Sei sulla pagina 1di 140

OBJ_DOKU-44344-002.

fm Page 1 Thursday, April 16, 2015 3:16 PM

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
GSB 1300 Professional
www.bosch-pt.com

1 609 92A 1CC (2015.04) O / 141 EURO

de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad


en Original instructions cs Pvodn nvod k pouvn sl Izvirna navodila
fr Notice originale sk Pvodn nvod na pouitie hr Originalne upute za rad
es Manual original hu Eredeti hasznlati utasts et Alguprane kasutusjuhend
pt Manual original ru lv Instrukcijas oriinlvalod
it Istruzioni originali lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing uk
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original kk
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet ro Instruciuni originale
el bg
tr Orijinal iletme talimat mk
OBJ_BUCH-2421-002.book Page 2 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

2|

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 20
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 25
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 29
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 34
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 39
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 43
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 47
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 60
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 64
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 69
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 114
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 118
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 123
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 127
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 131
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 136

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 3 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

3|

1 607 950 045

2 608 571 079

2 607 990 050


(S 41)

2 602 025 120

1 613 001 010

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 4 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

4|

7 6 5 4

10

GSB 1300

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 5 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

5|

7 6
9
8

B C
11 11

13
12

1 1

D E

5 5

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 6 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

6 | Deutsch

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerk- Sicherheit von Personen
zeuge Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer ei-
fr die Zukunft auf.
ne Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
(ohne Netzkabel).
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Arbeitsplatzsicherheit Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tra-
knnen zu Unfllen fhren. gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- ger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls- Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
entznden knnen. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
Elektrische Sicherheit
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
durch Staub verringern.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern cherer im angegebenen Leistungsbereich.
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- werden.
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 7 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Deutsch | 7

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- hen und Lsen von Schrauben knnen kurzfristig hohe Re-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- aktionsmomente auftreten.
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren
unerfahrenen Personen benutzt werden. Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche-
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- rer gefhrt.
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- gehalten als mit Ihrer Hand.
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg- Elektrowerkzeug fhren.
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh-
ren. Produkt- und Leistungsbeschreibung
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und der Sicherheitshinweise und Anweisungen
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro- knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun- schwere Verletzungen verursachen.
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Service Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Bestimmungsgemer Gebrauch
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Zie-
gel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Ke-
Sicherheitshinweise fr Bohrmaschinen und ramik und Kunststoff. Gerte mit elektronischer Regelung und
Schrauber Rechts-/Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Ge-
windeschneiden.
Tragen Sie Gehrschutz beim Schlagbohren. Die Einwir-
kung von Lrm kann Gehrverlust bewirken. Abgebildete Komponenten
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elek- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
trowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kon- sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
trolle kann zu Verletzungen fhren. seite.
Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen, 1 Zahnkranzbohrfutter
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz-
2 Umschalter Bohren/Schlagbohren
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span- 3 Feststelltaste fr Ein-/Ausschalter
nungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile 4 Ein-/Ausschalter
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag 5 Drehrichtungsumschalter
fhren. 6 Flgelschraube fr Tiefenanschlageinstellung
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene 7 Flgelschraube fr Zusatzgriffverstellung
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie 8 Zusatzgriff (isolierte Griffflche)
die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit 9 Tiefenanschlag
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
10 Handgriff (isolierte Griffflche)
fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- 11 Bohrfutterschlssel
beschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verur- 12 Schrauberbit*
sachen. 13 Universalbithalter*
Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum
Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti- Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in
onsmomente gefasst, die einen Rckschlag verursa- unserem Zubehrprogramm.
chen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:
das Elektrowerkzeug berlastet wird oder
es im zu bearbeitenden Werkstck verkantet.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 8 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

8 | Deutsch

Technische Daten Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des


Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Bei-
Schlagbohrmaschine GSB 1300 spiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,
Sachnummer 3 601 AA1 0.. Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe.
Nennaufnahmeleistung W 550
Konformittserklrung
Abgabeleistung W 270
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Leerlaufdrehzahl min-1 0 2800 Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlgi-
Schlagzahl bei Leerlaufdrehzahl min-1 0 41800 gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis
Nenndrehmoment Nm 1,5 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016:
Rechts-/Linkslauf 2014/30/EU, 2006/42/EG einschlielich ihrer nderungen
entspricht und mit folgenden Normen bereinstimmt:
Spindelhalsdurchmesser mm 43 EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
max. Bohr- Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Mauerwerk mm 13 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Beton mm 13 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Stahl mm 10 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Holz mm 25 Executive Vice President Head of Product Certification
Bohrfutterspannbereich mm 1,5 13 Engineering PT/ETM9
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01/2003 kg 1,8
Schutzklasse /II
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
diese Angaben variieren. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015
Gerusch-/Vibrationsinformation
Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend Montage
EN 60745-2-1. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- Netzstecker aus der Steckdose.
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 95 dB(A); Schallleis-
tungspegel 106 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Zusatzgriff (siehe Bild A)
Gehrschutz tragen! Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) satzgriff 8.
und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-1: Sie knnen den Zusatzgriff 8 beliebig schwenken, um eine si-
Bohren in Metall: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, chere und ermdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.
Schlagbohren in Beton: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Drehen Sie die Flgelschraube fr die Zusatzgriffverstellung 7
Schrauben: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatz-
Gewindeschneiden: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. griff 8 in die gewnschte Position. Danach drehen Sie die Fl-
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel gelschraube 7 im Uhrzeigersinn wieder fest.
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah- Bohrtiefe einstellen
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek-
Mit dem Tiefenanschlag 9 kann die gewnschte Bohrtiefe X
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
festgelegt werden.
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
tung. Lsen Sie die Flgelschraube fr die Tiefenanschlag-
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- einstellung 6 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zu-
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- satzgriff 8 ein.
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit un- Die Riffelung am Tiefenanschlag 9 muss nach oben zeigen.
terschiedlichen Zubehren, mit abweichenden Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus, dass der Ab-
Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt stand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des
wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Tiefenanschlags der gewnschten Bohrtiefe X entspricht.
Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum Ziehen Sie die Flgelschraube fr die Tiefenanschlageinstel-
deutlich erhhen. lung 6 wieder fest.
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Ge- Werkzeugwechsel
rt abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschu-
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den ge- he. Das Bohrfutter kann sich bei lngeren Arbeitsvorgn-
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. gen stark erwrmen.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 9 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Deutsch | 9

Zahnkranzbohrfutter (siehe Bild B) Linkslauf: Zum Lsen bzw. Herausdrehen von Schrauben
ffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 1 durch Drehen, bis das und Muttern drcken Sie den Drehrichtungsumschalter 5
Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. nach rechts bis zum Anschlag durch.
Stecken Sie den Bohrfutterschlssel 11 in die entsprechen- Betriebsart einstellen
den Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters 1 und spannen Sie Bohren und Schrauben
das Werkzeug gleichmig fest.
Stellen Sie den Umschalter 2 auf das Symbol
Schraubwerkzeuge (siehe Bild C) Bohren.
Bei der Verwendung von Schrauberbits 12 sollten Sie immer Schlagbohren
einen Universalbithalter 13 benutzen. Verwenden Sie nur
zum Schraubenkopf passende Schrauberbits. Stellen Sie den Umschalter 2 auf das Symbol
Schlagbohren.
Zum Schrauben stellen Sie den Umschalter Bohren/Schlag-
bohren 2 immer auf das Symbol Bohren.
Der Umschalter 2 rastet sprbar ein und kann auch bei laufen-
Bohrfutter wechseln dem Motor bettigt werden.
Bei Elektrowerkzeugen ohne Bohrspindelarretierung muss Ein-/Ausschalten
das Bohrfutter von einer autorisierten Kundendienststelle fr Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den
Bosch-Elektrowerkzeuge ausgewechselt werden. Ein-/Ausschalter 4 und halten Sie ihn gedrckt.
Das Bohrfutter muss mit einem Anzugsdrehmo- Zum Feststellen des gedrckten Ein-/Ausschalters 4 dr-
ment von ca. 3035 Nm festgezogen werden. cken Sie die Feststelltaste 3.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
Staub-/Spneabsaugung
Ein-/Ausschalter 4 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 3
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen arretiert ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter 4 kurz und las-
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheits- sen ihn dann los.
schdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube kn- Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran- ein, wenn Sie es benutzen.
kungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher
Personen hervorrufen. Drehzahl/Schlagzahl einstellen
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten Sie knnen die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz- Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Sie den Ein-/Ausschalter 4 eindrcken.
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 4 bewirkt eine nied-
werden. rige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck erhht
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes. sich die Drehzahl/Schlagzahl.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
klasse P2 zu tragen. Arbeitshinweise
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu be- Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf
arbeitenden Materialien. die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk-
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. zeuge knnen abrutschen.
Stube knnen sich leicht entznden. Nach lngerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das
Elektrowerkzeug zur Abkhlung ca. 3 Minuten lang bei maxi-
Betrieb maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen.
Um Fliesen zu bohren, stellen Sie den Umschalter 2 auf das
Inbetriebnahme Symbol Bohren. Nach dem Durchbohren der Fliese stellen
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Sie den Umschalter auf das Symbol Schlagbohren um und
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- arbeiten mit Schlag.
schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit Bei Arbeiten in Beton, Gestein und Mauerwerk verwenden Sie
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen Hartmetallbohrer.
auch an 220 V betrieben werden.
Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge-
Drehrichtung einstellen (siehe Bilder DE) schrfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt-
Bettigen Sie den Drehrichtungsumschalter 5 nur bei stahl). Entsprechende Qualitt garantiert das Bosch-Zube-
Stillstand des Elektrowerkzeuges. hr-Programm.
Mit dem Drehrichtungsumschalter 5 knnen Sie die Drehrich- Mit dem Bohrerschrfgert (Zubehr) knnen Sie Spiralbohrer
tung des Elektrowerkzeuges ndern. Bei gedrcktem mit einem Durchmesser von 2,510 mm mhelos schrfen.
Ein-/Ausschalter 4 ist dies jedoch nicht mglich.
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben dr-
cken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 nach links bis zum
Anschlag durch.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 10 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

10 | English

Wartung und Service Entsorgung


Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
Wartung und Reinigung umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Netzstecker aus der Steckdose. Nur fr EU-Lnder:
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs- Gem der Europischen Richtlinie
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits- Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
gefhrdungen zu vermeiden. einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
Kundendienst und Anwendungsberatung nderungen vorbehalten.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
English
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Safety Notes
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker. General Power Tool Safety Warnings
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen WARNING Read all safety warnings and all instruc-
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild tions. Failure to follow the warnings and
des Produkts an. instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Deutschland
Save all warnings and instructions for future reference.
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge The term power tool in the warnings refers to your mains-
Zur Luhne 2 operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
37589 Kalefeld Willershausen power tool.
Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile bestel- Work area safety
len oder Reparaturen anmelden. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 invite accidents.
Fax: (0711) 40040461
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
such as in the presence of flammable liquids, gases or
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
Fax: (0711) 40040462
or fumes.
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Keep children and bystanders away while operating a
sterreich power tool. Distractions can cause you to lose control.
Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestel-
Electrical safety
len.
Tel.: (01) 797222010 Power tool plugs must match the outlet. Never modify
Fax: (01) 797222011 the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Schweiz
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatz- such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
teile bestellen. There is an increased risk of electric shock if your body is
Tel.: (044) 8471511 earthed or grounded.
Fax: (044) 8471551
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Water entering a power tool will increase the risk of electric
Luxemburg shock.
Tel.: +32 2 588 0589 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
Fax: +32 2 588 0595 pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 11 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

English | 11

When operating a power tool outdoors, use an exten- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
for outdoor use reduces the risk of electric shock. and are easier to control.
If operating a power tool in a damp location is unavoid- Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
able, use a residual current device (RCD) protected cordance with these instructions, taking into account
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
Personal safety
intended could result in a hazardous situation.
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power Service
tool while you are tired or under the influence of drugs, Have your power tool serviced by a qualified repair per-
alcohol or medication. A moment of inattention while op- son using only identical replacement parts. This will en-
erating power tools may result in serious personal injury. sure that the safety of the power tool is maintained.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, Safety Warnings for Drills and Screwdrivers
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to
for appropriate conditions will reduce personal injuries. noise can cause hearing loss.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
the off-position before connecting to power source of control can cause personal injury.
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Car- Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
rying power tools with your finger on the switch or energis- performing an operation where the cutting accessory
ing power tools that have the switch on invites accidents. may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac-
Remove any adjusting key or wrench before turning cessory contacting a live wire may make exposed metal
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- parts of the power tool live and could give the operator an
tating part of the power tool may result in personal injury. electric shock.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at Use suitable detectors to determine if utility lines are
all times. This enables better control of the power tool in hidden in the work area or call the local utility company
unexpected situations. for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from sion. Penetrating a water line causes property damage or
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be may cause an electric shock.
caught in moving parts. Switch off the power tool immediately when the tool in-
If devices are provided for the connection of dust ex- sert jams. Be prepared for high reaction torque that
traction and collection facilities, ensure these are con- can cause kickback. The tool insert jams when:
nected and properly used. Use of dust collection can re- the power tool is subject to overload or
duce dust-related hazards. it becomes wedged in the workpiece.
Power tool use and care Hold the machine with a firm grip. High reaction torque
Do not force the power tool. Use the correct power tool can briefly occur while driving in and loosening screws.
for your application. The correct power tool will do the When working with the machine, always hold it firmly
job better and safer at the rate for which it was designed. with both hands and provide for a secure stance. The
Do not use the power tool if the switch does not turn it power tool is guided more secure with both hands.
on and off. Any power tool that cannot be controlled with Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
the switch is dangerous and must be repaired. ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
Disconnect the plug from the power source and/or the Always wait until the machine has come to a complete
battery pack from the power tool before making any stop before placing it down. The tool insert can jam and
adjustments, changing accessories, or storing power lead to loss of control over the power tool.
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of Products sold in GB only: Your product is fitted with a
starting the power tool accidentally. BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
Store idle power tools out of the reach of children and (ASTA approved to BS 1362).
do not allow persons unfamiliar with the power tool or If the plug is not suitable for your socket outlets, it should
these instructions to operate the power tool. Power be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an
tools are dangerous in the hands of untrained users. authorised customer service agent. The replacement plug
Maintain power tools. Check for misalignment or bind- should have the same fuse rating as the original plug.
ing of moving parts, breakage of parts and any other The severed plug must be disposed of to avoid a possible
condition that may affect the power tools operation. If shock hazard and should never be inserted into a mains
damaged, have the power tool repaired before use. socket elsewhere.
Many accidents are caused by poorly maintained power Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current
tools. device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 12 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

12 | English

Product Description and Specifica- Impact Drill GSB 1300


tions Chuck clamping range mm 1.5 13
Weight according to
Read all safety warnings and all instruc-
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1.8
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire Protection class /II
and/or serious injury. The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.

While reading the operating instructions, unfold the graphics Noise/Vibration Information
page for the machine and leave it open.
Sound emission values determined according to
Intended Use EN 60745-2-1.
The machine is intended for impact drilling in brick, concrete Typically the A-weighted noise levels of the product are:
and stone as well as for drilling in wood, metal and plastic. Ma- Sound pressure level 95 dB(A); Sound power level
chines with electronic control and right/left rotation are also 106 dB(A). Uncertainty K =3 dB.
suitable for screwdriving and thread-cutting. Wear hearing protection!
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K
Product Features determined according to EN 60745-2-1:
The numbering of the product features refers to the illustra- Drilling into metal: ah =7.5 m/s2, K=1.5 m/s2,
tion of the machine on the graphics page. Impact drilling into concrete: ah =10.5 m/s2, K=1.5 m/s2,
1 Key type drill chuck Screwdriving without impact: ah< 2.5 m/s2, K=1.5 m/s2,
2 Drilling/Impact Drilling selector switch Tapping: ah < 2.5 m/s2, K=1.5 m/s2.
3 Lock-on button for On/Off switch The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
4 On/Off switch
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
5 Rotational direction switch er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
6 Wing bolt for depth stop adjustment The declared vibration emission level represents the main ap-
7 Wing bolt for adjustment of auxiliary handle plications of the tool. However if the tool is used for different
8 Auxiliary handle (insulated gripping surface) applications, with different accessories or insertion tools or is
9 Depth stop poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may significantly increase the exposure level over the total
10 Handle (insulated gripping surface)
working period.
11 Chuck key An estimation of the level of exposure to vibration should also
12 Screwdriver bit* take into account the times when the tool is switched off or
13 Universal bit holder* when it is running but not actually doing the job. This may signif-
*Accessories shown or described are not part of the standard de- icantly reduce the exposure level over the total working period.
livery scope of the product. A complete overview of accessories Identify additional safety measures to protect the operator
can be found in our accessories program. from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
Technical Data terns.
Impact Drill GSB 1300
Declaration of Conformity
Article number 3 601 AA1 0..
We declare under our sole responsibility that the product de-
Rated power input W 550 scribed under Technical Data is in conformity with all rele-
Output power W 270 vant provisions of the directives 2011/65/EU, until
No-load speed min-1 0 2800 19 April 2016: 2004/108/EC, from 20 April 2016 on:
Impact frequency at no-load min-1 0 41800 2014/30/EU, 2006/42/EC including their amendments and
complies with the following standards: EN 60745-1,
Rated torque Nm 1.5 EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Right/left rotation Technical file (2006/42/EC) at:
Spindle collar dia. mm 43 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Max. drilling dia. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Brickwork mm 13
Concrete mm 13
Steel mm 10
Wood mm 25
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 13 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

English | 13

Henk Becker Helmut Heinzelmann Dust/Chip Extraction


Executive Vice President Head of Product Certification Dusts from materials such as lead-containing coatings,
Engineering PT/ETM9 some wood types, minerals and metal can be harmful to
ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause
allergic reactions and/or lead to respiratory infections of
the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered
as carcinogenic, especially in connection with wood-treat-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ment additives (chromate, wood preservative). Materials
Leinfelden, 16.04.2015 containing asbestos may only be worked by specialists.
Provide for good ventilation of the working place.
Assembly It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the mate-
Before any work on the machine itself, pull the mains rials to be worked.
plug.
Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
Auxiliary Handle (see figure A) easily ignite.
Operate your machine only with the auxiliary handle 8.
The auxiliary handle 8 can be set to any position for a secure
Operation
and low-fatigue working posture.
Starting Operation
Turn the wing bolt for adjustment of the auxiliary handle 7 in
anticlockwise direction and set the auxiliary handle 8 to the Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
required position. Then tighten the wing bolt 7 again in clock- er source must agree with the voltage specified on the
wise direction. nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
Adjusting the Drilling Depth
Reversing the rotational direction (see figures DE)
The required drilling depth X can be set with the depth stop 9.
Actuate the rotational direction switch 5 only when the
Loosen the wing bolt for the depth stop adjustment 6 and in- machine is at a standstill.
sert the depth stop rod into the auxiliary handle 8.
The rotational direction switch 5 is used to reverse the rota-
The knurled surface of the depth stop 9 must face upward.
tional direction of the machine. However, this is not possible
Pull out the depth stop until the distance between the tip of with the On/Off switch 4 actuated.
the drill bit and the tip of the depth stop corresponds with the
Right Rotation: For drilling and driving in screws, push the
desired drilling depth X.
rotational direction switch 5 left to the stop.
Retighten the wing bolt for the depth stop adjustment 6 again.
Left Rotation: For loosening and unscrewing screws and
Changing the Tool nuts, press the rotational direction switch 5 through to the
right stop.
Wear protective gloves when changing the tool. The drill
chuck can become very hot during longer work periods. Setting the operating mode
Key Type Drill Chuck (see figure B) Drilling and Screwdriving
Open the key type drill chuck 1 by turning until the tool can be Set the selector switch 2 to the Drilling symbol.
inserted. Insert the tool.
Insert the chuck key 11 into the corresponding holes of the Impact Drilling
key type drill chuck 1 and clamp the tool uniformly. Set the selector switch 2 to the Impact drilling
Screwdriver Tools (see figure C) symbol.
When working with screwdriver bits 12, a universal bit holder
13 should always be used. Use only screwdriver bits that fit The selector switch 2 engages noticeably and can also be ac-
the screw head. tuated with the machine running.
For driving screws, always position the Drilling/Impact Drill- Switching On and Off
ing selector switch 2 to the Drilling symbol. To start the machine, press the On/Off switch 4 and keep it
pressed.
Replacing the Drill Chuck
To lock the pressed On/Off switch 4, press the lock-on button
For machines without spindle lock, the drill chuck must be re- 3.
placed through an authorized after-sales service agent for
To switch off the machine, release the On/Off switch 4 or
Bosch power tools.
when it is locked with the lock-on button 3, briefly press the
The drill chuck must be tightened with a tightening On/Off switch 4 and then release it.
torque of approx. 3035 Nm.
To save energy, only switch the power tool on when using it.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 14 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

14 | English

Adjusting the Speed/Impact Frequency Great Britain


The speed/impact rate of the switched on power tool can be Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 4 P.O. Box 98
is pressed. Broadwater Park
Light pressure on the On/Off switch 4 results in low speed/im- North Orbital Road
pact rate. Further pressure on the switch increases the Denham
speed/impact rate. Uxbridge
UB 9 5HJ
Working Advice At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
Apply the power tool to the screw/nut only when it is the collection of a product in need of servicing or repair.
switched off. Rotating tool inserts can slip off. Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
After longer periods of working at low speed, allow the ma-
chine to cool down by running it for approx. 3 minutes at max- Ireland
imum speed with no load. Origo Ltd.
For drilling in tiles, set the selector switch 2 to the Drilling Unit 23 Magna Drive
symbol. Do not switch over to the symbol Impact Drilling or Magna Business Park
work with impact until after drilling through the tile. City West
Use carbide tipped drill bits when working in concrete, ma- Dublin 24
sonry and brick wall. Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
For drilling in metal, use only perfectly sharpened HSS drill
bits (HSS=high-speed steel). The appropriate quality is guar- Australia, New Zealand and Pacific Islands
anteed by the Bosch accessories program. Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Twist drills from 2.510 mm can easily be sharpened with Power Tools
the drill bit sharpener (see accessories). Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Maintenance and Service Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Maintenance and Cleaning Fax: (01300) 307045
Before any work on the machine itself, pull the mains Inside New Zealand:
plug. Phone: (0800) 543353
For safe and proper working, always keep the machine Fax: (0800) 428570
and ventilation slots clean. Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
www.bosch.com.au
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
der to avoid a safety hazard. Republic of South Africa
Customer service
After-sales Service and Application Service Hotline: (011) 6519600
Our after-sales service responds to your questions concern- Gauteng BSC Service Centre
ing maintenance and repair of your product as well as spare 35 Roper Street, New Centre
parts. Exploded views and information on spare parts can al- Johannesburg
so be found under: Tel.: (011) 4939375
www.bosch-pt.com Fax: (011) 4930126
Boschs application service team will gladly answer questions E-Mail: bsctools@icon.co.za
concerning our products and their accessories.
KZN BSC Service Centre
In all correspondence and spare parts orders, please always
Unit E, Almar Centre
include the 10-digit article number given on the nameplate of
143 Crompton Street
the product.
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 15 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Franais | 15

Bosch Headquarters et des socles adapts rduiront le risque de choc lec-


Midrand, Gauteng trique.
Tel.: (011) 6519600 Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies
Fax: (011) 6519880 la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de
choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Disposal
Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions
The machine, accessories and packaging should be sorted for humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
environmental-friendly recycling. mentera le risque de choc lectrique.
Do not dispose of power tools into household waste! Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
Only for EC countries: pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
According to the European Directive cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
tronic Equipment and its implementation ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
into national right, power tools that are no Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
longer usable must be collected separately longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
and disposed of in an environmentally cor- dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
rect manner. de choc lectrique.
Subject to change without notice. Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
invitable, utiliser une alimentation protge par un
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
Franais Scurit des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
Avertissements de scurit faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
Avertissements de scurit gnraux pour loutil ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica-
ments. Un moment dinattention en cours dutilisation
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements dun outil peut entraner des blessures graves des per-
de scurit et toutes les ins-
sonnes.
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter
blessure srieuse. une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
tections acoustiques utiliss pour les conditions
Le terme outil dans les avertissements fait rfrence appropries rduiront les blessures des personnes.
votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
terrupteur est en position arrt avant de brancher lou-
cordon dalimentation).
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
Scurit de la zone de travail ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin-
Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci- position marche est source daccidents.
dents. Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
mosphre explosive, par exemple en prsence de li- loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui-
tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur
enflammer les poussires ou les fumes. contrle de loutil dans des situations inattendues.
Maintenir les enfants et les personnes prsentes Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil. tements et les gants distance des parties en mouve-
Scurit lectrique ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des dquipements pour lextraction et la rcupration des
outils branchement de terre. Des fiches non modifies poussires, sassurer quils sont connects et correcte-

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 16 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

16 | Franais

ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des
rduire les risques dus aux poussires. conduites caches ou consulter les entreprises dap-
provisionnement locales. Un contact avec des lignes
Utilisation et entretien de loutil
lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lec-
Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli- trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut
cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma- provoquer une explosion. La perforation dune conduite
nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit. deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un
Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de choc lectrique.
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou- Arrtez immdiatement lappareil lectrique lorsque
til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est loutil coince. Attendez-vous des couples de raction
dangereux et il faut le faire rparer. importants causant un contrecoup. Loutil se bloque
Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou- lorsque :
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r- lappareil lectrique est surcharg ou
glage, changement daccessoires ou avant de ranger lorsquil coince dans la pice travailler.
loutil. De telles mesures de scurit prventives r- Bien tenir lappareil lectroportatif. Lors du vissage ou
duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil. du dvissage, il peut y avoir des couples de raction instan-
Conserver les outils larrt hors de la porte des en- tans levs.
fants et ne pas permettre des personnes ne connais- Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire mains et veiller toujours garder une position de tra-
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est
dutilisateurs novices. guid de manire plus sre.
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
mobiles, des pices casses ou toute autre condition est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus. celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se
coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil
Garder affts et propres les outils permettant de cou- lectroportatif.
per. Des outils destins couper correctement entretenus
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler. Description et performances du pro-
Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor- duit
mment ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation Il est impratif de lire toutes les consignes
de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues de scurit et toutes les instructions. Le
pourrait donner lieu des situations dangereuses. non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqus ci-aprs peut conduire une
Maintenance et entretien lectrocution, un incendie et/ou de graves
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili- blessures.
sant uniquement des pices de rechange identiques. Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue. graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr-
Avertissements de scurit pour perceuses et sente notice dutilisation.
visseuses Utilisation conforme
Porter des protecteurs doreilles lors du perage avec Lappareil est conu pour le perage percussion dans la
des perceuses percussion. Lexposition aux bruits peut brique, le bton et dans la pierre naturelle ainsi que pour le
provoquer une perte de laudition. perage dans le bois, le mtal, la cramique et les matires
Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec plastiques. Les appareils avec rglage lectronique et rota-
loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures. tion droite/gauche sont galement appropris pour le vissage
Tenir loutil par les surfaces de prhension isoles, lors et le filetage.
de la ralisation dune opration au cours de laquelle
Elments de lappareil
lorgane de coupe peut entrer en contact avec un c-
blage non apparent ou son propre cordon dalimenta- La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
tion. Le contact avec un fil sous tension peut galement prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
mettre sous tension les parties mtalliques exposes 1 Mandrin couronne dente
de loutil lectrique et provoquer un choc lectrique sur 2 Commutateur Perage/Perage percussion
loprateur. 3 Bouton de blocage de linterrupteur Marche/Arrt
4 Interrupteur Marche/Arrt

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 17 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Franais | 17

5 Commutateur du sens de rotation tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il
6 Vis papillon du rglage de la bute de profondeur est galement appropri pour une estimation prliminaire de
7 Vis papillon pour dplacer la poigne supplmentaire la charge vibratoire.
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
8 Poigne supplmentaire (surface de prhension iso-
de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est nanmoins
lante)
utilis pour dautres applications, avec diffrents accessoires
9 Bute de profondeur ou dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau
10 Poigne (surface de prhension isolante) doscillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter consi-
11 Cl de mandrin drablement la charge vibratoire pendant toute la dure de
12 Embout de rglage* travail.
13 Porte-embout universel* Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re-
*Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
command de prendre aussi en considration les priodes
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement,
programme daccessoires. mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable-
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
Caractristiques techniques Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par
Perceuse percussion GSB 1300
exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de tra-
N darticle 3 601 AA1 0.. vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opra-
Puissance nominale absorbe W 550 tions de travail.
Puissance utile dbite W 270
Dclaration de conformit
Vitesse vide tr/min 0 2800
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro-
Frquence de frappe vide min-1 0 41800 duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
Couple nominal Nm 1,5 mit avec toutes les dispositions des directives 2011/65/UE,
Rotation droite/gauche 2004/108/CE (jusquau 19 avril 2016), 2014/30/UE ( par-
tir du 20 avril 2016), 2006/42/CE et leurs modifications
collet de broche mm 43
ainsi quavec les normes suivantes : EN 60745-1,
perage max. EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Maonnerie mm 13 Dossier technique (2006/42/CE) auprs de :
Bton mm 13 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Acier mm 10 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Bois mm 25
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Plage de serrage du mandrin mm 1,5 13 Executive Vice President Head of Product Certification
Poids suivant EPTA-Procedure Engineering PT/ETM9
01/2003 kg 1,8
Classe de protection /II
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spcifiques certains pays. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Niveau sonore et vibrations Leinfelden, 16.04.2015
Valeurs dmissions sonores dtermines selon la norme
EN 60745-2-1. Montage
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil
sont : niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau din- Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tensit acoustique 106 dB(A). Incertitude K=3 dB. tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Porter une protection acoustique ! Poigne supplmentaire (voir figure A)
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois
Nutilisez loutil lectroportatif quavec la poigne sup-
axes directionnels) et incertitude K releves conformment
plmentaire 8.
la norme EN 60745-2-1 :
Perage du mtal : ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, La poigne supplmentaire 8 peut tre bascule dans nim-
Perage percussion dans le bton : ah =10,5 m/s2, porte quelle position, afin dobtenir une position de travail
K=1,5 m/s2, sre et peu fatigante.
Vissage : ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Pour rgler la poigne supplmentaire, tournez la vis papillon
Fileter : ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. 7 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et faites
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa- tourner la poigne supplmentaire 8 dans la position souhai-
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut te. Ensuite, resserrez la vis papillon 7 dans le sens des ai-
guilles dune montre.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 18 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

18 | Franais

Rglage de la profondeur de perage Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
La bute de profondeur 9 permet de dterminer la profon- en vigueur dans votre pays.
deur de perage souhaite X. Evitez toute accumulation de poussires lemplace-
Desserrez la vis papillon pour le rglage de la bute de profon- ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen-
deur 6 et montez la bute de profondeur dans la poigne sup- flammer.
plmentaire 8.
La cannelure dans la bute de profondeur 9 doit tre oriente Mise en marche
vers le haut.
Sortez la bute de profondeur jusqu ce que la distance entre Mise en service
la pointe du foret et la pointe de la bute de profondeur cor- Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
responde la profondeur de perage souhaite X. source de courant doit correspondre aux indications se
Resserrez fermement la vis papillon de rglage de la bute de trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
profondeur 6. portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
peuvent galement fonctionner sur 220 V.
Changement doutil
Slection du sens de rotation (voir figures DE)
Portez des gants de protection lors du changement
Nactionnez le commutateur du sens de rotation 5 qu
doutil. En cas de travaux assez longs, le mandrin de per-
larrt total de lappareil lectroportatif.
age risque de schauffer fortement.
Le commutateur de sens de rotation 5 permet dinverser le
Mandrin couronne dente (voir figure B) sens de rotation de loutil lectroportatif. Ceci nest cepen-
Ouvrez le mandrin cl couronne dente 1 par un mouve- dant pas possible, quand linterrupteur Marche/Arrt 4 est en
ment de rotation jusqu ce que loutil puisse tre mont. fonction.
Montez loutil. Rotation droite : Pour percer et visser, tournez le commuta-
Introduisez la cl de mandrin 11 dans les orifices correspon- teur du sens de rotation 5 fond vers la gauche.
dants du mandrin cl couronne dente 1 et verouillez lou- Rotation gauche : Pour desserrer ou dvisser des vis et des
til de manire rgulire. crous, tournez le commutateur du sens de rotation 5 fond
Outils de vissage (voir figure C) vers la droite.
Lorsque des embouts sont utiliss 12, il est recommand Rglage du mode de fonctionnement
dutiliser un porte-embout universel 13. Nutilisez que des Visser et percer
embouts appropris la tte de vis.
Positionnez le commutateur 2 sur le symbole
Pour visser, mettez toujours le commutateur Perage .
Perage/Perage percussion 2 sur le symbole
Perage . Perage percussion
Positionnez le commutateur 2 sur le symbole
Changement du mandrin de perage
Perage percussion .
Pour des outils lectriques qui ne disposent pas dun blocage
de la broche de perage, le mandrin de perage doit tre rem-
Le commutateur 2 sencliquette de faon perceptible et peut
plac par une station de Service Aprs-Vente pour outillage
tre actionn mme pendant que le moteur est en marche.
Bosch agre.
Le mandrin de perage doit tre serr avec un Mise en Marche/Arrt
couple de serrage de 3035 Nm environ. Pour mettre loutil lectroportatif en marche, appuyez sur
linterrupteur Marche/Arrt 4 et maintenez-le appuy.
Aspiration de poussires/de copeaux Pour bloquer linterrupteur Marche/Arrt en fonction 4, ap-
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant puyez sur le bouton de blocage 3.
du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre Pour arrter lappareil lectroportatif, relchez linterrupteur
nuisibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les pous- Marche/Arrt 4 ou, sil est bloqu par le bouton de blocage 3,
sires peut entraner des ractions allergiques et/ou des appuyez brivement sur linterrupteur Marche/Arrt 4, puis
maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de per- relchez-le.
sonnes se trouvant proximit.
Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou
en marche que quand vous lutilisez.
de htre sont considres comme cancrignes, surtout
en association avec des additifs pour le traitement du bois Rglage de la vitesse de rotation/de la frquence de
(chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante frappe
ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Vous pouvez rgler en continu la vitesse de rotation/la fr-
Veillez bien arer la zone de travail. quence de frappe de loutil lectroportatif en fonction de la
Il est recommand de porter un masque respiratoire pression exerce sur linterrupteur de Marche/Arrt 4.
avec un niveau de filtration de classe P2.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 19 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Franais | 19

