Sei sulla pagina 1di 69

Manual do operador

GS-1530 ANSI/CSA
North America
South America
GS-1930 Asia

GS-2032
GS-2632 com
informaes
GS-3232 sobre manuteno

GS-2046
GS-2646
GS-3246 Fifth Edition
Fourth Printing
Part No. 114312PB
Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Importante
Leia, compreenda e siga estas normas de segurana e
instrues de operao antes de operar a mquina.
Somente pessoas treinadas e autorizadas devem ter
permisso para operar esta mquina. Este manual
deve ser considerado parte integrante da mquina e
deve sempre permanecer nela. Se voc tiver alguma
pergunta, ligue para a Genie Industries.

Sumrio
Pgina
Introduo ................................................................... 1
Smbolos e definies das ilustraes de risco .......... 3
Segurana geral .......................................................... 5
Segurana pessoal ................................................... 10
Segurana na rea de trabalho ................................. 11
Legenda .................................................................... 18
Controles .................................................................. 21
Inspees ................................................................. 25
Instrues de operao ............................................ 46
Instrues de transporte e elevao ......................... 53
Manuteno .............................................................. 57
Especificaes ......................................................... 59

Copyright 1997 da Genie Industries


Entre em contato conosco:
Quinta edio: Quarta impresso,
Internet: www.genielift.com novembro de 2009
E-mail: techpub@genieind.com "Genie" uma marca registrada da
Genie Industries nos EUA e em vrios
pases. "GS" uma marca comercial da
Genie Industries.

Impresso em papel reciclado L

Impresso nos EUA

GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Introduo

Proprietrios, usurios e
operadores:
A Genie agradece por voc ter escolhido nossa
mquina para a sua aplicao. Nossa primeira
prioridade a segurana do usurio, a qual
melhor alcanada pelos nossos esforos em
conjunto. Sentimos que voc contribui ainda mais Perigo
com a segurana se voc, assim como os
usurios e operadores dos equipamentos: A no observncia das instrues
1 Seguem normas trabalhistas, governamentais
e normas de segurana
e locais. constantes deste manual pode
2 Lem, entendem e seguem as instrues resultar em acidentes pessoais
contidas neste manual e em outros manuais graves ou morte.
fornecidos com a mquina.
3 Utilizam prticas operacionais seguras de
maneira segura.
No opere a mquina a no
ser que:
4 Tm apenas operadores treinados e
certificados, sob superviso informada Voc aprenda e pratique os princpios de
e capaz, operando a mquina. operao segura da mquina contidos neste
manual do operador.
Se algum item deste manual no estiver claro ou
1 Evitar situaes de risco.
se voc achar que est faltando algum, entre em
contato conosco. Conhea e compreenda as normas de
segurana antes de prosseguir para a
Internet: www.genielift.com prxima seo.
E-mail: techpub@genieind.com 2 Fazer sempre uma inspeo pr-operao.
3 Fazer sempre os testes de funes antes
de utilizar a mquina.
4 Inspecionar o local de trabalho.
5 Utilizar a mquina somente para a finalidade
planejada.
Voc leia, compreenda e siga as instrues e
normas de segurana do fabricante: manuais
de segurana e do operador e adesivos da
mquina.
Leia, compreenda e siga as normas de
segurana do empregador e as normas do local
de trabalho.
Voc leia, compreenda e siga todas as normas
governamentais aplicveis.
Voc tenha recebido treinamento adequado
para operar a mquina com segurana.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 1


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Introduo

Classificao de riscos Uso planejado


A Genie utiliza smbolos, cdigos de cores e Esta mquina deve ser usada somente para erguer
palavras de alerta para identificar o seguinte: pessoal, suas ferramentas e material at um ponto
elevado, para trabalho areo.
Smbolo de alerta de segurana:
usado para alertar sobre possveis
riscos de acidentes pessoais.
Obedea a todas as mensagens
Manuteno de sinalizao de
de segurana que acompanham segurana
esse smbolo para evitar
possveis acidentes pessoais ou Substitua todas as sinalizaes de segurana que
morte. estejam faltando ou danificadas. Tenha sempre em
mente a segurana do operador. Use sabo neutro
Indica uma situao de risco que, e gua para limpar as sinalizaes de segurana.
se no for evitada, resultar em No use limpadores base de solventes, pois eles
Vermelho acidentes pessoais graves ou danificam o material das sinalizaes de
morte. segurana.
Indica uma situao de risco que,
ADVERTNCIA se no for evitada, poder resultar
Alaranjado em acidentes pessoais graves ou
morte.
Indica uma situao de risco que,
se no for evitada, poder
Amarelo provocar acidentes pessoais
pequenos ou moderados.

OBSERVAO Indica uma situao de risco que,


se no for evitada, poder resultar
Azul em danos patrimoniais.

2 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Smbolos e definies das ilustraes de risco

Leia o manual do Leia o manual de Risco de Risco de


operador servio esmagamento esmagamento Riscos de coliso

Risco de Risco de Risco de Risco de Risco de choques


tombamento tombamento tombamento tombamento eltricos

Risco de
Risco de choques Risco de penetrao
eltricos Risco de exploso Riscos de incndio queimadura na pele

Mantenha-se
Mantenha-se afastado de
Acople o brao de afastado das estabilizadores e Mova a mquina Feche a bandeja
segurana peas mveis pneus para o solo do chassi

No coloque a
mquina onde ela Somente pessoal Use um pedao
no possa ser de manuteno de papelo ou
nivelada somente treinado deve ter papel para
Abaixe a com os Mantenha a altura acesso aos procurar por
plataforma estabilizadores mnima exigida compartimentos vazamentos

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 3


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Smbolos e definies das ilustraes de risco

Baterias usadas CA aterrada Substitua fios e


como contrapesos Calce as rodas Solte os freios apenas trs fios cabos danificados

Ponto de
Diagrama de Ponto de amarrao para
Carga na roda transporte amarrao transporte Proibido fumar

Classificao de Classificao de
tenso para presso da linha
alimentao da de ar para a
plataforma plataforma Fora lateral Velocidade do vento

Capacidade mxima, incluindo ocupante

4 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Segurana geral

Sinalizaes de segurana e localizao


Adesivos com palavras 114386

DANGER
Failure to read, understand and obey the operator's manual and the following safety rules
will result in death or serious injury.
Improper Use Hazard Tip-over Hazards Do not use machine on a moving or mobile
The operator is responsible for safe Do not exceed rated load capacity. surface or vehicle.
machine operation. This includes: Do not raise platform unless machine is on a firm Be sure all tires are in good condition, castle
1 Avoid hazardous situations. surface. Avoid drop-offs, holes and unstable or nuts are properly tightened and cotter pins are
2 Always perform a pre-operation inspection. slippery surfaces. properly installed.
3 Always perform function tests prior to use. Do not drive machine on a slope that exceeds the Fall Hazards
4 Inspect work place. maximum slope or side slope rating for the Do not sit, stand or climb on
5 Only use the machine as it was intended. machine. the platform guard rails.
Do not operate unless: Models without outriggers: Maintain a firm footing on the
Do not raise platform unless platform floor at all times.
You read, understand and obey:
- manufacturers instructions and safety machine is on a level Do not climb down from the
surface. platform when raised.
rules safety and operator's
manuals and decals Models with outriggers: Attach platform entry chain and close
- employers safety rules Do not raise platform unless entry gate before operating.
- applicable governmental regulations machine is level.
Do not raise platform when
Crushing Hazards
You are properly trained to safely operate this
wind speeds may exceed 28 Keep hands and limbs out of scissors.
machine
mph / 12.5 m/s. Do not Use common sense and planning when operating
Electrocution Hazards operate machine in strong or machine with controller from ground. Maintain
This machine is gusty winds. Do not increase safe distances between operator, machine and
not electrically surface area of platform or fixed objects.
insulated and will load. Increasing area
not provide exposed to wind will Collision Hazards
protection from decrease machine stability. Be aware of limited sight
contact with or distance and blind spots when
Do not drive the machine on
proximity to driving or operating.
or near uneven terrain,
electrical current. unstable surfaces or other Check work area for overhead
hazardous conditions with obstructions or other possible
Maintain required clearance.
the platform raised. hazards.
Line voltage Required clearance
300V to 50KV 10 ft 3.05 m Do not push off or pull toward Be aware of crushing hazard when grasping
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
any object outside of the platform guard rail.
platform.
200KV to 350KV 20 ft 6.10 m Observe and use color-coded direction arrows on
350KV to 500KV 25 ft 7.62 m Do not place or attach overhanging loads to any the platform controls for drive and steer functions.
500KV to 750KV 35 ft 10.67 m part of this machine.
Damaged Machine Hazards
750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m Use extreme care and slow speeds while driving
the machine in stowed position across uneven Do not use a damaged or malfunctioning machine.
Explosion Hazards terrain, debris, unstable or slippery surfaces and Be sure all maintenance has been performed as
near holes and drop-offs. specified in the appropriate operator's and service
Do not start engine if you smell or detect
Do not alter or disable machine components that in manuals
liquid petroleum gas (LPG), gasoline,
diesel fuel or other explosive any way affect safety and stability. Be sure all decals are in place and legible.
substances. Do not place ladders or scaffolds in platform or Be sure safety, operators and responsibilities
Do not refuel the machine with the engine against any part of this machine. manuals are complete, legible and in the storage
running. container located on the platform. 114386 A

44736 114359
(somente modelos GS-3232)
DANGER 1 Lower the
Tip-over platform. DANGER
Hazard
If tilt-alarm
sounds, unit is
on a severe 2 Move the Do not set machine up
slope. Death or machine where it cannot be leveled
serious injury to level using the outriggers.
could occur. surface.
44736 C

Tip-over Hazards
Improper use of outriggers will Read the manual for safe
result in death or injury. operation of outrigger
114359 A function.

28236
WARNING
Read and understand Operator's
Manual, Responsibilities Manual and
Safety Manual and all safety signs
before using or maintaining machine.
If you do not understand the
Improper operation or information in the manuals, consult
maintenance can result in your supervisor, the owner or the
serious injury or death. manufacturer. 28236 D

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 5


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Segurana geral

Sinalizaes de segurana
e localizao 82561
Adesivos com palavras
DANGER

Engage
Crushing Hazard safety arm
before See service
Death or serious injury can
performing manual.
result from contact with
maintenance
moving scissor arms.
or repair.
82561 B

82558
44255
WARNING
DANGER
Crushing hazard
Injection Hazard
Contact with Escaping fluid under pressure can
penetrate skin, causing serious injury.
moving parts will
result in death or
serious injury. Keep away from moving
44255 C
parts.
Relieve pressure before disconnecting
hydraulic lines. Keep away from leaks
and pin holes. Use a piece of cardboard
or paper to search for leaks. Do not use
hand.
Fluid injected into skin must be
surgically removed within a few hours
by a doctor familiar with this type of

114385 injury or gangrene will result.


82558 B

114385 A

DANGER 82506
(somente modelos GS-3232)
Maintain required clearance.
Line voltage Required clearance
WARNING
0 to 50KV 10 ft 3.05 m
Electrocution Hazard

82506 B
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
Death or injury can result from contacting electric power
lines. 200KV to 350KV 20 ft 6.10 m

Always contact the electric power line owner. The electric 350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
power shall be disconnected or the power lines moved or 500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
insulated before machine operations begin. 750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
Crushing hazard.
Lowering the outriggers or
tires onto a person's foot can
result in serious injury.

82506
(somente modelos GS-3232)
WARNING Keep clear of outriggers and
tires before lowering.
82506 B

Crushing hazard. 44737


Lowering the outriggers or
tires onto a person's foot can
result in serious injury.
DANGER
Tip-over hazard.
Raising the
Keep clear of outriggers and platform or
tires before lowering. driving the
machine with Close chassis trays
chassis trays before raising the
open will result platform or driving
in death or the machine.
28175 serious injury.
44737 B

WARNING
72853
DANGER

Failure to read, understand and obey the safety rules will result in death or serious injury.
Compartment access The operator is responsible for safe machine operation. Do not operate unless:
is restricted. Only trained maintenance personnel This includes:
You read, understand and obey:
should access compartments. Access 1 Avoid hazardous situations.
Contact with - manufacturers instructions and safety rules safety
by operator is only advised when 2 Always perform a pre-operation inspection. and operator's manuals and decals
components under performing Pre-operation Inspection. All
72853 A

3 Always perform function tests prior to use. - employers safety rules


any cover may result compartments must remain closed and - applicable governmental regulations
4 Inspect the work place.
in serious injury. secured during operation. 5 Only use the machine as it was intended. You are properly trained to safely operate this machine.
28175 H

6 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Segurana geral

Sinalizaes de segurana
e localizao
Adesivos com palavras
114385
114385 A

DANGER
44255
DANGER Maintain required clearance.
Line voltage Required clearance
0 to 50KV 10 ft 3.05 m
Electrocution Hazard
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
Death or injury can result from contacting electric power
Crushing hazard lines. 200KV to 350KV 20 ft 6.10 m

Contact with Always contact the electric power line owner. The electric 350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
power shall be disconnected or the power lines moved or 500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
moving parts will insulated before machine operations begin. 750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
result in death or
serious injury. Keep away from moving
44255 C
parts.

97712
82561 DANGER 1 Make sure

DANGER machine is on a
firm, level surface
or secured.

2 Chock wheels.

Collision Hazard
Engage
Crushing Hazard safety arm Failure to secure machine before
3 Release brakes.
before See service releasing brakes will result in
Death or serious injury can
performing manual. death or serious injury.
result from contact with
maintenance
moving scissor arms.
or repair.
82561 B

INSTRUCTIONS
Brake Release Operation After machine is loaded:
1 Chock wheels to prevent machine 1 Chock wheels to prevent
from rolling. machine from rolling.
31060 2 Be sure winch line is properly secured
to drive chassis tie points and path is
2 Press drive function select
button. Press and hold function
enable switch on control handle.

