Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Mitologia Sumeria PDF
Mitologia Sumeria PDF
El pasaje adjuntado por la lnea negra describe el dichoso y sin rival estado del hombre
en una era de paz universal, antes de que ste hubiese aprendido a conocer el miedo y
antes de "la confusin de lenguas"; su contenido que recuerda mucho el Gnesis XI:1,
se lee como sigue1:
Por esos das no haba ninguna serpiente, no haba ningn escorpin, no haba ninguna hiena,
No haba ningn len, ningn perro salvaje, ningn lobo,
No haba ningn miedo, ningn terror,
El hombre no tena ningn rival.
Por esos das la tierra Shubur (Este), el lugar de abundancia, de decretos virtuosos,
Armona con la lengua de Sumer (Sur), la gran tierra del "los decretos del prncipe,"
Uri (Norte), la tierra que tiene todo lo necesario,
La tierra Martu (Oeste), descansando en seguridad,
El universo entero, las personas en unsono,
A Enlil en una lengua la alabanza dieron.
1
El texto existente de este poema que nosotros podemos titular "La pica de Enmerkar," es reconstruido de las tablillas y
fragmentos siguientes: CBS 29.13.194, 29.16.422; PBS V 8; PBS XIII 8; SEM 14, 16,; SRT 34. Los pedazos siguientes puede que
tambin pertenezcan a esta composicin: SEA XXXI 44 (cf. Kramer, JAOS 60.250); CBS 2291, 7859; HAV 9. "La pica de
Enmerkar" ser observado distinto de otra pica, el cuento que tuvo relacin con el mismo Enmerkar que nosotros podemos titular
"Enmerkar y Enmushkeshdanna". El texto existente del ltimo poema se reconstruye de las tabletas y fragmentos siguientes: Ni
2283; PBS V 9, 10,; SEM 13, 18, 19. Los pedazos siguientes tambin probablemente pertenecen a l: CBS 29.16.450; HAV 17;
SEM 17. En SL 320 que yo asum que nosotros tenamos, pero una composicin pica que trata de las hazaas de Enmerkar en el
camino para subyugar a Aratta de Erech. Parece ahora ms probablemente que nosotros tengamos dos cuentos picos realmente. El
primero, descrito en SL como "la porcin ms grande," corresponde al poema designado anteriormente como "La pica de
Enmerkar"; el segundo, descrito en SL como "la porcin ms pequea," corresponde al designado "Enmerkar y Enmushkeshdanna".
Se nota tambin que el nmero de pedazos identificados como pertenecientes a estos dos poemas son 20, no 25, como se declar en
SL 320.
2
MITOLOGIA SUMERIA
Un Estudio del Archivo Espiritual y Literario en el Tercer Milenio A.C.
SAMUEL NOAH KRAMER
EDICION REVISADA
Universidad de Pennsylvania
Filadelfia [1944, revis 1961]
3
A Mi Esposa
PROLOGO
Los sumerios fueron un grupo no semtico, ni indoeuropo que prosper en el sur de
Babilonia, del principio del cuarto al final del tercer milenio a. C. Durante esta larga
extensin de tiempo los sumerios cuya raza y cuyas afiliaciones lingsticas todava son
inclasificables, representaron el grupo dominante de la cultura de todo el Cercano
Oriente. Esta dominacin cultural se manifest en tres direcciones:
queda de ltimo por poderosas y obvias razones; slo despus de que las composiciones
literarias sumerias hayan sido cientficamente reconstruidas y fidedignamente
traducidas, es que nosotros estaremos en posicin para tratar adecuadamente y con
certeza razonable todo lo importante, pero el asunto es muy difcil y complicado.
Mientras tanto, los primeros seis volmenes contienen los datos y las fuentes
principales; es el sptimo el que intenta formular los resultados y las conclusiones para
el historiador y el hombre comn. Y la esperanza no est injustificada ya que, como
resultado de este mtodo de preparacin y publicacin, la formulacin final demostrar
ambos significantes y fiablemente.
INTRODUCCION
LAS FUENTES: LAS TABLILLAS LITERARIAS
SUMERIAS QUE FECHAN APROXIMADAMENTE en
2000 a. C.
En el presente volumen se introduce el estudio de la cultura Sumeria, de la mitologa
Sumeria, basado en gran parte en fuentes literarias Sumerias; ste consistir en la
formulacin de conceptos espirituales y religiosos de los sumerios, de acuerdo con los
textos reconstruidos y la traduccin de las composiciones literarias del sumerio, en las
que estos conceptos se manifiestan. Por consiguiente, es esencial que el lector tenga
una imagen clara de la naturaleza de nuestras fuentes materiales, que consisten
principalmente en unas tres mil tablillas y fragmentos inscritos en el idioma sumerio y
que se fecharon aproximadamente en 1750 a. C. El primer objetivo de la Introduccin
del presente volumen es llevar a cabo dicha clarificacin. Comienza por eso con un
esbozo conciso del camino, bastante rocoso, trascurrido al descifrar el idioma sumerio y
contina con un informe de las excavaciones dirigidas en varios sitios sumerios en el
curso de los pasados tres cuartos de siglo. Despus de una breve y muy general
evaluacin de los contenidos de la vasto montn de material de las tabletas sumerias
descubiertas en el curso de estas excavaciones, se vuelve a las tablillas literarias
sumerias que representan el material bsico para nuestro estudio, y se analiza con un
poco de detalle el mbito y la fecha de sus contenidos. La Introduccin entonces
concluye con una descripcin de los factores que impidieron principalmente lo
fidedigno de la reconstruccin y traduccin de las composiciones literarias sumerias en
el pasado; los detalles, no poco interesantes en ellas, proporcionan un descubrimiento y
un comentario iluminando el curso y progreso de uno de los mayores significados
humanos, producto de los esfuerzos de nuestra generacin.
Largo tiempo antes del desciframiento final del texto Prsico, sin embargo, el gran
inters se haba despertado en Europa occidental por la tercera versin de las
inscripciones de la Persepolis. Porque fue reconocido prontamente que sta era la
escritura y el idioma encontrado en numerosas inscripciones, ladrillos, tabletas y
cilindros de arcilla que fueron hallando su curso en Europa por que podan ser fuentes
identificadas con Nnive y Babilonia. En 1842 el francs Botta empez la excavacin
de Khorsabad, y en 1845, Layard empez sus excavaciones de Nimrud y Nnive.
Monumentos con inscripciones fueron encontrndose en grandes cantidades en tres
sitios; es ms, Layard estaba descubriendo en Nneve un gran nmero de tabletas de
arcilla inscritas. Por consiguiente, a travs de 1850, Europa tena cuentas de las
inscripciones, provenientes en gran medida de los sitios Asirios, hechas con la misma
escritura e idioma que la tercera versin de las de la Persepolis y las inscripciones de
Behistun. El desciframiento de este idioma se simplific de la mano de un hecho que
fue reconocido muy temprano como perteneciente al grupo de idiomas semitas. Por
otro lado, era complicado por el hecho de que la ortografa, como se reconoci pronto,
2
n-te-g su-zi-zi-i nu-gl-la-m
8
Como se notar, nada se ha odo todava o se ha dicho de los sumerios. Tan temprano
como en 1850, sin embargo, Hincks empez a dudar de que los habitantes de la Asiria
semtica y Babilonia haban inventado el sistema cuneiforme de escritura. En los
idiomas semitas el elemento estable es la consonante mientras la vocal es sumamente
inconstante. Pareca antinatural, por consiguiente, que los semitas inventaran un sistema
silbico de ortografa en la que la vocal pareca ser tan inmutable como la consonante.
Es ms, si los semitas hubieran inventado la escritura, uno podra haber esperado poder
remontar los valores silbicos de los signos a las palabras del semita. Pero ste casi
nunca era el caso; todos los valores silbicos parecan remontarse a palabras o
elementos para los que ningn lenguaje semita tena equivalente. Hincks empez a
sospechar as que el sistema de escritura cuneiforme fue inventado por un pueblo no
semita que haba precedido a los semitas, en Mesopotamia. En 1855 Rawlinson public
una memoria en el Peridico de la Real Sociedad Asitica en la que habla de su
descubrimiento de inscripciones no semitas en los ladrillos y tabletas de los sitios tanto
en Babilonia del sur como en Nippur, Larsa, y Erech. En 1856 Hincks tom al
problema de este nuevo idioma y reconoci que era de carcter aglutinante, y dio los
primeros ejemplos de bilingismo que haban venido al Museo Britnico de las
excavaciones de Nineve. El nombre del idioma se design diversamente como Scythic
e incluso acdico, es decir, con el mismo nombre ahora dado a la lengua semita hablada
en Asiria y Babylonia. En 1869, sin embargo, el estudioso francs Oppert, basando l
en el ttulo real, "el rey de Sumeria y Acadia," y comprendiendo ese acdico referido a
la tierra habitada por la poblacin Semtica, debidamente atribuy el nombre Sumerio al
idioma hablado por el pueblo no semita que era el de las personas que haban inventado
la escritura cuneiforme. No obstante, Oppert no fue seguido inmediatamente por la
mayora de los siriolgos, y el nombre que acdico continu siendo usado para el
Sumerio durante muchos aos.
exitosa a un sitio sumerio. En eso ao, el francs bajo De Sarzec excav en Telloh la
antigua Ciudad de Sumeria.