Une lgre pression sur linterrupteur Marche/Arrt 4 en- France


trane une faible vitesse de rotation/frquence de frappe. Passez votre commande de pices dtaches directement en
Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation/la fr- ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
quence de frappe est leve. Vous tes un utilisateur, contactez :
Instructions dutilisation Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
Posez loutil lectroportatif sur la vis/sur lcrou seule- (cot dune communication locale)
ment lorsque lappareil est arrt. Les outils de travail en Fax : (01) 49454767
rotation peuvent glisser. E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Aprs avoir travaill une vitesse de rotation faible pendant Vous tes un revendeur, contactez :
une priode relativement longue, faites travailler loutil lec- Robert Bosch (France) S.A.S.
troportatif vide la vitesse de rotation maximale pendant Service Aprs-Vente Electroportatif
une dure de 3 minutes environ afin de le laisser se refroidir. 126, rue de Stalingrad
Pour percer dans des carreaux de faence, positionnez le 93705 DRANCY Cdex
commutateur 2 sur le symbole Perage . Une fois le carreau Tel. : (01) 43119006
de faence perc, positionnez le commutateur sur le symbole Fax : (01) 43119033
Perage percussion et travaillez avec frappe. E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Pour les travaux de perage dans le bton, la pierre et la ma- Belgique, Luxembourg
onnerie, utilisez des forets en carbure.
Tel. : +32 2 588 0589
Pour percer dans le mtal, nutilisez que des forets HSS aigui- Fax : +32 2 588 0595
ss et en parfait tat (HSS = aciers super rapides). La gamme E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
daccessoires Bosch vous assure la qualit ncessaire.
Suisse
Avec lappareil dafftage de forets (accessoire), il est pos-
sible daiguiser sans problmes des forets hlicodaux dun Passez votre commande de pices dtaches directement en
diamtre de 2,510 mm. ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
Entretien et Service Aprs-Vente E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Nettoyage et entretien limination des dchets


Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta- Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
tif, retirez la fiche de la prise de courant. ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues approprie.
de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
travail impeccable et sr. mnagres !
Si le remplacement du cble dalimentation est ncessaire, Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
ceci ne doit tre effectu que par Bosch ou une station de Ser- Conformment la directive europenne
vice Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin dviter des 2012/19/UE relative aux dchets dquipe-
dangers de scurit. ments lectriques et lectroniques et sa
mise en vigueur conformment aux lgisla-
Service Aprs-Vente et Assistance tions nationales, les outils lectroportatifs
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- dont on ne peut plus se servir doivent tre
nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices isols et suivre une voie de recyclage appro-
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des prie.
informations concernant les pices de rechange galement Sous rserve de modifications.
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signaltique du
produit.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 20 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

20 | Espaol

prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el


Espaol riesgo de una descarga elctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
Instrucciones de seguridad ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
Advertencias de peligro generales para herra- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
elctrica.
mientas elctricas
Seguridad de personas
ADVERTENCIA Lea ntegramente estas adverten- Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
un incendio y/o lesin grave. consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
provocarle serias lesiones.
para futuras consultas.
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
Seguridad del puesto de trabajo zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. protectores auditivos.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
trabajo pueden provocar accidentes. que la herramienta elctrica est desconectada antes
No utilice la herramienta elctrica en un entorno con de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
peligro de explosin, en el que se encuentren combus- acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup-
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta
inflamar los materiales en polvo o vapores. elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
Mantenga alejados a los nios y otras personas de su accidente.
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de
herramienta elctrica. ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri-
Seguridad elctrica
ca.
El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados de presentarse una situacin inesperada.
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
una descarga elctrica. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
ganchar con las piezas en movimiento.
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
vo.
en la herramienta elctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu- No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden ro dentro del margen de potencia indicado.
provocar una descarga elctrica. No utilice herramientas elctricas con un interruptor
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue-
utilice solamente cables de prolongacin apropiados dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de se reparar.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 21 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Espaol | 21

Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador Desconecte inmediatamente la herramienta elctrica
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, si el til se bloquea. Est preparado para soportar la
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc- elevada fuerza de reaccin. El til se bloquea:
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar si la herramienta elctrica se sobrecarga, o
accidentalmente la herramienta elctrica. si ste se ladea en la pieza de trabajo.
Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance Sujete firmemente la herramienta elctrica. Al apretar
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza- elevados pares de reaccin.
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas ta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica
inexpertas son peligrosas. es guiada de forma ms segura con ambas manos.
Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m- con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro- co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- con la mano.
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacer-
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
le perder el control sobre la herramienta elctrica.
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so-
Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
ticas tcnicas del enchufe macho en materia.
Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de Descripcin y prestaciones del pro-
herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque- ducto
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso. Lea ntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
Servicio nerse a las advertencias de peligro e instruc-
nicamente haga reparar su herramienta elctrica por ciones siguientes, ello puede ocasionar una
un profesional, empleando exclusivamente piezas de descarga elctrica, un incendio y/o lesin gra-
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri- ve.
dad de la herramienta elctrica. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
Instrucciones de seguridad para taladradoras y aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
atornilladoras Utilizacin reglamentaria
Colquese unos protectores auditivos al taladrar con La herramienta elctrica ha sido diseada para taladrar con
percusin. El ruido intenso puede provocar sordera. percusin en ladrillo, hormign y piedra, as como para tala-
Emplee la(s) empuadura(s) adicional(es), caso de su- drar sin percutir madera, metal, cermica y material sinttico.
ministrarse con la herramienta elctrica. La prdida de Los aparatos dotados con regulador electrnico e inversin
control sobre la herramienta elctrica puede provocar un de giro son adecuados tambin para atornillar y hacer roscas.
accidente.
Sujete el aparato por las empuaduras aisladas al reali-
Componentes principales
zar trabajos en los que el til pueda tocar conductores La numeracin de los componentes est referida a la imagen
elctricos ocultos o el propio cable de la red. El contacto de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.
con un conductor bajo tensin puede poner tambin bajo 1 Portabrocas de corona dentada
tensin las partes metlicas del aparato y conducir a una 2 Selector Taladrar/taladrar con percusin
descarga elctrica. 3 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexin/des-
Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para conexin
detectar posibles tuberas de agua y gas o cables elc- 4 Interruptor de conexin/desconexin
tricos ocultos, o consulte a la compaa local que le
5 Selector de sentido de giro
abastece con energa. El contacto con cables elctricos
puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tu- 6 Tornillo de mariposa para ajuste del tope de profundidad
beras de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La per- 7 Tornillo de mariposa para ajuste de la empuadura adi-
foracin de una tubera de agua puede redundar en daos cional
materiales o provocar una electrocucin. 8 Empuadura adicional (zona de agarre aislada)
9 Tope de profundidad
10 Empuadura (zona de agarre aislada)

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 22 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

22 | Espaol

11 Llave del portabrocas ferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la


12 Punta de atornillar* misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drs-
13 Soporte universal de puntas de atornillar* tico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
de trabajo.
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada
les se detalla en nuestro programa de accesorios. por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos
tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est
Datos tcnicos en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi-
Taladradora de percusin GSB 1300
braciones durante el tiempo total de trabajo.
N de artculo 3 601 AA1 0.. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
Potencia absorbida nominal W 550 usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Potencia til W 270 Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con-
servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de
Revoluciones en vaco min-1 0 2800
trabajo.
N de impactos con revolucio-
nes en vaco min-1 0 41800 Declaracin de conformidad
Par nominal Nm 1,5 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
Giro a derechas/izquierdas producto descrito en los Datos tcnicos cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
del cuello del husillo mm 43
2011/65/UE, hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE,
mx. de perforacin desde el 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE in-
Ladrillo mm 13 clusive sus modificaciones y est en conformidad con las si-
Hormign mm 13 guientes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-1,
Acero mm 10 EN 60745-2-2.
Madera mm 25 Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
Capacidad del portabrocas mm 1,5 13 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Peso segn EPTA-Procedure 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
01/2003 kg 1,8 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Clase de proteccin /II Executive Vice President Head of Product Certification
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los va-
Engineering PT/ETM9
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
para ciertos pases.
Informacin sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisin de ruidos determinados segn Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
EN 60745-2-1. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con Leinfelden, 16.04.2015
un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 95 dB(A); ni-
vel de potencia acstica 106 dB(A). Tolerancia K=3 dB. Montaje
Usar unos protectores auditivos!
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio- elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745-2-1: te.
Taladrado en metal: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Taladrado con percusin en hormign: ah =10,5 m/s2, Empuadura adicional (ver figura A)
K=1,5 m/s2,
Solamente utilice la herramienta elctrica con la empu-
Atornillado: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
adura adicional 8 montada.
Roscado: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
La empuadura adicional 8 puede girarse a cualquier posi-
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
cin para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
cmoda.
norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin
con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de
estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por mariposa 7 y gire la empuadura adicional 8 a la posicin de-
las vibraciones. seada. Seguidamente apriete en el sentido de las agujas del
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las reloj el tornillo de mariposa 7.
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, Ajuste de la profundidad de perforacin
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta El tope de profundidad 9 permite ajustar la profundidad de
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- perforacin X deseada.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 23 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Espaol | 23

Afloje el tornillo de mariposa para ajuste del tope de profundi- Operacin


dad 6 e inserte el tope de profundidad en la empuadura adi-
cional 8. Puesta en marcha
La cara estriada del tope de profundidad 9 deber quedar
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
arriba.
deber coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
Saque el tope de profundidad de manera que la medida entre ractersticas de la herramienta elctrica. Las herra-
la punta de la broca y del tope de profundidad corresponda a mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
la profundidad de perforacin X. nar tambin a 220 V.
Apriete nuevamente el tornillo de mariposa para el ajuste del
tope de profundidad 6. Ajuste del sentido de giro (ver figuras DE)
Solamente accione el selector de sentido de giro 5 con
Cambio de til la herramienta elctrica detenida.
Utilice unos guantes de proteccin al cambiar de til. El Con el selector 5 puede invertirse el sentido de giro actual de
portabrocas puede calentarse fuertemente despus de ha- la herramienta elctrica. Esto no es posible, sin embargo, con
ber trabajado prolongadamente con el aparato. el interruptor de conexin/desconexin 4 accionado.
Portabrocas de corona dentada (ver figura B) Giro a derechas: Para taladrar y enroscar tornillos presionar
Gire el portabrocas de corona dentada 1 lo suficiente para po- hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro
der alojar el til. Inserte el til. 5.
Introduzca la llave del portabrocas 11 en cada uno de los tala- Giro a izquierdas: Para aflojar o sacar tornillos y tuercas em-
dros del portabrocas de corona dentada 1 y apriete uniforme- pujar hasta el tope hacia la derecha el selector del sentido de
mente el til. giro 5.
tiles de atornillar (ver figura C) Ajuste del modo de operacin
Si utiliza puntas de atornillar 12 stas debern montarse Taladrar y atornillar
siempre en un soporte universal para puntas de atornillar 13. Gire el selector 2 hacia la posicin con el smbolo
nicamente utilice puntas de atornillar que ajusten correcta- Taladrar.
mente en la cabeza del tornillo.
Taladrar con percusin
Para atornillar ajuste siempre el selector Taladrar/percutir 2
en la posicin con el smbolo Taladrar. Colocar el selector 2 sobre el smbolo Taladrar
con percusin.
Cambio del portabrocas
En las herramientas elctricas que no incorporen una reten- El selector 2 queda enclavado de forma perceptible y se pue-
cin del husillo para taladrar deber hacerse sustituir el por- de accionar tambin con el motor en funcionamiento.
tabrocas en un servicio tcnico autorizado para herramientas Conexin/desconexin
elctricas Bosch.
Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica accio-
El portabrocas deber apretarse con un par de nar y mantener en esa posicin el interruptor de conexin/
apriete aprox. de 3035 Nm. desconexin 4.
Aspiracin de polvo y virutas Para retener el interruptor de conexin/desconexin 4 una
vez accionado, presionar la tecla de enclavamiento 3.
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y Para desconectar la herramienta elctrica suelte el interrup-
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la tor de conexin/desconexin 4, o en caso de estar enclavado
inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario con la tecla 3, presione brevemente y suelte a continuacin el
o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o interruptor de conexin/desconexin 4.
enfermedades respiratorias. Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc-
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- trica cuando vaya a utilizarla.
derados como cancergenos, especialmente en combina- Ajuste del n de revoluciones/frecuencia de percusin
cin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
Variando la presin ejercida sobre el interruptor de co-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
nexin/desconexin 4 puede Ud. regular de forma continua
contengan amianto solamente debern ser procesados
las revoluciones/n de impactos de la herramienta elctrica.
por especialistas.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. Accionando ligeramente el interruptor de conexin/desco-
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro nexin 4 se obtienen unas revoluciones/frecuencia de percu-
de la clase P2. sin reducida. Aumentando paulatinamente la presin se van
aumentando en igual medida las revoluciones/frecuencia de
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
percusin.
teriales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 24 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

24 | Espaol

Instrucciones para la operacin Venezuela


Solamente aplique la herramienta elctrica desconec- Robert Bosch S.A.
tada contra la tuerca o tornillo. Los tiles en rotacin Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
pueden resbalar. Boleita Norte
En caso de trabajar prolongadamente a bajas revoluciones Caracas 107
deber refrigerarse la herramienta elctrica dejndola funcio- Tel.: (0212) 2074511
nar aprox. 3 minutos a las revoluciones en vaco mximas. Mxico
Para taladrar azulejos, ajuste el selector 2 a la posicin con el Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
smbolo de Taladrar. Una vez traspasado el azulejo gire el Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
selector a la posicin con el smbolo Taladrar con percusion Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico
para continuar taladrando con percusin. Tel. Interior: (01) 800 6271286
Al taladrar hormign, piedra y ladrillo emplear brocas de me- Tel. D.F.: 52843062
tal duro. E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Para taladrar en metal solamente usar brocas HSS Argentina
(HSS=acero de corte rpido de alto rendimiento) bien afila-
Robert Bosch Argentina S.A.
das y en perfecto estado. Brocas con la calidad correspon-
Av. Crdoba 5160
diente las encontrar en el programa de accesorios Bosch.
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Con el dispositivo para afilar brocas (accesorio especial) pue-
Atencin al Cliente
den afilarse cmodamente brocas helicoidales con dimetros
Tel.: (0810) 5552020
de 2,510 mm.
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Mantenimiento y servicio Robert Bosch S.A.C.
Mantenimiento y limpieza Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elc- Tel.: (01) 2190332
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Chile
Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad. Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber 0258 Providencia Santiago
ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado Tel.: (02) 2405 5500
para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato. Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
Servicio tcnico y atencin al cliente
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda respete el medio ambiente.
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- Slo para los pases de la UE:
tener tambin en internet bajo: Conforme a la Directiva Europea
www.bosch-pt.com 2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- electrnicos inservibles, tras su transposi-
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los cin en ley nacional, debern acumularse
productos y accesorios. por separado las herramientas elctricas
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura Reservado el derecho de modificacin.
en la placa de caractersticas del producto.
Espaa
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- placa de caractersticas del producto/fabricado.
da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 25 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Portugus | 25

Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-


Portugus menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
Indicaes de segurana elctrico.
Indicaes gerais de advertncia para ferramen- Segurana de pessoas
tas elctricas Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
ATENO Devem ser lidas todas as indicaes de utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
advertncia e todas as instrues.
O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves
ta elctrica, pode levar a leses graves.
leses.
Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu-
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
ra referncia.
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-
O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica- patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu-
es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope- rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.
Segurana da rea de trabalho Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli-
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente- ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
mente iluminadas podem levar a acidentes. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui- rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores. tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra- chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac- mento pode levar a leses.
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho. Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
Segurana elctrica
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe-
A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber radas.
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
jias podem ser agarrados por peas em movimento.
risco de um choque elctrico.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
p pode reduzir o perigo devido ao p.
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctri-
infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o cas
risco de choque elctrico. No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc- mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma- priada na rea de potncia indicada.
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa-
que elctrico. rada.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho- gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc-
que elctrico. trica.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 26 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

26 | Portugus

Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do Segurar a ferramenta elctrica com firmeza. Ao apertar
alcance de crianas. No permita que pessoas que no ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- momentos de reaco.
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- Segurar a ferramenta elctrica firmemente com ambas
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por as mos durante o trabalho e manter uma posio fir-
pessoas inesperientes. me. A ferramenta elctrica conduzida com segurana
Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar com ambas as mos.
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita- Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da- fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da est mais firme do que segurada com a mo.
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
Espere a ferramenta elctrica parar completamente,
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode em-
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
perrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta elc-
tas elctricas.
trica.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequncia e po- Descrio do produto e da potncia
dem ser conduzidas com maior facilidade. Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen- vertncia e todas as instrues. O desres-
tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con- peito das advertncias e instrues apresen-
siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu- tadas abaixo pode causar choque elctrico,
tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras incndio e/ou graves leses.
tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ- Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare-
aes perigosas. lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins-
Servio truo de servio.
S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- Utilizao conforme as disposies
al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento O aparelho destinado para furar com percusso em tijolos,
seguro do aparelho. beto e pedra, assim como furar em madeira, metal, cermica
e plstico. Aparelhos com regulao electrnica e marcha
Indicaes de segurana para berbequins e apa- direita/ esquerda tambm so apropriados para aparafusar
rafusadoras e cortar roscas.
Usar proteco auricular ao furar com percusso. Ru- Componentes ilustrados
dos podem provocar a perda da audio.
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido forneci- sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
dos com a ferramenta elctrica. A perda de controlo po-
1 Mandril de brocas de coroa dentada
de provocar leses.
2 Comutador Furar/furar com percusso
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
gidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede s de- 3 Tecla de fixao para o interruptor de ligar-desligar
ver segurar o aparelho pelas superfcies de punho iso- 4 Interruptor de ligar-desligar
ladas. O contacto com um cabo sob tenso tambm pode 5 Comutador do sentido de rotao
colocar sob tenso as peas metlicas do aparelho e levar 6 Parafuso de orelhas para ajuste do esbarro de profundi-
a um choque elctrico. dade
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos 7 Parafuso de orelhas para ajuste do punho adicional
escondidos, ou consulte a companhia elctrica local. O 8 Punho adicional (superfcie isolada)
contacto com cabos elctricos pode provocar fogo e cho- 9 Esbarro de profundidade
ques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar ex-
10 Punho (superfcie isolada)
ploso. A penetrao num cano de gua causa danos mate-
riais ou pode provocar um choque elctrico. 11 Chave mandril de brocas
Desligar imediatamente a ferramenta elctrica, caso a 12 Bit de aparafusamento*
ferramenta de aplicao bloquear. Esteja atento para 13 Porta-pontas universal*
altos momentos de reaco que provoquem um contra- *Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
golpe. A ferramenta de trabalho bloqueada quando: de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
a ferramenta elctrica sobrecarregada ou nosso programa de acessrios.
se for emperrada na pea a ser trabalhada.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 27 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Portugus | 27

Dados tcnicos Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se-
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra-
Berbequim de percusso GSB 1300 es, como por exemplo: manuteno de ferramentas elctri-
N do produto 3 601 AA1 0.. cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
Potncia nominal consumida W 550 organizao dos processos de trabalho.
Potncia til W 270 Declarao de conformidade
N de rotaes em ponto morto min-1 0 2800 Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro-
Nmero de percusses na mar- duto descrito nos Dados tcnicos est em conformidade
-1
cha em vazio min 0 41800 com todas as disposies pertinentes das Directivas
Binrio nominal Nm 1,5 2011/65/UE, at 19 de Abril de 2016: 2004/108/CE, a par-
Marcha direita/ esquerda tir de 20 de Abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE in-
cluindo suas alteraes, e em conformidade com as seguintes
de gola do veio mm 43 normas: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
mx. de perfurao Processo tcnico (2006/42/CE) em:
Muramentos mm 13 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Beto mm 13 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Ao mm 10 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Madeira mm 25 Executive Vice President Head of Product Certification
Faixa de aperto do mandril mm 1,5 13 Engineering PT/ETM9
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Classe de proteo /II
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
pecficos dos pases. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015
Informao sobre rudos/vibraes
Os valores de emisso de rudo determinados de acordo com Montagem
EN 60745-2-1.
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:
r puxar a ficha de rede da tomada.
Nvel de presso acstica 95 dB(A); Nvel de potncia acsti-
ca 106 dB(A). Incerteza K=3 dB. Punho adicional (veja figura A)
Usar proteco auricular!
S utilizar a sua ferramenta elctrica com o punho adi-
Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs di- cional 8.
reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-1:
Furar em metal: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, O punho adicional 8 pode ser movimentado como desejar, para
furar com percusso em beto: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, alcanar uma posio de trabalho segura e livre de fadiga.
aparafusar: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do punho adicional
abrir roscas: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. 7 no sentido contrrio dos ponteiros do relgio e deslocar o
O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de punho adicional 8 para a posio desejada. Em seguida deve-
acordo com um processo de medio normalizado pela nor- r girar o parafuso de orelhas 7 no sentido dos ponteiros do
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de fer- relgio para apertar.
ramentas elctricas. Ele tambm apropriado para uma ava- Ajustar a profundidade de perfurao
liao provisria da carga de vibraes. Com o esbarro de profundidade 9 possvel determinar a
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi- profundidade de perfurao X desejada.
pais da ferramenta elctrica. Se, contudo, a ferramenta elc-
Soltar o parafuso de orelhas para o ajuste do esbarro de pro-
trica for utilizada para outras aplicaes, com acessrios dife-
fundidade 6 e introduzir o esbarro de profundidade no punho
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
adicional 8.
manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de O estriamento no esbarro de profundidade 9 deve mostrar
vibraes para o perodo completo de trabalho. para cima.
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm Puxar o esbarro de profundidade para fora, de modo que a
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho distncia entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de pro-
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto fundidade corresponda profundidade de perfurao dese-
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero- jada X.
do de trabalho. Reapertar a porca de orelhas para o ajuste do limitador de
profundidade 6.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 28 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

28 | Portugus

Troca de ferramenta Ajustar o sentido de rotao (ver figuras DE)


Usar luvas de proteco durante a substituio de fer- S accionar o comutador de sentido de rotao 5 com a
ramentas. O mandril de brocas pode aquecer-se forte- ferramenta elctrica parada.
mente durante os processos de trabalho. Com o comutador de sentido de rotao 5 possvel alterar o
Mandril de brocas de coroa dentada (veja figura B) sentido de rotao da ferramenta elctrica. Com o interruptor
de ligar-desligar pressionado 4 isto no entanto no possvel.
Abrir o mandril de brocas de coroa dentada 1 girando, at ser
possvel introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Marcha direita: Para furar e atarraxar parafusos, dever
pressionar o comutador de sentido de rotao 5 completa-
Introduzir a chave de mandril de brocas 11 nos respectivos
mente para a esquerda.
orifcios do mandril de coroa dentada 1 e fixar uniformemente
a ferramenta. Marcha esquerda: Para soltar e desatarraxar parafusos e
porcas, dever pressionar o comutador de sentido de rotao
Ferramentas de aparafusamento (veja figura C) 5 completamente para a direita.
Se for utilizar pontas de aparafusamento 12, deveria sempre
Ajustar o tipo de funcionamento
utilizar um suporte universal para pontas 13. S utilizar bits
de aparafusamento apropriados para o cabeote de aparafu- Furar e aparafusar
samento. Colocar o comutador 2 sobre o smbolo Furar.
Para furar, dever sempre colocar o comutador Furar/furar
com percusso 2 sobre o smbolo Furar.
Furar com percusso
Trocar o mandril de brocas Colocar o comutador 2 sobre o smbolo Furar
No caso de ferramentas elctricas sem travamento do veio de com percusso.
perfurao, necessrio que o mandril de brocas seja troca-
do numa oficina de servio ps-venda autorizada para ferra- O comutador 2 engata perceptivelmente e tambm pode ser
mentas elctricas Bosch. accionado com o motor em funcionamento.
O mandril de brocas deve ser apertado com um bi- Ligar e desligar
nrio de aprox. 3035 Nm. Para a colocao em funcionamento da ferramenta elctrica
dever pressionar o interruptor de ligar-desligar 4 e manter
Aspirao de p/de aparas pressionado.
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm Para fixar o interruptor de ligar-desligar 4 dever premir a te-
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- cla de fixao 3.
dem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps
pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar o interrup-
respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encon- tor de ligar-desligar 4 ou se estiver travado com a tecla de fi-
trem por perto. xao 3, dever pressionar o interruptor de ligar-desligar 4
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so por instantes e em seguida soltar novamente.
considerados como sendo cancergenos, especialmente Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica
quando juntos com substncias para o tratamento de ma- quando ela for utilizada.
deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que Ajustar o n de rotaes/n de percusses
contm asbesto s deve ser processado por pessoal espe-
O nmero de rotaes/de percusses da ferramenta elctrica
cializado.
ligada pode ser regulado sem escalonamento, dependendo
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. de quanto premir o interruptor de ligar-desligar 4.
recomendvel usar uma mscara de proteco respi-
Uma leve presso sobre o interruptor de ligar-desligar 4 pro-
ratria com filtro da classe P2.
voca um baixo n de rotaes/n de percusses. Aumentando
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
a presso, aumentado o n de rotaes/n de percusses.
vigentes no seu pas.
Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem Indicaes de trabalho
entrar levemente em ignio. Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra-
menta elctrica. A perda de controle sobre a ferramenta
Funcionamento elctrica pode levar a leses.
Aps prolongado trabalho com baixo n de rotaes, deveria
Colocao em funcionamento permitir que a ferramenta elctrica funcione em vazio durante
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren- aprox. 3 minutos com mximo n de rotaes, para poder ar-
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- refecer.
o da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas Colocar o comutador 2 sobre o smbolo Furar para furar la-
marcadas para 230 V tambm podem ser operadas drilhos. Aps perfurar o ladrilho dever o comutador sobre o
com 220 V. smbolo Furar com percusso para trabalhar com percus-
so.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 29 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Italiano | 29

Para trabalhos em beto, pedra e muramentos devem ser uti- Apenas pases da Unio Europeia:
lizadas brocas de metal duro. De acordo com a directiva europeia
Para furar metal s devem ser utilizadas brocas HSS 2012/19/UE para aparelhos elctricos e
(HSS=ao de corte rpido de alta potncia) afiadas e em per- electrnicos velhos, e com as respectivas
feito estado. O programa de acessrios Bosch garante a res- realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
pectiva qualidade. tas elctricas que no servem mais para a
Com o aparelho de afiar brocas (acessrio) possvel afiar fa- utilizao, devem ser enviadas separada-
cilmente brocas helicoidais com um dimetro de mente a uma reciclagem ecolgica.
2,510 mm. Sob reserva de alteraes.

Manuteno e servio
Manuteno e limpeza Italiano
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada. Norme di sicurezza
Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti-
lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
gura.
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di peri-
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever colo e le istruzioni operative. In
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps- caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
venda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
para evitar riscos de segurana. che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
Servio ps-venda e consultoria de aplicao operative per ogni esigenza futura.
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
de servios de reparao e de manuteno do seu produto, colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: teria (senza linea di allacciamento).
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem Sicurezza della postazione di lavoro
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
cao e ajuste dos produtos e acessrios. minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
Indique para todas as questes e encomendas de peas so- non illuminate possono essere causa di incidenti.
bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog-
de caractersticas do produto. getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
Portugal
producono scintille che possono far infiammare la polvere
Robert Bosch LDA o i gas.
Avenida Infante D. Henrique
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim-
Lotes 2E 3E
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
1800 Lisboa
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
Para efectuar o seu pedido online de peas entre na pgina
www.ferramentasbosch.com. Sicurezza elettrica
Tel.: 21 8500000 La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
Fax: 21 8511096 deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
Brasil apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
Robert Bosch Ltda.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
Caixa postal 1195
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446 Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
www.bosch.com.br/contacto come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
Eliminao mento in cui il corpo messo a massa.
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico! sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 30 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

30 | Italiano

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
elettriche. sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
to della sua potenza di prestazione.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri- e deve essere aggiustato.
schio dinsorgenza di scosse elettriche. Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet- macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
il rischio di una scossa elettrica. estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
Sicurezza delle persone lontariamente.
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi- fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
essere causa di gravi incidenti. esperienza.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
mento di protezione personale come la maschera per pol- li della macchina funzionino perfettamente, che non
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
incidenti. danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica curatamente.
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet- Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo pi facili da condurre.
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
ficarsi seri incidenti.
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez- sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
na pu provocare seri incidenti.
Assistenza
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate. ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
data la sicurezza dellelettroutensile.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
Usare la protezione acustica impiegando trapani bat-
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
tenti. Leffetto del rumore pu causare la perdita delludi-
movimento.
to.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in-
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
sieme allelettroutensile. La perdita di controllo sullelet-
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
troutensile pu causare lesioni.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 31 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Italiano | 31

Tenere lelettroutensile per le superfici isolate dellim- Componenti illustrati


pugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu-
quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la
elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione rappresentazione grafica.
dellelettroutensile stesso. Il contatto con un cavo sotto
tensione pu trasmettere la tensione anche alle parti me- 1 Mandrino a cremagliera
talliche dellelettroutensile, causando una scossa elettrica. 2 Selettore Foratura/Foratura battente
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- 3 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- 4 Interruttore di avvio/arresto
gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee 5 Commutatore del senso di rotazione
elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse 6 Vite ad alette per la regolazione della battuta in
elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri- profondit
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si 7 Vite ad alette per la regolazione dellimpugnatura
provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di supplementare
provocare una scossa elettrica.
8 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
Spegnere immediatamente lelettroutensile quando
9 Guida di profondit
lutensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti
momenti di reazione che possono provocare un con- 10 Impugnatura (superficie di presa isolata)
traccolpo. Lutensile accessorio si blocca quando: 11 Chiave di serraggio per mandrini
lelettroutensile sottoposto a sovraccarico oppure 12 Bit cacciavite*
prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. 13 Portabit universale*
Tenere sempre ben saldo lelettroutensile. Serrando a *Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
fondo ed allentando le viti possibile che si verifichino me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
temporaneamente alti momenti di reazione. nostro programma accessori.
Durante le operazioni di lavoro necessario tenere Dati tecnici
lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu- Trapano battente GSB 1300
rezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le Codice prodotto 3 601 AA1 0..
mani. Potenza nominale assorbita W 550
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- Potenza resa W 270
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- Numero di giri a vuoto min-1 0 2800
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Numero di colpi con funzionamen-
to a vuoto min-1 0 41800
Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi-
no a quando si sar fermato completamente. Laccesso- Coppia nominale Nm 1,5
rio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo Rotazione destrorsa/sinistrorsa
dellelettroutensile. Diametro del collare alberino mm 43
Diametro max. foratura
Descrizione del prodotto e caratteri- Muratura mm 13
Calcestruzzo mm 13
stiche Acciaio mm 10
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le Legname mm 25
istruzioni operative. In caso di mancato ri- Campo di serraggio del mandrino mm 1,5 13
spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru- Peso in funzione della
zioni operative si potr creare il pericolo di EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,8
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Classe di sicurezza /II
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
ge il manuale delle Istruzioni per luso. possono variare.

Uso conforme alle norme Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione


La macchina idonea per lesecuzione di forature battenti in Valori di emissione acustica rilevati conformemente a
mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale; essa EN 60745-2-1.
adatta anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
nella ceramica e nelle materie plastiche. Macchine con regola- monta a dB(A): livello di rumorosit 95 dB(A); livello di poten-
zione elettronica e funzionamento reversibile sono adatte an- za acustica 106 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
che per avvitare e per tagliare filettature. Usare la protezione acustica!

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 32 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

32 | Italiano

Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle Montaggio


tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60745-2-1: Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
Forature nel metallo: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, estrarre la spina di rete dalla presa.
forature a percussione nel calcestruzzo: ah =10,5 m/s2,
K=1,5 m/s2,
Impugnatura supplementare (vedi figura A)
avvitamento: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con limpu-
filettatura: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. gnatura supplementare 8.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato Limpugnatura supplementare 8 pu essere spostata libera-
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- mente e regolata in modo da permettere di prendere una po-
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli sizione di lavoro di assoluta maneggevolezza.
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione Per la regolazione dellimpugnatura supplementare 7 girare la
temporanea della sollecitazione da vibrazioni. vite ad alette in senso antiorario e spostare limpugnatura
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- supplementare 8 sulla posizione richiesta. Una volta conclusa
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti- loperazione, avvitare di nuovo forte la vite ad alette 7 in senso
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da orario.
innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li-
vello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensi- Regolazione della profondit di foratura
bilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di Tramite lasta di profondit 9 possibile determinare la pro-
tempo operativo. fondit della foratura richiesta X.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni Allentare le viti ad alette per la guida di profondit 6 ed appli-
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio care lasta di profondit nellimpugnatura supplementare 8.
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. La scanalatura allasta di profondit 9 deve indicare verso lal-
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- to.
ni per lintero periodo operativo.
Estrarre lasta di profondit fino a quando la distanza tra
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
lestremit della punta e lestremit della guida profondit
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
corrisponde alla richiesta profondit della foratura X.
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Avvitare di nuovo forte la vite ad alette per la regolazione della
battuta in profondit 6.
Dichiarazione di conformit
Cambio degli utensili
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che il pro-
dotto descritto nella sezione Dati tecnici conforme a tutte Portare sempre guanti di protezione durante la sostitu-
le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al zione di utensili. In caso di operazioni di lavoro di maggio-
19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016: re durata il mandrino portapunta pu surriscaldarsi.
2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonch Mandrino a cremagliera (vedi figura B)
alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-1, Aprire il mandrino a cremagliera 1 ruotandolo fino a quando
EN 60745-2-2. diventer possibile applicarvi lutensile. Inserire laccessorio.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Inserire la chiave di serraggio per mandrini 11 nelle rispettive
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, forature del mandrino a cremagliera 1 e fissare bene lutensile
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ad innesto in modo uniforme.
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Accessori per avvitare (vedi figura C)
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 In caso di utilizzo di lame cacciavite 12 si deve ricorrere sem-
pre allimpiego di un portabit universale 13. Usare esclusiva-
mente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite.
Per eseguire avvitature, mettere il selettore Foratura/Fora-
tura battente 2 sempre sul simbolo Foratura.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Sostituzione del mandrino
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015 In caso di elettroutensile senza bloccaggio dellalberino filet-
tato necessario che il mandrino portapunta venga sostituito
da un Centro autorizzato per il Servizio Clienti elettroutensili
Bosch.
Il mandrino portapunta deve essere stretto con un
momento di coppia pari a 3035 Nm.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 33 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Italiano | 33

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Accendere/spegnere


Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di av-
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi vio/arresto 4 e tenerlo premuto.
per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri Per fissare in posizione linterruttore di avvio/arresto premu-
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie to 4 premere il tasto di bloccaggio 3.
respiratorie delloperatore oppure delle persone che si tro- Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterrutto-
vano nelle vicinanze. re di avvio/arresto 4 oppure se bloccato con il tasto di bloc-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o caggio 3, premere brevemente linterruttore di avvio/arresto
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti- 4 e rilasciarlo di nuovo.
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
stesso viene utilizzato.
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
le specializzato. Regolazione della velocit/frequenza colpi
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo- possibile regolare a variazione continua la velocit/frequen-
ro. za di colpi dellelettroutensile in funzione operando con la
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con pressione che si esercita sullinterruttore avvio/arresto 4.
classe di filtraggio P2. Esercitando una leggera pressione sullinterruttore di avvio/
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali arresto 4 si ha una riduzione della velocit/numero frequenza
da lavorare. colpi. Aumentando la pressione si aumenta la velocit/nume-
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- ro frequenza colpi.
veri si possono incendiare facilmente.
Indicazioni operative
Applicare lelettroutensile sul dado/vite solo quando
Uso spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.
Messa in funzione In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocit, per
farlo raffreddare, lasciar ruotare lelettroutensile in funziona-
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de- mento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocit.
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazio- Per forare piastrelle, mettere il selettore 2 sul simbolo Fora-
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di tura. Dopo aver terminato la foratura della piastrella, mette-
220 V. re il selettore sul simbolo foratura battente e continuare a
lavorare nel modo operativo battente.
Impostazione del senso di rotazione (vedi figure DE) In caso di lavorazione del calcestruzzo, di materiali minerali e
Azionare il commutatore del senso di rotazione 5 sol- di muratura utilizzare punte in metallo duro.
tanto quando lelettroutensile si trova in posizione di
Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfetta-
fermo.
mente affilate (HSS = acciaio superrapido). Una rispettiva
Con il commutatore del senso di rotazione 5 possibile modi- qualit viene garantita dal programma accessori Bosch.
ficare il senso di rotazione dellelettroutensile. Comunque, ci Con lapparecchio per laffilatura delle punte (accessorio op-
non possibile quando linterruttore di avvio/arresto 4 pre- zionale) possibile affilare senza fatica punte spirali con un
muto. diametro pari a 2,510 mm.
Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti premere il
commutatore del senso di rotazione 5 verso sinistra fino
allarresto.
Manutenzione ed assistenza
Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti e da- Manutenzione e pulizia
di, premere il commutatore del senso di rotazione 5 verso de-
stra fino allarresto. Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Regolazione del modo operativo
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
Foratura ed avvitatura tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
Mettere il selettore 2 sul simbolo Foratura. tilazione.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
Foratura battente collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
Mettere il selettore 2 sul simbolo Foratura bat-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
tente.

