Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
RESUMO
Este artigo apresenta um Questionrio Semntico-Lexical (QSL), desenvolvido a partir do
mtodo Geolingustico e dos conceitos da Sociolingustica Variacionista, para aplicao
em Maputo/Moambique, com a finalidade realizar um retrato sincrnico do portugus
falado pelos universitrios locais, sob o vis lxico. A lngua portuguesa, adotada como
oficial no Pas em 1975, est em constante situao de contato com as lnguas locais e com
outros idiomas, carregando em si marcas desta mescla lingustica. Em Maputo, as
influncias das lnguas locais no portugus provm, majoritariamente, do Xirhonga e do
Xichangana. O pblico-alvo para aplicao do inqurito constitudo de trinta
universitrios, divididos igualmente em homens e mulheres, de faixas etrias que variaram
entre 18 a 68 anos, por terem escolarizao mnima de dez anos, e por isso terem maior
contato com o sistema normativo da lngua portuguesa. O ponto de partida para a
elaborao do QSL foi a observao da sociedade moambicana in loco, e o aparato
cultural e histrico da sociedade maputense foi delimitado pelas consideraes de
Gonalves (1995) e Firmino (2006) em investigaes lingusticas e estudos de campo por
eles realizados, constituindo assim ferramentas para delimitar os campos semnticos. O
mtodo geolingustico possibilita a sistematizao dos dados para fins comparativos, e a
Sociolingustica Variacionista permite a investigao das frequncias de uso de acordo
com as variveis. A aplicao do QSL resultou em uma amostra de mais de 4.500
ocorrncias com XXX lexias, dentre as quais XXX so de origens bantu e XXX provm da
lngua portuguesa.
1. A LP em Maputo
A escolha de Maputo como localidade para aplicao do QSL se justifica pelo
processo de formao da LP em Moambique.
Gonalves (1996, p.29) conta que desde o perodo colonial a escola o principal
meio de transmisso do conhecimento de LP, mas era destinada apenas elite colonial
branca e aos assimilados5, que teriam acesso aos cargos pblicos locais, sobretudo em
Maputo. As instituies de ensino eram, em sua maioria, em seminrios e escolas
jesuticas, o que restringia o vocabulrio, j que o propsito era apenas estabelecer um
mnimo contato entre colonos e escravos.
A autora afirma que aps a independncia, em 1975, a LP tornou-se o idioma
oficial do Pas, sendo de utilizao obrigatria em todas as escolas, rgos governamentais
e veculos de comunicao oficial e o uso das lnguas bantu foi proibido. Acreditava-se que
a LP serviria como lngua unificadora, j que no pas existem mais de 20 lnguas locais.
Sua institucionalizao como lngua de unidade nacional, em um pas recm-independente,
foi fator determinante para os moambicanos buscarem seu aprendizado e, assim,
aumentou o nmero de escolas no Pas.
Firmino (2006, p.77) explica que os movimentos migratrios ps independncia
contriburam para a configurao atual de Maputo: colonos foram expulsos do pas por
meio de leis, abrindo espao na cidade para a populao local; e a guerra civil que se
instaurou no pas nesse perodo, que teve dezessete anos de durao, fomentou o
movimento de moambicanos de outras provncias do pas para chamada cidade de
cimento.
Por ser a capital econmica e social do pas, Maputo sempre concentrou o maior
nmero de escolas, sendo, portanto, o local onde se encontra a parte majoritria dos
falantes de LP do pas at hoje. Nas provncias, o nmero de instituies de ensino ainda
muito reduzido, o que impossibilita o acesso de muitos moambicanos LP. Segundo
dados do ltimo censo, em 20076, apenas 38% do pas falante de LP, sendo que 20%
destes esto concentrados na Cidade de Maputo. Mas isso no quer dizer que todos os
residentes de Maputo sejam escolarizados, pois a instituio ainda frequentada
prioritariamente pelas elites, o que aumenta o carter de prestgio ligado ao domnio
completo do sistema da LP.
Outro ponto de destaque que a LP aprendida, pela maioria dos falantes, como
segunda lngua. No existem dados oficiais consistentes sobre a parcela da populao
falante de LP como lngua materna.
Findada a fase de nacionalismo exacerbado e da guerra civil, a adoo da LP como
nica lngua aceita na comunicao oficial passa a ser menos fiscalizada. Segundo Firmino
(2006, p.80), o Xirhonga e o Xichangana passaram a ser usados em ambientes de trabalho,
sobretudo na comunicao entre funcionrios superiores e operrios. No que tange ao
convvio familiar, no entanto, muitos moambicanos optaram por excluir as lnguas locais,
a fim de garantir que futuras geraes se tornassem nativas em portugus e pudessem
dominar este idioma com mais propriedade, para alcanar um melhor posicionamento
social.