Pero la derrota temprana del semitas no marc el final de la lucha entre los dos pueblos
por el dominio de Mesopotamia. Sin ninguna duda que con la apoyo de nuevas hordas
de la invasin por la Pennsula Arbica, los semitas gradualmente fueron recobrando su
poder y se fueron poniendo cada vez ms agresivo. Y as en la primera mitad del tercer
milenio, nosotros encontramos a los sumerios siendo gradualmente empujados hacia
atrs a la parte situada ms al sur de Mesopotamia, aproximadamente de Nippur al
Golfo Prsico, en nuestro mapa. Al norte de Nippur los semitas parecan bien
atrincherados. Aproximadamente en la mitad del tercer milenio se levant el gran
conquistador semita, Sargon, el fundador de la dinasta de Accad. l y los reyes que lo
siguieron atacaron y derrotaron por las malas a los sumerios del sur, haciendo con esto,
por otra parte, una costumbre que consista en llevarse muchas de sus vctimas en la
cautividad y establecerlas en lugares semitas. Esta derrota marc el principio del final
para los sumerios. Es verdad que hacia el mismo fin del tercer milenio los sumerios
hicieron un ltimo intento para recuperar el mando poltico de Mesopotamia, y bajo la
llamada "Tercera Dinasta de Ur" se encontr un cierto xito inicial. Sin embargo, el
importante papel jugado por el semitas igual a este reino "Neo sumerio", qu no dur
ms de un siglo, es indicado por el hecho de que los ltimos tres reyes de la dinasta
llevaron nombres semitas. Con la destruccin de Ur, sultima capital, aproximadamente
en 2050 a. C., los sumerios desaparecieron gradualmente como una entidad poltica. No
mucho tiempo despus, los amorritas, un pueblo semita que haba empezado a penetrar
en Mesopotamia ms hacia el final del tercio milenio, estableci la ciudad de Babilonia
como su capital, y bajo gobernantes como Hammurabi tuvieron xito y obtuvieron el
predominio temporal sobre Mesopotamia.
Las ruinas de Nippur, entre las ms grandes de Mesopotamia del sur, abarca
aproximadamente 180 acres. Ellas estn dividas en dos partes iguales bien cercadas por
la ahora cama seca del Shatt-en-Nil, un canal que una vez bifurc fuera del ufrates,
regando y fortificando, por otra parte, el rido territorio por el qu fluy. La mitad
oriental contiene las escrituras del templo, incluyendo Ziggurat y el grupo de edificios
que deben de haber formado la escuela de la escritura y la biblioteca; Esta es parte del
montculo en que fue excavada la "casa de las tabletas". La mitad occidental parece
12
Nippur, uno del ms importantes montculos en Irak, fue escogida, y uatro largas
campaas sumamente difciles se dirigieron durante ah, entre los aos 1889-90, 1890-
91, 1893-96, y 1896-1900.
Los contenidos de estas tablillas son ricos y variados. La mayor parte es de carcter
econmica; consiste en contratos y facturas de venta, pagars y recibos, listas y cuentas,
testamentos, adopciones, decisiones judiciales, y otros documentos legales y
administrativos. Muchas de las tablillas son cartas; algunos son inscripciones
histricas; an otros son de carcter lxico, es decir, que contienen diccionarios de
sumerio y material gramatical de valor que no tiene precio para nuestro estudio del
idioma, ya que realmente fueron compiladas por sus escribas antiguos. Pero
especialmente notable es el gran grupo de tablillas fechadas aproximadamente en 1750
a. C. que son inscritas con las composiciones literarias sumerias y que consisten en
picas y mitos, himnos y lamentos, proverbios y "sabidura".
Despus de Nippur, las excavaciones hechas por los alemanes en Fara (el antiguo
"diluvio" de la ciudad Shuruppak) entre 1902-03 y aqullas hechas por la Universidad
de Chicago a Bismaya (Adab antigua) entre 1903-04, poroporcionan descubrimientos
importantes del material econmico y lxical que fecha grandemente en los periodos
pre- Sargnico y Sargnico, en el tercer milenio a. C. Excavaciones a Kish, fueron
empezadas por Francia en 1911 y continuadas bajo los auspicios angloamericanos de
1922 a 1930; sta ha aportado importante material de inscripciones. No lejos de Kish,
en Jemdet Nasr, un grupo grande de tablillas semi pictogrficas, que se remontan a los
principios tempranos de escritura Sumeria, fueron descubierto. Ur, el sitio famoso
excavado por una expedicin en conjunto del Museo Britnico y el Museo Universitario
entre los aos 1919 y 1933, proporcion muchas inscripciones histricas y econmicas
y algn material literario. En Asmar (Eshnunna antiguo) y Khafaje, al este del Tigris,
un nmero grande de tablillas econmicas que fechan en gran medida en los periodos
Sargnico y Ur III, que son, la ltima parte del tercer milenio B. C.; esta excavacin
estuvo a cargo del Instituto Oriental de la Universidad de Chicago en aos recientes.
Finalmente en Erech, donde los alemanes dirigieron excavaciones de 1928 hasta la
erupcin de la guerra, un grupo grande de tablillas pictogrficas que datan con
anterioridad a aqullas encontradas en Jamdet Nasr.
13
Este conciso estudio proporciona una vista de ojo de pjaro sobre los hallazgos de las
inscripciones Sumerios descubiertas y trae lo que se entiende por excavaciones
legtimas. Adems, se cuentan miles de tablillas que han sido escavadas clandestina-
mente por nativos rabes, en los montculos de Sumeria, sobre todo en los sitios
antiguos de Larsa, Sippar, y Umma. Es, por consiguiente, difcil de estimar el nmero
de tablillas y fragmentos sumerios que estn ahora en la posesin de los museos y
colecciones privadas; un cuarto de milln, probablemente, es una suposicin
conservadora. Qu es ahora de la naturaleza de los contenidos de esta inmensa
acumulacin de material de las inscripciones Sumerias? Qu informacin significante
puede esperarse para ser revelada?
En primer lugar, es importante notar que ms de noventa y cinco por el ciento de todas
las tablillas Sumerias son de carcter econmico, es decir, ellas consisten en notas y
recibos, contratos de venta e intercambio, acuerdos de adopcin y paternidad,
voluntades y testamentos, listas de obreros y sueldos, cartas, etc. Porque estos
documentos siguen un modelo ms o menos esperado y tradicional que tambin se
encuentra en los documentos de carcter acdico, su traduccin, excepto en los casos
ms complicados, no es demasiado difcil. Son los contenidos de estas tablillas los que
nos proporcionan un cuadro relativamente vasto y exacto de la estructura social y
econmica de vida Sumeria en el tercer milenio a. C. Ahora bien, la cantidad ms
grande de material onomstico fue encontrado en estos documentos econmicos, que
representan una fuente fructfera para el estudio de la distribucin tnica en y alrededor
de Sumeria durante este periodo.
Adems del material econmico y histrico descrito, hay tambin un grupo variado e
importante de lpidas inscrito con textos lxicos, matemticos y encantaciones. Pero por
remoto el material ms significante para el estudio de cultura Sumeria, sobre todo en sus
aspectos ms espirituales, consiste en un grupo "literario" las tabletas fechadas
alrededor de 1750 a. C. que contienen picas y mitos, himnos y lamentos, proverbios y
"las palabras de sabidura", todos Sumerios. Y es importante notar que, a pesar de la
inmensa cantidad de material del inscriptional Sumerio excavado hasta la fecha, son
slo unas tres mil lpidas y fragmentos, slo un uno por ciento, inscrito con
composiciones literarias Sumerias. De estos tres mil trozos, aproximadamente
novecientos son distribuidos como sigue. Unos trescientos fragmentos muy pequeos
fueron encontrados en Kish por Francia y han sido publicadas por De Genouillac en
1924. Aproximadamente doscientas tablillas y fragmentos fueron comprados por el
Museo de Berln a los comerciantes; stos fueron publicados por Zimmern en 1912-13.
Aproximadamente cien fueron adquiridas por el Museo de Louvre a los comerciantes;
stos se publicaron por De Genouillac en 1930. Menos de cien fragmentos han llegado
14
Las dos mil cien tablillas y fragmentos restantes, por viejos son la mayor parte de
nuestras tablillas literarias sumerias; fueron excavadas hace unos cincuenta aos por la
Universidad de Pennsylvania en Nippur. De este nmero, ms de cien se encuentran en
la Universidad de Jena, en Alemania; aproximadamente ochocientas estn en la
posesin del Museo del Antiguo Oriente, en Estambul; casi mil cien se localizan en el
Museo Universitario en Filadelfia. No es exagerado declarar, por consiguiente, que es la
expedicin de Nippur de la Universidad de Pennsylvania la que ser acreditada
principalmente por la recuperacin y restauracin de las antiguas composiciones
literarias sumerias escritas aproximadamente en 1750 a. C. Este es el buen valor que
estas creaciones literarias sumerias no slo son significantes por su forma extraordinaria
y los esclarecedores contenidos. Ellas son nicas, tambin, en que han venido
realmente hacia nosotros como escritura real de los escribas de hace cuatro mil aos, sin
modificaciones o codificaciones propias de redactores tardos con hachas para moler e
ideologas para satisfacer. Nuestras composiciones literarias sumerias representan de
esta manera la literatura ms vieja alguna vez apreciable y de una cantidad significativa
descubierta.
Los himnos son reales y divinos. Los ltimos consisten en canciones de alabanza y
exaltacin dirigidas a todas las deidades ms importantes del panten sumerio; ellos
realmente se diversifican en tamao, estructura y volumen. Los himnos reales,
frecuentemente del mismo carcter de laudatorio, eran casi siempre compuestos para los
reyes de la Tercera Dinasta de Ur y de la Dinasta de Isin, que la sigui. ste es un
hecho histrico significante, porque nos ayuda a fechar la composicin real de mucha
de nuestra literatura Sumeria. La Tercera Dinasta de Ur rein durante los ltimos dos
siglos del tercer milenio. B. C.; con la derrota y captura de su ltimo rey Ibi-Sin,
aproximadamente en 2050 a. C., Sumer dej de existir como una entidad poltica. Los
reyes de la Dinasta de Isin que le sigui eran semitas; no obstante sus himnos, como
aqullos de sus predecesores, estaban compuestos y escritos en sumerio, que continu
siendo usado como el idioma literario y religioso de los conquistadores.
