti ....................................................................................... pagina 5-155
A Scatola fusibili .............................................................................................. pagina 6-65

1-8 Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo


Indice illustrato

Panoramica dellabitacolo (modello con guida a destra)

Allestimento interno (vista C)

1 Specchietto retrovisore interno .................................................................... pagina 3-41


2 Parasole ...................................................................................................... pagina 5-148
3 Specchietto di cortesia ............................................................................... pagina 5-148
4 Plafoniere ................................................................................................... pagina 5-148
5 Interruttore tetto apribile .............................................................................. pagina 3-46
6 Portabottiglie ............................................................................................. pagina 5-154
7 Airbag SRS .................................................................................................. pagina 2-42
8 Cinture di sicurezza ..................................................................................... pagina 2-17
9 Interruttori riscaldatori sedili ......................................................................... pagina 2-7
0 Sedile posteriore .......................................................................................... pagina 2-11
A Consolle centrale ....................................................................................... pagina 5-155
B Sedile anteriore .............................................................................................. pagina 2-5
C Terminale dingresso esterno ....................................................................... pagina 5-72
D Prese per accessori ..................................................................................... pagina 5-151
E Portabicchieri ............................................................................................. pagina 5-153

Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo 1-9


Indice illustrato

Panoramica esterna

(Berlina)

1 Cofano .......................................................................................................... pagina 6-20


2 Spazzole tergiparabrezza .............................................................................. pagina 6-32
3 Tetto apribile ................................................................................................. pagina 3-46
4 Porte e chiavi ................................................................................................ pagina 3-12
5 Sportello serbatoio carburante ...................................................................... pagina 3-36
6 Ruote e pneumatici ....................................................................................... pagina 6-42
7 Luci esterne .................................................................................................. pagina 6-46
8 Cofano baule ................................................................................................. pagina 3-21
9 Blocchi di sicurezza per bambini ................................................................. pagina 3-20
0 Specchietto retrovisore esterno ..................................................................... pagina 3-39

1-10 Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo


Indice illustrato

Panoramica esterna

(Wagon)

1 Cofano ......................................................................................................... pagina 6-20


2 Spazzole tergiparabrezza ............................................................................. pagina 6-32
3 Tetto apribile ................................................................................................ pagina 3-46
4 Porte e chiavi ............................................................................................... pagina 3-12
5 Sportello serbatoio carburante ..................................................................... pagina 3-36
6 Ruote e pneumatici ...................................................................................... pagina 6-42
7 Luci esterne .................................................................................................. pagina 6-46
8 Spazzola tergilunotto ................................................................................... pagina 6-34
9 Portellone ..................................................................................................... pagina 3-21
0 Blocchi di sicurezza per bambini ................................................................. pagina 3-20
A Specchietto retrovisore esterno .................................................................... pagina 3-39

Lequipaggiamento e la posizione di installazione variano in base al veicolo 1-11


1-12
2 Dispositivi di sicurezza fondamentali

Importanti informazioni sui dispositivi di sicurezza passiva comprendenti sedili,


sistema cinture di sicurezza, sistemi seggiolini per bambini e airbag SRS.

Sedili ............................................................................................... 2-2


Precauzioni riguardanti i sedili .................................................. 2-2
Sedile anteriore .......................................................................... 2-5
Sedile posteriore ...................................................................... 2-11
Poggiatesta ............................................................................... 2-14

Sistemi cinture di sicurezza ........................................................ 2-17


Precauzioni per luso delle cinture di sicurezza ...................... 2-17
Cintura di sicurezza ................................................................. 2-20
Sistemi di segnalazione cinture di sicurezza ........................... 2-21
Sistemi pretensionatore e limitatore di carico cintura di
sicurezza anteriore ................................................................... 2-21

Seggiolino per bambini ............................................................... 2-24


Precauzioni per luso del seggiolino per bambini ................... 2-24
Installazione seggiolino per bambini ....................................... 2-29
Tabella di posizionamento seggiolini per bambini rispetto
ai sedili .................................................................................... 2-34
Installazione seggiolini per bambini ........................................ 2-38

Airbag SRS .................................................................................. 2-42


Precauzioni riguardanti i sistemi di ritenuta
supplementari (SRS) ................................................................ 2-42
Interruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore* ..... 2-47
Componenti sistema di ritenuta supplementare ....................... 2-50
Principio di funzionamento degli airbag SRS ......................... 2-51
Criteri dinnesco airbag SRS ................................................... 2-54
Limitazioni allattivazione degli airbag SRS ........................... 2-55

*Alcuni modelli. 2-1


Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

Precauzioni riguardanti i sedili

ATTENZIONE
Verificare che tutti i componenti regolabili di ogni sedile siano bloccati in posizione:
Sedili e schienali regolabili non saldamente bloccati costituiscono un pericolo.
In caso di collisione o di brusca frenata il sedile o lo schienale potrebbe muoversi
mettendo a repentaglio lincolumit degli occupanti. Verificare che i componenti
regolabili del sedile siano bloccati in posizione provando a far scorrere avanti e
indietro il sedile e scuotendo lo schienale.
Non permettere ad un bambino di regolare un sedile:
Permettere ad un bambino di regolare un sedile pericoloso in quanto lo esporrebbe
al rischio di procurarsi gravi lesioni nel caso rimanesse incastrato nel sedile con le
mani o i piedi.
Non viaggiare con lo schienale sbloccato:
Ogni singolo schienale determinante ai fini della sicurezza a bordo. Lasciare lo
schienale sbloccato pericoloso in quanto, in caso di brusca frenata o collisione, non
impedisce che i passeggeri vengano scaraventati intorno o vengano urtati dai bagagli
rischiando di procurarsi gravi lesioni. Ogni volta che si regola lo schienale, provare a
scuoterlo per verificare che sia bloccato in posizione anche quando non vi sono altri
passeggeri a bordo.
Regolare il sedile del conducente solo a veicolo fermo:
Regolare il sedile del conducente a veicolo in marcia pericoloso. Il conducente
potrebbe perdere il controllo del veicolo e causare un incidente.
Non modificare o sostituire i sedili anteriori:
Modificare o sostituire i sedili anteriori nel senso di sostituire il rivestimento o
allentare un qualsiasi bullone pericoloso. I sedili anteriori contengono componenti
degli airbag essenziali per il sistema di ritenuta supplementare. Tali modifiche
potrebbero danneggiare il sistema di ritenuta supplementare mettendo seriamente a
repentaglio lincolumit degli occupanti. Consultare un Riparatore Autorizzato
Mazda se fosse necessario rimuovere o reinstallare i sedili anteriori.
Non viaggiare con i sedili anteriori danneggiati:
Viaggiare con i sedili anteriori danneggiati pericoloso. Una qualsiasi collisione,
anche se non sufficientemente violenta da innescare gli airbag, potrebbe danneggiare
i sedili anteriori che contengono componenti essenziali degli airbag. Se il veicolo
restasse coinvolto in una nuova collisione un qualsiasi airbag potrebbe non innescarsi
mettendo a repentaglio lincolumit delloccupante. Dopo una collisione far sempre
ispezionare i sedili anteriori, i pretensionatori delle cinture di sicurezza anteriori e gli
airbag da un Riparatore Autorizzato Mazda.

2-2
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

ATTENZIONE
Non viaggiare con gli schienali dei sedili anteriori inclinati:
Viaggiare con lo schienale inclinato pericoloso in quanto non si protetti come si
dovrebbe dalle cinture di sicurezza. In caso di brusca frenata o di collisione si
potrebbe scivolare sotto la cintura addominale e procurarsi gravi lesioni interne. Per
ottenere la massima protezione, stare appoggiati allo schienale e in posizione eretta.
Non sistemare oggetti, per esempio un cuscino, tra schienale e schiena:
Sistemare un oggetto, per esempio un cuscino, tra schienale e schiena pericoloso
in quanto impedisce di tenere una corretta postura nella guida e non permette alla
cintura di sicurezza di svolgere appieno la sua funzione in caso di collisione,
esponendo a serio pericolo la propria incolumit e la vita stessa.
Non sistemare oggetti sotto il sedile:
Loggetto potrebbe incastrarsi e impedire un saldo fissaggio del sedile, con il rischio
di causare un incidente.
Non impilare mai il carico al disopra degli schienali:
Impilare i bagagli o qualsiasi altro carico al disopra degli schienali pericoloso.
In caso di brusca frenata o collisione gli oggetti potrebbero volare in aria, diventando
come dei proiettili che possono colpire e ferire i passeggeri.
Prima di mettersi in marcia, verificare che bagagli e carico siano fissati:
Viaggiare con il carico non fissato pericoloso in quanto, in caso di brusca frenata
o di collisione, il carico potrebbe muoversi o distruggersi mettendo a repentaglio
lincolumit degli occupanti.
Non permettere mai che un passeggero stia seduto o in piedi su uno schienale
ripiegato a veicolo in marcia:
Viaggiare con un passeggero su uno schienale ripiegato pericoloso. Consentire
ad un bambino di sedersi su uno schienale ripiegato a veicolo in marcia
particolarmente pericoloso. In caso di brusca frenata o di collisione, anche di lieve
entit, un bambino non seduto nellapposito sedile o seggiolino e non trattenuto dalla
cintura di sicurezza pu essere scaraventato in avanti o allindietro, se non addirittura
fuori dal veicolo, rischiando di rimanere gravemente ferito o di perdere la vita.
Un bambino che si trovasse nel vano bagagli potrebbe essere scaraventato contro gli
altri occupanti e causare gravi ferite a s stesso e ad altri.
Non lasciare mai le chiavi del veicolo a dei bambini e non permettere che essi
giochino allinterno del veicolo (Berlina):
Giocare con i sedili posteriori ripiegabili pericoloso. Se un bambino si introduce nel
baule, una volta riportati in posizione gli schienali, potrebbe restarvi intrappolato.
Se si hanno bambini piccoli, tenere gli schienali bloccati.

2-3
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

ATTENZIONE
Lasciare sempre il veicolo chiuso e tenere le chiavi lontane dalla portata dei bambini
(Berlina):
Lasciare il veicolo aperto o le chiavi alla portata dei bambini pericoloso. I bambini
che trovano il modo di entrare nel baule attraverso lo schienale del sedile posteriore
sbloccato o il baule aperto potrebbero accidentalmente rimanere bloccati nel baule.
Specialmente in estate, a causa della debilitazione da calore, ci potrebbe portare al
decesso o a danni cerebrali. Indipendentemente dalla presenza di bambini, bloccare
sempre porte e baule e, per precauzione, mantenere gli schienali posteriori bloccati.

AVVERTENZA
Quando si aziona un sedile, avere cura di non tenere mani e dita vicine alle parti in
movimento del sedile o sul rivestimento laterale onde non mettere a rischio la propria
incolumit.
Quando si muovono i sedili, assicurarsi che non vi sia nessun carico nellarea
circostante. Nel caso rimanesse incastrato, il carico potrebbe danneggiarsi.
(Sedile manuale)
Quando si raddrizza lo schienale, avere cura di accompagnarlo con laltra mano
mentre si aziona la leva. Se non accompagnato, lo schienale scatter in avanti con
violenza mettendo a repentaglio lincolumit della persona.
(Sedile elettrico)
La regolazione elettrica della seduta del sedile azionata da dei motorini. Evitarne
lazionamento prolungato perch luso eccessivo pu danneggiare i motorini.
Per evitare che la batteria si scarichi, evitare di azionare la regolazione elettrica a
motore spento. Il regolatore assorbe una notevole quantit di corrente.
Utilizzare linterruttore per effettuare una regolazione alla volta.

NOTA
Quando si riporta un sedile posteriore nella sua posizione originale, riportare in
posizione normale anche la cintura di sicurezza. Verificare che la cintura di sicurezza si
sfili e si riavvolga regolarmente.

2-4
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

Sedile anteriore
W Azionamento del sedile

Funzionamento elettrico

1 Scorrimento sedile
(Sedile manuale)
Per spostare il sedile avanti o indietro sollevare la leva, far scorrere il sedile fino a
raggiungere la posizione desiderata e rilasciare la leva.
Verificare che la leva ritorni nella sua posizione originale e il sedile sia bloccato in
posizione provando a spingerlo avanti e indietro.
(Sedile elettrico)
Per far scorrere il sedile, spostare in avanti o allindietro linterruttore di scorrimento posto
sul lato esterno del sedile. Rilasciare linterruttore dopo aver raggiunto la posizione
desiderata.
2 Regolazione altezza
(Sedile manuale)
Per regolare laltezza del sedile, muovere la leva in alto o in basso.
(Sedile elettrico)
Per regolare laltezza del sedile, muovere linterruttore in alto o in basso.
3 Regolazione altezza anteriore seduta (Sedile elettrico del conducente)*
Per regolare laltezza della parte anteriore della seduta del sedile, alzare o abbassare la
parte anteriore dellinterruttore di scorrimento.

*Alcuni modelli. 2-5


Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

4 Inclinazione schienale
(Sedile manuale)
Per cambiare angolazione allo schienale, piegarsi leggermente in avanti e contemporaneamente
sollevare la leva. Riappoggiarsi quindi allo schienale una volta raggiunta la posizione desiderata
e rilasciare la leva.
Verificare che la leva ritorni nella sua posizione originale e lo schienale sia bloccato in
posizione provando a spingerlo avanti e indietro.
(Sedile elettrico)
Per regolare linclinazione dello schienale, premere la parte anteriore o posteriore
dellinterruttore dinclinazione. Rilasciare linterruttore dopo aver raggiunto la posizione
desiderata.
5 Regolazione supporto lombare (Sedile del conducente)
(Azionamento manuale)
Per aumentare la rigidit del sedile, spingere in avanti la leva. Per diminuire la rigidit,
tirare indietro la leva.
(Funzionamento elettrico)
Per aumentare la rigidit del sedile, premere il lato anteriore dellinterruttore e tenerlo
premuto sino a raggiungere la posizione desiderata, quindi rilasciarlo.
Per diminuire la rigidit, premere il lato posteriore dellinterruttore.

2-6
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

W Riscaldatore sedile*
I sedili anteriori sono riscaldati ATTENZIONE
elettricamente. Laccensione deve essere
Fare attenzione quando si usa il
commutata ON. riscaldatore del sedile:
Con laccensione in posizione ON, Per le categorie di persone indicate di
premere linterruttore riscaldatore sedile seguito, il calore prodotto dal
per accendere lindicatore luminoso. Ogni riscaldatore del sedile pu risultare
volta che si preme linterruttore eccessivo e provocare una scottatura
riscaldatore sedile il modo operativo da bassa temperatura.
cambia secondo lordine che segue. Neonati, bambini piccoli, anziani e
disabili
Anteriore Persone dalla pelle delicata
Persone affette da eccessiva
stanchezza
OFF Persone in stato dintossicazione
Persone che hanno assunto
medicine che portano sonnolenza
Alto come sonniferi o farmaci contro il
raffreddore
Medio Non utilizzare il riscaldatore del
sedile se sul sedile sono presenti
materiali ad alta ritenzione di umidit
Minimo come lenzuola o cuscini:
Il sedile potrebbe riscaldarsi
eccessivamente e provocare una
Posteriore* scottatura da bassa temperatura.
Non utilizzare il riscaldatore del sedile
se si desidera fare un sonnellino:
OFF Il sedile potrebbe riscaldarsi
eccessivamente e provocare una
scottatura da bassa temperatura.
Alto
Non appoggiare oggetti pesanti con
bordi taglienti sul sedile e non infilare
Medio nel sedile aghi o spilli:
Ci potrebbe causare un
riscaldamento eccessivo del sedile e
Minimo provocare scottature.

AVVERTENZA
Non utilizzare solventi organici per pulire
il sedile. Si potrebbero danneggiare la
superficie del sedile ed il riscaldatore.

*Alcuni modelli. 2-7


Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

W Memorizzazione posizione sedile


NOTA
(Sedile del conducente)*
Utilizzare il riscaldatore del sedile a La funzione di memorizzazione posizione
motore acceso. Lasciare a lungo sedile consente di programmare la
acceso il riscaldatore sedile a motore posizione del sedile conducente
spento pu causare lo scaricamento desiderata e di richiamare una posizione
della batteria. programmata con un semplice tocco di un
(Anteriore) pulsante.
Se laccensione viene commutata su
OFF mentre il riscaldatore sedile AVVERTENZA
in funzione (Alta, Media o Bassa) e
quindi viene nuovamente Non tenere le dita o le mani nei pressi
commutata su ON, il riscaldatore della seduta quando operativa la
sedile verr automaticamente funzione memoria sedile. Quando
regolato sulla temperatura operativa la funzione memoria sedile,
impostata prima che venisse tolta il sedile si muove automaticamente per
laccensione. cui dita o mani potrebbero rimanere
(Posteriore) impigliate nel sedile e riportare lesioni.
Se laccensione viene commutata su
OFF mentre i riscaldatori sedili
sono in funzione, i riscaldatori Pulsante SET
sedili non si attivano
automaticamente quando
laccensione viene nuovamente
commutata su ON. Riattivare
i riscaldatori sedili premendo
nuovamente linterruttore.
La temperatura erogata dal
riscaldatore del sedile non
regolabile aldil dei parametri Alta,
Media e Bassa essendo controllata da
un termostato. La posizione del sedile pu essere
programmata o richiamata eseguendo le
operazioni indicate di seguito.
Azionamento dei pulsanti situati sul
lato del sedile.
Azionamento con uso della chiave.

2-8 *Alcuni modelli.


Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

2. A regolazione della posizione del


NOTA sedile completata viene emessa una
Si possono programmare due segnalazione acustica.
diverse posizioni del sedile condu-
cente nei 2 pulsanti di programma- NOTA
zione disponibili sul lato del sedile
stesso, pi una terza posizione per Se il sedile non deve compiere
ciascuna chiave registrata. alcuno spostamento, viene subito
Se il veicolo stato sottoposto ad emessa la segnalazione acustica.
interventi manutentivi per cui i cavi Quando laccensione commutata
della batteria sono stati scollegati, le in posizione ON, la funzione di
posizioni del sedile programmate memorizzazione posizione sedile
saranno state cancellate. Riprogram- non operativa se il selettore non
mare le posizioni del sedile. in posizione P (cambio automatico)
Programmazione o il freno di stazionamento non
applicato (cambio manuale).
1. Commutare laccensione su OFF.
Quando laccensione commutata in
2. Regolare il sedile nella posizione posizione OFF, la funzione di memo-
desiderata usando gli interruttori di
scorrimento/regolazione altezza e rizzazione posizione sedile attuabile
inclinazione. anche se il selettore non in posizione
Vedi Azionamento del sedile a P (cambio automatico) o il freno di
pagina 2-5. stazionamento non applicato (cam-
3. Premere e mantenere premuto il pulsante bio manuale), tuttavia, se laccensione
di memoria SET sino a quando non viene viene commutata in posizione ON
emessa una segnalazione acustica. mentre la funzione di memorizzazione
4. Eseguire una delle impostazioni posizione sedile operativa,
indicate di seguito entro 5 secondi dal loperazione viene arrestata.
completamento del precedente passo 3: La regolazione della posizione
Per programmare il pulsante di memo- sedile viene annullata nei casi
ria 1 o 2, premere e mantenere premuto seguenti:
il pulsante sino a quando non viene Viene azionato uno degli
emessa una segnalazione acustica. interruttori di regolazione sedile.
Per programmare una chiave, premere Viene premuto il pulsante SET.
e mantenere premuto linterruttore Viene premuto il pulsante di
chiave sino a quando non viene programmazione 1 o 2.
emessa una segnalazione acustica. Viene azionato linterruttore di
Regolazione in una posizione blocco o sblocco della chiave.
programmata Il veicolo inizia a muoversi.
(Programmazione in un pulsante
situato sul lato del sedile) (Quando si esegue la programmazione
1. Con veicolo fermo, premere il pulsante nella chiave)
nel quale programmata la posizione 1. Sbloccare le porte premendo un
del sedile che si desidera richiamare pulsante di richiesta o linterruttore
(pulsante 1 o 2). della chiave.

2-9
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

2. Una volta che le porta sono state sbloc- 2. Continuare a mantenere premuto il
cate, la regolazione posizione sedile inizia pulsante SET del sedile sino a quando
entro 40 secondi dallapertura della porta non viene emessa una segnalazione
del conducente e al termine dellopera- acustica.
zione viene emesso un segnale acustico.
3. Una volta emessa la segnalazione
NOTA acustica, premere linterruttore della
chiave entro 5 secondi e tenerlo
Se il sedile non effettua nessun premuto sino a quando non viene
movimento, il segnale acustico non emessa una segnalazione acustica.
viene emesso.
Quando laccensione commutata
in posizione ON, la funzione di
memorizzazione posizione sedile
non operativa se il selettore non
in posizione P (cambio automatico)
o il freno di stazionamento non
applicato (cambio manuale).
Quando laccensione commutata in
posizione OFF, la funzione di memo-
rizzazione posizione sedile attuabile
anche se il selettore non in posizione
P (cambio automatico) o il freno di
stazionamento non applicato (cam-
bio manuale), tuttavia, se laccensione
viene commutata in posizione ON
mentre la funzione di memorizzazione
posizione sedile operativa, lopera-
zione viene arrestata.
La regolazione della posizione sedile
viene annullata nei casi seguenti:
Viene azionato uno degli
interruttori di regolazione sedile.
Viene premuto il pulsante SET.
Viene premuto il pulsante di
programmazione 1 o 2.
Viene azionato linterruttore o
linterruttore della chiave.
Il veicolo inizia a muoversi.

Cancellazione posizioni sedile


programmate
(Cancellazione posizioni sedile
programmate nella chiave)
1. Commutare laccensione su OFF.

2-10
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

Sedile posteriore ATTENZIONE


W Ripiegamento schienale Quando si trasporta un carico, questo
sdoppiato non pu superare laltezza della
Abbassando gli schienali posteriori, lo schienali.
spazio del vano bagagli aumenta. Trasportare un carico impilato la cui
altezza supera quella degli schienali
pericoloso in quanto riduce la visuale
ATTENZIONE dietro e ai lati del veicolo, ostacolando
quindi la guida con il rischio di
Non guidare con gli occupanti del causare un incidente.
veicolo seduti sugli schienali ripiegati
o nel vano bagagli: Dopo aver installato un seggiolino per
Sistemare gli occupanti nel vano beb o un seggiolino per bambini
bagagli pericoloso in quanto, non rivolto allindietro, non azionare la
potendo essere protetti dalle cinture di leva di comando a distanza situata sul
sicurezza, in caso di brusca frenata o retro del sedile (Wagon):
dincidente essi potrebbero rimanere Azionando la leva di comando a
gravemente feriti o uccisi. distanza di un sedile sul quale
installato un seggiolino per beb o un
Non consentire ai bambini di giocare seggiolino per bambini rivolto
allinterno del veicolo con gli schienali allindietro pericoloso in quanto lo
abbassati: schienale si ripiegherebbe di colpo e il
Consentire ai bambini di giocare bambino potrebbe rimanere vittima di
allinterno del veicolo con gli schienali un incidente. Rimuovere il seggiolino
ripiegati pericoloso. Se un bambino per beb o il seggiolino per bambini
entra nel vano bagagli e gli schienali prima di azionare la leva di comando
vengono risollevati, il bambino potrebbe a distanza.
restare incastrato nel vano bagagli e
rimanere vittima di un incidente. Quando si aziona la leva di comando
a distanza, avere cura di controllare
Fissare saldamente il carico nel che non ci siano occupanti seduti nel
vano bagagli quando questo viene sedile posteriore o oggetti lasciati sul
trasportato con gli schienali dei sedili bracciolo (Wagon):
ripiegati: Azionando la leva di comando a
Viaggiare senza aver fissato distanza senza verificare lassenza di
saldamente carico e bagagli occupanti o di oggetti pericoloso in
pericoloso in quanto il medesimo quanto lo schienale si ripiegherebbe
potrebbe spostarsi e creare ostacoli di colpo e potrebbe causare un
alla manovra in caso di frenata incidente.
demergenza o collisione, con il
rischio di provocare un incidente.

2-11
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

(Berlina)
AVVERTENZA 1. Aprire il cofano baule e tirare la leva
(Wagon) dello schienale che si vuole ripiegare.
Quando si ripiega lo schienale in
avanti, accompagnarlo sempre con una
mano. Se non lo si accompagna con
una mano, le dita o la mano usata per
premere il pulsante potrebbero
riportare lesioni.

NOTA
(Wagon)
Quando si aziona la leva di comando
a distanza, osservare sempre le
seguenti precauzioni. 2. Aprire una porta posteriore e ripiegare
Quando il veicolo in discesa, il sedile posteriore in avanti.
la velocit di ripiegamento dello (Wagon)
schienale aumenta.
Fissare la cintura di sicurezza posteriore
Lo schienale potrebbe non ripiegarsi nel fermaglio cintura.
quando il veicolo in salita. Se lo
schienale non si ripiega usando la Fermaglio cintura
leva di comando a distanza,
ripiegarlo a mano.

Abbassamento degli schienali

AVVERTENZA
Controllare la posizione del sedile
anteriore prima di ripiegare lo schienale
posteriore. A seconda della posizione
del sedile anteriore, potrebbe non essere
possibile ripiegare completamente lo
schienale posteriore qualora questo
urtasse contro lo schienale del sedile
anteriore, nel qual caso potrebbe
provocare danni al sedile anteriore o
alla rispettiva tasca. Abbassare o
rimuovere il poggiatesta del sedile
posteriore laterale, se necessario.

2-12
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

Usando la leva di comando a distanza Per riportare lo schienale in posizione


Aprire il portellone e abbassare lo eretta:
schienale che si desidera ripiegare usando
ATTENZIONE
la leva di comando a distanza.

Quando si riporta lo schienale in


posizione eretta, assicurarsi che la
cintura di sicurezza a 3 punti non
resti incastrata nello schienale.
Se si usa una cintura di sicurezza
incastrata nello schienale, questa non
sar in grado di operare al massimo
della propria funzionalit con il
rischio di non proteggere la vita o
lincolumit delloccupante.

Usando il pulsante Quando si riporta lo schienale in


Premere il pulsante per ripiegare lo posizione eretta, assicurarsi che
schienale. questa risulti saldamente bloccato e
che non sia visibile lindicatore rosso
(Wagon).
Se lindicatore rosso visibile dietro il
pulsante, significa che lo schienale
non stato bloccato. Se si guida senza
aver bloccato lo schienale, questo
potrebbe ripiegarsi di colpo e causare
un incidente.
Posizione di blocco

Posizione di sblocco
Indicatore rosso

1. Inserire la cintura di sicurezza a 3 punti


nel fermaglio cintura.

2-13
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

2. Spingere indietro lo schienale e


bloccarlo in posizione. Una volta che Poggiatesta
lo schienale stato riportato in
posizione eretta, assicurarsi che sia Il vostro veicolo dotato di poggiatesta su
saldamente bloccato. tutti i sedili laterali e sul sedile posteriore
centrale. I poggiatesta hanno la funzione
W Bracciolo di proteggere gli occupanti del veicolo da
Quando non viene usato, il bracciolo al eventuali lesioni al collo.
centro dello schienale posteriore si pu
tenere sollevato in posizione verticale. ATTENZIONE
Viaggiare sempre con i poggiatesta
dei sedili occupati installati e
correttamente regolati:
Viaggiare con i poggiatesta regolati
troppo in basso o senza poggiatesta
pericoloso. Senza un supporto dietro
la testa, il collo viene esposto a gravi
rischi in caso di collisione.

W Regolazione altezza
Regolare laltezza del poggiatesta in
modo che il centro del medesimo sia al
ATTENZIONE livello della punta delle orecchie del
passeggero.
Non tenere mai le mani e le dita
vicino a parti in movimento del sedile
e del bracciolo:
Tenere mani e dita vicino a parti in
movimento del sedile e del bracciolo
pericoloso in quanto sarebbero
esposte al rischio di lesioni.

Per sollevare il poggiatesta, tirarlo verso


lalto sino a raggiungere la posizione
desiderata.
Per abbassare il poggiatesta, premere il
pulsante di sgancio e spingere in basso il
poggiatesta.

2-14
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

Sedile anteriore laterale W Rimozione/installazione


Per rimuovere il poggiatesta, sollevarlo
tenendo premuto il fermo meccanico.
Per installare il poggiatesta, inserire i
gambi nei fori tenendo premuto il fermo
meccanico.

ATTENZIONE
Viaggiare sempre con i poggiatesta
dei sedili occupati installati e
verificare che siano installati
correttamente:
Viaggiare con i poggiatesta non
Sedile posteriore laterale installati pericoloso. Senza un
supporto dietro la testa, il collo viene
esposto a gravi rischi in caso di
collisione.

Dopo aver installato un poggiatesta,


provare a sollevarlo per assicurarsi
che non si estragga:
Guidare con un poggiatesta non
fissato pericoloso in quanto il
poggiatesta non avrebbe alcuna
efficacia e potrebbe staccarsi di
colpo dal sedile.

Sedile posteriore centrale

2-15
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sedili

AVVERTENZA
Quando sinstalla un poggiatesta,
assicurarsi che venga installato
correttamente con la parte frontale
rivolta in avanti. Se il poggiatesta
viene installato non correttamente,
potrebbe staccarsi dal sedile durante
una collisione e causare lesioni.
I poggiatesta di ciascun sedile
anteriore e posteriore sono specifici
per il rispettivo sedile. Non
scambiare di posizione i poggiatesta.
Se un poggiatesta non installato sul
proprio specifico sedile, non ha
alcuna efficacia durante una
collisione e ci potrebbe causare
lesioni.

2-16
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sistemi cinture di sicurezza

Precauzioni per luso delle cinture di sicurezza


Le cinture di sicurezza riducono il rischio di ferite o comunque ne limitano la gravit in
caso di incidenti e brusche frenate. Mazda raccomanda sia al conducente che ai passeggeri
di allacciare sempre le cinture di sicurezza.

Tutti i sedili sono dotati di cinture di sicurezza a 3 punti. Tali cinture inoltre, sono dotate
di arrotolatori a bloccaggio inerziale che le mantengono retratte quando non sono in uso.
Il dispositivo a bloccaggio inerziale fa in modo che le cinture non stringano, lasciando cos
una comoda libert di movimento ai passeggeri, se non al momento della collisione.
z

ATTENZIONE
Indossare sempre la cintura di sicurezza e verificare che tutti gli occupanti facciano
altrettanto:
Non indossare la cintura di sicurezza estremamente pericoloso. In caso di collisione,
gli occupanti che non indossano le cinture di sicurezza potrebbero essere sbattuti
contro persone o cose presenti nellabitacolo o essere scaraventati fuori dal veicolo.
Potrebbero subire gravi ferite o perdere la vita. Nella stessa situazione gli occupanti
che indossano le cinture di sicurezza saranno molto pi salvaguardati.

Non indossare cinture di sicurezza attorcigliate:


Le cinture di sicurezza attorcigliate non sono sicure. In caso di collisione, limpatto
verr assorbito solo in parte dalla cintura. Di conseguenza la forza esercitata sulla
struttura vertebrale, risultando maggiore, potrebbe provocare gravi lesioni o la morte.
Pertanto, se la cintura di sicurezza attorcigliata, raddrizzarla in modo da poterne
sfruttare lintera lunghezza.

Non usare mai una sola cintura di sicurezza per pi persone:


Utilizzare la stessa cintura di sicurezza per pi persone pericoloso. Una cintura
usata in questo modo non in grado di fornire adeguata protezione, per cui gli
utilizzatori potrebbero venire schiacciati luno contro laltro rischiando di rimanere
gravemente feriti o perdere la vita. Non usare mai una sola cintura per pi persone e
prima di mettersi in marcia verificare sempre che tutti gli occupanti abbiano
indossato correttamente le rispettive cinture.

Non usare un veicolo con una cintura di sicurezza danneggiata:


Usare una cintura di sicurezza danneggiata pericoloso. Un incidente pu
danneggiare il nastro di ogni cintura di sicurezza in uso. Una cintura di sicurezza
danneggiata non garantisce adeguata protezione in caso di collisione. Prima di
riutilizzare i sistemi cinture di sicurezza in uso al momento dellincidente, farli
controllare da un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.

2-17
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sistemi cinture di sicurezza

ATTENZIONE
Sostituire immediatamente le cinture di sicurezza in caso il pretensionatore o il
limitatore di carico si siano innescati:
Dopo ogni collisione, far sempre ispezionare immediatamente i pretensionatori delle
cinture di sicurezza anteriori e gli airbag da un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. Analogamente agli
airbag, i pretensionatori delle cinture di sicurezza anteriori e i limitatori di carico che si
sono innescati a causa di una collisione non sono pi utilizzabili e devono sempre essere
sostituiti. Se i pretensionatori delle cinture di sicurezza anteriori e limitatori di carico non
vengono sostituiti, il rischio di rimanere feriti in caso di collisione sar maggiore.
Posizionamento bandoliera cintura di sicurezza:
Un errato posizionamento della bandoliera della cintura di sicurezza costituisce un
pericolo. Assicurarsi sempre che la bandoliera della cintura di sicurezza attraversi la spalla
vicino al collo e non passi mai sotto al braccio, sul collo o sulla parte superiore del braccio.
Posizionamento tratto addominale cintura di sicurezza:
Indossare il tratto addominale della cintura di sicurezza troppo in alto pericoloso.
In caso di collisione la forza durto verrebbe concentrata direttamente nella zona
addominale causando gravi lesioni. Indossare il tratto addominale della cintura di
sicurezza in modo che risulti aderente ai fianchi e il pi in basso possibile.
Istruzioni per luso delle cinture di sicurezza:
Le cinture di sicurezza sono concepite per proteggere la struttura del tronco e devono
essere indossate facendole passare, a seconda del tipo, in basso sui fianchi oppure su
fianchi, torace e spalle; evitare di far passare il tratto addominale della cintura
attorno alladdome.
Le cinture di sicurezza devono essere il pi aderenti possibile, compatibilmente con il
comfort, per poter svolgere in modo efficace la funzione di protezione per cui sono
state concepite. Una cintura lasca perde gran parte della sua efficacia protettiva.
Evitare con cura di contaminare il nastro della cintura con lucidanti, oli e prodotti chimici,
soprattutto con lacido della batteria. Per la pulizia usare semplicemente acqua e sapone
neutro. La cintura va sostituita se il nastro sfilacciato, macchiato o danneggiato.
assolutamente necessario sostituire lintero gruppo di una cintura di sicurezza che
era in uso durante una collisione di una certa entit, anche se non sembra
danneggiata.
Le cinture non devono essere indossate con i nastri attorcigliati.
Ogni gruppo cintura deve servire per un solo occupante; indossare una cintura
tenendo in braccio un bambino estremamente pericoloso.

Non sono ammesse modifiche o aggiunte da parte dellutente in quanto potrebbero


impedire al meccanismo di regolazione di svolgere la propria funzione di recupero del lasco.

2-18
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sistemi cinture di sicurezza

AVVERTENZA
Il riavvolgimento della cintura pu essere ostacolato dalla sporcizia per cui necessario
che nastri e anelli della cintura siano tenuti puliti. Per informazioni pi dettagliate sulla
pulizia delle cinture di sicurezza vedi Pulizia nastro cintura di sicurezza a 3 punti
(pagina 6-77).

Anello

W Donne incinte e persone con seri problemi fisici


Le donne incinte devono sempre indossare le cinture di sicurezza. Rivolgersi al medico per
le raccomandazioni del caso.
Il tratto addominale della cintura deve risultare ADERENTE AI FIANCHI E IL PI IN
BASSO POSSIBILE.
La bandoliera della cintura deve attraversare correttamente la spalla, mai lo stomaco.
Anche le persone con seri problemi fisici devono indossare le cinture di sicurezza.
Consultare il proprio medico per eventuali istruzioni specifiche relative alla
condizione fisica.

W Modo di bloccaggio di emergenza


Quando allacciata, la cintura di sicurezza sempre in modo di bloccaggio di emergenza.
In modo di bloccaggio di emergenza la cintura mantiene una certa elasticit che fa provare
alloccupante un senso di comodit, salvo venire bloccata in posizione dallarrotolatore in
caso di collisione.
Se la cintura bloccata e non si sfila, riavvolgerla e provare ad estrarla lentamente. Se non
si ottengono risultati, tirare la cintura con forza di colpo e rilasciarla, quindi estrarla
nuovamente lentamente.

2-19
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sistemi cinture di sicurezza

W Sgancio cintura di sicurezza


Cintura di sicurezza Premere il pulsante sulla fibbia della
cintura di sicurezza. Se la cintura non si
W Aggancio cintura di sicurezza riavvolge completamente, sfilarla e
controllare se annodata o attorcigliata.
Assicurarsi quindi che durante il
riavvolgimento non si attorcigli.

Linguetta cintura
di sicurezza

Fibbia cintura
di sicurezza

Posizionare il tratto addominale della Pulsante


cintura di sicurezza il pi in basso
possibile, non sulladdome, quindi
regolare la bandoliera in modo che NOTA
aderisca al corpo confortevolmente.
Se la cintura non si riavvolge comple-
tamente, controllare se annodata o
attorcigliata. Se continua a non riav-
volgersi correttamente farla controllare
da un riparatore specializzato; noi rac-
Recuperare comandiamo di rivolgersi ad un Ripa-
Tenere in basso il lasco ratore Autorizzato Mazda.
sui fianchi
W Regolatore altezza attacco
cintura anteriore
Troppo in alto
Per alzare Per abbassare

Verificare che il regolatore sia bloccato.

2-20
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sistemi cinture di sicurezza

Sistemi di segnalazione Sistemi pretensionatore e


cinture di sicurezza limitatore di carico cintura
Se viene rilevato che la cintura di di sicurezza anteriore
sicurezza del conducente non allacciata,
Per fornire la massima protezione, le
una spia luminosa o acustica provvede ad
cinture di sicurezza di conducente e
allertare il conducente. passeggero anteriore sono dotate di
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36. sistemi pretensionatore e limitatore di
carico. Affinch questi sistemi funzionino
a dovere la cintura di sicurezza deve
essere indossata correttamente.

Pretensionatori:
In caso dincidenti frontali o semifrontali di
entit moderata o di una certa violenza, i
sistemi di airbag frontali e pretensionatori
sinnescano simultaneamente.
Per i dettagli circa linnesco dellairbag,
vedi Criteri dinnesco airbag SRS
(pagina 2-54).
Gli arrotolatori delle cinture di sicurezza
anteriori intervengono a recuperare il lasco
nel momento stesso in cui gli airbag si
gonfiano. Una volta che si sono innescati, gli
airbag e i pretensionatori delle cinture di
sicurezza devono essere sostituiti.
Una spia indica un malfunzionamento del
sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
Vedi Spia acustica sistema airbag/
pretensionatore cintura di sicurezza
anteriore a pagina 7-49.
(Con interruttore di disattivazione
airbag passeggero anteriore)
Inoltre il sistema pretensionatore del
passeggero anteriore, cos come gli airbag
frontale e laterale del passeggero,
sinnescano solo quando linterruttore di
disattivazione airbag passeggero anteriore
ON.
Per ulteriori dettagli vedi Interruttore di
disattivazione airbag passeggero anteriore
(pagina 2-47).

2-21
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sistemi cinture di sicurezza

Limitatore di carico:
Il sistema limitatore di carico allenta il ATTENZIONE
nastro della cintura in modo controllato,
cos da ridurre la forza esercitata dalla Sostituire immediatamente le cinture di
cintura sul torace delloccupante. Mentre sicurezza in caso il pretensionatore o il
una cintura di sicurezza subisce il carico limitatore di carico si siano innescati:
maggiore in caso di collisione frontale, il Dopo ogni collisione, far sempre ispe-
limitatore di carico dotato di una zionare immediatamente i pretensiona-
tori delle cinture di sicurezza anteriori e
funzione meccanica automatica per cui gli airbag da un riparatore specializ-
pu attivarsi in qualunque tipo dincidente zato; noi raccomandiamo di rivolgersi
che provochi un sufficiente spostamento ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
delloccupante. Analogamente agli airbag, i pretensio-
Anche se i pretensionatori non sono stati natori delle cinture di sicurezza ante-
innescati, necessario che il riori e i limitatori di carico che si sono
funzionamento del limitatore di carico innescati a causa di una collisione non
venga fatto controllare da un riparatore sono pi utilizzabili e devono sempre
essere sostituiti. Se i pretensionatori
specializzato; noi raccomandiamo di delle cinture di sicurezza anteriori e
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato limitatori di carico non vengono sosti-
Mazda. tuiti, il rischio di rimanere feriti in caso
di collisione sar maggiore.
ATTENZIONE Non apportare modifiche a compo-
nenti o cablaggio del sistema preten-
Indossare le cinture di sicurezza sionatore e non usare tester elettronici:
Apportare modifiche ai componenti o
attenendosi scrupolosamente alle al cablaggio del sistema pretensiona-
istruzioni fornite in questo manuale: tore, nonch usare tester elettronici,
Un non corretto posizionamento delle pericoloso. Si potrebbe attivarlo acci-
cinture di sicurezza di conducente e dentalmente o metterlo fuori uso, il
passeggero anteriore costituisce un che impedirebbe al medesimo di atti-
pericolo. Senza un corretto varsi in caso dincidente. Pertanto
posizionamento, in caso dincidente i lincolumit degli occupanti o dei ripa-
ratori verrebbe messa in serio pericolo.
sistemi di pretensionatore e limitatore
di carico non possono fornire una Corretto smaltimento del sistema
protezione adeguata, con grave pretensionatore:
rischio per lincolumit degli Smaltire in modo improprio il sistema
occupanti. Per ulteriori dettagli su pretensionatore o rottamare un veicolo
senza aver disattivato i pretensionatori
come indossare le cinture di sicurezza pericoloso. Se non si rispettano tutte le
vedi Aggancio cintura di sicurezza procedure di sicurezza si mette a repen-
(pagina 2-20). taglio lincolumit delle persone. Con-
tattare un riparatore specializzato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda, per
smaltire in sicurezza il sistema preten-
sionatore o per rottamare un veicolo
dotato di sistema pretensionatore.

2-22
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Sistemi cinture di sicurezza

NOTA
Il sistema pretensionatore si attiver
in caso di collisione frontale o
semifrontale di entit moderata o di
una certa violenza, nonch in caso di
violenta collisione laterale. Non si
attiver quasi mai in caso di
cappottamento o tamponamento.
Quando gli airbag ed i pretensionatori
vengono innescati sprigionano del
fumo (gas non tossico). Ci non
significa che c un incendio.
Normalmente questo gas non produce
alcun effetto sugli occupanti se non
una possibile lieve irritazione cutanea
per chi ha la pelle sensibile.
Se qualche residuo prodotto
dallinnesco dei sistemi di airbag e
pretensionatori anteriori finisce sulla
pelle o negli occhi, lavare la parte
interessata il prima possibile.

2-23
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Precauzioni per luso del seggiolino per bambini


Mazda raccomanda vivamente di servirsi degli appositi seggiolini per trasportare i bambini
che sono abbastanza piccoli da poterli usare.

Mazda raccomanda di usare un seggiolino per bambini originale Mazda, o comunque un


seggiolino conforme alla normativa UNECE*1 44. Per acquistare un seggiolino per
bambini originale Mazda, rivolgersi ad un Concessionario Autorizzato Mazda.
Attenersi alle disposizioni di legge sulle norme di sicurezza relative al trasporto dei
bambini.
*1 UNECE sta per Commissione economica per lEuropa delle Nazioni Unite.

Qualsiasi sia il seggiolino che si acquista, questo deve essere adatto allet e alla
corporatura del bambino, deve rispondere ai requisiti di legge e deve essere usato seguendo
le istruzioni fornite dal costruttore.

Un bambino troppo grande per poter usare un seggiolino deve essere trasportato sul sedile
posteriore con la cintura di sicurezza allacciata.

Il seggiolino per bambini deve essere installato sul sedile posteriore.


Le statistiche confermano che il sedile posteriore il luogo migliore per far sedere i
bambini di et non superiore a 12 anni, a maggior ragione in presenza del sistema di
ritenuta supplementare (airbag).

Non si deve MAI installare un seggiolino per bambini rivolto allindietro sul sedile del
passeggero anteriore con sistema airbag abilitato. Il sedile del passeggero anteriore
peraltro il meno indicato per installare qualsiasi tipo di seggiolino.

Su alcuni modelli presente un interruttore di disattivazione che consente di disabilitare


lairbag del passeggero anteriore. Non disabilitare lairbag del passeggero anteriore senza
aver prima letto Interruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore (pagina 2-47).

2-24
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

ATTENZIONE
Utilizzare un seggiolino per bambini di dimensioni adeguate:
Per essere efficacemente protetto in caso dincidente o di brusca frenata, il bambino
deve essere adeguatamente vincolato al sedile per mezzo della cintura di sicurezza o
del seggiolino a seconda dellet e della corporatura. In caso contrario in caso
dincidente il bambino potrebbe rimanere gravemente leso o perdere la vita.

Attenersi alle istruzioni del costruttore e tenere sempre il seggiolino per bambini
saldamente agganciato:
Un seggiolino per bambini non fissato pericoloso. In caso di brusca frenata o di
collisione si potrebbe staccare e colpire il bambino o qualche altro occupante,
provocando loro gravi ferite a volte letali. Verificare che qualsiasi seggiolino per
bambini venga saldamente fissato in posizione seguendo le relative istruzioni fornite
dal costruttore. Quando non viene usato, rimuoverlo dal veicolo o fissarlo con la
cintura di sicurezza, oppure agganciarlo ad ENTRAMBI gli ancoraggi ISOFIX e
attaccarlo allancoraggio della cinghia supplementare.

I bambini devono sempre stare nellapposito seggiolino:


Tenere in braccio un bambino mentre si viaggia estremamente pericoloso. Per
quanto possa essere forte, una persona non sar mai in grado di trattenere il bambino
in caso di brusca frenata o di collisione, il che significa mettere a repentaglio non solo
lincolumit, ma anche la vita, sia del bambino che degli altri occupanti. Anche
quando un incidente di entit moderata, il bambino corre il rischio dimpattare
contro lairbag e di rimanere seriamente ferito o perdere la vita, oppure di sbattere
violentemente contro ladulto che lo tiene in braccio mettendo a repentaglio
lincolumit di entrambi.

2-25
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

ATTENZIONE
Estremo pericolo! Non mettere mai un seggiolino per bambini rivolto allindietro sul
sedile del passeggero anteriore con airbag abilitato:
Non mettere MAI un seggiolino per bambini rivolto allindietro su un sedile protetto
da AIRBAG ATTIVO; il BAMBINO potrebbe rimanere UCCISO o subire GRAVI
LESIONI. Sui veicoli dotati di airbag del passeggero anteriore presente una
targhetta di avvertenza come quella mostrata di seguito. Tale targhetta avverte di non
installare mai un seggiolino per bambini rivolto allindietro sul sedile del passeggero
anteriore.

(Eccetto Taiwan) (Taiwan)

Anche in una collisione di modesta entit il seggiolino potrebbe impattare contro


lairbag ed essere scaraventato allindietro con violenza, per cui il bambino potrebbe
subire gravi lesioni o perdere la vita. Se il veicolo dotato dinterruttore di
disattivazione airbag passeggero anteriore, mettere sempre linterruttore in posizione
OFF quando sinstalla un seggiolino per bambini rivolto allindietro sul sedile del
passeggero anteriore.

2-26
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

ATTENZIONE
Non installare un seggiolino per bambini rivolto in avanti sul sedile del passeggero
anteriore a meno che non sia inevitabile:
In caso di collisione limpatto contro lairbag potrebbe causare gravi lesioni, anche
letali, al bambino. Se proprio non si pu evitare dinstallare un seggiolino per
bambini rivolto in avanti sul sedile del passeggero anteriore, spostare il sedile il pi
indietro possibile e verificare che linterruttore di disattivazione airbag passeggero
anteriore sia in posizione OFF. Vedi Interruttore di disattivazione airbag passeggero
anteriore (pagina 2-47).

Non permettere a nessuno, tantomeno a un bambino, di affacciarsi o appoggiarsi a


un finestrino laterale se il veicolo dispone di airbag laterali e di airbag a tendina:
Permettere a un bambino di affacciarsi o appoggiarsi a un finestrino laterale, allarea del
sedile del passeggero anteriore, ai montanti dei finestrini anteriori e posteriori e ai bordi
laterali del tetto, cio nei punti da dove fuoriescono gli airbag laterali e gli airbag a
tendina, estremamente pericoloso anche se il bambino seduto nel seggiolino. Limpatto
contro un airbag laterale o a tendina in caso di attivazione, potrebbe causare gravi ferite,
anche letali, al bambino che non si trova in posizione corretta. Inoltre affacciandosi o
appoggiandosi alle porte anteriori si rischia di bloccare gli airbag laterali e gli airbag a
tendina, e quindi di non poter usufruire dellazione protettiva supplementare offerta dai
medesimi. Con la presenza degli airbag frontali e degli eventuali airbag laterali che
fuoriescono dal sedile anteriore, il sedile posteriore sempre il posto migliore per mettere
un bambino. Prestare una particolare attenzione nel non consentire che un bambino si
affacci o appoggi al finestrino laterale anche se seduto sul seggiolino.
Non usare mai una sola cintura di sicurezza per pi persone:
Utilizzare la stessa cintura di sicurezza per pi persone pericoloso. Una cintura usata in
questo modo non in grado di fornire adeguata protezione, per cui gli utilizzatori potrebbero
venire schiacciati luno contro laltro rischiando di rimanere gravemente feriti o perdere la
vita. Non usare mai una sola cintura per pi persone e prima di mettersi in marcia verificare
sempre che tutti gli occupanti abbiano indossato correttamente le rispettive cinture.
Utilizzare la cinghia supplementare e il relativo ancoraggio solo per un seggiolino per
bambini:
Gli ancoraggi dei seggiolini per bambini sono costruiti esclusivamente per resistere ai
carichi esercitati da seggiolini correttamente installati. In nessun caso essi devono
essere usati per cinture di sicurezza o imbracature per adulti, o per vincolare altri
oggetti o apparecchiature al veicolo.

2-27
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

ATTENZIONE
Far sempre passare la cinghia supplementare fra poggiatesta e schienale:
Far passare la cinghia supplementare sopra al poggiatesta pericoloso. In caso di
collisione la cinghia supplementare potrebbe scivolare dal poggiatesta ed allentare il
fissaggio del seggiolino per bambini. Il seggiolino per i bambini si potrebbe muovere
con gravi rischi per lincolumit e la vita del bambino.

AVVERTENZA
Le cinture di sicurezza e i seggiolini per bambini possono surriscaldarsi se il veicolo
rimane parcheggiato al sole con i finestrini chiusi quando fa caldo. Per prevenire il
rischio di ustioni a s stessi o al bambino, verificare che non scottino prima delluso.

NOTA
La vostra Mazda dotata di ancoraggi ISOFIX per agganciare i seggiolini per bambini
originali Mazda sui sedili posteriori. Per vincolare un seggiolino per bambini usando questi
ancoraggi vedi Fissaggio seggiolini per bambini tramite ancoraggi ISOFIX (pagina 2-39).

2-28
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Installazione seggiolino per bambini


W Categorie di seggiolini per bambini

NOTA
Al momento dellacquisto, chiedere al costruttore qual il tipo di seggiolino pi adatto
per il proprio bambino e per il veicolo che si possiede.

(Europa)
I seggiolini per bambini sono classificati nei 5 gruppi elencati di seguito in accordo alla
normativa UNECE 44.
Gruppo Et Peso
0 Fino a 9 mesi Inferiore a 10 kg
0 Fino a 2 anni Inferiore a 13 kg
1 Da 8 mesi a 4 anni 9 kg 18 kg
2 Da 3 a 7 anni 15 kg 25 kg
3 Da 6 a 12 anni 22 kg 36 kg
(Altri paesi)
Attenersi alle disposizioni di legge sulluso dei seggiolini per bambini vigenti nel paese.

W Tipi di seggiolini per bambini


NOTA
(Europa)
In questo manuale vengono fornite le Il posizionamento determinato dal
istruzioni per il fissaggio tramite cintura tipo di seggiolino per bambini che
di sicurezza dei seguenti tre tipi di sinstalla. Leggere sempre con la
seggiolini pi comunemente utilizzati: massima attenzione sia le istruzioni
seggiolino per beb, seggiolino per fornite dal costruttore che quelle
bambini, seggiolino per ragazzini. riportate in questo manuale.
Poich i seggiolini per bambini,
i sedili e le cinture di sicurezza non
sono tutti uguali, non detto che un
seggiolino possa adattarsi a
qualunque sedile. Prima di
acquistare un seggiolino per
bambini, verificare che sia adatto per
il sedile (o per i sedili) su cui lo si
intende utilizzare. Se gi si possiede
un seggiolino per bambini che per
risulta non adatto per il sedile, sar
necessario acquistarne uno diverso.

2-29
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Seggiolino per beb Seggiolino per ragazzini


Equivale ai gruppi 0 e 0 della Equivale ai gruppi 2 e 3 della normativa
normativa UNECE 44. UNECE 44.

Seggiolino per bambini (Altri paesi)


Equivale al gruppo 1 della normativa Attenersi alle disposizioni di legge
UNECE44. sulluso dei seggiolini per bambini vigenti
nel paese.

W Posizionamento seggiolino
per beb
Il seggiolino per beb pu essere
installato solamente contromano, cio
rivolto allindietro.

Per il posizionamento del seggiolino per


beb vedi tabella Posizionamento
seggiolini per beb rispetto ai sedili
(pagina 2-34).

2-30
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

W Posizionamento seggiolino per


ATTENZIONE bambini
Installare sempre il seggiolino per Un seggiolino per bambini si pu montare
beb sul sedile appropriato: sia nel normale senso di marcia (cio
Installare un seggiolino per beb senza rivolto in avanti), che contromano (cio
consultare preventivamente la tabella rivolto allindietro) a seconda dellet e
Posizionamento seggiolini per bambini della corporatura del bambino.
rispetto ai sedili pericoloso. Un seg- Posizionare il seggiolino per bambini
giolino per beb installato su un sedile seguendo le istruzioni del costruttore e
non adatto non pu essere fissato cor- tenendo conto dellet e della corporatura
rettamente. In caso di collisione il bam- del bambino.
bino rischierebbe di essere scaraventato Per il posizionamento del seggiolino per
contro qualcosa o qualcuno e ferirsi bambini vedi tabella Posizionamento
gravemente o perdere la vita. seggiolini per bambini rispetto ai sedili
(pagina 2-34).
Non usare mai un seggiolino per
bambini rivolto allindietro su un Tipo rivolto allindietro
sedile del passeggero anteriore
protetto da airbag:
Non mettere MAI un seggiolino per ATTENZIONE
bambini rivolto allindietro su un
Installare sempre il seggiolino per
sedile protetto da AIRBAG ATTIVO;
bambini rivolto allindietro sul sedile
il BAMBINO potrebbe rimanere
appropriato:
UCCISO o subire GRAVI LESIONI.
Installare un seggiolino per bambini
Il seggiolino per bambini potrebbe
contromano (cio rivolto allindietro)
impattare contro lairbag ed essere sbal-
senza consultare preventivamente la
zato via. Il bambino seduto nel seggio-
tabella Posizionamento seggiolini
lino potrebbe subire gravi ferite o
per bambini rispetto ai sedili
perdere la vita. Se il veicolo dotato
pericoloso. Un seggiolino per bambini
dinterruttore di disattivazione airbag
rivolto allindietro installato su un
passeggero anteriore, mettere sempre
sedile non adatto non pu essere
linterruttore in posizione OFF quando
fissato correttamente. In caso di
non si pu fare a meno dinstallare un
collisione il bambino rischierebbe di
seggiolino per bambini rivolto allindie-
essere scaraventato contro qualcosa o
tro sul sedile del passeggero anteriore.
qualcuno e ferirsi gravemente o
perdere la vita.

2-31
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Tipo rivolto in avanti


ATTENZIONE
Non usare mai un seggiolino per ATTENZIONE
bambini rivolto allindietro su un
Non installare mai un seggiolino per
sedile del passeggero anteriore
bambini rivolto in avanti su un sedile
protetto da airbag:
non appropriato:
Non mettere MAI un seggiolino per Installare un seggiolino per bambini nel
bambini rivolto allindietro su un senso di marcia (cio rivolto in avanti)
sedile protetto da AIRBAG ATTIVO; senza consultare preventivamente la
il BAMBINO potrebbe rimanere tabella Posizionamento seggiolini per
UCCISO o subire GRAVI LESIONI. bambini rispetto ai sedili pericoloso.
Il seggiolino per bambini potrebbe Un seggiolino per bambini rivolto in
impattare contro lairbag ed essere avanti installato su un sedile non adatto
sbalzato via. Il bambino seduto nel non pu essere fissato correttamente.
seggiolino potrebbe subire gravi ferite In caso di collisione il bambino
o perdere la vita. Se il veicolo dotato rischierebbe di essere scaraventato
dinterruttore di disattivazione airbag contro qualcosa o qualcuno e ferirsi
passeggero anteriore, mettere sempre gravemente o perdere la vita.
linterruttore in posizione OFF
quando non si pu fare a meno Non installare un seggiolino per
dinstallare un seggiolino per bambini rivolto in avanti sul sedile del
bambini rivolto allindietro sul sedile passeggero anteriore a meno che non
del passeggero anteriore. sia inevitabile:
In caso di collisione limpatto contro
lairbag potrebbe causare gravi lesioni,
anche letali, al bambino. Se proprio non
si pu evitare dinstallare un seggiolino
per bambini rivolto in avanti sul sedile
del passeggero anteriore, spostare
il sedile il pi indietro possibile
e verificare che linterruttore di
disattivazione airbag passeggero
anteriore sia in posizione OFF. Vedi
Interruttore di disattivazione airbag
passeggero anteriore (pagina 2-47).

2-32
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

W Posizionamento seggiolino per


ragazzini ATTENZIONE
Il seggiolino per ragazzini pu essere Non installare un seggiolino per
installato solamente nel normale senso di bambini rivolto in avanti sul sedile del
marcia, cio rivolto in avanti. passeggero anteriore a meno che non
sia inevitabile:
In caso di collisione limpatto contro
lairbag potrebbe causare gravi
lesioni, anche letali, al bambino.
Se proprio non si pu evitare
dinstallare un seggiolino per bambini
rivolto in avanti sul sedile del
passeggero anteriore, spostare il sedile
il pi indietro possibile e verificare
che linterruttore di disattivazione
airbag passeggero anteriore sia in
posizione OFF. Vedi Interruttore di
disattivazione airbag passeggero
Per il posizionamento del seggiolino per anteriore (pagina 2-47).
ragazzini vedi tabella Posizionamento
seggiolini per bambini rispetto ai sedili
(pagina 2-34).

ATTENZIONE
Installare sempre il seggiolino per
ragazzini sul sedile appropriato:
Installare un seggiolino per ragazzini
senza consultare preventivamente la
tabella Posizionamento seggiolini per
bambini rispetto ai sedili pericoloso.
Un seggiolino per ragazzini installato
su un sedile non adatto non pu essere
fissato correttamente. In caso di
collisione il bambino rischierebbe di
essere scaraventato contro qualcosa o
qualcuno e ferirsi gravemente o
perdere la vita.

2-33
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Tabella di posizionamento seggiolini per bambini rispetto


ai sedili
(Europa e paesi conformi alla normativa UNECE 16)
La tabella fornisce indicazioni sul posizionamento dei seggiolini per bambini rispetto ai
sedili. Per il corretto posizionamento dei seggiolini per bambini di altre marche, leggere
con la massima attenzione le istruzioni fornite dal costruttore.

2-34
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Fissaggio seggiolini per bambini tramite ancoraggi ISOFIX


Posizioni sedile
Posizioni ancoraggi
Categoria Categoria di
Dispositivo ISOFIX del veicolo Sedile posteriore Sedile passeggero
di peso corporatura
Sedile posteriore (centrale) anteriore (laterale)
(laterale)
F ISO/L1 X X X
Culla G ISO/L2 X X X
(1) X X X

GRUPPO 0 E ISO/R1 IL X X
Fino a 10 kg (1) X X X
E ISO/R1 IL X X
D ISO/R2 IL X X
GRUPPO 0
Fino a 13 kg C ISO/R3 IL X X
(1) X X X
D ISO/R2 IL X X
C ISO/R3 IL X X

GRUPPO 1 B ISO/F2 IUF X X


9 kg 18 kg B1 ISO/F2X IUF X X
A ISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GRUPPO 2
(1) X X X
15 kg 25 kg
GRUPPO 3
(1) X X X
22 kg 36 kg
(1) Per i sistemi dei seggiolini per bambini di cui non riportata la classe di corporatura ISO/XX (da A a G)
corrispondente alla categoria di peso, il costruttore deve indicare il sistema ISOFIX specifico del veicolo per ogni
posizione.
Chiave di lettura della tabella in alto:
IUF = posizione adatta per un seggiolino per bambini rivolto in avanti ISOFIX universale approvato per questa
categoria di peso.
IL = posizione adatta per determinati seggiolini per bambini (CRS) ISOFIX.
Questi CRS ISOFIX sono quelli appartenenti alle categorie veicolo specifico, uso limitato e semi-universale.
I seggiolini di sicurezza per bambini originali Mazda possono essere installati. Per quanto riguarda i seggiolini di
sicurezza per bambini che possono essere installati, consultare il Catalogo accessori.
(Tranne Europa)
Per quanto riguarda i seggiolini di sicurezza per bambini che possono essere installati sulla vostra Mazda,
consultare un riparatore specializzato, noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
X = posizione ISOFIX non adatta per seggiolini per bambini ISOFIX di questa categoria di peso e/o corporatura.

2-35
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Eccetto seggiolini per bambini fissati tramite ancoraggi ISOFIX


Sedile passeggero anteriore
Con interruttore
Tipo di Senza inter- di disattivazione Sedile
Sedile
Gruppo ruttore di airbag poste-
Et Peso seggiolino posteriore
sistema riore
per bambini disattiva- ON
OFF (laterale)
zione (Airbag (centrale)
airbag (Airbag
disabili-
abilitato)
tato)
Indicativa-
Inferiore Seggiolino
GRUPPO 0 mente fino
a 10 kg per beb
X X U*2 U U*1
a 9 mesi
Indicativa-
Inferiore Seggiolino
GRUPPO 0 mente fino
a 13 kg per beb
X X U*2 U U*1
a 2 anni
Indicativa-
mente da 9 kg Seggiolino
GRUPPO 1
8 mesi 18 kg per bambini UF*2 UF*2 U*2 U U*1
a 4 anni
Indicativa-
15 kg Seggiolino
GRUPPO 2 mente da
25 kg per ragazzini UF*2 UF*2 U*2 U U*1
3 a 7 anni
Indicativa-
22 kg Seggiolino
GRUPPO 3 mente da
36 kg per ragazzini UF*2 UF*2 U*2 U U*1
6 a 12 anni
Chiave di lettura della tabella in alto:
U = Posizione adatta per un seggiolino per bambini universale approvato per questa categoria di peso.
UF = Posizione adatta per un seggiolino per bambini rivolto in avanti universale approvato per questa categoria
di peso.
X = Sedile non adatto per un seggiolino per bambini omologato per questa categoria di peso.
*1 Quando sul sedile posteriore centrale vi installato un seggiolino per bambini, il sedile posteriore laterale
destro non deve essere occupato da passeggeri.
*2 Quando sinstalla seggiolino per bambini sul sedile del passeggero anteriore, spostare indietro il sedile il pi
possibile. Regolare la seduta nella posizione di massima altezza in modo che la cintura di sicurezza possa fissare
saldamente il seggiolino per bambini.
Vedi Azionamento del sedile a pagina 2-5.

2-36
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

NOTA
Quando sinstalla un seggiolino per bambini, osservare quanto segue:
Se il seggiolino per bambini non si adatta allo schienale a causa della presenza del
poggiatesta, regolare laltezza del poggiatesta o rimuovere il poggiatesta in modo che
il seggiolino per bambini si adatti allo schienale.
Vedi Poggiatesta a pagina 2-14.
Quando sinstalla un seggiolino per bambini sul sedile posteriore, regolare la
posizione del sedile anteriore in modo che questo non venga in contatto con il
seggiolino per bambini.
Vedi Azionamento del sedile a pagina 2-5.

(Altri paesi)
Attenersi alle disposizioni di legge sulluso dei seggiolini per bambini vigenti nel paese.

2-37
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

Installazione seggiolini ATTENZIONE


per bambini
Fissare sempre la cinghia
W Staffa dancoraggio supplementare allancoraggio
appropriato:
Il veicolo equipaggiato con staffe
Fissare la cinghia supplementare ad
dancoraggio per il fissaggio dei
un ancoraggio non appropriato
seggiolini per bambini. Localizzare la
pericoloso. In caso di collisione la
posizione di ciascun ancoraggio
cinghia supplementare potrebbe
osservando la figura.
sfilarsi ed allentare il fissaggio del
Per installare un seggiolino per bambini,
seggiolino per bambini. Se dovesse
seguire sempre le istruzioni riportate nel
muoversi, il seggiolino per bambini
manuale allegato al seggiolino per bambini.
costituirebbe un grave rischio per
lincolumit e la vita del bambino.
Posizione staffa dancoraggio
Usare le posizioni per la staffa
dancoraggio indicate quando sinstalla
un seggiolino per bambini equipaggiato
con cinghia supplementare.
(Berlina)

Staffa d'ancoraggio

(Wagon)

2-38
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

W Usando la cintura di sicurezza


ATTENZIONE Quando sinstalla un seggiolino per
bambini, seguire le istruzioni fornite con
Far sempre passare la cinghia
il prodotto. Inoltre, consultare la tabella di
supplementare fra poggiatesta
posizionamento seggiolini per bambini
e schienale:
rispetto ai sedili (pagina 2-34).
Far passare la cinghia supplementare
sopra al poggiatesta pericoloso. In W Usando lancoraggio ISOFIX
caso di collisione la cinghia
supplementare potrebbe scivolare dal
poggiatesta ed allentare il fissaggio del ATTENZIONE
seggiolino per bambini. Il seggiolino
per i bambini si potrebbe muovere con Per lutilizzo del seggiolino per
gravi rischi per lincolumit e la vita bambini attenersi alle istruzioni
del bambino. fornite dal costruttore:
Un seggiolino per bambini non fissato
(Berlina) Cinghia supplementare pericoloso. In caso di brusca frenata
o di collisione si potrebbe staccare
e colpire il bambino o qualche altro
occupante, provocando loro gravi
ferite a volte letali. Verificare che
qualsiasi seggiolino per bambini
venga saldamente fissato in posizione
seguendo le istruzioni fornite dal
costruttore.

Staffa d'ancoraggio Verificare che il seggiolino per


bambini sia saldamente fissato:
Un seggiolino per bambini non fissato
(Wagon)
pericoloso. In caso di collisione o di
Cinghia supplementare
brusca frenata il seggiolino pu
diventare una specie di proiettile
e colpire qualcuno causandogli serie
lesioni. Quando non lo si usa,
Davanti rimuoverlo dal veicolo e riporlo nel
vano bagagli o verificare quantomeno
che sia saldamente fissato agli
ancoraggi ISOFIX.

2-39
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

3. Allargare leggermente lo spazio fra


ATTENZIONE seduta e schienale del sedile per
verificare le posizioni dellancoraggio
Verificare che non ci siano cinture di ISOFIX.
sicurezza o corpi estranei vicini o
attorno al seggiolino per bambini
fissato tramite ancoraggi ISOFIX:
Installare un seggiolino per bambini
senza attenersi alle istruzioni fornite
dal costruttore pericoloso. Se le
cinture di sicurezza o qualche corpo
estraneo impediscono il corretto
fissaggio del seggiolino per bambini
agli ancoraggi ISOFIX per cui il
seggiolino viene installato in modo
improprio, in caso di brusca frenata
o di collisione il seggiolino potrebbe
muoversi e mettere a repentaglio
lincolumit e la vita del bambino NOTA
e degli altri occupanti. Quando Le posizioni degli ancoraggi ISOFIX
sinstalla un seggiolino per bambini, per laggancio del seggiolino per
verificare che non ci siano cinture di bambini sono indicate dalla presenza di
sicurezza o corpi estranei vicino o marcature poste al disopra delle
attorno agli ancoraggi ISOFIX. medesime.
Attenersi sempre alle istruzioni
fornite dal costruttore del seggiolino
4. Alzare il poggiatesta e bloccarlo nella
per bambini.
posizione di altezza massima.
Vedi Poggiatesta a pagina 2-14.
1. Per prima cosa, regolare il sedile
anteriore in modo da creare uno spazio 5. Fissare il seggiolino per bambini
tra il sistema seggiolino per bambini ed tramite lancoraggio ISOFIX
il sedile anteriore (pagina 2-5). attenendosi alle istruzioni fornite dal
costruttore.
2. Verificare che lo schienale venga
saldamente bloccato in sede 6. Se il seggiolino per bambini dotato di
spingendolo indietro finch non si cinghia supplementare, significa
blocca. probabilmente che per la sicurezza del
bambino importantissimo che questa
venga fissata correttamente. Per
linstallazione della cinghia
supplementare attenersi sempre alle
istruzioni fornite dal costruttore del
seggiolino per bambini (pagina 2-38).

2-40
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Seggiolino per bambini

ATTENZIONE ATTENZIONE
Fissare sempre la cinghia Far sempre passare la cinghia
supplementare allancoraggio supplementare fra poggiatesta e
appropriato: schienale:
Fissare la cinghia supplementare ad Far passare la cinghia supplementare
un ancoraggio non appropriato sopra al poggiatesta pericoloso. In
pericoloso. In caso di collisione la caso di collisione la cinghia
cinghia supplementare potrebbe supplementare potrebbe scivolare dal
sfilarsi ed allentare il fissaggio del poggiatesta ed allentare il fissaggio del
seggiolino per bambini. Se dovesse seggiolino per bambini. Il seggiolino
muoversi, il seggiolino per bambini per i bambini si potrebbe muovere con
costituirebbe un grave rischio per gravi rischi per lincolumit e la vita
lincolumit e la vita del bambino. del bambino.
(Berlina) Cinghia supplementare

Staffa d'ancoraggio

(Wagon)
Cinghia supplementare

Davanti

2-41
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

Precauzioni riguardanti i sistemi di ritenuta


supplementari (SRS)
I sistemi di ritenuta supplementari frontale e laterale (SRS) comprendono sino a 6 airbag.
Verificare di quali tipi di airbag dotato il veicolo individuando dove si trovano le
marcature indicanti SRS AIRBAG. Questi indicatori sono visibili nellarea
dinstallazione degli airbag.
Gli airbag sono installati nei seguenti punti:

Mozzo del volante (airbag conducente)


Cruscotto lato passeggero (airbag passeggero anteriore)
Lati esterni schienali sedili anteriori (airbag laterali)
Montanti finestrini anteriori e posteriori e bordi laterali del tetto (airbag a tendina)

I sistemi di ritenuta supplementari sono concepiti per fornire una protezione supplementare
solo in determinate situazioni, da cui si deduce limportanza che continuano ad avere le
cinture di sicurezza per i motivi evidenziati di seguito:

Senza il contributo delle cinture di sicurezza gli airbag non sono in grado di fornire una
protezione adeguata in caso dincidente. Luso della cintura di sicurezza indispensabile per:
Impedire che loccupante venga proiettato verso un airbag in fase dinnesco.
Ridurre le possibilit di subire lesioni in caso dincidenti che non prevedono lintervento
degli airbag, come ad esempio cappottamenti o tamponamenti.
Ridurre le possibilit di subire lesioni in caso di collisioni frontali, semifrontali o laterali
non sufficientemente violente da attivare gli airbag.
Ridurre le possibilit di essere scaraventati fuori dal veicolo.
Ridurre le possibilit di ferite alle gambe o alla parte inferiore del corpo in caso
dincidente dal momento che tali parti non sono protette dagli airbag.
Mantenere il conducente in una posizione che gli permetta di non perdere il controllo
del veicolo.

