Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EDITORIAL CLARETIANA
Lima 1360 - C1138ACD - Buenos Aires
Repblica Argentina
Tel: 4305-9510/9597 - Fax: 4305-6552
E-mail: editorial@editorialclaretiana.com
www.editorialclaretiana.com
Horacio E. Lona - Alberto C. Capboscq
1
La Patrologa de J. Quasten (BAC 206), Madrid 1961, sigue siendo el texto ms rico en
informacin sobre todos los escritos de los primeros tres siglos. De la copiosa produccin de los
ltimos 50 aos, que Quasten no pudo tener en cuenta, hay que mencionar, para completar la
visin de problema, sobre todo a los textos gnsticos encontrados en Nag-Hammadi.
2
La Instruccin sobre el estudio de los Padres de la Iglesia de la Congregacin para la Educacin
Catlica del 30 de noviembre de 1989, distingue entre Patrstica, que se ocupa del pensamiento
teolgico de los Padres y Patrologa, cuyo objetivo es la vida y los escritos de los Padres. Ambas se
distinguen de la literatura cristiana antigua, una, por as decirlo, disciplina literaria, no teolgica, que
estudia los aspectos literarios y filolgicos en los antiguos escritores cristianos (n. 49). El documento
no fundamenta la distincin difcilmente podra llegar a hacerlo que resulta arbitraria. El intento de
imponerla para caracterizar al objeto cientfico en cuestin no es convincente, porque no muestra
ningn rasgo de la necesaria conciencia metodolgica para emprender la tarea. La caracterizacin de
la literatura cristiana antigua es inaceptable. La aplicacin del mtodo histrico-crtico, que el documento
(n. 54) recomienda, no es compatible con la terminologa que se pretende imponer como normativa.
8 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
padres han dejado escritos irrelevantes, mientras que otros, que fue-
ron objeto de muchas controversias y hasta de condenas el ejemplo
clsico es el de Orgenes, no podran ser considerados en forma estric-
ta como Santos Padres, aunque por sus profundas ideas hayan teni-
do una influencia notable en la historia de la literatura cristiana.3 Para
obviar esta dificultad renunciamos al uso del trmino Patrologa;
la literatura cristiana no est conformada solamente por los autores
as llamados ortodoxos, representantes de la sana doctrina. Es
imposible entender a la ortodoxia sin considerar al mismo tiempo
el testimonio de los herejes o disidentes. Adems, los autores que
son contados entre este ltimo grupo, no se consideraron a s mismos
ni como herejes ni disidentes, sino que quisieron brindar su aporte
al pensamiento teolgico en un tiempo en el que las fronteras entre la
ortodoxia y la hereja no estaban todava claramente delimitadas. Por
este motivo trataremos tambin textos que bien podran incluirse en
este ltimo grupo, no obstante que de algunos de ellos tampoco conoz-
camos el autor, lo que no sera posible si tratramos exclusivamente los
escritos de los Santos Padres.
3. Si hablamos de historia de la literatura cristiana, hay que reconocer
que esta literatura comienza con los escritos ms antiguos que tiem-
po ms tarde van a formar parte del NT. Especficamente habra que
decir que la Primera Carta a los Tesalonicenses, que Pablo escribe en
el ao 50 o 51 es el primer texto de la literatura cristiana. Pero en esta
introduccin no vamos a considerar a los textos del NT por el simple
motivo de que tendran que ser suficientemente conocidos a todo
lector interesado y, adems, sobre cada uno de ellos existe una biblio-
3
El documento citado usa un lenguaje revelador cuando quiere fundamentar el estudios de los
Padres. Los alumnos deben hacerlo porque: Los Padres son testigos privilegiados de la tradicin;
nos han transmitido un mtodo teolgico que es, a la vez, luminoso y seguro; sus escritos ofrecen
una riqueza cultural, espiritual y apostlica, que los hace los grandes maestros de la iglesia de
ayer y de hoy (n. 17). El texto utiliza con frecuencia la expresin los Padres sugiriendo una
homogeneidad que no corresponde a la realidad. Un examen atento de cada autor muestra que
las tres caractersticas aqu sealadas se dan en formas muy diversas en algunos autores no
sera fcil encontrarlas en los escritores cristianos ms antiguos. Los Padres as entendidos
pierden sus rasgos literarios y teolgicos propios, y pasan a ser una abstraccin creada por las
preocupaciones teolgicas del siglo XIX. Como observbamos en la nota anterior, la aplicacin del
mtodo histrico-crtico para el estudio cientfico de los textos (n. 54) no es conciliable con esta
comprensin de los Padres.
Introduccin 9
grafa muy amplia, que puede ser consultada fcilmente. Por esto nos
limitamos a los autores no incluidos en el NT.
4. La limitacin a los autores de los tres primeros siglos se funda
en el profundo giro que sigue al cambio de actitud por parte de las
autoridades del Imperio Romano, cuando en el ao 311 se admite la
legitimidad del ser cristiano en la sociedad imperial; luego, a partir del
313, el apoyo que la Iglesia recibe del emperador Constantino marca el
comienzo de un nuevo perodo en la vida de los cristianos, que se va a
reflejar tambin en la literatura de este tiempo. Al limitarnos a la etapa
anterior a este lmite histrico, damos cuenta de una unidad temporal
y social que nunca ms se va a repetir en la historia de la Iglesia.
5. Sabemos que la mejor introduccin a una obra literaria nunca
puede reemplazar a la lectura de la misma, por lo menos de trozos
escogidos. Por eso nos hemos propuesto como objetivo el promover el
contacto del lector con obras de la literatura cristiana antigua. Para ello
hay que superar la dificultad presentada no slo por la enorme mag-
nitud de las obras, sino tambin porque muchas de ellas son de difcil
acceso.4 Aunque no sea la solucin ideal, ofrecemos algunos textos
de los autores que tratamos, para que el lector tenga la oportunidad,
aunque sea en forma restringida, de leer algo de esos mismos autores, y
no solamente de leer algo sobre ellos; esto lo hacemos a lo largo del tra-
tamiento de cada autor, y al final ofrecemos un pasaje representativo,
acompaado de algunas preguntas y sugerencias que pueden servir de
gua en la lectura de la obra. Muy probablemente los conocedores de
la materia haran otras opciones en la eleccin de los trozos escogidos.
Hemos preferido textos no muy extensos, pero representativos en algo
del centro teolgico de la obra en cuestin, reconociendo los lmites
de toda eleccin. Igualmente discutible es la forma y la extensin en
el tratamiento de cada obra y cada autor. Quien pretende ofrecer una
introduccin a la literatura cristiana de los primeros siglos debe saber
que su oferta siempre es limitada y subjetiva, y que el objetivo es dar
que pensar sobre la rica materia que expone, y no la de convencer a los
lectores de que su exposicin es vlida en todos los casos.
4
El difcil acceso se refiere a los libros, no necesariamente a los textos mismos que, en
muchos casos, se pueden encontrar por medio de Internet. El valor de las traducciones es dispar,
y conviene examinar crticamente las versiones que se ofrecen.
10 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
5
Otro modelo sigue la obra de Moreschini / Norelli, Historia de la literatura cristiana antigua
griega y latina I. Desde Pablo hasta la edad constantiniana (BAC maior 83), Madrid 2006.
6
En los datos bibliogrficos anotamos sobre todo las obras en castellano, agregando a ellas lo que
consideramos de mayor importancia sobre el tema. Las Patrologas de Trevijano Etcheverra y Ramos-
Lissn ofrecen listas bibliogrficas mucho ms extensas. Aunque no repetimos los datos bibliogrficos,
estas obras pueden consultarse con provecho al tratar a cada uno de los autores y sus obras.
Primera Parte
La literatura
cristiana griega
I. Seccin:
Los as llamados Padres Apostlicos
Consideraciones genricas
A pesar de todos los problemas unidos a esta denominacin7, la elegi-
mos por un motivo pragmtico: hay un consenso apreciable sobre los auto-
res u obras que se incluyen bajo esta rbrica. Es como utilizar una etiqueta
que no corresponde exactamente al contenido, pero el mismo es conocido,
la denominacin se ha popularizado y es til para marcar las diferencias
con el tipo de literatura inmediatamente posterior, a la Apologtica (cf.
infra). Los textos en cuestin son: Primera Carta de Clemente, Carta de
Bernab, Didach, Cartas de Ignacio, Pastor de Hermas, Fragmentos de
Papas, Carta de Policarpo, Segunda Carta de Clemente. Los ttulos ano-
tados siguen la nomenclatura tradicional. Al considerar cada una de estas
obras veremos que hay textos llamados carta que no tienen estructura
epistolar, o nombres de autores que son ficticios.
7
El que la propuso fue Jean-Baptiste Cotelier en su libro Ss. Patrum, qui temporibus
apostolicis floruerunt, Barnabae, Clementis, Hermae, Ignatii, Polycarpi Opera, edita et inedita,
vera & supposititia. Una cum Clementis, Ignatii, Polycarpi Actis atque Martyriis, Paris 1672.
En general se caracteriza a los Padres Apostlicos segn un doble criterio: 1. Se trata de
autores que han sido discpulos de los Apstoles y o, 2. testimonian en alto grado la enseanza
apostlica. El primer criterio no se puede aplicar a ninguno de los autores que se consideran
en este grupo. El segundo criterio tampoco se puede aplicar, porque el trmino enseanza
apostlica es demasiado genrico. Qu sabemos de la enseanza de los que alguna vez
integraron el grupo de los doce? Lo que en la segunda mitad del siglo segundo se llama
enseanza o tradicin apostlica no se puede proyectar a los autores anteriores.
12 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Motivo
Por causas que el texto no explicita, en la comunidad de Corinto
algunos presbteros han sido depuestos de sus funciones. La comuni-
dad de Roma interviene en el conflicto por medio de la carta: establece
las condiciones para que, si se cumplen, los presbteros no puedan ser
destituidos (44,3); condena lo ocurrido en Corinto (44,4; 46,9; 47,6);
exhorta a los responsables a que se sometan a los presbteros (57,1s);
enva a los portadores de la carta para que sean testigos de que la
situacin en Corinto se ha normalizado en el sentido deseado por la
comunidad romana (63,2-4; 65,1).
Dos trminos que pertenecen al vocabulario de la poltica caracteri-
zan al conflicto y a la solucin propuesta: revuelta (stsis) y concor-
dia (homnoia). As como el estado peligra cuando estalla la revuelta,
y, por el contrario, el clima de armona es la condicin para el bienestar
8
El texto est transmitido por el cdice Alejandrino (siglo V) y el cdice Jerosolimitano. Existe
tambin una traduccin siraca, otra latina y dos versiones coptas fragmentarias. En el cdice
Alejandrino 1 Clem est ubicado despus del Apocalipsis de Juan, lo que indica que el texto fue
considerado como parte del NT.
14 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
9
Abreviatura de la Historia Eclesistica de Eusebio de Cesarea.
10
La comunidad eligi, sin duda, a alguien capacitado literaria y teolgicamente para escribir
un documento tan importante en una cuestin nada fcil de resolver. La carta misma demuestra
su competencia. Otros pormenores sobre su persona tienen valor conjetural. La ausencia de
polmica contra Israel y la simple apropiacin del AT favorecen la hiptesis de un origen en
ambiente pagano, pero con contactos con la sinagoga helenista en Roma.
11
Abreviatura de Adversus Haereses = Contra las herejas, la obra ms importante de Ireneo.
Primera parte - La literatura cristiana griega 15
Lneas teolgicas
* La fuente ms importante es el AT, que el autor cita segn una fuen-
te cercana al texto griego de los Setenta. Algo ms de una cuarta
parte de todo el texto (ca. 9820 palabras), son citas explcitas o impl-
citas del AT. Un uso tan intenso de la Escritura hay citas literales,
que reflejan dependencia literaria, y otras que se explican por tradi-
cin oral supone una hermenutica cristiana, que lee y hace suyos
textos surgidos en un contexto muy diferente.
* El uso de los escritos que ms tarde fueron reunidos en el NT, se debe
ms bien a una tradicin oral, como algunas palabras de Jess (13,1s;
16 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
46,7s), las alusiones a textos de Pablo (37,5; 38,1; 47,1-3; 49,1-6), moti-
vos de la Carta a los Hebreos (36,2-5) etc. Hay contactos terminolgicos
con 1 P, con las Cartas Pastorales, con St, con Hb etc. En comparacin
con la recepcin del AT las huellas dejadas por el NT son modestas,
pero esto no quiere decir que el cristianismo de l Clem sea dbil o
impreciso. Tanto la cristologa (cfr. 36,1-5) cuanto la eclesiologa (cfr.
37,5-38,2) descansan sobre una firme base tradicional.
* En la cristologa se encuentra todo lo que a fines del siglo primero puede
esperarse al respecto: Jesucristo es el preexistente (1 Clem 16,2.17; 22,1),
el Sumo Sacerdote (36,1; 61,3; 64), el ayudante (36,1), el Siervo de Dios
(59,2), el Hijo de Dios (36,4), el Seor (12,7; 16,17; 23,5), el mediador en la
obra de salvacin de Dios (36,2; 50,7; 59,2), el Resucitado (24,1; 42,3), el
mediador en las doxologas (58,2; 61,3; 65,2) etc. La comunidad romana
es la depositaria de numerosas tradiciones cristolgicas de distinto ori-
gen, representativas del pensamiento y lenguaje de los creyentes para
expresar el misterio de Dios en la persona de su Hijo.
* La carta refleja un estadio peculiar en la evolucin de los ministerios
eclesiales. Como en las Cartas Pastorales, no hay una distincin clara
entre las funciones del presbtero y las del epskopos, pero se advierte
un proceso de institucionalizacin de los ministerios. Justamente en la
comunidad de Corinto, que en los tiempos de Pablo se caracterizaba por
la diversidad e intensidad de carismas o dones espirituales presentes
en todos los fieles (cfr. 1 Cor 12), se defiende ahora la continuidad y esta-
bilidad de los ministros en sus cargos, en base a una argumentacin que
recurre al orden cultual del AT, y a la voluntad de Jess y sus apstoles.
* En orden a evitar proyecciones en el pasado de concepciones eclesio-
lgicas posteriores, conviene considerar la intervencin de la comu-
nidad de Roma en el conflicto de Corinto no como expresin de un
primado jurdico-disciplinar, sino de la corresponsabilidad fraterna
que supera los lmites de la Iglesia local.
Ejercicio de lectura
1 Clem 42: 1. Los apstoles recibieron la Buena Noticia para noso-
tros del Seor Jesucristo; Jesucristo fue enviado por Dios. 2. As pues,
Cristo viene de Dios, y los apstoles de Cristo. 3. Ambas cosas ocu-
rrieron en el orden designado por la voluntad de Dios. 4. Despus
Primera parte - La literatura cristiana griega 17
Bibliografa 3
Daniel Ruiz Bueno (Bibl. 2); Joseph Fischer (Bibl. 2); Annie Jaubert,
Clment de Rome. Eptre aux Corinthiens (SC 167), Paris 1971; Juan J.
Ayn Calvo, Clemente de Roma. Carta a los Corintios. Homila annima
(Secunda Clementes) (FuP 4), Madrid 1994; Gerhard Schneider, Clemens
von Rom. Epistola ad Corintios. Brief an die Korinther (griechisch -
lateinisch - deutsch) (FC 15), Freiburg 1994; Horacio E. Lona, Der erste
Clemensbrief (KAV 2), Gttingen 1998; La carta de Clemente Romano a
los Corintios. El estado de la cuestin, en: Proyecto 32 (1999) 5-48.
2. Carta de Bernab12
12
El texto est transmitido ntegro por el Cdice Sinatico (siglo IV) despus del Apocalipsis
de Juan y por el Cdice Jerosolimitano. Existe tambin una traduccin latina, otra siraca y varios
cdices griegos, pero ninguno de ellos contiene el texto ntegro.
13
La imagen del camino est muy difundida para fundamentar la exhortacin tica de andar en
la direccin correcta. En el judasmo se utiliz tambin la imagen de los dos caminos para hacer ver
Primera parte - La literatura cristiana griega 19
Motivo
La larga enseanza sobre el conocimiento perfecto cumple una fina-
lidad polmica, en cuanto que combate una continuidad directa de los
cristianos con la Antigua Alianza (4,6). El autor no escribe en contra de
los judos a quienes nunca nombra, sino en contra de una determinada
forma de identidad cristiana, que considera a los creyentes como herede-
ros del pueblo de Israel. El texto es un reflejo de la discusin entre grupos
cristianos acerca de su relacin con el AT y con la historia de salvacin.
que la decisin moral implica una opcin clara, como la que se hace frente a dos caminos que van en
distintas direcciones. El tema aparece tambin en Did 1-6.
14
Esto se explica mejor si el autor era de origen judo.
20 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* El contenido del conocimiento perfecto que transmite el texto lo ubica
en un momento especial del desarrollo teolgico en el siglo segundo,
caracterizado por dos aspectos complementarios. Por una parte, se
Primera parte - La literatura cristiana griega 21
Por qu el autor habla del octavo da? Qu quiere decir con esa
expresin? 3. Se puede considerar al autor como milenarista (cfr.
Apc 20,4-6).
Bibliografa 4
Pierre Prigent - Robert A. Kraft, ptre de Bernab. Introduction
et notes par Pierre Prigent, texte grec tabli et prsent par Robert
A. Kraft (SC 172), Paris 1971; Klaus Wengst (Bibl. 2); Juan J. Ayn
Calvo, Didach. Doctrina apostolorum. Epstola del Pseudo-Bernab.
Introduccin, traduccin y notas (FuP 3), Madrid 1992; Ferdinand R.
Prostmeier, Der Barnabasbrief (KAV 8), Gttingen 1999.
15
Se saba de la existencia de este escrito (Eusebio lo menciona en Hist. Ecl. III,25), pero no
se posea ningn manuscrito. La situacin cambi cuando el Arzobispo Ph. Bryennios descubri
en 1873 el cdice que luego se va a llamar Jerosolimitano (que tambin contiene 1 Clem y Bern),
en el convento del Santo Sepulcro en Constantinopla, y lo public en 1883.
24 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Motivo
La recopilacin de normas para regular la vida de la comunidad
refleja una situacin que hace necesario el fenmeno. Dos motivos
explican el hecho: 1. la comunidad se encuentra en una fase de su
desarrollo que ya ha superado la etapa de los comienzos, y ahora est
preocupada por guardar todo aquello que caracteriza su estilo de vida
en un proceso de necesaria institucionalizacin. El proceso responde
a los cambios que surgen con el paso del tiempo, que exigen una
nueva respuesta. El fijar las costumbres que se han practicado hasta
ahora, significa darles nueva fuerza normativa; 2. una comunidad
judo-cristiana, como es la de la Didach, se ve abocada a la tarea de
robustecer y preservar su identidad especfica, lo que implica necesa-
riamente fijar su posicin frente al judasmo en el que tiene sus races
y con el que comparte elementos comunes. Dos pasajes muestran el
modo en que se conjugan la reafirmacin de la propia identidad y la
toma de distancia con respecto a los propios orgenes: los cristianos no
ayunan el lunes y el jueves como los hipcritas, sino el mircoles y
viernes (Did 8,1); la oracin distintiva es el Padrenuestro, que se debe
rezar tres veces al da, as como los judos rezan tres veces al da las
dieciocho bendiciones (Did 8,2s).
Lneas teolgicas
* La comunidad testimonia una praxis litrgica (Did 7,1-10,8) que ya es
tradicional, y que por ello no necesita ser explicada ni fundamentada.
A las frmulas que se deben usar en el bautismo (7,3), la oracin (8,2),
la eucarista (9,1-10,6) y la uncin (10,8), se unen prescripciones para el
ejercicio correcto del rito: el agua para el bautismo (7,1-3), la exclusin
de los no-bautizados en la celebracin de la eucarista (9,10), la libertad
del profeta en la oracin eucarstica (10,7). La oracin de accin sobre
el aceite para la uncin no est transmitida por todos los manuscritos.
16
El ttulo est transmitido con algunas variantes: Enseanza de los Apstoles; Enseanza
de los Doce Apstoles; Enseanza del Seor a los paganos por medio de los Doce Apstoles.
17
El cdice Jerosolimitano transmite en Did 1,3b-2,1 expresiones de Mt 5,6.47. Algunos
autores consideran el texto como una interpolacin que no estaba contenido en la forma original.
26 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
18
La tradicin manuscrita es compleja. Segn la informacin transmitida por Eusebio (Hist. Ecl.
III,36,5.10) Ignacio escribi siete cartas: a las comunidades de feso, de Magnesia, de Tralia, de
Filadelfia, de Roma, de Esmirna y a Policarpo, obispo de Esmirna. Tomando este dato como punto
de partida se distingue una recensin larga, que ofrece una versin ms extensa de las siete cartas,
y agrega a ellas otras seis cartas; una recensin breve, que contiene las siete cartas citadas; y una
recensin muy breve, transmitida en siraco, con slo tres cartas: a los Efesios, a los romanos y a
Policarpo. La investigacin moderna considera a la recensin breve como la base textual ms segura.
30 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
19
Daremos detalles sobre su persona al considerar la carta que escribiera a los Filipenses.
Primera parte - La literatura cristiana griega 31
Motivo
Las cartas suponen un escenario preciso que explica su origen.
Ignacio recorre el largo camino desde Antioqua en Siria hasta Roma
(IgnEf 21,2; IgnRom 10,2), adonde es llevado prisionero por un grupo
de diez soldados (IgnRom 5,1) para ser ejecutado. Si el juicio y la con-
dena acontecen en Roma, quiere decir que Ignacio posea la ciudada-
na romana. Si las autoridades no lo mandaron a Roma con un grupo
de prisioneros, sino que lo llevaron custodiado por diez soldados, esto
indica que la persona de Ignacio era considerada de una importancia
apreciable como para justificar la medida.
La travesa implica recorrer todo el territorio de la actual Turqua,
hasta llegar a la costa occidental. En la ciudad portuaria de Esmirna el
grupo hace una escala ms prolongada, e Ignacio tiene la oportunidad de
recibir a representantes de varias comunidades a las que enva cartas. La
segunda estacin es el puerto de Trades, en donde se repiten los hechos.
Dos aspectos complementarios remarcan la autoridad de Ignacio:
su paso por las ciudades mencionadas no pasa desapercibido a las
comunidades cristianas de la zona, que envan a representantes para
visitarlo y recibir su mensaje. Esta valoracin de su persona no queda
sin respuesta. An en las condiciones precarias de un prisionero que
espera su condena, l escribe y enva cartas a las comunidades que han
mandado sus representantes: Onsimo, el obispo de feso (IgnEf 1,3),
Damas, el obispo de Magnesia (IgnMg 2), Polibio, el obispo de Tralia
(IgnTr 1,1). Las cartas son el testimonio de la importancia de Ignacio.
Su muerte como testigo de la fe, a la que alude repetidas veces, corro-
bora el hecho. El que escribe no es un maestro cristiano que desea
32 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* No se puede negar el nfasis con el que Ignacio subraya el papel
central del obispo en la vida de la comunidad:
IgnEsm 8,1-2: 1. Que todos sigan al obispo como Jesucristo sigue al
Padre, y al presbiterio como a los Apstoles; respeten a los diconos
como al mandamiento de Dios. Que nadie haga nada en relacin
a la iglesia, sin el obispo. Consideren como vlida a la celebracin
eucarstica que tiene lugar bajo el obispo o bajo uno a quien l se la
34 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Ejercicio de lectura
Confesiones de fe cristolgica en las cartas de Ignacio
IgnEf 7,2: Uno es el mdico, carnal y espiritual, engendrado y
no engendrado, Dios aparecido en carne, en la muerte vida verda-
dera, nacido de Mara y de Dios, primero pasible y luego impasible,
Jesucristo, nuestro Seor.
IgnEf 18,2: Pues nuestro Dios, Jess, el Cristo, fue llevado en el seno
de Mara segn el plan de Dios, de la estirpe de David y del Espritu
Santo; l naci y fue bautizado, para purificar el agua por su pasin.
IgnEf 20,2: en Jesucristo, que segn la carne es de la estirpe de
David, el Hijo del Hombre e Hijo de Dios
IgnTral 9,1-2: 1. Sean sordos cuando alguien les habla sin Jesucristo,
de la estirpe de David, de Mara, que verdaderamente naci, comi y
bebi, verdaderamente fue perseguido por Poncio Pilato, verdadera-
mente fue crucificado y muri siendo contemplado por los seres celes-
tiales, terrestres y subterrneos, 2. que verdaderamente fue resucitado
de entre los muertos, habindolo resucitado su Padre.
IgnEsm 1,1-2: 1. Nuestro Seor, que verdaderamente es de la
estirpe de David segn la carne, Hijo de Dios segn la voluntad y el poder
der Dios, verdaderamente nacido de una virgen, bautizado por Juan, para
que por l se cumpliera toda justicia, 2. verdaderamente clavado en la
cruz por nosotros en la carne bajo Poncio Pilato y el tetrarca Herodes
Para profundizar
1. Anote los contenidos que ms se repiten en estas confesiones de
fe; 2. Hay alguna relacin entre estas confesiones de fe y los errores
que combate Ignacio? 3. Trate de determinar el origen de estas confe-
siones en textos del NT.
Bibliografa 6
Joseph Fischer (Bibl. 2); William R. Schoedel, Ignatius of Antioch. A
Commentary on the Letters of Ignatius of Antioch, Philadelphia 1985;
Juan J. Ayn Calvo, Ignacio de Antioqua. Policarpo de Esmirna. Carta
de la Iglesia de Esmirna (FuP 1), Madrid 1991; Reinhard M. Hbner,
Thesen zur Echtheit und Datierung der sieben Briefe des Ignatius von
36 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
5. El Pastor de Hermas20
20
El cdice Sinatico contiene la primera parte del texto, y lo transmite despus del NT y de
la Carta de Bernab. El cdice de Athos es el testigo ms importante del texto griego, aunque
falta la ltima de las Comparaciones. Hay dos traducciones latinas con el texto completo. Otras
traducciones (en etope, copto y persa) hacen ver que el texto fue muy apreciado y ledo por los
cristianos de los primeros siglos.
Primera parte - La literatura cristiana griega 37
que devuelven las varas verdes, pero con algunas partes secas o daa-
das, son los que tienen an un plazo de penitencia por la misericordia
de Dios. La novena comparacin resume los contenidos de las partes
anteriores de la obra, que comenz con la revelacin por medio de la
mujer anciana, representante de la iglesia, y que ahora concluye con
la revelacin por medio del pastor. Subrayando la importancia de esta
visin de conjunto, la extensin del texto supera en poco a todas las
otras comparaciones anteriores tomadas en conjunto. Los mltiples
elementos de la visin: las doce montaas de apariencia muy distinta,
la roca gigantesca con una puerta de entrada, las doce vrgenes, los seis
hombres de gran estatura, la construccin de la torre con piedras tra-
das de un abismo, el seor de la torre, la participacin de Hermas en la
escena que l mismo describe en su visin, todo esto es objeto de una
interpretacin alegrica que une la exhortacin moral con el anuncio
del fin de los tiempos. Al final, el pastor revelador se presenta como
el ngel de la penitencia que ofrece a los pecadores la ltima oportu-
nidad de salvacin. La dcima comparacin contiene el final literario
de la obra de Hermas, que ha escrito todo en un libro. Un ngel le
explica a Hermas lo que tiene que hacer: anunciar a los hombres los
grandes hechos del Seor, exhortar a la paciencia en el sufrimiento y a
la penitencia en el tiempo en el que la construccin de la torre no est
concluida, para no quedar excluidos de habitar en ella.
Lneas teolgicas
* Toda la obra pretende dar la orientacin moral necesaria para res-
ponder a las exigencias de la voluntad de Dios. Cada creyente es
el destinatario del mensaje, pero no se lo considera solamente bajo
el aspecto individual de su responsabilidad moral, sino en el mbi-
to comunitario de la realidad eclesial; la imagen de la torre, que
aparece tanto en las visiones como en las comparaciones, expresa
este aspecto. La dimensin eclesial est subrayada igualmente por
la mujer anciana que es tambin joven, figura de la iglesia, que
revela a Hermas el mensaje de las visiones. La iglesia se revela a s
Primera parte - La literatura cristiana griega 41
21
La obra de Papas de Hierpolis se ha perdido y lo que queda son fragmentos transmitidos
por otros autores. No existe ninguna tradicin manuscrita propia, sino que en cada texto hay que
referirse a los autores que lo citan.
44 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
22
En la cita de los fragmentos seguimos el orden sugerido por Norelli, que ha escrito el primer
comentario detallado a toda la obra de Papas.
Primera parte - La literatura cristiana griega 45
Motivo
El texto del prlogo a la Explicacin de las palabras del Seor que
acabamos de citar, deja ver dos aspectos que pueden haber motivado
el escrito: 1. El autor expresa una intencin polmica contra dos grupos
que, lamentablemente, no estn determinanados con claridad. Uno es
el que habla mucho, y que ha tenido xito con sus palabras, porque
hay muchos que se alegran por ello. El otro grupo ensea manda-
tos extraos, que se apartan de la verdad contenida en la tradicin.
El rasgo comn a ambos grupos es que el instrumento de su accin
es la palabra, y que se desempean como maestros o predicadores
en las comunidades cristianas. Lo que no queda claro es el contenido
de su mensaje que merece el rechazo del autor. Los diversos intentos
de precisar el objeto de la polmica influencia gnstica, paulinismo
46 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* Uno de los rasgos ms destacados del pensamiento de Papas es la
defensa del milenarismo o quiliasmo, es decir, de la doctrina de
que al fin de los tiempos habr un perodo de mil aos en el que el
Resucitado reinar en la tierra con los suyos. La idea est basada en
el Apc 20,4-6. En el lado opuesto est Eusebio, representante de la
23
Ireneo considera a Papas como oyente de Juan (el apstol?), y compaero de Policarpo
(Adv. Haer. V,33,4). Eusebio cita lo que Papas afirma en la introduccin a su obra: a saber de que
no haba escuchado ni visto a los apstoles (Hist. Ecl. III,39,2).
48 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
24
La traduccin manuscrita es deficiente. Los ocho documentos griegos que transmiten la
carta concluyen en PolFil 9,2, lo que significa una prdida de cinco captulos. El texto griego
del cap. 9 y del cap. 13 se puede reconstruir recurriendo a una cita del texto que hace Eusebio
(Hist. Ecl. III,36,13-15). Una vieja traduccin latina ofrece el texto completo, pero la versin es
muy libre y a veces poco confiable.
25
Es la misma frmula que se usa en la Carta de Clemente a los Corintios. Es uno de los
muchos puntos de contacto entre ambas cartas. El hecho supone que Policarpo ha ledo alguna
vez la carta de Clemente y asume algunas de sus expresiones.
Primera parte - La literatura cristiana griega 51
Motivo
Sin gestos ostentativos, la carta es la prueba de la autoridad de
Policarpo en un mbito que va mucho ms all de su comunidad.
Por qu interviene en los asuntos de otra comunidad que haba sido
fundada por Pablo, y poda estar orgullosa de ser la primera comuni-
26
El que la propuso fue el ingls P. N. Harrison, Polycarps Two Epistles to the Philipians,
Cambridge 1936.
52 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* La carta contiene numerosas citas y reminiscencias de textos del NT,
aunque en pocas ocasiones el autor alude explcitamente a la fuente
que utiliza. 1 Pe y varias cartas de Pablo son las que ms se destacan
(cfr. PolFil 1,3 y 1 Pe 1,8; PolFil 2,1 y 1 Pe 1,13; PolFil 2,1 y 1 Pe 1,21;
PolFil 5,3 y 1 Pe 2,11; PolFil 8,1 y 1 Pe 2,22.24; PolFil 10,1 y Col 1,23;
PolFil 11,1 y 1 Tes 5,22; PolFil 11,3 y Fil 4,15; 1,3 etc.). Policarpo conoce
tambin la tradicin de palabras de Jess contenida en los evangelios
(cfr. PolFil 2,3 y Mt 7,1.2; Lc 6,36-38; Mt 5,3.10). Es sorprendente el
nmero de contactos con 1 Clem (PolFil 3,2 y 1 Clem 47,1s; PolFil 4,3 y
1 Clem 21,3; PolFil 6,2 y 1 Clem 17,1 etc.). Todo esto indica un profun-
do arraigo en la tradicin cristiana. La influencia del AT, en cambio,
es muy escasa, pero el hecho no permite sacar mayores consecuencias.
* El griego que escribe Policarpo est libre de toda pretensin litera-
ria; su modo de expresin carece de originalidad. La gran mayora
de sus afirmaciones son variaciones ms o menos fieles a textos de
la tradicin cristiana que conforman su mundo lingstico. Ms
que imitacin conciente de estos textos, se trata de una forma de
expresin que refleja los contenidos que determinan el modo de
pensar y de hablar del autor. Es probable que esta renuncia notoria
a toda forma de novedad, est en relacin con el rol que se adjudica
54 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
27
Por este motivo se llam a los defensores de esta tradicin cuartodecimanos.
28
Veremos las Actas del Martirio de Policarpo en el captulo correspondiente.
Primera parte - La literatura cristiana griega 55
29
La tradicin manuscrita est ligada a la de 1 Clem. En el cdice alejandrino, el jerosolimitano
y una traduccin siraca, 2 Clem sigue a 1 Clem. Tanto en el cdice alejandrino como en la
traduccin siraca 2 Clem se encuentra junto con los otros textos del NT, lo que quiere decir que
se le otorg una importancia por lo menos casi cannica.
56 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Motivo
Los destinatarios del sermn son paganos convertidos al cristia-
nismo, a quienes el predicador hace ver el contraste entre el pasado
pagano y el presente cristiano:
2 Clem 1,5-8: 5. Qu alabanza le rendiremos o qu pago le dare-
mos como recompensa por lo que hemos recibido, 6. nosotros, que
estbamos ciegos en nuestro entendimiento, y adorbamos a piedras
30
El pasaje 2 Clem 19,1-20,4 posee algunas caractersticas que lo distinguen del texto anterior:
la forma apelativa: hermanos y hermanas (19,1; 20,2); los trminos piadoso, piedad (19,1; 20,4)
etc. Algunos autores sostienen que el texto es un agregado posterior, pero la opinin no ha tenido
gran aceptacin.
Primera parte - La literatura cristiana griega 57
* 2 Clem 5,2: Pues el Seor dice: Ustedes sern como ovejas en medio de lobos.
* 2 Clem 5,4: Jess le dijo a Pedro: Despus de que hayan muerto
las ovejas no deben temer a los lobos; y ustedes, no teman a los que
los maten y no pueden hacerles ms nada, sino que teman al que
despus de matarlos tiene el poder para arrojar al alma y al cuerpo
al infierno de fuego.
* 2 Clem 12,2.6: Cuando (los apstoles) le preguntaron el Seor
mismo acerca de la venida de su Reino, dijo: Cuando los dos sean
uno, y lo exterior como lo interior, y lo masculino con lo femenino, ni
masculino ni femenino. Cuando ustedes obren as, dice l, vendr
el Reino de mi Padre.
El autor no es ningn representante de la cultura antigua. Los
medios que utiliza son los que le ofrece el ambiente eclesistico al que
pertenece: palabras del AT, de la tradicin sinptica y de fuentes inde-
pendientes nacidas en el curso de la transmisin oral.
En la historia de la investigacin fueron propuestos cuatro luga-
res como cuna de 2 Clem: Roma, Corintio, Siria y Egipto, sin que se
haya llegado a un consenso al respecto. Los que proponen a Roma y
Corintio se apoyan en la continuidad de la tradicin que adjudic a
Clemente de Roma el documento annimo, y lo consider segunda
carta de Clemente. A favor de Siria habla cierta tendencia encra-
tita, de asctica abstinente presente en el texto y testimoniada en
Siria. Los que prefieren a Egipto como lugar de origen sealan que la
palabra apcrifa de 2 Clem 12,2 (citada ms arriba), parece pertenecer
al Evangelio de los Egipcios, lo cual fundamentara la propuesta. Sin
pretender solucionar el problema, nos parece que hay otro argumento
que favorece a Egipto, ms precisamente, a Alejandra, como lugar
de origen de 2 Clem. Clemente de Alejandra es el primer autor que
cita larga y exactamente la Carta de Clemente a los Corintios. No hay
lugar a dudas de que el texto de 1 Clem fue conocido, ledo y valorado
en la comunidad de Alejandra entre el 170 y el 180. No es seguro que
Orgenes haya conocido el texto que luego ser transmitido como
Segunda Carta de Clemente, pero Eusebio es el primer testigo cierto
de su existencia. La continuidad geogrfica con Alejandra es el factor
constante en el proceso de tradicin. ste culmina en el siglo V con
el Cdigo Alejandrino, que transmite 2 Clem despus de 1 Clem, a
60 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* En afirmaciones cristolgicas el autor utiliza en forma indistinta Jess
(5,4; 14,2; 16,2; 17,5.7), Jesucristo (1,1.2; 17,6) y Cristo (2,7; 5,5; 6,7;
9,5; 14,2.3). Hay otras afirmaciones que tiene como sujeto en algunos
casos a Dios, en otros a Cristo; cfr. 1,1; 10,1 y 1,8; 10,1 y 4,7 etc.