15
Esta placa ilustra un catlogo literario compilado aproximadamente en 2000 a. C. ( tablilla de arcilla
29.15.155 en la coleccin de Nippur del Museo Universitario). Se pudo reconstruir en gran medida la
parte superior de las tablillas. La parte ms baja, fue copiada de la mano del autor de la tableta. Los
ttulos de esas composiciones cuyo contenidos reales nosotros principalmente podemos ahora reconstruir
es el siguiente:
La escritura cuneiforme empez como escritura pictogrfica; cada signo era una imagen
de uno o ms objetos concretos y representaba una palabra cuyo significado era idntico
que, o estrechamente relacionado a, el objeto imaginado. Los defectos de un sistema de
este tipo son obvios; la complicada forma y el gran nmero de los signos requerida, es
demasiado pesada para el uso prctico. Los escribas Sumerios superaron la primera
dificultad gradualmente simplificando y convencionalizando la forma de los signos
hasta que su origen pictogrfico no fue muy evidente. En cuanto a la segunda
dificultad, ellos redujeron el nmero de signos y los preservaron dentro de los lmites
eficaces concurriendo a varios mecanismos tiles. Los ms significantes de stos
consistieron en sustitucin fontica para los valores ideogrficos. La tabla en la pgina
opuesta se prepar con el propsito de ilustrar este desarrollo de dos pliegues en el
curso de los siglos; una descripcin detallada se encontrar en la composicin literaria
sumeria y que normalmente consiste en que en la primera parte de la primera lnea de la
composicin, no hay manera de saber los ttulos de aqullos cuyos textos nosotros
tenemos en gran parte pero cuyas primeras lneas estn a la distancia, rotas. Se sigue sin
decir que los sesenta y dos ttulos enlistados en nuestro catlogo no se agotan el nmero
de composiciones literarias reales de la Sumeria de finales del tercer milenio B. C. Hay
indicaciones de que este nmero se encuentra entre otros centenares. En la ciudad
antigua de Eridu en Sumeria del sur, el centro del culto de Enki, el dios sumerio de
sabidura, que alguna vez se excav completamente, nos da buenas razones para creer
que nuestra provisin de composiciones literarias Sumerias aumentar
considerablemente.
comparar esta fecha con la de las literaturas antiguas conocidas en la actualidad por
nosotros. Por ejemplo, en Egipto, uno podra esperar una literatura escrita antigua
correspondiente con su alto desarrollo cultural. Y, de hecho, a juzgar por las
inscripciones de las pirmides, los egipcios, con toda la probabilidad, tenan un buen
desarrollo de literatura escrita en el tercer milenio a. C. Desafortunadamente, se debe de
haber escrito su gran mayora en papiro, material prontamente perecedero, y hay una
pequeo esperanza de que bastante de l alguna vez sea recuperado para dar un seccin
bastante adecuada de la literatura egipcia de ese periodo antiguo. En aquellos tiempos,
tambin hay una literatura cananea antigua desconocida que se ha encontrado inscrita
en tablillas excavadas en la ltima dcada por el francs a Rashesh-Shamra en el norte
de Siria. Estas tablillas, relativamente pocas en nmero, indican que el cananeos,
tambin tenan un alto desarrollo literario, al mismo tiempo. Ellas son fechadas
aproximadamente en 1400 a. C., es decir, ellos se inscribieron despus de la primera
mitad del milenio de nuestras tablillas literarias Sumerias. En cuanto a la literatura
semta babilnica como ejemplos de sus trabajos tenemos la "pica de Creacin," la
"pica de Gilgamesh," etc., no slo es considerablemente ms tarda que nuestra
literatura sumeria, sino tambin incluye mucho que fue apropiado directamente de ella.
tardo George Barton, tan temprano como en 1918-20, sus contenidos, que se centran en el dios del aire
Sumerio Enlil y la diosa Ninhursag, todava son en gran parte ininteligibles. Sin embargo, mucho que
era desconocido o mal interpretado en el momento de su publicacin se clarifica ahora gradualmente, y
hay buenas razones para esperar que en un futuro no demasiado distante sea vista la mejor parte de sus
contenidos preparado para la traduccin.
material literario debe de haber estado compuesto y escrito. Se copiaron los contenidos de los dos
cilindros de Gudea cuidadosamente y fueron traducidos por el eminente asirilogo francs, Thureau-
Dangin, en la primera dcada de nuestro siglo. Los sumeriolgos lo mejoraron en las ltimas dcadas,
no obstante, hicieron un nuevo imperativo de traduccin.
Nosotros retornamos ahora a las literaturas antiguas que han ejercido la influencia ms
profunda en los aspectos ms espirituales de nuestra civilizacin. stas son las propias
de La Biblia que contienen las creaciones literarias de los hebreos; el Ilada y Odisea
que estn llenas de la pica y erudicin de los mitos de los griegos; el Rig-veda que
contiene los productos literarios de La India antigua; y el Avesta que contiene aqullos
del Irn antiguo. Ninguno de estas colecciones literarias se escribi antes de la primera
mitad del primer milenio a. C. Nuestra literatura Sumeria, inscrita en tablillas que
fechan aproximadamente en el 2000 a. C., datan antes que las otras literaturas, por
consiguiente, por ms de un milenio. Hay otra diferencia que es ms vital. Los textos
de la Biblia, la Ilada y la Odisea, el Rig-veda y el Avesta, como nosotros los tenemos,
han sido modificados, revisados, y redactados por recopiladores y redactores por
distintos y variados motivos y desde puntos de vista diversos. No sucedi lo mismo
con nuestra literatura sumeria; realmente ha venido a nosotros como inscrita hace cuatro
mil aos por los escribas antiguos, no modificadas ni recodificadas por recopiladores
tardos ni comentaristas.
Ahora, mientras todo esto parece relativamente simple en papel, en la prctica real del
desciframiento del los textos bilinges sumerios ha generado muchas equivocaciones
gramaticales y lxicas. El acdico y el sumerio son tan divergentes en vocabulario y
estructura como lo pueden ser dos idiomas diferentes, y las parecidas correspondencias
de los diccionarios antiguos e interlineados frecuentemente han demostrados ser muy
engaosas, especialmente desde que no pocos de los descifradores ms tempranos, por
una razn u otra, tendieron a dibujar conclusiones apresuradas y superficiales. Como
una consecuencia de tantos errores que se arrastraron de la gramtica y el vocabulario
Sumerio, fue que cuando se les presentaron a los estudiosos alguna de nuestras tablillas
literarias bilinges con las tablillas que slo se inscribieron en sumerio, los esfuerzos
resultantes demostraron ser en gran parte improductivos. De hecho, en muchos casos,
las traducciones intentadas eran muy poco fiables y peligrosamente engaosas. No fue
sino hasta las ltimas dos dcadas, principalmente con los resultados del Grundzge
der Sumerischen Grammatik, de Arno Poebel, que esa gramtica del sumerio ha
alcanzado una base cientfica. En cuanto a los problemas lxicos, stos permanecen
serios y estn lejos de ser resueltos.
Yo primero comprend esta situacin y sus implicaciones en 1933, hace casi una
dcada, mientras trabajaba en el Instituto Oriental de la Universidad de Chicago, como
un miembro del personal de su Diccionario Asirio. Por ese ao muri Edward Chiera,
el estudioso que copi ms del material literario de Nippur que otros combinados. Fue
un miembro de la Facultad de la Universidad de Pennsylvania, consagr mucho de su
tiempo y energa all durante su estancia a copiar ms de doscientas tablillas y
fragmentos literarios del Museo Universitario. Despus, cuando anunci el rpido
ensanchamiento al Instituto Oriental de la Universidad de Chicago, como cabeza de su
proyecto del Diccionario Asirio, ste tom sus copias, y el Instituto Oriental lo public
en dos volmenes. En la muerte intempestiva de Chiera, la seccin editorial del
Instituto Oriental me confi para la preparacin de estos dos volmenes pstumos para
la publicacin. Como la importancia de los volmenes recay sobre m, yo comprend
que todos los esfuerzos por traducir e interpretar el material permaneceran
cientficamente inadecuados a menos que, y hasta que fuera copiado el material indito
que queda en Estambul y Filadelfia, el cual debe hacerse disponible. De ese da a ste
yo he concentrado todos mis esfuerzos en la reconstruccin y traduccin de las
composiciones literarias Sumerias. Despus de consagrar aos a un estudio completo
del modismo Sumerio, viaj a Estambul en 1937 y gast unos veinte meses en el Museo
del Oriente Antiguo, donde copi ciento setenta tablillas y fragmentos literarios
sumerios de su coleccin de Nippur; desgraciadamente en silencio quedan
aproximadamente quinientos pedazos sin copiar e indisponibles en el Museo. Regres a
los Estados Unidos en 1939, y consagr prcticamente todos mi tiempo y energa a las
tablillas literarias y fragmentos Sumerios en la coleccin de Nippur de nuestro Museo
Universitario. Tuve xito as identificando seiscientos setenta pedazos literarios
sumerios inditos aproximadamente en la coleccin, casi dos veces tanto como todo el
material literario copiado y publicado por numerosos estudiosos que trabajan en el
Museo en el curso de las ltimas cuatro dcadas. Aproximadamente de estos seiscientos
setenta y cinco pedazos, se inscriben ciento setenta y cinco con picas y el material
mitolgico; unos trescientos son de carcter himnario; cincuenta son partes de lamentos;
le siguen ciento cincuenta que se inscriben con composiciones de proverbios y
"sabidura".