I bambini troppo piccoli per utilizzare le cinture di sicurezza devono essere sistemati negli
appositi seggiolini (pagina 2-24).

Valutare attentamente quale tipo di seggiolino necessario per il vostro bambino e


installarlo posizionandolo in accordo a quanto riportato in questo Manuale e alle istruzioni
fornite dal costruttore del seggiolino.

2-42
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

ATTENZIONE
Nei veicoli dotati di airbag si devono indossare le cinture di sicurezza:
Confidare totalmente nella protezione fornita dagli airbag in caso dincidente molto
rischioso. Gli airbag, da soli, possono non bastare a scongiurare il rischio di subire
gravi lesioni. I rispettivi airbag sono concepiti per attivarsi solamente al primo impatto
frontale, semifrontale o laterale di una certa violenza. Gli occupanti del veicolo devono
sempre indossare le cinture di sicurezza.
I bambini non devono viaggiare sul sedile del passeggero anteriore:
Sistemare un bambino di et inferiore a 12 anni sul sedile anteriore pericoloso. Il
bambino potrebbe impattare contro lairbag in fase dinnesco e ferirsi gravemente o
perdere la vita. Siccome facile che un bambino si addormenti appoggiato alla porta,
in caso di collisione sul lato passeggero anteriore, anche se di entit moderata,
verrebbe colpito dallairbag. Quando ci possibile, i bambini fino ai 12 anni devono
stare sui sedili posteriori, sistemati in seggiolini adatti per la loro et e corporatura.
Estremo pericolo! Non mettere mai un seggiolino per bambini rivolto allindietro sul
sedile del passeggero anteriore con airbag abilitato:
Non mettere MAI un seggiolino per bambini rivolto allindietro su un sedile protetto
da AIRBAG ATTIVO; il BAMBINO potrebbe rimanere UCCISO o subire GRAVI
LESIONI.
Anche in una collisione di modesta entit il seggiolino potrebbe impattare contro lairbag
ed essere scaraventato allindietro con violenza, per cui il bambino potrebbe subire gravi
lesioni o perdere la vita. Se il veicolo dotato dinterruttore di disattivazione airbag
passeggero anteriore, mettere sempre linterruttore in posizione OFF quando sinstalla un
seggiolino per bambini rivolto allindietro sul sedile del passeggero anteriore.

Non stare troppo vicini agli airbag del conducente e del passeggero anteriore:
Stare seduti troppo vicini ai moduli airbag del conducente e del passeggero anteriore o
appoggiare le mani o i piedi sui medesimi estremamente pericoloso. Gli airbag del
conducente e del passeggero anteriore sinnescano con estrema forza e rapidit. Se una
persona troppo vicina pu rimanere gravemente ferita. Il conducente deve sempre tenere
le mani sulla corona del volante. Il passeggero seduto sul sedile anteriore deve tenere
entrambi i piedi appoggiati sul pavimento. Gli occupanti dei sedili anteriori devono
spostare i rispettivi sedili il pi indietro possibile, stare seduti appoggiati allo schienale in
posizione eretta e indossare correttamente le cinture di sicurezza.

2-43
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

ATTENZIONE
Sedersi al centro del sedile e indossare correttamente la cintura di sicurezza:
Sedersi troppo vicino ai moduli airbag laterali o appoggiare le mani sui medesimi
estremamente pericoloso, cos come dormire appoggiati alla porta o sporgersi dai
finestrini. Quando sinnescano, gli airbag laterali e a tendina fuoriescono con grande
forza e rapidit e si espandono lungo la porta anteriore situata sul lato in cui viene
urtato il veicolo. Se loccupante seduto troppo vicino alla porta o appoggiato al
finestrino, o gli occupanti dei sedili posteriori sono aggrappati ai lati degli schienali
anteriori, queste persone potrebbero riportare gravi ferite. Quando il veicolo in
movimento, lasciare sgombro lo spazio dazione degli airbag laterali e a tendina
stando seduti al centro del sedile ed indossare correttamente le cinture di sicurezza.

Non mettere oggetti sopra gli airbag del conducente e del passeggero anteriore o
allinterno del loro raggio dazione:
Piazzare un qualsiasi oggetto sopra o di fronte ai moduli airbag del conducente e del
passeggero anteriore pericoloso. In caso dincidente loggetto potrebbe interferire
con linnesco dellairbag mettendo a repentaglio lincolumit degli occupanti.

Non mettere oggetti sopra gli airbag laterali o allinterno del loro raggio dazione:
Piazzare oggetti sul sedile anteriore che coprono il lato esterno del sedile comunque
pericoloso. In caso dincidente loggetto potrebbe interferire con lairbag laterale che
si gonfia uscendo dal lato esterno dei sedili anteriori, impedendogli di fornire la
protezione supplementare a cui preposto o deviandone pericolosamente la direzione.
Inoltre lairbag si potrebbe tagliare e perdere il gas.
Non appendere borse a rete, astucci o zaini con cinghi laterali sui sedili anteriori.
Non mettere mai coprisedili sui sedili anteriori. Tenere sempre sgombra la zona dei
moduli degli airbag laterali dei sedili anteriori in modo che possano innescarsi
liberamente in caso di collisione laterale.

Non mettere oggetti sopra gli airbag a tendina o allinterno del loro raggio dazione:
Piazzare oggetti del raggio dazione degli airbag a tendina, come sul parabrezza, sui
finestrini laterali, sui montanti dei finestrini anteriori e posteriori, lungo i bordi
esterni del tetto e sulle maniglie dappiglio pericoloso. In caso dincidente loggetto
potrebbe interferire con lairbag a tendina che si gonfia uscendo dai montanti dei
finestrini anteriore e posteriore lungo il bordo laterale del tetto, impedendogli di
fornire la protezione supplementare a cui preposto o deviandone pericolosamente la
direzione. Inoltre lairbag si potrebbe tagliare e perdere il gas.
Non attaccare appendiabiti o qualsiasi altro oggetto sulle maniglie dappiglio.
Quando si appende un abito, appenderlo direttamente allapposito gancio. Tenere
sempre sgombra la zona dei moduli airbag a tendina in modo che possano innescarsi
liberamente in caso di collisione laterale.

2-44
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

ATTENZIONE
Non toccare i componenti del sistema di ritenuta supplementare dopo linnesco
degli airbag:
Toccare i componenti del sistema di ritenuta supplementare dopo linnesco degli airbag
pericoloso. Negli attimi successivi allinnesco scottano. Ci si potrebbe ustionare.

Non installare mai alcun accessorio sul lato frontale del veicolo:
Installare sul lato frontale del veicolo accessori come barre o griglie di protezione,
spartineve o verricelli pericoloso. Si potrebbe pregiudicare la funzionalit del sensore
dimpatto del sistema airbag. Questo potrebbe determinare un innesco accidentale
degli airbag o pregiudicarne linnesco in caso dincidente. Gli occupanti dei sedili
anteriori potrebbero subire gravi conseguenze.

Non modificare le sospensioni:


Modificare le sospensioni del veicolo pericoloso. Alterando laltezza del veicolo o la
geometria delle sospensioni si pu pregiudicare la sensibilit del veicolo nel rilevare
una collisione, con il conseguente rischio che lairbag sinneschi senza motivo o non
sinneschi quando dovrebbe, creando una situazione di grave pericolo per
lincolumit degli occupanti.

Non modificare il sistema di ritenuta supplementare:


Apportare modifiche ai componenti o al cablaggio del sistema di ritenuta
supplementare pericoloso. Lo si potrebbe attivare accidentalmente o rendere
inoperativo. Non modificare in nessun modo il sistema di ritenuta supplementare.
Questo significa non installare finiture, decorazioni o altro sui moduli airbag. Ci
significa anche non installare accessori elettrici extra su componenti o cablaggi del
sistema airbag o nelle loro vicinanze. Per rimuovere e installare i sedili anteriori ci si
pu rivolgere ad un riparatore specializzato, noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda, dotato della necessaria competenza. importante
proteggere cablaggi e connessioni degli airbag per avere la certezza che gli airbag non
sinneschino accidentalmente e che gli airbag contenuti nei sedili abbiano
collegamenti esenti da anomalie.

Non piazzare bagagli o altri oggetti sotto i sedili anteriori:


Piazzare bagagli o altri oggetti sotto i sedili anteriori pericoloso. Si potrebbero
danneggiare componenti essenziali del sistema di ritenuta supplementare per cui, in
caso di collisione laterale, i rispettivi airbag potrebbero non innescarsi mettendo a
repentaglio lincolumit e la vita degli occupanti. Per prevenire leventualit di
danneggiare componenti essenziali del sistema di ritenuta supplementare, non
sistemare bagagli o altri oggetti sotto i sedili anteriori.

2-45
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

ATTENZIONE
Non utilizzare il veicolo con componenti del sistema airbag/pretensionatore cintura di
sicurezza danneggiati:
Sostituire sempre, dopo ogni collisione, i moduli degli airbag e pretensionatori cinture di
sicurezza che si sono innescati o danneggiati in seguito alla collisione. Solo un riparatore
specializzato che ha ricevuto il necessario addestramento (noi raccomandiamo un Ripara-
tore Autorizzato Mazda) capace di valutare se questi sistemi sono ancora operativi, quindi
in grado di svolgere la loro funzione protettiva in caso di ulteriore incidente. Guidare con
ununit airbag o pretensionatore fuori servizio perch questa si innescata in precedenza
o danneggiata significa non poter usufruire della necessaria protezione in caso di ulte-
riore incidente, e quindi esporre a serio pericolo la propria incolumit e la vita stessa.
Non rimuovere i componenti interni dellairbag:
Rimuovere un qualunque componente contenente airbag o sensori, cio i sedili anteriori,
il cruscotto, il volante o parti dei montanti dei finestrini anteriori e posteriori e dei bordi
laterali del tetto, pericoloso. Questi componenti contengono parti fondamentali degli
airbag. Lairbag potrebbe attivarsi accidentalmente e procurare gravi lesioni. Per la
rimozione di questi componenti rivolgersi sempre ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Corretto smaltimento del sistema airbag:
Smaltire un airbag o rottamare un veicolo dotato di airbag attivi pu essere
estremamente pericoloso. Se non si rispettano tutte le procedure di sicurezza si mette a
repentaglio lincolumit delle persone. Contattare un riparatore specializzato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda, per smaltire in
sicurezza il sistema airbag o per rottamare un veicolo dotato di sistema airbag.

NOTA
Quando un airbag sinnesca emette una specie di sibilo e sprigiona un velo di fumo.
Anche se nessuno di questi due fenomeni pericoloso, tuttavia il tessuto degli airbag
pu causare leggere escoriazioni da sfregamento sulle parti nude del corpo.
In caso vendiate la vostra Mazda ad altri, vi preghiamo dinformare il nuovo
proprietario riguardo alla presenza dei sistemi airbag, sottolineando quanto sia
importante che legga e assimili le istruzioni in merito riportate in questo manuale.
Questa targhetta, situata in un punto chiaramente visibile, avverte di non installare un
seggiolino per bambini rivolto allindietro sul sedile passeggero anteriore.

(Eccetto Taiwan) (Taiwan)

2-46
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

Interruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore*

ATTENZIONE
Non disattivare lairbag del passeggero anteriore se non strettamente necessario:
Disattivare lairbag del passeggero anteriore quando non necessario pericoloso. Se
lairbag viene disattivato senza motivo non potr fornire al passeggero anteriore la prote-
zione supplementare per cui stato concepito. Ci pu avere conseguenze estremamente
gravi o letali. Se non installato un seggiolino per bambini sul sedile del passeggero
anteriore, non portare mai linterruttore di disattivazione airbag in posizione OFF.

Linterruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore serve per disattivare gli airbag fron-
tale e laterale del passeggero anteriore, nonch il sistema pretensionatore della relativa cintura
di sicurezza, quando sinstalla un seggiolino per bambini sul sedile del passeggero anteriore.
Quando si commuta laccensione su ON, ambedue gli indicatori luminosi airbag passeggero ante-
riore disattivato si accendono indipendentemente dalla posizione dellinterruttore di disattivazione
airbag passeggero anteriore. Lindicatore luminoso si spegne dopo un lasso di tempo prestabilito,
quindi si accende/spegne a seconda della condizione come indicato nella tabella seguente.
Condizione operativa di Airbag
Interruttore di disattivazione frontale/Airbag laterale passeggero Indicatore luminoso airbag
airbag passeggero anteriore anteriore, Pretensionatore cintura passeggero anteriore disattivato
di sicurezza passeggero anteriore
Posizione OFF

Disattivati

Posizione ON

Operativi
Si spegne dopo un breve
lasso di tempo.

*Alcuni modelli. 2-47


Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

NOTA
In caso si manifesti una qualsiasi delle condizioni seguenti far controllare linterruttore
di disattivazione airbag passeggero anteriore da un riparatore specializzato; noi
consigliamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda:
Lindicatore luminoso airbag passeggero anteriore disattivato non si accende per un
periodo di tempo prestabilito quando si commuta laccensione su ON.
Lindicatore luminoso airbag passeggero anteriore disattivato non si spegne dopo un
breve lasso di tempo quando laccensione viene commutata ON (linterruttore di
disattivazione airbag passeggero anteriore in posizione ON).

W Posizioni interruttore
Prima di mettersi in marcia, verificare sempre che linterruttore di disattivazione airbag
passeggero anteriore sia nella posizione appropriata per le proprie esigenze usando la
chiave ausiliaria.

ATTENZIONE
Non lasciare la chiave inserita nellinterruttore di disattivazione airbag passeggero
anteriore:
Uninvolontaria disattivazione dellairbag del passeggero anteriore creerebbe una
situazione di pericolo. In caso dincidente il passeggero anteriore non potr usufruire
della dovuta protezione. Ci pu avere conseguenze estremamente gravi o letali. Per
prevenire il rischio di una disattivazione involontaria, usare sempre la chiave
ausiliaria riposta nel corpo del trasmettitore in uso per azionare linterruttore di
disattivazione airbag passeggero anteriore. Dopo aver disattivato lairbag, riporre la
chiave ausiliaria nel corpo del trasmettitore. In questo modo non si rischia di lasciare
la chiave inserita nellinterruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore.

NOTA
Dopo aver azionato linterruttore di disattivazione airbag passeggero frontale, riporre la
chiave ausiliaria nel corpo del trasmettitore.

OFF
Gli airbag frontale e laterale e il pretensionatore della cintura di sicurezza del passeggero
anteriore non sono operativi.
Commutazione nella posizione OFF
1. Inserire la chiave nellinterruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore e girarla
in senso orario finch non raggiunge la posizione OFF.
2. Estrarre la chiave.

2-48
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

3. Verificare che lindicatore luminoso airbag disattivato rimanga acceso una volta
commutata laccensione su ON.
Gli airbag del passeggero anteriore frontale e laterale ed il sistema pretensionatore della
rispettiva cintura di sicurezza rimarranno disattivati finch linterruttore di disattivazione
airbag passeggero anteriore non viene portato in posizione ON.
ON
Gli airbag frontale e laterale e il pretensionatore della cintura di sicurezza del passeggero
anteriore sono operativi. Attivare il sistema solo se sul sedile del passeggero anteriore non
vi installato un seggiolino per bambini.
Commutazione nella posizione ON
1. Inserire la chiave nellinterruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore e girarla
in senso antiorario finch non raggiunge la posizione ON.
2. Estrarre la chiave.
3. Verificare che lindicatore luminoso airbag disattivato rimanga acceso una volta
commutata laccensione su ON. Lindicatore luminoso airbag disattivato si spegne dopo
un breve lasso di tempo.

2-49
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

Componenti sistema di ritenuta supplementare

1 Dispositivi di innesco e airbag conducente/passeggero anteriore


2 Sensori dimpatto e centralina diagnostica (unit SAS)
3 Pretensionatori cinture di sicurezza anteriori (pagina 2-21)
4 Sensori airbag frontali
5 Sensori dimpatto laterale
6 Spia luminosa sistema airbag/pretensionatore cintura di sicurezza anteriore (pagina 4-36)
7 Dispositivi di innesco e airbag laterali e a tendina
8 Indicatore luminoso airbag passeggero anteriore disattivato* (pagina 2-47)
9 Interruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore* (pagina 2-47)

2-50 *Alcuni modelli.


Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

Principio di funzionamento degli airbag SRS


La vostra Mazda dotata dei seguenti tipi di airbag SRS. Gli airbag SRS sono concepiti in
modo da operare insieme alle cinture di sicurezza per ridurre la possibilit di subire lesioni
in caso di collisioni.
Gli airbag SRS sono concepiti in modo da fornire una protezione aggiuntiva a quella delle
cinture di sicurezza. Assicurarsi di indossare le cinture di sicurezza nel modo corretto.

W Pretensionatori cinture di sicurezza anteriori


I pretensionatori delle cinture di sicurezza anteriori sono concepiti per innescarsi in caso di
collisioni frontali e semifrontali di moderata e grossa entit. In aggiunta, in caso di
collisione laterale interviene il pretensionatore situato sul lato interessato dalla collisione.
I pretensionatori operano con modalit diverse a seconda del tipo di airbag in dotazione.
Per i dettagli sul funzionamento del pretensionatore cintura di sicurezza, vedi Criteri
dinnesco airbag SRS (pagina 2-54).

W Airbag conducente
Lairbag del conducente installato nel volante.
Quando i sensori dimpatto del sistema airbag rilevano un impatto frontale o laterale di una
certa entit, lairbag del conducente si innesca rapidamente, aiutando a limitare eventuali
lesioni alla testa o al busto del conducente provocate da un impatto diretto contro il volante.
Per ulteriori dettagli circa linnesco dellairbag, vedi Criteri dinnesco airbag SRS
(pagina 2-54).

2-51
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

W Airbag passeggero anteriore


Lairbag passeggero anteriore installato nel cruscotto, sul lato passeggero.
Il meccanismo dinnesco dellairbag del passeggero anteriore uguale a quello dellairbag
del conducente descritto sopra.
Per ulteriori dettagli circa linnesco dellairbag, vedi Criteri dinnesco airbag SRS
(pagina 2-54).

W Airbag laterali
Gli airbag laterali sono installati sui lati esterni degli schienali dei sedili anteriori.
Quando i sensori dimpatto del sistema airbag rilevano un impatto laterale di una certa
entit, il sistema innesca solo lairbag laterale corrispondente al lato colpito. Lairbag
laterale si innesca rapidamente per limitare eventuali lesioni al busto del conducente o del
passeggero anteriore provocate da un impatto diretto contro parti interne come una porta o
un finestrino.
Per ulteriori dettagli circa linnesco dellairbag, vedi Criteri dinnesco airbag SRS
(pagina 2-54).

2-52
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

W Airbag a tendina
Gli airbag a tendina sono installati nei montanti dei finestrini anteriori e posteriori e nei
bordi laterali del tetto.
Quando i sensori dimpatto del sistema airbag rilevano un impatto laterale di una certa
entit, lairbag a tendina si innesca rapidamente, aiutando a limitare eventuali lesioni alla
testa degli occupanti dei sedili posteriori esterni provocate da un impatto diretto contro
parti interne quali una porta o un finestrino.
Per ulteriori dettagli circa linnesco dellairbag, vedi Criteri dinnesco airbag SRS
(pagina 2-54).

L'airbag a tendina s'innescher soltanto sul lato


del veicolo dove avviene l'impatto.

W Spia luminosa/acustica
Una spia indica un malfunzionamento del sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
Vedi Spia acustica sistema airbag/pretensionatore cintura di sicurezza anteriore a pagina 7-49.

2-53
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

Criteri dinnesco airbag SRS


Questa scheda indica i componenti del sistema SRS che si innescano a seconda del tipo di
collisione.
(Le figure rappresentano i vari casi di collisioni).
Tipi di collisioni
Collisione frontale e semifrontale Collisione laterale
Tamponamento
di grossa entit di grossa entit

Dispositivi
sistema SRS

Pretensiona-
tore cintura X*1 (solo collisione
di sicurezza X*1 (entrambi i lati)
laterale)
anteriore
Airbag
X Gli airbag e i
conducente
pretensionatori cinture di
Airbag sicurezza anteriori non si
passeggero X*1 innescano in caso di
anteriore tamponamento.
Airbag X*1 (solo collisione
laterali laterale)
Airbag a
X (solo collisione laterale)
tendina
X: Il sistema airbag SRS concepito per innescarsi in caso di collisione.
*1 (Con interruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore)
Gli airbag frontale e laterale e il pretensionatore della cintura di sicurezza del
passeggero anteriore sono concepiti per innescarsi a seconda dello stato
dellinterruttore di disattivazione airbag passeggero anteriore.

NOTA
In una collisione semifrontale, gli airbag e i pretensionatori in dotazione potrebbero
innescarsi tutti a seconda della direzione, angolazione e violenza dellimpatto.

2-54
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

Limitazioni allattivazione degli airbag SRS


In caso di collisione di grossa entit, come descritto precedentemente in Criteri dinnesco
airbag SRS, il sistema airbag SRS si innesca. Tuttavia, in alcuni casi, il sistema potrebbe
non innescarsi, a seconda del tipo di collisione e della sua entit.

Limitazioni al rilevamento delle collisioni frontali e semifrontali:


Le illustrazioni seguenti sono esempi di collisioni frontali e semifrontali la cui entit
potrebbe non essere giudicata sufficiente per linnesco del sistema airbag SRS.

Impatti contro alberi o pali Impatto semifrontale

Tamponamento di un autocarro

Limitazioni al rilevamento delle collisioni laterali:


Le illustrazioni seguenti sono esempi di collisioni laterali la cui entit potrebbe non essere
giudicata sufficiente per linnesco del sistema airbag SRS.
Impatti laterali contro alberi o pali Impatti laterali con veicoli a due ruote

2-55
Dispositivi di sicurezza fondamentali

Airbag SRS

Cappottamento

2-56
3 Prima di mettersi in marcia

Uso delle varie funzioni incluse chiavi, porte, specchietti retrovisori e


finestrini.

Chiavi ..........................................................3-2 Suggerimenti per la guida ....................... 3-58


Sistema telecomando porte ....................3-3 Rodaggio ............................................. 3-58
Risparmio di carburante e protezione
Sistema telecomando porte senza dellambiente ....................................... 3-58
chiave* .........................................................3-9 Guida in situazione di pericolo ........... 3-59
Raggio dazione ...................................3-10 Tappeto pavimento .............................. 3-60
Per togliere il veicolo dal pantano ....... 3-61
Porte e serrature .......................................3-11 Guida invernale ................................... 3-61
Serrature porte .....................................3-11 Guida sul bagnato ................................ 3-64
Portellone/Cofano baule ......................3-21 Informazioni sul turbocompressore
(SKYACTIV-D 2.2) ............................. 3-65
Carburante ed emissioni ..........................3-31
Precauzioni riguardanti il Traino ....................................................... 3-66
carburante e le emissioni ......................3-31 Traino di roulotte e rimorchi
Sportello e tappo serbatoio (Europa/Russia/Turchia/Israele/
carburante .............................................3-36 Sud Africa) .......................................... 3-66

Volante .......................................................3-38

Specchietti retrovisori ..............................3-39

Finestrini ...................................................3-43
Finestrini elettrici .................................3-43
Tetto apribile* ......................................3-46

Sistema di protezione ...............................3-49


Modifiche ed aggiunte .........................3-49
Sistema immobilizzatore .....................3-49
Sistema antifurto
(modelli Europei)* ...............................3-51
Sistema antifurto (eccetto modelli
Europei)* .............................................3-55

*Alcuni modelli. 3-1


Prima di mettersi in marcia

Chiavi

Chiavi AVVERTENZA
La chiave (trasmettitore) pu
ATTENZIONE consumare in modo eccessivo la
batteria se riceve onde radio ad alta
Non lasciare mai la chiave a bordo in intensit. Non posizionare la chiave
presenza di bambini e conservarla in accanto a dispositivi elettronici
un luogo sicuro dove i bambini non come televisori o personal
possano trovarla e giocare con essa: computer.
Lasciare a bordo la chiave in
presenza di bambini incustoditi Per impedire che la chiave
pericoloso. Potrebbe crearsi una (trasmettitore) si danneggi, NON:
situazione di grave pericolo per Far cadere la chiave.
lincolumit e la vita delle persone.
I bambini potrebbero scambiare Bagnare la chiave.
queste chiavi per giocattoli e azionare Smontare la chiave.
inavvertitamente i finestrini elettrici o Esporre la chiave a temperature
altri comandi o addirittura elevate, per esempio lasciandola
movimentare il veicolo. sul cruscotto o sul cofano quando
batte il sole.
Esporre la chiave a campi
AVVERTENZA magnetici.
Appoggiare oggetti pesanti sulla
Dato che utilizza onde radio a bassa chiave.
intensit, la chiave (trasmettitore) Mettere la chiave in un pulitore
potrebbe non funzionare ad ultrasuoni.
correttamente nelle condizioni Avvicinare oggetti magnetizzati
seguenti:
alla chiave.
La chiave attaccata ad apparati
di comunicazione come telefoni Sulla piastrina attaccata alle chiavi
cellulari. stampato un codice; staccare tale piastrina
La chiave toccata o coperta da e riporla in un luogo sicuro (non a bordo
un oggetto metallico.
La chiave vicina a dispositivi del veicolo) per poterla utilizzare in caso
elettronici come personal si debba fare un duplicato della chiave
computer. (chiave ausiliaria).
Sul veicolo sono installati Si consiglia inoltre di annotare il codice
apparati elettronici non originali e riporre lappunto in un luogo altrettanto
Mazda. sicuro e a portata di mano, ma mai a
Il veicolo vicino ad un apparato bordo del veicolo.
emettitore di onde radio.
Se si smarrisce la chiave (chiave
ausiliaria), rivolgersi al proprio Riparatore
Autorizzato Mazda portando con s il
relativo numero di codice.

3-2
Prima di mettersi in marcia

Chiavi

NOTA Sistema telecomando porte


Il conducente deve avere con s la Questo sistema usa i pulsanti situati sulla
chiave perch il sistema funzioni chiave per controllare a distanza blocco e
correttamente. sblocco di porte e portellone/cofano baule
e aprire il cofano baule.
Tenere sempre con s una chiave di Il sistema in grado di avviare il motore
riserva come misura di sicurezza in senza dover tirar fuori la chiave dalla
caso di smarrimento di quella che si borsa o dalla tasca.
usa di solito. Se si smarrisce una inoltre possibile attivare il sistema
chiave, contattare un Riparatore antifurto sui veicoli che ne sono dotati.
Autorizzato Mazda il prima Premere i pulsanti lentamente
possibile. e delicatamente.
I malfunzionamenti e le segnalazioni
riguardanti il sistema vengono indicati
Trasmettitore Chiave ausiliaria
tramite le spie luminose o acustiche
elencate di seguito.
Per i veicoli equipaggiati con quadro
strumenti di tipo A: a seconda
dellindicazione, controllare il messaggio
visualizzato per avere maggiori
informazioni e, se necessario, far
ispezionare il veicolo da un riparatore
Piastrina codice chiave
specializzato; noi consigliamo di rivolgersi
ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Spia luminosa chiave (rossa)
Per usare la chiave ausiliaria, premere il Vedi Segnalazioni luminose a
pomello ed estrarre la chiave pagina 4-36.
(trasmettitore). Spia acustica di accensione non
disinserita (non in posizione STOP)
Pomello Vedi Spia acustica di accensione non
disinserita (non in posizione STOP) a
pagina 7-50.
Spia acustica di chiave rimossa dal
veicolo
Vedi Spia acustica di chiave rimossa
dal veicolo a pagina 7-51.
Se ci sono problemi con la chiave,
consultare un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Se la chiave viene smarrita o rubata,
recarsi il prima possibile presso un
Riparatore Autorizzato Mazda per farla
sostituire e rendere inutilizzabile quella
che andata perduta.

3-3
Prima di mettersi in marcia

Chiavi

AVVERTENZA NOTA

Qualunque variazione o modifica non Ulteriori copie delle chiavi si possono


espressamente approvata dallente di acquisire presso un Riparatore
competenza pu comportare la revoca Autorizzato Mazda. Sullo stesso
dellautorizzazione alluso veicolo si possono utilizzare sino a
dellapparecchio da parte dellutente. 6 chiavi del sistema telecomando
porte. Consegnare tutte le chiavi in
proprio possesso al Riparatore
NOTA Autorizzato Mazda quando si
desidera averne ulteriori copie.
Il funzionamento del sistema
telecomando porte pu risentire
delle diverse condizioni ambientali. W Trasmettitore
Il sistema telecomando porte
pienamente operativo (blocco/sblocco Indicatore luminoso di funzionamento
porte/portellone/cofano baule)
quando il pulsante di avviamento in Pulsanti di funzionamento
posizione OFF. Il sistema non
funziona se il pulsante di avviamento
in posizione diversa da OFF.
Se la chiave non funziona quando si
preme un pulsante oppure il suo
raggio dazione risulta notevolmente
limitato, probabile che la sua
batteria sia esaurita. Per installare NOTA
una nuova batteria, vedi Sostituzione
batteria elettrica (pagina 6-39). (Modelli Europei)
La durata della batteria di circa un I fari si accendono/spengono
anno. Sostituire la batteria con una azionando il trasmettitore.
nuova se lindicatore luminoso Vedi Sistema luci Leaving Home
chiave (verde) lampeggia nel a pagina 4-90.
quadro strumenti. Si raccomanda di
sostituire la batteria indicativamente (Con sistema antifurto)
una volta allanno in quanto spia I lampeggiatori demergenza
luminosa/indicatore luminoso lampeggiano quando il sistema
chiave potrebbero non accendersi o antifurto armato o disattivato.
lampeggiare a seconda del livello di Vedi Sistema Antifurto (modelli
scaricamento della batteria. Europei) a pagina 3-51. Vedi
Sistema Antifurto (eccetto modelli
Europei) a pagina 3-55

3-4
Prima di mettersi in marcia

Chiavi

NOTA NOTA
(Con funzione telecomando senza 4. Il cambio di settaggio viene portato
chiave per modelli Europei) a termine eseguendo una qualsiasi
Limpostazione pu essere variata in delle seguenti azioni:
modo che venga emessa una
segnalazione acustica di conferma Commutare laccensione su ACC
quando si effettuano le operazioni di o ON.
blocco/sblocco di porte e portellone/ Chiudere la porta del conducente.
cofano baule tramite chiave. Aprire il portellone/cofano baule.
(Con funzione telecomando senza La chiave non viene azionata per
chiave eccetto modelli Europei) 10 secondi.
Lemissione di una segnalazione Premere un qualsiasi pulsante
acustica conferma lavvenuto blocco/ della chiave eccetto il pulsante
sblocco di porte e portellone/cofano LOCK.
baule tramite chiave. Se lo si desidera, Viene premuto un pulsante di
la segnalazione acustica pu essere richiesta.
disattivata.
Il volume della segnalazione acustica Lindicatore luminoso di funzionamento
pu essere modificato. lampeggia quando vengono premuti i
Vedi Opzioni personalizzate a pulsanti.
pagina 9-14.
Pulsante di blocco
Per cambiare settaggio, usare la
procedura che segue. Per bloccare le porte e il portellone/
1. Togliere laccensione e chiudere tutte cofano baule premere il pulsante di
le porte e il portellone/cofano baule. blocco; i lampeggiatori di emergenza
2. Aprire la porta del conducente. effettueranno un singolo lampeggio.
3. Entro 30 secondi dallapertura della (Con funzione telecomando senza
porta del conducente, premere il chiave eccetto modelli Europei)
pulsante LOCK della chiave e tenerlo Si sentir una singola segnalazione
premuto per 5 secondi o pi. acustica.
Si bloccano tutte le porte e il
portellone/cofano baule, e la
segnalazione acustica si attiva con il
volume attualmente impostato. (Se
attualmente la segnalazione acustica
impostata per non attivarsi, non si
attiver.) Il settaggio cambia ogni
volta che il pulsante LOCK della
chiave viene premuto e la
segnalazione acustica si attiva con il
volume attualmente impostato. (Se la
segnalazione acustica stata impostata
per non attivarsi, non si attiver.)

3-5
Prima di mettersi in marcia

Chiavi

(Con funzione telecomando senza


NOTA chiave eccetto modelli Europei)
Se una qualche porta aperta, non Si sentir una doppia segnalazione
possibile bloccare le porte e il acustica.
portellone/cofano baule premendo
il pulsante di blocco. Inoltre
i lampeggiatori di emergenza
non lampeggeranno.
Se si estrae la chiave dal veicolo,
si chiudono tutte le porte e si preme
il pulsante di blocco della chiave
mentre attiva la funzione i-stop NOTA
(motore spento), il pulsante di (Funzione di ribloccaggio
avviamento verr smistato in automatico)
posizione OFF e verranno bloccate Se entro 30 secondi circa
tutte le porte (con inserimento del dalloperazione di sblocco tramite
bloccasterzo). chiave non viene soddisfatta
Dopo aver premuto il pulsante, nessuna delle condizioni descritte di
verificare che tutte le porte e il seguito, porte e portellone/cofano
portellone/cofano baule siano baule verranno automaticamente
bloccati. ribloccati. Se il veicolo dotato di
(Con sistema doppia chiusura) sistema antifurto i lampeggiatori di
Premendo il pulsante di blocco per emergenza lampeggeranno per
due volte nellarco di 3 secondi si confermare lavvenuta operazione.
attiver il sistema doppia chiusura. Il tempo richiesto dal blocco
Vedi Sistema doppia chiusura a automatico delle porte variabile.
pagina 3-12. Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.
(Con sistema antifurto)
Se si bloccano le porte premendo Una porta o il portellone/cofano
lapposito pulsante sulla chiave baule sono aperti.
mentre il sistema antifurto armato, Il pulsante di avviamento in
i lampeggiatori di emergenza posizione diversa da OFF.
effettueranno un singolo lampeggio (Con sistema antifurto)
per indicare che il sistema armato. Se si sbloccano le porte premendo
lapposito pulsante sulla chiave
Pulsante di sblocco mentre il sistema antifurto
Per sbloccare le porte e il portellone/ disattivato, i lampeggiatori di
cofano baule premere il pulsante di emergenza effettueranno un doppio
sblocco; i lampeggiatori di emergenza lampeggio per indicare che il
effettueranno due lampeggi. sistema disattivato.

3-6
Prima di mettersi in marcia

Chiavi

Pulsante baule (Berlina) W Raggio dazione


Per aprire il cofano baule, premere il Il sistema funziona solo se il conducente
pulsante del baule e tenerlo premuto a bordo del veicolo oppure si trova
finch il cofano del baule non si apre. allinterno del raggio dazione del sistema
e ha con s la chiave.
Tipo A Tipo B Avviamento del motore

NOTA
Pu risultare possibile avviare il
motore anche con la chiave
allesterno del veicolo, se questa
molto vicina a una porta o a un
Pulsante di esclusione sensore
finestrino, tuttavia bene che il
dintrusione (con sistema antifurto)*
motore venga avviato solo dal sedile
Per disattivare il sensore dintrusione del conducente.
(che fa parte del sistema antifurto), Se il veicolo viene messo in moto
premere lapposito pulsante di esclusione senza avere a bordo la chiave, una
entro 20 secondi dallazionamento del volta che il motore viene spento e il
pulsante di blocco; i lampeggiatori di pulsante di avviamento portato su
emergenza effettueranno un triplo OFF, non si potr riavviarlo di nuovo.
lampeggio. Vedi Sistema Antifurto
Il vano bagagli/baule fuori dal
(modelli Europei) a pagina 3-51.
raggio dazione assicurato, tuttavia
se la chiave (trasmettitore)
azionabile, il motore potr essere
avviato.

Con funzione telecomando senza chiave

Antenna interno

Raggio d'azione

*Alcuni modelli. 3-7


Prima di mettersi in marcia

Chiavi

Senza funzione telecomando senza


chiave

Antenna interno

Raggio d'azione

NOTA
Lavviamento del motore potrebbe non
riuscire se la chiave si trova dove segue:
Nei dintorni del cruscotto
Nei vani portaoggetti tipo il vano
portaoggetti del cruscotto
Sulla cappelliera posteriore
(berlina)

W Sospensione funzioni chiave


Se la chiave viene lasciata a bordo del
veicolo, le sue funzioni vengono
temporaneamente sospese in modo da
prevenire il furto del veicolo.
Per ripristinare le funzioni, premere il
pulsante di sblocco sulla chiave disattivata
lasciata nel veicolo.

3-8
Prima di mettersi in marcia

Sistema telecomando porte senza chiave

Sistema telecomando porte NOTA


senza chiave* Le funzioni del sistema di telecomando
porte senza chiave si possono
disattivare per prevenire potenziali
ATTENZIONE effetti indesiderati su utenti ai quali
sono stati applicati pacemaker o altri
Le onde radio emesse dalla chiave dispositivi medici. Se il sistema
possono influire su dispositivi medici disattivato, non sar possibile avviare il
come i pacemaker. motore tenendo addosso la chiave. Per i
Prima di utilizzare la chiave in dettagli consultare un riparatore
presenza di persone a cui sono specializzato; noi raccomandiamo di
applicati dispositivi medici, chiedere al rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
fabbricante del dispositivo o al proprio Mazda. Se il sistema di telecomando
medico se le onde radio emesse dalla porte senza chiave stato disattivato,
chiave possono interferire con il il motore pu essere avviato seguendo
dispositivo stesso. la procedura usata in caso di
esaurimento della batteria della chiave.
La funzione di telecomando senza chiave Vedi Funzione di avviamento motore
permette di bloccare/sbloccare le porte e il quando la batteria della chiave
portellone/cofano baule o di aprire il esausta a pagina 4-8.
portellone/cofano baule senza dover usare la
chiave ma semplicemente avendola con s.

I malfunzionamenti e le segnalazioni
riguardanti il sistema vengono indicati
tramite le spie acustiche elencate di
seguito.
Spia acustica pulsante di richiesta non
operativo
Vedi Spia acustica pulsante di richiesta
non operativo (Con funzione
telecomando senza chiave) a pagina 7-51.
Spia acustica di chiave lasciata
allinterno del vano bagagli/baule
Vedi Spia acustica di chiave lasciata
allinterno del vano bagagli (Con
funzione telecomando senza chiave)
a pagina 7-51.
Spia acustica di chiave lasciata allinterno
del veicolo
Vedi Spia acustica di chiave lasciata
allinterno del veicolo (Con funzione
telecomando senza chiave) a pagina 7-52.

*Alcuni modelli. 3-9


Prima di mettersi in marcia

Sistema telecomando porte senza chiave

W Apertura portellone/cofano baule


Raggio dazione
Il sistema funziona solo se il conducente Antenna esterno
a bordo del veicolo oppure si trova
allinterno del raggio dazione del sistema
e ha con s la chiave.

NOTA
Quanto la batteria scarica o ci si trova 80cm
in presenza di onde radio ad alta
intensit o di qualche interferenza, il
Raggio d'azione
sistema potrebbe non operare o avere
un raggio dazione ridotto. Per
determinare se sostituire la batteria o
meno, Vedi Sistema telecomando porte
a pagina 3-3.

W Blocco e sblocco di porte e


portellone/cofano baule

Antenna esterno
80cm
Solo blocco
(Wagon)

80cm
Raggio d'azione

NOTA
Se ci si trova troppo vicini ai finestrini,
alle maniglie delle porte o al
portellone/cofano baule il sistema
potrebbe non operare.

3-10
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Serrature porte ATTENZIONE


ATTENZIONE Verificare sempre che non ci sia
pericolo prima di aprire una porta:
Aprire una porta allimprovviso
Non lasciare bambini o animali a unazione pericolosa. Si potrebbe
bordo se non sono accuditi da una
urtare un veicolo o un pedone di
persona adulta:
passaggio provocando un incidente.
Lasciare incustoditi bambini o animali
in un veicolo parcheggiato pericoloso.
In estate la temperatura allinterno NOTA
dellabitacolo pu raggiungere valori
molto elevati e comunque tali da Questa funzione scongiura il rischio
mettere in pericolo la salute e la stessa di restare chiusi fuori dal veicolo.
vita degli occupanti. (Modelli Europei)
Non lasciare mai la chiave a bordo in Tutte le porte e il portellone/cofano
presenza di bambini e conservarla in baule si sbloccheranno
un luogo sicuro dove i bambini non automaticamente nel caso siano
possano trovarla e giocare con essa: stati bloccati mediante la chiusura
Lasciare a bordo la chiave in centralizzata con una qualsiasi porta
presenza di bambini incustoditi aperta.
pericoloso. Potrebbe crearsi una Se tutte le porte sono chiuse mentre
situazione di grave pericolo per il portellone/cofano baule aperto,
lincolumit e la vita delle persone. tutte le porte verranno bloccate.
Chiudere sempre tutti i finestrini e il (Eccetto modelli Europei)
tetto apribile, bloccare le porte e Tutte le porte e il portellone/cofano
portare con s la chiave quando si baule si sbloccheranno
lascia il veicolo incustodito: automaticamente nel caso siano
Lasciare il veicolo con le porte non stati bloccati mediante la chiusura
bloccate pericoloso in quanto i centralizzata con una qualsiasi porta
bambini potrebbero chiudersi o il portellone aperti.
involontariamente nellabitacolo e
rimanere esposti a temperature elevate
che ne mettono a repentaglio la vita.
Inoltre un veicolo sbloccato un facile
bersaglio per ladri e malintenzionati.
Dopo aver chiuso le porte, verificare
sempre che siano ben chiuse:
Le porte non perfettamente chiuse sono
pericolose. Viaggiando con le porte non
perfettamente chiuse, una delle porte
potrebbe aprirsi improvvisamente e
provocare un incidente.

3-11
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

W Sistema doppia chiusura*


NOTA
Il sistema doppia chiusura concepito per
[Sistema di (controllo) sblocco porta impedire che un intruso possa aprire la
con rilevamento collisione]* porta dallinterno.
Questo sistema sblocca automatica-
mente le porte nel caso il veicolo
rimanga coinvolto in un incidente, al In caso di problemi al sistema doppia
fine di consentire ai passeggeri di chiusura, consultare un riparatore
uscire immediatamente dal veicolo evi- specializzato; noi raccomandiamo di
tando che restino intrappolati rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
allinterno. Quando laccensione Mazda.
commutata su ON, se il veicolo subisce
un impatto sufficientemente violento
da gonfiare gli airbag, tutte le porte ATTENZIONE
vengono sbloccate automaticamente
dopo che sono trascorsi 6 secondi circa Non attivare mai il sistema doppia
dal momento dellincidente. chiusura quando ci sono passeggeri,
Le porte potrebbero non sbloccarsi a soprattutto bambini, che restano a
seconda della direttrice dellimpatto,
della forza dellimpatto e di altre con- bordo del veicolo:
dizioni relative allincidente. Attivare il sistema quando ci sono
In caso di malfunzionamento dei passeggeri, soprattutto bambini, che
sistemi correlati alle porte o della bat- restano a bordo del veicolo
teria, le porte non si sbloccheranno. pericoloso. I passeggeri non possono
aprire le porte dallinterno.
W Blocco e sblocco tramite chiave Potrebbero restare bloccati allinterno
Bloccando la porta del conducente con la e venire esposti a temperature
chiave, si bloccheranno automaticamente estremamente elevate. Ci potrebbe
anche tutte le altre porte e il portellone/ metterne a repentaglio la salute o
cofano baule. Una volta sbloccata la porta anche la vita.
del conducente con la chiave, anche le
altre porte saranno sbloccate. Come attivare il sistema
Girare la chiave in avanti per bloccare,
indietro per sbloccare. 1. Chiudere tutti i finestrini e il tetto
apribile*.
2. Commutare laccensione su OFF e
portare con s la chiave.
3. Chiudere tutte le porte e il portellone.

Blocco Sblocco

3-12 *Alcuni modelli.


Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

4. Inserire la chiave nella porta del


conducente, girarla in posizione di NOTA
blocco e riportarla in posizione Il sistema non pu essere attivato se
centrale. Riportarla quindi in posizione aperta una qualsiasi porta o il portellone.
di blocco entro 3 secondi.
Come disattivare il sistema
Sbloccare la porta del conducente o
inserire laccensione.

NOTA
Posizione
centrale Se viene a mancare lalimentazione
Posizione
(perch un fusibile si brucia o si
di blocco scollega la batteria), il sistema pu
essere disattivato solo sbloccando una
porta con la chiave.

W Blocco e sblocco tramite pulsante


NOTA di richiesta (con funzione
telecomando senza chiave)
Il sistema si pu attivare anche
premendo per due volte nellarco di Se si ha con s la chiave, possibile
3 secondi il pulsante di blocco sul bloccare/sbloccare tutte le porte e il
trasmettitore. portellone/cofano baule premendo il
(Con funzione telecomando senza pulsante di richiesta presente su ciascuna
chiave) porta anteriore.
Il sistema si pu attivare anche (Wagon)
premendo per due volte nellarco di Il pulsante di richiesta sul portellone pu
3 secondi il pulsante di richiesta. essere utilizzato solamente per bloccare
tutte le porte e il portellone.
5. Lindicatore luminoso si accende per Porte anteriori
circa 3 secondi per segnalare che il
sistema stato attivato.
Vedi Segnalazioni luminose a
pagina 4-36.

Pulsante di richiesta

3-13
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Portellone (solo blocco, Wagon)


NOTA
(Modelli Europei)
Limpostazione pu essere variata in
modo che venga emessa una
segnalazione acustica di conferma
quando si effettuano le operazioni di
Pulsante di richiesta blocco/sblocco di porte e portellone/
cofano baule tramite un pulsante di
richiesta.
(Eccetto modelli Europei)
Lemissione di una segnalazione
acustica conferma lavvenuto blocco/
sblocco di porte e portellone/cofano
Blocco baule tramite pulsante di richiesta. Se
lo si desidera, la segnalazione acustica
Per bloccare le porte e il portellone/ pu essere disattivata.
cofano baule premere il pulsante di Il volume della segnalazione acustica
richiesta; i lampeggiatori di emergenza pu essere modificato.
effettueranno un singolo lampeggio. Vedi Opzioni personalizzate a
(Eccetto modelli Europei) pagina 9-14.
Si sentir una singola segnalazione acustica.
Per cambiare settaggio, usare la
Sblocco procedura che segue.
Per sbloccare le porte e il portellone/cofano 1. Togliere laccensione e chiudere
baule premere il pulsante di richiesta di una tutte le porte e il portellone/cofano
porta anteriore; i lampeggiatori di emergenza baule.
effettueranno un doppio lampeggio.
(Eccetto modelli Europei) 2. Aprire la porta del conducente.
Si sentir una doppia segnalazione acustica. 3. Entro 30 secondi dallapertura della
porta del conducente, premere il
NOTA pulsante LOCK della chiave e tenerlo
premuto per 5 secondi o pi.
Verificare che tutte le porte ed il Si bloccano tutte le porte e il
portellone/cofano baule siano portellone/cofano baule, e la
saldamente bloccati. Per il portellone/ segnalazione acustica si attiva con il
cofano baule, muoverlo senza premere volume attualmente impostato. (Se
il comando elettrico di apertura attualmente la segnalazione acustica
portellone/cofano baule per verificare impostata per non attivarsi, non si
che non sia stato lasciato socchiuso. attiver.) Il settaggio cambia ogni
Le porte e il portellone/cofano baule volta che il pulsante LOCK della
non si potranno bloccare se una chiave viene premuto e la
qualsiasi porta aperta. segnalazione acustica si attiva con il
Una volta premuto il pulsante di volume attualmente impostato. (Se la
richiesta, lo sblocco delle porte segnalazione acustica stata impostata
potrebbe richiedere alcuni secondi. per non attivarsi, non si attiver.)

3-14
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

NOTA NOTA
4. Il cambio di settaggio viene portato Limpostazione pu essere variata in
a termine eseguendo una qualsiasi modo che le porte ed il portellone/
delle seguenti azioni: cofano baule si blocchino
automaticamente senza premere il
Commutare laccensione su ACC
pulsante di richiesta.
o ON.
Vedi Opzioni personalizzate a
Chiudere la porta del pagina 9-14.
conducente. (Funzione di blocco automatico)
Aprire il portellone/cofano baule. Quando viene effettuata la chiusura
di tutte le porte e del portellone
La chiave non viene azionata per portando con s la Smart key, viene
10 secondi. emessa una segnalazione acustica.
Premere un qualsiasi pulsante Quando la Smart Key fuori dal
della chiave eccetto il pulsante proprio raggio dazione da circa tre
LOCK. secondi, interviene il blocco
automatico di tutte le porte e del
Viene premuto un pulsante di portellone/cofano baule. Inoltre i
richiesta. lampeggiatori di emergenza
(Con sistema antifurto) effettueranno un singolo lampeggio.
I lampeggiatori demergenza (Passati 30 secondi circa, porte e
lampeggiano quando il sistema portellone/cofano baule si
antifurto armato o disattivato. bloccheranno automaticamente
Vedi Sistema Antifurto (modelli anche se il conducente si trova
Europei) a pagina 3-51. allinterno del raggio dazione del
Vedi Sistema Antifurto (eccetto sistema). Se si esce dal raggio
modelli Europei) a pagina 3-55. dazione prima che porte e
portellone/cofano baule si chiudano
(Con sistema doppia chiusura) completamente o viene lasciata una
Premendo il pulsante di richiesta seconda chiave allinterno del
per due volte nellarco di 3 secondi veicolo, la funzione di blocco
si attiver il sistema doppia automatico non interverr. Prima di
chiusura. Vedi Sistema doppia allontanarsi dal veicolo verificare
chiusura a pagina 3-12. che porte e portellone/cofano baule
siano chiusi e bloccati. La funzione
di blocco automatico non prevede la
chiusura dei finestrini elettrici.

3-15
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

W Blocco e sblocco tramite


NOTA
interruttore chiusura
(Funzione di ribloccaggio centralizzata*
automatico) Premendo il lato di blocco con tutte le
Se entro 30 secondi circa porte e il portellone chiusi, si
dalloperazione di sblocco tramite bloccheranno automaticamente tutte le
pulsante di richiesta non viene porte e il portellone/cofano baule.
soddisfatta nessuna delle condizioni Premendo il lato di sblocco, queste si
descritte di seguito, porte e sbloccheranno.
portellone/cofano baule verranno
automaticamente ribloccati. Se il
veicolo dotato di sistema antifurto i
lampeggiatori di emergenza
lampeggeranno per confermare
lavvenuta operazione.
Il tempo richiesto dal blocco
automatico delle porte variabile. Blocco
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.
Sblocco
Una porta o il portellone/cofano
baule sono aperti.
Laccensione viene commutata
su una posizione diversa da OFF. NOTA
Se una qualche porta o il portellone
W Blocco e sblocco tramite sono aperti, non possibile bloccare le
trasmettitore porte e il portellone/cofano baule.
Le porte ed il portellone/cofano baule W Funzione di blocco/sblocco
si possono bloccare/sbloccare usando il
trasmettitore del sistema di telecomando;
automatico*
vedi Sistema telecomando porte
(pagina 3-3). ATTENZIONE
Non tirare la maniglia interna di una
porta anteriore:
Tirare la maniglia interna di una
porta anteriore mentre il veicolo in
marcia pericoloso. I passeggeri
potrebbero cadere fuori dal veicolo se
la porta viene accidentalmente aperta,
rischiando di procurarsi gravi ferite o
perdere la vita.

3-16 *Alcuni modelli.


Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Quando la velocit del veicolo eccede i Numero funzione Funzione*1


20 km/h, tutte le porte e il portellone/
La funzione di blocco porte
cofano baule si bloccano automaticamente. 1
automatico disabilitata.
Quando laccensione viene commutata Tutte le porte e il
su OFF, tutte le porte e il portellone/ portellone/cofano baule si
cofano baule si sbloccano bloccano automaticamente
2 quando la velocit del
automaticamente. veicolo pari o superiore a
Queste funzioni possono anche essere 20 km/h circa.
disabilitate in modo che non siano operative. Tutte le porte e il
portellone/cofano baule si
Modifica impostazione funzione di bloccano automaticamente
blocco/sblocco automatico tramite quando la velocit del
veicolo pari o superiore a
interruttore chiusura centralizzata 3
20 km/h circa. Tutte le
Le porte e il portellone/cofano baule si porte e il portellone/cofano
possono impostare in modo che si baule si sbloccano quando
laccensione viene
blocchino o sblocchino automaticamente commutata da ON a Off.
selezionando una qualsiasi delle funzioni (Solo veicoli con cambio
riportate nella tabella che segue e usando automatico)
linterruttore chiusura centralizzata sul Quando laccensione
commutata su ON e la leva
pannello interno della porta come indicato del cambio viene spostata
nella procedura che segue. 4 dalla posizione di
Le impostazioni si possono variare parcheggio (P) a qualsiasi
altra posizione di marcia,
eseguendo loperazione che segue. tutte le porte e il
portellone/cofano baule si
bloccano automaticamente.
NOTA
La funzione numero 3 quella
impostata dalla fabbrica sul vostro
veicolo.
In totale, sono disponibili sei
impostazioni di blocco/sblocco
automatico per i veicoli con cambio
automatico, e tre per i veicoli con
cambio manuale. Avere cura di
premere il lato di sblocco
dellinterruttore chiusura centralizzata
nel corretto numero di volte in
accordo al numero di funzione
selezionato. Se linterruttore viene
premuto per errore sette volte su un
veicolo con cambio automatico o
quattro volte su un veicolo con
cambio manuale, la procedura verr
invalidata. Se ci accade, iniziare la
procedura dal principio.

3-17
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Numero funzione Funzione*1 4. Facendo riferimento alla tabella


(Solo veicoli con cambio dimpostazione funzione di blocco/
automatico) sblocco automatico, determinare il
Quando laccensione numero di funzione dellimpostazione
commutata su ON e la leva
del cambio viene spostata desiderata. Premere il lato di sblocco
dalla posizione di dellinterruttore chiusura centralizzata
parcheggio (P) a qualsiasi
altra posizione di marcia, per il numero di volte corrispondente al
tutte le porte e il portellone/ numero della funzione selezionata
5 cofano baule si bloccano (Esempio. Se si seleziona la funzione
automaticamente.
Quando la leva del cambio 2, premere il lato di sblocco
viene spostata nella dellinterruttore solo 2 volte).
posizione di parcheggio (P)
mentre laccensione 5. Trascorsi tre secondi dalla modifica
commutata su ON, tutte le
porte e il portellone/cofano dellimpostazione della funzione, verr
baule si sbloccano emessa una segnalazione acustica
automaticamente.
ripetuta nel numero di volte
(Solo veicoli con cambio
automatico) corrispondente alla funzione
Tutte le porte e il selezionata. (Esempio. Funzione
portellone/cofano baule si numero 3 = 3 segnalazioni acustiche)
bloccano automaticamente
quando la velocit del
veicolo pari o superiore a (Veicoli con cambio manuale)
6 20 km/h circa. Quando la
leva del cambio viene
spostata nella posizione di
parcheggio (P) mentre Numero funzione attuale
laccensione commutata
su ON, tutte le porte e il Premere una volta il lato sblocco
portellone/cofano baule si dell'interruttore di blocco
sbloccano automaticamente.
*1 Altre impostazioni per la funzione di blocco porte Numero funzione 1 Premere il lato blocco
automatico si possono richiedere a un riparatore dell'interruttore di blocco
specializzato; noi consigliamo di rivolgersi ad un Premere
2 volte
Riparatore Autorizzato Mazda. Per i dettagli
rivolgersi ad un riparatore specializzato; noi Numero funzione 2 Impostazione annullamento
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Premere
Autorizzato Mazda. 3 volte Attendere per 3 secondi
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14. Numero funzione 3
1. Parcheggiare il veicolo in una Impostazione
posizione sicura. Tutte le porte devono Premere funzione (Il numero
rimanere chiuse. 4 volte di bip lo stesso del
2. Commutare laccensione su ON. Impostazione annullamento numero funzione
selezionato)
3. Premere e tenere premuto il lato di
blocco dellinterruttore chiusura
centralizzata entro 20 secondi dalla
commutazione dellaccensione su ON,
e verificare che dopo otto secondi circa
si avverta una segnalazione acustica.

3-18
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

(Veicoli con cambio automatico) (Senza interruttore chiusura


centralizzata)
Numero funzione attuale Premendo il pomello bloccaporta della
Premere una volta il lato sblocco porta del conducente si bloccheranno
dell'interruttore di blocco automaticamente anche tutte le altre porte
e il portellone/cofano baule. Sollevando il
Numero funzione 1 pomello bloccaporta della porta del
Premere il lato blocco
Premere dell'interruttore di blocco conducente si sbloccheranno tutte le porte
2 volte
Numero funzione 2 e il portellone.
Premere
3 volte Impostazione annullamento
Numero funzione 3
Premere Blocco
4 volte
Numero funzione 4
Premere Impostazione
5 volte funzione (Il numero
Numero funzione 5 di bip lo stesso del
numero funzione Sblocco
Premere
6 volte selezionato)
Numero funzione 6
Premere
7 volte NOTA
Impostazione annullamento
Lindicatore rosso visibile quando il
pomello bloccaporta sbloccato
NOTA .

Le porte non possono essere Indicatore rosso


bloccate o sbloccate mentre in
corso limpostazione della funzione.
La procedura pu essere annullata
premendo il lato di blocco dellinter-
ruttore chiusura centralizzata.

W Blocco e sblocco tramite pomello


bloccaporta
Azionamento dallinterno
(Con interruttore chiusura
centralizzata)
Per bloccare una qualsiasi porta dallinterno,
premere il pomello bloccaporta.
Per sbloccare, tirarlo verso lesterno.
In questo caso le serrature delle altre porte
non vengono azionate.

3-19
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Azionamento dallesterno W Blocco di sicurezza porte


Per bloccare le porte anteriore e posteriore posteriori per bambini
del passeggero dallesterno tramite il Questi blocchi hanno lo scopo di impedire
relativo pomello bloccaporta, spingere il che i bambini, giocando, possano aprire
pomello in posizione di blocco e chiudere accidentalmente le porte posteriori.
la porta (non necessario tirare la Attivarli su entrambe le porte posteriori
maniglia della porta).
quando ci sono bambini a bordo.

Pomello bloccaporta Se si attiva il blocco di sicurezza prima di


chiudere una porta, questa non si pu pi
aprire dallinterno. La porta si pu aprire
solamente tirando la maniglia esterna.

Sblocco

Blocco

NOTA
Quando si blocca la porta in questo
modo:
Fare attenzione a non lasciare la
chiave allinterno del veicolo.
Il pomello bloccaporta della porta
del conducente non utilizzabile
quando la porta aperta.

3-20
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Portellone/Cofano baule AVVERTENZA


Prima di aprire il portellone/cofano
ATTENZIONE baule, togliere qualsiasi deposito di
neve e ghiaccio dal medesimo.
Non permettere che qualcuno viaggi Altrimenti il portellone/cofano
baule potrebbe chiudersi sotto il
stando nel vano bagagli/baule: peso della neve e del ghiaccio
Consentire a qualcuno di viaggiare provocando lesioni.
stando nel vano bagagli/baule Usare prudenza nellaprire/chiudere
pericoloso. In caso di frenata il portellone/cofano baule in
improvvisa o di collisione la persona presenza di un forte vento. Se una
che si trova nel vano bagagli/baule violenta raffica di vento si abbatte
potrebbe subire gravi lesioni o sul portellone/cofano baule, questo
perdere la vita. potrebbe chiudersi di colpo e
procurare lesioni.
Non viaggiare con il portellone/ Aprire completamente il portellone/
cofano baule aperto: cofano baule e assicurarsi che resti
La presenza di gas di scarico aperto. Se il portellone/cofano baule
viene aperto solo parzialmente,
allinterno dellabitacolo pericolosa. potrebbe chiudersi di colpo a causa
Viaggiando con il portellone/cofano delle vibrazioni o di raffiche di
baule aperto il gas di scarico viene vento e procurare lesioni.
risucchiato nellabitacolo. Questo gas Quando si carica o scarica il
contiene monossido di carbonio (CO), bagaglio nel/dal vano bagagli/baule,
una sostanza incolore, inodore e spegnere il motore. Altrimenti ci si
altamente tossica che pu provocare la potrebbe scottare a causa del calore
perdita di conoscenza e quindi la emanato dal gas di scarico.
morte. Inoltre con il portellone/cofano Fare attenzione a non applicare
baule aperto c il rischio che gli eccessiva forza sul montante ammor-
occupanti vengano scaraventati fuori tizzatore del portellone. Altrimenti, il
in caso dincidente. montante ammortizzatore potrebbe
piegarsi e compromettere il funzio-
namento del portellone.
Non impilare o lasciare bagagli sciolti
nel vano bagagli:
Altrimenti il carico potrebbe muoversi
o cadere provocando lesioni o
incidenti. Inoltre, non impilare il
bagaglio al disopra degli schienali.
Potrebbe ridurre il campo visivo
laterale o posteriore.

Montante ammortizzatore

3-21
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

W Apertura e chiusura cofano


NOTA
baule (Con pulsante di rilascio
a distanza) Quando si apre il cofano baule
Apertura del cofano baule tramite quando le porte e il cofano baule
pulsante di rilascio a distanza bloccato, lo sblocco del cofano baule
potrebbe richiedere alcuni secondi
Premere il pulsante di rilascio a distanza. dal momento in cui si preme
lapricofano baule elettrico.
Se le porte sono bloccate e la chiave
allinterno del veicolo, possibile
chiudere il cofano baule. Tuttavia,
per evitare di lasciare la chiave
Pulsante di allinterno del veicolo, possibile
rilascio a distanza
aprire il cofano baule premendo
lapricofano baule elettrico. Se il
cofano baule non si apre nonostante
la messa in atto di questa procedura,
premere lapricofano baule elettrico
per aprire completamente il cofano
Apertura cofano baule mediante baule dopo aver chiuso
lapricofano baule elettrico (Con completamente il cofano baule
funzione telecomando senza chiave) medesimo a spinta.
Un cofano baule bloccato pu essere Se la batteria del veicolo scarica o
aperto anche se si ha con s la chiave. limpianto elettrico
Premere lapricofano baule elettrico malfunzionante per cui non
situato sul cofano baule medesimo, quindi possibile sbloccare il cofano baule,
sollevare il cofano baule una volta il cofano baule pu essere aperto
sganciato. eseguendo la procedura di
emergenza.
Vedi Quando non si riesce ad
aprire il portellone/cofano baule
a pagina 7-55.

Apricofano
baule elettrico

3-22
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Chiusura del cofano baule (Berlina)


Per chiudere il cofano baule, abbassarlo
lentamente impugnandolo nel punto ove
presente una rientranza, quindi chiuderlo
premendolo con ambo le mani.
Non farlo sbattere. Tirare il cofano del
baule verso lalto per verificare che sia Apricofano
saldamente bloccato. baule elettrico
Rientranza maniglia
cofano baule

NOTA
(Con funzione telecomando senza
chiave)
Un portellone/cofano baule bloccato
W Apertura e chiusura portellone/ pu essere aperto anche se si ha con
cofano baule (Senza pulsante di s la chiave.
rilascio a distanza) Quando si apre il portellone/cofano
Apertura portellone/cofano baule baule quando le porte e il portellone/
mediante apriportellone/cofano baule cofano baule sono bloccati, lo sblocco
elettrico del portellone/cofano baule potrebbe
Sbloccare le porte e il portellone/cofano richiedere alcuni secondi dal momento
baule, premere il comando elettrico di in cui si preme lapriportellone/cofano
apertura portellone/cofano baule situato baule elettrico.
sul portellone/cofano baule medesimo,
quindi sollevare il portellone/cofano baule Se le porte sono bloccate e la chiave
una volta sganciato. allinterno del veicolo, possibile
(Wagon) chiudere il portellone/cofano baule.
Tuttavia, per evitare di lasciare la
chiave allinterno del veicolo,
possibile aprire il portellone/cofano
baule premendo lapriportellone/
cofano baule elettrico. Se il portellone/
Apriportellone cofano baule non si apre nonostante la
elettrico messa in atto di questa procedura,
premere lapriportellone/cofano baule
elettrico per aprire completamente il
portellone/cofano baule dopo aver
chiuso completamente il portellone/
cofano baule medesimo a spinta.

3-23
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

(Wagon)
NOTA
(Wagon)
Quando il portellone viene sganciato
premendo lapriportellone elettrico, Rientranza maniglia portellone
il portellone si solleva leggermente
per permetterne lapertura. Se non si
solleva il portellone entro un
determinato periodo di tempo da
quando stato premuto
lapriportellone elettrico, non sar
possibile sollevarlo dalla posizione
di leggermente aperto. Premere di
nuovo lapriportellone elettrico per
aprire completamente il portellone. (Berlina)
Per chiudere il portellone quando Rientranza maniglia
solo leggermente aperto, aprirlo cofano baule
completamente premendo
lapriportellone elettrico, quindi
attendere almeno 1 secondo e
chiuderlo.
Se il portellone non completamente
chiuso, il conducente ne riceve
notifica attraverso la comparsa di una
spia nel quadro strumenti.
Se la batteria del veicolo scarica
o limpianto elettrico
malfunzionante per cui non
possibile sbloccare il portellone/ W Vano bagagli
cofano baule, il portellone/cofano
baule pu essere aperto eseguendo Caricamento di sacche da golf
la procedura di emergenza. possibile trasportare sacche da golf nel
Vedi Quando non si riesce ad aprire vano bagagli.
il portellone/cofano baule a (Wagon)
pagina 7-55. possibile trasportare fino a quattro
Chiusura portellone/cofano baule sacche da golf nel vano bagagli.

Per chiudere il portellone/cofano baule,


abbassarlo lentamente impugnandolo nel
punto ove presente una rientranza,
quindi chiuderlo premendolo con ambo le
mani.
Non farlo sbattere. Tirare il portellone/
cofano baule verso lalto per verificare
che sia saldamente bloccato.

3-24
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Sistemare le prime due sacche da golf nel Sistemare la terza sacca da golf
vano bagagli orientandole in modo che il orientandola con la parte superiore rivolta
fondo sia rivolto verso il lato destro e la verso destra e il fondo verso sinistra.
parte superiore verso il lato sinistro.

Sistemare la quarta sacca da golf


orientandola con la parte superiore rivolta
verso sinistra e il fondo verso destra.

(Berlina)
possibile trasportare fino a tre sacche da
golf nel vano bagagli.

3-25
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Sistemare le tre sacche da golf nel vano


bagagli orientandole in modo che tutte NOTA
abbiano il fondo rivolto verso sinistra e la Alcune sacche da golf particolarmente
parte superiore rivolta verso destra. grandi non entrano.

W Pannello di copertura vano


bagagli (Wagon)
Pannello di copertura vano bagagli
Utilizzare il pannello di copertura vano
bagagli per nascondere il carico o i
bagagli. Il pannello di copertura vano
bagagli pu essere riposto sotto al
pannello del pavimento del baule.

ATTENZIONE
Non appoggiare alcun oggetto sul
pannello di copertura vano bagagli:
Sistemare bagagli o altri carichi sul
pannello di copertura del vano
bagagli pericoloso. In caso di
brusca frenata o collisione, il carico
potrebbe trasformarsi in una specie di
proiettile e colpire e ferire qualcuno.

AVVERTENZA
Verificare che il pannello di copertura
del vano bagagli sia saldamente
fissato. Se non saldamente fissata
potrebbe sganciarsi allimprovviso e
mettere a repentaglio lincolumit
degli occupanti.

3-26
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Utilizzo del pannello di copertura vano


NOTA bagagli sul lato posteriore
Se si cerca di aprire il portellone con Estrarre il pannello di copertura vano bagagli
il pannello di copertura vano e inserirlo nei fermagli del portellone.
bagagli attaccato quando fa freddo,
il tirante smorzatore potrebbe non
operare normalmente rendendo
difficoltoso il sollevamento del
Fermaglio
portellone. Quando fa freddo, il
portellone pi facile da aprire se il
pannello di copertura vano bagagli
non attaccato.
Quando si apre/chiude il portellone,
il peso del portellone stesso risulta Pannello di copertura
differente a seconda che il pannello vano bagagli
di copertura vano bagagli sia in uso
o meno, quindi ci non va inteso
come un sintomo di Rimozione pannello di copertura
malfunzionamento. 1. Se il pannello di copertura vano
bagagli stato estratto, ritrarlo.
Il pannello di copertura del vano bagagli
2. Schiacciare verso linterno i supporti
pu essere sistemato sul lato anteriore o
a molla posti alle due estremit della
sul lato posteriore a proprio piacimento.
barra avvolgitrice e togliere il pannello
Utilizzo del pannello di copertura vano di copertura.
bagagli sul lato anteriore
Estrarre il pannello di copertura vano
bagagli e inserire la spina di attacco nella
scanalatura di fissaggio.

Spina di fissaggio

Scanalatura di fissaggio

AVVERTENZA
Per agevolale la rimozione del
pannello di copertura vano bagagli,
inclinarlo leggermente.

3-27
Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

Come riporre il pannello di copertura* 4. Riporre il pannello di copertura vano


bagagli con le linguette rivolte in
1. Sollevare il pannello del baule.
basso.

Pannello baule
Tab
2. Ruotare il gancio per sacchetto della
spesa in modo da liberarlo dal suo fermo 5. Chiudere il pannello del baule.
e sistemarvi contro il pannello del baule.
Installazione pannello di copertura
Eseguire la procedura di rimozione in
senso inverso.

3. Rimuovere i divisori da ambo i lati del


vano bagagli.

3-28 *Alcuni modelli.


Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

W Rete vano bagagli (Wagon)*


NOTA
La rete vano bagagli pu essere usata come
divisorio o per ospitare animali dietro. La larghezza degli ancoraggi della rete
si pu ridurre spingendo entrambi i lati
verso linterno.
ATTENZIONE
Non usare la rete del vano bagagli per
fissare oggetti nel vano bagagli o
nellarea dei sedili posteriori: Ancoraggio
Usare la rete del vano bagagli per rete
fissare oggetti nel vano bagagli o
nellarea dei sedili posteriori
pericoloso. La rete vano bagagli non
concepita per supportare e tenere fermi
oggetti che possono volare in avanti in
caso di collisione frontale. Gli oggetti
sciolti scaraventati allinterno del Per installare la rete:
veicolo potrebbero ferire gli occupanti.
Ci altamente probabile soprattutto 1. Inserire il fermo a molla presente
per gli oggetti impilati al disopra del sullestremit sinistra della barra
livello degli schienali. Non impilare mai avvolgitrice nella scanalatura
oggetti al di sopra del livello degli dinstallazione da sotto.
schienali. Se il vano bagagli diviso dal
sedile posteriore, tirare il pannello di
copertura vano bagagli sopra il carico
situato nel vano bagagli.
Prima di mettersi in marcia, verificare
che bagagli e carico siano fissati:
Viaggiare con il carico non fissato
pericoloso in quanto, in caso di
brusca frenata o di collisione, il
carico potrebbe muoversi o
distruggersi mettendo a repentaglio
lincolumit degli occupanti.