* La encarnacin no se refiere al Logos que se hace carne, sino al
Espritu preexistente, pero el motivo cristolgico est en funcin de
la exhortacin que se abre a una dimensin escatolgica:
2 Clem 9,1-5: 1. Ninguno de ustedes diga que esta carne no ser
juzgada ni resucitar. 2. Reconozcan que no han sido salvados ni han
llegado a la visin de la fe sino estando en esta carne. 3. Tenemos
entonces que cuidar la carne como a un templo de Dios. 4. Del mismo
modo que ustedes han sido llamados en la carne, as tambin se irn
en la carne. 5. Uno es Cristo, el Seor, que nos ha salvado, que prime-
ro era Espritu y luego se hizo carne, y de este modo nos ha llamado.
As tambin nosotros recibiremos la recompensa en esta carne.
* La eclesiologa es otro campo que sirve para fundamentar la exhor-
tacin a la vida cristiana. El texto ms importante es 2 Clem 14, que
Primera parte - La literatura cristiana griega 61
Para profundizar
1. Destaque los aspectos comunes que caracterizan la eclesiologa y la
cristologa. 2. Qu papel juega el Espritu Santo en la vida del creyente?
3. Trate de descubrir los puntos de contacto entre 2 Clem 9 y 2 Clem 14.
Bibliografa 10
Daniel Ruiz Bueno (Bibl. 2); Klaus Wengst (Bibl. 2); Juan J. Ayn
Calvo, Clemente de Roma. Carta a los Corintios. Homila annima
(Secunda Clementes) (FuP 4), Madrid 1994; Wilhelm Pratscher, Der zwei-
te Clemensbrief (KAV 3), Gttingen 2007.
II. Seccin:
Los apologistas griegos
Consideraciones genricas
La palabra griega apologa quiere decir discurso de defensa,
y pertenece originariamente al mundo jurdico.31 El trmino apolo-
gista fue utilizado por primera vez por Fdric Morell en su edicin
de la obra de Justino (Sancti Patris Nostri Iustini, Philosophi Et Martyris,
Opera: Item Athenagorae Atheniensis, Theophili Antiocheni, Tatiani Assyrii,
& Hermiae Philosophi Tractatus aliquot, quos sequens pagina indicabit; Quae
omnia Graece & Latine emendatiora prodeunt, Paris 1615), para designar
a los autores cristianos del siglo segundo que escribieron en defensa
de los cristianos frente a las acusaciones de la sociedad grecorromana.
Desde entonces este grupo de autores conforma un captulo propio en
la historia de la literatura cristiana. Hablamos aqu de los apologistas
griegos porque, independientemente del lugar en el que nacen las
obras, todas estn escritas en griego.32
Ms all de la denominacin, es fcil descubrir el elemento que distin-
gue a estos autores de los que hemos visto en la seccin anterior: mientras
que los Padres Apostlicos se dirigen con sus escritos a los miembros
de las comunidades cristianas, los apologistas se dirigen a los represen-
tantes del poder poltico y de la cultura.33 Con los nuevos destinatarios se
presenta un nuevo desafo al pensamiento y al lenguaje cristiano: Cmo
anunciar la verdad de la fe a personas que no son creyentes y que carecen
de los presupuestos como para entender el lenguaje cristiano, de tal modo
que el anuncio sea comprendido, sin traicionar el contenido del mensaje?
Al designar a estas obras con el ttulo de apologa se pone de relie-
ve un aspecto que es importante, pero que no es el nico y, en algunos
31
El modelo clsico de este tipo de literatura es la Apologa que Platn pone en labios de
Scrates, poco antes de morir, en la que sostiene su inocencia.
32
Los apologistas latinos aparecen recin a fines del siglo segundo.
33
En el Imperio Romano no era inusual que grupos tnicos mandaran una peticin por escrito
al Emperador o enviaran un grupo de representantes para defender sus intereses. Los escritos
eran recibidos y archivados. Sobre el modo de su recepcin no tenemos ninguna informacin, pero
no fueron destruidos.
64 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
1. Cuadrato
De este autor ha quedado slo un fragmento transmitido por Eusebio:
Hist. Ecl. IV,3,1-2: Habiendo reinado Trajano diecinueve aos y medio
(98-117), le sucede en el gobierno Elio Adriano (117-138). A ste, Cuadrato
le dirigi un tratado, un discurso de defensa (una apologa) de nuestra
religin, porque algunos hombres perversos trataban de importunar a
34
En esta edicin que contiene slo el texto griego falta Tefilo de Antioqua. Con todo, sigue
siendo preferible a las ediciones de Miroslav Marcovich de casi todos los apologistas griegos,
que se caracterizan por las muchas correcciones estilsticas, sin considerar la tradicin textual y
el estilo del autor pertinente. Dado que no podemos discutir el valor de estas ediciones el juicio
sobre ellas en la investigacin ha sido negativo, renunciamos a los datos bibliogrficos.
66 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
2. Arstides de Atenas35
35
Se saba de este escrito por la tradicin transmitida por Eusebio, de que tambin Arstides
haba dirigido una apologa a Adriano, y que eran muchos los que conservaban el escrito (Hist.
Ecl. IV,3,3). Pero no haba quedado ningn rastro manuscrito del texto original. Por eso, hasta el
siglo XIX se pensaba que el texto de la apologa se haba perdido. Entre tanto, la base manuscrito
se ha enriquecido sensiblemente. En 1878 publicaron los monjes armenios mequitaristas de San
Lzaro, en Venecia, un fragmento armenio con los dos primeros captulos de la apologa. En 1889
J. R. Harris descubri en el convento de Santa Catalina en el Sina la traduccin siraca de toda
la apologa. Esto permiti que J. A. Robinson identificara una versin griega de buena parte de la
apologa contenida en la historia novelada de Barlaam y Joasaph, atribuida a Juan Damasceno.
El fruto de estos descubrimientos fue publicado en 1891: J. R. Harris, The Apology of Arstides on
behalf of the Christians from a Syriac MS. preserved on Mount Sinai ed. with an introduction and
translation. With a appendix containing the main portion of the original Greek text by J. A. Robinson
(TaS 1,1), Cambridge 1891. La segunda edicin corregida y aumentada apareci en 1893. El
problema mayor de toda edicin de la apologa de Arstides son las divergencias entre el texto
griego y la traduccin siraca. El aporte del fragmento armenio es reducido. A estas tres fuentes
se suman pequeos fragmentos transmitidos en dos papiros. Para designar las tres versiones
utilizamos las siglas A (traduccin armenia), S (traduccin siraca) y G (fragmento griego).
68 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Motivo y destinatarios
Como hemos notado antes, los pasajes de defensa de los cristianos
no llegan a constituir un tema, sino que se limitan a alusiones. Esto sig-
nifica que Arstides no dirigi su escrito al emperador con la intencin
de denunciar las injusticias en la condena y castigo de los cristianos o
las calumnias en su contra, sino para hacer propaganda de la verdad de
la fe cristiana y demostrar las aberraciones de la religiosidad pagana.36
36
Su intencin est expresada al final de la apologa. Cfr. Apol 16,5 (S): Tomen pues sus
libros (de los cristianos) y lanlos, y encontrarn que yo no he expuesto estas cosas por mi propia
cuenta, ni las he dicho como si fuera su abogado, sino que desde el momento que he ledo sus
libros, he considerado estas cosas como verdaderas y tambin las venideras. Y por esto me he
sentido obligado a demostrar la verdad a aquellos que lo desean y buscan el mundo futuro.
Primera parte - La literatura cristiana griega 69
37
Las traducciones no concuerdan. La versin siraca tiene una direccin doble: Apologa que
compuso Arstides, filsofo, para el Rey Adriano (117-138), sobre el temor de Dios. Al omnipotente
Csar Tito Adriano Antonino (138-161), augusto y misericordioso, de Arstides Marciano, filsofo
de los atenienses. La primera frase parece ser el ttulo de la obra, que se agreg a la introduccin
original. La segunda frase nombra al Csar que sucedi a Adriano, su heredero adoptivo Antonino
Po. La versin armenia cita slo a Adriano.
70 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* Despus de haber hecho la divisin de toda la humanidad en tres
(segn G) o en cuatro (segn S) grandes grupos, Arstides resume en
pocas palabras en el cap. 2 de su apologa las posiciones bsicas de
cada grupo. Nos interesa lo que dice sobre los cristianos:
Apol. 2,6-8 (S): 6. Los cristianos cuentan el origen de su religin a
partir de Jesucristo, y ste es llamado Hijo del Dios altsimo, y se dice
que Dios baj del cielo y tom y asumi la carne de una virgen juda, y
el Hijo de Dios habit en una hija de hombre. 7. Esto (est tomado) del
Evangelio que hace poco tiempo les fue anunciado, que fue predicado,
Primera parte - La literatura cristiana griega 71
Bibliografa 13
Daniel Ruiz Bueno (Bibl. 14); Carlotta Alpigiano, Aristide di Atene.
Apologa (BPat 11), Florencia 1988; Bernard Pouderon - Marie-Joseph
Pierre, Aristide, Apologie. Introducion, textes critiques, traduction et
commentaire (SC 470), Paris 2003.
3. Justino38
Datos biogrficos
Justino se presenta al comienzo de la Apologa como originario de
Palestina, de Flavia Nepolis, es decir, Nablus, hijo de Prisco y nieto de
Bacquio (1 Apol. 1,1). Los nombres mencionados indican origen roma-
no y griego. Nada se dice sobre su estado social ni sobre el camino que
los llev hacia esta ciudad fundada por el Emperador Vespasiano en
el ao 72, con intereses estratgicos en la ltima fase de la guerra entre
judos y romanos. Al decir que no est circuncidado (1 Apol. 28,2),
Justino se reconoce como pagano, aunque afirma su pertenencia al
grupo de los samaritanos (Dial. 120,6). Sobre detalles importantes de
su biografa no hay ninguna informacin: sobre la fecha de su conver-
sin al cristianismo antes o despus de la segunda revuelta juda en
contra de los romanos (132-135), sobre el lugar del hecho en territo-
rio palestino o fuera de l , sobre el lugar de su formacin filosfica,
la fecha de su llegada a Roma, el tiempo de su estada en esta ciudad
hasta su muerte ah mismo, como lo atestigua el acta de su condena y
ejecucin, alrededor del ao 165.
Al comienzo del Dilogo con Trifn, indirectamente Justino se
presenta como un filsofo. As es llamado por Trifn (Dial. 1,1), y ste
mismo le pregunta acerca de su filosofa (Dial. 1,6). Aunque los pri-
meros captulos del Dilogo no deban ser considerados como el relato
de la conversin filosfica de Justino, hay un dato que es confirma-
38
Su obra est transmitida por un nico manuscrito, el Parisinus graecus 450, escrito en
el s. XIV, que ofrece un texto con muchas deficiencias, lo que ha llevado a un gran nmero de
correcciones en las distintas ediciones. Hay citas de Justino en la Historia Eclesistica de Eusebio,
y en la Sacra Parallela, una copiosa coleccin de textos hecha por Juan Damasceno.
Primera parte - La literatura cristiana griega 75
Obra literaria
De Justino han quedado pocas obras: Dos Apologas la segunda
debe ser considerada slo como un apndice de la primera40 y el
Dilogo con el judo Trifn. Pero su produccin literaria fue abundan-
te. l mismo menciona una obra Contra todas las herejas (1 Apol.
26,8), escrita antes que la apologa. Ireneo de Lyon cita dos pasajes de
un libro de Justino Contra Marcin (Adv. Haer. IV,6,2; V,26,29: cfr.
Eusebio, Hist. Ecl. IV,18,9). Eusebio menciona varias obras ms: un
Tratado contra los griegos o Refutacin (Hist. Ecl. IV,18,4), un
tratado Sobre la soberana de Dios (ib.), un Salterio y un Tratado
sobre el alma (IV,18,5). Todas estas obras se han perdido.
Justino fue una figura conocida y apreciada en los ambientes cristia-
nos. En el tiempo despus de su muerte fueron varios los autores que
escribieron sobre diversos temas utilizando su nombre como seud-
nimo: Sobre la resurreccin, Exhortacin a los griegos, Discurso
a los griegos, Sobre la monarqua, Cuestiones y respuestas a los
ortodoxos, Cuestiones y respuestas a los paganos, Cuestiones grie-
gas a los cristianos, Refutacin de algunas doctrinas de Aristteles,
Exposicin sobre la fe. Sobre la trinidad. Fuera del tratado Sobre
la resurreccin, que algunos consideran como una obra autntica de
Justino, las otras se atribuyen a autores tardos, aunque su identifica-
cin no sea segura.
39
Lo veremos al desarrollar las lneas teolgicas.
40
Los ltimos editores de la Apologa (Minns y Parvis, 2009), agregan al final del ltimo captulo
de la as considerada Primera Apologa los cap. 14 y 15 de la Segunda Apologa como la
continuacin literaria y conclusin. El resto de lo que fue llamado Segunda Apologa son fragmentos
de temas diversos, que sirvieron quiz como notas preparatorias a algunos temas de la Apologa.
76 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
41
Hemos hecho alusin a ella al tratar el fragmento de Cuadrato.
Primera parte - La literatura cristiana griega 77
42
Ms arriba, en la nota 40, hemos aludido a un nuevo intento para explicar la relacin entre
la Primera y la Segunda Apologa.
78 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Motivo y destinatarios
Tanto en la Apologa cuanto en el Dilogo el motivo se entiende
a partir de los destinatarios. Dirigindose a las autoridades polticas
del imperio en la Apologa, Justino busca ante todo defenderse ante
el hecho de las persecuciones y castigos que sufren los cristianos. l
43
El mtodo argumentativo es el mismo que el practicado en la Apologa, slo que ahora la
demostracin es mucho ms detallada.
Primera parte - La literatura cristiana griega 79
44
Varias de estas objeciones son las mismas que hace el judo que Celso introduce en los
dos primeros captulos de su Doctrina verdadera, que Orgenes cita en su obra Contra Celso.
Justino y Celso reproducen parte de las controversias entre judos y cristianos, tal como poda
acontecer en Roma y en Alejandra, donde ambas comunidades estaban bien representadas. La
Mishna cita varias veces a Rabi Tarfn, una destacada figura en las primeras generaciones de
maestros judos, pero no hay ningn motivo para identificarlo con el Trifn de Justino.
80 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* Ms que en la filosofa de Platn, el concepto de Logos juega un
papel central en el pensamiento estoico. El Logos es la razn del
individuo, que lo distingue de los otros seres vivientes, y el Logos
es la realidad presente en todas las cosas que las hace comprensi-
bles y lgicas. As como la filosofa del platonismo medio haba
incorporado entre sus contenidos al Logos del estoicismo, en forma
semejante asume el judasmo alejandrino, representado por Filn de
Alejandra, el concepto de Logos y lo identifica con la Sabidura de
Primera parte - La literatura cristiana griega 81
45
El problema se haba presentado tambin en el Platonismo medio. El Dios trascendente,
ms all de todo nombre, es llamado tambin primer Dios. El segundo Dios es el creador del
mundo o est identificado con el mundo mismo. Numenio de Apamea, un autor contemporneo de
Justino, testimonia esta terminologa.
Primera parte - La literatura cristiana griega 83
4. Taciano46
46
La tradicin manuscrita se reduce a tres manuscritos: las dos partes del Codex Mutinensis,
el Codex Parisinus 174 y el Codex Marcianus 343. La base textual fue establecida por Edward
Schwartz, Tatiani Oratio ad Graecos (TU 4,1), Leipzig 1888. En la divisin de los captulos y los
perodos seguimos la edicin de Whittaker.
47
Desde el punto de vista de la historia de la teologa, la obra ms importante de Taciano fue
el Diatessaron (to dia tessaron [euangelion]), una versin armonizada de los cuatro evangelios
que elimina las diferencias entre ellos. De ella se conserva un fragmento y varias traducciones
que son demasiado libres como para permitir una reconstruccin segura del original. Otras obras
se han perdido. Taciano mismo menciona un tratado Sobre los animales (Or. 15,2), y otro Sobre
los demonios (Or. 16,1). En Or. 40,2 anuncia un libro dirigido A aquellos que han tratado sobre
las cosas de Dios. Eusebio cita a Rodon, un discpulo de Taciano en Roma, que afirma que su
maestro haba escrito un libro Sobre los problemas, es decir, acerca de los pasajes obscuros de
la Escritura (Hist. Ecl. V,13,8). Finalmente, Clemente de Alejandra (Strom. III,12,80s) cita un pasaje
de una obra de Taciano: Sobre la perfeccin segn el Salvador.
86 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
48
La demonologa est mucho ms desarrollada que en Justino.
88 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Motivo y destinatarios
No hay dudas sobre la intencin del autor al escribir su discurso
a los griegos, de convencerlos para que acepten el mensaje cristiano
como revelacin de la verdad. Lo propio de su motivacin se puede
expresar con una comparacin con la Apologa de Justino recurriendo
a una imagen. Justino presenta al mensaje cristiano como la continua-
cin de un camino que ya haban comenzado los griegos, asistidos
por la accin del Logos en la historia. Los creyentes han alcanzado la
meta del camino, que los otros slo haban conocido en las primeras
etapas. En el caso de Taciano no se trata de un camino, sino de dos, que
no estn en relacin de continuidad. Uno es el camino del error y del
extravo, recorrido por la filosofa y la cultura griega en sus distintas
manifestaciones. El otro es el camino del conocimiento de la verdad,
en el que el Espritu de Dios acta de gua. El medio de la persuasin
es la argumentacin que confronta con el error en el que se encuentran
los destinatarios del mensaje. Las frecuentes alusiones al carcter rid-
culo y absurdo de los componentes de la cultura griega, confieren a la
confrontacin una nota de agresividad claramente perceptible.
90 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* Al hablar de Dios y de su obra creadora (Or. 5.7), Taciano utiliza
repetidas veces el concepto de Logos como mediador de la creacin.
En esto se puede reconocer la influencia de Justino sobre l, pero
aqu concluyen las semejanzas. El Logos de Taciano no obra en la
historia iluminando a todos los hombres que buscaban la verdad, y
nunca es identificado con la realidad humana de Jesucristo. La nica
alusin velada a la encarnacin (21,1) renuncia a toda concrecin.
El anuncio del cristiano Taciano nunca nombra a Jess, ni a Cristo,
ni al Mesas ni al Seor, de modo que no hay ningn acto redentor
en relacin con la muerte en la cruz ni cristologa en sentido pro-
pio. Hay una cada original de los ngeles y de los hombres por la
que pierden la inmortalidad, pero no hay salvacin dentro de una
historia de salvacin, sino por la accin del Espritu que salva al
alma (13,1). Por otra parte, el Espritu no est presente en todos, sino
92 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
que desciende sobre aquellos que han vivido en forma justa (13,3).
Resulta paradjico que alguien que rechaz con tanta vehemencia a
la filosofa griega, como lo hace Taciano, al final presente el misterio
de Dios, la realidad del mundo y del hombre en una forma mucho
ms cercana al pensamiento griego que a la visin bblica.
* Si Taciano se preocup por armonizar todos los datos divergentes
de los evangelios, esto supone que tena un conocimiento detallado
de los textos. Si se convirti por la lectura de los escritos brbaros
(29,2), esto puede significar que conoca algunas partes del AT.
Contando con estos conocimientos, sorprende que Taciano haga un
uso muy limitado de la Escritura y que nunca la cite en forma expl-
cita. En pocas ocasiones se limita a indicar que asume un dicho que
no es propio, como en 13,1: y esto es lo dicho: La tiniebla no vence
la luz (Jn 1,5), y en 15,4: segn la palabra que dice: Por un poco de
tiempo fueron hechos inferiores a los ngeles (Sal 8,5), pero no indica la
fuente. En otros pasajes es evidente que utiliza un pasaje bblico,
pero el lector que no conoce la Biblia no advertir el trasfondo lite-
rario, porque el texto citado est includo en el propio discurso (cfr.
Jn 4,24 en Or. 4,2; Jn 1,3 en Or. 19,4; Rom 1,20 en Or. 4,2 etc.). Las
observaciones aqu hechas sobre Taciano y la Escritura se entienden
a partir del enfoque de su teologa sin cristologa. El recurso al AT
para probar la verdad del anuncio cristolgico por el cumplimiento
de las profecas, es innecesario si es que no se habla nunca de Jess
ni de un Logos preexistente que se hizo presente en la historia. Del
NT se asumen slo afirmaciones que no hacen ninguna referencia a
la historia o a la persona de Jess. En ambos aspectos la diferencia
con Justino es evidente.
Ejercicio de lectura
Or. 5,1-3: 1. Dios era en el principio. Hemos recibido de la tradi-
cin que el principio era el poder del Logos. Pues el Seor de todas
las cosas, siendo l mismo el sostn de todo, estaba solo en relacin
con la creacin que todava no haba sido hecha. Segn estaba en l
toda potencia de las cosas visibles e invisibles, l mismo y el Logos
que estaba en l sustentaban todas las cosas por medio de la potencia
del Logos. Por su simple voluntad surge el Logos. El Logos, que no
salta en vano, se vuelve la obra primognita del Padre. A ste lo cono-
Primera parte - La literatura cristiana griega 93
5. Atengoras de Atenas49
49
El Codex Arethas (Parisinus gr. 451) es el nico manuscrito que transmite la obra de
Atengoras. Los otros manuscritos existentes son copias del texto citado. Cfr. Edward Schwartz,
Athenagorae Libellus pro Christianis. Oratio de resurrectione cadaverum (TU 4,2), Leipzig 1891.
94 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Motivo y destinatarios
El autor supone un consenso bsico con sus destinatarios en algu-
nos contenidos fundamentales. Dado que los emperadores han sido
50
El motivo aparece ya en Justino, 2 Apol. 5,3.
96 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
51
Cfr. Bernard Pouderon, Athnagore dAthnes. Philosophe chrtien (ThH 82), Paris 1989,
325-341.
98 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* En modo semejante a Justino, el autor cita explcitamente a Moiss
y los profetas (9,1-2: Ex 20,2.3; Is 44,6; 43,10.11; 66,1), menciona
palabras transmitidas en los evangelios (11,1; 12,3: Mt 5,44-45; Lc
6,27-28; 33,2: Mt 5,28) aunque no los nombra como tales, habla del
Espritu proftico (10,3: Prov 8,22; 18,2) y, sin embargo, su discurso
sobre Dios permanece en ltimo trmino tan alejado de la historia
como lo advertimos en Taciano: falta toda referencia a la persona
de Jess de Nazaret, a la encarnacin del Logos. Es cierto que
habla del Padre, del Hijo y del Espritu en una forma que anticipa
el lenguaje trinitario en los siglos siguientes, pero nunca abandona
el nivel de la especulacin filosfica, ni se distingue abiertamente
del modo de expresin del judasmo helenista del tipo de Filn de
Alejandra. Queda abierta la cuestin si es que evit toda forma
de concrecin del centro de la fe cristiana para evitar confrontar
a sus oyentes con lo ms duro del mensaje, o si es que pudo dar
por supuesto que estos ya saban sobre esto y que entonces en esta
obra poda limitarse a una propaganda religiosa capaz de atraer
a las personas cultas, sin presentarles ya en la primera ocasin el
aspecto ms arduo.
* Al contestar a la acusacin de incesto, Atengoras aprovecha para
resaltar el rigor de la moral sexual cristiana que prohibe el adulterio
y considera que los cristianos conforman una familia de hermanos
y hermanas (32,2s).52 Se alaba la renuncia al matrimonio, pero el
autor acepta el matrimonio con el fin de la procreacin que es la
medida del deseo (33,1). Una tendencia rigorista se advierte en la
52
En un pasaje que no est completo (Leg. 32,3) se menciona un beso por segunda vez porque
le gust Posiblemente se trata de un abuso en la antigua prctica litrgica del sculo santo.
Primera parte - La literatura cristiana griega 99
Para profundizar
1. En cuntos sentidos se utiliza el trmino Logos en este pasaje?
2. Qu une y qu distingue al Logos del Padre? 3. Hay expresiones
que suponen la influencia de textos del NT? 4. Compare el contenido
de Leg. 10 con lo dicho en el primer punto de las Lneas teolgicas
del apologista Justino.
Bibliografa 16
Daniel Ruiz Bueno (Bibl. 11); William R. Schoedel, Athenagoras.
Legatio and De Resurrectione, edited and translated (OECT), Oxford
1972; Bernard Pouderon, Athnagore, Supplique au sujet des chrtiens
et Sur la rsurrection des morts. Introduction, texte et traduction (SC
379), Paris 1992.
6. Tefilo de Antioqua53
53
El nico manuscrito que trasmite el texto es el Codex Marcianus gr. 496, escrito a fines del
siglo X o comienzos del siglo XI. Hay otros dos manuscritos que son copias de ste.
54
En la numeracin de los prrafos dentro de los captulos seguimos la propuesta de Jos P.
Martn en su edicin, cuya traduccin castellana fuera de modificaciones menores utilizamos.
Primera parte - La literatura cristiana griega 101
55
Cfr. I,2,1: Pues si me dices mustrame a tu Dios yo te replicara mustrame a tu hombre y
yo te mostrar a mi Dios; I,8,1: Pero por qu no crees? O es que no sabes que la fe precede a
todas las cosas?: II,27,1: Pero se nos dir: No fue hecho el hombre mortal por naturaleza? etc.
102 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
56
A veces el autor actualiza el relato de la creacin. A propsito de la creacin del mar al
tercer da, distingue entre las islas habitables y frtiles, que representan a las iglesias santas, de
las islas rocosas y estriles, que son las sectas que propagan la doctrina del error (II,14,3-5).
Primera parte - La literatura cristiana griega 103
Motivo y destinatarios
El nombre de Autlico, el destinatario de la obra, aparece dos
veces (II,1,1; III,1,1). El autor se dirige a l generalmente en la segunda
persona singular, pero esto no significa necesariamente que Autlico
sea el destinatario real y que las preguntas que se le atribuyen hayan
sido planteadas por l mismo. La cuestin en s misma carece de
importancia. Sea un personaje histrico, sea una figura ficticia creada
por el autor para darle un marco ms verdico a su exposicin, Autlico
representa al pagano culto, con intereses intelectuales (II,1,2; II,2,2;
II,38,9) que no vacila en pasar la noche en bibliotecas (III,4,3), y
que frente al fenmeno de la fe cristiana tiende al abierto rechazo, sin
poder negar la atraccin del mensaje (II,1,1). El autor le abre el cami-
no para llegar a la verdad, lo invita a leer con respeto las escrituras
profticas (I,14,3), aunque supone que Autlico no entender algunas
historias (II,1,2); le enva por escrito sus ideas (II,1,2), y los tres libros
son la prueba literaria de su intento de persuadirlo (III,30,4), aunque
no descuida el camino del encuentro personal: Es pues necesario que
el que quiere saber aprenda. Procura pues que nos encontremos ms
asiduamente y as, oyendo de viva voz, aprendas con exactitud lo ver-
dadero (II,38,10).
A diferencia de Justino y de Atengoras los destinatarios no son los
representantes del poder poltico, sino la clase social de los formados
culturalmente que se concentran en la figura de Autlico. A diferencia
de Taciano el encuentro transcurre en un clima de amistad y de respe-
to, sin la intencin de marcar diferencias entre brbaros y griegos: la
distincin se da entre el error de los paganos y la verdad de la tradi-
cin bblica que defienden los cristianos. En la crtica a la filosofa grie-
ga, Tefilo est mucho ms cerca de Taciano que de Justino; la relacin
con el judasmo es distinta a lo que vimos en Arstides y en el Dilogo
con Trifn, en cuanto que no adquiere un perfil propio, pero no hay
rastros de polmica antijuda, como se da en el escrito A Diogneto.
57
La mencin de los ros Tigris y ufrates (II,24,5) no aporta ninguna informacin relevante.
58
La cita y comentario de la obra de la creacin en seis das el Hexamern aparece aqu
por primera vez en la historia de la literatura cristiana.
59
Muchos detalles en la explicacin del Hexamern coinciden con la exgesis de Filn de
Alejandra sobre el mismo texto.
Primera parte - La literatura cristiana griega 105
Lneas teolgicas
* Como Taciano y Atengoras, Tefilo nunca nombra a Jess o a
Cristo. Falta toda alusin a la encarnacin. El lenguaje para hablar
del misterio de Dios tiene un tono decididamente filosfico. Por
primera vez se utiliza la distincin de origen estoico entre el logos
endithetos, el logos inmanente, el pensamiento o la palabra inter-
na, y el logos proforiks, el logos proferido o expresado, que se
expresa a travs de la obra de la creacin (II,22,3s). El autor nombra
y cita al Evangelio de Juan: En el principio era el Logos, y el Logos estaba
junto a Dios Dios era el Logos: todas las cosas fueron hechas por l y sin
l nada se hizo (II,22,5s; cfr. Jn 1,1-3), pero sin referencia a la persona
de Jess.
* En la terminologa a primera vista trinitaria se observa el
mismo nivel de abstraccin: Igualmente, los tres das que preceden
a la produccin de las luminarias son smbolo de la trada de Dios
y su Logos y su Sabidura (II,15,4). Pero la trada no significa aqu
la relacin de tres personas, sino que designa al misterio del nico
Dios y a las instancias mediadoras de su accin creadora y salv-
fica. Al Logos y a la Sabidura se le puede agregar el Espritu (cfr.
ms abajo II,10,3-5). Como ya lo vimos en Justino con el concepto
de Logos, sta es una manera de salvar la trascendencia de Dios
y poder afirmar, con todo, que su trascendencia no significa una
distancia insalvable con respecto al mundo: Dios es el que cura por
medio del Logos y la Sabidura (I,7,3). El monotesmo de Tefilo es
el del judasmo helenista.
* El pensamiento de Tefilo est caracterizado por una tensin que
no se puede resolver y resulta difcil de explicar. Por una parte est
el tema de la historia salvfica siguiendo el esquema bblico: Dios
padre y creador del universo no abandon la humanidad (II,34,2),
que se concretiza en la revelacin por medio del mensaje inspirado
de los profetas y de los evangelios, que l cita en muchas ocasiones.
A esto se suma el dato de la tradicin que lo ubica como obispo de
106 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Ejercicio de lectura
Autol. II,10,1-10: 1. En primer lugar nos ensearon concordante-
mente que l hizo todas las cosas del no ser. No hubo nada contem-
porneo de Dios, sino que, siendo l lugar para s mismo, no teniendo
necesidad alguna y existiendo antes de los siglos, quiso hacer al hom-
bre, por quien fuera conocido. Para ste pues prepar el mundo. Pues
el que ha sido hecho es tambin indigente, mas el no engendrado de
nada necesita. 2. Teniendo pues Dios a su propio Logos inmanente en
sus propias entraas, lo engendr con su propia sabidura, emitindo-
lo antes de todas las cosas. 3. A este Logos tuvo por ministro para lo
que fuera hecho por l, y a travs de l fueron creadas todas las cosas.
4. Este se llama principio, porque gobierna y seorea sobre todas las
cosas fabricadas a travs de l. 5. ste, entonces, que es espritu de
Dios, principio y sabidura y fuerza del altsimo, descendi sobre
los profetas y habl por medio de ellos lo referente a la creacin del
mundo y a todas las dems cosas. 6. Porque no existan los profetas
cuando el mundo se haca, pero s la Sabidura de Dios que en l estaba
y su santo Logos que siempre le asista. De ah que diga l por medio
del profeta Salomn: Cuando prepar los cielos yo lo asista y cuando
afirmaba la tierra yo estaba a su lado disponindolos. 7. Y Moiss, que
vivi muchos aos antes de Salomn, o mejor el Logos de Dios que
dijo a travs de l como por un instrumento: En el principio hizo Dios
el cielo y al tierra 10. Al comienzo, la divina escritura ensea, de
algn modo, que la materia fue hecha, hecha por Dios, de la que Dios
hizo y fabric el mundo.
Para profundizar
1. Determine las citas explcitas e implcitas de textos bblicos en
este pasaje; 2. Trate de resumir las funciones del Logos y su relacin
con la Sabidura; 3. Ensea Tefilo la creatio ex nihilo?
Bibliografa 17
Daniel Ruiz Bueno (Bibl. 11); Robert M. Grant, Theophilus of
Antioch, Ad Autolycum, Text and Traslation (OECT), Oxford 1970;
Jos P. Martn, Tefilo de Antioqua, A Autlico. Introduccin, texto
griego, traduccin y notas (FuP 16), Madrid 2004.
108 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
7. El discurso A Diogneto60
60
Hasta el descubrimiento casual del Codex Argentoratensis en Constantinopla alrededor del
ao 1436, no se conoca ni el ttulo ni el contenido del discurso A Diogneto. El manuscrito pas por
varias manos hasta que en 1793 fue depositado en la biblioteca de la ciudad de Estrasburgo. All
mismo fue destruido por las llamas el 24 de agosto de 1870, cuando la ciudad fue bombardeada. El
primer editor de la pequea obra, Henricus Stephanus (editio princeps 1592), hizo una copia del
manuscrito (Paris 1586). Bernhard Haus haba hecho antes que l una copia para su maestro Martin
Crusius (Tubinga 1580). Estos dos documentos son la nica base manuscrita que ha quedado.
61
Como lo hace Daniel Ruiz Bueno en su edicin.
Primera parte - La literatura cristiana griega 109
creyentes y expone los puntos centrales de su fe: cap. 5-6: los cristia-
nos en el mundo; cap. 7-9: el misterio revelado a los creyentes acerca
del envo del Hijo de Dios para salvar a los hombres; cap. 10: la res-
puesta de los fieles al don de Dios en la imitacin de su bondad; cap.
11-12: la vida del creyente bajo la gua del Logos en la iglesia como
nuevo paraso.
La escasa tradicin manuscrita contiene palabras incompletas y en
dos lugares el copista constata lagunas textuales: despus de 7,6 y de
10,8. La segunda es la ms importante porque llev a Stephanus, el
primer editor, a emitir una hiptesis que influy en toda la historia
de la investigacin, hasta el presente. En su opinin, los cap. 11-12 no
pertenecen al texto original, en este caso, a la unidad de los cap. 1-10,
sino que son un agregado secundario escrito por otro autor.
En contra de una opinin muy difundida, creemos que las obser-
vaciones de estilo y contenido aducidas en apoyo de la hiptesis de
Stephanus son insuficientes y carecen de valor probatorio. El texto
quiere acompaar al lector en un itinerario espiritual que comienza
con la toma de distancia frente a los dioses paganos y a las costumbres
judas. Sobre esta base, el autor indica el lugar que ocupa el creyente en
el mundo y el papel privilegiado que le toca jugar. Esto no es fruto de la
casualidad ni de los esfuerzos del hombre, sino el resultado de la accin
gratuita de Dios en el envo salvador del Hijo. Al don de la gracia sigue
la respuesta del creyente en su modo de obrar. Los dos ltimos captu-
los no son un apndice extrao al texto anterior, sino la exposicin del
punto de llegada del largo camino recorrido en los captulos anteriores:
la comunidad de los creyentes reunida para alabar a Dios por su obra
salvfica. Ledo el texto desde una dimensin protrptica consecuente,
es posible descubrir su unidad y cohesin interna.
Motivo y destinatarios
Como en el caso del Autlico de Tefilo, tambin Diogneto es
ms que una figura individual. No han faltado los intentos de iden-
tificarlo con un personaje histrico: Diogneto, el maestro de Marco
Aurelio; el Procurador Claudio Diogneto en el tiempo de Septimio
Severio. Ms bien cabe pensar en una creacin del autor, aunque esto
no le quite nada de su realidad como representante de una clase social.