DANGER
clear of all obstructions.
Move control handle off center to
3 Push in black brake release knob to
reset brakes.
open brake valve.
Tip-over Hazard 4 Pump red brake release pump knob. 97712 B
Altering or disabling limit
switches can result in
machine tip-over. Machine
tip-over will result in death
or serious injury.
Do not alter or disable limit
31508
switch(s).
31060 C
DANGER
31788 Electrocution / Fire Hazard
Death or serious injury will
result from use of improper or
DANGER damaged cord and outlet.

Explosion / Burn Hazard


Ignition of explosive gases or contact with corrosive
acid will cause death, burns or blindness
Connect charger to a grounded
AC 3-wire electrical outlet only.
Before each use, inspect for
Keep all open flames and sparks away. Wear damaged cord, cables and
personal protective equipment, including face wires. Replace damaged items
shield, gloves and long sleeve shirt. before operating.
READ MANUALS 31508 D
Read all manuals prior to operation.
DO NOT OPERATE equipment if you do not
understand the information in the manuals.
Consult your supervisor, the owner or the
manufacturer.

31788 C

82506 82506
(GS-3232 models only) 114360 (GS-3232 models only)
44737
WARNING DANGER WARNING
Tip-over hazard.
DANGER
82506 B
82506 B

Failure to replace batteries


with proper weight Tip-over hazard.
batteries will
Crushing hazard. result in death or serious Raising the Crushing hazard.
Lowering the outriggers or injury. platform or Lowering the outriggers or
tires onto a person's foot can
tires onto a person's foot can driving the result in serious injury.
result in serious injury. Batteries are used as
counterweight and are critical to
machine with Close chassis trays
machine stability. Each battery chassis trays before raising the
must weigh 65 lbs / 29.5 kg. open will result platform or driving
= Battery box including batteries in death or the machine.
335 lbs / must weigh a minimum of 335 lbs serious injury.
Keep clear of outriggers and Keep clear of outriggers and
152 kg / 152 kg. 44737 B
tires before lowering. 114360 A tires before lowering.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 7


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Segurana geral

Sinalizaes de segurana e
114371
localizao (somente modelos GS-3232)
Adesivos com smbolos

114338 114371 A

82487
2

114338 A

82562 82487 B

82474
82562 B

82476
82474 B

82560

82476 B

82475
(somente modelos GS-3232)

82560 B

82475
(somente modelos GS-3232)

82475 C

82487 82473 114372

82487 B
82473 C
82475 C

8 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Segurana geral

Sinalizaes de segurana
e localizao
Adesivos com smbolos
82476

82562
82476 B

82562 B

82495
82474

82474 B

114337

114334
114337 A

82475
(somente modelos GS-3232)

114334 A

82475
(somente modelos GS-3232)

82475 C

114370
82481
114372

=
153 kg

82481 B
82475 C
114370 A

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 9


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Segurana pessoal

Proteo contra queda


Equipamento pessoal de proteo contra queda
(PFPE) no exigido ao operar a mquina. Se o
equipamento PFPE for exigido pelas normas do
local de trabalho ou do empregador, aplica-se o
seguinte:

Todo o equipamento PFPE deve estar de acordo


com as normais governamentais aplicveis e deve
ser inspecionado e utilizado de acordo com as
instrues do fabricante.

10 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Segurana na rea de trabalho

Riscos de choques eltricos Riscos de tombamento


Esta mquina no eletricamente isolada e no Os ocupantes, os equipamentos e os materiais
oferece proteo contra contatos ou proximidade no devem exceder a capacidade mxima de peso
com a corrente eltrica. ou de extenso da plataforma.

Capacidade mxima

Plataforma estendida Mximo


Plataforma Plataforma Extenso de
Modelo retrada somente somente ocupantes
GS-1530 272 kg 159 kg 113 kg 2
GS-1930 227 kg 113 kg 113 kg 2
GS-2032 363 kg 249 kg 113 kg 2
GS-2632 227 kg 113 kg 113 kg 2
Mantenha uma distncia segura das linhas de
GS-3232 227 kg 113 kg 113 kg 2
alimentao e de dispositivos de energia eltrica,
de acordo com as normas governamentais GS-2046 544 kg 431 kg 113 kg 4
aplicveis e com a tabela a seguir.
GS-2646 454 kg 340 kg 113 kg 3

Tenso de linha Altura mnima exigida GS-3246 318 kg 204 kg 113 kg 2

0 a 50 kV 3,05 m
Plataforma retrada Plataforma
50 kV a 200 kV 4,60 m estendida
200 kV a 350 kV 6,10 m

350 kV a 500 kV 7,62 m

500 kV a 750 kV 10,67 m Somente Somente


extenso plataforma
750 kV a 1.000 kV 13,72 m

Mantenha uma distncia que permita o movimento


da plataforma, oscilao ou queda da linha de
energia eltrica e tenha cuidado com ventos fortes
ou rajadas de vento.

Mantenha-se afastado da mquina em caso de


contato com linhas de alimentao energizadas.
As pessoas que estiverem no solo ou na
plataforma no devem tocar nem operar a mquina
at que as linhas de alimentao energizadas
sejam desligadas.

No opere a mquina se houver raios ou durante


tempestades.
No utilize a mquina como aterramento para
operaes de solda.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 11


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Segurana na rea de trabalho

No eleve a plataforma a no ser que a mquina No opere a mquina se houver ventos fortes ou
esteja em uma superfcie firme e nivelada. rajadas de vento. No aumente a rea da
superfcie da plataforma ou da carga. O aumento
da rea exposta ao vento reduz a estabilidade da
mquina.

No dependa do alarme de inclinao como um


indicador de nvel. O alarme de inclinao soa no
chassi somente quando a mquina est em um Dirija com extremo cuidado e em baixa velocidade
declive. com a mquina na posio retrada ao passar por
Se o alarme de inclinao soar: terrenos irregulares, detritos, superfcies instveis
abaixe a plataforma. Mova a mquina para uma ou escorregadias e prximas a buracos e declives
superfcie firme e nivelada. Se o alarme de acentuados.
inclinao soar quando a plataforma estiver No dirija a mquina com a plataforma elevada nas
elevada, abaixe a plataforma com extremo proximidades de ou sobre terrenos irregulares,
cuidado. superfcies instveis ou outras situaes de risco.
No dirija acima de 0,8 km/h com a plataforma No utilize a mquina como um guindaste.
elevada.
No empurre a mquina nem outros objetos com a
No eleve a plataforma se a velocidade do vento plataforma.
for superior a 12,5 m/s. Se a velocidade do vento
exceder 12,5 m/s quando a plataforma estiver Evite o contato de estruturas adjacentes com a
elevada, abaixe a plataforma e no continue a plataforma.
operar a mquina.
No prenda a plataforma a estruturas adjacentes.

No coloque cargas fora do permetro da


plataforma.
No opere a mquina com as bandejas do chassi
abertas.

12 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Segurana na rea de trabalho

No empurre objetos para dentro ou para fora da No use baterias que pesem menos que o
plataforma. equipamento original. As baterias so utilizadas
como contrapeso e so essenciais para a
estabilidade da mquina. Cada bateria deve pesar
29,5 kg. Cada caixa para baterias, incluindo as
baterias, deve pesar no mnimo 152 kg.
No modifique nem altere uma plataforma para
trabalho areo sem o consentimento prvio por
escrito do fabricante. A montagem de dispositivos
para estocar ferramentas ou outros materiais na
plataforma, nas placas da base ou no sistema de
trilhos de proteo pode aumentar o peso na
plataforma e na rea da superfcie da plataforma
Mxima Mximo ou da carga.
fora lateral nmero de
Modelo permitida ocupantes No coloque nem prenda cargas fixas ou que
sobressaiam de qualquer parte da mquina.
GS-1530 445 N 2

GS-1930 445 N 2

GS-2032 534 N 2

GS-2632 445 N 2

GS-3232 445 N 2

GS-2046 890 N 4

GS-2646 667 N 3

GS-3246 467 N 2
No coloque escadas ou andaimes na plataforma
ou apoiados em qualquer parte da mquina.
No altere ou desative as chaves limitadoras.
No transporte ferramentas e materiais, a no ser
No altere nem desative os componentes da que estejam uniformemente distribudos e possam
mquina que possam, de alguma forma, afetar a ser manuseados com segurana pelas pessoas na
segurana e a estabilidade. plataforma.
No substitua itens essenciais para a estabilidade No utilize a mquina sobre uma superfcie mvel
da mquina por itens com pesos ou ou em movimento, nem sobre veculos.
especificaes diferentes.
Verifique se todos os pneus esto em boas
condies, se as porcas castelo esto apertadas e
as cupilhas esto instaladas de forma adequada.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 13


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Segurana na rea de trabalho

Se equipado com estabilizadores Riscos de queda


No coloque a mquina onde ela no possa ser
nivelada somente com a utilizao dos O sistema de trilhos de proteo evita quedas. Se
estabilizadores. for necessrio que os ocupantes da plataforma
usem PFPE (Equipamento pessoal de proteo
No ajuste os estabilizadores enquanto a contra queda) devido a exigncias do local de
plataforma estiver elevada. trabalho ou do empregador, os PFPEs e seu uso
No dirija quando os estabilizadores estiverem devem estar de acordo com as instrues do
abaixados. fabricante do equipamento de proteo e com as
normas governamentais aplicveis. Use os pontos
Risco de esmagamento de amarrao para transporte fornecidos.

Mantenha as mos e os membros afastados das Mantenha o piso da plataforma livre de detritos.
tesouras. Prenda a corrente de entrada da plataforma ou
Mantenha as mos afastadas ao dobrar os trilhos. feche a porta antes de iniciar a operao.

No trabalhe sob a plataforma ou nas barras de No opere a mquina, a no ser que os trilhos de
tesoura sem o brao de segurana no lugar. proteo estejam instalados de forma adequada e
a entrada esteja travada para a operao.
Use bom senso e planejamento ao operar a
mquina com o controlador do solo. Mantenha uma No sente, no fique em p e nem suba nos trilhos
distncia segura entre o operador, a mquina e os de proteo da plataforma. Mantenha-se sempre
objetos fixos. firme no piso da plataforma.

Operao com perigos de


declives
No movimente a mquina em um declive superior
capacidade de inclinao e de inclinao lateral
da mquina. A capacidade de inclinao aplica-se
a mquinas na posio retrada.

Capacidade mxima Capacidade mxima


de inclinao de inclinao lateral
Modelo posio retrada posio retrada No desa da plataforma quando ela estiver
GS-1530 30% (17) 30% (17) elevada.

GS-1930 30% (17) 30% (17) No entre ou saia da plataforma a no ser que a
GS-2032 30% (17) 30% (17) mquina esteja na posio retrada.
GS-2632 25% (14) 25% (14)
GS-3232 25% (14) 25% (14)
GS-2046 30% (17) 30% (17)
GS-2646 30% (17) 30% (17)
GS-3246 25% (14) 25% (14)

Observao: a capacidade de inclinao est


sujeita s condies do solo e trao adequada.

14 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Segurana na rea de trabalho

Riscos de coliso No abaixe a plataforma, a no ser que a rea


abaixo dela esteja livre de pessoas e obstrues.
Esteja atento para a
distncia de visibilidade
limitada e os pontos
cegos ao dirigir ou operar
a mquina.

Esteja atento posio estendida da plataforma


ao mover a mquina.
Antes da liberao do freio, a mquina deve estar
sobre uma superfcie nivelada ou presa.
Limite a velocidade de operao de acordo com as
Verifique se h obstrues acima da rea de
condies da superfcie, do congestionamento e
trabalho ou outros riscos possveis.
da inclinao do solo, da localizao de pessoas e
de quaisquer outros fatores que possam provocar
coliso.

No opere uma mquina no caminho de um


guindaste ou de uma ponte rolante, a no ser que
os controles do guindaste tenham sido travados e/
ou precaues tenham sido tomadas para evitar
uma possvel coliso.
No dirija de forma perigosa ou imprudente ao
operar a mquina.
Esteja atento a riscos de esmagamento ao segurar
o trilho de proteo da plataforma.
Os operadores devem cumprir as normas do
empregador, do local de trabalho e governamentais
quanto ao uso de equipamentos de proteo
pessoal.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 15


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Segurana na rea de trabalho

Risco de acidentes pessoais Riscos decorrentes de


No opere a mquina com vazamento de leo mquinas danificadas
hidrulico ou ar. O vazamento de ar ou leo No utilize uma mquina com defeito ou que no
hidrulico pode penetrar na pele e/ou queim-la. esteja funcionando corretamente.
O contato inadequado com componentes Faa uma inspeo pr-operao completa na
instalados dentro de compartimentos com tampa mquina e teste todas as funes antes de cada
poder provocar acidentes pessoais graves. turno de trabalho. Identifique imediatamente e
Somente pessoal de manuteno treinado deve ter retire a mquina de servio se estiver danificada
acesso aos compartimentos. O operador s deve ou no estiver funcionando corretamente.
acess-los ao realizar uma inspeo pr-operao.
Todos os compartimentos devem permanecer Verifique se toda a manuteno foi executada
fechados e travados durante a operao. conforme especificado neste manual e no manual
de servio adequado.
Riscos de exploso e
Verifique se todos os adesivos esto em seus
incndio devidos lugares e legveis.
No opere a mquina ou carregue a bateria em Verifique se os manuais do operador, de
locais perigosos ou locais onde possam estar segurana e de responsabilidades esto
presentes gases ou partculas inflamveis ou completos, legveis e guardados no recipiente
explosivas. localizado na plataforma.

Riscos de danos aos


componentes
No utilize um carregador com mais de 24 V para
carregar as baterias.
No utilize a mquina como aterramento para
operaes de solda.

