Sei sulla pagina 1di 149

UMA CONVERSA COM AS FBULAS DE FEDRO

por
LUCIANA ANTONIA FERREIRA MARINHO

Tese de Doutorado apresentada ao


Programa de Ps-graduao em
Letras Clssicas, da Universidade
Federal do Rio de Janeiro como
quesito para a obteno do Ttulo
de Doutor em Letras Clssicas.
Orientadora: Profa. Dra. Ana
Thereza Basilio Vieira.

Rio de Janeiro
Agosto de 2016
CIP - Catalogao na Publicao

Marinho, Luciana Antonia Ferreira


M337c Uma conversa com as Fbulas de Fedro / Luciana
Antonia Ferreira Marinho. -- Rio de Janeiro, 2016.
149 f.

Orientadora: Ana Thereza Basilio Vieira.


Tese (doutorado) - Universidade Federal do Rio
de Janeiro, Faculdade de Letras, Programa de Ps
Graduao em Letras Clssicas, 2016.

1. Fbulas de Fedro. 2. Teorias da conversao.


3. Anlise do discurso. 4. Fbula antiga. I.
Vieira, Ana Thereza Basilio, orient. II. Ttulo.

Elaborado pelo Sistema de Gerao Automtica da UFRJ com os


dados fornecidos pelo(a) autor(a).
RESUMO

UMA CONVERSA COM AS FBULAS DE FEDRO

Luciana Antonia Ferreira Marinho

Orientadora: Profa. Dra. Ana Thereza Basilio Vieira

Resumo da Tese de Doutorado submetida ao Programa de Ps-Graduao em Letras


Clssicas, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ,
como parte dos requisitos necessrios obteno do ttulo de Doutor em Letras
Clssicas.

Esta Tese possui como objetivo estudar as fbulas de Fedro em que se presencia a figura
de Esopo, o qual aparece ora como personagem, principalmente nos momentos em que
desempenha a funo social de homo doctus na narrativa; ora como inspirao. Alm
disso, ela pretende investigar os elementos discursivos e dialgicos utilizados por Fedro,
a fim de constituir as narrativas, bem como o tom mordaz presente em algumas delas ao
discorrer sobre os aspectos polticos e sociais. Para tanto, traaremos um estudo de
alguns princpios pressupostos pelas teorias da Anlise do Discurso e da Anlise da
Conversao, do gnero narrativo e de alguns aspectos provenientes do contexto
histrico e social.

Palavras-chave: fbulas de Fedro; anlise conversacional; Esopo; gnero narrativo.

Rio de Janeiro
Agosto de 2016
ABSTRACT

A CONVERSATION WITH FEDROS FABLES

Luciana Antonia Ferreira Marinho

Orientadora: Profa. Dra. Ana Thereza Basilio Vieira

Abstract da Tese de Doutorado submetida ao Programa de Ps-Graduao em Letras


Clssicas, Faculdade de Letras, da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ,
como parte dos requisitos necessrios obteno do ttulo de Doutor em Letras
Clssicas.

This Doctoral Thesis intends to study Phaedrus fables in which we see the appearance
of Aesop, sometimes as a character especially at the moments he performs the social
function of homo doctus in the narrative -, sometimes as an inspiration. Moreover, it
will investigate both discursive and dialogical elements used by the fabulist, as well as it
will examine the caustic tone that the storyteller uses in some of his fables, in order to
discourse about the political and social aspects of his time. To this end, we will outline a
study over some principals presumed by the Discourse Analysis and communication
Analysis theories, along with the narrative genre and some aspects originating from the
social and historic context.

Keywords: Phaedrus fables; conversational analysis; Aesop; narrative genre.

Rio de Janeiro
Agosto de 2016
AGRADECIMENTOS:

A CAPES, pela concesso de meios financeiros para que


este sonho se tornasse realidade;
A Deus, por tudo aquilo que Ele criou, fez e faz por todos
ns;
A Nossa Senhora, medianeira de todas as graas;
Aos meus amados pais (in memoriam), por terem sempre
confiado em mim, mesmo nos momentos de dvidas (...),
por me ensinarem a importncia e o sentido do saber e de
sua eterna busca, em resumo, por tudo;
minha amada irm, pelo incentivo, zelo e dedicao
para comigo;
professora Orientadora Ana Thereza Basilio Vieira, por
tudo aquilo que fizera por mim; pelos ensinamentos
concedidos, e por ter acreditado na possibilidade de um
outro momento de conversa com Fedro;
Aos Professores Dr. Auto Lyra Teixeira e Dr. Leonardo
Ferreira Kaltner, por todas as contribuies prestimosas e
generosas concedidas no momento de arguio da
Qualificao;
Aos professores, aos companheiros da Ps-Graduao, ao
Departamento de Ps-Graduao em Letras Clssicas;
Aos professores de Graduao, em especial s
professoras Arlete Jos Mota, Alice da Silva Cunha;
Aos amigos da Graduao;
Aos familiares e amigos, entre eles, Elisangela Dias de
Carvalho, Maria Lucia Malheiros Cardoso por todos os
seus ensinamentos, carinho e ateno;
Ao Fedro, por ter sido a voz daqueles que no tinham
oportunidade de se expressarem. A ele, ainda, por ter-nos
proporcionado um momento prazeroso de conversa;
A todos referidos aqui e queles que, igualmente,
desempenharam um papel social extremamente
significativo ao meu lado no decurso desta viagem
histrico-social, o meu mais sincero agradecimento;
r, ao cordeiro, ao asno, ao leo (no s personagens
fabulsticos, mas amigos), meu eterno agradecimento.
Em memria de Fedro:
A, 31

Hoc qualecumque est Musa quod ludit mea,


nequitia pariter laudat et frugalitas;
sed haec simpliciter, illa tacite irascitur.

(Qualquer que seja este assunto que a minha Musa


compe, a injustia e a frugalidade louvam igualmente;
mas esta se irrita francamente, aquela tacitamente.)
SUMRIO

1- INTRODUO 9
2- CONVERSANDO COM ALGUMAS TEORIAS 17
2. 1- A Anlise do Discurso 17
2. 2- A Anlise da Conversao 20
2. 3- As teorias e a fbula 24
3- PARTICULARIDADES SOBRE A FBULA 30
3. 1- Tipos de fbula e sua estruturao 35
3. 2- A fbula e seus congneres 39
3. 3- A linguagem das fbulas 41
3. 4- A fbula na Grcia 43
4- FEDRO E A FBULA EM ROMA 45
4. 1- A educao romana 45
4. 2- O cenrio poltico romano no tempo das fbulas 50
4. 3- Fedro e sua obra 53
5- POSSVEIS INTERPRETAES DE FBULAS 59
5. 1- Esopo como personagem 70
5. 2- Esopo como citao 109
5.3- Fbulas espicas conversacionais 117
6- CONSIDERAES FINAIS 140
7- BIBLIOGRAFIA 145
1- INTRODUO

A fbula existe h bastante tempo. Hoje em dia torna-se difcil afirmar com
preciso onde surgiu este gnero narrativo, pois muitos povos antigos atribuem a si a
possvel origem da fbula.
Mas onde ela teria surgido ou quem a criou e com que finalidade so algumas
das indagaes comumente instigadoras de uma pesquisa voltada a este gnero de
textos. Contudo, h poucas informaes precisas sobre o assunto. Apesar disso, a
motivao para conhecer cada vez mais as suas particularidades instiga os interessados
nesse gnero narrativo.
Pouco espao foi dedicado a seu estudo em Roma, o que se l em Paratore1
(1987: 553-555). H registros de autores que escreveram esse tipo de narraes antes
mesmo de Esopo, na Grcia, como Hesodo e Arquloco (sculo VII a.C.), mas que no
trabalharam com o gnero, mas apenas com composies espordicas. E ainda,
permanecem muitas dvidas envolvendo a prpria existncia de Esopo. Tambm pouco
se sabe sobre a recepo de tais textos literrios no cenrio sociocultural da poca em
que foram produzidos. O mesmo ocorre com Fedro, em Roma, no sc. I d.C.
Assim , em meio a tantas incertezas, relativas a um gnero narrativo que faz
parte da histria do homem e permanece despertando interesse em tempos relativamente
mais prximos de ns como La Fontaine na Frana ou ainda Monteiro Lobato no
Brasil2, entre outros, que ns nos detemos na pesquisa acerca deste gnero narrativo.
Acreditamos tratar-se de um gnero narrativo digno de estudos, tendo em vista tudo que
representou para os diferentes povos que se deleitaram ao ouvir ou ler tais histrias.
Nosso intuito estudar as fbulas de Fedro classificadas como espicas e aquelas em
que o prprio Esopo aparece como personagem, com uma nova viso, recorrendo aos
estudos da anlise da conversao e anlise do discurso.
Uma das informaes apresentadas pelo prprio Fedro consiste em citar a
matria trabalhada. O autor nos informa ser o mesmo assunto utilizado por Esopo, mas
enfatiza que suas narrativas tambm so fruto de sua qualidade artstica. No entanto,
1
Dos autores ilustres posteriores a ele, apenas Marcial o recorda, ao passo que Sneca, na Consolatio ad
Polybium, exorta o seu correspondente a distrair-se da dor pela perda do irmo, compondo em latim
fbulas esopianas, coisa no tentada at ento: o que demonstra que ele no conhece ou finge no
conhecer Fedro, e prova, por confronto, como foi sobrevalorizado o silncio sobre Lucrcio nas obras
filosficas de Ccero, ignorando a desenvoltura dos antigos relativamente a escrupulosidade histrica,
especialmente a respeito dos contemporneos. Aviano, [...] (p. 554).
2
Muito embora esses autores sejam reconhecidos por suas colees narrativas, preferimos no nos deter
nesta pesquisa na anlise de suas obras, permanecendo seus nomes aqui apenas como exemplo do gnero.
no podemos nos esquecer de que, a aemulatio e a imitatio eram entendidas pela
sociedade romana como smbolo de habilidade artstica do autor e princpio de erudio.
Estudaremos a provvel influncia de Esopo em algumas fbulas de Fedro ou
como personagem da narrativa (em grande parcela das vezes na funo de homo doctus,
confundindo-se com a voz do prprio Fedro enquanto narrador e idealizador do
ensinamento a ser transmitido aos seus leitores pela moral) ou inspirao o que serve
para legitimar a importncia da fbula espica como modelo na elaborao da obra
fedriana. Fedro valoriza as finalidades da fbula compostas durante trs momentos:
perodo arcaico, clssico e contemporneo ao autor, ou seja, os trs momentos de
constituio da fbula: incio, conformao e evoluo3. A presena do matiz satrico
revela-se um recurso caracterstico do fabulista durante o processo de desenvolvimento
de suas narrativas, sobretudo ao tratar de assuntos complexos como o contexto poltico
e social. Isso porque a stira era usada desde o tempo de Hesodo e Arquloco com a
funo de crtica e ataque, tornando-se esse tipo de funo uma apropriao da fbula.
Como ensinamento, Fedro se utilizava de temas tradicionais procedentes da corrente
filosfica cnica e, sobretudo do pensamento estoico4.
As fbulas podem ser vistas e entendidas sobre diferentes vieses, e um deles
relativo ao ensino, constituindo-se em um dos artifcios utilizados no processo de
ensino-aprendizagem. Atualmente no Brasil, h uma srie de estudos voltados para a
importncia das fbulas como um dos viabilizadores do processo de ensino de Lngua
Portuguesa.
Os Parmetros Curriculares Nacionais (PCNs), por exemplo, sugerem o uso de
gneros discursivos para estimular o processo de ensino e aprendizagem de Lngua
Portuguesa. Conforme o que prev este material, os gneros discursivos viabilizariam
uma srie de modos de trabalhar com conceitos provenientes da Lngua Portuguesa.
Para os PCNs (1998: 20-21):

Interagir pela linguagem significa realizar uma atividade


discursiva: dizer alguma coisa a algum, de uma determinada
forma, num determinado contexto histrico e em determinadas
circunstncias de interlocuo. Isso significa que as escolhas
feitas ao produzir um discurso no so aleatrias ainda que
possam ser inconscientes , mas decorrentes das condies em
que o discurso realizado. [...]

3
Cf. FERRER, 2011: 24-25.
4
Cf. FERRER, 2011: 24-25.

10
O discurso, quando produzido, manifesta-se linguisticamente
por meio de textos. O produto da atividade discursiva oral ou
escrita que forma um todo significativo, qualquer que seja sua
extenso, o texto, (...). [...]
Todo texto se organiza dentro de determinado gnero em
funo das intenes comunicativas, como parte das condies
de produo dos discursos, as quais geram usos sociais que os
determinam. Os gneros so, portanto, determinados
historicamente, constituindo formas relativamente estveis de
enunciados, disponveis na cultura. [...]

O professor ao escolher um texto relativo a um determinado gnero para ser


trabalhado em sua prtica deve, entre outras preocupaes, atentar-se aos aspectos e aos
condicionantes envolvidos no processo de ensino-aprendizagem como o lugar social, os
objetivos esperados, o seu pblico-alvo. Ou como nos informa os PCNs (1998: 24):
(...) Os textos a serem selecionados so aqueles que, por suas caractersticas e usos,
podem favorecer a reflexo crtica, o exerccio de formas de pensamento mais
elaboradas e abstratas, bem como a fruio esttica dos usos artsticos da linguagem, ou
seja, os mais vitais para a plena participao numa sociedade letrada.
Apesar de tal possibilidade de estudo para o uso das fbulas, o nosso foco
constitui-se na observao do gnero narrativo (fbula) por si mesmo. Para tanto,
observaremos as fbulas no como poderamos entend-las ou aplic-las, tendo como
suporte terico uma pesquisa sobre elas voltada para o processo de ensino e
aprendizagem de Lngua Portuguesa, mas, no presente momento de reflexo, empenhar-
nos-emos apenas no exame de princpios e estruturas concebidos desde a sua gnese.
Com esta inteno, recorreremos essencialmente a uma de suas possveis verses quanto
origem dada desde a Grcia, a partir de Esopo, at Roma com Fedro.
No decorrer do tempo em que realizamos os estudos das fbulas, houve alguns
objetivos que estiveram presentes em nossas mentes como diretrizes a nos guiarem no
processo de observao das narrativas escolhidas. So eles primordialmente: apontar a
importncia de Esopo como personagem ou inspirao literria; identificar como Fedro
construiu o seu argumento de legitimao do discurso; perceber os artifcios utilizados
por Fedro para ensejar a narrativa de convencimento; estudar na prpria narrativa os
elementos constituintes de natureza moralizante.
Para tanto, fizemos uma srie de leituras at constituir o elemento que
funcionasse como uma espcie de fio condutor para identificarmos nas fbulas, sob o
vis fedriano, a sua constituio: a observao da importncia da figura de Esopo dentro

11
das narrativas de Fedro, que se constitui em nosso objetivo principal. Surgiu neste
momento a necessidade de dividirmos as nossas reflexes em algumas etapas: um
estudo das fbulas, do momento poltico-social e educacional poca da escritura das
narrativas, das preocupaes e tendncias do autor; alm da apresentao de alguns
princpios desenvolvidos pelas perspectivas da Anlise do Discurso e da Anlise da
Conversao, que constituem, ento, nossos objetivos secundrios.
Em virtude da prpria demanda surgida durante este processo de organizao
das informaes, tornou-se fundamental o estabelecimento de uma estrutura para
observar mais detalhadamente cada uma das fbulas escolhidas. A partir dessa
necessidade, fizemos um novo recorte para estabelecermos as anlises. Com isso,
constatamos a preciso de termos a figura de Esopo como o elemento basilar para
firmarmos as nossas consideraes, j que foi em suas narrativas que essencialmente
Fedro se inspirou e pela participao dele como personagem. Competindo ainda a uma
terceira seo, uma reflexo pautada no uso daquelas teorias eleitas como instrumental
de anlise, ao ter como premissa a ideia de abundncia de elementos reais ou sugeridos
caractersticos de momentos de conversas alm de discursivos.
Nossa inteno, portanto, , ao investigar a referncia feita por Fedro figura de
Esopo e o tom crtico peculiar de Fedro desenvolvido em forma de ensinamento,
depreender das fbulas escolhidas dois aspectos que cremos tambm serem
fundamentais para o nosso interesse em sua investigao: a construo dialgica e
discursiva presente em algumas de suas narrativas, e o matiz mordaz utilizado por Fedro
ao contemplar nelas os aspectos polticos e sociais. Foram escolhidas fbulas,
sobretudo, concernentes aos livros I e II, por ali se encontrarem a maior parte das
narrativas relacionadas a Esopo objeto de emulao e auctoritas , mas os demais
livros igualmente foram contemplados, enquanto exemplos de narrativas com dilogos,
a fim de encontrarmos o agn (enfrentamento) entre as personagens ou a participao
de Esopo na funo de fonte inspiradora, e ainda um tom crtico fedriano mais voltado
para narrativas com correspondncia com o modelo espico (nos demais livros, Fedro
vai se desprendendo cada vez mais de seu modelo). Alm disso, outro aspecto que
contribuiu para a nossa escolha consiste no prprio desenrolar gradual do tom de Fedro
principalmente em cada prlogo e menos no eplogo de seus cinco livros.
Apesar da impreciso de datas na marcao temporal sobre a elaborao de cada
livro, ficou registrada em cada um de seus prlogos uma progresso no tom escolhido
por Fedro para enfatizar o distanciamento entre a sua qualidade potica e o seu modelo

12
espico. Cabe ressaltarmos as datas provveis de composio suscitadas pelos prprios
prlogos: os livros I e II foram divulgados em recitais antes do ano 30 d.C.; o livro III
possvel que tenha ocorrido em perodo posterior ao ano de 31 (momento em que
possivelmente adveio a morte de Sejano); em relao aos livros IV e V, no ocorre
nenhuma confirmao de um tempo exato.
Igualmente, mister ressaltar a importncia do prlogo do livro III servindo
como um marco temporal, haja vista que Fedro fez referncia ao fato de ter sido vtima
da iniquidade praticada por Sejano; e, se os livros I e II foram escritos e publicados em
uma data anterior, pode-se entender a divulgao destes dois livros como o possvel
motivo que contribuiu para a perseguio do ministro de Tibrio contra o fabulista.
O seu desprendimento do modelo ao mesmo tempo apresenta aos leitores uma
nova possibilidade para observar as temticas mais comuns s fbulas na Antiguidade.
No livro I, informa-nos de que a sua preocupao tornar a obra de Esopo em mais
aperfeioada5 (polire uersibus senariis); no livro II, menciona trabalhar em suas
narrativas com o estilo do velho Esopo, ao mesmo tempo em que afirma adicionar tons
diversos, caso necessrio, para torn-las mais variadas; j, no livro III evidencia o fato
de se orgulhar por ter aumentado o repertrio literrio maneira de Esopo com as suas
narrativas; no livro IV mostra que suas fbulas foram compostas no estilo de Esopo que
as escrevera em pouca quantidade; por fim, no livro V declara que Esopo serve para
conferir s suas fbulas a respeitabilidade necessria. Por tencionarmos verificar tanto o
gnero narrativo antigo (ao se espelhar na maneira de Esopo) quanto localizar a
participao de Esopo como personagem na narrativa, com a incumbncia de ser o
homo doctus, escolhemos fbulas provenientes de todos os livros de Fedro como a fonte
de nossos estudos.
Ainda, como dissemos, apresentaremos alguns princpios desenvolvidos pela
Anlise do Discurso e pela Anlise da Conversao, nas quais nos basearemos para
fundamentar a anlise literria dos textos escolhidos. importante para a anlise dos
textos traar um panorama sociocultural da poca de elaborao da obra literria de
Fedro, com o intuito de observar a sociedade ali refletida, com seus vcios e costumes.
Acreditamos que a fala utilizada pelo usurio da lngua e registrada no texto o
reflexo de vrias informaes discursivas provenientes de experincias vivenciadas por
si em seu grupo social, apesar de muitas delas estarem apagadas em sua memria (a

5
Fedro comenta sobre isso respectivamente em cada um dos prlogos dos cinco livros.

13
chamada memria social), ainda assim compem o seu discurso, espelhando as
ideologias presentes na sociedade de seu tempo. A lngua e a histria, portanto,
conferem o significado para a fala. Assim, nenhum discurso aparece como no
historiado. Por crermos nessa premissa, atentar-nos-emos em estudar o contexto
histrico e social em que viveu o autor a fim de identificar possveis elementos dessa
natureza a influenciarem na composio de suas narrativas.
Como fontes de pesquisas para a investigao do gnero narrativo, nos baseamos
nos livros de Codoer (2011) e Gaillard (1990), alm de consultar pesquisas sobre
fbulas publicadas em artigos e livros diversos, entre os quais o mais importante , sem
dvida, Adrados (2005). Tais fontes nos mostram a importncia da fbula na literatura
grega e romana, alm de delinear seus principais aspectos.
Com relao s teorias desenvolvidas pela Anlise do Discurso e pela Anlise
da Conversao, fizemos uso, respectivamente, das contribuies de Brando (2005) e
Orlandi (2012), assim como as de Marcuschi (2006) e Kerbrat-Orecchioni (2006).
Estes autores nos ajudaro a compreender de que modo se organiza a estrutura da
conversa, como ocorre no momento da interao conversacional entre um falante e
outro. Convm salientar que, tanto Marcuschi (2006) quanto Kerbrat-Orecchioni
(2006), revelam as suas perspectivas inicialmente valorizando como objeto de
observao um momento real de conversa, em princpio tendo como base os elementos
provenientes da oralidade.
Acreditamos ser tambm possvel evidenciar e identificar os elementos
constitutivos de fala, reproduzidos com fidelidade na escrita. Ainda que no tenhamos
contato com os usurios do latim, isso se manifesta no prprio texto, a partir da
presena de marcadores de dilogo e da manuteno de situao em que se d uma
interao entre participantes na conversa. Em outras palavras, aps a escritura da fala
ainda possvel identificar os vestgios relativos oralidade, principalmente por se
tratar de um gnero narrativo que leva consigo um carter oralizante como o caso da
fbula.
Brando (2005) e Orlandi (2012) contribuem para compreendermos a mensagem
transmitida na prpria fbula, dada por meio da constituio dos discursos elaborados
por Fedro. Para tanto, ambas as autoras nos concedem um instrumental para identificar
no texto a fala, em seu processo de elaborao, tendo como recursos para a sua
observao fatores histricos, psicolgicos (memria coletiva) e lingusticos.

14
Sobre os fatores socioculturais poca de Fedro, recorremos a Rostovtzeff
(1977), Alfldy (1989) e Grant (1994), que se revelaram as fontes mais relevantes para
nosso estudo.
Elegemos como fonte do nosso corpus a edio francesa estabelecida por Alice
Brenot, Les Belles Lettres, 1969, por se tratar de uma edio com aparato crtico.
Transcreveremos, assim, os textos latinos, acompanhados de nossa traduo e de
observaes de aspectos estilsticos e literrios.
Portanto, o nosso foco, nesta pesquisa entender as estratgias utilizadas pelo
autor no desenvolvimento de cada narrativa, onde iremos apresentar os preceitos
desenvolvidos pela Anlise do Discurso e pela Anlise da Conversao. Ambas as
perspectivas, cada uma a seu modo, contribuiro para entender mais profundamente
como foi se desenvolvendo a ideia de Fedro em seu texto.
A fala ou a produo escrita da fala composta pelos sentidos conhecidos pelo
falante e daqueles guardados em sua memria coletiva que, muitas vezes, no tm
conscincia disso. Outra maneira possvel de entender a formulao da fala por meio
da Anlise da Conversao. Esta concede um instrumental considervel para se
identificar os elementos constitutivos da fala, mantidos na escrita, tendo em vista a
estrutura como se organizou a conversa. Em outras palavras, a Anlise da Conversao
contribui para se depreender a estrutura utilizada pelo usurio da lngua para compor um
momento de conversa com outrem. Convm destacar que a fala uma produo
essencialmente social (papel social desempenhado por cada um dos sujeitos) e
particularizada no dia a dia na figura do indivduo. Isso se d por meio de uma estrutura
complexa acometendo tanto o instante de formulao da fala no inconsciente do falante,
quanto de sua posterior concretizao dada atravs de seu uso.
O gnero narrativo, em questo, surge como um meio bastante profcuo para
aplicar essas contribuies, pois j traz implcito a si um carter oralizante. Torna-se
mister lembrar que o termo fabula, como nos diz Saraiva (2006: 468), significa (...) (de
fari) (...) O de que se fala, assunto de conversao, conversa, prtica, nova, boato,
rumor. Logo, a fbula contribui para propiciar um ambiente conversacional, bem como
discursivo entre as personagens, o narrador (autor ou personagem) e os
leitores/ouvintes.
As fbulas antigas de origem oral, entre elas as latinas, chegaram-nos de modo
escrito. Esse meio de transmisso das fbulas, apesar de sua exterioridade ao contexto
natural da oralidade, ainda assim resguarda elementos possveis de marcar, ou melhor,

15
sugerir uma situao de conversa, peculiar ao gnero narrativo. Encontra-se ali a
preocupao de seus autores de manterem as interaes e cooperaes semelhantemente
ao que se poderia esperar de uma conversa centrada em determinado assunto em um
momento oralizante de dilogo, sugerindo, portanto, uma situao de interao verbal.
Em outras palavras, uma sucesso de momentos de falas sequenciadas a partir de uma
relao de interao e cooperao entre os seus participantes.
Vale mencionarmos a diviso feita para os captulos e sobre o que trataro. No
segundo captulo h uma apresentao sucinta acerca de alguns dos princpios
desenvolvidos pelas duas teorias escolhidas para contribuir na anlise das narrativas e o
ponto de convergncia entre a AC e a AD e o estudo das fbulas6.
No terceiro captulo, apresentaremos um breve panorama sobre algumas
particularidades da fbula, enquanto forma, estrutura e expresso. No quarto captulo,
traaremos comentrios acerca da feitura das fbulas fedrianas, e sobre a vida do autor e
peculiaridades de sua obra. No captulo seguinte, apresentaremos algumas fbulas mais
representativas para cada uma das trs divises realizadas por ns7.
Todas as discusses realizadas no decurso da exposio contribuiro para
podermos compreender como Fedro constituiu as suas fbulas. Isso relevante porque
ele evidenciou, em vrios momentos de sua explanao, o fato de ter recorrido ao
modelo espico durante o processo de elaborao das narrativas. No entanto, em razo
de sua habilidade e engenho artstico, Fedro conseguiu apresent-las de um modo
diferente, ou, como nos diz, escreveu fbulas em maior quantidade e novas: quas
Aesopias, mas non Aesopi (livro IV, prlogo, 11).
Nos dois ltimos, respectivamente, nas consideraes finais e na referncia
bibliogrfica, apontaremos naqueles os comentrios ainda relevantes para serem
discutidos nesta reflexo; neste, somente, exporemos aqueles livros utilizados em maior
quantidade de vezes durante o estudo.

6
Embora haja a utilizao das duas teorias, a AC aparecer como uma maior nfase, pois entendemos
que, com as devidas limitaes existentes pela diferena nos fatores tempo e espao entre o momento
atual e o de produo dos discursos na narrativa, eles j aparecem implcitos nas fbulas. Isso porque os
discursos compem um estgio relativo ao resultado do modo de expresso caracterstico de um ator
especfico, pertencente a uma parcela da sociedade, isto , a dos subjugados: os ex-escravos ou
escravizados. Em outras palavras, configurou-se tanto na Grcia quanto em Roma nas vozes,
respectivamente, de Esopo e de Fedro. Eles foram representantes, ou melhor, porta-vozes daqueles tidos
por marginalizados em suas sociedades.
7
Convm ressaltarmos que a nossa postura ao analisar cada uma das fbulas ser a de elencar nas
primeiras mais aspectos e diminuir gradativamente, ou seja, somente alguns elementos atinentes a cada
uma das contribuies eleitas. Acreditamos que, com isso, haver uma maior fluidez na exposio dos
assuntos, deixando de ser algo repetitivo e maante ao leitor. Mantendo, portanto, a caracterstica de
fluncia natural das narrativas fabulsticas.

16
2- CONVERSANDO COM ALGUMAS TEORIAS

Atualmente, a Lingustica preocupa-se com o entendimento dos fenmenos


lingusticos sob vrios vieses. Um deles enfoca o funcionamento desses fenmenos no
contexto enunciativo/discursivo, observando aspectos provenientes no s dos
processos lingusticos propriamente ditos, mas tambm dos psicolgicos e histricos;
outro vis prima por observar a fala em sua interao, isto , a relao entre os
participantes em um enunciado. Utilizaremos algumas contribuies advindas de duas
vises: a Anlise do Discurso e a Anlise da Conversao (doravante AD e AC,
respectivamente).

2. 1- A Anlise do Discurso

A AD estuda a linguagem pautada na anlise do contedo, do estruturalismo ou


da hermenutica, destacando a atuao dos sujeitos, a preocupao com o modo pelo
qual a linguagem foi produzida e as referncias de ordem histrica. Desse modo, analisa
os movimentos das relaes entre os sujeitos e a sua lngua, no momento em que fazem
uso dela, ou seja, a AD analisa os contextos situacionais presentes no discurso8 e o
modo como ocorre o desenrolar da fala.
O seu objetivo entender como se constri a estrutura ideolgica dentro dos
discursos. O analista do discurso preocupa-se com algumas regularidades presentes na
utilizao da lngua no instante da enunciao e de sua relao com o meio exterior.
Mikhail Bakhtin (2006) nos alerta que o discurso o ponto de convergncia
estabelecido entre os fenmenos scio-histricos e lingusticos.
O discurso no se confunde com a fala, mas abrange aspectos exteriores. Ele traz
contribuies advindas da histria, necessrias para que o indivduo consiga estruturar
os sistemas semiticos e lingusticos; tudo isso a fim de apresentar, durante o seu
discurso, uma gama de informaes existentes em outros dizeres, ainda que, muitas
vezes, ele mesmo no tenha conhecimento disso. Em outras palavras, o discurso se
forma antes da fala, mas nela reflete todos os conhecimentos adquiridos pelo indivduo,
em suas vivncias polticas e sociais.

8
H inmeras definies para o termo discurso, dentre as quais destacamos a de Trask, 2008: 84:
Qualquer fragmento conexo de escrita ou fala. Um discurso pode ser produzido por uma nica pessoa
que fala ou escreve, ou tambm por duas ou mais pessoas que tomam parte numa conversao ou, mais
raro, numa troca de escritos.
O discurso uma prtica social, elaborada no s por um nico indivduo, mas
tambm amparada nas contribuies de outros usurios da lngua. preciso, portanto,
observar as condies de produo do discurso e do contexto histrico-social. Logo, o
discurso expresso pelo sujeito um reflexo da viso de mundo da sociedade em que
vive.
Assim, o texto aparece como o produto da elaborao discursiva. Ele o meio
utilizado pelo analista para investigar os elementos discursivos e depreender a ideologia
presente no discurso. Em outras palavras, o texto o campo emprico necessrio para se
depreender, por exemplo, como se construiu o discurso, o verdadeiro objeto de estudo
do analista. O homem consegue recriar a sua prpria realidade e o meio onde habita.
Alm disso, tambm constri uma realidade que automaticamente elimina as
possibilidades de existncia de outras, ou ao menos as coloca em outro plano.
Desse modo, a AD pauta-se na valorizao do homem e de sua linguagem numa
situao concreta e no em contextos abstratos. Ela valoriza as condies e processos
que contribuem para a produo do discurso, considerando tambm elementos
exteriores lngua, alm da histria e das condies psquicas do sujeito. Portanto, a
AD objetiva entender como a ideologia pode se materializar dentro do discurso e de que
modo o prprio discurso toma corpo dentro da lngua.
As falas so a todo tempo afetadas por outros falares, inclusive anteriores sua
prpria formulao, em outras palavras, nenhum falante utiliza a sua lngua produzindo
uma fala que esteja livre de ter contato com outras j utilizadas, esquecidas dentro de
sua memria. Estas so distribudas em uma espcie de camada de enunciados que, em
seu todo, denotam o prprio falar9 dado em um eixo vertical.
Como nos informa Orlandi (2012), o interdiscurso significaria a constituio do
sentido, enquanto o intradiscurso a sua formulao. Dessa maneira, o discurso seria a
concretizao do interdiscurso e intradiscurso, constitudo pelo indivduo a partir da
prtica social na qual retira as contribuies de outros falantes da lngua. Por este
motivo, vemos a relevncia da noo de interdiscurso para compreender o modo como
se processou a constituio do sentido nos discursos de Fedro disseminados em suas
narrativas.
Maingueneau define discurso como:

9
Cf. COURTINE, 1984 (IN: ORLANDI, 2012: 32-33).

18
Noo que j estava em uso na filosofia clssica, na qual, ao
conhecimento discursivo, por encadeamento de razes, opunha-
se o conhecimento intuitivo. Seu valor era, ento, bastante
prximo ao do logos grego. Em lingustica, essa noo, proposta
por Guillaume, conheceu um impulso fulgurante com o declnio
do estruturalismo e o crescimento das correntes pragmticas
(MAINGUENEAU & CHARAUDEAU, 2008: 168).

No prprio discurso, ocorrem alguns fatores importantes para o seu


funcionamento. Um deles a relao de sentidos. Esse fator denota precipuamente que
no h nenhum discurso que no tenha relao com outro, isto , um discurso vai se
relacionar com outro j existente ou que ainda acontecer. Desse modo, todo e qualquer
discurso est inscrito num processo discursivo, mais amplo, contnuo. Uma fala vai se
estabelecer nas relaes com outras falas tanto de ordem real, possvel, ou at mesmo,
imaginria. O discurso pode ainda implicar numa relao de foras ou numa
antecipao. A relao de foras informa-nos que o lugar de onde o indviduo fala o
que vai constituir o seu dizer, ou seja, Segundo essa noo, podemos dizer que o lugar
a partir do qual fala o sujeito constitutivo do que ele diz (ORLANDI, 2012: 39).
O mecanismo de antecipao consiste na ideia de que os sujeitos tm a
capacidade de trocar de posies, antecipando-se a seu interlocutor no que tange ao
sentido do que est dizendo. Esse artifcio importante, porque permite ao sujeito
regular seu discurso, adequando seu dizer a partir da ideia que deseja produzir em seu
interlocutor. Para Orlandi (2012: 39): segundo o mecanismo da antecipao, todo
sujeito tem a capacidade de experimentar, ou melhor, de colocar-se no lugar em que o
seu interlocutor ouve suas palavras. Ele antecipa-se assim a seu interlocutor quanto ao
sentido que suas palavras produzem. Esse mecanismo regula a argumentao, de tal
forma que o sujeito dir de um modo, ou de outro, (...).
Como considera ainda Orlandi:

Assim no so os sujeitos fsicos nem os seus lugares empricos


como tal, isto , como esto inscritos na sociedade, e que
poderiam ser sociologicamente descritos, que funcionam no
discurso, mas suas imagens que resultam de projees. So essas
projees que permitem passar das situaes empricas os
lugares dos sujeitos para as posies dos sujeitos no discurso.
Essa a distino entre lugar e posio (ORLANDI, 2012: 40).

19
A fala a todo tempo tocada por outras possibilidades discursivas, pois o
produto do seu dizer no s seu. O significado da fala elaborado pela prpria lngua
e pela histria. Cada lngua tem, pois, seu mecanismo prprio, construes e fraseologia
tpicas, que no necessariamente podem ser transcritas para toda e qualquer lngua.
O homem interpreta todo e qualquer objeto simblico com o qual se depara. O
sentido parece-lhe evidente, como se estivesse sempre l, esperando para ser descoberto.
Todavia, essa evidncia de sentido um efeito da ideologia, que no permite que se
perceba a historicidade da construo do sentido atribudo.
Segundo Orlandi (2012: 46), ideologia a condio para a constituio do
sujeito e dos sentidos. O indivduo interpelado em sujeito pela ideologia para que se
produza o dizer. Pcheux10 por sua vez, identifica como caracterstica comum a ambos
o fato de serem capazes de dissimular sua existncia no interior de seu prprio
funcionamento, ao produzirem uma rede de evidncias subjetivas, constitutivas do
sujeito. H, pois, a necessidade de uma teoria que possa estudar esse efeito de evidncia,
no s na constituio dos sujeitos, mas tambm na dos sentidos:

O sentido assim uma relao determinada do sujeito afetado


pela lngua com a histria. o gesto de interpretao que
realiza essa relao do sujeito com a lngua, com a histria, com
os sentidos. Esta a marca da subjetivao e, ao mesmo tempo,
o trao da relao da lngua com a exterioridade: no h discurso
sem sujeito. E no h sujeito sem ideologia. Ideologia e
inconsciente esto materialmente ligados. Pela lngua, pelo
processo que acabamos de descrever (ORLANDI, 2012: 47).

2. 2- A Anlise da Conversao

A Anlise da Conversao comea a tomar forma no incio dos anos 60 nos


EUA, quando h um interesse em criar uma corrente dentro da Lingustica, que visasse
ao entendimento dos fenmenos que abrangem tanto as conversaes, quanto outros
tipos de interaes verbais.
Surgiu, ento, uma abordagem mais voltada para o contexto oral por meio das
contribuies advindas da Sociologia. Assim, originou-se, igualmente na dcada de 60,
um estudo sobre a fala proveniente da Etnometodologia e da Antropologia Cognitiva.
Esta tenta compreender as aes cotidianas do homem nas diferentes culturas, enquanto

10
IN: ORLANDI, 2012: 46.

20
aquela tem uma vertente que estuda a fala do dia a dia em uma situao de interao
comunicativa natural.
Desse modo, por nos preocuparmos em entender como se estruturam os
fenmenos conversacionais dentro de situaes comunicativas em que haja interao,
em algumas fbulas de Fedro, estudaremos algumas perspectivas provenientes das
contribuies da AC.
A conversao contribui para a formao social do sujeito (papel social
desempenhado por si). Desse modo, ela pode colaborar para a construo de uma
identidade social do falante a partir das situaes comunicacionais de que ele participa.
, pois, necessrio investigar se ocorre entendimento entre os falantes no decorrer da
conversa; se eles utilizam o seu conhecimento lingustico; se o processo conversacional
dado de modo cooperativo e coordenado; se h ocorrncia de conflitos e como eles
conseguem resolv-los.
Assim, a AC preocupa-se no s com os conhecimentos lingusticos, mas
tambm com os paralingusticos e socioculturais, partilhados entre os falantes, para que
a interao seja bem sucedida:

O objetivo da anlise conversacional , precisamente, explicitar


essas regras que sustentam o funcionamento das trocas
comunicativas de todos os gneros; ou, em outros termos,
decifrar a partitura invisvel que orienta (sempre lhe deixando
uma ampla margem de improvisao) o comportamento
daqueles que se encontram engajados nessa atividade polifnica
complexa que a conduo de uma conversao (KERBRAT-
ORECCHIONI, 2006: 15).

A conversa, implcita na comunicao inata ao sujeito, um evento mutvel. A


dinamicidade presente no momento comunicativo ocorre em uma estrutura organizada e
coordenada que, firmada no dilogo entre os indivduos participantes da conversa,
ocorre por meio de movimentos semelhantes a uma troca de interaes verbais
(conversao) e no-verbais (esportes em grupo, danas, etc.). Essa troca no ocorre de
modo aleatrio, mas estruturada em uma sequncia que deve demonstrar, por parte dos
falantes, certo engajamento durante as situaes comunicativas entre eles.
As interaes entre os falantes podem se dar em situaes como em entrevistas
de trabalho, conversas entre familiares, conferncias diplomticas, reunies dentro de
empresas, etc. Assim, para que ocorra uma troca comunicativa:

21
[...] no basta que dois falantes (ou mais) falem alternadamente;
ainda preciso que eles se falem, ou seja, que estejam, ambos,
engajados na troca e que deem sinais desse engajamento
mtuo, recorrendo a diversos procedimentos de validao
interlocutria. Os cumprimentos, apresentaes e outros
rituais confirmativos desempenham, nesse sentido, um papel
evidente. Mas a validao interlocutria se efetua, sobretudo,
por outros meios mais discretos e, no entanto, fundamentais
(KERBRAT-ORECCHIONI, 2006: 8).

Alm disso, para que exista uma situao conversacional entre os seus
participantes, Marcuschi (2006: 15) nos lembra que h cinco elementos necessrios:

(a) interao entre pelo menos dois falantes;


(b) ocorrncia de pelo menos uma troca de falantes;
(c) presena de uma sequncia de aes coordenadas;
(d) execuo numa identidade temporal;
(e) envolvimento numa interao centrada.

A AC lida ainda com a observao de aspectos no-verbais como gestos,


balbucios, tom de voz, todos recursos que contribuem para a manuteno de uma
conversa compreensvel para seus interagentes. Alm disso, ela objetiva estudar como
ocorrem as trocas durante uma conversa e de que modo elas conseguem ser mantidas
pelos seus falantes. Essas trocas so chamadas de turnos conversacionais, definidos
como tudo aquilo que o falante faz ou diz, enquanto tem direito fala: o turno pode ser
tido como aquilo que um falante faz ou diz enquanto tem a palavra, incluindo a a
possibilidade do silncio (MARCUSCHI, 2006: 18).
Numa conversao, as falas alternam-se sem uma sequncia fixa e podem
ocorrer de modo simtrico (em que os falantes possuem o mesmo direito de falar, de
selecionar a ideia a ser tratada e de conduzi-la no decorrer de um tempo pr-
estabelecido) ou assimtrico (que ocorre quando h o privilgio de um dos falantes em
uma determinada situao comunicativa).
Alm disso, a situao comunicativa, ou contexto, abrange lugar, objetivo e
participante. O lugar se divide em quadro espacial e temporal:

[O quadro espacial] pode ser considerado nos seus aspectos


puramente fsicos: quais so as caractersticas do lugar onde se
desenvolve a interao (lugar aberto ou fechado, pblico ou
privado; apartamento, loja, restaurante, consultrio mdico, sala

22
de aula, tribunal de justia...), mas tambm sob o ngulo de sua
funo social e institucional (o tribunal de justia no mais
como edifcio, mas como lugar de exerccio da funo
judiciria)... [No quadro temporal] o discurso deve ser
apropriado ao lugar, mas tambm ao momento (no se
cumprimenta o interlocutor no meio da conversao, no se
exprimem votos de feliz ano novo em pleno perodo junino etc.)
(KERBRAT-ORECCHIONI, 2006: 25-26).

Ainda, so consideradas as caractersticas particulares do indivduo, a


quantidade dos participantes e as relaes recprocas entre os participantes. Devemos
considerar o sexo, a idade, a posio social, a profisso, etc. dos falantes. A condio
das relaes sociais (origem profissional ou familiar, registro de hierarquia) e o grau de
afetividade so igualmente imprescindveis.
Os participantes de uma conversa, por estarem em um processo comunicativo
colaborativo, tm uma tendncia a falar, transferir o direito de fala de um para o outro e
aguardar novamente a sua vez; logo, de algum modo, a distribuio dos turnos na
conversa serve para cooperar na organizao do processo conversacional. Desse modo,
a tomada de turno um recurso importante na estruturao da conversao, pois no se
d de modo catico, mas respeitando alguns princpios descritos por meio de regras e
tcnicas:
Tcnica I O falante corrente escolhe o prximo falante, e este
toma a palavra iniciando o prximo turno;
Tcnica II O falante corrente para e o prximo falante obtm
o turno pela auto-escolha.
As duas regras bsicas para a operao dessas tcnicas so:
Regra 1 Para cada turno, a primeira troca de falante pode
ocorrer se:
(1a): o falante corrente, C, escolhe o prximo falante, P, pela
Tcnica I;
(1b): o falante corrente, C, no usa a Tcnica I de escolher o
prximo, P, ento qualquer participante da conversao pode
mas no necessariamente auto-escolher-se como o prximo
pela Tcnica II;
(1c): o falante corrente, C, no escolhe o prximo, P, e nenhum
outro falante se auto-escolhe, ento o falante corrente, C, pode
(mas no obrigatoriamente) prosseguir falando.
Regra 2 Se no primeiro lugar relevante para a troca de turno
no ocorre nem (1a) nem (1b) e se d (1c), em que o falante
corrente, C, prossegue, ento as Regras (1a), (1b) e (1c)
reaplicam-se no prximo primeiro lugar relevante para a
transio, e, se esta no ocorrer, assim se proceder,
recursivamente, at que se opere a transio (IN:
MARCUSCHI, 2006: 20 21).

23
Existem alguns mecanismos que contribuem para reparar a tomada de turno,
quando h vrios interactantes falando ao mesmo tempo; numa nica vez; estes podem
ser marcadores metalingusticos como espera a; deixe eu falar; a minha vez,
um momento minha gente; (...); parada prematura de um falante quando um e/ou
outro interactante, percebendo que falam juntos, propicia(m) um consentimento
repentino, partindo de um dos dois beneficiar o seu interlocutor; ou marcadores
paralingusticos, um sinal diferente, como um olhar incisivo, um movimento com a
mo ou outro sinal11.
Na conversa, os marcadores reguladores presentes devem ser diferentes daqueles
existentes na escrita, pois so mecanismos especficos tanto para exercer funes de
cunho conversacional quanto sinttico, que contribuem para a conservao coerente e
coesa, e se subdividem em trs tipos: verbais, no-verbais e suprassegmentais. Seu
papel funcionar como um elo, a fim de ligar as unidades comunicativas, orientando a
ordem dos falantes. A posio em que aparecem diversa: alternncia de tpico, troca
de falantes, posies sintticas regulares, ou falhas de construo. Eles operam como
iniciadores (de turno ou unidade comunicativa) ou finalizadores (MARCUSCHI,
2006: 61).
Os marcadores no-verbais como o olhar, o riso, os meneios de cabea, a
gesticulao, tm um papel fundamental na interao face a face. Estabelecem, mantm
e regulam o contato: (...) e os marcadores suprassegmentais consistem nos recursos de
(...) natureza lingustica, mas no de carter verbal. Os dois mais importantes para o
nosso caso so as pausas e o tom de voz (Id. ib.: 63).

2. 3- As teorias e a fbula

A AC no julga inicialmente adequados os objetos de anlise provenientes dos


meios literrios, uma vez que essa modalidade textual, em princpio, no apresentaria
elementos fundamentais teoria, como os recursos suprassegmentais e no-verbais.
Contudo, no h como negar que os escritores, na reproduo de uma mensagem oral,
faam uso de artifcios e instrumentais que contribuem para a impresso de
verossimilhana, aproximando um dilogo falado de um de dilogo escrito.
Compreendemos, ento, que o registro escrito consegue, por meio de marcadores de

11
Cf. MARCUSCHI, 2006: 23 e 25, respectivamente.

24
dilogo, garantir a manuteno de uma conversao em um texto. Segundo Teixeira
(2008: 20-21):

Reconhecemos aqui que no podemos saber como os gregos


falavam e como interagiam, cooperando numa conversao,
mas se considerarmos que os dilogos podiam ser lidos em voz
alta, com o leitor diante do ouvinte, podemos caracterizar cada
fala representada por escrito como um turno, ainda que na
dimenso da oralidade essa fala pudesse se efetuar de muitas
maneiras. No ato da leitura, uma sequncia de palavras era
entendida como uma fala, tanto pelo leitor como pelo ouvinte,
mostrando ser possvel algum falar aquelas palavras durante
um certo tempo, sem ser interrompido, e se fazer entender pelo
interlocutor.

Nas sociedades grega e romana, autores como Fedro elaboravam os seus textos
para serem lidos e apreciados por uma parcela de cidados que pudesse compreender o
contedo da mensagem ali presente. Esse grupo seleto era composto por amantes das
artes, composto por uma parcela da elite, que era culta e tinha acesso educao; vale
lembrar que outra parte da elite era composta por soldados, comerciantes, latifundirios,
que deveriam ter pouco ou nenhum acesso cultura, alm de um ensino bsico. Essa
elite, entompunha-se de um grupo to especfico que, muitas vezes, a leitura apreciativa
dos textos ocorria em ambientes restritos, como na casa de amigos do prprio autor ou
em crculos literrios e em bibliotecas particulares. Por ser a leitura dirigida a um
pblico to diminuto, era quase obrigatrio vermos referncias ou dedicatrias dos
autores a pessoas pertencentes a esses grupos. Fedro recorreu meno de pessoas
possivelmente conhecidas ou amigos, sobretudo a partir de seu terceiro livro. Segundo
Citroni et al (2006: 704):

O livro III dedicado a utico, uma figura muito ligada aos


negotia. Fedro refere que, pela posio que ocupa, utico pode
conseguir a sua reabilitao, e por isso apela sua misericordia.
possvel que se trate de um liberto que fazia carreira na
administrao. O poeta suplica-lhe que intervenha, mas
reivindica com orgulho, e quase em tom desafiador, o elevado
esforo intelectual e moral que as suas fbulas exigiram durante
a sua escrita, e que vo exigir igualmente ao leitor. Se, pois,
utico (e cada leitor), refm dos negotia do dia a dia, julgar que
a este livro bastar dedicar uma ou outra hora vaga, melhor ser
que nem sequer lhe toque. O poeta, como de resto qualquer
filsofo estoico, olha com indiferena quem no capaz de

25
entender que os negotia so vos e discernir a superioridade dos
valores morais e culturais. O livro IV dedicado a Particulo,
tambm ele muito atarefado, mas com interesse na poesia de
Fedro; livro V, a Fileto a origem grega do nome sugere
tambm um liberto, ao passo que Particulo nada revela.
Ignora-se se Fedro ter obtido algum benefcio concreto
destas personagens. Em todo o caso, era muito importante para o
poeta que pessoas respeitveis aceitassem figurar como
dedicatrios dos seus livros, porquanto os seus nomes asseguram
respeitabilidade e crdito junto do pblico s obras de um
modesto liberto a quem a vingana de um poderoso condenara.

Apesar de seleto, o pblico leitor era bastante diversificado, pois que podia
residir em qualquer parte do Imprio, que, por sua vez, ocupava grande extenso
territorial de reas conquistadas em diferentes perodos.
A recepo oral dos textos prevalecia no perodo arcaico12, sendo mais fcil de
compreenso para qualquer pessoa letrada ou no, nesse caso, inclua inclusive os
escravos, e o teatro era um dos recursos utilizados para a transmisso destas mensagens,
pois alcanava boa parte da sociedade romana; por possuir uma linguagem fcil,
permitia que tanto os escravos quanto os senadores pudessem admirar os textos13. No
entanto, a capacidade de decodific-los com propriedade se restringia queles que
possussem o conhecimento literrio necessrio para isso. Mas, no teatro todos estavam
habilitados a se acomodarem em seus respectivos lugares, o que evidenciava a
necessidade de demarcar o lugar relativo a cada um (escravos, turba, cavaleiros, e
senadores e outros participantes da elite romana). Por esse motivo, encontramos, na
linguagem teatral, um tom de exaltao da ideia de pertencimento coletivo a uma
mesma sociedade hierarquizada, ou seja, de fortalecimento por uma criao identitria
entre os membros de uma mesma classe social (Cf. CITRONI et al, 2006: 16-18).
Outro modo de comunicao oral no perodo arcaico romano era a oratria, que,
no incio, era destinada a pblicos variados. Uma primeira etapa consistia na
apresentao de determinado discurso, que mais tarde seria escrito e reapresentado ao
pblico, para que pudesse aferir se fazia jus primeira apresentao. Ento, escrita e
oralidade so igualmente importantes.

12
Algo entre os sculos IV e III a. C.
13
Talvez caiba lembrar aqui que nem todos os senadores eram smbolo de uma sociedade culta e que os
escravos, por sua vez, poderiam ser mais cultos que seus senhores. Muitas pessoas eram feitas escravas
durante as guerras e levadas para Roma, por exemplo; em seu pas de origem, essas pessoas poderiam ter
tido uma educao privilegiada, lembrando que muitas vezes o responsvel pela educao das crianas
em Roma era um escravo (em geral de origem grega), que ministrava o ensino do grego e do latim aos
filhos de seus senhores.

26
A oralidade um trao presente em outros gneros textuais e/ou narrativos.
Alm das fbulas, podemos v-la, por exemplo, na pica. A epopeia foi definida por
Aristteles como aquele gnero que, entre outras coisas, imita homens superiores14.
Com isso, retratava os feitos memorveis de grandes personalidades. O seu relato,
portanto, estava atrelado aos das grandes realizaes, sendo associadas ao sublime e ao
sobrenatural. Logo, nas epopeias demonstrava-se uma realidade diferente daquela vista
no plano das relaes sociais travadas entre os gregos poca de Esopo e aos romanos
no tempo de Fedro.
A linguagem utilizada pelos fabulistas tentava reproduzir as necessidades
daqueles que sofriam com os desmazelos e abusos praticados pelos poderosos. Para
tanto, o uso de uma estrutura narrativa metaforizada permitia-lhes uma oportunidade de
tratar sobre assuntos bastante complexos. Com isso, a presena de elementos como os
aspectos temporais e espaciais, quando mencionados na narrativa, eram indicados de
modo impreciso: as personagens, em sua grande maioria, animais; ambos propiciavam
aos fabulistas os recursos necessrios para criarem uma exposio em que o contedo
ali tratado no se direcionasse a um grupo ou a um povo especfico, mas recebesse um
carter atemporal. Por este motivo, podemos perceber a inclinao de vrios povos que,
em momentos diferentes da histria, se deleitavam ao ouvir ou ler fbulas.
Portanto, a fbula, em sua gnese15, foi concebida para ser uma forma de
expresso relativa aos indivduos marginalizados nas relaes de poder dentro das
sociedades grega e romana. Em outras palavras, era um meio de comunicao
caracterstica daqueles provenientes de uma condio de relao social de ex-escravos
ou ainda escravizados. Seus autores podiam se utilizar de fbulas como um instrumento
de relato da verdade16 para os que estavam no poder e, principalmente, para aqueles
que padeciam com os abusos e crueldades praticados contra eles.
A verdade era uma das intenes bastante planeada por Fedro em suas
narrativas. Em outras palavras, Fedro buscava, em diversos momentos, se reportar a
algo que retratasse uma situao de ueritas (Cf. Nez, 1998: 60-61) acerca das
relaes scio-histricas entre os indivduos naquela sociedade essencialmente

14
Aristteles (1984: 1449 b) assim nos diz: A epopeia e a tragdia concordam somente em serem,
ambas, imitao de homens superiores, em verso; mas difere a epopeia da tragdia, pelo seu metro nico
e a forma narrativa.
15
Entendemos aqui o perodo que ela j havia sido estruturada nos moldes mais prximos dos vistos
atualmente, ou seja, a partir da produo fabulstica, ou melhor, daquilo que entendemos pertencer
figura de Esopo.
16
Cf. NEZ, 1998: 60.

27
estratificada. Sobre isso, L. Havet (IN: Bayet, 1981: 333) diz-no que La fbula est
ideada para ocultar el pensamiento de quien no es libre; en sus orgenes, fue una
invencin de los esclavos.
Com efeito, aquilo apresentado nas fbulas, na superfcie do texto, retratava uma
informao, enquanto que sublinearmente se pretendia provocar nos leitores/ouvintes
uma reflexo motivada pelo carter moralizante deste tipo de gnero. Por este motivo, a
fbula no estava voltada inicialmente para o pblico infantil, atribuio que fora
bastante disseminada aps a Idade Moderna, mas para os adultos que possuam um
conhecimento necessrio para poderem decodificar a verdadeira mensagem contida
nestas narrativas.
Devemos notar ainda que Fedro recorreu ao verso de senrio jmbico como
metro a ser utilizado em suas fbulas. Esse tipo de versificao era caracterstico do
teatro por ter igualmente o carter oralizante (Cf. Aristteles) como uma de suas
particularidades e por ser voltado para o pblico mais popular, como nos informa
Ccero (Or. 184, IN: NEZ, 1998: 74). Logo, o gnero fabulstico permitia ao autor
apresentar todo um contexto de oralidade diferenciado de outros gneros textuais e/ou
narrativos como o da pica. Isso ocorria a comear pela prpria estrutura das fbulas.
Sobretudo a partir da poca republicana, a eloquncia romana se desenvolveu:
as condies da vida pblica faziam da arte oratria uma necessidade quotidiana
(GRIMAL, 2009: 157-158). Muitos oradores surgiram por conta da importncia dada
aos debates realizados no Senado e dos processos polticos usuais na poca. Alm disso,
tornou-se necessrio um aperfeioamento tanto da pedagogia direcionada formao
dos jovens oradores quanto de uma esttica oratria.
O aperfeioamento da moral comeava por aprimorar cada vez mais as
qualidades que se mostravam importantes para a sociedade romana. A respeito da
preocupao com a aprendizagem nas escolas, Funari (2004: 101) nos informa que pio
Cludio Cego, considerado o primeiro escritor latino at ento conhecido, elaborou, no
perodo do sculo IV a. C., frases de conotao potica, contendo ensinamentos de
cunho moral e que deviam ser memorizadas pelos discentes. Um dos modos de se
ensinar os valores morais era por meio das fbulas.
A funo didtica da fbula (ensinar mximas ou princpios morais) perdurou at
os dias modernos, o que pode ser comprovado pelo registro de algumas fbulas em
livros didticos contemporneos. Pelas breves informaes sobre a divulgao de livros
durante o sculo I a. C., em Roma, e sobre a educao romana, em que as fbulas eram

28
usadas como recurso de estudo, pode-se deduzir que tais narrativas breves eram natural
e comumente lidas em voz alta entre os romanos. Embora os recursos da escrita no
consigam representar fidedignamente todas as nuances inerentes oralidade,
acreditamos ser vivel a aplicao de alguns dos recursos e conceitos apresentados pela
Anlise da Conversao em algumas fbulas de Fedro.
A fbula, portanto, um gnero narrativo que apresenta como uma de suas
particularidades caractersticas orais; por causa disso, torna-se possvel, mesmo com
limitaes naturais da escrita, aplicar-lhes preceitos da Anlise da Conversao.
Ademais, convm ressaltar que estas marcas conversacionais so mantidas na escritura
do dilogo, pois, em linhas gerais, ao marcar os momentos de interao entre os
interactantes, o autor registra os turnos conversacionais existentes, sequenciados, como
esperado em uma conversa.

29
3- PARTICULARIDADES SOBRE A FBULA

A fbula um dos gneros literrios mais antigos da humanidade. Inicialmente,


revestiu-se de um carter religioso, para, mais tarde, apresentar aspectos profanos.
Surgiu como um gnero de narrao oral, relacionado com a festa e o banquete 17. Por
seu aparecimento estar voltado para a diverso, na Grcia a fbula est relacionada com
a lrica e a poesia iambo-trocaica. Ela pode ser apreciada por qualquer pessoa, em
qualquer espao; mas em que contexto e circunstncias ocorriam nos tempos de Fedro.
Isso o que iremos estudar a seguir.
A fbula um texto narrativo, uma forma variante do conto popular, como nos
informa Sousa (2002, XXXI) (A rigor, a Fbula pode ser considerada uma variante do
Conto popular. Este, por sua vez, deve ter nascido em tempos muito remotos, quando os
homens comearam a comunicar-se verbalmente). Comumente definida como uma
narrativa de extenso curta, cuja finalidade apresentar situaes e atitudes cotidianas,
que servem como meio para o autor apresentar um ensinamento moralizante.
De modo geral, o texto fabulstico possui uma estrutura muito caracterstica: as
suas personagens so animais, plantas e, em alguns casos, at objetos, cuja ao aparece
carregada de vcios e virtudes peculiares aos homens. Esporadicamente, aparecem seres
humanos como personagens.
Convm notar que, como o prprio termo indica, a personificao ou animismo
consiste em um dos artifcios literrios utilizados pelos autores, cuja funo o uso de
caractersticas peculiares dos seres animados aos inanimados. Lausberg (1992: 251) nos
diz que ... consiste na introduo de coisas concertas (...), assim como de noes
abstractas e colectivas (p. ex., da ptrica: Cic. Cat. 1, 7, 18; 1, 11, 27), como pessoas
que aparecem a falar e a agir....
Sousa (2002: XXXI) chama a ateno para a impossibilidade de se determinar a
poca exata do aparecimento da fbula, que, assim como o mito e o conto, revelou-se
antes mesmo do surgimento da escrita. Por esse motivo, muitos povos reclamam para si
o mrito de serem os criadores da fbula.

17
Segundo Ferrer (2011: 11): En cuanto a sus orgenes, desde sus comienzos la fbula es un gnero
popular y abierto; como gnero oral nace ligado al banquete y la fiesta y se memorizaba de igual modo
que los chistes y las ancdotas.
Ela servia para risum mouere (I, prol., 3) e prudentis uitam consilio monere18 (I,
prol., 4), como Fedro nos lembra ao apresentar as duas finalidades de suas narrativa: um
importante instrumento para tratar de assuntos complexos, como a relao do homem
com a sociedade de que fazia parte e seu comportamento. Para tanto, a fbula devia
conter, em seu vocabulrio e estruturas narrativas, elementos em consonncia com o
momento poltico-social em que foi elaborada.
Na ndia, foram encontradas e publicadas fbulas no Pacatantra, obra escrita
em snscrito por volta do sculo VIII a. C. No incio do sculo XX, a partir da
decifrao da escrita cuneiforme, tornou-se possvel a leitura de textos sumerianos
datados do sculo XVIII a. C., em cujas narraes encontra-se a atuao de animais
antropomorfizados, que se assemelhavam s personagens vistas nas fbulas da Grcia e
da ndia. Isso levou a se pensar que tanto as fbulas gregas quanto as indianas surgiram,
possivelmente, de uma fonte comum.
Inicialmente, entre os helnicos, a fbula era uma narrativa no necessariamente
voltada para o pblico infantil, mas para os adultos, porque contemplava assuntos
peculiares realidade. A concepo de fbula como um relato ficcional de curta
extenso, que traz implcita uma moral, ainda no estava definida em seu incio. O
conceito de fbula variava de acordo com a aplicao e uso de cada autor, seja por causa
de sua origem complexa, seja por ter sido tratada com um artifcio retrico.
A respeito da utilizao da fbula como um elemento da retrica, diz Ferrer
(2011: 9): Desgraciadamente, todas las definiciones antiguas que poseemos de la
fbula pertenecen a este punto de vista, desde la Retrica de Aristteles hasta los
proprios rtores (en especial Ten, Aftonio y Hermgenes) y Quintiliano.
Os retores (como Ten de Alexandria, Aftonio, Hermgenes, vistos em Grcia, e
Quintiliano em Itlia) destacam o carter fictcio presente na fbula, que serve como
uma alegoria para uma verdade, recusando a obrigatoriedade de apresentarem animais
como personagens. Assim, o estudo de fbula ainda no apresentava o sentido que
temos atualmente, mas um dos recursos de exempla como argumento passvel de ser
usado pela retrica.
Os autores fabulsticos antigos no apresentam uma definio para o gnero,
mas fazem referncia s suas finalidades: Bbrio a entende como um exerccio literrio,
e Aviano nada menciona alm de seu carter satrico19. No decorrer da Idade Mdia, a

18
provocar o riso e advertir a vida do prudente com um conselho.
19
Cf. FERRER, 2011: 9-10.

31
fbula desenvolveu-se bastante, no que se refere atividade de criao, o que no
aconteceu com os estudos sobre o gnero, e durante o Renascimento esse quadro sofreu
poucas alteraes, em ambos os casos, devido ao antropocentrismo. Somente a partir
dos sculos XVII e XVIII, surgiu um maior interesse por seu estudo, e, sobretudo pela
sua valorizao como gnero literrio.
No entanto, o desconhecimento da fbula antiga (alguns autores clssicos s
tiveram suas obras conhecidas muito tempo depois, como aconteceu com a obra de
Bbrio, conhecida apenas no sculo XIX), bem como a postura de produzirem dedues
gerais a partir de estudos especficos contribuiu para que no existissem muitos estudos
referentes fbula.
Outra dificuldade enfrentada pelos estudiosos da fbula a diversidade de forma
e contedo apresentados pelo gnero ao longo dos tempos. Grande parte dessa
diversidade se deve necessidade do gnero se adequar ao momento de suas produes.
Uma das20 consequncias da impreciso do conceito de fbula se revela em sua
terminologia. Hesodo e Arquloco utilizaram a palavra ainos (adivinhao, relato)
para design-la inicialmente e depois os termos mthos e lgos. No incio, essas
palavras eram sinnimas, mais tarde, o sentido de mthos se aproximou da ideia de falso
(fictum) e o de lgos de algo verdadeiro. No perodo helenstico, ambas podiam
expressar noes de falso ou verdadeiro indiscriminadamente. Entre os romanos,
tambm foram muitas as denominaes utilizadas para estas pequenas narrativas. Por
fim, toda a amplitude semntica dos termos gregos mthos e lgos foi reunida na
palavra latina fabula, e na sua forma alternante diminutiva fabella.
A fbula, por seu carter satrico e espirituoso, em seu incio, podia intermear
outros gneros literrios como a comdia, e, pelo mesmo motivo ser pouco frequente
nas epopeias, que no condiziam com sua finalidade de ilustrar; neste caso so
chamadas de fbulas-exemplo, que tem a funo de ensinar.
Aristteles, ao tratar dos diferentes tipos de exemplo, inventados, tentou
apresentar uma definio para a fbula. O filsofo entendia a fbula como um relato
bastante fcil de ser inventado e passvel de estar presente no interior de discursos
proferidos para o povo:

As fbulas so apropriadas s arengas pblicas e tm esta


vantagem: que sendo difcil encontrar fatos histricos

20
Ocorrido em Grcia, no entanto no h uma data precisa.

32
semelhantes entre si, ao invs, encontrar fbulas fcil. Tal
como para as parbolas, para as imaginar, s preciso que
algum seja capaz de ver as semelhanas, o que fcil para
quem de filosofia. Assim, fcil prover-se de argumentos
mediante fbulas; mas os argumentos com base em fatos
histricos so mais teis nas deliberaes pblicas, porque, na
maior parte dos casos, os acontecimentos futuros so
semelhantes aos do passado.
Na falta de entimemas, convm usar exemplos como
demonstrao (a prova depende deles); [...] (ARISTTELES,
Rt., 1394 a).

Assim, a fbula, para Aristteles, apresentaria uma funo utilitria, ou seja,


poderia ser empregada como exemplo em um discurso. Desse modo, a fbula no era
considerada um gnero literrio propriamente, mas um exemplo para a persuaso e uma
figura retrica, artifcios usados pelos oradores para prender a ateno de seus ouvintes.
A fbula recebeu influncias orientais, sobretudo do Egito e da Mesopotmia,
principalmente no que se refere a temas e personagens. A primeira fbula encontrada na
literatura grega a A guia e o rouxinol, de Hesodo, encontrada na obra Os trabalhos
e os dias. Na fbula de Hesodo, em linhas gerais, so tratados os temas da justia
necessria para os participantes de uma sociedade se protegerem dos poderosos, do bem
imperando sobre o mal, e do trabalho. J para Arquloco predomina o escrnio e a stira.
Apesar da presena dessas produes, muito poucas foram as fbulas encontradas
posteriormente produzidas nos perodos arcaicos e clssicos. No sculo V a. C., a
fbula, inicialmente, se inseriu na prosa de Herdoto, e, depois, nos dilogos socrticos
de Xenofonte e de Plato.
As fbulas, na poca clssica grega, so atribudas a Esopo. Nesse momento
ainda encontramos em gneros como a comdia a presena de fbulas etiolgicas e
agonais, que sero explicadas mais adiante.
Ferrer relata que somente por volta do ano 300 a. C. a fbula se constituiu como
gnero literrio. Nessa poca, foi elaborada a primeira coleo de fbulas gregas por
Demtrio de Faleros, fillogo peripattico que fundou o Museu de Alexandria. Alm
dessa coleo, houve outras: las posteriores prosificaciones, origen de la del Papiro
Rylans (siglo 1 a. C. aproximadamente), la Antigua Augustana (siglo I a. C.) y Babrio
(siglo II d. C.); posteriormente, del siglo IV d. C., poseemos la coleccin de fbulas
retricas de Aftonio y, aproximadamente del siglo V d. C., la Augustana (FERRER,
2011: 12).

33
A partir da coleo elaborada por Demtrio de Faleros, tornou-se possvel reunir
em um nico material as fbulas-exemplo que antes apareciam isoladamente. Para Gayo
(1994: 33), possvel destacar, no trabalho de Demtrio, os seguintes aspectos:

a) Distincin entre fbulas propiamente literarias de poca


arcaica y clsica y material diverso no propiamente fabulstico,
pero susceptible de fabulizacin.
b) Eliminacin del contexto en el que la fbula apareca como
ejemplo, suprimiendo el promitio, prlogo y epimitio, aunque
conservndolos en algunos casos.
c) Redaccin en prosa unificando los tipos estructurales y
creando en los casos anmalos o demasiado arcaicos nuevas
estructuras.

A coleo de Demtrio reuniu em torno de 100 a 150 fbulas espicas21. A


reunio de fbulas tornou-se importante para os autores fabulsticos posteriores, pois ali
estavam compilados os textos que serviriam de base para as suas composies.
No perodo helenstico, ocorreu o resgate das fbulas conhecidas ou a criao de
novas. Assim, compilaram-se por volta de 300 ou 400 fbulas, at o perodo imperial
romano, tendo como base a coleo de Demtrio.
A respeito das fbulas helensticas, informa Gayo (1994: 33-34):

eran fbulas en trmetros coliambos, sin epimitio. Las de las


Colecciones del Siglo I a.C. eran semiprosificadas o prosaicas,
llevando a veces epimitio, a veces promitio. Las fbulas de tipo
regular representan una proporcin importante, pero en forma
alguna dominante. Junto a ellas estn las de situacin y las
fbulas extensas con diversos grados de anomala.
Los temas ms frecuentes de esta poca vienen a
representar el ideal del cnico: libertad unida al concepto de
naturaleza ms el reverso de los vicios que atacan. As
encontramos el tema de la naturaleza, el de la fortuna, la
crtica de la riqueza y la codicia, del poder, la bsqueda del
placer, el egosmo, la ingratitud.
Adems del estrato antiguo y cnico, las colecciones de
fbulas presentan otro de tipo moralizante, sin duda estoico. Y
no es fcil separar unos estratos de otros, por el fenmeno de
sincretismo filosfico que se produce desde los primeros siglos
de la Era cristiana.

21
Trata-se de fbulas escritas maneira de Esopo, ou mais propriamente, da coleo atribuda a Esopo.

34
A fbula tambm recebeu influncia de algumas correntes filosficas.
Socrticos, cnicos e estoicos contriburam consideravelmente para o uso desse gnero
narrativo na educao, o que foi possvel por conta do seu emprego em atividades de
composio retrica, de aprimoramento do estilo, e por seu cunho de persuaso e
moralizao.

3. 1- Tipos de fbula e sua estruturao

As fbulas cujas personagens so animais ou plantas foram utilizadas como


fbulas-exemplo. Esse tipo de narrativa pertence ao contexto do lgos (que atribua um
sentido ligado ao carter verdadeiro) e pode apresentar matiz cmico ou satrico. Elas
podem ser classificadas como agonais, etiolgicas, de situao e marginais.
As fbulas agonais so narrativas que apresentam uma organizao fixa, onde
encontramos uma situao de enfrentamento entre duas ou mais personagens. O
desenvolvimento da ao ocorre por meio de um debate ou agn que objetiva apresentar
uma soluo para o conflito. Desse enfrentamento entre as personagens pode-se deduzir
uma exemplificao, uma explicao, um sarcasmo ou uma lamentao.
As fbulas etiolgicas so narrativas que se aproximam bastante da interpretao
ou explicao de um mito. Menos numerosas que as agonais, apresentam a ao de uma
nica personagem e tm por objetivo exemplificar uma conduta a ser seguida,
oferecendo uma explicao de uma realidade passada, de um dom ou ainda de um
castigo imputado por um deus. Vale ressaltar que era possvel, nas fbulas agonais
ocorrer uma mistura entre o cmico e o trgico, mas, nas fbulas etiolgicas, o tom
cmico constante.
As fbulas de situao so aquelas em que uma personagem enfrenta uma
determinada situao. Por outro lado, so chamadas de fbulas marginais os outros
tipos, como a anedota, o mito, etc.22
No sculo XX, Nojgaard (IN: Gayo, 1994: 35) foi um dos estudiosos que
apresenta uma estrutura para as fbulas. Podemos entender a fbula dividida em trs
partes, a saber: parte inicial (promitio), a ao eleita para ser narrada e o desfecho
(epimitio ou moral).

22
Cf. GAYO, 1994: 24.

35
Esses trs momentos fundamentais, que compem a estrutura bsica da fbula,
podem ser assim explicados:

1) la situacin de partida, en la que se plantea un determinado


conflicto entre figuras, generalmente, animales; 2) la actuacin
de los personajes, que procede de la libre decisin de los
mismos entre las posibilidades de la situacin dada; 3) y la
evaluacin del comportamiento elegido, que se evidencia en el
resultado pragmtico, el xito o el fracaso producidos por tal
eleccin, inteligente o necia. La leccin de la fbula coincide
con el resultado de la accin y la evaluacin se halla, as,
inserta en la propia trama del relato. La moraleja precedida
(promitio) o aadida (epimitio) a todo esto representa slo la
posibilidad de expresar en una sentencia general la conclusin
que se deduce, ms concreta y dramticamente, del relato en s
(NEZ, 1998: 41).

Gayo (1994: 36) apresenta sete estruturas consideradas principais por Adrados; a
que mais nos toca, por melhor se adaptar s fbulas de Fedro a seguinte:

A) Situacin: El poderoso recurre a un engao.


B) Accin: El dbil se libra por su astucia.
- Suele ser importante el tema del disfraz.
C) Conclusin: Escarnio contra la actuacin del poderoso.
Ejemplos: El len envejecido y la zorra (Perry, 142).
Las cabras montesas y el cabrero (H. 6 = Ch. 17).
El gato y los ratones (H. 8 = Babrio 17, Fedro IV 2).
El lobo y el cordero (Fb. 66 = H. 168).

Assim, h trs partes imprescindveis fbula: 1) uma situao inicial, na qual se


apresenta o conflito entre duas ou mais personagens; 2) a ao das personagens eleita
para ser narrada; 3) o desfecho, apresentado como efeito da ao desenvolvida,
sugerindo uma reflexo sobre o tema trabalhado.
Com efeito, esse o fluxo lgico da fbula. Essa sequncia contribui para a
construo da moral ou do ensinamento. A atuao das personagens, revelando a sua
estupidez, inteligncia ou fora, um elemento fundamental, pois a partir dela que se
pode formular inferncias para o ensinamento.
Esse ensinamento pode aparecer no incio, no meio ou no final da narrativa.
Dependendo da posio em que aparece, recebe o nome de promitio, endomitio ou

36
epimitio. O autor podia ou no fazer uso do promitio ou do epimitio, sendo o endomitio
mais incomum, para destacar sua mensagem.
Seu uso no era uma regra nas fbulas, pois a prpria ao das personagens
contribua para suscitar a moral. Gayo (1994: 35) informa-nos que a moral situada no
fim consiste en una sentencia general referida a los problemas humanos. Suele
yuxtaponerse al texto de la fbula, y muchos autores no la consideraban necesaria, ya
que la evaluacin moral se desprende de la accin de los personajes. Parece ser que en
un principio estas moralejas se aplicaron a casos concretos y slo posteriormente se les
dio un sentido ms general.
Inicialmente, o epimitio mostrou-se acessrio fbula. Contudo, podia tambm
conter informaes consideradas importantes pelo autor ou, ainda, novas informaes
ou ideias; esse tipo denominado de autor. Os promitios, por sua vez, sempre foram
secundrios, porque tinham a finalidade de apenas destacar o ttulo, sendo chamados de
referncia. Com o passar do tempo essas noes podiam oscilar ora para o epimitio, ora
para o promitio.
Na poca clssica, a moral das fbulas representava um cuidado particular, uma
vez que o autor fazia uso dela para exemplificar algo de ruim que acontecia na realidade
daqueles que o ouviam, uma espcie de opinio. Desse modo, nas fbulas-exemplo, um
artifcio utilizado pelo fabulista era a presena de um narrador, que, em muitas vezes,
direcionava o ouvinte para a inteno do autor. Quando o narrador se dirige figura de
um tu ou vs, a fbula denominada especfica. Quando no o faz, chamada de
geral. Diferentemente, na fbula do perodo helenstico e imperial romano, a moral
poderia provir de uma sententia (mxima, parecer, sentena) dita por uma das
participantes na ao. A partir da introduo da mxima na fbula, houve um ambiente
propcio para a presena de promitios ou de epimitios de cunho geral e tambm para que
se ressaltasse a finalidade de ensinamento moral, diferindo das funes primitivas,
presentes nas fbulas antigas, de stira ou de exortao. Ferrer (2011: 25) pondera que:

En las fbulas-ejemplo primitivas, esto es, dentro de un


contexto, era frecuente el cierre, es decir, la frase ms o menos
sentenciosa con que nos enseaba una determinaba leccin el
ltimo personaje que hablaba dentro de la fbula, pero el cierre
ni siquiera era necesario que apareciese; la ms de las veces la
leccin se aprenda del conjunto de la fbula. Con un carcter
muy espordico, encontramos rarsimas veces algn epimitio,

37
pero especfico, personalizado, esto es, dirigido a un t o a un
vosotros.

Diferentemente do que acontecia com as fbulas-exemplo, as fbulas da coleo


Augustana23 sempre apresentam um epimitio, salvo em uma fbula, motivo pelo qual se
supe que tenha se perdido. Na obra de Fedro, encontramos fbulas com promitio,
epimitio, com os dois ou sem nenhum deles, ou, ainda, uma srie com dois ou mais
epimitios. Essas possibilidades e combinaes variam ao longo de sua obra, apenas o
livro I menos variado24.
No que se refere funo do promitio e do epimitio na fbula, Ferrer (2011: 26)
destaca que la del promitio es expresar una opinin, de la que la narracin ofrece a
continuacin una demostracin prctica; se trata, pues, de una forma subjetiva. El
epimitio, por su parte, es una leccin sacada despus de un ejemplo; es de naturaleza
objetiva, pero sujeta a la necesidad de la interpretacin.
No decorrer dos anos, a fbula se consolidou ento, como uma narrao
alegrica, em que atuam animais, possuindo um tom de crtica ou de stira, e incitando
o leitor/ouvinte a uma reflexo.
Reis & Lopes (2011: 158-159), fornecem as seguintes definies para fbula:

FBULA (II) Enquanto gnero narrativo com antecedentes


culturais prprios e funes especficas, o conceito de fbula
distingue-se do que, sendo designado pelo mesmo termo (...),
tem em vista os eventos fundamentais da ao, em situao pr-
literria, num estdio anterior sua elaborao artstica...
2. Nesta segunda acepo, a fbula designa um relato quase
sempre breve, de ao relativamente tensa, mas no muito
sinuosa, interpretada por personagens tambm no
excessivamente complexas (personagens que so muitas vezes
animais irracionais), apontado para uma concluso de dimenso
tico-moral. a simplicidade que a caracteriza que torna
evidente e inequvoca, na fbula, essa concluso muitas vezes
explicitada pelo narrador:...
3. O estatuto da fbula faz deste gnero narrativo um relato de
grande projeo pragmtica. Talvez mais do que qualquer outro
gnero, a fbula existe em funo do intuito claro de moralizar,
exercendo sobre o receptor uma ao que confirma as
potencialidades perlocutrias que na narrativa se reconhecem; e
essas potencialidades no so, naturalmente, afetadas por
bsicas opes tcnico-estilsticas como a escrita em verso ou

23
Outra coletnea de fbulas espicas, compilada em I a.C..
24
Cf. FERRER, 2011: 25-26.

38
em prosa (de fato, a fbula assenta numa tradio literria que
maioritariamente perfilha o discurso versificado), podendo at
verificar-se que uma tal opo decorra do conhecimento das
expectativas do leitor, dos seus hbitos e disponibilidades
culturais, assim se reforando a mencionada eficcia
perlocutria da fbula.

A fbula, por ser constituda de um discurso alegrico, favorece uma


multiplicidade de interpretaes. O prprio enunciador, contudo, oferece sua prpria
interpretao dos fatos narrados no momento em que apresenta uma moral, implcita ou
explcita.

3. 2- A fbula e seus congneres

Como a fbula, h outros gneros de pequena extenso, que possuem estruturas


bastante semelhantes. o caso da parbola, do aplogo e do conto.
Para Moiss (2013: 187), a fbula :

Narrativa curta, no raro identificada com o aplogo e a


parbola, em razo da moral, implcita ou explcita, que deve
encerrar, e de sua estrutura dramtica. No geral, protagonizada
por animais irracionais, cujo comportamento, preservando as
caractersticas prprias, deixa transparecer uma aluso, via de
regra satrica ou pedaggica, aos seres humanos. (...)
De longeva origem, talvez oriental, a fbula foi cultivada
superiormente na Antiguidade clssica por Esopo, escravo grego
do sculo VI a.C., e por Fedro, escritor latino do sculo I da era
crist. (...)
O temo fbula, tomado como equivalente do grego mito,
designava, no interior do pensamento de Aristteles, a imitao
de aes, a composio dos atos, ou seja, a intriga, e era o
primeiro e o mais importante elemento na tragdia (Potica
1450 a 1, 1450 b 21). Segundo a doutrina literria dos
formalistas russos, o vocbulo fbula encerra conotao
especfica, vizinha de histria, enredo, etc.: a seu ver, a
fbula consiste no conjunto de acontecimentos ligados entre si
e que nos so comunicados ao longo da obra, ou ainda,
conjunto de motivos em sua sequncia cronolgica e de causa e
efeito (Tomachevski, in Todorov 1965: 268-269).

As acepes de inveno e conversao atribudas fbula, mencionadas


nos dicionrios de Saraiva (2006), Faria (1994) e Torrinha (2002), enfatizam o sentido
de narrao mentirosa ou fictcia, historieta. Nesse contexto, ocorre o aumento da

39
aproximao entre esse gnero e o aplogo, j que ambos possuem tal caracterstica. A
diferena entre eles est em suas personagens, como ensina Moiss (2013: 35):

APLOGO Gr. aplogos, narrao.


Narrativa curta, no raro identificada com a fbula e a parbola,
graas moral, explcita ou implcita, que deve encerrar, e
estrutura dramtica sobre a qual se fundamenta. Contudo, h
quem as distinga pelas personagens: o aplogo seria
protagonizado por objetos inanimados (plantas, pedras, rios,
relgios, moedas, esttuas, etc.), ao passo que a fbula conteria
de preferncia animais irracionais, e a parbola, seres humanos.
De remota e obscura origem, provavelmente oriental, e
comum a todos os povos, o aplogo tambm encontrou adeptos
em nosso idioma, (...).

A parbola origina-se na Grcia, com uma funo ilustrativa, passando


posteriormente a representar uma exposio fictcia, com um tom moralizante. O
sentido primitivo do termo parbola era de alegoria, comparao. Desse modo,
definida por Moiss (2013: 347) como:

Narrativa curta, no raro identificada com o aplogo e a fbula,


em razo da moral, explcita ou implcita, que encerra, e da sua
estrutura dramtica. Todavia, distingue-se das outras duas
formas literrias pelo fato de ser protagonizada por seres
humanos.
Vizinha da alegoria, comunica uma lio tica por vias indiretas
ou simblicas: numa prosa altamente metafrica e hemtica,
veicula-se um saber apenas acessvel aos iniciados. Conquanto
se possam arrolar exemplos profanos, a parbola identifica-se
com o esprito da Bblia, onde se encontra em abundncia: o
Filho Prdigo, a Ovelha Perdida, o Semeador, o Bom
Samaritano, a Ceia de Natal, Lzaro e o Rico, etc.

Por fim, o conto, segundo Moiss (2013: 88):

(...) sofreu as vicissitudes histricas experimentadas pela forma


literria que reveste: durante a Idade Mdia, designava a simples
enumerao ou relato de acontecimentos, sem vincular-se
particularmente a determinado tipo de expresso literria. Em
seu lugar, usavam-se os termos fbula, aplogo, exemplo,
etc. A partir do sculo XVI, a palavra conto divide o terreno
com novela, de origem italiana, mas adquire conotao
especfica,... No sculo XIX, proporo que o conto assume

40
estatuto prprio e sobe de cotao geral, o termo se distingue
completamente.

3. 3- A linguagem das fbulas

A presena de um leo, de uma raposa, de um cordeiro dialogando numa histria


faz com que o sujeito ou objeto criticado no seja identificado, facilitando o
aprendizado da moral. Por isso, a verossimilhana to importante para a Antiguidade
Clssica. Apesar de animais naturalmente no falarem, dentro desse tipo de narrativa
completamente compreensvel e aceitvel que ajam como os seres humanos.
Segundo Aristteles:

Pelas precedentes consideraes se manifesta que no ofcio


de poeta narrar o que aconteceu; , sim, o de representar o que
poderia acontecer, quer dizer: o que possvel segundo a
verossimilhana e a necessidade... Por isso a poesia algo de
mais filosfico e mais srio do que a histria, pois refere aquela
principalmente o universal, e esta o particular. Por referir-se ao
universal entendo eu atribuir a um indivduo de determinada
natureza pensamentos e aes que, por liame de necessidade e
verossimilhana, convm a tal natureza; e ao universal, assim
entendido, visa a poesia, ainda que d nomes s suas
personagens;...
Quanto comdia, j ficou demonstrado [este carter universal
da poesia]; porque os comedigrafos, compondo a fbula
segundo a verossimilhana, atribuem depois s personagens os
nomes que lhes parece, e no fazem como os poetas jmbicos,
que se referem a indivduos particulares (ARIST., Pot. 1451
b).

Por conta da pequena extenso da fbula, toda a narrativa organiza-se de modo a


contribuir para o efeito moral final. Desse modo, tanto a linguagem quanto as
personagens agem em conformidade com o propsito didtico e de entretenimento do
fabulista de maneira objetiva e simples.
A linguagem normalmente bastante direta, mas nem sempre simples. Como
artifcio, o autor pode se utilizar do discurso direto e indireto para estabelecer o
ambiente de dilogo, presente habitualmente nas fbulas.
No uso do discurso direto, a personagem pode falar consigo mesma ou com um
ou dois participantes, mas dificilmente h mais interagentes; o dilogo indireto acontece

41
quando o narrador relata a ao de outras personagens na histria; pode tambm ocorrer
a presena tanto do discurso direto quanto indireto na mesma narrativa.
Na fbula I, 1 de Fedro, temos o exemplo do discurso direto, onde se nota a troca
de turnos entre o lobo e o cordeiro interagindo. A pontuao e a presena de verbos em
suas formas finitas ou infinitas contribuem para determinar esse tipo de discurso:

Quare, inquit, turbulentam fecisti mihi


aquam bibenti? Laniger contra timens:
Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe?
A te decurrit ad meos haustus liquor...
(I, 1, 5-8)

Por que diz fizeste turva a gua a mim que estou bebendo?
O langero, receoso, em resposta: Como eu posso, pergunto,
fazer o que tu te queixas, lobo? O lquido corre de ti para os
meus sorvos...

O discurso indireto pode ser presenciado na fbula seguinte I, 2, em que o


narrador cita um fato histrico, recorrendo a uma provvel fala de Esopo sobre o
episdio, como podemos constatar a seguir:

Cum tristem seruitutem flerent Attici


(non quia crudelis ille, sed quoniam grauis
omnino insuetis, onus et coepissent queri),
Aesopus talem tum fabellam rettulit.
(I, 2, 6-9)

Como os Atenienses chorassem a sua triste servido (no


porque aquele fosse cruel, mas porque era pesado severo aos
no habituados totalmente, e tivessem comeado a queixar-se
do peso), ento, Esopo contou tal fbula.

A fbula I, 6, por sua vez, bem nos serve de modelo para um discurso misto,
onde constatamos o discurso direto e indireto, como vemos abaixo:

Vicinis furis celebres uidit nuptias


Aesopus et continuo narrare incipit:...
... Qaedam tum stagni incola:
nunc inquit omnes unus exurit lacus...
(I, 6, 1-2; 6-7)

42
Esopo viu as npcias clebres do ladro e comeou a narrar
imediatamente:...
...Certa habitante do lago: agora diz um s seca todos os
lagos...

3. 4- A fbula na Grcia

Os sculos VII e VI a.C. caracterizaram-se pelo amadurecimento de uma


reflexo mais filosfica sobre as questes sociais. Foi nesse perodo que se formou a
tradio dos chamados Sete Sbios25, aos quais foram atribudas mximas famosas que
continham crticas a respeito da conduta humana.
nesse contexto de importantes mudanas poltico-sociais que floresce e se
aperfeioa o gnero fabulstico, sobretudo por refletir as novas ideias filosficas e
aquelas surgidas com a hegemonia ateniense26. Assim, comea propriamente a crtica e
a stira aos poderosos. nesse contexto poltico-cultural, como nos informa a tradio
(Cf. Sousa, 2002: XXXV-XXXVI), que ocorre o aparecimento de Esopo, considerado o
pai das fbulas, ttulo que se originou do fato de ele ter sistematizado a fbula com
mestria e no por ter sido o seu criador de fato. Pouco se sabe realmente a respeito de
Esopo. O que se tem como informao provm, sobretudo, dos relatos de Herdoto:

Rdope era originria da Trcia, tendo sido escrava de Jdmon,


filho de Hefestpolis, da ilha de Samos, e companheira de
escravido de Esopo, o fabulista, pois Esopo foi tambm
escravo de Jdmon. Existem sobejas provas disso, e uma das
principais que, tendo os Dlfios mandado perguntar vrias
vezes por um arauto, de acordo com as ordens de um orculo,
se algum queria vingar a morte de Esopo, no se apresentou
seno um neto de Jdmon, com o mesmo nome do av. Logo,
Esopo foi escravo de Jdmon (HER., Hist. CXXXIV).

Na Grcia, quando no era possvel identificar o autor e a origem de uma fbula,


ela era atribuda a Esopo, principalmente a partir do sculo III a.C. No sculo seguinte,
as fbulas, com um tom de irreverncia, tomam fora por meio das vozes de
comedigrafos, como Aristfanes, o seu maior representante. Nos sculos V e IV a.C.,

25
Tales de Mileto, Ptaco de Mitilene, Bias de Priene, Slon de Atenas, Clebulo de Lindos, Mson de
Quenia e Qulon de Lacedemnia, segundo Plato, no seu dilogo Protgoras.
26
Isto , a absoro da cultura clssica grega pelos romanos.

43
as fbulas espicas foram mencionadas no s por Aristfanes, mas tambm por
Herdoto e pelos filsofos Plato, Aristteles e Scrates.
O perodo Alexandrino foi importante para Roma, pois os escritores romanos
comearam a utilizar-se do modelo literrio proveniente dos gregos tambm nas fbulas.
So poucos os registros de autores que se dedicaram a esse gnero narrativo em Roma,
salvo Fedro, Higino e, posteriormente, Aviano, cada qual a seu modo.
No sculo XIII, houve outra compilao das fbulas atribudas ao Esopo pelo
monge bizantino, Mximo Plandio, na obra denominada de Vida de Esopo27.
As fbulas de Esopo so compostas em sua maior quantidade por animais,
enquanto as outras vo apresentar elementos relativos natureza (rio, mar etc.), plantas,
bem como homens ou deuses em nmero mais diminuto.
Tanto as fbulas de Esopo quanto as verses espicas posteriores resguardaro
uma das caractersticas mais particulares desse gnero narrativo: ser um importante e
legtimo recurso para expor os princpios morais. Por meio delas, podemos aprender as
prticas de convivncia entre pessoas como a valorizao de sentimentos (amor vida,
moderao, gratido, fidelidade em todas as relaes interpessoais etc.), assim como as
virtudes fundamentais para cada povo.

27
Aveleza (2002: XLIII) diz-nos que (...), j no sculo XIII d. C., o monge bizantino Plandio efetuou
uma compilao, em prosa grega, das fbulas de Esopo. Provavelmente a partir dessa compilao que se
organizaram as coletneas dos sculos posteriores.

44
4- FEDRO E A FBULA EM ROMA

A Histria de Roma um relato de vitrias, conquistas e derrotas. Desde a sua


fundao, Roma no s conquistou os territrios ao seu redor, mas tambm estabeleceu
uma hegemonia importante no cenrio poltico-social que perduraria por longo tempo.
Para entender esse cenrio preciso investigar a cultura de um povo. O termo
latino cultura guardava originalmente a noo de colere (cultivar), como nos revela
Saraiva (2006: 323). Alm da acepo relativa agricultura (Cultura dum campo),
tambm guardava a ideia de instruo. Desse modo, a cultura resultante do labor.
Portanto, tanto o cenrio poltico-social quanto o cultural so reflexos da atividade
humana por cri-los e recri-los num fluxo contnuo. Convm lembrar que a sociedade
romana, em toda a sua histria, organizou-se em estratos sociais bem definidos. Que
aspectos da cultura romana Fedro elegeu para representar em suas fbulas ou que
aspectos da cultura produzida pelo povo ou daquela elaborada pela elite so indagaes
que nos fazemos. Antes de respondermos a essas perguntas pela anlise das fbulas,
neste momento, estudaremos algumas informaes significativas sobre a sociedade
romana, priorizando os dados voltados ao perodo que compreende a Repblica tardia e
o incio do Imprio.

4. 1 A educao romana

A educao romana em fins da Repblica e incio do Imprio era inspirada no


modelo educacional grego contemporneo, mas este no se constitua no nico modelo,
posto que nem todos em Roma aceitassem uma nica forma de ensinamento28. Antes da
poca do Imprio, os lderes polticos no se preocupavam em organizar um sistema
estatal para a educao. No perodo imperial, houve um interesse por parte do Estado,
mas esse no se ateve a financi-lo e passou a subvencionar e encorajar a educao
privada. Os romanos imprimiram um carter particular prprio ao modelo, tomado de
emprstimo do sistema educacional helnico.
Convm lembrar que, na Grcia, a partir do perodo dito helenstico o Estado
assume a funo de supervisionar as instituies de ensino, sem, contudo, tomar para si

28
Alis, nem em Roma nem na Grcia, j que havia uma diversidade de escolas: pitagrica, rfica,
alexandrina e outras tantas. Era difcil se conceber um modelo que propiciasse a todos e que no gerasse
controvrsias em sua utilizao; em Roma no foi diferente.
os encargos econmicos de tal tarefa. Para isto, pedia contribuies financeiras a quem
pudesse ajudar a um prncipe ou mesmo um cidado rico. Em resumo, a remunerao
dos tutores era feita conforme o estgio de ensino. No primrio, a pessoa recebia menos;
no secundrio, o ensino era ministrado por instrutores privados gramticos e retricos
, aos quais eram pagos os melhores soldos.
Um trao de originalidade a valorizao das virtudes, como nos informa
Marrou:
Roma jamais se libertar completamente do ideal coletivo que
consagra o indivduo ao Estado; jamais consentir em renunciar
a ele, nem mesmo quando a evoluo dos costumes dele se
distanciar; a ele se reportar sem cessar, nostlgica, esforar-se-
periodicamente por voltar a ele: que me baste evocar o
esforo de restaurao moral feito no tempo de Augusto,
quando Horcio cantava:/ Dulce et decorum est pro patri mori,
/ Doce e belo morrer pela ptria,/ reencontrando a inspirao
que havia animado Tirteu de Esparta ou Calino de feso
seiscentos anos antes (MARROU, 1975: 357- 358).

Assim, restaram na educao romana, durante a Repblica, traos provenientes


da educao primitiva, o que contribuiu para diferenci-la da educao grega clssica:
Em particular, se, at o fim, a educao latina permanece bastante diferente da
educao grega clssica, sobre a qual, entretanto, se modelar estreitamente, na
medida em que ela conserva certos traos desta velha e original educao romana (...)
(MARROU, 1975: 358).
O ensino romano inicial voltava-se, portanto, para a valorizao dos costumes
dos ancestrais, que preconizava a difuso pelo mestre do respeito ao mos maiorum por
seus discpulos mais jovens, orientando-os a t-lo como modelo de conduta.
O primeiro contato com a educao ocorria no interior da prpria famlia. As
instrues eram transmitidas, inicialmente, pela prpria me. Aos sete anos, as crianas
passavam tutela do pai, que era visto como o educador. Havia uma diferena entre o
ensino ministrado s meninas e aos meninos. Estes seguiam os pais, inclusive nas
crias, e j eram preparados para o papel social que desempenhariam no futuro. Aquelas
comumente permaneciam com as mes, aprendendo as informaes peculiares ao
ambiente domstico e outras mais que fossem necessrias.
O ensino escolar em Roma, semelhantemente ao da Grcia, apresentava, em
resumo:

46
(...) trs graus sucessivos de ensino, aos quais correspondem,
normalmente (...), trs tipos de escolas confiados a trs mestres
especializados: aos sete anos, a criana entra na escola primria,
donde sai por volta dos onze ou doze para a do grammaticus; na
idade em que recebe a toga viril, aos quinze anos s vezes,
passa para o retrico: os estudos superiores duram normalmente
at cerca dos vinte anos, embora possam estender-se alm
(MARROU, 1975: 412).

Para os romanos, a famlia era uma instituio importante, sobretudo no que se


refere educao. A partir dos 16 anos, algumas aprendizagens eram fundamentais
formao do jovem. Uma representao simblica da mudana da condio de criana e
incio da fase adulta era marcada pela troca das suas vestes anteriores: a toga bordada no
tom de prpura e os outros smbolos representativos da infncia eram trocados pela toga
viril, branca. Aps a realizao dessa cerimnia, estava confirmada a passagem do
indivduo para a condio de cidado. Nesse momento, ele ainda no havia terminado
os seus estudos, e era importante mais um ano para o aprendizado das questes
inerentes vida pblica, antes que entrasse no exrcito. Normalmente, essa instruo
deveria ser concedida por um antigo amigo da famlia, participante da poltica;
legitimado, portanto, a transmitir as suas experincias dentro de tal contexto.
Apesar de a educao romana ter adotado a base helnica, imprimiu algumas
feies tipicamente latinas ao modelo recebido. Posto isso, importante salientar, como
nos revela Horcio (Epistola II, 1, 156) em um dos seus versos: Graecia capta ferum
uictorem cepit et artes intulit/ agresti Latio (A Grcia vencida conquistou o seu feroz
vencedor e no Lcio agreste as artes introduziu).
Com efeito, as mudanas histricas e sociais, vivenciadas durante o perodo final
da Repblica e incio do perodo Imperial, acometeram igualmente a vida educativa na
Itlia: as influncias da cultura grega impingiam-se dos romanos. Desse modo, como
ocorrera na Grcia, nessa poca o ensino secundrio no era suficiente para as
demandas scio-culturais de Roma, o que resultou na necessidade da criao de um
ensino superior tercirio. Para Larroyo (1970: 220):

Passo a passo, com as mudanas histricas, a cultura grega


continuava impondo-se em todos os aspectos da vida romana. O
efeito mais visvel de tudo isto se revela no nascimento de um
novo tipo de escola. J no era suficiente para muitos a
formao encclica secundria. Como outrora na Grcia,
sentiu-se a necessidade de um ensino superior tercirio.

47
Inspirada nos moldes educacionais gregos, a educao romana se organizara,
portanto, em trs principais perodos de ensino: Primrio, Secundrio e Superior. Vale
ressaltar que a oportunidade de frequentar esses trs perodos estava mais atrelada
questo socioeconmica, do que, por exemplo, diferena entre os sexos. No segmento
primrio, as aulas eram ministradas pelo magister. A caminho da escola, as crianas
(meninas e meninos) eram conduzidas pelo paedagogus, um escravo eleito em meio aos
demais, que podia contribuir para o crescimento moral e intelectual da criana. O ensino
Secundrio era concedido pelo grammaticus. Em meio s suas atribuies, havia a
leitura de autores clssicos para os seus pupilos. Os discpulos, ainda, aprendiam do
grammaticus: exerccios preparatrios que preludiavam o aprendizado da
eloquncia: fbula, sentena, cri, etologia, etc. (MARROU, 1975: 435). O ensino
Superior voltava-se para a arte da Oratria e tinha como preceptor o rhetor.
O ensino inicial direcionava-se aprendizagem de matemtica e de elementos
bsicos da gramtica latina. A aprendizagem da lngua grega tambm era importante. Os
ensinos Secundrio e Superior destinavam-se essencialmente ao aperfeioamento da
composio literria, com foco na mtrica, na gramtica e na literatura. Uma atribuio
especfica do ensino Superior era a preparao dos discpulos para a atuao na vida
pblica e no tribunal por meio do desenvolvimento da eloquncia. Mas, tais nveis de
conhecimentos eram reservados a um grupo seleto da sociedade, mormente aqueles que
possuam aspiraes vida poltica.
A educao romana tambm foi propagada pelas provncias submetidas ao
Imprio. De certo modo, muitas destas influncias foram recebidas pelo Ocidente, bem
como por parte da frica; contudo, a Glia Meridional foi a regio que apresentou
unidades escolares mais renomadas. Larroyo (1970: 223) informa-nos que:

Os imperadores se encarregaram tambm de propagar a


educao romana nas provncias que submeteram ao Imprio. O
Ocidente, sobretudo, recebeu estes benefcios. A Espanha teve
numerosas escolas e produziu homens eminentes: (...) Sertrio
fundou em Huesca, no ano 80 d. C., uma instituio de cultura
superior.
Na frica do Norte, Utica, Madaura e Cartago tiveram
escolas famosas (...).
Porm, sem dvida alguma, na Glia Meridional
floresceram os melhores estabelecimentos provinciais: (...).

48
Fedro de, algum modo, possivelmente teria contato com obras literrias
importantes, caso tivesse sido um cidado romano livre desde criana e frequentasse o
ensino regular. Embora essa possibilidade orbite no plano das cogitaes, algo
inegvel: ele teve contato com os clssicos.
Fedro no foi reconhecido como um Virglio, sua obra no foi escolhida como
representante da construo da moral romana. Ele um representante da literatura do
perodo Imperial, que, em sua obra, deixa transparecer as tenses e dificuldades
poltico-sociais, como a derrota dos exrcitos nos tempos de Augusto em Carres, ou a
pacificao de fronteiras na regio da Germnia, no correspondendo aos anseios
estratgicos do imperador.
As conquistas empreendidas por Roma trouxeram algumas mudanas tambm
no cenrio das artes. A literatura, to utilizada em conformidade com a estratgia da
poltica augustana sofreria ainda mais mudanas de forma e de intenes:

medida que o Imprio excede a cidade romana, a literatura


latina estiola-se. Em contraste com a renovao ento
experimentada pela expresso da lngua grega, Roma est cada
vez mais dependente da influncia do Oriente. J no existe,
verdadeiramente, um pensamento romano autnomo,
paralelamente ao pensamento grego h apenas sobrevivncias
moribundas. Os governadores de provncias, os administradores,
os magistrados, os comerciantes tm familiares sofistas ( a
poca, no Oriente, da segunda sofstica), retricos, filsofos,
artistas. Antigos escravos de origem oriental ocupam cargos de
grande responsabilidade. E, nesta simbiose do Oriente e do
Ocidente, a literatura de expresso latina apresenta-se como
secundria (GRIMAL, 2009: 171).

Como nos revela Funari, no h como saber quais informaes os meninos e as


meninas aprendiam na escola, mas, em conformidade com o que a prpria histria nos
informa: pio Cludio Cego, o primeiro escritor latino que se conhece, comps, no
sculo IV a.C., algumas frases poticas que continham ensinamentos morais e eram
decoradas pelos alunos: (...)/ Tambm fbulas eram aprendidas, (...), reportada por
Fedro, contador de histria latino nascido em cerca de 30 a.C. (FUNARI, 2004: 101).
Tendo em vista todas essas informaes, inegvel que, apesar das fbulas
terem sido elaboradas para um pblico leitor que pudesse decodificar a verdadeira
mensagem expressa nas suas enunciaes, havia um tom moralizante, didtico,
entremeado por um satrico, atraente aos leitores de modo mais amplo, principalmente

49
em tempos posteriores escritura da obra literria. Isso s foi possvel pela veia artstica
de Fedro, que soube se utilizar daquele considerado como modelo, referncia no gnero
literrio, mas imprimindo uma feio particular sua obra. Assim, as suas Fbulas no
so uma mera cpia, mas uma obra importante, em que se percebe como um discurso
ideolgico pode estar escondido na enunciao.

4. 2 O cenrio poltico romano no tempo das fbulas

O imperador Augusto pretendia introduzir em Roma um regime de sucesso


hereditria, dando continuidade ao principado. Por isso, antes mesmo de sua morte,
procurava um sucessor para o seu cargo. Inicialmente preparou, para este fim, seu
sobrinho Marcelo, casado com sua filha Jlia. Marcelo, contudo, possua uma sade
frgil e faleceu em 23 a.C. No final de seu reinado, Augusto, sob a influncia de Lvia,
sua esposa, aceitou fazer de seu enteado, Tibrio Cludio Nero (filho de Lvia com seu
primeiro marido) seu sucessor.
Tibrio, a pedido de Augusto, adotou Germnico, filho de seu irmo Druso.
Segundo Rostovtzeff (1977: 193-194): Com isso, o imperador pretendia que, aps a
morte de Tibrio, j cinquento no ano 14 de nossa era, a sucesso passasse no a
Druso, mas a Germnico.
A continuidade do principado era fundamental para a manuteno do perodo de
ordem e de paz propiciada pelo principado de Augusto. A ascenso de Tibrio foi
legitimada por parte do exrcito e depois pelo Senado. Desse modo, iniciou-se um
perodo de domnio dos descendentes diretos ou indiretos de Augusto que prevaleceu
at Nero. Como diz Rostovtzeff (1977: 194), o Senado concedeu a eles todos os
poderes especiais que haviam feito de Augusto o senhor do Estado. A partir de ento,
at o suicdio de Nero, o trono foi ocupado por membros da casa Cludia, dos quais os
dois primeiros foram adotados pela famlia dos Jlios.
Os sucessores de Augusto no executaram os mesmos feitos, nem tiveram as
caractersticas de liderana de seu predecessor, porm foram indicados ao poder por
serem considerados herdeiros dos atributos de Augusto como a autoridade, a
popularidade e a divindade. Nenhum imperador se aproximou do prestgio, da
magnificncia, da liderana e do poder de persuaso particularidades apresentadas por
Augusto, durante seu principado, e mantidos na memria dos romanos por conta de

50
todas as estratgias de cunho ideolgico e poltico empreendidas por ele. Segundo
Rostovtzeff (1977: 194):

Tibrio era um general competente do velho tipo romano


rigoroso, metdico e sinceramente dedicado ao pas. Mostrava
as mesmas virtudes como estadista e governante, mas faltava-lhe
a energia criadora que inspirava as aes de seu predecessor,
nem possua o notvel poder por ele evidenciado de se entender
com os homens, de fascin-los, de faz-los servir e de escolher
os mais dotados para seus colaboradores.

Tibrio era um general experiente, hbil, administrador competente, contudo no


tinha o fundamental: o prestgio e a habilidade poltica de Augusto. Aquele que o
sucedeu no se mostrou muito melhor. Por no ter filhos, o nico homem adulto
prximo genealogia familiar eleito para suced-lo foi seu sobrinho Caio. Calgula,
como era conhecido comumente, mostrou-se um lder excntrico, louco. Comandou
durante quatro anos, de 37 at 41 d.C. Rostovtzeff (1977: 195) descreve a figura de
Calgula como: Filho de Germnico, crescera temendo constantemente pela vida,
cercado de intrigas palacianas e associando-se a jovens prncipes helnicos
corrompidos, que moravam em Roma como refns ou pretendentes a uma ou outra
coroa oriental. (...) Sua ascenso perturbou seriamente um esprito que j no era forte.
Em seu breve reinado deu prova cabal de insanidade mental.
Cludio, sobrinho de Tibrio e de Calgula, viria em seguida. Comandou como
um poltico trabalhador, audaz, patritico, dedicado, qualidades condizentes com a
tradio da famlia Cludia. Mas era fraco de corpo e esprito, como nos informa
Rostovtzeff, alm do fato de se mostrar um mero instrumento nas mos de suas
mulheres, Messalina e Agripina, e de seus libertos (1977: 195).
A insegurana que rondava a casa imperial confirmou-se no envenenamento de
Cludio por Agripina, sua esposa. Ela ambicionava a ascenso de seu filho, Nero, ao
poder, o que conseguiu. Nero governou de 54 a 68. Possua habilidades naturais
interessantes, mas a maioria voltava-se para a literatura e a msica. No incio de seu
governo, o Imprio Romano foi comando por seu preceptor Sneca e pelo prefeito
pretoriano Burro. Depois de se libertar do controle por eles exercido, o imperador
governou de modo imprudente, irresponsvel.
De modo geral, esses eram os perfis dos sucessores de Otvio Augusto. Fedro
observou, como nenhum outro, as qualidades e defeitos desses lderes. Isso s foi

51
possvel por conta da condio de liberto de Augusto, que permitiu a sua participao,
mesmo que limitada pela ausncia da herana aristocrtica. Fedro menciona direta ou
indiretamente fatos ou personagens contemporneos de todos esses imperadores, com
exceo de Nero, motivo pelo qual no se pode afirmar que tenha vivido at o perodo
do ltimo imperador da casa Jlio-Claudiana.
Esse era o cenrio poltico durante a poca em que Fedro elaborou as suas
fbulas. Roma foi governada por uma srie de lderes amparados no discurso de serem
continuadores da linhagem divina da gens Iulia. De Tibrio at Nero, os imperadores
viviam aterrorizados pelas conspiraes, algumas das quais eram autnticas (GRANT,
1994: 182). Sejano se revelou no apenas um comandante confivel do imperador
Tibrio, mas um verdadeiro lder; seu pai pertencia ordem equestre e sua me possua
relaes influentes. Conseguiu ser eleito prefeito pretoriano, no ano de 14 d.C. Com a
ajuda inicial de seu pai e depois por conta de suas qualidades:

Sejano era hijo de Seyo Estrabn, un caballero de origen


etrusco a quien se haba confiado el mando de la guardia
pretoriana creada por Augusto, como cuerpo militar escogido
inmediato al emperador. Sejano haba acompaado a Druso, el
hijo de Tiberio, en la sofocacin de la revuelta del ejrcito del
Danubio. Poco despus fue nombrado adjunto de la guardia
pretoriana, al lado de su padre, y en 16 o 17 d.C. prefecto
nico, cuando Seyo fue ascendido al ms alto rango a que poda
aspirar un caballero, el gobierno de Egipto. La tradicin
considera, unnime, a Sejano como una de las ms siniestras
figuras de la historia romana, y la posterior investigacin
histrica no ha podido hacer mucho para reivindicarlo. Su
personalidad ha quedado como ejemplo de arribista ambicioso
que, tras ganarse la confianza sin reservas del soberano, logra
un poder ilimitado e irresponsable al servicio de su propio
inters (ROLDN, 2008: 200).

A poca em que Fedro escreve as suas narrativas, denominada a poca Jlio-


Claudiana, um momento na histria em que a sociedade romana comeava a mudar: a
sociedade romana comeava a se voltar para a dissoluo e para o vcio29. Isso dava
ensejo a uma inverso dos costumes to valorizados anteriormente; criou-se um clima
de insegurana em virtude de problemas internos ao Imprio como, por exemplo, a
campanha militar na regio da Germnia e levantes na regio da Glia.

29
Para Vieira (1992: 22-23), Na poca Jlio-Claudiana, como tambm conhecida a poca dos
imperadores acima citados, a sociedade comea a se precipitar no vcio e na dissoluo, e os valores
morais se encontram invertidos.

52
Por tudo isso, a literatura desse perodo acaba sendo um instrumento para
transmitir a insatisfao das pessoas. Assim, o que se via ali era uma literatura que
tomava para si a funo de reagir quilo observado e sentido por todos. Outrossim,
houve a propagao de textos sem a identificao de seus autores, que representavam
uma espcie de provocao aos lderes polticos e suas famlias. Caso o autor de tais
hostilidades fosse descoberto, sofria com a sua perseguio e castigos, sendo a lei que
legitimava essas atitudes a Lex maiestatis.

4. 3- Fedro e sua obra

H poucas informaes precisas sobre Fedro, salvo aquelas que ele mesmo
apresentou em sua obra literria, principalmente no prlogo e no eplogo do livro III.
Outra incerteza envolve o seu nome em Latim. Na inscrio manuscrita existente em
seu livro Phaedri Augusti liberti fabulae Aesopiae As fbulas espicas de Fedro,
liberto de Augusto consta o nome Phaedri, genitivo singular de uma palavra
pertencente segunda declinao latina. Considerando que o caso nominativo dessa
declinao admite duas formas, seu nome poderia ser tanto Phaeder quanto Phaedrus.
Outra informao presente nessa inscrio o fato de o prprio Fedro atribuir a
Esopo a inspirao para a composio de suas fbulas, como tambm vemos nos dois
versos iniciais do Prlogo do livro I: Aesopus auctor quam materiam repperit,/ hanc
ego poliui uersibus senariis (Eu poli em versos senrios esta matria que o autor Esopo
descobriu).
possvel que Fedro fosse bem novo, quando ocorreu a morte de Augusto, no
ano 14 d. C. Assim, estima-se que seu nascimento tenha ocorrido por volta do ano 10
a.C. e de sua morte, por volta de 69 d. C., j sob o imprio de Cludio. Desse modo,
tendo nascido durante o governo de Augusto, viveu durante os imprios de Tibrio,
Calgula e Cludio. Fedro nasceu na Trcia (Monte Pirio), onde existia uma colnia de
Roma, como cita no Prlogo do livro III, 17: Ego quem Pierio mater enixa est iugo,...
(Eu, cuja me criou no monte Pirio,...).
Um dos ministros de Tibrio, Sejano, perseguiu Fedro, por ter se sentido
injuriado em algumas de suas fbulas. Por esse motivo, o autor foi preso e condenado ao
exlio, vivendo miseravelmente, como conta no eplogo do livro III, 10-20:

53
Nam uita morti propior fit cotidie, 10
et hoc minus perueniet ad me muneris
quo plus consumet temporis dilatio.
Si cito rem perages, usus fiet longior;
fruar diutius, si celerius cepero.
languentis aeui dum sunt aliquae reliquae, 15
auxilio locus est; olim senio debilem
frustra adiuuare bonitas nitetur tua,
cum iam desierit esse beneficium utile
et mors uicina flagitabit debitum.
Stultum admouere tibi preces existimo. 20

Na verdade, a vida se torna a cada dia mais perto da morte, e


quanto menos isso chega a mim como um favor, tanto mais uma
dilao de tempo me consume. Se terminares a empresa
rapidamente, maior ser o proveito; usufruirei por muito mais
tempo se tiver realizado tudo mais rapidamente. Enquanto resta
algo da lnguida idade, o lugar ajuda; um dia tua benignidade
esfora-se por inutilmente ajudar o fraco na velhice, quando
tiver deixado j de ser um benefcio til e a morte iminente
reclamar a dvida. Julgo estpido te dirigir splicas.

Essas so as poucas informaes que ele mesmo revelou em alguns poucos


versos de seus livros, mencionando a sua possvel pobreza real ou metafrica e o
perodo em que viveu, de modo a apresentar a sua realidade e falta de reconhecimento
em vida.
Da obra de Fedro, chegaram at ns cinco livros e um apndice, de autoria
incerta. Em todos os livros encontramos prlogos, contudo, os eplogos no aparecem
no 1 e no 5 livros. Na edio que escolhemos para o presente estudo, h o registro de
135 fbulas, distribudas pelos cinco livros e o Apndice Perottino, que consiste em
fbulas reunidas por Nicolau Perotto no sculo XV, atribudas ao autor por terem
semelhana de metro e contedo.
No prlogo do livro I, verso 2, o autor nos informa que elaborou as pequenas
narrativas, utilizando versos senrios (uersibus senariis), ou seja, O TRMETRO
IMBICO ou SENRIO de seis iambos, escrito pela primeira vez de forma correta por
Arqulocos no S. VII a.C., o metro por excelncia do dilogo trgico grego. A
primeira slaba de cada par de ps ou dipodia pode ser curta ou longa: () (HARVEY,
1998: 335).

54
Os romanos no viam a imitao como algo passvel de recriminao, pois se
apropriavam dos modelos gregos e adaptavam-nos ao contexto romano, em um
movimento de imitao criadora.
Em outra parte de sua obra, Fedro revela que as suas produes fabulsticas so
de cunho espico, no de Esopo, porque criou muitas narrativas novas, utilizando
somente o estilo de Esopo. Fedro tambm o propagador das fbulas no cenrio
literrio romano, no s por t-las escrito em verso, mas tambm por ter impingido um
valor de gnero literrio propriamente. Assim, diz no Prlogo do livro IV (versos 11-
13):
(quas Aesopias, non Aesopi, nomino,
quia paucas ille ostendit, ego pluris fero,
usus uetusto genere, sed rebus nouis),

(as quais eu chamo de Esopias, no de Esopo, porque aquele


mostrou poucas, eu narro mais, feito uso do gnero antigo, mas
de matrias novas),

Poucos foram os autores que citaram Fedro, somente Marcial e Aviano, que em
suas obras, respectivamente, nos dizem:

... quas graecis iambis Babrius repetens, in duo uolumina


coarctauit. Phaedrus etiam partem aliquam quinque in libellos
resoluit.

... Retomando essas fbulas, em imbos gregos, Bbrio resumiu-


as em dois volumes; mas Fedro estendeu outra parte em cinco
livrinhos.
(AVIANO, IN: VIEIRA, 1992: 22)

Dic...quid agat Canius meus Rufus...


an aemmulatur improbi iocos Phaedri?

Dize... o que faz Cnio, meu caro Rufo... acaso imita os


gracejos do atrevido Fedro?
(MARCIAL, IN: VIEIRA, 1992: 22)

Os livros de Fedro foram elaborados, possivelmente, na seguinte ordem: o livro


I, com 31 fbulas, alguns anos depois do falecimento do imperador Augusto; o livro II,
com 8, sob o governo de Tibrio, na ocasio de sua ida para Capri; o III, com 19; o IV,
com 25; e o V, com 10, possivelmente nos tempos de Calgula e Cludio.

55
Somente aps Aviano, no sculo IV d. C., vemos mais alguma meno sobre o
fabulista, com o aparecimento de uma coletnea de fbulas conhecida como Aesopus
Latinus ou Romulus. Mas no sculo XVI (1596), com Pierre Pithou, a partir da
reunio de um manuscrito do sculo IX, que ocorreu a publicao da primeira edio
das Fbulas de Fedro. Houve, ainda, outras publicaes, como as do sculo XIX,
baseadas na coletnea de Nicolas Perotto (sculo XV).
Convm notar que, dentre outros compiladores desse gnero narrativo, houve
uma compilao de Plandio30 por volta de 1535, que foi demoninada de editio
princeps. Nessa edio, os assuntos abordados iam alm das fbulas convencionalmente
conhecidas, pois o autor ali reuniu igualmente uma obra atribuda a Higino, que em
realidade se tratava de uma coleo de fbulas mitolgicas, alm da mitologia de
Fulgncio (sculo V e VI d. C.), entre outras.
Em linhas gerais, as Fbulas de Fedro objetivavam instruir a populao sobre a
realidade sociopoltica de sua poca, promovendo uma espcie de condenao aos
vcios e costumes praticados por todas as classes, principalmente a dominante em
Roma.
Para Fedro, a fbula era um meio para tratar de assuntos emblemticos e pouco
explorados, menos do que deveriam, pela elite romana da poca. Fedro nos diz, no
Eplogo do livro III, 34: palam muttire plebeio piaculum est (murmurar em pblico
um crime para um homem da plebe).
Ainda com relao ao Prlogo do livro I, 3-4, comenta sobre a funo de sua
obra: Duplex libelli dos est, quod risum mouet/ et quod prudentis uitam consilio monet.
-Este livro tem duas finalidades, porque provoca o riso e porque adverte a vida do
prudente com um conselho. Essa sua inteno evidencia-se, sobretudo, nas mensagens
que seus textos suscitaram. Assim, as fbulas de Fedro apresentam duas finalidades:
ensinar e divertir. Um terceiro fim adviria da prpria aluso satrica bastante
disseminada no decorrer das narrativas, como crtica.
Com o passar do tempo, as suas fbulas foram sofrendo modificaes: quando
jovem, seus textos eram dirigidos aos males vivenciados por aquela sociedade e foram
se tornando mais concernentes com a realidade. As fbulas, portanto, com as suas
estruturas firmadas em alegorias, serviram para ensinar todas as pessoas, inclusive os
mais humildes, a lidarem com os excessos dos poderosos.

30
Vide nota 27 da pgina 44.

56
Em Roma, Fedro padeceu o peso da humilhao e prepotncia de poderosos em
circunstncias resultantes dessa sua condio social, desvalorizada no interior de uma
sociedade estratificada na qual o autoritarismo e a escravido vigiam. Apesar disso,
tentou ser um instrumento para revelar os abusos, as injustias praticadas pelos lderes
em exerccio na ocasio. Para tanto, escolhe um gnero narrativo que trazia em sua
essncia esse carter crtico, mordaz (stira) ao mesmo tempo em que servia de diverso
e ensinamento para as pessoas em um primeiro momento.
O mesmo gnero narrativo, desde a Grcia, era um instrumento utilizado para
versar sobre a realidade social daqueles tidos por marginalizados ou pertencentes ao
mundo servil e/ou mais humildes e, justamente por isso, situava-se em um contexto
literrio parte dentro da cultura oficial vigente. L, a voz de Esopo relatava aos seus
leitores assuntos como a rigidez das leis naturais.
As verses espicas, inspiradas em noes filosficas como as provenientes do
pensamento cnico, demonstravam Esopo transmitindo o seu ensinamento para aqueles
pertencentes mesma condio social. Por esse motivo, o fabulista aconselhava que,
para conseguir manter a prpria sobrevivncia do indivduo, a valorizao de um
comportamento mais moderado e amparado em renncias, vigilncia e pacincia
tornava-se necessria. Assim sendo, a escolha desse gnero narrativo no era aleatria,
mas estruturada na tendncia literria do autor. Fedro conseguia relatar aos leitores de
sua obra informaes a propsito das condies humanas e de suas relaes para com os
outros, em outras palavras, alcanava uma das finalidades sugeridas por suas fbulas: a
lio, o ensinamento.
Um de seus provveis objetivos artsticos era justamente retirar desse gnero os
elementos como o uso do verso imbico (com o matiz do teatro) e as discusses
preliminares ali suscitadas, fomentadas pela participao de animais na funo de
personagens. Uma das peculiaridades inovadoras de Fedro justamente o relato
alegrico de fatos histricos, de modo ora simblico, ora direto, com enunciaes ricas
em figuras de linguagem e estratgias metafricas que registraram seu engenho.
Como vimos, a obra de Fedro surge, portanto, em meio a dois momentos
histrico-literrios de Roma: entre o final do chamado perodo ureo de sua literatura
e aquele considerado como sendo de sua decadncia, ambas conceituaes
questionveis, pois todos os perodos apresentam obras igualmente importantes, em
seus diferentes gneros e formas de expresso. No entanto, na ltima fase tanto a
produo literria quanto seus autores no recebiam dos lderes polticos a mesma

57
valorizao e reconhecimento como no tempo de Augusto e talvez, da, a avaliao um
tanto prejudiciosa das pocas.
Fedro, como outros autores seus contemporneos, oferece o que poderamos
definir como um clssico para o repertrio da literatura naquela poca, com o
questionamento da vida polticosocial e as inferncias literrias a uma literatura greco-
romana anterior. No entanto, em razo de seu tom crtico e mordaz, no foi to
prestigiado como um dos cnones da chamada literatura clssica.
Fedro inspirou-se no s no pensamento cnico, mas tambm no estoico-
moralizante para desenvolver os temas em suas narrativas. Um dos meios escolhidos
para tanto foi o relato sobre assuntos complexos, relativos realidade vivida pela
sociedade da poca Jlio-claudiana. Assim que atinha-se, entre outras preocupaes,
observao dos aspectos poltico e social de seu tempo, talvez procurando fazer seus
leitores refletirem sobre o momento e a vida cotidiana com suas mazelas e vicissitudes.
O gnero narrativo eleito, em um primeiro momento, poderia proteg-lo dos
infortnios ocasionados pelo uso de temas to delicados. Isso aconteceria em razo da
simbologia representada pelas personagens: animais. Mas, Fedro, a exemplo de Ovdio,
sofreu por no se calar diante das improbidades e desmazelos cometidos pelos
poderosos e por uma sociedade corrompida em seus valores, tendo vivido parte de sua
vida sob ameaas de um prefeito e quase todo o tempo com sua obra relegada a um
segundo plano.

58
5- POSSVEIS INTERPRETAES DE FBULAS

As Fbulas de Fedro versam sobre temas complexos. Vemos, por exemplo,


narrativas versando sobre inveja, vingana, prepotncia, opresso, etc. O autor elabora
os seus textos como reflexo de uma sociedade corrompida por ambies, vaidades,
receios, medos. O controle da produo literria levando at mesmo perseguio de
autores, caso estes informassem notcias contrrias a seus interesses ou envolvessem
algo relacionado a seus amigos ou a seus familiares, era um exemplo dos abusos
cometidos. O prprio Fedro sofre tal perseguio, por talvez ter denunciado um
governador em suas narrativas. Trabalharemos, a seguir, com algumas fbulas que
apresentam dilogo, para melhor exemplificar a utilizao da AC em suas anlises. A
AD vir complementar a discusso acerca do momento histrico do sc. I d. C.

Lupus et agnus (I, 1)

Ad riuum eundem lupus et agnus uenerant


siti conpulsi; superior stabat lupus
longeque inferior agnus. Tunc foce improba
latro incitatus iurgii causam intulit.
Quare, inquit, turbulentam fecisti mihi 5
aquam bibenti? Laniger contra timens:
Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe?
A te decurrit ad meos haustus liquor.
Repulsus ille ueritatis uiribus:
Ante hos sex menses male ait dixisti mihi. 10
Respondit agnus :Equidem natus non eram.
Pater hercle tuus ille inquit male dixit mihi;
atque ita correptum lacerat, iniusta nece.
Haec propter illos scripta est homines fabula,
Qui fictis causis innocentes opprimunt. 15

O lobo e o cordeiro

Um lobo e um cordeiro, impelidos pela sede, vieram ao mesmo rio; o lobo


estava mais acima e o cordeiro mais abaixo. Ento, o ladro incitado pela goela
insacivel apresentou a causa da disputa. Por que diz fizeste turva a gua a mim que
estou bebendo? O langero, receoso, em resposta: Como eu posso, pergunto, fazer o
que tu te queixas, lobo? O lquido correu de ti para os meus sorvos. Aquele, repelido
pelas foras da verdade, diz: seis meses atrs falaste mal de mim. O cordeiro
respondeu: Na verdade, eu nem havia nascido. Por Hrcules, aquele disse, teu pai
falou mal de mim; e assim dilacera o arrebatado com uma morte injusta.
Esta fbula foi escrita por causa daqueles homens que oprimem os inocentes
com causas falsas.

A fbula Lupus et agnus trata de uma situao adversa entre uma pessoa
poderosa e outra ingnua, revelada por meio das personagens da narrativa: um lobo e
um cordeiro. A atitude contrria entre ambas as figuras, no desenrolar da histria, j se
evidencia atravs de um et, presente no ttulo da fbula31, com valor adversativo e no
aditivo, como seria de se esperar. Uma interpretao possvel a relao existente entre
a posio dos animais: uma pessoa poderosa tentando oprimir outra mais fraca.
No v. 1, o autor chama a ateno para o fato de que ambos os animais dirigiam-
se para o mesmo rio (ad riuum eundem), local onde se passa a narrativa, elegendo,
desse modo, o mesmo objeto de desejo e apresentando o quadro espacial desta narrativa.
Nesse primeiro verso, portanto, lobo e cordeiro esto em posio de igualdade,
motivados pela mesma necessidade: a sede.
O lobo visto nas narrativas fabulsticas clssicas como aquele que visa a
benefcios prprios, que age de modo desleal; e isso o que encontramos nessa fbula.
Em um dicionrio de smbolos nos deparamos com a conceituao do lobo como um ser
selvagem, ao passo que a fmea, a loba, seria smbolo de libertinagem. Segundo
Chevalier & Gheerbrant (1996: 556), o lobo tambm uma das formas dadas a Zeus
(Licaios), a quem se imolavam em sacrifcio seres humanos, nos tempos em que reinava
a magia agrcola, para por fim s secas, aos flagelos naturais de toda espcie: Zeus
vertia ento a chuva, fertilizava os campos, dirigia os ventos. Em Roma, a loba se liga
origem mitolgica da fundao da cidade, quando os gmeos Rmulo e Remo foram
deixados por sua me em uma cesta, sendo esta levada pelas guas para as margens do
rio. Uma loba teria amamentado as crianas, tornando-se essa imagem um dos smbolos
dos romanos; no entanto, no nos cabe aqui investigar a verdadeira origem dessa loba
animal/prostituta , haja vista que este fato no relevante para o estudo desta fbula.
Interessa-nos apenas o fato de o lobo estar ligado diretamente s origens lendrias de
Roma e, possivelmente, prpria representao do Senado ou do Imperador.
Ao perceber que no teria xito ao tentar persuadir o cordeiro, o lobo, no
desfecho da trama, devora o cordeiro, como uma presa. No entanto, isso se d um

31
Muito embora analisemos aqui o conjunto da fbula, com sua moral e seu ttulo, no se pode certificar
que estes tenham sido fornecidos pelo autor, haja vista que inmeros cdices no apresentam nenhuma
dessas duas categorias, revelando apenas o texto da fbula em si.

60
motivo importante, salvo o desejo do lobo de matar sua fome. No segundo verso, ele
qualificado pelo adjetivo superior, que significa mais alto, mais elevado e tambm
mais poderoso. No entanto, na narrativa, esse adjetivo, em grau comparativo de
superioridade, adquire valor adverbial, indicando a posio superior ou mais acima em
que se encontrava o lobo. O cordeiro apresentado, no 3o verso, como inferior, que
significa que est mais baixo, menos elevado ou mais fraco.
Nessa fbula, podemos salientar ainda alguns recursos, como no verso 3, onde
aparece o substantivo fauces para representar a fome do lobo. Diferentemente de outros
sinnimos, como guttur ou gula, fauces possui uma carga semntica mais negativa;
significa, segundo Faria, garganta, goela e representa, no texto, a fome excessiva do
lobo.
No verso 6, ao apresentar a resposta do cordeiro, o autor o denomina laniger
(langero ou que produz l) e o caracteriza como timens (receoso, apavorado, tmido),
ressaltando, desse modo, duas caractersticas do cordeiro. O autor pe em destaque uma
caracterstica positiva do cordeiro: sua capacidade de fornecer l. O adjetivo timens, por
sua vez, destaca a fragilidade do cordeiro em contraposio voracidade j ressaltada
do lobo. Tal oposio de caracteres, existente na prpria condio natural desses
animais, enfatizada pela conduo dos fatos na narrativa.
A alterao da pessoa do discurso, como tambm a escolha pelo autor da
utilizao dessa estrutura sinttica em trs momentos da narrativa serviu para enfatizar
trs tentativas do lobo persuadir o cordeiro. Na primeira vez, o dilogo apresenta um
tom de conversa usual. Assim como ocorre no 10 verso, o lobo, na verdade, objetiva
salientar o seu direito primazia em apoderar-se do que queria sem muitas explicaes.
Nesses dois primeiros momentos, o lobo se empenha em conseguir a presa. Quando o
lobo no alcana o que ambicionava, na terceira vez, percebendo que no havia mais
como vencer a disputa de argumentos apresentados pelo cordeiro, apodera-se dele.
A partir do 9 at o 12 verso, ocorre um dilogo entre as personagens que
prepara o desfecho do enredo, estabelecendo o clmax (verso 13) que antecede o
ensinamento contido nesta fbula. O lobo , neste momento, qualificado como repulsus
(verso 9) que significa vencido, rebatido, isto , todos os argumentos impetrados por
ele, at aquele momento, no obtiveram xito.
Percebemos tambm que o autor atribuiu um tom irnico a seu discurso. A
expresso ueritatis uiribus (foras da verdade), referindo-se ao cordeiro e reforando
suas caractersticas positivas, pressupe poder, mas nesta narrativa o vencedor aquele

61
que usa estratagemas ilcitos. Nem o bom senso nem a moral conseguiram conter aquele
que no aceitava sair perdedor de nenhuma situao. Assim, apesar de ser caracterizado
como vencido, o lobo no aceitou nenhuma objeo que detivesse o plano
arquitetado, desde o momento em que chegara ao rio. A partir desta sua recusa de
aceitar os fatos, apresentados pelo cordeiro, o lobo construiu um argumento de contedo
frgil, mas suficiente para faz-lo saciar a sua fome vida.
Ao retratar a morte do cordeiro, a palavra usada para denominar esse momento
foi nex, um ato cruel, diferentemente da palavra mors, de modo que o contexto destaca a
violncia da morte sofrida pelo cordeiro. O cordeiro aqui apresentado como
correptum, evidenciando que o cordeiro no receberia uma morte condizente com as
suas qualidades, pois foi agarrado bruscamente sem direito a nenhum tipo de defesa. O
cordeiro no pode mais argumentar e tampouco se desvencilhar do ardil criado pelo
lobo, e, por esse motivo, recebe uma iniusta nex.
Fedro primou no s pelo uso da breuitas na estrutura de sua narrativa, mas
tambm por entreme-la de muitas informaes (uarietas). Constatamos que o objetivo
desta fbula era ressaltar a opresso que algumas pessoas exercem sobre outras,
inclusive se utilizando de motivos inventados. Ao longo de toda a narrativa, os verbos
foram empregados no passado, com exceo dos verbos dicendi e da forma verbal
lacerat. O emprego desse tempo verbal confere maior vivacidade aos dilogos, ao passo
que o uso do presente no ltimo verso tambm atualiza as aes narradas, tornando
talvez possvel a identificao dos corruptos em qualquer tempo.
O autor, ao retrabalhar um tema espico, insere referncias ao mundo romano. A
aluso ao sistema de delao32 praticado na poca: quando no havia algum para se
responsabilizar pela inexistncia de culpa (fictis causis, v. 15). Assim, a atitude do lobo
se concretiza no somente por suas foras, mas, principalmente, pela quebra no plano
moral ao utilizar-se de sua capacidade causativa.
O assunto tratado por esta fbula se insere na classificao de tema cnico33, com
foco na opresso, na maldade praticada pelo poderoso que intenta conseguir os seus
objetivos, ainda que prejudique os inocentes.

32
No momento em que discorriam sobre alguns tipos de penas, Bornecque & Mornet (2002: 129)
comentaram sobre o sistema de delao: Em Roma, o acusador sempre um cidado, chamado, neste
caso, delator, porque ataca algum (deferre nomen alicuius). Durante o Imprio a delao, encorajada
pela lei de lesa-majestade que atribua um quarto dos bens do condenado ao delator, tornou-se um flagelo
que TITO e VESPASIANO tentaram em vo fazer desaparecer.
33
Os cnicos no sculo III a.C. utilizaram as fbulas como recurso literrio para transmitir suas opinies
crticas e alegoricamente a respeito do poder, da riqueza, dos vcios etc. Fizeram isso com certo humor, e

62
A AD tenta entender como ocorrem as relaes entre os sujeitos com a sua
lngua durante o perodo em que a utilizam. Nesse momento, so importantes a
valorizao do sujeito que aciona fatos e dizeres anteriores (histricos) a seu dizer, o
modo como o falante produz o seu discurso e a sua atuao. Assim, a AD se preocupa
em investigar os ambientes situacionais existentes no discurso, ao mesmo tempo em que
procura perceber o desenvolvimento da palavra. Por ser uma prtica social, o discurso
produzido por um sujeito, que o reflexo da sociedade da qual participa, e, por esse
motivo, traz as vozes de outros de que, muitas vezes, nem tem conhecimento.
O estudo da AD nos alerta para a importncia da compreenso de trs relaes:
de sentido, fora e antecipao. Para caracterizar a relao de sentido, constatarmos que
o discurso presente em Lupus et agnus relaciona-se com outros discursos, em que
aparece um indivduo subjugando outro. Com relao fora, podemos citar a prpria
posio do lobo em face do cordeiro. O lobo surge como aquele que est em posio
superior, acima da posio do cordeiro, inclusive no contexto da natureza. No ambiente
narrativo metaforizado, a posio do animal pode, em certa medida, ser equiparada
posio de alguns homens na sociedade em que vivem, alm de suscitar outras
representaes de acordo com o leitor/ouvinte. Para a relao de antecipao,
exemplificamos com a passagem do lobo que diz (...) male dixit mihi (falou mal de
mim). Ou seja, ao perceber que no haveria mais argumentos passveis de utilizao
diante dos fatos, o lobo antecipa-se ao cordeiro, devorando-o, antes mesmo que o
segundo pudesse responder.
A aluso a um governo tirnico, opressor de classes menos abastadas, repleto de
injustias, crueldade e violncia, nitidamente marcado por escolhas bem apropriadas
como: 1) as personagens; 2) a situao espaciotemporal; 3) a escolha vocabular para
caracterizar cada uma das personagens.
Primeiramente, as personagens lobo e cordeiro representam as duas
categorias oponentes. Como j sabemos, ao longo dos tempos, alguns animais
representados nas fbulas so marcadamente conhecidos por fazerem referncia a
figuras de poder, status, nobreza, tais quais o lobo, o leo, a raposa etc. Outras, por sua
vez, caracterizam-se por representar os mais fracos, os oprimidos, aqueles que no tm

aperfeioaram cada vez mais essas narrativas. Fedro igualmente partilhou de tais posies e as inseriu em
sua obra, com a inteno de ensinar, mas tambm de alegrar os seus ouvintes, regras consoantes aos
gneros fabulstico e retrico, que tm essa dupla funo.

63
voz, excludos de uma vida melhor, os sfregos, e, sobretudo, os obedientes. Ora, nessa
fbula, o lobo o mais forte, opondo-se ao cordeiro, o mais fraco.
Com base na AC, que teoriza a prtica da comunicao e interao entre dois ou
mais falantes, pressupondo no s a fala propriamente dita, mas mesmo aspectos no-
verbais, como enunciados que indicam um suposto dilogo entre as personagens,
podemos constatar que esta fbula possui alguns dos mecanismos caracterizadores da
fala.
A partir do v. 5, h um dilogo entre as duas personagens presentes no texto. Em
verdade, o dilogo inicia-se com uma provocao do lobo Quare, inquit,
turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?, na tentativa de incitar o cordeiro a iniciar
uma querela. Atente-se ao fato de que a primeira fala do dilogo vem em forma
interrogativa e revela um tom agressivo, de denncia. A essa pergunta segue-se logo a
resposta da outra personagem Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe?/ A te
decurrit ad meos haustus liquor, v. 7-8, na qual notamos, ao contrrio do caso anterior,
uma fala mansa, cordial, sem nenhuma inteno perturbadora.
Podemos mencionar ainda a existncia de alguns elementos sugestivos da
presena de um lugar relevante para transio, como o vocativo no final do verso lupe, o
advrbio quare e a prpria pergunta. Marcuschi (2006: 18) diz-nos que o trmino de um
turno ocorre quando h o registro de um lugar relevante de transio, ou melhor, A
concluso de um turno pode dar-se a qualquer momento em que ocorra um lugar
relevante para a transio. Para tanto, a situao conversacional registrada em um
texto, pode ser marcada por meio de elementos como o vocativo, ponto de interrogao,
advrbio, partcula ou pronomes interrogativos.
Inicia-se um segundo dilogo nos v. 10-11, em que novamente o lobo tenta
infringir alguma culpa ao cordeiro. Dessa vez, porm, no temos uma pergunta, mas
uma afirmao Ante hos sex menses male ait dixisti mihi , mostrando que, a cada
passo da fbula, o lobo se mostra mais confiante em suas investidas para atacar o
opositor, denunciando sua m ndole e seu poder perverso. Ao que o cordeiro,
inocentemente, responder Equidem natus non eram (Na verdade, eu nem havia
nascido), na tentativa de ainda convencer seu algoz de que ele no tem culpa de nada.
Podemos entrever tambm, nesta segunda fala, certo tom de bravura, uma vez que a
personagem no se nega a enfrentar o seu oponente, mas, como um ser justo, fala a
verdade.

64
A ltima passagem indicadora de dilogo vem na confirmao do lobo de que
no adianta mais dilogo algum, e que ele sempre inventar uma falsa acusao para
inculcar a seu adversrio: Pater hercle tuus ille inquit male dixit mihi (Por
Hrcules, aquele disse, teu pai falou mal de mim), v. 12. J que as acusaes so
sempre falsas, a ltima investida do lobo coloca a culpa recaindo sobre o progenitor do
cordeiro, que ser culpado dos crimes, mesmo que inventados.
Segundo Kerbrat-Orecchioni (2006: 43), essa fbula segue ao menos uma das
regras pressupostas para a apresentao de um dilogo: a alternncia dos turnos de fala
a representao da dramatizao da narrativa , que se d evidentemente entre as
personagens envolvidas na ao. Ainda segundo Marcuschi (2006: 20-21), a primeira
personagem a propor um dilogo seleciona o prximo falante, que o cordeiro,
assinalado pelo verbo na segunda pessoa do singular fecisti, portanto, dirigindo-se a
algum que est bem prximo dele.
A proposta da AC tambm avaliada pelos indicadores de fala, estrategicamente
espalhados ao longo da narrao, pontuando todas as falas, como inquit, v. 5; ait, v.
10; e, novamente, inquit, v. 12, todos verbos com conotaes de diz, fala, e todos
igualmente enunciados pelo lobo, a personagem mais forte. Alm dos verbos, existem
outros marcadores que anunciam um dilogo, como as expresses apresentadas para o
cordeiro: contra (em resposta), v. 6; e um verbo respondit (responde), v. 11, que
anunciam a passividade e submisso da personagem. H ainda, na resposta do cordeiro,
um vocativo, lupe (lobo), v. 7, que evidentemente se dirige pessoa com quem se est
falando, portanto, servindo igualmente de marcador da troca de turnos.
Igualmente, outro momento sugerido de conversa estabelece-se na relao entre
o narrador e o seu pblico; tal se evidencia nesse contexto, por exemplo, nos ltimos
dois versos da fbula, ao utilizar-se do verbo scribere (no pretrito perfeito do
indicativo, voz passiva). O verbo escrever aqui usado serve para registrar um convite
para conversa entre Fedro e aquele que fosse apreciar a leitura/audio da narrativa.
Convm enfatizar que, apesar da escrita ser exterior oralidade, um momento de
conversa pode ser mantido aps a escritura do dilogo; bom exemplo disso consiste nas
fbulas. As narrativas latinas de origem oral somente chegaram at ns por meio da via
escrita. Apesar disso, em virtude de suas caractersticas orais, bem como da tendncia
do autor em representar os momentos sequenciados de interao e cooperao entre os
participantes na conversa, vemos a possibilidade de identificar nelas uma sugesto de
falas das personagens, conforme se esperaria em uma conversao.

65
Nos quatro primeiros versos dessa fbula, Fedro se dedicou a contextualizar a
narrativa, ou seja, a existncia de um lobo e um cordeiro que chegam a um mesmo
espao, motivados por uma necessidade em comum: a sede. O lobo est situado mais
acima, enquanto o cordeiro, mais abaixo. Um representa a mansido, a calma (cordeiro)
e o outro, a deslealdade, o egosmo. Tais caractersticas contribuem para o leitor j
antever, um provvel antagonismo a se desenvolver entre eles. Consoante Vieira (2003,
52):

Mesmo que eles estejam unidos por uma conjuno


coordenativa e, estes dois personagens so imediatamente
percebidos como mantenedores de uma relao de oposio,
como um sujeito e um anti-sujeito. Uma vez estabelecido este
microuniverso antittico, o seguimento da fbula mostrar o
fundamento das oposies dadas no ttulo ou, ao contrrio, sua
colocao em jogo.

Do verso 5 ao verso 12, ocorre a conversa estabelecida entre o lobo e o cordeiro,


entremeada pelos verbos dicendi, por exemplo, inquit (v. 5), ait (v. 10) e respondit (v.
11), e pelos comentrios do narrador presentes nos versos 6 laniger contra timens e
9 repulsus ille ueritatis uiribus. Nesse momento de conversa entre as personagens,
possvel reconhecer os cinco elementos fundamentais para uma conversao:

a) interao entre pelo menos dois falantes34: a conversa ocorre entre o lobo e o
cordeiro;
b) ocorrncia de pelo menos uma troca de falantes: h o registro da fala
alternada entre as duas personagens: o lobo e o cordeiro;
c) presena de uma sequncia de aes coordenadas: apesar de se tratar de uma
conversa de pequena durao, podemos identificar duas sequncias de aes
coordenadas: Quare, inquit, turbulentam fecisti mihi/ aquam bibenti?
Laniger contra timens:/ Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe?/ A te
decurrit ad meos haustus liquor. (v. 5-8) e Repulsus ille ueritatis uiribus:/
Ante hos sex menses male ait dixisti mihi./ Respondit agnus:Equidem
natus non eram./ Pater hercle tuus ille inquit male dixit mihi (v. 9-12);

34
Na anlise das prximas fbulas no colocaremos mais essas noes, somente a situao em que
aparecem na narrativa.

66
d) execuo numa identidade temporal: os interactantes mantm um dilogo
durante determinado tempo, impreciso;
e) envolvimento numa interao centrada: a conversa se desenrola mediante a
inteno do lobo: matar o cordeiro para saciar sua gula.

Embora haja uma aparente simetria dentro da conversa, um encontro casual


entre possveis personagens na cena, o poeta tambm evidencia a condio diferente dos
dois animais (o lobo mais forte ainda aparece numa posio de destaque, superior), e o
cordeiro mais frgil, presa fcil ferocidade do outro. Os interactantes estavam em
condies desproporcionais, pela prpria natureza de cada um deles. A compreenso
dessa assimetria fundamental no momento de interpretar a fbula, como assevera
Vieira (2003: 51):
A fbula serve para relatar a verdadeira situao poltica, social,
cultural, econmica e religiosa de uma determinada sociedade.
Mostrando os defeitos humanos atravs da caricatura de certos
tipos ou de forma velada, seus protagonistas so, sobretudo,
animais ou objetos, s vezes plantas ou deuses. Seu intuito o
de servir de exemplo e ensinamento por meio de crticas e
advertncias, implcitas ou explcitas.

A feio de inocncia da pergunta proferida pelo lobo deixa de existir no


momento em que h uma anlise total do contexto do turno 1: ao invs de uma
inquirio, na verdade, o lobo promovia uma assero, isto , apesar de saber que
proferia uma inverdade, o lobo, disse que o cordeiro fizera turva a gua que consumia.
Essa interpretao se legitima no somente pela atitude do cordeiro, exposta pelo
narrador no 6 verso: timens, mas tambm por meio do advrbio contra, cujo sentido
em oposio, em sentido contrrio, antecipando uma possvel defesa do cordeiro.
A resposta do cordeiro ocorre por meio de uma nova pergunta. O seu espanto
por causa da acusao recebida se evidencia pelo uso de quaeso, de significado
atenuado, revelando uma presumida inocncia do cordeiro. Depois, apresenta uma
justificativa irrefutvel: no teria como turvar a gua, uma vez que se encontrava mais
abaixo do que a posio do lobo no rio. Desse modo, notamos que h um par adjacente
do tipo acusao (lobo) defesa/justificativa (cordeiro).
Foram as acusaes descabidas do lobo que tornaram possvel um desenlace,
uma concluso e a moral da narrativa fabulstica, apresentada pelo poeta nos ltimos
dois versos: Haec propter illos scripta est homines fabula,/ Qui fictis causis innocentes

67
opprimunt (Esta fbula foi escrita por causa daqueles homens que oprimem os
inocentes com causas falsas). Para Vieira (2003: 53), A moral coloca em cena a
operao de compreenso que o leitor dever efetuar da fbula. Nesse sentido, no
torna possveis outras interpretaes.
Convm ainda estudarmos os marcadores conversacionais presentes nessa
fbula. Apesar de no podermos ouvir o tom de voz, podemos inferi-lo a partir do
prprio texto, bem como as pausas, marcadas pelo dilogo. Contudo, torna-se mister
mencionar que algumas informaes do narrador podem sugerir inferncias de
marcadores suprassegmentais e no-verbais. O estado emocional resulta em modulaes
vocais e mudanas de fisionomia. Tais alteraes no sujeito, sugeridas pela
caracterizao, adicionadas s informaes contidas na narrativa, compem o que dito.
Mesmo que se torne possvel a inferncia da presena desses marcadores,
suprassegmentais e no-verbais, nos restringiremos aos marcadores verbais em nossas
anlises.
No quarto turno, o elemento equidem pode revelar um duplo sentido: na
verdade, significado que servia para introduzir uma repetio para aquilo que foi
proferido anteriormente ou a quanto a mim, sentido restritivo que evidenciava o
falante. Escolhemos, em nossa traduo, a primeira opo, por querermos enfatizar a
conotao opositiva presente na resposta do cordeiro.
No quinto e sexto turnos, a interjeio hercle, usada como mera expresso da
linguagem usual, assim como o vocativo lupe representa um trao de oralidade.
Segundo Faria (1995: 235), a interjeio:

uma palavra invarivel que pode ser empregada isoladamente,


ou entre dois termos do enunciado, para de um modo geral
traduzir uma atitude do indivduo falante, de forma viva.
Assim, por exemplo, uma interpelao, a indignao, a dor, a
surpresa, sentimentos ntimos e espontaneamente manifestados,
frequentemente so traduzidos por uma interjeio.

notrio que Fedro, em especial no primeiro livro das Fbulas, baseou-se em


Esopo, para compor suas narrativas. o prprio Fedro quem revela esse fato, em uma
atitude to apreciada pela literatura antiga: a aemulatio, ou emulao. Naturalmente,
como Fedro foi o primeiro a se dedicar integralmente s fbulas, nada mais natural que
seu antecessor seja de origem grega: Esopo. Portanto, a ele que o autor latino se
dirige, ora utilizando-se de temas comuns s narrativas espicas, ora citando-o

68
nominalmente em suas fbulas, ora usando expresses tpicas de seu antecessor. Ainda
que as fbulas tenham as mesmas personagens e tratem dos mesmos assuntos, a maneira
como o assunto tratado por Fedro completamente diferente. A aproximao com
Esopo se d no s por ter sido este seu antecessor literrio, mas tambm pela
correlao dos tempos em que ambos viveram: um perodo ora em paz, ora em srias
conturbaes polticas e sociais.
Apesar das diferenas culturais entre as sociedades de Esopo35 e de Fedro, a
perpetuao de uma mesma narrativa, alm de ser uma emulao de um discpulo a
seu mestre36, pode ser entendida como um apagamento de qualquer vestgio da
tradio mais antiga, tornando-se, desse modo, num fator negativo em relao cultura
grega. A proposio de uma propagao das fbulas ao longo dos tempos pode
evidenciar, ento, duas faces opostas: um estmulo reescrita e retransmisso de um
gnero literrio ou a anulao de uma cultura anterior, qual a cultura romana se
sobreporia, esquecendo as evidncias anteriores de seu surgimento.
Nesta primeira fbula, Fedro permanece vinculado ao seu inspirador grego, uma
vez que ele atribui o mesmo nome: o lobo e o cordeiro. Nesse contexto, a narrativa
retrabalhada por Fedro no se revela uma mera cpia da narrativa exposta de seu
predecessor. Diferencia-se por estar repleta de uma dramaticidade somente possvel em
funo dos dilogos entremeados no decorrer das cenas. Tal recurso contribui para uma
maior participao e interao do leitor com o objeto. fundamental ainda
evidenciarmos que Aristteles, em sua Potica, diz-nos que os versos no ritmo do
jambo contribuem para marcar um trao de oralidade:

Quanto grandeza, tarde adquiriu [a tragdia] o seu alto estilo:


[s quando se afastou] dos argumentos breves e da elocuo
grotesca, [isto ,] do [elemento] satrico. Quanto ao metro,
substituiu o tetrmetro [trocaico] pelo [trmetro] jmbico. Com
efeito, os poetas usaram primeiro o tetrmetro porque as suas
composies eram satricas e mais afins dana; mas, quando se
desenvolveu o dilogo, o engenho natural logo encontrou o
metro adequado; pois o jambo o metro que mais se conforma
ao ritmo natural da linguagem corrente: demonstra-o o fato de

35
Torna-se mister enfatizar que, apesar de haver muitas dvidas sobre a existncia ou no de Esopo (a sua
vida consistiu em apenas uma lenda disseminada na Grcia ou, de fato, existiu aquele fabulista que
trabalhou com as fbulas por meio da via oral), chegou at ns uma srie de narrativas; e ser com base
na representao de seu papel social que iremos nos atentar durante as nossas anlises.
36
Assim colocados os termos entre aspas para revelar apenas uma atitude de considerao, posto que, de
fato, jamais poderiam ser discpulo e mestre devido diferena espacial entre os dois e at mesmo
possibilidade de um dos autores (ou ambos) jamais ter existido.

69
muitas vezes proferirmos jambos na conversao, e s raramente
hexmetros, quando nos elevamos acima do tom comum
(ARIST. Pot., 1449 a).

O estudo da prpria narrativa sempre foi o nosso ponto fundamental de


observaes, no entanto, ao desenvolver os nossos levantamentos de dados,
identificamos que havia considerveis contribuies que, provenientes de outras vises
cientficas, nos ajudassem a entender de que modo Fedro foi elaborando os elementos
textuais a fim de, por meio de uma escrita concisa, constituir narrativas to complexas
em assuntos e reflexes. Para tanto, recorremos s postulaes advindas do cenrio
lingustico (AD e AC), e do prprio estudo sobre a fabulstica clssica em que o autor se
inspirou ao mesmo tempo em que a comps aps ter conseguido atender ao modelo
inspirador precedente e, inclusive ao super-lo.
A nossa reflexo sobre as fbulas de Fedro estar dividida em trs partes: as
fbulas que contenham a participao, enquanto personagem, de Esopo; as fbulas que
s se referem a Esopo, entretanto sem uma participao ativa como personagem e, por
fim, as fbulas espicas, como ocorrido na fbula I, 1, nas quais se vislumbra a
ocorrncia de momentos conversacionais reais ou sugeridos.

5.1 Esopo como personagem

Em algumas narrativas fedrianas, Esopo surge como uma personagem, com


participao efetiva, dando conselhos ou narrando algum exemplo de vida, muito
provavelmente atravs de uma comparao.

Rane regem petierunt (I, 2)

Athenae cum florerent aequis legibus,


procax libertas ciuitatem miscuit
frenumque soluit pristinum licentia.
Hic conspiratis factionum partibus
arcem tyrannus occupat Pisistratus. 5
Cum tristem seruitutem flerent Attici
(non quia crudelis ille, sed quoniam grauis
omnino insuetis, onus et coepissent queri),
Aesopus talem tum fabellam rettulit.
Ranae uagantes liberis paludibus 10
clamore magno regem petiere ab Ioue,
qui dissolutos mores ui compesceret.
Pater deorum risit atque illis dedit

70
paruum tigillum, missum quod subito uadis
Motu sonoque terruit pauidum genus. 15
Hoc mersum limo cum iaceret diutius,
forte una tacite profert e stagno caput
et explorato rege cunctas euocat.
Illae timore posito certatim adnatant
lignumque supera turba petulans insilit. 20
Quod cum inquinassent omni contumelia,
alium rogantis regem misere ad Iouem,
inutilis quoniam esset qui fuerat datus.
Tum misit illis hydrum, qui dente aspero
corripere coepit singulas. Frustra necem 25
fugitant inertes, uocem praecludit metus.
Furtim igitur dant Mercurio mandata ad Iouem
adflictis ut succurrat. Tunc contra deus:
quia noluistis uestrum ferre inquit bonum,
malum perferte. Vos quoque, o ciues, ait 30
hoc sustinete, maius ne ueniat, malum.

As rs que pediram um rei

Como Atenas florescesse sob leis justas, uma liberdade desenfreada perturbou a
cidade e a indisciplina soltou o freio antigo. Da, tendo conspirado os partidos das
faces, Pisstrato37, usurpador, ocupa a cidadela. Como os Atenienses chorassem a sua
triste servido (no porque aquele fosse cruel, mas porque era severo aos no totalmente
habituados e comeassem a queixar-se do peso), ento, Esopo contou tal fbula.
As rs que vagueavam em lagoas livres com grande clamor pediram a Jpiter um
rei, que reprimisse pela fora os costumes dissolutos. O pai dos deuses riu-se e deu-lhes
uma pequena lenha que, atirada repentinamente nas guas, aterrou a raa medrosa com
o movimento e o rudo. Como esta jazesse mergulhada durante muito tempo no lodo,
casualmente uma (r) estende silenciosamente a cabea de dentro do lago e examinado
o rei chama todas juntas. Aquelas, colocando de lado o receio, nadam ao desafio e a
turba petulante salta sobre a lenha. Como a tivessem desacreditado com toda afronta,
pediram a Jpiter que enviasse outro rei, porque era intil aquele que lhes fora dado.
Ento, este lhes enviou uma hidra, que, com dente cruel, comeou a agarr-las uma a
uma. Em vo, incapazes, procuram fugir da morte, o medo embarga a voz. Ento, do s
escondidas a Mercrio uma incumbncia para que Jpiter socorra as abatidas. Ento, o
deus em resposta: Porque no quisestes suportar o vosso bom rei, diz, tolerai o vosso
mau. Vs tambm, cidados, diz suportai este mal, para que no venha um
maior.

No incio, h a contextualizao do ambiente e do tema trabalhado nesta


narrativa: Atenas (Athenae) o lugar onde ocorrem os fatos, no perodo em que
Pisstrato tomou o poder; j a conjuno cum, acompanhada do verbo no subjuntivo e da

37
De acordo com Harvey (1998: 297), a Acrpole foi ocupada por Pisstrato em 560 a.C., quando se
proclamou tirano. Foi exilado, mas voltou a exercer o poder, tendo como caractersticas polticas a
benevolncia e a moderao; manteve a constituio criada por Slon, porm, preocupando-se para que as
funes pblicas mais relevantes ficassem a cargo de seus adeptos.

71
expresso aequis legibus, marca o tempo (nessa situao, a conjuno classificada
como cum histrico38). O tema elaborado a partir da resignao dos cidados de
Atenas em face de uma situao supostamente adversa, por extenso, pensa-se na
prpria Roma poca de Fedro, que igualmente enfrenta situaes no poder39. Na
verso fedriana h uma inovao: o uso de uma narrativa dentro de outra narrativa, pois
uma fbula de Esopo utilizada como recurso para apresentar um ensinamento. Logo o
exemplum ali suscitado contribui para a depreenso do que foi ensinado por meio da
fbula.
Esopo o legtimo representante do trabalho intelectual, ou seja, aquele que
detm a sabedoria. Ele o mestre que, por meio de sua sabedoria, poderia fornecer o
exemplum capaz de acalmar os nimos no s dos atenienses seus contemporneos, mas
tambm dos que estavam sofrendo com as injrias e os desmandos do prefeito da
guarda pretoriana, muito embora este no seja nomeado na fbula. Fedro sofreu uma
represlia por sua determinao, como nos afirma Citroni et al (2006: 703-704), pois o
prprio faz referncia a:
uma desventura (calamitas) que lhe causou uma das suas
fbulas. Como ele prprio diz, foi condenado num processo em
que Sejano fez de acusador, de testemunha e de juiz, o que
significa que o processo foi uma autntica farsa. Obviamente, o
prfido ministro de Tibrio manobrava testemunhas de acusao
e juzos de condenao contra o poeta, porque acreditava que
algumas das fbulas aludiam a si e aos seus sequazes. A tristeza
com que Fedro refere o incidente leva a supor que, mesmo
depois da queda de Sejano (31 d. C.), o poeta no conseguiu
reabilitar-se totalmente. possvel que, formalmente, a
condenao no versasse propriamente sobre o contedo das
fbulas, e que, para punir a sua alegada maldade, lhe atribusse
algum delito comum.

Aps apresentar o tempo e o lugar em que se passam os fatos narrados (versos 1


a 5), Fedro nos oferece sua opinio sobre a atuao poltica de Pisstrato e o
comportamento do povo ateniense frente s mudanas implementadas pelo tyrannus.
38
Para Ernout (1951: 309-310): La conjoction cum dans le tour Athenae cum florerent se rapprochait de
ubi, postquam, etc., marquant la succesion dans un rcit. Une relation entre le temps, le mode et la
conjonction tendit ainsi stablir. (A conjuno cum dentro do turno Athenae cum florerent se
aproximava de ubi, postquam, etc., marcando a sucesso em uma narrativa. Uma relao entre os tempos,
o modo e a conjuno tende assim a se estabelecer).
39
No momento de escritura desta narrativa, possivelmente, estava no poder Tibrio. A dvida com
relao ao intervalo de tempo existe no pela falta de elementos narrativos, mas pela ausncia de uma
confirmao quanto a uma data exata de publicao para ela. Em todo o caso, supe-se que tenha ocorrido
no tempo de gesto de Tibrio. Convm notarmos, no entanto, que quem, de fato, detinha o poder de
comando durante uma parte considervel do perodo em que vigia a liderana do imperador era um dos
seus comandantes: Sejano, reconhecidamente um dos perseguidores de Fedro.

72
Esse conjunto inicial de versos constitui uma espcie de prlogo, em que se explica
como agia Pisstrato: ele no foi um comandante ruim para os seus concidados,
somente exercia a funo de tirano (ditador) naquela sociedade. Esse termo, na
Antiguidade Clssica, representava um cargo poltico que se iniciava, a princpio, em
situaes adversas, emergenciais, ou seja, em crises tanto internas, quanto externas e
deveria ser ocupado apenas pelo perodo de seis meses40.
Por meio de expresses curtas, Fedro condensou uma srie de fatos importantes
como aquele ocorrido aps a criao da legislao de Slon41 e a conspirao de grupos
compostos por participantes mais populares e mais revoltados (conspiratis factionum
partibus). Pisstrato representou o rompimento com a forma de governo anterior, at
ento cmoda para os cidados; por esse motivo, choravam pela realizao de
atividades impostas por um novo lder, que aparentemente se tornara um nus para eles.
Mas, nos versos 7-8, por meio de uma comparao com os elementos non quia... sed
quoniam (no porque... mas porque), Fedro afirma que ele no foi o lder ruim, que
poderia levar os cidados ao desespero.
A partir do verso 10, inicia-se outro momento dentro da narrativa, ora com falas
indiretas, ora com falas proferidas pelas personagens, marcando a passagem do
prlogo para a narrativa da fbula propriamente dita, que agora tem como referncia
direta Esopo. Este fora o possvel idealizador da histria desta fbula, embora composta
em outros moldes, com outro tipo de referncias a insurgncia de Pisstrato.
H por toda a narrativa uma ideia de oposio entre os novos e os antigos
lderes: o primeiro exemplo ocorre nos versos 14-15: missum quod subito uadis/ Motu
sonoque terruit... (que, atirada repentinamente nas guas, aterrou...com o movimento
e o rudo...), pois uma pequena lenha, ao ser lanada com fora at as guas, provocou
um barulho muito grande, dando a impresso de ser algo enorme para aquelas que
passam a ser designadas pauidum genus (raa medrosa). Este um epteto
depreciativo, cuja funo enfatizar a inferioridade da raa perante o deus, que evoca o
poder supremo, a estabilidade de quem est no comando, acima de qualquer mal. A
posio do epteto, no fim da frase, serve para chamar mais a ateno do pblico para as
rs.

40
Cf. BORNECQUE & MORNET, 2002: 91.
41
De acordo com Harvey (1998: 468-469), Slon apresentou sua constituio, baseada na solidariedade
entre as vrias classes componentes no Estado e tratamento firmado em uma maior justia para todos...

73
J nos versos 16 a 23, vemos o desencanto das rs com o lder enviado por
Jpiter (primeiro pedido), e a sequncia narrativa que antecede a punio com o envio
da hidra (segundo pedido). No verso 16, encontramos o advrbio diu no grau
comparativo de superioridade, intensificando a ideia de durao excessiva do tempo em
que o rei permaneceu parado, sem ao. O advrbio forte, cujo significado
casualmente, por acaso, talvez, destaca o fato de que as rs no agiram por sua
coragem, mas pelo acaso. Ou seja, isso s ocorreu depois que uma r estendeu a cabea,
no de qualquer modo, mas silenciosamente (tacite) para explorar o rei (explorato rege).
Fedro, por meio do uso de uma estrutura paralelstica (em ablativo absoluto
explorato rege, v. 18, e timore posito, v. 19) evidencia que, tanto em uma situao
quanto na outra, a medrosa raa s tomou uma atitude, porque o temor
momentaneamente tinha passado. Torna-se mister lembrar que o ablativo absoluto traz
consigo a informao de que se trata de uma orao participal independente da
sequncia presente na frase, cujo valor circunstancial (temporal), por isso,
normalmente est associado s construes relativas ao ablativo locativo (Cf. Faria,
1995: 319). Logo, a sua funo como informao extra estrutura da frase contribui
para acrescentar, ou melhor, dar mais nfase ao que tratado ali. Por no saberem
utilizar-se bem de sua licentia, as dbeis rs humilharam o rei que lhes fora concedido
(v. 21).
A partir do verso 25, as rs so apresentadas como inertes, visto que no
conseguem se proteger do ataque da hidra. Sentem tamanho medo que nem mais
conseguem falar nem tampouco reivindicar. Por esse motivo, so caracterizadas como
adflictis (na funo de epteto, ou seja, com um valor de adjunto atributivo) precisam
recorrer ao auxlio de Mercrio s escondidas.
O desfecho da narrativa deu-se por meio da nova resposta do deus, que condena
a intolerncia das rs em relao ao primeiro rei, qualificado como bonum (v. 29). O
deus utiliza essa atitude das rs para justificar sua deciso de lhes enviar um rei mau
(malum, v. 30). Assim se encerra a narrativa de Esopo. Ainda nos versos 30 e 31, Fedro
se dirige aos seus contemporneos, utilizando o advrbio quoque (v. 30), e o
paralelismo sinttico no uso das formas verbais no imperativo: perferte e sustinete, que
assinalam a ordem a ser cumprida imediatamente; ordem essa proferida atravs das
palavras do narrador, que nesta hora se confunde entre Fedro/Esopo, ambos so uma
mesma pessoa: o autor da narrativa. Assim, nos dois ltimos versos, que caracterizam o
emprego do epimitio, Fedro defende a resignao dos cidados perante as circunstncias

74
que os cercam. No incio (nas fbulas-exemplo primitivas) era mais comum que o
encerramento da narrativa fosse realizado por uma das personagens, mas no era uma
obrigatoriedade, pois a mensagem moralizante podia ser depreendida pelas prprias
informaes apresentadas no decorrer da narrativa. Caso houvesse o interesse de faz-
lo, ainda assim, isto poderia ocorrer por meio de uma estrutura em que se tinha como
foco a postura do autor em se reportar ou figura de um tu ou de um vs (Cf. Ferrer,
2011: 25).
As rs podiam representar, na fabulstica clssica, papis diferentes. Aqui
simbolizam, inicialmente, a liberdade e a desordem; alhures mostram-se fracas e
incapazes de se defender do perigo iminente. Depois de terem examinado a situao,
tornaram-se lutadoras e queixosas em relao ao outro.
Essas caractersticas das rs, como a insensatez, a debilidade, o vigor da fala, ora
gritando, ora lamentando, foram bastante apreciadas pela fbula cnica desenvolvida por
Fedro. Uma das provveis preocupaes do autor, ao trabalhar com os temas cnicos,
era no s resgatar os seus antigos temas, mas tambm imprimir uma preeminncia
particular. Assim, aconteceu com a escolha dos animais a representarem as personagens
na narrativa: as rs, por exemplo, entre outras informaes, podiam representar a
prpria fragilidade dos dbeis diante dos mais poderosos. Nesta fbula, as rs
representam o povo de Atenas e de Roma, que aumentavam o seu tom de reivindicao
e de lamento para demonstrar sua insatisfao com o governo e com a precariedade em
que supunham viver.
Adrados (2005: 247-248) nos informa a existncia de uma fbula mais antiga,
conhecida como A r e o rato, em que as caractersticas atribudas s rs eram
diferentes daquelas destacadas nas verses das fbulas de Fedro, de Esopo e nas Fbulas
Annimas:
[...] en poca clsica slo conocemos una fbula de la rana: se
trata de la fbula de la rana y el ratn, cuya versin ampliada
(en pica burlesca) es la Batracomiomaquia y de la que se
conservan versiones como fbula propiamente dicha en las
Annimas (H. 302) y en la Vida de Esopo 133, sobre todo.
Pues bien, aqu la rana ahoga traicioneramente al ratn y
luego es castigada: es un tema semejante al del guila malvada
de El guila y la zorra en Arquloco y luego en H.1, entre otras
versiones. En cambio, en la fbula que ahora estudiamos y en
otras ms, la rana hace un papel completamente diferente.

75
Duas inovaes ocorrem: a formao de uma embaixada pelas rs e a intercesso
de Mercrio junto a Jpiter em favor das rs. No obstante a atuao do mensageiro, o
castigo de Jpiter ocorre porque as rs no souberam respeitar a sua prpria natureza:
elas desejavam continuar na desordem habitual, com suas atividades costumeiras.
A afirmao de que mais interessante manter o que certo (tigillum) do que
reivindicar algo que pode ser ainda pior (hydrum) evidencia a influncia de tendncia
cnica na obra de Fedro, que justamente privilegia o bom senso e a paz. O tema da
resignao, contudo, veio preponderantemente da linha filosfica estoico-moralizante.
Os sbios estoicos defendiam a ideia de aceitao cabal do que era disposto pelo
destino, logo, a no observao disso poderia gerar consequncias ao indivduo, como
ocorrera com as rs. Por ser um assunto tratado por fabulistas e filsofos, Adrados
(2005: 243) considera que no se pode identificar, em Ranae regem petierunt, uma
aluso direta ou indireta a Sejano, diferentemente do que afirmam outros estudiosos42,
que entendem ser possvel identificar na figura de Mercrio o imperador Tibrio e, na
da hidra, Sejano.
Apesar de percebermos o uso de um tema (embaixada de uma comitiva ao deus
Jpiter e o desrespeito condio de natureza que castigado), trabalhado por outros
autores da cultura clssica, de vrias origens como soloniano, oriental etc.; acreditamos
na possibilidade de Fedro aludir aos lderes polticos vigentes em sua poca, tendo em
vista o tom de crtica ordem poltica e social que reveste as fbulas dos livros I e II.
Diz Nez:
En fin, hemos de concluir que los dos primeros libros fueron
escritos y publicados, juntos o separados, durante el imperio de
Tiberio, y que estos dos libros fueron los que provocaron la
posterior ira de Sejano y el proceso del que se queja en el libro
III (1998: 23).
En I 2, en un tono moralizante y estoico, aconseja Fedro
conformarse resignadamente con el tirano de turno
seguramente, refirindose a Sejano y no intentar derrocarlo,
pues probablemente el que venga ser an ms cruel (1998: 51-
52).

Ferrer, por sua vez, no estudo introdutrio das Fbulas de Fedro, afirma que:

... el castigo al que se refiere Fedro podra ser la confiscacin


de sus dos primeros libros o, sencillamente, la prohibicin de

42
Apud SOLIMANO, 2010: 167.

76
que se publicaran, dado que las imputaciones de corrupcin que
Fedro haca a Sejano aparecan veladas bajo el disfraz de la
fbula y esto dificultaba al favorito de Tiberio acusar al autor
latino de libelo (2011: 16).

Podemos identificar o interdiscurso, na relao dessa fbula de Fedro com a


verso fabulstica de Esopo. Evidencia-se uma relao de sentido entre o discurso desta
narrativa e outros discursos: h uma relao de fora entre a posio de Jpiter
(superior) e a das rs (inferior). Quanto relao de antecipao, encontramos na
passagem da tomada de turno de Esopo, uma estratgia de promoo do ensinamento
(moral), em que tal personagem tendia a se situar na posio ocupada por aquele que
ouvia/lia esta narrativa, logo se tornava capaz de prever algumas possveis
interpretaes que se poderia fazer.
Os oito primeiros versos dessa fbula foram destinados a contextualizar a
narrativa. A partir do verso 10, iniciou-se outro momento da narrao: o narrador na
fbula no era mais o autor, mas a personagem Esopo. Tal personagem narrou a histria
sobre a relao entre o dominador e os dominados, ou seja, a relao de poder
estabelecida entre os lderes polticos e o povo e, igualmente, a possvel desgraa de um
insensato que no aceita o seu limite, a sua prpria natureza. Desse modo, notamos que,
em poucos versos, Fedro prenuncia os acontecimentos que seriam desenvolvidos no
decorrer da narrativa; o verso 9 o divisor de guas entre a primeira parte e os fatos que
antecederiam uma conversa entre duas ou mais personagens.
Fedro utilizou-se de recursos como verba dicendi (como queri, rettulit, petiere,
evocat, rogantis, inquit, ait), bem como de elementos conversacionais (como os
advrbios tum, tunc, contra e a conjuno igitur). Assim, identificamos rettulit,
antecedido pelo advrbio tum, que indica ento, naquela poca, presentes em uma
estrutura que elucida um incio de conversa Aesopus talem tum fabellam rettulit.
A conversa antecipada apresentada nos versos seguintes. As conversas entre as
personagens so sugeridas por meio de um vocabulrio especfico, como o petiere (v.
11) e a expresso explicativa clamore magno (v. 11). Ao ouvir o pedido das rs, Jpiter
deixou claro que entendeu o convite sua participao. Esse entendimento torna-se
evidente pelo uso da forma verbal risit, que, no texto, recebe a conotao
ridicularizvel. Assim, por meio da escolha desse verbo, possvel acreditar que o deus
ouviu, entendeu e interagiu com as outras falantes, decidindo atender as suas splicas:
dedit/ paruum tigillum (v. 13-14). Em seguida, no verso 18, uma das rs, ao participar

77
ativamente do momento narrativo, euocat suas companheiras. Esse verbo possibilita a
interpretao de que elas ouviam os argumentos apresentados por essa r, comprovado
nos versos 19-20: Illae timore posito certatim adnatant/ lignumque supera turba
petulans insilit. Como ocorreu anteriormente, a fala foi aceita pela outra personagem
participante da conversa, entendida e, por esse motivo, Jpiter concede uma resposta
proposta realizada: Tum misit illis hydrum (v. 24).
Outros momentos de conversa aparecem quando: 1) as rs do a Mercrio a
incumbncia de levar uma mensagem a Jpiter (mandata ad Iouem/ adflictis ut
succurrat); 2) a resposta concedida pelo pai dos deuses (quia noluistis uestrum ferre
inquit bonum,/ malum perferte); e 3) a moral proferida por Esopo (Vos quoque, o
ciues, ait/ hoc sustinete, maius ne ueniat, malum). Todo o momento de interao
conversacional pode ser compreendido por conta da estrutura narrativa utilizada pelo
poeta: os verba dicendi, os convites para participao na conversa e a expectativa
implcita de uma possvel resposta ao que foi dito.
Nesses momentos de conversa, podemos identificar os cinco elementos basilares
constitutivos de uma conversao:

a) as personagens em conversa: Esopo e os ouvintes, as rs e Jpiter, as rs e


Mercrio, Esopo e os ouvintes (cidados);
b) as personagens falaram e interagiram uma de cada vez;
c) apesar de se tratar de momentos sugeridos de dilogos bem curtos, tornou-se
possvel a identificao de pelo menos seis sequncias de aes coordenadas
explicitadas ou sugeridas;
d) os participantes mantm a conversa no decurso de determinado perodo
temporal, no explicitado com exatido (um dia talvez);
e) alm das conversas entre as personagens, a narrativa conduzida por Esopo
sugere uma conversa com seus ouvintes, comprovada nos dois ltimos versos.

Embora as rs acreditem em uma possvel simetria em relao s outras


personagens, o leitor envolvido com o tema da fbula percebe seu engano, pois, de fato,
so relaes assimtricas, que representam condies sociais diferentes: Esopo,
Mercrio e Jpiter so os representantes daqueles que possuem o poder e as rs, assim
como os possveis leitores/ouvintes, daqueles que so dominados.

78
Nessa fbula, percebemos que a premissa de cada personagem falar em seu turno
igualmente serve para orientar a conversa: Esopo narra a fbula para os seus ouvintes e,
por fim, toma mais uma vez a palavra, quando apresenta a interpretao de sua
narrativa, por meio da comparao. Nessa situao comunicativa, no temos uma
confirmao quanto a uma provvel troca de turnos entre eles, mas podemos presumi-la,
tendo como base os elementos conversacionais presentes em suas falas. As rs fazem
um movimento, esperando a resposta de Jpiter, que demonstrou ter ouvido a conversa.
A expresso da resposta do deus extra-verbal (risadas). Em seguida, ele oferece o que
foi pedido, o que nos permite confirmar que ele entendeu e participava da conversa.
Mais uma vez, Jpiter no se pronuncia verbalmente, mas revela ter entendido o que foi
dito pelas outras interactantes. Por esse motivo, envia-lhes no o objeto desejado por
elas, mas um castigo.
Alguns marcadores de espao e tempo ajudaram a construir o ambiente
conversacional dentro da narrativa: Athenae e cum florerent (v.1), liberis paludibus (v.
10), explorato rege (v. 18), quod cum (v. 21).
No h como estudar os marcadores suprassegmentais e no-verbais, mas
apenas inferir a existncia deles como na situao do deus que ri ou da r que, por estar
amedrontada, perde a voz.
Esopo, na fbula intitulada As rs que pleiteavam um rei, oferece uma
narrativa bastante parecida com a de Fedro, exceto pela ausncia da participao de
Mercrio como mensageiro (levando-se em conta seu correspondente na mitologia
grega: Hermes) e pela moral que, em Esopo, aparece logo aps a narrao do enredo,
enquanto a de Fedro surge a fala de Jpiter.

Graculus superbus et pauo (I, 3)

Ne gloriari libeat alienis bonis,


suoque ut potius habitu uitam degere,
Aesopus nobis hoc exemplum prodidit.
Tumens inani graculus superbia
pennas pauoni quae deciderant sustulit 5
seque exornauit. Vnde contemnens suos
inmiscet se pauonum formoso gregi.
Illi impudenti pennas eripiunt aui
fugantque rostris. Male mulcatus graculus
redire maerens coepit ad proprium genus; 10
a quis repulsus tristem sustinuit notam.

79
Tum quidam ex illis quos prius despexerat:
contentus nostris si fuisses sedibus
et quod natura dederat uoluisses pati,
nec illam expertus esses contumeliam, 15
nec hanc repulsam tua sentiret calamitas.

O gralho soberbo e o pavo

Esopo revelou-nos este exemplo para que ningum se agrade de gloriar os bens
alheios e, de preferncia, passe a vida de acordo com sua natureza. O gralho, inchando-
se com soberba v, furtou as penas que caram do pavo e com elas se ornou. Da,
desprezando os seus, mistura-se ao bando formoso dos paves. Eles arrancaram as
penas da ave impudente e a afugentaram com os bicos. O gralho maltratado
grandemente, triste, comea a voltar para a prpria raa; repelido por aqueles, sofreu
uma desonra terrvel; ento, um daqueles os quais desprezara antes: se contente
tivesses estado em nossas moradas e tivesses querido suportar o que a natureza te dera,
no terias experimentado aquela afronta nem a tua calamidade sentiria esta repulsa.

Aqui a fbula trouxe-nos como reflexo o tema sobre o animal que no se


satisfaz com a sua condio natural. Nela, encontramos tambm a presena da figura de
Esopo exercendo a funo de homo doctus. Esta participao na narrativa torna-se
fundamental para seu prprio desenvolvimento, pois a personagem condensa em suas
aes no s uma possvel universalizao no sentido de atitude/comportamento como
peculiar ao gnero narrativo em questo, mas tambm aquelas se confundem com a
representao poltica e social de Fedro como sujeito participante do momento histrico
em que estava a sua cidade, por extenso, a Itlia aos tempos da elaborao e escritura
da fbula.
A fbula conta a histria sobre um animal (gralho soberbo) que no admite a sua
condio de natureza inicial e intenta fazer parte de um grupo de animais (paves)
dessemelhante daquele que ele compunha; mas, antes disso ocorrer, o gralho rechaa os
semelhantes a ele. No aceito pelos membros do outro bando (o diferente cobiado)
e, quando tenta retornar ao seu grupo de origem, rechaado igualmente por estes.
Com efeito, Fedro utiliza-se da presena de Esopo como personagem com a
finalidade de ser aquele responsvel por ser a voz capaz de apresentar e, do mesmo
modo, legitimar o que est falado/ensinado na narrativa. A funo dele, portanto,
ser/representar a notoriedade necessria para tornar legtimo o que est dito na narrao.
Isso se materializa no texto por meio do processo de intertextualidade. Logo, apesar de
no existir um eco em fabulistas como o prprio Esopo no que se refere mesma

80
temtica43, nesse caso, ele se faz pela inteno de Fedro em requerer um narrador que
possua a legitimidade suficiente no contexto scio e cultural tanto na Grcia quanto em
Roma para faz-lo. Por essa razo, a participao de Esopo, aqui, confunde-se ora com a
funo de ser a voz do prprio narrador/autor (Fedro), ora com aquela advinda de seu
papel social legitimado que lhe permite transmitir ensinamentos (homo doctus).
A narrativa se desenvolveu por meio de partes: na primeira, encontramos o
incio da narrativa (promtio). Aqui, Fedro explanou acerca de sua escolha feita pelo
resgate da presena de Esopo na fbula com a funo de ser aquele capaz de nobis hoc
exemplum prodidit (revelou-nos este exemplo, v. 3). Em outras palavras, algum
capacitado em razo de suas qualidades artsticas e que, reconhecidamente, visto pelas
pessoas componentes da sociedade romana naquele momento histrico-social como
possvel de faz-lo. Esopo a figura histrica44 responsvel por dar veracidade ao
contexto situacional da fbula.
No texto, Fedro utiliza-se de recursos sintticos a fim de realar isso: a presena
de uma palavra no caso nominativo (Aesopus); o verbo no tempo verbal: pretrito
perfeito no modo indicativo; o termo exemplum (em alguns momentos, pde tambm
estar associado a prpria terminologia usada para nominar este gnero narrativo por
suscitar funes consagradas da fbula arcaica e clssica como a de ensinar/transmitir
ensinamentos a outrem); as oraes encabeadas ora por ne (com o valor mais negativo)
+ subjuntivo ora por ut + subjuntivo (subentendido), cuja funo promover um
momento de contraste (evitando a prtica de uma atitude repudivel e priorizando a
aceitao de suo... habitu no seu estado, v. 2). Com efeito, notamos que, ao fazer uso
desses tempos verbais e modo, alm de recorrer ao auxlio da personagem Esopo, o
autor prima por evidenciar as finalidades da fbula: ensinar, divertir e satirizar.
Em seguida, inicia-se o segundo momento da exposio: o agn propriamente. O
relato sobre as aes foram dadas por meio de duas partes. A primeira constitui-se pelo
momento em que o gralho se encontra inchado em virtude de sua v soberba, apanha as
penas cadas de um pavo que estavam no cho e enfeita-se com elas. Depois disso,
despreza os iguais a ele mesmo e tenta compor o formoso bando dos paves; em
resposta a esta atitude, os paves no s arrancam a pena ao gralho, mas tambm o
afugentam a bicadas.

43
Ocorre nela somente a contaminao de temas, Cf. NEZ, 1998: 88.
44
No questionamos neste trabalho o fato de alguns estudiosos discordarem da real existncia de Esopo.

81
A segunda ao o momento em que o gralho, aps receber a primeira
consequncia, retorna triste para junto dos outros da mesma espcie; e em meio a estes
recebido com grave afronta (repulsus... sustinuit repelido... sofreu, v. 11). Vale
notarmos que Fedro, como os cnicos, no admite a insistncia do indivduo em no
aceitar com resignao a sua prpria condio natural ou o que prescrito por seu
destino, por este motivo aparecem no texto elementos relacionados a isso como os
adjetivos repulsus repelido (particpio passado) e tristem triste, bem como o
registro do castigo recebido pela personagem no interior da prpria narrativa, dado por
um animal do mesmo modo componente daquela condio de natureza.
A fala proferida por este equivale no s como desfecho da segunda ao, mas
tambm de toda a fbula, exercendo a funo de ser igualmente o responsvel por
disseminar o ensinamento a partir do enfrentamento do gralho soberbo com a sua
prpria realidade, ou melhor, condio de natureza. Nos versos 13-14, constatamos o
uso de marcadores lingusticos e textuais a fim de registrar o tom de ensinamento:
contentus nostris si fuisses sedibus/ et quod natura dederat uoluisses pati, se
contente tivesse sido com as nossas moradas e tivesses querido suportar o que a
natureza tivera dado, (ambas as frases contm o mesmo tempo verbal pretrito mais
que perfeito do modo subjuntivo, acrescido de formas nominais, respectivamente:
contentus e pati). Outrossim, o uso deles serve para enfatizar a postura do autor ao
afirmar que, se o gralho no tivesse tentado romper com a sua condio natural (natura)
recebida, possivelmente nada daquilo aconteceria com ele e, por extenso, com mais
ningum em tempo algum; aceitando contentus contente e disposto a pati suportar,
portanto, o que fora destinado a ele.
Destarte, a fbula contm o tema de matiz cnico sobre a natureza imvel e
imutvel dos indivduos. O estado de natureza no respeitado por uma das
personagens e, por isso, ela recebe um castigo como forma de ensinamento. Em outras
palavras, ao encontrarmos tal possibilidade de assunto em uma narrativa fedriana,
evidenciamos a materializao nela da postura do fabulista em recriminar, de acordo
com os seus preceitos morais e filosficos, a atitude equivocada praticada por um
animal de no respeitar as condies pr-determinadas.
O conflito visto em I, 3 trata-se notadamente do fato de que, mesmo ao recorrer
ao uso de artifcios inclusive de um disfarce, a ao empreendida pelo animal no foi
suficiente para esconder, ou melhor, desfazer a sua condio natural. Igualmente, ele
tenta alterar o prescrito pela natureza o que ocasiona uma afronta, e desgraa para ele

82
mesmo (Cf. NEZ, 1998: 88). Alm disso, a discursividade e a dialogicidade, em
certa medida, esto tambm presentes na fbula.
O discurso traz implcito a si uma carga ideolgica. Na fbula, I, 3, encontramos
a presena de elementos significativos referentes ao que postula a AD: um deles o uso
da intertextualidade. Ao requisitar a participao de um indivduo possuidor de uma
carga discursiva reconhecidamente legitimada, ela se torna relevante para reconhecer a
expressividade artstica do prprio Fedro.
Convm destacarmos que as noes de Psicanlise, Materialismo Histrico e
Lingustica compem uma possibilidade de entender a AD. Logo, Fedro, ao escolher,
entre outros, Esopo como uma das personagens presentes na narrativa, f-lo por ser um
indivduo que est inserido tambm em um contexto histrico e social; sendo assim,
identifica igualmente uma fora no que for dito e ensinado por meio da fala de Esopo.
Promovendo, assim, uma relao de exterioridade entre esta materializao do
falado/narrado no discurso com os outros elementos componentes do mundo lingustico
que o rodeia.
O tom discursivo fedriano tomou forma no s pelos elementos lingusticos
utilizados, mas tambm pela valorizao do autor em resgatar, em meio memria
coletiva do falante/ouvinte desta fbula, uma temporalidade suscitada pela presena do
indivduo Esopo e, por extenso, dos outros falantes/ouvintes de seu tempo e posteriores
a ele. Alm disso, as informaes discursivas foram materializadas na fbula por meio
do ato do prprio Fedro que, assim como outro indivduo que as rememora, contribui
para a construo social necessria para que haja a condio de produo do falado.
Com efeito, Fedro utiliza-se do recurso de se recorrer participao de
personagens na narrativa para externar algo que, em certa medida, trazia consigo em sua
memria coletiva. Por esse motivo, constatamos tanto a representatividade relativa
imagem de Esopo (homo doctus) quanto a presena de um discurso contrastivo entre a
situao dos animais e, com isso, possvel tirar um ensinamento (representante da
mesma condio do que quis subverter os padres determinados pela natureza).
Outrossim, foram utilizados alguns fatores que atuam para que haja o
funcionamento das condies de produo, necessrias constituio dos discursos: a
relao de fora, sentido e antecipao. A relao de fora pode ser exemplificada pela
prpria posio, o lugar na sociedade ocupado pela personagem Esopo (na funo de
homo doctus no promtio); e pelo ltimo gralho (atua a fim de confrontar em face do
outro animal a realidade da condio natural dos dois); ambos os indivduos ocupam um

83
papel social reconhecidamente aceito, e que vai constituir o que foi dito por eles. No se
nota nenhuma relao de superioridade quanto localizao de uma ou outra
personagem: ambas esto em posio inicialmente idntica. No entanto, a
superioridade se apresenta na espcie dos animais. O pavo est associado deusa
Juno; ele , portanto, smbolo de divindade e realeza, alm de possuir extraordinria
beleza, provocando inveja nos demais pssaros. Por sua vez, o gralho est associado ao
mau pressgio, devido a seu grito estridente. s vezes, assume um tom at cmico por
tentar se desvencilhar de seu aspecto disforme e se dissimular com outra roupagem.
A relao de sentido suscita a noo de que um discurso se relaciona com
um(uns) outro(s) discurso(s), nesse sentido, notamos a presena desse fator, por
exemplo, no momento em que se d a intertextualidade nesta fbula de um possvel
exemplum (mensagem) transmitida pelo homo doctus em seu tempo, e aquela que
ajudou a disseminar nessa. A fbula do gralho e do pavo j se apresentava no
repertrio espico com o mesmo carter risvel e a mesma discusso sobre a tentativa de
troca de personalidade da ave.
A relao de antecipao trata-se da possibilidade de um indivduo se pr no
lugar daquele que o ouve e antecipa uma resposta, uma interao mesmo sem ter dito
algo. Com base nesta informao, podemos inferir que h uma ocorrncia da relao de
antecipao na participao do ltimo gralho que se antecipa a uma possvel interao
do gralho soberbo com ele, e profere a mensagem contida na moral.
A dialogicidade pode se d por meio de diferentes recursos como verbal, no-
verbal, suprassegmental. Nessa fbula, em particular, s podemos sugerir, em virtude da
ausncia de troca de turnos, a presena de situaes comunicativas por sua prpria
estrutura dialgica, bem como a tomada de turno do falante um (gralho) na parte final
por meio do elemento/marcador conversacional Tum que sugere a requisio do turno
para si. Nesse turno, o gralho no s convida a outra personagem para participar na
conversa, mas tambm a todos os leitores/ouvintes para fazerem isso. O convite se d
no s pela reflexo transmitida por Fedro pela moral a quem fosse ler/ouvir o exposto,
mas tambm por uma fala dotada de um valor universal.

Rane ad solem (I, 6)

Vicinis furis celebres uidit nuptias


Aesopus et continuo narrare incipit:
uxorem quondam Sol cum uellet ducere,

84
clamorem ranae sustulere ad sidera.
Conuicio permotus quaerit Iuppiter 5
causam querelae. Qaedam tum stagni incola:
nunc inquit omnes unus exurit lacus
cogitque miseras arida sede emori.
Quidnam futurum est si crearit liberos?

As rs para o sol

Esopo viu as npcias do ladro, frequentadas pelos vizinhos e, sem demora,


comea a narrar: outrora, como o Sol quisesse ter uma esposa, as rs elevaram s
estrelas um clamor. Jpiter abalado pela gritaria pergunta a causa da queixa. Ento,
certa habitante do lago: agora diz um seca todos os lagos e obriga as infelizes a
morrer na morada seca. Que h de sobrevir se tiver filhos?

Tanto a prudncia quanto a m conduta, aqui presentes, so temas trabalhados


nas fbulas clssicas, pois se constituem em particularidades do prprio ser humano. O
fabulista dialoga com estas vozes apreendidas em seu ambiente sociocultural e as traz
para o interior de suas narrativas.
Entre os romanos a Prudncia era vista como uma divindade alegrica, sob a
forma de uma mulher. Em meio sociedade romana mais antiga, havia uma atribuio a
ela de uma imagem com duas faces: uma direcionada para o passado e outra para o
futuro; logo, o presente caberia ao indivduo, caso se utilizasse bem das experincias
adquiridas anteriormente, e as atitudes futuras serviriam para se proteger e antecipar
contra os perigos vindouros. No entanto, pelos romanos mais prximos poca de
Fedro, a imagem da Prudncia era representada com um s rosto, que recebia como
ornamento um espelho, rodeado por uma cobra.
O homem dotado de prudncia antecipa-se realizao de um evento e procura,
em certa medida, evitar riscos e inconvenincias. Essa postura, portanto, mantida por
algum que cogita sobre as possveis consequncias de algo, antes de agir, evitando,
assim, um dano maior a si prprio e aos outros.
A pessoa de mau carter outro tema desta fbula. A maldade, assim como a
prudncia, so caractersticas humanas, de carter universal. A personagem a
representar essas e outras temticas foi vista em outras fbulas como na I, 1: a r, um
animal que, em virtude de ser um smbolo da coletividade, pode estar associada tanto
figura de mau carter quanto ao prudente; quer ingnuas na ocasio de pedir algo que as
levaria renncia da prpria liberdade (I, 2); quer invejosas como na fbula I, 24; ou,

85
ainda, fracas como na fbula I, 30, indicando que h uma diversificao de
caracterizao das rs nas narrativas fedrianas.
Esopo tambm se faz presente na narrativa: ele representa no s a atividade
literria do fabulista, mas tambm a atividade de algum imbudo de sabedoria, como
visto na fbula anterior, a do homo doctus.
o poeta que reflete sobre os acontecimentos presenciados: aps ter estudado o
objeto de curiosidade, Esopo inicia uma comparao. Na narrativa apresentada na
coleo de Esopo, em que Fedro poderia ter ser inspirado, h um ensinamento
moralizante para que as pessoas, irrefletidas, no se regozijem por qualquer coisa,
inclusive por aquilo que no proveitoso. O assunto recebe outro tratamento na verso
fedriana e reflete tambm sobre a maldade e a prudncia.
Ao se fazer uso de uma narrativa resgatada e presente enquanto forma e
contedo em outra narrativa, a fala proferida pela personagem Esopo legitima-se
medida que a histria se desenvolve. Com isso, o que passou a ser transmitido por
Esopo, por meio de suas falas, ora pode ser entendido pelo leitor como o resultado da
funo de porta-voz para promover uma reflexo, ora se reconhecer ali as vozes
provenientes de outros indivduos tanto da Grcia quanto da Itlia, rememoradas e
externadas por meio do dizer da personagem; ou seja, se identificar no seu dito a
presena das contribuies advindas dos outros usurios da lngua que pertencem
quelas comunidades lingusticas.
Convm notarmos que o discurso, dito por um falante de uma dada comunidade
lingustica, atingido a todo tempo por influncias externas a ele. Assim, o indivduo,
ao receb-las de outros usurios da mesma lngua, acessa-as em sua memria social e,
por fim, materializa-as em seu dito.
Em outras palavras, a linguagem, quando utilizada como discurso, no s a
representao do sistema lingustico, tendo como uma das finalidades a expresso do
pensamento durante um momento de comunicao, mas uma interao e realizao de
produo social. Logo, a linguagem empregada pelos falantes de uma lngua serve para
permitir ao homem que se aproxime de sua prpria realidade45.
A linguagem, enquanto interao entre os falantes, resultante da prpria
comunidade lingustica, no isenta de sentidos. Ela permite a compreenso de fatos
ocorridos como os conflitos dentro da realidade do homem, porque ela o prprio lugar

45
Cf. BRANDO, 2005: 11.

86
onde a linguagem acontece. Por tal motivo, como nos lembra ainda Brando46, no h
como se estudar a linguagem em um lugar exterior prpria sociedade.
Desse modo, aquilo falado atravs de Esopo provm de processos constituintes,
pertencentes realidade histrica e social de seu tempo. A realidade, de que o fabulista
retira os elementos para constituir a sua fala, toma duas feies scio-histricas: a grega
(por ser o primeiro momento de realizao da fala) e a romana (por meio da
intertextualidade). A primeira se materializa no texto (oral e escrito) no instante em que
a produz o autor dentro da sua realidade, trazendo todas as influncias apreendidas
daquela poca; enquanto, a segunda toma forma e contedo no momento em que uma
produo de linguagem dentro de outra.
Essa fala aparece no interior da narrativa no momento em que Esopo conta, aps
o estranhamento ocasionado por sua viso, uma histria a algum. No texto, tal assero
marcada pela expresso (...) et continuo narrare incipit:, v. 2, dando incio,
portanto, ao relato que, na verdade, se confunde com a transmisso oral/escrita de um
ensinamento. O motivo externado para tanto foi ele ter visto um casamento,
possivelmente, de algum corruptor das regras socialmente convencionadas, e, ainda
assim, frequentado por pessoas que moravam prximas.
Essa a primeira parte da fbula, cabendo a essa narrao a funo de explicitar
as que se seguem: apresentao do conflito, desenrolar dos fatos e desfecho. O
desenlace no s suscita o fechamento do fluxo de ideias no texto, mas tambm a
transmisso da mensagem escolhida por Fedro como reflexo do contedo moralizante.
Logo, a partir do esquema estabelecido de colocar Esopo na posio de narrador, no
momento em que v a realizao de um casamento, atribui fala da personagem um
contedo suficiente para legitim-lo.
O discurso relaciona-se com aquilo que fora anteriormente relatado em um outro
contexto histrico-social; logo, observamos aqui a presena de uma relao de sentidos,
entre duas situaes aparentemente semelhantes, mas distanciadas no tempo e no
espao: o dia no mais o mesmo e a cidade outra totalmente diferente. Assim que,
por exemplo, no verso 3, notamos a presena do advrbio quondam, referindo-se a um
tempo pretrito. Este elemento se torna relevante narrativa medida que serve para
situar no texto os fatos acontecidos, enquanto que aquele por manifestar a noo de

46
Idem, ib.

87
espao vai ser marcado com uma palavra no acusativo sidera , cuja ideia de
movimento, precedido pela preposio ad.
No verso 3 ainda observamos as personagens: o Sol que, Hlio para os gregos,
como sugere Nez, poderia estar se referindo a Sejano; e as rs, tendo em vista se
caracterizarem pela coletividade; por extenso, podem estar associadas prpria
sociedade romana. Como ele mesmo alude, caso isso tenha, de fato, acontecido torna-se
possvel identificar nessa fbula, uma daquelas que podem ter sido as responsveis por
provocar os sentimentos motivadores da perseguio empreendida e que culminou no
exlio de Fedro, Si esto es as, sta sera una de las fbulas que propiciaron la ira de
Sejano contra Fedro [...] y su posterior persecucin47.
No verso 4, convm notar a marcao de registro de fala em clamorem ranae
sustulere ad sidera. Nos prximos dois versos, Esopo menciona que (...) quaerit
Iuppiter, procurando saber causam querelae, mas no de qualquer modo, permotus
(abalado) por causa da conuicio (da gritaria). Com efeito, caso imaginssemos a
representao desta cena, perceberamos que, de algum modo, houve uma interao real
ou sugerida entre as personagens Sol e rs, pois as rs produziram alguma mensagem
que, desconhecida at ento para o deus, foi ainda assim recebida por ele. Isso se
confirma, quando uma delas relata o que aconteceu a pedido do prprio Jpiter.
A resposta inquirio do deus d-se atravs de um momento de fala, pelo fato
de entendermos um momento de turno, podemos, por este motivo, sugerir que houve
uma interao entre estas duas personagens e que esta foi materializada na narrativa por
meio de uma fala da ltima r.
Desse modo, ao fazermos uma das leituras possveis para esta fbula,
constatamos a seleo adequada das palavras, as narrativas espicas em que Fedro
poderia ter se inspirado e as personagens a compor o contedo e a forma daquilo que
queria transmitir como mensagem moralizante. Tudo isso se realizou no texto com a
utilizao de um ritmo que valorizou a ao, cadenciando o encadeamento de ideias e
informaes explcitas ou passveis de inferncias.

Esopus ad quendam de successu inproborum (II, 3)

Laceratus quidam morsu uehementis canis


tinctum cruore panem misit malefico,
audierat esse quod remedium uulneris.

47
NEZ, 1998: 90.

88
Tunc sic Aesopus: noli coram, pluribus
hoc facere canibus, ne nos uiuos deuorent 5
cum scierint esse tale culpae praemium.
Successus inproborum plures allicit.

Esopo a algum sobre o sucesso dos mprobos

Algum dilacerado pela dentada de um co atirou ao maldoso um po molhado


com o sangue que ouvira servir de remdio para a ferida. Ento, assim Esopo: No
faas isso com mais ces, para que no nos devorem vivos quando souberem haver tal
benefcio para a culpa. O bom xito dos maus seduz a muitos.

O bom senso constitui o cerne desta fbula, construda atravs do confronto


entre duas realidades diversas: a valorizao de uma crena e de um ato desmedido. A
sua moral se inicia, de fato, com o comeo da exposio dos acontecimentos e, est
presente em cada etapa subsequente do relato na fala de Esopo e no epimtio.
A crena compreende o primeiro momento da narrao, quando Fedro se
utilizou de uma situao prvia, j conhecida, para versar sobre a problemtica da falta
de bom senso no uso e prtica de crenas sem fundamentos, compreendendo os trs
primeiros versos. Outra questo abordada foi a suposta premiao de algum de ndole
m: o prmio concedido ao co motivou Esopo a posicionar-se como a voz de alerta
para que o homem no fizesse mais aquilo com nenhum outro animal. Isso implicaria
em uma consequncia desastrosa no s para ele, mas tambm para aqueles que
acreditam naquela crena, marcado textualmente com o pronome nos, v. 5, ou seja, ns,
o povo em geral, produzindo, assim, a verossimilhana aventada por Aristteles: o co
o carrasco e o ns se refere a todos que podem ser acometidos pelo ato insensato do
que acredita numa crena tola.
O tom proibitivo abrangeu os versos 4 a 7 em latim, onde notamos o uso do
verbo noli, no imperativo presente, acompanhado de verbo no infinitivo presente ativo
(facere), designando uma forma polida, menos intensa, de expressar uma ordem de
sentido negativo; ao passo que a orao encabeada pela conjuno ne exprime uma
ideia igualmente negativa, mas sem um noo precisa de tempo ou de acabamento. Nos
versos 6 e 7, foi utilizada uma orao adverbial temporal, encabeada por uma
conjuno cum, direcionando a compreenso tanto dessa personagem quanto do prprio
leitor para o fato de que, por premiar um criminoso, os demais celerados, ao saberem da
existncia de tale culpae praemium, no hesitaro em usar os mesmos artifcios, haja

89
vista que j houve um exemplo bem sucedido para o crime. Chega-se, assim, ao clmax
da narrativa, que, neste caso, veio junto com o ensinamento.
O ensinamento moral, portanto, no compreende somente a censura ao conselho
de cunho supersticioso, mas, principalmente, ao concreta empreendida pelo
indivduo, que culminaria em premiar um celerado. Destarte, deixa de ater-se a um
aspecto de repdio ao tema da crena e passa a abranger a questo da moralidade. Essa
ideia temtica , ainda, reforada no epimtio (Cf. NEZ, 1998: 106-107).
A participao de Esopo, portanto, diferentemente da que apresentou nas fbulas
analisadas anteriormente, no se refere a uma transmisso de uma mensagem que o
resultado de outra proferida por ele em um tempo precedente, mas na fora de seu dito.
O lugar ocupado por ele, fruto de seu papel social reconhecidamente identificado,
imprime o que constitui o seu dizer, logo, notamos a presena da relao de fora.
No h propriamente uma relao de fora, posto que nenhuma personagem se
impe ou est em grau superior outra. Esopo interpreta a prpria realidade. So aqui
descritas crenas radicais em contraposio a crenas populares, de massa (o homem
mordido). O hbito de um s repercute em toda a sociedade: h uma crtica aos
tratamentos ou crenas inteis, frequentemente propagados no meio do povo.
Esta fbula se apresenta de modo a favorecer tanto uma dramaticidade quanto
uma realidade em sua estrutura: a mensagem suscita uma reflexo acerca do modo de
lidar com um criminoso. Isso se deu por meio de uma fbula de situao, na qual
notamos algumas etapas: um primeiro momento em que h a participao de uma
personagem 1 (homem) juntamente com uma 2 (co), compondo esta situao inicial
(comeo da narrao e, por extenso, do conflito); na sequncia, a ao do homem
depois que ouve que se tratava de um remdio para a ferida; em seguida, a fala de
Esopo; e, por fim, o epimtio (o desfecho do conflito).

Aesopus et rusticus (III, 3)

Vsu peritus hariolo ueracior


uulgo esse fertur, causa sed non dicitur,
notescet quae nunc primum fabella mea.
Habenti cuidam pecora pepererunt oues
agnos humano capite. Monstro territus 5
ad consulendos currit maerens hariolos.
Hic pertinere ad domini respondet caput
et auertendum uictima periculum.
Ille autem adfirmat coniugem esse adulteram

90
et insitiuos significari liberos, 10
sed expiari posse maiore hostia.
Quid multa? uariis dissident sententiis
hominisque curam cura maiore adgrauant.
Aesopus ibi stans, naris emunctae senex,
natura numquam uerba cui quiuit dare: 15
Si procurare uis ostentum, rustice,
uxores inquit da tuis pastoribus.

Esopo e o campons

Diz-se comumente ser mais verdadeiro o douto pela prtica do que um adivinho,
mas no se diz a razo, a qual ser conhecida pela primeira vez com a minha fbula.
As ovelhas, de algum que tem rebanhos, deram luz cordeiros com cabea
humana. Aterrado pelo feito espantoso, triste, corre para consultar os adivinhos. Este
responde ter relao com a cabea do dono e o perigo deve ser afastado com uma
vtima. Aquele, porm, afirma que sua esposa adltera e seus filhos foram declarados
ilegtimos, mas isto pode ser expiado com uma vtima maior. Que mais? Opem-se com
sentenas variadas e agravam o cuidado do homem com um cuidado maior. Esopo em
p nesse lugar, velho de nariz assoado, a quem a natureza nunca pode no dar as
palavras, diz: Campons, se queres fazer alarde, d esposas aos teus pastores.

O princpio desta fbula contestar o papel da crena na vida do cidado


romano: a adivinhao pura e simples, sem nenhum fundamento e sem elucubrar acerca
dos verdadeiros motivos de um fato s levam a valores errados. O quadro espacial
instala-se provavelmente no campo, muito embora no se apresente na narrativa uma
localizao exata: a deduo do espao se d pelas personagens apresentadas:
rusticus, pecora, oues, agni, direcionando-se, assim, ao campo.
No incio da narrativa, encontramos o promtio que, diferentemente de outras
fbulas estudadas anteriormente, manifesta-se por meio de um tom de provrbio. Fedro
se vangloria, em certa medida, de ter sido o primeiro a apresentar a causa, v. 2, de
contedo universal e cunho popular.
A narrativa mantm um matiz sinttico, ao mesmo tempo que rico em
simbolismo, caso do provrbio, concretizando-se no texto por meio da escolha de
palavras e de estruturas sintticas: nos versos 1 a 3, Fedro utilizou-se de verbos na voz
passiva acompanhado de um advrbio, cujo sentido abrange o aspecto de origem
popular (uulgo esse fertur,... diz-se comumente que...); uma orao comparativa (Vsu
peritus hariolo ueracior o perito pelo uso ser mais verdadeiro do que um adivinho); e
a oposio de ideias, marcada pela conjuno disjuntiva sed mas, v. 2. Tal contraste
surge no momento em que Fedro apresenta o motivo da primeira afirmao.

91
Aps o promtio, inicia-se o relato progressivo at o desfecho da narrativa
concedido pelo homo doctus, e cujo encadeamento de ideias seguiu um ritmo peculiar
dramaticidade, sobretudo ao suspense, observado no uso dos adjetivos qualificativos do
campons (territus, maerens), na sequncia da consulta aos insensatos adivinhos (hic...
ille), na expiao das vtimas animal e humana (respectivamente uictima, hostia).
A personagem Esopo, um dos smbolos cnicos da funo de homo doctus, mais
uma vez, desempenha a funo na narrativa de ser aquele que profere o ensinamento.
Esta participao fruto no s das qualidades artsticas atribudas a ele, mas tambm
do reconhecimento do papel social possvel de ter sido desempenhado por ele em seu
tempo. E por isso foi requisitado por Fedro para expor o encerramento do conflito da
fbula.
O conflito gerador da ao foi o nascimento de cordeiros com cabeas humanas.
Para resolver a questo, o campons recorre ao senso comum da poca, ou seja,
consulta de adivinhos48 (ad consulendos hariolos). No entanto, a resposta s viria pelo
mais experimentado pelas circunstncias da vida, o naris emunctae senex,, v. 14,
velho de nariz assoado: o velho que possui experincias e legitimidade entre os
romanos, a auctoritas. Ele era aquele a quem no podiam faltar conselhos, pois a
sabedoria sempre esteve com ele. Vale destacarmos que o valor temporal foi utilizado
para marcar a longevidade (senex) e, por conseguinte, as experincias vivenciadas.
Os cnicos repudiavam, entre outras atividades e/ou comportamentos, os
assuntos voltados para os temas como os aspectos marginais da religio (bruxaria,
sacrifcios, adivinhao etc) e a superstio. Esopo aqui se associa aos cnicos no
repdio superstio, procurando apresentar sempre uma explicao natural para todas
as situaes supostamente inexplicveis. Por longo tempo, as autoridades romanas
procuraram, em vo, reprimir os cultos mgicos, principalmente porque estes utilizavam
vtimas sacrificiais em seus ritos.
Nessa fbula, podemos identificar o relato acerca da prtica dos adivinhos e, por
conseguinte, do misticismo existente em tal atitude. Ademais, notamos uma
exemplificao quanto complexidade que envolve as etapas do ritual: um homem que
teve a necessidade de conceder vtimas que, conforme as interpretaes apresentadas

48
mister lembrar que, por acreditar que os deuses ofereciam meios para adivinhar o futuro atravs de
sinais, os romanos antes de qualquer atividade importante consultavam as divindades. A consulta podia
ser feita por meio de pressgios tirados dos voos ou das entranhas dos pssaros. Os romanos chamavam
esta atividade de tirar os auspcios. Havia uma distino entre os auspcios solicitados pelas divindades
(imperatiua) daqueles que eram oferecidos pelos homens (oblaticia).

92
pelos adivinhos consultados, deveriam ser cada vez em maior quantidade ou em
tamanho para solucionar o problema.
A crtica fedriana sobre isso toma forma e contedo no verso 12. Ali, o tom
crtico mesclando-se ao satrico se materializa na narrativa pelo uso da frase
interrogativa, muito expressiva, composta to somente pelo pronome interrogativo e
pelo nome, sem a presena de verbos: fato que assinala ainda mais o espanto do
narrador. A resposta para esta pergunta revela a falta de legitimidade do discurso dos
adivinhos, pois uariis dissident sententiis, v. 12, esto em oposio com sentenas
variadas.
Justamente a uarietas, a variedade de informaes, contida nesta fbula
desencadeia toda a ao: a descoberta de uma aberrao, a consulta aos supostos
especialistas, as suposies, o acaso da presena de Esopo e o desfecho da histria.
H marcadores de oralidade, como o uso do vocativo, na fala de Esopo (rustice, v. 16),
alm dos advrbios e da suposio de trocas de turnos nas falas dos adivinhos com o
campons. As modulaes de vozes, pausas ou mudanas de fisionomia no se
apresentam marcadas, seno pela sugesto, atravs da prpria sequncia da narrativa.
A localizao temporal um dado inexato, pois no h nenhum marcador de
tempo, a no ser o uso de verbos no tempo presente, bem como de infinitivos, que do
mais agilidade trama e tornam o relato mais prximo do leitor.

Aesopus et petulans (III, 5)

Successus ad perniciem multos deuocat.


Aesopo quidam petulans lapidem impegerat.
Tanto inquit melior! Assem deinde illi dedit,
sic prosecutus: Plus non habeo mehercule[s],
sed unde accipere possis monstrabo tibi; 5
uenit ecce, diues et potens; huic similiter
inpinge lapidem, et dignum accipies praemium .
Persuasus ille fecit quod monitus fuit;
sed spes fefellit impudentem audaciam;
Comprensus namque poenas persoluit cruce. 10

Esopo e o petulante

O bom xito leva muitos destruio.


Certo petulante atirara uma pedra em Esopo. Muito bem, diz, deu depois a ele
um asse, prosseguido assim: No tenho mais, por Hrcules, mas mostrarei a ti donde
possas receber. Eis que vem a um homem rico e poderoso; arremessa tambm neste

93
uma pedra e recebers um prmio digno. Ele, persuadido, fez o que foi advertido; mas
a esperana enganou a audcia impudente; com efeito, agarrado expiou as penas na
cruz.

A fbula acima transmite a mensagem sobre um certo homem que atirou uma
pedra em Esopo, as personagens principais da narrativa, havendo ainda, no final, a
indicao de uma terceira personagem sem fala, mas que interage na histria, levando
ao seu desfecho trgico. O dilogo, em verdade, apresentado apenas por Esopo, que
tenta dialogar com o petulante, provocador da situao: a ousadia e a arrogncia.
A estrutura desta narrativa permite apresentar a sua mensagem de modo breve ao
mesmo tempo que jocoso. Os dois momentos sugeridos de enfrentamento, nos quais
ocorrem momentos de ao e elementos verbais, encadeiam a sequncia dos fatos que
culminam no desfecho do conflito: a punio do petulante por crucificao, pena esta
imposta a no romanos ou a escravos, dada a sua gravidade. Convm notarmos que a
situao de conflito iniciada entre as personagens, no momento em que o homem atira a
pedra em Esopo, se desdobra em outras: os dois momentos de enfrentamento (ou agn)
existentes nela se desenvolvem, participando ora elementos relativos fala ora ao.
Como resultado h um momento dialgico com um rompimento no fluxo do relato (Cf.
NEZ, 1998: 113).
A presena de Esopo como um homem sbio, sem bens, contribuiu para que uma
reflexo se constitusse: ao passar por constrangimento, em vez de proferir um
julgamento ou imprimir uma represlia ao alheia, Esopo constri um ambiente de
persuaso, que abrange os versos 3 at o 7. Este o nico ambiente suscitado na fbula,
pois no h nenhum detalhe a mais sobre a localizao espacial da narrativa; presume-se
apenas que ela se d na rua, haja vista a sequncia de aes (um encontro casual, uma
pedra atirada, a passagem de outra personagem, a punio). Segundo Brenot, a cena
provavelmente se desenvolveria em Atenas, justamente por causa da presena de Esopo,
apesar do repertrio de fbulas espicas no apresentar esta trama49.
Tampouco se encontram evidncias acerca da localizao temporal da histria,
apenas a utilizao de verbos no tempo passado, conferindo vivacidade narrao, e
verbos no presente e no futuro na fala de Esopo (vv. 4 a 7), onde se atualizam as aes
narradas e se apresentam os presumveis conselhos ao estrangeiro. Em verdade, esse o
suposto dilogo; suposto porque apenas Esopo fala e a outra personagem interage em
resposta, no proferindo fala alguma.

49
Cf. BRENOT, 1924: 37.

94
Depois de apresentado o conflito e o primeiro movimento de resposta ao,
surge a trama: por meio de uma relao de ideias opositivas, Esopo comea a convencer
o seu interlocutor: Plus non habeo mehercule[s],/ sed unde accipere possis monstrabo
tibi; No tenho mais, por Hrcules, mas mostrarei a ti donde possas receber;, vv. 4-5.
Aparentemente Esopo uma personagem frgil, devido idade e, portanto, passvel de
sofrer qualquer tipo de injria e contratempo. No entanto, essa mesma caracterstica,
que o demonstra como frgil, tambm smbolo de sabedoria: os mais velhos so
respeitados, cheios de conhecimento de vida, portanto, mais sensatos e prudentes. A
partir de ento inicia-se uma reverso na trama: o frgil passa a ser o forte e vice-versa.
A confirmao da personagem ter compreendido a ordem de Esopo se encontra
no verso 8, assinalada pelas formas nominais de particpio passado: persuasus
persuadido e monitus advertido. Conforme Faria (1995: 408), (...) os particpios,
bem como o gerundivo, so as formas verbais que equivalem ao adjetivo. Como
adjetivos, podem qualificar o substantivo, (...). A se percebe um provvel momento
de encontro da primeira personagem com a terceira, lembrando que ambas no esto
nomeadas, to somente qualificadas: a primeira como petulans e a outra como diues et
potens.
O efeito daquilo que foi narrado por Fedro se manifestou nessa fbula em razo
da noo social que se tinha a respeito da figura de Esopo: ou seja, um autor de
narrativas fabulsticas que, dentre aquelas atribudas sua figura, demonstrava grande
habilidade artstica. Logo, o lugar ocupado por ele, reconhecido socialmente, permitia
legitimar o seu dito. Assim, a posio em que estava situado constitua o seu dizer,
demonstrando a existncia de uma relao de fora. A figura de Esopo serviu, pois, para
materializar no texto, entre outras informaes, algumas das posturas dos sbios cnicos
e estoicos, compartilhadas pelo ideal de Fedro: a condenao das atitudes vis do
homem.
A relao de sentido, igualmente, contribui para constituir o discurso proferido
por Esopo. Como menciona Nez (1998: 113), torna-se vivel esta fbula provir da
tradio espica ou de Esopo: Es posible que Fedro haya obtenido la ancdota de la
tradicin espica (la que ha dado origen a la Vita Aesopi) o de un repertorio de
ancdotas atribuidas a Esopo.
A constituio de seu discurso, ainda, recebeu como um dos elementos a relao
de antecipao. No momento em que recebe a pedra atirada, Esopo antecipa-se ao outro

95
e, em vez de responder ao homem, por exemplo, lanando uma pedra ou falando algo
relacionado a uma reprovao explcita ao ato, reage com atravs da persuaso.

De lusu et seueritate (III, 14)

Puerorum in turba quidam ludentem Atticus


Aesopum nucibus cum uidisset, restitit
et quasi delerum risit. Quod sensit simul
derisor potius quam deridendus senex,
arcum retensum posuit in media uia; 5
heus! inquit sapiens, expedi qur fecerim.
Concurrit populus. Ille se torquet diu
nec quaestionis positae causam intellegit.
Nouissime succumbit. Tum uictor SOPHOS:
cito rumpes arcum semper si tensum habueris; 10
at si laxaris cum uoles erit utilis.
Sic lusus animo debent aliquando dari,
ad cogitandum melior ut redeat tibi.

