Sei sulla pagina 1di 11

Este GLOSARIO traducido recoge alfabeticamente el vocabulario que los alumnos deben ' final del curso.

Se
han anadido algunos vocabIos relacionados ' semantico de cada lecci6n, diferenciandose tipografica-
mente otro color. I final del mismo se incluyen, lecciones, los Giros Expresiones estudiados cada fun-
ci6n comunicativa, anadiendo otros que pueden resultar de gran ayuda el estudiante.

6SPA,\tOL INGLS'S F'RANCS'S AL6MAN ITALIANO

abrocharse to fasten s'attacher anlegen allacciarsi


accidente accident accident Unfall incidente
pavement, sidewalk trottoir BLirgersteig marciapiede
/ to rinse rincer spUlen sciacquare
acomodador usher ouvreur Platzanweiser maschera
actor actor acteur Schauspieler attore
actriz actress actrice Schauspieleri n attrice
acusaci6n accusation, charge accusation Beschuldigung, Anklage accusa
acusado defendant, accused accuse Angeklagte accusato
acusar to accuse, to charge accuser beschuldigen accusare
aeropuerto airport aeroport Flughafen aeroporto
afici6n supporters, fans supporters Fans, Anhangerschaft tifoseria
almendra almond amande Mandel mandorla
alojarse to stay (se) loger unterbringen, unterkommen alloggiare
alquilar to rent, to hire, to let louer mieten, vermieten affittare, noleggiare
ambulancia ambulance ambulance Krankenwagen ambulanza
ampliar to widen, to extend agrandir, elargir erweitern, vergrblsern ampliare, allargare
anciano old vieillard Greis anziano
anden platform quai Bahnsteig binario, banchina
anoche last night hier soir, gestern Abend, ieri sera,
' nuit derniere gestern Nacht ieri notte
anteayer the day before yesterday avant-hier vorgestern avant'ieri, ieri I'altro
apagar to switch off, to turn off eteindre ausmachen, ausl6schen spegnere
to , to turn up apparaitre erschei , auftauchen apparire
aperitivo aperitif, snack aperitif, amuse-gueule Aperitif, Appetithappen aperitivo
apetecer to feel like avoir envie Lust haben gradire, voglia
arbitro referee arbitre Schiedsrichter arbitro
argumento plot, story line intrigue, theme Handlung argomento
arreglar to mend, to repair , arranger reparieren, ausbessern riparare
to wrap up, to tuck in couvrir, emmitoufler zudecken coprire
artista artist artiste KLinstler, Schauspieler, artista
Artist
artistico artistic artistique kLinstlerisch, kunstvoll artistico
asiento seat, place siege, place Sitz, Sitzplatz sedile, poltrona, posto
aspa sail aile FlUgel pala
aterrizaje landing atterri ssage Landung atterraggio
aterrizar to land atterrir landen atterrare
atleta athlete athlete Athlet atleta
atletismo athletics athletisme Leichathletik atletica
atropellar to run renverser, ecraser Liberfahren investire
autocar bus, coach autocar Reisebus pullman
automovi Iista motorist automobi Iiste Autofahrer automobilista
avanzar to advance, to forward vorrLicken avanzare
aventura adventure aventure Abenteuer avventura
avi6n plane, aircraft avion Flugzeug
yesterday hier gestern ieri
azafata air hostess, air stewardess htss de I'air Stewardess hostess

6
bavoir Latzchen bavaglino
bailarina dancer danseuse izi ballerina
bal6n ball ballon Ball pallone

ciento una
5f'~L INGL5 F'RN5 LN ITALIANO

baloncesto basketball basket-ball Basketball pallacanestro


balonmano handball hand-ball Handball pallamano
bench; bank ; banque (Sitz)bank; Bank panchina;
baiiarse to bath se baigner (sich) baden farsi i 1 bagno
, Stehcafe
bario neighbourhood, quarter quartier Viertel, Stadttei I quartiere, rione
batir to ! battre schlagen sbattere
beso kiss baiser Kuss bacio
6 feeding bottle, baby's bottle ro Saugflasche poppatoio
bibIioteca library bibIiotheque BibIiothek bibIioteca
bicicleta bicycle bicyclette Fahrad bicicletta
biografla biography biographie Biografie, Lebensgeschichte biografia
de metro subway (underground) entrance bouche de metro Eingang zur Metrostation entrata della metropolitana
bola ball boule Kugel, Ball palla, boccia, sfera
bordillo , kerb bordure Bordstein cordone, cordolo
bosque wood bois, foret Wald bosco
bruja witch sorciere strega
buho owl hibou Uhu gufo
buz6n mailbox, letter boite aux lettres Briefkasten buca

caballo horse cheval Pferd cavallo


de telephone booth () telephonique Telefonzelle telefon ica
telefono
goat chevre Ziege
caerse to fall tomber fallen cadersi
cajero automatico cash dispenser distributeur Geldautomat !
caj6n drawer tiroir SchubIade cassetto
calidad quality qualite Qualitat qualita
calle street, road rue Stra&e strada, via
calzada cariageway, road chaussee Fahrbahn carreggiata
camello l chameau ' cammello
country, field champ, campagne Land, Feld campagna
canasta basket corbeille canestro, cesta
canicas marbIes billes Murmeln biglie
cansado tired fatigue mude stanco
capitan captain capitaine Hauptmann, Kapitan capitano
l jail, prison prison Gefangnis , prigione
caril bici cycleway piste cyclabIe Radweg pista ciclabile
cartelera pubIicity board, listings, porte-affiche, rubrique Kinoplakatwand, cartellone pubbIicitario,
entertainment guide des spectacles Veranstal tu ngsprogram m pagina degli, spettacoli
carte/es Ils, posters affiches Plakate manifesti, cartelli
casarse to ary se marier heiraten sposarsi
casco central ; helmet centre-vi Ile; casque Innenstadt; Helm centro (storico); casco
casualidad chance, coincidence hasard, coincidence Zufall, Zufalligkeit caso, casual ita
cazador hunter chasseur Jager cacciatore
centro shopping centre, centre commercial Einkaufszentrum centro commerciale
comercial s~1Uppill!;;rall
centrocampista midfield player milieu de terain Mittelfeldspieler centrocampista
ceramica pottery ceramique Keramik ceramica
cerdo pig, pork , cochon Schwein maiale
chupete dummy, pacifier sucette, teti Schnuller succhiotto
churos strips of fried dough sorte de beignets allonges frittiertes Spritzgeback frittelle
ciclismo cycling, biking cyclisme Radsport ciclismo
ciclista cyclist cycliste Radfahrer ciclista
cine cinema cinema Kino cinema
cintur6n de safety belt, ceinture de securite Sicherheitsgurt cintura di sicurezza
seguridad seat belt
circo circus cirque Zirkus circo
circular 10 drive, to travel, to run circuler fahren circolare
cocodrilo crocodile cocodrile Krokodil coccodrillo
columpio swing balan<;oire Schaukel altalena
skipping corde sauter Springseil corda
comedia comedy comedie Komodie, Lustspiel commedia
comisarfa ' ice station commisariat, gendarmerie Polizeiwache questura
comisariu superintendent, captain commissaire Kommissar commissario
competici6n competition competition Wettbewerb competizione, gara

ciento dos
GI'~L. '''"'GL.G F'R""'G L.,,", liAL.IA,,",o
comprender to understand comprendre verstehen capire
to check verifier nachprUfen, nachweisen verificare
concierto concert concert Konzert concerto
conde earl, count comte Graf conte
conductor driver conducteur, chauffeur Fahrer autista
construir to build construire bauen costruire
contar to tell raconter erzahlen raccontare
contenedor container, skip conteneur Container contenitore
convertir to convert, to turn convertir, transformer verwandeln, umwandeln convertire, trasformare
converti rse to turn into, se transformer , sich verwandeln in, trasformarsi i,
to devenir werden (zu) diventare
6 Ecke angolo
la cortina to draw the curtain tirer le rideau den Vorhang zuziehen tirare la tenda
cortar to cut, to chop, to slice couper schneiden tagliare
cortarse to cut, to have ... cut se couper, se faire couper sich schneiden tagliarsi
creaci6n creation creation Schaffung, Sch6pfung creazione
to create erschaffen
to believe, to think croire glauben, denken credere
cristal glass, crystal verre, cristal Glas, Kristall vetro, cristallo
cruce crossing croisement, intersection Oberweg, Kreuzung incocio
cruzar la calle to cross the street traverser la rue die St uberqueren attraversare la strada
cualidad quality qualite Eigenschaft poprieta, qual ita
cuento tale, short story conte Kurzgeschichte, Marchen racconto, fiaba
cuerda , string corde Leine, Schnur, Seil corda, fune
culpabIe (de) guilty, culprit coupabIe schuldig colpevole
cuna cradle berceau Wiege culla

D
deberes homework devoirs Hausaufgaben compiti
decidir to decide decider entscheiden decidere
decir to say, to tell dire sagen dire
decisi6n decision decision Entscheidung decisione
declaraci6n statement, testimony deposition, declaration Aussage deposizione
declarar to give evidence, to testify deposer, temoigner aussagen deporre, testimoniare
defensa defense defense Verteidiger difesa
delantero forward avant-centre Sturmer attaccante, avanti
delfln dolphin dauphin Delphin delfino
delito crime, offense delit Straftat, Vergehen delitto
derretir to melt fondre schmelzen sciogliere
desaparecer to disappear disparaitre verschwinden scomparire, sparire
descansar to rest se reposer sich ausruhen riposare
descanso rest, half time, break repos, mi-temps Ausruhen, Halbzeit riposo, intervallo
descapotabIe convertibIe decapotabIe Kabriolett, aufklappbar decappottabile
descubrimiento discovery decouverte Entdeckung scoperta
descubrir to find out, to discover decouvrir entdecken, herausfi nden scoprire
despegar to take off decoller starten decollare
despertarse to wake up se reveiller aufwachen svegliarsi
desplazarse to get about, to go, to tavel se deplacer sich fortbewegen spostasi, muovesi
destino desti nation destination Zielort, Bestimmungsort destinazione
detenci6n arrest, detention arrestation, detention Vehaftung, Festnahme arresto, detenzione
detener to arest, to detain arrete verhaften, festnehmen arrestare, trattenere
detenido detainee, arrested person detenu Festgenommene detenuto
diamante diamond diamant Diamant diamante
dibujos animados cartoons dessins animes Zeichentrickfilm cartoni animati
director director realisateur Regisseur regista
divertirse to enjoy oneself s'amuse sich amusieren divertirsi
divorciase de to get divorced from, divorce de sich scheiden lassen von divorziare da
to divoce
dorsal numbe dossard Ruckennummer numeo pettorale
drama drama drame dramma

elefante elephant elephant Elefant elefante


empate tie, draw match nul Unentschieden pareggio
enamorarse de to fall in love with tomber amoureux de sich verlieben in innamorarsi di
encantador charming, delightful charmant zauberhaft, bezaubernd incantevole

ciento tres
S,4~\.. ING\..s F'RNS ,4\..N 1',4\..I,4NO

encender to light, to switch , allumer anzunden, anmachen, accendere


to turn anschalten
enchufar to plug in brancher anschlie&en, einstecken "infilare la spina"
encontrar to find trouver finden trovare
enfadarse ( / ) to get angry se facher sich argern, b6se werden arrabbiarsi
engafiar to cheat, to deceive tromper betrugen, trugen ingannare, abbindolare
enigma enigma, mystery enigme Ratsel enigma
entrada entrance; tickets entree; lIet Eingang; Eintrittskarten entrata, ingresso; biglietti
entrenador trainer, coach entralneur Trainer allenatore
entrenar to train entralner trainieren allenare
entrevista interview interview Interview intervista
equipaje luggage, baggage bagages Gepack bagaglio
escalera stairs, staircase escalier scala
escenario stage scene Buhne scenario, palcoscenico
esconderse to hide se cacher sich verstecken, verbergen nascondersi
escritor writer ecrivain 5chriftsteller scrittore
escultura sculpture sculpture 5kulptur scultura
esperar to wait for attendre warten auf aspettare
esponja sponge eponge 5chwamm spugna
esqui skiing ski 5ki sci
esquiador skier skieur 5kilaufer sciatore
esquiar to ski skier 5ki laufen sciare
esquina coin Ecke angolo
estaci6n station gare, station Bahnhof, 5tation stazione
estadio stadium stade 5tadion stadio
estatua statue statue 5tatue, 5tandbi Id statua
estilo style style 5til stile
estrella star etoi ', vedette, star 5tern, 5tar stella, star
, , europaisch
evolucionar to evolve, to develop evoluer (sich) entwickeln evolversi
examinar to examine examiner, , untersuchen esaminare,
faire passer un fare un esame
exposici6n exhibition, show, exposition, expose Ausstellung, Darstellung esposizione, mostra
exposition
exprimidor squeezer, juicer presse-agrume 5aftpresse, Entsafter spremitoio
extrafio stranger, strange etranger, etrange Fremde, fremd estraneo, strano

F'
facturaci6n registration, check-i n enregistrement Gepackaufgabe registrazione
facturar to regi ster, to check in enregistrer aufgeben, einchecken registrare
falta foul faute Foul fallo
fama fame, reputation ceiebrite, reputation Ruhm, Ruf fama, reputazione
famoso famous, celebrity celebre, celebrite beruhmt, Beruhmtheit famoso
farmacia chemist's, drugstore pharmacie Apotheke farmacia
farola streetlamp, lamppost lampadaire, 5tra&en laterne lampione
favor favour service Gefallen favore, cortesia
firmar lu sig signer unterschreiben
fiscal district attorney, ro (de ' RepubIique) 5taatsanwalt pubbIico ministero
pubIic prosecutor
frotar to rub frotter reiben sfregare
fuente fountain fontaine Brunnen fontana
fumador smoker fumeur Raucher fumatore
fumar to smoke fumer rauchen fumare

G
galeria de arte art gallery galerie d'art Kunstgalerie galleria d'arte
ganar to win, to , to gain gagner gewinnen, verdienen vincere, guadagnare
gato cat chat Katze, Kater gatto
gimnasio gymnasium gymnase Turnhalle, Fitness-5tudio palestra
glorieta roundabout, traffic circle rond-point Rondell piazzetta, largo
gobierno government gouvernement Regierung governo
gol goal but goal
gradas terraces gradins 5itzreihen gradinate
!;riro tap robinct Hahn rubinetto
gritar to shout crier schreien gridare

ciento cuato
G~L. INGL.~G F'RANC~G L.N liAL.IANO

halc6n hawk, faucon faucon Falke falco


heladerfa ice-cream parlou glacier Eiscafe gelateria
hiena hyena hyene iena
hipop6tamo hippopotamus hippopotame Nilpferd ippopotamo
hormiga ! foumi Ameise formica
hospital hospital hitl Krankenhaus ospedale
hotel hotel htl Hotel albergo
huella footprint, fingerprint, trace, empreinte FuBabdruck, , impronta,
trace Fingerabdruck, Spu traccia

inocente innocent innocent unschuldig innocente


inofensivo inoffensive, harmless inoffensif harmlos inoffensivo, innoquo
inspector inspector inspecteu Inspektor ispettore
interesante interesti ng interessant interessant interessante
inteogar to question, to inteogate interroger vh, vernehmen inteogae
interogatorio questioning inteogatoi Vh, Vernehmung inteogatorio
introducir to insert, to put into intoduire hineinstecken intodure, mettere
investigar to investigate enqueter untersuchen indagare
isla island 'Ile Insel isola

J
jubilarse to retire prendre sa retraite in Rente (Pension) andare in pensione,
gehen ritirarsi
juez judge juge Richter giudice
juez de Ifnea linesman juge de touche, juge de ligne Linienrichter guardalinee
jugador player joueu Spieler giocatoe
(deporte)
jugar to play jouer spielen giocare
juguete toy jouet Spielzug giocattolo

1<
kil6metro kilometer kilometre Kilometer chilometo

L.
ladr6n burglar, thief voleu Dieb lado
lIorar to pleuer weinen piangere
10 wolf loup Wolf lupo
' mad, crazy, fou wahnsinnig, verruckt, pazzo, matto
madman Verruckte
' ! peoquet Papagei pappagallo
luna lune Mond luna

maleta suitcase valise Koffer valigia


manga sleeve manche l manica
mantequilla butter beue Butter buo
manzana apple Apfel mela
sea See,
marcador scoeboard tabIeau d'affichage Anzeigetafel tabellone, segnapunti
marearse to go dizzy avoir ' tete qui toune, schwindlig werden avere un capogiro
avoir l au coeu
marques marquess marquis Markgraf marchese
masticar to chew maeher kauen masticare
matar to kill tuer tt, umbringen uccidere, ammazzare
mayordomo butler majordome Hausverwalter maggiordomo
mentira lie mensonge Luge bugia
mezclar to mix melanger mischen mischiare, mescolare
misterio mystery mystere Geheimnis mistero
mojarse to get wet, to wet se mouiller werden / bekommen bagnarsi, infradiciarsi
molestar to bother, to disturbe gener, deranger st, belastigen, argern distubare
molino mill moulin Muhle mulino
moneda coi , u piece, monnaie, devise Munze, Wahrung moneta, valuta

ciento cinco
G.JL. I"'GL.G FR"'G L.", liAL.IA"'O

monopatin skateboard planche roulettes Skateboard skateboard


montana mountain montagne Berg montagna
montanismo mountaineering alpinisme Bergsteigen alpinismo
moraleja l morale Moral morale
morir to die mourir sterben morire
mostrador counter, , check-in desk comptoir Ladentisch, Theke, Schalter
motorista motorcyclist motocyc Iiste Motoadfahrer motociclista
mudarse de to (house) demenager umziehen traslocare
multicines multiscreen cinema complexe multisalles Kino (mit mehreren Salen) multisala
mundial worldwide, world mondial Welt-, weltweit mondiale
muneca doll; wrist poupee, poignet Puppe, Handgelenk bambola, polso
museo museum musee Museum museo, galleria

'"
to naitre geboren werden nascere
nadador swimmer nageur Schwimmer nuotatore
nadar to swim nager schwimmen nuotare
nadie nobody, anybody personne niemand nessuno
to tell, to relate raconter erzahlen raccontare,
nataci6n swimming natation Schwimmen nuoto
novio boyfriend, fiance, bridegroom fiance fester, Freund fidanzato

objetivo aim, objective, goal objectif Ziel, Zweck scopo, obiettivo


de teatro play piece de theatre TheaterstUck teatrale
ofrecer to offer offrir (an)bieten offrire
6
oso ours orso
oveja sheep brebis Schaf


pajao bird oiseau Vogel uccello
papilla , food bouillie Brei
parada de autobus bus stop arret d'autobus Bushaltestelle fermata dell'autobus
paraguas umbrella parapluie Regenschirm ombrello
parque park Park
partido (deporte) match, game match Spiel partita
pasaje ticket, passengers Ilet, ticket Fahrkarte, Passagiere bigl ietto, passaggio
pasajero passenger passager Passagier passeggero
pasear to go for walk, to walk se spazieren gehen passeggiare
pasear to take ... for walk spazieren fuhren portare spasso
pasillo coidor, aisle couloir Koidor, Flur coidoio
paso de zebra cossing passage cloute, Zebrastreifen passaggio zebrato, strisce
passage pietons pedonali
pasto shepherd berger Hirt pastore
pato duck canard Ente anatra
peat6n pedestrian pieton FuBganger pedone
pedir to ask (for), to order demander, commander bitten, bestellen chiedere, ordinare
pelicula film, movie film Film film
peligoso dangerous dangereux gefahrlich pericoloso
pelota ball balle, ballon Ball palla
peluche cuddly toy peluche Pluschtier peluche
peluqueria hairdresser's salon de coiffure Friseursalon paucch ieria
peluquero hairdresser coiffeur Friseur paucchiere
perder to lose, to miss perdre, rater verlieren, verpassen perdere
perder (un partido) to lose se perdre verlieren perdere (una partita)
perderse to get lost s'y perdre sich verlaufen, verirren perdersi, smairsi
p~ri6dico newspaper journal Zeitung giornale
periodo period periode Zeitraum, Zeit periodo
permiso permission permission Erlaubnis permesso
permitir to allow, to permit permettre erlauben permettere
personaje character personnage Person, Gestalt personaggio
pez fish poisson Fisch pesce
piloto [Jilol, driver pilote Pilot, Fahrer pilota
pintura painting peinture Malerei pittura, vernice

ciento seis
f',jL. I"'GL. F'R"' L..'" liAL.IA"'O

piscina swimming pool piscine Schwimmbad piscina


pista trail; clue; trace, indice, Spu, Landebahn traccia,
landing strip piste (d'ttissg) pista (d'ttggi)
playa beach plage Strand spiaggia
pauvre
p6dium podium podium Podium podio
polidepotivo spots center palais omnispots, centre spotif Spotzentrum l ispotiva
polftico politician, political politicien, politique Politiker, politisch politico
potaequipaje luggage rack compatiment bagages GepackabIage potabagagli
poterfa goal but rete, pota
poteo (depote) goalkeeper gardien de but Torwat potiere
preocuparse (de / ) to worry (about) s'inquieter, sich Sorgen machen preoccuparsi
se preoccuper
presupuesto budget budget Haushalt, Etat, Budget preventivo, budget
to foresee, to forecast prevoir vorhersehen prevedere
pobabIemente ! wahrscheinlich Imente
procedencia origin, place of origin Herkunft ienza
poductor producer poducteur Produzent poduttore
prohibir to forbld, to interdire verbieten vietare
poyecto plan, project pojet Plan, Projekt pogetto
puebIo village village Dorf paese, villaggio
puzle puzzle puzzle Puzzle puzzle

quedar () to have date (with) prendre rendez-vous (avec) (mit) verabredet sein dare appuntamento ()
quedarse () to stay (at, in), to remain (in) rester (, ) bIeiben (zu, in) restare ()
quiosco newstand kiosque Kiosk edicola
quiza(s) perhaps, peut-etre vielleicht forse

R
radio radio radio Radio radio
raqueta racket raquette Schlager racchetta
reaccionar to ! reagir reagieren reagire
realizar to out, to make, realiser, faire verwirklichen, realizzare, fare
to perform ausfi.ihren
to , to go all over parcourir zuri.icklegen, durchreisen , gi
red ! filet Netz rete
reformar to reform reformer reformieren riformare
refresco drink, refreshment rafra Ich issement Erfrischung bibita fresca
refrse (de) to laugh rire lachen ridere
relacionarse to related avoi ! zusammenhagen avere relazione
relajarse to relax se detendre sich entspannen ri lassarsi, distendersi
representar to perform jouer auffi.ihren rappresentare
(una )
respirar to breathe respirer atmen respirare
responder to answer repondre antwoten rispondere
respuesta answer reponse Antwot risposta
resumir to sum up, to summarize resumer zusammenfassen riassumere, compendiare
retroceder to go back, to move back reculer zuri.ickgehen retocedere
revisor ticket inspector, conductor tlur Schaffner controllore
rico rich riche reich ricco
to steal, to voler rauben, steh len rubare
theft, burglary, vol Raub futo
romperse to break se casser, se briser, se sich brechen rompersi
roto boken ompu, casse, brise gebrochen, kaputt otto
rueda wheel oue Rad ruota
ruido noise bruit Gerausch, Larm rumore, chiasso

sabor taste, flavor gout, saveur Geschmack sapore


salida exit, way out sortie Ausgang uscita
saltador jumper sauteur Springer saltatore
saltar to jump, to ' sauter springen saltare
seleccionar to choose, to select selectionner auswahlen selezionare, scegl iere
semaforo traffic Iight feu Verkehrsampel semaforo

ciento siete
SSf'A~OL. INGL.s F'RNS AL.SMAN ITAL.IANO

senderismo trekking randonnee Wandern sentierismo, trekking


seiial de trafico traffic sign panneau Verkehrszeichen segnale /
(de signalisation) catello stradale
sonajero rattle hochet Rassel sonaglio
sospecha suspicion soup~on Verdacht, Verdachtigung sospetto
sospechar (de) to suspect soup~onner verdachtigen n icht vermuten sospettare
sospechoso suspect, suspicious suspect Verdachtiger, verdachtig sospettato, sospetto
subtftulos subtitles sous-titres Untetitel sottotitol i
suceder to happen arriver, se passer geschehen accadere, succedere
suceso event, incident evenement, incident Ereignis, Vofall avvenimento, evento
sujetar to hold tenir, attacher festhalten, festmachen afferrare, trattenere
suspense suspense suspense Spannung suspense


tal vez perhaps, peut-etre vielleicht forse
taponar to plug boucher verstopfen tamponare
taquilla ti cket offi guichet Kasse, Schalter bigl ietteria
teato theater theatre Theater teato
tenis tennis tennis Tennis tennis
testificar to testify temoigner aussagen, erklaren testimoniare
testigo witness temoin Zeuge testimone
testimonio testimony temoignage Aussage, Erklarung testimonianza
tfpico typical typique typisch tipico
tobogan chute, sl ide toboggan Rutsche toboga, scivolo
torre tower tour torre
traer to bring appote, bringen potae
trafico traffic circulation Verkehr traffico
tragedia tragedy tragedie gdi tragedia
trasladarse to go to, to travel to se deplacer sich begeben spostarsi
tratado treaty traite Vetrag trattato
tren train train Zug treno


ultimo last, last dernier letzte, Letzter ultimo
unico only, unique seul, unique einzig unico, solo
universidad university universite Universitat, Hochschule universita
untar to spread, tatiner, etaler, bestreichen, ei nfetten, ungere
to grease enduire eincremen
una display case vitrine Urne, Schaukasten vetrina, vetrinetta,

cow vache Kuh mucca


vag6n , carriage, wagon voiture, wagon Wagen, Waggon carozza, vagone
valioso valuabIe precieux kostbar, wetvoll costoso, prezioso
vecino neighbour voisin Nachbar vicino
vehfculo vehicle vehicule Fahrzeug veicolo
venganza revenge, vengeance vengeance Rache vendetta
vengarse (de) to take revenge for se venger de sich rachen () vendicarsi (di)
venir to venir kommen venire
vfa track, line voie Gleis,Spur binario
viaje trip, journey, travel voyage Reise viaggio
viajero traveller, passenger voyageur Reisender, Fahrgast viaggiatore
viejo old, old vieux, vieillard alt, Alte vecchio
visitar to visit visiter besuchen, besichtigen visitare
voleibol volleyball volley-ball Volleyball pallavolo, volley-ball
volverse to devenir werden diventare
vuelo flight l Flug volo

6 - - Jo-Jo -

zoo zoo zoo Tiergaten, Zoo zoo

ciento ocho
GIROS PRS'SIONES
ESPANOL INGLES FRANCES LN IALIANO

Li 1. Cuando era peque"o


Erase una vez / upon time 11etait une fois Es war einmal ' una volta
una vez

pequeno As child Quand j'etais petit Als ich klein war piccolo

As grown-up, as adult Quand j'ai ete grand als Erwachsene/r grande

vez cuando From time to time temps temps und zu Una volta ogni tanto

tanto tanto Now and then temps autre Von Zeit zu Zeit Ogni tanto

Ceneralmente Cenerally Ceneralement, general 1 Allgemeinen In genere

Algunas veces 50metimes Quelquefois Manchmal volte

Cada dos tres AII the time tout bout de champ Dauernd Ripetutamente

Pascuas Ramos in bIue Tous les trente-six du mois 5ehr selten ogni morte di
higos brevas in while temps autre Nur alle jubeljahre einmal Di rado, ogni tanto

Li 2. iQue ha pasado hoy el barrio~


jNo digas / diga! You don't say! ( alors!, sans bIague! Was du nicht sagst! / Non dirmi / mi dica!
was 5ie nicht sagen!

lDe verdad~ Really~ ' est vra i~, vra iment~ Wirklich~ Davvero~ Veramente~
i No 10 puedo ! I can't believe it! n'est pas vrai! das ist ja nicht zu fassen! Non ci posso credere!
jAnda ! / jVenga! ! / Cet away with you! C'est pas vrai! / Pas possibIe! 5ag ! Dai! Piantala!

jQue bueno! That's good ! Elle est celle-Ia! das ist ja toll! Che bello!

lY entonces~ And then what~ Et ensuite~ / Et alors~ Und was dann~ allora~

jQue horror! How horribIe! Quelle horreur! Wie entsetzlich! Che ! Che brutto!

repente ... 5uddenly ... 50udain ..., tout coup ... PI6tzlich ... Improvvisamente ...,
all'improvviso ...

5 encuentra entre ... It!he/she is between ... II/elle se trouve entre ... Es/er/sie befindet sich 5i trova fra
zwischen ...

' vuelta de ' esquina Around the Au coin de la rue Um die Ecke Dietro I'angolo

Li 3. Cuentanos tu vida
(' ) 1492 In (the ) 1492 (I'annee) 1492 (1 jahre) 1492 Nell'anno 1492
los 15 anos At fifteen years old quinze ans Mit fUnfzehn jahren quindici anni
Durante 1 anos For 1 years Pendant 1 ans 1 jahre lang 1 anni

agosto de 1492 1 August 1492 aout 1492 1 August 1492 Nell'agosto del 1492
I 12 de octubre the 12th of October Le 12 octobre 12. Oktober 1112 ottobre
Unos dias despues / 50 days later Quelques jours apres / Einige Tage spater Alcuni giorno dopo /
mas tarde plus tard piu tardi
Entonces Then Alors Allora

I siguiente The following L'annee suivante im darauffolgenden jahr L'anno dopo

un mes / tres dias month / three days ago 11 un mois / trois jours Vor einem Monat / Un mese / tre giorni fa
vor drei Tagen

La semana pasada Last week La semaine derniere Vorige Woche La settimana scorsa

I mes / ' / Last month / / summer Le mois / " / I'ete dernier letzten Monat / letztes 11mese / " /
' verano pasado jahr / letzten 50 l' estate scorso/a

Li 4. iQuien es el sospechoso?
EXPRESAR CAUSA

... porque dolia ... because it hurted ... que j'avais l ... weil es mir weh tat perche mi faceva male

... pues siempre 10 hago ... since 1always do ... je ' fais toujours ... denn ich tue es immer perche 10faccio sempre

ciento nueve
ESPANOL INGLES FRANCES LN ITALIANO

... que esta mal ... as he is hard ... il est fauche ... denn ist sehr schlecht ... poiche sta molto male
(bei Kasse) (di soldi)
! marques querfa ... As (since) the marquess le marquis voulait ... Da der Marquis wollte Siccomme (poiche) il
wanted ... marchese voleva ...

EXPRESAR
SECUENCIA

(10) tanto que ... Therefore I think that ... Donc je crois que ... Deshalb glaube ich, dass tanto credo che ...
eso pienso que ... That's why 1think that ... C'est r;:aque Deshalb denke ich, dass cio penso che
je pense que ...
... asf que lIame ... 50 J called ... donc j'ai telephone also rief ich ... sicche ho telefonato

Lecci6n 5. " sera otro dia

I tren procedente de ... The train from ... Le train de ... Der Zug ... 11treno proveniente da ...
su entrada el anden Will arriving at platform Entrera gare fahrt ein auf Gleis In arrivo sul binario
EI vuelo destino ... The flight to ... Le l destination de ... Der Flug nach ... 11volo destinazione ...
Pasen la puerta de Go through the Veuillez vous presenter la bitte gehen Sie zum Dirigetevi alla porta
embarque departure gate porte de embarquement Boarding Gate d'imbarco
Pueden subir al avi6n You get the plane Vous pouvez monter Sie k6nnen in das Possono salire sull'aereo
dans I'avion Flugzeug einsteigen
Viajaremos autocar We' 11travel coach Nous voyagerons autocar Wir werden mit dem Viaggeremo
Bus reisen in pullman
Abr6chense 105cinturones Fasten seat belts Attachez vos ceintures Schnallen Sie sich Allacciate le cinture
10 mejor el avi6n The plane might Peut-etre I'avion arrivera Vielleicht kommt das Forse I'aereo portera
lIegara retraso arrive late retard Flugzeug mitVerspatung ritardo
pongan las maletas Don't put the suitcases Ne mettez pas les ! ises stellen Sie nicht die mettete le valigie
! pasillo in the aisle dans le couloir Koffer in den Gang ! corridoio