AVVERTENZA
Assicurarsi che la rete sia fissata
saldamente. Se non saldamente fissata
potrebbe sganciarsi allimprovviso e
mettere a repentaglio lincolumit degli
occupanti.

*Alcuni modelli. 3-29


Prima di mettersi in marcia

Porte e serrature

2. Ritrarre il fermo a molla presente


sullestremit destra della barra AVVERTENZA
avvolgitrice nella scanalatura
dinstallazione. Quando si sganciano gli ancoraggi della
rete, afferrare saldamente con una mano
la parte superiore della rete. Se si perde il
controllo della rete, questa si riavvolger
automaticamente in modo incontrollato
con il rischio di provocare lesioni.

3. Estrarre la rete sollevandola lentamente,


inserire gli ancoraggi destro e sinistro
della rete nei fermi del padiglione e farli
scorrere nella posizione indicata in figura.

Rete
Ancoraggio rete

Per rimuovere la rete:


1. Sollevare leggermente la rete e sganciare
gli ancoraggi dai fermi del padiglione.
2. Abbassare lentamente la rete e
accompagnarla mentre si riavvolge
nella barra di ancoraggio.
3. Rimuovere la barra di ancoraggio
procedendo in ordine inverso rispetto
allinstallazione.

3-30
Prima di mettersi in marcia

Carburante ed emissioni

Precauzioni riguardanti il carburante e le emissioni


W Requisiti del carburante (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
I veicoli dotati di catalizzatori o sensori ossigeno devono usare ESCLUSIVAMENTE
BENZINA SENZA PIOMBO, che permette di limitare le emissioni allo scarico e
lincrostazione delle candele.

Utilizzare i carburanti indicati in tabella per ottenere le migliori prestazioni dalla vostra Mazda.
Numero di ottano
Carburante Paese
di ricerca
Nuova Caledonia, Turchia, Azerbaigian, Kazakistan,
Armenia, Georgia, Isole Canarie, Reunion, Marocco,
Austria, Grecia, Italia, Svizzera, Belgio, Danimarca,
Finlandia, Norvegia, Portogallo, Spagna, Svezia, Ungheria,
Germania, Polonia, Bulgaria, Croazia, Slovenia,
Lussemburgo, Slovacchia, Lettonia, Lituania, Russia,
Benzina super senza Bielorussia, Francia, Ucraina, Repubblica Ceca, Estonia,
piombo (in conformit Isole Faeroe, Islanda, Romania, Olanda, Macedonia,
95 o superiore
a EN 228 e rientrante Bosnia-Erzegovina, Serbia, Montenegro, Albania,
nellE10)*1 Moldavia, Martinica, Guiana Francese, Guadalupa, Cipro,
Malta, Irlanda, Regno Unito, Taiwan, Tahiti, Vanuatu,
Emirati Arabi Uniti, Libano, Israele, Algeria, Libia, Tunisia,
Madagascar, Guatemala, Bolivia, Honduras, Nicaragua,
Aruba, Singapore, Hong Kong, Malesia, Brunei, Macao,
Mauritius, Sud Africa, Giamaica, Barbados, Grenada,
St.Lucia, St.Vincent, Antigua, Suriname
92 o superiore Egitto
Myanmar, Vietnam, Filippine, Isole Marshall, Ustt*2,
Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Saudita, Bahrain, Siria,
Giordania, Costa dAvorio, Nigeria, Angola, Cile, El
Benzina normale senza Salvador, Costa Rica, Ecuador, Haiti, Colombia, Repubblica
piombo 90 o superiore Dominicana (guida a sinistra), Panama, Per, Isole Vergini
Britanniche, Curacao, St.Martin, Indonesia, Nepal,
Sri Lanka, Fiji, Papua Nuova Guinea, Kenya, Zimbabwe,
Trinidad e Tobago, Commonwealth di Dominica, Laos,
Cambogia, Iraq
*1 Europa
*2 Repubblica di Palau e Stati federati della Micronesia
Lutilizzo di un carburante con numero di ottano inferiore a quanto indicato abbassa
lefficacia del sistema di controllo delle emissioni. Pu inoltre provocare fenomeni di
detonazione e danneggiare seriamente il motore.

3-31
Prima di mettersi in marcia

Carburante ed emissioni

AVVERTENZA
USARE ESCLUSIVAMENTE BENZINA SENZA PIOMBO.
La benzina al piombo danneggia il catalizzatore e i sensori ossigeno, oltre a
deteriorare il sistema di controllo delle emissioni e causare guasti.
Il veicolo compatibile con la benzina E10 (con il 10% di etanolo) diffusa in Europa.
Il veicolo potrebbe subire danni se il tasso di etanolo supera il limite raccomandato.
Non aggiungere mai additivi al sistema di alimentazione. Altrimenti si potrebbe
danneggiare il sistema di controllo delle emissioni. Per i dettagli consultare un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore
Autorizzato Mazda.

W Requisiti del carburante (SKYACTIV-D 2.2)


La vostra Mazda fornir ottime prestazioni usando gasolio secondo specifica EN590 o
equivalente.

AVVERTENZA
Non usate mai un gasolio non conforme alla specifica EN590 o equivalente per il
vostro veicolo. Luso di benzina o paraffina danneggia i motori diesel.
Non aggiungere mai additivi al sistema di alimentazione. Altrimenti si potrebbe
danneggiare il sistema di controllo delle emissioni. Per i dettagli consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.

NOTA
Quando si effettua il rifornimento, introdurre sempre almeno 10 L di carburante.

W Sistema di controllo delle emissioni (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)


Il vostro veicolo dotato di un sistema di controllo delle emissioni (del quale fa parte il
catalizzatore) conforme ai requisiti previsti dalle normative attualmente in vigore.

ATTENZIONE
Non parcheggiare mai sopra o vicino a materiali infiammabili:
Parcheggiare sopra o vicino a materiali infiammabili, come erba secca, pericoloso.
Anche spegnendo il motore, il sistema di scarico rimane molto caldo dopo il normale
uso e potrebbe incendiare il materiale infiammabile. Linnesco di un incendio pu
provocare gravi lesioni e mettere a repentaglio la vita.

3-32
Prima di mettersi in marcia

Carburante ed emissioni

AVVERTENZA
Ignorare le precauzioni elencate di seguito pu avere come conseguenza laccumulo di
piombo sul catalizzatore interno alla marmitta catalitica o il surriscaldamento della
marmitta stessa. Ambedue le condizioni danneggiano la marmitta catalitica
compromettendone il buon funzionamento.
USARE ESCLUSIVAMENTE BENZINA SENZA PIOMBO.
Non usate la vostra Mazda in presenza di sintomi di malfunzionamento del motore.
Non marciare a motore spento sfruttando linerzia.
Non percorrere discese con la marcia inserita e il motore spento.
Non tenere il motore ad un regime minimo alto per pi di 2 minuti.
Non manomettere il sistema di controllo delle emissioni. Qualsiasi ispezione o
regolazione deve essere effettuata da un riparatore specializzato.
Non tentare di avviare il motore spingendo o trainando il veicolo.

W Sistema di controllo delle emissioni (SKYACTIV-D 2.2)


Il vostro veicolo dotato di un sistema di controllo delle emissioni (del quale fa parte il
catalizzatore) conforme ai requisiti previsti dalle normative attualmente in vigore.

ATTENZIONE
Non parcheggiare mai sopra o vicino a materiali infiammabili:
Parcheggiare sopra o vicino a materiali infiammabili, come erba secca, pericoloso.
Anche spegnendo il motore, il sistema di scarico rimane molto caldo dopo il normale
uso e potrebbe incendiare il materiale infiammabile. Linnesco di un incendio pu
provocare gravi lesioni e mettere a repentaglio la vita.

3-33
Prima di mettersi in marcia

Carburante ed emissioni

AVVERTENZA
Ignorare le precauzioni elencate di seguito pu avere come conseguenza laccumulo di
piombo sul catalizzatore interno alla marmitta catalitica o il surriscaldamento della
marmitta stessa. Ambedue le condizioni danneggiano la marmitta catalitica
compromettendone il buon funzionamento.
Non usate la vostra Mazda in presenza di sintomi di malfunzionamento del motore.
Non marciare a motore spento sfruttando linerzia.
Non percorrere discese con la marcia inserita e il motore spento.
Non tenere il motore ad un regime minimo alto per pi di 2 minuti.
Non manomettere il sistema di controllo delle emissioni. Qualsiasi ispezione o
regolazione deve essere effettuata da un riparatore specializzato.
Non tentare di avviare il motore spingendo o trainando il veicolo.

3-34
Prima di mettersi in marcia

Carburante ed emissioni

W Emissioni allo scarico (monossido di carbonio)

ATTENZIONE
Non guidare il veicolo se si sente odore di gas di scarico nellabitacolo:
Il gas di scarico del motore pericoloso. Questo gas contiene monossido di carbonio
(CO), una sostanza incolore, inodore e tossica. Se inalato pu provocare la perdita di
conoscenza e quindi la morte. Se si sente odore di gas di scarico nellabitacolo, tenere
tutti i finestrini aperti e contattare immediatamente un riparatore specializzato; noi
consigliamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.

Non tenere acceso il motore in un ambiente chiuso:


Tenere acceso il motore in un ambiente chiuso, tipo un garage, pericoloso. Il gas di
scarico contenente il pericoloso monossido di carbonio pu facilmente penetrare
nellabitacolo. Potrebbe provocare la perdita di conoscenza e anche la morte.

Aprire i finestrini o regolare il climatizzatore in modo che nellabitacolo entri aria


fresca quando si tiene il motore al minimo:
Il gas di scarico pericoloso. Se il veicolo rimane per lungo tempo fermo, anche
allaperto, con il motore acceso e i finestrini chiusi, il gas di scarico contenente il
pericoloso monossido di carbonio pu facilmente penetrare nellabitacolo. Potrebbe
provocare la perdita di conoscenza e anche la morte.

Togliere la neve sotto e attorno al veicolo, soprattutto allaltezza del tubo di scarico,
prima di avviare il motore:
Tenere acceso il motore quando il veicolo immerso nella neve pericoloso. La neve
potrebbe ostruire il tubo di scarico, consentendo al gas di scarico di penetrare
nellabitacolo. Dato che il gas di scarico contiene il pericoloso monossido di carbonio,
gli occupanti del veicolo potrebbero perdere conoscenza e rischiare di morire.

3-35
Prima di mettersi in marcia

Carburante ed emissioni

Sportello e tappo serbatoio AVVERTENZA


carburante
Usare sempre un tappo del serbatoio
originale Mazda o un tappo
ATTENZIONE equivalente approvato, richiedendolo
ad un riparatore specializzato; noi
Quando si toglie il tappo del consigliamo di rivolgersi ad un
serbatoio, allentarlo leggermente e Riparatore Autorizzato Mazda.
attendere che non si senta nessun Lutilizzo di un tappo inappropriato
fischio. Quindi rimuoverlo: pu provocare seri problemi ai sistemi
lo spruzzo di carburante pericoloso. di alimentazione e controllo delle
Il carburante pu irritare gli occhi emissioni.
e la pelle e, se ingerito, causare
avvelenamento. Lo spruzzo di
carburante avviene se si toglie troppo W Sportello serbatoio carburante
velocemente il tappo mentre il Per aprire lo sportello del serbatoio
serbatoio ancora in pressione.
carburante, tirare il comando di sblocco a
Spegnere sempre il motore prima di distanza.
fare rifornimento, e non avvicinare Per chiudere, premere lo sportello del
fiamme o scintille al bocchettone del serbatoio carburante finch non si blocca
serbatoio: saldamente.
Il vapore di carburante pericoloso.
Venendo a contatto con fiamme o
scintille pu incendiarsi e causare
gravi ustioni o lesioni.
Inoltre limpiego di un tappo del
serbatoio inappropriato o la sua
mancanza possono dare origine a
perdite di carburante, con conseguente
rischio di riportare gravi ustioni o
perdere la vita in caso dincidente.
Non continuare il rifornimento dopo
che lerogatore della pompa di riforni- Comando di sblocco a distanza
mento si arrestato automaticamente: sportello serbatoio carburante
Continuare il rifornimento dopo che
lerogatore della pompa di rifornimento W Tappo serbatoio carburante
si arrestato automaticamente perico-
loso poich un riempimento eccessivo Per togliere il tappo del serbatoio
del serbatoio potrebbe causare fuoriu- carburante, ruotarlo in senso antiorario.
scita di carburante o eventuali perdite. Attaccare il tappo rimosso sul lato interno
La fuoriuscita di carburante o eventuali dello sportello.
perdite potrebbero danneggiare il vei-
colo e laccensione del carburante
potrebbe causare incendi o esplosioni
con conseguenti lesioni, anche letali.

3-36
Prima di mettersi in marcia

Carburante ed emissioni

Per chiudere il tappo del serbatoio


carburante, ruotarlo in senso orario fino
ad avvertire uno scatto.

Apertura

Chiusura

3-37
Prima di mettersi in marcia

Volante

Volante

ATTENZIONE
Non regolare mai la posizione del
volante a veicolo in marcia:
Regolare la posizione del volante a
veicolo in marcia pericoloso.
Muovendo il volante si rischia
facilmente di sbandare. Ci pu
portare a perdere il controllo del
veicolo e a causare un incidente.

W Regolazione volante
Per modificare langolazione o laltezza
del volante:
1. Fermare il veicolo e abbassare la leva
di sblocco posta sotto al piantone dello
sterzo.

Leva di sblocco

2. Regolare linclinazione del volante e/o


la lunghezza del piantone dello sterzo
come si desidera, quindi spingere in
alto la leva per bloccare il piantone.
3. Provare a spingere su e gi il volante
per assicurarsi che sia bloccato prima
di mettersi alla guida.

3-38
Prima di mettersi in marcia

Specchietti retrovisori

Specchietti retrovisori NOTA

Prima di mettersi in marcia, regolare gli (Specchietto retrovisore lato


specchietti retrovisori interni ed esterni. conducente grandangolare*)
Lo specchietto retrovisore
W Specchietti retrovisori esterni grandangolare ha una superficie con
due curvature, separate da una linea
divisoria, che rappresentano la zona
ATTENZIONE esterna e la zona interna. La zona
interna costituita da un normale
Dare unocchiata alle spalle prima di specchietto retrovisore convesso,
cambiare corsia: mentre la zona esterna consente una
Cambiare corsia senza aver prima visuale a pi ampio raggio nel
medesimo campo visivo. Questa
valutato con attenzione leffettiva combinazione offre maggiore garanzia
distanza dei veicoli riflessi nello di sicurezza nei cambi di corsia.
specchietto retrovisore convesso
pericoloso. Si potrebbe provocare un
serio incidente. Nello specchietto Linea divisoria
retrovisore convesso le distanze
vengono falsate per cui quanto
appare in realt pi vicino di quel
che sembra.

La percezione della distanza degli


oggetti riflessi nelle zone esterna ed
interna dello specchietto retrovisore
grandangolare differente. Gli
oggetti che appaiono nella zona
esterna sono in realt pi lontani di
quanto non sembrino guardandoli
nella zona interna.

Specchietto retrovisore elettrico


Laccensione deve essere commutata su
ACC o ON.
Per la regolazione:
1. Ruotare linterruttore specchietto
retrovisore verso sinistra ( ) o verso
destra ( ) per selezionare lo specchietto
retrovisore sinistro o destro.

*Alcuni modelli. 3-39


Prima di mettersi in marcia

Specchietti retrovisori

2. Premere linterruttore perimetrale dello Specchietto retrovisore a ripiegamento


specchietto retrovisore nella direzione manuale
appropriata.
Ripiegare lo specchietto retrovisore
Interruttore perimetrale Posizione centrale esterno allindietro portandolo radente al
specchietto retrovisore veicolo.

Una volta regolato lo specchietto


retrovisore, ruotare linterruttore in Specchietto retrovisore a ripiegamento
posizione centrale in modo da escludere il elettrico
controllo.
Laccensione deve essere commutata su
Specchietto retrovisore ripiegabile ACC o ON.

ATTENZIONE Per ripiegarlo, ruotare linterruttore.

Riportare sempre gli specchietti Per riportare lo specchietto retrovisore in


retrovisori esterni nella posizione posizione operativa, ruotare linterruttore
operativa prima di mettersi in marcia: in posizione centrale.
Viaggiare con gli specchietti
retrovisori esterni ripiegati Posizione centrale
pericoloso. La visuale posteriore
risulter ristretta con il conseguente
rischio di causare un incidente.

3-40
Prima di mettersi in marcia

Specchietti retrovisori

W Specchietto retrovisore interno


ATTENZIONE
Non toccare lo specchietto retrovisore ATTENZIONE
a ripiegamento elettrico mentre si
muove: Non impilare mai il carico o oggetti al
Toccare lo specchietto retrovisore disopra degli schienali:
a ripiegamento elettrico mentre si Impilare il carico al disopra degli
muove pericoloso. Se la mano resta schienali pericoloso. Pu impedire
intrappolata, pu subire lesioni o la visuale nello specchietto retrovisore
danneggiare lo specchietto retrovisore. interno con il conseguente rischio di
urtare qualche altro veicolo quando si
Utilizzare lapposito interruttore per cambia corsia.
riportare lo specchietto retrovisore a
ripiegamento elettrico in posizione Regolazione specchietto retrovisore
operativa: interno
Portare lo specchietto retrovisore a
ripiegamento elettrico in posizione Prima di mettersi in marcia, regolare lo
operativa usando le mani pericoloso. specchietto retrovisore interno sul centro
Lo specchietto retrovisore non verrebbe del lunotto.
bloccato in posizione, compromettendo
cos la visuale posteriore.
Azionare gli specchietti retrovisori a
ripiegamento elettrico solo quando il
veicolo parcheggiato in un luogo
sicuro:
Azionare lo specchietto retrovisore
a ripiegamento elettrico durante la
marcia pericoloso. Lo specchietto
retrovisore potrebbe collassare sotto
la forza del vento e non ritornare in
posizione operativa, compromettendo
la visuale posteriore.
NOTA
Azionamento specchietto retrovisore Regolare lo specchietto retrovisore
esterno a motore spento* interno antiabbagliamento manuale
Gli specchietti retrovisori esterni rimangono mettendo lapposita levetta in
operativi per circa 40 secondi una volta che posizione giorno.
laccensione stata commutata da ON a
OFF e tutte le porte sono chiuse. Se una
qualsiasi porta viene aperta, gli specchietti
retrovisori esterni si arresteranno.

*Alcuni modelli. 3-41


Prima di mettersi in marcia

Specchietti retrovisori

Funzione antiabbagliante
NOTA
Specchietto retrovisore interno
antiabbagliamento manuale Non usare detergente per vetri e non
Spingere in avanti la levetta antiabbaglia- appendere alcun oggetto nei pressi del
mento per la guida diurna. Tirarla indietro sensore luce. In caso contrario, si
per ridurre leffetto abbagliante provo- altererebbe la sensibilit del sensore
cato dai fari dei veicoli da dietro.
luce che potrebbe quindi non operare
normalmente.
Levetta antiabbagliamento

Giorno Sensore luce


Notte

Specchietto retrovisore interno


antiabbagliamento automatico La funzione antiabbagliamento
Lo specchietto retrovisore interno automatico viene annullata quando
antiabbagliamento automatico riduce laccensione su ON e la leva del
automaticamente leffetto abbagliante cambio in posizione di
provocato dai fari dei veicoli che seguono retromarcia (R).
quando laccensione commutata su ON.

Premere il pulsante ON/OFF per


annullare la funzione di
antiabbagliamento automatico.
Lindicatore luminoso si spegner.
Per riattivare la funzione di antiabbaglia-
mento automatico premere il pulsante ON/
OFF . Lindicatore luminoso si accender.

Indicatore luminoso Pulsante ON/OFF

3-42
Prima di mettersi in marcia

Finestrini

W Azionamento finestrini elettrici


Finestrini elettrici
NOTA
I finestrini elettrici funzionano solo se
laccensione in posizione ON. Ognuno dei finestrini dei passeggeri
pu essere azionato tramite
ATTENZIONE linterruttore situato sulla rispettiva
porta, a condizione che linterruttore
di blocco dei finestrini elettrici situato
Prima di chiudere un finestrino, verifi- sulla porta del conducente sia in
care che il relativo vano sia sgombro: posizione di sblocco (pagina 3-45).
Chiudere i finestrini elettricamente Ognuno dei finestrini dei passeggeri
pu essere pericoloso. Una persona pu inoltre essere azionato usando il
pu restare incastrata con le mani, la gruppo interruttori di comando princi-
testa o il collo nel finestrino e subire pali situato sulla porta del conducente.
gravi lesioni o perdere la vita. Questo
avvertimento riguarda soprattutto i Gruppo interruttori comando principali
bambini. Finestrino conducente
Non permettere mai che i bambini
giochino con gli interruttori dei
finestrini elettrici: Finestrino
Se gli interruttori dei finestrini elettrici posteriore sinistro
Finestrino
non vengono opportunamente bloccati passeggero
i bambini, giocando, potrebbero anteriore
azionarli senza volere con il rischio di
subire gravi lesioni nelleventualit che
restino incastrati con le mani, la testa o
il collo nel finestrino. Finestrino posteriore destro

Apertura/chiusura normale
AVVERTENZA Per aprire il finestrino, premere leggermente
linterruttore finch il finestrino non
Per non correre il rischio di bruciare il raggiunge la posizione desiderata.
fusibile e di danneggiare il sistema dei Per chiudere il finestrino, sollevare
finestrini elettrici, non aprire o leggermente linterruttore finch il finestrino
chiudere pi di tre finestrini non raggiunge la posizione desiderata.
contemporaneamente. Gruppo interruttori comando principali
Finestrino conducente Chiusura
NOTA
Apertura
Un finestrino elettrico potrebbe non
aprirsi/chiudersi pi se si continua a pre-
mere linterruttore dopo che il finestrino
elettrico si aperto/chiuso completa-
mente. Se il finestrino elettrico non si
apre/chiude, attendere un momento prima
di azionare nuovamente linterruttore.

3-43
Prima di mettersi in marcia

Finestrini

3. Premere linterruttore e aprire


completamente il finestrino.
4. Sollevare linterruttore per chiudere
Chiusura completamente il finestrino e, una volta
che il finestrino si chiuso
completamente, tenerlo sollevato per
Apertura circa 2 secondi ancora.
5. Ripetere i passi 3-4 per il finestrino
elettrico del passeggero anteriore dal
sedile del passeggero anteriore.
6. Ripetere i passi 3-4 per i finestrini
elettrici posteriori destro e sinistro dai
rispettivi sedili posteriori.
Apertura/chiusura automatica 7. Verificare che i finestrini elettrici
Per aprire completamente il finestrino in funzionino correttamente azionando gli
modo automatico, premere linterruttore interruttori situati sulle porte.
fino in fondo. Una volta reinizializzato il sistema, sar
Per chiudere completamente il finestrino possibile aprire o chiudere completamente
in modo automatico, sollevare ognuno dei finestrini dei passeggeri
linterruttore fino in fondo. automaticamente usando il gruppo
interruttori di comando principali.
Per fermare il finestrino a met strada, Funzione di sicurezza anti-
azionare linterruttore nel verso opposto schiacciamento del finestrino
e quindi rilasciarlo.
Se mentre si sta chiudendo manualmente
Procedura dinizializzazione sistema o automaticamente il finestrino incontra
dei finestrini elettrici ostacoli, come ad esempio le mani o la
Se la batteria stata scollegata per eseguire testa di una persona o un oggetto
la manutenzione del veicolo oppure un qualunque, arresta la sua corsa e si apre
interruttore stato mantenuto azionato una parzialmente.
volta che il finestrino si aperto/chiuso
completamente, non sar pi possibile aprire
o chiudere automaticamente quel finestrino. ATTENZIONE
Il funzionamento automatico si pu
resettare usando il gruppo interruttori di Verificare che non vi siano ostacoli in
comando principali o linterruttore situato prossimit della posizione di completa
su ciascuna delle porte dei passeggeri. chiusura del finestrino elettrico e
La procedura di resettaggio del lungo la sua corsa mentre si tiene
funzionamento automatico dei finestrini sollevato linterruttore:
elettrici si pu effettuare su tutti gli Bloccare il finestrino elettrico quando
interruttori situati sulle porte. Il prossimo alla posizione di completa
funzionamento automatico verr ripristinato chiusura o mentre si tiene sollevato il
solamente sul finestrino elettrico resettato. suo interruttore pericoloso.
1. Commutare laccensione su ON. In questa situazione la funzione di
sicurezza anti-schiacciamento non pu
2. Verificare che linterruttore di blocco evitare che il finestrino concluda la sua
dei finestrini elettrici situato sulla porta corsa. Se le dita restano incastrate
del conducente non sia premuto. possono subire gravi lesioni.

3-44
Prima di mettersi in marcia

Finestrini

Posizione di sblocco (pulsante non


NOTA premuto):
In determinate condizioni, un possibile azionare tutti gli interruttori.
finestrino che si sta chiudendo (Con interruttore chiusura
potrebbe fermarsi e invertire la sua centralizzata)
corsa se subisce qualche impatto che
Posizione di blocco
viene avvertito come un ostacolo.
Se si attiva la funzione di sicurezza
anti-schiacciamento per cui il
finestrino elettrico non si chiude
automaticamente, per far s che si
chiuda occorre sollevare fino in fondo Posizione di sblocco
linterruttore e tenerlo sollevato.
La funzione di sicurezza anti-
schiacciamento del finestrino non
operativa finch il sistema non viene
resettato.
(Senza interruttore chiusura
Azionamento finestrino elettrico a centralizzata)
motore spento
Il finestrino elettrico rimane operativo per Posizione di blocco
circa 40 secondi una volta che laccensione
stata commutata da ON a OFF e tutte le
porte sono chiuse. Se una qualsiasi porta
viene aperta, il finestrino elettrico si
arrester.
Posizione di sblocco
NOTA
Per azionare il finestrino elettrico a
motore spento, occorre tenere
saldamente sollevato linterruttore sino
alla completa chiusura del finestrino
poich in questa situazione la funzione di NOTA
chiusura automatica non utilizzabile.
Quando linterruttore di blocco dei
W Interruttore di blocco finestrini finestrini elettrici in posizione di
elettrici blocco, la segnalazione luminosa
Questa funzione blocca tutti i finestrini, incorporata in ciascun interruttore dei
tranne quello del conducente. Tenere finestrini elettrici spenta, fatta
linterruttore in posizione di blocco se ci eccezione per quella dellinterruttore
sono bambini a bordo. Posizione di finestrini elettrici del conducente. In
blocco (pulsante premuto): Solamente il determinate condizioni di luminosit la
finestrino del conducente pu essere segnalazione luminosa poco visibile.
azionato.

3-45
Prima di mettersi in marcia

Finestrini

Tetto apribile* NOTA

Il tetto apribile si pu aprire o chiudere Prima di lavare il veicolo, assicurarsi


elettricamente soltanto quando che il tetto apribile sia completamente
laccensione su ON. chiuso in modo da prevenire
infiltrazioni dacqua nellabitacolo.
Interruttore inclinazione/scorrimento Dopo ogni lavaggio o esposizione alla
pioggia, eliminare lacqua dal tetto
apribile della vostra Mazda prima di
azionarlo, in modo da prevenire
infiltrazioni dacqua che possono
favorire la formazione di ruggine o
danneggiare il rivestimento del
padiglione.

W Inclinazione
Per aumentare la ventilazione, possibile
aprire il tetto apribile dietro inclinandolo.
ATTENZIONE
Per inclinarlo completamente
Impedire ai passeggeri di stare in automaticamente, premere
piedi o sporgersi dal vano del tetto momentaneamente linterruttore
apribile a veicolo in marcia: dinclinazione/scorrimento.
Sporgere la testa, le braccia, o altre Per chiuderlo completamente
parti del corpo dal vano del tetto automaticamente, premere
apribile pericoloso. Mentre il momentaneamente in avanti linterruttore
veicolo in marcia la testa o le dinclinazione/scorrimento.
braccia potrebbero subire urti. Per fermare linclinazione a met strada,
Ci potrebbe comportare serie lesioni premere linterruttore dinclinazione/
o mettere a repentaglio la vita. scorrimento.

Prima di chiudere il tetto apribile,


verificare che il relativo vano sia
sgombro da ostacoli:
Un tetto apribile che si sta chiudendo
pericoloso. Una persona, specie un
bambino, pu restarvi incastrata con
Sollevam
le mani, la testa o il collo mentre si
chiude e subire gravi lesioni o perdere Chiusura (Abbassamento)
la vita.

3-46 *Alcuni modelli.


Prima di mettersi in marcia

Finestrini

W Scorrimento W Funzione di sicurezza anti-


Per aprirlo completamente automatica- schiacciamento del tetto apribile
mente, premere momentaneamente allindie-
tro linterruttore dinclinazione/scorrimento. Se il tetto apribile incontra ostacoli
Per chiuderlo completamente mentre si sta chiudendo, come ad esempio
automaticamente, premere le mani o la testa di una persona o un
momentaneamente in avanti linterruttore oggetto qualunque, arresta la sua corsa e
dinclinazione/scorrimento. si apre parzialmente.
Per fermare lo scorrimento a met strada,
premere linterruttore dinclinazione/
scorrimento. ATTENZIONE
Verificare che non vi siano ostacoli in
Apertura
prossimit della posizione di completa
chiusura del tetto apribile:
La presenza di un ostacolo in prossimit
della posizione di completa chiusura del
tetto apribile pericolosa.
In questo caso la funzione di sicurezza
Chiusura
anti-schiacciamento non pu prevenire
la chiusura del finestrino. Se le dita
W Procedura di resettaggio tetto restano incastrate possono subire gravi
apribile lesioni.
Se la batteria stata scollegata, il tetto
apribile non pu funzionare a dovere.
Il tetto apribile non funzioner a dovere NOTA
finch non verr resettato. Per resettare In determinate condizioni, un tetto
il tetto apribile e ripristinarne il
funzionamento, procedere come segue: apribile che si sta chiudendo potrebbe
1. Commutare laccensione su ON. fermarsi e invertire la sua corsa se
2. Premere linterruttore dinclinazione subisce qualche impatto che viene
per aprire parzialmente la parte avvertito come un ostacolo.
posteriore del tetto apribile. La funzione di sicurezza anti-
3. Ripetere il passo 2. La parte posteriore schiacciamento del tetto apribile non
del tetto apribile si apre inclinandosi funziona quando questultimo in
fino alla posizione di massima
apertura, quindi si chiude leggermente. fase di inizializzazione.

NOTA
Se la procedura di resettaggio viene ese-
guita con il tetto apribile in posizione di
scorrimento (parzialmente aperto), il
tetto apribile prima si chiuder, quindi si
aprir inclinandosi nella parte posteriore.

3-47
Prima di mettersi in marcia

Finestrini

W Parasole
Il parasole si pu aprire e chiudere
manualmente.

Il parasole si apre automaticamente


quando viene aperto il tetto apribile, ma si
pu chiudere solo manualmente.

Parasole

AVVERTENZA
Il parasole non sinclina. Evitare di
spingere il parasole verso lalto per
non danneggiarlo.
Non chiudere il parasole durante
lapertura del tetto apribile.
Il parasole, se forzato in posizione
di chiusura, potrebbe danneggiarsi.

3-48
Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

Modifiche ed aggiunte Sistema immobilizzatore


Mazda non pu garantire che i sistemi Il sistema immobilizzatore permette di
immobilizzatore e antifurto funzionino se avviare il motore solo se si usa una chiave
vi si apportano modifiche o aggiunte. che lui riconosce.

AVVERTENZA Se qualcuno tenta di avviare il motore


usando una chiave che il sistema non
Per evitare il rischio di danneggiare il riconosce, il motore non va in moto,
veicolo, non apportare modifiche e non scoraggiando cos il tentativo di furto del
aggiungere altri dispositivi n ai veicolo.
sistemi immobilizzatore e antifurto n Se ci sono problemi con il sistema
al veicolo. immobilizzatore o con la chiave, consultare
un Riparatore Autorizzato Mazda.

AVVERTENZA
Qualunque variazione o modifica non
espressamente approvata dallente di
competenza pu comportare la revoca
dellautorizzazione alluso
dellapparecchio da parte dellutente.
Per impedire che la chiave si
danneggi, non:
Far cadere la chiave.
Bagnare la chiave.
Esporre la chiave a campi
magnetici.
Esporre la chiave a temperature
elevate, per esempio lasciandola
sul cruscotto o sul cofano quando
batte il sole.
Se il motore non va in moto usando
la corretta chiave e lindicatore
luminoso di veicolo protetto resta
acceso o lampeggia, significa che
il sistema malfunzionante.
Rivolgersi ad un Riparatore
Autorizzato Mazda.

3-49
Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

Armo
NOTA
Il sistema viene armato portando il
Le chiavi hanno un codice elettronico pulsante davviamento da ON a OFF.
univoco. Per tale ragione, e per Lindicatore luminoso di veicolo protetto
garantire la vostra sicurezza, ci vuole situato nel quadro strumenti continua a
un po di tempo per ottenere una lampeggiare ogni 2 secondi finch il
chiave sostitutiva. Queste si possono
avere solamente attraverso un sistema non viene disarmato.
Riparatore Autorizzato Mazda. Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
Tenere sempre con s una chiave di
riserva come misura di sicurezza in
caso di smarrimento di quella che si
usa di solito. Se si smarrisce una
chiave, contattare un Riparatore
Autorizzato Mazda il prima possibile.
Se si perde una chiave, un Riparatore
Autorizzato Mazda provveder a
resettare i codici elettronici delle
restanti chiavi a disposizione e del
sistema immobilizzatore. Consegnare
tutte le restanti chiavi di cui si Disarmo
dispone al Riparatore Autorizzato Il sistema viene disarmato commutando
Mazda per farle resettare. laccensione su ON con la corretta chiave
Non possibile avviare il motore programmata. Lindicatore luminoso di
usando una chiave non resettata.
veicolo protetto si accende per 3 secondi
W Funzionamento circa e poi si spegne. Se il motore non va
in moto usando la corretta chiave e
NOTA lindicatore luminoso di veicolo protetto
rimane acceso o lampeggia, provare
Il motore potrebbe non andare in moto e quanto segue:
lindicatore luminoso di veicolo Verificare che la chiave sia allinterno del
protetto accendersi o lampeggiare se la raggio dazione per la trasmissione del
chiave si trova in una zona dove il segnale. Commutare laccensione su OFF
sistema fatica a rilevare il segnale, per e riavviare il motore. Se dopo il terzo
esempio sul cruscotto o nel cassetto
portaoggetti. Spostare la chiave in un tentativo il motore non si ancora avviato,
punto in cui ci sia segnale, commutare contattare un Riparatore Autorizzato
laccensione su OFF e riavviare il Mazda.
motore.
I segnali emessi da una stazione
radio o TV, una ricetrasmittente o un
telefono cellulare possono interferire
con il sistema immobilizzatore del
vostro veicolo. Se il motore non va in
moto nonostante si usi la chiave
appropriata, controllare lindicatore
luminoso di veicolo protetto.

3-50
Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

NOTA Sistema antifurto


Se lindicatore luminoso di veicolo (modelli Europei)*
protetto lampeggia in continuazione
Se il sistema antifurto rileva un tentativo di
durante la marcia, non spegnere il
accesso al veicolo non appropriato o il
motore. Recarsi presso un Riparatore
sensore dintrusione rileva movimenti
Autorizzato Mazda per un controllo. allinterno del veicolo indicanti la volont di
Se il motore viene spento mentre rubare il veicolo stesso o oggetti contenuti
lindicatore luminoso lampeggia, al suo interno, lallarme lo segnala facendo
non andr pi in moto. suonare la sirena e facendo lampeggiare i
Dato che i codici elettronici vengono lampeggiatori di emergenza.
resettati quando si ripara il sistema
immobilizzatore, necessario avere Il sistema non funziona se non
con s tutte le chiavi. Sincerarsi di correttamente armato. Avere pertanto cura
di armare correttamente il sistema quando
consegnare tutte le chiavi al
ci si allontana dal veicolo.
Riparatore Autorizzato Mazda in
modo che possano essere Sensore dintrusione
programmate. Il sensore dintrusione utilizza gli
ultrasuoni per rilevare movimenti
allinterno del veicolo e segnalare un
accesso non autorizzato.

Il sensore dintrusione rileva alcuni tipi di


movimenti allinterno del veicolo, ma pu
anche intervenire in caso di fenomeni che
si verificano allesterno quali vibrazioni,
forti rumori, vento e correnti daria.

AVVERTENZA
Per garantire il corretto funzionamento
del sensore dintrusione, prestare
attenzione a quanto segue:
Non appendere indumenti o altri
oggetti ai poggiatesta o agli
appendiabiti.
Riportare le prolunghe dei parasole
nelle posizioni originali.
Non occultare il campo dazione del
sensore dintrusione coprendolo o
appoggiando degli oggetti su di esso.

*Alcuni modelli. 3-51


Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

Commutando laccensione su ON senza


AVVERTENZA utilizzare il pulsante di avviamento.
Non sporcare il sensore dintrusione, Il sensore dintrusione rileva eventuali
evitare di pulirlo con liquidi. movimenti allinterno del veicolo.
Non urtare o colpire il sensore e la Il sistema verr innescato nuovamente
relativa cornice. (fino a 10 volte) se permane una delle
precedenti condizioni.
Non montare sedili o coprisedili che
non siano originali Mazda. Scollegamento del terminale della
batteria (i lampeggiatori di emergenza
Per evitare di interferire con il sensore non lampeggiano).
dintrusione, non sistemare, in prossi-
mit dello stesso, oggetti o carichi di Il sistema si innescher circa 10 volte.
altezza superiore ai poggiatesta.
NOTA
Sensore d'intrusione Se la batteria si scarica mentre il
e relativa cornice
sistema antifurto armato, la sirena
si attiver e i lampeggiatori
demergenza lampeggeranno una
volta caricata o sostituita la batteria.
Il portellone/cofano baule non si
apre mentre il sistema antifurto in
funzione.

W Come armare il sistema


1. Chiudere saldamente i finestrini e il
W Funzionamento tetto apribile*.
Condizioni dinnesco sirena
NOTA
La sirena suona ad intermittenza e le
luci di emergenza lampeggiano per circa Il sistema pu essere armato anche con
30 secondi quando il sistema si innesca un finestrino o il tetto apribile* aperto,
a causa delle seguenti condizioni: tuttavia, un finestrino o il tetto apribile*
parzialmente aperti possono invitare al
Sbloccaggio di una porta con la chiave furto, inoltre la corrente daria che
o il pomello bloccaporta interno. entra nellabitacolo dal finestrino pu
Aprendo forzatamente una porta, il causare linnesco dellallarme.
cofano o il portellone/cofano baule. anche possibile disabilitare il
Aprendo il cofano utilizzando la sensore dintrusione.
maniglia di sblocco del cofano. Vedi Esclusione sensore dintrusione a
pagina 3-53.

3-52 *Alcuni modelli.


Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

2. Premere il pulsante di avviamento in


posizione OFF. NOTA

3. Verificare che il cofano, le porte e il Il sistema antifurto pu essere


portellone/cofano baule siano chiusi. armato anche attivando la funzione
di ribloccaggio automatico con tutte
4. Premere il pulsante di blocco sul le porte, il portellone/cofano baule e
trasmettitore. il cofano chiusi.
I lampeggiatori di emergenza Vedi Trasmettitore a pagina 3-4.
effettueranno un singolo lampeggio.
Il sistema verr disarmato se, prima
(Con funzione telecomando senza che siano trascorsi 20 secondi da
chiave) quando stato premuto il pulsante
Premere uno dei pulsanti di richiesta. di blocco, viene effettuata una delle
Lindicatore luminoso di veicolo seguenti operazioni:
protetto situato nel cruscotto lampeggia Sbloccaggio di una porta.
per 20 secondi alla frequenza di due Una qualsiasi porta o il portellone/
volte al secondo. cofano baule sono aperti.
Vedi Segnalazioni luminose a Apertura del cofano.
pagina 4-36. Laccensione viene commutata
su ON.
Per riarmare il sistema, ripetere
lapposita procedura.
Se si bloccano le porte premendo
lapposito pulsante sul trasmettitore
mentre il sistema antifurto armato,
i lampeggiatori di emergenza
effettueranno un singolo lampeggio
5. Dopo 20 secondi il sistema per indicare che il sistema armato.
completamente armato.
W Esclusione sensore dintrusione
Se il sistema antifurto armato in
presenza di una delle seguenti condizioni,
escludere il sensore dintrusione per
evitare che lallarme intervenga senza che
sia necessario.
(Sensore dintrusione)
Presenza di oggetti mobili, passeggeri
o animali rimasti allinterno
dellabitacolo.
Quando si lascia a bordo un oggetto che
pu rotolare, per esempio quando il
veicolo poggia su una superficie inclinata
o instabile come una rampa dimbarco.

3-53
Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

Presenza di piccoli oggetti/accessori


appesi allinterno del veicolo, indumenti NOTA
appesi ai ganci appendiabiti o altri Per riattivare il sensore dintrusione,
oggetti che potrebbero facilmente disarmare il sistema antifurto e
muoversi allinterno del veicolo. quindi riarmarlo.
Parcheggio del veicolo in una zona
Il sensore dintrusione operativo
esposta a vibrazioni o rumori di forte
quando il sistema antifurto armato.
intensit.
Per disabilitare il sensore dintrusione,
Lavaggio del veicolo con acqua ad alta premere lapposito pulsante di
pressione o in stazioni di autolavaggio. esclusione ogni volta che il sistema
Continua trasmissione al veicolo di antifurto viene armato.
scosse e vibrazioni prodotte da
grandine o tuoni e lampi. W Per disarmare il sistema una
volta armato
Porte bloccate con un finestrino o il
tetto apribile* lasciato aperto. Per disattivare un sistema armato, usare
uno dei metodi seguenti:
Un riscaldatore ausiliario o un
dispositivo che genera un flusso daria Premere il pulsante di sblocco o il
e vibrazioni in funzione con il pulsante del baule (berlina) sul
sistema antifurto armato. trasmettitore.
Avviamento del motore tramite
NOTA pulsante di avviamento.
Se una qualsiasi porta o il portellone/ (Con funzione telecomando
cofano baule rimane chiusa/chiuso senza chiave)
per 30 secondi, tutte le porte e il Premere il pulsante di richiesta su
portellone/cofano baule si ribloccano una delle porte.
automaticamente e il sistema antifurto Se si ha con s la chiave, premere il
viene armato anche con finestrino comando elettrico di apertura
o tetto apribile* aperto. portellone/cofano baule.
Per disabilitare il sensore dintrusione, I lampeggiatori di emergenza
premere lapposito pulsante di esclusione effettueranno un doppio lampeggio.
sul trasmettitore prima che siano trascorsi
20 secondi da quando stato premuto il
pulsante di blocco. NOTA
I lampeggiatori di emergenza Se si sbloccano le porte premendo
effettueranno un triplo lampeggio. lapposito pulsante sul trasmettitore
mentre il sistema antifurto disattivato,
i lampeggiatori di emergenza
effettueranno un doppio lampeggio per
indicare che il sistema disattivato.

3-54 *Alcuni modelli.


Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

W Per spegnere lallarme


Sistema antifurto
Per disattivare un allarme innescato, usare (eccetto modelli Europei)*
uno dei metodi seguenti:
Premere il pulsante di sblocco o il Se il sistema antifurto rileva un tentativo di
pulsante del baule (berlina) sul accesso al veicolo non appropriato
trasmettitore. indicante la volont di rubare il veicolo
Avviamento del motore tramite stesso o oggetti contenuti al suo interno,
pulsante di avviamento. lallarme lo segnala facendo suonare
lavvisatore acustico e facendo
(Con funzione telecomando senza lampeggiare i lampeggiatori di emergenza.
chiave)
Premere il pulsante di richiesta su Il sistema non funziona se non
una delle porte. correttamente armato. Avere pertanto cura
di armare correttamente il sistema quando
Se si ha con s la chiave, premere il ci si allontana dal veicolo.
comando elettrico di apertura
portellone/cofano baule. W Funzionamento
I lampeggiatori di emergenza Condizioni dinnesco sistema
effettueranno un doppio lampeggio.
Lavvisatore acustico suona ad
W Etichette sistema antifurto intermittenza e i lampeggiatori di
emergenza lampeggiano per un periodo di
30 secondi circa quando il sistema viene
innescato nei modi seguenti:
Sbloccaggio di una porta con la chiave
o il pomello bloccaporta interno.
Aprendo forzatamente una porta, il
cofano o il portellone/cofano baule.
Aprendo il cofano utilizzando la
maniglia di sblocco del cofano.
Commutando laccensione su ON senza
utilizzare il pulsante di avviamento.
Nel cassetto portaoggetti presente Se il sistema si innesca nuovamente, le
unetichetta indicante che il veicolo luci e lavvisatore acustico si attiveranno
dotato di sistema antifurto. fino allo sblocco della porta del
conducente o del portellone/cofano baule
Mazda raccomanda di attaccarla tramite il trasmettitore.
sullangolo posteriore in basso di un (Con Smart Key)
finestrino anteriore. Le luci e lavvisatore acustico si possono
disattivare anche premendo il pulsante di
richiesta di una porta.

*Alcuni modelli. 3-55


Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

NOTA NOTA
Se la batteria si scarica mentre il Il sistema antifurto pu essere
sistema antifurto armato, armato anche attivando la funzione
lavvisatore acustico si attiver e i di ribloccaggio automatico con tutte
lampeggiatori demergenza le porte, il portellone/cofano baule e
lampeggeranno una volta caricata o il cofano chiusi.
Vedi Trasmettitore a pagina 3-4.
sostituita la batteria.
Il sistema verr disarmato se, prima
Il portellone/cofano baule non si che siano trascorsi 20 secondi da
apre mentre il sistema antifurto in quando stato premuto il pulsante
funzione. di blocco, viene effettuata una delle
seguenti operazioni:
W Come armare il sistema Sbloccaggio di una porta.
Una qualsiasi porta o il portellone/
1. Chiudere saldamente i finestrini e il cofano baule sono aperti.
tetto apribile*. Apertura del cofano.
2. Premere il pulsante di avviamento in Laccensione viene commutata
posizione OFF. su ON.
(Con funzione telecomando
3. Verificare che il cofano, le porte e il senza chiave)
portellone/cofano baule siano chiusi. Se si ha con s la chiave, premere
4. Premere il pulsante di blocco sul il comando elettrico di apertura
trasmettitore o bloccare la porta del portellone/cofano baule.
conducente dallesterno tramite la
chiave ausiliaria. Per riarmare il sistema, ripetere
I lampeggiatori di emergenza lapposita procedura.
effettueranno un singolo lampeggio. Se si bloccano le porte premendo
(Con funzione telecomando senza lapposito pulsante sul trasmettitore
o usando la chiave ausiliaria mentre
chiave) il sistema antifurto armato,
Premere uno dei pulsanti di richiesta. i lampeggiatori demergenza
Lindicatore luminoso di veicolo effettueranno un singolo lampeggio
protetto situato nel cruscotto lampeggia per indicare che il sistema armato.
per 20 secondi alla frequenza di due
volte al secondo. W Per disarmare il sistema una
Vedi Segnalazioni luminose a volta armato
pagina 4-36. Per disattivare un sistema armato, usare
uno dei metodi seguenti:
Premere il pulsante di sblocco sul
trasmettitore.
Commutare laccensione su ON.
(Con funzione telecomando senza
chiave)
5. Dopo 20 secondi il sistema Premere il pulsante di richiesta su una
completamente armato. delle porte.

3-56 *Alcuni modelli.


Prima di mettersi in marcia

Sistema di protezione

I lampeggiatori di emergenza W Etichette sistema antifurto


effettueranno un doppio lampeggio.

NOTA
Se si sbloccano le porte premendo
lapposito pulsante sul trasmettitore
mentre il sistema antifurto disattivato,
i lampeggiatori di emergenza
effettueranno un doppio lampeggio per
indicare che il sistema disattivato.
Nel cassetto portaoggetti presente
W Per spegnere lallarme unetichetta indicante che il veicolo
Per disattivare un allarme innescato, usare dotato di sistema antifurto.
uno dei metodi seguenti:
Mazda raccomanda di attaccarla
Premere il pulsante di sblocco o il sullangolo posteriore in basso di un
pulsante del baule (berlina) sul finestrino anteriore.
trasmettitore.
Avviamento del motore tramite
pulsante di avviamento.
(Con funzione telecomando senza
chiave)
Premere il pulsante di richiesta su una
delle porte.
Se si ha con s la chiave, premere il
comando elettrico di apertura
portellone/cofano baule.
I lampeggiatori di emergenza
effettueranno un doppio lampeggio.

3-57
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

Rodaggio Risparmio di carburante e


Anche se la vostra Mazda non richiede un
protezione dellambiente
particolare rodaggio, ladozione di Il chilometraggio percorribile con pieno
qualche cautela durante i primi 1.000 km di carburante varia a seconda dello stile di
avr ripercussioni positive in termini di guida. Seguire questi consigli per
prestazioni, consumi e ciclo di vita della risparmiare carburante e ridurre le
medesima. emissioni di CO2.
Non imballare il motore. Non lasciar scaldare il motore troppo a
Non viaggiare tenendo una velocit lungo prima di partire. Partire non
costante, sia essa moderata che elevata, appena il motore inizia a girare
per lungo tempo. regolarmente.
Non tenere velocit sostenute o elevati Evitare partenze a tutta velocit.
regimi del motore per lunghi periodi di Moderare la velocit.
tempo.
Frenare in anticipo e gradualmente
Evitare inutili frenate improvvise. (evitare frenate improvvise).
Evitare partenze a tutto gas. Seguire la manutenzione programmata
Non trainare rimorchi. (pagina 6-3) e far eseguire i controlli e le
riparazioni ad un riparatore specializzato;
noi consigliamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Usare il condizionatore daria solo
quando necessario.
Moderare la velocit su strade
sconnesse.
Tenere gli pneumatici sempre gonfiati
nella giusta misura.
Non trasportare pesi inutili.
Durante la marcia non tenere il piede
sul pedale del freno.
Tenere le ruote sempre ben bilanciate.
Tenere chiusi i finestrini quando si
viaggia a velocit sostenuta.
Moderare la velocit in presenza di
vento laterale o contrario.

3-58
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

ATTENZIONE Guida in situazione


di pericolo
Non spegnere mai il motore in
discesa:
Spegnere il motore in discesa ATTENZIONE
pericoloso. Comporta la perdita di
assistenza da parte di servosterzo e Usare estrema prudenza quando si
servofreno e pu danneggiare gli scalano le marce su fondi stradali
organi di trasmissione. La perdita del sdrucciolevoli:
controllo dello sterzo o dei freni pu Scalare marcia su un fondo stradale
provocare un incidente. sdrucciolevole pericoloso. Una
brusca variazione di velocit causa lo
slittamento delle ruote. Ci potrebbe
far perdere il controllo del veicolo e
causare un incidente.

Quando si marcia sul ghiaccio o nellacqua,


nella neve, nel fango, nella sabbia o in altre
situazioni egualmente pericolose:
Usare prudenza e aumentare la distanza
di sicurezza.
Evitare frenate improvvise e brusche
manovre.
Non eseguire frenate a intermittenza.
Mantenere premuto il pedale del freno.
Vedi Sistema frenante antibloccaggio
(ABS) a pagina 4-112.
Se si resta impantanati, innestare una
marcia bassa e accelerare lentamente.
Non far slittare le ruote anteriori.
Per avere una maggiore trazione in
partenza su fondi sdrucciolevoli, come
ghiaccio o neve compatta, mettere sotto
le ruote anteriori sabbia, sale, catene,
tappeti o qualunque altro materiale
antiscivolo.

NOTA
Usare le catene da neve unicamente
sulle ruote anteriori.

3-59
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

Tappeto pavimento ATTENZIONE


ATTENZIONE Non installare due tappeti del
pavimento luno sopra allaltro sul
lato del conducente:
Assicurarsi che i tappeti del Installare due tappeti del pavimento
pavimento vengano fissati con anelli luno sopra allaltro sul lato del
di tenuta o fermi per impedire che conducente pericoloso in quanto le
scivolino sotto la pedaliera (lato spine di bloccaggio sono in grado di
conducente): tenere fermo solo uno dei due tappeti.
Un tappeto del pavimento non fissato
pericoloso perch potrebbe interferire Il tappeto (i tappeti) del pavimento
con i pedali di acceleratore e freno senza fissaggio interferir
(lato conducente) e causare un (interferiranno) con la pedaliera con
incidente. il rischio di causare un incidente.
Usare solamente tappetini adatti per la Quando si usa un tappeto del
forma del pavimento sul lato pavimento adatto per linverno,
conducente e assicurarsi che siano rimuovere sempre il tappeto originale.
orientati correttamente.
Fissare il tappeto del pavimento con
anelli di tenuta o fermi.
Esistono vari modi per fissare i
tappeti del pavimento, a seconda del
tipo usato, per cui necessario
adottare il metodo di fissaggio adatto
per il tipo di tappeto.
Dopo aver installato il tappeto del
pavimento, assicurarsi che non scivoli
lateralmente o in senso longitudinale,
e che sul lato del conducente ci sia
sufficiente distanza rispetto ai pedali
di acceleratore e freno.
Quando si stende il tappeto del
Dopo aver rimosso il tappeto del pavimento, posizionarlo in modo che
pavimento per pulirlo o per qualsiasi i rispettivi anelli di tenuta o fermi
altra ragione, reinstallarlo fissandolo sinseriscano sopra lestremit appuntita
saldamente osservando le precauzioni degli ancoraggi.
di cui sopra.

3-60
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

Per togliere il veicolo Guida invernale


dal pantano Tenere sul veicolo tutto ci che pu
servire in caso di emergenza come le
ATTENZIONE catene da neve, un raschietto per pulire
i finestrini, dispositivi di segnalazione
luminosi, una piccola coperta, i cavi di
Non far slittare le ruote a forte avviamento e un sacchetto di sabbia o
velocit e non permettere che si di sale.
spinga il veicolo stando dietro a una Consultare un riparatore specializzato, noi
ruota: raccomandiamo di rivolgersi ad un
Quando il veicolo impantanato, Riparatore Autorizzato Mazda, per attuare
far slittare le ruote a forte velocit le seguenti precauzioni:
pericoloso. Lo pneumatico della ruota
che slitta potrebbe surriscaldarsi e Tenere la giusta dose di antigelo nel
scoppiare. Ci potrebbe causare radiatore.
gravi lesioni. Vedi Refrigerante motore a pagina 6-28.
Controllare la batteria e i relativi cavi. Il
freddo riduce la capacit della batteria.
AVVERTENZA Usare un olio motore appropriato per le
Un eccessivo prolungamento del temperature ambientali minime
movimento avanti/indietro del veicolo previste nellarea geografica di utilizzo
pu surriscaldare il motore, del veicolo (pagina 6-23).
danneggiare il cambio e usurare gli Controllare il sistema di accensione per
pneumatici.
danneggiamento e connessioni lasche.
Se occorre muovere il veicolo avanti/ Usare un fluido lavavetri addizionato di
indietro per liberarlo dalla neve, dalla antigelo ma non usare assolutamente il
sabbia, o dal fango, premere refrigerante del motore come
lacceleratore leggermente e spostare la detergente per i vetri (pagina 6-31).
leva del cambio tra le posizioni 1(D) e R Lasciare la neve sul parabrezza
lentamente. pericoloso in quanto potrebbe ostruire
la visuale. Rimuovere la neve prima di
mettersi alla guida.
Non esercitare una forza eccessiva sul
raschietto durante la rimozione di
ghiaccio o neve dagli specchietti o dal
parabrezza.
Non utilizzare acqua calda o bollente
per la rimozione di neve o ghiaccio dai
vetri e dagli specchietti poich
potrebbe causarne la rottura.

3-61
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

La capacit di frenata pu risultare W Catene da neve


indebolita se sui componenti dei freni
sono presenti neve o ghiaccio. Se si Controllare le normative locali prima di
verifica tale situazione, moderare la montare le catene da neve.
velocit rilasciando il pedale
dellacceleratore e applicare AVVERTENZA
leggermente i freni ripetutamente fino
a quando la capacit di frenata non Le catene rendono meno
ritorna quella normale. manovrabile il veicolo.
Non superare la velocit di 50 km/h
W Pneumatici da neve o, qualora inferiore, il limite
imposto dal costruttore delle catene.
ATTENZIONE Guidare con prudenza evitando
asperit, buche e curve strette.
Usare pneumatici uguali per tipologia Evitare frenate che bloccano le ruote.
(da neve, radiali o non) e dimensioni
su tutte e quattro le ruote: Non montare le catene sul ruotino di
Montare pneumatici diversi luno scorta provvisorio; potrebbero
dallaltro per tipologia o dimensioni danneggiare sia il veicolo che il
pericoloso. La manovrabilit del ruotino. Il veicolo non dotato di
veicolo verrebbe notevolmente ruotino di scorta quando esce dalla
compromessa con il conseguente casa.
rischio di provocare incidenti. Non usare catene da neve su strade
sgombre da neve o ghiaccio. Si
potrebbero danneggiare sia gli
AVVERTENZA pneumatici che le catene.
Controllare le normative locali prima Le catene possono graffiare o
di montare pneumatici chiodati. scheggiare i cerchi in alluminio.

Montare gli pneumatici da neve su tutte


NOTA
e quattro le ruote
Non superare il limite di velocit Se il veicolo dotato di sistema di
consentito per gli pneumatici da neve monitoraggio pressione pneumatici, il
impiegati o i limiti di velocit stabiliti sistema potrebbe non funzionare
per legge. correttamente quando si utilizzano
catene da neve.
Europa
Quando si usano pneumatici da neve, Installare le catene sulle sole ruote
scegliere pneumatici che abbiano anteriori.
dimensioni e pressioni corrispondenti a Non mettere le catene sulle ruote
quelle specificate (pagina 9-11). posteriori.

3-62
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

Scelta delle catene da neve (Europa) A


B
Mazda raccomanda luso di catene con
maglia esagonale in acciaio. Scegliere il
tipo appropriato per le dimensioni degli
pneumatici.
Pneumatici

Vista laterale Vista in sezione


trasversale

Installazione catene
1. Fissare le catene sulle ruote anteriori
stringendole il pi possibile. Attenersi
sempre alle istruzioni fornite dal
costruttore delle catene.
2. Stringere di nuovo le catene dopo
Dimensioni
pneumatico
Catene da neve aver percorso 1/21 km.
215/65R16
225/55R17 Tipo a maglia esagonale
225/45R19

NOTA
Anche se Mazda raccomanda luso di
catene con maglia esagonale in acciaio,
si possono utilizzare tutti i tipi di catene
che rispettano le specifiche
dinstallazione.

Specifiche dinstallazione (Europa)


Quando sinstallano le catene, la distanza
fra il battistrada e la catena deve rientrare
nei limiti prescritti riportati nella tabella
sotto.
Distanza (unit di misura: mm)
A B
MAX 11 MAX 11

3-63
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

Guida sul bagnato

ATTENZIONE
Asciugare i freni bagnati moderando
la velocit rilasciando il pedale
dellacceleratore e applicando
leggermente i freni ripetutamente
fino a quando la capacit di frenata
non ritorna quella normale:
Marciare con i freni bagnati
pericoloso. Laumento dello spazio di
arresto o la tendenza del veicolo a
sbandare in frenata possono provocare
seri incidenti. Provando a frenare
leggermente si pu capire in che
condizione sono i freni.

AVVERTENZA
Non usare il veicolo su strade allagate
per evitare il rischio di cortocircuiti nei
componenti elettrici/elettronici o di
danneggiamento o stallo del motore
per assorbimento dacqua. Se il
veicolo si immerso nellacqua,
consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.

3-64
Prima di mettersi in marcia

Suggerimenti per la guida

Informazioni sul turbocompressore (SKYACTIV-D 2.2)

AVVERTENZA
Dopo aver marciato a forte velocit o aver percorso una lunga salita, lasciar girare il
motore al regime minimo per almeno 30 secondi prima di spegnerlo. Altrimenti il
turbocompressore si potrebbe danneggiare. Tuttavia con i-stop operativo non
necessario lasciar girare il motore al regime minimo.
Accelerare a pieno regime o imballare il motore, specialmente quando ancora
freddo, pu danneggiare il turbocompressore.
Per salvaguardarne lintegrit, il motore concepito in modo da non poter essere
portato a pieno regime subito dopo lavviamento quando la temperatura
estremamente bassa.

Il turbocompressore aumenta notevolmente la potenza del motore. Il suo evoluto design


consente migliori prestazioni con una manutenzione minima.

Per ottenere il massimo risultato attenersi a quanto segue.


1. Cambiare lolio motore e il relativo filtro alle scadenze previste dalla Manutenzione
programmata (pagina 6-3).
2. Usare unicamente lolio motore raccomandato (pagina 6-23). Luso di additivi NON
raccomandato.

3-65
Prima di mettersi in marcia

Traino

Traino di roulotte e rimorchi (Europa/Russia/Turchia/


Israele/Sud Africa)
La vostra Mazda stata concepita e realizzata per trasportare passeggeri e bagagli.
Se si traina un rimorchio seguire scrupolosamente le istruzioni fornite di seguito, in quanto
la sicurezza del conducente e dei passeggeri subordinata alluso di equipaggiamenti
appropriati e di uno stile di guida prudente. Il traino di un rimorchio ha effetti su vari fattori
come manovrabilit, azione frenante, ciclo di vita, prestazioni e consumi.
Non sovraccaricare mai n il veicolo n il rimorchio. Per maggiori informazioni consultare
un Concessionario Autorizzato Mazda.

AVVERTENZA
Non trainare rimorchi nei primi 1.000 km di percorrenza della vostra nuova Mazda.
Viceversa si potrebbero danneggiare motore, cambio, differenziale, cuscinetti delle
ruote e altri componenti della catena cinematica.
In Turchia il traino di rimorchi o roulotte non coperto dalla garanzia.

W Limiti di peso
Il peso complessivo del rimorchio, il peso combinato e il carico sul timone del
rimorchio devono rientrare nei limiti stabiliti indicati nella Tabella dei carichi
rimorchiabili.
PESO TOTALE RIMORCHIO:

Somma dei pesi di rimorchio e relativo carico.


PESO COMBINATO LORDO:

Somma dei pesi totale del rimorchio e del veicolo trainante comprendente gancio di traino,
passeggeri e carico del veicolo.
PESO TIMONE RIMORCHIO:

Peso gravante sul timone del rimorchio. Varia a seconda di come viene distribuito il peso
del carico sul rimorchio.

3-66
Prima di mettersi in marcia

Traino

In alta quota il motore perde potenza man in mano che si sale. In questi casi si raccomanda
di ridurre il peso del veicolo e il peso combinato del 10% ogni 1.000 metri di altitudine.
Tabella dei carichi massimi rimorchiabili:
Europa/Pendenza fino a 12%
PESO
PESO TOTALE
MODELLO COMBINATO
RIMORCHIO
LORDO
Rimor-
Carroz- Sistema Sistema Rimorchio Rimorchio
Motore Cambio chio senza
zeria i-stop i-ELOOP con freno con freno
freno
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.300 kg 3.235 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.500 kg 3.465 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.500 kg 3.445 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.500 kg 3.475 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.500 kg 3.445 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.500 kg 3.475 kg
HIGH POWER automatico
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.500 kg 3.500 kg
automatico
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina STANDARD manuale 730 kg 1.600 kg 3.655 kg
POWER (High Gear)
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Berlina STANDARD 730 kg 1.600 kg 3.670 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Berlina STANDARD 730 kg 1.600 kg 3.720 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Berlina STANDARD 730 kg 1.600 kg 3.735 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.600 kg 3.655 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.600 kg 3.670 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.600 kg 3.720 kg
HIGH POWER manuale

3-67
Prima di mettersi in marcia

Traino

PESO
PESO TOTALE
MODELLO COMBINATO
RIMORCHIO
LORDO
Carroz- Sistema Sistema Rimorchio Rimorchio Rimorchio
Motore Cambio
zeria i-stop i-ELOOP senza freno con freno con freno
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.600 kg 3.735 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Wagon STANDARD 680 kg 1.300 kg 3.280 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Wagon 680 kg 1.500 kg 3.490 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Wagon 680 kg 1.500 kg 3.520 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Wagon 680 kg 1.500 kg 3.490 kg
HIGH POWER manuale
Cambio
Wagon SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.500 kg 3.540 kg
automatico
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.600 kg 3.690 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon STANDARD manuale 730 kg 1.600 kg 3.690 kg
POWER (High Gear)
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.600 kg 3.710 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.600 kg 3.735 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.600 kg 3.750 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.600 kg 3.690 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.600 kg 3.710 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.600 kg 3.735 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.600 kg 3.750 kg
HIGH POWER automatico

: Disponibile
: Non disponibile
PESO TIMONE RIMORCHIO: 75 kg

3-68
Prima di mettersi in marcia

Traino

Germania e Austria/Pendenza fino a 8%


PESO
PESO TOTALE
MODELLO COMBINATO
RIMORCHIO
LORDO
Carroz- Sistema Sistema Rimorchio Rimorchio Rimorchio
Motore Cambio
zeria i-stop i-ELOOP senza freno con freno con freno
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.500 kg 3.435 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.700 kg 3.665 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.700 kg 3.645 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.700 kg 3.675 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.700 kg 3.645 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Berlina 680 kg 1.700 kg 3.675 kg
HIGH POWER automatico
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.700 kg 3.700 kg
automatico
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina STANDARD manuale 730 kg 1.800 kg 3.855 kg
POWER (High Gear)
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Berlina STANDARD 730 kg 1.800 kg 3.870 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Berlina STANDARD 730 kg 1.800 kg 3.920 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Berlina STANDARD 730 kg 1.700 kg 3.835 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.800 kg 3.855 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.800 kg 3.870 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.800 kg 3.920 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Berlina 730 kg 1.700 kg 3.835 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Wagon STANDARD 680 kg 1.500 kg 3.480 kg
manuale
POWER

3-69
Prima di mettersi in marcia

Traino

PESO
PESO TOTALE
MODELLO COMBINATO
RIMORCHIO
LORDO
Carroz- Sistema Sistema Rimorchio Rimorchio Rimorchio
Motore Cambio
zeria i-stop i-ELOOP senza freno con freno con freno
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Wagon 680 kg 1.700 kg 3.690 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Wagon 680 kg 1.700 kg 3.720 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-G 2.0 Cambio
Wagon 680 kg 1.700 kg 3.690 kg
HIGH POWER manuale
Cambio
Wagon SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.700 kg 3.740 kg
automatico
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.800 kg 3.890 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon STANDARD manuale 730 kg 1.800 kg 3.890 kg
POWER (High Gear)
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.800 kg 3.910 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.800 kg 3.935 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-D 2.2
Cambio
Wagon STANDARD 730 kg 1.700 kg 3.850 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.800 kg 3.890 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.800 kg 3.910 kg
HIGH POWER automatico
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.800 kg 3.935 kg
HIGH POWER manuale
SKYACTIV-D 2.2 Cambio
Wagon 730 kg 1.700 kg 3.850 kg
HIGH POWER automatico

: Disponibile
: Non disponibile
PESO TIMONE RIMORCHIO: 75 kg

3-70
Prima di mettersi in marcia

Traino

Russia/Pendenza fino a 12%


PESO
PESO TOTALE
MODELLO COMBINATO
RIMORCHIO
LORDO
Carroz- Sistema Sistema Rimorchio Rimorchio Rimorchio
Motore Cambio
zeria i-stop i-ELOOP senza freno con freno con freno
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.300 kg 3.235 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.500 kg 3.465 kg
automatico
POWER
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.300 kg 3.235 kg
manuale
POWER
SKYACTIV-G 2.0
Cambio
Berlina STANDARD 680 kg 1.500 kg 3.465 kg
automatico
POWER
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.500 kg 3.500 kg
automatico
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.500 kg 3.500 kg
automatico

: Disponibile
: Non disponibile
PESO TIMONE RIMORCHIO: 75 kg
Israele/Pendenza fino a 12%
PESO
PESO TOTALE
MODELLO COMBINATO
RIMORCHIO
LORDO
Carroz- Sistema Sistema Rimorchio Rimorchio Rimorchio
Motore Cambio
zeria i-stop i-ELOOP senza freno con freno con freno
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.0 680 kg 1.500 kg 3.435 kg
automatico
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.500 kg 3.465 kg
automatico
Cambio
Wagon SKYACTIV-G 2.0 680 kg 1.500 kg 3.460 kg
automatico

: Disponibile
: Non disponibile
PESO TIMONE RIMORCHIO: 75 kg

3-71
Prima di mettersi in marcia

Traino

Sud Africa/Pendenza fino a 12%


PESO
PESO TOTALE
MODELLO COMBINATO
RIMORCHIO
LORDO
Carroz- Sistema Sistema Rimorchio Rimorchio Rimorchio con
Motore Cambio
zeria i-stop i-ELOOP senza freno con freno freno
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.0 680 kg 1.250 kg 3.150 kg
manuale
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.0 680 kg 1.250 kg 3.185 kg
automatico
Cambio
Berlina SKYACTIV-G 2.5 680 kg 1.250 kg 3.215 kg
automatico
Cambio
Berlina SKYACTIV-D 2.2 730 kg 1.250 kg 3.255 kg
automatico

: Disponibile
: Non disponibile
PESO TIMONE RIMORCHIO: 75 kg

ATTENZIONE
Mantenere sempre il peso del carico trainato entro i limiti indicati nella Tabella dei
carichi rimorchiabili:
Tentare di trainare carichi superiori a quelli specificati pericoloso in quanto pu
creare seri problemi di manovrabilit e prestazioni del veicolo che possono mettere
a repentaglio la sicurezza delle persone e/o lintegrit del veicolo.

Mantenere sempre il peso del timone del rimorchio entro i limiti indicati nella Tabella
dei carichi rimorchiabili:
Caricare il rimorchio in modo che il peso sia maggiore dietro che davanti
pericoloso. Ci potrebbe far perdere il controllo del veicolo e causare un incidente.

NOTA
Il peso totale del rimorchio e il peso del timone si possono determinare pesando il
rimorchio su una di quelle pese a piattaforma che si trovano presso le ditte di
autotrasporti o allimbocco delle autostrade.
Mantenendo il peso totale del rimorchio e il peso del timone nei giusti limiti si evita
che il rimorchio sbandi a causa di vento trasversale, fondi stradali sconnessi o altro.

3-72
Prima di mettersi in marcia

Traino

W Gancio di traino
Quando si traina un rimorchio, usare un gancio di traino appropriato. Noi raccomandiamo
dimpiegare un gancio di traino originale Mazda. Per fissare il gancio di traino utilizzare
i fori originali realizzati dalla casa. Per maggiori informazioni consultare un
Concessionario Autorizzato Mazda.