Il selettore 2 si incastra in maniera percepibile e pu essere


attivato anche quando il motore ancora in moto.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 34 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

34 | Nederlands

Assistenza clienti e consulenza impieghi


Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative Nederlands
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista Veiligheidsvoorschriften
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito: Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
www.bosch-pt.com trische gereedschappen
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
accessori. schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio,
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato
ernstig letsel tot gevolg hebben.
sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
Italia komstig gebruik.
Officina Elettroutensili Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
Robert Bosch S.p.A. reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
Corso Europa, ang. Via Trieste 20 voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
20020 LAINATE (MI) sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
Tel.: (02) 3696 2663 snoer).
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677 Veiligheid van de werkomgeving
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
Svizzera
len leiden.
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta-
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
mente on-line i ricambi.
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
Tel.: (044) 8471513
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
Fax: (044) 8471553
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Smaltimento Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag- van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE: Elektrische veiligheid
Conformemente alla norma della direttiva De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat- geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
tuazione del recepimento nel diritto nazio- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
devono essere raccolti separatamente ed es- stopcontacten beperken het risico van een elektrische
sere inviati ad una riutilizzazione ecologica. schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
Con ogni riserva di modifiche tecniche. pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 35 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Nederlands | 35

Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel worden gerepareerd.
beperkt het risico van een elektrische schok. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard- schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek- weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
schakelaar vermindert het risico van een elektrische starten van het elektrische gereedschap.
schok. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
Veiligheid van personen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of onervaren personen worden gebruikt.
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
wondingen leiden. rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- werking van het elektrische gereedschap nadelig
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste wordt benvloed. Laat deze beschadigde onderdelen
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun
afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap-
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. pen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
ongevallen leiden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het Service
gereedschap kan tot verwondingen leiden. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
wachte situaties beter onder controle houden. stand blijft.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende schroevendraaiers
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende Draag een gehoorbescherming bij klopboorwerkzaam-
delen worden meegenomen. heden. De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen gevolg hebben.
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- grepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- leiden.
vaar door stof. Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek- ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
trische gereedschappen zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei-
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- schok leiden.
teitsbereik.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 36 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

36 | Nederlands

Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen 8 Extra handgreep (gesoleerd greepvlak)


stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- 9 Diepteaanslag
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. 10 Handgreep (gesoleerd greepvlak)
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
11 Boorhoudersleutel
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding 12 Bit*
veroorzaakt materile schade en kan een elektrische 13 Universeelbithouder*
schok veroorzaken. * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit
programma.
als het inzetgereedschap blokkeert. Houd rekening
met grote reactiemomenten die een terugslag veroor- Technische gegevens
zaken. Het inzetgereedschap blokkeert als:
het elektrische gereedschap wordt overbelast of Klopboormachine GSB 1300
het in het te bewerken werkstuk kantelt. Productnummer 3 601 AA1 0..
Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het Opgenomen vermogen W 550
vast- of losdraaien van schroeven kunnen gedurende korte Afgegeven vermogen W 270
tijd grote reactiemomenten optreden.
Onbelast toerental min-1 0 2800
Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-
zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- Aantal slagen bij onbelast toe-
voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap rental min-1 0 41800
wordt met twee handen veiliger geleid. Nominaal draaimoment Nm 1,5
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een Rechts- en linksdraaien
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- Ashals- mm 43
houden dan u met uw hand kunt doen. Max. boor-
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is Metselwerk mm 13
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap Beton mm 13
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle Staal mm 10
over het elektrische gereedschap leiden. Hout mm 25
Boorhouderspanbereik mm 1,5 13
Product- en vermogensbeschrijving Gewicht volgens
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,8
le voorschriften. Als de waarschuwingen en Isolatieklasse /II
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
een elektrische schok, brand of ernstig letsel de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
tot gevolg hebben. gegevens afwijken.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-
Informatie over geluid en trillingen
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
de gebruiksaanwijzing leest. Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-1.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
Gebruik volgens bestemming kenmerkend: geluidsdrukniveau 95 dB(A); geluidsvermogen-
Het gereedschap is bestemd om te klopboren in baksteen, be- niveau 106 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
ton en steen en om te boren in hout, metaal, keramiek en Draag een gehoorbescherming.
kunststof. Gereedschappen met elektronische regeling en Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en
rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraai- onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-1:
en van schroeven en het snijden van schroefdraad. Boren in metaal: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Klopboren in beton: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Afgebeelde componenten Schroeven in- en uitdraaien: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van Schroefdraad snijden: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
1 Tandkransboorhouder meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
2 Omschakelknop Boren/klopboren de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
3 Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
4 Aan/uit-schakelaar
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
5 Draairichtingschakelaar ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
6 Vleugelschroef voor instelling van de diepteaanslag het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
7 Vleugelbout voor verstelling van de extra handgreep passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in-

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 37 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Nederlands | 37

zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril- De ribbels op de diepteaanslag 9 moeten naar boven wijzen.
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tus-
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. sen de punt van de boor en de punt van de diepteaanslag
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting overeenkomt met de gewenste boordiepte X.
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
Draai de vleugelschroef voor de instelling van de diepteaan-
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
slag 6 weer vast.
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- Inzetgereedschap wisselen
minderen.
Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetge-
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
reedschap. De boorhouder kan tijdens langdurige werk-
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
zaamheden heet worden.
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- Tandkransboorhouder (zie afbeelding B)
beidsproces. Open de tandkransboorhouder 1 door deze te draaien, totdat
het gereedschap kan worden ingezet. Zet het gereedschap in.
Conformiteitsverklaring
Steek de boorhoudersleutel 11 in de daarvoor bedoelde
We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder boorgaten van de tandkransboorhouder 1 en span het inzet-
Technische gegevens beschreven product aan alle desbe- gereedschap gelijkmatig vast.
treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, tot
19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf 20 april 2016: Schroeftoebehoren (zie afbeelding C)
2014/30/EU, 2006/42/EG inclusief van de wijzigingen er- Bij het gebruik van bits 12 dient u altijd een universeelbithou-
van voldoet en met de volgende normen overeenstemt der 13 te gebruiken. Gebruik alleen bits die bij de schroefkop
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. passen.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Als u wilt schroeven, zet u de omschakelknop Boren/klopbo-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, ren 2 altijd op het symbool Boren.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Boorhouder wisselen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification Bij elektrische gereedschappen zonder blokkering van de uit-
Engineering PT/ETM9 gaande as moet de boorhouder worden vervangen door er-
kende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische ge-
reedschappen.
De boorhouder moet worden vastgedraaid met
een aandraaimoment van ca. 3035 Nm.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Afzuiging van stof en spanen
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015 Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de
gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-
Montage den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving
gereedschap de stekker uit het stopcontact. bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
Extra handgreep (zie afbeelding A) hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in
Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de ex- combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
tra handgreep 8. (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
U kunt de extra handgreep 8 naar wens draaien voor een vei- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
lige houding tijdens de werkzaamheden zonder vermoeid- den bewerkt.
heid. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Draai de vleugelschroef voor de verstelling van de extra hand- Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
greep 7 tegen de wijzers van de klok en draai de extra hand- klasse P2 te dragen.
greep 8 in de gewenste stand. Draai vervolgens de vleugel- Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer-
schroef 7 met de wijzers van de klok weer vast. ken materialen in acht.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan
Boordiepte instellen
gemakkelijk ontbranden.
Met de diepteaanslag 9 kan de gewenste boordiepte X wor-
den vastgelegd.
Draai de vleugelschroef voor de instelling van de diepteaan-
slag los 6 en zet de diepteaanslag in de extra handgreep 8.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 38 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

38 | Nederlands

Gebruik Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het


elektrische gereedschap afkoelen door het ca. 3 minuten met
Ingebruikneming maximumtoerental onbelast te laten lopen.
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron Als u tegels wilt boren, zet u de omschakelknop 2 op het sym-
moet overeenkomen met de gegevens op het type- bool Boren. Na het doorboren van de tegel zet u de schake-
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V laar op het symbool Klopboren en werkt u verder met slag.
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook Bij werkzaamheden in beton, steen en metselwerk gebruikt u
met 220 V worden gebruikt. hardmetaalboren.
Draairichting instellen (zie afbeeldingen DE) Gebruik bij boorwerkzaamheden in metaal alleen onbescha-
digde en scherpe HSS-boren (HSS = hogecapaciteit-snel-
Bedien de draairichtingomschakelaar 5 alleen als het
staal). De vereiste kwaliteit wordt gewaarborgd door het
elektrische gereedschap stilstaat.
Bosch-toebehorenprogramma.
Met de draairichtingomschakelaar 5 kunt u de draairichting Met het borenslijpapparaat (toebehoren) kunt u spiraalboren
van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit- met een diameter van 2,510 mm moeiteloos slijpen.
schakelaar 4 is ingedrukt, is dit echter niet mogelijk.
Rechtsdraaien: Als u wilt boren of schroeven wilt indraaien,
drukt u de draairichtingschakelaar 5 naar links tot aan de aan-
Onderhoud en service
slag door.
Onderhoud en reiniging
Linksdraaien: Als u schroeven of moeren wilt uit- of losdraai-
en, drukt u de draairichtingschakelaar 5 naar rechts tot aan Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
de aanslag door. gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
Functie instellen
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Boren en schroeven
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
Zet de omschakelknop 2 op het symbool Boren.
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
Klopboren om veiligheidsrisicos te voorkomen.
Zet de omschakelknop 2 op het symbool Klopbo- Klantenservice en gebruiksadviezen
ren.
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
De schakelaar 2 klikt merkbaar vast en kan ook terwijl de mo- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
tor loopt worden bediend. derdelen vindt u ook op:
In- en uitschakelen www.bosch-pt.com
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
de aan/uit-schakelaar 4 en houdt u deze ingedrukt. gen over onze producten en toebehoren.
Als u de ingedrukte aan/uit-schakelaar 4 wilt vastzetten, Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
druk u op de vastzetknop 3. len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de
aan/uit-schakelaar 4 los, of als deze met de blokkeerknop 3 Nederland
vergrendeld is, drukt u de aan/uit-schakelaar 4 kort in en laat Tel.: (076) 579 54 54
u deze vervolgens los. Fax: (076) 579 54 94
Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
schap alleen in wanneer u het gebruikt. Belgi
Toerental of aantal slagen instellen Tel.: (02) 588 0589
U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakelde Fax: (02) 588 0595
elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
aan/uit-schakelaar 4 indrukt.
Afvalverwijdering
Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 4 heeft een lager toeren-
tal of aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
het toerental of het aantal slagen hoger. moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Tips voor de werkzaamheden Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha-
keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgereed-
schappen kunnen uitglijden.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 39 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Dansk | 39

Alleen voor landen van de EU: le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU ledninger ger risikoen for elektrisk std.
over elektrische en elektronische oude ap- Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
paraten en de omzetting van de richtlijn in tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
nationaal recht moeten niet meer bruikbare brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
elektrische gereedschappen apart worden ter risikoen for elektrisk std.
ingezameld en op een voor het milieu verant- Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
woorde wijze worden hergebruikt. omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
Wijzigingen voorbehouden. HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
Dansk el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
Sikkerhedsinstrukser sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
ADVARSEL Ls alle sikkerhedsinstrukser og an- skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
visninger. I tilflde af manglende over-
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der
for personskader.
risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
nere brug.
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akku- el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
drevet el-vrktj (uden netkabel). te ger risikoen for personskader.
Sikkerhed p arbejdspladsen Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
uheld. der risiko for personskader.
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam- Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
pe. tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Elektrisk sikkerhed
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
den og dermed den fare, der er forbundet stv.
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
for elektrisk std. Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind- bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
std. el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til repareres.
(f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin- inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led- ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 40 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

40 | Dansk

Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke- Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ordninger eller skruestik end med hnden.
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser, El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil-
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes le. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan
af ukyndige personer. medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.
El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-
ler, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ik-
ke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadi-
Beskrivelse af produkt og ydelse
get, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i ger. I tilflde af manglende overholdelse af
brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrkt- sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
jer. der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- vorlige kvstelser.
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej-
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- ledningen.
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
Beregnet anvendelse
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- Maskinen er beregnet til slagboring i tegl, beton og sten samt
rde, kan fre til farlige situationer. til boring i tr, metal, keramik og kunststof. Maskiner med
elektronisk regulering og hjre-/venstrelb er ogs egnet til
Service skruearbejde og gevindskring.
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Illustrerede komponenter
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue-
1 Tandkransborepatron
maskiner
2 Omskifter Boring/slagboring
Brug hrevrn i forbindelse med slagboring. Stjp-
virkning kan fre til tab af hrelse. 3 Lsetast til start-stop-kontakt
4 Start-stop-kontakt
Brug de ekstra hndgreb, hvis de flger med el-vrkt-
jet. Tabes kontrollen over el-vrktjet, kan dette fre til 5 Retningsomskifter
kvstelser. 6 Vingeskrue til indstilling af dybdeanslag
Hold el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du ud- 7 Vingeskrue til indstilling af ekstrahndtag
frer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bje- 8 Ekstrahndtag (isoleret gribeflade)
de strmledninger eller el-vrktjets eget kabel. Kon- 9 Dybdeanslag
takt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte 10 Hndgreb (isoleret gribeflade)
maskinens metaldele under spnding, hvilket kan fre til
11 Borepatronngle
elektrisk std.
12 Skruebit*
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale 13 Universalbitholder*
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan *Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo-
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
res tilbehrsprogram.
ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til
materiel skade eller elektrisk std. Tekniske data
Sluk for el-vrktjet med det samme, hvis indsats-
vrktjet blokerer. Vr klar, hvis maskinen arbejder Slagboremaskine GSB 1300
med hje reaktionsmomenter, da dette kan fre til til- Typenummer 3 601 AA1 0..
bageslag. Indsatsvrktjet blokerer, hvis: Nominel optagen effekt W 550
el-vrktjet overbelastes eller Afgiven effekt W 270
det stter sig fast i det emne, der er ved at blive bearbej
det. Omdrejningstal, ubelastet min-1 0 2800
Hold el-vrktjet godt fast. Nr skruer spndes og ls- Slagtal ved omdrejningstal i
nes, kan der opst korte, hje reaktionsmomenter. ubelastet tilstand min-1 0 41800
Hold altid maskinen fast med begge hnder og srg for Nominelt omdrejningsmoment Nm 1,5
at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
med to hnder. velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
relser.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 41 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Dansk | 41

Slagboremaskine GSB 1300 Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:


Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Hjre-/venstrelb 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Spindelhals- mm 43 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Max. bore- Executive Vice President Head of Product Certification
Murvrk mm 13 Engineering PT/ETM9
Beton mm 13
Stl mm 10
Tr mm 25
Borepatronens spndeomrde mm 1,5 13
Vgt svarer til EPTA-Procedure Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
01/2003 kg 1,8 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015
Beskyttelsesklasse /II
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi- Montering
velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
relser.
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Stj-/vibrationsinformation Ekstrahndtag (se Fig. A)
Stjemissionsvrdier bestemt iht. EN 60745-2-1. Brug altid el-vrktjet med ekstrahndtaget 8.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau Du kan svinge ekstrahndtaget 8 efter nske for at opn en
95 dB(A); lydeffektniveau 106 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver s hurtigt trt.
Brug hrevrn!
Drej vingeskruen til indstiling af ekstrahndtaget 7 mod ven-
Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger) stre (imod uret) og sving ekstrahndtaget 8 i den nskede po-
og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745-2-1: sition. Drej herefter vingeskruen 7 mod hjre (med uret) igen.
Boring i metal: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
slagboring i beton: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Indstil boredybde
skruning: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Med dybdeanslaget 9 kan den nskede boredybde X fastlg-
gevindskring: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. ges.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio- Lsne vingeskruen til indstilling af dybdeanslag 6 og st dyb-
ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i deanslaget ind i ekstrahndtaget 8.
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det Den riflede side p dybdeanslaget 9 skal pege opad.
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast- Trk dybdeanslaget s meget ud, at afstanden mellem borets
ningen. spids og dybdeanslagets spids svarer til den nskede bore-
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige dybde X.
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes Spnd vingeskruen til dybdeanslagindstillingen 6 fast igen.
til andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende
indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan sving- Vrktjsskift
ningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse Brug beskyttelseshandsker, nr vrktjet skal skiftes.
af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Borepatronen kan blive meget varm, hvis der arbejdes i
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der lngere tid.
ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller
Tandkransborepatron (se Fig. B)
godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f-
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele ben tandkransborepatronen 1 ved at dreje p den, indtil
arbejdstidsrummet. vrktjet kan sttes i. St vrktjet i.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af St borepatronnglen 11 i de pgldende boringer p tand-
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- kransborepatronen 1 og spnd vrktjet jvnt fast.
delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, Skruevrktj (se Fig. C)
organisation af arbejdsforlb. Skruebits 12 skal altid bruges sammen med en universalbit-
holder 13. Brug kun passende skruebits til skruehovedet.
Overensstemmelseserklring
Til skruearbejde stilles omskifteren Boring/slagboring 2 al-
Vi erklrer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet tid p symbolet Boring.
under Tekniske data, opfylder alle bestemmelser i direkti-
verne 2011/65/EU, frem til 19. april 2016: 2004/108/EF, Skift borepatron
fra 20. april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EF med tilhren- Ved el-vrktj uden borespindells skal borepatronen udskif-
de ndringer samt flgende standarder: EN 60745-1, tes p et autoriseret vrksted for Bosch-el-vrktj.
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Borepatronen skal spndes med et tilspndings-
moment p ca. 3035 Nm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 42 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

42 | Dansk

Stv-/spnudsugning Omdrejningstal/slagtal indstilles


Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle tr- Omdrejningstallet/slagtallet indstilles trinlst til det tndte
sorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Be- el-vrktj, afhngigt af hvor meget start-stop-kontakten 4
rring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktio- trykkes ind.
ner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller Let tryk p start-stop-kontakten 4 frer til et lavt omdrejnings-
personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen. tal/slagtal. Med tiltagende tryk ges omdrejningstallet/slag-
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som tallet.
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer
til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). As- Arbejdsvejledning
bestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk. St kun el-vrktjet p mtrikken/skruen i afbrudt til-
Srg for god udluftning af arbejdspladsen. stand. Roterende indsatsvrktjer kan skride.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. Efter lngere tids arbejde med lille omdrejningstal skal vrk-
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia- tjet afkles ved at lade det kre i ca. 3 minutter i ubelastet til-
ler, der skal bearbejdes. stand med max. omdrejningstal.
Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv Til boring i fliser stilles omskifteren 2 p symbolet Boring.
kan let antnde sig selv. Nr flisen er boret igennem, stilles omskifteren p symbolet
Slagboring for at arbejde med slag.
Brug Arbejde i beton, sten og murvrk skal udfres med et hrd-
metalbor.
Ibrugtagning
Anvend til boring i metal kun fejlfrie, slebede HSS-bor
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding (HSS=Highspeed-stl). Bosch-tilbehrs-program garanterer
skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt- den tilsvarende kvalitet.
jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
Med boreslibemaskinen (tilbehr) kan du problemlst slibe
220 V.
spiralbor med en diameter p 2,510 mm.
Indstil drejeretning (se Fig. DE)
Tryk p retningsomskifteren 5 kun nr el-vrktjet Vedligeholdelse og service
str stille.
Med retningsomskifteren 5 kan du ndre el-vrktjets dreje- Vedligeholdelse og rengring
retning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt 4 er dette ikke mu-
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
ligt.
de p el-vrktjet.
Hjrelb: Til boring og iskruning af skruer trykkes retnings-
omskifteren 5 helt mod venstre. El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
Venstrelb: Til lsning og uddrejning af skruer og mtrikker altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
trykkes retningsomskifteren 5 helt mod hjre. Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service-
Indstil funktion
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.
Boring og skruearbejde
Stil omskifteren 2 p symbolet Boring. Kundeservice og brugerrdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
Slagboring
tegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
Stil omskifteren 2 p symbolet Slagboring. der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
Omskifteren 2 falder mrkbart i hak og kan ogs aktiveres, besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
mens motoren gr. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
Tnd/sluk angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Til ibrugtagning af el-vrktjet tryk p start-stop-kontakten Dansk
4 og hold den nede. Bosch Service Center
Til fastlsning af den nedtrykkede start-stop-kontakt 4 tryk- Telegrafvej 3
kes p lsetasten 3. 2750 Ballerup
El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 4 er P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
den lst med lsetasten 3 trykkes kort p start-stop-kontak- oprettes en reparations ordre.
ten 4 hvorefter den slippes. Tlf. Service Center: 44898855
For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet, Fax: 44898755
nr du bruger det. E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 43 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Svenska | 43

Bortskaffelse maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar


El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj- risken fr elstt.
venlig mde. Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus- endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom-
holdningsaffald! husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus-
bruk anvnds minskar risken fr elstt.
Glder kun i EU-lande:
Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr strmsskyddet minskar risken fr elstt.
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor- Personskerhet
skrifter. Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
Ret til ndringer forbeholdes.
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
Svenska gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
Skerhetsanvisningar hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person- med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
skador. elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg roterande komponent kan medfra kroppsskada.
(sladdlsa). Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
Arbetsplatsskerhet
trollera elverktyget i ovntade situationer.
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
olyckor.
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp-
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe- utsugning minskar de risker damm orsakar.
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
Elektrisk skerhet
verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
uttag reducerar risken fr elstt.
farligt och mste repareras.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
risk fr elstt om din kropp r jordad.
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
i ett elverktyg kar risken fr elstt.
Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 44 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

44 | Svenska

Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga Produkt- och kapacitetsbeskrivning


komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. ningar och instruktioner. Fel som uppstr
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i till fljd av att skerhetsanvisningarna och
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan
och gr lttare att styra. uppflld nr du lser bruksanvisningen.
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. ndamlsenlig anvndning
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt Maskinen r avsedd fr slagborrning i tegel, betong och sten
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst. samt fr borrning i tr, metall, keramik och plast. Maskiner
med elektronisk reglering och hger-/vnstergng r ven
Service lmpliga fr skruvdragning och gngskrning.
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- Illustrerade komponenter
terar att elverktygets skerhet upprtthlls. Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
elverktyget p grafiksida.
Skerhetsanvisningar fr borrmaskiner och
1 Kuggkranschuck
skruvdragare
2 Omkopplare Borra/slagborra
Br hrselskydd vid slagborrning. Risk finns fr att bul-
ler leder till hrselskada. 3 Sprrknapp fr strmstllaren Till/Frn
Anvnd elverktyget med medlevererade stdhandtag. 4 Strmstllare Till/Frn
Risk finns fr personskada om du frlorar kontrollen ver 5 Riktningsomkopplare
elverktyget. 6 Vingskruv fr instllning av djupanslag
Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna 7 Vingskruv fr stdhandtagsjustering
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan 8 Stdhandtag (isolerad greppyta)
skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Kontakt
9 Djupanslag
med en spnningsfrande ledning kan stta maskinens
metalldelar under spnning och leda till elstt. 10 Handgrepp (isolerad greppyta)
Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda fr- 11 Chucknyckel
srjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri- 12 Skruvbits*
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka 13 Universalbitshllare*
brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo- *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
sion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
skada eller elstt. hr som finns.
Sl genast ifrn elverktyget om insatsverktyget block-
erar. Var frberedd p hga reaktionsmoment som kan
Tekniska data
orsaka bakslag. Insatsverktyget blockerar om: Slagborrmaskin GSB 1300
elverktyget verbelastas eller Produktnummer 3 601 AA1 0..
snedvrids i arbetsstycket.
Upptagen mrkeffekt W 550
Hll stadigt tag i elverktyget. Vid idragning och urdrag-
ning av skruvar kan kortvarigt hga reaktionsmoment upp- Avgiven effekt W 270
st. Tomgngsvarvtal min-1 0 2800
Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet Slagtal vid tomgngsvarvtal min-1 0 41800
och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras sk- Nominellt vridmoment Nm 1,5
rare med tv hnder.
Hger-/vnstergng
Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
Spindelhals- mm 43
en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
rare n med handen. max. borr-
Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort Murverk mm 13
det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du Betong mm 13
kan frlora kontrollen ver elverktyget. Stl mm 10
Tr mm 25
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 45 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Svenska | 45

Slagborrmaskin GSB 1300 Henk Becker Helmut Heinzelmann


Executive Vice President Head of Product Certification
Chuckens inspnningsomrde mm 1,5 13 Engineering PT/ETM9
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Skyddsklass /II
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Buller-/vibrationsdata Leinfelden, 16.04.2015
Bullernivvrde frmedlas enligt EN 60745-2-1.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck- Montage
sniv 95 dB(A); ljudeffektniv 106 dB(A). Onoggrannhet
K=3 dB. Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Anvnd hrselskydd! elverktyget.
Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre Stdhandtag (se bild A)
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt
EN 60745-2-1: Anvnd alltid elverktyget med stdhandtag 8.
borrning i metall: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Stdhandtaget 8 kan valfritt svngas fr att uppn en sker
slagborrning i betong: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, och vilsam kroppsstllning.
skruvdragning: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Vrid vingskruven fr stdhandtagets justering 7 moturs och
gngskrning: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. svng stdhandtaget 8 till nskat lge. Dra drefter fast ving-
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning skruven 7 medurs.
har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i Instllning av borrdjup
EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk-
Med djupanslaget 9 kan nskat borrdjup X stllas in.
tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av
vibrationsbelastningen. Lossa vingskruven fr djupanslagets instllning 6 och stt in
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga djupanslaget i stdhandtaget 8.
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget Rffling vid djupanslag 9 mste vara riktat uppt.
anvnds fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra Dra ut djupanslaget s att avstndet mellan borrens spets och
insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrations- djupanslagets spets motsvarar nskat borrdjup X.
nivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under Dra ter fast vingskruven fr djupanslagets instllning 6.
arbetsperioden ka betydligt.
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven Verktygsbyte
de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng,
Anvnd skyddshandskar vid verktygsbytet. Borr-
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
chucken kan under lngre arbetspass bli het.
ningen fr den totala arbetsperioden.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren Kuggkranschuck (se bild B)
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget Vrid upp kuggkranschucken 1 tills verktyget kan skjutas in.
och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation Skjut in verktyget.
av arbetsfrloppen. Stick in chucknyckeln 11 i respektive hl p kuggkrans-
chucken 1 och spnn jmnt fast verktyget.
Frskran om verensstmmelse
Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs Skruvdragarverktyg (se bild C)
under Tekniska data uppfyller alla gllande bestmmelser i Fr skruvbits 12 br alltid en universalhllare 13 anvndas.
direktiven 2011/65/EU, till 19 april 2016: 2004/108/EG, Anvnd endast fr skruvhuvudet lmpliga skruvbits.
frn 20 april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG inklusive Fr skruvdragning stll alltid omkopplaren Borra/slagborra
ndringar och stmmer verens med fljande standarder: 2 p symbolen Borra.
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn: Byte av borrchuck
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, P elverktyg utan borrspindellsning mste borrchucken
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY bytas hos en auktioriserad serviceverkstad fr Bosch-elverk-
tyg.
Borrchucken ska dras fast med ett tdragnings-
moment p ca. 3035 Nm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 46 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

46 | Svenska

Damm-/spnutsugning Instllning av varvtal/slagtal


Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa Varvtalet/slagtalet p inkopplat elverktyg kan justeras steg-
trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Ber- lst genom att mer eller mindre trycka ned strmstllaren
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak- Till/Frn 4.
tioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller per- Ett ltt tryck p strmstllaren Till/Frn 4 ger ett lgt varv-
soner som uppehller sig i nrheten. tal/slagtal. Mid tilltagande tryck kar varvtalet/slagtalet.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
ciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling Arbetsanvisningar
(kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr Elverktyget ska vara frnkopplat nr det frs mot mut-
bearbeta asbesthaltigt material. tern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad. Efter lngre drift med lgt varvtal ska elverktyget fr avkylning
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. kras ca. 3 minuter med hgsta tomgngsvarvtal.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat Fr borrning i stenplattor, stll omkopplaren 2 p symbol
material. Borra. Nr stenplattan genomborrats stll omkopplaren p
Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan symbolen Slagborra och fortstt med slag.
ltt sjlvantndas. Fr arbeten i betong, sten och murverk krvs hrmetallbor-
rar.
Drift Vid borrning i metall anvnd endast felfria, vlskrpta HSS-
borrar (HSS=hgeffektssnabbstl). Denna kvalitet offererar
Driftstart Bosch som tillbehr.
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans Med borrsliparen (tillbehr) kan spiralborrar med en diame-
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk- ter upp till p 2,510 mm ltt skrpas.
tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
anslutas till 220 V.
Underhll och service
Instllning av rotationsriktning (se bilder DE)
Pverka riktningsomkopplaren 5 endast p frnkopp- Underhll och rengring
lat elverktyg. Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Med riktningsomkopplaren 5 kan elverktygets rotationsrikt- elverktyget.
ning ndras. Vid nedtryckt strmstllare Till/Frn 4 kan Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena
omkoppling inte ske. fr bra och skert arbete.
Hgergng: Fr borrning och idragning av skruvar tryck rikt- Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet
ningsomkopplaren 5 t vnster mot stopp. mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
Vnstergng: Fr lossning och urdragning av skruvar och serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.
muttrar tryck riktningsomkopplaren 5 t hger mot stopp.
Kundtjnst och anvndarrdgivning
Instllning av driftstt
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
Borra och skruva
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
Stll omkopplaren 2 p symbolen Borra. information om reservdelar hittar du p:
www.bosch-pt.com
Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
Slagborrning
som gller vra produkter och tillbehr.
Stll omkopplaren 2 mot symbolen Slagborra.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.
Omkopplaren 2 snpper tydligt fast och kan manvreras ven Svenska
nr motorn r igng. Bosch Service Center
In- och urkoppling Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tryck fr start av elverktyget ned strmstllaren Till/Frn 4
Danmark
och hll den nedtryckt.
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fr att sprra den nedtryckta strmstllaren Till/Frn 4 tryck Fax: (011) 187691
ned sprrknappen 3.
Fr elverktygets frnkoppling slpp strmstllaren Till/Frn Avfallshantering
4 eller om den r lst med sprrknappen 3 tryck helt kort p Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
strmstllaren Till/Frn 4 och slpp den igen. miljvnligt stt fr tervinning.
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
anvnda det.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 47 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Norsk | 47

Endast fr EU-lnder: Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du


Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU fr kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs
kasserade elektriska och elektroniska appa- bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for
rater och dess modifiering till nationell rtt utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.
mste obrukbara elverktyg omhndertas Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
separat och p miljvnligt stt lmnas in fr fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk
tervinning. av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
ndringar frbehlles. Personsikkerhet
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
Norsk kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
Sikkerhetsinformasjon Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
Generelle advarsler for elektroverkty nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvis- hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
ningene. Feil ved overholdelsen av ad- risikoen for skader.
varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
ke stt, brann og/eller alvorlige skader.
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene. til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel- rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri- elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
drevne elektroverkty (uten ledning). men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
Sikkerhet p arbeidsplassen Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be- elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
uten lys kan fre til ulykker. Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, tyet bedre i uventede situasjoner.
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an- Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
tenne stv eller damper. ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty- seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du inn i deler som beveger seg.
miste kontrollen over elektroverktyet. Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
Elektrisk sikkerhet
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon- farer p grunn av stv.
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris- er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
ke stt. sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som gitte effektomrdet.
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
elektriske stt hvis kroppen din er jordet. elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der- og m repareres.
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batte-
elektriske stt. riet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skif-
Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre ter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tilta-
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet.
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar- Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska- gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris- ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
ke stt. disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
kes av uerfarne personer.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 48 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

48 | Norsk

Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon- Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger
troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, mister kontrollen over elektroverktyet.
slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty- Produkt- og ytelsesbeskrivelse
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
til mange uhell. Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte og nedenstende anvisninger kan medfre
fast og er lettere fre. elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an- den vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo-
ner.
Formlsmessig bruk
Maskinen er beregnet til slagboring i murstein, betong og
Service stein, og til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff. Maski-
Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- ner med elektronisk regulering og hyre-/venstregang er ogs
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. egnet til skruing og gjengeskjring.
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
Illustrerte komponenter
Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
skrutrekkere bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
Bruk hrselvern ved slagboring. Innvirkning av sty kan 1 Nkkelchuck
fre til at man mister hrselen.
2 Omkoblingsbryter Boring/slagboring
Bruk ekstrahndtak hvis disse leveres sammen med 3 Lsetast for p-/av-bryter
elektroverktyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette f-
4 P-/av-bryter
re til skader.
5 Hyre-/venstrebryter
Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis
du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p 6 Vingeskrue for dybdeanleggsinnstilling
skjulte strmledninger eller den egne strmledningen. 7 Vingeskrue for innstilling av ekstrahndtak
Kontakt med en spenningsfrende ledning kan ogs sette 8 Ekstrahndtak (isolert grepflate)
maskinens metalldeler under spenning og fre til elektris- 9 Dybdeanlegg
ke stt. 10 Hndtak (isolert grepflate)
Bruk egnede detektorer til finne skjulte strm-/gass-/ 11 Chucknkkel
vannledninger, eller spr hos det lokale el-/gass-/vann-
12 Skrubits*
verket. Kontakt med elektriske ledninger kan medfre
brann og elektrisk stt. Skader p en gassledning kan fre 13 Universalbitsholder*
til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forrsaker ma- *Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
terielle skader og kan medfre elektriske stt.
Sl elektroverktyet straks av, hvis innsatsverktyet Tekniske data
blokkerer. Vr forberedt p hye reaksjonsmomenter
som forrsaker et tilbakeslag. Innsatsverktyet blokke- Slagbormaskin GSB 1300
rer hvis: Produktnummer 3 601 AA1 0..
elektroverktyet overbelastes eller Opptatt effekt W 550
det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides.
Avgitt effekt W 270
Hold elektroverktyet godt fast. Ved tiltrekking eller ls-
Tomgangsturtall min-1 0 2800
ning av skruer kan det ett yeblikk oppst hye reaksjons-
momenter. Slagtall ved tomgangsturtall min-1 0 41800
Hold elektroverktyet fast med begge hender under ar- Dreiemoment Nm 1,5
beidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres Hyre-/venstregang
sikrere med to hender. Spindelhals- mm 43
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi-
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
enn med hnden. ne variere noe.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 49 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Norsk | 49