En los ltimos dos aos mis esfuerzos se concentraron grandemente en las picas y
mitos. Utilizando todo el material publicado disponible, junto con esa parte del material
indito que yo copi en el Museo del Oriente Antiguo de Estambul y todo el material
indito pertinente en el Museo Universitario en Filadelfia, tuve xito reconstruyendo las
partes ms grandes de los textos de veinticuatro picas sumerias y mitos; ste es el
material de la fuente bsica para la restauracin de la mitologa Sumeria que ser
esbozada en los captulos siguientes. En cuanto a la edicin cientfica de estas picas y
mitos, eso es, ediciones que consisten en los textos sumerios reconstruidos con lnea por
traducciones de la lnea y comentarios, stos estn ahora en el proceso de preparacin; a
menos que el trabajo se interrumpa inesperadamente, ellos deben completarse en el
curso de los prximos dos o tres aos.
25
CAPITULO I
EL ALCANCE Y EL SIGNIFICADO DE
MITOLOGIA SUMERIA
La ciencia de la mitologa comparativa, como casi todas las ciencias, exactas y no
exactas, es en gran medida un producto del siglo diecinueve; su origen y su desarrollo
sigui estrechamente en el de filologa comparativa, la ciencia consagrada al idioma y la
literatura. El crecimiento fenomenal de la filologa comparativa se debi
principalmente al reconocimiento del dos idiomas: el snscrito, el idioma de la literatura
sagrada ms vieja de los pueblos hindes, y del Zend, o persa Viejo, el idioma de la
literatura sagrada ms vieja de los pueblos iranes; ambos son idiomas indoeuropeos; es
decir, ellos pertenecen a una misma familia de idiomas, como el griego y el latn. El
intenso reavivamiento de la filologa indoeuropea fue seguido, por consiguiente, y en
gran medida, del estudio de las literaturas antiguas de los griegos, hindes e iranes, y
esto llev natural y directamente a un estudio comparativo de sus mitos y leyendas as
como de las relaciones y manifestaciones presentes en los textos literarios. Tambin,
hacia el final de la primera mitad del siglo diecinueve, un nuevo e inesperado campo de
estudio se abri a la mitologa comparativa. Por este tiempo fue que la escritura
jeroglfica egipcia y la babilnico cuneiforme fueron descifradas, y el nuevo material
mitolgico fue gradualmente recuperado. Lo que agreg mayor mpetu y excitacin a
este campo de estudio fue el hecho de que este material ofreciera un acercamiento ms
cientfico al estudio del Viejo Testamento. Para l, pronto se puso en evidencia que
algunos de los materiales del Viejo Testamento eran de carcter mitolgico, ya que
presenta un claro paralelismo y semejanza a los mitos recuperados del egipcio y las
fuentes babilnicas. Y as el estudio de la mitologa comparativa, siguiendo los pasos de
la filologa y la lingstica, ya no se restringi slo a los materiales indoeuropeos
antiguos; ahora incluye los antiguos materiales semitas y egipcios.
Esto sin decir, bsicamente, y a la larga, cada fuente material, primitiva o reciente, cada
trozo, es importante y valiosa para la mitologa comparativa y las ciencias relacionadas
con las culturas antiguas. Por otro lado, es bastante obvio que a causa de la historia del
progreso de nuestra civilizacin, nosotros vemos y conocemos hoy, el tono y
temperamento, la palabra, y el espritu de las mitologas antiguas, aqullas de los
griegos y hebreos, de los hindes e iranes, de los babilnicos y egipcios, que son de
principal importancia. Sus conceptos espirituales y religiosos son revelados en estas
literaturas antiguas que penetran el mundo civilizado moderno.
CAPITULO II
MITOS DEL ORIGEN 1
Los mitos ms significantes de una cultura dada normalmente son los cosmognicos, o
mitos de la creacin, las sagradas historias evolucionaron y se desarrollaron en un
esfuerzo por explicar el origen del universo, la presencia de los dioses y la existencia de
hombre. Y as es que nosotros debemos dedicar este captulo, por lejano el ms largo
en nuestra monografa, a las teoras de la creacin y los conceptos vigentes en Sumeria,
durante el tercer milenio a C. El tema se presta al tratamiento bajo tres cabezas: (1) la
creacin del universo, (2) la organizacin del universo, (3) la creacin de hombre.
Estos fragmentos se cristalizaron de una utilizacin eficaz de dos rasgos estilsticos que
caracterizan la poesa Sumeria. El primero es uno que las alinea muy abajo en la
balanza de la tcnica artstica, pero que, desde punto de vista descifrador, las hace un
verdadero don. Puede describirse como sigue. Cuando el poeta lo encuentra aconseja-
ble repetir una descripcin o una situacin dada, l hace esto repitiendo el pasaje que
coincide con el original en el ms ltimo detalle. As cuando un dios o el hroe le pone
orden a su mensajero que entregue un mensaje, este mensaje, no importa cunto tiempo
ni detalle, es dado dos veces en el texto, primero, cuando el mensajero es instruido por
su amo, y, segundo, cuando el mensaje realmente se entrega. Las dos versiones son as
prcticamente idnticas, y los descansos en el primer pasaje pueden restaurarse del otro.
En cuanto al segundo el rasgo estilstico, puede esbozarse as. El poeta sumerio utiliza
dos dialectos en sus picas y composiciones mticas, el dialecto principal, y otro
conocido como el dialecto de Emesal. El ltimo se parece al dialecto principal muy
estrechamente y slo difiere en mostrar varias caractersticas regulares y fonticas. Lo
que es ms interesante, sin embargo, es el hecho de que el poeta usa este dialecto de
Emesal, dando el discurso directo de la deidad femenina, no masculina; as, los
29
diseo del sello en ella. Son los contenidos de estos diseos imprimidos por los sellos - cortadores en los
cilindros de piedra, los que son de valor considerable por nuestro estudio de mitologa Sumeria. Sobre
todo se da la existencia verdica de los sellos cilindro en la ltima mitad del tercer milenio B. C., no as
unos cuyos diseos son de carcter religioso y mitolgico. El diseo superior intenta retratar una historia
mitolgica ms o menos complicada. Puede identificarse tres de las deidades con certeza razonable. El
segundo personaje del lado derecho, es el dios-agua Enki, con los ros fluidos de agua, la natacin y la
pesca. Inmediatamente detrs de l est su mensajero Isimud, de frente a Janus; este Ismud que juega un
papel importante en algunos de nuestros mitos de Enki. Aparentemente resucitado de las regiones ms
bajas es Utu, el dios-sol, con su cuchillo y los rayos ardientes. La figura femenina que est de pie encima
de la montaa, cerca de lo que parece ser un rbol bastante desolado, puede ser quizs Inanna. Si se
piensa en la figura de la izquierda con la mano inclinada, es Gilgamesh, nosotros tenemos en este diseo
la mayora de los protagonistas del cuento "Gilgamesh, Enkidu, y el Mundo Inferior". Sin embargo, ser
notado que Enkidu est perdido, e Isimud, que es pintado en el diseo, no juega ninguna parte en la
historia. Y as cualquier conexin del cierre entre el diseo y el cuento pico es improbable. En el diseo
central ninguno de las figuras puede identificarse con certeza razonable. En la mitad izquierda del cuadro
nosotros notamos una deidad que parece estar subiendo hacia afuera las regiones ms bajas y est
presentando un objeto de masa como a una diosa. A la izquierda un dios, quizs Gilgamesh que parece
estar cortando abajo un rbol cuyo tronco se dobla a una curva. La mitad derecha del diseo parece pintar
una escena ritual. El diseo de ms bajo puede ilustrar el significado grfico de una frase como, "El
mundo inferior lo ha asido". En la mitad derecha de la escena nosotros notamos un dios dentro de una
montaa encendida (en sumerio la palabra que significa "montaa" es la palabra usada regularmente para
"mundo inferior"). A lo derecho de la montaa un dios que puede estar ponindolo para arder con una
antorcha. Detrs de esta deidad una diosa est con los rayos ardientes y el anillo que pueden ser
identificados quizs como de Inanna. La mitad izquierda del diseo retrata un dios que sostiene a un
hombre-toro por la cola; los dos estn dentro de una montaa. (Se reprodujo, por el permiso de la
Compaa de Macmillan, de Henri Frankfort, el Cilindro Sella (Londres, 1939), chapa XIXa, XXIa, y
XVIIIj.)
La historia de nuestro poema, brevemente esbozada, corre como sigue: Haba un rbol
de huluppu, quizs un sauce, ste fue plantado en los bancos del ufrates; fue nutrido
por las aguas del ufrates. Pero el Viento Sur le rasg, la raz y la copa, mientras el
ufrates lo inund con sus aguas. Inanna, reina de cielo, caminando por ah y tom el
rbol en su mano y se lo trajo a Erech, al asiento de su santuario principal, y lo plant en
su jardn santo. All ella lo cuid cuidadosamente. Para cuando el rbol creci
grandemente, ella plane hacer de su madera una silla y una cama para ella.
Pasaron varios aos, el rbol madur y creci grandemente. Pero Inanna se encontr
ella misma incapaz de cortar el rbol. Por su base la serpiente "quin no conoca el
encanto" haba construido su nido. En su copa, el pjaro Zu --una criatura mitolgica
que en momentos tena la forjada travesura-- haba puesto su juven. En el medio Lilith,
la dama de la desolacin, haba construido su casa. Y as, la pobre Inanna, la que tiene
luz en el corazn y alguna vez doncella jubilosa, verti lgrimas amargas. Y cuando el
alba rompi y su hermano, el dios-sol Utu, se levant de su cmara de dormir, ella le
repiti a l llorosamente, todo lo que le haban ocurrido con su rbol de huluppu.
Ahora Gilgamesh, el gran hroe sumerio, el precursor del Heracles griego, que vivi en
Erech, ha odo por casualidad el lloroso lamento de Inanna y caballerescamente viene en
su rescate. l se puso su armadura que pesa cincuenta minas --aproximadamente
cincuenta libras-- y con su "hacha del camino," siete talentos y siete minas en peso
--ms de cuatrocientas libras-- l mat la serpiente "quin no conoca el encanto" en la
base del rbol. Viendo qu, el pjaro Zu huy con su joven a la montaa, y que Lilith
rasg abajo su casa y huy a los lugares desolados que ella fue acostumbrada a
frecuentar. Los hombres de Erech que haba acompaado a Gilgamesh ahora redujeron
el rbol y lo presentaron a Inanna para su silla y cama.
31
Qu hizo Inanna? De la base del rbol de huluppu ella hizo un objeto que llam el
pukku (probablemente un tambor), y de su cima ella hizo otro objeto relacionado que
llam el mikku (probablemente una baqueta), y se los dio a Gilgamesh, evidentemente
como un premio por su gallarda. Sigue un pasaje de doce lneas que describen la
actividad de Gilgamesh con estos dos objetos cuyo significando yo todava soy incapaz
de penetrar, aunque est en forma perfecta. Cuando nuestra historia se pone inteligible
de nuevo, contina con la declaracin de que "debido al lamento de las doncellas
jvenes" el pukku y los mikku entraron en el Mundo Inferior, evidentemente a travs de
un agujero en la tierra. Gilgamesh introdujo su mano para recuperarlos pero fue incapaz
de localizarlos; l introdujo su pie pero realmente fue infructuoso. Y as fue que l se
sent en la verja del Mundo Inferior y llor con la cara cada: Mi pukku quin lo traer
del Mundo Inferior? Mi mikku quin lo traer de la "faz" del mundo inferior? Su
sirviente, Enkidu, su compaero y seguidor constante, oy los lamentos de su amo, y le
dijo:
Pero Enkidu no consider el consejo de su amo y l hizo las mismas cosas contra las
que Gilgamesh lo haba advertido. Y as l fue asido por el Mundo Inferior y fue
incapaz de retornar a la tierra. As Gilgamesh, muy preocupado, fue a la ciudad de
32
Nippur y llor ante del gran dios-aire Enlil, el dios que en el tercer milenio a. C. era la
deidad principal del panten sumerio:
Pero Enlil rehus ponerse en favor de Gilgamesh, quien entonces fue a Eridu y repiti
su splica ante del dios-agua Enki, el "el dios de la sabidura". Enki le orden a Utu, el
dios-sol que abriera un agujero en el mundo inferior y que permitirera que la sombra de
Enkidu ascendiese a la tierra. El sol-dios Utu lo realiz como convidado y la sombra de
Enkidu se apareci a Gilgamesh. Amo y sirviente se abrazaron y Gilgamesh cuestion a
Enkidu sobre lo que l vio en el Mundo Inferior. El pasaje de aqu al extremo del poema
est muy roto, pero la siguiente parte de la conversacin existente servir como una
ilustracin:
Entre los puntos cruciales no declarados o implicados en este pasaje estan los
siguientes:
1. Eran el cielo y la tierra concebidos como creados, y, en ese caso, por quien?
2. Cual era la forma del cielo y de la tierra, tal y como la concibieron los sumerios?
3. Quin el cielo separado de la tierra?
Afortunadamente, las respuestas a estas tres preuguntas pueden ser espigadas de otros
textos del sumerio que fechan de nuestro periodo. As:
1. En una lpida que da una lista de los dioses Sumerios, la diosa Nammu, escrita con el
ideograma para "el mar," se describe como "la madre que dio a luz al cielo y al tierra".
El cielo y tierra fueron concebidos, por consiguiente, para los sumerios como los
productos creados el prstino mar.
Y as es que nosotros obtenemos la respuesta a nuestra tercera pregunta; fue el dios del
aire, Enlil quien removio y separo el cielo de la tierra. Si ahora nosotros resumimos los
conceptos cosmogonicos de la creacin de los sumerios, evolucionados para explicar el
origen del universo, ellos pueden declararse asi:
4. Enlil, el dios del aire, separo el cielo de la tierra, y mientras su padre An se llev el
cielo, el propio Enlil se llev a su madre Ki, la tierra. De la unin de Enlil y su madre
Ki -en tiempos histricos ella ser identificada quizs con la diosa llamada Ninmah
36
El diseno superior pinta la subida de Utu, el dios sol, identificable por sus rayos
ardientes y el cuchillo. l pone su pie izquierdo en un rato montas que asiste a las
deidades tirando y abriendo las verjas. En el segundo diseno dos de las deidades son
identificables. Al extremo derecho esta Enki, el dios del agua, entronado en su "casa del
mar," quizs la misma casa que se describe eEnki y Eridu". A la izquierda del centro
esta Utu, el sol dios, con sus rayos ardientes y su cuchillo. l est erguido con un pie en
un len alado mientras los otros son pasos en una deidad agachndose. La figura
arrodillndose a la izquierda, sosteniendo un poste de la verja, probablemente esta el
sirviente de Enki. La deidad entre Utu y Enki que est subiendo una montaa, todava
es indescifrable. El tercer diseno pinta un dios no identificado con rayos ardientes,
viajando en su barco, la escena recuerda la jornada de Nanna a Nippur. La proa del
barco acaba en la cabeza de una serpiente, mientras la proa acaba en el cuerpo de un
dios que est trabajando un lado, dando un puntapi. En el barco hay varias ollas,
instrumentos agrcolas y un len con cabeza humana. En la orilla una diosa de la
vegetacin, quizs pueda ser identificada con Uttu, est la diosa de plantas, o Ashnan, la
diosa de grano.
El diseno de ms bajo pinta lo que probablemente es una concubina divina.
(Reproducido con el permiso de la Compaa Macmillan, de Henri Frankfort, el
Cilindro Sella, placa XVIIIa, k, XIXe, y XVI.)
Nanna, el dios de la luna, y su esposa Ningal son los padres de Utu, el sol-dios, el que
sube el "la montaa del este" y se fija en el "la montaa del oeste". Asi, todava
nosotros no encontramos ninguna mencin de ningun barco o carro usada por el dios del
sol Utu para cruzar el cielo. Ni es aclara lo que l hace por la noche. Despues de la
antinatural asuncin que alcanza en "la montaa del oeste", que al final del da l
contina su jornada por la noche a travs del mundo inferior, llegando a "la montaa del
este" al alba, no es confirmado por los datos existentes. De hecho, para juzgar a partir de
una oracin al dios del sol que se lee:
37
Utu ha ido adelante con la cabeza levantada, al pecho de su madre Ningal; los sumerios
parecen haber concebido que Utu dormia a travs de la noche.
Volviendo a la organizacin de la tierra, nosotros aprendemos que fue Enlil, el dios del
aire quien "caus el buen da bueno por venir adelante"; quin fij su mente "traer la
semilla a la tierra" y establecer el hegal, se es, de bastante abundancia y prosperidad en
la tierra. Fue este mismo Enlil que form la piqueta y probablemente el arado como
prototipos de los instrumentos agrcolas usados por el hombre; fue quin establecio a
Enten, el dios granjero, como su constante y fiel campo de trabajo. Por otro lado, fue el
dios del agua Enki quien engendr a Uttu, la diosa de plantas. Fue Enki, es ms, quin
realmente organizo la tierra, y sobre todo esa parte de ella que incluye a Sumeria y sus
vecinos circundantes, con cierto interes. l decreta los destinos de Sumeria, Ur y
Meluhha, y fija las varias deidades menores a sus deberes especficos. Y fueron Enlil y
Enki, es decir, el dios del aire y el dios del agua quienes enviaron a Labar, el dios del
Ganado, y a Ashnan, la diosa del Grano, del cielo a la tierra para hacer abundante su
ganado y su grano.
Nosotros procederemos ahora a esbozar los contenidos de cada uno de estos mitos
brevemente; su riqueza y variedad, se espera, le permitir al lector evaluar los conceptos
mitolgicos sumerios, junto con sus implicaciones espirituales y religiosas.
Este mito deleitoso, consiste en 152 versos del texto, de los cuales, 49 estn casi
completos. Parecen haber ido evolucionado para explicar el nacimiento del dios de la
luna Nanna, as como el de las tres deidades del hampa, Nergal, Ninazu, y un tercero
cuyo nombre es ilegible. Si lo interpretamos debidamente, este poema nos proporciona
38
__________________________________
PLACA XI. ENLIL Y NINLIL: EL ENGENDRO DE NANNA
Este ilustra el anverso de una tablilla (9205 en la coleccin de Nippur del
Museo universitario) fue publicadoz por el tardio George Barton tan temprano como en 1918. Sus
contenidos, aunque evidentemente muy significantes para la mitologa Sumeria,
han permanecido principalmente ininteligibles todos estos aos. El progreso de la Sumeriologia en el
curso del ltimo cuarto de siglo y el descubrimiento de nueve
fragmentos adicionales (ocho en el Museo Universitario y uno en el Museo de
el Oriente Antiguo) han hecho ahora posible la reconstruccin y traduccin de este
poema. El pasaje marcado contiene los siguientes versos:
cubil-ll-li -du el dnin-ll en-u
dnu-nam-nir -du el ki-sikil mu-un -. . .
cubil-ll-li el g del l-k-gal-ra mu-na-d-e
l-gisi-gar-ra del l-k-gal
l-giu-di-e l-gisi-gar-kug-ga
nin-zu-dnin-ll-li i-im-du
u4-da n-mu mu-ra-alquitrn-ra
ki-mu del za-e nam-mu-ni-en-pd-d
Ninlil sigue las instrucciones de su madre y cuando consecuencia es empapada por "el
agua" de Enlil y concibe al dios de la luna, Nanna. Enlil parte entonces de Nippur
directo al mundo inferior, pero es seguido por Ninlil. Cuando l abandona la verja, l le
da instrucciones al "hombre de la verja" de no darle ninguna informacin de su paradero
a la inquisitiva Ninlil. Ninlil viene al "hombre de la verja" y exige saber adonde ha ido
Enlil. Enlil parece tomar la forma entonces del "hombre de la verja" y responde por l.
39
El poema contina entonces con el engendramiento de la tercera deidad del hampa cuyo
nombre es ilegible; este es el momento en que Enlil personifica al "el hombre del
barco". Nuestro mito viene entonces a un cierre con un pasaje del himnario breve en el
que Enlil es exaltado como el seor de la abundancia y el rey cuyos decretos son
inalterables.
Para los sumerios del tercer milenio a. C., Nippur era el centro espiritual de su pas. Su
deidad tutelar, era Enlil, el dios principal del panten Sumerio; su templo, Ekur, era el
templo ms importante en Sumeria. Y as, la bendicin de Enlil era de principal esencial
para el establecimiento de la prosperidad y la abundancia en las otras ciudades
importantes de Sumeria, como Eridu y Ur. Se concibian a las deidades tutelares de estas
ciudades viajando a Nippur abrumadas con dadivas para su dios y su templo. Nuestro
mito describe simplemente una jornada semejante de Ur a Nippur, hecha por el dios de
la luna Nanna (tambin conocido como Sin y Ashgirbabbar), la deidad tutelar de Ur. En
este mito, como en la composicin precedente de Enlil-Ninlil, las ciudades como
Nippur y Ur parecen estar totalmente construidas y ser ricas en animales y plantas
naturales, aunque el hombre parece todava no existir.
Empieza con una descripcin de la gloria de Nippur, nuestro poema contina con un
pasaje que describe la decisin de Nanna de visitar a la ciudad de su padre:
41
Los dos dioses festejaron; entonces Nanna se dirigio su padre Enlil como sigue:
En la llanura l le dio. . . .
En las palmeras del bosquecillo y en la via l le dio miel y vino,
En el palacio l le dio larga vida.
Enlil, el dios del aire, ha fijado su mente en traer adelante los rboles y los grano, y en
establecer abundancia y prosperidad en la tierra. Para este propsito dos seres
culturales, los hermanos Emesh y Enten, son creados, y Enlil asigna a cada uno deberes
especficos. El texto est aqu daado a tal punto que es imposible extender la
naturaleza exacta de estos deberes; el mismo informe contiene seguidamente los pasajes
inteligibles que por lo menos indicarn su direccin general:
Enten caus a la oveja para dar a luz al cordero, la cabra para dar a luz al chivo,
A la vaca y el ternero l caus para que se multiplicasen, mucha grasa y ordeo l caus
para que se produjeran,
En la llanura, el corazn de la cabra salvaje, la oveja, y el asno l hizo que se
regocijaran,
A los pjaros del cielo, en la tierra ancha, l los hizo que pusieran en sus nidos
A los peces del mar, en el manglar, l hizo que pusieran sus huevos,
En el bosquecillo de palmas y en la via l hizo que abundaran la miel y el vino,
A los rboles, dondequiera que estuviesen plantados, l los caus para que dieran fruta,
A los surcos. . .,
Al Grano y las cosechas l caus para que se multiplicasen,
Como Ashnan (la diosa del grano), la Amable doncella, l caus la fuerza para que se
apareciera.
Emesh trajo a la existencia a los rboles y los campos, l ensanch los establos y
majadas,
En las granjas l multiplic el producto,
El. . . l caus que se cubriera la tierra,
La cosecha abundante l caus para que la trajeran a las casas, l caus los graneros
para que fueran apilados con altura.
Pero lo que sea la naturaleza de sus deberes originales, una ria violenta entre los dos
hermanos. Varios argumentos suceden, y finalmente Emesh desafa la demanda al
puesto de "granjero de los dioses", hecha por Enten. Y as que ellos recurren a Nippur
donde cada uno expone su caso ante Enlil. As Enten se queja a Enlil:
La versin de Emesh de la ria que empieza hbilmente con varias frases halagadoras
dirigidas para ganar el favor de Enlil, es breve pero todava muy ininteligible.
Entonces:
___________________________________
PLACA XII. DIOSES DE LA VEGETACION
Tres de los diseos representan una deidad cercana a un arado. En el diseo superior dos dioses estn
guiando un arado que quizs es arrastrado por un len y un dragn con forma de gusano. En el
segundo, un dios est sentado sosteniendo un arado delante de l. Detrs del mismo hay una montaa de
la que brota una planta y en que un ibex est ascendiendo; en el deseo de ms bajo una deidad no
identificada que sostiene un arado es un viajero en un barco cuyo extremo finaliza en una serpiente y del
quen la proa acaba en el cuerpo de un dios que est propulsando el barco. El tercer plano parece
representar una escena de la ofrenda al derecho de la inscripcin. Un adorador que lleva una gacela es
seguido por una diosa que sostiene un jarrn, del que fluyen dos arroyos de agua. El adorador est de
pie ante otra diosa que puede ser identificada, quizs, como Inanna en su rol de la diosa de guerra. Pero
son las dos deidades de la izquierda de las inscripciones las que nos interesan aqu, principalmente. Las
dos parecen tener orejas de granos que germinan de sus hombros, pero el dios masculino est provisto
con palo y arco, mientras un carnero retoza a sus pies. l puede identificarse quizs como Lahar, el dios
del ganado, mientras la diosa que le da de frente puede ser Ashnan, la diosa de grano. (se reprodujo, por
el permiso de la Compaa de Macmillan, de Henri Frankfort, el Cilindro Sella, chapa XXa, d, e, y
XIXe.)
LA CREACION DE LA PIQUETA
De este poema, que consiste en 108 versos, 52 estn prcticamente completos, aunque
algunos de los pasajes todava permanezcan oscuros e ininteligibles. Empieza con un
largo pasaje introductorio que es de primordial importancia para la comprensin de la
concepcin sumeria de la creacin y la organizacin del universo. Si la siguiente
traduccin del importante pasaje parece mojada, elevada, y obscura, al lector se le pide
recordar que, aunque los significados de la mayora de las palabras y las frases sumerias
son conocidas, nosotros todava tenemos una visin pequea en la armona entre sus
connotaciones y implicaciones. El fondo y la situacin de lo que estas palabras y frases
implican y asumen, todava nosotros lo aludimos; y son este fondo y esta situacin,
parte del modelo mitolgico y religioso sumerio y eran bien conocidos tanto por el
poeta sumerio y como por su "lector," ya que es vital una comprensin total del texto.
44
Despus de que Enlil hubo creado la piqueta y decretado su exacto destino, las otras
deidades importantes la agregaron a sus dominios y utilidades. El poema concluye con
un pasaje largo en el que se describe la utilidad de la piqueta en trminos
resplandecientes; las ltimas lneas se leen:
GANADO Y GRANO
El mito 53 que involucra a Lahar, el dios del ganado, y su hermana Ashnan, la diosa del
grano, representa otra variacin del Can y Abel, motivo de la mitologa en l Cercano
45
Pero entonces Labar y Ashnan bebieron mucho vino y as fue que ellos empezaron a
reir en las granjas y campos. En los argumentos que sucedieron, cada deidad exalt sus
logros y empequeeci aqullos de su antagonista. Finalmente Enlil y Enki
intervinieron, pero el final del poema que contiene su resolucin todava es deseado.
Tanto por la complejidad de la historia como por la simplicidad del estilo, este mito 57
es una de las composiciones ms extraodinarias en nuestro grupo. El hroe es Enki, el
gran dios del agua de los sumerios, uno de las cuatro deidades de la crecin de Sumeria;
su paralelo griego ms cercano es Poseidon. El lugar de nuestra historia es Dilmun, un
46
distrito que quizs ser identificado con las orillas orientales del Golfo Prsico y que, en
tiempos histricos, por consiguiente, realmente est fuera de la propia Sumeria.
Nuestro poema empieza con una descripcin de Dilmun como una tierra de inocencia y
beatitud:
Lo que se quiere en esta tierra de paraso, sin embargo, es agua dulce. Y as que la diosa
de Dilmun, Ninsikil, suplica a Enki para agua fresca. Enki considera su splica y ordena
al dios del sol Utu que traiga agua fresca a la tierra, para Dilmun. Como resultado:
humano de gestacin, de esta unin la diosa engendra a Ninsar. Este interesante pasaje
corre como sigue:
Ninsar a su vez es impregnada por su padre Enki y despus de nueve das de gestacin
ella da a luz a la diosa Ninkur. Ninkur, tambin, es impregnada por Enki y as
finalmente nace Uttu, la diosa de las plantas. A esta diosa de las plantas ahora se le
aparece su bisabuela Ninhursag que le ofrece su consejo pertinente a su futura relacin
con Enki. La parte del pasaje est rota, y mucho de lo que no est roto, yo fallo todava
al tratar de comprenderlo. Pero lo que sea del consejo, Uttu lo sigue con todo el detalle.
Como resultado ella es impregnada a su vez por Enki y crecen delante ocho plantas
diferentes. Pero Enki se come las plantas; as:
Y as sucesivamente hasta que Enki ha comido todas las ocho plantas. Aqu Ninhursag,
quin, se recordar, es realmente la responsable de la creacin de estas plantas, maldice
a Enki. 58 La maldicin lee:
"Hasta que usted muera, yo no mirar en usted con el ' el ojo de vida'."
Habido proferido la maldicin, Ninhursag desaparece.
Los dioses se mortifican; ellos
"sentados en el polvo". Habla el zorro a Enlil:
"Si yo traigo a Ninhursag ante usted, cul ser mi premio?"