Zona di montaggio gancio di traino (Berlina)

Unit di misura: mm
A: 350420
C B: 1178,5
C: 1.046,9

MAX 75 Kg

Punto di attacco del gancio

B C

3-73
Prima di mettersi in marcia

Traino

Zona di montaggio gancio di traino (Wagon)

Unit di misura: mm
A: 350420
C B: 1178,5
C: 1.046,9

MAX 75 kg

Punto di attacco del gancio

B C

W Pneumatici
Quando si traina un rimorchio, assicurarsi che la pressione di gonfiaggio a freddo di tutti
gli pneumatici sia conforme a quanto indicato nellapposita targhetta situata sul telaio della
porta del conducente. Le dimensioni, lindice di carico e le pressioni di gonfiaggio degli
pneumatici del rimorchio devono essere conformi alle specifiche del costruttore.

ATTENZIONE
Durante un traino non usare mai il ruotino di scorta provvisorio:
Trainare un rimorchio con installato il ruotino di scorta provvisorio pericoloso
in quanto il ruotino si potrebbe danneggiare e far perdere il controllo del veicolo,
mettendo a repentaglio lincolumit dei suoi occupanti.

3-74
Prima di mettersi in marcia

Traino

W Catene di sicurezza
Le catene di sicurezza devono essere usate come misura precauzionale atta ad impedire
uno sganciamento accidentale del rimorchio. Devono passare sotto il timone del rimorchio
ed essere fissate al gancio di traino. Lasciare un gioco sufficiente a permettere di sterzare
completamente. Per maggiori dettagli consultare la documentazione fornita dal costruttore
del rimorchio o del gancio di traino.

ATTENZIONE
Prima di partire, verificare che la catena di sicurezza sia saldamente fissata sia al
rimorchio che al veicolo:
Trainare un rimorchio senza che questo sia saldamente assicurato al veicolo
mediante catena di sicurezza pericoloso. In caso di danneggiamento del giunto
o della sfera del gancio di traino, il rimorchio potrebbe sbandare, invadere unaltra
corsia e causare un incidente.

W Luci rimorchio

AVVERTENZA
Non collegare il sistema dilluminazione del rimorchio a quello della vostra Mazda
direttamente. Si potrebbe danneggiare limpianto elettrico e il sistema dilluminazione
del veicolo. Per collegare il sistema dilluminazione, consultare un Concessionario
Autorizzato Mazda.

W Freni rimorchio
Controllare la Tabella dei carichi massimi rimorchiabili in Limiti di peso (pagina 3-66); se
il peso complessivo del rimorchio supera il peso indicato in PESO TOTALE RIMORCHIO
(Rimorchio senza freno), necessario che il rimorchio sia dotato di freni.
Se il rimorchio dotato di freni, verificare che questi rispondano ai requisiti di legge.

ATTENZIONE
Non collegare un sistema frenante del rimorchio di tipo idraulico al sistema frenante
del veicolo:
Collegare un sistema frenante del rimorchio di tipo idraulico al sistema frenante del
veicolo direttamente pericoloso, in quanto pregiudica lefficacia dei freni mettendo
a repentaglio lincolumit personale.

3-75
Prima di mettersi in marcia

Traino

W Suggerimenti per il traino di un rimorchio


Prima di mettersi in marcia
Verificare che la vostra Mazda mantenga un assetto pressoch normale quando si attacca
un rimorchio, sia esso carico o scarico. Non mettersi in marcia se il muso del veicolo
troppo sollevato o troppo abbassato. Ispezionare per peso del timone inappropriato, usura
delle sospensioni o sovraccarico del rimorchio. Far controllare il veicolo da un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Verificare che il carico del rimorchio sia fissato in modo che non possa muoversi.
Verificare che gli specchietti retrovisori siano tutti a norma di legge. Controllarli.
Prima di mettersi in marcia, controllare il funzionamento di tutte le luci di veicolo e
rimorchio e ispezionare tutti i collegamenti tra i due mezzi. Fermarsi e ricontrollare luci
e collegamenti dopo aver percorso un breve tratto.
Durante la marcia
Dato che in presenza di un rimorchio il comportamento del veicolo cambia, buona
cosa acquisire pratica con le sterzate, le retromarce e le frenate in una strada sgombra da
traffico.
Prendersi il tempo necessario per abituarsi al maggior peso e alla maggiore lunghezza.
Non superare la velocit di 100 km/h quando si traina un rimorchio. Se il limite di
velocit previsto dal codice della strada inferiore a 100 km/h, rispettare tale limite.

AVVERTENZA
Se durante il traino di un rimorchio si supera la velocit di 100 km/h si pu danneggiare
il veicolo.

Quando si marcia in salita, scalare marcia in modo da ridurre il rischio di sovraccaricare


e/o surriscaldare il motore.
Quando si marcia in discesa, scalare marcia e sfruttare il freno motore. Mantenere
costantemente controllata la velocit e usare i freni solo quando necessario. Tenendo
continuamente premuto il pedale del freno, i freni possono surriscaldarsi e perdere la
loro efficacia.
Parcheggio
In presenza di un rimorchio, evitare di parcheggiare su strade in pendenza. Se non si pu
evitare, seguire le istruzioni fornite di seguito.
Parcheggio su strada in pendenza
1. Inserire il freno di stazionamento e applicare i freni.
2. Chiedete a qualcuno di bloccare le ruote del veicolo e del rimorchio mentre voi tenete
applicati i freni.

3-76
Prima di mettersi in marcia

Traino

3. Una volta bloccate le ruote, disinserire il freno di stazionamento e rilasciare lentamente


i freni, lasciando che siano i blocchi a reggere il carico.
4. Inserire il freno di stazionamento saldamente.
5. Se il veicolo dotato di cambio automatico, mettere la leva selettrice in posizione P. Se
dotato di cambio manuale, mettere la leva del cambio in posizione 1 o R.
Partenza su strada in pendenza
1. Avviare il motore (pagina 4-3).
2. Rilasciare il freno di stazionamento e allontanarsi lentamente dai ceppi che bloccano
le ruote.
3. Fermarsi non appena si raggiunge una superficie in piano, inserire il freno di
stazionamento e raccogliere i ceppi usati per bloccare le ruote.

3-77
3-78
4 Al volante

Informazioni concernenti la sicurezza durante la guida e in fase di arresto.

Avviamento/Arresto del motore ................4-2 Monitoraggio consumo di carburante .... 4-119


Commutatore di avviamento ..................4-2
Selezione guida ....................................... 4-125
Avviamento del motore ..........................4-3 Selezione guida (Cambio automatico)* ... 4-125
Spegnimento motore ............................4-10
i-stop ....................................................4-12 4WD ........................................................ 4-127

Quadro strumenti e display .....................4-21 Servosterzo ............................................. 4-129


Strumenti e indicatori ..........................4-21 i-ACTIVSENSE* ................................... 4-130
Active Driving Display* ......................4-33 Sistema fari adattativi (AFS)* ........... 4-133
Segnalazioni luminose .........................4-36 Sistema controllo abbaglianti
(Sistema HBC)* ................................ 4-134
Cambio ......................................................4-72 Fari a LED adattativi* ....................... 4-137
Funzionamento cambio manuale .........4-72 Sistema di segnalazione cambio
Comandi cambio automatico ...............4-75 corsia (LDWS)* ................................ 4-141
Sistema monitoraggio punto cieco
Interruttori e comandi .............................4-86 (sistema BSM)* ................................. 4-147
Comando luci .......................................4-86 Sistema di supporto rilevamento
distanza di sicurezza (DRSS)* .......... 4-154
Luci antinebbia anteriori* ....................4-92 Allertamento attenzione conducente* .... 4-157
Luce antinebbia posteriore* .................4-94 Avviso veicolo in sorpasso (RCTA)* .... 4-160
Indicatori di direzione e di cambio Regolatore di velocit con sensore
corsia ....................................................4-96 radar Mazda (MRCC)* ..................... 4-165
Tergi e lava parabrezza ........................4-97 Sistema assistente mantenimento
Tergi e lava lunotto* ..........................4-101 corsia* ............................................... 4-175
Lavafari* ............................................4-101 Limitatore di velocit regolabile* ..... 4-184
Sbrinatore lunotto ..............................4-102 Supporto intelligente di frenata in
Avvisatore acustico ............................4-103 citt [Marcia avanti] (SCBS F)* ....... 4-189
Supporto intelligente di frenata in
Lampeggiatore di emergenza .............4-104 citt [Retromarcia] (SCBS R)* ......... 4-195
Supporto intelligente di frenata (SBS)* ... 4-201
Freno ........................................................4-105 Telecamera controllo abbaglianti
Sistema frenante .................................4-105 (FSC)* ............................................... 4-204
Sistema di segnalazione in caso di Sensore radar (Anteriore)* ................ 4-207
frenate di emergenza ..........................4-110 Sensore laser (Anteriore)* ................ 4-210
Assistenza alla partenza in salita Sensori radar (Posteriori)* ................ 4-212
(HLA) ................................................4-110 Sensori ad ultrasuoni (Posteriori)* .... 4-214

ABS/TCS/DSC ........................................4-112 Regolatore automatico di velocit* ...... 4-215


Sistema frenante antibloccaggio Sistema di monitoraggio pressione
(ABS) .................................................4-112 pneumatici* ............................................ 4-220
Sistema controllo trazione (TCS) ......4-113
Filtro antiparticolato diesel .................. 4-224
Controllo dinamico di stabilit (DSC) ....4-114
Monitor retrovisore* ............................. 4-225
i-ELOOP* ...............................................4-116
Sistema sensori di parcheggio* ............ 4-242

*Alcuni modelli. 4-1


Al volante

Avviamento/Arresto del motore

Off
Commutatore di avviamento Lalimentazione ai dispositivi elettrici viene
W Posizioni pulsante di avviamento tolta e si spegne anche lindicatore luminoso
(ambra) del pulsante di avviamento.
Il sistema funziona solo se il conducente
a bordo del veicolo oppure si trova
allinterno del raggio dazione del sistema ATTENZIONE
e ha con s la chiave.
Ad ogni pressione del pulsante di Prima di abbandonare il sedile del
avviamento corrisponde una posizione conducente, ricordarsi sempre di
diversa, nellordine di OFF, ACC e ON. commutare laccensione su OFF,
Se preme nuovamente il pulsante di inserire il freno di stazionamento e
avviamento quando su ON, la posizione verificare che la leva del cambio sia in
viene commutata su OFF. posizione P (cambio automatico) o
in 1 o R (cambio manuale):
Abbandonare il sedile del conducente
senza aver commutato laccensione
su OFF, inserito il freno di
stazionamento e spostato la leva
del cambio in posizione P (cambio
automatico) o in 1 o R (cambio
Indicatore luminoso manuale) pericoloso. Il veicolo
potrebbe muoversi inavvertitamente
e provocare un incidente.
Inoltre, se si ha intenzione di
allontanarsi dal veicolo anche se
Pulsante di avviamento
per un breve periodo di tempo,
importante commutare laccensione
su OFF in quanto se la si lascia su
unaltra posizione verranno disattivate
NOTA alcune delle funzioni di sicurezza del
veicolo e la batteria si scaricher.
Il motore si avvia premendo
contemporaneamente il pulsante di
avviamento e il pedale della frizione NOTA
(cambio manuale) o il pedale del freno
(cambio automatico). Per commutare (Volante bloccato)
laccensione, premere il pulsante di Se lindicatore luminoso (verde) del
avviamento senza premere il pedale. pulsante di avviamento lampeggia e si
Non lasciare laccensione su ON avverte una segnalazione acustica,
quando il motore spento. Ci significa che il volante non sbloccato
potrebbe provocare lo scaricamento (per i veicoli equipaggiati con quadro
della batteria. Se si lascia strumenti di tipo A, vengono visualizzati
laccensione in posizione ACC (con dei messaggi sul quadro strumenti
cambio automatico, leva del cambio stesso). Per sbloccare il volante,
in posizione P e accensione su ACC), scuotere il volante verso destra e verso
dopo un 25 minuti circa laccensione sinistra mentre si preme il pulsante di
commuta automaticamente su OFF. avviamento.

4-2
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

ACC (Accessori)
Avviamento del motore
Alcuni accessori elettrici opereranno e si
accende lindicatore luminoso (ambra).
In aggiunta, sui veicoli dotati di funzione
bloccasterzo, si sblocca il volante.
ATTENZIONE
Le onde radio emesse dalla chiave
NOTA possono influire su dispositivi medici
come i pacemaker.
Il sistema di telecomando porte Prima di utilizzare la chiave in presenza
non funziona quando il pulsante di persone a cui sono applicati disposi-
davviamento in posizione ACC, tivi medici, chiedere al fabbricante del
e le porte non si bloccheranno/ dispositivo o al proprio medico se le
sbloccheranno neanche se vengono onde radio emesse dalla chiave possono
bloccate manualmente. interferire con il dispositivo stesso.

ON NOTA
Questa la normale posizione di marcia necessario avere con s la chiave in
una volta avviato il motore. Lindicatore quanto questa contiene un circuito inte-
luminoso (ambra) si spegne. [Lindicatore grato del sistema immobilizzatore che
luminoso (ambra) si accende quando deve comunicare con la centralina di
laccensione viene commutata su ON a controllo del motore a breve distanza.
motore spento.] possibile avviare il motore
Prima di avviare il motore occorre portando il pulsante davviamento
controllare qualche indicatore luminoso/ da OFF a ACC o ON.
spia luminosa (pagina 4-36). Le funzioni del sistema di avviamento
a pulsante (funzione che consente
NOTA di avviare il motore avendo semplice-
mente con s la chiave) si possono
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) disattivare per prevenire potenziali
Quando il pulsante di avviamento viene effetti indesiderati su utenti ai quali
sono stati applicati pacemaker o altri
premuto su ON, si pu sentire il rumore dispositivi medici. Se il sistema
di funzionamento prodotto dal motorino disattivato, non sar possibile avviare
della pompa carburante nei pressi del il motore tenendo addosso la chiave.
serbatoio del carburante. Questo non Per i dettagli consultare un riparatore
un sintomo di malfunzionamento. specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autoriz-
zato Mazda. Se il sistema di avvia-
mento a pulsante stato disattivato, il
motore pu essere avviato seguendo
la procedura usata in caso di esauri-
mento della batteria della chiave.
Vedi Funzione di avviamento motore
quando la batteria della chiave
esausta a pagina 4-8.

4-3
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

6. Verificare che lindicatore luminoso


NOTA chiave (verde) (se in dotazione)
nel quadro strumenti e lindicatore
Dopo aver avviato un motore luminoso (verde) del pulsante di
freddo, il regime del motore si avviamento siano accesi.
alza e si pu avvertire una specie di
sibilo proveniente dal vano motore.
Ci dovuto al miglioramento del
processo di depurazione dei gas
di scarico e non un sintomo di
malfunzionamento di qualche parte.

1. Verificare di avere con s la chiave.


2. Tutti gli occupanti devono allacciare le
loro cinture di sicurezza.
3. Verificare che il freno di stazionamento
sia inserito.
4. Mantenere saldamente premuto il
pedale del freno fino a quando il Indicatore luminoso
motore completamente avviato.
5. (Cambio manuale)
Mantenere saldamente premuto il
pedale della frizione fino a quando il
Pulsante di avviamento
motore completamente avviato.
(Cambio automatico)
Portare il cambio in posizione di NOTA
parcheggio (P). Se si deve riavviare il Se lindicatore luminoso (verde) del
motore a veicolo in movimento mettere pulsante di avviamento lampeggia,
il cambio in folle (N). assicurarsi di avere con s la chiave
[per i veicoli equipaggiati con quadro
NOTA strumenti di tipo A (pagina 4-36),
vengono visualizzati dei messaggi
(Cambio manuale) sul quadro strumenti stesso].
Se il pedale della frizione non premuto Se lindicatore luminoso (verde) del
a sufficienza, il motorino di avviamento pulsante di avviamento lampeggia
non girer. avendo con s la chiave, appoggiare
(Cambio automatico) la chiave al pulsante di avviamento
Se la leva del cambio non in posizione e avviare il motore [per i veicoli
P o N e il pedale del freno non premuto equipaggiati con quadro strumenti
di tipo A (pagina 4-36), vengono
a sufficienza, il motorino di avviamento visualizzati dei messaggi sul quadro
non girer. strumenti stesso]. Vedi Funzione di
avviamento motore quando la batteria
della chiave esausta a pagina 4-8.

4-4
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

AVVERTENZA NOTA

Se la spia luminosa chiave (rossa) (Metodo di avviamento motore


si accende o lindicatore luminoso forzato)
(ambra) del pulsante di avviamento Se la spia luminosa chiave (rossa) si
lampeggia, significa che potrebbe accende o lindicatore luminoso
esserci un problema con il sistema di (ambra) del pulsante di avviamento
avviamento del motore e quindi lampeggia, significa che potrebbero
limpossibilit di avviare il motore o esserci problemi ad avviare il motore
commutare laccensione su ACC o ON nel modo usuale (per i veicoli
[per i veicoli equipaggiati con quadro equipaggiati con quadro strumenti di
strumenti di tipo A (pagina 4-36), tipo A, vengono visualizzati dei
vengono visualizzati dei messaggi messaggi sul quadro strumenti stesso).
sul quadro strumenti stesso]. Far Far controllare il veicolo al pi presto
controllare il veicolo al pi presto da da un riparatore specializzato, noi
un riparatore specializzato, noi raccomandiamo un Riparatore
raccomandiamo un Riparatore Autorizzato Mazda. Se ci accade, si
Autorizzato Mazda. pu forzare lavviamento del motore.
Premere il pulsante di avviamento e
tenerlo premuto finch il motore non
NOTA si avvia. Per avviare il motore
necessario avere con s la chiave e
In presenza delle condizioni descritte premere il pedale della frizione
di seguito, una volta che il pulsante (cambio manuale) o il pedale del
di avviamento viene premuto la spia freno (cambio automatico).
luminosa chiave (rossa) lampeggia Quando il motore viene sottoposto ad
per avvisare il conducente che non avviamento forzato, la spia luminosa
possibile portare il pulsante di chiave (rossa) (se in dotazione)
avviamento su ACC dalla posizione rimane accesa e lindicatore
OFF [per i veicoli equipaggiati luminoso (ambra) del pulsante di
con quadro strumenti di tipo A avviamento continua a lampeggiare.
(pagina 4-36), vengono visualizzati
dei messaggi sul quadro strumenti (Cambio automatico)
stesso]. Quando la leva del cambio in
posizione folle (posizione N),
La batteria della chiave esaurita. lindicatore luminoso chiave (verde)
La chiave fuori dal range (se in dotazione) e lindicatore
dazione. luminoso (verde) del pulsante
La chiave si trova in zone dove il davviamento non si accendono.
sistema ha difficolt a rilevare il
segnale (pagina 3-7). 7. Premere il pulsante di avviamento dopo
Nel raggio dazione della chiave che lindicatore luminoso chiave (verde)
presente unaltra chiave simile (se in dotazione) nel quadro strumenti e
di unaltra marca. lindicatore luminoso (verde) del
pulsante di avviamento si sono accesi.

4-5
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

NOTA NOTA
Dopo che il motore si avviato, (SKYACTIV-D 2.2)
lindicatore luminoso (ambra) del Quando si avvia il motore, non
pulsante di avviamento si spegne e rilasciare il pedale della frizione
laccensione in posizione ON. (cambio manuale) o il pedale del
(SKYACTIV-G 2.0, freno (cambio automatico) mentre
SKYACTIV-G 2.5) il pulsante davviamento premuto,
Dopo aver premuto il pulsante di finch lindicatore luminoso delle
avviamento e prima che il motore si candelette nel quadro strumenti non
avvii, si pu avvertire il rumore di si spegne e il motore si avvia.
funzionamento del motorino pompa Se il pedale della frizione (cambio
carburante proveniente dalla zona manuale) o il pedale del freno
del serbatoio, tuttavia questo non (cambio automatico) viene
un sintomo di malfunzionamento. rilasciato prima che il motore
si avvii, premere nuovamente il
pedale della frizione (cambio
manuale) o il pedale del freno
(cambio automatico), quindi
premere il pulsante di avviamento
per avviare il motore.
Se laccensione rimane ON per
un lungo periodo di tempo senza
mettere in funzione il motore dopo
che le candelette si sono scaldate,
le candelette potrebbero scaldarsi
nuovamente con conseguente
accensione dellindicatore
luminoso candelette.
Il motorino davviamento non
gira finch lindicatore luminoso
delle candelette non si spento.

4-6
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

8. Una volta avviato il motore, lasciarlo


girare al regime minimo per dieci NOTA
secondi circa (in Germania questo (Veicolo con cambio manuale con
proibito). funzione i-stop)
Se il motore si spento perch
NOTA andato in stallo, pu essere riavviato
premendo il pedale frizione entro
(Germania) 3 secondi dal suo spegnimento.
Partire immediatamente non appena Il motore non si potr avviare
avviato il motore. Tenere comunque premendo il pedale frizione in
il motore a bassi regimi finch non presenza delle condizioni seguenti:
raggiunge la temperatura desercizio.
La porta del conducente aperta.
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) La cintura di sicurezza del
Sia a motore freddo che caldo, conducente slacciata.
lavviamento deve avvenire senza Il pedale frizione non stato
premere il pedale dellacceleratore. rilasciato completamente dopo
che il motore andato in stallo.
Se il motore non va in moto al primo
Il pedale frizione viene premuto
tentativo, vedi Avviamento di un
con il motore non completamente
motore ingolfato in Avviamento
demergenza. Se il motore continua spento.
a non andare in moto, far controllare
il veicolo da un Riparatore
Autorizzato Mazda (pagina 7-27).
(SKYACTIV-D 2.2)
Se la temperatura ambiente
inferiore a circa -10 C, il motore
non potr raggiungere il massimo
regime prima che siano passati circa
tre minuti dal suo avviamento; ci al
fine di proteggere il motore.

4-7
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

W Funzione di avviamento motore 2. (Cambio manuale)


quando la batteria della chiave Mantenere saldamente premuto il
esausta pedale della frizione fino a quando il
motore completamente avviato.
AVVERTENZA 3. Verificare che lindicatore luminoso
(verde) del pulsante di avviamento
Quando si avvia il motore tenendo lampeggi.
il trasmettitore sopra il pulsante di
avviamento a causa dellesaurimento
della batteria della chiave o del NOTA
malfunzionamento della chiave stessa,
avere cura di impedire che si verifichi Lindicatore luminoso (verde) del
quanto indicato di seguito. pulsante di avviamento lampegger
Viceversa il segnale emesso dalla anche se il pulsante di avviamento viene
chiave non verr ricevuto correttamente premuto prima del pedale del freno
ed il motore non andr in moto. (cambio automatico) o del pedale della
La chiave viene a contatto con le frizione (cambio manuale). Se in questa
parti metalliche di altre chiavi o con condizione viene premuto il pedale della
oggetti metallici. frizione (cambio manuale) oppure il
pedale del freno (cambio automatico), il
motore pu essere avviato adottando la
procedura seguente.

4. Toccare il pulsante di avviamento con


il retro della chiave (come indicato)
mentre lindicatore luminoso (verde)
del pulsante di avviamento lampeggia.
La chiave tocca o sfiora chiavi di
scorta o chiavi di altri veicoli equipag-
giati con sistema immobilizzatore.

Indicatore luminoso

Chiave

La chiave tocca o sfiora schede magne-


Pulsante di avviamento
tiche come carte di credito o pass.

Se non si riesce ad avviare il motore perch


la batteria della chiave esausta, ricorrere
alla procedura di avviamento seguente:
1. Premere saldamente il pedale del freno.

4-8
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

NOTA NOTA
Nel toccare il pulsante di avviamento Per commutare la posizione
con il retro della chiave come indicato dellaccensione senza avviare,
in figura, toccare il pulsante di eseguire le operazioni indicate di
avviamento con il lato pulsante di seguito dopo che lindicatore
blocco della chiave rivolto in alto. luminoso (verde) del pulsante di
avviamento si acceso.
5. Verificare che lindicatore luminoso 1. Rilasciare il pedale del freno
(verde) del pulsante di avviamento si (cambio automatico) o il pedale
accenda. della frizione (cambio manuale).
6. Premere il pulsante di avviamento per 2. Premere il pulsante di avviamento
avviare il motore. per commutare la posizione
dellaccensione. Ogni volta che
il pulsante di avviamento viene
NOTA
premuto, laccensione commuta
Il motore non pu essere avviato se seguendo lordine ACC, ON e
non viene premuto a fondo il pedale OFF. Per commutare nuovamente
della frizione (cambio manuale) la posizione dellaccensione,
oppure il pedale del freno (cambio eseguire loperazione dallinizio.
automatico).
In caso di malfunzionamento della W Procedura di avviamento motore
funzione pulsante di avviamento, in caso demergenza
lindicatore luminoso (ambra) del Se la spia luminosa chiave (rossa) si
pulsante di avviamento lampeggia. accende o lindicatore luminoso (ambra)
In questo caso, anche se il motore del pulsante di avviamento lampeggia,
dovesse avviarsi, far controllare significa che potrebbero esserci problemi
quanto prima possibile il veicolo da ad avviare il motore nel modo usuale
un riparatore specializzato; noi (per i veicoli equipaggiati con quadro
raccomandiamo di rivolgersi ad un strumenti di tipo A, vengono visualizzati
Riparatore Autorizzato Mazda. dei messaggi sul quadro strumenti stesso).
Se lindicatore luminoso (verde) del Far controllare il veicolo al pi presto da
pulsante di avviamento non si un riparatore specializzato, noi
accende, ripetere loperazione raccomandiamo un Riparatore
dallinizio. Se non si accende, far Autorizzato Mazda. Se ci accade, si
controllare il veicolo da un riparatore pu forzare lavviamento del motore.
specializzato; noi raccomandiamo di Premere il pulsante di avviamento e
rivolgersi ad un Riparatore tenerlo premuto finch il motore non si
Autorizzato Mazda. avvia. Per avviare il motore necessario
avere con s la chiave e premere il pedale
della frizione (cambio manuale) o il
pedale del freno (cambio automatico).

4-9
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

Spegnimento motore NOTA


(SKYACTIV-G 2.0,
ATTENZIONE SKYACTIV-G 2.5)
La ventola di raffreddamento situata
nel vano motore potrebbe restare in
Non spegnere il motore a veicolo in funzione per qualche minuto dopo
marcia: che laccensione stata commutata
Spegnere il motore a veicolo in marcia da ON a OFF, sia con A/C acceso o
pericoloso, quindi va assolutamente spento, per raffreddare rapidamente
evitato, salvo in caso di emergenza. il vano motore.
Spegnere il motore a veicolo in marcia
riduce la capacit di frenata del Se il sistema rileva che la carica
veicolo, per effetto della mancanza di residua della batteria della chiave
assistenza da parte del servofreno, per bassa quando laccensione viene
cui aumenta il rischio di provocare un commutata da ON a ACC o OFF,
incidente che potrebbe avere gravi vengono fornite le indicazioni di cui
conseguenze in termini di lesioni. sotto.
Sostituire la batteria con una
nuova prima che la chiave diventi
1. Arrestare il veicolo. inutilizzabile.
2. (Cambio manuale) Vedi Sostituzione batteria chiave a
Portare il cambio in folle. pagina 6-39.
(Cambio automatico) (Veicolo equipaggiato con quadro
Portare la leva del cambio in posizione P. strumenti di tipo A*1)
Viene indicato un messaggio nel
3. Premere il pulsante di avviamento per display del quadro strumenti.
spegnere il motore. Laccensione
commutata su OFF. *1 Vedi Tipo A a pagina 4-36.
(Veicolo equipaggiato con quadro
AVVERTENZA strumenti di tipo B*2)
Lindicatore luminoso chiave (verde)
Quando si abbandona il veicolo, lampeggia per circa 30 secondi.
verificare che il pulsante di avviamento *2 Vedi Tipo B a pagina 4-42.
sia OFF.
(Cambio automatico)
Se si spegne il motore mentre la
leva del cambio in posizione
diversa da P, laccensione verr
commutata su ACC.

4-10
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

W Arresto di emergenza motore


Se si preme continuamente o rapidamente
il pulsante di avviamento a motore in
moto o a veicolo in marcia, il motore si
spegner immediatamente. Laccensione
commuta su ACC.

4-11
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

i-stop
La funzione i-stop spegne automaticamente il motore quando il veicolo si ferma ad un
semaforo o rimane bloccato nel traffico, e quindi lo riavvia automaticamente per consentire
di riprendere la marcia. Il sistema consente di risparmiare carburante, ridurre le emissioni
del gas di scarico ed eliminare la rumorosit prodotta dal motore quando gira al regime
minimo.
Arresto e riavviamento motore al regime minimo

NOTA
Lindicatore luminoso i-stop (verde) si accende in presenza delle seguenti condizioni:
Quando in funzione larresto automatico del motore.
(Eccetto modello Europeo)
Durante la guida vengono soddisfatte le condizioni per larresto automatico del motore.

Lindicatore luminoso i-stop (verde) si spegne quando il motore si riavvia.

Cambio manuale
1. Arrestare il veicolo premendo il pedale del freno e quindi il pedale della frizione.
2. Mentre il pedale della frizione premuto, mettere la leva del cambio in posizione folle.
Larresto automatico del motore avviene dopo che il pedale della frizione stato rilasciato.
3. Il motore si riavvia automaticamente quando si preme il pedale della frizione.
Cambio automatico
1. Larresto automatico del motore avviene quando si preme il pedale del freno durante la
guida (eccetto quando il cambio in posizione R o M nel modo di seconda marcia fissa)
e il veicolo si fermato.
2. Il motore si riavvia automaticamente quando il pedale del freno viene rilasciato mentre
la leva selettrice in posizione D o M (non in modo di seconda marcia fissa).

4-12
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

3. Se la leva selettrice in posizione N o P, il motore non si riavvia quando il pedale del


freno viene rilasciato. Il motore si riavvia quando il pedale del freno viene premuto
nuovamente o la leva selettrice viene portata nella posizione D, M (non in modo di
seconda marcia fissa) o nella posizione R. (Per motivi di sicurezza, tenere sempre
premuto il pedale del freno quando si sposta la leva selettrice mentre in funzione
larresto automatico del motore.)
Condizioni operative
Quando il sistema attivabile
In presenza delle condizioni seguenti, larresto automatico del motore operativo e lindicatore
luminoso (verde) i-stop si accende.
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Il motore si scaldato.
(SKYACTIV-D 2.2)
Il motore non freddo.
Linizializzazione dosaggio iniezione carburante, che viene eseguita periodicamente
e automaticamente, non in corso.
Il veicolo rimasto in marcia per un certo periodo di tempo.
Il motore viene avviato con il cofano chiuso.
La batteria in buono stato.
Tutte le porte, il portellone/cofano baule e il cofano sono chiusi.
La cintura di sicurezza del conducente allacciata.
Il condizionatore aria non sta operando con il modo flusso aria in (A/C ON).
(Climatizzatore automatico)
La manopola dimpostazione temperatura del climatizzatore regolata su una
posizione diversa da quella di massimo rinfrescamento (A/C ON).
La temperatura dellabitacolo e la temperatura impostata sul condizionatore aria sono
pressappoco uguali.
La spia luminosa i-stop (ambra) non accesa/lampeggiante.
Le funzioni del sistema telecomando porte e avviamento a pulsante sono normali.
La depressione del freno sufficientemente alta.
Il volante non azionato.
(Cambio manuale)
La velocit del veicolo pari o inferiore a 3 km/h.
La leva del cambio in posizione folle.
Il pedale della frizione non premuto.

4-13
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

(Cambio automatico)
Il veicolo viene arrestato.
La leva selettrice in posizione D o M (non in modo di seconda marcia fissa).
Il fluido del cambio automatico sufficientemente caldo.
La temperatura del fluido del cambio automatico non esageratamente alta.
Il volante quasi in posizione dritta (anche se il volante in posizione dritta, larresto
automatico del motore potrebbe non operare se si esercitata forza sul volante stesso.
Allentare la presa sul volante per far s che avvenga larresto automatico del motore).
Il veicolo si fermato perch stato premuto il pedale del freno.
Non in corso una frenata di emergenza.
Quando il sistema non attivabile
Larresto automatico del motore non operativo in presenza delle condizioni seguenti:
Il veicolo fermo ma il motore viene mantenuto in funzione al regime minimo.
Il condizionatore aria sta operando con il modo flusso aria in (A/C ON).
(Climatizzatore automatico)
La manopola dimpostazione temperatura del climatizzatore regolata sulla
posizione di massimo rinfrescamento (A/C ON).
La differenza tra temperatura dellabitacolo e temperatura impostata sul
condizionatore aria cospicua.
La temperatura ambiente estremamente alta o bassa.
La pressione atmosferica bassa (quando si guida in alta quota).
(Cambio automatico)
Il veicolo fermo su una pendenza ripida.
Il volante non in posizione dritta mentre il veicolo fermo.
(SKYACTIV-D 2.2)
Il particolato (PM) in fase di eliminazione dal filtro antiparticolato diesel (DPF).

4-14
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

NOTA
In presenza delle condizioni seguenti, larresto automatico del motore richiede
qualche tempo prima di essere operativo
La batteria si scaricata per qualche ragione come per esempio una lunga inattivit
del veicolo.
La temperatura ambiente molto alta o molto bassa.
Dopo che i terminali della batteria sono stati scollegati per qualche ragione, per
esempio per sostituire la batteria.
(SKYACTIV-D 2.2)
Dopo che stata attuata leliminazione del PM dal filtro antiparticolato diesel (DPF).

Il motore non si riavvia


Se si eseguono le operazioni seguenti mentre in funzione larresto automatico del
motore, il motore non si riavvia per motivi di sicurezza. In questi casi, avviare il motore
nel modo normale.
Apertura del cofano.
(Modello Europeo)
La cintura di sicurezza del conducente viene slacciata e la porta del conducente
viene aperta.
(Eccetto modello Europeo)
(Cambio manuale)
Con leva del cambio in posizione diversa dalla folle, la cintura di sicurezza del
conducente viene slacciata e la porta del conducente viene aperta.
(Cambio automatico)
Con leva selettrice in D o M (non in modo di seconda marcia fissa), la cintura di
sicurezza del conducente viene slacciata e la porta del conducente viene aperta.

Il periodo di arresto del motore breve o il tempo che trascorre prima del successivo
arresto automatico del motore lungo
La temperatura ambiente molto alta o molto bassa.
La batteria esaurita.
Il consumo di energia da parte delle utenze elettriche del veicolo elevato.

Il motore si riavvia automaticamente mentre in funzione larresto automatico del motore


In presenza delle condizioni seguenti, il motore si riavvia automaticamente.
Linterruttore i-stop OFF viene tenuto premuto finch non viene emesso il segnale acustico.
Il condizionatore aria operante con il modo flusso aria in (A/C ON).

4-15
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

(Climatizzatore automatico)
La manopola dimpostazione temperatura del condizionatore aria regolata sulla
posizione di massimo rinfrescamento (A/C ON).
La temperatura dellabitacolo sensibilmente diversa dalla temperatura impostata sul
condizionatore aria.
Il freno viene leggermente rilasciato e la pendenza della strada fa s che il veicolo si muova.
Sono trascorsi due minuti dallarresto automatico del motore.
La batteria esaurita.
(Cambio automatico)
Il pedale dellacceleratore viene premuto con leva selettrice in posizione D o M (non
in modo di seconda marcia fissa).
La leva selettrice viene portata nella posizione R.
La leva selettrice viene spostata dalla posizione N o P alla posizione D o M (non in
modo di seconda marcia fissa).
Il volante viene azionato con la leva selettrice in D o M (non in modo di seconda
marcia fissa).
La leva selettrice in posizione M ed selezionato il modo di seconda marcia fissa.
(Eccetto modello Europeo)
(Cambio manuale)
Con leva del cambio in posizione folle, la cintura di sicurezza del conducente viene
slacciata e la porta del conducente viene aperta.
(Cambio automatico)
Con leva selettrice in posizione N o P, la cintura di sicurezza del conducente viene
slacciata e la porta del conducente viene aperta.
La leva selettrice viene azionata mentre in funzione larresto automatico del motore
(cambio automatico)
Se la leva selettrice viene spostata dalla posizione D o M (non in modo di seconda marcia
fissa) alla posizione N o P mentre in funzione larresto automatico del motore, il motore
non si riavvia quando il pedale del freno viene rilasciato. Il motore si riavvia se il pedale
del freno viene premuto nuovamente o la leva selettrice viene portata nella posizione D,
M (non in modo di seconda marcia fissa) o R. (Per motivi di sicurezza, tenere sempre
premuto il pedale del freno quando si sposta la leva selettrice mentre in funzione larresto
automatico del motore.)
(Modello Europeo)
Se la leva selettrice viene spostata dalla posizione D o M (non in modo di seconda
marcia fissa) alla posizione N o P, la cintura di sicurezza del conducente viene slacciata
e la porta del conducente viene aperta, il motore non si riavvia. Avviare il motore nel
modo normale.
(Eccetto modello Europeo)
Se la leva selettrice viene spostata da D o M (non in modo di seconda marcia fissa) alla
posizione N o P, la cintura di sicurezza del conducente viene slacciata e la porta del
conducente viene aperta, il motore si riavvia.

4-16
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

I terminali della batteria sono stati scollegati


Larresto automatico del motore potrebbe non operare immediatamente dopo che sono stati
scollegati i terminali della batteria. In aggiunta, se la batteria viene sostituita le funzioni
i-stop devono essere verificate. Consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo
di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.

W Interruttore i-stop OFF


Premendo linterruttore fino allemissione
di un segnale acustico, la funzione i-stop
viene disattivata e la spia luminosa i-stop
(ambra) situata nel quadro strumenti si
accende. Premendo nuovamente
linterruttore fino allemissione di un
segnale acustico, la funzione i-stop
diventa operativa e la spia luminosa i-stop
(ambra) si spegne.

NOTA
Se il motore viene arrestato con la
funzione i-stop annullata, la funzione
i-stop diventa operativa al successivo
avviamento del motore.

4-17
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

W Funzione di prevenzione movimentazione veicolo (Cambio automatico)


I veicoli con i-stop sono equipaggiati con una funzione di prevenzione movimentazione
veicolo. Questa funzione evita che il veicolo possa muoversi quando si rilascia il pedale del
freno su una strada in pendenza, in presenza delle seguenti condizioni:
Quando in funzione larresto automatico del motore (evita che il veicolo possa rotolare
allindietro)
In fase di partenza da fermo (evita che il veicolo si muova improvvisamente a causa
dellazione di strisciamento)
La forza frenante viene mantenuta automaticamente durante il rilascio del pedale freno e
il riavviamento del motore.

Togliere il piede dal pedale freno Il veicolo rimane frenato

Motore riavviato Accelerazione

4-18
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

ATTENZIONE
La funzione di prevenzione movimentazione veicolo una funzione supplementare
che rimane operativa per un massimo di quattro secondi dal momento in cui il freno
viene rilasciato per avviare il veicolo dopo che questo stato arrestato con funzione
i-stop operativa:
Fare un eccessivo affidamento sul sistema pu essere causa di un incidente nel
caso il veicolo accelerasse di colpo. Prima di partire, verificare sempre che esistano
le necessarie condizioni di sicurezza e usare in modo appropriato la leva del
cambio, il pedale del freno e il pedale dellacceleratore.
Il veicolo potrebbe mettersi in movimento inaspettatamente a causa del suo carico o
di un eventuale rimorchio. Tenere presente che il veicolo potrebbe muoversi
allimprovviso se, una volta che la funzione di prevenzione movimentazione veicolo
stata disattivata, si trova nelle condizioni seguenti:
(La leva del cambio in posizione N.)
Se la leva del cambio viene portata nella posizione N e il pedale del freno viene
rilasciato mentre la funzione i-stop operava, la forza frenante viene gradualmente
a mancare. Per accelerare il veicolo, rilasciare il pedale del freno una volta che
il motore si riavvia e portare la leva del cambio in una posizione diversa dalla
posizione N.

NOTA
Quando il veicolo viene arrestato su una strada in forte pendenza, la funzione di
prevenzione movimentazione veicolo non operativa poich non operativo
larresto automatico del motore.
Lazione della funzione di prevenzione movimentazione veicolo pu provocare alcuni
effetti come una variazione nella risposta del pedale del freno, una certa rumorosit
dei freni o la vibrazione del pedale del freno. Tuttavia tutto ci normale.

4-19
Al volante

Avviamento/Arresto del motore

W Spia luminosa e acustica i-stop


In caso di malfunzionamento o di particolare condizione del sistema, il conducente viene
avvertito per mezzo di una spia acustica e di una spia luminosa situata nel quadro strumenti.
Spia luminosa/acustica Verifica
Controllare se il cofano aperto, se la cintura di
La spia acustica suona e la spia luminosa (ambra) i-stop si sicurezza del conducente slacciata o se la porta del
accende, unitamente alle altre spie, quando la funzione conducente aperta. In tale evenienza il motore non
i-stop operativa. verr riavviato automaticamente per motivi di
sicurezza. Avviare il motore nel modo normale.
Il sistema i-stop malfunzionante. Far controllare il
La spia luminosa i-stop (ambra) lampeggia. veicolo al pi presto da un tecnico specializzato, noi
raccomandiamo un Riparatore Autorizzato Mazda.
Lindicatore luminoso i-stop (verde) lampeggia due (Cambio manuale)
volte al secondo mentre la funzione i-stop operativa. Controllare se la leva del cambio in posizione folle.
(Modello Europeo)
La spia acustica suona e lindicatore luminoso i-stop
(verde) lampeggia due volte al secondo mentre la
funzione i-stop operativa. Controllare se la porta del conducente chiusa.
(Eccetto modello Europeo)
La spia acustica suona e lindicatore luminoso i-stop
(verde) si accende mentre la funzione i-stop operativa.

4-20
Al volante

Quadro strumenti e display

Strumenti e indicatori

Tipo A

Tipo B

1 Tachimetro ..................................................................................................... pagina 4-22


2 Contachilometri totale, contachilometri parziale e relativo selettore ............ pagina 4-22
3 Contagiri ........................................................................................................ pagina 4-23
4 Indicatore livello carburante ......................................................................... pagina 4-24
5 Illuminazione cruscotto ................................................................................. pagina 4-25
6 Display temperatura esterna .......................................................................... pagina 4-25
7 Visualizzazione velocit impostata tramite regolatore automatico di
velocit (Quadro strumenti di tipo A)............................................................ pagina 4-26
8 Display limitatore di velocit regolabile (Quadro strumenti di tipo A)......... pagina 4-26
9 Monitoraggio manutenzione (Quadro strumenti di tipo A)........................... pagina 4-27

4-21
Al volante

Quadro strumenti e display

0 Computer di viaggio e interruttore INFO.......................................................pagina 4-27

W Tachimetro
NOTA
Il tachimetro indica la velocit del veicolo.
Il contachilometri totale e i
W Contachilometri totale, contachilometri parziali non possono
contachilometri parziale e essere visualizzati quando laccensione
relativo selettore in posizione ACC o OFF, tuttavia
premendo il selettore pu succedere che
La modalit del display pu essere i contachilometri parziali commutino o
alternativamente variata fra contachilometri si azzerino inavvertitamente per circa
parziale A e contachilometri parziale B dieci minuti nei casi seguenti:
premendo il selettore quando visualizzato Dopo che laccensione stata
uno dei due. Verr visualizzata la modalit commutata dalla posizione ON alla
selezionata. posizione OFF.
Dopo che la porta del conducente
stata aperta.

Contachilometri Contachilometri totale


parziale A Il contachilometri totale registra la
Contachilometri totale percorrenza complessiva del veicolo.
Contachilometri parziale
Premere il selettore Il contachilometri parziale pu registrare
la distanza totale percorsa in due tragitti.
Una viene registrata nel contachilometri
Contachilometri parziale A, laltra nel contachilometri
parziale B parziale B.
Contachilometri totale
Per esempio, il contachilometri parziale A
pu registrare la distanza dal punto di
Premere il selettore partenza, ed il contachilometri parziale B
quella percorsa dallultimo rifornimento
di carburante.

Quando selezionato il contachilometri


parziale A, premendo nuovamente il
selettore per meno di un secondo si passa
al modo contachilometri parziale B.

Quando selezionato il contachilometri


parziale A, viene visualizzata la scritta
TRIP A. Quando selezionato il
contachilometri parziale B, viene
visualizzata la scritta TRIP B.

4-22
Al volante

Quadro strumenti e display

Il contachilometri parziale registra la W Contagiri


distanza totale percorsa dal veicolo
dallultimo resettaggio. Per riportarlo su Il contagiri indica il regime di rotazione
0.0 tenere premuto il selettore per del motore in migliaia di giri al minuto.
1 secondo o pi. Usare questo
contachilometri per misurare la distanza AVVERTENZA
percorsa in un determinato tragitto e per
calcolare il consumo di carburante. Non lasciare che il regime del motore
arrivi nella ZONA ROSSA del contagiri.
NOTA Il motore potrebbe danneggiarsi
seriamente.
(Veicoli con audio di tipo C/tipo D)
Se si resetta il dato del consumo di
carburante usando il monitoraggio *1 Zona
consumo di carburante, oppure si segmentata
resetta il contachilometri parziale A
usando il contachilometri parziale *1 Zona rossa
quando attivata la funzione che
sincronizza il monitoraggio
consumo di carburante e il
contachilometri parziale, i dati del *1 Il range varia a seconda del tipo
consumo di carburante e del d'indicatore.
contachilometri parziale A vengono
resettati contemporaneamente.
Vedi Monitoraggio consumo di
carburante a pagina 4-119. NOTA

Solo i contachilometri parziali Quando la lancetta del contagiri entra


segnano anche le centinaia di metri. nella ZONA SEGMENTATA, avvisa il
conducente che deve cambiare marcia
Il contachilometri parziale viene prima di entrare nella ZONA ROSSA.
azzerato quando:
Viene a mancare lalimentazione
(perch il fusibile brucia o si
scollega la batteria).
La distanza percorsa supera i
9999,9 km.

4-23
Al volante

Quadro strumenti e display

W Indicatore livello carburante Tipo B


Lindicatore del livello di carburante
indica, con approssimazione, la quantit Massimo
di carburante presente nel serbatoio
quando laccensione commutata su ON.
Si raccomanda di tenere il livello del
carburante al disopra di 1/4 della capienza
del serbatoio. 1/4 della capienza
Tipo A

Massimo

Vuoto

1/4 della capienza

Se si accende la spia luminosa della


riserva di carburante o il livello del
carburante piuttosto basso, fare
rifornimento non appena possibile.
Vuoto
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

NOTA
Una volta effettuato il rifornimento di
carburante, lindicatore impiega
qualche tempo a stabilizzarsi. Inoltre
pu capitare che, su strade in pendenza
o in curva, lindicatore oscilli per
effetto dello spostamento del
carburante allinterno del serbatoio.
Il display indicante una riserva di
carburante pari o inferiore a un
quarto del serbatoio include pi
segmenti per fornire una visione pi
dettagliata della quantit di
carburante residua disponibile.
La direzione della freccia ( )
indica che lo sportello del serbatoio
carburante si trova sul lato sinistro
del veicolo.

4-24
Al volante

Quadro strumenti e display

(SKYACTIV-D 2.2) Quando nevica o c la nebbia, o in altre


Se si verificano cali di prestazione del situazioni in cui la visibilit del quadro
motore o stallo a causa del basso livello di strumenti ridotta dai riflessi prodotti
carburante, fare rifornimento quanto prima dalla luce ambiente, escludere
e immettere almeno 10 L di carburante. lattenuatore di luminosit per aumentare
lintensit dellilluminazione.
W Illuminazione cruscotto
Per escludere lattenuatore di luminosit,
Ruotare la manopola per regolare la ruotare completamente la manopola in
luminosit del quadro strumenti e delle senso orario. Si sentir una segnalazione
altre luci del cruscotto. acustica e lattenuatore di luminosit
verr escluso.
NOTA
NOTA
La luminosit delle luci del cruscotto
pu essere regolata quando sono Il simbolo ( ) indica la manopola
accesi i fari e le luci di posizione. per regolare la luminosit delle luci
del cruscotto.
Quando la luminosit delle luci del
cruscotto non pu essere regolata Se la manopola di regolazione
oltre, verr emessa una segnalazione illuminazione cruscotto viene lasciata
acustica. in posizione di esclusione attenuatore
di luminosit, la luminosit del
quadro strumenti non si attenuer
Attenuazione luminosit quando linterruttore dei fari verr
nuovamente messo in posizione
o . Ruotare la manopola di
regolazione illuminazione cruscotto
in senso antiorario per attivare
lattenuatore di luminosit.
Incremento luminosit

W Display temperatura esterna


Quando sinserisce laccensione, viene
visualizzata la temperatura esterna.

Tipo A
Esclusione attenuatore di luminosit
Quando linterruttore dei fari in
posizione o , la luminosit del
quadro strumenti si attenua.
Tipo B

4-25
Al volante

Quadro strumenti e display

NOTA NOTA
Nelle condizioni indicate di seguito, il Se la temperatura esterna inferiore a
display temperatura esterna pu fornire -20 C, la segnalazione acustica non
unindicazione diversa dalla temperatura opera. Tuttavia, sillumina il simbolo .
esterna effettiva a causa delle condizioni
ambientali e del veicolo: W Visualizzazione velocit
Temperature particolarmente basse impostata tramite regolatore
o elevate. automatico di velocit (Quadro
Variazioni repentine della
strumenti di tipo A)*
temperatura esterna. Viene visualizzata la velocit del veicolo
Veicolo parcheggiato. preimpostata tramite il regolatore
automatico di velocit.
Veicolo viaggiante a velocit
moderata.

Spia temperatura esterna*


Tipo A
Quando la temperatura ambiente bassa,
sul display multinformazioni viene
visualizzato un messaggio e si attiva una
segnalazione acustica per avvertire il
conducente che potrebbe esserci ghiaccio
sulla strada.
W Display limitatore di velocit
Se la temperatura ambiente inferiore a
circa 4 C, sul display multinformazioni regolabile (Quadro strumenti di
viene visualizzato un messaggio per circa tipo A)*
dieci secondi e si attiva una segnalazione Lo stato in cui impostato il limitatore di
acustica. velocit regolabile viene visualizzato.
Tipo B
Quando la temperatura esterna bassa,
lindicatore lampeggia e viene emessa una
segnalazione acustica per segnalare al
conducente la possibile presenza di
ghiaccio sulla strada.
Se la temperatura esterna inferiore a
circa 4 C, il display temperatura esterna
ed il simbolo lampeggiano per circa
dieci secondi e viene emessa una
segnalazione acustica.

4-26 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

W Monitoraggio manutenzione
NOTA
(Quadro strumenti di tipo A)
Attivando il Monitoraggio manutenzione Se viene premuto uno qualsiasi degli
si possono visualizzare le scadenze delle interruttori INFO (pulsante in
alto , in basso , o INFO) mentre
manutenzioni indicate di seguito. visualizzato un messaggio, questo
Manutenzione programmata non verr pi visualizzato quando
laccensione verr commutata ON la
Rotazione pneumatici volta successiva.
Cambio olio Dopo che il veicolo stato
sottoposto a manutenzione per cui il
Per la modalit dimpostazione e le tempo o la distanza mancante alla
indicazioni per il monitoraggio scadenza di manutenzione viene
manutenzione, vedi Monitoraggio resettato, il messaggio ricomparir
manutenzione. (allavviamento del motore) una
Vedi Monitoraggio manutenzione a volta che il tempo o la distanza
pagina 6-16. mancante alla successiva scadenza
Il monitoraggio manutenzione visualizza di manutenzione si avviciner a 0.
le informazioni quando laccensione Se ci sono pi messaggi, questi
commutata su ON. vengono visualizzati nel loro ordine.
Se limpostazione data ai Messaggi
NOTA OFF, i messaggi non vengono
visualizzati.
Durante la marcia questa funzione non
operativa. W Computer di viaggio e
interruttore INFO
Visualizzazione messaggi
Premendo la parte in alto o in basso
Quando il tempo o la distanza mancante dellinterruttore INFO con laccensione
alla scadenza si avvicina a 0, viene commutata ON, si possono selezionare le
visualizzato un messaggio ogni qual volta informazioni indicate di seguito.
laccensione viene commutata ON. Autonomia residua approssimata con il
carburante rimasto
Consumo di carburante medio
Consumo di carburante corrente
Velocit media veicolo
Modo allarme superamento velocit*
Scadenza Visualizzazione sistema assistente man-
tenimento corsia/sistema di segnala-
manutenzione zione cambio corsia (Visualizzazione
LDWS) (Quadro strumenti di tipo A)*
programmata Visualizzazione regolatore di velocit
con sensore radar Mazda (MRCC)
(Quadro strumenti di tipo A)*

*Alcuni modelli. 4-27


Al volante

Quadro strumenti e display

Visualizzazione sistema di supporto


rilevamento distanza di sicurezza NOTA
(DRSS) (Quadro strumenti di tipo A)*
Anche se il display autonomia
Spia (Quadro strumenti di tipo A) residua indica che il carburante
Per qualsiasi problema con il computer di rimasto sufficiente per coprire la
viaggio, consultare un riparatore specializ- distanza ancora da percorrere, se il
zato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad livello del carburante piuttosto
un Riparatore Autorizzato Mazda. basso o si accende la spia luminosa
della riserva fare rifornimento quanto
Modo autonomia residua prima possibile.
Questo modo visualizza la distanza Il display non cambier se non
approssimativa che si pu ancora percorrere vengono aggiunti pi di 10 L di
con il carburante rimasto nel serbatoio, carburante circa.
calcolata in base al consumo di carburante.
Lautonomia residua rappresenta la
Lautonomia residua verr calcolata e distanza che il veicolo
visualizzata ogni secondo. potenzialmente in grado di
percorrere prima che tutte le tacche
Tipo A indicanti la quantit residua di
carburante si spengano.
Intervallo Se non ci sono informazioni
storiche riguardanti il consumo di
carburante come avviene per
esempio quando si acquista il
km veicolo o quando linformazione
viene cancellata perch sono stati
Tipo B scollegati i cavi della batteria,
lautonomia residua reale potrebbe
(Modello Europeo) differire da quella indicata.

Modo consumo di carburante medio


Questo modo visualizza il consumo di
carburante medio calcolando il carburante
consumato e la distanza percorsa
dallentrata in servizio del veicolo, dal
ricollegamento della batteria susseguente
(Eccetto modello Europeo)
al suo scollegamento, o dal resettaggio dei
dati. Il consumo di carburante medio viene
calcolato e visualizzato ogni minuto.

4-28 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

Tipo A Tipo A

Consumo Consumo
L/100 km L/100 km
Tipo B Tipo B
(Modello Europeo) (Modello Europeo)

(Eccetto modello Europeo)


(Eccetto modello Europeo)

Per cancellare i dati visualizzati, premere Se si rallenta fino a raggiungere una


il pulsante INFO per pi di 1,5 secondi. velocit di circa 5 km/h, verr
Dopo aver premuto linterruttore INFO, visualizzato - - - L/100 km.
verr visualizzato per 1 minuto circa
- - - L/100 km, quindi il consumo di Modo velocit media veicolo
carburante verr ricalcolato e visualizzato. Questo modo visualizza la velocit media
Modo consumo di carburante corrente del veicolo calcolando la distanza percorsa
ed il tempo trascorso dal collegamento
Questo modo visualizza il consumo di della batteria o dal resettaggio dei dati.
carburante corrente calcolando il carburante La velocit media del veicolo verr
consumato e la distanza percorsa. calcolata e visualizzata ogni 10 secondi.
Il consumo di carburante corrente verr
calcolato e visualizzato ogni 2 secondi.

4-29
Al volante

Quadro strumenti e display

Tipo A
NOTA
Velocit Il display allarme di superamento
velocit si attiva contemporaneamente
allemissione della segnalazione
km/h acustica. La velocit impostata
lampeggia ripetutamente.
Tipo B
Tipo A
(Modello Europeo)

Spia di superamento
velocit
(Eccetto modello Europeo) km/h
Tipo B

Per cancellare i dati visualizzati, premere il


pulsante INFO per pi di 1,5 secondi. Dopo km/h
aver premuto il pulsante INFO, verr
visualizzato per 1 minuto circa - - - km/h,
Lallarme superamento velocit si pu
quindi la velocit media del veicolo verr
impostare usando linterruttore INFO.
ricalcolata e visualizzata.
Modo allarme superamento velocit* NOTA
In questo modo viene visualizzata la Quando simposta la velocit del
velocit del veicolo in corrispondenza della veicolo si deve sempre tenere conto
quale si attiva lallarme di superamento del codice della strada del Paese o
velocit. della citt in cui ci si trova. Inoltre,
La velocit del veicolo in corrispondenza verificare sempre la velocit del
della quale si attiva lallarme di veicolo sul tachimetro.
superamento velocit si pu variare.
La funzione di allarme superamento
velocit si pu attivare nel range di
velocit che va da 30 a 250 km/h

4-30 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

Lallarme superamento velocit si pu Visualizzazione sistema assistente


impostare procedendo come segue. mantenimento corsia/sistema di
segnalazione cambio corsia
Tipo A (Visualizzazione LDWS) (Quadro
1. Premere linterruttore INFO sullo strumenti di tipo A)*
schermo allarme superamento velocit. Vengono visualizzate le informazioni
2. Selezionare ON e premere riguardanti il sistema assistente
linterruttore INFO. mantenimento corsia/sistema di
segnalazione cambio corsia (LDWS).
3. Impostare la velocit del veicolo Vedi Sistema assistente mantenimento
premendo il pulsante INFO in alto o in corsia a pagina 4-175.
basso, quindi premere il pulsante INFO. Vedi Sistema di segnalazione cambio
corsia (LDWS) a pagina 4-141.
Tipo B
1. Premere il pulsante INFO per pi di
1,5 secondi. La velocit del veicolo
lampeggia.
2. Premere la parte in alto o in basso
dellinterruttore INFO per selezionare
la velocit del veicolo desiderata.
3. Premere il pulsante INFO per pi di
1,5 secondi. La velocit del veicolo si
accende.
Lallarme superamento velocit si pu Visualizzazione regolatore di velocit
annullare procedendo come segue. con sensore radar Mazda (MRCC)
Tipo A (Quadro strumenti di tipo A)*

1. Premere linterruttore INFO sullo Vengono visualizzate le informazioni


schermo allarme superamento velocit. riguardanti il regolatore di velocit con
sensore radar Mazda (MRCC). Vedi
2. Selezionare OFF e premere Regolatore di velocit con sensore radar
linterruttore INFO. Mazda (MRCC) a pagina 4-165.
Tipo B
1. Premere il pulsante INFO per pi di
1,5 secondi. La velocit del veicolo
lampeggia.
2. Premere la parte in alto o in
basso dellinterruttore INFO
per selezionare - - - km/h.
3. Premere il pulsante INFO per pi di
1,5 secondi. Si accende - - -.

*Alcuni modelli. 4-31


Al volante

Quadro strumenti e display

Visualizzazione sistema di supporto


rilevamento distanza di sicurezza
(DRSS) (Quadro strumenti di tipo A)
Vengono visualizzate le informazioni
riguardanti il sistema di supporto
rilevamento distanza di sicurezza (DRSS).
Vedi Sistema di supporto rilevamento
distanza di sicurezza (DRSS) a
pagina 4-154.

Spia (Indicazione display) (Quadro


strumenti di tipo A)
Per notificare allutente lo stato operativo
del sistema o informarlo circa eventuali
malfunzionamenti o anomalie, sul display
compare un messaggio.
Controllare il messaggio indicato.

4-32 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

Active Driving Display*


Specchietto retrovisore Combinatore
Ricevitore ottico

ATTENZIONE
Regolare la luminosit o la posizione del display senza distrarre lattenzione della
guida:
Se si distrae lattenzione della guida mentre si eseguono le regolazioni, si potrebbe
causare un incidente.

AVVERTENZA
Non tentare di regolare langolazione o di aprire/chiudere lactive driving display
manualmente. Le impronte delle dita lasciate sul display ostacolano la sua visibilit e
luso di una forza eccessiva nellazionarlo potrebbe danneggiarlo.
Non posizionare oggetti nelle vicinanze dellactive driving display. Lactive driving
display potrebbe non operare o rimanere danneggiato a causa dinterferenze.
Non posizionare bevande vicino allactive driving display. Se lactive driving display
viene a contatto con acqua o altri liquidi, potrebbe subire danni.
Non appoggiare oggetti sopra lo schermo dellactive driving display e non applicare
adesivi al combinatore in quanto darebbero luogo ad interferenze.
Un sensore integrato controlla la luminosit del display. Se il ricevitore ottico
coperto, la luminosit del display si abbasser rendendone difficoltosa la visibilit.
Non esporre il ricevitore ottico a luce intensa. Viceversa si potrebbe danneggiare.

*Alcuni modelli. 4-33


Al volante

Quadro strumenti e display

NOTA
Il display potrebbe risultare poco visibile se sindossano occhiali da sole. Togliersi gli
occhiali da sole o regolare la luminosit.
Se la batteria stata rimossa e reinstallata o la tensione di batteria bassa, la regolazione
della posizione potrebbe non essere mantenuta.
Il display potrebbe risultare scarsamente visibile o risentire temporaneamente delle
condizioni atmosferiche come poggia, neve, luce e temperatura.
Se il sistema audio rimosso, lActive Driving Display non utilizzabile.

LActive Driving Display fornisce le informazioni seguenti:


Condizioni operative e segnalazioni riguardanti il regolatore di velocit con sensore radar
Mazda (MRCC)
Vedi Regolatore di velocit con sensore radar Mazda (MRCC) a pagina 4-165.
Condizioni operative e segnalazioni riguardanti il sistema assistente mantenimento corsia
Vedi Sistema assistente mantenimento corsia a pagina 4-175.
Condizioni operative del limitatore di velocit regolabile
Vedi Limitatore di velocit regolabile a pagina 4-184.
Condizioni operative e segnalazioni riguardanti il sistema di segnalazione cambio
corsia (LDWS)
Vedi Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS) a pagina 4-141.
Segnalazioni del supporto intelligente di frenata (SBS)
Vedi Supporto intelligente di frenata (SBS) a pagina 4-201.
Condizioni operative del supporto intelligente di frenata in citt (SCBS)
Vedi Supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F) a pagina 4-189.
Condizioni operative e segnalazioni riguardanti il sistema di supporto rilevamento distanza
di sicurezza (DRSS)
Vedi Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) a pagina 4-154.
Velocit veicolo impostata tramite regolatore automatico di velocit
Vedi Regolatore automatico di velocit a pagina 4-215.
Svolta dopo svolta (TBT) (Direzione e Distanza) e Assistente di corsia
Velocit veicolo
Qualsiasi impostazione/regolazione dellActive Driving Display pu essere eseguita sul
display centrale (audio di tipo C/tipo D).
1. Selezionare licona sullo schermo iniziale e visualizzare lo schermo Impostazioni.
2. Selezionare il tab AD-Disp.
3. Selezionare la voce desiderata ed eseguire la impostazione/regolazione.
Altezza: Posizione del display Active Driving Display

4-34
Al volante

Quadro strumenti e display

Controllo luminosit: Modalit di regolazione luminosit schermo (Automaticamente/


Manualmente)
Taratura: Impostazione dinizializzazione luminosit (quando si seleziona la regolazione
automatica)
Luminosit: Regolazione della luminosit (quando si seleziona la regolazione manuale)
Navigazione: On/Off
Active Driving Display: On/Off
Resettaggio

4-35
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazioni luminose
W Tipo A

Le segnalazioni luminose compariranno nei punti evidenziati

(Esempio visualizzazione)
La visualizzazione avviene come segue:

Spia Fermare il
veicolo in un
luminosa luogo sicuro
generale

Lindicazione nel display e la spia luminosa generale nel quadro strumenti si accendono
contemporaneamente
Ci indica un malfunzionamento nel sistema veicolo. Controllare il messaggio indicato nel
display e consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Per i dettagli, fare riferimento alle spiegazioni delle
segnalazioni luminose, riportate nellomonima sezione, corrispondenti al simbolo riportato
nella parte superiore del display. Se il messaggio non viene visualizzato sul display,
azionare linterruttore INFO per visualizzare la schermata Segnalazione.

4-36
Al volante

Quadro strumenti e display

Display multinformazioni
Viene indicato un messaggio inerente lo stato operativo del sistema, un malfunzionamento
o unanomalia.
(Quando nel display vengono indicati un simbolo e un messaggio)
Per i dettagli sui simboli indicati nella parte superiore dello schermo, controllare la lista
delle indicazioni e delle azioni da intraprendere.
(Quando nel display viene indicato solo un messaggio)
Seguire le istruzioni indicate nel display.
Se viene indicato quanto riportato nelle illustrazioni che seguono, il veicolo potrebbe avere
un problema. Lazione da intraprendere varia a seconda dellindicazione.
Controllare le illustrazioni che seguono.

Azione: Parcheggiare immediatamente il veicolo, guardare il simbolo indicato nella


parte superiore dello schermo, quindi fare riferimento a Lista delle indicazioni e
delle azioni da intraprendere nella quale viene riportato il simbolo per individuare
lazione da intraprendere.
Indicazione sul display

Fermare il veicolo Servosterzo Sistema 4WD


in un luogo sicuro malfunzionante in sovraccarico

Servosterzo malfunzionante: Sistema 4WD in sovraccarico:


Sistema di carica malfunzionante:
Lazionamento dello sterzo Sistema 4WD malfunzionante.
Il motore potrebbe arrestarsi
risulter particolarmente Parcheggiare il veicolo in un posto
improvvisamente.
difficoltoso. sicuro.

Azione: Rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda per far ispezionare il veicolo.


Azione: Guardare il simbolo indicato nella parte superiore dello schermo e fare
riferimento a Lista delle indicazioni e delle azioni da intraprendere nella quale
viene riportato il simbolo per individuare lazione da intraprendere.
Indicazione sul display
DPF
Sistema Sistema 4WD
AT telecomando porte DPF malfunzionante
malfunzionante malfunzionante malfunzionante

Sistema 4WD
Sistema telecomando porte
DPF malfunzionante: malfunzionante:
AT malfunzionante: malfunzionante:
Il filtro antiparticolato Sistema 4WD
Il cambio automatico deve Il sistema telecomando
diesel deve essere malfunzionante.
essere ispezionato. porte deve essere
ispezionato. Il sistema 4WD deve
ispezionato.
essere ispezionato.

4-37
Al volante

Quadro strumenti e display

Azione: Rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda per far ispezionare il veicolo.


Indicazione sul display

BSM Sistema di Sistema di


malfunzionante gestione batteria sospensione
malfunzionante freno
malfunzionante

Sistema monitoraggio punto cieco


(sistema BSM) malfunzionante: Sistema di gestione batteria Sistema di sospensione freno
malfunzionante: malfunzionante:
Il sistema monitoraggio punto Il sistema di gestione batteria deve Il sistema di sospensione freno deve
cieco (sistema BSM) deve essere
ispezionato. essere ispezionato. essere ispezionato.

Indicazione sul display

Sistema veicolo i-ELOOP SBS SCBS


malfunzionante malfunzionante malfunzionante in marcia avanti
malfunzionante

SCBS [Marcia avanti]


Sistema veicolo i-ELOOP malfunzionante SBS malfunzionante: malfunzionante:
malfunzionante: Il supporto intelligente di
Il sistema veicolo deve Il sistema i-ELOOP deve frenata deve essere Il supporto intelligente di
essere ispezionato. frenata in citt deve essere
essere ispezionato. ispezionato. ispezionato.

SCBS
in retromarcia
malfunzionante

SCBS [Retromarcia]
malfunzionante:
Il supporto intelligente di
frenata in citt
[Retromarcia] deve essere
ispezionato.

Lista delle indicazioni e delle azioni da intraprendere


Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Spia luminosa generale 4-45

Spia luminosa sistema frenante 4-45

Spia luminosa ABS 4-46

Indicatore luminoso freno di stazionamento elettrico 4-47

4-38
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Spia luminosa freno di stazionamento elettrico 4-47

Spia indicazione/spia luminosa sistema di carica 4-48

Spia luminosa olio motore 4-48

Segnalazione luminosa gestione motore 4-49

Spia luminosa temperatura refrigerante motore alta (Rossa) 4-49

Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) i-stop 4-50

Indicazione sistema assistente mantenimento corsia 4-51

Indicazione sistema assistente mantenimento corsia OFF 4-52

Indicazione sistema di segnalazione cambio corsia (indicazione LDWS) 4-52

Indicazione sistema di segnalazione cambio corsia OFF


4-53
(indicazione LDWS OFF)

Spia indicazione 4WD 4-53

Spia indicazione cambio automatico 4-54

Indicazione servosterzo malfunzionante 4-54

Spia luminosa sistema airbag/pretensionatore cintura di sicurezza anteriore 4-55

Spia luminosa riserva carburante 4-55

4-39
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Spia luminosa cintura di sicurezza 4-56

Spia indicazione porta socchiusa 4-57

Spia indicazione cofano baule/portellone socchiuso 4-57

Spia indicazione velocit veicolo 4-27

Spia indicazione basso livello fluido lavavetri 4-58

Spia luminosa sistema di monitoraggio pressione pneumatici 4-58

Indicazione chiave 4-60

Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) fari a LED adattativi 4-62

Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) sistema controllo


4-63
abbaglianti (sistema HBC)

Indicatore luminoso candelette 4-63

Indicazione filtro antiparticolato diesel 4-63

Indicazione chiave inglese 4-64

Spia indicazione temperatura ambiente bassa 4-65

Indicatore luminoso TCS/DSC 4-65

4-40
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Indicatore luminoso DSC OFF 4-66

Indicatore luminoso supporto intelligente di frenata/supporto intelligente di


4-66
frenata in citt (SBS/SCBS) OFF

Spia indicazione supporto intelligente di frenata in citt


4-66
(spia indicazione SCBS)

Indicazione i-ELOOP 4-67

Indicatore luminoso temperatura refrigerante motore bassa (Blu) 4-67

Indicazione posizione cambio 4-67

Indicatore luminoso luci abbaglianti fari 4-68

Indicatori di direzione/Lampeggiatore di emergenza 4-68

Indicatore luminoso veicolo protetto 4-68

Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) regolatore di velocit


4-69
con sensore radar Mazda (MRCC)

Indicatore luminoso principale regolatore automatico di velocit (Ambra)/


4-69
Indicatore luminoso regolatore automatico di velocit inserito (Verde)

Indicazione modo selezionato 4-68

Indicazione monitoraggio punto cieco OFF (indicazione BSM OFF) 4-70

Indicatore luminoso luci accese 4-70

Spia luminosa fari a LED 4-71

4-41
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Indicatore luminoso luci antinebbia anteriori 4-71

Indicatore luminoso luce antinebbia posteriore 4-71

W Tipo B

Le segnalazioni luminose compariranno nei punti evidenziati

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Spia luminosa generale 4-45

Spia luminosa sistema frenante 4-45

Spia luminosa ABS 4-46

Indicatore luminoso freno di stazionamento elettrico 4-47

Spia luminosa freno di stazionamento elettrico 4-47

Indicatore luminoso richiesta azionamento pedale freno 4-48

Spia luminosa sistema di carica 4-48

Spia luminosa olio motore 4-48

4-42
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Segnalazione luminosa gestione motore 4-49

Spia luminosa temperatura refrigerante motore alta (Rossa) 4-49

Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) i-stop 4-50

Spia luminosa sistema di segnalazione cambio corsia (spia luminosa LDWS) 4-52

Indicatore luminoso sistema di segnalazione cambio corsia OFF


4-53
(indicatore luminoso LDWS OFF)

Spia luminosa cambio automatico 4-54

Indicatore luminoso di servosterzo malfunzionante 4-54

Spia luminosa sistema airbag/pretensionatore cintura di sicurezza anteriore 4-55

Spia luminosa riserva carburante 4-55

Spia luminosa cintura di sicurezza 4-56

Spia luminosa porta socchiusa 4-57

Spia luminosa 120 km/h 4-58

Spia indicazione velocit veicolo 4-27

Spia luminosa basso livello fluido lavavetri 4-58

Spia luminosa sistema di monitoraggio pressione pneumatici 4-58

Spia luminosa (Rossa)/Indicatore luminoso (Verde) chiave 4-60

4-43
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina


Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) sistema controllo
4-63
abbaglianti (sistema HBC)

Indicatore luminoso candelette 4-63

Indicatore luminoso filtro antiparticolato diesel 4-63

Indicatore luminoso chiave inglese 4-64

Spia indicazione temperatura ambiente bassa 4-65

Indicatore luminoso TCS/DSC 4-65

Indicatore luminoso DSC OFF 4-66

Indicatore luminoso temperatura refrigerante motore bassa (Blu) 4-67

Indicazione posizione cambio 4-67

Indicatore luminoso luci abbaglianti fari 4-68

Indicatori di direzione/Lampeggiatore di emergenza 4-68

Indicatore luminoso veicolo protetto 4-68

Indicatore luminoso principale regolatore automatico di velocit (Ambra)/


4-69
Indicatore luminoso regolatore automatico di velocit inserito (Verde)

Indicazione modo selezionato 4-68

Indicatore luminoso monitoraggio punto cieco OFF


4-70
(indicatore luminoso BSM OFF)

Indicatore luminoso luci accese 4-70

4-44
Al volante

Quadro strumenti e display

Segnalazione Segnalazioni luminose Pagina

Spia luminosa fari a LED 4-71

Indicatore luminoso luci antinebbia anteriori 4-71

Indicatore luminoso luce antinebbia posteriore 4-71

W Spia luminosa generale C un malfunzionamento nel


riscaldatore blow-by.
W Spia luminosa sistema frenante

Tipo A
La visualizzazione avviene quando
richiesta la notifica di malfunzionamenti
al sistema. La spia ha le seguenti funzioni:
Controllare il messaggio indicato nel display Questa spia luminosa si accende
e consultare un riparatore specializzato; commutando laccensione su ON e
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un si spegne avviando il motore.
Riparatore Autorizzato Mazda.
Tipo B La segnalazione luminosa resta
La segnalazione luminosa resta costantemente accesa se si verifica una
costantemente accesa se si verifica una qualsiasi delle condizioni seguenti:
qualsiasi delle condizioni indicate di seguito. Fluido del freno insufficiente
Consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Il sistema freno malfunzionante
Riparatore Autorizzato Mazda.
Se la spia luminosa freno resta accesa,
C un malfunzionamento nel sistema significa che il livello del fluido freno
di gestione batteria. basso o che potrebbe esserci un problema
C un malfunzionamento nel sistema freno. Parcheggiare
nellinterruttore freno. immediatamente il veicolo in un luogo
(SKYACTIV-D 2.2) sicuro e contattare un tecnico specializzato,
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
C un malfunzionamento nel controllo
idraulico del motore. Riparatore Autorizzato Mazda.
C un malfunzionamento nella catena
di distribuzione del motore.

