Sei sulla pagina 1di 6

UNIVERSIDADES PBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

EVALUACIN PARA EL ACCESO A LAS ENSEANZAS


UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Modelo
Curso 2016-2017
MATERIA: LATN II

INSTRUCCIONES: Despus de leer atentamente los textos y las preguntas siguientes, el


alumno deber escoger una de las dos opciones propuestas y responder a las cuestiones de
la opcin elegida. Est permitido hacer uso del Apndice gramatical incluido en el
Diccionario. Estn expresamente prohibidos los diccionarios que contengan informacin
sobre Literatura latina y sobre composicin y derivacin.
CALIFICACIN: La cuestin 1 (traduccin) se valorar sobre 5 puntos; las cuestiones 2 y
3 sobre 1,5 puntos cada una, y las cuestiones 4 y 5 sobre 1 punto cada una.
TIEMPO: 90 minutos

OPCIN A

Al amanecer, Acates divisa, el primero de entre los troyanos que acompaan a Eneas, las tierras de
Italia.

Iamque rubescebat stellis Aurora fugatis1


cum procul obscuros colles humilemque videmus
Italiam. Italiam! primus conclamat Achates,
Italiam! laeto socii clamore1 salutant.
Tum pater Anchises magnum cratera2 corona
induit implevitque mero.
(Verg. Aen. 3, 521-526)

NOTAS: 1 stellisfugatis; laetoclamore. 2 Cratera: acus. neut. sing. de crater, -eris.

PREGUNTAS:

1) Traduzca el texto.

2) Analice morfolgicamente las palabras humilem, socii, implevit, indicando exclusivamente en qu


forma aparecen en este texto.

3) a) Indique qu tipo de oracin es cumvidemus.


b) Analice sintcticamente la oracin Tum pater Anchises magnum cratera corona induit
c) Indique la funcin sintctica de humilem Italiam.

4) a) Escriba una palabra espaola relacionada etimolgicamente por derivacin o composicin


(excluidos los timos directos) con el verbo video, -es, -ere, vidi, visum y otra con el sustantivo
clamor, -oris. Explique sus significados.

b) Indique y describa dos cambios fonticos experimentados por la palabra latina salutare en su
evolucin al castellano. Seale el resultado final de dicha evolucin.

5) Mencione el principal poeta trgico latino y dos de sus obras.


OPCIN B

Pompeyo muere y Antonio, tras repudiar a su esposa (hermana de Augusto), se casa con Cleopatra.

Interim Pompeius pacem rupit et, navali proelio victus, fugiens ad Asiam, interfectus est. Antonius, qui
Asiam et Orientem tenebat, repudiata sorore Caesaris Augusti Octaviani, Cleopatram reginam Aegypti
duxit uxorem. Contra Persas etiam ipse pugnavit. Primis eos proeliis1 vicit, regrediens tamen fame et
pestilentia laboravit.

(Eut. 7, 6, 1-2)

NOTA: 1 primisproeliis.

PREGUNTAS:

1) Traduzca el texto.

2) Analice morfolgicamente las palabras rupit, navali, regrediens, indicando exclusivamente en qu


forma aparecen en este texto.

3) a) Indique qu tipo de oracin es qui tenebat.


b) Analice sintcticamente la oracin Primis eos proeliis vicit, regrediens tamen fame et pestilentia
laboravit.
c) Indique la funcin sintctica de ad Asiam.

4) a) Escriba una palabra espaola relacionada etimolgicamente por derivacin o composicin


(excluidos los timos directos) con el verbo duco, -is, -ere, duxi, ductum y otra con el sustantivo pax,
pacis. Explique sus significados.
b) Indique y describa dos cambios fonticos experimentados por la palabra latina pestilentiam en su
evolucin al castellano. Seale el resultado final de dicha evolucin.

5) Mencione tres caractersticas del gnero historiogrfico y diga si aparecen en el texto.


LATN II

SOLUCIONES

OPCIN A

1) Traduccin:

Ya la Aurora, despus de haber puesto en fuga a las estrellas, tomaba un tinte rojizo, cuando vemos
a lo lejos oscuras colinas y la tierra poco elevada de Italia. Italia!, grita el primero Acates. Italia!,
saludan mis compaeros con alegre clamor. Entonces mi padre Anquises cie con una corona una
gran cratera y la llena de vino. (Trad. D. Estefana lvarez, Barcelona, 1988.)

2) Anlisis morfolgico:

humilem: ac. fem. sing., del adjetivo humilis, -e.


socii: nom. mas. pl. del sustantivo socius, -ii.
implevit: 3 pers. sing., pret. perf. ind., voz act., verbo impleo, -es, -ere, -evi, -etum.

3) Anlisis sintctico:

a) Oracin subordinada adverbial temporal.


b) Tum: compl. circunstancial; pater Anchises: sujeto; magnum cratera: compl. directo; corona:
compl. circunstancial; induit: ncleo del pred. verbal o verbo.
c) Compl. directo.

4) Composicin, derivacin y etimologa:

a) Por ejemplo, visin (accin y efecto de ver) o revisar (ver con atencin y cuidado) y
clamoroso (que va acompaado de clamor) o aclamar (dicho de la multitud: Dar voces en
honor y aplauso de alguien).

b) Apcope de la vocal e tras la consonante r- (re>r); sonorizacin de la consonante dental sorda en


posicin intervoclica -t-> -d-. Resultado final: saludar.

5) Bastar con que el alumno mencione a Sneca y dos de sus obras.


