Sei sulla pagina 1di 7

Clase Iracema 2012

1- Datos de autor y obra


a) La Corona portuguesa se mud a Brasil en 1808 por la invasin napolenica a la
Pennsula, y la colonia brasilera se transform en Reino Unido. La Independencia
(como reino) llega en 1822, con el rey Pedro I. la idea de independencia y de "ser
americano" es diferente en Brasil.
b) S existe la necesidad de crear discursos identitarios sobre los espacios nacionales y
los tipos humanos que los habitan. O imperador financiou trabalhos de pesquisa que
dessem conta do carter nacional, envolvendo aspectos da Histria, fauna, flora,
linguagem, etc. El propio emperador Pedro II encarga al poeta Gonalves
Magalhes un poema nacional (1856). Por ende, la literatura brasilea est ligada
al nativismo y al ufanismo; al reconocimiento de la selva -el indianismo-, el campo
regionalismo-, la ciudad ficciones urbanas.
c) Alencar (1829-1877) se ocup de los tres: O guaran, O gacho, Senhora.

2- Breve resumen del argumento: Iracema (Leyenda del Cear), 1865.

3- Iracema como alegora de la identidad nacional:


a) Qu es una nacin, idea tradicional: Pueblo originario (raza), viviendo en un mismo
territorio, hablando una misma lengua, con tradiciones y creencias que fundamentan
la identidad colectiva.
Nacin, segn Ernest Renan: Una nacin es un alma, . . . la posesin en comn de
un rico legado de recuerdos, el consentimiento actual, el deseo de vivir juntos . . .
Tener glorias comunes en el pasado y tener una voluntad comn en el presente
tales son las condiciones esenciales que nos convierten en un pueblo, (Nacin y
Narracin 35).
b) Qu se olvida cuando se afirma esto: seleccin de una etnia y un dialecto sobre
otros; naturalizacin de la demarcacin poltica del territorio, etc
c) Qu es una nacin segn Benedict Anderson: comunidad imaginada.
d) Cmo la leyenda de Iracema en trminos indianistas permite imaginar la comunidad
Brasil y estimular /direccionar un sentimiento de pertenencia.
Leyenda: conocimientos populares, ancestrales, que siguen teniendo vigencia
para el pueblo: las madres siguen baando a sus hijas en la laguna donde se
baaba Iracema para dotarlas de su misma belleza (120).
Papel romntico del escritor, que recoge y reproduce esta leyenda, para sostener
la identidad nacional (Verdes mares bravos de mi tierra natal, primera lnea
de la novela; en el prlogo a la edicin original dice que le contaron esta
leyenda). Esta funcin es reforzada por la auto-imagen del autor como
intelectual-gua y maestro del pueblo brasileo (sus mltiples intervenciones
mediante notas al pie).
La distancia temporal permite no hablar de los problemas socio-econmicos y
polticos contemporneos; la idealizacin permite no representar como villanos
a propietarios (de tierras, de esclavos) ni a aristcratas ni a imperialistas. O
passado mtico, assim, resolvia as contradies entre a elite e o povo.

4- Signos de la idea tradicional de nacin en el texto de Iracema:


a) Indgenas (ni portugueses ni negros) como pueblo originario, con sus costumbres y
creencias (relativizadas por el intelectual ilustrado, ver nota 57 en pg 58). Mestizo
como sustrato tnico del pueblo brasileo.
Fuente de informacin para Alencar sobre indgenas: libros (Aprovechan el
tratamiento del tema del indio local durante la colonia desde el siglo XVI, como lo
escrito por el padre Anchieta, el padre Nbrega, naturalistas posteriores, etc.., PERO
defende os ndios da imagem de "feras humanas" pintada pelos cronistas da poca
colonial)
b) El mismo territorio: descripciones romnticas de la naturaleza + notas del autor para
informar al lector sobre realidades desconocidas PERO propias de la Patria.
c) La misma lengua: uso de trminos indgenas referidos a naturaleza, para darle
autenticidad a la representacin + comentarios filolgicos para instruir a los lectores
(criollos) sobre las bases del idioma nacional.
"El conocimiento de la lengua indgena es el mejor criterio para la nacionalidad de
la literatura. ... En esa fuente debe beber el poeta brasileo, es de ella que ha de salir
el verdadero poema nacional, tal como lo imagino" (Prlogo de Alencar en
Iracema).
Lengua nueva y original para expresar el nuevo orden social de la nueva nacin
brasilea, especie de independencia lingstica.
d) Ejemplos de notas al pie:
n 1, pg 7 n 15, pg. 14 n 18, pg. 16