16 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Segurana na rea de trabalho

Segurana da bateria Risco de choques eltricos/


queimaduras
Riscos de queimadura
Conecte o carregador de bateria
Baterias contm cido. Use somente a uma tomada eltrica
sempre roupas de proteo e CA de trs fios aterrada.
culos de segurana ao
trabalhar com baterias. Inspecione diariamente o cabo
da bobina, os cabos e a fiao
Evite derramamento do cido para verificar se esto
das baterias ou contato com danificados. Substitua os itens
ele. Neutralize o cido de danificados antes de iniciar a
bateria derramado com operao.
bicarbonato de sdio e gua.
Evite contato com os terminais da bateria para
No exponha as baterias ou o evitar choques eltricos. Retire anis, relgios e
carregador a gua ou chuva outras jias.
durante o carregamento.
Risco de tombamento
Risco de exploso
No use baterias que pesem menos que o
Mantenha fascas, chamas e equipamento original. As baterias so utilizadas
cigarros acesos afastados como contrapeso e so essenciais para a
das baterias. As baterias estabilidade da mquina. Cada bateria deve pesar
emitem um gs explosivo. 29,5 kg. Cada bandeja para baterias, incluindo as
baterias, deve pesar no mnimo 152 kg.
A bandeja de baterias deve
permanecer aberta durante Risco na elevao
todo o ciclo de carregamento.
Use o nmero de pessoas e as tcnicas de
No toque nos terminais da elevao adequadas ao elevar baterias.
bateria nem nas braadeiras
dos cabos com ferramentas Trave aps cada utilizao
que possam provocar
fascas. 1 Selecione um local de estacionamento seguro:
uma superfcie nivelada e firme, sem
Risco de danos aos obstrues e trfego.
componentes 2 Abaixe a plataforma.
No utilize um carregador superior a 24 V para 3 Coloque a chave de comando na posio
carregar as baterias. desligado e remova a chave para evitar o uso
no autorizado.
4 Calce as rodas.
5 Carregue as baterias.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 17


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Legenda

GS-1530 1 Trilhos de proteo da plataforma


GS-1930 2 Ponto de amarrao para
transporte
3 Linha de ar comprimido para a
plataforma (opcional)
4 Recipiente do manual
5 Controles da plataforma
6 Extenso da plataforma
7 Ponto de amarrao para
transporte
8 Pneu comandado pela direo
9 Patola de proteo
10 LED do resultado do diagnstico
11 Controles de solo
12 Pneu no comandado pela direo
13 Boto de descida de emergncia
14 Bomba de comando do freio
15 Escada de entrada/prendedor
para transporte
16 Carregador de bateria
(do lado oposto da mquina)
17 Alarme de inclinao
(sob a tampa)
18 Inversor (opcional)
19 Brao de segurana
20 Tomada do tipo GFCI
21 Pedal de liberao de extenso
da plataforma
22 Corrente ou porta de entrada
da plataforma

18 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Legenda

GS-2032 1 Trilhos de proteo da plataforma


2 Ponto de amarrao para transporte
GS-2632
3 Linha de ar comprimido para a plataforma
GS-3232 (opcional)
4 Controles do estabilizador - modelos
GS-3232
5 Controles da plataforma
6 Extenso da plataforma
7 Recipiente do manual
8 Boto de descida de emergncia
9 Ponto de amarrao para transporte
10 Pneu comandado pela direo
11 Estabilizador - modelos GS-3232
12 Patola de proteo
13 LED do resultado do diagnstico
14 Controles de solo
15 Pneu no comandado pela direo
16 Bomba de comando do freio
17 Escada de entrada/prendedor para
transporte
18 Carregador de bateria
(do lado oposto da mquina)
19 Alarme de inclinao (sob a tampa)
20 Inversor (opcional)
21 Brao de segurana
22 Tomada do tipo GFCI
23 Pedal de liberao de extenso
da plataforma
24 Corrente ou porta de entrada da plataforma
25 ECM de controle do estabilizador
modelos GS-3232

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 19


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Legenda

GS-2046 1 Ponto de amarrao para transporte


GS-2646 2 Trilhos de proteo da plataforma
1 2 1 3 1 4 5 6 3 Linha de ar comprimido para a
GS-3246
plataforma (opcional)
4 Recipiente do manual
5 Controles da plataforma
6 Extenso da plataforma
7 Ponto de amarrao para transporte
8 Pneu comandado pela direo
9 Patola de proteo
10 LED do resultado do diagnstico
22
11 Controles de solo
12 Pneu no comandado pela direo
13 Boto de descida de emergncia
21 14 Bomba de comando do freio
15 Escada de entrada/prendedor
20 para transporte
16 Carregador de bateria
(do lado oposto da mquina)
17 Alarme de inclinao (sob a tampa)
19
18 Inversor (opcional)
19 Brao de segurana
20 Tomada do tipo GFCI
21 Pedal de liberao de extenso
18 da plataforma
17 22 Corrente ou porta de entrada
da plataforma
16

15 7
14

13
8

12 11 10 9

20 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Controles

Painel de controle de solo


1 Disjuntor de 7 A para circuitos eltricos 4 Chave seletora de subida/descida da
plataforma
2 Chave de comando para seleo de plataforma/
desligado/solo Mova a chave para cima, e a plataforma subir.
Mova a chave para baixo, e a plataforma
Coloque a chave de comando na posio de
abaixar.
controles da plataforma, e os controles da
plataforma podero ser operados. Coloque a 5 Boto vermelho de parada de emergncia
chave de comando na posio desligado, e a
mquina ser desligada. Coloque a chave de Empurre o boto vermelho de parada de
comando na posio bsica, e os controles de emergncia para a posio desligado para
solo podero ser operados. interromper todas as funes. Puxe o boto
vermelho de parada de emergncia para a
3 Hormetro posio ligado para operar a mquina.
Indica o nmero de horas em que a mquina
foi colocada em uso.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 21


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Controles

Painel de controle da plataforma


1 Chave oscilante para funes de direo 5 LED
2 Boto de velocidade de operao 6 Boto seletor da funo de elevao
3 Boto seletor da funo de movimento 7 Boto da buzina
4 Boto vermelho de parada de emergncia 8 Alavanca de controle proporcional e chave
de habilitao para as funes de elevao
e de movimento

22 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Controles

Painel de controle da plataforma 7 Boto da buzina


1 Chave oscilante para funes de direo Aperte o boto da buzina para soar a buzina.
Libere o boto da buzina para parar a buzina.
Pressione a chave oscilante em qualquer
direo para ativar a funo de movimento. 8 Alavanca de controle proporcional e chave de
habilitao para as funes de elevao e de
2 Boto de velocidade de operao
movimento
Pressione este boto para ativar a funo de
Funo de elevao: mantenha pressionada a
movimento lento ou rpido.
chave de habilitao de funo para ativar a
3 Boto seletor da funo de funo de elevao na alavanca de controle da
movimento plataforma. Mova a alavanca de controle na
direo indicada pela seta azul. A plataforma
Pressione este boto para subir. Mova a alavanca de controle na direo
ativar a funo de movimento. indicada pela seta amarela. A plataforma
4 Boto vermelho de parada de emergncia abaixar. O alarme de descida deve soar
enquanto a plataforma est descendo.
Empurre o boto vermelho de parada de
emergncia para a posio desligado para Funo de movimento: mantenha pressionada a
interromper todas as funes. Puxe o boto chave de habilitao de funo para ativar a
vermelho de parada de emergncia para a funo de movimento na alavanca de controle
posio ligado para operar a mquina. da plataforma. Mova a alavanca de controle na
5 LED direo indicada pela seta azul no painel de
controle, a mquina vai se mover na direo
Resultado do diagnstico e indicador de carga apontada pela seta azul. Mova a alavanca de
de bateria. controle na direo indicada pela seta amarela
6 Boto seletor da funo de elevao no painel de controle, a mquina move-se na
direo apontada pela seta amarela.
Pressione este boto para ativar a
funo de elevao.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 23


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Controles

Painel de controle do estabilizador (GS-3232)


1 Indicador de habilitao da elevao 4 Boto de habilitao da funo
Muda para verde para indicar que a funo de Mantenha pressionado o boto para ativar o
subida/descida baixo pode ser operada. boto de extenso ou de retrao do
estabilizador.
2 Lmpada indicadora de erro de elevao
5 Boto de extenso do estabilizador
Muda para vermelho para indicar que a funo
de subida/descida no pode ser operada. Pressione este boto para estender os
estabilizadores.
3 Lmpada indicadora do estabilizador individual
6 Boto de retrao do estabilizador
Muda para verde slido para indicar que os
estabilizadores entraram em contato com o Pressione este boto para retrair os
solo. Pisca em vermelho ou muda para estabilizadores.
vermelho slido para indicar um erro.

24 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

Noes bsicas sobre inspeo


pr-operao
responsabilidade do operador realizar a inspeo
pr-operao e a manuteno de rotina.

A inspeo pr-operao uma inspeo visual


No opere a mquina a no realizada pelo operador antes de cada turno de
trabalho. O objetivo da inspeo descobrir se h
ser que: algo aparentemente errado com a mquina, antes
que o operador execute os testes de funes.
Voc aprenda e pratique os princpios de
operao segura da mquina contidos neste A inspeo pr-operao tambm serve para
manual do operador. determinar se so necessrios procedimentos de
1 Evitar situaes de risco. manuteno de rotina. Somente os itens de
manuteno de rotina especificados neste manual
2 Fazer sempre uma inspeo pr-operao. podem ser executados pelo operador.
Conhea e compreenda a inspeo pr- Consulte a lista na prxima pgina e verifique cada
operao antes de prosseguir para a um dos itens.
prxima seo.
Se for detectado algum defeito ou alterao no
3 Fazer sempre os testes de funes antes de autorizada nas condies originais de fbrica, a
utilizar a mquina. mquina dever ser identificada e retirada de
4 Inspecionar o local de trabalho. servio.

5 Utilizar a mquina somente para a finalidade Reparos na mquina s podem ser feitos por um
planejada. tcnico de manuteno qualificado, de acordo com
as especificaes do fabricante. Aps a concluso
dos reparos, o operador deve executar novamente
uma inspeo pr-operao antes de prosseguir
com os testes de funes.
As inspees programadas de manuteno devem
ser executadas por tcnicos de manuteno
qualificados, de acordo com as especificaes do
fabricante e os requisitos relacionados no manual
de responsabilidades.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 25


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Inspeo pr-operao
Patolas de proteo
Verifique se os manuais do operador, de
segurana e de responsabilidades esto Extenso da plataforma
completos, legveis e guardados no recipiente
Pinos da tesoura e elementos de fixao
localizado na plataforma.
Verifique se os adesivos esto nos devidos Joystick de controle da plataforma
lugares e legveis. Consulte a seo Inspees. Inspecione a mquina por completo e verifique
Verifique se h vazamentos de leo hidrulico e se h:
se o nvel est correto. Adicione leo, se Trincas em soldas ou componentes
necessrio. Consulte a seo Manuteno. estruturais
Verifique se h vazamentos de fluido da bateria Deformaes ou danos na mquina
e se o nvel est correto. Adicione gua
destilada, se necessrio. Consulte a seo Excesso de ferrugem, corroso ou oxidao
Manuteno. Verifique se todos os componentes estruturais
Verifique se h danos, modificaes no e outros componentes essenciais esto
autorizadas, peas faltando ou instaladas de forma presentes e se todos os elementos de fixao
inadequada nos seguintes componentes ou reas: associados esto nos seus lugares e
devidamente apertados.
Componentes eltricos, fiao e cabos; Verifique se as protees laterais esto
Mangueiras hidrulicas, conexes, cilindros instaladas e os parafusos apertados.
e distribuidores Verifique se as bandejas do chassi esto
Conjunto de baterias e conexes fechadas e travadas e se as baterias esto
conectadas corretamente.
Motores de acionamento
Observao: se a plataforma precisar ser elevada
Coxins para inspeo da mquina, verifique se o brao de
Pneus e rodas segurana est no lugar. Consulte a seo
Instrues de operao.
Correia do terra
Chaves limitadoras, alarmes e buzina
Alarmes e sinalizadores (se instalados)
Porcas, parafusos e outros elementos de
fixao
Corrente ou porta de entrada da plataforma
Componentes de comando do freio
Brao de segurana

26 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

Noes bsicas sobre testes de


funes
Os testes de funes tm como objetivo descobrir
defeitos antes de colocar a mquina em
funcionamento. O operador deve seguir as
instrues passo a passo para testar todas as
No opere a mquina a no ser funes da mquina.
que: Nunca utilize uma mquina com defeito. Se forem
Voc aprenda e pratique os princpios de detectados defeitos, a mquina dever ser
operao segura da mquina contidos neste identificada e colocada fora de servio. Reparos na
manual do operador. mquina s podem ser feitos por um tcnico de
manuteno qualificado, de acordo com as
1 Evitar situaes de risco. especificaes do fabricante.
2 Fazer sempre uma inspeo pr-operao. Aps a concluso dos reparos, o operador deve
3 Fazer sempre os testes de funes antes executar novamente uma inspeo pr-operao e
de utilizar a mquina. os testes de funes, antes de colocar a mquina
em operao.
Conhea e compreenda os testes de funes
antes de prosseguir para a prxima seo.
4 Inspecionar o local de trabalho.
5 Utilizar a mquina somente para a finalidade
planejada.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 27


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

1 Selecione uma rea de teste que seja firme, 8 Ative a funo de subida da plataforma.
plana e sem obstculos.
Resultado: a plataforma deve subir.
2 Verifique se o conjunto de baterias est
conectado. 9 Ative a funo de descida da plataforma.
Resultado: a plataforma deve descer. O alarme
Nos controles de solo de descida deve soar enquanto a plataforma
3 Puxe os botes vermelhos de parada de est descendo.
emergncia de solo e da plataforma para a
Teste a descida de emergncia
posio ligado.
10 Ative a funo de subida e eleve a plataforma a
4 Coloque a chave de comando na posio de
cerca de 60 cm.
controle de solo.
11 Puxe o boto de descida de emergncia
5 Observe o LED do resultado do diagnstico nos
localizado atrs da escada de entrada.
controles de plataforma.
Resultado: a plataforma deve descer. O alarme
Resultado: o LED deve
de descida no soar.
aparecer como a figura
direita. 12 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
Teste a parada de emergncia

6 Pressione o boto vermelho de parada de Nos controles da plataforma


emergncia do controle de solo para a posio Teste a parada de emergncia
desligado.
13 Pressione o boto vermelho de parada de
Resultado: nenhuma funo deve operar. emergncia da plataforma para a posio
7 Puxe o boto vermelho de parada de desligado.
emergncia para a posio ligado. Resultado: nenhuma funo deve operar.
Teste as funes de subida/descida Teste a buzina
Os avisos sonoros da mquina e a buzina padro 14 Puxe o boto vermelho de parada de
so emitidos a partir do mesmo alarme central. A emergncia para a posio ligado.
buzina apresenta um som contnuo. O alarme de
descida soa a 60 sinais por minuto. O alarme 15 Pressione o boto da buzina.
emitido quando as patolas de proteo no so
Resultado: a buzina deve soar.
acionadas soa a 300 sinais por minuto. O alarme
emitido quando a mquina no est nivelada soa a
600 sinais por minuto. Uma buzina automotiva
opcional tambm est disponvel.

28 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

Teste a chave de habilitao de funo Teste a direo


16 No mantenha pressionada a chave de Observao: quando estiver executando os testes
habilitao de funo existente na alavanca de de funes de direo e de movimento, fique em
controle. p na plataforma, de frente para o lado da direo
da mquina.
17 Mova lentamente a alavanca de controle na
direo indicada pela seta azul e, a seguir, na 23 Pressione a chave seletora da
direo indicada pela seta amarela. funo de movimento.
Resultado: nenhuma funo deve operar. 24 Mantenha pressionada a chave de
Teste as funes de subida/descida habilitao de funo existente na
alavanca de controle.
18 Pressione o boto seletor da
25 Pressione a chave oscilante na parte superior
funo de elevao.
da alavanca de controle na direo identificada
19 Mantenha pressionada a chave pelo tringulo azul no painel de controle.
de habilitao de funo
Resultado: as rodas comandadas pela direo
existente na alavanca de
devem virar na direo apontada pelo tringulo
controle.
azul do painel de controle.
20 Mova lentamente a alavanca de controle na
26 Pressione a chave oscilante na direo
direo indicada pela seta azul.
identificada pelo tringulo amarelo no painel de
Resultado: a plataforma deve subir. As patolas controle.
de proteo devem ser acionadas.
Resultado: as rodas comandadas pela direo
21 Solte a alavanca de controle. devem virar na direo apontada pelo tringulo
amarelo do painel de controle.
Resultado: a plataforma deve parar de subir.
22 Mantenha pressionada a chave de habilitao
de funo. Mova lentamente a alavanca de
controle na direo indicada pela seta amarela.
Resultado: a plataforma deve descer. O alarme
de descida deve soar enquanto a plataforma
est descendo.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 29


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Teste o movimento e o freio Teste a operao do sensor de inclinao


27 Mantenha pressionada a chave de habilitao Observao: execute este teste no solo, usando
de funo. os controles da plataforma. No fique em p na
plataforma.
28 Mova lentamente a alavanca de controle na
direo indicada pela seta azul no painel de 30 Abaixe totalmente a plataforma.
controle at que a mquina comece a se mover
e, em seguida, retorne a alavanca para a 31 Coloque um bloco de madeira de 5x10 cm, ou
posio central. uma pea semelhante, sob cada uma das duas
rodas de um dos lados e dirija a mquina at
Resultado: a mquina deve mover-se na subir nesses blocos.
direo apontada pela seta azul no painel de
controle e, em seguida, parar abruptamente. 32 Eleve a plataforma a cerca de 2,1 m do solo.

29 Mova lentamente a alavanca de controle na Resultado: a plataforma deve parar a elevao


direo indicada pela seta amarela no painel de e o alarme de inclinao soar a 600 sinais por
controle at que a mquina comece a se mover minuto.
e, em seguida, retorne a alavanca para a 33 Mova a alavanca de controle de movimento na
posio central. direo indicada pela seta azul e, a seguir, na
Resultado: a mquina deve mover-se na direo indicada pela seta amarela.
direo apontada pela seta amarela no painel Resultado: a funo de movimento no deve
de controle e, em seguida, parar abruptamente. funcionar em direo alguma.
Observao: os freios devem ter capacidade de 34 Desa a plataforma e remova os dois blocos
manter a mquina freada quando em terreno de madeira.
inclinado.

30 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

Teste a velocidade de operao limitada Teste as patolas de proteo

35 Pressione o boto seletor da funo de Observao: as patolas de proteo devem ser


elevao. acionadas automaticamente quando a plataforma
elevada. As patolas de proteo ativam outra
36 Mantenha pressionada a chave de habilitao chave limitadora que permite que a mquina
de funo. Eleve a plataforma a cerca de 1,2 m continue a funcionar. Se as patolas de proteo
do solo. no forem acionadas, soar um alarme e a
Resultado: as patolas de proteo devem ser mquina no poder ser movimentada.
acionadas. 39 Eleve a plataforma.
37 Pressione a chave seletora da funo de
Resultado: quando a plataforma elevada a
movimento.
1,2 m do solo, as patolas de proteo devem
38 Mantenha pressionada a chave de habilitao ser acionadas.
de funo. Mova lentamente a alavanca de
40 Pressione as patolas de proteo em um dos
controle para a posio de movimento mximo.
lados e depois no outro.
Resultado: a velocidade mxima de operao
Resultado: as patolas de proteo no devem
com a plataforma elevada no deve exceder
se mover.
20 cm/s.
41 Abaixe a plataforma.
Se a velocidade de operao com a plataforma
elevada exceder 20 cm/s por segundo, Resultado: as patolas de proteo devem
imediatamente identifique a mquina e coloque-a retornar posio retrada.
fora de servio.
42 Coloque um bloco de madeira de 5x10 cm,
ou uma pea semelhante, sob a patola de
proteo. Eleve a plataforma.
Resultado: antes de a plataforma ser elevada
a 2,1 m do solo, um alarme dever soar e a
funo de movimento no dever funcionar.
43 Desa a plataforma e remova o bloco de
5x10 cm.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 31


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Teste o sistema do estabilizador (GS-3232) 50 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo existente na alavanca de controle.
44 Pressione o boto seletor da funo de
elevao. 51 Mova lentamente a alavanca de controle na
direo indicada pela seta azul.
45 Mantenha pressionada a chave de habilitao
de funo existente na alavanca de controle. Resultado: a plataforma deve ser elevada a
9,8 m e, em seguida, parar.
46 Mova lentamente a alavanca de controle na
direo indicada pela seta azul. 52 Abaixe totalmente a plataforma.

Resultado: a plataforma deve ser elevada a 53 Mantenha pressionado o boto de


6,7 m e, em seguida, parar. A lmpada retrao dos estabilizadores.
indicadora de erro de elevao ficar vermelha. Resultado: os estabilizadores no devem
47 Abaixe totalmente a plataforma. retrair.

48 Mantenha pressionado o boto de 54 Mantenha pressionado o boto de habilitao


extenso dos estabilizadores. de funes. Mantenha pressionado o boto de
retrao dos estabilizadores.
Resultado: os estabilizadores no devem ser
estendidos. Resultado: os estabilizadores devem comear a
se retrair.
49 Mantenha pressionado o boto de
Solte os botes de habilitao de funo e os
habilitao de funo. Mantenha
botes de retrao dos estabilizadores assim que
pressionado o boto de extenso dos
estes estiverem acima do solo. As luzes
estabilizadores.
indicadoras dos estabilizadores apagam depois de
Resultado: os estabilizadores devem ser aproximadamente 5 segundos. Todas as funes
estendidos. As lmpadas indicadoras esto agora restauradas.
individuais dos estabilizadores mudam para
verde quando o estabilizador correspondente Observao: as velocidades de operao da
entra em contato com o solo. mquina so reduzidas na primeira vez que a
funo de movimento habilitada depois da
Continue pressionando a chave de habilitao de retrao dos estabilizadores. As velocidades de
funo e os botes de extenso dos operao voltam ao normal depois de
estabilizadores at que a lmpada indicadora da aproximadamente 6 segundos de operao.
funo de habilitao de elevao mude para
verde e um sinal seja ouvido. A mquina agora
est nivelada. Neste ponto, as funes de
movimento e direo esto desativadas.

32 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

Noes bsicas
A inspeo do local de trabalho ajuda o operador a
determinar se o local adequado para a operao
segura da mquina. Ela deve ser realizada pelo
operador antes de mover a mquina para o local de
trabalho.
No opere a mquina a no responsabilidade do operador ler e lembrar-se
ser que: dos riscos no local de trabalho, prestar ateno e
evit-los durante a movimentao, o ajuste e a
Voc aprenda e pratique os princpios de operao da mquina.
operao segura da mquina contidos neste
manual do operador. Inspeo do local de trabalho
1 Evitar situaes de risco. Fique atento e evite as seguintes situaes de
2 Realizar sempre uma inspeo pr-operao. risco:

3 Realizar sempre os testes de funes antes declives acentuados ou buracos;


da utilizao. lombadas, obstrues ou detritos;
4 Inspecionar o local de trabalho. superfcies inclinadas;
Conhea e compreenda a inspeo do local superfcies instveis ou escorregadias;
de trabalho antes de prosseguir para a
prxima seo. obstrues elevadas e condutores de alta
tenso;
5 Utilizar a mquina somente para a finalidade
planejada. locais perigosos;
superfcie com pouca resistncia para suportar
todas as foras de carga impostas pela
mquina;
condies de clima e vento;
presena de pessoal no autorizado;
outras possveis condies inseguras.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 33


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Inspeo dos adesivos com


palavras
GS-1530 e GS-1930
Determine se os adesivos na mquina contm
palavras ou smbolos. Utilize a inspeo
apropriada para verificar se todos os adesivos
esto legveis e nos devidos lugares.

Part No. Description Quantity Part No. Description Quantity


28174 Label - Power to Platform, 230V 2 72853 Danger - Improper Use Hazard 1
28175 Warning - Compartment Access 1 72970 Instructions - Battery Charger Operation 1
28176 Label - Missing Manuals 1 82366 Label - Chevron Rykon 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2 82485 Label - Wheel Load, GS-1530 4
28236 Warning - Improper Operation 1 82486 Label - Wheel Load, GS-1930 4
31060 Danger - Tip Over Hazard, Limit Switch 1 82557 Label - Platform Controls Location 1
*31508 Danger - Electrocution Hazard 1 82558 Warning - Skin Injection Hazard 1
31788 Danger - Battery Safety 1 82559 Instructions - Annual Inspection 1
40434 Label - Lanyard Anchorage 3 82561 Danger - Crushing Hazard 2
43089 Instructions - Operation, Ground Control 1 82563 Instructions - Max Cap, 500 lbs / 227 kg, 1
GS-1930
43093 Label - Tire Specification 4
82564 Instructions - Max Cap, 600 lbs / 272 kg, 1
43618 Label - Directional Arrows 2
GS-1530
43619 Label - Safety Arm 1
82565 Instructions - Maximum Side Force 1
*43658 Label - Power to Charger, 230V 1
82567 Ground Control Panel 1
44255 Danger - Crushing Hazard 4
82657 Instructions - Battery Connection 1
44736 Danger - Tip-over Hazard, Tilt Alarm 1 Diagram
44737 Danger - Tip-over Hazard, Trays Open 2 97712 Danger/Instructions - 1
44753 Label - LED Diagnostic Readout 1 Brake Release Safety and Operation

*44980 Label - Power to Charger, 115V 1 97772 Platform Control Panel 1

44981 Label - Air Line to Platform, 110 PSI 2 114360 Danger - Tip-over Hazard, Batteries 1

52475 Label - Transport Tie-down 5 114361 Label - Transport Diagram 2

62053 Cosmetic - Genie GS-1530 2 114385 Danger - Electrocution Hazard 2

62054 Cosmetic - Genie GS-1930 2 114386 Danger - General Safety Rules 1

65052 Label - ECM Fault Codes 2 114413 Instructions - Operation, Platform Control 1

72086 Label - Lifting Eye 4 133276 Label - Emergency Lowering 1

72143 Label - Emergency Stop 1


Note: These decals will be found in one of two places.

34 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

40434 28176 65052 114386 43618


28236 97772 44736 114413

82557

28174
or 28235
43618 Decal Plate
40434

82563
or 82564 62053
or 62054
82565
62053 44981
or 62054

Ground
Controls Side

44255

Battery Side
43619 44255
44255
82561 82485
72853 or 82486
114385 46287
44753
82561
82567
72086
Serial 114385
label
114361
133276
28174 52475
or 28235
46287
*31508
82485
*43658 or or 82486
44980
44981 *31508
52475 *43658
or 44980
97712
82485 72970
or 82486 82485 72086 72086
46287 72143 43089 28175 82558 or 82486 31060 114360 82657
114361
82366 65052 82559 44737 46287 52475 52475 31788 44737

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 35


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Inspeo dos adesivos com Part No. Description Quantity


palavras 82506 Danger - Foot Crushing Hazard 4

GS-2032, GS-2632 e GS-3232 82557 Label - Platform Controls Location 1


82558 Warning - Skin Injection Hazard 1
Determine se os adesivos na mquina contm
82559 Instructions - Annual Inspection 1
palavras ou smbolos. Utilize a inspeo
apropriada para verificar se todos os adesivos 82561 Danger - Crushing Hazard 2
esto legveis e nos devidos lugares. 82563 Instructions - Max Cap, 500 lbs / 227 kg, 1
GS-2632 and GS-3232
Part No. Description Quantity
82567 Ground Control Panel 1
28174 Label - Power to Platform, 230V 2
82657 Instructions - Battery 1
28175 Warning - Compartment Access 1 Connection Diagram
28176 Label - Missing Manuals 1 82693 Instructions - Max Cap, 800 lbs / 363 kg, 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2 GS-2032
28236 Warning - Improper Operation 1 82694 Instructions - Maximum Side Force, 1
GS-2032
31060 Danger - Tip-over Hazard, Limit Switch 1
82695 Instructions - Maximum Side Force, 1
*31508 Danger - Power to Battery Charger 1
GS-2632 and GS-3232
31788 Danger - Battery Safety 1
97692 Label - Wheel Load, GS-2032 4
40434 Label - Lanyard Anchorage 5 97693 Label - Wheel Load, GS-2632 4
43089 Instructions - Operation, Ground Control 1 97712 Danger/Instructions - 1
43618 Label - Directional Arrows 2 Brake Release Safety and Operation
43619 Label - Safety Arm 1 97772 Platform Control Panel 1
*43658 Label - Power to Charger, 230V 1 114136 Outrigger Control Panel, GS-3232 1
44255 Danger - Crushing Hazard 4 114324 Cosmetic - Genie GS-3232 2
44736 Danger - Tip-over Hazard, Tilt Alarm 1 114359 Danger - Tip over Hazard, Outriggers 1
44737 Danger - Tip-over Hazard, Trays Open 2 114360 Danger - Tip-over Hazard, Batteries 1
44753 Label - LED Diagnostic Readout 1 114361 Label - Transport Diagram 2
*44980 Label - Power to Charger, 115V 1 114362 Label - Wheel Load, GS-3232 4
44981 Label - Air to Platform, 110 PSI 2 114385 Danger - Electrocution Hazard 2
46287 Notice - Tire Specification 4 114386 Danger - General Safety Rules 1
52475 Label - Transport Tie-down 5 114428 Instructions - Maximum Travel Height 1
62055 Cosmetic - Genie GS-2032 2 133276 Label - Emergency Lowering 1
65052 Label - ECM Fault Codes 2 133531 Label - Outrigger Load, GS-3232 4
72086 Label - Lifting Eye 4 1000062 Instructions - Operation, Plaform Control 1
72143 Label - Emergency Stop 1
*Note: These decals will be found in one of two places.
72853 Danger - Improper Use Hazard 1
72970 Instructions - Battery Charger Operation 1
72973 Cosmetic - Genie GS-2632 2
82366 Label - Chevron Rykon 1

36 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

114136 97772 28236 114386 114359


40434 28176 65052 44736 1000062 43618

82557
28174
or 28235
43618
40434 Decal Plate

82694
or 82695

82563
or 82693

114428
62055
or 72973
62055 or 114324
or 72973
or 114324 44981

Ground
Controls Side

44255
Serial
Battery Side
label
44255
43619
97692
133531 or 97693
82561 or 114362
72853 46287
114385 133531
44753 82506
82567 82561
72086 114385
52475 52475
28174 114361
or 28235 46287
*43658 97692
or 44980 or 97693
44981 or 114362
*31508 133531
97712 82506
97692 *31508
or 97693
or 114362 *43658
133531 or 44980
82506 46287 133276 31060 72970
46287 72143 43089 82559 82558 97692 72086 114360 82657
or 97693 114361 72086
82366 65052 28175 44737 82506 or 114362 52475 31788 44737

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 37


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Inspeo dos adesivos com


palavras
GS-2046, GS-2646 e GS-3246
Determine se os adesivos na mquina contm
palavras ou smbolos. Utilize a inspeo
apropriada para verificar se todos os adesivos
esto legveis e nos devidos lugares.
Part No. Description Quantity
Part No. Description Quantity 82366 Label - Chevron Rykon 1
28174 Label - Power to Platform, 230V 2 82557 Label - Platform Controls Location 1
28175 Warning - Compartment Access 1 82558 Warning - Skin Injection Hazard 1
28176 Label - Missing Manuals 1 82559 Instructions - Annual Inspection 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2 82561 Danger - Crushing Hazard 2
28236 Warning - Improper Operation 1 82567 Ground Control Panel 1
31060 Danger - Tip-over Hazard, Limit Switch 1 82657 Instructions - Battery 1
*31508 Danger - Electrocution Hazard 1 Connection Diagram

31788 Danger - Battery Safety 1 82703 Label - Wheel Load, GS-2046 4

40434 Label - Lanyard Anchorage 5 82704 Label - Wheel Load, GS-2646 4

43089 Instructions - Operation, Ground Control 1 82705 Label - Wheel Load, GS-3246 4

43618 Label - Directional Arrows 2 82710 Instructions - Max Cap, 1


1200 lbs / 544 kg, GS-2046
43619 Label - Safety Arm 1
82726 Instructions - Max Cap, 1
*43658 Label - Power to Charger, 230V 1 1000 lbs / 454 kg, GS-2646
44255 Danger - Crushing Hazard 4 82727 Instructions - Max Cap, 1
44736 Danger - Tip-over, Tilt Alarm 1 700 lbs / 318 kg, GS-3246
44737 Danger - Tip-over, Trays Open 2 82728 Instructions - Maximum Side Force, 1
GS-2046
44753 Label - LED Diagnostic Readout 1
82729 Instructions - Maximum Side Force, 1
*44980 Label - Power to Charger, 115V 1 GS-2646
44981 Label - Air Line to Platform, 110 PSI 2 82730 Instructions - Maximum Side Force, 1
46287 Notice - Tire Specification 4 GS-3246
52475 Label - Transport Tie-down 5 97712 Danger/Instructions - 1
Brake Release Safety and Operation
62056 Cosmetic - Genie GS-2046 2
97772 Platform Control Panel 1
62057 Cosmetic - Genie GS-2646 2
114360 Danger - Tip-over Hazard, Batteries 1
62058 Cosmetic - Genie GS-3246 2
114361 Label - Transport Diagram 2
65052 Label - ECM Fault Codes 2
114385 Danger - Electrocution Hazard 2
72086 Label - Lifting Eye 4
114386 Danger - General Safety Rules 1
72143 Label - Emergency Stop 1
133276 Label - Emergency Lowering 1
72853 Danger - Improper Use Hazard 1
1000143 Instructions - Operation, Platform Control 1
72970 Instructions - Battery Charger Operation 1
*Note: These decals will be found in one of two places.

38 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

40434 28176 65052 114386 43618


28236 97772 44736 1000143

82557
28174
or 28235
43618
40434
Decal Plate

82710
or 82726
or 82727
82728
or 82729
or 82730
62056
62056 or 62057
or 62057 or 62058
or 62058
44981

Ground
Controls Side

44255

44255
43619
Battery Side
82703
Serial or 82704
label or 82705
82561 46287
72853 82561
114385
44753 114385
72086
82567 52475
52475 114361
28174
or 28235 46287
*43658 82703
or 44980 or 82704
*31508 or 82705
44981
97712 *31508
82703 *43658
or 82704 or 44980
or 82705 82703 72086 72970
46287 72143 43089 82559 82558 or 82704 114361 31060 114360 82657
or 82705 72086
82366 65052 28175 44737 46287 133276 52475 31788 44737

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 39


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Inspeo dos adesivos com


smbolos
GS-1530 e GS-1930
Determine se os adesivos na mquina contm
palavras ou smbolos. Utilize a inspeo
apropriada para verificar se todos os adesivos
esto legveis e nos devidos lugares.

Nm. Descrio Quantidade Nm. Descrio Quantidade


de pea de pea
28174 Etiqueta - Alimentao para 2 82495 Perigo - Segurana de comando 2
a plataforma, 230 V de freio e Instrues de operao
28235 Etiqueta - Alimentao para 2 82496 Perigo - Capacidade mxima, 1
a plataforma, 115 V 227 kg, GS-1930
40434 Etiqueta - Ponto de amarrao para 5 82501 Perigo - Capacidade mxima, 1
transporte 272 kg, GS-1530
43618 Etiqueta - Setas de direo 2 82502 Etiqueta - LED do resultado 1
do diagnstico
*43658 Etiqueta - Alimentao para 1
carregador, 230 V 82560 Perigo - Risco de penetrao na pele 1
*44980 Etiqueta - Alimentao para 1 82562 Perigo - Risco de esmagamento 4
carregador, 115 V
82567 Painel de controle de solo 1
44981 Etiqueta - Ar comprimido para 2
a plataforma, 7,58 bar 82656 Perigo - Fora lateral, 445 N 1

52475 Etiqueta - Ponto de amarrao 5 97719 Etiqueta - Brao de segurana 1


para transporte 97772 Painel de controle da plataforma 1
62053 Decorativa - Genie GS-1530 2 *114334 Perigo - Risco de choques eltricos, 1
62054 Decorativa - Genie GS-1930 2 Plugue

72086 Etiqueta - Olhal de elevao 4 114337 Perigo - Risco de tombamento, chave 1


limitadora
72143 Etiqueta - Parada de emergncia 1
114338 Perigo - Risco de tombamento, alarme 1
82473 Perigo - Acesso ao compartimento 1 de inclinao
82474 Perigo - Calo de segurana 2 114361 Etiqueta - Diagrama de transporte 2
82476 Perigo - Risco de choques eltricos 2 114370 Perigo - Risco de tombamento, baterias 1
82481 Perigo - Segurana da bateria/carregador 1 114372 Perigo - Risco de tombamento, 2
bandejas abertas
82482 Etiqueta - Descida de emergncia 1
82485 Etiqueta - Carga na roda, GS-1530 4 *Observao: Estes adesivos sero encontrados em
um ou ambos os locais indicados.
82486 Etiqueta - Carga na roda, GS-1930 4
82487 Etiqueta - Leia o manual 2

40 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

40434 114338 43618


97772 82487

28174
ou 28235
43618 Placa de
adesivos
40434
62053
ou 62054

82496
ou 82501
62053
ou 62054
82656

44981
Lado dos
controles
82562
de solo

97719
Lado da bateria
82562

82474
82487 82485
ou 82486
82476
82502
82567
82474
72086
Plaqueta de 82476
identificao 114361
82482
28174 52475
ou 28235
*114334
82485
*43658 ou ou 82486
44980
44981 *114334
52475
82495
82485 *43658
ou 82486 82485 72086 72086 ou 44980
82487 114372 ou 82486 114361 114372
114337
72143 82473 82560 52475 52475 82481 114370

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 41


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Inspeo dos adesivos com


smbolos
GS-2032, GS-2632 e GS-3232
Determine se os adesivos na mquina contm
palavras ou smbolos. Utilize a inspeo
apropriada para verificar se todos os adesivos Nm. Descrio Quantidade
esto legveis e nos devidos lugares. de pea
Nm. Descrio Quantidade 82502 Etiqueta - LED do resultado 1
de pea do diagnstico
28174 Etiqueta - Alimentao para 2 82560 Perigo - Risco de penetrao na pele 1
a plataforma, 230 V
82562 Perigo - Risco de esmagamento 4
28235 Etiqueta - Alimentao para 2
a plataforma, 115 V 82567 Painel de controle de solo 1

40434 Etiqueta - Ponto de amarrao 5 82656 Perigo - Fora lateral, 445 N, 1


para transporte GS-2632 e GS-3232

43618 Etiqueta - Setas de direo 2 82699 Perigo - Capacidade mxima, 1


363 kg, GS-2032
*43658 Etiqueta - Alimentao para 1
carregador, 230 V 82701 Perigo - Fora lateral, 534 N, GS-2032 1

*44980 Etiqueta - Alimentao para 1 97692 Etiqueta - Carga na roda, GS-2032 4


carregador, 115 V 97693 Etiqueta - Carga na roda, GS-2632 4
44981 Etiqueta - Ar comprimido para a 2 97719 Etiqueta - Brao de segurana 1
plataforma, 7,58 bar
97772 Painel de controle da plataforma 1
52475 Etiqueta - Ponto de amarrao 5
para transporte 114136 Painel de controle do estabilizador 1

62055 Decorativa - Genie GS-2032 2 *114334 Perigo - Risco de choques eltricos, 1


Plugue
72086 Etiqueta - Olhal de elevao 4
114337 Perigo - Risco de tombamento, chave 1
72143 Etiqueta - Parada de emergncia 1 limitadora
72973 Decorativa - Genie GS-2632 2 114338 Perigo - Risco de tombamento, alarme 1
82473 Perigo - Acesso ao compartimento 1 de inclinao

82474 Perigo - Calo de segurana 2 114361 Etiqueta - Diagrama de transporte 2

82475 Perigo - Risco de esmagamento dos ps 4 114362 Etiqueta - Carga na roda, GS-3232 4

82476 Perigo - Risco de choques eltricos 2 114364 Decorativa - Genie GS-3232 2

82481 Perigo - Segurana da 1 114370 Perigo - Risco de tombamento, baterias 1


bateria/carregador 114371 Perigo - Segurana do estabilizador 1
82482 Etiqueta - Descida de emergncia 1 114372 Perigo - Risco de tombamento, 2
82487 Etiqueta - Leia o manual 2 bandejas abertas

82495 Perigo - Segurana de comando 2 133531 Etiqueta - Carga no estabilizador, GS-3232 4


de freio e Instrues de operao
*Observao: Estes adesivos sero encontrados em
82496 Perigo - Capacidade mxima, 227 kg, 1
GS-2632 e GS-3232 um ou ambos os locais indicados.

