Sei sulla pagina 1di 76

SSBU569B-Ol

t, "

)
, i

i_
,
!"

,
:,f Esta Guia de Operac;on y Conservacion contiene' informacion sobre el fu ncionamiento e instrucciones para la
lubricacion y conservacion del motor. AI seguir estas in strucciones se lograra el maximo rendimiento y vida titil'
del motor y se reduciran los costas de suoperacion. ! ' .. 1 1 ;':,,'" l'
, " ' " 1','
':.~,.'" ".t :"11, ,:' ",
_1 "" 1~11,.. ')'"",'11'. 'l" " .. " ,
Los motores Caterpillar se usan en muchas aplicaciones direferentes: Par to tanto las ilustraciones en esta Guia '
son tipicas y puede que no correspondan en forma especifica a su aplicacion en particular. ,r
~ '~ . :; ,. ~' .-",
, ' r "~' j , ' ~\ t" f ,'I:.J l~'
Familiadcese con los componentes instajados en su,motor tal como se describen en las in strucciones. Algunos
de IOS'Co.m,p~nentes de~c.r i to.~, p~~..ed~ que no s;ten r,~su. m~~~~ 0 ~n~ ~u ..i~:t~~ laci6~ . . '" . If: ~. .
,~. . .;:
Las continuas mejoras y ' avances en el disefio de los productos ipueden producir cam bios en !i motorque-no~
-
esten incluidos en esta publicacion. Cada publicacion se revlsa para ponerla al dia .e incluir estos camblos en
ediciones PQsteriores. ' ,. l' ':" r . - \ . '':1 , ~, " ,
" ,t , :, ' 'ic . ' " ,,;J' _ '
t"
:1, ' /, t'~': ' " ,~
. Slemprs Que ss presente alguna duda con respecto a su-motor Caterpill ar 0 a esta publicaclon, consulte al dis~ }'
tribuidor Caterpillar para obtensr la informacion mas reciente. '. " "i.., "I 0

., .J,~ ->, i~f


~'. . . " ,
Recomendamoslos servicios de los distribuidores autorlzados de Caterpillar. El distribuido r ti ene personal capa-
'

citado Que conoce 105 tiltimos procedimientos' de servicio y di spone, de las herramientas' adecuadas y las plezas
Caterpi llar necesarias. ' - ", ~: 'o\'.~. ~ \ '/" o~ ~ '.~, .j~, " , 0 ,.'. .
~ O,Q '!-t! !' ,0 i~ : H
,J '

"
"

.. , ", ...

,
,:
-,


"
\
-,

,00'

, -, ,,
AVISO
Al DISTRIBUIDOR QUE HACE LA ENTREGA
Para asegu rar la ga ranti a correspondi ente al dueiio de este motor, se debe co mpl et ar deb ida me nte la
tarj eta adjunta y rem itirla a Caterpillar.

EI periodo de garantia dara comienza en la FECHA DE ENTREGA


que se indica abajo.

La tarjeta de informac i6n de ga ranti a del motor debe ser preparada par el fabri ca nte de equi po ori gin al
(O EM) a el distribuidor Caterpi ll ar que entrega el motor al usuario.
Se debe preparar una tarjeta par cada motor Caterpilla r, nuevo a reconst ruido ca n excepc i6n de los
motores nuevas instalados en camiones de ca rga nuevas .

INFORMACION DE REFERENCIA

FECHA DE ENTRAGA' -_ ____ _ __ __ ___ _ _ N ' DE SERl E DEL MOTOR - - - - -- - - --


NOMB RE Y DI RECC ION DEL DISTRI BUIDOR: N ' DEARREGLO' _______________________

N' DE MODI FICATION _____________________

N' DE SERlE DE REFEREN CIA


DEL MOTOR RECONSTRUIDO _ __ ___ _ _ __

c KILOMETROS (0 MILLAS),__________________
DEL VEHICULO
U HORAS _ _ _ __ _ _ _ _ _ __
(FIR M A DEL REPRESENTANTE DEL D ISTR18UIDOR)

DOBLE Y CORTE POR EL PUNTEAOO


- ------- -------- - - --------- ----- --- - --- ------ --- - - ----- -----------
TARJETA DE INFORMACION
CATERPILLAR DE GARANTIA DEL MOTOR
M ODE L Q N D E S ERlE FECHfI
DEL MOTOR DE EN TREGA

"
.J
o
VENDIDO A: ___________________________________
:; NOMBR E SI ES UN GRUPO
w
ELECTRO GENO, i ES L 0 PR IMARIO 0 0 M AU XILl AR'
"a:
'...."
w
DIRECC ION
REEMPLAZA ESTE MOTOR KILOMETROS 0 MILLAS
.J A OTRO? DEL VEHI CULO_' _ __
Z CIUDAD PROVIN CIA 0 [STADO
W
o SI 0 NO 0 U HORAS
0 1. DISTRIBUIDOR CATERPILLAR
'"
~
::J
VENDIDO
POR: 0 2. FABRICANTE DE EQUIPO ORIGINAL (OEM)
APLICACION (marque 5610 10 aplicaci6n PRINCIPAL)

d
0 A MARINA Y DRAGA AUTOPROPU LSADA
'"
:; NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR 0 B DRAGA
''""
OJ IDENTIFICACION DEL FABRICANTE DE EQUIPO 0 C PROPULSION VE HI CULO AGRICOLA
a: 0 0 AGR ICULTURA (OTRO)
u PROPU LS ION CAMI ON DE CARGA
0 E
"'w TI PO DE MAQUINA 0 F PERFOR AD ORA DE PETROLEO
0 G PETROLEO (OTR O)

MODELO N DE SER lE
0 H PROPULSION LO COMOTORA
0 J PR OPULSION CAM ION DE OBRAS
0 K OTRO (lND ICAR)
FIRMA DEL REPRESENTANT E DEL OISTRIBUI DOR POR FAVOR DETALLE
QUE HACE LA ENTAEGA
(
1_-,-___________
1

NOTA
Para remitir desde algun punta en los Estados Unidos, uti lice la tarjeta que hay abajo, que no requiere
franqueo.

Para otros puntas fuera de los Estados Unidos, utilice la tarjeta (en la parte de abajo del formula rio
colocado despues de la tapa de esta guia), y remitala a la direcci6n que corresponda, de las indicadas al
dorsa de dicho formulario.

En los Estados Unidos -


Todos los fabricantes de equ ipo original (OEM), excepto los qu e fabrican camiones de cargo,
cuando mandan equipo al extranjero deben remit ir tambien la versi6n extranjera de la Tarjeta de
Informa ci6n de Garantia del Motor. La versi6n extranjera de la Tarjeta de Informaci6n de Garan
tia del Motor, se puede conseguir par medio del distribuidor Caterpillar, 0 solicitandola a Caterpillar a
la direcci6n que aparece mas abaja.

Pueden conseguirse cap ias adicionales de la Tarj eta de Informaci6n de Garantia del Motor par media
de l distribuidor Caterpillar, a solicitandola a:
. ,
CATERPI LLAR TRACTOR CO.
Miscellaneaous Order, AB5C
100 NE Adams Street
Peoria, Illinois 61629

FIRST CLASS
I PERMIT NO. 385

PEORIA, ILLlNOI~

BUSINESS REPLY M A I L
NO POSTAGE STAMP NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES

rn
POSTAGE WILL BE PAID BY

1 CATERPILLAR TRACTOR CD. 1

100 N.E. Adams Street


Peoria, Illinois 61602, U. S. A. .M

ATTN: Warranty & Data Div.


AB5A
CONTENIDO
Vista de los mode los. 2

Seguridad. 3

Antes del arrp.nque. 4

Arranque del motor. 5

Operacion de l motor. 8

Parada del motor. 9

Accesorios . . 10

Recomendaciones para la conservac ion. 25


. Lubricantes, combustibles y refrigerantes. 27
Tab la de lubricaci6n y conservaci6n . 30

Capacidades .. 33

Cada 10 horas de servicio .... . .. .. . 34

Cada 50 horas de se rvicio ... . ... . . 37

Cada 125 horas de servicio. 40

Cada 250 haras de se rvic io. 41

Cad a 500 horas de servicio .. . . . . . .. . .. . 42

Periodos de conservaci6n para los filtros, aceites y respiradero (s) del motor . .. ... . . . . .. . .. .. .. .. . . 47

Cad a 1000 horas de servicio . ... ... . .......... . .. .. . . . . . . 49

Cad a 2000 horas de serv ieia . ... . . . ... . 53

Cuando sea necesario. 58

"

(.
Vista de los Modelos

0379

0398

0399

_ -'2' -_ _ __
Seguridad ESTE SIMBOLO LE ADVIERTE SOBRE
POSIBLES LESIONES

Para evitar lesiones personales, instale guardas protectoras Asegurese que el cuarto de maquinas esta ventilado adecuada~
sabre todas las piezas giratorias que permenezcan expuestas. men.. '

Pare el motor antes de hacer ajustes 0 reparaciones en el mismo EI electrolito es una soluc ion acida que puede producir lesiones.
o en el equipo accionado por el motor. Evite su contacto.

No use ropa suelta cuando trabaja cerea de motores 0 maQuinas. No trate de efectuar reparaciones que no comprenda bien . Siga
siempre las instrucciones.

Uti lice protectores para el aido si trabaja en el interior de una


sala de maquinas cuando el motor esta funcionando. Cambie 0 repare el equipo detectuoso 0 deteriorado. Use las
herramientas adecuadas.

Cuando sea necesario, use gafas protectoras, ropa, casco, res- Antes de arran car el motor, retire todas las herramientas, cables
pirador u atros elementos de proteccion. electricos y otros objetos sueltos que puedan estar enc ima del
motor.

Cuando utilice aire a presion, lieve ropa y mascara protectoras.


La maxima presion de aire para limpieza debe ser 205 kPa (30 Limpie el refrigerante, combustib le 0 aceite derramados.
Ib/pulg').

Disponga de manera adecuada del aceite de desperdicio.


Inspeccione siempre el sistema de enfriamiento con el motor
parada.
I'
Ponga en un recipiente a prueba de incendios los trapos sucros
con aceite. NUNCA deje trapos encirna del motor.
Si el motor esta equipado con sistema de enfriamiento del agua
de las camisas, saque lentamente la tapa de 11enado para aJiviar
la presion . EI vapor puede causar lesiones. Nunca deje liqu idos inflamables cerca del mQtor.

EI inhibidor del sistema de enfriamiento contiene alkali y puede Para impedi r un arranque accidental desconecte el cable amasa
producir lesiones. Evite su contacto.
de la bateria y cubralo con cinta aisladora antes de trabajar en el
motor.

No fume cuando esta cargando el combustible . Los vapores del


combustible son inflamables.
Nunca arranque el motor can el varillaje del regulador des~
conectado .

No fume al verificar el nivel del electrolito de la bateria. La


bateria despide vapores inflamables.
AI arran car un motor despues de repararlo, preparese para obs-
truir el aire de admision y as) parar el motor en el caso de- una
velocidad excesiva al arran car.

,. :

3

I1
I
I I
Antes de Arrancar
I

Realice las tareas peri6dicas de conservacion necesarias antes


de arrancar eJ motor. Haga una in speccion alrededor de la ma-
Quina 0 de la in sta/aci6n. Solamente toma unos minutos co rreg ir
pequenos defectos, pera se pueden evitar importantes repa-
raciones posteriores.

1. Inspeccions el indicador de servicio del filtra de aire. Si el


piston raja esla trabado en posicion levantada, de servicio """"
filtro de aire.

"

, -
,t

2. Inspeccione ef nivel de refrigerante. Er nivel debe Ilegar hasta 3. Mida el nivel de aceite del carter. EI nivel de aceite debe
el fondo del cuello de lIenado del radiador. estar entre las marcas ADD (agregar) y FULL (Ileno) de la var il '"", .
de medicion.

4 . Desconecte cua lquier cargador de baterias que no ests pro-


tegido contra el con sumo de corriente de arranque.

5. Todas las guardas protectoras deben eslar co locadas. Arreg le


a cambie las guardas protectoras que estem deterioradas.

,-
Arranque del Motor
Arranque Eh~ctrico

,
Motores equipados 8. Haga fundonar el motor a carga baja hasta que lodos los
con bujias incandescentes de ayuda de arranque sistemas alcancen la temperatura de operacion. Verifique lodos
los medidores durante el periodo de calenlamiento.

:
I I EI flui do de arranque es volatil y sa debe gu ard ar lejos del calor
y la luz directa del sol. Utilice un enV3se de aerosol. 5iga las Motores no eQuipados con bujias

!, I'- instrucciones contenidas en el envase. incandescenle de ayuda de arranque

. i 1. CoIOQue la transmision en NEUTRAL (punto muerto). Si la temperatu ra es inferior a 16 0 C (60 0 F) puede ser nece

II 2. Mueva el acelerador a la posicion de velocidad media del


sario utilizar ayudas de arranque y/o calentar e l aceite del
carter. Frecuenlem ente se utilizan calentado res del agua de las
camisas para ayudar al arranque en te mperaturas frias.
motor.
, I
3. Gire el interruptor a la pos icion O N (ence~d i dO). 1. Coloque [a transmision en NEUTRAL (punto mu erlo).
! I
i 4. Gire el interruptor H EAT-START (cale ntar-arranque) a la 2. M ueva el aceleradar a la posicion de velocidad media del
motor.
posicion H EAT (cal entar) 0 START (ar ranque) tal como se in-
dica en la tabla.
I 5. DesDues del tiempo de cale ntamiento indicado, gire el inte-
3. Gire eJ interru ptor de arranque a la posicion START (arranqu e).
Si es necesario utilizar fl uido de arranque, descargue la capsula
rruptar a la posicion START (arranque), 51 es necesario fluido de fluido de arran que 0 roGie fluido de arran que en la admisio n
de arranque, descargue la capsula del fluido de arranque 0 roc ie del filtro de aire. (Si el motor no arranca en 30 segundos, suelte
el Huido de arranque en la admision del filtro de aire. (Si el el interruptor y espere 2 minutos para dejar que eJ motor de
motor no arranca en 30 segu ndos, suelte e l i nterruptor de arranque se enfr:ie antes de volverlo a usar).
arranque y espere 2 minutos para dejar que el motor de arranque
se enfrie antes de volver lo a usar). 4 . Tan pronto como e l motor arranca, dej e que funcione en vacio
de 3 a 5 minutos 0 hasta Que el term6metro del agua senale que
6. Tan pronto como el motor arranca deje Que funcione de 3 a Ja temperatura se empieza a elevar.
5 minutos en vacio 0 hasta que e f termometro del agua em piece
a indicar un aumento en la temperatura. En tiempo frio . gire el 5. No aplique carga al motor ni aumente lave locidad del mi smo
interruptor H EATSTART'(calentar-arranque} a la posicion HEAT hasta que eJ man6metro del aceite senale una presi on normal.
(calentar) hasta Que el motor fun cione suavemente en ve locidad (La presion del ace ite se debe e levar dentro de 15 segundos
lenla en vacio. despues que el motor haya .arrancado ).