Firmino (2006, p.74) tambm aponta para o fato de, no pas, haver um grande
nmero de estrangeiros que trabalham em ONGs e outras organizaes internacionais, e
estes profissionais esto alocados, em sua maioria, em Maputo, contribuindo para a
multiplicidade lingustica em toda a provncia, que abriga tanto os falantes nativos de
lngua portuguesa quanto os de lnguas bantu, em situaes de contato entre si e com
lnguas estrangeiras como ingls, francs, alemo, entre outras. Muitos maputenses
almejam a ocupao de cargos nesses rgos pblicos e ONGs, que detm os melhores
salrios. E o alcance deste objetivo s se d a partir do conhecimento pleno da LP e de
outros idiomas, fato que aumenta o prestgio social desta.
Esse contexto lingustico plurilingue de Maputo em situao de constante contato
resulta em implicaes que merecem, sem dvida, consideraes e reflexes muito mais
amplas7, porm, o foco deste artigo ser mantido no retrato da LP falada por universitrios
moambicanos e nas possibilidades de reflexes que a aplicao do QSL pode fomentar
em relao a este contato existente entre as lnguas bantu de Maputo e a LP.
2. Pblico alvo: Universitrios
A populao escolarizada a nica capaz de decodificar com preciso o sistema de
regras da LP, adquirida como segunda lngua para muitas crianas, que carregaram marcas
da lngua materna no uso e na abstrao do novo sistema. O mesmo ocorre para muitos
adultos, que se viram coagidos a aprender um novo sistema lingustico - totalmente
desconhecido e diferente de sua lngua de costume - como meio de ascenso social.
O pblico-alvo escolhido para aplicao do QSL so os universitrios entendidos
como falantes que esto frequentando ou j concluram o nvel superior pois apresentam,
no mnimo, onze anos de escolarizao e, portanto, de contato com o sistema normativo da
LP.
Alm da questo da escolarizao, os sujeitos pesquisados so nascidos na
provncia de Maputo, ou residentes no local pelo perodo mnimo de dois anos, pois o
tempo de contato com a vida urbana um fator que influencia a escolha das lexias por ele
utilizadas. A amostra contou com trinta entrevistados.
3. A Ficha do Sujeito
A ficha do sujeito foi elaborada para contemplar as informaes pessoais do
falante, de maneira a englobar as principais variveis que podem identificar diferenas em
seu lxico, levando em considerao a situao de plurilinguismo que Maputo apresenta.
No caso de Maputo, especificamente, as variveis consideradas foram: escolaridade
dos falantes, local de nascimento, idade, gnero, aprendizado de lngua bantu, local de
nascimento dos pais e lnguas bantu por eles faladas, situaes de interao com a lngua
bantu e com a LP, aprendizado de outros idiomas, profisso, exposio aos meios de
comunicao, situao econmica, diverso e religio.
4. Questionrio Semntico-Lexical
O QSL foi elaborado a partir de campos semnticos8, cujo objetivo ativar no
sujeito zonas de significao, de maneira que a resposta fornecida seja uma das possveis
variantes seja bantu ou portugus para esse domnio de significao. A participao na
vida social moambicana foi essencial para identificar algumas variantes de determinadas
lexias, e seu contexto de uso, fator este primordial para a definio dos campos semnticos.
Optou-se pelo modelo onomasiolgico fornecido pelo mtodo Geolingustico, pois
ele permite sistematizao das lexias9 de maneira que possam ser comparadas entre si em
relao s variveis sociolingusticas aps o final da coleta de dados. A definio das
acepes foi conseguida, in loco, a partir de conversas informais com linguistas
moambicanos10 e a partir de dicionrios como os de Dias (2002) e Lopes (2002), que se
preocuparam em retratar o lxico de Moambique.
O QSL final contou com cento e cinquenta questes divididas em treze campos
semnticos. Cada questo est acompanhada de uma lexia prototpica11, apenas para que o
entrevistador pudesse ter um parmetro de resposta.
Consideraes finais
Moambique apresenta um cenrio de plurilinguismo que deve ser cuidadosamente
levado em considerao quando se pretende realizar estudos lingusticos no pas. Fatores
histricos, sociais e culturais tambm devem ser atentados para que esses estudos sejam
representativos da realidade local.
O presente artigo procurou mostrar um modelo de mtodo aplicvel exclusivamente
em Maputo, capital de Moambique, cuja finalidade retratar a LP falada por
universitrios, sob o vis lxico, para levar em considerao essas particularidades de
constituio da lngua no pas.
O desenvolvimento de um QSL de modelo onomasiolgico, aliado a uma Ficha de
caracterizao dos sujeitos entrevistados, permitiu aliar os conceitos da Geolingustica e da
Sociolingustica Variacionista, de modo a compor um corpus sincrnico ocorrncias que se
apresentam tanto em lexias bantu quanto em portugus e que pode ser utilizado para
anlise de variados fenmenos lingusticos.