Slagbormaskin GSB 1300 Henk Becker Helmut Heinzelmann


Executive Vice President Head of Product Certification
Max. bor- Engineering PT/ETM9
Murverk mm 13
Betong mm 13
Stl mm 10
Tre mm 25
Chuckspennomrde mm 1,5 13 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Vekt tilsvarende 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,8 Leinfelden, 16.04.2015
Beskyttelsesklasse /II
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi- Montering
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone- Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
ne variere noe. selet trekkes ut av stikkontakten.
Sty-/vibrasjonsinformasjon Ekstrahndtak (se bilde A)
Styutslippsverdier mlt i henhold til EN 60745-2-1. Bruk elektroverktyet kun med ekstrahndtaket 8.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv Du kan svinge ekstrahndtaket 8 hvor som helst, for oppn
95 dB(A); lydeffektniv 106 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.
Bruk hrselvern!
Skru vingeskruen til innstilling av ekstrahndtaket 7 mot urvi-
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og serne og sving ekstrahndtaket 8 til nsket posisjon. Deretter
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745-2-1: skrur du vingeskruen 7 fast igjen med urviserne.
Boring i metall: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Slagboring i betong: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2 Innstilling av boredybden
Skruing: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2 Med dybdeanlegget 9 kan nsket boredybde X bestemmes.
Gjengeskjring: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Lsne vingeskruen for dybdeanleggsinnstillingen 6 og sett
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt dybdeanlegget inn i ekstrahndtaket 8.
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan Riflingen p dybdeanlegget 9 m peke oppover.
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. Trekk dybdeanlegget s langt ut at avstanden mellom spissen
Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe- p boret og spissen p dybdeanlegget tilsvarer nsket bore-
lastningen. dybde X.
Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige
Trekk vingeskruen for dybdeanleggsinnstilling 6 fast igjen.
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet
brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller Verktyskifte
utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette
Bruk vernehansker ved verktyskifte. Chucken kan var-
kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he-
mes sterkt opp ved lengre tids arbeid.
le arbeidstidsrommet.
Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det Nkkelchuck (se bilde B)
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, pne nkkelchucken 1 ved dreie den s langt at verktyet
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra- kan settes inn. Sett inn verktyet.
sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Sett chucknkkelen 11 inn i de tilsvarende boringene p nk-
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot kelchucken 1 og spenn verktyet jevnt fast.
vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or- Skruverkty (se bilde C)
ganisere arbeidsforlpene. Ved bruk av skrubits 12 br du alltid bruke en universalbits-
holder 13. Bruk kun skrubits som passer til skruehodet.
Samsvarserklring Til skruing setter du bryteren Boring/slagboring 2 alltid p
Vi erklrer under eneansvar at produktet som er beskrevet symbolet for Boring.
under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele-
vante bestemmelser i direktivene 2011/65/EU, Chuckbytte
til 19. april 2016: 2004/108/EC, fra 20. april 2016: P elektroverkty uten borespindells m chucken skiftes ut
2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og flgende av en autorisert kundeservice for Bosch-elektroverkty.
standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Chucken m trekkes fast med et tiltrekkingsmo-
Tekniske data (2006/42/EC) hos: ment p ca. 3035 Nm.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 50 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

50 | Norsk

Stv-/sponavsuging Innstilling av turtallet/slagtallet


Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, Du kan innstille turtallet/slagtallet p innkoplet elektroverkty
mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller trinnlst, avhengig av hvor langt du trykker p-/av-bryteren 4
innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller inn.
ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som Svakt trykk p p-/av-bryteren 4 frer til et lavt turtall/slagtall.
befinner seg i nrheten. Slag-/turtallet kes med kende trykk.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreft-
fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof- Arbeidshenvisninger
fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Sett elektroverktyet bare mot mutteren/skruen nr
Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk. det er sltt av. Innsatsverkty som dreier seg kan skli.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Etter lengre arbeid med lite turtall m du la elektroverktyet
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse g med maksimalt turtall i tomgang i ca. 3 minutter til avkj-
P2. ling.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Sett omkoblingsbryteren 2 p symbolet Boring til boring av
bearbeides. fliser. Etter gjennomboring av flisen setter du bryteren p
Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes. symbolet Slagboring og arbeider med slag.
Ved arbeid i betong, stein og murverk bruker du hardmetallbor.
Bruk Bruk kun feilfrie, slipte HSS-bor (HSS=hyeffekt hurtigskj-
rende stl) til boring i metall. Tilsvarende kvalitet garanterer
Igangsetting Bosch-tilbehr-programmet.
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm- Med bor-slipeapparatet (tilbehr) kan du enkelt slipe spiral-
kilden m stemme overens med angivelsene p elek- bor med en diameter p 2,510 mm.
troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Service og vedlikehold
Innstilling av rotasjonsretningen (se bildene DE)
Bruk hyre-/venstrebryteren 5 kun nr elektroverk- Vedlikehold og rengjring
tyet str stille. Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
Med hyre-/venstrebryteren 5 kan du endre dreieretningen til selet trekkes ut av stikkontakten.
elektroverktyet. Ved trykt p-/av-bryter 4 er dette ikke mulig. Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
Hyregang: Ved boring og innskruing av skruer trykker du rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
hyre-/venstrebryteren 5 helt mot venstre. Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det-
Venstregang: Til lsing hhv. utskruing av skruer og mutre te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
trykker du hyre-/venstregangsbryteren 5 helt mot hyre. ikke oppstr fare for sikkerheten.
Innstilling av driftstypen Kundeservice og rdgivning ved bruk
Boring og skruing
Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
Sett omkoblingsbryteren 2 p symbolet for Bo- vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
ring. skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
www.bosch-pt.com
Slagboring
Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an-
Sett omkoblingsbryteren 2 p symbolet Slagbo- gende vre produkter og deres tilbehr.
ring.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p produktets
Omkoblingsbryteren 2 gr flbart i ls og kan ogs betjenes typeskilt.
mens motoren gr.
Norsk
Inn-/utkobling
Robert Bosch AS
Trykk til igangsetting av elektroverktyet p p-/av-bryteren Postboks 350
4 og hold den trykt inne. 1402 Ski
Til lsing av den trykte p-/av-bryteren 4 trykker du p lse- Tel.: 64 87 89 50
tasten 3. Faks: 64 87 89 55
Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/av-bryteren 4
hhv. hvis den er lst med lsetast 3 trykker du p-/av-bry- Deponering
teren 4 ett yeblikk og slipper den deretter. Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare ener- vennlig gjenvinning.
gi. Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 51 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Suomi | 51

Kun for EU-land: Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan


Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
vedr. gamle elektriske og elektroniske appa- veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
rater og tilpassingen til nasjonale lover m Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
gammelt elektroverkty som ikke lenger kan ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint.
brukes samles inn og leveres inn til en milj- Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa-
vennlig resirkulering. raa.
Rett til endringer forbeholdes. Henkilturvallisuus
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
Suomi den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Turvallisuusohjeita Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
Turvallisuusohjeiden noudattamisen ta, vhent loukkaantumisriski.
laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
vakavaan loukkaantumiseen.
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
varten. sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). nettomuuksille.
Typaikan turvallisuus Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
vat johtaa tapaturmiin. miseen.
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt- remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
t plyn tai hyryt. sa.
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun- lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
tautuessa muualle. ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Shkturvallisuus
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk- plyn aiheuttamia vaaroja.
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
shkiskun riski. sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
vat shkiskun vaaraa. tykalun tahattoman kynnistyksen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 52 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

52 | Suomi

Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole kdess pidettyn.
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli- Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt. kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juut-
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat tua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmi-
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses- seen.
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
Tuotekuvaus
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo- Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
nosti huolletuista laitteista. vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- vakavaan loukkaantumiseen.
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos-
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- knnettyn lukiessasi kyttohjetta.
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh-
Mryksenmukainen kytt
taa vaarallisiin tilanteisiin. Laite on tarkoitettu iskuporaukseen tiileen, betoniin ja kiveen
sek poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muo-
Huolto viin. Koneet, joissa on elektroninen st sek kierto
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden oikealle/vasemmalle, soveltuvat mys ruuvinvntn ja
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- kierteitykseen.
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena. Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
Porakoneiden ja ruuvinvntimien turvallisuus-
vaan shktykalun kuvaan.
ohjeet
1 Hammaskehistukka
Kyt kuulonsuojaimia kun iskuporaat. Melu saattaa ai-
2 Vaihtokytkin Poraus/iskuporaus
heuttaa kuulon menetyst.
3 Kynnistyskytkimen lukituspainike
Kyt liskahvoja, jos niit on toimitettu shktyka-
4 Kynnistyskytkin
lun mukana. Hallinnan menettminen saattaa johtaa louk-
kaantumisiin. 5 Suunnanvaihtokytkin
Pid laitteesta kiinni sen eristetyist kahvapinnoista, 6 Syvyydenrajoittimen asetuksen siipiruuvi
kun teet sellaisia tit, jossa kytttarvike saattaa osua 7 Liskahvan sdn siipiruuvi
piilossa oleviin shkjohtoihin tai laitteen omaan virta- 8 Liskahva (eristetty kdensija)
johtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon voi tehd mys lait- 9 Syvyydenrajoitin
teen metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun. 10 Kahva (eristetty kdensija)
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien syttjoh- 11 Istukan avain
tojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jakeluyh-
12 Ruuvauskrki *
tin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa tulipa-
loon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa 13 Yleispidin*
johtaa rjhdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa *Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa shkiskuun.
tamme.
Pysyt shktykalu vlittmsti, jos vaihtotykalu
lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastamomentteihin, Tekniset tiedot
jotka syntyvt takaiskussa. Vaihtotykalu lukkiutuu, kun:
shktykalua ylikuormitetaan tai Iskuporakone GSB 1300
se kallistuu tystettvss tykappaleessa. Tuotenumero 3 601 AA1 0..
Pid tukevasti kiinni shktykalusta. Ruuvia kiristett- Ottoteho W 550
ess ja avattaessa saattaa hetkellisesti synty voimakkaita Antoteho W 270
vastamomentteja. Tyhjkyntikierrosluku min-1 0 2800
Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tu- Iskuluku tyhjkyntikierrosluvulla min-1 0 41800
keva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan
varmemmin kahdella kdell. Nimellinen vntmomentti Nm 1,5
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 53 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Suomi | 53

Iskuporakone GSB 1300 Tekninen tiedosto (2006/42/EY):


Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Pyrimissuunta oikealle/vasem- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
malle
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Karan kaulan mm 43 Executive Vice President Head of Product Certification
maks. porantern Engineering PT/ETM9
Muuraus mm 13
Betoni mm 13
Ters mm 10
Puu mm 25
Istukan kiinnitysalue mm 1,5 13 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Paino vastaa EPTA-Procedure 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015
01/2003 kg 1,8
Suojausluokka /II Asennus
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Melu-/trintiedot
Liskahva (katso kuva A)
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745-2-1 mukaan.
Kyt supistushylsy vain liskahvan 8 kanssa.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen Voit mielivaltaisesti knt liskahvaa 8, lytksesi varman
painetaso 95 dB(A); nen tehotaso 106 dB(A). Epvarmuus ja vaivattoman tyskentelyasennon.
K=3 dB.
Kierr liskahvan sdn siipiruuvia 7 vastapivn ja knn
Kyt kuulonsuojaimia!
liskahva 8 haluttuun asentoon. Kirist tmn jlkeen siipi-
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja ruuvia 7 uudelleen kiertmll sit mytpivn.
epvarmuus K mitattuna EN 60745-2-1 mukaan:
Poraus metalliin: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Poraussyvyyden asetus
Iskuporaus betoniin: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Syvyydenrajoittimella 9 voidaan haluttu poraussyvyys X m-
Ruuvinvnt: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, rt.
Kierteitys: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Hll syvyydenrajoittimen sdn siipiruuvia 6 ja sd lis-
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa kahvassa olevaa syvyydenrajoitinta 8.
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja si- Syvyydenrajoittimen 9 rihlat tulee osoittaa ylspin.
t voidaan kytt shktykalujen keskiniseen vertailuun. Se Ved syvyydenrajoitin niin kauas ulos, ett porantern krjen
soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arviointiin. ja syvyydenrajoittimen krjen vli vastaa haluttua poraussy-
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia vyytt X.
kytttapoja. Jos shktykalua kytetn kuitenkin muihin Kirist syvyydenrajoittimen stsiipiruuvi 6 uudelleen.
kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikkeavilla kyt-
ttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin vrhtely- Tykalunvaihto
taso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm saattaa kasvat- Kyt suojaksineit tykalun vaihdossa. Poranistukka
taa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti. saattaa kuumeta voimakkaasti pitkss kytss.
Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida Hammaskehistukka (katso kuva B)
mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjkynnill.
Avaa hammaskehistukka 1 kiertmll sit, kunnes tykalu
Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasi-
voidaan asettaa siihen. Aseta tykalu.
tusta.
Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojelemi- Tynn istukan avain 11 hammaskehistukan 1 vastaaviin rei-
seksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Shktykalujen ja kiin ja kirist tykalu tasaisesti kiinni.
kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpimin, ty- Ruuvinkiertotykalut (katso kuva C)
prosessien organisointi. Ruuvauskrki 12 kytettess tulisi aina kytt mys krki-
en yleispidint 13. Kyt vain ruuvin kantaan sopivia ruuvaus-
Standardinmukaisuusvakuutus
krki.
Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, ett kohdassa Tekni- Ruuvinvnt varten tulee vaihtokytkin Poraus/iskuporaus
set tiedot kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011/65/EU, 2 aina asettaa tunnukselle Poraus.
19. huhtikuuta 2016 asti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta
2016 alkaen: 2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42/EY kaik- Poraistukan vaihto
kia asiaankuuluvia vaatimuksia ja direktiiveihin tehtyj muu- Shktykalut, joissa ei ole porakaran lukitusta, on annettava
toksia ja on seuraavien standardien mukainen: EN 60745-1, Bosch-sopimushuoltoon istukan vaihtamista varten.
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Istukka tulee kirist paikoilleen n. 3035 Nm ki-
ristysmomentilla.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 54 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

54 | Suomi

Plyn ja lastun poistoimu Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien tt sit.
puulaatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla ter- Kierrosluvun/iskuluvun asetus
veydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa ai- Voit st kynniss olevan shktykalun kierroslukua/is-
heuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia kulukua portaattomasti, riippuen siit miten syvlle painat
reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. kynnistyskytkint 4.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn Kevyt kynnistyskytkimen 4 painallus aikaansaa alhaisen kier-
karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss ky- rosluvun/iskuluvun. Paineen kasvaessa nousee kierrosluku/
tettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). iskuluku.
Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. Tyskentelyohjeita
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi- Aseta shktykalu mutteriin/ruuviin ainoastaan sen
tyssuojanaamaria. ollessa pyshdyksiss. Pyrivt vaihtotykalut voivat
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koskien luiskahtaa pois.
ksiteltvi materiaaleja. Koneen kyty pidemmn aikaa pienell iskuluvulla, tulee se
Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti jhdytt, kyttmll sit kuormittamatta tydell kierros-
sytty palamaan. luvulla n. 3 minuuttia.
Aseta vaihtokytkin 2 Poraus-merkin kohdalle, kun poraat kaa-
Kytt keleita. Vasta, kun olet porannut kaakelin lpi, siirrt vaihtokyt-
kimen tunnukseen Iskuporaus ja jatkat tyskentely iskuilla.
Kyttnotto Tyskenneltess betonissa, kiviaineksessa ja muurauksessa
tulee kytt kovametalliporaa.
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
Kyt metallia porattaessa vain moitteettomia, tervi HSS-
tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
poranteri (suurteho pikaleikkausters). Bosch-listervike-
230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
ohjelma takaa asianmukaisen laadun.
verkoissa.
Poranteroituslaitteella (listarvike) voidaan vaivattomasti te-
Pyrimissuunnan asetus (katso kuvat DE) roittaa kierreporanteri, joiden halkaisija on 2,510 mm.
Kyt suunnanvaihtokytkint 5 ainoastaan shkty-
kalun ollessa pyshdyksiss. Hoito ja huolto
Suunnanvaihtokytkimell 5 voit muuttaa shktykalun kier-
tosuunnan. Kynnistyskytkimen 4 ollessa painettuna tm ei Huolto ja puhdistus
kuitenkaan ole mahdollista. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
Kierto oikealle: Porausta ja ruuvinkiertoa varten painat suun- tykaluun kohdistuvia tit.
nanvaihtokytkint 5 vasemmalle vasteeseen asti. Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukot
Kierto vasemmalle: Ruuvien ja muttereiden avaamista ja puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.
uloskiertoa varten painat suunnanvaihtokytkint 5 oikealle Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit-
vasteeseen asti. taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli-
suuden vaarantamisen vlttmiseksi.
Kyttmuodon asetus
Poraus ja ruuvinvnt Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Aseta vaihtokytkin 2 tunnukselle Poraus. Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
Iskuporaus varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Aseta vaihtokytkin 2 tunnukselle Iskuporaus.
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Vaihtokytkin 2 lukkiutuu tuntuvasti, ja sit voi kytt mys Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
moottorin kydess. nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.
Kynnistys ja pysytys Suomi
Paina shktykalun kynnistyst varten kynnistyskytkin- Robert Bosch Oy
t 4 ja pid se painettuna. Bosch-keskushuolto
Lukitse painettu kynnistyskytkin 4 painamalla lukituspaini- Pakkalantie 21 A
ketta 3. 01510 Vantaa
Pysyt shktykalu pstmll kynnistyskytkin 4 va- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
paaksi tai, jos se on lukittu lukituspainikkeella 3, paina ensin Puh.: 0800 98044
kynnistyskytkint 4 lyhyesti ja pst se sitten vapaaksi. Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 55 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 55

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa , (-
ympristystvlliseen uusiokyttn. ), . -
.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
.
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro- .
niikkalaitteita koskevan direktiivin -
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien ,
muunnosten mukaan tulee kyttkelvotto- . -
mat shktykalut kert erikseen ja toimit- , -
taa ympristystvlliseen uusiokyttn. / . -
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn. -
.

()
.

.
-
- ,
( FI/RCD).

.
. -
-
, / /,
.
. -

/
.
, -
- . -
-
( - .
)
-
( ).
.
-
, ,
. ,
. , -
- .
, - .
, . -
-
. .

- -
. - ,
. .
-


.
. -
. .
. -
.


.
.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 56 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

56 |

. -
. , . -
. - -
, .
.
-
- .
, .

.
, ,
.
-
. H -
.
.
. -
-
. -
- .
. .
/ - () .
.
/ - / .
- -
, - . -
/ .
. :
.
- .
. .
-
. - ().
-
.
. .
,
, , .
- . -
. -
- .
. -
-
.
.
. -
.
.
, , -
.

. -
.

-
.
-

.
,
Service / .
-
- -
. - .
.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 57 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 57


, EN 60745-2-1.
( ) ,
. : -
/ - 95 dB(A).
- 106 dB(A). K=3 dB.
. !
ah (
)
EN 60745-2-1:
- : ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
. : ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
1 : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
2 / : ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
3 ON/OFF
4 ON/OFF
5 EN 60745 -
. -
6

7 .
8 ( ) -
9 .
10 ( ) -
11 ,
,
12 (bit)*
.
13 *
* .
. -

.


, -
GSB 1300 .
3 601 AA1 0..
W 550 .
, , -
W 270

min-1 0 2800 :
,
min-1 0 41800 , .
Nm 1,5

/
,


mm 43 2011/65/,
19 2016: 2004/108/, 20 2016:
mm 13 2014/30/, 2006/42/ -
mm 13 : EN 60745-1,
mm 10 EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
mm 25 (2006/42/E) :
mm 1,5 13 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,8
/II
[U] 230 V.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 58 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

58 |

Henk Becker Helmut Heinzelmann


Executive Vice President Head of Product Certification ()
Engineering PT/ETM9 -
Bosch.
-
3035 Nm.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


/
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY . .. -
Leinfelden, 16.04.2015 , , -
. /

/ -
- .
. , ..
, -
( A)
-
- ( , -
8. ). -
8 .
- .
.
7 P2.
-
8 . - .
7 .
. .
9
X.
6 -
8.
9 ! -
.
, -
.
X. 230 V 220 V.
( DE)
6.
5
.
5 -
. . ,
. , /OFF 4 -
( B) .
1 , : -
. . 5 -
11 - .
1 . :
-
( C)
5 .
(bits) 12
13. -
-
.
/-
2 .

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 59 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 59

Service

2 .
-
.

2 -
.
.
2 -
( - Bosch
). Service Bosch, -
.

Service
/OFF 4 . Service
ON/OFF 4 -
3. :
ON/OFF 4 www.bosch-pt.com
, Bosch
3, -
ON/OFF 4 . .
-
. . 10 -
.
/

/ -
- Robert Bosch A.E.
, ON/OFF 37
4. 19400
.: 210 5701258
ON/OFF 4 -
: 210 5701283
/. -
www.bosch.com
/ .
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
/ - .: 210 5701380
. - : 210 5701607
.


, -
3 - .
. -
, 2 !
. :
, -
. 2012/19/EE -
, -
.
, -
HSS (HSS= -
). Bosch -
. .
( ) - .

2,510 mm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 60 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

60 | Trke

Kiilerin Gvenlii
Trke Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Gvenlik Talimat Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
UYARI Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku- Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmle-
lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun
rine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu
ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.
kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan-
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak m yaralanma tehlikesini azalttr.
zere saklayn.
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e-
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta-
kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile) madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
olmayan aletler) kapsamaktadr. dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka-
alma yeri gvenlii zalara neden olabilirsiniz.
altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini
yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya - veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
kabilir. iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne-
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz- den olabilir.
larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma- alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al-
yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman
neden olabilecek kvlcmlar karrlar. koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn iyi kontrol edebilirsiniz.
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta-
kaybedebilirsiniz. k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler,
Elektrik Gvenlii
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii tutulabilir.
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr-
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn-
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi-
dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan
ni azaltr.
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi-
bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek- Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek- Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
trik arpma tehlikesi ortaya kar. trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma- aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a-
yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma lrsnz.
tehlikesini artrr. alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl-
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii maldr.
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci- Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu- y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi- ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
ni artrr. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla- ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr. aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar- Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli- el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye-
kesini azaltr. bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para-
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk-
p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 61 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Trke | 61

kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar- rn ve ilev tanm


l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin
kt bakmndan kaynaklanr. Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri-
Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s-
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden
kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
olunabilir.
salarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s- klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun.
rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. Usulne uygun kullanm
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn-
da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir. Bu alet; tula, beton ve ta malzemede darbeli delme ile ah-
ap, metal, seramik ve plastikte delme ileri iin gelitirilmi-
Servis tir. Elektronik ayarlamal ve sa/sol dnl/aletler vidalama
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal ve di ama ilerine de uygundur.
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz. ekli gsterilen elemanlar
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
Matkaplar ve vidalama makineleri iin gvenlik elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.
talimat 1 Anahtarl mandren
Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kullann. a- 2 Darbesiz/darbeli delme evrim alteri
lrken kan grlt iitme kayplarna neden olabilir. 3 Ama/kapama alteri tespit tuu
Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutama/ 4 Ama/kapama alteri
tutamaklar kullann. Aletin kontrolnn kayb yaralan- 5 Dnme yn deitirme alteri
malara neden olabilir. 6 Derinlikk mesnedi ayar iin kelebek vida
Alet ucunun grnmeyen elektrik kablolarna veya ale- 7 Ek tutamak konumu ayar iin kelebek vida
tin kendi ebeke balant kablosuna rastlama olasl 8 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
bulunan ileri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu 9 Derinlik mesnedi
tutamandan tutun. Elektrik akm ileten kablolarla te- 10 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
mas aletin metal paralarn da elektrik akmna maruz bra- 11 Mandren anahtar
kr ve elektrik arpmalar olabilir. 12 Vidalama ucu*
13 ok amal vidalama ucu adaptr*
Grnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek zere uygun *ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap-
tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketle- samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu-
rinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas yanklara labilirsiniz.
ve elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
sar vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir su borusuna Teknik veriler
girmek maddi hasara veya elektrik arpmasna neden ola-
Darbeli matkap GSB 1300
bilir.
rn kodu 3 601 AA1 0..
Aletle kullanlan u bloke olacak olursa elektrikli el ale-
tini hemen kapatn. Geri tepme kuvveti oluturabilecek Giri gc W 550
reaksiyon momentlerine kar dikkatli olun. Ular u du- k gc W 270
rumlarda bloke olur: Botaki devir says dev/dak 0 2800
Elektrikli el aleti ar lde zorlannca veya Botaki darbe says dev/dak 0 41800
lenen i paras iinde alanma yaparsa. Anma torku Nm 1,5
Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar taklp sklr- Sa/sol dn
ken ksa sreli yksek reaksiyon momentleri ortaya kabi-
Mil boynu ap mm 43
lir.
maks. delme ap
alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin. Duvarda mm 13
Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr. Betonda mm 13
elikte mm 10
parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-
Ahapta mm 25
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g-
venli tutulur. Mandren kapasitesi mm 1,5 13
Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam Arl EPTA-Procedure
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve 01/2003e gre kg 1,8
elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz. Koruma snf /II
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 62 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

62 | Trke

Grlt/Titreim bilgisi Ek tutamak (Baknz: ekil A)


Grlt emisyon deerleri EN 60745-2-1 uyarnca belirlen- Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 8 kullann.
mektedir. Gvenli ve yorulmadan alabilmek iin ek tutaman 8 konu-
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak munu istediiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
yledir: Ses basnc seviyesi 95 dB(A); grlt emisyonu se- Ek tutaman konumunu ayarlamak iin 7 kelebek viday saat
viyesi 106 dB(A). Tolerans K=3 dB. hareket ynnn tersine evirin ve ek tutama 8 istediiniz
Koruyucu kulaklk kullann! konuma getirinin. Daha sonra kelebek viday 7 saat hareket
Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to- ynnde evirerek skn.
lerans K, EN 60745-2-1 uyarnca:
Metalde delme: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Delik derinliinin ayarlanmas
Betonda darbeli delme: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Derinlik mesnedi 9 ile istenen delik derinlii X ayarlanabilir.
Vidalama: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Derinlik mesnedi ayar iin ngrlen kelebek viday gevetin
Di ama: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. 6 ve derinlik mesnedini ek tatamaa 8 takn.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre Derinlik mesnedinin 9 oluklu taraf yukary gstermelidir.
normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve ha- Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf ile derinlik
val aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici mesnedinin ucu arasndaki mesafe istenen delik derinliine
olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. eit olacak biimde X dar doru ekin.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm Derinlik mesnedi ayar iin ngrlen kelebek viday 6 tekrar
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm skn.
alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen de- U deitirme
erden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki tit- U deitirme ilemi srasnda koruyucu eldiven kulla-
reim ykn nemli lde artrabilir. nn. Mandren uzun sre kullanldnda olduka fazla snr.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa-
Anahtarl mandren (Baknz: ekil B)
l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk- U yerletirilebilecek lde anahtarl mandreni 1 evirmek
n nemli lde azaltabilir. suretiyle an. Ucu yerine yerletirin.
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik Mandren anahtarn 11 anahtarl manderenin 1 ilgili delikleri-
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, ne takn ve ucu her taraftan eit lde skn.
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi. Vidalama ular (Baknz: ekil C)
Uygunluk beyan Bits ular 12 kullanrken daima ok amal 13 bits adaptr
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan kullann. Sadece vida bana uygun bits ular kullann.
rnn, deiiklikleri de dahil olmak zere 2011/65/EU, Vidalama yapmak iin Delme/Darbeli delme evrim alterini
19 Nisan 2016ya kadar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016dan 2 daima Delme sembol zerine getirin.
itibaren: 2014/30/EU, 2006/42/EC ynergelerinin geerli Mandrenin deitirilmesi
btn hkmlerini karladn ve aadaki standartlarla
uyumlu olduunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-1, Mil kilitleme zellii olmayan elektrikli el aletlerinde mandren
EN 60745-2-2. Bosch elektrikli el aletleri iin yetkili bir serviste deitirilmelidir.
Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC): Mandren yaklak 3035 Nmlik bir torkla sklma-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, ldr.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Toz ve tala emme
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve me-
Executive Vice President Head of Product Certification
taller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala za-
Engineering PT/ETM9
rarl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
neden olabilir.
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sa-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division hiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Leinfelden, 16.04.2015 Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan i-
lenmelidir.
Montaj alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanman-
nce her defasnda fii prizden ekin. z tavsiye ederiz.
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h-
kmlerine uyun.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 63 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Trke | 63

altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar ko- Fayanslar delmek iin evrim alterini 2 Delme sembol
layca alevlenebilir. zerine getirin. Fayans tam olarak delindikten sonra darbeli
almak iin evrim alterini Darbeli delme sembol zeri-
letim ne getirin.
Beton, ta ve duvarda alrken sert metal matkap ular kul-
altrma lann.
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerili- Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap u-
mi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere lar kullann (HSS=Yksek performans hzl kesme elii). Bu
uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el konudaki garantiyi Bosch aksesuar program salar.
aletleri 220 V ile de altrlabilir. Matkap ucu bileme aleti ile (aksesuar) 2,510 mm apl hele-
Dnme ynnn ayarlanmas (Baknz resimler DE) zonik matkap ularn rahata bileyebilirsiniz.
Dnme yn deitirme alterini 5 sadece elektrikli el
aleti dururken kullann. Bakm ve servis
Dnme yn deitirme alteri 5 ile elektrikli el aletinin dn-
me ynn deitirebilirsiniz. Ancak ama/kapama alteri 4
Bakm ve temizlik
basl iken bu mmkn deildir. Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
Saa dn: Delme ve vida takmak iin dnme yn deitir- nce her defasnda fii prizden ekin.
me alterini 5 sonuna kadar sola bastrn. yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha-
Sola dn: Vidalar gevetmek veya karmak iin dnme y- valandrma deliklerini daima temiz tutun.
n deitirme alaterini 5 sonuna kadar saa bastrn. Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye d-
memesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilme-
letim trnn ayarlanmas lidir.
Delme ve vidalama
evrim alterini 2 Delme sembol zerine geti- Mteri hizmeti ve uygulama danmanl
rin. Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala-
Darbeli delme rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve
evrim alterini 2 Darbeli delme sembol zeri- yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn-
ne getirin. da bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse-
evrim alteri 2 hissedilir biimde kavrama yapar ve motor suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.
alrken de kullanlabilir.
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip eti-
Ama/kapama keti zerindeki 10 haneli rn kodunu mutlaka belirtin.
Aleti altrmak iin ama/kapama alterine 4 basn ve alte- Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek
ri basl tutun. paralar 7 yl hazr tutar.
Basl durumdaki ama/kapama alterini 4 tespit etmek iin
ama/kapama alteri tespit tuuna 3 basn. Trke
Elektrikli el aletini kapatmak iin ama/kapama alterini 4 b- Bosch San. ve Tic. A.S.
rakn veya tespit tuu 3 ile sabitlenmise ama/kapama alte- Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
rine 4 ksa bir sre basn ve tekrar brakn. Polaris Plaza
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla- 80670 Maslak/Istanbul
nacanz zaman an. Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Iklar LTD.T.
Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Ama/kapama alteri zerine uyguladnz bastrma kuvveti- Adana
ni 4 azaltp oaltarak alet alr durumda iken de devir say- Tel.: 0322 3599710
sn ve darbe saysn ayarlayabilirsiniz. Tel.: 0322 3591379
Ama/kapama alteri 4 zerine uygulanan dk bastrma deal Eletronik Bobinaj
kuvveti dk bir devir/darbe says salar. Uygulanan bastr- Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
ma kuvveti artrldka devir/darbe says ykselir. Aksaray
Tel.: 0382 2151939
alrken dikkat edilecek hususlar Tel.: 0382 2151246
Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vi- Bulsan Elektrik
dalarn zerine yerletirin. Dnmekte olan ular kayabilir. stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
Dk devir says ile uzun sre altnzda, soutma yap- No: 48/29 skitler
mak iin elektrikli el aletini bota en yksek devir says ile yak- Ankara
lak 3 dakika kadar altrn. Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 64 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

64 | Polski

Faz Makine Bobinaj Tasfiye


Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
Antalya bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
Tel.: 0242 3465876 gnderilmelidir.
Tel.: 0242 3462885
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Sadece AB yesi lkeler iin:
Denizli Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere
Tel.: 0258 2620666 ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii y-
Bulut Elektrik netmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hukuk-
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars larna uyarlanmas uyarnca, kullanm mr-
Elaz n tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr
Tel.: 0424 2183559 toplanmak ve evre dostu bir yntemle tas-
fiye edilmek zere yeniden kazanm merkez-
Krfez Elektrik lerine gnderilmek zorundadr.
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan Deiiklik haklarmz sakldr.
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye Polski
Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj Wskazwki bezpieczestwa
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep Oglne przepisy bezpieczestwa dla elektrona-
Tel.: 0342 2316432 rzdzi
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C OSTRZEZENIE Naley przeczyta wszystkie
wskazwki i przepisy. Bdy w
Gaziantep przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa
Tel.: 0342 2319500 poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Onarm Bobinaj Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun wskazwki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania.
Hatay
Tel.: 0326 6137546 Uyte w poniszym tekcie pojcie elektronarzdzie odnosi
si do elektronarzdzi zasilanych energi elektryczn z sieci
Gnah Otomotiv (z przewodem zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz akumulatorami (bez przewodu zasilajcego).
stanbul
Tel.: 0212 8720066 Bezpieczestwo miejsca pracy
Aygem Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i do-
10021 Sok. No: 11 AOSB ili brze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub nie-
zmir owietlona przestrze robocza mog by przyczyn
Tel.: 0232 3768074 wypadkw.
Sezmen Bobinaj Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze-
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir niu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si np.
zmir atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy elektro-
Tel.: 0232 4571465 narzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa
zapon.
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to,
Kayseri aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez-
Tel.: 0352 3364216 piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe spowodo-
wa utrat kontroli nad narzdziem.
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Bezpieczestwo elektryczne
Samsun Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.
Tel.: 0362 2289090 Nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek sposb. Nie
stnda Elektrikli Aletler wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
Tekirda ne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko porae-
Tel.: 0282 6512884 nia prdem.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 65 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Polski | 65

Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi
jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi-
prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemio- ce naley trzyma z daleka od ruchomych czci. Lune
ne. ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite
Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i wil- przez ruchome czci.
goci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia pod- Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od-
wysza ryzyko poraenia prdem. sysajcych i wychwytujcych py, naley upewni si,
Nigdy nie naley uywa przewodu do innych czynno- e s one podczone i bd prawidowo uyte. Uycie
ci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, trzymajc urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie
je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia pyami.
urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi
pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa na-
wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od ley elektronarzdzia, ktre s do tego przewidziane.
oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze- Odpowiednio dobranym elektronarzdziem pracuje si
nia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko w danym zakresie wydajnoci lepiej i bezpieczniej.
poraenia prdem.
Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego wcznik/
W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym nie- wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, ktrego
bem, naley uywa przewodu przeduajcego, dosto- nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne i musi
sowanego rwnie do zastosowa zewntrznych. Uy- zosta naprawione.
cie waciwego przeduacza (dostosowanego do pracy na
zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem. Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign
Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarz- wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek
dzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si
ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie elektronarzdzia.
wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza
ryzyko poraenia prdem. Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp-
Bezpieczestwo osb nia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie prze-
Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa czytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedo-
ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z wiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne.
rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia.
si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw, Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie
elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych ura- s pknite lub uszkodzone w taki sposb, ktry mia-
zw ciaa. by wpyw na prawidowe dziaanie elektronarzdzia.
Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze Uszkodzone czci naley przed uyciem urzdzenia
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia odda do naprawy. Wiele wypadkw spowodowanych
ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia jest przez niewaciw konserwacj elektronarzdzi.
z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych.
lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia
zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko obra- tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
e ciaa. rzdzia atwiej si te prowadzi.
Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz- Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd.
dzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub pod- naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
czeniem do akumulatora, a take przed podniesieniem Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony-
lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie elektro-
si, e elektronarzdzie jest wyczone. Trzymanie pal- narzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
ca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia
lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe Serwis
sta si przyczyn wypadkw. Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie wy-
Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun na- kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginal-
rzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz, znaj- nych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpiecze-
dujcy si w ruchomych czciach urzdzenia mog do- stwo urzdzenia zostanie zachowane.
prowadzi do obrae ciaa. Wskazwki bezpieczestwa dla wiertarek i wkr-
Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- tarek
y dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola Zakada ochronniki suchu podczas pracy wiertark
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach. udarow. Naraanie si na haas moe spowodowa utra-
t suchu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 66 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

66 | Polski

Narzdzia uywa z dodatkowymi rkojeciami dostar- Przedstawione graficznie komponenty


czonymi z narzdziem. Utrata kontroli moe spowodo- Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi
wa osobiste obraenia operatora. si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych.
Podczas wykonywania prac, przy ktrych narzdzie ro- 1 Uchwyt wiertarski z wiecem zbatym
bocze mogoby natrafi na ukryte przewody elektrycz-
2 Przecznik trybu pracy wiercenie/wiercenie z udarem
ne lub na wasny przewd zasilajcy, urzdzenie naley
trzyma za izolowane powierzchnie rkojeci. Kontakt z 3 Przycisk blokady wcznika/wycznika
przewodem przewodzcym prd moe spowodowa prze- 4 Wcznik/wycznik
kazanie napicia na czci metalowe urzdzenia, co mo- 5 Przecznik kierunku obrotw
goby spowodowa poraenie prdem elektrycznym. 6 ruba motylkowa do regulacji ogranicznika gbokoci
Naley uywa odpowiednich przyrzdw poszukiwaw- 7 ruba skrzydekowa do przestawienia uchwytu dodatko-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodw zasilaj- wego
cych lub poprosi o pomoc zakady miejskie. Kontakt z 8 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
przewodami znajdujcymi si pod napiciem moe dopro- 9 Ogranicznik gbokoci
wadzi do powstania poaru lub poraenia elektrycznego. 10 Rkoje (pokrycie gumowe)
Uszkodzenie przewodu gazowego moe doprowadzi do 11 Klucz do uchwytu wiertarskiego
wybuchu. Wniknicie do przewodu wodocigowego powo- 12 Kocwka wkrcajca (bit)*
duje szkody rzeczowe lub moe spowodowa poraenie
13 Uniwersalny uchwyt na kocwki wkrcajce*
elektryczne.
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa-
W razie zablokowania si narzdzia roboczego naley nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego.
natychmiast wyczy elektronarzdzie. Naley by Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale
przygotowanym na wysokie momenty reakcji, ktre w naszym katalogu osprztu.
powoduj odrzut. Narzdzie robocze moe si zabloko-
wa, gdy: Dane techniczne
elektronarzdzie jest przecione, lub Wiertarka udarowa GSB 1300
gdy skrzywi si w obrabianym przedmiocie.
Numer katalogowy 3 601 AA1 0..
Trzyma mocno elektronarzdzie. Podczas dokrcania i
Moc znamionowa W 550
luzowania rub mog wystpi krtkotrwae wysokie mo-
menty reakcji. Moc wyjciowa W 270
Elektronarzdzie naley trzyma podczas pracy mocno Prdko obrotowa bez obcienia min-1 0 2800
w obydwu rkach i zadba stabiln pozycj pracy. Elek- Prdko udarowa przy prdkoci
tronarzdzie prowadzone oburcz jest bezpieczniejsze. obrotowej biegu jaowego min-1 0 41800
Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa- Znamionowy moment obrotowy Nm 1,5
nie obrabianego przedmiotu w urzdzeniu mocujcym lub Bieg w prawo/w lewo
imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w rku. szyjki wrzeciona mm 43
Przed odoeniem elektronarzdzia, naley poczeka, maks. rednica wiercenia
a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzie robocze moe Mur mm 13
si zablokowa i doprowadzi do utraty kontroli nad Beton mm 13
elektronarzdziem. Stal mm 10
Drewno mm 25
Opis urzdzenia i jego zastosowania Zakres mocowania uchwytu
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i wiertarskiego mm 1,5 13
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych Ciar odpowiednio do EPTA-
wskazwek mog spowodowa poraenie Procedure 01/2003 kg 1,8
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. Klasa ochrony /II
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napi-
Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i ciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku modeli specyficz-
pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi. nych dla danego kraju dane te mog si rni.
Informacja na temat haasu i wibracji
Uycie zgodne z przeznaczeniem
Emisja haasu zostaa okrelona zgodnie z EN 60745-2-1.
Urzdzenie przeznaczone jest do wiercenia z udarem w cegle,
betonie i kamieniu, jak rwnie do wiercenia w drewnie, me- Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urz-
talu, ceramice i tworzywach sztucznych. Urzdzenia z elektro- dzenie wynosi standardowo: poziom cinienia akustycznego
niczn regulacj biegu w prawo-/lewo mog by rwnie sto- 95 dB(A); poziom mocy akustycznej 106 dB(A). Niepewno
sowane do wkrcania rub i nacinania gwintw. pomiaru K=3 dB.
Stosowa rodki ochrony suchu!

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 67 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Polski | 67

Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- Monta


kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm
EN 60745-2-1 wynosz: Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale-
Wiercenie w metalu: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, y wycign wtyczk z gniazda.
Wiercenie udarowe w betonie: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A)
Wkrcanie: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Gwintowanie: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Urzdzenie naley uywa jedynie z uchwytem dodat-
Poziom drga podany w tych wskazwkach zosta pomierzo- kowym 8.
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczcej pro- Aby mc zaj stabiln i niemczc pozycj pracy, mona
cedury pomiarw i mona go uy do porwnywania elektro- dowolnie wychyli uchwyt dodatkowy 8.
narzdzi. Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji na Pokrca rub skrzydekow do przestawienia uchwytu
drgania. dodatkowego 7 w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu
Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawo- wskazwek zegara i wychyli uchwyt dodatkowy 8 na yczon
wych zastosowa elektronarzdzia. Jeeli elektronarzdzie pozycj. Nastpnie ponownie dokrci rub skrzydekow 7
uyte zostanie do innych zastosowa, z innymi narzdziami w kierunku ruchu wskazwek zegara.
roboczymi, z rnym osprztem, a take jeli nie bdzie wy-
Ustawianie gbokoci wiercenia
starczajco konserwowane, poziom drga moe odbiega od
podanego. Podane powyej przyczyny mog spowodowa Ogranicznikiem gbokoci 9 mona ustali podan gbo-
podwyszenie ekspozycji na drgania podczas caego czasu ko wiercenia X.
pracy. Zwolni rub motylkow do regulacji ogranicznika gboko-
Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi ci 6 i zamocowa ogranicznik w rkojeci dodatkowej 8.
pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub Rowki na ograniczniku gbokoci 9 powinny wskazywa do
gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy. gry.
W ten sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy) Wycign ogranicznik gbokoci wycign na tyle, by odle-
ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza.
go pomidzy kocwk wierta, a kocwk ogranicznika
Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, maj-
gbokoci wynosia podan gboko wiercenia X.
ce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi robo- Ponownie mocno dokrci rub motylkow 6.
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustale-
Wymiana narzdzi
nie kolejnoci operacji roboczych.
Do wymiany narzdzi roboczych naley uywa rka-
Deklaracja zgodnoci wic ochronnych. Podczas duszej pracy uchwyt wiertar-
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt przed- ski moe si mocno nagrza.
stawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaga- Uchwyt wiertarski z wiecem zbatym (zob. rys. B)
niom nastpujcych dyrektyw: 2011/65/UE, do Otworzy uchwyt wiertarski z wiecem zbatym 1 obracajc
19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016: nim, a moliwe bdzie woenie narzdzia roboczego. Wo-
2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz nastpu- y narzdzie robocze.
jcych norm: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Woy klucz 11 w odpowiednie otwory uchwytu wiertarskie-
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): go z wiecem zbatym 1 i unieruchomi rwnomiernie narz-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, dzie robocze.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Narzdzia do wkrcania rub (zob. rys. C)
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification Przy uyciu wkadki bit 12 naley zawsze uywa uniwersal-
Engineering PT/ETM9 nego uchwytu wkadek bit 13. Naley uywa tylko wkadek
bit pasujcych do bw rub.
Do wkrcania naley zawsze ustawia przecznik wierce-
nie/wiercenie z udarem 2 na symbol wiercenie.

Wymiana uchwytu wiertarskiego


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Przy elektronarzdziach bez zabezpieczenia wrzeciona wier-
Leinfelden, 16.04.2015 tarki uchwyt wiertarski musi zosta wymieniony przez autory-
zowany serwis elektronarzdzie firmy Bosch.
Uchwyt wiertarski musi by docignity momen-
tem docigajcym o ok. 3035 Nm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 68 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

68 | Polski

Odsysanie pyw/wirw Wczanie/wyczanie


Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malar- W celu wczenia elektronarzdzia nacisn wcznik/wy-
skich z zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna, cznik 4 i przytrzyma w tej pozycji.
mineraw lub niektrych rodzajw metalu, mog stano- W celu unieruchomienia wcinitego wcznika/wycznika
wi zagroenie dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z 4 naley nacisn przycisk blokady 3.
pyami lub przedostanie si ich do puc moe wywoa re- W celu wyczenia elektronarzdzia, naley zwolni wcz-
akcje alergiczne i/lub choroby ukadu oddechowego ope- nik/wycznik 4, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem
ratora lub osb znajdujcych si w pobliu. blokady 3, nacisn krtko wcznik/wycznik 4, a nastpnie
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane zwolni.
s za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancja-
Aby zaoszczdzi energi elektryczn, elektronarzdzie nale-
mi do obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
y wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane.
na). Materiay, zawierajce azbest mog by obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel. Nastawianie prdkoci obrotowej/iloci udarw
Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pra- Prdko obrotow i liczb udarw wczonego elektronarz-
cy. dzia mona bezstopniowo regulowa przez gboko wci-
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z pochania- nicia wcznika/wycznika 4.
czem klasy P2. Lekki nacisk na wcznik/wycznik 4 powoduje ma prd-
Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym ko obrotow/ilo udarw. Zwikszony nacisk podwysza
kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z ma- prdko obrotow/ilo udarw.
teriaami przeznaczonymi do obrbki.
Wskazwki dotyczce pracy
Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku pra-
cy. Pyy mog si z atwoci zapali. Nie naley przykada wczonego elektronarzdzia do
nakrtki/ruby. Obracajce si narzdzia robocze mog
zelizgn si z nakrtki lub z ba ruby.
Praca Po trwajcej przez duszy okres czasu pracy z nisk prdko-
ci obrotow, naley ochodzi elektronarzdzie, uruchamia-
Uruchamianie
jc je bez obcienia z maksymaln prdkoci obrotow na
Naley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie rd- ok. 3 min.
a prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamio-
Aby wierci otwory w pytkach ceramicznych naley przesta-
nowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia przeznaczo-
wi przecznik 2 na symbol wiercenie. Po przewierceniu ot-
ne do pracy pod napiciem 230 V mona przycza
woru w pytce ceramicznej naley przestawi przecznik na
rwnie do sieci 220 V.
symbol wiercenie udarowe, by pracowa dalej z udarem.
Ustawianie kierunku obrotw (zob. rys. DE) Przy pracach w betonie, kamieniach i murach naley uywa
Uruchamia przecznik obrotw 5 tylko podczas bez- wierta ze stopu twardego.
ruchu elektronarzdzia. Do wiercenia w metalu naley uywa tylko ostrych wierte
Przecznikiem obrotw 5 mona zmieni kierunek obrotw HSS, znajdujcych si w doskonaym stanie technicznym
elektronarzdzia. Przy wcinitym wczniku/wyczniku 4 (HSS=stal szybkotnca o podwyszonej wydajnoci skrawa-
jest to jednak niemoliwe. nia). Odpowiedni jako gwarantuje program czci zamien-
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkrcania rub nacisn nych firmy Bosch.
przecznik kierunku obrotw 5 w lewo do oporu. Uywajc ostrzarki do wierte (osprzt) mona bez wysiku
Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykrcenia rub i nakrtek naostrzy wierto krte o rednicy 2,510 mm.
nacisn przecznik kierunku obrotw 5 w prawo do oporu.
Ustawianie rodzaju pracy
Konserwacja i serwis
Wiercenie i wkrcanie rub Konserwacja i czyszczenie
Przestawi przecznik 2 na symbol wiercenie. Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale-
y wycign wtyczk z gniazda.
Wiercenie z udarem Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac, elektrona-
rzdzie i szczeliny wentylacyjne naley utrzymywa w
Przecznik 2 nastawi na symbol wiercenie z czystoci.
udarem.
Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio-
wego, naley zleci j firmie Bosch lub w autoryzowanym
Przecznik 2 zaskakuje wyczuwalnie i moe by poruszany przez firm Bosch punkcie naprawy elektronarzdzi, co po-
rwnie przy bdcym w ruchu silniku. zwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 69 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

esky | 69

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce


uytkowania esky
W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta-
nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- Bezpenostn upozornn
e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz
informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw- Veobecn varovn upozornn pro elektronad
nie pod adresem:
www.bosch-pt.com VAROVN tte vechna varovn upozornn a
pokyny. Zanedbn pi dodrovn va-
Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na rovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek zsah
wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
osprztem.
Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- uschovejte.
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
Ve varovnch upozornnch pouit pojem elektronad se
logowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro-
vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se sovm
duktu.
kabelem) a na elektronad provozovan na akumultoru
Polska (bez sovho kabelu).
Robert Bosch Sp. z o.o. Bezpenost pracovnho msta
Serwis Elektronarzdzi
Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen.
Ul. Szyszkowa 35/37
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst
02-285 Warszawa
k razm.
Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy
dotyczce usug serwisowych online. S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm
Tel.: 22 7154460 exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo
Faks: 22 7154441 prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach ne-
E-Mail: bsc@pl.bosch.com bo pry zaplit.
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad da-
(w cenie poczenia lokalnego) leko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen mete
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com ztratit kontrolu nad strojem.
www.bosch.pl Elektrick bezpenost
Usuwanie odpadw Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se z-
suvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem uprave-
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda utyli-
na. Spolen s elektronadm s ochrannm uzemn-
zacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony rodowi-
nm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupra-
ska.
ven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko zsahu elek-
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z gospodar- trickm proudem.
stwa domowego!
Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako
Tylko dla pastw nalecych do UE: nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae
Zgodnie z europejsk wytyczn tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm
2012/19/UE o starych, zuytych narz- proudem.
dziach elektrycznych i elektronicznych i jej Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do
stosowania w prawie krajowym, wyelimino- elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm prou-
wane, niezdatne do uycia elektronarzdzia dem.
naley zbiera osobno i doprowadzi do po-
Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i zav-
nownego uytkowania zgodnego z zasadami
en elektronad nebo k vytaen zstrky ze zsuv-
ochrony rodowiska.
ky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch hran
Zastrzega si prawo dokonywania zmian. nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo spleten
kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.
Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte pou-
ze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i
pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektric-
km proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve vlh-
km prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 70 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

70 | esky

Bezpenost osob Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac n-


Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu- stroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom
pujte k prci s elektronadm rozumn. Nepouvejte pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elek-
dn elektronad pokud jste unaveni nebo pod vli- tronad pro jin ne urujc pouit me vst k nebez-
vem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi penm situacm.
pouit elektronad me vst k vnm porannm. Servis
Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann br- Nechte Vae elektronad opravit pouze kvalifikova-
le. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska pro- nm odbornm personlem a pouze s originlnmi n-
ti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, hradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost stroje
ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu nasazen zstane zachovna.
elektronad, sniuj riziko porann.
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvd- Bezpenostn pedpisy pro vrtaky a roubovky
te se, e je elektronad vypnut dve ne jej uchop- Pi pklepovm vrtn noste ochranu sluchu. Psoben
te, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku- hluku me zpsobit ztrtu sluchu.
multor. Mte-li pi noen elektronad prst na spnai Pouvejte pdavn rukojeti dodvan s elektrona-
nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu zapnut, pak to dm. Ztrta kontroly me vst ke zrannm.
me vst k razm.
Pokud provdte prce, pi kterch me nasazovac
Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac n- nstroj zashnout skryt elektrick veden nebo vlast-
stroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se na- n sov kabel, pak drte elektronad na izolovanch
chz v otivm dlu stroje, me vst k porann. plochch rukojeti. Pi kontaktu s elektrickm vedenm
Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si bez- pod naptm se mohou pod naptm ocitnout i kovov dly
pen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete nad, co me zpsobit zsah elektrickm proudem.
elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat. Pouijte vhodn detekn pstroje na vyhledn skry-
Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo tch rozvodnch veden nebo kontaktujte mstn doda-
perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od vatelskou spolenost. Kontakt s elektrickm vedenm
pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vla- me vst k poru a deru elektrickm proudem. Poko-
sy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly. zen veden plynu me vst k vbuchu. Proniknut do vo-
Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky, dovodnho potrub zpsob vcn kody nebo me zpso-
pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Po- bit der elektrickm proudem.
uit odsvn prachu me snit ohroen prachem. Elektronad okamit vypnte, pokud se nasazovac
Svdomit zachzen a pouvn elektronad nstroj zablokuje. Bute pipraveni na vysok reakn
momenty, kter zpsobuj zptn rz. Nasazovac n-
Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu ure-
stroj se zablokuje kdy:
n elektronad. S vhodnm elektronadm budete pra-
je elektronad peten nebo
covat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
se v opracovvanm obrobku vzp.
Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je vad-
Drte elektronad pevn. Pi utahovn a povolovn
n. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je nebez-
roub se mohou krtkodob vyskytovat vysok reakn
pen a mus se opravit.
momenty.
Ne provedete sezen stroje, vmnu dl psluen-
Elektronad drte pi prci pevn obma rukama a za-
stv nebo stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky
jistte si bezpen postoj. Obma rukama je elektrona-
a/nebo odstrate akumultor. Toto preventivn opaten
d vedeno bezpenji.
zabrn nemyslnmu zapnut elektronad.
Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm
Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
ppravkem nebo svrkem je dren bezpenji ne Va
dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
rukou.
nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektron-
ad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami. Ne jej odlote, pokejte a se elektronad zastav.
Nasazovac nstroj se me vzpit a vst ke ztrt kontro-
Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
ly nad elektronadm.
pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je ome-
zena funkce elektronad. Pokozen dly nechte ped Popis vrobku a specifikac
nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve tte vechna varovn upozornn a poky-
patn udrovanm elektronad. ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo-
ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova- zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz
n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn elektrickm proudem, por a/nebo tk po-
vzpiuj a daj se leheji vst. rann.
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a ne-
chte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 71 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

esky | 71

Uren pouit Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepes-


Stroj je uren k pklepovmu vrtn do cihel, betonu a kame- nost K stanoveny podle EN 60745-2-1:
ne a t k vrtn do deva, kovu, keramiky a plastu. Stroje s vrtn do kovu: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
elektronickou regulac a chodem vpravo a vlevo jsou vhodn i pklepov vrtn do betonu: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
ke roubovn a ezn zvit. roubovn: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
ezn zvit: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Zobrazen komponenty V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen podle micch metod normovanch v EN 60745 a me bt
elektronad na grafick stran. pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro
pedbn odhad zaten vibracemi.
1 Ozuben sklidlo
Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit elektron-
2 Pepna vrtn/pklepov vrtn
ad. Pokud se ovem bude elektronad pouvat pro jin
3 Aretan tlatko spnae prce, s odlinm psluenstvm, s jinmi nstroji nebo
4 Spna s nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To m-
5 Pepna smru oten e zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zvit.
6 Kdlov roub pro nastaven hloubkovho dorazu Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny
7 Kdlov roub pro pestaven pdavn rukojeti i doby, v nich je nad vypnut nebo sice b, ale fakticky se
8 Pdavn rukoje (izolovan plocha rukojeti) nepouv. To me zateni vibracemi po celou pracovn do-
9 Hloubkov doraz bu zeteln zredukovat.
Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu-
10 Rukoje (izolovan plocha rukojeti)
hy ped inky vibrac, jako je nap. drba elektronad
11 Klika sklidla
a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pracovnch
12 roubovac bit* proces.
13 Univerzln drk bit*
*Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu Prohlen o shod
obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro- Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e vrobek popsa-
gramu psluenstv.
n v sti Technick data spluje vechna pslun ustano-
Technick data ven smrnic 2011/65/EU, do 19. dubna 2016:
2004/108/ES, od 20. dubna 2016: 2014/30/EU,
Pklepov vrtaka GSB 1300 2006/42/ES vetn jejich zmn a je v souladu s nsledujcmi
Objednac slo 3 601 AA1 0.. normami: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Jmenovit pkon W 550 Technick dokumentace (2006/42/ES) u:
Vstupn vkon W 270 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Otky naprzdno min-1 0 2800 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Poet pklep pi bhu naprzdno min-1 0 41800 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Jmenovit kroutc moment Nm 1,5
Engineering PT/ETM9
Chod vpravo/vlevo
Prmr krku vetene mm 43
max. prmr vrtn
Zdivo mm 13
Beton mm 13 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Ocel mm 10 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Devo mm 25 Leinfelden, 16.04.2015
Rozsah upnut vrtacho sklidla mm 1,5 13
Hmotnost podle EPTA-Procedure Mont
01/2003 kg 1,8 Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
Tda ochrany /II ze zsuvky.
daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle
Pdavn rukoje (viz obr. A)
zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.
Pouvejte Vae elektronad pouze s pdavnou ruko-
Informace o hluku a vibracch jet 8.
Hodnoty hlunosti zjitny podle EN 60745-2-1. Abyste doshli bezpen a beznavov pracovn dren, m-
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina akus- ete pdavn dradlo 8 libovoln natoit.
tickho tlaku 95 dB(A); hladina akustickho vkonu Otote kdlov roub pro pestaven pdavn rukojeti 7 proti
106 dB(A). Nepesnost K=3 dB. smru hodinovch ruiek a otote pdavn dradlo 8 do po-
Noste chrnie sluchu! adovan polohy. Potom opt uthnte kdlov roub 7 ve
smru hodinovch ruiek.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 72 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

72 | esky

Nastaven hloubky vrtn Provoz


Pomoc hloubkovho dorazu 9 lze stanovit poadovanou
hloubku vrtn X. Uveden do provozu
Povolte kdlov roub pro nastaven hloubkovho dorazu 6 a Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus sou-
vlote hloubkov doraz do pdavn rukojeti 8. hlasit s daji na typovm ttku elektronad. Elektro-
Rhovn na hloubkovm dorazu 9 mus ukazovat nahoru. nad oznaen 230 V sm bt provozovno i na 220 V.
Hloubkov doraz vythnte natolik ven, aby vzdlenost mezi Nastaven smru oten (viz obr. DE)
pikou vrtku a pikou hloubkovho dorazu odpovdala po- Pepna smru oten 5 ovldejte jen za stavu klidu
adovan hloubce vrtn X. elektronad.
Kdlov roub pro nastaven hloubkovho dorazu 6 opt
Pomoc pepnae smru oten 5 mete zmnit smr ot-
uthnte.
en elektronad. Pi stlaenm spnai 4 to vak nen mo-
Vmna nstroje n.
Pi vmn nstroje noste ochrann rukavice. Sklidlo Chod vpravo: Pi vrtn a zaroubovn roub stlate pep-
se me pi delm pracovnm procesu siln zaht. na smru oten 5 vlevo a na doraz.
Chod vlevo: K uvolnn pop. vyroubovn roub a matic
Ozuben sklidlo (viz obr. B)
stlate pepna smru oten 5 vpravo a na doraz.
Otenm otevte ozuben sklidlo 1 a lze vloit nstroj. Na-
sate nstroj. Nastaven druhu provozu
Nastrte kliku sklidla 11 do pslunch otvor ozubenho Vrtn a roubovn
sklidla 1 a nstroj rovnomrn upnte. Nastavte pepna 2 na symbol vrtn.
roubovac nstroje (viz obr. C)
Pi pouit roubovacch bit 12 by jste vdy mli pout uni- Pklepov vrtn
verzln drk bit 13. Pouijte pouze takov roubovac bity, Nastavte pepna 2 na symbol pklepov vrt-
je lcuj k hlav roubu. n.
Pro roubovn nastavte pepna vrtn/pklepov vrtn 2
vdy na symbol vrtn. Pepna 2 citeln zasko a lze jej ovldat i za chodu motoru.
Vmna sklidla Zapnut vypnut
U elektronad bez aretace vrtacho vetene mus bt skli- K uveden elektronad do provozu stlate spna 4 a podr-
dlo vymnno autorizovanm servisem pro elektronad te jej stlaen.
Bosch. K aretaci stlaenho spnae 4 stlate aretan tlatko 3.
Sklidlo mus bt utaeno utahovacm momentem K vypnut elektronad spna 4 uvolnte pop. je-li areta-
ca. 3035 Nm. nm tlatkem 3 zaaretovn, spna 4 krtce stlate a potom
jej uvolnte.
Odsvn prachu/tsek Aby se etila energie, zapnejte elektronad jen pokud jej
Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter dru- pouvte.
hy deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kon-
takt s prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick re- Nastaven potu otek/pklep
akce a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v Poet otek/der zapnutho elektronad mete plynule
blzkosti se nachzejcch osob. regulovat podle toho, jak dalece stlate spna 4.
Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn Lehk tlak na spna 4 vyvol nzk poet otek/pklep. S
za karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami pibvajcm tlakem se otky/pklepy zvyuj.
pro oeten deva (chromt, ochrann prostedky na de-
vo). Materil obsahujc azbest smj opracovvat pouze Pracovn pokyny
specialist. Na matici/roub nasate jen vypnut elektronad.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru. Otejc se nstroje mohou sklouznout.
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou Po del prci s malmi otkami by jste mli stroj k ochlazen
filtru P2. nechat bet naprzdno ca. 3 minuty pi maximlnch ot-
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan ma- kch.
terily. Pi vrtn dladic nastavte pepna 2 na symbol vrtn. Po
Vyvarujte se usazenin prachu na pracoviti. Prach se provrtn dladice nastavte pepna na symbol pklepov
me lehce vzntit. vrtn a pracujte s pklepem.
Pi prci v betonu, kameni a zdivu pouijte vrtky z tvrdokovu.
Pi vrtn do kovu pouijte pouze bezvadn, naosten vrtky
HSS (HSS=vysokovkonn rychloezn ocel). Odpovdajc
kvalitu zaruuje program psluenstv Bosch.
1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2421-002.book Page 73 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Slovensky | 73

Pomoc ppravku na osten vrtk (psluenstv) mete


snadno naostit spirlov vrtky o prmru 2,510 mm. Slovensky
drba a servis Bezpenostn pokyny
drba a itn Veobecn vstran upozornenia a bezpenost-
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku n pokyny
ze zsuvky.
POZOR Pretajte si vetky Vstran upozornenia
Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodr-
pracovali dobe a bezpen. iavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v na-
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli sledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch. Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny sta-
rostlivo uschovajte na budce pouitie.
Zkaznick a poradensk sluba Pojem run elektrick nradie pouvan v nasledujcom
Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- texte sa vzahuje na run elektrick nradie napjan zo
eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- siete (s prvodnou nrou) a na run elektrick nradie nap-
formace k nhradnm dlm naleznete i na: jan akumultorovou batriou (bez prvodnej nry).
www.bosch-pt.com
Bezpenos na pracovisku
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
k naim vrobkm a jejich psluenstv. Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.
Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma
V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl
za nsledok pracovn razy.
bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho
ttku vrobku. Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom v-
buchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny,
Czech Republic plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vy-
Robert Bosch odbytov s.r.o. tvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.
Bosch Service Center PT Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa
K Vpence 1621/16 poas pouvania runho elektrickho nradia zdria-
692 01 Mikulov vali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti zo
Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm.
stroje nebo nhradn dly online.
Tel.: 519 305700 Elektrick bezpenos
Fax: 519 305705 Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom
www.bosch.cz prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm n-
radm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry.
Zpracovn odpad Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsa-
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k op- hu elektrickm prdom.
tovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted. Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr-
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu! chovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie tele-
Pouze pro zem EU: s, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo uzemne-
n, hroz zven riziko zsahu elektrickm prdom.
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o
starch elektrickch a elektronickch zaze- Chrte elektrick nradie pred inkami daa a vlh-
nch a jejm prosazen v nrodnch zkonech kosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvy-
mus bt neupotebiteln elektronad roze- uje riziko zsahu elektrickm prdom.
bran shromdno a dodno k optovnmu Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na no-
zhodnocen nepokozujcmu ivotn pro- senie runho elektrickho nradia, ani na jeho zave-
sted. senie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za
prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra ne-
Zmny vyhrazeny. dostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek-
trickm prdom.
Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku,
pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schv-
len aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Poui-
Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)
OBJ_BUCH-2421-002.book Page 74 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

74 | Slovensky

tie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, kto-
vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu elektrickm r m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zap-
prdom. n alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opra-
Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nra- vy odbornkovi.
dia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri Skr ako zanete nradie nastavova alebo prestavo-
poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri va, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote
poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo z-
prdom. suvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyseln-
mu spusteniu runho elektrickho nradia.
Bezpenos osb
Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom. tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva to-
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy, to nradie osobm, ktor s nm nie s dverne obozn-
ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog, al- men, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run
koholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me ma elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj
pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia. nesksen osoby.
Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. Kontro-
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch pom- lujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj alebo
cok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn pra- i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niekto-
covn obuv, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, poda r siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova
druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho poui- sprvne fungovanie runho elektrickho nradia.
tia zniuj riziko poranenia. Pred pouitm nradia dajte pokoden siastky vy-
Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho elek- meni. Vea nehd bolo spsobench nedostatonou
trickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky drbou elektrickho nradia.
do zsuvky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo
chytenm alebo prenanm runho elektrickho n- oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
radia sa vdy presvedte sa, i je run elektrick nra- meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
die vypnut. Ak budete ma pri prenan runho elek- Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo, na-
trickho nradia prst na vypnai, alebo ak run elektrick stavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
nradie pripojte na elektrick sie zapnut, me to ma za upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zoh-
nsledok nehodu. adnite konkrtne pracovn podmienky a innos, kto-
Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova- r budete vykonva. Pouvanie runho elektrickho
cie nradie alebo ke na skrutky. Nastavovac nstroj nradia na in el ako na predpsan pouitie me vies
alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti runho elek- k nebezpenm situcim.
trickho nradia, me spsobi vne poranenia osb. Servisn prce
Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
Run elektrick nradie dvajte opravova len kvalifi-
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
kovanmu personlu, ktor pouva originlne nhrad-
Takto budete mc run elektrick nradie v neoakva-
n siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos nradia
nch situcich lepie kontrolova.
zostane zachovan.
Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby Bezpenostn pokyny pre vtaky a skrutkovae
sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti rotu- Pri vtan s prklepom pouvajte chrnie sluchu. Pso-
jcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy alebo benie hluku me ma za nsledok stratu sluchu.
perky mu by zachyten rotujcimi asami runho
elektrickho nradia. Pouvajte prdavn rukovte, ktor Vm boli dodan s
nradm. Strata kontroly nad nradm me ma za nsle-
Ak sa d na run elektrick nradie namontova ods-
dok poranenie.
vacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu,
presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pou- Pri vykonvan prce, pri ktorej by mohol nstroj natra-
van. Pouvanie odsvacieho zariadenia a zariadenia na fi na skryt elektrick vedenia alebo zasiahnu vlast-
zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia zdravia pra- n prvodn nru nradia, drte nradie len za izolo-
chom. van plochy rukovt. Kontakt s elektrickm vedenm,
ktor je pod naptm, me dosta pod naptie aj kovov
Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a siastky nradia a spsobi zsah elektrickm prdom.
manipulcia s nm
Pouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch
Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. Pouvaj- elektrickm veden a potrub, aby ste ich nenavtali,
te tak elektrick nradie, ktor je uren pre dan alebo sa obrte na miestne energetick podniky. Kon-
druh prce. Pomocou vhodnho runho elektrickho n- takt s elektrickm vodiom pod naptm me spsobi po-
radia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom iar alebo ma za nsledok zsah elektrickm prdom. Po-
rozsahu vkonu nradia. kodenie plynovho potrubia me ma za nsledok expl-