5- El argumento de Iracema como novela indianista:


a) Indianismo: aproximacin exotista y con emocin (principalmente simpata) al
indgena y su realidad, para conmover al lector, en contraste con la intencin social de
protesta, denuncia, transformacin, es lo que primordialmente establece la diferencia
entre la novela indianista y la indigenista. El indianismo idealiza la belleza (de gente
y naturaleza americanas) y las costumbres indgenas (como sociedades naturales,
libres de conflictos internos).

b) Los ms clebres representantes del indianismo en Brasil son Jos de Alencar (1829-
1877) en prosa (O Guarani, Iracema y Ubirajara, entre otros) y Antnio Gonalves
Dias (1823-1864) en sus "Poesas Americanas", destacndose los poemas "I-Juca
Pirama".
Se basan tanto en datos histricos (la existencia real de Martim) cuanto en leyendas
populares (de Cear, la de Iracema, uma histria que me contaram nas lindas vrzeas
onde nasci [...])
O Guarani, Iracema e Ubirajara formam um conjunto que remete fundao mtica
do Brasil. O primeiro finalizado com o dilvio, a lenda de Tamandar (o No
indgena), que se repete com Peri e Ceci, sobreviventes que dariam origem a uma
nova raa - uma nova gerao que povoaria o Brasil.
O terceiro e ltimo romance indianista de Jos de Alencar, narra o selvagem
e seus costumes antes da chegada do branco colonizador, o fortalecimento da raa
indgena atravs da unio de duas grandes naes (superacin de disidencias internas,
consolidacin de la identidad originaria), que passaram a ser chefiadas por um mesmo
guerreiro, o chefe Ubirajara. Essa unio resultaria nos nobres ndios que habitavam as
terras do Brasil quando chegaram os europeus.

c) Esta perspectiva tiene su fundamento en el mito europeo del buen salvaje (Rousseau:
la civilizacin corrompe al hombre, y se opone al espacio del hombre natural, del
buen salvaje). Pero Brasil carece del binomio europeo industrial patrn - operario, y
sus intelectuales son los hijos de terratenientes (Alencar, Guimares) o de
comerciantes luso-brasileos (Gonalves Dias, Castro Alves); a su vez opuestos entre
s por la hegemona.
Por lo tanto, la literatura que recupera el motivo del buen salvaje no plantea un
retorno a la natura para redimir al hombre de la corrupcin industrial (como en el
Romanticismo europeo), sino una idealizacin del indgena y de su relacin con los
blancos para:

Que los grupos hegemnicos se entroncaran con una nobleza de linaje que
equivaliera a las races medievales de los pueblos de las naciones europeas,
y que ratificara sus privilegios,
Construir al indio como hroe nacional que encarna los valores ms
preciados de la civilizacin europea y las primeras glorias del pasado
compartido.

Los valores culturales del indio son presentados como compatibles y similares a los
valores religiosos cristianos y heroicos romnticos (moralidade, honra, fora e
coragem, tambin amor familiar (filial, fraternal), muchas veces especficamente
medievales (influencia de las novelas histricas medievalistas):

" um cavalheiro portugus no corpo de um selvagem!" (O guaran, Alencar).


Leer pg. 122 de Iracema.

INTERESANTE, porque para explicar el traspaso de lealtades de las comunidades


indgenas a las blancas, Iracema plantea conflictos internos que se resuelven justamente por
la prevalencia de los grupos indgenas que sostienen esos valores:

el jefe guerrero Irapu , que sostiene las ideas tradicionales de hacer la guerra a los
forasteros para defender los territorios otorgados por Tup a los tabajaras (digno
adversario, tambin honorable en cierto sentido) VS el paj y su familia que
defienden por honor al extranjero recibido en son de paz y enviado por Tup (pg.
56)

En una nota al pie (la 29), el autor aclara que Irapu fue un famoso guerrero
enemigo de los portugueses y amigo de los franceses, lo cual sirve dos funciones:
a) mostrarlo como aquel Otro que no puede ser asimilado porque se ha aliado a los
enemigos (no porque defiendan su independencia como nacin de existencia previa
al Brasil); b) mostrarlo como falso, pues quiere guerrear con Martim pero se ha
aliado con otros blancos Esta imagen negativa es reforzada por su insistencia en
obtener los amores de la virgen consagrada a Tup

la tribu tabajara tiene su enemigo ancestral: los pitiguaras; pero por amor fraternal
(amistad) a Martim Poti rehye guerrear con ellos

El honor y el amor (la capacidade de renncia em favor do bem-amado) borra las


diferencias tribales para que tanto los tabajaras como los pitiguaras se unan a los
portugueses para combatir enemigos externos los tapuias, 1 franceses, que se alan
a tribus no incluidas en la gran familia brasilea.