42 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

40434 97772 114338 43618


114136 114371 82487

28174
ou 28235
43618
40434 Placa de
adesivos

82699 62055
ou 82496 ou 72973
ou 114324

82701
ou 82656

62055
ou 72973
ou 114324 44981

Lado dos
controles
de solo

82562 Lado da bateria


82562
97719
Plaqueta de 97692
identificao ou 97693
ou 114362
82474 133531
82487 82475
82476 82474
82502
72086
82567
82476
52475 52475
28174 114361
ou 28235
*43658 97692
ou 44980 ou 97693
*114334 ou 114362
44981 133531
82495 82475
97692 *114334
ou 97693
ou 114362 *43658
133531 133531 82482 72086 ou 44980
82475 82487 114372 82475 97692 114337 114372
ou 97693 114361 82481
72143 82473 82560 ou 114362 52475 72086 114370

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 43


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Inspees

Inspeo dos adesivos com


smbolos
GS-2046, GS-2646 e GS-3246
Determine se os adesivos na mquina contm
palavras ou smbolos. Utilize a inspeo
apropriada para verificar se todos os adesivos
esto legveis e nos devidos lugares.
Nm. Descrio Quantidade Nm. Descrio Quantidade
de pea de pea
28174 Etiqueta - Alimentao para 2 82560 Perigo - Risco de penetrao na pele 1
a plataforma, 230 V
82562 Perigo - Risco de esmagamento 4
28235 Etiqueta - Alimentao para 2
82567 Painel de controle de solo 1
a plataforma, 115 V
40434 Etiqueta - Ponto de amarrao 5 82703 Etiqueta - Carga na roda, GS-2046 4
para transporte 82704 Etiqueta - Carga na roda, GS-2646 4
43618 Etiqueta - Setas de direo 2 82705 Etiqueta - Carga na roda, GS-3246 4
*43658 Etiqueta - Alimentao para 1 82731 Perigo - Capacidade mxima, 1
carregador, 230 V 544 kg, GS-2046
*44980 Etiqueta - Alimentao para carregador, 1 82732 Perigo - Capacidade mxima, 1
carregador, 115 V 454 kg, GS-2646
44981 Etiqueta - Ar comprimido para 2 82733 Perigo - Capacidade mxima, 1
a plataforma, 7,58 bar 318 kg, GS-3246
52475 Etiqueta - Ponto de amarrao 5 82734 Perigo - Fora lateral, 890 N, GS-2046 1
para transporte
82735 Perigo - Fora lateral, 667 N, GS-2646 1
62056 Decorativa - Genie GS-2046 2
82736 Perigo - Fora lateral, 467 N, GS-3246 1
62057 Decorativa - Genie GS-2646 2
97719 Etiqueta - Brao de segurana 1
62058 Decorativa - Genie GS-3246 2
97772 Painel de controle da plataforma 1
72086 Etiqueta - Olhal de elevao 4
*114334 Perigo - Risco de choques eltricos, 1
72143 Etiqueta - Parada de emergncia 1 Plugue
82473 Perigo - Acesso ao compartimento 1 114337 Perigo - Risco de tombamento, chave 1
82474 Perigo - Calo de segurana 2 limitadora
114338 Perigo - Risco de tombamento, alarme 1
82476 Perigo - Risco de choques eltricos 2
de inclinao
82481 Perigo - Segurana da bateria/carregador 1
114361 Etiqueta - Diagrama de transporte 2
82482 Etiqueta - Descida de emergncia 1
114370 Perigo - Risco de tombamento, baterias 1
82487 Etiqueta - Leia o manual 2
114372 Perigo - Risco de tombamento, 2
82495 Perigo - Segurana de comando 1 bandejas abertas
de freio e Instrues de operao
82502 Etiqueta - LED do resultado 1
*Observao: Estes adesivos sero encontrados em
do diagnstico
um ou ambos os locais indicados.

44 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Inspees

97772 114338 43618


40434 82487

28174
ou 28235
43618
Placa de
40434
adesivos

82731
ou 82732
ou 82733
82734
ou 82735
ou 82736
62056
62056 ou 62057
ou 62057 ou 62058
ou 62058
44981

Lado dos
controles
de solo

82512 Lado da bateria


82562
97719
82703
Plaqueta de ou 82704
identificao ou 82705
82474
82487 82474
82476 72086
82502 82476
82567
52475
52475 114361
28174
ou 28235
*43658 82703
ou 44980 ou 82704
*114334 ou 82705
44981
82495 *114334
82703
ou 82704 *43658
ou 82705 82703 72086 ou 44980
82487 114372 ou 82704 114361 114337 114372
ou 82705 72086
72143 82473 82560 82482 52475 82481 114370

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 45


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Instrues de operao

Noes bsicas
A seo Instrues de operao fornece
instrues para cada aspecto da operao da
mquina. responsabilidade do operador cumprir
todas as normas e instrues de segurana
constantes nos manuais do operador, de
No opere a mquina a no segurana e de responsabilidades.

ser que: A utilizao da mquina com outro objetivo que


no seja elevar pessoal, suas ferramentas e
Voc aprenda e pratique os princpios de materiais a um local areo de trabalho insegura e
operao segura da mquina contidos neste perigosa.
manual do operador.
Somente pessoas treinadas e autorizadas devem
1 Evitar situaes de risco. ter permisso para operar a mquina. Se mais de
2 Realizar sempre uma inspeo pr-operao. um operador for utilizar a mquina em horrios
diferentes no mesmo turno de trabalho, eles
3 Realizar sempre os testes de funes antes devero ser qualificados e todos devero cumprir
da utilizao. as normas e instrues de segurana constantes
4 Inspecionar o local de trabalho. nos manuais do operador, de segurana e de
responsabilidades. Isso significa que cada novo
5 Utilizar a mquina somente para a operador deve executar uma inspeo pr-
finalidade planejada. operao, testes de funes e uma inspeo do
local de trabalho antes de utilizar a mquina.

46 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Instrues de operao

Parada de emergncia Para posicionar a plataforma

Pressione o boto vermelho de parada de 1 Pressione o boto seletor da


emergncia para a posio desligado nos controles funo de elevao.
de solo ou nos controles da plataforma a fim de
2 Mantenha pressionada a chave
interromper todas as funes.
de habilitao de funo existente
Se alguma funo for acionada quando um dos na alavanca de controle.
botes de parada de emergncia estiver 3 Mova a alavanca de controle de acordo com as
pressionado, ser necessrio reparar essa funo. marcas no painel de controle.
Descida de emergncia Para posicionar os estabilizadores
(modelos GS-3232)
1 Puxe o boto de descida de emergncia.
Para estender os estabilizadores:
Operao do solo
1 Mantenha pressionado o boto de
1 Coloque a chave de comando na posio de habilitao de funo.
controle de solo. 2 Mantenha pressionado o boto de
2 Puxe os botes vermelhos de parada de extenso dos estabilizadores.
emergncia de solo e da plataforma para a Os estabilizadores comeam a se
posio ligado. estender.
3 Verifique se o conjunto de baterias est As lmpadas indicadoras individuais dos
conectado antes de operar a mquina. estabilizadores mudam para verde slido quando o
estabilizador correspondente entra em contato com
Para posicionar a plataforma o solo. Continue pressionando a chave de
habilitao de funo e os botes de extenso dos
1 Mova a chave seletora de subida/descida de
estabilizadores at que a lmpada indicadora da
acordo com as marcas no painel de controle.
funo de habilitao de elevao mude para
As funes de movimento e direo no esto verde e um sinal seja ouvido. A mquina agora
disponveis nos controles de solo. est nivelada.

Operao a partir da plataforma Quando a luz indicadora de erro de elevao muda


para vermelho, as funes de subida/descida e de
1 Coloque a chave de comando na posio de movimento esto desativadas. A luz indicadora de
controle da plataforma. erro de elevao muda para vermelho nas
seguintes condies.
2 Puxe os botes vermelhos de parada de
emergncia da plataforma e do solo para a A plataforma elevada a 6,7 m e os
posio ligado. estabilizadores no so acionados.
3 Verifique se o conjunto de baterias est Nem todos os estabilizadores esto em contato
conectado antes de operar a mquina. com o solo.
Todos os quatro estabilizadores esto em
contato com o solo, mas a mquina est
desnivelada.
Cdigo de erro.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 47


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Instrues de operao

Para retrair os estabilizadores: A velocidade de operao da mquina ser restrita


quando a plataforma estiver elevada.
1 Mantenha pressionado o boto de
habilitao de funo. As condies da bateria afetam o desempenho da
mquina. A velocidade de operao da mquina e
2 Mantenha pressionado o boto de
a velocidade da funo diminuiro quando o
retrao dos estabilizadores.
indicador de nvel da bateria estiver piscando.
Solte os botes de habilitao de funo e os
Para reduzir a velocidade de operao
botes de retrao dos estabilizadores assim que
estes estiverem acima do solo. As luzes Os controles de movimento podem operar em dois
indicadoras dos estabilizadores apagam depois de modos de velocidade de movimento diferentes.
aproximadamente 5 segundos. Todas as funes Quando a luz do boto de velocidade de
esto agora restauradas. movimento est acesa, o modo de velocidade
Observao: as velocidades de operao da baixa de movimento est ativo. Quando a luz do
mquina so reduzidas na primeira vez que a boto est apagada, o modo de velocidade alta de
funo de movimento habilitada depois da movimento est ativo.
retrao dos estabilizadores. As velocidades de Pressione o boto de velocidade de movimento
operao voltam ao normal depois de para selecionar a velocidade desejada.
aproximadamente 6 segundos de operao.
Operao em declive
Para dirigir
Determine a capacidade de inclinao e de
1 Pressione o boto seletor da inclinao lateral da mquina e determine o grau
funo de movimento. de inclinao.
2 Mantenha pressionada a chave de habilitao
GS-1530, GS-1930, GS-2032, GS-2046
de funo existente na alavanca de controle.
e GS-2646
3 Vire as rodas comandadas pela direo com a
Capacidade mxima 30% (17)
chave oscilante localizada na parte superior da
de inclinao, posio retrada
alavanca de controle.
Capacidade mxima de 30% (17)
Para movimentar
inclinao lateral, posio retrada
1 Pressione o boto seletor da funo de
movimento.
GS-2632, GS-3232 e GS-3246
2 Mantenha pressionada a chave de habilitao
de funo existente na alavanca de controle. Capacidade mxima de 25% (14)
inclinao, posio retrada
3 Aumentar a velocidade: mova lentamente a
alavanca de controle para fora do centro. Capacidade mxima de 25% (14)
inclinao lateral, posio retrada
Diminuir a velocidade: mova lentamente a
alavanca de controle em direo ao centro.
Parar: volte a alavanca de controle para o Observao: a capacidade de inclinao est
centro ou solte a chave de habilitao de sujeita s condies do solo e trao adequada.
funo. Pressione o boto de velocidade de movimento
Utilize as setas de direo com cdigo de cores na para definir o modo de velocidade alta de
plataforma e em seus controles para identificar a movimento.
direo do movimento da mquina.

48 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Instrues de operao

Para determinar o grau de inclinao: Resultado indicador de erro


Calcule a inclinao com um inclinmetro digital Se o LED do resultado do
OU adote o procedimento a seguir. diagnstico exibir um cdigo de erro,
como LL, pressione e puxe o boto
Sero necessrios: vermelho de parada de emergncia
um nvel de bolha; para reinicializar o sistema.

um pedao de madeira reto, com pelo menos Cdigos de falha de ECM


1 m de comprimento;
Cdigo Condio
uma fita mtrica.
-- Condio normal
Coloque o pedao de madeira na inclinao.
01 Erro interno do ECM
No final do declive, coloque o nvel de bolha na 02 Erro de comunicao do ECM/plataforma
extremidade superior do pedao de madeira e
eleve a extremidade inferior do pedao de madeira 03 Chave DIP da plataforma indefinida
at que ele fique nivelado. 12 Chave seletora de subida/descida fechada
na partida
Com o pedao de madeira nivelado, calcule a
distncia entre a extremidade inferior do pedao de 18 Falha na patola de proteo
madeira e o solo.
42 Falha na chave de giro esquerda da
Divida a distncia que consta na fita mtrica plataforma
(altura) pelo comprimento do pedao de madeira 43 Falha na chave de giro direita da
(comprimento) e multiplique por 100. plataforma

Exemplo: 46 Falha na chave de habilitao de


movimento da plataforma
comprimento
47 Falha no joystick da plataforma
52 Falha na bobina de avano
altura 53 Falha na bobina de marcha a r
54 Falha na bobina de subida

Comprimento = 3,6 m 55 Falha na bobina de descida

Altura = 0,3 m 56 Falha na bobina de giro direita


57 Falha na bobina de giro esquerda
0,3 m 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3%
58 Falha na bobina do freio
Se a inclinao exceder a capacidade mxima de
inclinao ou de inclinao lateral, a mquina deve 59 Falha na bobina paralela/serial
ser suspensa ou transportada para cima ou para 68 Baixa tenso na bateria
baixo do declive. Consulte a seo Transporte e
elevao. LL Desnivelado
OL Opo de corte por sobrecarga

Para obter mais informaes, consulte o Manual de


servio Genie apropriado.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 49


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Instrues de operao

Operao do solo com Como dobrar as protees


controlador GS-1530, GS-1930, GS-2032, GS-2632 e
Mantenha uma distncia segura entre o operador, GS-3232
a mquina e objetos fixos. O sistema de trilhos da plataforma consiste em
Esteja atento direo do percurso da mquina ao uma parte dobrvel para a extenso da plataforma
utilizar o controlador. e em uma seo para a plataforma principal.
Todas as sees so presas por quatro pinos de
Indicador de nvel da bateria trava.

1 Abaixe completamente a plataforma e retraia a


extenso.
2 Remova os controles da plataforma.
Cheia Baixa
3 Na parte interna da plataforma, retire os dois
Use o LED do resultado do diagnstico para pinos de trava posteriores da armao da
determinar o nvel da bateria. extenso da plataforma.
4 Na parte traseira do trilho da extenso da
plataforma, dobre a montagem frontal dos
Como usar o brao de trilhos. Mantenha as mos afastadas dos
segurana pontos de esmagamento.

1 Eleve a plataforma a cerca de 2,4 m do solo. 5 Recoloque os dois pinos retirados em cada
suporte lateral do trilho.
2 Gire e afaste da mquina o brao de segurana
e deixe-o pendurado. 6 Na parte posterior da plataforma principal, retire
os dois pinos de trava inferiores.
3 Abaixe a plataforma at que o brao de
segurana esteja seguramente apoiado na 7 Abra a porta com cuidado e v at o degrau
barra. Ao abaixar a plataforma, mantenha-se posterior ou o solo.
longe do brao de segurana. 8 No degrau traseiro ou no solo, dobre o conjunto
dos trilhos da plataforma principal. Mantenha as
mos afastadas dos pontos de esmagamento.
9 Recoloque os dois pinos retirados em cada
suporte lateral do trilho.
Observao: para auxiliar na remoo e na
recolocao dos pinos de trava, puxe ou empurre
os trilhos para comprimir os amortecedores de
borracha.

50 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Instrues de operao

GS-2046, GS-2646 e GS-3246


O sistema de trilhos da plataforma consiste em
trs partes dobrveis para a extenso da
plataforma e em trs sees para a plataforma
principal. Todas as seis sees so presas por
quatro pinos de trava.

