Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
t, "
)
, i
i_
,
!"
,
:,f Esta Guia de Operac;on y Conservacion contiene' informacion sobre el fu ncionamiento e instrucciones para la
lubricacion y conservacion del motor. AI seguir estas in strucciones se lograra el maximo rendimiento y vida titil'
del motor y se reduciran los costas de suoperacion. ! ' .. 1 1 ;':,,'" l'
, " ' " 1','
':.~,.'" ".t :"11, ,:' ",
_1 "" 1~11,.. ')'"",'11'. 'l" " .. " ,
Los motores Caterpillar se usan en muchas aplicaciones direferentes: Par to tanto las ilustraciones en esta Guia '
son tipicas y puede que no correspondan en forma especifica a su aplicacion en particular. ,r
~ '~ . :; ,. ~' .-",
, ' r "~' j , ' ~\ t" f ,'I:.J l~'
Familiadcese con los componentes instajados en su,motor tal como se describen en las in strucciones. Algunos
de IOS'Co.m,p~nentes de~c.r i to.~, p~~..ed~ que no s;ten r,~su. m~~~~ 0 ~n~ ~u ..i~:t~~ laci6~ . . '" . If: ~. .
,~. . .;:
Las continuas mejoras y ' avances en el disefio de los productos ipueden producir cam bios en !i motorque-no~
-
esten incluidos en esta publicacion. Cada publicacion se revlsa para ponerla al dia .e incluir estos camblos en
ediciones PQsteriores. ' ,. l' ':" r . - \ . '':1 , ~, " ,
" ,t , :, ' 'ic . ' " ,,;J' _ '
t"
:1, ' /, t'~': ' " ,~
. Slemprs Que ss presente alguna duda con respecto a su-motor Caterpill ar 0 a esta publicaclon, consulte al dis~ }'
tribuidor Caterpillar para obtensr la informacion mas reciente. '. " "i.., "I 0
citado Que conoce 105 tiltimos procedimientos' de servicio y di spone, de las herramientas' adecuadas y las plezas
Caterpi llar necesarias. ' - ", ~: 'o\'.~. ~ \ '/" o~ ~ '.~, .j~, " , 0 ,.'. .
~ O,Q '!-t! !' ,0 i~ : H
,J '
"
"
.. , ", ...
,
,:
-,
"
\
-,
,00'
, -, ,,
AVISO
Al DISTRIBUIDOR QUE HACE LA ENTREGA
Para asegu rar la ga ranti a correspondi ente al dueiio de este motor, se debe co mpl et ar deb ida me nte la
tarj eta adjunta y rem itirla a Caterpillar.
La tarjeta de informac i6n de ga ranti a del motor debe ser preparada par el fabri ca nte de equi po ori gin al
(O EM) a el distribuidor Caterpi ll ar que entrega el motor al usuario.
Se debe preparar una tarjeta par cada motor Caterpilla r, nuevo a reconst ruido ca n excepc i6n de los
motores nuevas instalados en camiones de ca rga nuevas .
INFORMACION DE REFERENCIA
c KILOMETROS (0 MILLAS),__________________
DEL VEHICULO
U HORAS _ _ _ __ _ _ _ _ _ __
(FIR M A DEL REPRESENTANTE DEL D ISTR18UIDOR)
"
.J
o
VENDIDO A: ___________________________________
:; NOMBR E SI ES UN GRUPO
w
ELECTRO GENO, i ES L 0 PR IMARIO 0 0 M AU XILl AR'
"a:
'...."
w
DIRECC ION
REEMPLAZA ESTE MOTOR KILOMETROS 0 MILLAS
.J A OTRO? DEL VEHI CULO_' _ __
Z CIUDAD PROVIN CIA 0 [STADO
W
o SI 0 NO 0 U HORAS
0 1. DISTRIBUIDOR CATERPILLAR
'"
~
::J
VENDIDO
POR: 0 2. FABRICANTE DE EQUIPO ORIGINAL (OEM)
APLICACION (marque 5610 10 aplicaci6n PRINCIPAL)
d
0 A MARINA Y DRAGA AUTOPROPU LSADA
'"
:; NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR 0 B DRAGA
''""
OJ IDENTIFICACION DEL FABRICANTE DE EQUIPO 0 C PROPULSION VE HI CULO AGRICOLA
a: 0 0 AGR ICULTURA (OTRO)
u PROPU LS ION CAMI ON DE CARGA
0 E
"'w TI PO DE MAQUINA 0 F PERFOR AD ORA DE PETROLEO
0 G PETROLEO (OTR O)
MODELO N DE SER lE
0 H PROPULSION LO COMOTORA
0 J PR OPULSION CAM ION DE OBRAS
0 K OTRO (lND ICAR)
FIRMA DEL REPRESENTANT E DEL OISTRIBUI DOR POR FAVOR DETALLE
QUE HACE LA ENTAEGA
(
1_-,-___________
1
NOTA
Para remitir desde algun punta en los Estados Unidos, uti lice la tarjeta que hay abajo, que no requiere
franqueo.
Para otros puntas fuera de los Estados Unidos, utilice la tarjeta (en la parte de abajo del formula rio
colocado despues de la tapa de esta guia), y remitala a la direcci6n que corresponda, de las indicadas al
dorsa de dicho formulario.
Pueden conseguirse cap ias adicionales de la Tarj eta de Informaci6n de Garantia del Motor par media
de l distribuidor Caterpillar, a solicitandola a:
. ,
CATERPI LLAR TRACTOR CO.
Miscellaneaous Order, AB5C
100 NE Adams Street
Peoria, Illinois 61629
FIRST CLASS
I PERMIT NO. 385
PEORIA, ILLlNOI~
BUSINESS REPLY M A I L
NO POSTAGE STAMP NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES
rn
POSTAGE WILL BE PAID BY
Seguridad. 3
Operacion de l motor. 8
Accesorios . . 10
Capacidades .. 33
Periodos de conservaci6n para los filtros, aceites y respiradero (s) del motor . .. ... . . . . .. . .. .. .. .. . . 47
"
(.
Vista de los Modelos
0379
0398
0399
_ -'2' -_ _ __
Seguridad ESTE SIMBOLO LE ADVIERTE SOBRE
POSIBLES LESIONES
Para evitar lesiones personales, instale guardas protectoras Asegurese que el cuarto de maquinas esta ventilado adecuada~
sabre todas las piezas giratorias que permenezcan expuestas. men.. '
Pare el motor antes de hacer ajustes 0 reparaciones en el mismo EI electrolito es una soluc ion acida que puede producir lesiones.
o en el equipo accionado por el motor. Evite su contacto.
No use ropa suelta cuando trabaja cerea de motores 0 maQuinas. No trate de efectuar reparaciones que no comprenda bien . Siga
siempre las instrucciones.
Cuando sea necesario, use gafas protectoras, ropa, casco, res- Antes de arran car el motor, retire todas las herramientas, cables
pirador u atros elementos de proteccion. electricos y otros objetos sueltos que puedan estar enc ima del
motor.
EI inhibidor del sistema de enfriamiento contiene alkali y puede Para impedi r un arranque accidental desconecte el cable amasa
producir lesiones. Evite su contacto.
de la bateria y cubralo con cinta aisladora antes de trabajar en el
motor.
,. :
3
I1
I
I I
Antes de Arrancar
I
"
, -
,t
2. Inspeccione ef nivel de refrigerante. Er nivel debe Ilegar hasta 3. Mida el nivel de aceite del carter. EI nivel de aceite debe
el fondo del cuello de lIenado del radiador. estar entre las marcas ADD (agregar) y FULL (Ileno) de la var il '"", .
de medicion.
,-
Arranque del Motor
Arranque Eh~ctrico
,
Motores equipados 8. Haga fundonar el motor a carga baja hasta que lodos los
con bujias incandescentes de ayuda de arranque sistemas alcancen la temperatura de operacion. Verifique lodos
los medidores durante el periodo de calenlamiento.
:
I I EI flui do de arranque es volatil y sa debe gu ard ar lejos del calor
y la luz directa del sol. Utilice un enV3se de aerosol. 5iga las Motores no eQuipados con bujias
. i 1. CoIOQue la transmision en NEUTRAL (punto muerto). Si la temperatu ra es inferior a 16 0 C (60 0 F) puede ser nece
7. No aplique ca rga al motor ni aumente su velocidad hasta que 6. Opere el mo tor a carga baja hasta que todos los sistemas
el manometro del aceite senate presion. (La presion del ace ite alcancen las temperaturas de ope racion. Observe los medidores
se debe elevar al punto normal denlro de los 15 segundos des- durante el per;odo de calentamien to .
! i
pues que el molor haya arran cado).
5
~----
~" .
Arranque del Motor
Me didores
Asegurese que los medi dores funcionan bien. Usted puede y lomando nota de los medidores durante un tiempo. Se debe
determinar eua l es la 9ama "normal " de operacion observando determinar y corregi r cualqu ier causa de un cambio imprevisto
o significante en las ind icaciones.
~ \1
E ~ / /.F
Indica el nivel de combustible en el tanque. Funciona electrica- EI indicador debe estar en la gama NORMAL (verde ). Cuand o
mente y sefiala 81 ni vel unicamente cuando el interruptor esla el elemento de filtro se empieza a obslruir, el indicador se mueve
en la posicion ON (encend ido). a la posicio n OUT (rojo). Lave el filtro del combustib le primario
y cambie el e lem ento de filtro de combustible secundario.
6
-------'"
, C""" I.... _
"
30
60 - 1 0
+30 60
AMPERES
Indica la proporcion de carga 0 descarga de I,a bate ria. Indica las RPM del motor.
,.
I! 0, 2~ 4p )O
II f
:J.
PRESSURE
I
,
dl tame nte.
If f,' .{
7
,
" O pe raci6n del Motor
8
Pa rada del Motor
.~
,f
,
'f
9
:'-.
Accesorios
.
Reguladores Woodward 'UG-B Tipo Cuadrante
.' ,
. .. . !
~
La mi ri lla del aceite (1) mues tra la c antid ad de aceite en el La perilla del sincronizad or (5) se uti liza para cambiar la velo-
regulad or. cidad de l motor. EI motor sincronizador, montado en la parte
superior del regu lador tam biem se puede utilizar para cambiar
EI control de caida de ve locid ad (2) se utiliza para ajustar la la velocidad del motor. -.......
misma. La caida de velocidad es la di ferenci a entre las rpm en
velocidad alta en vacio sin ca rga y las rpm a plena carg a. EI indicador de l sincronizado r (5) muestra la canti dad de vueltas
que se ha movido al sincronizad.or.
1. Re alice las veri ficac iones previas al arranque ind icadas 9. Gire la perilla de caida (2) para con seg uir la caid a adecuada
anteriormente. para la operacion.
2. Ve ri fique el nivel del aceite en la mirilla del medidor can el a. Para la operacion de un motor solo coloq ue la perilla (2) en
motor parada. EI nivel del aceite debe estar cerca de la parte el numero "0".
superior de la mirilla del medidor.
b. La caida de veloc idad se puede ajustar como se indica a
3. Gire la perilla de limite de carga (3) hasta que el indicador conti nuacion - todas las operaci.ones sin carga.
este entre los numeros "5" y "7".
(1) Coloque la perilla de caida de velocidad en la posicion
"0",
4. Gire la perilla del sincronizador (5) hacia 18 derecha hasta que
el indicador (6l este en el numera "8".
(2) Ajuste el sincronizador a veloc id ad de carga plena.
10
Parada del Regul ador Woodward UG-8 Tipo Esfera
1. M ueva la perill a del si ncronizador (2) hasta Que el indicador 3. Gire la perilla de limite de carga (3) a " 0 ",
del sincronizador este en el numero "S" 0 S9 alcance la velocid ad
baja en vacio.
Se utiliza el regu lador UG8 lipo pa lanca cU8r.ldo 5e Olliere elevar La palan ca (2) del e je de ajusle de velocidad S9 utiliza para
y baiar la velocidad rapidamente. cambiar la vel oc id ad del motor. Normalmente liene control re
moto mediante activaci on . neumatica.
La mirilla del ace i l e (1) muestra la can tida d de aceite en el
regulador. Es le reg ulado r esM equipado con caida de ve locidad , pero se
debe ajuslar den lro del regulador . Vea e n e l Manual de Se rvicio
el ajuste de caida de velocidad.
El Control No Paralelo 2301 proporcio na el con tro l exaclo de necesarias del ajust e de combustible de l molor mediante un
la velocidad del motor. EI sistema mide con stan temente la velo- activado r conectado al sistema de combustible.
cidad del motor y hace las correcc io nes necesarias para el ajuste
de combustible del motor medi an te un activador conectado al EI activador esta conectado al sistema de combu stibl e mediante
sistema de combu stible. un varillaje. Convierte la e ntrada electrica de la caj a de control
a una sal ida mecanica que a su vez cam bia el aju ste de combus-
EI Control Paralelo 2301 tie ne dos funciones; la velocidad exacta tible del motor. Por ejemplo, si la velocidad del moto r e ra mas
del motor y la reparticion de carga en kilovaHos. EI sistema mide -al ta Que el ajuste estab lecido. la caja de cont rol disminuira el
constantemente la velocidad del motor y hace las correcciones combustible al motor. .