110 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
62
Para una prueba detallada de estas afirmaciones remitimos a nuestro comentario.
Primera parte - La literatura cristiana griega 111
Lneas teolgicas
* La situacin de los creyentes frente a la realidad cultural est
caracterizada por una relacin dialctica de cercana y distancia.
Parafraseando al cuarto evangelio podra decirse de ellos: Estn en
el mundo, pero no son del mundo:
Diog 5,1-2.5: 1. Pues los cristianos no se distinguen de los dems
hombres ni por su tierra, ni por su lengua, ni por sus costumbres. 2.
Porque no habitan en algn lugar en sus propias ciudades, ni usan
alguna lengua extraa, ni cultivan un estilo de vida particular 5.
Habitan en sus propias patrias, pero como extranjeros; participan en
todo como los ciudadanos, y todo lo soportan como si fueran extran-
jeros. Cada tierra extraa es para ellos una patria, y cada patria una
tierra extraa.
Pero an con esta peculiaridad, los cristianos son tan importantes para
la vida del mundo entendido como la sociedad humana, como lo es
el alma para el cuerpo. El texto ms conocido del discurso a Diogneto
expresa esta conviccin:
63
En la cuestin del tiempo de origen las opiniones presentadas revelan una amplitud
disparatada: desde un tiempo antes del ao 70 hasta un origen en el siglo XVI: Robertus
Stephanus, el padre del primer editor, habra sido el autor del escrito que no tena otra finalidad
ms que la de demostrar su capacidad para crear una buena pieza oratoria escrita en el estilo de
los autores antiguos. Los dos criterios que hemos escogidos para determinar el perfil del autor,
pueden ser verificados en el texto mismo.
112 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
8. Melitn de Sardes
Aunque de la Apologa que Melitn de Sardes dirigiera al empe-
rador Marco Aurelio quedan slo fragmentos, nos ocupamos de este
personaje en esta seccin porque es una figura importante dentro de
la literatura cristiana del siglo segundo. En un primer momento pre-
sentamos lo poco que sabemos de su vida y de su amplia produccin
literaria. Luego dedicamos un prrafo a lo que ha quedado de su apo-
loga, y otro a la homila sobre la pascua.
Vida y obras
La fuente de informacin ms importante es Eusebio, sin que sea
muy detallada ni sea posible verificar los datos que transmite. Segn
la Hist. Ecl. IV,26,1, Melitn era obispo de Sardes, una ciudad en Asia
Menor, entre Esmirna, Prgamo y Filadelfia, o sea entre centros urba-
nos con buena presencia de cristianos, fruto del xito de la misin de
Pablo y sus colaboradores en esa regin.
En la carta que Polcrates, obispo de feso, escribe a Vctor, obispo de
Roma (189-199), nombra a Melitn entre las grandes estrellas de Asia
(Eusebio, Hist. Ecl. V,24,2), y lo designa eunuco, que viva completa-
mente en el Espritu Santo (V,24,5). El primer trmino puede referirse a
la renuncia a la vida matrimonial, la segunda expresin a una fuerte ten-
dencia espiritualista. Tambin dice de l que yace en Sardes y espera
la visita desde los cielos, en la que resucitar de entre los muertos; esto
significa que en el tiempo de la carta, Melitn ya haba muerto y gozaba
de renombre en la memoria de los obispos de Asia Menor.
La larga lista de obras que Eusebio le adjudica, justifica que se lo
considere como uno de los escritores cristianos ms prolferos de su
tiempo, y como el que trat los temas ms diversos. Reproducimos la
lista de Hist. Ecl. IV,26,2: Dos libros sobre la Fiesta de Pascua64; Sobre
la conducta en la vida y los Profetas; Sobre la iglesia; Sobre el da del
Seor; Sobre la fe de los hombres; Sobre la creacin; Sobre el anun-
64
Es poco probable que este escrito, sobre el que Eusebio afirma que fue escrito con ocasin
de las discusiones en Laodicea sobre la fiesta de la Pascua, sea idntico con la homila sobre la
Pascua que trataremos ms adelante. Si esto es as, habra que concluir que la nica obra que se
ha conservado de Melitn no estaba incluida en la lista que Eusebio transmite.
116 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
65
En 1940 Campbell Bonner public una homila atribuida a Melitn bien conservada pero no
completa transmitida en un papiro del siglo IV de la coleccin A. Chester Beatty (Universidad de
Michigan): The homily on the Passion. En 1960 edit Michel Testuz un papiro de la coleccin Bodmer
de comienzos del siglo IV, con el nombre del mismo autor: De Mliton. Sur la pque. Despus
se han encontrado viejas traducciones: latina, copta, siraca a georgiana, adems de dos fragmentos
griegos. Estos descubrimientos han esclarecido algunos rasgos de la figura de Melitn.
Primera parte - La literatura cristiana griega 117
Lneas teolgicas
* Las afirmaciones cristolgicas de Melitn reflejan en muchos aspectos el
pensamiento teolgico del siglo II, y por eso no deben ser juzgadas desde
la perspectiva de la cristologa del siglo IV. A esto se agrega la libertad
que le da el lenguaje potico y el recurso a la tipologa, que une todos los
acontecimientos del pasado con el tiempo de salvacin que los creyentes
confiesan en su presente siguiendo el esquema de la prefiguracin y su
realizacin. Citamos algunos textos que pueden servir de prueba y ejem-
66
La sugerencia fue hecha por Othmar Perler en la introduccin a la edicin y comentario del texto.
67
Una versin reducida de este anuncio se ha mantenido en la liturgia romana en el anuncio
del exultet.
68
La primera cifra se refiere a los breves prrafos en los que el texto fue dividido; la segunda
designa el rengln del texto griego en los manuscritos ms antiguos.
118 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
69
El motivo aparece ya en la Apologa de Arstides de Atenas.
Primera parte - La literatura cristiana griega 119
70
En una introduccin a la literatura cristiana de los primeros siglos, nos interesamos por el
fenmeno de la gnosis en las comunidades cristianas, especialmente en su expresin literaria; la
caracterizacin del conocimiento gnstico es un presupuesto para la comprensin de la literatura.
La coleccin de textos reunidos bajo el ttulo Corpus Hermeticum demuestra que hubo tambin
una gnosis no cristiana, aunque no todos los escritos recopilados en esa coleccin posean rasgos
gnsticos. No abordamos el problema si es que hubo una gnosis anterior al cristianismo.
Primera parte - La literatura cristiana griega 121
71
Lehrbuch der Dogmengeschichte, Bd. I, Tbingen 41909, 250.
Primera parte - La literatura cristiana griega 123
72
Geschichte der Alten Kirche, Bd. 1, Berlin/Leipzig 1937, 317.
73
Es significativo que Plotino, el representante ms importante del pensamiento platnico
en el siglo tercero el centro de su actividad estaba en Roma escribi un tratado en contra de
los gnsticos, a quienes echa en cara su desprecio del mundo (Enn. II,9,16). En la voz de Plotino
se articula el sentimiento platnico ms autntico. Cristianos y paganos argumentan en forma
semejante cuando polemizan en contra de los gnsticos. Cfr. Norbert Brox, Antignostische Polemik
bei Christen und Heiden, en: Mnchner Theologische Zeitschrift 18 (1967) 265-291.
74
El ttulo original es: Gnosis und sptantiker Geist. Teil 1: Die mythologische Gnosis (FRLANT
33), Gttingen 1934. Aos despus Jonas volvi sobre el tema en una publicacin en ingls: The
Gnostic Religin. The message of the alien God and the beginnings of Christianity, Boston 11958.
2
1963. 31970, de la que hay traduccin castellana: La religin gnstica. El mensaje del Dios Extrao
y los comienzos del cristianismo, Madrid 2000.
124 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
75
Cf. Antonio Piero Gonzalo del Cerro, Hechos Apcrifos de los Apstoles II: Hechos
de Pablo y Toms (BAC 656), Madrid 2005, 10931109 (cuya traduccin seguimos con
modificaciones).
Primera parte - La literatura cristiana griega 129
Baslides
Sobre Baslides tenemos informacin en quince testimonios de dis-
tintos autores sobre su vida y doctrina. A esto se suman los diecinueve
fragmentos que quedan de su obra y dos diferentes resmenes de su
pensamiento que ofrecen Ireneo de Lin e Hiplito de Roma.76 El testi-
monio ms antiguo es el de Justino, Dil. 35,6, que menciona al grupo
de los basilidianos entre otros grupos herticos. Esto significa que a
mitad del segundo siglo, los seguidores de Baslides ya eran conocidos
en Roma. Su actividad se desarroll en Alejandra en el tiempo de
gobierno de los emperadores Adriano (117-138) y Antonino Po (138-
161). Su hijo Isidoro fue tambin su discpulo y sucesor en la direccin
de la secta. Orgenes menciona un Evangelio de Baslides, pero el
dato es inseguro. Los 24 libros de su obra Exegtica son ms bien un
comentario a los evangelios.
Con respecto al contenido de la enseanza de Baslides, el problema
ms importante es la determinacin de las fuentes que servirn para
determinar ese contenido, pues las disponibles son tres: los fragmentos
del mismo Baslides, el resumen de Ireneo y el resumen de Hiplito.
Con frecuencia se toma al testimonio de Ireneo (Adv.Haer. I,24,3-6)
como base para delinear la doctrina de Baslides:
El Padre ingnito habra engendrado en primer lugar al Nous,
despus del Nous al Logos, en seguida, del Logos la Frnesis, de la
76
Seguimos los datos de Winrich A. Lhr en su monografa sobre Baslides, que es el estudio
ms completo sobre el tema.
130 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
77
Cf. Carlos Ignacio Gonzlez, San Ireneo de Lyon, Contra los Herejes, Exposicin y
refutacin de la falsa gnosis (Revista Teolgica Limense 34,12), Lima 2000, 114116 (cuya
traduccin seguimos con modificaciones).
Primera parte - La literatura cristiana griega 131
Marcin
Aunque la inclusin de Marcin entre los gnsticos cristianos fue dis-
cutida durante mucho tiempo78, la investigacin actual acenta aquellos
aspectos que justifican plenamente su consideracin como represen-
tante de una forma especial de la gnosis. Nacido en Sinope, en la orilla
sur del Mar Negro, en la ltima dcada del siglo primero, abandon
ms tarde su patria para dirigirse al Asia Menor, Esmirna, en donde se
encontr con Policarpo (cfr. Eusebio, Hist. Ecl. IV,14,7). Segn una tra-
dicin no desdeable, su padre era el obispo de Sinope, y el alejamiento
de Marcin de la ciudad se debi a que fue excomulgado por su padre.
Si el dato es cierto, esto quiere decir que ya en ese tiempo defenda la
78
Fue justamente Adolf von Harnack, el autor de la monografa sobre Marcin con el mayor
nmero de testimonios sigue siendo un punto de referencia ineludible , el que puso en cuestin
el gnosticismo de Marcin (cfr. Bibl. 23). El planteo actual es diferente. Cfr. Kurt Rudolph, Die
Gnosis 334-338 (Bibl. 20).
132 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
79
A estas oposiciones alude el ttulo de la nica obra escrita por Marcin, las Anttesis, que
no se ha conservado.
Primera parte - La literatura cristiana griega 133
Valentn
Segn una tradicin transmitida por Epifanio de Salamina (ca. 315-403),
que confiesa su inseguridad, Valentn naci en el Egipto inferior y recibi
su educacin en Alejandra; lo seguro es que fue a Roma en el mismo tiem-
po que Marcin, alrededor del 140, y que se estableci all. Justino (Dial.
35,5) no lo nombra directamente, pero menciona a los valentinianos, lo
que indica que alrededor del 160 Valentn haba ganado adeptos en Roma,
que se distinguan de los otros grupos que para los representantes de la
gran iglesia haban abandonado el mbito de la fe apostlica.
Como en el caso de Baslides, hay una notable discrepancia en los
resmenes de su doctrina dados a conocer por los heresilogos, y lo
que se puede deducir de los pocos fragmentos que pueden atribuirse
a Valentn. Desgraciadamente los fragmentos son pocos y breves, y
no son suficientes como para permitir una reconstruccin de su pen-
samiento80, aunque muestran una sorprendente diversidad estilstica.
Tres de ellos citan restos de cartas, dos se refieren a homilas, uno
reproduce un trozo de un salmo o himno. Se le atribuye tambin un
80
Markschies cita y analiza en su estudio (Bibl. 23) once fragmentos, de los que slo nueve son
considerados autnticos. De todas maneras la base textual es muy exigua.
134 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
81
Cf. Francisco Garca Bazn, La gnosis eterna. Antologa de textos gnsticos griegos, latinos
y coptos I (Pliegos de Oriente 8), Madrid 2003, 162 (cuya traduccin seguimos con modificaciones).
82
Cf. Marcelo Merino Rodguez, Clemente de Alejandra, Stromata IIIII: Conocimiento
religioso y continencia autntica (Fuentes Patrsticas 10), Madrid 1998, 259 (cuya traduccin
seguimos con modificaciones).
Primera parte - La literatura cristiana griega 135
Bibliografa 23
Christoph Markschies, Valentinus Gnosticus? Untersuchungen zur
valentinianischen Gnosis mit einem Kommentar zu den Fragmenten
Valentins (WUNT 65), Tbingen 1992.
Ptolomeo
Ireneo de Lin hace una larga exposicin de la doctrina de
Ptolomeo en los primeros nueve captulos de su libro Contra las
herejas. La informacin es ms detallada que en el resumen sobre
Valentn, aunque el modelo base es el mismo: la emanacin a partir
de un en perfecto y preexistente. A diferencia de esta doctrina alta-
mente especulativa, el nico escrito transmitido con el nombre de
Ptolomeo es una carta dirigida a Flora, una discpula suya, conserva-
136 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Heraclen
Este discpulo de Valentn asume una posicin cercana a la de
Ptolomeo, es decir, poco inters por las especulaciones y ms cerca-
na al discurso teolgico de la gran iglesia. Heraclen es el primer
autor que alrededor del 150 compone un comentario al evangelio de
Juan. Orgenes, que ochenta aos ms tarde escribi un comentario al
mismo evangelio, conoce y cita con frecuencia este escrito. Son unos
48 fragmentos, a los que se agregan dos de Clemente de Alejandra.
Primera parte - La literatura cristiana griega 137
Que dos autores alejandrinos sean los nicos que transmiten textos
de Heraclen, permite suponer que Alejandra fue el lugar en donde
desempe su actividad. Clemente lo llama el ms famoso de los
discpulos de Valentn.
En general, Orgenes cita pasajes breves del comentario de Heraclen
y los acompaa de comentarios propios y de su crtica no slo a los
contenidos, sino tambin a la forma de tratar el texto: la interpretacin
arbitraria, no tener en cuenta el contexto, cambiar el significado de los
trminos.
El comentario de Heraclen confirma lo dicho por Ireneo de Lin
de que los valentinianos privilegiaban al evangelio de Juan (Adv.
Haer. III,11,7). En su exgesis se reflejan contenidos caractersticos
de esta escuela gnstica: el valor claramente inferior del Demiurgo,
creador del mundo, con respecto al Logos divino; las tres categoras
de hombres: los espirituales, los squicos, hijos del Demiurgo, y los
materiales, que no tienen posibilidades de salvacin.
Bibliografa 25
Ansgar Wucherpfennig, Heracleon Philologus:
Gnostische Johannesexegese im zweiten Jahrhundert (WUNT 142),
Tbingen 2002.
Tedoto
Es muy poco lo que sabemos sobre este personaje, y los intentos de
identificarlo con alguna precisin han fracasado. A pesar del silencio
que rodea su nombre, Clemente de Alejandra transmiti una buena
cantidad de fragmentos de Tedoto, como apndice a sus Stromateis
o Tapices, dndoles como ttulo: Extractos de Tedoto y de la as
llamada escuela oriental en los tiempos de Valentn. La influencia inne-
gable del pensamiento valentianiano exige considerarlo como un disc-
pulo de Valentn, lo que lleva a suponer que el tiempo de actividad de
Tedoto fue en las dcadas posteriores a su maestro, entre el 160 y el 170.
Los fragmentos han sido caracterizados en la investigacin como
notas de cuaderno hechas por Clemente sobre la base de un escri-
to de Tedoto. El problema es que el autor no se limita a transcribir
los pasajes que l considera importantes, sino que hace sus propios
138 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Ejercicio de lectura
Fr. 50: 1. Tomando polvo de la tierra, no de la tierra seca, sino una
porcin de la materia mltiple y compleja, l confecciona un alma terres-
tre y material, irracional y consubstancial a la de los animales salvajes:
ste es el hombre a la imagen. 2. Pero el hombre a semejanza del
mismo Demiurgo, es aqul sobre el que insufl y sembr por interme-
dio de los ngeles algo consubstancial a s mismo. 3. En cuanto que este
hombre es invisible e incorpreo, llam a su esencia soplo de vida, pero
en cuanto ha sido formado, se ha vuelto un alma viviente. Que esto es
as, lo confiesa en las Escrituras profticas el mismo (Demiurgo).
Fr. 51: 1. Por lo tanto, hay un hombre en el hombre: el hombre ps-
quico en el terrestre, no como parte de una parte, sino como un todo
que est en un todo por la inexpresable potencia de Dios. De aqu que
el hombre haya sido creado en el Paraso, en el cuarto cielo. 2. Porque
la carne terrena no sube hasta all, pero para el alma divina, el alma
material era como carne. Esto quiere decir: Esto es ahora hueso de mis
huesos que alude al alma divina oculta en la carne, alma slida, inca-
paz de padecer y fuerte y carne de mi carneel alma material que es
el cuerpo del alma divina. 3. Sobre estas dos almas dice el Salvador:
Hay que temer al que es capaz de hacer perder en el infierno esta alma
y este cuerpo.
Para profundizar
1. Qu textos bblicos sirven de base a la reflexin del autor sobre
el origen del hombre? 2. Trate de caracterizar la imagen del hombre
que propone el autor. 3. Qu relacin tiene el hombre espiritual con
el hombre creado por el Demiurgo?
Bibliografa 26
Franois Sagnard, Clement dAlexandrie. Extraits de Thodote.
Texte grec, introduction, traduction et notes (SC 23), Paris 1970;
Primera parte - La literatura cristiana griega 139
83
La versin editada por Antonio Piero (cfr. Bibl. 27) ordena los textos siguiendo criterios literarios.
Primera parte - La literatura cristiana griega 141
NHC84 I,1:
La oracin del apstol Pablo
Es una breve oracin (no pasa de 30 renglones), escrita en la pgina
introductoria al cdice, en la que el Apstol pide la plenitud y la perfeccin.
84
sta es la abreviatura usual de Nag Hammadi Codex. La cifra en romanos designa el
nmero de cdice, la cifra en arbigos el nmero del libro contenido en l.
85
Las cifras designan la pgina y el rengln.
86
Cf. Francisco Garca Bazn, Apcrifo de Santiago (NHC I 2), en: Antonio Piero (ed.), Textos
gnsticos II, 301 (cuya traduccin seguimos con modificaciones) (Bibl. 27).
87
El texto est transmitido en NHC I,3 y NHC XII,2, pero en diferentes dialectos coptos. En
NHC XII,2 han quedado restos tan insignificantes que no se tiene en cuenta la versin. Ireneo de
Lin menciona un Evangelio de la verdad (Adv. Haer. III,11,9) escrito por los valentianianos, pero
no hay pruebas para identificarlo con el texto que fue encontrado en Nag Hammadi.
88
Michel Malinine, Henri-Charles Puech, Gilles Quispel (ed.), Evangelium Veritatis. Codex
Jung f.VIIIv-XVIr (p.16-32). Texte copte et traductions en franais, allemand et anglais, Zrich 1956.
Fue el primer texto de Nag Hammadi que se public.
142 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
89
Siglas de Codex Berolinensis Gnosticus.
90
En la determinacin de la estructura del texto, los autores ofrecen esquemas marcadamente
diferentes.
91
Estos son los componentes tpicos de todos los testimonios de la as llamada gnosis
setiana por la aparicin en ella de Set, el hijo de Adn, que se manifiesta con frecuencia en los
textos de Nag Hammadi.
144 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
92
El texto comienza con las palabras: Estas son las palabras misteriosas que Jess, el viviente, dijo,
y que Ddimo Judas Toms escribi. Jess mismo dicta el evangelio de Toms, como est sealado
al final. Ddimo quiere decir mellizo, y as es llamado Toms en Jn 11,16; 20,24; 21,2. En la literatura
gnsticos Toms era considerado el hermano mellizo de Jess, y por ello su revelador privilegiado.
93
El original era griego.
94
Cfr. Antoine Guillaumont, Henri.-Charles Puech, Gilles Quispel, Walter Till, Yassah Abd al
Masih (ed.), Evangelium nach Thomas. Koptischer Text, herausgegeben und bersetzt, Leiden 1959.
Primera parte - La literatura cristiana griega 145
95
Cf. Ramn Trevijano, Evangelio de Toms (NHC II 2), en: Antonio Piero (ed.), Textos
gnsticos II,91 (Bibl. 27).
146 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Bibliografa 28
Manuel Alcal, El evangelio copto de Toms. Palabras ocultas de
Jess, Salamanca 1989.
96
Cf. Fernando Bermejo Rubio, Evangelio de Felipe (NHC II 3), en: Antonio Piero (ed.), Textos
gnsticos II,25.2829 (Bibl. 27).
Primera parte - La literatura cristiana griega 147
97
Cf. Fernando Bermejo Rubio, Evangelio de Felipe (NHC II 3), en: Antonio Piero (ed.), Textos
gnsticos II,39.4243 (Bibl. 27).
148 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
98
Cf. Juan Montserrat Torrents, La Hipstasis de los Arcontes (NHC II 4), en: Antonio Piero
(ed.), Textos gnsticos I,354 (Bibl. 27).
99
Cf. Juan Montserrat Torrents, La Hipstasis de los Arcontes (NHC II 4), en: Antonio Piero
(ed.), Textos gnsticos I,382 (Bibl. 27).
Primera parte - La literatura cristiana griega 149
100
La denominacin Evangelio de los egipcios aparece solamente en el prrafo conclusivo
del texto. La obra no guarda relacin con los fragmentos del Evangelio de los egipcios que cita
Clemente de Alejandra. El ttulo El libro santo del Espritu grande e invisible corresponde mejor
al contenido que Evangelio de los egipcios.
150 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
101
La edicin alemana ofrece una sinopsis de los dos textos segn el testimonio de los cuatro
manuscritos que los transmiten.
102
Egnostos quiere decir bien conocido, fcil de conocer. Es probable que el nombre sea
un seudnimo en relacin con el rol del autor que escribe el texto.
Primera parte - La literatura cristiana griega 151
103
Cf. Francisco Garca Bazn, Sabidura de Jesucristo (NHC III 4), en: Antonio Piero (ed.),
Textos gnsticos II,207 (Bibl. 27).
104
No hay ningn indicio de que se trata de Judas Iscariote.
105
El texto era desconocido antes de los descubrimientos de Nag Hammadi, y no tiene nada que
ver con otro Apocalipsis de Pablo que era conocido en la Iglesia antigua, y cuyo texto fue transmitido.
152 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
El texto toma como base las afirmaciones en 2 Cor 12,2-4 sobre la visin
de Pablo cuando fue arrebatado hasta el tercer cielo, y as transmite la
revelacin del Apstol hasta llegar al dcimo cielo. Aunque nada se dice
sobre su retorno a la tierra, el relato tiene un sentido si se supone que Pablo
volvi al mundo para transmitir el contenido de lo que le fue revelado.
Bibliografa 30
Ramn Trevijano Etcheverra, El Apocalipsis de Pablo (NHC
V,2, 17,19-24,9). Traduccin y comentario, en: Quaere Paulum (FS L.
Turrado) (Biblioteca Salmanticensis 39), Salamanca 1981, 217-236.
106
Cf. Francisco Garca Bazn, Primer Apocalipsis de Santiago (NHC V 3), en: Antonio Piero
(ed.), Textos gnsticos III,91 (Bibl. 27).
Primera parte - La literatura cristiana griega 153
Santiago y que una mujer llamada Marim pone por escrito. Como en
el texto anterior tambin aqu se afirma que Santiago no es el hermano
carnal de Jess. La escena se desarrolla poco antes de que los judos
lapiden a Santiago. La segunda parte, mucho ms breve, describe la
lapidacin y concluye con la oracin final de la vctima.
El discurso de Santiago incluye palabras de Jess que se presenta
como el extrao al que no se puede conocer en este mundo, pero que
se revela en forma nica a su hermano:
Mira, voy a revelarte todas las cosas. Querido mo, comprende y
concelas, para que puedas surgir en la figura que yo existo. Mira que
voy a revelarte lo escondido.107
La crtica al Creador, la promesa de la revelacin del verdadero
Padre, el papel de Santiago que se convierte l mismo en Redentor,
dejan ver el perfil gnstico del escrito.
107
Cf. Juan Montserrat Torrents, Segundo Apocalipsis de Santiago (NHC V 4), en: Antonio
Piero (ed.), Textos gnsticos III,108 (Bibl. 27).
108
El escrito es otro testimonio de la gnosis setiana, como hemos visto en el Evangelio de
los egipcios y en otros escritos.
154 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
109
Cf. Alberto Quevedo, El Trueno (NHC VI 2), en: Antonio Piero (ed.), Textos gnsticos
I,454 (Bibl. 27).
110
Cf. Alberto Quevedo, El Trueno (NHC VI 2), en: Antonio Piero (ed.), Textos gnsticos
I,454 (Bibl. 27).
Primera parte - La literatura cristiana griega 155
111
La coleccin de textos de muy diverso contenido y forma literaria se ha llamado as porque la
figura central es la de Hermes Trismegisto una variante tarda del dios griego Hermes o Mercurio,
el mensajero de los dioses, que se revela a su hijo Toth (o Tat). Esta forma de gnosis, libre de
influencias cristianas, se divulg en Egipto en el siglo segundo, as se explica la recepcin de estos
fragmentos en Nag Hammadi.
112
El texto tiene muchas semejanzas con el tratado XIII del Corpus Hermeticum.
113
Cf. Francisco Garca Bazn, Discurso sobre la Ogdada y la Enada (NHC VI 6), en: Antonio
Piero (ed.), Textos gnsticos I, 412 (Bibl. 27).
Primera parte - La literatura cristiana griega 157
114
Cf. Francisco Garca Bazn, Oracin de accin de gracias (NHC VI 7), en: Antonio Piero
(ed.), Textos gnsticos I,434435 (Bibl. 27).
115
Cfr. Arthur D. Nock, A.-J. Festugire, Corpus Hermeticum, t. II, Paris 1960, 322-335.
116
Cf. Jos Montserrat Torrents, Asclepio (NHC VI 8), en: Antonio Piero (ed.), Textos
gnsticos I,425426 (Bibl. 27).
158 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
117
Cf. Antonio Piero, Apocalipsis de Pedro (NHC VII 3 70,13 84,14), en: Idem (ed.), Textos
gnsticos III,67 (Bibl. 27).
118
Cf. Mara Luz Mangado Alonso, Las Enseanzas de Silvano (NHC VII 4), en: Antonio Piero
(ed.), Textos gnsticos III,289 (Bibl. 27).
160 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
119
Cf. Fernando Bermejo, Zostriano (NHC VIII 1), en: Antonio Piero (ed.), Textos gnsticos
I,279 (Bibl. 27).
Primera parte - La literatura cristiana griega 161
120
Cf. Jos Montserrat Torrents, Melquisedec (NHC IX 1), en: Antonio Piero (ed.), Textos
gnsticos III,192 (Bibl. 27).
162 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
NHC X (p.1,1-68,18):
Marsanes
El nombre del tratado reproduce el trmino que est en el rengln
final del texto (aunque falta la primera letra). El discurso de revelacin
de un profeta o maestro gnstico contiene muchos elementos propios
de la gnosis setiana. La primer parte informa sobre la estructura del
universo en la revelacin de las tres fuerzas que componen la divini-
dad. A esto le sigue una exposicin de los nombres y el orden de las
Primera parte - La literatura cristiana griega 163
121
Cf. Jos Montserrat Torrents, La Interpretacin del Conocimiento (NHC XI 1), en: Antonio
Piero (ed.), Textos gnsticos III,248 (Bibl. 27).
164 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
122
Cf. Jos Montserrat Torrents, Allgenes (NHC XI 3), en: Antonio Piero (ed.), Textos gnsticos
I,293294 (Bibl. 27).
Primera parte - La literatura cristiana griega 165
123
Cf. Francisco Garca Bazn, Pensamiento trimorfo (NHC XIII), en: Antonio Piero (ed.),
Textos gnsticos I,317 (Bibl. 27).
124
La bibliografa citada contiene informacin detallada al respecto.
Primera parte - La literatura cristiana griega 167
125
Cf. Carlos Ignacio Gonzlez, San Ireneo de Lyon, Contra los Herejes, Exposicin y
refutacin de la falsa gnosis (Revista Teolgica Limense 34,12), Lima 2000, 129; Garitoanandia
Churruca J., San Ireneo. Contra las Herejas Adversus haereses. Libro I (Los Santos Padres 51),
Sevilla 1999, 164165 (cuyas traducciones seguimos con modificaciones).
126
Cf. Diego M. Santos Pablo Ubierna, El Evangelio de Judas y otros textos gnsticos.
Tradiciones culturales en el Monacato primitivo egipcio del siglo IV (Bizantina et Orientalia Studia
1), Buenos Aires 2009, 128.
168 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
5. Ireneo de Lin
Datos biogrficos
Ireneo, obispo de Lin, es el representante ms destacado de la
reaccin de la gran iglesia en el siglo segundo frente al fenmeno
de la gnosis. Originario de Esmirna, en su juventud lleg a conocer a
Policarpo (cfr. Adv. Haer. III,3,4), el obispo de aquella ciudad. De acuer-
do a lo que sabemos sobre su actividad posterior, la fecha de su naci-
miento debi ser entre el ao 140 y el 150. Ignoramos los motivos por los
que abandon su patria y se traslad a las Galias, en donde lo encontra-
mos en el ao 177 actuando como presbtero en la ciudad de Lin. En
ese ao Ireneo es enviado a Roma como representante de la comunidad,
para entregar a Eleuterio, el obispo de Roma, cartas de los cristianos de
Lin que haban sufrido las consecuencias de una cruenta persecucin,
y tomar posicin frente a un grupo de montanistas127 presentes en la
comunidad. Durante su ausencia, Potino, el anciano obispo de Lin,
sucumbe a las penas sufridas al ser torturado, y los creyentes eligen a
Ireneo como su sucesor (Eusebio, Hist. Ecl. V,5,8). Ireneo concede una
importancia central a la defensa de la verdad de la fe de acuerdo a la
tradicin recibida. Su autoridad debi haber sido reconocida ms all de
127
Eran llamados as por Montano, el fundador del movimiento en Asia Menor, caracterizado
por una fuerte inclinacin proftica y escatolgica. Los cristianos montanistas mostraban un deseo
exagerado de morir como mrtires, que la gran iglesia no aprobaba. El problema se plante
tambin en Lin.
Primera parte - La literatura cristiana griega 169
Obra literaria
Eusebio cita en su Historia Eclesistica varias cartas de Ireneo: una
dirigida a Blasto, Sobre el cisma (Hist. Ecl. V,20,1); otra escrita a
Florino o Sobre la monarqua o Que Dios no es el autor del mal y,
despus de que ste se dej convencer por los errores de Valentn, el
maestro gnstico, le mand un escrito Sobre la ogdada (Hist. Ecl.
V,20,1-8); su correspondencia con Vctor, el obispo de Roma, fue men-
cionada ms arriba. Adems de estas cartas, Eusebio conoce tambin
un breve escrito contra los griegos con el ttulo Sobre el conocimien-
to, y un libro con varios discursos que citan a la Carta a los Hebreos
y al Libro de la Sabidura. De estos escritos conocemos slo el ttulo
o algn pasaje con indicaciones sobre el contenido. Dos obras se han
conservado ntegras:
128
El problema de los cuartodecimanos haba surgido ya unos cuarenta aos antes, como lo
vimos al tratar la figura de Policarpo de Esmirna.
170 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
129
Cfr. lo expresado en 2.4. Ptolomeo.
Primera parte - La literatura cristiana griega 171
Lneas teolgicas
* La tradicin como principio del pensar teolgico.
Ireneo se enfrenta con el problema de que los gnsticos con mucha fre-
cuencia utilizan en su argumentacin a la Escritura y, en algunos casos,
con profundos conocimientos. Intentar una refutacin sobre la base de
los textos bblicos hubiera resultado insuficiente, o hubiera llevado a
la confrontacin de diversas interpretaciones del mismo texto bblico.
Buscando un punto de referencia que oriente en la correcta inteligen-
cia de la Escritura, Ireneo lo encuentra en la tradicin viva de la iglesia:
en la enseanza de los apstoles, en la doctrina de los presbteros130,
en las tradiciones y costumbres de las iglesias fundadas por los aps-
toles y especialmente en la continuidad entre las fuentes de la verdad
de la fe con los que siguen siendo sus testigos en la actualidad. Ireneo
deriva el papel central de la iglesia de Roma debido a la magnitud
130
Ireneo contina en este aspecto la lnea de Papas de Hierpolis, reflejndose en ambos
una forma de hacer teologa que parece tpica de las iglesias de Asia Menor. Hay una enseanza
de los antiguos maestros y predicadores cristianos, los presbteros, que mantiene su vigencia y
actualidad en la tradicin oral que intercambian las comunidades.
Primera parte - La literatura cristiana griega 173
131
En realidad, desconocemos cules fueron los orgenes de la comunidad de Roma. La
construccin histrica que hace Ireneo est al servicio de la verdad teolgica de la continuidad
en la transmisin de la verdad de la fe.
174 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
que es su consejero (Dem. 55), o al Hijo y al Espritu Santo, que son las
manos (Adv. Haer. IV,pref. 4; IV,20,1; V,1,3; 5,1; 6,1; 15,2; 28,4) con las
cuales plasm al hombre (Gn 2,7). Esto quiere decir que la imagen
de Dios no se concretiza en el alma o en el espritu del hombre132, sino
en su realidad total, a la que pertenece siempre el cuerpo en toda su
materialidad. Si Adn es la figura tpica futura del Salvador, cuando
fue creado el primer hombre natural (psquico), ya estaba previsto
el nacimiento del hombre espiritual (III,22,3). El primero fue formado
del barro, el segundo naci de una virgen (III,21,10). El concepto de
semejanza tiene una dinmica que falta al de imagen. Segn V,9,1
el alma humana es el instrumento, mientras que el Espritu de Dios es el
que obra la semejanza. La imagen est dada por la realidad corporal
del hombre, en tanto que la semejanza es un proceso:
El alma y el espritu pueden ser parte del hombre, pero no todo el
hombre; sino que el hombre perfecto es la mezcla y unin del alma
que recibe el Espritu del Padre, y mezclada con ella la carne, que ha
sido creada segn la imagen de Dios [] Cuando el Espritu de
Dios se une a la materia corporal (plasma), al mezclarse con el alma,
as, el hombre se hace perfecto por la efusin del Espritu pneum-
tico; y ste es el que ha sido hecho a imagen y semejanza de Dios.
Si le faltase al alma el Espritu, entonces, el hombre sera como tal,
siendo animado, pero quedara carnal, porque sera imperfecto, en
cuanto que tiene la imagen, como criatura, pero no recibira la seme-
janza por el Espritu (V,6,1).133
El hombre perfecto consta de carne, alma y Espritu. Uno, el
Espritu, es el que salva y configura; otro, la carne, la que es salvada
y configurada. Otro, que est entre ellos, es el alma, que cuando
sigue al Espritu es elevada por l, mientras que cuando consiente a
la carne, sucumbe en las concupiscencias terrenas (V,9,1).134
132
Ireneo se distingue claramente de la teologa alejandrina influenciada por la exgesis de
Filn de Alejandra, que vea a la imagen de Dios solamente en el alma.
133
Cf. Carlos Ignacio Gonzlez, San Ireneo de Lyon 397398; J. Garitaonandia Churruca, San
Ireneo. Contra las Herejas (Adversus haereses). Libro V (Los Santos Padres 53), Sevilla1999,
4344; Antonio Orbe, Teologa de San Ireneo I. Comentario al Libro V del Adversus haereses (BAC
maior 25), Madrid 1985, 271313 (cuyas traducciones seguimos con modificaciones).
