Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GOIS
2017
2
GOIS
2017
3
Sumrio
1. Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pr Romntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Romntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Galego Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Portugus Arcaico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Portugus Moderno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Acentuao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alfabeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3. Concluso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. Introduo
4
1.1 Origem
O perodo pr-romnico
Os linguistas tm hoje boas razes para sustentar que um grande nmero de lnguas da Europa
e da sia provm de uma mesma lngua de origem, designada pelo termo indo-europeu. Com
exceo do basco, todas as lnguas oficiais dos pases da europa ocidental pertencem a quatro
ramos da famlia indo-europia: o helnico (grego), o romnico (portugus, italiano, francs,
castelhano, etc.), o germnico (ingls, alemo) e o cltico (irlands, galico). Um quinto
ramo, o eslavo, engloba diversas lnguas atuais da Europa Oriental.
Por volta do II milnio a.C., o grande movimento migratrio de leste para oeste dos povos que
falavam lnguas da famlia indo-europia terminou. Eles atingiram seu habitat quase
definitivo, passando a ter contato permanente com povos de origens diversas, que falavam
lnguas no indo-europias. Um grupo importante, os celtas, instalou-se na Europa Central, na
regio correspondente s atuais Bomia (Repblica Tcheca) e Baviera (Alemanha).
5
Os celtas estavam situados de incio no centro da Europa, mas entre o II e o I milnios a.C.
foram ocupando vrias outras regies, at ocupar, no sculo III a.C., mais da metade do
continente europeu. Os celtas so conhecidos, segundo as zonas que ocuparam, por diferentes
denominaes: celtiberos na Pennsula Ibrica, gauleses na Frana, bretes na Gr-Bretanha,
glatas no centro da Turquia, etc.
O perodo de expanso celta veio entretanto a sofrer uma reviravolta e, devido presso
exterior, principalmente romana, o espao ocupado por este povo encolheu. As lnguas
clticas, empurradas ao longo dos sculos at as extremidades ocidentais da Europa,
subsistem ainda em regies da Irlanda (o irlands inclusive uma das lnguas oficiais do
pas), da Gr-Bretanha e da Bretanha francesa. Surpreendentemente, nenhuma lngua cltica
subsistiu na Pennsula Ibrica, onde a implantao dos celtas ocorreu em tempos muito
remotos (I milnio a.C.) e cuja lngua se manteve na Galiza (regio ao norte de Portugal,
atualmente parte da Espanha) at o sculo VII d.C.
Romnico
Embora a Pennsula Ibrica fosse habitada desde muito antes da ocupao romana,
pouqussimos traos das lnguas faladas por estes povos persistem no portugus moderno.
A lngua portuguesa, que tem como origem a modalidade falada do latim, desenvolveu-se na
costa oeste da Pennsula Ibrica (atuais Portugal e regio da Galiza, ou Galcia) includa na
provncia romana da Lusitnia. A partir de 218 a.C., com a invaso romana da pennsula, e at
o sculo IX, a lngua falada na regio o romance, uma variante do latim que constitui um
6
Durante o perodo de 409 d.C. a 711, povos de origem germnica instalam-se na Pennsula
Ibrica. O efeito dessas migraes na lngua falada pela populao no uniforme, iniciando
um processo de diferenciao regional. O rompimento definitivo da uniformidade lingustica
da pennsula ir ocorrer mais tarde, levando formao de lnguas bem diferenciadas.
Algumas influncias dessa poca persistem no vocabulrio do portugus moderno em termos
como roubar, guerrear e branco
A partir de 711, com a invaso moura da Pennsula Ibrica, o rabe adotado como lngua
oficial nas regies conquistadas, mas a populao continua a falar o romance. Algumas
contribuies dessa poca ao vocabulrio portugus atual so arroz, alface, alicate e refm.
Galego-portugus
No sculo XI, medida que os antigos domnios foram sendo recuperados pelos cristos, os
rabes so expulsos para o sul da pennsula, onde surgem os dialetos morabes, a partir do
contato do rabe com o latim.
7
Portugus Arcaico
medida em que os cristos avanam para o sul, os dialetos do norte interagem com os
dialetos morabes do sul, comeando o processo de diferenciao do portugus em relao
ao galego-portugus. A separao entre o galego e o portugus se iniciar com a
independncia de Portugal (1185) e se consolidar com a expulso dos mouros em 1249 e
com a derrota em 1385 dos castelhanos que tentaram anexar o pas. No sculo XIV surge a
prosa literria em portugus, com a Crnica Geral de Espanha (1344) e oLivro de Linhagens,
de dom Pedro, conde de Barcelos.
Entre os sculos XIV e XVI, com a construo do imprio portugus de ultramar, a lngua
portuguesa faz-se presente em vrias regies da sia, frica e Amrica, sofrendo influncias
locais (presentes na lngua atual em termos como jangada, de origem malaia, e ch, de
origem chinesa). Com o Renascimento, aumenta o nmero de italianismos e palavras eruditas
de derivao grega, tornando o portugus mais complexo e malevel. O fim desse perodo de
consolidao da lngua (ou de utilizao do portugus arcaico) marcado pela publicao
do Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, em 1516.
Portugus Moderno
No sculo XVI, com o aparecimento das primeiras gramticas que definem a morfologia e a
sintaxe, a lngua entra na sua fase moderna: em Os Lusadas, de Luis de Cames (1572), o
portugus j , tanto na estrutura da frase quanto na morfologia, muito prximo do atual. A
partir da, a lngua ter mudanas menores: na fase em que Portugal foi governado pelo trono
espanhol (1580-1640), o portugus incorpora palavras castelhanas (como bobo e granizo); e a
influncia francesa no sculo XVIII (sentida principalmente em Portugal) faz o portugus da
metrpole afastar-se do falado nas colnias.
Nos sculos XIX e XX o vocabulrio portugus recebe novas contribuies: surgem termos
de origem grecolatina para designar os avanos tecnolgicos da poca
(como automvel e televiso) e termos tcnicos em ingls em ramos como as cincias
mdicas e a informtica (por exemplo, check-up e software). O volume de novos termos
estimula a criao de uma comisso composta por representantes dos pases de lngua
9
O PRESIDENTE DA REPBLICA, no uso da atribuio que lhe confere o art. 84, inciso
IV, da Constituio, e
Considerando que o Congresso Nacional aprovou, por meio do Decreto Legislativo n o 54, de
18 de abril de 1995, o Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16
de dezembro de 1990;
Considerando que o Governo brasileiro depositou o instrumento de ratificao do referido
Acordo junto ao Ministrio dos Negcios Estrangeiros da Repblica Portuguesa, na qualidade
de depositrio do ato, em 24 de junho de 1996;
2.1 Normas:
Acentuao
Nas palavras paroxtonas, foi abolido o acento agudo nos ditongos abertos oi e ei. Nas
palavras oxtonas esses ditongos continuam acentuados.
ideia;
europeia;
jiboia;
boia;
10
joia.
Nas palavras paroxtonas, foi abolido o acento circunflexo nos ditongos oo e ee.
deem;
leem;
veem;
voo;
enjoo.
Nas palavras paroxtonas, foi abolido o acento agudo na vogal i e na vogal u quando aparecem
aps ditongos.
baiuca;
feiura.
Uso do trema
O trema foi abolido de todas as palavras portuguesas e aportuguesadas. Apenas dever ser
utilizado em palavras derivadas de nomes prprios estrangeiros, como mlleriano (de Mller)
e hbneriano (de Hbner).
frequente;
cinquenta;
11
consequncia;
tranquilo;
pinguim.
Acento diferencial
Foi abolido o acento diferencial de vrios pares de palavras, cuja distino dever ser feita
pelo contexto em que ocorrem. Mantm-se apenas os acentos diferenciais de pr e por, pde e
pode.
para;
pelo;
pera;
polo.
demos e dmos;
cantamos e cantmos;
estudamos e estudmos.
Dupla grafia
Est prevista a dupla grafia de diversas palavras, sendo correta a utilizao do acento
circunflexo no Brasil e do acento agudo em Portugal.
12
gnero e gnero;
beb e beb;
pur e pur;
antnimo e antnimos;
sinnimo e sinnimo.
Esto previstos dois paradigmas de acentuao verbal, sendo correta a forma acentuada no
Brasil e a forma no acentuada em Portugal.
enxgue e enxague;
avergue e averigue;
delnquo e delinquo;
apazgua e apazigua.
Os verbos ter e vir mantm acento agudo na 3. pessoa do singular e acento circunflexo na 3.
pessoa do plural. Os verbos derivados dos verbos ter e vir mantm acento agudo na 3. pessoa
do singular e com acento circunflexo na 3 pessoa do plural.
Hfen
O hfen utilizado quando o prefixo termina com a mesma letra que comea a segunda
palavra ou quando a segunda palavra comea com h. Nas restantes situaes, o prefixo
escrito junto segunda palavra. Quando o prefixo termina em vogal e a segunda palavra
comea com as consoantes r ou s, ocorre duplicao dessas consoantes.
micro-ondas;
anti-inflamatrio;
contra-ataque;
sobre-humano;
supra-heptico.
autoestima;
contracheque;
sobreaviso;
antissocial;
antirrugas.
O hfen mantm-se nas palavras compostas por justaposio sem elementos de ligao, cujos
elementos formam uma unidade com significado prprio. Contudo, foi abolido nas palavras
compostas por justaposio quando j no significativa esta noo de composio.
segunda-feira;
meio-dia;
decreto-lei;
ano-luz;
guarda-chuva.
paraquedas;
paraquedista;
paraquedismo.
O hfen no ser utilizado hfen nas locues substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais,
prepositivas ou conjuncionais, salvo algumas locues consagradas pelo uso que, sendo
excees a esta regra, mantm o hfen. Tambm palavras que designam espcies botnicas e
zoolgicas mantm o hfen.
cor-de-rosa;
mais-que-perfeito;
p-de-meia;
bem-me-quer;
erva-doce;
15
andorinha-do-mar.
fim de semana;
dia a dia;
toa;
sala de jantar;
co de guarda.
emprestou-me;
ler-me-;
disse-te;
v-lo;
abri-lo.
hei de;
hs de;
h de;
ho de.
16
Maisculas e minsculas
O atual acordo ortogrfico trouxe algumas alteraes ao uso da letra maiscula e da letra
minscula.
A letra maiscula dever ser utilizada em nomes prprios de pessoas, animais, lugares
(cidades, pases, continentes,...), acidentes geogrficos, rios, instituies e entidades. Dever
tambm ser usada em nomes de festas e festividades, em nomes astronmicos, em ttulos de
peridicos e em siglas, smbolos ou abreviaturas. Nos nomes dos pontos cardeais dever ser
usada apenas se empregues absolutamente, indicando uma regio.
Tiago;
Brasil;
Marte;
Amazonas;
Cruz Vermelha;
Carnaval;
O Estado do So Paulo;
ONU.
A letra minscula passou a ser utilizada nos nomes dos dias de semana, meses e estaes do
ano, nos nomes dos pontos cardeais (quando utilizados genericamente, indicando uma
direo) e nas palavras fulano, sicrano e beltrano.
segunda-feira;
outubro;
primavera;
sul;
fulano.
Matemtica ou matemtica;
So ou so.
Alfabeto
ABCDE FGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Palavras com x, y, w:
18
darwinismo;
malawiano;
download;
software;
playground;
kart;
km.
Consoantes mudas
teto;
ao;
atividade;
timo;
batizar.
adepto;
pacto;
rapto;
erupo;
convico.
19
Est previsto a utilizao facultativa dessas duas consoantes em diversas palavras, conforme a
pronncia culta da regio, sendo retiradas quando mudas e mantidas quando pronunciadas. O
mesmo acontece com outras consoantes (g, b, m).
fato e facto;
concepo e conceo;
recepo e receo;
suntuoso e sumptuoso;
indenizar e indemnizar
.
3. Concluso
Pretendemos, neste trabalho, reconhecer a importncia cultural e poltica da Lngua
Portuguesa, buscando demonstrar a importncia do Novo Acordo Ortogrfico como
ferramenta para a construo de uma identidade comunitria entre os povos da CPLP, que visa
fortalecer a unidade dos pases lusfonos.
Chamamos ainda a ateno para o significado que essa fixao ortogrfica ter, no sentido de
garantir que documentos e registros possam ser oficialmente catalogados na comunidade
internacional. Sendo assim, alm de facilitar o intercmbio cultural, o Novo acordo permitir
a promoo das criaes intelectuais e artsticas no espao da CPLP.
20
4. REFERNCIA BIBLIOGRFICA
www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2008/Decreto/D6583.htm
21