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 75 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Slovensky | 75

ziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia spsob vecn 10 Rukov (izolovan plocha rukovte)
kody alebo me ma za nsledok zsah elektrickm pr- 11 Doahovac k
dom. 12 Skrutkovac hrot*
Ke sa pracovn nstroj zablokuje, run elektrick 13 Univerzlny driak skrutkovacch hrotov*
nradie okamite vypnite. Bute pripraven na vznik *Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad-
intenzvnych reaknch momentov, ktor spsobia nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom
sptn rz nradia. Pracovn nstroj sa zablokuje v takom programe prsluenstva.
prpade, ke:
run elektrick nradie je preaen alebo Technick daje
je vzprieen v obrbanom obrobku.
Prklepov vtaka GSB 1300
Pri prci run elektrick nradie dobre drte. Pri ua- Vecn slo 3 601 AA1 0..
hovan a uvoovan skrutiek mu krtkodobo vznika
vek reakn momenty. Menovit prkon W 550
Vkon W 270
Pri prci drte run elektrick nradie pevne oboma
rukami a zabezpete si stabiln postoj. Pomocou dvoch Poet vonobench obrtok min-1 0 2800
rk sa run elektrick nradie ovlda bezpenejie. Frekvencia prklepu pri vono-
Zabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou upna- bench obrtkach min-1 0 41800
cieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako obrobok Menovit krtiaci moment Nm 1,5
pridriavan rukou. Pravoben/avoben chod
Pokajte na pln zastavenie runho elektrickho n- Kok vretena mm 43
radia, a potom ho odlote. Pracovn nstroj sa me za- max. vtac priemer
sekn a me zaprini stratu kontroly nad runm elek-
Murivo mm 13
trickm nradm.
Betn mm 13
Oce mm 10
Popis produktu a vkonu Drevo mm 25
Pretajte si vetky Vstran upozornenia Upnac rozsah skuovadla mm 1,5 13
a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodr- Hmotnos poda
iavania Vstranch upozornen a pokynov EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,8
uvedench v nasledujcom texte me ma za Trieda ochrany /II
nsledok zsah elektrickm prdom, sp- Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch,
sobi poiar a/alebo ak poranenie. ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick
Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a pre niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova.
nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod
na pouvanie.
Informcia o hlunosti/vibrcich
Hodnoty hlunosti zisten poda EN 60745-2-1.
Pouvanie poda urenia Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky:
Toto nradie je uren na vtanie s prklepom do tehly, betnu Akustick tlak 95 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku
a kamea, ako aj na vtanie do dreva, kovu, keramickch ma- 106 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB.
terilov a plastov. Nradia s elektronickou regulciou a prep- Pouvajte chrnie sluchu!
nanm chodu doprava/doava s vhodn aj na skrutkovanie a Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a
rezanie zvitov. nepresnos merania K zisovan poda normy EN 60745-2-1:
Vtanie do kovu: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Vyobrazen komponenty Vtanie s pneumatickm prklepom do betnu:
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra- ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
zenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto Nvodu Skrutkovanie: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
na pouvanie. Rezanie zvitov: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
1 Skuovadlo s ozubenm vencom rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran
2 Prepna Vtanie/vtanie s prklepom poda meracieho postupu uvedenho v norme EN 60745
3 Aretan tlaidlo vypnaa a mono ju pouva na vzjomn porovnvanie elektronra-
4 Vypna dia. Hod sa aj na predben odhad zaaenia vibrciami.
Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy pouva-
5 Prepna smeru otania
nia tohto runho elektrickho nradia. Pokia sa ale bude
6 Krdlov skrutka na nastavovanie hbkovho dorazu elektronradie pouva na in prce, s odlinm prsluen-
7 Krdlov skrutka na nastavenie prdavnej rukovte stvom, s inmi nstrojmi alebo s nedostatonou drbou, mo-
8 Prdavn rukov (izolovan plocha rukovte) e sa rove vibrci li. To me vrazne zvi zaaenie
9 Hbkov doraz vibrciami poas celej pracovnej doby.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 76 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

76 | Slovensky

Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho asovho Vmena nstroja


seku prce s nradm treba zohadni doby, poas ktorch je Pri vmene nstroja pouvajte pracovn rukavice. Po-
run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke nradie sce as dlhej nepreruovanej prce sa me skuovadlo v-
be, ale v skutonosti sa nepouva. To me vrazne reduko- razne zahria.
va zaaenie vibrciami poas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujcej s nradm pred inkami zaa- Skuovadlo s ozubenm vencom (pozri obrzok B)
enia vibrciami vykonajte alie bezpenostn opatrenia, Otvorte skuovadlo s ozubenm vencom 1 otanm tak, aby
ako s naprklad: drba runho elektrickho nradia sa dal do vloi pracovn nstroj. Vlote pracovn nstroj.
a pouvanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie zachova- Doahovac k 11 vlote do prslunch otvorov skuovad-
nia teploty rk, organizcia jednotlivch pracovnch konov. la s ozubenm vencom 1 a nstroj rovnomerne upnite.
Vyhlsenie o konformite Skrutkovacie nstroje (pozri obrzok C)
Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e vrobok opsan Pri pouvan skrutkovacch hrotov 12 by ste mali vdy pou-
v asti Technick daje spa vetky prslun ustanovenia va univerzlny driak skrutkovacch hrotov 13. Na skrutkova-
smernc 2011/65/E, do 19. aprla 2016: 2004/108/ES, nie vdy pouvajte len tak skrutkovacie hroty, ktor sa hodia
od 20. aprla 2016: 2014/30/E, 2006/42/ES vrtane ich k hlave skrutky.
zmien a je v slade s nasledujcimi normami: EN 60745-1, Na skrutkovanie nastavte prepna Vtanie/vtanie s prkle-
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. pom 2 vdy na symbol Vtanie.
Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES)
sa nachdza u:
Vmena upnacej hlavy (skuovadla)
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Pri runom elektrickom nrad, ktor nie je vybaven aretci-
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ou vtacieho vretena, treba da vtacie vreteno vymeni v au-
Henk Becker Helmut Heinzelmann torizovanej servisnej opravovni runho elektrickho nradia
Executive Vice President Head of Product Certification Bosch.
Engineering PT/ETM9 Upnacia hlava sa mus utiahnu uahovacm mo-
mentom cca 3035 Nm.

Odsvanie prachu a triesok


Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahuj-
cich olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
kovov me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto pra-
Leinfelden, 16.04.2015 chom alebo jeho vdychovanie me vyvolva alergick re-
akcie a/alebo spsobi ochorenie dchacch ciest pracov-
nka, prpadne osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti praco-
Mont viska.
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy- Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z buko-
tiahnite zstrku nradia zo zsuvky. vho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to predovet-
km spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj pri spra-
Prdavn rukov (pozri obrzok A) covvan dreva (chromitan, chemick prostriedky na
Pouvajte run elektrick nradie iba s prdavnou ru- ochranu dreva). Materil, ktor obsahuje azbest, sm
kovou 8. opracovva len pecilne vykolen pracovnci.
Prdavn rukov 8 mete ubovone otoi, aby ste dosiahli Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
bezpen a minimlne unavujcu pracovn polohu. Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku s
Otajte krdlov skrutku na nastavenie prdavnej rukovte 7 filtrom triedy P2.
proti smeru pohybu hodinovch ruiiek a prdavn rukov 8 Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa konkrt-
natote do poadovanej polohy. Potom krdlov skrutku 7 v neho obrbanho materilu.
smere pohybu hodinovch ruiiek op utiahnite. Vyhbajte sa usadzovaniu prachu na Vaom pracovis-
Nastavenie hbky vrtu ku. Viacer druhy prachu sa mu ahko vznie.
Pomocou hbkovho dorazu 9 sa d nastavi poadovan hb-
ka vrtu X. Prevdzka
Uvonite krdlov skrutku pre nastavenie hbkovho dorazu 6
a vlote hbkov doraz do prdavnej rukovte 8. Uvedenie do prevdzky
Drkovanie na hbkovom doraze 9 mus smerova hore. Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus
Vytiahnite hbkov doraz natoko, aby vzdialenos medzi hro- ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku run-
tom vrtka a hrotom hbkovho dorazu zodpovedala poado- ho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre nap-
vanej hbke vrtu X. tie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
Krdlov skrutku pre nastavenie hbkovho dorazu 6 op
utiahnite.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 77 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Slovensky | 77

Nastavenie smeru otania (pozri obrzky DE) Na vtanie do kovu pouvajte len bezchybn a ostr vrtky z
S prepnaom smeru otania 5 manipulujte len vtedy, vysokovkonnej rchloreznej ocele (HSS). Vhodn kvalitu za-
ke je nradie vypnut. ruuje program prsluenstva Bosch.
Prepnaom smeru otania 5 mete meni smer otania Pomocou prpravku na ostrenie vrtkov (prsluenstvo) sa da-
runho elektrickho nradia. Nie je to vak mon vtedy, j bez problmov ostri vrtky s priemerom 2,510 mm.
ke je stlaen vypna 4.
Pravoben chod: Na vtanie a skrutkovanie skrutiek zatlate drba a servis
prepna smeru otania 5 doava a na doraz.
avoben chod: Na uvoovanie, resp. vyskrutkovvanie drba a istenie
skrutiek a matc stlate prepna smeru otania 5 a na doraz Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-
doprava. tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Nastavenie pracovnho reimu Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udria-
Vtanie a skrutkovanie vajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a
bezpene.
Nastavte prepna 2 na symbol Vtanie.
Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma
Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko run-
Vtanie s prklepom ho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu
Nastavte prepna 2 na symbol Vtanie s prkle- bezpenosti pouvatea nradia.
pom.
Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan
Prepna 2 poutene zasko a d sa prepna aj vtedy, ked Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
motor be. a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo-
en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
Zapnanie/vypnanie na web-strnke:
Na zapnutie runho elektrickho nradia stlate vypna 4 a www.bosch-pt.com
drte ho stlaen. Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
Na aretciu stlaenho vypnaa 4 stlate aretan tlaidlo otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
3. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch s-
Ak chcete run elektrick nradie vypn uvonite vypna 4 iastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo
a v takom prpade, ak je zaaretovan aretanm tlaidlom 3, uveden na typovom ttku vrobku.
stlate vypna 4 na okamih a potom ho znova uvonite. Slovakia
Aby ste uetrili energiu, zapnajte run elektrick nradie iba Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja
vtedy, ked ho pouvate. alebo nhradn diely online.
Nastavenie potu obrtok/frekvencie prklepu Tel.: (02) 48 703 800
Poet obrtok/frekvenciu prklepov zapnutho runho elek- Fax: (02) 48 703 801
trickho nradia mete plynulo regulova poda toho, do akej E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
miery stlate vypna 4. www.bosch.sk
Mierny tlak na vypna 4 spsob nzky poet obrtok/nzku Likvidcia
frekvenciu prklepu. So zvyovanm tlaku sa poet obrtok/
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na re-
frekvencia prklepu zvyuj.
cyklciu etriacu ivotn prostredie.
Pokyny na pouvanie Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho od-
Na skrutku/maticu prikladajte run elektrick nra- padu!
die iba vo vypnutom stave. Otajce sa pracovn n- Len pre krajiny E:
stroje by sa mohli zomykn. Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o
Po dlhej prci s nzkym potom obrtok by ste mali run starch elektrickch a elektronickch vrob-
elektrick nradie ochladi cca 3-mintovm chodom s maxi- koch a poda jej aplikci v nrodnom prve
mlnym potom obrtok bez zaaenia. sa musia u nepouiten elektrick pro-
Na vtanie do keramickho obkladu nastavte prepna 2 na dukty zbiera separovane a da na recyklciu
symbol Vtanie. Po prevtan obkladaky nastavte prepna zodpovedajcu ochrane ivotnho pro-
na symbol Vtanie s prklepom a pokraujte v prci s prkle- stredia.
pom. Zmeny vyhraden.
Pri prci do betnu, kamea a muriva pouvajte vrtky z
tvrdokovu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 78 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

78 | Magyar

nlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az


Magyar ramts veszlyt.
Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
Biztonsgi elrsok nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
kziszerszmokhoz Szemlyi biztonsg
Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-
FIGYELMEZTETS Olvassa el az sszes bizton- nl s meggondoltan dolgozzon az elektromos kzi-
sgi figyelmeztetst s el-
rst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasz- szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol
tsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl-
vezethet. ja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szer-
szm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.
Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg ezeket
az elrsokat. Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm fogalom a
porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz
vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat
jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
(hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.
kockzatt.
Munkahelyi biztonsg Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a munka- Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer-
helyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan munkaterlet szm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a csatlakoz
balesetekhez vezethet. dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn az akkumu-
Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz- ltor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni kezden
lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kzi-
vagy porok vannak. Az elektromos kziszerszmok szik- szerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja,
rkat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjt- vagy ha a kszlket bekapcsolt llapotban csatlakoztatja
hatjk. az ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet.
Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet-
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasz- lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar-
nlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a be- kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben
rendezs felett. felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket
okozhat.
Elektromos biztonsgi elrsok
Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr
A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszer-
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel el-
szm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
ltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon csat-
lakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k-
a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt
kockzatt. a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz
hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk.
Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek, ft-
testek, klyhk s htgpek megrintst. Az ram- Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a
tsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve. por elszvshoz s sszegyjtshez szksges
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m-
Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel-
vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kzi-
tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt beren-
szerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
dezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por
Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra, veszlyes hatst.
vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat- Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s hasz-
lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt h- nlata
forrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s mozg Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az ar-
gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal ra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja.
teli kbel megnveli az ramts veszlyt. Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott tel-
Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra engedlye- lehet dolgozni.
zett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasz- Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot,
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 79 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Magyar | 79

kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- A rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon alkal-
ni, veszlyes s meg kell javttatni. mas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi ener-
Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl giaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos vezetket
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos kzi- a berendezssel megrint, ez tzhz s ramtshez ve-
szerszmbl, mieltt az elektromos kziszerszmon zethet. Egy gzvezetk megronglsa robbanst ered-
belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a mnyezhet. Ha egy vzvezetket szakt meg, anyagi krok
szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi keletkeznek, vagy villamos ramtst kaphat.
intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe he- Ha a bettszerszm leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
lyezst. elektromos kziszerszmot. Mindig szmtson nagy re-
A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat akcis nyomatkokra, amelyek egy visszarugs eset-
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr- ben fellphetnek. A bettszerszm leblokkol, ha:
hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz- az elektromos kziszerszmot tlterhelik vagy
nljk az elektromos kziszerszmot, akik nem ismerik bekeldik a megmunklsra kerl munkadarabba.
a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az Tartsa szorosan fogva az elektromos kziszerszmot. A
elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat csavarok meghzsakor vagy kioldsakor rvid idre igen
gyakorlatlan szemlyek hasznljk. magas reakcis nyomatk lphet fel.
A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a moz- A munka sorn mindig mindkt kezvel tartsa az elekt-
g alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, nincse- romos kziszerszmot s gondoskodjon arrl, hogy szi-
nek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy lrd, biztos alapon lljon. Az elektromos kziszerszmot
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal kt kzzel biztosabban lehet vezetni.
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A A megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen
berendezs megrongldott rszeit a kszlk haszn- rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett
lata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik, munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak
amelyet az elektromos kziszerszm nem kielgt karban- a kezvel tartan.
tartsra lehet visszavezetni.
Vrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen
Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat. lell, mieltt letenn. A bettszerszm bekeldhet, s a
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg- kezel elvesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben felett.
lehet vezetni s irnytani.
Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, bett- A termk s alkalmazsi lehetsgei-
szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az adott
kszlktpusra vonatkoz kezelsi utastsoknak nek lersa
megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafel-
Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmez-
tteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. Az
tetst s elrst. A kvetkezkben lert el-
elektromos kziszerszm eredeti rendeltetstl eltr
rsok betartsnak elmulasztsa ramt-
clokra val alkalmazsa veszlyes helyzetekhez vezethet.
sekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsek-
Szervz-ellenrzs hez vezethet.
Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze- Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajt-
mlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval va, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.
javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kziszerszm
biztonsgos maradjon. Rendeltetsszer hasznlat
Az elektromos kziszerszm tglban, betonban s termsk-
Biztonsgi elrsok frgpekhez s csavaroz- ben vgzett tvefrsra, valamint fban, fmekben, kerami-
gpekhez kus anyagokban s manyagokban vgzett frsra szolgl. Az
tvefrshoz viseljen flvdt. A zaj a hallkpessg el- elektronikus szablyozval elltott s a jobbra-/ balraforgs
vesztshez vezethet. kztt tkapcsolhat berendezsek csavarozsra s menet-
Ha az elektromos kziszerszmmal ptfogantyk is frsra is alkalmasak.
szlltsra kerltek, hasznlja azokat. Ha elveszti az
uralmt a berendezs felett, ez srlsekhez vezethet.
Az brzolsra kerl komponensek
Az elektromos kziszerszmot csak a szigetelt fogan- A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz-
tyfelleteknl fogva tartsa, ha olyan munkt vgez, sa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalon tallhat
amelynek sorn a bettszerszm feszltsg alatt ll, kpre vonatkozik.
kvlrl nem lthat vezetkekhez, vagy a kszlk sa- 1 Fogaskoszors frtokmny
jt hlzati csatlakoz kbeljhez rhet. Ha a berende- 2 Frs/tvefrs tkapcsol
zs egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, a berendezs 3 Be-/kikapcsol rgztgombja
fmrszei szintn feszltsg al kerlhetnek, amely ram- 4 Be-/kikapcsol
tshez vezethet.
5 Forgsirny-tkapcsol

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 80 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

80 | Magyar

6 Szrnyascsavar a mlysgi tkz belltshoz A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkalma-


7 Szrnyascsavar a ptfoganty belltsra zsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az elektro-
8 Ptfoganty (szigetelt foganty-fellet) mos kziszerszmot ms alkalmazsokra, klnbz tartoz-
kokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasznljk, a
9 Mlysgi tkz
rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz munkaidre vo-
10 Foganty (szigetelt foganty-fellet) natkoz rezgsi terhelst lnyegesen megnvelheti.
11 Tokmnykulcs A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell
12 Csavaroz bett (bit)* venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikap-
13 Univerzlis bittart* csolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
*A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre
tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va- vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti.
lamennyi tartozk megtallhat. Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a
rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k-
Mszaki adatok ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me-
tvefrgp GSB 1300 legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
Cikkszm 3 601 AA1 0.. Megfelelsgi nyilatkozat
Nvleges felvett teljestmny W 550 Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
Leadott teljestmny W 270 lert termk megfelel a 2011/65/EU, 2016 prilis 19-ig:
resjrati fordulatszm perc-1 0 2800 2004/108/EK, 2016 prilis 20-tl: 2014/30/EU,
tsszm az resjrati fordulat- 2006/42/EK irnyelvekben s azok mdostsaiban lert ide-
szm mellett perc-1 0 41800 vg elrsoknak s megfelel a kvetkez szabvnyoknak:
Nvleges forgatnyomatk Nm 1,5 EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Jobbra forgs/balra forgs A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen
tallhat:
Orsnyak- mm 43
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Legnagyobb fr- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Tglafalban mm 13 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Betonban mm 13 Executive Vice President Head of Product Certification
Aclban mm 10 Engineering PT/ETM9
Fban mm 25
Tokmnyba befoghat mretek mm 1,5 13
Sly az EPTA-Procedure
01/2003 (2003/01 EPTA-
eljrs) szerint kg 1,8 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
rintsvdelmi osztly /II 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr Leinfelden, 16.04.2015
feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges ki-
vitelekben ezek az adatok vltozhatnak. sszeszerels
Zaj s vibrci rtkek Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
A zajmrsi eredmnyek az EN 60745-2-1 szabvnynak meg- munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
felelen kerltek meghatrozsra. dugaszolaljzatbl.
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei: hang- Ptfoganty (lsd az A brt)
nyomsszint 95 dB(A); hangteljestmnyszint 106 dB(A). Bi-
zonytalansg K=3 dB. Az elektromos kziszerszmot csak az arra felszerelt 8
Viseljen flvdt! ptfogantyval egytt szabad hasznlni.
ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K bi- A 8 ptfogantyt tetszleges helyzetbe el lehet forgatni, hogy
zonytalansg az EN 60745-2-1 szabvny szerint: gy a munkt a lehet leginkbb fradsgmentes mdon le-
Frs fmekben: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, hessen vgezni.
tvefrs betonban: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Forgassa el a ptfoganty belltsra szolgl 7 szrnyascsa-
Csavarozs: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, vart az ramutat jrsval ellenkez irnyba s forgassa el a
Menetmetszs: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. 8 ptfogantyt a kvnt helyzetbe. Ezutn az ramutat jr-
Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 60745 sval megegyez irnyba forgatva hzza meg ismt szorosra a
szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatro- 7 szrnyascsavart.
zsra s az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez A furatmlysg belltsa
az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideigle- A 9 mlysgi tkz a kvnt X furatmlysg belltsra szol-
nes becslsre is alkalmas. gl.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 81 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Magyar | 81

Oldja ki a 6 mlysgi tkz bellt szrnyascsavart s he- zemeltets


lyezze be a mlysgi tkzt a 8 ptfogantyba.
A 9 mlysgi tkz reczett rsznek felfel kell mutatnia. zembe helyezs
Hzza ki annyira a mlysgi tkzt, hogy a fr cscsa s a gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
mlysgi tkz cscsa kztti tvolsg megfeleljen a kvnt feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos kzi-
X furatmlysgnek. szerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 V-os
Hzza meg ismt szorosra az mlysgi tkz belltsra berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad
szolgl 6 szrnyascsavart. zemeltetni.

Szerszmcsere Forgsirny belltsa (lsd a DE brt)


Az 5 forgsirnyvlt kapcsolt csak ll elektromos
A szerszmcserhez viseljen vdkesztyt. A frtok-
kziszerszm mellett szabad tkapcsolni.
mny hosszabb munkamenetek sorn ersen felmeleged-
het. Az 5 forgsirny-tkapcsol az elektromos kziszerszm for-
gsirnynak megvltoztatsra szolgl. Ha a 4 be-/kikapcso-
Fogaskoszors frtokmny (lsd a B brt) l be van nyomva, akkor a forgsirnyt nem lehet tkapcsolni.
Forgatssal nyissa szt az 1 fogaskoszors frtokmnyt, am-
Jobbra forgs: Frshoz s csavarok behajtshoz tolja el t-
g a szerszmot be nem lehet helyezni. Tegye be a szerszmot
kzsig balra az 5 forgsirny-tkapcsolt.
a tokmnyba.
Balra forgs: Csavarok s anyk meglaztshoz, illetve ki-
Dugja be a 11 tokmnykulcsot az 1 fogaskoszors frtok-
hajtshoz tolja el tkzsig jobbra az 5 forgsirny-tkap-
mny megfelel furataiba s egyenletesen beszortva rgztse
csolt.
a szerszmot.
Az zemmd belltsa
Csavaroz szerszmok (lsd a C brt)
Frs s csavarozs
A 12 csavaroz bitek alkalmazshoz hasznljon mindig egy
13 univerzlis bittartt. Csak a csavarfejhez megfelel csa- Kapcsolja t a 2 tkapcsolt a Frs jelre.
varhz biteket hasznljon.
A 2 Frs/tvefrs tkapcsolt a csavarozshoz lltsa tvefrs
mindig a Frs jelre. lltsa be a 2 Frs/tvefrs tkapcsolt az
A frtokmny cserje tvefrs jelre.
A frors-reteszels nlkli elektromos kziszerszmoknl a
A 2 Frs/tvefrs tkapcsol rezheten beugrik a hely-
frtokmnyt egy erre feljogostott Bosch elektromos kzi-
re, s azt mkd motor mellett is t lehet kapcsolni.
szerszm szervizzel kell kicserltetni.
A frtokmnyt kb. 3035 Nm meghzsi nyoma- Be- s kikapcsols
tkkal kell rgzteni. Az elektromos kziszerszm zembe helyezshez nyomja
be s tartsa benyomva a 4 be-/kikapcsolt.
Por- s forgcselszvs A benyomott 4 be-/kikapcsol reteszelshez nyomja be a 3
Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok rgztgombot.
s fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz engedje el a 4
a kezel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trt- be-/kikapcsolt, illetve, ha az a 3 reteszelgombbal reteszel-
n megrintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz ve van, nyomja be rvid idre a 4 be-/kikapcsolt, majd en-
s/vagy a lgutak megbetegedst vonhatja maga utn. gedje el azt.
Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt ha-
Az energia megtakartsra az elektromos kziszerszmot
tsak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is van-
csak akkor kapcsolja be, ha hasznlja.
nak bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel
azbesztet tartalmaz anyagokat csak szakembereknek A fordulatszm/tsszm belltsa
szabad megmunklniuk. A bekapcsolt elektromos kziszerszm fordulatszmt/
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl. tsszmt a 4 be-/kikapcsol klnbz mrtk benyom-
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly por- sval fokozatmentesen lehet szablyozni.
vd larcot hasznlni. A 4 be-/kikapcsolra gyakorolt enyhbb nyoms egy alacso-
A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az nyabb fordulatszmhoz/tsszmhoz vezet. A nyoms nve-
adott orszgban rvnyes elrsokat. lsekor a fordulatszm/tsszm is megnvekszik.
Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne gylhes-
sen ssze por. A porok knnyen meggyulladhatnak. Munkavgzsi tancsok
Az elektromos kziszerszmot csak kikapcsolt ksz-
lk mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A for-
g bettszerszmok lecsszhatnak.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 82 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

82 | Magyar

Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszmmal dolgozott, akkor Hulladkkezels


az elektromos kziszerszmot a lehtshez kb. 3 percig maxi- Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a csoma-
mlis fordulatszmmal resjratban jrassa. golst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell
Csempk frshoz kapcsolja t a 2 tkapcsolt a Frs je- jrafelhasznlsra elkszteni.
lre. Miutn a fr thaladt a csempn, lltsa t az tkapcso- Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi sze-
lt az tvefrs jelre, hogy tvefrva dolgozhasson to- mtbe!
vbb.
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Betonban, termskben s tglafalban vgzett munkkhoz
hasznljon kemnyfmlapks frt. A hasznlt villamos s elektronikus berende-
zsekre vonatkoz 2012/19/EU sz. Eurpai
Fmben val frshoz csak kifogstalan, kilestett HSS-frt Irnyelvnek s ennek a megfelel orszgok
(HSS = nagyteljestmny gyorsvg acl) hasznljon. A jogharmonizcijnak megfelelen a mr
Bosch-cg tartozk-programja garantlja a megfelel mins- hasznlhatatlan elektromos kziszersz-
get. mokat kln ssze kell gyjteni s a kr-
A frlezvel (kln tartozk) a 2,510 mm tmrj csiga- nyezetvdelmi szempontbl megfelel jra
frkat problmamentesen meg lehet lesteni. felhasznlsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dol-
gozhasson.
Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel
csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kzi-
szerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy
a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.

Vevszolglat s hasznlati tancsads


A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar-
bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr-
dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b-
rk s egyb informcik a cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term-
keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni,
okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10-jegy
cikkszmot.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk-
nek javtst.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 83 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 83


-

No. TC RU -DE.46..68534 /
,
22.03.2020
-
15150 ( 5)
119049, .
. , . 14, . 1
:

. . , 13 . 5
, 129515,


-
.
.

-
, .
.

.

7 . -
5 - ( )
( - ( ).
. ).


-

. -
- .

-
-
, -

, .
-
, -

.

( ) -
-
. ,
.


.
.

-
. -
.
-
.

, : , -
, .

.
.

15150 ( 1) .
-
, ,
,

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 84 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

84 |

. -
, , .
. -
- . -
.
.
-- -
. - . ,
- - , -
. .
- , -
, -
-
. / . -
. -
.
, , -
, - . -
. - ,
- . -
- .
. .
- -
. , -
,
. - . -
, : , -
, . -
,
. .
-
. . -
/ -
.
. - , ,
- .. -
- .
. .

. - .
,
, .


. - .
. .
-
. -
.
. , .
. .
, -

.
.
- .

, -
. -

, -
, -
.
. -

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 85 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 85

1
- 2 /
. 3
4
-
5
-
. 6 -
.
. 7
-
- 8 ( -
. )
- 9
. 10 ( )
, 11
. : 12 -*

13 -*
.
*
. - . -
/ .
-
.
- GSB 1300
, -
. 3 601 AA1 0..
. . 550
. , 270
, -1 0 2800
, . -1 0 41800
1,5
.
, - / -
.
43
, .
K 13
13
. - 10
25
-
, - -
. 1,5 13
EPTA-Procedure
, -
01/2003 1,8
, -
. /II
[U] 230 .
, -
- .
, , -
, ,
. -
/ EN 60745-2-1.
/ - -
. : 95 ();
106 ().
K=3 .
!
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 86 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

86 |

ah ( -
) K
EN 60745-2-1: -
: ah =7,5 /2, K=1,5 /2, .
: ah =10,5 /2, K=1,5 /2,
/ : ah < 2,5 /2,
(. . )
K=1,5 /2, -
: ah< 2,5 /2, K=1,5 /2. 8.
- 8 -
- ,
, EN 60745, - .
. -
- 7 -
. 8 . -
7 .
.
, -
, - 9
, , X.
- -
, . 6 -
8.
. 9 -
.

,
, ,
-
, . -
X.
-
.
6.
, :
-
, , - -
. .
.
(. . )
, 1 ,
T - . .

11 -
2011/65/EU, 19 2016: 2004/108/E,
1
20 2016: 2014/30/EU, 2006/42/E,
.
, : EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. (. . )
(2006/42/E): - 12
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 13. --
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY , .
Henk Becker Helmut Heinzelmann c-
Executive Vice President Head of Product Certification /y 2 c-
Engineering PT/ETM9 .



-
Bosch.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY -
Leinfelden, 16.04.2015 . 3035 .

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 87 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 87

/
, ., -
, , 4 .
, - 4 -
. - 3.
-
/ 4 , -
. 3, 4.
, ., , -
-
, -
,
(, -
.
).
.
.
- , -
2. 4.
4 -
. .
.
. .


-
.
.
! - -
-
. - 3 -
230 - .
220 .

(. . DE) 2 c.
5 - ,
- .
. ,
5 .
. - -
4 , , . ,
: - . -
/ - Bosch.
5 . (-
: - )
/ 2,510 .
5 -
.


2 c- -
. .
-
-
2 - .
.
,
Bosch
2 Bosch.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 88 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

88 |




- .
.
: 050050
www.bosch-pt.com . 169/1
Bosch, - . .
, - .: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
, -
10- -
.
, -
: , , , -
- .
, - !
- :
-

.
2012/19/EU
! -

,
-
.
, -
-
-
.

.
: .

. 13 . 5
129515

.: 8 800 100 8007 ( )


E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
-
:
www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( )



. , 65-020
220035, .

.: +375 (17) 254 78 71


.: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
: www.bosch-pt.by

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 89 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 89

,
.

,
.

.
-
. -
- , , ,
, / .
.
. ,
,

.
,
.
( ) (
).
.
, .,
, ,
. , ,
.
. .
,
,
, . , ,
, .
.

. .
, , ,
. .

, ,

.
. .
, .
, . .

.
. .
. ,
, ., , , . -
, . ,
, , .
. -
. ,
,
. . -


, .
,
. ,
, ,
. .
. ,
.
, ,
. , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 90 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

90 |


. , -, - .
,
. .
, - , .
,
/
. .
. ,
, .
, . , .
, :
.
.
. .
.
, .
,
, .
.
. .
,
.
.
.
, , ,
.
. -,
.
.
, ,
.. .
- .
.
,
, . , / .

,
,
. .
.
,
, , ,
.
.
/
.
.

. -
.
, .
1
,
2 /
. ,
, 3
4
. 5
6 -

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 91 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 91

7 - ,
8 ( ) .
9 ,

10 ( )

11 .
12 *
13 * .
*
. ,
. , , .

.
GSB 1300
, .:
3 601 AA1 0..
,
. 550 , .
270


.-1 0 2800 ,
.-1 0 41800 Te
2011/65/EU,
19 2016: 2004/108/E,
1,5 20 2016: 2014/30/EU, 2006/42/E,
/ , : EN 60745-1,
43 EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
. (2006/42/EC):
K 13 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
13 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
C 10 Henk Becker Helmut Heinzelmann
25 Executive Vice President Head of Product Certification
1,5 13 Engineering PT/ETM9

EPTA-Procedure 01/2003 1,8
/II
[U] 230 .
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
. Leinfelden, 16.04.2015


EN 60745-2-1. - -
, .
, : 95 (A);
106 (A). K=3 . (. . A)
!
ah ( ) 8.
K EN 60745-2-1: 8 -
: ah =7,5 /2, K=1,5 /2, ,
: ah =10,5 /2, K=1,5 /2, .
/ : ah <2,5 /2, -
K=1,5 /2, 7
: ah < 2,5 /2, K=1,5 /2. 8 .
- 7 .
, EN 60745;

.
9
. X.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 92 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

92 |

-
6
8.
9 !
. ,
,
. ,
X. 230 ,
- 220 .
6. (. . DE)
5,
.

. 5
. .
, 4.
(. . B)
:
,
5
1, .
.
.
:
11
5
1
.
.

(. . C)

12
13. 2
, . .

/ 2 2
. .

2 ,
.

Bosch. /
, 4
. 3035 . .
4,
// 3.
, ., , , 4 ,
, , 3,
, . 4 .

, , / ,
. .
, ., ,
, /
(,
). , ,
. 4.
. 4
/ .
P2. / .
,
.
. /
. . ,
, .

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 93 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 93


(
. 3 C
). . , 1, 02660, -60
2
. .: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
. : www.bosch-powertools.com.ua
,
. .
,

. ,
Bosch. .
() !
:
2,510 .
2012/19/EU -

-
, ,
- - -
. .

, .
.
,
Bosch
Bosch, .




.

:
www.bosch-pt.com
Bosch


.
,
, 10-
, .



.
!

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 94 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

94 | a

15150
a (5 ) .
i
TC RU -DE.46..68534

22.03.2020

-
119049,
. -
, . 14, . 1
, /
: .

. . , 13 . 5
, 129515, .

,
. ( )
. ( ) .


7 . .
( )
5 , .
( ) . ,

. ,
.
,

, .
, .

()
. .

, .

.
, ,
.
,
.
.
, .

,
.

,



. , ,



.


15150 ( 1)
.

,

.
/
. .

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 95 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

a | 95


, .
.
.
.
.

, .
, .
, ,
,
. .

. .
.

. .
,
, , .
, , -
. ..
. .
/ , .
,
. .
,
,
. .
.
.

.
.
, . .
.
.
. .
. , .
. , -

.
.
,
. .
. ,
, ,
.
. .
.
. .

.
.
, , .
.
.
, :

/
. .
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 96 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

96 | a

.

. GSB 1300
3 601 AA1 0..
, . 550
. 270
. -1 0 2800


, .
-1 0 41800

1,5
. -
. /
43

13
. 13
10
A 25
, /
. 1,5 13
EPTA-Procedure 01/2003
. 1,8
/II
[U] 230 .
, -, .
, ,

.
/ EN 60745-2-1
. .
A-
: 95 (A);
106 (A). K=3 .
. !
1 ah (
2 / - ) K EN 60745-2-1
:
3 / : ah =7,5 /2, K=1,5 /2,
: ah =10,5 /2,
4 /
K=1,5 /2,
5 - : ah< 2,5 /2, K=1,5 /2
6 : ah < 2,5 /2, K=1,5 /2.
7 EN 60745
8 ( )
9 -
10 ( ) .
.
11

12 * .
13 * - -
*
. .
. .