Sobre o divertimento e a severidade

Como certo ateniense tivesse visto Esopo jogando nozes no meio de um bando
de meninos, parou e riu como louco. Logo que o velho percebeu que era escarnecedor
de preferncia a ser zombado, ps um arco afrouxado no meio do caminho; Ol! disse
sbio, explica porque eu fiz isso. O povo corre. Aquele atormenta-se durante muito
tempo e no compreende a causa da questo proposta. Enfim sucumbe. Ento, o sbio
vencedor: Quebrars rapidamente o arco se o mantiveres sempre tenso; por outro lado,
se afrouxares, quando quiseres ele ser til. Deste modo, os divertimentos devem dar
lugar algumas vezes ao esprito, para que o melhor volte a ti para pensar.

Esopo mais uma vez o proferidor do ensinamento de contedo moralizante na


narrativa. Ele a pessoa sbia, que, confrontada, reflete sobre a situao e encerra a
questo com um conselho prudente, habitualmente papel que cabe pessoa mais velha,
conselheira da sociedade em que vive.
A narrativa possui como enredo a zombaria mediante o estranhamento. Esopo
est brincando com algumas crianas, fato que causa espanto e se torna motivo de
escrnio para um desconhecido, nomeado quidam Atticus (certo ateniense). Ento, em
razo do ocorrido, Esopo prope um enigma ao homem que, ao no responder, se torna
motivo de zombaria ele prprio de Esopo, invertendo a situao inicial da narrativa.
Inicialmente, como costuma acontecer nesse tipo de fbulas com a presena de
Esopo, no h um lugar definido como espao: aparentemente a rua, onde a
personagem principal brinca. O nico marcador se mostra no verso 5 in media uia (no

96
meio do caminho) que, no entanto, continua indefinido. No se sabe de onde nem para
onde caminham as personagens: se no meio da cidade, no campo...
A indeterminao se mostra como uma marca evidente das fbulas em que
Esopo atua, aconselhando os outros, sempre inicialmente motivado atravs de um
escrnio, de uma motivao sem fundamento. Por sua vez, a personagem rival quase
sempre um sujeito indeterminado, bastante apropriado narrativa fabulstica, onde o
autor no deseja que ningum se comprometa, se projetando na figura das personagens
indeterminadas, haja vista que com Esopo se identificaria muito provavelmente o
prprio Fedro, agora narrador das histrias.
Toda a sequncia de fatos se estruturou do seguinte modo: incio do conflito
entre duas personagens; uma delas empreende a ao e d a entender uma fala; a outra
efetivamente fala, como se fosse uma resposta, e abre espao para a rplica, interagindo
com o outro, que no oferece uma resposta por no sab-la; e, por fim, o mais sbio
oferece o fechamento no s do conflito, mas tambm da mensagem, apresentado no
epimtio. Essa troca rpida de interaes movimenta a narrativa. O espao temporal no
apresentado, mas deduz-se que seja um momento muito breve, dada a rapidez de
aes. Como indeterminado o tempo, ele pode ser aplicado a qualquer poca e lugar,
tornando-se uma prova de sabedoria, uma mxima eterna.
Nos versos 1 a 3, Fedro registra o comeo do conflito, assinalado pela conjuno
cum inicial, de valor causal, dando incio primeira situao da narrativa. esta que
desencadeia todo o processo narrativo, aqui proposto por Fedro. O verbo no pretrito
mais-que-perfeito do subjuntivo refora a ideia de uma ao em andamento, no passado,
mas com certa agilidade dos fatos. A forma nominal de particpio presente ludentem
referindo-se a Esopo, primeiro qualitativo desta personagem, ajuda a manter essa ideia
de agilidade.
No verso 6, em tom irnico, Esopo inquire o homem se ele, sendo um sapiens
um entendedor, algum experimentado, saberia resolver o enigma apresentado.
Assim, a segunda personagem no mais apenas um algum, agora identificada como
algum possuidor de conhecimentos, portanto, provavelmente algum com instruo, ou
algum igualmente avanado em idade, para poder ser assim denominado. Um jovem
no seria um sapiens, tanto por inexperincia quanto por instruo educacional, haja
vista que se levaria anos na instruo e no aprimoramento educacional, at se tornar
uma pessoa sbia.

97
Percebemos na citada fala de Esopo a presena de um convite para a
participao da outra personagem, enunciada atravs da sentena expedi qur fecerim,
no verso 6: o narrador primeiramente utiliza um imperativo, enunciando uma ordem,
seguida de uma orao introduzida pelo pronome interrogativo qur, prenunciador de
uma pergunta. Assim, ocorre nessa circunstncia um par adjacente de convite por meio
de uma interrogao indireta (pergunta-resposta), que supe a ao interativa da outra
personagem.
Nos versos 7-8, o homem demonstra ter entendido o que foi falado por Esopo,
tentando solucionar o problema; contudo, por desconhecer a resposta, no consegue se
externar oralmente. O silncio, aqui, pode igualmente sugerir que existiu uma interao
entre eles, pois demonstra-se como um marcador de uma fala assimtrica, ou seja, onde
apenas uma das personagens tem o privilgio da fala, restando ao outro a taciturnidade.
Reconhecemos que houve o entendimento da questo proposta pela sinalizao do
narrador ille se torquet diu, pressupondo que a personagem tentou solucionar a
questo. Este um mecanismo no verbal da personagem, demarcado to somente pelo
narrador, que conduz a trama da histria.
O elo de comparao entre o verdadeiro sbio, que foi ridicularizado no comeo,
e o outro se materializa na narrativa nos versos 9 a 13. Aqui Esopo no s revela a
resposta para o enigma, mas tambm soluciona a situao criada para desconstruir o
ambiente de zombaria inicial. Esopo no aqui o sapiens (como j vimos que
designada a outra personagem), mas o sophos (a pessoa habilidosa, prudente), que
soube tirar proveito da situao e utiliz-la a seu favor, transformando-a em
ensinamento.
Com efeito, o ensinamento moralizante sugerido naturalmente no epimtio
aparece na fala da personagem e no separadamente, de forma isolada da narrativa. Esse
, portanto, no um epimtio usual, mas a concluso de uma personagem. A fala final
de Esopo, o esperado detentor do bom exemplo, mas carregada de ensinamentos:
como se manter um arco em bom estado; como se viver bem, convivendo com a
seriedade e os momentos de relaxamento, de cio, to cheios de sabedoria como os
tempos de labor.
A situao histrica nos remete a Atenas, assinalada por quidam Atticus, logo no
1 verso. Logo, esta fbula nos remete mesma estrutura criada nas demais narrativas
em que Esopo se faz presente: ele a figura histria (real ou fictcia pouco importa),
que serve de modelo ou motivo para a criao e soluo do tema apresentado a cada

98
hora. No entanto, no se deve pensar que as situaes se desenvolveriam, por isso,
apenas na antiga Grcia; ao contrrio, esse apenas o ponto de contato entre uma poca
anterior e aquela de Fedro.
O momento poltico e histrico parece se reproduzir agora na nova sociedade: a
romana. Logo, novos elementos so inseridos para criar o novo contexto. O ponto de
contato aqui se d atravs da presena do arco (arcum retensum, v. 5), que tambm os
romanos utilizavam como arma de caa ou defesa. Portanto, a histria ateniense se
repete na histria romana reproduzida.

Aesopus R P garrulo (III, 19)

Aesopus domino solus cum esset familia,


parare cenam iussus est maturius.
Ignem ergo quaerens aliquot lustrauit domus,
tandemque inuenit ubi lucernam accenderet.
Tum circumeunti fuerat quod iter longius 5
effecit breuius, namque recta per forum
coepit redire. At quidam ex turba garrulus:
Aesope, medio sole quid tu lumine?
Hominem inquit quaero, et abiit festinans domum.
Hoc si molestus ille ad animum rettulit, 10
Sensit profecto se hominem non uisum seni,
intempestiue qui occupato adluserit.

Esopo a um falador

Como Esopo fosse a nica famlia de seu senhor, foi-lhe ordenado preparar o
jantar mais cedo. Procurando, portanto, o fogo percorreu algumas casas, e encontrou
finalmente onde acendesse a lmpada. Ento, visto que o caminho fora mais longo
quando ia, na volta tornou-o mais breve, pois comeou a voltar em linha reta pelo
frum. Mas certo falador da multido: Esopo, por que andas com uma luz no meio do
dia? Procuro um homem, disse e apressando-se foi para a casa. Se aquele importuno
apresentou isto ao esprito, certamente percebeu que no se parece com um velho,
aquele que brincara intempestivamente com o que tem ocupao.

O tema de impertinncia o ensinamento desta fbula, que tem como


personagem fundamental Esopo, o depositrio das ideias acertadas e fundamentais para
a boa convivncia em sociedade; ele quem dita o comportamento mais adequado.
O motivo para que Esopo iniciasse a ao foi o pedido de seu amo da preparao
antecipada da ceia. Como ele era o nico membro da famlia50 presente na casa, Esopo

50
Para os romanos, a famlia era uma instituio sagrada, bem organizada e disciplinada. O pai era a
autoridade suprema, a quem o filho se submetia no apenas por respeito, mas por amor. J a figura

99
procura conseguir fogo para a lamparina junto aos moradores prximos, sinalizando o
primeiro indcio de uma demarcao espacial na qual a narrativa se desenvolve. Mais
uma vez o espao indeterminado, porm, deduzimos circunscrever-se a um lar e seus
arredores, alm do frum, por onde Esopo tem de passar ao voltar para casa. A
personagem passa por um caminho alternativo effecit breuius, namque recta per
forum / coepit redire, versos 6-7, em que o marcador breuius, um adjetivo no grau
comparativo, usado para evidenciar o aposto subsequente recta per forum, marcador
espacial nico na histria.
A interao entre as personagens Aesopus (verso 1) e quidam garrulus
(verso 7) d-se por meio de um par adjacente de pergunta-resposta. Podemos perceber
uma terceira personagem, apagada na narrativa, o dominus (verso 1), que serve to
somente para introduzir Esopo na histria, atravs de uma ordem. O uso do vocativo, no
verso 8, inicia a conversao, que encerra a frase por meio de uma interrogao. No
verso seguinte, vemos que a conversa foi aceita, na resposta de Esopo, atravs do verbo
inquit, verbo defectivo, que no apresenta todas as formas verbais, sendo
majoritariamente usado em narrativas. Aqui se confirma a troca de turnos, evidenciando
que houve a compreenso do que foi dito pelo outro.
A busca de um homem uma aluso direta histria em torno de Digenes de
Sinope, que, dizia-se, andava pelas ruas em plena luz do dia com uma lanterna acesa em
uma das mos, procura de um homem honesto. A resposta de Esopo, portanto, tem
duplo valor: faria uma emulao de um antecessor, dentro da prpria emulao de Fedro
a Esopo; e levaria a outra personagem a pensar na antiga lenda ad animum rettulit,
deduzindo-se que esta no seria, portanto, uma pessoa honesta, de princpios
verdadeiros. A nomeada fora de sentido, proposta pela AD, se apresenta na relao
desse com outros discursos, pelo tema e pela proposta da busca pelo homem verdadeiro.
O foco desta fbula , assim, no s a impertinncia, comum s personagens
indeterminadas quidam , mas ainda a busca pelo homem honesto em tempos
incertos. Incertos na Grcia e igualmente incertos em Roma. Mais uma vez a impreciso
da personagem neste caso, interpeladora serve para no motivar nenhuma nomeao
de sujeitos reais, tampouco servir de escopo para nenhuma represlia por parte de
governantes inescrupulosos ou vingativos.

materna era considerada sagrada, pois era vista como a guardi do lar, e, portanto, digna de profunda
venerao.

100
A referncia de ordem histrica em Roma se mantm, de certa forma, sem
relevo, em segundo plano, pois que temos apenas como um indcio a referncia ao
frum, no verso 6. J a referncia Grcia plena: as personagens de Esopo,
evidentemente, e de Digenes, atravs da fala de Esopo, como resposta imprudncia
do impertinente, tomando-se esta situao como a relao de sentidos, ou seja, a relao
entre o texto de Fedro e textos ou histrias anteriores, que so retomadas e reordenadas
agora em novo contexto.

Poeta (IV, 5)

Plus esse in uno saepe quam in turba boni,


narratione posteris tradam breui.
Quidam decedens tres reliquit filias,
unam formosam et oculis uenantem uiros,
at alteram lanificam et frugi rusticam, 5
deuotam uino tertiam et turpissimam.
Harum autem matrem fecit heredem senex
sub condicione totam ut fortunam tribus
aequaliter distribuat, sed tali modo:
ni data possideant aut fruantur; tum: simul 10
habere res desierint quas acceperint,
centena matri conferant sestertia,
Athenas rumor implet. Mater sedula
iuris peritos consulit; nemo expedit
quo pacto ni possideant quod fuerit datum, 15
fructumue capiant; deinde quae tulerint nihil
quanam ratione conferant pecuniam.
Postquam consumta est temporis longi mora
nec testamenti potuit sensus colligi,
fidem aduocauit iure neglecto parens. 20
Seponit moechae uestem, mundum muliebrem,
lauationem argenteam, eunuchos, glabros;
lanificae agellos, pecora, uillam, operarios,
boues iumenta, et instrumentum rusticum;
potrici plenam antiquis apotecam cadis, 25
domum politam et delicatos ortulos.
Sic destinata dare cum uellet singulis
et adprobaret populus, qui illas nouerat,
Aesopus media subito in turba constitit:[AESOPVS]
o si maneret condito sensus patri, 30
quam grauiter ferret quod uoluntatem suam
interpretari non potuissent Attici!
Rogatus deinde soluit errorem omnium:
domum [et] ornamenta cum uenustis ortulis
et uina uetera date lanificae rusticae; 35

101
uestem, uniones, pedisequos et cetera
illi adsignate uitam quae luxu trahit;
agros, buuile et pecora cum pastoribus
donate moechae. Nulla poterit perpeti
ut moribus quid teneat alienum suis. 40
Deformis cultum uendet ut uinum paret;
agros abiciet moecha ut ornatum occupet;
at illa gaudens pecore et lanae dedita
quacumque summa tradet luxuriae domum.
Sic nulla possidebit quod fuerit datum, 45
et dictam matri conferent pecuniam
ex pretio rerum quas uendiderint singulae.
Ita quod multorum fugit inprudentiam
unius hominis repperit sollertia.

Poeta

Transmitirei aos psteros numa breve narrativa que muitas vezes h mais bem
em uma s pessoa do que em uma populao.
Certo homem morrendo deixou trs filhas, uma formosa que caava os homens
com os olhos; a outra, uma rstica, fiandeira e virtuosa; a terceira dedicada ao vinho e
muito feia. Porm, o velho colocou a me herdeira das trs sob a condio de distribuir
igualmente toda a fortuna entre as trs, mas de tal modo que no possuam ou usufruam
das coisas dadas; depois: que deixassem igualmente de ter as coisas que tivessem
recebido e que dessem me um centsimo de sestrcio, o rumor enche Atenas. A me
diligente consulta os peritos de direito; ningum desenreda como no possuam o que
fora dado ou usufruam; depois, como no recebessem, nada dariam de dinheiro.
Depois de tempo longo consumido, o sentido do testamento no pde ser
compreendido; pondo de lado o direito, a me convocou a f. Reserva concubina a
veste, enfeites de mulher, apetrechos de banho de prata, eunucos, escravos imberbes;
fiandeira campos pequenos, rebanhos, casa de campo, operrios, bois, jumentos e
instrumento rstico; bbada uma adega cheia de toneis antigos, casa elegante e jardins
delicados.
Como quisesse dar assim a cada uma as coisas determinadas e o povo aprovava
aquele que as conhecera, repentinamente, Esopo constituiu-se no meio da populao:
Se a vontade do pai fosse mantida, como suportaria com custo que os atenienses no
tivessem podido interpretar a sua vontade!
Depois, convocado afastou o erro de todos: d langera rstica uma casa, os
equipamentos com os jardins bonitos e vinhos velhos; concedei a veste, prolas, lacaios
e coisas que restam quela a qual leva a vida no luxo; concedei mulher adltera os
campos, o curral de bois e os rebanhos com pastores. Nenhuma poderia suportar o que
recebe alheio aos seus costumes. A feia vender o ornato para obter vinho; a mulher
adltera lanar os campos para que se apodere do enfeite; mas aquela que se alegra
com o rebanho e dedicada l entregar a casa de dissoluo por qualquer quantia.
Assim, nenhuma possuir o que fora dado, fornecero me o dinheiro determinado do
preo das coisas que cada uma tiver vendido.
Desta maneira, a esperteza de um s homem encontrou o que fugiu ignorncia
de muitos.

102
A fbula IV, 5 apresenta grande extenso, alm de, como menciona o prprio
Fedro, ser uma narratione, v. 2, diferentemente das demais narrativas, consideradas at
ento como fabula ou fabella, embora todas signifiquem narrao.
As personagens desta fbula so muitas: um defunto (quidam decedens, v. 3),
trs filhas (tres filiae, v. 3), a me (mater heredis, v. 7), os atenienses (Athenas rumor,
v. 13, e Attici, v. 32), os peritos de direito (iuris periti, v. 14) e, finalmente, Esopo
(Aesopus, v. 29). Entretanto, apenas este ltimo tem direito fala no decorrer da
narrao, sendo o conselheiro, o homem sagaz, que tem sempre uma resposta pronta
para todas as ocasies; logo, Esopo aquele que se ope a todas as demais personagens,
constituindo-se no nico homem de bem, como in uno... boni, citado no primeiro
verso, e retomado no ltimo verso, como unius hominis, fechando, assim, um ciclo.
No promtio (versos 1-2), Fedro condensa as informaes moralizantes a serem
expostas no decorrer de sua narrao: dentre uma multido, um nico homem pode se
destacar por seu valor e bom senso. Constatamos nessa citao a presena de uma
crtica fedriana em relao ao povo que toma a iniciativa para resolver seus problemas,
tampouco sabe responder a questes at ento impensadas. No um povo que pensa,
ele apenas assimila as aes e repete o que j foi decidido, tal como as rs da fbula I, 2,
anteriormente representando o povo.
A oposio de sentido de palavras nos leva a ter uma primeira noo sobre como
ser a narrativa: breve. Apesar dessa fbula se apresentar com uma extenso maior que
as demais, o autor ainda assim afirma que a contar por meio de uma narratione... breui
uma narrao breve. Levando-se em considerao que a maioria das composies em
versos era de extenso acima de 500 versos, como no caso de tragdias e epopeias, de
fato, esta uma narrativa breve. Por outro lado, j havia em Roma composies
igualmente breves, minuciosamente breves, como os poemas de Catulo, por exemplo,
que poderiam valer-se de apenas um dstico dois versos. Ainda assim, para uma
composio narrativa em que se espelha uma histria, esta composio de 49 versos
poderia ser considerada de tamanho breve. Note-se que o adjetivo breui situa-se no
fim do verso, procurando transmitir uma nfase maior justamente a este sintagma.
A controuersia, que se apresenta nesta fbula a partir do verso 3, podia se
constituir por uma situao jurdica de natureza complexa e fictcia. A discusso
proposta era refletida por todos os participantes at que se encontrasse uma soluo para
ela. Aqui se discute sobre a vontade de um falecido a ser cumprida, bem como o direito
de herana, que se mostra contrrio justamente vontade do defunto. As personagens

103
participantes desta discusso na fbula no conseguem se entender: nemo expedit quo
pacto.... Lembremos que a localizao espacial da narrativa Atenas, a Atenas de
Esopo, no a Roma de Fedro, ao menos aparentemente, posto que no h nenhuma
meno a isso. Ao contrrio das demais fbulas, aqui Fedro no d nenhum sinal de que
essa histria possa estar se passando em Roma. A situao ateniense, as personagens
so atenienses, os peritos so atenienses.
A linguagem, com efeito, empregada por Fedro contribuiu para notarmos o
conhecimento dele sobre o gnero narrativo de retrica. Por conta disso, observamos
que uma terminologia jurdica perpassa diversos momentos da narrativa como sentenas
sub condicione (sob uma condio) no v. 8 e ni data possideant aut fruantur (que
no possuam ou gozem as coisas dadas) no v. 10; verbo relativo ao contexto jurdico
aduocauit (convocou) no v. 20; no mesmo verso, ainda, notamos o uso de palavras
com o sentido contrrio: iure x fidem (o direito x a f); e, por fim, proposio:
uoluntatem x interpretari (vontade x interpretar) nos vv. 31-32 (Cf. NEZ, 1998:
125-126).
A personagem mais sbia Esopo exerceu, portanto, a sua funo tradicional
de resolver problemas. A situao de conflito, aqui, constituiu-se a partir de uma
herana concedida por um pai para que sua esposa a dividisse entre as trs filhas, mas
com uma condio em testamento: as filhas no poderiam ter nada daquilo que lhes
trazia prazer e ainda deveriam dar me o necessrio para seu sustento. Uma questo
naturalmente problemtica para uma simples me de famlia, ora viva; mas e quanto
aos peritos em direito? Como no saberiam dirimir a questo? O fato que Esopo,
com sua experincia de ancio, saberia muito melhor as leis do que qualquer estudioso,
provavelmente ainda sem experincia nesse tipo de questo.
Fedro apresenta o assunto nesta fbula, utilizando-se de uma estrutura de
narrativa diversa daquelas observadas por ns anteriormente. Ela constituda e
delimitada por uma extenso de trs a seis versos e ncleos de assuntos que podiam se
repetir (Cf. NEZ, 1998: 125-126).
A caracterizao das personagens aparece assim que so nomeadas; portanto, as
trs filhas so apresentadas uma a uma com suas qualidades prprias, no entanto, no
so nunca apresentados seus nomes, tampouco o da me, que se constitui to
simplesmente como isso: me. Seria talvez a matrona latina, aquela que cuida dos
afazeres da casa, mas tambm da criao e proteo de seus familiares.

104
A figura do pai apareceu nos trs versos subsequentes, onde observamos a
referncia ao seu papel familiar: o homem detinha o exerccio legal sobre sua familia,
inclusive o direito de delegar a quem desejasse a sua herana. Com efeito, verificamos a
meno sobre o testamento em trs situaes na narrativa: nos versos 10 a 12, quando
revelado o desejo do pai; vv. 15 a 17, no momento em que a me busca os
jurisconsultos e repete a informao presente no texto; e, por fim, vv. 45 a 47, quando
Esopo soluciona a questo de fato.
A caracterizao das filhas, naturalmente deveriam ser as personagens centrais,
depois do pai, aparece mais uma vez, nos versos 21 a 26, quando da hora da partilha dos
bens. Fedro utiliza um adjetivo lanificae para uma delas, e substantivos moechae e
potrici em substituio ao nome respectivo das personagens51. Assim como a
sequncia de repetio de estruturas narrativas, isso suscita tambm um carter mais
popular no gnero narrativo.
Os versos 34 a 39 compem a segunda parte da narrativa: a fala sbia de Esopo
prope o desfecho para o conflito, resolvendo o problema da vontade testamentria. A
resoluo do conflito por Esopo desdobrou-se em dois momentos: 1) ao enunciar o que
corresponderia a cada uma das filhas e o que fariam com isso; 2) ao informar o porqu
desta diviso. Assim, na sequncia Esopo termina de explicar porque as filhas no
conseguiriam manter os bens a elas atribudos, sendo todos diferentes de seus costumes.
Com efeito, notamos nessa fbula a participao de Esopo como um elemento
fundamental para o prprio desencadeamento dos fatos: ele no s mais uma
personagem, mas aquele responsvel por se posicionar, diferentemente das pessoas na
multido e, assim, contribuir para solucionar os problemas apresentados, aparentemente
sem soluo. Esta contribuio manifesta-se na narrativa em virtude da
representatividade de seu papel social legitimado de auctoritas, o que favorece
enormemente o propsito de Fedro ao constituir por meio dele o ensinamento
moralizante desta fbula.
No que se refere a uma possvel abordagem da AC, no verso 10, o pai estabelece
uma condio para se constituir a diviso dos bens entre as filhas. Apesar dessa fala
estar materializada no corpo do testamento, houve uma reao evidente entre as pessoas,
qualificadas na palavra Athenas. Destarte, caso levemos em considerao o

51
Esta figura de retrica chama-se de antonomasia, segundo LAUSBERG (1993: 107), La antonomasia
(pronominatio: (...)) es una variante (...) de la perfrasis (...) y de la sincdoque (...) empleada en los
nombres propios ().

105
comportamento das pessoas diante da palavra e seu desdobramento, entendemos ser
possvel sugerir aqui a existncia de uma interao entre os participantes. Interao esta
confirmada em seguida, quando a me busca ajuda para resolver a questo de direito.
No verso 30, Esopo exprime uma frase exclamativa, externando a dificuldade dos
atenienses de no conseguirem entender o real motivo da vontade do pai falecido. Sem
compreenderem igualmente o modo utilizado por Esopo para resolver o problema,
interpelam-no, tendo a resposta em dois momentos de fala, constituindo-se, aqui, o ato
da interao conversacional, ou a suposta conversa entre Esopo e o povo.

De fortunis hominum (IV, 18)

Cum de fortunis quidam quereretur suis,


Aesopus finxit consolandi haec gratia:
uexata saeuis nauis tempestatibus,
inter uectorum lacrimas et mortis metum
faciem ad serenam ut subito mutatur dies, 5
ferri secundis tuta coepit flatibus
nimiaque cuncti se hilaritate extollere.
Factus periclis tum gubernator SOPHOS:
parce gaudere oportet et sensim queri,
totam quis uitam miscet dolor et gaudium. 10

Sobre as condies dos homens

Como certo homem se queixasse de suas condies, Esopo imaginou estas


coisas para o consolar: sendo uma embarcao abalada por tempestades cruis, entre as
lgrimas dos transportados e o medo da morte como o dia muda subitamente para
aspecto sereno, tranquila comeou a ser levada por ventos propcios e a se incutir
hilaridade excessiva de todo. Ento, o timoneiro tornado sbio pelos perigos: convm
regozijar-se moderadamente e queixar-se ligeiramente aquele a quem a dor e a alegria
misturam a vida toda.

A Fortuna e as instrues do sbio orientam as informaes que compem os


ensinamentos escolhidos para esta fbula. Desta vez a ambientao se d no mar, mais
exatamente numa tempestade e nos momentos aps a sua passagem. As personagens
aqui, exceo de Esopo (v. 2), so todas indeterminadas: quidam (v. 1), uectores (v.
4), gubernator sophos (v. 8), quis (v. 10), tornando a fbula atemporal e universal, posto
que alm do mar, sua localizao tambm imprecisa, posto que no h nenhum
determinante relacionado a ele.

106
No verso 1, Fedro apresenta o tema a ser trabalhado no decurso de sua narrativa:
fortunis suis de suas condies, o destino do homem, que sempre se lamenta dos
contratempos do momento, sem se levar em conta que a qualquer hora tudo pode
mudar, para melhor ou para pior; nada imutvel na vida. Apesar de no haver um
promtio, esta abertura temtica contribui para preparar o leitor para o enredo da fbula.
O pronome quidam certo (homem) introduz a personagem que se queixava
de sua vida, em razo de seu fatum talvez no ter sido bom, como ele esperava: no h,
no entanto, nenhum indicativo na narrativa sobre o que teria ocorrido, alguma desgraa?
Doena? Perda de dinheiro? No se sabe e pouco importa para a continuao da
histria. Para tanto, Fedro convoca a participao de Esopo, na sua funo bastante
habitual de homo doctus, a fim de oferecer quele um conforto s suas inquietaes.
Com efeito, no verso 2, Esopo aquele que pode fingere (imaginar) uma narrao a
fim de oferecer um consolo: inicia-se um relato de comparao com um suposto
acontecimento, suficiente para legitimar seu conselho.
Esta fbula se apresentou como uma variante de Esopo intitulada Os
navegantes. Fedro elaborou uma verso dotada de um carter particular, unindo alguns
episdios apresentados pelo autor grego: a nau que passa por uma tormenta e os
envolvidos na situao que fazem preces e votos e sua posterior alegria pela calmaria do
mar. Com isso, como alude Nez (1998: 132), elimina-se o assunto relativo aos votos e
permanecem as lgrimas, depois, a alegria, alm de alterar o desfecho.
Com base em sua viso, o capito no mais orienta para lembrarem-se de que o
destino pode trazer tormentas como aquela, mas tenta persuadi-los sobre a aurea
mediocritas e ataraxa52. Logo, a moderao das atitudes tanto de queixas quanto de
alegrias desempenha papel crucial na mensagem moralizante transmitida por Fedro.
Segundo Adrados, seria at mais a ideia moralizante sobre a ataraxa a preocupar Fedro
do que a da Fortuna: ms que el tema de la Fortuna, es la predicacin de la ataraxa
lo que preocupa al poeta53.
No verso 3, observamos que nauis nau recebe como qualificativo o particpio
passado uexata abalada, cujo agente da passiva saeuis tempestatibus por
tempestades cruis, criando assim um momento preciso na narrao, um fato

52
Para Nez (1998: 132), Fedro em sua verso de fbula para este tema abrevia uniendo la primera y
la segunda parte, eliminando el tema de los votos y dejando slo el de las lgrimas seguidas de la
alegra; y modifica el cierre, donde ahora el capitn predica la ataraxa, el alegrarse y quejarse poco
(aurea mediocritas).
53
ADRADOS, apud: NEZ. 1998: 132.

107
consumado, acabado, sem retorno, quando a nau foi atingida. No entanto, medida que
a exposio progredia, o narrador relatava que, com a mudana da fria anteriormente
provocada pela tempestade, ela seguiria o seu curso tranquilamente: tuta por ser
conduzida por secundis flatibus ventos propcios.
No verso 5, a palavra dies recebe uma nfase no relato: o termo acompanhado
por um elemento de caracterizao, cuja funo atribuir um sentido de
personificao54: faciem ad serenam para aspecto sereno. Com isso, ocorre a mudana
no s de seu semblante, mas tambm do prprio fluxo de ideias.
Observamos, a seguir, a mudana no tom do dito do narrador: antes de concluir
o enredo, Esopo diz que o condutor da nau se tornou sbio por suas experincias
anteriores: Factus periclis tum gubernator sophos Ento, o timoneiro tornado sbio
pelos perigos:. Assim, essa personagem adquiriu o direito a ser chamado de sbio
por conta dos momentos vivenciados durante sua tarefa de timoneiro, acostumado a
enfrentar procelas e calmarias ao longo das viagens. Ele sabe que cedo ou tarde tudo
muda, a natureza sabiamente apresenta as dificuldades e depois concede a soluo para
os que enfrentam as situaes com destemor e perseverana.
A narrativa um exemplo de fbula de situao, cuja estrutura se constituiu do
seguinte modo: a apresentao da situao (enredo); a apresentao de uma personagem
1 (indivduo) que, em seguida, empreende uma ao; e, por fim, uma personagem 2 que
tem uma fala direta. Nesta fbula, Fedro mantm a extenso breve, sem deixar de
apresentar um tema complexo.
Constatamos que Esopo apareceu, em todas as narrativas analisadas nessa parte
do estudo como aquele que leva o leitor/ouvinte a uma reflexo, tendo sempre como
base um exemplo. Esse exemplo sempre o prprio Esopo quem apresenta para
legitimar a escolha fedriana pelo tema. J vimos que a poca de escritura das fbulas de
Fedro no lhe permitia escrever abertamente sobre os acontecimentos histricos e
polticos, portanto, as fbulas em que Esopo escolhido como a principal personagem
sbia, conselheira, experimentada na vida, faz com que os ensinamentos tenham um
efeito maior sobre o pblico. A personagem reconhecida, literariamente no h o que
se contestar; ento, os romanos se sentem vontade para aceitar suas palavras como
verdadeiras e tom-las como exemplo para si.

54
A personificao, segundo Lausberg (1993: 214), ... la personifacin (fictio personae [],
prosopopoeia) que consiste en introducir cosas concretas () y conceptos abstractos y colectivos ()
como personas que hablan y actan (). Tambin la fbula () puede incluirse, anlogamente, aqu.

108
5. 2- Esopo como citao

Esopo pode aparecer ainda em determinado nmero de fbulas de Fedro no


exatamente como personagem, conselheira, avisada, como vimos no subcaptulo
anterior, mas como mera citao, sem participao ativa no enredo. esse grupo de
fbulas que ora passamos a analisar.

Lupus et uulpis iudice simio (I,10)

Quicumque turpi fraude semel innotuit,


etiam si uerum dicit amittit fidem.
Hoc adtestatur breuis Aesopi fabula.
Lupus arguebat uulpem furti crimine;
negabat illa se esse culpae noxiam. 5
Tunc iudex inter partis sedit simius.
Vterque causam cum perorassent suam,
dixisse fertur simius sententiam:
tu non uideris perdidisse id quod petis;
te credo subripuisse, quod pulchre negas. 10

O lobo e a raposa, sendo juiz o macaco

Todo aquele que se tornou conhecido uma s vez por uma fraude vergonhosa,
perde a f, ainda que diga a verdade. Uma fbula breve de Esopo testemunha isso.
O lobo acusava a raposa de um crime de furto; ela negava que fosse culpada.
Ento, o macaco, juiz entre as partes, sentou-se. Como um e o outro tivessem advogado
a sua causa, diz-se que macaco proclamou a sua sentena: Tu no pareces ter perdido
aquilo que reclamas; creio que tu tenhas roubado o que negas totalmente.

Uma fbula de situao, do tipo bom e mau de matiz estoico, em que possvel
identificarmos a presena de elementos relativos a uma circunstncia parecida com uma
disputa judicial, onde se vislumbra a citao a Esopo como referncia ao gnero
narrativo. No h na fbula nenhuma circunstncia que esclarea o lugar em que a
narrativa se apresenta. Temos, contudo, distintas as personagens em contenda: duas de
ndole notoriamente m nos cunhos narrativos e uma terceira personagem aqui colocada
no lugar de juiz, portanto, sbia.
A fbula I,10 versa sobre um conflito ocorrido entre duas personagens: o lobo e
a raposa, tendo como juiz o macaco. O lobo informava que a raposa lhe tinha roubado,
enquanto esta negava. Aps ouvir as ponderaes de cada um, o macaco deliberou que a

109
raposa roubara o que tinha negado e o lobo no perdera aquilo afirmado. Tal relato fora
antecipado no promtio oferecido pelo autor-narrador. Fedro anunciou que tal narrativa
tratava de um assunto de natureza voltada para uma disputa judicial entre as
personagens. Nos versos 1-2, o fabulista utilizou-se de uma caracterstica comum a este
contexto empregando palavras como dicit diz, uerum a verdade, fidem f,
antecipando ao leitor/ouvinte o motivo jurdico presente nessa narrativa, condensando
nele, portanto, a questo situacional a ser desenvolvida. Segundo Brenot (1924: 7), le
jugement contradictoire du singe passe pour tre um trait desprit de Diogne le
Cynique, de Sinope55, ou seja, uma narrativa falsamente atribuda a Esopo.
Esopo, entretanto, apareceu como aquele que possua a credibilidade necessria
para legitimar a histria. Diferentemente dele, as personagens atuantes na fbula no
eram dignas de f, pois foram apresentadas a fim de exemplificar a mxima
Quicumque turpi fraude semel innotuit,/ (...) amittit fidem (Todo aquele que se
tornou conhecido uma s vez por uma fraude vergonhosa, perde a f). Elas so a
raposa e o lobo, socialmente (re)conhecidas como representantes, respectivamente, de
astcia e de crueldade (maldade). Com efeito, a credibilidade consiste em uma
valorao histrico-social, ou melhor, opinio de algum, como o juiz acerca do ponto
de vista da parte que o orador defendia.
A relao de sentidos, apesar da confuso quanto origem da narrativa, nos
remete antiga Grcia, num contexto de processos injustos. Injustia que se repete aos
tempos de Fedro, sobretudo se levarmos em conta os abusos de poder.
De acordo com Lausberg (1993: 30), a credibilidade definida por La
credibilidad (....) del punto de vista de la parte, representado por el orador (...),
depende de la opinin (...) del juez. Pudindose distinguir dos fases de la (variable)
credibilidad: [].
Convm notarmos que o motivo sobre o rbitro que delibera algo bastante
antigo. Segundo Nez (1998: 92), Fedro criou a sua narrativa en relacin con la
ancdota cnica sobre Digenes narrada por D.L. (....). El motivo del rbitro es muy
antiguo, ya mesopotmico,.
Nos versos 4 a 10, observamos a narrao sobre o enredo e seu desfecho, onde
divisamos uma srie de palavras de sentido jurdico como os verbos arguebat
acusava, negabat negava, sedit sentou-se, perorassent tivessem advogado,

55
O julgamento contraditrio do macaco passa por ser uma caracterstica de Digenes, o Cnico, de
Sinope.

110
dixisse proclamou, uideris pareces, petis reclamas, credo creio, subripuisse
tenhas roubado, negas negas; e os substantivos e/ou expresses furti crimine de
um crime de furto, noxiam culpae culpada, iudex juiz, inter partis entre as
partes, causam suam a sua causa, sententiam sentena. Desse modo, Fedro
apresentou o conflito desta fbula, servindo para demonstrar: a existncia de um
conhecimento prvio do fabulista com relao ao contexto jurdico; e a valorizao dele
por apresentar temas complexos por meio de uma estrutura narrativa sinttica, sem que
houvesse a perda da vivacidade de aes.
Convm notarmos, ainda, a quantidade de personagens presentes na narrativa. O
nmero de trs personagens contribuiu para desencadear os fatos relativos a uma disputa
de ordem jurdica. Com efeito, houve a presena de duas delas como os rus, enquanto a
outra foi o juiz.

Fedrus (IV, 7)

Tu qui, nasute, scripta destringis mea


et hoc iocorum legere fastidis genus,
parua libellum sustine patientia,
seueritatem frontis dum placo tuae.
En in coturnis prodit Aesopus nouis. 5
Vtinam nec umquam Pelii in nemoris iugo
pinus bipenni concidisset Thessala,
nec ad professae mortis audacem uiam
fabricasset Argus opere Palladio ratem,
inhospitalis prima quae Ponti sinus 10
patefecit in perniciem Graium et barbarum!
Namque et superbi luget Aeetae domus,
et regna Peliae scelere Medeae iacent,
quae saeuum ingenium uariis inuoluens modis
illinc per artus fratris explicuit fugam, 15
hic caede patria Peliadum infecit manus.
Quid tibi uidetur? Hoc quoque insulum est ait
falsoque dictum; longe quia uetustior,
iusti qui uindicauit exemplum imperi, 20
Aegaea Minos classe perdomuit freta.
Quid ergo possum facere tibi, lector Cato,
si nec fabellae te iuuant nec fabulae?
Noli molestus esse omnino litteris,
maiorem exhibeant ne tibi molestiam.
Hoc illis dictumst, qui stultitia nausiant 25
et ut putentur sapere caelum uituperant.

111
Fedro

Tu, escarnecedor, que censuras os meus escritos e desdenhas ler este gnero de
divertimento, conservai o livrinho com pouca pacincia, enquanto abrando a severidade
de tua fronte. Eis, Esopo relata em coturnos novos. Oxal, que nunca o pinheiro da
Tesslia tivesse cado pela machadinha no cume do bosque de Plio, nem Argos tivesse
fabricado o navio para o caminho audaz da morte professada por obra de Palas, que
primeiro descobriu as enseadas do Ponto inspito para a destruio do brbaro grego!
Com efeito, a casa do Eeta soberbo est de luto e os reinos de Plias esto pousados no
cho pelo crime de Medeia, que escondendo o engenho cruel de vrios modos
desembrenhou deste lado a fuga por meio dos membros de seu irmo, impregnou aqui
as mos das filhas de Plias com a morte do pai. O que parece a ti? Isto insosso
tambm diz e dito falsamente; porque muito mais velho Minos que vingou o exemplo
do imprio justo, submeteu com uma armada os estreitos egeus. O qu, portanto, posso
fazer a ti, o leitor Cato, se nem as fbulas, nem as narraes agradam-te? No queiras
ser molesto completamente com as (minhas) letras, para que no produzam um enfado
maior. Isto foi dito queles, aqueles que esto desgostosos pela estupidez e para que
sejam julgados saber criticam o cu.

Este um texto no qual prepondera o discurso de defesa de Fedro contra a


apreciao de alguns crticos em relao a seu trabalho. Para esclarecer o assunto, Fedro
recorreu estratgia de fazer meno figura de Esopo, bem como sua prpria
habilidade artstica.
A fbula IV, 7, diferentemente daquelas analisadas anteriormente, apresenta uma
estrutura narrativa bastante peculiar. Nela, Fedro sugeriu que se trataria de uma tentativa
de elaborar uma tragdia. Para, com isso, tentar agradar aos crticos de sua obra.
A sua habilidade artstica inconteste se verifica em momentos diferentes do
relato desta fbula. Nos versos 1 a 4, podemos observar o incio de seu desabafo. Nos
versos 1-2, constatamos a presena da palavra nasute escarnecedor, em vocativo,
referindo-se, de modo generalizado, queles que apresentaram crticas a Fedro. De
acordo com Nez (1998: 126), tal termo refere-se a eles: (segn la acepcin
metafrica que nasus/nares haba tomado en Hor., Serm. 1.6.5; 2.8.64; Plin., Nat. 11.
158; Quint. 11.3.80).
Com efeito, a mensagem, com a forma e contedo para aliviar-se dos juzos
crticos, direcionou-se, a princpio, a um grupo especfico o tu que inicia o v. 1.
Aqueles, descritos, como os que no se deleitavam com as suas fbulas. Logo, a partir
do uso da figura de retrica, um termo em singular para representar o plural
(sindoque56), o tu, na verdade, a quem Fedro se reportava, que destringis (censuras),

56
Segundo Laursberg (1993: 104), h alguns tipos especficos de sindoque como a mais ampla: En la
sincdoque de lo ms amplio (...), sobre la base del locus a maiore ad minus (...) lo ms reducido es

112
legere fastidis desdenhas ler e sustine suportai, eram todos aqueles que o
criticavam.
O discurso de Fedro, em estabelecer a sua autodefesa, no se findou com o uso
de verbos e forma nominal (infinitivo), mas prosseguiu por meio de uma manifestao
de palavras alusivas sua obra: scripta mea os meus escritos, hoc iocorum genus
este gnero de divertimento, libellum livrinho. Outra estratgia utilizada por ele foi
contrapor a motivao de um leitor/crtico em ler ou no a sua obra. Para tanto, fez uso
de uma situao de contraste entre o tamanho do livro (libellum, uma palavra em
diminutivo) e o do interesse deste pblico (parua patientia, pouca pacincia).
No contente em s se utilizar da autodefesa, Fedro recorreu figura de Esopo a
fim de conferir a autoridade necessria ao que ser revelado. No verso 5, Fedro informa-
nos que in coturnis prodit Aesopus nouis, Esopo relata em conturnos novos. Notamos
a existncia de mais uma sindoque. Esta figura apareceu tanto no nome de Esopo que
foi utilizado para representar o gnero narrativo, em que referncia; quanto em
coturnis que um elemento (parte) para representar o todo, o gnero literrio de
Tragdia.
Nos versos 6 a 16, podemos presenciar um momento de intertextualidade como
o fio condutor da transmisso da mensagem. Fedro utilizou-se das falas de dois autores
em dois momentos diferentes de sua exposio sobre o enredo: o primeiro deles foi
nio apesar de demonstrar que, a priori, o fabulista se manteria na estratgia de
citao emulada de passagens, provenientes de Medea exul de nio, fez isso somente
nos versos 6-7. Em seguida, Fedro prosseguiu, no mais conservando as palavras
enianas, mas apresentou a sua perspectiva artstica. O segundo momento ocorreu na
utilizao de Eurpedes, quando, nos versos 10-11, empregou os dizeres deste.
Essa mudana no fluxo de ideias contribuiu, uma vez mais, para demonstrar a
ironia de Fedro para com os seus crticos. A ironia, segundo Lausberg (1993: 118),
significa:

La ironia (simulatio, illusio, permutatio ex contrario ducta;


[...]) como tropo de diccin (...) es la utilizacin del
vocabulario parcial () de la parte contraria del vocabulario
parcial () de la parte contraria () con el firme
convencimiento de que el pblico conoce la inverosimilitud de
este vocabulario, por lo que entonces se asegura tanto ms la

expresado mediante lo ms amplio, a saber, la especie por el gnero (), la parte por el todo (), el
singular por el plural (), el producto acabado por la materia prima ().