7. No aplique ca rga al motor ni aumente su velocidad hasta que 6. Opere el mo tor a carga baja hasta que todos los sistemas
el manometro del aceite senate presion. (La presion del ace ite alcancen las temperaturas de ope racion. Observe los medidores
se debe elevar al punto normal denlro de los 15 segundos des- durante el per;odo de calentamien to .
! i
pues que el molor haya arran cado).

I 1. Abra y cierre la valvula de purga en la base del lanque del


Arranqu e Neumatico

3. Ve rifi que el nive l de aceite en la jarra del aceitador. Mantenga


aire para vaciar la condensacion y e l ace ite traida al tanque. la jarra por 10 menos media lIen a. Para el aceite apropiado, con-
suite la TAB LA DE LU BR ICACION Y CONSERVACION.
2. Ve rifique la presion de sumi nistro de aire. EI arranque neuma-
tico debe obtener un a presion de 7 kg /cm 2 (100 Ib/pulg 2 ) para 4. Tire hacia arriba de la valvula de aire para arran car el motor.
funcior)ar apropi ad amente. ' Tan pronto como e l motor arranque, suelte la valvula.

5
~----
~" .
Arranque del Motor

Tabla de ayuda de arranque


Motores equipados con bujias incandescentes de ayuda de arranque
Temperatura de arra nqu e Tiempo de calentamie nto de las bujias incand escentes
Mas de 16 C (60 FJ EI necesario
Entre 16 C y 0 C (60 F.y 32 FJ 1 minuto
Entre 0 C y - 18 C (32 F Y 0 FJ* 2 mi nutos
Baja - 18 C (0 FJ** 3 minutos
*Utilice un poco de fl uido de arranque si es necesario.
"""Para calentar e! refrigerante y el aceite del carter puede ser necesario utilizar Huida de arranque y/o capacidad de bateria
adi cional.

Me didores

Asegurese que los medi dores funcionan bien. Usted puede y lomando nota de los medidores durante un tiempo. Se debe
determinar eua l es la 9ama "normal " de operacion observando determinar y corregi r cualqu ier causa de un cambio imprevisto
o significante en las ind icaciones.

~ \1
E ~ / /.F

Combustible Man6metro d el Combustible

Indica el nivel de combustible en el tanque. Funciona electrica- EI indicador debe estar en la gama NORMAL (verde ). Cuand o
mente y sefiala 81 ni vel unicamente cuando el interruptor esla el elemento de filtro se empieza a obslruir, el indicador se mueve
en la posicion ON (encend ido). a la posicio n OUT (rojo). Lave el filtro del combustib le primario
y cambie el e lem ento de filtro de combustible secundario.

6
-------'"
, C""" I.... _
"

30
60 - 1 0
+30 60
AMPERES

Amperim e tro Tac6metro

Indica la proporcion de carga 0 descarga de I,a bate ria. Indica las RPM del motor.

,.

I! 0, 2~ 4p )O
II f
:J.
PRESSURE

Manometro del Aceite Term6metro del Agua

I Senala entre 310 y 480 kPa (45 y 70 Ib/pulg 2 ) cuando el motor


funciona a la velocidad ind icada con aceite SAE 30 en tempera-
tura de operacion. Es normal una presion mas baja a ve locidad
lenta en vacio. Si no ind ica presion, pare el motor i nm e-
Normalm ente seRala ent re 70 C y 90 C (170 F Y 195 0 F). En
algunas condiciones puede haber una temperatura mas alta.
La temperatura maxima perm itida es de 99 C (210 F). con el
sistema de enfriamiento presionizado.

I
,
dl tame nte.

If f,' .{

7

,
" O pe raci6n del Motor

1. Mueva el control del regu lador a ve locidad media del motor.

2. Conecte el eq uipo impulsado.

4. Mueva el control de l regulador a la posicion de velocidad alta


en vacio (carga plena).

5. Ap lique la carga al equipo impulsado.

3. Verifique los medidores del mo to r y el equipo.

8
Pa rada del Motor

5 minutos Antes de para r e ! motor hagalo funcionar a carga baja durante


5 mi nutos y despues en velocidad baja en vado durante 30
segundos. (Este procedim iento pe rmite que las zonas ca li entes
de l motor se enfrien gradualmente y asi se pro longa su vida
Carga baja util ).

.~

1. Retire la carga del motor.

30 segundos 2. Mueva e l contro l del regu lador a la posicion OFF (apagado).

Vea en la secden "Accesor ios" el tipo de cie rre que tiene su


motor.
Velocid ad baja en vacio

,f

,
'f

9
:'-.

Accesorios

.
Reguladores Woodward 'UG-B Tipo Cuadrante
.' ,
. .. . !
~

La mi ri lla del aceite (1) mues tra la c antid ad de aceite en el La perilla del sincronizad or (5) se uti liza para cambiar la velo-
regulad or. cidad de l motor. EI motor sincronizador, montado en la parte
superior del regu lador tam biem se puede utilizar para cambiar
EI control de caida de ve locid ad (2) se utiliza para ajustar la la velocidad del motor. -.......
misma. La caida de velocidad es la di ferenci a entre las rpm en
velocidad alta en vacio sin ca rga y las rpm a plena carg a. EI indicador de l sincronizado r (5) muestra la canti dad de vueltas
que se ha movido al sincronizad.or.

La perilla de limi te de carga (3) se utiliza para controlar el movi-


miento maximo del eje terminal de salida. Se puede utilizar este
control para parar el motor si la perilla se coloca en el punta cero.

Arranque del Motor con un Regulador Woodward UGB

PRECAUCION 7. Gire la perilla de limite de carga (3) al numero " 10".


No mueva el varillaje del regulador en la direccion de aumento
de combustible hasta que el control de limite de carga se mueva
a la posicion maxima. 8. Gire la peri lla de sincronizacion (5) hacia la derecha hasta
que el motor funcione a ve locidad regulad a plena.

1. Re alice las veri ficac iones previas al arranque ind icadas 9. Gire la perilla de caida (2) para con seg uir la caid a adecuada
anteriormente. para la operacion.

2. Ve ri fique el nivel del aceite en la mirilla del medidor can el a. Para la operacion de un motor solo coloq ue la perilla (2) en
motor parada. EI nivel del aceite debe estar cerca de la parte el numero "0".
superior de la mirilla del medidor.
b. La caida de veloc idad se puede ajustar como se indica a
3. Gire la perilla de limite de carga (3) hasta que el indicador conti nuacion - todas las operaci.ones sin carga.
este entre los numeros "5" y "7".
(1) Coloque la perilla de caida de velocidad en la posicion
"0",
4. Gire la perilla del sincronizador (5) hacia 18 derecha hasta que
el indicador (6l este en el numera "8".
(2) Ajuste el sincronizador a veloc id ad de carga plena.

Si el regulador esta equipado con un motor electrico, haga fun-


ciona r la peri ll a sincronizador (5) utilizando el interruptor de (3) Uti lice la peril la de caida de velocidad para obtener la
RAISE-LOWER (e levar-bajar) del tablero de contro l. velocidad alta en vacio deseada.

(4) Verifi quelo aplicando carga plena. EI motor debe volver


5. Mueva et in te rrupt~r de START STO P (arranque-parada) a la a ve!ocidad de carga plena.
posicion START (arranque): arra nque el motor.

10. Aplique la carga. Reajuste la perilla del sincronizador (5)


6. Haga funcionar el motor a velocidad baja en vado durante para obtener la dlvision de carga deseada. EI indicador de carga
5 minutos. (4) ser'iala la ca rga relativa.

10
Parada del Regul ador Woodward UG-8 Tipo Esfera

1. M ueva la perill a del si ncronizador (2) hasta Que el indicador 3. Gire la perilla de limite de carga (3) a " 0 ",
del sincronizador este en el numero "S" 0 S9 alcance la velocid ad
baja en vacio.

2. Haga funcionar el motor a veloc idad baja en vac io durante 5


minutos para permiti r que el motor S9 enfrie antes de apag arlo.

Regulador Woodward UG-8 Tipo Palanca

Se utiliza el regu lador UG8 lipo pa lanca cU8r.ldo 5e Olliere elevar La palan ca (2) del e je de ajusle de velocidad S9 utiliza para
y baiar la velocidad rapidamente. cambiar la vel oc id ad del motor. Normalmente liene control re
moto mediante activaci on . neumatica.
La mirilla del ace i l e (1) muestra la can tida d de aceite en el
regulador. Es le reg ulado r esM equipado con caida de ve locidad , pero se
debe ajuslar den lro del regulador . Vea e n e l Manual de Se rvicio
el ajuste de caida de velocidad.

Reguladores Electronicos Woodward 2301

2301 Paralelo y No Paralelo

El Control No Paralelo 2301 proporcio na el con tro l exaclo de necesarias del ajust e de combustible de l molor mediante un
la velocidad del motor. EI sistema mide con stan temente la velo- activado r conectado al sistema de combustible.
cidad del motor y hace las correcc io nes necesarias para el ajuste
de combustible del motor medi an te un activador conectado al EI activador esta conectado al sistema de combu stibl e mediante
sistema de combu stible. un varillaje. Convierte la e ntrada electrica de la caj a de control
a una sal ida mecanica que a su vez cam bia el aju ste de combus-
EI Control Paralelo 2301 tie ne dos funciones; la velocidad exacta tible del motor. Por ejemplo, si la velocidad del moto r e ra mas
del motor y la reparticion de carga en kilovaHos. EI sistema mide -al ta Que el ajuste estab lecido. la caja de cont rol disminuira el
constantemente la velocidad del motor y hace las correcciones combustible al motor. .

11
Accesorios
Regulador de Eje de Salida Pierce

fl

6
10

14~
7
"

11 12

Regulador de Eje de Salida y


Mecanismo Servohidraulico

1. Cable impulsor flexible. 2. Regulador de ej e de salida .


3. Palanca terminal. 4. Eje de balancin, 5. Tornillo de ajuste
de proporcion. 6. Paianca de cambia de velocidad . 7. Resorte
d e regulador. 8 . Tornillo tope . 9. Eslabon . 10. Palanca .
11 . Palanca.12. Tornillo de aju ste de vel acid ad baja. 13. Tornillo
de ajuste de velocidad alta. 14. So porte.

EI regu lador de eje de sal ida funciona como "operador auxiliar" limitacion de veloc idad ev itando que el eje de sallda y el equ ipo
reduciendo automat icamente 1a ve loci dad de l motor que a su impu lsado alca nce n una sobreve locidad repent ina. Esto hace
vez reduce la ve locidad del eje de sa lida del convertidor de par, que el operador n o necesite realizar ajustes de ve l ocidad
siempre que ta carga en el eje de salida del convertidor de med ian te el regulador del motor.
par disminuye. Por 10 tanto, funciona como un dispositivo de

12
"--l"'!!?~,,,. -
r
I Regulador Woodward SGT

II

Regulador Woodward SGT

1. Pa lanca de control de combu sti ble. 2. Tornillo de ve loci dad


alta e n vacio para el regulado r del conve rti dor de par. 3. Pala nca
de ajuste de velocidad . 4. Tornillo de velocidad alta en vacio
p ara e l re gulador del motor.

t::l Regulador SGT para el convertidor de par tjene dos regula- Cuando la velocidad del convertido r de par es inferior al valor
dares de caida de velocidad montados en una caja, de manera dado en las especificaciones, la va lvu la piloto del regulador del
que cualQuiera de los reguladores puede controlar el combus- convertidor deja pasar directamente el aceite desde el regulador
tible del motor. Un regulador es impulsado por el motor, el olro del motor al servopiston, po rqu e la fuerza de los contrapesos
es impu lsado por un cab le flexible desde e! convertidor de par. del regulador de l converlipor no es suficiente para levan tar la
valvula piloto. En esta condic ion, el combustibl e esta controlado
Los dos reguladores util izan un solo servopiston para mover el por el regulador del motor unicamenle. Cu an do hay un aumento
vari!iaje del sistema de combustible . Se puede co ntro lar la velo- en e l ajuste de la ve locidad del motor 0 una dismin uci on de' la
cidad del motor y el convertidor de par mediante la accion de los carga, la velocidad del convertidor de par Ilegara al ajuste' de
resortes de regimen del regu lador que estan operados por la ve locid ad maxima del regulador del convertidor. En este punto.
caida de velocidad. EI aceile de la valvula piloto del regulador la valvula pilato del regulador del' convertidor se levantara y
del motor se mueve hacia y desde el servopiston del regulador cerrara el pasadizo entre e l regulador del motor 'f el servopiston
pasando a t r aves de la valvula pi l ol0 de l regu lador del y el regulador del convertidor tomara el control. Una d isminuci6n
converlidor de par. de la carga 0 un aumento del ajuste de la velocidad del motor,
no producira ahora un aumento en la veloc idad del convertidor
de par. porQue la valvu la piloto del regulador del eonverl idor se
levan tara para descargar el aeeile del servopislon y el regulador
del convertidor eontrolara el flujo de combustible al motor.