Enlil promete un premio debido al zorro y el ltimo tiene xito trayndola; cmo l hace
esta tarea no est claro, ya que, la parte del texto que est rota y mucha de la parte que
se conserva es todava como ininteligible. Y as es que Ninhursag procede a quitar los
48
efectos de su maldicin del rpido hundimiento de Enki . Esto ella lo logra dando a luz
una deidad especial para cada uno de los dolores de Enki. Este pasaje que cierra nuestro
poema corre como sigue:
Y as, como el lector notar, los ocho dolores y penas que haba llevado Enki como
castigo por haber comido las ocho plantas, fueron sanadas por las ocho deidades nacidas
de Ninhursag para ese propsito. Es ms, la superficialidad y la yerma artificialidad de
los conceptos implicaron en este pasaje del cierre de nuestro mito, aunque no es clara la
traduccin inglesa, es sacado bastante claramente clara del original sumerio. Para el
hecho es que la relacin real entre cada uno de las "sanaciones" de las deidades y la
enfermedad que se supone que curan, slo es verbal y nominal; esta relacin se
manifiesta en el hecho de que el nombre de cada una de las deidades contiene en parte
o totalmente lo que significa la parte dolorida correspondiente del cuerpo de Enki. En
resumen, est slo porque el nombre de la deidad pareca al cuerpo del miembro
49
enfermo que se indujeron los partes de este mito para asociar los dos elementos; no hay
ninguna relacin orgnica entre ellos.
__________________________________
PLACA XIII. ENKI Y NINHURSAG: LOS ASUNTOS DEL DIOS DEL AGUA Esta
es una fotografa de una tablilla (4561 en la coleccin de Nippur del Museo
Universitario) publicada hace 25 aos por Stephen Langdon bajo el ttulo de "la pica
Sumeria de Paraso, el Diluvio, y la Cada del Hombre". 54 En el momento de su
publicacin, los estudios gramaticales y lexicogrficos Sumerios haban tenido un
progreso cientfico relativamente pequeo, y los contenidos de este difcil poema fueron
muy mal interpreta dos. La interpretacin del poema hecha por el autor es en gran parte
el resultado de un acercamiento ms cientfico a los problemas lingsticos, aunque la
publicacin de 1930 hecha por Henri de Genouillac de un fragmento reproduciendo
ahora en el Louvre tambin fue de ayuda considerable. Los ltimos 14 versos en la
segunda columna contienen un pasaje que no puede titularse ineptamente "El
Nacimiento de una Diosa"; para la traduccin y el transliteracin.
Esta composicin 59 nos proporciona una cuenta detallada de las actividades del dios
del agua Enki, el dios sumerio de sabidura, organizando la tierra y estableciendo lo que
podra ser leyes concludas y orden superior. La primera parte de nuestro poema,
aproximadamente cien versos, est demasiado fragmentada como para una
reconstruccin de sus contenidos. Cuando el poema se llega a ser inteligible, Enki est
decretando el destino de Sumeria:
Enki va entonces a Ur, sin ninguna duda la capital de Sumeria en el momento en que
fue compuesto nuestro poema, y decret su destino:
A Ur l vino,
Enki, rey del abismo, decret el destino:
"Oh ciudad, bien proporcionada, baada por mucha agua, firme buey en pie,
Urna de abundancia de la tierra, Rodillas abiertas, verde como la ' montaa, '
rbol de Hashur, sombra ancha. . . . heroica, Tus perfectos decretos que l ha dirigido,
La gran montaa, Enlil, en el universo ha proferido tu exaltado nombre;
Oh, usted, ciudad cuyos destinos han sido decretados por Enki,
Oh, usted, urna Ur, la garganta del cielo ms poderoso usted sube."
Enki viene entonces a Meluhha, la "montaa negra," quizs identificada con la costa
oriental de frica. Notablemente bastante, Enki es casi tan favorable a esta tierra como
a la propia Sumeria. l bendice sus rboles y caas, sus bueyes y pjaros, su plata y
oro, su bronce y cobre, sus seres humanos. De Meluhha, Enki va a los ros Tigris y
ufrates. l los llena de agua chispeante y fija al dios Enbilulu, el "Conocedor" de ros,
a su cargo. Enki hincha los ros entonces con pesca y hace una deidad descrita como el
"hijo de Kesh" responsable de ellos.
l prximamente vuelve al mar (Golfo Prsico), fija sus reglas, y fija la diosa Sirara a
su cargo. Enki llama ahora a los vientos y fija encima de ellos el dios Ishkur quien tiene
a cargo la "cerradura color de plata del 'corazn' de cielo". El arado y el yugo, los
campos y la vegetacin, estn luego en la lista:
Enki se vuelve ahora a la piqueta y al molde del ladrillo, y fija al dios del ladrillo Kabta
a su cargo. l entonces dirige la construccin del instrumento gugun, pone fundaciones
y construye casas, y las pone a cargo de Mushdamma, el "gran constructor de Enlil". l
entonces llena la llanura de plantas y vida animal y pone a Sumugan, "rey de la
'montaa'," al mando. Finalmente Enki construye establos y majadas, los llena de leche
51
y engorde, y los pone al cuidado del dios pastor. Dumuzi. El resto de nuestro texto est
destruido y nosotros no sabemos cmo finaliza el poema.
____________________________________________
PLACA XIV. ENKI, EL DIOS DEL AGUA,
En la ltima la mitad del tercer milenio el dios del agua, Enki, jug un papel
predominante en la religin y el mito de Sumeria. Este plato da un cuadro grfico de
sus actividades. El diseo superior pinta a Enki con arroyos fluidos, nadando entre la
pesca, y lo que puede estar creciendo a las plantas, viajando en un barco a lo largo de la
tierra pantanosa de Eridu. En el segundo diseo cuatro deidades estn acercndose a
Enki que se encuentra sentado; el segundo lleva un arado. El tercer diseo pinta a un
Enki sentndose en el juicio. Su mensajero, Isimud el de dos caras, es seguido por una
deidad que lleva una planta; el ltimo es seguido por otra deidad que transporta arrojada
encima de su hombro una maza a la que el acusado hombre- pjaro est atado por los
pies. El diseo ms abajo pinta otra versin de la misma escena. Delante de Enki, se
sent el juicio, Isimud lleva al acusado hombre- pjaro y es seguido por otra deidad y un
adorador. (Se reprodujo, con el permiso de la Compaa de Macmillan, de Henri
Frankfort, el Cilindro Sella, placa XXf, XXIe, y XXXIIId, f.)
Uno de los ms viejos y venerados ciudades en Sumeria fue Eridu donde las mentiras se
enterraron bajo el montn de tierra de Abu-Shahrain; una excavacin completa de este
sitio significante podra con toda probabilidad enriquezca inmensamente nuestro
conocimiento de cultura y la civilizacin sumeria, sobre todo en sus aspectos ms
espirituales. Segn una tradicin Sumeria, sta fue la ciudad ms vieja en Sumeria, la
primera de las cinco ciudades fundadas antes del diluvio; nuestro mito, por otro lado,
implica que la ciudad Nippur las precedi en edad. En esta ciudad, que en tiempos
antiguos se debe de haber situado en el Golfo Prsico, el dios del agua Enki, tambin
conocido como Nudimmud, construy su "casa de mar": 60
Sigue un pasaje largo en el que Isimud, el mensajero de Enki, canta las alabanzas de la
"casa de mar". Entonces Enki levanta la ciudad de Eridu del abismo y le hace flotar
encima del agua como una montaa alta. Sus verdes jardines frutales llena de pjaros;
peces, tambin, hace en abundante. Enki est ahora listo para proserguir en barco a
Nippur y obtener la bendicin de Enlil para su ciudad, recientemente construida, y su
templo. l sube, por consiguiente, del abismo:
Y as, Enki se sienta en su barco y primero arriba en la propia Eridu; aqu l mata
muchos bueyes y ovejas. l entonces prosigue a Nippur donde inmediatamente en su
llegada l prepara todos los Tipos de bebidas para los dioses y sobre todo para Enlil.
Entonces:
Y as que los dioses festejan y banquetean hasta que sus corazones llagan a ser "buenos"
y Enlil est listo pronunciar su bendicin:
This ma myth with its particularly charming story involves Inanna, the queen of heaven,
and Enki, the lord of wisdom. Sus contenidos son de profunda importancia para el
estudio de la historia y el progreso de civilizacin, ste contiene una lista de ms de cien
decretos divinos que gobiernan todos esos logros culturales que, segn el anlisis ms o
menos superficial de los escribas sumerios y pensadores, constituy la urdimbre y trama
de civilizacin sumeria. Ya en 1911 un fragmento que pertenece a este mito y que se
localiza en el Museo Universitario de Filadelfia fue publicado por David W. Myhrman.
62 tres aos despus, Arno Poebel public otra tablilla de Filadelfia inscrita con parte de
la composicin; 61 sta es una larga y bien preservada tablilla de la seis columnas, cuya
esquina superior izquierda estaba rota. Este pedazo de la esquina roto yo fui bastante
afortunado al descubrir en 1937, veintitrs aos despus, en el Museo del Oriente
Antiguo en Estambul. 63 Ya en 1914, por consiguiente, una parte grande del mito haba
sido copiada y se haba publicado. Sin embargo, ninguna traduccin se intent por todos
estos aos en los cuales la historia pareca no tener ningn sentido conectado; y lo que
fuera que podra hacerse, pareca faltar una motivacin inteligente. En 1937 yo localic
y copi en Estambul un pequeo pedazo 64 que proporcion la pista perdida, y como
resultado, este cuento del todo puede decirse ahora que se refiere a los dioses Sumerios
demasiado humanos.
l presenta as, ms de cien decretos divinos que son la base del modelo de la cultura de
la civilizacin sumeria. Y cuando se comprende que este mito fue inscrito alrrededor de
2000 B. C. y que los conceptos involucrados no estuvieron, sin ninguna duda, en
circulacin en siglos ms recientes, no es exageracin declarar que ninguna otra
civilizacin, fuera de la egipcia, puede compararse en totalidad de edad y calidad con el
desarrollo de los sumerios.