134
Cf. Carlos Ignacio Gonzlez, San Ireneo de Lyon 402403; Jess Garitaonandia Churruca,
San Ireneo. Contra las Herejas (Adversus haereses). Libro V, 51; Antonio Orbe, Teologa de San
Primera parte - La literatura cristiana griega 175
Para profundizar
1. Qu entiende Ireneo por imagen y semejanza de Dios? 2.
Destaque las diferencias entre la imagen del hombre de Ireneo y la de
la tradicin de inspiracin platnica; 3. Cules son los textos bblicos
que le sirven de inspiracin?
* La resurreccin de la carne.
Los primeros catorce captulos de Adv. Haer. V desarrollan una
autntica teologa de la carne que se fundamenta en la compren-
sin del plan de Dios en la creacin del hombre en vistas a la encar-
nacin de su Hijo. El poder del Creador se demuestra aqu en cuanto
que potencia la debilidad de la carne (V,3,1-4,1) y la vuelve capaz de
ser asumida por Dios y alcanzar la incorruptibilidad. La resurreccin
de Jess aporta en la historia la prueba inapelable de esta verdad
(V,7,1-2). La afirmacin de Pablo en 1 Cor 15,50: La carne y la sangre no
pueden heredar el reino de Dios, no excluye a la carne de la posibilidad
de salvacin, ni condena a la sustancia de la carne, sino a la carne
cuando no est poseda por el Espritu (V,9,1-10,2). Si se consideran
estas ideas en el contexto cultural del siglo II, sorprenden por la
valoracin positiva de la materia y de la realidad corporal de la per-
sona. Es una visin muy diferente al rechazo del mundo material en
la reflexin de cuo platnico, en la actitud de la gnosis en general,
y sin duda, en menor medida en los crculos cristianos influencia-
dos por el platonismo medio. Pero Ireneo no estaba interesado en
ganar un perfil propio dentro de las diversas posiciones en la cultura
de su tiempo. No particip en ese tipo de controversias, sino que
respondi a los desafos suscitados por la propaganda gnstica en
los lmites del imperio. De ninguna manera present a la fe cristiana
como filosofa o en relacin con ideas defendidas por la tradicin
filosfica clsica, sino como fruto de la revelacin de Dios en la his-
toria, testimoniada ahora por las Escrituras y la tradicin eclesial.
* La esperanza milenarista.
Segn Ireneo hay un orden en la resurreccin que se revela en
la sucesin de los acontecimientos y apariciones del Resucitado
Ireneo I. Comentario al Libro V del Adversus haereses 407413 (cuyas traducciones que seguimos
con modificaciones).
176 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
6. Hiplito de Roma
El estado de la cuestin
La figura de Hiplito de Roma est rodeada de una cantidad
de cuestiones discutidas que hacen tanto a su biografa cuanto a su
obra literaria. Enumeramos los datos transmitidos por la tradicin
ms antigua sobre su persona, para entender mejor el enfoque actual
del problema. Eusebio y Jernimo mencionan a Hiplito en forma
vaga como obispo de una comunidad (Hist. Ecl. VI,20,2; Vir. Ill. 61)
durante el tiempo de Ceferino como obispo de Roma (198-217). Al
pronunciar una homila Sobre la alabanza del Seor y Salvador
tuvo como oyente a Orgenes en Roma (Jernimo, Vir. Ill. 61), cuando
ste visit a la muy antigua iglesia de los romanos (Eusebio, Hist.
Ecl. VI,14,10), entre el 211 y el 217. Eusebio habla de los numerosos
escritos de Hiplito y cita entre ellos: un Cmputo pascual, con
las fechas correspondientes a partir del ao 222, el primer ao del
reinado del Emperador Alejandro Severo (222-235); sobre la Creacin
en seis das; Sobre los acontecimientos despus de la creacin;
178 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
135
Hippolyte et Josipe. Contributions lhistoire de la littrature chrtienne du troisime sicle,
Paris 1947.
136
Como est indicado en el ttulo de la monografa citada en la nota anterior.
180 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
137
Riccerche su Hiplito, Rom 1977.
138
Ms tarde Simonetti cambi su opinin y distingui tres personas distintas: 1. el escritor
Hiplito, recordado por Eusebio y Jernimo, pero desconocido en occidente, autor de C. Noeto y de
otros textos exegticos; 2. el autor romano de la Ref., adversario de Calixto; 3. el presbtero y martir
Hiplito, citado en el Catalogus Liberianus y en la Depositio Martyrum, deportado a Cerdea junto
con el obispo Ponciano, y venerado en Roma en la Via Tiburtina. Cfr. Manlio Simonetti, Contro Noeto
(Biblioteca Patrstica), Bologna 2000, 136-139. A la misma conclusin haba llegado ya Pierre Nautin.
139
Hippolytus and the Roman Church in the third Century. Communities in tension before the
emergence of a monarch-bishop (SVigChr 31), Leiden 1995.
140
La chiesa, la ctedra, il rotolo. Lidentit della statua dIppolito alla luce del pastore di Erma,
en: Aug. 48 (2008) 305-322.
Primera parte - La literatura cristiana griega 181
Obra literaria
141
En los ltimos aos cfr. Miroslav Marcovich, Hippolytus. Refutatio omnium haeresium
(PTS 25), Berlin 1986; Josef Frickel, Das Dunkel um Hippolyt von Rom. Ein Lsungsversuch: die
Schriften Elencos und Contra Notum, Graz 1988; Clemens Scholten, Hippolytus II (von Rom), en:
RAC 15 (1991 492-551.
142
El problema se plantea de otra manera si es que C. Noeto que juega un papel muy
importante en la hiptesis de los dos Hiplitos es considerado como una obra tarda, cuyo
autor nunca pudo ser Hiplito, porque su origen data de fines del siglo IV. Cfr. Marcel Richard, La
transmission des textes des Pres grecs, en: SE 22 (1974/75) 51-60; Reinhard M. Hbner, Melito
von Sardes und Not von Smyrna, en: Der paradox Eine. Antignostischer Monarchianismus im
zweiten Jahrhundert (SVigChr 50), Leiden 1999, 1-37.
143
La Tradicin Apostlica ser tratada en VI: Reglamentaciones comunitarias.
182 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
La Crnica
La obra tiene una orientacin universal englobante, que abarca
desde la creacin del mundo hasta el ao 234, cuando el autor escribe
la obra, poco antes de morir. Como en Bern 15,4 y en otros textos judos
Primera parte - La literatura cristiana griega 183
Sobre el Anticristo
El texto, del que se ha conservado el griego original, fue dividido en
67 captulos, y se presenta como respuesta al pedido de un tal Tefilo
de ser instruido sobre cuestiones que l mismo ha propuesto. El autor,
que asume el papel del maestro, anuncia los temas a tratar (5):
1. cmo ser la llegada del Anticristo; 2. sobre el momento y el tiem-
po de su revelacin; 3. sobre el origen de su venida; 4. sobre el nombre
que tendr que est indicado con nmeros en las Escrituras; 5. sobre el
engao que har al pueblo reunindolo desde los confines de la tierra;
6. sobre la tribulacin y la persecucin de los santos; 7. cmo l mismo
se glorificar como Dios; 8. cul ser su fin; 9. sobre la revelacin de la
manifestacin del Seor desde los cielos; 10. cmo ser la destruccin
del mundo por medio del fuego; 11. sobre el reino glorioso de los santos,
que reinarn junto con Cristo, y 12. sobre el castigo eterno de los impos
por medio del fuego. Los captulos siguientes no dan una respuesta
clara y ordenada a las preguntas planteadas, aunque mantienen el
orden fundamental de los acontecimientos anunciados con la ayuda de
numerosas y extensas citas de la Escritura (Is 14,4-21 en Ant. 17; Ez 28,2-
10 en Ant. 18; Dan 7,2-14 en Ant. 20-22; Apc 17,1-18 en Ant. 36-42, etc.).
184 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
de los leones (Dan 6,2-10: C. Dan 3,19-21). Los dos primeros temas
anuncian el castigo de los poderosos depravados, el tercero presenta
a Daniel como el ideal del mrtir por su piedad, fortaleza y fidelidad,
que consigue el reconocimiento de los poderosos (Dan 6,26-28: C. Dan
3,31. El cuarto libro comienza con el comentario a la visin en Dan
7,1-12 (C. Dan 4,1-12) con el anuncio de la cada del imperio (Dan 7,23-
27), lo que lleva a la cuestin sobre el fin del mundo (C. Dan 16), que
no hay que esperar como un hecho inminente. Retomando el clculo
presentado en el libro sobre el Anticristo (cfr. C. Dan 4,24,7), el autor
ubica el nacimiento de Jess en el ao 5.500 (4,24,1-6). Otros textos
(Dan 8,1-14; 9,1-7.20-23; 10,1-12; 11,2-27; 12,1-12) acompaados de
numerosas citas del Ap describen los acontecimientos hasta la victoria
sobre el Anticristo al fin de los tiempos (C. Dan 4,54-50).
El texto es el primer comentario a un texto bblico considerado en
su totalidad, con el objeto de explicarlo en su contexto histrico y en su
significado para el presente del intrprete. La fecha de origen debi ser
poco despus de la composicin del tratado sobre el Anticristo.
Contra Noeto
El texto fue editado en 1718 en base a un manuscrito del siglo XII. El
ttulo lo presenta como una homila de Hiplito, arzobispo de Roma y
mrtir, pero el dato no es original. Ya Fabricius, el primer editor, haba
considerado el breve texto como el captulo conclusivo de la obra con-
tra 32 herejas, citada por Focio, observando el comienzo abrupto de
la crtica a Noeto de Esmirna. Otros autores argumentan con el estilo
literario, que corresponde ms a una homila que a un tratado contra
los herejes.
Al comienzo el autor cita los textos bblicos en los que Noeto y sus
seguidores se apoyan para fundamentar su doctrina de que Cristo
mismo es el Padre, y de que el Padre mismo naci, padeci y muri
(C. Noeto 1,2): Se trata de x 3,6; 20,3; Is 44,6; Bar 3,36-38; Is 45,14s;
Rom 9,5 (C. Noeto 2,1-8). La respuesta gira en torno a tres temas: el
Logos que se ha manifestado (C. Noeto 4,1-13; 10,1-12,4), el Logos que
ha sido visto (5,1-5; 12,5-13,4) y se ha presentado como el Dios encar-
nado (6,1-7,7; 14,1-16,7). El texto concluye con un himno cristolgico
de alto valor potico (18,1-10). El texto testimonia una cristologa muy
186 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* Al final de la larga lista de filsofos griegos con el contenido de
sus enseanzas, nota Hiplito que los herejes se basaron en ellos
para anunciar sus propios errores (Ref. 1,26). Si la filosofa griega
es la fuente ltima de la hereja, esto implica una valoracin muy
negativa de su aporte a la bsqueda de la verdad sobre Dios y el
hombre. Es muy poco lo que el autor dice sobre Scrates (Ref. 1,18)
en comparacin con el extenso prrafo sobre Platn (Ref. 1,19). Pero
no hay ningn intento de reconocer en sus doctrinas una verdad que
los cristianos han completado. An reconociendo que para Platn la
semejanza con Dios consiste en que uno es santo, justo y prudente,
no se insina ninguna forma de continuidad con la verdad cristiana.
El hecho es singular no slo porque el autor posee conocimientos
precisos sobre las opiniones de las escuelas filosficas griegas, sino
tambin porque utiliza categoras que suponen necesariamente el
aporte de la reflexin filosfica. En la misma Ref. hay un extenso
pasaje sobre el Logos, pero sin ninguna referencia al pensamiento
griego: Dios ha engendrado al Logos por medio de un acto espiritual;
el Logos es el fundamento por el que todo fue creado; el Logos viene
de Dios mismo, porque es la esencia de Dios (Ref. 1,33).
* La cristologa est centrada en el Logos, pero ste no es una abstrac-
cin filosfica: Nosotros hemos reconocido que l tom carne de
una virgen, y ha llevado al viejo hombre en una nueva imagen, que
l ha nacido de nuestra misma materia, por eso quiso pasar ham-
bre, sufri la sed, descans en el sueo, no se opuso al sufrimiento,
se someti a la muerte, resucit en forma visible (Ref. 1,33). Por
144
Las cuestiones que siguen siendo discutidas acerca de C. Noeto fueron mencionadas al
tratar el estado de la cuestin.
Primera parte - La literatura cristiana griega 187
Consideraciones genricas
Desde el punto de vista histrico los comienzos de la literatura mar-
tirial cristiana reflejan la situacin de las comunidades cristianas en
la sociedad del Imperio Romano. Los cristianos se han extendido por
doquier y han sido detectados como un cuerpo extrao en la realidad
social. Al no estar integrados en esa realidad y vivir en la marginacin,
se hacen asequibles de todas las sospechas y suposiciones de los que,
desde el centro de la sociedad, los miran con desconfianza. As se
entiende que Nern los haga responsables del incendio de Roma en
el ao 64, aunque muchos romanos supieran que el culpable real era
el emperador mismo.145 Cuando Plinio el joven escribe al emperador
Trajano (ca. 113) pidindole directivas para decidir en los procesos
contra los cristianos, los considera culpables y merecedores del castigo
correspondiente (Ep. X,96). La respuesta de Trajano (Ep. X,97) prohbe
que se los persiga sistemticamente, pero sostiene que, si se los detiene
y perseveran en la profesin de su fe, merecen la pena capital. Las tres
acusaciones contra las que se defienden los apologistas: atesmo, inces-
to y canibalismo, son tambin el fruto de estas circunstancias.
Aunque durante los dos primeros siglos no se pueda hablar de una
persecucin generalizada de los creyentes, y por eso no es adecuada la
expresin iglesia de los mrtires para caracterizar a las comunidades
cristianas en este perodo, la posibilidad de ser acusados, procesados y
condenados estaba siempre dada y su realizacin dependa de las auto-
ridades locales y del clima social imperante en cada regin o ciudad.
Desde el punto de vista literario el fenmeno es complejo y requiere
una aclaracin. Son muchos los textos que narran la condena a muerte
y ejecucin de creyentes que demuestran su fidelidad hasta la muerte
(Ap 2,10) y por eso merecen el ttulo de testigos, es decir, martyres.
Debido a las muchas formas de literatura martirial de los primeros
siglos cristianos, habra que incluir tambin textos del NT como el
145
Segn el testimonio del historiador romano Tcito (cfr. An. XV,44,5).
190 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
146
Todos estos textos estn disponibles en la obra editada por D. Ruiz Bueno (Bibl. 35).
Primera parte - La literatura cristiana griega 191
147
Con pequeas modificaciones seguimos a la versin de Ruiz Bueno (op. cit. pg. 311-316).
192 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
148
Eusebio conoce una tradicin sobre su martirio (Hist. Ecl. IV,15,48). La versin griega fue
publicada por Benjamn Aub en 1881. Para el texto cfr. Ruiz Bueno, op. cit. 377-382.
149
El texto latino ms fiel es el publicado por J. Armitage Robinson, Cambridge 1891. Existe
tambin una traduccin griega.
Primera parte - La literatura cristiana griega 193
150
Lo incluimos entre los textos de la literatura cristiana griega por ser un buen testimonio de la
forma de las actas de los mrtires. Para el texto cfr. Ruiz Bueno, op. cit. 352-355.
194 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
El martirio de Policarpo151
151
Las ediciones del texto original se basan en seis manuscritos griegos y en los numerosos
paralelos transmitidos por Eusebio en su Historia Eclesistica IV,15,3-45, que contienen pasajes
de MartPol 1-7 y casi literalmente toda la seccin MartPol 8,1-19,1. A esto se suman algunos
fragmentos griegos y una antigua traduccin latina, pero tienen poco valor para la reconstruccin
del texto. Otras traducciones (armenia, siraca y copta) reproducen el texto de Eusebio.
152
La comunidad de Filomelio se encontraba al oeste de Esmirna a una distancia de unos 360
kilmetros, cerca de Antioqua de Pisidia, y pertenece a la regin de Frigia.
Primera parte - La literatura cristiana griega 195
153
Para el texto completo cfr. Daniel Ruiz Bueno, Padres Apostlicos (Bibl. 2), 672ss.
196 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* La teologa del martirio que ofrece el texto se desarrolla como res-
puesta a dos cuestiones debatidas en la comunidad. La primera de
Primera parte - La literatura cristiana griega 197
154
Hemos hablado de este grupo al mencionar la carta de Ireneo a Eleuterio, obispo de Roma.
Cfr. nota 127.
198 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Para profundizar
1. En qu consiste el milagro en el martirio de Policarpo? 2. Qu ele-
mentos indican que la muerte de Policarpo es entendida como un sacrificio
a Dios? 3. Establezca los puntos de contacto entre la oracin de Policarpo
(14,1-3), que hemos citado antes, y el relato de su martirio (15,1-16,2).
El martirio de Apolonio155
155
Eusebio, Hist. Ecl. V,21,2-5, informa sobre el martirio de Apolonio y alude a un testimonio
escrito conservado en una Coleccin de antiguos mrtires que l mismo confeccionara. En
1874 los monjes mequitaristas de Venecia publicaron una versin Armenia, que F. C. Conybeare
identific en 1894 como el martirio de Apolonio. En 1895 fue encontrado en Pars un manuscrito
con la versin griega. Aunque entre ambas las diferencias son considerables, coinciden en los datos
fundamentales. Para el texto cfr. Ruiz Bueno, op. cit. 363-373.
200 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
156
Eusebio dice haber guardado tanto el interrogatorio con Perenne cuanto el discurso de
defensa ante el senado romano (Hist. Ecl. V,21,5).
Primera parte - La literatura cristiana griega 201
Para profundizar
1. Cules son las semejanzas y las diferencias en la comprensin de
Logos en Perenne y en Apolonio? 2. Compare las semejanzas y las dife-
rencias en la comprensin de Logos en Justino, Atengoras y Apolonio.
157
El texto est transmitido por Eusebio, Hist. Ecl. V,1,3-2,8. Cfr. Ruiz Bueno, op. cit. 327-348.
202 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* En comparacin con los textos que hemos considerado, se acentan
los rasgos extraordinarios. Despus que talo se presenta como
ciudadano romano que no puede ser condenado fuera de Roma, el
autor relata:
Este intervalo no lo pasaron ociosos y sin fruto, sino que, por mrito
de su paciencia, se puso de manifiesto la inmensa misericordia de
Cristo. En efecto, por obra de los vivos recobraron la vida los muer-
tos, los mrtires alcanzaron gracia a los no mrtires, y fue motivo de
grande alegra para la virgen madre recibir otra vez vivos a los que
haba abortado muertos. Y fue as, que por obra de los mrtires, la
mayor parte de los que haban abandonado la fe volvieron a entrar
en el seno de la iglesia y, otra vez concebidos, recobraron el calor
vital, y vivos y llenos de vigor, se dirigieron al tribunal para sufrir el
ltimo interrogatorio (V,1,45s).
Primera parte - La literatura cristiana griega 203
158
Aunque el original es un texto latino, lo incluimos aqu por su valor literario entre los relatos
martiriales. Cfr. Ruiz Bueno, op. cit. 419-440. Existe una versin griega, que es una traduccin del
original en latn.
Primera parte - La literatura cristiana griega 205
Lneas teolgicas
* Perpetua, la creyente culta. Por primera vez en la historia del cris-
tianismo primitivo se presenta aqu una mejor representante de un
estrato social que una la nobleza de la cuna con la condicin econ-
mica que posibilitaba el acceso a la educacin. En Cartago esto era
posible si es que la familia dispona de los medios necesarios para
pagar a un maestro particular, porque las mujeres no tenan acceso
a las instituciones pblicas de educacin a un nivel superior.159 Si
Perpetua y su hermano eran catecmenos, el detalle prueba la difu-
sin del cristianismo en la clase pudiente.
* Las imgenes del ms all. En la visin que le anuncia su martirio
(cap. 4), Perpetua pisa la cabeza del dragn que la amenaza, y sube
a un inmenso jardn en donde un pastor de cabellos blancos ordea
a muchos miles de ovejas. El pastor le da la bienvenida y le ofrece
un bocado de queso. En la visin narrada por Sturo (cap. 11-12) los
mrtires son llevados por cuatro ngeles a un vergel lleno de flores.
Ms tarde son llevados hasta el trono de Dios, en donde besan al
Seor y ste les acaricia la cara con su mano. La plenitud est repre-
sentada en forma muy concreta, en un lenguaje simple, libre de con-
notaciones teolgicas. Lo mismo vale para la descripcin del purga-
torio, en donde est Dincrates, el hermano de Perpetua, sofocado
de calor y sediento, con vestido sucio y color plido.
* Visiones y profecas, conciencia de obrar con la fuerza del Espritu,
disposicin al martirio, todos estos elementos son propios del movi-
159
Cfr. Johannes Hofmann, Vibia Perpetua, liberaliter Instituta. Zum Bildungsstand einer
karthagischen Christin an der Wende des zweiten Jahrhunderts, en: Ferdinand R. Prostmeier (ed.),
Frhchristentum und Kultur (KfA Erg.-bd. 2), Freiburg 2007, 75-94.
Primera parte - La literatura cristiana griega 207
160
Cfr. IV.2.1. El martirio de Policarpo. Lneas teolgicas.
161
Utilizamos con libertad la versin de Ruiz Bueno.
208 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Consideraciones genricas
Como en las dos primeras secciones, tambin aqu el ttulo es conven-
cional y se presta a malentendidos. El trmino griego apcrifo quiere
decir oculto, escondido, y comenz a usarse en un sentido fuera del
cotidiano para designar los textos que se lean en pequeos grupos, que
no estaban destinados al gran pblico. Eran libros ocultos.
En la iglesia del siglo IV162 el trmino se utiliz para designar a los
libros con un dejo ms o menos velado de desconfianza en su conte-
nido doctrinal que no se lean pblicamente en la iglesia. A partir del
siglo XVI se publican varias colecciones de textos con apcrifos del
AT y del NT, tomando como criterio fundamental su no pertenencia al
canon de los libros bblicos. En algunos se precisa el sentido de apcri-
fo con la ayuda del concepto de seudo-epigrafa, que se refiere a los
textos atribuidos a un autor ficticio, porque el autntico autor es otro.
Por el sentido que ha ganado el concepto a lo largo de la historia
hay que distinguir entre los apcrifos del AT de los del NT. Los te-
logos protestantes llamaron apcrifos a los textos del AT presentes
en la versin griega, los LXX, pero que no estaban contenidos en la
Biblia hebrea, considerada como cannica, como el libro de Tobas, de
Judit, los libros de los Macabeos, el libro de la Sabidura etc. Es eviden-
te que la norma asumida para distinguir a los textos apcrifos de los
otros no se puede aplicar sino a la literatura en torno al AT.
El problema se plantea en forma mucho ms compleja cuando se
quiere precisar el sentido de apcrifo dentro de la literatura cristiana.
A. de Santos Otero, el meritorio autor de una coleccin de evangelios
apcrifos con el texto original y la traduccin castellana163, determina
162
Ireneo (Adv. Haer. I,20,1) y Tertuliano (De pudicitia 10,12) utilizan el trmino apcrifo junto
con falso en sentido sinnimo, pero es una forma de expresin que an no se haba generalizado.
163
El libro fue editado en el ao 1956 y desde entonces no fue sometido a ninguna
actualizacin substancial. En consecuencia faltan todos los textos descubiertos y publicados en
las dcadas siguientes.
210 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
164
Dejamos de lado los textos de Nag Hammadi que tendran que ser mencionados en esta
seccin, como el Evangelio de Toms, el Evangelio de Felipe, Los Hechos de Pedro y de los
doce Apstoles etc.
212 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
El protoevangelio de Santiago165
165
La tradicin manuscrita es extraordinariamente amplia. El editor de la versin griega ms
moderna (E. de Strycker, 1961) presenta una lista de 140 manuscritos griegos, a los que se suman
traducciones al latn, armenio, rabe etc. Para el texto cfr. A. de Santos Otero, op. cit. (Bibl. 36) 136-176.
214 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* El texto es uno de los testimonios ms importantes del inters
mariolgico ya en el siglo segundo. La importancia de la virginidad
de Mara antes, durante y despus del parto, parece ser la respues-
ta a un contexto polmico, en el que el rechazo de Jess estaba
unido al cuestionamiento de la historia del nacimiento virginal. Los
adversarios en esta polmica son, ante todo, los judos como Trifn
(cfr. Justino, Dial. 67,1-71,3) y el judo citado por Celso (C. Celsum
1,28.32), que afirma que Mara fue una mujer adltera, repudiada por
su esposo, un carpintero, y que tuvo a Jess como fruto de su unin
con Pantera, un soldado romano. Es posible que el Protoevangelio de
Santiago sea la respuesta cristiana a la crtica juda.
* Las tradiciones aqu reunidas han tenido influencia en la piedad
popular y en la liturgia: Joaqun y Ana, como los padres de Mara, el
nacimiento milagroso por la esterilidad de la madre, la presentacin
en el templo de la nia y su permanencia en l, las tensiones por el
embarazo de Mara que la vuelve sospechosa, el nacimiento de Jess
en una cueva cerca de Beln.
Ejercicio de lectura
ProtSant 8,1-9,3: Bajaron sus padres del templo, llenos de admi-
racin, alabando al Seor Dios porque la nia no se haba vuelto
atrs. Y Mara permaneci en el templo como una paloma, y reciba el
Primera parte - La literatura cristiana griega 215
El Evangelio de Pedro166
166
Eusebio lo menciona entre los libros no reconocidos por la iglesia (Hist. Ecl. III,3,2; III,25,6),
y cita la opinin crtica de Serapin de Antioqua sobre el Evangelio de Pedro (Hist. Ecl. VI,12,3-
6). Un fragmento considerable de la obra fue descubierto en Akhmn, en el Egipto superior, en
1886. El texto fue publicado por U. Buriant en 1892 y sirve, desde entonces, como base a la
investigacin. La divisin en captulos y versculos es la propuesta por Adolf Harnack, Bruchstcke
des Evangeliums und der Apokalpse des Petrus (TU IX), Leipzig 1893. Cfr. la versin de Aurelio de
Santos Otero, op. cit. (Bibl. 36) 380-393, que agrega al texto un breve comentario.
167
El comentario de Santos Otero cita los paralelos correspondientes.
Primera parte - La literatura cristiana griega 217
Lneas teolgicas
* Elegimos un breve pasaje para mostrar la capacidad combinatoria
del autor con los cuatro evangelios. Cuando las mujeres entran al
sepulcro, se encuentran con un joven cubierto con una vestidura
muy blanca que les dice:
A qu han venido? A quin buscan? Acaso a aqul que fue cru-
cificado? Resucit, ya se march. Y si no lo quieren creer, asmense y
vean el lugar donde yaca. No est, pues ha resucitado, y ha marcha-
do al lugar aquel de donde ha sido enviado. Entonces las mujeres,
aterrorizadas, huyeron (56-57).
Las preguntas del ngel son semejantes a las que transmite Lc 24,5.
El verbo asomarse es usado en Jn 20,5-12; el lugar donde yaca
corresponde a Mc 16,6. La resurreccin como el retorno al lugar de
donde ha sido enviado, refleja la cristologa del envo, propia del
cuarto evangelio (cfr. Jn 3,17; 6,29.57 etc.). La huda de las mujeres
llenas de temor, es el final de Mc 16,8. Las narraciones de los evange-
lios son el material del que se nutre la capacidad literaria del autor.
218 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
168
Como hemos visto, tambin Ignacio, obispo de Antioqua, combate cualquier intento de
negar la realidad humana del Salvador.
Primera parte - La literatura cristiana griega 219
Ejercicio de lectura
35. Mas durante la noche que preceda al domingo, mientras esta-
ban los soldados de dos en dos haciendo la guardia, se produjo una
gran voz en el cielo. 36. Y vieron los cielos abiertos y dos varones que
bajaban de all teniendo un gran resplandor y acercndose al sepulcro.
37. Y la piedra aquella que haban echado sobre la puerta, rodando
por su propio impulso, se retir a un lado, con lo que el sepulcro
qued abierto y ambos jvenes entraron. 38. Al verlo, aquellos solda-
dos despertaron al centurin y a los ancianos, pues tambin stos se
encontraban all haciendo la guardia. 39.Y estando ellos explicando lo
que acababan de ver, advirtieron de nuevo a tres hombres saliendo
del sepulcro, dos de los cuales servan de apoyo a un tercero, y a una
cruz que iba en pos de ellos. 40. Y la cabeza de los dos primeros llega-
ba hasta el cielo, mientras que la del otro que era conducido por ellos
sobrepasaba el cielo. 41. Y oyeron una voz proveniente de los cielos
que deca: Has predicado a los que duermen? 42. Y se dej or desde
la cruz una respuesta: S.
Para profundizar
1. Compare el final del trozo citado (41-42) con 1 Pedro 3,19; 4,6. 2.
Compare Mt 28,2-3 con 36-37. 3. Quines son los tres personajes que
salen del sepulcro?
El Evangelio de Mara169
169
La versin copta del Evangelio de Mara est al comienzo del Cdice Gnstico de Berlin
(BG 1). De las 18 pginas originales faltan las pginas 1-6 y 11-14, de manera que 10 pginas se
han perdido. Existen dos fragmentos griegos: Pap. Oxyrinchos 3525 und Pap. 463 (John Rylands
Library), pero no aportan ningn complemento a lo que falta en la traduccin copta. Aurelio de
Santos Otero (Bibl. 36) ofrece slo el texto y la traduccin castellana del Pap. 463 (op. cit. 100-101).
Piero (Bibl. 27) brinda una traduccin de la versin copta segn BG 1. En los pasajes citados
utilizamos con libertad esta traduccin.
220 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* La mencin de Mara Magdalena en Jn 20 como objeto de una reve-
lacin particular por parte del Resucitado, fue tomada en algunos
crculos gnsticos como base para expresar sus propias convicciones.
Si la gnosis contiene el conocimiento que salva al hombre llevndolo
al conocimiento de su verdad, es fundamental que haya un revelador
de ese conocimiento. Mara Magdalena cumple esa funcin porque
ella misma recibe primero ese conocimiento. La salvacin se realiza
con el retorno del alma gnstica al lugar del reposo (anapausis) ms
all del tiempo y de las palabras.
222 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Ejercicio de lectura
EvMara 17,7-19,2: Despus de decir todo esto, Mara guard
silencio, dado que el Salvador haba hablado con ella hasta aqu.
Entonces, Andrs habl y dijo a los hermanos: Digan lo que les pare-
ce acerca de lo que ha dicho. Yo, por mi parte, no creo que el Salvador
haya dicho estas cosas, pues estas enseanzas son realmente de otros
pensamientos. Pedro respondi hablando de los mismos temas y
les interrog acerca del Salvador: Ha hablado con una mujer sin
que lo sepamos, y no manifiestamente, de modo que todos debamos
volvernos y escucharla? Es que la ha preferido a nosotros? (18).
Entonces Mara se ech a llorar y dijo a Pedro: Pedro, hermano mo,
qu piensas? Piensas acaso que yo he inventado estas cosas por m
misma y que miento respecto al Salvador? Entonces Lev respondi
y dijo a Pedro: Pedro, siempre has sido colrico. Ahora te veo com-
batiendo contra una mujer como si fuera un adversario. Sin embargo,
si el Salvador la hizo digna, quin eres t para rechazarla? Seguro
que el Salvador la conoce perfectamente; por esto la am ms que a
nosotros. Ms bien, pues, avergoncmonos y revistmonos del hom-
bre perfecto, formndonos tal como nos lo orden y prediquemos el
evangelio, sin establecer otro precepto ni otra ley fuera de lo que dijo
el Salvador. Luego que (19) Lev hubo dicho estas palabras, se pusie-
ron en camino para anunciar y predicar. El evangelio segn Mara.
Para profundizar
1. Explique la actitud de los discpulos frente a Mara Magdalena; 2.
Qu es lo que define la relacin entre el Redentor y Mara Magdalena?
Primera parte - La literatura cristiana griega 223
3. Compare esta relacin con las afirmaciones de los textos citados del
EvFelipe y de la Pistis Sophia.
Bibliografa 36
Aurelio de Santos Otero, Los Evangelios Apcrifos (BAC 148), Madrid
41993; Wilhelm Schneemelcher, Neutestamentliche Apokryphen. I.
Evangelien. II. Apostolisches. Apokalypsen und Verwandtes, Tbingen
51987.1989; Luis Heriberto Rivas y equipo, Evangelios apcrifos, Buenos
Aires 2004; Christopher Tuckett, The Gospel of Mary (Oxford Early
Christian Gospel Texts), Oxford 2007.
La Epistula Apostolorum171
170
La Correspondencia entre Sneca y Pablo se ubica actualmente a mediados del siglo IV.
171
El texto copto incompleto fue descubierto en el Cairo en 1895, pero pudo ser publicado
recin en 1919. Entretanto haba sido descubierta una traduccin etope de todo el original
griego que fue publicada en 1912. En algunos pasajes las dos traducciones ofrecen versiones
divergentes. La edicin alemana de Schneemelcher (Bibl. 36) imprime la traduccin del texto copto
y etope en dos columnas paralelas que permiten ver las diferencias. Existen cinco manuscritos del
texto etope. Tambin se ha encontrado un pequeo fragmento en latn.
224 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
do y escrito para todo el mundo, del mismo modo les confiamos esto,
ustedes nuestros hijos e hijas, en el gozo y en el nombre de Dios Padre,
del Seor del mundo, y en Jesucristo. Que la gracia se multiplique en
ustedes! (1-12172).
El texto se presenta como una carta revelada por Jesucristo al
colegio de los apstoles y enviada por stos a todo el mundo (tal es
el sentido de la carta catlica). La introduccin epistolar informa
sobre el doble motivo del escrito: la polmica contra los herejes Simn
y Cerinto para que nadie se una a ellos; el apoyo a los creyentes para
que sigan fieles a la palabra del evangelio. El desarrollo temtico aban-
dona el modelo epistolar y se sirve de otras formas literarias: historia
de los apstoles (13-14.19-20), relatos evanglicos (15-16), polmica
contra los herejes (18). La parte ms extensa e importante es un dilogo
de los discpulos con Jess, el da de su resurreccin (21-61). El texto
concluye con la descripcin de la ascensin al cielo del Resucitado,
que antes se despide deseando la paz a sus discpulos (62). A pesar de
las diferencias estilsticas incluimos la Epistula Apostolorum entre las
cartas apcrifas porque su comienzo muestra la intencin de su autor
de revestir su obra con el ropaje de la ficcin epistolar. El estilo del
dilogo es montono, y se reduce a una larga sucesin de: Y nosotros
le dijimos, que introduce la pregunta o la objecin de los discpulos,
y de: Y l nos dijo, que anuncia la respuesta del Resucitado. Entre
los varios temas que se tratan, el problema de la escatologa ocupa un
lugar central en dos cuestiones especficas: 1. La prueba de la verdad
de la resurreccin de Jess y de los creyentes por la confesin de la
resurreccin de la carne (22.23.30.32.33.35); 2. cuestiones concernientes
a la parusa (27.30.45-49.53.56.61), como el descenso a los infiernos
(26.38.39) y el juicio final (37.40.50).
172
La numeracin se refiere slo a la versin etope.
Primera parte - La literatura cristiana griega 225
Lneas teolgicas
* La defensa de la resurreccin de la carne tiene una clara orientacin
antignstica. Lo curioso es que el autor utiliza un recurso literario
que fue frecuentemente usado en escritos gnsticos para legitimar su
mensaje: la revelacin del Resucitado en un dilogo con sus discpu-
los (cfr. La Sabidura de Jesucristo, El dilogo del Salvador, La carta
de Pedro a Felipe, El Evangelio de Mara etc.). Si el Seor mismo se
revela no hay ningn argumento que pueda rebatir su mensaje. El
problema es que las revelaciones tienen el mismo origen legitiman-
te, pero difieren en su contenido. En este caso, la polmica con los
adversarios no anula la cercana dada por un ambiente cultural y
eclesial comn, que explica el uso de un medio estilstico que era
familiar a todos.
