Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Adina es uno de los relatos que escribi Henry James en su primera poca,
fruto de sus estancias en Italia. La historia nos es contada a travs de la mirada del
compaero de viaje de Scrope, y nos ofrece un sutil juego de pasiones, as como
una muestra de la confrontacin entre dos mundos y dos mentalidades: la
americana y la del viejo continente, un tema que siempre preocup a James y del
que Adina es un delicado y elegante ejemplo.
Henry James
Adina
Ttulo original: Adina
Hay tambin en Adina una clara alusin mitolgica, pues el atractivo Angelo
se nos describe al principio como un rstico Endimin, que ms tarde ser quien
logre cambiar la actitud de Adina (anagrama de Diana) respecto a Scrope. La voz
del amigo narrador, del que desconocemos su nombre, ofrece una visin oblicua
de los acontecimientos. Sabemos de las reacciones de los protagonistas a travs de
su interesada, aunque algo distante, mirada. Esto incrementa el misterio en torno a
algunos personajes, sobre todo de Angelo y Adina. Pero para entonces Henry
James ya saba que, como escritor de ficcin, no hay que mostrarlo todo si lo que se
pretende es dejar que el lector complete el cuadro. Como se dice en el relato, la
llave del misterio es la que abre todas las cerraduras.
Jorge Ordaz
Julio de 2010
PARTE I
Patn era una forma de hablar, pues nuestro rstico Endimin, a juzgar
por su vestimenta, era algo ms que un simple campesino. El joven se dio la vuelta
nerviosamente y murmur algo mientras le observbamos de pie.
Mir nuestros sombreros y fustas; nos hizo unas cuantas preguntas acerca
de nuestro paseo, de nuestras monturas y de lo que habamos pagado por ellas.
Inquiri asimismo sobre nuestra nacionalidad y nuestro modo de vida en Roma.
Finalmente se alej para acariciar a nuestros caballos y rascarles el hocico mientras
pastaban.
La derecha.
Lo encontr bajo tierra esta maana, a unas dos millas de aqu y el joven
extendi la mano nerviosamente para recuperar la piedra.
Es un topacio, entonces?
Acaba de una vez se dice fcilmente. Cunto crees que aceptar como
mnimo?
Su valor no tiene nada que ver con el asunto. Hacer una estimacin de lo
que vale sera como volver a meterla en su agujero l no tiene ni la ms mnima
idea de su posible estimacin y no tiene por qu saberla nunca.
Pazienza! Espera hasta que la veamos una noche de estas bajo la lmpara
y entonces la har brillar y te lo dir. Primero debo estar seguro aadi con una
repentina seriedad.
Ignoraba, cuando habl, que mis palabras resultaran oportunas, pues haba
dado por hecho vagamente que mi amigo estaba destinado a prescindir de este
elegante apndice, de la misma forma que Peter Schlemihl, en el cuento, estaba
condenado a no tener sombra[4]. Sin embargo, antes de que hubiera transcurrido un
mes, estaba en camino de comprometerse con una joven encantadora. El
acercamiento es mucho, dice Clough[5]; especialmente, insina, el que se produce
en pases extranjeros, y en el caso de Scrope, este acercamiento result
particularmente directo. Su prima, Mrs. Waddington, haba llegado a Roma, y con
ella una muchacha que, aunque no era pariente en realidad, le ofreca todas las
oportunidades que brindan los lazos de familia, aadidas al ms lejano encanto de
ser una joven a quien no conoca. Adina Waddington era la hijastra de su
acompaante, quien ocho aos antes se haba casado con un viudo, padre de una
nia. Mr. Waddington haba fallecido recientemente, y las dos damas comenzaban
a abandonar su luto riguroso. Estos oscuros smbolos de un dolor corriente las
ayudaban a parecer unidas, como de hecho lo estaban realmente, si bien Mrs.
Waddington era tan slo diez aos mayor que su hijastra. Aquella era una mujer
excelente, sin otro defecto que no fuera el de considerar que todo el mundo era tan
bueno como ella, y el de hacer esperar en ocasiones para la cena por estar
dibujando una puesta de sol. Era robusta y gozaba de un aspecto sano; se rea y
hablaba ruidosamente y, por lo general, en las galeras y en los templos, era motivo
de que ms de un estirado cuello ingls se girase.
Sera un bello regalo para una prometida dijo, tras mirarlo fijamente por
unos instantes. Cmo lo llevara cmo podra ponrselo?
Slo podra haber una manera repuse yo; como un gran medalln,
pendiendo de un collar. Es innegable que iluminara mucho ms el mundo sobre el
pecho de una mujer hermosa que guardado aqu, entre tus cepillos y cuchillas.
Pero, en mi opinin, slo un cierto tipo de belleza podra lucirlo adecuadamente
una belleza esplndida y morena, con la frente de una emperatriz romana y los
hombros de una estatua antigua. Una joven rubia y delgada de ojos azules y dulce
sonrisa parecera estar de alguna forma sobrecargada con l, y si lo viera colgando,
por ejemplo, alrededor del blanco cuello de Miss Waddington, tengo la impresin
de que tirara de ella hacia el suelo infligindole un misterioso dolor.