4-45
Al volante

Quadro strumenti e display

W Spia luminosa ABS


ATTENZIONE
Non viaggiare con la spia luminosa
del sistema frenante accesa.
Contattare un riparatore specializzato,
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda, per far
controllare i freni il prima possibile:
Viaggiare con la spia luminosa del Se la spia luminosa ABS rimane accesa
sistema frenante accesa pericoloso. durante la marcia, significa che la centralina
Significa che i freni non funzionano o ABS ha rilevato qualche anomalia nel
potrebbero smettere di funzionare da sistema. In questa situazione il sistema
un momento allaltro. Se la spia resta frenante funzioner normalmente come se
accesa e si verificato che il freno di fosse privo di ABS.
stazionamento completamente In tal caso consultare un riparatore
rilasciato, far controllare il sistema specializzato, noi raccomandiamo di
frenante immediatamente. rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda, il prima possibile.
AVVERTENZA NOTA
In aggiunta, la capacit di frenata Quando il motore viene avviato
potrebbe risultare ridotta rendendo caricando la batteria tramite cavi di
necessario premere il pedale freno con emergenza, gli sbalzi di regime che
pi forza rispetto al solito per arrestare si verificano possono far accendere
il veicolo. la spia luminosa ABS. Se ci
accade dovuto al fatto che la
batteria scarica e non quindi un
sintomo di malfunzionamento
dellABS.
Ricaricare la batteria.
Vedi Ricarica della batteria a
pagina 6-38.
Il sistema di assistenza alla frenata
non operativo quando accesa la
spia luminosa ABS.

4-46
Al volante

Quadro strumenti e display

W Spia sistema di distribuzione W Indicatore luminoso freno di


elettronica forza frenante stazionamento elettrico
(sistema EBD)

Questo indicatore luminoso rimane


Se la centralina del sistema di distribuzione acceso per alcuni secondi quando
elettronica della forza frenante stabilisce laccensione viene commutata su ON.
che alcuni componenti stanno funzionando La segnalazione luminosa si accende
in modo anomalo, pu comandare quando viene applicato il freno di
stazionamento elettrico e si spegne
laccensione contemporanea della spia quando il freno viene rilasciato.
luminosa del sistema frenante e della spia
luminosa ABS. Il problema risiede Se la segnalazione luminosa rimane
probabilmente nel sistema di distribuzione accesa anche se si aziona linterruttore
elettronica della forza frenante. del freno di stazionamento elettrico,
consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
ATTENZIONE Riparatore Autorizzato Mazda.
Quando la segnalazione luminosa
Non viaggiare con la spia luminosa lampeggia
ABS e la spia luminosa sistema La segnalazione luminosa lampeggia
frenante entrambe accese. Far trainare se il freno di stazionamento elettrico
il veicolo presso un riparatore malfunzionante. Se la segnalazione luminosa
specializzato, noi raccomandiamo di lampeggia anche se si aziona linterruttore
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato del freno di stazionamento elettrico,
consultare un riparatore specializzato; noi
Mazda, per far controllare i freni il raccomandiamo di rivolgersi ad un
prima possibile: Riparatore Autorizzato Mazda.
Viaggiare con la spia luminosa ABS e
la spia luminosa sistema frenante W Spia luminosa freno di
entrambe accese pericoloso. stazionamento elettrico
Quando entrambe le spie sono accese,
in caso di frenata di emergenza le ruote
posteriori potrebbero bloccarsi pi
rapidamente di quanto non avviene
normalmente.

Questa spia luminosa rimane accesa per


alcuni secondi quando laccensione viene
commutata su ON.

4-47
Al volante

Quadro strumenti e display

La spia luminosa si accende quando il Se la spia indicazione/spia luminosa si


sistema malfunzionante. Far controllare accende durante la marcia, significa che
il veicolo da un riparatore specializzato; c un guasto nellalternatore o nel
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un sistema di carica.
Riparatore Autorizzato Mazda. Accostare e parcheggiare fuori dal traffico.
Consultare un riparatore specializzato;
W Indicatore luminoso richiesta noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
azionamento pedale freno (Tipo B) Riparatore Autorizzato Mazda.

AVVERTENZA
Non proseguire il viaggio quando si
accende la spia luminosa del sistema di
carica in quanto il motore potrebbe
spegnersi allimprovviso.
Questo indicatore luminoso rimane
acceso per alcuni secondi quando W Spia indicazione/spia luminosa
laccensione viene commutata su ON. olio motore

La segnalazione luminosa si accende


quando il freno di stazionamento elettrico
viene rilasciato usando linterruttore del
freno di stazionamento elettrico stesso
senza premere il pedale del freno.
W Spia indicazione/spia luminosa
sistema di carica Questa spia luminosa si accende
commutando laccensione su ON
e si spegne avviando il motore.

Questa spia luminosa indica che la


pressione dellolio motore bassa.
Per SKYACTIV-D 2.2, la spia luminosa
olio motore si accende anche quando
lolio motore estremamente deteriorato.

Questa spia luminosa si accende AVVERTENZA


commutando laccensione su ON e si
spegne avviando il motore. Non tenere acceso il motore se la
pressione dellolio bassa. Altrimenti
il motore potrebbe subire gravi danni.

4-48
Al volante

Quadro strumenti e display

Se la segnalazione luminosa si accende Se questa segnalazione luminosa si


durante la marcia: accende durante la marcia, significa che
il veicolo ha un problema. importante
1. Accostare e parcheggiare fuori dal annotare in quali condizioni operative si
traffico su una superficie in piano. accesa la segnalazione luminosa e
2. Spegnere il motore ed attendere 5 minuti consultare un riparatore specializzato; noi
per consentire allolio di ritornare nella raccomandiamo di rivolgersi ad un
coppa. Riparatore Autorizzato Mazda.

3. Controllare il livello dellolio motore La segnalazione luminosa di gestione


(pagina 6-27). Se basso, aggiungere motore si pu accendere nei seguenti casi:
la quantit di olio motore appropriata (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
avendo cura di non eccedere. Il livello del carburante nel serbatoio
molto basso o quasi a zero.
AVVERTENZA Limpianto elettrico del motore ha un
problema.
Non tenere acceso il motore se il
livello dellolio basso. Altrimenti il Il sistema di controllo delle emissioni
motore potrebbe subire gravi danni. ha un problema.
Se la spia gestione motore resta
4. Avviare il motore e controllare la spia accesa o lampeggia continuamente
luminosa. (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5),
Se la segnalazione luminosa resta moderare la velocit e consultare il prima
accesa nonostante il livello dellolio sia possibile un riparatore specializzato; noi
normale o sia stato rabboccato, spegnere raccomandiamo di rivolgersi ad un
immediatamente il motore e far trainare il Riparatore Autorizzato Mazda.
veicolo presso un riparatore specializzato; W Spia luminosa temperatura
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un refrigerante motore alta (Rossa)
Riparatore Autorizzato Mazda.
W Segnalazione luminosa gestione
motore

La segnalazione luminosa sillumina


temporaneamente quando laccensione
viene commutata ON e poi si spegne.
Questo indicatore luminoso si accende
La spia lampeggia quando la temperatura
commutando laccensione su ON e si del refrigerante motore estremamente
spegne avviando il motore. elevata e resta accesa se la temperatura
aumenta ulteriormente.

4-49
Al volante

Quadro strumenti e display

Comportamento da seguire
NOTA
Spia lampeggiante
Sui veicoli equipaggiati con display
Limitare la velocit, in modo da ridurre il centrale, lo stato operativo i-stop viene
carico del motore, e raggiungere il primo visualizzato nel display stato controllo
posto ove possibile fermare il veicolo in monitoraggio carburante.
sicurezza, quindi attendere che il motore Vedi Display stato controllo a
si raffreddi. pagina 4-120.
Spia illuminata
Spia luminosa i-stop (ambra)
Ci indica un rischio di surriscaldamento.
Parcheggiare immediatamente il veicolo Quando si accende
in un luogo sicuro e arrestare il motore. La segnalazione luminosa si accende
Vedi Surriscaldamento (pagina 7-29). quando laccensione viene commutata
su ON e si spegne quando viene
AVVERTENZA avviato il motore.
La segnalazione luminosa si accende
Non viaggiare con la spia luminosa quando viene premuto linterruttore
temperatura refrigerante motore alta i-stop OFF e il sistema viene disattivato.
accesa. Si potrebbe danneggiare il La segnalazione luminosa si accende se
motore. si eseguono le operazioni seguenti
mentre in funzione larresto
W Spia luminosa i-stop (Ambra)/ automatico del motore. In quei casi, il
Indicatore luminoso i-stop motore non si riavvia automaticamente
(Verde)* per garantire sicurezza. Avviare il
motore nel modo normale.
Apertura del cofano.
(Modello Europeo)
La cintura di sicurezza del
conducente viene slacciata e la porta
del conducente viene aperta.
(Eccetto modello Europeo)
(Cambio manuale)
Per garantire sicurezza e comfort, il Con leva del cambio in posizione
sistema i-stop tiene costantemente diversa dalla folle, la cintura di
monitorate le manovre del conducente, le sicurezza del conducente viene
condizioni ambientali interna ed esterna e slacciata e la porta del conducente
le condizioni operative del veicolo ed viene aperta.
utilizza la spia luminosa (ambra) e (Cambio automatico)
lindicatore luminoso (verde) per fornire Con leva selettrice in posizione D o
al conducente varie avvertenze e M (non in modo di seconda marcia
segnalazioni di pericolo. fissa), la cintura di sicurezza del
conducente viene slacciata e la porta
del conducente viene aperta.

4-50 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

In caso si verifichino le condizioni di (Modello Europeo)


cui sotto, nel sistema potrebbe essere La segnalazione luminosa lampeggia
insorto un problema. Far controllare il quando la porta del conducente viene
veicolo da un riparatore specializzato; aperta mentre in funzione larresto
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un automatico del motore, per notificare al
Riparatore Autorizzato Mazda. conducente che in funzione larresto
La segnalazione luminosa non si automatico del motore. Si spegne quando
accende quando laccensione viene la porta del conducente viene chiusa.
commutata ON. (Eccetto modello Europeo)
(Cambio automatico)
La segnalazione luminosa continua La segnalazione luminosa lampeggia se
a rimanere accesa anche se si preme il veicolo fermo ma il pedale del freno
linterruttore i-stop OFF mentre il non viene premuto con sufficiente forza.
motore in funzione. Premere il pedale del freno con un po
Quando lampeggia pi di forza perch la forza applicata
potrebbe essere insufficiente.
La segnalazione luminosa lampeggia in
continuazione in caso di malfunzionamento W Indicazione sistema assistente
del sistema. Far controllare il veicolo da un mantenimento corsia (Tipo A)*
riparatore specializzato; noi raccomandiamo
di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Indicatore luminoso i-stop (verde)
Quando si accende
La segnalazione luminosa si accende
mentre in funzione larresto
automatico del motore e si spegne
quando il motore viene riavviato. Mentre il sistema in stand-by, guidare
stando al centro della corsia. Quando
(Eccetto modello Europeo) risultano soddisfatte tutte le condizioni
La segnalazione luminosa si accende indicate di seguito, il display del sistema
quando durante la guida si verificano le assistente mantenimento corsia viene
condizioni per larresto automatico del indicato nel display multinformazioni e il
motore. sistema diventa operativo.
Quando lampeggia
(Cambio manuale)
La segnalazione luminosa lampeggia
quando la leva del cambio viene messa
in posizione diversa dalla folle mentre
in funzione larresto automatico del
motore, per notificare al conducente
che in funzione larresto automatico
del motore. Premendo il pedale della Il display del sistema assistente
frizione, il motore si riavvia mantenimento corsia (stato di stand-by)
automaticamente e la segnalazione viene indicato nel display multinformazioni
luminosa si spegne. e il sistema va in stand-by.

*Alcuni modelli. 4-51


Al volante

Quadro strumenti e display

W Indicazione sistema assistente


NOTA
mantenimento corsia OFF
Quando lassistente di sterzata (Tipo A)*
impostato nel modo non operativo,
il display del sistema assistente
mantenimento corsia non viene indicato.

W Indicazione sistema di
segnalazione cambio corsia
(indicazione LDWS) (Tipo A)*

Premere linterruttore del sistema assistente


mantenimento corsia per annullare il
sistema assistente mantenimento corsia.
Viene visualizzata lindicazione sistema
assistente mantenimento corsia OFF.
Se lindicazione rimane visualizzata anche
se stato azionato linterruttore del sistema
assistente mantenimento corsia, essa indica
Quando il sistema di segnalazione cambio
che c un problema nel sistema. Far
corsia (LDWS) attivato, lindicazione
controllare il veicolo da un riparatore
LDWS viene visualizzata.
specializzato; noi raccomandiamo di
W Spia luminosa sistema di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
segnalazione cambio corsia (spia Mazda.
luminosa LDWS) (Tipo B)*
AVVERTENZA
Usare sempre pneumatici di dimensioni
appropriate e della stessa marca, dello
stesso tipo e con lo stesso disegno del
battistrada per tutte e quattro le ruote.
Inoltre, non utilizzare sullo stesso
veicolo pneumatici con sensibile
differenza di usura del battistrada. Se si
Questa spia luminosa si accende per usano pneumatici inappropriati come
alcuni secondi quando laccensione indicato sopra, il sistema assistente
viene commutata su ON. mantenimento corsia potrebbe non
Lindicatore lampeggia quando il sistema operare normalmente.
determina che il veicolo tende ad uscire
dalla propria corsia di marcia.

4-52 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

W Indicazione/Indicatore luminoso
sistema di segnalazione cambio AVVERTENZA
corsia OFF (indicazione/indicatore
Usare sempre pneumatici di
luminoso LDWS OFF)* dimensioni appropriate e della
stessa marca, dello stesso tipo e con
lo stesso disegno del battistrada per
tutte e quattro le ruote. Inoltre, non
utilizzare sullo stesso veicolo
pneumatici con sensibile differenza
di usura del battistrada. In caso di
utilizzo di pneumatici inappropriati
come indicato sopra, lLDWS
potrebbe non operare normalmente.
Tipo A
Quando si usa un ruotino di scorta,
Premere linterruttore LDWS per il sistema potrebbe non operare
annullare lLDWS medesimo. Viene normalmente.
visualizzata lindicazione LDWS OFF.
Se lindicazione rimane visualizzata
anche se stato azionato linterruttore
W Spia indicazione (Tipo A) 4WD*
LDWS, essa indica che c un problema
nel sistema. Far controllare il veicolo da
un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Tipo B
Questo indicatore luminoso si accende per
alcuni secondi quando laccensione viene La spia indicazione viene visualizzata in
commutata su ON. presenza delle condizioni descritte di
In caso si verifichino le condizioni di cui seguito:
sotto, nel sistema potrebbe essere insorto
Esiste unanomalia nel sistema 4WD.
un problema. Far controllare il veicolo
da un riparatore specializzato; noi La differenza del raggio di svolta fra
raccomandiamo di rivolgersi ad un ruote anteriori e posteriori eccessiva.
Riparatore Autorizzato Mazda.
La temperatura dellolio differenziale
La segnalazione luminosa non si eccessivamente alta.
accende quando laccensione viene
La differenza di velocit tra ruote
commutata ON.
anteriori e posteriori si mantiene
Rimane accesa anche se linterruttore costantemente alta, come avviene per
LDWS stato commutato su OFF. esempio quando si cerca di uscire da
una formazione di ghiaccio, fango,
sabbia ecc.

*Alcuni modelli. 4-53


Al volante

Quadro strumenti e display

Quando viene indicato Sistema 4WD W Indicazione/indicatore luminoso


malfunzionante servosterzo malfunzionante
Consultare un tecnico specializzato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Quando viene indicato Sistema 4WD
in sovraccarico
Parcheggiare il veicolo in un posto sicuro.
Dopo qualche momento, se lindicazione
scompare, si pu riprendere la marcia. Se Tipo B
lindicazione rimane, contattare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di rivol- Questo indicatore luminoso si accende
gersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. commutando laccensione su ON e si
spegne avviando il motore.
W Spia indicazione/spia luminosa
cambio automatico* Tipo A / Tipo B
Lindicatore luminoso/spia indicazione
servosterzo malfunzionante si accende in
caso di malfunzionamento del servosterzo
a motore in funzione.
Se lindicatore luminoso/spia indicazione
si accende, parcheggiare immediatamente
il veicolo in un luogo sicuro e arrestare il
motore.
Tipo B Se lindicatore luminoso/spia indicazione
Questa spia luminosa rimane accesa per non si spegne dopo che il motore stato
alcuni secondi quando laccensione viene riavviato, consultare un riparatore
commutata su ON. specializzato, noi raccomandiamo di
Tipo A / Tipo B rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
La segnalazione/indicazione si accende Mazda.
quando il cambio malfunzionante.

AVVERTENZA
Se si accende la spia luminosa/spia indi-
cazione cambio automatico, significa
che il cambio ha un problema di natura
elettrica. Continuando ad usare la vostra
Mazda in queste condizioni si rischia di
danneggiare il cambio. Consultare al pi
presto possibile un riparatore specializ-
zato; noi raccomandiamo di rivolgersi
ad un Riparatore Autorizzato Mazda.

4-54 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

Se la spia luminosa continua a lampeggiare,


NOTA rimane stabilmente accesa o non si accende
Se lindicatore luminoso/spia per niente quando laccensione viene
indicazione si accende, il servosterzo commutata su ON, significa che il sistema
non funzioner regolarmente. Se si malfunzionante. Se si verifica uno di questi
verifica questa situazione, il volante casi, consultare quanto prima possibile un
rimane operativo anche se risulta pi riparatore specializzato; noi raccomandiamo
duro da sterzare e potrebbe vibrare di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
quando si sterza. Mazda. Il sistema potrebbe non operare
durante un incidente.
Girare ripetutamente il volante a
sinistra e destra mentre il veicolo
fermo o si muove molto lentamente
far s che il sistema servosterzo
ATTENZIONE
entri in modalit di protezione, Non manomettere mai i sistemi airbag/
facendo risultare la sterzata pi pretensionatori e quando necessario
dura, ma questo non un sintomo di
eseguire interventi di manutenzione
malfunzionamento. Se ci accade,
parcheggiare il veicolo in una o riparazioni rivolgersi sempre ad
posizione sicura e attendere qualche un riparatore specializzato; noi
minuto che il sistema torni alla raccomandiamo di rivolgersi ad un
normalit. Riparatore Autorizzato Mazda:
Eseguire interventi sui sistemi per
W Spia luminosa sistema airbag/ proprio conto pericoloso. Si
potrebbe attivare accidentalmente
pretensionatore cintura di sicurezza oppure mettere fuori uso un airbag/
anteriore pretensionatore e creare una
condizione di grave pericolo per
lincolumit e la vita delle persone.

W Spia luminosa riserva carburante

Se il sistema airbag/pretensionatore
cintura di sicurezza anteriore funziona
correttamente, la spia luminosa si accende
quando laccensione commutata su ON
o dopo che si azionato il motorino di
avviamento. La spia luminosa si spegne Questa spia luminosa segnala che il
dopo un lasso di tempo prestabilito. serbatoio del carburante quasi vuoto.
Fare rifornimento il prima possibile.

4-55
Al volante

Quadro strumenti e display

W Spia luminosa cintura di sicurezza Se la cintura di sicurezza del conducente o


del passeggero anteriore slacciata (solo se il
Sedile del conducente sedile del passeggero anteriore occupato) e
il veicolo procede a una velocit superiore ai
20 km/h, la spia luminosa lampeggia e si
attiva la segnalazione acustica. Dopo un
breve lasso di tempo, la spia luminosa smette
di lampeggiare e rimane accesa di luce fissa e
la segnalazione acustica cessa di suonare. Se
una cintura di sicurezza rimane slacciata, la
spia luminosa riprende a lampeggiare e la
segnalazione acustica riprende a suonare per
un determinato lasso di tempo.
Sedile del passeggero anteriore
Fino a quando la cintura di sicurezza
rimane slacciata o non scade il lasso di
tempo prestabilito, la segnalazione
acustica non cessa neanche se la velocit
del veicolo scende sotto i 20 km/h.

NOTA
Se la cintura di sicurezza del
conducente o del passeggero anteriore
non viene allacciata una volta che la
segnalazione acustica cessata (la
spia luminosa rimane accesa), e la
velocit del veicolo supera i 20 km/h,
la spia luminosa ritorna a lampeggiare
La spia luminosa della cintura di e la segnalazione acustica riprende a
sicurezza si accende se il sedile del suonare.
conducente o del passeggero anteriore
Appoggiare oggetti pesanti sul sedile
occupato e la rispettiva cintura di del passeggero anteriore pu causare,
sicurezza non allacciata quando se il peso delloggetto sufficiente,
laccensione viene commutata su ON. lattivazione della funzione spia
Segnalatore cintura di sicurezza slacciata cintura di sicurezza slacciata.
Per consentire il corretto
Sedile anteriore funzionamento del sensore
Se a veicolo in marcia la cintura di destinato a rilevare il peso sul sedile
sicurezza del conducente o quella del del passeggero anteriore, non
passeggero anteriore non allacciata, si mettere cuscini sul sedile. Il cuscino
aggiunto potrebbe interferire nel
accende la spia luminosa della cintura di corretto funzionamento del sensore.
sicurezza e si attiva una spia acustica.
Se il sedile del passeggero anteriore
occupato da un bambino piccolo,
possibile che la spia luminosa non
si attivi.

4-56
Al volante

Quadro strumenti e display

Sedile posteriore*
Tipo B
Se le cinture di sicurezza posteriori non
sono allacciate quando laccensione
commutata su ON, il conducente e il
passeggero verranno informati tramite le
spie luminose.

Tipo A
La spia indicazione si accende quando
una qualsiasi delle porte non ben chiusa.
Chiudere saldamente la porta prima di
mettersi in marcia.
Tipo B
Questa spia luminosa si accende quando
una qualsiasi delle porte, il cofano baule o
il portellone non sono ben chiusi.
Le spie si illuminano di due colori. Chiudere saldamente la porta, il cofano
Quando la cintura di sicurezza slacciata, baule o il portellone prima di mettersi in
la spia si illumina di rosso. Quando la marcia.
cintura di sicurezza allacciata, la spia si
illumina di verde. Le spie funzionano W Spia indicazione cofano baule/
anche quando non ci sono passeggeri sui portellone socchiuso (Quadro
sedili posteriori. La spia acustica suona strumenti di tipo A)*
solamente quando una cintura viene
slacciata dopo che stata allacciata.

NOTA
Se le cinture di sicurezza posteriori non
vengono allacciate entro un determinato
periodo di tempo dallavviamento del
motore, tutte le spie si spengono.
Questa spia indicazione si accende quando
il cofano baule o il portellone non sono ben
W Spia indicazione/spia luminosa chiusi.
porta socchiusa Chiudere saldamente il cofano baule o il
portellone prima di mettersi in marcia.
Tipo A

*Alcuni modelli. 4-57


Al volante

Quadro strumenti e display

W Spia luminosa 120 km/h* W Spia luminosa sistema di


monitoraggio pressione
pneumatici*

La spia luminosa 120 km/h si accende


quando laccensione viene commutata su
ON e si spegne dopo qualche secondo.
La spia luminosa 120 km/h si accende Questa spia luminosa si accende per
quando la velocit del veicolo supera i alcuni secondi quando laccensione viene
120 km/h. commutata su ON.
W Spia indicazione/spia luminosa La spia luminosa si accende e si avverte una
basso livello fluido lavavetri* segnalazione acustica quando la pressione
di uno o pi pneumatici eccessivamente
bassa, mentre lampeggia quando viene
rilevato un malfunzionamento del sistema.

Tipo B
Questa spia luminosa rimane accesa per
alcuni secondi quando laccensione viene
commutata su ON.
Tipo A / Tipo B
Questa spia luminosa/spia indicazione
segnala che la quantit di fluido lavavetri
rimasta nel serbatoio scarsa. Aggiungere
fluido (pagina 6-31).

4-58 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

La spia luminosa si accende/La


ATTENZIONE segnalazione acustica suona
Quando la spia luminosa si accende e si
Se la spia luminosa sistema di avverte la spia acustica (per 3 secondi
monitoraggio pressione pneumatici si circa), significa che la pressione di uno o
accende o lampeggia, oppure si sente pi pneumatici troppo bassa.
la segnalazione acustica, diminuire
immediatamente la velocit del veicolo Regolare la pressione al valore specificato,
ed evitare manovre e frenate quindi inizializzare il TPMS. Vedi la
improvvise: tabella con le specifiche (pagina 9-11).
Se la spia luminosa sistema di
monitoraggio pressione pneumatici si NOTA
accende o lampeggia oppure si sente
la segnalazione acustica, pericoloso Regolare la pressione a pneumatici
guidare ad alte velocit o eseguire freddi. La pressione dello
manovre o frenate improvvise. La pneumatico varia a seconda della
guidabilit del veicolo potrebbe sua temperatura, pertanto lasciare il
peggiorare, rischiando di provocare veicolo parcheggiato per 1 ora o
un incidente. non guidare per pi di 1,6 km prima
Per stabilire lentit della perdita di regolare la pressione. Se si regola
daria, parcheggiare in un posto la pressione con gli pneumatici
sicuro in cui si possa controllare caldi al valore indicato per
visivamente la condizione dello pneumatici freddi, la spia luminosa/
pneumatico e verificare se laria acustica TPMS si potrebbe attivare
rimasta permette di raggiungere un una volta che gli pneumatici si sono
riparatore specializzato; noi raffreddati e la pressione scende al
di sotto del valore specificato.
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Inoltre, se la spia luminosa TPMS
Riparatore Autorizzato Mazda o ad si accende a causa della perdita di
un gommista. pressione dello pneumatico dovuta
allabbassamento della temperatura
Non ignorare la spia luminosa TPMS: ambiente, rester accesa anche se
Ignorare la spia luminosa TPMS la temperatura ambiente dovesse
pericoloso, anche se si conosce il alzarsi. In tal caso, sar necessario
motivo per cui si accesa. Risolvere il regolare la pressione degli
problema il pi presto possibile prima pneumatici. Se la spia luminosa
che la situazione peggiori; si potrebbe TPMS si accende a causa di una
verificare la rottura dello pneumatico perdita di pressione nello
con il conseguente rischio di gravi pneumatico, controllare e regolare
incidenti. la pressione.

4-59
Al volante

Quadro strumenti e display

W Spia indicazione/Spia luminosa


NOTA (Rossa)/Indicatore luminoso
Di norma gli pneumatici con il (Verde) chiave
passare del tempo si sgonfiano
leggermente e il sistema TPMS non
in grado di stabilire se si tratta di
sgonfiamento naturale o di una
perdita. Pertanto, se a sgonfiarsi un
solo pneumatico su quattro, significa
che c un problema; far guidare il
veicolo a qualcuno e far procedere
lentamente in avanti in modo da
controllare se ci sono tagli o Tipo A
materiale metallico attaccato al
battistrada o alla parete laterale. Far Viene visualizzato Sistema
sgocciolare dellacqua nello stelo telecomando porte malfunzionante
della valvola e controllare la Questo messaggio viene visualizzato se il
presenza di bolle daria che indicano sistema telecomando porte senza chiave e
che la valvola difettosa. In caso di avviamento a pulsante malfunzionante.
perdita non bisogna limitarsi a Consultare un tecnico specializzato, noi
gonfiare lo pneumatico in quanto raccomandiamo di rivolgersi ad un
sarebbe pericoloso; farlo vedere ad Riparatore Autorizzato Mazda.
un riparatore specializzato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. AVVERTENZA
Se la spia luminosa si accende di nuovo Se viene visualizzato il messaggio
nonostante la pressione degli pneumatici sopra indicato o se lindicatore
luminoso (ambra) del pulsante di
sia stata regolata e il TPMS sia stato
avviamento lampeggia, il motore
inizializzato, significa che potrebbe potrebbe non avviarsi. Se non si riesce
esserci una foratura. Sostituire lo ad avviare il motore, provare ad
pneumatico forato con il ruotino di scorta avviarlo ricorrendo alla procedura di
provvisorio (pagina 7-18). avviamento di emergenza, quindi
La spia luminosa lampeggia rivolgersi a un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
In caso di malfunzionamento del sistema di Riparatore Autorizzato Mazda.
monitoraggio pressione pneumatici, quando Vedi Procedura di avviamento motore
laccensione viene commutata su ON la spia in caso demergenza a pagina 4-9.
luminosa sistema di monitoraggio pressione
pneumatici lampeggia per 1 minuto circa, Viene visualizzato Impostare
quindi rimane accesa di luce fissa. Far lalimentazione su OFF
controllare il veicolo al pi presto da un
riparatore specializzato, noi raccomandiamo Questo messaggio viene visualizzato
quando la porta del conducente viene
un Riparatore Autorizzato Mazda.
aperta senza disinserire laccensione.

4-60
Al volante

Quadro strumenti e display

Viene visualizzato Chiave non trovata Spia luminosa chiave (rossa)


Questo messaggio viene visualizzato Quando si accende
quando una qualsiasi delle seguenti
operazioni viene eseguita con la chiave fuori Se si manifesta qualche malfunzionamento
dal raggio operativo o in zone allinterno nel sistema di telecomando porte, si accende
dellabitacolo in cui difficile rilevarla. di luce fissa.
Il pulsante di avviamento viene
premuto con laccensione disinserita AVVERTENZA
Laccensione viene inserita Se la spia luminosa chiave si accende
Tutte le porte vengono chiuse senza o lindicatore luminoso (ambra) del
aver disinserito laccensione pulsante di avviamento lampeggia, il
motore potrebbe non avviarsi. Se non si
Viene visualizzato Tenere la chiave riesce ad avviare il motore, provare ad
vicino al pulsante di avviamento avviarlo ricorrendo alla procedura di
Questo messaggio viene visualizzato avviamento demergenza, quindi
quando una qualsiasi delle seguenti rivolgersi al pi presto ad un Riparatore
operazioni viene eseguita con la chiave fuori Autorizzato Mazda.
dal raggio operativo o in zone allinterno Vedi Procedura di avviamento motore
dellabitacolo in cui difficile rilevarla. in caso demergenza a pagina 4-9.
Il pulsante di avviamento viene
premuto con laccensione disinserita Quando lampeggia
Il pedale del freno viene premuto con Nelle condizioni indicate di seguito, la
laccensione commutata OFF spia luminosa chiave (rossa) lampeggia
per avvertire il conducente che
Viene visualizzato La batteria della laccensione non pu essere
chiave scarica commutata da OFF.
Questo messaggio viene visualizzato La batteria della chiave esaurita.
quando la batteria della chiave ormai La chiave si trova fuori dal suo
scarica e laccensione da inserita viene raggio dazione.
disinserita. La chiave si trova in zone dove il
sistema ha difficolt a rilevare il
NOTA segnale (pagina 3-7).
Nel raggio dazione della chiave
Dato che la chiave utilizza onde radio a
presente unaltra chiave simile di
bassa intensit, la spia chiave rimossa
unaltra marca.
dal veicolo potrebbe attivarsi quando la
chiave viene tenuta insieme ad un
oggetto metallico o si trova in una zona
dove la ricezione del segnale debole.

Tipo B
Questo indicatore ha due colori.

4-61
Al volante

Quadro strumenti e display

In presenza delle condizioni descritte di W Spia luminosa (Ambra)/


seguito, se laccensione non stata Indicatore luminoso (Verde) fari
commutata su OFF la spia luminosa a LED adattativi (Tipo A)*
chiave (rossa) lampegger continuamente
per avvisare il conducente che la chiave
stata rimossa dal veicolo. La spia
luminosa chiave (rossa) smetter di
lampeggiare quando la chiave sar
tornata allinterno del veicolo:
Laccensione non stata commutata su
OFF e sono state chiuse tutte le porte e il
portellone dopo aver rimosso la chiave
dal veicolo. Spia luminosa fari a LED adattativi
(Ambra)
NOTA
Quando si accende
Dato che la chiave utilizza onde radio a Questa spia luminosa si accende quando
bassa intensit, la spia chiave rimossa dal laccensione viene commutata su ON e
veicolo potrebbe attivarsi quando la si spegne dopo qualche secondo. La
chiave viene tenuta insieme ad un oggetto spia luminosa si accende se larea del
metallico o si trova in una zona dove la parabrezza di fronte alla telecamera
ricezione del segnale debole. controllo abbaglianti (FSC) appannata
o ostruita.
Indicatore luminoso chiave (verde) La segnalazione luminosa si accende se i
Quando si accende fari a LED adattativi sono malfunzionanti.
Quando si preme il pedale del freno, il Far controllare il veicolo da un riparatore
sistema verifica la presenza allinterno del specializzato; noi raccomandiamo di
veicolo della chiave corretta, lindicatore rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
luminoso chiave (verde) si accende e si Mazda.
pu avviare il motore (pagina 4-3). Indicatore luminoso fari a LED
Quando lampeggia adattativi (Verde)
Quando laccensione viene commutata da
ON a OFF, lindicatore luminoso chiave Questo indicatore luminoso si accende
(verde) lampeggia per circa 30 secondi ad quando il sistema operativo e si spegne
indicare che la batteria ormai scarica. quando il sistema viene disattivato.
Sostituire la batteria con una nuova prima
che la chiave diventi inutilizzabile.
Vedi Sostituzione batteria chiave a
pagina 6-39.

4-62
Al volante

Quadro strumenti e display

W Spia luminosa HBC (Ambra)/ W Indicatore luminoso candelette


Indicatore luminoso HBC (Verde)* (SKYACTIV-D 2.2)

Questa luce si pu accendere quando si


Spia luminosa HBC (Ambra)
commuta laccensione su ON.
Quando si accende Si spegne quando le candelette sono
calde. Se laccensione rimane ON per un
Questa spia luminosa si accende quando
lungo periodo di tempo senza mettere in
laccensione viene commutata su ON e si
funzione il motore dopo che le candelette
spegne dopo qualche secondo. La spia
si sono scaldate, le candelette potrebbero
luminosa si accende se larea del parabrezza
scaldarsi nuovamente con conseguente
di fronte alla telecamera controllo
accensione dellindicatore luminoso
abbaglianti (FSC) appannata o ostruita.
candelette.
La segnalazione luminosa si accende se il
sistema controllo abbaglianti (sistema W Indicazione/indicatore luminoso
HBC) malfunzionante. Far controllare il filtro antiparticolato diesel
veicolo da un riparatore specializzato; noi (SKYACTIV-D 2.2)
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Indicatore luminoso HBC (Verde)
Questo indicatore luminoso si accende
quando il sistema operativo e si spegne
quando il sistema viene disattivato.
Tipo A
Quando viene indicato Accumulo
eccessivo di fuliggine nel DPF
Il particolato (PM) non pu essere
rimosso automaticamente e la quantit
raccolta raggiunge un valore prestabilito.
Una volta che il motore si scaldato a
sufficienza (temperatura refrigerante
motore pari o superiore a 80 C), premere
il pedale acceleratore e guidare il veicolo
a velocit pari o superiore a 20 km/h per
circa 15 - 20 minuti per eliminare il PM.

*Alcuni modelli. 4-63


Al volante

Quadro strumenti e display

Quando viene indicato DPF Se lindicatore luminoso del filtro


malfunzionante antiparticolato diesel lampeggia,
Consultare un tecnico specializzato, noi contattare un riparatore specializzato;
raccomandiamo di rivolgersi ad un noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Riparatore Autorizzato Mazda.

AVVERTENZA AVVERTENZA
Se si continua a guidare il veicolo con Se si continua ad usare il veicolo nor-
il messaggio Accumulo eccessivo di malmente quando lindicatore luminoso
fuliggine nel DPF visualizzato sul del filtro antiparticolato diesel acceso,
display, il particolato (PM) aumenta il PM aumenta e lindicatore luminoso
e lindicazione passa a DPF comincia a lampeggiare. Se lindicatore
malfunzionante. Se lindicazione passa luminoso del filtro antiparticolato diesel
a DPF malfunzionante, rivolgersi inizia a lampeggiare, far controllare
immediatamente a un riparatore immediatamente il veicolo da
specializzato; noi raccomandiamo di
un riparatore specializzato; noi racco-
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda. Se non si fa controllare il mandiamo di rivolgersi ad un Riparatore
veicolo e si prosegue la marcia, il Autorizzato Mazda. Se non si fa control-
motore potrebbe malfunzionare. lare il veicolo e si prosegue la marcia, il
motore potrebbe malfunzionare.

NOTA
NOTA
Quando sul display viene visualizzato
DPF malfunzionante, la potenza Quando lindicatore luminoso del filtro
erogata dal motore viene limitata per antiparticolato diesel lampeggia, la
proteggere il filtro antiparticolato diesel. potenza erogata dal motore viene
limitata per proteggere il filtro
Tipo B antiparticolato diesel.
La spia luminosa rimane accesa per alcuni
secondi quando laccensione viene W Indicazione/Indicatore luminoso
commutata su ON. chiave inglese
Lindicatore luminoso del filtro
antiparticolato diesel si accende quando
il particolato (PM) non pu essere
rimosso automaticamente e la quantit
raccolta raggiunge un valore prestabilito.
Una volta che il motore si scaldato a
sufficienza (temperatura refrigerante
motore pari o superiore a 80 C), premere Tipo A
il pedale acceleratore e guidare il veicolo
a velocit pari o superiore a 20 km/h per Eseguire le operazioni di manutenzione
circa 15 - 20 minuti per eliminare il PM. come da messaggio.

4-64
Al volante

Quadro strumenti e display

Tipo B W Indicatore luminoso TCS/DSC


Questo indicatore luminoso rimane
acceso per alcuni secondi quando
laccensione viene commutata su ON.
Quando si accende
Lindicatore luminoso della chiave inglese
si accende al raggiungimento della
scadenza di sostituzione dellolio motore.
Se la segnalazione luminosa si accende,
sostituire lolio motore. Questo indicatore luminoso rimane
Vedi Olio motore a pagina 6-23. acceso per alcuni secondi quando
Quando lampeggia (SKYACTIV-D 2.2) laccensione viene commutata su ON.
Il sedimentatore separa lacqua dal Quando TCS o DSC sono in azione,
carburante. lindicatore luminoso lampeggia.

Se in questo filtro si accumula acqua, la Se la segnalazione luminosa resta accesa,


spia luminosa lampegger. significa che TCS, DSC o sistema
In tal caso consultare un riparatore di assistenza alla frenata sono
specializzato, noi raccomandiamo di malfunzionanti per cui potrebbero non
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato operare correttamente. Portare il veicolo
Mazda, il prima possibile. da un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
W Spia indicazione temperatura Riparatore Autorizzato Mazda.
ambiente bassa*
NOTA
Oltre al lampeggio dellindicatore
luminoso, si avvertir un lieve
rumore di funzionamento
proveniente dal motore. Ci indica
che il sistema TCS/DSC sta
funzionando a dovere.

Si accende quando la temperatura ambiente Su fondi sdrucciolevoli, come neve


fresca, sar impossibile raggiungere
bassa.
regimi del motore elevati con il
Guidare con cautela poich la strada sistema TCS inserito.
potrebbe essere ghiacciata.

*Alcuni modelli. 4-65


Al volante

Quadro strumenti e display

W Indicatore luminoso DSC OFF W Indicatore luminoso supporto


intelligente di frenata/supporto
intelligente di frenata in citt
OFF (indicatore luminoso SBS/
SCBS) OFF (Tipo A)*

Questo indicatore luminoso rimane acceso


per alcuni secondi quando laccensione
viene commutata su ON.
Si accende anche quando si preme
linterruttore DSC OFF per disattivare il Questo indicatore luminoso si accende per
sistema TCS/DSC. alcuni secondi quando laccensione viene
Vedi Interruttore DSC OFF a pagina 4-114. commutata su ON.
Quando il sistema supporto intelligente di
Se la segnalazione luminosa resta frenata/supporto intelligente di frenata in
accesa quando il sistema TCS/DSC citt (sistema SBS/SCBS) disattivato,
non disattivato, portare il veicolo da lindicatore luminoso supporto intelligente
un riparatore specializzato; noi di frenata/supporto intelligente di frenata in
raccomandiamo di rivolgersi ad un citt OFF (indicatore luminoso SBS/SCBS
Riparatore Autorizzato Mazda. Il DSC OFF) si accende.
potrebbe essere malfunzionante. Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
W Spia indicazione supporto
intelligente di frenata in citt (spia
indicazione SCBS) (Tipo A)*

Lindicazione viene visualizzata nel


display multinformazioni mentre
operante il freno SCBS o lassistente di
frenata (assistente di frenata SCBS).

4-66 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

W Indicazione i-ELOOP (Tipo A)* Se lindicatore luminoso di temperatura


refrigerante motore bassa resta acceso
dopo che il motore si scaldato
sufficientemente, significa che il sensore

i-ELOOP
di temperatura malfunzionante.
Consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
W Indicazione posizione cambio
Se il motore viene avviato dopo che il
veicolo rimasto fermo per un lungo
periodo di tempo, sul display potrebbe
essere visualizzato il messaggio i-ELOOP
in carica. Lasciare il motore al regime
minimo e attendere fino a quando il
messaggio non scompare.

NOTA La posizione del selettore viene indicata


quando laccensione commutata su ON.
Se si guida il veicolo mentre
visualizzato il messaggio, viene emessa NOTA
una segnalazione acustica. Se si sterza
il volante mentre visualizzato il (Alcuni modelli)
messaggio, lo sterzo risulter pi duro Se si esegue una delle azioni indicate di
del normale, ma questo non un
sintomo anomalo. Arrestare il veicolo seguito, la posizione del selettore viene
in un luogo sicuro tenendo il motore in visualizzata per 5 minuti anche se il
funzione e non tentare di sterzare il commutatore di avviamento in
volante. Il funzionamento dello sterzo posizione diversa da ON.
torner normale una volta che il
messaggio non pi visualizzato. Laccensione viene commutata OFF.
La porta del conducente viene aperta.
W Indicatore luminoso temperatura
refrigerante motore bassa (Blu) Indicatore marcia inserita
In modalit cambiate manuali,
nellindicatore di posizione selettore
del cruscotto si accende M e viene
visualizzato il numero della marcia
selezionata.

Lindicatore luminoso si accende quando la


temperatura refrigerante motore bassa e si
spegne una volta che il motore si scaldato.

*Alcuni modelli. 4-67


Al volante

Quadro strumenti e display

W Indicazione modo selezionato* W Indicatori di direzione/


Lampeggiatore di emergenza

Quando selezionato il modo sport, sul


quadro strumenti si accende lindicazione Quando si azionano gli indicatori di
del modo selezionato. direzione, una delle due frecce, sinistra o
destra, lampeggia per indicare quale
NOTA indicatore di direzione stato azionato
(pagina 4-96).
Se non possibile commutare nel Quando si azionano i lampeggiatori di
modo di guida, lindicazione del modo emergenza, lampeggiano entrambe le
selezionato lampeggia per notificarlo al frecce (pagina 4-104).
conducente.
Se un indicatore lampeggia in modo
W Indicatore luminoso luci anomalo, significa che la lampadina di
uno degli indicatori di direzione potrebbe
abbaglianti fari essere bruciata. Consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
W Indicatore luminoso veicolo protetto

Questa segnalazione luminosa indica una


delle due condizioni seguenti:
Le luci abbaglianti dei fari sono accese.
Questo indicatore luminoso inizia a lampeg-
La leva degli indicatori di direzione giare ad intervalli di due secondi quando
in posizione di lampeggio abbaglianti. laccensione viene commutata da ON a OFF
ed il sistema immobilizzatore armato.
La segnalazione luminosa smette di
lampeggiare commutando laccensione su
ON con la chiave corretta.
A questo punto il sistema immobilizzatore
viene disarmato e la segnalazione luminosa si
accende per circa tre secondi e poi si spegne.

4-68 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

Se il motore non va in moto usando la W Indicatore luminoso principale


corretta chiave e lindicatore luminoso di regolatore automatico di velocit
veicolo protetto resta acceso o lampeggia, (Ambra)/Indicatore luminoso
significa che il sistema malfunzionante. regolatore automatico di velocit
Rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato inserito (Verde)*
Mazda.
W Spia luminosa (Ambra)/
Indicatore luminoso (Verde)
regolatore di velocit con sensore
radar Mazda (MRCC) (Tipo A)*

Lindicatore luminoso ha due colori.


Indicatore luminoso principale
regolatore automatico di velocit
(ambra)
Questo indicatore luminoso rimane
Spia luminosa (Ambra) regolatore di
velocit con sensore radar Mazda acceso per alcuni secondi quando
laccensione viene commutata su ON.
(MRCC)
Lindicatore luminoso si illumina di
Acceso colore ambra quando il regolatore
La spia luminosa si accende quando automatico di velocit attivato.
laccensione viene commutata su ON e Indicatore luminoso regolatore
si spegne dopo qualche secondo. automatico di velocit inserito (verde)
La spia luminosa si accende se si verifica
un malfunzionamento nel sistema Lindicatore luminoso si accende di
regolatore di velocit con sensore radar luce verde quando viene impostata la
Mazda (sistema MRCC) mentre il regolazione automatica della velocit.
suddetto sistema attivato. Far controllare
il veicolo da un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Indicatore luminoso (Verde) regolatore
di velocit con sensore radar Mazda
(sistema MRCC)
Acceso
Si accende quando viene impostata la
velocit attraverso il sistema regolatore di
velocit con sensore radar Mazda (sistema
MRCC).

*Alcuni modelli. 4-69


Al volante

Quadro strumenti e display

W Indicazione/Indicatore luminoso Rimane accesa anche se linterruttore


monitoraggio punto cieco OFF monitoraggio punto cieco (interruttore
(indicatore luminoso BSM OFF)* BSM) stato commutato OFF.
Si accende durante la guida.

NOTA
Se si percorrono strade poco trafficate
per cui i veicoli che i sensori radar
devono rilevare sono rari, il sistema
potrebbe andare in pausa [lindicazione/
Tipo A indicatore luminoso monitoraggio
Lindicazione monitoraggio punto cieco OFF punto cieco OFF (indicazione/
(indicazione BSM OFF) si accende quando indicatore luminoso BSM OFF) nel
si preme linterruttore monitoraggio punto quadro strumenti si accende]. Tuttavia
cieco (interruttore BSM) per disattivare i ci normale.
sistemi monitoraggio punto cieco (BSM) e
avviso veicolo in sorpasso (RCTA).
Se lindicazione rimane visualizzata W Indicatore luminoso luci accese
anche se stato azionato linterruttore
monitoraggio punto cieco (interruttore
BSM), essa indica che c un problema
nel sistema. Far controllare il veicolo da
un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Tipo B
Questo indicatore luminoso si accende per Questo indicatore luminoso si accende
alcuni secondi quando laccensione viene
commutata su ON. quando sono accese le luci esterne e
Lindicatore luminoso monitoraggio punto lilluminazione del cruscotto.
cieco OFF (indicatore luminoso BSM
OFF) si accende quando si preme La segnalazione luminosa lampeggia in
linterruttore monitoraggio punto cieco continuazione in caso di malfunzionamento
(interruttore BSM) per disattivare i sistemi del sistema dilluminazione. Consultare un
monitoraggio punto cieco (BSM) e avviso riparatore specializzato; noi raccomandiamo
veicolo in sorpasso (RCTA). di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
In caso si verifichino le condizioni di cui Mazda.
sotto, nel sistema potrebbe essere insorto un
problema. Far controllare il veicolo da un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo
di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
La segnalazione luminosa non si
accende quando laccensione viene
commutata ON.

4-70 *Alcuni modelli.


Al volante

Quadro strumenti e display

W Spia luminosa fari a LED*

Questa spia luminosa si accende per


alcuni secondi quando laccensione viene
commutata su ON.
Questa segnalazione luminosa si accende
se i fari a LED sono malfunzionanti.
Far controllare il veicolo da un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di rivol-
gersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
W Indicatore luminoso luci
antinebbia anteriori*

Questa segnalazione luminosa si accende


quando le luci antinebbia anteriori sono in
funzione.
W Indicatore luminoso luce
antinebbia posteriore*

Questa segnalazione luminosa si accende


quando la luce antinebbia posteriore in
funzione.

*Alcuni modelli. 4-71


Al volante

Cambio

Funzionamento cambio ATTENZIONE


manuale
Non attuare il freno motore
W Disposizione marce cambio allimprovviso quando si viaggia su
manuale strade sdrucciolevoli o a velocit
sostenuta:
Scalare marcia sul bagnato, sulla neve
o sul ghiaccio o mentre si viaggia a
velocit sostenuta comporta limprov-
visa attuazione del freno motore, il che
pericoloso. Una brusca variazione di
velocit causa lo slittamento delle ruote.
Posizione folle
Ci potrebbe far perdere il controllo del
veicolo e causare un incidente.
Prima di scendere dal veicolo, avere
cura di mettere la leva del cambio in
posizione 1 o R e di applicare il freno
La disposizione delle marce del cambio di stazionamento:
quella convenzionale, come mostrato in Altrimenti il veicolo potrebbe
figura. muoversi e causare un incidente.

Quando si cambia marcia, premere a fondo


il pedale della frizione; quindi rilasciarlo AVVERTENZA
lentamente.
Tenere il piede sempre staccato dal
pedale della frizione tranne quando
Il vostro veicolo equipaggiato con
si deve cambiare marcia. Inoltre non
un dispositivo che impedisce che la usare la frizione per immobilizzare il
posizione R (retromarcia) venga veicolo su una strada in salita.
selezionata per errore. Premere la leva del Viaggiando con il piede appoggiato
cambio e quindi passare alla posizione R. sul pedale, la frizione si usura e
danneggia inutilmente.
Non applicare una forza eccessiva
laterale alla leva del cambio quando si
scala dalla 5 alla 4. Cos facendo si
potrebbe inavvertitamente innestare la
2 rischiando di danneggiare il cambio.
Verificare che il veicolo sia
completamente fermo prima di
passare alla posizione R. Passare alla
posizione R a veicolo in movimento
pu danneggiare il cambio.

4-72
Al volante

Cambio

W Indicatore cambio marcia


NOTA
Lindicatore cambio marcia offre un
Se il passaggio alla posizione R valido aiuto per una guida confortevole ed
risulta difficoltoso, ritornare in economica. Visualizza nel quadro
folle, rilasciare il pedale della strumenti la marcia selezionata e indica al
frizione e riprovare. conducente quando il momento di
(Con funzione i-stop) passare ad una marcia pi appropriata per
Se il motore si spento perch le condizioni operative del veicolo.
andato in stallo, pu essere riavviato
premendo il pedale frizione entro
3 secondi dal suo spegnimento.
Il motore non si potr avviare
premendo il pedale frizione in
presenza delle condizioni seguenti:
La porta del conducente aperta.
La cintura di sicurezza del
conducente slacciata.
Il pedale frizione non stato
rilasciato completamente dopo Posizione cambio Posizione cambio
selezionata appropriata
che il motore andato in stallo.
Il pedale frizione viene premuto Indicazione Intervento
con il motore non completamente Viene visualizzata la marcia
spento. Numero
selezionata.
Viene fornita la raccomandazione
con numero dinserire la marcia superiore o
inferiore indicata.

AVVERTENZA
Non fare affidamento esclusivamente a
quanto raccomandato tramite indicazioni
per effettuare i cambi di marcia. La reale
condizione operativa potrebbe richiedere
un cambio di marcia differente da quello
indicato. Onde prevenire il rischio di
causare incidenti, il conducente deve
valutare con attenzione le condizioni
della strada e del traffico prima di
cambiare marcia.

4-73
Al volante

Cambio

NOTA
Lindicatore di cambio marcia si spegne
quando vengono attuate le operazioni
indicate di seguito.
Il veicolo viene arrestato.
Il veicolo viene messo in folle.
Il veicolo viene guidato in
retromarcia.
La frizione non viene innestata
completamente quando si accelera
da fermi.
Il pedale della frizione resta
premuto per 2 secondi o pi a
veicolo in marcia.

4-74
Al volante

Cambio

Comandi cambio automatico

Pulsante di rilascio blocco

Blocchi vari:

Indica che per poter effettuare la cambiata si deve premere il pedale del freno e tener
premuto il pulsante di rilascio blocco (l'accensione deve essere su ACC o ON).

Indica che la leva del cambio pu passare da una posizione allaltra liberamente.

Indica che per poter effettuare la cambiata occorre tener premuto il pulsante di
rilascio blocco.

NOTA
LAT Sport dotato di unopzione in pi rispetto al cambio automatico tradizionale;
offre al conducente la possibilit di selezionare di persona le marce invece di lasciare
che sia il cambio a farlo automaticamente. Se si desidera utilizzare il cambio automatico
nel modo tradizionale, pu succedere che venga inavvertitamente selezionata la
modalit cambiate manuali, nel qual caso la marcia innestata potrebbe non essere
adeguata alla velocit del veicolo. Se si avverte che il regime motore si sta alzando
troppo o che il motore simballa, verificare che non sia stata accidentalmente
selezionata la modalit cambiate manuali (pagina 4-78).

4-75
Al volante

Cambio

W Indicazione display
Per i veicoli equipaggiati con quadro
AVVERTENZA
strumenti di tipo A: a seconda Selezionare la posizione P, N o R
dellindicazione, controllare la condizione a veicolo in movimento pu
del veicolo o farlo ispezionare da un danneggiare il cambio.
riparatore specializzato; noi consigliamo Selezionare una marcia avanti o la
di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato retromarcia con il motore non al
Mazda. regime minimo pu danneggiare il
cambio.
W Spia luminosa
Una spia indica un malfunzionamento del R (retromarcia)
sistema o una condizione operativa. Vedi In posizione R, il veicolo si muove
Segnalazioni luminose a pagina 4-36. solamente allindietro. Prima di selezionare
o deselezionare la posizione R occorre che il
W Posizioni cambio veicolo sia completamente fermo, salvo nei
Lindicatore luminoso posizione cambio rari casi descritti in Per togliere il veicolo
nel quadro strumenti si accende. dal pantano (pagina 3-61).
Vedi Segnalazioni luminose a N (folle)
pagina 4-36.
In posizione N, le ruote ed il cambio non
Per poter azionare il motorino di sono bloccati. Se non sinserisce il freno
avviamento la leva selettrice deve di stazionamento o si applicano i freni,
essere in posizione P o N basta una lieve inclinazione della strada
perch il veicolo si muova.
P (parcheggio)
In posizione P il cambio bloccato e le
ruote anteriori non possono girare.
ATTENZIONE
Non passare dalla posizione N o P ad
ATTENZIONE una marcia quando il regime del
motore non al minimo:
Passare dalla posizione N o P ad una
Portare la leva selettrice in posizione marcia quando il regime del motore
P e inserire il freno di stazionamento non al minimo pericoloso. Cos
sempre: facendo il veicolo potrebbe muoversi
Immobilizzare il veicolo solamente allimprovviso e causare un incidente
mettendo la leva selettrice in con gravi conseguenze.
posizione P, senza usare il freno di Non selezionare la posizione N a
stazionamento, pericoloso. veicolo in marcia:
Se il blocco attuato dalla posizione P Selezionare la posizione N a veicolo
non riesce ad immobilizzare il veicolo, in marcia pericoloso. In caso di
questo pu muoversi e causare un decelerazione verrebbe a mancare il
incidente. supporto del freno motore, e questo
potrebbe causare un incidente con
gravi conseguenze.

4-76
Al volante

Cambio

W Sistema di bloccaggio cambio


AVVERTENZA Il sistema di bloccaggio cambio
Non selezionare la posizione N a veicolo impedisce di deselezionare la posizione
in marcia. Si potrebbe danneggiare il P senza premere il pedale del freno.
cambio.
Per deselezionare la posizione P:
1. Premere il pedale del freno e tenerlo
NOTA
premuto.
Per evitare che il veicolo possa 2. Avviare il motore.
inavvertitamente muoversi, inserire il
freno di stazionamento o premere il 3. Premere e tener premuto il pulsante di
pedale del freno prima di spostare la rilascio blocco.
leva selettrice dalla posizione N.
4. Muovere la leva selettrice.
D (marcia avanti)
La posizione D quella normalmente usata NOTA
durante la marcia. Partendo da fermi, il
cambio effettuer automaticamente Con accensione commutata in
cambiate sequenziali tra 6 marce. posizione ACC o OFF, la leva
M (manuale) selettrice non pu essere spostata
dalla posizione P.
La posizione M quella della modalit
cambiate manuali. Se la leva selettrice non in
Si pu passare alle marce superiori o posizione P, non possibile
inferiori agendo sulla leva selettrice. commutare laccensione su OFF.
Vedi Modalit cambiate manuali a
pagina 4-78. W Esclusione blocco cambio
W Cambio adattativo a controllo
attivo (AAS) Se la leva selettrice non si sposta dalla
posizione P nonostante si segua la corretta
Il cambio adattativo a controllo attivo procedura, mantenere premuto il pedale
(AAS) controlla automaticamente le del freno.
cambiate in modo da ottimizzarle a
seconda delle condizioni della strada e Tipo A
dello stile di guida. Questo migliora il
senso di controllo della guida. Il cambio 1. Rimuovere il coperchio del meccanismo
pu commutare al modo AAS quando si di esclusione blocco cambio usando un
percorrono strade a saliscendi, nelle cacciavite a lama avvolto in uno straccio.
curve, guidando ad alta quota o quando si
preme di colpo il pedale dellacceleratore
mentre la leva selettrice in posizione D.
A seconda delle condizioni della strada e di
guida/operative del veicolo, il cambio marcia
potrebbe avvenire in ritardo o non avvenire,
tuttavia ci non costituisce un problema in
quanto il modo AAS provveder a mantenere
inserita la marcia ottimale.

4-77
Al volante

Cambio

2. Inserire un cacciavite e spingerlo in basso. W Modalit cambiate manuali


Questa modalit consente al conducente
di esercitare, qualora lo desideri, un
maggiore controllo del veicolo, dandogli
la possibilit di selezionare manualmente
le marce, e quindi di gestire il regime del
motore e la coppia trasmessa alle ruote
Coperchio motrici in un modo molto simile a quanto
avviene con un cambio manuale.
Per passare alla modalit cambiate
manuali, spostare la leva dalla posizione
D alla posizione M.

3. Premere e tener premuto il pulsante di


rilascio blocco.
4. Muovere la leva selettrice.
5. Portare il veicolo da un riparatore
specializzato, noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda, per far controllare il sistema.
Tipo B
1. Premere il pulsante di rilascio blocco NOTA
con il pulsante premuto.
Il passaggio alla modalit cambiate
Pulsante di rilascio blocco manuali durante la marcia non
dannegger il cambio.
Per tornare alla modalit cambiate
automatiche, spostare la leva dalla
posizione M alla posizione D.

NOTA
Se si passa in modalit cambiate
Pulsante manuali a veicolo fermo, il cambio
innester la marcia M1.
2. Muovere la leva selettrice. Se si passa in modalit cambiate
manuali senza premere il pedale
3. Portare il veicolo da un riparatore dellacceleratore mentre si sta
specializzato, noi raccomandiamo di viaggiando in posizione D,
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato 5 marcia/6 marcia, il cambio
Mazda, per far controllare il sistema. innester la marcia M4/M5.

4-78
Al volante

Cambio

Indicatori
NOTA
Indicatore modalit cambiate manuali
In modalit cambiate manuali, (Veicoli SKYACTIV-D 2.2 4WD)
nellindicatore di posizione selettore Se la temperatura dellolio motore si
del cruscotto si accende M. alza troppo, pu succedere che il
Indicatore marcia inserita cambio passi automaticamente in
modalit cambiate automatiche,
Si accende il numero della marcia annullando la modalit cambiate
selezionata. manuali e spegnendo lindicatore di
marcia inserita. Una volta che la
temperatura dellolio motore si
abbassata, lindicatore di marcia
inserita si riaccender e verr
ripristinata la modalit cambiate
Indicatore modalit manuali.
cambiate manuali
Indicatore cambio marcia*
Lindicatore cambio marcia offre un valido
Indicatore marcia inserita aiuto per una guida confortevole ed
economica. Visualizza nel quadro
strumenti la marcia selezionata e indica al
conducente quando il momento di
NOTA passare ad una marcia pi appropriata per
le condizioni operative del veicolo.
Quando si viaggia ad una velocit
sostenuta che non consente di
scalare marcia, lindicatore di
marcia inserita lampeggia due volte
per segnalare la situazione (per
proteggere il cambio).
Se la temperatura del fluido del
cambio automatico (ATF) si alza
troppo, pu succedere che il cambio
passi automaticamente in modalit
cambiate automatiche, annullando la
modalit cambiate manuali e Posizione cambio Posizione cambio
spegnendo lindicatore di marcia selezionata appropriata
inserita. Si tratta di una normale
funzione di protezione del cambio Indicazione Intervento
automatico (AT). Una volta che la Numero
Viene visualizzata la marcia
temperatura dellATF si abbassata, selezionata.
lindicatore di marcia inserita si Viene fornita la raccomandazione
riaccender e verr ripristinata la con numero dinserire la marcia superiore o
inferiore indicata.
modalit cambiate manuali.

*Alcuni modelli. 4-79


Al volante

Cambio

Per passare alla marcia superiore tramite


AVVERTENZA gli interruttori del cambio sul volante,
tirare con le dita verso di s linterruttore
Non fare affidamento esclusivamente a marcia superiore ( /OFF) una sola volta.
quanto raccomandato tramite gli
indicatori per effettuare i cambi di Interruttore marcia
marcia. La reale condizione operativa superiore (+/OFF)
potrebbe richiedere un cambio di
marcia differente da quello indicato.
Onde prevenire il rischio di causare
incidenti, il conducente deve valutare
con attenzione le condizioni della strada
e del traffico prima di cambiare marcia.

NOTA
Lindicatore di cambio marcia si spegne
quando vengono attuate le operazioni
indicate di seguito.
Il veicolo viene arrestato.
ATTENZIONE
La modalit cambiate manuali Tenere le mani sulla circonferenza del
annullata. volante quando si usano le dita per
azionare gli interruttori del cambio sul
Cambiata
volante:
Le cambiate si possono effettuare mediante Tenere le mani allinterno della
la leva selettrice o gli interruttori del cambio circonferenza del volante quando si
sul volante*. usano gli interruttori del cambio sul
Cambiate manuali in sequenza crescente volante pericoloso. Se si innesca
(M1 M2 M3 M4 M5 M6) lairbag in caso di collisione, le mani
Per passare alla marcia immediatamente potrebbero venire colpite e ferite.
superiore, spingere la leva selettrice
indietro ( ) una sola volta.

4-80 *Alcuni modelli.


Al volante

Cambio

Per passare alla marcia inferiore tramite gli


NOTA interruttori del cambio sul volante, tirare
Quando si guida a velocit con le dita verso di s uno degli interruttori
moderata, il passaggio alla marcia marcia inferiore ( ) una sola volta.
superiore potrebbe non avvenire.
Nel modo manuale, non lasciare che Interruttore marcia
inferiore (-)
il regime del motore arrivi nella
ZONA ROSSA del contagiri.
Quando il regime motore elevato,
pu succedere che il cambio innesti
automaticamente la marcia superiore
per proteggere il motore.
Premendo a fondo lacceleratore, il
cambio scaler alla marcia inferiore
adeguata alla velocit del veicolo.
Gli interruttori del cambio sul volante
possono essere temporaneamente
usati anche con leva selettrice in
posizione D durante la marcia. In
aggiunta, ritorna in modalit cambiate
ATTENZIONE
automatiche qualora linterruttore Non usare il freno motore su strade
marcia superiore ( /OFF) venga
sdrucciolevoli o quando si viaggia a
tirato allindietro per un lasso di
tempo sufficiente. velocit sostenuta:
Scalare marcia sul bagnato, sulla
neve o sul ghiaccio o mentre si
Cambiate manuali in sequenza
decrescente viaggia a velocit sostenuta comporta
limprovvisa attuazione del freno
(M6 M5 M4 M3 M2 M1) motore, il che pericoloso. Una
Per passare alla marcia immediatamente brusca variazione di velocit causa lo
inferiore, spingere la leva selettrice in slittamento delle ruote. Ci potrebbe
avanti ( ) una sola volta. far perdere il controllo del veicolo e
causare un incidente.
Tenere le mani sulla circonferenza del
volante quando si usano le dita per
azionare gli interruttori del cambio
sul volante:
Tenere le mani allinterno della
circonferenza del volante quando si
usano gli interruttori del cambio sul
volante pericoloso. Se si innesca
lairbag in caso di collisione, le mani
potrebbero venire colpite e ferite.

4-81
Al volante

Cambio

NOTA
Quando si viaggia a velocit
sostenuta pu accadere che la
cambiata verso la marcia inferiore
non venga effettuata.
In fase di decelerazione pu
succedere che il passaggio alla
marcia inferiore avvenga
automaticamente; ci dipende
dalla velocit del veicolo.
Premendo a fondo lacceleratore, il
cambio scaler alla marcia inferiore
adeguata alla velocit del veicolo.

Modo seconda marcia fissa


Spingendo indietro ( ) la leva selettrice
con velocit veicolo pari o inferiore a
10 km/h circa, il cambio passa in modalit
mantenimento seconda marcia. In questa
modalit il cambio resta stabilmente in
seconda marcia per facilitare le riprese e
la guida su fondi sdrucciolevoli.
Spingendo la leva selettrice indietro ( ) o
avanti ( ) quando il cambio nel modo
seconda marcia fissa, questo modo verr
annullato.

4-82
Al volante

Cambio

Limite di velocit dei cambi marcia (cambiate)


Il limite di velocit per ciascuna marcia con il cambio in modo manuale come segue:
Quando la leva selettrice viene azionata entro il range del limite di velocit, viene eseguito
il cambio di marcia.

Marcia superiore
Il passaggio alla marcia superiore non avviene se la velocit veicolo inferiore al limite di
velocit.
Marcia inferiore
Il passaggio alla marcia inferiore non avviene se la velocit veicolo superiore al limite di
velocit.
Se la velocit veicolo supera il limite di velocit e il passaggio alla marcia inferiore non
avviene, lindicatore marcia inserita lampeggia 2 volte per avvisare il conducente che la
cambiata non pu essere effettuata.
Kickdown
Quando il pedale acceleratore viene completamente premuto durante la guida, il cambio
scala di marcia.

NOTA
Il cambio scala di marcia tramite kickdown anche nel modo di seconda marcia fissa.
Scalata automatica
Il cambio scala di marcia automaticamente in funzione della velocit veicolo durante la
decelerazione.

NOTA
Se il veicolo si ferma nel modo di seconda marcia fissa, il cambio rimane in seconda.

4-83
Al volante

Cambio

W Modo diretto*
NOTA
Il modo diretto si pu utilizzare
temporaneamente per effettuare cambiate Passare a marcia superiore o inferiore
agendo sugli interruttori del cambio al mentre inserito il modo diretto,
volante mentre la leva selettrice in potrebbe risultare impossibile a seconda
posizione D. della velocit del veicolo. Inoltre, poich
Quando si nel modo diretto, gli indicatori il modo diretto viene annullato
luminosi D e M si accendono, cos come (rilasciato) a seconda dellaccelerazione
lindicatore luminoso della marcia inserita. oppure se il pedale dellacceleratore
Il modo diretto viene annullato (rilasciato) viene premuto a fondo, lutilizzo del
nelle seguenti condizioni. modo manuale raccomandato se si
necessit si guidare in una determinata
Linterruttore marcia superiore ( /OFF) marcia per lungo tempo.
viene tirato indietro per un certo periodo
di tempo o pi.
W Suggerimenti per la guida
Il tempo trascorso alla guida del veicolo
ha raggiunto o superato una certa soglia
(la durata di tempo dipende dalle ATTENZIONE
condizioni operative del veicolo).
Non permettere che il veicolo si muova
Il veicolo fermo o in marcia a bassa allindietro in salita quando la leva
velocit. selettrice in una posizione di marcia
avanti, o che si muova in avanti in
discesa quando la leva selettrice in
posizione di retromarcia:
In caso contrario il motore si spegner
facendo venir meno le funzioni del
servofreno e del servosterzo, e ci
renderebbe problematico il controllo
del veicolo aumentando il rischio di
causare incidenti.
Indicatore marcia inserita
Sorpasso
Indicatore modo diretto
Per disporre di maggiore potenza in
occasione di un sorpasso o su una salita
ripida, premere a fondo il pedale
dellacceleratore (in posizione D).
Il cambio scaler alla marcia inferiore
adeguata alla velocit del veicolo.