* Esta misma cercana se advierte en expresiones inslitas en autores
representantes de la gran iglesia. El descenso del cielo se descri-
be como un paso por todas las categoras de ngeles y arcngeles,
hasta que el Salvador se le aparece a la virgen Mara en la figura
del arcngel Gabriel. En su revelacin, el Seor les recuerda a los
discpulos que se haba vuelto un ngel para los ngeles (24). As se
presenta a Mara:
EpApost. 25: Entonces me aparec a la virgen Mara en la figura del
arcngel Gabriel y habl con ella y su corazn me acogi, y ella crey
y ri, y yo, la Palabra, entr en ella y me hice carne, y yo mismo fui
para m un servidor y en la figura de un ngel, as har despus que
haya ido a mi Padre.
El lenguaje ambiguo indica que los lmites entre hereja y ortodoxia
no estn del todo definidos. Restos de especulacin gnstica se inte-
gran al mensaje cristolgico.
226 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Ejercicio de lectura
EpApost. 30: Me he revestido de la carne de ustedes, en la que he
nacido, y fui muerto, sepultado y resucitado por mi Padre celestial,
para que se cumpliera lo que fue dicho por el profeta David sobre mi
muerte y mi resurreccin.
EpApost. 32: Por eso he cumplido toda misericordia; sin ser engen-
drado he nacido de una persona humana, y sin tener carne me he reves-
tido de carne y he crecido, para que ustedes, que han sido engendrados
en la carne, vuelvan a nacer, y en el nuevo nacimiento reciban la resu-
rreccin en la carne, un vestido que no pasar, con todos aquellos que
esperan y creen en aqul que me ha enviado.
EpApost. 38: Y por eso he descendido y he hablado a Abraham,
Isaac y Jacob, sus padres, a los profetas, y les he llevado un mensaje,
para que ellos salgan de la paz del lugar inferior hacia el cielo, y les di
la mano derecha del bautismo de vida, y el perdn y la absolucin de
toda maldad, como a ustedes, as tambin a aquellos que creen en m.
Para profundizar
1. Qu relacin hay entre la resurreccin del Salvador y la resurrec-
cin de los creyentes? 2. Compare la imagen del vestido y del reves-
tirse con el modo de expresin de Pablo en 1 Cor 15; 3. Compare las
afirmaciones sobre el descenso a los infiernos en el Evangelio de Pedro
con las de la EpApost. 38.
173
El texto era conocido por dos versiones armenias editadas en alemn en 1890. Una
de ellas formaba parte del NT de la iglesia armenia. La otra era una traduccin armenia del
comentario que Efrn el Sirio haba hecho a la carta, que perteneca al NT de la iglesia siria.
En ambas iglesias el texto tena validez cannica. En 1891 y 1892 se encontraron y publicaron
versiones latinas. En 1904 C. Schmidt edit un papiro copto del texto, encontrado en Heidelberg
en 1897. La correspondencia con los corintios forma parte aqu de los Hechos de Pablo. En
1908, 1933 y 1952 fueron editadas otras tres versiones latinas. El hallazgo ms importante fue
el del texto griego de la correspondencia, encontrado en un papiro de la Coleccin Bodmer en
Ginebra, y publicada por Michel Testuz en 1959. Esta es la base manuscrita sobre la que se apoya
la investigacin actual, aunque en algunos casos se asumen pasajes de las versiones latinas.
Primera parte - La literatura cristiana griega 227
todas las partes que la integran. Los textos que la componen son los
siguientes: 1. Una carta de los Corintios a Pablo; 2. una carta de Pablo
a los Corintios que responde a la carta anterior; 3. una breve narracin
sobre la situacin de Pablo cuando recibe la carta de los Corintios; 4.
una descripcin de la situacin de los Corintios que los lleva a recurrir
a Pablo solicitando su presencia en la comunidad. Adems de la cues-
tin del contenido de la correspondencia con los Corintios, se plantea
tambin la de su relacin con los Hechos de Pablo. Solamente en
la versin copta, transmitida en el papiro de Heidelberg, la corres-
pondencia de Pablo con los Corintios forma parte de los Hechos
de Pablo. Despus de la publicacin del papiro Bodmer, que es un
manuscrito del siglo III, se ha afianzado la opinin de que esta corres-
pondencia originalmente era independiente de los Hechos de Pablo,
y que ms tarde fue incorporada a ellos.
Lneas teolgicas
* El trasfondo histrico del escrito es la polmica de la gran iglesia
contra posiciones teolgicas gnsticas, especialmente inspiradas en
la enseanza de Marcin: el rechazo de los profetas del AT, el origen
del hombre por obra de un Demiurgo, la creacin del mundo por
174
Cfr. Orthodoxie et hrsie selon la correspondance apocryphe entre les Corinthiens et
lAptre Paul, en: H.-D. Altendorf, E. Junod etc., Orthodoxie et hrsie dans lglise ancienne.
Perspectives Nouvelles, Ginebra 1993, 21-63.
Primera parte - La literatura cristiana griega 229
su Padre, 8. por eso fue l buscado cuando estaba perdido, para ser
vivificado por la filiacin.
Para profundizar
1. Compare esta confesin de fe con la transmitida por Pablo en 1
Cor 15,3-5; 2. Compare esta confesin de fe con los textos presentados
como ejercicio de lectura en Ignacio de Antioqua; 3. Cules son los
contenidos que pueden considerarse como respuesta a las enseanzas
de los herejes, transmitidas en la carta de los Corintios a Pablo que
hemos citado?
175
La forma literaria corresponde a un gnero que originariamente est libre de rasgos
religiosos. El sujeto de la narracin es el hroe que representa un ideal poltico, o es un ejemplo
de conducta para la juventud, o es simplemente el personaje central de una historia atractiva a la
lectura. Tambin los Hechos apcrifos de los apstoles conservan el matiz mundano de este tipo
de literatura, aunque estn revestidos de elementos religiosos.
176
La base manuscrita es precaria. Un cdice latino encontrado en Vercelli (Actus Vercellenses:
Actus Petri cum Simone) contiene las dos secciones finales del texto original griego. La tercera
seccin, que narra el martirio de Pedro, est tambin transmitido en griego. De la primera seccin
de los Hechos de Pedro queda un fragmento en un papiro copto (Papyrus Berlin 850222).
232 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
177
Cfr. II.4. Taciano.
178
La divisin en captulos sigue a Schneemelcher (Bibl. 36), II 256-289.
179
Las cifras entre parntesis corresponden a los prrafos del texto latino.
180
El autor conoce el contenido de Rom 15,24.28.
181
Es el conocido Quo vadis?
Primera parte - La literatura cristiana griega 233
Lneas teolgicas
* Independientemente del dato histrico sobre el modo y el lugar de
la muerte de Pedro, los Hechos de Pedro transmiten una imagen de
su persona que en las ltimas dcadas del siglo segundo comenza-
ba a ganar vigencia. Pedro se presenta cada vez ms unido con la
ciudad de Roma, que es testigo de sus milagros, de su defensa de la
verdad de la fe en contra de los herejes, especialmente contra Simn
el Mago, y el lugar de su muerte como testigo fiel de su Seor. En
los tres aspectos mencionados se acenta los detalles ms especta-
culares. Pedro es el hroe que hace milagros y anuncia con xito la
salvacin a todos los habitantes de Roma, especialmente a los repre-
sentantes del poder poltico, como el senador Marcelo, que aparece
en varias escenas, o el senador Nicostrato, que haba muerto y es
234 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
182
Sobre el docetismo cfr. I.4. Ignacio de Antioqua.
Primera parte - La literatura cristiana griega 235
183
Seguimos el texto de la edicin crtica publicada por Otto Zwierlein, Petrus in Rom. Die
literarischen Zeugnisse. Mit einer kritischen Edition der Martyrien des Petrus und Paulus auf neuer
handschriftlicher Grundlage (UALG 96), Berlin 2009.
184
Los manuscritos ms importantes son el Papiro Griego de Hamburgo, el Papiro Copto de
Heidelberg y los papiros griegos que sirven de base a la edicin de Lipsius de los Hechos de Pablo
y Tecla. A estos se agregan otros que complementan los detalles de la historia. La importancia de la
tradicin manuscrita est estrechamente unida a la reconstruccin de los muchos acontecimientos
que conforman la narracin.
185
Algo de esta forma literaria puede observarse en los Hechos de Pedro, pero la importancia
de las acciones en Roma relegan este aspecto a un segundo plano.
186
Seguimos la presentacin de Schneemelcher (Bibl. 36), II 214-243.
236 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
187
Los dos primeros episodios estn transmitidos en fragmentos mal conservados del Papiro
Copto de Heidelberg.
Primera parte - La literatura cristiana griega 237
188
Esta historia y las dos siguientes estn transmitidas slo en el Papiro copto de Heidelberg.
189
Segn el Papiro griego de Hamburgo.
190
El Papiro de Hamburgo no dice nada sobre las actividades de Pablo en Filipos.
238 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
191
Cfr. IV.2.2. La tercera carta de Pablo a los Corintios.
192
En algunos manuscritos este captulo est transmitido en forma independiente. El Papiro
griego de Hamburgo y el Papiro copto de Heidelberg aportan la prueba de que el texto es el final
de los Hechos de Pablo.
193
Segn el texto de la edicin crtica publicada por Otto Zwierlein, Petrus in Rom. Die
literarischen Zeugnisse. Mit einer kritischen Edition der Martyrien des Petrus und Paulus auf neuer
handschriftlicher Grundlage (UALG 96), Berlin 2009.
Primera parte - La literatura cristiana griega 239
Lneas teolgicas
* En comparacin con los Hechos de Pedro, el texto pone de manifies-
to an ms claramente la soberana del hroe y protagonista del
relato, e incluye a ms personas que juegan un papel destacado. La
figura de Tecla es el ejemplo ms destacado. La narracin tiene los
rasgos de una novela de aventuras en la que se suceden los episodios
ms sorprendentes.
* Uno de los motivos recurrentes es el conflicto sentimental debido a la
conversin de una o varias mujeres, que se rehsan a contraer matri-
monio o a convivir con sus maridos. Hay detalles que se repiten con
algunas variaciones: El problema indicado se agudiza poniendo en
peligro la vida del Apstol y de la herona en cuestin, pero al final
se logra un final feliz con la conversin a la fe de todos los adversa-
rios. Indirectamente se pone de relieve el valor de la castidad y de la
abstinencia sexual.
Ejercicio de lectura
Hechos de Pablo y Tecla 5s: 5. Y cuando Pablo entr en la casa de
Onesforo hubo una gran alegra, las rodillas se doblaron, se parti el
pan y se anunci la palabra de Dios sobre la abstinencia y la resurrec-
cin. Pablo deca: Bienaventurados los limpios de corazn, porque
ellos vern a Dios; bienaventurados los abstinentes, porque Dios les
hablar; bienaventurados los que se niegan a este mundo, porque
ellos agradarn a Dios; bienaventurados aquellos que tienen mujer
como si no la tuvieran, porque ellos tendrn a Dios como herencia;
bienaventurados los que temen a Dios, porque ellos sern los men-
sajeros de Dios; 6. bienaventurados los que tiemblan ante la palabra
de Dios, porque ellos sern consolados; bienaventurados los que reci-
ben la sabidura de Jesucristo, porque ellos sern llamados Hijos del
Altsimo; bienaventurados los que han custodiado el bautismo, porque
240 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* El anuncio de salvacin es el lazo temtico que une la sucesin
abigarrada de episodios sorprendentes narrados en los Hechos de
Toms. La existencia del hombre en el mundo est caracterizada por
la presencia de los demonios capaces de torturarlo y matarlo. Pero
el peligro no viene solamente de un enemigo externo. El hombre
mismo est sometido a la debilidad de su cuerpo material, al poder
242 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Ejercicio de lectura
Cap. 6-7: He dicho estas cosas como las dije. Pero podra decir
tambin lo siguiente: Bien a ti, naturaleza! T sers salvada, a pesar de
que eres dbil y no te has ocultado. Bien a ti, alma! T clamas en voz
alta lo que has sufrido, y vuelves a ti. Bien a ti, hombre! T conoces
lo que no es tuyo, y tiendes a lo que es tuyo. Bien a ti, que escuchas
lo que se ha dicho! Te conozco como el ms grande, cuando piensas o
cuando hablas. Te conozco como ms fuerte que aquellos que creen que
pueden dominarte, como ms brillante que los que te quieren echar a la
vergenza y llevarte prisionero. Cuando t, hombre, te das cuentas de
estas cosas que hay en ti, que ests libre de materia, que eres santo, que
eres luz, que eres familiar de aqul que no fue engendrado, que eres
inteligible, que eres celestial, que eres puro, que ests por encima de la
carne, del mundo, de los principados, de los poderes, sobre los que t
realmente ests, cuanto t comprendes en tu estado, recibe entonces el
conocimiento en el que existes. Y cuando veas tu rostro en tu esencia,
rompers todas las cadenas no me refiero slo a aquellas que dependen
del origen, sino tambin a aquellas que estn ms all del origen, para
las que te hemos puesto las ms grandes denominaciones. Desea ver a
aqul que se te revelar, que no ha sido engendrado, al que t solo pron-
to confiado conocers. 7. Te he dirigido estas palabras a ti, Maximila,
porque en su significado se refieren tambin a ti. Del mismo modo en
que Adn muri en Eva, porque estaba de acuerdo con ella, as vivo yo
en ti, que guardas el mandato del Seor y alcanzas lo que es digno de tu
propia esencia. Desprecia las amenazas de Egeates. T sabes que tene-
mos a un Dios que se apiada de nosotros. Que sus palabras vanas no te
Primera parte - La literatura cristiana griega 247
194
Solamente en la biblioteca de Nag Hammadi: Apocalipsis de Pablo, Apocalipsis de Pedro,
Apocalipsis de Adn, dos Apocalipsis de Santiago. Ms arriba hemos hecho una breve descripcin
de su contenido.
248 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
El Apocalipsis de Pedro195
El texto no tiene nada que ver con el libro del mismo ttulo encon-
trado en Nag Hammadi (NHC VII,3). Eusebio afirma que el escrito era
considerado cannico por Clemente de Alejandra (Hist. Ecl. VI,14,1).
Si Clemente aluda con sus palabras al texto que nosotros conocemos
como Apocalipsis de Pedro, el tiempo de origen habra que ubicarlo
alrededor del 150 o algo antes, y Alejandra sera el lugar de origen ms
probable.
De acuerdo al contenido transmitido en la versin etope, la revela-
cin a Pedro asume dos escenas de la tradicin sinptica para articular
su mensaje. La primera es la del discurso escatolgico segn Mc 13 o
Mt 24, cuando los discpulos le preguntan a Jess sobre los signos del
fin de los tiempos y ste les anuncia las tribulaciones futuras. El autor
no se limita a repetir la descripcin transmitida en los relatos de los
Evangelios, sino que aumenta el nmero de catstrofes y castigos con
todo lujo de detalles (cap. 1-12). Es poco lo que se dice sobre los elegi-
dos y justos que reciben la recompensa final (cap. 13-14).
Cap. 5: Y suceder en el da del juicio sobre aquellos que han apos-
tatado de su fe y pecado: Cataratas de fuego sern liberadas, y tinieblas
y oscuridad irrumpirn y revestirn y cubrirn a todo el mundo, y las
aguas se transformarn en carbn ardiente, y todo se quemar en la
tierra, y el mar se transformar en fuego; bajo el cielo habr un fuego
amargo que no se apaga y fluye hacia el juicio de la ira. Y las estrellas
se derretirn por las llamas del fuego, como si no hubieran sido crea-
das, y los fundamentos del cielo desaparecern por falta de agua y se
volvern como si no hubieran sido creados
195
Un fragmento considerable del texto griego fue descubierto en el cementerio de Akhmin, en
el Egipto medio, entre 1886 y 1887. La versin completa est contenida en una traduccin etope
conocida desde 1910, que difiere bastante del texto griego. En la investigacin actual se est de
acuerdo en que la versin etipica corresponde al volumen original del escrito. Sobre la fidelidad
al texto original de una y otra versin no hay ninguna certeza.
Primera parte - La literatura cristiana griega 249
La Ascensin de Isaas196
Ya Orgenes menciona un escrito judo que narraba el martirio del
profeta Isaas. El texto transmitido como la Ascensin de Isaas es el
resultado de la redaccin incluyendo pasajes propios de un autor cris-
tiano sobre la base de un relato judo. Sobre el tiempo y el lugar de origen
no hay puntos de referencia claros, pero se trata de tradiciones antiguas,
que pueden haber nacido hacia fines del siglo segundo. A pesar de que
la divisin entre la tradicin juda y los agregados cristianos no siempre
es clara, hay segmentos que se pueden distinguir sin mayores problemas:
Cap. 1,1-3,12; 5,2-14: Tradicin juda sobre las acechanzas del rey
Manass en contra de Isaas y el anuncio de su muerte.
Cap. 3,13-5,1.15; 6,1-11,1: Agregado cristiano sobre la ascensin de
Isaas con un apndice sobre el nacimiento virginal de Jess y sobre su
obra salvfica en Israel.
196
El texto completo est contenido slo una traduccin etope de un original griego que se ha
perdido. Hay fragmentos en griego, copto, eslavo antiguo y latn.
Primera parte - La literatura cristiana griega 251
197
Hebr 11,37 alude a esta tradicin sobre la muerte de Isaas.
252 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
del mensaje cristiano. El hecho denota una fuerte conciencia acerca del
carcter peculiar de la propia fe, que lleva a la apropiacin y modifica-
cin de un contenido originalmente ajeno. Los creyentes se comportan
como los poseedores y administradores de la tradicin juda.
* Justamente el texto que hemos citado en segundo lugar puede expli-
car el inters por el profeta Isaas en algunos ambientes cristianos. El
anuncio en Is 7,14 (segn la versin de la traduccin griega del AT):
He aqu que la virgen quedar encinta y dar luz a un hijo, y se lo llamar
con el nombre Emmanuel, citado en Mt 1,23, aporta la base bblica para
el tema del nacimiento virginal. A l se alude, aunque no se cite al
texto, como ocurre en el fragmento citado, en el que se refleja el cono-
cimiento de Mt 1,18-25 y de Lc 1,26-38.
Bibliografa 38
Wilhelm Schneemelcher, Neutestamentliche Apokryphen. I. Evangelien.
II. Apostolisches. Apokalypsen und Verwandtes, Tbingen 51987.1989;
Antonio Piero / Gonzalo del Cerro Caldern (ed.), Hechos apcrifos de
los Apstoles, edicin crtica bilinge. I. Hechos de Andrs, Juan y Pedro;
II. Hechos de Pablo y Toms (BAC 646.656), Madrid 2004.2005.
VI. Seccin
Las reglamentaciones comunitarias
Al considerar a la Didach (cfr. I.3) hemos explicado el origen del
texto como el fruto de un proceso de crecimiento comunitario que hace
necesaria una reglamentacin ms precisa de la que se tena en una
fase previa, en la que el nmero reducido de miembros no era una difi-
cultad para la solucin de los problemas internos. Si esta observacin
era vlida para las primeras dcadas del siglo II, lo es an ms un siglo
despus, cuando se ha multiplicado el nmero de creyentes en muchas
comunidades y las instituciones tienen que cambiar para adaptarse a
las nuevas circunstancias. Los dos documentos que presentamos aqu
muestran el fenmeno en su complejidad.
1. La Tradicin Apostlica
El ttulo del texto forma parte de la lista de obras atribuidas a
Hiplito de Roma, escrita en la base de la estatua encontrada en
Roma en 1551198, pero el escrito mismo era desconocido. A partir de
la mitad del siglo XIX fueron descubiertos varios documentos con
rdenes comunitarios que mostraban elementos comunes con las
Constituciones Apostlicas (= CA), cuyo texto griego haba sido
publicado ya en 1563 por Francisco Torres. El eptome del libro VIII
de las Constituciones llevaba tambin el ttulo de Constitucin de
Hiplito. A esto se sumaban los Cnones de Hiplito (editado en
1879), el Testamento del Seor (publicado en 1899) y una coleccin
de determinaciones eclesiales que se utilizaba en el patriarcado de
Alejandra. Esta coleccin consta de tres partes, en las que la primera y
la tercera transmiten determinaciones citadas por las Constituciones
Apostlicas. La segunda parte tiene la misma forma literaria, y fue
llamada Constitucin de la iglesia egipcia. Edward Schwartz (1910)
y Richard Hugh Connolly (1916) trabajando en forma independiente
compararon los diversos textos y llegaron a la misma conclusin: el
texto que serva de fuente a los otros estaba contenido en el Orden
eclesial egipcio. Un detalle importante en la argumentacin lo brind
198
Hemos tocado el problema al tratar la figura de Hiplito. Cfr. III.6.
254 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
199
Existen adems dos traducciones en copto, una traduccin rabe y una traduccin etipica.
El nmero de versiones corrobora la importancia eclesial del texto.
Primera parte - La literatura cristiana griega 255
Lneas teolgicas
* Los ministerios eclesiales tienen una clara estructura: el obispo, los
presbteros y los diconos, que son instituidos en sus cargos mediante
la imposicin de las manos en una liturgia de ordenacin. Junto a estos
tres ministerios se destaca la importancia y dignidad de los confesores,
que haban confesado su fe delante de las autoridades civiles, pero
que no haban sido condenados a muerte y ejecutados. La estructura,
que supone una ntida distincin entre el clero y los laicos, posee un
valor tradicional que no necesita ser justificado ni fundamentado.
* La TA menciona algunos servicios brindados por algunos grupos
que no pertenecen al clero no se les impone las manos, pero que
ejercen una funcin intermedia entre el clero y el pueblo: las viudas
(consagradas a la oracin), el lector (que proclama los textos en las
reuniones litrgicas), las vrgenes (segn TA 25 recitan los salmos) y
el subdicono (al servicio del dicono).
Ejercicio de lectura200
Sobre los confesores (TA 9): Si un confesor fue arrestado a causa
del nombre del Seor, que no se le imponga las manos para el dia-
conado o el presbiterado. Por su confesin de fe posee ya el honor
200
Valiosos textos eucarsticos de la TA fueron publicados por Jess Solano, Textos
Eucarsticos Primitivos. I. Hasta fines del siglo IV (BAC 88), Madrid 21978, 116-123. Cfr. tambin
Quasten, Patrologa 476-482.
256 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Para profundizar
1. Explique el motivo de la alta consideracin que gozaban los
confesores en las comunidades cristianas; 2. Explicite los principios
que rigen las decisiones en la eleccin de los catecmenos, teniendo en
cuenta sus oficios y ocupaciones; 3. Explique la actitud de los creyentes
ante el servicio en el ejrcito romano.
Bibliografa 39
Bernard Botte, Hippolyte de Rome, La Tradition Apostolique daprs
les anciennes versions. Introduction, traduction et notes (SC 11bis), Paris
2
1968; Georg Schllgen / Wilhelm Geerlings, Didache. Zwlf-Apostel-
Lehre Traditio Apostolica. Apostolische berlieferung, bersetzt
und eingeleitet (FC 1), Freiburg 1991; Hiplito de Roma. La Tradicin
Apostlica (Ichthys 5), Buenos Aires 1990; Bruno Steimer, Vertex
Traditionis. Die Gattung der altchristlichen Kirchenordnungen (BZNW
63), Berlin 1992.
2. La Didascalia siraca
El texto original griego se ha perdido, pero quedan fragmentos en
griego transmitidos por las Constituciones Apostlicas y por Epifanio
de Salamina. Una versin siraca de todo el escrito fue encontrado en
Paris y publicado por Paul A. de Lagarde en 1854.201 As surge el ttulo
de Didascalia siraca (= DidSyr), aunque el texto mismo se presenta
en los manuscritos con diversos ttulos: Didascalia catlica de los doce
Apstoles del Redentor, Instrucciones de los Apstoles etc.
201
Una traduccin latina se edit en el ao 1900.
202
Seguimos la propuesta de Georg Schllgen, Die literarische Gattung der syrischen Didaskalie,
en: OrChrA 229 (1987) 149-159.
258 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
I. Problemas cotidianos
1. Advertencias sobre la codicia con ayuda de la regla de oro (1b)
2. Exhortacin a los hombres sobre problemas cotidianos (2)
3. Exhortacin a las mujeres sobre problemas cotidianos (3)
II. Posicin y autoridad del obispo
4. Criterios para la eleccin y cualidades necesarias (4a)
5. El obispo y la penitencia (4b-7)
6. El sustento del obispo (8)
7. Los dones pertenecientes al obispo (9a)
8. La legislacin eclesial (9b-12a)
III. Cuestiones sobre las celebraciones litrgicas
9. El orden de los lugares en la iglesia (12b)
10. Exhortacin a la participacin en las celebraciones (13)
IV. Problemas del cuidado de los pobres
11. Problemas de las viudas (14-15)
12. El servicio de las diaconisas y de los diconos (16)
13. Los hurfanos en la comunidad (17a)
14. Contra las limosnas injustificadas (17b)
15. Advertencia sobre benefactores de costumbres no cristianas (18)
V. Temas variados
16. Martirio y resurreccin (19-20)
17. Advertencia sobre discursos paganos (21a)
18. El ayuno pascual (21b)
19. Educacin cristiana (22)
20. Divisiones y herejas (23-25)
21. Prcticas judo-cristianas (26a)
mento bblico comn con los judos, sin descuidar el aspecto espec-
ficamente cristiano (26a).
Lneas teolgicas
* Aunque no se advierta en los primeros captulos, que no mencionan
a los apstoles, la ficcin histrica que el escrito construye, los pre-
senta ms tarde como los autores mismo del texto con ocasin del
concilio de Jerusaln (Hech 15). Al final ellos mismos se proponen
visitar a las iglesias por una segunda vez para confirmar a los fieles
en vistas a que eviten los escndalos anunciados y a que no reciban
a aquellos que vienen falsamente en nombre de los apstoles (25).
La ficcin est al servicio de un principio teolgico: los apstoles
administran y custodian la verdad revelada por Dios y Jesucristo.
Ellos mismos son los que se ocupan de determinar la estructura de la
comunidad, en la que al obispo le cabe una funcin privilegiada, en
cuanto que contina la tarea de los apstoles. La sucesin ministerial
garantiza la sucesin de la verdad.203
* La extensa y detallada seccin dedicada a la posicin, autoridad y
obligaciones del obispo en cap. 4-12a es un reflejo de su importancia
en la vida de la comunidad. El pasaje sobre los criterios para la elec-
cin del obispo junto con las condiciones exigidas a los candidatos
para el cargo (4a) muestra la preocupacin por encontrar a la perso-
na adecuada y capaz de asumir esa responsabilidad, conjugando exi-
gencias ideales con un sano sentido de la realidad. Que el candidato
no tenga menos de 50 aos, que, en lo posible sea instruido y capaz
de ensear. Si no es instruido, que conozca por lo menos la Palabra.
Si en la comunidad no se encuentra a nadie con esa edad y esas con-
diciones, que busquen a alguien ms joven, que se lo examine y, si
muestra madurez, que sea instituido obispo (4a).
* En los temas comunes con la TA la DidSyr ofrece mucho ms detalles
y permite hacerse una idea de la situacin que viva la comunidad,
aunque no se pueda calibrar en qu medida las determinaciones son
un reflejo autntico de la realidad. Lo que no se puede negar es el
203
El principio teolgico defendido por Ireneo se vuelve aqu la base fundamental de la
argumentacin.
Primera parte - La literatura cristiana griega 261
204
Esto ha sido estudiado por Georg Schllgen, Die Anfnge der Professionalisierung des
Klerus und das kirchliche Amt in der Syrischen Didaskalie (JhAC.E 26), Mnster 1998.
205
Las CA (Constituciones Apostlicas) transmiten la oracin de ordenacin de las diaconisas:
O obispo, t le impondrs las manos en presencia del presbiterio, de los diconos y las
diaconisas, y dirs: O Dios eterno, Padre de nuestro Seor Jesucristo, creador del hombre y de la
mujer, que has llenado con el Espritu a Miriam (Ex 15,20), Dbora (Jue 4,4), Ana (Lc 2,36) y Juld
(2 Re 22,14); que no has considerado indigno que tu Hijo unignito naciera de una mujer; t, que
en la tienda del testimonio y en el templo has instituido a los guardias de tus santas puertas; t
mismo, mira ahora a tu sierva que ha sido propuesta para el diaconado; dale el Espritu Santo, y
purifcala de toda mancha de la carne y del espritu, para que cumpla dignamente la obra que se le
encomienda, para gloria tuya y alabanza de tu Cristo, por el que te es dada la gloria y la adoracin
en el Espritu Santo por todos los siglos. Amn (CA VIII,20,1-2).
262 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
1. Panteno
La informacin que ha quedado sobre l es muy poca y de fuentes
indirectas. Eusebio (Hist. Ecl. V,11,2; VI,13,2) afirma que Clemente de
Alejandra, en una obra de la que se han conservado pocos fragmentos
(Hypotyposen, es decir, bosquejos o esquemas) menciona expresamente
a Panteno como su maestro. El mismo Clemente habla de sus maestros
sin citar sus nombres, pero alude al ms importante de ellos con las
palabras: l era una abeja siciliana, que extraa miel de las flores de
los prados profticos y apostlicos, haciendo nacer en las almas de sus
oyentes el don del conocimiento puro (Strom. I,12,2). Se trata, sin duda,
de Panteno, con quien lo una una estrecha relacin. Alejandro, obispo
de Jerusaln, en una carta dirigida a Orgenes hace un elogio pstumo
de ambos: Reconocemos a nuestros padres en aquellos hombres bien-
aventurados que nos han precedido y entre los que nosotros pronto
estaremos, es decir, en Panteno, el verdaderamente bienaventurado y
seor, en el santo Clemente, que fue mi seor y benefactor, y en otros de
la misma calidad (citado por Eusebio, Hist. Ecl. VI,14,8).
Segn Eusebio (Hist. Ecl. V,10,4) Panteno estuvo al frente de la
escuela cristiana de Alejandra para la formacin de los catecmenos-,
pero es improbable que ya hacia el ao 180 haya existido esta institu-
cin. La misma fuente sostiene que Panteno haba sido formado en la
filosofa estoica (V,10,1), y que en formal oral y escrita explicaba los
Primera parte - La literatura cristiana griega 265
tesoros de las enseanzas divinas (V,10,4). Si es que dej algo por escri-
to, no han quedado rastros de ello.
Por las palabras de Clemente se puede inferir que Panteno jug un
papel importante entre los cristianos alejandrinos de formacin intelec-
tual ms elevada, y el mismo Clemente habla con gratitud y respeto de
l. Pero sobre el mbito preciso de su actividad en Alejandra no tene-
mos datos precisos. Ignoramos tambin la fecha y el lugar de su muerte.
2. Clemente de Alejandra
Datos biogrficos
Su nombre completo era Tito Flavio Clemente (Eusebio, Hist. Ecl.
VI,13,1). Aunque Alejandra fue el lugar en donde actu y dej su obra
literaria por eso su nombre qued unido a esa ciudad, era de origen
griego (Strom. I,10,2) y naci posiblemente en Atenas alrededor del
ao 150, en un ambiente pagano. No hay ninguna informacin sobre
el perodo de su vida antes de su presencia en Alejandra. En forma
genrica menciona en el texto citado a sus maestros, entre los que se
destaca Panteno (cfr. VI,1.1), pero no sabemos en qu medida estos
tuvieron importancia en su formacin. De todas maneras, Clemente
hace gala de un conocimiento profundo de toda la literatura griega y
expone su erudicin en cada pgina de sus escritos, como no lo haba
hecho antes ningn otro escritor cristiano. Es muy probable que se
haya favorecido de la gran oferta cultural que brindaba Alejandra con
su biblioteca y sus instituciones acadmicas. La herencia de la cultura
griega clsica y de la tradicin del judasmo helenista confluyen en sus
escritos, en una interpretacin iluminada por la fe cristiana pero sin
negar sus orgenes.
De acuerdo a Eusebio, Clemente fue el sucesor de Panteno en
la conduccin de la escuela cristiana de Alejandra (Hist. Ecl. VI,6),
pero, como ya hemos visto antes, la informacin proyecta al pasado
lo que recin en el tiempo del obispo Demetrio bajo la conduccin de
Orgenes se hizo realidad. Con todo, la voluminosa obra literaria de
Clemente no puede ser considerada simplemente como un producto
de escritorio destinado a un grupo indeterminado de lectores. El hilo
266 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Obra literaria
La amplia produccin literaria de Clemente ha tenido una suerte
dispar. De algunos textos ha quedado solamente el ttulo o apenas
unos fragmentos. La lista que cita Eusebio (Hist. Ecl. VI,13,3) menciona
un tratado Sobre la Pascua, discursos Sobre el ayuno y Sobre la
calumnia, una Exhortacin a la paciencia o A los recin bautizados
y un Canon eclesistico o Contra los judaizantes. En los ya citados
Hypotyposen207 (bosquejos o esquemas) Clemente ofreca una breve
explicacin seguramente aplicando el mtodo alegrico de los pasa-
jes ms importantes de textos del NT, incluyendo tambin textos discu-
206
La carta fue citada ms arriba. Cfr. VI,1.1.
207
El trmino griego hypotyposis proviene de la retrica clsica y designa la viva descripcin
de una persona u objeto, que la vuelve como presente a los oyentes.
Primera parte - La literatura cristiana griega 267
208
Hay otros escritos que no estn en la lista de Eusebio, a los que Clemente alude: Sobre la
continencia (cfr. Ped. II,94,1; II,52,2); Sobre el matrimonio (cfr. Ped. IV, 41,3). En algunos casos no
se sabe si se trata de libros en sentido propio, o alusiones a captulos que iban a ser tratados en
los Stromata: Sobre los fundamentos (Strom. III,13,1; III,21,2; IV,2,1); Sobre la profeca (Strom.
I,158,1; IV,2,2); Sobre el alma (Strom. II,113,2; III,13,3); Sobre los ngeles (Strom. VI,32,1) etc.
Al final del tercer tomo de la edicin crtica de Sthlin estn reunidos todos los fragmentos que la
tradicin ha reunido bajo el nombre de Clemente.
209
No consideramos aqu a los Extractos de Tedoto y de la as llamada escuela oriental en
los tiempos de Valentn (los hemos tratado ms arriba; cfr. III 2,6), y a las clogas profticas, una
coleccin de textos profticos en preparacin a una interpretacin ulterior.
268 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
3. Eplogo (XII,118,1-123,2)
Invitacin a la contemplacin de Dios (XII,118,1-119,3)
La iniciacin en el misterio de la fe (XII,120,1-120,2a)
El discurso de Jess, como Sumo Sacerdote (XII,120,2b-120,5)
El hombre como imagen y amigo de Dios (XII,121,1-123,1)
Exhortacin a tomar la decisin correcta (XII,123,2)
El Pedagogo
Tambin en esta obra, el ttulo refleja el profundo arraigo del autor en
el mundo de la cultura clsica. La paideia es la tarea de la formacin del
hombre en todas sus dimensiones, pero especialmente en el cuidado
del alma y su educacin hacia el conocimiento y la prctica de la virtud.
El Pedagogo, que originalmente designa al esclavo encargado de con-
ducir al joven a la escuela, se convierte en el maestro que gua y anima
en esa tarea. Clemente asume estos contenidos de la ms genuina tradi-
cin clsica, pero los somete a una consecuente interpretacin cristiana
que les da un nuevo sentido. Continuando la lnea argumentativa del
Protrptico, el pagano que ha obedecido al mensaje de la exhortacin y
ha llegado a la verdad de la fe, es confiado al Logos como su Pedagogo,
que lo guiar a una vida cristiana plena. La obra comprende tres libros.
El primero de ellos ofrece consideraciones generales sobre la obra y la
persona del Pedagogo. Los dos libros siguientes se ocupan de aspectos
concretos de la educacin del creyente:
* Libro I
La tarea del Logos como Pedagogo consiste en mejorar el alma del
creyente en vistas a obrar correctamente, no en transmitirle conocimiento,
aunque har esto ms tarde. Por la conduccin del Pedagogo el creyente
se salva de las heridas interiores. El amor del Logos se muestra en el hecho
de que los cuidados del Pedagogo se extienden tanto a los hombres como a
las mujeres, que se vuelven hijos de Dios con la misma dignidad. Pero esto
no quiere decir que estos estn a un nivel inferior en comparacin con los
gnsticos que ya han llegado a la madurez. Los hijos de Dios son los que
han nacido a una nueva vida por el bautismo. La bondad de Dios no se
opone a su justicia (en contra de los marcionitas), y si se habla de que Dios
amenaza y castiga se trata siempre de su voluntad de salvar al hombre.