1 Abaixe completamente a plataforma e retraia a


extenso.
2 Remova os controles da plataforma.
3 Na parte interna da plataforma, retire os dois
pinos de trava frontais da armao.
4 Dobre o conjunto frontal dos trilhos. Mantenha
as mos afastadas dos pontos de
esmagamento.
5 Recoloque os dois pinos retirados em cada
suporte lateral do trilho.
6 Dobre cada conjunto dos trilhos laterais.
Mantenha as mos afastadas dos pontos de
esmagamento.
7 Na parte posterior da plataforma principal, retire
os dois pinos de trava.
8 Abra a porta com cuidado e v at o solo.
9 Dobre a porta posterior e os trilhos laterais de
entrada como uma unidade. Mantenha as mos
afastadas dos pontos de esmagamento.
10 Dobre os trilhos laterais esquerdo e direito.
Mantenha as mos afastadas dos pontos de
esmagamento.
11 Recoloque os dois pinos retirados em cada
suporte lateral do trilho.

Como elevar as protees


Siga as instrues acima, mas na ordem inversa.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 51


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Instrues de operao

Baterias padro
3 Remova as tampas da bateria e verifique o
nvel de cido. Se necessrio, acrescente gua
destilada somente o suficiente para cobrir as
placas. No encha demais antes do ciclo de
carregamento.
Instrues da bateria e do 4 Recoloque as tampas da bateria.
carregador 5 Conecte o carregador de bateria a um circuito
CA aterrado.
Observe e siga estas instrues: 6 O carregador indicar quando a bateria estiver
totalmente carregada.
No utilize um carregador externo nem bateria
auxiliar. 7 Verifique o nvel de cido da bateria quando o
ciclo de carregamento for concludo. Complete
Carregue a bateria em uma rea bem ventilada.
com gua destilada at o fundo do tubo de
Utilize tenso de entrada CA adequada para abastecimento da bateria. No encha demais.
carregar, conforme indicado no carregador.
Instrues de abastecimento e
Use somente baterias e carregadores
autorizados pela Genie. carregamento de bateria seca
Para carregar a bateria 1 Remova as tampas da bateria e remova
permanentemente a vedao plstica das
1 Verifique se as baterias esto conectadas aberturas de respiro da bateria.
antes de carreg-las.
2 Abastea cada clula com cido de bateria
2 Abra o compartimento da bateria. O (eletrlito) at que o nvel seja suficiente para
compartimento deve permanecer aberto durante cobrir as placas.
todo o ciclo de carregamento.
No encha at o nvel mximo antes da concluso
Baterias isentas de manuteno do ciclo de carregamento da bateria. O excesso
pode provocar transbordamento do cido da bateria
3 Conecte o carregador de bateria a um circuito durante o carregamento. Neutralize o cido de
CA aterrado. bateria derramado com bicarbonato de sdio e
4 O carregador indicar quando a bateria estiver gua.
totalmente carregada. 3 Coloque as tampas da bateria.
4 Carregue a bateria.
5 Verifique o nvel de cido da bateria quando o
ciclo de carregamento for concludo. Complete
com gua destilada at o fundo do tubo de
abastecimento da bateria. No encha demais.

52 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Instrues de transporte e elevao

No movimente a mquina em um declive


superior capacidade de inclinao de subida,
descida ou lateral da mquina. Consulte o item
Operao em declive, na seo Instrues de
operao.
Se a inclinao do veculo de transporte
exceder capacidade mxima de inclinao, a
Observe e siga estas instrues: mquina deve ser carregada e descarregada por
A Genie Industries fornece estas informaes meio de um guincho, como descrito na
de segurana como uma recomendao. Os operao do comando do freio.
motoristas so os nicos responsveis por
garantir a segurana das mquinas e a seleo
Operao do
correta do trailer de acordo com as normas do comando do freio
Ministrio dos Transportes dos EUA, outras
normas locais e a poltica da empresa. 1 Calce as rodas para impedir que a mquina se
desloque.
Os clientes da Genie que necessitarem
transportar qualquer empilhadeira ou produto 2 Verifique se a linha do guincho est presa de
Genie devem contratar uma transportadora forma adequada aos pontos de amarrao do
qualificada especializada na preparao, no chassi da mquina e se o caminho est
carregamento e na segurana de equipamento desobstrudo.
de construo e elevao para remessa
3 Pressione o boto preto de comando do freio
internacional.
para abrir a vlvula do freio.
Somente operadores de guindastes qualificados
devem realizar operaes de carga ou descarga 4 Acione o boto vermelho da bomba de
da mquina em um caminho. comando do freio.

O veculo de transporte deve estar estacionado Aps o carregamento da mquina:


em uma superfcie nivelada. 1 Calce as rodas para impedir que a mquina se
O veculo de transporte deve estar calado para desloque.
evitar que deslize enquanto a mquina estiver 2 Puxe o boto vermelho de parada de
sendo carregada.
emergncia dos controles de solo e de
Verifique se a capacidade do veculo, as plataforma para a posio ligada.
superfcies de carga e as correntes ou correias
3 Pressione o boto seletor da funo de
so suficientes para suportar o peso da
mquina. Os equipamentos Genie so muito movimento. Mantenha pressionada a chave de
pesados em comparao com o seu tamanho. habilitao de funo existente na alavanca de
Consulte o peso da mquina na etiqueta de controle. Mova a alavanca de controle para fora
identificao. do centro e solte-a imediatamente para
reinicializar os freios.
Antes da liberao do freio, a mquina deve
estar sobre uma superfcie nivelada ou presa. 4 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia nos controles de solo e de
No deixe que os trilhos caiam quando os pinos plataforma at a posio desligado.
de reteno forem removidos. Segure
firmemente os trilhos quando eles forem No recomendvel rebocar os Genie GS-1530,
abaixados. GS-1930, GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046,
GS-2646 e GS-3246. Se a mquina precisar ser
rebocada, no exceda 3,2 km/h.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 53


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Instrues de transporte e elevao

Fixao a caminho ou trailer


para transporte
Utilize sempre a trava de extenso da plataforma Utilize correntes ou correias de grande capacidade
quando a mquina for transportada. de carga.

Coloque a chave de comando na posio Use no mnimo 2 correntes ou correias.


desligado e remova-a antes de iniciar o transporte.
Ajuste o cordame para evitar danos s correntes.
Inspecione a mquina por completo para ver se h
peas frouxas ou soltas.

GS-2032 GS-2046
GS-1530 GS-2632 GS-2646
GS-1930 GS-3232 GS-3246

54 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Instrues de transporte e elevao

Elevao da mquina com uma


empilhadeira
Verifique se a extenso da plataforma, os
controles e as bandejas dos componentes esto
firmes. Remova todos os itens soltos da mquina.
Observe e siga estas instrues: Abaixe totalmente a plataforma. A plataforma deve
permanecer abaixada durante todos os
Somente pessoal tcnico qualificado deve
procedimentos de carga e transporte.
ajustar e elevar a mquina.
Use as aberturas para transporte com
Somente operadores de empilhadeira
empilhadeira, localizadas nos dois lados da
qualificados devem elevar a mquina com uma
escada.
empilhadeira.
Verifique se a capacidade do guindaste, as
superfcies de carregamento e as correias ou
cabos so suficientes para suportar o peso da
mquina. Consulte o peso da mquina na
etiqueta de identificao.

Coloque os garfos da empilhadeira nas aberturas


para transporte.

Avance para estender os garfos completamente.

Eleve a mquina 15 cm e incline os garfos para


trs ligeiramente para manter a mquina presa.
Verifique se a mquina est nivelada ao abaixar os
garfos.

OBSERVAO A elevao da mquina pela


lateral pode danificar os
componentes.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 55


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Instrues de transporte e elevao

GS-1530
Instrues de elevao GS-1930
Abaixe totalmente a plataforma. Verifique se a
extenso da plataforma, os controles e as
bandejas dos componentes esto firmes. Remova
todos os itens soltos da mquina.

Determine o centro de gravidade da mquina,


usando a tabela e as figuras desta pgina.
Prenda o cordame somente nos pontos de
elevao indicados na mquina. H dois furos de
2,5 cm na parte frontal da mquina e dois furos na Pontos de
elevao da
escada para elevao. escada (2)
Ajuste o cordame para evitar danos mquina e Pontos de
para manter seu nivelamento. elevao do
chassi (2)
Eixo Y
Tabela do centro de gravidade
Modelo Eixo X Eixo Y Eixo X
GS-1530 65,3 cm 59,6 cm
GS-1930 64,8 cm 56,1 cm
GS-2032
GS-2032 90,5 cm 56,5 cm
GS-2632
GS-2632 80,6 cm 57,6 cm GS-3232
GS-3232 78,7 cm 67,3 cm GS-2046
GS-2646
GS-2046 89,4 cm 59,9 cm GS-3246
GS-2646 88,9 cm 64,4 cm
GS-3246 83,0 cm 68,2 cm

Pontos de
elevao da Pontos de
escada (2) elevao do
chassi (2)

Eixo Y

Eixo X

56 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Manuteno

Verifique o nvel de leo


hidrulico

fundamental para a operao da mquina manter


Observe e siga estas instrues: o leo hidrulico nos nveis corretos. Nveis
incorretos do leo hidrulico podem danificar os
Somente os itens de manuteno de rotina componentes hidrulicos. As inspees dirias
especificados neste manual devem ser permitem que o inspetor identifique variaes no
executados pelo operador. nvel do leo, o que pode indicar a existncia de
As inspees programadas de manuteno problemas no sistema hidrulico.
devem ser executadas por tcnicos de Observao: execute este procedimento com a
manuteno qualificados, de acordo com as plataforma na posio retrada.
especificaes do fabricante e com os
requisitos relacionados no manual de 1 Verifique visualmente o nvel do leo no tanque
responsabilidades. de leo hidrulico.
Utilize somente peas sobressalentes Resultado: o nvel do leo hidrulico deve ser
aprovadas pela Genie. igual ao marcado no tanque.
2 Adicione leo, se necessrio. No encha
demais.

Especificaes do leo hidrulico


Legenda dos smbolos de manuteno Tipo de leo hidrulico Chevron Rykon
equivalente a Premium MV
Os smbolos a seguir foram utilizados neste
manual para ajudar a indicar o objetivo das
instrues. Estes so os respectivos significados
dos smbolos exibidos no incio de um
procedimento de manuteno:

Indica que so necessrias ferramentas


para executar o procedimento.

Indica que so necessrias novas peas


para realizar o procedimento.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 57


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Manuteno

Verifique as baterias Manuteno programada


Manutenes trimestrais, anuais e a cada dois
anos devem ser executadas por uma pessoa
treinada e qualificada para realizar a manuteno
fundamental que as baterias estejam em boas
na mquina, de acordo com os procedimentos que
condies para um bom desempenho da mquina
se encontram no manual de servio.
e para que a operao ocorra com segurana.
Nveis de fluido incorretos ou cabos e conexes Mquinas que estiveram paradas por um perodo
danificados podem resultar em danos aos superior a trs meses devem ser submetidas
componentes e em situaes de risco. inspeo trimestral antes de serem utilizadas
novamente.
Observao: este procedimento no precisa ser
executado em mquinas equipadas com baterias
seladas ou sem necessidade de manuteno.
Risco de choques eltricos. O contato com
circuitos energizados ou ativados pode resultar em
acidentes pessoais graves ou morte. Retire anis,
relgios e outras jias.

Risco de acidentes pessoais. As baterias


contm cido. Evite derramamento do cido das
baterias ou contato com ele. Neutralize o cido de
bateria derramado com bicarbonato de sdio e
gua.
Observao: execute este teste depois de carregar
completamente as baterias.

1 Coloque culos e roupas de proteo.


2 Verifique se as conexes do cabo da bateria
esto bem firmes e sem sinais de corroso.
3 Verifique se as barras de fixao da bateria
esto firmes no lugar.
4 Remova as tampas da bateria.
5 Verifique o nvel de cido de cada bateria. Se
necessrio, complete com gua destilada at
o fundo do tubo de abastecimento da bateria.
No encha demais.
6 Coloque as tampas.
Observao: a colocao de protetores de
terminais e de uma vedao contra corroso ajuda
a eliminar a corroso nos terminais e cabos da
bateria.

58 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Especificaes

Modelo GS-1530 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 6,4 m Tenso no sistema 24 V

Altura mxima da plataforma 4,6 m Controles Proporcionais

Altura mxima - em posio retrada 1,96 m Tomada CA na plataforma padro


trilho fixo
Presso hidrulica mxima 241 bar
Altura mxima em posio retrada 2,07 m (funes)
trilhos elevados
Dimenses dos pneus 12 x 4,5 x 8 pol
Altura mxima em posio retrada 1,72 cm
trilhos dobrados Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Nvel mximo do som em estaes de
Altura mxima da plataforma 97 cm trabalho de operao normal (peso A)
em posio retrada
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Altura dos trilhos de proteo 99 cm
Capacidade mxima de inclinao, 30% (17)
Largura 76 cm posio retrada

Comprimento, posio retrada 1,83 m Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Comprimento, plataforma estendida 2,72 m
Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm s condies do solo e trao adequada.
Dimenses da plataforma, 1,6 m x 75 cm Velocidades de operao
(comprimento x largura)
Em posio retrada, mxima 4,0 km/h
Capacidade mxima de carga 272 kg
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s mxima 12,5 m/55 s
Distncia entre eixos 1,32 m Informaes sobre carga no piso
Raio de manobra (externo) 1,55 m Carga nos pneus, mxima 533 kg
Raio de manobra (interno) 0 cm Presso de contato dos pneus 9,19 kg/cm2
900 kPa
Altura mnima do cho 6,1 cm
Presso ocupada no piso 1.162 kg/m2
Altura mnima do cho 1,9 cm
11,40 kPa
Patolas de proteo acionadas
Observao: as informaes sobre carga no piso
Peso 1.177 kg
so aproximadas e no incorporam diferentes
(Os pesos da mquina variam conforme as
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
somente com fatores de segurana adequados.
de identificao para saber o peso especfico da
mquina.)

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 59


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Especificaes

Modelo GS-1930 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 7,6 m Tenso no sistema 24 V

Altura mxima da plataforma 5,8 m Controles Proporcionais

Altura mxima em posio retrada 2,0 m Tomada CA na plataforma padro


trilho fixo
Presso hidrulica mxima 241 bar
Altura mxima em posio retrada 2,10 m (funes)
trilhos elevados
Dimenses dos pneus 12 x 4,5 x 8 pol
Altura mxima em posio retrada 1,75 cm
trilhos dobrados Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Nvel mximo do som em estaes de
Altura mxima da plataforma 1,0 m trabalho de operao normal (peso A)
em posio retrada
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Altura dos trilhos de proteo 99 cm
Capacidade mxima de inclinao, 30% (17)
Largura 76 cm posio retrada

Comprimento, posio retrada 1,83 m Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Comprimento, plataforma estendida 2,72 m
Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm s condies do solo e trao adequada.
Dimenses da plataforma, 1,6 m x 75 cm Velocidades de operao
(comprimento x largura)
Em posio retrada, mxima 4,0 km/h
Capacidade mxima de carga 227 kg
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s mxima 12,5 m/55 s
Distncia entre eixos 1,32 m Informaes sobre carga no piso
Raio de manobra (externo) 1,55 m Carga nos pneus, mxima 591 kg
Raio de manobra (interno) 0 cm Presso de contato dos pneus 10,18 kg/cm2
998 kPa
Altura mnima do cho 6,1 cm
Presso no piso ocupado 1.172 kg/m2
Altura mnima do cho 1,9 cm
11,50 kPa
Patolas de proteo acionadas
Observao: as informaes sobre carga no piso
Peso 1.233 kg
so aproximadas e no incorporam diferentes
(Os pesos da mquina variam conforme as
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
somente com fatores de segurana adequados.
de identificao para saber o peso especfico da
mquina.)

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

60 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Especificaes

Modelo GS-2032 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 7,9 m Controles Proporcionais

Altura mxima da plataforma 6,1 m Tomada CA na plataforma padro

Altura mxima em posio retrada 2,02 m Presso hidrulica mxima 241,3 bar
trilho fixo (funes)

Altura mxima em posio retrada 2,13 m Tenso no sistema 24 V


trilhos elevados
Dimenses dos pneus 15 x 5 x 111/4 pol
Altura mxima em posio retrada 1,78 m
trilhos dobrados Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Nvel mximo do som em estaes de
Altura mxima da plataforma 1,03 m trabalho de operao normal (peso A)
em posio retrada
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Altura dos trilhos de proteo 99 cm
Capacidade mxima de inclinao, 30% (17)
Largura 81 cm posio retrada

Comprimento, posio retrada 2,44 m Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Comprimento, plataforma estendida 3,33 m
Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm s condies do solo e trao adequada.
Dimenses da plataforma, 2,26 m x 81 cm Velocidades de operao
(comprimento x largura)
Em posio retrada, mxima 3,5 km/h
Capacidade mxima de carga 363 kg
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s mxima 12,2 m/54 s
Distncia entre eixos 1,85 m Informaes sobre carga no piso
Raio de manobra (externo) 2,12 m Carga nos pneus, mxima 771 kg
Raio de manobra (interno) 0 cm Presso de contato dos pneus 11,95 kg/cm2
1.171 kPa
Altura mnima do cho 8,9 cm
Presso ocupada no piso 1.079 kg/m2
Altura mnima do cho 2,2 cm 10,59 kPa
Patolas de proteo acionadas
Observao: as informaes sobre carga no piso
Peso 1.612 kg so aproximadas e no incorporam diferentes
(Os pesos da mquina variam conforme as configuraes de opcionais. Devem ser usadas
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta somente com fatores de segurana adequados.
de identificao para saber o peso especfico da
mquina.)

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 61


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Especificaes

Modelo GS-2632 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 9,8 m Controles Proporcionais

Altura mxima da plataforma 7,9 m Tomada CA na plataforma padro

Altura mxima em posio retrada 2,26 m Presso hidrulica mxima 241,3 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,91 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V

Altura mxima da plataforma 1,16 m Dimenses dos pneus 15 x 5 x 111/4 pol


em posio retrada
Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Altura dos trilhos de proteo 99 cm Nvel mximo do som em estaes de
trabalho de operao normal (peso A)
Largura 81 cm
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Comprimento, posio retrada 2,44 m
Capacidade mxima de inclinao, 25% (14)
Comprimento, plataforma estendida 3,33 m posio retrada
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm Capacidade mxima de inclinao lateral, 25% (14)
posio retrada
Dimenses da plataforma, 2,26 m x 81 cm
(comprimento x largura) Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
s condies do solo e trao adequada.
Capacidade mxima de carga 227 kg
Velocidades de operao
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s
Em posio retrada, mxima 3,5 km/h
Distncia entre eixos 1,85 m
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Raio de manobra (externo) 2,13 m
mxima 12,2 m/54 s
Raio de manobra (interno) 0 cm
Informaes sobre carga no piso
Altura mnima do cho 8,9 cm
Carga nos pneus, mxima 804 kg
Altura mnima do cho 2,2 cm
Presso de contato dos pneus 12,48 kg/cm2
Patolas de proteo acionadas
1.223 kPA
Peso 1.999 kg Presso ocupada no piso 1.212 kg/m2
(Os pesos da mquina variam conforme as 11,89 kPa
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
de identificao para saber o peso especfico da Observao: as informaes sobre carga no piso
mquina.) so aproximadas e no incorporam diferentes
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
somente com fatores de segurana adequados.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

62 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Especificaes

Modelo GS-3232 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 11,6 m Controles Proporcionais

Altura, movimento de trabalho 8,5 m Tomada CA na plataforma padro

Altura mxima da plataforma 9,8 m Presso hidrulica mxima 241,3 bar


(funes)
Altura, movimento da plataforma 6,7 m
Tenso no sistema 24 V
Altura mxima em posio retrada 2,38 m
Dimenses dos pneus 15 x 5 x 111/4 pol
Altura mxima em posio retrada 2,04 m
trilhos dobrados Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Nvel mximo do som em estaes de trabalho de
Altura mxima da plataforma 1,28 m operao normal (peso A)
em posio retrada
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Altura dos trilhos de proteo 1,09 m
Capacidade mxima de inclinao, 25% (14)
Largura 81 cm posio retrada
Comprimento, posio retrada 2,44 m Capacidade mxima de inclinao lateral, 25% (14)
posio retrada
Comprimento, plataforma estendida 3,33 m
Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm
s condies do solo e trao adequada.
Dimenses da plataforma, 2,26 m x 81 cm
Velocidades de operao
(comprimento x largura)
Em posio retrada, mxima 3,5 km/h
Capacidade mxima de carga 227 kg
Plataforma elevada, 0,8 km/h
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s
mxima 12,2 m/54 s
Distncia entre eixos 1,85 m
Informaes sobre carga no piso
Raio de manobra (externo) 2,13 m
Carga nos pneus, mxima 804 kg
Raio de manobra (interno) 0 cm
Presso de contato dos pneus 12,48 kg/cm2
Altura mnima do cho 8,9 cm 1.223 kPa

Altura mnima do cho 2,2 cm Presso ocupada no piso 1.401 kg/m2


Patolas de proteo acionadas 13,76 kPa
Observao: as informaes sobre carga no piso
Peso 2.352 kg so aproximadas e no incorporam diferentes
(Os pesos da mquina variam conforme as configuraes de opcionais. Devem ser usadas
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta somente com fatores de segurana adequados.
de identificao para saber o peso especfico da
mquina.)

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 63


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Especificaes

Modelo GS-2046 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 7,9 m Controles Proporcionais

Altura mxima da plataforma 6,1 m Tomada CA na plataforma padro

Altura mxima em posio retrada 2,14 m Presso hidrulica mxima 241 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,55 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V

Altura mxima da plataforma 1,04 m Dimenses dos pneus 15 x 5 x 111/4 pol


em posio retrada
Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Altura dos trilhos de proteo 99 cm Nvel mximo do som em estaes de
trabalho de operao normal (peso A)
Largura 1,16 m
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Comprimento, posio retrada 2,44 m
Capacidade mxima de inclinao, 30% (17)
Comprimento, plataforma estendida 3,33 m posio retrada
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Dimenses da plataforma, 2,26 x 1,16 m
(comprimento x largura) Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
s condies do solo e trao adequada.
Capacidade mxima de carga 544 kg
Velocidades de operao
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s
Em posio retrada, mxima 3,4 km/h
Distncia entre eixos 1,85 m
Plataforma elevada, 1,0 km/h
Raio de manobra (externo) 2,29 m
mxima 12,2 m/45 s
Raio de manobra (interno) 0 cm
Informaes sobre carga no piso
Altura mnima do cho 10,2 cm
Carga nos pneus, mxima 923 kg
Altura mnima do cho 1,9 cm
Presso de contato dos pneus 14,32 kg/cm2
Patolas de proteo acionadas
1.403 kPa
Peso 1.761 kg Presso ocupada no piso 899 kg/m2
(Os pesos da mquina variam conforme as 8,82 kPa
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
de identificao para saber o peso especfico da Observao: as informaes sobre carga no piso
mquina.) so aproximadas e no incorporam diferentes
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
somente com fatores de segurana adequados.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

64 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Quinta edio Quarta impresso Manual do operador

Especificaes

Modelo GS-2646 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 9,8 m Controles Proporcionais

Altura mxima da plataforma 7,9 m Tomada CA na plataforma padro

Altura mxima em posio retrada 2,26 m Presso hidrulica mxima 241 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,68 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V

Altura mxima da plataforma 1,16 m Dimenses dos pneus 15 x 5 x 111/4 pol


em posio retrada
Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Altura dos trilhos de proteo 99 cm Nvel mximo do som em estaes de
trabalho de operao normal (peso A)
Largura 1,17 m
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Comprimento, posio retrada 2,44 m
Capacidade mxima de inclinao, 30% (17)
Comprimento, plataforma estendida 3,33 m posio retrada
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm Capacidade mxima de inclinao lateral, 30% (17)
posio retrada
Dimenses da plataforma, 2,26 x 1,16 m
(comprimento x largura) Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
s condies do solo e trao adequada.
Capacidade mxima de carga 454 kg
Velocidades de operao
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s
Em posio retrada, mxima 3,5 km/h
Distncia entre eixos 1,85 m
Plataforma elevada, 1,0 km/h
Raio de manobra (externo) 2,29 m
mxima 12,2 m/45 s
Raio de manobra (interno) 0 cm
Informaes sobre carga no piso
Altura mnima do cho 10,2 cm
Carga nos pneus, mxima 975 kg
Altura mnima do cho 1,9 cm
Presso de contato dos pneus 15,13 kg/cm2
Patolas de proteo acionadas
1.483 kPa
Peso 1.908 kg Presso ocupada no piso 922 kg/m2
(Os pesos da mquina variam conforme as 9,05 kPa
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
de identificao para saber o peso especfico da Observao: as informaes sobre carga no piso
mquina.) so aproximadas e no incorporam diferentes
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
somente com fatores de segurana adequados.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 114312PB GS-30 GS-32 GS-46 65


Manual do operador Quinta edio Quarta impresso

Especificaes

Modelo GS-3246 Fonte de alimentao 4 baterias, 6 V, 225AH

Altura mxima de trabalho 11,6 m Controles Proporcionais

Altura mxima da plataforma 9,8 m Tomada CA na plataforma padro

Altura mxima em posio retrada 2,37 m Presso hidrulica mxima 241 bar
(funes)
Altura mxima em posio retrada 1,80 m
trilhos dobrados Tenso no sistema 24 V

Altura mxima da plataforma 1,28 m Dimenses dos pneus 15 x 5 x 111/4 pol


em posio retrada
Emisses de rudos pelo ar <70 dB
Altura dos trilhos de proteo 99 cm Nvel mximo do som em estaes de
trabalho de operao normal (peso A)
Largura 1,17 m
O valor da vibrao no excede a 2,5 m/s2
Comprimento, posio retrada 2,44 m
Capacidade mxima de inclinao, 25% (14)
Comprimento, plataforma estendida 3,33 m posio retrada
Comprimento da extenso da plataforma 88,9 cm Capacidade mxima de inclinao lateral, 25% (14)
posio retrada
Dimenses da plataforma, 2,26 x 1,16 m
(comprimento x largura) Observao: a capacidade de inclinao est sujeita
s condies do solo e trao adequada.
Capacidade mxima de carga 318 kg
Velocidades de operao
Velocidade mxima do vento 12,5 m/s
Em posio retrada, mxima 3,5 km/h
Distncia entre eixos 1,85 m
Plataforma elevada, 1,0 km/h
Raio de manobra (externo) 2,29 m
mxima 12,2 m/45 s
Raio de manobra (interno) 0 cm
Informaes sobre carga no piso
Altura mnima do cho 10,2 cm
Carga nos pneus, mxima 1.021 kg
Altura mnima do cho 1,9 cm
Presso de contato dos pneus 15,84 kg/cm2
Patolas de proteo acionadas
1.552 kPa
Peso 2.333 kg Presso ocupada no piso 1.026 kg/m2
(Os pesos da mquina variam conforme as 10,07 kPa
configuraes de opcionais. Consulte a etiqueta
de identificao para saber o peso especfico da Observao: as informaes sobre carga no piso
mquina.) so aproximadas e no incorporam diferentes
configuraes de opcionais. Devem ser usadas
somente com fatores de segurana adequados.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

66 GS-30 GS-32 GS-46 Nm. de pea: 114312PB


Genie North America
Fone 425.881.1800
Discagem direta gratuita
Distribudo por:

USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Fone +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia Genie China


Fone +46 31 575100 Fone +86 21 53852570
Fax +46 31 579020 Fax +86 21 53852569

Genie France Genie Malaysia


Fone +33 (0)2 37 26 09 99 Fone +65 98 480 775
Fax +33 (0)2 37 26 09 98 Fax +65 67 533 544

Genie Iberica Genie Japan


Fone +34 93 579 5042 Fone +81 3 3453 6082
Fax +34 93 579 5059 Fax +81 3 3453 6083

Genie Germany Genie Korea


Fone +49 (0)4202 88520 Fone +82 25 587 267
Fax +49 (0)4202 8852-20 Fax +82 25 583 910

Genie U.K. Genie Brasil


Fone +44 (0)1476 584333 Fone +55 11 41 665 755
Fax +44 (0)1476 584334 Fax +55 11 41 665 754

Genie Mexico City Genie Holland


Fone +52 55 5666 5242 Fone +31 183 581 102
Fax +52 55 5666 3241 Fax +31 183 581 566

Potrebbero piacerti anche