6- El argumento de Iracema como romance familiar que alegoriza los orgenes de la


nacin en trminos de amor y olvida las desigualdades e injusticias inherentes a la
conquista
a) modelo del romance familiar cultivado en Latinoamrica durante el siglo XIX: Se
trata de una historia de amor que desemboca naturalmente en el matrimonio y la
formacin de una familia, en la cual los amantes representan regiones, razas,
partidos o grupos econmicos particulares que deben aliarse para poder lograr una
convivencia social armnica. La funcin de esta forma narrativa fuertemente
alegrica era proponer las dinmicas de relacionamiento interpersonal propias del
amor conyugal como modelo deseable de la organizacin social de los diversos
grupos humanos y polticos que componen el cuerpo de la nacin: Ciertos grupos
seran cabeza de familia, y ejerceran su autoridad, mientras que otros grupos
cumpliran funciones equivalentes a las de la esposa y los hijos, y de ese modo la
sociedad funcionara como una gran, amorosa y armnica familia. El modelo
propugnado mediante esta alegora tiende a naturalizar el sesgo poltico de los
proyectos de las burguesas liberales latinoamericanas para consolidar los Estados-
nacin emergentes.
b) el origen romntico de estas novelas exige algo de drama, y generalmente ste
ocurre cuando la fortuna adversa entorpece o frustra los amores de los
1
As lnguas indgenas identificadas at o sculo XIX eram de modo geral designadas como tupi. Em contraposio, as
demais lnguas encontradas pelo colonizador, e no reconhecidas pelos ndios da costa brasileira, eram chamadas, tambm de
forma muito genrica, de tapuias..
protagonistas. Se explica la supremaca portuguesa no por cuestiones de conquista
y poder sino por las vicisitudes del Destino

a) Iracema: anagrama de Amrica, la Virgen. Martim: Marte, guerrero. Moacyr: hijo del
sufrimiento.
b) Relaciones amorosas: Para ambos este romance implica abandonar la comunidad y
las tierras propias para vivir con los otros por la "servidumbre del amor" y los
sentimientos de fraternidad; PERO:
Mientras que para la india es amor verdadero, para el blanco es slo pasin en
un momento de debilidad a la seduccin fsica e impura de la americana; para
ambos es transgresin (algo que impide la armona pretendida en la historia de
amor romntica, y justifica la separacin de los amantes). Leer capt. 15, pg. 77;
El blanco toma de Amrica lo que le satisface, pero no la adopta totalmente como
suya; sigue vuelto hacia la mujer y las tierras europeas: a pesar de que se exalta la
domesticidad, "A amizade e o amor o acompanharam e fortaleceram, algum
tempo, mas agora longe de sua casa e de seus irmos, sentia-se no ermo", "el
alma del guerrero tambin se satura de felicidad, y carece de sueo y reposo,"
(Iracema 129)
El conflicto surge cuando Iracema no consiente en dejar de ser india (a diferencia
de Poti) y Martim no consiente en dejar de ser europeo: se insiste en que la virgen
de Tup morira si tuviese que abandonar sus tierras para seguir a Martim, y l
sigue siendo el cristiano nostlgico de su tierra y su novia europea: "A amizade e
o amor o acompanharam e fortaleceram, algum tempo, mas agora longe de sua
casa e de seus irmos, sentia-se no ermo", "el alma del guerrero tambin se satura
de felicidad, y carece de sueo y reposo," (Iracema 129) "El amigo y la esposa ya
no bastaban a su existencia, plena de grandes deseos y nobles ambiciones," (143).
Por lo tanto, el argumento requiere, para la resolucin de este conflicto, que la
servidumbre del amor de Iracema llegue al auto-abandono (la muerte) para que
Martim pueda volver a Portugal y ser feliz;
El resultado de esta historia de amor fallido es mestizaje racial y blanqueamiento
cultural del hijo; desaparicin del elemento indgena puro. Asimismo, se plantea
como deseable el blanqueamiento cultural de el otro para que exista la
posibilidad de construir una comunidad: Poti se cristianiza y toma el nombre de
Felipe Camargo por su identificacin fraternal con Martim, ver pg. 172, luego lo
acompaa a cristianizar y civilizar a otros pueblos indgenas.

