Sei sulla pagina 1di 5

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS

(Universidad del Per, DECANA DE AMERICA)

FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS


HUMANAS

ASIGNATURA:

LENGUA ESPAOLA I

PROFESOR:

FRANK DOMINGUEZ

RESUMEN DE LA LECTURA:

Las variedades del espaol de Per: un estudio desde la dialectologa

de Johnny Fallas Monge y Mara de los ngeles Sancho Ugalde.

ALUMNA:

VERNICA FIORELLA AVILS MARTINEZ

LIMA PER

2017
Los autores inician el artculo definiendo los trminos como: lenguaje, lengua y habla. El
lenguaje es el medio por cual se hace posible los logros culturales de la humanidad; la
lengua conduce las experiencias vitales, las palabras dotan de contenido significativo a la
vida y es a travs del habla que se revela el modo de ser de un pueblo, en este caso el modo
de ser del pueblo peruano.

Existen diversas teoras del origen del espaol americano, el cual varia del espaol
peninsular en todos los niveles de la lengua: fontica-fonolgico, morfosintctico, lxico,
sociolingstico y pragmtico-discursivo. Se presentan tres teoras: la Andalucista, la
Indigenista y la de la Koinizacin. La Teora Adalucista hace hincapi en la cantidad de
presencia de colonizadores de origen andaluz y rasgos de coincidencia como el seseo y el
yesmo. La Teora Indigenista postula la influencia de las lenguas indgenas. La Teora de
la Koineizacin propone la aparicin de una lengua comn a partir de la coexistencia
prolongada de dos lenguas inteligibles. Otra teora sera la influencia del afronegrismo en el
espaol americano.

Para entender mejor el tema, el autor presenta una breve historia y menciona algunos
aspectos sociales del Per. Como sabemos, el Per fue una colonia espaola desde el siglo
XVI, llegando a ser su posesin americana ms preciada. Desde aquellos tiempos se suscit
la explotacin de la poblacin aborigen. La cercana de las familias del Per a la
aristocracia espaola gener un difcil deslinde con la Corona espaola en la poca de las
luchas por la independencia, siendo Per el ltimo pas sudamericano en renegar de su
lealtad a la metrpoli. En el Per, el quechua se mantuvo durante la colonia, este era usado
para evangelizar a la poblacin; el espaol se impuso sobretodo en la capital del virreinato,
Lima, y en las ciudades ms importantes. Actualmente, el Per es uno de los pases con
mayor poblacin autctona hablante de una lengua amerindia como el quechua y el aimara,
conservndose as, tambin, su cultura.

Para abordar el tema principal del texto el autor divide en zonas dialectales al Per: zona
dialectal de costera, zona dialectal de las tierras altas y de la cuenca amaznica. La costa la
subdivide en norte, central y extremo sur. Estos dialectos han estado en contacto entre s y
con muchas lenguas aborgenes.

En el estudio de la variacin en el nivel fontico-fonolgico, se presentan los siguientes


rasgos:

