Sei sulla pagina 1di 13

Jorge Eduardo Arellano

La poesa nica en
166 antologas
(1878-2012)

Managua, Nicaragua, 2013


Academia Nicaragense de la Lengua
4

Ediciones de la Academia Nicaragense de la Lengua

Ttulo: La poesa nica en 166 antologas (1878-2012)


Consejo Editorial: D. Jorge Eduardo Arellano (coordinador),
D. Sergio Ramrez Mercado, D. Francisco Arellano Oviedo,
D. Pedro Xavier Sols Cuadra, D.a Rosario Fiallos de Aguilar,
D.a Isolda Rodrguez Rosales, D. Julio Valle-Castillo
Autor: Jorge Eduardo Arellano
Diagramacin: Lydia Gonzlez Martinica. PAVSA
Cubierta: portada de la antologa Parnaso nicaragense (1912).
Composicin de Francisco Arellano Jr. PAVSA
Managua, enero de 2013

N
861.44
A679 Arellano, Jorge Eduardo
La poesa nica en 166 antologas (1878-2012)
/ Jorge Eduardo Arellano. 1.a ed. Mana-
gua: Academia Nicaragense de la Lengua, 2013
173 pp.
ISBN : 978-99964-880-2-3
1. EDICIONES BIBLIOGRFICAS
2. POESA-PUBLICACIONES SERIADAS
3. LITERATURA NICARAGENSE

Academia Nicaragense de la Lengua, 2013.


Todos los derechos reservados.
5

Contenido

Prlogo....................................................................................7

PRIMERA PARTE
Antologas nicaragenses...................................................17

SEGUNDA PARTE
Antologas internacionales..............................................109

Bibliografa citada...............................................................151

Apndice
La poesa nicaragense vista desde el exterior
/ Franklin Caldera............................................................155

ndice de antlogos.............................................................161

ndice de antologas de poesa nicaragense......................165


La poesa nica en 166 antologas (1878-2012) 7

Prlogo

La poesa escrita en Nicaragua es una


de las mejores no solo en Amrica Latina,
sino quiz en el planeta todo.
Roberto Fernndez Retamar
Prlogo a Ernesto Cardenal,
Casa de las Amricas, nm. 134,
septiembre-octubre, 1982, p. 40

Una poesa con un inmenso valor


en el conjunto del idioma y que,
salvo por autores muy concretos,
es injustamente poco conocida.
Daniel Rodrguez Moya
Poesa nicaragense. Antologa esencial.
Madrid, Visor Libros, 2010, p. 75

Los museos de la poesa: un libro modelo


ESTE RECUENTO crtico de las antologas poticas nica-
ragenses tiene de modelo el libro editado por Alfonso Gar-
ca Morales, Los museos de la poesa. Antologas poticas
modernas en espaol, 1892-1941, un volumen de 659 pgi-
nas, iniciado con dos lcidos estudios: Funcin canoniza-
dora y estructura intertextual de la antologa potica y De
Menndez Pelayo a Laurel. Antologas de poesas hispano-
americanas y de poesa hispnica (1892-1941).
En el primero, Garca Morales despliega una reflexin
sobre el fenmeno antolgico, sustentada en autoridades
8 Jorge Eduardo Arellano

como los espaoles Pedro Salinas, Guillermo De Torre,


Claudio Guilln y los hispanoamericanos Pedro Henrquez
Urea, Alfonso Reyes y Jorge Luis Borges, cuyos aportes a
la tradicin terica de la antologa en lengua espaola resca-
ta y precisa; por ejemplo, el viejo e insoluble pleito de las
antologas, trmino acuado por De Torre.
Pero Garca Morales privilegia la definicin del scholar
Claudio Guilln: la antologa no es sino una forma colec-
tiva intertextual que supone la escritura o relaboracin, por
parte de un lector, de textos ya existentes mediante su inser-
cin en conjuntos nuevos. As, al antlogo se le considera
un superlector de primer rango con el objetivo especial de
contribuir al proceso de canonizacin literaria. Es decir: a la
conquista de un espacio necesario para construir y ordenar
la literatura, jerarquizarla; consagrar textos y autores como
modelos duraderos y dignos de ser estudiados.
He ah el sentido de lo cannico que replante Harol
Bloom en su controversial libro The Western Canon (1994).
Partidario de la lectura puramente hednica de la literatura,
Bloom afirma que el canon es una eleccin entre textos
que compiten para sobrevivir, una eleccin que no la hacen
los grupos ni las instituciones, sino los escritores angustia-
dos siempre por la prioridad y en permanente lucha creativa
contra sus precursores.
Para el terico ingls, la virtud canonizadora no es ideo-
lgica ni moral; consiste en la fuente esttica que se com-
pone primordialmente de la amalgama siguiente: dominio
del lenguaje metafrico, originalidad, poder cognitivo, sabi-
dura y exuberancia en la diccin. Por eso no comparte las
propuestas de la Escuela del Resentimiento: una infame
turba de feministas, afrocentristas, marxistas, neohistoricis-
tas foucaltianos y deconstructivistas, que juzga las obras li-
terarias segn criterios extraestticos: como documentos de
clase, raza o gnero. Pero Garca Morales objeta que Bloom
La poesa nica en 166 antologas (1878-2012) 9

prescinde intencionalmente de toda consideracin histrica


social del canon y que no se cuestiona su propio punto de
vista anglocntrico.
En el segundo estudio, el mismo editor de Los museos
de la poesa analiza dieciocho antologas que abarcan un
lapso de cincuenta aos: de 1892 a 1941, o sea desde la An-
tologa de poetas hispano-americanos de Menndez Pelayo
hasta Laurel (editada en Mxico por la editorial Sneca).
Si la antologa encargada por la Real Academia Espaola
al letrado santanderino la motiv el Cuarto Centenario del
Descubrimiento de Amrica, Laurel o Antologa de poe-
sa moderna en lengua espaola surgi en la inmedia-
ta posguerra civil e inicio del exilio intelectual espaol en
Amrica; no en vano dos de sus colaboradores procedan de
la pennsula: Emilio Prados (1899-1962) y Jean Gil-Albert
(1904-1994).

Rubn Daro y su presencia imprescindible


Pues bien, Rubn Daro como era de esperarse fi-
gura en todas las selecciones poticas hispanoamericanas,
y en algunas espaolas, publicadas hasta entonces, por
ejemplo Antologa americana: Coleccin de composicio-
nes escogidas de los ms renombrados poetas america-
nos (1897), editada por Montaner y Simn; Joyas poticas
americanas. Coleccin de poesas escogidas originales
de autores nacidos en Amrica (tambin de 1897) del ar-
gentino Carlos Romagosa; Tesoro del parnaso americano.
Coleccin de poesas escogidas de los ms ilustres poetas
de Hispanoamrica (1903), lanzada por Maucci; La corte
de los poetas. Florilegio de rimas modernas (1906) del espa-
ol Emilio Carrere; La joven literatura hispanoamericana.
Antologa de prosistas y poetas (tambin de 1906), de otro
argentino: Manuel Ugarte; Antologa de poetas modernis-
tas americanos, con un ensayo acerca del modernismo por
10 Jorge Eduardo Arellano

Rufino Blanco Fombona (1913) de Claudio Santos Gon-


zlez; Antologa potica hispano-americana. Con notas
biogrficas y crticas (1919-1920) del tambin argentino
Calixto Oyuela; Las cien mejores poesas modernas (1925)
de Mundo Latino; Poetas hispano-americanos 1810-1926
(1926) del chileno Eduardo Solar Correa; Poesa espaola.
Antologa (1934) del espaol Gerardo Diego; Antologa de
la poesa espaola e hispanoamericana. 1882-1932 (1934)
del tambin espaol Federico de Ons y Una antologa de la
poesa moderna espaola desde Rubn Daro hasta Rafael
Alberti (1935?) de J. E. Pastor y G. J. Geers.
De la docena anterior solo he incorporado al presente
recuento el Tesoro del parnaso americano (1903) y La jo-
ven literatura hispanoamericana (1906), pues en ellas apa-
recen respectivamente junto a Daro los nicaragenses
Jos Mara Mayorga Rivas y Santiago Argello. Por tanto,
prescindo de antologas con un nico representante de Ni-
caragua. Es el caso, por ejemplo, de Rubn Daro en Hispa-
nic Anthology (1920) del estadounidense Tomas Walsh, Les
Cinq Continents. Anthologie mondial de la posie contem-
porine (1922) del escritor en alemn y francs Ivn Goll
(1891-1949), en Antologa de la poesa hispanoamerica-
na / Desde Rubn hasta nuestros das (1945) del espaol
Leopoldo Panero, en An Anthology of Hispanic American
Literature (1946), en Mapa de la poesa negra en Amri-
ca (1946), en Lecturas americanas (1948), en The Pinguin
Book Spanish Verse (1956), introduced and edited by J.M
Cohen, en Poesa hispanoamericana / Antologa (1959) de
la espaola Mara Victoria Corts y en Poesa de Amrica
(1979) de la boliviana Mara Isabel Muoz de Reyes.
Y tambin los casos de Antonino Aragn en El Parnaso
Centroamericano (1888), del guatemalteco Jos Garca Sa-
las; Soln Argello en Florilegio de poetas revolucionarios
(Mxico, 1916) del mexicano Juan B. Delgado; Salomn de
la Selva en ndice de la nueva poesa americana (1926) del
La poesa nica en 166 antologas (1878-2012) 11

peruano Alberto Hidalgo (1897-1967) y en An Anthology


of Contemporary Latin American Poetry (1942) de Dudley
Fitts; Ernesto Meja Snchez en Cinco poetas hispanoame-
ricanos en Espaa (1955); Pablo Antonio Cuadra en Anto-
loga de la poesa catlica del siglo XX (1964) del espaol
Emilio del Ro s.j., Poesa Latinoamericana del siglo XX
(1970) de la argentina Susana Zanetti y Antologa del Pri-
mer Festival Internacional de Poesa Morelia 1981 (1982)
del mexicano Homero Aridjis; Joaqun Pasos en Tres poetas
contemporneos (1987) del cubano Ral Hernndez Novs;
Blanca Castelln en Seis voces celestes (2004) del espaol
Emilio Ballesteros; Tania Montenegro en Zurdos / ltima
poesa latinoamericana (2005) de los chilenos Yanko Gon-
zlez y Pedro Araya; Suad Marcos en Nueva poesa hispa-
noamericana (2007) del espaol Leo Zelada; y Vidaluz Me-
neses en Voces de mujeres en la literatura centroamericana
(2012) de las espaolas Julia Batella y Concepcin Bados.

Antologas nacionales e internacionales


Asimismo, el material bibliogrfico aqu procesado lo
he dividido en dos partes. La primera contiene antologas
nacionales editadas tanto en el pas como en el extranjero.
Y no solo en libro, sino en revistas. En cuanto a la segunda
parte, comprende antologas internacionales (binacionales,
de dimensin centroamericana, hispanoamericana, latinoa-
mericana, iberoamericana, hispnica y mundial).
Ambas partes se ordenan cronolgicamente. De esta
manera registro una cantidad respetable de obras: 165. Cada
una es descrita en sus aspectos formales, contenidos, recep-
cin y, cuando lo amerita, se valora su aporte y significa-
cin.
12 Jorge Eduardo Arellano

Los talleres de poesa


en la Nicaragua revolucionaria
Dentro de las nicaragenses las primeras 96 omi-
t las generadas por los Talleres de Poesa promovidos por
Ernesto Cardenal, desde el Ministerio de Cultura, a princi-
pios de los aos ochenta, ya que ese experimento fue ms
poltico-social que literario. En realidad, consisti en una
campaa de alfabetizacin potica que enseaba, reglamen-
tndolas, tcnicas elementales a principiantes para que en el
futuro superasen ese nivel y pudiesen forjar su propio estilo.
Pero el experimento fracas al no impedir que su simpli-
cidad antirretrica degenerase en simplismo, instituyendo
una neoretrica, como lo advirti Carlos Martnez Rivas (3
puntos sobre el oficio de poeta, Nuevo Amanecer Cultural,
5 de abril, 1983) y al no engendrar ningn poeta con perso-
nalidad propia o notable desarrollo posterior.
Sin embargo, como fenmeno colectivo o masifica-
cin de la tcnica exteriorista para escribir versos libres
result un xito. Unos mil cien nicaragenses, en su mayo-
ra jvenes de extraccin popular, participaron durante siete
aos en 68 talleres leyendo y escribiendo bajo una misma
orientacin dirigida. Ms an: sus poemas se antologaron
en obras como Poesa campesina de Solentiname (1980),
Talleres de Poesa (1983, 1986), Poesa de la nueva Nica-
ragua. Talleres populares de poesa (Mxico, Siglo XXI
editores, 1983) y Fogata en la oscurana. Los Talleres de
poesa en la alfabetizacin (1985), las cuatro seleccionadas
y prologadas por Mayra Jimnez. O se tradujeron al ingls,
italiano y alemn. Los siguientes ttulos en el primer idioma
lo confirman: A Nation of Poets: Writings from the Works-
hops of Nicaragua, translated with an introduction by Kent
Johnson; with a new interview of Ernesto Cardenal (Los
ngeles, West end Press, 1985); A dream made of stars: a
bilingual anthology of Nicaraguan Poetry, edited by Clif
La poesa nica en 166 antologas (1878-2012) 13

Ross (Berkeley, Co-press, 1986); Poems of love and revo-


lution. From the Nicaraguan Poetry Workshops. Bilingual
Edition, translated by John Lyons and I. Forster (London,
Nicaragua Solidarity Campaign, s.d.); y Nicaraguan pea-
sant poetry from Solentiname, edited by David Gullette (Al-
buquerque, New Mexico, West and Press, 1988). Cabe citar,
adems, los volmenes en italiano: E gli airioni sulle rive
da lontano (Vecenza, Cooperativa Libraria Popolare, 1982)
y en alemn: Gedichte aus poesia-erkstatten Nicaragua in
deutschen Nachdishtungen und Ubersetzungen (Tubinggen,
As-Verlag, 1984).

Omisiones involuntarias
Tambin he omitido, contra mi voluntad, cuatro mues-
tras breves: Poesa posconciliar nicaragense (Managua,
Ediciones de Librera Cardenal, 1968): una plaquette de
15 pginas; Novsima poesa nicaragense (Mundo Nue-
vo, Pars, nm. 50, agosto, 1970, pp. 32-42) que compil
Ivn Uriarte; Poesa ltima nicaragense (Tertulia, San
Jos, Costa Rica, nm. 5. 1973, pp. 9-15), prologada y se-
leccionada por Beltrn Morales; y la seccin Nicaragua
(Alero, Guatemala, nm. 10, marzo, 1973, pp. 3-26). Al-
guna vez se hallaban en mi estudio-biblioteca y no ha sido
posible recuperarlas.
Mucho ms lamento no haber localizado ejemplares
de la publicacin en Pianura, una revista de Roma (nm.
6, gennaio, 1980, pp. 69-90): Undice poeti del Nicara-
gua / A cura de Carlo Carlucci, que incluye 11 poemas
de 10 poetas; de la nica antologa de poesa nicaragense
editada en Australia: Poetry of the Nicaraguan Revolution
/ Edited and translated by War Wick Fry & Jeff Casse (Sid-
ney, Pathfinger Press for the Central American Resource,
Project, 1985), de 215 pginas; y de la seleccin de 14
poemas escritos por mujeres y traducidos al holands
14 Jorge Eduardo Arellano

en Aan een vriendin in een ver land (Rotterdam, rojinegra,


1987): un volumen de 53 pginas.
Otro s, muchsimo ms lamento la ausencia de dos
obras: una internacional y otra regional. Me refiero a la
Antologa potica hispanoamericana (La Plata, Ediciones
Platense, 1969, tomo II) del argentino Mario Marcilasse.
Franklin Caldera se refiere a ella en su artculo prede-
cesor de estas pginas La poesa nicaragense vista del
exterior, reproducido en el apndice. Y tambin aludo a la
Antologa potica rivense (Managua, Tipografa Progreso,
1950) de Gilberto Barrios y Gabriel Urcuyo Gallegos, que
consta de 62 pginas.
Con todo, ese material ante los 165 ejemplos aqu
registrados no altera la rica tradicin antolgica de la
poesa nicaragense ni su proyeccin fuera del pas. Ambas
tradicin y proyeccin se reflejan ampliamente en este
trabajo, publicado en saludo al Noveno Festival Internacio-
nal de la Poesa de Granada y que se dedica, igualmente, a
Ernesto Cardenal. Como se ver, el aporte de este al proceso
antolgico de nuestra poesa ha sido fundamental y deter-
minante, sin olvidar que a l se le debe el primer ensayo
crtico sobre la materia: Ansias y lengua de la nueva poesa
nicaragense, escrito a los veintin aos con una precoz
madurez sin continuadores.
El mismo Festival Internacional de la ciudad ms an-
tigua de Amrica conservada en su asentamiento pri-
migenio ha promovido e impulsado la elaboracin de
antologas, como tambin se ver; y sus memorias anuales
han constituido compilaciones antolgicas que se toman
en cuenta dentro de la segunda seccin de estas pginas.
Durante su elaboracin recib la ayuda de Francisco
de Ass Fernndez y Gloria Gabuardi, de Julio Valle-Cas-
tillo e Isolda Hurtado, de Pablo Kraudy y Helena Ramos,
de Luis Alberto Tercero y Blanca Castelln. Tambin hago
La poesa nica en 166 antologas (1878-2012) 15

constar mi agradecimiento a Flory Luz Martnez Rivas por


levantar su texto y a la Academia Nicaragense de la Len-
gua por editarlo.

JEA
Managua, diciembre, 2012-enero, 2013

Potrebbero piacerti anche