4-84 *Alcuni modelli.


Al volante

Cambio

NOTA
Il pedale acceleratore d la sensazione
di essere pi duro da premere allinizio,
ma una volta premuto a fondo diventa
pi leggero. Questa variazione di sforzo
sul pedale aiuta il sistema di controllo
del motore a determinare in che misura
stato premuto il pedale acceleratore
per attuare il kickdown, e funge da
controllo dellattuazione del kickdown
stesso.

Partenza da fermo su una salita ripida


Per affrontare una salita ripida partendo
da fermo:
1. Premere il pedale del freno.
2. Selezionare la posizione D o M1,
a seconda del carico e del grado di
pendenza della strada.
3. Rilasciare il pedale del freno e,
contemporaneamente, accelerare
gradualmente.
Discesa su strada ripida
Quando si affronta una ripida discesa,
scalare di marcia in funzione del carico
e del grado di pendenza della strada.
Scendere a velocit moderata, limitando
luso dei freni per non surriscaldarli.

4-85
Al volante

Interruttori e comandi

Comando luci
W Fari
Ruotare linterruttore fari per accendere/spegnere i fari, le altre luci esterne e
lilluminazione del cruscotto.
Per i veicoli equipaggiati con quadro strumenti di tipo A: a seconda dellindicazione,
controllare la condizione del veicolo o farlo ispezionare da un riparatore specializzato;
noi consigliamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Una spia indica un malfunzionamento del sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

NOTA
Per evitare che si scarichi la batteria, non lasciare accese le luci a motore spento a meno
che sia necessario per la sicurezza.

Senza controllo luci automatico

Posizione interruttore OFF


ACC o ACC o ACC o
Posizione accensione ON ON ON
OFF OFF OFF
Fari
Luci diurne* *1
Luci di posizione posteriori
Luci di posizione anteriori
Luci targa
*2
Illuminazione cruscotto
: On
: Off
*1 Si accende durante la guida.
*2 I fari si spengono se la porta del conducente viene aperta o dopo che sono rimasti accesi per 30 secondi.

4-86 *Alcuni modelli.


Al volante

Interruttori e comandi

Con controllo luci automatico

Posizione interruttore OFF


ACC o ACC o ACC o ACC o
Posizione accensione ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
Fari Auto*1
Luci diurne* *2 Auto*1
Luci di posizione posteriori
Luci di posizione anteriori
Luci targa
Auto*1 *3/*4 *5
Illuminazione cruscotto
: On
: Off
*1 I fari e le altre luci si regolano automaticamente a seconda della luminosit circostante rilevata dal sensore.
*2 Si accende durante la guida.
*3 Se laccensione viene commutata in una posizione diversa da ON mentre le luci sono accese, queste
rimarranno accese. I fari si spengono se la porta del conducente viene aperta o dopo che sono rimasti accesi
per 30 secondi.
*4 Quando laccensione viene commutata in una posizione diversa da ON, le luci non si spengono anche se
linterruttore luci viene smistato su
*5 I fari si spengono se la porta del conducente viene aperta o dopo che sono rimasti accesi per 30 secondi.

*Alcuni modelli. 4-87


Al volante

Interruttori e comandi

Controllo luci automatico


Quando linterruttore fari in posizione e laccensione in posizione ON, il sensore
luce rileva se c luminosit o oscurit e di conseguenza accende o spegne automaticamente i
fari, le altre luci esterne e lilluminazione del cruscotto (vedi tabella sopra).

AVVERTENZA
Non oscurare il sensore luce affiggendo adesivi o etichette sul parabrezza. In tal caso
il sensore luce non funzioner correttamente.

Il sensore luce agisce anche come sensore pioggia per il comando automatico dei
tergicristalli. Non toccare il parabrezza con le mani o raschietti quando la leva del
tergicristallo in posizione e laccensione ON per evitare che le dita restino
schiacciate o i tergicristalli e le relative spazzole si danneggino. Se si vuole pulire il
parabrezza, verificare che i tergicristalli siano completamente disattivati, soprattutto
quando si deve rimuovere ghiaccio o neve, vale a dire in situazioni ove si tende a
tenere acceso il motore.

4-88
Al volante

Interruttori e comandi

NOTA
I fari, le altre luci esterne e lilluminazione del cruscotto potrebbero non spegnersi
immediatamente quando lambiente esterno diventa luminoso; ci in quanto il
sensore luce determina che notte se lambiente esterno rimane a lungo in condizioni
di oscurit, come avviene ad esempio quando si percorrono lunghe gallerie, quando si
rimane fermi in galleria a causa del traffico o quando ci si trova in parcheggi chiusi.
In questo caso, le luci si spengono mettendo linterruttore luci in posizione OFF .
La luminosit del cruscotto pu essere regolata ruotando la manopola sul cruscotto
medesimo. Inoltre, la modalit antiabbagliamento pu essere variata ruotando la
manopola finch non si sente una segnalazione acustica. Per regolare la luminosit
del cruscotto:
Vedi Illuminazione cruscotto a pagina 4-25.
La sensibilit delle luci automatiche pu essere variata.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.

W Luce abbagliante-anabbagliante W Lampeggio fari


faro Si pu usare quando laccensione
Spingere la leva in avanti per accendere le commutata su ON.
luci abbaglianti. Per far lampeggiare i fari, tirare la leva
Riportare la leva nella posizione iniziale completamente verso di s (non necessario
per le luci anabbaglianti. che i fari siano accesi).
Quando le luci abbaglianti dei fari vengono Contemporaneamente, si accende
accese, si accende anche il rispettivo lindicatore luminoso luci abbaglianti nel
indicatore luminoso situato sul quadro quadro strumenti. Al rilascio la leva ritorner
strumenti. automaticamente in posizione di riposo.

Luce OFF
abbag-
liante
Lampeggio
Luce
anabbag-
liante

4-89
Al volante

Interruttori e comandi

W Sistema luci Coming Home W Sistema luci Leaving Home


Quando si scende dal veicolo e attorno c Quando ci si accosta al veicolo e attorno
buio, possibile illuminare lambiente c buio, possibile illuminare lambiente
davanti al veicolo per un certo periodo di davanti al veicolo per un certo periodo di
tempo. tempo.
Quando laccensione viene commutata su Quando il commutatore di avviamento e
ACC o OFF, i fari (luci anabbaglianti) si linterruttore luci sono impostati come
accendono se si tira la leva. I fari si segue, le luci indicate sotto si accendono
spengono dopo che trascorso un certo una volta che si premuto linterruttore di
periodo di tempo dal momento in cui le sblocco del trasmettitore e che il veicolo
porte sono state chiuse. ha ricevuto il segnale del trasmettitore
medesimo. I fari si spengono dopo che
trascorso un certo periodo di tempo (30
secondi).
Commutatore di avviamento: OFF
Interruttore luci: o
Luci che si accendono: luci
anabbaglianti, luci di posizione
anteriori, luci di posizione posteriori,
NOTA luci targa

Lintervallo di tempo che intercorre Pulsante di sblocco


dalla chiusura delle porte allo
Pulsante di blocco
spegnimento dei fari variabile.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.
Se dopo aver tirato la leva, non si
eseguita nessuna operazione nei
3 minuti successivi, i fari si spengono.
Se la leva viene nuovamente tirata
mentre i fari sono accesi, questi si
spengono.

4-90
Al volante

Interruttori e comandi

Tipo manuale
NOTA
Il regolatore altezza fari si usa per regolare
Loperazione del sistema luci manualmente langolazione dei fari.
Leaving Home pu essere attivata
o disattivata. Vedi Opzioni
personalizzate a pagina 9-14.
Quando il pulsante di blocco del
trasmettitore viene premuto e il
veicolo riceve il segnale del
trasmettitore medesimo, le luci si
spengono.
Quando linterruttore fari in una
posizione diversa da o , le
luci si spengono.

W Alzafari*
Selezionare lappropriata angolazione dei
Langolo di proiezione del fascio luminoso fari dalla tabella seguente.
dei fari varia a seconda del numero di (Modello Europeo)
passeggeri e del carico trasportato.
Posizione
Sedile anteriore Sedile
Tipo automatico poste- Carico
interruttore
Condu- Passeg- riore Ber-
Langolazione del fascio luminoso viene Wagon
cente gero lina
regolata automaticamente quando si 0 0
accendono i fari. 0 0
1.5 1.5
Una spia indica un malfunzionamento del 3.5 3.0
sistema o una condizione operativa. 4.5 4.5
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36. : S
: No
(Eccetto modello Europeo)
Sedile anteriore Posi-
Sedile
zione
Condu- Passeg- poste- Carico
inter-
cente gero riore
ruttore
0
0
1.5
2.5
3.5
: S
: No

*Alcuni modelli. 4-91


Al volante

Interruttori e comandi

W Luci diurne*
Luci antinebbia anteriori*
In alcuni Paesi la legge prescrive che i
veicoli, quando sono in marcia, devono Si pu usare quando laccensione
avere le luci accese anche di giorno commutata su ON.
(luci diurne). Usare questo interruttore per accendere le
luci antinebbia anteriori. Le luci
Le luci diurne si accendono antinebbia anteriori migliorano la
automaticamente quando il veicolo visibilit di notte e quando c nebbia.
si mette in marcia.
W Tipo A (con luce antinebbia
Si spengono quando si aziona il freno posteriore)
di stazionamento e si porta la leva del Per accendere le luci antinebbia anteriori,
cambio in posizione P (veicolo con mettere linterruttore delle luci antinebbia
cambio automatico). in posizione o (linterruttore delle
luci antinebbia ritorna automaticamente in
NOTA posizione ).
Linterruttore dei fari deve essere messo in
(Eccetto per i paesi ove ci vietato posizione o prima di accendere le
dalla legge) luci antinebbia anteriori.
Le luci diurne possono essere disattivate. Quando le luci antinebbia anteriori
Vedi Opzioni personalizzate a vengono accese, si accende anche il
pagina 9-14. rispettivo indicatore luminoso situato sul
quadro strumenti.

Interruttore luci antinebbia

Per spegnere le luci antinebbia anteriori,


ruotare linterruttore delle luci antinebbia
in posizione OFF o smistare linterruttore
dei fari in posizione OFF .
Quando le luci antinebbia anteriori
vengono spente, si spegne anche il
rispettivo indicatore luminoso situato nel
quadro strumenti.

4-92 *Alcuni modelli.


Al volante

Interruttori e comandi

Per spegnere le luci antinebbia, ruotare


NOTA linterruttore delle luci antinebbia in
(Con controllo luci automatico) posizione OFF o smistare linterruttore
Se linterruttore delle luci antinebbia dei fari in posizione OFF .
in posizione o e linterruttore Quando le luci antinebbia anteriori
dei fari in posizione , le luci vengono spente, si spegne anche il
antinebbia anteriori si accenderanno rispettivo indicatore luminoso situato nel
una volta che si accendono i fari, le quadro strumenti.
luci esterne e lilluminazione del
cruscotto. NOTA
Se linterruttore delle luci (Con controllo luci automatico)
antinebbia viene ruotato in Se linterruttore delle luci antinebbia
posizione (linterruttore delle
in posizione e linterruttore dei fari
luci antinebbia ritorna in
posizione automaticamente), in posizione , le luci antinebbia
si accenderanno anche la luce si accenderanno una volta che si
antinebbia posteriore e il rispettivo accendono i fari, le luci esterne e
indicatore luminoso nel quadro lilluminazione del cruscotto.
strumenti.

W Tipo B (senza luce antinebbia


posteriore)
Per accendere le luci antinebbia, mettere
linterruttore delle luci antinebbia in
posizione .
Linterruttore fari deve essere messo in
posizione o prima di accendere le
luci antinebbia.
Quando le luci antinebbia vengono
accese, si accende anche il rispettivo
indicatore luminoso situato sul quadro
strumenti.

Interruttore luci antinebbia

4-93
Al volante

Interruttori e comandi

Quando la luce antinebbia posteriore


Luce antinebbia posteriore* viene spenta, si spegne anche il rispettivo
indicatore luminoso nel quadro strumenti.
Si pu usare quando laccensione
commutata su ON.
La luce antinebbia posteriore aiuta a rendere NOTA
visibile il veicolo. Quando si accende la luce
W Tipo A (con luci antinebbia antinebbia posteriore si accendono
anche le luci antinebbia anteriori.
anteriori)
Se linterruttore delle luci
Linterruttore dei fari deve essere messo in antinebbia viene ruotato in
posizione o prima di accendere la posizione (linterruttore delle
luce antinebbia posteriore. luci antinebbia ritorna in posizione
automaticamente), si accender
Per accendere la luce antinebbia posteriore, anche lindicatore luminoso luci
mettere linterruttore delle luci antinebbia antinebbia anteriori nel quadro
in posizione (linterruttore delle luci strumenti.
antinebbia ritorna automaticamente in
(Con controllo luci automatico)
posizione ).
Quando linterruttore dei fari in
Quando la luce antinebbia posteriore viene
posizione , la luce antinebbia
accesa, si accende anche il rispettivo posteriore si accende una volta che
indicatore luminoso nel quadro strumenti. si accendono i fari, le luci esterne e
lilluminazione del cruscotto.

Interruttore luci antinebbia

Per spegnere la luce antinebbia posteriore,


eseguire una delle seguenti operazioni:
Riportare linterruttore delle luci
antinebbia in posizione (linterruttore
delle luci antinebbia ritorna
automaticamente in posizione ).
Commutare linterruttore dei fari in
posizione OFF .

4-94 *Alcuni modelli.


Al volante

Interruttori e comandi

W Tipo B (senza luci antinebbia


NOTA
anteriori)
Per accendere la luce antinebbia posteriore (Con controllo luci automatico)
i fari devono essere accesi. Se linterruttore dei fari in posizione
, la luce antinebbia posteriore si
Per accendere la luce antinebbia posteriore, pu accendere una volta che si
mettere linterruttore delle luci antinebbia accendono i fari, le luci esterne e
in posizione (linterruttore delle luci lilluminazione del cruscotto.
antinebbia ritorna automaticamente nella
posizione originale).
Quando la luce antinebbia posteriore
viene accesa, si accende anche il
rispettivo indicatore luminoso nel
quadro strumenti.

Interruttore luci antinebbia

Per spegnere la luce antinebbia posteriore,


eseguire una delle seguenti operazioni:
Riportare linterruttore delle luci
antinebbia in posizione
(linterruttore delle luci antinebbia
ritorna automaticamente nella
posizione originale).
Commutare linterruttore dei fari in
posizione OFF .
Quando la luce antinebbia posteriore
viene spenta, si spegne anche il rispettivo
indicatore luminoso nel quadro strumenti.

4-95
Al volante

Interruttori e comandi

W Indicatori di cambio corsia


Indicatori di direzione e di
Muovere di met corsa la leva nella
cambio corsia direzione corrispondente al cambio di
corsia finch lindicatore non lampeggia,
NOTA e tenerla in quella posizione. Al rilascio
ritorner automaticamente in posizione di
Se un indicatore lampeggia in modo riposo.
anomalo, significa che la lampadina
di uno degli indicatori di direzione W Indicatore di direzione a tre
potrebbe essere bruciata. lampeggi
Una funzione personalizzata consente Per segnalare un cambio di corsia, alzare
di variare il volume sonoro delle o abbassare leggermente la leva degli
frecce. indicatori di direzione, quindi rilasciarla.
Vedi Opzioni personalizzate a Dopo aver rilasciato la leva, lindicatore
pagina 9-14. di direzione lampeggia tre volte.
Loperazione pu essere annullata
W Indicatori di direzione muovendo la leva nella direzione opposta
Spingere la leva in basso (per svoltare a a quella di azionamento.
sinistra) o in alto (per svoltare a destra) a
fine corsa. La segnalazione si disattiver NOTA
automaticamente una volta completata la
La funzione dellindicatore di direzione
svolta.
a tre lampeggi pu essere commutata
tra operativa/non operativa usando la
Se la freccia continua a lampeggiare una
funzione di personalizzazione.
volta effettuata la svolta, riportare
Vedi Opzioni personalizzate a
manualmente la leva nella sua posizione
pagina 9-14.
originale.

Svolta a destra

Cambio di
corsia a destra

OFF

Cambio di
corsia a sinistra

Svolta a sinistra

Le frecce verdi situate sul cruscotto


segnalano quale indicatore di direzione
in funzione.

4-96
Al volante

Interruttori e comandi

Tergi e lava parabrezza NOTA

Laccensione deve essere commutata ON. Dato che il ghiaccio e la neve possono
bloccare le spazzole del tergicristallo,
il motorino elettrico del medesimo
ATTENZIONE protetto dal rischio di rottura,
surriscaldamento o bruciatura mediante
Introdurre nel serbatoio unicamente un interruttore automatico. Questo
fluido lavaparabrezza o acqua pura: dispositivo arresta automaticamente le
Usare lantigelo del radiatore come spazzole, ma solo per 5 minuti circa.
fluido lavavetri pericoloso. Se Se ci si verifica, mettere linterruttore
spruzzato, sporcherebbe il parabrezza del tergicristallo in posizione OFF,
togliendo la visuale, con conseguente parcheggiare il veicolo fuori dal
rischio dincidente. traffico e togliere neve e ghiaccio.
Dopo 5 minuti azionare linterruttore; le
In condizioni di temperature molto spazzole dovrebbero mettersi in funzione
basse, usare fluido lavaparabrezza regolarmente. Se non si rimettono in
miscelato a protezione antigelo: funzione, consultare un riparatore
Lutilizzo di fluido lavaparabrezza senza specializzato; noi raccomandiamo di
protezione antigelo in condizioni di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
temperature molto basse pericoloso Mazda, il prima possibile. Accostare e
in quanto si potrebbe congelare il parcheggiare fuori dal traffico. Attendere
parabrezza compromettendo la visuale. che le condizioni meteorologiche lo
Accertarsi inoltre di aver scaldato consentano, prima di mettersi in marcia
sufficientemente il parabrezza con i tergicristalli non funzionanti.
mediante lo sbrinatore prima di
spruzzare il fluido lavavetri. W Tergiparabrezza
Azionare i tergicristalli spingendo la leva
verso lalto o verso il basso.
Con tergicristallo intermittente

4-97
Al volante

Interruttori e comandi

Posizione interruttore
Con controllo tergicristallo automatico
Funzionamento
N Tipo A Tipo B tergicristalli
Battuta singola
(pulizia vetro)
Intermittente
(sensibile alla velocit
del veicolo)
Bassa velocit
Alta velocit

Tergicristalli ad intermittenza variabile


Portare la leva sulla posizione
dintermittenza e scegliere lintervallo
dintermittenza ruotando la ghiera.
Posizione interruttore Funzionamento
N Tipo A Tipo B tergicristalli
Lento Battuta singola
(pulizia vetro)
Controllo automatico
Bassa velocit
Alta velocit

Controllo automatico tergicristalli


Ghiera su INT
Veloce Con la leva del tergicristallo in posizione
, il sensore pioggia rileva lintensit
della pioggia battente sul parabrezza e
attiva o disattiva automaticamente (off
NOTA
intermittente bassa velocit alta
Se la velocit del veicolo aumenta, velocit) i tergicristalli.
lintervallo si accorcia.

4-98
Al volante

Interruttori e comandi

La sensibilit del sensore pioggia pu


essere regolata ruotando linterruttore AVVERTENZA
sulla leva del tergicristallo.
Dalla posizione centrale (normale), Quando la leva del tergicristallo in
ruotare linterruttore verso il basso per posizione AUTO e laccensione
aumentare la sensibilit (anticipare commutata su ON, i tergicristalli
lintervento) o verso lalto per diminuire possono attivarsi automaticamente
la sensibilit (ritardare lintervento). nei seguenti casi:
Se si pulisce con uno straccio o si
Minore sensibilit tocca il parabrezza sopra il sensore
Interruttore pioggia.
Se si colpisce il parabrezza con
Posizione una mano o un oggetto sia
centrale dallesterno che dallinterno del
veicolo.
Non toccare il parabrezza con le mani
o raschietti quando la leva del
Maggiore sensibilit tergicristallo in posizione AUTO e
laccensione ON per evitare che le
dita restino schiacciate o i tergicristalli
AVVERTENZA e le relative spazzole si danneggino.
Se si vuole pulire il parabrezza,
Non oscurare il sensore pioggia verificare che i tergicristalli siano
affiggendo adesivi o etichette sul completamente disattivati, soprattutto
parabrezza. Viceversa il sensore quando si deve rimuovere ghiaccio o
pioggia non funzioner correttamente. neve, vale a dire in situazioni ove si
tende a tenere acceso il motore.

NOTA
Se la leva del tergicristallo viene
portata dalla posizione OFF alla
posizione a veicolo in
marcia, il tergiparabrezza esegue un
ciclo, dopodich assume la modalit
operativa sensibile allintensit
della pioggia.
Il controllo automatico dei
tergicristalli potrebbe non operare
quando la temperatura del sensore
pioggia pari o inferiore a circa -
10 C oppure pari o superiore a
circa 85 C.

4-99
Al volante

Interruttori e comandi

W Lavaparabrezza
NOTA
Per spruzzare il fluido lavavetri, tirare la
Se il parabrezza trattato con un leva del tergicristallo verso di s e tenerla
rivestimento idrorepellente, il sensore in questa posizione.
pioggia potrebbe non essere in grado
di rilevare lintensit della pioggia
correttamente, per cui il controllo
automatico del tergicristallo potrebbe OFF
non operare a dovere.
Se sul parabrezza, sopra il sensore di Lavavetri
pioggia, si deposita della sporcizia o
qualche corpo estraneo (es. ghiaccio o
poltiglia contenente acqua salata)
oppure il parabrezza congela, i
tergicristalli potrebbero azionarsi
automaticamente. Tuttavia se i
tergicristalli non sono in grado di
rimuovere tale ghiaccio, sporcizia o NOTA
corpi estranei, il controllo automatico
Se il lavaparabrezza viene attivato
sinterromper. In tal caso, smistare la
mentre i tergiparabrezza nono sono
leva del tergicristallo in posizione di
operanti, questi eseguono alcuni cicli.
azionamento manuale a bassa velocit
o ad alta velocit, oppure rimuovere
Se il lavavetri non funziona, controllare il
ghiaccio, sporcizia e corpi estranei a
livello del fluido (pagina 6-31). Se OK
mano e ripristinare il funzionamento
consultare un riparatore specializzato; noi
automatico-tergicristallo.
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Se la leva del tergicristallo viene Riparatore Autorizzato Mazda.
lasciata in posizione ,i
tergicristalli potrebbero entrare in
funzione automaticamente in
seguito alleffetto prodotto da una
forte sorgente luminosa, onde
elettromagnetiche o luce ad infrarossi,
in quanto il sensore pioggia un
sensore ottico. Si raccomanda
di lasciare sempre la leva del
tergicristallo in posizione OFF , salvo
quando si guida sotto la pioggia.
Le funzioni di controllo automatico
del tergicristallo si possono disattivare.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.

4-100
Al volante

Interruttori e comandi

Tergi e lava lunotto* Lavafari*


Laccensione deve essere commutata ON. Il motore deve essere in moto e devono
essere accesi i fari.
W Tergilunotto
Se si vuole azionare il lavafari, dare due
colpetti alla leva del tergicristallo.

OFF

Lavavetri

Attivare il tergilunotto ruotando


linterruttore tergi/lava lunotto.
Posizione interruttore Funzionamento
tergicristalli
NOTA
N Tipo A Tipo B
Intermittente Se entra aria nel tubo del fluido
ON Normale lavafari, come pu accadere quando il
veicolo nuovo o quando si riempie il
W Lavalunotto serbatoio del lavavetri dopo che
rimasto vuoto, il fluido lavavetri non
Per spruzzare il fluido lavavetri, mettere viene spruzzato quando si aziona la
linterruttore tergi/lava lunotto in leva del tergicristallo. Se si verifica
posizione . Una volta rilasciato questo, procedere come segue:
linterruttore, il lavavetri si ferma.
Se il lavavetri non funziona, controllare il 1. Avviare il motore.
livello del fluido (pagina 6-31). Se OK 2. Accendere i fari.
ma il lavavetri continua a non funzionare,
consultare un riparatore specializzato; noi 3. Dare una serie di doppi colpetti alla
raccomandiamo di rivolgersi ad un leva del tergicristallo finch non si
Riparatore Autorizzato Mazda. ripristina lo spruzzo del fluido
lavavetri.

*Alcuni modelli. 4-101


Al volante

Interruttori e comandi

Climatizzatore manuale
Sbrinatore lunotto
Lo sbrinatore del lunotto rimuove la Indicatore luminoso
condensa dal lunotto medesimo.

Laccensione deve essere commutata ON.

Premere linterruttore per attivare lo


sbrinatore del lunotto. Lo sbrinatore
lunotto opera per circa 15 minuti e poi
si spegne automaticamente.
Quando in funzione, lindicatore
luminoso rimane acceso.

Per disattivare lo sbrinatore lunotto prima


che siano trascorsi i 15 minuti, premere di AVVERTENZA
nuovo linterruttore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o
Climatizzatore automatico detergenti per vetri contenenti abrasivi
per pulire la superficie interna del
lunotto. Potrebbero danneggiare la
Indicatore luminoso griglia di sbrinamento allinterno del
finestrino.

NOTA
Questo sbrinatore non concepito
per sciogliere la neve. Se il lunotto
coperto dalla neve, spazzarla via
prima di attivare lo sbrinatore.
Limpostazione dello sbrinatore
lunotto variabile. Una volta
cambiata limpostazione, lo
sbrinatore lunotto si arresta
automaticamente dopo che sono
trascorsi 15 minuti se la temperatura
ambiente alta. Quando la
temperatura ambiente bassa,
rimane in funzione fino a che
linterruttore non viene premuto
nuovamente.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.

4-102
Al volante

Interruttori e comandi

W Sbrinatore specchietto retrovisore*


Avvisatore acustico
Per attivare gli sbrinatori degli specchietti
retrovisori, commutare laccensione su ON Per far suonare lavvisatore acustico,
e premere linterruttore dello sbrinatore premere sul simbolo presente sul
lunotto (pagina 4-102). volante.

*Alcuni modelli. 4-103


Al volante

Interruttori e comandi

Lampeggiatore di NOTA
emergenza Quando sono in funzione i
lampeggiatori di emergenza, gli
I lampeggiatori di emergenza vanno indicatori di direzione non si
sempre usati quando ci si deve fermare in possono usare.
un tratto di strada dove si pu intralciare il
traffico. Verificare cosa prescrive la legge
circa luso dei lampeggiatori di
I lampeggiatori di emergenza avvertono emergenza in caso di traino del
gli altri utenti della strada che il vostro veicolo, in modo da non incorrere in
veicolo sta intralciando il traffico, violazioni.
esortandoli cos ad usare la massima Se il pedale del freno viene premuto
prudenza nellavvicinarsi. mentre si viaggia su una strada
sdrucciolevole, il sistema di
segnalazione frenate di emergenza
potrebbe entrare in funzione
causando il lampeggio di tutti gli
indicatori di direzione e di cambio
corsia. Vedi Sistema di segnalazione
in caso di frenate di emergenza a
pagina 4-110.
Quando in funzione il sistema di
segnalazione frenate di emergenza,
gli indicatori di direzione si mettono
a lampeggiare rapidamente
automaticamente per allertare il
conducente del veicolo che segue
Premere linterruttore lampeggiatore di che state per effettuare una frenata
emergenza e tutti gli indicatori di direzione improvvisa. Vedi Sistema di
lampeggeranno. Contemporaneamente segnalazione in caso di frenate di
lampeggiano anche le frecce nel quadro emergenza a pagina 4-110.
strumenti.

4-104
Al volante

Freno

Sistema frenante ATTENZIONE


W Freno a pedale
Asciugare i freni bagnati moderando
La vostra Mazda dotata di freni la velocit rilasciando il pedale
servoassistiti che si registrano dellacceleratore e applicando
automaticamente durante il normale uso. leggermente i freni ripetutamente
fino a quando la capacit di frenata
Se viene a mancare lassistenza del non ritorna quella normale:
servofreno, la frenata richieder uno Marciare con i freni bagnati
sforzo sul pedale superiore alla norma. pericoloso. Laumento dello spazio
In questo caso lo spazio di arresto sar di arresto o la tendenza del veicolo
maggiore del solito. a sbandare in frenata possono
provocare seri incidenti. Provando a
ATTENZIONE frenare leggermente si pu capire in
che condizione sono i freni.
Non marciare a motore spento
sfruttando linerzia; cercare un posto
sicuro per fermarsi.
AVVERTENZA
Marciare a motore spento sfruttando Non guidare con il piede appoggiato
linerzia pericoloso. La frenata sul pedale della frizione o sul pedale
richieder uno sforzo maggiore e del freno o tenendo il pedale della
lazione pompante esercitata sul frizione premuto a met senza
pedale annuller lassistenza del ragione. Ci potrebbe causare
servofreno. Ci significa uno spazio quanto segue:
di arresto pi lungo e questo pu
essere causa dincidente. Accelerare lusura di parti della
frizione e del freno.
Scalare marcia quando si viaggia in Surriscaldare i freni con
discesa: conseguente indebolimento della
Guidare con il piede costantemente capacit di frenata.
sul pedale del freno o applicando
ripetutamente i freni a lungo
pericoloso. Cos facendo i freni si
surriscaldano e lazione frenante
sindebolisce o viene a mancare del
tutto. Ci potrebbe far perdere il
controllo del veicolo e causare un
grave incidente. Evitare di applicare
continuamente i freni.

4-105
Al volante

Freno

W Freno di stazionamento elettrico


AVVERTENZA Il dispositivo freno di stazionamento
Usare sempre il piede destro per elettrico usa un motorino elettrico per
premere il pedale del freno. Poich applicare il freno di stazionamento.
non si abituati a frenare con il Lindicatore luminoso situato
piede sinistro, il tempo di reazione sullinterruttore del freno di
potrebbe risultare pi lungo e, in stazionamento elettrico si accende quando
caso demergenza, il veicolo linterruttore viene commutato ON.
potrebbe non riuscire a frenare in
tempo utile.
Indicatore luminoso

Indossare scarpe adatte per la guida


onde evitare che la scarpa tocchi il ATTENZIONE
pedale del freno quando si preme il
pedale dellacceleratore. Non guidare il veicolo con il freno di
stazionamento elettrico applicato:
Se si guida il veicolo con il freno di
stazionamento applicato, le parti del
freno potrebbero surriscaldarsi e il
sistema frenante potrebbe non operare
con il risultato di causare un incidente.
Prima di mettersi alla guida,
rilasciare il freno di stazionamento
elettrico e verificare che lindicatore
luminoso del medesimo sia spento.

4-106
Al volante

Freno

NOTA NOTA
Il freno di stazionamento elettrico Quando il veicolo passa attraverso un
non pu essere applicato o rilasciato autolavaggio automatico, potrebbe
se la batteria del veicolo esausta. essere necessario commutare laccen-
Quando viene applicato o rilasciato, sione su OFF con il freno di staziona-
il freno di stazionamento elettrico mento rilasciato, a seconda del tipo di
produce un rumore che non va autolavaggio automatico in questione.
comunque interpretato come un
malfunzionamento. Quando si applica il freno di
stazionamento elettrico
Se il freno di stazionamento elettrico
rimane inutilizzato per lungo tempo, Il freno di stazionamento elettrico pu
il sistema viene sottoposto a ispezione essere applicato indipendentemente dalla
automatica mentre il veicolo posizione del commutatore di avviamento.
parcheggiato. Si potrebbe avvertire un Premere saldamente il pedale del freno e
rumore che non va comunque tirare in alto linterruttore del freno di
interpretato come un problema. stazionamento elettrico.
Quando laccensione viene commutata Il freno di stazionamento elettrico viene
ON mentre il freno di stazionamento applicato e si accendono sia lindicatore
elettrico applicato, si potrebbe avver- luminoso del freno di stazionamento elettrico
tire un rumore che non va comunque che lindicatore luminoso dellinterruttore
interpretato come un problema. freno di stazionamento elettrico.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
Il pedale del freno potrebbe
muoversi leggermente mentre il
freno di stazionamento elettrico
viene applicato o rilasciato, ma ci
non va comunque interpretato come
un problema.
Se linterruttore del freno di
stazionamento elettrico viene tirato in
continuazione durante la guida, il
freno di stazionamento elettrico verr
applicato e verr attivata la spia
acustica del medesimo. Al rilascio
dellinterruttore, viene rilasciato
anche il freno di stazionamento Quando si rilascia il freno di
elettrico e il segnale acustico cessa.
stazionamento elettrico
Se il freno di stazionamento elettrico
viene applicato con laccensione Il freno di stazionamento elettrico pu essere
commutata su OFF o ACC, rilasciato mentre laccensione commutata
lindicatore luminoso freno di su ON o il motore in funzione. Quando il
stazionamento elettrico situato nel freno di stazionamento elettrico viene
quadro strumenti e lindicatore rilasciato, si spengono sia lindicatore
luminoso incorporato nellinterruttore luminoso del freno di stazionamento elettrico
potrebbero accendersi per 15 secondi. che lindicatore luminoso dellinterruttore
freno di stazionamento elettrico.

4-107
Al volante

Freno

Rilascio manuale del freno di


stazionamento elettrico NOTA

Premere saldamente il pedale del freno Se il piede del conducente entra in


e premere linterruttore del freno di contatto con il pedale acceleratore
stazionamento elettrico. mentre il motore in funzione e il freno
di stazionamento elettrico applicato, il
freno di stazionamento potrebbe essere
rilasciato automaticamente. Se non si
ha intenzione di mettersi in marcia
immediatamente, mettere la leva del
cambio (cambio manuale) in posizione
folle o la leva selettrice (cambio
automatico) in posizione P o N.

W Indicazione display
Per i veicoli equipaggiati con quadro
strumenti di tipo A: a seconda
Rilascio automatico del freno di dellindicazione, controllare la condizione
stazionamento elettrico del veicolo o farlo ispezionare da un
riparatore specializzato; noi consigliamo
Se il pedale acceleratore viene premuto di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
con il freno di stazionamento elettrico Mazda.
applicato e sono soddisfatte tutte le
condizioni indicate di seguito, il freno W Spia luminosa
di stazionamento viene rilasciato
automaticamente. Una spia indica un malfunzionamento del
sistema o una condizione operativa.
Il motore in funzione. Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
La porta del conducente chiusa.
La cintura di sicurezza del conducente
allacciata.
(Cambio manuale)
La leva del cambio in posizione
diversa dalla folle.
Il pedale della frizione premuto a met
(Cambio automatico)
La leva selettrice in posizione D, M o R

4-108
Al volante

Freno

W Indicatore di usura pastiglie freni W Frenata assistita


Quando le pastiglie dei freni a disco si Nelle frenate di emergenza, quando
consumano, lindicatore di usura viene a necessario premere il pedale del freno
contatto con i dischi. Questo genera uno con pi forza, interviene il sistema di
stridio che segnala che le pastiglie vanno assistenza alla frenata.
sostituite.
Quando il pedale del freno viene premuto
con maggiore forza o rapidit, i freni
vengono applicati con maggiore incisivit.

NOTA
Quando il pedale del freno viene
premuto con maggiore forza o
rapidit, il pedale pu sembrare pi
soffice ma i freni vengono applicati
con maggiore incisivit. Ci non
un sintomo di malfunzionamento
ma un normale effetto prodotto
Quando si avverte un rumore di questo dallintervento del sistema di
tipo, consultare un tecnico qualificato, assistenza alla frenata.
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda il prima Quando il pedale del freno viene
premuto con maggiore forza o
possibile.
rapidit, si pu avvertire un rumore
prodotto dal funzionamento del
ATTENZIONE motorino/pompa. Ci non un
sintomo di malfunzionamento ma
un normale effetto prodotto
Non guidare il veicolo con le pastiglie dallintervento del sistema di
dei freni a disco usurate: assistenza alla frenata.
Viaggiare con le pastiglie dei freni a
disco consumate pericoloso. I freni Il sistema di assistenza alla frenata
potrebbero non funzionare con il non sopprime la funzionalit del
rischio di causare un grave incidente. sistema frenante principale del
Quando si avverte uno stridio, veicolo.
consultare un tecnico qualificato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.

4-109
Al volante

Freno

Sistema di segnalazione in Assistenza alla partenza in


caso di frenate di emergenza salita (HLA)
La vostra Mazda dotata di un sistema La funzione di assistenza alla partenza in
di segnalazione in caso di frenate di salita (funzione HLA) assiste il conducente
emergenza, il cui compito di determinare nelle partenze da fermo in salita. Quando il
se la forza applicata sul pedale del freno conducente rilascia il pedale del freno e
dal conducente superiore al normale, preme quello dellacceleratore su una
come avviene in una situazione di salita, la funzione evita che il veicolo rotoli
emergenza. Se il sistema determina che in discesa.
in corso una situazione di questo tipo, La forza frenante viene mantenuta
gli indicatori di direzione si mettono a automaticamente al rilascio del pedale
lampeggiare rapidamente per allertare il freno su una strada in pendenza.
conducente del veicolo che segue che state Per i veicoli equipaggiati con cambio
per effettuare una frenata improvvisa. manuale, la funzione di assistenza alla
Il sistema viene disattivato al rilascio partenza in salita (funzione HLA) agisce
del pedale del freno o quando il sistema in discesa quando la leva del cambio in
stesso determina, in base allentit di posizione di retromarcia (posizione R) e
rallentamento del veicolo, che la forza in salita quando la leva del cambio in
applicata sul pedale del freno tornata una qualunque posizione diversa dalla
nella norma. posizione di retromarcia (posizione R).
Per i veicoli equipaggiati con cambio
NOTA automatico, la funzione di assistenza alla
partenza in salita (funzione HLA) agisce
Se il veicolo viene arrestato in discesa quando la leva del cambio in
completamente mentre gli indicatori posizione di retromarcia (posizione R) e
di direzione stanno lampeggiando in salita quando la leva del cambio in
rapidamente, il lampeggio dei una qualunque posizione di marcia in
medesimi assume la normale avanti.
frequenza.
Il sistema di segnalazione frenate di
emergenza non operativo quando
la velocit del veicolo inferiore a
60 km/h circa.
Se il pedale del freno viene premuto
mentre si viaggia su una strada
sdrucciolevole, il sistema di
segnalazione frenate di emergenza
potrebbe entrare in funzione
causando il lampeggio di tutti gli
indicatori di direzione e di cambio
corsia.

4-110
Al volante

Freno

ATTENZIONE NOTA
La funzione di assistenza alla
Non affidarsi totalmente alla funzione partenza in salita (funzione HLA)
di assistenza alla partenza in salita non operativa quando lindicatore
(funzione HLA): luminoso TCS/DSC acceso.
La funzione di assistenza alla partenza Vedi Segnalazioni luminose a
in salita (funzione HLA) un disposi- pagina 4-36.
tivo ausiliario che agevola le partenze
da fermo su strade in pendenza. Poich La funzione di assistenza alla
il sistema resta operativo solo per due partenza in salita (funzione HLA)
secondi circa, farvi totale affidamento non si disattiva quando si preme
quando si accelera per una partenza da linterruttore DSC OFF per
fermo pericoloso in quanto il veicolo escludere il TCS/DCS.
potrebbe muoversi (rotolare) inaspetta-
tamente e causare un incidente. (Cambio automatico)
Il veicolo potrebbe mettersi in Sebbene la funzione di assistenza
movimento a causa del suo carico o di alla partenza in salita (funzione
un eventuale rimorchio. In aggiunta, HLA) non sia operativa quando in
per i veicoli equipaggiati con cambio funzione larresto automatico del
manuale, il veicolo potrebbe comunque motore, la funzione di prevenzione
rotolare a seconda di come viene movimentazione veicolo evita che il
azionato il pedale della frizione o il veicolo possa rotolare.
pedale dellacceleratore.
Prima di partire, verificare sempre
che esistano le necessarie condizioni
di sicurezza.

NOTA
La funzione di assistenza alla
partenza in salita (funzione HLA) non
interviene su strade a lieve pendenza.
Inoltre, il grado di pendenza con il
quale il sistema operer varia a
seconda del carico del veicolo.
La funzione di assistenza alla
partenza in salita (funzione HLA)
non interviene se il freno di
stazionamento inserito, se il veicolo
non completamente fermo o se il
pedale della frizione rilasciato.
Mentre la funzione di assistenza alla
partenza in salita (funzione HLA)
operativa, il pedale del freno pu
risultare duro e vibrare, tuttavia ci
normale.

4-111
Al volante

ABS/TCS/DSC

Sistema frenante NOTA


antibloccaggio (ABS) Sui fondi sdrucciolevoli (per esempio
La centralina ABS tiene costantemente su neve o ghiaia), lo spazio di frenata
pu risultare pi lungo rispetto a quel
monitorata la velocit di ciascuna ruota. Se
che avviene su superfici dure. In
una ruota sta per bloccarsi, lABS assume
queste situazioni un veicolo dotato di
automaticamente il controllo del rispettivo freni convenzionali pu fermarsi in
freno, rilasciandolo e applicandolo in uno spazio minore, in quanto quando
modo da evitare che la ruota si blocchi. le ruote slittano si pu formare
davanti alle stesse una specie di
In questo frangente possibile che il ostacolo costituito da uno strato di
conducente avverta una leggera vibrazione questo materiale.
del pedale del freno e un certo rumore
proveniente dal sistema frenante. Questo Allavviamento del motore, o subito
normale quando in azione lABS. dopo la partenza, possibile avvertire
Continuare a premere il pedale del freno il rumore di funzionamento dellABS,
questo del tutto normale e non
senza pompare i freni.
indica alcun malfunzionamento.
Una spia indica un malfunzionamento del
sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

ATTENZIONE
Non pensare che lABS possa
supplire alla mancanza di cautela
nella guida:
LABS non pu eliminare i rischi che
comporta uno stile di guida imprudente,
una velocit eccessiva, il mancato
rispetto della distanza di sicurezza dal
veicolo, la presenza di ghiaccio o neve
sulla strada o di pozze dacqua che
possono causare il fenomeno
dellaquaplaning (perdita di aderenza
degli pneumatici). Siete sempre a
rischio dincidente.

4-112
Al volante

ABS/TCS/DSC

Sistema controllo trazione ATTENZIONE


(TCS)
Non si pensi che il sistema di controllo
Il sistema di controllo della trazione della trazione (TCS) possa supplire
(TCS) aumenta trazione e sicurezza alla mancanza di cautela nella guida:
controllando la coppia del motore e la Il sistema di controllo della trazione
frenata. Quando il TCS rileva uno (TCS) non pu eliminare i rischi che
slittamento delle ruote motrici, riduce la comporta uno stile di guida imprudente,
coppia del motore ed aziona i freni per una velocit eccessiva, il mancato
prevenire la perdita di trazione. rispetto della distanza di sicurezza dal
veicolo o la presenza di pozze dacqua
Ci significa che, su un fondo liscio, il che possono causare il fenomeno
motore si regola automaticamente in dellaquaplaning (perdita di aderenza
modo da erogare la potenza ottimale alle degli pneumatici). Siete sempre a
ruote motrici, limitando lo slittamento rischio dincidente.
delle ruote e la perdita di trazione.
Su strade con neve e/o ghiaccio,
Una spia indica un malfunzionamento del mettere pneumatici da neve o catene e
sistema o una condizione operativa. moderare la velocit:
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36. Viaggiare su strade con neve e/o
ghiaccio senza usare gli appropriati
mezzi che garantiscono la trazione
pericoloso. Da solo, il sistema di
controllo della trazione (TCS) non
in grado di assicurare unadeguata
trazione, per cui il rischio dincidenti
permane.

NOTA
Per disattivare il sistema TCS, premere
linterruttore DSC OFF (pagina 4-114).

4-113
Al volante

ABS/TCS/DSC

Controllo dinamico di AVVERTENZA


stabilit (DSC) Il DSC potrebbe non operare
Il controllo dinamico di stabilit (DSC) correttamente se non si rispetta
gestisce automaticamente frenata e coppia quanto segue:
del motore in concorso con altri sistemi, Usare pneumatici delle dimensioni
quali ABS e TCS, per contribuire al giuste per la vostra Mazda su tutte
controllo dei fenomeni di deriva durante e quattro le ruote.
la marcia su fondi sdrucciolevoli o in Usare pneumatici della stessa
occasione di brusche manovre atte ad marca, dello stesso tipo e con lo
eludere un ostacolo, migliorando cos la stesso disegno del battistrada su
sicurezza del veicolo. tutte e quattro le ruote.
Non usare pneumatici usurati.
Vedi ABS (pagina 4-112) e TCS
(pagina 4-113). A causa della variazione di diametro
degli pneumatici, il DSC potrebbe
Il DSC funziona solo a velocit superiori non operare correttamente quando si
a 20 km/h. utilizzano catene da neve o quando
installato un ruotino di scorta
Una spia indica un malfunzionamento del provvisorio.
sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36. W Interruttore DSC OFF
Per disattivare il sistema TCS/DSC,
ATTENZIONE premere linterruttore DSC OFF.
Lindicatore luminoso DSC OFF nel
Non si pensi che il controllo dinamico quadro strumenti si accender.
di stabilit possa supplire alla
mancanza di cautela nella guida:
Il controllo dinamico di stabilit
(DSC) non pu eliminare i rischi
che comporta uno stile di guida
imprudente, una velocit eccessiva,
il mancato rispetto della distanza di
sicurezza dal veicolo o la presenza di
pozze dacqua che possono causare il
fenomeno dellaquaplaning (perdita
di aderenza degli pneumatici). Siete
sempre a rischio dincidente.
Premere nuovamente linterruttore per
riattivare il sistema TCS/DSC. Lindicatore
luminoso DSC OFF si spegner.

4-114
Al volante

ABS/TCS/DSC

NOTA
Se si tenta di liberare il veicolo dal
pantano o dalla neve fresca con
DSC inserito, si attiver il sistema
TCS (che fa parte del sistema DSC).
Premendo sullacceleratore non si
otterr pi potenza dal motore per
cui liberare il veicolo potrebbe
risultare difficile. In tal caso,
disattivare il sistema TCS/DSC.
Se il sistema TCS/DSC disattivato
quando si spegne il motore, nel
momento in cui laccensione viene
commutata su ON il sistema si
attiva automaticamente.
Lasciando attivato il sistema TCS/
DSC si otterr una trazione ottimale.
Se linterruttore DSC OFF viene
tenuto premuto per 10 secondi o pi,
interviene la funzione di rilevamento
guasti dellinterruttore che provvede
ad attivare automaticamente il
sistema DSC. Lindicatore luminoso
DSC OFF si spegne quando il
sistema DSC operativo.

4-115
Al volante

i-ELOOP

i-ELOOP*
Sui veicoli convenzionali, lenergia cinetica che viene generata quando il veicolo decelera,
in seguito ad una frenata o per leffetto del freno motore, finisce per essere dispersa come
energia termica. Lutilizzo di questa energia cinetica dispersa per generare elettricit ed
alimentare alcuni dispositivi e accessori elettrici del veicolo, come A/C e audio, consente
di ridurre il consumo di carburante. Il sistema adottato da Mazda per generare elettricit da
questa energia cinetica si chiama sistema di rigenerazione in frenata (i-ELOOP).

Energia cinetica
Potenza elettrica
Acceleratore OFF Batteria
Rigenerazione
energia Carica
Alimentazione
Motore Componenti elettrici
Alternatore Convertitore DC-DC Componenti motore
a tensione Sistemi veicolo:
variabile Condizionatore d'aria
Audio
Condensatore Fari, ecc.
Pneumatico

Batteria
Acceleratore ON

Alimentazione
Motore Componenti elettrici
Convertitore DC-DC Componenti motore
Alternatore
a tensione Sistemi veicolo:
variabile Condizionatore d'aria
Audio
Condensatore Fari, ecc.
Pneumatici

4-116 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ELOOP

Il dispositivo usato per immagazzinare lelettricit generata incorpora un condensatore in


grado di immagazzinare ed utilizzare allistante una grande quantit di elettricit.

Alternatore
a tensione Convertitore DC-DC
variabile

Condensatore

AVVERTENZA
Non toccare le aree indicate di seguito perch sono attraversate da un flusso di corrente
ad alta intensit.
Alternatore a tensione variabile
Convertitore DC-DC
Condensatore

NOTA
Quando sinstallano dispositivi ad elevato consumo energetico come altoparlanti ad
alta potenza, consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi
ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Il consumo di carburante pu variare a seconda se si usano o meno dispositivi come
lA/C e i fari.
Nel caso si debba smaltire il condensatore, contattare sempre un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Per i dettagli andare al seguente URL.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling

4-117
Al volante

i-ELOOP

W Visualizzazione i-ELOOP in carica


Se il motore viene avviato dopo che il
veicolo rimasto fermo per un lungo
periodo di tempo, sul display potrebbe
essere visualizzato il messaggio i-ELOOP
in carica.
Lasciare il motore al regime minimo e
attendere fino a quando il messaggio non
scompare.
NOTA
Se si guida il veicolo mentre
visualizzato il messaggio, viene
emessa una segnalazione acustica.
Se si sterza il volante mentre
visualizzato il messaggio, lo sterzo
risulter pi duro del normale, ma
questo non un sintomo anomalo.
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro
tenendo il motore in funzione e non
tentare di sterzare il volante. Il
funzionamento dello sterzo torner
normale una volta che il messaggio non
pi visualizzato.

i-ELOOP
i-ELOOP in carica

4-118
Al volante

Monitoraggio consumo di carburante

Monitoraggio consumo di carburante


Per i veicoli con audio di tipo C/tipo D, stato controllo, consumo di carburante ed efficacia
vengono commutati e visualizzati agendo sulla rispettiva icona nel display. In aggiunta, al
termine di un viaggio nel display finale viene visualizzato il risparmio totale di energia
allaccensione del display finale medesimo.
1. Selezionare licona sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo applicazioni.
2. Selezionare Monitoraggio consumo di carburante.
3. Azionare gli interruttori del comando generale o toccare lo schermo e visualizzare il menu.

NOTA
Quando il menu viene visualizzato toccando lo schermo, il display viene automaticamente
nascosto dopo 6 secondi.

4. Selezionare licona nel menu ed eseguire loperazione. Ciascuna icona funziona come
segue:
Indicazione sul display Stato controllo
Nasconde il display menu.
Monitoraggio consumo di carburante Ritorna allo schermo applicazioni.
Consumo di carburante (Questo ciclo di guida) Commuta il monitoraggio consumo di carburante
15
Medio seguendo lordine stato controllo, consumo di carburante
(Questo ed efficacia
L/100 km ciclo di Resetta il dato del consumo di carburante.
60 50 40 30 20 10 0 min guida)
Consumo carburante medio storico 8.0 Visualizza lo schermo per le seguenti impostazioni.
15 L/100 km
Commutazione on/off display finale
Commutazione on/off della funzione che sincronizza il
resettaggio del consumo di carburante con il
contachilometri parziale (Contachilometri parziale A)

NOTA
Una volta che laccensione stata commutata da ON a OFF, lo schermo del
monitoraggio consumo di carburante ritorner a quello originale alla successiva
commutazione dellaccensione su ON.

4-119
Al volante

Monitoraggio consumo di carburante

W Display stato controllo


Vengono visualizzati lo stato operativo i-stop e lo stato di generazione energia i-ELOOP.
Indicazione sul display Stato controllo
Con sistema i-ELOOP Visualizza il livello di elettricit generata dalla frenata
rigenerativa.
Monitoraggio consumo di carburante
Medio
(Dal resettaggio)
i-ELOOP
4,2 L/ 100km
Visualizza la quantit di elettricit immagazzinata nel
condensatore.

i-stop PRONTO

Con sistema i-ELOOP Visualizza lo stato dellelettricit immagazzinata nel


condensatore e fornita ai dispositivi elettrici (nel display si
Monitoraggio consumo di carburante accendono contemporaneamente tutte le parti del veicolo).
Medio
(Dal resettaggio)
i-ELOOP
4,2 L/ 100km

Visualizza il risparmio di carburante cumulativo.

i-stop PRONTO

4-120
Al volante

Monitoraggio consumo di carburante

Indicazione sul display Stato controllo


Con sistema i-ELOOP Visualizza lo stato di approntamento e la disponibilit o
meno della funzione i-stop.
Monitoraggio consumo di carburante
Medio
(Dal resettaggio)
i-ELOOP
4,2 L/ 100km

i-stop NON PRONTO


Visualizza lo stato di approntamento della funzione i-stop
Senza sistema i-ELOOP sul lato veicolo (motore, batteria e A/C) tramite colorazione
dellicona. Il colore blu indica che la funzione i-stop pronta
Monitoraggio consumo di carburante ad operare, mentre il colore grigio indica che non pronta ad
operare.
Medio
(Dal resettaggio)
4,2 L/ 100km

i-stop NON PRONTO

4-121
Al volante

Monitoraggio consumo di carburante

Indicazione sul display Stato controllo


Con sistema i-ELOOP Visualizza lo stato della funzione i-stop a veicolo
fermo.
Monitoraggio consumo di carburante Indica le operazioni che il conducente deve eseguire per
Medio azionare la funzione i-stop mentre questa non operativa.
(Dal resettaggio) Visualizza la quantit di tempo di operativit della
i-ELOOP
4,2 L/ 100km funzione i-stop nel momento corrente e quantit di tempo di
operativit cumulativa.

i-stop

Non pu essere attivato.


Raddrizzare il volante.

Tempo attivo Tempo totale


1m 50 s 11m 12 s

Senza sistema i-ELOOP

Monitoraggio consumo di carburante Lo stato operativo della funzione i-stop indicato dal
Medio colore dellarea motore. Il colore verde quando la
(Dal resettaggio) funzione i-stop operativa e grigio quando non operativa.
4,2 L/ 100km

i-stop

Non pu essere attivato.


Raddrizzare il volante.

Tempo attivo Tempo totale


1m 50 s 11m 12 s

4-122
Al volante

Monitoraggio consumo di carburante

W Display efficacia
Viene visualizzata lefficacia energetica reale.
Indicazione sul display Stato controllo
Con sistema i-ELOOP Il grafico a foglia cresce in accordo allentit della
riduzione di emissioni di CO2 che il sistema ha effettuato.
Monitoraggio consumo di carburante Lammontare complessivo cumulativo di crescita della
foglia viene indicato in termini di numero di tre grafici.
% i-stop ON (Questo ciclo di guida)
Visualizza la distanza totale percorsa in pi grazie
i-stop ON 12 m 12 s alluso della funzione i-stop.
60 %
Tempo di arresto 20 m 20 s Visualizza la percentuale di tempo di arresto del veicolo
da parte della funzione i-stop rispetto al tempo totale di
arresto del veicolo.
Range totale Visualizza la quantit di tempo di operativit della
Ampliamento grazie
x0 a i-stop funzione i-stop.
2000,0 km
Visualizza la quantit di tempo totale di arresto del
veicolo.

W Display consumo di carburante


Viene visualizzata linformazione riguardante il consumo di carburante.
Indicazione sul display Stato controllo
Visualizza il consumo di carburante degli ultimi 60 minuti.
Monitoraggio consumo di carburante Visualizza il consumo di carburante per ogni minuto
Consumo di carburante (Questo ciclo di guida) degli ultimi 10 minuti.
Medio Visualizza il consumo di carburante per ogni 10 minuti
(Questo degli ultimi 60 minuti.
L/100 km ciclo di
0 min guida) Visualizza il consumo di carburante medio nellarco
Consumo carburante medio storico degli ultimi 5 resettaggi e dopo il resettaggio corrente.
L/100 km
Calcola il consumo di carburante medio minuto per
L/100 km minuto dallinizio del viaggio e lo visualizza.
Attuale

NOTA
Il dato del consumo di carburante pu essere resettato mediante loperazione seguente:
Premere linterruttore di resettaggio dallo schermo menu.
Quando la funzione che sincronizza monitoraggio consumo di carburante e
contachilometri parziale attiva, resettare il contachilometri parziale A.
Cancellare linformazione del consumo di carburante medio visualizzata nel
computer di viaggio.
Una volta che il dato del consumo di carburante medio stato resettato, viene
visualizzato - mentre in corso il calcolo del consumo di carburante medio.

4-123
Al volante

Monitoraggio consumo di carburante

W Display schermo finale


Se il display finale del monitoraggio combustione acceso quando laccensione viene
commutata da ON a OFF, viene visualizzata lefficacia energetica reale.

4-124
Al volante

Selezione guida

Selezione guida (Cambio automatico)*


La selezione guida un sistema che consente di commutare il modo di guida del veicolo.
Quando selezionato il modo sport, la risposta del veicolo allazionamento dellacceleratore
pi reattiva. Usare il modo sport laddove richiesta una maggiore reattivit del veicolo
come quando simbocca un autostrada o si accelera per sorpassare.

AVVERTENZA
Non usare il modo sport quando si guida su fondi stradali sdrucciolevoli perch bagnati
o innevati. Ci potrebbe causare il pattinamento degli pneumatici.

NOTA
Quando selezionato il modo sport, la guida caratterizzata da regimi del motore pi
elevati perci il consumo di carburante potrebbe aumentare. Mazda raccomanda di
annullare il modo sport durante una normale guida.
Il modo di guida non commutabile nelle condizioni seguenti:
LABS/TCS/DSC operante
Il volante ampiamente sterzato

W Interruttore selezione guida


NOTA
Premere linterruttore selezione guida verso
il lato (avanti) per selezionare il Quando laccensione viene
modo sport. commutata OFF, il modo sport
Tirare linterruttore selezione guida verso il viene annullato.
lato (indietro) per annullare il modo Quando selezionato il modo sport,
sport. il veicolo potrebbe scalare marcia o
accelerare leggermente a secondo
delle condizioni di guida.

*Alcuni modelli. 4-125


Al volante

Selezione guida

W Indicazione modo selezionato


Quando selezionato il modo sport, sul
quadro strumenti si accende lindicazione
del modo selezionato.

NOTA
Se non possibile commutare nel
modo di guida, lindicazione del modo
selezionato lampeggia per notificarlo
al conducente.

4-126
Al volante

4WD

W Pneumatici e catene
Uso delle 4 ruote motrici
La condizione degli pneumatici gioca
(4WD) un ruolo importantissimo in termini di
Luso delle 4WD assicura unelevata prestazioni del veicolo. Inoltre, per
capacit di trazione su strade coperte prevenire effetti deleteri sulla catena
da neve o ghiaccio, sabbia e fango, cinematica, tenere conto di quanto segue:
nonch su strade in forte pendenza o Pneumatici
sdrucciolevoli.
Quando si sostituiscono gli pneumatici,
Per i veicoli equipaggiati con quadro sostituire sempre lintero treno
strumenti di tipo A: a seconda contemporaneamente.
dellindicazione, controllare la
condizione del veicolo o farlo ispezionare Gli pneumatici devono essere tutti
da un riparatore specializzato; noi uguali in termini di dimensioni, marca,
consigliamo di rivolgersi ad un tipo e disegno del battistrada. Prestare
Riparatore Autorizzato Mazda. particolare attenzione nellutilizzo di
Una spia indica un malfunzionamento del pneumatici da neve o invernali.
sistema o una condizione operativa. Vedi Non mescolare pneumatici usurati con
Segnalazioni luminose a pagina 4-36. pneumatici normali.
Controllare periodicamente la pressione
ATTENZIONE degli pneumatici e regolarla al valore
specificato, quindi inizializzare il sistema
Evitare di far girare a vuoto le ruote: di monitoraggio pressione pneumatici.
Far girare una ruota non appoggiata
a terra, come pu succedere se il NOTA
veicolo rimane impantanato o in un
fossato, pericoloso. Si potrebbe Controllare letichetta della pressione di
seriamente danneggiare la catena gonfiaggio fissata al telaio della porta
cinematica, con il rischio di causare del conducente per la corretta pressione
un incidente, oppure si potrebbe di gonfiaggio degli pneumatici.
verificare un surriscaldamento o una
perdita dolio e rischiare un incendio. Avere cura dinstallare ruote originali di
dimensioni appropriate per il veicolo.
W Uso delle 4WD La regolazione del sistema 4WD tale
Questo veicolo non stato concepito per da richiedere che tutte e quattro le ruote
guide fuori strada o rally. Non cimentarsi siano di dimensioni uguali.
in guide su fondi irregolari o rocciosi o in Catene da neve
guadi di fiumi.
Sebbene questo veicolo sia equipaggiato Installare le catene sulle ruote anteriori.
con 4WD, le operazioni di accelerazione, Non mettere le catene sulle ruote
sterzata e frenata devono essere eseguite posteriori.
con le stesse modalit di un veicolo non
4WD, avendo costantemente come Non superare la velocit di 30 km/h
obiettivo primario la sicurezza nella guida. quando sono installate le catene.

4-127
Al volante

4WD

Non usare catene da neve su strade


sgombre da neve o ghiaccio.
W Traino
Se il veicolo deve essere trainato, farlo
trainare con tutte e quattro le ruote
staccate da terra (pagina 7-31).

4-128
Al volante

Servosterzo

Servosterzo
Il servosterzo funziona solo a motore
acceso. Quando il motore spento o il
servosterzo non operativo ugualmente
possibile sterzare, ma con maggiore
sforzo fisico.
Se durante la marcia si avverte che lo
sterzo pi duro del solito, consultare
un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Per i veicoli equipaggiati con quadro
strumenti di tipo A: a seconda
dellindicazione, controllare la
condizione del veicolo o farlo ispezionare
da un riparatore specializzato; noi
consigliamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Una spia indica un malfunzionamento
del sistema o una condizione operativa.
Inoltre, a seconda del tipo di anomalia
o condizione operativa del sistema si
potrebbe attivare anche il cicalino.
Vedi Segnalazioni luminose a
pagina 4-36.
Vedi Attivazione spia acustica a
pagina 7-49.

AVVERTENZA
Quando il motore in moto, non tenere
mai il volante completamente sterzato a
destra o a sinistra per pi di 5 secondi.
Ci potrebbe danneggiare il sistema del
servosterzo.

4-129
Al volante

i-ACTIVSENSE

i-ACTIVSENSE*
i-ACTIVSENSE un termine collettivo usato per indicare una serie di avanzati sistemi di
sicurezza e di supporto al conducente facenti uso di una telecamera controllo abbaglianti
(FSC) e sensori radar. Questi sistemi consistono in sistemi di sicurezza attiva e di sicurezza
preventiva.
Questi sistemi sono designati ad assistere il conducente nel guidare in sicurezza alleviandone
il carico e aiutandolo ad evitare collisioni o riducendone gli effetti. Tuttavia, poich ogni
sistema ha delle limitazioni, guidare sempre con prudenza e non fare affidamento solo sui
sistemi.
W Tecnologia di sicurezza attiva
La tecnologia di sicurezza attiva funge da supporto ai fini della sicurezza aiutando il
conducente a riconoscere le situazioni di potenziale pericolo ed evitare incidenti.
Sistemi di supporto alla consapevolezza del conducente
Visibilit notturna
Sistema fari adattativi (AFS).............................................................................pagina 4-133
Sistema controllo abbaglianti (Sistema HBC) ..................................................pagina 4-134
Fari a LED adattativi.........................................................................................pagina 4-137
Sistema di rilevamento anteriore/posteriore
Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS) ..............................................pagina 4-141
Monitoraggio punto cieco (BSM).....................................................................pagina 4-147
Riconoscimento distanza tra veicoli
Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) .......................pagina 4-154
Rilevamento affaticamento conducente
Allertamento attenzione conducente................................................................ pagina 4-157
Rilevamento ostacolo retrostante alluscita da uno spazio di parcheggio
Avviso veicolo in sorpasso (RCTA)..................................................................pagina 4-160
Sistemi di supporto alla consapevolezza del conducente
Distanza tra veicoli
Regolatore di velocit con sensore radar Mazda (MRCC) ...............................pagina 4-165
Cambio corsia
Sistema assistente mantenimento corsia ...........................................................pagina 4-175
Controllo velocit
Limitatore di velocit regolabile .......................................................................pagina 4-184

4-130 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

W Tecnologia di sicurezza preventiva


La tecnologia di sicurezza preventiva designata per assistere il conducente nellevitare
collisioni o ridurne gli effetti laddove queste non sono evitabili.
Riduzione danni da collisioni a basse velocit
Guida in marcia avanti
Supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F).................. pagina 4-189
Guida in retromarcia
Supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (SCBS R) ................... pagina 4-195
Riduzione danni da collisioni a velocit medio/alte
Supporto intelligente di frenata (SBS) ............................................................. pagina 4-201
W Telecamera e sensori
Telecamera controllo abbaglianti (FSC)
La telecamera controllo abbaglianti (FSC) rileva le indicazioni della corsia e riconosce
fari, luci di posizione posteriori e luci di centri abitati. I sistemi che usano a loro volta la
telecamera controllo abbaglianti (FSC) sono i seguenti.
Sistema controllo abbaglianti (Sistema HBC)
Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS)
Fari a LED adattativi
Allertamento attenzione conducente
Sistema assistente mantenimento corsia
Supporto intelligente di frenata (SBS)
La telecamera controllo abbaglianti (FSC) installata in cima al parabrezza, vicino allo
specchietto retrovisore interno.
Vedi Telecamera controllo abbaglianti (FSC) a pagina 4-204.
Sensore radar (anteriore)
Il sensore radar (anteriore) provvede ad emettere onde radio e a rilevare la loro riflessione
da parte di un veicolo che sta davanti. I sistemi che usano a loro volta il sensore radar
(anteriore) sono i seguenti.
Regolatore di velocit con sensore radar Mazda (MRCC)
Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS)
Supporto intelligente di frenata (SBS)
Il sensore radar (anteriore) montato dietro la griglia del radiatore.
Vedi Sensore radar (Anteriore) a pagina 4-207.

4-131
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sensore laser (anteriore)


Il sensore laser (anteriore) emette un fascio di raggi laser infrarossi e riceve il fascio riflesso
dalla superficie riflettente di un veicolo che sta davanti, e il fascio rilevato viene quindi usato
per la misurazione. I sistemi che usano a loro volta il sensore laser (anteriore) sono i seguenti.
Supporto intelligente di frenata (SBS)
Supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F)
Il sensore laser (anteriore) installato in cima al parabrezza, vicino allo specchietto retrovisore
interno.
Vedi Sensore laser (Anteriore) a pagina 4-210.
Sensori radar (posteriori)
I sensori radar (posteriori) provvedono ad emettere onde radio e a rilevare la loro riflessione
da parte di un veicolo in avvicinamento da dietro o di un ostacolo. I sistemi che usano a loro
volta i sensori radar (posteriori) sono i seguenti.
Sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM)
Avviso veicolo in sorpasso (RCTA)
I sensori radar (posteriori) sono installati allinterno del paraurti posteriore, uno per ciascun
lato, destro e sinistro.
Vedi Sensori radar (Posteriori) a pagina 4-212.
Sensori ad ultrasuoni (posteriori)
I sensori ad ultrasuoni (posteriori) provvedono ad emettere onde ad ultrasuoni e a rilevare
la loro riflessione da parte di ostacoli retrostanti. I sistemi che usano a loro volta i sensori
ad ultrasuoni (posteriori) sono i seguenti.
Supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (SCBS R)
I sensori ad ultrasuoni (posteriori) sono montati sul paraurti posteriore.
Vedi Sensore ad ultrasuoni (Posteriore) a pagina 4-214.

4-132
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sistema fari adattativi


(AFS)*
Una volta accesi i fari, il sistema fari
adattativi (AFS) regola automaticamente
il fascio luminoso dei fari verso sinistra
o verso destra congiuntamente al
funzionamento del volante.

Una spia indica un malfunzionamento del


sistema o una condizione operativa. Vedi
Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

NOTA
La funzione del sistema fari adattativi
(AFS) pu essere commutata tra
operativa/non operativa usando la
funzione di personalizzazione.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.

*Alcuni modelli. 4-133


Al volante

i-ACTIVSENSE

Sistema controllo abbaglianti (Sistema HBC)*


Il sistema controllo abbaglianti (sistema HBC) determina le condizioni esistenti davanti al
veicolo usando la telecamera controllo abbaglianti (FSC) quando si guida di notte, al fine
di commutare automaticamente i fari fra abbaglianti e anabbaglianti.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
Quando la velocit del veicolo di circa 30 km/h, se non ci sono veicoli davanti o veicoli
che procedono in direzione opposta, i fari vengono tenuti in posizione di abbaglianti.
Il sistema commuta i fari nella posizione di luci anabbaglianti nei casi seguenti:
Quando il sistema rileva la presenza di un veicolo o dei fari/luci di un veicolo che
procede in direzione opposta.
Il veicolo percorre strade illuminate da una fila di lampioni o su strade urbane o
suburbane ben illuminate.
Il veicolo viaggia a velocit inferiore a 20 km/h circa.

La distanza di rilevamento della


telecamera controllo abbaglianti
(FSC) varia a seconda delle
condizioni circostanti.

Telecamera controllo
abbaglianti (FSC)

La spia luminosa si accende o lampeggia quando il sistema malfunzionante.


Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

AVVERTENZA
Evitare di regolare laltezza del veicolo, modificare i fari o rimuovere la telecamera,
altrimenti il sistema non funzioner regolarmente.

4-134 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

La temporizzazione adottata dal sistema per commutare i fari varia in presenza delle
condizioni indicate di seguito. Se il sistema non commuta i fari in modo appropriato,
commutare i fari manualmente fra luci abbaglianti e anabbaglianti in funzione della
visibilit nonch delle condizioni della strada e del traffico.
Quando nellarea sono presenti sorgenti luminose come lampioni, insegne luminose e
semafori.
Quando nellarea circostante sono presenti oggetti riflettenti come cartelli e segnali
catarifrangenti.
Quando la visibilit ridotta a causa della pioggia, della neve o della nebbia.
Quando si percorrono strade tortuose o terreni collinosi.
Quando i fari/fanali posteriori di veicoli che precedono o viaggiano in direzione
opposta sono tenui o spenti.
Quando c abbastanza oscurit come allalba o al tramonto.
Quando il vano bagagli pieno di oggetti pesanti o i sedili posteriori sono occupati da
passeggeri.
Quando la visibilit ridotta a causa degli spruzzi dacqua sul parabrezza causati
dagli pneumatici del veicolo che sta davanti.

4-135
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Per attivare il sistema W Commutazione manuale


Il sistema controllo abbaglianti (sistema Commutazione alle luci anabbaglianti
HBC) provvede a commutare
automaticamente i fari tra le posizioni di luci Muovere la leva in posizione di luci
abbaglianti e luci anabbaglianti una volta anabbaglianti.
che laccensione stata commutata ON e Lindicatore luminoso (verde) del sistema
linterruttore fari si trova in posizione AUTO controllo abbaglianti (sistema HBC) si
e luci abbaglianti. Contemporaneamente, spegne.
lindicatore luminoso (verde) del sistema Commutazione alle luci abbaglianti
controllo abbaglianti (sistema HBC) situato
nel quadro strumenti si accende. Commutare linterruttore dei fari in
posizione .
Lindicatore luminoso (verde) del sistema
controllo abbaglianti (sistema HBC) si
spegne e si accende.