Creo que Scrope se molest ligeramente por esta crtica tan elegantemente
hilada, pero sonri mientras recoga la bandeja.
A nadie, crame.
Muy antigua! Por supuesto que es antigua. Tiene ms aos que los
escudos que me proporcion. Cmo es? Es roja, azul, verde, amarilla?
Es un topacio.
Efectivamente.
Y est tallado eso pude verlo! Es un intaglio. Conozco los nombres, y he
pagado suficiente por mi aprendizaje. Qu es la figura? La cabeza de un rey de
un papa, tal vez? O el retrato de alguna bella mujer sobre la que baya ledo?
Es la figura de un emperador.
De cul?
Tiberio.
Todo el mundo, per Dio! Como el perfecto idiota que fui, no pude
guardarme el desatino para m. Me dirig a casa con mis once scudi, pensando que
nunca se me acabaran. Lo primero que hice fue comprar una horquilla dorada a
un vendedor ambulante y regalrsela a Ninetta una muchacha de mi pueblo, de
quien soy amigo. La puso entre sus trenzas, se mir al espejo, y entonces me
pregunt cmo me haba convertido en tan rico de repente. Oh, soy ms rico de lo
que piensas, dije yo, y ensendole el dinero le cont la historia de la piedra. Ella
es una muchacha muy inteligente, slo alguien muy astuto podra replicarle y
salirse con la suya. Se ri en mi cara y me dijo que era un idiota, que la piedra vala
seguramente quinientos scudi; que mi forestiere era un despiadado granuja y que
debera haberla trado para ensersela a mis mayores y amigos; en resumidas
cuentas, que poda tomar su palabra de que haba tenido una fortuna en mi mano
y la haba arrojado a los perros. Y, para terminar este dulce discurso, se quit la
horquilla y me la arroj a la cara. No deseaba volver a verme nunca; antes se
casara de buen grado con un mendigo ciego en un cruce de caminos. Qu poda
decir? Ninetta tena una hermana que era doncella de una elegante dama en Roma,
una marchesa, quien posea un valioso collar hecho de viejas y bellas piedras
recogidas en la campagna. Me alej con la cabeza baja y maldiciendo mi estupidez:
arroj mi dinero a la basura y lo pisote. Finalmente, para tranquilizarme, fui a
beber una foglietta[7] a la taberna. All encontr a tres o cuatro muchachos que
conoca y los invit a varias rondas; odiaba mi dinero y quera deshacerme de l.
Como era de esperar ellos tambin deseaban saber cmo me baha llenado los
bolsillos. Les cont la verdad. Esperaba que sus comentarios fueran ms
esperanzadores que los que me dio la bruja de Ninetta, pero golpearon la mesa con
sus vasos y se burlaron de m en grupo. Cualquier burro que estuviera pastando y
que hubiera encontrado semejante tesoro con su hocico lo habra tomado entre sus
dientes y lo habra llevado a casa de su dueo. Poco consuelo hall en estas
palabras y ahogu mi rabia en el vino. Vaci una botella tras otra, y por primera
vez en mi vida me emborrach. Pero no puedo hablar de aquella noche! Al da
siguiente cog lo que quedaba de mi dinero y se lo entregu a mi to, quien lo mir
fijamente y me dijo que esperaba que lo hubiera conseguido de forma honesta. Le
ped que lo donara a los pobres, que comprara velas nuevas para su iglesia, o que
dijera misas para la redencin de mi alma blasfema. Me sent con nimos y le cont
la historia tambin a l. Me escuch en silencio, mirndome a travs de sus lentes.
Una vez hube terminado, revolvi el dinero entre sus manos y se sent por unos
minutos con los ojos cerrados. De repente, lo arrojo de nuevo hacia m.
Gurdalo gurdalo, hijo mo, me dijo, tu inteligencia nunca te dar de comer,
aprovecha lo que tienes!. Desde entonces, como puede imaginar, he estado como
loco. No puedo pensar sino en la fortuna que he perdido.
Aun as, creo que l podra haber admitido de forma algo reticente que haba
un punto de razn en la reclamacin de Angelo si yo no hubiera sido tan
imprudentemente preciso en mi relato de nuestro encuentro. En efecto, me haba
quedado impresionado por el llamativo y trgico estado en el que haba
encontrado al pobre chico y, para hacer justicia a la escena, di cuenta de cmo
haba arrojado su sombrero al suelo a modo de desafo y de cmo habl de su
venganza. Al escucharlo, Scrope se mostr ferozmente indignado y dictamin que
Angelo era un mequetrefe teatral, si bien me permiti que le escribiera unas lneas
para decirle que hablara con l un par de das ms tarde. Me sorprendi que
accediera a verle, pero percib que estaba haciendo un esfuerzo consciente para no
eludir ninguno de los aspectos desagradables del asunto.