270 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
* Libro II
Consejos acerca del comer y el beber. La conducta en los banquetes.
Consideraciones sobre el rer, sobre las conversaciones indecorosas,
sobre el uso de cosmticos, sobre el dormir y la generacin de los hijos,
sobre el calzado y las joyas.
* Libro III
Consideraciones sobre la verdadera belleza. Consejos sobre la con-
ducta en los baos pblicos, sobre la autntica riqueza y la sencillez,
sobre el ejercicio fsico. Resumen de las reglas de conducta ms impor-
tantes en la vida del cristiano. Un bello himno a Cristo Salvador que
retoma afirmaciones cristolgicas hechas antes, sirve de conclusin a
la obra.
Strmata o Tapices
Al comienzo del Pedagogo, Clemente haba anunciado la ense-
anza por parte del Logos en una siguiente obra. En los Strmata se
transmite esa enseanza, pero no en forma sistemtica, sino, como el
ttulo de la obra lo indica, en forma de ensayos literarios de diferen-
te extensin, contenido y estilo. De aqu se entiende que Clemente
haya evitado el ttulo Didskalos, El Maestro, y haya preferido
Strmata o Tapices, cuyo significado l mismo explica sirvindose
de distintas imgenes: un prado en el que crecen distintas flores, un
panal de abejas, un esplndido y multicolor vestido (Strom. VI,2,1).
Las imgenes expresan la gran diversidad de las partes dentro de una
realidad comn que acta de soporte, como ocurre con los contenidos
de la obra de Clemente. Strom. VII,111,1-3 utiliza la imagen de la falda
de una montaa en la que crecen rboles muy distintos, a diferencia
del jardn en el que slo crecen las plantas y rboles que all se han
plantado. Del mismo modo las enseanzas cristianas estn dispersas
en toda la obra, para que las pueda encontrar el que se toma la moles-
tia de buscarlas.
Esta forma literaria era apreciada y practicada por autores del siglo
segundo por la posibilidad que ofreca de demostrar la propia erudicin
sobre los ms diversos temas, presentando al lector una amplia temtica
que en algn caso iba a ser de su inters, pero que no obligaba a desa-
rrollar los contenidos en la forma de una argumentacin sistemtica.
Primera parte - La literatura cristiana griega 271
210
Del octavo libro quedan slo fragmentos, divididos en 38 captulos (segn la edicin crtica
de Sthlin), que no estaban destinados a ser publicados, sino que servan como material previo a
algunos temas que ya haba expuesto y a otros que tena pensado desarrollar. Es posible que la
persecucin de Septimio Severo a comienzos del siglo III, que lo oblig a abandonar Alejandra,
haya puesto fin a su actividad literaria. La continuacin de los Strmata anunciada en Strom.
VII,111,4 no lleg a concretarse.
272 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Qu rico se salva?
El breve tratado que pudo tambin haber servido de homila con-
testa a la pregunta que se plantea leyendo el pasaje de Mc 10,17-31,
que narra el encuentro de Jess con un joven rico. La radicalidad de las
Primera parte - La literatura cristiana griega 273
palabras del Salvador exigan una explicacin que las hiciera compren-
sibles, especialmente si se tiene en cuenta que entre los destinatarios
de la obra de Clemente se encontraban sin duda tambin personas de
buena posicin econmica. La exgesis de Mc 10,17-31 distingue entre
el autntico rico, que es el hombre rico en virtudes y que se comporta
de acuerdo a su fe, y el falso rico, que vive segn la carne y la posesin
de riquezas exteriores (19,1). La riqueza en s no es ningn mal si es que
se la utiliza en la forma adecuada ponindola al servicio de Dios y del
prjimo (31,1-32,1). La obra revela un conocimiento exhaustivo de la
Escritura, especialmente del NT, que permite a Clemente desarrollar su
argumentacin. El texto concluye con una historia entretenida y edifi-
cante: Un joven, que el apstol Juan haba confiado al obispo del lugar,
se haba convertido en su ausencia en el jefe de una banda de ladrones.
Cuando el apstol regres y lo volvi a encontrar, el joven se arrepinti
de sus faltas y volvi al seno de la iglesia (42,1-15).
Lneas teolgicas
* En la tradicin de los apologistas griegos.
Aunque en la obra de Clemente se encuentran muy pocas citas de
los representantes de la literatura apologtica cristiana (Taciano en
Strom. I,101,2; III,92,1), no hay ninguna duda de que conoci varios
de los motivos ms representativos. Algunos de ellos son objeto de
un desarrollo que les da una nueva dimensin.
La importancia central del Logos en la historia de la cultura y de la
salvacin, como lo presenta Clemente, ya fue destacada por Justino
en Roma, pero es probable que Clemente sea ms deudor a Filn de
Alejandra, a quien cita en numerosas ocasiones, que a cualquier otro
autor cristiano. El reconocimiento de su dependencia de una tradi-
cin filosfica-religiosa que ya tena ms de un siglo de existencia
en Alejandra, no debe hacer olvidar la creatividad de Clemente que
centra sus dos primeras obras, el Protrptico y el Pedagogo, en torno
a la figura y accin del Logos en la vida del creyente. Se distingue
de Taciano y de Atengoras en cuanto que supone la encarnacin211
211
Pues hace poco que Dios ha sido conocido en el tiempo de la manifestacin de Cristo:
Pues nadie conoce a Dios sino el Hijo y aqul a quien el Hijo se lo revela (Ped. I,20,1)
274 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
212
Hans von Campenhausen lo llama el autor menos eclesial de todo el siglo segundo.
276 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Bibliografa 41
Otto Sthlin, Clemens Alexandrinus, I. Protrepticus - Paedagogicus
(GCS 12), Berlin 31972; II. Stromata I-VI (GCS 52), Berlin 31960; III.
Stromata VII-VIII. Excerpta ex Theodoto - Eclogae propheticae - Quis
dives salvetur - Fragmente (GCS 17), Berlin 21970; Mara Consolacin
Isart Hernndez, Clemente de Alejandra. Protrptico (Biblioteca Clsica
Gredos 199), Madrid 1994; Marcelo Merino Rodrguez, Clemente de
Alejandra. El Protrptico (FuP 21), Madrid 2008; Marcelo Merino
Rodrguez, El Pedagogo (FuP 5), Madrid 1994; Marcelo Merino
Rodrguez, Stromata I (FuP 7), Madrid 1996; Marcelo Merino Rodrguez,
Stromata II-III (FuP 10), Madrid 1998; Marcelo Merino Rodrguez,
Stromata IV-V (FuP 15), Madrid 2003; Stromata VI-VIII (FuP 17), Madrid
2005; Marcelo Merino Rodrguez, Extractos de Tedoto - clogas prof-
ticas - Qu rico se salva? - Fragmentos (FuP 24), Madrid 2011.
3. Orgenes
Datos biogrficos
La fuente ms importante para reconstruir la biografa de Orgenes
es el sexto libro de la Historia eclesistica de Eusebio, que en buena
parte est dedicada a l. Aunque no tenemos un dato explcito lo ms
probable es que Orgenes haya nacido en Alejandra alrededor del ao
185, en una familia cristiana. Su padre, Lenidas, que muri decapitado
en la persecucin del Emperador Septimio Severo (202), era un maes-
tro que dio a su hijo una esmerada instruccin general213, introducin-
dolo tambin en la lectura y comprensin de las Sagradas Escrituras
(cfr. Eusebio, Hist. Ecl. VI,2,7-9). Es poco probable que Orgenes haya
tenido como maestro al neoplatnico Ammonio Saccas214 (cfr. Hist.
Ecl. VI,19,6-7). El autor de la Armona entre Moiss y Jess (Hist.
Ecl. VI,19,10) era un escritor cristiano con el mismo nombre. La con-
fusin de Eusebio se explica por el hecho de que Porfirio en su Vida
de Plotino menciona a un Orgenes neoplatnico que, sin duda, no
213
Debi haber gozado de una buena posicin econmica, pues sus bienes fueron confiscados.
214
Esta es la opinin defendida por muchos, pero la cuestin no est resuelta. Si no fue el
neoplatnico Ammonio Saccas, a quin debe Orgenes sus conocimientos del platonismo?
278 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
215
El problema sigue siendo controvertido en la investigacin actual.
216
En la tarea docente de Orgenes no hay un corte radical, como si la ocupacin con los
temas teolgicos hubiera significado dejar de lado los problemas filosficos que se debatan
en el siglo tercero. Si Orgenes sigui atrayendo a paganos cultos, que queran escuchar sus
enseanzas, esto significa que la temtica de sus clases no era simplemente de carcter
catequstico. El testimonio de Porfirio (233-304), el discpulo y bigrafo de Plotino, es inequvoco.
Siendo muy joven, quiz en el 250, Porfirio estuvo en contacto con Orgenes, y admiraba sus
conocimientos filosficos: Se ocupaba constantemente de Platn. Estaba familiarizado con
los escritos de Numenius, Cronius, Apollofanes, Longinus, Moderatus, Nicmachus y de los
ms conocidos de la escuela pitagrica (Eusebio, Hist. Ecl. VI,19,8). En su comprensin del
mundo y de Dios, Orgenes pensaba como un griego (VI,19,7). La carta de agradecimiento de
Gregorio Taumaturgo despus de pasar cinco aos en la escuela de Orgenes (cfr. 5. Gregorio
Taumaturgo) confirma desde la perspectiva del discpulo la importancia de la filosofa griega en
la formacin intelectual de los creyentes cultos.
Primera parte - La literatura cristiana griega 279
217
Eusebio mismo advierte que la reaccin de Demetrio no fue motivada por un problema de
ndole disciplinar o teolgico, sino de debilidad humana. Ante el prestigio y la fama de Orgenes el
obispo reaccion sin ponerse a la altura de las circunstancias. Por lo visto, se apoy en un episodio
acaecido en la juventud de Orgenes, cuando segn Eusebio, Hist. Ecl. VI,8,2 l mismo se castr
siguiendo una interpretacin literal de Mt 19,12 (op. cit. VI,8,4-6), considerando el hecho como
incompatible con la ordenacin sacerdotal. En su comentario al Evangelio de Mateo, Orgenes
analiza el texto sin dejar seales de un hecho que tuvo que tener consecuencias traumticas en su
vida. Solamente exhorta a no entender las palabras de Jess en un sentido extremo y exagerado.
Se convirti lo que fue al principio una leyenda piadosa en un motivo para justificar la decisin
de Demetrio?
218
Heraclas, un presbtero alejandrino, que haba sido durante varios aos discpulo de
Orgenes y actu despus como maestro, asumi su cargo al frente de la escuela de catequesis.
Cuando muri Demetrio en el 232, Heraclas fue elegido obispo de la comunidad de Alejandra.
280 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Obra literaria
Orgenes fue un escritor extraordinariamente fecundo. Aunque
no se puede determinar con exactitud el nmero de ttulos que com-
prende su produccin literaria y que es mucho lo que se ha perdido,
queda una cantidad muy apreciable tanto por su volumen cuanto por
su diversidad temtica. Por razones de claridad en la exposicin divi-
dimos la obra en grupos representativos, sin pretender una considera-
cin exhaustiva de los contenidos.
219
El Dilogo con Trifn de Justino muestra que las discusiones haban comenzado mucho antes.
Primera parte - La literatura cristiana griega 281
Comentarios
En esta forma literaria el autor busca dar una explicacin detallada
del texto en su totalidad, siguiendo su orden desde el principio al fin.
El carcter del texto en cuestin condiciona el tono del comentario. De
todos los comentarios escritos por Orgenes no hay ninguno que se
haya conservado completo en el original griego. Los restos ms consi-
derables son los siguientes220:
Como Orgenes mismo afirma, los primeros cinco libros del
Comentario a Juan (= Com. Jn) fueron escritos en Alejandra, es decir,
antes del ao 231 (Com. Jn VI,2,8). La continuacin de la obra hasta
el libro 32 tuvo lugar en Cesarea de Palestina. Ambrosio, un gnstico
valentiniano convertido por Orgenes (Eusebio, Hist. Ecl. VI,18,1) y de
220
Segn la lista citada por Jernimo (Ep. 33,2-5), Orgenes escribi muchos otros comentarios.
Algunos de ellos se han perdido completamente, de otros quedan breves fragmentos: Sobre el
Gnesis (13 libros); sobre Isaas (36 libros); sobre Oseas; sobre Joel (2 libros); sobre Amos (6 libros);
sobre Jons (1 libro); sobre Miqueas (3 libros); sobre Naum (2 libros); sobre Abacuc (3 libros); sobre
Sofonas (2 libros); sobre Ageo (1 libro); sobre Zacaras (2 libros); sobre Malaquas (2 libros); sobre
Ezequiel (29 libros); sobre el Sal 1 hasta el 16; Sal 20; 24; 29; 38; 40; (a cada salmo 1 libro); 43 (2
libros); 44 (3 libros); 45 (1 libro); 46 (1 libro); 50 (2 libros); 51; 52; 53; 57; 58; 59: 62; 63; 64; 65; 68;
70; 71 (a cada salmo 1 libro); 103 (2 libros); sobre Proverbios (3 libros); sobre las Lamentaciones (5
libros); sobre el Ev. de Lucas (15 libros); sobre la carta a los Glatas (15 libros); a los Efesios ( 3 libros);
a los Filipenses (1 libro); a los Colosenses (2 libros); sobre la primera Carta a los Tesalonicenses (3
libros); segunda Carta a los Tesalonicenses ( 1 libro); carta a Tito (1 libro); carta a Filemn (1 libro).
282 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
221
La Philocalia es una coleccin de textos de Orgenes confeccionada por Basilio de Cesarea
y Gregorio de Nacianzo que se distribuyen en 27 captulos.
Primera parte - La literatura cristiana griega 283
Homilas
El texto a explicar es una percopa bblica que ha sido leda antes
en la asamblea cristiana. El lugar litrgico condiciona la forma y el
contenido de la explicacin. Jernimo (Ep. 33,6-8) hace una lista de
462 homilas que Orgenes pronunci sobre casi todos los libros de
la Escritura, aunque es seguro que un buen nmero de sus alocu-
ciones litrgicas no fue puesto por escrito, de modo que la lista es
incompleta. La mayor parte de ellas se ha perdido. Solamente 20
homilas sobre el libro de Jeremas y una homila sobre 1 Sam 28 se
han conservado en griego; de algunos textos se conservan fragmen-
tos en las Catenae. Rufino de Aquilea tradujo 118 homilas al latn,
y Jernimo otras 78. De las restantes 266 homilas aceptando la
lista de Jernimo no quedan ms que algunos fragmentos sobre el
libro de Job en la traduccin latina de Hilario de Poitiers y restos de
traducciones de autores annimos. Por lo menos para Alejandra y
Palestina se puede suponer el siguiente trasfondo litrgico: La cele-
bracin eucarstica, que en las ciudades era presidida por el obispo,
tena lugar el domingo, el viernes y los das considerados de fiesta.
Hay numerosos indicios de que en muchos lugares la comunidad se
reuna tambin los otros das para escuchar una lectura del AT con la
correspondiente homila en el caso normal por boca de un presb-
tero o del obispo. Esto significa, que los presbteros tenan casi todos
los das la responsabilidad de la predicacin.
Las homilas sobre el libro del Profeta Jeremas (= Hom. Jer). Si la infor-
macin de Eusebio, Hist. Ecl. VI,36,1, es correcta, de que Orgenes
222
La edicin de Maria Antonieta Barbra**, Origene. Comentario al Cantico del Cantici. Testi
in lengua greca. Introduzione, testo, traduzione e commento (Biblioteca Patristica 42), Bologna
2005, contiene y comenta 88 fragmentos transmitidos por Procopio, y otros seis de las Catenae.
284 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
permiti que escribieran sus homilas recin cuando tena 60 aos, las
homilas que se han conservado pertenecen al perodo de su madurez.
En Hom. Jer 12,3 Orgenes se cuenta entre los presbteros de la comu-
nidad. El texto ha sido transmitido en el original griego y esto le da un
valor especial y explica por qu las tratamos al comienzo de esta tem-
tica. Las 20 homilas contienen las reflexiones sobre textos escogidos
hasta llegar a Jer 20,12. Las palabras y el destino del Profeta prefiguran
la realidad de Jess Salvador. No cabe duda de que Orgenes predic
sobre todo el texto del profeta Jeremas le quedaban algo ms de 30
captulos. Dos fragmentos griegos transmitidos en la Philocalia (sobre
Jer 51,22), dos homilas en la traduccin latina de Jernimo (sobre Jer
27,23-29 y 28,6-9) y 71 fragmentos griegos de diversa magnitud conte-
nidos en las Catenae son la prueba de la extensin del proyecto original
y de lo mucho que se ha perdido en forma irreparable.
Las homilas sobre el Gnesis (Hom. Gen). La importancia del primer
libro de la Biblia, especialmente el relato de la creacin del mundo y
de la cada del hombre, atrajo desde temprano la atencin de Orgenes.
En una de sus obras ms tempranas, De Principiis (Sobre los fundamen-
tos), escrita en Alejandra entre el 220 y el 230, alude varias veces a una
explicacin del Gnesis (cfr. Princ. I,2,6; I,3,3; II,3,6) en 12 (Eusebio,
Hist. Ecl. VI,24,2) o en 13 libros (Jernimo, Ep. 33,2). Las homilas
sobre el Gnesis fueron puestas por escrito durante la actividad de
Orgenes en Cesarea, despus del 245. Jernimo (Ep. 33,7) menciona 17
homilas. Han quedado 16 en la traduccin de Rufino de Aquilea, en
las que Orgenes predica sobre percopas escogidas desde Gn 1,1 hasta
la estada de Israel en Egipto (Gn 47,27). La historia de los orgenes
seguida de la historia patriarcal anuncia el plan de salvacin de todos
los hombres que se cumple en el misterio de Cristo y de la iglesia.
Las homilas sobre el xodo (Hom. Ex). Las 13 homilas en la versin
latina de Rufino, que siguieron a continuacin de las Hom. Gen, expli-
can y actualizan el texto desde el comienzo hasta Ex 35,27. La salida
de Israel de Egipto representa la actitud del creyente frente al mundo
(Hom. Ex 3,3; cfr. 1 Jn 2,15s). Los acontecimientos narrados: el paso por
el Mar Rojo, el don del declogo, la estada en el desierto, el encuen-
tro de Dios con Moiss que cubre su rostro con un velo (Ex 34,29-35)
encuentran su aplicacin a la vida cristiana de los fieles.
Primera parte - La literatura cristiana griega 285
Las homilas sobre el libro de Samuel (Hom. Sam). De las cinco homi-
las que Orgenes predic sobre el libro de Samuel se han conservado
dos: la primera en una traduccin latina annima quiz de Rufino,
que por la alusin al obispo Alejandro (= Hom. Sam 1,1) fue pronun-
ciada en Jerusaln. El texto tratado es 1 Sam 1,1-2,6. La otra homila es
la quinta, de la que se ha transmitido el original griego.223 El trasfondo
litrgico es peculiar: Como Orgenes mismo reconoce, la lectura bblica
haba sido ese da bastante larga: 1 Sam 26,3-28,25. Dado que la expli-
cacin de todo el pasaje hubiera exigido demasiado tiempo, le pide
al obispo presente en la celebracin que elija un tema de todo lo que
haba sido ledo para tomarlo como referencia en la homila, y ste se
decide por el episodio de la pitonisa de Endor (1 Sam 28,3-25) (Hom.
Sam 5,1). De las otras homilas quedan fragmentos en las Catenae.
Las homilas sobre los Salmos (= Hom. Sal). La importancia de
los Salmos en la obra de Orgenes est claramente documentada.
Segn Eusebio (Hist. Ecl. VI,24,2) durante su actividad en Alejandra
Orgenes haba comentado los primeros 25 salmos. La lista de comen-
tarios que cita Jernimo (cfr. n. 76) menciona la explicacin de 40 sal-
mos no en forma continua puesta por escrito en unos 45 libros. De
toda esta cuantiosa obra literaria quedan fragmentos en las Catenae y
en la Philocalia. Jernimo (Ep. 33,7) cita tambin un gran nmero de
homilas sobre ms de 60 salmos. Slo una nfima parte se ha conser-
vado: 5 homilas sobre el Sal 36, 2 sobre el Sal 37 y otras dos sobre el
Sal 38, en la traduccin latina de Rufino. En el prefacio, que nada dice
sobre el autor de las homilas, Rufino acenta el contenido moral del
texto en vistas a conducir una vida irreprochable, favoreciendo el cre-
cimiento interior por medio de la conversin y la penitencia.
Las homilas sobre el Cantar de los Cantares (Hom. Cant). Jernimo tra-
dujo estas dos homilas que Orgenes pronunci en los ltimos aos de
su actividad en Cesarea. La primera se ocupa de Cant 1,1-12, la segunda
trata Cant 1,13-2,15. Al ofrecer una explicacin en forma continua de los
dos pasajes, las homilas complementan los fragmentos griegos que han
quedado del comentario al Cantar, y ponen de relieve con ms claridad
la clave alegrica aplicada por Orgenes a la inteligencia del texto.
223
Junto con las 20 homilas sobre Jeremas, son los nicos textos que conservaron el
original griego.
Primera parte - La literatura cristiana griega 287
Las homilas sobre el libro del Profeta Isaas (Hom. Is). Teniendo en
cuenta la importancia del libro de Isaas en el NT y en los primeros
autores cristianos, no sorprende que Orgenes se haya interesado
intensamente por l. Segn Eusebio, Hist. Ecl. VI,32,1, Orgenes escri-
bi un comentario en 30 libros que llegaba hasta Is 30,5. Jernimo
advierte que faltaba el libro 26 del comentario. De toda la obra no han
quedado sino unos pocos fragmentos. Jernimo menciona 32 homilas
sobre Isaas (Ep. 33,6). l mismo tradujo 9 de esas homilas al latn,
aunque la autenticidad de la ltima, que no est completa, es discuti-
da. Hay indicios de que Jernimo hizo una seleccin de las homilas
en griego que encontr, y que la edicin actual no conserva el orden
original: Hom. Is 1 = Is 6,1-7; Hom. Is 2 = Is 7,11-15; Hom. Is 3 = Is 4,1;
Hom. Is 4 = Is 6,2-7; Hom. Is 5 = Is 41,2; 6,1.5-6; Hom. Is 6 = Is 6,8-10;
Hom. Is 7 = Is 8,18-20; Hom. Is 8 = Is 10,10-13; Hom. Is 9 = Is 6,8-10.
Las homilas sobre el libro del Profeta Ezequiel (Hom. Ez). Eusebio (Hist.
Ecl. VI,32,1) sabe de un comentario de Orgenes a la profeca de Ezequiel,
del que no han quedado sino muy pocos rastros. Jernimo enumera 12
homilas sobre el mismo tema, pero ofrece una traduccin de 14 homi-
las. Una alusin en Hom. Ez 11,5 hace ver que las homilas suponen la
explicacin al libro de Jeremas, en los ltimos aos de la actividad de
Orgenes en Cesarea. Los textos tratados siguen un orden poco sistem-
tico: Hom. Ez 1 = Ez 1,1-6; 2,1s; desde Hom. Ez 2 hasta Hom. Ez 12 se
abordan textos de Ez 13-17; Hom. Ez 13 = Ez 28,12-23; Hom. Ez 14 = Ez
44,1-3. No sabemos si que la inusual seleccin de textos se explica por
un trasfondo litrgico o si ha surgido en el proceso de la transmisin del
texto hasta llegar a las manos de Jernimo.
Las homilas sobre el evangelio de Lucas (Hom. Lc). Jernimo menciona
un comentario sobre el evangelio de Lucas en 15 libros, y 39 homilas.
El comentario se ha perdido, las 39 homilas fueron traducidas al latn
por el mismo Jernimo. Adems quedan 91 fragmentos griegos sobre
Lc 1,1 hasta Lc 20,38, aunque la autenticidad de algunos de ellos no es
segura. Tambin es discutida la fecha de origen. Las homilas abarcan
el mismo volumen de texto (desde Lc 1,1 hasta Lc 20,40) que los frag-
mentos. La explicacin sigue el orden del texto, pero no pretende con-
siderar todo, sino que hace una seleccin de las percopas consideradas
ms importantes: Hom. Lc 1 = Lc 1,1-4; Hom. Lc 2 = Lc 1,6; Hom. Lc 3
288 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
= 1,11 etc. En comparacin con las homilas sobre textos del AT llama
la atencin la extensin reducida de las predicaciones sobre Lucas.
Es probable que no se trata de homilas tales como fueron hechas por
Orgenes, sino resmenes o notas bsicas para la explicacin del texto.
Bibliografa 44
Jos Ramn Daz Snchez-Cid, Orgenes. Homilas sobre el
Gnesis. Introduccin, traduccin y notas (Biblioteca de Patrstica
48), Madrid 1999; Mara Ignazia Danieli, Orgenes. Homilas sobre
el xodo. Introduccin, traduccin y notas (Biblioteca de Patrstica
17), Madrid 1992; Jos Ramn Daz Snchez-Cid, Homilas sobre
Jeremas. Introduccin, traduccin y notas (Biblioteca de Patrstica 72),
Madrid 2007; Manlio Simonetti, Orgenes. Comentario al Cantar de los
Cantares. Introduccin, traduccin y notas (Biblioteca de Patrstica 1),
Madrid 1994; Samuel Fernndez Eyzaguirre, Orgenes. Homilas sobre
el Cantar de los Cantares. Introduccin, traduccin y notas (Biblioteca
de Patrstica 51), Madrid 2000.
Escolios
No se sabe con exactitud la finalidad de estas pequeas notas exe-
gticas a algunos pasajes bblicos: Queran completar lo expresado en
los comentarios o en las homilas? Tenan una funcin propia, como
notas explicativas destinadas a los que deseaban una exgesis ms
detallada? Lo cierto es que Orgenes se sirvi con frecuencia de esta
forma literaria escribi escolios a todos los salmos y a muchos pasa-
jes de otros libros bblicos , aunque slo queden restos de algunos de
ellos en las Catenae o en citas aisladas.
224
Al hablar del Comentario a Juan hemos hecho mencin de Ambrosio.
Primera parte - La literatura cristiana griega 289
Contenido y estructura
Los 8 libros de Cels. reflejan probablemente la estructura de la
Doctrina Verdadera. Los dos primeros libros se ocupan, luego de la
introduccin, del ataque a la fe cristiana que Celso pone en labios de
290 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
un judo que discute con Jess (libro 1) y luego con los judos cristia-
nos (libro 2). Desde el nacimiento de Jess, fruto de la relacin de una
mujer adltera, esposa de un carpintero, con un tal Pantera, un sol-
dado romano, hasta su aparente resurreccin testimoniada solamente
por una mujer enferma, el judo pasa revista a las etapas ms impor-
tantes de la vida de Jess para demostrar que son burdas mentiras. En
los tres libros siguientes (Cels. 3,1-5,65) Celso intenta probar que tanto
judos como cristianos viven alejados del Logos y de las costumbres
correspondientes a la razn y a la tradicin griega. Orgenes conside-
raba a Celso como un epicreo (Cels. 1,8.10; 2,60; 4,75; 5,3) que negaba
a la vida despus de la muerte y no crea en la providencia divina, y
responde a sus crticas con argumentos sacado de la tradicin de fe
cristiana. En los ltimos tres libros (Cels. 6,1-8,75) en los que Celso
pasa del ataque en contra de la fe cristiana a la exposicin del plato-
nismo como la verdadera doctrina sobre Dios, el hombre y el mundo,
Orgenes deja de llamarlo epicreo. Debi advertir que los conoci-
mientos de Platn que su adversario muestra en su argumentacin
eran incompatibles con la filosofa de los epicreos, pero no por esto
deja de criticar aspectos formales falta de orden en la presentacin
de las cuestiones tratadas y actitudes personales de Celso, como su
postura frente a la verdad y las muchas calumnias de los creyentes.
As como el testimonio de Celso es el documento ms importante de
la polmica anticristiana por parte de los paganos en el siglo segundo,
del mismo modo la respuesta de Orgenes es la apologa ms destacada
de la fe cristiana en el siglo tercero. Dejando de lado el reconocimiento
sin atenuantes que mereci la obra de Orgenes en la historia del pensa-
miento cristiano, sera ingenuo pensar que en esta controversia el pensa-
dor cristiano refut las objeciones de su contrayente pagano, demostran-
do que sus argumentos carecan de fundamento. En la crtica de Celso se
articula la visin de Dios, del hombre y del mundo de la tradicin griega
como se expresaba en el platonismo medio. Considerada en s misma
esta visin era plenamente coherente y suficiente como interpretacin
y explicacin de la realidad. Celso no se opone al cristianismo porque
rechaza la verdad u odia a los creyentes, sino porque defiende la tradi-
cin clsica en la que tena sus races. El cristianismo apareca como un
intento subversivo de sustituir los contenidos bsicos de esa tradicin
por otros que eran incompatibles con ellos: a la concepcin platnica de
Primera parte - La literatura cristiana griega 291
Escritos sistemticos
De principiis (Peri archn)
El ttulo de la obra, que Rufino tradujo al latn con De principiis (=
Princ.), da pie a distintas versiones: Sobre los principios, Sobre
los fundamentos. Como consecuencia de la controversia antiorige-
nista que culmin con el edicto imperial en tiempos del emperador
Justiniano en el ao 543, que condenaba a Orgenes, fueron destrui-
das muchas de sus obras, entre las cuales tambin el original de De
principiis.225 La fuente ms importante para la reconstruccin de su
contenido es la traduccin latina de Rufino de todo el texto (en el ao
398), aunque la versin no siempre es confiable. Como el traductor
mismo un ferviente admirador de Orgenes confiesa en el prefacio
al primer y tercer libro de Princ., dej de lado o atribuy a otro
autor las afirmaciones de Orgenes que le parecan no conformes con
la fe de la iglesia. Jernimo hizo casi en la misma poca otra tra-
duccin latina de Princ., pero esta vez no con el objetivo de defender
a Orgenes ocultando lo que poda ser entendido como error, sino,
por el contrario, para poner de manifiesto lo que, en su opinin, se
desviaba de la fe de la iglesia. De esta traduccin no quedan ms que
los fragmentos contenidos en la Ep. 124 que Jernimo escribe en el
ao 408. La antologa de textos contenida en la Philocalia transmite
el texto griego de Princ. III,1 y de IV,1,1-3,11. Los pasajes citados
son importantes porque permiten calibrar el valor de las versiones
latinas de Rufino y de Jernimo. Hay otros testimonios de menor
valor para la recomposicin de Princ. como la Ep. 80 de Jernimo y
la Apologa contra Jernimo de Rufino, pero cualquier edicin de
la obra se enfrenta con problemas de interpretacin cuya solucin,
225
Los efectos devastadores de esta medida los hemos visto al enumerar las grandes prdidas
en los textos de carcter exegtico.
Primera parte - La literatura cristiana griega 293
Contenido y estructura
De principiis es el primer intento de presentacin sistemtico de
los contenidos fundamentales de la fe cristiana. Dentro de la histo-
ria de la teologa y de la literatura cristiana la obra ocupa un lugar
privilegiado. Fue escrita en el tiempo de la actividad de Orgenes en
Alejandra, entre el 220 y el 230. El contexto social permite explicar la
intencin de Orgenes al tratar un tema tan amplio como complejo.
De un lado estaban los creyentes que en cuestiones centrales de la fe,
como en la comprensin de Dios, de Jesucristo y del Espritu santo,
sostenan opiniones disparatadas (Princ. I Pref. 2). A este grupo haba
que ofrecerle una orientacin que fuera fiel a la fe de la iglesia, y que
respondiera tambin a las muchas preguntas que planteaba el mensaje
bblico que hasta entonces no haban recibido una respuesta satisfac-
toria o ni siquiera haban sido tratadas en profundidad. Del otro lado
estaban las muchas personas cultas en Alejandra que se interesaban
por la fe cristiana y exigan una exposicin adecuada a su lenguaje y a
sus pretensiones culturales. Esta intencin se refleja en el contenido y
estructura de De principiis.
El Prefacio distingue entre los aspectos de la tradicin apostlica que
son evidentes y como tales deben ser asumidos por los creyentes, y otros
aspectos que no son claros y que exigen la atencin de los amantes de
la sabidura, para que muestren los frutos de su ingenio (I Pref. 3),
como sobre el carcter de lo incorpreo, sobre el origen y esencia de
los ngeles, y sobre el alma de los astros (I Pref. 8-10).
El contenido del Libro I se orienta segn los temas anunciados en el
prefacio: I,1: sobre Dios, su naturaleza: luz y espritu; I,2: sobre Cristo,
su naturaleza divina como Sabidura de Dios, como verdad, vida y
camino, como imagen del Dios invisible y plenitud de la divini-
226
As se entienden los distintos enfoques de las traducciones modernas. Mientras que algunos
toman como texto base solamente la versin de Rufino (M. Harl, G. Dorival y A. Le Boulluec), otros
agregan los pasajes contenidos en la Philocalia (H. Crouzel y M. Simonetti) o incluyen adems
otros testimonios fragmentarios (H. Grgemanns y H. Karpp).
294 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
dad; I,3: sobre el Espritu santo, que puede ser conocido solamente
por el testimonio de la Escritura. Los hombres reciben de Dios el ser,
de su Hijo, el Logos, la razn, y del Espritu la santidad; I,4: sobre la
disminucin y la cada. La exposicin completa el tema del captulo
anterior y prepara la cuestin que se tratar en el captulo siguiente;
I,5: sobre los seres racionales, los poderes enemigos, los santos ngeles;
sobre la cada de los ngeles; I,6: sobre el fin y la consumacin, y la
restitucin del estado original al fin de los tiempos; I,7: sobre los seres
incorpreos y los cuerpos; I,8: sobre los ngeles.
Libro II: II,1: sobre el mundo y sobre las cosas creadas; II,2: sobre
la perpetuidad de la sustancia corprea; II,3: sobre el comienzo del
mundo y sus causas; II,4: sobre que es uno y el mismo el Dios de la ley
y los profetas y el Padre de nuestro Seor Jesucristo (contra la doctrina
de Marcin y sus seguidores); II,5: sobre lo justo y lo bueno (tambin
en contra de Marcin, que opona la justicia y la bondad de Dios);
II,6: sobre la encarnacin de Cristo: el alma del Salvador acta de
mediadora entre la carne (la realidad humana) y el Logos (la realidad
divina); II,7: sobre el Espritu santo, que actuaba en Moiss y los pro-
fetas, y tambin en los santos apstoles, que de este modo garantiza la
continuidad de la obra de salvacin; II,8: sobre el alma, su descenso y
la posibilidad de su ascenso hacia su dignidad original; II,9: sobre el
mundo y sobre las mociones de las criaturas racionales, ya sean buenas
o malas, y sobre sus causas: la desidia y el tedio por el bien; II,10: sobre
la resurreccin y el juicio: la naturaleza del cuerpo y el cuerpo espi-
ritual de los resucitados; II,11: sobre las promesas: la interpretacin
espiritualista del contenido de las promesas escatolgicas.
Libro III: el Prefacio no anuncia los contenidos del libro, sino que
recuerda la intencin del traductor de evitar afirmaciones contrarias a la
fe, sin dejar de lado los temas que vuelven a ser tratados por Orgenes.
III,1: sobre la libre voluntad y sobre solucin e interpretacin de los
textos bblicos que parecen estar en contra (es el captulo ms extenso
de toda la obra); III,2: sobre el diablo y las fuerzas enemigas que luchan
contra el gnero humano; III,3: (contina el mismo tema); III,4: sobre si
es que es correcto decir que en cada hombre hay dos almas; III,5: sobre
que el mundo ha sido creado, es corruptible y ha comenzado en el tiem-
po; III,6: sobre el fin del mundo, cuando sea superada toda forma de
enemistad en contra de Dios (tambin la del demonio).
Primera parte - La literatura cristiana griega 295
227
Algunos pasajes de De Principiis se ofrecen en los Ejercicios de lectura al final de las
Lneas teolgicas.
228
El poder del nico Dios (monarqua) excluye a otro Dios con la misma dignidad divina.
La confesin cristolgica de la divinidad del Hijo exigi reflexionar sobre el misterio de Dios, para
seguir manteniendo el monotesmo de la fe bblica sin menoscabar la dignidad de Jesucristo
como Hijo de Dios. El problema ya lo haba planteado explcitamente Justino a mediados del siglo
segundo. Un siglo ms tarde la solucin ofrecida entonces ya no poda ser aceptada.