7- Por la combinacin de las estrategias narrativas del indianismo y del romance familiar
surge una novela de fundacin, la cual se basa en el mito de los orgenes mestizos de
la poblacin y de la cultura para justificar la conquista:
surge "a imagem do ndio [cacique, casi desvinculado del indgena contemporneo,
que] casava-se sem traumas com a glria do colono ... senhor cristo de suas terras"
(Bosi 116); y el conflicto entre las dos razas se soluciona en la esfera del amor y la
amistad, el cual las integra armnicamente:

"O estrangeiro senhor na cabana de Araqum ... Habla y todos te obedecern. ... Fue
a Tup a quien el paj sirvi; l te trajo.. " (17); "(Martim) Venho das terras que teus
irmos j possuram e hoje tm os meus" (14). PROVIDENCIALISMO DE LA
CONQUISTA

8- Caractersticas del estilo romntico en esta novela:

a) La mujer como natural, abnegada, existe slo para y por el amor conyugal, etc...

Mujer natural, en belleza y sentimientos (12, 32)

Compasiva incluso con los extraos y potenciales enemigos (14)

b) La naturaliza armnica, en consonancia con los estados de nimo de los personajes.

c) Narrador intrusivo

d) Lenguaje cargado de adjetivos

e) Manera alegrica de nombrar a los personajes: por sus funciones, no necesariamente


por su nombre de pila.

9- La escritora Nsia Floresta Brasileira Augusta -pseudnimo de Dionsia Gonalves


Pinto - (1810-1885) hace una versin entre indianista e indigenista de la historia del
Brasil, desde la perspectiva del indio
a. Fue una humanista plural nacida en Rio Grande do Norte que se destac por
pensar e defender publicamente idias por demais revolucionrias para a poca
em que viveu. Educadora innovadora e escritora polmica, ela publicou livros e
artigos, abordando temas os mais variados: a problemtica do ndio brasileiro,
subjugado pelo colonialismo estrangeiro; a abolio dos negros escravos; a luta
pela instaurao do regime republicano no Brasil, a educao da mulher e sua
emancipao, entre outros.
b. En 1849 publica o poema A lgrima de um caet (indio de la etnia caet), que
rompe com toda a idealizao que comeava a ser feita em torno do ndio
brasileiro, a partir mesmo de Chateaubriand. O poema d voz ao indgena e
aponta a la superioridad de los valores culturales de los indgenas, a la
expropriao injusta de sus terras, al abuso sexual das ndias, al salvajismo
colonizador dos brancos;

El poema ope o ndio livre do passado ao heri vencido do presente:

Era da natureza o filho altivo,


To simples como ela, nela achando
Toda a sua riqueza, o seu bem todo...
O bravo, o destemido, o gro selvagem,
O Brasileiro era... um Caet! (p.36-7)
Denuncia a degradao do ndio brasileiro, espoliado pelo branco colonizador, e
incluso a perda da identidade, por parte do silvcola:

Que de invadi-las
No satisfeito,
Vinha nas matas
Ferir-me o peito!
Ferros nos trouxe,
Fogo, troves,
E de cristos
Os coraes
E sobre ns
Tudo lanou!
De nossa terra
Nos despojou!
Tudo roubou-nos,
Esse tirano,
Que povo diz-se
Livre e humano! (p. 37)

Ao jugo de tiranos opressores,


Que em nome do piedoso cu vieram
Tirar-nos esses bens que o cu nos dera!
As esposas, a filha, a paz roubar-nos!...
Trazendo dalm-mar as leis, os vcios,
Nossas leis e costumes postergaram!

Indgenas do Brasil, o que sois vs?


Selvagens? os seus bens j no gozais...
Civilizados? no... vossos tiranos
Cuidosos vos conservam bem distantes
Dessas armas com que ferido tem-vos.
De sua ilustrao, pobres caboclos!
Nenhum grau possus! ... Perdestes tudo,
Exceto de covarde o nome infame... (p. 39)

O governo da poca, imperialista, escravocrata e patriarcal, suprimiu passagens do


libro, que no tuvo mucha suerte con los crticos literarios que elaboraron el canon de
la literatura brasilea, y qued mucho tiempo en el olvido.

Potrebbero piacerti anche