O modelo onomasiolgico permite sistematizar os dados, de modo que as respostas
dadas constituem-se em padres comparativos. Quando as ocorrncias so analisadas em
relao s variveis sociolingusticas como gnero, idade e escolarizao, podem mostrar
frequncias de uso caractersticas para cada uma dessas variveis, compondo assim o
cenrio sociolingustico dos falantes universitrios.
No obstante, o corpus constitudo a partir da aplicao do mtodo proposto neste
artigo pode ser utilizado futuramente como um parmetro diacrnico de comparao, a fim
de se verificarem a manuteno/ excluso de lexias da LP falada pelo pblico-alvo.
O mtodo apresentado permite, ainda, aplicabilidade em outros pases de LP que
tenham caractersticas histricas e sociais parecidas com Moambique, como o caso dos
PALOPs. Com algumas adaptaes nas questes, possvel verificar os graus de
diferenas na LP faladas pelo mesmo pblico alvo nesses pases.
ABSTRACT
Notas explicativas
1
Doravante mencionada pela sigla LP.
2
Doravante mencionado pela sigla QSL.
3
Segundo BERTOLDI (1935) apud BABINI (2006, p. 38). Por onomasiologia entende-
se um aspecto particular da pesquisa lingustica que, partindo de uma determinada idia,
examina as vrias maneiras com as quais essa idia encontrou expresso na palavra.
4
ALiB Atlas Lingustico Brasileiro. Disponvel em: www.alib.ufba.br
5
Segundo Sumich (2008, p.07), durante o perodo colonial, os assimilados constituam
uma categoria privilegiada a elite africana. Para se obter o estatuto de assimilado era
necessrio jurar lealdade ao Estado colonial, falar apenas portugus nas suas casas, adoptar
hbitos europeus, abandonar crenas brbaras e obter um atestado de um funcionrio
portugus que garantisse a sua probidade. Quem cumprisse estes requisitos recebia,
teoricamente, os mesmos direitos legais que os portugueses. Embora assim no fosse na
prtica, os assimilados obtinham de facto uma ampla variedade de privilgios, como a
iseno de trabalhos forados, o acesso facilitado residncia urbana, educao e ao
emprego, e um pequeno conjunto de direitos civis, passando a estar sob a alada da lei
civil, ao contrrio dos indgenas (...)
6
Dados do censo de 2007 obtidos em www.ine.gov.mz
7
Conceitos e discusses bsicas sobre lnguas em contato, consultar: TARALLO, F. &
ALCKMIN, T. Falares Crioulos: Lnguas em contato. So Paulo: tica, 1987.
8
Pottier et al (1975, p. 42) explica que um morfema lexical pertence a um inventrio
aberto e muito extenso. Em lngua, esse morfema acha-se ligado a um nmero elevado de
zonas semnticas possveis. No ato de comunicao somente algumas zonas so
atualizadas, e ento o morfema funciona num domnio especfico. De acordo com essas
afirmaes, pode-se entender campos semnticos como sendo as zonas de significao a
que pertencem as lexias investigadas, transferindo para o termo lexia os mesmos conceitos
empregados por Pottier ao morfema lexical.
9
A adoo do termo lexia, frequentemente empregado, tem sua justificativa nas
explicaes de Pottier et al (op. cit., pp. 10 e 26) que o diferencia do vocbulo e define:
Vocbulo a unidade construda: mnimo combinatrio imposto pela tipologia da lngua.
A lexia a unidade lexical memorizada (...). O locutor, quando diz: quebrar o galho,
bater as botas (...) no constri essa combinao no momento em que fala, mas tira o
conjunto de sua memria lexical. Assim, p de cabra pode ser uma lexia, no sentido de
ferramenta, ou o resultado de uma construo sinttica de discurso, se se tratar do p do
animal.
10
Agradecimentos UEM Universidade Eduardo Mondlane e Professora Perptua
Gonalves, pela gentil cesso de material e tempo para conversas acadmicas.
11
Por lexia prototpica entende-se uma das possibilidades de resposta que o falante pode
fornecer para a questo realizada. Esta resposta prototpica porque est representada em
portugus, mas cada falante pode apresentar uma variante, seja em lngua bantu ou em
outro idioma.
Referncias Bibliogrficas
BABINI, Maurizio. Do conceito palavra: os dicionrios onomasiolgicos. In: Revista
Cincia e Cultura [online]. 2006, v. 58, n. 2, pp. 38-41. ISSN 0009-6725. Disponvel em:
http://cienciaecultura.bvs.br/pdf/cic/v58n2/a15v58n2.pdf