Il sistema controllo abbaglianti (sistema


HBC) determina che c buio basandosi
sulla luminosit dellambiente circostante.

NOTA

Quando la velocit del veicolo


di 30 km/h o superiore, se non ci
sono veicoli davanti o veicoli che
procedono in direzione opposta, i fari
vengono automaticamente commutati
in posizione di luci abbaglianti.
Quando la velocit del veicolo
inferiore a 20 km/h circa, il sistema
controllo abbaglianti (sistema HBC)
commuta i fari in posizione di luci
anabbaglianti.
In curva, la commutazione da luci
anabbaglianti a luci abbaglianti
potrebbe non essere eseguita.
La funzione del sistema controllo
abbaglianti (sistema HBC) pu
essere disabilitata.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.

4-136
Al volante

i-ACTIVSENSE

Fari a LED adattativi*


Quello dei fari a LED adattativi un sistema che usa la telecamera controllo abbaglianti
(FSC) per determinare la presenza o meno di un veicolo che sta davanti o di un veicolo
in avvicinamento nella direzione opposta durante la guida notturna, al fine di commutare
automaticamente il range dilluminazione dei fari, larea illuminata o lintensit
dilluminazione.
Vedi Telecamera controllo abbaglianti (FSC) a pagina 4-204.
I fari a LED adattativi vengono controllati commutandoli tra luci abbaglianti e abbaglianti
come segue, al fine di assicurare visibilit al conducente senza abbagliare chi alla guida
del veicolo che sta davanti o del veicolo in avvicinamento nella direzione opposta.
Luce abbagliante parzializzata
Attenua solo la luce abbagliante puntata sul veicolo che sta davanti.

Luce anabbagliante a lungo raggio


Estende il range dilluminazione delle luci anabbaglianti quando si guida a basse velocit.

*Alcuni modelli. 4-137


Al volante

i-ACTIVSENSE

Modo autostrada
Alza langolo dilluminazione delle luci abbaglianti quando si guida su autostrade.

La distanza entro la quale i fari a LED adattativi sono in grado di rilevare oggetti varia a
seconda delle condizioni circostanti.

AVVERTENZA
Non modificare le sospensioni o le unit faro e non rimuovere la telecamera. Altrimenti
i fari a LED adattativi potrebbero non operare normalmente.

4-138
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

In presenza delle condizioni seguenti, i fari a LED adattativi potrebbero non operare
normalmente. Commutare manualmente tra luci abbaglianti e anabbaglianti in funzione
della visibilit, nonch delle condizioni della strada e del traffico.
Quando nellarea sono presenti altre sorgenti luminose come lampioni, insegne
luminose e semafori.
Quando nellarea circostante sono presenti oggetti riflettenti come cartelli e segnali
catarifrangenti.
Quando la visibilit ridotta a causa della pioggia, della neve o della nebbia.
Quando si percorrono strade tortuose o ondulate.
Quando i fari/fanali posteriori di veicoli che stanno davanti o viaggiano in direzione
opposta sono tenui o spenti.
Quando non c abbastanza buio come allalba o al tramonto.
Quando il vano bagagli pieno di oggetti pesanti o i sedili posteriori sono occupati da
passeggeri.
Quando la visibilit ridotta a causa degli spruzzi dacqua sul parabrezza causati
dagli pneumatici del veicolo che sta davanti.

W Per attivare il sistema I fari a LED adattativi determinano che


notte basandosi sulla luminosit
Il sistema commuta i fari sulle luci dellambiente circostante.
abbaglianti una volta che laccensione La funzione del sistema viene annullata
stata commutata su ON e linterruttore fari quando linterruttore fari viene smistato
in posizione . Contemporaneamente si in una posizione diversa da , quando
accende lindicatore luminoso fari a LED i fari vengono commutati manualmente
adattativi (verde) nel quadro strumenti. nella posizione di luci anabbaglianti o
quando vengono fatte lampeggiare le luci
abbaglianti.

NOTA

Il sistema pu essere impostato in modo


che i fari a LED adattativi non siano
operativi.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-14.

4-139
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Commutazione manuale
Commutazione alle luci anabbaglianti
Muovere la leva in posizione di luci
anabbaglianti.
Lindicatore luminoso fari a LED
adattativi (verde) si spegne.
Commutazione alle luci abbaglianti
Commutare linterruttore dei fari in
posizione .
Lindicatore luminoso fari a LED
adattativi (verde) si spegne e si
accende.

4-140
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS)*


Il sistema LDWS notifica al conducente che il veicolo sta deviando dalla propria corsia di
marcia.
Il sistema rileva le linee bianche o gialle che delimitano la corsia di marcia usando la
telecamera controllo abbaglianti e, se determina che il veicolo tende a deviare dalla propria
corsia di marcia, lo notifica al conducente usando il display multinformazioni (veicoli con
quadro strumenti di tipo A) o facendo lampeggiare lindicatore luminoso LDWS (veicoli
con quadro strumenti di tipo A) e attivando la spia acustica LDWS.
Usare lLDWS quando si viaggia su strade ove le corsie sono segnate con linee bianche o
gialle.
Vedi Telecamera controllo abbaglianti (FSC) a pagina 4-204.

Telecamera controllo
abbaglianti (FSC)

Veicoli con quadro strumenti di tipo A


Lindicazione LDWS OFF si accende quando il sistema malfunzionante.
Veicoli con quadro strumenti di tipo B
La spia luminosa LDWS si accende quando il sistema malfunzionante.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

*Alcuni modelli. 4-141


Al volante

i-ACTIVSENSE

ATTENZIONE
Non utilizzare lLDWS in presenza delle condizioni seguenti:
Il sistema potrebbe non operare in modo adeguato alle reali condizioni di guida e
causare un incidente.
Quando si percorrono strade con curve strette.
Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse tipo quando piove, c nebbia o
nevica.

Le funzioni dellLDWS sono soggette a limitazioni:


Mantenere sempre la corretta traiettoria agendo sul volante e guidare con prudenza.
Il sistema LDWS non stato concepito per compensare la mancanza di prudenza del
conducente e un eccessivo affidamento su di esso pu essere causa di un incidente.
Il conducente ha la responsabilit di eseguire i cambi di corsia e le altre manovre con
prudenza. Prestare sempre attenzione alla direzione di marcia del veicolo e ai dintorni
del veicolo.

AVVERTENZA
Non modificare le sospensioni. Se si alterano laltezza del veicolo o la forza di
smorzamento delle sospensioni, lLDWS potrebbe non operare correttamente.

NOTA

Se il veicolo devia dalla propria corsia di marcia, lLDWS si attiva (tramite spia
acustica e indicatore luminoso). Usare il volante in modo adeguato per mantenere il
veicolo al centro della corsia.
Quando si aziona la leva degli indicatori di direzione per cambiare corsia, la spia
LDWS viene automaticamente annullata. La spia LDWS diventa operativa quando la
leva degli indicatori di direzione ritorna in posizione e il sistema rileva la presenza di
linee bianche o gialle.
Se a causa di un brusco azionamento del volante, del pedale acceleratore o del pedale
freno il veicolo si avvicina ad una linea bianca o gialla, il sistema determina che il
conducente sta effettuando un cambio di corsia per cui la spia LDWS viene
automaticamente annullata.
LLDWS potrebbe non operare subito dopo essersi attivato in seguito ad una
deviazione del veicolo dalla propria corsia di marcia o se il veicolo devia
ripetutamente dalla propria corsia di marcia in un breve arco di tempo.
LLDWS non funziona se non rileva le linee bianche o gialle di delimitazione delle
corsie di marcia.

4-142
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

In presenza delle condizioni indicate di seguito, lLDWS potrebbe non riuscire a rilevare
correttamente le linee bianche o gialle per cui potrebbe non operare correttamente.
Se un oggetto sistemato sul cruscotto viene riflesso nel parabrezza e ripreso dalla
telecamera.
Presenza di bagagli pesanti nel vano bagagli o sul sedile posteriore che portano il
veicolo ad inclinarsi.
Le pressioni degli pneumatici non sono regolate al valore specificato.
Quando il veicolo imbocca una corsia di accesso o di uscita da unarea di sosta o
da un casello autostradale.
Le linee bianche o gialle sono scarsamente visibili a causa della sporcizia o del
dissolvimento della vernice.
Il veicolo che sta davanti viaggia vicino ad una linea bianca o gialla rendendola
meno visibile.
Una linea bianca o gialla risulta meno visibile a causa di condizioni atmosferiche
avverse (pioggia, nebbia o neve).
La telecamera riprende una falsa linea tracciata sulla strada come una linea che
delimita un cantiere o prodotta dalleffetto ottico causato dalloscurit, da residui
di neve o da rivoli dacqua.
La luminosit dellambiente cambia repentinamente come quando si entra o si
esce da una galleria.
Lilluminazione prodotta dai fari risulta attenuata a causa di sporcizia o della
deviazione dellasse ottico.
Il parabrezza sporco o appannato.
La superficie della strada riflette luce.
La superficie della strada bagnata e lucida o cosparsa di pozzanghere.
Sulla strada proiettata lombra di un guardrail parallelo alla linea bianca o gialla.
Una corsia eccessivamente stretta o larga.
La strada estremamente irregolare.
Il veicolo ha subito una scossa per aver urtato un dosso rallentatore.
Sono presenti due o pi linee bianche o gialle adiacenti.
In prossimit di un incrocio sono presenti strade o corsie di differente linea.

4-143
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Quando il sistema operativo La velocit del veicolo pari o superiore


a 65 km/h.
1. Il sistema passa in standby quando
si preme linterruttore LDWS e Il veicolo percorre una strada dritta o
lindicazione/indicatore luminoso con curve lievi.
LDWS OFF si spegne. Sul quadro strumenti di tipo A, lindicazione
della corsia viene indicata nel display
multinformazioni.
Indicazione sul display

Sul quadro strumenti di tipo A, lindicazione


della corsia (linea di delimitazione) viene
indicata nel display multinformazioni.
Indicazione sul display LLDWS non opera nei casi seguenti:
Il sistema non riesce a rilevare le linee
bianche o gialle.
La velocit del veicolo inferiore a
60 km/h.
Il veicolo sta percorrendo una curva
stretta.
Il veicolo sta percorrendo una curva a
velocit inadeguata.

2. Guidare il veicolo rimanendo al centro


della corsia di marcia quando lindicatore
luminoso LDWS OFF spento. Il diventa
operativo quando vengono soddisfatte
tutte le condizioni seguenti.
Il veicolo viaggia stando al centro della
corsia di marcia in presenza delle linee
bianche o gialle sui lati sinistro e destro
o su uno dei due.

4-144
Al volante

i-ACTIVSENSE

Annullamento automatico spia


NOTA
Quando vengono eseguite le manovre
LLDWS non opera finch il sistema indicate di seguito, LDWS determina
non rileva una linea bianca o gialla che il conducente intende effettuare un
sul lato sinistro o destro. cambio di corsia per cui la spia LDWS
viene automaticamente annullata.
Quando rileva la presenza della
LLDWS viene abilitato automaticamente
linea bianca o gialla su un solo lato,
una volta che il conducente ha eseguito la
il sistema attiva la spia solo quando
manovra.
il veicolo devia dal lato ove stata
rilevata la linea bianca o gialla. Il volante viene azionato bruscamente.
La distanza e la sensibilit della spia Il pedale del freno viene premuto
(verosimiglianza di una spia) che il bruscamente.
sistema usa per determinare la Il pedale dellacceleratore viene
possibilit di un cambio di corsia premuto bruscamente.
sono variabili.
Vedi Opzioni personalizzate a Viene azionata la leva degli indicatori
pagina 9-14. di direzione (una volta che la leva degli
indicatori di direzione tornata in
Annullamento automatico posizione, lLDWS potrebbe non
operare per 3 secondi circa, cio per il
Veicolo con quadro strumenti di tipo A
tempo necessario a riportarsi in corsia).
Lindicazione della corsia (linea di
delimitazione) viene indicata nel display. NOTA
Una volta soddisfatte le condizioni
operative, lLDWS viene automaticamente Dopo che sono trascorsi circa 60 secondi
abilitato e lindicazione della corsia viene con leva degli indicatori di direzione
indicata nel display. azionata, la spia LDWS potrebbe
attivarsi se il veicolo vicino ad una
Veicolo con quadro strumenti di tipo B
linea bianca o gialla.
Nei casi indicati di seguito, lLDWS viene
annullato automaticamente e la spia
luminosa LDWS nel quadro strumenti
si accende.
La temperatura allinterno della
telecamera eccessiva o insufficiente.
Il parabrezza attorno alla telecamera
appannato.
Il parabrezza attorno alla telecamera
ostruito per cui la visibilit risulta ridotta.

4-145
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Annullamento del sistema Indicazione sul display


Premere linterruttore LDWS per annullare
lLDWS medesimo. Lindicazione/
indicatore luminoso LDWS OFF si accende.
Lindicazione della corsia visualizzata nel
quadro strumenti di tipo A si spegne.

NOTA
Se la spia acustica LDWS impostata
nel modo rombo, il suono verr
emesso dallaltoparlante del veicolo
W Spia LDWS situato sul lato verso il quale il
sistema ha determinato che il veicolo
Se il sistema determina che esiste il rischio possa deviare dalla propria corsia di
di un cambio di corsia, la spia acustica marcia.
LDWS si attiva e la spia luminosa LDWS
lampeggia. (Veicolo con quadro strumenti In determinate condizioni ambientali,
di tipo B) per esempio quando il livello di
rumorosit esterna alto, la spia
Veicoli con quadro strumenti di tipo A; se acustica LDWS potrebbe risultare
esiste il rischio di un cambio di corsia, il difficilmente udibile.
sistema indica nel display multinformazioni
la direzione verso la quale ha determinato Il tipo di spia acustica e il volume
che il veicolo stia deviando. possono sono variabili.
Sterzare adeguatamente il volante per Vedi Opzioni personalizzate a
riportare il veicolo al centro della corsia. pagina 9-14.

4-146
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM)*


Il sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM) stato concepito per aiutare il
conducente a tenere sotto controllo larea retrostante il veicolo su entrambi i lati durante i
cambi di corsia, avvisando il conducente della presenza di veicoli in avvicinamento da
dietro sulla corsia adiacente.
Il sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM) rileva i veicoli in avvicinamento da
dietro mentre si viaggia in marcia avanti con velocit pari o superiore a 30 km/h e accende
le spie luminose, di cui il monitoraggio punto cieco (BSM) stesso equipaggiato sugli
specchietti retrovisori esterni, quando le condizioni lo richiedono. Se la leva degli indicatori
di direzione viene azionata per segnalare un cambio di corsia nella direzione in cui la spia
luminosa del monitoraggio punto cieco (BSM) accesa, il sistema avvisa il conducente che
presente un veicolo nellarea di rilevamento facendo lampeggiare la spia luminosa del
monitoraggio punto cieco (BSM) stesso e attivando una segnalazione acustica.

Larea di rilevamento di questo sistema copre le corsie di marcia ad ambo i lati del veicolo e si
estende dalla parte posteriore delle porte anteriori per una distanza di 50 m dietro il veicolo.

Il vostro veicolo

Aree di rilevamento

ATTENZIONE
Controllare sempre con lo sguardo larea attorno al veicolo prima di effettuare un
cambio di corsia:
Il sistema concepito solo per assistere il conducente nel controllare la presenza di veicoli
in avvicinamento da dietro quando si effettua un cambio di corsia. A causa di taluni limiti
operativi del sistema, la spia luminosa del monitoraggio punto cieco (BSM) potrebbe non
lampeggiare o lampeggiare in ritardo nonostante sia presente un veicolo nella corsia di
marcia adiacente. Spetta sempre al conducente la responsabilit di controllare che non ci
siano veicoli dietro.

*Alcuni modelli. 4-147


Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
Il sistema concepito solo per assistere il conducente nel controllare la presenza di
veicoli in avvicinamento da dietro quando si effettua un cambio di corsia. A causa di
taluni limiti operativi del sistema, la spia luminosa del monitoraggio punto cieco
(BSM) potrebbe non lampeggiare o lampeggiare in ritardo nonostante sia presente un
veicolo nella corsia di marcia adiacente. Spetta sempre al conducente la responsabilit
di controllare che non ci siano veicoli dietro.
Laccensione viene commutata su ON.
Linterruttore monitoraggio punto cieco (interruttore BSM) premuto e lindicazione/
indicatore luminoso monitoraggio punto cieco OFF (indicazione/indicatore luminoso
BSM OFF) nel quadro strumenti spenta/spento.
La velocit del veicolo pari o superiore a 30 km/h circa.
Il sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM) non opera in presenza delle
condizioni seguenti.
La velocit del veicolo scende sotto i 25 km/h anche se lindicatore luminoso
monitoraggio punto cieco OFF (indicatore luminoso BSM OFF) spento.
La leva del cambio (cambio manuale)/leva selettrice (cambio automatico) viene
messa in retromarcia (R) e il veicolo va in retromarcia.
Nei casi indicati di seguito, lindicatore luminoso monitoraggio punto cieco OFF
(indicatore luminoso BSM OFF) si accende e loperazione del sistema viene arrestata.
Se lindicatore luminoso monitoraggio punto cieco OFF (indicatore luminoso BSM OFF)
rimane acceso, far ispezionare il veicolo il pi presto possibile da un Concessionario
Autorizzato Mazda.
Viene rilevato qualche problema nel sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM),
spie luminose incluse.
Un sensore radar (posteriore) risulta sensibilmente sposato rispetto alla sua posizione
dinstallazione sul veicolo.
Si accumulata una massiccia quantit di neve o ghiaccio sul paraurti posteriore in
prossimit di un sensore radar (posteriore). Rimuovere ogni traccia di neve,
ghiaccio o fango dal paraurti posteriore.
Guida prolungata su strade coperte da neve.
La temperatura nelle vicinanze dei sensori radar (posteriori) si alza notevolmente
a seguito di una guida prolungata su strade in ripida pendenza durante lestate.
La tensione di batteria si abbassata.

4-148
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
In presenza delle condizioni indicate di seguito, i sensori radar (posteriori) non riescono
a rilevare gli obiettivi o possono riscontrare difficolt a rilevarli.
Un veicolo si trova allinterno dellarea di rilevamento retrostante in una corsia di
marcia adiacente ma non si avvicina. Il sistema monitoraggio punto cieco (sistema
BSM) determina la condizione basandosi sui dati rilevati dal radar.
Un veicolo sta viaggiando a velocit pressappoco uguale alla vostra per cui rimane
affiancato al vostro veicolo per un lungo periodo di tempo.
Veicoli in avvicinamento dalla direzione opposta.
Un veicolo che viaggia in una corsia di marcia adiacente sta tentando di sorpassarvi.
Un veicolo presente in una corsia adiacente lungo una strada con corsie di marcia
estremamente larghe. Larea di rilevamento dei sensori radar (posteriori) impostata
per una strada larga come una superstrada.
Nei casi indicati di seguito, le spie luminose e la spia acustica del monitoraggio punto
cieco (BSM) potrebbero non attivarsi o attivarsi in ritardo.
Un veicolo effettua un cambio di corsia da una corsia di marcia che si trova oltre la
corsia adiacente.
Guidando su strade in ripida pendenza.
Attraversando la cima di una collina o un valico di montagna.
Il raggio di sterzata stretto (effettuazione di una curva a gomito o svolta ad un
incrocio).
Quando c un dislivello tra la vostra corsia di marcia e la corsia adiacente.
Nellintervallo di tempo che intercorre tra lazionamento dellinterruttore
monitoraggio punto cieco (interruttore BSM) e loperativit del sistema.
Se la strada estremamente stretta, potrebbero essere rilevati i veicoli che viaggiano a
due corsie di distanza. Larea di rilevamento dei sensori radar (posteriori) impostata
per una strada larga come una superstrada.

4-149
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
Le spie luminose del monitoraggio punto cieco (BSM) possono accendersi in risposta
al rilevamento di oggetti fissi sulla strada come guardrail, gallerie, pareti e veicoli
parcheggiati.

Oggetti quali guard-rail e muri in cemento a Parti di strada in cui la distanza tra i guard-rail
lato del veicolo. o i muri, su entrambi i lati, diminuisce.

I muri all'ingresso e all'uscita di tunnel o raccordi.

Una spia luminosa del monitoraggio punto cieco (BSM) potrebbe lampeggiare, o la
spia acustica attivarsi pi volte, quando si effettua una svolta in un incrocio urbano.
Disattivare il sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM) quando si traina un
rimorchio o quando sul veicolo vi installato qualche accessorio come un portabici.
Altrimenti le onde radio del radar verrebbero bloccate impedendo al sistema di
funzionare correttamente.
Nei casi indicati di seguito, potrebbe risultare difficoltoso vedere che le spie luminose
di cui il monitoraggio punto cieco (BSM) equipaggiato sugli specchietti retrovisori
esterni si sono accese/lampeggiano.
Sugli specchietti retrovisori esterni c neve o ghiaccio.
Il vetro della porta anteriore appannato o coperto da neve, brina o morchia.

4-150
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
I sensori radar del sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM) potrebbero
essere regolati in conformit alle leggi sulle onde radio vigenti nel paese dove il
veicolo viene usato. I sensori di questo sistema sono approvati per luso negli U.S.A.
(intero territorio), in Canada e nel Messico. Se un veicolo equipaggiato con sistema
monitoraggio punto cieco (sistema BSM) viene usato in un paese diverso dagli
U.S.A., dal Canada o dal Messico, il sistema deve essere disattivato usando
linterruttore monitoraggio punto cieco (interruttore BSM).
Quando la leva del cambio (cambio manuale) o la leva selettrice (cambio automatico)
viene messa in posizione di retromarcia (R), il sistema commuta alla funzione avviso
veicolo in sorpasso (RCTA).
Vedi Avviso veicolo in sorpasso (RCTA) a pagina 4-160.

W Spie luminose monitoraggio punto cieco (spie luminose BSM)/Spia acustica


monitoraggio punto cieco (spia acustica BSM)
Il sistema di monitoraggio punto cieco (BSM) o avviso veicolo in sorpasso (RCTA)
notifica al conducente la presenza di veicoli nelle corsie adiacenti retrostanti il vostro
veicolo usando le spie luminose e la spia acustica del monitoraggio punto cieco (BSM)
mentre i sistemi sono operativi.
Spie luminose monitoraggio punto cieco (spie luminose BSM)
Il monitoraggio punto cieco (BSM) equipaggiato con spie luminose sugli specchietti
retrovisori esterni destro e sinistro. Le spie luminose si accendono quando viene rilevato un
veicolo in avvicinamento da dietro nella corsia adiacente.

La spia luminosa di malfunzionamento si accende momentaneamente quando laccensione


viene commutata su ON e si spegne dopo qualche secondo.

4-151
Al volante

i-ACTIVSENSE

Guida in marcia avanti [Operazione sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM)]
Il sistema monitoraggio punto cieco (sistema BSM) rileva i veicoli in avvicinamento da
dietro e accende le spie luminose, di cui il monitoraggio punto cieco (BSM) stesso
equipaggiato sugli specchietti retrovisori esterni, quando le condizioni lo richiedono. In
aggiunta, se mentre una spia luminosa del monitoraggio punto cieco (BSM) accesa, la
leva degli indicatori di direzione viene azionata per segnalare un cambio di corsia propria
nella direzione in cui la spia luminosa del monitoraggio punto cieco (BSM) accesa, la
spia luminosa del monitoraggio punto cieco (BSM) lampeggia.
Guida in retromarcia [Operazione sistema avviso veicolo in sorpasso (RCTA)]
Il sistema avviso veicolo in sorpasso (sistema RCTA) rileva la presenza di veicoli in
avvicinamento alla sinistra o alla destra del vostro veicolo e fa lampeggiare le spie
luminose del monitoraggio punto cieco (BSM).
Funzione di esclusione attenuatore di luminosit
Quando linterruttore fari in posizione o , la luminosit delle spie luminose
monitoraggio punto cieco (spie luminose BSM) viene attenuata. Se le spie luminose
monitoraggio punto cieco (spie luminose BSM) risultano difficile da vedere a causa del
bagliore riflesso quando si percorrono strade innevate o in presenza di nebbia, premere
il pulsante di esclusione attenuatore per aumentare la luminosit delle spie luminose
monitoraggio punto cieco (spie luminose BSM) quando accese.
Vedi Illuminazione cruscotto a pagina 4-25.
Spia acustica monitoraggio punto cieco (spia acustica BSM)
La spia acustica monitoraggio punto cieco (spia acustica BSM) viene attivata
contemporaneamente al lampeggio di una spia luminosa monitoraggio punto cieco (spia
luminosa BSM).

4-152
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Interruttore monitoraggio punto


cieco (interruttore BSM) NOTA
Quando laccensione commutata
su OFF, il sistema mantiene la
condizione che aveva prima che
venisse disattivato. Per esempio, se
laccensione viene commutata su
OFF mentre i sistemi monitoraggio
punto cieco (BSM) e avviso veicolo
in sorpasso (RCTA) sono operativi,
alla successiva commutazione
dellaccensione su ON i sistemi
monitoraggio punto cieco (BSM) e
avviso veicolo in sorpasso (RCTA)
saranno ancora operativi.
Quando si preme linterruttore monitoraggio I sistemi monitoraggio punto cieco
punto cieco (interruttore BSM), i sistemi (BSM) e avviso veicolo in sorpasso
monitoraggio punto cieco (BSM) e avviso (RCTA) vengono disattivati quando
veicolo in sorpasso (RCTA) vengono la batteria scollegata, per esempio
quando i terminali della batteria o i
disattivati e lindicazione/indicatore
fusibili vengono rimossi e reinstallati.
luminoso monitoraggio punto cieco OFF Per riattivare i sistemi monitoraggio
(indicazione/indicatore luminoso BSM punto cieco (BSM) e avviso veicolo
OFF) nel quadro strumenti si accende. in sorpasso (RCTA), premere
Se linterruttore viene premuto nuovamente, linterruttore monitoraggio punto
i sistemi monitoraggio punto cieco (BSM) cieco (interruttore BSM).
e avviso veicolo in sorpasso (RCTA)
diventano operativi e lindicazione/
indicatore luminoso monitoraggio punto
cieco OFF (indicazione/indicatore luminoso
BSM OFF) si spegne.

4-153
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sistema di supporto NOTA


rilevamento distanza di Il sistema di supporto rilevamento
sicurezza (DRSS)* distanza di sicurezza (DRSS) opera
quando esistono tutte le condizioni
Il sistema di supporto rilevamento distanza seguenti:
di sicurezza (DRSS) misura la distanza che
separa il proprio veicolo dal veicolo che sta Laccensione viene commutata
davanti usando un sensore radar (anteriore), su ON.
quando la velocit del veicolo pari o Il sistema di supporto rilevamento
superiore a 30 km/h, e indica la distanza di distanza di sicurezza (DRSS)
sicurezza che andrebbe mantenuta tra i due attivato.
veicoli. Inoltre, se il vostro veicolo si
avvicina troppo al veicolo che sta davanti La leva selettrice in
non rispettando la distanza di sicurezza che posizione diversa da quella
andrebbe mantenuta tra i due veicoli, di retromarcia (R).
lindicazione del veicolo che sta davanti La velocit del veicolo pari
situata nel display multinformazioni o o superiore a 30 km/h.
nellActive Driving Display (con Active
Driving Display) lampeggia per avvisare Gli oggetti che determinano
il conducente di mantenere la distanza di lattivazione del sistema sono i
sicurezza dal veicolo che sta davanti. veicoli a 4 ruote.
Il sistema di supporto rilevamento
ATTENZIONE distanza di sicurezza (DRSS) pu
operare anche in presenza di
Non affidarsi totalmente al sistema di motociclette e biciclette.
supporto rilevamento distanza di
sicurezza (DRSS) e guidare sempre Il sistema di supporto rilevamento
con prudenza: distanza di sicurezza (DRSS) pu
Il sistema di supporto rilevamento non essere in grado di operare
distanza di sicurezza (DRSS) aiuta a gui- normalmente nelle condizioni
dare in sicurezza e notifica al conducente seguenti:
la distanza di sicurezza che dovrebbe
mantenere rispetto al veicolo che sta Il Controllo dinamico di stabilit
davanti. La capacit nel rilevare il vei- (DSC) malfunzionante.
colo che sta davanti soggetta a limita- Il veicolo che sta davanti viaggia
zioni che dipendono dal tipo di veicolo in a velocit estremamente bassa.
questione, dalle condizioni atmosferiche
e dalle condizioni del traffico. Ne conse- Il sistema non rileva quanto segue:
gue pertanto che in mancanza di un cor- Veicoli in avvicinamento dalla
retto uso dei pedali di acceleratore e direzione opposta.
freno si rischia di causare un incidente. Oggetti stazionari (veicoli fermi,
Verificare sempre la presenza delle
necessarie condizioni di sicurezza prima ostacoli)
di frenare o accelerare e mantenersi sem-
pre a distanza di sicurezza dai veicoli che
stanno davanti o sopraggiungono.

4-154 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

W Indicazione sul display


Lo stato operativo del sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) viene
visualizzato nel display multinformazioni o nellActive Driving Display (con Active
Driving Display).
Eventuali problemi vengono indicati nel display centrale (Audio di tipo C/D). Se c un
problema, intraprendere lazione appropriata in accordo al messaggio visualizzato.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

NOTA
Quando laccensione commutata su OFF, il sistema mantiene lo stato operativo che
aveva prima che venisse disattivato. Per esempio, se laccensione viene commutata su
OFF con il sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) operativo,
quando laccensione viene nuovamente commutata su ON il sistema sar operativo.
Il sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) pu essere attivato/
disattivato e la sua sensibilit variabile.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.

Visualizzazione
veicolo davanti

Visualizzazione
distanza tra i
veicoli

4-155
Al volante

i-ACTIVSENSE

Linee guida per distanza tra i veicoli*1

Linee guida per distanza tra i Linee guida per distanza tra i
veicoli veicoli
Indicazione sul display
(Viaggiando a velocit di circa (Viaggiando a velocit di circa
40 km/h) 80 km/h)

Circa 25 m Circa 50 m

Circa 20 m Circa 40 m

Circa 15 m Circa 30 m

Circa 10 m Circa 20 m

Circa 10 m o anche meno Circa 20 m o anche meno

*1 La distanza tra i veicoli varia a seconda della velocit del veicolo.

4-156
Al volante

i-ACTIVSENSE

Allertamento attenzione conducente*


Lallertamento attenzione conducente un sistema che rileva laffaticamento e labbassamento
della soglia di attenzione del conducente, per cui lo invita a fermarsi e riposare.
Quando il veicolo viaggia allinterno delle linee della corsia di marcia a velocit compresa tra
65 e 140 km/h circa, lallertamento attenzione conducente stima il livello di affaticamento e di
abbassamento della soglia di attenzione del conducente basandosi sulle informazioni fornite dalla
telecamera controllo abbaglianti (FSC) su altre informazioni del veicolo, e invita il conducente a
fermarsi e riposare usando unindicazione sul display multinformazioni e una spia acustica.
Usare lallertamento attenzione conducente su superstrade o autostrade.
Vedi Telecamera controllo abbaglianti (FSC) a pagina 4-204.

ATTENZIONE
Non affidarsi totalmente allallertamento attenzione conducente e guidare sempre
con prudenza:
Lallertamento attenzione conducente rileva laffaticamento e labbassamento della
soglia di attenzione del conducente, invitandolo a fermarsi e riposare, ma non
concepito per prevenire sbandamenti del veicolo. Facendo eccessivo affidamento
sullallertamento attenzione conducente si rischia di causare un incidente. Guidare
con prudenza e usare il volante come si deve.
Inoltre, il sistema potrebbe non riuscire a rilevare correttamente laffaticamento e
labbassamento della soglia di attenzione del conducente in determinate condizioni
del traffico e di guida. Il conducente deve riposare a sufficienza per assicurare una
guida in sicurezza.

*Alcuni modelli. 4-157


Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Lallertamento attenzione conducente opera quando sono soddisfatte tutte le condizioni


seguenti.
La velocit del veicolo compresa tra 65 e 140 km/h circa.
Il sistema rileva le linee bianche (gialle) della corsia.
Il sistema stato completamente istruito con i dati riguardanti lo stile di guida del
conducente.
Lallertamento attenzione conducente non opera in presenza delle condizioni seguenti.
La velocit del veicolo inferiore a 65 km/h circa.
La velocit del veicolo superiore a 140 km/h circa.
Il veicolo sta affrontando una svolta stretta.
Il veicolo sta cambiando corsia.
Lallertamento attenzione conducente potrebbe non operare normalmente in presenza
delle condizioni seguenti.
Le linee bianche (gialle) della corsia sono scarsamente visibili perch sporche o
sbiadite/rappezzate.
Il veicolo soggetto a continui sobbalzi o sbandamenti a cause di forti correnti
daria o strade irregolari.
Lo stile di guida energico.
Quando si effettuano frequenti cambi di corsia.
Lallertamento attenzione conducente rileva laffaticamento e labbassamento della
soglia di attenzione del conducente basandosi sui dati di guida dopo che il veicolo ha
viaggiato a velocit compresa tra 65 e 140 km/h circa per circa 20 minuti. I dati di
guida vengono resettati in presenza delle condizioni seguenti.
Il veicolo rimasto fermo per 5 minuti o pi.
Il veicolo ha viaggiato a velocit inferiore a 65 km/h circa per circa 30 minuti.
Laccensione viene commutata OFF.
Dopo che lallertamento attenzione conducente ha visualizzato il primo messaggio
con linvito a riposare, il messaggio successivo viene visualizzato non prima che
siano trascorsi 45 minuti.

4-158
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Display allertamento attenzione


conducente
Quando il sistema rileva che il conducente
affaticato o ha abbassato la soglia di
attenzione, attiva la spia acustica e visualizza
un avviso nel display multinformazioni.

Allertamento
attenzione
conducente
Fare una sosta

W Annullamento allertamento
attenzione conducente
Lallertamento attenzione conducente pu
essere impostato in modo da non attivarsi.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.

4-159
Al volante

i-ACTIVSENSE

Avviso veicolo in sorpasso (RCTA)*


Il sistema avviso veicolo in sorpasso (sistema RCTA) stato concepito per aiutare il
conducente a tenere sotto controllo larea retrostante il veicolo su entrambi i lati mentre il
veicolo in retromarcia, avvisando il conducente della presenza di veicoli in avvicinamento
da dietro.
Il sistema avviso veicolo in sorpasso (sistema RCTA) rileva i veicoli in avvicinamento dai
lati destro e sinistro del veicolo mentre questo sta facendo retromarcia per uscire da uno
spazio di parcheggio, e notifica al conducente del potenziale pericolo usando le spie
luminose monitoraggio punto cieco (spie luminose BSM) e il cicalino spia.

Il vostro veicolo

Aree di rilevamento

Operazione avviso veicolo in sorpasso (RCTA)


1. Il sistema avviso veicolo in sorpasso (sistema RCTA) opera quando la leva del cambio
(cambio manuale) o la leva selettrice (cambio automatico) viene messa in posizione di
retromarcia (R).

4-160 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

2. Se esiste un rischio di collisione con un veicolo in avvicinamento, la spia luminosa


monitoraggio punto cieco (spia luminosa BSM) lampeggia e contemporaneamente
viene attivata la spia acustica.
(Con monitor retrovisore)
La spia indicazione avviso veicolo in sorpasso (spia indicazione RCTA) nel monitor
retrovisore anche sincronizzata con la spia luminosa monitoraggio punto cieco (spia
luminosa BSM) sugli specchietti retrovisori esterni.

(Con monitor retrovisore)

ATTENZIONE
Controllare sempre con lo sguardo larea attorno al veicolo prima di mettere il veicolo
in retromarcia:
Il sistema concepito solo per assistere il conducente nel controllare la presenza di
veicoli retrostanti quando si mette il veicolo in retromarcia. A causa di taluni limiti
operativi del sistema, la spia luminosa del monitoraggio punto cieco (BSM) potrebbe
non lampeggiare o lampeggiare in ritardo nonostante sia presente un veicolo dietro.
Spetta sempre al conducente la responsabilit di controllare che non ci siano veicoli
dietro.

4-161
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Nei casi indicati di seguito, lindicazione/indicatore luminoso monitoraggio punto


cieco OFF (indicazione/indicatore luminoso BSM OFF) si accende e loperazione del
sistema viene arrestata. Se lindicazione/indicatore luminoso monitoraggio punto
cieco OFF (indicatore luminoso BSM OFF) rimane accesa/acceso, far ispezionare il
veicolo il pi presto possibile da un Concessionario Autorizzato Mazda.
Si verificato qualche problema nel sistema monitoraggio punto cieco (sistema
BSM), spie luminose incluse.
Un sensore radar (posteriore) risulta sensibilmente sposato rispetto alla sua posizione
dinstallazione sul veicolo.
Si accumulata una massiccia quantit di neve o ghiaccio sul paraurti posteriore in
prossimit di un sensore radar (posteriore).
Guida prolungata su strade coperte da neve.
La temperatura nelle vicinanze dei sensori radar si alza notevolmente a seguito di
una guida prolungata su strade in ripida pendenza durante lestate.
La tensione di batteria si abbassata.

4-162
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

In presenza delle condizioni indicate di seguito, i sensori radar (posteriori) non


riescono a rilevare gli obiettivi o possono riscontrare difficolt a rilevarli.
La velocit del veicolo in retromarcia pari o superiore a 10 km/h circa.
Larea di rilevamento del sensore radar (posteriore) ostruita da una parete o un
veicolo parcheggiato nelle vicinanze. Fare retromarcia in una posizione dove
larea di rilevamento del sensore radar non pi ostruita.)

Il vostro veicolo

Un veicolo proveniente da dietro si avvicina direttamente al vostro veicolo.

Il vostro veicolo

Il veicolo parcheggiato in pendenza.

Il vostro veicolo

Nellintervallo di tempo che intercorre tra lazionamento dellinterruttore


monitoraggio punto cieco (interruttore BSM) e loperativit del sistema.
Nei casi indicati di seguito, potrebbe risultare difficoltoso vedere che le spie luminose
di cui il monitoraggio punto cieco (BSM) equipaggiato sugli specchietti retrovisori
esterni si sono accese/lampeggiano.
Sugli specchietti retrovisori esterni c neve o ghiaccio.
Il vetro della porta anteriore appannato o coperto da neve, brina o morchia.

4-163
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Disattivare il sistema avviso veicolo in sorpasso (sistema RCTA) quando si traina un


rimorchio o quando sul veicolo vi installato qualche accessorio come un portabici.
Altrimenti le onde radio emesse dal radar verrebbero bloccate impedendo al sistema
di funzionare correttamente.
I sensori radar del sistema avviso veicolo in sorpasso (sistema RCTA) potrebbero
essere regolati in conformit alle leggi sulle onde radio vigenti nel paese dove il
veicolo viene usato. I sensori di questo sistema sono approvati per luso negli U.S.A.
(intero territorio), in Canada e nel Messico. Se un veicolo equipaggiato con sistema
avviso veicolo in sorpasso (sistema RCTA) viene usato in un paese diverso dagli
U.S.A., dal Canada o dal Messico, il sistema deve essere disattivato usando
linterruttore monitoraggio punto cieco (interruttore BSM).

4-164
Al volante

i-ACTIVSENSE

Regolatore di velocit con sensore radar Mazda (MRCC)*


Il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC) concepito per
mantenere il controllo automatico della velocit*1 in funzione della velocit, mediante uso
di un sensore radar avente il compito di rilevare la distanza dal veicolo che sta davanti,
consentendo cos al conducente di evitare un uso costante dei pedali di freno e acceleratore.
*1 Controllo automatico della velocit: Controllo della distanza tra il proprio veicolo e il
veicolo che sta davanti rilevato dal sistema regolatore di velocit con sensore radar
Mazda (sistema MRCC).
Inoltre, se il veicolo tende a ridurre la distanza da quello che sta davanti perch, per
esempio, questultimo frena allimprovviso, si attivano contemporaneamente una spia
acustica e una spia indicazione nel display per allertare il conducente di mantenere la
distanza di sicurezza tra i veicoli.
I campi dimpostazione della velocit veicolo disponibili sono i seguenti:
(Modelli Europei)
Da 30 km/h a 200 km/h circa
(Eccetto modelli Europei)
Da 30 km/h a 145 km/h circa
Usare il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC) su
autostrade o superstrade dove non si deve rallentare e accelerare in continuazione

ATTENZIONE
Non affidarsi totalmente al sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda
(sistema MRCC) e guidare sempre con prudenza:
Il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC)
concepito per alleviare la fatica della guida al conducente e, sebbene provveda a
mantenere costanti sia la velocit del veicolo che la distanza dal veicolo che sta
davanti, la capacit di rilevamento del sistema soggetta a limitazioni che dipendono
dal tipo di veicolo che sta davanti, dalle condizioni atmosferiche e dalle condizioni del
traffico. Inoltre, il sistema pu non essere in grado di rallentare sufficientemente per
evitare di tamponare il veicolo che sta davanti in caso questo freni di colpo, o un altro
veicolo che simmetta repentinamente nella corsia tagliando la strada, con
conseguente rischio dincidente. Verificare sempre la presenza delle necessarie
condizioni di sicurezza prima di frenare o accelerare e mantenersi sempre a distanza
di sicurezza dai veicoli che stanno davanti o sopraggiungono.

*Alcuni modelli. 4-165


Al volante

i-ACTIVSENSE

ATTENZIONE
Non usare il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC)
nelle seguenti localit. In caso contrario si potrebbe provocare un incidente:
Strade con curve strette e dove il traffico veicolare intenso per cui i veicoli
viaggiano uno vicino allaltro. Strade dove si deve continuamente accelerare e
rallentare [queste condizioni non consentono di usare il regolatore di velocit con
sensore radar Mazda (MRCC)].
Quando si entra o esce da svincoli, aree di servizio e aree di sosta di autostrade (se
si esce da unautostrada con il controllo automatico della velocit attivo, il veicolo
che stava davanti non viene pi rilevato per cui il veicolo potrebbe accelerare per
raggiungere la velocit impostata).
Strade sdrucciolevoli a causa della presenza di ghiaccio o neve sul selciato
(gli pneumatici potrebbero slittare facendo perdere il controllo del veicolo).
Lunghe strade in discesa (per mantenere la distanza tra i veicoli, il sistema
continua a frenare automaticamente con il rischio di surriscaldare i freni).

Per ragioni di sicurezza, disattivare il sistema regolatore di velocit con sensore radar
Mazda (sistema MRCC) quando non lo si usa.

AVVERTENZA
Se il veicolo viene trainato o traina a sua volta un rimorchio, disattivare il sistema
regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC) per evitare che ne
venga fatto un cattivo uso.

4-166
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
Il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC) operativo
quando sono presenti tutte le condizioni seguenti.
La velocit del veicolo la seguente:
(Modelli Europei)
Da 30 km/h a 200 km/h circa
(Eccetto modelli Europei)
Da 30 km/h a 145 km/h circa
Il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC) attivato.
Il freno di stazionamento non applicato.
Il Controllo dinamico di stabilit (DSC) funziona normalmente.
(Cambio manuale)
La leva del cambio in posizione diversa da quella di retromarcia (R) o folle (N).
Il pedale della frizione non premuto.
(Cambio automatico)
La leva selettrice in posizione di marcia (D) o in posizione manuale (M) (modo
manuale).
Nei casi indicati di seguito, le spie potrebbero non attivarsi nonostante il veicolo
riduca la distanza da quello che sta davanti.
La velocit del veicolo uguale a quella del veicolo che sta davanti.
Immediatamente dopo che il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda
(sistema MRCC) stato impostato.
Quando il pedale acceleratore viene premuto o immediatamente dopo che il pedale
acceleratore viene rilasciato.
Un veicolo simmette nella corsia tagliando la strada.
Quelli indicati di seguito non vengono rilevati come oggetti fisici.
Veicoli in avvicinamento dalla direzione opposta
Pedoni
Oggetti stazionari (veicoli fermi, ostacoli)
Se il veicolo che sta davanti viaggia ad una velocit estremamente bassa, il sistema
potrebbe non rilevarlo correttamente.
Quando si usa il controllo automatico della velocit, non impostare il sistema sui
veicoli a due ruote come motociclette e biciclette.
Non usare il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC) in
condizioni nelle quali le spie di riduzione distanza verrebbero attivate frequentemente.

4-167
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
Quando si usa il controllo automatico della velocit, il sistema provvede ad
accelerare e rallentare il veicolo a seconda della velocit del veicolo che sta davanti.
Tuttavia, se necessario accelerare per un sorpasso o se il veicolo che sta davanti
frena di colpo per cui la distanza si riduce velocemente, accelerare usando il pedale
acceleratore o decelerare usando il pedale del freno a seconda delle condizioni.
Mentre il sistema regolatore di velocit con sensore radar Mazda (sistema MRCC)
in uso, non viene annullato anche se si aziona la leva selettrice (cambio automatico)/
la leva del cambio (cambio manuale) per cui non si avr leffetto freno motore
auspicato. Se occorre decelerare, abbassare la velocit del veicolo impostata o
premere il pedale del freno.
Quando interviene la frenata automatica da parte del regolatore di velocit con
sensore radar Mazda (MRCC), le luci stop si accendono, tuttavia potrebbero non
accendersi se il veicolo viaggia in discesa alla velocit impostata o viaggia a velocit
costante seguendo un veicolo che sta davanti.
La spia luminosa (ambra) del regolatore di velocit con sensore radar Mazda
(MRCC) si accende quando il sistema malfunzionante.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.

W Indicazione display regolatore di velocit con sensore radar Mazda (MRCC)


Stato impostato e condizioni operative del sistema regolatore di velocit con sensore radar
Mazda (sistema MRCC) vengono indicati nel display multinformazioni o nellActive
Driving Display (con Active Driving Display).

Visualizzazione veicolo davanti

MRCC Distanza dal


veicolo visualizzato

MRCC Velocit veicolo


impostata

4-168
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Spia di riduzione distanza


Se, mentre attivo il controllo automatico
della velocit, il veicolo riduce rapidamente
la distanza da quello che sta davanti perch
questultimo frena allimprovviso, si attiva
la spia acustica e nel display viene indicata
la spia del freno. Verificare sempre la
presenza delle necessarie condizioni di
sicurezza, quindi frenare per mantenersi a
distanza di sicurezza dal veicolo che sta
davanti. Mantenere inoltre la distanza di
sicurezza anche dai veicoli che stanno
dietro.

FRENO !

4-169
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Impostazione del sistema


Per attivare
Con limitatore di velocit regolabile
Per attivare il sistema, premere linterruttore ON/OFF.
Senza limitatore di velocit regolabile
Per attivare il sistema, premere linterruttore ON.

Senza limitatore di velocit regolabile Con limitatore di velocit regolabile


Interruttore CANCEL Interruttore Interruttore CANCEL Interruttore
RESUME RESUME

Interruttore Interruttore
Interruttore Interruttore
Interruttore ON Interruttore ON/OFF
Interruttore OFF
Interruttore SET+/SET- Interruttore SET+/SET-

Quando viene premuto linterruttore ON, si possono impostare la velocit del veicolo e la
distanza tra i veicoli nel controllo della velocit. Lindicazione del regolatore di velocit
con sensore radar Mazda (MRCC) visualizzata nel display del quadro strumenti.

NOTA
Quando laccensione viene commutata su ACC o OFF mentre il regolatore di velocit
con sensore radar Mazda (MRCC) attivo, il regolatore di velocit con sensore radar
Mazda (MRCC) rimane attivato automaticamente.

4-170
Al volante

i-ACTIVSENSE

Come impostare la velocit


NOTA
1. Impostare la velocit del veicolo sul
valore desiderato usando il pedale Se viene rilevato un veicolo che
dellacceleratore. sta davanti mentre si viaggia a
velocit costante, viene visualizzata
2. Il controllo automatico della velocit lindicazione del veicolo che sta
inizia quando si preme linterruttore davanti e viene attuato il controllo
SET o SET . Nel display vengono automatico della velocit. Inoltre, se
visualizzate la velocit impostata e la non viene pi rilevato nessun veicolo
distanza tra i veicoli in linee bianche. che sta davanti, lindicazione del
Contemporaneamente si accende veicolo che sta davanti si spegne e
lindicatore luminoso (verde) del il sistema torna nel modo velocit
regolatore di velocit con sensore radar costante.
Mazda (MRCC). Se la velocit del veicolo
superiore a quella impostata, non
Stato di guida Display
possibile attuare il controllo
Viaggiando a velocit automatico della velocit rispetto a
costante quella del veicolo che sta davanti.
Impostare il sistema con la velocit
del veicolo desiderata usando il
Viaggiando con pedale dellacceleratore.
controllo automatico
della velocit attivo (Modelli Europei)
Quando ci simmette nella corsia di
sorpasso e si azionano gli indicatori
di direzione, il sistema provvede ad
accelerare automaticamente laddove
determina che ci necessario.
Guidare tenendo lattenzione sulla
strada perch la distanza dal veicolo
che sta davanti potrebbe ridursi
eccessivamente.

4-171
Al volante

i-ACTIVSENSE

Come impostare la distanza tra i veicoli Variazione della velocit veicolo impostata
con il controllo automatico della
Variazione della velocit veicolo impostata
velocit attivo
mediante uso dellinterruttore SET
La distanza tra i veicoli impostata si accorcia
Premere linterruttore SET per
ogni volta che si preme linterruttore .
accelerare. Premere linterruttore SET
La distanza tra i veicoli impostata si allunga
per decelerare. Ad ogni azionamento
ogni volta che si preme linterruttore .
dellinterruttore SET la velocit veicolo
La distanza tra i veicoli pu essere impostata
impostata varia come segue.
su 4 livelli; Distanza lunga, media, corta, ed
estremamente corta. Modelli
Eccetto
modelli
Linea guida per Europei
Europei
distanza tra i veicoli Indicazione sul Azionamento
(con velocit veicolo display 1 km/h 5 km/h
breve
di 80 km/h)
Azionamento
10 km/h
lungo
Lunga
(circa 50 m)
NOTA
Per esempio, se linterruttore SET
Media viene premuto quattro volte, la velocit
(circa 40 m) veicolo impostata varia come segue:
(Modelli Europei)
La velocit del veicolo aumenta o
Corta diminuisce di 4 km/h.
(circa 30 m) (Eccetto modelli Europei)
La velocit del veicolo aumenta o
diminuisce di 20 km/h.
Estremamente corta
(circa 25 m) Per accelerare usando il pedale
acceleratore
Premere il pedale acceleratore, quindi
NOTA
premere linterruttore SET o SET
La distanza tra i veicoli varia a una volta raggiunta la velocit desiderata.
seconda della velocit del veicolo, Se un interruttore non pu essere azionato,
pi la velocit del veicolo lenta, il sistema ritorna alla velocit impostata
pi la distanza si accorcia. una volta rilasciato il pedale acceleratore.
Quando laccensione viene
commutata su ACC o OFF e quindi AVVERTENZA
si riavvia il motore, il sistema
imposta automaticamente la stessa Le spie e il controllo del freno non sono
distanza tra i veicoli che era operativi quando il pedale acceleratore
impostata precedentemente. premuto.

4-172
Al volante

i-ACTIVSENSE

Quando il sistema viene annullato


NOTA temporaneamente
Quando si accelera usando Nei casi indicati di seguito, il sistema
linterruttore SET mentre attivo regolatore di velocit con sensore radar
il controllo automatico della velocit, Mazda (sistema MRCC) viene annullato
la velocit del veicolo impostata pu temporaneamente e nel display del quadro
essere regolata ma non possibile strumenti viene visualizzata lindicazione
accelerare. Se non c pi nessun MRCC annullato. Contemporaneamente
veicolo davanti, il veicolo continua si spegne lindicatore luminoso (verde) del
ad accelerare sino al raggiungimento regolatore di velocit con sensore radar
della velocit impostata. Controllare Mazda (MRCC).
la velocit del veicolo impostata
osservandola visualizzata nel display Linterruttore CANCEL premuto.
del quadro strumenti. Il pedale del freno premuto.
Quando si preme il pedale Il freno di stazionamento applicato.
acceleratore, la distanza tra i (Cambio automatico)
veicoli visualizzata nel display La leva selettrice messa in posizione
del quadro strumenti cambia nella di parcheggio (P), folle (N) o
visualizzazione a linee bianche.
retromarcia (R).
La minima velocit impostabile (Cambio manuale)
30 km/h. se la velocit del veicolo La leva del cambio in posizione di
impostata agendo sullinterruttore retromarcia (R).
arriva a 30 km/h, la velocit viene
mantenuta costantemente a 30 km/h Nei casi indicati di seguito, viene
anche se si preme linterruttore visualizzata lindicazione MRCC
SET . Il sistema regolatore di annullato e viene emessa una sola
velocit con sensore radar Mazda segnalazione acustica.
(sistema MRCC) non si pu La velocit del veicolo scende sotto
annullare. i 25 km.
Il DSC stato azionato.
Per disattivare Il TCS rimasto azionato per un
Con limitatore di velocit regolabile certo periodo di tempo.
Il supporto intelligente di frenata in
Il regolatore di velocit con sensore radar citt (SCBS) stato azionato.
Mazda (MRCC) viene annullato Quando si viaggia su una strada in
premendo linterruttore OFF. discesa per un certo periodo di tempo.
Senza limitatore di velocit regolabile C un problema nel sistema.
Il regolatore di velocit con sensore radar (Cambio manuale)
Mazda (MRCC) viene annullato La leva del cambio rimasta in folle
premendo linterruttore OFF. (N) per un certo periodo di tempo.
La frizione rimasta premuta per un
certo periodo di tempo.
Il motore si spegne.

4-173
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA NOTA
Il sistema regolatore di velocit con Se non viene effettuata la cambiata
sensore radar Mazda (sistema MRCC) alla marcia superiore nonostante
potrebbe essere annullato in caso nel display sia visualizzata
di pioggia, nebbia, neve o altre lindicazione della corrispondente
condizioni climatiche avverse, oppure richiesta, il conseguente carico
nel caso che la superficie anteriore applicato al motore potrebbe
della griglia radiatore sia sporca. causare lannullamento automatico
Se il sistema regolatore di velocit con del sistema regolatore di velocit
sensore radar Mazda (sistema MRCC) con sensore radar Mazda (sistema
stato annullato temporaneamente, MRCC) o potrebbe danneggiare il
possibile tornare alla velocit del motore stesso.
veicolo impostata precedentemente
premendo linterruttore RES dopo Se non viene effettuata la cambiata
che sono state soddisfatte tutte le alla marcia inferiore nonostante nel
condizioni operative. display sia visualizzata lindicazione
Se si preme linterruttore OFF per della corrispondente richiesta,
annullare il regolatore di velocit con potrebbero verificarsi lannullamento
sensore radar Mazda (MRCC), il automatico del sistema regolatore di
sistema non torna alla velocit del velocit con sensore radar Mazda
veicolo impostata precedentemente (sistema MRCC) o lo spegnimento
anche se si preme linterruttore RES. del motore.
W Display richiesta di marcia superiore/
marcia inferiore (cambio manuale)
Pu capitare che nel display multinforma-
zioni o nellActive Driving Display (con
Active Driving Display) venga visualizzata
la richiesta di marcia superiore/marcia infe-
riore mentre operativo il sistema regola-
tore di velocit con sensore radar Mazda
(sistema MRCC). Quando ci si verifica,
cambiare marcia in quanto la marcia inne-
stata al momento non appropriata.
Indicazione sul
Richiesta
display

Marcia superiore Marcia superiore

Marcia inferiore Marcia superiore

4-174
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sistema assistente mantenimento corsia*


Il sistema assistente mantenimento corsia allerta il conducente che il veicolo potrebbe deviare
dalla sua corsia e fornisce assistenza allo sterzo per aiutare il conducente a mantenere il
veicolo entro la corsia di marcia.
La telecamera controllo abbaglianti (FSC) rileva le linee bianche (linee gialle) della corsia
di marcia del veicolo e, se il sistema determina che il veicolo tende a deviare dalla propria
corsia, aziona il servosterzo elettrico per assistere il conducente nella sterzata. Il sistema
provvede anche ad avvisare il conducente attivando una spia acustica cambio corsia,
facendo vibrare il volante e indicando un avviso nel display.
Vedi Telecamera controllo abbaglianti (FSC) a pagina 4-204.

Lazionamento del volante del sistema assistente mantenimento corsia e dotato delle
funzioni di temporizzazione assistente di sterzata In ritardo e In anticipo.
Relativamente alla funzione In ritardo, il sistema assiste il conducente nella sterzata se
c il rischio che il veicolo possa deviare dalla sua corsia.
Relativamente alla funzione In anticipo, il sistema assiste costantemente il conducente
nella sterzata in modo che il veicolo rimanga al centro della corsia di marcia.
Le funzioni In ritardo e In anticipo si possono variare (tempistica dintervento
dellassistente di sterzata) cambiando limpostazione.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.

Funzione In ritardo Funzione In anticipo

*Alcuni modelli. 4-175


Al volante

i-ACTIVSENSE

ATTENZIONE
Non affidarsi totalmente al sistema assistente mantenimento corsia:
Il sistema assistente mantenimento corsia non un sistema di guida automatica.
Inoltre, il sistema non stato concepito per compensare la mancanza di prudenza del
conducente e un eccessivo affidamento su di esso pu essere causa di un incidente.
La capacit di rilevamento del sistema assistente mantenimento corsia limitata.
Mantenere sempre la corretta traiettoria agendo sul volante e guidare con prudenza.

Non usare il sistema assistente mantenimento corsia nei casi seguenti:


Il sistema potrebbe non operare in modo adeguato alle reali condizioni di guida e
causare un incidente.
Quando si percorrono strade con curve strette.
Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse tipo quando piove, c nebbia
o nevica.
Strade sdrucciolevoli a causa della presenza di ghiaccio o neve sul selciato.
Strade molto trafficate dove i veicoli viaggiano uno vicino allaltro.
Strade con corsie prive di linee bianche (gialle).
Strade con restringimento o chiusura di una corsia per lavori in corso.
Il veicolo viaggia su una corsia provvisoria o su un tratto di strada con una corsia
chiusa per lavori in corso dove le linee bianche (gialle) delle corsie possono essere
tante o essere interrotte.
Le pressioni degli pneumatici non sono regolate al valore specificato.
Sono montati pneumatici di dimensioni diverse da quelle specificate come ad esempio
un ruotino di scorta.

AVVERTENZA
Osservare le avvertenze indicate di seguito in modo che il sistema assistente mantenimento
corsia possa operare normalmente.
Non modificare le sospensioni.
Usare sempre ruote conformi al tipo e alle dimensioni specificate sia davanti che
dietro. Per la sostituzione degli pneumatici, consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.

4-176
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Quando si aziona la leva degli indicatori di direzione per cambiare corsia, il sistema
assistente mantenimento corsia viene automaticamente disabilitato. Il sistema
assistente mantenimento corsia torna operativo quando la leva degli indicatori di
direzione ritorna in posizione e il sistema rileva le linee bianche (gialle) della corsia
mentre il veicolo viaggia normalmente entro la sua corsia di marcia.
Se a causa di un brusco azionamento del volante, del pedale acceleratore o del pedale
freno il veicolo si avvicina ad una linea bianca (gialla), il sistema determina che il
conducente sta effettuando un cambio di corsia per cui loperazione del sistema
assistente mantenimento corsia viene temporaneamente annullata. Il sistema assistente
mantenimento corsia torna operativo quando il sistema rileva le linee bianche (gialle)
della corsia mentre il veicolo viaggia normalmente entro la sua corsia di marcia.
Se il veicolo devia ripetutamente dalla sua corsia in un breve lasso di tempo, il
sistema assistente mantenimento corsia potrebbe non operare.
Quando le linee bianche (gialle) della corsia non vengono rilevate, il sistema
assistente mantenimento corsia non opera.
In presenza delle condizioni indicate di seguito, il sistema assistente mantenimento
corsia potrebbe non riuscire a rilevare correttamente le linee bianche (gialle) della
corsia per cui potrebbe non operare normalmente.
Se un oggetto sistemato sul cruscotto viene riflesso nel parabrezza e ripreso dalla
telecamera.
Presenza di bagagli pesanti nel vano bagagli o sul sedile posteriore che portano il
veicolo ad inclinarsi.
Le pressioni degli pneumatici non sono regolate al valore specificato.
Sono montati pneumatici diversi da quelli convenzionali.
Quando il veicolo imbocca una diramazione che per accedere o uscire da unarea di
sosta o da un casello autostradale.
Le linee bianche (gialle) della corsia sono scarsamente visibili perch sporche o
sbiadite/rappezzate.
Un veicolo che sta davanti viaggia vicino ad una linea bianca (gialla) della corsia
rendendola meno visibile.
Una linea bianca (gialla) della corsia risulta meno visibile a causa di condizioni
atmosferiche avverse (pioggia, nebbia o neve).
Il veicolo viaggia su una corsia provvisoria o su un tratto di strada con una corsia
chiusa per lavori in corso dove le linee bianche (gialle) delle corsie possono essere
tante o essere interrotte.
La telecamera riprende una falsa linea tracciata sulla strada come una linea che
delimita un cantiere o prodotta dalleffetto ottico causato dalloscurit, da residui di
neve o da rivoli dacqua.
La luminosit dellambiente cambia repentinamente come quando si entra o si esce
da una galleria.

4-177
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Lilluminazione prodotta dai fari risulta attenuata a causa di sporcizia o della deviazione
dellasse ottico.
Il parabrezza sporco o appannato.
Il parabrezza o la telecamera sono appannati (gocce dacqua).
La superficie della strada riflette luce.
La superficie della strada bagnata e lucida o cosparsa di pozzanghere.
Sulla strada proiettata lombra di un guardrail parallelo alla linea bianca (gialla)
della corsia.
La corsia di marcia molto stretta (meno di 2,5 m circa) o molto larga (pi di 4,5 m circa)
Quando si percorrono strade con curve strette.
La strada estremamente irregolare.
Il veicolo ha subito una scossa per aver urtato un dosso rallentatore.
Sono presenti due o pi linee bianche (gialle)della corsia adiacenti.
In prossimit di un incrocio sono presenti strade o corsie di differente linea.

W Uso del sistema


NOTA
Premere linterruttore del sistema
assistente mantenimento corsia. Quando lassistente di sterzata
impostato nel modo non operativo,
il display del sistema assistente
mantenimento corsia non viene indicato.

Il display del sistema assistente


mantenimento corsia (stato di stand-by)
viene indicato nel display multinformazioni
e il sistema va in stand-by.

4-178
Al volante

i-ACTIVSENSE

Mentre il sistema in stand-by, guidare


stando al centro della corsia. Quando NOTA
risultano soddisfatte tutte le condizioni
(Quando la tempistica
indicate di seguito, il display del sistema
dellassistente di sterzata
assistente mantenimento corsia viene
impostata su In ritardo)
indicato nel display multinformazioni e
il sistema diventa operativo. Il sistema assistente
mantenimento corsia non opera
finch il sistema non rileva le
linee bianche (gialle) della corsia
sul lato sinistro o destro.
Quando rileva la presenza della
linea bianca (gialla) della corsia su
un solo lato, il sistema non attiver
le spie per la linea della corsia sul
lato non rilevato. La spia si attiva
Il motore in funzione. solo in caso di deviazione dalla
corsia sul lato rilevato.
La velocit del veicolo di 60 km/h circa.
(Quando la tempistica
Le linee bianche (gialle) della corsia dellassistente di sterzata
vengono rilevate. impostata su In anticipo)
Il conducente sta azionando il volante. Quando la tempistica
La corsia di marcia non n stretta n dellassistente di sterzata
larga. impostata su In anticipo, il
sistema assistente mantenimento
Il sistema assistente mantenimento corsia corsia non opera finch non rileva
va in stato di stand-by nei casi seguenti: le linee bianche (gialle) della
Il sistema non riesce a rilevare le linee corsia sul lato sinistro o destro.
bianche (gialle) della corsia. Quando rileva la presenza delle
linee bianche (gialle) della corsia
La velocit del veicolo inferiore a
sul lato sinistro o destro, il sistema
60 km/h circa.
opera solo in caso di deviazione
LABS/TCS/DSC operante. dalla corsia sul lato rilevato.
Il DSC disattivato. Lassistente di sterzata opera in
modo da mantenere il veicolo nei
Il veicolo sta percorrendo una curva pressi del centro della corsia di
stretta. marcia; tuttavia, in determinate
Il veicolo sta percorrendo una curva a condizioni dovute a fattori come
velocit inadeguata. la curvatura, la pendenza o
londulazione della strada e la
Il conducente stacca le mani dal volante velocit del veicolo, il sistema
(non tiene il volante). potrebbe non essere in grado di
Improvvisa accelerazione/decelerazione mantenere il veicolo nei pressi
del centro della corsia di marcia.
Guida su strade tortuose.

4-179
Al volante

i-ACTIVSENSE

(Stato di stand-by)
NOTA

Se il conducente stacca le mani dal


volante (non tiene il volante), viene
attivata la spia acustica e viene
indicato un avviso nel display
multinformazioni.

Sistema assistente
mantenimento (Stato operativo)
corsia ON
Tenere il volante

La tempistica di attivazione della


spia cambio corsia e dintervento
dellassistente di sterzata variabile.
Le impostazioni per sistema Annullamento automatico
assistente mantenimento corsia Nei casi indicati di seguito, il sistema
indicate di seguito sono variabili. assistente mantenimento corsia viene
Vedi Opzioni personalizzate a automaticamente annullato e nel display
pagina 9-14. multinformazioni si accende lindicazione
Assistente di sterzata operativo/ del sistema assistente mantenimento corsia
(stand-by). Una volta soddisfatte le
non operativo
Annullamento sensibilit condizioni operative, il sistema assistente
(verosimiglianza dellassistente mantenimento corsia viene automaticamente
abilitato e lindicazione del sistema
di sterzata)
assistente mantenimento corsia (stato
operativo) si accende.
Display linea corsia di marcia
La temperatura allinterno della
Quando il sistema assistente mantenimento telecamera eccessiva o insufficiente.
corsia passa dallo stato di stand-by allo stato
operativo, le linee della corsia di marcia Il parabrezza attorno alla telecamera
vengono indicate nel display. Nel display appannato.
assistente mantenimento corsia indicante lo
stato operativo, solo il colore della linea
della corsia di marcia sul lato rilevato varia.

4-180
Al volante

i-ACTIVSENSE

Il parabrezza attorno alla telecamera


ostruito per cui la visibilit risulta ridotta. NOTA

La temperatura allinterno della Al termine della manovra, lassistente


telecamera eccessiva o insufficiente. mantenimento corsia potrebbe non
Il parabrezza attorno alla telecamera operare per un periodo massimo di
appannato. 5 secondi fino al rilevamento delle
linee della corsia.
Il parabrezza attorno alla telecamera
ostruito per cui la visibilit risulta ridotta. W Annullamento del sistema
Annullamento automatico della spia/ Per annullare il sistema assistente
assistente di sterzata mantenimento corsia, premere
Quando vengono eseguite le manovre linterruttore del sistema assistente
indicate di seguito, il sistema assistente mantenimento corsia.
mantenimento corsia determina che il Nel display multinformazioni viene
conducente intende effettuare un cambio visualizzata lindicazione sistema
di corsia per cui loperazione del sistema assistente mantenimento corsia OFF.
viene automaticamente annullata. Il
sistema assistente mantenimento corsia
viene automaticamente ripristinato al
termine della manovra.
Il conducente stacca le mani dal
volante. Il sistema assistente
mantenimento corsia designato ad
assistere il conducente nella sterzata
per cui verr automaticamente
ripristinato una volta che il conducente
riprender in mano il volante.
Il volante viene azionato bruscamente.
Il pedale del freno azionato.
Il pedale dellacceleratore azionato.
(Per annullare la funzione di
annullamento automatico della
sensibilit, deselezionare
Annullamento sensibilit
nellimpostazione delle opzioni
personalizzate.)
La leva degli indicatori di direzione
azionata.
Il veicolo attraversa una linea di corsia.

4-181
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Quando laccensione commutata


su OFF, il sistema mantiene lo stato
che aveva prima che venisse
disattivato. Per esempio, se
laccensione viene commutata su
OFF con il sistema assistente
mantenimento corsia operativo, alla
successiva commutazione
dellaccensione su ON il sistema
sar ancora operativo.
Nei casi indicati di seguito, il sistema
assistente mantenimento corsia viene
automaticamente annullato e nel
display multinformazioni viene
visualizzata lindicazione sistema
assistente mantenimento corsia OFF.
Far controllare il veicolo da un
riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
C un malfunzionamento nel
servosterzo.
C un malfunzionamento
nel DSC.
C un malfunzionamento nella
telecamera controllo abbaglianti
(FSC).

Quando il sistema assistente mantenimento


corsia annullato, lindicazione della corsia
non viene visualizzata nel display.

4-182
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Spia sistema assistente mantenimento corsia


Se il sistema determina che il veicolo possa deviare dalla sua corsia, viene attivata la spia
cambio corsia (segnale acustico beep, segnale acustico rombo o vibrazione del volante) e
la direzione nella quale il sistema determina che il veicolo possa deviare viene indicata nel
display multinformazioni o nellActive Driving Display (veicoli con Active Driving Display).
Sterzare adeguatamente il volante per riportare il veicolo al centro della corsia di marcia.

NOTA

Se la spia acustica cambio corsia stata impostata su segnale acustico rombo/segnale


acustico beep, la spia acustica potrebbe non essere udibile a seconda delle condizioni
di rumorosit ambientale.
Se il sistema di segnalazione cambio corsia stato impostato sulla vibrazione del
volante, la vibrazione potrebbe non essere avvertibile a seconda delle condizioni del
manto stradale.
Le impostazioni del sistema assistente mantenimento corsia possono essere variate
come indicate di seguito indipendentemente che lassistente di sterzata sia stato
impostato su operativo/non operativo. Controllare sempre lo stato impostato quando
ci si mette alla guida e variare le impostazioni secondo necessit.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
La spia si attiva/non si attiva
(Quando limpostazione dellassistente di sterzata viene commutata su non operativo,
le spie non sono impostabili in modo da non attivarsi.)
Il tipo di spia.
Vibrazione del volante: Forte/debole
Volume della spia acustica

4-183
Al volante

i-ACTIVSENSE

Limitatore di velocit regolabile*


Il limitatore di velocit regolabile una funziona atta a prevenire il superamento della
velocit impostata. La velocit del veicolo viene controllata in modo che rimanga al disotto
della velocit impostata anche se viene premuto il pedale acceleratore.
Il limitatore di velocit regolabile pu essere impostato tra 30 km/h e 200 km/h.
Quando il veicolo viaggia in discesa, la sua velocit potrebbe superare la velocit impostata,
tuttavia in questo caso il sistema lo notifica al conducente facendo lampeggiare il display e
attivando una spia acustica.

ATTENZIONE
Disattivare sempre il sistema quando si cambia conducente:
Se il nuovo conducente non a conoscenza della funzione limitatore di velocit
regolabile, il veicolo potrebbe non accelerare quando il conducente preme il pedale
acceleratore, causando un incidente.

Il sistema composto dal display limitatore di velocit regolabile situato nel quadro
strumenti e dallinterruttore limitatore di velocit situato sul volante.

Active Driving Display Display multinformazioni

Sistema regolatore automatico di velocit Regolatore di velocit con sensore


radar Mazda (MRCC)
Interruttore CANCEL Interruttore CANCEL
Interruttore RESUME Interruttore RESUME

Interruttore SET+/SET- Interruttore SET+/SET-

Interruttore limitatore di velocit Interruttore limitatore


di velocit

4-184 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

W Display limitatore di velocit regolabile


Lo stato in cui impostato il limitatore di velocit regolabile viene visualizzato nel display
multinformazioni situato nel quadro strumenti.
Display di attesa
Viene visualizzato quando si aziona linterruttore limitatore di velocit e il sistema attivato.
Si spegne quando il sistema disattivato.

Active Driving Display Display multinformazioni

Display dimpostazione
Viene visualizzato quando si aziona linterruttore SET /SET e simposta la velocit.

Active Driving Display Display multinformazioni

Display di annullamento
Viene visualizzato quando si esegue una delle operazioni di cui sotto e il sistema viene
temporaneamente annullato.
Linterruttore di annullamento azionato

4-185
Al volante

i-ACTIVSENSE

Il pedale acceleratore premuto con forza

Active Driving Display Display multinformazioni

W Segnalazione limitatore di velocit regolabile


Se la velocit del veicolo supera la velocit impostata in misura di circa 3 km/h o pi, una
spia acustica si attiva in modo continuativo e contemporaneamente il display limitatore di
velocit regolabile lampeggia. Lattivazione della spia acustica e il lampeggio del display
continuano sino a quando la velocit del veicolo non scende al valore impostato o al disotto
del medesimo.
Verificare che vi siano le necessarie condizioni di sicurezza, quindi regolare la velocit del
veicolo applicando i freni. Mantenere inoltre la distanza di sicurezza anche dai veicoli che
stanno dietro.

Active Driving Display Display multinformazioni

AVVERTENZA
Se simposta una velocit inferiore a quella attuale del veicolo premendo linterruttore
SET o RESUME, la spia acustica non si attiva per 30 secondi circa anche se la velocit
del veicolo risulta superiore alla nuova velocit impostata di 3 km/h. Avere cura di non
superare la velocit impostata

4-186
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Quando il sistema viene temporaneamente annullato premendo a fondo il pedale acceleratore


e contemporaneamente il display limitatore di velocit regolabile indica lannullamento, la
spia acustica di annullamento suona una volta. Se la velocit del veicolo supera la velocit
impostata in misura di circa 3 km/h o pi mentre visualizzata la condizione di annullamento,
la visualizzazione della velocit impostata lampeggia ma la spia acustica non viene attivata.

W Attivazione/disattivazione del 1. Premere linterruttore limitatore di


sistema velocit per attivare il sistema.
Premere linterruttore limitatore di 2. Premere SET o SET per impostare
velocit per attivare il sistema. Il display la velocit. Quando la velocit attuale
limitatore di velocit regolabile viene del veicolo di 30 km/h o superiore, la
visualizzato nel display multinformazioni. velocit viene impostata al valore
Per disattivare il sistema, premere attuale. Quando la velocit attuale del
linterruttore limitatore di velocit mentre veicolo inferiore a 30 km/h, la
il limitatore di velocit regolabile velocit viene impostata a 30 km/h.
visualizzato. Il display limitatore di 3. Per aumentare la velocit impostata,
velocit regolabile nel display premere linterruttore SET in modo
multinformazioni si spegne. continuo. La velocit impostata pu
W Impostazione del sistema essere regolata ad incrementi di 10 km/
h. La velocit impostata pu essere
regolata anche a decrementi di 1 km/h
ATTENZIONE premendo linterruttore SET
momentaneamente. Per esempio, la
Verificare sempre la presenza delle velocit impostata aumenta di circa
necessarie condizioni di sicurezza 4 km/h se si preme linterruttore SET
quando simposta il limitatore di 4 volte.
velocit regolabile: 4. Per diminuire la velocit impostata,
Se simposta una velocit inferiore a premere linterruttore SET in modo
quella del veicolo, il veicolo rallenta continuo. La velocit impostata pu
fino a raggiungere la velocit essere regolata a decrementi di 10 km/h.
impostata. Verificare la presenza delle La velocit impostata pu essere
necessarie condizioni di sicurezza e regolata anche a decrementi di 1 km/h
mantenere la distanza di sicurezza dai premendo linterruttore SET
veicoli che stanno davanti e dietro. momentaneamente. Per esempio, la
velocit impostata diminuisce di circa
4 km/h se si preme linterruttore SET
4 volte.

4-187
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Il sistema non operativo quando


attivato il regolatore automatico di
velocit/regolatore di velocit con
sensore radar Mazda (MRCC).
Il sistema viene temporaneamente
annullato quando il veicolo viene
accelerato premendo il pedale
acceleratore con forza, tuttavia si
ripristina nel momento in cui la velocit
del veicolo scende al valore impostato o
al disotto del medesimo.
In discesa la velocit del veicolo
potrebbe superare la velocit impostata.

W Annullamento temporaneo del


sistema
Il sistema viene temporaneamente
annullato (stato di attesa) quando viene
eseguita una delle operazioni di cui sotto
mentre il limitatore di velocit regolabile
visualizzato.
Linterruttore CANCEL premuto.
Il pedale acceleratore premuto con
forza
Premere linterruttore RESUME per
ripristinare il funzionamento alla velocit
impostata in precedenza. Il display
limitatore di velocit regolabile rimane
visualizzato.

NOTA

La velocit impostata pu essere regolata


premendo linterruttore SET o SET
mentre il sistema in stato di attesa.
Il limitatore di velocit regolabile non
viene annullato premendo il pedale
freno.

4-188
Al volante

i-ACTIVSENSE

Supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti]


(SCBS F)*
Il supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F) un sistema concepito
per limitare i danni in caso di collisione, che agisce attivando il controllo freni (freno
SCBS) quando il sensore laser del sistema rileva la presenza di un veicolo che sta davanti e
determina che la collisione con il suddetto veicolo non pu essere evitata. Pu anche
risultare possibile evitare la collisione qualora la velocit relativa fra il proprio veicolo e
quello che sta davanti sia inferiore a 20 km/h circa.
In aggiunta, quando il conducente preme il pedale del freno mentre il sistema si trova nel
raggio dazione che va da 4 a 30 km/h circa, i freni vengono applicati saldamente e
tempestivamente. [Frenata assistita (Frenata assistita SCBS)]

Sensore laser

ATTENZIONE
Non si pensi che il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti]
(SCBS F) possa supplire alla mancanza di cautela nella guida:
Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F) non
pu eliminare i rischi che comporta uno stile di guida imprudente, una velocit eccessiva,
un tallonamento (mancato rispetto della distanza di sicurezza dal veicolo davanti), o la
guida su strade sdrucciolevoli, cio bagnate, innevate o ghiacciate (perdita di attrito e
aderenza degli pneumatici a causa di presenza dacqua sulla strada). Siete sempre a
rischio dincidente.

*Alcuni modelli. 4-189


Al volante

i-ACTIVSENSE

ATTENZIONE
Non affidarsi totalmente al sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia
avanti] (sistema SCBS F):
Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F)
esclusivamente concepito per limitare i danni in caso di collisione. Riporre eccessivo
affidamento sul sistema potrebbe risultare in un erroneo azionamento del pedale
acceleratore o del pedale freno e causare un incidente.
Il supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F) un
sistema che interviene quando rileva la presenza di un veicolo che sta davanti.
Il sistema potrebbe non essere in grado di rilevare veicoli a due ruote o pedoni o
di reagire in modo adeguato.
Il sensore laser per il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia
avanti] (sistema SCBS F) installato vicino allo specchietto retrovisore interno.
Osservare le avvertenze indicate di seguito per avere la garanzia che il supporto
intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F) funzioni correttamente.
Non applicare adesivi sulla superficie del parabrezza in prossimit del sensore
laser (questo vale anche per adesivi trasparenti). Altrimenti il sensore laser
potrebbe non riuscire a rilevare la presenza di veicoli che stanno davanti, con il
rischio che si verifichi un incidente.
Non applicare rivestimenti al parabrezza. Altrimenti il sensore laser potrebbe
non riuscire a rilevare la presenza di veicoli di fronte, con il rischio che si
verifichi un incidente.
Non smontare il sensore laser.
Se si riscontra la presenza dincrinature o danni causati da ghiaia o pietrisco in
prossimit del sensore laser, smettere immediatamente di usare il sistema
supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F) e far
controllare il veicolo da un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. Se si continua ad usare il veicolo
con il parabrezza incrinato o graffiato in prossimit del sensore laser, il sistema
potrebbe attivarsi inaspettatamente e causare un incidente.
Vedi Arresto operativit sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia
avanti] (sistema SCBS F) a pagina 4-193.
Quando si sostituiscono i tergiparabrezza o il parabrezza stesso, consultare un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore
Autorizzato Mazda.
Non modificare le sospensioni:
Se si alterano laltezza o linclinazione del veicolo, il sistema non sar in grado di
rilevare correttamente la presenza di veicoli che stanno davanti. A causa di ci il
sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F) non
funzioner o funzioner male, con il rischio di causare un serio incidente.
Disattivare il supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F)
quando il veicolo viene messo su un banco a rulli o trainato:
Onde prevenire il rischio di unattivazione accidentale, disattivare il sistema supporto
intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F) quando il veicolo viene
messo su un banco a rulli o trainato. Vedi pagina seguente per le modalit di disattivazione
del supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F).
Vedi Arresto operativit sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti]
(sistema SCBS F) a pagina 4-193.

4-190
Al volante

i-ACTIVSENSE

AVVERTENZA
Quando si guida su terreni coperti da erba o foraggi, si raccomanda di disattivare il
sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F).
Usare sempre pneumatici di dimensioni appropriate e della stessa marca, dello stesso
tipo e con lo stesso disegno del battistrada per tutte e quattro le ruote. Inoltre, non
utilizzare sullo stesso veicolo pneumatici con sensibile differenza di usura del
battistrada, altrimenti il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia
avanti] (sistema SCBS F) potrebbe non operare normalmente.
Il sensore laser incorpora una funzione atta a rilevare se il parabrezza imbrattato e,
se del caso, avvertire il conducente, ci nonostante in determinate condizioni
elementi come sacchetti di plastica, ghiaccio o neve potrebbero sfuggire al
rilevamento. In questi casi il sistema non in grado di determinare con precisione la
presenza di un veicolo che sta davanti, per cui potrebbe non operare normalmente.
Guidare sempre con prudenza e guardando con attenzione la strada davanti a s.

NOTA

Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F)


non funzioner qualora il conducente stia eseguendo manovre deliberatamente
(su pedale acceleratore e volante).
Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F)
operer in presenza delle condizioni indicate di seguito.
Il motore in funzione
La velocit del veicolo compresa tra 4 e 30 km/h circa.
Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (sistema SCBS F)
non disattivato.
Il DSC non malfunzionante.

4-191
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F) rileva la


presenza del veicolo che sta davanti emettendo un fascio di raggi laser infrarossi e
ricevendo il fascio riflesso dal veicolo che sta davanti e utilizzandolo per la
misurazione. Di conseguenza, il supporto intelligente di frenata in citt [Marcia
avanti] (SCBS F) potrebbe non operare in presenza delle condizioni seguenti:
La riflessione del raggio laser debole a causa della forma del veicolo che sta davanti.
Il veicolo che sta davanti notevolmente sporco.
In condizioni atmosferiche avverse tipo quando piove, c nebbia o nevica.
Quando si aziona il lavavetro oppure non si usano i tergiparabrezza mentre sta
piovendo.
Il parabrezza sporco.
Quando si ruota completamente il volante verso sinistra o verso destra oppure si
accelera rapidamente riducendo la distanza dal veicolo che sta davanti.
Autocarri con piattaforme basse e veicoli con andatura estremamente lenta e o alto
profilo.
Veicoli che hanno particolari forme come una bisarca.
In presenza delle condizioni indicate di seguito, il sistema supporto intelligente di
frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F) potrebbe non operare normalmente.
Presenza di bagagli pesanti nel vano bagagli o sul sedile posteriore.
Se il potenziale contatto con un veicolo che sta davanti solo parziale.
Quando si percorrono strade disseminate di curve e quando si entra o esce da un
imbocco.
Presenza di un bagaglio o di un carico sporgente, fissato ai mancorrenti del tetto,
che copre il sensore laser.
A causa del gas di scarico emesso dal veicolo che sta davanti, di sabbia, di neve, del
vapore acqueo emanato da tombini o grate e di spruzzi dacqua sollevati in aria.
Quando si traina un veicolo malfunzionante.
Quando si guida con pneumatici la cui usura varia notevolmente da uno allaltro.
Nei casi indicati di seguito, il sensore laser potrebbe inavvertitamente determinare
che davanti c un veicolo per cui il sistema supporto intelligente di frenata in citt
[Marcia avanti] (sistema SCBS F) potrebbe intervenire.
Presenza di oggetti sulla strada allentrata in una curva.
Passaggio di veicoli nella corsia opposta nel mezzo di una curva.
Presenza sulla strada di oggetti metallici, asperit od oggetti sporgenti.
Quando si passa attraverso un casello autostradale munito di sbarra.
Quando si passa sotto una tenda o una bandiera in plastica.
Oggetti di plastica come pali.
Veicoli a due ruote, pedoni, animali o alberi.

4-192
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

(Cambio manuale)
Se viene fermato dallintervento dellSCBS e il pedale della frizione non premuto,
il motore si arresta.
Quando il sistema in funzione, lutente riceve notifica tramite lampeggio della spia
indicazione supporto intelligente di frenata in citt (spia indicazione SCBS) e dal
display multinformazioni.

W Display operazione freno W Arresto operativit sistema


automatico supporto intelligente di frenata in
Con freni SCBS o assistente di frenata (assi-
citt [Marcia avanti] (sistema
stente di frenata SCBS) operanti, nel display SCBS F)
multinformazioni o nellActive Driving Loperativit del sistema supporto
Display (con Active Driving Display) viene intelligente di frenata in citt [Marcia
visualizzato Freno automatico SCBS. avanti] (sistema SCBS F) pu essere
momentaneamente disattivata.
Quando il sistema supporto intelligente di
frenata in citt [Marcia avanti] (sistema
SCBS F) disattivato, lindicatore luminoso
Freno automatico supporto intelligente di frenata in citt OFF
SCBS
(indicatore luminoso SCBS F OFF) si
accende.

NOTA
Una volta riavviato il motore, il sistema
La spia acustica di collisione suona ad diventa operativo.
intermittenza mentre il freno SCBS o
assistente di frenata (assistente di Senza interruttore SCBS OFF
frenata SCBS) operante. Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
Se viene fermato dallintervento
dellSCBS e il pedale del freno non
premuto, la spia acustica suona
una volta dopo 2 secondi circa e il
freno SCBS viene automaticamente
rilasciato.

4-193
Al volante

i-ACTIVSENSE

Con interruttore SCBS OFF


Per disattivare il sistema, premere
linterruttore SCBS OFF. Lindicatore
luminoso supporto intelligente di frenata
in citt OFF (indicatore luminoso SCBS
OFF) situato nel quadro strumenti si
accender.

Premere nuovamente linterruttore per


riattivare il sistema. Lindicatore luminoso
supporto intelligente di frenata in citt
OFF (indicatore luminoso SCBS OFF) si
spegner.

4-194
Al volante

i-ACTIVSENSE

Supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia]


(SCBS R)*
Il supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (SCBS) un sistema concepito per
limitare i danni in caso di collisione, che agisce attivando il controllo freno (freno SCBS)
quando i sensori ad ultrasuoni del sistema rilevano la presenza di un ostacolo retrostante il
veicolo mentre si viaggia a velocit compresa fra 2 e 8 km/h circa e il sistema determina che
la collisione con il suddetto veicolo inevitabile. In aggiunta, quando il conducente preme il
pedale del freno mentre il sistema si trova nel range operativo con velocit del veicolo
compresa fra 2 e 8 km/h circa, i freni vengono applicati saldamente e tempestivamente per
fornire lassistenza necessaria. [Frenata assistita (Frenata assistita SCBS)]

Sensore ad ultrasuoni (Posteriore)

Retromarcia

*Alcuni modelli. 4-195


Al volante

i-ACTIVSENSE

ATTENZIONE
Non affidarsi totalmente al sistema supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia]:
Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (sistema SCBS R)
esclusivamente concepito per limitare i danni in caso di collisione. Riporre
eccessivo affidamento sul sistema potrebbe risultare in un erroneo azionamento del
pedale acceleratore o del pedale freno e causare un incidente.
Osservare le avvertenze indicate di seguito per avere la garanzia che il supporto
intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (SCBS R) funzioni correttamente.
Non applicare adesivi ad un sensore ad ultrasuoni (posteriore) (questo vale
anche per adesivi trasparenti). Altrimenti il sensore ad ultrasuoni (posteriore)
potrebbe non riuscire a rilevare la presenza di veicoli od ostacoli, con il rischio
che si verifichi un incidente.
Non smontare un sensore ad ultrasuoni (posteriore).
Se si riscontra la presenza dincrinature o danni causati da ghiaia o pietrisco in
prossimit di un sensore ad ultrasuoni (posteriore), smettere immediatamente
di usare il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia]
(sistema SCBS R) e far controllare il veicolo da un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. Se si
continua ad usare il veicolo con il parabrezza incrinato o graffiato in
prossimit di un sensore ad ultrasuoni, il sistema potrebbe attivarsi
inaspettatamente e causare un incidente.
Vedi pagina seguente per le modalit di disattivazione del sistema.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
Per la sostituzione del paraurti posteriore, consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.

Non modificare le sospensioni:


Se si varia laltezza o linclinazione del veicolo, il sistema supporto intelligente di
frenata in citt [Retromarcia] (sistema SCBS) potrebbe non operare correttamente
non riuscendo a rilevare correttamente gli ostacoli.

Non applicare eccessiva forza ad un sensore ad ultrasuoni (posteriore):


Quando si lava il veicolo, evitare di spruzzare acqua altamente pressurizzata contro
un sensore ad ultrasuoni (posteriore) o di strofinarlo con forza. Inoltre, non urtare
con forza il paraurti posteriore nel caricare o scaricare il carico. Altrimenti i sensori
potrebbero non rilevare correttamente gli ostacoli per cui il sistema supporto
intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (sistema SCBS R) potrebbe non operare
normalmente o operare quando non necessario.

4-196
Al volante

i-ACTIVSENSE

AVVERTENZA
Quando si guida su terreni coperti da erba o foraggi, si raccomanda di disattivare il
sistema supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (sistema SCBS R).
Usare sempre pneumatici di dimensioni appropriate e della stessa marca, dello stesso
tipo e con lo stesso disegno del battistrada per tutte e 4 le ruote. Inoltre, non utilizzare
sullo stesso veicolo pneumatici con sensibile differenza di usura del battistrada.
Non utilizzare sullo stesso veicolo pneumatici con sensibile differenza di usura
del battistrada. Altrimenti il sistema supporto intelligente di frenata in citt
[Retromarcia] (sistema SCBS R) potrebbe non operare normalmente.
Se c ghiaccio o neve sui sensori ad ultrasuoni (posteriori), questi ultimi potrebbero
non essere in grado di rilevare correttamente gli ostacoli in talune condizioni. In
questi casi il sistema potrebbe non riuscire ad eseguire i controlli correttamente.
Guidare sempre con prudenza e guardando con attenzione dietro al veicolo.

NOTA

La postura del veicolo varia in funzione delle operazioni su pedale acceleratore, pedale
freno e volante, e ci pu creare difficolt al sistema nel riconoscere un ostacolo o pu
indurlo a rilevare un ostacolo che non esiste. In questi casi, il supporto intelligente di
frenata in citt [Retromarcia] (SCBS R) potrebbe operare o non operare.
Il sistema supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia] (sistema SCBS R)
operer in presenza delle condizioni indicate di seguito.
Il motore in funzione.
La leva del cambio (veicolo con cambio manuale) o la leva selettrice (veicolo con
cambio automatico) in posizione R (retromarcia).
Nel display multinformazioni non visualizzato SCBS in retromarcia
malfunzionante.
La velocit del veicolo compresa tra 2 e 8 km/h circa.
Il supporto intelligente di frenata in citt (SCBS) non disattivato.
Il DSC non malfunzionante.
Il supporto intelligente di frenata in citt (SCBS) opera usando sensori ad ultrasuoni
(posteriori) che rilevano la presenza di ostacoli retrostanti emettendo onde ad ultrasuoni
e ricevendo le onde riflesse dagli ostacoli medesimi.

4-197
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

Nei casi indicati di seguito, i sensori ad ultrasuoni (posteriori) non sono in grado di
rilevare gli ostacoli per cui il supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia]
(SCBS R) potrebbe non operare.
Lostacolo troppo basso come pu essere un muretto o un autocarro con piattaforma
di carico abbassata.
Lostacolo troppo alto come pu essere un autocarro con piattaforma di carico rialzata.
Lostacolo piccolo.
Lostacolo sottile con pu essere un cartello stradale.
Lostacolo posizionato lontano dal centro del veicolo.
La superficie dellostacolo non disposta verticalmente rispetto al veicolo.
Lostacolo di materiale morbido come pu essere un telone o uno strato di neve
attaccato al veicolo.
Lostacolo di forma irregolare.
Lostacolo estremamente vicino.
Nei casi indicati di seguito, i sensori ad ultrasuoni (posteriori) non sono in grado di
rilevare correttamente gli ostacoli per cui il supporto intelligente di frenata in citt
[Retromarcia] (SCBS R) potrebbe non operare.
C qualche corpo estraneo attaccato al paraurti vicino a un sensore ad ultrasuoni
(posteriore).
Il volante notevolmente sterzato o il pedale del freno o dellacceleratore azionato.
Ci sono due ostacoli uno vicino allaltro.
In presenza di condizioni atmosferiche avverse come pioggia, nebbia o neve.
Tasso di umidit alto o basso.
Temperature alte o basse
Forti correnti daria.
Il percorso non in piano.
Presenza di bagagli pesanti nel vano bagagli o sul sedile posteriore.
Vi sono oggetti come antenne wireless, luci antinebbia o targhe illuminate vicino a
un sensore ad ultrasuoni (posteriore).
Lorientamento di un sensore ad ultrasuoni (posteriore) stato deviato da qualche
fattore come una collisione.
Il veicolo esposto ad altre onde sonore come possono essere quelle emesse da un
avvisatore acustico, da un motore o da un sensore ad ultrasuoni di un altro veicolo.
Nei casi indicati di seguito, un sensore ad ultrasuoni (posteriore) potrebbe rilevare un
falso ostacolo portando cos il supporto intelligente di frenata in citt [Retromarcia]
(SCBS R) a operare.
Guidando su una strada in ripida pendenza.
Bloccaruota.
Teloni, sbarre come quelle dei caselli autostradali e dei passaggi a livello.
Quando si viaggia passando vicino ad oggetti come fogliame, barriere, veicoli,
pareti e siepi disposti lungo la strada.
Quando si guida su terreni coperti da erba o foraggi.
Quando si passa attraverso portoni bassi, portoni stretti, impianti di autolavaggio o
gallerie.
Quando installata una barra di traino o collegato un rimorchio.

4-198
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

(Cambio manuale)
Se viene fermato dallintervento dellSCBS e il pedale della frizione non premuto,
il motore si arresta.

W Display operazione freno W Arresto operativit sistema


automatico supporto intelligente di frenata in
Con freni SCBS o assistente di frenata
citt [Retromarcia] (sistema
(assistente di frenata SCBS) operanti, nel SCBS R)
display multinformazioni o nellActive Loperativit del sistema supporto
Driving Display (con Active Driving intelligente di frenata in citt
Display) viene visualizzato Freno [Retromarcia] (sistema SCBS R) pu
automatico SCBS. essere momentaneamente disattivata.
Quando il sistema supporto intelligente
di frenata in citt [Retromarcia] (sistema
SCBS R) disattivato, lindicatore
luminoso supporto intelligente di frenata
Freno automatico in citt OFF (indicatore luminoso SCBS F
SCBS OFF) si accende.

NOTA Una volta riavviato il motore, il sistema


diventa operativo.
La spia acustica di collisione suona ad
Senza interruttore SCBS OFF
intermittenza mentre il freno SCBS o
assistente di frenata (assistente di Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
frenata SCBS) operante.
Se viene fermato dallintervento
dellSCBS e il pedale del freno non
premuto, la spia acustica suona
una volta dopo 2 secondi circa e il
freno SCBS viene automaticamente
rilasciato.

4-199
Al volante

i-ACTIVSENSE

Con interruttore SCBS OFF


Per disattivare il sistema, premere
linterruttore SCBS OFF. Lindicatore
luminoso supporto intelligente di frenata
in citt OFF (indicatore luminoso SCBS
OFF) situato nel quadro strumenti si
accender.

Premere nuovamente linterruttore per


riattivare il sistema. Lindicatore luminoso
supporto intelligente di frenata in citt
OFF (indicatore luminoso SCBS OFF) si
spegner.

4-200
Al volante

i-ACTIVSENSE

Supporto intelligente di frenata (SBS)*


Il supporto intelligente di frenata (SBS) un sistema concepito per allertare il conducente,
tramite un indicatore e una spia acustica nel quadro strumenti, che il veicolo potrebbe
rimanere coinvolto in una collisione quando la velocit del medesimo pari o superiore a
15 km/h circa e il sensore radar del sistema rileva la presenza di un veicolo davanti. Inoltre,
se il sensore radar determina che la collisione inevitabile, il controllo automatico dei freni
interviene per limitare i danni.
In aggiunta, quando il conducente preme il pedale del freno, i freni rispondono con maggiore
rapidit (veicoli con riempimento preventivo del fluido freni).

ATTENZIONE
Non affidarsi totalmente al sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS) e
guidare sempre con prudenza:
Il supporto intelligente di frenata (SCBS) esclusivamente concepito per limitare i
danni in caso di collisione. La capacit nel rilevare un ostacolo soggetta a limitazioni
che dipendono dal tipo di ostacolo, dalle condizioni atmosferiche e dalle condizioni del
traffico. Ne consegue pertanto che in mancanza di un corretto uso dei pedali di
acceleratore e freno si rischia di causare un incidente. Verificare sempre la presenza
delle necessarie condizioni di sicurezza prima di frenare o accelerare e mantenersi
sempre a distanza di sicurezza dai veicoli che stanno davanti o sopraggiungono.

AVVERTENZA
Se il veicolo viene trainato o traina a sua volta un rimorchio, disattivare il sistema supporto
intelligente di frenata (sistema SBS) per prevenire che esegua operazioni errate.

*Alcuni modelli. 4-201


Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
Il sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS) opera quando esistono tutte
le condizioni seguenti:
Laccensione viene commutata su ON.
Il sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS) attivato.
La velocit del veicolo pari o superiore a 15 km/h circa.
La velocit relativa fra il proprio veicolo e il veicolo che sta davanti pari o superiore
a 15 km/h circa.
Il Controllo dinamico di stabilit (DSC) non operativo.
Il sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS) potrebbe non operare in
presenza delle condizioni seguenti:
Se il veicolo accelera rapidamente riducendo la distanza dal veicolo che sta davanti.
Il veicolo viaggia alla stessa velocit del veicolo che sta davanti.
Il pedale acceleratore premuto.
Il pedale del freno premuto.
Il volante azionato.
La leva selettrice azionata.
Lindicatore di direzione in uso.
Quando il veicolo davanti non equipaggiato con luci di posizione posteriori o ha
le luci di posizione posteriori spente.
Quando nel display multinformazioni sono visualizzati spie e messaggi, indicanti
per esempio che il parabrezza sporco, correlati a telecamera controllo abbaglianti
(FSC)/sensore laser (anteriore).
Sebbene il sistema sia concepito per attivarsi in presenza di veicoli a quattro ruote, il
sensore potrebbe rilevare anche gli oggetti di cui sotto, determinare che si tratta di
ostacoli e azionare quindi il sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS).
Presenza di oggetti sulla strada allentrata in una curva (inclusi guardrail e banchi
di neve).
Passaggio di un veicolo nella corsia opposta durante una svolta o una curva.
Quando si attraversa un ponte stretto.
Quando si passa attraverso un portone basso o stretto o si attraversa un tunnel.
Quando si entra in un parcheggio sotterraneo.
Presenza sulla strada di oggetti metallici, asperit od oggetti sporgenti.
In caso di repentina riduzione della distanza dal veicolo che sta davanti.
Quando si guida in aree ove ci sono erba alta o foraggi.
Veicoli a due ruote come motociclette o biciclette.
Pedoni oppure oggetti non metallici come alberi.
Quando il sistema in funzione, lutente riceve notifica tramite lampeggio della spia
indicazione supporto intelligente di frenata (spia indicazione SBS) e dal display
multinformazioni o dallActive Driving Display (con Active Driving Display).

4-202
Al volante

i-ACTIVSENSE

W Spia rischio di collisione Una volta riavviato il motore, il sistema


diventa operativo.
Se c il rischio di una collisione con un
veicolo che sta davanti, il segnale acustico
viene emesso in continuazione e compare NOTA
unindicazione spia nel display
multinformazioni o nellActive Driving Se il sistema supporto intelligente di
Display (con Active Driving Display). frenata (sistema SBS) viene disattivato,
si disattiva contemporaneamente il
sistema supporto intelligente di frenata
in citt (sistema SCBS).

FRENO !

W Arresto operativit sistema


supporto intelligente di frenata
(sistema SBS)
Il sistema supporto intelligente di frenata
(sistema SBS) pu essere
temporaneamente disattivato.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
Quando il sistema supporto intelligente di
frenata (sistema SBS) disattivato,
lindicatore luminoso supporto intelligente
di frenata (SBS) OFF si accende.

4-203
Al volante

i-ACTIVSENSE

Telecamera controllo abbaglianti (FSC)*


Il veicolo equipaggiato con una telecamera controllo abbaglianti (FSC). La telecamera
controllo abbaglianti (FSC) posizionata vicino allo specchietto retrovisore interno ed
utilizzata dai sistemi di cui sotto.
Sistema controllo abbaglianti (Sistema HBC)
Fari a LED adattativi
Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS)
Allertamento attenzione conducente
Sistema assistente mantenimento corsia
Supporto intelligente di frenata (SBS)

La telecamera controllo abbaglianti (FSC) determina le condizioni esistenti davanti al


veicolo quando si guida di notte e rileva le corsie di marcia. La distanza entro la quale la
telecamera controllo abbaglianti (FSC) in grado di rilevare oggetti varia a seconda delle
condizioni circostanti.

AVVERTENZA
Non applicare accessori, adesivi o pellicole sul parabrezza vicino alla telecamera
controllo abbaglianti (FSC).
Se larea di fronte alla lente della telecamera controllo abbaglianti (FSC) ostruita,
questo impedir al sistema di operare correttamente. Di conseguenza, ciascun sistema
potrebbe non operare normalmente e questo potrebbe portare a causare un incidente.
Non smontare o modificare la telecamera controllo abbaglianti (FSC).
Lo smontaggio o la modifica della telecamera controllo abbaglianti (FSC) causer un
malfunzionamento o unoperazione errata. Di conseguenza, ciascun sistema potrebbe
non operare normalmente e questo potrebbe portare a causare un incidente.

4-204 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

AVVERTENZA
Osservare le avvertenze indicate di seguito per avere la garanzia che la telecamera
controllo abbaglianti (FSC) funzioni correttamente.
Il puntamento della telecamera controllo abbaglianti (FSC) stato regolato con
precisione, pertanto evitare di cambiare di posizione o rimuovere la telecamera
controllo abbaglianti (FSC).
Avere cura di non graffiare la lente della telecamera controllo abbaglianti (FSC)
e di non permettere che si sporchi.
Non rimuovere il coperchio della telecamera controllo abbaglianti (FSC).
Non appoggiare sul cruscotto oggetti che riflettono la luce.
Tenere sempre pulito il parabrezza in prossimit della telecamera rimuovendo
sporcizia o condensa. Usare lo sbrinatore del parabrezza per togliere lappannamento
dal parabrezza stesso.
Per la pulizia del lato interno del parabrezza attorno alla telecamera controllo
abbaglianti (FSC) consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Prima di eseguire riparazioni attorno alla telecamera controllo abbaglianti (FSC)
consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
La telecamera controllo abbaglianti (FSC) installata sul parabrezza. Consultare
un riparatore specializzato, noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore
Autorizzato Mazda per far riparare o sostituire il parabrezza.
Per eseguire riparazioni attorno allo specchietto retrovisore esterno, consultare
un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore
Autorizzato Mazda.
Evitare di urtare o applicare eccessiva forza sulla telecamera controllo abbaglianti
(FSC) o larea circostante. Se c stata esposizione a forza eccessiva, smettere di
usare il sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS), il sistema controllo
abbaglianti (HBC), i fari a LED adattativi, il supporto intelligente di frenata (SBS),
lallertamento attenzione conducente e il sistema assistente mantenimento corsia e
consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Il puntamento della telecamera controllo abbaglianti (FSC) stato regolato con
precisione. Evitare di cambiare di posizione o rimuovere la telecamera controllo
abbaglianti (FSC). Altrimenti potrebbe danneggiarsi o malfunzionare.

4-205
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA
Nei casi indicati di seguito, la telecamera controllo abbaglianti (FSC) non in grado
di rilevare correttamente gli obiettivi e ciascun sistema potrebbe non essere in grado
di operare normalmente.
Il veicolo che sta davanti di bassa altezza.
Il vostro veicolo viaggia alla stessa velocit del veicolo che sta davanti.
I fari non vengono accesi di notte o allinterno di una galleria.
Nei casi indicati di seguito, la telecamera controllo abbaglianti (FSC) potrebbe non
riuscire a rilevare correttamente gli obiettivi.
Quando si guida vicino a pareti senza contorni (come siepi e muri a strisce verticali).
Le luci di posizione posteriori del veicolo che sta davanti sono spente.
Un veicolo non rientra del campo dilluminazione dei fari.
Il veicolo sta percorrendo una curva stretta, una salita ripida o una discesa ripida.
Allentrata o alluscita di una galleria.
Presenza di bagagli pesanti che portano il veicolo ad inclinarsi.
Forte luce proveniente da davanti (luce retromarcia o luce abbagliante dal veicolo
che sopraggiunge).
Il veicolo che precede emette luce in pi punti.
Il veicolo che precede non ha le luci di posizione posteriori in entrambi i lati.
Il veicolo che precede di forma speciale.

4-206
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sensore radar (Anteriore)*


Il veicolo equipaggiato con un sensore radar (anteriore).
I sistemi che usano a loro volta il sensore radar (anteriore) sono i seguenti.
Regolatore di velocit con sensore radar Mazda (MRCC)
Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS)
Supporto intelligente di frenata (SBS)
Il sensore radar (anteriore) provvede ad emettere onde radio e a rilevare la loro riflessione
da parte di un veicolo o un ostacolo che stanno davanti.
Il sensore radar (anteriore) montato dietro lemblema frontale.

Sensore radar

Se nel display multinformazioni del quadro strumenti viene visualizzato Radar anteriore
ostruito, pulire larea attorno al sensore radar (anteriore).

*Alcuni modelli. 4-207


Al volante

i-ACTIVSENSE

AVVERTENZA
Osservare le precauzioni indicate di seguito per avere la garanzia che ogni sistema
funzioni correttamente.
Non attaccare adesivi (inclusi quelli trasparenti) alla superficie della griglia radiatore
e allemblema frontale in corrispondenza o nei pressi del sensore radar (anteriore), e
non sostituire griglia del radiatore ed emblema frontale con parti non originali e
quindi non progettate per lo specifico uso con il sensore radar (anteriore).
Il sensore radar (anteriore) incorpora una funzione atta a rilevare se la superficie
frontale del sensore radar imbrattata e, se del caso, avvertire il conducente; ci
nonostante, in determinate condizioni il rilevamento di elementi come sacchetti
di plastica, ghiaccio o neve potrebbe richiedere tempo. In questo caso il sistema
potrebbe non operare correttamente per cui necessario che il sensore radar
(anteriore) venga tenuto sempre pulito.
Non installare mascherine.
Se il davanti del veicolo rimasto danneggiato a seguito di un incidente, il sensore
radar (anteriore) potrebbe essersi spostato. Arrestare immediatamente il sistema e far
ispezionare il veicolo da un Riparatore Autorizzato Mazda.
Non usare il paraurti anteriore per spingere altri veicoli o rimuovere ostacoli come a
volte accade quando si esce da un parcheggio. In caso contrario si potrebbe urtare e
spostare il sensore radar (anteriore).
Non rimuovere, smontare o modificare il sensore radar (anteriore).
Per riparazioni, sostituzioni o verniciature attorno al sensore radar (anteriore),
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Non modificare le sospensioni. Se le sospensioni vengono modificate, lassetto del
veicolo potrebbe cambiare e il sensore radar (anteriore) potrebbe non essere pi in
grado di rilevare correttamente un veicolo o un ostacolo che stanno davanti.

4-208
Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

In presenza delle condizioni seguenti, il sensore radar (anteriore) potrebbe non


riuscire a rilevare correttamente i veicoli o gli ostacoli che stanno davanti e ciascun
sistema potrebbe non operare normalmente.
Se il veicolo che sta davanti un telaio di un rimorchio, unautomobile con una
piattaforma di carico coperta da un telo, un veicolo con il portellone di plastica
dura o un veicolo dalla forma arrotondata, la superficie posteriore del medesimo
non riflette le onde radio in modo efficace.
Il veicolo che sta davanti basso per cui ha una limitata area di riflessione delle
onde radio.
La visibilit risulta ridotta in quanto le ruote del veicolo che sta davanti sollevano
acqua, neve o sabbia che ricade sul parabrezza.
Il baule/vano bagagli pieno di oggetti pesanti o i sedili posteriori sono occupati
da passeggeri.
La superficie anteriore dellemblema frontale ricoperta di ghiaccio, neve o
sudiciume.
In presenza di condizioni atmosferiche avverse come pioggia, neve o tempeste di sabbia.
Quando si guida nelle vicinanze di strutture ad alta emissione di onde radio.
In presenza delle condizioni seguenti, il sensore radar (anteriore) potrebbe non
rilevare i veicoli o gli ostacoli che stanno davanti.
Allentrata o alluscita di una curva.
Strade costellate di curve.
Strade con restringimento o chiusura di una corsia per lavori in corso.
Il veicolo che sta davanti entra nel punto morto del sensore radar.
Il veicolo che sta davanti viaggia in modo anomalo perch incidentato o in panne.
Strade costellate di saliscendi
Guida su strade irregolari o sterrate.
La distanza dal veicolo che sta davanti troppo corta.
Un veicolo simmette improvvisamente nella corsia tagliando la strada.
Onde prevenire problemi di corretto funzionamento del sistema, tutti e quattro gli
pneumatici usati devono avere le stesse dimensioni specificate e lo stesso disegno
del battistrada, e devono essere della stessa marca e dello stesso tipo. Inoltre, non
utilizzare sullo stesso veicolo pneumatici con livello di usura e pressione
sensibilmente differenti luno dallaltro. (Ruotino di scorta provvisorio incluso)
Se la batteria esaurita, il sistema potrebbe non operare correttamente.
Quando si percorrono strade poco trafficate per cui i veicoli od ostacoli che il sensore
radar (anteriore) deve rilevare sono rari, sul display potrebbe comparire temporaneamente
il messaggio Radar ostruito, tuttavia in questo caso non si tratta dellindicazione di un
problema.

4-209
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sensore laser (Anteriore)*


Il veicolo equipaggiato con un sensore laser (anteriore). Il sensore laser (anteriore)
posizionato vicino allo specchietto retrovisore interno ed utilizzato dai sistemi di cui sotto.
Supporto intelligente di frenata (SBS)
Supporto intelligente di frenata in citt [Marcia avanti] (SCBS F)

AVVERTENZA
Osservare le precauzioni indicate di seguito per avere la garanzia che il sistema funzioni
correttamente.
Tenere sempre pulito il parabrezza.
Non applicare adesivi sulla superficie del parabrezza (questo vale anche per adesivi
trasparenti).
Se si riscontra la presenza dincrinature o danni causati da ghiaia o pietrisco in
prossimit del sensore laser (anteriore), smettere immediatamente di usare il sistema
e far controllare il veicolo da un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Vedi pagina seguente per le modalit di disattivazione del sistema. Vedi Opzioni
personalizzate a pagina 9-14.
Non applicare rivestimenti al parabrezza.
Quando si sostituiscono i tergiparabrezza o il parabrezza stesso, consultare un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Non rimuovere mai il sensore.
Un sensore rimosso non soddisfa le condizioni richieste dagli apparecchi laser di
classe 1M prescritte dalla specifica IEC 60825-1 per cui non sicuro per gli occhi.
Non puntare il sensore usando strumenti ottici ingranditori come lenti dingrandimento,
microscopi e obiettivi ad una distanza inferiore a 100 mm dal sensore.

4-210 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

Dati sulla radiazione del sensore laser


Valore massimo potenza media: 45 mW
Durata impulso: 33 ns
Lunghezza donda: 905 nm
Angolo di divergenza (orizzontale x verticale): 28 gradi x 12 gradi

NOTA

Nei casi indicati di seguito, il sensore laser (anteriore) non in grado di rilevare
correttamente i veicoli che stanno davanti e ciascun sistema potrebbe non essere in
grado di operare normalmente.
Il parabrezza sporco.
Presenza di un bagaglio o di un carico sporgente, fissato ai mancorrenti del tetto,
che copre il sensore laser (anteriore).
A causa del gas di scarico emesso dal veicolo che sta davanti, di sabbia, di neve, del
vapore acqueo emanato da tombini o grate e di spruzzi dacqua sollevati in aria.
Se si riscontrano tracce evidenti dincrinature o danni sul parabrezza causati da ghiaia
o pietrisco, avere cura di far sostituire il parabrezza. Per la sostituzione, rivolgersi ad
un Riparatore Autorizzato Mazda.

4-211
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sensori radar (Posteriori)*


Il veicolo equipaggiato con sensori radar (posteriori). I sistemi che usano a loro volta i
sensori radar (posteriori) sono i seguenti.
Sistema di monitoraggio punto cieco (sistema BSM)
Avviso veicolo in sorpasso (RCTA)
I sensori radar (posteriori) provvedono ad emettere onde radio e a rilevare la loro
riflessione da parte di un veicolo in avvicinamento da dietro o di un ostacolo.

Berlina Wagon
Sensori radar (posteriori) Sensori radar (posteriori)

I sensori radar (posteriori) sono installati allinterno del paraurti posteriore, uno per ciascun
lato, destro e sinistro.
Tenere sempre pulita la superficie del paraurti posteriore in prossimit dei sensori radar
(posteriori), in modo che i sensori radar (posteriori) possano operare normalmente. Inoltre,
non applicare oggetti come adesivi.
Vedi Cura dellesterno a pagina 6-69.

AVVERTENZA
Se il paraurti posteriore subisce un violento impatto, il sistema potrebbe non operare pi
normalmente. Arrestare immediatamente il sistema e far ispezionare il veicolo da un
Concessionario Autorizzato Mazda.

4-212 *Alcuni modelli.


Al volante

i-ACTIVSENSE

NOTA

La capacit di rilevamento dei sensori radar (posteriori) ha alcune limitazioni. Nei


casi indicati di seguito, la capacit di rilevamento potrebbe abbassarsi e il sistema
potrebbe quindi non operare normalmente.
Il paraurti posteriore si deformato in prossimit dei sensori radar (posteriori).
C neve, ghiaccio o fango sui sensori radar (posteriori) del paraurti posteriore.
In condizioni atmosferiche avverse come pioggia, neve o nebbia.
In presenza delle condizioni indicate di seguito, i sensori radar (posteriori) non
riescono a rilevare gli obiettivi o possono riscontrare difficolt a rilevarli.
Sulla strada o sul ciglio della strada ci sono oggetti immobili come motorini,
biciclette, pedoni, animali e carrelli della spesa.
Veicoli con forme che non riflettono bene le onde radar come rimorchi vuoti e di
bassa altezza o vetture sportive.
I veicoli vengono spediti con il puntamento dei sensori radar (posteriori) regolato
per il veicolo in ordine di marcia in modo che i sensori radar (posteriori) rilevino
correttamente i veicoli in avvicinamento. Se, per qualsiasi motivo, il puntamento
dei sensori radar (posteriori) ha subito deviazioni, far ispezionare il veicolo da un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Per le riparazioni o la sostituzione dei sensori radar (posteriori) o le riparazioni, la
verniciatura e la sostituzione del paraurti in prossimit dei sensori radar, rivolgersi ad
un Concessionario Autorizzato Mazda.
Disattivare il sistema quando si traina un rimorchio o quando sul veicolo vi
installato qualche accessorio come un portabici. Altrimenti le onde radio emesse dal
radar verrebbero bloccate impedendo al sistema di funzionare correttamente.
I sensori radar sono regolati in conformit alle normative sulle onde radio vigenti nel
paese in cui il veicolo destinato. In caso di guida allestero, potrebbe rendersi
necessaria lautorizzazione del paese in cui si deve guidare il veicolo.

4-213
Al volante

i-ACTIVSENSE

Sensori ad ultrasuoni (Posteriori)*


I sensori ad ultrasuoni (posteriori) provvedono ad emettere onde ad ultrasuoni e a rilevare
la loro riflessione da parte di ostacoli retrostanti.

Berlina Wagon

Sensore ad ultrasuoni (posteriore) Sensore ad ultrasuoni (posteriore)


I sensori ad ultrasuoni (posteriori) sono montati sul paraurti posteriore.

4-214 *Alcuni modelli.


Al volante

Regolatore automatico di velocit

Regolatore automatico di velocit*


Con il regolatore automatico di velocit possibile impostare e mantenere automaticamente
la velocit desiderata, purch sia superiore a 25 km/h.

ATTENZIONE
Non utilizzare il regolatore automatico di velocit in presenza delle condizioni seguenti:
Usare il regolatore automatico di velocit in presenza delle condizioni elencate di
seguito pericoloso in quanto pu far perdere il controllo del veicolo.
Terreno collinoso
Pendenze ripide
Traffico intenso o irregolare
Strade sdrucciolevoli o battute dal vento
Situazioni analoghe che impongono continue variazioni di velocit

W Comandi regolatore automatico di velocit

Senza limitatore di velocit regolabile Con limitatore di velocit regolabile


Interruttore RESUME Interruttore RESUME
Interruttore Interruttore
CANCEL CANCEL
Interruttore ON
Interruttore OFF Interruttore ON/OFF

Interruttore SET+/SET- Interruttore SET+/SET-

*Alcuni modelli. 4-215


Al volante

Regolatore automatico di velocit

W Attivazione/disattivazione
NOTA
Con limitatore di velocit regolabile
Quando laccensione commutata su
Per attivare il sistema, premere linterruttore OFF, il sistema mantiene lo stato che
ON/OFF. Lindicatore luminoso principale aveva prima che venisse disattivato.
(ambra) del regolatore automatico di Per esempio, se laccensione viene
velocit si accende. commutata su OFF con il sistema
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36. regolatore automatico di velocit
Per disattivare il sistema, premere di operativo, alla successiva commutazione
nuovo linterruttore ON/OFF. dellaccensione su ON il sistema sar
Lindicatore luminoso principale (ambra) ancora operativo.
del regolatore automatico di velocit si
spegne.
W Per impostare la velocit
Senza limitatore di velocit regolabile
1. (Con limitatore di velocit regolabile)
Per attivare il sistema, premere linterruttore Attivare il sistema regolatore
ON. Lindicatore luminoso principale automatico di velocit premendo
(ambra) del regolatore automatico di linterruttore ON/OFF.
velocit si accende. Lindicatore luminoso principale
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36. (ambra) del regolatore automatico di
Per disattivare il sistema, premere velocit si accende.
linterruttore OFF. Vedi Segnalazioni luminose a
Lindicatore luminoso principale (ambra) pagina 4-36.
del regolatore automatico di velocit si (Senza limitatore di velocit regolabile)
spegne. Attivare il sistema regolatore automatico
di velocit premendo linterruttore ON.
Lindicatore luminoso principale
ATTENZIONE (ambra) del regolatore automatico di
velocit si accende. Vedi Segnalazioni
Disattivare sempre il regolatore luminose a pagina 4-36.
automatico di velocit quando non lo
si usa: 2. Accelerare sino a raggiungere la
Lasciare il regolatore automatico di velocit desiderata, che deve essere
velocit attivato o in stand-by quando superiore a 25 km/h.
non lo si usa pericoloso in quanto, 3. Impostare il regolatore automatico di
in caso di accidentale azionamento velocit premendo linterruttore SET
del pulsante di attivazione, il sistema o SET alla velocit desiderata.
potrebbe attivarsi improvvisamente Il regolatore automatico di velocit
facendo perdere il controllo del viene impostato nel momento in cui si
veicolo e causando un incidente. preme linterruttore SET o SET .
Rilasciare contemporaneamente il
pedale dellacceleratore. Lindicatore
luminoso di regolatore velocit inserito
(verde) si accende.

4-216
Al volante

Regolatore automatico di velocit

Per quadro strumenti di tipo A; la velocit


NOTA preimpostata tramite il regolatore
automatico di velocit viene visualizzata
Limpostazione della velocit sul nel quadro strumenti stesso.
regolatore automatico di velocit
non eseguibile in presenza delle
condizioni seguenti:
(Cambio automatico)
La leva selettrice in posizione
P o N.
(Cambio manuale)
La leva del cambio in posizione
folle.
Il freno di stazionamento
applicato.
(Veicoli con limitatore di
velocit regolabile)
Linterruttore ON/OFF del W Per aumentare la velocit
limitatore di velocit regolabile impostata
premuto.
Seguire una delle procedure seguenti.
Rilasciare linterruttore SET o
SET una volta raggiunta la velocit Per aumentare la velocit utilizzando
desiderata, altrimenti la velocit linterruttore del regolatore automatico
continua ad aumentare o a diminuire, di velocit
a seconda che si tenga premuto Premere linterruttore SET e tenerlo
linterruttore SET o SET (a premuto. Il veicolo accelerer.
meno che non venga premuto il Rilasciare linterruttore dopo aver
pedale dellacceleratore). raggiunto la velocit desiderata.
Su strade in pendenza, il veicolo Premere SET e rilasciarlo
pu momentaneamente rallentare o immediatamente per regolare la velocit
accelerare a seconda che sia in salita preimpostata. Un azionamento ripetuto
o in discesa. pi volte determiner un incremento della
Se quando il regolatore automatico velocit preimpostata corrispondente al
di velocit attivato la velocit del numero di azionamenti.
veicolo scende sotto i 21 km/h, ad Incremento della velocit con un
esempio quando si affronta una salita singolo azionamento di SET
ripida, il regolatore automatico di Display quadro strumenti per velocit
velocit verr disattivato. veicolo indicata in km/h: 1 km/h
Display quadro strumenti per velocit
Il regolatore automatico di velocit veicolo indicata in mph: 1 mph (1,6 km/h)
potrebbe disattivarsi una volta che
la velocit risulter essere di circa Per aumentare la velocit utilizzando il
15km/h inferiore a quella impostata pedale dellacceleratore
(come pu succedere, ad esempio, Premere il pedale dellacceleratore per
quando si affronta una salita lunga e raggiungere la velocit desiderata. Premere
ripida). linterruttore SET o SET - e rilasciarlo
immediatamente.

4-217
Al volante

Regolatore automatico di velocit

W Per annullare temporaneamente


NOTA
Per annullare temporaneamente il sistema,
Con regolatore automatico di velocit usare uno dei metodi seguenti:
inserito, accelerare normalmente se si
vuole aumentare temporaneamente la Premere leggermente il pedale del freno.
velocit. Un aumento di velocit non (Cambio manuale)
disturba n modifica la velocit Premere il pedale della frizione.
impostata.
Rilasciare il pedale dellacceleratore Premere linterruttore CANCEL.
per tornare alla velocit impostata. Se si preme linterruttore RESUME
quando la velocit del veicolo pari o
W Per diminuire la velocit impostata superiore a 25 km/h, il sistema ritorna
Premere il pulsante SET - e tenerlo premuto. alla velocit impostata precedentemente.
Il veicolo rallenter gradualmente.
Rilasciare linterruttore dopo aver NOTA
raggiunto la velocit desiderata.
Se si verifica una qualunque delle
Premere SET- e rilasciarlo immediatamente
condizioni indicate di seguito, il
per regolare la velocit preimpostata. Un
azionamento ripetuto pi volte determiner sistema regolatore automatico di
un decremento della velocit preimpostata velocit viene temporaneamente
corrispondente al numero di azionamenti. annullato.
Decremento della velocit con un Il freno di stazionamento
singolo azionamento di SET- applicato.
Display quadro strumenti per velocit (Veicoli con limitatore di
veicolo indicata in km/h: 1 km/h velocit regolabile)
Display quadro strumenti per velocit Linterruttore ON/OFF del
veicolo indicata in mph: 1 mph (1,6 km/h) limitatore di velocit regolabile
W Per ripristinare la velocit premuto.
impostata superando i 25 km/h (Cambio automatico)
La leva selettrice in posizione P
Se la velocit impostata stata annullata o N.
eseguendo unoperazione diversa (Cambio manuale)
dallazionamento dellinterruttore ON/OFF La leva del cambio in posizione
(con limitatore di velocit regolabile) o folle.
linterruttore OFF (senza limitatore di
velocit regolabile) (ad esempio premendo Quando il sistema regolatore
il pedale del freno) ed il sistema ancora automatico di velocit viene
attivo, premendo linterruttore RESUME temporaneamente annullato a
verr automaticamente ripristinata la seguito del verificarsi di una delle
velocit impostata pi recente. condizioni di annullamento, la
Se la velocit del veicolo inferiore a 25 km/h, velocit non pu essere reimpostata.
accelerare fino a superare i 25 km/h e quindi
premere linterruttore RESUME.

4-218
Al volante

Regolatore automatico di velocit

NOTA

(Cambio automatico)
Il regolatore automatico di velocit
non pu essere annullato quando si
guida con il cambio in modo
manuale (leva selettrice spostata
da D alla posizione M). Pertanto, il
freno motore non verr applicato
anche se il cambio viene scalato di
marcia. Se occorre decelerare,
abbassare la velocit impostata o
premere il pedale del freno.

W Per disattivare
Per disattivare il sistema, premere
linterruttore OFF.

4-219
Al volante

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici*


Il sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) controlla la pressione di tutti e
quattro gli pneumatici. Se la pressione di uno o pi pneumatici troppo bassa, il sistema
informa il conducente mediante la spia luminosa pressione pneumatici nel quadro
strumenti (nel caso di un quadro strumenti di tipo A*1, la spia viene indicata anche nel
display) e lazionamento di una segnalazione acustica. Il sistema esegue il monitoraggio
della pressione degli pneumatici in modo indiretto, usando i dati forniti dai sensori di
velocit ruota ABS.
Perch possa operare correttamente, il sistema deve essere inizializzato con la pressione
degli pneumatici specificata (valore riportato sulla targhetta pressione pneumatici).
Eseguire linizializzazione seguendo lapposita procedura.
*1 Vedi Tipo A a pagina 4-36.
Per i veicoli equipaggiati con quadro strumenti di tipo A*1: a seconda dellindicazione,
controllare la condizione del veicolo o farlo ispezionare da un riparatore specializzato;
noi consigliamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
*1 Vedi Tipo A a pagina 4-36.
Una spia indica un malfunzionamento del sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
Vedi Spia acustica pressione di gonfiaggio pneumatici a pagina 7-52.

Sensore velocit ruota ABS

4-220 *Alcuni modelli.


Al volante

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici

AVVERTENZA
Ciascuno pneumatico, incluso quello di scorta (se in dotazione), va controllato mensilmente
a freddo e gonfiato alla pressione raccomandata dal costruttore sulla targhetta di
fabbricazione del veicolo o sulla targhetta della pressione di gonfiaggio degli pneumatici.
(Se il veicolo dotato di pneumatici di dimensioni diverse da quelle indicate sulla targhetta
del veicolo o sulla targhetta della pressione di gonfiaggio degli pneumatici, bisogna stabilire
la pressione di gonfiaggio corretta per tali pneumatici).
Come dispositivo di sicurezza supplementare, il veicolo dotato di sistema di monitoraggio
pressione pneumatici (TPMS) con una spia che si accende quando uno o pi pneumatici
sono sgonfi in maniera significativa. Di conseguenza, quando la spia di bassa pressione degli
pneumatici si accende, bisogna fermarsi, controllare gli pneumatici al pi presto e gonfiarli
alla pressione corretta. Guidare con uno pneumatico eccessivamente sgonfio provoca il
surriscaldamento dello pneumatico e la probabile rottura. Un gonfiaggio insufficiente,
inoltre, aumenta il consumo di carburante e riduce il ciclo di vita del battistrada e pu
influire negativamente sulla manovrabilit e sulla capacit di frenata del veicolo.
Tenere presente che il TPMS non sostituisce la manutenzione corretta degli pneumatici
ed di responsabilit del conducente mantenere adeguata la pressione degli pneumatici,
anche se il livello di sgonfiaggio non ha raggiunto il limite per laccensione della spia
TPMS. Il veicolo inoltre equipaggiato con un indicatore di malfunzionamento TPMS
che si attiva quando il sistema non funziona correttamente.
Lindicatore di malfunzionamento TPMS combinato con la spia di bassa pressione
degli pneumatici. Quando il sistema rileva unanomalia, la spia lampeggia per circa un
minuto, quindi si accende di luce fissa. Questa sequenza continuer ad ogni successivo
avviamento del veicolo finch il malfunzionamento esiste. Quando lindicatore di
malfunzionamento acceso, il sistema potrebbe non essere in grado di rilevare o
segnalare correttamente che la pressione degli pneumatici bassa. Il malfunzionamento
del TPMS potrebbe essere provocato da una serie di ragioni, inclusa linstallazione, la
sostituzione o la rotazione degli pneumatici. Tenere sempre sotto controllo la spia di
malfunzionamento TPMS dopo aver sostituito uno o pi pneumatici in modo da
assicurarsi che la sostituzione o la rotazione degli pneumatici non intacchi il corretto
funzionamento del sistema TPMS.
Per evitare false letture, il sistema esegue dei campionamenti prima di indicare un
problema. Per questo motivo non registrer in tempo reale una repentina perdita di
pressione o lo scoppio di uno pneumatico.

4-221
Al volante

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici

NOTA
Poich questo sistema rileva minime variazioni nelle condizioni degli pneumatici, la
spia pu attivarsi in anticipo o in ritardo nei casi seguenti:
Gli pneumatici non sono conformi a specifica in termini di dimensioni, marca o tipo.
Uno pneumatico diverso dagli altri per dimensioni, marca o tipo, oppure il livello di
usura differisce in misura eccessiva fra uno pneumatico e un altro.
Vengono usati pneumatici run-flat, pneumatici studless, pneumatici da neve o catene
da neve.
Viene usato uno pneumatico demergenza (La spia luminosa sistema di monitoraggio
pressione pneumatici potrebbe lampeggiare e poi rimanere accesa di luce fissa).
Uno pneumatico stato riparato usando il kit per riparazione di emergenza pneumatico.
La pressione di uno pneumatico eccessivamente superiore alla pressione specificata
oppure si verifica un repentino abbassamento della pressione di uno pneumatico per
svariate ragioni tipo lo scoppio di pressione di uno pneumatico durante la guida.
La velocit del veicolo inferiore a 15 km/h circa (o il veicolo fermo) o la guida
durata meno di 5 minuti.
Il veicolo sta percorrendo un strada estremamente irregolare o una strada sdrucciolevole
o ghiacciata.
Il veicolo effettua continuamente brusche sterzate e repentine accelerazioni/
decelerazioni come nel caso di una guida sportiva su una strada tortuosa.
Il carico del veicolo supportato da un singolo pneumatico in quanto un pesante
bagaglio stato sistemato su un lato del veicolo stesso.
Linizializzazione del sistema non stata implementata con la pressione degli
pneumatici specificata.

W Inizializzazione sistema di Modalit dinizializzazione


monitoraggio pressione pneumatici 1. Parcheggiare il veicolo in un luogo
Nei casi indicati di seguito, perch il sicuro e applicare saldamente il freno
sistema funzioni correttamente di stazionamento.
necessario inizializzare il sistema. 2. Lasciare che gli pneumatici si
Viene regolata la pressione di uno raffreddino, quindi regolare la
pneumatico. pressione di ciascuno pneumatico
Viene eseguita la rotazione degli (4) al valore specifico indicato sulla
pneumatici. targhetta pressione pneumatici
Viene sostituito/a uno pneumatico o ubicata sul montante della porta
una ruota. del conducente (a porta aperta).
La batteria stata sostituita o si Vedi Pneumatici a pagina 9-11.
completamente scaricata. 3. Commutare laccensione su ON.
La spia luminosa sistema di monitoraggio
pressione pneumatici accesa.

4-222
Al volante

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici

4. Mentre il veicolo parcheggiato,


premere e tenere premuto linterruttore
SET del sistema di monitoraggio
pressione pneumatici e verificare che la
spia luminosa sistema di monitoraggio
pressione pneumatici situata nel quadro
strumenti lampeggi due volte e che venga
emessa una segnalazione acustica.
Nel caso di quadro strumenti di
tipo A, nel quadro strumento
compare un messaggio indicante che
linizializzazione stata completata.

AVVERTENZA
Se linizializzazione del sistema viene
eseguita senza regolare la pressione
degli pneumatici, il sistema non in
grado di rilevare la normale pressione
degli pneumatici per cui potrebbe non
far accendere la spia luminosa sistema
di monitoraggio pressione pneumatici
quando uno pneumatico sgonfio o,
viceversa, farla accendere quando tutte
le pressioni sono normali.
Regolare la pressione di tutti e quattro gli
pneumatici e inizializzare il sistema
quando la spia luminosa accesa. Se la
spia luminosa si accende per altri motivi
e non perch c uno pneumatico a terra,
pu essere che la pressione di tutti e
quattro gli pneumatici si sia abbassata
naturalmente.
Linizializzazione del sistema non
verr eseguita se linterruttore viene
premuto a veicolo in marcia.

4-223
Al volante

Filtro antiparticolato diesel

Una volta che il motore si scaldato a


Filtro antiparticolato diesel sufficienza (temperatura refrigerante
(SKYACTIV-D 2.2) motore pari o superiore a 80 C),
premere il pedale acceleratore e guidare
Il filtro antiparticolato diesel raccoglie e il veicolo a velocit pari o superiore a
rimuove gran parte del particolato (PM) pre- 20 km/h per circa 15 - 20 minuti per
sente nei gas di scarico di un motore diesel. eliminare il PM.
Il PM raccolto dal filtro antiparticolato diesel
viene eliminato durante la normale marcia; Quando lampeggia
tuttavia il processo di smaltimento del PM Consultare un tecnico specializzato, noi
non avviene, e si accende lindicatore raccomandiamo di rivolgersi ad un
luminoso del filtro antiparticolato diesel, Riparatore Autorizzato Mazda.
nelle seguenti condizioni:
Se il veicolo non supera mai la velocit Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-36.
di 15 km/h.
Se il veicolo viene ripetutamente usato NOTA
per brevi tragitti (per non pi di
10 minuti) o con il motore freddo. Quando il PM viene eliminato durante
Se il veicolo rimane fermo con il motore la marcia, si avverte un cambiamento
al regime minimo per lungo tempo. di rumore del motore e nellodore dei
gas di scarico.
Tipo A
Quando viene indicato Accumulo
eccessivo di fuliggine nel DPF
Il particolato (PM) non pu essere rimosso
automaticamente e la quantit raccolta
raggiunge un valore prestabilito.
Una volta che il motore si scaldato a
sufficienza (temperatura refrigerante motore
pari o superiore a 80 C), premere il pedale
acceleratore e guidare il veicolo a velocit
pari o superiore a 20 km/h per circa 15 -
20 minuti per eliminare il PM.
Quando viene indicato DPF
malfunzionante
Consultare un tecnico specializzato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Tipo B
Quando si accende
Il particolato (PM) non pu essere
rimosso automaticamente e la quantit
raccolta raggiunge un valore prestabilito.

4-224
Al volante

Monitor retrovisore

Monitor retrovisore*
Il monitor retrovisore fornisce le immagini visive dellarea retrostante il veicolo quando
questo in retromarcia.

ATTENZIONE
Usare sempre la massima prudenza verificando le condizioni reali dellarea retrostante
il veicolo con i propri occhi:
Eseguire una retromarcia guardando solamente lo schermo pericoloso e pu
portare a provocare un incidente o una collisione contro qualche oggetto. Il monitor
retrovisore semplicemente un sistema che agevola la retromarcia. Le immagini
riprodotte sullo schermo possono mostrare una situazione differente da quella reale.

AVVERTENZA
Non utilizzare il monitor retrovisore in presenza delle condizioni seguenti: Usare il
monitor retrovisore in presenza delle condizioni elencate di seguito pericoloso e
pu causare danni alle persone e/o al veicolo.
Strade coperte da ghiaccio o neve.
Quando sono montate le catene da neve o installato il ruotino di scorta provvisorio.
Il portellone non chiuso completamente.
Il veicolo si trova su una strada in pendenza.
Quando il display freddo, le immagini potrebbero scorrere sul monitor o sullo
schermo ed essere pi sfuocate del solito, rendendo difficile la verifica delle
condizioni dellarea circostante il veicolo. Usare sempre la massima prudenza
verificando le condizioni reali dellarea retrostante il veicolo con i propri occhi.
Non esercitare eccessiva forza sulla telecamera. Si potrebbero alterare la posizione e
langolazione della telecamera.
Non smontarla, modificarla o rimuoverla perch si potrebbe compromettere la sua
tenuta stagna.
Il coperchio della telecamera in plastica. Non applicare sgrassatori, solventi
organici, cera o patine per vetri al coperchio della telecamera. Se qualche sostanza
finisce sul coperchio, pulire immediatamente con uno strofinaccio morbido.
Non sfregare troppo il coperchio e non lucidarlo con composti abrasivi o spazzole
dure. Il coperchio potrebbe rimanere danneggiato e creare problemi dimmagine.

*Alcuni modelli. 4-225


Al volante

Monitor retrovisore

NOTA
Se sulla lente della telecamera si deposita acqua, neve o fango, pulire con uno
strofinaccio morbido. Se non si riesce a pulire, usare un detergente delicato.
Se la temperatura della telecamera varia bruscamente (da calda diventa fredda o
viceversa), il monitor retrovisore potrebbe non operare correttamente.
Quando si sostituiscono gli pneumatici, consultare un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. La sostituzione
degli pneumatici pu far deviare le linee guida che compaiono sul display.
Se il veicolo rimasto coinvolto in una collisione frontale o laterale o ha subito un
tamponamento, lallineamento della retrocamera di parcheggio (ubicazione o angolo
dinstallazione) pu essere stato alterato. Far sempre controllare il veicolo da un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore
Autorizzato Mazda.
(Tipo con visualizzazione linee di riferimento percorso veicolo previsto)
Se si esercita forza sul volante, le linee guida potrebbero non comparire nel display.
Allentare la presa sul volante per permettere la visualizzazione delle linee guida.

W Ubicazione della retrocamera di parcheggio

Berlina Wagon
Retrocamera di parcheggio

W Commutazione del display nel modo monitor retrovisore


Mettere la leva del cambio in posizione R quando laccensione commutata su ON per
commutare il display nel modo monitor retrovisore.

NOTA
Quando la leva del cambio viene tolta dalla posizione R e messa in qualunque altra
posizione, lo schermo torna nel modo di visualizzazione precedente.

4-226
Al volante

Monitor retrovisore

W Campo di visualizzazione dello schermo


Le immagini riprodotte sullo schermo possono mostrare una situazione differente da quella
reale.

(Visualizzazione schermo)
Cadenino

Indicazione di rilevamento
ostacolo nel sistema
sensori di parcheggio
(Tipo con visualizzazione
linee di riferimento
percorso veicolo previsto)
Paraurti
Per sicurezza, controllare la zona circostante

(Vista effettiva)

Oggetto

Alcuni modelli

4-227
Al volante

Monitor retrovisore

NOTA
Il campo di visualizzazione varia in funzione delle condizioni del veicolo e della strada.
Il campo di visualizzazione limitato. Gli oggetti che si trovano sotto al paraurti o
attorno alle sue estremit non possono essere visualizzati.
La distanza visualizzata dallimmagine differente da quella reale in quanto la
retrocamera di parcheggio dotata di una lente speciale.
Le immagini riprodotte sul monitor dalla retrocamera di parcheggio sono invertite
(immagini allo specchio).
La telecamera potrebbe riprendere eventuali accessori non di serie installati sul
veicolo. Non installare accessori non di serie che potrebbero interferire con la visuale
della telecamera, come fanali o catarifrangenti.
Se nelle condizioni indicate di seguito risulta difficile vedere il display, non significa
che ci sia dovuto a qualche malfunzionamento.
In aree al buio.
Quando la temperatura attorno alla lente particolarmente alta/bassa.
Quando la telecamera bagnata essendo esposta alla pioggia o a causa di
unelevata umidit atmosferica.
Quando attorno alla telecamera c qualche deposito di corpi estranei, per esempio
fango.
Quando la lente della telecamera riflette la luce del sole o il fascio di luce di un faro.
La riproduzione dellimmagine sul display pu ritardare se la temperatura attorno
alla telecamera bassa.

W Guardando il display
Tipo con visualizzazione linee di riferimento percorso veicolo previsto
Il modo guida alla proiezione del percorso visualizza il percorso del veicolo previsto una
volta che il volante stato sterzato.
Usare questo modo per parcheggiare il veicolo in un parcheggio o in un garage.

c
a
b

Per sicurezza, controllare la zona circostante

4-228
Al volante

Monitor retrovisore

a) Proiezione percorso veicolo (giallo)


Queste linee vengono visualizzate come riferimento per la proiezione del percorso del
veicolo.
Le linee che visualizzano la proiezione del percorso del veicolo cambiano una volta che
il volante viene sterzato.
b) Linee di prolungamento larghezza veicolo (blu)
Queste linee indicano il prolungamento della larghezza del veicolo.
Queste linee non vengono visualizzate quando le ruote del veicolo sono dritte.
c) Linee guida per la distanza
Queste linee indicano la distanza approssimativa da un punto misurata dal retro del
veicolo (dallestremit del paraurti).
La linea blu indica che il punto si trova a circa 50 cm dal paraurti posteriore.
La linea rossa e le linee gialle, che cambiano di posizione qualora si sterzi il volante,
indicano rispettivamente i punti distanti circa 50 cm, linea rossa e 100 cm, linee gialle,
dal paraurti posteriore (punto centrale di ciascuna linea).
Quando le ruote non sono dritte occorre considerare un certo grado derrore.
Nella figura riportata sopra, il lato destro del veicolo pi vicino rispetto alla distanza
visualizzata dalle linee di guida per la distanza (rossa: punto a circa 50 cm, gialla: punto
a circa 100 cm dietro il paraurti posteriore), mentre il lato sinistro pi distante.

AVVERTENZA
La posizion