.
.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 97 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

a | 97


, : .
- ,
, . .
( )
1
2011/65/EU, 2016 19 . .
: 2014/108/EC, 2016 20 11
2014/30/EU, 2006/42/EC 1
.
:
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. (C )
12
(2006/42/EC) i:
13 .
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
/
Henk Becker Helmut Heinzelmann
- 2
Executive Vice President Head of Product Certification
.
Engineering PT/ETM9


Bosch
.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
3035
Leinfelden, 16.04.2015 .


, ,

. .

( ) /
8 .
. ,
8 , ,
. (, )
.
7 .
8
.
. 7
P2
.
.

9 .
X . .
6 .
8
.
9
.
!
X
. . 230
6 220
. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 98 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

98 | a

(DE ) . Bosch -
- 5 .
. () 2,510
- 5 .
. /
4 .
:
-
5 .
: .

- 5 . .
,

Bosch Bosch
- 2
. .


- 2
.
,
-
- 2
.
.
:
/ www.bosch-pt.com
/ 4 Bosch
.
/ 4 .
3 .
, / 4
3 , 10- .
/ 4 .

.

/ .
/ 4 , !
/ , .
.
/ 4 / .
. /
.


/
. - 050050
.
, 169/1
3 . .: +7 (727) 232 37 07
- 2 : +7 (727) 233 07 87
. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
- : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
.
,
.
,
,

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 99 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

a | 99


,
.
!
:

2012/19/EU



.
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 100 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

100 | Romn

Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folo-


Romn sii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru me-
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.
Instruciuni privind sigurana i pro- Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei electri-
tecia muncii ce n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de
protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntre-
Indicaii generale de avertizare pentru scule elec- buinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotri-
trice va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.

AVERTISMENT Citii toate indicaiile de avertiza- Sigurana persoanelor


re i instruciunile. Nerespectarea Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai rai-
indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca onal atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii
electrocutare, incendii i/sau rniri grave. scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai
Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
vederea utilizrilor viitoare. telor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii mainii
Termenul de scul electric folosit n indicaiile de avertiza- poate duce la rniri grave.
re se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau-
de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (fr cablu na ochelari de protecie. Purtarea echipamentului perso-
de alimentare). nal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de si-
guran antiderapant, casca de protecie sau protecia
Sigurana la locul de munc
auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice,
Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat. diminueaz riscul rnirilor.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente. Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
introduce techerul n priz i/sau de a introduce acu-
Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de ex- mulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o
plozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflama- transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac
bile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe
praful sau vaporii. ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o
Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n tim- racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
pul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras aten- nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai dispozi-
ia putei pierde controlul asupra mainii. tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
Siguran electric tiv sau o cheie lsat ntr-o component de main care se
techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei rotete poate duce la rniri.
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele electri- stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel
ce legate la pmnt de protecie. techerele nemodifica- vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.
te i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electro- Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrc-
cutare. minte larg sau podoabe. Ferii prul, mbrcmintea i
Evitai contactul corporal cu suprafee legate la p- mnuile de piesele aflate n micare. mbrcmintea
mnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere. larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele afla-
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul te n micare.
v este legat la pmnt. Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec-
Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare. i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspi-
Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru rare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen- Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
tru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cl- Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
dur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n do-
de electrocutare. meniul de putere indicat.
Nu folosii scula elecric dac aceasta are ntrerupto-
rul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit
sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 101 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Romn | 101

Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai Apucai strns scula electric. n timpul nurubrii i de-
acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba urubrii de uruburi pentru scurt timp pot aprea reacii
accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast msu- puternice.
r de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei Apucai strns maina n timpul lucrului i adoptai o
electrice. poziie stabil. Scula electric se conduce mai bine cu am-
Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co- bele mini.
piilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care nu Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu dispo-
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste zitive de prindere sau ntr-o menghin este inut mai sigur
instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci dect cu mna dumneavoastr.
cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.
nainte de a pune jos scula electric ateptai ca aceas-
ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac ta s se opreasc complet. Dispozitivul de lucru se poate
componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz aga i duce la pierderea controlului asupra sculei electri-
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist pie- ce.
se rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze funci-
onarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost n- Descrierea produsului i a performan-
treinerea necorespunztoare a sculelor electrice. elor
Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie-
Citii toate indicaiile de avertizare i in-
re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri as-
struciunile. Nerespectarea indicaiilor de
cuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse
avertizare i a instruciunilor poate provoca
mai uor.
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie des-
o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire.
furat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pen-
tru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase. Utilizare conform destinaiei
Service Maina este destinat guririi cu percuie n crmid, beton
ncredinai scula electric pentru reparare numai per- i piatr, ct i guririi n lemn, metal, ceramic i material
sonalului de specialitate, calificat n acest scop, repa- plastic. Mainile cu reglare electronic i funcionare
rarea fcndu-se numai cu piese de schimb originale. dreapta/stnga pot fi folosite i la nurubare i filetare.
Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana mainii.
Elemente componente
Instruciuni privind sigurana pentru maini de Numerotarea elementelor componente se refer la schia scu-
gurit i maini de gurit/nurubat lei electrice de pe pagina grafic.
Purtai protecii auditive n timpul guririi cu percuie. 1 Mandrin cu coroan dinat
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. 2 Comutator Gurire/gurire cu percuie
Folosii mnerele suplimentate n cazul n care acestea 3 Tast de fixare pentru ntreruptorul pornit/oprit
au fost livrate mpreun cu scula electric. Pierderea 4 ntreruptor pornit/oprit
controlului poate duce la vtmri corporale.
5 Comutator de schimbare a direciei de rotaie
Prindei scula electric de suprafeele de prindere izo-
6 urub-fluture pentru limitatorul de reglare a adncimii
late atunci cnd executai operaii n cursul crora ac-
cesoriul poate atinge conductori ascuni sau propriul 7 urub-fluture pentru reglarea mnerului suplimentar
cordon de alimentare. Contactul cu un cablu aflat sub ten- 8 Mner suplimentar (suprafa de prindere izolat)
siune poate pune sub tensiune i componentele metalice 9 Limitator de reglare a adncimii
ale sculei electrice i duce la electrocutare. 10 Mner (suprafa de prindere izolat)
Folosii detectoare adecvate pentru a localiza conduc- 11 Cheie pentru mandrine
te de alimentare ascunse sau adresai-v n acest scop 12 Cap de urubelni*
regiei locale furnizoare de utiliti. Contactul cu conduc- 13 Adaptor universal de prindere*
torii electrici poate duce la incendiu i electrocutare. Dete-
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li-
riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos-
Spargerea unei conducte de ap cauzeaz pagube materi- tru de accesorii.
ale sau poate duce la electrocutare.
Oprii imediat scula electric dac dispozitivul de lucru
se blocheaz. Fii pregtii la reculul generat de acest
blocaj. Dispozitivul de lucru se blocheaz dac:
scula electric este suprasolicitat sau
este rsucit n piesa de lucru.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 102 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

102 | Romn

Date tehnice Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea


utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n-
Main de gurit cu percuie GSB 1300 treinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldu-
Numr de identificare 3 601 AA1 0.. rii minilor, organizarea proceselor de munc.
Putere nominal W 550
Declaraie de conformitate
Putere debitat W 270
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la para-
Turaie la mersul n gol rot./min 0 2800 graful Date tehnice corespunde tuturor dispoziiilor rele-
Numr vibraii la turaia de mers vante ale Directivelor 2011/65/UE, pn la 19 aprilie 2016:
n gol min-1 0 41800 2004/108/CE, ncepnd cu 20 aprilie 2016: 2014/30/UE,
Moment nominal de rotaie Nm 1,5 2006/42/CE inclusiv modificrilor acestora i este n confor-
Funcionare dreapta/stnga mitate cu urmtoarele standarde: EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Diam. guler ax mm 43
Documentaie tehnic (2006/42/CE) la:
Diam. max. gurire Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Zidrie mm 13 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Beton mm 13 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Oel mm 10 Executive Vice President Head of Product Certification
Lemn mm 25 Engineering PT/ETM9
Domeniu prindere mandrin mm 1,5 13
Greutate conform EPTA-
Procedure 01/2003 kg 1,8
Clasa de protecie /II
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anu- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015
mitor ri, aceste speificaii pot varia.
Informaie privind zgomotul/vibraiile
Montare
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform
EN 60745-2-1. naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n
mod normal: nivel presiune sonor 95 dB(A); nivel putere so- Mner suplimentar (vezi figura A)
nor 106 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Folosii scula electric numai mpreun cu mnerul su-
Purtai aparat de protecie auditiv!
plimentar 8.
Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i
incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-1: Putei ntoarce mnerul suplimentar 8 cum vrei, pentru a
Gurire n metal: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, ajunge ntr-o poziie de lucru sigur i comod.
Gurire cu percuie n beton: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Rotii urubul fluture de reglare a mnerului suplimentar 7 n
nurubare: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, sens contrar micrii acelor de ceasornic i ntoarcei mnerul
Filetare: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. suplimentar 8 n poziia dorit. Apoi strngei din nou la loc
Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost urubul-fluture 7 rotindu-l n sensul micrii acelor de ceasor-
msurat conform unei proceduri de msurare standardizate nic.
n EN 60745 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule Reglarea adncimii de gurire
electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a so- Cu limitatorul de adncime 9 poate fi reglat adncimea de
licitrii vibratorii. gurire X dorit.
Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente
Slbii urubul-fluture al limitatorului de reglare a adncimii 6
utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula
i introducei limitatorul de reglare a adncimii n mnerul su-
electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu acce-
plimentar 8.
sorii diverse sau care difer de cele indicate sau nu beneficia-
z de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate Striaiile de pe limitatorul de adncime 9 trebuie s fie ndrep-
abate de la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica con- tate n sus.
siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval Tragei afar limitatorul de adncime ntr-att nct distana
de lucru. dintre vrful burghiului i vrful limitatorului de adncime s
Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate fie egal cu adncimea de gurire X dorit.
n calcul i intervalele de timp n care scula electric este Strngei din nou bine urubul-fluture al limitatorului de regla-
deconectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. re a adncimii 6.
Aceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside-
rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 103 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Romn | 103

Schimbarea accesoriilor Reglarea direciei de rotaie (vezi figurile DE)


Pentru schimbarea accesoriilor folosii mnui de pro- Acionai comutatorul de schimbare a direciei de rota-
tecie. n timpul proceselor de lucru mai ndelungate man- ie 5 numai cnd scula electric este oprit.
drina se poate nclzi puternic. Cu comutatorul de schimbare a direciei de rotaie 5 putei
Mandrin cu coroan dinat (vezi figura B) schimba direcia de rotaie a sculei electrice. Atunci cnd
ntreruptorul pornit/oprit 4 este apsat acest lucru nu mai
Deschidei prin rotire mandrina cu coroan dinat 1 astfel n-
este ns posibil.
ct s poat fi introdus accesoriul. Introducei accesoriul.
Funcionare dreapta: Pentru gurire i nurubare mpingei
Introducei cheia de mandrine 11 n gurile corespunztoare
comutatorul de schimbare a direciei de rotaie 5 spre stnga,
ale mandrinei cu coroan dinat 1 i strngei uniform acce-
pn la marcajul opritor.
soriul.
Funcionare spre stnga: Pentru slbirea resp. desprinde-
Dispozitive urubelni (vezi figura C) rea uruburilor i piulielor mpingei comutatorul de schim-
n cazul utilizrii capetelor de urubelni 12 ar trebui s folo- bare a direciei de rotaie 5 spre dreapta, pn la marcajul
sii ntotdeauna un adaptor universal 13 pentru capete de u- opritor.
rubelni. Utilizai ntotdeauna numai capete de urubelni
Reglarea modului de funcionare
potrivite pentru capul de urub care trebuie nurubat.
Gurire i nurubare
Pentru nurubare poziionai ntotdeauna comutatorul Gu-
rire/gurire cu percuie 2 pe simbolul Gurire. Poziionai comutatorul 2 pe simbolul Gurire.

Schimbarea mandrinei
Gurire cu percuie
La sculele electrice fr sistem de blocare a arborelui port-
burghiu, mandrina trebuie schimbat la un atelier de asisten Poziionai comutatorul 2 pe simbolul Gurire cu
service autorizat pentru scule electrice Bosch. percuie.
Mandrina trebuie strns cu un moment de strn-
gere de aprox. 3035 Nm. Comutatorul 2 se nclicheteaz perceptibil i poate fi acionat
i cu motorul n funciune.
Aspirarea prafului/achiilor Pornire/oprire
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt Apsai pentru punerea n funciune a sculei electrice ntre-
vopselele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, mine- ruptorul pornit/oprit 4 i inei-l apsat.
rale i metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau Pentru fixarea n poziie apsat a ntreruptorului pornit/
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacii alergice oprit 4, apsai tasta de fixare 3.
i/sau mbolnvirile cilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate n apropiere. Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul por-
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau nit/oprit 4 respectiv, dac acesta a fost blocat cu tasta de fi-
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m com- xare 3, apsai scurt nteruptorul pornit/oprit 4 i apoi elibe-
binaie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem- rai-l din nou.
nului (cromat, substane de protecie a lemnului). Materia- Pentru a economisi energie, inei scula electric pornit nu-
lele care conin azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre mai atunci cnd o folosii.
specialiti. Reglarea turaiei/a numrului de percuii
Asigurai buna ventilaie a locului de munc. Putei regla fr trepte turaia/numrul de percuii al sculei
Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie electrice deja pornite prin varierea forei de apsare exercita-
a respiraiei avnd clasa de filtrare P2. te asupra ntreruptorului pornit/oprit 4.
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la
O apsare uoar a ntreruptorului pornit/oprit 4 are drept
materialele de prelucrat.
efect o turaie/numr de percuii sczut. O dat cu creterea
Evitai acumulrile i depunerile de praf la locul de apsrii se mrete i turaia/numrul de percuii.
munc. Pulberile se pot aprinde cu uurin.
Instruciuni de lucru
Funcionare Punei scula electric pe piuli/urub numai n stare
oprit. Accesoriile aflate n micare de rotaie pot altfel
Punere n funciune aluneca.
Atenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea Dup ce ai lucrat un timp mai ndelungat cu o turaie redus,
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe pl- lsai scula electric s mearg n gol la turaie maxim aprox.
cua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec- 3 minute pentru a se rci.
trice inscripionate cu 230 V pot funciona i racordate Pentru gurirea plcilor de faian poziionai comutatorul 2
la 220 V. pe simbolul Gurire. Dup strpungerea plcii de faian
mutai comutatorul pe simbolul Gurire cu percuie i lucrai
cu percuie.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 104 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

104 |

Atunci cnd lucrai n beton, piatr i zidrie folosii burghie Numai pentru rile UE:
cu carburi metalice. Conform Directivei Europene 2012/19/UE
Pentru gurirea metalului folosii numai burghie HSS impeca- privind mainile i aparatele electrice i elec-
bile, ascuite (HSS=lb. germ: oel de nalt performan). Ga- tronice uzate i transpunerea acesteia n
ma de accesorii Bosch v garanteaz calitatea corespunz- legislaia naional, sculele electrice scoase
toare. din uz trebuie colectate separat i direciona-
Cu dispozitivul de ascuit burghie (accesoriu) putei ascui f- te ctre o staie de revalorificare ecologic.
r efort burghie elicoidale cu un diametru de 2,510 mm. Sub rezerva modificrilor.

ntreinere i service
ntreinere i curare
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula electri-
c i fantele de aerisire.
Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a -
evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast ope- . -
raie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru au- - ,
torizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electri- / .
ce Bosch. .
Asisten clieni i consultan privind utilizarea - -
-
Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind ( ) -
repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- (
sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- ).
vind piesele de schimb i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- -
bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. .
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm -
s indicai neaprat numrul de identificare compus din .
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului produsului. -
, -
Romnia
, -
Robert Bosch SRL . -
Centru de service Bosch , -
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034 .
013937 Bucureti
-
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
, .
Fax: (021) 4057566
,
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
.
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com -
www.bosch-romania.ro .
. -
Eliminare , -
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direciona- .
te ctre o staie de revalorificare ecologic. -
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer! .
,
. , , -
. ,
-.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 105 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 105


. - . , -
. , -
, - .
, . - -
, ,
. , - . -
, , -
. .
.

, - . -
,
. , . - --
, ,
. -
.
, - ,
. - . ,
-
. , -
.
, - -
. , -
, - , -
, - -
. ,
- / .
.
.
. - , -
. -
, , , -
, -
(), . -
. , -
- .
. - .
- -
, , , ,
. , , -
, . -
, - , -
, , .
- -
. .
, -
, - . -
. , - -
, - -.
. , -
. , ..,
- . -
. -
- - , .
, .
. - -
. , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 106 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

106 |

-

-
.
. - - -
. ,
/ .

, , -
- , -
(). .
.
,
- -
. - , , , -
. , , . -
- /
- /
- .
,
. -

.
. 1
, 2 /Y
, 3
-
4
. -
5
. - 6
.
- 7 -
.
, 8 (
. )
, 9
. - 10 ( )
, : 11

12 / ()*
.
13 *
.
* -


. . -
-
.
.
-.
. , - GSB 1300
, - 3 601 AA1 0..
, , W 550
.
W 270
,
min-1 0 2800
. -
min-1 0 41800
[U] 230 V. -
. ,
.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 107 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 107

GSB 1300
Nm 1,5 ,
/ -
2011/65/E,
mm 43
19 2016: 2004/108/E, 20 2016:
M. 2014/30/E, 2006/42/E,
mm 13 : EN 60745-1,
mm 13 EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
mm 10 (2006/42/) :
mm 25 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
mm 1,5 13 Henk Becker Helmut Heinzelmann
EPTA-Procedure Executive Vice President Head of Product Certification
01/2003 kg 1,8 Engineering PT/ETM9
/II
[U] 230 V. -
,
.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015
EN 60745-2-1.
:
95 dB(A);

106 dB(A). K=3 dB.
-
!
.
ah (
) K ( . )
EN 60745-2-1: -
: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, 8.
: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
/: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, 8 -
: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. ,
.

- -
, EN 60745, - 7
. - 8 -
.
. 7,
- .
- -
. - 9
, X.
,
-
. -
6 -
-
8.
.
9
, - .
, . - , -
-
. -
- X.
-
, : 6.
, -
, -
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 108 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

108 |

( DE)
- -
. 5 .
. 5 -
( . ) .
4.
-
1, , :
. 5
.
11
1 - : -
, . 5
.
/ ( . C)

12 -
13. , -
. 2 -
- .
/ 2 .

2
.
-
. 2 -
-
. 3035 Nm. .

-
, 4.
, , 4 -
. 3.

/ - -
4, 3,
. -
, . - 4.
, , - , -
.
(, .). / -
-
.
-
4 -
. / -
.
P2.
4
-
/ . -
, -
,
.
. .
.
.
-
/ . -
.


- ,
! . 3 -
, .
. , 230 V,
220 V.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 109 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 109

- -
2 . !
:
.
2012/19/EC
, -
.
- -
- ,
( HSS = High Speed Steel). ,
-
. .
(-
.
) -
2,510 mm.




-
.

, -

.
.
,
- , /
, .
.

.

(
. - )
: ( ).
www.bosch-pt.com
-
.
. .
, -
10- , ,
. , .
E ,
.

y. x 51- .
FPI 1407 ,
1907 .
.: (02) 9601061

.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg .
.

.
,


.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 110 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

110 |


, , .
.
, . ,
.
.
. .
,
, .
. .
, ,
. .

. ,
.
,
, .
.
/
. ,
,
.
,
. .

.
.


. . ,
, .
, . .

. ,
,
. , . .
, , .
,
, .
. .

. ,
, .
/ , , ,
. .
, .
.
, .
.
,

.
, .

.
.
.
.
.
.
. ,
. ,

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 111 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 111


,
.
.

.
,
, , , ,
. .
. /
.
, ,

.

.
. 1
, 2 /

3

/
.
4 /
. 5
. 6 -

. 7 -
,
. 8 (
, )
. 9
, : 10 ( )

11
.
12 /*
.
13 *
. *
.
, .

.
.
GSB 1300
.
, / 3 601 AA1 0..
W 550
. W 270
min-1 0 2800
, .
min-1 0 41800

. Nm 1,5
/

43

[U] 230 .
.
,

.

,
/ .

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 112 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

112 |

GSB 1300 2014/30/EU, 2006/42/EC


: EN 60745-1,
. EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
13 (2006/42/EC) :
13 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
10 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
25
Henk Becker Helmut Heinzelmann
1,5 13 Executive Vice President Head of Product Certification
EPTA- Engineering PT/ETM9
Procedure 01/2003 1,8
/II
[U] 230 .
,
. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
/ Leinfelden, 16.04.2015

EN 60745-2-1.
, , :
95 dB(A); ,
106 dB(A). K=3 dB. .
!
ah ( ( A)
) K
EN 60745-2-1: 8.
: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
8 ,
: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
.
: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. -
7


EN 60745
8 . -

7
.
.
.

. 9
, , X.
-
, . 6
8.
. 9
.
, ,
,
.
X.
.
-

6.
,
.:
,
.
, .
,
.
, ( B)
1
2011/65/EU, .
19. 2016: 2004/108/EC, 20. 2016: .

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 113 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

| 113

11 .
1 / 4
. .
( C) :
12
13. 5 .
: .
.
2 / 5 .
,
.
2
.

,
2
Bosch. .

3035 Nm. 2
.
/
. , /
,
. /
/ 4 .

. / 4
. 3.
, ,
(, / 4 .
). 3,
/
. 4 .

,
.
.

P2. /
/
. ,
.
. / 4.
/
4 /.

/.

!
/
.
. , .
230 V 220 V.
,
( DE)
5 3 .
2
. . ,
5
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 114 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

114 | Srpski

,
.
, 2012/19/EU
HSS (HSS= , -
). Bosch
. -
() .
.
2,510 .


Srpski

Uputstva o sigurnosti
,
. Opta upozorenja za elektrine alate

, UPOZORENJE itajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridravanja upozo-
. renja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar,
, poar i/ili teke povrede.
Bosch uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.
Bosch- , Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini alat odnosi se
. na elektrine alate sa radom na mrei (sa mrenim kablom) i
na elektrine alate sa radom na akumulator (bez mrenog
kabla).

Sigurnost na radnom mestu
. Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.
: Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi
www.bosch-pt.com nesreama.
Bosch Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti,
. gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu
, zapaliti prainu ili isparenja.
10- Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja
. elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
.. Elektrina sigurnost
47, 3 Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
1000 utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
: www.servis-bosch.mk elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
./: 02/ 246 76 10 promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
.: 070 595 888 elektrinog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji
, poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo
. uzemljeno.
Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u
! elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 115 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Srpski | 115

Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi, uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa
upotrebljavajte samo produne kablove koji su dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva.
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
elektrinog udara. Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li
Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
smanjuje rizik od elektrinog udara. oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.
Sigurnost osoblja
Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje
elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, slepljuju i lake se vode.
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek- Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se
trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama. umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju
Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare. pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu, Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za predvidjene, moe voditi opasnim situacijama.
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata, Servisi
smanjuju rizik od povreda. Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo
Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako sigurnost aparata.
prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau
ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi Sigurnosna uputstva za builice i uvrtae
nesreama. Nosite zatitu za sluh pri buenju sa udarcima.
Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje, Delovanje galame moe uticati na gubitak sluha.
pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju Koristite dodatne drke, kada su one isporuene sa
koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi elektrinim alatom. Gubitak kontrole moe uticati na
nesreama. povrede.
Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek Drite ureaj za izolovane povrine drke, ako izvodite
da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu. radove pri kojima upotrebljeni alat moe da naie
Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u skrivene vodove elektrine struje ili sopstveni mreni
neoekivanim situacijama. kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon moe da stavi
Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit. pod napon i metalne delove ureaja i da dovede do
Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova. elektrinog udara.
Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
rotirajui delovi. nali skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i drutvo za snabdevanje. Kontakt sa elektrinim
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i vodovima moe voditi poaru i elektrinom udaru.
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine Oteenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u
moe smanjiti opasnosti od praine. vod sa vodom prouzrokovae oteenja predmeta ili moe
prouzrokovati elektrini udar.
Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima
Odmah iskljuite elektrini alat, ako elektrini alat
Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente,
posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim
koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
blokira ako:
podruju rada.
je elektrini alat preoptereen ili
Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje.
kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili
Dobro i vrsto drite elektrini alat. Kod stezanja i
iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni
Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre momenti.
nego to preduzmete podeavanja na aparatu,
Drite vrsto elektrini alat prilikom rada sa obe ruke i
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
pobrinite se da sigurno stojite. Elektrini alat se sigurnije
opreza spreava nenameran start elektrinog alata.
vodi sa obe ruke.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 116 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

116 | Srpski

Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg vrsto dre Builica sa udarcima GSB 1300
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se dri nego sa Vaom
rukom. Vrat vretena- mm 43
Saekajte da se elektrini alat umiri, pre nego to ga max. buenje-
ostavite. Upotrebljeni alat se moe zakaiti i gubitkom Zid mm 13
kontrole voditi preko elektrinog alata. Beton mm 13
elik mm 10
Drvo mm 25
Opis proizvoda i rada Podruje zatezanja stezne glave mm 1,5 13
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti Teina prema EPTA-Procedure
kod pridravanja upozorenja i uputstava 01/2003 kg 1,8
mogu imati za posledicu elektrini udar, poar
i/ili teke povrede. Klasa zatite /II
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji
odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata
i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad. Informacije o umovima/vibracijama
Upotreba prema svrsi Vrednosti emisije umova se odreuju u skladu sa
Aparat je odredjen za buenje sa udarcima u opeci, betonu i EN 60745-2-1.
kamenu, kao i za buenje u drvetu, metalu, keramici i plastici. Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo
Aparati sa elektronskom regulacijom i desnim i levim smerom zvunog pritiska 95 dB(A); Nivo snage zvuka 106 dB(A).
su takodje pogodni za buenje i rezanje navoja. Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zatitu za sluh!
Komponente sa slike Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi-
Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na gurnost K su dobujeni prema EN 60745-2-1:
prikaz elektrinog alata na grafikoj strani. Buenje u metalu: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
1 Nazubljena stezna glava Buenje sa udarcima u betonu: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Zavrtnji: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
2 Preklopnik buenje/buenje sa udarcima
Seenje navoja: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
3 Taster za fiksiranje prekidaa za
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
ukljuivanje-iskljuivanje
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moe
4 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje da se koristi za poreenje elektrinih alata jedan sa drugim.
5 Preklopnik smera okretanja Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama.
6 Leptir zavrtanj za podeavanje dubinskog graninika Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava
7 Leptir zavrtanj za podeavanje dodatne drke
za druge namene sa pomou razliitih pribora ili nedovoljno
8 Dodatna drka (izolovana povrina za prihvat) odravanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija. Ovo
9 Dubinski graninik moe u znaajnoj meri poveati optereenje vibracijama
10 Drka (izolovana povrina za prihvat) preko celog radnog vremena.
11 Klju za steznu glavu Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je ureaj ukljuen ili radi, meutim nije
12 Umetak uvrtaa* stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati
13 Univerzalni dra umetka* optereenje vibracijama preko celog radnog vremena.
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora. delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog
alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija
Tehniki podaci odvijanja posla.
Builica sa udarcima GSB 1300
Izjava o usaglaenosti
Broj predmeta 3 601 AA1 0..
Izjavljujemo pod punom krivinom i materijalnom odgovorno-
Nominalna primljena snaga W 550 sti da pod Tehniki podaci opisani proizvod odgovara svim
Predana snaga W 270 dotinim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do
Broj obrtaja na prazno min-1 0 2800 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016.
godine: 2014/30/EU, 2006/42/EC ukljuujui njene izmene
Broj udaraca u praznom hodu min-1 0 41800
i da je u skladu sa sledeim normama: EN 60745-1,
Nominalni obrtni moment Nm 1,5 EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Desni-levi smer Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) kod:
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 117 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Srpski | 117

Henk Becker Helmut Heinzelmann Stezna glava mora da se stegne sa zateznim


Executive Vice President Head of Product Certification momentom od oko 3035 Nm.
Engineering PT/ETM9
Usisavanje praine/piljevine
Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo,
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po
zdravlje. Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY se nalaze u blizini.
Leinfelden, 16.04.2015 Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
Montaa (hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri
azbest smeju raditi samo strunjaci.
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
utika iz utinice. Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa
Dodatna drka (pogledajte sliku A) klasom filtera P2.
Obratite panju na propise za materijale koje treba obradjivati
Upotrebljavajte Va elektrini alat samo sa dodatnom
u Vaoj zemlji.
drkom 8.
Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu.
Vi moete dodatnu drku 8 po elji iskrenuti, da bi postigli
Praine se mogu lako zapaliti.
sigurno i za ruku nezamarajue dranje u radu.
Okrenite leptir zavrtanj za podeavanje dodatne drke 7 Rad
nasuprot kazaljke na satu i iskrenite dodatnu drku 8 u eljenu
poziciju. Posle toga stegnite leptir zavrtanj 7 u pravcu kazaljke Putanje u rad
na satu vrsto.
Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
Podeavanje dubine buenja mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice
Sa dubinskim graninikom 9 moe da se utvrdi eljena dubina elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V
buenja X. mogu da rade i sa 220 V.
Odvrnite leptir zavrtanj za podeavanje dubinskog graninika Podeavanje smera okretanja (pogledajte slike DE)
6 i ubacite dubinski graninik u dodatnu drku 8. Aktivirajte preklopnik za pravac okretanja 5 samo u
Izbrazdanost na dubinskom graniniku 9 mora da pokazuje na stanju mirovanja elektrinog alata.
gore.
Sa preklopnikom smera okretanja 5 moete menjati smer
Izvucite dubinski graninik toliko napolje, da rastojanje
okretanja elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za
izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graninika odgovara
ukljuivanje-iskljuivanje 4 ovo nije mogue.
eljenoj dubini buenja X.
Desni smer: Za buenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite
Ponovo vrsto stegnitze leptir zavrtanj za podeavanje
preklopnik za smer okretanja 5 u levo do graninika.
dubinskog graninika 6.
Levi smer: Za oslobadjanje odnosno odvrtanje zavrtanja i
Promena alata navrtki pritisnite preklopnik za smer okretanja 5 u desno do
graninika.
Nosite pri promeni alata zatitne rukavice. Stezna glava
se moe pri duem radu jako zagrejati. Podeavanje vrste rada
Nazubljena stezna glava (pogledajte sliku B) Buenje i uvrtanje
Otvorite nazubljenu steznu glavu 1 okretanjem, sve dok se ne Stavite preklopnik 2 na simbol buenje.
moe ubaciti alat. Ubacite alat.
Utaknite klju stezne glave 11 u odgovarajue otvore Buenje sa udarcima
nazubljene stezne glave 1 i vrsto i ravnomerno zategnite alat. Postavite preklopnik 2 na simbol buenje sa
Alati za odvrtku (pogledajte sliku C) udarcima.
Kod korienja umetaka za uvrta 12 trebali bi uvek da Preklopnik 2 ujno uskae i moe se aktivirati i sa motorom u
koristite univerzalni dra umetaka 13. Koristite samo radu.
umetke uvrtaa koji odgovaraju glavi zavrtnja.
Za uvrtanje postavite preklopnik buenje/buenje sa Ukljuivanje-iskljuivanje
udarcima 2 uvek na simbol buenje. Pritisnite za putanje u rad elektrinog alata prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 4 i drite ga pritisnut.
Promena stezne glave Za fiksiranje pritisnutog prekidaa za ukljuivanje-
Kod elektrinih alata bez blokade vretena builice mora iskljuivanje 4 pritisnite taster za fiksiranje 3.
stezna glava da se promeni od strane nekog autoriziranog Da bi elektrini alat iskljuili pustite prekida za ukljuivanje-
servisa za Bosch-elektrine alate. iskljuivanje 4 odnosno ako je blokiran sa tasterom za

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 118 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

118 | Slovensko

fiksiranje 3, pritisnite prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 4 Keller d.o.o.


na kratko i potom ga pustite. Ljubomira Nikolica 29
Da bi tedeli energiju, ukljuujte elektrini alat samo kada ga 18000 Nis
koristite. Tel./Fax: (018) 274030
Tel./Fax: (018) 531798
Podeavanje broja obrtaja/udaraca
Web: www.keller-nis.com
Moete kontinuirano podeavati broj obrtaja/broj udaraca
E-Mail: office@keller-nis.com
upotrebljenog elektrinog alata, zavisno od toga koliko
pritiskate prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 4. Uklanjanje djubreta
Laki pritisak na prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 4 utie Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
na nie obrtaje/broj udaraca. Sa jaim pritiskom poveava se regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
broj obrtaja/broj udaraca.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Uputstva za rad Samo za EU-zemlje:
Samo iskljuen elektrini alat stavljajte na navrtku/ Prema evropskim smernicama 2012/19/EU
zavrtanj. Elektrini alati koji se okreu mogu proklizati. o starim elektrinim i elektronskim uredjaji-
Posle dueg rada sa malim obrtajima trebali bi elektrini alat ma i njihovim pretvaranju u nacionalno do-
radi hladjenja da ostavite da radi oko 3 minuta na bro ne moraju vie neupotrebljivi elektrini
maksimalnim obrtajima u praznom hodu. pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze
Da bi buili ploice, stavite preklopnik 2 na simbol buenje. nekoj reciklai koja odgovara zatiti ove-
Posle buenja ploice stavite preklopnik na simbol buenje kove okoline.
sa udarcima i radite sa udarcima. Zadravamo pravo na promene.
Kod rada u betonu, kamenu i zidu upotrebljavajte burgije od
tvrdog metala.
Koristite kod buenja u metalu samo besprekorne, naotrene
HSS-burgije (HSS=Brzoreui elik visokog uinka). Slovensko
Odgovarajui kvalitet garantuje Bosch-Pribor.
Sa uredjajem za otrenje burgija (pribor) moete bez muke Varnostna navodila
otriti spiralne burgije sa prenikom od 2,510 mm.
Splona varnostna navodila za elektrina orodja
Odravanje i servis OPOZORILO Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupotevanja spodaj
Odravanje i ienje navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni poar in/ali teke telesne pokodbe.
utika iz utinice. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi dnje e potrebovali.
dobro i sigurno radili. Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem bese-
Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora dilu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom
izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi (z elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja
se izbegle opasnosti po sigurnost. (brez elektrinega kabla).
Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Varnost na delovnem mestu
Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro osvetlje-
odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane no. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko povzro-
crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na ijo nezgode.
naoj adresi: Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko
www.bosch-pt.com pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji-
Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako ve tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja povzroajo
imate pitanja o naim proizvodima i priboru. iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne dovo-
neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojanih mesta lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliali.
prema tipskoj tablici proizvoda. Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko povzroi izgubo
Srpski kontrole nad napravo.
Bosch-Service Elektrina varnost
Dimitrija Tucovia 59 Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
11000 Beograd vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
Tel.: (011) 6448546 dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
Fax: (011) 2416293 rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
E-Mail: asboschz@EUnet.yu ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 119 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Slovensko | 119

Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji
kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Tve- Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo ozemlje- ktrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
no. elektrinim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago. podroju delali bolje in varneje.
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektri- Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim sti-
nega udara. kalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali izklo-
Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektri- piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
nega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvle- Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
i iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, oljem, ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave. Poko- vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
dovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
udara. Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro- niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za de- lite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih upo-
lo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara. rabljajo neizkuene osebe.
e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju ne- Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte brez-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim hibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne sme-
tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje ele- jo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do te
ktrinega udara. mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je
Osebna varnost potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
evana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek- Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in
trinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vpli- ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti manj zatikajo in so laje vodljiva.
med uporabo elektrinega orodja je lahko vzrok za resne Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
telesne pokodbe. uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upote-
Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja-
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na pri- li. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od
mer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev, varno- predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
stne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od vrste Servisiranje
in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano
telesnih pokodb. strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re-
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na aku- naprave.
mulator in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte,
e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje naprave s Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijanike
prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega Pri udarnem vrtanju nosite zaito sluha. Vpliv hrupa
orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo. lahko povzroi izgubo sluha.
Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite na- Uporabite dodatne roaje, e so priloeni pri dobavi
stavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se naha- elektrinega orodja. Izguba kontrole lahko povzroi po-
ja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne po- kodbe.
kodbe.
e izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride
Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za tr- v stik s skritimi omrenimi napeljavami ali z lastnim
dno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v nepri- omrenim kablom, morate elektrino orodje drati na
akovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje nadzoro- izoliranem roaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo,
vali. lahko povzroi, da so tudi kovinski deli orodja pod napeto-
Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in stjo, kar lahko povzroi elektrini udar.
nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premi- Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
kajoim se delom naprave. Premikajoi se deli naprave ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali nakit. lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali pli-
e je na napravo mono montirati priprave za odsesa- nom. Stik z elektrinim vodom lahko povzroi poar ali ele-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e so le-te ktrini udar. Pokodbe na plinovodu so lahko vzrok za eks-
prikljuene in e se pravilno uporabljajo. Uporaba pri- plozijo, vdor v vodovodno omreje pa lahko povzroi mate-
prave za odsesavanje prahu zmanjuje zdravstveno ogro- rialno kodo ali elektrini udar.
enost zaradi prahu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 120 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

120 | Slovensko

V primeru blokiranja vstavnega orodja elektrino orod- Tehnini podatki


je takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcij-
ske momente, ki povzroijo nasprotni udarec. Vstavno Udarni vrtalnik GSB 1300
orodje blokira v naslednjih primerih: tevilka artikla 3 601 AA1 0..
e je elektrino orodje preobremenjeno ali Nazivna odjemna mo W 550
e se zagozdi v obdelovanec.
Izhodna mo W 270
Trdno drite elektrino orodje. Pri zategovanju ali odvija-
tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 0 2800
nju vijakov lahko za kratek as nastopijo visoki reakcijski
momenti. tevilo udarcev pri vrtljajih prostega
teka min-1 0 41800
Medtem ko delate, trdno drite elektrino orodje z obe-
ma rokama in poskrbite za varno stojie. Elektrino Nazivni vrtilni moment Nm 1,5
orodje bo bolj vodljivo, e ga boste drali z obema rokama. Vrtenje v desno/levo
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika- Vrat vretena mm 43
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime- Maks. vrtine
em, kot e bi ga drali z roko.
Zid mm 13
Pred odlaganjem elektrinega orodja poakajte, da se Beton mm 13
orodje popolnoma ustavi. Elektrino orodje se lahko za- Jeklo mm 10
takne, zaradi esar lahko izgubite nadzor nad njim. Les mm 25
Obmoje vpenjanja vpenjalne glave mm 1,5 13
Opis in zmogljivost izdelka Tea po EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,8
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake Zaitni razred /II
zaradi neupotevanja spodaj navedenih opo- Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in
zoril in napotil lahko povzroijo elektrini dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
Podatki o hrupu/vibracijah
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 60745-2-1.
navodil za uporabo odprto. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo
zvonega tlaka 95 dB(A); nivo jakosti hrupa 106 dB(A). Ne-
Uporaba v skladu z namenom zanesljivost meritve K=3 dB.
Naprava je namenjena udarnemu vrtanju v opeko, beton in ka- Nosite zaitne glunike!
men, kakor tudi v les, kovino, keramiko in umetne snovi. Na- Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in
prave z elektronsko regulacijo in z desnim/levim vrtenjem so negotovost K se izraunajo v skladu z EN 60745-2-1:
primerne tudi za vijaenje in vrezovanje navojev. Vrtanje v kovino: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
udarno vrtanje v beton: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Komponente na sliki vijaenje: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na rezanje navojev: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko. Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-
1 Vpenjalna glava z zobatim vencem jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
2 Preklopno stikalo vrtanje/udarno vrtanje EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih
3 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala orodij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno obreme-
njenosti z vibracijami.
4 Vklopno/izklopno stikalo
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe elektrine-
5 Preklopno stikalo smeri vrtenja ga orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v druge na-
6 Krilni vijak za nastavitev globinskega prislona mene, z razlinim priborom, odstopajoimi vstavnimi orodji
7 Krilni vijak za nastavitev dodatnega roaja ali pri nezadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa.
8 Dodatni roaj (izolirana povrina roaja) To lahko obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdo-
9 Globinsko omejilo bjem uporabe obutno povea.
Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
10 Roaj (izolirana povrina roaja)
upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee, ven-
11 Klju za vpenjalno glavo dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci-
12 Bit za vijaenje* jami preko celotnega obdobja dela obutno zmanja.
13 Univerzalno dralo za bit* Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- pred vplivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in
loten pribor je del naega programa pribora. vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop-
kov.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 121 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Slovensko | 121

Izjava o skladnosti Klju za vpenjalno glavo 11 vtaknite v predvidene odprtine na


Z izkljuno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v vpenjalni glavi z zobatim vencem 1 in enakomerno trdno vpni-
Tehninih podatkih, v skladu z vsemi relevantnimi doloili te orodje.
direktiv 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/ES, od Vijana orodja (glejte sliko C)
20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES, vkljuno z nji- Pri uporabi vijanega orodja (bita) 12 vedno uporabite uni-
hovimi spremembami in ustreza naslednjim normam: verzalno dralo za bite 13. Uporabljajte samo bite, ki se uje-
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. majo z glavo vijaka.
Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri: Za vijaenje premaknite preklopno stikalo vrtanje/udarno vr-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, tanje 2 vedno na simbol vrtanje.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann Zamenjava vpenjalne glave
Executive Vice President Head of Product Certification Pri elektrinih orodjih brez aretiranja vrtalnega vretena mora
Engineering PT/ETM9 zamenjavo vpenjalne glave opraviti servisna delavnica, poo-
blaena za popravila Boschevih elektrinih orodij.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim
momentom priblino 3035 Nm.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


Odsesavanje prahu/ostrukov
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza,
Leinfelden, 16.04.2015 nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ko-
dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi aler-
Montaa gine reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki
se nahajajo v bliini.
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
veljajo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi
Dodatni roaj (glejte sliko A) snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
Elektrino orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim strokovnjaki.
roajem 8.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
Dodatni roaj lahko 8 poljubno obraate in si tako zagotovite Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrir-
varno in neutrudljivo dro pri delu. nim razredom P2.
Obrnite krilni vijak za premikanje dodatnega roaja 7 v proti- Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne ma-
urni smeri in premaknite dodatni roaj 8 v eleni poloaj. Nato teriale.
krilni vijak 7 ponovno privijte v urni smeri. Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
Nastavitev globine vrtanja lahko hitro vname.
Z globinskim omejilom 9 lahko doloite eleno globino vrtanja
X. Delovanje
Popustite krilni vijak za nastavitev globinskega omejila 6 in
vstavite globinsko omejilo v dodatni roaj 8. Zagon
Rebrast profil na globinskem omejilu 9 mora biti obrnjen nav- Upotevajte omreno napetost! Napetost vira elektri-
zgor. ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploici
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico vr- elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V,
talnika in konico globinskega omejila ustrezal eleni globini vr- lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.
tanja X. Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliki DE)
Ponovno trdno privijte krilni vijak nastavitve globinskega Preklopno stikalo za spreminjanje smeri vrtenja 5 priti-
omejila 6. skajte samo pri mirujoem elektrinem orodju.
Zamenjava orodja S stikalom za preklop smeri vrtenja 5 lahko spreminjate smer
vrtenja elektrinega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklo-
Pri zamenjavi orodja nosite zaitne rokavice. Vpenjal- pnem stikalu 4 spreminjanje smeri vrtenja ni mono.
na glava se lahko med daljimi delovnimi postopki mono
segreje. Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite sti-
kalo za preklop smeri vrtenja 5 do konca v levo.
Vpenjalna gvava z zobatim vencem (glejte sliko B) Vrtenje v levo: Za popuanje oziroma odvijanje vijakov in
Z obraanjem odpirajte vpenjalno glavo z zobatim vencem 1 matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 5 do konca v
dokler ni toliko odprta, da lahko vanjo vstavite orodje. Vstavi- desno.
te orodje.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 122 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

122 | Slovensko

Nastavitev vrste delovanja Vzdrevanje in servisiranje


Vrtanje in vijaenje
Premaknite preklono stikalo 2 na simbol vrta- Vzdrevanje in ienje
nje. Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Udarno vrtanje
Premaknite preklopno stikalo 2 na simbol udar- Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno
no vrtanje. isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate na-
Preklopno stikalo 2 slino zaskoi in ga je mono premikati tu- domestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja
di pri delujoem motorju. Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch.

Vklop/izklop Servis in svetovanje o uporabi


Za zagon elektrinega orodja pritisnite vklopno/izklopno sti- Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi-
kalo 4 in ga drite pritisnjenega. la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 4 priti- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
snite tipko za fiksiranje 3. tudi na spletu pod:
e elite elektrino orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo www.bosch-pt.com
4 spustite, e pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 3, Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-
vklopno/izklopno stikalo 4 najprej kratko pritisnite in ga nato ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri-
spustite. bora.
Da bi privarevali z energijo, vklopite elektrino orodje le ta- Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoi-
krat, ko ga boste uporabljali. te 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Nastavitev vrtljajev/tevila udarcev Slovensko


tevilo vrtajev/tevilo udarcev vklopljenega elektrinega Top Service d.o.o.
orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na Celovka 172
vklopno/izklopno stikalo 4 pritiskate bolj ali manj mono. 1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 4 ima za posledico
Tel.: (01) 519 4205
nizko tevilo vrtljajev/tevilo udarcev. Z vse monejim pri-
Fax: (01) 519 3407
tiskanjem stikala pa se tevilo vrtljajev/tevilo udarcev zvi-
uje. Odlaganje
Navodila za delo Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v oko-
lju prijazno ponovno predelavo.
Elektrino orodje lahko postavite na matico/vijak samo
v izklopljenem stanju. Vrtee se elektrino orodje lahko Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
zdrsne. Samo za drave EU:
Po daljem delu z nizkim tevilom vrtljajev je potrebno napra- V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evrop-
vo ohladiti. V ta namen naj naprava priblino 3 minute deluje skega Parlamenta in Sveta o odpadni elek-
v prostem teku pri maksimalnem tevilu vrtljajev. trini in elektronski opremi (OEEO) in njeni
Za vrtanje keraminih oblog premaknite preklopno stikalo 2 uresniitvi v nacionalnem pravu se morajo
na simbol vrtanje. Po prevrtanju oblog premaknite preklo- elektrina orodja, ki niso ve v uporabi, loe-
pno stikalo na simbol udarno vrtanje in delajte naprej z udar- no zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
ci. Pridrujemo si pravico do sprememb.
Pri vrtanju v beton, kamen in zid uporabljajte sveder iz trdine.
Pri vrtanju v kovino uporabljajte samo brezhibne, nabruene
HSS-svedre (HSS = visokozmogljivo hitrorezljivo jeklo).
Ustrezno kakovost zagotavlja program pribora Bosch.
Spiralne svedre premera 2,510 mm lahko brez truda nabru-
site z napravo za bruenje svedrov (pribor).

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 123 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Hrvatski | 123

Sigurnost ljudi
Hrvatski Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini
Upute za sigurnost alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata
Ope upute za sigurnost za elektrine alate moe uzrokovati teke ozljede.
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne
UPOZORENJE Treba proitati sve napomene o si- naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je ma-
gurnosti i upute. Ako se ne bi poti-
ska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna ka-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
ciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog
strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to
primjenu.
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini alat odnosi se na provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja
elektrine alate s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
kabelom) i na elektrine alate s napajanjem iz aku baterije ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
(bez mrenog kabela). nezgoda.
Sigurnost na radnom mjestu Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
Odravajte vae radno mjesto istim i dobro osvijetlje- podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova- rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
ti nezgode. Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite si-
Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj ek- guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi avajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bo-
ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapa- lje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
liti prainu ili pare. Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na-
Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe kit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja pozorno- dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem. zahvatiti pomini dijelovi.
Elektrina sigurnost Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se mo-
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
e smanjiti ugroenost od praine.
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa za-
titno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na kojem Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica smanjuju opa- Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
snost od strujnog udara. predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji po- uinka.
veana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo bi- Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
lo uzemljeno. Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u opasan je i mora se popraviti.
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara. Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-ba-
Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, vje- teriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
anje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mre- odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se ne-
ne utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topli- hotino pokretanje elektrinog alata.
ne, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja. Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
strujnog udara. njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektri-
Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, koristi- ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
te samo produni kabel koji je prikladan za uporabu na Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li
otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za rad pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara. zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni
Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u vla- da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije
noj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. Pri- primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge
mjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
snost od elektrinog udara. alatima.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 124 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

124 | Hrvatski

Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava- Opis proizvoda i radova
ni rezni alati s otrim otricama manje e se zaglaviti i lake
se s njima radi. Treba proitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi potivale napomene o si-
Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
ovim uputama i na nain kako je to propisano za pose-
udar, poar i/ili teke ozljede.
ban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za druge pri-
mjene nego to je to predvieno, moe dovesti do opasnih Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i dr-
situacija. ite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.
Servisiranje Uporaba za odreenu namjenu
Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo kva- Ureaj je predvien za udarno buenje opeke, betona i plino-
lificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo betona, kao i za buenje drva, metala, keramike i plastike.
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain Ureaji s elektronikom regulacijom i rotacijom desno/lijevo
osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja. prikladni su za uvijanje vijaka i za rezanje navoja.
Upute za sigurnost za builice i odvijae Prikazani dijelovi ureaja
Kod udarnog buenja nosite titnike za sluh. Izlaganje Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz elektri-
buci moe uzrokovati gubitak sluha. nog alata na stranici sa slikama.
Koristite pomone ruke ako su isporuene s elektri- 1 Stezna glava sa zupastim vijencem
nim alatom. Gubitak kontrole nad elektrinim alatom mo-
2 Preklopka buenje/udarno buenje
e prouzroiti ozljede.
3 Zaporna tipka prekidaa za ukljuivanje/iskljuivanje
Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo otetiti
skrivene elektrine kablove ili vlastiti prikljuni kabel, 4 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
elektrini alat drite na izoliranim povrinama zahvata. 5 Preklopka smjera rotacije
Kontakt s elektrinim vodom pod naponom mogao bi stavi- 6 Leptirasti vijak za namjetanje graninika dubine
ti pod napon metalne dijelove ureaja i prouzroiti strujni 7 Leptirasti vijak za namjetanje dodatne ruke
udar. 8 Dodatna ruka (izolirana povrina zahvata)
Primijenite prikladan ureaj za traenje kako bi se pro- 9 Graninik dubine
nali skriveni opskrbni vodovi ili zatraite pomo lokal- 10 Ruka (izolirana povrina zahvata)
nog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima moe
11 Klju stezne glave
dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje plinske ci-
jevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije- 12 Nastavak odvijaa*
vi uzrokuje materijalne tete ili moe prouzroiti elektrini 13 Univerzalni dra*
udar. *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-
Odmah iskljuite elektrini alat ako je elektrini alat ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
blokiran. Pazite na velike zakretne momente koji mogu Tehniki podaci
uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
elektrini alat preoptereti ili Udarna builica GSB 1300
obraivani izradak uklijeti. Kataloki br. 3 601 AA1 0..
Elektrini alat drite vrsto. Kod stezanja i otputanja vi- Nazivna primljena snaga W 550
jaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije.
Predana snaga W 270
Elektrini alat kod rada drite vrsto s obje ruke i zauz-
Broj okretaja pri praznom hodu min-1 0 2800
mite siguran i stabilan poloaj tijela. Elektrini alat e se
sigurno voditi s dvije ruke. Broj udaraca kod broja okretaja
pri praznom hodu min-1 0 41800
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne na-
prave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom rukom. Nazivni zakretni moment Nm 1,5
Prije njegovog odlaganja priekajte da se elektrini Rotacija desno/lijevo
alat zaustavi do stanja mirovanja. Elektrini alat se moe Rukavac vretena mm 43
zaglaviti, to moe dovesti gubitka kontrole nad elektri- max. buenja
nim alatom.
Zidovi mm 13
Beton mm 13
elik mm 10
Drvo mm 25
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja na-
pona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu vari-
rati.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 125 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Hrvatski | 125

Udarna builica GSB 1300 Henk Becker Helmut Heinzelmann


Executive Vice President Head of Product Certification
Stezno podruje stezne glave mm 1,5 13 Engineering PT/ETM9
Teina odgovara EPTA-
Procedure 01/2003 kg 1,8
Klasa zatite /II
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja na-
pona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu vari-
rati. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.04.2015
Informacije o buci i vibracijama
Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 60745-2-1.
Montaa
Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog
tlaka 95 dB(A); prag uinka buke 106 dB(A). Nesigurnost Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
K=3 dB. utika iz utinice.
Nosite titnike za sluh!
Dodatna ruka (vidjeti sliku A)
Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i
nesigurnost K odreeni su prema EN 60745-2-1: Va elektrini alat koristite samo s dodatnom rukom 8.
Buenje metala: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Dodatnu ruku 8 moete proizvoljno okrenuti, kako bi se po-
Udarno buenje betona: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, stigao siguran poloaj tijela i bez zamora.
Uvijanje vijaka: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Leptirasti vijak za premjetanje dodatne ruke 7 okrenite u
Rezanje navoja: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. smjeru suprotnom od kazaljke na satu i okrenite dodatnu
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup- ruku 8 u eljeni poloaj. Nakon toga ponovno stegnite lepti-
kom mjerenja propisanim u EN 60745 i moe se primijeniti za rasti vijak 7 u smjeru kazaljke na satu.
meusobnu usporedbu elektrinih alata. Prikladan je i za pri- Namjetanje dubine buenja
vremenu procjenu optereenja od vibracija.
S graninikom dubine 9 moe se utvrditi eljena dubina bue-
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene elektri-
nja X.
nog alata. Ako se meutim elektrini alat koristi za druge pri-
mjene, s razliitim priborom, radnim alatima koji odstupaju Otpustite leptirasti vijak za namjetanje graninika dubine 6 i
od navedenih ili se nedovoljno odravaju, prag vibracija moe umetnite graninik dubine u dodatnu ruku 8.
odstupati. Na taj se nain moe osjetno poveati optereenje Nareckana povrina na graniniku dubine 9 mora biti okrenu-
od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada. ta prema gore.
Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u Graninik dubine izvucite toliko da razmak izmeu vrha svrdla
obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali i vrha graninika dubine odgovara eljenoj dubini buenja X.
stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti Ponovno stegnite leptirasti vijak za namjetanje graninika
optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda dubine 6.
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za Zamjena alata
zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i rad-
Kod zamjene alata nosite zatitne rukavice. Stezna gla-
nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
va bi se kod duljih radnih operacija mogla jae zagrijati.
Izjava o usklaenosti Stezna glava sa zupastim vijencem (vidjeti sliku B)
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da proizvod opisan Steznu glavu sa zupastim vijencem 1 otvorite okretanjem,
pod Tehniki podaci odgovara svim relevantnim odredbama sve dok se ne moe umetnuti alat. Umetnite alat.
smjernica 2011/65/EU, do 19. travnja 2016.: Utaknite klju stezne glave 11 u odgovarajue otvore stezne
2004/108/EZ, a od 20. travnja 2016.: 2014/30/EU, glave sa zupastim vijencem 1 i podjednako stegnite alat.
2006/42/EZ ukljuujui i njihove izmjene te da je sukladan sa
slijedeim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-1, Alati za uvijanje vijaka (vidjeti sliku C)
EN 60745-2-2. Kod primjene nastavka odvijaa 12 trebate uvijek koristiti uni-
Tehnika dokumentacija (2006/42/EZ) moe se dobiti kod: verzalni dra nastavka 13. Koristite samo nastavke odvijaa
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, koji odgovaraju glavi vijka.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Za uvijanje vijaka, preklopku buenje/udarno buenje 2 uvi-
jek namjestite na simbol buenje.

Zamjena stezne glave


Kod elektrinih alata bez aretiranja bunog vretena, stezna
glava se mora zamijeniti u ovlatenom servisu za Bosch elek-
trine alate.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 126 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

126 | Hrvatski

Stezna glava mora se stegnuti momentom steza- Za utvrivanje pritisnutog prekidaa za ukljuivanje/iskljui-
nja od cca. 3035 Nm. vanje 4 pritisnite zapornu tipku 3.
Za iskljuivanje elektrinog alata otpustite prekida za uklju-
Usisavanje praine/strugotina ivanje/iskljuivanje 4, odnosno ako je utvren sa zapornom
Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olo- tipkom 3, kratko pritisnite prekida za ukljuivanje/iskljuiva-
va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe nje 4 i nakon toga otpustite.
biti tetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine mo- Za tednju elektrine energije, elektrini alat ukljuite samo
e uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih puto- ako ete ga koristiti.
va korisnika elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u bli-
zini. Namjetanje broja okretaja/broja udaraca
Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrasto- Broj okretaja/broj udaraca ukljuenog elektrinog alata moe-
vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi- te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti-
naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatit- sne prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 4.
na sredstva za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju Manjim pritiskom na prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 4
obraivati samo strune osobe. smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Poveanjem pritiska
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. poveava se broj okretaja/broj udaraca.
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom kla-
se P2. Upute za rad
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale. Elektrini alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu. enom stanju. Radni alati koji se okreu mogu kliznuti.
Praina se moe lako zapaliti. Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu
hlaenja ostaviti da elektrini alat radi oko 3 minute kod mak-
Rad simalnog broja okretaja pri praznom hodu.
Za buenje keramikih ploica namjestite preklopku 2 na sim-
Putanje u rad bol buenje. Nakon buenja ploice namjestite preklopku na
simbol udarno buenje i radite s udarcima.
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici elek- Kod rada u betonu, kamenu i ziu koristite svrdlo s reznim plo-
trinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu ra- icama od tvrdog metala.
diti i na 220 V. Kod buenja metala koristite samo besprijekorna, naotrena
HSS-svrdla (HSS=brzorezni elik). Odgovarajuu kvalitetu
Namjetanje smjera rotacije (vidjeti slike DE)
jami program Bosch pribora.
Preklopku smjera rotacije 5 pritisnite samo u stanju mi-
rovanja elektrinog alata. Sa ureajem za otrenje svrdala (pribor) moete bez proble-
ma naotriti spiralna svrdla promjera 2,510 mm.
S preklopkom smjera rotacije 5 moete promijeniti smjer ro-
tacije elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za
ukljuivanje/iskljuivanje 4 to ipak nije mogue. Odravanje i servisiranje
Rotacija u desno: Za buenje i uvijanje vijaka pritisnite pre-
Odravanje i ienje
klopku smjera rotacije 5 u lijevo do graninika.
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
Rotacija u lijevo: Za otputanje odnosno odvijanje vijaka i
utika iz utinice.
matica, pritisnite preklopku smjera rotacije 5 u desno, do gra-
ninika. Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Namjetanje vrste rada
Buenje i uvijanje vijaka Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba pro-
vesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elek-
Namjestite preklopku 2 na simbol buenja. trine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni


Udarno buenje
Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i
Namjestite preklopku 2 na simbol udarno bue-
odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
nje.
ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai
na adresi:
Preklopka 2 zahvaa bez tragova i moe se aktivirati kod uklju- www.bosch-pt.com
enog motora. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od-
Ukljuivanje/iskljuivanje govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.
Za putanje u rad elektrinog alata pritisnite prekida za Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
ukljuivanje/iskljuivanje 4 i drite ga pritisnutim. molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
broj sa tipske ploice proizvoda.

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 127 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Eesti | 127

Hrvatski Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-


Robert Bosch d.o.o rud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on
Kneza Branimira 22 maandatud, on elektrilgi oht suurem.
10040 Zagreb Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
Tel.: (01) 2958051 triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
Fax: (01) 2958050 rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
Zbrinjavanje
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmba-
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki pri- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate ser-
hvatljivu ponovnu primjenu. vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad! keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu.
Samo za zemlje EU: Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
Prema Europskim smjernicama ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-
2012/19/EU za elektrine i elektronike sutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta-
stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do- elektrilgi ohtu.
vesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu pri- Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkon-
mjenu. nas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit.
Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi
Zadravamo pravo na promjene.
ohtu.
Inimeste turvalisus
Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
Eesti elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasu-
tage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimasti-
te, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepane-
Ohutusnuded matus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigas-
tusi.
ldised ohutusjuhised
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
THELEPANU Kik ohutusnuded ja juhised kaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate
tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite
juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja
ja/vi rasked vigastused. kasutusalast vhendab vigastuste ohtu.
Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutami- Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
seks hoolikalt alles. hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme kl-
Allpool kasutatud miste Elektriline triist kib vrgutoi- ge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
tega (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrili-
(ilma toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta. se triista kandmisel srme llitil vi hendate voo-
Ohutusnuded tpiirkonnas luvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla n-
netused.
Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. Tko-
has valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi. Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus
prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
phjustada vigastusi.
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis
vivad tolmu vi aurud sdata. Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne t-
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu kr-
vale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda. Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme liiku-
Elektriohutus vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi pikad
Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima. juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge ka-
sutage kaitsemaandusega elektriliste triistade pu-
hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 128 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

128 | Eesti

Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi veeto-


tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead- rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid
mega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmu- vi prduge kohaliku elektri-, gaasi- vi veevarustus-
eemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjusta- firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah-
tud ohte. ju- ja elektrilgioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib
plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine phjustab mate-
Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja
riaalse kahju ja vib tekitada elektrilgi.
kasutamine
rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks Tarviku blokeerumise korral llitage elektriline triist
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrili- viivitamatult vlja. Seejuures vivad ilmneda suured
se triistaga ttate ettenhtud judluspiirides reaktsioonijud, mis phjustavad tagasilgi. Tarvik
efektiivsemalt ja ohutumalt. blokeerub:
kui elektrilisele triistale avaldub lekoormus vi
rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis. kui elektriline triist tdeldavas toorikus kinni kiildub.
Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Hoidke elektrilist triista kindlalt kes. Kruvide kinni-
ja lahtikeeramisel vib lhiajaliselt esineda tugevaid
Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage reaktsioonimomente.
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus- Hoidke elektrilist triista ttades mlema kega ja
abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist. silitage stabiilne asend. Elektriline triist psib kahe
kega hoides kindlamini kes.
Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada isi- Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi kruus-
kutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud juhiseid tangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui kega hoi-
lugenud. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised t- des.
riistad ohtlikud. Enne kestpanekut oodake, kuni elektriline triist on
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seiskunud. Kasutatav tarvik vib kinni kiilduda ja phjus-
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini. tada kontrolli kaotuse seadme le.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kah-
justatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Las- Seadme ja selle funktsioonide kirjel-
ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hool- dus
datud elektrilised triistad. Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu-
Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga-
datud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. rasked vigastused.
Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised
reetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage see- seadme kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lah-
juures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga. ti.
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib
phjustada ohtlikke olukordi. Nuetekohane kasutamine
Seade on ette nhtud nhtud telliste, betooni ja kivi lkpuu-
Teenindus
rimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide
Laske elektrilist triista parandada ainult kvalifitsee- lgita puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja pare-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. ma/vasaku kiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide
Nii tagate psivalt seadme ohutu t. keeramiseks ja keermete likamiseks.
Ohutusnuded puurtrellide ja kruvikeerajate ka- Seadme osad
sutamisel
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel
Lkpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra toodud numbrid.
vib kahjustada kuulmist.
1 Hammasvpadrun
Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakepi- 2 Treiimi lliti Puurimine/Lkpuurimine
demeid. Kontrolli kaotus seadme le vib phjustada vi-
3 Lliti (sisse/vlja) lukustusnupp
gastusi.
4 Lliti (sisse/vlja)
Kui teete tid, mille puhul vib tarvik tabada varjatud
elektrijuhtmeid vi seadme enda toitejuhet, hoidke 5 Reverslliti
seadet ainult kepideme isoleeritud pindadest. Kokku- 6 Tiibkruvi sgavuspiiriku seadistamiseks
puude pinge all oleva elektrijuhtmega seab pinge alla ka 7 Tiibkruvi lisakepideme reguleerimiseks
triista metallosad ja phjustab elektrilgi. 8 Lisakepide (isoleeritud haardepind)

1 609 92A 1CC | (16.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 129 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

Eesti | 129

9 Sgavuspiirik Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka ae-


10 Kepide (isoleeritud haardepind) ga, mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid te-
11 Padrunvti gelikult tle rakendamata. Sellest tingituna vib vibratsioon
olla tperioodil tervikuna tunduvalt viksem.
12 Kruvikeeramistarvik*
Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju
13 Universaaladapter* eest tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu
*Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel ja tarvikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkor-
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- raldus.
kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Vastavus normidele
Tehnilised andmed
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
Lkpuurtrell GSB 1300 kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL,
Tootenumber 3 601 AA1 0.. kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/E, ala-
Nimivimsus W 550 tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/EL,
2006/42/E ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni-
Vljundvimsus W 270
des stestatud asjakohaste nuetega ning jrgmiste standar-
Thikiguprded min-1 0 2800 ditega: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Lkide arv thikigul min-1 0 41800 Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval:
Nominaalne prdemoment Nm 1,5 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Parem/vasak kik 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Spindlikaela mm 43 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
max puuri Engineering PT/ETM9
Mritises mm 13
Betoonis mm 13
Teras mm 10
Puit mm 25
Padrunisse kinnitatava tarviku Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
varreosa mm 1,5 13 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 Leinfelden, 16.04.2015
jrgi kg 1,8
Kaitseaste /II Montaa
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasu- Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda. kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Andmed mra/vibratsiooni kohta
Lisakepide (vt joonist A)
Mratase mratud koosklas standardiga EN 60745-2-1.
Kasutage seadet alati koos lisakepidemega 8.
Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul:
helirhu tase 95 dB(A); mravimsuse tase 106 dB(A). M- Lisakepidet 8 vite vastavalt oma soovile prata asendisse,
temramatus K=3 dB. mis vimaldab turvalise ja mugava t.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Keerake tiibkruvi lisakepideme reguleerimiseks 7 vastupe-
Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtem- va ja keerake lisakepide 8 soovitud asendisse. Seejrel kee-
ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga rake tiibkruvi 7 pripeva uuesti kinni.
EN 60745-2-1: Puurimissgavuse reguleerimine
Metalli puurimisel: ah =7,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Sgavuspiirikuga 9 saab kindlaks mrata soovitud puurimis-
betooni lkpuurimisel: ah =10,5 m/s2, K=1,5 m/s2, sgavuse X.
kruvikeeramisel: ah< 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Keerake lahti sgavuspiiriku seadistamise tiibkruvi 6 ja pai-
keermete likamisel: ah < 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
galdage sgavuspiirik lisakepidemesse 8.
Kesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mdetud
Sgavuspiiriku 9 rihveldatud osa peab jma lespoole.
standardi EN 60745 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab
kasutada elektriliste triistade omavaheliseks vrdlemi- Tmmake sgavuspiirik nii kaugele vlja, et puuri otsa ja sga-
seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. vuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud puurimis-
Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista kasu- sgavusele X.
tamisel ettenhtud tdeks. Kui elektrilist triista kasutatak- Keerake sgavuspiiriku seadistamise tiibkruvi 6 uuesti kinni.
se muudeks tdeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid vi kui
triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase olla siiski
teistsugune. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioo-
dil tervikuna tunduvalt suurem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 1CC | (16.4.15)


OBJ_BUCH-2421-002.book Page 130 Thursday, April 16, 2015 3:13 PM

130 | Eesti

Tarviku vahetus Parem kik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks vajutage re-


Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid. Padrun vib verslliti 5 lpuni vasakule.
pikemal ttamisel tugevasti kuumeneda. Vasak kik: Kruvide ja mutrite vlja- vi lahtikeeramiseks va-
jutage reverslliti 5 lpuni paremale.
Hammasvpadrun (vt joonist B)
Tarviku paigaldamiseks keerake hammasvpadrun 1 lahti. Treiimi valik
Paigaldage tarvik. Puurimine ja kruvide keeramine
Asetage padrunvti 11 hammasvpadruni 1 vastavatesse Seadke treiimi lliti 2 smbolile Puurimine.
avadesse ja pingutage tarvik htlaselt kinni.
Kruvikeeramistarvikud (vt joonist C) Lkpuurimine
Kruvimikeeramistarvikute 12 kasutamisel tuleks alati kasuta- Seadke treiimi lliti 2 smbolile Lkpuuri-
da universaaladapterit 13. Kasutage ainult kruvi peaga sobi- mine.
vaid kruvikeeramistarvikuid.
Kruvide keeramiseks seadke treiimi lliti 2 alati smbolile Treiimi lliti 2 fikseerub tuntavalt kohale ja seda saab k-
Puurimine. sitseda ka ttava mootori puhul.
Padruni vahetus Sisse-/vljallitus
Ilma spindlilukustuseta elektriliste triistade puhul tuleb Seadme kasutuselevtuks vajutage lliti (sisse/vlja) 4 alla
padrun lasta vahetada Boschi elektriliste ksitriistade voli- ja hoidke seda all.
tatud remonditkojas. Selleks, et lukustada allavajutatud llitit (sisse/vlja) 4, vaju-
Padrun tuleb pingutada pingutusmomendiga ca tage lukustusnupule 3.
3035 Nm. Selleks, et seadet vlja llitada, vabastage lliti (sisse/vlja)
4 vi juhul, kui see on lukustusnupuga 3 lukustatud, vajutage
Tolmu/saepuru ratmme korraks llitile (sisse/vlja) 4 ja vabastage see siis.
Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Energia sstmiseks llitage elektriline triist sisse vaid siis,
metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude kui seda kasutate.
ja tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal