Sei sulla pagina 1di 46

Toldot Iehoshua Ben David

Las generaciones de nuestro Rav


_____________________________________________________________

Por Avdiel

Contenido:
INTRODUCCION:
1. TOLDOT IEHOSHUA
2. POR QU FALTAN NOMBRES EN LA LISTA DE MATITIAH?
3. GENERACIONES INCOMPLETAS EN LAS ESCRITURAS
4. IEJANIAH, UN ANTEPASADO DE IEHOSHUA
5. POR QU UNA GENEALOGIA MATERNA?

INTRODUCCION:
Rabenu Iehoshua de Natzrat no solo es parte del pueblo que ilumina al mundo, no solo tiene en
comn con los dems hebreos el mismo padre, Avraham, no solo es parte del pueblo que recibi la Torah
haQdoshah, sino que es un digno y destacado descendiente del rey David, del gran sabio Shlomh. En este
escrito trataremos el tema sobre las generaciones de Iehoshua de Natzrat escritas al comienzo del libro
Toldot Iehoshua, no trataremos sobre el nacimiento de Iehoshua, pues ya ese tema fue comentado en el
artculo: Huldet Rabenu.

1. TOLDOT IEHOSHUA
Comencemos aclarando que el hecho de que el libro Toldot Iehoshua comience con las
generaciones de Iosef indica que estas pertenecen tambin a su hijo Iehoshua, de lo contrario no tendra
sentido que Matitih comience su libro mostrando que el padre de Iehoshua es un descendiente legtimo
de David por la lnea de Shlomh exactamente como lo requieren las profecas. El Mashaj deba ser hijo
de una Virgen (Ieshaihu 7:14), y descendiente por parte paterna (Bmidbar /Num.1:2,18) de David
(Ieshaihu/Is.11:1; Hoshea /Os. 3:5) por la lnea de Shlomoh (Hoshea/Os. 3.5; Irmihu /Jer.23.5; 30.9),
ntese que Miriam, su madre, proviene por la lnea de Natan como est documentado en Maase
Iehoshua/Lc.

Es de suma importancia poder comprender la razn por la cual Matitih haLev comienza su libro
de esta manera: Eleh Toldot Iehosha Ben David Ben Avraham [Estas son las generaciones de Iehosha
hijo de David hijo de Avraham]; es decir saber de quien desciende Rabnu Iehosha para entonces poder
ver claramente parte de su mesianismo; pero para eso es necesario que se estudie desde un contexto
hebreo en la que fueron escritos los Kitv Talmidim Rishonim, es decir, hay diversas reglas que son usadas
para hacer una genealoga o dar a conocer generaciones, y si se desconocen, entonces surgen malas
interpretaciones; tambin es necesario conocer datos bsicos, como por ejemplo si alguna mujer posee una
heredad de su tribu debe de casarse con un hombre de la misma tribu de su padre, pues la heredad no debe
ser traspasada de una tribu a otra (Bemidbar /Num. 36:8-9), adems tener presente que segn la Torah el
linaje es contado por la lnea paterna (Bemidbar /Num. 1:2,18) y no por lnea materna. A travs de los
siglos, tanto judos como cristianos, ambos en su gran mayora, no han sabido entender la las generaciones
presentadas en Toldot Iehoshua (Mateo), ni la genealoga presentada en Maase Iehoshua (Lucas), unos
en su afn de negar el mesianismo de Iehosha y otros en su pobre conocimiento de las Escrituras y del
mundo hebreo.
Uno de los primeros requisitos para ser Mashaj es que debe venir del Zer [Semen] de David
como est profetizado en 2 Sam.7:12; 22:51; Salm. 18:50; 89:4, 29,36, no solamente como Ntzer o
Tzeetza [Descendiente] de David haMelej (el Rey) como est especificado en Is. 11:1; Jer. 23:5; 30:9;
33:15; y Os. 3:5, sino que debe ser hijo de David por la lnea paterna como est escrito en Num. 1:2,18; y
por la lnea de Shlomh (Salomn), a quien David dejo el reinado, como est claramente especificado en:
2 Sam. 7:12-16; 1 Cro. 17:11-14; 22:9-10; 28:6-7; y Salm.89:20-38. Iehosha claramente cumple ests
profecas y requisitos mesinicos; Matitih presenta las generaciones por parte paterna [en las que est
Salomn], mientras que en Maase Iehoshua (Lc.) est la genealoga materna [en las que est Natan];
ambos afirman que Iehosha es hijo de David, pero solo la lnea paterna es la vlida, no solo porque est
Shlomh, de quien desciende el Mashaj, sino porque as estableci el Eterno en Su Torah (Bemidbar
/Num. 1:2,18), desde el principio del libro de Matitih haLev, l claramente est dando a entender que el
Rabenu Iehosha es hijo de David por la lnea paterna, en otras palabras, l es un candidato para el trono
de Israel. Solamente si usamos el midrash [bsqueda, investigacin, escudriar] entenderemos claramente
lo que por muchos aos se ha mal interpretado.

2. POR QU FALTAN NOMBRES EN LA LISTA DE MATITIAH?

Matitih haLev sabe que la genealoga de Iehosha est en las Escrituras. El es el Mashaj y de l
se ha escrito en las Escrituras! Concientemente Matitih no escribi todos los nombres que forman parte
de genealoga de Iehosha, de hecho ntese que Matitih no tiene como propsito hacer una
GENEALOGA, sino marcar las GENERACIONES de Iehosha, de hecho la palabra hebrea Toldot con la
cual empieza a listar los nombres puede ser traducida como Historia como en Breshit (Gnesis) 6.9 y
37.2, u Origenes (Breshit 2.4), Matitih est usando la palabra Toldot en dos sentidos a la vez, en ste
caso la Historia (Toldot) comienza con Generaciones (Toldot), ntese que Toldot no es lo mismo que
Iujasn (Genealoga).

Matitih adjunta nombres de mujeres en la generaciones [dato que escudriaremos en otra


ocasin], porque su intencin y propsito no es dar a conocer el listado completo de todos los nombres,
sino mostrar de quien desciende el Mesas, por eso tambin incluye a Iejanihu (Jeconas), de quien
hablaremos mas adelante. Cualquier Talmd (discpulo) conocedor de las Escrituras Hebreas sabe que por
ejemplo Ioram no es el padre de Azarih, pues la GENEALOGIA de Iehosha por parte paterna, como
dije, es una genealoga conocida, ya que aparece en el Tanaj (1Crnicas 3:10-17). El Sefer Toldot
Iehoshua es un Libro de estudio en forma de Midrsh, esto incluye todo tipo de bsqueda, y hay que
estudiarlo como tal, conociendo el Tanaj, y no simplemente leerlo y hacer notar algunos supuestos
errores que en realidad no existen.

En Divr haIamm Alef /1 Cro. 3, podemos leer la genealoga de los antepasados de Iehosha, la
cual Matitih sigue hasta Iehosha, sin embargo es obvio que en la lista que presenta Matitiah faltan
nombres. Algunos con corta vista resaltan este es hecho como un error, pero a continuacin mostraremos
el por qu faltan nombres en la lista. Matitih en el Cap.1 plantea claramente el propsito por el cual l
escribe las generaciones de Iehosha en 3 grupos de 14, es decir, no fue error el que falten algunos
nombres en las generaciones del Sefer Toldot Iehoshua, pues lo que l quiere mostrar es un mensaje a
travs de la Gematra [numerologa]:

Iehosha Ben David Ben Eloah


[Iehoshua hijo de David hijo del Eterno].

El valor numrico del nombre David [ ]es 14 [D=4, V=6, D=4], y Eloah [ ]tiene el
valor numrico de 42 [14x3]. Tngase presente el contexto hebreo en que escribe Matitih, Ben Eloah no
significa un semi-dios o un Hijo de Dios de la mitologa griega, sino que Un Rey [un hijo de David]
es llamado Ben Eloah, como est escrito en Divr haIamm alef (1Crnicas) 17:13 Yo ser Padre para l
[Salomn] y l ser hijo para M, y en Tehilim (Salmos) 89:27 est escrito: El me clamar Av [mi
Padre] eres T, El [mi El]. Son las mismas palabras que us Netanel Bar Talmi [Bartolom] cuando
conoci a Iehosha: Rabi atah Ben Elohim atah hu Mlej Israel (Iojann 1:49) [Rabino, tu eres hijo de
Elohim, tu eres el Rey de Israel]. [Leer tambin 2 Sam. 7:14 y Salm. 2:7]. En el libro Maase Iehoshua
(Lc.1:32, 35) dice: (32) Este ser grande y ser llamado Ben Elion [Hijo del Altsimo] (35)... el poder del
Altsimo te cubrir con su sombra; por eso lo santo que nacer ser llamado Ben Elohim, y en los Rollos
del Mar Muerto [4Q246] est escrito acerca del Mashaj ...l ser un gran Rey sobre toda la tierra... Ben
Elohim ser llamado, y Ben Elion....

Tambin as como en Matitih hay un mensaje con nmeros, de igual manera en la Genealoga presentada
en Maase Iehoshua hay otro mensaje:
Desde Adam hasta Abraham, 3 grupos de7generaciones.
Desde Itzjq hasta David, 2 grupos de 7 generaciones.
Desde Natan hasta Shaltiel, 3 grupos de7 generaciones.
Desde Zerubavel hasta Iehosha, 3 grupos de 7generaciones.

Esto hace un total de 11 grupos de 7 generaciones = 77 generaciones desde Adam hasta Iehosha, lo que
es igual a 7 + 7 = 14 [valor numrico del nombre de David / ].

3. GENERACIONES INCOMPLETAS EN LAS ESCRITURAS

El propsito del libro Toldot Iehoshua NO es el mismo propsito del libro de las Divr haIamm
(Crnicas), veamos que las generaciones incompletas no son extraas en el Tanaj.

Divre haIamim 5.30-41 (1 Crnicas 6.4-14) Ezra 7.1-5 (Esdras 7.1-5)


Elazar Elazar
Pinjas Pinjas
Avishua Avishua
Buqi Buqi
Uzi Uzi
Zrajiah Zrajiah
Mraiot Mraiot
Amariah
Ajituv
Tzadoq
Ajimaatz
Azariah
Iojanan
Azariah Azariah
Amariah Amariah
Ajituv Ajituv
Tzadoq Tzadoq
Shalum Shalum
Hilqiah Hilqiah
Azariah Azraiah
Sraiah Sraiah
Iehotzadaq Ezra

Como pudimos notar Matitih no es el nico en cometer estos supuestos errores, si alguno fuese a decir
que el hecho de que falten nombres en un listado que marca el linaje de alguien sea un error, sin entender
el propsito que tiene el escritor, entonces tendra que decir que Ezra cometi tambin el mismo error.
Cuando en las escrituras hebreas aparece por ejemplo: Meraiot... Azariah su hijo no significa que
Merariot sea el padre de Asara, pues puede ser el abuelo o bisabuelo, descendiente, etc...

De esta manera, ya habiendo aclarado este detalle, veamos las generaciones que escribi Matitih y en
negritas las que aparecen en Divr haIamm Alef (1 Cro.) 3:10-17.

1ra lista de 14 - [1] Avraham [2] Itzjq [3] Iaaqov [4] Iehudh [5] Peretz [6] Jetzrn [7] Ram [8] Aminadav
[9] Najshon [10] Salmon [11] Boaz [12] Oved [13] Ishai [14] David.
2da lista de 14 - [1] Shlomh [2] Rejavam [3] Aviah [4] Asa [5] Iehoshafat [6] Ioram Ajaziahu Ioash
Amatziahu [7] Uziahu [8] Iotam [9] Ajaz [10] Jizqiahu [11] Menasheh [12] Amn [13] Ioshiahu
Iehoiaqin [14] Iejaniah.

3ra lista de 14 - [1] Shaltiel [2] Zerubavel [3] Avijud [4] Avner [5] Eliaqim [6] Azur [7] Tzadoq [8] Iajin
[9] Elijud [10] Elazar [11] Matn [12] Iaaqov [13] Iosef [14] Iehosha.

[NOTA: Aunque en algunas traducciones los copistas cometieron el error de transcribir 13 nombres en vez
de 14, de David a Iehosha, el texto hebreo de Matitih escrito por Du Tillet NO tiene este error, es decir,
en vez de Avijud engendrar a Eliaqim, Avijud engendra a Avner, quien es padre de Eliaqim.]

4. IEJANIAH, UN ANTEPASADO DE IEHOSHUA

Algunos tienen la idea de que el hecho de que Iejaniah (Jeconas/Conas) aparezca en las
generaciones de Iehoshua significa que Iehoshua no puede ser el Mashiaj, porque el Eterno mismo maldijo
a este hombre como lo podemos ver en Irmihu (Jer.) 22:24, 30: Por mi vida dice el Eterno- que si
Koniahu (Conas) fuese anillo de Mi mano derecha, Yo Me lo arrancara... As dice el Eterno: Inscribid a
este hombre como sin hijos, hombre que no prosperar en sus das, pues ningn hombre de su simiente ha
de prosperar sentndose en el trono de David y gobernando a Iehudh.

Pregunta: Si dicha idea esto fuese cierta cmo se le ocurre a Matitih no solo creer que Iehosha puede
ser el Rey Mashaj, sino que encima de eso escribe el nombre de Iejaniah entre sus generaciones? Si
Matitiah dej algunos nombres sin poner, por qu no dejo fuera precisamente el de Iejaniah?

Respuesta: Es verdad que el Eterno declar maldicin para Iejaniah, pero qu sucedi despus? El Eterno
retiro la maldicin de Iejaniah.

Veamos que est escrito:


-MALDICION: Inscribid a este hombre: Sin hijos. (Irmihu 22: 30).
-MALDICION RETIRADA: su hijo Shaltiel... Malkiram, Pdaiah, Shenatzar, Ieqamiah, Hoshama y
Nedaviah. (Divr haIamm Alef (1Cron.) 3:17,18).

-MALDICION: hombre que no prosperar en sus das (Irmihu 22: 30).


-MALDICION RETIRADA en Jagi (Hageo) 2:20-23 leemos lo concerniente a uno de sus descendientes,
a Zerubavel, quien vino a ser gobernador de Iehudh y otro ejemplo de que la maldicin fue quitada lo
vemos en Divr haIamm Bet (2 Crnicas) 3:17.

En el Sefer Orjot Tzadiqm, seccin Sha'ar HaTeshuvah dice: Sobre Iejaniah en su maldad fue dicho:
Escribid a este hombre entre quienes no poseen descendencia, (Jer.22:30). Vivo Yo dice el Eterno;
aunque fuera Koniahu hijo de Iehoiaqim rey de Iehudh, el anillo sobre Mi diestra, de all te arrancara,
(Ib. 24). Y tras haber realizado teshuvh, hallamos escrito sobre Zerubabel, su hijo: Aquel da dice el
Eterno, Seor de los Ejrcitos, Te tomar Zerubabel hijo de Shaltiel, Mi siervo, dice el Eterno y te
colocar como anillo (Hageo 2:23).

5. POR QU UNA GENEALOGIA MATERNA?

Como ya hemos visto desde el comienzo de este escrito, las generaciones (Toldot) que escribi
Matitih prueban que Iehosha es un verdadero descendiente de David y de Shlomh por la lnea paterna,
es decir, por Iosef su padre, cumplindose as la profeca. De manera que es posible que surja la
preguntar: Cul es el objetivo de que en Maase Iehoshua se presente la genealoga por la lnea materna?
Una respuesta simple pero con mucho peso sera: Es verdad que la genealoga materna no cuenta para
distinguir quien sera el Mashiaj, pero Cuntos hoy en da tienen una genealoga materna que date de
unos 2000 aos como la de nuestro Maestro?
A diferencia de las generaciones de Iehosha que aparecen en el Libro de Matitih, es sabido que
en Maase Iehoshua (Lc.) aparece la GENEALOGIA de Iehosha por la lnea materna. Por ejemplo ah usa
el estilo: Ben Matat, Ben Lev, Ben Malki; es decir usa la palabra HIJO DE - Ben y no ENGENDRO -
Holid, como lo hace Matitih. En Maase Iehoshua se sigue la costumbre hebrea de una Genealoga, la
cual no menciona nombres de mujeres. La Genealoga muestra que su autor conoca muy bien a la madre
de Iehosha y adems es notable que la historia del nacimiento de Iehosha que l narra lo hace desde el
punto de vista de Miriam mas que de su padre Iosef, un ejemplo de ello lo vemos en sus escritos cuando
dice que ella (Miriam) guardaba estas cosas en su corazn (Lc. 2:19,51). La forma en que se escribi la
genealoga de Iehosha por la lnea materna sin mencionar al final el nombre de la madre sino el del padre
es tambin usada en el Tanaj, ejemplos: Ezra 2:26 y Nejemih 7:63. As que lo que encontramos en el
Libro Maase Iehoshua como: Iosef Ben El, no significa necesariamente que Iosef sea hijo de El, ya que
el trmino HIJO en la cultura hebrea tambin es aplicado a los YERNOS, vea ejemplos de Shaul
llamando hijo a David: Shmuel Alef (1 Samuel) 24:16; 26:17, 21,25. Como ya se explic anteriormente,
en esta genealoga no se hace mencin de nombres de mujeres.

El autor de dicha genealoga sabe bien que Iehosha no califica como el Rey Mesas si es
descendiente de David por la lnea de Natn, as que su propsito no es mostrar que Iehosha tenga
derecho al trono. Como explicamos al comienzo de este escrito, si Iehosha tiene que ser descendiente de
David, esto nos quiere decir que sus padres deben ser descendientes de David, pues un descendiente
legtimo de David (Iosef) no debera casarse con una mujer que no fuese descendiente de David.
(Bemidbar /Num. 36:8-9). El autor saba que su compaero, Matitih, ya haba escrito sobre las
generaciones de Iehosha por parte paterna, las cuales ya estaban escritas en Divr haIamm Alef (1
Crnicas) 3; por eso comienza su primer tratado diciendo: Por cuanto muchos han tratado de compilar
una historia de las cosas que entre NOSOTROS son muy ciertas, tal como nos las han trasmitido los que
desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la Palabra, tambin a m me ha parecido
conveniente, despus de haberlo investigado todo con diligencia desde el principio, escribirte
ordenadamente, excelentsimo Teofilus, para que sepas la verdad precisa acerca de las cosas que te han
sido ENSEADAS (Lc.1:1-4).

La Genealoga materna de Iehoshua demuestra 2 cosas:

1. Tanto la madre como el padre de Iehosha son descendientes legtimos de David.

2. En Maase Iehoshua se traza la Genealoga materna hasta Adam y Elohim, trazando una lnea dirigida
perfectamente por el Eterno, de tal forma que la esposa de Iosef y madre de Iehoshua es una hija de David,
pues segn Esdras 10:2-3 las mujeres tienen que ver con la perpetuidad de la identidad israelita [hoy
llamada juda] Y Secanas, hijo de Jehiel, uno de los hijos de Elam, respondi, y dijo a Esdras: Hemos
sido infieles a nuestro Elohim, y nos hemos casado con mujeres extranjeras de los pueblos de esta tierra;
pero todava hay esperanza para Israel a pesar de esto (Es.10:2). O sea Maase Iehoshua est mostrando
quien es Miriam, de donde procede, la esposa de Iosef Ben David, la madre de Iehoshua de Natzrat, el
Mashiaj.

Natzratim
www.geocities.com/beneiyisrael


Huldet Rabenu
El nacimiento de nuestro Rav
___________________________________________________________________

Por Avdiel
Contenido:
INTRODUCCIN
1. EL NACIMIENTO DE MOSHEH
2. EL NACIMIENTO DE IEHOSHUA DE NATZRAT
3. CMO IEHOSHUA ES HIJO DE IOSEF SI NACI DE UNA VIRGEN?
4. LA ALMAH
5. IMANUEL

INTRODUCCION:

El Judasmo moderno que comenz a formarse mucho despus de la destruccin del 2do Templo
sabe bien que Jess es un invento pagano y que detrs de ese invento realmente existi un hombre
llamado Iehoshua de Natzrat, pero el Judasmo no ha sabido distinguir entre Iehoshua y Jess, entre el
histrico y verdadero, y entre el invento falso, entre el pro-Torah y entre el anti-Torah, entre el Rabino
hebreo y el dios grecorromano, por lo tanto no quiere saber ni del uno ni del otro. Nosotros, los discpulos
de Iehoshua, sabemos bien quien es nuestro Maestro, Iehoshua de Natzrat, y tambin sabemos bien quien
es Jess, por ello no tenemos como propsito persuadir a nadie de quien es el verdadero Iehoshua, pero si
tenemos como propsito de desmantelar cualquier mentira que quiera ser impuesta sobre la persona de
nuestro santo Maestro, venga de parte del Judasmo o del Cristianismo, y en este caso hablaremos sobre la
verdad el nacimiento de Iehoshua.

Estoy seguro que muchos se sorprendern cuando lean el midrash (explicacin) antiguo que trata
acerca del nacimiento milagroso de Mosheh, este midrash no es muy conocido en la actualidad debido a
que contiene un concepto muy parecido al nacimiento de Rabenu Iehoshua de Natzrat, mal entendido y
despreciado por muchos dentro del Judasmo y mal interpretado por el Cristianismo. Como el Judasmo
moderno se ha convertido en un Judasmo anti-Iehoshua por el simple hecho de el personaje que tenga
algo que ver con el Cristianismo, entonces rechaza todo lo que tenga que ver con l y sus enseanzas, por
eso muchos de los comentaristas judos modernos contradicen la Torah por el simple hecho de ir en contra
de las ideas Cristianas, sean estas verdaderas o falsas, por ejemplo: La mayora de las religiones
atribuyen a sus fundadores un nacimiento milagroso, pero en el Judasmo an Moiss, el mayor de los
profetas, tiene un nacimiento y una muerte naturales, como todos los humanos de la tierra (Comentario 3
de xodo 1:2. Humash Ha-Mercaz, pag. 247), este comentario expresa totalmente lo opuesto a lo que dice
la Torah sobre el nacimiento y la muerte de Mosheh. Otro ejemplo lo leemos en los 13 principios del
Judasmo, por Rambam, donde se nota un rechazo a todo lo que se parezca al Cristiansimo, aunque sea
una idea hebrea en su origen, si hay alguna referencia cristiana a dicha idea, automticamente queda
descartada del Judasmo moderno. Por esta razn creo que es necesario aclarar algunos puntos de manera
que podamos ver que la narracin en los Kitv Talmidim Rishonim acerca de los nacimientos milagrosos es
propiamente hebrea y no una literatura Helnica, ni mucho menos pagana [el Eterno perdone].
Comencemos con el nacimiento de Mosheh y luego veamos el de Iehoshua.

1. EL NACIMIENTO DE MOSHEH
Cuando leemos acerca del nacimiento de Mosheh sen la Torah, a simple vista notamos que es un
nacimiento lleno de milagros, pero cuando vemos su nacimiento a travs del Midrash, dentro de la
Hagadah que es narrada en el Seder de Pesaj (Mishnh Pesajim 10) nos sorprendemos de ver muchos ms
milagros alrededor de su nacimiento, pues precisamente ese es el objetivo del Midrash, buscan el
significado de cada detalle, palabra, letra y relacin entre diferentes versculos logrando encontrar un
significado profundo de las Escrituras.
En Dvarim /Deut. 26:7 est dicho: ...y el Eterno oy nuestra voz, y mir nuestra afliccin y nuestra
angustia y nuestra opresin.

De nuestra opresin, el Midrash interpreta diciendo: Esto significa la obligacin, la cruel tarea que era
impuesta sobre ellos, como est escrito: ...el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta M, y tambin
he visto la opresin con que los egipcios los oprimen (Shmot /Ex. 3:9).

De nuestra angustia, el Midrash interpreta diciendo: Esto significa los hijos, como est escrito: Y el
Faran orden a todo su pueblo, diciendo: Todo hijo [hebreo] que naciere, lo echaris al ro; y toda hija
dejaris vivir (Shmot /Ex. 1:22). De igual manera el escritor antiguo, Iosef Ben Matitih [popularmente
conocido como Josefo], ve la muerte de los nios hebreos como una angustia (Antigedades II.IX.2).

De nuestra afliccin, el Midrash interpreta diciendo: Esto significa la abstencin de relacin sexual,
como est escrito: Y mir Elohim a los hijos de Israel, y conoci Elohim (Shmot /Ex. 2:25). El Midrash
toma la frase y conoci [vaIeda] en un sentido sexual, es decir de abstencin de relacin marital, como
est escrito: Y Adam conoci a su mujer y ella concibi y le dio un hijo (Bereshit /Gen.). El Midrash no
solamente interpreta la afliccin de Dvarim /Deut. 26:7 como abstencin de relacin marital, sino que
cuando el Eterno ordena ayuno diciendo: Afligiris vuestras almas (Vaiqr /Lev. 16:29,31; 23:27,32),
tambin el Midrash interpreta que en ayuno no se debe tener relaciones maritales.

En diferentes escritos midrshicos se plantea que las relaciones maritales no sucedieron al menos
en una poca en las que el pueblo estuvo en Egipto (Shmot Raba 1,15 y 2,25; Talmud Bavli Ioma 74b;
Talmud Bavli Sotah 11b y Baba Batra 60b), pero no necesariamente porque no podan, sino por evitar la
muerte de los nios varones, es decir el abstenerse de relaciones maritales fue voluntario, decisin tomada
despus de la orden dada por el Parh [Faran]. Es posible que lo que el autor de este Midrash quiere decir
es que el pueblo se abstuvo de relaciones maritales para que no murieran los nios varones, y el Eterno vio
su afliccin; y no solo se abstuvieron, sino que el Midrash cuenta que Amram trat de divorciarse de
Iojeved. Quizs el autor vio una imposibilidad de procreacin natural, ya que las parejas en el pueblo no
tenan relaciones maritales con el fin de evitar que los nios fueran tirados en el ro, y de esta forma solo
el Eterno hizo que concibieran las mujeres; de cualquier forma el autor no especifica si fueron las
mujeres o la mujer Iojeved, la madre de Mosheh, pero lo que si es notorio es que en ese momento de la
historia en Egipto donde los midrashm interpretan que hubo un tiempo de abstencin, precisamente
despus vino a nacer Mosheh; de manera que surge una pregunta a la cual hay que buscarle/midrash
respuesta: Como naci Mosheh?

En otros midrashm posteriores se trata de dar respuesta a esta incognita; por ejemplo en la obra
El Midrash Dice con referencia al xodo, citando a Shmot Raba 1,23 dice: Cuando la nueva ley del
Faran fue publicada, Amram tena dos hijos, Aharn y Miriam, y su esposa estaba embarazada de tres
meses de un nio. Cuando Amram escuch que todos los varones recin nacidos estaban predestinados al
exterminio, razon, Para que deberamos nosotros tener ms hijos slo para verlos masacrados? A fin
de establecer un ejemplo que todos los judos siguieran, l divorci a su esposa pblicamente...Pero su
pequea hija Miriam discuti con l. Tu decisin es ms dura que la del rey,...Amram reconoci la
fuerza de sus argumentos [los de Miriam]. Este midrash (Shmot Raba 1,23), dice que antes de la
abstencin ya Iojeved estaba embarazada de tres meses; sin embargo existe un escrito en el Talmud
Bavli, Sotah 12a, que es mucho ms antiguo al de Shmot Raba, el cual menciona la abstencin de
relaciones maritales pero no hace mencin del embarazo de Iojeved.

Es posible, a mi modo de entender, que el midrash Shmot Raba por su posterioridad, es una
reconstruccin de lo escrito en Sotah 12a. Adems, otras preguntas que nos pudiramos hacer es: Si
Iojeved ya estaba embarazada de un nio varn, cmo es que Amram decide divorciarse de ella para
que no mueran los nios?, o si ya estaba embarazada de tres meses de un nio, cul es la razn para que
Amram diga: Para que deberamos nosotros tener ms hijos slo para verlos masacrados?, cuando
normalmente faltaran seis meses ms para que diera a luz [aunque el midrash dice que Mosheh naci a
los seis], lo cual significa que no deberan tener relaciones maritales durante todo ese periodo. Esto
confirma lo que entiendo, que la cita de Sotah 12a es una versin original y ms antigua, y la de Shmot
Raba es posterior y reconstructiva, evitando dejar rastros de cmo el Eterno obr para un nacimiento
milagroso.

No solo en Shmot Raba vemos este caso, sino que inclusive en la traduccin conocida como de los
LXX [70], dos siglos antes de que naciera Iehosha Ben Iosef, que fue hecha para los judos helenistas
que residan en Alejandra, se traduce Shmot 2:25 que dice: vaIeda Elohim [y conoci Elohim], como si
dijera vaIvada Alehem [y se dio a conocer a ellos]. De igual manera el Targum de Unqelos, y el Targum
de Jerusaln traduce de cierta forma que desapareccen del texto cualquier interpretacin relacionada con
la intervencin milagrosa del Eterno en el nacimiento de Mosheh. Aunque para el autor del midrash, es
posible que Mosheh halla nacido milagrosamente, nunca se le ocurri interpretar que Mosheh no tena
padre biolgico, de hecho est escrito: Y fue un hombre de la casa de Lev, fue y tom por esposa a una
hija de Lev. Y concibi la mujer y pari un hijo... (Shmot 2:1-2; 6:20). De manera similar ocurre con el
nacimiento de Iehosha Ben Iosef; de igual manera que a nadie se le ocurrira pensar que el Eterno
conoci [sostuvo relaciones] con a Iojeved, tampoco debera ocurrrsele a nadie que Iehosha no es hijo
de Iosef Ben David.

2. EL NACIMIENTO DE IEHOSHUA DE NATZRAT EL MASHIAJ

El Eterno, itbaraj, en su omnisciencia tena previsto que dos Tzadiqm, Zejarih haKohen y su
esposa Elisheva, ambos de la tribu de Lev fueran los padres de aquel [Elihu Iojann haMatbil] que
desde que estaba en el vientre de su madre fue lleno de la Ruaj haqdesh y anunciara la llegada del
Mashaj, todo esto est detallado en Maase Iehoshua, ushmehem hiu Tzadiqim lfn haElohim vholej tom
bkol mitzvot HaShem uvjuqotav [Y ambos eran justos delante de Elohim, caminando
irreprochablemente en todos los mandamientos y estatutos del Eterno] (Maase Iehoshua /Lc.1:5-7). En
Maase Iehoshua se nos dice que Elisheva era mujer estril y que ambos, tanto ella como Zejarih
haKohen, su esposo, eran de edad avanzada; sin embargo el Malaj Gavriel por orden del Eterno anunci a
Zejarih haKohen que su mujer dara a luz un hijo a quien llamara Iojann, el cual sera aquel quien hara
a muchos de los bene Israel hacer tshuvh [vuelvan en arrepentimiento], y que l ira en la ruaj Elihu
[espritu de Elas] y kaj (autoridad proveniente del Eterno), para preparar a un pueblo para la llegada del
Mashaj (Maase Iehoshua Cap.1). De igual manera tena previsto que dos Tzadiqm, Iosef Ben Iaaqov y
Miriam, ambos descendientes de David haMelej (Mt.1:18-19 /Lc.1:26-33) fuesen los padres del Santo y
Justo quien sera el Mashaj [Ungido]. Tanto en Maase Iehoshua [Cap.1] como en Toldot Iehoshua [Cap.
1] se narra que el Malaj Gavriel tambin fue enviado por el Eterno a Miriam una betulh [virgen]
comprometida y a Iosef Ben Iaaqov Ben David; y les dijo que Miriam concebira en su seno y dara a luz
un hijo, y le pondran por nombre Iehosha, porque el salvar el pueblo del Eterno de sus iniquidades
[avon].

Algunos que tristemente por falta de conocimiento suelen hablar a la ligera y en muchos de los
casos leshon har [lit. mala lengua] comparan los nacimientos milagrosos que ocurrieron en nuestro
pueblo Israel con las mitologas Greco-Romanas; sin embargo si se analizaran los Kitv Talmidim
Rishonim en su contexto hebreo, sin prejuicios, todo fuese diferente. A caso no fue un milagro que Sarh
imanu [Sara nuestra madre] y Avraham avinu [Abraham nuestro padre] tuvieran a Itzjq avinu [Isaac
nuestro padre]?, no fue un milagro tambin que las cuatro madres del pueblo hebreo fueran estriles y sin
embargo por obra del Eterno vinieron a ser madres? Y que al respecto de la madre de Shimshon [Sansn],
y de la madre de Shmuel haNav [Samuel]. Por lo tanto, los milagros que suceden en los nacimientos tanto
de Iojann como de Iehosha no tienen referencia alguna al paganismo [el Eterno perdone], sino que
cuando son ledos y entendidos en su contexto hebreo, lo que vemos es una continuacin de la historia de
nuestro pueblo y al Eterno obrando milagrosamente, y aun ms es un cumplimiento de las profecas segn
se haba interpretado [por el Midrash]. Tngase presente que en los diferentes nacimientos milagrosos que
ha hecho el Eterno a travs de la historia, nunca ha dejado un hijo sin padre biolgico; de lo contrario sera
una idea fuera de Israel y de la Torah, el Eterno no viola sus mismas leyes, pues el Eterno despus de
Adam estableci las descendencias y el linaje por parte paterna.

Las profecas dicen que el Mashaj debe venir por lnea paterna (Bemidbar /Num. 1:2,18) del Zera
/semen de David (2 Sam.7:12; 22:51; Salm. 18:50; 89:4, 29,36), hijo de de Salomn (2 Sam. 7:12-16; 1
Cro. 17:11-14; 22:9-10; 28:6-7; y Salm.89:20-38), y que debe nacer de una Virgen (Ieshaihu /Is. 7:14).
Cmo se entiende esto? Un Milagro! El Eterno esta dejando saber que el Mashiaj nacer por un milagro.
Pero recuerde que los milagros del Eterno, bendito sea, no contradicen lo que ya El estipul en las
Escrituras, los milagros del Eterno son acorde a Su Torah.

3. CMO IEHOSHUA ES HIJO DE IOSEF SI NACI DE UNA VIRGEN?


De manera que la pregunta que surge es Cmo Iehoshua es hijo de Iosef si naci de una virgen?
El Pereq 2 de Toldot Iehoshua (Mt. 1.18-25), nos dar la respuesta, expondremos el texto y un comentario:

El nacimiento de Iehosha fue en esta manera: Sucedi que cuando su madre estaba desposada a Iosef,
antes que la conociera, ella fue hallada fecundada de la Ruaj haQdesh. Iosef su esposo era un Tzadq y
no quera morar con ella, ni exponerla llevndola a vergenza, ni atarla a la muerte, sin embargo fue su
voluntad cubrirla. Y pensando l en este asunto en su corazn, he aqu un malj apareci ante l en un
sueo y dice: Iosef Ben David no temas tomar a tu mujer Miriam porque de la Ruaj haQdesh ella est
fecundada. Y ella dar a luz un hijo y t llamars su nombre Iehosha, porque l liberar a Mi pueblo de
sus iniquidades1[1]. Todo esto fue para concluir2[2] lo que fue escrito por el profeta segn HaShem: He
aqu la almh ha concebido y dar a luz un hijo y ella llamar su nombre Imanuel, que quiere decir
Imanu Elohm. Y despert Iosef de su sueo e hizo todo lo que el malj de HaShem le orden, y tom a
su esposa3[3]. Y no la conoci hasta que ella dio a luz a su primer hijo y l llam su nombre Iehoshua.

COMENTARIO:

Antes de que convivieran como marido y mujer, Miriam fue hallada fecundada. La palabra
Fecundada en hebreo es Meuberet , la cual indica la mujer en la cual se ha unido los elementos
femeninos y masculinos, el vulo y el espermatozoide para originar un nuevo ser. Para comprender la
frase de la Ruaj haQdesh (meruaj haqdesh ) , es necesario tener presente que ruaj haQdesh
es una frase femenina, y la preposicin de ( me) indica el punto de partida, la palabra ( ruaj) es
viento, espritu o inspiracin, y la palabra ( haqdesh) es de santidad o sagrada; en esta seccin
Matitih se refiere a la ruaj haqdesh como aparece en Tehilim (Salmos) 104.30 Envas Tu Ruaj, son
creados, y renuevas la faz de la tierra y en Breshit (Gnesis) 1.2 y Ruaj de Elohim se cerna (veruaj
Elohim merajefet), y los sabios ensean (Breshit Rabah 1:4) que este es la ruaj del Mashaj, porque el
valor numrico de esa frase bblica es el mismo que zeh haiah rujo shel melej hamashaj (este es el
espritu del rey Mesas), tambin la profeca (Isaas 7.14 comentada ms adelante) requiere que el ser
humano elegido para ser el Mashaj nazca de una Virgen. En otras palabras, es solo a travs de la Ruaj
(Espritu) procedente de HaShem que se llev a cabo la fecundacin (la unin del vulo y el
espermatozoide) sin una relacin sexual. Fue por la voluntad del Eterno y no la del hombre, que Iehosha
naci, no hubo voluntad humana. A caso el Eterno no es ms poderoso que la ciencia de hoy en da, la
cual logra unir el espermatozoide y el vulo sin una relacin sexual? Es por esto que en el escrito
atribuido a Naftal haMevaser (Felipe el Evangelista) dice en el Dicho 15. Algunos dicen que Miriam
fue embarazada por la ruaj haqdesh. Se engaan, no saben lo que dicen. Cundo jams fue hembra
embarazada por hembra?.

La razn por la que Iosef tom a Miriam como su esposa fue porque al Malj decirle:
Hijo/Descendiente de David no temas tomar a tu esposa Miriam porque de la ruaj haqdesh ella est
fecundada automticamente supo que la Seal mesinica para la Casa de David en Ieshaihu 7.13-14 se
haba cumplido. El Mashaj deba ser hijo de una Virgen (Ieshaihu 7:14), y descendiente por parte paterna
(Bmidbar /Num.1:2,18) de David (Ieshaihu/Is.11:1; Hoshea /Os. 3:5) por la lnea de Shlomoh
(Hoshea/Os. 3.5; Irmihu /Jer.23.5; 30.9, Miriam proviene por la lnea de Natan como est documentado
en Maase Iehoshua/Lc.), todas las profecas apuntaban que l era el padre de quien sera Mashaj.
Similarmente en Maas Iehosha (Lc.1:27; 2:4; 2:11) se resalta la expresin: Iosef miBet David [Jos de
la Casa de David]. Tme en cuenta el porque Matitih primero dndole ms importancia puso las
generaciones de Iehosha y luego su nacimiento. Tme en cuenta el porque los copistas griegos en la frase
1[1]
De sus iniquidades (meavonotam ), como profetiz Ieshaihu (Isaas 53.6-7) ...HaShem hizo que cayera sobre l la
iniquidad (avon) de todos nosotros... como cordero que es llevado al matadero..., y tambin dijo (53.11) en su
conocimiento justificar el Justo mi siervo a muchos y las iniquidades de ellos (veavonotam) l cargar.
2[2]
Para concluir (ligmor ), esta definicin indica el cumplimiento una profeca que ya haba comenz y ahora concluy,
leer las siguientes notas referentes a dicha profeca:
3[3]
Y tom a su esposa, esto quiere decir que realiz el paso final (Nisuin) de la ceremonia de boda.
original: Iehosha tena treinta aos, siendo hijo de Jos hijo de El aadieron mal intencionadamente
segn se supona, para que dijese entonces: Iehosha tena treinta aos, siendo hijo segn se supona
de Jos hijo de El.

La doctrina que expone que Iosef no era el padre de Iehosha sino que l lo adopto es
completamente errnea e invalida por lo siguiente, dentro de los marcos de la Torah y el pueblo, el que un
hombre reconozca a un nio como su hijo, [cuando en realidad no lo es biolgicamente] no le da el
derecho de heredar el reinado. Si Iosef Ben David hubiese adoptado a Iehosha como su hijo, entonces
Iehosha no tiene derecho del reinado (por la lnea de Shlomh). Tampoco por su madre, Miriam (de la
lnea de Natn) pudiera tener derecho al reinado porque segn est escrito en Bemidbar (Num.) 1:2,18, el
linaje es contado por la lnea paterna. Cuando leemos las Escrituras desde su contexto hebreo [y en idioma
hebreo], nos daremos cuenta de la VERDAD. El Mashaj es descrito como Zer [Semen] de David en
varias profecas mesinicas, ejemplos: 2 Sam.7:12; 22:51; Salm. 18:50; 89:4, 29,36; no solamente como
Ntzer o Tzeetza [Descendiente]. No hay razn para pensar que Iehosha no es hijo biolgico de Iosef. Si
el Mashaj viene de la Zer (Semen) de David (2 Sam.7:12; 22:51; Salm. 18:50; 89:4, 29,36), no hay
razn para pensar que Iehosha no es hijo biolgico de Iosef, como es llamado varias veces (Edut Lazar
1:45; 6:42, Lc.2:16; 3:23, Mt.1:18; 2:13)

4. LA ALMAH

La palabra Almh (), especifica que la Joven es Virgen, la palabra para Joven o Muchacha
en hebreo es Naarh, mientras que la palabra hebrea Almh las siete veces que aparece en las Escrituras
hace referencia a una Joven de buena reputacin y con cualidad de ser Virgen (Btulh), sin embargo la
palabra Btulh solo expresa virginidad corporal. En Shmot 2.8 Miriam, la hermana de Mosheh, en su
niez es llamada Almh, en Breshit 24.43 Rivqh (Rebeca), la futura esposa de Itzjq, es llamada Almh
y en 24.16 es llamada Btulh (Virgen). En la traduccin de las Escrituras al idioma griego, llamada LXX
(70), hecha dos siglos antes de que naciera Iehosha, la palabra Almh fue traducida como Parzenos
(Virgen). La traduccin de las Escrituras al idioma arameo, llamada Peshitta, tradujo la palabra Almh
como Btult (Virgen). Ntese que Iehosha se auto titul el mismo el ser humano hijo de la btulh
(ben adam ben habtulah ) en el Pereq 34. En fin, si la Almh de Ieshaihu (Isaas) 7.14 no
fuese una Virgen, qu clase de seal es que una joven conciba y de a luz?

La cita de Ieshaihu 7.14 sin duda alguna es mesinica, sin embargo algunos objetan diciendo:
Isaas 7.10-17 muestra al profeta dando como seal, al rey Ajaz, una joven que dar a luz y antes de que
el muchacho sepa rechazar lo ra (lo que est en contra del propsito del Eterno) y escoger lo tov (el
propsito del Eterno) Siria atacara Jud, y esta profeca sucedi VIII siglos antes de la E.C. Esta objecin
carece de base por desconocer el idioma hebreo y el contexto. Para comprender adecuadamente la
profeca hay que leer el contexto de las palabras del profeta que incluye entre tantas cosas el Cp.7
completo. La seal del verso 14 no fue para el rey Ajaz, quien es referido como tu (en singular) en los
versos 11,16 y 17, sino que la seal fue para la Casa de David mencionada en el verso 13 y referida en
plural en los versos 13 y 14. La seal para Ajaz fue que antes que el naar (muchacho) sepa rechazar lo ra
y escoger lo tov, los eventos de los versos 16 y 17 ocurriran, ese naar (muchacho) es el hijo de Isaas,
llamado Shar Iashuv, quien fue junto a Isaas para ver al rey Ajaz (v.3), este naar no debe confundirse con
el ben (hijo) del verso 14. Observe esta traduccin literal:
7.3 Dijo el Eterno a Ieshaihu: Sal ahora al encuentro de Ajaz, t y tu hijo Shar Iashuv...
7.10 El Eterno habl de nuevo a Ajaz diciendo:
7.11 Pide para ti una seal del Eterno tu Elohim, pdela en lo profundo o en lo alto.
7.12 Pero respondi Ajaz: No pedir ni probar al Eterno.
7.13 Entonces dijo [el profeta]: Escuchen ahora, Casa de David. Es ya pequea cosa para ustedes cansar
a los hombres, que quieren tambin cansar a mi Elohim?
7.14 Por tanto, Adonai mismo les dar a ustedes una seal: He aqu la joven virgen ha concebido y dar a
luz un hijo y ella llamar su nombre Imanuel.
7.15 Cuajada y miel comer, hasta que sepa lo suficiente para desechar lo ra (en contra del propsito del
Eterno) y escoger lo tov (el propsito del Eterno).
7.16 Porque antes que el muchacho sepa desechar lo ra y escoger lo tov, ser abandonada la tierra cuyos
dos reyes t temes.
7.17 El Eterno har venir sobre ti, sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre...
Isaas 8.8 al 9.7 vuelve a mencionar a Imanuel como un descendiente de David que sin duda alguna es el
Mesas: llenar la anchura de tu tierra Imanuel (8.8)... tierra de Zvulun y tierra de Naftali, pero el
ltimo ha asestado un golpe ms doloroso por el camino hacia el mar, del otro lado del Jordan, en Galil
de las naciones(8.23)... un nio nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberana reposar sobre
sus hombros; y se le llamar su nombre Maravilloso consejero es el Eterno Todopedoroso, Padre eterno,
Prncipe de paz... la paz no tendr fin sobre el trono de David (9.5-6). El Talmud Bavli, Sanhedrn 38a,
aplica Is.8.14 al Mashaj, de igual manera que lo hace el Targum Ionatan con Is.9.5-6. El contexto
mesinico de las palabras de Ishaihu continan inclusive en el Cp.11 de Isaas del cual nadie puede
dudar a simple vista que se refiera al Mashaj: Brotar un retoo del tronco de Ishai... y reposar sobre
l el espritu del Eterno... . No solamente Matitih cita estos pasajes en un contexto mesinico, sino que
tambin lo hacen otros (1Kefa2; 1Kefa 3.14-15; Rom.9.32; Heb.2.13; Lc.1.79), en fin, Ieshaihu est
dando una seal para que el rey Ajaz no tema, y tambin una seal mesinica a los descendientes de la
Casa de David, de esta manera concluye (ligmor) la profeca que comenz con el reinado de Ajaz y
finaliz con el nacimiento de Iehosha el Mashaj.
Nota: Basados en el comentario acerca de la palabra Almh (Virgen), la nica Virgen que en Israel dio a
luz al descendiente de David fue Miriam, cumpliendo as la seal.

5. IMANUEL
ImanuEl Imanu = con nosotros, El = el Eterno, este es uno de los diferentes nombres o ttulos con
que las Escrituras se refieren al Mashaj, por ejemplo: Shiloh (Silh Gen.49.10), Netzer (Renuevo de rbol
de olivo Is.11.1), Tzemaj Tzdaqh (Retoo de Justicia Jer.23.5; 33.15), Pele ioetz El Guibor (Maravilloso
consejero es el Eterno Todopedoroso), Avi Ad (Padre eterno), Sar shalom (Prncipe de paz Is.9.5). En los
Rollos del Mar Muerto [1QH 11:7-10 (en ediciones antiguas es 3:7-10)], claramente Ieshaihu 9:5-6 es
interpretado con referencia al Mashaj. La idea es que cuando Mashaj esta entre nosotros, sentimos que
Elohim se hace visible, claro, entendible a nosotros; y para que el Mashaj cumpla con el ttulo Elohim
con nosotros, primero debe tener a Elohim con l. Leamos como el ttulo Imanuel se cumple en
Iehosha:

- Maase Iehoshua 4:18: "El Espritu del Eterno est sobre m, porque me ha ungido para anunciar las
buenas nuevas a los pobres".

- Edut Lazar 3:2: "Rav, sabemos que has venido de Elohim como maestro; porque nadie puede hacer estas
seales que t haces, si no est Elohim Imo (con l)".

- Edut Lazar 8:29: "Porque el que me envi, Imadi (conmigo est); no me ha dejado solo el Padre".

- Maase Iehoshua 7:16: "Un gran profeta se ha levantado entre nosotros; y: Elohim ha visitado a su
pueblo".

- Maas haShlujim 10:38: "Como Elohim ungi con Ruaj haqdesh y con poder/autoridad a Iehosha de
Natzrt, y cmo ste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el satan, porque
Elohim Haiah Imu (Elohim estaba con l)".

- Lo mismo sucede con Iosef [Jos]: 7:9: &qquot;Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a Iosef
para Egipto, pero Elohim Haiah Imu (Elohim estaba con l)".

- Lo mismo suceder en el futuro: Zejarih 8:23: "Iremos con vosotros, porque hemos odo que Elohim
est con vosotros".

Finalmente veamos algunas semejanzas del nacimiento de Iehoshua y el de Mosheh:

Segn Maase Iehoshua 1:26, el Malaj Gavriel [gentilizado a ngel Gabriel] fue enviado por el Eterno
tanto a Zejarih haKohen como a Miriam y a Iosef Ben David, para darles la noticia de los futuros
nacidos. Segn Shmot Raba 1,27, el Malaj Gavriel fue enviado por el Eterno para dar muerte a las
doncellas de Batiah, la hija del Faran, cuando impedan salvar a Mosheh, y luego fue ordenado por el
Eterno a golpear a Mosheh y hacerlo llorar y evocar la misericordia de Batiah.

Iosef Ben David es llamado Tzadiq [justo], en el libro de Matitih 1:10, de igual manera que Amram es
llamado Tzadiq [justo] en Shabat 55.

Segn Matitih 1:21, el Malaj le dijo a Iosef: Y dar a luz un hijo, y llamars su nombre Iehosha,
porque l liberar a Mi pueblo de sus iniquidades; de igual manera segn Sotah 11, narra que una de las
parteras llamada Pu no era ms que Miriam, la hermana de Mosheh, y que ese nombre le haba sido dado
porque ella clam con espritu proftico: Mi madre dar a luz en el futuro al salvador del pueblo de
Israel.

CONCLUSION:
Los nacimientos milagrosos dentro de la historia de Israel no son de la mitologa, sino que son una
seal del gran propsito que el Eterno mostrar a travs del ser que ha nacido, an ms en el caso de
Rabenu ya que sobre el profetizaron los Nevim haQdoshim.

Natzratim
www.geocities.com/beneiyisrael


(Con la ayuda del Eterno)


SHEM RABENU VHAIESHUT ISRAEL
El nombre de nuestro Rav y la liberacin de Israel
Por Avdiel

Llamars su nombre Iehosha ()


porque l ioshia ( liberar)
a Mi pueblo de sus iniquidades

Contenido:
1. QU ES IESHUH?
A. Ieshuh Fsica / Salvacin o Liberacin de alguna situacin dificultosa
B. Ieshuh Espiritual / Salvacin o Liberacin del pecado
2. IEHOSHA, NOMBRE REVELADO
A. Cul es la diferencia entre los nombres Iehosha y Hoshea?
B. La llave para comprender la Ieshut Israel - redencin mesinica de Israel
C. CONCLUSION: Mosheh le cambi el nombre a Hoshea?

Introduccin:
El nombre de Rabenu haQadosh ( nuestro santo maestro) es tan excelso que
su esencia revela la gloria de Israel, la cual se logra si somos fieles a l y a sus enseanzas,
pues el resultado de ellas es que Israel alcance el propsito por el cual HaShem lo escogi
entre las naciones.

1. QU ES IESHUH?

El nombre Iehosha vienen de la palabra hebrea ieshuh ( )que significa


literalmente liberar de alguna dificultad, la palabra hebrea ieshah viene de la raz iasha (
)que significa literalmente hacer algo ancho, es decir que solo el que tiene esta anchura
es libre, en contraste a tener limitaciones que causan dificultad; por esta razn tanto la palabra
ieshuh como todos sus derivados (ejemplos: teshuh , ioshia , hoshiah )
son traducidos en espaol por Liberacin, Victoria, Salvacin, etc. El acto de Liberacin no es
ms que el paso de est limitado y con dificultades, a tener anchura y ser libre, y por ende
quien lleva a cabo la ieshuh es llamado mosha (Libertador / Salvador ).

Cuando el Cristianismo y sus interpretes vieron en los escritos de los Talmidm Rishonm
de Rabenu Iehosha de Natzrat la palabra ieshuh y sus derivados, las interpretaron de
acuerdo a sus conceptos de origen griego, es decir pensaron que el mundo tendra un fin en el
cual sera destruido, pero los seres humanos que se salven iran para el cielo y los malos se
iran al infierno para ser quemados por la eternidad mientras que la tierra es destruida; por esta
razn para el Cristianismo la palabra ieshuh solo significa Salvacin en un contexto de Vida
Eterna o sea en el futuro. Dejando a un lado los conceptos errados de la destruccin del
mundo y el infierno, enfoqumonos en el concepto hebreo de ieshuh conectado al Tanaj y
a los escritos de los Talmidm Rishonm, la ieshuh siempre est manifestada en dos facetas,
la Fsica y la Espiritual, por ejemplo en el caso de la salvacin de Egipto, los Hijos de Israel
primeramente fueron Libres/Salvados fsicamente de Egipto/Esclavitud, y luego fueron al
desierto para obtener la salvacin espiritual, esta la lograran recibiendo la Torah en Har Sinai y
siendo fiel a ella.

A. Ieshuh Fsica / Salvacin o Liberacin de alguna situacin dificultosa

El ejemplo ms notable de este tipo de salvacin es la Salvacin de Egipto: vaioshia (y


liber/salv) el Eterno ese da a Israel de la mano de Egipto quedando los egipcios muertos en
la orilla del mar (Shmot 14.30), por esta razn est escrito: Quin es como t, pueblo nosha
(liberado/salvado) por el Eterno? (Dvarim 33.29). Tambin dijo Ieshaihu haNavi: As dice el
Eterno: A su tiempo te he respondido y en da de ieshuh (liberacin) te he ayudado
(Ieshaihu 49.8). En cierta ocasin hubo gran tempestad en el mar y las olas entraban en el
barco donde estaba Rabenu Iehosha y sus Talmidm, el barco estaba a punto de romperse y
entonces se le acercaron sus Talmidm y lo alarmaron diciendo: Adonnu slvanos no sea que
perezcamos! (Toldot Iehosha, Pereq 35). El libro de Shoftim (Jueces) es otro de los ms
claros ejemplos del significado de ieshuh (Victoria/Liberacin/Salvacin), pues trata de la
poca cuando Israel se vea oprimido por enemigos, y solo cuando se arrepentan y clamaban
al Eterno, entonces El les enviaba a un mosha (Libertador / Salvador) a travs del cual el
Eterno traera ieshuh a Israel:
Y clamaron los hijos de Israel al Eterno y suscit el Eterno un mosha (libertador/salvador) para los hijos de Israel,
a Otoniel Ben Kenaz, hermano de Kalev, el ms pequeo, vaioshiem (y los libert/salv) (Shoftim 3.9).

Y clamaron los hijos de Israel al Eterno y suscit el Eterno a ellos un mosha (libertador/salvador), a Ehud Ben
Guera (Shoftim 3.15).

Y dijo Guidon a Elohim: Si tu eres mosha (libertador/salvador) por mi mano, como has dicho...conocer que
toshia (libertars/salvars) por mi mano a Israel como dijisteis (Shoftim 6.36).

Porque no por su espada tomaron posesin de la tierra, y su brazo no los hoshiah (liber/les dio victoria)... Tu
eres mi rey, Elohim: Ordena ieshuot (salvaciones/victorias) de Iaaqov... pues no confo en mi arco, y mi espada no
toshieni (me salva) (Tehilim 44.4,5,7).
Solo en Elohim espera en silencio mi alma; de El vine mi ieshuh (salvacin). Solo El es mi roca y mi ieshuh; mi
valuarte, no ser sacudido mucho... En Elohim descansa mi ieshuh y mi gloria; la roca de mi fuerza, en Elofim
est mi refugio (Tehilim 62.2-8).

Pero yo estoy afligido y adolorido; tu ieshuh (victoria), oh Elohim me ponga en alto (Tehilim 69.30).

Como has ayudado al que no tiene poder, hoshat (has salvado) al brazo sin fuerza (Iov 26.2).

Y or Janah y dijo: mi corazn se regocija en el Eterno, mi cuerno se alza en el Eterno, mi boca se ensancha
contra mis enemigos pues me he alegrado con tu ieshuh (salvacin) (Shmuel alef 2.1).

B. Ieshuh Espiritual / Salvacin o Liberacin del pecado

Cuando Israel abandon los propsitos del Eterno es como si Israel volviera a entrar en
Egipto, pero esta vez no solo en un Egipto fsico, porque si fuimos esparcidos como
consecuencia del pecado, sino tambin en un Egipto espiritual, o sea una esclavitud espiritual,
por lo cual los Nevim (profetas) comenzaron a anunciarles las desgracias y calamidades que
sobrevendran, pero a la vez anunciaban el da en que el Eterno volvera a salvarlos por medio
de alguien [el Mashiaj] si hacamos tshuvh, tal como hizo en Egipto [por medio de Mosheh y
Hoshea/Iehosha]: Por tanto he aqu, vienen das declara el Eterno cuando ya no se dir: Vive
el Eterno, que sac a los hijos de Israel de la tierra de Egipto, sin: Vive el Eterno, que hizo
subir a los hijos de Israel de la tierra del norte y de todos los pases a donde los haba
desterrado. Porque los har volver a su tierra la cual di a sus padres (Irmihu 16.14-15), esto
solo se completar cuando Israel haga tshuvah (se vuelva) al Eterno. Esta Salvacin
nacional, es la Restauracin de Israel y por ende del resto del mundo, la cual funciona a travs
del Brit Jadashh, del cual ya se ha comentado en otro escrito, de manera que en este
comentario sobre la ieshah, nos enfocaremos no en el Brit Jadashh, sino en la ieshah:

Profetiz Ieshaihu (53.6-7) ...HaShem hizo que cayera sobre l la iniquidad (avon) de
todos nosotros [=Israel]... como cordero que es llevado al matadero..., y tambin dijo (53.10-12)
El Eterno quiso quebrantarlo, sometindolo a padecimiento. Cuando l se entregue su nfesh
[como] ofrenda de restitucin, ver simiente, prolongar [sus] das, y la voluntad del Eterno en
su mano prosperar. Debido a la angustia de su nfesh (alma/vida), l ver y quedar
satisfecho. Por su conocimiento, el Tzadiq, mi siervo, justificar a HaRabm4[1] (la Comunidad
de Israel) y cargar las iniquidades de ellos (veavonotam). Por tanto Yo le dar parte con los
grandes y con los fuertes repartir despojos, porque derram su nfesh hasta la muerte..., a
esto se refiri Rabenu Iehosha el Mashaj cuando dijo: el Hijo del Hombre no vino para que lo
sirvan sino para servir y dar su nfesh como kofer (expiacin/rescate) para HaRabm (la
Comunidad de Israel) (Toldot Iehosha, Pereq 85), porque desde antes que naciera el
Mensajero del Eterno apareci al Tzadiq llamado Iosef Ben David y le dijo: t llamars [a tu
hijo] su nombre Iehosha ( )porque l ioshia ( liberar) a Mi pueblo de sus
iniquidades (Toldot Iehosha, Pereq 2).

Es decir que el Mashiaj trae la ieshuh (Liberacin Fsica y Espiritual) en el sentido que
dijeron los Nevim haQdoshim como ense Shimon Kefa: Los Nevim profetizaron acerca del
Jesed destinado a ustedes, inquirieron y diligentemente escudriaron acerca de esa ieshuh
(Igueret Kefa alef, 1.10), esta liberacin/salvacin solo se logra cuando el ser humano hace
tshuvah (vuelve al Eterno) y entra en el Brit Jadashh profetizado en el Tanaj (Irmihu 31;32,
Ieshaihu 11, Iejezqel 16.59;36,37 y Zejarih 10 entre otros) y al cumplirse las palabras del
profeta Irmihu: Pondr Mi Torah dentro de ellos (31.32) significa que el ser humano ya no
cometer ms pecados, como dijo el profeta Irmihu: porque perdonar su iniquidad, y de su
pecado no Me acordar ms (32.40) y por ende, seremos reunidos todos en Eretz Israel. Esta

4[1]
HaRabm (), lit. Los Muchos, es la misma frase que usa Ieshaihu 53.11,12, Daniel 12.3, el Pirqe Avot 5.18, en los
Rollos del Qumran (1QpHab x.11; 4QpNah II.8) para referirse a la Comunidad de Israel, es decir los que verdaderamente son
Israel, no por el hecho de haber nacidos en la tierra de Israel o descender de un israelita, sino los que son fieles al Eterno y por
ende a Su Torah. Por esto todas las frases Rabm traen consigo el artculo Ha ( )para especificar HaRabm (Los Muchos) y no
simplemente Muchos. El Brit Jadashh de Irmihu 31 es con la Casa de Israel e Iehudah, o sea con HaRabm.
es la nica forma en que el ser humano puede ser libre de la esclavitud del Egipto fsico y
espiritual que existe en el mal proceder. [Para ms informacin acerca del Brit Jadashh lea el
comentario bajo el ttulo Brit Jadashh].

Acerca de la Liberacin de la condenacin por las iniquidades expiadas por medio del
Tzadiq-Mashaj ense Shaul: Ahora, pues, ninguna condenacin hay para los que estn en
Mashiaj Iehosha es decir a los que han entrado en el Brit Jadashh presentado por el Mashiaj
donde la Torah y la Ruaj son puestas dentro de los Hijos de Israel (Carta a las Comunidades en
Roma 8.11), y tambin: Y l les dio vida a ustedes, cuando estaban muertos en sus delitos e
iniquidades (Ef.2.1), tambin nos ha liberado de la potestad de las tinieblas, y trasladado al
Reino de su amado Hijo... en quien tenemos redencin por su sangre, el perdn de pecados
(Col.1.12-14), como dijo Rabenu: Elohim no envi al Hijo al mundo para sentenciar al mundo,
sino para que el mundo obtenga ieshuh por medio de l. El que en l [=y sus enseanzas]
permanece fiel, no es sentenciado, el que no permanece fiel, ya ha sido sentenciado, porque no
ha permanecido firme en el nombre del Unignito Hijo de Elohim (Edut Lazar 3.17).

La ieshuh como referencia a tener parte en el Olam haba (mundo por venir) depende
de la fase anterior (A) la cual es solo un paso para alcanzar el Olam haba, despus que el ser
humano hizo tshuvah y permaneci Fiel, alcanzar sin duda jai olam (vida eterna) para tener
parte en el Olam haba (mundo por venir) en Israel restaurado, y entonces: Vendrn muchos
pueblos y dirn: Venid, subamos al monte del Eterno a la Casa del Elohim de Iaaqov; para que
nos ensee acerca de sus caminos, y andemos en sus sendas. Porque de Tzion saldr la Torah
y de Ierushalaim la Palabra del Eterno (Ieshaihu 2.3). En esos das tivasha (ser
liberada/salvada) Iehudh, y Ierushalaim residir en seguridad (Irmihu 33.16). En aquel da
se dir a Ierushalaim: No temas, oh Tzion, no se aflojen tus manos. El Eterno tu Elohim est en
medio de ti, poderoso ioshia (salvar)... (Tzefanih 3.16-17). Y ser dicho en aquel da: He
aqu que este es nuestro Elohim, a quien esperbamos para que nos liberara/salvara. Este es
el Eterno, a quien esperbamos. Nos alegraremos y regocijaremos en Su salvacin (Ieshaihu
25.9). Pero con la recompensa de Elohim, vendr para liberarnos/salvarnos (Ieshaihu
35.4). Oh Israel, que eres liberado/salvado por el Eterno (Ieshaihu 45.17).

El hecho de hacer tshuvh y aceptar la muerte del Tzadiq-Mashiaj como expiacin


(kipur) por las iniquidades no significa tener la vida en el mundo por venir, eso depende de tu
Emunah - Fiel proceder (mal traducido como fe o creencia), o sea la muestra de haber hecho
tshuvh es dar frutos de ella, que cada da se pueda ver la profeca de Irmihu y Iejezqel
hecha una realidad en ti, que la Torah y la Ruaj estn dentro de ti: Iojanan haMatbl dijo: Hagan
fruto de completa tshuvh (arrepentimiento), y tambin deca: ...quien no haga buen fruto
ser cortado y en el fuego incendiado (Toldot Iehosha 7). Rabenu Iehosha dijo: Cudense
de los falsos profetas que vienen a ustedes en ropas de lana, parecidos a ovejas que dentro de
ellas son lobos rapaces. Por sus obras ustedes los conocern; recoge el hombre de los
espinos uvas y de los abrojos higos? Todo rbol tov (que fue preparado para que cumpla con
su propsito) hace fruto tov, y todo rbol ra (que no cumple con su propsito) hace fruto ra. El
rbol tov no puede hacer fruto ra, y el rbol ra no puede hacer fruto tov. Todo rbol que no
hace fruto tov en el fuego ser quemado. Por tanto es conforme a frutos, esto quiere decir, por
sus obras5[2], ustedes los conocern a ellos. Porque todo el que me diga adon no entrar en el
Maljut Shamim, pero el que hace la voluntad de mi Padre que est en los cielos entrar en el
Maljut Shamim. Muchos me dirn en aquel da: adon adon, no profetizamos en tu nombre
y en tu nombre shedm extrajimos, y en tu nombre muchas seales hicimos? Y entonces les
dir: Nunca los conoc, aprtense de m todos los hacedores de avon (iniquidad) (Toldot
Iehosha, Pereq 29).

El papel de Iehosha el Mashaj como mosha (libertador/salvador) es como el de


Mosheh y Hoshea/Iehosha. En Egipto, quien no permaneci fiel en Mosheh como el lder por
medio de cual el Eterno salvara a Su pueblo, no fue salvado [liberado] de Egipto; sin embargo
eso no significa que esa persona no haya tenido vida en el Olam haBa (Mundo por venir). De
5[2]
Obras (Maasm), tambin significa Hechos.
igual manera quien sigui a Mosheh fue salvado de la esclavitud, pero eso no signific que
recibi la vida en el Olam haBa, y un ejemplo claro es la rebelin de Koraj. El Kipr (Expiacin)
que el Eterno da a travs de Mashaj para la iniquidad, solo es cuando hacemos Tshuvh
(retornamos al Eterno); lo cual es igual a Obediencia, de lo contrario no es Tshuvh y por ende
no hay Kipr. Solo a travs de Mashaj se puede lograr lo que el Jasidismo llama el Tiqun
haOlam (correccin/reparacin del mundo), si es que nosotros ponemos de nuestra parte en
hacer Tshuvh y obedecer.

2. IEHOSHA, NOMBRE REVELADO


La primera vez en la historia del mundo que aparece el nombre Iehosha es en boca de
Mosheh, cuando antes de entrar a la tierra de Israel l elige a un hombre de cada una de las
doce tribus de Israel para que espen la tierra de Knaan. En la Torah, Bmidbar 13.1-15,
podemos leer los doce nombres de los doce espas y entre ellos aparece el nombre Hosha
Bin Nun' de la tribu de Efraim; cuando la Torah termina la lista, dice (13.16): vaiqra Mosheh
LeHosha Bin Nun Iehosha (y Mosheh llam a Hosha Bin Nun Iehosha). Ntese que
aunque la Torah llama a Hosha como Iehosha mucho antes (Shmot 17.8,10,13,14; 32.17;
33.11) del suceso con los espas, el momento en que Mosheh le llama Iehosha es en dicho
suceso (Bmidbar 13.16).

A. Cul es la diferencia entre los nombres Iehosha y Hoshea?


Veamos los dos hombres en hebreo: ( Iehosha) ( Hoshea), como podemos
apreciar la diferencia es que al nombre Hosha se le aadi la letra iod ( )al comienzo, de
manera que ahora el nombre del Eterno ( )est dentro del nombre ( Iehosha).

B. La llave para comprender la Ieshut Israel - redencin mesinica de Israel


Para comprender el mensaje de este escrito debemos tener presente que la Primera
Redencin de Egipto con Mosheh y luego la entrada a Eretz Israel con Iehosha/Hoshea nos
dejan ver escenas que sucedern en la Redencin final con el Mashiaj; as como la Redencin
tuvo dos facetas que vimos anteriormente: (1) la Liberacin de fsica de Egipto y (2) la
Liberacin espiritual de Egipto, as la Redencin con el Mashiaj tendr las mismas dos facetas:
Veamos un ejemplo en la Torah como la Primera Redencin es una sombra de la Redencin
con Mashiaj. Shmot 12.2 dice:


(HaJodesh hazeh lajem Rosh Jodashim; rishon hu lajem leJodesh haShanah).
Este mes ser para ustedes el principio de los meses;
ser el primero de los meses del ao para ustedes.

Si nos fijamos en el pasuq, la palabra ( lajem - para ustedes) aparece dos veces, y
pareciese que una estuviera dems, sin embargo la Torah claramente est enviando un
mensaje de que habrn dos Redenciones.

Las ltimas letras de las palabras con que comienza el pasuq (vers.):
HaJodesh hazeh lajem (este mes ser para ustedes) forman el nombre de ( MoSHeH -
Moiss) y el valor numrico de dicha la frase (este mes ser para ustedes) equivale a 424, el
mismo valor de la frase ( Mashaj Ben David - el Mesas hijo de David), dndonos
a entender que este es el Mes en que as como Mosheh redimi a nuestros padres de Egipto,
en este mismo Mes Mashaj Ben David nos redimir del Egipto interior.

La palabra que aparece en el pasuq ( Rosh Jodashim), traducida por


Principio de los Meses, tambin puede leerse como Rosh Jidushim (Principio de cosas
Nuevas), y cules son esas cosas Nuevas? En el mismo mes [Aviv (Nisan)] el cual los bne
Israel fueron redimidos por medio de Mosheh, precisamente en la Santa Convocacin de Pesaj,
es el Mes en que estando el Mashaj Iehosha Ben David en Pesaj, dijo a sus discpulos horas
antes de morir: Esta es mi sangre del Brit Jadashh6[3], que ser derramada en razn de
HaRabm7[4] (la Comunidad de Israel) para expiacin de las iniquidades (avon8[5])9[6], marcando
as el comienzo de la Redencin del Egipto interior que es segn el Brit Jadashh anunciado
por los profetas que Egipto salga de adentro de los hijos de Israel y la Torah y la Ruaj estn
dentro de ellos (Pondr Mi Torah dentro de ellos Irmihu 31.32).

C. CONCLUSION: Mosheh le cambi el nombre a Hoshea?


Notemos bien que Mosheh no le cambi el nombre a Hoshea, sino que llam a Hosha
Bin Nun Iehosha, si le hubiese cambiado el nombre le hubiese dicho: vaiqra shmo
Iehosha (y llam su nombre Iehosha); el nombre Iehosha fue para Hoshea como un ttulo
por el cual fue conocido, sin dejar de Hoshea ser su nombre, de hecho an despus de Mosheh
haberlo llamado Iehosha, nombre con el cual aparece en todo el libro Iehosha (Josu),
Mosheh vuelve a usar su nombre Hoshea al anunciar que l ser el lder de Israel en su
ausencia. Qu significa esto? Que l es tan solo una sombra del verdadero Iehosha, al
Hoshea entrar a los bne Israel en Eretz Israel, la Torah nos enva una seal de que es el
verdadero Iehosha quien entrar a los bne Israel en Eretz Israel en la final Redencin.

En el Mundo del Eterno no existe el tiempo, de manera que para El no existe el


maana ni el pasado, sino que todo es como un eterno presente, por lo tanto si segn
Shlomh (Mishle Shlomh /Prov. 10:25) el Tzadiq [Mashiaj] es el fundamento del mundo y
como nos ensean nuestros maestros l Mashiaj es la Tzelem haElohim hanelam (Imagen del
Elohim Invisible), Tzelem Ben Elohim (Imagen del hijo de Elohim), Bejor Kol Nivra (Primognito
de toda creacin), y el Mashiaj se hizo una realidad cuando Iehosha Ben Iosef naci en el 1er
siglo, esto quiere decir que Hoshea, el sucesor de Mosheh, tom realmente el nombre que ya
estaba preparado de ante mano para ser puesto sobre el hombre destinado a ser el Mashiaj;
por esto antes de nacer Iehosha Ben Iosef, el mensajero del Eterno dijo a su padre, Iosef Ben
David: tu llamars su nombre Iehosha ( )porque l ioshia ( liberar) a Mi pueblo de
sus iniquidades (Toldot Iehosha, Pereq 2), esto se entiende segn el concepto hebreo en
que los nombres reflejan la esencia de la persona, por esta razn la esencia manifestada por
el Eterno en Rabenu haQadosh es la ieshuh (la salvacin y la liberacin), tanto la fsica como
la espiritual. Un ejemplo claro de ello lo hallamos narrado en el Sefer Maas haShlujim /Hech.
Cap.3 y 4, cuando en cierta ocasin Iojanan Ben Zavdiel y Shimon Kefa [los discpulos ms
distinguidos de Rabenu Iehosha] van al Bet haMiqdash a la hora novena, para la tfilah, y ven a
un hombre cojo desde el vientre de su madre, el cual estaba pidiendo tzdaqah; cuando ambos
talmidm lo vieron le dijeron: En el nombre de Iehosha de Natzrat el Mashiaj !Anda!, esto
quiere decir, por la autoridad de Iehosha, por lo que l representa !Anda!. El hombre se
levant, andando, saltando y alabando al Eterno, de manera que los Tzdoqim (Saduceos)
ordenaron llamar a Iojanan y a Kefa, y ellos les dijeron: sea notorio a todos ustedes y a todo el
pueblo de Israel, que por el nombre de Iehosha de Natzrat el Mashiaj... este hombre est
sano (4.10) y tambin dijeron: en ningn otro est la ieshuh; porque no hay otro nombre bajo
los cielos, dado a los hombres, en que podamos tener la ieshuh (4.12).

6[3]
Para ms informacin acerca del Brit Jadashh lea el comentario bajo el ttulo Brit Jadashh.
7[4]
HaRabm (), lit. Los Muchos, es la misma frase que usa Ieshaihu 53.11,12, Daniel 12.3, el Pirqe Avot 5.18, en los
Rollos del Qumran (1QpHab x.11; 4QpNah II.8) para referirse a la Comunidad de Israel, es decir los que verdaderamente son
Israel, no por el hecho de haber nacidos en la tierra de Israel o descender de un israelita, sino los que son fieles al Eterno y por
ende a Su Torah. Por esto todas las frases Rabm traen consigo el artculo Ha ( )para especificar HaRabm (Los Muchos) y no
simplemente Muchos. El Brit Jadashh de Irmihu 31 es con la Casa de Israel e Iehudah, o sea con HaRabm.
8[5]
Sus iniquidades (meavonotam ). Avon, traducido como Iniquidad. No todos los pecados son llamados por el mismo
nombre, por ejemplo jet traducido muchas veces como pecado es en realidad falta o error, del cual debemos arrepentirnos
constantemente como nos ensea Iehosha en el seder tfilh (...perdona nuestras faltas, como nosotros perdonamos a los que
faltan contra nosotros). Profetiz Ieshaihu haNav (Isaas 53:6-7) ...HaShem hizo que cayera sobre l la iniquidad (avon) de
todos nosotros... como cordero que es llevado al matadero..., y tambin dijo (53:11): en su conocimiento justificar el
Justo mi siervo a muchos y las iniquidades de ellos (veavonotam) l cargar.
9[6]
Toldot Iehosha, Pereq 109 /Mt. 26:27
El nombre del Mashiaj es Iehosha y la palabra ieshuh tienen el valor numrico de
391, porque ambos tienen la misma esencia; si quieres salir miyad Sheol (del poder de la
muerte Hoshea 13.14, valor numrico de 391), l es el remedio para ello sigue sus
enseanzas, que te llenarn de la Torah haQdoshh y de la Ruaj haQdesh!, y si te preguntas
la pregunta que hace Talmud en Sanhedrin 98b: Mah Shm ( Cul es su nombre
[del Mashiaj]?) la respuesta la tienen los Natzratim, y esta es: Hallars su nombre dentro de
la pregunta (mah shmo), pues dicha pregunta tiene el mismo valor numrico de su nombre,
Iehosha (391).


70-300-6-5-10

Para una mayor comprensin del tema, leer el escrito titulado: Brit Jadashh

Natzratim
( www.geocities.com/beneiyisrael )

(Beezrat haEl itbaraj - Con la ayuda del Todopoderoso, bendito sea) "
(L'kavod Rabenu haMashiaj - En honor de nuestro Rav, el Mashiaj)

Jozm de los astros10[1] vinieron del Este a Irushalim


(Toldot Iehoshua, Pereq 3)

Cmo el planeta que anunci el nacimiento del Mashiaj


gui a los hombres del Este a encontrar al nio?

Por Avdiel

Este tema trata sobre el suceso cuando unos videntes del Este vinieron a ver a Iehoshua siguiendo un
acontecimiento en los cielos; y para comenzar aclaremos que la palabra hebrea ( kojav) puede ser traducida
como Estrella o como Planeta, nosotros hemos traducido kojav como Planeta ya que fue el Planeta Tzedeq
(llamado Jupider en otras culturas) el que anunci el nacimiento del Mashiaj.

Este suceso se encuentra en Toldot Iehoshua Pereq 3, y redactado en el formato griego en Mateo
2.9. A continuacin veamos el texto griego y una traduccin lo ms literal posible.

e&w ejlqw;n ejstavqh ejpavn ouJ' h\n to; paidivo


w n
hasta habiendo llegado [la estrella] se sobre donde estaba el nio
que par

El problema de la traduccin griega y espaol se encuentra en las palabras ejstavqh (se par) y
ejpavnw (sobre) ya que ambas traducciones nos describen a una estrella o planeta que envi una luz como rayo

10[1]
La palabra Kojavim (Astros) tambin significa estrellas.
de luz desde los cielos hasta la tierra el cual gui a los hombres que vinieron del Este hasta que llegaron al lugar
donde estaba el nio. Pero es difcil imaginar no solo a una estrella o planeta enviando dicha luz, sino que tambin
es difcil imaginar de que manera una estrella o planeta pueda guiar al alguien en una distancia tan corta como lo
es de Irushalaim (Jerusaln) a Bet Lejem (Beln). Algunos dicen que fueron solo esos hombres del Este los nicos
en ver ese rayo de luz. Pero ser eso cierto o en realidad hay algn error en las traducciones?

Para responder a esta incgnita veamos el texto hebreo preservado por Shem Tov Ben Itzjaq en el Tratado Even
Bojan, y una traduccin comn al espaol del texto:

(leer de derecha a izquierda)


el nio estaba donde el lugar ante [el planeta] Lejem a Bet entraron y cuando
se par?

Como podemos apreciar, la traduccin comn del texto hebreo al espaol es casi igual a la del texto griego
y las traducciones cristianas, todo esto debido a que a la hora de traducir se seleccion el significado ms comn
de la palabra hebrea como estar parado o de pie, de hecho el traductor al griego teniendo en mente que en
esta seccin significa se par, no tradujo la palabra hebre al griego como ante, contra, frente o en
presencia como debi ser en su forma ms comn, sino que us la palabra griega ejpavnw (lit. sobre) que en
hebreo sera , pues no conceba que una estrella o planeta se parara ante, contra, frente o en presencia del
lugar donde esta el nio sino sobre. Sin embargo una traduccin bajo el contexto hebreo sera muy diferente a las
traducciones comunes, ya que cuando se usan las palabras y en relacin a los planteas tienen otros
significados, por ejemplo:

Iehoshua 10.12-13 en las traducciones ms comunes dice: y la luna se par, pero una traduccin correcta sera:
y la luna se desapareci o se oscureci.


se oscureci/ y la luna
se desapareci

Shmuel Bet 12.12 en las traducciones comunes dice: y ante el sol, pero una traduccin correcta sera: y a pleno
da



dia y a pleno

Ahora podemos ver que el traductor al idioma griego cuando tradujo al sentido ms comn se par lo
que hizo sin querer fue oscurecer el verdadero contexto, no que un rayo de luz baj de los cielos hasta el lugar
donde estaba el nio, sino que el planeta se desapareci de la vista cuando aquellos hombres entraron
exactamente en el lugar donde estaba el nio.

Este es el texto hebreo y una traduccin correcta segn el contexto:


el nio estaba donde el lugar exacta- [el planeta] Lejem a Bet entraron y
mente se cuando
all en desapareci
(Beezrat haEl itbaraj - Con la ayuda del Todopoderoso, bendito sea) "
(L'kavod Rabenu haMashiaj - En honor de nuestro Rav, el Mashiaj)

Mimitzraim qarati livni


(De Egipto llam a mi hijo)

Estuvo all hasta la muerte de Horodos, para concluir11[1]


lo que fue dicho por el Nav: De Mitzraim llam a Mi hijo.
(Toldot Iehoshua, Pereq 4)
Por Avdiel

La referencia es a la profeca de Hoshea 11.1 cuyo contexto literal (Pshat) se refiere a Israel en
conexin con Breshit 46:4 y Shmot 4.22 donde Israel es llamado Mi hijo, Mi primognito (Bn Bjor).
Entonces de que forma concluye (ligmor) en el 1er siglo en la vida de Iehosha lo que el Eterno dijo a
travs del Profeta? El Mashaj como la imagen de Israel tambin es llamado Ben Elohim (Tehilim 2.7) y
todo lo que l hace es lo que Israel debe hacer, l sin duda es un gua para Israel, cuando el Eterno dice a
Iaaqv (Israel) en Breshit 46.4 Yo descender contigo a Egipto y Yo tambin ciertamente te subir, esta
subida de Egipto no solo hace referencia a la Redencin de Egipto por medio de Moshe (Shmot 4.22),
sino que tambin hace referencia a la Final Redencin por medio del Mashaj (Midrash Shmot Raba
3.11,12), en otras palabras la salida de Egipto que hizo Rabenu Iehosha el Mashaj, es la salida de Egipto
que debe hacer Israel, la salida del Egipto espiritual. El Zohar (II, 8b-9b) conectando la Redencin
Mesinica con la salida de Egipto cita al profeta Mija (7.15): Como en los das de tu salida de Egipto, haz
que veamos tus milagros.

El Mashiaj es la imagen que Israel debe seguir, e Israel es la imagen que las naciones deben seguir.
Si comparemos Ieshay 49.3 y 49.6 veremos claramente al Mashaj como el Tzadiq que es un Gua,
mostrando la imagen del verdadero Israel.

(3) T eres Mi Siervo, Israel, en quien Yo mostrar Mi gloria...


(6) Poca cosa es que tu seas Mi Siervo, para levantar las tribus de Iaaqv y para restaurar a los que
quedaron de Israel? Tambin te pondr por luz para las naciones, para que mi salvacin alcance hasta los
confines de la tierra.12[2]

En el pasuq 3 claramente dice que el Siervo es Israel, pero en el pasuq 6 Quin es el Siervo?
Acaso Israel levanta las tribus de Iaaqv? Acaso Israel restaura los que quedaron de Israel? Claramente
el Siervo del pasuq 6 es el Mashaj, LA LUZ DE LAS NACIONES. Pero, acaso no es Israel quien est
destinado a ser Luz a las naciones? Si, pero solamente cuando Israel sea como el Siervo/Mashaj quien
dijo: Ani Or haOlam (Yo soy la Luz del mundo, Edut Lazar 8.12), es decir que una de las misiones del
Mashaj-Tzadiq es mostrar como Israel debe proceder, la misma palabra Siervo (Eved) expresa que el
siervo no es libre de actuar fuera de los lmites puestos por su Seor y esto es precisamente lo que el
Mashaj mostr, por lo tanto l es la imagen verdadera de Israel, a l Israel debe imitar para llegar hacer
Siervo del Eterno. Por esto en la Igueret el Qhilot bRoma 10:4 Shaul expresa: Mashaj Tajlt HaTor
leTzdaqa lejol hamaamn (Mashaj es el objetivo absoluto de la Tor para Justicia de todo el que
11[1]
Para concluir (ligmor ).
12[2]
Tambin en Ieshayau 43.1-6 podemos ver claramente que el Siervo en este caso es el Mashaj: He aqu a Mi siervo, a
quien sostengo, Mi elegido, en quien Mi alma (nfesh) se deleita. He puesto Mi espritu (ruaj) sobre l. Har que la justicia
vaya a las naciones... te he puesto por Pacto del pueblo, por luz de las naciones.
permanece fiel a la verdad), en otras palabras el propsito del Eterno expresado en la Tor es que Israel
sea como Mashaj, y entonces se cumplir la palabra del profeta, todo tu pueblo son Tzadiqim (Justos).
Con este ejemplo aprendemos que el Siervo de Ieshayau no siempre es Israel o el Mashaj.

(Beezrat haEl itbaraj - Con la ayuda del Todopoderoso, bendito sea) "
(L'kavod Rabenu haMashiaj - En honor de nuestro Rav, el Mashiaj)

Qol b'Ram
(Voz en Ram)

Entonces Horodos vio que los qosmm se burlaron de l, se irrit mucho contra s y doli a su corazn;
entonces orden y envi a todos sus prncipes a matar a todos los nios que estaban en Bet Ljem y sus
alrededores, a los nacidos de dos aos y menos, segn el tiempo que los qosmm le dijeron que haba
nacido el muchacho. Entonces fue completada13[1] la palabra que dijo Irmy haNav: Voz en Ram fue
escuchada, lamento y llanto amargo. Rajel llora por sus hijos14[2], etc.
(Toldot Iehoshua, Pereq 5)
Por Avdiel

Irmyhu 31.14. El contexto literal (Pshat) de este texto se refiere al lamento por la matanza de las
tribus del norte de Israel por mano de los asirios. Entonces de que forma es Completada (nishlam) en el
1er siglo la palabra que dijo el Profeta Irmyhu? Tngase presente que la tumba de Rajel se encuentra en
Rama, justo a las afueras de Bet Ljem, tambin es importante comprender el contexto mesinico de las
palabras de Irmyhu: Una voz en Rama fue escuchada, lamento y llanto amargo. Rajel llora por sus
hijos; rehsa ser consolada, por sus hijos que ya no existen. As dice el Eterno: Reprime tu voz del llanto,
y tus ojos de las lgrimas; hay pago para tu trabajo declara el Eterno- pues volvern de la tierra del
enemigo. Y hay esperanza para tu porvenir dice el Eterno-, los hijos volvern a su territorio.
Ciertamente he odo a Efraim lamentarse... No es Efraim mi hijo amado?... He aqu vienen das dice el
Eterno- en que har con la Casa de Israel y con la Casa de Iehud una nueva alianza... (Irmyhu 31.15,
16,17); como se puede apreciar, el llanto de Rajel tiene una connotacin con la Gueul (Redencin)
Mesinica, como lo afirma el Zohar (II, 8a) diciendo que Rajel no quiso ser consolada por el Santo,
bendito sea, pero aceptar la consolacin del Mashaj. En Toldot Iehoshua se dice lo mismo, solo Rajel
puede Reprimir su voz del llanto y sus ojos de lgrimas con el Mashaj, y de esta manera en Iehosha el
Mashaj es Completada (nishlam) la palabra que dijo el Profeta.

(Beezrat haEl itbaraj - Con la ayuda del Todopoderoso, bendito sea) "
(L'kavod Rabenu haMashiaj - En honor de nuestro Rav, el Mashiaj)

13[1]
Completada (nishlam ), esta definicin indica la completacin de una interpretacin a travs del cumplimiento de la
misma, leer la siguiente nota:
14[2]
Irmyhu 31.14.
Natzrt
(Nazaret)

Entonces vino y habit en la ciudad llamada Natzrt,


para confirmar15[1] lo que dijo el profeta: Natzrt se llamar.
(Toldot Iehoshua, Pereq 5)
Por Avdiel

El texto en griego de Mt.2.23 dice:


Y llegado, puso su residencia en una ciudad llamada Nazaret; para que as se cumpliese lo dicho por
medio de los profetas: Nazoraios ser llamado.

El texto hebreo (Pereq 5) dice:


Y vino y habit en la ciudad llamada Natzrat, para confirmar lo que dijo el profeta: Natzrat se
llamar.

Como podemos ver, hay dos errores en el texto griego:


[1] El Griego dice Nazoraios ser llamado, y el Hebreo dice Natzrat se llamar.
[2] El Griego dice los profetas, y el Hebreo dice el profeta.

Analicemos los dos errores y el significado real del texto original:

Nazwraios o Natzrat?

[ERROR 1] El texto griego dice que Ieshoshua residi en la ciudad llamada Nazaret; para que as se
cumpliese lo dicho por medio de los profetas: Nazwraios ser llamado, sin embargo el texto hebreo dice
que habit en la ciudad llamada Natzrat, para cumplir lo que dijo el profeta: Natzrat se llamar es
decir, que as se llamar la ciudad, y no que Iehosha se llamar Nazwraios. Si Matityh hubiese querido
decir que ser llamado Natzrat ( Nazaretano), entonces en su Libro la palabra Natzrat
(Nazaretano) debiera ser usada en otras ocasiones, o lo mismo sucediera si el texto dijese: ser llamado
Netzer ( Renuevo troncal), o si dijese ser llamado Notzr ( Guardin), sin embargo Iehosha
NUNCA es llamado por ninguno de esos ttulos, sino que lo que leemos en el texto Hebreo an dos veces
ms que en el texto Griego, es el nombre de la ciudad Natzrat, dejndonos ver claramente que Natzrat
se llamar la ciudad donde residir y no Nazwraios, Netzer, Notzri o Natzrat ser llamado.

Los Profetas o el Profeta, y qu profeca?

[ERROR 2] El texto griego dice para que as se cumpliese lo dicho por medio de los profetas, sin
embargo tanto el texto hebreo preservado en el tratado Even Bojan, como tambin el texto arameo
llamado Peshit'ta, ambos dicen "el profeta en singular (heb. el profeta , arm. por el profeta ).
Antes de mostrar que la traduccin los profetas es una desviacin de el profeta tendremos que
responder a la siguiente pregunta: Qu profeta dijo que Natzrat ( )se llamar la ciudad donde
residir el Mashaj?

La clave para entender esta seccin se encuentra en la frase leqaiem sheneemar hanavi (para
confirmar lo que dijo el profeta); la palabra leqaiem (confirmar, sustentar, preservar, cumplir), usada
varias veces en este libro, encierra en si misma INTERPRETACION y CUMPLIMIENTO, porque para
confirmar o cumplir algo, antes debi haber sido interpretado y explicado, es decir, analizado y
comprendido, de manera que dicha profeca solo se confirm o se cumpli cuando sucedi de acuerdo a la
interpretacin previamente hecha. Seguramente ya sabemos que la palabra Natzrt no existe en Las

15[1]
Para confirmar (leqaiem )o para preservar/sustentar/cumplir, esta definicin indica el cumplimienro de alguna
seccin de las Escrituras segn fue interpreta, leer la siguiente nota:
Escrituras, por lo tanto esto significa que de algn lugar de las Escrituras se haba interpretado que un
profeta dijo que el Mashiaj residir en la ciudad llamada Natzrt, pero cul profeta? Antes de proseguir,
primeramente debemos tener presente el mtodo de interpretacin (Midrash) que us el autor.

Para interpretar [hacer Midrash de] las Escrituras dentro del contexto hebreo, los maestros han
usado diferentes formas, una de ellas es Remez (alusin, pista, conexin), que posterior al 1er siglo fue
finalmente adjuntada a otras tres formas de interpretacin, todas ellas llamadas por el nombre PaRDeS
(lit. Paraso), un acrstico que presenta cuatro formas de interpretacin: Peshat (sentido literal), Remez
(alusin, pista, conexin), Derash (enseanza) y Sod (secreto). Ahora, para saber cul es el profeta que
cita el autor debemos tener presente que sin duda se est citando un midrash (exposicin interpretativa de
las Escrituras) que usando Remez (alusin, pista, conexin) expuso que el Mashiaj residira en Natzrt,
dicho midrash expuso que el profeta quien dijo que el Mashiaj residira en Natzrt es Ieshayhu 11.1.

Aunque hay dos profetas que usan la raz N-TZ-R, uno Ieshayhu 11.1 que usa la palabra Netzer (
Renuevo troncal), y el otro Irmyhu 31.5 que usa la palabra Notzrm ( Guardianes, Celadores), de
los dos solo Ieshayhu 11.1 usa el singular y en relacin directa al Mashiaj, mientras que Irmyhu usa el
plural y sin relacin directa al Mashiaj, adems el nombre de la ciudad Natzrt alude a Renuevo troncal
(Netzer) y no a Guardianes (Notzrim). Cuando el profeta Ieshayhu 11:1 dice del Mashiaj: Y saldr un
retoo de Ishai, y Netzer ( Descendiente / Renuevo de olivo) brotar de sus races, da una pista
aludiendo (Remez) a la ciudad llamada Natzrt (), ya que ambas palabras Netzer ( )y Natzrt ()
vienen de la misma raz.

Este tipo de midrashim (interpretaciones, exposiciones o exgesis de las Escrituras) no son ajenas
al contexto hebreo; son varias las lecturas talmdicas donde leemos la formula: No leas ... sino..., por
ejemplo en Talmud Bavli, Ioma 38a No leas Brotim (Cipreses )sino Britim (Pactos ),
tambin en Ioma 75b No leas Avirim (Fuertes )sino Evarim (Partes del cuerpo ;)tambin
en la obra Sifr sobre Dvarim (Deut.), el maestro Iehud y el maestro Iosf discuten de que forma se
cumple (meqaiem) ciertos textos de las Escrituras. Iehud interpret: Y (el Faran) lo hizo salir (a Jos)
en su segundo carro, y pregonaron delante de l Avrej ( doblad rodilla) (Breshit 41:43). Esto se
refiere a Jos, pues era padre (Av )en sabidura y tierno (raj )en edad. Tambin Iehud
interpret que la palabra Hadraj ( )en Zejarya 9.1 es el Mashaj, porque l ser duro ( Had) con
los pueblos y tierno ( raj) con Israel. De manera similar los discpulos de Najman de Breslov aunque
no viven actualmente en la ciudad Ucraniana Breslov, toman este nombre de la ciudad donde vivi su
maestro Najman miBreslov, ellos en vez de decir Bratzlav como realmente es el nombre de la ciudad,
dicen Breslov o Breslev pues esta palabra (BReSLoV) tiene las mismas letras de la frase hebrea LeV
BaSaR ( corazn de carne), haciendo nfasis en que as deban tener el corazn todos los judos
como cumplimiento de la profeca de Iejezql haNav ...quitar de vuestra carne el corazn de piedra, y
os dar un corazn de carne. (36:26).

Por lo tanto el midrash que trata sobre el lugar donde residir el Mashiaj debi decir que el
Mashiaj nace en Bet Ljem como dijo el profeta Mija 5.1 Y t Bet Lejem... de ti saldr para M aquel
que ha de ser moshel en Israel..., luego se manifiesta en Galil como dijo el profeta Ieshayhu 8.23-9.1
Tierra de Zvulun y tierra de Naftal, camino del mar, del otro lado del Iarden, Galil de las naciones. El
pueblo que camina en la oscuridad ha visto una gran luz, los moradores en tierra de sombra de muerte,
luz ha brillado sobre ellos, y como lo afirma el Zohar (II, 8b-9a) comenzar su misin en la tierra de
Galil, en la que empez el exilio de Israel... Todo el mundo comprender entonces que el Mesas se ha
revelado en Galil..., pero en que ciudad de Galil residiria el Mashiaj? Su residencia [dentro de Galil]
est en Natzrt como dijo el profeta Ieshayhu 11.1: Y saldr un retoo de Ishai, y Netzer (renuevo
troncal )brotar de sus races.

Esta ltima profeca pudo entenderse de estas dos formas:


1) - No leas Netzer ( )sino Natzrt (), de manera que el profeta est diciendo: Y saldr un retoo
de Ishai, y Natzrt ( )brotar de sus races al Mashaj.
2) - Y saldr un retoo de Ishai, y Netzer ( )brotar de sus races, esto quiere decir que vivir en
Natzrt ( )la ciudad del netzer ( Renuevo troncal de olivo).
(Beezrat haEl itbaraj - Con la ayuda del Todopoderoso, bendito sea) "
(L'kavod Rabenu haMashiaj - En honor de nuestro Rav, el Mashiaj)

Los Prushim y los Jajamim


Por Avdiel

Es un error identificar a todos los personajes del Talmud como Prushim, no solo porque son
criticados en el Talmud (Sota 20a, 22b), sino porque los Prushim como los dems movimientos del 1er
siglo dejaron de existir con la destruccin del Bet haMiqdash. El hecho de que el Judasmo que se form
posterior mantena muchas de las prcticas de los Prushim no significa que el Judasmo fue fundado por
los Prushim, asi como el Cristianismo no fue fundado por los Natzratim (Nazarenos) aunque mantiene
muchas practicas de los Natzratim.

Hasta el da de hoy, no existe un documento histrico que informe completamente quienes eran los
Prushim? Sin duda alguna la palabra hebrea Prushim ( )o Prushin ( como tambin aparece
algunas veces en el Talmud), es el plural de Parush ( )que significa separado o abstenido, pero an as
es difcil definir completamente quienes eran los Prushim.

Por otro lado, los Jajamim es el plural de Jajam que significa Sabio, ttulo otorgado a los Maestros
de la Tor, pero en el 1er siglo E.C. designa especficamente a los lderes de Israel; estos junto a sus
discpulos denominados Talmide Jajamim ( los Discpulos de los Sabios) formaban la
autoridad de Israel que no lograban los Saduceos.

Aunque los Prushim y los Jajamim pareciesen ser los mismos es interesante notar que en el libro
Toldot Iehosha se hace una distincin entre ellos, por ejemplo en Toldot Iehosha, Pereq 96, Iehosha
dijo: Sobre el Kis Moshe se sientan los Prushim y los Jajamim. Si los Jajamim son los mismos
Prushim, no tuviese sentido mencionarlos a ambos, y si los Prushim fuesen los discpulos de los Jajamim
el texto debi decir se sientan los Jajamim y los Prushim.

No solamente eso es una prueba de la existencia de los Jajamim a parte de los Prushim, sino que en
el mismo Pereq 96, se muestra la clave para poder entender histricamente quienes eran cada uno de ellos.
Iehoshua dijo: Pero ustedes no deseen ser llamados Rabanm No llamen Av al ser humano sobre la
tierra. La palabra Rabanm ( lit. nuestros Rabanes) es el plural de Raban ( Nuestro Rav, en
arameo), ttulo que usaba el Nasi (Presidente) del Bet Din, mientras que la palabra Av ( )era el ttulo que
usaba el Vice-Presidente o Av Bet Din (Padre de la Corte). Claramente Iehosha est haciendo una
referencia a los que se sentaban para hacer justicia en el Bet Din, los Prushim-Rabanim y los Jajamim-
Avot. La similitud entre ellos es lo que los mantena unidos, es posible que los Prushim fuesen una
extensin o movimiento dentro los Jajamim.

Los Prushim no eran un grupo en particular, sino un movimiento de personas que aunque vivieran
en una sociedad variada se identificaban como Separados (Prushim) del pecado y de los dems impuros,
de igual manera que los Kohanim, ya que al fin de cuentas todo Israel deba ser un Reino de Kohanim
(Shmot 19.6). No es casualidad que uno de los escritos hallados en Qumran digan: [Y vosotros sabis
que] parashnu (nos hemos separado) de la mayora del pueblo y nos abstenemos de mezclarnos en estos
asuntos, ya que posiblemente los residentes en Qumran fueran Prushim pero an ms estrictos.

Los Escritos de los Primeros Discpulos de Iehosha de Natzrat muestran esta idea ya que solo
mencionan a los Saduceos y a los Fariseos junto a los Sabios, como oponentes, no porque fueran los
nicos que existieran en aquella poca, sino porque eran los que marcaban la diferencia, y en cada
movimiento haban muchas tendencias. Lo mismo hace Josefo cuando describe a los Fariseos, Esenios y
Saduceos, pero no menciona a los Boetuseos (Baitosim), porque estos mantenan las mismas ideas que los
Saduceos.

De manera que debido a la ausencia de material histrico referente a los Fariseos, no trataremos de
investigar quienes eran los Prushim, sino quienes era Prushim. Para comenzar usaremos los primeros
nombres que figuran en el tratado Avot, el cual muestra una cadena de personas que han ido recibiendo
Tor desde Moshe, en este momento usaremos solo las que prosiguen despus de Los Hombres de la
Gran Asamblea: Avot, Pereq 1 mishn 2 Pereq 2, mishn 8.

Shimn haTzadiq Antignos de Sojo


(aprox. 250 A.E.C)
/
NASI / RABAN AV BET DIN
Presidente del Bet Din Vicepresidente del Bet Din
Nasi Iose Ben Ioezer Ab Iose Ben Iojanan
de Tzreda (II siglo A.C.E.) de Jerusaln (II siglo A.E.C.).
Nasi Iehosha Ben Nitai de Arbel
Prajya (aprox. 150
A.E.C.)
Nasi Iehuda Ben Tabai Shimn Ben Shataj
Nasi Shmaya Avtalion
Nasi Hilel Shamai
Raban Gamliel II
Tataranieto de Hilel [no se
dice que recibe de los
anteriores], toma el puesto
de Nasi despus de la
muerte del Nasi Ben Zakai.
Raban Shimn III [no
recibe de los anteriores]
Rabi (Iehuda haNasi Ben
Shimn III) [no recibe de
los anteriores]
Raban Gamliel III (hijo de
Rabi Iehuda haNasi) [no
recibe de los anteriores]
Raban Iojanan Ben Zakai
recibe directamente de Hilel
(Suka 28a).

NOTAS:
1. Aunque Avot (1.3) dice que Antignos recibi de Shimn haTaziq y por ende ambos no son
nombrados en la misma mishn sino que uno es presentado como sucesor del otro, la verdad es que
los personajes que continan [los dos Iose] recibieron de ELLOS (Avot 1.4), es decir, de Shimn
y de Antignos.
2. Segn la tradicin, en la poca de los dos Iose el Sanhedrn era presidido por zugot (parejas), un
Presidente llamado Nasi [o Raban como se les llam posteriormente], y un Vice-Presidente
llamado Av Bet Din, sin embargo la tradicin tambin dice que con los dos Iose comenzaron dos
escuelas diferentes (Jewish Encyclopedia, Jose b. Johanan).
3. En el Talmud existen diferencias de opiniones en referencia a quienes fueron Nasi y quienes Av
Bet Din (ver Talmud Bavli Jaguiga 16b; Pesajim 66a y Irushalmi Jaguiga 77d), pero en lo que
todos concuerdan es que Iose Ben Ioezer, Iehosha Ben Prajya y Iehuda Ben Tabai tuvieron la
posicin de Nasi mientras que Iose Ben Iojanan, Nitai de Arbel y Shimn Ben Shataj la de Av Bet
Din; lo cual indica que en el orden en que el autor de Avot presenta los nombres, siempre el
primero que nombra fue Nasi y el segundo el Av Bet Din.

Si nos fijamos bien el listado tiene forma de Y porque la lnea que vena por Shamai se detuvo. Para
entender un poco ms el por qu de ese suceso y su relacin con los Prushim, estudiaremos algunos datos
de la vida de cada uno de estos personajes, juntamente con otros, y luego los volveremos a poner en una
tabla, pero ya con otra perspectiva.

Shimn haTzadiq: Kohen haGadol, segn estudiosos (Frankel, Graetz y Halevy) es Shimn Ben Onias
I (aprox. 300 A.E.C.) mencionado en Siraj 1 y en Josefo (Ant. XII, 2, 5; 4, 1), a diferencia de su nieto
Shimn Ben Onias II (219-199 A.E.C.).

Antignos de Sojo (aprox. 250 A.E.C): Segn Avot, Antignos recibi de Shimn haTzadiq, y segn la
tradicin ocup la Autoridad en el Sanhedrn despus de Shimn. La tradicin que plantea que Antignos
tena dos discpulos, Tzadoq y Boetus, de los cuales se originaron los grupos Saduceos (Tzadoqm) y
Boetuseos (Boetusim) no tiene bases histrica, es imaginacin de autores tardos (Avot dRabi Natan 5;
Tosafot y Bartenora). Es significativo que su nombre fuese griego.

Iose Ben Ioezer de Tzreda (II siglo A.C.E): Kohen que junto a Iose Ben Iojanan, declar todos los pases
gentiles impuros (Shabat 46a) evitando que los iehudim abandonen la tierra de Israel. Es llamado Sharaia
( el que permite) por dar tres decisiones de tendencia liberal con respecto a asuntos rituales (Eduiot
5.4; Pesajim 15a), y el piadoso del Sacerdocio (Jaguiga 2.7). El Talmud (Baba Batra 133b) informa que
dio gran cantidad de dinero al Templo y que tena un hijo que no se comportaba apropiadamente,
Posiblemente fue uno de los 60 hombres crucificados por el general sirio Bakides, debido a la instigacin
del Kohen Gadol Alqimus (I Mac.7.16l; Gen. R. 1.65). La primera controversia en el Talmud acerca de la
Halaj es entre Iose Ben Ioezer y Iose Ben Iojanan, si est permitida o no la imposicin de manos en los
das de Santa Convocacin (Jaguiga 16a), esta diferencia continu estando hasta la destruccin del Bet
haMiqdash.

Ab Iose Ben Iojanan de Jerusaln (II siglo A.E.C.), discrepancia en el cumplimiento de la Tor hizo
que surgieran dos escuelas diferentes (ver Jewish Encyclopedia, Jose b. Johanan) entre los dos Iose.

Iehosha Ben Prajya (aprox. 150 A.E.C.): Solo una Halaj de este personaje existe en el Talmud
(Tosefta Maksh.3.4), adems de su dicho en Avot 1.6. La narracin en la Guemar del Talmud Bavli
(Sanhedrn 107b; Sota 47a) de Iehosha viajando a Alejandria con su discpulo Ieshu huyendo de la
persecucin del Rey Ianai (hijo de Iojanan Hirqanos) es una distorsin de la narracin de la Guemar del
Talmud Irushalmi (Jaguiga 2.2) donde el personaje es Iehuda Ben Tabai y su discpulo. Iojanan Hirqanus
rein del 103 al 70 A.E.C.; su hijo Alexander Janeus (Ionatan Ianai) del 104 al 78 A.E.C., la persecucin
de los Prushim fue en el 80 A.E.C. y sin embargo Iehosha Ben Prajya vivi aprox. en el 150 A.E.C.

Nitai de Arbel: Ninguna Halaj de Nitai (llamado Matai en el Talmud Irushalmi, Jaguiga II. 76d) de Arbel
en Galil, se encuentra en el Talmud, solo el dicho del Avot 1.7. La tradicin dice que l fue el Av Bet Din
mientras Iehosha Ben Prajya era Nasi (Jewish Encyclopedia, Nitai).

Iehuda Ben Tabai: La Guemar del Talmud Irushalmi (Jaguiga 2.2 ms antigua que la del Talmud Bavli
Sanhedrn 107b; Sota 47a la cual lo confunde con Iehosha Ben Prajya) narrada que el pueblo quera que
Iehuda fuese Nasi, pero l se fue a Alejandria, y solo regres cuando el pueblo [segn Bavli, cuando
Shimn Ben Shataj] le pide que regrese.

Shimn Ben Shataj el Parush: Josefo menciona a un Fariseo llamado Elazar como la figura clave en la
famosa ruptura de Iojanan Hirqanos16[1] quien rein sobre Iehuda del 135 al 104 A.E.C. y los Prushim.
Segn Josefo, durante un banquete ofrecido por Hirqanus a sus amigos los Prushim, ellos no encontraron
nada que reprocharle a Iojanan Hirqanus. Slo Elazar el Fariseo le pide que renuncie a ser Kohen Gadol
16[1]
Iojanan Hirqanos es el padre de Alexander Janeus (Ionatan Ianai) quien rein despus de l sobre
Iehuda del 104 al 78 A.E.C.
porque segn la Tor l no lo es. Entonces Hirqanus pide a los Prushim que determinen un castigo para
Elazar. Los Prushim sugieren que Elazar sea azotado, pero Hirqanus considera que ese castigo es muy
leve comparado al insulto a su dignidad. Debido a esto rompe relaciones con los Prushim, de los que era o
haba sido discpulo (Ant. 13.289) y se une a los Tzadoqm (Ant. 13, 288-298).

En el Talmud Bavli, Qidushin 66a, se hace el mismo relato por boca de Abaye pero con algunas
diferentes notables. Elazar Ben Poira es un hombre malvado, quien instig al rey a que probara-tentara si
los Prushim estaban a su favor. Fue un Zaqen (anciano) llamado Iehuda Ben Guedidya quien le pide al
Rey Ianai (Abaye lo confunde con Alexander Ianai hijo de Iojanan Hirqanus, Brajot 29a) que renuncie al
oficio de Kohen Gadol. Esto culmin, segn narra el Talmud, en que por orden del rey los Sabios (en este
caso no dice los Fariseos) de Israel fueron masacrados de tal manera que el mundo estuvo desolado hasta
que vino Shimn Ben Shataj y restaur la Tor.

Segn Josefo el que habl en contra el Rey fue Elazar el Fariseo, lo cual trajo una persecucin; y
segn el Talmud la culpa fue de un malvado [Saduceo?] Elazar Ben Poira que incit a que un Anciano
supuestamente Fariseo llamado Iehuda Ben Guedidya hablara en contra de la corona del Rey, lo cual trajo
persecucin a los Sabios. De cualquier forma aunque para la poca en que se escribi Talmud los autores
no quisieron distinguir entre Fariseos y otros Sabios, lo importante es que Shimn Ben Shataj vino y
restaur la Tor, esto quiere decir no solo que antes de Shimn ya existan los Prushim sino que l fue
uno de ellos, y segn Meg. Taan. x, el nico Fariseo en el Sanhedrn durante el reinado de Alexander
Janeus, hasta que despus fue compuesto de Fariseos.

Shmaya: Acerca de Shmaya no se conoce mucho, segn Avot 1.10 fue discpulo de Iehuda Ben Tabbai y
segn el Talmud (Guitin 57b y Ioma 71b) tanto Shmaya como Avtalion eran de origen gentil aunque Grtz
ha mostrado ("Gesch." iii. 171) que ambos eran alejandrinos pero no de origen gentil.

Avtalion y Shamai fueron Prushim: Shamai es citado en el tratado Avot 1.12 junto a Hilel recibiendo la
Tor de una cadena de personas trazada hasta Moshe. Sin embargo fue un gran oponente de Hilel en el
cumplimiento de la Tor y las tradiciones. Mientras Hilel era el Nasi del Bet Din, Shamai lleg a ser Av
Bet Din (vice-Presidente del Bet Din) despus que Menajem el Esenio renegara de la posicin. Los
maestros de ambos, segn Avot 1.10, fueron Shmaya y Avtalion [ambos de origen pagano segn el Talmud
(Guitin 57b y Ioma 71b)].

Josefo narra que en tiempos de Herodes el Grande haba un tal Polion el Fariseo y un discpulo
suyo llamado Samaias, ambos honrados por Herodes, por haberlo ayudado cuando an era un estudiante
(Ant. 15.3-4, 370), segn Josefo, Polion fue una persona importante que ayud a Herodes, y Samaias era
un miembro del Sanhedrn, el nico a quien Herodes no mat (Ant. 14.172-176). Lo ms interesante de
todo es que de seguro estos personajes son Avtalion (Polion) 17[2] y Shamai (Samaias) mencionados en el
tratado Avot 1.10 y 12; tal como Halevy y otros estudiosos los identifican. Avot dice que Shmaya y
Avtalion recibieron [la Tor] y luego Hilel y Shamai recibieron de ellos (1.10-12); debido al orden en que
estn escritos los nombres, el mensaje es que Avtalion fue el maestro de Shamai, mientras que Shmaya fue
el de Hilel.

Hilel, Ben Zakai e Iehosha Ben Jananya no fueron Prushim: Los discpulos ms destacados de
Shmaya y Avtalion fueron Hilel y Shamai, pero los que quedaron como transmisores fueron los llamados
Bne Betera (Pesajim 65b-66a), luego la Guemar narra que Hilel vino a ser Nasi porque en cierta ocasin
los Bne Betera no saban una Halaj que solo Hilel pudo recordar de Shmaya y Avtalion. Este suceso es
puesto en duda segn algunos estudiosos de la materia.

Una opinin general pero sin base histrica es que tanto Hilel como Shamai, as como sus
Academias eran Prushim. Como ya hemos visto, la Mishn [escrita despus del 200 E.C.] en el tratado
Avot 1.12, plantea que Hilel y Shamai recibiendo la Tor de Shmaya y Avtalion [ambos de origen pagano

17[2]
Avtalion. Este nombre no es hebreo, al contrastarlo con el nombre usado por Josefo (Polion), estudiosos opianan que el
nombre original es Ptolion, luego el Talmud agreg la A (Ptolion Ap(v)talion) y Josefo momiti la t (Ptolion - Polion).
segn el Talmud (Guitin 57b y Ioma 71b)], los cuales a su ves la recibieron de una cadena de personas
trazada hasta Moshe, pero el Talmud nunca identifica a Hilel o Shamai como Prushim, [aunque como
acabamos de ver, segn Josefo Shamai si era Parush] sino que solo nos habla de sus enseanzas conocidas
bajo el nombre de Bet Hilel [la Academia = casa de Hilel] y Bet Shamai. Ambas academias solo son
conectadas con los Prushim por primera vez en un escrito del siglo quinto escrito por Jernimo, quien
escribe una interpretacin que supuestamente unos judeo-cristianos hacan de Isaas 8.14; al profeta hacer
mencin de la Casa de Iehuda y la Casa de Israel, segn Jernimo, los judeos-cristianos decan que esas
casas de los Fariseos eran la Bet Hilel y la Bet Shamai. Debido a lo tardo del escrito, es muy difcil tomar
esto como base para decir que ambos maestros [o sus Academias] eran Prushim.

Sin embargo algo que nos sorprender es lo que el Talmud (Sota 20a) dice que dijo el Tana 18[3]
Iehosha Ben Jananya (130-150 E.C.) discpulo de Iojanan Ben Zakai, el cual fue discpulo de Hilel.
Iehosha Ben Jananya dijo que una de las cosas que trae la destruccin sobre el mundo es la plaga de los
Prushin, y luego la Guemar, en Sota 22b, explicando a que se refiere dice que hay 7 tipos de Prushim, la
definicin de los 7 Fariseos en el Talmud Bavli no es la misma que aparece en el Talmud Irushalmi (Brajot
14b), aqu opto por transcribir preferiblemente las palabras del Talmud Irushalmi: [1] el Parush shijmi
(Fariseo de hombro), que carga ostentosamente sobre sus hombros sus buenas acciones [= los tfilin?]. [2]
el Parush niqpi (de espera un momento) que siempre dice espera un momento para que cumpla un
mandamiento, [3] el Parush qizai (calculador) que hace una buena accin y despus una mala, [4] el
Parush madujya que camina con cabeza baja como la maceta en el mortero, [5] el Parush ma jovasi que
dice qu buena obra puedo hacer para contrarrestar mi negligencia (dice el Bavli que en realidad este
Parush quiere decir que buena obra debo hacer, mostrando que ya las realizo todas), [6] el Parush meira
(Fariseo de temor) que sigue el ejemplo de Job, y [7] el Parush meahava (Fariseo de amor) que sigue el
ejemplo de Avraham.

Pareciese que la plaga de los Fariseos no se refiere a todos ellos, al menos dos parecen ser vistos
positivamente; ms sin embargo en el Talmud Bavli (Sota 22b) an estos dos ltimos Prushim son vistos
negativamente, amor y temor se refieren al amor a la recompensa por cumplir un mandamiento y el
temor del castigo por transgredirlos [ver la nota en la edicin Soncino]. As como en Pesikta Rabati (22)
parece generalizar cuando habla de la insinceridad de los Fariseos que se cubren en sus mantos de oracin
y tfilin solo para engaar.

De manera que es obvio de esta cita del Talmud (Sota 22b) que el Tana Iehosha Ben Jananya
[discpulo de Iojanan Ben Zakai y este de Hilel] no era un Parush, y si este ha hablado as de los Prushim
no cabe la menor duda de que tampoco lo fue su maestro Iojanan Ben Zakai, y si este ltimo no lo fue, lo
fue su maestro Hilel?, puede referirse as Iehosha Ben Jananya de los Prushim si Hilel [el maestro de su
maestro] fue un Parush? Es mi opinin que no lo fue.

Por si quedara duda de que Iojanan Ben Zakai fue un Parush, ntese que la Mishn en el tratado
Iadaim muestra a Iojanan Ben Zakai refutando una objecin de los Tzadoqm en contra de los Prushim,
pero al refutar l no se incluye dentro de los Prushim: no tenemos nada en contra de los Prushim excepto
esto... (Iadaim 4.6).

Gamiel I y Shimn II son Prushim: Primeramente ntese que ni Gamliel I ni Shimn II son
mencionados en Avot. Ahora, como ya vimos es muy difcil que Hilel fuera era Parush, pero cmo es que
su nieto Gamliel I si lo fue? No solo su nieto Gamliel I es identificado como un Parush en Maase
HaShlujim 5.34 y como el maestro del Fariseo Shaul (22.3), sino que tanto Gamliel I como su hijo
Shimn II Ben Gamilel I (bisnieto de Hilel) son identificados como Prushim por Josefo. Para entender la
diferencia entre Hilel, su nieto y bisnieto, primeramente veamos la descendencia de Hilel:

Hilel
Shimn I
Gamliel I
Shimn II
18[3]
Tanam (): Sing. Tana, ttulo que designa a los maestros mencionados en la Mishn desde la poca despus de Hilel y
Shamai (1 E.C.) hasta Iehuda haNasi (220 E.C.), son sus comentarios y exposiciones los que aparecen en la Mishnh.
Raban Gamliel II
Raban Shimn III
Iehuda haNasi Ben Shimn III
Raban Gamliel III Ben Iehuda

Debido a que los nombres Shimn y Gamliel se repiten en la familia de Hilel, cuando el autor del
tratado Avot menciona despus de Hilel y Shamai a Raban Gamliel (1.16) y luego a su hijo Shimn
(1.17), llamado Raban Shimn Ben Gamliel, surge la pregunta: Cul Gamliel y cul Shimn? Existen
dos posiciones con respecto a cuales de todos se hace referencia en Avot:

POSICION # 1 POSICION # 2

Los nombres en Negritas Los nombres en Negritas


se mencionan Avot se mencionan Avot
Hilel Hilel
Shimn I (No se menciona) Shimn I (No se menciona)
Gamliel I Gamliel I Avot 1.16
Shimn II Shimn II Avot 1.17-18
Gamliel II Avot 1.16 Gamliel II
Shimn III Avot 1.17-18 Shimn III
Iehuda haNasi Avot 2.1 Iehuda haNasi Avot 2.1
Gamliel III Avot 2.2 Gamliel III Avot 2.2

Lo ms lgico es que la POSICION # 1 es la correcta, por 4 razones:

1. Segn Avot 2.8 fue Iojanan Ben Zakai quien recibi de Hilel (Suka 28a), no su hijo, su nieto o
bisnieto, sino solo Gamliel II cuando Ben Zakai muri.
2. Gamliel II fue el nico despus de Hilel que en su familia lleg ser Nasi.
3. Solo Gamliel I y Shimn II son reconocidos como Fariseos, no as el resto.
4. Gamliel II y Shimn III son ms importantes para el desarrollo de la Mishn que los otros, ya que
uno es el abuelo y el otro el padre del autor de la Mishnh, Iehuda haNasi.
5. Para la opinin de algunos como Hoffmann (Erste Mishnh, p. 26), Gamliel I no fue un Nasi, y por
ende el personaje de Avot 1.16 se refiere al Nasi Raban Gamliel II de Iavneh.

Llama la atencin notar que en la obra Avot dRabi Natan, se coloca a Iojanan Ben Zakai
inmediatamente despus de Hilel y Shamai, pasando por encima de los descendientes de Hilel, lo cual ha
dado pie a algunos comentaristas para decir que no solo Gamliel I y Shimn II no son citados en Avot,
sino que ni siquiera Gamliel II y su hijo Shimn III fueron citados, y que estos ltimos fueron injertados a
un texto de Avot ya existente, segn los comentaristas eso se debi a un intento por fortalecer la lnea de
donde descenda Iehuda, autor de la Mishn y Nasi de Israel reconocido por Roma.

De lo que s estamos seguro es que Gamliel I, el nieto de Hilel, era Parush segn Josefo y Maase
HaShlujim, y debido a eso es que existe una laguna entre l y su abuelo Hilel que no era Parush. Por eso
fue que Iojanan Ben Zakai [el cual no es Parush como claramente lo deducimos de las palabras de su
discpulo Iehosha Ben Jananya (Sota 20a) y de sus palabras en Iadaim 4.6] es el adecuado en recibir no
solo el ttulo de Nasi, sino la enseanza oral de Hilel.

Ahora, como punto final notemos lo que dice en Sota 49a: cuando Raban Gamliel haZaken
muri, la gloria de la Tor ces, la pureza y la abstinencia (perishut) murieron. Es posible que se refiera
al Farisesmo ( Perishut), aunque el contexto de la cita no hace referencia a ello. Pero la verdad es
que fue Iojanan Ben Zakai [un no-Fariseo] quien comenz a organizar la escuela en Iavneh, donde luego
de la destruccin del 2do Bet haMiqdash dejaron de existir los diferentes grupos y comenz a formase una
sola unidad de pensamientos y doctrinas, donde los dems grupos fueron catalogados como Apostatas.

Con previa informacin podemos entonces ir formando el esquema de quienes eran Prushim, pero
no basados solo en Avot, sino en Avot dRabi Natan y en el Talmud Bavli e Irushalmi:
Los nombres en Negrita son los mencionados en Avot
Shimn haTzadiq Antignos de Sojo
(aprox. 250 A.E.C)
/
NASI / RABAN AV BET DIN
Presidente del Bet Din Vicepresidente del Bet Din

Lnea de los Jajamim Lnea de los Prushim

Iose Ben Ioezer de Tzreda Iose Ben Iojanan de


Jerusaln
Iehosha Ben Prajya Nitai de Arbel
Iehuda Ben Tabai Shimn Ben Shataj[Fariseo]
Shmaya Avtalion [Fariseo]
Hilel [no Fariseo] Shamai [Fariseo]
Shimn I hijo de Hilel
[Sugerimos que fuese Fariseo
y por eso no es mencionado
como sucesor de Hilel]
Gamliel I nieto de Hilel
[Fariseo segn Maase
HaShlujim y Josefo]
Raban Iojanan Ben Zakai Shimn II bisnieto de Hilel
[no Fariseo] [Fariseo segn Josefo]
Recibe de Hilel (Suka 28a)
Raban Gamliel II
Tataranieto de Hilel [fue
Nasi despus de la muerte
del Nasi Ben Zakai]
Raban Shimn III
Rabi (Iehuda haNasi Ben
Shimn III)
Raban Gamliel III (Ben
Iehuda haNasi)

(Beezrat haEl itbaraj - Con la ayuda del Todopoderoso, bendito sea) "
(L'kavod Rabenu haMashiaj - En honor de nuestro Rav, el Mashiaj)

La Masoret de los Prushim no es la Tor Oral


Por Avdiel

Ya vimos que es un error identificar a todos los personajes del Talmud como Prushim, o decir que
eran sus descendientes. Ahora veremos que es un error pensar que los Prushim son los que originaron el
mito de una Tor Oral en Sinai.

Como el resto de los hebreos en la poca del 2do Bet haMiqdash, los Prushim tenan enseanzas y
tradiciones que se diferenciaban de los dems: Los Fariseos han entregado al pueblo muchas grandiosas
observancias por sucesin de sus padres que no estn escritas en las leyes de Moiss; y por esa razn es
que los Saduceos los rechazan... (Josefo en Ant. 13.297); Cuando Josefo menciona a los Prushim, habla
de la Tradicin de nuestros antepasados pero no de una Tor Oral, Josefo mismo dice que es Fariseo, y
manifiesta claramente que los Fariseos le dan autoridad a su Tradicin (Masoret enseanza transmitida
oralmente), pero nunca dice que fue entregada juntamente con la Tor.

De manera similar Shaul el Parush ben Parush (Fariseo hijo de Fariseo)19[1] dice que: Gudalti
leragle Gamliel umlumad lefi diqduqe Tort avotenu vaehi meqane Lelohim (Educado bajo los pies de
Gamliel en estricta conformidad a la enseanza de nuestros padres, siendo Qanai (celoso) de Elohim20[2], y
en otra ocasin hizo referencia a las Taqanot avotai (ordenanzas de mis antepasados) pero nada sobre
una Tor Oral.

Tambin en Toldot Iehosha 67 dice: Entonces los Jajamim y los Prushim vinieron a Iehosha y
le dijeron: Por qu tus Talmidm transgreden 21[3] las Taqant antiguas al no lavarse sus manos antes de
comer?. De manera que en estos escritos del 1er siglo no vemos alusin alguna a una Tor Oral que
HaShem haya dado a Moshe aparte de los 5 libros, sino todo lo contrario, las enseanzas de los Padres
transmitidas. Nadie en aquella poca se le ocurrira que HaShem haba dado una Tor Oral a Moshe y este
la haya transmitido, sino que HaShem contina dando revelacin, an despus del suceso en Sinai.

A) La Masoret del Judasmo, la Tor Oral.

Sin duda alguna la Masoret del Judasmo se encuentra en el Talmud (Mishn + Guemar), pero
aunque en la Mishn (200 E.C.) podemos hallar algunas tradiciones que vienen de los Prushim, es un error
decir que el Talmud es la Masoret de los Prushim o de sus descendientes, ya que en la poca donde se
estructura el Talmud (tanto le Irushalmi como el Bavli) ya los Prushim como grupo no existan, sino los
Jajamim descendientes de los hombres que en Iavneh se reunieron despus en la poca de la destruccin
del Bet haMiqdash para acordar las nuevas leyes que seran establecidas como autoritativas y se haban
calificado a los grupos que estuviesen fuera como Apostatas. Estas determinaciones no la pudieron decidir
los Prushim que compartan el Bet haMiqdash con los Tzadoqm (Saduceos).

Todo esto termin en que por un lado estaba la nueva religin imperial el Cristianismo que
acecina de los discpulos de Iehosha de Natzrat y por otro lado el naciente Judasmo. El concepto de que
HaShem haba entregado a Moshe una Tor Oral aparte de La Escritura, y que solo los lderes del naciente
Judasmo la posean por transmisin, catalogaba a los dems grupos como Apostatas, apartados de la Tor
(Escrita y Oral).

Por ende, cuando hoy el Judasmo habla de La Tor no se refiere solamente a 5 libros, sino a una
Tor Oral (Mishn + Guemar) que HaShem entreg a Moshe juntamente con La Tor. O sea que La Tor
para el Judasmo perdi el artculo definitivo [La], ahora entre la Tor de los sabios y La Tor no hay
distincin Pero cundo sucedi eso? Obviamente no fue as para los grupos del tiempo del 2do Bet
haMiqdash por qu la Tor de los Jajamim si tiene valides y no la Tor (Maaseh) de los Esenios, o el
Libro de los Decretos de los Saduceos? La verdad que presentaremos es que ni an a la Mishn se les
ocurri que exista una Tor Oral, sino que el concepto de una Tor Oral fue idea de los autores de la
Guemar (600 E.C.) para mostrar que ni los Prushim, ni los Saduceos, ni los Esenios, ni ningn otro tiene
la verdadera Tor, sino que existe una Tor Oral que HaShem entreg a Moshe y solo la recibido por
transmisin un grupo selecto de Jajamim, que segn la Guemar son los sabios de la Mishnh. Pero
vayamos paso por paso.

B) Como enseanzas transmitidas oralmente se convirtieron en una Tor Oral para el Judasmo
naciente.

19[1]
Carta a la Comunidad en Filipos 3.5
20[2]
Maase HaShlujim 5.24; 22.3
21[3]
Transgreden, esto es faltar al cumplimiento.
A continuacin veremos que el concepto de una Tor Oral entregada a Moshe junto a La Escritura
no surge con el autor de la Mishn sino fue el resultado de un proceso que culmin con los autores de la
Guemar. Primeramente vemoslo a travs de un esquema que luego ser desarrollado:

Qu hizo la Mishn?
(aprox. 220 E.C.)
Poner por escrito enseanzas transmitidas
oralmente de cmo Israel debe vivir.

Qu hizo Pirqe Avot?


(despus del 220 E.C.)
Declarar que sigui habiendo revelacin
despus del Sinai, y trazar una cadena
ininterrumpida desde los Sabios de la
Mishn hasta Moshe.
Tor




Mishn

Qu hizo la Tosefta?
(despus del 220 E.C.)
Sustentar las Enseanzas de los Sabios con
versculos de Las Escrituras.
Tor Mishn

Qu hizo la Guemar?
(despus del 220 E.C.)
Igualar las palabras de los Sabios a Las
Escrituras.
Tor = Mishn

Pero para entender mejor el tema es necesario saber que los dos Talmudim, el Irushalmi (de
Jerusaln) y el Bavli (de Babilonia), no son un simple escrito, sino un proseso de aos de elaboracin. La
palabra hebrea Talmud ( )dentro del Judasmo designa el material de estudio que conserva la
tradicin oral, ambos Talmudim estn formados basicamente por la Mishn y la Guemar. Primero vino la
Mishn (la Repeticin), es decir las enseanzas de los Tanam22[4] [entre 30 A.E.C. 220 E.C.], y luego
los Amoram23[5] [entre 220 470] explicaron la Mishnh, y estas explicaciones de los Amoram se
encuentran en la Guemar (la Conclucin), es presisamente la Guemar la que difiere en ambos
Talmudim. El Talmud Irushalmi fue finalmente completado en los 400 E.C. y el Talmud Bavli en los 600
E.C.; el primero es ms corto que el segundo (The Tosefta. An Introduction, by Jacob Neusner. The
Tosefta in Context: The Mishnh, Tosefta, Yerushalmi, and Bavli. pg.1).

Aparte de la Mishn y la Guemar existen una serie de escritos que son complementarios al
Talmud, estos fueron escritos antes de la Guemar, por ejemplo el Tratado Avot (Pirqe Avot) aunque forma
parte de la Mishnh, fue escrito posterior al 200 E.C., al igual que los Midrashim Mejilta, Sifra, Sifre,
etc... que provienene alrededor del 200 E.C., y sobre todo la Tosefta (), que es una recopilacin de

22[4]
Tanam (): Sing. Tana, ttulo que designa a los maestros mencionados en la Mishn desde la poca de Hilel y Shamai
(aprox 30 A.E.C.) hasta Iehuda haNasi (220 E.C.), son sus comentarios y exposiciones los que aparecen en la Mishnh.
23[5]
Amoram (): Interpretes en arameo, sing. Amora. Ttulo de los maestros (entre 220 470)
cuyos comentarios de la Mishn aparecen en la Guemar tanto del Talmud Bavli como en el Talmud
Ierushalmi, estos vinieron despus de los Tanam.
[material Baraita24[6]] las palabras de Tanam que no aparecen en la Mishnh. El origen de este material, ya
sea comentarios o tradiciones, es supuestamente ms antiguo a la poca en que fue escrita la Mishn (en
los 200 E.C.); por lo tanto en mucho de los casos detalla e incluye material ausente en la Mishnh.

Para comenzar a ver lo que plantea la Mishn a diferencia de la Guemar del Talmud Irushalmi y
del Bavli, hay que tener presente lo que se ha vendio planetando en este escrito desde el principio, cuando
la Mishn se refiere a la enseanza (o Tor) de los jajamim no significa que sea La Tor, tngase presente
lo ya dicho anteriormente, la palabra Tor ( )viene de la raz 'iarah' ( )instruir o ensear, por
eso es que la palabra Tor no necesariamente se refiere a La Escritura, sino que por ejemplo: Tort
avotenu (la enseanza de nuestros padres), Tort hametzora (la instruccin del leproso).

B-1) La Mishn no se autodefinio como Tor.


Qu hizo la Mishn?
(aprox. 220 E.C.)
Poner por escrito enseanzas transmitidas
oralmente de cmo Israel debe vivir.

Autor: El autor de la Mishn en ningn momento dice que el escrito sea inspirado del Eterno, en
ningn momento: vemos la frase La Palabra de Adonai vino al Rabi x, o Esto es lo que dijo Adonai al
Rabi x, por el contrario, Pea puede ser dado, ya sea al principio de la recogida del campo o a mediado.
Rabi Shimon dice (Mishn, Tratado Pea, mishn 3).

Ttulo: Cuando un autor cerca del 1er siglo E.C. escriba un libro, hoy llamado Apcrifo, y quera
manifestar que dicho escrito era inspirado o que poda estar dentro del canon de Las Escrituras, atribuida
sus enseanzas a algn personaje importante de la historia de Israel, como Janoj (Enoc), Abraham o Baruj,
y con ese nombre titulaba el libro. Pero el autor de la Mishn que data del 200 E.C. no hace esto, pues ese
no es su objetivo, sino que es simplemente titula su escrito Mishnh (), o sea la Repeticin de
enseanzas recibidas por tradicin de otros sabios anteriores o presentes.

Estilo de escritura: Por otra parte si el autor de la Mishn hubiese querido incluir la Mishn como
Escritura inspirada hubiese usado el tipo de escritura que se us en los libros que forman parte de Las
Escrituras y que se us en otros libros hoy llamados Apocrifos; sin embargo el autor de la Mishn no usa
el llamado hebreo bblico.

Base en Las Escrituras: Cuando alguien quiere dar autoridad a sus palabras lo natural es que use
versculos de Las Escrituras ya aceptadas para mostrar que su exgesis es de acuerdo con Las Escritura;
porque Las Escrituras son ya reconocidas como inspiradas. Sin embargo en la Mishn son muy pocas las
veces que se citan Las Escrituras para apoyar alguna explicacin, regla o ley, an ms, generalmente el
apoyo se encuentra en las palabras de algn sabio anterior, por eso la frase que impera es: Rabi Y dijo en
nombre de Rabi X.

Ese es precisamente el estilo de enseanzas del 1er siglo, la Tor no cambia pero su aplicacin si
cambia debido a que el ser humano vive en un mundo que va cambiando. Para comprender mejor
tomemos en cuenta algunas explicaciones e interpretaciones que Iehosha de Natzrat dijo de ciertos
Mitzvot de la Tor:

Escucharon que fue dicho [por la Tor] a los Qadmonm: No adulterars25[7]. Pero yo les digo a ustedes:
Que todo el que ve a una mujer y la codicia, ya adultera con ella en su corazn (Toldot Iehosha, Pereq
17).

24[6]
Baraita (): Lit. Externa, pl. Baraitot. Designan las las palabras de los Tanam que no fueron escritas por Iehuda
haNasi en la Mishnh.
25[7]
Shmot 20.13.
Acaso no escucharon que fue dicho [por la Tor] a los Qadmonm: No asesinars26[8], y [interpretaron]
quien asesine queda expuesto a juicio 27[9] de muerte? Pero yo les digo a ustedes: Que el que provoca
enojo28[10] a su javer, queda expuesto a juicio, y quien llame a su aj pajt, quedar expuesto a juicio en
la qahal, y quien lo llame shoth queda expuesto al fuego del Guehinm (Toldot Iehosha, Pereq 15).

Escucharon que fue dicho [por interpretacin] a los Qadmonm: Que todo el que abandona a su mujer y
la despide29[11] le de acta de divorcio. Pero yo les digo a ustedes que todo el que abandona a su mujer
tiene que darle acta de divorcio; sino es as30[12], sobre la cuestin de adulterio l es el adltero, y el que
la toma a ella adultera (Toldot Iehosha, Pereq 18).

Adems, escucharon que fue dicho por la Tor: Ojo por ojo, diente por diente31[13]. Pero yo les digo a
ustedes: No restituir mal por mal, y al que golpea en tu mejilla derecha, preprale la izquierda. Quien
desee compartir contigo en juicio32[14] y robar tu camisa, abandona para l tu manto. Quien te pida ir con
l mil pasos, ve con l dos mil. Al que te pida dale y al que desea tomar prestado de ti no le niegues
(Toldot Iehosha, Pereq 19).

Escucharon que fue dicho [por interpretacin] a los Qadmonm: Amars al que te ama y aborrecers al
que te aborrece. Pero yo les digo a ustedes: Amen a sus enemigos y hagan bien al que les aborrece y
provoca enojo33[15], oren por quienes les persiguen y oprime, para que ustedes sean hijos de su Padre que
est en los cielos, que saca su sol sobre tovm y ram, y hace llover sobre resham y tzadiqm. Si aman a
quienes los aman a ustedes Cul es la recompensa de ustedes?, a caso los desvergonzados no aman a
los que los aman? Sean temimm como el Padre de ustedes es Tam (Toldot Iehosha, Pereq 20).

Si nos damos cuenta, Iehosha de Natzrat en ningn momento cita algn pasuq de Las Escrituras
para apoyar su interpretacin o explicacin de cmo debe obedecerse los Mitzvot. De manera similar en el
libro Maase HaShlujim, Pereq 15, los Jueces y Ancianos autorizados por el Rey Mesas, dictan un
Mishpat (Sentencia) que deben seguir los descendientes de los espaciados de Israel que hacen tshuva
(retornan a Elohim y Su Tor), y dicho mishpat incluye el dictamen de que la circuncisin no es necesaria
[en la carne] para los adultos. Si nos fijamos detalladamente, en ningn momento Iaaqov Ben Iosef,
Supervisor de la comunidad en Jerusaln, cita Las Escrituras para apoyar el Mishpat sino que cuando cit
Las Escrituras en Amos 9 fue con el nico motivo de mostrar que lo que estaba ocurriendo era el
cumplimiento de las Escrituras: Los esparcidos de Israel estn regresando a Elohim y a Su Tor.
Porque he aqu, Yo dar un mandato y zarandear a la Casa de Israel ENTRE TODAS LAS NACIONES
como se zarandea en la criba, sin que caiga ni un grano en la tierra (Amos 9.9). De manera similar,
Shimn Kefa bas el Mishpat por lgica y no por un versculo de Las Escrituras, en otras palabras si los
Shavim min hagoim (descendientes de los esparcidos que retornan de entre las naciones) estn recibiendo
la Ruaj haQodesh sin estar circuncidados en la carne, quiere decir que son catalogados por el Eterno como
Bne Israel pues solo a los Bne Israel les es dada la Ruaj HaQodesh, y por ello es lgico que no se les hace
necesaria la circuncisin [Nota: Esto no significa que no circunciden a los nios, el asunto es sobre
personas adultas].

Lo que trato de decir es lo siguiente, las explicaciones en el 1er siglo E.C. de cmo se debe vivir la
Tor no son todas necesariamente basadas en algn pasuq de Las Escrituras, sino que la misma lgica lo
indica, como dijo Iehosha de Natzrat: Oy de ustedes, moshv haivrm (sesiones de ciegos) que dicen
que el que jure por el Hejal no est obligado, pero el que haga un voto por cualquier cosa consagrada a
la estructura del Hejal est obligado a pagar; meshugam y ciegos, qu es mayor, el Hejal o aquello
que est consagrado al Hejal? (Toldot Iehosha, Pereq 97).

26[8]
Shmot 20.13.
27[9]
Juicio (mishpat , pl. mishpatm), es el dictamen.
28[10]
Provoca enojo o irrita.
29[11]
Y la despide (), esto es l se divorcia de ella.
30[12]
Es decir, si no le da acta de divorcio. Leer EPISODIO 81.
31[13]
Vaiqr 24.20.
32[14]
En juicio (bemishpat ), se refiere al dictamen dado en un Bet Din (Corte de juicio hebrea).
33[15]
Provocan enojo, Iehosha dijo el que provoca enojo a su javer (compaero), queda expuesto en juicio, EPISODIO 15;
de manera que hacer bien al que les aborrece y provoca enojo no significa que no queden expuesto en juicio.
Significa esto que las explicaciones lgicas de los mitzvot abrogan la Tor? No, al contrario
Iehosha dijo: No piensen que vine a dejar sin efecto 34[16] la Tor sino a llevarla a efecto35[17]. En verdad
yo les digo a ustedes que antes se fundirn36[18] cielos y tierra, que una letra37[19] o un punto38[20] de la Tor
o de los Nevim cese de cumplir su funcin39[21], porque todo se har correctamente40[22]. En otras palabras,
llevar la Tor a efecto es explicar los mitzvot correctamente y as aplicarlos. Por eso agreg: Quien
transgreda41[23] un maamar (decreto) de estos mitzvot y ensee otros, Ben Hevel42[24] ser llamado en el
Maljut Shamim, pero el que hace correctamente [la Tor]43[25] y el que ensea, Gadol ser llamado en
el Maljut Shamim (Toldot Iehosha, Pereq 14).

Como ya dijimos, nada de esto sorprende a ningn grupo del 2do Bet haMiqdash ni se va fuera del
contexto de dicha poca, y un buen ejemplo es Los Rollos del Qumran que claramente muestran como
tambin ese grupo de personas decan haber recibido revelacin an despus de Sinai: ...Como est
escrito: En el desierto, preparad el camino de, enderezad en la estepa una calzada para nuestro
Elohim. ste es el estudio de la Tor, que orden por mano de Moiss, para obrar de acuerdo con todo
lo revelado de edad en edad, y que revelaron los profetas por Su Ruaj haQdesh. (Regla de la Comunidad
VIII.12-16). O en palabras del Jajam Shaul de Tarsus: HaElohim asher diber miqedem pamim rabot
uvapanim shonim el Avotenu beIad haNvim diber elenu beAjarit HaIamim Haeleh beIad Benu (Elohim,
habiendo hablado antiguamente muchas veces y de muchas maneras a los padres por los Profetas, en los
ltimos das nos habl por medio de su Hijo=el Ungido Rey de Israel) Iguret el haIvrim 1:1 (carta a los
Hebreos 1:1).

B-2) La Mishn no habla de una Tor Oral

Como acabamos de ver, lo que hizo Iehuda haNasi, autor de la Mishnh, fue poner por escrito y
organizar con la ayuda de los sabios de su poca, todas las enseazas posibles que hubiesen sido
transmitidas, pero si en su mente estuviera el concepto de que esas enseanzas fuesen una Tor Oral
entonces hubiese cometido un grave error al escribirla; como dice un midrash tardo, influenciado por la
Guemar, el Midrash Pesikta Rabati (5.1): Moshe quizo que la Mishn fuese escrita [como la Tor].
Pero HaShem vio que en el futuro los gentiles traduciran la Tor y la leeran en griego, y diran:
Nosotros somos Israel Nosotros somos los hijos de HaShem. HaShem dijo a los gentiles: Cmo
pueden ustedes decir que son Mis hijos? Yo reconozco como Mis hijos solamente aquellos quienes poseen
Mi misterio la Mishnh; de hecho es la Guemar y no la Mishn la que usa la frase Tor shbal peh
(Tor Oral).

En la poca del 1er siglo nadie habla de la existencia de una Tor Oral entregada a Moshe y
transmitida, como ya vimos Josefo el fariseo en Ant. 13.297 se refiere a las grandiosas observancias por
sucesin de sus padres que no estn escritas en las leyes de Moiss, Shaul el Parush ben Parush (Fariseo
hijo de fariseo)44[26] dice que fue educado bajo los pies de Gamliel en estricta conformidad a la enseanza
de nuestros padres, en otra ocasin hizo referencia a las Taqanot avotai (ordenanzas de mis
antepasados) y en Toldot Iehosha, Pereq 67 se menciona las Taqant antiguas. Es bajo estos conceptos
que se debe entender la Mishn y no bajo el concepto de la Guemar de una Tor Oral.

34[16]
A dejar sin efecto la Tora (lehafer Tora ) , o a incumplir la Tora. Vaiqr 26.44 lehafer briti, dejar sin
efecto/incumplir mi pacto; Ezra (Esdras) 9.14 lehafer mitzvotja, dejar sin efecto/incumplir tus mandamientos.
35[17]
Llevar a efecto (lehashlim ).
36[18]
Antes se fundirn () .
37[19]
Letra (ot ), puede significar tambin una decoracin de la letra.
38[20]
Punto (nequda )o pausa.
39[21]
Cesar de cumplir su funcin (), en referencia al comienzo del EPISODIO 14 si la sal cesara de cumplir su funcin.
40[22]
Se confirmar (itqiem ), se preservar o se cumplir. Esta palabra es una expresin hebrea de
los sabios del 1er siglo para indicar que el sustento de la Tora est cuando se interpreta correctamente y se
cumple. Es en este mismo contexto que Matitya usa la palabra itqiem en el EPISODIO 5 y en el
EPISODIO 6. Para ms informacin leer en el EPISODIO 5 el comentario de Natzrt se llamar.
41[23]
Transgreda (iaavor ), o falte al cumplimiento.
42[24]
Ben hevel () , Vano, lit. hijo de vanidad, soplo o vapor.
43[25]
Lit. pero el que confirma ( )o el que preservar. Esta palabra es una expresin hebrea de los sabios del 1er siglo
para indicar que el sustento de la Tora est cuando se interpreta correctamente y se cumple.
44[26]
Carta a la Comunidad en Filipos 3.5
B-3) Dando autoridad a la Mishnh

PIRQE AVOT

Qu hizo Pirqe Avot?


(despus del 220 E.C.)
Declarar que sigui habiendo revelacin
despus del Sinai, y trazar una cadena
ininterrumpida desde los Sabios de la
Mishn hasta Moshe.
Tor




Mishn

El primer paso para dar autoridad al contenido de la Mishn estuvo en manos del autor del Pirqe
Avot ( Episodios o Capitulos de los padres), tratado nmero 39 de los 63 Tratados de la Mishn
escrito cerca de ao 250 E.C. y consiste de 5 Peraqim con diferentes mishniot, ms un Pereq agregado
posteriormente cuando comenz la costumbre de leerlo en los Seis Shabatot entre Pesaj y Shavuot. Avot es
el primer escrito que comienza desbiar el concepto con que fueron vistas originalmente las enseanzas de
la Mishn, no basta con ser tradiciones antiguas o de nuestros padres, sino que Avot plantea que
provienen desde el Sinai y que fueron recibidas como Tor de Sinai.

Cuando se estudia el contenido del Pirqe Avot es facil darce cuenta de que fue un escrito agregado
a la Mishn posteriormente, ya que es el nico tartado diferente a todos los dems en su formato y
enseanza. Pirqe Avot est configurado en una secuencia de nombres de sabios juntamente con algunos de
sus dichos, por eso lo ms importante de Avot es e la secuencia de los nombres de los sabios, ya que a
travs de esos nombres en forma de cadena, el autor trata de mostrar la autoridad que tienen los jajamim,
los cuales son presisamente los que luego aparecen en el resto de la Mishnh, los jajamim que vinieron
despus de los Hombres de la Gran Asamblea, porque presisamente de esos jajamim las Escrituras no
dicen nada; y es por eso que son los dichos de ellos los que son mencionados y no los de Moshe. Si en
verdad hay dichos transmitidos oralmente desde Moshe, por qu la Mishn no menciona palabras que
hallan sido dichas por Moshe (Moshe dijo.)? Sin embargo aunque todos los sabios que aparecen en este
tratado tambin aparecen en los otros 62 tratados de la Mishnh, aqu presentan dichos sin ninguna
relacin a todas las opiniones o enseanzas atribuidas a ellos en el resto de los tratados. An ms, los
mismos sabios que en los otros tratados discuten asuntos legales, aqu solo dan consejos sabios y
enseanzas de tica.

Moshe qibel Tor miSinai.

Analicemos el 1er captulo de Avot:

Pirqe Avot, pereq 1 mishn 1:


Moshe qibel Tor miSinai (recibi Tor de Sinai) y la transmiti a Iehosha, Iehosha a los Zqenim, los
Zqenim a los Nviim, y los Nviim la transmitieron a los Hombres de la Gran Asamblea. Ellos dijeron tres
cosas: Sean circunspectos en el Din (juicio), y levanten muchos discpulos y hagan una cerca para La
Tor.

Pirqe Avot, pereq 1 mishn 2:


Shimn el Tzadiq era uno de los ltimos miembros de la Gran Asamblea. l sola decir: Sobre tres
pilares se sostiene el mundo: Sobre La Tor, el servicio (avodah) y las obras beneficiencia (gmilut
jasadim).
Pirqe Avot, pereq 1 mishn 3:
Antignos de Sojo, recibi de Shimn el Tzadiq. l sola decir: No sean como aquellos siervos que
sirven al amo con el fin de recibir gratitud, sino como aquellos siervos que sirven al amo sin esperar nada,
y el temor de los Cielos sea sobre ellos.

Pirqe Avot, pereq 1 mishn 4:


Iose ben Ioezer de Tzreda e Iose Ben Iojanan de Irushalaim recibieron de ellos [es decir de Shimn y
Antignos]. Iose ben Ioezer de Tzreda sola decir...

Pirqe Avot, pereq 1 mishn 5:


Iose Ben Iojanan sola decir...

Pirqe Avot, pereq 1 mishn 6:


Iehosha Ben Prajya y Nitai el arbelita [es decir de Arbel] recibieron de ellos [es decir de los dos Iose],
Iehosha Ben Prajya dijo...

El texto dice que Moshe recibi Tor de Sinai, no dice que recibi La Tor, como dice Neusner:
desde Sinai hubo revelacin en adicin a la revelacin de las Escrituras... El primer captulo de Avot
manifiesta claramente el punto de vista que desde Sinai vino Tor, revelacin, recibida como tradicin
por Moiss y entregada como tradicin a Josu... (The Oral Tor, pg. 46-47), esa Tor que recibi Moshe
aparte de La Tor es como la que recibieron los Nviim, el autor de Avot no est haciendo referencia a que
Moshe recibi La Tor en dos formas, Tor shbal peh (Tor Oral) y Tor shebijtav (Tor Escrita), sino que
aparte de los 5 libros, Moshe qibel Tor (recibi Tor) o sea enseanza que transmiti oralmente.

El autor de Avot quiere decir que lo que cada personaje ha recibido y ha transmitiendo en dichos
es de forma oral y no escrita; lo que cada sabio recibi y luego transmiti no es lo mismo, porque cada
sabio ha agregado otros dichos orales a lo que l haba recibido y por lo tanto lo que el sabio aade
tambin es catalogado como Tor miSinai, o sea tiene la fuerza de la revelacin que hubo en Sinai.

O sea que HaShem ha ido revelando cosas nuevas en diferentes pocas a un grupo selecto, y
debido a que los sabios mencionados en Avot son los mismos que aparecen en la Mishnh, el autor quiere
decir que no solamente los dichos que en Avot aparecen son Tor miSinai, sino que tambin todas las
otras enseanzas (torot) que han transmitido y estn escritas en la Mishn bajo sus nombres tienen la
misma autoridad que la Tor de Sinai.

[Ntese la diferencia de Tor a La Tor cuando los Hombres de la Gran Asamblea dijeron hagan una
cerca para La Tor, y el nfasis que Avot hace sobre el estudio de la Tor (Avot 1.15)].

Segn el Judasmo, Avot da las bases para presentar la existencia de una Tor Oral, sin embargo el
autor de Avot no conoca la existencia de una Tor Oral, l solo quera dar autoridad a los sabios de la
Mishn trazando una cadena sin interrumpir desde los sabios de la Mishn hasta Moshe, para as decir en
otras palabras que la Tor (enseanza) de los sabios es Tor de Sinai; pero l no pudo citar ningn dicho
de Moshe o de Daniel que no est en las Escrituras, sino que solo pudo citar dichos de los Sabios de la
Mishnh, lo cual indica que el objetivo de Avot no es mostrar la existencia de una Tor Oral, sino la
Autoridad de las palabras de los sabios de la Mishnh.

Avot finaliza nombrando a los sabios de la poca de Iehuda haNasi, autor de la Mishnh, con el
objetivo de mostrar que solo los sabios mencionados en la Mishn son los que verdaderamente ensearon
una Tor revelada, no los Saduceos ni los Esenios, ni ningn otro grupo, todos ellos son Apostatas, solo
los sabios de la Mishn porque ellos provienen de una cadena sin interrumpir desde Moshe. Pero inclusive
hasta ese reclamo de que hubo una cadena de sabios hasta Moshe contiene errores histricos. Sin embargo
recodemos que la Mishn fue escrita (200 E.C.) en una poca donde Roma haba reconocido como lder de
Israel a Iehuda haNasi, el mismo autor de la Mishnh, de manera que no puede haber espacios para otras
ideas como las de los Esenios o Saduceos, ni siquiera ideas contrarias a la mayora como fue el caso de
Eliezer Ben Hirqanus, quien fue excomulgado por su insistente debate con la mayora de los Jajamim.
Halaj lMoshe miSinai.

La Guemar y el Judasmo que surgi despus usan los trminos Halaj ( )y Halaj
lMoshe miSinai ( ) de una forma que no fue usada en la Mishnh. En la actualidad
cualquier estudiante del Talmud (la Mishn + la Guemar) entiende el trmino Halaj como el cuerpo de
la Ley Juda, o sea la aplicacin de los mandamientos de la Tor Escrita y Oral, segn fueron dados por los
sabios a travs del estudio, pero ese concepto de Halaj no es el mismo usado en la Mishnh.

La palabra hebrea Halaj ( )deriva de Halaj ( )que significa ir, andar o caminar, por lo
tanto Halaj debe ser traducida como UN PROCEDIMIENTO y no el procedimiento o la ley como
errneamente suele traducirse. La palabra Halaj aparece por primera vez en la Mishnh, (alrededor de los
200 E.C.) donde es usada muy pocas veces significando una enseanza tradicional o sea, una enseanza
que vino por medio de la tradicin.

En la Mishn encontramos la siguiente discusin, Puede un Amonita o un Moabita ser aceptado


dentro de la Comunidad (ver Dvarim23.4)? Shimon plante un punto y sus colegas le dijeron: Si [tu
punto] est basado en una Halaj lo aceptamos. Pero si [tu punto] es razonando entonces podemos
refutarlo. El les dijo: No, porque esta es una Halaj que yo digo [ahora] (M. Iebamot 8.3; M. Keritot
3.9; Sifre 253). Es obvio que el uso de la palabra Halaj aqu indica una tradicin recibida en oposicin a
algo que algn sabio razon, en este caso la Tradicin recibida claramente tiene ms valor.

La nica vez que en todo el Talmud se usa la palabra HaHalaj ( ), o sea el procedimiento
y no Halaj (un procedimiento) es en el siguiente relato de la Mishnh: Uno que profetiza en el nombre
de idolatra (avoda zarah) y dice: As dice idolatra, an si l intenta sustentar HaHalaj (el
procedimiento) de [declarar] lo que es impuro como impuro y [declarar] puro lo que es puro es
culpable y merece la estrangulacin (Mishnh, Masejet Sanhedrn, Pereq 11, mishn 6).

El contexto de esta mishn (6) se refiere una persona que observa HaHalaj (el procedimiento) de la
pureza ritual pero comete el pecado de idolatra y por lo tanto merece la muerte. En otras palabras
HaHalaj (el procedimiento) de [declarar] lo que es impuro aqu es entendida como La Tradicin
Recibida del procedimiento de lo que es impuro ya que existen muchsimas reglas concernientes a la
pureza en la Mishnh. Concluimos que el trmino Halaj es entendido por la Mishn como un
Procedimiento tradicional, pero veamos una formula polmica que usa el trmino Halaj, esta es Halaj
lMoshe miSinai

Qu es Halaj lMoshe miSinai en la Mishnh?

En la Mishn solamente 3 veces se usa la frase Halaj lMoshe miSinai (un procedimiento dado
a Moshe de Sinai. M. Pea 2.6; M. Eduiot 8.7; M. Iadaim 4.3) y estas 3 veces muestran que dicha frase no
se debe entender literalmente, sino que es una formula para designar un procedimiento tradicional
(antiguo) que no tiene bases en Las Escrituras, ni pueden ser derivadas por interpretacin de algn pasuq.

Mishnh, Masejet Eduiot, Pereq 8, mishn 7


Rabi Iehosha [Ben Jananya] dijo: Yo he recibido [una Transmisin] de Raban Iojanan Ben Zakai
que escuch de su rav [Hilel] y su rav de su rav [Shmayah]. [Como una] Halaj [dada] a Moshe de
Sinai: Que Eliyahu no vendr a declarar impuro o puro.... Esta cita de la Mishn nos deja ver no que
HaShem le habl a Moshe sobre Eliyahu (Elas), sino que esta es una Tradicin Antigua transmitida.

Mishnh, Masejet Iadaim, Pereq 4, mishn 3:


Grit Rabi Eliezer y dijo: As yo recib de Raban Iojanan Ben Zakai, que l escuch de su rav.
Y su rav de su rav hasta Halaj de Moshe de Sinai. Que [los que vivieron en] Amon y Moab dieron el
diezmo del pobre en el sptimo ao. En el Masejet Ievamot 16a dice: En las tierras de Amon y Moab el
diezmo del pobre es dado en el ao sptimo, como dijeron: [Los Bene Israel] conquistaron muchos
lugares cuando vinieron de Mitzraim, pero no los conquistaron cuando retornaron de Bavli, y la primera
santificacin, [de las tierras de Amon y Moab] fue valida solamente en aquel tiempo, pero no para
siempre, por eso [cuando los Bene Israel vinieron del Galut de Bavli] no santificaron aquellos lugares, de
manera que se les permita cultivar para el pobre pudiera tener algo en el sptimo ao.

O sea que la regla que dice Que [los que vivieron en] Amon y Moab dieron el diezmo del pobre
en el sptimo ao pudo recibirla Moshe en Sinai cientos de aos antes del Galut de Bavli? De hecho
Rashi dice en su comentario sobre Jaguiga 3b que esta regulacin es del tiempo de la Kneset HaGdol; y
Shimon de Sens en su comentario de Iadaim Pereq 4, mishn 3, dice que el contexto de Halaj dada a
Moshe en Sinai no debe entenderse literalmente, sino en sentido figurativo.

Mishnh, Masejet Peah, Pereq 2, mishn 6:


La Mishn menciona un caso en que R Shimon de Mizpa sembr su campo con dos tipos de
trigos. El problema de Shimon es que l pudo haber violado la ley que prohbe sembrar mezclar semillas
en un mismo lugar, por lo tanto cuando este caso es llevado ante Raban Gamliel. All Najum el escriba
dijo: Yo recib de Rabi Miasha que recibi de Aba que recibi de las Zugot (Parejas) que recibi de los
Nviim (Profetas). Halaj [dada] a Moshe en Sinai. Si un hombre siembra su campo con dos tipos de trigo
y los rene en un lugar para aplastar [= no los separa], debe dejar solamente una pea (esquina del
campo que se deja sin segar para el pobre. Vaiqra 23.22.), pero si los rene en dos lugares para aplastar,
entonces debe dar dos peahs.

Con esta ltima cita, a diferencia de las anteriores, el uso de la formula Halaj lMoshe miSinai
pudiera usarse literalmente, o sea que en realidad Moshe recibi esta Halaj en Sinai y la transmiti
durante siglos; pero al compararla con las anteriores la verdad es que Halaj lMoshe miSinai es una
formula que denota una Tradicin establecida desde la Antigedad y transmitida pero que no deriva de La
Escritura.

Luego en la Guemar hallamos varias reglas que dicen ser Halaj lMoshe miSinai, por ejemplo:
que los Tfilin deben ser negros y cuadrados (Shabat 28b) y que un israeli no debe tener relaciones con una
mujer gentil (Avoda Zara 36b), esto dio pie a que algunos pensaran que se trataba de reglas que en efecto
Moshe recibi literalmente hablando. Por esto en el Talmud Soncino existe la nota: Con respecto al
significa de una ley de Moiss del Sinai, algunos la toman literalmente: esta fue entregada directamente
de Moiss; otros la entienden en un sentido ms figurativo: esta es tradicional pero el origen exacto es
desconocido y por lo tanto se le asume a Moiss, quien en general es la fuente de la ley Juda (V. Weiss,
Dor, I, 71 seq.) [Nota: ver en el Talmud Irushalmi, Sanhedrn 11.3 donde se usa la palabra Hagada
(entendida usualmente como narracin) en un lugar donde segn el concepto moderno debiera de estar la
palabra Halaj].

La formula Halaj lMoshe miSinai es similar a la frase Tor miSinai (Tor de Sinai) de Avot
1.1, la cual como claramente vimos no hace referencia a La Tor entregada en Sinai, sino que desde Sinai
hubo revelacin en adicin a la revelacin de La Tor y esta fue entregada como tradicin, pero lo que
cada personaje transmiti no fue solo lo que recibi sino que sigui habiendo revelacin a la revelacin de
La Tor. As que de igual manera que Tor miSinai no significa La Tor de Moshe, tampoco Halaj
miSinai significa una Halaj que halla sido transmitida por Moshe.

TOSEFTA

Qu hizo la Tosefta?
(despus del 220 E.C.)
Sustentar las Enseanzas de los Sabios con
versculos de Las Escrituras.
Tor Mishn

Tosefta ( )es una recopilacin de [material Baraita] las palabras de Tanam que no aparecen
en la Mishnh. El origen de este material, ya sean comentarios o tradiciones, es supuestamente ms
antigo a la poca en que fue escrita la Mishn (en los 200 E.C.), sin embargo fueron aadidas entre 200-
400 E.C.; por lo tanto en mucho de los casos detalla e incluye material ausente en la Mishn (The Tosefta.
An Introduction, by Jacob Neusner, pg.1). Tosefta se caracteriza a diferencia de la Mishnh, en aadir a la
Mishn una prueba de Las Escrituras que complemente y sustente las explicaciones, reglas o leyes dichas
por los sabios.

Una vez escrita la Mishn (200 E.C.) hubo la necesidad por los sabios posteriores de darle
autoridad, y ah fue donde vino Avot y Tosefta (250 E.C.), luego la Guemar vendra para encargarce de
darle completamente un estatus de Tor. Avot quizo dar autoridad a los dichos de los sabios de la Mishn y
sin querer dio pie al mito de la existencia de una Tor Oral entregada a Moshe en Sinai junto a la Tor
Escrita.

LA GUEMAR CREA LA TOR ORAL

Qu hizo la Guemar?
(despus del 220 E.C.)
Igualar las palabras de los Sabios a Las
Escrituras.
Tor = Mishn

La Guemar ( )significa Concluido en arameo y designa la seccin que comenta y explica la


Mishnh, cuyos maestros son llamados Amoram. Pero hubieron Amoraim en Bavel y otros en Israel, por
lo tanto los comentarios de los de Bavel se encuentran en el Talmud Bavli (de Babilonia) completado en
los 600 E.C. y los de Israel en el Talmud Ierushalmi (de Jerusaln) completado en los 400 E.C. Ambos
empiezan a buscar pruebas en Las Escrituras que apoyen las palabras de los sabios de la Mishn porque la
Mishn sola no tiene bases, sino que muchas de sus enseanzas, reglas o leyes son basadas en la lgica tal
como era la practica para los sabios del 1er siglo.

El objetivo de la Guemar era unir la Tort Moshe y la Tradicin Oral, pero cmo puede la
Tradicin Oral tener la misma autoridad que la Tor de Moshe? Avot dijo que HaShem sigi revelando, y
que esas nuevas revelaciones eran Tor de Sinai, pero no mezclo la Tor de los sabios con la Tor de
Moshe, nunca dijo que eran parte de la Tort Moshe; la Guemar por otra parte se encarg de unirlas y de
mostrar que las enseanzas transmitidas oralmente son una Tor Oral entregada en el Sinai.

La Guemar en el Talmud Bavli (600 E.C.) trata de explicar de que manera fue que Moshe recibi
una Tor Oral junto a la Tor Escrita: Moshe aprendi de la boca de HaShem. Aharon entr y Moshe le
repiti a l su leccin. Aharon se fue y se sent a la izquierda de Moshe. Sus hijos entraron y Moshe les
repiti sus lecciones. Sus hijos se fueron. Elazar se sent a la derecha de Moshe e Itamar a la izquierda
de Aharon. R Iehuda dijo: Aharon seguramente se sent a la derecha de Moshe. Otra vez los Ancianos
entraron, y Moshe les ense sus lecciones. Los Ancianos se fueron, y todo el pueblo entr, y Moshe les
ense sus lecciones... (Eruvim 54b).

El mensaje de la Guemar (600 E.C.) es claro: HaShem habla a Moshe, el cual repite oralmente a
Aharon lo que aprendi de memoria, luego lo mismo sucede con los hijos de Aharon, y as prosigue; pero
esto no es lo que dijo la Mishn en Avot 1.1 ya que los personajes que siguen a los Hombres de la Gran
Asamblea dicen dichos que no los han recibido anteriormente, sino que son nuevos. Estas palabras de la
Guemar expresan un nuevo concepto:

1. Existe una Tor Oral que fue entregada junto a La Tor (5 Libros).
2. Las palabras fueron formuladas de tal forma que pudieran ser memorizadas.
3. Moshe memoriz y transmiti los dichos.

En la Mishnh, el Tratado Jaguiga 1.8 claramente dice que las leyes de lo que es puro descansan
solidamente en las Escrituras, sin embargo veamos lo que dice la Guemar del Talmud Irushalmi, Jaguiga
1.7: Las leyes del Shabat... R Zera en el nombre de R Iojanan: Si una ley viene y tu no conoces su
naturaleza, no la descartes por otra, porque muchas leyes fueron declaradas a Moshe en Sinai, y todas ellas
han sido guardadas en la Mishnh.
Es obvia la posicin de los autores de la Guemar, la Mishn contiene declaraciones hechas por
HaShem a Moshe, las cuales no fueron escritas en La Tor, sino que fueron transmitidas oralmente por
medio de la Tor Oral que recibi Moshe juntamente con La Escritura.

Pero la Guemar se encuentra con un problema, lo que Moshe pudo haber transmitido tiene un
lmite, cmo es posible, literalmente hablando, que Moshe dicte ciertas reglas para ser aplicada en un
futuro que l no conoci, y que estas no aparecen en la Tor?, o en otras palabras, cmo justificar que la
Halaj de Rabi x fue dada, literalmente hablando, a Moshe en Sinai?

La Guemar en el Talmud Bavli en Menajot 29b da la respuesta:

Rav Iehuda dijo en el nombre de Rav, cuando Moshe subi a las alturas encontr que el Santo bendito
sea fijaba unas coronas a las letras y le pregunt: Seor del universo, quien esta deteniendo tu mano (o
sea, con tan profundas palabras, por qu dedicas tiempo a decorar las palabras con coronas)?; le
respondi: "Vendr un hombre despus de muchas generaciones, Aqiva Ben Iosef es su nombre, que
derivar halajot de cada punto de cada letra. Seor del universo ', dijo a Moshe, permiteme verlo. l
contest, Date la vuelta'. Moshe fue y se sent detrs de ocho filas [de los discpulos de Aqiva]. Estaba
[Moshe] incomodo no pudiendo seguir sus argumentos, pero estuvo confortado cuando vinieron a cierto
punto y los discpulos le dijeron a Aqiva De dnde usted lo sabe?' y este respondi Halaj lMoshe
miSinai` (Halaj dada a Moshe de Sinai). l [Moshe] volvi el Santo, bendito sea, y dijo Seor del
universo, Tu tienes a tal hombre y an as distes la Tor a travs de m?'. l contest, `Silencio porque
as me vino a la mente'. Entonces Moshe le dijo, Seor del universo, Tu me has mostrado su Tor,
mustrame su recompensa. Date la vuelta, le dijo; y Moshe se dio la vuelta y vio que pesaban su carne
en el mercado. Seor del universo', grito Moshe, `tal Tor y tal recompensa'. l contest, `silencio
porque as me vino a la mente'.

Qu significan estas palabras?


1. Infinitas Halajot se generaron que Moshe no conoca.
2. Moshe no conoca la enseanza de Aqiva.
3. Aqiva y sus alumnos no reconocieron a Moshe.
4. Aqiva es mayor que Moshe.
5. Las Halajot de Aqiva son catalogadas como de Sinai, no porque Moshe literalmente las dict, sino
porque supuestamente Moshe dio autoridad a los Sabios en Dvarim 17.8-11 y Shmot 18.13,15,16, de
manera que todo lo que un Sabio decrete es lo mismo que la Tort Moshe.

Finalmente la Guemar en el Talmud Bavli (Shabat 31a) narra una historia donde a travs de ella
trata de probar la existencia de la Tor Oral. La narracin es sobre un gentil que vino ante Shamai y le
pregunta Cuntas Torot (Tors) tena?, Shamai respondi Dos, la Tor Escrita y la Tor Oral. El
gentil quera ser parte de Israel pero quera que le enseara solo la Tor Escrita pues no crean que hubiera
una Tor Oral. Shamai se niega ensearle. Este gentil luego procede y se dirige a Hilel, el cual lo acepta y
en el primer da le ensea el Alfabeto: Alef, Bet Guimel, Dalet... al da siguiente le comienza a ensear el
Alfabeto de la forma inversa, de manera que el gentil le dijo que el da anterior no se lo haba enseado
as. Es entonces cuando Hilel le demostr al gentil que l haba confiado en Hilel con respecto al Alfabeto
y se lo haba memorizado an cuando Hilel se lo halla dicho oralmente, de manera que deba confiar
tambin en l con respecto a la Tor Oral.

Cmo debemos entender estas palabras? Por supuesto que bajo el concepto de los autores de la
Guemar y no de la Mishnh. En otras palabras, la Guemar quiere decir que todo depende del Sabio, es
en la persona del Sabio que las dos Torot se vuelven una sin distincin, debido a que el Sabio Recibe y
luego Transmite la Tor Oral que fue revelada juntamente con La Escritura.

Concluimos en que la Tor shbal peh es mencionada solo en la Guemar del Talmud Bavli, y una
de ellas es en boca del Amora (entre 220 470 E.C.) Najman b. Itzjaq; en el otro caso tambin es puesta
en boca del Amora Rav o Ashi haciendo referencia al pasuq que dice que Avraham guard mis torot como
si se refiriera a una Tor Escrita y otra Oral; otro caso es sobre el suceso donde un gentil desea estudiar
Tor y se dirige a Shamai quien le dice que hay dos Torot, la Tor Escrita y la Tor Oral (Qidushin 66a;
Shabat 31a; Ioma 28b).

Solo as los autores de la Guemar pensaron que no seran iguales a los dems grupos que
clamaban tambin haber recibido revelacin (Tor) en la actualidad, este nuevo concepto de una Tor Oral
iba an ms all de lo que plantearan los dems grupos, HaShem revel a Moshe la Tor en dos parte, una
Escrita y una Oral, esta ltima solo la tenan los sabios citados en la Mishnh, es decir los antepasados de
los autores de la Guemar. Es as como el tratado de Avot [especialmente sus primeras palabras] aunque
fue el ltimo tratado en escribir, sirvi para apoyar la teora de una Tor Oral adems de una Tor Escrita.

Error grave en la Masoret del Judasmo

Avot 1.1
Histricamente no existi la Institucin
Kneset haGdol (La Gran Asamblea)

La historia segn la tradicin talmdica que trata de dar autoridad a ciertos jajamim trazndolos en
una cadena que viene sin interrumpirse desde Moshe no tiene bases histricas. Las primeras palabras de
Avot dicen: Moshe qibel Tor (recibi Tor) de Sinai y la transmiti a Iehosha, Iehosha a los Zqenim,
los Zqenim a los Nviim, y los Nviim la transmitieron a los Hombres de la Gran Asamblea. Ellos dijeron
tres cosas: Sean circunspectos en el Din (juicio), y levanten muchos discpulos y hagan una cerca para La
Tor. Shimn el Tzadiq era uno de los ltimos miembros de la Gran Asamblea. l sola decir... (Avot 1.1-
2).

Ya se explic que el autor lo que trata de decir es lo mismo que decan otros grupos de aquella
poca, HaShem no ces de revelar Tor en Sinai, sino continua. A primera vista estas primeras palabras
parecen tener las suficientes bases slidas donde descansa toda una larga Tradicin-Transmisin que
comienza con Moshe y continua hasta algunos sabios que vivieron en la Era Comn, el autor trata de
mostrar que esta Transmisin no es como la de los dems grupos, sino que esta si tiene Autoridad ya que
son una cadena de sabios trazadas hasta Moshe. Sin embargo al investigar quienes fueron estos hombres y
en que tiempo vivieron comienza a derrumbarse estas bases solidas pues comienzan a surgir
contradicciones.

Qu dice el Talmud?

Comencemos aclarando que en las Escrituras no se menciona a la Knset Hagdola (Institucin de


la Gran Asamblea), sino que esta solo es mencionada en varias secciones del Talmud (ejemplos: Brajot
33a-b; Meguila 25a y Pirqe Avot 1.2) y ella es parte de la base donde descansa la Transmisin de
enseanzas que luego fueron catalogada como La Tor Oral.

Aunque ya vimos lo que dice las primeras mishniot Avot, a eso agregumosle lo que Maimonides
en su obra Mishneh Tor dice: Los miembros del Bet Din de Ezra son llamados los Hombres de la Gran
Asamblea, y ellos eran: Jagai, Zejaryah, Malaji, Daniel, Jananyah, Mishael, Azaryah, Nejemya Ben
Hajalyah, Mordejai y Zerubavel; y muchos otros Jajamim (sabios) estaban con ellos, todos juntos 120
Zqenim (Ancianos). El ltimo de ellos fue Shimn HaTzadiq, quien estaba incluido entre los 120, y
recibi la Tor Shbal peh (Tor Oral) de todos ellos; l fue el Kohen Gadol despus de Ezra.

El Talmud en Ioma 9b, Sota 48b y Bava Batra 14b dice que Jagai, Zjarya y Malaji 45[27] (parte de
los 120) fueron los ltimos Nviim, y de acuerdo con Esdras 5.1-2 regresaron a Israel despus de que Ciro,
rey de Persia, permitiera la reconstruccin del 2do Bet HaMiqdash; finalmente en Ioma 69a se menciona
al ltimo miembro de la Gran Asamblea, Shimn HaTzadiq, teniendo un encuentro con Alejandro
Magno, quien conquist la tierra de Israel de mano de Persia.

45[27]
Malaji vivi an despus del Bet HaMiqdash (Malaji 1.8). El Talmud (Meguila 15a) menciona a R. Iehoshua b. Korja
diciendo que Malaji es el mismo Ezra.
Todo esto quiere decir que segn el Talmud el periodo de los Anshe Kneset Hagdola (Hombres de
la Gran Asamblea) tuvo lugar bajo el gobierno de Persia sobre Israel y el ltimo miembro [Shimn
HaTzadiq] de la Gran Asamblea alcanz ver a Alexander el Grande despus de la derrota de Persia, de
manera que segn esta tradicin (en Seder Olam Rabah), dice el reino de Media y Persia dur 52 aos,
o sea que los hombres que formaron parte de la Institucin de La Gran Asamblea fueron solo una sola
generacin, como tambin lo dice Aba b. Kahana, el famoso hagadista de finales del siglo III E.C. (ver
Shem Tov sobre Salmo 36).

Qu dice la Historia?

Segn fuentes histricas griegas la dominacin Persa sobre el Medio Oriente comenz cuando
Ciro, rey de Persia, conquist al imperio Babilnico en el 539 A.E.C. y termin cuando Daro III fue
derrotado el 331 A.E.C. por Alejando Magno, de manera que el periodo de dominacin Persa sobre Israel
fue de 208 aos y no de 52 aos como lo dice la tradicin talmdica, o sea que es obvio que las personas
que vivieron al comienzo del gobierno Persa sobre Israel (539 A.E.C.) no pudieron conocer a las que
vivieron al final de este (331 A.E.C.).

Esto demuestra que an suponiendo que haya existi la Institucin de la Gran Asamblea es
imposible que esta fuese tal como la muestra la tradicin talmdica: Los miembros del Bet Din de Ezra...
eran: Jagai, Zejaryah, Malaji, Daniel, Jananyah, Mishael, Azaryah, Nejemya Ben Hajalyah, Mordejai y
Zerubavel; y muchos otros Jajamim (sabios) estaban con ellos, todos juntos 120 Zeqenim (Ancianos)... el
ltimo de ellos fue Shimn HaTzadiq, quien estaba incluido entre los 120.

Observemos la siguiente tabla #1:

Ciro 539-530 A.E.C.


Cambises 530-521 A.E.C.
Dario I 521-486 A.E.C.
Jerjes (Asuero) 486-465 A.E.C.
Artajerjes I 465-423 A.E.C.
Dario II 423-404 A.E.C.
Artajerjes II 404-358 A.E.C.
Artajerjes III 358-338 A.E.C.
Arses 338-336 A.E.C.
Dario III 336-331 A.E.C.
Alejandro Magno 331

(Ver Jewish History in Conflict)

Esta tabla indica que la tradicin talmdica no not 156 aos de historia, lo cual demuestra que las
bases para una Transmisin desde Moshe, segn la tradicin talmdica pasando por los miembros del Bet
Din de Ezra hasta hoy, carecen de veracidad histrica. Pero alguno pudiera decir eso es segn los clculos
griegos, sin embargo la cuenta en la tabla anterior est basada en Ptolemi, astrnomo Egipcio del 2 siglo
E.C., quien se tom el cuidado de mencionar los aos solares y los eclipses lunares, los cuales pueden ser
verificado hoy en da. En favor de Ptolemi estn adems las inscripciones halladas en el siglo 19 en ruinas
de Persia, las cuales confirman la historia mostrada en la tabla anterior. Es muy posible que en algn
tiempo de la historia los jajamim del Talmud supieron de la laguna de aos que histricamente separaron a
unas personas de las otras, por lo que tratando de aclarar el error unificaron a tres reyes en uno, como lo
muestra el Talmud en Rosh haShana 3b: Ciro, Daro y Artajerjes son todos uno solo.

Esto quiere decir que cuando surgi la necesidad de conectar una Transmisin desde Moshe hasta
los jajamim del 1er siglo en adelante, se comenzaron a ver a los hombres que permanecieron fieles a
HaShem durante el periodo de Exilio, no simplemente como hombres, sino como una Institucin que se
dedico a Transmitir una tradicin que haban recibido.
En el Talmud Bavli, la Guemar en Brajot 33a, dice que R Shaman b. Aba dijo a R Iojanan (del
siglo III E.C.) los hombres de la Gran Asamblea instituyeron para Israel las bendiciones y las oraciones,
as como las bendiciones de Qidush y Havdalah, y el Talmud Irushalmi, en Brajot 4d, dice que segn R
Irmya (del siglo IV E.C.) 120 Zqenim, incluyendo alrededor de 80 Nviim, han instituido estas oraciones
(las 18 Bendiciones). Es decir que segn esta tradicin el nmero de los Hombres de la Gran Asamblea
fue 120. Sin embargo el Talmud Bavli, Meguila 17b dice: R Iojanan dijo que, segn algunos, un Baraita
enseo que 120 Zqenim, incluyendo algunos Nviim, instituyeron las Shemone Esreh (las 18 Bendiciones),
y en el Talmud Irushalmi, Meguila 70d (y Ruth R. 2.4) R Iojanan habla de 85 Zqenim y entre ellos
alrededor de 30 Nviim.

De manera que tenemos dos opiniones:

A) 80 Nviim + 40 Zqenim = 120

B) Alrededor de 30 Nviim + 85 Zqenim = 115

Es obvio que la cifra de 85 Zqenim se deriva de Nejemya 10.2-29, pero la cifra de 120 es
suponiendo que a estos se sumaron los profetas que tomaron parte en la restauracin (Nejemya 6.7,14);
que como ya vimos anteriormente segn la historia no pudieron ser todos parte de la misma generacin.

En la Guemar (Ioma 69b) el Amora Iehosha Ben Levi dice que ellos fueron llamados Los
Hombres de la Kneset haGdola (Gran Asamblea) porque restauraron la corona de los atributos divinos
introducidos a su antigua forma, porque Moshe en Dvarim 10.17 dijo HaEl HaGadol HaGuibor
veHaNora (Grande Poderoso, Terrible), luego Irmyahu (Jer.32.18) omiti una frase cuando dijo: HaEl
HaGadol HaGuibor, y Daniel (9.4) hizo lo mismo cuando dijo: HaEl HaGadol veHaNora, sin embargo
los Hombres de la Gran Asamblea dijeron igual que Moshe: HaEl HaGadol HaGuibor veHaNora
(Nejemya 9.32).

Ya que esta explicacin es por un Amora (del periodo del siglo III al V E.C.) y en estilo de hagada
(narrativa), es difcil deducir que en realidad el nombre Anshe Kneset haGdol (los Hombres de la Gran
Asamblea) surgi tal como dice Iehosha Ben Levi, pero lo que s indica claramente es que para los
Amoraim la Institucin de la Gran Asamblea no es otra que la mencionada en Nejemya 9, de hecho
muchsimos escritos rabincos lo hacen notar as: En el Talmud Irushalmi, Brajot 3a, citan Nejemya 9.7
diciendo: Acaso los Hombres de la Gran Asamblea no llamaron a Avraham por su nombre anterior,
Avram?, tambin en nombre de los Hombres de la Gran Asamblea Abahu (Breshit R. 6) cita las palabras
de Nejemya 9.6 los cielos de los cielos con todo su ejercito como una explicacin de Breshit 1.17; y lo
mismo sucede cuando Shmuel b. Najman alude a Nejemya 9.18 en Shmot R. 41; R. Iojanan hace
referencia a Nejemya 10.1-2 (Rut R. 2.4), el Targum de Cantar de los Cantares 7.3 y en otras citas ms
todos dicen: ...los Hombres de la Gran Asamblea basados en Nejemya 8.

Todo lo que vemos es que hay ms hincapi en los hombres que en una Institucin. Es verdad
que si existieron hombres laborando juntos por la reconstruccin de Jerusaln y del Bet HaMiqdash como
claramente lo manifiestan los libros de Ezra y Nejemya que se reunan para ayunar y para leer La Tor
como lo muestra Nejemya 9.1-3 y 10.30, pero estos hombres no son los mismos que aparecen nombrados
en la tradicin talmdica. Tampoco los hombres de Nejemya 8 existieron como una Institucin llamada
Knset haGdola (La Gran Asamblea), sino que estos hombres que se reunan y estudiaban la Tor,
posteriormente vinieron a ser vistos como una Institucin llamada Kneset haGdola (la Gran Asamblea)
que form parte de una cadena Transmisora que data desde Moshe; pero esto a la luz de la historia
sencillamente carece de fundamento.

Avot 1.2
Histricamente Shimn haTzadiq
no recibi la Transmisin de La Gran Asamblea
Avot Pereq 1, mishn 2: Shimn HaTzadiq era uno de los miembros de la Gran Asamblea, l sola decir:
Sobre tres cosas se sostiene el mundo, sobre la Tor, sobre la Avoda (Servicio) y sobre las Guemilut
Jasadim (Acciones de Jesed [Dar/Bondad]).

Segn la tabla #1 del comentario anterior sobre Pirqe Avot 1.1 vimos que la dominacin Persa
sobre Israel fue de 208 aos desde Ciro hasta la venida de Alejandro Mago a Israel, y no 52 aos como
erroneamente lo dice la tradicin talmdica. Ahora, si a esto le sumamos que Shimn HaTzadiq segn
Ioma 69a tuvo un encuentro con Alejandro Magno el 331 A.E.C., entonces Shimn HaTzadiq no pudo
haber recibido la Tor Oral de Daniel, Jananyah, Mishael y Azarya quienes fueron llevados desde
pequeos a Babilonia en el 605 A.E.C. (ntese que para el comienzo de la dominacin Persa en el 539
A.E.C. ya Daniel haba muerto). Por lo tanto Maimonides est errado histricamente al decir Los
miembros del Bet Din de Ezra son... Daniel, Jananyah, Mishael, Azaryah... el ltimo de ellos fue Shimn
HaTzadiq, quien estaba incluido entre los 120, y recibi la Tor Shebal peh (Tor Oral) de todos ellos; l
fue el Kohen Gadol despus de Ezra.

A continuacin la tabla #2 nos muestra a la izquierda la Historia y a la derecha la Historia segn la


tradicin talmdica:

HISTORIA HISTORIA SEGUN EL TALMUD


ACONTECIMIENTO Referencia del AO AO NOTAS
Tanaj
Ciro 2Cr.36.22-23; 539-530 371
Esd.1.2-4; 6.3-12
Regreso de Esd.2 538 371
Zerubavel.
Comienza la Esd.3.1-12 537 353-349
construccin del 2do
Bet HaMiqdash.
Oposicin a la Esd.4.1-5 536-530

construccin.
Cambises 530-521 A.E.C.
La construccin se Esd.4.24 530-520
detiene.
Dario I 521-486 A.E.C.
Jagai comienza a Esd.5.1; Hag.1.15; 520-505
profetizar. 2.1,18
Zejarya comienza a Esd.5.1; Zac.1.1 520-490
profetizar
Finaliza la Esd.6.15-18 515 349
construccin del
Templo.
Jerjes (Asuero) 486-465 369 Estos sucesos de Purim
Ester es elegida. Est.2.16 478 357 ocurrieron segn la Tradicin
Se establece Purim. Est.9.17-19,21 474 356 talmdica antes del comienzo
de la construccin del Templo.
Artajerjes I 465-423 A.E.C.
Ezra es enviado a Esd.7.1,8-9 458 347
Ierushalaim.
Nejemya es enviado Neh.2.1 y sig. 444
a Ierushalaim.
Nejemya regresa a Neh.13.6 432-420
Persia.
Malaji profetiza. Mal.1.1 432-420
Nejemya regresa a Neh.13.7 420-409
Iehudah.
Daro II 423-404 A.E.C.
Artajerjes II 404-358 A.E.C.
Artajerjes III 358-338 A.E.C.
Arses 338-336 A.E.C.
Dario III 336-331 A.E.C.
Derrota de Dario III 331
313 Encuentro de Alejandro
Magno en Israel.
Encuentro con Shimn
HaTzadiq.
313 Muere Ezra.
313 Shimn HaTzadiq es el nuevo
Kohen Gadol.

Error en la fecha talmdica de la construccin del 2do Bet haMiqdash

La tabla anterior nos indica que la fecha talmdica de la construccin el 2do Bet haMiqdash no es
histrica. El Talmud en Avoda Zara 8b-9a dice: Rabi Iose b. Rabi ense: El reino Persa dur 34 aos
durante la Bait (2do Templo), el reino Griego dur 180 aos durante la Bait, el reino Jashmoneo 103
aos durante la Bait, el reino de Bet Hordos 103 aos; ahora, si segn la tradicin talmdica la
dominacin Persa fue 52 aos y de esos 52 dur 34 durante el Templo, quiere decir que la construccin del
2do Bet HaMiqdash fue 18 aos despus de que comenzara el periodo del Decreto de Ciro
[histricamente] en el 539 A.E.C., o sea que tomando las palabras de Iose b. Rabi como ciertas, entonces
la construccin del 2do Bet HaMiqdash fue en el 521 A.E.C. (539-18 = 521). Ahora, el libro de Ezra
(6.15) dice que el Templo fue terminado... el ao 6to del reinado del rey Daro, pero sucede que
hubieron tres reyes llamados Daro; el rey Daro III rein solo cuatro aos, por lo tanto no se puede referir
a l, pero inclusive los 6tos aos de reinado de ambos, Daro I (515) y Daro II (417), estn an
distanciados del 331 A.E.C. cuando histricamente los griegos (Alejandro Mago) tomaron el control de
Israel derrotando a Persia, esto muestra que no fueron 34 aos como dijo Iose b. Rabi.

Sabemos que el Daro del cual se hace mencin en Esdras es Daro I: La construccin comenz en
el 1er ao del reinado de Ciro (Esd.1.1-3), esto se llev a cabo bajo el liderazgo de Zerubavel e Ieshua Bar
Iotzadaq, comenzando la construccin un ao y un mes despus de la llegada a Ierushalaim (Ezra 3:8);
pero la construccin fue detenida hasta el 2do ao del reinado de Daro debido a intrigas de gentiles, hasta
que otra vez comienzan Zerubavel e Ieshua, junto a los lderes Jagai y Zejarya (Esd.4.24-5.2). Finalmente
la construccin termina en el 6to ao de Daro (Esd.6.15), lo que indica que este Daro es Daro I, de lo
contrario Zerubavel e Ieshua hubieran tenido mucho ms de 116 aos, que son los aos desde el primer
ao del reinado de Ciro hasta Daro II.

Finalmente el Talmud plantea que el 2do Bet HaMiqdash existi por 420 aos, por lo tanto esto le
sirve como base para calcular el ao de la Shemitah. Pero sabiendo que el Bet HaMiqdash fue destruido en
el 70 E.C. y que el Daro de Ezra 6.15 es Daro I, obtenemos un periodo ms largo que 420 aos; o sea que
el calculo de la Shemita segn la tradicin del Talmud es incorrecto.

Potrebbero piacerti anche