LATN II

SOLUCIONES

OPCIN B

1) Traduccin:

Entretanto Pompeyo rompi la paz y, vencido en un combate naval, mientras hua a Asia, fue
muerto. Antonio, que tena bajo su control Asia y Oriente, tras repudiar a la hermana de Csar
Augusto Octaviano, se cas con Cleopatra, reina de Egipto. l mismo luch tambin contra los
persas. Los venci en los primeros combates, pero, al regresar, sufri a causa del hambre y la
peste. (Trad. de la Comisin.)

2) Anlisis morfolgico:

rupit: 3 pers. sing., pret. perf. ind., voz act., verbo rumpo, -is, -ere, rupi, ruptum.
navali: abl. neut. sing., del adjetivo navalis, e.
regrediens: nom. masc. sing. del part. de presente del verbo regredior, -i, regressus sum.

3) Anlisis sintctico:

a) Oracin subordinada adjetiva o de relativo.


b) Primis proeliis: compl. circunstancial; eos: compl. directo; vicit: ncleo del pred. verbal o verbo;
tamen: conj. adversativa; regrediens: part. concertado con el suj. omitido (funcin: predicativo del
sujeto); fame et pestilentia: compl. circunstancial; laboravit: ncleo del pred. verbal o verbo.
c) Compl. circunstancial.

4) Composicin, derivacin y etimologa:

a) Por ejemplo, conductor (que conduce) o reducir (volver algo al lugar donde antes estaba o al
estado que tena) y pacificar (establecer la paz donde haba guerra o discordia) o pacfico
(tranquilo, sosegado, que no provoca luchas o discordias).

b) Apcope o cada de la consonante m final; palatalizacin del grupo consonntico t+yod (ti)>ci.
Resultado final: pestilencia.

5) Bastar con que el alumno diga que es un gnero 1.- escrito en prosa que 2.- narra en tercera
persona 3.- hechos acaecidos en el pasado. Las tres caractersticas se cumplen, en efecto, en este
texto.
Orientaciones al programa de LATN II
(revisadas y refrendadas por la Comisin en reunin del 6 de febrero de 2017)

1.- Los textos seleccionados, en prosa o en verso, podrn ser de cualquier autor que haya escrito en latn,
tanto en la Antigedad como en pocas posteriores.

2.- Los textos elegidos debern adecuarse al nivel de conocimientos de un alumno de Segundo de
Bachillerato, tanto por sus caractersticas gramaticales como por su lxico. Por tal razn, los textos no
debern tener frases con ms de un nivel de subordinacin ni debern presentar dificultades
morfosintcticas ajenas al latn clsico; el lxico deber estar recogido en los diccionarios usuales. En
caso de que, por la razn que fuere, no se cumplieran en el texto esos requisitos, se explicar en una nota,
no debiendo contener el texto ms de cuatro notas explicativas.

3.- Los textos en poesa tendrn una extensin aproximada de cinco versos hexmetros o tres dsticos
elegiacos. Los textos en prosa oscilarn en torno a las cuarenta palabras. En ningn caso deber
modificarse el texto original, permitindose tan solo la supresin de palabras o frases sin alterar el sentido
del texto, con el fin de facilitar que ste no supere la extensin indicada.

4.- Cada texto latino ir precedido por una cabecera en castellano con la que se procurar situarlo en su
contexto.

5.- Estn expresamente prohibidos los diccionarios que contengan informacin sobre Literatura latina y
sobre composicin y derivacin.

6.- Cada juego de examen contendr dos opciones (A y B) y sobre cada texto se formularn cinco
preguntas, con una puntuacin de 0 a 5 puntos la primera; de 0 a 15 puntos cada una de las preguntas 2 y
3; de 0 a 1 punto las preguntas 4 y 5.

7.- La primera pregunta consistir en la traduccin del texto elegido por el alumno.

8.- En la segunda se pedir el anlisis morfolgico de tres palabras del texto, indicando exclusivamente en
qu forma concreta aparecen en dicho texto. El alumno podr consultar el Apndice gramatical que
figura en el Diccionario.

9.- En la tercera pregunta se solicitar del alumno que responda a tres cuestiones sintcticas, siempre
relacionadas con el texto cuya traduccin se propone, sobre funciones desempeadas por elementos de las
frases y sobre tipos de oraciones.

10.- La cuarta pregunta consta de dos apartados:


A.- El contenido del primer apartado de la pregunta versar sobre la relacin etimolgica (por derivacin
o composicin) de palabras castellanas con palabras latinas, excluidos los timos directos. De cada
palabra latina sealada el alumno escribir una palabra castellana, relacionada con la latina, indicando su
significado.
B.- En el segundo apartado de la pregunta se pedir al alumno que indique y describa dos cambios
fonticos experimentados por la palabra latina sealada del texto en su evolucin al castellano.

11.- La ltima pregunta ser sobre Literatura latina y, de acuerdo con los estndares de aprendizaje
evaluables publicados por el Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte en la correspondiente OM,
podr aparecer formulada de una de estas dos maneras:
- Describe las caractersticas esenciales del gnero literario a que pertenece el texto de esta opcin y di si
aparecen en ese texto. Los gneros literarios sobre los que se preguntar sern los siguientes:
Historiografa (Analstica, Monografa histrica, Biografa...), Oratoria, Teatro (Comedia y Tragedia), pica,
Lrica y Elega.
- Nombra uno o dos autores representativos de un determinado gnero literario (vid. supra y en particular
Plauto, Terencio, Csar, Salustio, Cicern, Catulo, Virgilio, Horacio, Ovidio, Tito Livio, Sneca el joven,
Marcial, Tcito, Suetonio), encuadrndolos en su contexto cronolgico, citando alguna de sus obras ms
conocidas y explicando muy brevemente el contenido de la misma.

Potrebbero piacerti anche