Oposicin de // y /y/: ms frecuente en dialectos andinos, donde an se conserva la


oposicin de la pronunciacin por influencia de los hablantes bilinges de quechua.
Yesmo: la indiferenciacin de // y /y/ produce la fusin de ambas. Es comn en
toda la costa peruana, el fonema // no se conserva y la /y/ es dbil y en algunos
casos al contacto con /i/ y /e/ puede llegar a la elisin total en posicin intervoclica.
Velarizacin de nasales y no nasales: es la velarizacin o elisin de la /n/, ocurre
regularmente en zonas altas, en Lima se velariza la /n/ al final de la palabra y
tambin al interior de esta. En otros casos hay tendencia a la elisin nasal,
desplazndo esta a la vocal contigua como: dinno por digno o sinno por
signo.
Neutralizacin de las no nasales como: ogservar, arigmtica, extendida en la
clase socio-cultural superior. En zonas andinas se materializa en la articulacin
sorda: doxtor, axtor, oxservar.
Pronunciacin de // en las tierras altas andinas, pasa de africada a una fricativa,
pero en Lima no suele perder el elemento oclusivo.
Vibrantes: se evidencia un proceso de neutralizacin de estas en posicin implosiva,
en la costa y sobretodo en Lima, se evidencia un debilitamiento en variantes
fricativas, relajadas y elididas al final de la palabra. En las zonas andinas y
amaznicas presenta variantes asibiladas en la vibrante mltiple, a veces alterna con
un sonido dbil de tipo retroflejo; esta variante tiene una valoracin negativa en
Lima, ya que representa a la modalidad andina. En Lima la vibrante simple puede
caer al final de la palabra entre los estratos socioculturales ms bajos.
Grupos /tr/, /pr/ y /kr/: en los hablantes bilinges y monolinges, la /r/ es una
fricativa o una retrofleja.
Seseo: se diferencian articulatoriamente tres procesos: el primero, se mantiene la
ese dental en la zona costea y pico-alveolar muy tensa en la zona andina.
Segundo, se debilita en la costa a travs de una aspiracin preconsonntica,
especialmente en Lima. Y la elisin de /s/ o la aspiracin prevoclica en comn en
las clases populares y es estigmatizada.
En cuanto a la pronunciacin de la /s/, en algunas zonas andinas se conserva al final
de la silaba y la palabra, en otros casos se produce la elisin de la /s/ al final de la
palabra.
Las obstruyentes sonoras /b/, /d/ y /g/ se resisten a la desaparicin en zonas altas
peruanas; especialmente entre hablantes bilinges se conserva pronunciacin
oclusiva intervoclica. Elisin de /b/, /d/ y /g/ intervoclica: en la Lima muchas
veces la /b/ y la /d/ intervoclicas caen con frecuencia, en la costa norte la reduccin
al final de la palabra es ms pronunciada producto de la marginacin sociocultural y
muchas veces se pierden en la pronunciacin intervoclica las /b/, /d/ y la /g/.
La fricativa posterior /x/ en tierras andinas recibe una fricacin audible y es palatal
ante vocales anteriores. En Lima es una aspiracin dbil; mientras, en tierras altas
amaznicas, la /h/ es una farngea dbil y en muchos casos se pronuncia tambin as
la /f/.
Reduccin de las vocales tonas: en la zona andina se reducen las vocales al
contacto con la /s/ llegando incluso a una elisin.
Reduccin de sistema voclico del espaol: muchos hablantes bilinges suelen
reducir a tres vocales el sistema voclico, fusionando /e/-/i/ y /o/-/u/ como:
octubre en vez de octubre, segoro por seguro. Tambin sucede lo mismo en
enlaces voclicos diptongales, que en quechua no se permiten y se disuelven con
una semiconsonantizacin de una de las vocales como iscuyla por escuela,
liyn por len. Estos fenmenos son muy estigmatizados en el espaol peruano.

En el estudio de la variacin en el nivel morfosintctico, se presentan los siguientes rasgos:

Voseo: solo lo usan algunos hablantes indgenas de la zona del Altiplano, zonas de
costa norte y en partes de Arequipa en niveles sociolingsticos ms bajos en tratos
ntimos y coloquiales.
Pronombres: existe una ausencia de vosotros, solo se usa en contextos muy formales
como discursos, arengas, o sermones.
Seleccin de los pronombres clticos: los pronombres objeto de tercera persona, en
la costa existe una flexin de nmero y gnero (lo, los, la, las) y solo de nmero en
el indirecto (le, les): se le ve bien en vez se lo ve o se la ve. En la zona andina
es comn la falta de concordancia entre los clticos y los objetos directo e indirecto
o entre sujeto y el verbo como: l los dio algunas instrucciones por l les dio
algunas instrucciones o los informes fueron excelente en vez de los informes
fueron excelentes, se encuentra muy extendido el lesmo y el losmo, debido a la
influencia del quechua.
El uso de adverbio intensificador ms el superlativo es comn en zonas altas
andinas en combinacin de muy y el sufijo adjetival superlativo -simo.
Combinaciones sintcticas: en hablantes con poco dominio del espaol con
influencia del quechua o del aimara, sucede una alteracin del orden objeto+verbo,
uso de gerundio y formas no finitas del verbo.
Duplicacin de clticos: se utiliza lo sin importar el gnero o nmero gramatical.
Objetos directos nulos: en zonas altas, los clticos han sido suprimidos.
Posesivos redundantes frecuentes en espaol andino, en la variante costea en
grupos bajos y medios y tambin en relacin con la tercera persona en la variante
amaznica.
Uso de diminutivos: comn en todo el espaol peruano en un entorno afectivo.
Uso de posesivos superfluos despersonalizados, como le pongo su sal (a la
comida).
Concordancia gramatical: presenta alteraciones de gnero en las modalidades
andina y amaznica.
Sistema verbal: produce la simplificacin del paradigma verbal, con uso poco
frecuente del modo subjuntivo; en la costa se prefiere formas perifrsticas para el
futuro y para el pretrito reemplazando a formas flexionadas. El futuro se expresa
con la combinacin del verbo ir con el infinitivo del verbo, como vas a leer.
Subordinacin: el conector ms utilizado es que, que aparece muchas veces sin
acompaamiento preposicional, contrastando con el dequesmo que es el uso de
de que, siendo este ms tolerado en los grupos sociales altos.
Usos preposicionales y adverbiales: en la zona andina y amaznica se usan
preposiciones en construcciones como en (mi, su) delante, en la variante de la
costa usan construcciones como delante de mo. Los adverbios reciben flexin de
nmero y gnero muy a menudo en el espaol peruano.

En el estudio de la variacin en el nivel lxico se presenta la influencia del quechua y el


aimara generando americanismos lxicos, un claro ejemplo de lo extendidos que se
encuentran en la lengua espaola americana son las voces quechuas como cancha,
coca, llama, entre otras. Algunos elementos lxicos son de uso exclusivo de Per,
llamados por eso peruanismos, por ejemplo chacra, jebe, etc.

En el nivel sociolingstico existe un marcado inters por el estudio de las grandes urbes
como Lima. Para abordar el estudio se divide la procedencia de los hablantes en migrantes
y no migrantes; as como, la clase de interaccin que existe entre estos dos grupos. Existen
dos clases de interaccin, la primera es la comunicacin vertical, donde se considera
inferior al migrante (usos peyorativos de provinciano y serrano) y superior al limeo;
la otra clase de interaccin es la comunicacin horizontal entre el sector popular limeo y
los migrantes, donde los usos al combinarse hacen difcil separar las formas andinas de las
formas populares. En Lima algunas formas asociadas con el habla andina son vistas como
negativas, tales como el doble uso de posesivos, la asibilacin de las vibrantes, confusin
de las vocales, entre otras; siendo estigmatizados aquellos que usan estas formas
consideradas inferiores y que se asocian con la cultura y lengua quechua, creando as una
situacin de diglosia.

Como conclusin los autores atribuyen a la situacin colonial, diferenciada del resto de
Amrica, como posible causa de la gran cercana del habla del espaol peruano a la norma
lingstica castellana. Las lenguas quechua y aimara han influenciado el lxico, sobretodo
en trminos de flora y fauna, y su contacto con el espaol ha generado variantes del espaol
peruano generando diferencias lingsticas, culturales y sociales. A pesar de que existen
algunas formas estigmatizadas en el espaol peruano, estas no deberan generar
valoraciones negativas. Los autores alientan la investigacin y la revitalizacin de las
lenguas indgenas por parte de los futuros estudiosos y en conjunto con los hablantes
nativos de estas lenguas, para as preservar sus idiomas y su cultura.

Potrebbero piacerti anche