Trat de rerme.
Ella me mir con una tmida sorpresa, como si hubiera hecho realmente una
broma cruel.
Al final tiene algo ms que su parte de buena suerte dijo, con una
especie de forzada frialdad. Un topacio y una perla! Los dos al mismo
tiempo! Adis!
Qu le dijo?
Y qu le respondi ella?
Nada.
Posiblemente! repliqu.
Niego tus acusaciones. Si estoy loco, reclamo el privilegio que tienen los
locos de creerme sano de una forma peculiar. Si deseas sermonearme, debers
hacerlo en un momento en el que me encuentre lcido.
Eh, per Dio! No vivo en Lariccia? y emiti una risa simplona muy
similar a la que utiliz cuando lo despertamos de su profundo sueo en los prados.
Usted vino aqu por un motivo dije. Debe ser muy importante para
justificar el que pase las noches al aire libre de forma tan necia. Si no tiene cuidado
contraer la fiebre y morir, y con eso se acabar todo.
Pareci agradecido por mi inters en su salud.
No, no, signorino mio, no contraer la fiebre. Tengo una fiebre aqu y se
golpe el pecho que me protege de la otra. Tuve mis razones para venir aqu,
pero usted nunca las adivinar. Djeme tranquilo, no voy a hacerle dao! Ahora
que el da comienza debo irme, no deben verme.
Se merece algo mejor que andar escondindose por aqu como un ladrn.
Qu le parecera ir a Amrica y trabajar de forma honesta?
Esto es slo hablar por hablar. Dgame en tres palabras lo que est
tratando de decirme.
Ella pareca suplicarme que dijera s! Pero present que tena un plan entre
manos y por mi parte careca de autoridad para otorgarle ninguna concesin. La
observ durante un momento. Sus solemnes ojos parecieron crecer y crecer hasta
que hicieron de su entero rostro una muda splica.
Tal vez no ha sido tan repentino como usted imagina. Estas cosas ocurren,
en los corazones de las jvenes, como una paulatina revisin de una primera
impresin.
Absolutamente? pregunt.
Tena una pregunta en la punta de la lengua, pero dud algn tiempo antes
de aventurarme a hacerla. Vacil unos instantes en silencio y finalmente la
pronunci, con una disculpa a modo de prlogo.
Ninguno.
Era algo cruel, sin duda; pero qu podamos decir? Mrs. Waddington se
hundi en el sola observando al pobre hombre con una muda y maternal
compasin. Su lstima, abrumadora y suave, irritaba a Scrope, quien tom un libro
y se sent dndole la espalda. Yo cog otro, pero fui incapaz de leer; permaneca
sentado observando cmo Scrope nunca pasaba de pgina. Mrs. Waddington,
finalmente, dirigi su mirada hacia m de forma ansiosa y suplicante; se remova
inquieta en su asiento y trataba de transformar los vagos presentimientos que le
haba sugerido en el jardn en algo que fuera verosmil. En aquel momento no
poda ofrecerle ninguna explicacin que no hubiera sido una ofensa gratuita a
Scrope. Sin embargo, me senta cada vez ms y ms nervioso; mis propias y vagas
conjeturas me opriman. Finalmente, arroj mi libro al suelo y abandon la
habitacin. Mrs. Waddington me alcanz en el pasillo y me pidi que le dijera en
ingls normal y corriente lo que haba querido decir con mis extraordinarias
alusiones a una intriga.
Scrope, por supuesto, no tena la menor idea de lo que estaba hablando; pero
yo la entend con ms prontitud y aun as creo que emit un largo silbido. Scrope
permaneca de pie mirndola mientras ella mostraba bruscamente la arrugada
nota: pretenda decir que Adina que Adina nos haba abandonado por la noche,
lo que result ser un espanto demasiado abrumador para su mente desprevenida.
Su aturdido estupor era un signo casi conmovedor de la ausencia de cualquier
pensamiento que pudiera haber herido a la muchacha. Advirti por mi rostro que
yo saba algo, y permiti que cogiera la nota de la mano de Mrs. Waddington y la
leyera en voz alta:
Adis a todo! Pensad que estoy loca si os place. Nunca lo podra explicar.
Olvidadme y creed que soy feliz, feliz, feliz!
Adina Beati.
Recuerde dijo el padre, en voz muy baja, que es adulta y duea de sus
actos, y que puede hacer lo que desee con su dinero. Tiene una buena cantidad,
eh?
Posea menos de lo que l pensaba, pero era evidente que el padre saba de
lo que hablaba. Fue l, admiti, quien haba unido a la joven pareja en matrimonio
el da anterior; la ceremonia haba tenido lugar en la pequea y antigua iglesia
circular de la colina, en Albano, a las cinco de la maana.
La has visto?
S.
Qu te dijo?
reas pantanosas de Roma y por ello su nombre se deriva del italiano, malaria.
Se pensaba que se contraa por la noche. <<