13


Accesorios
Activadores Neumalicos del Regulador

EI activador neumaticQ del regulador da control remota de la


velocidad variable del motor. EI activador funciona mediante
presion de aire. La presion de aire e n la taza del activador mueve
at embolo, a[ resorte y a la varilla. Este rnovimiento controla al
regu lador mediante el varillaje.

Activadores NeumcUicos 1N9318 y 7L135

2. Palanc a de control manual del regulador.

Activador Ne umati cQ 2N 6006

1. Varill aje

Hay tres tipos de aclivadores. EI Activador 2N60Q6 conecta Acti vador Neumatico 3N91 24
d irectamente el eje de con trol del regu lador mediante la varil la .
(1). Se puede inspeccionar 0 cambiar el diafragma sin cambiar EI Activador neumatico 3N9124 para el Regulador UG8 tipo
el ajuste de las velocidades alta 0 baja en vado 0 la precarga palanca se conecta directamente al regulador. Una varilla
del resarte . Consulte REMOCION E INSTALAC ION DEL DI A- conecta el reg ulador a la palanca de co ntrol de ve loci dad del
regulador. .
FRAGMA en MONTAJE Y DESMONTAJE. Los Activadares
1N9318 y 7L135 controlan al regulador mediante la palanca de
control manual (2) y el varillaje del eje transversal. Estos act iva-
dores se ajustan unicamen te por la precarga del resorte .

14
Arranque - Parada Automatico s

Se uti liza un sistema de arranque - parada automatico para cara, aumentara su ve!oe idad, tomara la carga e impul sara la
arrancar el motor cuanda ex iste una candidon especifica. Sin misma hasta que se produzca una condicion diferente en la que
que sea necesario la atenci6n de una persona, el motor arran- sacara la carga, se enfriara y se detendra.

Condiciones Necesarias para el Arranque

1. 0 bien hay qu e mantene r la temperatura ambiente (sala de 2. 8 i se utiliza una bom ba de aceite de pre lubricacion, hay que
maquinas) a una temperatura minima de aprox imadamente 20 C hacer l unci onar la bomba antes que se energice el motor de
(70 0 F) 0 hay que mantener la temperatura del agua de las ca- arranque y pararla cuando el mo tor arranca y la presion de l aceite
misas del motor a un minima de 32 C (90 0 Fl. Para mantener aumenta, En algunas apl icaciones, ex islen bombas de pre lubri-
esla temperatura se debe utilizar un calentador del agua de las cac ion espe ciales que l uncionan con!i nuamenle cuando e l motor
camisas, se para.

Dispositivos de Protecci6n

Baterias

Las luces pueden indicar que ocurre una lalla en e l sistema de


carga de la baleria. Esto haria que la bate ria tuviera poca 0 de-
masiada ca rga.

Limitador de arranque

Un cro nomedidor permite arrancar el motor una vez cad a 30 haya transcurrldo ese !lempo, el siste ma de combustible se
segundos 0 en 5 ciclos de 10 seg und os sin que sea necesaria cerrara y se encendera una luz para indicar una fal ta del arranque.
. un a pe rsona para ale nder lo . 8i e l motor no arranca antes que

Operacion del Motor

Existe n prealarmas s~no ras, generalme nte can indicaciones EI motor puede tamb ien estar equipado can di spositivos de
visuales, que in dican baja presion del ace ite, alta temperatura cier re activados por presion baja del aceite, alta temperatura
del agua, bajo sum inistro de combusti ble 0 baja temperatura del agua de las camisas 0 sabreacelerac ion 'del motor: en estos
del agua de las cam isas, antes que la situacio n sea critica. casas el motor se detendra. Una luz indican! la causa de esa
Estas alarmas se rearman por si mismas una vez que la situacion detenci6n. Estos dispositivos se deben rearmar despu s de
anormal se ha correg ido. haber hecho las reparacio nes y antes de valver a arran ca r e l
moto r.

'.

15
Accesorios
Parada

Un cronomedidor permite que el motor saque 0 transfie ra la


carga y continue funcionando por 2 minutos para perm itir que
et motor se enfrie antes de detenerse.

Excitador del Motor

En lapses preestablecidos, el excitado r arrancara. hara fun-


eionar y detendra el motor. Esto asegura una lubricacion ade -
cuada de todas las piezas del motor y una operacion apropiada
del equipo si y cuando S9 necesita una unidad auxiliar.

interruptores de Cierre de Alarma Electricos

Operacion

Los motores industriales deben estar equipados con varios sis- Para pode r silencia r la campana a la sirena mientras se hacen
temas de al arma que adverti ran al ope rador cuando se esta las repa raciones, se puede inslalar un inte rrupte r de dos fun-
produciendo una condicion anormal en la operacion del motor. ciones y una luz indicadora raja. Cuando la alarm a 5e gira a la
Cuando una alarma S9 activa, hay Que tomar las med idas de posic ion O FF (a pagado) se encendera la luz raja in dicadora.
correcc ion necesarias antes Que la situacion se conv ierta en una
emergencia. Si no se taman las med idas necesarias de correc- PRECAUCION
cion en un tiempo razonable, el motor se puede dafiar. Si esta 5i el interruptor se deja e n la posicio n OFF (apagado) despues
asi ~quipado. hay un dispositivo de cierre que detiene el motor. de dichas reparaciones, la luz raja indicarc!.l que e l motor no estc!.l
proteg ido.
Cada interruptor de alarma esta conectado electricamente a
una Iuz indicadora, una campana 0 una sirena. La alarma conti-
nuara aclivada hasta que se corri ja la candici on anormal: en
ese momenta. la luz.la campana 0 la sirena dejaran de fu ncionar.

Pruebas

La mayoria de los table ros de contro l estan equipados con un Dos veces al ano el Rersona l del distri buidor debe ve rifi car la
interruptor de prueba. Girando el interrupter a la posicion ON operac ion aprop iada de todas las alarmas del motor. Se deben
(ence ndido) se puede verificar el funcionamiento apropiado de simular cond iciones de operacion anormales que pedrian dafiar
todos los indicadores. Pruebe las luces indicadoras peri6dica- al motor si las pruebas no se hacen correctamente.
mente. Cambie inmediatamente las lam paras quemadas.

16
r
I,
Componentes del Sistema de Cierre y Alarma

(I Interruptor de la Presion de Aceite

lipo Microinterruptor
,
EI interruptor de la presion de aceite se utiliza para proteger
al motor de dafios producidos por la presion baja de aceite.
Cuando la presion de aceite es mas baja que el ajuste del inte-
rruptor, el interruptor se cierra y activa e l soleno ide de cierre
de la cremalle ra.

En instalaciones con arranque!parada automaticos, este in te-


rr uptor se cierra para anular el sistema de arranque del circuito
cuando el motor esta funcionando con presion normal de ace ite.

Este interruptor para la presion de aceite se puede co nectar a


un sistema de alarma pa ra ind icacion de presion baja de aceite
con Iuz 0 sirena.

Cuando la presion de acaite en el fuefle (6) aumenta, el brazo (4)


se mueve contra fa fuerza de l resorte (3). Cuando la sallente
(10) del brazo (4) toea e l brazo (9), la presio n en el fuelJe mueve
los dos brazos. Esto tam bien mueve el boton pu lsador (8) del
microinterruptor para activarJo.

Algunos de estos interruptores tienen un baton "Set For Start"


(presionar para arrancar). AI presionar e l boton e l interruptor
esta en la posicion de START (arranque). porque la pfancha del
cierre (7) mantiene al brazo (9) contra el boton (8) del inte- Interruptor de la Presion de Aceite

rruptor y e l mismo funciona como sl la presion del aceite fuese (Tipo microinterruptor)
normal. Cuando e l motor ya ha arrancado, e l aceite bajo pre-
sion fluye al fueJle (6). EI fuelle mueve el brazo (4) para que 1. Tuerca de traba. 2. Tornillo de ajuste. 3. Resorte 4 . Brazo.
toque la plancha de cierre (7). La plancha de cierre suelta al 6. Resorte. 6. Fuelle. 7. Plancha de cierre. 8. Bot6n para el
baton "Set For Start" y el resorte (5) se mueve a la posicion RUN microinterruptor. 9. Brazo. 10. Saliente del brazo.
(func ionam iento). Esta accion hace que e l in terrupt~r este pre-
parada para funcionar.

Interruptor Tipo Anterior

Los tipos anteriores de interruptor para la presion de aceite


tienen una pe rilla de con trol (1). Esta peril la tiene que rearmarse
cada vez que e l motor se para. Gire la perilla hacia la izquierda
a la posicion OFF (apagado) antes de arran car el motor. La pe-
rilla se movera a la posic ion RUN (funcionamiento) cuando la
presion de aceite sea normal.

17
r
I Accesorios
Interruptor de Presion

Esto's tipos de interrupt~r de presion se utilizan para varios fines


y se pueden consegu ir con especificaciones diferentes. Se uti-
lizan en el sistema de aceite yen el de combustib le. Uno de los
fines del interruptor es abrir el circuito entre la bate ria y e l sole-
noide de cierre de la cremallera despues que la presion de aceite
es inferior a las especificaciones de presion del interrupt~r.
Tambien se cierra cuando arranca e l motor.

Interruptor de Presi6n
Olro usa del interruptor es cerrar y activar el circuito de carga
de la bate ria Guando fa presion supera las especi ficaciones de
presion del interruptor. Tamb ien desconecta el circui to cuando ....----.
para el motor.

Interruptor de Cierre de Sobrevelocidad (Electro-Mecanico)

EI interruptor esta montado en e! impuJsor del tac6metro 0 en e l


regulador. EI in terruptor S8 cierra par fuerza centrifuga si hay
una velocidad excesiva en eJ motor.

Para rearmar el interrupt~r, presione el baton marcado RESET


(rearmar). La perilla permanecera hacia abajo hasta que el motor
se sobreacelere. I

Interruptor de Cierre de Sobrevelocidad (Electronico)

Este interruptor utiliza un sensor magnetico montado en la caja


del volante para detectar la velocidad del motor. La caja de
control esta montada en el bloque del molor. Una velocidad
excesiva del motor cierra un disyuntor del circuito. Para rearmar SPEED ,~ SWITCH
el interruptor, presione el brazo de! disyuntor a la posicion RUN AIRPAX He:CTltONtCS
(funcionamienlo). '01' ,"""""'" "0''''

,-

18
r

Los d ispo'sitivQS de cie rre de emergencia paran el motor, cuando


las condiciones de operacion pueden [Iegar a danar al motor.
EI personal de l distribuidor debe ana lizar los pro bl emas impo r-
tantes del motor.
PRECAUCION
Famillaricese con los tipos y ubicaci6n de los dispositivQS de Si el motor ha sulrido un recalentamiento muy severo 0 durante
cierre de su motor, as i como las co nd iciones que pueden pro- un ti empo prolongado. p6nga se en contacto con el distribuidor
ducir que c ad a contro l funcione y los proced imi en to s de rear- Caterpillar para que inspeccione si el motor ha sido dafiado.
mado necesarios pa ra poder arra n car e l moto r.
Determine siempre la causa del cierre y haga las re paraciones
Haga que e l distribuidor Caterpillar i nspeccione dos veces al necesarias antes de volver a arrancar el motor.
ano todos los contreres de cierre . Para pro bar los dispositivQs,
hay que simular condic io nes de operac i6n ano rmales que po-
drian danar al motor si las prue bas no S9 hacen aprepiadamente.

Cierre Electrico por Alta Temperatura del Agua

'r ~.

EI interruptor de cierre esta ubicado en fa caja del termostato


del agua. Una tempe ratura excesiva del agua cierra e l in te rrup-
tor. No se precisa rearm arlo porq ue e l interruptor se vuelve a
ab rir en cuanto se e nfria .

(t . PRECAUCION
EI elemento sensor tiene que estar sumergido en el refrigerante
para qu e funcione. Si el nivel del refrigerante e s bajo no se actl-
vare'! el cierre.

Interruptor de Cierre por Baja Presion de Aceite

Generalmente este interruptor esta montado sobre un costado


de l mo tor can los tubas de ace ite conectados al interruptor. La
presion baja de aceite cierra el interruptor.

Los si stemas operados manual mente requieren que se rea rme


este interruptor presio nando un baton hasta q ue se trabe. Des-
pues que el motor ha ar rancado y se eleva la pres io n de aceite,
la pe rilla volve ra a su posic i6n extend ida .

19
Accesorios
, ,~

I,
I'

Interruptor de temperatura de agua de las camisas del motor. Sensor de la presion de aceite del motor e interruptor de alarma
de presion baja del aceite.

,I
l. 1

h,terruptor de te mperatura del aire de admisi6n - bancada Interruptor de temperatura del aire de admisi6n - bancada
izquierda. derecha.

Interruptor del nivel de agua de las camisas del motor.

20

--
Interruptor de Presion de Combustible

Este interrupto r estEr montado en el multiple de combustible


entre el lado limpio del filtro de combustible y la caja de la bomba
de inyeccion. Cuando la presion es inferior a 20 k Pa {3 Ib/pulg'2)
e l interruptor se abre despues Que el motor ha sido parada par
uno de los co ntro les de cie rre . Este interruptor impide que la
bateria se descargue despues Que el motor se ha parada.

EI interruptor se puede util izar para desactivar el solenoide de


cierre despu es de parar el motor 0 para abrir el cireuito entre
el regu lador del alternador y el al ternador de earga despues Que
S9 ha parada el motor.

Este interrupt~r se utiliza tamb ien en instalaeiones co n arranQue


y paradas automatieos eQuipadas con regulad or electrieo. En
esta instalacion, cuando se alcanza la presion de aceite ap ro-
piada, ef interruptor se cierra para permitir que et reg ulador
eleetri eo eontrole la ve loeidad del motor.
interruptor no precisa ser rearinado.

21
Accesorios
Cierres del Motor

Los cierres mecan icos e hidromecanicos se debe n probar una


vez al mes para asegu rarse Que fun c io nan bien y protegen el
motor.