296 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Contenido y estructura
A lo largo del intercambio de opiniones se tratan tres cuestiones:
1. La relacin entre el Padre y el Hijo (Dil. 1,1-10,15). Despus de
la confesin de Herclides se desarrolla un dilogo con Orgenes que
obliga al obispo a precisar su posicin. En contra del monarquianis-
mo Orgenes llega a demostrar que, de acuerdo a las palabras de la
Escritura, hay que confesar a dos Dioses para mantener la divinidad
del Padre y del Hijo, sin que esto signifique anular la diferencia ni la
unidad entre ambos. Como lo muestra el ejemplo de la oracin, que se
dirige a Dios por medio de Jesucristo: La ofrenda no se hace dos veces,
sino a Dios por medio de Dios. Al hablar del cuerpo autntico del
salvador que fue el objeto de la resurreccin, interviene en el dilogo
Mximo preguntando por el sentido de la frase: Padre, en tus manos
encomiendo mi espritu (Lc 23,46). Orgenes contesta citando 1 Tes 5,23:
la santificacin del espritu, del alma y del cuerpo. Estos tres componentes
se separaron en la muerte, pero volvieron a reunirse en la resurreccin.
2. Aludiendo a la palabra de Lv 17,11, Dionisio pregunta si es que
el alma es la sangre (10,16). Orgenes advierte sobre el peligro de inter-
pretar la frase en forma literal sin llegar a su sentido profundo. Aqu
comienza un largo excurso (Dil. 12,15-15,8), apelando a los oyentes
para que entiendan en forma correcta sus palabras, es decir, en su
sentido espiritual, sobre el hombre exterior y el hombre interior. As
hay que interpretar aquello de que el alma es la sangre: En el hombre
interior esto se refiere a la fuerza vital del alma(15,28-24,17).
3. Otro obispo, Demetrio, presenta la tercera cuestin al decir que
Orgenes sostena la inmortalidad del alma (24,18-28,17). ste contesta
anunciando que no va a presentar el problema al modo de los griegos,
sino de la Sagrada Escritura. Dado que hay distintas formas de muerte:
al pecado, a Dios, en sentido natural, as tambin hay distintas formas
de vida para el alma.
Primera parte - La literatura cristiana griega 297
Sobre la Pascua
Cuando fue descubierto en Tura junto con el Dilogo con
Herclides229, al texto le faltaban algunas pginas y otras estaban
muy daadas. La reconstruccin del original con citas de Procopio
de Gaza y de las Catenae no es completa. Los numerosos paralelos
con otras obras de Orgenes confirman la identidad de su autor. Con
respecto a la fecha de origen se toman como punto de referencia las
semejanzas con afirmaciones sobre la Pascua contenidas en el libro 10
del Com. Jn, escrito despus de que Orgenes abandonara Alejandra
y se radicara en Cesarea. La fecha en cuestin sera despus del ao
235 en un margen que podra alcanzar unos diez aos. Con respecto a
las circunstancias que motivaron el escrito, Nautin (op. cit. 110) piensa
que fue una obra de Hiplito de Roma sobre la Pascua la que inspir al
Alejandrino. El problema es que la homila de Hiplito sobre la Pascua
se ha perdido, y la reconstruccin de su contenido es muy hipottica.
Contenido y estructura
El texto est transmitido en tres cuadernos que contienen un total
de 50 pginas, y se divide en dos libros. El primer libro (1,1-39,7), con
numerosas lagunas, ofrece un comentario detallado a Ex 12,1-11, con
las determinaciones para la celebracin de la Pascua, comenzando con
el significado de la palabra pascua como pasaje, aclarando que
la Pascua no es figura de la pasin del Seor (13,1; 14,22). El segundo
libro (39,9-50,9) desarrolla el sentido espiritual de la Pascua. La fiesta
juda es slo una figura de la salvacin realizada por Cristo l es el
verdadero cordero pascual que nos vuelve hijos adoptivos de Dios:
229
Guraud (cfr. Bibl. 48), que fue uno de los testigos ms prximos del descubrimiento,
informa sobre los detalles del suceso (cfr. 15-21).
298 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Escritos espirituales
Exhortacin al martirio
Eusebio informa (Hist. Ecl. VI,28) que la persecucin del Emperador
Maximino el Tracio a partir del 235, dirigida contra los jefes de las
comunidades cristianas, fue la ocasin para que Orgenes dirigiera este
escrito a sus amigos, el dicono Ambrosio y el presbtero Protocteto, de
la comunidad de Cesarea, exhortndolos a la confesin de la fe en esa
situacin de peligro. El tema no es objeto de una consideracin terica.
A ms tardar desde la muerte de su padre y en la vida amenazada de
las comunidades cristianas, Orgenes saba bien lo que significaba el
ser fiel hasta la muerte, como se esperaba de los mrtires cristianos. En
la persecucin de Decio (249-251) l mismo har la experiencia de las
consecuencias de esta fidelidad.
Contenido y estructura
El texto no sigue una clara disposicin. Orgenes se deja llevar por la
lnea argumentativa sugerida por sus conocimientos de las Escrituras,
y estos textos son los que permiten determinar una cierta estructura.
Con otros autores distinguimos las siguientes partes:
1. Cap. 1-5: anuncio de las tribulaciones venideras (cfr. Is 28,9-11); 2.
cap. 6-9: polmica contra los dolos (cfr. Ex 20,4); 3. cap. 10-21: exhortacin
a la confesin de fe sin retaceos (cfr. Mt 10,32s); 4. cap. 22-27: el ejemplo de
Eleazar y de los siete hermanos con su madre (cfr. 2 Mac 6,18-7,41); 5. cap.
28-44: necesidad, carcter y forma del martirio (cfr. Mt 10,17-33); 6. cap.
45-46: contra el culto a los demonios (cfr. Ex 22,20); 7. cap. 47-50: exhor-
taciones finales (cfr. Mt 7,24-27; 13,19-23; Jn 12,32); 8. cap. 51: conclusin,
Primera parte - La literatura cristiana griega 299
Sobre la oracin
Algunas cuestiones presentadas por Ambrosio, el amigo y bene-
factor de Orgenes, llevaron al Alejandrino a escribir este bello tratado
sobre la oracin (= Or.). Tambin se menciona a Tatiana, una mujer
cercana a Ambrosio230 (Or. 2,1; 34,1). Las objeciones fueron formuladas
en una carta a Orgenes (Or. 5,6): 1. Si Dios conoce de antemano los
acontecimientos futuros, entonces la oracin no tiene sentido; 2. si
todo sucede segn la voluntad de Dios y sus designios ya estn deter-
minados, y nada de lo que l quiere puede ser cambiado, entonces la
oracin no tiene sentido. Los autores datan el texto entre los aos
233 y 235, cuando Orgenes ya se haba radicado en Cesarea.
Contenido y estructura
1. Introduccin (cap. 1-2): la oracin hace posible que el hombre se ponga
en contacto con el misterio del Dios trascendente. La importancia de las
palabras expresadas en la oracin y de la actitud del orante; 2. Primera
parte: Sobre la oracin en general (cap. 3-17); cap. 3-4: el significado de
euch y de proseuch: oracin y voto; cap. 5: objeciones sobre el sentido de la
oracin; cap. 6-13: respuesta a la objeciones; cap. 14-17: contenido y formas
de la oracin: la plegaria, la oracin, la splica y la accin de gracias (cfr. 1
Tim 2,1); 3. Segunda parte: explicacin del Padre Nuestro en la versin del
evangelio de Mateo (cap. 18-30): cap. 18-21: consideraciones introducto-
rias; cap. 22-30: explicacin de las peticiones del Padre Nuestro; 4. Tercera
parte: otros temas sobre la oracin en general (cap. 31-33): sobre la actitud
corporal (de pie o de rodillas); sobre el lugar de la oracin; la oracin comu-
nitaria; la presencia de los ngeles; la orientacin hacia el este; las formas
de la oracin: la alabanza, la accin de gracias, la confesin, la peticin; 5.
Conclusin: saludos y buenos deseos a Ambrosio y Tatiana (cap. 34).
Bibliografa 49
Teodoro H. Martn, Orgenes. Exhortacin al Martirio. Sobre la
Oracin. Introduccin, traduccin y notas (Ichthys 12), Salamanca
1991; Teodoro H. Martn, Orgenes. Escritos espirituales (BAC Clsicos
de espiritualidad 7), Madrid 1999.
230
No parece haber sido su esposa. En la carta que Orgenes escribe a Julio Africano (24)
nombra a Marcela como la esposa de Ambrosio.
300 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Cartas
Orgenes mantuvo un contacto epistolar con muchas personas de
distinta condicin social y cultural. Eusebio afirma haber hecho una
coleccin de ms de cien cartas, que fueron editadas en varios libros
(Hist. Ecl. VI, 36,3). De toda esa copiosa correspondencia han quedado
slo dos cartas en su forma original. De las restantes en muchos casos
no hay ningn rastro, de otras fueron transmitidos fragmentos o los
nombres de los destinatarios.
Contenido y estructura
El tema central es la utilidad de la filosofa griega para la inter-
pretacin de la Escritura. As como las materias de la formacin fun-
damental gramtica, retrica, msica, geometra y astronoma son
una ayuda para el estudio de la filosofa, as tambin es la filosofa
con respecto a la doctrina cristiana (1). Como los israelitas tomaron
metales preciosos de Egipto y los utilizaron para rendir culto al ver-
dadero Dios (2), as tambin los creyentes deben seguir ese ejemplo
evitando asumir las ciencias profanas junto con sus creencias, como
231
El texto est transmitido como cap. 12 de la Philocalia.
232
El contenido del texto y los datos biogrficos sobre el autor sern expuestos en el prrafo
sobre Gregorio.
233
En su libro sobre Orgenes (cfr. Bibl. 42) Nautin cuestiona el dato transmitido por Eusebio
de que Gregorio antes de ser obispo llevaba el nombre de Teodoro (Hist. Ecl. VI,30), y concluye de
aqu que la carta de Orgenes se diriga a una persona que no conocemos, distinta de Gregorio.
Su crtica se extiende tambin al autor del discurso de agradecimiento dedicado a Orgenes,
que tampoco tendra como autor a Gregorio, sino a un creyente desconocido. Se tratara de tres
personas diferentes que la tradicin habra unificado en la figura de Gregorio. La tesis de Nautin
fue refutada en detalle por Henri Crouzel que edit la versin crtica de la carta de Orgenes y del
discurso de despedida de Gregorio (cfr. Bibl. 52).
Primera parte - La literatura cristiana griega 301
234
Es poco lo que sabemos sobre su vida. Tanto el lugar (Jerusaln?) cuanto el ao de su
nacimiento (160/170) son inseguros. Escribi las Crnicas que narran la historia del mundo
en un perodo de 6.000 aos, y que alcanza hasta el ao 221, de la que se conservan algunos
fragmentos (el texto fue utilizado por Eusebio en su Crnica), y los Kesto (Bordados), una
coleccin de ensayos sobre temas variados. Escribi tambin una carta a Arstides (?) discutiendo
las aparentes contradicciones entre los rboles genealgicos en los evangelios de Mateo y de
Lucas, para demostrar su armona.
235
Como apndice a la edicin de Marguerite Harl de la Philocalia, el texto que utilizamos
es el editado por Nicholas de Lange, La lettre Africanus sur lhistoire de Suzanne. Introducion,
texte, traducion et notes (SC 302), Paris 1983. Sobre los manuscritos y las ediciones cfr. 502-510.
302 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Contenido y estructura
La carta de Julio Africano a Orgenes: El autor se muestra sorpren-
dido de que Orgenes considere autntica la historia de Susana narrada
en Dan 13. Los argumentos que aduce para sustentar su crtica son los
siguientes: en el texto hay juegos de palabras que tienen su sentido slo
en griego, lo que significa que la historia no tiene ninguna base en el AT
hebreo; Joaqun, el esposo de Susana, es idntico con el rey judo que
los babilonios haban asociado a su trono, pero esto hace imposible que
su esposa haya vivido un episodio semejante; los profetas no expresan
ideas que ya han sido expresadas por otros. La frase en Dan 13,53: No
condenars a muerte al inocente y al justo, es la misma de Ex 23,7. En con-
clusin: la historia es un agregado posterior, con un estilo diferente.
La carta de Orgenes a Julio Africano contiene una detallada res-
puesta a todas las objeciones presentadas: hay muchas diferencias
entre el texto hebreo y las traducciones griegas (5-9); el testimonio de
varios judos eruditos con los que Orgenes trat la cuestin, habla a
favor de la autenticidad de la historia de Susana (10-12); lo mismo vale
para la tradicin de los profetas que son perseguidos por su propio
pueblo (13-15); los profetas fueron los depositarios de distintas formas
de revelacin; tambin Daniel (16-17); el juego de palabras en griego
quiso traducir un juego de palabras en hebreo que tampoco se hubiera
podido traducir al griego (18); el Joaqun de la historia de Susana no es
el rey cautivo (19-20); hay muchos ejemplos de que palabras y temas de
autores antiguos son repetidos por otros ms recientes (21-22). El con-
tenido de la historia de Susana corresponde a la palabra inspirada (23).
La correspondencia contiene los giros tpicos de la controversia edu-
cada entre dos intelectuales. As como Julio Africano se sorprende de que
Orgenes no haya advertido que la historia de Susana no es autntica, del
mismo responde Orgenes advirtiendo a su crtico que parece no haber
reflexionado sobre un texto determinado (16), o que algunas cuestiones
no son serias y no corresponden a la prudencia de su interlocutor (17).
Como en el escrito contra Celso, Orgenes repite textualmente varias de
las objeciones hechas por Julio Africano. Su honestidad intelectual se
muestra aqu en la forma en que toma en serio las dificultades que le pre-
senta el otro y en la amplitud de su respuesta.
Primera parte - La literatura cristiana griega 303
Bibliografa 50
Henri Crouzel, Gregoire le Thaumaturge, Remerciement Origne
suivi de la lettre d Origne Gregoire. Introducion, texte, traducion
et notes (SC 148), Paris 1969; Nicholas de Lange, La lettre Africanus
sur lhistoire de Suzanne. Introducion, texte, traducion et notes (SC
302), Paris 1983; Peter Guyot / Richard Klein, Gregor der Wundertter,
Dankrede an Origenes. Im Anhang: Der Brief des Origenes an Gregor
den Wundertter (FC 24), Freiburg 1996.
Lneas teolgicas
* La Escritura y la reflexin teolgica.
El punto de partida y la referencia indispensable de la reflexin
teolgica de Orgenes es la Sagrada Escritura, que l conoce exhaus-
tivamente. No es posible distinguir entre el exegeta y el dogmtico.
Un pensamiento teolgico desconectado de la Escritura carecera de
fundamento. La afirmacin de Jernimo sobre el Alejandrino: Lo
he alabado como exegeta, pero no como dogmtico; he honrado su
capacidad, pero no su fe (Ep. 84,2), distingue dos aspectos que en
Orgenes estaban ntimamente relacionados. La distincin no corres-
ponde de ningn modo a su modo de encarar la labor teolgica. Sus
conocimientos del texto sagrado lo llevan a cotejar cada palabra con
otros textos que parecen decir lo contrario sobre el mismo tema, para
poder encontrar el sentido cabal de la expresin. La comparacin del
texto hebreo con las distintas versiones griegas del AT (Hxapla) le
permite constatar no slo las diferencias en la expresin textual, sino
tambin las oscilaciones de sentido que surgen de esas diferencias.
En la interpretacin de la Escritura la primera tarea del intrprete es
tener en cuenta la amplitud y complejidad de la base textual para, a
partir de aqu, intentar una comprensin del texto que d cuenta de
esa realidad.
* Los presupuestos de la interpretacin.
1. La predicacin apostlica testimoniada en la tradicin viviente
de la iglesia. Los contenidos fundamentales sobre el Dios creador y
salvador, testimoniado en el AT y en el NT; sobre su Hijo Jesucristo,
nacido de la Virgen y del Espritu Santo, verdaderamente muerto
304 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
quiere decir otra cosa (allegorein), esto significa que hay un senti-
do literal, inmediato, que no revela el sentido profundo del texto.
Orgenes asume esta concepcin, que Filn de Alejandra haba
aplicado a la comprensin de los dos primeros libros de la Biblia en
forma ejemplar, y le da una fundamentacin sistemtica (cfr. Princ.
IV,2,4-7). A la distincin fundamental entre el sentido literal y el
sentido espiritual se agrega la del sentido moral, exigido por la
base antropolgica del modelo interpretativo.236
El sentido literal o somtico: incluye la consideracin del texto en
su estructura gramatical, en su significado histrico inmediato, cons-
tatando tambin las contradicciones o las diferencias con otros pasajes.
Orgenes toma muy en serio este nivel de sentido, pero no se limita a
l. Es como el hombre en su aspecto exterior, en su realidad corporal,
que se reconoce como objeto visible, pero que oculta su interior. La
bsqueda del sentido literal es un paso necesario en la interpretacin
del texto, pero sera equivocado considerarlo como objetivo final de la
comprensin (cfr. Ejercicios de lectura: Princ. IV,2,2).
El sentido moral o squico: de acuerdo a una idea muy difundida
en el mundo antiguo, el alma (psych) es el principio del movimiento.
Todo lo que se mueve, desde los animales hasta los astros, tiene un
alma que lo activa. Del mismo modo el texto debe mover al hom-
bre a mejorar su conducta, llevndolo a la prctica de la virtud para
que responda al designio de Dios sobre l.
El sentido espiritual o alegrico: lo que distingue al hombre de los
otros seres vivientes es su espritu que lo hace receptor del Logos
como razn y palabra. El espritu del hombre guiado por el Espritu
de Dios es capaz de descubrir el sentido oculto del texto, que
contiene la verdad ms profunda. sta se descubre recin al trans-
ferir los elementos del relato a un cuadro de referencia que expone
su sentido cabal. Tambin el NT ofrece explicaciones alegricas de
las parbolas de Jess (cfr. Mc 4,3-9 y Mc 4,13-20; Mt 13,24-3 y Mt
13,36-43; Mt 13,47-48 y Mt 13,49-50), pero estos son datos singulares,
236
Ms tarde, la hermenutica cristiana agregar un cuarto sentido: el escatolgico que
busca en el texto el aporte concerniente al fin del hombre. En cierto modo, tambin esta idea se
apoya en una determinada imagen del hombre: La criatura que existe como unidad de cuerpo,
alma y espritu, es el homo viator, que se encuentra camino a su destino definitivo.
306 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
237
El problema se agudiza porque en muchos casos no existe el texto original, sino una
traduccin latina. En el caso de Rufino, sabemos de sus esfuerzos por depurar el pensamiento de
Orgenes de expresiones sospechosas y de acomodarlo a la ortodoxia del siglo IV. En consecuencia
no es seguro que Origenes haya utilizado el trmino homoousios ni est siempre claro el sentido en
que utiliz hypostasis.
Primera parte - La literatura cristiana griega 309
238
Princ. I,8,4 matiza la afirmacin: El demonio puede ser salvado, pero l mismo no quiere.
310 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
sino el cuerpo? Habr, por lo tanto una resurreccin del cuerpo. Que nos
digan entonces si es que piensan que nosotros tendremos un cuerpo o
no. Despus que el apstol Pablo dijo que se siembre un cuerpo natural,
pero resurge un cuerpo espiritual (1 Cor 15,44), pienso que ellos no pueden
negar que el cuerpo resucita y que nosotros tendremos un cuerpo. Cul
es la consecuencia? Si los cuerpos resucitan, resucitan, sin duda, para
servirnos de vestimenta, y si nosotros necesariamente tendremos cuerpos
como seguramente es necesario debemos estar en nuestros propios
cuerpos y no en otros. Si es verdad que los cuerpos resucitan, y lo hacen
como cuerpos espirituales, no hay duda que se dice que resucitan de
entre los muertos liberados de la corruptibilidad y de la mortalidad.
Princ. III,6,5: Por eso se dice que tambin el ltimo enemigo, que
es llamado la muerte (1 Cor 15,26), es destruido, para que no haya
ms nada triste, porque la muerte no existe, ni nada diverso, donde no
est el enemigo. Que el ltimo enemigo es destruido no debe entender-
se como si la sustancia creada por Dios pereciera, sino que el propsito
y la voluntad enemiga perezcan, porque no provienen de Dios sino de
uno mismo. Se destruir, por lo tanto, pero no para que deje de existir,
sino para que no sea ya ni enemigo ni muerte.
Princ. IV,2,2: La causa de las opiniones falsas e impiedades o de
las formas ingenuas de hablar de Dios no parece ser otra que en todos
estos casos la Escritura no es entendida en forma espiritual, sino sim-
plemente en su sentido literal. Por eso se deben mostrar los caminos
de la interpretacin a todos aquellos que estn convenidos de que
las Sagradas Escrituras no son escritos de hombres, sino que fueron
escritos por el don del Espritu Santo por medio de Jesucristo, por la
voluntad del Padre de todas las cosas.
Hom. Lc 34: Describamos brevemente el sentido de la parbola:
El hombre significa Adn y su vida original, y el tema es el descen-
so (la cada) a causa de la desobediencia. Jerusaln es el paraso o la
Jerusaln de arriba (Gal 4,26). Jeric significa el mundo; los ladrones
son las fuerzas enemigas o los demonios o los falsos maestros que
vinieron antes de Cristo. Las heridas son la desobediencia y los peca-
dos. El despojo de los vestidos se refiere a la desnudez de la incorrup-
tibilidad y de la inmortalidad y a la prdida de la virtud. El hombre
dejado medio muerto muestra a la muerte que ha ocupado la mitad
312 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
4. Pnfilo de Cesarea
La obra de Orgenes no puede ser valorada adecuadamente si se la
considera en s misma, dejando de lado las controversias que comen-
zaron ya durante su vida, pero que se intensificaron al final del siglo
III. En este perodo, Pnfilo de Cesarea es un testigo importante de la
recepcin del pensamiento de Orgenes, no slo por pertenecer a la
tradicin alejandrina, sino porque escribi una apologa defendiendo
la obra del maestro. De este modo es posible conocer el tenor de las
acusaciones que se le hicieron.
Pnfilo naci en Berito la actual Beirut alrededor del 240. Ms
tarde se traslad a Alejandra donde tuvo como maestro a Pierio (cfr.
Eusebio, Hist. Ecl. VII,32,27), un admirador de Orgenes que lo puso en
contacto con la obra del Alejandrino. Hacia fines del siglo III se asent
en Cesarea, en donde fue ordenado presbtero y se preocup por colec-
cionar y ordenar la obra literaria de Orgenes. All tuvo como discpulo
Primera parte - La literatura cristiana griega 313
5. Gregorio Taumaturgo
Datos biogrficos
Los datos biogrficos ms importantes se encuentran en su discurso
de agradecimiento a Orgenes (=Pan. Or.), cuando Gregorio abando-
na Cesarea, y en breves noticias que transmiten Eusebio y Jernimo.
Nacido entre el 210 y el 213 en Neocesarea, una ciudad perteneciente
a la provincia de Ponto en el noreste de la Turqua actual, goz en su
juventud de una educacin esmerada, como corresponda a los hijos
de familias bien situadas (Pan. Or. 56). Estudi durante tres aos latn
239
Vgl. Rwekamp, op. cit. 213-217.
Primera parte - La literatura cristiana griega 315
Obra literaria
Hay varios textos cuya atribucin a Gregorio es discutido, como la
Exposicin de la fe, y la Metfrasis del Eclesiasts, que muchos manuscritos
consideran como obra de Gregorio Nacianceno. El dilogo sobre La pasibi-
lidad y la impasibilidad de Dios dedicado a Teopompo est transmitido slo en
una versin siraca. La Epstola Cannica trata una cantidad de cuestiones
de orden disciplinar a raz de los hechos acontecidos en el Ponto y Bitinia,
cuando en el ao 258 grupos brbaros invadieron a la regin y sometieron
a muchos cristianos, que aceptaron sus ritos y costumbres. Cmo tenan
que actuar los obispos frente a los que estaban arrepentidos de sus faltas
en el tiempo de las invasiones brbaras? La obra ms importante de
Gregorio es, sin duda, el Panegrico o Discurso de agradecimiento a Orgenes.
316 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Contenido y estructura240
I. Introduccin (1-30)
Sera mejor callar: falta de ejercicio en el discurso; los estudios en
la lengua latina; el carcter excelso del tema: el elogio de Orgenes.
Es necesario hablar: para no aparecer como ingrato.
II. Seccin central (31-183)
El encuentro personal con Orgenes. El perodo anterior: la familia,
los estudios, el viaje a Cesarea. La escuela de Orgenes: el ideal de
vida, y la relacin con el maestro (31-92).
El programa de estudios en la escuela de Orgenes: Dialctica,
Ciencias Naturales (matemtica, geometra y astronoma), tica (las
virtudes y el conocimiento de s mismo), Teologa: el conocimiento
de Dios; el estudio de la Sagrada Escritura (93-183).
III. Conclusin.
El dolor de la partida. La intencin de Gregorio con su discurso de
despedida. ltima splica para que Orgenes los acompae con su
oracin (184-207).
Aparte de sus virtudes literarias como representante de la segun-
da sofstica, el discurso es importante por lo que transmite acerca de
los contenidos de la enseanza impartida por Orgenes. Remarcamos
algunos aspectos.
1. Si Gregorio y su hermano an no estaban bautizados cuando comien-
zan a frecuentar los cursos de Orgenes, esto significa que la escuela era
una institucin abierta, con la intencin de preparar a los estudios propia-
mente teolgicos con la interpretacin de la Escritura. Esta orientacin se
advierte ya en el estilo y en los contenidos de la enseanza.
2. El estilo se apoyaba en la tradicin de la dialctica socrtica (97),
en la bsqueda de la verdad ms all de las opiniones, en la puesta en
cuestin de las propias convicciones (105-108).
3. La enseanza de las ciencias naturales comprenda la matemti-
ca, la geometra y la astronoma (109-114).
240
Seguimos bsicamente la estructura propuesta por Guyot y Klein (16-17).
Primera parte - La literatura cristiana griega 317
La literatura
cristiana latina
Consideraciones introductorias
El retraso que se advierte en el desarrollo de la literatura cristiana
en lengua latina, respecto de aquella en lengua griega, no se debe a
la expansin del cristianismo que, en efecto, ya muy tempranamente
alcanz las regiones occidentales del Imperio Romano, sino al hecho de
que tambin en stas el griego koin era conocido y, por lo mismo, sirvi
al anuncio de la fe y a la liturgia de las comunidades, desde el comienzo.
Con todo, ya en el s. II se inicia un proceso de recurso al latn, que
dar su fruto, especialmente en la centuria siguiente, en los grandes
cultores cristianos de esta lengua: Minucio Flix, Tertuliano, Cipriano,
Novaciano; es probable que los crecientes requerimientos de la predi-
cacin y el acceso de un nmero siempre mayor de personas super-
ficialmente bilinges fungiera de catalizador en este desarrollo. Y si
bien la nocin de latn cristiano (propia de la Escuela de Nimega)
no es compartida por todos los estudiosos, es evidente una siempre
mayor complejidad en la insercin del Cristianismo en el mundo
lingstico latino, que abarca desde mera asuncin de hebrasmo y
grecismos (Alleluia, amen, eucharistia, episcopus), la ampliacin semn-
tica de vocablos preexistentes (justificacin, resurreccin, salvacin),
adaptaciones gramaticales (genitivo de cualidad y relativo, construc-
ciones verbales nuevas) etc., hasta la adaptacin de materiales griegos
y, ms tarde, tambin la elaboracin de otros propios. As, pues, muy
tempranamente (s. II) comenz a darse la traduccin, primero parcial
(cfr. testimonia)1, luego ms amplia (cfr. Actas de los mrtires escilitanos
1
Sobre el significado del trmino cfr. I.2. Carta de Bernab. Lneas teolgicas.
320 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
1. Minucio Flix
De este autor, que vivi hacia fines del s. II y comienzos del s. III, nos
informan someramente Lactancio (cfr. Instituciones divinas 1,11,55;
5,1,21) y Jernimo (cfr. Vir. Ill. 58; Ep. 49,13; 60,10; 70,5; Comentario
a Isaas 8 prefacio). Se trata de un abogado pagano, convertido al
Cristianismo, que habra compuesto la primera obra apologtica en
latn, si bien se ha discutido y se contina hacindolo acerca de su
anterioridad o no, respecto del Apologtico de Tertuliano.
Su escrito, que lleva por ttulo Octavio,3 es un dilogo de un cris-
tiano con un pagano que disputa (Jernimo, Vir. Ill. 58,1) aunque, en
realidad, son tres los interlocutores, el autor y dos amigos: el cristiano
Octavio, tambin hombre de leyes, y el pagano Cecilio, al parecer oriun-
do de Numidia (frica del Norte). Conforme a la puesta en escena de la
obra, los tres se hallan en Ostia (el puerto de Roma), donde descansan en
2
Interrogados los seis cristianos por el procnsul Saturnino acerca de qu llevaban en una
caja que traan consigo, uno de ellos (Esperato), le responde: libros y cartas de Pablo, varn
justo. Cfr. IV.1.3.
3
Su tradicin textual parece simple, pues se remonta a un slo manuscrito, el Codex Parisinus
1661, del s. IX. Se edit por primera vez en 1543.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 321
2. Tertuliano
El norte de frica era la provincia occidental del Imperio que ms
profundamente haba adoptado la cultura romana y su elite supo asi-
milar las letras latinas en grado excepcional (cfr. Frontn, Apuleyo).
No es extrao, entonces, que tambin el cristianismo cosechara all un
talento como el de Quinto Septimio Florencio Tetuliano, hombre de
genio vehemente (Jernimo, Vir. Ill. 53,2) y personalidad excepcional,
que al servicio de la profundizacin y del anuncio de la fe evidenci
un dominio de la lengua particular: elegante y conciso, tachonado de
anttesis que martillan vivamente sus ideas, mordaz y agresivo.
Datos biogrficos
No es mucho lo que se sabe con certeza sobre su vida, pues en sus
numerosas obras la misma desaparece detrs del fragor de la disputa o
del ardor de la exposicin de sus convicciones. Nacido de padres paga-
nos en Cartago hacia el ao 155, habra gozado a juzgar por sus escri-
tos de una buena formacin literaria, jurdica, filosfica y teolgica, y
4
Seguimos, con modificaciones, la traduccin de Schroeder / Florio.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 323
5
Cfr. supra Ireneo de Lyn.
324 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Obra literaria
Obras apologticas
Comenzamos la presentacin de su actividad literaria, atendien-
do a sus obras que hacen a la coyuntura de persecucin que afecta
al Cristianismo, y aqu se pueden incluir trabajos apologticos (A los
paganos, Apologtico, A Escpula) como tambin de discusin con el
entorno cultural (El testimonio del alma); igualmente cabe ubicar aqu
su escrito en relacin al Judasmo (Contra los judos).
Segunda parte - La literatura cristiana latina 325
6
Cfr. tambin Hist. Ecl. II,25,4; III,20,7; III,33,3; V,5,57.
7
Cfr. supra Seccin II: Los Apologistas griegos.
326 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
8
Cfr. Castillo Garca, Tertuliano 54 (cuya traduccin seguimos con modificaciones).
9
Cfr. Castillo Garca, Tertuliano, Apologtico 95.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 327
10
Cfr. Castillo Garca, Tertuliano, Apologtico 115.117118.
11
Cfr. Castillo Garca, Tertuliano, Apologtico 168.
328 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
12
Cfr. Castillo Garca, Tertuliano, Apologtico 5354.
13
Cfr. Castillo Garca, Tertuliano, Apologtico 190.
14
La tradicin textual es bastante simple, pues la obra se haya testimoniada por un slo
manuscrito del s. IX (Codex Agobardinus o Parisinus Latinus 1622), aunque la editio princeps de
Juan de Gagny y Martn Mesnart de 1545 parece basarse en otro texto.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 329
15
Cfr. Jernimo Leal, Tertuliano, A los paganos. El testimonio del alma 155 (cuya traduccin
seguimos con modificaciones).
16
Cfr. supra Seccin II: Los Apologistas griegos.
17
Obra conservada en muchos manuscritos que van desde el Codex Paterniacensis 439 del
s. X, hasta distintas versiones del s. XVI (Cdigos Florentinos J.6 9 y 10, Cdigo de Luxemburgo,
etc.), pasando por testimonios con distintas adiciones, como el manuscrito de Fulda (segn la
versin del Cdigo de Pars Latinus 1304) del s. VII, y otros del s. XII (Cdigo de Hamburgo 31,7;
Codex Trecensis, etc.).
18
Cfr. supra Seccin II: Los Apologistas griegos.
19
Algunos puntos de esta seccin parecen ser un extracto de otro escrito de Tertuliano,
Contra Marcin, presumiblemente hecho por un hermano conocido por el mismo autor (Cfr. Gilles
Quispel, De Bronnen van Tertullianus Adversus Marcionem, Leiden 1943, 6179).
20
Presente en cdices de la as llamada Coleccin de Cluny que, en su mayora, son del s.
XVXVI, aunque varios ya se saben que estaban catalogados en el s. XI.
330 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
meno natural del eclipse total de sol del 14 de Agosto del 212 como un
signo de la inminente ira de Dios (3,3).
Bibliografa 56
Jernimo Leal, Tertuliano, A los paganos. El testimonio del alma
(Biblioteca de Patrstica 63), Madrid 2004.
Obras de controversia
* De la decena de escritos que se pueden incluir en este apartado,
varios de ellos se dirigen contra autores o concepciones gnsticas.21
As, p.e., el trabajo en 45 captulos Contra Hermgenes,22 compuesto
hacia el ao 200 contra un pintor sirio asentado en Cartago, sobre
quien ya habra escrito tambin Tefilo de Antioqua23 en una obra
perdida (cfr. Eusebio, Hist. Ecl. V,24). Aunque al parecer posea una
cristologa ortodoxa, Hermgenes sostena el dualismo bsico de la
Gnosis, postulando una materia coeterna con Dios, que sera el princi-
pio del mal, por lo que Tertuliano, tras mostrar la imposibilidad de tal
concepcin (cap. 118), se detiene en las contradicciones que suponen
esas dos magnitudes eternas (cap. 3545), previo examen de las insu-
ficiencias exegticas del gnstico (cap. 1934). Tambin la visin de
este autor sobre el origen del alma humana parece haber merecido la
atencin del pensador africano, porque le habra dedicado a ese tema
una obra, ahora perdida, tal como l mismo seala repetidas veces en
su tratado Sobre el alma (cfr. 1,1; 3,4; 11,1; 21,6; 22,1; 24,10).
* Inspirndose en varios notables predecesores suyos, como p.e.,
Justino, filsofo y mrtir; Milcades, sofista de las iglesias; Ireneo,
explorador muy cuidadoso de las doctrinas; [y] nuestro Prculo, encanto
por la virginidad de su ancianidad y la elocuencia cristiana (5,1 de los
cuales slo se conoce la obra del tercero), Tertuliano critica duramente
a los gnsticos valentinianos,24 en un escrito de 39 captulos Contra los
21
Cfr. supra III. Seccin: La controversia en torno a la verdad de la fe en el siglo II.
22
Presente en la Coleccin de Cluny (cfr. supra n. 116), a la que cabe agregar los testimonios
del Cdigo Napolitano latino 55 y el latino de Leiden BPL 2, ambos del s. XV.
23
Cfr. supra Seccin II: Los Apologistas griegos 6.
24
Cfr. supra III. Seccin: La controversia en torno a la verdad de la fe en el siglo II, 2.3 Valentn.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 331
332 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
25
El texto se halla en los mismos manuscritos que el Contra Hermgenes (cfr. supra n. 110).
26
Aunque parece haber una alusin a esta obra ya a fines del s. IV, en el Sobre el cisma de
los donatistas, de Optato de Mileve (cfr. 4,5: herticos Escorpianos), los testimonios que se
conservan son el Cdigo de Agobardo, del s. IX, el de Montecasino 384, siglos IXX, y la versin
de Martn Mesnart, del s. XVI, que no indica los manuscritos empleados.
27
Cfr. Constantino nchel Balaguer / Jos Manuel Serrano Galvn, Tertuliano, A los mrtires,
El escorpin, La huda en la persecucin (Biblioteca de Patrstica 61), Madrid 2004, 102.145 (cuya
traduccin seguimos con modificaciones).
