Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2014-41102 August15,2017
AnnotatedBibliographyonHiligaynon
Diaz, M. (1972).Tagalog-HiligaynonCognateWordswithIdenticalMeanings.Manila:Instituteof
NationalLanguage.
A book that isentirelymadeupofTagalog-Hiligaynoncognateswithsimilarmeanings.Eachentryhas
acorrespondingEnglishgloss.
Motus,C.L.(1971).HiligaynonDictionary.Honolulu:UniversityofHawaiiPress.
A dictionary that is more phonetic than Hiligaynon orthography and is composed of 3500Hiligaynon
roots, affixes, and formatives. Verbal, noun, adjective, andnumeralformativeaffixesareincludedbut
notallaffixesweregiven.ThedictionaryalsoincludesabriefsketchofHiligaynongrammar.
Motus,C.(1971).Hiligaynonlessons.Honolulu:UniversityofHawaiiPress.
A handbook made for Peace Corp volunteers which contains fifty-four lessons. Each lesson has a
vocabulary list, description and explanation of grammatical points, sample dialogues, exercises, and
culturalnotes.Thebookalsoincludesaglossaryandachapterofcommonandusefulexpressions.
Wolfender, E.(1971).HiligaynonReferenceGrammar.Honolulu:UniversityofHawaiiPress.The
book presents an outline form and description of the grammatical structure of the Hiligaynon
language. Every grammar construction is illustrated by a corresponding example. The grammar
sketch used in the book is based on the speech used in Ilo-Ilo city on the Island of Panay and the
authorhighlysuggeststheuseofMotusHiligaynonDictionaryforbetterefficiency.