113
verosimilitud de la parte propia, hasta tal punto que las
palabras irnicas en el xito final se han de entender en un
sentido que est contrapuesto (contrarium: []) a su sentido
propio.

Isso se comprova nos versos 17 a 20: neles, h o registro de fala de um crtico.


Fedro, ali, constatou que reconheceram a distoro na mensagem oferecida ou no por
nio, mas no identificaram a que existiu nos versos 10-11. Sobre isso, Nez (1998:
127) nos diz assim:

Fedro espera que el crtico comience a protestar justo en el


momento en que abandona la fuente enniana y as ocurre:
inmediatamente toma el crtico la palabra para decir que
Ennio no haba dicho que la nave Argo fuera la primera en
atravesar el mar, pues ya Minos haba surcado el mar Egeo
(...). Pero, Fedro se burla de nuevo de la ignorancia del crtico,
que muestra, adems, no conocer la literatura griega, pues las
palabras de Fedro en los vv. 10-11:(), van referidas al mar
Negro y esto, en efecto, no lo haba dicho Ennio, sino un poeta
an ms antiguo, Eurpides ().

A ironia, no sentido de pergunta (versos 21-22), surge como um tipo especfico:


a dissimulatio. Para Lausberg (1993: 215):

La dissimulatio (...) consiste en la ocultacin de la propia


opinin, a saber:
1) Por la immutatio gramatical, en tanto que una afirmacin
indicada se transforma en una pregunta, que simula la propia
ignorancia o falta de convencimiento (). sta es la irona
socrtica propiamente dicha (() arte de preguntar que
oculta la propia opinin, de [] preguntar).

Nesses dois ltimos versos, podemos notar ainda a presena de uma conjuno
copulativa, em posio repetida, a anfora57 do nec enfatiza a tendncia irnica de
Fedro. O fabulista, com o mesmo sentido, recorreu ao uso de palavras com formas e
sentidos parecidos: fabula conversa, fbula; fabella pequena narrao,
historieta.
Comprovado o desconhecimento dos crticos sobre algumas informaes
literrias, Fedro atenuou a sua fala nos versos 23-24. O fabulista versou semelhante a

57
Segundo Lausberg (1993: 131), La anaphora (repetitio, relatum, relatio [...]) consiste en la
repeticin de una parte de la oracin al comienzo de grupos de palabras sucesivos [...].

114
Terncio, na situao em que se defendia contra a acusao de apropriao de um modo
de escrita caracterstico de outros comedigrafos (a contaminatio).
Nos versos 23 a 26, podemos constatar no desfecho da narrao a presena de
uma estrutura semelhante a uma perorao, tpica de um texto retrico. De acordo com
Lausberg (1993: 34), corresponde a la conclusio (...) y recoge lo demostrado en la
argumentatio (...) hasta el momento como cierto (certum). En virtud de esta certeza
exige del juez emitir un fallo favorable a la parte. Tiene, por tanto, dos funciones (...).
Entre as partes de elaborao de um discurso como na retrica escolar, podemos
evidenciar, em virtude de no termos o registro de uma possvel situao em que foi
oralizada, somente duas delas: inuentio inveno e dispositio disposio. Como nos
diz Lausberg (1993: 33-34):

La inuentio (...) no ha de separarse (...) de antemano de la


dispositio (...), en tanto que las diversas partes (...) del discurso
exigen pensamientos diversos:
1) La (breve) parte inicial (exordium, prooemium) del discurso
debe orientar la atencin, la disposicin aceptativa y la
benevolencia del juez hacia el asunto de la parte defendido en
el discurso (), lo que es especialmente difcil en los grados de
credibilidad ().
3) La (breve) parte final (peroratio) ().

Desse modo, constatamos a tendncia de Fedro em elaborar uma narrativa em


que primou pelo tom de autodefesa contra os ataques praticados pelos crticos de sua
obra. Para tanto, fez uso de diversas figuras de retrica, assim como de meno a Esopo,
sendo ambas as contribuies que se manifestaram fundamentais para o encadeamento
de fatos ali contidos. Tudo isso se fundamentou na habilidade de Fedro em promover
um ambiente discursivo de defesa, de sorte que o informado por ele a quem o criticava
no se constitusse em algo particularizado.

Phaedrus (IV, 22)

Quid iudicare cogitas, liuor, modo?


Licet dissimulet, pulchre tamen intellego.
Quicquid putabit esse dignum memoria,
Aesopi dicet; siquid minus adriserit,
a me contendet fictum quouis pignore. 5
Quem uolo refelli iam nunc responso meo.
Siue hoc ineptum siue laudandum est opus,

115
inuenit ille, nostra perfecit manus.
Sed exsequamur coepti propositum ordinem.

Fedro

Que coisa pensar julgar, inveja, neste instante? Ainda que dissimule,
entretanto percebo perfeitamente. Tudo o que considerar ser digno de lembrana, dir
ser de Esopo; se alguma coisa tenha sorrido menos, sustentar que foi inventado por
mim por qualquer pagamento. Quero que seja desmentida agora por minha resposta.
Quer esta obra seja inepta quer seja louvada, ele inventou (o tema), mas a nossa mo o
aperfeioou. Mas acompanhemos a ordem proposta de comear.

Fedro manteve nessa fbula o mesmo ritmo de autodefesa contra os que tm


malignitas, alm de reconhecer que Esopo foi quem inventou o gnero narrativo do qual
ora se serve.
Fedro estabeleceu uma estrutura narrativa para desenvolver a ideia de autodefesa
s crticas empreendidas por alguns detratores. No verso 1, notamos a presena de uma
frase interrogativa. Tal indagao, por meio de uma pergunta que ele fez, mas cuja
resposta j conhecia, reportava-se novamente a uma pessoa gramatical: tu. A palavra,
em vocativo, liuor inveja serve para representar aquilo que mais incomodava o
laborar artstico do fabulista, posto que agora o autor no mais se defenda de estar
criticando a poltica de seu tempo, mas de possvel plgio. No verso 2, podemos
constatar uma estrutura que sugere uma tentativa de resposta do autor pergunta
firmada por ele mesmo: ele sabe que est sendo caluniado, apesar de no o fazerem isso
abertamente. No entanto, Fedro tem a coragem de apresentar sua queixa com relao
aos boatos e adianta uma resposta antes da acusao formal, perante um juiz ou o
pblico, considerado seu verdadeiro juiz.
Nos versos 3 a 6, observamos a utilizao de uma sindoque com relao ao
vocbulo liuor. Referindo-se a quem possui algo, a sindoque permite a existncia de
uma espcie de metfora para se reportar a determinada pessoa; em outras palavras,
funciona como uma possibilidade de se dizer uma coisa no lugar de outra. Fedro, nesse
momento, reconhece que o gnero narrativo tem como referncia a figura de Esopo, fato
inegvel, mas ele no se pretendeu inventor do gnero.
Nos versos 3 a 4, Fedro nos informou que, para os crticos, a fbula de Aesopi
de Esopo, logo ela foi merecedora de memria: dignum memoria. A seguir, o autor se
utilizou de um elemento concessivo siquid, destacando o demrito que a obra dele
recebia: siquid minus adriserit,/ a me contendet fictum quouis pignore se alguma coisa

116
tenha sorrido menos sustentar que inventado por mim por qualquer pagamento,
possivelmente por ele ainda no ter se tornado uma autoridade no assunto e pelo fato de
o gnero fabulstico ter sido at ento usado como um exemplo, uma ilustrao, at um
momento de digresso em meio a outro gnero textual maior.
Notamos no verso 6 o uso da primeira pessoa no verbo uolo quero e no
possessivo meo minha, servindo para consolidar a sua tendncia em firmar um
desabafo com relao s crticas dos detratores. Logo a seguir, o autor expe sua
resposta, usando uma repetio de conjuno disjuntiva siue... siue, seguido de um
qualificativo e de uma forma nominal para caracterizar a sua obra, respectivamente:
ineptum (inepta) e laudandum (o que deve ser louvada), contribuindo para a
manuteno de um relato sinttico, como era peculiar ao autor.
Nos versos 8-9, para corroborar a sua autodefesa, Fedro admitiu que Esopo foi
quem inventou a fbula. No entanto, foi Fedro aquele que a retrabalhou a fim de
aperfeio-la, em razo de seu doctus labor, como foi mencionado por ele no Livro 1
(Cf. NEZ, 1998: 134). Para elucidar isso, o fabulista usou de uma figura de retrica:
a sindoque, encontrada no sintagma nostra manus nossa mo. Por fim, Fedro deu
ensejo a um ambiente narrativo para dar continuidade sua elaborao de fbulas;
afinal, apesar de algumas crticas, o seu trabalho deveria continuar. Esse desfecho
contribuiu para que houvesse a juno desta fbula seguinte, como apresentado em
algumas edies, onde no h separao evidente desta espcie de introduo da
narrativa que a segue. Contudo, para nosso interesse no momento utilizamos apenas a
parte primeira da narrativa, que trata da aluso figura de Esopo.

5.3 Fbulas espicas conversacionais

Nossa terceira abordagem das fbulas diz respeito quelas em que presenciamos
um ou mais momentos conversacionais, contudo sem a presena de Esopo, quer como
personagem atuante, quer como exemplo a ser seguido. Neste subcaptulo, por motivos
evidentes, a anlise do discurso ser bem menos aparente, haja vista que ela bem mais
relevante nas narrativas em que Esopo personagem ou no o ponto de contato
entre Grcia e Roma. Ele a figura histrica a mostrar a relao de sentidos.

Lupus et gruis (I, 8)

117
Qui pretium meriti ab inprobis desiderat,
bis peccat, primum quoniam indignos adiuuat,
inpune abire deinde quia iam non potest.
Os deuoratum fauce cum haereret lupi,
magno dolore uictus coepit singulos 5
inlicere pretio ut illud extraherent malum.
Tandem persuasa est iure iurando gruis,
gulaeque credens colli longitudinem
periculosam fecit medicinam lupo.
Pro quo cum pactum flagitaret praemium: 10
ingrata es inquit ore quae nostro caput
incolume abstuleris: en mercedem postulas?

O lobo e o grou

Quem deseja dos maus o prmio do mrito peca duas vezes, primeiramente,
porque ajuda os indignos, depois porque no pode agora ir-se embora impunemente.
Como um osso devorado estivesse parado na goela de um lobo, vencido por
grande dor, comeou a seduzir um por um com um prmio para que lhe extrassem
aquele mal. Finalmente, um grou foi persuadido pela condio pelo juramento e,
confiando o comprimento de seu pescoo gula, fez o tratamento arriscado. Como fosse
exigir o prmio combinado por este: s ingrata diz tu que tiraste a cabea inclume
de nossa boca: eis que, reclamas uma recompensa?

Esta possivelmente uma das fbulas de origem espica, ou seja, narrada pelo
prprio Esopo, ainda que no integralmente do mesmo modo. Ela trata do tema da
natureza do forte e do dbil, do poderoso que no realiza concesses a nada nem a
ningum.
A fbula I, 8 versa sobre um lobo que, enfrentando dores lancinantes, procurou
persuadir a quem se aproximava com uma recompensa para ajud-lo. O grou persuadido
se predispe a realizar a difcil tarefa, mas, no fim, exige o pagamento pela execuo do
tratamento ao lobo; obteve do lobo a resposta de ter sua vida poupada como a maior
recompensa que j tivera. Trata-se de uma narrativa encontrada em Esopo, no entanto
com uma nica diferena: ao invs de um grou, a personagem contrastante com o lobo
uma gara, igualmente uma ave de bico comprido, que em nada alteraria o decorrer da
histria.
O motivo principal desta histria o juramento e seu pacto: ambos podiam
acarretar o credere e a fides, como nos informa Nez (1998: 91). Ele nos diz que:

118
Fedro insiste en el motivo del pactum y del juramento, que segn la religiosidad y el
derecho romanos, conlleva la fides y el credere58.
O papel social a que o lobo aludia se relaciona com os desonestos que, em um
momento de necessidade, recorrem s outras pessoas; mas, quando se veem livres das
situaes adversas, humilham aqueles que os ajudaram. Ou seja, aqui o lobo age como
um lobo, com o reconhecido carter de ser violento; porm, como se viu em situao de
risco de vida, ainda agiu com bom senso, dentro de seu prprio instinto voraz, poupando
sua presa, j que lhe havia prometido uma recompensa. Em contrapartida, o grou
simbolizava os ingnuos, que so persuadidos pelos que prometem alguma vantagem
como o lucro facilmente e se esquecem do carter duvidoso dos outros.
Com isso, percebemos que a fbula intenta difundir a ideia de que aos mais
fracos prefervel no confiarem nos poderosos e tampouco aguardarem o recebimento
de qualquer agradecimento, porque o desespero leva as pessoas a agirem sem pensar,
alm de empreenderem alguma represso aos que reivindicam o convencionado. Tal
mensagem apresentada por Fedro nos versos 1 a 3, que constituem o promtio, onde
esse encerra em si as informaes que o fabulista pretendeu oferecer como uma reflexo
aos seus leitores.
Desde o incio da fbula observamos a palavra pretium (prmio) no v. 1, que
se repete ainda no v. 6. Veremos que duas outras palavras de mesmo significado so
utilizadas nesta narrativa, para enfatizar seu valor: praemium (prmio), no v. 10 e
mercedem (recompensa), no v. 12. A diferena entre cada uma delas manifesta-se no
uso pretendido: a primeira associava-se, entre outras coisas, ao recebimento de natureza
financeira, ou melhor, de preo; a segunda referia-se mais a alguma vantagem ou
benefcio, obtidos pelas relaes firmadas no cotidiano; e, por fim, a terceira
aproximava-se do sentido da primeira. Com efeito, o que o grou esperava, era receber
aquilo que lhe fora inicialmente prometido e que, efetivamente, no teve.
No verso 4, verificamos a posio em que apareceu a referncia ao nome da
primeira personagem: o lobo; ela surge no fim do verso, o que servia para estabelecer a
nfase que o autor pretendia conferir palavra. Este fato ocorreu em mais duas outras
passagens: uma com a mesma personagem, no v. 9; e a outra com o grou, no v. 7,
sempre procurando esta ocorrncia dar mais valor personagem mencionada.

58
Entre outras interpretaes, a f e a confiana (crena) compunham o contexto das atitudes e mais
especificamente dos valores morais bastante apreciados pelos romanos, principalmente a confiana.
Segundo Pereira (2002: 334), entre outras informaes, a fides um juramento que compromete ambas
as partes na observncia de um pacto bem firme.

119
Notamos que, nos versos 5-6, Fedro se utilizou de uma palavra em particpio
passado uictus vencido para criar a situao narrativa em que se iniciava o primeiro
momento sugerido de fala entre as personagens. Aps a apresentao do motivo, magno
dolore (por grande dor), o lobo tentou persuadir (inlicere seduzir) a quem dele se
aproximava, ou seja, a um por um, por meio de um prmio. Assim, caso entendamos
que, ao tentar aliciar os transeuntes, h um movimento de o lobo se exteriorizar
oralmente, possvel se constatar a uma sugesto de fala. Podemos imaginar o lobo se
dirigindo aos demais por um chamamento, um choro ou um rogo.
A seguir Fedro nos diz que persuasa est iure iurando gruis (o grou foi
persuadido pelo juramento), ou seja, atendeu s splicas daquele que se lamentava,
portanto, entendeu o primeiro passo da conversao, respondendo-lhe com sua pausa.
Alm disso, o grou s se predisps a praticar a empresa medicamentosa no lobo, em
razo da promessa feita pelo lobo.
Notamos ainda nesta mesma situao a presena de palavras que carregam em si
a ideia de amplitude: longitudinem comprimento que servia para representar a
extenso do bico de uma das personagens, suficiente para retirar o osso e suavizar o
sofrimento ao lobo; j periculosam arriscado d uma dimenso do quanto perigosa era
a tarefa a ser empreendida, tambm nos proporcionando uma ideia de amplido,
demonstrando a dificuldade e risco que o grou experimentou durante a realizao da
atividade (Cf. VIEIRA, 1992: 46).
Nos nove primeiros versos, portanto, concentrou-se a apresentao e
desenvolvimento do enredo. Coube aos trs ltimos versos a contextualizao sobre o
desfecho da narrativa, exatamente ali se encontra o segundo momento sugerido de fala.
Nessa parte do enredo percebemos, ainda que por deduo, o registro de outro momento
de fala: quando o grou firmou o pedido de recompensa ou mais apropriadamente
flagitare (reclamar) no v. 10, houve o elemento desencadeador de uma reao em seu
interlocutor. O lobo, diante da exigncia do grou de receber o prmio combinado, se
antecipa a este proferindo uma fala, sem permitir qualquer tipo de resposta, por meio de
uma pergunta do tipo socrtica. Para tanto, Fedro se utilizou de uerba dicendi, advrbio
(en eis) e ponto de interrogao.
Igualmente evidenciamos nessa situao a presena das condies de produo,
constituintes dos discursos: relaes de sentido, fora e antecipao. A primeira se
manifestou na relao entre esta verso fabulstica de Fedro e a de Esopo, pois uma
influenciou no sentido de tema a outra, proporcionando a intertextualidade no sentido de

120
comunicao entre os dois textos fabulsticos. A relao de fora, por sua vez, pode ser
exemplificada por meio da posio natural que o lobo fala. Convm notarmos que,
somente ele recebeu o direito de exteriorizar um dizer direto na fbula. A fora de
antecipao, por fim, deu-se no momento em que o sujeito (lobo) se antecipou ao outro,
no permitindo que este tivesse chance de rebater.
Com efeito, observamos que Fedro, ao invs de repreender o animal considerado
como mau (inprobis), censurou justamente aquele que reivindicava o recebimento da
recompensa, por ter se deixado seduzir por gente de m ndole, demonstrando, portanto,
que o primeiro possua comportamentos reconhecidos socialmente como maus,
enquanto que o segundo, por ter sido insensato, dispe-se a requerer o que foi
prometido, em razo de sua ganncia.
Tal mensagem constituiu-se por meio da seguinte estrutura: uma exposio
inicial (promtio); uma situao entre a personagem 1 e a 2; uma ao da personagem 2
e que proferiu uma fala indireta; e, por fim, uma fala direta da personagem 1. Desse
modo, verificamos a existncia de um ou mais momentos real ou sugerido de fala. Alm
disso, notamos que o fio condutor de Fedro para a construo do enredo foi utilizar-se
de um processo: o de intertextualidade entre a sua fbula e a de Esopo.

Asinus et leo uenantes (I, 11)

Virtutis expers uerbis iactans gloriam


ignotos fallit, notis est derisui.
Venari asello comite cum uellet leo,
contexit illum frutice et admonuit simul
ut insueta uoce terreret feras, 5
fugientes ipse exciperet. Hic auritulus
clamorem subito totis tollit uiribus
nouoque turbat bestias miraculo.
Quae dum pauentes exitus notos petunt,
leonis adfliguntur horrendo impetu. 10
Qui postquam caede fessus est, asinum euocat
iubetque uocem premere. Tunc ille insolens:
qualis uidetur opera tibi uocis meae?
insignis inquit sic ut, nisi nossem tuum
animum genusque, simili fugissem metu. 15

O burro e o leo caando

Desprovido de coragem, gabando-se de uma fama com palavras, engana os


desconhecidos e zombaria para os conhecidos.

121
Como o leo quisesse caar tendo o jumento por companheiro, forrou aquele
com a ramagem e advertiu-o ao mesmo tempo para que horrorizasse os animais
selvagens com a sua voz no usual, e o prprio surpreenderia aqueles que fugiam.
Repentinamente com todas as foras, este orelhudozinho gera um clamor e perturba as
feras com um prodgio novo. Estas, enquanto assustadas dirigem-se para as sadas
conhecidas, so afligidas pelo horrendo mpeto do leo. Depois que se cansou com a
matana, chama o burro e ordena que retenha a voz. Ento, aquele insolente: que
parece a ti a obra de minha voz? Feia diz de modo que se no conhecesse o teu
esprito e raa, teria fugido com semelhante medo.

A associao antagnica entre dois animais (um mais forte e o outro fraco) e
temas como arrogncia, vaidade e presuno conduzem esta narrativa de Fedro.
Notamos a presena de duas personagens atuantes: asellus e leo, descritas no verso 3.
No entanto, podemos perceber a presena de outras personagens ferae (verso 5) ou
bestiae (verso 8) que igualmente participam da trama, mas com uma, digamos,
atuao secundria; apesar de o enredo no acontecer sem a sua presena, elas esto ali
presentes to somente para pontuar o antagonismo leo x asellus, ou esperteza x
estupidez.
A fbula versa sobre um burro e um leo que iam caar juntos. Este pede ao
burro a companhia para realizar uma caada. No entanto, antes de iniciar a empreitada,
o leo modifica a aparncia do burro colocando folhagens sobre seu corpo e orientando-
o tambm a produzir um som diferente do seu habitual. Por fim, o burro pergunta ao
leo sobre seu desempenho.
O desejo de ser aquilo que no pode ser considerado como o anseio de muitas
pessoas: passar-se por outro, talvez melhor, talvez apenas diferente. Esse sentimento
aludido nesta fbula na tentativa de o burro, sendo mais fraco, realizar aes peculiares
a animais mais fortes como o leo, tendo sido primeiramente enganado por este, como
ocorreu na fbula anteriormente estudada.
No promtio, podemos observar a presena de palavras para aludir ao
comportamento antagnico das duas personagens principais. Fedro fez uso de
substantivos: uirtus (de coragem), gloria (fama), uerbum (palavras); do verbo
fallere (enganar); de adjetivos e formas nominais, como expers (desprovido), ignoti
(desconhecidos), e noti (conhecidos) para reforar a ideia de contraposio entre os
papeis a serem apresentados.
A inverso de padres vista igualmente no uso deslocado de ordens de
elementos na frase: Fedro reinterpretou o tema j visto por Esopo, mudando no s as

122
posies de frases, mas tambm o promtio no lugar do epimtio, permitindo uma maior
fluidez no desenrolar das aes. Com isso, assuntos como arrogncia, presuno e
vaidade puderam ser transmitidos como mensagem aos leitores de sua obra a partir de
outro discurso, o novo discurso de Fedro.
O leo se mostra como aquele que possua o direito legitimado de decidir como
algo devia acontecer ou no. Para tanto, nos versos 4-5, Fedro empregou as palavras
illum aquele, admonuit advertiu, terreret horrorizasse, insueta uoce com a sua
voz no habituada, cuja finalidade era apresentar a tentativa de esconder a verdadeira
condio de natureza do burro. Com isso, a inferioridade de um se contrapunha
superioridade do outro.
O uso do elemento uox foi uma das estratgias utilizadas por Fedro para registrar
a tentativa de mudana temporria da condio natural do burro: por se tratar de um
elemento (parte) apresentado por um todo (o animal dono da voz), Fedro se utiliza de
uma sindoque para realar a qualidade do burro responsvel pela repentina mudana
de comportamento do animal. Nos versos 6 a 8, o fabulista descreveu fatos sobre o
burro: ao se referir a este, usou um qualificativo em diminutivo no para caracterizar,
mas para destacar a incapacidade do animal, como em uma pardia. Isso, portanto,
contrape a atitude sem muita expressividade do burro quela pica desempenhada pelo
leo em face de suas presas (Cf. NEZ, 1998: 92).
Podemos observar que, nos versos 7-8, Fedro enfatizou a figura do burro com a
apresentao da quantidade necessria para fazer algo totis uiribus (com todas as
foras) e o seu resultado, o clamor (um clamor); para que ele conseguisse produzir
tal som, tornou-se necessria a reunio de toda a sua fora vital. Afinal, o zurro de um
burro alto suficiente para espantar qualquer animal, mas notemos que aqui o leo deu
a entender que esse no era um som habitual para as feras, possivelmente de uma
floresta ou outro lugar qualquer a que o burro normalmente no acederia. Assim, o
burro foi colocado fora de seu contexto, tentando empreender uma ao no habitual:
espantar os demais. Alm disso, lembremos que o leo lhe revestira com uma ramagem
frutex , e isso mais que tudo surpreenderia aos animais desavisados, que no
saberiam de que animal emitia aquele som to diferente.
Por sua vez, para narrar sobre os acontecimentos relacionados ao leo, Fedro
usou de termos alusivos sua superioridade em dois momentos distintos: o primeiro nos
versos 9-10, quando o autor mencionou o mpeto do leo e o segundo nos versos 11-12,
no momento em que se encerrou a saciedade do mesmo. Com relao ao primeiro

123
momento, podemos notar que foram utilizadas palavras para delinear uma situao em
que o leo pareceu estar acima dos outros, pois ao tentarem fugir pelos lugares
conhecidos foram surpreendidos leonis... horrendo impetu (pelo horrendo mpeto do
leo). Este, como um rei, depois de atendido o seu desejo, determinou ao burro que
encerrasse aquela ao de zurrar, to incmoda a ele.
Tendo em vista a perspectiva proveniente da AD, podemos identificar na verso
fabulstica de Fedro uma relao de interdiscurso com Esopo. Igualmente notamos a
presena dos fatores que ajudam a constituir os discursos: as relaes de fora, sentidos
e antecipao. Como a relao de fora, podemos evidenciar a posio poltica ocupada
pelo leo (superior) e pelo burro (inferior), tal como ocorrera na fbula entre o lobo e o
cordeiro (I, 1). Ocorre uma relao de sentidos entre o discurso desta fbula e os vistos
na realidade social e histrica da Roma aos tempos de Fedro, posto que grassasse o uso
da fora para coagir os habitantes a no enfrentarem seus comandantes: a coero era o
maior medo, principalmente de Fedro ao tentar relatar os desmandos dos coerores. Por
fim, quanto relao de antecipao, podemos not-la no momento em que o leo se
antecipou ao burro e ordenou que este parasse com a produo do som.
No que tange a disposio da fbula, presenciamos o seguinte esquema: os doze
primeiros versos da fbula serviram para desencadear os eventos (incio e meio); o autor
exps a narrativa acerca da relao de fora entre um mais forte e outro mais fraco a
seguir e o final concentrou-se nos trs ltimos versos. Neles, podemos notar a existncia
de um verdadeiro momento conversacional entre as personagens, o nico realmente
pontuado na fbula, atravs da breve troca de palavras entre o burro e o leo. Para tanto,
Fedro usou no s de elementos conversacionais: o tunc no verso 12 anunciando uma
pausa seguida de dois pontos, mas tambm de uerba dicendi: inquit no verso 14. Com
isso, a partir de um par adjacente do tipo pergunta-resposta, houve a existncia de, pelo
menos, uma troca de turno. Configurando, assim, um momento dialgico entre as
personagens.
Apesar de o burro crer que exista uma relao simtrica entre ele e o leo, o que
h uma relao assimtrica. Dada por meio das relaes sociais diferentes: o leo
representa o mais forte e o burro o mais fraco.

124
Lupus ad canem
De Arminio et fratre Flauo (III, 7)

Quam dulcis sit libertas breuiter proloquar.


Cani perpasto macie confectus lupus
forte occucurrit. Dein salutati inuicem
ut restiterunt: unde sic quaeso nites?
aut quo cibo fecisti tantum corporis? 5
Ego, qui sum longe fortior, pereo fame.
Canis simpliciter: Eadem est condicio tibi,
praestare domino si par officium potes.
Quod? inquit ille. Custos ut sis liminis;
a furibus tuearis ei noctu domum. 10
Ego uero sum paratus; nunc patior niues
imbresque in siluis, asperam uitam trahens;
quanto est facilius mihi sub tecto uiuere
et otiosum largo satiari cibo?
Veni ergo mecum. Dum procedunt aspicit 15
lupus a catena collum detritum cani.
Vnde hoc, amice? Nihil est. Dic sodes tamen.
Quia uideor acer, alligant me interdiu59,
luce ut quiescam, ut uigilem nox cum uenerit;
crepusculo solutus qua uisum est uagor. 20
Adfertur ultro panis; de mensa sua
dat ossa dominus; frustra iactant familia
et, quod fastidit quisque, pulmentarium.
Sic sine labore uenter impletur meus.
Age; siqua est animus, est an non licentia? 25
Non plane est inquit. Fruere quae laudas, canis;
regnare nolo, liber ut non sim mihi 60.

O lobo ao co
Sobre Armnio e o irmo Flavo

Falarei abertamente como a liberdade doce.


Um lobo enfraquecido pela magreza correu ao encontro casualmente de um co
bem nutrido. Depois de se cumprimentarem mutuamente: Como, pergunto, brilhas
assim? Ou com qual alimento fizeste to belo corpo? Pereo de fome, eu que sou de
longe mais forte. O co, abertamente: Tu ters a mesma condio, se puderes prestar
ao senhor um ofcio semelhante. O qu? aquele diz. Que sejas o guardio da prpria
porta e proteja a casa de noite dos ladres. Eu estou preparado verdadeiramente, sofro
agora com as neves e as chuvas nas florestas, levando uma vida dura; quanto mais
fcil a mim viver sob um teto e estar saciado, ocioso, com comida abundante? Com
efeito, vem comigo. Enquanto avanam, o lobo observa o pescoo do co esfregado
por uma corrente. Donde isso, amigo? No nada. Mas, com tua licena, dize.

59
De acordo com Solimano (2010: 186), tais informaes so lidas em Cato: Si legge in Catone, De
agricultura 124: Canes interdiu clausos esse oportet ut noctu acriores et uigilantiores sint; cfr.
Varrone, De re rustica I 21.
60
Sobre este verso, Solimano (2010: 186), assim nos diz: Questa battuta degna di Seneca (cfr.
Thyestes 344-403; Epistulae ad Lucilium I 1; ecc.) e chiude con nettezza la scena.

125
Porque pareo cruel prendem-me durante o dia para que descanse com a luz, para que
vigie quando a noite chegar; solto ao crepsculo vago por onde desejo. O po trazido
espontaneamente, o senhor d os ossos da mesa; as pessoas da casa lanam
gratuitamente a iguaria que cada um tem fastio. Desse modo, meu ventre se farta sem
trabalho. Medita, se h boa inteno, h ou no uma licena? No h inteiramente.
Diz ele: Goza, co, das coisas que louvas; no quero reinar, onde eu no tenha a
condio livre.

A liberdade em detrimento da escravido a mensagem moralizante transmitida


por esta narrativa. Um lobo faminto encontra-se com um co bem alimentado. A partir
deste encontro, inicia-se o enredo. O lobo deseja saber como, apesar dele, lobo, ser mais
forte, o co consegue estar to nutrido. O co tenta persuadir quele a prestar servios
ao seu senhor e, de tal sorte, obter os benefcios. Por fim, o lobo informa que
prefervel estar com fome em liberdade a ser alimentado na condio de escravo.
Esopo elaborou uma fbula, com o mesmo tema, mas, diferentemente da verso
fedriana, ele a apresentou de forma mais sinttica e com menos momentos de debate.
Ali, o lobo to somente observou que o co estava acorrentado e indagou-o sobre quem
fizera aquilo com ele.
Fedro, dentre os demais fabulistas do perodo arcaico e clssico que trabalharam
com este tema Esopo e Bbrio , foi o nico romano a dar-lhe uma extenso maior,
motivado, talvez, por acrescentar mais momentos de debate, que objetivava permitir
uma reflexo moral e retrica (Cf. NEZ, 1998: 114).
Logo, a mensagem moralizante desta fbula o tema cnico da natureza que se
relaciona com o desejo de liberdade, mesmo que passando por necessidades, ao invs de
uma escravido opulenta. Nesta fbula, podemos observar uma oposio entre a
condio do lobo e a do co: o primeiro esqulido, mas livre x o segundo saciado, mas
preso. Logo no incio, Fedro utilizou-se da palavra libertas (liberdade), enfatizada por
um contexto em que se priorizou o comentrio em primeira pessoa: proloquar
(falarei): o narrador, portanto, aquele que vai transmitir a mensagem contida nesta
fbula.
Convm notarmos que a palavra libertas em Roma possua um significado cheio
de simbolismo, pois, de acordo com Grimal (2005: 277), ela significava: (...)a
personificao da Liberdade. Pura abstrao poltica, no possui qualquer mito. A
situao descrita nesta fbula o dilogo entre o co e o lobo uma aluso direta a
Armnio e Flavo, prncipes germanos residentes em Roma durante o reinado de Tibrio.

126
Segundo Brenot, Armnio teria sido fiel aos deuses de sua ptria (Germnia), enquanto
que Flavo preferiu renunciar ao seu passado e adotar os costumes romanos61.
A contraposio canis x lupus apareceu tambm na descrio que Fedro fez para
cada personagem: o lobo era macie confectus (enfraquecido pela magreza), e o co
perpasto (bem nutrido) no verso 2; ou ainda, o lobo se designava pereo fame (pereo
de fome) no verso 6 ou patior niues (sofro com as neves) no verso 11, asperam
uitam trahens (levando uma vida dura) no verso 12; ao passo que para o co adfertur
ultro panis (o po trazido espontaneamente) no verso 21, frustra iactant familia et
(...) pulmentarium (as pessoas da casa lanam gratuitamente e a iguaria) nos versos
22-23 (Cf. VIEIRA, 1992: 129).
No verso 13, podemos identificar o uso da palavra tecto (teto), simbolizando a
casa, de uma forma geral, o lar, que serviria de abrigo tanto para os humanos quanto
para os animais. Toma-se aqui a parte pelo todo, como uma sindoque da qual Fedro
comumente lana mo em suas narrativas, de modo a enfatizar o elemento em questo.
Constatamos a presena dos elementos que contribuem para a constituio de
discursos: as j citadas relaes de fora, de sentidos e de antecipao. Notamos a
relao de fora entre a posio ocupada pelo lobo (fortior o mais forte, superior) e a
do co (catena collum detritum cani observa o pescoo do co esfregado por uma
corrente, inferior por ser escravo do dono da casa). Percebemos a relao de sentidos
entre este discurso e outros presentes em discursos tanto de Esopo, que j se queixava
da liberdade, como de autores anteriores (vide Ovdio) ou contemporneos a Fedro, que
no sentem total liberdade para falar sobre seu tempo, com medo de serem exilados ou
perderem at a prpria vida. Por fim, a relao de antecipao pde ser encontrada no
momento em que, antes de seguir o co at a casa, o lobo v a coleira e lhe questiona
sobre isso, j prevendo uma ausncia de liberdade, confirmada logo a seguir na resposta
do co, no verso 26.
Recursos como uerba dicendi e elementos conversacionais podem ser
identificados em: proloquar (falarei), relacionando-se ao prprio autor, no verso 1;
quaeso (pergunto) no verso 4, inquit (diz) no verso 9, dic (dize) no verso 17,
todos relacionados ao lobo; enquanto que para o co so usados vocativos: amice
(amigo) no verso 17, canis (co) no verso 26; pontos de interrogao e advrbios
como dein (em seguida) no verso 3, unde (donde) nos versos 4 e 17, simpliciter

61
Cf. BRENOT, 1924: 39: Arminius resta fidle aux souvenirs et aux dieu de sa patrie, tandis que Flavus
resta attach la fortune de Rome.

127
(abertamente) no verso 7 e a conjuno dum (enquanto) no verso 15 evidenciam os
momentos de fala das personagens. Estes ocorreram em 13 vezes, sendo um momento
conversacional constitudo, portanto, em seis vezes para o falante 1 e outras seis delas,
como resposta, para o falante 2; e, por fim, uma ltima fala do falante 1, por possuir a
posio superior e, por isso, legitimado a proferir o fechamento do enredo.
Em tais momentos de conversa, constatamos os cinco elementos fundamentais a
uma conversao:

a) as personagens principais: o lobo e o co;


b) no s elas falaram, mas tambm interagiram, respeitando a sua vez;
c) foram identificadas, em razo dos momentos sugeridos de dilogos, pelo
menos, seis sequncias de aes coordenadas explcitas;
d) houve a manuteno da conversa pelas personagens durante um perodo de
tempo;
e) ocorreu uma sugesto de conversa tanto pelas conversas entre as
personagens, quanto pela narrativa transmitida por Fedro.

O co acreditava estar em condio de simetria com relao ao lobo, mas se


evidenciou, principalmente, na ltima fala deste que, em verdade, o que havia era uma
falsa sensao de igualdade de posio entre elas. O lobo, apesar da necessidade, se
encontrava em posio superior (liberdade), enquanto o co era inferior (escravo do
dono).
Houve uma orientao na conversa, centrada por meio da premissa de cada um
dos falantes ter direito fala em seu turno: o lobo fala e para; o co, por sua vez, fala e
para; e assim sucessivamente, o que serve para identificarmos, nesta situao
comunicativa, uma possvel troca de turnos entre os participantes na conversa.
Notamos, igualmente, a existncia de alguns marcadores de tempo e espao que
colaboraram para a construo do ambiente conversacional na narrativa como in siluis
(nas florestas) no verso 12 e sub tecto (sob um teto) no verso 13, marcando a
situao espacial; noctu (de noite) no verso 10, dum (enquanto) no verso 15, luce
(com a luz), nox (a noite) ambos no verso 19 e crepusculo (ao crepsculo) no
verso 20, marcando o tempo. No obstante esta marcao espaotemporal, no h
nenhuma evidncia de onde tenha se passado a narrativa campo ou cidade, por

128
exemplo , a no ser que s portas de uma casa, e tampouco se sabe a durao da
narrativa, tanto de dia quanto de noite.
Os marcadores suprassegmentais e no-verbais no podem ser estudados nesta
fbula. No entanto, possvel inferir a existncia deles, por exemplo, no momento em
que um falante aguarda a participao, enquanto a outra personagem fala.
A fbula III, 7, portanto, transmite a mensagem moralizante que melhor uma
liberdade, pobre, do que uma servido, opulenta. Para tanto, Fedro utilizou-se de sua
posio legitimada, como autor de narrativas, para nos contar uma narrativa que se
diferenciava de outras verses, pelo acrscimo de debates, com fins moral e retrico.

Equus et aper (IV, 4)

Equus sedare solitus quo fuerat sitim,


dum sese aper uolutat turbauit uadum.
Hinc orta lis est. Sonipes iratus fero
auxilium petiit hominis; quem dorso leuans
rediit ad hostem. Iactis hunc telis eques 5
postquam interfecit, sic loqutus traditur:
laetor tulisse auxilium me precibus tuis,
nam praedam cepi et didici quam sis utilis.
Atque ita coegit frenos inuitum pati.
Tum maestus ille: paruae uindictam rei 10
dum quaero demens, seruitutem repperi.
Haec iracundos admonebit fabula
impune potius laedi quam dedi alteri.

O cavalo e o javali

Um cavalo fora matar a sede como de costume, enquanto um javali se


revolvendo turvou o vau. Da surgiu uma discusso. O cavalo irado com o animal pediu
auxlio do homem, o qual levantando aquele em seu dorso voltou-se para o inimigo.
Depois que um cavaleiro matou este com dardos arremessados, diz-se que falou assim:
Regozijo-me por ter oferecido auxlio s tuas preces, porque agarrei uma presa e
aprendi como s til. E assim obrigou-o contra a sua prpria vontade a suportar os
freios. Ento, ele triste: Enquanto procuro o castigo para uma coisa pequena, alcancei a
servido.
Esta fbula advertir os colricos a preferirem ser ultrajados impunemente do
que se entregar a outro.

Esta fbula versa sobre um cavalo, que costumava beber gua em determinado
lugar, e um dia encontra ali um javali, que suja sua gua. Por isso, o cavalo pede a ajuda

129
ao homem para punir o outro. Depois de executada a ao do homem, o cavalo percebeu
o erro cometido. Esta , portanto, uma fbula etiolgica, em que se destaca o tema
cnico do utraje sofrido mediante aes impensadas.
Algumas pessoas agem precipitadamente no auge dos acontecimentos, movidas
pelo sentimento de vingana. Em seguida, percebem o que fizeram e arrependem-se,
mas j tarde para modificar os fatos. O mesmo ocorre na relao entre o cavalo e o
javali. Aquele empreende uma ao, pensando em vingana, mas, por fim, provoca a
sua prpria submisso ao homem. Esse tipo de narrativa pode ser encontrada em autores
como o prprio Esopo, Aristteles e Cnon. O modelo em que se basearam foi
Estescoro (Cf. NEZ, 1998: 124; SOLIMANO, 2010: 194-195). Alm desses, em
Roma houve ainda uma verso em Horcio (Epist. 1, 10, 34-41). Convm notarmos que
essa fbula inicialmente apresentava um vis poltico, enquanto, em Horcio, recebeu
outro vis mais moral.
Com relao verso apresentada por Esopo, Fedro inovou com duas alteraes:
1) o acrscimo de um discurso direto entre o cavalo e o homem; 2) e a modificao na
estrutura do texto. Fedro utilizou-se, por exemplo, da ltima fala do cavalo para servir
de interpretao quanto ao empreendida pelo homem. Tal utilizao permitiu uma
maior dramaticidade sua fbula (Cf. NEZ, 1998: 124-125).
O epimtio um recurso que no era de uso necessrio, porque a ideia pretendida
como moral podia ser depreendida pelo prprio conjunto de elementos da narrativa, ou
seja, pela narrao em si. Por tal razo, a sua presena era bastante espordica. Com
isso, tornava-se mais comum v-la em situaes especficas como aquelas que estavam
voltadas para uma segunda pessoa, singular e/ou plural (Cf. FERRER, 2011: 2562).
Fedro fez uso, em algumas passagens da narrativa, de eptetos no lugar do nome
do animal e deu preferncia a formas nominais: assim, no verso 3 o termo sonipes (que
faz estrondo com os ps, cavalo), cuja formao sonus + pes (Cf. TORRINHA,
2002: 807); ainda com relao s formas nominais na narrativa notamos o emprego de
particpio passado solitus (acostumado) no verso 1, iratus (irado) no verso 3, iactis
(arremessados) no verso 5; das formas nominais sedare (para matar) no verso 1,
tulisse (por ter oferecido) no verso 7, pati (a suportar) no verso 9; e do particpio

62
En las fbulas-ejemplo primitivas, esto es, dentro de un contexto, era frecuente el cierre, es decir, la
frase ms o menos sentenciosa con que nos enseaba una determinada leccin el ltimo personaje que
hablaba dentro de la fbula, pero el cierre ni siquiera era necesario que apareciese; las ms de las veces
la leccin se aprenda del conjunto de la fbula.Con un carcter muy espordico, encontramos rarsimas
veces algn epimitio, pero especfico, personalizado, esto es, dirigido a un t o a un vosotros.

130
presente leuans (levantando) no verso 4. Tal aplicao permitiu ao autor condensar
algumas informaes, levando mais vivacidade e dinamismo ao relato.
Outrossim, Fedro utilizou-se no verso 5 da palavra hostis para se referir ao seu
oponente. Este termo relacionava-se ao sentido de estrangeiro, forasteiro, inimigo
pblico. Convm notarmos que se aproximava antes da noo sobre inimigo pblico
ou nao, contrastando com a palavra propriamente relativa ao inimigo (inimicus)
particular, enquanto passou no perodo imperial a significar o inimigo em geral (Cf.
TORRINHA, 2002: 386).
Alm disso, o fabulista, ainda, serviu-se de marcadores temporais no incio de
versos como conjunes e advrbios: dum (enquanto) nos versos 2 e 11, postquam
(depois que) no verso 6, nam (porque) no verso 8, atque ita (e assim) no verso 9 e
tum (ento) no verso 10. Convm destacarmos que s houve o registro deles na
metade do verso, em duas passagens: no verso 6, sic (assim) e, no verso 8, et (e).
Configurando-se, portanto, como uma das particularidades estilsticas dos autores do
perodo imperial, haja vista existir no momento precedente a preferncia para p-las no
meio do verso (Cf. VIEIRA, 1992: 123)
Constatamos, luz dos preceitos da AD, haver um interdiscurso nesta fbula
entre o discurso de Fedro e de Esopo, onde se mantm um dilogo entre uma verso
mais antiga e outra, digamos, mais moderna, atualizada da situao, levando em conta o
novo pblico a que dirigida a narrativa. Alm disso, h a presena de elementos
constituintes de um discurso como as relaes de fora na posio ocupada pelo homem
(superior) e pelos animais (javali e cavalo, inferior). Evidenciamos, por fim, uma
relao de antecipao no evento, em que o homem precedeu ao cavalo e facultou ao
animal no s a concesso de seu desejo, mas tambm a relao de dominao do
superior para com o inferior.
Os cinco primeiros versos condensaram em si a informao sobre a
contextualizao do enredo, dando o incio do encerramento da narrativa a partir do
verso 5. Assim, pois, nos versos 5-6, podemos notar a preparao textual para a fala do
homem, servindo-se o autor do advrbio sic (verso 6) para preparar o ambiente,
configurando-se este elemento como um marcador conversacional, observado logo a
seguir, nos versos 7-8. Ali, observamos a presena de um relato em primeira pessoa por
meio dos verbos laetor (regozijo), cepi (agarrei) e didici (aprendi) e reforado
pelo pronome pessoal em acusativo me.