28
Estas obras se encuentras en cdices del s. IX (Agobardino y Parisino latino 1622), aunque
deteriorados o con lagunas; en el Codex Trecensis del s. XII y en la Coleccin de Cluny (s. XI y XV).
29
Cfr. supra III. Seccin: La controversia en torno a la verdad de la fe en el siglo II.2.1. Baslides
Segunda parte - La literatura cristiana latina 333
y 2.3 Valentn.
30
Cfr. supra III. Seccin: La controversia en torno a la verdad de la fe en el siglo II.2.2. Marcin.
334 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
31
Cfr. supra Ireneo de Lyn.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 335
lugar destruir sus premisas, por las que estiman que los profetas han
proclamado todo en imgenes. Cuando, si as fuese, no podran enton-
ces distinguir las imgenes mismas, ya que no se habran anunciado
nunca realidades, respecto de las cuales se bosquejaran las imgenes.
Pues bien, si todas son imgenes, entonces de qu seran ellas imge-
nes?, cmo se puede sostener un espejo si no hay nunca un rostro?
Mas no todo son imgenes sino tambin realidades, no todo sombras
sino tambin cuerpos (20,12). 4) Otro apartado (cap. 5662) versa
acerca de la condicin del cuerpo resucitado y de su identidad con el
actual; 5) y, por ltimo, en la conclusin (cap. 63), Tertuliano vuelve a
subrayar algunas ideas principales todo el trabajo.
* El Tratado sobre el Bautismo,32 compuesto hacia el 198/200, es la pri-
mera obra sobre el tema anterior a las grandes trabajos sobre el tema en
el s. IV y, por lo mismo, muy importante para la historia de la liturgia
de dicha praxis sacramental (que incluye los actuales sacramentos del
bautismo y la confirmacin, de la Iglesia Catlica y otras confesiones
cristianas). Tertuliano lo dirige contra un tal Quintilla, miembro de un
grupo gnstico, los cainitas (cfr. La prescripcin de los herejes 30,10),
conocidos por su rechazo al empleo del agua en el bautismo, por consi-
derarlo un uso no cristiano sino de Juan el Bautista (cfr. Epifanio, Haer.
38,1).33 El maestro no slo describe interesantes aspectos rituales, tam-
bin lo hace con ideas fundamentales como, naturalmente, el recurso
al agua (cap. 24.6), ya en la historia del salvacin (cap. 910.13), como
incluso en el paganismo (cap. 5), la uncin con leo e imposicin de las
manos (cap. 78), el martirio como Bautismo de sangre (cap. 16), la
preparacin al sacramento (cap. 1920). Cabe destacar que Tertuliano
se muestra aqu expresamente reticente ante el bautismo de nios:
que vengan, pues, cuando crezcan, cuando aprendan, cuando se les
haya enseado a qu vienen. Que se hagan cristianos, cuando puedan
conocer a Cristo! (18,5).
* Su obra Sobre el alma34 la compuso el maestro africano hacia el ao
210/213, cuando ya era decidido montanista (cfr. cap. 9; 45; 58), con
32
Transmitido por el Codex Trecensis 523 del s. XII y distintas versiones posteriores (s. XVI).
33
Si bien este heresilogo antiguo estima que Quintilia es un montanista (cfr. Haer. 49,1).
34
La misma se encuentra, incompleta, en el Cdigo Agobardo (Parisino Latino 1622), del s. IX,
y sin lagunas en la versin de 1545 de Juan de Gagny y Martn Mesnart.
336 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
35
Cfr. supra pp. 123s.
131
Cfr. p.e. cap. 5; 12; 14; 16; 18; 21; 2324; 28; 3435; 4344; 50.
37
Cfr. p.e. Platn: 2,3; 3,2; 4,1; 5,1; 6,1.7; 9,2; 10,1; 14,2; 15,3.5; 16,13; 17,1.12; 18,1.3.12;
20,3; 23,56; 25,2.8.; 26,3; 28; 31,6; 32,4; 36,1; 43,11; 46,9; 48,2; 51,2; 52,3; 53,5; 54,12.4; 55,4;
Aristteles: 3,2; 5,1; 6,7; 12,35; 14,23; 15,3; 19,2; 32,4; 43,2; 46,1.10; 49,23; Herclito: 2,6; 3,2;
5,2; 9,5; 14,5; 15,5; 17,2.
38
Cfr. 54,2; 55,4.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 337
39
Trasmitido en tres colecciones de las obra del autor, a saber: el Cdigo Agobardo, del s.
IX, la Coleccin de Cluny, del s. XVXVI, y la Coleccin de Corbie, con textos de entre los siglos
IX y XII.
40
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, Prescripciones 267 (cuya traduccin seguimos con
modificaciones).
41
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, Prescripciones 197.
42
Respecto de la Gnosis, cfr. p.e.: 3,11; 7,3.5; 10,8; 30,11.13; 33,4.7.9; 34,3; en cuanto a Marcin y
los suyos, cfr. p.e.: 6,6; 7,3; 10,7; 30,13.5.9; 33,4.6.11; 34,3; por lo dems, cfr. p.e.: 7,4.6; 33,5.1011.
338 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
43
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, Prescripciones 169.
44
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, Prescripciones 275.
45
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, Prescripciones 309.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 339
46
Testimoniada en numerosos manuscritos de la Coleccin de Cluny (s. XVXVI), a los que
hay que agregar el fragmento encontrado en Stuttgart en 1991, que es del s. XII, y otros textos
(Codex neapolitanus latinus 55, Codes latinus leidensis 2, etc.).
47
Cfr. supra III. Seccin: 2.2. Marcin.
48
Los escitas era un pueblo iranio tenido por salvaje e incivilizado por sus contemporneos, en
tanto que los masagetas, por su parte, fueron otro grupo nmada, que habitaba entre el Mar Aral y
el Caspio, considerado por los griegos como de costumbres similares a las del primero.
49
Cfr. Eusebio, Hist. Ecl. 4,24.
340 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
50
Si bien no est presente en el manuscrito ms antiguo (s. IX), el Codex Agobardinus, s lo
contienen textos del s. XI (Codex Montepessulanus 54 y Codex Paterniacensis 439) y, luego otros,
del s. XV (Florentino, de Luxemburgo, etc.).
51
Cfr. p.e. Hiplito, Ref. 10,27,1; y ms en nuestros das Allen Brent, Hippolytus and the Roman
Church in the Third Century. Communities in Tensin before the Emergence of a Monarch-Bishop
(SVigChr 31), Leiden 1995, 525529; aunque tambin oposicin: Gabino Urbarri Bilbao, Tres notas
sobre el Contra Noetum Hipolitano, EE 72 (1997) 329; Giuseppe Scarpat, Q.S.F. Tertulliano 35.
52
Cfr. p.e. Giuseppe Scarpat, Q.S.F. Tertulliano 35; Manlio Simonetti, Praxeas, DPAC[esp.]
2,1828; Gabino Urbarri Bilbao, Monarqua y Trinidad. El concepto teolgico monarqua en la
controversia monarquiana (PUPCM 62), Madrid 1996, 147.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 343
Hijo y el Espritu, slo teniendo a stos por modos del mismo Dios. Es
decir, que no se le reconoce por as decir consistencia propia a las mani-
festaciones de cualquiera de los tres en la historia de la salvacin, ya que
no son ms que modos de expresin; por esto mismo, se los denominaba
(un tanto panfletariamente) patripasianos, porque en la cruz padece el
nico Dios: dice [Praxeas] que el mismo Padre descendi en la Virgen,
l mismo naci de ella, l mismo sufri, en suma, l mismo es Jesucristo
(1,1).
Esta comprensin de la Trinidad, expresaba una concepcin central
del cristianismo, a saber, el monotesmo, a la vez que procuraba arti-
cularla con la conviccin fundamental del rol singular de Jesucristo (y
el Espritu) en la revelacin y salvacin. De aqu que existiera desde
antiguo una suerte de modalismo ingenuo, que en el plano de la com-
prensin elemental de la fe todava poda coexistir con una igualmente
ingenua y no reflexionada visin trinitaria,53 y que bien poda invo-
car como fundamento distintos testimonios de la Escritura (cfr. p.e. Is
44,24; 45,5; Jn 10,30; 14,9.11; Ap 1,8).54 Con todo, al pasar al nivel de la
elaboracin doctrinal, que supone la reflexin racional, esta concepcin
evidenci sus insuficiencias, que Tertuliano busc presentar y refutar
en esta obra, con su consabida precisin y crudeza. En efecto, siguiendo
los cnones de la retrica de su poca,55 el maestro africano, elabora un
discurso claro y riguroso, que analiza minuciosamente los principales
aspectos del planteo de Praxeas, los discute, seala sus lmites y errores,
a la vez que propone lo que estima que es una forma ms adecuada de
pensar la unidad y trinidad en Dios. De este modo, mucho antes de que
la gran iglesia alcance la maduracin suficiente al respecto (Concilio
de Nicea 325; Concilio I de Constantinopla 381), compone un autntico
tratado Sobre la Trinidad, en el que piensa no slo la relacin del
Padre y el Hijo sino tambin aquella con el Espritu Santo, por eso tiene
bien merecido entonces que se lo vea a Tertuliano como un precursor en
esta rea. La siguiente presentacin de la estructura de la obra permite
53
Cfr. Hermann-Josef Sieben, Tertullian 46.49.
De aqu que Tertuliano deba considerar su exgesis en la presente obra, cfr. p.e. 11,58;
54
13,23; 1726.
55
Cfr. Gabino Urbarri Bilbao, Arquitectura retrica del Adversus Praxean de Tertuliano, EE 70
(1995) 449487; Scarpat, Q.S.F. Tertulliano 99101; Sieben, Tertullian 5271.
344 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
He aqu, pues, que digo que el Padre es uno y otro el Hijo y otro
el Espritu Pero me expreso as por necesidad, pues ellos sostienen
que Padre, Hijo y Espritu son el mismo, favoreciendo la monarqua en
contraposicin a la economa (9,1).
Obras de espiritualidad
En este ltimo grupo incluimos textos con los que Tertuliano responde
a distintos requerimientos de la animacin pastoral y de las problemticas
de su entorno eclesial. Ciertamente no carecen de importancia en la pro-
duccin de este maestro y permiten conocer mejor varios aspectos de su
concepcin de la vida cristiana, as como del contexto de la misma en el
norte del frica de fines del s. II y comienzos del s. III. Con todo, dado que
los apartados anteriores nos permitieron ya tomar contacto con el estilo
del autor y su tratamiento de las cuestiones teolgicas centrales, podemos
limitarnos aqu a mencionar brevemente estos escritos y sus temticas.
* Aunque el emperador Septimio Severo (193211) no estaba particu-
larmente mal dispuesto contra los cristianos, desde la consolidacin de
su poder (197) hubo persecuciones, especialmente en Egipto y frica.
Es este el marco de algunas obras de Tertuliano, entre las que se puede
citar, por primero, su breve tratado (slo seis captulos) de consolacin
para un grupo de catecmenos que en la crcel esperaban su ejecucin:
A los mrtires.56 Con estilo llano y lleno de fervor, el autor encarna la
solidaridad de la Madre Iglesia, que cuida de los suyos con todos sus
bienes, en este caso con el alimento espiritual (cfr. 1,1), para que
estos bienaventurados soldados y atletas de Cristo (cfr. 2,1; 3,1.3.4)
puedan enfrentar su suerte.57 Asimismo pertenece a este tiempo la obra
56
Su tradicin manuscrita est testimonia, sobre todo, por la Coleccin de Cluny (s. XVXVI).
57
Semejanzas estilsticas con las Actas de los mrtires (cfr. supra Seccin IV) lleva a que
algunos estimen una datacin ms tarda de este escrito (202/203).
346 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
58
Testimoniada por el Codex Agobardinus (s. IX), la Coleccin de Cluny (s. XVXVI) y otros
manuscritos del s. XVI (Cdigos Florentinos J.6 9, Cdigo de Luxemburgo, etc.).
59
Su descripcin de los usos paganos en el ejrcito se basa en la obra del jurista contemporneo
Claudio Saturnino, como el mismo autor lo indica expresamente (cfr. 7,6; 10,9; 12,1ss.; 13,8).
60
Su principal tradicin manuscrita est atestiguada por la Coleccin de Cluny (s. XVXVI).
61
Atestiguado slo por el Codex Agobardinus, del s. IX.
62
El argumento ms fuerte para esta datacin es que la obra debe situarse antes del perodo
montanista, por cuanto que en Sobre la oracin 16,12 cita como escrito cannico al Pastor de
Hermas (cfr. supra I. Seccin: Los as llamados Padres Apostlicos, 5. El Pastor de Hermas), que
Segunda parte - La literatura cristiana latina 347
Tertuliano mismo, cuando ya adhiera a ese grupo, impugnar como obra inspirada (cfr. Sobre el
pudor 10,1213; 20,2). En cuanto a la tradicin manuscrita del escrito Sobre la oracin, hay que
decir que lo trae el Codex Agobardinus (s.IX) y, en parte (desde el cap. 11 en adelante), el Codex
Ambrosianus G 58 sup. (D del s. XXI).
63
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, El bautismo La oracin 255 (cuya traduccin seguimos con
modificaciones).
64
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, El bautismo La oracin 357.
65
Atestiguado, sobre todo, por la Coleccin de Cluny (s. XVXVI).
66
Cfr. infra.
67
Atestiguado por el fragmento Keppel, del s. IX, se conserva en el Codex Agobardinus (s. IX),
la Coleccin de Corbie (s. XII y XVI) y Codex Vaticanus Ottobonianus Latinus 25 (s. XIII).
348 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
68
Presente en el Codex Montepessulanus H. 54 y en Codex Paterniacensis 439 (s. XI),
as como en documentos del s. XVI (Codex Florentinus BNC Conventi soppressi J.6.9, Codex
Luxemburgensis 75, Codex Florentinus BNC, etc.)
69
Atestiguado en el Codex Vaticanus Ottobonianus Latinus 25 (s. XIII) y en la Coleccin de
Corbie (s. XII y XVI).
70
Transmitido en la Coleccin de Corbie (s. XII y XVI) y otras versiones del. S. XVI.
71
Presente en Codex Agobardinus (s. IX) y en varios miembros de la Coleccin de Cluny (s.
XVXVI).
Segunda parte - La literatura cristiana latina 349
72
Testimoniada slo por la Coleccin de Cluny (s. XVXVI).
73
Transmitida por el Codex Agobardinus (s. IX) y en de la Coleccin de Cluny (s. XVXVI).
74
Testimoniada tambin por el Codex Agobardinus (s. IX) y la Coleccin de Cluny (s. XVXVI).
75
Presente en la Coleccin de Corbie (s. XII y XVI) y de Cluny (s. XVXVI).
76
Slo presente en la Coleccin de Cluny (s. XVXVI).
77
Acerca de las obras perdidas de Tertuliano, mencionemos, en primer lugar, aquellas
compuestas en griego. Ya se habl de la versin en esa lengua del Apologtico (cfr. supra 2.1.
Obras apologticas) y el mismo autor indica que tambin fue el caso de otros de sus escritos:
Sobre los espectculos (cfr. Sobre la corona 6,3), Sobre el bautismo (cfr. 15,2); Sobre el velo de
las vrgenes (cfr. 1,1). El maestro alude, a su vez, a obras suyas, ahora perdidas, como aquella
Sobre el origen del alma, de la que ya hablamos (cfr. supra 2.2. Obras de controversia), Sobre
el paraso (cfr. Contra Marcin 5,12,8; Sobre el alma 55,5), Contra los de Apeles (cfr. Sobre la
carne de Cristo 8,12), Sobre el destino (cfr. Sobre el alma 20,5; tambin Fulgencio Placiade,
350 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Lneas teolgicas
* Tertuliano es el primer autor latino cristiano de fuste, buen escritor y
no menos excelente pensador, que abrir caminos para el futuro de la
Teologa latina, aunque no por ello deba imaginrselo como creador de
una visin integral o sistemtica de la fe. A diferencia de los Apologistas
griegos del s. II (con excepcin, quizs, de Taciano)78 no profes una
gran confianza en la Filosofa, a la que, por la coyuntura de su poca,
asoci ms al paganismo, la gnosis y la herejas: qu tienen en
comn Atenas y Jerusaln?, qu tienen en comn la Academia y la
Iglesia?, qu tienen en comn los herejes y los cristianos? All ellos,
los que han presentado un cristianismo estoico, platnico y dialctico
(La prescripcin de los herejes 7,9.11).79 Asimismo se ha querido ver
en Tertuliano una suerte de irracionalista, porque habra sostenido
el principio creo porque es absurdo (credo quia absurdum), pero esto
es a lo menos inexacto adems de errneo, por cuanto que la nica
aseveracin similar se encuentra en un conciso pasaje del autor, deter-
minado por el vigor retrico, en el que remeda las tensiones paulinas
al hablar de la locura de la cruz: ha sido crucificado el Hijo de Dios;
no me avergenza, porque es una vergenza. Y ha muerto el Hijo de
Dios; es algo creble, porque es algo necio. Y sepultado, resucit; es
algo cierto, porque es imposible (Sobre la carne de Cristo 5,4). Crudas
declaraciones como stas que bien podran multiplicarse no deberan
impedir, sin embargo, advertir el amplio reconocimiento implcito al
saber humano, que se colige de sus escritos, tal como ya ha podido
sealarse en la presentacin de los mismos.
* Por otro lado, aunque es innegable que el maestro africano sabe
echar mano hbilmente a recursos del mbito jurdico, quizs sea
excesivo querer reducir su modo de pensar simplemente al de
un abogado.80 En efecto, algunas de sus equilibradas y por dems
Exposicin de los dichos antiguos 16; y otros). Asimismo Jernimo nos informa de otras: Sobre
el xtasis (cfr. Vir. Ill. 24,3; 40,4; 53,5), Sobre la esperanza de los fieles (cfr. Vir. Ill. 18,4; In Ez.
11,36,1; In Is. 18 prefacio; y Tertuliano, Contra Marcin 3,25,2; y otros), Al amigo filsofo (cfr. Ep.
22,22; A Jov. 1,13); Sobre las vestiduras de Aarn (cfr. Ep. 64,22) y quizs otras (cfr. Ep. 36,1; Vir.
Ill. 70,2). Tambin el Codex Agobardinus (s. IX) testimonia otras obras perdidas.
78
Cfr. supra Seccin II: Los Apologistas griegos.
79
Cfr. Vicastillo, Tertuliano, Prescripciones 167.169.
80
Michael von Albrecht, Historia de la Literatura romana desde Andrnico hasta Boecio II,
Segunda parte - La literatura cristiana latina 351
3. Cipriano
Datos biogrficos
La actividad como escritor de Cecilio Cipriano apodado en el
pnico de su tierra Tascio se ubica casi por completo en el marco de
su labor como pastor de la comunidad de Cartago y, por lo mismo,
354 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
81
En cuanto a la rica tradicin manuscrita de sus obras (ms de 200 testimonios), se suele dividirla
en tres grupos, denominados por la inicial de sus principales exponentes: seguierianus (Parisiensis
10592, Suppl. lat. 712), de los siglos VIVII; el hoy perdido veronensis, del mismo perodo, y conocido
a edicin romana del ao 1563; y los textos ms recientes (recentiores), de los siglos IXXI.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 355
82
Cfr. Carmen Failla / Joaqun P. Torr, Cipriano 116117 (cuya traduccin seguimos con
modificaciones).
83
En Failla / Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro16.
84
Acerca de la discusin sobre este tema cfr. Michel Reveillaud, Saint Cyprien, Loraison
dominicale (EHPhR 58), Pars 1964, 5455.
356 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Obra literaria
Un tema bastante controvertido, a pesar de los testimonios anti-
guos (cfr. Agustn, Sobre el Bautismo 6,44,87; Sobre el nico Bautismo 4,6;
Jernimo, Ep. 70,5), es si hay que atribuir a la pluma del Cipriano recin
llegado al Cristianismo el ensayo Que los dolos no son dioses. Se trata de
una suerte de extracto desmaado (meras notas personales no des-
tinadas a ser publicadas?) de ideas al respecto, sacadas de Tertuliano
y Minucio Flix, en cuya primera parte (cfr. cap. 19) se argumenta a
favor del monotesmo, atribuyendo el origen de las divinidades paga-
nas al culto dado a los que alguna vez fueron reyes (1,1), mientras
que en la segunda (cap. 1015) se busca mostrar que Cristo es el ver-
dadero Dios y cmo es que por l nos viene la salvacin (10.1).El voto
de continencia y la venta de sus bienes, para beneficio de los pobres,
como fruto de su conversin (cfr. Poncio, Vita 2), bien podra ser expre-
sin de su fervor como tambin un tpico de esos relatos.
* Una primicia de su servicio pastoral, previo a las tensiones cau-
sadas por la poltica imperial, es su escrito Sobre el vestido de las vr-
genes, que compuso hacia el ao 249, basndose en el trabajo similar
de Tertuliano (Sobre el vestido de las mujeres),86 si bien con un
estilo ms moderado, aunque no menos elegante, por lo que el mismo
Agustn lo apreciaba como un ejemplo en el uso de la lengua (cfr.
Sobre la doctrina cristiana 4,21,4749).
Un primer problema en relacin con la persecucin fue la anima-
cin de su comunidad y, ms an, su propia decisin para ello de
85
Moreschini / Norelli, Historia de la Literatura Cristiana Antigua Griega y Latina I 419.
86
Cfr. supra Tertuliano 2.3. Obras de espiritualidad.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 357
87
Cfr. Mara Luisa Garca Sanchidrin, Cipriano de Cartago, Cartas 117118 (cuya traduccin
seguimos con modificaciones).
358 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
88
El cap. 4 presenta una seria dificultad de transmisin que, pese a las cuidadosas y extensas
discusiones de grandes especialistas (W. Hartel, O. Perler, M. Bvenot, G. Le Moine, S. Ludwig,
etc.), no encuentra an una solucin que concite el consenso unnime. En efecto, hay dos versiones
diferentes: 1) el as llamado texto del primado, en el que Cipriano se vale de Mt 16,18 para enfatizar
la posicin peculiar de Pedro y del obispo de Roma: ciertamente tambin eran los dems apstoles,
lo que era Pedro, pero el primado se le da a Pedro; 2) el denominado textus receptus, ms extenso,
y en el que se diluye el nfasis en la figura de Pedro y la Teologa consecuente.
89
Cfr. Failla / Torr., Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 49 (cuya
traduccin seguimos con modificaciones).
90
Cfr. Failla / Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 54.
360 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
consigo; all hay dao para el alma de uno solo, aqu un peligro para
muchos (19).91
4 parte (cap. 2022): confesin de fe, unidad de la Iglesia y cisma.
La mayor y mejor parte de los confesores est firme en la robustez
de su fe y en la verdad de la ley y de la disciplina del Seor; y no se
apartan de la paz de la Iglesia, pues recuerdan que han conseguido la
gracia en la Iglesia, por dignacin de Dios (22).92
Conclusin (cap. 2327): conversin y vuelta a la comunin; perse-
verancia en la unidad; cisma, unidad y escatologa.
Cerramos esta serie de obras relacionadas con las persecuciones y
sus distintas secuelas, refirindonos a un trabajo que Cipriano elabor
a pedido de un tal Fortunato (quizs obispo en Thuccabori o Tucca
Terebinta). Se trata de una seleccin de textos bblicos para preparar
y corroborar la mente de los hermanos y animar[los] al combate
espiritual y celestial (Pref. 1), que el autor agrupa en 13 captulos,
abarcando la siguiente temtica: la no existencia de los dolos, la
exclusividad del culto a Dios y la gravedad de la idolatra (cap. 15);
la exigencia a los cristianos de no anteponer nada a Cristo, que los ha
redimido y a perseverar en su renuncia al mundo y en el ejercicio de
las virtudes (cap. 68); la persecucin como prueba ya predicha por el
Seor y exhortacin a los creyentes a resistirla (cap. 911); los premios
para los fieles (cap. 1213). Se discute la datacin de este escrito A
Fortunato, acerca e la exhortacin al martirio, pues puede ubicarse en
torno a la antes mencionada persecucin de Decio (250251), o la de
Galo (253) o aquella bajo Valeriano (257).
* Apenas pasado el primer embate de la persecucin de Decio,
estall enseguida la peste funesta y la devastacin de la enfermedad
detestable [que], raptando cada da a gente innumerable de sus sitios
con abrupto mpetu, invadi de manera continua las moradas del
pueblo espantado (Poncio, Vita 9). Efectivamente, en el ao 252 una
epidemia asol la regin de Cartago, dejando no slo una gran secuela
de muertos, sino que el pnico agravado por el insuficiente desa-
rrollo de los conocimientos mdicos en esa poca dio lugar a actos
91
Cfr. Failla / Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 65.
92
Cfr. Failla /Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 68.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 361
goz este texto habla, por caso, el hecho de que fuera citado en el conci-
lio de feso (431 cfr. ACO 1,1,2,42; 1,1,7,92), an cuando no sabemos
de la existencia de una versin griega del mismo.
* En relacin con esta situacin desastrosa, aunque claramente en
una direccin muy distinta, hay que citar aqu uno de los trabajos ms
originales y rebosantes de vigor retrico de Cipriano: A Demetriano.
No se conoce nada en particular de este magistrado cartagins, pero
parece haber encarnado las acusaciones comunes contra los cristianos en
cualquier tiempo de crisis de aquellos tiempos: pestes, hambrunas, gue-
rras y toda calamidad era considerada responsabilidad de los creyentes,
por no venerar adecuadamente esto es, como los paganos a los dioses
(cfr. 3); as tambin lo testimonian otros autores de la Antigedad, como
p.e. Tertuliano (cfr. Apologtico 40; A los paganos 1,9; A Escpula 3),
Agustn (cfr. Ciudad de Dios 13), Arnobio (cfr. Contra los paganos
1). Apelando a la por entonces generalizada conciencia de la crisis del
mundo, el maestro de Cartago comienza indicando que todo esto seala
tanto el final inminente como la culpa de los paganos, por su estilo de
vida (cfr. 1 parte: cap. 311), as como, en particular, por el maltrato de
los cristianos (cfr. 2 parte: cap. 1217), para terminar, luego, destacando
la solidaridad de los creyentes con la situacin, al igual que la esperanza
de un final feliz ojal para todos (cfr. 3 parte: cap. 1825): velen,
pues, por su seguridad y su vida, mientras an es posible! Les ofrecemos
el saludable servicio de nuestro consejo de corazn Crean y vivan! Y
Uds. que nos han perseguido en el tiempo, gocen en la eternidad con
nosotros (25). El no advertir esta preocupacin de fondo, llev, p.e., a
Lactancio a juzgar que Cipriano trat el tema no como deba, porque
no recurri a argumentos racionales sino a los testimonios de las
Escrituras, que Demetriano slo poda tener por vanas, fingidas e
inventadas (Inst. div. 5,4,34); pero lo que el obispo buscaba no era slo
una meta apologtica: refutar, sino sobre todo pastoral: mover al bien
por medio de la verdad (2).
* La cuestin del Bautismo de los herejes. Se suele denominar as a la
problemtica surgida hacia mediados del s. III, por la existencia de dos
modos diferentes de proceder en el trato con los miembros de otros
grupos cristianos, que deseaban incorporarse a la gran iglesia. En
el fondo, eran las mismas convicciones si bien an no reflexionadas
Segunda parte - La literatura cristiana latina 363
ser bautizados, porque no basta imponerles las manos para que reci-
ban el Espritu Santo, si no reciben tambin el Bautismo de la Iglesia
(Ep. 72,1,1).93 La ruptura pareca inminente, pero no se dar tal desen-
lace, porque Esteban muri en el ao 257, poco antes de que comen-
zara la persecucin de Valeriano, que oblig, por su parte, al pastor
de Cartago a concentrarse en aunar las fuerzas de los creyentes, para
enfrentar este nuevo desafo (cfr. Ep. 66).
* Al marco de esta turbulenta controversia con la Iglesia trans-
marina pertenece claramente un escrito de Cipriano: Sobre el bien de
la paciencia (cfr. Ep. 73,26), as como, muy probablemente, tambin
su otro trabajo Sobre los celos y la envidia. El primero es un texto que
evidencia, por un lado, la inspiracin del maestro Tertuliano, que ya
haba compuesto un escrito sobre el tema (cfr. 2.3. Obras de espiritua-
lidad), aunque muestra igualmente el estilo ms sosegado de disc-
pulo, al destacar la raz teolgica de la paciencia, que no entiende en
la lnea del Estoicismo, sino como imitacin de Dios y de Jesucristo
(cap. 45). En cuanto al segundo escrito, hay quienes lo adelantan a
los tiempos de la persecucin de Decio (H. Koch), pero ha sido visto
como un complemento del anterior, por lo que siguiendo tambin la
insinuacin del bigrafo Poncio (cfr. Vita 7) lo ubicamos aqu. Se trata
de un breve ensayo bien articulado, en el que Cipriano, especialmente
de la mano de la Escritura, aborda el origen de estos vicios (cap. 45),
as como sus perniciosos efectos (cap. 69), para concluir proponien-
do como remedio el amor (cap. 1018): ama a aquellos que antes
odiabas!, quiere a aquellos que con injusta maledicencia envidiaste!
Imita a los buenos, si los puedes seguir!, pero si no puedes seguirlos,
algrate en verdad con ellos y congratula a los que son mejores que
t! Hazte partcipe de ellos en la unin del amor, hazte coheredero de
ellos por la comunin de la caridad y el vnculo de la fraternidad (17).
* Otras intervenciones pastorales. El pastor de Cartago tom parte
en muchas otras situaciones eclesiales, incluso ms all de su comuni-
dad, tal como puede colegirse a partir de su abundante epistolario. As,
p.e., sali al encuentro de quienes celebraban la eucarista con agua
(acuarianos), escribindole una extensa carta al obispo Cecilio de Bilta
93
Cfr. Sanchidrin, Cipriano de Cartago, Cartas 360.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 365
94
Cfr. infra 4.
95
Cfr. Sanchidrin, Cipriano de Cartago, Cartas 332.333.
366 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
96
Cfr. Failla / Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 78.
97
Cfr. Failla / Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 81.
98
Cfr. Failla / Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 91.
Segunda parte - La literatura cristiana latina 367
Lneas teolgicas
* La reflexin sobre la Iglesia es uno de los campos de la Teologa occi-
dental que ms se ha visto influenciado por el aporte de Cipriano. En
un marco de tensiones desgarradoras, el africano fij su mirada en la
unidad, que no slo profundiz conceptualmente, sino que procur
formular de forma organizativa, como estructura social una, centrada
en el obispo e inserta en la comunidad universal por los vnculos de
concordia entre los distintos pastores.
* Ciertamente supo ponderar el testimonio y la importancia de la Iglesia
de Roma en la unidad de fe y de organizacin de los creyentes, pero su
preocupacin en convalidar y fundar el rol episcopal, local y regional,
no le dio lugar para ningn reconocimiento jurdico particular para
Pedro y, consecuentemente, para el obispo de la capital imperial.
* Sus consideraciones en torno al bautismo no slo nos informan de
aspectos litrgicos y nos ilustran acerca de algunas aspectos teolgicos
99
C Cfr. Failla / Torr, Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato 105.
368 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
100
Cfr. Failla C. Torr J. P., Cipriano, La unidad de la Iglesia, El Padrenuestro, A Donato
(Biblioteca Patrstica 12), Madrid 22001, 5859 (cuya traduccin seguimos con modificaciones).
Segunda parte - La literatura cristiana latina 369
4. Novaciano
Datos biogrficos
Novaciano, presbtero de la ciudad de Roma, tras intentar ocupar
la sede [episcopal] de Cornelio, fund la secta de los Novacianos, que
en griego se llaman ktharos [puros], al no querer acoger a los apstatas
que se arrepentan (Jernimo, Vir. Ill. 70,1). Este escueto informe
de Jernimo delinea el ncleo de la figura del primer autor romano
en lengua latina, cuyo pasado anterior al mencionado conflicto es
bastante incierto, por cuanto que slo contamos con el informe de sus
adversarios, bastante parco tambin al respecto.
Se estima que su nacimiento en la capital imperial (o en sus cerca-
nas) fue hacia el ao 200, por cuanto que para el 250 ya ocupa un sitio
prestigioso dentro del clero romano. Asimismo habla mucho de su per-
sona el hecho que, no obstante cierto dficit en su iniciacin, por haber
sido bautizado de emergencia, su obispo solicitara que se hiciera una
excepcin y se lo ordenase presbtero, si bien esto no dej de suscitar
ciertas resistencias (cfr. Eusebio, Hist. Ecl. 6,43,1415.17). Su ascendiente
370 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
Obra literaria
* Ya hemos mencionado las cartas, que Novaciano escribi en el marco
del problema penitencial (cfr. Cipriano, Ep. 30; 36 y, muy probablemente,
tambin la 31). Del resto de su produccin literaria indicada por Jernimo
Segunda parte - La literatura cristiana latina 371
(cfr. Vir. Ill. 70,2), se conserva el trabajo Sobre los alimentos judos, donde
tambin se alude a otros textos perdidos del autor: Sobre el sbado y Sobre la
circuncisin (cfr. Sobre los alimentos 1); estos tres trabajos conformaran la
apologtica del romano contra los judos. En el tratado Sobre los alimentos,
Novaciano procura al estilo de Bernab101 descalificar la lectura de las
Escrituras hecha por los judos, a la vez que propone una interpretacin
de la Ley y de todo el AT en la lnea paulina de libertad equilibrada: pero
no porque se nos haya concedido libertad en los alimentos, est permitida
la lujuria, ni porque se nos presenta un Evangelio ms liberal, ha queda-
do abrogada la moderacin (6). Fechado hacia el 253, por el entorno de
persecucin (cfr. 1), parece haber tenido una azarosa historia de su trans-
misin, hasta que volvi aparecer en 1893.102
Entre las obras de Novaciano se han conservado dos textos ms,
que reflejan el influjo de Tertuliano; se trata de los siguientes ttulos:
* Sobre los espectculos, mezcla de rigorismo cristiano y estoicismo, que
condena toda expresin cultural de ese tipo, concedindole a los creyentes
slo el goce del recogimiento y de la lectura de la Biblia: si quiere, el cris-
tiano tiene espectculos mejores, tiene placeres verdaderos y provechosos,
si se recoge en s mismo [] Que el fiel cristiano, digo, se dedique a las
Sagradas Escrituras, all encontrara espectculos dignos de la fe (910).
* Sobre el bien del pudor, obra claramente de tiempos de persecucin
(cfr. 1,1), en la que elogia la castidad y la virginidad, ilustrndola con
ejemplos bblicos (cfr. cap. 89) y fundndola teolgicamente en la
condicin de los creyentes, en cuanto templos del Seor, miembros
de Cristo, morada del Espritu Santo; elegidos para la esperanza, con-
sagrados en la fe, destinados para la salvacin; hijos de Dios, hermanos
de Cristo, compaeros del Espritu Santo (2).
* Y esta ltima expresin, marcadamente trinitaria, nos introduce al
trabajo ms destacado de Novaciano, su denominado tratado Sobre la
Trinidad. Ensayo que se remonta a los aos 240250 (nada en l indica su
ruptura con la gran iglesia) y que fue testimoniado primero entre las
obras de Tertuliano, como una suerte de compendio (eptome) de las
101
Cfr. supra I. Seccin: Los as llamados Padres Apostlicos, 2. Carta de Bernab.
102
Conocida por las ediciones antiguas de las obras de Tertuliano, esta obra se halla
testimoniada tambin por el Cdigo Petropolitano (s. IX) y por el Cdigo 1351 (copia del s. XV).
372 Introduccin a la historia de la literatura cristiana
103
Sobre detalles al respecto cfr. Granado, Novaciano, La Trinidad 1718.2633.
104
Cfr. Granado, Novaciano, La Trinidad 85.87 (cuya traduccin seguimos con modificaciones).
Contenido
Prlogo......................................................................................................................................... 5
Introduccin............................................................................................................................ 7
Bibliografa 1 ........................................................................................................... 10
Primera Parte
La literatura cristiana griega
384 pgs.
Corte
148 x 210 mm
Mrgenes
Sup.: 25 mm
Inf.: 15 mm
Ext.: 13 mm
Int.: 20 mm