Entre estos decretos divinos presentados por Enki a Inanna algunos se refirieren a la
seora, el conjunto de los dioses, la corona exaltada y resistente, el trono de la Realeza,
el cetro exaltado, la urna exaltada, el trato de los pastores, la Realeza, los numerosos
oficios sacerdotales, la verdad, el descenso al mundo inferior y el ascenso de ste, lo
"normal," el diluvio, la interaccin sexual y prostitucin, la lengua utilizada en la
legalidad y la lengua difamatoria, el arte, las cmaras del santo culto, el "jeroglfico del
cielo," la msica, el trato de los ancianos, el trato de los hroes y el poder, la enemistad,
la sinceridad, la destruccin de ciudades y el lamento, regocijo del corazn, la falsedad,
la tierra rebelde, la bondad y la justicia, la destreza del carpintero, del obrero de metal,
del escriba, del forjador, del obrero del cuero, del albail, y el tejedor de cesto, la
sabidura y el entendiendo, la purificacin, el miedo y el grito, la llama de la Ignicin y
la llama del consumo, el cansancio, el grito de victoria, el consejo, el corazn con
problemas, el juicio y la decisin, la exuberancia, los instrumentos musicales.
Inanna est feliz al aceptar los regalos ofrecidos por el ebrio Enki. Ella los toma, los
carga adelante de su "barco de cielo," y constituye Erech con su carga preciosa. Pero
despus de que los efectos del banquete haban pasado, Enki not que los decretos
divinos salieron de su lugar usual. l regres a Isimud y el ltimo lo inform que l, el
propio Enki, le haba presentado a su hija Inanna. Enki disgustado en gran medida por
las amarguras su munificencia, decide impedir que el "barco de cielo" localice Erech a
toda costa. l despacha a su mensajero Isimud, por consiguiente, junto con un grupo de
monstruos del mar a perseguir a Inanna y su barco a la primera de las siete estaciones de
paso que se sitan entre el Abzu de Eridu y Erech. Aqu los monstruos del mar estn
apoderndose del "barco de cielo" de Inanna; Inanna, ella misma, sin embargo, debe
permitirse continuar su jornada a pie por Erech. El pasaje que cubre las instrucciones de
Enki a Isimud y la conversacin de Isimud con Inanna como, quin reprocha a su padre
Enki un "Indio-dador," bajar indudablemente como una clsica gema potica. Corre
como sigue:
Este Ninshubur lo hace. Pero Enki es persistente. l enva a Isimud acompaado por
varios monstruos del mar para apoderarse del "barco de cielo" en cada uno de los siete
puntos de arribo entre Eridu y Erech. Y a cada instante Ninshubur viene al rescate de
Inanna. Finalmente Inanna y su barco llegan sanos y salvos a Erech, donde entre la
jubilacin y el festejando por parte de sus encantados habitantes, ella descarga los
decretos divinos uno a cada momento. El poema acaba con un discurso dirigido por
Enki a Inanna, pero el texto se daa en serio y no est claro si es de carcter
reconciliatorio o de venganza.
_______________________________________
PLACAS XV Y XVI. INANNA Y ENKI: EL TRASLADO DE LAS ARTES DE LA
CIVILIZACION DE ERIDU A ERECH
superior izquierda est rota. La placa XVI ilustra tres fragmentos que pertenecen al
mismo poema. El gran fragmento (13571 en la coleccin de Nippur del Museo
Universitario) fue publicado por Myhrman en 1911. 62 Debajo del gran fragmento, en
la izquierda, estn el anverso y el inverso de un pequeo fragmento (4151 en la
coleccin de Nippur del Museo del Antiguo Oriente) copiado por el autor en Estambul y
hasta aqu indito. Con toda probabilidad los mismos trozos rotos se han venido
apedazando lejos de la tablilla de Filadelfia ilustrada en plato XV. Al lado derecho
estn el anverso y el reverso de otro pequeo fragmento (2724 en la coleccin de
Nippur del Museo del Antiguo Oriente) copiado por el autor en Estambul y hasta aqu
indito. Pequeo como es esta pieza, demostr ser un instrumento que proporcion
motivacin al l eslabn de la historia. En la traduccin y el trasliteracin de los primeros
ocho versos del pasaje, Enki presenta las artes de la civilizacin a la diosa Inanna.
Fue este el descubrimiento de hecho, junto con la identificacin del cuarto y todava
indito trozo 70, el que une los tres pedazos publicados, que me permitieron colocar los
contenidos en el orden apropiado. Debe darse nfasis aqu a que aproximadamente
ciento cincuenta que constituyen el texto de nuestro poema todava presentan numerosas
roturas cruciales; muchos de los versos son pobremente conservados. 73 Es ms, las
dificultades lingsticas en esta composicin son particularmente pesadas; no pocas de
las palabras cruciales son encontradas aqu por primera vez en la literatura sumeria. La
traduccin est, por consiguiente, llena de vacos y su carcter provisional debe
subrayarse. No obstante esto, hacer presentar la imagen ms completa disponible de los
conceptos concernientes a la relacin con la creacin del hombre como concurren en
Sumeria, durante el tercer milenio a. C. entre las ms viejas concepciones conocidas de
la creacin de hombre que son aqullos de los hebreos y los babilnicos; el anterior se
narra en el libro del Gnesis, la ltima parte de las formas del poema babilnico "pica
de Creacin". De acuerdo con la historia Bblica, o por lo menos segn una de sus
versiones, el hombre se form de la arcilla con el propsito de gobernar encima de
todos los animales. En el mito babilnico, el hombre fue hecho de la sangre de uno de
los ms fastidiosos de los dioses quien fue asesinado con ese propsito; l fue creado
principalmente con la orden de servir a los dioses y librarlos de la necesidad de trabajar
por su pan. De acuerdo con nuestro poema sumerio que antedata al hebreo y las
versiones babilnicas en ms de un milenio, el hombre se form de arcilla como en la
versin Bblica.
57
El propsito para el que fue creado, sin embargo, era el de librar a los dioses de laborar
por su propio sustento, como en la versin babilnica. El poema empieza con lo que
puede ser una descripcin de las dificultades de los dioses procurando su pan, sobre
todo, como se podra haber esperado, despus de que las deidades hembras haban
comenzado a exisitir. Los dioses se quejan, pero Enki, el dios del agua, quin, como el
dios sumerio de la sabidura, se podra haber esperado que viniera en su ayuda, se haba
quedando dormido profundamente y no los oye. Entonces su madre, el mar prstino, "la
madre que dio a luz todos los dioses," trae las lgrimas de los dioses ante Enki,
diciendo:
En esta fiesta Enki y Ninmah beben mucho vino y se ponen algo exuberantes. Entonces
Ninmah toma alguna de la arcilla que est encima del abismo y forma seis tipos
diferentes de individuos, mientras Enki decreta su destino y les da pan para comer. Slo
el carcter de los ltimos dos tipos es inteligible; stos son la mujer estril y el asexuado
o tipo del eunuco. Las lneas se leen:
El. . . ella (Ninmah) hizo una mujer que no puede dar nacimiento.
Enki al ver a la mujer que no puede dar nacimiento,
Decret su destino, la destin a estar en la "casa de las mujeres."
Elella (Ninmah) hizo uno que no tiene ningn rgano masculino,
que no tiene ningn rgano femenino.
Enki, al verlo a quin no tiene ningn rgano masculino,
que no tiene ningn rgano femenino,
Estar de pie ante el Rey, decretado como su destino.
Despus de que Ninmah haba creado estos seis tipos de hombre, Enki decide hacer
algunas creaciones propias. La manera en que l hace eso no est clara, pero cualquier
cosa que l hiciera, la criatura resultante es un fracaso; es dbil y enfermizo en cuerpo y
espritu. Enki est ahora ansioso de que Ninmah le ayude a esta criatura abandonada;
ahora ansioso que Ninmah ayuden esta criatura abandonada; l se le dirige, por
consiguiente, como sigue:
58
Ninmah intenta hacer buena a la criatura pero es intil. Ella habla con l pero l no le
contesta. Ella le da pan para comer pero l no extiende la mano. l ni puede sentarse ni
puede estar de pie, ni dobla las rodillas. Una conversacin larga entre Enki y Ninmah
sigue entonces, pero las tablillas se rompen tanto a estas alturas que es imposible de
sacar el sentido de los contenidos. Finalmente Ninmah parece proferir una maldicin
contra Enki debido a la criatura enferma e inanimada que l produjo, una maldicin que
Enki parece aceptar como su deuda.
Adems del poema de la creacin, una descripcin detallada del propsito para el que la
humanidad fue creada se da en la introduccin al mito "Ganado y Grano"; corre como
sigue. Despus de que los Anunnaki, los dioses del cielo, hubieron nacido, pero antes de
la creacin de Lahar, el dios del ganado, y Ashnan, la diosa del grano, no exista ni el
ganado ni el grano. Los dioses, por consiguiente, "no conocan" la comida del pan ni la
preparacin de los vestidos. El dios del ganado Lahar y la diosa del grano Ashanan que
se crearon entonces en la cmara de la creacin del cielo, pero todava los dioses
seguan estando insaciados. Fue entonces que al hombre "se le dio respiracin," por
causa del bienestar de los majadas y las "cosas buenas" de los dioses. Esta introduccin
lee como sigue: