Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GS-1530 ANSI/CSA
North America
South America
GS-1930 Asia
GS-2032
GS-2632 com
informaes
GS-3232 sobre manuteno
GS-2046
GS-2646
GS-3246 Fifth Edition
Fourth Printing
Part No. 114312PB
Manual do operador Quinta edio Quarta impresso
Importante
Leia, compreenda e siga estas normas de segurana e
instrues de operao antes de operar a mquina.
Somente pessoas treinadas e autorizadas devem ter
permisso para operar esta mquina. Este manual
deve ser considerado parte integrante da mquina e
deve sempre permanecer nela. Se voc tiver alguma
pergunta, ligue para a Genie Industries.
Sumrio
Pgina
Introduo ................................................................... 1
Smbolos e definies das ilustraes de risco .......... 3
Segurana geral .......................................................... 5
Segurana pessoal ................................................... 10
Segurana na rea de trabalho ................................. 11
Legenda .................................................................... 18
Controles .................................................................. 21
Inspees ................................................................. 25
Instrues de operao ............................................ 46
Instrues de transporte e elevao ......................... 53
Manuteno .............................................................. 57
Especificaes ......................................................... 59
Introduo
Proprietrios, usurios e
operadores:
A Genie agradece por voc ter escolhido nossa
mquina para a sua aplicao. Nossa primeira
prioridade a segurana do usurio, a qual
melhor alcanada pelos nossos esforos em
conjunto. Sentimos que voc contribui ainda mais Perigo
com a segurana se voc, assim como os
usurios e operadores dos equipamentos: A no observncia das instrues
1 Seguem normas trabalhistas, governamentais
e normas de segurana
e locais. constantes deste manual pode
2 Lem, entendem e seguem as instrues resultar em acidentes pessoais
contidas neste manual e em outros manuais graves ou morte.
fornecidos com a mquina.
3 Utilizam prticas operacionais seguras de
maneira segura.
No opere a mquina a no
ser que:
4 Tm apenas operadores treinados e
certificados, sob superviso informada Voc aprenda e pratique os princpios de
e capaz, operando a mquina. operao segura da mquina contidos neste
manual do operador.
Se algum item deste manual no estiver claro ou
1 Evitar situaes de risco.
se voc achar que est faltando algum, entre em
contato conosco. Conhea e compreenda as normas de
segurana antes de prosseguir para a
Internet: www.genielift.com prxima seo.
E-mail: techpub@genieind.com 2 Fazer sempre uma inspeo pr-operao.
3 Fazer sempre os testes de funes antes
de utilizar a mquina.
4 Inspecionar o local de trabalho.
5 Utilizar a mquina somente para a finalidade
planejada.
Voc leia, compreenda e siga as instrues e
normas de segurana do fabricante: manuais
de segurana e do operador e adesivos da
mquina.
Leia, compreenda e siga as normas de
segurana do empregador e as normas do local
de trabalho.
Voc leia, compreenda e siga todas as normas
governamentais aplicveis.
Voc tenha recebido treinamento adequado
para operar a mquina com segurana.
Introduo
Risco de
Risco de choques Risco de penetrao
eltricos Risco de exploso Riscos de incndio queimadura na pele
Mantenha-se
Mantenha-se afastado de
Acople o brao de afastado das estabilizadores e Mova a mquina Feche a bandeja
segurana peas mveis pneus para o solo do chassi
No coloque a
mquina onde ela Somente pessoal Use um pedao
no possa ser de manuteno de papelo ou
nivelada somente treinado deve ter papel para
Abaixe a com os Mantenha a altura acesso aos procurar por
plataforma estabilizadores mnima exigida compartimentos vazamentos
Ponto de
Diagrama de Ponto de amarrao para
Carga na roda transporte amarrao transporte Proibido fumar
Classificao de Classificao de
tenso para presso da linha
alimentao da de ar para a
plataforma plataforma Fora lateral Velocidade do vento
Segurana geral
DANGER
Failure to read, understand and obey the operator's manual and the following safety rules
will result in death or serious injury.
Improper Use Hazard Tip-over Hazards Do not use machine on a moving or mobile
The operator is responsible for safe Do not exceed rated load capacity. surface or vehicle.
machine operation. This includes: Do not raise platform unless machine is on a firm Be sure all tires are in good condition, castle
1 Avoid hazardous situations. surface. Avoid drop-offs, holes and unstable or nuts are properly tightened and cotter pins are
2 Always perform a pre-operation inspection. slippery surfaces. properly installed.
3 Always perform function tests prior to use. Do not drive machine on a slope that exceeds the Fall Hazards
4 Inspect work place. maximum slope or side slope rating for the Do not sit, stand or climb on
5 Only use the machine as it was intended. machine. the platform guard rails.
Do not operate unless: Models without outriggers: Maintain a firm footing on the
Do not raise platform unless platform floor at all times.
You read, understand and obey:
- manufacturers instructions and safety machine is on a level Do not climb down from the
surface. platform when raised.
rules safety and operator's
manuals and decals Models with outriggers: Attach platform entry chain and close
- employers safety rules Do not raise platform unless entry gate before operating.
- applicable governmental regulations machine is level.
Do not raise platform when
Crushing Hazards
You are properly trained to safely operate this
wind speeds may exceed 28 Keep hands and limbs out of scissors.
machine
mph / 12.5 m/s. Do not Use common sense and planning when operating
Electrocution Hazards operate machine in strong or machine with controller from ground. Maintain
This machine is gusty winds. Do not increase safe distances between operator, machine and
not electrically surface area of platform or fixed objects.
insulated and will load. Increasing area
not provide exposed to wind will Collision Hazards
protection from decrease machine stability. Be aware of limited sight
contact with or distance and blind spots when
Do not drive the machine on
proximity to driving or operating.
or near uneven terrain,
electrical current. unstable surfaces or other Check work area for overhead
hazardous conditions with obstructions or other possible
Maintain required clearance.
the platform raised. hazards.
Line voltage Required clearance
300V to 50KV 10 ft 3.05 m Do not push off or pull toward Be aware of crushing hazard when grasping
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
any object outside of the platform guard rail.
platform.
200KV to 350KV 20 ft 6.10 m Observe and use color-coded direction arrows on
350KV to 500KV 25 ft 7.62 m Do not place or attach overhanging loads to any the platform controls for drive and steer functions.
500KV to 750KV 35 ft 10.67 m part of this machine.
Damaged Machine Hazards
750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m Use extreme care and slow speeds while driving
the machine in stowed position across uneven Do not use a damaged or malfunctioning machine.
Explosion Hazards terrain, debris, unstable or slippery surfaces and Be sure all maintenance has been performed as
near holes and drop-offs. specified in the appropriate operator's and service
Do not start engine if you smell or detect
Do not alter or disable machine components that in manuals
liquid petroleum gas (LPG), gasoline,
diesel fuel or other explosive any way affect safety and stability. Be sure all decals are in place and legible.
substances. Do not place ladders or scaffolds in platform or Be sure safety, operators and responsibilities
Do not refuel the machine with the engine against any part of this machine. manuals are complete, legible and in the storage
running. container located on the platform. 114386 A
44736 114359
(somente modelos GS-3232)
DANGER 1 Lower the
Tip-over platform. DANGER
Hazard
If tilt-alarm
sounds, unit is
on a severe 2 Move the Do not set machine up
slope. Death or machine where it cannot be leveled
serious injury to level using the outriggers.
could occur. surface.
44736 C
Tip-over Hazards
Improper use of outriggers will Read the manual for safe
result in death or injury. operation of outrigger
114359 A function.
28236
WARNING
Read and understand Operator's
Manual, Responsibilities Manual and
Safety Manual and all safety signs
before using or maintaining machine.
If you do not understand the
Improper operation or information in the manuals, consult
maintenance can result in your supervisor, the owner or the
serious injury or death. manufacturer. 28236 D
Segurana geral
Sinalizaes de segurana
e localizao 82561
Adesivos com palavras
DANGER
Engage
Crushing Hazard safety arm
before See service
Death or serious injury can
performing manual.
result from contact with
maintenance
moving scissor arms.
or repair.
82561 B
82558
44255
WARNING
DANGER
Crushing hazard
Injection Hazard
Contact with Escaping fluid under pressure can
penetrate skin, causing serious injury.
moving parts will
result in death or
serious injury. Keep away from moving
44255 C
parts.
Relieve pressure before disconnecting
hydraulic lines. Keep away from leaks
and pin holes. Use a piece of cardboard
or paper to search for leaks. Do not use
hand.
Fluid injected into skin must be
surgically removed within a few hours
by a doctor familiar with this type of
114385 A
DANGER 82506
(somente modelos GS-3232)
Maintain required clearance.
Line voltage Required clearance
WARNING
0 to 50KV 10 ft 3.05 m
Electrocution Hazard
82506 B
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
Death or injury can result from contacting electric power
lines. 200KV to 350KV 20 ft 6.10 m
Always contact the electric power line owner. The electric 350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
power shall be disconnected or the power lines moved or 500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
insulated before machine operations begin. 750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
Crushing hazard.
Lowering the outriggers or
tires onto a person's foot can
result in serious injury.
82506
(somente modelos GS-3232)
WARNING Keep clear of outriggers and
tires before lowering.
82506 B
WARNING
72853
DANGER
Failure to read, understand and obey the safety rules will result in death or serious injury.
Compartment access The operator is responsible for safe machine operation. Do not operate unless:
is restricted. Only trained maintenance personnel This includes:
You read, understand and obey:
should access compartments. Access 1 Avoid hazardous situations.
Contact with - manufacturers instructions and safety rules safety
by operator is only advised when 2 Always perform a pre-operation inspection. and operator's manuals and decals
components under performing Pre-operation Inspection. All
72853 A
Segurana geral
Sinalizaes de segurana
e localizao
Adesivos com palavras
114385
114385 A
DANGER
44255
DANGER Maintain required clearance.
Line voltage Required clearance
0 to 50KV 10 ft 3.05 m
Electrocution Hazard
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
Death or injury can result from contacting electric power
Crushing hazard lines. 200KV to 350KV 20 ft 6.10 m
Contact with Always contact the electric power line owner. The electric 350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
power shall be disconnected or the power lines moved or 500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
moving parts will insulated before machine operations begin. 750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
result in death or
serious injury. Keep away from moving
44255 C
parts.
97712
82561 DANGER 1 Make sure
DANGER machine is on a
firm, level surface
or secured.
2 Chock wheels.
Collision Hazard
Engage
Crushing Hazard safety arm Failure to secure machine before
3 Release brakes.
before See service releasing brakes will result in
Death or serious injury can
performing manual. death or serious injury.
result from contact with
maintenance
moving scissor arms.
or repair.
82561 B
INSTRUCTIONS
Brake Release Operation After machine is loaded:
1 Chock wheels to prevent machine 1 Chock wheels to prevent
from rolling. machine from rolling.
31060 2 Be sure winch line is properly secured
to drive chassis tie points and path is
2 Press drive function select
button. Press and hold function
enable switch on control handle.
DANGER
clear of all obstructions.
Move control handle off center to
3 Push in black brake release knob to
reset brakes.
open brake valve.
Tip-over Hazard 4 Pump red brake release pump knob. 97712 B
Altering or disabling limit
switches can result in
machine tip-over. Machine
tip-over will result in death
or serious injury.
Do not alter or disable limit
31508
switch(s).
31060 C
DANGER
31788 Electrocution / Fire Hazard
Death or serious injury will
result from use of improper or
DANGER damaged cord and outlet.
31788 C
82506 82506
(GS-3232 models only) 114360 (GS-3232 models only)
44737
WARNING DANGER WARNING
Tip-over hazard.
DANGER
82506 B
82506 B
Segurana geral
Sinalizaes de segurana e
114371
localizao (somente modelos GS-3232)
Adesivos com smbolos
114338 114371 A
82487
2
114338 A
82562 82487 B
82474
82562 B
82476
82474 B
82560
82476 B
82475
(somente modelos GS-3232)
82560 B
82475
(somente modelos GS-3232)
82475 C
82487 B
82473 C
82475 C
Segurana geral
Sinalizaes de segurana
e localizao
Adesivos com smbolos
82476
82562
82476 B
82562 B
82495
82474
82474 B
114337
114334
114337 A
82475
(somente modelos GS-3232)
114334 A
82475
(somente modelos GS-3232)
82475 C
114370
82481
114372
=
153 kg
82481 B
82475 C
114370 A
Segurana pessoal
Capacidade mxima
0 a 50 kV 3,05 m
Plataforma retrada Plataforma
50 kV a 200 kV 4,60 m estendida
200 kV a 350 kV 6,10 m
No eleve a plataforma a no ser que a mquina No opere a mquina se houver ventos fortes ou
esteja em uma superfcie firme e nivelada. rajadas de vento. No aumente a rea da
superfcie da plataforma ou da carga. O aumento
da rea exposta ao vento reduz a estabilidade da
mquina.
No empurre objetos para dentro ou para fora da No use baterias que pesem menos que o
plataforma. equipamento original. As baterias so utilizadas
como contrapeso e so essenciais para a
estabilidade da mquina. Cada bateria deve pesar
29,5 kg. Cada caixa para baterias, incluindo as
baterias, deve pesar no mnimo 152 kg.
No modifique nem altere uma plataforma para
trabalho areo sem o consentimento prvio por
escrito do fabricante. A montagem de dispositivos
para estocar ferramentas ou outros materiais na
plataforma, nas placas da base ou no sistema de
trilhos de proteo pode aumentar o peso na
plataforma e na rea da superfcie da plataforma
Mxima Mximo ou da carga.
fora lateral nmero de
Modelo permitida ocupantes No coloque nem prenda cargas fixas ou que
sobressaiam de qualquer parte da mquina.
GS-1530 445 N 2
GS-1930 445 N 2
GS-2032 534 N 2
GS-2632 445 N 2
GS-3232 445 N 2
GS-2046 890 N 4
GS-2646 667 N 3
GS-3246 467 N 2
No coloque escadas ou andaimes na plataforma
ou apoiados em qualquer parte da mquina.
No altere ou desative as chaves limitadoras.
No transporte ferramentas e materiais, a no ser
No altere nem desative os componentes da que estejam uniformemente distribudos e possam
mquina que possam, de alguma forma, afetar a ser manuseados com segurana pelas pessoas na
segurana e a estabilidade. plataforma.
No substitua itens essenciais para a estabilidade No utilize a mquina sobre uma superfcie mvel
da mquina por itens com pesos ou ou em movimento, nem sobre veculos.
especificaes diferentes.
Verifique se todos os pneus esto em boas
condies, se as porcas castelo esto apertadas e
as cupilhas esto instaladas de forma adequada.
Mantenha as mos e os membros afastados das Mantenha o piso da plataforma livre de detritos.
tesouras. Prenda a corrente de entrada da plataforma ou
Mantenha as mos afastadas ao dobrar os trilhos. feche a porta antes de iniciar a operao.
No trabalhe sob a plataforma ou nas barras de No opere a mquina, a no ser que os trilhos de
tesoura sem o brao de segurana no lugar. proteo estejam instalados de forma adequada e
a entrada esteja travada para a operao.
Use bom senso e planejamento ao operar a
mquina com o controlador do solo. Mantenha uma No sente, no fique em p e nem suba nos trilhos
distncia segura entre o operador, a mquina e os de proteo da plataforma. Mantenha-se sempre
objetos fixos. firme no piso da plataforma.
GS-1930 30% (17) 30% (17) No entre ou saia da plataforma a no ser que a
GS-2032 30% (17) 30% (17) mquina esteja na posio retrada.
GS-2632 25% (14) 25% (14)
GS-3232 25% (14) 25% (14)
GS-2046 30% (17) 30% (17)
GS-2646 30% (17) 30% (17)
GS-3246 25% (14) 25% (14)
Legenda
Legenda
Legenda
15 7
14
13
8
12 11 10 9
Controles
Controles
Controles
Controles
Inspees
5 Utilizar a mquina somente para a finalidade Reparos na mquina s podem ser feitos por um
planejada. tcnico de manuteno qualificado, de acordo com
as especificaes do fabricante. Aps a concluso
dos reparos, o operador deve executar novamente
uma inspeo pr-operao antes de prosseguir
com os testes de funes.
As inspees programadas de manuteno devem
ser executadas por tcnicos de manuteno
qualificados, de acordo com as especificaes do
fabricante e os requisitos relacionados no manual
de responsabilidades.
Inspees
Inspeo pr-operao
Patolas de proteo
Verifique se os manuais do operador, de
segurana e de responsabilidades esto Extenso da plataforma
completos, legveis e guardados no recipiente
Pinos da tesoura e elementos de fixao
localizado na plataforma.
Verifique se os adesivos esto nos devidos Joystick de controle da plataforma
lugares e legveis. Consulte a seo Inspees. Inspecione a mquina por completo e verifique
Verifique se h vazamentos de leo hidrulico e se h:
se o nvel est correto. Adicione leo, se Trincas em soldas ou componentes
necessrio. Consulte a seo Manuteno. estruturais
Verifique se h vazamentos de fluido da bateria Deformaes ou danos na mquina
e se o nvel est correto. Adicione gua
destilada, se necessrio. Consulte a seo Excesso de ferrugem, corroso ou oxidao
Manuteno. Verifique se todos os componentes estruturais
Verifique se h danos, modificaes no e outros componentes essenciais esto
autorizadas, peas faltando ou instaladas de forma presentes e se todos os elementos de fixao
inadequada nos seguintes componentes ou reas: associados esto nos seus lugares e
devidamente apertados.
Componentes eltricos, fiao e cabos; Verifique se as protees laterais esto
Mangueiras hidrulicas, conexes, cilindros instaladas e os parafusos apertados.
e distribuidores Verifique se as bandejas do chassi esto
Conjunto de baterias e conexes fechadas e travadas e se as baterias esto
conectadas corretamente.
Motores de acionamento
Observao: se a plataforma precisar ser elevada
Coxins para inspeo da mquina, verifique se o brao de
Pneus e rodas segurana est no lugar. Consulte a seo
Instrues de operao.
Correia do terra
Chaves limitadoras, alarmes e buzina
Alarmes e sinalizadores (se instalados)
Porcas, parafusos e outros elementos de
fixao
Corrente ou porta de entrada da plataforma
Componentes de comando do freio
Brao de segurana
Inspees
Inspees
1 Selecione uma rea de teste que seja firme, 8 Ative a funo de subida da plataforma.
plana e sem obstculos.
Resultado: a plataforma deve subir.
2 Verifique se o conjunto de baterias est
conectado. 9 Ative a funo de descida da plataforma.
Resultado: a plataforma deve descer. O alarme
Nos controles de solo de descida deve soar enquanto a plataforma
3 Puxe os botes vermelhos de parada de est descendo.
emergncia de solo e da plataforma para a
Teste a descida de emergncia
posio ligado.
10 Ative a funo de subida e eleve a plataforma a
4 Coloque a chave de comando na posio de
cerca de 60 cm.
controle de solo.
11 Puxe o boto de descida de emergncia
5 Observe o LED do resultado do diagnstico nos
localizado atrs da escada de entrada.
controles de plataforma.
Resultado: a plataforma deve descer. O alarme
Resultado: o LED deve
de descida no soar.
aparecer como a figura
direita. 12 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
Teste a parada de emergncia
Inspees
Inspees
Inspees
Inspees
Inspees
Noes bsicas
A inspeo do local de trabalho ajuda o operador a
determinar se o local adequado para a operao
segura da mquina. Ela deve ser realizada pelo
operador antes de mover a mquina para o local de
trabalho.
No opere a mquina a no responsabilidade do operador ler e lembrar-se
ser que: dos riscos no local de trabalho, prestar ateno e
evit-los durante a movimentao, o ajuste e a
Voc aprenda e pratique os princpios de operao da mquina.
operao segura da mquina contidos neste
manual do operador. Inspeo do local de trabalho
1 Evitar situaes de risco. Fique atento e evite as seguintes situaes de
2 Realizar sempre uma inspeo pr-operao. risco:
Inspees
44981 Label - Air Line to Platform, 110 PSI 2 114360 Danger - Tip-over Hazard, Batteries 1
65052 Label - ECM Fault Codes 2 114413 Instructions - Operation, Platform Control 1
Inspees
82557
28174
or 28235
43618 Decal Plate
40434
82563
or 82564 62053
or 62054
82565
62053 44981
or 62054
Ground
Controls Side
44255
Battery Side
43619 44255
44255
82561 82485
72853 or 82486
114385 46287
44753
82561
82567
72086
Serial 114385
label
114361
133276
28174 52475
or 28235
46287
*31508
82485
*43658 or or 82486
44980
44981 *31508
52475 *43658
or 44980
97712
82485 72970
or 82486 82485 72086 72086
46287 72143 43089 28175 82558 or 82486 31060 114360 82657
114361
82366 65052 82559 44737 46287 52475 52475 31788 44737
Inspees
Inspees
82557
28174
or 28235
43618
40434 Decal Plate
82694
or 82695
82563
or 82693
114428
62055
or 72973
62055 or 114324
or 72973
or 114324 44981
Ground
Controls Side
44255
Serial
Battery Side
label
44255
43619
97692
133531 or 97693
82561 or 114362
72853 46287
114385 133531
44753 82506
82567 82561
72086 114385
52475 52475
28174 114361
or 28235 46287
*43658 97692
or 44980 or 97693
44981 or 114362
*31508 133531
97712 82506
97692 *31508
or 97693
or 114362 *43658
133531 or 44980
82506 46287 133276 31060 72970
46287 72143 43089 82559 82558 97692 72086 114360 82657
or 97693 114361 72086
82366 65052 28175 44737 82506 or 114362 52475 31788 44737
Inspees
43089 Instructions - Operation, Ground Control 1 82705 Label - Wheel Load, GS-3246 4
Inspees
82557
28174
or 28235
43618
40434
Decal Plate
82710
or 82726
or 82727
82728
or 82729
or 82730
62056
62056 or 62057
or 62057 or 62058
or 62058
44981
Ground
Controls Side
44255
44255
43619
Battery Side
82703
Serial or 82704
label or 82705
82561 46287
72853 82561
114385
44753 114385
72086
82567 52475
52475 114361
28174
or 28235 46287
*43658 82703
or 44980 or 82704
*31508 or 82705
44981
97712 *31508
82703 *43658
or 82704 or 44980
or 82705 82703 72086 72970
46287 72143 43089 82559 82558 or 82704 114361 31060 114360 82657
or 82705 72086
82366 65052 28175 44737 46287 133276 52475 31788 44737
Inspees
Inspees
28174
ou 28235
43618 Placa de
adesivos
40434
62053
ou 62054
82496
ou 82501
62053
ou 62054
82656
44981
Lado dos
controles
82562
de solo
97719
Lado da bateria
82562
82474
82487 82485
ou 82486
82476
82502
82567
82474
72086
Plaqueta de 82476
identificao 114361
82482
28174 52475
ou 28235
*114334
82485
*43658 ou ou 82486
44980
44981 *114334
52475
82495
82485 *43658
ou 82486 82485 72086 72086 ou 44980
82487 114372 ou 82486 114361 114372
114337
72143 82473 82560 52475 52475 82481 114370
Inspees
82475 Perigo - Risco de esmagamento dos ps 4 114362 Etiqueta - Carga na roda, GS-3232 4
Inspees
28174
ou 28235
43618
40434 Placa de
adesivos
82699 62055
ou 82496 ou 72973
ou 114324
82701
ou 82656
62055
ou 72973
ou 114324 44981
Lado dos
controles
de solo
Inspees
Inspees
28174
ou 28235
43618
Placa de
40434
adesivos
82731
ou 82732
ou 82733
82734
ou 82735
ou 82736
62056
62056 ou 62057
ou 62057 ou 62058
ou 62058
44981
Lado dos
controles
de solo
Instrues de operao
Noes bsicas
A seo Instrues de operao fornece
instrues para cada aspecto da operao da
mquina. responsabilidade do operador cumprir
todas as normas e instrues de segurana
constantes nos manuais do operador, de
No opere a mquina a no segurana e de responsabilidades.
Instrues de operao
Instrues de operao
Instrues de operao
Instrues de operao
1 Eleve a plataforma a cerca de 2,4 m do solo. 5 Recoloque os dois pinos retirados em cada
suporte lateral do trilho.
2 Gire e afaste da mquina o brao de segurana
e deixe-o pendurado. 6 Na parte posterior da plataforma principal, retire
os dois pinos de trava inferiores.
3 Abaixe a plataforma at que o brao de
segurana esteja seguramente apoiado na 7 Abra a porta com cuidado e v at o degrau
barra. Ao abaixar a plataforma, mantenha-se posterior ou o solo.
longe do brao de segurana. 8 No degrau traseiro ou no solo, dobre o conjunto
dos trilhos da plataforma principal. Mantenha as
mos afastadas dos pontos de esmagamento.
9 Recoloque os dois pinos retirados em cada
suporte lateral do trilho.
Observao: para auxiliar na remoo e na
recolocao dos pinos de trava, puxe ou empurre
os trilhos para comprimir os amortecedores de
borracha.
Instrues de operao
Instrues de operao
Baterias padro
3 Remova as tampas da bateria e verifique o
nvel de cido. Se necessrio, acrescente gua
destilada somente o suficiente para cobrir as
placas. No encha demais antes do ciclo de
carregamento.
Instrues da bateria e do 4 Recoloque as tampas da bateria.
carregador 5 Conecte o carregador de bateria a um circuito
CA aterrado.
Observe e siga estas instrues: 6 O carregador indicar quando a bateria estiver
totalmente carregada.
No utilize um carregador externo nem bateria
auxiliar. 7 Verifique o nvel de cido da bateria quando o
ciclo de carregamento for concludo. Complete
Carregue a bateria em uma rea bem ventilada.
com gua destilada at o fundo do tubo de
Utilize tenso de entrada CA adequada para abastecimento da bateria. No encha demais.
carregar, conforme indicado no carregador.
Instrues de abastecimento e
Use somente baterias e carregadores
autorizados pela Genie. carregamento de bateria seca
Para carregar a bateria 1 Remova as tampas da bateria e remova
permanentemente a vedao plstica das
1 Verifique se as baterias esto conectadas aberturas de respiro da bateria.
antes de carreg-las.
2 Abastea cada clula com cido de bateria
2 Abra o compartimento da bateria. O (eletrlito) at que o nvel seja suficiente para
compartimento deve permanecer aberto durante cobrir as placas.
todo o ciclo de carregamento.
No encha at o nvel mximo antes da concluso
Baterias isentas de manuteno do ciclo de carregamento da bateria. O excesso
pode provocar transbordamento do cido da bateria
3 Conecte o carregador de bateria a um circuito durante o carregamento. Neutralize o cido de
CA aterrado. bateria derramado com bicarbonato de sdio e
4 O carregador indicar quando a bateria estiver gua.
totalmente carregada. 3 Coloque as tampas da bateria.
4 Carregue a bateria.
5 Verifique o nvel de cido da bateria quando o
ciclo de carregamento for concludo. Complete
com gua destilada at o fundo do tubo de
abastecimento da bateria. No encha demais.
GS-2032 GS-2046
GS-1530 GS-2632 GS-2646
GS-1930 GS-3232 GS-3246
GS-1530
Instrues de elevao GS-1930
Abaixe totalmente a plataforma. Verifique se a
extenso da plataforma, os controles e as
bandejas dos componentes esto firmes. Remova
todos os itens soltos da mquina.
Pontos de
elevao da Pontos de
escada (2) elevao do
chassi (2)
Eixo Y
Eixo X
Manuteno
Manuteno
Especificaes
Comprimento, posio retrada 1,83 m Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Comprimento, plataforma estendida 2,72 m
Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm s condies do solo e trao adequada.
Dimenses da plataforma, 1,6 m x 75 cm Velocidades de operao
(comprimento x largura)
Em posio retrada, mxima 4,0 km/h
Capacidade mxima de carga 272 kg
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s mxima 12,5 m/55 s
Distncia entre eixos 1,32 m Informaes sobre carga no piso
Raio de manobra (externo) 1,55 m Carga nos pneus, mxima 533 kg
Raio de manobra (interno) 0 cm Presso de contato dos pneus 9,19 kg/cm2
900 kPa
Altura mnima do cho 6,1 cm
Presso ocupada no piso 1.162 kg/m2
Altura mnima do cho 1,9 cm
11,40 kPa
Patolas de proteo acionadas
Observao: as informaes sobre carga no piso
Peso 1.177 kg
so aproximadas e no incorporam diferentes
(Os pesos da mquina variam conforme as
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
somente com fatores de segurana adequados.
de identificao para saber o peso especfico da
mquina.)
Especificaes
Comprimento, posio retrada 1,83 m Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Comprimento, plataforma estendida 2,72 m
Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm s condies do solo e trao adequada.
Dimenses da plataforma, 1,6 m x 75 cm Velocidades de operao
(comprimento x largura)
Em posio retrada, mxima 4,0 km/h
Capacidade mxima de carga 227 kg
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s mxima 12,5 m/55 s
Distncia entre eixos 1,32 m Informaes sobre carga no piso
Raio de manobra (externo) 1,55 m Carga nos pneus, mxima 591 kg
Raio de manobra (interno) 0 cm Presso de contato dos pneus 10,18 kg/cm2
998 kPa
Altura mnima do cho 6,1 cm
Presso no piso ocupado 1.172 kg/m2
Altura mnima do cho 1,9 cm
11,50 kPa
Patolas de proteo acionadas
Observao: as informaes sobre carga no piso
Peso 1.233 kg
so aproximadas e no incorporam diferentes
(Os pesos da mquina variam conforme as
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
somente com fatores de segurana adequados.
de identificao para saber o peso especfico da
mquina.)
Especificaes
Altura mxima em posio retrada 2,02 m Presso hidrulica mxima 241,3 bar
trilho fixo (funes)
Comprimento, posio retrada 2,44 m Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Comprimento, plataforma estendida 3,33 m
Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm s condies do solo e trao adequada.
Dimenses da plataforma, 2,26 m x 81 cm Velocidades de operao
(comprimento x largura)
Em posio retrada, mxima 3,5 km/h
Capacidade mxima de carga 363 kg
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s mxima 12,2 m/54 s
Distncia entre eixos 1,85 m Informaes sobre carga no piso
Raio de manobra (externo) 2,12 m Carga nos pneus, mxima 771 kg
Raio de manobra (interno) 0 cm Presso de contato dos pneus 11,95 kg/cm2
1.171 kPa
Altura mnima do cho 8,9 cm
Presso ocupada no piso 1.079 kg/m2
Altura mnima do cho 2,2 cm 10,59 kPa
Patolas de proteo acionadas
Observao: as informaes sobre carga no piso
Peso 1.612 kg so aproximadas e no incorporam diferentes
(Os pesos da mquina variam conforme as configuraes de opcionais. Devem ser usadas
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta somente com fatores de segurana adequados.
de identificao para saber o peso especfico da
mquina.)
Especificaes
Altura mxima em posio retrada 2,26 m Presso hidrulica mxima 241,3 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,91 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V
Especificaes
Especificaes
Altura mxima em posio retrada 2,14 m Presso hidrulica mxima 241 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,55 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V
Especificaes
Altura mxima em posio retrada 2,26 m Presso hidrulica mxima 241 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,68 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V
Especificaes
Altura mxima em posio retrada 2,37 m Presso hidrulica mxima 241 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,80 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V
USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475