Cierre Manual

Presione la manija de control hasta que el motor se pare.

Cierre Mecanico de Emergencia

PRECAUCION
~I
Este botOn tiene un reborde. No 10 confunda con el botOn de
rearmado que es plano.

Utilice el botOn de cierra mecanico unicamente en case de


emergencia. No 10 utilice para una parada normal.

Presione el boton de parada de emergencia hacia dentfO y man


lengalo momentaneamente en dicha posicion. Esto permite Que
el mecanismo de sobreveloc idad se conecte y pare el motor.

Para Rearmar el Cierre Mectmico de Emergencia

1. Presio ne la palanca de rearmado hasta que la varilla del cable


se trabe.

lu
22

2. Empuje firmemente el boton de rearm ado.

Cierre neumatico

Accesorio del Cierre Mecimico de Emergencia

Cuando S9 produce una emergencia, el cierre mecanico empuja

a la cremailera a su posicion de cierre. Esto a su vez cierra las


valvulas de mariposa ubicadas en cad a multiple de admisi6n .

EJ cierre neumatico S9 debe rearmar antes del arranque.

--.

Para rearmar el cierre neumatico:

'<-.. ._- ,
1. Tire de fa palanca de rearmado del cierre neumatico a la
posicion RESET (rearmardo).

2. Suelte la palanca. La palanca S9 mueve lige ramente y quede


trabada en la posicion RUN (funcionamiento). ~

:
23
- Accesorios II
Cierre Hidromecanico ,

I iM '
W
I
EI cierre hidromecanico para automaticamente el moto(cuando
I hay presion baja de aceite 0 sobrevelocidad.

EI cierre hidromecanico tam bien se puede utilizar como una


parada manual de emergencia. Se activa tirando hacia afuera
de la perilla de emergencia de color raja.

EI cierre hidromecanico se debe probar cada 500 unidades del


medidor de servicio para asegurarse que funciona apropiada-
I mente y protege el motor. Verifique las valvulas de admision de
aire para asegurarse que estan cerradas durante la prueba.

Para Rearmar:

i
I'
Empuje la perill~ de cierre de emergencia hacia dentro.

I
t

I
,I
I
~'
.1
d
'i
,I Gire am bas peril las de cierre neumatico a la posicion RUN
(funcionam iento ).

;j 24
Recomendaciones de Conservaci6n

Sistema de Enfriamie nto

PRECAUCION
Nunca ag regue refrigerante a un motor recatentado; deje que
prime To se e nfrie el motor.
Sistema Electrico

PRECAUCION
AI utilizar cables auxiliares para arrancar e l motor asegurese que
los conecta en paral elo: POSITIVO ( + ) a POSITIVO ( +) Y NEGA-
TIVO (-) a NEGATIVO (-).

AI utili za r una fuente el ectrica externa para arranca r el motor,


En He mpo frio inspeccione frecu entemente la den sidad de la desconecte el interruptor general colocandolo en la posici6n
OFF (a pagado) y saque la lIave ante s de coneclar los cables
sOlucion anticongelante para asegurar una proteccion apropiada .
auxiliare s. Coloqu e la lI ave y gire el interruptor general a la
posici6n ON (e ncendido) ante s de arrancar.

EI refrigerante se debe drenar y cambiar "Cada 2000 Unidade s


del Medidor de Servicio ". Si se agrega Acondicionador de Sis":'
te m a de Enfriami ento Caterp illar 0 se utilizan Elementos Aeon- Amilisis Peri6dico de Aceite
dicionadores de Refrig erante Caterpillar tal como se recomienda,
e \ perioc!o de drenaje se puede prolongar hasta 4000 Unidades
del Medidor de Servicio. Uti lice e l An al isis Periodico de Aceite para controJar el estado
del motor y los requerimientos de conservacion.

Cada muestra de ace ite se debe tomar c uando el aeel!e eSla


EI ag ua es siempre corrosiva en un motor a temperatura de
caliente y bie n mezc!ado para asegurar que la mueslra es
operacion. EI sistema de enfriamie nto debe eslar protegido
representativa del ace ite en un compartim iento determinado.
con acondicionador sin tener en cuenta la concentraci6n de
anticongelante. Esto se puede hacer manteniendo una concen-
traci 6n del 3% de Liquido acondicionador del Sistema de Enfria- Consulte a su distri bu idor Caterpil lar para obtener informacion
mierTto Caterpill ar a bien utilizando Elementos Acondicionadores com piela y asesoramiento para establecer un program a del
de Refrigerante Caterpillar. An alisis Periodico de A ce ite para sus motores.

Nunca utilice al mismo Hem po el Uquido Acondicionador del


Sistema de Enfriamie nto y Elementos Acondicion adore s del Combustible
Refrig erante.
PRECAUCION
L1ene el tanque de combu stibl e al final izar cad a jornada de Ira-
bajo para sacar el aire cargado de humedad y evitar la condensa-
No utilic e Acondicionador del Sist e ma de Enfriamiento
ci6n. No Ilene el l anque hasta el borde. EI combustible se
Caterpillar 0 Elementos Acoridicionadores del Refrigerante
e xpande cuando se calienta y puede rebalsar.
con refrig erante Dowtherm 209 Full-Fill.

Hay que saear el agua y lo's sedimentos del lanque de com-


bustib le al empezar cad a turno de trabajo 0 despues que el
Siempre que drene y vue Iva a Ilenar el sistema de enfriamiento lanque se ha lIenado, dejandolo reposar durante 5 a 10 minutos.
verifique otra vez e l nivel del refrigerante cuando el motor Uegue
--... a la tem peratu ra normal de operacion .
Vacie los sedime n tos y la humedad del tanque de combus tible
segun 10 requieran las cond iciones ex istentes.

Si se Ilena a mas de 19 litros/minuto (5 gal. E.U.A.) se pueden


producir balsas de aire en el sistema de enfriamiento. Despues de cambia r lo~ fillros, purgue el si stema de combus-
tible para extraer las burbujas de aire del sistema.

Mezcle la solucion anticongelante para conseguir la proteccion


necesaria a la tempe ratu ra mas baja antic ipada. EI anti con ge- Admisi6n de Aire
lanle puro sin diluir se congela a -23 0 C (-1 0 0 F).
Inspeccione diari ame n te e l co lador del prefiltro par si hay polvo
y basura acumulados.
Opere el motor can un termostato en el sistem a de enfriamiento
durante todo e/ ano. Sin termostato pueden surgir problemas De servic io a los fiUros de aire cuando la banda RaJA del indi-
en el sistema de en friamiento. cador se trabe en posicion visible .

25
Recomendaciones de Conservaci6n

Generalidades

PAECAUCI O N
E I ace ite y grasa acumul ado s e n e l motor, re presenlan un pe li gro
de ince ndio. Saquelos con vapor 0 con agua de al ta presi6n
Limpie lodos los n.iples de engrase, tapa s y tapones antes de dar
po r 10 menos cad a 1000 hora s 0 cad a vez que se derrame un a servicio.
cantidad sig nificativa de aceite e n el motor.

PA R DE APR IETE ESTANDAR PARA


PER NOS Y TUERCAS

En las siguie ntes tablas se dan los va l ores


de l par de apriete estandar para pern os y
tue rcas SAE 5 0 de mejor ca lidad.
~ --)
CJ

Rosea estandar Uti lice estos valores para pernos y


tuereas con roseas estand ar (las
~ [~(([iO eonversiones son aprox imadas)

D IAMETRO DE LA ROSCA PAR ESTANDAR


pulgadas milimetros Ib-pie Nm
1/4 6,35 9 3 12 4
5/16 7,94 18 5 25 7
3/8 9,53 32 5 45 7
7/16 11,11 50 10 70 15
1/ 2 12,70 75 10 100 15
9/ 16 14 ,29 11O 15 150 20
5/ 8 15,88 150 20 200 25
3/ 4 19 ,05 265 35 360 50
7/8 22,23 420 60 570 80
1 25,40 640 80 875 100
1-1/8 28,58 800 100 1000 150 ---
1-1/4 31,75 1000 120 1350 175
1-3/8 34,93 1200 150 1600 200
1-1/2 38,10 1500 200 2000 275

26
I Lubricantes - Combustibles - Refrigerantes
I.
l((t
; Especificaciones de los Lubricantes

I Las abreviaturas que siguen se adaptan a la nomenclatura SAE J754. Las clasificaciones que siguen 5011 las de SAE J183. Las
especificaciones M IL son las de los organismos militares de E.U.A. Estas definiciones se pueden utilizar en las compras de
lubricantes.

Aceiles del Molor (CD)

Utilice los aceites que se adaptan a las especificaciones de servicio del motor CD (MIL-L-2104C), 0 CD / TO-2. Yea en la publicaci6n
Caterpillar GEG05044. EMA Lubricating Oil Data Book, la li sta y las marcas de los aceites CD.

RECOMENDACIONES DE VISCOSIDAD SAE


Temperatura ambienle
C -28 -23 - 18 -12 -7 -1 + 4 + 10 + 16 + 21 + 27 + 32 +38 +43 + 49
OF -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50 +60 + 70 +80 + 90 + 100 + 110 + 120

I I
" SAE lOW '"
L I
I SAE 15 W/40
I I I I I- I I
, ,
SAE 30
I I I
I SAE 40

I I
Jarra del aceitador de arranque neumatico SAE lOW para todas las temperaturas

Grasa Lubricanle (MPG)

Utilice grasa de tipo uso multiple (MPG). La Grasa NLGI No.2 se adapta a la mayoria de las temperaturas. UtiJice Grasa NLG I NO. 1
o No. 0 para temperaturas extremadamente bajas.

27

' . ! *' .\Q ~.


Lubricantes - Combustibles - Refrigerantes

Especificaciones de Combustibles

Tipos de Combustible

Los motores Diesel Cate rpillar Dueden quemar una gran varied ad de comb ustibl es. Estes combustibl es se dividen en dos grupos
gen era les. prefer idos y permis ibl es.

Los combustibles preferidos proporcionan e l maximo rendimiento y v ida uti l del motor. Son combustib les destilados. Com unmen te
se conocen como "fuel oil ", aceite de calderas, combus ti ble Diese l 0 kerosen.

Los combustibl es pe rmisibles son ace ites crudos a comb ust ibles mezclados. EI usa de estes combustibles puede resullar en costas
de manten imiento mas altos y tam bien puede n reducir la vida util del motor.

Vea la pubticacion Caterpi llar No. SEHS7067 para el detal le de los combustibles pre feridos y permisibles y sus especificac.iones
respecti vas.

Numero cetano minima

EI numero cetano m inimo para este motor es 35.

Punto de enturbamiento del combustible


'.
En tiempo frio, el punto de en tu rbamiento del combu stib le debe ser inferio r a la temperatura del aire circundante . Si el punto de
enturbam ien to es demasiado alto, se forma cera en e l combustible y se pueden produci r obstrucciones en los filtros de combu stible
y perdida de potencia en el motor.

Contenido de Azufre en el Combustible

EI porcentaje de l contenido de azufre en el combustible afecta ra el in terva lo de cambio de los fill ros y ace ile del motor. Vea la labia
que .sigue.

INTERVALOS DE CAMBIO DEL ACEITE DEL CARTER


Contenido de azufre Intervalos de cambio
en el combustible de los fillros y aceite
O,O%a 0.4% Interva lo normal
0.4% a 1,0 % 1/ 2 de l interva lo no rma l
1,0% a 1,5% 1/ 4 de l intervalo normal

28
Especificacion es de Refrigerante

Refrigerante de l Motor (Ee)

Utilice una mezcla de agua, anticongelante y acondicionador de sistema de enfriamienlo.


La publicacion de Caterpillar SS8005 18 "Conozca el Sistema de Enfriamiento" puede darle especificaciones mas detalladas.

Lle nado can Agua

Siempre agregue acondicionador al agua. No utilice solamente agua.

En la tabla siguiente se indica el agua aceptable a utilizar en la mezcla con anticongelante lipo etileno glicol.

Agua Aceptable
Contenido en el Agua 50% 0 mas de anticongelante . Menos de 50% de anticongelante
Cloruros 100 ppm 0 menos 50 ppm 0 menos
Sulfatos 100 ppm 0 menos 50 ppm 0 menos
Dureza en CaCo 3 200 ppm 0 menos 100 ppm 0 menos
S61 idos disueltos 500 ppm 0 menos 250 ppm 0 menos
PH 6,50 mas 6,50 mas
ppm;;; partes por millon.

Anticon gela nte

Utilice anticongelante tipo etileno glicol. Use la cantidad apropiada para proteccion contra el congelamiento a la temperatura mas
baja esperada.

Acondicionador

Utilice acondicionador del sistema de enfriamiento Caterpil lar 0 equivalente. Agregue suficiente acondicionador para obtener una
concen traci 6n del 3% al 6% en el refrigerante . Se puede conseguir acondicionador de Sistema de Enfriamiento.Cale rpiliar en en-
vases de 1 cuarto (1 litro) Numero de Pieza 3P2044.
3%;;; aprox imadamente 1 litro por cad a 33 lilros (1 pi nta p~r cada 4 galones E.U.A.)

6'ro ;;; aprox im adamente 1 litro por cada 16 litros {1 pinta por cada 2 galones E.U.A.J

29
Ta bla de Lubricacion y Conservacion

Punto
Cad a 10 Horas de Servicio
I Procedimiento \ \\~
" .,.
\
~.