Lecci6n 6. Estamos viendo futbol

Estar fuera de juego offside Etre hors-jeu Abseits sein Essere in fuori gioco
/ meter un gol score / kick goal Marquer un but Ein schieBen / Fare un goa! /
einen Treffer erzielen segnare goal
Regatear al contrario dribbIe past DribbIer I'adversaire Den Gegenspieler DribbIare I'avversario
the opponent umspielen
Pitar una falta give / award foul Siffler une faute Ein Foul pfeifen Fischiare un fallo
Lanzar un penalti take penalty Tirer un penalty Einen Elfmeter schieBen Tirare un calcio di rigore
Empatar dos tie two-two Faire deux partout zwei zu zwei Pareggiare due due
spielen
Despejar el bal6n clear the ball Degager le ballon Den Ball wegschlagen Liberare il pallone
Saque de esquina kick, or Ecke, Eckball Calcio d'angolo,
Saque de banda Throw-in Touche, remise jeu Einwurf Rimessa laterale
Ser un aficionado supporter / fan Etre un supporter Ein Anhanger sein Essere tifoso

Lecci6n 7. i5e puede ir sin cintur6n?

Disculpe. iPuede / Excuse . / Could Excusez-moi. Pouvez-vous / Entschuldigung. 6 / Scusi. Puo /


Podrfa abrir la ventana~ you the window~ Pourriez-vous K6nnten Sie das Potrebbe aprire
ouvrir la fenetre~ Fenster 6ffnen~ la finestra~
iPuedo / Podemos coger 1/ we have Puis-je / Pouvons-nous k6nnen wir noch ein Posso / Possiamo
otro pastel~ another cake~ prendre un autre gateau Stuck Kuchen haben~ prendere un altro
pasticcino~
iSe puede you eat in here~ Peut-on manger ici dedans~ darf hierdrin Si puo mangiare
aquf dentro~ essen~ qui dentro~
iMe permite~ I~ Vous permettez~ Darf ich bitte~ Permette /
Permesso~
iEsta libre este asiento~ 15this seat free~ Cette place est-elle Iibre~ 1stder Platz frei~ libero questo posto~
Esta prohibido fumar You can't smoke 11est interdit de fumer Rauchen ist verboten vietato fumare
Dejar de paso drop off the way Laisser passant Absetzen Dare un passaggio

ciento diez
ESPANOl INGlES FRANCES AlEMAN IAllANO
li 8. iPor que vamos al cine?
lQue tal si ... ? What if ... ? ! si ... ? Wie ware es wenn ... ? se... ?
lY si vamos? How about us going? ! si allait? Wie war's, wenn wir se andassi ?
gingen?
lPor que vamos ... ? Why don't we go ...? Pourquoi n'allons-nous Warum gehen wir nicht ... ? Perche andiamo ...?
pas... ?
lQuieres que vayamos ... ? 00 you want us to go ... ? Veux-tu que nous allions ... ? htst du, Vuoi che andiamo ... ?
dass wir gehen?
lTe apetece ir? 00 you feel like going? As-tu envie d'y aller? Hast du Lust, zu gehen Hai voglia di andarci?
lQuedamos las ocho? 00 we ! ! eight se retrouve Treffen ~vir uns um Ci incontriamo alle otto?
o'clock? huit heures? acht Uhr?
gustaria ir I'd like going j'aimerais aller Ich wurde gerne gehen Mi piacerebbe andarci
Prefiero ir I'd rather go je aller Ich mht lieber gehen Preferisco andarci
cola queue, to line up Faire ' queue Schlange stehen Fare ' coda
Vale, tu ganas AII right, you win O'accord, tu gagnes Einverstanden, , hai vinto tu
du hast gewonnen
lA que hora quedamos? What time shall we meet? se retrouve wieviel Uhr che ci incontriamo?
quelle heure? treffen wir uns?
l06nde quedamos? Where shall we meet? nous retrouvons-nous? Wo treffen wir uns? ci incontriamo?
Lo que qu ieras What you like que tu voudras / Was du willst Quello che vuoi
tu voudras
Sesi6n de tarde Evening performance Seance de soir achmittagsvorstellung Spettacolo pomeridiano
Sesi6n de noche Late evening performance Seance de nuit Abendvorstellung Spettacolo serale
Sesi6n de madrugada Late night performance Seance de nuit achtvorstellung Spettacolo notturno
Sesi6n sin numerar Unnumbered session Seance numerotee Vorstellung ohne Spettacolo posti liberi
nummerierte Platze
Versi6n original Non dubbed version Version originale Originalfassung Versione originale
(movie in its original
language)
Versi6n dobIada Oubbed version Version doubIee Synchronisierte Fassung Versione doppiata

ciento

Potrebbero piacerti anche