131
Podemos evidenciar, no uso desses verbos e da prpria sequncia dos fatos, a
nfase que o autor conferiu a esta fala. Com efeito, Fedro utilizou-se deles para
manifestar o incio da relao entre a submisso do cavalo para com o homem. Sendo,
portanto, uma perspectiva etiolgica que simboliza a existncia de tal dominao de um
sobre o outro. Convm ressaltarmos que este ponto de vista etiolgico provavelmente
proveio de uma origem sumria (Cf. PERRY, 1965; IN: NEZ, 1998: 124-12563).
Fedro registrou no texto que o cavalo compreendeu o que foi falado pelo
homem; assim, nos versos 9-10, usou a conjuno atque ita e os verbos coegit
(obrigou) e pati (suportar) para manifestar uma consequncia no s em relao
fala do homem, mas tambm prpria atitude imprudente do cavalo. No verso 10,
enfim, Fedro usou o marcador tum (ento) para assinalar o incio da fala do cavalo,
constituindo, dessa forma, a troca conversacional. No entanto, o momento de fala no se
restringiu somente participao dos interactantes no dilogo, mas tambm ao convite
para que o leitor participe da discusso.
Nesses momentos de conversa, observamos os cinco elementos que constituem a
conversa:

a) as personagens: o homem e o cavalo; o cavalo e os leitores;


b) as participantes tanto falaram quanto esperaram a vez do outro para poder
agir;
c) em certa medida, observamos uma sequncia de ao coordenada;
d) houve a manuteno da conversa durante determinado tempo;
e) ocorreu na narrativa uma conversa entre as personagens, bem como o
convite participao do leitor.

Houve uma relao assimtrica entre as personagens, pois coube ao homem o


direito a uma fala. Esta foi avisada por meio da memria coletiva e exteriorizada pelos
indivduos, como se fosse a voz proferida por um senso comum. Em outras
palavras, Fedro destacou uma origem para a relao de dominao do homem sobre o
cavalo, pela situao naturalizada entre as pessoas. Nesta narrativa, h somente a
possibilidade de inferncia quanto existncia de marcadores no-verbais e
suprassegmentais, por no termos o registro oral de realizao da fala. Para

63
() esta etiologa es, quizs, de origen sumerio.

132
exemplificarmos, podemos citar o momento em que o cavalo petiit (pediu) ajuda ao
homem por estar tomado do sentimento de vingana.
A fbula, em estudo, manifestou a reflexo moralizante sobre a preferncia da
condio de liberdade escravido (tema cnico), bem como a sua estrutura etiolgica
em relao ao incio da superioridade do homem sobre o cavalo.

In periculum simul ac uenit callidus uulpis et caper (IV, 9)

Homo in periclum simul ac uenit callidus,


repperire effugium alterius consueuit malo.
Cum decidisset uulpes in puteum inscia
et altiore clauderetur margine,
deuenit hircus sitiens in eundem locum; 5
simus rogauit esset an dulcis liquor
et copiosus. Illa fraudem moliens:
descende, amice; tanta bonitas est aquae
uoluptas ut satiari non possit mea.
Inmisit se barbatus. Tum uulpecula 10
euasit puteo nixa celsis cornibus,
hircumque clauso liquit haerentem uado.

Logo que caem em perigo a raposa astuta e o bode

Logo que um homem astuto cai em perigo, procurou descobrir uma fuga
mediante o mal do outro.
Como uma raposa descuidada tivesse cado no poo e estivesse abaixo pela
borda mais alta, um bode sedento chegou no mesmo lugar; o que tem nariz chato
perguntou se acaso a gua estava doce e copiosa. Aquela tramando uma armadilha:
Desce, amigo; a boa qualidade da gua tanta que a minha vontade no pode ser
satisfeita. O barbado impeliu-se. Ento, a raposa pequena escapou do poo apoiando-se
nos chifres altos, e abandonou o bode, prendendo-o no fundo fechado.

A fbula versa sobre uma raposa em situao preocupante aps cair num poo e
no ter como sair dali sozinha. Um bode, sedento, deseja saber se a gua de l boa. A
a raposa divisa uma possibilidade de fuga; usando de sua peculiar esperteza persuade o
bode a entrar no poo e, assim, poder alcanar a liberdade. Fedro resume os fatos
presentes na narrativa, redefinindo no s o seu tamanho com relao a uma fbula
anterior de Esopo, mas tambm lhe impregnando um carter ainda mais decisivo, para
poder dar mais vivacidade s aes. Para tanto, sintetizou o relato sobre a ao dos
animais presos no poo, propiciando a fluidez no desenrolar do enredo ao relatar em um
curto espao de tempo o evento em que a raposa sobe pelo chifre do bode; e, ainda,

133
suprimindo a zombaria da raposa e a lamentao final do outro (Cf. NEZ, 1998:
12864).
No promtio, Fedro nos alertou acerca de um homem astuto que s pensa em se
beneficiar, inclusive em momentos adversos, prejudicando ao outro. O animal escolhido
para desempenhar o modelo de tal papel social foi a raposa, animal reconhecido at os
dias de hoje como representante da esperteza e da astcia; o bode, por sua vez, aqui
simboliza as pessoas ingnuas ou simplrias. Logo, o ensinamento aqui admoestar os
seus leitores a evitarem confiar em demais nas pessoas, sobretudo as que no conhecem,
posto que elas possam ter m ndole. Assim, a ateno dispensada ao outro e a
desconfiana de um suposto ato de bondade recebem destaque sob o vis fedriano.
Com efeito, aparece na fbula a temtica sob influncia cnica do astuto que
vence e o estpido e a da recriminao da noia do bode (Cf. NEZ, 1998: 12865).
Observamos que o uso de adjetivo em final de frase permite aos leitores uma
apreciao mais rpida da narrativa, em razo da fluidez e conciso existente no relato
dos acontecimentos. A esse respeito nos diz Lausberg (1993: 151): El adiectivum [...]
es una palabra que en la frase puede determinar ms de cerca al sustantivo, y
precisamente como atributo [...], como predicativo [...], como nombre predicativo
[...]. Assim, no verso 3 a raposa inscia (descuidada, desconhecedora), pois pela
sua falta de ateno cai no poo, gerando o tema do relato. Ao mesmo tempo o bode
est sitiens (sedento) no verso 5 e por isso foi ao poo e simus (que tem nariz
chato) no verso 6 mostrando uma de suas caractersticas fsicas, terminando no verso
10 como barbatus (barbado), outra referncia sua aparncia. Nestes dois ltimos
casos os adjetivos ainda foram tomados em sua forma substantivada, para criar uma
imagem mais real do animal na mente do leitor.
Por meio da relao entre duas palavras uma em adjetivo barbatus66
(barbado) e a outra em diminutivo uulpecula67 (raposa pequena), ambas no verso
10, presenciamos a forma como Fedro denomina os animais, sendo este recurso bastante

64
En Fedro hay un resumen de la complicada accin de la zorra y el macho cabro en el pozo: se llega
rpidamente a la evasin de la primera trepando por los cuernos del segundo; y se elimina el lamento
final del macho cabro y la stira de la zorra.
65
(...) se trata del tema, de raigambre cnica, de la victoria del astuto sobre el necio, ms que de la
condena de la noia del macho cabro.
66
De acordo com Solimano (2010: 198), o termo barbatus: non descrive una semplice qualit fsica, ma
ha un riferimento ironico, perch da una parte si ricollega a una tradizione satirica sulla barba dei
caproni, simbolo di forza maschile e di vanit (...), da un altra allude alla barba di alcuni filosofi, segno
esteriore di chi vuole apparire sapiente (...).
67
Fedro ressalta qualidades da raposa como a esperteza, a rapidez, a agilidade em contraste com o outro
animal (Cf. SOLIMANO: 2010: 198).

134
comum em outras fbulas fedrianas, constituindo-se, neste caso especfico, numa
ironia68 do autor, no uso do epteto barbatus.
Evidenciamos uma relao de sentidos entre o discurso de Fedro e o de Esopo
como sendo discursos possveis de serem apresentados por um sujeito pertencente
mesma realidade social e poltica de Roma ou da Grcia, poca de escrituras das
respectivas fbulas, ou seja, os discursos de crtica aos insensatos e despreparados para
lidar com situaes inesperadas est plenamente de acordo com a crtica feita pelos
autores aos cidados em suas pocas. Vislumbramos, ainda, uma relao de foras entre
a posio ocupada pela raposa ser provavelmente superior pela esperteza, mas em
situao geogrfica inferior, por se encontrar dentro do poo e aquela do bode
inferior por sua inocncia ou ingenuidade, mas superior geograficamente por se
encontrar no alto e fora do poo em que a raposa cara; e, ainda, uma relao de
antecipao pode ser encontrada na passagem em que a raposa, ao perceber que o bode
fora persuadido e descia, no permitiu que este proferisse nenhum comentrio aps a
sua fala.
Nessa fbula, observamos dois momentos reais ou sugeridos de conversa, em
ambos, Fedro fez uso de uerba dicendi, mas tambm de marcadores de conversao.
Assim, para aquele podemos citar o verbo rogauit (perguntou) presente na fala
indireta, no verso 6; para este, o registro da pergunta indireta e da situao que
antecedeu a resposta da personagem. Ocorre nessa passagem um par adjacente do tipo
pergunta-resposta: a indagao se deu de modo indireto, enquanto que a sua resposta foi
direta. Podemos inferir que a raposa entendeu o que foi dito pelo bode pela prpria
construo frsica utilizada pelo fabulista, utilizando, para tanto, uma orao reduzida
de particpio presente: fraudem moliens (tramando uma armadilha). O que serviu para
condensar as informaes relativas tanto compreenso da inquirio feita pela outra
personagem, quanto ao modo que a responderia.
Com efeito, o momento de interao conversacional pde ser percebido em
razo da prpria organizao dos elementos na narrativa. Eles so o uerbum dicendi, o
convite participao de uma das personagens na conversa e o modo como acontece a
resposta. Em tal momento de conversa foi possvel identificarmos os cinco elementos
fundamentais para o estabelecimento de uma conversa, a saber:

68
Cf. Descrio j apresentada na p. 113, tomando por base a definio de Lausberg.

135
a) as personagens: o bode e a raposa;
b) estabelece-se uma conversa e uma interao, cada uma em sua vez;
c) embora constatemos um momento sugerido de conversa de pequena
extenso, podemos notar uma sequncia de ao coordenada sugerida;
d) as personagens conservam o direito fala durante um perodo de tempo;
e) tanto h uma conversa entre os interactantes, quanto uma sugesto de
conversa oferecida pelo autor por meio da prpria narrativa aos seus
leitores/ouvintes.

Na narrativa, podemos, ainda, evidenciar que no houve uma relao simtrica,


mas assimtrica entre as duas personagens, posto que cada uma delas representa papeis
sociais diferentes: a raposa simboliza os astutos que no se incomodam em, inclusive,
fazer mal ao outro para terem xito em uma situao adversa; e o bode representa os
subjugados. Convm notarmos que, igualmente nesta fbula, somente teve direito fala
direta o animal representante de uma posio de superioridade na hierarquia scio-
cultural, ou seja, a raposa, restando ao bode obedecer e fazer o que lhe fora proposto.
Entretanto, na situao comunicativa nesta fbula no h como confirmar de que modo
ocorreu uma provvel troca de turnos entre os falantes, mas possvel inferi-la em razo
do elemento de natureza conversacional referido: a informao que antecede a resposta
da raposa para a pergunta do bode. Outrossim, tampouco h como observar os
marcadores tanto suprassegmentais quanto os no-verbais, mas podemos firmar uma
inferncia na atitude e comportamentos possveis da raposa, ao arquitetar um ardil para
a outra.
Na fbula IV, 9, podemos identificar os recursos utilizados pelo fabulista para
colocar a raposa no centro do enredo, bem como para apresentar um discurso a partir de
um outro discurso anterior (de Esopo) e tanto um quanto o outro se constituram como
os elementos basilares desta narrativa. Observamos, finalmente, que apesar de toda a
situao apresentada, houve um indicativo espacial o poo, embora no se saiba onde
ele se situa , mas no h nenhuma marcao definitiva de tempo, a no ser o momento
do encontro dos animais e sua troca de informaes.

Malas esse diuitias (IV, 12)

Opes inuisae merito sunt forti uiro,


quia diues arca ueram laudem intercipit.

136
Caelo receptus propter uirtutem Hercules
cum gratulantes persalutasset deos,
ueniente Pluto, qui Fortunae est filius, 5
auertit oculos. Causam quaesiuit pater.
Odi inquit illum, quia malis amicus est
simulque obiecto cuncta corrumpit lucro.

As riquezas so ruins

As riquezas so merecidamente detestadas pelo varo forte, porque um cofre


rico roubou o valor verdadeiro.
Como Hrcules, recebido pelo cu por causa de uma virtude, tivesse saudado os
deuses que congratulam, ao vir Pluto, aquele que filho da Fortuna, este desviou os
olhos. O pai procurou saber a causa. Disse: aborreo-o porque ele amigo dos maus e
corrompe igualmente todas as coisas com um ganho.

O tema cnico contra as riquezas e o desejo de obt-las so os elementos que vo


desencadear o enredo desta narrativa. Fedro se espelhou em um discurso apresentado
igualmente por Esopo, mas de forma diversa. A fbula apresenta a celebrao dos feitos
de Hrcules no Olimpo: este saudou a todos os deuses, exceto Pluto. Ao perceber isso,
Jpiter desejou saber o motivo pelo qual Hrcules agiu daquele modo. Hrcules
informou que no gostava de Pluto, por ser ele amigo dos maus e por corromper as
pessoas com recebimento de dinheiro.
A verso fabulstica de Fedro para este tema se difere daquela de Esopo por se
apresentar de modo mais resumido. Fedro sintetizou as ideias expostas sob o prisma de
Esopo, mas insistiu em usar de promtio e de fechamento para enfatizar o tema do lucro
(lucro). Nesta, Fedro ressaltou o tema cnico no s na estrutura da fbula, mas tambm
na prpria escolha das personagens: Hrcules e Pluto, personagens mitolgicas, que
representavam, respectivamente, o ideal cnico de vigor e o ideal da riqueza. Com isso,
Fedro primou por dualizar duas concepes distintas de valores morais: a valorizao da
virtude e a condenao da riqueza.
Fedro, nos versos 1-2, referentes ao promtio, fez uso da nfase da posio
inicial e final de verso para enfatizar o ensinamento moralizante escolhido: a
valorizao da virtude em detrimento da riqueza (bens materiais), ojerizados pelos
cnicos, porque os atrapalhava na obteno dos verdadeiros bens: a felicidade e a

137
virtude. No verso 3, notamos a presena da palavra uirtus69 (virtude), relacionada aos
feitos de Hrcules. Convm salientarmos que esta palavra consiste em um valor moral
tipicamente romano.
No verso 4, Fedro destacou o incio do conflito a ser desenvolvido no enredo:
cum gratulantes persalutasset deos (como... saudado os deuses que congratulam),
iniciando-se o desdobramento da ao no verso 5, onde Fedro usou de uma orao
adjetiva no s para explicar a origem de Pluto70, consoante uma abordagem simblica,
mas tambm para destacar a sua condio de filius (filho) de uma deusa relacionada,
entre outros sentidos, aos bens materiais. No desfecho da fbula (versos 7-8), Fedro
reforou o tema e a questo de lucro (com o ganho). Para tanto, iniciou o verso 7 com
o verbo odi (aborreo) em uma posio de nfase; e finalizou a explicao acerca do
motivo desta ojeriza no final do verso 8.
No decorrer da anlise, podemos perceber o discurso entre esta verso e aquela
apresentada por Esopo; preserva-se um dilogo entre as duas narrativas a partir do
momento em que ambas no s relatam a mesma histria, mas fazem isso as
ambientando num mesmo sistema poltico de rigor, de crticas s condutas pessoais dos
cidados, que no podiam expor abertamente seus sentimentos. Alm disso, observamos
os elementos contribuidores para a constituio de um discurso: h uma relao de fora
entre a posio de Jpiter e a de Hrcules, no obstante os dois serem figuras
mitolgicas, o primeiro detm o poder supremo, ele quem comanda todos os demais e,
por isso, chamado pater (pai). A relao de antecipao pode ser observada no
momento em que Jpiter se antecipa a qualquer justificativa sobre o movimento de
antipatia empreendido por Hrcules com relao a Pluto, perguntando-lhe o motivo. Por
certo que Jpiter, como pai, deveria ter noo de todos os fatos, mas prefere ouvir da
boca de Hrcules o motivo que desencadeia a averso, possibilitando ao pblico que
porventura no estivesse bem a par da hierarquia celeste conhecer a histria por
completo.

69
Segunda Pereira (2002: 405-406), entre outras informaes, a uirtus um dos mais complexos, por
sinal, porquanto nele se fundem ideias gregas e romanas./ Associada to de perto a honor que ambas as
personificaes partilhavam do culto num templo desde a Segunda Guerra Pnica e figuram
simultaneamente em moedas, podemos dizer, como KARL BCHNER, que honor exterior, uirtus
interior a quem a possui [...]. Tudo isto significa que Virtus era sentida como um valor fundamentalmente
romano, no obstante o paralelismo que acusa com o conceito grego correspondente.
70
Sobre isso, Solimano (2010: 199), assim nos diz: Alla genealogia tradizionale, che dice Pluto figlio di
Iasione e Demetra, Fedro preferisce la genealogia simbolica che fa di Pluto il figlio della Fortuna. Una
derivazione simile mette meglio in evidenza laspetto negativo del dio, figlio di una divinit cieca, che
distribuisce ciecamente i suoi doni. Del resto Pluto cieco lui stesso gi in Aristofane e secondo la
saggezza popolare.

138
A contextualizao do enredo e o incio e desenvolvimento da situao se
concentraram nos cinco primeiros versos; a partir do verso 6, portanto, inicia-se o
momento sugerido de conversa entre dois dos participantes: Jpiter e Hrcules, que j
aponta para o desfecho da fbula. Para tanto, Fedro fez uso de uerba dicendi e de uma
estrutura peculiar a um momento conversacional: o primeiro momento sugerido de
conversa deu-se por meio de uma fala indireta (pergunta), enquanto que o segundo
ocorreu de modo direto (resposta). Mais uma vez podemos notar no relato um par
adjacente de pergunta-resposta, sendo, portanto, significativo para podermos sugerir que
houve uma interao entre os interactantes, servindo para demonstrar que um
compreendeu o que foi dito pelo outro.
Na nica troca de momentos de fala entre eles, podemos observar os cinco
elementos que fundamentam uma conversao:

a) Jpiter e Hrcules;
b) cada uma delas falou (de modo indireto e direto) e interagiu, respeitando a
sua vez;
c) podemos notar um momento sugerido de ao coordenada;
d) elas mantiveram a conversa, durante um tempo;
e) no s a conversa (pergunta/indireta; e a resposta/direta), mas tambm a
prpria fbula sugere um carter dialgico entre a narrativa e seus
leitores/ouvintes.

Nessa fbula, ainda, podemos evidenciar uma relao simtrica entre as


personagens. Tanto uma quanto a outra desempenham o mesmo papel social: superior
(deuses). Por isso, receberam, a princpio, uma condio de igualdade no direito fala.
Em verdade, Jpiter, como pai, tem uma relao superior a seu filho. Com efeito, em tal
narrativa, observamos o destaque dado por Fedro ao tema das riquezas e da vontade de
consegui-las, utilizando-se de alguns recursos estilsticos e literrios para conferir uma
nfase a isso.

139
6- CONSIDERAES FINAIS

A nossa Tese, portanto, tentou evidenciar como o autor Fedro constituiu algumas
de suas narrativas ao abordar temas polticos e sociais, utilizando, para tanto, por vezes
a figura de Esopo como a auctoritas que lhe serviria de modelo e inspirao, ora
atuando como personagem, ora como exemplo. Pudemos vislumbrar, em algumas
fbulas determinadas, o registro de assuntos diversos como a imutabilidade da mente
de pessoas simplrias, o apego a futilidades, como bens materiais, a presuno etc
acerca da realidade social contempornea de Fedro, cujo tom ora era sarcstico, ora
crtico. Notamos que, na maioria das vezes, Esopo se evidenciou nas fbulas na funo
de homo doctus ou na de inspirao enquanto modelo/referncia no mesmo gnero
narrativo.
A presente Tese dividiu-se em quatro partes de observao: a primeira delas
contemplou somente algumas informaes quanto aos princpios da AC e da AD71. A
segunda revelou aos leitores uma abordagem para a constituio das fbulas e para a
forma e expresso vistas, sobretudo em Grcia e Roma. A terceira parte apresentou o
momento poltico e social de Roma poca da escritura das fbulas e do sistema
educacional romano, ambos tratados aqui com o intuito de entender quais poderiam ser
as possveis influncias de natureza histrico-social e literria que Fedro empreendeu, e
que contriburam na constituio dos dizeres e conversas presentes em suas fbulas.
mister salientarmos que no h muitas informaes sobre a vida de Fedro, salvo aquelas
apresentadas por ele mesmo, sobretudo no Livro III de sua obra (no prlogo e no
eplogo), fora disso so escassos os comentrios sobre sua figura. A quarta parte exps
uma possibilidade de interpretao das fbulas de Fedro, divididas em trs partes.
Todas as etapas da Tese contriburam para observarmos a constituio das
fbulas desde o perodo arcaico e clssico e o de seu desenvolvimento. Este o mesmo
em que h a atuao de Fedro. Tal iniciativa tornou-se fundamental para que
pudssemos compreender mais adequadamente como o fabulista foi elaborando as suas
fbulas. Ou seja, isso foi importante para que tivssemos os arcabouos e subsdios
necessrios para conjecturar e, sobretudo identificar as possveis influncias estilsticas

71
Por uma vez mais, lembramos que o foco de nossas reflexes nessa Tese o estudo do prprio gnero
narrativo, tendo, para tanto, a preocupao de observar os elementos e caractersticas das fbulas sob um
vis possvel quanto origem delas o escolhido por ns foi o greco-romano . Logo, tanto uma
perspectiva cientfica quanto a outra serviram como instrumentais para podermos identificar o modo
eleito por Fedro para constituir as suas narrativas e, por consequncia, para expressar-se em tempos
polticos e sociais conturbados em Roma.
e literrias que colaboraram com Fedro no decurso do processo de elaborao das
narrativas. Essas que lhe permitiram criar os mecanismos essenciais para a exposio
daquilo que julgava ser mais pertinente para compor os argumentos e as informaes
constituintes de suas fbulas.
Desse modo, constatamos que Fedro se utilizou de contribuies advindas de
alguns princpios como os estilsticos e literrios, por exemplo, provindo das correntes
filosficas cnica e estoica. Tanto uma quanto a outra se mostraram relevantes para
Fedro, sobretudo ao constituir nas narrativas as trs finalidades basilares das fbulas:
ensinamento, diverso e satirizao. Apesar de serem apresentadas como finalidades do
autor, elas j eram tratadas como caractersticas do gnero narrativo, dadas em trs
momentos distintos de sua evoluo, isto , quando se origina, forma e desenvolve (Cf.
FERRER, 2011: 24-2572). Logo, Fedro resgata-as e apresenta-as de modo reformulado,
adaptando-as ao contexto histrico-social em que estava. Alm disso, tinha a
colaborao das influncias filosficas de matizes: cnico e estoico nesta labuta.
Igualmente, encontramos, em vrios momentos de exposio, a presena de
princpios provenientes da retrica. Na fbula, I, 10, por exemplo, vemos de modo
explcito o uso de uma construo narrativa, em que se apresentava o ambiente
semelhante quele de uma situao ocorrida em um julgamento. Ou ainda na fbula IV,
5 em que pudemos evidenciar o registro de uma narrativa parecida com aquelas
utilizadas no estudo de elementos retricos (a controuersia; para tanto, vide a pgina
103).
mister lembrarmos ainda que tal manifestao oral era comum at a poca de
produo de Esopo, pois, desde o perodo predecessor, as formas de expresso artsticas
estavam atreladas ao registro oral e pictrico como o das pinturas rupestres. Esta se deu
com a participao de Esopo como personagem, desempenhando uma de suas funes
bastante habitual na narrativa: a de homo doctus. A auctoritas que representava, em
razo de seu prprio papel social, permitia-lhe atribuir narrativa uma carga de

72
Ferrer nos informa que: vamos a referirnos a las finalidades que Fedro persigue con sus fbulas: es el
propio autor latino el que nos dice lo que pretende en los prlogos de sus libros; tres son las principales
finalidades de sus fbulas: divertir, satirizar, ensear. Se trata, pues, de las tres finalidades de la fbula
que encontramos en tres momentos histricos de la misma: su origen, su formacin y su desarrollo esta
finalidad satrica de crtica, ataque y, a la vez, defensa propia es muy caracterstica de Fedro y es la que
ms le aleja de su tiempo, pues no podemos olvidar que en tiempos del propio Fedro, la finalidad
primordial de la fbula era la enseanza, precisamente la otra pretensin anunciada por Fedro y que
tiene su origen en los cnicos y, sobre todo, en los estoicos, en cuanto enseanza moral o tica y
relacionada con las leyes de la naturaleza./No podemos olvidar, aunque lo consideremos lejos de las
intenciones de Fedro, la finalidad retrica de las fbulas, basada en la enseanza fundamentalmente
gramatical, esto es como ejercicio de composicin y redaccin.

141
significado suficiente para que atingisse uma das finalidades da fbula: o carter de
ensino (moralizante e tico).
A busca da legitimidade estava delineada: o gnero fora criado por Esopo; ele
ainda aparecia juntamente com outros sbios nas narrativas fedrianas. Isso permitia que,
a princpio, a preocupao de verossimilhana existisse, sem que Fedro estivesse
diretamente envolvido com as possveis leituras e interpretaes realizadas pelos
leitores/ouvintes das fbulas.
No entanto, Fedro, em virtude de suas qualidades artsticas e de engajamento
motivado por suas crenas, foi mais longe e no se calou em face das injustias e
crueldades praticadas. Apesar das perseguies e sofrimentos, permaneceu em sua
labuta por expor os abusos praticados pelos mais poderosos.
A ttulo de identificao dos assuntos, dividimos a nossa anlise em trs
contextos de estudo: fbulas em que Esopo surgiu como personagem; fbulas em que o
mesmo tinha presena atuante somente como inspirao literria; e, por fim, as fbulas
em que constatamos, com uma maior clareza e em maior quantidade, a presena de
momentos dialgicos e conversacionais, no necessariamente apresentando Esopo como
personagem.
Assim, valemo-nos das contribuies oriundas dos preceitos da Anlise da
Conversao, da Anlise do Discurso e de aspectos sobre o gnero narrativo e o
momento histrico para tentar construir uma anlise nossa que pudesse dar conta de
uma pesquisa ainda no desenvolvida no estudo das fbulas latinas. A Anlise da
Conversao mostrou-se relevante para comprovarmos que, em um texto, a presena de
momentos estruturados de interao verbal pode no s existir no registro oral da fala,
mas tambm ser mantida, com algumas limitaes, em seu registro escrito. A fbula
manifestou-se um gnero bastante profcuo, porque j traz, desde a sua origem e
estrutura, um formato oralizante de relato. Logo, a Anlise da Conversao, esta nos
ajudou a verificar os momentos reais ou sugeridos de conversa mantidos aps a
escritura dos dilogos e a importncia deles, juntamente com os artifcios estilsticos
utilizados por Fedro na construo dos enredos das fbulas, tais como o uso de ironias,
personificao, entre outros.
A Anlise do Discurso, por sua vez, permitiu-nos perceber alguns elementos
presentes e/ou suscitados nas fbulas como os de natureza discursiva e, talvez,
ideolgica de Fedro. Esta abordagem, entre outras informaes, mostra-nos que um
usurio de uma dada lngua est impregnado de um discurso de cunho ideolgico, talvez

142
proveniente das contribuies advindas de outros sujeitos pertencentes mesma
comunidade lingustica, a saber, a Roma da poca Jlio-claudiana. Tais informaes
discursivas constitutivas do dizer dos falantes encontram-se resguardadas em sua
memria social e, no momento de elaborao e de execuo da fala, o falante as acessa.
Portanto, a voz das personagens e do narrador no a materializao da inteno
discursiva de somente um indivduo, mas do cabedal disponibilizado em sua memria
coletiva.
Para entendermos melhor como Fedro constituiu as suas fbulas, tornou-se
necessrio estudarmos o gnero narrativo e o momento histrico no perodo de
elaborao da obra. Por meio do estudo de cada uma destas escolhas pudemos
depreender, entre outras informaes, algumas particularidades do autor.
Fedro foi se distanciando cada vez mais de seu modelo predecessor em cada um
dos livros por ele elaborado, iniciando seu primeiro livro ainda fortemente inspirado em
Esopo, mas sempre reelaborando as prprias narrativas, mostrando um percurso novo a
cada fbula. Portanto, a participao de Esopo nas fbulas como personagem ou modelo
inspirador, na verdade, servia ora para legitimar o dito de Fedro, ora para demonstrar a
supremacia quanto ao seu engenho artstico. Caberia a Esopo se tornar o representante
no gnero de um possvel inventor das fbulas em forma escrita, dando, dessa forma,
suporte para Fedro poder trabalhar o gnero, sem se deixar perturbar pelas
consideraes literrias quanto ao gnero: se era, de fato, um gnero, ou se servia to
somente para exemplificar outros gneros narrativos, servindo, talvez, como um
momento de digresso.
O gnero narrativo em questo permitiu-nos a aplicao de alguns dos preceitos
tanto advindos da Anlise da Conversao quanto da Anlise do Discurso, pois,
respectivamente, a fbula traz desde a sua gnese um carter oral; e consiste em um
exemplo satisfatrio de registro da perspectiva discursiva inerente aos sujeitos
pertencentes a uma comunidade lingustica. Em outras palavras, tais contribuies se
tornaram viveis em nosso estudo das fbulas fedrianas, entre outras coisas, porque as
fbulas apresentam, como uma de suas caractersticas, o carter oral que contribuiu com
a possvel tendncia de Fedro de tentar recriar um ambiente de interao verbal em que
fosse resguardado o tom de conversa. Assim, registrou a troca de turnos
conversacionais como de se esperar em uma situao conversacional (perspectiva
conversacional de anlise), bem como pelas informaes discursivas armazenadas em

143
sua memria coletiva e suscitadas no momento em que desenvolve o seu dizer como
narrador autor (abordagem discursiva).
O dito do narrador/autor est impregnado das contribuies advindas de outras
vozes pertencentes aos sujeitos do Imprio Romano, dentro ou fora de Roma. Desse
modo, Fedro a voz legitimada por seu papel social (escritor) para representar aqueles
que no podiam ou no tinham como se expressar, haja vista as circunstncias de
opresso poltica com relao a crticas forma de governo. Assim sendo, s atravs de
uma literatura, digamos, camuflada com personagens no identificveis seria possvel se
falar mais abertamente dos problemas sociais.
A linguagem de Fedro, por este motivo, deveria ser acessvel a qualquer nvel
social, mas vale lembrar que apenas as pessoas com certo nvel educacional poderiam
ter acesso obra. Ainda vale ressaltar que os recursos utilizados pelo autor, como
construes prprias lngua de uma poca ps-clssica aqui entendida como o
perodo final da Repblica e o perodo augustano , no deveriam ser entendidos por
qualquer indivduo, a no ser que possusse instruo e frequentasse bibliotecas ou
tivesse pleno acesso s obras literrias. Inegvel , entretanto, que o autor se valia de
uma forma narrativa, j que prxima do linguajar popular pelo tom conversacional, que
tornava o assunto mais prazeroso leitura, usando tanto um tom mais solene, quanto um
mais simples, dependendo do momento da narrativa. A escolha do gnero fabulstico
tornou-se bastante eficiente para isso, pois, por meio de sua estrutura alegrica, servia
para versar sobre temas bastante complexos acerca da sociedade conturbada daquele
tempo sem perder as funes tradicionais da fbula.

144
7- BIBLIOGRAFIA

a) Fontes antigas:
ARISTTELES. Potica. Trad. de Eudoro de Souza. So Paulo: Abril Cultural, 1984.
_____________. Retrica. Trad. de Manuel Alexandre Jnior et al.. Lisboa: Imprensa
Nacional-Casa da Moeda, 2005.
BABRIUS/ PHAEDRUS. Fables. Trad. Bem Edwin Perry. London: Harvard University
Press, 1965.
SOPE. Fables. Texte tabli et traduit par mile Chambry. Paris: Les Belles Lettres,
1996.
ESOPO. Fbulas completas. Trad. de Maria Celeste C. Dezotti. So Paulo: Cosac
Naify, 2013.
HERDOTO. Histria. Livro II. Trad. de J. Brito Broca. So Paulo; Rio de Janeiro;
Porto Alegre: W. M. Jackson Editores, 1952.
PHAEDRUS. Phaedri Augusti liberti fabulae Aesopiae. Prima editio critica cum integra
varietate. Turici: Typis Orellii, Fuesslini et sociorum, 1831.
PHDRE. Fables. Texte tabli et traduit par Alice Brenot. Paris: Les Belles Lettres,
1924.
_________. Fables. Texte tabli et traduit par Alice Brenot. 3 ed. Paris: Les Belles
Lettres, 1969.
QUINTILIANO, M. Fabio. Instituzione Oratoria. Il libro dcimo. Commentato da
Domenico Bassi. Torino: Casa Editrice Ermano Loescher, 1910.

b) Fontes modernas:
ADRADOS, Francisco Rodrguez. El mundo de la lrica Grieca antigua. Madrid:
Alianza, 1981.
__________. De Esopo al Lazarillo. Huelva: Universidad de Huelva, 2005.
ALFLDY, Gza. A histria social de Roma. Trad. de Maria do Carmo Cary. Lisboa:
Editorial Presena, 1989.
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem. So Paulo: HUCITEC, 2006.
BALSDON, J. P. V. D. (Org.). O mundo romano. Trad. de Victor M. de Morais. Rio de
Janeiro: Zahar Editores, 1968.
BAYET, Jean. Literatura latina. Trad. Andrs Espinosa Alarcn. Barcelona: Editorial
Ariel, 1981.
BIELER, Ludwig. Historia de la literatura romana. Madrid: Gredos, 1992.
BORNECQUE, Henri et al. Roma e os romanos: literatura, histria, antiguidades.
Trad. de Alceu Dias Lima. So Paulo: EPU/ EDUSP, 2002.
BRANDO, Junito de Souza. Dicionrio mtico-etimolgico da mitologia e da religio
romana. 2 ed. Petrpolis: Vozes, 1993.
BRANDO, Helena Hathsue Nagamine. Introduo anlise do discurso. Campinas:
Editora da UNICAMP, 2005.
CARCOPINO, Jrme. Roma no apogeu do Imprio. Trad. de Hildegard Feist. So
Paulo: Companhia das Letras, 1990.
CARDOSO, Zlia de Almeida. A literatura latina. So Paulo: Martins Fontes, 2003.
CHARAUDEAU, Patrick; MAINGUENEAU, Dominique. Dicionrio de anlise do
discurso. Trad. Fabiana Komesu. So Paulo: Contexto, 2008.
CHEVALIER, Jean & GHEERBRANT, Alain. Dicionrio de smbolos. Trad. Vera da
Costa e Silva et alii. Rio de Janeiro: Jos Olympio Editora, 1996.
CITRONI, M. et al. Literatura de Roma antiga. Lisboa: Fundao Calouste
Gulbenkian, 2006.
CODOER, Carmen (ed.). Historia de la literatura latina. Madri: Ctedra, 2011.
DESBORDES, Franoise. Concepes sobre a escrita na Roma Antiga. Trad. de Fulvia
M. L. Moretto, Guacira Marcondes Machado. So Paulo: tica, 1995.
DEZOTTI, Maria Celeste Consolin (Org.). A tradio da fbula: de Esopo a La
Fontaine. Braslia: Editora Universidade de Braslia; So Paulo: Imprensa Oficial do
Estado de So Paulo, 2003.
DIJK, Teun A. van. Discurso e poder. Trad. de Judith Hoffngel et al. So Paulo:
Contexto, 2010.
DUBY, Georges (Org.). A civilizao latina dos tempos antigos ao mundo moderno.
Trad. de Isabel St. Aubyn. Lisboa: Dom Quixote, 1989.
ECO, Umberto. Lector in fabula: a cooperao interpretativa nos textos narrativos.
Trad. de Attlio Cancian. So Paulo: Perspectiva, 2011.
ERNOUT, Alfred. Syntaxe latine. Paris: Librairie C. Klincksieck, 1951.
FARIA, Ernesto. Gramtica da lngua latina. 2 ed. Braslia: FAE, 1995.
_______. Dicionrio escolar latino-portugus. Braslia: FAE, 1994.

146
FERRER, Almudena Zapata. Introduccin; IN: Fbulas de Fedro. Madrid: Alianza
Editorial, 2011; pp. 9-39.
FIORIN, Jos Luiz. Linguagem e ideologia. So Paulo: tica, 2007.
FUNARI, Pedro Paulo. Grcia e Roma. So Paulo: Contexto, 2004.
________. A vida quotidiana na Roma antiga. So Paulo: Annablume, 2009.
GAYO, Gaspar Morocho. Introduccin; IN: Antologa de fbulas griegas: Esopo y
Babrio. Len: Universidad de Len, Secretariado de Publicaciones, 1994.
GRANT, Michael. Histria resumida da civilizao clssica. Trad. de Luiz Alberto
Monjardim. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1994.
GRIMAL, Pierre. A civilizao romana. Trad. de Isabel St. Aubyn. Lisboa: Edies 70,
2009.
_________. Dicionrio da mitologia grega e romana. Trad. de Victor Jabouille. 5 ed.
Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2005.
_________. A vida em Roma na Antiguidade. Trad. de Victor Jabouille, Joo Daniel
Loureno e Maria Cristina Pimentel. Portugal: Publicaes Europa-Amrica, 1995.
HARVEY, Paul. Dicionrio Oxford de literatura clssica grega e latina. Trad. de
Mrio da Gama Kury. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1998.
HERRMANN, Lon. Phdre et ses fables. Leiden: R. J. Brill, 1950.
JOHNSTON, Harold W. La vida en la antigua Roma. Madrid: Alianza Editorial, 2010.
KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine. Anlise da conversao: princpios e mtodos.
Trad. de Carlos Piovezani Filho. So Paulo: Parbola Editorial, 2006.
LARROYO, Francisco. Histria geral da pedagogia. Trad. de Luiz Aparecido Caruso.
So Paulo: Editora Mestre Jou, 1970.
LAUSBERG, Heinrich. Elementos de retrica literaria. Madrid: Editorial Gredos,
1993.
___________. Elementos de retrica literria. Trad. R. M. Rosado Fernandes. Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian, 1992.
MARCUSCHI, Luiz Antnio. Anlise da conversao. So Paulo: tica, 2006.
MARMORALE, Enzo V. Histria da literatura latina. Trad. de Joo Bartolomeu
Jnior. Lisboa: Estdios Cor, 1987.
MAROUZEAU, J. Trait de Stylistique Latine. Paris: Les Belles Lettres, 1954.
MARROU, Henri-Irne. Histria da educao na Antiguidade. Trad. de Mrio
Lenidas Casanova. So Paulo: EPU; Braslia, INL, 1975.
MOISS, Massaud. Dicionrio de termos literrios. 12 ed. So Paulo: Cultrix, 2013.

147
________. A criao literria poesia e prosa. So Paulo: Cultrix, 2012.
MONTANELLI, Indro. Historia de Roma. Barcelona: Plaza y Jans, 2001.
NEZ, Manuel Maas. Introduccin; IN: Fbulas de Fedro/Aviano. Madrid:
Ediciones Akal, 1998.
ORLANDI, Eni Puccinelli. Anlise de discurso: princpios e procedimentos. Campinas:
Pontes Editores, 2012.
Parmetros curriculares nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental:
lngua portuguesa. Braslia: Ministrio da Educao e do Desporto, Secretaria de
Educao Fundamental, 1998.
PARATORE, Ettore. Histria da literatura latina. Trad. de Manuel Losa, S. J. Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian, 1987.
PEREIRA, Maria H. da Rocha. Estudos de histria da cultura clssica. Volume 2:
Cultura romana. 3 ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2002.
PICHON, Ren. Histoire de la littrature latine. 3 ed. Paris: Hachette, 1903.
POULLAIN, Philippe. Histria breve da literatura latina. Lisboa: Verbo, 1964.
REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina Macrio. Dicionrio de narratologia. 7 ed.
Coimbra: Almedina, 2011.
ROLDN, Jos Manuel. Csares: Julio Csar, Augusto, Tiberio, Calgula, Claudio y
Nern la primera dinasta de la Roma imperial. Madrid: La esfera de los Libros,
2008.
ROSTOVTZEFF, M. Histria de Roma. Trad. de Waltensir Dutra. Rio de Janeiro:
Zahar, 1977.
ROULAND, Norbert. Roma, democracia impossvel? Os agentes do poder na urbe
romana. Braslia: EdUNB, 1997.
RUBIO, Lisardo. Introduccin a la sintaxis estructural del Latn. 3 ed. Barcelona:
Editoral Ariel, 1989.
SANTANNA, Marco Antnio Domingues. O gnero da parbola. So Paulo: Ed.
UNESP, 2010.
SARAIVA, F. R. dos Santos. Novssimo dicionrio latino-portugus. Belo Horizonte:
Livraria Garnier, 2006.
SOLIMANO, Giannina. Introduzione; IN: Favole. Italy: Garzanti Libri, 2010.
SOUSA, Manuel Aveleza de. As fbulas de Esopo: em texto bilngue greco-portugus.
Rio de Janeiro: Thex Ed., 2002.

148
TEIXEIRA, Auto Lyra. O Hpias maior de Plato: uma abordagem conversacional.
Tese de doutorado em Letras Clssicas. Rio de Janeiro: UFRJ, 2001.
__________. Anlise da conversao e textos clssicos: um dilogo possvel; IN:
Calope: Presena Clssica. Nmero 18. Rio de Janeiro: 7Letras, 2008.
TORRINHA, Francisco. Dicionrio latino portugus. Porto: Grficos Reunidos, 2002.
TRASK, R. L. Dicionrio de linguagem e lingstica. Trad. Rodolfo Ilari; reviso
tcnica Ingedore Villaa Koch, Thas Cristfaro Silva. So Paulo: Contexto, 2008.
VIEIRA, Ana Thereza B. Aviano: uma nova perspectiva para as fbulas latinas; IN:
Calope: Presena Clssica. Nmero 11. Rio de Janeiro: 7Letras, 2003.
________. A sobrevivncia das fbulas de Fedro. Dissertao de Mestrado em Letras
Clssicas. Rio de Janeiro: UFRJ, 1992.

c) On-line:
PORTELLA, Oswaldo O. A fbula. Paran: UFPR. Disponvel em
http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/19338/12634. Acesso em:
13/08/2014.

149

Potrebbero piacerti anche