~
'G
..0
~.
~
CD Carter del motor Ver ilique el nivel del aceite y CO 34
agregue e l aceite necesario
CD Indicador del liltro de aire Si e l piston rOjo se traba en la 34
posic ion " UP" (arri ba), de servicio
al el emento
G) Tanque de combust ible Dre ne el agua y los sed imentos 34
CD Regulador Woodward UG8 Mantenga e l nivel de l aceite entre 35
las marcas de la miri lla
I
CD Sistema de enlr iamiento Observe el nivel de l relrigerante EC 35

I,
I
Collar de cam bios del embrague
IJ) COjinete del eje principal, unicamente 0399
Lubri que 1 niple de engrase
Mantenga el nivel del aceite entre
las marcas AD D (ag regar) y FULL
MPG 36
36

(lieno) de la varilla de medicion

Cada 50 Horas de Servicio


Bomba de prelubricacion - un icamente 0 399 Mantenga el nivel del aceite en tre CD 37
con bomba de 32 voltios las marcas AD D (agregar) y
FU LL (lieno)
Colector de polvo Vacie la tapa de polvo y limpie los 37
t ubos. Se puede requeri r mayor
Irecue ncia cuando hay mucho
po lvo en el amb iente
@ Var il las de zi nc Cam bie las varill as si estan 38
dete ri oradas
Baterias Obse rve el nivel electrolitico 39
Cada 125 Horas de Servicio
@ Palanca de con trol del embrague Lubrique 2 niples de eng rase MPG 40
Coj inete pi loto del embrague Lubrique 1 niple de eng rase MPG 40
Cojinete del eje principal del embrague Lubrique 1 niple de eng rase MPG 40

30
Tabla de Lubricacion y Conservacion

Punto
Cada 250 Horas de Servicio
I Procedimiento \\ \
'b
?..,
10
~
'""'.
~.
?",

@ Sistema de combustible Drene el agua y los sedimentos de 41


la caja del fi ltro
Correas de l alternador Verifique el ajuste y el desgaste de 41
de las correas

Cada 500 Horas de Servici o


@ Correas impulsoras del ventil ador Verifique el ajuste y el desgaste 42
de las correas
@ Sistema de enfriamiento Ag regue acondicionador del EC 45
sistema de en friam iento
@ COjinete de venti lador Lubrique 1 nipl e de engrase MPG 45
@ Cojinete del eje principal - unicamente D399 Drene y Ilene con aceite limpio CD 46

Periodos de Conservacion de los Filtros, Aceites y Respiradero del Motor


Sistema de lubricaci6n y respiradero(s) Cambie el aceite y los fi ltros - CD 47
limpie el respi radero(s)
Li mpie los Con tenido de azufre en el
Capacidad Capacidad El emen tos del com bustible/periodos de cambio
aproximada aproxi mada respiradero(s) 0,0 - 0,4% 0 ,4 - 1,0% Mas de 1,0%
Modelo (gal. E.U.A.) (I itros) (UM S) (UMS) (UMS) (UMS)
D379 50 189 750 750 375 185
D379 92 348 1200 1200 600 300
D398 65 246 750 750 375 185
D398 110 416 1000 1000 500 250
D399 11 0 416 800 800 400 200
D399 160 606 1000 1000 500 250

Cada 1000 Horas de Servicio


@ Regulador Woodward UG8 Cambie e l aceite y vue lva a Ilenar CD 49
hasta la marca FUL L (lie no) de la
mi ril la. Lu briq ue la mecha en la.
taza de aceite
@ Bomba de cebado de combustible - Lubrique 2 niples de eng rase MPG 51
moto res anteriores unicamente
Acoplador del ciguenal - unicam ente D399 Lubrique 1 niple de eng rase MPG 52
@ Palanca de contro l de cierre Lubrique 1 niple de eng rase MPG 52
@ Impu lsor del tac6metro Lubrique 1 niple de eng rase MPG 52

31
fO
'i
n
";

\~ . @
Page 32
10
~. ~ II
. Punto I Procedimiento 'C>
.<)
~.

0, I
\ ?.., ~
Cada 2000 Horas de Servicio I,
Calibracion de las valvu las del motor Mida y aj uste si es necesario 53
Rotores de las valvu las del motor Observe la rotacion de las 55
valvulas con el motor
funcionan do en vacio
Sistema de enfriam iento Cambie la so luci6n anticongelan te 56
q, Cuando Sea Necesario
@ Sistema de enfriamiento Vacie y lim pie cuando la 58
soluci6n este sucia
S istema de ad misi6n de aire(l) Instale elementos de fil tro lim pios 59
cuando el piston del indicador del
filtro de aire se trabe en la
I posicion "U P" (arriba). Li mpie
el prefi ltro
Sistema de co mbustible Ca mbie los filtros cuando el 64
Filtro primario manometro del combustible
Filtro secundario - cebado del registre "OUT" con el motor
sistema de combustible funcionando. Cebe el sistema
I de com bustible cuando
! sea necesario
@ Arranque neumatico Liene la jarra del aceitador del CD 66
motor - vacie la jarra colectora -
ajuste el alimentador de
ace itador
Baterias Li mpie las baterias y las 68
conexiones electricas
@ Bujias incandescentes Inspeccione si S8 sospecha que 68
hay una bujia incandescente
defectuosa
Embrague Inspeccione - ajuste si es 69
necesario
Cl)Se pued en aco rtar los intervalos de servicio cuando S8
i,
opera en amb ientes con mucho palvo. Si el humo en el
escape y/o la perdida de palencia continua despues de dar
servicio al filtro de aire, deseche el elemento e instale uno
nuevo. Instale un nuevo elemento par 10 menos una vez
al ana.

32
Capacidades

Capacidades Ga lones E.U.A. Litros Galones Imperiales


Motor D379 Industrial
Carter del motor. bandeja colectora estandar 50 189 42
Carter del motor, gran capacidad 92 348 77
Refrigerante, mo to r un icamente 28 105 23
Motor y radiador 68 257 57
Motor D398 Industrial
Carter del motor, bandeja colectora estandar 65 246 54
Ca rter de l motor, gran ca pacidad 11 0 416 92
Refrigerante, motor unicamente 64 240 53
Motor y radiado r 112 422 93
Motor D399 Industrial
Car ter del motor, bandeja colectora estandar 110 41 6 92
Carter del motor, gran capac idad 160 606 133
Caja del reductor de la bomba de prelubricacion 0,25 0,2

" Refrigerante, motor unicamente


Refrigeran te, motor y radiador
85
140
322
530
71
117
Embrague del volante, deposito del cojinete del eje princi pal 0,5 2 0,4

33
Cada 10 Horas de Servicio

Q) Carter del motor


MI
~- 'I.J)
I J
, -;

2. Agregue acei te si es ne cesario.

---- -

1. M ida el nivel del aceite. EI aceite debe e::;tar entre las marcas
FU LL (lieno) y ADD (agre gar) de la varilla de medi ci6n .

CD Ind icador del Filtro de Aire , ~

Obse rve el indicador del nitro de ai re . Si el piston reja q ued a


trabado en ta posicion ievantada, de servicio al filtre de aire.

CD Tanque d e Combu stibl e

Vacie el agua y los sedimentos.

34

I
G) Regulador Woodward UG8

t
i ) 2. Agregue aceite si es necesario.

~
/

1. Verifique el nive l del aceite. Mantenga eJ nivel del aceite


entre las marcas FULL (lIeno) y ADD (agregar) de la mi rilla .

...-~ Sistema de Enfriamiento

En temperatura de operacion, el refrigerante del motor esla


caliente y bajo presio n. Si es necesario agregar refrigerante d iariamente, inspeccione
si hay fugas en el sis!.ema de enfriamiento.
EI vapor pu ede producir lesiones.

Verifique el nivel del refrige rante UNICAMENTE cuando e t


motor esta parada y la tapa del rad iador esta 10 suficientemente
fria como para pod e rla toear con la mana.

Saque lentame nte la tapa de lien ado para aliviar la presio n.

EI acondicionador del sistema de enfriamiento contiane alkali.


Puede producir le siones, evite su contacto con la piel 0 los ojos.

1. lnspeeeione el nivel de l refrigerante con ' ef motor parado y


fr io. SaQue lentamente la tapa del enfriador para aliviar la
presion. Observe e! nivel del refrigerante.

2. Mantenga el nivel del refrige rante a 1 em ( 112 puJg) po r de-


bajo de la par te superior del tubo de l1enado. Inspeccione la junta
de la tapa y cambiela si es necesario.

35
nt" Cada 10 Horas de Servicio
I
,I
Collar de Cambios del Embrague

v
1
Lubrique 1 nipl e de engrase.

{J'

(j) COjinete del Eje Principal - Unicamente D399

),
'I
i

"
:.;,.,....,'\ '\.
I
I 1. Verifique el nivel de aceite. Mantengalo entre las marcas 2. Agregue aceite si es necesario. No Ilene demasiado.
ADD (agregar) y FULL (lieno) de la vari ll a de medic io n.

36

;5 = ijQL
Cada 50 Horas de Servicio

Bomba de Prelubricaci6n - Unicamente D399 anteriores


I

2. Ag regue aceite si es necesar;o.

1. Ve rifique el nlver del aceite. Mantenga e l aceite entre las


marcas AOD (agregar) y FULL (lleno) de la vari ll a de medicion.

~ Ta za de l Co lecto r de Polvo

1. Saque la tuerca mariposa de reten de la parte superior de la


taza del colector de polvo. 2. Saque y Jimpie la taza del colector de pa lvo.

3 . Instale la taza del colec tor de paIva.

37
Cada 50 Horas de Servicio

@ Varillas de Zinc

"

1. Mueva el interruptor de desconexi 6 n de la bate ria a la posi-


cion OFF (apagad o).

2. Saque todos los tapones de zinc . Estan pintados de ra ja pa ra


identificarlos me jor.

. .'!

3 . Golpee ligerame nte con un martillo las varil Jas de zinc. Si la


varilla esla deteriorada 0 -S9 descascara cuando 59 go lpea,
instale una nueva var illa de zinc.

In stalacion de Varilla de Zinc Nu evas

1. Desatornille 0 perfore la va rilla existe nte de la base del tapon.

2. Instale una nueva varilla en la base del tapan .


. '
3. Instale el tapon.

38
Baterias

A ADVERTENCIA

No fume cuando in specciona el nivel del electr6lito de las ba-


terias. Las baterias despiden va pores Que pueden explotar.
EI electr61ito es un acido -que puede producir lesio nes si toca
la pie I 0 los ojos.

1. Umpie la parte superior de Ja bater ia. Man teng a las termi- 2. SaQue todas las tapas de lIenado. Observe e l n ive l del
n ales limpias y cubralas co n una l igera capa de grasa. electr6lito.

3. Mantenga el nivel del electroli to hasta el fondo de las aber- S1 es necesario agregar agua, uti lice agua destilada si esta
turas de Iienado. disponi ble. Si no, util ice agua lim pia co nteniendo pocos mine-
ra les . No utilice agua abla ndad a artif ic ialmen te.
4. Instale las tapas de Ilenado.

39
Cada 125 Horas de Servicio

@ Palanca de Control del Embrague

Lubrique 2 niples de engrase. Hay un niple de engrase en cada


lado de [a caja.

@ COjinete Piloto del Embrague

Lubrique un niple de engrase en el extreme del eje.

@ COjinete del Eje Principal del Embrague

Lubrique 1 niple de eng rase en la parte superior trasera de la


caja.

40
Cada 250 Horas de Servicio

@ ~istema de Combustible - Drenaje de la Caja del Fillro

1. Cie rre la valvula de suministro de combustible sl e l tanque 4. Saque e l lapon de drenaje de Ja atra cubierta de la caja del
esta ubicada eneima del nivel de! fil tro de combustible. filtro de combustib le.

2. Saque el tapon de drenaje de una de las cubiertas de la caja 5. Vacie el agua y sed imento de ese extremo.
del nitro de combustible. Vacie el agua y sedimentos de la caja
del fiJlro. 6. lnstale el tapon de drenaje y el tapon de ventilacion.

3. Instate el lapon de drenaje. 7. Cebe el sistema de combustible.

@ Correas del Alternador


a

I,

1. In speccione si las correas estan desgastadas. 2. Ejerza una fuerza perpendicular de 110 N (25 Ib) sobre la
correa en el pu nto in termedio entre la po lea impulsora. y la
Cuando es necesario cambiar las correas, hagalo en un juego impulsada. Mida la comba de la correa.
completo. Nunca camble s610 una correa. La nueva cor rea
lIevaria toda la carga y se deterioraria rap idamente. La comba correcta de la correa es de 15 a 20" mm (9/i6 a 13/16").
Ajuste la tension de la co rrea si es necesario.

Para Ajustar las Correas del Alternador

1. Saque la guarda protectora.

2. Afloje la tuerca de Ir aba de la var il la de ajuste.

3. Gire la tuerca de ajuste hasta obtener la comba aprqpiada.

4. Ap riete la tuerca de traba .

5. Verifique el ajuste.

6. Instale la guarda protectora.

,.
',,:&

41
Cada 500 Horas de Servicio

@ Correas Impulsoras del Ventilador

"
i,'j
'I "

IL I
II 1. Inspeccione las condiciones y el ajuste de las correas im-
Comba de las Correas
I, pulsoras del ventilador.
" Motor Comba de las Correas
I 2. Ejerza una fuerza de 110 N (25 Ib) sabre la correa en 81 punto
0379 15 a 20 mm (9/16" a 13/ 16")
i
"

.intermedio entre las poleas.


0398, 0399 30 a 35 mm (1-1/8" a 1-3/8")
Cambie las correas como un juego solamente,

I
I I
ill'
I 1. 1
II: I I
I. , :
.1'1,1

:1
"1
.!,
,-I
I
I

42
'":1

7- ParaAjuslar las Correas Impulsoras del Venlilador - 0379

, I

;!

1. Afloje las cuatro tuercas que sost ienen la pla ncha del venti. 2. A floje fa tue rca de traba (1).
fador al bloque del motor.

3 . Gire e l torn illo de ajuste (2) hasta que las co rreas esten ajus-
tadas adecuadamente .

4. Apriete las cuatro tuercas de la plancha de l ventil ador. 5. Apriete la tuerea de traba (1).

~Para Ajuslar las Correas Impulsoras del Venlilador - 0398 Y 0399

1. Afloje los pernos de montaje del coji nete.


2. Af lo je!a tue rcade traba del tornillo de co locaci6n del coj in ete.

43
''''''f
, . 1'
.n'II,
:t'
I Cada 250 Horas de Servicio

I
,1

3. Gire el tornillo de colocac i6n hasta que la correa este bien 4. Apriete los pernos de mon taje del coj inete.
ajustada.

5. Apr iete la tuerca de traba de l torn illo de colocac i6 n.

6. Verifique el ajuste de la ,c orrea .

!
1'

44
Cada 500 Horas de Servicio

@ Sistema de Enfriamiento - Agregado de Acondicionadores al Sistema de Enfriamiento


"'
, :. " .&. AOVERTENCIA En un motor nuevo 0 reacondicionado; Agregue suficiente A con-
" "
dicionador de Sistema de En friamien to Cate rpi ll ar 0 equivalente,
para Que el sistema tenga una concentracion de acondicio nador
del 3%. Agregue 1 litro ( 1/ 4 de galon) de Acondicio nador de
En temperatura de operaci6n, el refrigerante del motor esla Sistema de Enfri amie nto Ca terpillar po r cada 30 litros (8 . gal-
c aliente y bajo presi6n. o nes) de refrige ran te utilizado.

EI vapor puede producir lesiones.

Verifique e l nivel del re frigerante unicamente cuando el motor


asi a parado y la tapa del rediador /0 suficientemente tria como
para poderla toear con la mana.

Saque lentamente /a tapa de lIenado p ara allviar la presi6n. PRECAUCION


EI agua es siempre corrosiva en temperaturas de operaci6n del
EI acondicionador del sistema de enfriamie nto contiane alkali. motor. Utilice liquido Acondicionador de Si stema de Enfria-
Puede producir le sion es, evite su contaclo con la pi el y los ajos. miento Caterpillar 0 Elementos Acondicionadores del Refrige-
rante cuando utiliza agua s61a 0 una soluci6n de anticongelante
etHeno glicol. N U NCA utilice juntos Acondicionador de Sistema
de Enfriamiento y Elementos Acondicionadores del Refrigerante.

No utilice Acondicionador del Siste ma de Enfriamiento Cater-


pillar ni Eleme ntos Acondicionadores de Refrigerante junto con
refrigerante Dowtherm 209 FUll-Fill.

Puede ser necesario d re nar parte del refrigerante para poder


agregar acondic io nado r de sistema de enfriamien to.

2. Ag reg ue Acqndicionador de Siste ma de Enfr iam ie nto


Cate rpi llar. Vea en e l parrafo anterio r la ca ntidad de aco nd icio-
nador que hay que agregar.

3. Inspeccione ' la junta de la tapa de lI enado. Cambie la si esta


dafiada.

4. Instale la tapa de lIenado.

1. At/oje lentamente la tapa de Ilenado para aliviar la pres ion y


saque la tapa de lIenado.

@ COjinete del Ventilador - 0379


,
'\ \
dl I
I I

Lub ri q ue un ni ple de eng rase .

45
Cada 500 Horas de Servicio

0398 - 0399

! 1. Lubrique 2 niples de engrase en los cojinetes del bloQue


i superi or.
I

0399 unicame nte

2. Lu briQue 1 ni ple de engrase en el coHnete del bloQue inferior.


I
.1

@ COjinete del Eje Principal

,
El aceite a los componentes calientes pueden producir lesiones
si toean la piel. Tenga cuidado cuando vacie el aceite 0 cambie
los filtro s.
)
", ...,..,
\

1. Saque el tapan de drenaje y deje salir el ace ile. 3. Mantenga e l nivel del aceite entre las marcas ADD (agregarJ
y FULL (l ieno ) de la vari ll a de m edldan.
2. In stale e[ tapon de drenaje .

46
Periodos de Conservaci6n de los Filtros, Aceites y Respiradero(s) del Motor

@ Sistema de Lubricaci6n
'~
~ ..
i .'

" A ADVERTENCIA
Tenga cuidado al vaci ar el aceite 0 cambiar los filtros. EI aceite
o los compone ntes ca lientes pued en producir quemaduras si
toean la pi el.

...
I ~

Vacie el carter con el aceite tempi ado y con el motor parada. 1. Saque e l tapon de drenaje de la bandeja colectora del aceite.

, (f6
.~!:y

2. Saq ue los tapone s de d renaje del enfr iador del ace ite. 3. Saque et tapon de vent ilaci6n de la caja del fil tro.

4 . Abra el tapon de d renaje de la ca ja del filtro de aceite. 5. Saque la cub ierta del lado derecho de la caja del Hltro.

47

J
Periodos de C O f~::)ervaci6n de los Filtros, Aceites y Respiradero(s) del Motor

7. Limpie la caja del fiUro'del aceite co n un trapo limpio.


'I
I 8. Instale elementos de fH lro nuevas y la cubierta de la caja del
filtre.
f
9. Cierre la valvu la de drenaje de la ca ja del Hltro.

10. Instale l odos los tapones de drenaje.

6. Saque los elementos de l filtro de aceite. 11 . A traves de la abertura de los tapones de ventilaci6n, Ilene
con aceite la caja del filtro de aceite y el enfriador de ace ite.

12. Instale los tapones de venti lacion.

13. Llene el ca rter hasta la marca FULL (lleno) del medidor del
nivel de aceite. Yea CAPACrOADES.

14. Afloje la abrazadera de 1a manguera delantera del tuba del 15. Saque los pernos de montaje de los respiraderos y saque
respiradero. (un icamente 0399 ). estos levantandolos.

19. Instale las mangueras superior e inferior (unicamente 0399).


16. Saque e inspeccione las mangueras superior e inferior de
los respiraderos (unicamente 0399). 20. Apriete todas las abrazaderas.

17. Lave fos respiraderos en un sofvente limpio no infiamable. 21. Arranq ue y haga fu ncionar ef motor.

18. Instale los respiraderos. I nspeccione si hay fugas. Reduzca la velocidad del motor hasta
ve locidad baja en vacio.

22. Mantenga el nivel de aceite hasta la marca FULL (Ileno) en


e l lado marcado ENGINE RUNNING (moto r func ionando) de la
varilla de medici6n. Pare e l motor.

48
Cada 1000 Heras de Servicie

@ Regulador Woodward UG8

" "" -_ - ' A AOVERTENCIA


1. Mueva fa palanca de control del regulador a la posicion de
cierre.

Ase gurese que el motor no pueda arrancar cuando este traba- 2. Ciefre la valvula de suministro del lanque de combustible .
jando en el mismo. Especialmente cuando e l motor esta equi-
pado con un sistema de arranque/parada autom,Uicos. 3. Desco necte el cable a masa de fa bateria .

I,

4. Oesconecte del reguJador el varillaje del regulador.


6. Saque el regulador de! motor.
5. Desconecte los cab les del motor de sincronizaci6n del
regulador. 7. Saque la cubierta del regulador.

8. Vol tee e l regulador para que pueda salir el aceite.

9. Lave el regulador con solvente limpio no in fl amable .

10. lristale el regulador en ef motor. 12. Conecte e l vari/Jaje del regulad?r.

11 . Llene el regulador con aceite limpio hasta la marca FULL 13. Conecte el cable a masa a Ja bate ria.
(lieno) de la mirilla. Vea el aceite adecuado en la Tabla de Lubri-
cacion y Conservacion.

49
Ca da 1000 Horas de Servicio

Purga del Regulador

1. ArranQue el motor y hagalo funcionar hasta que alca nce la


temperatura normal de funcionamiento.

2. Afloje fa tuerca en el lado del regulador Que sostiene el indi-


cadar de ajuste de compensacion.

.I 3. Mueva a m ana e l indicador 10 mas posi ble hacia arriba y


apriete la tuerca. Esto pe r mi ti ra que se pu rgue el aire del
regulado r.

4. Saque el tapon de la base del regu lador. 5. Uti lice un destornillador de hoja ancha y pongalo en la ra-
nura para girar la valvula de agu ja Ires vueltas 0 mas hacia la
iZQuierda. .

I 6. Deje que e l motor funcione irregularmente durante aproxi-


madamen te 30 segundos.
9. Ahora debe tomar menos de una vue Ita para poder cerral
por comp leto la va lvula desde ese punto.

I! 7. Afloje la tuerca y mueva el in dicador del aj uste de compensa-


cion 10 mas posible hacia abaje.
10. Abra la valvula a la misma posicion en la que se detuvo el
funcionami ento irregular de l motor.

8. Gire len ta men te la valvula de aguja (ranura ancha) hacia la 11 . Mueva manual mente el variliaje del regulador para var iar la
derecha hasta que el motor deje de funcionar irregularmenie. velocidad del motor.

50
: ;

C !{lac
8[la velocidad del motor se estabiliza y la valvula de aguja esta 16. Tome nota de l giro requerido para cerrar la valvu la de aguja.
ab[erta solo de 112 a 3/4 de vue lta, e l 'regulador esta bien ajus-
tado . Instale el tapon de la base. I'

17. Ab ra la valvula exactamente a la misma posic ion en que se


detuvo el f uncionamie nto irregula r del motor.
Si se precisa mas de 3/4 de vuelta para detener e l funciona-
m iento irregular del motor, siga los pasos que se indica n a
continuacion.
18. Mueva manual mente el varillaje del regulador para variar
la veloc id ad del motor. La velocidad del motor se debe estabi-
lizar con la valvu la ab ierta de 1/2 a 3/ 4 de vuelta.
12. Levante el indicador dos divisiones en su escala.
I
r 13. Coloque e l destornillador en la ranu ra ancha y gire la val-
vula de aguja 3 0 mas vuel tas hacia la izqu ie rda.
19. Una valvula ab ierta menos de 1/2 vuelta, producira una
resp uesta lenta a ios cam bios de carga. Una valvula abie rta a
mas de 3/4 de vue Ita producira excesiva ve locidad de respuesta
al cambia de carga . Si el motor no se estab iliza e ntre 1/2 a 3/4
de vuelta, eleve e l [ndicador dos divisiones y rep ita los pasos
14. Oeje que el motor funcione aproximadamente 30 segundos. 12 a 19.

15. Gire la va lvula de aguja gradualmente hacia la derecha hasta 20. Cuando la veloc idad del motor se estabiHza, in stale el tapon
que se detenga e l funcionamiento irregular del motor. de la base.

@ Bomba de Cebado de Combustible - 0379 6 0398 ante rio res

Lub ri que un nipl e de eng rase.

0399 Anterior

Lubri que 2 niples de eng rase .

51
J
,
Cad a 1000 Horas de Servicio

i; @ Acoplador del CigOenal - unicamente D399

1. Haga girar ef ciguefial hasta que los tapones de lubricacion


esten a 45 de la horizon ta l.

2. Saque el tapan inferior.

3. Saque el tapan supe rior e instale un niple de engrase.

4 . Lubrique con grasa hasta que esta aparezca en el orificio


inferi or.

5. Saque el niple de engrase, limpie et exceso de grasa e ins-


ta le ambos tapones.

,I

@ Palanca de Control de Cierre

"- Lubrique 2 niples de engrase.

@ Impulsor del Tac6metro

Lubrique 1 niple de engrase.

52
Cada 2000 Horas de Servicio

I.@ Calibraci6n de las Valvulas del Motor

t n= MO'"C,:I
16 - 14 - 12 -10 - 8 - 6 - 4 - 2
Juego de las va lvulas de admiS ion - 0,38 mm (O,OlS").
Juego de Jas valvul as de escape - 0.90 mm (O.03S").

~ ~ Moto~::8D3:1
15 - 13 - 11 - 9 - 7 - 5 - 3 - 1
EJ juego de las valvulas no se debe caJ ibrar si esta dentro de
0.07 mm (0,003") de las espec ificaciones .

Numer aci6 n de los c ili ndros

1. Pare el moto r.

2. Limpie Ja base de las cubiertas para evitar que fa suciedad 3. Saque las cubiertas de las valvulas.
penetre en eJ mecanismo de valvulas.

5. Gire el volante e n direcci6n de la rotac ion normal.

6. Allnee la marca de regulacio n "TC- l " correspondiente a su


moto r ("Tel -7", "TC1- 1 1". 6 "TC1- 1S") con el puntero de sin-
cronizac ion situado dentro de la caja de l volante .

4. Saque la cubierta de ca)ibracion de Ja caja del volante.

53
-
Cada 2000 Horas de Servicio

Cuando estan en la carrera de com presion, los balancines de las


valvulas de admision y escape se pueden mover facilmente
con la presion del dedo. 7. Ver ifique el movimiento de los balancines de l cilindro No. 1.
Determine si e l piston esta en la CARRERA DE COM PRESION
Cuando estan en la carrera de escape, un icamente se pueden
o DE ESCAPE.
mover libremente con la presi6n del dedo los balancines de las
valvu las de adm ision.

Tabla de calibracion de las valvulas


Ajuste del juego de las valvulas - Cilindro No. 1 en la carrera de compresion:
Rotaci6n Valvulas de escape Valvulas de admision
del motor: Izquierda Derecha Izquierda Derecha
0379 1-4-5-8 1-4-5-8 1-2-3-6 1-3-6-8
0398 1-4-5-6-9-1 2 1-4-5-8-9-1 2 1-3-6-7-10-1 2 1-3-4-6-7 -12
0399 1-2-3-4-5-6-8-9 1-2-3-4-5-6-91 0 1-2-7-8- 11-1 2-13-14 1-2-6-7 -8-11-1 3-1 4

Tabla de calibracion de las valvulas


Ajuste del juego de las valvulas - Cilindro No.1 en la carrera de escape:
Rotacion Valvula s de escape Valvulas de admision
del motor: Izquierda Derecha Izquierda Derecha
0379 2-3-6-7 2-3-6-7 4-5-7-8 2-4-5-7
0398 2-3-7 -8-10-11 2-3-6-7-10-11 2-4-5-8-9- 11 2-5-8-9- 10- 11
0399 7-1 0-1 1-1 2-13-14-1 5-16 7-8-11-12-13-14-1 5-1 6 3-4-5-6-9-1 0-1 5-16 3-4-5-9- 10-12-15- 16

8. Consulte la tabla que precede y calibre unicamente las valvu - 10. Observe el movim iento de los balancines del cilindro NO.2.
las es pec ificadas en la tabla correspondiente al cilindro NO.1
en las carreras de compresion 0 de escape segun como se 11 . Calibre la s restantes valvulas tal como se espec ifica en la
determina en eJ paso 7. tabla.

