Sei sulla pagina 1di 3

ALFABETO RABE - ( ABJADIYYAH ARABIYYAH)

Som e pronncia
No Nome da Letra -
aproximada Final
meio
Inicial Sozinha
transliterao

aa LONGO - produzido no meio


da garganta alif -aa

b ba - b

t ,, ta - t

s - com a lingua entre os


dentes tha - s/th

g = gato (no Egito) ou J = jim - j/g

janela (padrao)
r - assoprado - O mesmo som de
uma baforada de ar p/ limpar as Ha - H/7
lentes do culos
J - em espanhol com em
Jlio, Joss Rulio - Rosse Kha - kh/5

d dal - d

z - com a lngua entre os


dentes (fraco) zhal - dz

R - vibrado com no mexicano


arriba arriba Ra - r

z zai - z

s sin - s

sh - como em shampo shin - sh

S forte fechado com a boca em


forma de O Sd - S/9

D - forte fechado com a boca


em forma de O Dd - D/9'

T - forte fechado com a boca


em forma de O T - T/6

Z - forte fechado com a lingua


entre os dentes Zh - Z

a - produzido na glote com


uma parada glutal (fecha e 'ain - 'a/3
abre o ar rapidamente)
Ghain -
R - de gargarejo gh/3'
ALFABETO RABE - ( ABJADIYYAH ARABIYYAH)
Som e pronncia
No Nome da Letra -
aproximada Final
meio
Inicial Sozinha
transliterao

f fa - f

q - produzido no palato (a
lingua toca o cu do fundo da 'qof - 'q/4
garganta)
c/k/q = casa/kilo/queijo caf - k

L lam - L

M mim - m

N nun - n

rr = como em carro ou hotel


em ingls ,, ha - h

uu/w/o LONGO uau - u/w

ii/y LONGO , i - i/y

*Transliterao a forma que escrevemos as letras no nosso idioma para podermos saber o
som. Ex: = s (tem som de "s")
** Transliterao com nmeros: usado pelos egpcios para simbolizar algumas letras que
no tm som equivalente na nossa lngua. Ex: = 9 (som de S fechado e forte com em
"So".

EM RABE LETRAS TRANSLITERADAS COM


NMEROS SO:
2 (HAMZA)
3 e 3'
5
4
6
7
9 e 9'
Esse site foi construdo com o propsito de organizar meus arquivos de estudo em um nico
lugar. Muitos dos posts aqui foram retirados de livros e de posts em ingls encontrados na
internet.
Portanto, como os posts estavam em ingls a transliterao tambm estava. Alguns dos posts
eu no modifiquei essa transliterao entendendo que as pessoas antes de comear estudar
rabe j estudaram ingls. Porm, nem todas. Ento estou tentando fazer tudo na
transliterao portuguesa. O site originalmente para pessoas de lngua portuguesa e uma
transliterao na lngua inglesa fica difcil de se obter um bom resultado na pronncia.

Como saber se a transliterao est na pronncia inglesa ou


portuguesa:
No ingls muito comum usar o Y com som de I e W com som de U, ento, se voc achou
algum post com essas letras use-as na forma Y=I e W=U prolongado. Outro exemplo as vogais
EE soa como I longo.
Algumas vezes tambm poder aparecer o "s" com um sinal em cima ou embaixo indicando
som de "sh".

Se voce ver as letras "xh" reproduza como o som de "kh ou 5", alguns escritores usam
assim.
Se voc achar algum "g" com sinal em cima ou embaixo reproduza como "gh ou 3"

Na transliterao portuguesa essas letras j aparecero como II, UU, AA sons prolongados. Se
estiverem na forma unitria I, U, A o som normal, sem prolongao.

Potrebbero piacerti anche