11
Accesorios
Regulador de Eje de Salida Pierce
fl
6
10
14~
7
"
11 12
EI regu lador de eje de sal ida funciona como "operador auxiliar" limitacion de veloc idad ev itando que el eje de sallda y el equ ipo
reduciendo automat icamente 1a ve loci dad de l motor que a su impu lsado alca nce n una sobreve locidad repent ina. Esto hace
vez reduce la ve locidad del eje de sa lida del convertidor de par, que el operador n o necesite realizar ajustes de ve l ocidad
siempre que ta carga en el eje de salida del convertidor de med ian te el regulador del motor.
par disminuye. Por 10 tanto, funciona como un dispositivo de
12
"--l"'!!?~,,,. -
r
I Regulador Woodward SGT
II
t::l Regulador SGT para el convertidor de par tjene dos regula- Cuando la velocidad del convertido r de par es inferior al valor
dares de caida de velocidad montados en una caja, de manera dado en las especificaciones, la va lvu la piloto del regulador del
que cualQuiera de los reguladores puede controlar el combus- convertidor deja pasar directamente el aceite desde el regulador
tible del motor. Un regulador es impulsado por el motor, el olro del motor al servopiston, po rqu e la fuerza de los contrapesos
es impu lsado por un cab le flexible desde e! convertidor de par. del regulador de l converlipor no es suficiente para levan tar la
valvula piloto. En esta condic ion, el combustibl e esta controlado
Los dos reguladores util izan un solo servopiston para mover el por el regulador del motor unicamenle. Cu an do hay un aumento
vari!iaje del sistema de combustible . Se puede co ntro lar la velo- en e l ajuste de la ve locidad del motor 0 una dismin uci on de' la
cidad del motor y el convertidor de par mediante la accion de los carga, la velocidad del convertidor de par Ilegara al ajuste' de
resortes de regimen del regu lador que estan operados por la ve locid ad maxima del regulador del convertidor. En este punto.
caida de velocidad. EI aceile de la valvula piloto del regulador la valvula pilato del regulador del' convertidor se levantara y
del motor se mueve hacia y desde el servopiston del regulador cerrara el pasadizo entre e l regulador del motor 'f el servopiston
pasando a t r aves de la valvula pi l ol0 de l regu lador del y el regulador del convertidor tomara el control. Una d isminuci6n
converlidor de par. de la carga 0 un aumento del ajuste de la velocidad del motor,
no producira ahora un aumento en la veloc idad del convertidor
de par. porQue la valvu la piloto del regulador del eonverl idor se
levan tara para descargar el aeeile del servopislon y el regulador
del convertidor eontrolara el flujo de combustible al motor.
13
Accesorios
Activadores Neumalicos del Regulador
1. Varill aje
Hay tres tipos de aclivadores. EI Activador 2N60Q6 conecta Acti vador Neumatico 3N91 24
d irectamente el eje de con trol del regu lador mediante la varil la .
(1). Se puede inspeccionar 0 cambiar el diafragma sin cambiar EI Activador neumatico 3N9124 para el Regulador UG8 tipo
el ajuste de las velocidades alta 0 baja en vado 0 la precarga palanca se conecta directamente al regulador. Una varilla
del resarte . Consulte REMOCION E INSTALAC ION DEL DI A- conecta el reg ulador a la palanca de co ntrol de ve loci dad del
regulador. .
FRAGMA en MONTAJE Y DESMONTAJE. Los Activadares
1N9318 y 7L135 controlan al regulador mediante la palanca de
control manual (2) y el varillaje del eje transversal. Estos act iva-
dores se ajustan unicamen te por la precarga del resorte .
14
Arranque - Parada Automatico s
Se uti liza un sistema de arranque - parada automatico para cara, aumentara su ve!oe idad, tomara la carga e impul sara la
arrancar el motor cuanda ex iste una candidon especifica. Sin misma hasta que se produzca una condicion diferente en la que
que sea necesario la atenci6n de una persona, el motor arran- sacara la carga, se enfriara y se detendra.
1. 0 bien hay qu e mantene r la temperatura ambiente (sala de 2. 8 i se utiliza una bom ba de aceite de pre lubricacion, hay que
maquinas) a una temperatura minima de aprox imadamente 20 C hacer l unci onar la bomba antes que se energice el motor de
(70 0 F) 0 hay que mantener la temperatura del agua de las ca- arranque y pararla cuando el mo tor arranca y la presion de l aceite
misas del motor a un minima de 32 C (90 0 Fl. Para mantener aumenta, En algunas apl icaciones, ex islen bombas de pre lubri-
esla temperatura se debe utilizar un calentador del agua de las cac ion espe ciales que l uncionan con!i nuamenle cuando e l motor
camisas, se para.
Dispositivos de Protecci6n
Baterias
Limitador de arranque
Un cro nomedidor permite arrancar el motor una vez cad a 30 haya transcurrldo ese !lempo, el siste ma de combustible se
segundos 0 en 5 ciclos de 10 seg und os sin que sea necesaria cerrara y se encendera una luz para indicar una fal ta del arranque.
. un a pe rsona para ale nder lo . 8i e l motor no arranca antes que
Existe n prealarmas s~no ras, generalme nte can indicaciones EI motor puede tamb ien estar equipado can di spositivos de
visuales, que in dican baja presion del ace ite, alta temperatura cier re activados por presion baja del aceite, alta temperatura
del agua, bajo sum inistro de combusti ble 0 baja temperatura del agua de las camisas 0 sabreacelerac ion 'del motor: en estos
del agua de las cam isas, antes que la situacio n sea critica. casas el motor se detendra. Una luz indican! la causa de esa
Estas alarmas se rearman por si mismas una vez que la situacion detenci6n. Estos dispositivos se deben rearmar despu s de
anormal se ha correg ido. haber hecho las reparacio nes y antes de valver a arran ca r e l
moto r.
'.
15
Accesorios
Parada
Operacion
Los motores industriales deben estar equipados con varios sis- Para pode r silencia r la campana a la sirena mientras se hacen
temas de al arma que adverti ran al ope rador cuando se esta las repa raciones, se puede inslalar un inte rrupte r de dos fun-
produciendo una condicion anormal en la operacion del motor. ciones y una luz indicadora raja. Cuando la alarm a 5e gira a la
Cuando una alarma S9 activa, hay Que tomar las med idas de posic ion O FF (a pagado) se encendera la luz raja in dicadora.
correcc ion necesarias antes Que la situacion se conv ierta en una
emergencia. Si no se taman las med idas necesarias de correc- PRECAUCION
cion en un tiempo razonable, el motor se puede dafiar. Si esta 5i el interruptor se deja e n la posicio n OFF (apagado) despues
asi ~quipado. hay un dispositivo de cierre que detiene el motor. de dichas reparaciones, la luz raja indicarc!.l que e l motor no estc!.l
proteg ido.
Cada interruptor de alarma esta conectado electricamente a
una Iuz indicadora, una campana 0 una sirena. La alarma conti-
nuara aclivada hasta que se corri ja la candici on anormal: en
ese momenta. la luz.la campana 0 la sirena dejaran de fu ncionar.
Pruebas
La mayoria de los table ros de contro l estan equipados con un Dos veces al ano el Rersona l del distri buidor debe ve rifi car la
interruptor de prueba. Girando el interrupter a la posicion ON operac ion aprop iada de todas las alarmas del motor. Se deben
(ence ndido) se puede verificar el funcionamiento apropiado de simular cond iciones de operacion anormales que pedrian dafiar
todos los indicadores. Pruebe las luces indicadoras peri6dica- al motor si las pruebas no se hacen correctamente.
mente. Cambie inmediatamente las lam paras quemadas.
16
r
I,
Componentes del Sistema de Cierre y Alarma
lipo Microinterruptor
,
EI interruptor de la presion de aceite se utiliza para proteger
al motor de dafios producidos por la presion baja de aceite.
Cuando la presion de aceite es mas baja que el ajuste del inte-
rruptor, el interruptor se cierra y activa e l soleno ide de cierre
de la cremalle ra.
rruptor y e l mismo funciona como sl la presion del aceite fuese (Tipo microinterruptor)
normal. Cuando e l motor ya ha arrancado, e l aceite bajo pre-
sion fluye al fueJle (6). EI fuelle mueve el brazo (4) para que 1. Tuerca de traba. 2. Tornillo de ajuste. 3. Resorte 4 . Brazo.
toque la plancha de cierre (7). La plancha de cierre suelta al 6. Resorte. 6. Fuelle. 7. Plancha de cierre. 8. Bot6n para el
baton "Set For Start" y el resorte (5) se mueve a la posicion RUN microinterruptor. 9. Brazo. 10. Saliente del brazo.
(func ionam iento). Esta accion hace que e l in terrupt~r este pre-
parada para funcionar.
17
r
I Accesorios
Interruptor de Presion
Interruptor de Presi6n
Olro usa del interruptor es cerrar y activar el circuito de carga
de la bate ria Guando fa presion supera las especi ficaciones de
presion del interruptor. Tamb ien desconecta el circui to cuando ....----.
para el motor.
,-
18
r
'r ~.
(t . PRECAUCION
EI elemento sensor tiene que estar sumergido en el refrigerante
para qu e funcione. Si el nivel del refrigerante e s bajo no se actl-
vare'! el cierre.
19
Accesorios
, ,~
I,
I'
Interruptor de temperatura de agua de las camisas del motor. Sensor de la presion de aceite del motor e interruptor de alarma
de presion baja del aceite.
,I
l. 1
h,terruptor de te mperatura del aire de admisi6n - bancada Interruptor de temperatura del aire de admisi6n - bancada
izquierda. derecha.
20
--
Interruptor de Presion de Combustible
21
Accesorios
Cierres del Motor
Cierre Manual
PRECAUCION
~I
Este botOn tiene un reborde. No 10 confunda con el botOn de
rearmado que es plano.
lu
22
2. Empuje firmemente el boton de rearm ado.
Cierre neumatico
--.
'<-.. ._- ,
1. Tire de fa palanca de rearmado del cierre neumatico a la
posicion RESET (rearmardo).
:
23
- Accesorios II
Cierre Hidromecanico ,
I iM '
W
I
EI cierre hidromecanico para automaticamente el moto(cuando
I hay presion baja de aceite 0 sobrevelocidad.
Para Rearmar:
i
I'
Empuje la perill~ de cierre de emergencia hacia dentro.
I
t
I
,I
I
~'
.1
d
'i
,I Gire am bas peril las de cierre neumatico a la posicion RUN
(funcionam iento ).
;j 24
Recomendaciones de Conservaci6n
PRECAUCION
Nunca ag regue refrigerante a un motor recatentado; deje que
prime To se e nfrie el motor.
Sistema Electrico
PRECAUCION
AI utilizar cables auxiliares para arrancar e l motor asegurese que
los conecta en paral elo: POSITIVO ( + ) a POSITIVO ( +) Y NEGA-
TIVO (-) a NEGATIVO (-).
25
Recomendaciones de Conservaci6n
Generalidades
PAECAUCI O N
E I ace ite y grasa acumul ado s e n e l motor, re presenlan un pe li gro
de ince ndio. Saquelos con vapor 0 con agua de al ta presi6n
Limpie lodos los n.iples de engrase, tapa s y tapones antes de dar
po r 10 menos cad a 1000 hora s 0 cad a vez que se derrame un a servicio.
cantidad sig nificativa de aceite e n el motor.
26
I Lubricantes - Combustibles - Refrigerantes
I.
l((t
; Especificaciones de los Lubricantes
I Las abreviaturas que siguen se adaptan a la nomenclatura SAE J754. Las clasificaciones que siguen 5011 las de SAE J183. Las
especificaciones M IL son las de los organismos militares de E.U.A. Estas definiciones se pueden utilizar en las compras de
lubricantes.
Utilice los aceites que se adaptan a las especificaciones de servicio del motor CD (MIL-L-2104C), 0 CD / TO-2. Yea en la publicaci6n
Caterpillar GEG05044. EMA Lubricating Oil Data Book, la li sta y las marcas de los aceites CD.
I I
" SAE lOW '"
L I
I SAE 15 W/40
I I I I I- I I
, ,
SAE 30
I I I
I SAE 40
I I
Jarra del aceitador de arranque neumatico SAE lOW para todas las temperaturas
Utilice grasa de tipo uso multiple (MPG). La Grasa NLGI No.2 se adapta a la mayoria de las temperaturas. UtiJice Grasa NLG I NO. 1
o No. 0 para temperaturas extremadamente bajas.
27
Especificaciones de Combustibles
Tipos de Combustible
Los motores Diesel Cate rpillar Dueden quemar una gran varied ad de comb ustibl es. Estes combustibl es se dividen en dos grupos
gen era les. prefer idos y permis ibl es.
Los combustibles preferidos proporcionan e l maximo rendimiento y v ida uti l del motor. Son combustib les destilados. Com unmen te
se conocen como "fuel oil ", aceite de calderas, combus ti ble Diese l 0 kerosen.
Los combustibl es pe rmisibles son ace ites crudos a comb ust ibles mezclados. EI usa de estes combustibles puede resullar en costas
de manten imiento mas altos y tam bien puede n reducir la vida util del motor.
Vea la pubticacion Caterpi llar No. SEHS7067 para el detal le de los combustibles pre feridos y permisibles y sus especificac.iones
respecti vas.
EI porcentaje de l contenido de azufre en el combustible afecta ra el in terva lo de cambio de los fill ros y ace ile del motor. Vea la labia
que .sigue.
28
Especificacion es de Refrigerante
En la tabla siguiente se indica el agua aceptable a utilizar en la mezcla con anticongelante lipo etileno glicol.
Agua Aceptable
Contenido en el Agua 50% 0 mas de anticongelante . Menos de 50% de anticongelante
Cloruros 100 ppm 0 menos 50 ppm 0 menos
Sulfatos 100 ppm 0 menos 50 ppm 0 menos
Dureza en CaCo 3 200 ppm 0 menos 100 ppm 0 menos
S61 idos disueltos 500 ppm 0 menos 250 ppm 0 menos
PH 6,50 mas 6,50 mas
ppm;;; partes por millon.
Utilice anticongelante tipo etileno glicol. Use la cantidad apropiada para proteccion contra el congelamiento a la temperatura mas
baja esperada.
Acondicionador
Utilice acondicionador del sistema de enfriamiento Caterpil lar 0 equivalente. Agregue suficiente acondicionador para obtener una
concen traci 6n del 3% al 6% en el refrigerante . Se puede conseguir acondicionador de Sistema de Enfriamiento.Cale rpiliar en en-
vases de 1 cuarto (1 litro) Numero de Pieza 3P2044.
3%;;; aprox imadamente 1 litro por cad a 33 lilros (1 pi nta p~r cada 4 galones E.U.A.)
6'ro ;;; aprox im adamente 1 litro por cada 16 litros {1 pinta por cada 2 galones E.U.A.J
29
Ta bla de Lubricacion y Conservacion
Punto
Cad a 10 Horas de Servicio
I Procedimiento \ \\~
" .,.
\
~.
~
'G
..0
~.
~
CD Carter del motor Ver ilique el nivel del aceite y CO 34
agregue e l aceite necesario
CD Indicador del liltro de aire Si e l piston rOjo se traba en la 34
posic ion " UP" (arri ba), de servicio
al el emento
G) Tanque de combust ible Dre ne el agua y los sed imentos 34
CD Regulador Woodward UG8 Mantenga e l nivel de l aceite entre 35
las marcas de la miri lla
I
CD Sistema de enlr iamiento Observe el nivel de l relrigerante EC 35
I,
I
Collar de cam bios del embrague
IJ) COjinete del eje principal, unicamente 0399
Lubri que 1 niple de engrase
Mantenga el nivel del aceite entre
las marcas AD D (ag regar) y FULL
MPG 36
36
30
Tabla de Lubricacion y Conservacion
Punto
Cada 250 Horas de Servicio
I Procedimiento \\ \
'b
?..,
10
~
'""'.
~.
?",
31
fO
'i
n
";
\~ . @
Page 32
10
~. ~ II
. Punto I Procedimiento 'C>
.<)
~.
0, I
\ ?.., ~
Cada 2000 Horas de Servicio I,
Calibracion de las valvu las del motor Mida y aj uste si es necesario 53
Rotores de las valvu las del motor Observe la rotacion de las 55
valvulas con el motor
funcionan do en vacio
Sistema de enfriam iento Cambie la so luci6n anticongelan te 56
q, Cuando Sea Necesario
@ Sistema de enfriamiento Vacie y lim pie cuando la 58
soluci6n este sucia
S istema de ad misi6n de aire(l) Instale elementos de fil tro lim pios 59
cuando el piston del indicador del
filtro de aire se trabe en la
I posicion "U P" (arriba). Li mpie
el prefi ltro
Sistema de co mbustible Ca mbie los filtros cuando el 64
Filtro primario manometro del combustible
Filtro secundario - cebado del registre "OUT" con el motor
sistema de combustible funcionando. Cebe el sistema
I de com bustible cuando
! sea necesario
@ Arranque neumatico Liene la jarra del aceitador del CD 66
motor - vacie la jarra colectora -
ajuste el alimentador de
ace itador
Baterias Li mpie las baterias y las 68
conexiones electricas
@ Bujias incandescentes Inspeccione si S8 sospecha que 68
hay una bujia incandescente
defectuosa
Embrague Inspeccione - ajuste si es 69
necesario
Cl)Se pued en aco rtar los intervalos de servicio cuando S8
i,
opera en amb ientes con mucho palvo. Si el humo en el
escape y/o la perdida de palencia continua despues de dar
servicio al filtro de aire, deseche el elemento e instale uno
nuevo. Instale un nuevo elemento par 10 menos una vez
al ana.
32
Capacidades
33
Cada 10 Horas de Servicio
---- -
1. M ida el nivel del aceite. EI aceite debe e::;tar entre las marcas
FU LL (lieno) y ADD (agre gar) de la varilla de medi ci6n .
34
I
G) Regulador Woodward UG8
t
i ) 2. Agregue aceite si es necesario.
~
/
35
nt" Cada 10 Horas de Servicio
I
,I
Collar de Cambios del Embrague
v
1
Lubrique 1 nipl e de engrase.
{J'
),
'I
i
"
:.;,.,....,'\ '\.
I
I 1. Verifique el nivel de aceite. Mantengalo entre las marcas 2. Agregue aceite si es necesario. No Ilene demasiado.
ADD (agregar) y FULL (lieno) de la vari ll a de medic io n.
36
;5 = ijQL
Cada 50 Horas de Servicio
~ Ta za de l Co lecto r de Polvo
37
Cada 50 Horas de Servicio
@ Varillas de Zinc
"
. .'!
38
Baterias
A ADVERTENCIA
1. Umpie la parte superior de Ja bater ia. Man teng a las termi- 2. SaQue todas las tapas de lIenado. Observe e l n ive l del
n ales limpias y cubralas co n una l igera capa de grasa. electr6lito.
3. Mantenga el nivel del electroli to hasta el fondo de las aber- S1 es necesario agregar agua, uti lice agua destilada si esta
turas de Iienado. disponi ble. Si no, util ice agua lim pia co nteniendo pocos mine-
ra les . No utilice agua abla ndad a artif ic ialmen te.
4. Instale las tapas de Ilenado.
39
Cada 125 Horas de Servicio
40
Cada 250 Horas de Servicio
1. Cie rre la valvula de suministro de combustible sl e l tanque 4. Saque e l lapon de drenaje de Ja atra cubierta de la caja del
esta ubicada eneima del nivel de! fil tro de combustible. filtro de combustib le.
2. Saque el tapon de drenaje de una de las cubiertas de la caja 5. Vacie el agua y sed imento de ese extremo.
del nitro de combustible. Vacie el agua y sedimentos de la caja
del fiJlro. 6. lnstale el tapon de drenaje y el tapon de ventilacion.
I,
1. In speccione si las correas estan desgastadas. 2. Ejerza una fuerza perpendicular de 110 N (25 Ib) sobre la
correa en el pu nto in termedio entre la po lea impulsora. y la
Cuando es necesario cambiar las correas, hagalo en un juego impulsada. Mida la comba de la correa.
completo. Nunca camble s610 una correa. La nueva cor rea
lIevaria toda la carga y se deterioraria rap idamente. La comba correcta de la correa es de 15 a 20" mm (9/i6 a 13/16").
Ajuste la tension de la co rrea si es necesario.
5. Verifique el ajuste.
,.
',,:&
41
Cada 500 Horas de Servicio
"
i,'j
'I "
IL I
II 1. Inspeccione las condiciones y el ajuste de las correas im-
Comba de las Correas
I, pulsoras del ventilador.
" Motor Comba de las Correas
I 2. Ejerza una fuerza de 110 N (25 Ib) sabre la correa en 81 punto
0379 15 a 20 mm (9/16" a 13/ 16")
i
"
I
I I
ill'
I 1. 1
II: I I
I. , :
.1'1,1
:1
"1
.!,
,-I
I
I
42
'":1
, I
;!
1. Afloje las cuatro tuercas que sost ienen la pla ncha del venti. 2. A floje fa tue rca de traba (1).
fador al bloque del motor.
3 . Gire e l torn illo de ajuste (2) hasta que las co rreas esten ajus-
tadas adecuadamente .
4. Apriete las cuatro tuercas de la plancha de l ventil ador. 5. Apriete la tuerea de traba (1).
43
''''''f
, . 1'
.n'II,
:t'
I Cada 250 Horas de Servicio
I
,1
3. Gire el tornillo de colocac i6n hasta que la correa este bien 4. Apriete los pernos de mon taje del coj inete.
ajustada.
!
1'
44
Cada 500 Horas de Servicio
45
Cada 500 Horas de Servicio
0398 - 0399
,
El aceite a los componentes calientes pueden producir lesiones
si toean la piel. Tenga cuidado cuando vacie el aceite 0 cambie
los filtro s.
)
", ...,..,
\
1. Saque el tapan de drenaje y deje salir el ace ile. 3. Mantenga e l nivel del aceite entre las marcas ADD (agregarJ
y FULL (l ieno ) de la vari ll a de m edldan.
2. In stale e[ tapon de drenaje .
46
Periodos de Conservaci6n de los Filtros, Aceites y Respiradero(s) del Motor
@ Sistema de Lubricaci6n
'~
~ ..
i .'
" A ADVERTENCIA
Tenga cuidado al vaci ar el aceite 0 cambiar los filtros. EI aceite
o los compone ntes ca lientes pued en producir quemaduras si
toean la pi el.
...
I ~
Vacie el carter con el aceite tempi ado y con el motor parada. 1. Saque e l tapon de drenaje de la bandeja colectora del aceite.
, (f6
.~!:y
2. Saq ue los tapone s de d renaje del enfr iador del ace ite. 3. Saque et tapon de vent ilaci6n de la caja del fil tro.
4 . Abra el tapon de d renaje de la ca ja del filtro de aceite. 5. Saque la cub ierta del lado derecho de la caja del Hltro.
47
J
Periodos de C O f~::)ervaci6n de los Filtros, Aceites y Respiradero(s) del Motor
6. Saque los elementos de l filtro de aceite. 11 . A traves de la abertura de los tapones de ventilaci6n, Ilene
con aceite la caja del filtro de aceite y el enfriador de ace ite.
13. Llene el ca rter hasta la marca FULL (lleno) del medidor del
nivel de aceite. Yea CAPACrOADES.
14. Afloje la abrazadera de 1a manguera delantera del tuba del 15. Saque los pernos de montaje de los respiraderos y saque
respiradero. (un icamente 0399 ). estos levantandolos.
17. Lave fos respiraderos en un sofvente limpio no infiamable. 21. Arranq ue y haga fu ncionar ef motor.
18. Instale los respiraderos. I nspeccione si hay fugas. Reduzca la velocidad del motor hasta
ve locidad baja en vacio.
48
Cada 1000 Heras de Servicie
Ase gurese que el motor no pueda arrancar cuando este traba- 2. Ciefre la valvula de suministro del lanque de combustible .
jando en el mismo. Especialmente cuando e l motor esta equi-
pado con un sistema de arranque/parada autom,Uicos. 3. Desco necte el cable a masa de fa bateria .
I,
11 . Llene el regulador con aceite limpio hasta la marca FULL 13. Conecte el cable a masa a Ja bate ria.
(lieno) de la mirilla. Vea el aceite adecuado en la Tabla de Lubri-
cacion y Conservacion.
49
Ca da 1000 Horas de Servicio
4. Saque el tapon de la base del regu lador. 5. Uti lice un destornillador de hoja ancha y pongalo en la ra-
nura para girar la valvula de agu ja Ires vueltas 0 mas hacia la
iZQuierda. .
8. Gire len ta men te la valvula de aguja (ranura ancha) hacia la 11 . Mueva manual mente el variliaje del regulador para var iar la
derecha hasta que el motor deje de funcionar irregularmenie. velocidad del motor.
50
: ;
C !{lac
8[la velocidad del motor se estabiliza y la valvula de aguja esta 16. Tome nota de l giro requerido para cerrar la valvu la de aguja.
ab[erta solo de 112 a 3/4 de vue lta, e l 'regulador esta bien ajus-
tado . Instale el tapon de la base. I'
15. Gire la va lvula de aguja gradualmente hacia la derecha hasta 20. Cuando la veloc idad del motor se estabiHza, in stale el tapon
que se detenga e l funcionamiento irregular del motor. de la base.
0399 Anterior
51
J
,
Cad a 1000 Horas de Servicio
,I
52
Cada 2000 Horas de Servicio
t n= MO'"C,:I
16 - 14 - 12 -10 - 8 - 6 - 4 - 2
Juego de las va lvulas de admiS ion - 0,38 mm (O,OlS").
Juego de Jas valvul as de escape - 0.90 mm (O.03S").
~ ~ Moto~::8D3:1
15 - 13 - 11 - 9 - 7 - 5 - 3 - 1
EJ juego de las valvulas no se debe caJ ibrar si esta dentro de
0.07 mm (0,003") de las espec ificaciones .
1. Pare el moto r.
2. Limpie Ja base de las cubiertas para evitar que fa suciedad 3. Saque las cubiertas de las valvulas.
penetre en eJ mecanismo de valvulas.
53
-
Cada 2000 Horas de Servicio
8. Consulte la tabla que precede y calibre unicamente las valvu - 10. Observe el movim iento de los balancines del cilindro NO.2.
las es pec ificadas en la tabla correspondiente al cilindro NO.1
en las carreras de compresion 0 de escape segun como se 11 . Calibre la s restantes valvulas tal como se espec ifica en la
determina en eJ paso 7. tabla.
54
Ajuste del Juego de las Valvulas
a
Juego de valvulas
Admision 0,38 mm (0,01 5 ")
Escape 0,89 mm (0,035")
r-,
~ Rotores de las Valvulas del Motor
1. Arranque el motor. 3. Observe las estrias del reten de va lvula . Cada reten de valvul a
debe girar ligeramente siempre que se cierra la valvu la.
2. Mueva eJ control del regulador a la posicion de velocidad baja
en vacio .
55
Cada 2000 Horas de Servicio
~I
PRECAUCION
EI agua es siempre co rrosiva e n tempera tura de operaci6n del
motor. UUlice Acondicionad o r de Sistema de Enfri a miento
Caterpill ar 0 Elementos Acondicion adores de Refrigeranle para
el trata miento del ag ua sola 0 de la soluci6n del anticongelante
A temperatura de operaci6n, e l refrig erants del motor esta ca- de glicol e tileno. NUNCA utilice juntos el Acondicionador de
liente y bajo presiOn. Sistema de Enfriamiento y Ele mentos . Acondicionadores de
Refrigerante.
EI vapor puede producir lesiones.
Si el motor se va a guardar 0 va a ser enviado a una zona con
Verifique el nivel del refrigerante UNICAMENTE cuando el temperaturas inferiores al punto de congelaci6n, hay que pro-
motor esta parada y la tapa del radiador esta 10 suficientemente leger e l si stema de enfriamiento contra 18 te mpera tura ambienle
fria como para poderla taear con la mano. ma s baja es perada 0 hay que vaciarlo por completo .
Saque lentame nte la tapa de Ilenado para aliviar la presiOn. No utilice Acondicion adorde Sistema de Enfriamiento Caterpillar
o Elementos Acondiciona dores de Refrigeran te con refrigeran te
EI acon dicionador del si stema de enfri am iento cont iene alkali. Dowth erm 209 Full-Fill.
Pu ede producir lesiones en la piel 0 en los ojos.
~(
PRECAUCION
Nun ca agregue refrigerante a un motor recalentado; deje pri-
mero que el motor se enf rie.
56
2. Saque los tapones de dren aje del bloque del motor y deje
sal ir e l refrigerante .
4. Ag regue al sistema de enfriamienta 1 litra (1 cuarta de gal6n) 7. L1eve el nivel del refrigerante hasta 1 cm (1/2") del fonda del
de Acond icionador de Sistema de En friamiento Caterpillar 0 tubo de lIenado.
equivalente, po r cada 30,5 litros (8 galones) de ca pacidad del
sistema de enfriamiento. 8. Arranque el motor sin la tapa del radiador. S1 es necesario, .
agregue refrigerante c uand o se estabilice el nivel.
5. Mezcle suficiente anticongelante con el agua para protege r
e l motor contra la temperatura ambie nte mas baja esperada. 9. Pare el motor'.
6. Para evitar balsas de aire, agregue lentame nte la solucio n 10. Inspeccione la tapa del rad iador. S1 el sella 0 la tapa e stan
anticongelante a 19 litros (5 galones E.U .A.) 0 menos par minuto. danados, c amb ie la tapa.
Vea CAPACI DADES.
11 . Instale la tapa del radiador.
57
\
Cuando Sea Necesario
@ Limpieza del Sistema de Enfriamiento
Saque lentamente la tapa de lI enado para aliviar la presi6n. No utilice A condic ionador de Sistema de Enfriamiento Caterpillar
o Elementos Acondlcionadores de Re frigera nte con refrig e-
EI aco ndicionador del sistema de enfriamiento contiene alkali. rante Dowtherm 209 Full-Fill.
Puede producir lesiones, evile e l contacla con la piel y los ojos .
I
~ .J." J
~
.. .
' ':'::;~
3. Saque los tapones de drenaje del
bloque del motor.
i
2. Saq ue el tapon de drenaje de l
i
ij
1. Afl oje lentamente la tapa del radiador
para aliviar la presion y saque la tapa. radiador.
Maneje can cuid ado todas las solucionas de limpieza. 9. Enjuague el sistema con agua hasta que esla salga limpia.
Cierre la valvu la de drenaje.
4. Llene el sistema de enfriamiento can una soludon de lim- 10. L1ene el sistema .con agua lim pia y haga func ionar el motor
pieza. Se puede usar cualQuier limpiador comercial 0 hacer una durante 5 minutos. Vacie et sistema de enfriamiento y cierre la
l1 valvu la de drenaje. .
, soluci6n de 1 kilo (2 Ib) de bisulfito de sodio (NaHS04 ) par cada
38 1ilros ( 10 gal ones) de agua y usarla como limpiador.
11. Repita el paso 10 hasta que e l agua sa lga limpia.
1 5. ArranQue y haga funcion ar el motor durante 1/2 hora. Pare
I et motor y drene la solucion de limpieza. 12. Mezcle una solucion de ' agua. anticongelante y Acondi-
cionador de Sistema de Enfriamiento Caterpillar.
6 . Lave can agua e l sistema can el motor parada hasta Que e l
agua salga limpia. 13. Para evilar ba lsas de aire. agreg ue lenlamente la soluc ion
a 19 li tros (5 galones) 0 menos par minuto.
7. Cierre la valvula de drenaje. Llene el sistema con un neutra-
lizante . Utilice un neutralizante comereial 0 una soluci6n de 14. Arranque eJ motor y hagalo funcionar sin la tapa del radia-
250 gramos (1 / 2 Ib) de crista les de bicarbonato de sodio (NaCO J ) dor hasta que se abra el lermostato y se estabi l ice el nivel.
por cada 38 lilros ( 10 galones) de agua. U ene el sistema hasta 13 mm ( 1/ 2" ) del fonda del tubo de
lIenado.
58
I
Sistema de Admision de Aire - Filtro de aire de una sola etapa
PRECAUCION
De servicio al filtro de aire con el motor parado.
59
1
Cuando Sea Necesario
1. Afloje el perno de sujecion del cuerpo inferior. 3. Alloje el perno de sujecio n de l cuerpo superior.
60
".
6. Instale e l cuerpo in ferior en el cuerpo superior y apriete la 7. Instale la taza de polvo y apriete la abrazadera de retm .
ab razadera de reten.
1. Saqu"e la cubierta .
3. Limpie todas las piezas del fi ltro de aire. 5. Instale el elemento, la cubierta interna y la tue rca de mari -
posa. Apriete la tuerca mariposa.
4. Inspeccione Sl e l elemento de repuesto esta danado 0 sucio.
Vea: " Limpieza de los Eleme ntos del Filtro de Aire". 6. Instale la cubierta .
61
-
Cuando Sea Necesario
'I i La presi6n de aire maxima para la limpieza debe sar 205 kPa
(30 Ib/ pulg ' j,
objelo duro.
PRECAUCION
No limpie los elementos sacudiendolos 0 goJpeandoJos con un
f
;:: PRECAUCION
Allimpiar con agua bajo presion, no debe superar los 280 kPa
Inspeccione 61 elemento despuas de haberlo limpiado. No uti-
lice un elemento que tenga pliegues, juntas 0 se llas danados.
Tenga a mana ele men tos de repuesto para util izarlos mien tras
(40 Ib / pulg 2 ) para evilar danar el elemente. esta Jimpiando los usados.
Los fi ltros de aire tipo panel se pueden limpiar de la misma Los elementos se pueden limpiar con detergente. ag ua 0 ai re
Aire comprimido - 205 kPa (30 Ib/ pulg ') presion maxima
,
II 1. Oirija el aire hacia dentro a 10 largo de los p liegues. 2. Dirija el aire desde afuera a 10 largo de los pJiegues. Dirija
e l aire hacia adentro a 10 larg o de los pliegues. In speccione el
elemento. -...
I
I
1. Oirija el agua por dentro a 10 largo de los pliegues. 2. Dirija el agua ha cia afuera a 10 largo de los pliegues. SeQuelo
al aire e inspeccione el elemento.
62
rI
I
, ((t Detergente
i 63
Cuando Sea Necesario
:1
Ii 1. Pare el motor.
,I
.! 2. Cie rre la valvula del tubo de su ministro de combustible .
'I
I
3. AUoje la tuerca de la cubierta y saque la caja.
!
~,
"
4. SaQue e1elemento de fHtro. limpie ef e lemento y la caja con 6. Instale e n la caja el elemento de filtro limpio.
','
so lvente limpio no in flamab le.
7. Abra la valvula del tubo de suministro de combustible.
5. Inspeccione e instale las juntas de las cubi erta s superior e
inferior. SI es necesario instale nuevas juntas. 8. Cebe el sistema de combustible.
64
:"'-\-{'.,.. ..,...
~~';" . .- .' , -
,
, ~;.':.'-l-
.~
"" -
I I
~
3. SaQue am bas Gubiertas de tos extremos. 4. Empuje los elementos de filtro usados de izqui erda a derecha
a traves de fa caja del fi ltro.
5. Limpie con un trapo los sedimentos de fa parte interna de 8. Instale la cubierta a la iZQuierda.
la caja del fittro.
9. Instale los tapones de drenaje en las cubiertas.
6. Inspeccione las juntas de la cubierta. Instale nuevas juntas
si es necesario. 10. Abra la valvula-'d el tuba de suministro de combustible.
1. Abra la valvula del tuba de suministro de combustible. 4. Haga funcionar la bomba de cebado,de combu stib le hasta
que el aire dentro del sistema de combustible haya sali do a
2. Mueva la palanca de control del regulador a la posicion de traves del tubo de retorno de combustible al tanque. .
cierre.
Si se desea, se puede afiojar la conexion del tubo de retorno
3. Gire hacia la izquierda la peri ll a de la mani ja de la bomba. de combustible. Cuando e l combustible fluye sin burbujas por
Suelte la placa de traba del reten de la bomba de cebado de la conexion, indica que se ha sac ado el aire y se puede apretar
combustible. la conexion.
65
-, ,- ;A . =a
Cuando Sea Necesario
h
,
@ Arranque neumatico
PRECAUCION
No permita que la jarra se vacie. EI motor de arranque se puede
dat'lar si no tiene una lubricacion apropiada.
66
Vaciado de la Jarra Colecto ra de l Ace ite
67
Cuando Sea Necesario
Lim pieza de las Baterias
5. Cubra las abrazaderas del cable y las termina les con grasa.
1. Pare el motor.
4. Empuje hacia adentro, gire y sostenga el interruptor HEAT- Si hay una desviacion de 5 0 mas amperios en esla indicaci6n
START (calor-arranquej en Ja posicion HEAT (calor). puede sefia l ar que hay una 0 mas bujias incandescentes
defectuosas.
I
t
'j,
y
68
AVISO
AL DISTRIBUIDOR QUE HACE LA ENTREGA
Para asegurar la gara ntia correspondien te al duefio de este motor, se debe completar deb ida mente la
tarjeta adjunta y remit irla a Caterpillar.
La tarjeta de informaci6n de ga rant ia del motor debe ser preparada par el fabri ca nte de eq uipo origina l
(OEM) a el distrib uidor Caterpillar que ent rega el motor al usuario.
Se debe prepara r una ta rj eta par cada motor Caterpillar, nuevo a re construido can excepc i6n de los
motores nueVQS in stalados en cam iones de carga nuevos.
INFORMACION DE REFERENCIA
W DE MOD IFICATlON _ __ _ _ __ __ __
W DE SERlE DE REFERENCIA
DEL MOTOR RECONSTRUIDO _ _ _ _ _ _ _ __
KILOMETRO S (0 MILLAS), _ _ _ _ _ _ _ _ __
DEL VE HICULO
U HORAS,_ __ _ _ _ _ _ _ _ __
(F.IRMA DEL REPRESENTANTE DEL DISTRI B UI DOR)
TARJETA DE INFORMACION
CATERPILLAR DE GARANTIA DEL MOTOR
MODElQ W DE SER lE FECHA
DEL MOTOR DE ENTREGA
VENDIDO A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
NOMBRE SI ES UN GRUPO
EL ECTROGENO, i ES L 0 PR IMARIO 0 0 M AUX ILlAR?
DIRECCION
REEMPLAZA ESpE MOTOR KILOMETROS 0 MILLAS
A OTRO? ' DEL VEH ICULO-,-_ _ __
CIUDAD PROVINCIA 0 ESTADe
SI D NO 0 U HORAS
VENDIDO 0 1. DISTRIBUIDOR CATERPILLAR APlICACION (marque so lo fa a plicaci6n PRINCIPAL)
POR: 0 2, FABRICANTE DE EQUIPO ORIGINAL (OEM)
0 A MARINA Y DRAGA AUTOPROPULSADA
NOMBRE DEL DI5TRIBUIDOR
0 B DRAGA
IDENTIFICACION DEL FABRICANTE DE EQU IPO 0 C PROPULSION VEHICULO AGR ICOLA
0 D AGRICULTURA (OTRO)
o E PROPULSION CAM ION DE CARGA
TIPO DE MAQUINA 0 F PERFORADORA DE PETR OLEO
0 G PETROLEO (OTRO)
0 H PROPULSION LOCOMOTORA
MODELO N" DE SERlE
0 J PROPULSION CAM ION DE OB RAS
0 K OTRO ( INDICAR)
FIRMA OEL RE PRESENTANTE DEl OISTRIBUIDOR POR FAVOR OETALLE .
QUE HACE LA ENTAEGA
-..,...----
CUAN DO LA TA RJETA SE ENVIE POR PONGA LA DIRECCION DE CATERPILLAR
CORREO DESDE ESTE PAIS 0 ZONA INDICADA AQUI
";
1,1
ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA CATERPILLAR TRACTOR CO,
(use la tarjeta can porte postal pagado 100 N,E, ADAMS STREET
incluida en la Guia de Operaci6n del Motor) PEORIA, ILL 61629
EUROPA CATERPILLAR OVERSEAS SA
AFRICA POST OFFICE BOX 408
CERCANO ORIENTE 1211 GENEVA 3
SW ITZERLAND
AUSTRALIA CATERPILLAR OF AUSTRALIA LTD,
PAPUA NUEVA GUINEA POST OFFICE BOX 35
NUEVA ZELANDIA NIDDRIE
NUEVA CALEDONIA - FIJI VICTORIA, AUSTRALIA 3042
LEJANO ORIENTE (EXCEPTO JAPON) CATERPILLAR FAR EAST LTD,
31ST FLOOR, GAMMON HOUSE
; ,! 12, HARCOURT ROAD
~ I HONG KONG, B.C.C,
,j
.~ JAPON CATERPILLAR MITSUBISHI LTD,
3700, TANA '\
SAGAM IHARASHI, KANAGAWA-KEN
229 JAPAN
I' BRASIL CATERPILLAR BRASIL SA
f CA IXA POSTAL 8239
"
1 SAO PAULO
f ,.j BRASIL
'I
CANADA CATERPILLAR AMERICAS CO.
Ii
~I
CENTROAMER ICA 100 N.E. ADAMS STREET
MEXICO PEORIA, ILL 61629 USA
SUDAMER ICA (EXCEPTO BRASIL)
ij
ij
il
jl
II
!I
II
!
,"
SSlF5018 (4-80)
1
",'
,
c
! t
,",
"
".
:I
,"~
,'
, "
" .
,.
"
,
V ~,.
"
",.
I ,
.,