9. Haga girar al volante una revol uci6n en direcci6n de la rota-


cion normal y ali nee la marca de regulacion "TC-1" del volante.

54
Ajuste del Juego de las Valvulas

a
Juego de valvulas
Admision 0,38 mm (0,01 5 ")
Escape 0,89 mm (0,035")

AI ajustar e l juego de las vcilvulas , el motor debe estar parado


y frio. 1. Afloje la tuerca de traba del tornillo de ajuste.

3. Sostenga el torn il lo de ajuste y apriete la tuerca de traba .

4. Vuelva a verificar eJ juego de la va lvula.

2. G ire ef tornillo de ajuste hasta obtener eJ juego apropiado de


la valvula.

r-,
~ Rotores de las Valvulas del Motor

Oespues de verificar e l juego de todas las valvulas y antes de


instalar las cubiertas de las valvulas:

1. Arranque el motor. 3. Observe las estrias del reten de va lvula . Cada reten de valvul a
debe girar ligeramente siempre que se cierra la valvu la.
2. Mueva eJ control del regulador a la posicion de velocidad baja
en vacio .

55
Cada 2000 Horas de Servicio

~I

. Si la valvula no 9ira , lIame al distribuidor Caterpil lar.


5. lnspeccione las juntas de las cub iertas de las valvulas.
Si todas las vcilvu las 9iran, haga 10 siguiente: Instale nuevas jun tas si es necesario.

4. Pare el motor. 6. In stale las cubiertas de las valvulas.

7. Instate la cu bi erta de sinc ronizacion de la caia del vol ante.

@ Sistema de Enfriamiento - Cambio de la Soluci6n Anticongelante

PRECAUCION
EI agua es siempre co rrosiva e n tempera tura de operaci6n del
motor. UUlice Acondicionad o r de Sistema de Enfri a miento
Caterpill ar 0 Elementos Acondicion adores de Refrigeranle para
el trata miento del ag ua sola 0 de la soluci6n del anticongelante
A temperatura de operaci6n, e l refrig erants del motor esta ca- de glicol e tileno. NUNCA utilice juntos el Acondicionador de
liente y bajo presiOn. Sistema de Enfriamiento y Ele mentos . Acondicionadores de
Refrigerante.
EI vapor puede producir lesiones.
Si el motor se va a guardar 0 va a ser enviado a una zona con
Verifique el nivel del refrigerante UNICAMENTE cuando el temperaturas inferiores al punto de congelaci6n, hay que pro-
motor esta parada y la tapa del radiador esta 10 suficientemente leger e l si stema de enfriamiento contra 18 te mpera tura ambienle
fria como para poderla taear con la mano. ma s baja es perada 0 hay que vaciarlo por completo .

Saque lentame nte la tapa de Ilenado para aliviar la presiOn. No utilice Acondicion adorde Sistema de Enfriamiento Caterpillar
o Elementos Acondiciona dores de Refrigeran te con refrigeran te
EI acon dicionador del si stema de enfri am iento cont iene alkali. Dowth erm 209 Full-Fill.
Pu ede producir lesiones en la piel 0 en los ojos.

~(
PRECAUCION
Nun ca agregue refrigerante a un motor recalentado; deje pri-
mero que el motor se enf rie.

56
2. Saque los tapones de dren aje del bloque del motor y deje
sal ir e l refrigerante .

3. Limpie e instale todos los tapones de drenaje.

1. Saque el tapan de drenaje del radiadar y deje sa li r el


refrigerante .

4. Ag regue al sistema de enfriamienta 1 litra (1 cuarta de gal6n) 7. L1eve el nivel del refrigerante hasta 1 cm (1/2") del fonda del
de Acond icionador de Sistema de En friamiento Caterpillar 0 tubo de lIenado.
equivalente, po r cada 30,5 litros (8 galones) de ca pacidad del
sistema de enfriamiento. 8. Arranque el motor sin la tapa del radiador. S1 es necesario, .
agregue refrigerante c uand o se estabilice el nivel.
5. Mezcle suficiente anticongelante con el agua para protege r
e l motor contra la temperatura ambie nte mas baja esperada. 9. Pare el motor'.

6. Para evitar balsas de aire, agregue lentame nte la solucio n 10. Inspeccione la tapa del rad iador. S1 el sella 0 la tapa e stan
anticongelante a 19 litros (5 galones E.U .A.) 0 menos par minuto. danados, c amb ie la tapa.
Vea CAPACI DADES.
11 . Instale la tapa del radiador.

57

\
Cuando Sea Necesario
@ Limpieza del Sistema de Enfriamiento

A temperatura de operaci6n, el refrigerante del motor esta ca-


liente y bajo presi6n. PRECAUCION
SI el motor va a sar gu ard ado 0 enviado a una zona con tempe-
raluras inferiores el punto de congelaciOn, al sistema de enfrla-
EI vapor puede producir lesiones.
mi ento debe esta r prote gido contra la temperatura ambiente m~s
baja esperada 0 hay que va ciarlo por completo.
Verifiqu e el nivel de refrigerant e UNICAMENTE cuando
el motor est a parada y la tapa del radiador esta 10 suficiente-
Nunca agregue refrigarantea un motor re ca lentado, deja primero
m ente fria como para pod erla tocar co n la mana.
que a l motor se enfrie.

Saque lentamente la tapa de lI enado para aliviar la presi6n. No utilice A condic ionador de Sistema de Enfriamiento Caterpillar
o Elementos Acondlcionadores de Re frigera nte con refrig e-
EI aco ndicionador del sistema de enfriamiento contiene alkali. rante Dowtherm 209 Full-Fill.
Puede producir lesiones, evile e l contacla con la piel y los ojos .

I
~ .J." J
~
.. .
' ':'::;~
3. Saque los tapones de drenaje del
bloque del motor.

i
2. Saq ue el tapon de drenaje de l
i
ij
1. Afl oje lentamente la tapa del radiador
para aliviar la presion y saque la tapa. radiador.

8. Haga func ionar e l motor durante die z minutos. Apague el


motor y drene el neulralizante. ,.....".,

Maneje can cuid ado todas las solucionas de limpieza. 9. Enjuague el sistema con agua hasta que esla salga limpia.
Cierre la valvu la de drenaje.

4. Llene el sistema de enfriamiento can una soludon de lim- 10. L1ene el sistema .con agua lim pia y haga func ionar el motor
pieza. Se puede usar cualQuier limpiador comercial 0 hacer una durante 5 minutos. Vacie et sistema de enfriamiento y cierre la
l1 valvu la de drenaje. .
, soluci6n de 1 kilo (2 Ib) de bisulfito de sodio (NaHS04 ) par cada
38 1ilros ( 10 gal ones) de agua y usarla como limpiador.
11. Repita el paso 10 hasta que e l agua sa lga limpia.
1 5. ArranQue y haga funcion ar el motor durante 1/2 hora. Pare
I et motor y drene la solucion de limpieza. 12. Mezcle una solucion de ' agua. anticongelante y Acondi-
cionador de Sistema de Enfriamiento Caterpillar.
6 . Lave can agua e l sistema can el motor parada hasta Que e l
agua salga limpia. 13. Para evilar ba lsas de aire. agreg ue lenlamente la soluc ion
a 19 li tros (5 galones) 0 menos par minuto.
7. Cierre la valvula de drenaje. Llene el sistema con un neutra-
lizante . Utilice un neutralizante comereial 0 una soluci6n de 14. Arranque eJ motor y hagalo funcionar sin la tapa del radia-
250 gramos (1 / 2 Ib) de crista les de bicarbonato de sodio (NaCO J ) dor hasta que se abra el lermostato y se estabi l ice el nivel.
por cada 38 lilros ( 10 galones) de agua. U ene el sistema hasta 13 mm ( 1/ 2" ) del fonda del tubo de
lIenado.

15. Instale la tapa del radiador.

58

I
Sistema de Admision de Aire - Filtro de aire de una sola etapa

PRECAUCION
De servicio al filtro de aire con el motor parado.

De servicio a los fjJtras de aire cuando et embolo raj a del indi-


cador se trabe en posicion visibLe.

1. Saque la cubierta y el elementa del mtra de aire.


3. Limpie la parte interna de la cubierta y el cuerpo del filtro de
aire.
2. Cubra fa abertura de admision de aire del turboaJimentador
.J)~ ra evitar que entre suciedad en el motor.

4. Inspeccio ne el elemento de repuesto por si esta dariado 0


sucio. Lea: "limpieza de! Elemento del Fi!tro de Aire ",

5, Saque" la cobertura de la abertura de admision del PRECAUCION


turboalimentador.
La barfa transversal de refuerzo situada en la parte media de los
elementos tipo panel S6 acomoda sobre la barfa dp sostl:ln del
6. Instale el elementa. turboalimentador.

59
1
Cuando Sea Necesario

7. Instale la cubierta del filtro de aire. 8. Rearme el indicador de servicio.

Filtro de Aire de Dos Etapas

1. Afloje el perno de sujecion del cuerpo inferior. 3. Alloje el perno de sujecio n de l cuerpo superior.

2. SaQue Y vaci e la tapa colec tora de paiva.

5. Inspeccione los sellas entre el cuerpo inferior y la taza co-


leclara de paiva y entre el cuerpo inferior y el cuerpo superior.
Instale se llas nuevos si es necesario.

4. SaQue el cuerpo infer io r y l impis los tubos de ambos


extremos.

60
".

6. Instale e l cuerpo in ferior en el cuerpo superior y apriete la 7. Instale la taza de polvo y apriete la abrazadera de retm .
ab razadera de reten.

Instalaci on del Elemen to de Filtro de Repuesto para el Filtro de Ai re de Dos Etapas

2. Saque la cubierta interna y e l elemento de filt ro. En tiempo


frio, se pue de sacar un a cubie rta que este adherida, ca le ntando
la cub ie rta del filtro d~ aire has:ta 21-24 C (70-75 F).

1. Saqu"e la cubierta .

3. Limpie todas las piezas del fi ltro de aire. 5. Instale el elemento, la cubierta interna y la tue rca de mari -
posa. Apriete la tuerca mariposa.
4. Inspeccione Sl e l elemento de repuesto esta danado 0 sucio.
Vea: " Limpieza de los Eleme ntos del Filtro de Aire". 6. Instale la cubierta .

61

-
Cuando Sea Necesario

limpieza de los Elementos del Fillro de Aire

I A( utilizar presion de aire, lIeve mascaras y ropas protectoras.

'I i La presi6n de aire maxima para la limpieza debe sar 205 kPa
(30 Ib/ pulg ' j,
objelo duro.
PRECAUCION
No limpie los elementos sacudiendolos 0 goJpeandoJos con un

f
;:: PRECAUCION
Allimpiar con agua bajo presion, no debe superar los 280 kPa
Inspeccione 61 elemento despuas de haberlo limpiado. No uti-
lice un elemento que tenga pliegues, juntas 0 se llas danados.

Tenga a mana ele men tos de repuesto para util izarlos mien tras
(40 Ib / pulg 2 ) para evilar danar el elemente. esta Jimpiando los usados.

Los fi ltros de aire tipo panel se pueden limpiar de la misma Los elementos se pueden limpiar con detergente. ag ua 0 ai re

t manera. comprim ido.

Aire comprimido - 205 kPa (30 Ib/ pulg ') presion maxima

,
II 1. Oirija el aire hacia dentro a 10 largo de los p liegues. 2. Dirija el aire desde afuera a 10 largo de los pJiegues. Dirija
e l aire hacia adentro a 10 larg o de los pliegues. In speccione el
elemento. -...

I Agu a - 280 k Pa (40 Ib/ pulg ' ) presion maxima

I
I

1. Oirija el agua por dentro a 10 largo de los pliegues. 2. Dirija el agua ha cia afuera a 10 largo de los pliegues. SeQuelo
al aire e inspeccione el elemento.

62
rI
I
, ((t Detergente

2. Enjuaguelo con agua lim pia .

3 . Sequela al aire e inspeccioneJo.

1. Lave con agua templada y detergente sin espuma.

lnspeccione los Elementos

1. Coloque una luz dentro del elemento limpio y seeD. Oeseche


el eiemento SI encuentra roturas 0 rasgaduras. 2. EnvueJva los elemen tos en buen estado en un paper y guar-
delos en un sitio seeo y limpio.

i 63
Cuando Sea Necesario

Sistem a de Combu stible - Limpi eza del Filtro Primario


I
d

:1
Ii 1. Pare el motor.
,I
.! 2. Cie rre la valvula del tubo de su ministro de combustible .
'I

I
3. AUoje la tuerca de la cubierta y saque la caja.

!
~,
"

4. SaQue e1elemento de fHtro. limpie ef e lemento y la caja con 6. Instale e n la caja el elemento de filtro limpio.
','
so lvente limpio no in flamab le.
7. Abra la valvula del tubo de suministro de combustible.
5. Inspeccione e instale las juntas de las cubi erta s superior e
inferior. SI es necesario instale nuevas juntas. 8. Cebe el sistema de combustible.

Cambio de los Fiitros Finales de Combu stibl e

1. Cierre la val vul a del tu bo de suministro de combus tib le.

2. Saque el tapon de drenaje de cad a cu bi e rta. Deje sa lir el


combustible de la caia de l filtro.

64

:"'-\-{'.,.. ..,...
~~';" . .- .' , -
,

, ~;.':.'-l-
.~

"" -
I I
~
3. SaQue am bas Gubiertas de tos extremos. 4. Empuje los elementos de filtro usados de izqui erda a derecha
a traves de fa caja del fi ltro.

5. Limpie con un trapo los sedimentos de fa parte interna de 8. Instale la cubierta a la iZQuierda.
la caja del fittro.
9. Instale los tapones de drenaje en las cubiertas.
6. Inspeccione las juntas de la cubierta. Instale nuevas juntas
si es necesario. 10. Abra la valvula-'d el tuba de suministro de combustible.

7. Instale la cubierta a la derecha. Instale [os elementos de 1 1. Cebe el sistema de combustible .


firlro nuevos.

Cebad o de l Sistema de Combustible

1. Abra la valvula del tuba de suministro de combustible. 4. Haga funcionar la bomba de cebado,de combu stib le hasta
que el aire dentro del sistema de combustible haya sali do a
2. Mueva la palanca de control del regulador a la posicion de traves del tubo de retorno de combustible al tanque. .
cierre.
Si se desea, se puede afiojar la conexion del tubo de retorno
3. Gire hacia la izquierda la peri ll a de la mani ja de la bomba. de combustible. Cuando e l combustible fluye sin burbujas por
Suelte la placa de traba del reten de la bomba de cebado de la conexion, indica que se ha sac ado el aire y se puede apretar
combustible. la conexion.

65
-, ,- ;A . =a
Cuando Sea Necesario

5. Fije la man ij a de la bomba. Gire vert icalmente la placa de


traba y despues gire la perilla de la manija de la bomba hac ia
la derecha hasta que "Ia placa de traba haga contacta con el
retEm de la placa.

h
,

6. Arranque e l motor. Si el motor rate a 0 S8 observa humo, afloje


una tuerca de l tuba de inyecci6n del combustible y deje que el
combust ible fluya hasta que no tenga burbu jas. Apriete la tuerca C,
del tuba. Abra la sig uiente tuerca de tubo y continue venti lando
sucesivamen te todos los tubas.

@ Arranque neumatico

L1enado del Aceitador del Motor


, '.
,'I Las aletas del motor de arranque se lubrican con una neblina
1:1 de aceite del aceitador de l motor cuando el motor esta
funcionando.
ill
'Ii
.'1
Cuando la jarra del aceitado r esta media vacfa , saque el
de 11enado de aceite y Ilene la jarra con aceite limpio. Vea el
tapon

i I) aceite apropiado en la Tabla de Lubricaci6n y Conservaci6n.


II
I,j
I
I~ .
I'

PRECAUCION
No permita que la jarra se vacie. EI motor de arranque se puede
dat'lar si no tiene una lubricacion apropiada.

66
Vaciado de la Jarra Colecto ra de l Ace ite

La jarra eoleetora reeoge el acei te despues Que ha lubricado fas


aletas del motor de arranque y tam bien fa condensacion de
humedad del aire comprimido.
i
Vaeie fa jarra cofectora slempre que esM medio Ilena.

Ajuste de la Alim entacion del Aceitador

- Si es necesario, ajuste el aceitador para que entrengue cuatro


gotas de aceite por minuto a l chorro de aire del moto r de
arranque.

1. Asegurese que ef suministro de combustible al motor esta


en la posicion OFF (cerrado).

2. Tire hacia arriba de la palanca de contro l de arranque neu-


, matico y haga girar al motor.

3. euente fas 90tas de aceite por minuto que entran en el chorro


de aire.

a. Gire la aguja de la valvula (fa perilla de mas arriba es ef ace i-


tadar) hacia la izquierda para aumentar el numero de gota5
por minuto.

b. Gire fa aguja de fa valvula hacia la derecha para d isminuir


el numero de gota5 por minuto.

67
Cuando Sea Necesario
Lim pieza de las Baterias

1. Afloje y saque las ab razaderas de los cables en todas las


terminales de las baterias.

2. Li mpie todas las terminates de las bate rias.

3. Limpie todas las abrazaderas de los cab les.

4. Instale y apriete las abrazaderas de los cab les a las term i-


naJes de las baterias.

5. Cubra las abrazaderas del cable y las termina les con grasa.

@ Prueba de las B Ujias Incandescentes

1. Pare el motor.

2. Desconecte el cable del mazo de cables del interruptor


magnetico. 5. La indicacion del amperimetro debe ser aproximadamente
igual a la cant idad de bujias incandescentes multiplicada por
3. Conecte un am peri metro de suficiente capacidad entre la 5 que representa el amperaje aproximado util izado por cad a
bujia incandescente .
terminal del interruptor magnetico y eJ cab le del mazo de cables.

4. Empuje hacia adentro, gire y sostenga el interruptor HEAT- Si hay una desviacion de 5 0 mas amperios en esla indicaci6n
START (calor-arranquej en Ja posicion HEAT (calor). puede sefia l ar que hay una 0 mas bujias incandescentes
defectuosas.

I
t

Localizaci6n de las BUjias Incandescente s Defectuosas

1. Empuje hacia adentro, haga girar y sostenga el interruptor


de HEATSTART (calorarranque) en la posicion HEAT (calor) .
Observe la indicacion del amperimetro.

2. Tire del cable de una de las bujias incandescentes. Observe


la indicaci6n del amperimetro, si permanece igual, senala que 3. Suelte el interrupt~r HEAT-START (calor-arranque).
la bujia incandescente no esta consumiendo corriente cuando
esta con ectad a y se puede considerar que la bjuia esla defec-
4. Conecte el cable a la bujia incandescente:
tuosa. Si la indicacion del amperimetro disminuye, senala que
la bujia incandescente funcionaba adecuadamente.
5 . Pruebe cad a bujia incandescente.

'j,
y

68
AVISO
AL DISTRIBUIDOR QUE HACE LA ENTREGA
Para asegurar la gara ntia correspondien te al duefio de este motor, se debe completar deb ida mente la
tarjeta adjunta y remit irla a Caterpillar.

EI periodo de garantia dara comienza en la FECHA DE ENTREGA


que se indica abajo.

La tarjeta de informaci6n de ga rant ia del motor debe ser preparada par el fabri ca nte de eq uipo origina l
(OEM) a el distrib uidor Caterpillar que ent rega el motor al usuario.
Se debe prepara r una ta rj eta par cada motor Caterpillar, nuevo a re construido can excepc i6n de los
motores nueVQS in stalados en cam iones de carga nuevos.

INFORMACION DE REFERENCIA

FECHA DE ENTRAGAL_ _ _ __ _ _ _ _ _ _ __ W DE SERlE DEL MOTOR _ _ _ _ _ _ _ _ __

NOMBRE Y DIRECCION DEL DI STRIBUIDOR: NDEARREG LO_ _ _ _ _ _ _ _ _ __ __

W DE MOD IFICATlON _ __ _ _ __ __ __

W DE SERlE DE REFERENCIA
DEL MOTOR RECONSTRUIDO _ _ _ _ _ _ _ __

KILOMETRO S (0 MILLAS), _ _ _ _ _ _ _ _ __
DEL VE HICULO
U HORAS,_ __ _ _ _ _ _ _ _ __
(F.IRMA DEL REPRESENTANTE DEL DISTRI B UI DOR)

DOBLE Y CORTE POR EL PUNTEADQ

TARJETA DE INFORMACION
CATERPILLAR DE GARANTIA DEL MOTOR
MODElQ W DE SER lE FECHA
DEL MOTOR DE ENTREGA

VENDIDO A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
NOMBRE SI ES UN GRUPO
EL ECTROGENO, i ES L 0 PR IMARIO 0 0 M AUX ILlAR?
DIRECCION
REEMPLAZA ESpE MOTOR KILOMETROS 0 MILLAS
A OTRO? ' DEL VEH ICULO-,-_ _ __
CIUDAD PROVINCIA 0 ESTADe
SI D NO 0 U HORAS
VENDIDO 0 1. DISTRIBUIDOR CATERPILLAR APlICACION (marque so lo fa a plicaci6n PRINCIPAL)
POR: 0 2, FABRICANTE DE EQUIPO ORIGINAL (OEM)
0 A MARINA Y DRAGA AUTOPROPULSADA
NOMBRE DEL DI5TRIBUIDOR
0 B DRAGA
IDENTIFICACION DEL FABRICANTE DE EQU IPO 0 C PROPULSION VEHICULO AGR ICOLA
0 D AGRICULTURA (OTRO)
o E PROPULSION CAM ION DE CARGA
TIPO DE MAQUINA 0 F PERFORADORA DE PETR OLEO
0 G PETROLEO (OTRO)
0 H PROPULSION LOCOMOTORA
MODELO N" DE SERlE
0 J PROPULSION CAM ION DE OB RAS
0 K OTRO ( INDICAR)
FIRMA OEL RE PRESENTANTE DEl OISTRIBUIDOR POR FAVOR OETALLE .
QUE HACE LA ENTAEGA

-..,...----
CUAN DO LA TA RJETA SE ENVIE POR PONGA LA DIRECCION DE CATERPILLAR
CORREO DESDE ESTE PAIS 0 ZONA INDICADA AQUI

";
1,1
ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA CATERPILLAR TRACTOR CO,
(use la tarjeta can porte postal pagado 100 N,E, ADAMS STREET
incluida en la Guia de Operaci6n del Motor) PEORIA, ILL 61629
EUROPA CATERPILLAR OVERSEAS SA
AFRICA POST OFFICE BOX 408
CERCANO ORIENTE 1211 GENEVA 3
SW ITZERLAND
AUSTRALIA CATERPILLAR OF AUSTRALIA LTD,
PAPUA NUEVA GUINEA POST OFFICE BOX 35
NUEVA ZELANDIA NIDDRIE
NUEVA CALEDONIA - FIJI VICTORIA, AUSTRALIA 3042
LEJANO ORIENTE (EXCEPTO JAPON) CATERPILLAR FAR EAST LTD,
31ST FLOOR, GAMMON HOUSE
; ,! 12, HARCOURT ROAD
~ I HONG KONG, B.C.C,
,j
.~ JAPON CATERPILLAR MITSUBISHI LTD,
3700, TANA '\
SAGAM IHARASHI, KANAGAWA-KEN
229 JAPAN
I' BRASIL CATERPILLAR BRASIL SA
f CA IXA POSTAL 8239
"

1 SAO PAULO
f ,.j BRASIL
'I
CANADA CATERPILLAR AMERICAS CO.
Ii
~I
CENTROAMER ICA 100 N.E. ADAMS STREET
MEXICO PEORIA, ILL 61629 USA
SUDAMER ICA (EXCEPTO BRASIL)
ij
ij
il
jl
II
!I
II
!

,"

ATTN: Service Dept.


G<--------------------

MOTORES INDUSTRIALES, AGRICOLAS Y MARINOS, TRANSMISIONES MARINAS


Y PRODUCTOS PARA GENERACIONDE POTENCIA ELECTRICA
Esta garantia se apliea a los siguientes productos entregados 211 primer u5uario a partir del
1 de abril de 1980. OBLIGACIONES Las obligaciones del usuario son:
DEL USUARIO Tod os los gastos de transporte del producto 0
equipo en que el producto este insta!ado.
Caterpil lar garantiza que los motores industriales, agrfcolas y marino s nue
vos, transmisiones marinas nuevas, y productos para generacion de potencia Gastos de viaje para reparacion de los productos
nuevos ("productos") que vende (excepto los productos instalados en vehi sabre el terreno en sitios remotes.
culos para carretera, en maquinas fabricadas por Caterpillar 0 en embarca Tiempo extra U otres gastos excepcionales -de'-
dones marinas de reereo vendidos en los Estados Unidos de America, los mane de obra.
cuales estan eubiertos por otras garantias) estan libres de defectos de Gastos por envle de piezas que excedan los cornu
material y de fabricacion con forme a las siguientes estip ulaciones: nes y corrientes.
Gastos por investigaci6n de reclamas sabre de
sempefio a no ser Que la causa del problema sea
PERIODO DE EI periodo de la garanlia es de 12 meses (24 meses un defecto de material a de fabricaci6n Caterpillar.
GARANTIA pa ra generadores electricos auxiliares) a partir de la
Informar oportunamente ace rca de una averia
fecha de entrega al primer usuario. cubierta por la garantia y hacer que el producto
este rapidamente disponible para reparac ion.
OBUGACIONES Si durante el perfodo de la garantia se descubre un RESTRICCIONES Caterpillar no res ponde por fallas que resulten de:
DE CATERPILLAR defecto de material 0 de fabricacion, Caterpillar
sumin istrara mediante un distribuidor Caterpillar u Una instalacion 0 aplicacion que a juicio de
otro establecimiento aprobado por Caterpillar: Caterpillar sea indebida.
Aditamentos , accesorios y plezas que Caterpillar
no venda ni apruebe.
Piezas nuevas a reparadas, segun 10 decida
Abuso, descuido 0 reparaciol) indebida.
Caterpillar.
Una demora injustificable del usuar[o en poner el
Mano de obra necesaria para hacer la reparacion producto a disposicion despus de recibir el aviso
en las horas normales de trabajo, incluso la mana de ejecutar mejoras en dicho producto par' orden
de obra razonab le para sacar y reinstalar el pro- de Caterpillar.
ducto si fuere necesario y habitual. Caterpilla r no garantiza articu los que venda,
garantizados par atros fabricantes.
Gastos razonables de viaje si Caterpillar decide
hacer las reparaciones sobre eJ terre no.
La presente garantia se concede expresamente en lugar de cualesquiera
Gas tos comunes y corrientes por envio de piezas otras garantias explicit as a implicitas. y se excluye, par 10 tanto, cualquier
al estoblecimiento aprobado. garantia concerniente a la adecuaci6n del producto para el mercado a su
aptitud para los usos a que se Ie destina. Las compensaciones a que obliga
Aceite lubr icante, filtros , anticongelante y demas la presente garantia se limitan expresamente al suministro de materiales y
articulos de servicio ma logrados por averfa cu- servicios, tal como se ha indicado en este documento. Caterpillar no
bierta par la garantla. responda par danos y perjuicios indirectos a derivados.
La denomin acion "Caterpillar", tal como se emplea en este documento, se
refiere a Caterpillar Tractor Co., 0 a una de sus subsidiarias, cualquiera que
haya side la ultima en vender el producto en cuestion.

SSlF5018 (4-80)
1

",'
,
c
! t
,",

"

".

:I
,"~

,'
, "
" .

,.
"
,

V ~,.

"
",.

I ,
.,

SSBU569 8-01 (4-8])


IMPRESO EN E.U.A.